i18n: Fix translation of --help [PR93759]
[gcc.git] / gcc / po / el.po
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-02-07 22:33+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
19 #: cfgrtl.c:2738
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
22
23 #: cfgrtl.c:2970
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
26
27 #: cfgrtl.c:3026
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
30
31 #: cfgrtl.c:3034
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
34
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
39
40 #: collect2.c:1657
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
45
46 #: collect2.c:1762
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52
53 #: collect2.c:1766
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
59
60 #: collect2.c:1770
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
66
67 #: collect2.c:1935
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71
72 #: collect2.c:2165
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
78
79 #: collect2.c:2670
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
85
86 #: cprop.c:1755
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90
91 #: diagnostic.c:158
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95
96 #: diagnostic.c:163
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100
101 #: diagnostic.c:371 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1427
102 #: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
105
106 #: diagnostic.c:524
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
110
111 #: diagnostic.c:552
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
115
116 #: diagnostic.c:572
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
122
123 #: diagnostic.c:578
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
127
128 #: diagnostic.c:587
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
132
133 #: diagnostic.c:648
134 msgid "In file included from"
135 msgstr ""
136
137 #: diagnostic.c:649
138 #, fuzzy
139 #| msgid " %#D"
140 msgid " from"
141 msgstr " %#D"
142
143 #: diagnostic.c:1115
144 #, c-format
145 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
146 msgstr ""
147
148 #: diagnostic.c:1740
149 #, c-format
150 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
151 msgstr ""
152
153 #: final.c:1126
154 msgid "negative insn length"
155 msgstr ""
156
157 #: final.c:3073
158 #, fuzzy
159 msgid "could not split insn"
160 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
161
162 #: final.c:3602
163 #, fuzzy
164 msgid "invalid 'asm': "
165 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
166
167 #: final.c:3735
168 #, c-format
169 msgid "nested assembly dialect alternatives"
170 msgstr ""
171
172 #: final.c:3763 final.c:3775
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
175 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
176
177 #: final.c:3917
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "operand number missing after %%-letter"
180 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
181
182 #: final.c:3920 final.c:3961
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid "operand number out of range"
185 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
186
187 #: final.c:3978
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "invalid %%-code"
190 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
191
192 #: final.c:4012
193 #, c-format
194 msgid "'%%l' operand isn't a label"
195 msgstr ""
196
197 #. We can't handle floating point constants;
198 #. PRINT_OPERAND must handle them.
199 #. We can't handle floating point constants;
200 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
201 #: final.c:4148 config/arc/arc.c:6392 config/i386/i386.c:11497
202 #, c-format
203 msgid "floating constant misused"
204 msgstr ""
205
206 #: final.c:4206 config/arc/arc.c:6489 config/i386/i386.c:11588
207 #: config/pdp11/pdp11.c:1873
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "invalid expression as operand"
210 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
211
212 #: gcc.c:119
213 #, c-format
214 msgid "%s\n"
215 msgstr ""
216
217 #: gcc.c:1720
218 #, c-format
219 msgid "Using built-in specs.\n"
220 msgstr ""
221
222 #: gcc.c:1920
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid ""
225 "Setting spec %s to '%s'\n"
226 "\n"
227 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
228
229 #: gcc.c:2099
230 #, c-format
231 msgid "Reading specs from %s\n"
232 msgstr ""
233
234 #: gcc.c:2231
235 #, fuzzy, c-format
236 msgid "could not find specs file %s\n"
237 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
238
239 #: gcc.c:2306
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "rename spec %s to %s\n"
242 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
243
244 #: gcc.c:2308
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "spec is '%s'\n"
248 "\n"
249 msgstr ""
250
251 #: gcc.c:3155
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "\n"
255 "Go ahead? (y or n) "
256 msgstr ""
257 "\n"
258 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
259
260 #: gcc.c:3327
261 #, c-format
262 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
263 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
264
265 #: gcc.c:3543
266 #, c-format
267 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
268 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
269
270 #: gcc.c:3544
271 msgid "Options:\n"
272 msgstr "Επιλογές:\n"
273
274 #: gcc.c:3546
275 #, fuzzy
276 #| msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
277 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n"
278 msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
279
280 #: gcc.c:3547
281 #, fuzzy
282 #| msgid " --help Display this information\n"
283 msgid " --help Display this information.\n"
284 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
285
286 #: gcc.c:3548
287 #, fuzzy
288 #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
289 msgid " --target-help Display target specific command line options.\n"
290 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
291
292 #: gcc.c:3549
293 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
294 msgstr ""
295
296 #: gcc.c:3550
297 #, fuzzy
298 #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
299 msgid " Display specific types of command line options.\n"
300 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
301
302 #: gcc.c:3552
303 #, fuzzy
304 #| msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
305 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
306 msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
307
308 #: gcc.c:3553
309 #, fuzzy
310 #| msgid " --help Display this information\n"
311 msgid " --version Display compiler version information.\n"
312 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
313
314 #: gcc.c:3554
315 #, fuzzy
316 #| msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
317 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n"
318 msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
319
320 #: gcc.c:3555
321 #, fuzzy
322 #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
323 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n"
324 msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
325
326 #: gcc.c:3556
327 #, fuzzy
328 #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
329 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n"
330 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
331
332 #: gcc.c:3557
333 #, fuzzy
334 #| msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
335 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n"
336 msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
337
338 #: gcc.c:3558
339 #, fuzzy
340 #| msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
341 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n"
342 msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
343
344 #: gcc.c:3559
345 #, fuzzy
346 #| msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
347 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>.\n"
348 msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
349
350 #: gcc.c:3560
351 #, fuzzy
352 #| msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
353 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>.\n"
354 msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
355
356 #: gcc.c:3561
357 #, fuzzy
358 #| msgid ""
359 #| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
360 #| " multiple library search directories\n"
361 msgid ""
362 " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
363 " a component in the library path.\n"
364 msgstr ""
365 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
366 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
367 " βιβλιοθηκών\n"
368
369 #: gcc.c:3564
370 #, fuzzy
371 #| msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
372 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n"
373 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
374
375 #: gcc.c:3565
376 #, fuzzy
377 #| msgid ""
378 #| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
379 #| " multiple library search directories\n"
380 msgid ""
381 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
382 " multiple library search directories.\n"
383 msgstr ""
384 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
385 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
386 " βιβλιοθηκών\n"
387
388 #: gcc.c:3568
389 #, fuzzy
390 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
391 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
392
393 #: gcc.c:3569
394 #, fuzzy
395 #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
396 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n"
397 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
398
399 #: gcc.c:3570
400 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
401 msgstr ""
402
403 #: gcc.c:3571
404 #, fuzzy
405 #| msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
406 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
407 msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
408
409 #: gcc.c:3572
410 #, fuzzy
411 #| msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
412 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
413 msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
414
415 #: gcc.c:3573
416 #, fuzzy
417 #| msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
418 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
419 msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
420
421 #: gcc.c:3574
422 #, fuzzy
423 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n"
424 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
425
426 #: gcc.c:3575
427 #, fuzzy
428 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
429 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430
431 #: gcc.c:3576
432 #, fuzzy
433 #| msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
434 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n"
435 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
436
437 #: gcc.c:3577
438 #, fuzzy
439 #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
440 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n"
441 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442
443 #: gcc.c:3578
444 #, fuzzy
445 #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
446 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n"
447 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
448
449 #: gcc.c:3579
450 msgid ""
451 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
452 " prefixes to other gcc components.\n"
453 msgstr ""
454
455 #: gcc.c:3582
456 #, fuzzy
457 #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
458 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n"
459 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
460
461 #: gcc.c:3583
462 #, fuzzy
463 #| msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
464 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n"
465 msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
466
467 #: gcc.c:3584
468 #, fuzzy
469 #| msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
470 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
471 msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
472
473 #: gcc.c:3585
474 #, fuzzy
475 #| msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
476 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>.\n"
477 msgstr ""
478 " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
479 "\n"
480
481 #: gcc.c:3586
482 msgid ""
483 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
484 " and libraries.\n"
485 msgstr ""
486
487 #: gcc.c:3589
488 #, fuzzy
489 #| msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
490 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
491 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
492
493 #: gcc.c:3590
494 #, fuzzy
495 #| msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
496 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n"
497 msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
498
499 #: gcc.c:3591
500 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
501 msgstr ""
502
503 #: gcc.c:3592
504 #, fuzzy
505 #| msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
506 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
507 msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
508
509 #: gcc.c:3593
510 #, fuzzy
511 #| msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
512 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n"
513 msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
514
515 #: gcc.c:3594
516 #, fuzzy
517 #| msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
518 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n"
519 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
520
521 #: gcc.c:3595
522 #, fuzzy
523 #| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
524 msgid " -o <file> Place the output into <file>.\n"
525 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
526
527 #: gcc.c:3596
528 msgid ""
529 " -pie Create a dynamically linked position independent\n"
530 " executable.\n"
531 msgstr ""
532
533 #: gcc.c:3598
534 #, fuzzy
535 msgid " -shared Create a shared library.\n"
536 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
537
538 #: gcc.c:3599
539 #, fuzzy
540 msgid ""
541 " -x <language> Specify the language of the following input files.\n"
542 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
543 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
544 " guessing the language based on the file's extension.\n"
545 msgstr ""
546 " -x <γλώσσα> Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
547 " Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
548 " Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
549 " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
550 " του αρχείου\n"
551
552 #: gcc.c:3606
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "\n"
556 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
557 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
558 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
559 msgstr ""
560 "\n"
561 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
562 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s. Για να περάσετε άλλες\n"
563 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
564 " -W<γράμμα>.\n"
565
566 #: gcc.c:6031
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
569 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
570
571 #: gcc.c:6781
572 #, fuzzy, c-format
573 #| msgid "libraries: %s\n"
574 msgid "Target: %s\n"
575 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
576
577 #: gcc.c:6782
578 #, c-format
579 msgid "Configured with: %s\n"
580 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
581
582 #: gcc.c:6796
583 #, c-format
584 msgid "Thread model: %s\n"
585 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
586
587 #: gcc.c:6797
588 #, c-format
589 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
590 msgstr ""
591
592 #: gcc.c:6799
593 #, c-format
594 msgid " zstd"
595 msgstr ""
596
597 #: gcc.c:6801 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "\n"
600 msgstr ":\n"
601
602 #: gcc.c:6812
603 #, fuzzy, c-format
604 #| msgid "gcc version %s\n"
605 msgid "gcc version %s %s\n"
606 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
607
608 #: gcc.c:6815
609 #, fuzzy, c-format
610 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
611 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
612 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
613
614 #: gcc.c:6888 gcc.c:7098
615 #, c-format
616 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
617 msgstr ""
618
619 #: gcc.c:7022
620 #, c-format
621 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
622 msgstr ""
623
624 #: gcc.c:7871
625 #, c-format
626 msgid "install: %s%s\n"
627 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
628
629 #: gcc.c:7874
630 #, c-format
631 msgid "programs: %s\n"
632 msgstr "προγράμματα: %s\n"
633
634 #: gcc.c:7876
635 #, c-format
636 msgid "libraries: %s\n"
637 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
638
639 #: gcc.c:7993
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "\n"
643 "For bug reporting instructions, please see:\n"
644 msgstr ""
645 "\n"
646 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
647
648 # src/request.c:37
649 #: gcc.c:8009 gcov-tool.c:527
650 #, fuzzy, c-format
651 msgid "%s %s%s\n"
652 msgstr "%s: %s: "
653
654 #: gcc.c:8012 gcov-tool.c:529 gcov.c:927 fortran/gfortranspec.c:282
655 msgid "(C)"
656 msgstr ""
657
658 # src/main.c:850
659 #: gcc.c:8013 fortran/gfortranspec.c:283
660 #, fuzzy
661 msgid ""
662 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
663 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
664 "\n"
665 msgstr ""
666 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
667 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
668 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
669
670 #: gcc.c:8322
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "\n"
674 "Linker options\n"
675 "==============\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
678
679 #: gcc.c:8323
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
683 "\n"
684 msgstr ""
685
686 #: gcc.c:9671
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "Assembler options\n"
690 "=================\n"
691 "\n"
692 msgstr ""
693
694 #: gcc.c:9672
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
700
701 #: gcov-tool.c:175
702 #, c-format
703 msgid " merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n"
704 msgstr ""
705
706 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
707 #, fuzzy, c-format
708 #| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
709 msgid " -o, --output <dir> Output directory\n"
710 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
711
712 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
713 #, fuzzy, c-format
714 #| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
715 msgid " -v, --verbose Verbose mode\n"
716 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
717
718 #: gcov-tool.c:178
719 #, c-format
720 msgid " -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n"
721 msgstr ""
722
723 #: gcov-tool.c:194
724 #, c-format
725 msgid "Merge subcomand usage:"
726 msgstr ""
727
728 #: gcov-tool.c:269
729 #, c-format
730 msgid " rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n"
731 msgstr ""
732
733 #: gcov-tool.c:270
734 #, c-format
735 msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n"
736 msgstr ""
737
738 #: gcov-tool.c:272
739 #, c-format
740 msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n"
741 msgstr ""
742
743 #: gcov-tool.c:290
744 #, c-format
745 msgid "Rewrite subcommand usage:"
746 msgstr ""
747
748 #: gcov-tool.c:329
749 #, c-format
750 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
751 msgstr ""
752
753 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
754 #, c-format
755 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
756 msgstr ""
757
758 #: gcov-tool.c:362
759 #, c-format
760 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
761 msgstr ""
762
763 #: gcov-tool.c:419
764 #, c-format
765 msgid " overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n"
766 msgstr ""
767
768 #: gcov-tool.c:420
769 #, fuzzy, c-format
770 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
771 msgid " -f, --function Print function level info\n"
772 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
773
774 #: gcov-tool.c:421
775 #, fuzzy, c-format
776 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
777 msgid " -F, --fullname Print full filename\n"
778 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
779
780 #: gcov-tool.c:422
781 #, fuzzy, c-format
782 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
783 msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n"
784 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
785
786 #: gcov-tool.c:423
787 #, fuzzy, c-format
788 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
789 msgid " -o, --object Print object level info\n"
790 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
791
792 #: gcov-tool.c:424
793 #, c-format
794 msgid " -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
795 msgstr ""
796
797 #: gcov-tool.c:444
798 #, c-format
799 msgid "Overlap subcomand usage:"
800 msgstr ""
801
802 #: gcov-tool.c:510
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid ""
805 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
806 "\n"
807 msgstr ""
808 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
809 "\n"
810
811 #: gcov-tool.c:511
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "Offline tool to handle gcda counts\n"
815 "\n"
816 msgstr ""
817
818 #: gcov-tool.c:512
819 #, fuzzy, c-format
820 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
821 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
822 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
823
824 #: gcov-tool.c:513
825 #, fuzzy, c-format
826 #| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
827 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
828 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
829
830 #: gcov-tool.c:517 gcov.c:915
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "\n"
834 "For bug reporting instructions, please see:\n"
835 "%s.\n"
836 msgstr ""
837 "\n"
838 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
839 "%s.\n"
840
841 #: gcov-tool.c:528
842 #, fuzzy, c-format
843 #| msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
844 msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
845 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
846
847 # src/main.c:850
848 #: gcov-tool.c:531 gcov.c:929
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid ""
851 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
852 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
853 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
857 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
858 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
859
860 #: gcov.c:889
861 #, fuzzy, c-format
862 #| msgid ""
863 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
864 #| "\n"
865 msgid ""
866 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
867 "\n"
868 msgstr ""
869 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
870 "\n"
871
872 #: gcov.c:890
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "Print code coverage information.\n"
876 "\n"
877 msgstr ""
878 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
879 "\n"
880
881 #: gcov.c:891
882 #, c-format
883 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
884 msgstr ""
885
886 #: gcov.c:892
887 #, c-format
888 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
889 msgstr ""
890
891 #: gcov.c:893
892 #, c-format
893 msgid ""
894 " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n"
895 " rather than percentages\n"
896 msgstr ""
897
898 #: gcov.c:895
899 #, fuzzy, c-format
900 #| msgid " --help Display this information\n"
901 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
902 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
903
904 #: gcov.c:896
905 #, c-format
906 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
907 msgstr ""
908
909 #: gcov.c:897
910 #, c-format
911 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
912 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
913
914 #: gcov.c:898
915 #, c-format
916 msgid " -i, --json-format Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
917 msgstr ""
918
919 #: gcov.c:899
920 #, c-format
921 msgid " -j, --human-readable Output human readable numbers\n"
922 msgstr ""
923
924 #: gcov.c:900
925 #, c-format
926 msgid " -k, --use-colors Emit colored output\n"
927 msgstr ""
928
929 #: gcov.c:901
930 #, c-format
931 msgid ""
932 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
933 " source files\n"
934 msgstr ""
935
936 #: gcov.c:903
937 #, c-format
938 msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n"
939 msgstr ""
940
941 #: gcov.c:904
942 #, c-format
943 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
944 msgstr ""
945
946 #: gcov.c:905
947 #, c-format
948 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
949 msgstr ""
950
951 #: gcov.c:906
952 #, c-format
953 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
954 msgstr ""
955
956 #: gcov.c:907
957 #, c-format
958 msgid " -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot lines\n"
959 msgstr ""
960
961 #: gcov.c:908
962 #, c-format
963 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
964 msgstr ""
965
966 #: gcov.c:909
967 #, c-format
968 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
969 msgstr ""
970
971 #: gcov.c:910
972 #, fuzzy, c-format
973 #| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
974 msgid " -t, --stdout Output to stdout instead of a file\n"
975 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
976
977 #: gcov.c:911
978 #, c-format
979 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
980 msgstr ""
981
982 #: gcov.c:912
983 #, c-format
984 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
985 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
986
987 #: gcov.c:913
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid " -w, --verbose Print verbose informations\n"
990 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
991
992 #: gcov.c:914
993 #, c-format
994 msgid " -x, --hash-filenames Hash long pathnames\n"
995 msgstr ""
996
997 #: gcov.c:925
998 #, fuzzy, c-format
999 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
1000 msgid "gcov %s%s\n"
1001 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
1002
1003 #: gcov.c:1259
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "'%s' file is already processed\n"
1006 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
1007
1008 #: gcov.c:1373
1009 #, fuzzy, c-format
1010 #| msgid "Creating %s.\n"
1011 msgid "Creating '%s'\n"
1012 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
1013
1014 #: gcov.c:1376
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "Error writing output file '%s'\n"
1017 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1018
1019 #: gcov.c:1381
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "Could not open output file '%s'\n"
1022 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1023
1024 #: gcov.c:1386
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "Removing '%s'\n"
1027 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
1028
1029 #: gcov.c:1498
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
1032 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1033
1034 #: gcov.c:1506
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
1037 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1038
1039 #: gcov.c:1673
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1042 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1043
1044 #: gcov.c:1678
1045 #, c-format
1046 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gcov.c:1698
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "%s:cannot open notes file\n"
1052 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1053
1054 #: gcov.c:1704
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1057 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1058
1059 #: gcov.c:1717
1060 #, c-format
1061 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gcov.c:1767
1065 #, c-format
1066 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gcov.c:1881 gcov.c:1983
1070 #, c-format
1071 msgid "%s:corrupted\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gcov.c:1888
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "%s:no functions found\n"
1077 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1078
1079 #: gcov.c:1906
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1082 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1083
1084 #: gcov.c:1913
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1087 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1088
1089 #: gcov.c:1926
1090 #, c-format
1091 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gcov.c:1932
1095 #, c-format
1096 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gcov.c:1964
1100 #, c-format
1101 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gcov.c:1982
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "%s:overflowed\n"
1107 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1108
1109 #: gcov.c:2029
1110 #, c-format
1111 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gcov.c:2034
1115 #, c-format
1116 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gcov.c:2042
1120 #, c-format
1121 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gcov.c:2251
1125 #, c-format
1126 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gcov.c:2367
1130 #, c-format
1131 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gcov.c:2370
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "No executable lines\n"
1137 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1138
1139 # src/request.c:37
1140 #: gcov.c:2378 gcov.c:2387
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "%s '%s'\n"
1143 msgstr "%s: %s"
1144
1145 #: gcov.c:2394
1146 #, c-format
1147 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gcov.c:2398
1151 #, c-format
1152 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gcov.c:2404
1156 #, fuzzy, c-format
1157 msgid "No branches\n"
1158 msgstr ""
1159 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1160 "\n"
1161
1162 #: gcov.c:2406
1163 #, c-format
1164 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gcov.c:2410
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "No calls\n"
1170 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1171
1172 #: gcov.c:2667
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1175 msgstr "%s πριν από `%s'"
1176
1177 #: gcov.c:2793
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "call %2d returned %s\n"
1180 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
1181
1182 #: gcov.c:2798
1183 #, c-format
1184 msgid "call %2d never executed\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gcov.c:2803
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "branch %2d taken %s%s"
1190 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1191
1192 #: gcov.c:2808
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "branch %2d never executed"
1195 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1196
1197 #: gcov.c:2811
1198 #, c-format
1199 msgid " (BB %d)"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gcov.c:2818
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1205 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1206
1207 #: gcov.c:2821
1208 #, c-format
1209 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gcov.c:3074
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "Cannot open source file %s\n"
1215 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1216
1217 #: gcse.c:2596
1218 #, fuzzy
1219 msgid "PRE disabled"
1220 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1221
1222 #: gcse.c:3526
1223 msgid "GCSE disabled"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: incpath.c:73
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1229 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1230
1231 #: incpath.c:76
1232 #, c-format
1233 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: incpath.c:80
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1239 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1240
1241 #: incpath.c:385
1242 #, c-format
1243 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: incpath.c:389
1247 #, c-format
1248 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: incpath.c:394
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "End of search list.\n"
1254 msgstr "Τέλος τμήματος"
1255
1256 #. Opening quotation mark.
1257 #: intl.c:62
1258 msgid "`"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. Closing quotation mark.
1262 #: intl.c:65
1263 msgid "'"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: langhooks.c:381
1267 msgid "At top level:"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: langhooks.c:397 cp/error.c:3480
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "In member function %qs"
1273 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1274
1275 #: langhooks.c:401 cp/error.c:3483
1276 #, fuzzy, c-format
1277 #| msgid "In function %qs:"
1278 msgid "In function %qs"
1279 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1280
1281 #: langhooks.c:446 cp/error.c:3433
1282 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: langhooks.c:451 cp/error.c:3438
1286 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: langhooks.c:457 cp/error.c:3444
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid " inlined from %qs"
1292 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1293
1294 #: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2074
1295 #, fuzzy
1296 msgid "this is the insn:"
1297 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1298
1299 #: lra-constraints.c:3015
1300 #, fuzzy
1301 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1302 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1303
1304 #: lra-constraints.c:4006 reload.c:3814
1305 #, fuzzy
1306 msgid "unable to generate reloads for:"
1307 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1308
1309 #. What to print when a switch has no documentation.
1310 #: opts.c:186
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "This switch lacks documentation"
1313 msgid "This option lacks documentation."
1314 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1315
1316 #: opts.c:187
1317 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: opts.c:1321
1321 #, c-format
1322 msgid "Same as %s. Use the latter option instead."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: opts.c:1329
1326 #, c-format
1327 msgid "%s Same as %s."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: opts.c:1395
1331 msgid "[available in "
1332 msgstr ""
1333
1334 #: opts.c:1427
1335 msgid "[default]"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: opts.c:1436
1339 #, c-format
1340 msgid "%llu bytes"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: opts.c:1473
1344 msgid "[enabled]"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: opts.c:1475
1348 msgid "[disabled]"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: opts.c:1511
1352 #, c-format
1353 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: opts.c:1520
1357 #, c-format
1358 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: opts.c:1526
1362 #, c-format
1363 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: opts.c:1571
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid ""
1369 " Known valid arguments for %s option:\n"
1370 " "
1371 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
1372
1373 #: opts.c:1621
1374 msgid "The following options are target specific"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: opts.c:1624
1378 msgid "The following options control compiler warning messages"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: opts.c:1627
1382 msgid "The following options control optimizations"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: opts.c:1630 opts.c:1670
1386 msgid "The following options are language-independent"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: opts.c:1633
1390 msgid "The following options control parameters"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: opts.c:1639
1394 msgid "The following options are specific to just the language "
1395 msgstr ""
1396
1397 #: opts.c:1641
1398 msgid "The following options are supported by the language "
1399 msgstr ""
1400
1401 #: opts.c:1652
1402 msgid "The following options are not documented"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: opts.c:1654
1406 msgid "The following options take separate arguments"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: opts.c:1656
1410 msgid "The following options take joined arguments"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: opts.c:1668
1414 msgid "The following options are language-related"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: passes.c:1783
1418 #, c-format
1419 msgid "during %s pass: %s\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: passes.c:1788
1423 #, c-format
1424 msgid "dump file: %s\n"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: plugin.c:924
1428 msgid "Event"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: plugin.c:924
1432 msgid "Plugins"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: plugin.c:956
1436 #, c-format
1437 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: postreload-gcse.c:1354
1441 #, fuzzy
1442 msgid "using simple load CSE after register allocation"
1443 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
1444
1445 #. It's the compiler's fault.
1446 #: reload1.c:5997
1447 #, fuzzy
1448 msgid "could not find a spill register"
1449 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1450
1451 #. It's the compiler's fault.
1452 #: reload1.c:7879
1453 msgid "VOIDmode on an output"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: reload1.c:8612
1457 msgid "failure trying to reload:"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: rtl-error.c:116
1461 #, fuzzy
1462 msgid "unrecognizable insn:"
1463 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1464
1465 #: rtl-error.c:118
1466 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: targhooks.c:2018
1470 #, c-format
1471 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: targhooks.c:2033
1475 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: targhooks.c:2035
1479 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: toplev.c:324
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "unrecoverable error"
1485 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1486
1487 #: toplev.c:613
1488 #, c-format
1489 msgid ""
1490 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1491 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1492 msgstr ""
1493
1494 #: toplev.c:615
1495 #, c-format
1496 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: toplev.c:619
1500 #, c-format
1501 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: toplev.c:621
1505 #, c-format
1506 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: toplev.c:623
1510 #, c-format
1511 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 # src/getopt1.c:132
1515 # src/getopt1.c:132
1516 #: toplev.c:790
1517 #, fuzzy
1518 msgid "options passed: "
1519 msgstr "επιλογή %s"
1520
1521 # src/getopt1.c:155
1522 # src/getopt1.c:155
1523 #: toplev.c:818
1524 #, fuzzy
1525 msgid "options enabled: "
1526 msgstr "επιλογή α\n"
1527
1528 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5724 c/c-typeck.c:7637 cp/error.c:1074
1529 #: tree-diagnostic-path.cc:261 c-family/c-pretty-print.c:413
1530 #, fuzzy, gcc-internal-format
1531 msgid "<anonymous>"
1532 msgstr "((ανώνυμο))"
1533
1534 #: cif-code.def:39
1535 #, fuzzy
1536 msgid "function not considered for inlining"
1537 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1538
1539 #: cif-code.def:43
1540 msgid "caller is not optimized"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cif-code.def:47
1544 #, fuzzy
1545 msgid "function body not available"
1546 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1547
1548 #: cif-code.def:51
1549 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cif-code.def:56
1553 #, fuzzy
1554 msgid "function not inlinable"
1555 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1556
1557 #: cif-code.def:60
1558 msgid "function body can be overwritten at link time"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: cif-code.def:64
1562 #, fuzzy
1563 msgid "function not inline candidate"
1564 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1565
1566 #: cif-code.def:68
1567 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cif-code.def:70
1571 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cif-code.def:72
1575 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cif-code.def:74
1579 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cif-code.def:76
1583 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cif-code.def:80
1587 msgid "recursive inlining"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cif-code.def:84
1591 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: cif-code.def:88
1595 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: cif-code.def:92
1599 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: cif-code.def:96
1603 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: cif-code.def:100
1607 msgid "variadic thunk call"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: cif-code.def:104
1611 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: cif-code.def:108
1615 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: cif-code.def:112
1619 msgid "exception handling personality mismatch"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: cif-code.def:117
1623 msgid "non-call exception handling mismatch"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: cif-code.def:121
1627 #, fuzzy
1628 msgid "target specific option mismatch"
1629 msgstr "δήλωση πλάτους"
1630
1631 #: cif-code.def:125
1632 msgid "optimization level attribute mismatch"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cif-code.def:129
1636 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cif-code.def:133
1640 msgid "function attribute mismatch"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cif-code.def:138
1644 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cif-code.def:143
1648 #, fuzzy
1649 msgid "unreachable"
1650 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1651
1652 #. The remainder are real diagnostic types.
1653 #: diagnostic.def:33
1654 msgid "fatal error: "
1655 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1656
1657 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
1658 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1659 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1660 msgid "internal compiler error: "
1661 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1662
1663 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1664 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1665 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1666 msgid "error: "
1667 msgstr "σφάλμα: "
1668
1669 #: diagnostic.def:36
1670 msgid "sorry, unimplemented: "
1671 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1672
1673 #: diagnostic.def:37
1674 msgid "warning: "
1675 msgstr "προειδοποίηση: "
1676
1677 #: diagnostic.def:38
1678 msgid "anachronism: "
1679 msgstr "αναχρονισμός: "
1680
1681 #: diagnostic.def:39
1682 msgid "note: "
1683 msgstr "σημείωση: "
1684
1685 #: diagnostic.def:40
1686 msgid "debug: "
1687 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1688
1689 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1690 #. a range of events within a path.
1691 #: diagnostic.def:44
1692 msgid "path: "
1693 msgstr ""
1694
1695 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1696 #. prefix does not matter.
1697 #: diagnostic.def:48
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "warning: "
1700 msgid "pedwarn: "
1701 msgstr "προειδοποίηση: "
1702
1703 #: diagnostic.def:49
1704 #, fuzzy
1705 #| msgid "error: "
1706 msgid "permerror: "
1707 msgstr "σφάλμα: "
1708
1709 #: c-family/c-format.c:439
1710 msgid "format"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: c-family/c-format.c:440
1714 #, fuzzy
1715 #| msgid "field width"
1716 msgid "field width specifier"
1717 msgstr "μέγεθος πεδίου"
1718
1719 # src/dfa.c:962
1720 # src/dfa.c:970
1721 #: c-family/c-format.c:441
1722 #, fuzzy
1723 msgid "field precision specifier"
1724 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
1725
1726 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1727 msgid "' ' flag"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1731 msgid "the ' ' printf flag"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1735 #: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:45
1736 msgid "'+' flag"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1740 #: config/i386/msformat-c.c:45
1741 msgid "the '+' printf flag"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1745 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:46
1746 #: config/i386/msformat-c.c:81
1747 msgid "'#' flag"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1751 #: config/i386/msformat-c.c:46
1752 msgid "the '#' printf flag"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1756 #: config/i386/msformat-c.c:47
1757 msgid "'0' flag"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:47
1761 msgid "the '0' printf flag"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1765 #: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:48
1766 msgid "'-' flag"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:48
1770 msgid "the '-' printf flag"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:49
1774 #: config/i386/msformat-c.c:69
1775 msgid "''' flag"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:49
1779 msgid "the ''' printf flag"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1783 msgid "'I' flag"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: c-family/c-format.c:565
1787 msgid "the 'I' printf flag"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1791 #: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1792 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
1793 msgid "field width"
1794 msgstr "μέγεθος πεδίου"
1795
1796 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1797 #: config/i386/msformat-c.c:50
1798 msgid "field width in printf format"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1802 #: config/i386/msformat-c.c:51
1803 msgid "precision"
1804 msgstr "ακρίβεια"
1805
1806 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1807 #: config/i386/msformat-c.c:51
1808 msgid "precision in printf format"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1812 #: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1813 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
1814 msgid "length modifier"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1818 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
1819 msgid "length modifier in printf format"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: c-family/c-format.c:617
1823 msgid "'q' flag"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: c-family/c-format.c:617
1827 msgid "the 'q' diagnostic flag"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1831 msgid "assignment suppression"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1835 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1839 msgid "'a' flag"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1843 msgid "the 'a' scanf flag"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: c-family/c-format.c:633
1847 msgid "'m' flag"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: c-family/c-format.c:633
1851 msgid "the 'm' scanf flag"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:67
1855 msgid "field width in scanf format"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:68
1859 msgid "length modifier in scanf format"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:69
1863 msgid "the ''' scanf flag"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: c-family/c-format.c:637
1867 msgid "the 'I' scanf flag"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: c-family/c-format.c:652
1871 msgid "'_' flag"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: c-family/c-format.c:652
1875 msgid "the '_' strftime flag"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: c-family/c-format.c:653
1879 msgid "the '-' strftime flag"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: c-family/c-format.c:654
1883 msgid "the '0' strftime flag"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
1887 msgid "'^' flag"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: c-family/c-format.c:655
1891 msgid "the '^' strftime flag"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:81
1895 msgid "the '#' strftime flag"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: c-family/c-format.c:657
1899 msgid "field width in strftime format"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: c-family/c-format.c:658
1903 msgid "'E' modifier"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: c-family/c-format.c:658
1907 msgid "the 'E' strftime modifier"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: c-family/c-format.c:659
1911 msgid "'O' modifier"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: c-family/c-format.c:659
1915 msgid "the 'O' strftime modifier"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
1919 msgid "the 'O' modifier"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: c-family/c-format.c:679
1923 #, fuzzy
1924 msgid "fill character"
1925 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
1926
1927 #: c-family/c-format.c:679
1928 #, fuzzy
1929 msgid "fill character in strfmon format"
1930 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
1931
1932 #: c-family/c-format.c:680
1933 msgid "the '^' strfmon flag"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: c-family/c-format.c:681
1937 msgid "the '+' strfmon flag"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: c-family/c-format.c:682
1941 msgid "'(' flag"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: c-family/c-format.c:682
1945 msgid "the '(' strfmon flag"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: c-family/c-format.c:683
1949 msgid "'!' flag"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: c-family/c-format.c:683
1953 msgid "the '!' strfmon flag"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: c-family/c-format.c:684
1957 msgid "the '-' strfmon flag"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: c-family/c-format.c:685
1961 msgid "field width in strfmon format"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: c-family/c-format.c:686
1965 msgid "left precision"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: c-family/c-format.c:686
1969 msgid "left precision in strfmon format"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: c-family/c-format.c:687
1973 #, fuzzy
1974 msgid "right precision"
1975 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
1976
1977 #: c-family/c-format.c:687
1978 msgid "right precision in strfmon format"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: c-family/c-format.c:688
1982 msgid "length modifier in strfmon format"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. Handle deferred options from command-line.
1986 #: c-family/c-opts.c:1450 fortran/cpp.c:590
1987 msgid "<command-line>"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: config/aarch64/aarch64.c:9428
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "unsupported operand for code '%c'"
1993 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
1994
1995 #: config/aarch64/aarch64.c:9437 config/aarch64/aarch64.c:9450
1996 #: config/aarch64/aarch64.c:9462 config/aarch64/aarch64.c:9473
1997 #: config/aarch64/aarch64.c:9489 config/aarch64/aarch64.c:9503
1998 #: config/aarch64/aarch64.c:9523 config/aarch64/aarch64.c:9597
1999 #: config/aarch64/aarch64.c:9608 config/aarch64/aarch64.c:9622
2000 #: config/aarch64/aarch64.c:9844 config/aarch64/aarch64.c:9862
2001 #: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741
2002 #: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2005 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2006
2007 #: config/aarch64/aarch64.c:9541 config/aarch64/aarch64.c:9552
2008 #: config/aarch64/aarch64.c:9704 config/aarch64/aarch64.c:9715
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "invalid vector constant"
2011 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
2012
2013 #: config/aarch64/aarch64.c:9564 config/aarch64/aarch64.c:9576
2014 #, c-format
2015 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: config/aarch64/aarch64.c:9590
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
2021 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
2022
2023 #: config/aarch64/aarch64.c:9656 config/arm/arm.c:23933
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "missing operand"
2026 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2027
2028 #: config/aarch64/aarch64.c:9741
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "invalid constant"
2031 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2032
2033 #: config/aarch64/aarch64.c:9744
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "invalid operand"
2036 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2037
2038 #: config/aarch64/aarch64.c:9870 config/aarch64/aarch64.c:9875
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2041 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2042
2043 #: config/aarch64/aarch64.c:9895
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "invalid address mode"
2046 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2047
2048 #: config/aarch64/aarch64.c:21877 config/arm/arm.c:32832
2049 #, fuzzy
2050 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
2051 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
2052
2053 #: config/aarch64/aarch64.c:21879 config/arm/arm.c:32834
2054 #, fuzzy
2055 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
2056 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
2057
2058 #: config/aarch64/aarch64.c:21894 config/aarch64/aarch64.c:21910
2059 #: config/arm/arm.c:32849 config/arm/arm.c:32865
2060 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:12789
2064 #: config/rs6000/rs6000.c:13261 config/sparc/sparc.c:9354
2065 #, c-format
2066 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "invalid %%J value"
2072 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2073
2074 #: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid "invalid %%r value"
2077 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2078
2079 #: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2080 #: config/rs6000/rs6000.c:12955 config/xtensa/xtensa.c:2428
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "invalid %%R value"
2083 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2084
2085 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:12875
2086 #: config/xtensa/xtensa.c:2395
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "invalid %%N value"
2089 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2090
2091 #: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:12903
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "invalid %%P value"
2094 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2095
2096 #: config/alpha/alpha.c:5196
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "invalid %%h value"
2099 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2100
2101 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2421
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "invalid %%L value"
2104 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2105
2106 #: config/alpha/alpha.c:5223
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "invalid %%m value"
2109 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2110
2111 #: config/alpha/alpha.c:5229
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "invalid %%M value"
2114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2115
2116 #: config/alpha/alpha.c:5266
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid "invalid %%U value"
2119 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2120
2121 #: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:12963
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "invalid %%s value"
2124 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2125
2126 #: config/alpha/alpha.c:5285
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "invalid %%C value"
2129 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2130
2131 #: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:12739
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "invalid %%E value"
2134 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2135
2136 #: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "unknown relocation unspec"
2139 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2140
2141 #: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5678
2142 #: config/gcn/gcn.c:5687 config/gcn/gcn.c:5747 config/gcn/gcn.c:5755
2143 #: config/gcn/gcn.c:5771 config/gcn/gcn.c:5789 config/gcn/gcn.c:5840
2144 #: config/gcn/gcn.c:5944 config/gcn/gcn.c:6055 config/rs6000/rs6000.c:13266
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "invalid %%xn code"
2147 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2148
2149 #: config/alpha/alpha.c:5462
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "invalid operand address"
2152 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2153
2154 #: config/arc/arc.c:4507
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid "invalid operand to %%Z code"
2157 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2158
2159 #: config/arc/arc.c:4515
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "invalid operand to %%z code"
2162 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2163
2164 #: config/arc/arc.c:4523
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "invalid operands to %%c code"
2167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2168
2169 #: config/arc/arc.c:4531
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "invalid operand to %%M code"
2172 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2173
2174 #: config/arc/arc.c:4539 config/m32r/m32r.c:2085
2175 #, fuzzy, c-format
2176 msgid "invalid operand to %%p code"
2177 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2178
2179 #: config/arc/arc.c:4550 config/m32r/m32r.c:2078
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "invalid operand to %%s code"
2182 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2183
2184 #: config/arc/arc.c:4698 config/m32r/m32r.c:2111
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "invalid operand to %%R code"
2187 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2188
2189 #: config/arc/arc.c:4774 config/m32r/m32r.c:2134
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2193
2194 #: config/arc/arc.c:4842 config/m32r/m32r.c:2205
2195 #, fuzzy, c-format
2196 msgid "invalid operand to %%U code"
2197 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2198
2199 #: config/arc/arc.c:4854
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid "invalid operand to %%V code"
2202 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2203
2204 #: config/arc/arc.c:4911
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "invalid operand to %%O code"
2207 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2208
2209 #. Unknown flag.
2210 #. Undocumented flag.
2211 #: config/arc/arc.c:4937 config/epiphany/epiphany.c:1307
2212 #: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9633
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "invalid operand output code"
2215 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2216
2217 #: config/arc/arc.c:6477
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2220 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
2221
2222 #: config/arc/arc.c:6693 config/cris/cris.c:2571
2223 #, fuzzy
2224 msgid "unrecognized supposed constant"
2225 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2226
2227 #: config/arm/arm.c:20348 config/arm/arm.c:20373 config/arm/arm.c:20383
2228 #: config/arm/arm.c:20392 config/arm/arm.c:20401
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "invalid shift operand"
2231 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2232
2233 #: config/arm/arm.c:23264 config/arm/arm.c:23282
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "predicated Thumb instruction"
2236 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2237
2238 #: config/arm/arm.c:23270
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2241 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2242
2243 #: config/arm/arm.c:23388 config/arm/arm.c:23401 config/arm/arm.c:23426
2244 #: config/nios2/nios2.c:3086
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2247 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2248
2249 #: config/arm/arm.c:23503 config/arm/arm.c:23525 config/arm/arm.c:23535
2250 #: config/arm/arm.c:23545 config/arm/arm.c:23555 config/arm/arm.c:23594
2251 #: config/arm/arm.c:23612 config/arm/arm.c:23637 config/arm/arm.c:23652
2252 #: config/arm/arm.c:23679 config/arm/arm.c:23686 config/arm/arm.c:23704
2253 #: config/arm/arm.c:23711 config/arm/arm.c:23719 config/arm/arm.c:23740
2254 #: config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23880 config/arm/arm.c:23887
2255 #: config/arm/arm.c:23914 config/arm/arm.c:23921 config/bfin/bfin.c:1440
2256 #: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2257 #: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2258 #: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "invalid operand for code '%c'"
2261 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2262
2263 #: config/arm/arm.c:23607
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "instruction never executed"
2266 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2267
2268 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2269 #: config/arm/arm.c:23628
2270 #, c-format
2271 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: config/avr/avr.c:2632
2275 #, c-format
2276 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: config/avr/avr.c:2813
2280 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2284 msgid "bad address, not an I/O address:"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: config/avr/avr.c:2872
2288 #, fuzzy
2289 msgid "bad address, not a constant:"
2290 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2291
2292 #: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2293 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: config/avr/avr.c:2904
2297 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: config/avr/avr.c:2916
2301 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: config/avr/avr.c:2949
2305 #, c-format
2306 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: config/avr/avr.c:2957
2310 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2314 #, fuzzy
2315 msgid "invalid insn:"
2316 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2317
2318 #: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2319 #: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2320 #: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2321 #: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2322 #, fuzzy
2323 msgid "incorrect insn:"
2324 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2325
2326 #: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2327 #: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2328 #: config/avr/avr.c:5797
2329 #, fuzzy
2330 msgid "unknown move insn:"
2331 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2332
2333 #: config/avr/avr.c:6256
2334 msgid "bad shift insn:"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2338 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: config/avr/avr.c:8666
2342 #, fuzzy
2343 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2344 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2345
2346 #: config/avr/avr.c:10023
2347 msgid "variable"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: config/avr/avr.c:10028
2351 #, fuzzy
2352 msgid "function parameter"
2353 msgstr "κακό όρισμα"
2354
2355 #: config/avr/avr.c:10033
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "structure"
2358 msgid "structure field"
2359 msgstr "δομή"
2360
2361 #: config/avr/avr.c:10039
2362 #, fuzzy
2363 msgid "return type of function"
2364 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
2365
2366 #: config/avr/avr.c:10044
2367 msgid "pointer"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: config/avr/driver-avr.c:50
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid ""
2373 "Running spec function '%s' with %d args\n"
2374 "\n"
2375 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2376
2377 #: config/bfin/bfin.c:1389
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid "invalid %%j value"
2380 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2381
2382 #: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2277
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "invalid const_double operand"
2385 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2386
2387 #: config/bpf/bpf.c:743
2388 #, fuzzy
2389 msgid "invalid address in operand"
2390 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2391
2392 #. Fallthrough.
2393 #: config/bpf/bpf.c:750
2394 #, fuzzy
2395 msgid "unsupported operand"
2396 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2397
2398 #: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2399 #: final.c:3607 final.c:3609 fold-const.c:266 gcc.c:5395 gcc.c:5409
2400 #: rtl-error.c:101 toplev.c:328 vr-values.c:2486 cp/typeck.c:6739
2401 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
2402 #: lto/lto-object.c:362
2403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2404 msgid "%s"
2405 msgstr "%s"
2406
2407 #: config/cris/cris.c:676
2408 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: config/cris/cris.c:693
2412 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: config/cris/cris.c:757
2416 #, fuzzy
2417 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2418 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2419
2420 #: config/cris/cris.c:774
2421 #, fuzzy
2422 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2423 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2424
2425 #: config/cris/cris.c:793
2426 #, fuzzy
2427 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2428 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2429
2430 #: config/cris/cris.c:826
2431 #, fuzzy
2432 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2433 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2434
2435 #: config/cris/cris.c:865
2436 #, fuzzy
2437 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2438 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2439
2440 #: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
2441 #, fuzzy
2442 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2443 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2444
2445 #: config/cris/cris.c:939
2446 #, fuzzy
2447 msgid "bad register"
2448 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2449
2450 #: config/cris/cris.c:983
2451 #, fuzzy
2452 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2453 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2454
2455 #: config/cris/cris.c:1000
2456 #, fuzzy
2457 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2458 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2459
2460 #: config/cris/cris.c:1025
2461 #, fuzzy
2462 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2463 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2464
2465 #: config/cris/cris.c:1095
2466 #, fuzzy
2467 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2468 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2469
2470 #: config/cris/cris.c:1109
2471 #, fuzzy
2472 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2473 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2474
2475 #: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2476 #, fuzzy
2477 msgid "invalid operand modifier letter"
2478 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2479
2480 #: config/cris/cris.c:1183
2481 msgid "unexpected multiplicative operand"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2485 #, fuzzy
2486 msgid "unexpected operand"
2487 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2488
2489 # src/request.c:806 src/request.c:912
2490 #: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
2491 #, fuzzy
2492 msgid "unrecognized address"
2493 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2494
2495 #: config/cris/cris.c:2976 config/cris/cris.c:3034
2496 msgid "unexpected side-effects in address"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
2500 #: config/cris/cris.c:3862
2501 msgid "unidentifiable call op"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: config/cris/cris.c:3924
2505 #, c-format
2506 msgid "PIC register isn't set up"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: config/fr30/fr30.c:510
2510 #, c-format
2511 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: config/fr30/fr30.c:534
2515 #, c-format
2516 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: config/fr30/fr30.c:554
2520 #, c-format
2521 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: config/fr30/fr30.c:575
2525 #, c-format
2526 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: config/fr30/fr30.c:583
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2532 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2533
2534 #: config/fr30/fr30.c:600
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2537 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2538
2539 #: config/fr30/fr30.c:607
2540 #, c-format
2541 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: config/fr30/fr30.c:624
2545 #, c-format
2546 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2550 #: config/fr30/fr30.c:685
2551 #, c-format
2552 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: config/frv/frv.c:2501
2556 #, fuzzy
2557 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2558 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2559
2560 #: config/frv/frv.c:2512
2561 #, fuzzy
2562 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2563 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2564
2565 #: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2566 #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2567 #, fuzzy
2568 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2569 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2570
2571 #: config/frv/frv.c:2681
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "bad condition code"
2574 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2575
2576 #: config/frv/frv.c:2755
2577 #, fuzzy
2578 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2579 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2580
2581 #: config/frv/frv.c:2816
2582 #, fuzzy
2583 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2584 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2585
2586 #: config/frv/frv.c:2824
2587 #, fuzzy
2588 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2589 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2590
2591 #: config/frv/frv.c:2840
2592 #, fuzzy
2593 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2594 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2595
2596 #: config/frv/frv.c:2854
2597 #, fuzzy
2598 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2599 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2600
2601 #: config/frv/frv.c:2902
2602 #, fuzzy
2603 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2604 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2605
2606 #: config/frv/frv.c:2915
2607 #, fuzzy
2608 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2609 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2610
2611 #: config/frv/frv.c:2936
2612 #, fuzzy
2613 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2614 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2615
2616 #: config/frv/frv.c:2954
2617 #, fuzzy
2618 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2619 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2620
2621 #: config/frv/frv.c:2974
2622 #, fuzzy
2623 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2624 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2625
2626 #: config/frv/frv.c:3005
2627 #, fuzzy
2628 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2629 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2630
2631 #: config/frv/frv.c:3010
2632 #, fuzzy
2633 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2634 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2635
2636 #: config/frv/frv.c:4384
2637 #, fuzzy
2638 msgid "bad output_move_single operand"
2639 msgstr "αρχείο εξόδου"
2640
2641 #: config/frv/frv.c:4511
2642 #, fuzzy
2643 msgid "bad output_move_double operand"
2644 msgstr "αρχείο εξόδου"
2645
2646 #: config/frv/frv.c:4653
2647 #, fuzzy
2648 msgid "bad output_condmove_single operand"
2649 msgstr "αρχείο εξόδου"
2650
2651 #: config/gcn/gcn.c:5368 config/gcn/gcn.c:5392 config/gcn/gcn.c:5396
2652 #: config/gcn/gcn.c:5720 config/gcn/gcn.c:5731 config/gcn/gcn.c:5734
2653 #, c-format
2654 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: config/gcn/gcn.c:5506 config/gcn/gcn.c:5529 config/gcn/gcn.c:5558
2658 #: config/gcn/gcn.c:5574 config/gcn/gcn.c:5593 config/gcn/gcn.c:5669
2659 #: config/gcn/gcn.c:5865 config/gcn/gcn.c:5965
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "invalid operand %%xn code"
2662 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2663
2664 #: config/gcn/gcn.c:5953
2665 #, c-format
2666 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: config/gcn/gcn.c:6035
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "invalid fp constant"
2672 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
2673
2674 #: config/h8300/h8300.c:1653 config/h8300/h8300.c:1661
2675 #: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679
2676 #: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "Expected register or constant integer."
2679 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2680
2681 #: config/i386/i386.c:11582
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2684 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
2685
2686 #: config/i386/i386.c:12121
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "invalid use of register '%s'"
2689 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
2690
2691 #: config/i386/i386.c:12126
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "invalid use of asm flag output"
2694 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
2695
2696 #: config/i386/i386.c:12357
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2700
2701 #: config/i386/i386.c:12392
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2704 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2705
2706 #: config/i386/i386.c:12461
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2709 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2710
2711 #: config/i386/i386.c:12466
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2714 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2715
2716 #: config/i386/i386.c:12521
2717 #, c-format
2718 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: config/i386/i386.c:12577
2722 #, c-format
2723 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: config/i386/i386.c:12656
2727 #, c-format
2728 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: config/i386/i386.c:12674
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2735
2736 #: config/i386/i386.c:12687
2737 #, c-format
2738 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: config/i386/i386.c:12702
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2744 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2745
2746 #: config/i386/i386.c:12730
2747 #, c-format
2748 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: config/i386/i386.c:12748
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2754 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2755
2756 #: config/i386/i386.c:12771
2757 #, c-format
2758 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: config/i386/i386.c:12875
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "invalid operand code '%c'"
2764 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2765
2766 #: config/i386/i386.c:12937
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "invalid constraints for operand"
2769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2770
2771 #: config/i386/i386.c:12987
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "invalid vector immediate"
2774 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2775
2776 # src/grep.c:1133
2777 #: config/i386/i386.c:15915
2778 #, fuzzy
2779 msgid "unknown insn mode"
2780 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
2781
2782 #: config/i386/djgpp.h:143
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2785 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
2786
2787 #: config/ia64/ia64.c:5459
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "invalid %%G mode"
2790 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2791
2792 #: config/ia64/ia64.c:5630
2793 #, c-format
2794 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: config/ia64/ia64.c:11243
2798 #, fuzzy
2799 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2800 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
2801
2802 #: config/ia64/ia64.c:11246
2803 #, fuzzy
2804 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2805 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
2806
2807 #: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2808 #, fuzzy
2809 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2810 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2811
2812 #: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5303
2813 #: config/tilepro/tilepro.c:4692
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "invalid %%P operand"
2816 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2817
2818 #: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:12893
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "invalid %%p value"
2821 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2822
2823 #: config/iq2000/iq2000.c:3193
2824 #, c-format
2825 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: config/lm32/lm32.c:524
2829 #, c-format
2830 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: config/lm32/lm32.c:594
2834 #, fuzzy
2835 msgid "bad operand"
2836 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2837
2838 #: config/lm32/lm32.c:606
2839 msgid "can't use non gp relative absolute address"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: config/lm32/lm32.c:610
2843 #, fuzzy
2844 msgid "invalid addressing mode"
2845 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2846
2847 #: config/m32r/m32r.c:2143
2848 msgid "bad insn for 'A'"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: config/m32r/m32r.c:2190
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2854 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2855
2856 #: config/m32r/m32r.c:2213
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "invalid operand to %%N code"
2859 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2860
2861 #: config/m32r/m32r.c:2246
2862 msgid "pre-increment address is not a register"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: config/m32r/m32r.c:2253
2866 msgid "pre-decrement address is not a register"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: config/m32r/m32r.c:2260
2870 msgid "post-increment address is not a register"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2874 #: config/rs6000/rs6000.c:19557
2875 #, fuzzy
2876 msgid "bad address"
2877 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
2878
2879 #: config/m32r/m32r.c:2355
2880 #, fuzzy
2881 msgid "lo_sum not of register"
2882 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
2883
2884 #: config/microblaze/microblaze.c:2293
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "unknown punctuation '%c'"
2887 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2888
2889 #: config/microblaze/microblaze.c:2302
2890 #, c-format
2891 msgid "null pointer"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: config/microblaze/microblaze.c:2337
2895 #, c-format
2896 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: config/microblaze/microblaze.c:2366
2900 #, c-format
2901 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2905 #, fuzzy
2906 msgid "insn contains an invalid address !"
2907 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2908
2909 #: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2910 #: config/xtensa/xtensa.c:2525
2911 #, fuzzy
2912 msgid "invalid address"
2913 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2914
2915 #: config/microblaze/microblaze.c:2505
2916 #, c-format
2917 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2923 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2924
2925 #: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2926 #: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2927 #: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2928 #: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2929 #: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2930 #: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3197 config/riscv/riscv.c:3312
2931 #: config/riscv/riscv.c:3318 config/riscv/riscv.c:3327
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "invalid use of '%%%c'"
2934 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
2935
2936 #: config/mmix/mmix.c:1592 config/mmix/mmix.c:1722
2937 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: config/mmix/mmix.c:1671
2941 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: config/mmix/mmix.c:1690
2945 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: config/mmix/mmix.c:1700
2949 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
2950 msgstr ""
2951
2952 #. We need the original here.
2953 #: config/mmix/mmix.c:1784
2954 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: config/mmix/mmix.c:1840
2958 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: config/mmix/mmix.c:2716
2962 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: config/mmix/mmix.c:2723
2966 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: config/mmix/mmix.c:2727
2970 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: config/mmix/mmix.c:2769
2974 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: config/msp430/msp430.c:3571
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "invalid operand prefix"
2980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2981
2982 #: config/msp430/msp430.c:3605
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "invalid zero extract"
2985 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
2986
2987 #: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "invalid relocation"
2990 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
2991
2992 #: config/or1k/or1k.c:1218
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "invalid %%H value"
2995 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2996
2997 #: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2442
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "invalid %%d value"
3000 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3001
3002 #: config/or1k/or1k.c:1279
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "unknown operand letter: '%c'"
3005 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3006
3007 #: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
3010 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
3011
3012 #: config/pru/pru.c:1689
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
3015 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
3016
3017 #: config/pru/pru.c:1794
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
3020 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3021
3022 #: config/pru/pru.c:1808
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "double constants not supported"
3025 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
3026
3027 #: config/pru/pru.c:1891
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
3030 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3031
3032 #: config/pru/pru.c:1901
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "unexpected text address:"
3035 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
3036
3037 #: config/pru/pru.c:1920
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "unsupported constant address:"
3040 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3041
3042 #: config/pru/pru.c:1981
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "unsupported memory expression:"
3045 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
3046
3047 #: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
3048 #, c-format
3049 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: config/rs6000/host-darwin.c:96
3053 #, c-format
3054 msgid "Out of stack space.\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
3058 #, c-format
3059 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: config/rs6000/rs6000.c:3623
3063 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: config/rs6000/rs6000.c:3631
3067 #, fuzzy
3068 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
3069 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3070
3071 #: config/rs6000/rs6000.c:3636
3072 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: config/rs6000/rs6000.c:3638
3076 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: config/rs6000/rs6000.c:3764
3080 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: config/rs6000/rs6000.c:3767
3084 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: config/rs6000/rs6000.c:3779
3088 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: config/rs6000/rs6000.c:9988
3092 #, fuzzy
3093 msgid "bad move"
3094 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3095
3096 #: config/rs6000/rs6000.c:12531
3097 msgid "Bad 128-bit move"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: config/rs6000/rs6000.c:12712 config/xtensa/xtensa.c:2371
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "invalid %%D value"
3103 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3104
3105 #: config/rs6000/rs6000.c:12727
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "invalid %%e value"
3108 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3109
3110 #: config/rs6000/rs6000.c:12748
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "invalid %%f value"
3113 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3114
3115 #: config/rs6000/rs6000.c:12757
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "invalid %%F value"
3118 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3119
3120 #: config/rs6000/rs6000.c:12766
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "invalid %%G value"
3123 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3124
3125 #: config/rs6000/rs6000.c:12801
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "invalid %%j code"
3128 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3129
3130 #: config/rs6000/rs6000.c:12811
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "invalid %%J code"
3133 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3134
3135 #: config/rs6000/rs6000.c:12821
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "invalid %%k value"
3138 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3139
3140 #: config/rs6000/rs6000.c:12836 config/xtensa/xtensa.c:2414
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "invalid %%K value"
3143 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3144
3145 #: config/rs6000/rs6000.c:12883
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "invalid %%O value"
3148 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3149
3150 #: config/rs6000/rs6000.c:12930
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "invalid %%q value"
3153 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3154
3155 #: config/rs6000/rs6000.c:12972
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "invalid %%t value"
3158 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3159
3160 #: config/rs6000/rs6000.c:12989
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "invalid %%T value"
3163 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3164
3165 #: config/rs6000/rs6000.c:13001
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "invalid %%u value"
3168 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3169
3170 #: config/rs6000/rs6000.c:13015 config/xtensa/xtensa.c:2383
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "invalid %%v value"
3173 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3174
3175 #: config/rs6000/rs6000.c:13065
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "invalid %%V value"
3178 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3179
3180 #: config/rs6000/rs6000.c:13082 config/xtensa/xtensa.c:2435
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "invalid %%x value"
3183 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3184
3185 #: config/rs6000/rs6000.c:13139
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "invalid %%z value"
3188 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3189
3190 #: config/rs6000/rs6000.c:13208
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3193 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3194
3195 #: config/rs6000/rs6000.c:14052
3196 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: config/rs6000/rs6000.c:14058
3200 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: config/rs6000/rs6000.c:14064
3204 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: config/rs6000/rs6000.c:22816
3208 #, fuzzy
3209 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3210 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3211
3212 #: config/rs6000/rs6000.c:25739
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3215 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3216
3217 #: config/rs6000/rs6000.c:25808
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3220 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3221
3222 #: config/rs6000/rs6000.c:25884
3223 msgid "Bad GPR fusion"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: config/s390/s390.c:7786
3227 #, c-format
3228 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: config/s390/s390.c:7797
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "cannot decompose address"
3234 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3235
3236 #: config/s390/s390.c:7879
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3240
3241 #: config/s390/s390.c:7902
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3245
3246 #: config/s390/s390.c:7920
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3249 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3250
3251 #: config/s390/s390.c:7942
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3254 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3255
3256 #: config/s390/s390.c:7960
3257 #, c-format
3258 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: config/s390/s390.c:7970
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3264 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3265
3266 #: config/s390/s390.c:7991
3267 #, c-format
3268 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: config/s390/s390.c:8002
3272 #, c-format
3273 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: config/s390/s390.c:8088 config/s390/s390.c:8109
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3279 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3280
3281 #: config/s390/s390.c:8106
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3284 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3285
3286 #: config/s390/s390.c:8143
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3289 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3290
3291 #: config/s390/s390.c:8150
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3294 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3295
3296 #: config/s390/s390.c:8153
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3299 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3300
3301 #: config/s390/s390.c:11865
3302 #, fuzzy
3303 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3304 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3305
3306 #: config/s390/s390.c:16142
3307 msgid "types differ in signedness"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: config/s390/s390.c:16152
3311 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: config/s390/s390.c:16155
3315 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: config/s390/s390.c:16163
3319 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: config/sh/sh.c:1222
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "invalid operand to %%R"
3325 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3326
3327 #: config/sh/sh.c:1249
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "invalid operand to %%S"
3330 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3331
3332 #: config/sh/sh.c:8666
3333 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: config/sh/sh.c:8668
3337 msgid "created and used with different ABIs"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: config/sh/sh.c:8670
3341 msgid "created and used with different endianness"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: config/sparc/sparc.c:9363 config/sparc/sparc.c:9369
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "invalid %%Y operand"
3347 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3348
3349 #: config/sparc/sparc.c:9456
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "invalid %%A operand"
3352 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3353
3354 #: config/sparc/sparc.c:9476
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "invalid %%B operand"
3357 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3358
3359 #: config/sparc/sparc.c:9556 config/tilegx/tilegx.c:5090
3360 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "invalid %%C operand"
3363 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3364
3365 #: config/sparc/sparc.c:9588 config/tilegx/tilegx.c:5123
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "invalid %%D operand"
3368 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3369
3370 #: config/sparc/sparc.c:9607
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "invalid %%f operand"
3373 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3374
3375 #: config/sparc/sparc.c:9619
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "invalid %%s operand"
3378 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3379
3380 #: config/sparc/sparc.c:9664
3381 #, c-format
3382 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: config/stormy16/stormy16.c:1741 config/stormy16/stormy16.c:1812
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "'B' operand is not constant"
3388 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3389
3390 #: config/stormy16/stormy16.c:1768
3391 #, c-format
3392 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: config/stormy16/stormy16.c:1794
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "'o' operand is not constant"
3398 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3399
3400 #: config/stormy16/stormy16.c:1826
3401 #, c-format
3402 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: config/tilegx/tilegx.c:5075 config/tilepro/tilepro.c:4484
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "invalid %%c operand"
3408 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3409
3410 #: config/tilegx/tilegx.c:5106
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "invalid %%d operand"
3413 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3414
3415 #: config/tilegx/tilegx.c:5203
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "invalid %%H specifier"
3418 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3419
3420 #: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "invalid %%h operand"
3423 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3424
3425 #: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "invalid %%I operand"
3428 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3429
3430 #: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "invalid %%i operand"
3433 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3434
3435 #: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "invalid %%j operand"
3438 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3439
3440 #: config/tilegx/tilegx.c:5321
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "invalid %%%c operand"
3443 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3444
3445 #: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "invalid %%N operand"
3448 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3449
3450 #: config/tilegx/tilegx.c:5380
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3453 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3454
3455 #: config/tilegx/tilegx.c:5404 config/tilepro/tilepro.c:4804
3456 #, c-format
3457 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "invalid %%H operand"
3463 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3464
3465 #: config/tilepro/tilepro.c:4649
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "invalid %%L operand"
3468 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3469
3470 #: config/tilepro/tilepro.c:4709
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "invalid %%M operand"
3473 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3474
3475 #: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "invalid %%t operand"
3478 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3479
3480 #: config/tilepro/tilepro.c:4779
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "invalid %%r operand"
3483 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3484
3485 #: config/v850/v850.c:271
3486 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: config/v850/v850.c:885
3490 #, fuzzy
3491 msgid "output_move_single:"
3492 msgstr "αρχείο εξόδου"
3493
3494 #: config/vax/vax.c:463
3495 #, c-format
3496 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: config/vax/vax.c:472
3500 #, c-format
3501 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: config/vax/vax.c:560
3505 #, c-format
3506 msgid "symbol used as immediate operand"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: config/vax/vax.c:1587
3510 #, fuzzy
3511 msgid "illegal operand detected"
3512 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3513
3514 #: config/visium/visium.c:3362
3515 #, fuzzy
3516 msgid "illegal operand "
3517 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3518
3519 #: config/visium/visium.c:3413
3520 msgid "illegal operand address (1)"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: config/visium/visium.c:3420
3524 msgid "illegal operand address (2)"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: config/visium/visium.c:3435
3528 msgid "illegal operand address (3)"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: config/visium/visium.c:3443
3532 msgid "illegal operand address (4)"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: config/xtensa/xtensa.c:804 config/xtensa/xtensa.c:836
3536 #: config/xtensa/xtensa.c:845
3537 #, fuzzy
3538 msgid "bad test"
3539 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3540
3541 #: config/xtensa/xtensa.c:2409
3542 #, fuzzy
3543 msgid "invalid mask"
3544 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3545
3546 #: config/xtensa/xtensa.c:2461 config/xtensa/xtensa.c:2471
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "invalid %%t/%%b value"
3549 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3550
3551 #: config/xtensa/xtensa.c:2550
3552 #, fuzzy
3553 msgid "no register in address"
3554 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3555
3556 #: config/xtensa/xtensa.c:2558
3557 #, fuzzy
3558 msgid "address offset not a constant"
3559 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3560
3561 #: c/c-objc-common.c:225
3562 msgid "aka"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: c/c-objc-common.c:332
3566 #, fuzzy
3567 msgid "({anonymous})"
3568 msgstr "((ανώνυμο))"
3569
3570 #. If we have
3571 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3572 #. then assume we have a missing semicolon, which would
3573 #. give us:
3574 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3575 #. ^
3576 #. ;
3577 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3578 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3579 #: c/c-parser.c:2429 c/c-parser.c:2546 c/c-parser.c:2560 c/c-parser.c:5668
3580 #: c/c-parser.c:6296 c/c-parser.c:6746 c/c-parser.c:6925 c/c-parser.c:6959
3581 #: c/c-parser.c:7216 c/c-parser.c:11002 c/c-parser.c:11037 c/c-parser.c:11068
3582 #: c/c-parser.c:11115 c/c-parser.c:11296 c/c-parser.c:12082 c/c-parser.c:12152
3583 #: c/c-parser.c:12195 c/c-parser.c:17629 c/c-parser.c:17653 c/c-parser.c:17671
3584 #: c/c-parser.c:18093 c/c-parser.c:18143 c/gimple-parser.c:391
3585 #: c/gimple-parser.c:432 c/gimple-parser.c:441 c/gimple-parser.c:649
3586 #: c/gimple-parser.c:2192 c/gimple-parser.c:2229 c/gimple-parser.c:2308
3587 #: c/gimple-parser.c:2335 c/c-parser.c:3239 c/c-parser.c:3426
3588 #: c/c-parser.c:3459 c/c-parser.c:11289 c/gimple-parser.c:2026
3589 #: c/gimple-parser.c:2065 cp/parser.c:29886 cp/parser.c:30479
3590 #, fuzzy, gcc-internal-format
3591 msgid "expected %<;%>"
3592 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3593
3594 #: c/c-parser.c:3009 c/c-parser.c:3984 c/c-parser.c:4179 c/c-parser.c:4244
3595 #: c/c-parser.c:4302 c/c-parser.c:4664 c/c-parser.c:4685 c/c-parser.c:4694
3596 #: c/c-parser.c:4745 c/c-parser.c:4754 c/c-parser.c:8544 c/c-parser.c:8610
3597 #: c/c-parser.c:9109 c/c-parser.c:9131 c/c-parser.c:9165 c/c-parser.c:9274
3598 #: c/c-parser.c:10057 c/c-parser.c:10468 c/c-parser.c:11403 c/c-parser.c:13599
3599 #: c/c-parser.c:14242 c/c-parser.c:14301 c/c-parser.c:14356 c/c-parser.c:15615
3600 #: c/c-parser.c:15713 c/c-parser.c:16946 c/c-parser.c:17713 c/c-parser.c:18101
3601 #: c/c-parser.c:20875 c/c-parser.c:20953 c/gimple-parser.c:194
3602 #: c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:526 c/gimple-parser.c:560
3603 #: c/gimple-parser.c:565 c/gimple-parser.c:733 c/gimple-parser.c:830
3604 #: c/gimple-parser.c:1023 c/gimple-parser.c:1049 c/gimple-parser.c:1052
3605 #: c/gimple-parser.c:1183 c/gimple-parser.c:1313 c/gimple-parser.c:1439
3606 #: c/gimple-parser.c:1455 c/gimple-parser.c:1471 c/gimple-parser.c:1493
3607 #: c/gimple-parser.c:1523 c/gimple-parser.c:1549 c/gimple-parser.c:1755
3608 #: c/gimple-parser.c:1948 c/gimple-parser.c:1968 c/gimple-parser.c:2102
3609 #: c/gimple-parser.c:2265 c/c-parser.c:7165 cp/parser.c:30527
3610 #, fuzzy, gcc-internal-format
3611 msgid "expected %<)%>"
3612 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3613
3614 #: c/c-parser.c:4073 c/c-parser.c:4805 c/c-parser.c:4949 c/c-parser.c:5022
3615 #: c/c-parser.c:5023 c/c-parser.c:5437 c/c-parser.c:5473 c/c-parser.c:7267
3616 #: c/c-parser.c:9265 c/c-parser.c:10155 c/c-parser.c:10444 c/c-parser.c:13046
3617 #: c/gimple-parser.c:1732 cp/parser.c:30491
3618 #, fuzzy, gcc-internal-format
3619 msgid "expected %<]%>"
3620 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3621
3622 #: c/c-parser.c:4282
3623 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. Look for the two `(' tokens.
3627 #: c/c-parser.c:4714 c/c-parser.c:4719 c/c-parser.c:13582 c/c-parser.c:14331
3628 #: c/c-parser.c:20236 c/c-parser.c:20683 c/c-parser.c:20896
3629 #: c/gimple-parser.c:179 c/gimple-parser.c:473 c/gimple-parser.c:512
3630 #: c/gimple-parser.c:544 c/gimple-parser.c:800 c/gimple-parser.c:1017
3631 #: c/gimple-parser.c:1043 c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1308
3632 #: c/gimple-parser.c:1429 c/gimple-parser.c:1489 c/gimple-parser.c:1507
3633 #: c/gimple-parser.c:1542 c/gimple-parser.c:1917 c/gimple-parser.c:1928
3634 #: c/gimple-parser.c:1934 c/gimple-parser.c:2099 c/gimple-parser.c:2262
3635 #: c/c-parser.c:13404 cp/parser.c:30482
3636 #, fuzzy, gcc-internal-format
3637 msgid "expected %<(%>"
3638 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3639
3640 #: c/c-parser.c:4945 c/c-parser.c:4947 c/c-parser.c:12974 cp/parser.c:30494
3641 #: cp/parser.c:34026
3642 #, fuzzy, gcc-internal-format
3643 msgid "expected %<[%>"
3644 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3645
3646 #: c/c-parser.c:5607 c/c-parser.c:11632 c/c-parser.c:17906 c/c-parser.c:18689
3647 #: c/c-parser.c:21731 c/gimple-parser.c:384 c/gimple-parser.c:2268
3648 #: c/c-parser.c:3227 c/c-parser.c:3449 c/c-parser.c:11184 cp/parser.c:19135
3649 #: cp/parser.c:30488
3650 #, fuzzy, gcc-internal-format
3651 msgid "expected %<{%>"
3652 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3653
3654 #: c/c-parser.c:5879 c/c-parser.c:5888 c/c-parser.c:7695 c/c-parser.c:8746
3655 #: c/c-parser.c:11396 c/c-parser.c:11782 c/c-parser.c:11843 c/c-parser.c:13028
3656 #: c/c-parser.c:13943 c/c-parser.c:14159 c/c-parser.c:14649 c/c-parser.c:14745
3657 #: c/c-parser.c:15367 c/c-parser.c:15494 c/c-parser.c:20098 c/c-parser.c:20740
3658 #: c/c-parser.c:20799 c/gimple-parser.c:567 c/gimple-parser.c:870
3659 #: c/gimple-parser.c:2316 c/gimple-parser.c:2343 c/c-parser.c:7172
3660 #: c/c-parser.c:13507 cp/parser.c:30521 cp/parser.c:32041 cp/parser.c:34817
3661 #, fuzzy, gcc-internal-format
3662 msgid "expected %<:%>"
3663 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3664
3665 #: c/c-parser.c:6729 cp/parser.c:30408
3666 #, fuzzy, gcc-internal-format
3667 msgid "expected %<while%>"
3668 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3669
3670 #: c/c-parser.c:8508 c/c-parser.c:8697 c/c-parser.c:9155 c/c-parser.c:9198
3671 #: c/c-parser.c:9336 c/c-parser.c:10047 c/c-parser.c:14336 c/c-parser.c:15450
3672 #: c/gimple-parser.c:1020 c/gimple-parser.c:1046 c/gimple-parser.c:1174
3673 #: c/gimple-parser.c:1177 c/gimple-parser.c:1511 c/gimple-parser.c:1517
3674 #: cp/parser.c:29884 cp/parser.c:30497
3675 #, fuzzy, gcc-internal-format
3676 msgid "expected %<,%>"
3677 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3678
3679 #: c/c-parser.c:9055
3680 #, fuzzy
3681 msgid "expected %<.%>"
3682 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3683
3684 #: c/c-parser.c:10855 c/c-parser.c:10887 c/c-parser.c:11127 cp/parser.c:32615
3685 #: cp/parser.c:32689
3686 #, fuzzy, gcc-internal-format
3687 msgid "expected %<@end%>"
3688 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3689
3690 #: c/c-parser.c:11545 c/gimple-parser.c:1347 cp/parser.c:30506
3691 #, fuzzy, gcc-internal-format
3692 msgid "expected %<>%>"
3693 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3694
3695 #: c/c-parser.c:14837 c/c-parser.c:15731 cp/parser.c:30530
3696 #, gcc-internal-format
3697 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. All following cases are statements with LHS.
3701 #: c/c-parser.c:15359 c/c-parser.c:17362 c/c-parser.c:17406 c/c-parser.c:17638
3702 #: c/c-parser.c:18082 c/c-parser.c:20305 c/c-parser.c:20937
3703 #: c/gimple-parser.c:724 c/c-parser.c:5496 cp/parser.c:30509
3704 #, fuzzy, gcc-internal-format
3705 msgid "expected %<=%>"
3706 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3707
3708 #: c/c-parser.c:17654 c/c-parser.c:17954 c/gimple-parser.c:1565
3709 #: c/gimple-parser.c:1597 c/gimple-parser.c:1607 c/gimple-parser.c:2353
3710 #: cp/parser.c:30485 cp/parser.c:32834
3711 #, fuzzy, gcc-internal-format
3712 msgid "expected %<}%>"
3713 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3714
3715 #: c/c-parser.c:18732 c/c-parser.c:18722 cp/parser.c:39443
3716 #, gcc-internal-format
3717 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: c/c-typeck.c:8224
3721 #, fuzzy
3722 msgid "(anonymous)"
3723 msgstr "((ανώνυμο))"
3724
3725 #: c/gimple-parser.c:1336 cp/parser.c:16583 cp/parser.c:30503
3726 #, fuzzy, gcc-internal-format
3727 msgid "expected %<<%>"
3728 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3729
3730 #: c/gimple-parser.c:2312 c/gimple-parser.c:2339 c/gimple-parser.c:2178
3731 #: c/gimple-parser.c:2215
3732 #, fuzzy, gcc-internal-format
3733 msgid "expected label"
3734 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3735
3736 #: cp/call.c:3847
3737 msgid "candidate:"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: cp/call.c:7193
3741 #, fuzzy
3742 msgid " after user-defined conversion:"
3743 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
3744
3745 #: cp/call.c:7327 cp/pt.c:2004 cp/pt.c:24476
3746 msgid "candidate is:"
3747 msgid_plural "candidates are:"
3748 msgstr[0] ""
3749 msgstr[1] ""
3750
3751 #: cp/call.c:11626
3752 msgid "candidate 1:"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: cp/call.c:11627
3756 msgid "candidate 2:"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: cp/decl.c:3247
3760 #, fuzzy
3761 msgid "jump to label %qD"
3762 msgstr "διπλό κλειδί"
3763
3764 #: cp/decl.c:3248
3765 msgid "jump to case label"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: cp/error.c:382
3769 #, fuzzy
3770 msgid "<missing>"
3771 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3772
3773 #: cp/error.c:484
3774 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: cp/error.c:486
3778 #, fuzzy
3779 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3780 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3781
3782 #: cp/error.c:655
3783 #, fuzzy
3784 #| msgid "parse error"
3785 msgid "<type error>"
3786 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3787
3788 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3789 #: cp/error.c:756
3790 msgid "<lambda"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: cp/error.c:766 objc/objc-act.c:6202 cp/cxx-pretty-print.c:154
3794 #, gcc-internal-format
3795 msgid "<unnamed>"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: cp/error.c:768
3799 #, c-format
3800 msgid "<unnamed %s>"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: cp/error.c:894
3804 msgid "<typeprefixerror>"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: cp/error.c:1023
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "(static initializers for %s)"
3810 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3811
3812 #: cp/error.c:1025
3813 #, c-format
3814 msgid "(static destructors for %s)"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: cp/error.c:1072
3818 #, fuzzy
3819 #| msgid "structure"
3820 msgid "<structured bindings>"
3821 msgstr "δομή"
3822
3823 #: cp/error.c:1175
3824 msgid "vtable for "
3825 msgstr ""
3826
3827 #: cp/error.c:1199
3828 msgid "<return value> "
3829 msgstr ""
3830
3831 #: cp/error.c:1214
3832 #, fuzzy
3833 msgid "{anonymous}"
3834 msgstr "((ανώνυμο))"
3835
3836 #: cp/error.c:1216
3837 #, fuzzy
3838 msgid "(anonymous namespace)"
3839 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3840
3841 #: cp/error.c:1317
3842 #, fuzzy
3843 msgid "<template arguments error>"
3844 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3845
3846 #: cp/error.c:1339
3847 msgid "<enumerator>"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: cp/error.c:1390
3851 #, fuzzy
3852 msgid "<declaration error>"
3853 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3854
3855 #: cp/error.c:1939 cp/error.c:1959
3856 #, fuzzy
3857 msgid "<template parameter error>"
3858 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3859
3860 #: cp/error.c:2089
3861 msgid "<statement>"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: cp/error.c:2118 cp/error.c:3161 c-family/c-pretty-print.c:2196
3865 #, gcc-internal-format
3866 msgid "<unknown>"
3867 msgstr ""
3868
3869 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3870 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3871 #: cp/error.c:2136
3872 msgid "<throw-expression>"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: cp/error.c:2237
3876 msgid "<ubsan routine call>"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: cp/error.c:2686
3880 msgid "<unparsed>"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: cp/error.c:2842
3884 msgid "<lambda>"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: cp/error.c:2881
3888 msgid "*this"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: cp/error.c:2895
3892 #, fuzzy
3893 #| msgid "parse error"
3894 msgid "<expression error>"
3895 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3896
3897 #: cp/error.c:2910
3898 msgid "<unknown operator>"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: cp/error.c:3374
3902 msgid "At global scope:"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: cp/error.c:3470
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "In static member function %qs"
3908 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3909
3910 #: cp/error.c:3472
3911 #, c-format
3912 msgid "In copy constructor %qs"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: cp/error.c:3474
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "In constructor %qs"
3918 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3919
3920 #: cp/error.c:3476
3921 #, fuzzy, c-format
3922 #| msgid "In function %qs:"
3923 msgid "In destructor %qs"
3924 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3925
3926 #: cp/error.c:3478
3927 #, fuzzy
3928 #| msgid "In function"
3929 msgid "In lambda function"
3930 msgstr "Στη συνάρτηση"
3931
3932 #: cp/error.c:3498
3933 #, c-format
3934 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: cp/error.c:3499
3938 #, fuzzy
3939 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3940 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3941
3942 #: cp/error.c:3524 cp/error.c:3678
3943 msgid "%r%s:%d:%d:%R "
3944 msgstr ""
3945
3946 #: cp/error.c:3527 cp/error.c:3681
3947 msgid "%r%s:%d:%R "
3948 msgstr ""
3949
3950 #: cp/error.c:3535
3951 #, c-format
3952 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: cp/error.c:3536
3956 #, c-format
3957 msgid "required by substitution of %qS\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: cp/error.c:3541
3961 msgid "recursively required from %q#D\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: cp/error.c:3542
3965 msgid "required from %q#D\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: cp/error.c:3549
3969 msgid "recursively required from here\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: cp/error.c:3550
3973 msgid "required from here\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: cp/error.c:3602
3977 msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: cp/error.c:3608
3981 msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: cp/error.c:3662
3985 msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: cp/error.c:3666
3989 msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: cp/pt.c:2002 cp/semantics.c:5543
3993 msgid "candidates are:"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: cp/rtti.c:574
3997 #, fuzzy
3998 msgid "target is not pointer or reference to class"
3999 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4000
4001 #: cp/rtti.c:579
4002 #, fuzzy
4003 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4004 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4005
4006 #: cp/rtti.c:585
4007 #, fuzzy
4008 msgid "target is not pointer or reference"
4009 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4010
4011 #: cp/rtti.c:601
4012 #, fuzzy
4013 msgid "source is not a pointer"
4014 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4015
4016 #: cp/rtti.c:606
4017 msgid "source is not a pointer to class"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: cp/rtti.c:611
4021 #, fuzzy
4022 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4024
4025 #: cp/rtti.c:624
4026 #, fuzzy
4027 msgid "source is not of class type"
4028 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4029
4030 #: cp/rtti.c:629
4031 #, fuzzy
4032 msgid "source is of incomplete class type"
4033 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4034
4035 #: cp/rtti.c:640
4036 msgid "conversion casts away constness"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: cp/rtti.c:800
4040 msgid "source type is not polymorphic"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: cp/typeck.c:6444 c/c-typeck.c:4375
4044 #, gcc-internal-format
4045 msgid "wrong type argument to unary minus"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: cp/typeck.c:6445 c/c-typeck.c:4362
4049 #, gcc-internal-format
4050 msgid "wrong type argument to unary plus"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: cp/typeck.c:6472 c/c-typeck.c:4419
4054 #, gcc-internal-format
4055 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: cp/typeck.c:6489 c/c-typeck.c:4427
4059 #, fuzzy, gcc-internal-format
4060 msgid "wrong type argument to abs"
4061 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4062
4063 #: cp/typeck.c:6501 c/c-typeck.c:4449
4064 #, gcc-internal-format
4065 msgid "wrong type argument to conjugation"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: cp/typeck.c:6519
4069 #, fuzzy
4070 msgid "in argument to unary !"
4071 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4072
4073 #: cp/typeck.c:6565
4074 msgid "no pre-increment operator for type"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: cp/typeck.c:6567
4078 msgid "no post-increment operator for type"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: cp/typeck.c:6569
4082 msgid "no pre-decrement operator for type"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: cp/typeck.c:6571
4086 msgid "no post-decrement operator for type"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: fortran/arith.c:97
4090 msgid "Arithmetic OK at %L"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: fortran/arith.c:100
4094 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: fortran/arith.c:103
4098 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: fortran/arith.c:106
4102 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: fortran/arith.c:109
4106 #, fuzzy
4107 #| msgid "division by zero"
4108 msgid "Division by zero at %L"
4109 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4110
4111 #: fortran/arith.c:112
4112 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: fortran/arith.c:116
4116 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: fortran/arith.c:120
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
4122 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4123
4124 #: fortran/arith.c:1391
4125 #, fuzzy
4126 msgid "elemental binary operation"
4127 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4128
4129 #: fortran/check.c:3702
4130 #, c-format
4131 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: fortran/check.c:3910 fortran/check.c:3987 fortran/check.c:4052
4135 #, c-format
4136 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: fortran/check.c:4384 fortran/intrinsic.c:4761
4140 #, c-format
4141 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: fortran/dump-parse-tree.c:3144
4145 #, c-format
4146 msgid ""
4147 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4148 " by GNU Fortran %s%s.\n"
4149 "\n"
4150 " Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4151 " BIND(C) feature of standard Fortran instead. */\n"
4152 "\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: fortran/error.c:876
4156 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: fortran/error.c:878
4160 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: fortran/error.c:880
4164 msgid "Fortran 2018:"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: fortran/error.c:882
4168 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: fortran/error.c:888
4172 msgid "GNU Extension:"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: fortran/error.c:890
4176 msgid "Legacy Extension:"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: fortran/error.c:892
4180 msgid "Obsolescent feature:"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: fortran/error.c:894
4184 msgid "Deleted feature:"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: fortran/expr.c:3676
4188 #, fuzzy
4189 msgid "array assignment"
4190 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4191
4192 #. Macros for unified error messages.
4193 #: fortran/frontend-passes.c:3785
4194 #, c-format
4195 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: fortran/frontend-passes.c:3788
4199 #, c-format
4200 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: fortran/frontend-passes.c:3791
4204 #, c-format
4205 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: fortran/gfortranspec.c:427
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "Driving:"
4211 msgstr "προειδοποίηση: "
4212
4213 #: fortran/interface.c:3393 fortran/intrinsic.c:4435
4214 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: fortran/io.c:1899
4218 #, c-format
4219 msgid "%s tag"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: fortran/io.c:3434
4223 msgid "internal unit in WRITE"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4227 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4228 #: fortran/io.c:4821
4229 #, c-format
4230 msgid "%s tag with INQUIRE"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: fortran/matchexp.c:28
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "Syntax error in expression at %C"
4236 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4237
4238 #: fortran/module.c:1244
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Unexpected EOF"
4241 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4242
4243 #: fortran/module.c:1356
4244 msgid "Name too long"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: fortran/module.c:1458 fortran/module.c:1561
4248 msgid "Bad name"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: fortran/module.c:1585
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Expected name"
4254 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4255
4256 #: fortran/module.c:1588
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Expected left parenthesis"
4259 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4260
4261 #: fortran/module.c:1591
4262 msgid "Expected right parenthesis"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: fortran/module.c:1594
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Expected integer"
4268 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4269
4270 #: fortran/module.c:1597 fortran/module.c:2697
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Expected string"
4273 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4274
4275 #: fortran/module.c:1622
4276 #, fuzzy
4277 msgid "find_enum(): Enum not found"
4278 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4279
4280 #: fortran/module.c:2175
4281 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: fortran/module.c:2378
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Expected attribute bit name"
4287 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4288
4289 #: fortran/module.c:3326
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Expected integer string"
4292 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4293
4294 #: fortran/module.c:3330
4295 msgid "Error converting integer"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: fortran/module.c:3352
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Expected real string"
4301 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4302
4303 #: fortran/module.c:3577
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Expected expression type"
4306 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4307
4308 #: fortran/module.c:3657
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Bad operator"
4311 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4312
4313 #: fortran/module.c:3774
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Bad type in constant expression"
4316 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4317
4318 #: fortran/module.c:7154
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Unexpected end of module"
4321 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4322
4323 #: fortran/parse.c:1807
4324 msgid "arithmetic IF"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: fortran/parse.c:1816
4328 #, fuzzy
4329 msgid "attribute declaration"
4330 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4331
4332 #: fortran/parse.c:1852
4333 #, fuzzy
4334 msgid "data declaration"
4335 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4336
4337 #: fortran/parse.c:1870
4338 #, fuzzy
4339 msgid "derived type declaration"
4340 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4341
4342 #: fortran/parse.c:1997
4343 msgid "block IF"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: fortran/parse.c:2006
4347 msgid "implied END DO"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: fortran/parse.c:2100 fortran/resolve.c:11792
4351 #, fuzzy
4352 msgid "assignment"
4353 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4354
4355 #: fortran/parse.c:2103 fortran/resolve.c:11843 fortran/resolve.c:11846
4356 #, fuzzy
4357 msgid "pointer assignment"
4358 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4359
4360 #: fortran/parse.c:2127
4361 msgid "simple IF"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: fortran/resolve.c:2300 fortran/resolve.c:2494
4365 #, fuzzy
4366 msgid "elemental procedure"
4367 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4368
4369 #: fortran/resolve.c:2397
4370 #, fuzzy
4371 msgid "allocatable argument"
4372 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4373
4374 #: fortran/resolve.c:2402
4375 #, fuzzy
4376 #| msgid "no arguments"
4377 msgid "asynchronous argument"
4378 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4379
4380 #: fortran/resolve.c:2407
4381 #, fuzzy
4382 #| msgid "no arguments"
4383 msgid "optional argument"
4384 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4385
4386 #: fortran/resolve.c:2412
4387 #, fuzzy
4388 #| msgid "no arguments"
4389 msgid "pointer argument"
4390 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4391
4392 #: fortran/resolve.c:2417
4393 #, fuzzy
4394 #| msgid "no arguments"
4395 msgid "target argument"
4396 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4397
4398 #: fortran/resolve.c:2422
4399 #, fuzzy
4400 msgid "value argument"
4401 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4402
4403 #: fortran/resolve.c:2427
4404 #, fuzzy
4405 #| msgid "no arguments"
4406 msgid "volatile argument"
4407 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4408
4409 #: fortran/resolve.c:2432
4410 #, fuzzy
4411 msgid "assumed-shape argument"
4412 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4413
4414 #: fortran/resolve.c:2437
4415 #, fuzzy
4416 #| msgid "no arguments"
4417 msgid "assumed-rank argument"
4418 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4419
4420 #: fortran/resolve.c:2442
4421 #, fuzzy
4422 #| msgid "no arguments"
4423 msgid "coarray argument"
4424 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4425
4426 #: fortran/resolve.c:2447
4427 #, fuzzy
4428 msgid "parametrized derived type argument"
4429 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4430
4431 #: fortran/resolve.c:2452
4432 #, fuzzy
4433 #| msgid "no arguments"
4434 msgid "polymorphic argument"
4435 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4436
4437 #: fortran/resolve.c:2457
4438 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4442 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4443 #: fortran/resolve.c:2464
4444 #, fuzzy
4445 msgid "assumed-type argument"
4446 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4447
4448 #: fortran/resolve.c:2475
4449 msgid "array result"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: fortran/resolve.c:2480
4453 #, fuzzy
4454 msgid "pointer or allocatable result"
4455 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4456
4457 #: fortran/resolve.c:2487
4458 msgid "result with non-constant character length"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: fortran/resolve.c:2499
4462 msgid "bind(c) procedure"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: fortran/resolve.c:4004
4466 #, c-format
4467 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: fortran/resolve.c:4020
4471 #, c-format
4472 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: fortran/resolve.c:4037
4476 #, c-format
4477 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: fortran/resolve.c:4042
4481 #, c-format
4482 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: fortran/resolve.c:4057
4486 #, c-format
4487 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: fortran/resolve.c:4099
4491 #, c-format
4492 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: fortran/resolve.c:4122
4496 #, c-format
4497 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: fortran/resolve.c:4136
4501 #, fuzzy
4502 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4503 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4504
4505 #: fortran/resolve.c:4234
4506 #, c-format
4507 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: fortran/resolve.c:4240
4511 #, c-format
4512 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: fortran/resolve.c:4253
4516 #, c-format
4517 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: fortran/resolve.c:4256
4521 #, c-format
4522 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: fortran/resolve.c:4259
4526 #, c-format
4527 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: fortran/resolve.c:4263
4531 #, c-format
4532 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: fortran/resolve.c:4349
4536 #, c-format
4537 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: fortran/resolve.c:7137
4541 msgid "Loop variable"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: fortran/resolve.c:7141
4545 msgid "iterator variable"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: fortran/resolve.c:7145
4549 msgid "Start expression in DO loop"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: fortran/resolve.c:7149
4553 #, fuzzy
4554 msgid "End expression in DO loop"
4555 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4556
4557 #: fortran/resolve.c:7153
4558 msgid "Step expression in DO loop"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: fortran/resolve.c:7439 fortran/resolve.c:7442
4562 msgid "DEALLOCATE object"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: fortran/resolve.c:7819 fortran/resolve.c:7822
4566 msgid "ALLOCATE object"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:9982
4570 msgid "STAT variable"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: fortran/resolve.c:8099 fortran/resolve.c:9994
4574 msgid "ERRMSG variable"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: fortran/resolve.c:9785
4578 msgid "item in READ"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: fortran/resolve.c:10006
4582 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: fortran/trans-array.c:1676
4586 #, c-format
4587 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: fortran/trans-array.c:5922
4591 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: fortran/trans-array.c:9697
4595 #, c-format
4596 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: fortran/trans-decl.c:6191
4600 #, c-format
4601 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: fortran/trans-decl.c:6199
4605 #, c-format
4606 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: fortran/trans-expr.c:9516
4610 #, c-format
4611 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: fortran/trans-expr.c:10926
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4617 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
4618
4619 #: fortran/trans-intrinsic.c:965
4620 #, c-format
4621 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: fortran/trans-intrinsic.c:6181
4625 #, c-format
4626 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: fortran/trans-intrinsic.c:6276
4630 #, c-format
4631 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: fortran/trans-intrinsic.c:6323
4635 #, c-format
4636 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: fortran/trans-intrinsic.c:6333
4640 #, c-format
4641 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: fortran/trans-intrinsic.c:6340
4645 #, c-format
4646 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: fortran/trans-intrinsic.c:6484
4650 #, c-format
4651 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: fortran/trans-intrinsic.c:6552
4655 #, c-format
4656 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: fortran/trans-intrinsic.c:6618
4660 #, c-format
4661 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: fortran/trans-intrinsic.c:6626 fortran/trans-intrinsic.c:6671
4665 #, c-format
4666 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: fortran/trans-intrinsic.c:8943
4670 #, c-format
4671 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: fortran/trans-intrinsic.c:8975
4675 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: fortran/trans-io.c:587
4679 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: fortran/trans-io.c:596
4683 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: fortran/trans-stmt.c:156
4687 msgid "Assigned label is not a target label"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: fortran/trans-stmt.c:1250
4691 #, c-format
4692 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: fortran/trans-stmt.c:2411
4696 msgid "Loop iterates infinitely"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: fortran/trans-stmt.c:2431 fortran/trans-stmt.c:2687
4700 msgid "Loop variable has been modified"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: fortran/trans-stmt.c:2540
4704 msgid "DO step value is zero"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: fortran/trans.c:47
4708 msgid "Array reference out of bounds"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: fortran/trans.c:48
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Incorrect function return value"
4714 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4715
4716 #: fortran/trans.c:659 fortran/trans.c:734
4717 #, c-format
4718 msgid "Error allocating %lu bytes"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: fortran/trans.c:943
4722 #, c-format
4723 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: fortran/trans.c:949
4727 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: fortran/trans.c:1399 fortran/trans.c:1558
4731 #, c-format
4732 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: fortran/trans.c:1716
4736 #, c-format
4737 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
4738 msgstr ""
4739
4740 #. The remainder are real diagnostic types.
4741 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "fatal error: "
4744 msgid "Fatal Error"
4745 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4746
4747 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
4748 #. when reporting fatal signal in the compiler.
4749 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "internal compiler error: "
4752 msgid "internal compiler error"
4753 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
4754
4755 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "error: "
4758 msgid "Error"
4759 msgstr "σφάλμα: "
4760
4761 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "sorry, unimplemented: "
4764 msgid "sorry, unimplemented"
4765 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
4766
4767 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Warning"
4770 msgstr "προειδοποίηση: "
4771
4772 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "anachronism: "
4775 msgid "anachronism"
4776 msgstr "αναχρονισμός: "
4777
4778 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "note: "
4781 msgid "note"
4782 msgstr "σημείωση: "
4783
4784 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
4785 #, fuzzy
4786 #| msgid "debug: "
4787 msgid "debug"
4788 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
4789
4790 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
4791 #. prefix does not matter.
4792 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
4793 msgid "pedwarn"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
4797 #, fuzzy
4798 #| msgid "parse error"
4799 msgid "permerror"
4800 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4801
4802 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
4803 #. due to -Werror and -Werror=warning.
4804 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
4805 #, fuzzy
4806 #| msgid "error: "
4807 msgid "error"
4808 msgstr "σφάλμα: "
4809
4810 #: go/go-backend.c:166
4811 msgid "lseek failed while reading export data"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: go/go-backend.c:173
4815 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: go/go-backend.c:181
4819 msgid "read failed while reading export data"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: go/go-backend.c:187
4823 msgid "short read while reading export data"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gcc.c:762 gcc.c:766 gcc.c:821
4827 #, fuzzy
4828 msgid "-gz is not supported in this configuration"
4829 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4830
4831 #: gcc.c:772 gcc.c:832
4832 #, fuzzy
4833 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
4834 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4835
4836 #: gcc.c:977
4837 #, fuzzy
4838 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4839 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4840
4841 #: gcc.c:992
4842 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gcc.c:994
4846 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gcc.c:1016
4850 #, fuzzy
4851 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
4852 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4853
4854 #: gcc.c:1018
4855 #, fuzzy
4856 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
4857 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4858
4859 #: gcc.c:1146 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
4860 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gcc.c:1317
4864 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gcc.c:1326
4868 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: config/darwin.h:132 config/darwin.h:480
4872 #, fuzzy
4873 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
4874 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4875
4876 #: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
4877 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: config/darwin.h:137
4881 msgid "the y option is obsolete and ignored"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: config/darwin.h:143
4885 #, fuzzy
4886 msgid "rdynamic is not supported"
4887 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4888
4889 #: config/darwin.h:300
4890 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: config/darwin.h:302
4894 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: config/darwin.h:307
4898 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: config/darwin.h:308
4902 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: config/darwin.h:309
4906 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: config/darwin.h:314
4910 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: config/darwin.h:316
4914 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: config/darwin.h:317
4918 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
4922 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
4923 #: config/sparc/freebsd.h:45
4924 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: config/lynx.h:69
4928 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: config/lynx.h:94
4932 msgid "cannot use mshared and static together"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
4936 #, fuzzy
4937 msgid "does not support multilib"
4938 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4939
4940 #: config/sol2.h:452
4941 #, fuzzy
4942 msgid "-pie is not supported in this configuration"
4943 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4944
4945 #: config/vxworks.h:139
4946 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
4950 #: config/riscv/freebsd.h:44
4951 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
4955 msgid "may not use both -EB and -EL"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: config/arm/arm.h:93
4959 #, fuzzy
4960 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4961 msgstr ""
4962 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4963 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4964
4965 #: config/arm/arm.h:95 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
4966 #, fuzzy
4967 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4968 msgstr ""
4969 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4970 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4971
4972 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
4973 #, fuzzy
4974 msgid "shared is not supported"
4975 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4976
4977 #: config/bfin/elf.h:55
4978 #, fuzzy
4979 msgid "no processor type specified for linking"
4980 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
4981
4982 #: config/cris/cris.h:184
4983 #, fuzzy
4984 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4985 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4986
4987 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
4988 #: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
4989 msgid "shared and mdll are not compatible"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: config/i386/darwin.h:134
4993 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: config/i386/darwin.h:135
4997 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: config/i386/sol2.h:59
5001 #, fuzzy
5002 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
5003 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
5004
5005 #: config/mcore/mcore.h:53
5006 msgid "the m210 does not have little endian support"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: config/mips/r3900.h:37
5010 #, fuzzy
5011 msgid "-mhard-float not supported"
5012 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5013
5014 #: config/mips/r3900.h:39
5015 #, fuzzy
5016 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5017 msgstr ""
5018 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5019 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5020
5021 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5022 #, fuzzy
5023 msgid "this target is little-endian"
5024 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5025
5026 #: config/msp430/msp430.h:92
5027 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: config/msp430/msp430.h:94
5031 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: config/nios2/elf.h:44
5035 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5036 msgstr ""
5037
5038 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5039 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5040 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5041 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5042 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5043 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5047 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5048 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5049 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5050 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5051 msgid " profiling support are only provided in archive format"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: config/rs6000/freebsd64.h:173
5055 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: config/rs6000/rs6000.h:167
5059 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
5063 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: config/rx/rx.h:80
5067 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: config/rx/rx.h:81
5071 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: config/s390/tpf.h:119
5075 #, fuzzy
5076 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5077 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5078
5079 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
5080 #, fuzzy
5081 msgid "SH2a does not support little-endian"
5082 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5083
5084 #: config/sparc/linux64.h:148
5085 #, fuzzy
5086 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5087 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5088
5089 #: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168
5090 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5091 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5092 #, fuzzy
5093 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5094 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5095
5096 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5097 #, fuzzy
5098 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5099 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5100
5101 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5102 #, fuzzy
5103 msgid "profiling not supported with -mg"
5104 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5105
5106 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5107 msgid "-c or -S required for Ada"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
5111 msgid "-c required for gnat2why"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5115 msgid "-c required for gnat2scil"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5119 #, fuzzy
5120 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5121 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5122
5123 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5124 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: objc/lang-specs.h:55
5128 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: objcp/lang-specs.h:58
5132 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: fortran/lang.opt:146
5136 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: fortran/lang.opt:198
5140 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: fortran/lang.opt:202
5144 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: fortran/lang.opt:206
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5150 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5151
5152 #: fortran/lang.opt:210
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5155 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5156
5157 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:518 config/alpha/alpha.opt:31
5158 #: common.opt:644 common.opt:778 common.opt:998 common.opt:1002
5159 #: common.opt:1006 common.opt:1010 common.opt:1630 common.opt:1686
5160 #: common.opt:1818 common.opt:1822 common.opt:2056 common.opt:2242
5161 #: common.opt:2951
5162 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: fortran/lang.opt:218
5166 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: fortran/lang.opt:226
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Warn about truncated character expressions."
5172 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5173
5174 #: fortran/lang.opt:230
5175 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: fortran/lang.opt:238
5179 msgid "Warn about most implicit conversions."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: fortran/lang.opt:242
5183 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: fortran/lang.opt:250
5187 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: fortran/lang.opt:254
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Warn about function call elimination."
5193 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5194
5195 #: fortran/lang.opt:258
5196 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: fortran/lang.opt:262
5200 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: fortran/lang.opt:266
5204 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: fortran/lang.opt:270
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Warn about truncated source lines."
5210 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5211
5212 #: fortran/lang.opt:274
5213 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: fortran/lang.opt:286
5217 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: fortran/lang.opt:294
5221 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: fortran/lang.opt:302
5225 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: fortran/lang.opt:306
5229 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: fortran/lang.opt:310
5233 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: fortran/lang.opt:314
5237 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: fortran/lang.opt:322
5241 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: fortran/lang.opt:326
5245 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: fortran/lang.opt:330
5249 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: fortran/lang.opt:334
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5255 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5256
5257 #: fortran/lang.opt:342
5258 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: fortran/lang.opt:350
5262 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: fortran/lang.opt:354
5266 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: fortran/lang.opt:358
5270 msgid "Enable preprocessing."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: fortran/lang.opt:366
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Disable preprocessing."
5276 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5277
5278 #: fortran/lang.opt:374
5279 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: fortran/lang.opt:378
5283 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: fortran/lang.opt:382
5287 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: fortran/lang.opt:386
5291 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: fortran/lang.opt:390
5295 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: fortran/lang.opt:398
5299 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: fortran/lang.opt:402
5303 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: fortran/lang.opt:406
5307 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: fortran/lang.opt:410
5311 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: fortran/lang.opt:414
5315 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: fortran/lang.opt:418
5319 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: fortran/lang.opt:437
5323 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: fortran/lang.opt:441
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5329 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5330
5331 #: fortran/lang.opt:445
5332 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: fortran/lang.opt:449
5336 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: fortran/lang.opt:453
5340 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: fortran/lang.opt:457
5344 msgid "Enable all DEC language extensions."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: fortran/lang.opt:461
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5350 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5351
5352 #: fortran/lang.opt:465
5353 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: fortran/lang.opt:470
5357 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: fortran/lang.opt:474
5361 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: fortran/lang.opt:478
5365 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: fortran/lang.opt:482
5369 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: fortran/lang.opt:486
5373 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: fortran/lang.opt:490
5377 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: fortran/lang.opt:494
5381 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: fortran/lang.opt:498
5385 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: fortran/lang.opt:502
5389 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: fortran/lang.opt:506
5393 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: fortran/lang.opt:510
5397 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: fortran/lang.opt:514
5401 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: fortran/lang.opt:522
5405 msgid "Display the code tree after parsing."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: fortran/lang.opt:526
5409 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: fortran/lang.opt:530
5413 msgid "Display the global symbol table after parsing."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: fortran/lang.opt:534
5417 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: fortran/lang.opt:538
5421 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: fortran/lang.opt:542
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Use f2c calling convention."
5427 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5428
5429 #: fortran/lang.opt:546
5430 msgid "Assume that the source file is fixed form."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: fortran/lang.opt:550
5434 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: fortran/lang.opt:554
5438 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: fortran/lang.opt:558 fortran/lang.opt:562
5442 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5443 msgstr ""
5444
5445 #: fortran/lang.opt:566
5446 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: fortran/lang.opt:570
5450 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: fortran/lang.opt:574
5454 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: fortran/lang.opt:578
5458 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: fortran/lang.opt:582
5462 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: fortran/lang.opt:586
5466 msgid "Assume that the source file is free form."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: fortran/lang.opt:590
5470 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: fortran/lang.opt:594
5474 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: fortran/lang.opt:598
5478 msgid "Try to interchange loops if profitable."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: fortran/lang.opt:602
5482 msgid "Enable front end optimization."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: fortran/lang.opt:606
5486 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: fortran/lang.opt:610
5490 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: fortran/lang.opt:614
5494 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: fortran/lang.opt:618
5498 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: fortran/lang.opt:622
5502 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: fortran/lang.opt:626
5506 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5507 msgstr ""
5508
5509 #: fortran/lang.opt:630
5510 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: fortran/lang.opt:652
5514 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: fortran/lang.opt:656
5518 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: fortran/lang.opt:660
5522 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: fortran/lang.opt:664
5526 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: fortran/lang.opt:668
5530 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: fortran/lang.opt:672
5534 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: fortran/lang.opt:676
5538 msgid "Put all local arrays on stack."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: fortran/lang.opt:680
5542 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: fortran/lang.opt:700
5546 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: fortran/lang.opt:708
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Protect parentheses in expressions."
5552 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5553
5554 #: fortran/lang.opt:712
5555 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: fortran/lang.opt:716
5559 msgid "Enable range checking during compilation."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: fortran/lang.opt:720
5563 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: fortran/lang.opt:724
5567 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: fortran/lang.opt:728
5571 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: fortran/lang.opt:732
5575 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5576 msgstr ""
5577
5578 #: fortran/lang.opt:736
5579 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: fortran/lang.opt:740
5583 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: fortran/lang.opt:744
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5589 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5590
5591 #: fortran/lang.opt:748
5592 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: fortran/lang.opt:752
5596 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: fortran/lang.opt:756
5600 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: fortran/lang.opt:760
5604 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: fortran/lang.opt:764
5608 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: fortran/lang.opt:780
5612 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: fortran/lang.opt:784
5616 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: fortran/lang.opt:792
5620 msgid "Apply negative sign to zero values."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: fortran/lang.opt:799
5624 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: fortran/lang.opt:803
5628 msgid "Append underscores to externally visible names."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: fortran/lang.opt:807 c-family/c.opt:1462 c-family/c.opt:1494
5632 #: c-family/c.opt:1502 c-family/c.opt:1754 config/pa/pa.opt:42
5633 #: config/pa/pa.opt:74 common.opt:1080 common.opt:1084 common.opt:1088
5634 #: common.opt:1175 common.opt:1427 common.opt:1506 common.opt:1774
5635 #: common.opt:1905 common.opt:1948 common.opt:2317 common.opt:2353
5636 #: common.opt:2446 common.opt:2450 common.opt:2559 common.opt:2650
5637 #: common.opt:2658 common.opt:2666 common.opt:2674 common.opt:2775
5638 #: common.opt:2827 common.opt:2915 common.opt:3052 common.opt:3056
5639 #: common.opt:3060 common.opt:3064
5640 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: fortran/lang.opt:847
5644 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: fortran/lang.opt:851
5648 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: fortran/lang.opt:855
5652 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: fortran/lang.opt:859
5656 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: fortran/lang.opt:863
5660 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: fortran/lang.opt:867
5664 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: fortran/lang.opt:871
5668 msgid "Conform to nothing in particular."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: fortran/lang.opt:875
5672 msgid "Accept extensions to support legacy code."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: c-family/c.opt:182
5676 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: c-family/c.opt:186
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Do not discard comments."
5682 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
5683
5684 #: c-family/c.opt:190
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
5687 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
5688
5689 #: c-family/c.opt:194
5690 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: c-family/c.opt:201
5694 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: c-family/c.opt:205
5698 msgid "Enable parsing GIMPLE."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: c-family/c.opt:209
5702 msgid "Print the name of header files as they are used."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: c-family/c.opt:213
5706 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: c-family/c.opt:217
5710 #, fuzzy
5711 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
5712 msgid "Generate make dependencies."
5713 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
5714
5715 #: c-family/c.opt:221
5716 msgid "Generate make dependencies and compile."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: c-family/c.opt:225
5720 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: c-family/c.opt:229
5724 msgid "Treat missing header files as generated files."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: c-family/c.opt:233
5728 msgid "Like -M but ignore system header files."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: c-family/c.opt:237
5732 msgid "Like -MD but ignore system header files."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: c-family/c.opt:241
5736 msgid "Generate phony targets for all headers."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: c-family/c.opt:245
5740 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: c-family/c.opt:249
5744 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: c-family/c.opt:253
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Do not generate #line directives."
5750 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5751
5752 #: c-family/c.opt:257
5753 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: c-family/c.opt:261
5757 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: c-family/c.opt:265
5761 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: c-family/c.opt:269
5765 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: c-family/c.opt:276
5769 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: c-family/c.opt:280
5773 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: c-family/c.opt:296
5777 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: c-family/c.opt:300
5781 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
5785 msgid "Enable most warning messages."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: c-family/c.opt:308
5789 msgid "Warn on any use of alloca."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: c-family/c.opt:312
5793 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: c-family/c.opt:317
5797 msgid "-Wno-alloc-size-larger-than Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: c-family/c.opt:321
5801 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: c-family/c.opt:325
5805 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: c-family/c.opt:331
5809 msgid "-Wno-alloca-larger-than Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: c-family/c.opt:343
5813 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: c-family/c.opt:347
5817 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: c-family/c.opt:351
5821 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: c-family/c.opt:355
5825 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: c-family/c.opt:359
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
5831 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5832
5833 #: c-family/c.opt:363
5834 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: c-family/c.opt:367
5838 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: c-family/c.opt:371
5842 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: c-family/c.opt:375
5846 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: c-family/c.opt:379
5850 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: c-family/c.opt:383
5854 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: c-family/c.opt:387
5858 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: c-family/c.opt:394
5862 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: c-family/c.opt:398
5866 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: c-family/c.opt:405
5870 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: c-family/c.opt:412
5874 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: c-family/c.opt:416
5878 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: c-family/c.opt:420
5882 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: c-family/c.opt:424 c-family/c.opt:428
5886 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: c-family/c.opt:432
5890 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: c-family/c.opt:436 c-family/c.opt:1363 c-family/c.opt:1367
5894 #: c-family/c.opt:1371 c-family/c.opt:1375 c-family/c.opt:1379
5895 #: c-family/c.opt:1383 c-family/c.opt:1387 c-family/c.opt:1394
5896 #: c-family/c.opt:1398 c-family/c.opt:1402 c-family/c.opt:1406
5897 #: c-family/c.opt:1410 c-family/c.opt:1414 c-family/c.opt:1418
5898 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1426 c-family/c.opt:1430
5899 #: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1442
5900 #: config/i386/i386.opt:965
5901 msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: c-family/c.opt:440
5905 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: c-family/c.opt:444
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
5911 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5912
5913 #: c-family/c.opt:448
5914 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: c-family/c.opt:452
5918 msgid "Synonym for -Wcomment."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: c-family/c.opt:456
5922 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: c-family/c.opt:460
5926 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: c-family/c.opt:464
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
5932 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
5933
5934 #: c-family/c.opt:472
5935 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: c-family/c.opt:476
5939 msgid "Warn about dangling else."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: c-family/c.opt:480
5943 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: c-family/c.opt:484
5947 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: c-family/c.opt:488
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
5953 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
5954
5955 #: c-family/c.opt:492
5956 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: c-family/c.opt:500
5960 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: c-family/c.opt:505
5964 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: c-family/c.opt:510
5968 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: c-family/c.opt:514
5972 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: c-family/c.opt:518
5976 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: c-family/c.opt:522
5980 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: c-family/c.opt:526
5984 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: c-family/c.opt:530
5988 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: c-family/c.opt:534
5992 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: c-family/c.opt:538
5996 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: c-family/c.opt:542
6000 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: c-family/c.opt:546
6004 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: c-family/c.opt:550
6008 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: c-family/c.opt:558
6012 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: c-family/c.opt:566
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6018 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6019
6020 #: c-family/c.opt:570
6021 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: c-family/c.opt:574
6025 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: c-family/c.opt:578 c-family/c.opt:624
6029 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: c-family/c.opt:582
6033 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: c-family/c.opt:586
6037 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: c-family/c.opt:590
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6043 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6044
6045 #: c-family/c.opt:594
6046 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6047 msgstr ""
6048
6049 #: c-family/c.opt:598
6050 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: c-family/c.opt:603
6054 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: c-family/c.opt:607
6058 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: c-family/c.opt:611
6062 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: c-family/c.opt:616
6066 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6067 msgstr ""
6068
6069 #: c-family/c.opt:620
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Warn about zero-length formats."
6072 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6073
6074 #: c-family/c.opt:628
6075 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: c-family/c.opt:633
6079 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: c-family/c.opt:637
6083 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: c-family/c.opt:641
6087 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: c-family/c.opt:645
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6093 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6094
6095 #: c-family/c.opt:649
6096 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: c-family/c.opt:653
6100 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: c-family/c.opt:657
6104 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: c-family/c.opt:661
6108 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: c-family/c.opt:665
6112 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: c-family/c.opt:669
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Warn about implicit declarations."
6118 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6119
6120 #: c-family/c.opt:677
6121 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: c-family/c.opt:681
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6127 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6128
6129 #: c-family/c.opt:685
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Warn about implicit function declarations."
6132 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6133
6134 #: c-family/c.opt:689
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6137 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6138
6139 #: c-family/c.opt:696
6140 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: c-family/c.opt:700
6144 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: c-family/c.opt:704
6148 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: c-family/c.opt:708
6152 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: c-family/c.opt:712
6156 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: c-family/c.opt:716
6160 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: c-family/c.opt:720
6164 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: c-family/c.opt:724
6168 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: c-family/c.opt:728
6172 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: c-family/c.opt:732
6176 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: c-family/c.opt:736
6180 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: c-family/c.opt:740
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6186 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6187
6188 #: c-family/c.opt:748
6189 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: c-family/c.opt:752
6193 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: c-family/c.opt:756
6197 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: c-family/c.opt:760
6201 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: c-family/c.opt:764
6205 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: c-family/c.opt:768
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6211 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6212
6213 #: c-family/c.opt:772
6214 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: c-family/c.opt:776
6218 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: c-family/c.opt:780
6222 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: c-family/c.opt:784
6226 msgid "Warn on namespace definition."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: c-family/c.opt:788
6230 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: c-family/c.opt:792
6234 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: c-family/c.opt:796
6238 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: c-family/c.opt:800
6242 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6243 msgstr ""
6244
6245 #: c-family/c.opt:804
6246 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: c-family/c.opt:808
6250 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: c-family/c.opt:812
6254 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: c-family/c.opt:818
6258 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: c-family/c.opt:823
6262 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: c-family/c.opt:828
6266 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: c-family/c.opt:832
6270 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: c-family/c.opt:836
6274 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: c-family/c.opt:841
6278 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: c-family/c.opt:845
6282 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6283 msgstr ""
6284
6285 #: c-family/c.opt:849
6286 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: c-family/c.opt:853
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6292 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6293
6294 #: c-family/c.opt:857
6295 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: c-family/c.opt:861
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Warn on primary template declaration."
6301 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6302
6303 #: c-family/c.opt:865
6304 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: c-family/c.opt:874
6308 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: c-family/c.opt:878
6312 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: c-family/c.opt:882
6316 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: c-family/c.opt:889
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6322 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6323
6324 #: c-family/c.opt:893
6325 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: c-family/c.opt:897
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6331 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6332
6333 #: c-family/c.opt:901
6334 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: c-family/c.opt:905
6338 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: c-family/c.opt:909
6342 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: c-family/c.opt:913
6346 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: c-family/c.opt:917
6350 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: c-family/c.opt:921
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6356 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6357
6358 #: c-family/c.opt:925
6359 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: c-family/c.opt:941
6363 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: c-family/c.opt:964
6367 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: c-family/c.opt:968
6371 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: c-family/c.opt:972
6375 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: c-family/c.opt:976
6379 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: c-family/c.opt:980
6383 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: c-family/c.opt:984
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6389 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6390
6391 #: c-family/c.opt:988
6392 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: c-family/c.opt:992
6396 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: c-family/c.opt:996
6400 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: c-family/c.opt:1000
6404 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: c-family/c.opt:1008
6408 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: c-family/c.opt:1012
6412 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: c-family/c.opt:1016
6416 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: c-family/c.opt:1020
6420 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: c-family/c.opt:1024
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6426 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6427
6428 #: c-family/c.opt:1028
6429 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: c-family/c.opt:1032
6433 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: c-family/c.opt:1036
6437 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: c-family/c.opt:1040
6441 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: c-family/c.opt:1044
6445 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: c-family/c.opt:1048 c-family/c.opt:1052
6449 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: c-family/c.opt:1056
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6455 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
6456
6457 #: c-family/c.opt:1060
6458 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
6459 msgstr ""
6460
6461 #: c-family/c.opt:1064
6462 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: c-family/c.opt:1068
6466 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6467 msgstr ""
6468
6469 #: c-family/c.opt:1072
6470 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6471 msgstr ""
6472
6473 #: c-family/c.opt:1076
6474 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: c-family/c.opt:1080
6478 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6479 msgstr ""
6480
6481 #: c-family/c.opt:1084
6482 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: c-family/c.opt:1088
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6488 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6489
6490 #: c-family/c.opt:1092 c-family/c.opt:1096
6491 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: c-family/c.opt:1100
6495 msgid "Warn if shift count is negative."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: c-family/c.opt:1104
6499 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: c-family/c.opt:1108
6503 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: c-family/c.opt:1112
6507 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: c-family/c.opt:1116
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
6513 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6514
6515 #: c-family/c.opt:1124
6516 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: c-family/c.opt:1128
6520 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: c-family/c.opt:1132
6524 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: c-family/c.opt:1136
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
6530 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6531
6532 #: c-family/c.opt:1148
6533 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: c-family/c.opt:1152
6537 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: c-family/c.opt:1156
6541 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: c-family/c.opt:1164
6545 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: c-family/c.opt:1168
6549 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
6550 msgstr ""
6551
6552 #: c-family/c.opt:1172
6553 msgid "Warn about features not present in traditional C."
6554 msgstr ""
6555
6556 #: c-family/c.opt:1176
6557 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: c-family/c.opt:1180
6561 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: c-family/c.opt:1184
6565 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: c-family/c.opt:1188
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
6571 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6572
6573 #: c-family/c.opt:1200
6574 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: c-family/c.opt:1204
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
6580 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6581
6582 #: c-family/c.opt:1212
6583 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: c-family/c.opt:1216
6587 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: c-family/c.opt:1220
6591 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
6592 msgstr ""
6593
6594 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1232
6595 msgid "Warn when a const variable is unused."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: c-family/c.opt:1236
6599 msgid "Warn about using variadic macros."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: c-family/c.opt:1240
6603 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: c-family/c.opt:1244
6607 msgid "Warn if a variable length array is used."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: c-family/c.opt:1248
6611 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: c-family/c.opt:1255
6615 msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: c-family/c.opt:1259
6619 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: c-family/c.opt:1263
6623 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
6624 msgstr ""
6625
6626 #: c-family/c.opt:1267
6627 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
6628 msgstr ""
6629
6630 #: c-family/c.opt:1271
6631 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
6632 msgstr ""
6633
6634 #: c-family/c.opt:1275
6635 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: c-family/c.opt:1279
6639 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: c-family/c.opt:1283
6643 msgid "Warn about useless casts."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: c-family/c.opt:1287
6647 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: c-family/c.opt:1291
6651 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
6652 msgstr ""
6653
6654 #: c-family/c.opt:1295
6655 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: c-family/c.opt:1300
6659 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: c-family/c.opt:1308
6663 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: c-family/c.opt:1312
6667 msgid "Enforce class member access control semantics."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: c-family/c.opt:1316
6671 msgid "-fada-spec-parent=unit Dump Ada specs as child units of given parent."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: c-family/c.opt:1320
6675 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
6676 msgstr ""
6677
6678 #: c-family/c.opt:1324
6679 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: c-family/c.opt:1331
6683 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
6684 msgstr ""
6685
6686 #: c-family/c.opt:1335 c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1923
6687 #: c-family/c.opt:1927 c-family/c.opt:1943
6688 #, fuzzy
6689 msgid "No longer supported."
6690 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6691
6692 #: c-family/c.opt:1339
6693 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
6694 msgstr ""
6695
6696 #: c-family/c.opt:1347
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Recognize built-in functions."
6699 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6700
6701 #: c-family/c.opt:1354
6702 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6703 msgstr ""
6704
6705 #: c-family/c.opt:1358
6706 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
6707 msgstr ""
6708
6709 #: c-family/c.opt:1446
6710 msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: c-family/c.opt:1450
6714 msgid "Enable support for C++ concepts."
6715 msgstr ""
6716
6717 #: c-family/c.opt:1454
6718 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: c-family/c.opt:1458
6722 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: c-family/c.opt:1466
6726 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: c-family/c.opt:1470
6730 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
6731 msgstr ""
6732
6733 #: c-family/c.opt:1474
6734 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: c-family/c.opt:1478
6738 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: c-family/c.opt:1482
6742 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: c-family/c.opt:1486
6746 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: c-family/c.opt:1490
6750 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
6751 msgstr ""
6752
6753 #: c-family/c.opt:1498
6754 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: c-family/c.opt:1506
6758 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
6759 msgstr ""
6760
6761 #: c-family/c.opt:1510
6762 msgid "Preprocess directives only."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: c-family/c.opt:1514
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Permit '$' as an identifier character."
6768 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
6769
6770 #: c-family/c.opt:1518
6771 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: c-family/c.opt:1522
6775 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: c-family/c.opt:1526
6779 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
6780 msgstr ""
6781
6782 #: c-family/c.opt:1533
6783 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
6784 msgstr ""
6785
6786 #: c-family/c.opt:1537
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Generate code to check exception specifications."
6789 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
6790
6791 #: c-family/c.opt:1544
6792 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: c-family/c.opt:1548
6796 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
6797 msgstr ""
6798
6799 #: c-family/c.opt:1552
6800 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
6801 msgstr ""
6802
6803 #: c-family/c.opt:1556
6804 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: c-family/c.opt:1566
6808 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: c-family/c.opt:1570
6812 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: c-family/c.opt:1574
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
6818 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6819
6820 #: c-family/c.opt:1578
6821 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: c-family/c.opt:1591
6825 msgid "Assume normal C execution environment."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: c-family/c.opt:1599
6829 msgid "Export functions even if they can be inlined."
6830 msgstr ""
6831
6832 #: c-family/c.opt:1603
6833 #, fuzzy
6834 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
6835 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
6836
6837 #: c-family/c.opt:1607
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
6840 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
6841
6842 #: c-family/c.opt:1611
6843 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
6844 msgstr ""
6845
6846 #: c-family/c.opt:1618
6847 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: c-family/c.opt:1625
6851 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: c-family/c.opt:1629
6855 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
6856 msgstr ""
6857
6858 #: c-family/c.opt:1633
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
6861 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6862
6863 #: c-family/c.opt:1652
6864 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
6865 msgstr ""
6866
6867 #: c-family/c.opt:1656
6868 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: c-family/c.opt:1660
6872 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
6873 msgstr ""
6874
6875 #: c-family/c.opt:1664
6876 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: c-family/c.opt:1668
6880 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: c-family/c.opt:1693
6884 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: c-family/c.opt:1697
6888 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: c-family/c.opt:1703
6892 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
6893 msgstr ""
6894
6895 #: c-family/c.opt:1707
6896 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: c-family/c.opt:1713
6900 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: c-family/c.opt:1717
6904 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: c-family/c.opt:1721
6908 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
6909 msgstr ""
6910
6911 #: c-family/c.opt:1726
6912 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: c-family/c.opt:1730
6916 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: c-family/c.opt:1734
6920 msgid "Enable OpenACC."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: c-family/c.opt:1738
6924 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: c-family/c.opt:1742
6928 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: c-family/c.opt:1746
6932 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: c-family/c.opt:1750
6936 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: c-family/c.opt:1761
6940 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
6941 msgstr ""
6942
6943 #: c-family/c.opt:1765
6944 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: c-family/c.opt:1769
6948 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: c-family/c.opt:1773
6952 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: c-family/c.opt:1781
6956 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2> Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
6957 msgstr ""
6958
6959 #: c-family/c.opt:1785
6960 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: c-family/c.opt:1789
6964 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: c-family/c.opt:1793
6968 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: c-family/c.opt:1797
6972 msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: c-family/c.opt:1801
6976 msgid "Generate run time type descriptor information."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: c-family/c.opt:1805 ada/gcc-interface/lang.opt:81
6980 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: c-family/c.opt:1809
6984 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: c-family/c.opt:1813
6988 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: c-family/c.opt:1817 ada/gcc-interface/lang.opt:85
6992 msgid "Make \"char\" signed by default."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: c-family/c.opt:1821
6996 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: c-family/c.opt:1828
7000 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: c-family/c.opt:1844
7004 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7005 msgstr ""
7006
7007 #: c-family/c.opt:1848
7008 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7009 msgstr ""
7010
7011 #: c-family/c.opt:1855 c-family/c.opt:1860
7012 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: c-family/c.opt:1877
7016 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7017 msgstr ""
7018
7019 #: c-family/c.opt:1881
7020 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: c-family/c.opt:1888
7024 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: c-family/c.opt:1895
7028 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7029 msgstr ""
7030
7031 #: c-family/c.opt:1899
7032 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7033 msgstr ""
7034
7035 #: c-family/c.opt:1903 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7036 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: c-family/c.opt:1907
7040 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: c-family/c.opt:1911
7044 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: c-family/c.opt:1915
7048 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7049 msgstr ""
7050
7051 #: c-family/c.opt:1919
7052 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: c-family/c.opt:1931 d/lang.opt:330
7056 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: c-family/c.opt:1935
7060 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7061 msgstr ""
7062
7063 #: c-family/c.opt:1939
7064 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: c-family/c.opt:1947
7068 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7069 msgstr ""
7070
7071 #: c-family/c.opt:1951
7072 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: c-family/c.opt:1955
7076 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: c-family/c.opt:1959
7080 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7081 msgstr ""
7082
7083 #: c-family/c.opt:1963
7084 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7085 msgstr ""
7086
7087 #: c-family/c.opt:1967
7088 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: c-family/c.opt:1972
7092 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7093 msgstr ""
7094
7095 #: c-family/c.opt:1976
7096 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: c-family/c.opt:1980
7100 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: c-family/c.opt:1984
7104 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: c-family/c.opt:1988
7108 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: c-family/c.opt:1992
7112 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: c-family/c.opt:1996
7116 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: c-family/c.opt:2000
7120 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: c-family/c.opt:2004
7124 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7125 msgstr ""
7126
7127 #: c-family/c.opt:2008
7128 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: c-family/c.opt:2018
7132 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: c-family/c.opt:2022
7136 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7137 msgstr ""
7138
7139 #: c-family/c.opt:2034
7140 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: c-family/c.opt:2038
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Remap file names when including files."
7146 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7147
7148 #: c-family/c.opt:2042 c-family/c.opt:2046
7149 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: c-family/c.opt:2050
7153 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: c-family/c.opt:2054
7157 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: c-family/c.opt:2058
7161 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: c-family/c.opt:2062
7165 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: c-family/c.opt:2066
7169 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: c-family/c.opt:2070
7173 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: c-family/c.opt:2074
7177 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: c-family/c.opt:2078 c-family/c.opt:2204
7181 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: c-family/c.opt:2082
7185 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: c-family/c.opt:2086 c-family/c.opt:2090 c-family/c.opt:2208
7189 #: c-family/c.opt:2212
7190 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: c-family/c.opt:2094
7194 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: c-family/c.opt:2098 c-family/c.opt:2102 c-family/c.opt:2188
7198 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: c-family/c.opt:2106 c-family/c.opt:2196
7202 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: c-family/c.opt:2110
7206 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: c-family/c.opt:2114 c-family/c.opt:2119
7210 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: c-family/c.opt:2124
7214 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7215 msgstr ""
7216
7217 #: c-family/c.opt:2128
7218 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: c-family/c.opt:2132
7222 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: c-family/c.opt:2136
7226 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: c-family/c.opt:2140
7230 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: c-family/c.opt:2144
7234 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: c-family/c.opt:2148
7238 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: c-family/c.opt:2152
7242 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: c-family/c.opt:2156
7246 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: c-family/c.opt:2160 c-family/c.opt:2164
7250 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: c-family/c.opt:2168
7254 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: c-family/c.opt:2172 c-family/c.opt:2176
7258 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: c-family/c.opt:2180
7262 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: c-family/c.opt:2184
7266 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: c-family/c.opt:2192
7270 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: c-family/c.opt:2200
7274 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: c-family/c.opt:2219
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Enable traditional preprocessing."
7280 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7281
7282 #: c-family/c.opt:2223
7283 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: c-family/c.opt:2227
7287 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: brig/lang.opt:36
7291 msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt. Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7295 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
7299 msgid "Synonym of -gnatk8."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7303 msgid "Do not look for object files in standard path."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
7307 msgid "Select the runtime."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7311 msgid "Catch typos."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7315 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
7319 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
7323 msgid "Ignored."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: d/lang.opt:51
7327 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: d/lang.opt:55
7331 #, fuzzy
7332 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
7333 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
7334
7335 #: d/lang.opt:123
7336 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: d/lang.opt:139
7340 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: d/lang.opt:151
7344 msgid "Generate JSON file."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: d/lang.opt:155
7348 #, fuzzy
7349 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
7350 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
7351
7352 #: d/lang.opt:159
7353 msgid "Debug library to use instead of phobos."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: d/lang.opt:163
7357 msgid "Default library to use instead of phobos."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: d/lang.opt:167
7361 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: d/lang.opt:174
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Generate code for all template instantiations."
7367 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7368
7369 #: d/lang.opt:178
7370 #, fuzzy
7371 msgid "Generate code for assert contracts."
7372 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7373
7374 #: d/lang.opt:186
7375 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: d/lang.opt:210
7379 msgid "Compile in debug code."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: d/lang.opt:214
7383 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: d/lang.opt:218
7387 msgid "Generate documentation."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: d/lang.opt:222
7391 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: d/lang.opt:226
7395 #, fuzzy
7396 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
7397 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
7398
7399 #: d/lang.opt:230
7400 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: d/lang.opt:234
7404 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
7405 msgstr ""
7406
7407 #: d/lang.opt:238
7408 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
7409 msgstr ""
7410
7411 #: d/lang.opt:242
7412 msgid "Ignore unsupported pragmas."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: d/lang.opt:246
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Generate code for class invariant contracts."
7418 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7419
7420 #: d/lang.opt:250
7421 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: d/lang.opt:254
7425 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: d/lang.opt:258
7429 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: d/lang.opt:262
7433 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: d/lang.opt:266
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Generate code for postcondition contracts."
7439 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7440
7441 #: d/lang.opt:270
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Generate code for precondition contracts."
7444 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7445
7446 #: d/lang.opt:274
7447 msgid "Compile release version."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: d/lang.opt:282
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Generate code for switches without a default case."
7453 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7454
7455 #: d/lang.opt:286
7456 msgid "List information on all language changes."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: d/lang.opt:290
7460 msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: d/lang.opt:294
7464 msgid "List all usages of complex or imaginary types."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: d/lang.opt:298
7468 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: d/lang.opt:302
7472 msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: d/lang.opt:306
7476 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: d/lang.opt:310
7480 msgid "Revert to single phase name lookup."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: d/lang.opt:314
7484 msgid "List all hidden GC allocations."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: d/lang.opt:318
7488 msgid "List all variables going into thread local storage."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: d/lang.opt:322
7492 msgid "Compile in unittest code."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: d/lang.opt:326
7496 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: d/lang.opt:350
7500 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: d/lang.opt:358
7504 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: d/lang.opt:362
7508 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: go/lang.opt:42
7512 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7513 msgstr ""
7514
7515 #: go/lang.opt:46
7516 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: go/lang.opt:50
7520 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7521 msgstr ""
7522
7523 #: go/lang.opt:54
7524 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: go/lang.opt:58
7528 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: go/lang.opt:62
7532 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7533 msgstr ""
7534
7535 #: go/lang.opt:66
7536 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: go/lang.opt:70
7540 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: go/lang.opt:74
7544 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
7545 msgstr ""
7546
7547 #: go/lang.opt:78
7548 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: go/lang.opt:82
7552 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: go/lang.opt:86
7556 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: go/lang.opt:90
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Emit optimization diagnostics."
7562 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7563
7564 #: analyzer/analyzer.opt:27
7565 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
7566 msgstr ""
7567
7568 #: analyzer/analyzer.opt:31
7569 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: analyzer/analyzer.opt:35
7573 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call tha would recurse deeper."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: analyzer/analyzer.opt:39
7577 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: analyzer/analyzer.opt:43
7581 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: analyzer/analyzer.opt:47
7585 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: analyzer/analyzer.opt:51
7589 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: analyzer/analyzer.opt:55
7593 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: analyzer/analyzer.opt:59
7597 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: analyzer/analyzer.opt:63
7601 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: analyzer/analyzer.opt:67
7605 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: analyzer/analyzer.opt:71
7609 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: analyzer/analyzer.opt:75
7613 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
7614 msgstr ""
7615
7616 #: analyzer/analyzer.opt:79
7617 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: analyzer/analyzer.opt:83
7621 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: analyzer/analyzer.opt:87
7625 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: analyzer/analyzer.opt:91
7629 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: analyzer/analyzer.opt:95
7633 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: analyzer/analyzer.opt:99
7637 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
7638 msgstr ""
7639
7640 #: analyzer/analyzer.opt:103
7641 msgid "Warn about code paths in which an initialized value is used."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: analyzer/analyzer.opt:107
7645 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: analyzer/analyzer.opt:111
7649 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: analyzer/analyzer.opt:115
7653 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: analyzer/analyzer.opt:119
7657 msgid "Purge unneeded state during analysis."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: analyzer/analyzer.opt:123
7661 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: analyzer/analyzer.opt:127
7665 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: analyzer/analyzer.opt:131
7669 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
7670 msgstr ""
7671
7672 #: analyzer/analyzer.opt:135
7673 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: analyzer/analyzer.opt:139
7677 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
7678 msgstr ""
7679
7680 #: analyzer/analyzer.opt:143
7681 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: analyzer/analyzer.opt:147
7685 msgid "Dump internal details about what the analyzer is doing to SRCFILE.analyzer.txt."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: analyzer/analyzer.opt:151
7689 msgid "Dump internal details about what the analyzer is doing to stderr."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: analyzer/analyzer.opt:155
7693 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.callgraph.dot file."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: analyzer/analyzer.opt:159
7697 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: analyzer/analyzer.opt:163
7701 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: analyzer/analyzer.opt:167
7705 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
7706 msgstr ""
7707
7708 #: analyzer/analyzer.opt:171
7709 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: analyzer/analyzer.opt:175
7713 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: analyzer/analyzer.opt:179
7717 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: config/vms/vms.opt:27
7721 msgid "Malloc data into P2 space."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: config/vms/vms.opt:31
7725 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: config/vms/vms.opt:35
7729 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: config/vms/vms.opt:39
7733 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: config/mcore/mcore.opt:23
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Generate code for the M*Core M210."
7739 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7740
7741 #: config/mcore/mcore.opt:27
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Generate code for the M*Core M340."
7744 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7745
7746 #: config/mcore/mcore.opt:31
7747 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
7751 msgid "Generate big-endian code."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: config/mcore/mcore.opt:39
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Emit call graph information."
7757 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7758
7759 #: config/mcore/mcore.opt:43
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Use the divide instruction."
7762 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7763
7764 #: config/mcore/mcore.opt:47
7765 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
7769 msgid "Generate little-endian code."
7770 msgstr ""
7771
7772 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7773 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: config/mcore/mcore.opt:60
7777 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
7778 msgstr ""
7779
7780 #: config/mcore/mcore.opt:64
7781 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
7782 msgstr ""
7783
7784 #: config/mcore/mcore.opt:71
7785 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
7786 msgstr ""
7787
7788 #: config/mcore/mcore.opt:75
7789 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: config/linux-android.opt:23
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Generate code for the Android platform."
7795 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7796
7797 #: config/mmix/mmix.opt:24
7798 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
7799 msgstr ""
7800
7801 #: config/mmix/mmix.opt:28
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Use register stack for parameters and return value."
7804 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
7805
7806 #: config/mmix/mmix.opt:32
7807 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
7808 msgstr ""
7809
7810 #: config/mmix/mmix.opt:37
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
7813 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7814
7815 #: config/mmix/mmix.opt:41
7816 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: config/mmix/mmix.opt:45
7820 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
7821 msgstr ""
7822
7823 #: config/mmix/mmix.opt:49
7824 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: config/mmix/mmix.opt:53
7828 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
7829 msgstr ""
7830
7831 #: config/mmix/mmix.opt:57
7832 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: config/mmix/mmix.opt:61
7836 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
7837 msgstr ""
7838
7839 #: config/mmix/mmix.opt:65
7840 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: config/mmix/mmix.opt:79
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Use addresses that allocate global registers."
7846 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7847
7848 #: config/mmix/mmix.opt:83
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
7851 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7852
7853 #: config/mmix/mmix.opt:87
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Generate a single exit point for each function."
7856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7857
7858 #: config/mmix/mmix.opt:91
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
7861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7862
7863 #: config/mmix/mmix.opt:95
7864 msgid "Set start-address of the program."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: config/mmix/mmix.opt:99
7868 msgid "Set start-address of data."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: config/darwin.opt:34
7872 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: config/darwin.opt:38
7876 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
7877 msgstr ""
7878
7879 #: config/darwin.opt:42
7880 msgid "Generate compile-time CFString objects."
7881 msgstr ""
7882
7883 #: config/darwin.opt:46
7884 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
7885 msgstr ""
7886
7887 #: config/darwin.opt:51
7888 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
7889 msgstr ""
7890
7891 #: config/darwin.opt:55
7892 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
7893 msgstr ""
7894
7895 #: config/darwin.opt:59
7896 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: config/darwin.opt:63
7900 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: config/darwin.opt:71
7904 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
7905 msgstr ""
7906
7907 #: config/darwin.opt:76
7908 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
7909 msgstr ""
7910
7911 #: config/darwin.opt:80
7912 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: config/darwin.opt:88
7916 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: config/darwin.opt:94
7920 msgid "Loads all members of archive libraries"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: config/darwin.opt:98
7924 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client(s) named"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: config/darwin.opt:102
7928 msgid "-arch <name>\tSpecify that the output file should be generated for architecture \"name\""
7929 msgstr ""
7930
7931 #: config/darwin.opt:106
7932 msgid "Mismatches between file architecture and the \"-arch\" are errors instead of warnings"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: config/darwin.opt:110
7936 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run (formatted for the assembler)"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: config/darwin.opt:114
7940 msgid "Produce an output file that will bind symbols on load, rather than lazily."
7941 msgstr ""
7942
7943 #: config/darwin.opt:118
7944 msgid "Produce a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: config/darwin.opt:122
7948 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat \"executable\" (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: config/darwin.opt:126
7952 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: config/darwin.opt:130
7956 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the minimum version for the client interface. Clients must record a greater number than this or the binding will fail at runtime"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: config/darwin.opt:134
7960 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library."
7961 msgstr ""
7962
7963 #: config/darwin.opt:138
7964 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: config/darwin.opt:145
7968 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: config/darwin.opt:149
7972 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
7973 msgstr ""
7974
7975 #: config/darwin.opt:153
7976 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
7977 msgstr ""
7978
7979 #: config/darwin.opt:157
7980 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for -shared"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: config/darwin.opt:161
7984 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tGlobal symbols in \"filename\" will be exported from the linked output file, any symbols not mentioned will be treated as hidden."
7985 msgstr ""
7986
7987 #: config/darwin.opt:165
7988 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
7992 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
7993 msgstr ""
7994
7995 #: config/darwin.opt:173
7996 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
7997 msgstr ""
7998
7999 #: config/darwin.opt:177
8000 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: config/darwin.opt:181
8004 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
8005 msgstr ""
8006
8007 #: config/darwin.opt:185
8008 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the named framework in the framework search path."
8009 msgstr ""
8010
8011 #: config/darwin.opt:193
8012 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\""
8013 msgstr ""
8014
8015 #: config/darwin.opt:197
8016 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\""
8017 msgstr ""
8018
8019 #: config/darwin.opt:201
8020 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: config/darwin.opt:205
8024 msgid "-image_base <address>\tChoose a base address for a dylib or bundle."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: config/darwin.opt:209
8028 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol \"symbol_name\" will be used as the first initialiser for a dylib."
8029 msgstr ""
8030
8031 #: config/darwin.opt:213
8032 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
8033 msgstr ""
8034
8035 #: config/darwin.opt:217
8036 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
8037 msgstr ""
8038
8039 #: config/darwin.opt:221
8040 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since MacOS 10.4"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: config/darwin.opt:225
8044 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment> Provided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: config/darwin.opt:229
8048 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
8049 msgstr ""
8050
8051 #: config/darwin.opt:233
8052 msgid "(Obsolete) The linker never dead strips these items, so the option is not needed."
8053 msgstr ""
8054
8055 #: config/darwin.opt:237
8056 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an exectuable."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: config/darwin.opt:241
8060 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
8061 msgstr ""
8062
8063 #: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
8064 #, fuzzy
8065 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
8066 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
8067
8068 #: config/darwin.opt:249
8069 msgid "(Obsolete) This is the default."
8070 msgstr ""
8071
8072 #: config/darwin.opt:256
8073 msgid "-pagezero_size size\tAllows setting the page 0 size to 4kb for certain special cases."
8074 msgstr ""
8075
8076 #: config/darwin.opt:268
8077 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: config/darwin.opt:272
8081 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: config/darwin.opt:279
8085 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
8086 msgstr ""
8087
8088 #: config/darwin.opt:283
8089 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tThis will allow relocs in read-only pages (not advisable)."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: config/darwin.opt:287
8093 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section \"sectname\" in segment \"segname\" to have alignment \"value\" which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: config/darwin.opt:291
8097 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section \"sectname\" in segment \"segname\" from the contents of \"file\"."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: config/darwin.opt:295
8101 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: config/darwin.opt:299
8105 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> orderfile\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: config/darwin.opt:303
8109 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries, \"file\" contains a line for each library."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: config/darwin.opt:308
8113 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: config/darwin.opt:312
8117 msgid "Synonym for \"image_base\""
8118 msgstr ""
8119
8120 #: config/darwin.opt:316
8121 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment \"name\" to \"address\" which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: config/darwin.opt:321
8125 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate segname sectname file"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: config/darwin.opt:325
8129 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: config/darwin.opt:329
8133 msgid "-segprot <segname> max_prot init_prot\tThe protection values are \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
8134 msgstr ""
8135
8136 #: config/darwin.opt:333
8137 msgid "-segs_read_only_addr address \tAllows specifying the address of the read only portion of a dylib."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: config/darwin.opt:337
8141 msgid "-segs_read_write_addr address \tAllows specifying the address of the read/write portion of a dylib."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: config/darwin.opt:341
8145 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
8146 msgstr ""
8147
8148 #: config/darwin.opt:345
8149 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named \"name\" will be re-exported (only useful for dylibs)."
8150 msgstr ""
8151
8152 #: config/darwin.opt:349
8153 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named \"name\" will be re-exported (only useful for dylibs)."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: config/darwin.opt:353
8157 #, fuzzy
8158 msgid "This is the default"
8159 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
8160
8161 #: config/darwin.opt:357
8162 msgid "Specifies content that can speed up dynamic loading when the binaries are unchanged."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: config/darwin.opt:361
8166 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: config/darwin.opt:365
8170 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: config/darwin.opt:369
8174 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDon't export global symbols listed in filename."
8175 msgstr ""
8176
8177 #: config/darwin.opt:373
8178 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: config/darwin.opt:377
8182 msgid "Logs the object files the linker loads"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: config/darwin.opt:381
8186 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: config/darwin.opt:389
8190 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to whyload."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: config/darwin.opt:393
8194 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8198 msgid "Use simulator runtime."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8202 msgid "Specify the name of the target CPU."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: config/bfin/bfin.opt:48
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8208 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8209
8210 #: config/bfin/bfin.opt:52
8211 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: config/bfin/bfin.opt:56
8215 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: config/bfin/bfin.opt:61
8219 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8220 msgstr ""
8221
8222 #: config/bfin/bfin.opt:65
8223 msgid "Enabled ID based shared library."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: config/bfin/bfin.opt:69
8227 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8231 msgid "ID of shared library to build."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Enable separate data segment."
8237 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8238
8239 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8240 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8241 msgstr ""
8242
8243 #: config/bfin/bfin.opt:86
8244 msgid "Link with the fast floating-point library."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:312 config/frv/frv.opt:130
8248 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8249 msgstr ""
8250
8251 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8252 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: config/bfin/bfin.opt:98
8256 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8257 msgstr ""
8258
8259 #: config/bfin/bfin.opt:102
8260 msgid "Enable multicore support."
8261 msgstr ""
8262
8263 #: config/bfin/bfin.opt:106
8264 msgid "Build for Core A."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: config/bfin/bfin.opt:110
8268 msgid "Build for Core B."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: config/bfin/bfin.opt:114
8272 msgid "Build for SDRAM."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: config/bfin/bfin.opt:118
8276 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8280 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8284 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8288 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8292 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: config/m68k/m68k.opt:30
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Generate code for a 520X."
8298 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8299
8300 #: config/m68k/m68k.opt:34
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Generate code for a 5206e."
8303 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8304
8305 #: config/m68k/m68k.opt:38
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Generate code for a 528x."
8308 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8309
8310 #: config/m68k/m68k.opt:42
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Generate code for a 5307."
8313 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8314
8315 #: config/m68k/m68k.opt:46
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Generate code for a 5407."
8318 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8319
8320 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Generate code for a 68000."
8323 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8324
8325 #: config/m68k/m68k.opt:54
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Generate code for a 68010."
8328 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8329
8330 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Generate code for a 68020."
8333 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8334
8335 #: config/m68k/m68k.opt:62
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8338 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8339
8340 #: config/m68k/m68k.opt:66
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8343 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8344
8345 #: config/m68k/m68k.opt:70
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Generate code for a 68030."
8348 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8349
8350 #: config/m68k/m68k.opt:74
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Generate code for a 68040."
8353 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8354
8355 #: config/m68k/m68k.opt:78
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Generate code for a 68060."
8358 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8359
8360 #: config/m68k/m68k.opt:82
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Generate code for a 68302."
8363 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8364
8365 #: config/m68k/m68k.opt:86
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Generate code for a 68332."
8368 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8369
8370 #: config/m68k/m68k.opt:91
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Generate code for a 68851."
8373 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8374
8375 #: config/m68k/m68k.opt:95
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8378 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8379
8380 #: config/m68k/m68k.opt:99
8381 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8382 msgstr ""
8383
8384 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8385 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
8386 msgid "Specify the name of the target architecture."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: config/m68k/m68k.opt:107
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Use the bit-field instructions."
8392 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8393
8394 #: config/m68k/m68k.opt:119
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8397 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8398
8399 #: config/m68k/m68k.opt:123
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Specify the target CPU."
8402 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8403
8404 #: config/m68k/m68k.opt:127
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Generate code for a cpu32."
8407 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8408
8409 #: config/m68k/m68k.opt:131
8410 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: config/m68k/m68k.opt:135
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Generate code for a Fido A."
8416 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8417
8418 #: config/m68k/m68k.opt:139
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8421 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8422
8423 #: config/m68k/m68k.opt:143
8424 msgid "Enable ID based shared library."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: config/m68k/m68k.opt:147
8428 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: config/m68k/m68k.opt:151
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8434 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8435
8436 #: config/m68k/m68k.opt:155
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Use normal calling convention."
8439 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8440
8441 #: config/m68k/m68k.opt:159
8442 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: config/m68k/m68k.opt:163
8446 msgid "Generate pc-relative code."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: config/m68k/m68k.opt:167
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8452 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8453
8454 #: config/m68k/m68k.opt:179
8455 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8456 msgstr ""
8457
8458 #: config/m68k/m68k.opt:183
8459 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: config/m68k/m68k.opt:187
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Do not use unaligned memory references."
8465 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8466
8467 #: config/m68k/m68k.opt:191
8468 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: config/m68k/m68k.opt:195
8472 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: config/m68k/m68k.opt:199
8476 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: config/riscv/riscv.opt:26
8480 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: config/riscv/riscv.opt:30
8484 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: config/riscv/riscv.opt:34
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8490 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8491
8492 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:411
8493 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: config/riscv/riscv.opt:42
8497 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: config/riscv/riscv.opt:67
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8503 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8504
8505 #: config/riscv/riscv.opt:71
8506 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: config/riscv/riscv.opt:75
8510 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM). ISA strings must be lower-case."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
8514 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: config/riscv/riscv.opt:84
8518 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: config/riscv/riscv.opt:88
8522 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Specify the code model."
8528 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8529
8530 #: config/riscv/riscv.opt:96
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8533 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8534
8535 #: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:283
8536 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8537 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8538 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: config/riscv/riscv.opt:110
8542 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: config/riscv/riscv.opt:114
8546 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: config/riscv/riscv.opt:133
8550 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: config/riscv/riscv.opt:137 config/i386/i386.opt:236
8554 msgid "Use the given data alignment."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: config/riscv/riscv.opt:141 config/i386/i386.opt:240
8558 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: config/m32c/m32c.opt:23
8562 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: config/m32c/m32c.opt:27
8566 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: config/m32c/m32c.opt:31
8570 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8571 msgstr ""
8572
8573 #: config/m32c/m32c.opt:35
8574 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: config/m32c/m32c.opt:39
8578 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: config/m32c/m32c.opt:43
8582 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: config/msp430/msp430.opt:7
8586 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: config/msp430/msp430.opt:11
8590 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: config/msp430/msp430.opt:15
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Specify the MCU to build for."
8596 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8597
8598 #: config/msp430/msp430.opt:19
8599 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: config/msp430/msp430.opt:23
8603 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: config/msp430/msp430.opt:27
8607 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: config/msp430/msp430.opt:31
8611 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: config/msp430/msp430.opt:35
8615 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: config/msp430/msp430.opt:39
8619 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: config/msp430/msp430.opt:46 config/pru/pru.opt:26
8623 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8624 msgstr ""
8625
8626 #: config/msp430/msp430.opt:53
8627 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8628 msgstr ""
8629
8630 #: config/msp430/msp430.opt:75
8631 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: config/msp430/msp430.opt:79
8635 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: config/msp430/msp430.opt:83
8639 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: config/msp430/msp430.opt:102
8643 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: config/msp430/msp430.opt:106
8647 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: config/msp430/msp430.opt:110
8651 msgid "The path to devices.csv. The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
8655 msgid "The possible TLS dialects:"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: config/aarch64/aarch64.opt:55
8659 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
8663 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8664 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1016
8668 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
8672 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
8676 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
8680 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8681 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
8685 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:395
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8691 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8692
8693 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
8694 msgid "Specify TLS dialect."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
8698 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets. Valid values are 12, 24, 32, 48."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: config/aarch64/aarch64.opt:123
8702 msgid "Use features of architecture ARCH."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
8706 msgid "Use features of and optimize for CPU."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
8710 msgid "Optimize for CPU."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
8716 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8717
8718 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
8719 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
8723 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
8727 msgid "PC relative literal loads."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
8731 msgid "Use branch-protection features."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
8735 msgid "Select return address signing scope."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
8739 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: config/aarch64/aarch64.opt:178
8743 msgid "Enable the reciprocal square root approximation. Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8747 msgid "Enable the square root approximation. Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: config/aarch64/aarch64.opt:191
8751 msgid "Enable the division approximation. Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: config/aarch64/aarch64.opt:197
8755 msgid "The possible SVE vector lengths:"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: config/aarch64/aarch64.opt:219
8759 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
8763 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
8767 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:981
8771 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
8772 msgid "Use given stack-protector guard."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:542
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
8778 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
8779
8780 #: config/aarch64/aarch64.opt:245
8781 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: config/aarch64/aarch64.opt:251
8785 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: config/aarch64/aarch64.opt:260
8789 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: config/aarch64/aarch64.opt:264
8793 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach. Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: config/linux.opt:24
8797 msgid "Use Bionic C library."
8798 msgstr ""
8799
8800 #: config/linux.opt:28
8801 msgid "Use GNU C library."
8802 msgstr ""
8803
8804 #: config/linux.opt:32
8805 msgid "Use uClibc C library."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: config/linux.opt:36
8809 msgid "Use musl C library."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8813 msgid "Generate ILP32 code."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Generate LP64 code."
8819 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8820
8821 #: config/ia64/ia64.opt:28
8822 msgid "Generate big endian code."
8823 msgstr ""
8824
8825 #: config/ia64/ia64.opt:32
8826 msgid "Generate little endian code."
8827 msgstr ""
8828
8829 #: config/ia64/ia64.opt:36
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Generate code for GNU as."
8832 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8833
8834 #: config/ia64/ia64.opt:40
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Generate code for GNU ld."
8837 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8838
8839 #: config/ia64/ia64.opt:44
8840 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: config/ia64/ia64.opt:48
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Use in/loc/out register names."
8846 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8847
8848 #: config/ia64/ia64.opt:55
8849 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: config/ia64/ia64.opt:59
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Generate code without GP reg."
8855 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8856
8857 #: config/ia64/ia64.opt:63
8858 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: config/ia64/ia64.opt:67
8862 msgid "Generate self-relocatable code."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: config/ia64/ia64.opt:71
8866 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: config/ia64/ia64.opt:75
8870 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: config/ia64/ia64.opt:82
8874 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8875 msgstr ""
8876
8877 #: config/ia64/ia64.opt:86
8878 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: config/ia64/ia64.opt:90
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Do not inline integer division."
8884 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8885
8886 #: config/ia64/ia64.opt:94
8887 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: config/ia64/ia64.opt:98
8891 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8892 msgstr ""
8893
8894 #: config/ia64/ia64.opt:102
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Do not inline square root."
8897 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8898
8899 #: config/ia64/ia64.opt:106
8900 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: config/ia64/ia64.opt:110
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8906 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8907
8908 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
8909 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8910 msgstr ""
8911
8912 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
8913 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:509 config/s390/s390.opt:197
8917 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
8918 msgid "Schedule code for given CPU."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: config/ia64/ia64.opt:126
8922 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: config/ia64/ia64.opt:136
8926 msgid "Use data speculation before reload."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: config/ia64/ia64.opt:140
8930 msgid "Use data speculation after reload."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: config/ia64/ia64.opt:144
8934 msgid "Use control speculation."
8935 msgstr ""
8936
8937 #: config/ia64/ia64.opt:148
8938 msgid "Use in block data speculation before reload."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: config/ia64/ia64.opt:152
8942 msgid "Use in block data speculation after reload."
8943 msgstr ""
8944
8945 #: config/ia64/ia64.opt:156
8946 msgid "Use in block control speculation."
8947 msgstr ""
8948
8949 #: config/ia64/ia64.opt:160
8950 msgid "Use simple data speculation check."
8951 msgstr ""
8952
8953 #: config/ia64/ia64.opt:164
8954 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8955 msgstr ""
8956
8957 #: config/ia64/ia64.opt:174
8958 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8959 msgstr ""
8960
8961 #: config/ia64/ia64.opt:178
8962 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8963 msgstr ""
8964
8965 #: config/ia64/ia64.opt:182
8966 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8967 msgstr ""
8968
8969 #: config/ia64/ia64.opt:186
8970 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1."
8971 msgstr ""
8972
8973 #: config/ia64/ia64.opt:190
8974 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8975 msgstr ""
8976
8977 #: config/ia64/ia64.opt:194
8978 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8979 msgstr ""
8980
8981 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8982 msgid "Don't use any of r32..r63."
8983 msgstr ""
8984
8985 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8986 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8987 msgstr ""
8988
8989 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8990 msgid "Set branch cost."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Enable conditional move instruction usage."
8996 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8997
8998 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8999 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
9000 msgstr ""
9001
9002 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Use software floating point comparisons."
9005 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9006
9007 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9008 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9012 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9016 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9017 msgstr ""
9018
9019 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9020 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9024 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9025 msgstr ""
9026
9027 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9030 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9031
9032 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Generate call insns as direct calls."
9035 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9036
9037 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9038 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9042 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9043 msgstr ""
9044
9045 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9046 msgid "Vectorize for double-word operations."
9047 msgstr ""
9048
9049 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9050 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9051 msgstr ""
9052
9053 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9054 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9055 msgstr ""
9056
9057 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9058 msgid "Set register to hold -1."
9059 msgstr ""
9060
9061 #: config/ft32/ft32.opt:23
9062 msgid "Target the software simulator."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:393
9066 #: config/arc/arc.opt:406
9067 msgid "Use LRA instead of reload."
9068 msgstr ""
9069
9070 #: config/ft32/ft32.opt:31
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
9073 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9074
9075 #: config/ft32/ft32.opt:35
9076 msgid "Target the FT32B architecture."
9077 msgstr ""
9078
9079 #: config/ft32/ft32.opt:39
9080 msgid "Enable FT32B code compression."
9081 msgstr ""
9082
9083 #: config/ft32/ft32.opt:43
9084 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
9085 msgstr ""
9086
9087 #: config/h8300/h8300.opt:23
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Generate H8S code."
9090 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9091
9092 #: config/h8300/h8300.opt:27
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Generate H8SX code."
9095 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9096
9097 #: config/h8300/h8300.opt:31
9098 msgid "Generate H8S/2600 code."
9099 msgstr ""
9100
9101 #: config/h8300/h8300.opt:35
9102 msgid "Make integers 32 bits wide."
9103 msgstr ""
9104
9105 #: config/h8300/h8300.opt:42
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Use registers for argument passing."
9108 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9109
9110 #: config/h8300/h8300.opt:46
9111 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9112 msgstr ""
9113
9114 #: config/h8300/h8300.opt:50
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Enable linker relaxing."
9117 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9118
9119 #: config/h8300/h8300.opt:54
9120 msgid "Generate H8/300H code."
9121 msgstr ""
9122
9123 #: config/h8300/h8300.opt:58
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Enable the normal mode."
9126 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9127
9128 #: config/h8300/h8300.opt:62
9129 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9130 msgstr ""
9131
9132 #: config/h8300/h8300.opt:66
9133 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9134 msgstr ""
9135
9136 #: config/h8300/h8300.opt:70
9137 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9138 msgstr ""
9139
9140 #: config/pru/pru.opt:31
9141 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
9142 msgstr ""
9143
9144 #: config/pru/pru.opt:35
9145 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
9146 msgstr ""
9147
9148 #: config/pru/pru.opt:40
9149 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
9150 msgstr ""
9151
9152 #: config/pru/pru.opt:44
9153 msgid "Select target ABI variant."
9154 msgstr ""
9155
9156 #: config/pru/pru.opt:48
9157 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Generate code for an 11/10."
9163 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9164
9165 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Generate code for an 11/40."
9168 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9169
9170 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Generate code for an 11/45."
9173 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9174
9175 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9178 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9179
9180 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9181 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9185 msgid "Use the GNU assembler syntax."
9186 msgstr ""
9187
9188 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
9189 #: config/frv/frv.opt:158
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Use hardware floating point."
9192 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9193
9194 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9195 #, fuzzy
9196 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9197 msgid "Use 16 bit int."
9198 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9199
9200 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9201 #, fuzzy
9202 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9203 msgid "Use 32 bit int."
9204 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9205
9206 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Do not use hardware floating point."
9209 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9210
9211 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Target has split I&D."
9214 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9215
9216 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
9217 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9218 msgstr ""
9219
9220 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Use LRA register allocator."
9223 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
9224
9225 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9226 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9227 msgstr ""
9228
9229 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9230 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9231 msgstr ""
9232
9233 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9234 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9235 msgstr ""
9236
9237 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9238 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9239 msgstr ""
9240
9241 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9242 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9243 msgstr ""
9244
9245 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9246 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9247 msgstr ""
9248
9249 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9250 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9251 msgstr ""
9252
9253 #: config/i386/cygming.opt:23
9254 msgid "Create console application."
9255 msgstr ""
9256
9257 #: config/i386/cygming.opt:27
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Generate code for a DLL."
9260 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9261
9262 #: config/i386/cygming.opt:31
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Ignore dllimport for functions."
9265 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9266
9267 #: config/i386/cygming.opt:35
9268 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9269 msgstr ""
9270
9271 #: config/i386/cygming.opt:39
9272 msgid "Set Windows defines."
9273 msgstr ""
9274
9275 #: config/i386/cygming.opt:43
9276 msgid "Create GUI application."
9277 msgstr ""
9278
9279 #: config/i386/cygming.opt:47
9280 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: config/i386/cygming.opt:51
9284 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9285 msgstr ""
9286
9287 #: config/i386/cygming.opt:55
9288 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9289 msgstr ""
9290
9291 #: config/i386/cygming.opt:62
9292 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9293 msgstr ""
9294
9295 #: config/i386/mingw.opt:29
9296 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9297 msgstr ""
9298
9299 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9300 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: config/i386/i386.opt:188
9304 msgid "sizeof(long double) is 16."
9305 msgstr ""
9306
9307 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
9308 msgid "Use hardware fp."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: config/i386/i386.opt:196
9312 msgid "sizeof(long double) is 12."
9313 msgstr ""
9314
9315 #: config/i386/i386.opt:200
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Use 80-bit long double."
9318 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9319
9320 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
9321 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Use 64-bit long double."
9324 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9325
9326 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
9327 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Use 128-bit long double."
9330 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9331
9332 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
9333 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: config/i386/i386.opt:216
9337 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9338 msgstr ""
9339
9340 #: config/i386/i386.opt:220
9341 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: config/i386/i386.opt:224
9345 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9346 msgstr ""
9347
9348 #: config/i386/i386.opt:228
9349 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9350 msgstr ""
9351
9352 #: config/i386/i386.opt:232
9353 msgid "Align destination of the string operations."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Generate code for given CPU."
9359 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9360
9361 #: config/i386/i386.opt:257
9362 msgid "Use given assembler dialect."
9363 msgstr ""
9364
9365 #: config/i386/i386.opt:261
9366 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: config/i386/i386.opt:271
9370 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9371 msgstr ""
9372
9373 #: config/i386/i386.opt:275
9374 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9375 msgstr ""
9376
9377 #: config/i386/i386.opt:279
9378 msgid "Use given x86-64 code model."
9379 msgstr ""
9380
9381 #: config/i386/i386.opt:302
9382 msgid "Use given address mode."
9383 msgstr ""
9384
9385 #: config/i386/i386.opt:306
9386 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: config/i386/i386.opt:319
9390 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9391 msgstr ""
9392
9393 #: config/i386/i386.opt:323
9394 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9395 msgstr ""
9396
9397 #: config/i386/i386.opt:327
9398 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9399 msgstr ""
9400
9401 #: config/i386/i386.opt:331
9402 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: config/i386/i386.opt:335
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9408 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9409
9410 #: config/i386/i386.opt:368
9411 msgid "Inline all known string operations."
9412 msgstr ""
9413
9414 #: config/i386/i386.opt:372
9415 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9416 msgstr ""
9417
9418 #: config/i386/i386.opt:379
9419 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9420 msgstr ""
9421
9422 #: config/i386/i386.opt:399
9423 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9424 msgstr ""
9425
9426 #: config/i386/i386.opt:403
9427 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9428 msgstr ""
9429
9430 #: config/i386/i386.opt:407
9431 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: config/i386/i386.opt:415
9435 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: config/i386/i386.opt:419
9439 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9440 msgstr ""
9441
9442 #: config/i386/i386.opt:423
9443 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9444 msgstr ""
9445
9446 #: config/i386/i386.opt:427
9447 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9448 msgstr ""
9449
9450 #: config/i386/i386.opt:431
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Alternate calling convention."
9453 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9454
9455 #: config/i386/i386.opt:435 config/alpha/alpha.opt:23
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Do not use hardware fp."
9458 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9459
9460 #: config/i386/i386.opt:439
9461 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9462 msgstr ""
9463
9464 #: config/i386/i386.opt:443
9465 msgid "Realign stack in prologue."
9466 msgstr ""
9467
9468 #: config/i386/i386.opt:447
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Enable stack probing."
9471 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9472
9473 #: config/i386/i386.opt:451
9474 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9475 msgstr ""
9476
9477 #: config/i386/i386.opt:455
9478 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9479 msgstr ""
9480
9481 #: config/i386/i386.opt:459
9482 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9483 msgstr ""
9484
9485 #: config/i386/i386.opt:463
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9488 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9489
9490 #: config/i386/i386.opt:491
9491 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9492 msgstr ""
9493
9494 #: config/i386/i386.opt:495
9495 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: config/i386/i386.opt:505
9499 #, c-format
9500 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9501 msgstr ""
9502
9503 #: config/i386/i386.opt:513
9504 msgid "Fine grain control of tune features."
9505 msgstr ""
9506
9507 #: config/i386/i386.opt:517
9508 msgid "Clear all tune features."
9509 msgstr ""
9510
9511 #: config/i386/i386.opt:524
9512 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9513 msgstr ""
9514
9515 #: config/i386/i386.opt:528
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9518 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9519
9520 #: config/i386/i386.opt:532 config/nds32/nds32.opt:51
9521 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: config/i386/i386.opt:542
9525 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
9526 msgstr ""
9527
9528 #: config/i386/i386.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:203
9529 msgid "Vector library ABI to use."
9530 msgstr ""
9531
9532 #: config/i386/i386.opt:550
9533 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: config/i386/i386.opt:560
9537 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9538 msgstr ""
9539
9540 #: config/i386/i386.opt:564
9541 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: config/i386/i386.opt:568
9545 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9546 msgstr ""
9547
9548 #: config/i386/i386.opt:572
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9551 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9552
9553 #: config/i386/i386.opt:576
9554 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9555 msgstr ""
9556
9557 #: config/i386/i386.opt:581
9558 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9559 msgstr ""
9560
9561 #: config/i386/i386.opt:586
9562 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9563 msgstr ""
9564
9565 #: config/i386/i386.opt:591
9566 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9567 msgstr ""
9568
9569 #: config/i386/i386.opt:595
9570 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: config/i386/i386.opt:599
9574 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: config/i386/i386.opt:617
9578 msgid "Generate 32bit i386 code."
9579 msgstr ""
9580
9581 #: config/i386/i386.opt:621
9582 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9583 msgstr ""
9584
9585 #: config/i386/i386.opt:625
9586 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9587 msgstr ""
9588
9589 #: config/i386/i386.opt:629
9590 msgid "Generate 16bit i386 code."
9591 msgstr ""
9592
9593 #: config/i386/i386.opt:633
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Support MMX built-in functions."
9596 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9597
9598 #: config/i386/i386.opt:637
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9601 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9602
9603 #: config/i386/i386.opt:641
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9606 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9607
9608 #: config/i386/i386.opt:645
9609 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9610 msgstr ""
9611
9612 #: config/i386/i386.opt:649
9613 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9614 msgstr ""
9615
9616 #: config/i386/i386.opt:653
9617 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9618 msgstr ""
9619
9620 #: config/i386/i386.opt:657
9621 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9622 msgstr ""
9623
9624 #: config/i386/i386.opt:661
9625 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: config/i386/i386.opt:665 config/i386/i386.opt:669
9629 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: config/i386/i386.opt:673
9633 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9634 msgstr ""
9635
9636 #: config/i386/i386.opt:681
9637 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9638 msgstr ""
9639
9640 #: config/i386/i386.opt:685
9641 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: config/i386/i386.opt:689
9645 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9646 msgstr ""
9647
9648 #: config/i386/i386.opt:693
9649 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9650 msgstr ""
9651
9652 #: config/i386/i386.opt:697
9653 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9654 msgstr ""
9655
9656 #: config/i386/i386.opt:701
9657 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9658 msgstr ""
9659
9660 #: config/i386/i386.opt:705
9661 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: config/i386/i386.opt:709
9665 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: config/i386/i386.opt:713
9669 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9670 msgstr ""
9671
9672 #: config/i386/i386.opt:717
9673 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9674 msgstr ""
9675
9676 #: config/i386/i386.opt:721
9677 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9678 msgstr ""
9679
9680 #: config/i386/i386.opt:725
9681 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9682 msgstr ""
9683
9684 #: config/i386/i386.opt:729
9685 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9686 msgstr ""
9687
9688 #: config/i386/i386.opt:733
9689 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9690 msgstr ""
9691
9692 #: config/i386/i386.opt:737
9693 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
9694 msgstr ""
9695
9696 #: config/i386/i386.opt:741
9697 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
9698 msgstr ""
9699
9700 #: config/i386/i386.opt:745
9701 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
9702 msgstr ""
9703
9704 #: config/i386/i386.opt:749
9705 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: config/i386/i386.opt:753
9709 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9710 msgstr ""
9711
9712 #: config/i386/i386.opt:757
9713 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9714 msgstr ""
9715
9716 #: config/i386/i386.opt:761
9717 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9718 msgstr ""
9719
9720 #: config/i386/i386.opt:765
9721 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9722 msgstr ""
9723
9724 #: config/i386/i386.opt:769
9725 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9726 msgstr ""
9727
9728 #: config/i386/i386.opt:773
9729 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9730 msgstr ""
9731
9732 #: config/i386/i386.opt:777
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9735 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9736
9737 #: config/i386/i386.opt:781
9738 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
9739 msgstr ""
9740
9741 #: config/i386/i386.opt:785
9742 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
9743 msgstr ""
9744
9745 #: config/i386/i386.opt:789
9746 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
9747 msgstr ""
9748
9749 #: config/i386/i386.opt:793
9750 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9751 msgstr ""
9752
9753 #: config/i386/i386.opt:797
9754 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: config/i386/i386.opt:801
9758 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
9759 msgstr ""
9760
9761 #: config/i386/i386.opt:805
9762 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: config/i386/i386.opt:809
9766 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
9767 msgstr ""
9768
9769 #: config/i386/i386.opt:813
9770 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: config/i386/i386.opt:817
9774 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9775 msgstr ""
9776
9777 #: config/i386/i386.opt:821
9778 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9779 msgstr ""
9780
9781 #: config/i386/i386.opt:825
9782 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9783 msgstr ""
9784
9785 #: config/i386/i386.opt:829
9786 msgid "Support RDSEED instruction."
9787 msgstr ""
9788
9789 #: config/i386/i386.opt:833
9790 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9791 msgstr ""
9792
9793 #: config/i386/i386.opt:837
9794 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9795 msgstr ""
9796
9797 #: config/i386/i386.opt:841
9798 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9799 msgstr ""
9800
9801 #: config/i386/i386.opt:845
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Support CLWB instruction."
9804 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9805
9806 #: config/i386/i386.opt:852
9807 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9808 msgstr ""
9809
9810 #: config/i386/i386.opt:856
9811 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9812 msgstr ""
9813
9814 #: config/i386/i386.opt:860
9815 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9816 msgstr ""
9817
9818 #: config/i386/i386.opt:864
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Support XSAVEC instructions."
9821 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9822
9823 #: config/i386/i386.opt:868
9824 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9825 msgstr ""
9826
9827 #: config/i386/i386.opt:872
9828 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9829 msgstr ""
9830
9831 #: config/i386/i386.opt:876
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9834 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9835
9836 #: config/i386/i386.opt:880
9837 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9838 msgstr ""
9839
9840 #: config/i386/i386.opt:884
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9843 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9844
9845 #: config/i386/i386.opt:888
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9848 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9849
9850 #: config/i386/i386.opt:892
9851 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9852 msgstr ""
9853
9854 #: config/i386/i386.opt:896
9855 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9856 msgstr ""
9857
9858 #: config/i386/i386.opt:900
9859 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9860 msgstr ""
9861
9862 #: config/i386/i386.opt:904
9863 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9864 msgstr ""
9865
9866 #: config/i386/i386.opt:908
9867 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9868 msgstr ""
9869
9870 #: config/i386/i386.opt:912
9871 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9872 msgstr ""
9873
9874 #: config/i386/i386.opt:916
9875 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9876 msgstr ""
9877
9878 #: config/i386/i386.opt:920
9879 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9880 msgstr ""
9881
9882 #: config/i386/i386.opt:924
9883 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9884 msgstr ""
9885
9886 #: config/i386/i386.opt:928
9887 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9888 msgstr ""
9889
9890 #: config/i386/i386.opt:932 config/s390/s390.opt:305
9891 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
9892 msgstr ""
9893
9894 #: config/i386/i386.opt:937
9895 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
9896 msgstr ""
9897
9898 #: config/i386/i386.opt:941
9899 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
9900 msgstr ""
9901
9902 #: config/i386/i386.opt:945
9903 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9904 msgstr ""
9905
9906 #: config/i386/i386.opt:949
9907 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9908 msgstr ""
9909
9910 #: config/i386/i386.opt:953
9911 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9912 msgstr ""
9913
9914 #: config/i386/i386.opt:957
9915 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9916 msgstr ""
9917
9918 #: config/i386/i386.opt:961
9919 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9920 msgstr ""
9921
9922 #: config/i386/i386.opt:969
9923 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9924 msgstr ""
9925
9926 #: config/i386/i386.opt:973
9927 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9928 msgstr ""
9929
9930 #: config/i386/i386.opt:977
9931 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9932 msgstr ""
9933
9934 #: config/i386/i386.opt:985
9935 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:552
9939 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
9940 msgstr ""
9941
9942 #: config/i386/i386.opt:1002 config/rs6000/rs6000.opt:559
9943 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
9944 msgstr ""
9945
9946 #: config/i386/i386.opt:1009
9947 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
9948 msgstr ""
9949
9950 #: config/i386/i386.opt:1020
9951 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
9952 msgstr ""
9953
9954 #: config/i386/i386.opt:1025
9955 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
9956 msgstr ""
9957
9958 #: config/i386/i386.opt:1030
9959 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
9960 msgstr ""
9961
9962 #: config/i386/i386.opt:1035
9963 msgid "Make all function calls indirect."
9964 msgstr ""
9965
9966 #: config/i386/i386.opt:1039
9967 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
9968 msgstr ""
9969
9970 #: config/i386/i386.opt:1043
9971 msgid "Convert function return to call and return thunk."
9972 msgstr ""
9973
9974 #: config/i386/i386.opt:1047 config/s390/s390.opt:271
9975 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: config/i386/i386.opt:1063
9979 msgid "Force indirect call and jump via register."
9980 msgstr ""
9981
9982 #: config/i386/i386.opt:1067
9983 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
9984 msgstr ""
9985
9986 #: config/i386/i386.opt:1071
9987 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
9988 msgstr ""
9989
9990 #: config/i386/i386.opt:1075
9991 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
9992 msgstr ""
9993
9994 #: config/i386/i386.opt:1079
9995 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
9996 msgstr ""
9997
9998 #: config/i386/i386.opt:1083
9999 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
10000 msgstr ""
10001
10002 #: config/i386/i386.opt:1087
10003 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: config/i386/i386.opt:1100
10007 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
10008 msgstr ""
10009
10010 #: config/i386/i386.opt:1104
10011 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
10012 msgstr ""
10013
10014 #: config/i386/i386.opt:1109
10015 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
10016 msgstr ""
10017
10018 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10019 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10020 msgstr ""
10021
10022 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10023 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10024 msgstr ""
10025
10026 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10027 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10028 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10029 msgstr ""
10030
10031 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10034 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10035
10036 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10039 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10040
10041 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
10042 msgid "Generate PA1.0 code."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
10046 msgid "Generate PA1.1 code."
10047 msgstr ""
10048
10049 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
10050 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10051 msgstr ""
10052
10053 #: config/pa/pa.opt:46
10054 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10055 msgstr ""
10056
10057 #: config/pa/pa.opt:50
10058 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
10059 msgstr ""
10060
10061 #: config/pa/pa.opt:54
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Disable FP regs."
10064 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10065
10066 #: config/pa/pa.opt:58
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Disable indexed addressing."
10069 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10070
10071 #: config/pa/pa.opt:62
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Generate fast indirect calls."
10074 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10075
10076 #: config/pa/pa.opt:70
10077 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: config/pa/pa.opt:79
10081 msgid "Enable linker optimizations."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: config/pa/pa.opt:83
10085 msgid "Always generate long calls."
10086 msgstr ""
10087
10088 #: config/pa/pa.opt:87
10089 msgid "Emit long load/store sequences."
10090 msgstr ""
10091
10092 #: config/pa/pa.opt:95
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Disable space regs."
10095 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10096
10097 #: config/pa/pa.opt:99
10098 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
10099 msgstr ""
10100
10101 #: config/pa/pa.opt:115
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Use portable calling conventions."
10104 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10105
10106 #: config/pa/pa.opt:119
10107 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10108 msgstr ""
10109
10110 #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Use software floating point."
10113 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10114
10115 #: config/pa/pa.opt:152
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Do not disable space regs."
10118 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10119
10120 #: config/v850/v850.opt:29
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Use registers r2 and r5."
10123 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10124
10125 #: config/v850/v850.opt:33
10126 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10127 msgstr ""
10128
10129 #: config/v850/v850.opt:37
10130 msgid "Enable backend debugging."
10131 msgstr ""
10132
10133 #: config/v850/v850.opt:41
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10136 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10137
10138 #: config/v850/v850.opt:45
10139 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10140 msgstr ""
10141
10142 #: config/v850/v850.opt:52
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10145 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
10146
10147 #: config/v850/v850.opt:56
10148 msgid "Use stubs for function prologues."
10149 msgstr ""
10150
10151 #: config/v850/v850.opt:60
10152 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10153 msgstr ""
10154
10155 #: config/v850/v850.opt:67
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10159
10160 #: config/v850/v850.opt:71
10161 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10162 msgstr ""
10163
10164 #: config/v850/v850.opt:75
10165 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10166 msgstr ""
10167
10168 #: config/v850/v850.opt:82
10169 msgid "Do not enforce strict alignment."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: config/v850/v850.opt:86
10173 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10174 msgstr ""
10175
10176 #: config/v850/v850.opt:93
10177 msgid "Compile for the v850 processor."
10178 msgstr ""
10179
10180 #: config/v850/v850.opt:97
10181 msgid "Compile for the v850e processor."
10182 msgstr ""
10183
10184 #: config/v850/v850.opt:101
10185 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10186 msgstr ""
10187
10188 #: config/v850/v850.opt:105
10189 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10190 msgstr ""
10191
10192 #: config/v850/v850.opt:109
10193 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10194 msgstr ""
10195
10196 #: config/v850/v850.opt:113
10197 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10198 msgstr ""
10199
10200 #: config/v850/v850.opt:117
10201 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10202 msgstr ""
10203
10204 #: config/v850/v850.opt:124
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10207 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10208
10209 #: config/v850/v850.opt:128
10210 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10211 msgstr ""
10212
10213 #: config/v850/v850.opt:135
10214 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10215 msgstr ""
10216
10217 #: config/v850/v850.opt:139
10218 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10219 msgstr ""
10220
10221 #: config/v850/v850.opt:143
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10224 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10225
10226 #: config/v850/v850.opt:147
10227 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10228 msgstr ""
10229
10230 #: config/v850/v850.opt:151
10231 msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default."
10232 msgstr ""
10233
10234 #: config/v850/v850.opt:155
10235 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10236 msgstr ""
10237
10238 #: config/v850/v850.opt:159
10239 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10240 msgstr ""
10241
10242 #: config/g.opt:27
10243 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10244 msgstr ""
10245
10246 #: config/lynx.opt:23
10247 msgid "Support legacy multi-threading."
10248 msgstr ""
10249
10250 #: config/lynx.opt:27
10251 msgid "Use shared libraries."
10252 msgstr ""
10253
10254 #: config/lynx.opt:31
10255 msgid "Support multi-threading."
10256 msgstr ""
10257
10258 #: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10261 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10262
10263 #: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10266 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10267
10268 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10269 msgid "Link in code for a __main kernel."
10270 msgstr ""
10271
10272 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10273 msgid "Optimize partition neutering."
10274 msgstr ""
10275
10276 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10277 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10281 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
10282 msgstr ""
10283
10284 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10285 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10286 msgstr ""
10287
10288 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
10289 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10290 msgstr ""
10291
10292 #: config/nvptx/nvptx.opt:54
10293 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: config/nvptx/nvptx.opt:64
10297 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
10298 msgstr ""
10299
10300 #: config/vxworks.opt:36
10301 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10302 msgstr ""
10303
10304 #: config/vxworks.opt:43
10305 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10306 msgstr ""
10307
10308 #: config/cr16/cr16.opt:23
10309 msgid "-msim Use simulator runtime."
10310 msgstr ""
10311
10312 #: config/cr16/cr16.opt:27
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10315 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10316
10317 #: config/cr16/cr16.opt:31
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10320 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10321
10322 #: config/cr16/cr16.opt:38
10323 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10324 msgstr ""
10325
10326 #: config/cr16/cr16.opt:42
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10329 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10330
10331 #: config/cr16/cr16.opt:46
10332 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: config/cr16/cr16.opt:50
10336 msgid "Treat integers as 32-bit."
10337 msgstr ""
10338
10339 #: config/avr/avr.opt:23
10340 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10341 msgstr ""
10342
10343 #: config/avr/avr.opt:27
10344 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10345 msgstr ""
10346
10347 #: config/avr/avr.opt:31
10348 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
10349 msgstr ""
10350
10351 #: config/avr/avr.opt:35
10352 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10353 msgstr ""
10354
10355 #: config/avr/avr.opt:39
10356 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10357 msgstr ""
10358
10359 #: config/avr/avr.opt:43
10360 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10361 msgstr ""
10362
10363 #: config/avr/avr.opt:53
10364 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
10365 msgstr ""
10366
10367 #: config/avr/avr.opt:57
10368 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: config/avr/avr.opt:61
10372 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10373 msgstr ""
10374
10375 #: config/avr/avr.opt:65
10376 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
10377 msgstr ""
10378
10379 #: config/avr/avr.opt:69
10380 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
10381 msgstr ""
10382
10383 #: config/avr/avr.opt:79
10384 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10385 msgstr ""
10386
10387 #: config/avr/avr.opt:83
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Relax branches."
10390 msgstr ""
10391 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
10392 "\n"
10393
10394 #: config/avr/avr.opt:87
10395 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10396 msgstr ""
10397
10398 #: config/avr/avr.opt:91
10399 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10400 msgstr ""
10401
10402 #: config/avr/avr.opt:95
10403 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10404 msgstr ""
10405
10406 #: config/avr/avr.opt:100
10407 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10408 msgstr ""
10409
10410 #: config/avr/avr.opt:104
10411 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10412 msgstr ""
10413
10414 #: config/avr/avr.opt:108
10415 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: config/avr/avr.opt:112
10419 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10420 msgstr ""
10421
10422 #: config/avr/avr.opt:116
10423 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS. This option is only useful for reduced Tiny devices."
10424 msgstr ""
10425
10426 #: config/avr/avr.opt:120
10427 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
10428 msgstr ""
10429
10430 #: config/avr/avr.opt:124
10431 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
10432 msgstr ""
10433
10434 #: config/avr/avr.opt:128
10435 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: config/avr/avr.opt:132
10439 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: config/avr/avr.opt:136
10443 msgid "Available BITS selections:"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: config/m32r/m32r.opt:34
10447 msgid "Compile for the m32rx."
10448 msgstr ""
10449
10450 #: config/m32r/m32r.opt:38
10451 msgid "Compile for the m32r2."
10452 msgstr ""
10453
10454 #: config/m32r/m32r.opt:42
10455 msgid "Compile for the m32r."
10456 msgstr ""
10457
10458 #: config/m32r/m32r.opt:46
10459 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10460 msgstr ""
10461
10462 #: config/m32r/m32r.opt:50
10463 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10464 msgstr ""
10465
10466 #: config/m32r/m32r.opt:54
10467 msgid "Give branches their default cost."
10468 msgstr ""
10469
10470 #: config/m32r/m32r.opt:58
10471 msgid "Display compile time statistics."
10472 msgstr ""
10473
10474 #: config/m32r/m32r.opt:62
10475 msgid "Specify cache flush function."
10476 msgstr ""
10477
10478 #: config/m32r/m32r.opt:66
10479 msgid "Specify cache flush trap number."
10480 msgstr ""
10481
10482 #: config/m32r/m32r.opt:70
10483 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10484 msgstr ""
10485
10486 #: config/m32r/m32r.opt:74
10487 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10488 msgstr ""
10489
10490 #: config/m32r/m32r.opt:78
10491 msgid "Code size: small, medium or large."
10492 msgstr ""
10493
10494 #: config/m32r/m32r.opt:94
10495 msgid "Don't call any cache flush functions."
10496 msgstr ""
10497
10498 #: config/m32r/m32r.opt:98
10499 msgid "Don't call any cache flush trap."
10500 msgstr ""
10501
10502 #: config/m32r/m32r.opt:105
10503 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10504 msgstr ""
10505
10506 #: config/s390/tpf.opt:23
10507 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: config/s390/tpf.opt:27
10511 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10512 msgstr ""
10513
10514 #: config/s390/s390.opt:48
10515 #, fuzzy
10516 msgid "31 bit ABI."
10517 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10518
10519 #: config/s390/s390.opt:52
10520 #, fuzzy
10521 msgid "64 bit ABI."
10522 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10523
10524 #: config/s390/s390.opt:123
10525 msgid "Maintain backchain pointer."
10526 msgstr ""
10527
10528 #: config/s390/s390.opt:127
10529 msgid "Additional debug prints."
10530 msgstr ""
10531
10532 #: config/s390/s390.opt:131
10533 msgid "ESA/390 architecture."
10534 msgstr ""
10535
10536 #: config/s390/s390.opt:135
10537 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10538 msgstr ""
10539
10540 #: config/s390/s390.opt:139
10541 msgid "Enable hardware floating point."
10542 msgstr ""
10543
10544 #: config/s390/s390.opt:143
10545 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching."
10546 msgstr ""
10547
10548 #: config/s390/s390.opt:161
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10552
10553 #: config/s390/s390.opt:165
10554 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10555 msgstr ""
10556
10557 #: config/s390/s390.opt:169
10558 msgid "Use packed stack layout."
10559 msgstr ""
10560
10561 #: config/s390/s390.opt:173
10562 msgid "Use bras for executable < 64k."
10563 msgstr ""
10564
10565 #: config/s390/s390.opt:177
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Disable hardware floating point."
10568 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10569
10570 #: config/s390/s390.opt:181
10571 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10572 msgstr ""
10573
10574 #: config/s390/s390.opt:185
10575 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: config/s390/s390.opt:189
10579 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10580 msgstr ""
10581
10582 #: config/s390/s390.opt:193
10583 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: config/s390/s390.opt:201
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10589 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10590
10591 #: config/s390/s390.opt:205
10592 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
10593 msgstr ""
10594
10595 #: config/s390/s390.opt:210
10596 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10597 msgstr ""
10598
10599 #: config/s390/s390.opt:214
10600 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10601 msgstr ""
10602
10603 #: config/s390/s390.opt:218
10604 msgid "z/Architecture."
10605 msgstr ""
10606
10607 #: config/s390/s390.opt:222
10608 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
10609 msgstr ""
10610
10611 #: config/s390/s390.opt:232 config/arm/arm.opt:172
10612 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10613 msgstr ""
10614
10615 #: config/s390/s390.opt:237
10616 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
10617 msgstr ""
10618
10619 #: config/s390/s390.opt:242
10620 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
10621 msgstr ""
10622
10623 #: config/s390/s390.opt:250
10624 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
10625 msgstr ""
10626
10627 #: config/s390/s390.opt:254
10628 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
10629 msgstr ""
10630
10631 #: config/s390/s390.opt:259
10632 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
10633 msgstr ""
10634
10635 #: config/s390/s390.opt:265
10636 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: config/s390/s390.opt:287
10640 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
10641 msgstr ""
10642
10643 #: config/s390/s390.opt:296
10644 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
10645 msgstr ""
10646
10647 #: config/s390/s390.opt:301
10648 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
10649 msgstr ""
10650
10651 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26
10652 msgid "Use the simulator runtime."
10653 msgstr ""
10654
10655 #: config/rl78/rl78.opt:31
10656 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10657 msgstr ""
10658
10659 #: config/rl78/rl78.opt:50
10660 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10661 msgstr ""
10662
10663 #: config/rl78/rl78.opt:54
10664 msgid "Enable assembler and linker relaxation. Enabled by default at -Os."
10665 msgstr ""
10666
10667 #: config/rl78/rl78.opt:58
10668 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14). The default is the G14. If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10669 msgstr ""
10670
10671 #: config/rl78/rl78.opt:77
10672 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10673 msgstr ""
10674
10675 #: config/rl78/rl78.opt:81
10676 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10677 msgstr ""
10678
10679 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10680 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10681 msgstr ""
10682
10683 #: config/rl78/rl78.opt:93
10684 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10685 msgstr ""
10686
10687 #: config/rl78/rl78.opt:97
10688 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10692 msgid "Provide libraries for the simulator."
10693 msgstr ""
10694
10695 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10696 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: config/arm/arm-tables.opt:266
10700 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: config/arm/arm-tables.opt:369
10704 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: config/arm/arm.opt:35
10708 msgid "TLS dialect to use:"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: config/arm/arm.opt:45
10712 msgid "Specify an ABI."
10713 msgstr ""
10714
10715 #: config/arm/arm.opt:49
10716 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: config/arm/arm.opt:68
10720 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10721 msgstr ""
10722
10723 #: config/arm/arm.opt:75
10724 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10725 msgstr ""
10726
10727 #: config/arm/arm.opt:79
10728 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10729 msgstr ""
10730
10731 #: config/arm/arm.opt:95
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10734 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10735
10736 #: config/arm/arm.opt:103
10737 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10738 msgstr ""
10739
10740 #: config/arm/arm.opt:107
10741 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10742 msgstr ""
10743
10744 #: config/arm/arm.opt:115
10745 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10746 msgstr ""
10747
10748 #: config/arm/arm.opt:119
10749 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: config/arm/arm.opt:123
10753 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: config/arm/arm.opt:136
10757 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10758 msgstr ""
10759
10760 #: config/arm/arm.opt:140
10761 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10762 msgstr ""
10763
10764 #: config/arm/arm.opt:144
10765 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: config/arm/arm.opt:157
10769 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10770 msgstr ""
10771
10772 #: config/arm/arm.opt:168
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10775 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10776
10777 #: config/arm/arm.opt:176
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10780 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10781
10782 #: config/arm/arm.opt:180
10783 msgid "Store function names in object code."
10784 msgstr ""
10785
10786 #: config/arm/arm.opt:184
10787 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10788 msgstr ""
10789
10790 #: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:243
10791 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10792 msgstr ""
10793
10794 #: config/arm/arm.opt:195
10795 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
10796 msgstr ""
10797
10798 #: config/arm/arm.opt:199
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Generate code for Thumb state."
10801 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10802
10803 #: config/arm/arm.opt:203
10804 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: config/arm/arm.opt:207
10808 msgid "Specify thread local storage scheme."
10809 msgstr ""
10810
10811 #: config/arm/arm.opt:211
10812 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10813 msgstr ""
10814
10815 #: config/arm/arm.opt:215
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10818 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
10819
10820 #: config/arm/arm.opt:228
10821 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10822 msgstr ""
10823
10824 #: config/arm/arm.opt:232
10825 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10826 msgstr ""
10827
10828 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
10829 msgid "Tune code for the given processor."
10830 msgstr ""
10831
10832 #: config/arm/arm.opt:240
10833 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
10834 msgstr ""
10835
10836 #: config/arm/arm.opt:251
10837 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10838 msgstr ""
10839
10840 #: config/arm/arm.opt:255
10841 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10842 msgstr ""
10843
10844 #: config/arm/arm.opt:259
10845 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
10846 msgstr ""
10847
10848 #: config/arm/arm.opt:263
10849 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10850 msgstr ""
10851
10852 #: config/arm/arm.opt:267
10853 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10854 msgstr ""
10855
10856 #: config/arm/arm.opt:271
10857 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
10858 msgstr ""
10859
10860 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
10861 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: config/arm/arm.opt:280
10865 msgid "This option is deprecated and has no effect."
10866 msgstr ""
10867
10868 #: config/arm/arm.opt:284
10869 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10870 msgstr ""
10871
10872 #: config/arm/arm.opt:288
10873 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10874 msgstr ""
10875
10876 #: config/arm/arm.opt:292
10877 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
10878 msgstr ""
10879
10880 #: config/arm/arm.opt:296
10881 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
10882 msgstr ""
10883
10884 #: config/arm/arm.opt:300
10885 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
10886 msgstr ""
10887
10888 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
10889 msgid "Cost to assume for a branch insn."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: config/arm/arm.opt:308
10893 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
10894 msgstr ""
10895
10896 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10897 #: config/visium/visium.opt:37
10898 msgid "Use hardware FP."
10899 msgstr ""
10900
10901 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Do not use hardware FP."
10904 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10905
10906 #: config/sparc/sparc.opt:42
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Use flat register window model."
10909 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10910
10911 #: config/sparc/sparc.opt:46
10912 msgid "Assume possible double misalignment."
10913 msgstr ""
10914
10915 #: config/sparc/sparc.opt:50
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Use ABI reserved registers."
10918 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10919
10920 #: config/sparc/sparc.opt:54
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10924
10925 #: config/sparc/sparc.opt:58
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10928 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10929
10930 #: config/sparc/sparc.opt:62
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Enable Local Register Allocation."
10933 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10934
10935 #: config/sparc/sparc.opt:66
10936 msgid "Compile for V8+ ABI."
10937 msgstr ""
10938
10939 #: config/sparc/sparc.opt:70
10940 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10941 msgstr ""
10942
10943 #: config/sparc/sparc.opt:74
10944 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10945 msgstr ""
10946
10947 #: config/sparc/sparc.opt:78
10948 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10949 msgstr ""
10950
10951 #: config/sparc/sparc.opt:82
10952 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10953 msgstr ""
10954
10955 #: config/sparc/sparc.opt:86
10956 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
10957 msgstr ""
10958
10959 #: config/sparc/sparc.opt:90
10960 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: config/sparc/sparc.opt:94
10964 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10965 msgstr ""
10966
10967 #: config/sparc/sparc.opt:98
10968 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
10969 msgstr ""
10970
10971 #: config/sparc/sparc.opt:102
10972 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10973 msgstr ""
10974
10975 #: config/sparc/sparc.opt:106
10976 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
10977 msgstr ""
10978
10979 #: config/sparc/sparc.opt:110
10980 msgid "Pointers are 64-bit."
10981 msgstr ""
10982
10983 #: config/sparc/sparc.opt:114
10984 msgid "Pointers are 32-bit."
10985 msgstr ""
10986
10987 #: config/sparc/sparc.opt:118
10988 #, fuzzy
10989 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10990 msgid "Use 64-bit ABI."
10991 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10992
10993 #: config/sparc/sparc.opt:122
10994 #, fuzzy
10995 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10996 msgid "Use 32-bit ABI."
10997 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10998
10999 #: config/sparc/sparc.opt:126
11000 msgid "Use stack bias."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: config/sparc/sparc.opt:130
11004 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11005 msgstr ""
11006
11007 #: config/sparc/sparc.opt:134
11008 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11009 msgstr ""
11010
11011 #: config/sparc/sparc.opt:138
11012 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11013 msgstr ""
11014
11015 #: config/sparc/sparc.opt:142
11016 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
11017 msgstr ""
11018
11019 #: config/sparc/sparc.opt:225
11020 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11021 msgstr ""
11022
11023 #: config/sparc/sparc.opt:247
11024 msgid "Enable debug output."
11025 msgstr ""
11026
11027 #: config/sparc/sparc.opt:251
11028 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11029 msgstr ""
11030
11031 #: config/sparc/sparc.opt:255
11032 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11033 msgstr ""
11034
11035 #: config/sparc/sparc.opt:260
11036 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11037 msgstr ""
11038
11039 #: config/sparc/sparc.opt:264
11040 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11041 msgstr ""
11042
11043 #: config/sparc/sparc.opt:268
11044 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11045 msgstr ""
11046
11047 #: config/sparc/sparc.opt:305
11048 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11049 msgstr ""
11050
11051 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
11052 msgid "Generate 64-bit code."
11053 msgstr ""
11054
11055 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
11056 msgid "Generate 32-bit code."
11057 msgstr ""
11058
11059 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
11060 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: config/rs6000/476.opt:24
11064 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
11065 msgstr ""
11066
11067 #: config/rs6000/aix64.opt:24
11068 msgid "Compile for 64-bit pointers."
11069 msgstr ""
11070
11071 #: config/rs6000/aix64.opt:28
11072 msgid "Compile for 32-bit pointers."
11073 msgstr ""
11074
11075 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
11076 msgid "Select code model."
11077 msgstr ""
11078
11079 #: config/rs6000/aix64.opt:49
11080 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
11081 msgstr ""
11082
11083 #: config/rs6000/linux64.opt:24
11084 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
11085 msgstr ""
11086
11087 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
11090 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11091
11092 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
11093 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
11094 msgstr ""
11095
11096 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
11097 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
11098 msgstr ""
11099
11100 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
11103 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11104
11105 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
11106 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
11107 msgstr ""
11108
11109 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
11112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11113
11114 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
11115 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
11116 msgstr ""
11117
11118 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Use AltiVec instructions."
11121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11122
11123 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11127
11128 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Use decimal floating point instructions."
11131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11132
11133 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
11136 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11137
11138 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
11141 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11142
11143 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Generate load/store multiple instructions."
11146 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11147
11148 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
11151 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11152
11153 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
11154 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
11155 msgstr ""
11156
11157 #: config/rs6000/rs6000.opt:207
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
11160 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11161
11162 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
11165 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11166
11167 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Generate load/store with update instructions."
11170 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11171
11172 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
11173 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
11174 msgstr ""
11175
11176 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
11177 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
11178 msgstr ""
11179
11180 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
11181 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
11182 msgstr ""
11183
11184 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
11185 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
11186 msgstr ""
11187
11188 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
11189 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
11190 msgstr ""
11191
11192 #: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
11193 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
11194 msgstr ""
11195
11196 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
11197 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
11198 msgstr ""
11199
11200 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
11203 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11204
11205 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Place floating point constants in TOC."
11208 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11209
11210 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
11213 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11214
11215 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
11218 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11219
11220 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
11221 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
11225 msgid "Put everything in the regular TOC."
11226 msgstr ""
11227
11228 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
11229 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
11230 msgstr ""
11231
11232 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
11233 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead."
11234 msgstr ""
11235
11236 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
11237 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead."
11238 msgstr ""
11239
11240 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
11241 msgid "Max number of bytes to move inline."
11242 msgstr ""
11243
11244 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
11245 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
11246 msgstr ""
11247
11248 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
11249 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
11250 msgstr ""
11251
11252 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
11253 msgid "Max number of bytes to compare."
11254 msgstr ""
11255
11256 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Generate isel instructions."
11259 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11260
11261 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
11262 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11263 msgstr ""
11264
11265 #: config/rs6000/rs6000.opt:349
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11268 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11269
11270 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11273 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11274
11275 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
11276 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11277 msgstr ""
11278
11279 #: config/rs6000/rs6000.opt:361
11280 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11281 msgstr ""
11282
11283 #: config/rs6000/rs6000.opt:381
11284 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11285 msgstr ""
11286
11287 #: config/rs6000/rs6000.opt:385
11288 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11289 msgstr ""
11290
11291 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
11292 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
11293 msgstr ""
11294
11295 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11298 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11299
11300 #: config/rs6000/rs6000.opt:413
11301 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11302 msgstr ""
11303
11304 #: config/rs6000/rs6000.opt:417
11305 msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
11306 msgstr ""
11307
11308 #: config/rs6000/rs6000.opt:425
11309 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11310 msgstr ""
11311
11312 #: config/rs6000/rs6000.opt:429
11313 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: config/rs6000/rs6000.opt:433
11317 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11318 msgstr ""
11319
11320 #: config/rs6000/rs6000.opt:437
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11323 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11324
11325 #: config/rs6000/rs6000.opt:447
11326 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11327 msgstr ""
11328
11329 #: config/rs6000/rs6000.opt:451
11330 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11331 msgstr ""
11332
11333 #: config/rs6000/rs6000.opt:455
11334 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11335 msgstr ""
11336
11337 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
11338 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11339 msgstr ""
11340
11341 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
11342 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11343 msgstr ""
11344
11345 #: config/rs6000/rs6000.opt:471
11346 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11347 msgstr ""
11348
11349 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
11350 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11351 msgstr ""
11352
11353 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
11354 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11360 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11361
11362 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11363 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11364 msgstr ""
11365
11366 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11367 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11368 msgstr ""
11369
11370 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11371 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11372 msgstr ""
11373
11374 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
11375 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
11379 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11380 msgstr ""
11381
11382 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
11383 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11384 msgstr ""
11385
11386 #: config/rs6000/rs6000.opt:518
11387 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11388 msgstr ""
11389
11390 #: config/rs6000/rs6000.opt:522
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11393 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11394
11395 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
11396 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11397 msgstr ""
11398
11399 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11402 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11403
11404 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
11405 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11406 msgstr ""
11407
11408 #: config/rs6000/rs6000.opt:571
11409 msgid "Use instructions for a future architecture."
11410 msgstr ""
11411
11412 #: config/rs6000/rs6000.opt:575
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
11415 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11416
11417 #: config/rs6000/rs6000.opt:579
11418 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
11419 msgstr ""
11420
11421 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11422 #, fuzzy
11423 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
11424 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11425
11426 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
11427 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
11428 msgstr ""
11429
11430 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
11431 msgid "Allow readonly data in sdata."
11432 msgstr ""
11433
11434 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
11435 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11439 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
11443 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
11447 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11448 msgstr ""
11449
11450 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
11451 msgid "Produce little endian code."
11452 msgstr ""
11453
11454 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
11455 msgid "Produce big endian code."
11456 msgstr ""
11457
11458 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
11459 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
11460 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11461 #, fuzzy
11462 msgid "No description yet."
11463 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11464
11465 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
11466 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11470 #, fuzzy
11471 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11472 msgid "Use EABI."
11473 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11474
11475 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11476 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11477 msgstr ""
11478
11479 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Use alternate register names."
11482 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11483
11484 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11485 msgid "Use default method for sdata handling."
11486 msgstr ""
11487
11488 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11489 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11493 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11497 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11501 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
11505 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11506 msgstr ""
11507
11508 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11509 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11510 msgstr ""
11511
11512 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11515 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11516
11517 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
11518 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
11519 msgstr ""
11520
11521 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
11522 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11523 msgstr ""
11524
11525 #: config/alpha/alpha.opt:27
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Use fp registers."
11528 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11529
11530 #: config/alpha/alpha.opt:35
11531 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11532 msgstr ""
11533
11534 #: config/alpha/alpha.opt:39
11535 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11536 msgstr ""
11537
11538 #: config/alpha/alpha.opt:46
11539 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11540 msgstr ""
11541
11542 #: config/alpha/alpha.opt:50
11543 msgid "Use VAX fp."
11544 msgstr ""
11545
11546 #: config/alpha/alpha.opt:54
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Do not use VAX fp."
11549 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11550
11551 #: config/alpha/alpha.opt:58
11552 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11553 msgstr ""
11554
11555 #: config/alpha/alpha.opt:62
11556 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11557 msgstr ""
11558
11559 #: config/alpha/alpha.opt:66
11560 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11561 msgstr ""
11562
11563 #: config/alpha/alpha.opt:70
11564 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11565 msgstr ""
11566
11567 #: config/alpha/alpha.opt:74
11568 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11569 msgstr ""
11570
11571 #: config/alpha/alpha.opt:78
11572 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11573 msgstr ""
11574
11575 #: config/alpha/alpha.opt:82
11576 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11577 msgstr ""
11578
11579 #: config/alpha/alpha.opt:86
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Emit direct branches to local functions."
11582 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11583
11584 #: config/alpha/alpha.opt:90
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11587 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11588
11589 #: config/alpha/alpha.opt:94
11590 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11591 msgstr ""
11592
11593 #: config/alpha/alpha.opt:106
11594 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11595 msgstr ""
11596
11597 #: config/alpha/alpha.opt:110
11598 msgid "Schedule given CPU."
11599 msgstr ""
11600
11601 #: config/alpha/alpha.opt:114
11602 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11603 msgstr ""
11604
11605 #: config/alpha/alpha.opt:118
11606 msgid "Control the IEEE trap mode."
11607 msgstr ""
11608
11609 #: config/alpha/alpha.opt:122
11610 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11611 msgstr ""
11612
11613 #: config/alpha/alpha.opt:126
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Tune expected memory latency."
11616 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11617
11618 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11619 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11620 msgstr ""
11621
11622 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11623 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11624 msgstr ""
11625
11626 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11627 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: config/lm32/lm32.opt:24
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Enable multiply instructions."
11633 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11634
11635 #: config/lm32/lm32.opt:28
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11638 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11639
11640 #: config/lm32/lm32.opt:32
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Enable barrel shift instructions."
11643 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11644
11645 #: config/lm32/lm32.opt:36
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Enable sign extend instructions."
11648 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11649
11650 #: config/lm32/lm32.opt:40
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Enable user-defined instructions."
11653 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11654
11655 #: config/or1k/elf.opt:28
11656 msgid "Configure the newlib board specific runtime. The default is or1ksim."
11657 msgstr ""
11658
11659 #: config/or1k/elf.opt:32
11660 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only. This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
11661 msgstr ""
11662
11663 #: config/or1k/or1k.opt:26
11664 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions. This is the default; use -msoft-div to override."
11665 msgstr ""
11666
11667 #: config/or1k/or1k.opt:31
11668 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations. The default is -mhard-div."
11669 msgstr ""
11670
11671 #: config/or1k/or1k.opt:36
11672 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
11673 msgstr ""
11674
11675 #: config/or1k/or1k.opt:41
11676 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
11677 msgstr ""
11678
11679 #: config/or1k/or1k.opt:46
11680 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations. This is the default; use -mhard-float to override."
11681 msgstr ""
11682
11683 #: config/or1k/or1k.opt:51
11684 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
11685 msgstr ""
11686
11687 #: config/or1k/or1k.opt:56
11688 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions. By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
11689 msgstr ""
11690
11691 #: config/or1k/or1k.opt:62
11692 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions. By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
11693 msgstr ""
11694
11695 #: config/or1k/or1k.opt:68
11696 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions. By default the equivalent will be generated using using set and branch."
11697 msgstr ""
11698
11699 #: config/or1k/or1k.opt:73
11700 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions. By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
11701 msgstr ""
11702
11703 #: config/or1k/or1k.opt:78
11704 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions. By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
11705 msgstr ""
11706
11707 #: config/or1k/or1k.opt:84
11708 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions. By default memory loads are used to perform sign extension."
11709 msgstr ""
11710
11711 #: config/or1k/or1k.opt:89
11712 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
11713 msgstr ""
11714
11715 #: config/or1k/or1k.opt:95
11716 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
11717 msgstr ""
11718
11719 #: config/nios2/elf.opt:26
11720 msgid "Link with a limited version of the C library."
11721 msgstr ""
11722
11723 #: config/nios2/elf.opt:30
11724 msgid "Name of system library to link against."
11725 msgstr ""
11726
11727 #: config/nios2/elf.opt:34
11728 msgid "Name of the startfile."
11729 msgstr ""
11730
11731 #: config/nios2/elf.opt:38
11732 msgid "Link with HAL BSP."
11733 msgstr ""
11734
11735 #: config/nios2/nios2.opt:35
11736 msgid "Enable DIV, DIVU."
11737 msgstr ""
11738
11739 #: config/nios2/nios2.opt:39
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Enable MUL instructions."
11742 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11743
11744 #: config/nios2/nios2.opt:43
11745 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11746 msgstr ""
11747
11748 #: config/nios2/nios2.opt:47
11749 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11750 msgstr ""
11751
11752 #: config/nios2/nios2.opt:51
11753 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11754 msgstr ""
11755
11756 #: config/nios2/nios2.opt:55
11757 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11758 msgstr ""
11759
11760 #: config/nios2/nios2.opt:59
11761 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11762 msgstr ""
11763
11764 #: config/nios2/nios2.opt:63
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11767 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11768
11769 #: config/nios2/nios2.opt:67
11770 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: config/nios2/nios2.opt:86
11774 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11775 msgstr ""
11776
11777 #: config/nios2/nios2.opt:90
11778 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11779 msgstr ""
11780
11781 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11782 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11783 msgid "Use big-endian byte order."
11784 msgstr ""
11785
11786 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
11787 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
11788 msgid "Use little-endian byte order."
11789 msgstr ""
11790
11791 #: config/nios2/nios2.opt:102
11792 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11793 msgstr ""
11794
11795 #: config/nios2/nios2.opt:106
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11799
11800 #: config/nios2/nios2.opt:110
11801 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11802 msgstr ""
11803
11804 #: config/nios2/nios2.opt:114
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11807 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11808
11809 #: config/nios2/nios2.opt:118
11810 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11811 msgstr ""
11812
11813 #: config/nios2/nios2.opt:122
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11816 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11817
11818 #: config/nios2/nios2.opt:126
11819 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11820 msgstr ""
11821
11822 #: config/nios2/nios2.opt:130
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11825 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11826
11827 #: config/nios2/nios2.opt:134
11828 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11829 msgstr ""
11830
11831 #: config/nios2/nios2.opt:138
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11834 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11835
11836 #: config/nios2/nios2.opt:142
11837 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11838 msgstr ""
11839
11840 #: config/nios2/nios2.opt:146
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11843 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11844
11845 #: config/nios2/nios2.opt:150
11846 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11847 msgstr ""
11848
11849 #: config/nios2/nios2.opt:154
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11852 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11853
11854 #: config/nios2/nios2.opt:158
11855 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11856 msgstr ""
11857
11858 #: config/nios2/nios2.opt:162
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11862
11863 #: config/nios2/nios2.opt:166
11864 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11865 msgstr ""
11866
11867 #: config/nios2/nios2.opt:170
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11870 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11871
11872 #: config/nios2/nios2.opt:174
11873 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11874 msgstr ""
11875
11876 #: config/nios2/nios2.opt:178
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11879 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11880
11881 #: config/nios2/nios2.opt:182
11882 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11883 msgstr ""
11884
11885 #: config/nios2/nios2.opt:186
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11888 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11889
11890 #: config/nios2/nios2.opt:190
11891 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11892 msgstr ""
11893
11894 #: config/nios2/nios2.opt:194
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11897 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11898
11899 #: config/nios2/nios2.opt:198
11900 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11901 msgstr ""
11902
11903 #: config/nios2/nios2.opt:202
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11906 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11907
11908 #: config/nios2/nios2.opt:206
11909 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11910 msgstr ""
11911
11912 #: config/nios2/nios2.opt:210
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11915 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11916
11917 #: config/nios2/nios2.opt:214
11918 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11919 msgstr ""
11920
11921 #: config/nios2/nios2.opt:218
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11924 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11925
11926 #: config/nios2/nios2.opt:222
11927 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11928 msgstr ""
11929
11930 #: config/nios2/nios2.opt:226
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11933 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11934
11935 #: config/nios2/nios2.opt:230
11936 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11937 msgstr ""
11938
11939 #: config/nios2/nios2.opt:234
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11942 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11943
11944 #: config/nios2/nios2.opt:238
11945 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11946 msgstr ""
11947
11948 #: config/nios2/nios2.opt:242
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11951 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11952
11953 #: config/nios2/nios2.opt:246
11954 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11955 msgstr ""
11956
11957 #: config/nios2/nios2.opt:250
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11960 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11961
11962 #: config/nios2/nios2.opt:254
11963 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11964 msgstr ""
11965
11966 #: config/nios2/nios2.opt:258
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11969 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11970
11971 #: config/nios2/nios2.opt:262
11972 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11973 msgstr ""
11974
11975 #: config/nios2/nios2.opt:266
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11978 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11979
11980 #: config/nios2/nios2.opt:270
11981 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11982 msgstr ""
11983
11984 #: config/nios2/nios2.opt:274
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11987 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11988
11989 #: config/nios2/nios2.opt:278
11990 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11991 msgstr ""
11992
11993 #: config/nios2/nios2.opt:282
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11996 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11997
11998 #: config/nios2/nios2.opt:286
11999 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12000 msgstr ""
12001
12002 #: config/nios2/nios2.opt:290
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12005 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12006
12007 #: config/nios2/nios2.opt:294
12008 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: config/nios2/nios2.opt:298
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12014 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12015
12016 #: config/nios2/nios2.opt:302
12017 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12018 msgstr ""
12019
12020 #: config/nios2/nios2.opt:306
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12023 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12024
12025 #: config/nios2/nios2.opt:310
12026 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12027 msgstr ""
12028
12029 #: config/nios2/nios2.opt:314
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12032 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12033
12034 #: config/nios2/nios2.opt:318
12035 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12036 msgstr ""
12037
12038 #: config/nios2/nios2.opt:322
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12041 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12042
12043 #: config/nios2/nios2.opt:326
12044 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12045 msgstr ""
12046
12047 #: config/nios2/nios2.opt:330
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12050 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12051
12052 #: config/nios2/nios2.opt:334
12053 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12054 msgstr ""
12055
12056 #: config/nios2/nios2.opt:338
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12059 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12060
12061 #: config/nios2/nios2.opt:342
12062 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12063 msgstr ""
12064
12065 #: config/nios2/nios2.opt:346
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12069
12070 #: config/nios2/nios2.opt:350
12071 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12072 msgstr ""
12073
12074 #: config/nios2/nios2.opt:354
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12078
12079 #: config/nios2/nios2.opt:358
12080 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12081 msgstr ""
12082
12083 #: config/nios2/nios2.opt:362
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12086 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12087
12088 #: config/nios2/nios2.opt:366
12089 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12090 msgstr ""
12091
12092 #: config/nios2/nios2.opt:370
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12095 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12096
12097 #: config/nios2/nios2.opt:374
12098 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12099 msgstr ""
12100
12101 #: config/nios2/nios2.opt:378
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12104 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12105
12106 #: config/nios2/nios2.opt:382
12107 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: config/nios2/nios2.opt:386
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12113 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12114
12115 #: config/nios2/nios2.opt:390
12116 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12117 msgstr ""
12118
12119 #: config/nios2/nios2.opt:394
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12123
12124 #: config/nios2/nios2.opt:398
12125 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12126 msgstr ""
12127
12128 #: config/nios2/nios2.opt:402
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12132
12133 #: config/nios2/nios2.opt:406
12134 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12135 msgstr ""
12136
12137 #: config/nios2/nios2.opt:410
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12140 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12141
12142 #: config/nios2/nios2.opt:414
12143 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12144 msgstr ""
12145
12146 #: config/nios2/nios2.opt:418
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12149 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12150
12151 #: config/nios2/nios2.opt:422
12152 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12153 msgstr ""
12154
12155 #: config/nios2/nios2.opt:426
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12159
12160 #: config/nios2/nios2.opt:430
12161 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: config/nios2/nios2.opt:434
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12168
12169 #: config/nios2/nios2.opt:438
12170 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12171 msgstr ""
12172
12173 #: config/nios2/nios2.opt:442
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12176 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12177
12178 #: config/nios2/nios2.opt:446
12179 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12180 msgstr ""
12181
12182 #: config/nios2/nios2.opt:450
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12185 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12186
12187 #: config/nios2/nios2.opt:454
12188 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12189 msgstr ""
12190
12191 #: config/nios2/nios2.opt:458
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12194 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12195
12196 #: config/nios2/nios2.opt:462
12197 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: config/nios2/nios2.opt:466
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12203 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12204
12205 #: config/nios2/nios2.opt:470
12206 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12207 msgstr ""
12208
12209 #: config/nios2/nios2.opt:474
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12212 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12213
12214 #: config/nios2/nios2.opt:478
12215 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12216 msgstr ""
12217
12218 #: config/nios2/nios2.opt:482
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12221 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12222
12223 #: config/nios2/nios2.opt:486
12224 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12225 msgstr ""
12226
12227 #: config/nios2/nios2.opt:490
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12231
12232 #: config/nios2/nios2.opt:494
12233 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: config/nios2/nios2.opt:498
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12240
12241 #: config/nios2/nios2.opt:502
12242 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12243 msgstr ""
12244
12245 #: config/nios2/nios2.opt:506
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12248 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12249
12250 #: config/nios2/nios2.opt:510
12251 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12252 msgstr ""
12253
12254 #: config/nios2/nios2.opt:514
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12258
12259 #: config/nios2/nios2.opt:518
12260 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: config/nios2/nios2.opt:522
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12266 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12267
12268 #: config/nios2/nios2.opt:526
12269 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12270 msgstr ""
12271
12272 #: config/nios2/nios2.opt:530
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12276
12277 #: config/nios2/nios2.opt:534
12278 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12279 msgstr ""
12280
12281 #: config/nios2/nios2.opt:538
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12284 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12285
12286 #: config/nios2/nios2.opt:542
12287 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: config/nios2/nios2.opt:546
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12293 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12294
12295 #: config/nios2/nios2.opt:550
12296 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12297 msgstr ""
12298
12299 #: config/nios2/nios2.opt:554
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12302 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12303
12304 #: config/nios2/nios2.opt:558
12305 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12306 msgstr ""
12307
12308 #: config/nios2/nios2.opt:562
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Do not use the round custom instruction."
12311 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12312
12313 #: config/nios2/nios2.opt:566
12314 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12315 msgstr ""
12316
12317 #: config/nios2/nios2.opt:574
12318 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: config/nios2/nios2.opt:584
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12324 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12325
12326 #: config/nios2/nios2.opt:588
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12330
12331 #: config/nios2/nios2.opt:592
12332 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12333 msgstr ""
12334
12335 #: config/nios2/nios2.opt:596
12336 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12337 msgstr ""
12338
12339 #: config/rx/elf.opt:32
12340 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
12341 msgstr ""
12342
12343 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
12344 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
12348 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12349 msgstr ""
12350
12351 #: config/rx/rx.opt:29
12352 msgid "Store doubles in 64 bits."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: config/rx/rx.opt:33
12356 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
12357 msgstr ""
12358
12359 #: config/rx/rx.opt:37
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
12362 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12363
12364 #: config/rx/rx.opt:44
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
12367 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12368
12369 #: config/rx/rx.opt:50
12370 msgid "Specify the target RX cpu type."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: config/rx/rx.opt:71
12374 msgid "Data is stored in big-endian format."
12375 msgstr ""
12376
12377 #: config/rx/rx.opt:75
12378 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
12379 msgstr ""
12380
12381 #: config/rx/rx.opt:81
12382 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12383 msgstr ""
12384
12385 #: config/rx/rx.opt:87
12386 msgid "Enable linker relaxation."
12387 msgstr ""
12388
12389 #: config/rx/rx.opt:93
12390 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12391 msgstr ""
12392
12393 #: config/rx/rx.opt:111
12394 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12395 msgstr ""
12396
12397 #: config/rx/rx.opt:117
12398 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12399 msgstr ""
12400
12401 #: config/rx/rx.opt:123
12402 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12403 msgstr ""
12404
12405 #: config/rx/rx.opt:127
12406 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned. This is the default."
12407 msgstr ""
12408
12409 #: config/rx/rx.opt:133
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12412 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12413
12414 #: config/rx/rx.opt:139
12415 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions. Enabled by default."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: config/rx/rx.opt:145
12419 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12420 msgstr ""
12421
12422 #: config/visium/visium.opt:25
12423 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12424 msgstr ""
12425
12426 #: config/visium/visium.opt:29
12427 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12428 msgstr ""
12429
12430 #: config/visium/visium.opt:33
12431 msgid "Use hardware FP (default)."
12432 msgstr ""
12433
12434 #: config/visium/visium.opt:45
12435 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
12436 msgstr ""
12437
12438 #: config/visium/visium.opt:65
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12441 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12442
12443 #: config/visium/visium.opt:69
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Generate code for the user mode."
12446 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12447
12448 #: config/visium/visium.opt:73
12449 msgid "Only retained for backward compatibility."
12450 msgstr ""
12451
12452 #: config/sol2.opt:32
12453 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12454 msgstr ""
12455
12456 #: config/sol2.opt:36
12457 msgid "Pass -z text to linker."
12458 msgstr ""
12459
12460 #: config/moxie/moxie.opt:31
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12463 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12464
12465 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12466 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12467 msgstr ""
12468
12469 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Use hardware floating point instructions."
12472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12473
12474 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12475 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12476 msgstr ""
12477
12478 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12479 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12480 msgstr ""
12481
12482 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12483 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12484 msgstr ""
12485
12486 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12487 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12488 msgstr ""
12489
12490 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12491 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12492 msgstr ""
12493
12494 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12495 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12496 msgstr ""
12497
12498 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12499 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12500 msgstr ""
12501
12502 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Use pattern compare instructions."
12505 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12506
12507 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12508 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12509 msgstr ""
12510
12511 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12512 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12513 msgstr ""
12514
12515 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12516 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12517 msgstr ""
12518
12519 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12520 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12521 msgstr ""
12522
12523 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12527
12528 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12532
12533 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12534 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12535 msgstr ""
12536
12537 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12538 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12539 msgstr ""
12540
12541 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12542 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12543 msgstr ""
12544
12545 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12546 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12547 msgstr ""
12548
12549 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Use hardware prefetch instruction."
12552 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12553
12554 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
12555 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
12556 msgstr ""
12557
12558 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12559 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12560 msgstr ""
12561
12562 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12563 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12564 msgstr ""
12565
12566 #: config/vax/vax.opt:39
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12569 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12570
12571 #: config/vax/vax.opt:43
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12574 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12575
12576 #: config/vax/vax.opt:47
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Use VAXC structure conventions."
12579 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12580
12581 #: config/vax/vax.opt:51
12582 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12583 msgstr ""
12584
12585 #: config/frv/frv.opt:30
12586 msgid "Use 4 media accumulators."
12587 msgstr ""
12588
12589 #: config/frv/frv.opt:34
12590 msgid "Use 8 media accumulators."
12591 msgstr ""
12592
12593 #: config/frv/frv.opt:38
12594 msgid "Enable label alignment optimizations."
12595 msgstr ""
12596
12597 #: config/frv/frv.opt:42
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12600 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12601
12602 #: config/frv/frv.opt:49
12603 msgid "Set the cost of branches."
12604 msgstr ""
12605
12606 #: config/frv/frv.opt:53
12607 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12608 msgstr ""
12609
12610 #: config/frv/frv.opt:57
12611 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12612 msgstr ""
12613
12614 #: config/frv/frv.opt:61
12615 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12616 msgstr ""
12617
12618 #: config/frv/frv.opt:65
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Enable conditional moves."
12621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12622
12623 #: config/frv/frv.opt:69
12624 msgid "Set the target CPU type."
12625 msgstr ""
12626
12627 #: config/frv/frv.opt:73
12628 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: config/frv/frv.opt:122
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Use fp double instructions."
12634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12635
12636 #: config/frv/frv.opt:126
12637 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12638 msgstr ""
12639
12640 #: config/frv/frv.opt:134
12641 msgid "Just use icc0/fcc0."
12642 msgstr ""
12643
12644 #: config/frv/frv.opt:138
12645 msgid "Only use 32 FPRs."
12646 msgstr ""
12647
12648 #: config/frv/frv.opt:142
12649 msgid "Use 64 FPRs."
12650 msgstr ""
12651
12652 #: config/frv/frv.opt:146
12653 msgid "Only use 32 GPRs."
12654 msgstr ""
12655
12656 #: config/frv/frv.opt:150
12657 msgid "Use 64 GPRs."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: config/frv/frv.opt:154
12661 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12662 msgstr ""
12663
12664 #: config/frv/frv.opt:166
12665 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12666 msgstr ""
12667
12668 #: config/frv/frv.opt:170
12669 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12670 msgstr ""
12671
12672 #: config/frv/frv.opt:174
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12675 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12676
12677 #: config/frv/frv.opt:178
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Use media instructions."
12680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12681
12682 #: config/frv/frv.opt:182
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12686
12687 #: config/frv/frv.opt:186
12688 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: config/frv/frv.opt:190
12692 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: config/frv/frv.opt:195
12696 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12697 msgstr ""
12698
12699 #: config/frv/frv.opt:199
12700 msgid "Remove redundant membars."
12701 msgstr ""
12702
12703 #: config/frv/frv.opt:203
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Pack VLIW instructions."
12706 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12707
12708 #: config/frv/frv.opt:207
12709 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12710 msgstr ""
12711
12712 #: config/frv/frv.opt:211
12713 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12714 msgstr ""
12715
12716 #: config/frv/frv.opt:219
12717 msgid "Assume a large TLS segment."
12718 msgstr ""
12719
12720 #: config/frv/frv.opt:223
12721 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12722 msgstr ""
12723
12724 #: config/frv/frv.opt:228
12725 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: config/frv/frv.opt:233
12729 msgid "Link with the library-pic libraries."
12730 msgstr ""
12731
12732 #: config/frv/frv.opt:237
12733 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12734 msgstr ""
12735
12736 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12737 msgid "Target the AM33 processor."
12738 msgstr ""
12739
12740 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12741 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12742 msgstr ""
12743
12744 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12745 msgid "Target the AM34 processor."
12746 msgstr ""
12747
12748 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12749 msgid "Work around hardware multiply bug."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12753 msgid "Enable linker relaxations."
12754 msgstr ""
12755
12756 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12757 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12763 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12764
12765 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12768 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12769
12770 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
12771 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
12775 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Generate code in big-endian mode."
12781 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12782
12783 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Generate code in little-endian mode."
12786 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12787
12788 #: config/nds32/nds32.opt:37
12789 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: config/nds32/nds32.opt:41
12793 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: config/nds32/nds32.opt:47
12797 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
12798 msgstr ""
12799
12800 #: config/nds32/nds32.opt:61
12801 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
12802 msgstr ""
12803
12804 #: config/nds32/nds32.opt:65
12805 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
12806 msgstr ""
12807
12808 #: config/nds32/nds32.opt:71
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12811 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12812
12813 #: config/nds32/nds32.opt:75
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12816 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12817
12818 #: config/nds32/nds32.opt:81
12819 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: config/nds32/nds32.opt:85
12823 msgid "Align function entry to 4 byte."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: config/nds32/nds32.opt:97
12827 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: config/nds32/nds32.opt:101
12831 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables. This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
12832 msgstr ""
12833
12834 #: config/nds32/nds32.opt:105
12835 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
12836 msgstr ""
12837
12838 #: config/nds32/nds32.opt:109
12839 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: config/nds32/nds32.opt:119
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Generate conditional move instructions."
12845 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12846
12847 #: config/nds32/nds32.opt:123
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Generate hardware abs instructions."
12850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12851
12852 #: config/nds32/nds32.opt:127
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Generate performance extension instructions."
12855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12856
12857 #: config/nds32/nds32.opt:131
12858 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
12859 msgstr ""
12860
12861 #: config/nds32/nds32.opt:135
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Generate string extension instructions."
12864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12865
12866 #: config/nds32/nds32.opt:139
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Generate DSP extension instructions."
12869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12870
12871 #: config/nds32/nds32.opt:143
12872 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12873 msgstr ""
12874
12875 #: config/nds32/nds32.opt:147
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Generate 16-bit instructions."
12878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12879
12880 #: config/nds32/nds32.opt:151
12881 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
12882 msgstr ""
12883
12884 #: config/nds32/nds32.opt:155
12885 msgid "Enable Virtual Hosting support."
12886 msgstr ""
12887
12888 #: config/nds32/nds32.opt:159
12889 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12890 msgstr ""
12891
12892 #: config/nds32/nds32.opt:163
12893 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
12894 msgstr ""
12895
12896 #: config/nds32/nds32.opt:167
12897 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12898 msgstr ""
12899
12900 #: config/nds32/nds32.opt:175
12901 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: config/nds32/nds32.opt:197
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
12907 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12908
12909 #: config/nds32/nds32.opt:201
12910 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: config/nds32/nds32.opt:361
12914 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: config/nds32/nds32.opt:365
12918 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: config/nds32/nds32.opt:393
12922 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
12923 msgstr ""
12924
12925 #: config/nds32/nds32.opt:412
12926 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores. The value should be 3r2w or 2r1w."
12927 msgstr ""
12928
12929 #: config/nds32/nds32.opt:425
12930 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12931 msgstr ""
12932
12933 #: config/nds32/nds32.opt:429
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Guide linker to relax instructions."
12936 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12937
12938 #: config/nds32/nds32.opt:433
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
12941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12942
12943 #: config/nds32/nds32.opt:437
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
12946 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12947
12948 #: config/nds32/nds32.opt:441
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
12951 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12952
12953 #: config/nds32/nds32.opt:445
12954 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
12955 msgstr ""
12956
12957 #: config/nds32/nds32.opt:449
12958 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
12959 msgstr ""
12960
12961 #: config/nds32/nds32.opt:453
12962 msgid "Generate return instruction in naked function."
12963 msgstr ""
12964
12965 #: config/nds32/nds32.opt:457
12966 msgid "Always save $lp in the stack."
12967 msgstr ""
12968
12969 #: config/nds32/nds32.opt:465
12970 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
12971 msgstr ""
12972
12973 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12974 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12975 msgstr ""
12976
12977 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12978 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12979 msgstr ""
12980
12981 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12982 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12986 msgid "Use ROM instead of RAM."
12987 msgstr ""
12988
12989 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12990 msgid "No default crt0.o."
12991 msgstr ""
12992
12993 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
12994 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12995 msgstr ""
12996
12997 #: config/csky/csky.opt:34
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Specify the target architecture."
13000 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13001
13002 #: config/csky/csky.opt:38
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Specify the target processor."
13005 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13006
13007 #: config/csky/csky.opt:61
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Enable hardware floating-point instructions."
13010 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13011
13012 #: config/csky/csky.opt:65
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
13015 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13016
13017 #: config/csky/csky.opt:69
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
13020 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13021
13022 #: config/csky/csky.opt:73
13023 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
13024 msgstr ""
13025
13026 #: config/csky/csky.opt:77
13027 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
13028 msgstr ""
13029
13030 #: config/csky/csky.opt:85
13031 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
13032 msgstr ""
13033
13034 #: config/csky/csky.opt:89
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Enable interrupt stack instructions."
13037 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13038
13039 #: config/csky/csky.opt:93
13040 #, fuzzy
13041 msgid "Enable multiprocessor instructions."
13042 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13043
13044 #: config/csky/csky.opt:97
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Enable coprocessor instructions."
13047 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13048
13049 #: config/csky/csky.opt:101
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Enable cache prefetch instructions."
13052 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13053
13054 #: config/csky/csky.opt:105
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
13057 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13058
13059 #: config/csky/csky.opt:112
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
13062 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13063
13064 #: config/csky/csky.opt:116
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
13067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13068
13069 #: config/csky/csky.opt:120
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
13072 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13073
13074 #: config/csky/csky.opt:124
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
13077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13078
13079 #: config/csky/csky.opt:130
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Generate divide instructions."
13082 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13083
13084 #: config/csky/csky.opt:134
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Generate code for Smart Mode."
13087 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13088
13089 #: config/csky/csky.opt:138
13090 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
13091 msgstr ""
13092
13093 #: config/csky/csky.opt:142
13094 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
13095 msgstr ""
13096
13097 #: config/csky/csky.opt:146
13098 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
13099 msgstr ""
13100
13101 #: config/csky/csky.opt:150
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
13104 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13105
13106 #: config/csky/csky.opt:157
13107 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
13108 msgstr ""
13109
13110 #: config/csky/csky.opt:161
13111 msgid "Emit .stack_size directives."
13112 msgstr ""
13113
13114 #: config/csky/csky.opt:165
13115 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
13116 msgstr ""
13117
13118 #: config/csky/csky.opt:169
13119 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
13120 msgstr ""
13121
13122 #: config/csky/csky.opt:173
13123 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
13124 msgstr ""
13125
13126 #: config/csky/csky_tables.opt:24
13127 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: config/csky/csky_tables.opt:199
13131 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: config/csky/csky_tables.opt:218
13135 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13139 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: config/c6x/c6x.opt:42
13143 msgid "Select method for sdata handling."
13144 msgstr ""
13145
13146 #: config/c6x/c6x.opt:46
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
13149 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13150
13151 #: config/c6x/c6x.opt:59
13152 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13153 msgstr ""
13154
13155 #: config/cris/linux.opt:27
13156 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13157 msgstr ""
13158
13159 #: config/cris/cris.opt:45
13160 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13161 msgstr ""
13162
13163 #: config/cris/cris.opt:51
13164 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13165 msgstr ""
13166
13167 #: config/cris/cris.opt:56
13168 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13169 msgstr ""
13170
13171 #: config/cris/cris.opt:64
13172 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13173 msgstr ""
13174
13175 #: config/cris/cris.opt:71
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13178 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13179
13180 #: config/cris/cris.opt:80
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13183 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
13184
13185 #: config/cris/cris.opt:89
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Do not tune stack alignment."
13188 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13189
13190 #: config/cris/cris.opt:98
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Do not tune writable data alignment."
13193 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13194
13195 #: config/cris/cris.opt:107
13196 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13197 msgstr ""
13198
13199 #: config/cris/cris.opt:116
13200 msgid "Align code and data to 32 bits."
13201 msgstr ""
13202
13203 #: config/cris/cris.opt:133
13204 msgid "Don't align items in code or data."
13205 msgstr ""
13206
13207 #: config/cris/cris.opt:142
13208 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13209 msgstr ""
13210
13211 #: config/cris/cris.opt:149
13212 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13213 msgstr ""
13214
13215 #: config/cris/cris.opt:158
13216 msgid "Override -mbest-lib-options."
13217 msgstr ""
13218
13219 #: config/cris/cris.opt:165
13220 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13221 msgstr ""
13222
13223 #: config/cris/cris.opt:169
13224 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13225 msgstr ""
13226
13227 #: config/cris/cris.opt:173
13228 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13229 msgstr ""
13230
13231 #: config/cris/cris.opt:180
13232 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up. If disabled, calls to abort() are used."
13233 msgstr ""
13234
13235 #: config/cris/cris.opt:184
13236 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13237 msgstr ""
13238
13239 #: config/cris/cris.opt:188
13240 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13241 msgstr ""
13242
13243 #: config/sh/superh.opt:6
13244 msgid "Board name [and memory region]."
13245 msgstr ""
13246
13247 #: config/sh/superh.opt:10
13248 msgid "Runtime name."
13249 msgstr ""
13250
13251 #: config/sh/sh.opt:42
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Generate SH1 code."
13254 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13255
13256 #: config/sh/sh.opt:46
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Generate SH2 code."
13259 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13260
13261 #: config/sh/sh.opt:50
13262 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13263 msgstr ""
13264
13265 #: config/sh/sh.opt:54
13266 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13267 msgstr ""
13268
13269 #: config/sh/sh.opt:58
13270 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13271 msgstr ""
13272
13273 #: config/sh/sh.opt:62
13274 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13275 msgstr ""
13276
13277 #: config/sh/sh.opt:66
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Generate SH2e code."
13280 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13281
13282 #: config/sh/sh.opt:70
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Generate SH3 code."
13285 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13286
13287 #: config/sh/sh.opt:74
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Generate SH3e code."
13290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13291
13292 #: config/sh/sh.opt:78
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Generate SH4 code."
13295 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13296
13297 #: config/sh/sh.opt:82
13298 msgid "Generate SH4-100 code."
13299 msgstr ""
13300
13301 #: config/sh/sh.opt:86
13302 msgid "Generate SH4-200 code."
13303 msgstr ""
13304
13305 #: config/sh/sh.opt:92
13306 msgid "Generate SH4-300 code."
13307 msgstr ""
13308
13309 #: config/sh/sh.opt:96
13310 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13311 msgstr ""
13312
13313 #: config/sh/sh.opt:100
13314 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13315 msgstr ""
13316
13317 #: config/sh/sh.opt:104
13318 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13319 msgstr ""
13320
13321 #: config/sh/sh.opt:108
13322 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13323 msgstr ""
13324
13325 #: config/sh/sh.opt:112
13326 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13327 msgstr ""
13328
13329 #: config/sh/sh.opt:117
13330 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13331 msgstr ""
13332
13333 #: config/sh/sh.opt:122
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13336 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13337
13338 #: config/sh/sh.opt:127
13339 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13340 msgstr ""
13341
13342 #: config/sh/sh.opt:131
13343 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13344 msgstr ""
13345
13346 #: config/sh/sh.opt:135
13347 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13348 msgstr ""
13349
13350 #: config/sh/sh.opt:139
13351 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13352 msgstr ""
13353
13354 #: config/sh/sh.opt:143
13355 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13356 msgstr ""
13357
13358 #: config/sh/sh.opt:147
13359 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13360 msgstr ""
13361
13362 #: config/sh/sh.opt:151
13363 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13364 msgstr ""
13365
13366 #: config/sh/sh.opt:155
13367 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13368 msgstr ""
13369
13370 #: config/sh/sh.opt:159
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Generate SH4a code."
13373 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13374
13375 #: config/sh/sh.opt:163
13376 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13377 msgstr ""
13378
13379 #: config/sh/sh.opt:167
13380 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13381 msgstr ""
13382
13383 #: config/sh/sh.opt:171
13384 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13385 msgstr ""
13386
13387 #: config/sh/sh.opt:175
13388 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13389 msgstr ""
13390
13391 #: config/sh/sh.opt:183
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Generate code in big endian mode."
13394 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13395
13396 #: config/sh/sh.opt:187
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13399 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13400
13401 #: config/sh/sh.opt:191
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Generate bit instructions."
13404 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13405
13406 #: config/sh/sh.opt:199
13407 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13408 msgstr ""
13409
13410 #: config/sh/sh.opt:203
13411 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13412 msgstr ""
13413
13414 #: config/sh/sh.opt:207
13415 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13416 msgstr ""
13417
13418 #: config/sh/sh.opt:211
13419 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13420 msgstr ""
13421
13422 #: config/sh/sh.opt:215
13423 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13424 msgstr ""
13425
13426 #: config/sh/sh.opt:219
13427 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13428 msgstr ""
13429
13430 #: config/sh/sh.opt:223
13431 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13432 msgstr ""
13433
13434 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13435 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13436 msgstr ""
13437
13438 #: config/sh/sh.opt:235
13439 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13440 msgstr ""
13441
13442 #: config/sh/sh.opt:239
13443 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13444 msgstr ""
13445
13446 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13447 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13448 msgstr ""
13449
13450 #: config/sh/sh.opt:247
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Generate code in little endian mode."
13453 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13454
13455 #: config/sh/sh.opt:251
13456 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13457 msgstr ""
13458
13459 #: config/sh/sh.opt:257
13460 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13461 msgstr ""
13462
13463 #: config/sh/sh.opt:261
13464 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13465 msgstr ""
13466
13467 #: config/sh/sh.opt:265
13468 msgid "Shorten address references during linking."
13469 msgstr ""
13470
13471 #: config/sh/sh.opt:273
13472 msgid "Specify the model for atomic operations."
13473 msgstr ""
13474
13475 #: config/sh/sh.opt:277
13476 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13477 msgstr ""
13478
13479 #: config/sh/sh.opt:281
13480 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13481 msgstr ""
13482
13483 #: config/sh/sh.opt:285
13484 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13485 msgstr ""
13486
13487 #: config/sh/sh.opt:291
13488 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13489 msgstr ""
13490
13491 #: config/sh/sh.opt:295
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13495
13496 #: config/sh/sh.opt:299
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13500
13501 #: config/sh/sh.opt:303
13502 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13503 msgstr ""
13504
13505 #: config/gcn/gcn.opt:26
13506 msgid "GCN GPU type to use:"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
13510 msgid "Specify the name of the target GPU."
13511 msgstr ""
13512
13513 #: config/gcn/gcn.opt:55
13514 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
13515 msgstr ""
13516
13517 #: config/gcn/gcn.opt:71
13518 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
13519 msgstr ""
13520
13521 #: config/gcn/gcn.opt:78
13522 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
13523 msgstr ""
13524
13525 #: config/fr30/fr30.opt:23
13526 msgid "Assume small address space."
13527 msgstr ""
13528
13529 #: config/bpf/bpf.opt:28
13530 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
13531 msgstr ""
13532
13533 #: config/bpf/bpf.opt:115
13534 msgid "Generate big-endian eBPF."
13535 msgstr ""
13536
13537 #: config/bpf/bpf.opt:119
13538 msgid "Generate little-endian eBPF."
13539 msgstr ""
13540
13541 #: config/bpf/bpf.opt:123
13542 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
13543 msgstr ""
13544
13545 #: config/mips/mips.opt:32
13546 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13547 msgstr ""
13548
13549 #: config/mips/mips.opt:36
13550 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: config/mips/mips.opt:55
13554 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13555 msgstr ""
13556
13557 #: config/mips/mips.opt:59
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13560 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13561
13562 #: config/mips/mips.opt:63
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13565 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13566
13567 #: config/mips/mips.opt:67
13568 #, fuzzy
13569 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13570 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13571
13572 #: config/mips/mips.opt:71
13573 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13574 msgstr ""
13575
13576 #: config/mips/mips.opt:75
13577 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13578 msgstr ""
13579
13580 #: config/mips/mips.opt:79
13581 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13582 msgstr ""
13583
13584 #: config/mips/mips.opt:83
13585 msgid "Trap on integer divide by zero."
13586 msgstr ""
13587
13588 #: config/mips/mips.opt:87
13589 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13590 msgstr ""
13591
13592 #: config/mips/mips.opt:91
13593 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: config/mips/mips.opt:104
13597 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13598 msgstr ""
13599
13600 #: config/mips/mips.opt:108
13601 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13602 msgstr ""
13603
13604 #: config/mips/mips.opt:112
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13607 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13608
13609 #: config/mips/mips.opt:116
13610 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13611 msgstr ""
13612
13613 #: config/mips/mips.opt:120
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13616 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13617
13618 #: config/mips/mips.opt:124
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13622
13623 #: config/mips/mips.opt:146
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13627
13628 #: config/mips/mips.opt:150
13629 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13630 msgstr ""
13631
13632 #: config/mips/mips.opt:154
13633 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13634 msgstr ""
13635
13636 #: config/mips/mips.opt:158
13637 msgid "Work around certain 24K errata."
13638 msgstr ""
13639
13640 #: config/mips/mips.opt:162
13641 msgid "Work around certain R4000 errata."
13642 msgstr ""
13643
13644 #: config/mips/mips.opt:166
13645 msgid "Work around certain R4400 errata."
13646 msgstr ""
13647
13648 #: config/mips/mips.opt:170
13649 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
13650 msgstr ""
13651
13652 #: config/mips/mips.opt:174
13653 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13654 msgstr ""
13655
13656 #: config/mips/mips.opt:178
13657 msgid "Work around certain R10000 errata."
13658 msgstr ""
13659
13660 #: config/mips/mips.opt:182
13661 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13662 msgstr ""
13663
13664 #: config/mips/mips.opt:186
13665 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13666 msgstr ""
13667
13668 #: config/mips/mips.opt:190
13669 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13670 msgstr ""
13671
13672 #: config/mips/mips.opt:194
13673 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13674 msgstr ""
13675
13676 # src/getopt1.c:155
13677 # src/getopt1.c:155
13678 #: config/mips/mips.opt:198
13679 #, fuzzy
13680 msgid "FP exceptions are enabled."
13681 msgstr "επιλογή α\n"
13682
13683 #: config/mips/mips.opt:202
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13686 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13687
13688 #: config/mips/mips.opt:206
13689 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13690 msgstr ""
13691
13692 #: config/mips/mips.opt:210
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13695 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13696
13697 #: config/mips/mips.opt:214
13698 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13699 msgstr ""
13700
13701 #: config/mips/mips.opt:218
13702 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13703 msgstr ""
13704
13705 #: config/mips/mips.opt:222
13706 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13707 msgstr ""
13708
13709 #: config/mips/mips.opt:226
13710 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: config/mips/mips.opt:236
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Use 32-bit general registers."
13716 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13717
13718 #: config/mips/mips.opt:240
13719 #, fuzzy
13720 msgid "Use 64-bit general registers."
13721 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13722
13723 #: config/mips/mips.opt:244
13724 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13725 msgstr ""
13726
13727 #: config/mips/mips.opt:248
13728 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13729 msgstr ""
13730
13731 #: config/mips/mips.opt:252
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13734 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13735
13736 #: config/mips/mips.opt:256
13737 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13738 msgstr ""
13739
13740 #: config/mips/mips.opt:260
13741 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13742 msgstr ""
13743
13744 #: config/mips/mips.opt:264
13745 #, fuzzy
13746 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13748
13749 #: config/mips/mips.opt:268
13750 msgid "Generate MIPS16 code."
13751 msgstr ""
13752
13753 #: config/mips/mips.opt:272
13754 #, fuzzy
13755 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13756 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13757
13758 #: config/mips/mips.opt:276
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13762
13763 #: config/mips/mips.opt:280
13764 msgid "Use -G for object-local data."
13765 msgstr ""
13766
13767 #: config/mips/mips.opt:284
13768 #, fuzzy
13769 msgid "Use indirect calls."
13770 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13771
13772 #: config/mips/mips.opt:288
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Use a 32-bit long type."
13775 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13776
13777 #: config/mips/mips.opt:292
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Use a 64-bit long type."
13780 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13781
13782 #: config/mips/mips.opt:296
13783 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13784 msgstr ""
13785
13786 #: config/mips/mips.opt:300
13787 msgid "Don't optimize block moves."
13788 msgstr ""
13789
13790 #: config/mips/mips.opt:304
13791 #, fuzzy
13792 msgid "Use microMIPS instructions."
13793 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13794
13795 #: config/mips/mips.opt:308
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13799
13800 #: config/mips/mips.opt:312
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Allow the use of MT instructions."
13803 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13804
13805 #: config/mips/mips.opt:316
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13808 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13809
13810 #: config/mips/mips.opt:320
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Use MCU instructions."
13813 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13814
13815 #: config/mips/mips.opt:324
13816 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13817 msgstr ""
13818
13819 #: config/mips/mips.opt:328
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Do not use MDMX instructions."
13822 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13823
13824 #: config/mips/mips.opt:332
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Generate normal-mode code."
13827 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13828
13829 #: config/mips/mips.opt:336
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13832 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13833
13834 #: config/mips/mips.opt:340
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13837 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13838
13839 #: config/mips/mips.opt:344
13840 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13841 msgstr ""
13842
13843 #: config/mips/mips.opt:348
13844 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: config/mips/mips.opt:361
13848 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13849 msgstr ""
13850
13851 #: config/mips/mips.opt:365
13852 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13853 msgstr ""
13854
13855 #: config/mips/mips.opt:369
13856 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13857 msgstr ""
13858
13859 #: config/mips/mips.opt:373
13860 #, fuzzy
13861 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13862 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13863
13864 #: config/mips/mips.opt:377
13865 #, fuzzy
13866 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13867 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13868
13869 #: config/mips/mips.opt:381
13870 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13871 msgstr ""
13872
13873 #: config/mips/mips.opt:385
13874 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13875 msgstr ""
13876
13877 #: config/mips/mips.opt:389
13878 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13879 msgstr ""
13880
13881 #: config/mips/mips.opt:397
13882 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13883 msgstr ""
13884
13885 #: config/mips/mips.opt:401
13886 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13887 msgstr ""
13888
13889 #: config/mips/mips.opt:413
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13892 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13893
13894 #: config/mips/mips.opt:417
13895 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13896 msgstr ""
13897
13898 #: config/mips/mips.opt:421
13899 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
13900 msgstr ""
13901
13902 #: config/mips/mips.opt:425
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
13905 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13906
13907 #: config/mips/mips.opt:429
13908 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13909 msgstr ""
13910
13911 #: config/mips/mips.opt:433
13912 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13913 msgstr ""
13914
13915 #: config/mips/mips.opt:437
13916 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13917 msgstr ""
13918
13919 #: config/mips/mips.opt:441
13920 msgid "Optimize frame header."
13921 msgstr ""
13922
13923 #: config/mips/mips.opt:448
13924 msgid "Enable load/store bonding."
13925 msgstr ""
13926
13927 #: config/mips/mips.opt:452
13928 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13929 msgstr ""
13930
13931 #: config/mips/mips.opt:456
13932 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: config/mips/mips.opt:469
13936 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
13937 msgstr ""
13938
13939 #: config/mips/mips.opt:473
13940 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
13941 msgstr ""
13942
13943 #: config/mips/mips.opt:477
13944 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
13945 msgstr ""
13946
13947 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13948 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13952 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13956 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13960 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13961 msgstr ""
13962
13963 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13964 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13965 msgstr ""
13966
13967 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13968 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13969 msgstr ""
13970
13971 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13972 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: config/arc/arc.opt:26
13976 msgid "Compile code for big endian mode."
13977 msgstr ""
13978
13979 #: config/arc/arc.opt:30
13980 msgid "Compile code for little endian mode. This is the default."
13981 msgstr ""
13982
13983 #: config/arc/arc.opt:34
13984 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13985 msgstr ""
13986
13987 #: config/arc/arc.opt:38
13988 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13989 msgstr ""
13990
13991 #: config/arc/arc.opt:42
13992 msgid "Same as -mA6."
13993 msgstr ""
13994
13995 #: config/arc/arc.opt:46
13996 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13997 msgstr ""
13998
13999 #: config/arc/arc.opt:50
14000 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14001 msgstr ""
14002
14003 #: config/arc/arc.opt:54
14004 msgid "Same as -mA7."
14005 msgstr ""
14006
14007 #: config/arc/arc.opt:58
14008 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14009 msgstr ""
14010
14011 #: config/arc/arc.opt:62
14012 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14013 msgstr ""
14014
14015 #: config/arc/arc.opt:132
14016 #, fuzzy
14017 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14018 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14019
14020 #: config/arc/arc.opt:136
14021 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14022 msgstr ""
14023
14024 #: config/arc/arc.opt:140
14025 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14026 msgstr ""
14027
14028 #: config/arc/arc.opt:150
14029 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14030 msgstr ""
14031
14032 #: config/arc/arc.opt:154
14033 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14034 msgstr ""
14035
14036 #: config/arc/arc.opt:158
14037 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14038 msgstr ""
14039
14040 #: config/arc/arc.opt:162
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Generate norm instruction."
14043 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14044
14045 #: config/arc/arc.opt:166
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Generate swap instruction."
14048 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14049
14050 #: config/arc/arc.opt:170
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14053 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14054
14055 #: config/arc/arc.opt:174
14056 #, fuzzy
14057 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14058 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14059
14060 #: config/arc/arc.opt:178
14061 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
14062 msgstr ""
14063
14064 #: config/arc/arc.opt:182
14065 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14066 msgstr ""
14067
14068 #: config/arc/arc.opt:186
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14071 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14072
14073 #: config/arc/arc.opt:190
14074 #, fuzzy
14075 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14076 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14077
14078 #: config/arc/arc.opt:194
14079 msgid "Generate sdata references. This is the default, unless you compile for PIC."
14080 msgstr ""
14081
14082 #: config/arc/arc.opt:198
14083 msgid "Generate millicode thunks."
14084 msgstr ""
14085
14086 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14087 #, fuzzy
14088 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14089 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14090
14091 #: config/arc/arc.opt:210
14092 #, fuzzy
14093 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14095
14096 #: config/arc/arc.opt:214
14097 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14098 msgstr ""
14099
14100 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14101 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14102 msgstr ""
14103
14104 #: config/arc/arc.opt:226
14105 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14106 msgstr ""
14107
14108 #: config/arc/arc.opt:230
14109 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14110 msgstr ""
14111
14112 #: config/arc/arc.opt:234
14113 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14114 msgstr ""
14115
14116 #: config/arc/arc.opt:238
14117 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14118 msgstr ""
14119
14120 #: config/arc/arc.opt:242
14121 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14122 msgstr ""
14123
14124 #: config/arc/arc.opt:250
14125 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14126 msgstr ""
14127
14128 #: config/arc/arc.opt:254
14129 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14130 msgstr ""
14131
14132 #: config/arc/arc.opt:285
14133 #, fuzzy
14134 msgid "Enable the use of indexed loads."
14135 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14136
14137 #: config/arc/arc.opt:289
14138 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14139 msgstr ""
14140
14141 #: config/arc/arc.opt:293
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14144 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14145
14146 #: config/arc/arc.opt:299
14147 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14148 msgstr ""
14149
14150 #: config/arc/arc.opt:303
14151 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14152 msgstr ""
14153
14154 #: config/arc/arc.opt:307
14155 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14156 msgstr ""
14157
14158 #: config/arc/arc.opt:311
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14162
14163 #: config/arc/arc.opt:315
14164 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14165 msgstr ""
14166
14167 #: config/arc/arc.opt:319
14168 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14169 msgstr ""
14170
14171 #: config/arc/arc.opt:323
14172 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14173 msgstr ""
14174
14175 #: config/arc/arc.opt:327
14176 msgid "Enable bbit peephole2."
14177 msgstr ""
14178
14179 #: config/arc/arc.opt:331
14180 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14181 msgstr ""
14182
14183 #: config/arc/arc.opt:335
14184 msgid "Enable compact casesi pattern."
14185 msgstr ""
14186
14187 #: config/arc/arc.opt:339
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14190 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14191
14192 #: config/arc/arc.opt:343
14193 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14194 msgstr ""
14195
14196 #: config/arc/arc.opt:350
14197 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14198 msgstr ""
14199
14200 #: config/arc/arc.opt:354
14201 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14202 msgstr ""
14203
14204 #: config/arc/arc.opt:358
14205 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14206 msgstr ""
14207
14208 #: config/arc/arc.opt:368
14209 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14210 msgstr ""
14211
14212 #: config/arc/arc.opt:372
14213 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14214 msgstr ""
14215
14216 #: config/arc/arc.opt:377
14217 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14218 msgstr ""
14219
14220 #: config/arc/arc.opt:381
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14223 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
14224
14225 #: config/arc/arc.opt:385
14226 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14227 msgstr ""
14228
14229 #: config/arc/arc.opt:389
14230 msgid "Pass -EB option through to linker."
14231 msgstr ""
14232
14233 #: config/arc/arc.opt:393
14234 msgid "Pass -EL option through to linker."
14235 msgstr ""
14236
14237 #: config/arc/arc.opt:397
14238 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14239 msgstr ""
14240
14241 #: config/arc/arc.opt:401
14242 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14243 msgstr ""
14244
14245 #: config/arc/arc.opt:410
14246 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14247 msgstr ""
14248
14249 #: config/arc/arc.opt:414
14250 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14251 msgstr ""
14252
14253 #: config/arc/arc.opt:418
14254 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14255 msgstr ""
14256
14257 #: config/arc/arc.opt:430
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Enable atomic instructions."
14260 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14261
14262 #: config/arc/arc.opt:434
14263 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14264 msgstr ""
14265
14266 #: config/arc/arc.opt:438
14267 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14268 msgstr ""
14269
14270 #: config/arc/arc.opt:481
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Specify thread pointer register number."
14273 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14274
14275 #: config/arc/arc.opt:488
14276 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14277 msgstr ""
14278
14279 #: config/arc/arc.opt:492
14280 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14281 msgstr ""
14282
14283 #: config/arc/arc.opt:500
14284 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14285 msgstr ""
14286
14287 #: config/arc/arc.opt:504
14288 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14289 msgstr ""
14290
14291 #: config/arc/arc.opt:508
14292 msgid "Sets LP_COUNT register width. Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14293 msgstr ""
14294
14295 #: config/arc/arc.opt:533
14296 msgid "Enable 16-entry register file."
14297 msgstr ""
14298
14299 #: config/arc/arc.opt:537
14300 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
14301 msgstr ""
14302
14303 #: config/arc/arc.opt:541
14304 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
14305 msgstr ""
14306
14307 #: lto/lang.opt:53
14308 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
14309 msgstr ""
14310
14311 #: lto/lang.opt:58
14312 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14313 msgstr ""
14314
14315 #: lto/lang.opt:62
14316 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14317 msgstr ""
14318
14319 #: lto/lang.opt:66
14320 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14321 msgstr ""
14322
14323 #: lto/lang.opt:70
14324 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14325 msgstr ""
14326
14327 #: lto/lang.opt:75
14328 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
14329 msgstr ""
14330
14331 #: lto/lang.opt:79
14332 msgid "Dump the demangled output."
14333 msgstr ""
14334
14335 #: lto/lang.opt:83
14336 msgid "Dump only the defined symbols."
14337 msgstr ""
14338
14339 #: lto/lang.opt:87
14340 msgid "Print the initial values of the variables."
14341 msgstr ""
14342
14343 #: lto/lang.opt:91
14344 msgid "Sort the symbols alphabetically."
14345 msgstr ""
14346
14347 #: lto/lang.opt:95
14348 msgid "Sort the symbols according to size."
14349 msgstr ""
14350
14351 #: lto/lang.opt:99
14352 msgid "Display the symbols in reverse order."
14353 msgstr ""
14354
14355 #: lto/lang.opt:106
14356 msgid "Dump the details of LTO objects."
14357 msgstr ""
14358
14359 #: lto/lang.opt:110
14360 msgid "Dump the statistics of tree types."
14361 msgstr ""
14362
14363 #: lto/lang.opt:114
14364 msgid "Dump the statistics of trees."
14365 msgstr ""
14366
14367 #: lto/lang.opt:118
14368 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
14369 msgstr ""
14370
14371 #: lto/lang.opt:128
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Dump the dump tool command line options."
14374 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
14375
14376 #: lto/lang.opt:132
14377 msgid "Dump the symtab callgraph."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: lto/lang.opt:136
14381 msgid "The resolution file."
14382 msgstr ""
14383
14384 #: common.opt:240
14385 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
14386 msgstr ""
14387
14388 #: common.opt:289
14389 #, fuzzy
14390 msgid "Display this information."
14391 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14392
14393 #: common.opt:293
14394 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14395 msgstr ""
14396
14397 #: common.opt:414
14398 msgid "Alias for --help=target."
14399 msgstr ""
14400
14401 #: common.opt:460
14402 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14403 msgstr ""
14404
14405 #: common.opt:464
14406 msgid "Optimize for space rather than speed."
14407 msgstr ""
14408
14409 #: common.opt:468
14410 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14411 msgstr ""
14412
14413 #: common.opt:472
14414 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14415 msgstr ""
14416
14417 #: common.opt:512
14418 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14419 msgstr ""
14420
14421 #: common.opt:525
14422 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14423 msgstr ""
14424
14425 #: common.opt:529
14426 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14427 msgstr ""
14428
14429 #: common.opt:533 common.opt:537
14430 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14431 msgstr ""
14432
14433 #: common.opt:541
14434 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14435 msgstr ""
14436
14437 #: common.opt:545 common.opt:549
14438 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
14439 msgstr ""
14440
14441 #: common.opt:553
14442 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
14443 msgstr ""
14444
14445 #: common.opt:558 common.opt:562
14446 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14447 msgstr ""
14448
14449 #: common.opt:566
14450 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14451 msgstr ""
14452
14453 #: common.opt:570
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
14456 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
14457
14458 #: common.opt:574
14459 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
14460 msgstr ""
14461
14462 #: common.opt:578
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14465 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
14466
14467 #: common.opt:582
14468 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14469 msgstr ""
14470
14471 #: common.opt:586
14472 msgid "Treat all warnings as errors."
14473 msgstr ""
14474
14475 #: common.opt:590
14476 msgid "Treat specified warning as error."
14477 msgstr ""
14478
14479 #: common.opt:594
14480 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14481 msgstr ""
14482
14483 #: common.opt:598
14484 msgid "Exit on the first error occurred."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: common.opt:602
14488 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
14489 msgstr ""
14490
14491 #: common.opt:606
14492 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14493 msgstr ""
14494
14495 #: common.opt:610
14496 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14497 msgstr ""
14498
14499 #: common.opt:617
14500 msgid "Warn when a switch case falls through."
14501 msgstr ""
14502
14503 #: common.opt:621
14504 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14505 msgstr ""
14506
14507 #: common.opt:625
14508 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14509 msgstr ""
14510
14511 #: common.opt:632
14512 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
14513 msgstr ""
14514
14515 #: common.opt:636
14516 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14517 msgstr ""
14518
14519 #: common.opt:640
14520 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14521 msgstr ""
14522
14523 #: common.opt:651
14524 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14525 msgstr ""
14526
14527 #: common.opt:655
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14530 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14531
14532 #: common.opt:659
14533 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14534 msgstr ""
14535
14536 #: common.opt:663
14537 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14538 msgstr ""
14539
14540 #: common.opt:667
14541 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14542 msgstr ""
14543
14544 #: common.opt:671
14545 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14546 msgstr ""
14547
14548 #: common.opt:675
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14551 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
14552
14553 #: common.opt:679
14554 msgid "Warn when one variable shadows another. Same as -Wshadow=global."
14555 msgstr ""
14556
14557 #: common.opt:683
14558 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14559 msgstr ""
14560
14561 #: common.opt:687
14562 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14563 msgstr ""
14564
14565 #: common.opt:694
14566 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14567 msgstr ""
14568
14569 #: common.opt:701
14570 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14571 msgstr ""
14572
14573 #: common.opt:705
14574 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
14575 msgstr ""
14576
14577 #: common.opt:709 common.opt:713
14578 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14579 msgstr ""
14580
14581 #: common.opt:717 common.opt:721
14582 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14583 msgstr ""
14584
14585 #: common.opt:725
14586 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14587 msgstr ""
14588
14589 #: common.opt:729
14590 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14591 msgstr ""
14592
14593 #: common.opt:733
14594 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14595 msgstr ""
14596
14597 #: common.opt:737
14598 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14599 msgstr ""
14600
14601 #: common.opt:741
14602 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14603 msgstr ""
14604
14605 #: common.opt:745
14606 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14607 msgstr ""
14608
14609 #: common.opt:749
14610 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14611 msgstr ""
14612
14613 #: common.opt:753
14614 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14615 msgstr ""
14616
14617 #: common.opt:758
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14620 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14621
14622 #: common.opt:762
14623 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14624 msgstr ""
14625
14626 #: common.opt:766
14627 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14628 msgstr ""
14629
14630 #: common.opt:770
14631 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14632 msgstr ""
14633
14634 #: common.opt:774
14635 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14636 msgstr ""
14637
14638 #: common.opt:782
14639 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14640 msgstr ""
14641
14642 #: common.opt:786
14643 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14644 msgstr ""
14645
14646 #: common.opt:790
14647 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14648 msgstr ""
14649
14650 #: common.opt:794
14651 #, fuzzy
14652 msgid "Warn when a function is unused."
14653 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14654
14655 #: common.opt:798
14656 msgid "Warn when a label is unused."
14657 msgstr ""
14658
14659 #: common.opt:802
14660 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14661 msgstr ""
14662
14663 #: common.opt:806
14664 msgid "Warn when an expression value is unused."
14665 msgstr ""
14666
14667 #: common.opt:810
14668 msgid "Warn when a variable is unused."
14669 msgstr ""
14670
14671 #: common.opt:814
14672 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14673 msgstr ""
14674
14675 #: common.opt:818
14676 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
14677 msgstr ""
14678
14679 #: common.opt:822
14680 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14681 msgstr ""
14682
14683 #: common.opt:838
14684 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14685 msgstr ""
14686
14687 #: common.opt:857
14688 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14689 msgstr ""
14690
14691 #: common.opt:861
14692 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14693 msgstr ""
14694
14695 #: common.opt:865
14696 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14697 msgstr ""
14698
14699 #: common.opt:951
14700 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14701 msgstr ""
14702
14703 #: common.opt:955
14704 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14705 msgstr ""
14706
14707 #: common.opt:959
14708 #, fuzzy
14709 msgid "Align the start of functions."
14710 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14711
14712 #: common.opt:969
14713 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14714 msgstr ""
14715
14716 #: common.opt:976
14717 msgid "Align all labels."
14718 msgstr ""
14719
14720 #: common.opt:983
14721 msgid "Align the start of loops."
14722 msgstr ""
14723
14724 #: common.opt:990
14725 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
14726 msgstr ""
14727
14728 #: common.opt:994
14729 msgid "Enable static analysis pass."
14730 msgstr ""
14731
14732 #: common.opt:1014
14733 msgid "Select what to sanitize."
14734 msgstr ""
14735
14736 #: common.opt:1018
14737 msgid "Select type of coverage sanitization."
14738 msgstr ""
14739
14740 #: common.opt:1022
14741 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14742 msgstr ""
14743
14744 #: common.opt:1026
14745 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14746 msgstr ""
14747
14748 #: common.opt:1031
14749 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14750 msgstr ""
14751
14752 #: common.opt:1035
14753 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14754 msgstr ""
14755
14756 #: common.opt:1042
14757 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14758 msgstr ""
14759
14760 #: common.opt:1046
14761 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14762 msgstr ""
14763
14764 #: common.opt:1050
14765 #, fuzzy
14766 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14768
14769 #: common.opt:1054
14770 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14771 msgstr ""
14772
14773 #: common.opt:1059
14774 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14775 msgstr ""
14776
14777 #: common.opt:1068
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14780 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14781
14782 #: common.opt:1072
14783 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14784 msgstr ""
14785
14786 #: common.opt:1076
14787 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14788 msgstr ""
14789
14790 #: common.opt:1092
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
14793 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
14794
14795 #: common.opt:1096
14796 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
14797 msgstr ""
14798
14799 #: common.opt:1100
14800 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14801 msgstr ""
14802
14803 #: common.opt:1104
14804 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14805 msgstr ""
14806
14807 #: common.opt:1111
14808 msgid "Save registers around function calls."
14809 msgstr ""
14810
14811 #: common.opt:1115
14812 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14813 msgstr ""
14814
14815 #: common.opt:1119
14816 msgid "Check the return value of new in C++."
14817 msgstr ""
14818
14819 #: common.opt:1123 common.opt:1127
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Perform internal consistency checkings."
14822 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14823
14824 #: common.opt:1131
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Enable code hoisting."
14827 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14828
14829 #: common.opt:1135
14830 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14831 msgstr ""
14832
14833 #: common.opt:1139
14834 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
14835 msgstr ""
14836
14837 #: common.opt:1147
14838 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14839 msgstr ""
14840
14841 #: common.opt:1151
14842 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14843 msgstr ""
14844
14845 #: common.opt:1155
14846 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14847 msgstr ""
14848
14849 #: common.opt:1159
14850 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14851 msgstr ""
14852
14853 #: common.opt:1163
14854 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14855 msgstr ""
14856
14857 #: common.opt:1167
14858 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14859 msgstr ""
14860
14861 #: common.opt:1171
14862 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14863 msgstr ""
14864
14865 #: common.opt:1179
14866 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14867 msgstr ""
14868
14869 #: common.opt:1183
14870 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14871 msgstr ""
14872
14873 #: common.opt:1187
14874 msgid "Place data items into their own section."
14875 msgstr ""
14876
14877 #: common.opt:1191
14878 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14879 msgstr ""
14880
14881 #: common.opt:1195
14882 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
14883 msgstr ""
14884
14885 #: common.opt:1199
14886 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
14887 msgstr ""
14888
14889 #: common.opt:1203
14890 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
14891 msgstr ""
14892
14893 #: common.opt:1207
14894 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14895 msgstr ""
14896
14897 #: common.opt:1213
14898 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14899 msgstr ""
14900
14901 #: common.opt:1217
14902 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14903 msgstr ""
14904
14905 #: common.opt:1221
14906 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14907 msgstr ""
14908
14909 #: common.opt:1225
14910 msgid "Delete useless null pointer checks."
14911 msgstr ""
14912
14913 #: common.opt:1229
14914 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14915 msgstr ""
14916
14917 #: common.opt:1233
14918 msgid "Perform speculative devirtualization."
14919 msgstr ""
14920
14921 #: common.opt:1237
14922 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14923 msgstr ""
14924
14925 #: common.opt:1241
14926 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14927 msgstr ""
14928
14929 #: common.opt:1258
14930 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14931 msgstr ""
14932
14933 #: common.opt:1262
14934 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
14935 msgstr ""
14936
14937 #: common.opt:1266
14938 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
14939 msgstr ""
14940
14941 #: common.opt:1274
14942 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14943 msgstr ""
14944
14945 #: common.opt:1294
14946 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
14947 msgstr ""
14948
14949 #: common.opt:1314
14950 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json] Select output format."
14951 msgstr ""
14952
14953 #: common.opt:1331
14954 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
14955 msgstr ""
14956
14957 #: common.opt:1335
14958 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14959 msgstr ""
14960
14961 #: common.opt:1339
14962 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14963 msgstr ""
14964
14965 #: common.opt:1343
14966 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
14967 msgstr ""
14968
14969 #: common.opt:1347
14970 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
14971 msgstr ""
14972
14973 #: common.opt:1363
14974 msgid "Show stack depths of events in paths."
14975 msgstr ""
14976
14977 #: common.opt:1367
14978 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: common.opt:1371
14982 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14983 msgstr ""
14984
14985 #: common.opt:1375
14986 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14987 msgstr ""
14988
14989 #: common.opt:1379
14990 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14991 msgstr ""
14992
14993 #: common.opt:1386
14994 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14995 msgstr ""
14996
14997 #: common.opt:1390
14998 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14999 msgstr ""
15000
15001 #: common.opt:1394
15002 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
15003 msgstr ""
15004
15005 #: common.opt:1398
15006 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
15007 msgstr ""
15008
15009 #: common.opt:1403
15010 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
15011 msgstr ""
15012
15013 #: common.opt:1407
15014 msgid "Dump optimization passes."
15015 msgstr ""
15016
15017 #: common.opt:1411
15018 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
15019 msgstr ""
15020
15021 #: common.opt:1415
15022 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
15023 msgstr ""
15024
15025 #: common.opt:1419
15026 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15027 msgstr ""
15028
15029 #: common.opt:1423
15030 msgid "Perform early inlining."
15031 msgstr ""
15032
15033 #: common.opt:1431
15034 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15035 msgstr ""
15036
15037 #: common.opt:1435
15038 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15039 msgstr ""
15040
15041 #: common.opt:1439
15042 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15043 msgstr ""
15044
15045 #: common.opt:1443
15046 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15047 msgstr ""
15048
15049 #: common.opt:1447
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Enable exception handling."
15052 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15053
15054 #: common.opt:1451
15055 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15056 msgstr ""
15057
15058 #: common.opt:1455
15059 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15060 msgstr ""
15061
15062 #: common.opt:1470
15063 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15064 msgstr ""
15065
15066 #: common.opt:1486
15067 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15068 msgstr ""
15069
15070 #: common.opt:1490
15071 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15072 msgstr ""
15073
15074 #: common.opt:1494
15075 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
15076 msgstr ""
15077
15078 #: common.opt:1498
15079 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15080 msgstr ""
15081
15082 #: common.opt:1502
15083 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15084 msgstr ""
15085
15086 #: common.opt:1510
15087 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15088 msgstr ""
15089
15090 #: common.opt:1514
15091 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15092 msgstr ""
15093
15094 #: common.opt:1531
15095 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15096 msgstr ""
15097
15098 #: common.opt:1538
15099 #, fuzzy
15100 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15101 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
15102
15103 #: common.opt:1542
15104 msgid "Place each function into its own section."
15105 msgstr ""
15106
15107 #: common.opt:1546
15108 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15109 msgstr ""
15110
15111 #: common.opt:1550
15112 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15113 msgstr ""
15114
15115 #: common.opt:1554
15116 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15117 msgstr ""
15118
15119 #: common.opt:1558
15120 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15121 msgstr ""
15122
15123 #: common.opt:1563
15124 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15125 msgstr ""
15126
15127 #: common.opt:1580
15128 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
15129 msgstr ""
15130
15131 #: common.opt:1585
15132 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15133 msgstr ""
15134
15135 #: common.opt:1589
15136 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15137 msgstr ""
15138
15139 #: common.opt:1593
15140 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15141 msgstr ""
15142
15143 #: common.opt:1602
15144 msgid "Mark all loops as parallel."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: common.opt:1606 common.opt:1614 common.opt:2739
15148 msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize."
15149 msgstr ""
15150
15151 #: common.opt:1610
15152 msgid "Enable loop interchange on trees."
15153 msgstr ""
15154
15155 #: common.opt:1618
15156 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15157 msgstr ""
15158
15159 #: common.opt:1622
15160 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15161 msgstr ""
15162
15163 #: common.opt:1626
15164 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15165 msgstr ""
15166
15167 #: common.opt:1634
15168 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15169 msgstr ""
15170
15171 #: common.opt:1638
15172 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15173 msgstr ""
15174
15175 #: common.opt:1642
15176 msgid "Merge adjacent stores."
15177 msgstr ""
15178
15179 #: common.opt:1646
15180 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15181 msgstr ""
15182
15183 #: common.opt:1654
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Process #ident directives."
15186 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
15187
15188 #: common.opt:1658
15189 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15190 msgstr ""
15191
15192 #: common.opt:1662
15193 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15194 msgstr ""
15195
15196 #: common.opt:1666
15197 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15198 msgstr ""
15199
15200 #: common.opt:1682
15201 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15202 msgstr ""
15203
15204 #: common.opt:1694
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Do not generate .size directives."
15207 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15208
15209 #: common.opt:1698
15210 msgid "Perform indirect inlining."
15211 msgstr ""
15212
15213 #: common.opt:1704
15214 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15215 msgstr ""
15216
15217 #: common.opt:1708
15218 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15219 msgstr ""
15220
15221 #: common.opt:1712
15222 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15223 msgstr ""
15224
15225 #: common.opt:1716
15226 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15227 msgstr ""
15228
15229 #: common.opt:1723
15230 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15231 msgstr ""
15232
15233 #: common.opt:1727
15234 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15235 msgstr ""
15236
15237 #: common.opt:1734
15238 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15239 msgstr ""
15240
15241 #: common.opt:1754
15242 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15243 msgstr ""
15244
15245 #: common.opt:1758
15246 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions."
15247 msgstr ""
15248
15249 #: common.opt:1762
15250 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files."
15251 msgstr ""
15252
15253 #: common.opt:1766
15254 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15255 msgstr ""
15256
15257 #: common.opt:1770
15258 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15259 msgstr ""
15260
15261 #: common.opt:1778
15262 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15263 msgstr ""
15264
15265 #: common.opt:1782
15266 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15267 msgstr ""
15268
15269 #: common.opt:1786
15270 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15271 msgstr ""
15272
15273 #: common.opt:1790
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Discover pure and const functions."
15276 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15277
15278 #: common.opt:1794
15279 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15280 msgstr ""
15281
15282 #: common.opt:1798
15283 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15284 msgstr ""
15285
15286 #: common.opt:1802
15287 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15288 msgstr ""
15289
15290 #: common.opt:1806
15291 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
15292 msgstr ""
15293
15294 #: common.opt:1810
15295 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
15296 msgstr ""
15297
15298 #: common.opt:1814
15299 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
15300 msgstr ""
15301
15302 #: common.opt:1826
15303 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15304 msgstr ""
15305
15306 #: common.opt:1830
15307 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: common.opt:1843
15311 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15312 msgstr ""
15313
15314 #: common.opt:1859
15315 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15316 msgstr ""
15317
15318 #: common.opt:1864
15319 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15320 msgstr ""
15321
15322 #: common.opt:1869
15323 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15324 msgstr ""
15325
15326 #: common.opt:1873
15327 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15328 msgstr ""
15329
15330 #: common.opt:1877
15331 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15332 msgstr ""
15333
15334 #: common.opt:1881
15335 msgid "Optimize induction variables on trees."
15336 msgstr ""
15337
15338 #: common.opt:1885
15339 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15340 msgstr ""
15341
15342 #: common.opt:1889
15343 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15344 msgstr ""
15345
15346 #: common.opt:1893
15347 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15348 msgstr ""
15349
15350 #: common.opt:1897
15351 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15352 msgstr ""
15353
15354 #: common.opt:1901
15355 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15356 msgstr ""
15357
15358 #: common.opt:1909
15359 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15360 msgstr ""
15361
15362 #: common.opt:1913
15363 msgid "Enable link-time optimization."
15364 msgstr ""
15365
15366 #: common.opt:1917
15367 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15368 msgstr ""
15369
15370 #: common.opt:1939
15371 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15372 msgstr ""
15373
15374 #: common.opt:1944
15375 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
15376 msgstr ""
15377
15378 #: common.opt:1952
15379 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15380 msgstr ""
15381
15382 #: common.opt:1956
15383 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15384 msgstr ""
15385
15386 #: common.opt:1960
15387 #, fuzzy
15388 msgid "Set errno after built-in math functions."
15389 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
15390
15391 #: common.opt:1964
15392 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15393 msgstr ""
15394
15395 #: common.opt:1968
15396 msgid "Report on permanent memory allocation."
15397 msgstr ""
15398
15399 #: common.opt:1972
15400 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15401 msgstr ""
15402
15403 #: common.opt:1979
15404 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15405 msgstr ""
15406
15407 #: common.opt:1983
15408 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15409 msgstr ""
15410
15411 #: common.opt:1987
15412 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15413 msgstr ""
15414
15415 #: common.opt:1991
15416 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping."
15417 msgstr ""
15418
15419 #: common.opt:1995
15420 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15421 msgstr ""
15422
15423 #: common.opt:1999
15424 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15425 msgstr ""
15426
15427 #: common.opt:2003
15428 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15429 msgstr ""
15430
15431 #: common.opt:2007
15432 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15433 msgstr ""
15434
15435 #: common.opt:2011
15436 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15437 msgstr ""
15438
15439 #: common.opt:2015
15440 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15441 msgstr ""
15442
15443 #: common.opt:2019
15444 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15445 msgstr ""
15446
15447 #: common.opt:2023
15448 msgid "-foffload=<targets>=<options> Specify offloading targets and options for them."
15449 msgstr ""
15450
15451 #: common.opt:2027
15452 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32] Set the ABI to use in an offload compiler."
15453 msgstr ""
15454
15455 #: common.opt:2040
15456 msgid "When possible do not generate stack frames."
15457 msgstr ""
15458
15459 #: common.opt:2044
15460 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15461 msgstr ""
15462
15463 #: common.opt:2048
15464 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15465 msgstr ""
15466
15467 #: common.opt:2052
15468 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
15469 msgstr ""
15470
15471 #: common.opt:2060
15472 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15473 msgstr ""
15474
15475 #: common.opt:2064
15476 msgid "Perform partial inlining."
15477 msgstr ""
15478
15479 #: common.opt:2068 common.opt:2072
15480 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15481 msgstr ""
15482
15483 #: common.opt:2076
15484 msgid "Pack structure members together without holes."
15485 msgstr ""
15486
15487 #: common.opt:2080
15488 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15489 msgstr ""
15490
15491 #: common.opt:2084
15492 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15493 msgstr ""
15494
15495 #: common.opt:2088
15496 msgid "Perform loop peeling."
15497 msgstr ""
15498
15499 #: common.opt:2092
15500 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15501 msgstr ""
15502
15503 #: common.opt:2096
15504 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15505 msgstr ""
15506
15507 #: common.opt:2100
15508 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15509 msgstr ""
15510
15511 #: common.opt:2104
15512 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15513 msgstr ""
15514
15515 #: common.opt:2108
15516 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15517 msgstr ""
15518
15519 #: common.opt:2112
15520 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15521 msgstr ""
15522
15523 #: common.opt:2116
15524 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15525 msgstr ""
15526
15527 #: common.opt:2120
15528 msgid "Specify a plugin to load."
15529 msgstr ""
15530
15531 #: common.opt:2124
15532 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15533 msgstr ""
15534
15535 #: common.opt:2128
15536 msgid "Run predictive commoning optimization."
15537 msgstr ""
15538
15539 #: common.opt:2132
15540 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15541 msgstr ""
15542
15543 #: common.opt:2136
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Enable basic program profiling code."
15546 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15547
15548 #: common.opt:2140
15549 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15550 msgstr ""
15551
15552 #: common.opt:2144
15553 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15554 msgstr ""
15555
15556 #: common.opt:2148
15557 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15558 msgstr ""
15559
15560 #: common.opt:2153
15561 msgid "Select the name for storing the profile note file."
15562 msgstr ""
15563
15564 #: common.opt:2157
15565 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15566 msgstr ""
15567
15568 #: common.opt:2161
15569 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15570 msgstr ""
15571
15572 #: common.opt:2165
15573 msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
15574 msgstr ""
15575
15576 #: common.opt:2169
15577 msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
15578 msgstr ""
15579
15580 #: common.opt:2185
15581 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15582 msgstr ""
15583
15584 #: common.opt:2189
15585 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15586 msgstr ""
15587
15588 #: common.opt:2193
15589 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
15590 msgstr ""
15591
15592 #: common.opt:2197
15593 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15594 msgstr ""
15595
15596 #: common.opt:2201
15597 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15598 msgstr ""
15599
15600 #: common.opt:2205
15601 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15602 msgstr ""
15603
15604 #: common.opt:2209
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Report on consistency of profile."
15607 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
15608
15609 #: common.opt:2213
15610 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15611 msgstr ""
15612
15613 #: common.opt:2217
15614 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15615 msgstr ""
15616
15617 #: common.opt:2224
15618 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15619 msgstr ""
15620
15621 #: common.opt:2234
15622 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15623 msgstr ""
15624
15625 #: common.opt:2238
15626 msgid "Return small aggregates in registers."
15627 msgstr ""
15628
15629 #: common.opt:2246
15630 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15631 msgstr ""
15632
15633 #: common.opt:2257
15634 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
15635 msgstr ""
15636
15637 #: common.opt:2272
15638 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
15639 msgstr ""
15640
15641 #: common.opt:2276
15642 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15643 msgstr ""
15644
15645 #: common.opt:2280
15646 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15647 msgstr ""
15648
15649 #: common.opt:2284
15650 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15651 msgstr ""
15652
15653 #: common.opt:2288
15654 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15655 msgstr ""
15656
15657 #: common.opt:2292
15658 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15659 msgstr ""
15660
15661 #: common.opt:2305
15662 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15663 msgstr ""
15664
15665 #: common.opt:2309
15666 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15667 msgstr ""
15668
15669 #: common.opt:2313
15670 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15671 msgstr ""
15672
15673 #: common.opt:2321
15674 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15675 msgstr ""
15676
15677 #: common.opt:2325
15678 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15679 msgstr ""
15680
15681 #: common.opt:2329
15682 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15683 msgstr ""
15684
15685 #: common.opt:2333
15686 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15687 msgstr ""
15688
15689 #: common.opt:2337
15690 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15691 msgstr ""
15692
15693 #: common.opt:2341
15694 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15695 msgstr ""
15696
15697 #: common.opt:2345
15698 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15699 msgstr ""
15700
15701 #: common.opt:2349
15702 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15703 msgstr ""
15704
15705 #: common.opt:2357
15706 #, fuzzy
15707 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15708 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15709
15710 #: common.opt:2361
15711 #, fuzzy
15712 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15713 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15714
15715 #: common.opt:2368
15716 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15717 msgstr ""
15718
15719 #: common.opt:2372
15720 msgid "Run selective scheduling after reload."
15721 msgstr ""
15722
15723 #: common.opt:2376
15724 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15725 msgstr ""
15726
15727 #: common.opt:2380
15728 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15729 msgstr ""
15730
15731 #: common.opt:2384
15732 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15733 msgstr ""
15734
15735 #: common.opt:2388
15736 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15737 msgstr ""
15738
15739 #: common.opt:2392
15740 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15741 msgstr ""
15742
15743 #: common.opt:2398
15744 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15745 msgstr ""
15746
15747 #: common.opt:2402
15748 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15749 msgstr ""
15750
15751 #: common.opt:2410
15752 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15753 msgstr ""
15754
15755 #: common.opt:2414
15756 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15757 msgstr ""
15758
15759 #: common.opt:2418
15760 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15761 msgstr ""
15762
15763 #: common.opt:2422
15764 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15765 msgstr ""
15766
15767 #: common.opt:2426
15768 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15769 msgstr ""
15770
15771 #: common.opt:2430
15772 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15773 msgstr ""
15774
15775 #: common.opt:2434
15776 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15777 msgstr ""
15778
15779 #: common.opt:2438
15780 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15781 msgstr ""
15782
15783 #: common.opt:2442
15784 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15785 msgstr ""
15786
15787 #: common.opt:2454
15788 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15789 msgstr ""
15790
15791 #: common.opt:2458
15792 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on."
15793 msgstr ""
15794
15795 #: common.opt:2462
15796 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15797 msgstr ""
15798
15799 #: common.opt:2467
15800 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15801 msgstr ""
15802
15803 #: common.opt:2471
15804 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15805 msgstr ""
15806
15807 #: common.opt:2475
15808 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15809 msgstr ""
15810
15811 #: common.opt:2479
15812 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15813 msgstr ""
15814
15815 #: common.opt:2483
15816 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15817 msgstr ""
15818
15819 #: common.opt:2487
15820 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15821 msgstr ""
15822
15823 #: common.opt:2491
15824 msgid "Split wide types into independent registers."
15825 msgstr ""
15826
15827 #: common.opt:2495
15828 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
15829 msgstr ""
15830
15831 #: common.opt:2499
15832 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15833 msgstr ""
15834
15835 #: common.opt:2503
15836 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15837 msgstr ""
15838
15839 #: common.opt:2507
15840 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15841 msgstr ""
15842
15843 #: common.opt:2511
15844 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15845 msgstr ""
15846
15847 #: common.opt:2515
15848 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15849 msgstr ""
15850
15851 #: common.opt:2519
15852 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific."
15853 msgstr ""
15854
15855 #: common.opt:2523
15856 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
15857 msgstr ""
15858
15859 #: common.opt:2531
15860 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15861 msgstr ""
15862
15863 #: common.opt:2535
15864 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15865 msgstr ""
15866
15867 #: common.opt:2539
15868 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15869 msgstr ""
15870
15871 #: common.opt:2543
15872 msgid "Use a stack protection method for every function."
15873 msgstr ""
15874
15875 #: common.opt:2547
15876 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15877 msgstr ""
15878
15879 #: common.opt:2551
15880 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15881 msgstr ""
15882
15883 #: common.opt:2555
15884 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15885 msgstr ""
15886
15887 #: common.opt:2567
15888 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15889 msgstr ""
15890
15891 #: common.opt:2571
15892 msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15893 msgstr ""
15894
15895 #: common.opt:2575
15896 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15897 msgstr ""
15898
15899 #: common.opt:2579
15900 #, fuzzy
15901 #| msgid "syntax error at %qs token"
15902 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15903 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15904
15905 #: common.opt:2583
15906 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15907 msgstr ""
15908
15909 #: common.opt:2587
15910 msgid "Perform jump threading optimizations."
15911 msgstr ""
15912
15913 #: common.opt:2591
15914 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15915 msgstr ""
15916
15917 #: common.opt:2595
15918 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15919 msgstr ""
15920
15921 #: common.opt:2599
15922 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15923 msgstr ""
15924
15925 #: common.opt:2618
15926 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15927 msgstr ""
15928
15929 #: common.opt:2622
15930 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15931 msgstr ""
15932
15933 #: common.opt:2626
15934 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15935 msgstr ""
15936
15937 #: common.opt:2634
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15940 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15941
15942 #: common.opt:2638
15943 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15944 msgstr ""
15945
15946 #: common.opt:2642
15947 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15948 msgstr ""
15949
15950 #: common.opt:2646
15951 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15952 msgstr ""
15953
15954 #: common.opt:2654
15955 msgid "Enable loop header copying on trees."
15956 msgstr ""
15957
15958 #: common.opt:2662
15959 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15960 msgstr ""
15961
15962 #: common.opt:2670
15963 msgid "Enable copy propagation on trees."
15964 msgstr ""
15965
15966 #: common.opt:2678
15967 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15968 msgstr ""
15969
15970 #: common.opt:2682
15971 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15972 msgstr ""
15973
15974 #: common.opt:2686
15975 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15976 msgstr ""
15977
15978 #: common.opt:2690
15979 msgid "Enable dominator optimizations."
15980 msgstr ""
15981
15982 #: common.opt:2694
15983 msgid "Enable tail merging on trees."
15984 msgstr ""
15985
15986 #: common.opt:2698
15987 msgid "Enable dead store elimination."
15988 msgstr ""
15989
15990 #: common.opt:2702
15991 msgid "Enable forward propagation on trees."
15992 msgstr ""
15993
15994 #: common.opt:2706
15995 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15996 msgstr ""
15997
15998 #: common.opt:2710
15999 msgid "Enable string length optimizations on trees."
16000 msgstr ""
16001
16002 #: common.opt:2714
16003 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16004 msgstr ""
16005
16006 #: common.opt:2720
16007 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16008 msgstr ""
16009
16010 #: common.opt:2727
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Enable loop distribution on trees."
16013 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16014
16015 #: common.opt:2731
16016 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16017 msgstr ""
16018
16019 #: common.opt:2735
16020 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16021 msgstr ""
16022
16023 #: common.opt:2743
16024 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16025 msgstr ""
16026
16027 #: common.opt:2747
16028 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16029 msgstr ""
16030
16031 #: common.opt:2751
16032 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16033 msgstr ""
16034
16035 #: common.opt:2755
16036 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16037 msgstr ""
16038
16039 #: common.opt:2759
16040 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16041 msgstr ""
16042
16043 #: common.opt:2763
16044 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16045 msgstr ""
16046
16047 #: common.opt:2767
16048 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16049 msgstr ""
16050
16051 #: common.opt:2771
16052 msgid "Enable reassociation on tree level."
16053 msgstr ""
16054
16055 #: common.opt:2779
16056 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16057 msgstr ""
16058
16059 #: common.opt:2783
16060 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16061 msgstr ""
16062
16063 #: common.opt:2787
16064 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16065 msgstr ""
16066
16067 #: common.opt:2791
16068 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16069 msgstr ""
16070
16071 #: common.opt:2795
16072 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16073 msgstr ""
16074
16075 #: common.opt:2799
16076 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16077 msgstr ""
16078
16079 #: common.opt:2803
16080 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16081 msgstr ""
16082
16083 #: common.opt:2807
16084 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16085 msgstr ""
16086
16087 #: common.opt:2812
16088 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16089 msgstr ""
16090
16091 #: common.opt:2816
16092 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16093 msgstr ""
16094
16095 #: common.opt:2820
16096 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16097 msgstr ""
16098
16099 #: common.opt:2831
16100 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16101 msgstr ""
16102
16103 #: common.opt:2836
16104 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16105 msgstr ""
16106
16107 #: common.opt:2844
16108 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16109 msgstr ""
16110
16111 #: common.opt:2848
16112 msgid "Perform loop unswitching."
16113 msgstr ""
16114
16115 #: common.opt:2852
16116 msgid "Perform loop splitting."
16117 msgstr ""
16118
16119 #: common.opt:2856
16120 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
16121 msgstr ""
16122
16123 #: common.opt:2860
16124 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: common.opt:2864
16128 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16129 msgstr ""
16130
16131 #: common.opt:2868
16132 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16133 msgstr ""
16134
16135 #: common.opt:2872
16136 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: common.opt:2884
16140 msgid "Perform variable tracking."
16141 msgstr ""
16142
16143 #: common.opt:2892
16144 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16145 msgstr ""
16146
16147 #: common.opt:2898
16148 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16149 msgstr ""
16150
16151 #: common.opt:2906
16152 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16153 msgstr ""
16154
16155 #: common.opt:2911
16156 msgid "Enable vectorization on trees."
16157 msgstr ""
16158
16159 #: common.opt:2919
16160 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16161 msgstr ""
16162
16163 #: common.opt:2923
16164 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16165 msgstr ""
16166
16167 #: common.opt:2927
16168 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16169 msgstr ""
16170
16171 #: common.opt:2931
16172 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16173 msgstr ""
16174
16175 #: common.opt:2947
16176 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility."
16177 msgstr ""
16178
16179 #: common.opt:2955
16180 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16181 msgstr ""
16182
16183 #: common.opt:2965
16184 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16185 msgstr ""
16186
16187 #: common.opt:2969
16188 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16189 msgstr ""
16190
16191 #: common.opt:2988
16192 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16193 msgstr ""
16194
16195 #: common.opt:3004
16196 msgid "Output vtable verification counters."
16197 msgstr ""
16198
16199 #: common.opt:3008
16200 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16201 msgstr ""
16202
16203 #: common.opt:3012
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16206 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
16207
16208 #: common.opt:3016
16209 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16210 msgstr ""
16211
16212 #: common.opt:3020
16213 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16214 msgstr ""
16215
16216 #: common.opt:3024
16217 msgid "Perform whole program optimizations."
16218 msgstr ""
16219
16220 #: common.opt:3028
16221 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16222 msgstr ""
16223
16224 #: common.opt:3032
16225 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16226 msgstr ""
16227
16228 #: common.opt:3036
16229 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16230 msgstr ""
16231
16232 #: common.opt:3040
16233 msgid "Generate debug information in default format."
16234 msgstr ""
16235
16236 #: common.opt:3044
16237 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
16238 msgstr ""
16239
16240 #: common.opt:3048
16241 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
16242 msgstr ""
16243
16244 #: common.opt:3068
16245 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16246 msgstr ""
16247
16248 #: common.opt:3072
16249 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16250 msgstr ""
16251
16252 #: common.opt:3076
16253 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16254 msgstr ""
16255
16256 #: common.opt:3080
16257 msgid "Generate debug information in default extended format."
16258 msgstr ""
16259
16260 #: common.opt:3084
16261 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
16262 msgstr ""
16263
16264 #: common.opt:3088
16265 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
16266 msgstr ""
16267
16268 #: common.opt:3096
16269 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16270 msgstr ""
16271
16272 #: common.opt:3100
16273 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16274 msgstr ""
16275
16276 #: common.opt:3104
16277 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16278 msgstr ""
16279
16280 #: common.opt:3108
16281 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16282 msgstr ""
16283
16284 #: common.opt:3112
16285 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16286 msgstr ""
16287
16288 #: common.opt:3116
16289 msgid "Generate debug information in STABS format."
16290 msgstr ""
16291
16292 #: common.opt:3120
16293 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16294 msgstr ""
16295
16296 #: common.opt:3124
16297 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16298 msgstr ""
16299
16300 #: common.opt:3128
16301 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16302 msgstr ""
16303
16304 #: common.opt:3132
16305 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
16306 msgstr ""
16307
16308 #: common.opt:3136
16309 msgid "Toggle debug information generation."
16310 msgstr ""
16311
16312 #: common.opt:3140
16313 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
16314 msgstr ""
16315
16316 #: common.opt:3147
16317 msgid "Generate debug information in VMS format."
16318 msgstr ""
16319
16320 #: common.opt:3151
16321 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16322 msgstr ""
16323
16324 #: common.opt:3155
16325 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16326 msgstr ""
16327
16328 #: common.opt:3173
16329 msgid "Generate compressed debug sections."
16330 msgstr ""
16331
16332 #: common.opt:3177
16333 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16334 msgstr ""
16335
16336 #: common.opt:3184
16337 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16338 msgstr ""
16339
16340 #: common.opt:3188
16341 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16342 msgstr ""
16343
16344 #: common.opt:3213
16345 #, fuzzy
16346 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16347 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
16348
16349 #: common.opt:3217
16350 #, fuzzy
16351 msgid "Enable function profiling."
16352 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16353
16354 #: common.opt:3227
16355 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16356 msgstr ""
16357
16358 #: common.opt:3267
16359 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16360 msgstr ""
16361
16362 #: common.opt:3299
16363 msgid "Enable verbose output."
16364 msgstr ""
16365
16366 #: common.opt:3303
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Display the compiler's version."
16369 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16370
16371 #: common.opt:3307
16372 #, fuzzy
16373 msgid "Suppress warnings."
16374 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
16375
16376 #: common.opt:3317
16377 msgid "Create a shared library."
16378 msgstr ""
16379
16380 #: common.opt:3362
16381 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16382 msgstr ""
16383
16384 #: common.opt:3366
16385 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16386 msgstr ""
16387
16388 #: common.opt:3370
16389 msgid "Create a static position independent executable."
16390 msgstr ""
16391
16392 #: common.opt:3377
16393 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16394 msgstr ""
16395
16396 #: params.opt:27
16397 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
16398 msgstr ""
16399
16400 #: params.opt:31
16401 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
16402 msgstr ""
16403
16404 #: params.opt:35
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Enable asan globals protection."
16407 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16408
16409 #: params.opt:39
16410 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
16411 msgstr ""
16412
16413 #: params.opt:43
16414 msgid "Enable asan load operations protection."
16415 msgstr ""
16416
16417 #: params.opt:47
16418 msgid "Enable asan store operations protection."
16419 msgstr ""
16420
16421 #: params.opt:51
16422 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
16423 msgstr ""
16424
16425 #: params.opt:55
16426 #, fuzzy
16427 msgid "Enable asan builtin functions protection."
16428 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16429
16430 #: params.opt:59
16431 #, fuzzy
16432 msgid "Enable asan stack protection."
16433 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16434
16435 #: params.opt:63
16436 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
16437 msgstr ""
16438
16439 #: params.opt:67
16440 msgid "Average number of iterations of a loop."
16441 msgstr ""
16442
16443 #: params.opt:71
16444 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
16445 msgstr ""
16446
16447 #: params.opt:75
16448 #, c-format
16449 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
16450 msgstr ""
16451
16452 #: params.opt:79
16453 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
16454 msgstr ""
16455
16456 #: params.opt:83
16457 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
16458 msgstr ""
16459
16460 #: params.opt:87
16461 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
16462 msgstr ""
16463
16464 #: params.opt:91
16465 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
16466 msgstr ""
16467
16468 #: params.opt:95
16469 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
16470 msgstr ""
16471
16472 #: params.opt:99
16473 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
16474 msgstr ""
16475
16476 #: params.opt:103
16477 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
16478 msgstr ""
16479
16480 #: params.opt:107
16481 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
16482 msgstr ""
16483
16484 #: params.opt:111
16485 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
16486 msgstr ""
16487
16488 #: params.opt:115
16489 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
16490 msgstr ""
16491
16492 #: params.opt:119
16493 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
16494 msgstr ""
16495
16496 #: params.opt:123
16497 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
16498 msgstr ""
16499
16500 #: params.opt:127
16501 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
16502 msgstr ""
16503
16504 #: params.opt:131
16505 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
16506 msgstr ""
16507
16508 #: params.opt:135
16509 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
16510 msgstr ""
16511
16512 #: params.opt:139
16513 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
16514 msgstr ""
16515
16516 #: params.opt:143
16517 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
16518 msgstr ""
16519
16520 #: params.opt:147
16521 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
16522 msgstr ""
16523
16524 #: params.opt:151
16525 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
16526 msgstr ""
16527
16528 #: params.opt:155
16529 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
16530 msgstr ""
16531
16532 #: params.opt:159
16533 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
16534 msgstr ""
16535
16536 #: params.opt:163
16537 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
16538 msgstr ""
16539
16540 #: params.opt:167
16541 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
16542 msgstr ""
16543
16544 #: params.opt:171
16545 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
16546 msgstr ""
16547
16548 #: params.opt:175
16549 msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
16550 msgstr ""
16551
16552 #: params.opt:179
16553 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
16554 msgstr ""
16555
16556 #: params.opt:183
16557 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
16558 msgstr ""
16559
16560 #: params.opt:187
16561 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
16562 msgstr ""
16563
16564 #: params.opt:191
16565 #, fuzzy
16566 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
16567 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16568
16569 #: params.opt:195
16570 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
16571 msgstr ""
16572
16573 #: params.opt:199
16574 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
16575 msgstr ""
16576
16577 #: params.opt:203
16578 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
16579 msgstr ""
16580
16581 #: params.opt:207
16582 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16583 msgstr ""
16584
16585 #: params.opt:211
16586 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
16587 msgstr ""
16588
16589 #: params.opt:215
16590 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
16591 msgstr ""
16592
16593 #: params.opt:219
16594 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
16595 msgstr ""
16596
16597 #: params.opt:223
16598 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
16599 msgstr ""
16600
16601 #: params.opt:227
16602 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
16603 msgstr ""
16604
16605 #: params.opt:231
16606 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
16607 msgstr ""
16608
16609 #: params.opt:235
16610 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
16611 msgstr ""
16612
16613 #: params.opt:239
16614 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA functoin summary generation."
16615 msgstr ""
16616
16617 #: params.opt:243
16618 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
16619 msgstr ""
16620
16621 #: params.opt:247
16622 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
16623 msgstr ""
16624
16625 #: params.opt:251
16626 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
16627 msgstr ""
16628
16629 #: params.opt:255
16630 msgid "Max size of conflict table in MB."
16631 msgstr ""
16632
16633 #: params.opt:259
16634 msgid "Max loops number for regional RA."
16635 msgstr ""
16636
16637 #: params.opt:263
16638 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
16639 msgstr ""
16640
16641 #: params.opt:267
16642 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
16643 msgstr ""
16644
16645 #: params.opt:271
16646 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
16647 msgstr ""
16648
16649 #: params.opt:275
16650 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
16651 msgstr ""
16652
16653 #: params.opt:279
16654 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
16655 msgstr ""
16656
16657 #: params.opt:283
16658 msgid "The size of L1 cache line."
16659 msgstr ""
16660
16661 #: params.opt:287
16662 msgid "The size of L1 cache."
16663 msgstr ""
16664
16665 #: params.opt:291
16666 msgid "The size of L2 cache."
16667 msgstr ""
16668
16669 #: params.opt:295
16670 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
16671 msgstr ""
16672
16673 #: params.opt:299
16674 msgid "The size of function body to be considered large."
16675 msgstr ""
16676
16677 # src/shred.c:1134
16678 #: params.opt:303
16679 #, fuzzy
16680 msgid "The size of stack frame to be considered large."
16681 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16682
16683 #: params.opt:307
16684 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
16685 msgstr ""
16686
16687 #: params.opt:311
16688 msgid "The size of translation unit to be considered large."
16689 msgstr ""
16690
16691 #: params.opt:315
16692 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
16693 msgstr ""
16694
16695 #: params.opt:319
16696 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
16697 msgstr ""
16698
16699 #: params.opt:323
16700 msgid "Size of tiles for loop blocking."
16701 msgstr ""
16702
16703 #: params.opt:327
16704 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
16705 msgstr ""
16706
16707 #: params.opt:331
16708 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
16709 msgstr ""
16710
16711 #: params.opt:335
16712 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
16713 msgstr ""
16714
16715 #: params.opt:339
16716 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
16717 msgstr ""
16718
16719 #: params.opt:343
16720 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
16721 msgstr ""
16722
16723 #: params.opt:347
16724 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
16725 msgstr ""
16726
16727 #: params.opt:351
16728 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
16729 msgstr ""
16730
16731 #: params.opt:355
16732 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
16733 msgstr ""
16734
16735 #: params.opt:359
16736 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16737 msgstr ""
16738
16739 #: params.opt:363
16740 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
16741 msgstr ""
16742
16743 #: params.opt:367
16744 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16745 msgstr ""
16746
16747 #: params.opt:371
16748 msgid "Number of partitions the program should be split to."
16749 msgstr ""
16750
16751 #: params.opt:375
16752 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
16753 msgstr ""
16754
16755 #: params.opt:379
16756 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
16757 msgstr ""
16758
16759 #: params.opt:383
16760 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
16761 msgstr ""
16762
16763 #: params.opt:387
16764 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
16765 msgstr ""
16766
16767 #: params.opt:391
16768 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
16769 msgstr ""
16770
16771 #: params.opt:395
16772 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
16773 msgstr ""
16774
16775 #: params.opt:399
16776 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
16777 msgstr ""
16778
16779 #: params.opt:403
16780 msgid "The maximum length of path considered in cse."
16781 msgstr ""
16782
16783 #: params.opt:407
16784 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
16785 msgstr ""
16786
16787 #: params.opt:411
16788 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
16789 msgstr ""
16790
16791 #: params.opt:415
16792 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
16793 msgstr ""
16794
16795 #: params.opt:419
16796 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
16797 msgstr ""
16798
16799 #: params.opt:423
16800 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
16801 msgstr ""
16802
16803 #: params.opt:427
16804 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
16805 msgstr ""
16806
16807 #: params.opt:431
16808 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
16809 msgstr ""
16810
16811 #: params.opt:435
16812 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
16813 msgstr ""
16814
16815 #: params.opt:439
16816 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: params.opt:443
16820 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
16821 msgstr ""
16822
16823 #: params.opt:447
16824 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
16825 msgstr ""
16826
16827 #: params.opt:451
16828 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
16829 msgstr ""
16830
16831 #: params.opt:455
16832 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
16833 msgstr ""
16834
16835 #: params.opt:459
16836 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: params.opt:463
16840 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
16841 msgstr ""
16842
16843 #: params.opt:467
16844 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
16845 msgstr ""
16846
16847 #: params.opt:471
16848 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
16849 msgstr ""
16850
16851 #: params.opt:475
16852 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
16853 msgstr ""
16854
16855 #: params.opt:479
16856 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
16857 msgstr ""
16858
16859 #: params.opt:483
16860 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
16861 msgstr ""
16862
16863 #: params.opt:487
16864 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
16865 msgstr ""
16866
16867 #: params.opt:491
16868 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
16869 msgstr ""
16870
16871 #: params.opt:495
16872 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
16873 msgstr ""
16874
16875 #: params.opt:499
16876 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
16877 msgstr ""
16878
16879 #: params.opt:503
16880 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
16881 msgstr ""
16882
16883 #: params.opt:507
16884 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
16885 msgstr ""
16886
16887 #: params.opt:511
16888 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
16889 msgstr ""
16890
16891 #: params.opt:515
16892 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
16893 msgstr ""
16894
16895 #: params.opt:519
16896 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
16897 msgstr ""
16898
16899 #: params.opt:523
16900 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
16901 msgstr ""
16902
16903 #: params.opt:527
16904 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
16905 msgstr ""
16906
16907 #: params.opt:531
16908 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
16909 msgstr ""
16910
16911 #: params.opt:535
16912 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
16913 msgstr ""
16914
16915 #: params.opt:539
16916 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
16917 msgstr ""
16918
16919 #: params.opt:543
16920 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
16921 msgstr ""
16922
16923 #: params.opt:547 params.opt:591
16924 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
16925 msgstr ""
16926
16927 #: params.opt:551 params.opt:595
16928 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
16929 msgstr ""
16930
16931 #: params.opt:555
16932 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
16933 msgstr ""
16934
16935 #: params.opt:559
16936 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
16937 msgstr ""
16938
16939 #: params.opt:563
16940 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
16941 msgstr ""
16942
16943 #: params.opt:567
16944 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
16945 msgstr ""
16946
16947 #: params.opt:571
16948 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
16949 msgstr ""
16950
16951 #: params.opt:575
16952 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
16953 msgstr ""
16954
16955 #: params.opt:579
16956 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
16957 msgstr ""
16958
16959 #: params.opt:583
16960 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
16961 msgstr ""
16962
16963 #: params.opt:587
16964 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
16965 msgstr ""
16966
16967 #: params.opt:599
16968 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
16969 msgstr ""
16970
16971 #: params.opt:603
16972 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
16973 msgstr ""
16974
16975 #: params.opt:607
16976 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
16977 msgstr ""
16978
16979 #: params.opt:611
16980 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
16981 msgstr ""
16982
16983 #: params.opt:615
16984 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
16985 msgstr ""
16986
16987 #: params.opt:619
16988 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
16989 msgstr ""
16990
16991 #: params.opt:623
16992 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
16993 msgstr ""
16994
16995 #: params.opt:627
16996 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
16997 msgstr ""
16998
16999 #: params.opt:631
17000 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
17001 msgstr ""
17002
17003 #: params.opt:635
17004 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
17005 msgstr ""
17006
17007 #: params.opt:639
17008 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
17009 msgstr ""
17010
17011 #: params.opt:643
17012 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
17013 msgstr ""
17014
17015 #: params.opt:647
17016 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
17017 msgstr ""
17018
17019 #: params.opt:651
17020 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
17021 msgstr ""
17022
17023 #: params.opt:655
17024 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
17025 msgstr ""
17026
17027 #: params.opt:659
17028 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
17029 msgstr ""
17030
17031 #: params.opt:663
17032 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
17033 msgstr ""
17034
17035 #: params.opt:667
17036 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
17037 msgstr ""
17038
17039 #: params.opt:671
17040 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
17041 msgstr ""
17042
17043 #: params.opt:675
17044 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
17045 msgstr ""
17046
17047 #: params.opt:679
17048 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
17049 msgstr ""
17050
17051 #: params.opt:683
17052 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
17053 msgstr ""
17054
17055 #: params.opt:687
17056 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
17057 msgstr ""
17058
17059 #: params.opt:691
17060 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
17061 msgstr ""
17062
17063 #: params.opt:695
17064 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
17065 msgstr ""
17066
17067 #: params.opt:699
17068 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
17069 msgstr ""
17070
17071 #: params.opt:703
17072 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
17073 msgstr ""
17074
17075 #: params.opt:707
17076 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
17077 msgstr ""
17078
17079 #: params.opt:711
17080 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
17081 msgstr ""
17082
17083 #: params.opt:733
17084 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
17085 msgstr ""
17086
17087 #: params.opt:737
17088 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
17089 msgstr ""
17090
17091 #: params.opt:741
17092 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
17093 msgstr ""
17094
17095 #: params.opt:745
17096 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
17097 msgstr ""
17098
17099 #: params.opt:749
17100 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
17101 msgstr ""
17102
17103 #: params.opt:753
17104 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
17105 msgstr ""
17106
17107 #: params.opt:757
17108 msgid "Use internal function id in profile lookup."
17109 msgstr ""
17110
17111 #: params.opt:761
17112 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
17113 msgstr ""
17114
17115 #: params.opt:765
17116 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
17117 msgstr ""
17118
17119 #: params.opt:769
17120 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
17121 msgstr ""
17122
17123 #: params.opt:773
17124 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
17125 msgstr ""
17126
17127 #: params.opt:777
17128 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: params.opt:781
17132 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
17133 msgstr ""
17134
17135 #: params.opt:785
17136 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
17137 msgstr ""
17138
17139 #: params.opt:789
17140 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
17141 msgstr ""
17142
17143 #: params.opt:793
17144 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
17145 msgstr ""
17146
17147 #: params.opt:797
17148 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: params.opt:801
17152 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
17153 msgstr ""
17154
17155 #: params.opt:805
17156 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
17157 msgstr ""
17158
17159 #: params.opt:809
17160 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
17161 msgstr ""
17162
17163 #: params.opt:813
17164 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
17165 msgstr ""
17166
17167 #: params.opt:817
17168 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
17169 msgstr ""
17170
17171 #: params.opt:821
17172 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
17173 msgstr ""
17174
17175 #: params.opt:825
17176 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
17177 msgstr ""
17178
17179 #: params.opt:829
17180 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
17181 msgstr ""
17182
17183 #: params.opt:833
17184 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
17185 msgstr ""
17186
17187 #: params.opt:837
17188 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
17189 msgstr ""
17190
17191 #: params.opt:841
17192 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
17193 msgstr ""
17194
17195 #: params.opt:845
17196 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
17197 msgstr ""
17198
17199 #: params.opt:849
17200 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
17201 msgstr ""
17202
17203 #: params.opt:853
17204 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
17205 msgstr ""
17206
17207 #: params.opt:857
17208 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
17209 msgstr ""
17210
17211 #: params.opt:861
17212 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
17213 msgstr ""
17214
17215 #: params.opt:865
17216 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
17217 msgstr ""
17218
17219 #: params.opt:869
17220 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
17221 msgstr ""
17222
17223 #: params.opt:873
17224 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
17225 msgstr ""
17226
17227 #: params.opt:877
17228 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
17229 msgstr ""
17230
17231 #: params.opt:881
17232 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
17233 msgstr ""
17234
17235 #: params.opt:885
17236 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
17237 msgstr ""
17238
17239 #: params.opt:889
17240 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
17241 msgstr ""
17242
17243 #: params.opt:893
17244 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
17245 msgstr ""
17246
17247 #: params.opt:897
17248 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
17249 msgstr ""
17250
17251 #: params.opt:901
17252 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
17253 msgstr ""
17254
17255 #: params.opt:905
17256 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
17257 msgstr ""
17258
17259 #: params.opt:909
17260 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
17261 msgstr ""
17262
17263 #: params.opt:913
17264 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
17265 msgstr ""
17266
17267 #: params.opt:917
17268 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
17269 msgstr ""
17270
17271 #: params.opt:921
17272 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
17273 msgstr ""
17274
17275 #: params.opt:925
17276 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
17277 msgstr ""
17278
17279 #: params.opt:929
17280 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
17281 msgstr ""
17282
17283 #: params.opt:933
17284 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
17285 msgstr ""
17286
17287 #: params.opt:937
17288 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
17289 msgstr ""
17290
17291 #: params.opt:941
17292 msgid "Whether to use canonical types."
17293 msgstr ""
17294
17295 #: params.opt:945
17296 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
17297 msgstr ""
17298
17299 #: params.opt:949
17300 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
17301 msgstr ""
17302
17303 #: params.opt:953
17304 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
17305 msgstr ""
17306
17307 #: params.opt:957
17308 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
17309 msgstr ""
17310
17311 #: go/gofrontend/expressions.cc:116 c-family/c-warn.c:672 cp/cvt.c:1376
17312 #: cp/cvt.c:1632
17313 #, gcc-internal-format
17314 msgid "value computed is not used"
17315 msgstr ""
17316
17317 #: go/gofrontend/expressions.cc:817
17318 #, fuzzy
17319 msgid "invalid use of type"
17320 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
17321
17322 #: go/gofrontend/expressions.cc:3511 go/gofrontend/expressions.cc:3527
17323 msgid "constant refers to itself"
17324 msgstr ""
17325
17326 #: go/gofrontend/expressions.cc:4568 go/gofrontend/expressions.cc:5067
17327 #, fuzzy
17328 msgid "expected pointer"
17329 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
17330
17331 #: go/gofrontend/expressions.cc:5038
17332 #, fuzzy
17333 msgid "expected numeric type"
17334 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
17335
17336 #: go/gofrontend/expressions.cc:5043
17337 #, fuzzy
17338 msgid "expected boolean type"
17339 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
17340
17341 #: go/gofrontend/expressions.cc:5048 c/c-parser.c:15274 c/c-parser.c:15281
17342 #: cp/parser.c:36090 cp/parser.c:36097
17343 #, fuzzy, gcc-internal-format
17344 msgid "expected integer"
17345 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
17346
17347 #: go/gofrontend/expressions.cc:6816
17348 msgid "invalid comparison of nil with nil"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: go/gofrontend/expressions.cc:6822 go/gofrontend/expressions.cc:6840
17352 #, fuzzy
17353 msgid "incompatible types in binary expression"
17354 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17355
17356 #: go/gofrontend/expressions.cc:6860
17357 #, fuzzy
17358 #| msgid "division by zero"
17359 msgid "integer division by zero"
17360 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
17361
17362 #: go/gofrontend/expressions.cc:6868
17363 #, fuzzy
17364 msgid "shift of non-integer operand"
17365 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17366
17367 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871 go/gofrontend/expressions.cc:6874
17368 #: go/gofrontend/expressions.cc:6882
17369 msgid "shift count not integer"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: go/gofrontend/expressions.cc:6887
17373 #, fuzzy
17374 msgid "negative shift count"
17375 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17376
17377 #: go/gofrontend/expressions.cc:7793
17378 #, fuzzy
17379 msgid "object is not a method"
17380 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17381
17382 #: go/gofrontend/expressions.cc:7810
17383 #, fuzzy
17384 msgid "method type does not match object type"
17385 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
17386
17387 #: go/gofrontend/expressions.cc:8205
17388 #, fuzzy
17389 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
17390 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
17391
17392 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
17393 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
17394 #: go/gofrontend/expressions.cc:8216
17395 #, fuzzy
17396 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
17397 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
17398
17399 #: go/gofrontend/expressions.cc:8230
17400 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: go/gofrontend/expressions.cc:8255 go/gofrontend/expressions.cc:8291
17404 #: go/gofrontend/expressions.cc:8605 go/gofrontend/expressions.cc:9922
17405 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071 go/gofrontend/expressions.cc:10117
17406 #: go/gofrontend/expressions.cc:10152 go/gofrontend/expressions.cc:10228
17407 #: go/gofrontend/expressions.cc:12093 go/gofrontend/expressions.cc:12110
17408 #: go/gofrontend/expressions.cc:12126
17409 #, fuzzy
17410 #| msgid "no arguments"
17411 msgid "not enough arguments"
17412 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17413
17414 #: go/gofrontend/expressions.cc:8257 go/gofrontend/expressions.cc:8293
17415 #: go/gofrontend/expressions.cc:9927 go/gofrontend/expressions.cc:10054
17416 #: go/gofrontend/expressions.cc:10076 go/gofrontend/expressions.cc:10157
17417 #: go/gofrontend/expressions.cc:10230 go/gofrontend/expressions.cc:11041
17418 #: go/gofrontend/expressions.cc:12098 go/gofrontend/expressions.cc:12112
17419 #: go/gofrontend/expressions.cc:12133 cp/pt.c:8859
17420 #, fuzzy, gcc-internal-format
17421 msgid "too many arguments"
17422 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17423
17424 #: go/gofrontend/expressions.cc:8295
17425 #, fuzzy
17426 msgid "argument 1 must be a map"
17427 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
17428
17429 #: go/gofrontend/expressions.cc:8635
17430 #, fuzzy
17431 msgid "invalid type for make function"
17432 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
17433
17434 #: go/gofrontend/expressions.cc:8648
17435 msgid "length required when allocating a slice"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: go/gofrontend/expressions.cc:8692
17439 msgid "len larger than cap"
17440 msgstr ""
17441
17442 #: go/gofrontend/expressions.cc:8701
17443 #, fuzzy
17444 msgid "too many arguments to make"
17445 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17446
17447 #: go/gofrontend/expressions.cc:9971
17448 #, fuzzy
17449 msgid "argument must be array or slice or channel"
17450 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
17451
17452 #: go/gofrontend/expressions.cc:9981
17453 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
17454 msgstr ""
17455
17456 #: go/gofrontend/expressions.cc:10027
17457 #, fuzzy
17458 msgid "unsupported argument type to builtin function"
17459 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17460
17461 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038
17462 #, fuzzy
17463 msgid "argument must be channel"
17464 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
17465
17466 #: go/gofrontend/expressions.cc:10040
17467 msgid "cannot close receive-only channel"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: go/gofrontend/expressions.cc:10062
17471 #, fuzzy
17472 msgid "argument must be a field reference"
17473 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
17474
17475 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
17476 #, fuzzy
17477 msgid "left argument must be a slice"
17478 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
17479
17480 #: go/gofrontend/expressions.cc:10100
17481 msgid "element types must be the same"
17482 msgstr ""
17483
17484 #: go/gofrontend/expressions.cc:10105
17485 #, fuzzy
17486 msgid "first argument must be []byte"
17487 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
17488
17489 #: go/gofrontend/expressions.cc:10108
17490 #, fuzzy
17491 msgid "second argument must be slice or string"
17492 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
17493
17494 #: go/gofrontend/expressions.cc:10220
17495 #, fuzzy
17496 msgid "argument must have complex type"
17497 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17498
17499 #: go/gofrontend/expressions.cc:10239
17500 #, fuzzy
17501 msgid "complex arguments must have identical types"
17502 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
17503
17504 #: go/gofrontend/expressions.cc:10241
17505 #, fuzzy
17506 msgid "complex arguments must have floating-point type"
17507 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
17508
17509 #: go/gofrontend/expressions.cc:10822 go/gofrontend/expressions.cc:12039
17510 #: go/gofrontend/expressions.cc:12475
17511 #, fuzzy
17512 msgid "expected function"
17513 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
17514
17515 #: go/gofrontend/expressions.cc:10850
17516 msgid "multiple-value argument in single-value context"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: go/gofrontend/expressions.cc:11045
17520 #, fuzzy
17521 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
17522 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
17523
17524 #: go/gofrontend/expressions.cc:12047
17525 msgid "function result count mismatch"
17526 msgstr ""
17527
17528 #: go/gofrontend/expressions.cc:12065
17529 #, fuzzy
17530 msgid "incompatible type for receiver"
17531 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17532
17533 #: go/gofrontend/expressions.cc:12083
17534 #, fuzzy
17535 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
17536 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
17537
17538 #: go/gofrontend/expressions.cc:12484 go/gofrontend/expressions.cc:12498
17539 #, fuzzy
17540 msgid "number of results does not match number of values"
17541 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
17542
17543 #: go/gofrontend/expressions.cc:12803 go/gofrontend/expressions.cc:13482
17544 #, fuzzy
17545 msgid "index must be integer"
17546 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
17547
17548 #: go/gofrontend/expressions.cc:12812 go/gofrontend/expressions.cc:13491
17549 #, fuzzy
17550 msgid "slice end must be integer"
17551 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
17552
17553 #: go/gofrontend/expressions.cc:12821
17554 msgid "slice capacity must be integer"
17555 msgstr ""
17556
17557 #: go/gofrontend/expressions.cc:12871 go/gofrontend/expressions.cc:13525
17558 msgid "inverted slice range"
17559 msgstr ""
17560
17561 #: go/gofrontend/expressions.cc:12914
17562 #, fuzzy
17563 msgid "slice of unaddressable value"
17564 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17565
17566 #: go/gofrontend/expressions.cc:13781
17567 #, fuzzy
17568 msgid "incompatible type for map index"
17569 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17570
17571 #: go/gofrontend/expressions.cc:14219
17572 msgid "expected interface or pointer to interface"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: go/gofrontend/expressions.cc:14971
17576 #, fuzzy
17577 msgid "too many expressions for struct"
17578 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
17579
17580 #: go/gofrontend/expressions.cc:14984
17581 #, fuzzy
17582 msgid "too few expressions for struct"
17583 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17584
17585 #: go/gofrontend/expressions.cc:16933 go/gofrontend/statements.cc:1909
17586 #, fuzzy
17587 msgid "type assertion only valid for interface types"
17588 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
17589
17590 #: go/gofrontend/expressions.cc:16945
17591 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: go/gofrontend/expressions.cc:17141 go/gofrontend/expressions.cc:17161
17595 #: go/gofrontend/statements.cc:1756
17596 #, fuzzy
17597 msgid "expected channel"
17598 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
17599
17600 #: go/gofrontend/expressions.cc:17166 go/gofrontend/statements.cc:1761
17601 msgid "invalid receive on send-only channel"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
17605 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
17606 msgstr ""
17607
17608 #: go/gofrontend/parse.cc:4688
17609 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
17610 msgstr ""
17611
17612 #: go/gofrontend/statements.cc:1069
17613 #, fuzzy
17614 msgid "invalid left hand side of assignment"
17615 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17616
17617 #: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
17618 msgid "use of untyped nil"
17619 msgstr ""
17620
17621 #: go/gofrontend/statements.cc:1547
17622 #, fuzzy
17623 msgid "expected map index on right hand side"
17624 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
17625
17626 #: go/gofrontend/statements.cc:3145 go/gofrontend/statements.cc:3175
17627 #, fuzzy
17628 msgid "not enough arguments to return"
17629 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17630
17631 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
17632 #, fuzzy
17633 msgid "return with value in function with no return type"
17634 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
17635
17636 #: go/gofrontend/statements.cc:3181
17637 #, fuzzy
17638 msgid "too many values in return statement"
17639 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
17640
17641 #: go/gofrontend/statements.cc:3734
17642 #, fuzzy
17643 msgid "expected boolean expression"
17644 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
17645
17646 #: go/gofrontend/statements.cc:4922
17647 msgid "cannot type switch on non-interface value"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: go/gofrontend/statements.cc:5057
17651 #, fuzzy
17652 msgid "incompatible types in send"
17653 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17654
17655 #: go/gofrontend/statements.cc:5062
17656 msgid "invalid send on receive-only channel"
17657 msgstr ""
17658
17659 #: go/gofrontend/statements.cc:6324
17660 msgid "too many variables for range clause with channel"
17661 msgstr ""
17662
17663 #: go/gofrontend/statements.cc:6331
17664 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
17665 msgstr ""
17666
17667 #: go/gofrontend/types.cc:533
17668 #, fuzzy
17669 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
17670 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
17671
17672 #: go/gofrontend/types.cc:549
17673 msgid "slice can only be compared to nil"
17674 msgstr ""
17675
17676 #: go/gofrontend/types.cc:551
17677 msgid "map can only be compared to nil"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: go/gofrontend/types.cc:553
17681 msgid "func can only be compared to nil"
17682 msgstr ""
17683
17684 #: go/gofrontend/types.cc:559
17685 #, fuzzy, c-format
17686 msgid "invalid operation (%s)"
17687 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
17688
17689 #: go/gofrontend/types.cc:582
17690 #, fuzzy
17691 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
17692 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
17693
17694 #: go/gofrontend/types.cc:595
17695 #, fuzzy
17696 msgid "invalid comparison of generated struct"
17697 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17698
17699 #: go/gofrontend/types.cc:606
17700 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
17701 msgstr ""
17702
17703 #: go/gofrontend/types.cc:616
17704 #, fuzzy
17705 msgid "invalid comparison of generated array"
17706 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
17707
17708 #: go/gofrontend/types.cc:623
17709 #, fuzzy
17710 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
17711 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
17712
17713 #: go/gofrontend/types.cc:651
17714 msgid "multiple-value function call in single-value context"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: go/gofrontend/types.cc:735
17718 msgid "need explicit conversion"
17719 msgstr ""
17720
17721 #: go/gofrontend/types.cc:743
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "cannot use type %s as type %s"
17724 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17725
17726 #: go/gofrontend/types.cc:779
17727 #, fuzzy
17728 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
17729 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
17730
17731 #: go/gofrontend/types.cc:4694
17732 #, fuzzy
17733 msgid "different receiver types"
17734 msgstr "είδος μορφής"
17735
17736 #: go/gofrontend/types.cc:4717 go/gofrontend/types.cc:4730
17737 #: go/gofrontend/types.cc:4744
17738 #, fuzzy
17739 msgid "different number of parameters"
17740 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
17741
17742 #: go/gofrontend/types.cc:4737
17743 #, fuzzy
17744 msgid "different parameter types"
17745 msgstr "είδος μορφής"
17746
17747 #: go/gofrontend/types.cc:4752
17748 #, fuzzy
17749 msgid "different varargs"
17750 msgstr "είδος μορφής"
17751
17752 #: go/gofrontend/types.cc:4765 go/gofrontend/types.cc:4778
17753 #: go/gofrontend/types.cc:4792
17754 msgid "different number of results"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: go/gofrontend/types.cc:4785
17758 #, fuzzy
17759 msgid "different result types"
17760 msgstr "είδος μορφής"
17761
17762 #: go/gofrontend/types.cc:9140
17763 #, c-format
17764 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
17765 msgstr ""
17766
17767 #: go/gofrontend/types.cc:9158 go/gofrontend/types.cc:9301
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
17770 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17771
17772 #: go/gofrontend/types.cc:9162 go/gofrontend/types.cc:9305
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
17775 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17776
17777 #: go/gofrontend/types.cc:9241 go/gofrontend/types.cc:9254
17778 msgid "pointer to interface type has no methods"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: go/gofrontend/types.cc:9243 go/gofrontend/types.cc:9256
17782 #, fuzzy
17783 msgid "type has no methods"
17784 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
17785
17786 # src/main.c:785
17787 #: go/gofrontend/types.cc:9277
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "ambiguous method %s%s%s"
17790 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
17791
17792 #: go/gofrontend/types.cc:9280
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "missing method %s%s%s"
17795 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17796
17797 #: go/gofrontend/types.cc:9322
17798 #, c-format
17799 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: go/gofrontend/types.cc:9340
17803 #, c-format
17804 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
17805 msgstr ""
17806
17807 #: attribs.c:440
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
17810 msgstr ""
17811
17812 #: attribs.c:446
17813 #, gcc-internal-format
17814 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
17815 msgstr ""
17816
17817 #: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2080 c-family/c-attribs.c:2497
17818 #: c-family/c-attribs.c:3881 c-family/c-attribs.c:3895
17819 #: c-family/c-attribs.c:3909 c-family/c-attribs.c:3924 cp/decl.c:14786
17820 #: cp/friend.c:303 cp/tree.c:4705
17821 #, fuzzy, gcc-internal-format
17822 msgid "previous declaration here"
17823 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17824
17825 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
17826 #: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3242 objc/objc-act.c:4978
17827 #: objc/objc-act.c:6948 objc/objc-act.c:8137 objc/objc-act.c:8188
17828 #, fuzzy, gcc-internal-format
17829 msgid "%qE attribute directive ignored"
17830 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17831
17832 #: attribs.c:571
17833 #, fuzzy, gcc-internal-format
17834 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
17835 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17836
17837 #: attribs.c:583
17838 #, fuzzy, gcc-internal-format
17839 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
17840 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
17841
17842 #: attribs.c:586
17843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17844 msgid "expected %i or more, found %i"
17845 msgstr ""
17846
17847 #: attribs.c:589
17848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17849 msgid "expected between %i and %i, found %i"
17850 msgstr ""
17851
17852 #: attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:3795
17853 #, fuzzy, gcc-internal-format
17854 msgid "%qE attribute does not apply to types"
17855 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
17856
17857 #: attribs.c:658
17858 #, fuzzy, gcc-internal-format
17859 msgid "%qE attribute only applies to function types"
17860 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
17861
17862 #: attribs.c:668
17863 #, gcc-internal-format
17864 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
17865 msgstr ""
17866
17867 #. The specifications of standard attributes in C mean
17868 #. this is a constraint violation.
17869 #. The specifications of standard attributes mean this is a
17870 #. constraint violation.
17871 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
17872 #. is a constraint violation if it is not one of the known
17873 #. standard attributes (of which nodiscard is the only one
17874 #. without a handler in GCC). Diagnose it here with a pedwarn
17875 #. and then discard it to prevent a duplicate warning later.
17876 #: attribs.c:719 attribs.c:1627 attribs.c:1637 attribs.c:1647
17877 #: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:780 c-family/c-attribs.c:798
17878 #: c-family/c-attribs.c:828 c-family/c-attribs.c:849 c-family/c-attribs.c:870
17879 #: c-family/c-attribs.c:911 c-family/c-attribs.c:942 c-family/c-attribs.c:958
17880 #: c-family/c-attribs.c:975 c-family/c-attribs.c:991 c-family/c-attribs.c:1017
17881 #: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1060
17882 #: c-family/c-attribs.c:1077 c-family/c-attribs.c:1095
17883 #: c-family/c-attribs.c:1119 c-family/c-attribs.c:1157
17884 #: c-family/c-attribs.c:1180 c-family/c-attribs.c:1197
17885 #: c-family/c-attribs.c:1226 c-family/c-attribs.c:1247
17886 #: c-family/c-attribs.c:1268 c-family/c-attribs.c:1295
17887 #: c-family/c-attribs.c:1325 c-family/c-attribs.c:1362
17888 #: c-family/c-attribs.c:1415 c-family/c-attribs.c:1481
17889 #: c-family/c-attribs.c:1539 c-family/c-attribs.c:1628
17890 #: c-family/c-attribs.c:1658 c-family/c-attribs.c:1709
17891 #: c-family/c-attribs.c:2199 c-family/c-attribs.c:2350
17892 #: c-family/c-attribs.c:2411 c-family/c-attribs.c:2649
17893 #: c-family/c-attribs.c:2729 c-family/c-attribs.c:2881
17894 #: c-family/c-attribs.c:2900 c-family/c-attribs.c:3065
17895 #: c-family/c-attribs.c:3131 c-family/c-attribs.c:3158
17896 #: c-family/c-attribs.c:3213 c-family/c-attribs.c:3395
17897 #: c-family/c-attribs.c:3416 c-family/c-attribs.c:3529
17898 #: c-family/c-attribs.c:3797 c-family/c-attribs.c:4205
17899 #: c-family/c-attribs.c:4228 c-family/c-attribs.c:4267
17900 #: c-family/c-attribs.c:4349 c-family/c-attribs.c:4405
17901 #: c-family/c-attribs.c:4421 c-family/c-attribs.c:4515
17902 #: c-family/c-common.c:5691 c-family/c-common.c:5694 config/darwin.c:2053
17903 #: config/arm/arm.c:7110 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:7155
17904 #: config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6046 config/csky/csky.c:6068
17905 #: config/h8300/h8300.c:5486 config/h8300/h8300.c:5510
17906 #: config/i386/i386-options.c:3309 config/i386/i386-options.c:3467
17907 #: config/i386/i386-options.c:3699 config/ia64/ia64.c:785
17908 #: config/rs6000/rs6000.c:19321 ada/gcc-interface/utils.c:6436
17909 #: ada/gcc-interface/utils.c:6464 ada/gcc-interface/utils.c:6481
17910 #: ada/gcc-interface/utils.c:6498 ada/gcc-interface/utils.c:6513
17911 #: ada/gcc-interface/utils.c:6529 ada/gcc-interface/utils.c:6555
17912 #: ada/gcc-interface/utils.c:6624 ada/gcc-interface/utils.c:6651
17913 #: ada/gcc-interface/utils.c:6672 ada/gcc-interface/utils.c:6693
17914 #: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6764
17915 #: brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4522 c/c-decl.c:4525 c/c-decl.c:4540
17916 #: c/c-parser.c:4931 lto/lto-lang.c:288
17917 #, fuzzy, gcc-internal-format
17918 msgid "%qE attribute ignored"
17919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17920
17921 #: attribs.c:994
17922 #, gcc-internal-format
17923 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17924 msgstr ""
17925
17926 #: attribs.c:997 cp/decl.c:1162 cp/decl.c:2017 cp/decl.c:2061 cp/decl.c:2072
17927 #: cp/decl.c:2673 cp/decl.c:3092
17928 #, fuzzy, gcc-internal-format
17929 msgid "previous declaration of %qD"
17930 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
17931
17932 #: attribs.c:1140
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: attribs.c:1558
17938 #, gcc-internal-format
17939 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: attribs.c:1570
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17945 msgstr ""
17946
17947 #: attribs.c:1584
17948 #, gcc-internal-format
17949 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17950 msgstr ""
17951
17952 #: attribs.c:1665
17953 #, fuzzy, gcc-internal-format
17954 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
17955 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17956
17957 #: attribs.c:1673
17958 #, fuzzy, gcc-internal-format
17959 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17960 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
17961
17962 #: attribs.c:1681
17963 #, gcc-internal-format
17964 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17965 msgstr ""
17966
17967 #: attribs.c:1712
17968 #, gcc-internal-format
17969 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17970 msgstr ""
17971
17972 #: attribs.c:1726
17973 #, gcc-internal-format
17974 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: attribs.c:1989
17978 #, gcc-internal-format
17979 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
17980 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
17981 msgstr[0] ""
17982 msgstr[1] ""
17983
17984 #: attribs.c:1995 attribs.c:2015
17985 #, fuzzy, gcc-internal-format
17986 msgid "%qD target declared here"
17987 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17988
17989 #: attribs.c:2009
17990 #, gcc-internal-format
17991 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
17992 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
17993 msgstr[0] ""
17994 msgstr[1] ""
17995
17996 #: auto-profile.c:365
17997 #, gcc-internal-format
17998 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17999 msgstr ""
18000
18001 #: auto-profile.c:863
18002 #, fuzzy, gcc-internal-format
18003 #| msgid "';' expected"
18004 msgid "Not expected TAG."
18005 msgstr "αναμενόταν ';'"
18006
18007 #: auto-profile.c:928
18008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18009 msgid "cannot open profile file %s"
18010 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
18011
18012 #: auto-profile.c:934
18013 #, gcc-internal-format
18014 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
18015 msgstr ""
18016
18017 #: auto-profile.c:942
18018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18019 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: auto-profile.c:954
18023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18024 msgid "cannot read string table from %s"
18025 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
18026
18027 #: auto-profile.c:962
18028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18029 msgid "cannot read function profile from %s"
18030 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18031
18032 #: builtins.c:556
18033 #, fuzzy, gcc-internal-format
18034 msgid "%qs argument missing terminating nul"
18035 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
18036
18037 #: builtins.c:559 builtins.c:3162 builtins.c:3216 gimple-ssa-sprintf.c:3279
18038 #, gcc-internal-format
18039 msgid "referenced argument declared here"
18040 msgstr ""
18041
18042 #: builtins.c:811
18043 #, gcc-internal-format
18044 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
18045 msgstr ""
18046
18047 #: builtins.c:815 cp/name-lookup.c:5327
18048 #, fuzzy, gcc-internal-format
18049 msgid "%qE declared here"
18050 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18051
18052 #: builtins.c:1423
18053 #, gcc-internal-format
18054 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
18055 msgstr ""
18056
18057 #: builtins.c:1430
18058 #, gcc-internal-format
18059 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: builtins.c:1438
18063 #, gcc-internal-format
18064 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
18065 msgstr ""
18066
18067 #: builtins.c:1445
18068 #, gcc-internal-format
18069 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
18070 msgstr ""
18071
18072 #: builtins.c:3127 builtins.c:3581 calls.c:1676
18073 #, gcc-internal-format
18074 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
18075 msgstr ""
18076
18077 #: builtins.c:3155
18078 #, gcc-internal-format
18079 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: builtins.c:3157
18083 #, gcc-internal-format
18084 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
18085 msgstr ""
18086
18087 #: builtins.c:3186
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: builtins.c:3209
18093 #, gcc-internal-format
18094 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
18095 msgstr ""
18096
18097 #: builtins.c:3211
18098 #, gcc-internal-format
18099 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
18100 msgstr ""
18101
18102 #: builtins.c:3442
18103 #, gcc-internal-format
18104 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: builtins.c:3446
18108 #, gcc-internal-format
18109 msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
18110 msgstr ""
18111
18112 #: builtins.c:3452
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
18115 msgstr ""
18116
18117 #: builtins.c:3457
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
18120 msgstr ""
18121
18122 #: builtins.c:3496 builtins.c:3525
18123 #, gcc-internal-format
18124 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
18125 msgstr ""
18126
18127 #: builtins.c:3501 builtins.c:3530
18128 #, gcc-internal-format
18129 msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: builtins.c:3509
18133 #, gcc-internal-format
18134 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
18135 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
18136 msgstr[0] ""
18137 msgstr[1] ""
18138
18139 #: builtins.c:3515
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
18142 msgid_plural "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
18143 msgstr[0] ""
18144 msgstr[1] ""
18145
18146 #: builtins.c:3538
18147 #, gcc-internal-format
18148 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
18149 msgstr ""
18150
18151 #: builtins.c:3544
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
18154 msgstr ""
18155
18156 #: builtins.c:3585
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
18159 msgstr ""
18160
18161 #: builtins.c:3591
18162 #, gcc-internal-format
18163 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
18164 msgstr ""
18165
18166 #: builtins.c:3597
18167 #, gcc-internal-format
18168 msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: builtins.c:3617
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
18174 msgstr ""
18175
18176 #: builtins.c:3622
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
18179 msgstr ""
18180
18181 #: builtins.c:3628
18182 #, gcc-internal-format
18183 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
18184 msgstr ""
18185
18186 #: builtins.c:3633
18187 #, gcc-internal-format
18188 msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
18189 msgstr ""
18190
18191 #: builtins.c:3661
18192 #, gcc-internal-format
18193 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
18194 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
18195 msgstr[0] ""
18196 msgstr[1] ""
18197
18198 #: builtins.c:3665
18199 #, gcc-internal-format
18200 msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
18201 msgid_plural "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
18202 msgstr[0] ""
18203 msgstr[1] ""
18204
18205 #: builtins.c:3673
18206 #, gcc-internal-format
18207 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
18208 msgstr ""
18209
18210 #: builtins.c:3677
18211 #, gcc-internal-format
18212 msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: builtins.c:3684
18216 #, gcc-internal-format
18217 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
18218 msgstr ""
18219
18220 #: builtins.c:3688
18221 #, gcc-internal-format
18222 msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
18223 msgstr ""
18224
18225 #: builtins.c:4708 builtins.c:4782
18226 #, gcc-internal-format
18227 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
18228 msgstr ""
18229
18230 #: builtins.c:5638 gimplify.c:3373
18231 #, fuzzy, gcc-internal-format
18232 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
18233 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18234
18235 #: builtins.c:5738
18236 #, fuzzy, gcc-internal-format
18237 msgid "invalid argument to %qD"
18238 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18239
18240 #: builtins.c:5751
18241 #, fuzzy, gcc-internal-format
18242 msgid "unsupported argument to %qD"
18243 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
18244
18245 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
18246 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
18247 #: builtins.c:5759
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
18250 msgstr ""
18251
18252 #: builtins.c:6091
18253 #, fuzzy, gcc-internal-format
18254 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
18255 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18256
18257 #: builtins.c:6190
18258 #, fuzzy, gcc-internal-format
18259 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
18260 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18261
18262 #: builtins.c:6563 builtins.c:6576
18263 #, gcc-internal-format
18264 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
18265 msgstr ""
18266
18267 #: builtins.c:6682
18268 #, gcc-internal-format
18269 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
18270 msgstr ""
18271
18272 #: builtins.c:6690
18273 #, fuzzy, gcc-internal-format
18274 msgid "invalid memory model argument to builtin"
18275 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
18276
18277 #: builtins.c:6751 builtins.c:6878
18278 #, gcc-internal-format
18279 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
18280 msgstr ""
18281
18282 #: builtins.c:6759 builtins.c:6886
18283 #, gcc-internal-format
18284 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
18285 msgstr ""
18286
18287 #: builtins.c:6944
18288 #, gcc-internal-format
18289 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
18290 msgstr ""
18291
18292 #: builtins.c:6976 builtins.c:7169
18293 #, fuzzy, gcc-internal-format
18294 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
18295 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
18296
18297 #: builtins.c:7290
18298 #, fuzzy, gcc-internal-format
18299 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
18300 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
18301
18302 #: builtins.c:7332
18303 #, fuzzy, gcc-internal-format
18304 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
18305 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18306
18307 #: builtins.c:7396
18308 #, fuzzy, gcc-internal-format
18309 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
18310 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18311
18312 #: builtins.c:7416
18313 #, fuzzy, gcc-internal-format
18314 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
18315 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18316
18317 #: builtins.c:7475
18318 #, fuzzy, gcc-internal-format
18319 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
18320 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18321
18322 #: builtins.c:7482
18323 #, fuzzy, gcc-internal-format
18324 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
18325 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
18326
18327 #: builtins.c:7494
18328 #, fuzzy, gcc-internal-format
18329 msgid "illegal argument 0 to %qs"
18330 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18331
18332 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
18333 #. inlining.
18334 #: builtins.c:7933 expr.c:11092
18335 #, fuzzy, gcc-internal-format
18336 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
18337 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
18338
18339 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
18340 #. inlining.
18341 #: builtins.c:7939
18342 #, gcc-internal-format
18343 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
18344 msgstr ""
18345
18346 #: builtins.c:8271
18347 #, gcc-internal-format
18348 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
18349 msgstr ""
18350
18351 #: builtins.c:9168
18352 #, gcc-internal-format
18353 msgid "target format does not support infinity"
18354 msgstr ""
18355
18356 #: builtins.c:10787
18357 #, gcc-internal-format
18358 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
18359 msgstr ""
18360
18361 #: builtins.c:10795
18362 #, fuzzy, gcc-internal-format
18363 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
18364 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18365
18366 #: builtins.c:10810
18367 #, gcc-internal-format
18368 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
18369 msgstr ""
18370
18371 #: builtins.c:10815
18372 #, fuzzy, gcc-internal-format
18373 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
18374 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18375
18376 #: builtins.c:10847
18377 #, gcc-internal-format
18378 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
18379 msgstr ""
18380
18381 #: builtins.c:10860
18382 #, gcc-internal-format
18383 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
18384 msgstr ""
18385
18386 #: builtins.c:10889
18387 #, fuzzy, gcc-internal-format
18388 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
18389 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
18390
18391 #: builtins.c:10902
18392 #, fuzzy, gcc-internal-format
18393 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
18394 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
18395
18396 #: builtins.c:11181
18397 #, gcc-internal-format
18398 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: builtins.c:11184
18402 #, gcc-internal-format
18403 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
18404 msgstr ""
18405
18406 #: calls.c:1384
18407 #, gcc-internal-format
18408 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
18409 msgstr ""
18410
18411 #: calls.c:1401
18412 #, fuzzy, gcc-internal-format
18413 msgid "%Kargument %i value is zero"
18414 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
18415
18416 #: calls.c:1419
18417 #, gcc-internal-format
18418 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
18419 msgstr ""
18420
18421 #: calls.c:1433 calls.c:2060
18422 #, gcc-internal-format
18423 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: calls.c:1440
18427 #, gcc-internal-format
18428 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
18429 msgstr ""
18430
18431 #: calls.c:1470
18432 #, gcc-internal-format
18433 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
18434 msgstr ""
18435
18436 #: calls.c:1476
18437 #, gcc-internal-format
18438 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
18439 msgstr ""
18440
18441 #: calls.c:1487 calls.c:1490
18442 #, gcc-internal-format
18443 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
18444 msgstr ""
18445
18446 #: calls.c:1501
18447 #, fuzzy, gcc-internal-format
18448 #| msgid "call to non-function %qD"
18449 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
18450 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
18451
18452 #: calls.c:1504
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
18455 msgstr ""
18456
18457 #: calls.c:1681
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
18460 msgstr ""
18461
18462 #: calls.c:1824
18463 #, gcc-internal-format
18464 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: calls.c:1830
18468 #, gcc-internal-format
18469 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
18470 msgstr ""
18471
18472 #: calls.c:1836
18473 #, gcc-internal-format
18474 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
18475 msgstr ""
18476
18477 #: calls.c:1846
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format
18479 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
18480 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
18481
18482 #: calls.c:1851
18483 #, fuzzy, gcc-internal-format
18484 msgid "argument %qD declared here"
18485 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18486
18487 #: calls.c:1865
18488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18489 msgid "cannot tail-call: %s"
18490 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18491
18492 #: calls.c:2056
18493 #, gcc-internal-format
18494 msgid "%Kargument %i value %E is negative"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: calls.c:2103
18498 #, gcc-internal-format
18499 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %E"
18500 msgstr ""
18501
18502 #: calls.c:2108
18503 #, gcc-internal-format
18504 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i range is [%E, %E]"
18505 msgstr ""
18506
18507 #: calls.c:2160
18508 #, fuzzy, gcc-internal-format
18509 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
18510 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
18511
18512 #: calls.c:2164
18513 #, fuzzy, gcc-internal-format
18514 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
18515 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18516
18517 #: calls.c:3750
18518 #, gcc-internal-format
18519 msgid "function call has aggregate value"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: calls.c:4471
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format
18524 msgid "passing too large argument on stack"
18525 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18526
18527 #: cfgexpand.c:1699
18528 #, fuzzy, gcc-internal-format
18529 msgid "total size of local objects is too large"
18530 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18531
18532 # src/shred.c:1134
18533 #: cfgexpand.c:1702 function.c:1010 varasm.c:2247
18534 #, fuzzy, gcc-internal-format
18535 msgid "size of variable %q+D is too large"
18536 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18537
18538 #: cfgexpand.c:1714
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
18541 msgstr ""
18542
18543 #: cfgexpand.c:2794
18544 #, fuzzy, gcc-internal-format
18545 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
18546 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
18547
18548 #: cfgexpand.c:2801
18549 #, gcc-internal-format
18550 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
18551 msgstr ""
18552
18553 #: cfgexpand.c:2822
18554 #, gcc-internal-format
18555 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
18556 msgstr ""
18557
18558 #. ??? Diagnose during gimplification?
18559 #: cfgexpand.c:2854
18560 #, fuzzy, gcc-internal-format
18561 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
18562 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18563
18564 #. ??? Diagnose during gimplification?
18565 #: cfgexpand.c:2861
18566 #, gcc-internal-format
18567 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
18568 msgstr ""
18569
18570 #: cfgexpand.c:2872
18571 #, gcc-internal-format
18572 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
18573 msgstr ""
18574
18575 #: cfgexpand.c:2874
18576 #, gcc-internal-format
18577 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
18578 msgstr ""
18579
18580 #: cfgexpand.c:2942
18581 #, gcc-internal-format
18582 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18583 msgstr ""
18584
18585 #. ??? Diagnose during gimplification?
18586 #: cfgexpand.c:2995
18587 #, fuzzy, gcc-internal-format
18588 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18589 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18590
18591 #: cfgexpand.c:3058
18592 #, fuzzy, gcc-internal-format
18593 msgid "invalid hard register usage between output operands"
18594 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18595
18596 #: cfgexpand.c:3081
18597 #, gcc-internal-format
18598 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: cfgexpand.c:3086
18602 #, gcc-internal-format
18603 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
18604 msgstr ""
18605
18606 #: cfgexpand.c:3163
18607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18608 msgid "output number %d not directly addressable"
18609 msgstr ""
18610
18611 #: cfgexpand.c:3244
18612 #, gcc-internal-format
18613 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
18614 msgstr ""
18615
18616 #: cfgexpand.c:3428
18617 #, gcc-internal-format
18618 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: cfgexpand.c:3433
18622 #, gcc-internal-format
18623 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
18624 msgstr ""
18625
18626 #: cfgexpand.c:6420
18627 #, gcc-internal-format
18628 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
18629 msgstr ""
18630
18631 #: cfgexpand.c:6424
18632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18633 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
18634 msgstr ""
18635
18636 #: cfghooks.c:117
18637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18638 msgid "bb %d on wrong place"
18639 msgstr ""
18640
18641 #: cfghooks.c:123
18642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18643 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: cfghooks.c:140
18647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18648 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
18649 msgstr ""
18650
18651 #: cfghooks.c:146
18652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18653 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
18654 msgstr ""
18655
18656 #: cfghooks.c:152
18657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18658 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: cfghooks.c:160
18662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18663 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: cfghooks.c:168
18667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18668 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: cfghooks.c:177
18672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18673 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
18674 msgstr ""
18675
18676 #: cfghooks.c:183
18677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18678 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: cfghooks.c:195
18682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18683 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: cfghooks.c:209
18687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18688 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
18689 msgstr ""
18690
18691 #: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
18692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18693 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
18694 msgstr ""
18695
18696 #: cfghooks.c:229
18697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18698 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
18699 msgstr ""
18700
18701 #: cfghooks.c:258
18702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18703 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: cfghooks.c:269
18707 #, gcc-internal-format
18708 msgid "verify_flow_info failed"
18709 msgstr ""
18710
18711 #: cfghooks.c:327
18712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18713 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
18714 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18715
18716 #: cfghooks.c:370
18717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18718 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
18719 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18720
18721 #: cfghooks.c:390
18722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18723 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
18724 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18725
18726 #: cfghooks.c:484
18727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18728 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
18729 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18730
18731 #: cfghooks.c:522
18732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18733 msgid "%s does not support split_block"
18734 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18735
18736 #: cfghooks.c:588
18737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18738 msgid "%s does not support move_block_after"
18739 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18740
18741 #: cfghooks.c:601
18742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18743 msgid "%s does not support delete_basic_block"
18744 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18745
18746 #: cfghooks.c:647
18747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18748 msgid "%s does not support split_edge"
18749 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18750
18751 #: cfghooks.c:720
18752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18753 msgid "%s does not support create_basic_block"
18754 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18755
18756 #: cfghooks.c:761
18757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18758 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
18759 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18760
18761 #: cfghooks.c:772
18762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18763 msgid "%s does not support predict_edge"
18764 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18765
18766 #: cfghooks.c:781
18767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18768 msgid "%s does not support predicted_by_p"
18769 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18770
18771 #: cfghooks.c:795
18772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18773 msgid "%s does not support merge_blocks"
18774 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18775
18776 #: cfghooks.c:876
18777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18778 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
18779 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18780
18781 #: cfghooks.c:1025
18782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18783 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
18784 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18785
18786 #: cfghooks.c:1059
18787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18788 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
18789 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18790
18791 #: cfghooks.c:1081
18792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18793 msgid "%s does not support duplicate_block"
18794 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18795
18796 #: cfghooks.c:1156
18797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18798 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
18799 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18800
18801 #: cfghooks.c:1167
18802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18803 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
18804 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18805
18806 #: cfghooks.c:1185
18807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18808 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
18809 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18810
18811 #: cfgloop.c:1415
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
18814 msgstr ""
18815
18816 #: cfgloop.c:1431
18817 #, gcc-internal-format
18818 msgid "corrupt loop tree root"
18819 msgstr ""
18820
18821 #: cfgloop.c:1441
18822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18823 msgid "loop with header %d marked for removal"
18824 msgstr ""
18825
18826 #: cfgloop.c:1446
18827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18828 msgid "loop with header %d not in loop tree"
18829 msgstr ""
18830
18831 #: cfgloop.c:1452
18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18833 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
18834 msgstr ""
18835
18836 #: cfgloop.c:1466
18837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18838 msgid "removed loop %d in loop tree"
18839 msgstr ""
18840
18841 #: cfgloop.c:1474
18842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18843 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
18844 msgstr ""
18845
18846 #: cfgloop.c:1485
18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18848 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
18849 msgstr ""
18850
18851 #: cfgloop.c:1497
18852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18853 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
18854 msgstr ""
18855
18856 #: cfgloop.c:1513
18857 #, gcc-internal-format
18858 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: cfgloop.c:1519
18862 #, gcc-internal-format
18863 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: cfgloop.c:1526
18867 #, gcc-internal-format
18868 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
18869 msgstr ""
18870
18871 #: cfgloop.c:1531
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: cfgloop.c:1539
18877 #, gcc-internal-format
18878 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
18879 msgstr ""
18880
18881 #: cfgloop.c:1544
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: cfgloop.c:1549
18887 #, gcc-internal-format
18888 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
18889 msgstr ""
18890
18891 #: cfgloop.c:1555
18892 #, gcc-internal-format
18893 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
18894 msgstr ""
18895
18896 #: cfgloop.c:1561
18897 #, gcc-internal-format
18898 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: cfgloop.c:1595
18902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18903 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
18904 msgstr ""
18905
18906 #: cfgloop.c:1601
18907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18908 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
18909 msgstr ""
18910
18911 #: cfgloop.c:1609
18912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18913 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
18914 msgstr ""
18915
18916 #: cfgloop.c:1616
18917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18918 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: cfgloop.c:1630
18922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18923 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: cfgloop.c:1648
18927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18928 msgid "corrupted exits list of loop %d"
18929 msgstr ""
18930
18931 #: cfgloop.c:1657
18932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18933 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
18934 msgstr ""
18935
18936 #: cfgloop.c:1684
18937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18938 msgid "exit %d->%d not recorded"
18939 msgstr ""
18940
18941 #: cfgloop.c:1707
18942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18943 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: cfgloop.c:1716
18947 #, gcc-internal-format
18948 msgid "too many loop exits recorded"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: cfgloop.c:1727
18952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18953 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
18954 msgstr ""
18955
18956 #: cfgrtl.c:2391
18957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18958 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: cfgrtl.c:2462
18962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18963 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
18964 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
18965
18966 #: cfgrtl.c:2470
18967 #, gcc-internal-format
18968 msgid "partition found but function partition flag not set"
18969 msgstr ""
18970
18971 #: cfgrtl.c:2509
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: cfgrtl.c:2518
18977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18978 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: cfgrtl.c:2540
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: cfgrtl.c:2545
18987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18988 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: cfgrtl.c:2551
18992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18993 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
18994 msgstr ""
18995
18996 #: cfgrtl.c:2557
18997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18998 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: cfgrtl.c:2564
19002 #, gcc-internal-format
19003 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: cfgrtl.c:2594
19007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19008 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: cfgrtl.c:2601
19012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19013 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: cfgrtl.c:2606
19017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19018 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
19019 msgstr ""
19020
19021 #: cfgrtl.c:2614
19022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19023 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: cfgrtl.c:2619
19027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19028 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
19029 msgstr ""
19030
19031 #: cfgrtl.c:2624
19032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19033 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: cfgrtl.c:2631
19037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19038 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
19039 msgstr ""
19040
19041 #: cfgrtl.c:2637
19042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19043 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
19044 msgstr ""
19045
19046 #: cfgrtl.c:2642
19047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19048 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
19049 msgstr ""
19050
19051 #: cfgrtl.c:2652
19052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19053 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: cfgrtl.c:2663
19057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19058 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: cfgrtl.c:2704 cfgrtl.c:2714
19062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
19064 msgstr ""
19065
19066 #: cfgrtl.c:2727
19067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19068 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
19069 msgstr ""
19070
19071 #: cfgrtl.c:2737
19072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19073 msgid "in basic block %d:"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: cfgrtl.c:2763
19077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19078 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
19079 msgstr ""
19080
19081 #: cfgrtl.c:2770
19082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19083 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
19084 msgstr ""
19085
19086 #: cfgrtl.c:2781
19087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19088 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: cfgrtl.c:2789
19092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19093 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: cfgrtl.c:2862 cfgrtl.c:2910
19097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19098 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
19099 msgstr ""
19100
19101 #: cfgrtl.c:2870
19102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19103 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
19104 msgstr ""
19105
19106 #: cfgrtl.c:2883
19107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19108 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
19109 msgstr ""
19110
19111 #: cfgrtl.c:2895
19112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19113 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
19114 msgstr ""
19115
19116 #: cfgrtl.c:2943
19117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19118 msgid "missing barrier after block %i"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: cfgrtl.c:2959
19122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19123 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
19124 msgstr ""
19125
19126 #: cfgrtl.c:2968
19127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19128 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
19129 msgstr ""
19130
19131 #: cfgrtl.c:3003
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: cfgrtl.c:3042
19137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19138 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: cgraph.c:3089
19142 #, gcc-internal-format
19143 msgid "caller edge count invalid"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: cgraph.c:3185
19147 #, gcc-internal-format
19148 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
19149 msgstr ""
19150
19151 #: cgraph.c:3190
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: cgraph.c:3220
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "speculative edges are not adjacent"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: cgraph.c:3226
19162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19163 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
19164 msgstr ""
19165
19166 #: cgraph.c:3232 cgraph.c:3262
19167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19168 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_uid %i out of range"
19169 msgstr ""
19170
19171 #: cgraph.c:3239
19172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19173 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_uid %i"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: cgraph.c:3250
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence "
19179 msgstr ""
19180
19181 #: cgraph.c:3269
19182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19183 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_uid %i"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: cgraph.c:3282
19187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19188 msgid "missing direct call for speculation %i"
19189 msgstr ""
19190
19191 #: cgraph.c:3287
19192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19193 msgid "missing ref for speculation %i"
19194 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
19195
19196 #: cgraph.c:3296
19197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19198 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_targets %i"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: cgraph.c:3325
19202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19203 msgid "aux field set for edge %s->%s"
19204 msgstr ""
19205
19206 #: cgraph.c:3332
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "cgraph count invalid"
19209 msgstr ""
19210
19211 #: cgraph.c:3337
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "inline clone in same comdat group list"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: cgraph.c:3342
19217 #, fuzzy, gcc-internal-format
19218 msgid "inline clone count is not compatible"
19219 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19220
19221 #: cgraph.c:3349
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "tp_first_run must be non-negative"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: cgraph.c:3354
19227 #, fuzzy, gcc-internal-format
19228 msgid "local symbols must be defined"
19229 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
19230
19231 #: cgraph.c:3359
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "externally visible inline clone"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: cgraph.c:3364
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "inline clone with address taken"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: cgraph.c:3369
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "inline clone is forced to output"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: cgraph.c:3374
19247 #, gcc-internal-format
19248 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
19249 msgstr ""
19250
19251 #: cgraph.c:3381
19252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19253 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: cgraph.c:3387 cgraph.c:3447
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "edge count is not compatible with function count"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: cgraph.c:3395
19262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19263 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
19264 msgstr ""
19265
19266 #: cgraph.c:3403 cgraph.c:3474
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "edge has both cal_stmt and lto_stmt_uid set"
19269 msgstr ""
19270
19271 #: cgraph.c:3415
19272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19273 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: cgraph.c:3425
19277 #, fuzzy, gcc-internal-format
19278 msgid "inlined_to pointer is wrong"
19279 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
19280
19281 #: cgraph.c:3430
19282 #, gcc-internal-format
19283 msgid "multiple inline callers"
19284 msgstr ""
19285
19286 #: cgraph.c:3437
19287 #, fuzzy, gcc-internal-format
19288 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
19289 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
19290
19291 #: cgraph.c:3464
19292 #, gcc-internal-format
19293 msgid "caller edge count does not match BB count"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: cgraph.c:3495
19297 #, gcc-internal-format
19298 msgid "indirect call count does not match BB count"
19299 msgstr ""
19300
19301 #: cgraph.c:3512
19302 #, gcc-internal-format
19303 msgid "reference has both cal_stmt and lto_stmt_uid set"
19304 msgstr ""
19305
19306 #: cgraph.c:3523
19307 #, fuzzy, gcc-internal-format
19308 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
19309 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
19310
19311 #: cgraph.c:3528
19312 #, fuzzy, gcc-internal-format
19313 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
19314 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
19315
19316 #: cgraph.c:3539
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
19319 msgstr ""
19320
19321 #: cgraph.c:3552
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
19324 msgstr ""
19325
19326 #: cgraph.c:3558
19327 #, gcc-internal-format
19328 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
19329 msgstr ""
19330
19331 #: cgraph.c:3563
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
19334 msgstr ""
19335
19336 #: cgraph.c:3568
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "double linked list of clones corrupted"
19339 msgstr ""
19340
19341 #: cgraph.c:3580
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "Alias has call edges"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: cgraph.c:3586
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "Alias has non-alias reference"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: cgraph.c:3591
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "Alias has more than one alias reference"
19354 msgstr ""
19355
19356 #: cgraph.c:3598
19357 #, gcc-internal-format
19358 msgid "Analyzed alias has no reference"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: cgraph.c:3607
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "No edge out of thunk node"
19364 msgstr ""
19365
19366 #: cgraph.c:3612
19367 #, gcc-internal-format
19368 msgid "More than one edge out of thunk node"
19369 msgstr ""
19370
19371 #: cgraph.c:3617
19372 #, gcc-internal-format
19373 msgid "Thunk is not supposed to have body"
19374 msgstr ""
19375
19376 #: cgraph.c:3651
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "shared call_stmt:"
19379 msgstr ""
19380
19381 #: cgraph.c:3659
19382 #, fuzzy, gcc-internal-format
19383 msgid "edge points to wrong declaration:"
19384 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19385
19386 #: cgraph.c:3668
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
19389 msgstr ""
19390
19391 #: cgraph.c:3678
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
19394 msgstr ""
19395
19396 # src/getopt.c:628
19397 # src/getopt.c:628
19398 #: cgraph.c:3688
19399 #, fuzzy, gcc-internal-format
19400 msgid "reference to dead statement"
19401 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
19402
19403 #: cgraph.c:3701
19404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19405 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
19406 msgstr ""
19407
19408 #: cgraph.c:3713
19409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19410 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
19411 msgstr ""
19412
19413 #: cgraph.c:3728 cgraph.c:3741
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "missing origin for a node in a nested list"
19416 msgstr ""
19417
19418 #: cgraph.c:3733
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "origin points to a different parent"
19421 msgstr ""
19422
19423 #: cgraph.c:3748
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "verify_cgraph_node failed"
19426 msgstr ""
19427
19428 #: cgraph.c:3865 varpool.c:303
19429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19430 msgid "%s: section %s.%d is missing"
19431 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19432
19433 #: cgraphunit.c:726
19434 #, fuzzy, gcc-internal-format
19435 msgid "multiple versions for one symbol"
19436 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
19437
19438 #: cgraphunit.c:737
19439 #, fuzzy, gcc-internal-format
19440 msgid "duplicate definition of a symbol version"
19441 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
19442
19443 #: cgraphunit.c:739
19444 #, fuzzy, gcc-internal-format
19445 msgid "same version was previously defined here"
19446 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19447
19448 #: cgraphunit.c:745
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
19451 msgstr ""
19452
19453 #: cgraphunit.c:751
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "common symbol cannot be versioned"
19456 msgstr ""
19457
19458 #: cgraphunit.c:757
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
19461 msgstr ""
19462
19463 #: cgraphunit.c:763
19464 #, fuzzy, gcc-internal-format
19465 msgid "weakref cannot be versioned"
19466 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19467
19468 #: cgraphunit.c:769
19469 #, fuzzy, gcc-internal-format
19470 msgid "versioned symbol must be public"
19471 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19472
19473 #: cgraphunit.c:775
19474 #, gcc-internal-format
19475 msgid "versioned symbol must have default visibility"
19476 msgstr ""
19477
19478 #: cgraphunit.c:807
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
19481 msgstr ""
19482
19483 #: cgraphunit.c:860 cgraphunit.c:902
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
19486 msgstr ""
19487
19488 #: cgraphunit.c:867
19489 #, gcc-internal-format
19490 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
19491 msgstr ""
19492
19493 #: cgraphunit.c:877
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
19496 msgstr ""
19497
19498 #: cgraphunit.c:885
19499 #, fuzzy, gcc-internal-format
19500 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
19501 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19502
19503 #: cgraphunit.c:910
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
19506 msgstr ""
19507
19508 #. include_self=
19509 #: cgraphunit.c:1060 c/c-decl.c:11762
19510 #, fuzzy, gcc-internal-format
19511 msgid "%q+F used but never defined"
19512 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19513
19514 #: cgraphunit.c:1062 c/c-decl.c:11772
19515 #, gcc-internal-format
19516 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19517 msgstr ""
19518
19519 #: cgraphunit.c:1106
19520 #, fuzzy, gcc-internal-format
19521 msgid "%qD defined but not used"
19522 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19523
19524 #: cgraphunit.c:1438
19525 #, gcc-internal-format
19526 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
19527 msgstr ""
19528
19529 #: cgraphunit.c:1441 cgraphunit.c:1464
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "resolver indirect function declared here"
19532 msgstr ""
19533
19534 #: cgraphunit.c:1461
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
19537 msgstr ""
19538
19539 #: cgraphunit.c:1471
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
19542 msgstr ""
19543
19544 #: cgraphunit.c:1474 cgraphunit.c:1556
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "aliased declaration here"
19547 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19548
19549 #: cgraphunit.c:1512 c-family/c-pragma.c:340
19550 #, fuzzy, gcc-internal-format
19551 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19552 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19553
19554 #: cgraphunit.c:1528
19555 #, fuzzy, gcc-internal-format
19556 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19557 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
19558
19559 #: cgraphunit.c:1553
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
19562 msgstr ""
19563
19564 #: cgraphunit.c:1627
19565 #, fuzzy, gcc-internal-format
19566 msgid "failed to reclaim unneeded function"
19567 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
19568
19569 #: cgraphunit.c:1655
19570 #, fuzzy, gcc-internal-format
19571 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
19572 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
19573
19574 #: cgraphunit.c:1926
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
19577 msgstr ""
19578
19579 #: cgraphunit.c:2310
19580 #, fuzzy, gcc-internal-format
19581 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
19582 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19583
19584 #: cgraphunit.c:2314
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
19587 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19588
19589 #: cgraphunit.c:2836
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "nodes with unreleased memory found"
19592 msgstr ""
19593
19594 #: collect-utils.c:68
19595 #, fuzzy, gcc-internal-format
19596 msgid "cannot get program status: %m"
19597 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
19598
19599 #: collect-utils.c:82
19600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19601 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
19602 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
19603
19604 #: collect-utils.c:98
19605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19606 msgid "%s returned %d exit status"
19607 msgstr ""
19608
19609 #: collect-utils.c:133
19610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19611 msgid "could not open response file %s"
19612 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19613
19614 #: collect-utils.c:139
19615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19616 msgid "could not write to response file %s"
19617 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19618
19619 #: collect-utils.c:145
19620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19621 msgid "could not close response file %s"
19622 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19623
19624 #: collect-utils.c:179
19625 #, fuzzy, gcc-internal-format
19626 msgid "cannot find %qs"
19627 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
19628
19629 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2476 gcc.c:3200 gcc.c:6935
19630 #, gcc-internal-format
19631 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
19632 msgstr ""
19633
19634 # src/request.c:37
19635 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2485 collect2.c:2654 gcc.c:2498 gcc.c:4599
19636 #, fuzzy, gcc-internal-format
19637 #| msgid "%s: %s"
19638 msgid "%s: %m"
19639 msgstr "%s: %s"
19640
19641 #: collect2.c:704
19642 #, gcc-internal-format
19643 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
19644 msgstr ""
19645
19646 #: collect2.c:842
19647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19648 msgid "ld returned %d exit status"
19649 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19650
19651 #: collect2.c:1001 gcc.c:7453 config/gcn/mkoffload.c:533
19652 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:557 config/nvptx/mkoffload.c:405
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "atexit failed"
19655 msgstr ""
19656
19657 #: collect2.c:1123
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "no arguments"
19660 msgstr "χωρίς ορίσματα"
19661
19662 #: collect2.c:1383 opts.c:1032
19663 #, fuzzy, gcc-internal-format
19664 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
19665 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19666
19667 #: collect2.c:1424 graph.c:55 lto-wrapper.c:1480 lto-wrapper.c:1536
19668 #: toplev.c:1728 objc/objc-act.c:461
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 msgid "cannot open %s: %m"
19671 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19672
19673 #: collect2.c:1544
19674 #, fuzzy, gcc-internal-format
19675 msgid "unknown demangling style %qs"
19676 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19677
19678 # src/getopt1.c:132
19679 # src/getopt1.c:132
19680 #: collect2.c:1646 collect2.c:1827 collect2.c:1867
19681 #, fuzzy, gcc-internal-format
19682 #| msgid "fopen %s"
19683 msgid "fopen %s: %m"
19684 msgstr "fopen %s"
19685
19686 #: collect2.c:1649 collect2.c:1832 collect2.c:1870
19687 #, fuzzy, gcc-internal-format
19688 #| msgid "fclose %s"
19689 msgid "fclose %s: %m"
19690 msgstr "fclose %s"
19691
19692 # src/request.c:37
19693 #: collect2.c:2410 lto-wrapper.c:1076 lto-wrapper.c:1096 lto/lto-object.c:151
19694 #: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
19695 #: lto/lto-object.c:364
19696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19697 msgid "%s: %s"
19698 msgstr "%s: %s"
19699
19700 #: collect2.c:2450
19701 #, fuzzy, gcc-internal-format
19702 msgid "cannot find %<nm%>"
19703 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19704
19705 #: collect2.c:2498
19706 #, fuzzy, gcc-internal-format
19707 msgid "cannot open nm output: %m"
19708 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19709
19710 #: collect2.c:2553
19711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19712 msgid "init function found in object %s"
19713 msgstr ""
19714
19715 #: collect2.c:2564
19716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19717 msgid "fini function found in object %s"
19718 msgstr ""
19719
19720 #: collect2.c:2621
19721 #, fuzzy, gcc-internal-format
19722 msgid "cannot find %<ldd%>"
19723 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19724
19725 #: collect2.c:2646
19726 #, fuzzy, gcc-internal-format
19727 msgid "pex_init failed: %m"
19728 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19729
19730 #: collect2.c:2667
19731 #, fuzzy, gcc-internal-format
19732 msgid "cannot open ldd output: %m"
19733 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19734
19735 #: collect2.c:2685
19736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19737 msgid "dynamic dependency %s not found"
19738 msgstr ""
19739
19740 #: collect2.c:2697
19741 #, fuzzy, gcc-internal-format
19742 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
19743 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
19744 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
19745
19746 #: collect2.c:2848
19747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19748 msgid "%s: not a COFF file"
19749 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
19750
19751 #: collect2.c:3005
19752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19753 msgid "%s: cannot open as COFF file"
19754 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
19755
19756 #: collect2.c:3064
19757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19758 msgid "library lib%s not found"
19759 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
19760
19761 #: convert.c:97
19762 #, fuzzy, gcc-internal-format
19763 msgid "cannot convert to a pointer type"
19764 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19765
19766 #: convert.c:332
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
19769 msgstr ""
19770
19771 #: convert.c:336
19772 #, gcc-internal-format
19773 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: convert.c:471
19777 #, fuzzy, gcc-internal-format
19778 msgid "conversion to incomplete type"
19779 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
19780
19781 #: convert.c:946
19782 #, fuzzy, gcc-internal-format
19783 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
19784 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
19785
19786 #: convert.c:954
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: convert.c:1042
19792 #, gcc-internal-format
19793 msgid "pointer value used where a complex was expected"
19794 msgstr ""
19795
19796 #: convert.c:1046
19797 #, gcc-internal-format
19798 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: convert.c:1083
19802 #, fuzzy, gcc-internal-format
19803 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
19804 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
19805
19806 #: convert.c:1091
19807 #, fuzzy, gcc-internal-format
19808 msgid "cannot convert value to a vector"
19809 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
19810
19811 #: convert.c:1130
19812 #, gcc-internal-format
19813 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
19814 msgstr ""
19815
19816 #: coverage.c:198
19817 #, fuzzy, gcc-internal-format
19818 msgid "%qs is not a gcov data file"
19819 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19820
19821 #: coverage.c:209
19822 #, fuzzy, gcc-internal-format
19823 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
19824 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
19825
19826 #: coverage.c:268
19827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19828 msgid "profile data for function %u is corrupted"
19829 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19830
19831 #: coverage.c:269
19832 #, gcc-internal-format
19833 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
19834 msgstr ""
19835
19836 #: coverage.c:283
19837 #, fuzzy, gcc-internal-format
19838 msgid "%qs has overflowed"
19839 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
19840
19841 #: coverage.c:284
19842 #, fuzzy, gcc-internal-format
19843 msgid "%qs is corrupted"
19844 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19845
19846 #: coverage.c:311
19847 #, gcc-internal-format
19848 msgid "%qs profile count data file not found"
19849 msgstr ""
19850
19851 #: coverage.c:340
19852 #, gcc-internal-format
19853 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
19854 msgstr ""
19855
19856 #: coverage.c:357
19857 #, gcc-internal-format
19858 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: coverage.c:366
19862 #, gcc-internal-format
19863 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
19864 msgstr ""
19865
19866 #: coverage.c:385
19867 #, gcc-internal-format
19868 msgid "execution counts estimated\n"
19869 msgstr ""
19870
19871 #: coverage.c:386
19872 #, gcc-internal-format
19873 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
19874 msgstr ""
19875
19876 #: coverage.c:399
19877 #, gcc-internal-format
19878 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
19879 msgstr ""
19880
19881 #: coverage.c:673
19882 #, fuzzy, gcc-internal-format
19883 msgid "error writing %qs"
19884 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19885
19886 #: coverage.c:1267
19887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19888 msgid "cannot open %s"
19889 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19890
19891 #: data-streamer-in.c:53
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
19894 msgstr ""
19895
19896 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
19899 msgstr ""
19900
19901 #: dbgcnt.c:128
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]\n"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: dbgcnt.c:143
19907 #, gcc-internal-format
19908 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
19909 msgstr ""
19910
19911 #: dbgcnt.c:155
19912 #, gcc-internal-format
19913 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
19914 msgstr ""
19915
19916 #: dbgcnt.c:226
19917 #, gcc-internal-format
19918 msgid "counter name"
19919 msgstr ""
19920
19921 #: dbgcnt.c:226
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "closed intervals"
19924 msgstr ""
19925
19926 #: dbxout.c:3380
19927 #, gcc-internal-format
19928 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
19929 msgstr ""
19930
19931 #: dbxout.c:3911
19932 #, fuzzy, gcc-internal-format
19933 msgid "global destructors not supported on this target"
19934 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19935
19936 #: dbxout.c:3928
19937 #, fuzzy, gcc-internal-format
19938 msgid "global constructors not supported on this target"
19939 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19940
19941 #: diagnostic.c:1758
19942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19943 msgid "in %s, at %s:%d"
19944 msgstr ""
19945
19946 #: diagnostic.c:1874
19947 #, fuzzy, gcc-internal-format
19948 #| msgid "debug: "
19949 msgid "debug path"
19950 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
19951
19952 #: dominance.c:1170
19953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19954 msgid "dominator of %d status unknown"
19955 msgstr ""
19956
19957 #: dominance.c:1178
19958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19959 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
19960 msgstr ""
19961
19962 #: dumpfile.c:379
19963 #, fuzzy, gcc-internal-format
19964 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19965 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19966
19967 #: dumpfile.c:1826
19968 #, fuzzy, gcc-internal-format
19969 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
19970 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
19971
19972 #: dumpfile.c:1972
19973 #, fuzzy, gcc-internal-format
19974 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
19975 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
19976
19977 #: dumpfile.c:2004
19978 #, gcc-internal-format
19979 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
19980 msgstr ""
19981
19982 #: dwarf2out.c:1117
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
19985 msgstr ""
19986
19987 #: dwarf2out.c:10989
19988 #, gcc-internal-format
19989 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: dwarf2out.c:14512
19993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19994 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
19995 msgstr ""
19996
19997 #: emit-rtl.c:2930
19998 #, fuzzy, gcc-internal-format
19999 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
20000 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20001
20002 #: emit-rtl.c:2932
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "shared rtx"
20005 msgstr ""
20006
20007 #: emit-rtl.c:2934
20008 #, fuzzy, gcc-internal-format
20009 msgid "internal consistency failure"
20010 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
20011
20012 #: emit-rtl.c:4070
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: errors.c:133
20018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20019 msgid "abort in %s, at %s:%d"
20020 msgstr ""
20021
20022 #: except.c:2165
20023 #, fuzzy, gcc-internal-format
20024 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
20025 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20026
20027 #: except.c:2300
20028 #, fuzzy, gcc-internal-format
20029 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
20030 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20031
20032 #: except.c:3424 except.c:3449
20033 #, gcc-internal-format
20034 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: except.c:3437 except.c:3468
20038 #, gcc-internal-format
20039 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: except.c:3454
20043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20044 msgid "outer block of region %i is wrong"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: except.c:3459
20048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20049 msgid "negative nesting depth of region %i"
20050 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
20051
20052 #: except.c:3473
20053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20054 msgid "region of lp %i is wrong"
20055 msgstr ""
20056
20057 #: except.c:3500
20058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20059 msgid "tree list ends on depth %i"
20060 msgstr ""
20061
20062 #: except.c:3505
20063 #, gcc-internal-format
20064 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
20065 msgstr ""
20066
20067 #: except.c:3510
20068 #, gcc-internal-format
20069 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
20070 msgstr ""
20071
20072 #: except.c:3517 tree.c:14669 value-prof.c:515
20073 #, gcc-internal-format
20074 msgid "%qs failed"
20075 msgstr ""
20076
20077 #: explow.c:1526
20078 #, fuzzy, gcc-internal-format
20079 msgid "stack limits not supported on this target"
20080 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20081
20082 #: expmed.c:356
20083 #, gcc-internal-format
20084 msgid "reverse scalar storage order"
20085 msgstr ""
20086
20087 #: expmed.c:373
20088 #, gcc-internal-format
20089 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
20090 msgstr ""
20091
20092 #: expmed.c:414
20093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20094 msgid "reverse storage order for %smode"
20095 msgstr ""
20096
20097 #: expmed.c:660
20098 #, gcc-internal-format
20099 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: expr.c:11104
20103 #, gcc-internal-format
20104 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: expr.c:11118
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
20110 msgstr ""
20111
20112 #: file-prefix-map.c:50
20113 #, fuzzy, gcc-internal-format
20114 msgid "invalid argument %qs to %qs"
20115 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20116
20117 #: final.c:1797
20118 #, fuzzy, gcc-internal-format
20119 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
20120 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20121
20122 #: final.c:4809 toplev.c:1552 tree-cfgcleanup.c:1499
20123 #, fuzzy, gcc-internal-format
20124 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
20125 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20126
20127 #: final.c:4878 tree-cfgcleanup.c:1516
20128 #, fuzzy, gcc-internal-format
20129 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
20130 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20131
20132 #: fixed-value.c:128
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: fold-const.c:4563 fold-const.c:4573
20138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20139 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
20140 msgstr ""
20141
20142 #: fold-const.c:5913 tree-ssa-reassoc.c:2723 tree-ssa-reassoc.c:3603
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
20145 msgstr ""
20146
20147 #: fold-const.c:6366 fold-const.c:6380
20148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20149 msgid "comparison is always %d"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: fold-const.c:6524
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
20155 msgstr ""
20156
20157 #: fold-const.c:6529
20158 #, gcc-internal-format
20159 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
20160 msgstr ""
20161
20162 #: fold-const.c:9122
20163 #, gcc-internal-format
20164 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
20165 msgstr ""
20166
20167 #: fold-const.c:9522
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
20170 msgstr ""
20171
20172 #: fold-const.c:12822
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "fold check: original tree changed by fold"
20175 msgstr ""
20176
20177 #: function.c:249
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
20180 msgstr ""
20181
20182 #: function.c:253
20183 #, gcc-internal-format
20184 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: function.c:1784 gimplify.c:6274 gimplify.c:6434
20188 #, gcc-internal-format
20189 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
20190 msgstr ""
20191
20192 #: function.c:4255
20193 #, gcc-internal-format
20194 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: function.c:4276
20198 #, gcc-internal-format
20199 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
20200 msgstr ""
20201
20202 #: function.c:4946
20203 #, gcc-internal-format
20204 msgid "function returns an aggregate"
20205 msgstr ""
20206
20207 #: gcc.c:2028
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "cannot open nested response file"
20210 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
20211
20212 #: gcc.c:2039
20213 #, fuzzy, gcc-internal-format
20214 msgid "cannot close nonexistent response file"
20215 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
20216
20217 #: gcc.c:2062
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20219 msgid "could not open temporary response file %s"
20220 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
20221
20222 #: gcc.c:2069
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20224 msgid "could not write to temporary response file %s"
20225 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
20226
20227 #: gcc.c:2075
20228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20229 msgid "could not close temporary response file %s"
20230 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
20231
20232 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
20233 #: gcc.c:2107
20234 #, fuzzy, gcc-internal-format
20235 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
20236 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
20237
20238 #: gcc.c:2201 gcc.c:2222
20239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20240 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
20241 msgstr ""
20242
20243 #: gcc.c:2249 gcc.c:2259 gcc.c:2270 gcc.c:2281
20244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20245 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
20246 msgstr ""
20247
20248 #: gcc.c:2292
20249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20250 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
20251 msgstr ""
20252
20253 #: gcc.c:2300
20254 #, gcc-internal-format
20255 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
20256 msgstr ""
20257
20258 #: gcc.c:2322
20259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20260 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
20261 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
20262
20263 #: gcc.c:2334 gcc.c:2348
20264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20265 msgid "specs file malformed after %ld characters"
20266 msgstr ""
20267
20268 #: gcc.c:2403
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "spec file has no spec for linking"
20271 msgstr ""
20272
20273 #: gcc.c:2951 gcc.c:2988
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "system path %qs is not absolute"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: gcc.c:3078
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format
20280 #| msgid "-pipe not supported"
20281 msgid "%<-pipe%> not supported"
20282 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
20283
20284 #: gcc.c:3217 gcc.c:6944
20285 #, fuzzy, gcc-internal-format
20286 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
20287 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20288
20289 #: gcc.c:3218 gcc.c:6945
20290 #, fuzzy, gcc-internal-format
20291 msgid "cannot execute %qs: %s"
20292 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20293
20294 #: gcc.c:3237
20295 #, fuzzy, gcc-internal-format
20296 #| msgid "ld returned %d exit status"
20297 msgid "failed to get exit status: %m"
20298 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
20299
20300 #: gcc.c:3243
20301 #, gcc-internal-format
20302 msgid "failed to get process times: %m"
20303 msgstr ""
20304
20305 #. The inferior failed to catch the signal.
20306 #: gcc.c:3269 gcc.c:3293
20307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20308 msgid "%s signal terminated program %s"
20309 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
20310
20311 #: gcc.c:3771 opts-common.c:1364 opts-common.c:1396 opts-global.c:143
20312 #, fuzzy, gcc-internal-format
20313 msgid "unrecognized command-line option %qs"
20314 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20315
20316 #: gcc.c:3836
20317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20318 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
20319 msgstr ""
20320
20321 #: gcc.c:4154
20322 #, gcc-internal-format
20323 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
20324 msgstr ""
20325
20326 #: gcc.c:4627 toplev.c:860
20327 #, fuzzy, gcc-internal-format
20328 msgid "input file %qs is the same as output file"
20329 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20330
20331 #: gcc.c:4632
20332 #, gcc-internal-format
20333 msgid "output filename may not be empty"
20334 msgstr ""
20335
20336 #: gcc.c:4657
20337 #, gcc-internal-format
20338 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
20339 msgstr ""
20340
20341 #: gcc.c:4745
20342 #, gcc-internal-format
20343 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
20344 msgstr ""
20345
20346 #: gcc.c:4926
20347 #, gcc-internal-format
20348 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
20349 msgstr ""
20350
20351 #: gcc.c:5133
20352 #, gcc-internal-format
20353 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: gcc.c:5137
20357 #, gcc-internal-format
20358 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
20359 msgstr ""
20360
20361 #: gcc.c:5333
20362 #, fuzzy, gcc-internal-format
20363 msgid "spec %qs invalid"
20364 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20365
20366 #: gcc.c:5483
20367 #, gcc-internal-format
20368 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
20369 msgstr ""
20370
20371 #: gcc.c:5760
20372 #, gcc-internal-format
20373 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: gcc.c:5776
20377 #, gcc-internal-format
20378 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: gcc.c:5797
20382 #, gcc-internal-format
20383 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
20384 msgstr ""
20385
20386 #. Catch the case where a spec string contains something like
20387 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
20388 #. hand side of the :.
20389 #: gcc.c:6008
20390 #, gcc-internal-format
20391 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
20392 msgstr ""
20393
20394 #: gcc.c:6051
20395 #, fuzzy, gcc-internal-format
20396 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
20397 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
20398
20399 #: gcc.c:6114
20400 #, fuzzy, gcc-internal-format
20401 msgid "unknown spec function %qs"
20402 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20403
20404 #: gcc.c:6144
20405 #, fuzzy, gcc-internal-format
20406 msgid "error in arguments to spec function %qs"
20407 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20408
20409 #: gcc.c:6203
20410 #, gcc-internal-format
20411 msgid "malformed spec function name"
20412 msgstr ""
20413
20414 #. )
20415 #: gcc.c:6206
20416 #, fuzzy, gcc-internal-format
20417 msgid "no arguments for spec function"
20418 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20419
20420 #: gcc.c:6225
20421 #, gcc-internal-format
20422 msgid "malformed spec function arguments"
20423 msgstr ""
20424
20425 #: gcc.c:6404
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "braced spec %qs ends in escape"
20428 msgstr ""
20429
20430 #: gcc.c:6539
20431 #, fuzzy, gcc-internal-format
20432 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
20433 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20434
20435 #: gcc.c:6634
20436 #, fuzzy, gcc-internal-format
20437 msgid "braced spec body %qs is invalid"
20438 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20439
20440 #: gcc.c:7243
20441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20442 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
20443 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20444
20445 #: gcc.c:7254
20446 #, gcc-internal-format
20447 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
20448 msgstr ""
20449
20450 #: gcc.c:7264 gcc.c:7305
20451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20452 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
20453 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20454
20455 #: gcc.c:7284 gcc.c:7321
20456 #, gcc-internal-format
20457 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
20458 msgstr ""
20459
20460 #: gcc.c:7623
20461 #, gcc-internal-format
20462 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
20463 msgstr ""
20464
20465 #: gcc.c:7648
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
20468 msgstr ""
20469
20470 #: gcc.c:7854
20471 #, fuzzy, gcc-internal-format
20472 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
20473 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20474
20475 #: gcc.c:7858
20476 #, fuzzy, gcc-internal-format
20477 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
20478 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20479
20480 #: gcc.c:7984
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
20483 msgstr ""
20484
20485 #: gcc.c:8045
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "no input files"
20488 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
20489
20490 #: gcc.c:8096
20491 #, gcc-internal-format
20492 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
20493 msgstr ""
20494
20495 #: gcc.c:8138
20496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20497 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
20498 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
20499
20500 #: gcc.c:8163
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
20503 msgstr ""
20504
20505 #: gcc.c:8179
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
20508 msgstr ""
20509
20510 #: gcc.c:8188
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "comparing final insns dumps"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: gcc.c:8307
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: gcc.c:8340
20521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20522 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
20523 msgstr ""
20524
20525 #: gcc.c:8436 c-family/c-opts.c:772
20526 #, gcc-internal-format
20527 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: gcc.c:8442
20531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20532 msgid "language %s not recognized"
20533 msgstr ""
20534
20535 #: gcc.c:8675
20536 #, fuzzy, gcc-internal-format
20537 msgid "multilib spec %qs is invalid"
20538 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20539
20540 #: gcc.c:8877
20541 #, fuzzy, gcc-internal-format
20542 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
20543 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20544
20545 #: gcc.c:8941
20546 #, fuzzy, gcc-internal-format
20547 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
20548 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20549
20550 #: gcc.c:9103
20551 #, fuzzy, gcc-internal-format
20552 msgid "multilib select %qs is invalid"
20553 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20554
20555 #: gcc.c:9143
20556 #, fuzzy, gcc-internal-format
20557 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
20558 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20559
20560 # src/shred.c:1134
20561 #: gcc.c:9369
20562 #, fuzzy, gcc-internal-format
20563 msgid "environment variable %qs not defined"
20564 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
20565
20566 #: gcc.c:9509 gcc.c:9514
20567 #, fuzzy, gcc-internal-format
20568 msgid "invalid version number %qs"
20569 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
20570
20571 #: gcc.c:9557
20572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20573 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
20574 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20575
20576 #: gcc.c:9563
20577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20578 #| msgid "too many arguments to procedure"
20579 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
20580 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
20581
20582 #: gcc.c:9605
20583 #, gcc-internal-format
20584 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
20585 msgstr ""
20586
20587 #: gcc.c:9729
20588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20589 #| msgid "too many arguments to procedure"
20590 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
20591 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
20592
20593 #: gcc.c:9802
20594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20595 #| msgid "too many arguments to procedure"
20596 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
20597 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
20598
20599 #: gcc.c:9838
20600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20601 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
20602 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20603
20604 #: gcc.c:9842
20605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20606 #| msgid "too many arguments to procedure"
20607 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
20608 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
20609
20610 #: gcc.c:9849
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>"
20613 msgstr ""
20614
20615 #: gcc.c:9923
20616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20617 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
20618 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20619
20620 #: gcc.c:9976
20621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20622 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
20623 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
20624
20625 #: gcov-tool.c:73
20626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20627 msgid "error in removing %s"
20628 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
20629
20630 #: gcov-tool.c:104
20631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20632 msgid "Cannot make directory %s"
20633 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
20634
20635 #: gcov-tool.c:112
20636 #, fuzzy, gcc-internal-format
20637 msgid "Cannot get current directory name"
20638 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
20639
20640 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
20641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20642 msgid "Cannot change directory to %s"
20643 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
20644
20645 #: gcov-tool.c:123
20646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20647 msgid "output file %s already exists in folder %s"
20648 msgstr ""
20649
20650 #: gcov-tool.c:223
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "weights need to be non-negative"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: gcov-tool.c:358
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "scale needs to be non-negative"
20658 msgstr ""
20659
20660 #: gcse.c:4001
20661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20662 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
20663 msgstr ""
20664
20665 #: gcse.c:4013
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %d"
20668 msgstr ""
20669
20670 #: gencfn-macros.c:195
20671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20672 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
20673 msgstr ""
20674
20675 #: gencfn-macros.c:202
20676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20677 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: gentarget-def.c:126
20681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20682 msgid "invalid prototype for '%s'"
20683 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20684
20685 #: gentarget-def.c:131
20686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20687 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: gentarget-def.c:148
20691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20692 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
20693 msgstr ""
20694
20695 #: gentarget-def.c:168
20696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20697 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: gentarget-def.c:172
20701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20702 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
20703 msgstr ""
20704
20705 #: gentarget-def.c:176
20706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20707 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
20708 msgstr ""
20709
20710 #: gentarget-def.c:276
20711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20712 msgid "duplicate definition of '%s'"
20713 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
20714
20715 #: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
20716 #: ggc-page.c:2493 ggc-page.c:2524 ggc-page.c:2531
20717 #, fuzzy, gcc-internal-format
20718 msgid "cannot write PCH file: %m"
20719 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
20720
20721 #: ggc-common.c:474
20722 #, fuzzy, gcc-internal-format
20723 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
20724 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
20725
20726 #: ggc-common.c:484
20727 #, fuzzy, gcc-internal-format
20728 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
20729 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
20730
20731 #: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
20732 #: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2595
20733 #, fuzzy, gcc-internal-format
20734 msgid "cannot read PCH file: %m"
20735 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
20736
20737 #: ggc-common.c:622
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "had to relocate PCH"
20740 msgstr ""
20741
20742 #: ggc-page.c:1738
20743 #, gcc-internal-format
20744 msgid "open /dev/zero: %m"
20745 msgstr ""
20746
20747 #: ggc-page.c:2509 ggc-page.c:2515
20748 #, fuzzy, gcc-internal-format
20749 msgid "cannot write PCH file"
20750 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
20751
20752 #: gimple-fold.c:1805 gimple-fold.c:2866
20753 #, gcc-internal-format
20754 msgid "%qD source argument is the same as destination"
20755 msgstr ""
20756
20757 #: gimple-fold.c:1871
20758 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: gimple-fold.c:1876
20762 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
20763 msgstr ""
20764
20765 #: gimple-fold.c:2254 tree-ssa-strlen.c:3279
20766 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
20767 msgstr ""
20768
20769 #: gimple-fold.c:2256
20770 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
20771 msgstr ""
20772
20773 #: gimple-fold.c:2274
20774 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
20775 msgstr ""
20776
20777 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "potential null pointer dereference"
20780 msgstr ""
20781
20782 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
20783 #, fuzzy, gcc-internal-format
20784 msgid "null pointer dereference"
20785 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
20786
20787 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
20788 #, fuzzy, gcc-internal-format
20789 msgid "function may return address of local variable"
20790 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20791
20792 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10676
20793 #, gcc-internal-format
20794 msgid "function returns address of local variable"
20795 msgstr ""
20796
20797 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:412 tree.c:13036 tree.c:13073 c/c-typeck.c:2908
20798 #: c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10582 c/c-typeck.c:10599
20799 #: c/gimple-parser.c:2415 c/gimple-parser.c:2423 cp/call.c:7036 cp/call.c:8835
20800 #: cp/constexpr.c:849 cp/constexpr.c:3132 cp/cvt.c:1056 cp/cvt.c:1094
20801 #: cp/decl.c:7960 cp/decl2.c:5529 cp/decl2.c:5574 cp/pt.c:8667
20802 #: cp/semantics.c:1927 cp/semantics.c:4260 cp/typeck.c:1768 cp/typeck.c:1980
20803 #: cp/typeck.c:4024 cp/typeck.c:9580
20804 #, fuzzy, gcc-internal-format
20805 msgid "declared here"
20806 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20807
20808 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
20811 msgstr ""
20812
20813 #: gimple-ssa-sprintf.c:2766 gimple-ssa-sprintf.c:2886
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
20816 msgstr ""
20817
20818 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768 gimple-ssa-sprintf.c:2888
20819 #, gcc-internal-format
20820 msgid "%qE output truncated before the last format character"
20821 msgstr ""
20822
20823 #: gimple-ssa-sprintf.c:2771 gimple-ssa-sprintf.c:2891
20824 #, gcc-internal-format
20825 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
20826 msgstr ""
20827
20828 #: gimple-ssa-sprintf.c:2773 gimple-ssa-sprintf.c:2893
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
20831 msgstr ""
20832
20833 #: gimple-ssa-sprintf.c:2783
20834 #, gcc-internal-format
20835 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
20836 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
20837 msgstr[0] ""
20838 msgstr[1] ""
20839
20840 #: gimple-ssa-sprintf.c:2790
20841 #, gcc-internal-format
20842 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
20843 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
20844 msgstr[0] ""
20845 msgstr[1] ""
20846
20847 #: gimple-ssa-sprintf.c:2797
20848 #, gcc-internal-format
20849 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
20850 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
20851 msgstr[0] ""
20852 msgstr[1] ""
20853
20854 #: gimple-ssa-sprintf.c:2808
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
20857 msgstr ""
20858
20859 #: gimple-ssa-sprintf.c:2811
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
20862 msgstr ""
20863
20864 #: gimple-ssa-sprintf.c:2813
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
20867 msgstr ""
20868
20869 #: gimple-ssa-sprintf.c:2825
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20872 msgstr ""
20873
20874 #: gimple-ssa-sprintf.c:2828
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20877 msgstr ""
20878
20879 #: gimple-ssa-sprintf.c:2831
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20882 msgstr ""
20883
20884 #: gimple-ssa-sprintf.c:2840
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20887 msgstr ""
20888
20889 #: gimple-ssa-sprintf.c:2843
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20892 msgstr ""
20893
20894 #: gimple-ssa-sprintf.c:2846
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20897 msgstr ""
20898
20899 #: gimple-ssa-sprintf.c:2855
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20902 msgstr ""
20903
20904 #: gimple-ssa-sprintf.c:2858
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20907 msgstr ""
20908
20909 #: gimple-ssa-sprintf.c:2860
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20912 msgstr ""
20913
20914 #: gimple-ssa-sprintf.c:2902
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20917 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20918 msgstr[0] ""
20919 msgstr[1] ""
20920
20921 #: gimple-ssa-sprintf.c:2909
20922 #, gcc-internal-format
20923 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20924 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20925 msgstr[0] ""
20926 msgstr[1] ""
20927
20928 #: gimple-ssa-sprintf.c:2917
20929 #, gcc-internal-format
20930 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20931 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20932 msgstr[0] ""
20933 msgstr[1] ""
20934
20935 #: gimple-ssa-sprintf.c:2929
20936 #, gcc-internal-format
20937 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20938 msgstr ""
20939
20940 #: gimple-ssa-sprintf.c:2932
20941 #, gcc-internal-format
20942 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20943 msgstr ""
20944
20945 #: gimple-ssa-sprintf.c:2935
20946 #, gcc-internal-format
20947 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20948 msgstr ""
20949
20950 #: gimple-ssa-sprintf.c:2948
20951 #, gcc-internal-format
20952 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20953 msgstr ""
20954
20955 #: gimple-ssa-sprintf.c:2951
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20958 msgstr ""
20959
20960 #: gimple-ssa-sprintf.c:2954
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20963 msgstr ""
20964
20965 #: gimple-ssa-sprintf.c:2964
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20968 msgstr ""
20969
20970 #: gimple-ssa-sprintf.c:2967
20971 #, gcc-internal-format
20972 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20973 msgstr ""
20974
20975 #: gimple-ssa-sprintf.c:2970
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: gimple-ssa-sprintf.c:2979
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20983 msgstr ""
20984
20985 #: gimple-ssa-sprintf.c:2982
20986 #, gcc-internal-format
20987 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20988 msgstr ""
20989
20990 #: gimple-ssa-sprintf.c:2985
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20993 msgstr ""
20994
20995 #: gimple-ssa-sprintf.c:3107
20996 msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
20997 msgstr ""
20998
20999 #: gimple-ssa-sprintf.c:3186
21000 #, gcc-internal-format
21001 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
21002 msgstr ""
21003
21004 #: gimple-ssa-sprintf.c:3192
21005 #, gcc-internal-format
21006 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
21007 msgstr ""
21008
21009 #: gimple-ssa-sprintf.c:3199
21010 #, gcc-internal-format
21011 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
21012 msgstr ""
21013
21014 #: gimple-ssa-sprintf.c:3229
21015 #, gcc-internal-format
21016 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
21017 msgstr ""
21018
21019 #: gimple-ssa-sprintf.c:3235
21020 #, gcc-internal-format
21021 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
21022 msgstr ""
21023
21024 #: gimple-ssa-sprintf.c:3246
21025 #, gcc-internal-format
21026 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
21027 msgstr ""
21028
21029 #: gimple-ssa-sprintf.c:3252
21030 #, gcc-internal-format
21031 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
21032 msgstr ""
21033
21034 #: gimple-ssa-sprintf.c:3263
21035 #, gcc-internal-format
21036 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
21037 msgstr ""
21038
21039 #: gimple-ssa-sprintf.c:3273
21040 #, gcc-internal-format
21041 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
21042 msgstr ""
21043
21044 #: gimple-ssa-sprintf.c:3286
21045 #, gcc-internal-format
21046 msgid "assuming directive output of %wu byte"
21047 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
21048 msgstr[0] ""
21049 msgstr[1] ""
21050
21051 #: gimple-ssa-sprintf.c:3293
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "directive argument %qE"
21054 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21055
21056 #: gimple-ssa-sprintf.c:3295
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: gimple-ssa-sprintf.c:3299
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
21064 msgstr ""
21065
21066 #: gimple-ssa-sprintf.c:3319
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
21069 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
21070 msgstr[0] ""
21071 msgstr[1] ""
21072
21073 #: gimple-ssa-sprintf.c:3324
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
21076 msgstr ""
21077
21078 #: gimple-ssa-sprintf.c:3329
21079 #, gcc-internal-format
21080 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
21081 msgstr ""
21082
21083 #: gimple-ssa-sprintf.c:3334
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
21086 msgstr ""
21087
21088 #: gimple-ssa-sprintf.c:3345
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "%qE output %wu byte"
21091 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
21092 msgstr[0] ""
21093 msgstr[1] ""
21094
21095 #: gimple-ssa-sprintf.c:3349
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
21098 msgstr ""
21099
21100 #: gimple-ssa-sprintf.c:3353
21101 #, gcc-internal-format
21102 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
21103 msgstr ""
21104
21105 #: gimple-ssa-sprintf.c:3357
21106 #, gcc-internal-format
21107 msgid "%qE output %wu or more bytes"
21108 msgstr ""
21109
21110 #: gimple-ssa-sprintf.c:3736
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
21113 msgstr ""
21114
21115 #: gimple-ssa-sprintf.c:3770
21116 #, gcc-internal-format
21117 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
21118 msgstr ""
21119
21120 #: gimple-ssa-sprintf.c:3903
21121 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: gimple-ssa-sprintf.c:3915
21125 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
21126 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
21127 msgstr[0] ""
21128 msgstr[1] ""
21129
21130 #: gimple-ssa-sprintf.c:3926
21131 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
21132 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
21133 msgstr[0] ""
21134 msgstr[1] ""
21135
21136 #: gimple-ssa-sprintf.c:3946
21137 #, gcc-internal-format
21138 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
21139 msgstr ""
21140
21141 #: gimple-ssa-sprintf.c:4536
21142 #, gcc-internal-format
21143 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21144 msgstr ""
21145
21146 #: gimple-ssa-sprintf.c:4547
21147 #, gcc-internal-format
21148 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
21149 msgstr ""
21150
21151 #: gimple-ssa-sprintf.c:4570
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: gimple-ssa-sprintf.c:4621
21157 msgid "%Gnull destination pointer"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: gimple-ssa-sprintf.c:4639
21161 #, gcc-internal-format
21162 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
21163 msgstr ""
21164
21165 #: gimple-ssa-sprintf.c:4651
21166 #, fuzzy
21167 msgid "%Gnull format string"
21168 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
21169
21170 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "use of %<alloca%>"
21173 msgstr ""
21174
21175 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:567
21176 #, gcc-internal-format
21177 msgid "argument to variable-length array may be too large"
21178 msgstr ""
21179
21180 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
21181 #, gcc-internal-format
21182 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
21183 msgstr ""
21184
21185 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:574
21186 #, gcc-internal-format
21187 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
21188 msgstr ""
21189
21190 # src/shred.c:1134
21191 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:585
21192 #, fuzzy, gcc-internal-format
21193 msgid "argument to variable-length array is too large"
21194 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
21195
21196 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:587
21197 #, fuzzy, gcc-internal-format
21198 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
21199 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21200
21201 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
21202 #, gcc-internal-format
21203 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:599
21207 #, gcc-internal-format
21208 msgid "variable-length array bound is unknown"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:600
21212 #, gcc-internal-format
21213 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:604
21217 #, gcc-internal-format
21218 msgid "unbounded use of variable-length array"
21219 msgstr ""
21220
21221 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
21222 #, gcc-internal-format
21223 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
21224 msgstr ""
21225
21226 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:609
21227 #, gcc-internal-format
21228 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:614
21232 #, gcc-internal-format
21233 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
21234 msgstr ""
21235
21236 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:617
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
21239 msgstr ""
21240
21241 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:623
21242 #, gcc-internal-format
21243 msgid "argument to variable-length array is zero"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
21247 #, gcc-internal-format
21248 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
21249 msgstr ""
21250
21251 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1505
21252 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
21253 msgstr ""
21254
21255 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1507
21256 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
21257 msgstr ""
21258
21259 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1511
21260 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
21261 msgstr ""
21262
21263 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1513
21264 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
21265 msgstr ""
21266
21267 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1520
21268 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
21269 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
21270 msgstr[0] ""
21271 msgstr[1] ""
21272
21273 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1530
21274 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
21275 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
21276 msgstr[0] ""
21277 msgstr[1] ""
21278
21279 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1543
21280 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
21281 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
21282 msgstr[0] ""
21283 msgstr[1] ""
21284
21285 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1553
21286 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
21287 msgstr ""
21288
21289 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1561
21290 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
21291 msgstr ""
21292
21293 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1574
21294 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
21295 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
21296 msgstr[0] ""
21297 msgstr[1] ""
21298
21299 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1582
21300 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
21301 msgstr ""
21302
21303 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1589
21304 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
21305 msgstr ""
21306
21307 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1617
21308 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
21309 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
21310 msgstr[0] ""
21311 msgstr[1] ""
21312
21313 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1624
21314 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
21315 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
21316 msgstr[0] ""
21317 msgstr[1] ""
21318
21319 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1635
21320 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
21321 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
21322 msgstr[0] ""
21323 msgstr[1] ""
21324
21325 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1642
21326 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
21327 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
21328 msgstr[0] ""
21329 msgstr[1] ""
21330
21331 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1655
21332 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
21333 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
21334 msgstr[0] ""
21335 msgstr[1] ""
21336
21337 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1662
21338 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
21339 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
21340 msgstr[0] ""
21341 msgstr[1] ""
21342
21343 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1674
21344 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
21345 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
21346 msgstr[0] ""
21347 msgstr[1] ""
21348
21349 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1721
21350 msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21351 msgstr ""
21352
21353 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1727
21354 msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
21355 msgstr ""
21356
21357 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1791
21358 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
21359 msgstr ""
21360
21361 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1796
21362 #, fuzzy, gcc-internal-format
21363 msgid "array %qD declared here"
21364 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21365
21366 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1801 gimple-ssa-warn-restrict.c:1807
21367 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
21368 msgstr ""
21369
21370 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1824
21371 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
21372 msgstr ""
21373
21374 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1827
21375 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
21376 msgstr ""
21377
21378 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1833
21379 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
21380 msgstr ""
21381
21382 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1835
21383 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1841 c/c-decl.c:3798 c/c-decl.c:4071
21387 #: c/c-typeck.c:8722 cp/class.c:1386 cp/class.c:3162 cp/constexpr.c:953
21388 #: cp/decl.c:4065 cp/decl.c:11589 cp/decl.c:12060 cp/decl.c:12069
21389 #: cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 cp/parser.c:3333 cp/parser.c:3469
21390 #: cp/parser.c:3520 cp/parser.c:6494 cp/parser.c:22184
21391 #, fuzzy, gcc-internal-format
21392 msgid "%qD declared here"
21393 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21394
21395 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1848
21396 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
21397 msgstr ""
21398
21399 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1850
21400 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
21401 msgstr ""
21402
21403 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1856
21404 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1857
21408 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
21409 msgstr ""
21410
21411 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1869
21412 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
21413 msgstr ""
21414
21415 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1877 gimple-ssa-warn-restrict.c:1898
21416 #, fuzzy, gcc-internal-format
21417 msgid "subobject %qD declared here"
21418 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21419
21420 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1887
21421 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
21422 msgstr ""
21423
21424 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:2078
21425 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
21426 msgstr ""
21427
21428 #: gimple-streamer-in.c:210
21429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21430 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
21431 msgstr ""
21432
21433 #: gimple.c:1270
21434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21435 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
21436 msgstr ""
21437
21438 #: gimplify.c:1959
21439 #, fuzzy, gcc-internal-format
21440 msgid "statement will never be executed"
21441 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21442
21443 #: gimplify.c:2298 gimplify.c:2306
21444 #, gcc-internal-format
21445 msgid "this statement may fall through"
21446 msgstr ""
21447
21448 #: gimplify.c:2308
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "here"
21451 msgstr ""
21452
21453 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
21454 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
21455 #: gimplify.c:2420 gimplify.c:2443
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
21458 msgstr ""
21459
21460 #: gimplify.c:3525
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format
21462 msgid "using result of function returning %<void%>"
21463 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
21464
21465 #: gimplify.c:6275
21466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21467 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
21468 msgstr ""
21469
21470 #: gimplify.c:6288
21471 #, fuzzy, gcc-internal-format
21472 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
21473 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21474
21475 #: gimplify.c:6435
21476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21477 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
21478 msgstr ""
21479
21480 #: gimplify.c:6475 gimplify.c:6484
21481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21482 msgid "memory input %d is not directly addressable"
21483 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21484
21485 #: gimplify.c:7098
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: gimplify.c:7100
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "enclosing region"
21493 msgstr ""
21494
21495 #: gimplify.c:7104
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
21498 msgstr ""
21499
21500 #: gimplify.c:7106
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "enclosing target region"
21503 msgstr ""
21504
21505 #: gimplify.c:7119
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
21508 msgstr ""
21509
21510 #: gimplify.c:7121
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "enclosing task"
21513 msgstr ""
21514
21515 #: gimplify.c:7197
21516 #, fuzzy, gcc-internal-format
21517 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
21518 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21519
21520 #: gimplify.c:7199
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 msgid "enclosing %qs"
21523 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
21524
21525 #: gimplify.c:7342
21526 #, gcc-internal-format
21527 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
21528 msgstr ""
21529
21530 #: gimplify.c:7344
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
21533 msgstr ""
21534
21535 #: gimplify.c:7405
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: gimplify.c:7413
21541 #, fuzzy, gcc-internal-format
21542 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
21543 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
21544 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
21545
21546 #: gimplify.c:7467
21547 #, gcc-internal-format
21548 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
21549 msgstr ""
21550
21551 #: gimplify.c:7469
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "enclosing %<target%>"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: gimplify.c:7499 gimplify.c:8804
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: gimplify.c:7520
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
21564 msgstr ""
21565
21566 # src/shred.c:1134
21567 #: gimplify.c:7643
21568 #, fuzzy, gcc-internal-format
21569 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
21570 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
21571
21572 #: gimplify.c:7646
21573 #, gcc-internal-format
21574 msgid "iteration variable %qE should be private"
21575 msgstr ""
21576
21577 #: gimplify.c:7660
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
21580 msgstr ""
21581
21582 #: gimplify.c:7663
21583 #, gcc-internal-format
21584 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
21585 msgstr ""
21586
21587 #: gimplify.c:7666
21588 #, gcc-internal-format
21589 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
21590 msgstr ""
21591
21592 #: gimplify.c:8420 gimplify.c:8426
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
21595 msgstr ""
21596
21597 #: gimplify.c:8443
21598 #, gcc-internal-format
21599 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: gimplify.c:8532
21603 #, gcc-internal-format
21604 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: gimplify.c:8540 gimplify.c:12366
21608 #, gcc-internal-format
21609 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: gimplify.c:8550 gimplify.c:8556 gimplify.c:8562 gimplify.c:8568
21613 #: gimplify.c:12359
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
21616 msgstr ""
21617
21618 #: gimplify.c:8655
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
21621 msgstr ""
21622
21623 #: gimplify.c:8972
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
21626 msgstr ""
21627
21628 #: gimplify.c:9146
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: gimplify.c:9435
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: gimplify.c:9492
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: gimplify.c:9520
21644 #, gcc-internal-format
21645 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: gimplify.c:9696
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: gimplify.c:9906
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: gimplify.c:9939
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: gimplify.c:10186
21664 #, gcc-internal-format
21665 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
21666 msgstr ""
21667
21668 #: gimplify.c:10241
21669 #, gcc-internal-format
21670 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
21671 msgstr ""
21672
21673 #: gimplify.c:10332
21674 #, gcc-internal-format
21675 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
21676 msgstr ""
21677
21678 #: gimplify.c:10478
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
21681 msgstr ""
21682
21683 #: gimplify.c:10497
21684 #, fuzzy, gcc-internal-format
21685 msgid "invalid private reduction on %qE"
21686 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
21687
21688 #: gimplify.c:10596
21689 #, gcc-internal-format
21690 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
21691 msgstr ""
21692
21693 #: gimplify.c:10930
21694 #, gcc-internal-format
21695 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
21696 msgstr ""
21697
21698 #: gimplify.c:11470 gimplify.c:11729
21699 #, gcc-internal-format
21700 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
21701 msgstr ""
21702
21703 #: gimplify.c:12297
21704 #, gcc-internal-format
21705 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: gimplify.c:12321
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
21711 msgstr ""
21712
21713 #: gimplify.c:12341
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
21716 msgstr ""
21717
21718 #: gimplify.c:12393
21719 #, gcc-internal-format
21720 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: gimplify.c:13251 omp-low.c:3252
21724 #, gcc-internal-format
21725 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: gimplify.c:13269
21729 #, gcc-internal-format
21730 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
21731 msgstr ""
21732
21733 #: gimplify.c:13282
21734 #, gcc-internal-format
21735 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
21736 msgstr ""
21737
21738 #: gimplify.c:13295
21739 #, gcc-internal-format
21740 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
21741 msgstr ""
21742
21743 #: gimplify.c:13306
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
21746 msgstr ""
21747
21748 #: gimplify.c:14596
21749 #, gcc-internal-format
21750 msgid "gimplification failed"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: gimplify.c:15118
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
21756 msgstr ""
21757
21758 #: gimplify.c:15123
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
21761 msgstr ""
21762
21763 #: gimplify.c:15130
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "if this code is reached, the program will abort"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: godump.c:1426
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "could not close Go dump file: %m"
21771 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21772
21773 #: godump.c:1438
21774 #, fuzzy, gcc-internal-format
21775 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
21776 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21777
21778 #: graphite.c:526
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
21781 msgstr ""
21782
21783 #: hsa-brig.c:910
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
21786 msgstr ""
21787
21788 #: hsa-common.c:243
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "HSA image ops not handled"
21791 msgstr ""
21792
21793 #: hsa-gen.c:1230
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
21796 msgstr ""
21797
21798 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
21799 #, gcc-internal-format
21800 msgid "HSA SSA verification failed"
21801 msgstr ""
21802
21803 #: hsa-gen.c:1243
21804 #, gcc-internal-format
21805 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
21806 msgstr ""
21807
21808 #: hsa-gen.c:1503
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
21811 msgstr ""
21812
21813 #: hsa-gen.c:1507
21814 #, fuzzy, gcc-internal-format
21815 msgid "HSA instruction verification failed"
21816 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21817
21818 #: input.c:1206
21819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21820 msgid "expansion point is location %i"
21821 msgstr ""
21822
21823 #: input.c:1236
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: input.c:1245
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: input.c:1246
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
21836 msgstr ""
21837
21838 #: internal-fn.c:504
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
21841 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21842
21843 #: ipa-devirt.c:637 ipa-devirt.c:722 ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:793
21844 #: ipa-devirt.c:824
21845 #, gcc-internal-format
21846 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
21847 msgstr ""
21848
21849 #: ipa-devirt.c:640
21850 #, gcc-internal-format
21851 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
21852 msgstr ""
21853
21854 #: ipa-devirt.c:681
21855 #, gcc-internal-format
21856 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
21857 msgstr ""
21858
21859 #: ipa-devirt.c:687
21860 #, gcc-internal-format
21861 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: ipa-devirt.c:691
21865 #, gcc-internal-format
21866 msgid "RTTI will not work on this type"
21867 msgstr ""
21868
21869 #: ipa-devirt.c:728
21870 #, gcc-internal-format
21871 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
21872 msgstr ""
21873
21874 #: ipa-devirt.c:757
21875 #, gcc-internal-format
21876 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
21877 msgstr ""
21878
21879 #: ipa-devirt.c:801 ipa-devirt.c:832
21880 #, gcc-internal-format
21881 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
21882 msgstr ""
21883
21884 #: ipa-devirt.c:805
21885 #, fuzzy, gcc-internal-format
21886 msgid "contains additional virtual method %qD"
21887 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21888
21889 #: ipa-devirt.c:812
21890 #, gcc-internal-format
21891 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
21892 msgstr ""
21893
21894 #: ipa-devirt.c:838
21895 #, fuzzy, gcc-internal-format
21896 msgid "virtual method %qD"
21897 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21898
21899 #: ipa-devirt.c:842
21900 #, gcc-internal-format
21901 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
21902 msgstr ""
21903
21904 #: ipa-devirt.c:848
21905 #, gcc-internal-format
21906 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
21907 msgstr ""
21908
21909 #: ipa-devirt.c:882
21910 #, gcc-internal-format
21911 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
21912 msgstr ""
21913
21914 #: ipa-devirt.c:890
21915 #, gcc-internal-format
21916 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
21917 msgstr ""
21918
21919 #: ipa-devirt.c:902 ipa-devirt.c:917 ipa-devirt.c:1192 ipa-devirt.c:1268
21920 #: ipa-devirt.c:1307 ipa-devirt.c:1325
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "a different type is defined in another translation unit"
21923 msgstr ""
21924
21925 #: ipa-devirt.c:909
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
21928 msgstr ""
21929
21930 #: ipa-devirt.c:919
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
21933 msgstr ""
21934
21935 #: ipa-devirt.c:1024
21936 #, gcc-internal-format
21937 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: ipa-devirt.c:1029
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
21943 msgstr ""
21944
21945 #: ipa-devirt.c:1034
21946 #, fuzzy, gcc-internal-format
21947 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
21948 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21949
21950 #: ipa-devirt.c:1050
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "type name %qs should match type name %qs"
21953 msgstr ""
21954
21955 #: ipa-devirt.c:1054 ipa-devirt.c:1151
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format
21957 msgid "the incompatible type is defined here"
21958 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21959
21960 #: ipa-devirt.c:1082
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "array types have different bounds"
21963 msgstr ""
21964
21965 #: ipa-devirt.c:1097
21966 #, fuzzy, gcc-internal-format
21967 msgid "return value type mismatch"
21968 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
21969
21970 #: ipa-devirt.c:1112
21971 #, fuzzy, gcc-internal-format
21972 msgid "implicit this pointer type mismatch"
21973 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
21974
21975 #: ipa-devirt.c:1115
21976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21977 msgid "type mismatch in parameter %i"
21978 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21979
21980 #: ipa-devirt.c:1126
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "types have different parameter counts"
21983 msgstr ""
21984
21985 #: ipa-devirt.c:1142
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
21988 msgstr ""
21989
21990 #: ipa-devirt.c:1148
21991 #, fuzzy, gcc-internal-format
21992 msgid "type %qT should match type %qT"
21993 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21994
21995 #: ipa-devirt.c:1218
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: ipa-devirt.c:1225
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
22003 msgstr ""
22004
22005 #: ipa-devirt.c:1233
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
22008 msgstr ""
22009
22010 #: ipa-devirt.c:1251
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
22013 msgstr ""
22014
22015 #: ipa-devirt.c:1258
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: ipa-devirt.c:1283
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
22023 msgstr ""
22024
22025 #: ipa-devirt.c:1292
22026 #, gcc-internal-format
22027 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
22028 msgstr ""
22029
22030 #: ipa-devirt.c:1352
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
22033 msgstr ""
22034
22035 #: ipa-devirt.c:1367
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "has different return value in another translation unit"
22038 msgstr ""
22039
22040 #: ipa-devirt.c:1390 ipa-devirt.c:1402
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "has different parameters in another translation unit"
22043 msgstr ""
22044
22045 #: ipa-devirt.c:1425
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
22048 msgstr ""
22049
22050 #: ipa-devirt.c:1429
22051 #, gcc-internal-format
22052 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
22053 msgstr ""
22054
22055 #: ipa-devirt.c:1447 ipa-devirt.c:1511
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
22058 msgstr ""
22059
22060 #: ipa-devirt.c:1454 ipa-devirt.c:1516
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
22063 msgstr ""
22064
22065 #: ipa-devirt.c:1462
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
22068 msgstr ""
22069
22070 #: ipa-devirt.c:1476
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
22073 msgstr ""
22074
22075 #: ipa-devirt.c:1489
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "fields have different layout in another translation unit"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: ipa-devirt.c:1496
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
22083 msgstr ""
22084
22085 #: ipa-devirt.c:1520
22086 #, gcc-internal-format
22087 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
22088 msgstr ""
22089
22090 #: ipa-devirt.c:1542
22091 #, gcc-internal-format
22092 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
22093 msgstr ""
22094
22095 #: ipa-devirt.c:1551
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "one type needs to be constructed while other not"
22098 msgstr ""
22099
22100 #: ipa-devirt.c:1564
22101 #, gcc-internal-format
22102 msgid "memory layout mismatch"
22103 msgstr ""
22104
22105 #: ipa-devirt.c:1687
22106 #, fuzzy, gcc-internal-format
22107 msgid "the extra base is defined here"
22108 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22109
22110 #: ipa-devirt.c:3852
22111 #, gcc-internal-format
22112 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
22113 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
22114 msgstr[0] ""
22115 msgstr[1] ""
22116
22117 #: ipa-devirt.c:3861
22118 #, gcc-internal-format
22119 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
22120 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
22121 msgstr[0] ""
22122 msgstr[1] ""
22123
22124 #: ipa-devirt.c:3891
22125 #, gcc-internal-format
22126 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
22127 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
22128 msgstr[0] ""
22129 msgstr[1] ""
22130
22131 #: ipa-devirt.c:3899
22132 #, gcc-internal-format
22133 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
22134 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
22135 msgstr[0] ""
22136 msgstr[1] ""
22137
22138 #: ipa-devirt.c:3907
22139 #, gcc-internal-format
22140 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
22141 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
22142 msgstr[0] ""
22143 msgstr[1] ""
22144
22145 #: ipa-devirt.c:3918
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
22148 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
22149 msgstr[0] ""
22150 msgstr[1] ""
22151
22152 #: ipa-fnsummary.c:4263
22153 #, fuzzy, gcc-internal-format
22154 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
22155 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22156
22157 #: ipa-fnsummary.c:4332
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
22160 msgstr ""
22161
22162 #: ipa-hsa.c:58
22163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22164 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: ipa-prop.c:4538 ipa-prop.c:4580 ipa-prop.c:4664 ipa-prop.c:4709
22168 #, fuzzy, gcc-internal-format
22169 msgid "invalid jump function in LTO stream"
22170 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22171
22172 #: ipa-pure-const.c:216
22173 #, fuzzy, gcc-internal-format
22174 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
22175 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22176
22177 #: ipa-pure-const.c:217
22178 #, gcc-internal-format
22179 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
22180 msgstr ""
22181
22182 #: ipa-reference.c:1260
22183 #, gcc-internal-format
22184 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
22185 msgstr ""
22186
22187 #: ipa-sra.c:1466
22188 #, gcc-internal-format
22189 msgid "Access offset before parent offset"
22190 msgstr ""
22191
22192 #: ipa-sra.c:1471
22193 #, gcc-internal-format
22194 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
22195 msgstr ""
22196
22197 #: ipa-sra.c:1476
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "Access terminates outside of its parent"
22200 msgstr ""
22201
22202 #: ipa-sra.c:1488
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "Access overlaps with its sibling"
22205 msgstr ""
22206
22207 #: ipa-sra.c:1507
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "IPA-SRA access verification failed"
22210 msgstr ""
22211
22212 #: ipa-sra.c:2456
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
22215 msgstr ""
22216
22217 #: ipa-sra.c:2459
22218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22219 msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
22220 msgstr ""
22221
22222 #: ira.c:2305 ira.c:2323
22223 #, fuzzy, gcc-internal-format
22224 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
22225 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
22226
22227 #: ira.c:5604
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "frame pointer required, but reserved"
22230 msgstr ""
22231
22232 #: ira.c:5605
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "for %qD"
22235 msgstr ""
22236
22237 #: ira.c:5621
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
22240 msgstr ""
22241
22242 #: lra-assigns.c:1693
22243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22244 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1243
22248 #, fuzzy, gcc-internal-format
22249 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
22250 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22251
22252 #: lra-assigns.c:1840
22253 #, fuzzy, gcc-internal-format
22254 msgid "unable to find a register to spill"
22255 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
22256
22257 #: lra-constraints.c:4008 reload.c:3815 reload.c:4070
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
22260 msgstr ""
22261
22262 #: lra-constraints.c:4948
22263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22264 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
22265 msgstr ""
22266
22267 #: lto-cgraph.c:1110
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
22270 msgstr ""
22271
22272 #: lto-cgraph.c:1115
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
22275 msgstr ""
22276
22277 #: lto-cgraph.c:1280
22278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22279 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
22280 msgstr ""
22281
22282 #: lto-cgraph.c:1456
22283 #, gcc-internal-format
22284 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
22285 msgstr ""
22286
22287 #: lto-cgraph.c:1462
22288 #, gcc-internal-format
22289 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
22290 msgstr ""
22291
22292 #: lto-cgraph.c:1539
22293 #, gcc-internal-format
22294 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
22295 msgstr ""
22296
22297 #: lto-cgraph.c:1655
22298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22299 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
22300 msgstr ""
22301
22302 #: lto-cgraph.c:1680
22303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22304 msgid "Profile information in %s corrupted"
22305 msgstr ""
22306
22307 #: lto-cgraph.c:1718
22308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22309 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
22310 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
22311
22312 #: lto-cgraph.c:1728
22313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22314 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
22315 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
22316
22317 #: lto-cgraph.c:1805
22318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22319 msgid "invalid offload table in %s"
22320 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
22321
22322 #: lto-compress.c:142 lto-compress.c:268 lto-compress.c:276 lto-compress.c:297
22323 #: lto-compress.c:364 lto-compress.c:372 lto-compress.c:393
22324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22325 msgid "compressed stream: %s"
22326 msgstr ""
22327
22328 #: lto-compress.c:162
22329 #, gcc-internal-format
22330 msgid "original not compressed with zstd"
22331 msgstr ""
22332
22333 #: lto-compress.c:164
22334 #, gcc-internal-format
22335 msgid "original size unknown"
22336 msgstr ""
22337
22338 #: lto-compress.c:170
22339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22340 msgid "decompressed stream: %s"
22341 msgstr ""
22342
22343 #: lto-compress.c:413
22344 #, fuzzy, gcc-internal-format
22345 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
22346 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22347
22348 #: lto-section-in.c:458
22349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22350 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
22351 msgstr ""
22352
22353 #: lto-section-in.c:469
22354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22355 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
22356 msgstr ""
22357
22358 #: lto-streamer-in.c:77
22359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22360 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
22361 msgstr ""
22362
22363 #: lto-streamer-in.c:893 lto-streamer-in.c:904
22364 #, fuzzy, gcc-internal-format
22365 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
22366 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
22367
22368 #: lto-streamer-in.c:898 lto-streamer-in.c:908
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "Cgraph edge statement index not found"
22371 msgstr ""
22372
22373 #: lto-streamer-in.c:915
22374 #, fuzzy, gcc-internal-format
22375 msgid "Reference statement index out of range"
22376 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
22377
22378 #: lto-streamer-in.c:919
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "Reference statement index not found"
22381 msgstr ""
22382
22383 #: lto-streamer-in.c:1606
22384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22385 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
22386 msgstr ""
22387
22388 #: lto-streamer-in.c:1710
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
22391 msgstr ""
22392
22393 #: lto-streamer-in.c:1715
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: lto-streamer-in.c:1720
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
22401 msgstr ""
22402
22403 #: lto-streamer-in.c:1725
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
22406 msgstr ""
22407
22408 #: lto-streamer-in.c:1728
22409 #, fuzzy, gcc-internal-format
22410 msgid "%s - unsupported mode %qs"
22411 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
22412
22413 #: lto-streamer-out.c:460 lto-streamer-out.c:702
22414 #, fuzzy, gcc-internal-format
22415 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
22416 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22417
22418 #: lto-streamer.c:142
22419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22420 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
22421 msgstr ""
22422
22423 #: lto-streamer.c:271
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
22426 msgstr ""
22427
22428 #: lto-wrapper.c:121
22429 #, fuzzy, gcc-internal-format
22430 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
22431 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22432
22433 #: lto-wrapper.c:158
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: lto-wrapper.c:313
22439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22440 msgid "option %s with different values"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: lto-wrapper.c:397
22444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22445 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: lto-wrapper.c:827
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: lto-wrapper.c:908
22454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22455 msgid "problem with building target image for %s"
22456 msgstr ""
22457
22458 #: lto-wrapper.c:928
22459 #, fuzzy, gcc-internal-format
22460 #| msgid "no input files"
22461 msgid "reading input file"
22462 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
22463
22464 #: lto-wrapper.c:933
22465 #, fuzzy, gcc-internal-format
22466 msgid "writing output file"
22467 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
22468
22469 #: lto-wrapper.c:965
22470 #, gcc-internal-format
22471 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
22472 msgstr ""
22473
22474 #: lto-wrapper.c:1279
22475 #, gcc-internal-format
22476 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
22477 msgstr ""
22478
22479 #: lto-wrapper.c:1283
22480 #, gcc-internal-format
22481 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
22482 msgstr ""
22483
22484 #: lto-wrapper.c:1483 lto-wrapper.c:1542 c-family/c-pch.c:211
22485 #: c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303
22486 #, fuzzy, gcc-internal-format
22487 msgid "cannot read %s: %m"
22488 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
22489
22490 #: lto-wrapper.c:1510
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22492 msgid "invalid format of %s"
22493 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22494
22495 #: lto-wrapper.c:1711
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
22498 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22499
22500 #: lto-wrapper.c:1728
22501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22502 msgid "corrupted ltrans output file %s"
22503 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22504
22505 #: lto-wrapper.c:1918
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "%<atexit%> failed"
22508 msgstr ""
22509
22510 #: multiple_target.c:76
22511 #, fuzzy, gcc-internal-format
22512 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
22513 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22514
22515 #: multiple_target.c:83
22516 #, gcc-internal-format
22517 msgid "target does not support function version dispatcher"
22518 msgstr ""
22519
22520 #: multiple_target.c:91
22521 #, gcc-internal-format
22522 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
22523 msgstr ""
22524
22525 #: multiple_target.c:354
22526 #, fuzzy, gcc-internal-format
22527 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
22528 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
22529
22530 #: multiple_target.c:363
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
22533 msgstr ""
22534
22535 #: multiple_target.c:366
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: multiple_target.c:387
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "%<default%> target was not set"
22543 msgstr ""
22544
22545 #: multiple_target.c:391
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
22548 msgstr ""
22549
22550 #: multiple_target.c:395
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "multiple %<default%> targets were set"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: omp-expand.c:2163
22556 #, gcc-internal-format
22557 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
22558 msgstr ""
22559
22560 #: omp-expand.c:2300
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
22563 msgstr ""
22564
22565 #: omp-general.c:1751
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: omp-general.c:1754
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "... to the previous %qs clause here"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: omp-general.c:1814
22576 #, gcc-internal-format
22577 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
22578 msgstr ""
22579
22580 #: omp-general.c:1821
22581 #, gcc-internal-format
22582 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
22583 msgstr ""
22584
22585 #: omp-general.c:1830
22586 #, fuzzy, gcc-internal-format
22587 msgid "... with %qs clause here"
22588 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22589
22590 #: omp-general.c:1838
22591 #, gcc-internal-format
22592 msgid "... without %qs clause near to here"
22593 msgstr ""
22594
22595 #: omp-low.c:2380 omp-offload.c:1193
22596 #, gcc-internal-format
22597 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: omp-low.c:2383 omp-offload.c:1194
22601 #, gcc-internal-format
22602 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
22603 msgstr ""
22604
22605 #: omp-low.c:2387 omp-offload.c:1228
22606 #, gcc-internal-format
22607 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
22608 msgstr ""
22609
22610 #: omp-low.c:2434
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%> or %<serial%>"
22613 msgstr ""
22614
22615 #: omp-low.c:2489
22616 #, fuzzy, gcc-internal-format
22617 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
22618 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22619
22620 #: omp-low.c:2492
22621 #, fuzzy, gcc-internal-format
22622 msgid "location of the previous reduction for %qE"
22623 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
22624
22625 #: omp-low.c:2525
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: omp-low.c:2818
22631 #, gcc-internal-format
22632 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: omp-low.c:2827
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
22638 msgstr ""
22639
22640 #: omp-low.c:2849 omp-low.c:2916
22641 #, gcc-internal-format
22642 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
22643 msgstr ""
22644
22645 #: omp-low.c:2868
22646 #, gcc-internal-format
22647 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: omp-low.c:2883
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
22653 msgstr ""
22654
22655 #: omp-low.c:2898
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
22658 msgstr ""
22659
22660 #: omp-low.c:2912
22661 #, gcc-internal-format
22662 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
22663 msgstr ""
22664
22665 #: omp-low.c:2932
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
22668 msgstr ""
22669
22670 #: omp-low.c:2979
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
22673 msgstr ""
22674
22675 #: omp-low.c:3001
22676 #, fuzzy, gcc-internal-format
22677 msgid "orphaned %qs construct"
22678 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22679
22680 #: omp-low.c:3030
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: omp-low.c:3035
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
22688 msgstr ""
22689
22690 #: omp-low.c:3055 omp-low.c:3068
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
22693 msgstr ""
22694
22695 #: omp-low.c:3097
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
22698 msgstr ""
22699
22700 #: omp-low.c:3122
22701 #, fuzzy, gcc-internal-format
22702 msgid "invalid arguments"
22703 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22704
22705 #: omp-low.c:3128
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
22708 msgstr ""
22709
22710 #: omp-low.c:3156
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
22713 msgstr ""
22714
22715 #: omp-low.c:3163
22716 #, gcc-internal-format
22717 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: omp-low.c:3192
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: omp-low.c:3216 omp-low.c:3373 c-family/c-omp.c:493
22726 #, gcc-internal-format
22727 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: omp-low.c:3244
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
22733 msgstr ""
22734
22735 #: omp-low.c:3261
22736 #, gcc-internal-format
22737 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: omp-low.c:3276
22741 #, gcc-internal-format
22742 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
22743 msgstr ""
22744
22745 #: omp-low.c:3289
22746 #, gcc-internal-format
22747 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
22748 msgstr ""
22749
22750 #: omp-low.c:3302 omp-low.c:3324
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
22753 msgstr ""
22754
22755 #: omp-low.c:3310
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
22758 msgstr ""
22759
22760 #: omp-low.c:3341
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
22763 msgstr ""
22764
22765 #: omp-low.c:3359
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
22768 msgstr ""
22769
22770 #: omp-low.c:3381
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
22773 msgstr ""
22774
22775 #: omp-low.c:3394
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: omp-low.c:3443
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
22783 msgstr ""
22784
22785 #: omp-low.c:3456 omp-low.c:3463
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "%qs construct inside of %qs region"
22788 msgstr ""
22789
22790 #: omp-low.c:3686
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
22793 msgstr ""
22794
22795 #: omp-low.c:3712
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
22798 msgstr ""
22799
22800 #: omp-low.c:8881
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
22803 msgstr ""
22804
22805 #: omp-low.c:8904
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: omp-low.c:13181
22811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22812 msgid "invalid exit from %s structured block"
22813 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22814
22815 #: omp-low.c:13183 omp-low.c:13188
22816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22817 msgid "invalid entry to %s structured block"
22818 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22819
22820 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
22821 #: omp-low.c:13192
22822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22823 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
22824 msgstr ""
22825
22826 #: omp-offload.c:651
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
22829 msgstr ""
22830
22831 #: omp-offload.c:1226
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
22834 msgstr ""
22835
22836 #: omp-offload.c:1230 omp-offload.c:1262
22837 #, gcc-internal-format
22838 msgid "containing loop here"
22839 msgstr ""
22840
22841 #: omp-offload.c:1235
22842 #, gcc-internal-format
22843 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
22844 msgstr ""
22845
22846 #: omp-offload.c:1237
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
22849 msgstr ""
22850
22851 #: omp-offload.c:1242
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "routine %qD declared here"
22854 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22855
22856 #: omp-offload.c:1255
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
22859 msgstr ""
22860
22861 #: omp-offload.c:1396
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
22864 msgstr ""
22865
22866 #: omp-offload.c:1404
22867 #, gcc-internal-format
22868 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
22869 msgstr ""
22870
22871 #: omp-offload.c:1406
22872 #, gcc-internal-format
22873 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
22874 msgstr ""
22875
22876 #: omp-simd-clone.c:197
22877 #, fuzzy, gcc-internal-format
22878 msgid "ignoring large linear step"
22879 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22880
22881 #: omp-simd-clone.c:203
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "ignoring zero linear step"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: omp-simd-clone.c:265
22887 #, gcc-internal-format
22888 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
22889 msgstr ""
22890
22891 #: omp-simd-clone.c:275
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
22894 msgstr ""
22895
22896 #: optabs.c:4319
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "indirect jumps are not available on this target"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: opts-common.c:1275
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
22904 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22905
22906 #: opts-common.c:1285 opts.c:2076
22907 #, fuzzy, gcc-internal-format
22908 msgid "missing argument to %qs"
22909 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22910
22911 #: opts-common.c:1292
22912 #, fuzzy, gcc-internal-format
22913 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
22914 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22915
22916 #: opts-common.c:1296
22917 #, fuzzy, gcc-internal-format
22918 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
22919 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22920
22921 #: opts-common.c:1303
22922 #, fuzzy, gcc-internal-format
22923 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
22924 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22925
22926 #: opts-common.c:1318
22927 #, fuzzy, gcc-internal-format
22928 msgid "unrecognized argument in option %qs"
22929 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22930
22931 #: opts-common.c:1329 config/i386/i386-options.c:1479
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format
22933 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
22934 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22935
22936 #: opts-common.c:1332 config/i386/i386-options.c:1482
22937 #, fuzzy, gcc-internal-format
22938 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
22939 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22940
22941 #: opts-common.c:1375 c-family/c-opts.c:428
22942 #, fuzzy, gcc-internal-format
22943 msgid "switch %qs is no longer supported"
22944 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22945
22946 #: opts-global.c:102
22947 #, gcc-internal-format
22948 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
22949 msgstr ""
22950
22951 #. Eventually this should become a hard error IMO.
22952 #: opts-global.c:108
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
22955 msgstr ""
22956
22957 #. Happens for -Werror=warning_name.
22958 #: opts-global.c:112
22959 #, fuzzy, gcc-internal-format
22960 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
22961 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22962
22963 #: opts-global.c:387
22964 #, fuzzy, gcc-internal-format
22965 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
22966 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22967
22968 #: opts-global.c:392
22969 #, fuzzy, gcc-internal-format
22970 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
22971 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22972
22973 #: opts-global.c:413 opts-global.c:421
22974 #, gcc-internal-format
22975 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
22976 msgstr ""
22977
22978 # src/request.c:806 src/request.c:912
22979 #: opts-global.c:445
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format
22981 msgid "unrecognized register name %qs"
22982 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22983
22984 #: opts-global.c:463
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
22987 msgstr ""
22988
22989 # src/request.c:806 src/request.c:912
22990 #: opts-global.c:466
22991 #, fuzzy, gcc-internal-format
22992 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
22993 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22994
22995 #: opts.c:91
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
22998 msgstr ""
22999
23000 #: opts.c:127
23001 #, gcc-internal-format
23002 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
23003 msgstr ""
23004
23005 #: opts.c:134
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: opts.c:594
23011 #, fuzzy, gcc-internal-format
23012 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
23013 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
23014
23015 #: opts.c:691
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
23018 msgstr ""
23019
23020 #: opts.c:698
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
23023 msgstr ""
23024
23025 #: opts.c:705
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: opts.c:712
23031 #, gcc-internal-format
23032 msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: opts.c:722
23036 #, gcc-internal-format
23037 msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23038 msgstr ""
23039
23040 #: opts.c:733
23041 #, gcc-internal-format
23042 msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23043 msgstr ""
23044
23045 #: opts.c:740
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: opts.c:747
23051 #, gcc-internal-format
23052 msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23053 msgstr ""
23054
23055 #: opts.c:754
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: opts.c:761
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23063 msgstr ""
23064
23065 #: opts.c:768
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23068 msgstr ""
23069
23070 #: opts.c:775
23071 #, gcc-internal-format
23072 msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: opts.c:782
23076 #, gcc-internal-format
23077 msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23078 msgstr ""
23079
23080 #: opts.c:789
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23083 msgstr ""
23084
23085 #: opts.c:800
23086 #, gcc-internal-format
23087 msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: opts.c:809
23091 #, gcc-internal-format
23092 msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: opts.c:882
23096 #, gcc-internal-format
23097 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: opts.c:886
23101 #, gcc-internal-format
23102 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: opts.c:900
23106 #, fuzzy, gcc-internal-format
23107 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
23108 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23109
23110 #: opts.c:915
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: opts.c:970 config/darwin.c:3214
23116 #, gcc-internal-format
23117 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
23118 msgstr ""
23119
23120 #: opts.c:986
23121 #, gcc-internal-format
23122 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: opts.c:1004 config/pa/pa.c:554
23126 #, gcc-internal-format
23127 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: opts.c:1040
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: opts.c:1048
23136 #, fuzzy, gcc-internal-format
23137 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
23138 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23139
23140 #: opts.c:1062
23141 #, fuzzy, gcc-internal-format
23142 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
23143 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23144
23145 #: opts.c:1089
23146 #, gcc-internal-format
23147 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: opts.c:1093
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: opts.c:1101
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: opts.c:1108
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: opts.c:1114
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
23168 msgstr ""
23169
23170 #: opts.c:1120
23171 #, fuzzy, gcc-internal-format
23172 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
23173 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
23174
23175 #: opts.c:1146
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: opts.c:1153
23181 #, gcc-internal-format
23182 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: opts.c:1156
23186 #, gcc-internal-format
23187 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
23188 msgstr ""
23189
23190 #: opts.c:1161
23191 #, fuzzy, gcc-internal-format
23192 msgid "live patching is not supported with LTO"
23193 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23194
23195 #: opts.c:1165
23196 #, fuzzy, gcc-internal-format
23197 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
23198 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23199
23200 #: opts.c:1659
23201 #, gcc-internal-format
23202 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: opts.c:1873
23206 #, gcc-internal-format
23207 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: opts.c:1913
23211 #, gcc-internal-format
23212 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
23213 msgstr ""
23214
23215 #: opts.c:1919
23216 #, gcc-internal-format
23217 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
23218 msgstr ""
23219
23220 #: opts.c:1954
23221 #, fuzzy, gcc-internal-format
23222 msgid "%qs attribute directive ignored"
23223 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23224
23225 #: opts.c:1981
23226 #, fuzzy, gcc-internal-format
23227 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
23228 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23229
23230 #: opts.c:1996
23231 #, gcc-internal-format
23232 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: opts.c:2005
23236 #, gcc-internal-format
23237 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: opts.c:2131
23241 #, gcc-internal-format
23242 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
23243 msgstr ""
23244
23245 #: opts.c:2140
23246 #, fuzzy, gcc-internal-format
23247 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
23248 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23249
23250 #: opts.c:2509
23251 #, fuzzy, gcc-internal-format
23252 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
23253 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23254
23255 #: opts.c:2521
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
23258 msgstr ""
23259
23260 #: opts.c:2529
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
23263 msgstr ""
23264
23265 #: opts.c:2604
23266 #, fuzzy, gcc-internal-format
23267 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
23268 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23269
23270 #: opts.c:2662
23271 #, fuzzy, gcc-internal-format
23272 msgid "unknown stack check parameter %qs"
23273 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
23274
23275 #: opts.c:2690
23276 #, gcc-internal-format
23277 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: opts.c:2701
23281 #, fuzzy, gcc-internal-format
23282 msgid "dwarf version %wu is not supported"
23283 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
23284
23285 #: opts.c:2755
23286 #, fuzzy, gcc-internal-format
23287 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
23288 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23289
23290 #: opts.c:2933
23291 #, gcc-internal-format
23292 msgid "target system does not support debug output"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: opts.c:2942
23296 #, fuzzy, gcc-internal-format
23297 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
23298 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23299
23300 # src/request.c:806 src/request.c:912
23301 #: opts.c:2960
23302 #, fuzzy, gcc-internal-format
23303 msgid "unrecognized debug output level %qs"
23304 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23305
23306 # src/request.c:806 src/request.c:912
23307 #: opts.c:2962
23308 #, fuzzy, gcc-internal-format
23309 msgid "debug output level %qs is too high"
23310 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23311
23312 #: opts.c:2982
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
23315 msgstr ""
23316
23317 #: opts.c:2986
23318 #, gcc-internal-format
23319 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: opts.c:3031
23323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23324 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
23325 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
23326
23327 #: opts.c:3060
23328 #, gcc-internal-format
23329 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
23330 msgstr ""
23331
23332 #: opts.c:3064
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: opts.c:3068
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: passes.c:84
23343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23344 msgid "pass %s does not support cloning"
23345 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23346
23347 #: passes.c:90
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: passes.c:1024
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
23355 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
23356
23357 #: passes.c:1026
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
23360 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
23361
23362 #: passes.c:1034
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
23365 msgstr ""
23366
23367 #: passes.c:1036
23368 #, fuzzy, gcc-internal-format
23369 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
23370 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23371
23372 #: passes.c:1061 passes.c:1150
23373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23374 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
23375 msgstr ""
23376
23377 #: passes.c:1064 passes.c:1161
23378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23379 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: passes.c:1100 passes.c:1128
23383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 msgid "Invalid range %s in option %s"
23385 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23386
23387 #: passes.c:1146
23388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23389 msgid "enable pass %s for function %s"
23390 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
23391
23392 #: passes.c:1157
23393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23394 msgid "disable pass %s for function %s"
23395 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
23396
23397 #: passes.c:1386
23398 #, fuzzy, gcc-internal-format
23399 msgid "invalid pass positioning operation"
23400 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
23401
23402 #: passes.c:1447
23403 #, fuzzy, gcc-internal-format
23404 msgid "plugin cannot register a missing pass"
23405 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
23406
23407 #: passes.c:1450
23408 #, fuzzy, gcc-internal-format
23409 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
23410 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
23411
23412 #: passes.c:1455
23413 #, fuzzy, gcc-internal-format
23414 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
23415 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
23416
23417 #: passes.c:1474
23418 #, fuzzy, gcc-internal-format
23419 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
23420 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
23421
23422 #: plugin.c:212
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
23425 msgstr ""
23426
23427 #: plugin.c:234
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
23430 msgstr ""
23431
23432 #: plugin.c:293
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
23435 msgstr ""
23436
23437 #: plugin.c:357
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
23440 msgstr ""
23441
23442 #: plugin.c:376
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
23445 msgstr ""
23446
23447 #: plugin.c:472
23448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23449 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
23450 msgstr ""
23451
23452 #: plugin.c:504
23453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23454 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
23455 msgstr ""
23456
23457 #: plugin.c:637
23458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23459 msgid ""
23460 "cannot load plugin %s\n"
23461 "%s"
23462 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
23463
23464 #: plugin.c:648
23465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23466 msgid ""
23467 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
23468 "%s"
23469 msgstr ""
23470
23471 #: plugin.c:661
23472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23473 msgid ""
23474 "cannot find %s in plugin %s\n"
23475 "%s"
23476 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
23477
23478 #: plugin.c:671
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23480 msgid "fail to initialize plugin %s"
23481 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
23482
23483 #: plugin.c:704
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23485 msgid "cannot load plugin %s: %s"
23486 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
23487
23488 #: plugin.c:714
23489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23490 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
23491 msgstr ""
23492
23493 #: plugin.c:724
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23495 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
23496 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
23497
23498 #: plugin.c:733
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23500 msgid "failed to initialize plugin %s"
23501 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
23502
23503 #: plugin.c:1007
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
23506 msgstr ""
23507
23508 #: predict.c:2489
23509 #, gcc-internal-format
23510 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
23511 msgstr ""
23512
23513 #: predict.c:2502
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
23516 msgstr ""
23517
23518 #: predict.c:3482
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23520 msgid "Missing counts for called function %s"
23521 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23522
23523 #: profile.c:590
23524 #, gcc-internal-format
23525 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
23526 msgstr ""
23527
23528 #: profile.c:607
23529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23530 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
23531 msgstr ""
23532
23533 #: profile.c:630
23534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23535 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
23536 msgstr ""
23537
23538 #: profile.c:888
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: read-rtl-function.c:265
23544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23545 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
23546 msgstr ""
23547
23548 #: read-rtl-function.c:269
23549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23550 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
23551 msgstr ""
23552
23553 #: read-rtl-function.c:412
23554 #, fuzzy, gcc-internal-format
23555 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
23556 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23557
23558 # src/request.c:806 src/request.c:912
23559 #: read-rtl-function.c:713
23560 #, fuzzy, gcc-internal-format
23561 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
23562 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23563
23564 #: read-rtl-function.c:856
23565 #, gcc-internal-format
23566 msgid "more than one 'crtl' directive"
23567 msgstr ""
23568
23569 # src/request.c:806 src/request.c:912
23570 #: read-rtl-function.c:984
23571 #, fuzzy, gcc-internal-format
23572 msgid "unrecognized enum value: %qs"
23573 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23574
23575 #: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
23576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23577 msgid "was expecting `%s'"
23578 msgstr ""
23579
23580 #: read-rtl-function.c:1591
23581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23582 msgid "duplicate insn UID: %i"
23583 msgstr "διπλό κλειδί"
23584
23585 #: read-rtl-function.c:1652
23586 #, gcc-internal-format
23587 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
23588 msgstr ""
23589
23590 #: read-rtl-function.c:1658
23591 #, gcc-internal-format
23592 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
23593 msgstr ""
23594
23595 #: read-rtl.c:424
23596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23597 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
23598 msgstr ""
23599
23600 #: reg-stack.c:537
23601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23602 msgid "output constraint %d must specify a single register"
23603 msgstr ""
23604
23605 #: reg-stack.c:547
23606 #, gcc-internal-format
23607 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
23608 msgstr ""
23609
23610 #: reg-stack.c:571
23611 #, gcc-internal-format
23612 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: reg-stack.c:611
23616 #, gcc-internal-format
23617 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
23618 msgstr ""
23619
23620 #: reg-stack.c:629
23621 #, gcc-internal-format
23622 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: reg-stack.c:649
23626 #, gcc-internal-format
23627 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: regcprop.c:1200
23631 #, gcc-internal-format
23632 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
23633 msgstr ""
23634
23635 #: regcprop.c:1212
23636 #, gcc-internal-format
23637 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
23638 msgstr ""
23639
23640 #: regcprop.c:1215
23641 #, gcc-internal-format
23642 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: regcprop.c:1227
23646 #, gcc-internal-format
23647 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
23648 msgstr ""
23649
23650 #: reginfo.c:647
23651 #, fuzzy, gcc-internal-format
23652 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
23653 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
23654
23655 #: reginfo.c:651
23656 #, gcc-internal-format
23657 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: reginfo.c:663
23661 #, gcc-internal-format
23662 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: reginfo.c:690 config/arc/arc.c:1168 config/arc/arc.c:1210
23666 #: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
23667 #: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
23668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23669 msgid "unknown register name: %s"
23670 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
23671
23672 #: reginfo.c:703
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "stack register used for global register variable"
23675 msgstr ""
23676
23677 #: reginfo.c:709
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "global register variable follows a function definition"
23680 msgstr ""
23681
23682 #: reginfo.c:715
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
23685 msgstr ""
23686
23687 #: reginfo.c:718 config/rs6000/rs6000-logue.c:5483
23688 #, fuzzy, gcc-internal-format
23689 msgid "conflicts with %qD"
23690 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23691
23692 #: reginfo.c:723
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
23695 msgstr ""
23696
23697 #: reload.c:1293
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: reload.c:1307
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: reload.c:3672
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: reload1.c:2061
23713 #, fuzzy, gcc-internal-format
23714 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
23715 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
23716
23717 #: reload1.c:2066
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
23720 msgstr ""
23721
23722 #: reload1.c:4585
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
23725 msgstr ""
23726
23727 #: reload1.c:6002
23728 #, gcc-internal-format
23729 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
23730 msgstr ""
23731
23732 #: reload1.c:7880
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
23735 msgstr ""
23736
23737 #: rtl.c:850
23738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23739 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: rtl.c:860
23743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23744 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23745 msgstr ""
23746
23747 #: rtl.c:870
23748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23749 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23750 msgstr ""
23751
23752 #: rtl.c:879
23753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23754 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23755 msgstr ""
23756
23757 #: rtl.c:889
23758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23759 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: rtl.c:900
23763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23764 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23765 msgstr ""
23766
23767 #: rtl.c:927
23768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23769 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
23770 msgstr ""
23771
23772 #: rtl.c:937
23773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23774 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
23775 msgstr ""
23776
23777 #: rtl.c:947
23778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23779 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
23780 msgstr ""
23781
23782 #: rtl.c:958
23783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23784 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: stmt.c:215
23788 #, gcc-internal-format
23789 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
23790 msgstr ""
23791
23792 #: stmt.c:230
23793 #, gcc-internal-format
23794 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
23795 msgstr ""
23796
23797 #: stmt.c:254
23798 #, gcc-internal-format
23799 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: stmt.c:261 stmt.c:350
23803 #, gcc-internal-format
23804 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
23805 msgstr ""
23806
23807 #: stmt.c:277
23808 #, gcc-internal-format
23809 msgid "matching constraint not valid in output operand"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: stmt.c:341
23813 #, gcc-internal-format
23814 msgid "input operand constraint contains %qc"
23815 msgstr ""
23816
23817 #: stmt.c:380
23818 #, gcc-internal-format
23819 msgid "matching constraint references invalid operand number"
23820 msgstr ""
23821
23822 #: stmt.c:414
23823 #, fuzzy, gcc-internal-format
23824 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
23825 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23826
23827 #: stmt.c:430
23828 #, fuzzy, gcc-internal-format
23829 msgid "matching constraint does not allow a register"
23830 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
23831
23832 #: stmt.c:524
23833 #, fuzzy, gcc-internal-format
23834 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
23835 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
23836
23837 #: stmt.c:621
23838 #, gcc-internal-format
23839 msgid "missing close brace for named operand"
23840 msgstr ""
23841
23842 #: stmt.c:646
23843 #, fuzzy, gcc-internal-format
23844 msgid "undefined named operand %qs"
23845 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
23846
23847 #: stor-layout.c:799
23848 #, gcc-internal-format
23849 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
23850 msgstr ""
23851
23852 #: stor-layout.c:1180
23853 #, fuzzy, gcc-internal-format
23854 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
23855 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
23856
23857 #: stor-layout.c:1187
23858 #, gcc-internal-format
23859 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
23860 msgstr ""
23861
23862 #: stor-layout.c:1190
23863 #, gcc-internal-format
23864 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
23865 msgstr ""
23866
23867 #: stor-layout.c:1322
23868 #, fuzzy, gcc-internal-format
23869 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
23870 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23871
23872 #: stor-layout.c:1326
23873 #, fuzzy, gcc-internal-format
23874 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
23875 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23876
23877 #: stor-layout.c:1345
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "padding struct to align %q+D"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: stor-layout.c:1404
23883 #, gcc-internal-format
23884 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
23885 msgstr ""
23886
23887 #: stor-layout.c:1779
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "padding struct size to alignment boundary"
23890 msgstr ""
23891
23892 #: stor-layout.c:1807
23893 #, fuzzy, gcc-internal-format
23894 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
23895 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23896
23897 #: stor-layout.c:1811
23898 #, fuzzy, gcc-internal-format
23899 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
23900 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23901
23902 #: stor-layout.c:1817
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
23905 msgstr ""
23906
23907 #: stor-layout.c:1819
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "packed attribute is unnecessary"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: stor-layout.c:2583
23913 #, gcc-internal-format
23914 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
23915 msgstr ""
23916
23917 #: substring-locations.c:229
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "format string is defined here"
23920 msgstr ""
23921
23922 #: symtab.c:302
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
23925 msgstr ""
23926
23927 #: symtab.c:1052
23928 #, fuzzy, gcc-internal-format
23929 msgid "function symbol is not function"
23930 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
23931
23932 #: symtab.c:1059
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
23935 msgstr ""
23936
23937 #: symtab.c:1067
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "variable symbol is not variable"
23940 msgstr ""
23941
23942 #: symtab.c:1073
23943 #, gcc-internal-format
23944 msgid "node has unknown type"
23945 msgstr ""
23946
23947 #: symtab.c:1082
23948 #, gcc-internal-format
23949 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
23950 msgstr ""
23951
23952 #: symtab.c:1090
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
23955 msgstr ""
23956
23957 #: symtab.c:1101 symtab.c:1108
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "assembler name hash list corrupted"
23960 msgstr ""
23961
23962 #: symtab.c:1117
23963 #, gcc-internal-format
23964 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
23965 msgstr ""
23966
23967 #: symtab.c:1126
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: symtab.c:1131
23973 #, gcc-internal-format
23974 msgid "node has body_removed but is definition"
23975 msgstr ""
23976
23977 #: symtab.c:1136
23978 #, fuzzy, gcc-internal-format
23979 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
23980 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23981
23982 #: symtab.c:1141
23983 #, gcc-internal-format
23984 msgid "node is alias but not implicit alias"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: symtab.c:1146
23988 #, fuzzy, gcc-internal-format
23989 msgid "node is alias but not definition"
23990 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23991
23992 #: symtab.c:1151
23993 #, gcc-internal-format
23994 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
23995 msgstr ""
23996
23997 #: symtab.c:1156
23998 #, gcc-internal-format
23999 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
24000 msgstr ""
24001
24002 #: symtab.c:1161
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "node is symver but not alias"
24005 msgstr ""
24006
24007 #: symtab.c:1170
24008 #, gcc-internal-format
24009 msgid "symver target is not exported with default visibility"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: symtab.c:1177
24013 #, gcc-internal-format
24014 msgid "symver is not exported with default visibility"
24015 msgstr ""
24016
24017 #: symtab.c:1186
24018 #, gcc-internal-format
24019 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: symtab.c:1191
24023 #, gcc-internal-format
24024 msgid "same_comdat_group list across different groups"
24025 msgstr ""
24026
24027 #: symtab.c:1196
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
24030 msgstr ""
24031
24032 #: symtab.c:1201
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "node is alone in a comdat group"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: symtab.c:1208
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: symtab.c:1223
24043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24044 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
24045 msgstr ""
24046
24047 #: symtab.c:1233
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format
24049 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
24050 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
24051
24052 #: symtab.c:1240
24053 #, gcc-internal-format
24054 msgid "Both section and comdat group is set"
24055 msgstr ""
24056
24057 #: symtab.c:1252
24058 #, gcc-internal-format
24059 msgid "Alias and target%'s section differs"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: symtab.c:1259
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: symtab.c:1274
24068 #, gcc-internal-format
24069 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: symtab.c:1282
24073 #, gcc-internal-format
24074 msgid "Chained transparent aliases"
24075 msgstr ""
24076
24077 #: symtab.c:1305 symtab.c:1342
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "symtab_node::verify failed"
24080 msgstr ""
24081
24082 #: symtab.c:1338
24083 #, gcc-internal-format
24084 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
24085 msgstr ""
24086
24087 #: symtab.c:1751
24088 #, fuzzy, gcc-internal-format
24089 msgid "function %q+D part of alias cycle"
24090 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24091
24092 #: symtab.c:1753
24093 #, gcc-internal-format
24094 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
24095 msgstr ""
24096
24097 #: symtab.c:1781
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
24100 msgstr ""
24101
24102 #: targhooks.c:191
24103 #, fuzzy, gcc-internal-format
24104 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
24105 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24106
24107 #: targhooks.c:1024
24108 #, fuzzy, gcc-internal-format
24109 msgid "nested functions not supported on this target"
24110 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24111
24112 #: targhooks.c:1037
24113 #, fuzzy, gcc-internal-format
24114 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
24115 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24116
24117 #: targhooks.c:1574
24118 #, fuzzy, gcc-internal-format
24119 msgid "target attribute is not supported on this machine"
24120 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24121
24122 #: targhooks.c:1588
24123 #, fuzzy, gcc-internal-format
24124 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
24125 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24126
24127 #: toplev.c:864
24128 #, fuzzy, gcc-internal-format
24129 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
24130 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
24131
24132 #: toplev.c:886
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
24135 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24136
24137 #: toplev.c:935
24138 #, fuzzy, gcc-internal-format
24139 msgid "stack usage computation not supported for this target"
24140 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24141
24142 #: toplev.c:993
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "stack usage might be unbounded"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: toplev.c:998
24148 #, gcc-internal-format
24149 msgid "stack usage might be %wu bytes"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: toplev.c:1001
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "stack usage is %wu bytes"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: toplev.c:1118
24158 #, fuzzy, gcc-internal-format
24159 msgid "cannot open %s for writing: %m"
24160 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
24161
24162 #: toplev.c:1402
24163 #, fuzzy, gcc-internal-format
24164 msgid "this target does not support %qs"
24165 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24166
24167 #: toplev.c:1428
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: toplev.c:1439
24173 #, fuzzy, gcc-internal-format
24174 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
24175 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24176
24177 #: toplev.c:1446
24178 #, fuzzy, gcc-internal-format
24179 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
24180 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24181
24182 #: toplev.c:1453
24183 #, fuzzy, gcc-internal-format
24184 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
24185 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24186
24187 #: toplev.c:1468
24188 #, fuzzy, gcc-internal-format
24189 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
24190 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24191
24192 #: toplev.c:1496
24193 #, fuzzy, gcc-internal-format
24194 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
24195 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24196
24197 #: toplev.c:1500
24198 #, gcc-internal-format
24199 msgid "this target machine does not have delayed branches"
24200 msgstr ""
24201
24202 #: toplev.c:1514
24203 #, fuzzy, gcc-internal-format
24204 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
24205 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24206
24207 #: toplev.c:1559
24208 #, fuzzy, gcc-internal-format
24209 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
24210 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24211
24212 #: toplev.c:1594
24213 #, fuzzy, gcc-internal-format
24214 msgid "target system does not support the %qs debug format"
24215 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24216
24217 #: toplev.c:1607
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
24220 msgstr ""
24221
24222 #: toplev.c:1611
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
24225 msgstr ""
24226
24227 #: toplev.c:1650
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: toplev.c:1681
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
24235 msgstr ""
24236
24237 #: toplev.c:1697
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
24240 msgstr ""
24241
24242 #: toplev.c:1707
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
24245 msgstr ""
24246
24247 #: toplev.c:1736
24248 #, fuzzy, gcc-internal-format
24249 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
24250 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24251
24252 #: toplev.c:1742
24253 #, fuzzy, gcc-internal-format
24254 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
24255 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24256
24257 #: toplev.c:1750
24258 #, fuzzy, gcc-internal-format
24259 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
24260 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24261
24262 #: toplev.c:1756
24263 #, fuzzy, gcc-internal-format
24264 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
24265 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24266
24267 #: toplev.c:1766
24268 #, fuzzy, gcc-internal-format
24269 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
24270 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24271
24272 #: toplev.c:1778
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
24275 msgstr ""
24276
24277 #: toplev.c:1788
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: toplev.c:1798
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: toplev.c:1816
24288 #, fuzzy, gcc-internal-format
24289 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
24290 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24291
24292 #: toplev.c:1828
24293 #, fuzzy, gcc-internal-format
24294 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
24295 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24296
24297 #: toplev.c:2132
24298 #, fuzzy, gcc-internal-format
24299 msgid "error writing to %s: %m"
24300 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24301
24302 #: toplev.c:2134
24303 #, fuzzy, gcc-internal-format
24304 msgid "error closing %s: %m"
24305 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
24306
24307 #: toplev.c:2251
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: toplev.c:2327
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
24315 msgstr ""
24316
24317 #: toplev.c:2342
24318 #, gcc-internal-format
24319 msgid "self-tests are not enabled in this build"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: trans-mem.c:607
24323 #, fuzzy, gcc-internal-format
24324 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
24325 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
24326
24327 #: trans-mem.c:610
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
24330 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
24331
24332 #: trans-mem.c:642
24333 #, gcc-internal-format
24334 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: trans-mem.c:711 trans-mem.c:4818
24338 #, gcc-internal-format
24339 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
24340 msgstr ""
24341
24342 #: trans-mem.c:718
24343 #, gcc-internal-format
24344 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: trans-mem.c:722
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: trans-mem.c:730 trans-mem.c:4750
24353 #, gcc-internal-format
24354 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
24355 msgstr ""
24356
24357 #: trans-mem.c:737
24358 #, gcc-internal-format
24359 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
24360 msgstr ""
24361
24362 #: trans-mem.c:741
24363 #, gcc-internal-format
24364 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
24365 msgstr ""
24366
24367 #: trans-mem.c:756 trans-mem.c:4790
24368 #, gcc-internal-format
24369 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
24370 msgstr ""
24371
24372 #: trans-mem.c:759
24373 #, gcc-internal-format
24374 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
24375 msgstr ""
24376
24377 #: trans-mem.c:771
24378 #, gcc-internal-format
24379 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
24380 msgstr ""
24381
24382 #: trans-mem.c:774
24383 #, gcc-internal-format
24384 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
24385 msgstr ""
24386
24387 #: trans-mem.c:781
24388 #, gcc-internal-format
24389 msgid "outer transaction in transaction"
24390 msgstr ""
24391
24392 #: trans-mem.c:784
24393 #, gcc-internal-format
24394 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
24395 msgstr ""
24396
24397 #: trans-mem.c:788
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
24400 msgstr ""
24401
24402 #: trans-mem.c:4415
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
24405 msgstr ""
24406
24407 #: tree-cfg.c:353
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid "ignoring loop annotation"
24410 msgstr ""
24411
24412 #: tree-cfg.c:2965
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
24415 msgstr ""
24416
24417 #: tree-cfg.c:2970
24418 #, gcc-internal-format
24419 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
24420 msgstr ""
24421
24422 #: tree-cfg.c:2985
24423 #, gcc-internal-format
24424 msgid "%<DECL_GIMPLE_REG_P%> set on a variable with address taken"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: tree-cfg.c:2991
24428 #, gcc-internal-format
24429 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
24430 msgstr ""
24431
24432 #: tree-cfg.c:3013
24433 #, fuzzy, gcc-internal-format
24434 msgid "invalid expression for min lvalue"
24435 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24436
24437 #: tree-cfg.c:3024
24438 #, fuzzy, gcc-internal-format
24439 msgid "invalid operand in indirect reference"
24440 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24441
24442 #: tree-cfg.c:3049
24443 #, gcc-internal-format
24444 msgid "non-scalar %qs"
24445 msgstr ""
24446
24447 #: tree-cfg.c:3063
24448 #, fuzzy, gcc-internal-format
24449 msgid "invalid position or size operand to %qs"
24450 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24451
24452 #: tree-cfg.c:3069
24453 #, gcc-internal-format
24454 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
24455 msgstr ""
24456
24457 #: tree-cfg.c:3078
24458 #, gcc-internal-format
24459 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
24460 msgstr ""
24461
24462 #: tree-cfg.c:3086
24463 #, gcc-internal-format
24464 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
24465 msgstr ""
24466
24467 #: tree-cfg.c:3093
24468 #, gcc-internal-format
24469 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
24470 msgstr ""
24471
24472 #: tree-cfg.c:3104
24473 #, gcc-internal-format
24474 msgid "type mismatch in %qs reference"
24475 msgstr ""
24476
24477 #: tree-cfg.c:3120
24478 #, gcc-internal-format
24479 msgid "non-top-level %qs"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: tree-cfg.c:3135
24483 #, fuzzy, gcc-internal-format
24484 msgid "invalid operands to %qs"
24485 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24486
24487 #: tree-cfg.c:3146 tree-cfg.c:3155 tree-cfg.c:3172 tree-cfg.c:3806
24488 #: tree-cfg.c:3835 tree-cfg.c:3852 tree-cfg.c:3873 tree-cfg.c:3919
24489 #: tree-cfg.c:3940 tree-cfg.c:3994 tree-cfg.c:4014 tree-cfg.c:4050
24490 #: tree-cfg.c:4071 tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4179 tree-cfg.c:4211
24491 #: tree-cfg.c:4223 tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4307 tree-cfg.c:4380
24492 #: tree-cfg.c:4458
24493 #, gcc-internal-format
24494 msgid "type mismatch in %qs"
24495 msgstr ""
24496
24497 #: tree-cfg.c:3166
24498 #, fuzzy, gcc-internal-format
24499 msgid "invalid %qs offset operator"
24500 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
24501
24502 #: tree-cfg.c:3190
24503 #, gcc-internal-format
24504 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: tree-cfg.c:3198
24508 #, gcc-internal-format
24509 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
24510 msgstr ""
24511
24512 #: tree-cfg.c:3218 tree-cfg.c:3244
24513 #, fuzzy, gcc-internal-format
24514 msgid "invalid address operand in %qs"
24515 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24516
24517 #: tree-cfg.c:3225 tree-cfg.c:3251
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "invalid offset operand in %qs"
24520 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24521
24522 #: tree-cfg.c:3232 tree-cfg.c:3258
24523 #, fuzzy, gcc-internal-format
24524 msgid "invalid clique in %qs"
24525 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
24526
24527 #: tree-cfg.c:3265 tree-cfg.c:4470
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "%qs in gimple IL"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: tree-cfg.c:3318
24533 #, gcc-internal-format
24534 msgid "gimple call has two targets"
24535 msgstr ""
24536
24537 #: tree-cfg.c:3327
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "gimple call has no target"
24540 msgstr ""
24541
24542 #: tree-cfg.c:3334
24543 #, fuzzy, gcc-internal-format
24544 msgid "invalid function in gimple call"
24545 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
24546
24547 #: tree-cfg.c:3344
24548 #, fuzzy, gcc-internal-format
24549 msgid "non-function in gimple call"
24550 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24551
24552 #: tree-cfg.c:3355
24553 #, fuzzy, gcc-internal-format
24554 msgid "invalid pure const state for function"
24555 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
24556
24557 #: tree-cfg.c:3364
24558 #, fuzzy, gcc-internal-format
24559 msgid "invalid LHS in gimple call"
24560 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
24561
24562 #: tree-cfg.c:3372
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
24565 msgstr ""
24566
24567 #: tree-cfg.c:3386
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format
24569 msgid "invalid conversion in gimple call"
24570 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
24571
24572 #: tree-cfg.c:3395
24573 #, fuzzy, gcc-internal-format
24574 msgid "invalid static chain in gimple call"
24575 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
24576
24577 #: tree-cfg.c:3406
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
24580 msgstr ""
24581
24582 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
24583 #. undefined behavior sanitizer. Front-ends do check users do not
24584 #. call them that way but we also produce calls to
24585 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
24586 #. out a call cannot happen in a legal program. In such cases,
24587 #. we must make sure arguments are stripped off.
24588 #: tree-cfg.c:3424
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
24591 msgstr ""
24592
24593 #: tree-cfg.c:3447
24594 #, fuzzy, gcc-internal-format
24595 msgid "invalid argument to gimple call"
24596 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24597
24598 #: tree-cfg.c:3467
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "invalid operands in gimple comparison"
24601 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24602
24603 #: tree-cfg.c:3483
24604 #, fuzzy, gcc-internal-format
24605 msgid "mismatching comparison operand types"
24606 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24607
24608 #: tree-cfg.c:3500
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
24611 msgstr ""
24612
24613 #: tree-cfg.c:3515
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "non-vector operands in vector comparison"
24616 msgstr ""
24617
24618 #: tree-cfg.c:3524
24619 #, fuzzy, gcc-internal-format
24620 msgid "invalid vector comparison resulting type"
24621 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
24622
24623 #: tree-cfg.c:3531
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "bogus comparison result type"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: tree-cfg.c:3553
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "non-register as LHS of unary operation"
24631 msgstr ""
24632
24633 #: tree-cfg.c:3559
24634 #, fuzzy, gcc-internal-format
24635 msgid "invalid operand in unary operation"
24636 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24637
24638 #: tree-cfg.c:3582
24639 #, fuzzy, gcc-internal-format
24640 msgid "invalid vector types in nop conversion"
24641 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24642
24643 #: tree-cfg.c:3611
24644 #, fuzzy, gcc-internal-format
24645 msgid "invalid types in nop conversion"
24646 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24647
24648 #: tree-cfg.c:3626
24649 #, fuzzy, gcc-internal-format
24650 msgid "invalid types in address space conversion"
24651 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24652
24653 #: tree-cfg.c:3640
24654 #, fuzzy, gcc-internal-format
24655 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
24656 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24657
24658 #: tree-cfg.c:3655
24659 #, fuzzy, gcc-internal-format
24660 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
24661 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24662
24663 #: tree-cfg.c:3670
24664 #, fuzzy, gcc-internal-format
24665 msgid "invalid types in conversion to integer"
24666 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24667
24668 #: tree-cfg.c:3710
24669 #, fuzzy, gcc-internal-format
24670 msgid "type mismatch in %qs expression"
24671 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24672
24673 #: tree-cfg.c:3732
24674 #, fuzzy, gcc-internal-format
24675 msgid "invalid types for %qs"
24676 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
24677
24678 #: tree-cfg.c:3743
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
24681 msgstr ""
24682
24683 #: tree-cfg.c:3757
24684 #, fuzzy, gcc-internal-format
24685 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
24686 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
24687
24688 #: tree-cfg.c:3782
24689 #, gcc-internal-format
24690 msgid "non-register as LHS of binary operation"
24691 msgstr ""
24692
24693 #: tree-cfg.c:3789
24694 #, fuzzy, gcc-internal-format
24695 msgid "invalid operands in binary operation"
24696 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24697
24698 #: tree-cfg.c:3894
24699 #, fuzzy, gcc-internal-format
24700 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
24701 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24702
24703 #: tree-cfg.c:3905
24704 #, fuzzy, gcc-internal-format
24705 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
24706 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24707
24708 #: tree-cfg.c:4111
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "vector type expected in %qs"
24711 msgstr ""
24712
24713 #: tree-cfg.c:4124
24714 #, fuzzy, gcc-internal-format
24715 msgid "type mismatch in binary expression"
24716 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24717
24718 #: tree-cfg.c:4152
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
24721 msgstr ""
24722
24723 #: tree-cfg.c:4161
24724 #, fuzzy, gcc-internal-format
24725 msgid "invalid operands in ternary operation"
24726 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24727
24728 #: tree-cfg.c:4193
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
24731 msgstr ""
24732
24733 #: tree-cfg.c:4235 tree-cfg.c:4294
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "vector types expected in %qs"
24736 msgstr ""
24737
24738 #: tree-cfg.c:4250
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "vectors with different element number found in %qs"
24741 msgstr ""
24742
24743 #: tree-cfg.c:4266
24744 #, fuzzy, gcc-internal-format
24745 msgid "invalid mask type in %qs"
24746 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
24747
24748 #: tree-cfg.c:4326
24749 #, fuzzy, gcc-internal-format
24750 msgid "not allowed type combination in %qs"
24751 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
24752
24753 #: tree-cfg.c:4335
24754 #, fuzzy, gcc-internal-format
24755 msgid "invalid position or size in %qs"
24756 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24757
24758 #: tree-cfg.c:4341
24759 #, gcc-internal-format
24760 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
24761 msgstr ""
24762
24763 #: tree-cfg.c:4351
24764 #, fuzzy, gcc-internal-format
24765 msgid "insertion out of range in %qs"
24766 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24767
24768 #: tree-cfg.c:4361
24769 #, gcc-internal-format
24770 msgid "%qs not at element boundary"
24771 msgstr ""
24772
24773 #: tree-cfg.c:4416
24774 #, fuzzy, gcc-internal-format
24775 msgid "non-trivial conversion in %qs"
24776 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24777
24778 #: tree-cfg.c:4425
24779 #, fuzzy, gcc-internal-format
24780 msgid "%qs LHS in clobber statement"
24781 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
24782
24783 #: tree-cfg.c:4444
24784 #, fuzzy, gcc-internal-format
24785 msgid "invalid operand in %qs"
24786 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24787
24788 #: tree-cfg.c:4485 tree-cfg.c:4511
24789 #, fuzzy, gcc-internal-format
24790 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
24791 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24792
24793 #: tree-cfg.c:4545 tree-cfg.c:4563
24794 #, gcc-internal-format
24795 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
24796 msgstr ""
24797
24798 #: tree-cfg.c:4554 tree-cfg.c:4571
24799 #, gcc-internal-format
24800 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
24801 msgstr ""
24802
24803 #: tree-cfg.c:4579
24804 #, gcc-internal-format
24805 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
24806 msgstr ""
24807
24808 #: tree-cfg.c:4588
24809 #, gcc-internal-format
24810 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
24811 msgstr ""
24812
24813 #: tree-cfg.c:4595
24814 #, gcc-internal-format
24815 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
24816 msgstr ""
24817
24818 #: tree-cfg.c:4604
24819 #, gcc-internal-format
24820 msgid "non-vector %qs with elements"
24821 msgstr ""
24822
24823 #: tree-cfg.c:4615
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "%qs with an always-false condition"
24826 msgstr ""
24827
24828 #: tree-cfg.c:4674
24829 #, fuzzy, gcc-internal-format
24830 msgid "invalid operand in return statement"
24831 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24832
24833 #: tree-cfg.c:4689 c/gimple-parser.c:2421
24834 #, fuzzy, gcc-internal-format
24835 msgid "invalid conversion in return statement"
24836 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
24837
24838 #: tree-cfg.c:4713
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
24841 msgstr ""
24842
24843 #: tree-cfg.c:4732
24844 #, fuzzy, gcc-internal-format
24845 msgid "invalid operand to switch statement"
24846 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24847
24848 #: tree-cfg.c:4740
24849 #, fuzzy, gcc-internal-format
24850 msgid "non-integral type switch statement"
24851 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
24852
24853 #: tree-cfg.c:4750
24854 #, fuzzy, gcc-internal-format
24855 msgid "invalid default case label in switch statement"
24856 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24857
24858 #: tree-cfg.c:4762
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: tree-cfg.c:4768
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format
24865 msgid "invalid case label in switch statement"
24866 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
24867
24868 #: tree-cfg.c:4775
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format
24870 msgid "invalid case range in switch statement"
24871 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
24872
24873 #: tree-cfg.c:4785
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format
24875 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
24876 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
24877
24878 #: tree-cfg.c:4795
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "type precision mismatch in switch statement"
24881 msgstr ""
24882
24883 #: tree-cfg.c:4804
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format
24885 msgid "case labels not sorted in switch statement"
24886 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24887
24888 #: tree-cfg.c:4847
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "label context is not the current function declaration"
24891 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
24892
24893 #: tree-cfg.c:4856
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: tree-cfg.c:4866
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "incorrect setting of landing pad number"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: tree-cfg.c:4882
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
24906 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24907
24908 #: tree-cfg.c:4890
24909 #, fuzzy, gcc-internal-format
24910 msgid "invalid labels in gimple cond"
24911 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24912
24913 #: tree-cfg.c:4973 tree-cfg.c:4982
24914 #, fuzzy, gcc-internal-format
24915 msgid "invalid %<PHI%> result"
24916 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24917
24918 #: tree-cfg.c:4992
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "missing %<PHI%> def"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: tree-cfg.c:5006
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "invalid %<PHI%> argument"
24926 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
24927
24928 #: tree-cfg.c:5013
24929 #, fuzzy, gcc-internal-format
24930 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
24931 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24932
24933 #: tree-cfg.c:5111
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "%<verify_gimple%> failed"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: tree-cfg.c:5168
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "dead statement in EH table"
24941 msgstr ""
24942
24943 #: tree-cfg.c:5184
24944 #, gcc-internal-format
24945 msgid "location references block not in block tree"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: tree-cfg.c:5233
24949 #, fuzzy, gcc-internal-format
24950 msgid "local declaration from a different function"
24951 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
24952
24953 #: tree-cfg.c:5336
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
24956 msgstr ""
24957
24958 #: tree-cfg.c:5345
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "PHI node with location"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: tree-cfg.c:5356 tree-cfg.c:5403
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
24966 msgstr ""
24967
24968 #: tree-cfg.c:5364
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "virtual PHI with argument locations"
24971 msgstr ""
24972
24973 #: tree-cfg.c:5391
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
24976 msgstr ""
24977
24978 #: tree-cfg.c:5431
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: tree-cfg.c:5437
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "statement marked for throw in middle of block"
24986 msgstr ""
24987
24988 #: tree-cfg.c:5459
24989 #, gcc-internal-format
24990 msgid "verify_gimple failed"
24991 msgstr ""
24992
24993 #: tree-cfg.c:5481
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: tree-cfg.c:5488
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
25001 msgstr ""
25002
25003 #: tree-cfg.c:5495
25004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25005 msgid "fallthru to exit from bb %d"
25006 msgstr ""
25007
25008 #: tree-cfg.c:5519
25009 #, gcc-internal-format
25010 msgid "nonlocal label "
25011 msgstr ""
25012
25013 #: tree-cfg.c:5528
25014 #, gcc-internal-format
25015 msgid "EH landing pad label "
25016 msgstr ""
25017
25018 #: tree-cfg.c:5537 tree-cfg.c:5546 tree-cfg.c:5571
25019 #, gcc-internal-format
25020 msgid "label "
25021 msgstr ""
25022
25023 #: tree-cfg.c:5561
25024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25025 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
25026 msgstr ""
25027
25028 #: tree-cfg.c:5594
25029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25030 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
25031 msgstr ""
25032
25033 #: tree-cfg.c:5607
25034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25035 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
25036 msgstr ""
25037
25038 #: tree-cfg.c:5630 tree-cfg.c:5652 tree-cfg.c:5669 tree-cfg.c:5738
25039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25040 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
25041 msgstr ""
25042
25043 #: tree-cfg.c:5640
25044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25045 msgid "explicit goto at end of bb %d"
25046 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
25047
25048 #: tree-cfg.c:5674
25049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25050 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: tree-cfg.c:5704
25054 #, gcc-internal-format
25055 msgid "found default case not at the start of case vector"
25056 msgstr ""
25057
25058 #: tree-cfg.c:5712
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 msgid "case labels not sorted: "
25061 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25062
25063 #: tree-cfg.c:5729
25064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25065 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
25066 msgstr ""
25067
25068 #: tree-cfg.c:5752
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25070 msgid "missing edge %i->%i"
25071 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
25072
25073 #: tree-cfg.c:9380
25074 #, fuzzy, gcc-internal-format
25075 msgid "%<noreturn%> function does return"
25076 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
25077
25078 #: tree-cfg.c:9401 tree-cfg.c:9433
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "control reaches end of non-void function"
25081 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
25082
25083 #: tree-cfg.c:9499
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: tree-cfg.c:9504 cp/cvt.c:1098
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
25091 msgstr ""
25092
25093 #: tree-diagnostic.c:203
25094 #, fuzzy, gcc-internal-format
25095 msgid "in definition of macro %qs"
25096 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
25097
25098 #: tree-diagnostic.c:220
25099 #, fuzzy, gcc-internal-format
25100 msgid "in expansion of macro %qs"
25101 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
25102
25103 #: tree-eh.c:4894
25104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25105 msgid "BB %i has multiple EH edges"
25106 msgstr ""
25107
25108 #: tree-eh.c:4906
25109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25110 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
25111 msgstr ""
25112
25113 #: tree-eh.c:4914
25114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25115 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
25116 msgstr ""
25117
25118 #: tree-eh.c:4920
25119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25120 msgid "BB %i is missing an EH edge"
25121 msgstr ""
25122
25123 #: tree-eh.c:4926
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25125 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
25126 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
25127
25128 #: tree-eh.c:4960 tree-eh.c:4979
25129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25130 msgid "BB %i is missing an edge"
25131 msgstr ""
25132
25133 #: tree-eh.c:4996
25134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25135 msgid "BB %i too many fallthru edges"
25136 msgstr ""
25137
25138 #: tree-eh.c:5005
25139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25140 msgid "BB %i has incorrect edge"
25141 msgstr ""
25142
25143 #: tree-eh.c:5011
25144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25145 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
25146 msgstr ""
25147
25148 #: tree-inline.c:3831
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
25151 msgstr ""
25152
25153 #: tree-inline.c:3838
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
25156 msgstr ""
25157
25158 #: tree-inline.c:3878
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
25161 msgstr ""
25162
25163 #: tree-inline.c:3892
25164 #, gcc-internal-format
25165 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
25166 msgstr ""
25167
25168 #: tree-inline.c:3906
25169 #, gcc-internal-format
25170 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
25171 msgstr ""
25172
25173 #: tree-inline.c:3918
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
25176 msgstr ""
25177
25178 #: tree-inline.c:3926
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
25181 msgstr ""
25182
25183 #: tree-inline.c:3938
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
25186 msgstr ""
25187
25188 #: tree-inline.c:3958
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: tree-inline.c:4059
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
25196 msgstr ""
25197
25198 #: tree-inline.c:4067
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
25201 msgstr ""
25202
25203 #: tree-inline.c:4745
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
25206 msgstr ""
25207
25208 #: tree-inline.c:4748 tree-inline.c:4769
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "called from here"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: tree-inline.c:4751 tree-inline.c:4772
25214 #, fuzzy, gcc-internal-format
25215 msgid "called from this function"
25216 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
25217
25218 #: tree-inline.c:4765
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: tree-into-ssa.c:3348
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "statement uses released SSA name"
25226 msgstr ""
25227
25228 #: tree-into-ssa.c:3360
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "cannot update SSA form"
25231 msgstr ""
25232
25233 #: tree-into-ssa.c:3451 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "SSA corruption"
25236 msgstr ""
25237
25238 #: tree-nested.c:1063
25239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25240 msgid "%s from %s referenced in %s"
25241 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
25242
25243 #: tree-nested.c:2753
25244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25245 msgid "%s from %s called in %s"
25246 msgstr ""
25247
25248 #: tree-profile.c:621
25249 #, fuzzy, gcc-internal-format
25250 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
25251 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
25252
25253 #: tree-profile.c:711
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
25256 msgstr ""
25257
25258 #: tree-ssa-ccp.c:3562
25259 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
25260 msgstr ""
25261
25262 #: tree-ssa-ccp.c:3567
25263 #, fuzzy, gcc-internal-format
25264 #| msgid "call to non-function %qD"
25265 msgid "in a call to built-in function %qD"
25266 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
25267
25268 #: tree-ssa-ccp.c:3571
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "in a call to function %qD declared here"
25271 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
25272
25273 #: tree-ssa-loop-niter.c:3360
25274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25275 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: tree-ssa-loop-niter.c:3361
25279 #, gcc-internal-format
25280 msgid "within this loop"
25281 msgstr ""
25282
25283 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2095
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: tree-ssa-operands.c:977
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "virtual definition of statement not up to date"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: tree-ssa-operands.c:984
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "virtual def operand missing for statement"
25296 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
25297
25298 #: tree-ssa-operands.c:994
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "virtual use of statement not up to date"
25301 msgstr ""
25302
25303 #: tree-ssa-operands.c:1001
25304 #, fuzzy, gcc-internal-format
25305 msgid "virtual use operand missing for statement"
25306 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
25307
25308 #: tree-ssa-operands.c:1018
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "excess use operand for statement"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: tree-ssa-operands.c:1028
25314 #, fuzzy, gcc-internal-format
25315 msgid "use operand missing for statement"
25316 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25317
25318 #: tree-ssa-operands.c:1035
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "statement volatile flag not up to date"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: tree-ssa-strlen.c:2123
25324 msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
25325 msgstr ""
25326
25327 #: tree-ssa-strlen.c:2127
25328 msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
25329 msgstr ""
25330
25331 #: tree-ssa-strlen.c:2137
25332 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
25333 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
25334 msgstr[0] ""
25335 msgstr[1] ""
25336
25337 #: tree-ssa-strlen.c:2145
25338 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
25339 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
25340 msgstr[0] ""
25341 msgstr[1] ""
25342
25343 #: tree-ssa-strlen.c:2155
25344 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25345 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25346 msgstr[0] ""
25347 msgstr[1] ""
25348
25349 #: tree-ssa-strlen.c:2163
25350 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25351 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25352 msgstr[0] ""
25353 msgstr[1] ""
25354
25355 #: tree-ssa-strlen.c:2173
25356 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25357 msgstr ""
25358
25359 #: tree-ssa-strlen.c:2179
25360 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: tree-ssa-strlen.c:2187
25364 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25365 msgstr ""
25366
25367 #: tree-ssa-strlen.c:2193
25368 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25369 msgstr ""
25370
25371 #: tree-ssa-strlen.c:2221
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "at offset %s to object %qD with size %E declared here"
25374 msgstr ""
25375
25376 #: tree-ssa-strlen.c:2225
25377 #, fuzzy, gcc-internal-format
25378 msgid "at offset %s to object %qD declared here"
25379 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25380
25381 #: tree-ssa-strlen.c:2257
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "at offset %s to an object with size %wu declared here"
25384 msgstr ""
25385
25386 #: tree-ssa-strlen.c:2265
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "at offset %s to an object with size at most %wu declared here"
25389 msgstr ""
25390
25391 #: tree-ssa-strlen.c:2270
25392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25393 msgid "at offset %s to an object declared here"
25394 msgstr ""
25395
25396 #: tree-ssa-strlen.c:2274
25397 #, gcc-internal-format
25398 msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu declared here"
25399 msgstr ""
25400
25401 #: tree-ssa-strlen.c:2282
25402 #, gcc-internal-format
25403 msgid "at offset %s to an object with size %wu allocated by %qE here"
25404 msgstr ""
25405
25406 #: tree-ssa-strlen.c:2290
25407 #, gcc-internal-format
25408 msgid "at offset %s to an object with size at most %wu allocated by %qD here"
25409 msgstr ""
25410
25411 #: tree-ssa-strlen.c:2295
25412 #, gcc-internal-format
25413 msgid "at offset %s to an object allocated by %qE here"
25414 msgstr ""
25415
25416 #: tree-ssa-strlen.c:2300
25417 #, gcc-internal-format
25418 msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu allocated by %qE here"
25419 msgstr ""
25420
25421 #: tree-ssa-strlen.c:3193
25422 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
25423 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
25424 msgstr[0] ""
25425 msgstr[1] ""
25426
25427 #: tree-ssa-strlen.c:3209
25428 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
25429 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
25430 msgstr[0] ""
25431 msgstr[1] ""
25432
25433 #: tree-ssa-strlen.c:3216
25434 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
25435 msgstr ""
25436
25437 #: tree-ssa-strlen.c:3228
25438 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
25439 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
25440 msgstr[0] ""
25441 msgstr[1] ""
25442
25443 #: tree-ssa-strlen.c:3235 tree-ssa-strlen.c:3251
25444 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
25445 msgstr ""
25446
25447 #: tree-ssa-strlen.c:3391
25448 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
25449 msgstr ""
25450
25451 #: tree-ssa-strlen.c:3397
25452 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
25453 msgstr ""
25454
25455 #: tree-ssa-strlen.c:3404
25456 #, gcc-internal-format
25457 msgid "length computed here"
25458 msgstr ""
25459
25460 #: tree-ssa-strlen.c:4312
25461 msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: tree-ssa-strlen.c:4314
25465 msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
25466 msgstr ""
25467
25468 #: tree-ssa-strlen.c:4321
25469 msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
25470 msgstr ""
25471
25472 #: tree-ssa-strlen.c:4326
25473 msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
25474 msgstr ""
25475
25476 #: tree-ssa-strlen.c:4336
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 msgid "in this expression"
25479 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
25480
25481 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:343
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "%qD was declared here"
25484 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25485
25486 #: tree-ssa-uninit.c:259
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format
25488 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
25489 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25490
25491 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2617
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
25494 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
25495
25496 #: tree-ssa-uninit.c:369
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
25499 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
25500 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
25501
25502 #: tree-ssa-uninit.c:379
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
25505 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
25506
25507 #: tree-ssa.c:667
25508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25509 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
25513 #, gcc-internal-format
25514 msgid "virtual definition is not an SSA name"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: tree-ssa.c:697
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "stmt with wrong VUSE"
25520 msgstr ""
25521
25522 #: tree-ssa.c:727
25523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25524 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
25525 msgstr ""
25526
25527 #: tree-ssa.c:753
25528 #, gcc-internal-format
25529 msgid "expected an SSA_NAME object"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: tree-ssa.c:759
25533 #, gcc-internal-format
25534 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
25535 msgstr ""
25536
25537 #: tree-ssa.c:766
25538 #, gcc-internal-format
25539 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
25540 msgstr ""
25541
25542 #: tree-ssa.c:772
25543 #, gcc-internal-format
25544 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
25545 msgstr ""
25546
25547 #: tree-ssa.c:778
25548 #, gcc-internal-format
25549 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
25550 msgstr ""
25551
25552 #: tree-ssa.c:784
25553 #, fuzzy, gcc-internal-format
25554 msgid "found a real definition for a non-register"
25555 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
25556
25557 #: tree-ssa.c:791
25558 #, gcc-internal-format
25559 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
25560 msgstr ""
25561
25562 #: tree-ssa.c:821
25563 #, gcc-internal-format
25564 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
25565 msgstr ""
25566
25567 #: tree-ssa.c:827
25568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25569 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
25570 msgstr ""
25571
25572 #: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1170
25573 #, gcc-internal-format
25574 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
25575 msgstr ""
25576
25577 #: tree-ssa.c:888
25578 #, fuzzy, gcc-internal-format
25579 msgid "missing definition"
25580 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
25581
25582 #: tree-ssa.c:894
25583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25584 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
25585 msgstr ""
25586
25587 #: tree-ssa.c:902
25588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25589 msgid "definition in block %i follows the use"
25590 msgstr ""
25591
25592 #: tree-ssa.c:909
25593 #, gcc-internal-format
25594 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
25595 msgstr ""
25596
25597 #: tree-ssa.c:917
25598 #, gcc-internal-format
25599 msgid "no immediate_use list"
25600 msgstr ""
25601
25602 #: tree-ssa.c:929
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "wrong immediate use list"
25605 msgstr ""
25606
25607 #: tree-ssa.c:963
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
25610 msgstr ""
25611
25612 #: tree-ssa.c:977
25613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25614 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
25615 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25616
25617 #: tree-ssa.c:986
25618 #, gcc-internal-format
25619 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: tree-ssa.c:1007
25623 #, gcc-internal-format
25624 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
25625 msgstr ""
25626
25627 #: tree-ssa.c:1014
25628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25629 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
25630 msgstr ""
25631
25632 #: tree-ssa.c:1089
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "shared SSA name info"
25635 msgstr ""
25636
25637 #: tree-ssa.c:1116
25638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25639 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
25640 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
25641
25642 #: tree-ssa.c:1142
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
25645 msgstr ""
25646
25647 #: tree-ssa.c:1208
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "verify_ssa failed"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: tree-streamer-in.c:352
25653 #, fuzzy, gcc-internal-format
25654 msgid "machine independent builtin code out of range"
25655 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
25656
25657 #: tree-streamer-in.c:358
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "target specific builtin not available"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:407 tree-vect-generic.c:1891
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
25665 msgstr ""
25666
25667 #: tree-vect-generic.c:290
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
25670 msgstr ""
25671
25672 #: tree-vect-generic.c:343
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
25675 msgstr ""
25676
25677 #: tree-vect-generic.c:983
25678 #, gcc-internal-format
25679 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
25680 msgstr ""
25681
25682 #: tree-vect-generic.c:1463
25683 #, gcc-internal-format
25684 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
25685 msgstr ""
25686
25687 #: tree-vect-loop.c:3678
25688 #, gcc-internal-format
25689 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
25690 msgstr ""
25691
25692 #: tree-vrp.c:3579
25693 #, gcc-internal-format
25694 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
25695 msgstr ""
25696
25697 #: tree-vrp.c:3605
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25700 msgstr ""
25701
25702 #: tree-vrp.c:3615
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25705 msgstr ""
25706
25707 #: tree-vrp.c:3620
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: tree-vrp.c:3626
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25715 msgstr ""
25716
25717 #: tree-vrp.c:3628
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: tree-vrp.c:3656 tree-vrp.c:3923 tree-vrp.c:4033
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "while referencing %qD"
25725 msgstr ""
25726
25727 #: tree-vrp.c:3658
25728 #, fuzzy, gcc-internal-format
25729 msgid "defined here %qD"
25730 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
25731
25732 #: tree-vrp.c:3913
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25735 msgstr ""
25736
25737 #: tree-vrp.c:3918
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25740 msgstr ""
25741
25742 #: tree-vrp.c:3940
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: tree-vrp.c:4011
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: tree-vrp.c:4025
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25755 msgstr ""
25756
25757 #: tree.c:2043
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
25760 msgstr ""
25761
25762 #: tree.c:2045
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
25765 msgstr ""
25766
25767 #: tree.c:8170
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "arrays of functions are not meaningful"
25770 msgstr ""
25771
25772 #: tree.c:8334
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "function return type cannot be function"
25775 msgstr ""
25776
25777 #: tree.c:9685 tree.c:9770 tree.c:9833
25778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25779 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
25780 msgstr ""
25781
25782 #: tree.c:9722
25783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25784 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
25785 msgstr ""
25786
25787 #: tree.c:9735
25788 #, gcc-internal-format
25789 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: tree.c:9784
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: tree.c:9797
25798 #, gcc-internal-format
25799 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
25800 msgstr ""
25801
25802 #: tree.c:9859
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
25805 msgstr ""
25806
25807 #: tree.c:9873
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: tree.c:9886
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: tree.c:9899
25818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25819 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
25820 msgstr ""
25821
25822 #: tree.c:9912
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: tree.c:13031
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "%qD is deprecated: %s"
25830 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25831
25832 #: tree.c:13034
25833 #, fuzzy, gcc-internal-format
25834 msgid "%qD is deprecated"
25835 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25836
25837 #: tree.c:13057
25838 #, fuzzy, gcc-internal-format
25839 msgid "%qE is deprecated: %s"
25840 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25841
25842 #: tree.c:13060
25843 #, fuzzy, gcc-internal-format
25844 msgid "%qE is deprecated"
25845 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25846
25847 #: tree.c:13066
25848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25849 msgid "type is deprecated: %s"
25850 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25851
25852 #: tree.c:13069
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "type is deprecated"
25855 msgstr ""
25856
25857 #. Type variant can differ by:
25858 #.
25859 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
25860 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
25861 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
25862 #. in this case some values may not be set in the variant types
25863 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
25864 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
25865 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
25866 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
25867 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
25868 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
25869 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
25870 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
25871 #. of TREE_TYPE of their main variants.
25872 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
25873 #. the main variant TYPE_FIELDS.
25874 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
25875 #.
25876 #. Convenience macro for matching individual fields.
25877 #: tree.c:13835
25878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25879 msgid "type variant differs by %s"
25880 msgstr ""
25881
25882 #: tree.c:13876
25883 #, gcc-internal-format
25884 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: tree.c:13878
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
25890 msgstr ""
25891
25892 #: tree.c:13880
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: tree.c:13903
25898 #, gcc-internal-format
25899 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
25900 msgstr ""
25901
25902 #: tree.c:13916
25903 #, gcc-internal-format
25904 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
25905 msgstr ""
25906
25907 #: tree.c:13952
25908 #, gcc-internal-format
25909 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
25910 msgstr ""
25911
25912 #: tree.c:13954
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
25915 msgstr ""
25916
25917 #: tree.c:13956
25918 #, gcc-internal-format
25919 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
25920 msgstr ""
25921
25922 #: tree.c:13995
25923 #, gcc-internal-format
25924 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
25925 msgstr ""
25926
25927 #: tree.c:13997
25928 #, gcc-internal-format
25929 msgid "first mismatch is field"
25930 msgstr ""
25931
25932 #: tree.c:13999
25933 #, gcc-internal-format
25934 msgid "and field"
25935 msgstr ""
25936
25937 #: tree.c:14016
25938 #, gcc-internal-format
25939 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
25940 msgstr ""
25941
25942 #: tree.c:14018 tree.c:14029
25943 #, gcc-internal-format
25944 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
25945 msgstr ""
25946
25947 #: tree.c:14020 tree.c:14031
25948 #, gcc-internal-format
25949 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
25950 msgstr ""
25951
25952 #: tree.c:14027
25953 #, gcc-internal-format
25954 msgid "type is not compatible with its variant"
25955 msgstr ""
25956
25957 #: tree.c:14339
25958 #, fuzzy, gcc-internal-format
25959 msgid "main variant is not defined"
25960 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
25961
25962 #: tree.c:14344
25963 #, gcc-internal-format
25964 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
25965 msgstr ""
25966
25967 #: tree.c:14356
25968 #, gcc-internal-format
25969 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
25970 msgstr ""
25971
25972 #: tree.c:14375
25973 #, gcc-internal-format
25974 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
25975 msgstr ""
25976
25977 #: tree.c:14383
25978 #, gcc-internal-format
25979 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
25980 msgstr ""
25981
25982 #: tree.c:14389
25983 #, gcc-internal-format
25984 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
25985 msgstr ""
25986
25987 #: tree.c:14405
25988 #, gcc-internal-format
25989 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
25990 msgstr ""
25991
25992 #: tree.c:14415
25993 #, gcc-internal-format
25994 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
25995 msgstr ""
25996
25997 #: tree.c:14425
25998 #, gcc-internal-format
25999 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
26000 msgstr ""
26001
26002 #: tree.c:14446
26003 #, gcc-internal-format
26004 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
26005 msgstr ""
26006
26007 #: tree.c:14452
26008 #, gcc-internal-format
26009 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
26010 msgstr ""
26011
26012 #: tree.c:14463
26013 #, gcc-internal-format
26014 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
26015 msgstr ""
26016
26017 #: tree.c:14474
26018 #, gcc-internal-format
26019 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
26020 msgstr ""
26021
26022 #: tree.c:14492
26023 #, gcc-internal-format
26024 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
26025 msgstr ""
26026
26027 #: tree.c:14499
26028 #, gcc-internal-format
26029 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
26030 msgstr ""
26031
26032 #: tree.c:14506
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
26035 msgstr ""
26036
26037 #: tree.c:14522
26038 #, gcc-internal-format
26039 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
26040 msgstr ""
26041
26042 #: tree.c:14530
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
26045 msgstr ""
26046
26047 #: tree.c:14538
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
26050 msgstr ""
26051
26052 #: tree.c:14548
26053 #, fuzzy, gcc-internal-format
26054 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
26055 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26056
26057 #: tree.c:14557
26058 #, gcc-internal-format
26059 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
26060 msgstr ""
26061
26062 #: tree.c:14579
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
26065 msgstr ""
26066
26067 #: tree.c:14594
26068 #, gcc-internal-format
26069 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
26070 msgstr ""
26071
26072 #: tree.c:14601
26073 #, gcc-internal-format
26074 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
26075 msgstr ""
26076
26077 #: tree.c:14614
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
26080 msgstr ""
26081
26082 #: tree.c:14627
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
26085 msgstr ""
26086
26087 #: tree.c:14633
26088 #, gcc-internal-format
26089 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
26090 msgstr ""
26091
26092 #: tree.c:14640
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
26095 msgstr ""
26096
26097 #: tree.c:14652
26098 #, gcc-internal-format
26099 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
26100 msgstr ""
26101
26102 #: tree.c:14662
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
26105 msgstr ""
26106
26107 #: value-prof.c:474
26108 #, gcc-internal-format
26109 msgid "dead histogram"
26110 msgstr ""
26111
26112 #: value-prof.c:503
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
26115 msgstr ""
26116
26117 #: value-prof.c:572
26118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26119 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: var-tracking.c:7173
26123 #, gcc-internal-format
26124 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
26125 msgstr ""
26126
26127 #: var-tracking.c:7177
26128 #, gcc-internal-format
26129 msgid "variable tracking size limit exceeded"
26130 msgstr ""
26131
26132 #: varasm.c:338
26133 #, gcc-internal-format
26134 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
26135 msgstr ""
26136
26137 #: varasm.c:341
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "section type conflict with %qD"
26140 msgstr ""
26141
26142 #: varasm.c:346
26143 #, fuzzy, gcc-internal-format
26144 msgid "%+qD causes a section type conflict"
26145 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
26146
26147 #: varasm.c:348
26148 #, gcc-internal-format
26149 msgid "section type conflict"
26150 msgstr ""
26151
26152 #: varasm.c:1043
26153 #, gcc-internal-format
26154 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
26155 msgstr ""
26156
26157 #: varasm.c:1196
26158 #, fuzzy, gcc-internal-format
26159 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
26160 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
26161
26162 #: varasm.c:1398 varasm.c:1407
26163 #, fuzzy, gcc-internal-format
26164 msgid "register name not specified for %q+D"
26165 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
26166
26167 #: varasm.c:1409
26168 #, fuzzy, gcc-internal-format
26169 msgid "invalid register name for %q+D"
26170 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26171
26172 #: varasm.c:1411
26173 #, gcc-internal-format
26174 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
26175 msgstr ""
26176
26177 #: varasm.c:1414
26178 #, gcc-internal-format
26179 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
26180 msgstr ""
26181
26182 #: varasm.c:1417
26183 #, gcc-internal-format
26184 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
26185 msgstr ""
26186
26187 #: varasm.c:1420
26188 #, gcc-internal-format
26189 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
26190 msgstr ""
26191
26192 #: varasm.c:1430
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "global register variable has initial value"
26195 msgstr ""
26196
26197 #: varasm.c:1434
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: varasm.c:1480
26203 #, gcc-internal-format
26204 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: varasm.c:1884
26208 #, gcc-internal-format
26209 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: varasm.c:2085
26213 #, gcc-internal-format
26214 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: varasm.c:2118
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: varasm.c:2221 c/c-decl.c:5335 c/c-parser.c:1629
26223 #, fuzzy, gcc-internal-format
26224 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
26225 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
26226
26227 #: varasm.c:5004
26228 #, gcc-internal-format
26229 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: varasm.c:5009
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: varasm.c:5328
26238 #, fuzzy, gcc-internal-format
26239 msgid "invalid initial value for member %qE"
26240 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26241
26242 #: varasm.c:5584
26243 #, fuzzy, gcc-internal-format
26244 msgid "%+qD declared weak after being used"
26245 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
26246
26247 #: varasm.c:5636
26248 #, fuzzy, gcc-internal-format
26249 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
26250 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26251
26252 #: varasm.c:5672
26253 #, fuzzy, gcc-internal-format
26254 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
26255 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26256
26257 #: varasm.c:5676
26258 #, fuzzy, gcc-internal-format
26259 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
26260 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26261
26262 #: varasm.c:5705 varasm.c:6025
26263 #, gcc-internal-format
26264 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
26265 msgstr ""
26266
26267 #: varasm.c:5900
26268 #, fuzzy, gcc-internal-format
26269 msgid "weakref is not supported in this configuration"
26270 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26271
26272 #: varasm.c:5928
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "%qs is not supported on this target"
26275 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26276
26277 #: varasm.c:5984
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
26280 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26281
26282 #: varasm.c:6003
26283 #, gcc-internal-format
26284 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
26285 msgstr ""
26286
26287 #: varasm.c:6005
26288 #, gcc-internal-format
26289 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
26290 msgstr ""
26291
26292 #: varasm.c:6012
26293 #, fuzzy, gcc-internal-format
26294 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
26295 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26296
26297 #: varasm.c:6022
26298 #, fuzzy, gcc-internal-format
26299 msgid "%qs is not supported in this configuration"
26300 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26301
26302 #: varasm.c:6240 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
26303 #, fuzzy, gcc-internal-format
26304 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26305 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26306
26307 #: vec.c:200
26308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26309 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
26310 msgstr ""
26311
26312 #: vec.c:205
26313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26314 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
26315 msgstr ""
26316
26317 #: vec.c:212
26318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26319 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
26320 msgstr ""
26321
26322 #: vec.c:214
26323 #, gcc-internal-format
26324 msgid "qsort checking failed"
26325 msgstr ""
26326
26327 #: vr-values.c:2468
26328 #, gcc-internal-format
26329 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
26330 msgstr ""
26331
26332 #: vr-values.c:2474
26333 #, gcc-internal-format
26334 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
26335 msgstr ""
26336
26337 #: vr-values.c:2518
26338 #, gcc-internal-format
26339 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
26340 msgstr ""
26341
26342 #: vr-values.c:2520
26343 #, gcc-internal-format
26344 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
26345 msgstr ""
26346
26347 #: vr-values.c:3195
26348 #, gcc-internal-format
26349 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
26350 msgstr ""
26351
26352 #: vr-values.c:3262
26353 #, gcc-internal-format
26354 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
26355 msgstr ""
26356
26357 #: vr-values.c:3313
26358 #, gcc-internal-format
26359 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
26360 msgstr ""
26361
26362 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
26363 #: xcoffout.c:195
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
26366 msgstr ""
26367
26368 #: lto-streamer.h:1047
26369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26370 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
26371 msgstr ""
26372
26373 #: lto-streamer.h:1057
26374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26375 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
26376 msgstr ""
26377
26378 #: c-family/c-ada-spec.c:2836
26379 #, fuzzy, gcc-internal-format
26380 msgid "unsupported record layout"
26381 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
26382
26383 #: c-family/c-attribs.c:548
26384 #, fuzzy, gcc-internal-format
26385 msgid "%qE attribute argument is invalid"
26386 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26387
26388 #: c-family/c-attribs.c:551
26389 #, fuzzy, gcc-internal-format
26390 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
26391 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26392
26393 #: c-family/c-attribs.c:563
26394 #, fuzzy, gcc-internal-format
26395 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
26396 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26397
26398 #: c-family/c-attribs.c:567
26399 #, fuzzy, gcc-internal-format
26400 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
26401 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26402
26403 #: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3609
26404 #: c-family/c-attribs.c:3613
26405 #, fuzzy, gcc-internal-format
26406 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
26407 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26408
26409 #: c-family/c-attribs.c:583
26410 #, fuzzy, gcc-internal-format
26411 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
26412 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26413
26414 #: c-family/c-attribs.c:599
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: c-family/c-attribs.c:604
26420 #, fuzzy, gcc-internal-format
26421 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
26422 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26423
26424 #: c-family/c-attribs.c:627
26425 #, gcc-internal-format
26426 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: c-family/c-attribs.c:632
26430 #, gcc-internal-format
26431 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: c-family/c-attribs.c:650
26435 #, gcc-internal-format
26436 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
26437 msgstr ""
26438
26439 #: c-family/c-attribs.c:654
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
26442 msgstr ""
26443
26444 #: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694
26445 #, gcc-internal-format
26446 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
26447 msgstr ""
26448
26449 #: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
26452 msgstr ""
26453
26454 #: c-family/c-attribs.c:709
26455 #, gcc-internal-format
26456 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
26457 msgstr ""
26458
26459 #: c-family/c-attribs.c:714
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
26462 msgstr ""
26463
26464 #: c-family/c-attribs.c:738
26465 #, fuzzy, gcc-internal-format
26466 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
26467 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26468
26469 #: c-family/c-attribs.c:750
26470 #, fuzzy, gcc-internal-format
26471 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
26472 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26473
26474 #: c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:2828
26475 #, fuzzy, gcc-internal-format
26476 msgid "%qE argument not a string"
26477 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26478
26479 #: c-family/c-attribs.c:1051 ada/gcc-interface/utils.c:6455
26480 #, fuzzy, gcc-internal-format
26481 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
26482 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26483
26484 #: c-family/c-attribs.c:1100
26485 #, gcc-internal-format
26486 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
26487 msgstr ""
26488
26489 #: c-family/c-attribs.c:1140 c-family/c-attribs.c:1146
26490 #: c-family/c-attribs.c:4354 c-family/c-attribs.c:4389
26491 #: c-family/c-attribs.c:4395 ada/gcc-interface/utils.c:6714
26492 #: ada/gcc-interface/utils.c:6748 ada/gcc-interface/utils.c:6754
26493 #, fuzzy, gcc-internal-format
26494 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
26495 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26496
26497 #: c-family/c-attribs.c:1202 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:293
26498 #, fuzzy, gcc-internal-format
26499 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
26500 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
26501
26502 #: c-family/c-attribs.c:1356
26503 #, gcc-internal-format
26504 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
26505 msgstr ""
26506
26507 #: c-family/c-attribs.c:1385
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
26510 msgstr ""
26511
26512 #: c-family/c-attribs.c:1424 c-family/c-attribs.c:3205
26513 #, fuzzy, gcc-internal-format
26514 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
26515 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
26516
26517 #: c-family/c-attribs.c:1447
26518 #, fuzzy, gcc-internal-format
26519 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
26520 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26521
26522 #: c-family/c-attribs.c:1464
26523 #, fuzzy, gcc-internal-format
26524 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
26525 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
26526
26527 #: c-family/c-attribs.c:1560
26528 #, fuzzy, gcc-internal-format
26529 msgid "destructor priorities are not supported"
26530 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26531
26532 #: c-family/c-attribs.c:1562
26533 #, fuzzy, gcc-internal-format
26534 msgid "constructor priorities are not supported"
26535 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26536
26537 #: c-family/c-attribs.c:1584
26538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26539 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
26540 msgstr ""
26541
26542 #: c-family/c-attribs.c:1589
26543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26544 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
26545 msgstr ""
26546
26547 #: c-family/c-attribs.c:1597
26548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26549 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
26550 msgstr ""
26551
26552 #: c-family/c-attribs.c:1600
26553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26554 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: c-family/c-attribs.c:1753
26558 #, fuzzy, gcc-internal-format
26559 msgid "unknown machine mode %qE"
26560 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26561
26562 #: c-family/c-attribs.c:1787
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
26565 msgstr ""
26566
26567 #: c-family/c-attribs.c:1790
26568 #, gcc-internal-format
26569 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
26570 msgstr ""
26571
26572 #: c-family/c-attribs.c:1799
26573 #, fuzzy, gcc-internal-format
26574 msgid "unable to emulate %qs"
26575 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
26576
26577 #: c-family/c-attribs.c:1812
26578 #, fuzzy, gcc-internal-format
26579 msgid "invalid pointer mode %qs"
26580 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26581
26582 #: c-family/c-attribs.c:1829
26583 #, gcc-internal-format
26584 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
26585 msgstr ""
26586
26587 #: c-family/c-attribs.c:1840
26588 #, fuzzy, gcc-internal-format
26589 msgid "no data type for mode %qs"
26590 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
26591
26592 #: c-family/c-attribs.c:1850
26593 #, fuzzy, gcc-internal-format
26594 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
26595 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26596
26597 #: c-family/c-attribs.c:1878
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
26600 msgstr ""
26601
26602 #: c-family/c-attribs.c:1901
26603 #, fuzzy, gcc-internal-format
26604 msgid "section attributes are not supported for this target"
26605 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26606
26607 #: c-family/c-attribs.c:1907
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format
26609 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
26610 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26611
26612 #: c-family/c-attribs.c:1913
26613 #, fuzzy, gcc-internal-format
26614 msgid "section attribute argument not a string constant"
26615 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26616
26617 #: c-family/c-attribs.c:1922
26618 #, fuzzy, gcc-internal-format
26619 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
26620 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26621
26622 #: c-family/c-attribs.c:1932 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
26623 #: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
26624 #, fuzzy, gcc-internal-format
26625 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
26626 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26627
26628 #: c-family/c-attribs.c:1940
26629 #, fuzzy, gcc-internal-format
26630 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
26631 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26632
26633 #: c-family/c-attribs.c:2053
26634 #, fuzzy, gcc-internal-format
26635 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
26636 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
26637
26638 #: c-family/c-attribs.c:2075
26639 #, gcc-internal-format
26640 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
26641 msgstr ""
26642
26643 #. Only reject attempts to relax/override an alignment
26644 #. explicitly specified previously and accept declarations
26645 #. that appear to relax the implicit function alignment for
26646 #. the target. Both increasing and increasing the alignment
26647 #. set by -falign-functions setting is permitted.
26648 #: c-family/c-attribs.c:2122
26649 #, gcc-internal-format
26650 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
26651 msgstr ""
26652
26653 #: c-family/c-attribs.c:2139
26654 #, fuzzy, gcc-internal-format
26655 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
26656 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
26657
26658 #: c-family/c-attribs.c:2187
26659 #, fuzzy, gcc-internal-format
26660 msgid "inline function %q+D declared weak"
26661 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
26662
26663 #: c-family/c-attribs.c:2192
26664 #, fuzzy, gcc-internal-format
26665 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
26666 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26667
26668 #: c-family/c-attribs.c:2225 config/arc/arc.c:11297 config/avr/avr.c:9754
26669 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:1438
26670 #: config/nvptx/nvptx.c:5076
26671 #, fuzzy, gcc-internal-format
26672 msgid "%qE attribute only applies to variables"
26673 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26674
26675 #: c-family/c-attribs.c:2230 config/msp430/msp430.c:1432
26676 #, fuzzy, gcc-internal-format
26677 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
26678 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26679
26680 #: c-family/c-attribs.c:2234
26681 #, gcc-internal-format
26682 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
26683 msgstr ""
26684
26685 #: c-family/c-attribs.c:2274
26686 #, fuzzy, gcc-internal-format
26687 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
26688 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26689
26690 #: c-family/c-attribs.c:2293
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
26693 msgstr ""
26694
26695 #: c-family/c-attribs.c:2301
26696 #, fuzzy, gcc-internal-format
26697 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
26698 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26699
26700 #: c-family/c-attribs.c:2311
26701 #, fuzzy, gcc-internal-format
26702 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
26703 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26704
26705 #: c-family/c-attribs.c:2325
26706 #, gcc-internal-format
26707 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
26708 msgstr ""
26709
26710 #: c-family/c-attribs.c:2326
26711 #, fuzzy, gcc-internal-format
26712 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
26713 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26714
26715 #: c-family/c-attribs.c:2361
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: c-family/c-attribs.c:2369
26721 #, fuzzy, gcc-internal-format
26722 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
26723 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26724
26725 #: c-family/c-attribs.c:2386 c-family/c-attribs.c:3105
26726 #, fuzzy, gcc-internal-format
26727 msgid "attribute %qE argument not a string"
26728 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26729
26730 #: c-family/c-attribs.c:2419
26731 #, fuzzy, gcc-internal-format
26732 msgid "%+qD declared %qs after being used"
26733 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
26734
26735 #: c-family/c-attribs.c:2469
26736 #, fuzzy, gcc-internal-format
26737 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
26738 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26739
26740 #: c-family/c-attribs.c:2482
26741 #, fuzzy, gcc-internal-format
26742 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
26743 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26744
26745 #: c-family/c-attribs.c:2493
26746 #, fuzzy, gcc-internal-format
26747 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
26748 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26749
26750 #: c-family/c-attribs.c:2544
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
26753 msgstr ""
26754
26755 #: c-family/c-attribs.c:2549
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
26758 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26759
26760 #: c-family/c-attribs.c:2597
26761 #, fuzzy, gcc-internal-format
26762 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
26763 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26764
26765 #: c-family/c-attribs.c:2656
26766 #, fuzzy, gcc-internal-format
26767 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
26768 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26769
26770 #: c-family/c-attribs.c:2679
26771 #, fuzzy, gcc-internal-format
26772 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
26773 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26774
26775 #: c-family/c-attribs.c:2692
26776 #, fuzzy, gcc-internal-format
26777 msgid "%+qD declared %qE after being used"
26778 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
26779
26780 #: c-family/c-attribs.c:2716
26781 #, fuzzy, gcc-internal-format
26782 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
26783 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26784
26785 #: c-family/c-attribs.c:2722
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
26788 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26789
26790 #: c-family/c-attribs.c:2735
26791 #, fuzzy, gcc-internal-format
26792 msgid "visibility argument not a string"
26793 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26794
26795 #: c-family/c-attribs.c:2747
26796 #, fuzzy, gcc-internal-format
26797 msgid "%qE attribute ignored on types"
26798 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26799
26800 #: c-family/c-attribs.c:2763
26801 #, gcc-internal-format
26802 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
26803 msgstr ""
26804
26805 #: c-family/c-attribs.c:2775
26806 #, fuzzy, gcc-internal-format
26807 msgid "%qD redeclared with different visibility"
26808 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
26809
26810 #: c-family/c-attribs.c:2778 c-family/c-attribs.c:2782
26811 #, gcc-internal-format
26812 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
26813 msgstr ""
26814
26815 #: c-family/c-attribs.c:2811
26816 #, fuzzy, gcc-internal-format
26817 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
26818 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26819
26820 #: c-family/c-attribs.c:2819
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
26823 msgstr ""
26824
26825 #: c-family/c-attribs.c:2841
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
26828 msgstr ""
26829
26830 #: c-family/c-attribs.c:2863 c-family/c-attribs.c:3179
26831 #: c-family/c-attribs.c:4463 config/m32c/m32c.c:2935
26832 #, fuzzy, gcc-internal-format
26833 msgid "%qE attribute applies only to functions"
26834 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26835
26836 #: c-family/c-attribs.c:2919 c-family/c-attribs.c:2960
26837 #: c-family/c-attribs.c:2984
26838 #, fuzzy, gcc-internal-format
26839 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
26840 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26841
26842 #: c-family/c-attribs.c:3003
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format
26844 msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
26845 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26846
26847 #: c-family/c-attribs.c:3015
26848 #, fuzzy, gcc-internal-format
26849 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
26850 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26851
26852 #: c-family/c-attribs.c:3028
26853 #, fuzzy, gcc-internal-format
26854 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
26855 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26856
26857 #: c-family/c-attribs.c:3118
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
26860 msgstr ""
26861
26862 #: c-family/c-attribs.c:3185 c-family/c-attribs.c:4469
26863 #, fuzzy, gcc-internal-format
26864 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
26865 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26866
26867 #: c-family/c-attribs.c:3252
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "%qE attribute duplicated"
26870 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26871
26872 #: c-family/c-attribs.c:3254
26873 #, fuzzy, gcc-internal-format
26874 msgid "%qE attribute follows %qE"
26875 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26876
26877 #: c-family/c-attribs.c:3353
26878 #, fuzzy, gcc-internal-format
26879 msgid "type was previously declared %qE"
26880 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26881
26882 #: c-family/c-attribs.c:3366 cp/class.c:4614
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
26885 msgstr ""
26886
26887 #: c-family/c-attribs.c:3424
26888 #, fuzzy, gcc-internal-format
26889 msgid "%qE argument not an identifier"
26890 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
26891
26892 #: c-family/c-attribs.c:3435
26893 #, fuzzy, gcc-internal-format
26894 msgid "%qD is not compatible with %qD"
26895 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
26896
26897 #: c-family/c-attribs.c:3438
26898 #, fuzzy, gcc-internal-format
26899 msgid "%qE argument is not a function"
26900 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26901
26902 #: c-family/c-attribs.c:3486 cp/name-lookup.c:5005
26903 #, fuzzy, gcc-internal-format
26904 msgid "deprecated message is not a string"
26905 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
26906
26907 #: c-family/c-attribs.c:3527
26908 #, fuzzy, gcc-internal-format
26909 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
26910 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26911
26912 #: c-family/c-attribs.c:3585 c-family/c-attribs.c:3587
26913 #, fuzzy, gcc-internal-format
26914 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
26915 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26916
26917 #: c-family/c-attribs.c:3622 c-family/c-attribs.c:3626
26918 #, fuzzy, gcc-internal-format
26919 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
26920 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26921
26922 #: c-family/c-attribs.c:3639 c-family/c-attribs.c:3643
26923 #, fuzzy, gcc-internal-format
26924 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
26925 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26926
26927 #: c-family/c-attribs.c:3651 ada/gcc-interface/utils.c:4031
26928 #, gcc-internal-format
26929 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
26930 msgstr ""
26931
26932 #: c-family/c-attribs.c:3657 ada/gcc-interface/utils.c:4038
26933 #, gcc-internal-format
26934 msgid "zero vector size"
26935 msgstr ""
26936
26937 #: c-family/c-attribs.c:3666 c-family/c-attribs.c:3669
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "number of components of the vector not a power of two"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: c-family/c-attribs.c:3727
26943 #, fuzzy, gcc-internal-format
26944 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
26945 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26946
26947 #: c-family/c-attribs.c:3784
26948 #, fuzzy, gcc-internal-format
26949 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
26950 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26951
26952 #: c-family/c-attribs.c:3792
26953 #, fuzzy, gcc-internal-format
26954 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
26955 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26956
26957 #: c-family/c-attribs.c:3874
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
26960 msgstr ""
26961
26962 #: c-family/c-attribs.c:3890
26963 #, fuzzy, gcc-internal-format
26964 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation"
26965 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26966
26967 #: c-family/c-attribs.c:3904
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation"
26970 msgstr ""
26971
26972 #: c-family/c-attribs.c:3918
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
26975 msgstr ""
26976
26977 #: c-family/c-attribs.c:3970
26978 #, fuzzy, gcc-internal-format
26979 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
26980 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26981
26982 #: c-family/c-attribs.c:3984
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "attribute %qE invalid mode"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: c-family/c-attribs.c:4005
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, or %qs"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: c-family/c-attribs.c:4013
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
26995 msgstr ""
26996
26997 #. The first positional argument is required. It may be worth
26998 #. dropping the requirement at some point and having read_only
26999 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
27000 #. write_only to the rest.
27001 #: c-family/c-attribs.c:4026
27002 #, gcc-internal-format
27003 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
27004 msgstr ""
27005
27006 #: c-family/c-attribs.c:4067
27007 #, gcc-internal-format
27008 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
27009 msgstr ""
27010
27011 #: c-family/c-attribs.c:4070
27012 #, gcc-internal-format
27013 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
27014 msgstr ""
27015
27016 #: c-family/c-attribs.c:4095
27017 #, gcc-internal-format
27018 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: c-family/c-attribs.c:4099
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
27024 msgstr ""
27025
27026 #: c-family/c-attribs.c:4106
27027 #, fuzzy, gcc-internal-format
27028 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
27029 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27030
27031 #. The first argument must have a pointer or reference type.
27032 #: c-family/c-attribs.c:4114
27033 #, gcc-internal-format
27034 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
27035 msgstr ""
27036
27037 #: c-family/c-attribs.c:4125
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
27040 msgstr ""
27041
27042 #: c-family/c-attribs.c:4138
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
27045 msgstr ""
27046
27047 #: c-family/c-attribs.c:4156
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
27050 msgstr ""
27051
27052 #: c-family/c-attribs.c:4239
27053 #, fuzzy, gcc-internal-format
27054 msgid "cleanup argument not an identifier"
27055 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
27056
27057 #: c-family/c-attribs.c:4246
27058 #, fuzzy, gcc-internal-format
27059 msgid "cleanup argument not a function"
27060 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27061
27062 #: c-family/c-attribs.c:4283
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
27065 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27066
27067 #: c-family/c-attribs.c:4291
27068 #, fuzzy, gcc-internal-format
27069 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
27070 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27071
27072 #: c-family/c-attribs.c:4307 ada/gcc-interface/utils.c:6384
27073 #, fuzzy, gcc-internal-format
27074 msgid "requested position is not an integer constant"
27075 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27076
27077 #: c-family/c-attribs.c:4315 ada/gcc-interface/utils.c:6391
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "requested position is less than zero"
27080 msgstr ""
27081
27082 #: c-family/c-attribs.c:4370 ada/gcc-interface/utils.c:6729
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "empty string in attribute %<target%>"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: c-family/c-attribs.c:4486
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
27090 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27091
27092 #: c-family/c-attribs.c:4501
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
27095 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27096
27097 #: c-family/c-attribs.c:4537
27098 #, fuzzy, gcc-internal-format
27099 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
27100 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27101
27102 #: c-family/c-attribs.c:4558
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format
27104 msgid "unknown attribute %qE"
27105 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27106
27107 #: c-family/c-attribs.c:4585
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
27110 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27111
27112 #: c-family/c-attribs.c:4689
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format
27114 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
27115 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27116
27117 #: c-family/c-attribs.c:4691
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
27120 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27121
27122 #: c-family/c-attribs.c:4868
27123 #, fuzzy, gcc-internal-format
27124 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
27125 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27126
27127 #: c-family/c-common.c:742
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: c-family/c-common.c:787
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "size of string literal is too large"
27135 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27136
27137 #: c-family/c-common.c:810
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
27140 msgstr ""
27141
27142 #: c-family/c-common.c:983
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
27145 msgstr ""
27146
27147 #: c-family/c-common.c:1024
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
27150 msgstr ""
27151
27152 #: c-family/c-common.c:1033
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
27155 msgstr ""
27156
27157 #: c-family/c-common.c:1040
27158 #, gcc-internal-format
27159 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
27160 msgstr ""
27161
27162 #: c-family/c-common.c:1051
27163 #, gcc-internal-format
27164 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
27165 msgstr ""
27166
27167 #: c-family/c-common.c:1061
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
27170 msgstr ""
27171
27172 #: c-family/c-common.c:1110
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
27175 msgstr ""
27176
27177 #: c-family/c-common.c:1119
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
27180 msgstr ""
27181
27182 #: c-family/c-common.c:1128
27183 #, gcc-internal-format
27184 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
27185 msgstr ""
27186
27187 #: c-family/c-common.c:1747
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "operation on %qE may be undefined"
27190 msgstr ""
27191
27192 #: c-family/c-common.c:2075
27193 #, gcc-internal-format
27194 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
27195 msgstr ""
27196
27197 #: c-family/c-common.c:2158
27198 #, gcc-internal-format
27199 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
27200 msgstr ""
27201
27202 #: c-family/c-common.c:2700
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
27205 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27206
27207 #: c-family/c-common.c:2949
27208 #, gcc-internal-format
27209 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
27210 msgstr ""
27211
27212 #: c-family/c-common.c:2952
27213 #, gcc-internal-format
27214 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
27215 msgstr ""
27216
27217 #: c-family/c-common.c:3049
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
27220 msgstr ""
27221
27222 #: c-family/c-common.c:3057
27223 #, gcc-internal-format
27224 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
27225 msgstr ""
27226
27227 #: c-family/c-common.c:3101
27228 #, gcc-internal-format
27229 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
27230 msgstr ""
27231
27232 #: c-family/c-common.c:3110
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
27235 msgstr ""
27236
27237 #: c-family/c-common.c:3287
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "enum constant in boolean context"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: c-family/c-common.c:3314
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: c-family/c-common.c:3358
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: c-family/c-common.c:3370
27253 #, gcc-internal-format
27254 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: c-family/c-common.c:3386
27258 #, gcc-internal-format
27259 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
27260 msgstr ""
27261
27262 #: c-family/c-common.c:3395
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
27265 msgstr ""
27266
27267 #: c-family/c-common.c:3431
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
27270 msgstr ""
27271
27272 #: c-family/c-common.c:3457 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:9363
27273 #, gcc-internal-format
27274 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
27275 msgstr ""
27276
27277 #: c-family/c-common.c:3544 c/c-decl.c:4586 c/c-decl.c:6758 c/c-typeck.c:15168
27278 #, fuzzy, gcc-internal-format
27279 msgid "invalid use of %<restrict%>"
27280 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
27281
27282 #: c-family/c-common.c:3618
27283 #, fuzzy, gcc-internal-format
27284 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
27285 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27286
27287 #: c-family/c-common.c:3628
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
27290 msgstr ""
27291
27292 #: c-family/c-common.c:3631
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
27295 msgstr ""
27296
27297 #: c-family/c-common.c:3642
27298 #, fuzzy, gcc-internal-format
27299 msgid "invalid application of %qs to a void type"
27300 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
27301
27302 #: c-family/c-common.c:3651
27303 #, fuzzy, gcc-internal-format
27304 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
27305 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27306
27307 #: c-family/c-common.c:3659
27308 #, fuzzy, gcc-internal-format
27309 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
27310 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27311
27312 #: c-family/c-common.c:3711
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
27315 msgstr ""
27316
27317 #: c-family/c-common.c:4511
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
27320 msgstr ""
27321
27322 #: c-family/c-common.c:4631
27323 #, fuzzy, gcc-internal-format
27324 msgid "cannot disable built-in function %qs"
27325 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27326
27327 #: c-family/c-common.c:4822
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "pointers are not permitted as case values"
27330 msgstr ""
27331
27332 #: c-family/c-common.c:4829
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
27335 msgstr ""
27336
27337 #: c-family/c-common.c:4857
27338 #, fuzzy, gcc-internal-format
27339 msgid "empty range specified"
27340 msgstr "μη ορισμένο"
27341
27342 #: c-family/c-common.c:4909
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
27345 msgstr ""
27346
27347 #: c-family/c-common.c:4911
27348 #, fuzzy, gcc-internal-format
27349 msgid "this is the first entry overlapping that value"
27350 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27351
27352 #: c-family/c-common.c:4915
27353 #, fuzzy, gcc-internal-format
27354 msgid "duplicate case value"
27355 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
27356
27357 #: c-family/c-common.c:4916 c-family/c-warn.c:2510
27358 #, fuzzy, gcc-internal-format
27359 msgid "previously used here"
27360 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27361
27362 #: c-family/c-common.c:4920
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "multiple default labels in one switch"
27365 msgstr ""
27366
27367 #: c-family/c-common.c:4922
27368 #, fuzzy, gcc-internal-format
27369 msgid "this is the first default label"
27370 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27371
27372 #: c-family/c-common.c:5016
27373 #, gcc-internal-format
27374 msgid "taking the address of a label is non-standard"
27375 msgstr ""
27376
27377 #: c-family/c-common.c:5194
27378 #, fuzzy, gcc-internal-format
27379 msgid "requested alignment is not an integer constant"
27380 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27381
27382 #: c-family/c-common.c:5202 c-family/c-common.c:5212
27383 #, fuzzy, gcc-internal-format
27384 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
27385 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
27386
27387 #: c-family/c-common.c:5222
27388 #, fuzzy, gcc-internal-format
27389 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
27390 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
27391
27392 #: c-family/c-common.c:5230
27393 #, fuzzy, gcc-internal-format
27394 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
27395 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
27396
27397 #: c-family/c-common.c:5378
27398 #, fuzzy, gcc-internal-format
27399 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
27400 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
27401
27402 #: c-family/c-common.c:5392
27403 #, fuzzy, gcc-internal-format
27404 msgid "missing sentinel in function call"
27405 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
27406
27407 #: c-family/c-common.c:5497
27408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27409 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
27410 msgstr ""
27411
27412 #: c-family/c-common.c:5590 c-family/c-common.c:5640
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
27415 msgstr ""
27416
27417 #: c-family/c-common.c:5593 c-family/c-common.c:5644
27418 #, gcc-internal-format
27419 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
27420 msgstr ""
27421
27422 #: c-family/c-common.c:5676
27423 #, gcc-internal-format
27424 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
27425 msgstr ""
27426
27427 #: c-family/c-common.c:5680
27428 #, gcc-internal-format
27429 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
27430 msgstr ""
27431
27432 #: c-family/c-common.c:5851 c-family/c-common.c:6641 c-family/c-common.c:6688
27433 #: c-family/c-common.c:6761 c-family/c-common.c:6834 c/c-typeck.c:3639
27434 #, fuzzy, gcc-internal-format
27435 msgid "too few arguments to function %qE"
27436 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
27437
27438 #: c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:6694 c-family/c-common.c:6860
27439 #: c/c-typeck.c:3503
27440 #, fuzzy, gcc-internal-format
27441 msgid "too many arguments to function %qE"
27442 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27443
27444 #: c-family/c-common.c:5898
27445 #, fuzzy, gcc-internal-format
27446 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
27447 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27448
27449 #: c-family/c-common.c:5923
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
27452 msgstr ""
27453
27454 #: c-family/c-common.c:5944 c-family/c-common.c:5988
27455 #, fuzzy, gcc-internal-format
27456 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
27457 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27458
27459 #: c-family/c-common.c:5967
27460 #, fuzzy, gcc-internal-format
27461 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
27462 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27463
27464 #: c-family/c-common.c:5981
27465 #, fuzzy, gcc-internal-format
27466 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
27467 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27468
27469 #: c-family/c-common.c:6001
27470 #, fuzzy, gcc-internal-format
27471 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
27472 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27473
27474 #: c-family/c-common.c:6018 c-family/c-common.c:6061
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
27477 msgstr ""
27478
27479 #: c-family/c-common.c:6025
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
27482 msgstr ""
27483
27484 #: c-family/c-common.c:6031
27485 #, fuzzy, gcc-internal-format
27486 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
27487 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27488
27489 #: c-family/c-common.c:6037
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
27492 msgstr ""
27493
27494 #: c-family/c-common.c:6043
27495 #, fuzzy, gcc-internal-format
27496 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to %<const%> type (%qT)"
27497 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27498
27499 #: c-family/c-common.c:6067
27500 #, fuzzy, gcc-internal-format
27501 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
27502 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27503
27504 #: c-family/c-common.c:6073
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
27507 msgstr ""
27508
27509 #: c-family/c-common.c:6324
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format
27511 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
27512 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27513
27514 #: c-family/c-common.c:6329
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: c-family/c-common.c:6336
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: c-family/c-common.c:6349
27525 #, fuzzy, gcc-internal-format
27526 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
27527 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
27528
27529 #: c-family/c-common.c:6402
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: c-family/c-common.c:6563
27535 #, fuzzy, gcc-internal-format
27536 msgid "size of array is too large"
27537 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27538
27539 #: c-family/c-common.c:6671 c-family/c-common.c:6793
27540 #, fuzzy, gcc-internal-format
27541 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
27542 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27543
27544 #: c-family/c-common.c:6705
27545 #, fuzzy, gcc-internal-format
27546 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
27547 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27548
27549 #: c-family/c-common.c:6719
27550 #, fuzzy, gcc-internal-format
27551 msgid "both arguments must be compatible"
27552 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27553
27554 #: c-family/c-common.c:6927
27555 #, fuzzy, gcc-internal-format
27556 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
27557 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
27558
27559 #: c-family/c-common.c:6941
27560 #, fuzzy, gcc-internal-format
27561 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
27562 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27563
27564 #: c-family/c-common.c:6950
27565 #, fuzzy, gcc-internal-format
27566 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
27567 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27568
27569 #: c-family/c-common.c:6961
27570 #, fuzzy, gcc-internal-format
27571 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
27572 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27573
27574 #: c-family/c-common.c:6982
27575 #, fuzzy, gcc-internal-format
27576 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
27577 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27578
27579 #: c-family/c-common.c:6990
27580 #, fuzzy, gcc-internal-format
27581 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
27582 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27583
27584 #: c-family/c-common.c:6996
27585 #, fuzzy, gcc-internal-format
27586 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
27587 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27588
27589 #: c-family/c-common.c:7004
27590 #, fuzzy, gcc-internal-format
27591 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
27592 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
27593
27594 #: c-family/c-common.c:7016
27595 #, fuzzy, gcc-internal-format
27596 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
27597 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27598
27599 #: c-family/c-common.c:7029
27600 #, fuzzy, gcc-internal-format
27601 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
27602 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27603
27604 #: c-family/c-common.c:7428
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be be restricted"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: c-family/c-common.c:8048
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format
27611 msgid "index value is out of bound"
27612 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27613
27614 #: c-family/c-common.c:8090 c-family/c-common.c:8139 c-family/c-common.c:8155
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
27617 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27618
27619 #. Reject arguments that are built-in functions with
27620 #. no library fallback.
27621 #: c-family/c-common.c:8243
27622 #, gcc-internal-format
27623 msgid "built-in function %qE must be directly called"
27624 msgstr ""
27625
27626 #: c-family/c-common.c:8263
27627 #, fuzzy, gcc-internal-format
27628 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
27629 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27630
27631 #: c-family/c-common.c:8266
27632 #, fuzzy, gcc-internal-format
27633 msgid "size of array is not a constant expression"
27634 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27635
27636 #: c-family/c-common.c:8270
27637 #, fuzzy, gcc-internal-format
27638 msgid "size %qE of array %qE is negative"
27639 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27640
27641 #: c-family/c-common.c:8273
27642 #, fuzzy, gcc-internal-format
27643 msgid "size %qE of array is negative"
27644 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27645
27646 #: c-family/c-common.c:8278
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
27649 msgstr ""
27650
27651 #: c-family/c-common.c:8281
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
27654 msgstr ""
27655
27656 #: c-family/c-common.c:8286
27657 #, fuzzy, gcc-internal-format
27658 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
27659 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27660
27661 #: c-family/c-common.c:8289
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
27664 msgstr ""
27665
27666 #: c-family/c-common.c:8360
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
27669 msgstr ""
27670
27671 #: c-family/c-format.c:199
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "function does not return string type"
27674 msgstr ""
27675
27676 #: c-family/c-format.c:233
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format
27678 msgid "format string argument is not a string type"
27679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27680
27681 #: c-family/c-format.c:259
27682 #, gcc-internal-format
27683 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
27684 msgstr ""
27685
27686 #: c-family/c-format.c:262
27687 #, gcc-internal-format
27688 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
27689 msgstr ""
27690
27691 #: c-family/c-format.c:272
27692 #, gcc-internal-format
27693 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
27694 msgstr ""
27695
27696 #: c-family/c-format.c:294
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "format argument should be a %qs reference"
27699 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
27700
27701 #: c-family/c-format.c:349
27702 #, fuzzy, gcc-internal-format
27703 msgid "unrecognized format specifier"
27704 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
27705
27706 #: c-family/c-format.c:362
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
27709 msgstr ""
27710
27711 #: c-family/c-format.c:371
27712 #, fuzzy, gcc-internal-format
27713 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
27714 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
27715
27716 #: c-family/c-format.c:393
27717 #, fuzzy, gcc-internal-format
27718 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
27719 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27720
27721 #: c-family/c-format.c:1236
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
27724 msgstr ""
27725
27726 #: c-family/c-format.c:1327 c-family/c-format.c:1348 c-family/c-format.c:2782
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 msgid "missing $ operand number in format"
27729 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
27730
27731 #: c-family/c-format.c:1357
27732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27733 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
27734 msgstr ""
27735
27736 #: c-family/c-format.c:1364
27737 #, fuzzy, gcc-internal-format
27738 msgid "operand number out of range in format"
27739 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
27740
27741 #: c-family/c-format.c:1387
27742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27743 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
27744 msgstr ""
27745
27746 #: c-family/c-format.c:1420
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
27749 msgstr ""
27750
27751 #: c-family/c-format.c:1451
27752 #, gcc-internal-format
27753 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
27754 msgstr ""
27755
27756 #: c-family/c-format.c:1554
27757 #, gcc-internal-format
27758 msgid "format not a string literal, format string not checked"
27759 msgstr ""
27760
27761 #: c-family/c-format.c:1569 c-family/c-format.c:1572
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "format not a string literal and no format arguments"
27764 msgstr ""
27765
27766 #: c-family/c-format.c:1575
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
27769 msgstr ""
27770
27771 #: c-family/c-format.c:1592
27772 #, fuzzy, gcc-internal-format
27773 msgid "too many arguments for format"
27774 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27775
27776 #: c-family/c-format.c:1597
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
27779 msgstr ""
27780
27781 #: c-family/c-format.c:1600
27782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27783 msgid "zero-length %s format string"
27784 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27785
27786 #: c-family/c-format.c:1604
27787 #, fuzzy, gcc-internal-format
27788 msgid "format is a wide character string"
27789 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
27790
27791 #: c-family/c-format.c:1608
27792 #, fuzzy, gcc-internal-format
27793 msgid "format string is not an array of type %qs"
27794 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27795
27796 #: c-family/c-format.c:1611
27797 #, fuzzy, gcc-internal-format
27798 msgid "unterminated format string"
27799 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27800
27801 #: c-family/c-format.c:2025
27802 #, fuzzy, gcc-internal-format
27803 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
27804 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
27805
27806 #: c-family/c-format.c:2035
27807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27808 msgid "%s does not support %s"
27809 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27810
27811 #: c-family/c-format.c:2045
27812 #, fuzzy, gcc-internal-format
27813 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
27814 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27815
27816 #: c-family/c-format.c:2059
27817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27818 msgid "%s used within a quoted sequence"
27819 msgstr ""
27820
27821 #: c-family/c-format.c:2072
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "%qc conversion used unquoted"
27824 msgstr ""
27825
27826 #: c-family/c-format.c:2190 c-family/c-format.c:2521
27827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27828 msgid "repeated %s in format"
27829 msgstr "repeated leap second moment"
27830
27831 #: c-family/c-format.c:2201
27832 #, gcc-internal-format
27833 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
27834 msgstr ""
27835
27836 #: c-family/c-format.c:2303
27837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27838 msgid "zero width in %s format"
27839 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
27840
27841 #: c-family/c-format.c:2326
27842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27843 msgid "empty left precision in %s format"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: c-family/c-format.c:2417
27847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27848 msgid "empty precision in %s format"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: c-family/c-format.c:2495
27852 #, fuzzy, gcc-internal-format
27853 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
27854 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27855
27856 #: c-family/c-format.c:2551
27857 #, fuzzy, gcc-internal-format
27858 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
27859 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27860
27861 #: c-family/c-format.c:2563
27862 #, fuzzy, gcc-internal-format
27863 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
27864 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27865
27866 #: c-family/c-format.c:2595
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: c-family/c-format.c:2600
27872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27873 msgid "%s ignored with %s in %s format"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: c-family/c-format.c:2607
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
27879 msgstr ""
27880
27881 #: c-family/c-format.c:2612
27882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27883 msgid "use of %s and %s together in %s format"
27884 msgstr ""
27885
27886 #: c-family/c-format.c:2639
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
27889 msgstr ""
27890
27891 #: c-family/c-format.c:2643
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: c-family/c-format.c:2670
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
27899 msgstr ""
27900
27901 #: c-family/c-format.c:2699
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
27904 msgstr ""
27905
27906 #: c-family/c-format.c:2721
27907 #, fuzzy, gcc-internal-format
27908 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
27909 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27910
27911 #: c-family/c-format.c:2759
27912 #, gcc-internal-format
27913 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
27914 msgstr ""
27915
27916 #: c-family/c-format.c:2763
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "operand number specified for format taking no argument"
27919 msgstr ""
27920
27921 #: c-family/c-format.c:3113
27922 #, fuzzy, gcc-internal-format
27923 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
27924 msgstr "repeated leap second moment"
27925
27926 #: c-family/c-format.c:3115
27927 #, fuzzy, gcc-internal-format
27928 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
27929 msgstr "repeated leap second moment"
27930
27931 #: c-family/c-format.c:3116
27932 #, fuzzy, gcc-internal-format
27933 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
27934 msgstr "repeated leap second moment"
27935
27936 #: c-family/c-format.c:3119
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "use %qs instead"
27939 msgstr ""
27940
27941 #: c-family/c-format.c:3171
27942 #, fuzzy, gcc-internal-format
27943 msgid "unquoted attribute in format"
27944 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27945
27946 #: c-family/c-format.c:3184
27947 #, fuzzy, gcc-internal-format
27948 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
27949 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27950
27951 #: c-family/c-format.c:3198
27952 #, gcc-internal-format
27953 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
27954 msgstr ""
27955
27956 #: c-family/c-format.c:3226
27957 #, gcc-internal-format
27958 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
27959 msgstr ""
27960
27961 #: c-family/c-format.c:3270
27962 #, gcc-internal-format
27963 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
27964 msgstr ""
27965
27966 #: c-family/c-format.c:3278 c-family/c-format.c:3549
27967 #, gcc-internal-format
27968 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
27969 msgstr ""
27970
27971 #: c-family/c-format.c:3318
27972 #, fuzzy, gcc-internal-format
27973 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
27974 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27975
27976 #: c-family/c-format.c:3331
27977 #, fuzzy, gcc-internal-format
27978 msgid "spurious trailing space in format"
27979 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
27980
27981 #: c-family/c-format.c:3352
27982 #, gcc-internal-format
27983 msgid "inconsistent capitalization in format"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: c-family/c-format.c:3359
27987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27988 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
27989 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27990
27991 #: c-family/c-format.c:3379
27992 #, fuzzy, gcc-internal-format
27993 msgid "unquoted control characters in format"
27994 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27995
27996 #: c-family/c-format.c:3386
27997 #, fuzzy, gcc-internal-format
27998 msgid "unquoted control character %qc in format"
27999 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28000
28001 #: c-family/c-format.c:3444
28002 #, gcc-internal-format
28003 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
28004 msgstr ""
28005
28006 #: c-family/c-format.c:3504
28007 #, fuzzy, gcc-internal-format
28008 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
28009 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28010
28011 #: c-family/c-format.c:3523
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
28014 msgstr ""
28015
28016 #: c-family/c-format.c:3559
28017 #, fuzzy, gcc-internal-format
28018 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
28019 msgstr "repeated leap second moment"
28020
28021 #: c-family/c-format.c:3561
28022 #, gcc-internal-format
28023 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: c-family/c-format.c:3573
28027 #, fuzzy, gcc-internal-format
28028 msgid "grave accent %<`%> in format"
28029 msgstr "repeated leap second moment"
28030
28031 #: c-family/c-format.c:3575
28032 #, gcc-internal-format
28033 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
28034 msgstr ""
28035
28036 #: c-family/c-format.c:3587
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
28039 msgstr ""
28040
28041 #: c-family/c-format.c:3598
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format
28043 msgid "quoted %qs directive in format"
28044 msgstr "repeated leap second moment"
28045
28046 #: c-family/c-format.c:3600
28047 #, gcc-internal-format
28048 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
28049 msgstr ""
28050
28051 #: c-family/c-format.c:3629
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
28054 msgstr ""
28055
28056 #: c-family/c-format.c:3669
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
28059 msgstr ""
28060
28061 #: c-family/c-format.c:3686
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
28064 msgstr ""
28065
28066 #: c-family/c-format.c:3706
28067 #, fuzzy, gcc-internal-format
28068 msgid "unquoted non-graph characters in format"
28069 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28070
28071 #: c-family/c-format.c:3713
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
28074 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28075
28076 #: c-family/c-format.c:3745
28077 #, fuzzy, gcc-internal-format
28078 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
28079 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28080
28081 #: c-family/c-format.c:3752
28082 #, fuzzy, gcc-internal-format
28083 msgid "unterminated quoting directive"
28084 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28085
28086 #: c-family/c-format.c:3761
28087 #, fuzzy, gcc-internal-format
28088 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
28089 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28090
28091 #: c-family/c-format.c:3831
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
28094 msgstr ""
28095
28096 #: c-family/c-format.c:3891
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "conversion lacks type at end of format"
28099 msgstr ""
28100
28101 #: c-family/c-format.c:3920
28102 #, fuzzy, gcc-internal-format
28103 msgid "nested quoting directive"
28104 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
28105
28106 #: c-family/c-format.c:3931
28107 #, fuzzy, gcc-internal-format
28108 msgid "unmatched quoting directive"
28109 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
28110
28111 #: c-family/c-format.c:3946
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
28114 msgstr ""
28115
28116 #: c-family/c-format.c:3952
28117 #, fuzzy, gcc-internal-format
28118 msgid "unmatched color reset directive"
28119 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28120
28121 #: c-family/c-format.c:3964
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
28124 msgstr ""
28125
28126 #: c-family/c-format.c:4004
28127 #, fuzzy, gcc-internal-format
28128 msgid "embedded %<\\0%> in format"
28129 msgstr "repeated leap second moment"
28130
28131 #: c-family/c-format.c:4020
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "unterminated color directive"
28134 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28135
28136 #: c-family/c-format.c:4142
28137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28138 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
28139 msgstr ""
28140
28141 #: c-family/c-format.c:4153
28142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28143 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
28144 msgstr ""
28145
28146 #: c-family/c-format.c:4173
28147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28148 msgid "writing into constant object (argument %d)"
28149 msgstr ""
28150
28151 #: c-family/c-format.c:4185
28152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28153 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
28154 msgstr ""
28155
28156 #: c-family/c-format.c:4727
28157 #, gcc-internal-format
28158 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
28159 msgstr ""
28160
28161 #: c-family/c-format.c:4736
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
28164 msgstr ""
28165
28166 #: c-family/c-format.c:4746
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: c-family/c-format.c:4755
28172 #, gcc-internal-format
28173 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
28174 msgstr ""
28175
28176 #: c-family/c-format.c:4817 c-family/c-format.c:4823 c-family/c-format.c:5016
28177 #, gcc-internal-format
28178 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
28179 msgstr ""
28180
28181 #: c-family/c-format.c:4830 c-family/c-format.c:5026
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
28184 msgstr ""
28185
28186 #: c-family/c-format.c:4878
28187 #, fuzzy, gcc-internal-format
28188 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
28189 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28190
28191 #: c-family/c-format.c:4922
28192 #, fuzzy, gcc-internal-format
28193 msgid "%qs is not defined as a type"
28194 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28195
28196 #: c-family/c-format.c:4948
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: c-family/c-format.c:4965
28202 #, fuzzy, gcc-internal-format
28203 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
28204 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28205
28206 #: c-family/c-format.c:4971
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
28209 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28210
28211 #: c-family/c-format.c:5201
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
28214 msgstr ""
28215
28216 #: c-family/c-format.c:5213
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "strftime formats cannot format arguments"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: c-family/c-indentation.c:67
28222 #, gcc-internal-format
28223 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
28224 msgstr ""
28225
28226 #: c-family/c-indentation.c:614
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "this %qs clause does not guard..."
28229 msgstr ""
28230
28231 #: c-family/c-indentation.c:617
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
28234 msgstr ""
28235
28236 #: c-family/c-lex.c:227
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: c-family/c-lex.c:262
28242 #, fuzzy, gcc-internal-format
28243 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
28244 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
28245
28246 #. ... or not.
28247 #: c-family/c-lex.c:561 c-family/c-lex.c:1274
28248 #, fuzzy, gcc-internal-format
28249 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
28250 msgid "stray %<@%> in program"
28251 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
28252
28253 #: c-family/c-lex.c:576
28254 #, gcc-internal-format
28255 msgid "stray %qs in program"
28256 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
28257
28258 #: c-family/c-lex.c:586
28259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28260 msgid "missing terminating %c character"
28261 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
28262
28263 #: c-family/c-lex.c:588
28264 #, fuzzy, gcc-internal-format
28265 msgid "stray %qc in program"
28266 msgstr "Στο πρόγραμμα"
28267
28268 #: c-family/c-lex.c:590
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "stray %<\\%o%> in program"
28271 msgstr ""
28272
28273 #: c-family/c-lex.c:804
28274 #, gcc-internal-format
28275 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
28276 msgstr ""
28277
28278 #: c-family/c-lex.c:808
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
28281 msgstr ""
28282
28283 #: c-family/c-lex.c:828
28284 #, fuzzy, gcc-internal-format
28285 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
28286 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
28287
28288 #: c-family/c-lex.c:868
28289 #, fuzzy, gcc-internal-format
28290 msgid "unsuffixed floating constant"
28291 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28292
28293 #: c-family/c-lex.c:882
28294 #, fuzzy, gcc-internal-format
28295 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
28296 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28297
28298 #: c-family/c-lex.c:905 c-family/c-lex.c:929
28299 #, fuzzy, gcc-internal-format
28300 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
28301 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28302
28303 #: c-family/c-lex.c:910 c-family/c-lex.c:933
28304 #, fuzzy, gcc-internal-format
28305 msgid "non-standard suffix on floating constant"
28306 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28307
28308 #: c-family/c-lex.c:1012 c-family/c-lex.c:1015
28309 #, fuzzy, gcc-internal-format
28310 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
28311 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
28312
28313 #: c-family/c-lex.c:1030
28314 #, fuzzy, gcc-internal-format
28315 msgid "floating constant truncated to zero"
28316 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
28317
28318 #: c-family/c-lex.c:1231
28319 #, gcc-internal-format
28320 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
28321 msgstr ""
28322
28323 #: c-family/c-lex.c:1250 c/c-parser.c:7434 cp/parser.c:4228
28324 #, fuzzy, gcc-internal-format
28325 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
28326 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28327
28328 #: c-family/c-lex.c:1286 c/c-parser.c:7455
28329 #, gcc-internal-format
28330 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
28331 msgstr ""
28332
28333 #: c-family/c-omp.c:211
28334 #, fuzzy, gcc-internal-format
28335 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
28336 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28337
28338 #: c-family/c-omp.c:216
28339 #, gcc-internal-format
28340 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: c-family/c-omp.c:336
28344 #, gcc-internal-format
28345 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
28346 msgstr ""
28347
28348 #: c-family/c-omp.c:339 c-family/c-omp.c:377
28349 #, gcc-internal-format
28350 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
28351 msgstr ""
28352
28353 #: c-family/c-omp.c:459
28354 #, gcc-internal-format
28355 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
28356 msgstr ""
28357
28358 #: c-family/c-omp.c:465
28359 #, gcc-internal-format
28360 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
28361 msgstr ""
28362
28363 #: c-family/c-omp.c:481
28364 #, gcc-internal-format
28365 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
28366 msgstr ""
28367
28368 #: c-family/c-omp.c:487
28369 #, gcc-internal-format
28370 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
28371 msgstr ""
28372
28373 #: c-family/c-omp.c:509
28374 #, gcc-internal-format
28375 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
28376 msgstr ""
28377
28378 #: c-family/c-omp.c:723 cp/semantics.c:9042
28379 #, fuzzy, gcc-internal-format
28380 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
28381 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28382
28383 #: c-family/c-omp.c:728
28384 #, gcc-internal-format
28385 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
28386 msgstr ""
28387
28388 #: c-family/c-omp.c:744
28389 #, fuzzy, gcc-internal-format
28390 msgid "%qE is not initialized"
28391 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
28392
28393 #: c-family/c-omp.c:765 cp/semantics.c:8931
28394 #, fuzzy, gcc-internal-format
28395 msgid "missing controlling predicate"
28396 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
28397
28398 #: c-family/c-omp.c:871 cp/semantics.c:8550
28399 #, fuzzy, gcc-internal-format
28400 msgid "invalid controlling predicate"
28401 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
28402
28403 #: c-family/c-omp.c:878 cp/semantics.c:8937
28404 #, fuzzy, gcc-internal-format
28405 msgid "missing increment expression"
28406 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
28407
28408 #: c-family/c-omp.c:978 c-family/c-omp.c:996
28409 #, gcc-internal-format
28410 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
28411 msgstr ""
28412
28413 #: c-family/c-omp.c:1009 cp/semantics.c:8665
28414 #, fuzzy, gcc-internal-format
28415 msgid "invalid increment expression"
28416 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28417
28418 #: c-family/c-omp.c:1080
28419 #, fuzzy, gcc-internal-format
28420 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
28421 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28422
28423 #: c-family/c-omp.c:1084
28424 #, fuzzy, gcc-internal-format
28425 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
28426 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
28427
28428 #: c-family/c-omp.c:1088
28429 #, fuzzy, gcc-internal-format
28430 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
28431 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
28432
28433 #: c-family/c-omp.c:1685
28434 #, gcc-internal-format
28435 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
28436 msgstr ""
28437
28438 #: c-family/c-omp.c:1696
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
28441 msgstr ""
28442
28443 #: c-family/c-omp.c:1709
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: c-family/c-omp.c:2016 c-family/c-omp.c:2031
28449 #, fuzzy, gcc-internal-format
28450 msgid "%qD is not a function argument"
28451 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28452
28453 #: c-family/c-omp.c:2138
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "selector set %qs specified more than once"
28456 msgstr ""
28457
28458 #: c-family/c-omp.c:2152 c-family/c-omp.c:2165
28459 #, fuzzy, gcc-internal-format
28460 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
28461 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28462
28463 #: c-family/c-omp.c:2206
28464 #, gcc-internal-format
28465 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
28466 msgstr ""
28467
28468 #: c-family/c-omp.c:2213
28469 #, gcc-internal-format
28470 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
28471 msgstr ""
28472
28473 #: c-family/c-omp.c:2218
28474 #, gcc-internal-format
28475 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
28476 msgstr ""
28477
28478 #: c-family/c-omp.c:2259
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
28481 msgstr ""
28482
28483 #: c-family/c-opts.c:330
28484 #, fuzzy, gcc-internal-format
28485 msgid "%<-I-%> specified twice"
28486 msgstr "μη ορισμένο"
28487
28488 #: c-family/c-opts.c:333
28489 #, gcc-internal-format
28490 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
28491 msgstr ""
28492
28493 #: c-family/c-opts.c:412
28494 #, fuzzy, gcc-internal-format
28495 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
28496 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28497
28498 #: c-family/c-opts.c:604 fortran/cpp.c:351
28499 #, gcc-internal-format
28500 msgid "output filename specified twice"
28501 msgstr ""
28502
28503 #: c-family/c-opts.c:801
28504 #, gcc-internal-format
28505 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
28506 msgstr ""
28507
28508 #: c-family/c-opts.c:841
28509 #, gcc-internal-format
28510 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
28511 msgstr ""
28512
28513 #: c-family/c-opts.c:887
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: c-family/c-opts.c:889
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
28521 msgstr ""
28522
28523 #: c-family/c-opts.c:891
28524 #, gcc-internal-format
28525 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
28526 msgstr ""
28527
28528 #: c-family/c-opts.c:893
28529 #, gcc-internal-format
28530 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
28531 msgstr ""
28532
28533 #: c-family/c-opts.c:895
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
28536 msgstr ""
28537
28538 #: c-family/c-opts.c:897
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
28541 msgstr ""
28542
28543 #: c-family/c-opts.c:940
28544 #, fuzzy, gcc-internal-format
28545 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
28546 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28547
28548 #: c-family/c-opts.c:967
28549 #, gcc-internal-format
28550 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
28551 msgstr ""
28552
28553 #: c-family/c-opts.c:969
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
28556 msgstr ""
28557
28558 #: c-family/c-opts.c:972
28559 #, gcc-internal-format
28560 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
28561 msgstr ""
28562
28563 #: c-family/c-opts.c:1031
28564 #, fuzzy, gcc-internal-format
28565 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
28566 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28567
28568 #: c-family/c-opts.c:1055
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
28571 msgstr ""
28572
28573 #: c-family/c-opts.c:1070
28574 #, fuzzy, gcc-internal-format
28575 msgid "opening output file %s: %m"
28576 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28577
28578 #: c-family/c-opts.c:1090
28579 #, gcc-internal-format
28580 msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
28581 msgstr ""
28582
28583 #: c-family/c-opts.c:1244
28584 #, gcc-internal-format
28585 msgid "opening dependency file %s: %m"
28586 msgstr ""
28587
28588 #: c-family/c-opts.c:1255
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "closing dependency file %s: %m"
28591 msgstr ""
28592
28593 #: c-family/c-opts.c:1258
28594 #, fuzzy, gcc-internal-format
28595 msgid "when writing output to %s: %m"
28596 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
28597
28598 #: c-family/c-opts.c:1335
28599 #, gcc-internal-format
28600 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
28601 msgstr ""
28602
28603 #: c-family/c-opts.c:1359
28604 #, gcc-internal-format
28605 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: c-family/c-opts.c:1392
28609 #, gcc-internal-format
28610 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
28611 msgstr ""
28612
28613 #: c-family/c-opts.c:1395
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
28616 msgstr ""
28617
28618 #: c-family/c-opts.c:1580
28619 #, gcc-internal-format
28620 msgid "too late for # directive to set debug directory"
28621 msgstr ""
28622
28623 #: c-family/c-pch.c:106
28624 #, fuzzy, gcc-internal-format
28625 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
28626 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
28627
28628 #: c-family/c-pch.c:127
28629 #, fuzzy, gcc-internal-format
28630 msgid "cannot write to %s: %m"
28631 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
28632
28633 #: c-family/c-pch.c:185
28634 #, fuzzy, gcc-internal-format
28635 msgid "cannot write %s: %m"
28636 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
28637
28638 #: c-family/c-pch.c:409
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
28641 msgstr ""
28642
28643 #: c-family/c-pch.c:411
28644 #, gcc-internal-format
28645 msgid "use %<#include%> instead"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: c-family/c-pch.c:417
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
28651 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28652
28653 #: c-family/c-pch.c:422
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
28656 msgstr ""
28657
28658 #: c-family/c-pch.c:423
28659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28660 msgid "%s: PCH file was invalid"
28661 msgstr ""
28662
28663 #: c-family/c-pragma.c:94
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: c-family/c-pragma.c:109
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
28671 msgstr ""
28672
28673 #: c-family/c-pragma.c:139
28674 #, fuzzy, gcc-internal-format
28675 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
28676 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28677
28678 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
28679 #, fuzzy, gcc-internal-format
28680 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
28681 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28682
28683 #: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
28684 #, fuzzy, gcc-internal-format
28685 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
28686 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28687
28688 #: c-family/c-pragma.c:159
28689 #, fuzzy, gcc-internal-format
28690 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
28691 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28692
28693 #: c-family/c-pragma.c:161
28694 #, fuzzy, gcc-internal-format
28695 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
28696 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28697
28698 #: c-family/c-pragma.c:170
28699 #, fuzzy, gcc-internal-format
28700 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
28701 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28702
28703 #: c-family/c-pragma.c:199
28704 #, fuzzy, gcc-internal-format
28705 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
28706 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28707
28708 #: c-family/c-pragma.c:202
28709 #, gcc-internal-format
28710 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: c-family/c-pragma.c:223
28714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28715 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
28716 msgstr ""
28717
28718 #: c-family/c-pragma.c:262
28719 #, fuzzy, gcc-internal-format
28720 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
28721 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28722
28723 #: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
28724 #, fuzzy, gcc-internal-format
28725 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
28726 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28727
28728 #: c-family/c-pragma.c:368
28729 #, fuzzy, gcc-internal-format
28730 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
28731 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28732
28733 #: c-family/c-pragma.c:374
28734 #, fuzzy, gcc-internal-format
28735 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
28736 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28737
28738 #: c-family/c-pragma.c:422
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
28741 msgstr ""
28742
28743 #: c-family/c-pragma.c:431
28744 #, gcc-internal-format
28745 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
28746 msgstr ""
28747
28748 #: c-family/c-pragma.c:437
28749 #, gcc-internal-format
28750 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
28751 msgstr ""
28752
28753 #: c-family/c-pragma.c:446
28754 #, gcc-internal-format
28755 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
28756 msgstr ""
28757
28758 #: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
28759 #, fuzzy, gcc-internal-format
28760 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
28761 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28762
28763 #: c-family/c-pragma.c:505
28764 #, fuzzy, gcc-internal-format
28765 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
28766 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28767
28768 #: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
28769 #, fuzzy, gcc-internal-format
28770 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
28771 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28772
28773 #: c-family/c-pragma.c:561
28774 #, gcc-internal-format
28775 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
28776 msgstr ""
28777
28778 #: c-family/c-pragma.c:597
28779 #, fuzzy, gcc-internal-format
28780 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
28781 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28782
28783 #: c-family/c-pragma.c:628
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format
28785 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
28786 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28787
28788 #: c-family/c-pragma.c:689
28789 #, gcc-internal-format
28790 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
28791 msgstr ""
28792
28793 #: c-family/c-pragma.c:732
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: c-family/c-pragma.c:739
28799 #, fuzzy, gcc-internal-format
28800 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
28801 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28802
28803 #: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
28806 msgstr ""
28807
28808 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28809 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28810 #: c-family/c-pragma.c:747
28811 #, fuzzy, gcc-internal-format
28812 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
28813 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28814
28815 #: c-family/c-pragma.c:755
28816 #, fuzzy, gcc-internal-format
28817 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
28818 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28819
28820 #: c-family/c-pragma.c:767
28821 #, gcc-internal-format
28822 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
28823 msgstr ""
28824
28825 #: c-family/c-pragma.c:793
28826 #, gcc-internal-format
28827 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
28828 msgstr ""
28829
28830 #: c-family/c-pragma.c:802
28831 #, fuzzy, gcc-internal-format
28832 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
28833 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28834
28835 #: c-family/c-pragma.c:816
28836 #, gcc-internal-format
28837 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>"
28838 msgstr ""
28839
28840 #: c-family/c-pragma.c:820
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format
28842 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
28843 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28844
28845 #: c-family/c-pragma.c:827
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
28848 msgstr ""
28849
28850 #: c-family/c-pragma.c:835
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
28853 msgstr ""
28854
28855 #: c-family/c-pragma.c:867
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
28858 msgstr ""
28859
28860 #: c-family/c-pragma.c:880
28861 #, gcc-internal-format
28862 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
28863 msgstr ""
28864
28865 #: c-family/c-pragma.c:907
28866 #, gcc-internal-format
28867 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
28868 msgstr ""
28869
28870 #: c-family/c-pragma.c:913
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
28873 msgstr ""
28874
28875 #: c-family/c-pragma.c:936
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
28878 msgstr ""
28879
28880 #: c-family/c-pragma.c:949
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
28883 msgstr ""
28884
28885 #: c-family/c-pragma.c:975
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: c-family/c-pragma.c:981
28891 #, gcc-internal-format
28892 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
28893 msgstr ""
28894
28895 #: c-family/c-pragma.c:1022
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
28898 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28899
28900 #: c-family/c-pragma.c:1052
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
28903 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28904
28905 #: c-family/c-pragma.c:1059
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
28908 msgstr ""
28909
28910 #: c-family/c-pragma.c:1101
28911 #, fuzzy, gcc-internal-format
28912 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
28913 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28914
28915 #: c-family/c-pragma.c:1139 c-family/c-pragma.c:1146
28916 #, fuzzy, gcc-internal-format
28917 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
28918 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
28919
28920 #: c-family/c-pragma.c:1141
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format
28922 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
28923 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28924
28925 #: c-family/c-pragma.c:1151
28926 #, fuzzy, gcc-internal-format
28927 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
28928 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28929
28930 #: c-family/c-pragma.c:1154
28931 #, gcc-internal-format
28932 msgid "%<#pragma message: %s%>"
28933 msgstr ""
28934
28935 #: c-family/c-pragma.c:1192
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
28938 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28939
28940 #: c-family/c-pragma.c:1199 c-family/c-pragma.c:1213
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
28943 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28944
28945 #: c-family/c-pragma.c:1219 cp/lex.c:395
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
28948 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28949
28950 #: c-family/c-pragma.c:1237
28951 #, gcc-internal-format
28952 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
28953 msgstr ""
28954
28955 #: c-family/c-pragma.c:1246
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
28958 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28959
28960 #: c-family/c-pragma.c:1252
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
28963 msgstr ""
28964
28965 #: c-family/c-pretty-print.c:329
28966 #, fuzzy, gcc-internal-format
28967 #| msgid "parse error"
28968 msgid "<type-error>"
28969 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
28970
28971 #: c-family/c-pretty-print.c:371
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "<unnamed-unsigned:"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: c-family/c-pretty-print.c:375
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "<unnamed-float:"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: c-family/c-pretty-print.c:378
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "<unnamed-fixed:"
28984 msgstr ""
28985
28986 #: c-family/c-pretty-print.c:393
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "<typedef-error>"
28989 msgstr ""
28990
28991 #: c-family/c-pretty-print.c:408
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 #| msgid "syntax error"
28994 msgid "<tag-error>"
28995 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
28996
28997 #: c-family/c-pretty-print.c:1244
28998 #, gcc-internal-format
28999 msgid "<erroneous-expression>"
29000 msgstr ""
29001
29002 #: c-family/c-pretty-print.c:1248 cp/cxx-pretty-print.c:133
29003 #, fuzzy, gcc-internal-format
29004 #| msgid "return"
29005 msgid "<return-value>"
29006 msgstr "επιστροφή"
29007
29008 #: c-family/c-semantics.c:197
29009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29010 msgid "wrong type argument to %s"
29011 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29012
29013 #: c-family/c-warn.c:56 c-family/c-warn.c:69 cp/constexpr.c:2644
29014 #: cp/constexpr.c:5212
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "overflow in constant expression"
29017 msgstr ""
29018
29019 #: c-family/c-warn.c:96
29020 #, fuzzy, gcc-internal-format
29021 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
29022 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
29023
29024 #: c-family/c-warn.c:98
29025 #, fuzzy, gcc-internal-format
29026 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
29027 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
29028
29029 #: c-family/c-warn.c:104
29030 #, fuzzy, gcc-internal-format
29031 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
29032 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
29033
29034 #: c-family/c-warn.c:106
29035 #, fuzzy, gcc-internal-format
29036 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
29037 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
29038
29039 #: c-family/c-warn.c:112
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
29042 msgstr ""
29043
29044 #: c-family/c-warn.c:114
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
29047 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
29048
29049 #: c-family/c-warn.c:120
29050 #, fuzzy, gcc-internal-format
29051 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
29052 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
29053
29054 #: c-family/c-warn.c:122
29055 #, fuzzy, gcc-internal-format
29056 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
29057 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
29058
29059 #: c-family/c-warn.c:129
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: c-family/c-warn.c:131
29065 #, gcc-internal-format
29066 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
29067 msgstr ""
29068
29069 #: c-family/c-warn.c:135
29070 #, fuzzy, gcc-internal-format
29071 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
29072 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
29073
29074 #: c-family/c-warn.c:137
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
29077 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
29078
29079 #: c-family/c-warn.c:229
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
29082 msgstr ""
29083
29084 #: c-family/c-warn.c:233
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
29087 msgstr ""
29088
29089 #: c-family/c-warn.c:303
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: c-family/c-warn.c:307
29095 #, gcc-internal-format
29096 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
29097 msgstr ""
29098
29099 #: c-family/c-warn.c:317
29100 #, gcc-internal-format
29101 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
29102 msgstr ""
29103
29104 #: c-family/c-warn.c:320
29105 #, gcc-internal-format
29106 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
29107 msgstr ""
29108
29109 #: c-family/c-warn.c:406
29110 #, gcc-internal-format
29111 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
29112 msgstr ""
29113
29114 #: c-family/c-warn.c:409
29115 #, gcc-internal-format
29116 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
29117 msgstr ""
29118
29119 #: c-family/c-warn.c:514
29120 #, gcc-internal-format
29121 msgid "self-comparison always evaluates to true"
29122 msgstr ""
29123
29124 #: c-family/c-warn.c:517
29125 #, gcc-internal-format
29126 msgid "self-comparison always evaluates to false"
29127 msgstr ""
29128
29129 #: c-family/c-warn.c:568
29130 #, gcc-internal-format
29131 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
29132 msgstr ""
29133
29134 #: c-family/c-warn.c:576
29135 #, gcc-internal-format
29136 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
29137 msgstr ""
29138
29139 #: c-family/c-warn.c:710
29140 #, gcc-internal-format
29141 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
29142 msgstr ""
29143
29144 #: c-family/c-warn.c:728
29145 #, gcc-internal-format
29146 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
29147 msgstr ""
29148
29149 #: c-family/c-warn.c:736 c-family/c-warn.c:754
29150 #, gcc-internal-format
29151 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: c-family/c-warn.c:901
29155 #, gcc-internal-format
29156 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
29157 msgstr ""
29158
29159 #: c-family/c-warn.c:932
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
29162 msgstr ""
29163
29164 #: c-family/c-warn.c:939
29165 #, gcc-internal-format
29166 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
29167 msgstr ""
29168
29169 #: c-family/c-warn.c:944
29170 #, gcc-internal-format
29171 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
29172 msgstr ""
29173
29174 #: c-family/c-warn.c:956
29175 #, gcc-internal-format
29176 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
29177 msgstr ""
29178
29179 #: c-family/c-warn.c:972
29180 #, gcc-internal-format
29181 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
29182 msgstr ""
29183
29184 #: c-family/c-warn.c:979
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
29187 msgstr ""
29188
29189 #: c-family/c-warn.c:984
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
29192 msgstr ""
29193
29194 #: c-family/c-warn.c:996
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: c-family/c-warn.c:1012
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
29202 msgstr ""
29203
29204 #: c-family/c-warn.c:1019
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
29207 msgstr ""
29208
29209 #: c-family/c-warn.c:1024
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
29212 msgstr ""
29213
29214 #: c-family/c-warn.c:1036
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
29217 msgstr ""
29218
29219 #: c-family/c-warn.c:1052
29220 #, gcc-internal-format
29221 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
29222 msgstr ""
29223
29224 #: c-family/c-warn.c:1059
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
29227 msgstr ""
29228
29229 #: c-family/c-warn.c:1064
29230 #, gcc-internal-format
29231 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
29232 msgstr ""
29233
29234 #: c-family/c-warn.c:1076
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
29237 msgstr ""
29238
29239 #: c-family/c-warn.c:1105 c-family/c-warn.c:1112
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
29242 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
29243
29244 #: c-family/c-warn.c:1122
29245 #, fuzzy, gcc-internal-format
29246 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
29247 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
29248
29249 #: c-family/c-warn.c:1131
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
29252 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
29253
29254 #: c-family/c-warn.c:1140
29255 #, fuzzy, gcc-internal-format
29256 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
29257 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
29258
29259 #: c-family/c-warn.c:1151
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format
29261 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
29262 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29263
29264 #: c-family/c-warn.c:1155
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 msgid "%q+D declared as variadic function"
29267 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29268
29269 #: c-family/c-warn.c:1198
29270 #, fuzzy, gcc-internal-format
29271 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
29272 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29273
29274 #: c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1387
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
29277 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29278
29279 #: c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1395
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
29282 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29283
29284 #: c-family/c-warn.c:1236
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
29287 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29288
29289 #: c-family/c-warn.c:1241
29290 #, fuzzy, gcc-internal-format
29291 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
29292 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29293
29294 #: c-family/c-warn.c:1248 c-family/c-warn.c:1385
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
29297 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29298
29299 #: c-family/c-warn.c:1252 c-family/c-warn.c:1393
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
29302 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29303
29304 #: c-family/c-warn.c:1335
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
29307 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29308
29309 #: c-family/c-warn.c:1340
29310 #, fuzzy, gcc-internal-format
29311 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
29312 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29313
29314 #: c-family/c-warn.c:1344
29315 #, fuzzy, gcc-internal-format
29316 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
29317 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29318
29319 #: c-family/c-warn.c:1406 c-family/c-warn.c:1423 c-family/c-warn.c:1440
29320 #, fuzzy, gcc-internal-format
29321 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
29322 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29323
29324 #: c-family/c-warn.c:1411 c-family/c-warn.c:1428 c-family/c-warn.c:1445
29325 #, fuzzy, gcc-internal-format
29326 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
29327 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29328
29329 #: c-family/c-warn.c:1475
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "case value %qs not in enumerated type"
29332 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
29333
29334 #: c-family/c-warn.c:1480
29335 #, fuzzy, gcc-internal-format
29336 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
29337 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
29338
29339 #: c-family/c-warn.c:1560
29340 #, fuzzy, gcc-internal-format
29341 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
29342 msgstr ""
29343 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
29344 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
29345
29346 #: c-family/c-warn.c:1574
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "case label value is less than minimum value for type"
29349 msgstr ""
29350 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
29351 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
29352
29353 #: c-family/c-warn.c:1591
29354 #, fuzzy, gcc-internal-format
29355 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
29356 msgstr ""
29357 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
29358 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
29359
29360 #: c-family/c-warn.c:1604
29361 #, fuzzy, gcc-internal-format
29362 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
29363 msgstr ""
29364 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
29365 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
29366
29367 #: c-family/c-warn.c:1617
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format
29369 msgid "switch missing default case"
29370 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29371
29372 #: c-family/c-warn.c:1662
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "switch condition has boolean value"
29375 msgstr ""
29376
29377 #: c-family/c-warn.c:1744
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
29380 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29381
29382 #: c-family/c-warn.c:1772
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
29385 msgstr ""
29386
29387 #: c-family/c-warn.c:1794
29388 #, fuzzy, gcc-internal-format
29389 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
29390 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29391
29392 #: c-family/c-warn.c:1796
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "increment of member %qD in read-only object"
29395 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29396
29397 #: c-family/c-warn.c:1798
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
29400 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29401
29402 #: c-family/c-warn.c:1800
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
29405 msgstr ""
29406
29407 #: c-family/c-warn.c:1804
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "assignment of read-only member %qD"
29410 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29411
29412 #: c-family/c-warn.c:1805
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 msgid "increment of read-only member %qD"
29415 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29416
29417 #: c-family/c-warn.c:1806
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 msgid "decrement of read-only member %qD"
29420 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29421
29422 #: c-family/c-warn.c:1807
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: c-family/c-warn.c:1811
29428 #, fuzzy, gcc-internal-format
29429 msgid "assignment of read-only variable %qD"
29430 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29431
29432 #: c-family/c-warn.c:1812
29433 #, fuzzy, gcc-internal-format
29434 msgid "increment of read-only variable %qD"
29435 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29436
29437 #: c-family/c-warn.c:1813
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "decrement of read-only variable %qD"
29440 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29441
29442 #: c-family/c-warn.c:1814
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
29445 msgstr ""
29446
29447 #: c-family/c-warn.c:1817
29448 #, fuzzy, gcc-internal-format
29449 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
29450 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29451
29452 #: c-family/c-warn.c:1818
29453 #, fuzzy, gcc-internal-format
29454 msgid "increment of read-only parameter %qD"
29455 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29456
29457 #: c-family/c-warn.c:1819
29458 #, fuzzy, gcc-internal-format
29459 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
29460 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29461
29462 #: c-family/c-warn.c:1820
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
29465 msgstr ""
29466
29467 #: c-family/c-warn.c:1825
29468 #, fuzzy, gcc-internal-format
29469 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
29470 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29471
29472 #: c-family/c-warn.c:1827
29473 #, fuzzy, gcc-internal-format
29474 msgid "increment of read-only named return value %qD"
29475 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29476
29477 #: c-family/c-warn.c:1829
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
29480 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29481
29482 #: c-family/c-warn.c:1831
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
29485 msgstr ""
29486
29487 #: c-family/c-warn.c:1836
29488 #, fuzzy, gcc-internal-format
29489 msgid "assignment of function %qD"
29490 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29491
29492 #: c-family/c-warn.c:1837
29493 #, fuzzy, gcc-internal-format
29494 msgid "increment of function %qD"
29495 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29496
29497 #: c-family/c-warn.c:1838
29498 #, fuzzy, gcc-internal-format
29499 msgid "decrement of function %qD"
29500 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29501
29502 #: c-family/c-warn.c:1839
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
29505 msgstr ""
29506
29507 #: c-family/c-warn.c:1842 c/c-typeck.c:4893
29508 #, fuzzy, gcc-internal-format
29509 msgid "assignment of read-only location %qE"
29510 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29511
29512 #: c-family/c-warn.c:1843 c/c-typeck.c:4896
29513 #, fuzzy, gcc-internal-format
29514 msgid "increment of read-only location %qE"
29515 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29516
29517 #: c-family/c-warn.c:1844 c/c-typeck.c:4899
29518 #, fuzzy, gcc-internal-format
29519 msgid "decrement of read-only location %qE"
29520 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
29521
29522 #: c-family/c-warn.c:1845
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
29525 msgstr ""
29526
29527 #: c-family/c-warn.c:1859
29528 #, fuzzy, gcc-internal-format
29529 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
29530 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
29531
29532 #: c-family/c-warn.c:1862
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "lvalue required as increment operand"
29535 msgstr ""
29536
29537 #: c-family/c-warn.c:1865
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "lvalue required as decrement operand"
29540 msgstr ""
29541
29542 #: c-family/c-warn.c:1868
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
29545 msgstr ""
29546
29547 #: c-family/c-warn.c:1871
29548 #, fuzzy, gcc-internal-format
29549 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
29550 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29551
29552 #: c-family/c-warn.c:1888
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 msgid "invalid type argument (have %qT)"
29555 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29556
29557 #: c-family/c-warn.c:1892
29558 #, fuzzy, gcc-internal-format
29559 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
29560 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29561
29562 #: c-family/c-warn.c:1897
29563 #, fuzzy, gcc-internal-format
29564 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
29565 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29566
29567 #: c-family/c-warn.c:1902
29568 #, fuzzy, gcc-internal-format
29569 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
29570 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29571
29572 #: c-family/c-warn.c:1907
29573 #, fuzzy, gcc-internal-format
29574 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
29575 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29576
29577 #: c-family/c-warn.c:1912
29578 #, fuzzy, gcc-internal-format
29579 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
29580 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29581
29582 #: c-family/c-warn.c:1939
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "array subscript has type %<char%>"
29585 msgstr ""
29586
29587 #: c-family/c-warn.c:1975 c-family/c-warn.c:1978
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
29590 msgstr ""
29591
29592 #: c-family/c-warn.c:1981 c-family/c-warn.c:1984
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
29595 msgstr ""
29596
29597 #: c-family/c-warn.c:1990 c-family/c-warn.c:1993
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
29600 msgstr ""
29601
29602 #: c-family/c-warn.c:1996 c-family/c-warn.c:1999
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
29605 msgstr ""
29606
29607 #: c-family/c-warn.c:2005 c-family/c-warn.c:2008
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
29610 msgstr ""
29611
29612 #: c-family/c-warn.c:2015 c-family/c-warn.c:2019
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
29615 msgstr ""
29616
29617 #: c-family/c-warn.c:2023 c-family/c-warn.c:2026
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
29620 msgstr ""
29621
29622 #: c-family/c-warn.c:2031
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
29625 msgstr ""
29626
29627 #: c-family/c-warn.c:2039 c-family/c-warn.c:2043
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
29630 msgstr ""
29631
29632 #: c-family/c-warn.c:2047 c-family/c-warn.c:2050
29633 #, gcc-internal-format
29634 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
29635 msgstr ""
29636
29637 #: c-family/c-warn.c:2056 c-family/c-warn.c:2059
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
29640 msgstr ""
29641
29642 #: c-family/c-warn.c:2062 c-family/c-warn.c:2065
29643 #, gcc-internal-format
29644 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
29645 msgstr ""
29646
29647 #: c-family/c-warn.c:2069 c-family/c-warn.c:2072
29648 #, gcc-internal-format
29649 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
29650 msgstr ""
29651
29652 #: c-family/c-warn.c:2077
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
29655 msgstr ""
29656
29657 #: c-family/c-warn.c:2084 c-family/c-warn.c:2087
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
29660 msgstr ""
29661
29662 #: c-family/c-warn.c:2092 c-family/c-warn.c:2095
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
29665 msgstr ""
29666
29667 #: c-family/c-warn.c:2105 c-family/c-warn.c:2111
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
29670 msgstr ""
29671
29672 #: c-family/c-warn.c:2127
29673 #, fuzzy, gcc-internal-format
29674 msgid "label %q+D defined but not used"
29675 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29676
29677 #: c-family/c-warn.c:2129
29678 #, fuzzy, gcc-internal-format
29679 msgid "label %q+D declared but not defined"
29680 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29681
29682 #: c-family/c-warn.c:2152
29683 #, gcc-internal-format
29684 msgid "division by zero"
29685 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
29686
29687 #: c-family/c-warn.c:2172
29688 #, gcc-internal-format
29689 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
29690 msgstr ""
29691
29692 #: c-family/c-warn.c:2196
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: c-family/c-warn.c:2235 c/c-typeck.c:11960 c/c-typeck.c:12128
29698 #: cp/typeck.c:5259
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "comparison between types %qT and %qT"
29701 msgstr ""
29702
29703 #: c-family/c-warn.c:2288
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
29706 msgstr ""
29707
29708 #: c-family/c-warn.c:2341
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
29711 msgstr ""
29712
29713 #: c-family/c-warn.c:2345
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
29716 msgstr ""
29717
29718 #: c-family/c-warn.c:2356
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
29721 msgstr ""
29722
29723 #: c-family/c-warn.c:2411
29724 #, fuzzy, gcc-internal-format
29725 msgid "unused parameter %qD"
29726 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29727
29728 #: c-family/c-warn.c:2473
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: c-family/c-warn.c:2509
29734 #, fuzzy, gcc-internal-format
29735 msgid "duplicated %<if%> condition"
29736 msgstr "διπλό κλειδί"
29737
29738 #: c-family/c-warn.c:2538
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
29741 msgstr ""
29742
29743 #: c-family/c-warn.c:2546
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
29746 msgstr ""
29747
29748 #: c-family/c-warn.c:2551
29749 #, fuzzy, gcc-internal-format
29750 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
29751 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29752
29753 #: c-family/c-warn.c:2600
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
29756 msgstr ""
29757
29758 #: c-family/c-warn.c:2638 c-family/c-warn.c:2662
29759 #, gcc-internal-format
29760 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
29761 msgstr ""
29762
29763 #: c-family/c-warn.c:2641 c-family/c-warn.c:2659
29764 #, gcc-internal-format
29765 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
29766 msgstr ""
29767
29768 #: c-family/c-warn.c:2709
29769 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
29770 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
29771 msgstr[0] ""
29772 msgstr[1] ""
29773
29774 #: c-family/c-warn.c:2774 c/c-typeck.c:5464 cp/call.c:5664
29775 #, gcc-internal-format
29776 msgid "this condition has identical branches"
29777 msgstr ""
29778
29779 #: c-family/c-warn.c:2881
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "macro expands to multiple statements"
29782 msgstr ""
29783
29784 #: c-family/c-warn.c:2882
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
29787 msgstr ""
29788
29789 #: c-family/c-warn.c:2975
29790 #, gcc-internal-format
29791 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
29792 msgstr ""
29793
29794 #: c-family/c-warn.c:2982 c-family/c-warn.c:2985 cp/init.c:633
29795 #, fuzzy, gcc-internal-format
29796 msgid "defined here"
29797 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29798
29799 #: c-family/c-warn.c:3072
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: c-family/cppspec.c:94
29805 #, fuzzy, gcc-internal-format
29806 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
29807 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29808
29809 #: c-family/cppspec.c:113
29810 #, gcc-internal-format
29811 msgid "too many input files"
29812 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
29813
29814 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:497 config/aarch64/aarch64.c:13769
29815 #, fuzzy, gcc-internal-format
29816 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
29817 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29818
29819 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
29820 #, fuzzy, gcc-internal-format
29821 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
29822 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29823
29824 #: common/config/arc/arc-common.c:87
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
29827 msgstr ""
29828
29829 #: common/config/arc/arc-common.c:93
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: common/config/arm/arm-common.c:259
29835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29836 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: common/config/arm/arm-common.c:269
29840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29841 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
29845 #: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:13701
29846 #: config/aarch64/aarch64.c:13739
29847 #, fuzzy, gcc-internal-format
29848 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
29849 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29850
29851 #: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
29852 #: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:13704
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29854 msgid "valid arguments are: %s"
29855 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29856
29857 # src/request.c:806 src/request.c:912
29858 #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29860 msgid "unrecognized %s target: %s"
29861 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29862
29863 # src/request.c:806 src/request.c:912
29864 #: common/config/arm/arm-common.c:461
29865 #, fuzzy, gcc-internal-format
29866 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
29867 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29868
29869 #: common/config/arm/arm-common.c:489
29870 #, fuzzy, gcc-internal-format
29871 msgid "%qs does not support feature %qs"
29872 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29873
29874 #: common/config/arm/arm-common.c:500
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
29877 msgstr ""
29878
29879 #: common/config/arm/arm-common.c:503
29880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29881 msgid "valid feature names are: %s"
29882 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
29883
29884 #: common/config/arm/arm-common.c:521
29885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29886 msgid "%s does not take any feature options"
29887 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29888
29889 #: common/config/arm/arm-common.c:612
29890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29891 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
29892 msgstr ""
29893
29894 #: common/config/arm/arm-common.c:626
29895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29896 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
29897 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
29898
29899 #: common/config/arm/arm-common.c:972
29900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29901 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
29902 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
29903
29904 #: common/config/avr/avr-common.c:90
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
29907 msgstr ""
29908
29909 #: common/config/avr/avr-common.c:98
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={|32|32,64|64,32}%>"
29912 msgstr ""
29913
29914 #: common/config/avr/avr-common.c:114
29915 #, gcc-internal-format
29916 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
29917 msgstr ""
29918
29919 #: common/config/avr/avr-common.c:123
29920 #, gcc-internal-format
29921 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={|32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={|32|32,64|64,32}%>"
29922 msgstr ""
29923
29924 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
29927 msgstr ""
29928
29929 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
29932 msgstr ""
29933
29934 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
29937 msgstr ""
29938
29939 #: common/config/i386/i386-common.c:1398
29940 #, gcc-internal-format
29941 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
29942 msgstr ""
29943
29944 #: common/config/i386/i386-common.c:1401
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: common/config/i386/i386-common.c:1408
29950 #, gcc-internal-format
29951 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: common/config/i386/i386-common.c:1411
29955 #, gcc-internal-format
29956 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
29957 msgstr ""
29958
29959 #: common/config/i386/i386-common.c:1419
29960 #, gcc-internal-format
29961 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
29962 msgstr ""
29963
29964 #: common/config/i386/i386-common.c:1422
29965 #, gcc-internal-format
29966 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: common/config/i386/i386-common.c:1431
29970 #, gcc-internal-format
29971 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
29972 msgstr ""
29973
29974 #: common/config/i386/i386-common.c:1485
29975 #, gcc-internal-format
29976 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: common/config/i386/i386-common.c:1491
29980 #, gcc-internal-format
29981 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
29982 msgstr ""
29983
29984 #: common/config/ia64/ia64-common.c:65
29985 #, fuzzy, gcc-internal-format
29986 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
29987 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29988
29989 # src/request.c:806 src/request.c:912
29990 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
29991 #, fuzzy, gcc-internal-format
29992 msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s"
29993 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29994
29995 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
29996 #, gcc-internal-format
29997 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
29998 msgstr ""
29999
30000 #: common/config/nds32/nds32-common.c:59
30001 #, gcc-internal-format
30002 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
30003 msgstr ""
30004
30005 #: common/config/nds32/nds32-common.c:69
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
30008 msgstr ""
30009
30010 #: common/config/riscv/riscv-common.c:253
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
30013 msgstr ""
30014
30015 #: common/config/riscv/riscv-common.c:329
30016 #, gcc-internal-format
30017 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
30018 msgstr ""
30019
30020 #: common/config/riscv/riscv-common.c:351
30021 #, gcc-internal-format
30022 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
30023 msgstr ""
30024
30025 #: common/config/riscv/riscv-common.c:378
30026 #, gcc-internal-format
30027 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
30028 msgstr ""
30029
30030 #: common/config/riscv/riscv-common.c:382
30031 #, gcc-internal-format
30032 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
30033 msgstr ""
30034
30035 #: common/config/riscv/riscv-common.c:458
30036 #, gcc-internal-format
30037 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
30038 msgstr ""
30039
30040 #: common/config/riscv/riscv-common.c:486
30041 #, gcc-internal-format
30042 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
30043 msgstr ""
30044
30045 #: common/config/riscv/riscv-common.c:518
30046 #, gcc-internal-format
30047 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
30048 msgstr ""
30049
30050 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1736
30051 #, gcc-internal-format
30052 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
30053 msgstr ""
30054
30055 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
30056 #, gcc-internal-format
30057 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
30058 msgstr ""
30059
30060 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
30061 #, gcc-internal-format
30062 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
30063 msgstr ""
30064
30065 #: common/config/rx/rx-common.c:61
30066 #, gcc-internal-format
30067 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
30068 msgstr ""
30069
30070 #: common/config/rx/rx-common.c:63
30071 #, gcc-internal-format
30072 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
30073 msgstr ""
30074
30075 #: common/config/s390/s390-common.c:100
30076 #, gcc-internal-format
30077 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: common/config/s390/s390-common.c:105
30081 #, gcc-internal-format
30082 msgid "stack size must be an exact power of 2"
30083 msgstr ""
30084
30085 #: common/config/v850/v850-common.c:47
30086 #, fuzzy, gcc-internal-format
30087 msgid "value passed in %qs is too large"
30088 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
30089
30090 #: config/darwin-c.c:82
30091 #, fuzzy, gcc-internal-format
30092 msgid "too many %<#pragma options%> align=reset"
30093 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
30094
30095 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
30096 #: config/darwin-c.c:109
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format
30098 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
30099 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30100
30101 #: config/darwin-c.c:112
30102 #, fuzzy, gcc-internal-format
30103 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
30104 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30105
30106 #: config/darwin-c.c:122
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
30109 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30110
30111 #: config/darwin-c.c:134
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
30114 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30115
30116 #: config/darwin-c.c:155
30117 #, fuzzy, gcc-internal-format
30118 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
30119 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30120
30121 #: config/darwin-c.c:158
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
30124 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30125
30126 #: config/darwin-c.c:169
30127 #, fuzzy, gcc-internal-format
30128 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
30129 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30130
30131 #: config/darwin-c.c:177
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
30134 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30135
30136 #: config/darwin-c.c:180
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
30139 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30140
30141 #: config/darwin-c.c:406
30142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30143 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
30144 msgstr ""
30145
30146 #: config/darwin-c.c:709
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
30149 msgstr ""
30150
30151 #: config/darwin-driver.c:133
30152 #, gcc-internal-format
30153 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
30154 msgstr ""
30155
30156 #: config/darwin-driver.c:165
30157 #, gcc-internal-format
30158 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
30159 msgstr ""
30160
30161 #: config/darwin-driver.c:205
30162 #, fuzzy, gcc-internal-format
30163 msgid "couldn%'t understand version %s"
30164 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30165
30166 #: config/darwin-driver.c:281
30167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30168 msgid "this compiler does not support %s"
30169 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30170
30171 #: config/darwin-driver.c:324
30172 #, fuzzy, gcc-internal-format
30173 msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>"
30174 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30175
30176 #: config/darwin-driver.c:358
30177 #, fuzzy, gcc-internal-format
30178 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
30179 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30180
30181 #: config/darwin-driver.c:362
30182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30183 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
30184 msgstr ""
30185
30186 #: config/darwin-driver.c:370
30187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30188 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
30189 msgstr ""
30190
30191 #: config/darwin-driver.c:377
30192 #, fuzzy, gcc-internal-format
30193 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
30194 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30195
30196 #: config/darwin-driver.c:381
30197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30198 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
30199 msgstr ""
30200
30201 #: config/darwin-driver.c:389
30202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30203 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
30204 msgstr ""
30205
30206 #: config/darwin.c:1933
30207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30208 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
30209 msgstr ""
30210
30211 #: config/darwin.c:2026
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
30214 msgstr ""
30215
30216 #: config/darwin.c:2033
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
30219 msgstr ""
30220
30221 #: config/darwin.c:2763
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
30224 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30225
30226 #: config/darwin.c:2978
30227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30228 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
30229 msgstr ""
30230
30231 #: config/darwin.c:3164
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
30234 msgstr ""
30235
30236 #: config/darwin.c:3169
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
30239 msgstr ""
30240
30241 #: config/darwin.c:3184
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format
30243 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
30244 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30245
30246 #: config/darwin.c:3262
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
30249 msgstr ""
30250
30251 #: config/darwin.c:3305
30252 #, gcc-internal-format
30253 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64b code (ignored)"
30254 msgstr ""
30255
30256 #: config/darwin.c:3484
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
30259 msgstr ""
30260
30261 #: config/darwin.c:3491
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
30264 msgstr ""
30265
30266 #: config/darwin.c:3577
30267 #, fuzzy, gcc-internal-format
30268 msgid "CFString literal is missing"
30269 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30270
30271 #: config/darwin.c:3588
30272 #, fuzzy, gcc-internal-format
30273 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
30274 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30275
30276 #: config/darwin.c:3612
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
30279 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30280
30281 #: config/darwin.c:3613
30282 #, fuzzy, gcc-internal-format
30283 msgid "embedded NUL in CFString literal"
30284 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30285
30286 #: config/host-darwin.c:61
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
30289 msgstr ""
30290
30291 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
30294 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30295
30296 #: config/sol2-c.c:100
30297 #, fuzzy, gcc-internal-format
30298 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
30299 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30300
30301 #: config/sol2-c.c:115
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
30304 msgstr ""
30305
30306 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 msgid "malformed %<#pragma align%>"
30309 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30310
30311 #: config/sol2-c.c:134
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format
30313 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
30314 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30315
30316 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
30317 #, fuzzy, gcc-internal-format
30318 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
30319 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30320
30321 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30322 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30323 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
30324 #, fuzzy, gcc-internal-format
30325 msgid "malformed %<#pragma init%>"
30326 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30327
30328 #: config/sol2-c.c:193
30329 #, fuzzy, gcc-internal-format
30330 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
30331 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30332
30333 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
30334 #, fuzzy, gcc-internal-format
30335 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
30336 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30337
30338 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30339 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30340 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
30343 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30344
30345 #: config/sol2-c.c:252
30346 #, fuzzy, gcc-internal-format
30347 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
30348 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30349
30350 #: config/sol2.c:57
30351 #, gcc-internal-format
30352 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
30353 msgstr ""
30354
30355 #: config/vxworks.c:159
30356 #, gcc-internal-format
30357 msgid "PIC is only supported for RTPs"
30358 msgstr ""
30359
30360 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
30361 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
30362 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
30363 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
30364 #. are not supported.
30365 #: config/darwin.h:545
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format
30367 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
30368 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30369
30370 #. No profiling.
30371 #: config/vx-common.h:119
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid "profiler support for VxWorks"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1425
30377 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1655 config/arm/arm-builtins.c:2338
30378 #, fuzzy, gcc-internal-format
30379 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
30380 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30381
30382 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1496 config/arm/arm-builtins.c:2592
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format
30384 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
30385 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30386
30387 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1499
30388 #, gcc-internal-format
30389 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
30390 msgstr ""
30391
30392 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1744
30393 #, fuzzy, gcc-internal-format
30394 msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
30395 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30396
30397 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1799
30398 #, fuzzy, gcc-internal-format
30399 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
30400 msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
30401
30402 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1833
30403 #, fuzzy, gcc-internal-format
30404 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
30405 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30406
30407 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2381
30408 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2401
30409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30410 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
30411 msgstr ""
30412
30413 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2385
30414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30415 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
30416 msgstr ""
30417
30418 #: config/aarch64/aarch64-c.c:273
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
30421 msgstr ""
30422
30423 #: config/aarch64/aarch64-c.c:281
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
30426 msgstr ""
30427
30428 #: config/aarch64/aarch64.c:1230
30429 #, fuzzy, gcc-internal-format
30430 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
30431 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30432
30433 #: config/aarch64/aarch64.c:1300 config/aarch64/aarch64.c:1314
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
30436 msgstr ""
30437
30438 #: config/aarch64/aarch64.c:1463
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
30441 msgstr ""
30442
30443 #: config/aarch64/aarch64.c:1466
30444 #, fuzzy, gcc-internal-format
30445 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
30446 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30447
30448 #: config/aarch64/aarch64.c:1470
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
30451 msgstr ""
30452
30453 #: config/aarch64/aarch64.c:1473
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
30456 msgstr ""
30457
30458 #: config/aarch64/aarch64.c:1489
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: config/aarch64/aarch64.c:1490
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
30466 msgstr ""
30467
30468 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
30469 #. fatal error.
30470 #: config/aarch64/aarch64.c:4886
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
30473 msgstr ""
30474
30475 #: config/aarch64/aarch64.c:5240
30476 #, fuzzy, gcc-internal-format
30477 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
30478 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30479
30480 #: config/aarch64/aarch64.c:5353 config/aarch64/aarch64.c:5399
30481 #: config/aarch64/aarch64.c:5519 config/aarch64/aarch64.c:15522
30482 #: config/arm/arm.c:6937 config/arm/arm.c:6967 config/arm/arm.c:28236
30483 #, gcc-internal-format
30484 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
30485 msgstr ""
30486
30487 #: config/aarch64/aarch64.c:5468
30488 #, gcc-internal-format
30489 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
30490 msgstr ""
30491
30492 #: config/aarch64/aarch64.c:5471
30493 #, gcc-internal-format
30494 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
30495 msgstr ""
30496
30497 #: config/aarch64/aarch64.c:5641
30498 #, gcc-internal-format
30499 msgid "stack probes for SVE frames"
30500 msgstr ""
30501
30502 #: config/aarch64/aarch64.c:13246
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: config/aarch64/aarch64.c:13290
30508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30509 msgid "%s string ill-formed\n"
30510 msgstr ""
30511
30512 #: config/aarch64/aarch64.c:13346
30513 #, fuzzy, gcc-internal-format
30514 msgid "invalid format for sve_width"
30515 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30516
30517 #: config/aarch64/aarch64.c:13358
30518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30519 msgid "invalid sve_width value: %d"
30520 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30521
30522 #: config/aarch64/aarch64.c:13378
30523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30524 msgid "tuning string missing in option (%s)"
30525 msgstr ""
30526
30527 #: config/aarch64/aarch64.c:13396
30528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30529 msgid "unknown tuning option (%s)"
30530 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
30531
30532 #: config/aarch64/aarch64.c:13549
30533 #, gcc-internal-format
30534 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
30535 msgstr ""
30536
30537 #: config/aarch64/aarch64.c:13558
30538 #, gcc-internal-format
30539 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: config/aarch64/aarch64.c:13566
30543 #, fuzzy, gcc-internal-format
30544 msgid "specify a system register with a small string length."
30545 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
30546
30547 #: config/aarch64/aarch64.c:13576 config/rs6000/rs6000.c:4282
30548 #, fuzzy, gcc-internal-format
30549 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
30550 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30551
30552 #: config/aarch64/aarch64.c:13641
30553 #, gcc-internal-format
30554 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size. Given value %d (%llu KB) is out of range"
30555 msgstr ""
30556
30557 #: config/aarch64/aarch64.c:13657
30558 #, gcc-internal-format
30559 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
30560 msgstr ""
30561
30562 #: config/aarch64/aarch64.c:13742
30563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30564 msgid "valid arguments are: %s;"
30565 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30566
30567 #: config/aarch64/aarch64.c:13766
30568 #, gcc-internal-format
30569 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
30570 msgstr ""
30571
30572 #: config/aarch64/aarch64.c:13773
30573 #, fuzzy, gcc-internal-format
30574 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
30575 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30576
30577 #: config/aarch64/aarch64.c:13881
30578 #, fuzzy, gcc-internal-format
30579 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
30580 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30581
30582 #: config/aarch64/aarch64.c:13883
30583 #, fuzzy, gcc-internal-format
30584 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
30585 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30586
30587 #: config/aarch64/aarch64.c:13907
30588 #, gcc-internal-format
30589 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
30590 msgstr ""
30591
30592 #: config/aarch64/aarch64.c:13910
30593 #, fuzzy, gcc-internal-format
30594 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
30595 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
30596
30597 #: config/aarch64/aarch64.c:13914
30598 #, gcc-internal-format
30599 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
30600 msgstr ""
30601
30602 #: config/aarch64/aarch64.c:13942
30603 #, fuzzy, gcc-internal-format
30604 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
30605 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
30606
30607 #: config/aarch64/aarch64.c:13945
30608 #, fuzzy, gcc-internal-format
30609 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
30610 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30611
30612 #: config/aarch64/aarch64.c:14076 config/arm/arm.c:3244
30613 #, gcc-internal-format
30614 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
30615 msgstr ""
30616
30617 #: config/aarch64/aarch64.c:14132
30618 #, fuzzy, gcc-internal-format
30619 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
30620 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30621
30622 #: config/aarch64/aarch64.c:14139
30623 #, gcc-internal-format
30624 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
30625 msgstr ""
30626
30627 #: config/aarch64/aarch64.c:14207
30628 #, gcc-internal-format
30629 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
30630 msgstr ""
30631
30632 #: config/aarch64/aarch64.c:14380
30633 #, gcc-internal-format
30634 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
30635 msgstr ""
30636
30637 #: config/aarch64/aarch64.c:14383
30638 #, gcc-internal-format
30639 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
30640 msgstr ""
30641
30642 #: config/aarch64/aarch64.c:14387 config/aarch64/aarch64.c:14429
30643 #: config/aarch64/aarch64.c:14536
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: config/aarch64/aarch64.c:14422
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
30651 msgstr ""
30652
30653 #: config/aarch64/aarch64.c:14425
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
30656 msgstr ""
30657
30658 #: config/aarch64/aarch64.c:14452
30659 #, gcc-internal-format
30660 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
30661 msgstr ""
30662
30663 #: config/aarch64/aarch64.c:14456
30664 #, gcc-internal-format
30665 msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
30666 msgstr ""
30667
30668 #: config/aarch64/aarch64.c:14491
30669 #, gcc-internal-format
30670 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
30671 msgstr ""
30672
30673 #: config/aarch64/aarch64.c:14532
30674 #, gcc-internal-format
30675 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
30676 msgstr ""
30677
30678 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30679 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30680 #: config/aarch64/aarch64.c:14588 config/aarch64/aarch64.c:14761
30681 #, fuzzy, gcc-internal-format
30682 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
30683 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30684
30685 #: config/aarch64/aarch64.c:14632
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: config/aarch64/aarch64.c:14640
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: config/aarch64/aarch64.c:14694
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
30698 msgstr ""
30699
30700 #: config/aarch64/aarch64.c:14751 config/arm/arm.c:32053
30701 #: config/rs6000/rs6000.c:23142 config/s390/s390.c:15488
30702 #, fuzzy, gcc-internal-format
30703 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
30704 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30705
30706 #: config/aarch64/aarch64.c:14778
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
30709 msgstr ""
30710
30711 #: config/aarch64/aarch64.c:14787
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
30714 msgstr ""
30715
30716 #: config/aarch64/aarch64.c:17164
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
30719 msgstr ""
30720
30721 #: config/aarch64/aarch64.c:17166
30722 #, fuzzy, gcc-internal-format
30723 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
30724 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
30725
30726 #: config/aarch64/aarch64.c:21738 config/i386/i386.c:21883
30727 #: config/i386/i386.c:22010
30728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30729 msgid "unsupported simdlen %d"
30730 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30731
30732 #: config/aarch64/aarch64.c:21748 config/aarch64/aarch64.c:21769
30733 #, gcc-internal-format
30734 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
30735 msgstr ""
30736
30737 #: config/aarch64/aarch64.c:21752
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
30740 msgstr ""
30741
30742 #: config/aarch64/aarch64.c:21756
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
30745 msgstr ""
30746
30747 #: config/aarch64/aarch64.c:21773
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
30750 msgstr ""
30751
30752 #: config/aarch64/aarch64.c:21795
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: config/alpha/alpha.c:420
30758 #, fuzzy, gcc-internal-format
30759 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
30760 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30761
30762 #: config/alpha/alpha.c:435
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
30765 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30766
30767 #: config/alpha/alpha.c:450
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
30770 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30771
30772 #: config/alpha/alpha.c:468
30773 #, fuzzy, gcc-internal-format
30774 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
30775 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30776
30777 #: config/alpha/alpha.c:483
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
30780 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30781
30782 #: config/alpha/alpha.c:501
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
30785 msgstr ""
30786
30787 #: config/alpha/alpha.c:517
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
30790 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30791
30792 #: config/alpha/alpha.c:522
30793 #, fuzzy, gcc-internal-format
30794 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
30795 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30796
30797 #: config/alpha/alpha.c:526
30798 #, fuzzy, gcc-internal-format
30799 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
30800 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30801
30802 #: config/alpha/alpha.c:554
30803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30804 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
30805 msgstr ""
30806
30807 #: config/alpha/alpha.c:569
30808 #, fuzzy, gcc-internal-format
30809 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
30810 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30811
30812 #: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7061
30813 #: config/arc/arc.c:7335 config/s390/s390.c:839 config/tilegx/tilegx.c:3536
30814 #: config/tilepro/tilepro.c:3100
30815 #, gcc-internal-format
30816 msgid "bad builtin fcode"
30817 msgstr ""
30818
30819 #: config/arc/arc.c:1082
30820 #, gcc-internal-format
30821 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
30822 msgstr ""
30823
30824 #: config/arc/arc.c:1085
30825 #, gcc-internal-format
30826 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
30827 msgstr ""
30828
30829 #: config/arc/arc.c:1090
30830 #, fuzzy, gcc-internal-format
30831 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
30832 msgstr ""
30833 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
30834 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
30835
30836 #: config/arc/arc.c:1094
30837 #, gcc-internal-format
30838 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
30839 msgstr ""
30840
30841 #: config/arc/arc.c:1099
30842 #, gcc-internal-format
30843 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
30844 msgstr ""
30845
30846 #: config/arc/arc.c:1104
30847 #, fuzzy, gcc-internal-format
30848 msgid "PIC is not supported for %qs"
30849 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
30850
30851 #: config/arc/arc.c:1143
30852 #, fuzzy, gcc-internal-format
30853 msgid "missing dash"
30854 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
30855
30856 #: config/arc/arc.c:1155
30857 #, gcc-internal-format
30858 msgid "first register must be R0"
30859 msgstr ""
30860
30861 #: config/arc/arc.c:1175
30862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30863 msgid "last register name %s must be an odd register"
30864 msgstr ""
30865
30866 #: config/arc/arc.c:1184 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
30867 #: config/sh/sh.c:8292
30868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30869 msgid "%s-%s is an empty range"
30870 msgstr ""
30871
30872 #: config/arc/arc.c:1234
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
30875 msgstr ""
30876
30877 #: config/arc/arc.c:1296
30878 #, gcc-internal-format
30879 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
30880 msgstr ""
30881
30882 #: config/arc/arc.c:1305
30883 #, gcc-internal-format
30884 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
30885 msgstr ""
30886
30887 #. Check options against architecture options. Throw an error if
30888 #. option is not allowed. Extra, check options against default
30889 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
30890 #. mismatch.
30891 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
30892 #. translated. They are like keywords which one can relate with the
30893 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
30894 #: config/arc/arc.c:1349
30895 #, gcc-internal-format
30896 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
30897 msgstr ""
30898
30899 #: config/arc/arc.c:1354
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
30902 msgstr ""
30903
30904 #: config/arc/arc.c:1362
30905 #, gcc-internal-format
30906 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
30907 msgstr ""
30908
30909 #: config/arc/arc.c:1367
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
30912 msgstr ""
30913
30914 #: config/arc/arc.c:1937
30915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30916 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
30917 msgstr ""
30918
30919 #: config/arc/arc.c:2086 config/epiphany/epiphany.c:508
30920 #: config/epiphany/epiphany.c:548
30921 #, fuzzy, gcc-internal-format
30922 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
30923 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30924
30925 #: config/arc/arc.c:2095
30926 #, fuzzy, gcc-internal-format
30927 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
30928 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30929
30930 #: config/arc/arc.c:2104
30931 #, fuzzy, gcc-internal-format
30932 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
30933 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30934
30935 #: config/arc/arc.c:2118 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7096
30936 #: config/arm/arm.c:7272 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
30937 #: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
30938 #: config/csky/csky.c:6006 config/csky/csky.c:6034
30939 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:323
30940 #: config/h8300/h8300.c:5462 config/i386/i386-options.c:3264
30941 #: config/i386/i386-options.c:3441 config/i386/i386-options.c:3497
30942 #: config/i386/i386-options.c:3548 config/i386/i386-options.c:3585
30943 #: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5053
30944 #: config/riscv/riscv.c:2912 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
30945 #: config/rs6000/rs6000.c:19219 config/rx/rx.c:2720 config/rx/rx.c:2746
30946 #: config/s390/s390.c:1054 config/s390/s390.c:1141 config/sh/sh.c:8428
30947 #: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
30948 #: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2219 config/v850/v850.c:2010
30949 #: config/visium/visium.c:723
30950 #, fuzzy, gcc-internal-format
30951 msgid "%qE attribute only applies to functions"
30952 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30953
30954 #: config/arc/arc.c:6960
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
30957 msgstr ""
30958
30959 #: config/arc/arc.c:6968
30960 #, fuzzy, gcc-internal-format
30961 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
30962 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30963
30964 #: config/arc/arc.c:7131
30965 #, gcc-internal-format
30966 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
30967 msgstr ""
30968
30969 #: config/arc/arc.c:7172 config/arc/arc.c:7269
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
30972 msgstr ""
30973
30974 #: config/arc/arc.c:7205 config/arc/arc.c:7237
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
30977 msgstr ""
30978
30979 #: config/arc/arc.c:7209 config/arc/arc.c:7241
30980 #, gcc-internal-format
30981 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
30982 msgstr ""
30983
30984 #: config/arc/arc.c:7273
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
30987 msgstr ""
30988
30989 #: config/arc/arc.c:7306
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: config/arc/arc.c:7310
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: config/arc/arc.c:7317
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: config/arc/arc.c:7320
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
31007 msgstr ""
31008
31009 #: config/arc/arc.c:7367
31010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31011 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
31012 msgstr ""
31013
31014 #: config/arc/arc.c:7372
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31016 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
31017 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31018
31019 #: config/arc/arc.c:7376
31020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31021 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
31022 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31023
31024 #: config/arc/arc.c:7380
31025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31026 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
31027 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31028
31029 #: config/arc/arc.c:7383
31030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31031 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: config/arc/arc.c:7434
31035 #, gcc-internal-format
31036 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
31037 msgstr ""
31038
31039 #: config/arc/arc.c:8430
31040 #, gcc-internal-format
31041 msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: config/arc/arc.c:8644
31045 #, gcc-internal-format
31046 msgid "insn addresses not freed"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: config/arc/arc.c:11123
31050 #, gcc-internal-format
31051 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
31052 msgstr ""
31053
31054 #: config/arc/arc.c:11131 config/arc/arc.c:11170
31055 #, fuzzy, gcc-internal-format
31056 msgid "argument of %qE attribute is missing"
31057 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31058
31059 #: config/arc/arc.c:11142 config/arc/arc.c:11181 config/arc/arc.c:11307
31060 #: config/avr/avr.c:9767
31061 #, fuzzy, gcc-internal-format
31062 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
31063 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31064
31065 #: config/arc/arc.c:11162
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
31068 msgstr ""
31069
31070 #: config/arc/arc.c:11217
31071 #, fuzzy, gcc-internal-format
31072 msgid "%qE attribute only applies to types"
31073 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31074
31075 #: config/arc/arc.c:11223
31076 #, fuzzy, gcc-internal-format
31077 msgid "argument of %qE attribute ignored"
31078 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31079
31080 #: config/arm/aarch-common.c:549 config/i386/i386.c:20800
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
31083 msgstr ""
31084
31085 #: config/arm/aarch-common.c:610 config/i386/i386.c:20864
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
31088 msgstr ""
31089
31090 #: config/arm/aarch-common.c:620 config/i386/i386.c:20893
31091 #, fuzzy, gcc-internal-format
31092 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
31093 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
31094
31095 #: config/arm/arm-builtins.c:2449
31096 #, fuzzy, gcc-internal-format
31097 msgid "this builtin is not supported for this target"
31098 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31099
31100 #: config/arm/arm-builtins.c:2550
31101 #, gcc-internal-format
31102 msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
31103 msgstr ""
31104
31105 #: config/arm/arm-builtins.c:2554
31106 #, fuzzy, gcc-internal-format
31107 msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
31108 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31109
31110 #: config/arm/arm-builtins.c:2575
31111 #, gcc-internal-format
31112 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
31113 msgstr ""
31114
31115 #: config/arm/arm-builtins.c:2613
31116 #, gcc-internal-format
31117 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
31118 msgstr ""
31119
31120 #: config/arm/arm-builtins.c:2673
31121 #, gcc-internal-format
31122 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
31123 msgstr ""
31124
31125 #. @@@ better error message
31126 #: config/arm/arm-builtins.c:2734 config/arm/arm-builtins.c:2838
31127 #, fuzzy, gcc-internal-format
31128 msgid "selector must be an immediate"
31129 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31130
31131 #: config/arm/arm-builtins.c:2742 config/arm/arm-builtins.c:2787
31132 #: config/arm/arm-builtins.c:2845 config/arm/arm-builtins.c:2854
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
31135 msgstr ""
31136
31137 #: config/arm/arm-builtins.c:2747 config/arm/arm-builtins.c:2856
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
31140 msgstr ""
31141
31142 #: config/arm/arm-builtins.c:2752 config/arm/arm-builtins.c:2858
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
31145 msgstr ""
31146
31147 #: config/arm/arm-builtins.c:2924
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "mask must be an immediate"
31150 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31151
31152 #: config/arm/arm-builtins.c:2929
31153 #, gcc-internal-format
31154 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
31155 msgstr ""
31156
31157 #: config/arm/arm-builtins.c:3117
31158 #, gcc-internal-format
31159 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
31160 msgstr ""
31161
31162 #: config/arm/arm-builtins.c:3119
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
31165 msgstr ""
31166
31167 #: config/arm/arm-builtins.c:3121
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
31170 msgstr ""
31171
31172 #: config/arm/arm-builtins.c:3123
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
31175 msgstr ""
31176
31177 #: config/arm/arm-builtins.c:3129
31178 #, gcc-internal-format
31179 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
31180 msgstr ""
31181
31182 #: config/arm/arm-builtins.c:3131
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
31185 msgstr ""
31186
31187 #: config/arm/arm-builtins.c:3136
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
31190 msgstr ""
31191
31192 #: config/arm/arm-builtins.c:3138
31193 #, gcc-internal-format
31194 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
31195 msgstr ""
31196
31197 #: config/arm/arm-builtins.c:3140
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
31200 msgstr ""
31201
31202 #: config/arm/arm-builtins.c:3142
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
31205 msgstr ""
31206
31207 #: config/arm/arm-builtins.c:3144
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
31210 msgstr ""
31211
31212 #: config/arm/arm-builtins.c:3146
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
31215 msgstr ""
31216
31217 #: config/arm/arm-builtins.c:3148
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
31220 msgstr ""
31221
31222 #: config/arm/arm-builtins.c:3150
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
31225 msgstr ""
31226
31227 #: config/arm/arm-builtins.c:3152
31228 #, gcc-internal-format
31229 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
31230 msgstr ""
31231
31232 #: config/arm/arm-builtins.c:3154
31233 #, gcc-internal-format
31234 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
31235 msgstr ""
31236
31237 #: config/arm/arm-builtins.c:3156
31238 #, gcc-internal-format
31239 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
31240 msgstr ""
31241
31242 #: config/arm/arm-builtins.c:3158
31243 #, gcc-internal-format
31244 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
31245 msgstr ""
31246
31247 #: config/arm/arm-builtins.c:3160
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
31250 msgstr ""
31251
31252 #: config/arm/arm-builtins.c:3162
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
31255 msgstr ""
31256
31257 #: config/arm/arm-builtins.c:3164
31258 #, gcc-internal-format
31259 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
31260 msgstr ""
31261
31262 #: config/arm/arm-builtins.c:3166
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
31265 msgstr ""
31266
31267 #: config/arm/arm-builtins.c:3168
31268 #, gcc-internal-format
31269 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
31270 msgstr ""
31271
31272 #: config/arm/arm-builtins.c:3170
31273 #, gcc-internal-format
31274 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
31275 msgstr ""
31276
31277 #: config/arm/arm.c:2904
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
31280 msgstr ""
31281
31282 #: config/arm/arm.c:2910
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "target CPU does not support ARM mode"
31285 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31286
31287 #: config/arm/arm.c:2914
31288 #, gcc-internal-format
31289 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
31290 msgstr ""
31291
31292 #: config/arm/arm.c:2917
31293 #, gcc-internal-format
31294 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
31295 msgstr ""
31296
31297 #: config/arm/arm.c:2925
31298 #, gcc-internal-format
31299 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
31300 msgstr ""
31301
31302 #: config/arm/arm.c:2930
31303 #, gcc-internal-format
31304 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
31305 msgstr ""
31306
31307 #: config/arm/arm.c:2933
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
31310 msgstr ""
31311
31312 #: config/arm/arm.c:2937
31313 #, gcc-internal-format
31314 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
31315 msgstr ""
31316
31317 #: config/arm/arm.c:2950
31318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31319 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
31320 msgstr ""
31321
31322 #: config/arm/arm.c:2955
31323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31324 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
31325 msgstr ""
31326
31327 #: config/arm/arm.c:2960
31328 #, gcc-internal-format
31329 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
31330 msgstr ""
31331
31332 #: config/arm/arm.c:3075
31333 #, gcc-internal-format
31334 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
31335 msgstr ""
31336
31337 #: config/arm/arm.c:3125
31338 #, fuzzy, gcc-internal-format
31339 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
31340 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31341
31342 #: config/arm/arm.c:3474
31343 #, gcc-internal-format
31344 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
31345 msgstr ""
31346
31347 #: config/arm/arm.c:3483
31348 #, gcc-internal-format
31349 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
31350 msgstr ""
31351
31352 #: config/arm/arm.c:3486
31353 #, gcc-internal-format
31354 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
31355 msgstr ""
31356
31357 #: config/arm/arm.c:3509
31358 #, gcc-internal-format
31359 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
31360 msgstr ""
31361
31362 #: config/arm/arm.c:3517
31363 #, gcc-internal-format
31364 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
31365 msgstr ""
31366
31367 #: config/arm/arm.c:3519
31368 #, gcc-internal-format
31369 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
31370 msgstr ""
31371
31372 #: config/arm/arm.c:3544
31373 #, gcc-internal-format
31374 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
31375 msgstr ""
31376
31377 #: config/arm/arm.c:3556 config/arm/arm.c:32067
31378 #, fuzzy, gcc-internal-format
31379 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
31380 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31381
31382 #: config/arm/arm.c:3564
31383 #, gcc-internal-format
31384 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
31385 msgstr ""
31386
31387 #: config/arm/arm.c:3573
31388 #, gcc-internal-format
31389 msgid "unable to use %qs for PIC register"
31390 msgstr ""
31391
31392 #: config/arm/arm.c:3595 config/pru/pru.c:643
31393 #, fuzzy, gcc-internal-format
31394 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
31395 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31396
31397 # src/getopt1.c:155
31398 # src/getopt1.c:155
31399 #: config/arm/arm.c:3739
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format
31401 msgid "selected fp16 options are incompatible"
31402 msgstr "επιλογή α\n"
31403
31404 #: config/arm/arm.c:3776
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
31407 msgstr ""
31408
31409 #: config/arm/arm.c:3779
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
31412 msgstr ""
31413
31414 #: config/arm/arm.c:3787
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "target CPU does not support interworking"
31417 msgstr ""
31418
31419 #: config/arm/arm.c:3800
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
31422 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31423
31424 #: config/arm/arm.c:3803
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
31427 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31428
31429 #: config/arm/arm.c:3808
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "__fp16 and no ldrh"
31432 msgstr ""
31433
31434 #: config/arm/arm.c:3811
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
31437 msgstr ""
31438
31439 #: config/arm/arm.c:3816
31440 #, gcc-internal-format
31441 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
31442 msgstr ""
31443
31444 #: config/arm/arm.c:3827
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU"
31447 msgstr ""
31448
31449 #: config/arm/arm.c:3835
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
31452 msgstr ""
31453
31454 #: config/arm/arm.c:6059
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
31457 msgstr ""
31458
31459 #: config/arm/arm.c:6061
31460 #, gcc-internal-format
31461 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
31462 msgstr ""
31463
31464 #: config/arm/arm.c:6081
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "PCS variant"
31467 msgstr ""
31468
31469 #: config/arm/arm.c:6279
31470 #, gcc-internal-format
31471 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
31472 msgstr ""
31473
31474 #: config/arm/arm.c:6339
31475 #, gcc-internal-format
31476 msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
31477 msgstr ""
31478
31479 #: config/arm/arm.c:6723 config/arm/arm.c:6931 config/arm/arm.c:6964
31480 #: config/arm/arm.c:28229
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
31483 msgstr ""
31484
31485 #: config/arm/arm.c:7221
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
31488 msgstr ""
31489
31490 #: config/arm/arm.c:7233
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
31493 msgstr ""
31494
31495 #: config/arm/arm.c:7242
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
31498 msgstr ""
31499
31500 #: config/arm/arm.c:7264 config/arm/arm.c:7316
31501 #, fuzzy, gcc-internal-format
31502 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
31503 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31504
31505 #: config/arm/arm.c:7283
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
31508 msgstr ""
31509
31510 #: config/arm/arm.c:7332
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: config/arm/arm.c:9281
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
31518 msgstr ""
31519
31520 #: config/arm/arm.c:13014
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
31523 msgstr ""
31524
31525 #: config/arm/arm.c:13017
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
31528 msgstr ""
31529
31530 #: config/arm/arm.c:25105
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
31533 msgstr ""
31534
31535 #: config/arm/arm.c:25767
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
31538 msgstr ""
31539
31540 #: config/arm/arm.c:26026
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "no low registers available for popping high registers"
31543 msgstr ""
31544
31545 #: config/arm/arm.c:26278
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
31548 msgstr ""
31549
31550 #: config/arm/arm.c:26524
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
31553 msgstr ""
31554
31555 #: config/arm/arm.c:32082
31556 #, fuzzy, gcc-internal-format
31557 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
31558 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31559
31560 #. This doesn't really make sense until we support
31561 #. general dynamic selection of the architecture and all
31562 #. sub-features.
31563 #: config/arm/arm.c:32090
31564 #, gcc-internal-format
31565 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
31566 msgstr ""
31567
31568 #: config/arm/arm.c:32103
31569 #, fuzzy, gcc-internal-format
31570 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
31571 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31572
31573 #: config/arm/arm.c:32117
31574 #, fuzzy, gcc-internal-format
31575 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
31576 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
31577
31578 #: config/arm/arm.c:33080
31579 #, fuzzy, gcc-internal-format
31580 msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
31581 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31582
31583 #: config/arm/freebsd.h:121
31584 #, fuzzy, gcc-internal-format
31585 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
31586 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31587
31588 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
31589 #, gcc-internal-format
31590 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
31591 msgstr ""
31592
31593 #: config/avr/avr-c.c:76
31594 #, gcc-internal-format
31595 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
31596 msgstr ""
31597
31598 #: config/avr/avr-c.c:102
31599 #, gcc-internal-format
31600 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
31601 msgstr ""
31602
31603 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
31604 #, fuzzy, gcc-internal-format
31605 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
31606 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
31607
31608 #: config/avr/avr-c.c:124
31609 #, gcc-internal-format
31610 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
31611 msgstr ""
31612
31613 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
31614 #, gcc-internal-format
31615 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
31616 msgstr ""
31617
31618 #: config/avr/avr-c.c:144
31619 #, fuzzy, gcc-internal-format
31620 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
31621 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31622
31623 #: config/avr/avr-devices.c:152
31624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31625 msgid "supported core architectures:%s"
31626 msgstr ""
31627
31628 #. Reached the end of `avr_mcu_types'. This should actually never
31629 #. happen as options are provided by device-specs. It could be a
31630 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
31631 #. with -mmcu=<device>.
31632 #: config/avr/avr.c:706
31633 #, gcc-internal-format
31634 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
31635 msgstr ""
31636
31637 #: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:632 config/visium/visium.c:421
31638 #, fuzzy, gcc-internal-format
31639 #| msgid "-pipe not supported"
31640 msgid "%<-fpic%> is not supported"
31641 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
31642
31643 #: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:634 config/visium/visium.c:423
31644 #, fuzzy, gcc-internal-format
31645 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
31646 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
31647
31648 #: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:636
31649 #, fuzzy, gcc-internal-format
31650 #| msgid "-pipe not supported"
31651 msgid "%<-fpie%> is not supported"
31652 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
31653
31654 #: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:638
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format
31656 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
31657 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
31658
31659 #: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:4908
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
31662 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
31663
31664 #: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:4920
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 msgid "%qs function cannot have arguments"
31667 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31668
31669 #: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:4917
31670 #, fuzzy, gcc-internal-format
31671 msgid "%qs function cannot return a value"
31672 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
31673
31674 #: config/avr/avr.c:1083
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
31677 msgstr ""
31678
31679 #: config/avr/avr.c:1096
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC. Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
31682 msgstr ""
31683
31684 #: config/avr/avr.c:1313
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
31687 msgstr ""
31688
31689 #: config/avr/avr.c:2736
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
31692 msgstr ""
31693
31694 #: config/avr/avr.c:2875
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "accessing data memory with program memory address"
31697 msgstr ""
31698
31699 #: config/avr/avr.c:2936
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "accessing program memory with data memory address"
31702 msgstr ""
31703
31704 #: config/avr/avr.c:3437
31705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31706 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
31707 msgstr ""
31708
31709 #: config/avr/avr.c:3702
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "writing to address space %qs not supported"
31712 msgstr ""
31713
31714 #: config/avr/avr.c:9730
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
31717 msgstr ""
31718
31719 #: config/avr/avr.c:9737
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
31722 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31723
31724 #: config/avr/avr.c:9777
31725 #, fuzzy, gcc-internal-format
31726 msgid "%qE attribute address out of range"
31727 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31728
31729 #: config/avr/avr.c:9791
31730 #, gcc-internal-format
31731 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
31732 msgstr ""
31733
31734 #: config/avr/avr.c:9801
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
31737 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31738
31739 #: config/avr/avr.c:9873
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
31742 msgstr ""
31743
31744 #: config/avr/avr.c:9880
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
31747 msgstr ""
31748
31749 #: config/avr/avr.c:10051
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
31752 msgstr ""
31753
31754 #: config/avr/avr.c:10054
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
31757 msgstr ""
31758
31759 #: config/avr/avr.c:10116
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
31762 msgstr ""
31763
31764 #: config/avr/avr.c:10155
31765 #, fuzzy, gcc-internal-format
31766 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
31767 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31768
31769 #: config/avr/avr.c:10187
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
31772 msgstr ""
31773
31774 #: config/avr/avr.c:10305
31775 #, gcc-internal-format
31776 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
31777 msgstr ""
31778
31779 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
31780 #: config/avr/avr.c:10381
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format
31782 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
31783 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31784
31785 #: config/avr/avr.c:10392
31786 #, gcc-internal-format
31787 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: config/avr/avr.c:10478
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
31793 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
31794
31795 #: config/avr/avr.c:10541
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
31798 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
31799
31800 #: config/avr/avr.c:13168
31801 #, gcc-internal-format
31802 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31807 msgid "%s expects a compile time integer constant"
31808 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31809
31810 #: config/avr/avr.c:14285
31811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31812 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
31813 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31814
31815 #: config/avr/avr.c:14313
31816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31817 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
31818 msgstr ""
31819
31820 #: config/avr/avr.c:14322
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "rounding result will always be 0"
31823 msgstr ""
31824
31825 #: config/avr/driver-avr.c:58
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "bad usage of spec function %qs"
31828 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
31829
31830 #: config/avr/driver-avr.c:86
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "specified option %qs more than once"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: config/avr/driver-avr.c:100
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
31838 msgstr ""
31839
31840 #: config/bfin/bfin.c:2367
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
31843 msgstr ""
31844
31845 #: config/bfin/bfin.c:2373
31846 #, gcc-internal-format
31847 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
31848 msgstr ""
31849
31850 #: config/bfin/bfin.c:2378
31851 #, gcc-internal-format
31852 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: config/bfin/bfin.c:2384
31856 #, gcc-internal-format
31857 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
31858 msgstr ""
31859
31860 #: config/bfin/bfin.c:2387
31861 #, gcc-internal-format
31862 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
31863 msgstr ""
31864
31865 #: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
31866 #, fuzzy, gcc-internal-format
31867 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
31868 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
31869
31870 #: config/bfin/bfin.c:2412
31871 #, gcc-internal-format
31872 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
31873 msgstr ""
31874
31875 #: config/bfin/bfin.c:2415
31876 #, gcc-internal-format
31877 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
31878 msgstr ""
31879
31880 #: config/bfin/bfin.c:2418
31881 #, gcc-internal-format
31882 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
31883 msgstr ""
31884
31885 #: config/bfin/bfin.c:2421
31886 #, fuzzy, gcc-internal-format
31887 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
31888 msgstr ""
31889 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
31890 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
31891
31892 #: config/bfin/bfin.c:4698
31893 #, gcc-internal-format
31894 msgid "multiple function type attributes specified"
31895 msgstr ""
31896
31897 #: config/bfin/bfin.c:4765
31898 #, gcc-internal-format
31899 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
31900 msgstr ""
31901
31902 #: config/bfin/bfin.c:4822
31903 #, fuzzy, gcc-internal-format
31904 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
31905 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31906
31907 #: config/bpf/bpf.c:288
31908 #, gcc-internal-format
31909 msgid "eBPF stack limit exceeded"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: config/bpf/bpf.c:597
31913 #, fuzzy, gcc-internal-format
31914 msgid "too many function arguments for eBPF"
31915 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31916
31917 #: config/bpf/bpf.c:615 config/bpf/bpf.c:617
31918 #, fuzzy, gcc-internal-format
31919 msgid "no constructors"
31920 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31921
31922 #: config/bpf/bpf.c:633 config/bpf/bpf.c:635
31923 #, fuzzy, gcc-internal-format
31924 #| msgid "structure"
31925 msgid "no destructors"
31926 msgstr "δομή"
31927
31928 #: config/bpf/bpf.c:680
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
31931 msgstr ""
31932
31933 #: config/bpf/bpf.c:880 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3600
31934 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
31935 #, fuzzy, gcc-internal-format
31936 msgid "invalid argument to built-in function"
31937 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31938
31939 #: config/c6x/c6x.c:243
31940 #, gcc-internal-format
31941 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
31942 msgstr ""
31943
31944 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
31945 #, fuzzy, gcc-internal-format
31946 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
31947 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31948
31949 #: config/cr16/cr16.c:306
31950 #, gcc-internal-format
31951 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
31952 msgstr ""
31953
31954 #: config/cr16/cr16.c:309
31955 #, fuzzy, gcc-internal-format
31956 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
31957 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31958
31959 #: config/cr16/cr16.h:408
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "profiler support for CR16"
31962 msgstr ""
31963
31964 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
31965 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
31966 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
31967 #. we notice.
31968 #: config/cris/cris.c:578
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "MULT case in cris_op_str"
31971 msgstr ""
31972
31973 #: config/cris/cris.c:906
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format
31975 msgid "invalid use of %<:%> modifier"
31976 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31977
31978 #: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
31979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31980 msgid "internal error: bad register: %d"
31981 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
31982
31983 #: config/cris/cris.c:1891
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
31986 msgstr ""
31987
31988 #: config/cris/cris.c:1988
31989 #, fuzzy, gcc-internal-format
31990 msgid "unknown cc_attr value"
31991 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
31992
31993 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
31994 #: config/cris/cris.c:2415
31995 #, gcc-internal-format
31996 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
31997 msgstr ""
31998
31999 #: config/cris/cris.c:2654
32000 #, gcc-internal-format
32001 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
32002 msgstr ""
32003
32004 #: config/cris/cris.c:2683
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
32007 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
32008
32009 #: config/cris/cris.c:2719
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format
32011 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
32012 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
32013
32014 #: config/cris/cris.c:2740
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
32017 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32018
32019 # src/grep.c:1133
32020 #: config/cris/cris.c:2994
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "unknown src"
32023 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
32024
32025 # src/grep.c:1133
32026 #: config/cris/cris.c:3049
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 msgid "unknown dest"
32029 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
32030
32031 #: config/cris/cris.c:3330
32032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32033 msgid "stackframe too big: %d bytes"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: config/cris/cris.c:3818 config/cris/cris.c:3846
32037 #, gcc-internal-format
32038 msgid "expand_binop failed in movsi got"
32039 msgstr ""
32040
32041 #: config/cris/cris.c:3941
32042 #, gcc-internal-format
32043 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
32044 msgstr ""
32045
32046 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
32047 #. Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
32048 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
32049 #.
32050 #. This file is part of GCC.
32051 #.
32052 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
32053 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
32054 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
32055 #. any later version.
32056 #.
32057 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
32058 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
32059 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
32060 #. GNU General Public License for more details.
32061 #.
32062 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32063 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
32064 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32065 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
32066 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
32067 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
32068 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
32069 #. really, but needs an update anyway.
32070 #.
32071 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
32072 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
32073 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
32074 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
32075 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
32076 #. the section-comment is present.
32077 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
32078 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
32079 #. repeated below. This file contains general CRIS definitions
32080 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
32081 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
32082 #. compiled out.
32083 #: config/cris/cris.h:42
32084 #, gcc-internal-format
32085 msgid "CRIS-port assertion failed: "
32086 msgstr ""
32087
32088 #. Node: Caller Saves
32089 #. (no definitions)
32090 #. Node: Function entry
32091 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
32092 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
32093 #. Node: Profiling
32094 #: config/cris/cris.h:711
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
32097 msgstr ""
32098
32099 #: config/csky/csky.c:2389
32100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32101 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
32102 msgstr ""
32103
32104 #: config/csky/csky.c:2453 config/csky/csky.c:2489 config/csky/csky.c:2542
32105 #: config/csky/csky.c:2565 config/csky/csky.c:2582
32106 #, fuzzy, gcc-internal-format
32107 msgid "%qs is not supported by arch %s"
32108 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
32109
32110 #: config/csky/csky.c:2492
32111 #, fuzzy, gcc-internal-format
32112 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
32113 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
32114
32115 #: config/csky/csky.c:2508
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: config/csky/csky.c:2511
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
32123 msgstr ""
32124
32125 #: config/csky/csky.c:2554
32126 #, gcc-internal-format
32127 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
32128 msgstr ""
32129
32130 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
32131 #. core. We need a register other than the one holding the
32132 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
32133 #. indirect jump to it. But ck801 has such a limited register set
32134 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
32135 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
32136 #. ck802 case below. If we use a callee-saved register like r4,
32137 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
32138 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
32139 #. by the caller. In theory we could test for that and handle
32140 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
32141 #. stack overflow, but punt for now.
32142 #: config/csky/csky.c:5819
32143 #, fuzzy, gcc-internal-format
32144 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
32145 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32146
32147 #: config/csky/csky.c:6024
32148 #, fuzzy, gcc-internal-format
32149 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
32150 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32151
32152 #: config/epiphany/epiphany.c:499
32153 #, fuzzy, gcc-internal-format
32154 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
32155 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32156
32157 #: config/epiphany/epiphany.c:523
32158 #, gcc-internal-format
32159 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
32160 msgstr ""
32161
32162 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "stack_offset must be at least 4"
32165 msgstr ""
32166
32167 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
32168 #, fuzzy, gcc-internal-format
32169 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
32170 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
32171
32172 #: config/frv/frv.c:8488
32173 #, fuzzy, gcc-internal-format
32174 msgid "accumulator is not a constant integer"
32175 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32176
32177 #: config/frv/frv.c:8493
32178 #, gcc-internal-format
32179 msgid "accumulator number is out of bounds"
32180 msgstr ""
32181
32182 #: config/frv/frv.c:8504
32183 #, gcc-internal-format
32184 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
32185 msgstr ""
32186
32187 #: config/frv/frv.c:8580
32188 #, fuzzy, gcc-internal-format
32189 msgid "invalid IACC argument"
32190 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32191
32192 #: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10943
32193 #, gcc-internal-format
32194 msgid "%qs expects a constant argument"
32195 msgstr ""
32196
32197 #: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10949
32198 #, fuzzy, gcc-internal-format
32199 msgid "constant argument out of range for %qs"
32200 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
32201
32202 #: config/frv/frv.c:9089
32203 #, gcc-internal-format
32204 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
32205 msgstr ""
32206
32207 #: config/frv/frv.c:9101
32208 #, gcc-internal-format
32209 msgid "this media function is only available on the fr500"
32210 msgstr ""
32211
32212 #: config/frv/frv.c:9129
32213 #, gcc-internal-format
32214 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
32215 msgstr ""
32216
32217 #: config/frv/frv.c:9148
32218 #, gcc-internal-format
32219 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
32220 msgstr ""
32221
32222 #: config/frv/frv.c:9157
32223 #, gcc-internal-format
32224 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
32225 msgstr ""
32226
32227 #: config/frv/frv.c:9169
32228 #, gcc-internal-format
32229 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
32230 msgstr ""
32231
32232 #: config/ft32/ft32.c:181
32233 #, gcc-internal-format
32234 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
32235 msgstr ""
32236
32237 #: config/ft32/ft32.c:206
32238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32239 msgid "bad alignment: %d"
32240 msgstr ""
32241
32242 #: config/ft32/ft32.c:502
32243 #, gcc-internal-format
32244 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
32245 msgstr ""
32246
32247 #: config/gcn/gcn.c:237
32248 #, fuzzy, gcc-internal-format
32249 msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
32250 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32251
32252 #: config/gcn/gcn.c:250
32253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32254 msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
32255 msgstr ""
32256
32257 #: config/gcn/gcn.c:256
32258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32259 msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
32260 msgstr ""
32261
32262 #: config/gcn/gcn.c:308
32263 #, fuzzy, gcc-internal-format
32264 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
32265 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32266
32267 #: config/gcn/gcn.c:2096
32268 #, gcc-internal-format
32269 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI!"
32270 msgstr ""
32271
32272 #: config/gcn/gcn.c:2332
32273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32274 msgid "wrong type of argument %s"
32275 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32276
32277 #: config/gcn/gcn.c:3115
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
32280 msgstr ""
32281
32282 #: config/gcn/gcn.c:3224
32283 #, fuzzy, gcc-internal-format
32284 msgid "TLS is not implemented for GCN."
32285 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32286
32287 #: config/gcn/gcn.c:3835
32288 #, fuzzy, gcc-internal-format
32289 msgid "Builtin not implemented"
32290 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32291
32292 #: config/gcn/gcn.c:4753
32293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32294 msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
32295 msgstr ""
32296
32297 #: config/gcn/gcn.c:4754
32298 #, gcc-internal-format
32299 msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
32300 msgstr ""
32301
32302 #: config/gcn/gcn.c:4766 config/nvptx/nvptx.c:5688
32303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32304 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
32305 msgstr ""
32306
32307 #: config/gcn/gcn.c:4794 config/gcn/gcn.c:4821
32308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32309 msgid "offload dimension out of range (%d)"
32310 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
32311
32312 #: config/gcn/gcn.c:5249
32313 #, fuzzy, gcc-internal-format
32314 msgid "local data-share memory exhausted"
32315 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
32316
32317 #: config/gcn/mkoffload.c:76 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
32318 #: config/nvptx/mkoffload.c:87
32319 #, fuzzy, gcc-internal-format
32320 msgid "deleting file %s: %m"
32321 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
32322
32323 #: config/gcn/mkoffload.c:490 config/nvptx/mkoffload.c:363
32324 #, gcc-internal-format
32325 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
32326 msgstr ""
32327
32328 #: config/gcn/mkoffload.c:537 config/nvptx/mkoffload.c:409
32329 #, gcc-internal-format
32330 msgid "COLLECT_GCC must be set."
32331 msgstr ""
32332
32333 #: config/gcn/mkoffload.c:583 config/i386/intelmic-mkoffload.c:566
32334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32335 msgid "offload compiler %s not found"
32336 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
32337
32338 #: config/gcn/mkoffload.c:603 config/i386/intelmic-mkoffload.c:585
32339 #: config/nvptx/mkoffload.c:478
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 msgid "unrecognizable argument of option "
32342 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
32343
32344 #: config/gcn/mkoffload.c:616
32345 #, gcc-internal-format
32346 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
32347 msgstr ""
32348
32349 #: config/gcn/mkoffload.c:703
32350 #, fuzzy, gcc-internal-format
32351 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
32352 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
32353
32354 #: config/gcn/mkoffload.c:707 config/gcn/mkoffload.c:711
32355 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
32356 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528
32357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32358 msgid "cannot open '%s'"
32359 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
32360
32361 #: config/gcn/mkoffload.c:724
32362 #, fuzzy, gcc-internal-format
32363 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
32364 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
32365
32366 #: config/h8300/h8300.c:329
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "%<-msx%> is not supported in coff"
32369 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32370
32371 #: config/h8300/h8300.c:351
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
32374 msgstr ""
32375
32376 #: config/h8300/h8300.c:357
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
32379 msgstr ""
32380
32381 #: config/h8300/h8300.c:363
32382 #, gcc-internal-format
32383 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
32384 msgstr ""
32385
32386 #: config/h8300/h8300.c:369
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
32389 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32390
32391 #: config/h8300/h8300.c:375
32392 #, gcc-internal-format
32393 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: config/h8300/h8300.c:381
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
32399 msgstr ""
32400
32401 #: config/h8300/h8300.c:388
32402 #, fuzzy, gcc-internal-format
32403 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
32404 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32405
32406 #: config/i386/host-cygwin.c:57
32407 #, fuzzy, gcc-internal-format
32408 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
32409 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32410
32411 #: config/i386/host-cygwin.c:64
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
32414 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
32415
32416 #: config/i386/host-cygwin.c:75
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
32419 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32420
32421 #: config/i386/i386-builtins.c:2259
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
32424 msgstr ""
32425
32426 #: config/i386/i386-builtins.c:2309
32427 #, gcc-internal-format
32428 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
32429 msgstr ""
32430
32431 #: config/i386/i386-builtins.c:2320
32432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32433 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
32434 msgstr ""
32435
32436 #: config/i386/i386-builtins.c:2421
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
32439 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32440
32441 #: config/i386/i386-builtins.c:2446 config/i386/i386-builtins.c:2496
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32443 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
32444 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32445
32446 #: config/i386/i386-expand.c:7909
32447 #, gcc-internal-format
32448 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
32449 msgstr ""
32450
32451 #: config/i386/i386-expand.c:8313 config/i386/i386-expand.c:9776
32452 #, fuzzy, gcc-internal-format
32453 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
32454 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32455
32456 #: config/i386/i386-expand.c:8708
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
32459 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32460
32461 #: config/i386/i386-expand.c:8803
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format
32463 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
32464 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32465
32466 #: config/i386/i386-expand.c:9707
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
32469 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32470
32471 #: config/i386/i386-expand.c:9722
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
32474 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32475
32476 #: config/i386/i386-expand.c:9755
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
32479 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32480
32481 #: config/i386/i386-expand.c:9795
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
32484 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32485
32486 #: config/i386/i386-expand.c:9808
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
32489 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32490
32491 #: config/i386/i386-expand.c:9818
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
32494 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32495
32496 #: config/i386/i386-expand.c:9823 config/i386/i386-expand.c:10729
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
32499 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32500
32501 #: config/i386/i386-expand.c:9963
32502 #, fuzzy, gcc-internal-format
32503 msgid "the third argument must be comparison constant"
32504 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32505
32506 #: config/i386/i386-expand.c:9968
32507 #, fuzzy, gcc-internal-format
32508 msgid "incorrect comparison mode"
32509 msgstr "λάθος συνθηματικό"
32510
32511 #: config/i386/i386-expand.c:9974 config/i386/i386-expand.c:10294
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "incorrect rounding operand"
32514 msgstr "λάθος συνθηματικό"
32515
32516 #: config/i386/i386-expand.c:10276
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
32519 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32520
32521 #: config/i386/i386-expand.c:10282
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
32524 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32525
32526 #: config/i386/i386-expand.c:10285
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
32529 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32530
32531 #: config/i386/i386-expand.c:10727
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
32534 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32535
32536 #: config/i386/i386-expand.c:10809 config/rs6000/rs6000-call.c:9789
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format
32538 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
32539 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32540
32541 #: config/i386/i386-expand.c:11016
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "%qE needs unknown isa option"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: config/i386/i386-expand.c:11020
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "%qE needs isa option %s"
32549 msgstr ""
32550
32551 #: config/i386/i386-expand.c:11691
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "last argument must be an immediate"
32554 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32555
32556 #: config/i386/i386-expand.c:12447 config/i386/i386-expand.c:12659
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
32559 msgstr ""
32560
32561 #: config/i386/i386-expand.c:12712
32562 #, gcc-internal-format
32563 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
32564 msgstr ""
32565
32566 #: config/i386/i386-expand.c:12718
32567 #, fuzzy, gcc-internal-format
32568 msgid "incorrect hint operand"
32569 msgstr "λάθος συνθηματικό"
32570
32571 #: config/i386/i386-expand.c:12737
32572 #, fuzzy, gcc-internal-format
32573 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
32574 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32575
32576 #: config/i386/i386-features.c:2589
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
32579 msgstr ""
32580
32581 #: config/i386/i386-features.c:2594 config/i386/i386-features.c:2859
32582 #, fuzzy, gcc-internal-format
32583 msgid "virtual function multiversioning not supported"
32584 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
32585
32586 #: config/i386/i386-features.c:2726
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
32589 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32590
32591 #: config/i386/i386-options.c:842 config/i386/i386-options.c:1924
32592 #: config/i386/i386-options.c:1933
32593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32594 msgid "code model %s does not support PIC mode"
32595 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32596
32597 #: config/i386/i386-options.c:1081
32598 #, fuzzy, gcc-internal-format
32599 msgid "attribute %qs argument is not a string"
32600 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32601
32602 #: config/i386/i386-options.c:1145
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
32605 msgstr ""
32606
32607 #: config/i386/i386-options.c:1174
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
32610 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32611
32612 #: config/i386/i386-options.c:1212
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
32615 msgstr ""
32616
32617 #: config/i386/i386-options.c:1450
32618 #, fuzzy, gcc-internal-format
32619 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
32620 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32621
32622 #: config/i386/i386-options.c:1456
32623 #, gcc-internal-format
32624 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
32625 msgstr ""
32626
32627 #: config/i386/i386-options.c:1466
32628 #, fuzzy, gcc-internal-format
32629 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
32630 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32631
32632 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
32633 #: config/i386/i386-options.c:1492
32634 #, gcc-internal-format
32635 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
32636 msgstr ""
32637
32638 #: config/i386/i386-options.c:1505
32639 #, fuzzy, gcc-internal-format
32640 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
32641 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32642
32643 #: config/i386/i386-options.c:1515
32644 #, gcc-internal-format
32645 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
32646 msgstr ""
32647
32648 #: config/i386/i386-options.c:1522
32649 #, fuzzy, gcc-internal-format
32650 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
32651 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32652
32653 #: config/i386/i386-options.c:1575
32654 #, gcc-internal-format
32655 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
32656 msgstr ""
32657
32658 #: config/i386/i386-options.c:1759
32659 #, fuzzy, gcc-internal-format
32660 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
32661 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32662
32663 #: config/i386/i386-options.c:1808
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
32666 msgstr ""
32667
32668 #: config/i386/i386-options.c:1810
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
32671 msgstr ""
32672
32673 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
32674 #: config/i386/i386-options.c:1836
32675 #, gcc-internal-format
32676 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
32677 msgstr ""
32678
32679 #: config/i386/i386-options.c:1853
32680 #, fuzzy, gcc-internal-format
32681 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
32682 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32683
32684 #: config/i386/i386-options.c:1864
32685 #, fuzzy, gcc-internal-format
32686 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
32687 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
32688
32689 #: config/i386/i386-options.c:1870
32690 #, gcc-internal-format
32691 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: config/i386/i386-options.c:1873
32695 #, gcc-internal-format
32696 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
32697 msgstr ""
32698
32699 #: config/i386/i386-options.c:1877
32700 #, gcc-internal-format
32701 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
32702 msgstr ""
32703
32704 #: config/i386/i386-options.c:1894 config/i386/i386-options.c:1903
32705 #: config/i386/i386-options.c:1915 config/i386/i386-options.c:1926
32706 #: config/i386/i386-options.c:1937
32707 #, fuzzy, gcc-internal-format
32708 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
32709 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32710
32711 #: config/i386/i386-options.c:1906 config/i386/i386-options.c:1918
32712 #, fuzzy, gcc-internal-format
32713 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
32714 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32715
32716 #: config/i386/i386-options.c:1961
32717 #, fuzzy, gcc-internal-format
32718 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
32719 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32720
32721 #: config/i386/i386-options.c:1966
32722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32723 msgid "%i-bit mode not compiled in"
32724 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
32725
32726 #: config/i386/i386-options.c:1975
32727 #, gcc-internal-format
32728 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
32729 msgstr ""
32730
32731 #: config/i386/i386-options.c:1977
32732 #, gcc-internal-format
32733 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
32734 msgstr ""
32735
32736 #: config/i386/i386-options.c:1984
32737 #, gcc-internal-format
32738 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
32739 msgstr ""
32740
32741 #: config/i386/i386-options.c:1986
32742 #, gcc-internal-format
32743 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
32744 msgstr ""
32745
32746 #: config/i386/i386-options.c:1994 config/i386/i386-options.c:2316
32747 #, gcc-internal-format
32748 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
32749 msgstr ""
32750
32751 #: config/i386/i386-options.c:2256
32752 #, fuzzy, gcc-internal-format
32753 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
32754 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32755
32756 #: config/i386/i386-options.c:2257
32757 #, fuzzy, gcc-internal-format
32758 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
32759 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32760
32761 #: config/i386/i386-options.c:2279
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
32764 msgstr ""
32765
32766 #: config/i386/i386-options.c:2281
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
32769 msgstr ""
32770
32771 #: config/i386/i386-options.c:2286
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
32774 msgstr ""
32775
32776 #: config/i386/i386-options.c:2287
32777 #, fuzzy, gcc-internal-format
32778 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
32779 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32780
32781 #: config/i386/i386-options.c:2335
32782 #, fuzzy, gcc-internal-format
32783 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
32784 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32785
32786 #: config/i386/i386-options.c:2336
32787 #, fuzzy, gcc-internal-format
32788 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
32789 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32790
32791 #: config/i386/i386-options.c:2356
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
32794 msgstr ""
32795
32796 #: config/i386/i386-options.c:2358
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
32799 msgstr ""
32800
32801 #: config/i386/i386-options.c:2363
32802 #, fuzzy, gcc-internal-format
32803 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
32804 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32805
32806 #: config/i386/i386-options.c:2364
32807 #, fuzzy, gcc-internal-format
32808 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
32809 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32810
32811 #: config/i386/i386-options.c:2388
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
32814 msgstr ""
32815
32816 #: config/i386/i386-options.c:2390
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
32819 msgstr ""
32820
32821 #: config/i386/i386-options.c:2393
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
32824 msgstr ""
32825
32826 #: config/i386/i386-options.c:2421
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
32829 msgstr ""
32830
32831 #: config/i386/i386-options.c:2422
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
32834 msgstr ""
32835
32836 #: config/i386/i386-options.c:2501
32837 #, fuzzy, gcc-internal-format
32838 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
32839 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32840
32841 #: config/i386/i386-options.c:2504
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: config/i386/i386-options.c:2527
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: config/i386/i386-options.c:2540
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
32854 msgstr ""
32855
32856 #: config/i386/i386-options.c:2543
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
32859 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32860
32861 #: config/i386/i386-options.c:2549
32862 #, gcc-internal-format
32863 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
32864 msgstr ""
32865
32866 #: config/i386/i386-options.c:2550
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
32869 msgstr ""
32870
32871 #: config/i386/i386-options.c:2560
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
32874 msgstr ""
32875
32876 #: config/i386/i386-options.c:2567
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
32879 msgstr ""
32880
32881 #: config/i386/i386-options.c:2617
32882 #, gcc-internal-format
32883 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
32884 msgstr ""
32885
32886 #: config/i386/i386-options.c:2619
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
32889 msgstr ""
32890
32891 #: config/i386/i386-options.c:2633
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
32894 msgstr ""
32895
32896 #: config/i386/i386-options.c:2635
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
32899 msgstr ""
32900
32901 #: config/i386/i386-options.c:2689
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: config/i386/i386-options.c:2692
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
32909 msgstr ""
32910
32911 #: config/i386/i386-options.c:2696
32912 #, gcc-internal-format
32913 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
32914 msgstr ""
32915
32916 #: config/i386/i386-options.c:2761
32917 #, fuzzy, gcc-internal-format
32918 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
32919 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
32920
32921 #: config/i386/i386-options.c:2820
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
32924 msgstr ""
32925
32926 #: config/i386/i386-options.c:2825
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
32929 msgstr ""
32930
32931 #: config/i386/i386-options.c:2853
32932 #, gcc-internal-format
32933 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
32934 msgstr ""
32935
32936 #: config/i386/i386-options.c:3015
32937 #, gcc-internal-format
32938 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
32939 msgstr ""
32940
32941 #: config/i386/i386-options.c:3030
32942 #, gcc-internal-format
32943 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
32944 msgstr ""
32945
32946 #: config/i386/i386-options.c:3079
32947 #, gcc-internal-format
32948 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
32949 msgstr ""
32950
32951 #: config/i386/i386-options.c:3087
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: config/i386/i386-options.c:3122
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
32959 msgstr ""
32960
32961 #: config/i386/i386-options.c:3130
32962 #, gcc-internal-format
32963 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
32964 msgstr ""
32965
32966 #: config/i386/i386-options.c:3224
32967 #, gcc-internal-format
32968 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
32969 msgstr ""
32970
32971 #: config/i386/i386-options.c:3226
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
32974 msgstr ""
32975
32976 #: config/i386/i386-options.c:3230
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: config/i386/i386-options.c:3277 config/i386/i386-options.c:3328
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
32984 msgstr ""
32985
32986 #: config/i386/i386-options.c:3282
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
32989 msgstr ""
32990
32991 #: config/i386/i386-options.c:3289 config/i386/i386-options.c:3517
32992 #, fuzzy, gcc-internal-format
32993 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
32994 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32995
32996 #: config/i386/i386-options.c:3295
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
32999 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33000
33001 #: config/i386/i386-options.c:3320 config/i386/i386-options.c:3363
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
33004 msgstr ""
33005
33006 #: config/i386/i386-options.c:3324
33007 #, gcc-internal-format
33008 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
33009 msgstr ""
33010
33011 #: config/i386/i386-options.c:3332 config/i386/i386-options.c:3381
33012 #, gcc-internal-format
33013 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
33014 msgstr ""
33015
33016 #: config/i386/i386-options.c:3342 config/i386/i386-options.c:3359
33017 #, gcc-internal-format
33018 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
33019 msgstr ""
33020
33021 #: config/i386/i386-options.c:3346
33022 #, gcc-internal-format
33023 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
33024 msgstr ""
33025
33026 #: config/i386/i386-options.c:3350 config/i386/i386-options.c:3377
33027 #, gcc-internal-format
33028 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
33029 msgstr ""
33030
33031 #: config/i386/i386-options.c:3367 config/i386/i386-options.c:3385
33032 #, gcc-internal-format
33033 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: config/i386/i386-options.c:3373
33037 #, fuzzy, gcc-internal-format
33038 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
33039 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33040
33041 #: config/i386/i386-options.c:3477 config/rs6000/rs6000.c:19330
33042 #, fuzzy, gcc-internal-format
33043 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
33044 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
33045
33046 #: config/i386/i386-options.c:3504
33047 #, gcc-internal-format
33048 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
33049 msgstr ""
33050
33051 #: config/i386/i386-options.c:3525
33052 #, fuzzy, gcc-internal-format
33053 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
33054 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33055
33056 #: config/i386/i386-options.c:3559 config/i386/i386-options.c:3569
33057 #, fuzzy, gcc-internal-format
33058 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
33059 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33060
33061 #: config/i386/i386-options.c:3596 config/i386/i386-options.c:3618
33062 #: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1151
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
33065 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33066
33067 #: config/i386/i386-options.c:3606 config/i386/i386-options.c:3628
33068 #: config/s390/s390.c:1180
33069 #, fuzzy, gcc-internal-format
33070 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
33071 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33072
33073 #: config/i386/i386-options.c:3660
33074 #, gcc-internal-format
33075 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
33076 msgstr ""
33077
33078 #: config/i386/i386-options.c:3667
33079 #, gcc-internal-format
33080 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
33081 msgstr ""
33082
33083 #: config/i386/i386-options.c:3678
33084 #, gcc-internal-format
33085 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
33086 msgstr ""
33087
33088 #: config/i386/i386-options.c:3681
33089 #, gcc-internal-format
33090 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
33091 msgstr ""
33092
33093 #: config/i386/i386.c:1190
33094 #, gcc-internal-format
33095 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
33096 msgstr ""
33097
33098 #: config/i386/i386.c:1193
33099 #, gcc-internal-format
33100 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
33101 msgstr ""
33102
33103 #: config/i386/i386.c:1507
33104 #, fuzzy, gcc-internal-format
33105 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
33106 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33107
33108 #: config/i386/i386.c:1541
33109 #, gcc-internal-format
33110 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
33111 msgstr ""
33112
33113 #: config/i386/i386.c:1881
33114 #, gcc-internal-format
33115 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
33116 msgstr ""
33117
33118 #: config/i386/i386.c:1887
33119 #, gcc-internal-format
33120 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
33121 msgstr ""
33122
33123 #: config/i386/i386.c:1901
33124 #, gcc-internal-format
33125 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: config/i386/i386.c:1907
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
33131 msgstr ""
33132
33133 #: config/i386/i386.c:1923
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
33136 msgstr ""
33137
33138 #: config/i386/i386.c:1929
33139 #, gcc-internal-format
33140 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
33141 msgstr ""
33142
33143 #: config/i386/i386.c:1945
33144 #, gcc-internal-format
33145 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
33146 msgstr ""
33147
33148 #: config/i386/i386.c:1951
33149 #, gcc-internal-format
33150 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
33151 msgstr ""
33152
33153 #: config/i386/i386.c:2136
33154 #, gcc-internal-format
33155 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
33156 msgstr ""
33157
33158 #: config/i386/i386.c:2253
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
33161 msgstr ""
33162
33163 #: config/i386/i386.c:2371
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
33166 msgstr ""
33167
33168 #: config/i386/i386.c:2534
33169 #, gcc-internal-format
33170 msgid "SSE register return with SSE disabled"
33171 msgstr ""
33172
33173 #: config/i386/i386.c:2540
33174 #, gcc-internal-format
33175 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
33176 msgstr ""
33177
33178 #: config/i386/i386.c:2556
33179 #, gcc-internal-format
33180 msgid "x87 register return with x87 disabled"
33181 msgstr ""
33182
33183 #: config/i386/i386.c:2866 config/i386/i386.c:3103 config/i386/i386.c:3598
33184 #, gcc-internal-format
33185 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
33186 msgstr ""
33187
33188 #: config/i386/i386.c:2868 config/i386/i386.c:3105 config/i386/i386.c:3600
33189 #, gcc-internal-format
33190 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
33191 msgstr ""
33192
33193 #: config/i386/i386.c:3504
33194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33195 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
33196 msgstr ""
33197
33198 #: config/i386/i386.c:5772
33199 #, gcc-internal-format
33200 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
33201 msgstr ""
33202
33203 #: config/i386/i386.c:7778
33204 #, gcc-internal-format
33205 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
33206 msgstr ""
33207
33208 #: config/i386/i386.c:7868
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
33211 msgstr ""
33212
33213 #: config/i386/i386.c:9153
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
33216 msgstr ""
33217
33218 #: config/i386/i386.c:9173
33219 #, gcc-internal-format
33220 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
33221 msgstr ""
33222
33223 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
33224 #. around the addition and comparison.
33225 #: config/i386/i386.c:9184
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
33228 msgstr ""
33229
33230 #: config/i386/i386.c:12135
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
33233 msgstr ""
33234
33235 #: config/i386/i386.c:12146 config/i386/i386.c:12160
33236 #, fuzzy, gcc-internal-format
33237 msgid "unsupported size for integer register"
33238 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
33239
33240 #: config/i386/i386.c:12192
33241 #, gcc-internal-format
33242 msgid "extended registers have no high halves"
33243 msgstr ""
33244
33245 #: config/i386/i386.c:12207
33246 #, gcc-internal-format
33247 msgid "unsupported operand size for extended register"
33248 msgstr ""
33249
33250 #: config/i386/i386.c:12399
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
33253 msgstr ""
33254
33255 #: config/i386/i386.c:16332
33256 #, gcc-internal-format
33257 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
33258 msgstr ""
33259
33260 #: config/i386/i386.c:21844
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "unknown architecture specific memory model"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: config/i386/i386.c:21851
33266 #, gcc-internal-format
33267 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
33268 msgstr ""
33269
33270 #: config/i386/i386.c:21858
33271 #, gcc-internal-format
33272 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
33273 msgstr ""
33274
33275 #: config/i386/i386.c:21904
33276 #, gcc-internal-format
33277 msgid "unsupported return type %qT for simd"
33278 msgstr ""
33279
33280 #: config/i386/i386.c:21934
33281 #, fuzzy, gcc-internal-format
33282 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
33283 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33284
33285 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
33286 #, fuzzy, gcc-internal-format
33287 msgid "output file not specified"
33288 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
33289
33290 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:561
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "COLLECT_GCC must be set"
33293 msgstr ""
33294
33295 #: config/i386/winnt.c:83
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: config/i386/winnt.c:156
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
33303 msgstr ""
33304
33305 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
33306 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
33307 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
33308 #, gcc-internal-format
33309 msgid "environment variable DJGPP not defined"
33310 msgstr ""
33311
33312 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
33313 #, gcc-internal-format
33314 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
33315 msgstr ""
33316
33317 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
33318 #, gcc-internal-format
33319 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
33320 msgstr ""
33321
33322 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
33323 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
33324 #: config/ia64/ia64-c.c:50
33325 #, fuzzy, gcc-internal-format
33326 msgid "malformed #pragma builtin"
33327 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
33328
33329 #: config/ia64/ia64.c:751
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "invalid argument of %qE attribute"
33332 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33333
33334 #: config/ia64/ia64.c:764
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
33337 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33338
33339 #: config/ia64/ia64.c:771
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
33342 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33343
33344 #: config/ia64/ia64.c:779
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
33347 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33348
33349 #: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
33350 #, gcc-internal-format
33351 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
33352 msgstr ""
33353
33354 #: config/ia64/ia64.c:11290
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "version attribute is not a string"
33357 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33358
33359 #: config/iq2000/iq2000.c:1867
33360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33361 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
33362 msgstr ""
33363
33364 #: config/iq2000/iq2000.c:2590
33365 #, fuzzy, gcc-internal-format
33366 msgid "argument %qd is not a constant"
33367 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33368
33369 #: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2520
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
33372 msgstr ""
33373
33374 #: config/iq2000/iq2000.c:3048
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
33377 msgstr ""
33378
33379 #: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2363
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
33382 msgstr ""
33383
33384 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
33387 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33388
33389 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
33390 #, gcc-internal-format
33391 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
33392 msgstr ""
33393
33394 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
33395 #, gcc-internal-format
33396 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
33400 #, fuzzy, gcc-internal-format
33401 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
33402 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33403
33404 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
33405 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
33406 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
33407 #, fuzzy, gcc-internal-format
33408 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
33409 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
33410
33411 #: config/m32c/m32c.c:418
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
33414 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
33415
33416 #: config/m32c/m32c.c:2927
33417 #, fuzzy, gcc-internal-format
33418 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
33419 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33420
33421 #. The argument must be a constant integer.
33422 #: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
33423 #, fuzzy, gcc-internal-format
33424 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
33425 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33426
33427 #: config/m32c/m32c.c:2952
33428 #, fuzzy, gcc-internal-format
33429 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
33430 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33431
33432 #: config/m32c/m32c.c:4076
33433 #, gcc-internal-format
33434 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
33435 msgstr ""
33436
33437 #: config/m32c/m32c.c:4183
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
33440 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33441
33442 #: config/m32r/m32r.c:414
33443 #, fuzzy, gcc-internal-format
33444 msgid "invalid argument of %qs attribute"
33445 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33446
33447 #: config/m68k/m68k.c:531
33448 #, gcc-internal-format
33449 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
33450 msgstr ""
33451
33452 #: config/m68k/m68k.c:602
33453 #, gcc-internal-format
33454 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
33455 msgstr ""
33456
33457 #: config/m68k/m68k.c:666
33458 #, fuzzy, gcc-internal-format
33459 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
33460 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
33461
33462 #: config/m68k/m68k.c:673
33463 #, fuzzy, gcc-internal-format
33464 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
33465 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
33466
33467 #: config/m68k/m68k.c:681
33468 #, fuzzy, gcc-internal-format
33469 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
33470 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33471
33472 #: config/m68k/m68k.c:799
33473 #, fuzzy, gcc-internal-format
33474 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
33475 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33476
33477 #: config/m68k/m68k.c:806
33478 #, gcc-internal-format
33479 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
33480 msgstr ""
33481
33482 #: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1726
33483 #, fuzzy, gcc-internal-format
33484 msgid "stack limit expression is not supported"
33485 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
33486
33487 # src/shred.c:1134
33488 #: config/mcore/mcore.c:2959
33489 #, fuzzy, gcc-internal-format
33490 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
33491 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
33492
33493 #: config/microblaze/microblaze.c:1754
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
33496 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33497
33498 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
33499 #, fuzzy, gcc-internal-format
33500 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
33501 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33502
33503 #: config/microblaze/microblaze.c:1815
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
33506 msgstr ""
33507
33508 #: config/microblaze/microblaze.c:1832
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
33511 msgstr ""
33512
33513 #: config/microblaze/microblaze.c:1839
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
33516 msgstr ""
33517
33518 #: config/microblaze/microblaze.c:1845
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
33521 msgstr ""
33522
33523 #: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "%qs attribute only applies to functions"
33526 msgstr ""
33527
33528 #: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
33531 msgstr ""
33532
33533 #: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4448
33534 #, fuzzy, gcc-internal-format
33535 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
33536 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
33537
33538 #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2940
33539 #, fuzzy, gcc-internal-format
33540 msgid "%qE attribute requires a string argument"
33541 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33542
33543 #: config/mips/mips.c:1519
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
33546 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33547
33548 #: config/mips/mips.c:1535
33549 #, gcc-internal-format
33550 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
33551 msgstr ""
33552
33553 #: config/mips/mips.c:1572
33554 #, fuzzy, gcc-internal-format
33555 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
33556 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33557
33558 #: config/mips/mips.c:7749
33559 #, fuzzy, gcc-internal-format
33560 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
33561 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
33562
33563 #: config/mips/mips.c:10992
33564 #, gcc-internal-format
33565 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
33566 msgstr ""
33567
33568 #: config/mips/mips.c:10994
33569 #, gcc-internal-format
33570 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
33571 msgstr ""
33572
33573 #: config/mips/mips.c:11984
33574 #, gcc-internal-format
33575 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
33576 msgstr ""
33577
33578 #: config/mips/mips.c:17019
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33580 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
33581 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33582
33583 #: config/mips/mips.c:17139
33584 #, fuzzy, gcc-internal-format
33585 msgid "failed to expand built-in function"
33586 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33587
33588 #: config/mips/mips.c:17270
33589 #, fuzzy, gcc-internal-format
33590 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
33591 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33592
33593 #: config/mips/mips.c:17878
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
33596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33597
33598 #: config/mips/mips.c:19685
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: config/mips/mips.c:19688
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: config/mips/mips.c:19691
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
33611 msgstr ""
33612
33613 #: config/mips/mips.c:19694
33614 #, gcc-internal-format
33615 msgid "MSA MIPS16 code"
33616 msgstr ""
33617
33618 #: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
33619 #: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
33620 #: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
33621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33622 msgid "unsupported combination: %s"
33623 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
33624
33625 #: config/mips/mips.c:19908
33626 #, gcc-internal-format
33627 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
33628 msgstr ""
33629
33630 #: config/mips/mips.c:19918
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
33633 msgstr ""
33634
33635 #: config/mips/mips.c:19933
33636 #, fuzzy, gcc-internal-format
33637 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
33638 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
33639
33640 #: config/mips/mips.c:19935
33641 #, fuzzy, gcc-internal-format
33642 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
33643 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
33644
33645 #: config/mips/mips.c:19937
33646 #, fuzzy, gcc-internal-format
33647 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
33648 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
33649
33650 #: config/mips/mips.c:19953
33651 #, fuzzy, gcc-internal-format
33652 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
33653 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33654
33655 #: config/mips/mips.c:19962
33656 #, gcc-internal-format
33657 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: config/mips/mips.c:19965
33661 #, gcc-internal-format
33662 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
33663 msgstr ""
33664
33665 #: config/mips/mips.c:19986
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: config/mips/mips.c:19990
33671 #, gcc-internal-format
33672 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
33673 msgstr ""
33674
33675 #: config/mips/mips.c:19992
33676 #, gcc-internal-format
33677 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
33678 msgstr ""
33679
33680 #: config/mips/mips.c:20008 config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
33681 #, fuzzy, gcc-internal-format
33682 msgid "%qs is incompatible with %qs"
33683 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
33684
33685 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
33686 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
33687 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
33688 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
33689 #. an error.
33690 #: config/mips/mips.c:20017
33691 #, gcc-internal-format
33692 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
33693 msgstr ""
33694
33695 #: config/mips/mips.c:20070
33696 #, gcc-internal-format
33697 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
33698 msgstr ""
33699
33700 #: config/mips/mips.c:20085
33701 #, fuzzy, gcc-internal-format
33702 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
33703 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33704
33705 #: config/mips/mips.c:20099
33706 #, gcc-internal-format
33707 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
33708 msgstr ""
33709
33710 #: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
33711 #, fuzzy, gcc-internal-format
33712 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
33713 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
33714
33715 #: config/mips/mips.c:20127
33716 #, fuzzy, gcc-internal-format
33717 msgid "unsupported combination: %qs %s"
33718 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
33719
33720 #: config/mips/mips.c:20142
33721 #, gcc-internal-format
33722 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
33723 msgstr ""
33724
33725 #: config/mips/mips.c:20145
33726 #, gcc-internal-format
33727 msgid "position-independent code requires %qs"
33728 msgstr ""
33729
33730 #: config/mips/mips.c:20178
33731 #, gcc-internal-format
33732 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
33733 msgstr ""
33734
33735 #: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
33736 #, gcc-internal-format
33737 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
33738 msgstr ""
33739
33740 #: config/mips/mips.c:20204
33741 #, fuzzy, gcc-internal-format
33742 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
33743 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33744
33745 #: config/mips/mips.c:20211
33746 #, fuzzy, gcc-internal-format
33747 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
33748 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33749
33750 #: config/mips/mips.c:20229
33751 #, gcc-internal-format
33752 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
33753 msgstr ""
33754
33755 #: config/mips/mips.c:20239
33756 #, gcc-internal-format
33757 msgid "%qs must be used with %qs"
33758 msgstr ""
33759
33760 #: config/mips/mips.c:20249
33761 #, gcc-internal-format
33762 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: config/mips/mips.c:20256
33766 #, fuzzy, gcc-internal-format
33767 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
33768 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33769
33770 #: config/mips/mips.c:20265
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: config/mips/mips.c:20276
33776 #, fuzzy, gcc-internal-format
33777 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
33778 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33779
33780 #: config/mips/mips.c:20286
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
33783 msgstr ""
33784
33785 #: config/mips/mips.c:20296
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
33788 msgstr ""
33789
33790 #: config/mips/mips.c:20402
33791 #, fuzzy, gcc-internal-format
33792 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
33793 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
33794
33795 #: config/mips/mips.c:20406
33796 #, fuzzy, gcc-internal-format
33797 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
33798 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33799
33800 #: config/mips/mips.c:21242
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "mips16 function profiling"
33803 msgstr ""
33804
33805 #: config/mmix/mmix.c:317
33806 #, fuzzy, gcc-internal-format
33807 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
33808 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33809
33810 #: config/mmix/mmix.c:749
33811 #, fuzzy, gcc-internal-format
33812 msgid "support for mode %qs"
33813 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
33814
33815 #: config/mmix/mmix.c:763
33816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33817 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
33818 msgstr ""
33819
33820 #: config/mmix/mmix.c:944
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "function_profiler support for MMIX"
33823 msgstr ""
33824
33825 #: config/mmix/mmix.c:967
33826 #, gcc-internal-format
33827 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
33828 msgstr ""
33829
33830 #: config/mmix/mmix.c:1600 config/mmix/mmix.c:1624 config/mmix/mmix.c:1740
33831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33832 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
33833 msgstr ""
33834
33835 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
33836 #: config/mmix/mmix.c:1732
33837 #, gcc-internal-format
33838 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
33839 msgstr ""
33840
33841 #: config/mmix/mmix.c:2017
33842 #, fuzzy, gcc-internal-format
33843 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
33844 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
33845
33846 #: config/mmix/mmix.c:2255
33847 #, fuzzy, gcc-internal-format
33848 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
33849 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
33850
33851 #: config/mmix/mmix.c:2541 config/mmix/mmix.c:2600
33852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33853 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: config/mn10300/mn10300.c:107
33857 #, gcc-internal-format
33858 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
33859 msgstr ""
33860
33861 #: config/msp430/driver-msp430.c:38
33862 #, gcc-internal-format
33863 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
33864 msgstr ""
33865
33866 #: config/msp430/driver-msp430.c:69
33867 #, gcc-internal-format
33868 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
33869 msgstr ""
33870
33871 #: config/msp430/driver-msp430.c:75
33872 #, gcc-internal-format
33873 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
33874 msgstr ""
33875
33876 #: config/msp430/driver-msp430.c:92
33877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33878 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
33879 msgstr ""
33880
33881 #: config/msp430/driver-msp430.c:141
33882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33883 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
33884 msgstr ""
33885
33886 #: config/msp430/driver-msp430.c:146
33887 #, gcc-internal-format
33888 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
33889 msgstr ""
33890
33891 #: config/msp430/msp430-devices.c:258
33892 #, gcc-internal-format
33893 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
33894 msgstr ""
33895
33896 #: config/msp430/msp430-devices.c:297
33897 #, gcc-internal-format
33898 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
33899 msgstr ""
33900
33901 #: config/msp430/msp430-devices.c:300
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
33904 msgstr ""
33905
33906 #: config/msp430/msp430-devices.c:303
33907 #, gcc-internal-format
33908 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
33909 msgstr ""
33910
33911 #: config/msp430/msp430-devices.c:315
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
33914 msgstr ""
33915
33916 #: config/msp430/msp430-devices.c:348
33917 #, gcc-internal-format
33918 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
33919 msgstr ""
33920
33921 #: config/msp430/msp430-devices.c:368
33922 #, gcc-internal-format
33923 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: config/msp430/msp430-devices.c:384
33927 #, gcc-internal-format
33928 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
33929 msgstr ""
33930
33931 #: config/msp430/msp430-devices.c:471
33932 #, gcc-internal-format
33933 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
33934 msgstr ""
33935
33936 #: config/msp430/msp430-devices.c:482
33937 #, gcc-internal-format
33938 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
33939 msgstr ""
33940
33941 #: config/msp430/msp430-devices.c:488
33942 #, fuzzy, gcc-internal-format
33943 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
33944 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33945
33946 #: config/msp430/msp430.c:184
33947 #, gcc-internal-format
33948 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
33949 msgstr ""
33950
33951 #: config/msp430/msp430.c:192
33952 #, gcc-internal-format
33953 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
33954 msgstr ""
33955
33956 #: config/msp430/msp430.c:201
33957 #, gcc-internal-format
33958 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
33959 msgstr ""
33960
33961 #: config/msp430/msp430.c:206
33962 #, gcc-internal-format
33963 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
33964 msgstr ""
33965
33966 #: config/msp430/msp430.c:211
33967 #, gcc-internal-format
33968 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
33969 msgstr ""
33970
33971 #: config/msp430/msp430.c:225
33972 #, gcc-internal-format
33973 msgid ""
33974 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
33975 "Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
33976 msgstr ""
33977
33978 #: config/msp430/msp430.c:232
33979 #, gcc-internal-format
33980 msgid ""
33981 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
33982 "Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
33983 msgstr ""
33984
33985 #: config/msp430/msp430.c:244
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid ""
33988 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
33989 "Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
33990 msgstr ""
33991
33992 # src/request.c:806 src/request.c:912
33993 #: config/msp430/msp430.c:252
33994 #, fuzzy, gcc-internal-format
33995 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
33996 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33997
33998 #: config/msp430/msp430.c:262
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
34001 msgstr ""
34002
34003 #: config/msp430/msp430.c:265
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
34006 msgstr ""
34007
34008 #: config/msp430/msp430.c:268
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
34011 msgstr ""
34012
34013 #: config/msp430/msp430.c:272
34014 #, gcc-internal-format
34015 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
34016 msgstr ""
34017
34018 #: config/msp430/msp430.c:275
34019 #, gcc-internal-format
34020 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
34021 msgstr ""
34022
34023 #: config/msp430/msp430.c:298
34024 #, gcc-internal-format
34025 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
34026 msgstr ""
34027
34028 #: config/msp430/msp430.c:303
34029 #, gcc-internal-format
34030 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
34031 msgstr ""
34032
34033 #: config/msp430/msp430.c:1306
34034 #, fuzzy, gcc-internal-format
34035 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
34036 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34037
34038 #: config/msp430/msp430.c:1315
34039 #, fuzzy, gcc-internal-format
34040 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
34041 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34042
34043 #: config/msp430/msp430.c:1321
34044 #, fuzzy, gcc-internal-format
34045 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
34046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34047
34048 #: config/msp430/msp430.c:1350
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
34051 msgstr ""
34052
34053 #: config/msp430/msp430.c:1386 config/msp430/msp430.c:1435
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
34056 msgstr ""
34057
34058 #: config/msp430/msp430.c:1389 config/msp430/msp430.c:1427
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
34061 msgstr ""
34062
34063 #: config/msp430/msp430.c:1399
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "%qE attribute ignored. Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
34066 msgstr ""
34067
34068 #: config/msp430/msp430.c:1441
34069 #, fuzzy, gcc-internal-format
34070 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
34071 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34072
34073 #: config/msp430/msp430.c:1443
34074 #, gcc-internal-format
34075 msgid "variables marked with %qE attribute must be initialized"
34076 msgstr ""
34077
34078 #: config/msp430/msp430.c:1574
34079 #, gcc-internal-format
34080 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
34081 msgstr ""
34082
34083 #: config/msp430/msp430.c:1577
34084 #, gcc-internal-format
34085 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
34086 msgstr ""
34087
34088 #: config/msp430/msp430.c:1580
34089 #, gcc-internal-format
34090 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
34091 msgstr ""
34092
34093 #: config/msp430/msp430.c:1583
34094 #, gcc-internal-format
34095 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
34096 msgstr ""
34097
34098 #: config/msp430/msp430.c:1743
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
34101 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34102
34103 #: config/msp430/msp430.c:2242
34104 #, gcc-internal-format
34105 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
34106 msgstr ""
34107
34108 #: config/msp430/msp430.c:2252
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
34111 msgstr ""
34112
34113 #: config/msp430/msp430.c:2273
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
34116 msgstr ""
34117
34118 #: config/msp430/msp430.c:2344
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
34121 msgstr ""
34122
34123 #: config/msp430/msp430.c:2356 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2659
34124 #: config/xtensa/xtensa.c:3464 config/xtensa/xtensa.c:3490
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format
34126 msgid "bad builtin code"
34127 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
34128
34129 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3838
34130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34131 msgid "invalid argument to built-in function %s"
34132 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34133
34134 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34136 msgid "constant argument out of range for %s"
34137 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
34138
34139 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
34140 #, gcc-internal-format
34141 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
34142 msgstr ""
34143
34144 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
34145 #, gcc-internal-format
34146 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
34147 msgstr ""
34148
34149 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
34150 #, gcc-internal-format
34151 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
34152 msgstr ""
34153
34154 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
34155 #, fuzzy, gcc-internal-format
34156 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
34157 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34158
34159 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
34160 #, gcc-internal-format
34161 msgid "don%'t support performance extension instructions"
34162 msgstr ""
34163
34164 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
34165 #, gcc-internal-format
34166 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
34167 msgstr ""
34168
34169 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
34170 #, gcc-internal-format
34171 msgid "don%'t support string extension instructions"
34172 msgstr ""
34173
34174 #: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
34175 #, fuzzy, gcc-internal-format
34176 msgid "require id argument in the string"
34177 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34178
34179 #: config/nds32/nds32-isr.c:131
34180 #, fuzzy, gcc-internal-format
34181 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
34182 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34183
34184 #: config/nds32/nds32-isr.c:221
34185 #, fuzzy, gcc-internal-format
34186 msgid "invalid id value for exception attribute"
34187 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34188
34189 #: config/nds32/nds32-isr.c:617
34190 #, fuzzy, gcc-internal-format
34191 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
34192 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34193
34194 #: config/nds32/nds32-isr.c:630
34195 #, fuzzy, gcc-internal-format
34196 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
34197 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34198
34199 #: config/nds32/nds32-isr.c:642
34200 #, fuzzy, gcc-internal-format
34201 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
34202 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34203
34204 #: config/nds32/nds32-isr.c:646
34205 #, gcc-internal-format
34206 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
34207 msgstr ""
34208
34209 #: config/nds32/nds32-isr.c:649
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: config/nds32/nds32-isr.c:652
34215 #, gcc-internal-format
34216 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
34217 msgstr ""
34218
34219 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
34220 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
34221 #: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
34222 #: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
34223 #: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
34224 #: config/nds32/nds32.c:3804
34225 #, fuzzy, gcc-internal-format
34226 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
34227 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34228
34229 #. The enum index value for array size is out of range.
34230 #: config/nds32/nds32.c:3463
34231 #, fuzzy, gcc-internal-format
34232 msgid "intrinsic register index is out of range"
34233 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34234
34235 #: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
34236 #: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
34237 #: config/nds32/nds32.c:3507
34238 #, fuzzy, gcc-internal-format
34239 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
34240 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34241
34242 #: config/nds32/nds32.c:3944
34243 #, gcc-internal-format
34244 msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
34245 msgstr ""
34246
34247 #: config/nds32/nds32.c:3952
34248 #, gcc-internal-format
34249 msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
34250 msgstr ""
34251
34252 #: config/nds32/nds32.c:4041
34253 #, fuzzy, gcc-internal-format
34254 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
34255 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34256
34257 #: config/nds32/nds32.c:4069
34258 #, fuzzy, gcc-internal-format
34259 msgid "invalid id value for reset attribute"
34260 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34261
34262 #: config/nds32/nds32.c:4085
34263 #, fuzzy, gcc-internal-format
34264 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
34265 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34266
34267 #: config/nds32/nds32.c:4098
34268 #, fuzzy, gcc-internal-format
34269 msgid "invalid warm function for reset attribute"
34270 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34271
34272 #: config/nds32/nds32.c:4149
34273 #, gcc-internal-format
34274 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
34275 msgstr ""
34276
34277 #: config/nds32/nds32.c:4182
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
34280 msgstr ""
34281
34282 #: config/nds32/nds32.c:4185
34283 #, gcc-internal-format
34284 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
34285 msgstr ""
34286
34287 #: config/nios2/nios2.c:573
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "Unknown form for stack limit expression"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: config/nios2/nios2.c:1182
34293 #, gcc-internal-format
34294 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
34295 msgstr ""
34296
34297 #: config/nios2/nios2.c:1195
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
34300 msgstr ""
34301
34302 #: config/nios2/nios2.c:1205
34303 #, gcc-internal-format
34304 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
34305 msgstr ""
34306
34307 #: config/nios2/nios2.c:1214
34308 #, gcc-internal-format
34309 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
34310 msgstr ""
34311
34312 #: config/nios2/nios2.c:1219
34313 #, gcc-internal-format
34314 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
34315 msgstr ""
34316
34317 #: config/nios2/nios2.c:1321
34318 #, gcc-internal-format
34319 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
34320 msgstr ""
34321
34322 #: config/nios2/nios2.c:1340
34323 #, gcc-internal-format
34324 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: config/nios2/nios2.c:1363
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
34330 msgstr ""
34331
34332 #: config/nios2/nios2.c:1366
34333 #, gcc-internal-format
34334 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: config/nios2/nios2.c:1388
34338 #, fuzzy, gcc-internal-format
34339 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC."
34340 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34341
34342 #: config/nios2/nios2.c:1390
34343 #, fuzzy, gcc-internal-format
34344 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC."
34345 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34346
34347 #: config/nios2/nios2.c:1392
34348 #, fuzzy, gcc-internal-format
34349 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC."
34350 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34351
34352 #: config/nios2/nios2.c:1400
34353 #, fuzzy, gcc-internal-format
34354 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
34355 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34356
34357 #: config/nios2/nios2.c:1406
34358 #, fuzzy, gcc-internal-format
34359 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
34360 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34361
34362 #: config/nios2/nios2.c:1417
34363 #, fuzzy, gcc-internal-format
34364 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
34365 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34366
34367 #: config/nios2/nios2.c:1419
34368 #, fuzzy, gcc-internal-format
34369 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
34370 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34371
34372 #: config/nios2/nios2.c:1424
34373 #, gcc-internal-format
34374 msgid "R2 architecture is little-endian only"
34375 msgstr ""
34376
34377 #: config/nios2/nios2.c:3584
34378 #, gcc-internal-format
34379 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
34380 msgstr ""
34381
34382 #: config/nios2/nios2.c:3692
34383 #, gcc-internal-format
34384 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
34385 msgstr ""
34386
34387 #: config/nios2/nios2.c:3897
34388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34389 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
34390 msgstr ""
34391
34392 #: config/nios2/nios2.c:3925
34393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34394 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
34395 msgstr ""
34396
34397 #: config/nios2/nios2.c:3932
34398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34399 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
34400 msgstr ""
34401
34402 #: config/nios2/nios2.c:3982
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
34405 msgstr ""
34406
34407 #: config/nios2/nios2.c:4010
34408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34409 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
34410 msgstr ""
34411
34412 #: config/nios2/nios2.c:4090
34413 #, gcc-internal-format
34414 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
34415 msgstr ""
34416
34417 #: config/nios2/nios2.c:4096 config/nios2/nios2.c:4106
34418 #, gcc-internal-format
34419 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
34420 msgstr ""
34421
34422 #: config/nios2/nios2.c:4212
34423 #, gcc-internal-format
34424 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
34425 msgstr ""
34426
34427 #: config/nios2/nios2.c:4217
34428 #, gcc-internal-format
34429 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
34430 msgstr ""
34431
34432 #: config/nios2/nios2.c:4246
34433 #, gcc-internal-format
34434 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
34435 msgstr ""
34436
34437 #: config/nios2/nios2.c:4261
34438 #, gcc-internal-format
34439 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
34440 msgstr ""
34441
34442 #: config/nios2/nios2.c:4271
34443 #, fuzzy, gcc-internal-format
34444 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
34445 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
34446
34447 #: config/nios2/nios2.c:4283
34448 #, gcc-internal-format
34449 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
34450 msgstr ""
34451
34452 #: config/nios2/nios2.c:4290
34453 #, gcc-internal-format
34454 msgid "%<%s%> is unknown"
34455 msgstr ""
34456
34457 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
34458 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
34459 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
34460 #, fuzzy, gcc-internal-format
34461 msgid "malformed ptx file"
34462 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
34463
34464 #: config/nvptx/mkoffload.c:457
34465 #, gcc-internal-format
34466 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
34467 msgstr ""
34468
34469 #: config/nvptx/mkoffload.c:491
34470 #, gcc-internal-format
34471 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
34472 msgstr ""
34473
34474 #: config/nvptx/mkoffload.c:556
34475 #, fuzzy, gcc-internal-format
34476 msgid "cannot open intermediate ptx file"
34477 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
34478
34479 #: config/nvptx/nvptx.c:197
34480 #, gcc-internal-format
34481 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
34482 msgstr ""
34483
34484 #: config/nvptx/nvptx.c:223
34485 #, fuzzy, gcc-internal-format
34486 msgid "not generating patch area, nops not supported"
34487 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34488
34489 #: config/nvptx/nvptx.c:316
34490 #, gcc-internal-format
34491 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
34492 msgstr ""
34493
34494 #: config/nvptx/nvptx.c:2062
34495 #, gcc-internal-format
34496 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
34497 msgstr ""
34498
34499 #: config/nvptx/nvptx.c:2287
34500 #, gcc-internal-format
34501 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
34502 msgstr ""
34503
34504 #: config/nvptx/nvptx.c:5058
34505 #, fuzzy, gcc-internal-format
34506 msgid "%qE attribute requires a void return type"
34507 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34508
34509 #: config/nvptx/nvptx.c:5081
34510 #, fuzzy, gcc-internal-format
34511 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
34512 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34513
34514 #: config/nvptx/nvptx.c:5661
34515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34516 msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
34517 msgstr ""
34518
34519 #: config/nvptx/nvptx.c:5669
34520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34521 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
34522 msgstr ""
34523
34524 #: config/nvptx/nvptx.c:5683
34525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34526 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
34527 msgstr ""
34528
34529 #: config/or1k/or1k.c:1273
34530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34531 msgid "unexpected operand: %d"
34532 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34533
34534 #: config/pa/pa.c:529
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format
34536 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
34537 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34538
34539 #: config/pa/pa.c:534
34540 #, fuzzy, gcc-internal-format
34541 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
34542 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
34543
34544 #: config/pa/pa.c:539
34545 #, gcc-internal-format
34546 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
34547 msgstr ""
34548
34549 #: config/pa/pa.c:540
34550 #, fuzzy, gcc-internal-format
34551 msgid "%<-g%> option disabled"
34552 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
34553
34554 #: config/pa/pa.c:8762
34555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34556 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
34557 msgstr ""
34558
34559 #: config/pru/pru-passes.c:111
34560 #, gcc-internal-format
34561 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
34562 msgstr ""
34563
34564 #: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
34565 #: config/pru/pru-passes.c:176
34566 #, fuzzy, gcc-internal-format
34567 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
34568 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34569
34570 #: config/pru/pru-pragma.c:59
34571 #, fuzzy, gcc-internal-format
34572 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
34573 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34574
34575 #: config/pru/pru-pragma.c:61
34576 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
34577 msgstr ""
34578
34579 #: config/pru/pru-pragma.c:64
34580 #, fuzzy
34581 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
34582 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34583
34584 #: config/pru/pru-pragma.c:69
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
34587 msgstr ""
34588
34589 #: config/pru/pru-pragma.c:77
34590 #, gcc-internal-format
34591 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
34592 msgstr ""
34593
34594 #: config/pru/pru.c:2802
34595 #, gcc-internal-format
34596 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
34597 msgstr ""
34598
34599 #: config/pru/pru.c:2811
34600 #, gcc-internal-format
34601 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
34602 msgstr ""
34603
34604 #: config/pru/pru.c:2824
34605 #, gcc-internal-format
34606 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
34607 msgstr ""
34608
34609 #: config/riscv/riscv.c:354
34610 #, fuzzy, gcc-internal-format
34611 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
34612 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
34613
34614 #: config/riscv/riscv.c:2560 config/riscv/riscv.c:2602
34615 #, gcc-internal-format
34616 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
34617 msgstr ""
34618
34619 #: config/riscv/riscv.c:2951
34620 #, fuzzy, gcc-internal-format
34621 msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
34622 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34623
34624 #: config/riscv/riscv.c:4582
34625 #, gcc-internal-format
34626 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
34627 msgstr ""
34628
34629 #: config/riscv/riscv.c:4623
34630 #, gcc-internal-format
34631 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
34632 msgstr ""
34633
34634 #: config/riscv/riscv.c:4627
34635 #, gcc-internal-format
34636 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
34637 msgstr ""
34638
34639 #: config/riscv/riscv.c:4631
34640 #, gcc-internal-format
34641 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
34642 msgstr ""
34643
34644 #: config/riscv/riscv.c:4641
34645 #, gcc-internal-format
34646 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
34647 msgstr ""
34648
34649 #: config/riscv/riscv.c:4654
34650 #, gcc-internal-format
34651 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
34652 msgstr ""
34653
34654 #: config/riscv/riscv.c:4946
34655 #, gcc-internal-format
34656 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
34657 msgstr ""
34658
34659 #. Address spaces are currently only supported by C.
34660 #: config/rl78/rl78.c:375
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
34663 msgstr ""
34664
34665 #: config/rl78/rl78.c:378
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
34668 msgstr ""
34669
34670 #: config/rl78/rl78.c:393
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
34673 msgstr ""
34674
34675 #: config/rl78/rl78.c:395
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
34678 msgstr ""
34679
34680 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
34681 #: config/rl78/rl78.c:407
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
34684 msgstr ""
34685
34686 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
34687 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
34688 #: config/rl78/rl78.c:420
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
34691 msgstr ""
34692
34693 #: config/rl78/rl78.c:843
34694 #, fuzzy, gcc-internal-format
34695 msgid "naked attribute only applies to functions"
34696 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34697
34698 #: config/rl78/rl78.c:867
34699 #, fuzzy, gcc-internal-format
34700 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
34701 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34702
34703 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
34704 #. bits.
34705 #: config/rl78/rl78.c:1233
34706 #, fuzzy, gcc-internal-format
34707 msgid "converting far pointer to near pointer"
34708 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34709
34710 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
34711 #, gcc-internal-format
34712 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
34713 msgstr ""
34714
34715 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
34716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34717 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
34718 msgstr ""
34719
34720 #: config/rs6000/host-darwin.c:61
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "Segmentation Fault (code)"
34723 msgstr ""
34724
34725 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
34726 #, gcc-internal-format
34727 msgid "Segmentation Fault"
34728 msgstr ""
34729
34730 #: config/rs6000/host-darwin.c:145
34731 #, gcc-internal-format
34732 msgid "While setting up signal stack: %m"
34733 msgstr ""
34734
34735 #: config/rs6000/host-darwin.c:151
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "While setting up signal handler: %m"
34738 msgstr ""
34739
34740 #: config/rs6000/rs6000-c.c:55
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
34743 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
34744
34745 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
34746 #, fuzzy, gcc-internal-format
34747 msgid "missing open paren"
34748 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
34749
34750 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
34751 #, fuzzy, gcc-internal-format
34752 msgid "missing number"
34753 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
34754
34755 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
34756 #, fuzzy, gcc-internal-format
34757 msgid "missing close paren"
34758 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
34759
34760 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "number must be 0 or 1"
34763 msgstr ""
34764
34765 #: config/rs6000/rs6000-c.c:77
34766 #, fuzzy, gcc-internal-format
34767 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
34768 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34769
34770 #: config/rs6000/rs6000-c.c:928
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: config/rs6000/rs6000-c.c:932
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
34778 msgstr ""
34779
34780 #: config/rs6000/rs6000-c.c:942 config/rs6000/rs6000-c.c:993
34781 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1263 config/rs6000/rs6000-c.c:1329
34782 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1682 config/rs6000/rs6000-c.c:1729
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
34785 msgstr ""
34786
34787 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1066 config/rs6000/rs6000-c.c:1149
34788 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1507
34789 #, gcc-internal-format
34790 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
34791 msgstr ""
34792
34793 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1258
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
34796 msgstr ""
34797
34798 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1634
34799 #, gcc-internal-format
34800 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
34801 msgstr ""
34802
34803 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1820
34804 #, gcc-internal-format
34805 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
34806 msgstr ""
34807
34808 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1824
34809 #, fuzzy, gcc-internal-format
34810 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
34811 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
34812
34813 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1833
34814 #, gcc-internal-format
34815 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
34816 msgstr ""
34817
34818 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5820
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
34821 msgstr ""
34822
34823 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6010
34824 #, gcc-internal-format
34825 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6185
34829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34830 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
34831 msgstr ""
34832
34833 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6455
34834 #, gcc-internal-format
34835 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
34836 msgstr ""
34837
34838 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7195
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
34841 msgstr ""
34842
34843 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7370
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
34846 msgstr ""
34847
34848 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8162
34849 #, fuzzy, gcc-internal-format
34850 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
34851 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
34852
34853 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8480
34854 #, fuzzy, gcc-internal-format
34855 msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
34856 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34857
34858 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8521
34859 #, fuzzy, gcc-internal-format
34860 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
34861 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34862
34863 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8552
34864 #, gcc-internal-format
34865 msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
34866 msgstr ""
34867
34868 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8564
34869 #, gcc-internal-format
34870 msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
34871 msgstr ""
34872
34873 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8590
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
34876 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34877
34878 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8605
34879 #, gcc-internal-format
34880 msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
34881 msgstr ""
34882
34883 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8630
34884 #, fuzzy, gcc-internal-format
34885 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
34886 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34887
34888 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8635
34889 #, fuzzy, gcc-internal-format
34890 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
34891 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34892
34893 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8654
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
34896 msgstr ""
34897
34898 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8695
34899 #, fuzzy, gcc-internal-format
34900 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
34901 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34902
34903 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8779
34904 #, fuzzy, gcc-internal-format
34905 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
34906 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34907
34908 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8790
34909 #, fuzzy, gcc-internal-format
34910 msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
34911 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34912
34913 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8801
34914 #, fuzzy, gcc-internal-format
34915 msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
34916 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34917
34918 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8812
34919 #, fuzzy, gcc-internal-format
34920 msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
34921 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34922
34923 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8826
34924 #, fuzzy, gcc-internal-format
34925 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
34926 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34927
34928 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8844
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
34931 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34932
34933 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8860
34934 #, fuzzy, gcc-internal-format
34935 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
34936 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34937
34938 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8899
34939 #, fuzzy, gcc-internal-format
34940 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
34941 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34942
34943 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8957
34944 #, fuzzy, gcc-internal-format
34945 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
34946 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34947
34948 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9230
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
34951 msgstr ""
34952
34953 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9279
34954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34955 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
34956 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34957
34958 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9281
34959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34960 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
34961 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34962
34963 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9426
34964 #, gcc-internal-format
34965 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
34966 msgstr ""
34967
34968 #. Invalid CPU argument.
34969 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9445
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
34972 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34973
34974 #. Invalid HWCAP argument.
34975 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9473
34976 #, fuzzy, gcc-internal-format
34977 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
34978 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34979
34980 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
34983 msgstr ""
34984
34985 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9552
34986 #, fuzzy, gcc-internal-format
34987 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
34988 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34989
34990 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9577
34991 #, fuzzy, gcc-internal-format
34992 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
34993 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34994
34995 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9597
34996 #, fuzzy, gcc-internal-format
34997 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
34998 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34999
35000 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9609
35001 #, fuzzy, gcc-internal-format
35002 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
35003 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35004
35005 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9621
35006 #, fuzzy, gcc-internal-format
35007 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
35008 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35009
35010 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9635
35011 #, fuzzy, gcc-internal-format
35012 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
35013 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35014
35015 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9647
35016 #, fuzzy, gcc-internal-format
35017 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
35018 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35019
35020 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9655
35021 #, fuzzy, gcc-internal-format
35022 msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
35023 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35024
35025 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9722 config/rs6000/rs6000-call.c:10062
35026 #, fuzzy, gcc-internal-format
35027 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
35028 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35029
35030 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9887
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
35033 msgstr ""
35034
35035 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10109
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
35038 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35039
35040 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10124
35041 #, fuzzy, gcc-internal-format
35042 msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
35043 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35044
35045 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10318
35046 #, fuzzy, gcc-internal-format
35047 msgid "%qs is only valid for the cell processor"
35048 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35049
35050 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10320 config/rs6000/rs6000-call.c:10322
35051 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10324 config/rs6000/rs6000-call.c:10330
35052 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10332 config/rs6000/rs6000-call.c:10338
35053 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10344 config/rs6000/rs6000-call.c:10348
35054 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10350 config/rs6000/rs6000-call.c:10354
35055 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10358
35056 #, gcc-internal-format
35057 msgid "%qs requires the %qs option"
35058 msgstr ""
35059
35060 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10327 config/rs6000/rs6000-call.c:10335
35061 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10341
35062 #, gcc-internal-format
35063 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
35067 #, gcc-internal-format
35068 msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10361
35072 #, gcc-internal-format
35073 msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
35074 msgstr ""
35075
35076 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10364
35077 #, fuzzy, gcc-internal-format
35078 msgid "%qs is not supported with the current options"
35079 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
35080
35081 #: config/rs6000/rs6000-call.c:13019
35082 #, fuzzy, gcc-internal-format
35083 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
35084 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
35085
35086 #: config/rs6000/rs6000-call.c:13041
35087 #, gcc-internal-format
35088 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
35089 msgstr ""
35090
35091 # src/shred.c:1134
35092 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:1689
35093 #, fuzzy, gcc-internal-format
35094 msgid "stack frame too large"
35095 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
35096
35097 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5481
35098 #, fuzzy, gcc-internal-format
35099 msgid "%qs uses register r29"
35100 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
35101
35102 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5489
35103 #, gcc-internal-format
35104 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
35105 msgstr ""
35106
35107 #: config/rs6000/rs6000.c:3146 config/rs6000/rs6000.c:3149
35108 #: config/rs6000/rs6000.c:3152
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format
35110 msgid "%qs requires %qs or %qs"
35111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35112
35113 #: config/rs6000/rs6000.c:3253
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
35116 msgstr ""
35117
35118 #: config/rs6000/rs6000.c:3446
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
35121 msgstr ""
35122
35123 #: config/rs6000/rs6000.c:3585
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "AltiVec not supported in this target"
35126 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35127
35128 #: config/rs6000/rs6000.c:3602
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
35131 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
35132
35133 #: config/rs6000/rs6000.c:3681
35134 #, gcc-internal-format
35135 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
35136 msgstr ""
35137
35138 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
35139 #. were explicitly cleared.
35140 #: config/rs6000/rs6000.c:3689
35141 #, fuzzy, gcc-internal-format
35142 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
35143 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
35144
35145 #: config/rs6000/rs6000.c:3714 config/rs6000/rs6000.c:3721
35146 #: config/rs6000/rs6000.c:3728 config/rs6000/rs6000.c:3736
35147 #: config/rs6000/rs6000.c:3755 config/rs6000/rs6000.c:3817
35148 #: config/rs6000/rs6000.c:3844 config/rs6000/rs6000.c:3871
35149 #: config/rs6000/rs6000.c:3886 config/rs6000/rs6000.c:3894
35150 #: config/rs6000/rs6000.c:3923 config/rs6000/rs6000.c:3925
35151 #: config/rs6000/rs6000.c:4011 config/rs6000/rs6000.c:4020
35152 #: config/rs6000/rs6000.c:4022 config/rs6000/rs6000.c:4031
35153 #: config/rs6000/rs6000.c:4172
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "%qs requires %qs"
35156 msgstr ""
35157
35158 #: config/rs6000/rs6000.c:3914
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
35161 msgstr ""
35162
35163 #: config/rs6000/rs6000.c:3940
35164 #, gcc-internal-format
35165 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
35166 msgstr ""
35167
35168 #: config/rs6000/rs6000.c:3949
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
35171 msgstr ""
35172
35173 #: config/rs6000/rs6000.c:3952
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
35176 msgstr ""
35177
35178 #: config/rs6000/rs6000.c:3971
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "%qs requires VSX support"
35181 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35182
35183 #: config/rs6000/rs6000.c:3980
35184 #, gcc-internal-format
35185 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
35186 msgstr ""
35187
35188 #: config/rs6000/rs6000.c:4003
35189 #, gcc-internal-format
35190 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
35191 msgstr ""
35192
35193 #: config/rs6000/rs6000.c:4088
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
35196 msgstr ""
35197
35198 #: config/rs6000/rs6000.c:4111 config/rs6000/rs6000.c:4126
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
35201 msgstr ""
35202
35203 #: config/rs6000/rs6000.c:4139
35204 #, gcc-internal-format
35205 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
35206 msgstr ""
35207
35208 #: config/rs6000/rs6000.c:4277
35209 #, fuzzy, gcc-internal-format
35210 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
35211 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35212
35213 #: config/rs6000/rs6000.c:4294
35214 #, fuzzy, gcc-internal-format
35215 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
35216 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35217
35218 #: config/rs6000/rs6000.c:4302
35219 #, gcc-internal-format
35220 msgid "%qs needs a valid base register"
35221 msgstr ""
35222
35223 #: config/rs6000/rs6000.c:4605
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
35226 msgstr ""
35227
35228 #: config/rs6000/rs6000.c:4642
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
35231 msgstr ""
35232
35233 #: config/rs6000/rs6000.c:7163
35234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35235 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: config/rs6000/rs6000.c:16703
35239 #, gcc-internal-format
35240 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
35241 msgstr ""
35242
35243 #: config/rs6000/rs6000.c:19005
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
35246 msgstr ""
35247
35248 #: config/rs6000/rs6000.c:19087
35249 #, gcc-internal-format
35250 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
35251 msgstr ""
35252
35253 #: config/rs6000/rs6000.c:19089
35254 #, gcc-internal-format
35255 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
35256 msgstr ""
35257
35258 #: config/rs6000/rs6000.c:19091
35259 #, gcc-internal-format
35260 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
35261 msgstr ""
35262
35263 #: config/rs6000/rs6000.c:19093
35264 #, gcc-internal-format
35265 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
35266 msgstr ""
35267
35268 #: config/rs6000/rs6000.c:19099
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
35271 msgstr ""
35272
35273 #: config/rs6000/rs6000.c:19102
35274 #, gcc-internal-format
35275 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
35276 msgstr ""
35277
35278 #: config/rs6000/rs6000.c:19107
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
35281 msgstr ""
35282
35283 #: config/rs6000/rs6000.c:19110
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: config/rs6000/rs6000.c:23114
35289 #, fuzzy, gcc-internal-format
35290 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
35291 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35292
35293 #: config/rs6000/rs6000.c:23117
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "%s%qs%s is not allowed"
35296 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35297
35298 #: config/rs6000/rs6000.c:23119
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "%s%qs%s is invalid"
35301 msgstr ""
35302
35303 #: config/rs6000/rs6000.c:23655
35304 #, gcc-internal-format
35305 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
35306 msgstr ""
35307
35308 #: config/rs6000/rs6000.c:23814
35309 #, gcc-internal-format
35310 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
35311 msgstr ""
35312
35313 #: config/rs6000/rs6000.c:23846
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
35316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35317
35318 #: config/rs6000/rs6000.c:24090
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
35321 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
35322
35323 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
35324 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
35325 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
35326 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
35327 #.
35328 #. This file is part of GCC.
35329 #.
35330 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
35331 #. under the terms of the GNU General Public License as published
35332 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
35333 #. option) any later version.
35334 #.
35335 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
35336 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
35337 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
35338 #. License for more details.
35339 #.
35340 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
35341 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
35342 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
35343 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
35344 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
35345 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
35346 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
35347 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
35348 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
35349 #.
35350 #. This file is part of GCC.
35351 #.
35352 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
35353 #. under the terms of the GNU General Public License as published
35354 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
35355 #. option) any later version.
35356 #.
35357 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
35358 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
35359 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
35360 #. License for more details.
35361 #.
35362 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
35363 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
35364 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
35365 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
35366 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
35367 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
35368 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
35369 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
35370 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
35371 #.
35372 #. This file is part of GCC.
35373 #.
35374 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
35375 #. under the terms of the GNU General Public License as published
35376 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
35377 #. option) any later version.
35378 #.
35379 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
35380 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
35381 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
35382 #. License for more details.
35383 #.
35384 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
35385 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
35386 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
35387 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
35388 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
35389 #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
35392 msgstr ""
35393
35394 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
35395 #, gcc-internal-format
35396 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
35397 msgstr ""
35398
35399 #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
35400 #, gcc-internal-format
35401 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
35402 msgstr ""
35403
35404 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
35405 #: config/rs6000/freebsd64.h:124 config/rs6000/rtems.h:121
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
35408 msgstr ""
35409
35410 #: config/rs6000/freebsd64.h:102 config/rs6000/linux64.h:115
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
35413 msgstr ""
35414
35415 #: config/rs6000/freebsd64.h:117 config/rs6000/linux64.h:135
35416 #: config/rs6000/rtems.h:114
35417 #, gcc-internal-format
35418 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
35419 msgstr ""
35420
35421 #: config/rs6000/linux64.h:142
35422 #, gcc-internal-format
35423 msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
35424 msgstr ""
35425
35426 #: config/rs6000/linux64.h:161
35427 #, fuzzy, gcc-internal-format
35428 msgid "%qs unsupported for this ABI"
35429 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
35430
35431 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
35432 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
35433 #: config/rs6000/sysv4.h:116
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
35436 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35437
35438 #: config/rs6000/sysv4.h:132
35439 #, fuzzy, gcc-internal-format
35440 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
35441 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35442
35443 #: config/rs6000/sysv4.h:149
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
35446 msgstr ""
35447
35448 #: config/rs6000/sysv4.h:158
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
35451 msgstr ""
35452
35453 #: config/rs6000/sysv4.h:167
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
35456 msgstr ""
35457
35458 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "%qs and %qs are incompatible"
35461 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35462
35463 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
35464 #, gcc-internal-format
35465 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
35466 msgstr ""
35467
35468 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "%qs not supported by your assembler"
35471 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
35472
35473 #: config/rs6000/sysv4.h:244
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
35476 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
35477
35478 # src/request.c:806 src/request.c:912
35479 #: config/rx/rx.c:651
35480 #, fuzzy, gcc-internal-format
35481 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
35482 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
35483
35484 #: config/rx/rx.c:1384
35485 #, gcc-internal-format
35486 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: config/rx/rx.c:2595
35490 #, gcc-internal-format
35491 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: config/rx/rx.c:2598
35495 #, gcc-internal-format
35496 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
35497 msgstr ""
35498
35499 #: config/rx/rx.c:2645
35500 #, gcc-internal-format
35501 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
35502 msgstr ""
35503
35504 #: config/rx/rx.c:2793
35505 #, gcc-internal-format
35506 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
35507 msgstr ""
35508
35509 #: config/s390/s390-c.c:465
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
35512 msgstr ""
35513
35514 #: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:879
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
35517 msgstr ""
35518
35519 #: config/s390/s390-c.c:709
35520 #, gcc-internal-format
35521 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
35522 msgstr ""
35523
35524 #: config/s390/s390-c.c:886
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
35527 msgstr ""
35528
35529 #: config/s390/s390-c.c:894
35530 #, fuzzy, gcc-internal-format
35531 msgid "builtin %qF is deprecated."
35532 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35533
35534 #: config/s390/s390-c.c:898
35535 #, gcc-internal-format
35536 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
35537 msgstr ""
35538
35539 #: config/s390/s390-c.c:904
35540 #, gcc-internal-format
35541 msgid "%qF requires z14 or higher"
35542 msgstr ""
35543
35544 #: config/s390/s390-c.c:910
35545 #, gcc-internal-format
35546 msgid "%qF requires z15 or higher"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: config/s390/s390-c.c:924
35550 #, gcc-internal-format
35551 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
35552 msgstr ""
35553
35554 #: config/s390/s390-c.c:973
35555 #, fuzzy, gcc-internal-format
35556 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
35557 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35558
35559 # src/main.c:785
35560 #: config/s390/s390-c.c:979
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format
35562 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
35563 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
35564
35565 #: config/s390/s390-c.c:987
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
35568 msgstr ""
35569
35570 #: config/s390/s390-c.c:996
35571 #, gcc-internal-format
35572 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
35573 msgstr ""
35574
35575 #: config/s390/s390-c.c:1002
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format
35577 msgid "%qs matching variant is deprecated."
35578 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35579
35580 #: config/s390/s390-c.c:1042
35581 #, fuzzy, gcc-internal-format
35582 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
35583 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
35584
35585 #: config/s390/s390.c:732
35586 #, fuzzy, gcc-internal-format
35587 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
35588 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
35589
35590 #: config/s390/s390.c:748
35591 #, fuzzy, gcc-internal-format
35592 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
35593 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
35594
35595 #: config/s390/s390.c:797
35596 #, gcc-internal-format
35597 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
35598 msgstr ""
35599
35600 #: config/s390/s390.c:803
35601 #, gcc-internal-format
35602 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
35603 msgstr ""
35604
35605 #: config/s390/s390.c:810
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
35608 msgstr ""
35609
35610 #: config/s390/s390.c:816
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
35613 msgstr ""
35614
35615 #: config/s390/s390.c:835
35616 #, gcc-internal-format
35617 msgid "unresolved overloaded builtin"
35618 msgstr ""
35619
35620 #: config/s390/s390.c:842 config/tilegx/tilegx.c:3539
35621 #: config/tilepro/tilepro.c:3103
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "bad builtin icode"
35624 msgstr ""
35625
35626 #: config/s390/s390.c:976
35627 #, fuzzy, gcc-internal-format
35628 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
35629 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35630
35631 #: config/s390/s390.c:1077
35632 #, gcc-internal-format
35633 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: config/s390/s390.c:1167
35637 #, fuzzy, gcc-internal-format
35638 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
35639 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35640
35641 #: config/s390/s390.c:9872
35642 #, gcc-internal-format
35643 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
35644 msgstr ""
35645
35646 #: config/s390/s390.c:11209
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
35649 msgstr ""
35650
35651 #: config/s390/s390.c:11225
35652 #, gcc-internal-format
35653 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
35654 msgstr ""
35655
35656 #: config/s390/s390.c:11253
35657 #, fuzzy, gcc-internal-format
35658 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
35659 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
35660
35661 #: config/s390/s390.c:11257
35662 #, gcc-internal-format
35663 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
35664 msgstr ""
35665
35666 #: config/s390/s390.c:12890
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
35669 msgstr ""
35670
35671 #: config/s390/s390.c:15148
35672 #, gcc-internal-format
35673 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: config/s390/s390.c:15155
35677 #, gcc-internal-format
35678 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
35679 msgstr ""
35680
35681 #: config/s390/s390.c:15190
35682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35683 msgid "hardware vector support not available on %s"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: config/s390/s390.c:15193
35687 #, gcc-internal-format
35688 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: config/s390/s390.c:15222
35692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35693 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
35694 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
35695
35696 #: config/s390/s390.c:15226
35697 #, gcc-internal-format
35698 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
35699 msgstr ""
35700
35701 #: config/s390/s390.c:15238
35702 #, gcc-internal-format
35703 msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
35704 msgstr ""
35705
35706 #: config/s390/s390.c:15247
35707 #, gcc-internal-format
35708 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
35709 msgstr ""
35710
35711 #: config/s390/s390.c:15253
35712 #, gcc-internal-format
35713 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
35714 msgstr ""
35715
35716 #: config/s390/s390.c:15255
35717 #, fuzzy, gcc-internal-format
35718 msgid "stack size must not be greater than 64k"
35719 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
35720
35721 #: config/s390/s390.c:15258
35722 #, gcc-internal-format
35723 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
35724 msgstr ""
35725
35726 #: config/s390/s390.c:15320
35727 #, gcc-internal-format
35728 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
35729 msgstr ""
35730
35731 #. argument is not a plain number
35732 #: config/s390/s390.c:15356
35733 #, fuzzy, gcc-internal-format
35734 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
35735 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
35736
35737 #: config/s390/s390.c:15363
35738 #, fuzzy, gcc-internal-format
35739 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
35740 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
35741
35742 #: config/s390/s390.c:15393
35743 #, gcc-internal-format
35744 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
35745 msgstr ""
35746
35747 #: config/s390/s390.c:15554 config/s390/s390.c:15604 config/s390/s390.c:15621
35748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35749 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
35750 msgstr ""
35751
35752 #. Value is not allowed for the target attribute.
35753 #: config/s390/s390.c:15560
35754 #, fuzzy, gcc-internal-format
35755 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
35756 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35757
35758 #: config/sh/sh.c:936
35759 #, gcc-internal-format
35760 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
35761 msgstr ""
35762
35763 #: config/sh/sh.c:953
35764 #, gcc-internal-format
35765 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
35766 msgstr ""
35767
35768 #: config/sh/sh.c:7416
35769 #, fuzzy, gcc-internal-format
35770 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
35771 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35772
35773 #: config/sh/sh.c:8352
35774 #, fuzzy, gcc-internal-format
35775 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
35776 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
35777
35778 #: config/sh/sh.c:8422
35779 #, fuzzy, gcc-internal-format
35780 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
35781 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
35782
35783 #: config/sh/sh.c:8464
35784 #, fuzzy, gcc-internal-format
35785 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
35786 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
35787
35788 #: config/sh/sh.c:8486
35789 #, fuzzy, gcc-internal-format
35790 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
35791 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35792
35793 #. The argument must be a constant string.
35794 #: config/sh/sh.c:8548
35795 #, fuzzy, gcc-internal-format
35796 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
35797 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35798
35799 #: config/sh/sh.c:10825
35800 #, gcc-internal-format
35801 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
35802 msgstr ""
35803
35804 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
35805 #: config/sh/vxworks.h:43
35806 #, gcc-internal-format
35807 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
35808 msgstr ""
35809
35810 #: config/sparc/sparc.c:1763
35811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35812 msgid "%s is not supported by this configuration"
35813 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
35814
35815 #: config/sparc/sparc.c:1770
35816 #, gcc-internal-format
35817 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
35818 msgstr ""
35819
35820 #: config/sparc/sparc.c:1778
35821 #, fuzzy, gcc-internal-format
35822 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
35823 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35824
35825 #: config/sparc/sparc.c:1902
35826 #, fuzzy, gcc-internal-format
35827 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
35828 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35829
35830 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
35831 #, gcc-internal-format
35832 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
35833 msgstr ""
35834
35835 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
35836 #, gcc-internal-format
35837 msgid "function_profiler support"
35838 msgstr ""
35839
35840 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
35841 #, gcc-internal-format
35842 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
35843 msgstr ""
35844
35845 #: config/stormy16/stormy16.c:1870
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
35848 msgstr ""
35849
35850 #: config/stormy16/stormy16.c:2242
35851 #, gcc-internal-format
35852 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
35853 msgstr ""
35854
35855 #: config/stormy16/stormy16.c:2249
35856 #, gcc-internal-format
35857 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
35858 msgstr ""
35859
35860 #: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
35861 #, fuzzy, gcc-internal-format
35862 msgid "operand must be an immediate of the right size"
35863 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35864
35865 #: config/v850/v850-c.c:67
35866 #, gcc-internal-format
35867 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
35868 msgstr ""
35869
35870 #: config/v850/v850-c.c:70
35871 #, gcc-internal-format
35872 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
35873 msgstr ""
35874
35875 #: config/v850/v850-c.c:96
35876 #, gcc-internal-format
35877 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
35878 msgstr ""
35879
35880 #: config/v850/v850-c.c:104
35881 #, gcc-internal-format
35882 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
35883 msgstr ""
35884
35885 #: config/v850/v850-c.c:153
35886 #, gcc-internal-format
35887 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
35888 msgstr ""
35889
35890 # src/request.c:806 src/request.c:912
35891 #: config/v850/v850-c.c:170
35892 #, fuzzy, gcc-internal-format
35893 msgid "unrecognized section name %qE"
35894 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
35895
35896 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
35897 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
35898 #: config/v850/v850-c.c:184
35899 #, fuzzy, gcc-internal-format
35900 msgid "malformed #pragma ghs section"
35901 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
35902
35903 #: config/v850/v850-c.c:203
35904 #, gcc-internal-format
35905 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
35906 msgstr ""
35907
35908 #: config/v850/v850-c.c:214
35909 #, gcc-internal-format
35910 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
35911 msgstr ""
35912
35913 #: config/v850/v850-c.c:225
35914 #, gcc-internal-format
35915 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
35916 msgstr ""
35917
35918 #: config/v850/v850-c.c:236
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
35921 msgstr ""
35922
35923 #: config/v850/v850-c.c:247
35924 #, gcc-internal-format
35925 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
35926 msgstr ""
35927
35928 #: config/v850/v850-c.c:258
35929 #, gcc-internal-format
35930 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
35931 msgstr ""
35932
35933 #: config/v850/v850-c.c:269
35934 #, gcc-internal-format
35935 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
35936 msgstr ""
35937
35938 #: config/v850/v850.c:2046
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format
35940 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
35941 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35942
35943 #: config/v850/v850.c:2057
35944 #, fuzzy, gcc-internal-format
35945 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
35946 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35947
35948 #: config/v850/v850.c:2188
35949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35950 msgid "bogus JR construction: %d"
35951 msgstr ""
35952
35953 #: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
35954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35955 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
35956 msgstr ""
35957
35958 #: config/v850/v850.c:2293
35959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35960 msgid "bogus JARL construction: %d"
35961 msgstr ""
35962
35963 #: config/v850/v850.c:2591
35964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35965 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
35966 msgstr ""
35967
35968 #: config/v850/v850.c:2610
35969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35970 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
35971 msgstr ""
35972
35973 #: config/v850/v850.c:2712
35974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35975 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
35976 msgstr ""
35977
35978 #: config/v850/v850.c:2729
35979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35980 msgid "too much stack space to prepare: %d"
35981 msgstr ""
35982
35983 #: config/visium/visium.c:729
35984 #, gcc-internal-format
35985 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
35986 msgstr ""
35987
35988 #: config/vms/vms-c.c:44
35989 #, fuzzy, gcc-internal-format
35990 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
35991 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35992
35993 #: config/vms/vms-c.c:55
35994 #, fuzzy, gcc-internal-format
35995 msgid "junk at end of #pragma __standard"
35996 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35997
35998 #: config/vms/vms-c.c:81
35999 #, fuzzy, gcc-internal-format
36000 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
36001 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36002
36003 #: config/vms/vms-c.c:96
36004 #, fuzzy, gcc-internal-format
36005 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
36006 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36007
36008 #: config/vms/vms-c.c:101
36009 #, fuzzy, gcc-internal-format
36010 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
36011 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36012
36013 #: config/vms/vms-c.c:135
36014 #, fuzzy, gcc-internal-format
36015 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
36016 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36017
36018 #: config/vms/vms-c.c:148
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format
36020 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
36021 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36022
36023 #: config/vms/vms-c.c:203
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
36026 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36027
36028 #: config/vms/vms-c.c:224
36029 #, gcc-internal-format
36030 msgid "extern model globalvalue"
36031 msgstr ""
36032
36033 #: config/vms/vms-c.c:229
36034 #, fuzzy, gcc-internal-format
36035 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
36036 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
36037
36038 #: config/vms/vms-c.c:235
36039 #, fuzzy, gcc-internal-format
36040 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
36041 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36042
36043 #: config/vms/vms-c.c:249
36044 #, fuzzy, gcc-internal-format
36045 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
36046 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36047
36048 #: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
36049 #, fuzzy, gcc-internal-format
36050 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
36051 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36052
36053 #: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
36054 #, fuzzy, gcc-internal-format
36055 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
36056 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36057
36058 #: config/vms/vms-c.c:329
36059 #, fuzzy, gcc-internal-format
36060 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
36061 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36062
36063 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
36064 #, gcc-internal-format
36065 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
36066 msgstr ""
36067
36068 #: config/xtensa/xtensa.c:2255
36069 #, fuzzy, gcc-internal-format
36070 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
36071 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
36072
36073 #: config/xtensa/xtensa.c:2262
36074 #, gcc-internal-format
36075 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
36076 msgstr ""
36077
36078 #: config/xtensa/xtensa.c:3632
36079 #, gcc-internal-format
36080 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
36081 msgstr ""
36082
36083 #: ada/gcc-interface/misc.c:153
36084 #, gcc-internal-format
36085 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
36086 msgstr ""
36087
36088 #: ada/gcc-interface/misc.c:257
36089 #, gcc-internal-format
36090 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
36091 msgstr ""
36092
36093 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
36094 #, gcc-internal-format
36095 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
36096 msgstr ""
36097
36098 #: ada/gcc-interface/trans.c:2076
36099 #, gcc-internal-format
36100 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
36101 msgstr ""
36102
36103 #: ada/gcc-interface/trans.c:2078 ada/gcc-interface/trans.c:2084
36104 #, fuzzy, gcc-internal-format
36105 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
36106 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36107
36108 #: ada/gcc-interface/trans.c:2082
36109 #, fuzzy, gcc-internal-format
36110 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
36111 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36112
36113 #: ada/gcc-interface/utils.c:4022
36114 #, fuzzy, gcc-internal-format
36115 msgid "invalid element type for attribute %qs"
36116 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36117
36118 #: ada/gcc-interface/utils.c:4046
36119 #, fuzzy, gcc-internal-format
36120 msgid "number of components of vector not a power of two"
36121 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36122
36123 #: ada/gcc-interface/utils.c:6241 ada/gcc-interface/utils.c:6419
36124 #: ada/gcc-interface/utils.c:6574
36125 #, fuzzy, gcc-internal-format
36126 msgid "%qs attribute ignored"
36127 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36128
36129 #: ada/gcc-interface/utils.c:6296
36130 #, fuzzy, gcc-internal-format
36131 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
36132 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36133
36134 #: ada/gcc-interface/utils.c:6311
36135 #, gcc-internal-format
36136 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: ada/gcc-interface/utils.c:6333
36140 #, gcc-internal-format
36141 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
36142 msgstr ""
36143
36144 #: ada/gcc-interface/utils.c:6342
36145 #, gcc-internal-format
36146 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
36147 msgstr ""
36148
36149 #: ada/gcc-interface/utils.c:6363
36150 #, gcc-internal-format
36151 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
36152 msgstr ""
36153
36154 #: ada/gcc-interface/utils.c:6372
36155 #, gcc-internal-format
36156 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
36157 msgstr ""
36158
36159 # src/request.c:37
36160 #: ada/gcc-interface/utils.c:6534
36161 #, fuzzy, gcc-internal-format
36162 msgid "%qE attribute has no effect"
36163 msgstr "%s σε %s"
36164
36165 #: ada/gcc-interface/utils.c:6818
36166 #, fuzzy, gcc-internal-format
36167 msgid "attribute %qs applies to array types only"
36168 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
36169
36170 #: brig/brig-lang.c:212
36171 #, fuzzy, gcc-internal-format
36172 msgid "could not read the BRIG file"
36173 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
36174
36175 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2179 c/c-typeck.c:12605 cp/typeck.c:2106
36176 #: cp/typeck.c:8400 cp/typeck.c:9188
36177 #, gcc-internal-format
36178 msgid "void value not ignored as it ought to be"
36179 msgstr ""
36180
36181 #: c/c-convert.c:180
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "conversion to non-scalar type requested"
36184 msgstr ""
36185
36186 #: c/c-decl.c:829
36187 #, gcc-internal-format
36188 msgid "array %q+D assumed to have one element"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: c/c-decl.c:870
36192 #, gcc-internal-format
36193 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
36194 msgstr ""
36195
36196 #: c/c-decl.c:875
36197 #, gcc-internal-format
36198 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
36199 msgstr ""
36200
36201 #: c/c-decl.c:1071
36202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36203 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
36204 msgstr ""
36205
36206 #: c/c-decl.c:1223 cp/decl.c:359
36207 #, fuzzy, gcc-internal-format
36208 msgid "label %q+D used but not defined"
36209 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36210
36211 #: c/c-decl.c:1269
36212 #, fuzzy, gcc-internal-format
36213 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
36214 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
36215
36216 #: c/c-decl.c:1283
36217 #, fuzzy, gcc-internal-format
36218 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
36219 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36220
36221 #: c/c-decl.c:1300
36222 #, fuzzy, gcc-internal-format
36223 msgid "unused variable %q+D"
36224 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
36225
36226 #: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:686
36227 #, fuzzy, gcc-internal-format
36228 msgid "variable %qD set but not used"
36229 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36230
36231 #: c/c-decl.c:1309
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
36234 msgstr ""
36235
36236 #: c/c-decl.c:1590 c/c-decl.c:7030 c/c-decl.c:7938 c/c-decl.c:8746
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format
36238 msgid "originally defined here"
36239 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36240
36241 #: c/c-decl.c:1784
36242 #, gcc-internal-format
36243 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
36244 msgstr ""
36245
36246 #: c/c-decl.c:1791
36247 #, gcc-internal-format
36248 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
36249 msgstr ""
36250
36251 #: c/c-decl.c:1839
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
36254 msgstr ""
36255
36256 #: c/c-decl.c:1845
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
36259 msgstr ""
36260
36261 #: c/c-decl.c:1854
36262 #, fuzzy, gcc-internal-format
36263 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
36264 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36265
36266 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
36267 #. for this poor-style construct.
36268 #: c/c-decl.c:1867
36269 #, gcc-internal-format
36270 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
36271 msgstr ""
36272
36273 #: c/c-decl.c:1883
36274 #, fuzzy, gcc-internal-format
36275 msgid "previous definition of %q+D was here"
36276 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36277
36278 #: c/c-decl.c:1885
36279 #, fuzzy, gcc-internal-format
36280 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
36281 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36282
36283 #: c/c-decl.c:1887
36284 #, fuzzy, gcc-internal-format
36285 msgid "previous declaration of %q+D was here"
36286 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36287
36288 #: c/c-decl.c:1926
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
36291 msgstr ""
36292
36293 #: c/c-decl.c:1931
36294 #, fuzzy, gcc-internal-format
36295 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
36296 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36297
36298 #: c/c-decl.c:1934 c/c-decl.c:2998
36299 #, fuzzy, gcc-internal-format
36300 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
36301 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
36302
36303 #: c/c-decl.c:1944
36304 #, fuzzy, gcc-internal-format
36305 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
36306 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36307
36308 #: c/c-decl.c:1982
36309 #, fuzzy, gcc-internal-format
36310 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
36311 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36312
36313 #: c/c-decl.c:1992
36314 #, fuzzy, gcc-internal-format
36315 msgid "%qD is declared in header %qs"
36316 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
36317
36318 #: c/c-decl.c:2004
36319 #, fuzzy, gcc-internal-format
36320 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
36321 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36322
36323 #: c/c-decl.c:2009
36324 #, fuzzy, gcc-internal-format
36325 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
36326 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36327
36328 #: c/c-decl.c:2034 c/c-decl.c:2047 c/c-decl.c:2083
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "conflicting types for %q+D"
36331 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36332
36333 #: c/c-decl.c:2063
36334 #, gcc-internal-format
36335 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
36336 msgstr ""
36337
36338 #: c/c-decl.c:2067
36339 #, gcc-internal-format
36340 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
36341 msgstr ""
36342
36343 #: c/c-decl.c:2071
36344 #, gcc-internal-format
36345 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
36346 msgstr ""
36347
36348 #: c/c-decl.c:2080
36349 #, fuzzy, gcc-internal-format
36350 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
36351 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36352
36353 #: c/c-decl.c:2105
36354 #, fuzzy, gcc-internal-format
36355 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
36356 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36357
36358 #: c/c-decl.c:2118
36359 #, fuzzy, gcc-internal-format
36360 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
36361 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36362
36363 #: c/c-decl.c:2123
36364 #, fuzzy, gcc-internal-format
36365 msgid "redefinition of typedef %q+D"
36366 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36367
36368 #: c/c-decl.c:2151
36369 #, fuzzy, gcc-internal-format
36370 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
36371 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
36372
36373 #: c/c-decl.c:2167
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
36376 msgstr ""
36377
36378 #: c/c-decl.c:2194 c/c-decl.c:2305
36379 #, fuzzy, gcc-internal-format
36380 msgid "redefinition of %q+D"
36381 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36382
36383 #: c/c-decl.c:2233 c/c-decl.c:2345
36384 #, fuzzy, gcc-internal-format
36385 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
36386 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
36387
36388 #: c/c-decl.c:2244 c/c-decl.c:2252 c/c-decl.c:2334 c/c-decl.c:2342
36389 #, fuzzy, gcc-internal-format
36390 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
36391 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36392
36393 #: c/c-decl.c:2269
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
36396 msgstr ""
36397
36398 #: c/c-decl.c:2272
36399 #, gcc-internal-format
36400 msgid "but not here"
36401 msgstr ""
36402
36403 #: c/c-decl.c:2291
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format
36405 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
36406 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36407
36408 #: c/c-decl.c:2294
36409 #, fuzzy, gcc-internal-format
36410 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
36411 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36412
36413 #: c/c-decl.c:2326
36414 #, fuzzy, gcc-internal-format
36415 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
36416 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36417
36418 #: c/c-decl.c:2364
36419 #, fuzzy, gcc-internal-format
36420 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
36421 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36422
36423 #: c/c-decl.c:2371
36424 #, fuzzy, gcc-internal-format
36425 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
36426 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36427
36428 #: c/c-decl.c:2397
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
36431 msgstr ""
36432
36433 #: c/c-decl.c:2418
36434 #, fuzzy, gcc-internal-format
36435 msgid "redefinition of parameter %q+D"
36436 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36437
36438 #: c/c-decl.c:2445
36439 #, fuzzy, gcc-internal-format
36440 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
36441 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36442
36443 #: c/c-decl.c:2956
36444 #, fuzzy, gcc-internal-format
36445 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
36446 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36447
36448 #: c/c-decl.c:2978
36449 #, fuzzy, gcc-internal-format
36450 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
36451 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36452
36453 #: c/c-decl.c:2991 cp/name-lookup.c:2835
36454 #, gcc-internal-format
36455 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
36456 msgstr ""
36457
36458 #: c/c-decl.c:3017
36459 #, gcc-internal-format
36460 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
36461 msgstr ""
36462
36463 #: c/c-decl.c:3023 cp/name-lookup.c:2614
36464 #, fuzzy, gcc-internal-format
36465 msgid "shadowed declaration is here"
36466 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36467
36468 #: c/c-decl.c:3153
36469 #, fuzzy, gcc-internal-format
36470 msgid "nested extern declaration of %qD"
36471 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36472
36473 #: c/c-decl.c:3316 c/c-decl.c:3330
36474 #, fuzzy, gcc-internal-format
36475 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
36476 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
36477
36478 #: c/c-decl.c:3322 c/c-decl.c:3335
36479 #, fuzzy, gcc-internal-format
36480 msgid "implicit declaration of function %qE"
36481 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
36482
36483 #: c/c-decl.c:3600
36484 #, fuzzy, gcc-internal-format
36485 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
36486 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
36487
36488 #: c/c-decl.c:3610
36489 #, fuzzy, gcc-internal-format
36490 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
36491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36492
36493 #: c/c-decl.c:3621
36494 #, fuzzy, gcc-internal-format
36495 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
36496 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
36497
36498 #: c/c-decl.c:3682
36499 #, fuzzy, gcc-internal-format
36500 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
36501 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36502
36503 #: c/c-decl.c:3687
36504 #, fuzzy, gcc-internal-format
36505 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
36506 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36507
36508 #: c/c-decl.c:3700
36509 #, fuzzy, gcc-internal-format
36510 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
36511 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
36512 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
36513
36514 #: c/c-decl.c:3705
36515 #, gcc-internal-format
36516 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
36517 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
36518
36519 #: c/c-decl.c:3709
36520 #, gcc-internal-format
36521 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
36522 msgstr ""
36523
36524 #: c/c-decl.c:3757 cp/decl.c:3136
36525 #, gcc-internal-format
36526 msgid "label %qE referenced outside of any function"
36527 msgstr ""
36528
36529 #: c/c-decl.c:3793
36530 #, gcc-internal-format
36531 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
36532 msgstr ""
36533
36534 # src/request.c:263
36535 #: c/c-decl.c:3796
36536 #, fuzzy, gcc-internal-format
36537 msgid "jump skips variable initialization"
36538 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36539
36540 #: c/c-decl.c:3797 c/c-decl.c:3852 c/c-decl.c:3942
36541 #, fuzzy, gcc-internal-format
36542 msgid "label %qD defined here"
36543 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36544
36545 #: c/c-decl.c:3851 c/c-decl.c:3941
36546 #, fuzzy, gcc-internal-format
36547 msgid "jump into statement expression"
36548 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
36549
36550 #: c/c-decl.c:3874
36551 #, fuzzy, gcc-internal-format
36552 msgid "duplicate label declaration %qE"
36553 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36554
36555 #: c/c-decl.c:3973 cp/decl.c:3542
36556 #, fuzzy, gcc-internal-format
36557 msgid "duplicate label %qD"
36558 msgstr "διπλό κλειδί"
36559
36560 #: c/c-decl.c:4004
36561 #, gcc-internal-format
36562 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
36563 msgstr ""
36564
36565 #: c/c-decl.c:4069
36566 #, fuzzy, gcc-internal-format
36567 msgid "switch jumps over variable initialization"
36568 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36569
36570 #: c/c-decl.c:4070 c/c-decl.c:4081
36571 #, gcc-internal-format
36572 msgid "switch starts here"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: c/c-decl.c:4080
36576 #, fuzzy, gcc-internal-format
36577 msgid "switch jumps into statement expression"
36578 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36579
36580 #: c/c-decl.c:4163
36581 #, gcc-internal-format
36582 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
36583 msgstr ""
36584
36585 #: c/c-decl.c:4596
36586 #, gcc-internal-format
36587 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
36588 msgstr ""
36589
36590 #: c/c-decl.c:4607
36591 #, gcc-internal-format
36592 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
36593 msgstr ""
36594
36595 #: c/c-decl.c:4623
36596 #, gcc-internal-format
36597 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
36598 msgstr ""
36599
36600 #: c/c-decl.c:4635
36601 #, gcc-internal-format
36602 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
36603 msgstr ""
36604
36605 #: c/c-decl.c:4657 c/c-decl.c:4665
36606 #, fuzzy, gcc-internal-format
36607 msgid "useless type name in empty declaration"
36608 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36609
36610 #: c/c-decl.c:4673
36611 #, fuzzy, gcc-internal-format
36612 msgid "%<inline%> in empty declaration"
36613 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36614
36615 #: c/c-decl.c:4679
36616 #, fuzzy, gcc-internal-format
36617 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
36618 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36619
36620 #: c/c-decl.c:4685
36621 #, gcc-internal-format
36622 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
36623 msgstr ""
36624
36625 #: c/c-decl.c:4691
36626 #, gcc-internal-format
36627 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
36628 msgstr ""
36629
36630 #: c/c-decl.c:4698
36631 #, gcc-internal-format
36632 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
36633 msgstr ""
36634
36635 #: c/c-decl.c:4704
36636 #, fuzzy, gcc-internal-format
36637 msgid "useless %qs in empty declaration"
36638 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36639
36640 #: c/c-decl.c:4717
36641 #, gcc-internal-format
36642 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: c/c-decl.c:4724
36646 #, fuzzy, gcc-internal-format
36647 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
36648 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36649
36650 #: c/c-decl.c:4742
36651 #, fuzzy, gcc-internal-format
36652 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
36653 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36654
36655 #: c/c-decl.c:4756 c/c-parser.c:2002
36656 #, fuzzy, gcc-internal-format
36657 msgid "empty declaration"
36658 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36659
36660 #: c/c-decl.c:4827
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: c/c-decl.c:4831
36666 #, gcc-internal-format
36667 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
36668 msgstr ""
36669
36670 #. C99 6.7.5.2p4
36671 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
36672 #. C99 6.7.5.2p4
36673 #: c/c-decl.c:4837 c/c-decl.c:7497 c/c-decl.c:9398
36674 #, gcc-internal-format
36675 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
36676 msgstr ""
36677
36678 #: c/c-decl.c:4988
36679 #, fuzzy, gcc-internal-format
36680 msgid "%q+D is usually a function"
36681 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36682
36683 #: c/c-decl.c:4997
36684 #, gcc-internal-format
36685 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
36686 msgstr ""
36687
36688 #: c/c-decl.c:5002
36689 #, gcc-internal-format
36690 msgid "function %qD is initialized like a variable"
36691 msgstr ""
36692
36693 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
36694 #: c/c-decl.c:5008
36695 #, fuzzy, gcc-internal-format
36696 msgid "parameter %qD is initialized"
36697 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36698
36699 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
36700 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
36701 #. sense to permit them to be initialized given that
36702 #. ordinary VLAs may not be initialized.
36703 #: c/c-decl.c:5027 c/c-decl.c:5042 c/c-typeck.c:8007
36704 #, gcc-internal-format
36705 msgid "variable-sized object may not be initialized"
36706 msgstr ""
36707
36708 #: c/c-decl.c:5033
36709 #, fuzzy, gcc-internal-format
36710 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
36711 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36712
36713 #: c/c-decl.c:5122
36714 #, fuzzy, gcc-internal-format
36715 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
36716 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36717
36718 #: c/c-decl.c:5172
36719 #, fuzzy, gcc-internal-format
36720 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
36721 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36722
36723 #: c/c-decl.c:5174
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format
36725 msgid "%qD should be initialized"
36726 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36727
36728 #: c/c-decl.c:5255
36729 #, gcc-internal-format
36730 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
36731 msgstr ""
36732
36733 #: c/c-decl.c:5260
36734 #, fuzzy, gcc-internal-format
36735 msgid "array size missing in %q+D"
36736 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
36737
36738 #: c/c-decl.c:5264
36739 #, gcc-internal-format
36740 msgid "zero or negative size array %q+D"
36741 msgstr ""
36742
36743 #: c/c-decl.c:5353
36744 #, fuzzy, gcc-internal-format
36745 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
36746 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
36747
36748 #: c/c-decl.c:5403
36749 #, gcc-internal-format
36750 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
36751 msgstr ""
36752
36753 #: c/c-decl.c:5433
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "cannot put object with volatile field into register"
36756 msgstr ""
36757
36758 #: c/c-decl.c:5519
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format
36760 #| msgid "uninitialized const %qD"
36761 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
36762 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
36763
36764 #: c/c-decl.c:5534 cp/decl.c:7921
36765 #, gcc-internal-format
36766 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
36767 msgstr ""
36768
36769 #: c/c-decl.c:5598
36770 #, gcc-internal-format
36771 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
36772 msgstr ""
36773
36774 #: c/c-decl.c:5709
36775 #, gcc-internal-format
36776 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
36777 msgstr ""
36778
36779 #: c/c-decl.c:5730 c/c-decl.c:5745
36780 #, fuzzy, gcc-internal-format
36781 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
36782 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36783
36784 #: c/c-decl.c:5740
36785 #, fuzzy, gcc-internal-format
36786 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
36787 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36788
36789 #: c/c-decl.c:5751
36790 #, fuzzy, gcc-internal-format
36791 msgid "negative width in bit-field %qs"
36792 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
36793
36794 #: c/c-decl.c:5756
36795 #, fuzzy, gcc-internal-format
36796 msgid "zero width for bit-field %qs"
36797 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
36798
36799 #: c/c-decl.c:5766
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "bit-field %qs has invalid type"
36802 msgstr ""
36803
36804 #: c/c-decl.c:5772
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format
36806 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
36807 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36808
36809 #: c/c-decl.c:5783
36810 #, gcc-internal-format
36811 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
36812 msgstr ""
36813
36814 #: c/c-decl.c:5789
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "width of %qs exceeds its type"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: c/c-decl.c:5802
36820 #, fuzzy, gcc-internal-format
36821 msgid "%qs is narrower than values of its type"
36822 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36823
36824 #: c/c-decl.c:5817
36825 #, gcc-internal-format
36826 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: c/c-decl.c:5820
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
36832 msgstr ""
36833
36834 #: c/c-decl.c:5827
36835 #, gcc-internal-format
36836 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
36837 msgstr ""
36838
36839 #: c/c-decl.c:5829
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
36842 msgstr ""
36843
36844 #: c/c-decl.c:6040 c/c-decl.c:6433 c/c-decl.c:6443
36845 #, fuzzy, gcc-internal-format
36846 msgid "variably modified %qE at file scope"
36847 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36848
36849 #: c/c-decl.c:6042
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "variably modified field at file scope"
36852 msgstr ""
36853
36854 #: c/c-decl.c:6062
36855 #, fuzzy, gcc-internal-format
36856 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
36857 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36858
36859 #: c/c-decl.c:6066
36860 #, fuzzy, gcc-internal-format
36861 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
36862 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36863
36864 #: c/c-decl.c:6098
36865 #, fuzzy, gcc-internal-format
36866 msgid "duplicate %<const%>"
36867 msgstr "διπλό κλειδί"
36868
36869 #: c/c-decl.c:6100
36870 #, fuzzy, gcc-internal-format
36871 msgid "duplicate %<restrict%>"
36872 msgstr "διπλό κλειδί"
36873
36874 #: c/c-decl.c:6102
36875 #, fuzzy, gcc-internal-format
36876 msgid "duplicate %<volatile%>"
36877 msgstr "διπλό κλειδί"
36878
36879 #: c/c-decl.c:6104
36880 #, fuzzy, gcc-internal-format
36881 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
36882 msgstr "διπλό κλειδί"
36883
36884 # src/request.c:806 src/request.c:912
36885 #: c/c-decl.c:6107
36886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36887 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
36888 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
36889
36890 #: c/c-decl.c:6130 c/c-parser.c:3013
36891 #, gcc-internal-format
36892 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: c/c-decl.c:6144
36896 #, gcc-internal-format
36897 msgid "function definition declared %<auto%>"
36898 msgstr ""
36899
36900 #: c/c-decl.c:6146
36901 #, gcc-internal-format
36902 msgid "function definition declared %<register%>"
36903 msgstr ""
36904
36905 #: c/c-decl.c:6148
36906 #, gcc-internal-format
36907 msgid "function definition declared %<typedef%>"
36908 msgstr ""
36909
36910 #: c/c-decl.c:6150
36911 #, fuzzy, gcc-internal-format
36912 msgid "function definition declared %qs"
36913 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
36914
36915 #: c/c-decl.c:6168
36916 #, fuzzy, gcc-internal-format
36917 msgid "storage class specified for structure field %qE"
36918 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
36919
36920 #: c/c-decl.c:6171
36921 #, fuzzy, gcc-internal-format
36922 msgid "storage class specified for structure field"
36923 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
36924
36925 #: c/c-decl.c:6175
36926 #, fuzzy, gcc-internal-format
36927 msgid "storage class specified for parameter %qE"
36928 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
36929
36930 #: c/c-decl.c:6178
36931 #, fuzzy, gcc-internal-format
36932 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
36933 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
36934
36935 #: c/c-decl.c:6181 cp/decl.c:11821
36936 #, gcc-internal-format
36937 msgid "storage class specified for typename"
36938 msgstr ""
36939
36940 #: c/c-decl.c:6198
36941 #, gcc-internal-format
36942 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
36943 msgstr ""
36944
36945 #: c/c-decl.c:6202
36946 #, gcc-internal-format
36947 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
36948 msgstr ""
36949
36950 #: c/c-decl.c:6207
36951 #, gcc-internal-format
36952 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
36953 msgstr ""
36954
36955 #: c/c-decl.c:6211
36956 #, fuzzy, gcc-internal-format
36957 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
36958 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36959
36960 #: c/c-decl.c:6216
36961 #, fuzzy, gcc-internal-format
36962 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
36963 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
36964
36965 #: c/c-decl.c:6219
36966 #, gcc-internal-format
36967 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
36968 msgstr ""
36969
36970 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
36971 #. array type which is converted to pointer type)
36972 #. may have static or type qualifiers.
36973 #: c/c-decl.c:6266 c/c-decl.c:6654
36974 #, gcc-internal-format
36975 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
36976 msgstr ""
36977
36978 #: c/c-decl.c:6327
36979 #, fuzzy, gcc-internal-format
36980 msgid "declaration of %qE as array of voids"
36981 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
36982
36983 #: c/c-decl.c:6329
36984 #, fuzzy, gcc-internal-format
36985 msgid "declaration of type name as array of voids"
36986 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
36987
36988 #: c/c-decl.c:6336
36989 #, fuzzy, gcc-internal-format
36990 msgid "declaration of %qE as array of functions"
36991 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
36992
36993 #: c/c-decl.c:6339
36994 #, fuzzy, gcc-internal-format
36995 msgid "declaration of type name as array of functions"
36996 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
36997
36998 #: c/c-decl.c:6347 c/c-decl.c:8449
36999 #, fuzzy, gcc-internal-format
37000 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
37001 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37002
37003 #: c/c-decl.c:6379
37004 #, fuzzy, gcc-internal-format
37005 msgid "size of array %qE has non-integer type"
37006 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37007
37008 #: c/c-decl.c:6383
37009 #, fuzzy, gcc-internal-format
37010 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
37011 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37012
37013 #: c/c-decl.c:6390
37014 #, fuzzy, gcc-internal-format
37015 msgid "size of array %qE has incomplete type"
37016 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37017
37018 #: c/c-decl.c:6393
37019 #, fuzzy, gcc-internal-format
37020 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
37021 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37022
37023 #: c/c-decl.c:6404
37024 #, gcc-internal-format
37025 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
37026 msgstr ""
37027
37028 #: c/c-decl.c:6407
37029 #, gcc-internal-format
37030 msgid "ISO C forbids zero-size array"
37031 msgstr ""
37032
37033 #: c/c-decl.c:6416
37034 #, fuzzy, gcc-internal-format
37035 msgid "size of array %qE is negative"
37036 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37037
37038 #: c/c-decl.c:6418
37039 #, fuzzy, gcc-internal-format
37040 msgid "size of unnamed array is negative"
37041 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37042
37043 #: c/c-decl.c:6503
37044 #, fuzzy, gcc-internal-format
37045 msgid "size of array %qE is too large"
37046 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37047
37048 #: c/c-decl.c:6506
37049 #, fuzzy, gcc-internal-format
37050 msgid "size of unnamed array is too large"
37051 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37052
37053 #: c/c-decl.c:6542 c/c-decl.c:7200
37054 #, fuzzy, gcc-internal-format
37055 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
37056 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37057
37058 #. C99 6.7.5.2p4
37059 #: c/c-decl.c:6564
37060 #, fuzzy, gcc-internal-format
37061 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
37062 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
37063
37064 #: c/c-decl.c:6577
37065 #, fuzzy, gcc-internal-format
37066 msgid "array type has incomplete element type %qT"
37067 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37068
37069 #: c/c-decl.c:6583
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
37072 msgstr ""
37073
37074 #: c/c-decl.c:6587
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
37077 msgstr ""
37078
37079 #: c/c-decl.c:6690
37080 #, fuzzy, gcc-internal-format
37081 msgid "%qE declared as function returning a function"
37082 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37083
37084 #: c/c-decl.c:6693
37085 #, fuzzy, gcc-internal-format
37086 msgid "type name declared as function returning a function"
37087 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37088
37089 #: c/c-decl.c:6700
37090 #, fuzzy, gcc-internal-format
37091 msgid "%qE declared as function returning an array"
37092 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37093
37094 #: c/c-decl.c:6703
37095 #, fuzzy, gcc-internal-format
37096 msgid "type name declared as function returning an array"
37097 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37098
37099 #: c/c-decl.c:6744
37100 #, fuzzy, gcc-internal-format
37101 msgid "function definition has qualified void return type"
37102 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
37103
37104 #: c/c-decl.c:6748 cp/decl.c:12114
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: c/c-decl.c:6786 c/c-decl.c:6996 c/c-decl.c:7050 c/c-decl.c:7134
37110 #: c/c-decl.c:7259 c/c-parser.c:3015
37111 #, gcc-internal-format
37112 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
37113 msgstr ""
37114
37115 #: c/c-decl.c:6792 c/c-decl.c:7002 c/c-decl.c:7139 c/c-decl.c:7264
37116 #, gcc-internal-format
37117 msgid "ISO C forbids qualified function types"
37118 msgstr ""
37119
37120 #: c/c-decl.c:6887
37121 #, fuzzy, gcc-internal-format
37122 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
37123 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37124
37125 #: c/c-decl.c:6891
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format
37127 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
37128 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37129
37130 #: c/c-decl.c:6897
37131 #, gcc-internal-format
37132 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
37133 msgstr ""
37134
37135 #: c/c-decl.c:6913
37136 #, fuzzy, gcc-internal-format
37137 msgid "%qs specified for parameter %qE"
37138 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37139
37140 #: c/c-decl.c:6916
37141 #, gcc-internal-format
37142 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: c/c-decl.c:6922
37146 #, gcc-internal-format
37147 msgid "%qs specified for structure field %qE"
37148 msgstr ""
37149
37150 #: c/c-decl.c:6925
37151 #, gcc-internal-format
37152 msgid "%qs specified for structure field"
37153 msgstr ""
37154
37155 #: c/c-decl.c:6940
37156 #, fuzzy, gcc-internal-format
37157 msgid "bit-field %qE has atomic type"
37158 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37159
37160 #: c/c-decl.c:6942
37161 #, fuzzy, gcc-internal-format
37162 msgid "bit-field has atomic type"
37163 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37164
37165 #: c/c-decl.c:6951
37166 #, fuzzy, gcc-internal-format
37167 msgid "alignment specified for typedef %qE"
37168 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
37169
37170 #: c/c-decl.c:6953
37171 #, gcc-internal-format
37172 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
37173 msgstr ""
37174
37175 #: c/c-decl.c:6958
37176 #, fuzzy, gcc-internal-format
37177 msgid "alignment specified for parameter %qE"
37178 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
37179
37180 #: c/c-decl.c:6960
37181 #, gcc-internal-format
37182 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
37183 msgstr ""
37184
37185 #: c/c-decl.c:6965
37186 #, fuzzy, gcc-internal-format
37187 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
37188 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
37189
37190 #: c/c-decl.c:6967
37191 #, gcc-internal-format
37192 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
37193 msgstr ""
37194
37195 #: c/c-decl.c:6970
37196 #, fuzzy, gcc-internal-format
37197 msgid "alignment specified for function %qE"
37198 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
37199
37200 #: c/c-decl.c:6977
37201 #, gcc-internal-format
37202 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
37203 msgstr ""
37204
37205 #: c/c-decl.c:6980
37206 #, gcc-internal-format
37207 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
37208 msgstr ""
37209
37210 #: c/c-decl.c:7011
37211 #, fuzzy, gcc-internal-format
37212 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
37213 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37214
37215 #: c/c-decl.c:7013
37216 #, fuzzy, gcc-internal-format
37217 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
37218 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37219
37220 #: c/c-decl.c:7056
37221 #, gcc-internal-format
37222 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
37223 msgstr ""
37224
37225 #. C99 6.7.2.1p8
37226 #: c/c-decl.c:7067
37227 #, gcc-internal-format
37228 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
37229 msgstr ""
37230
37231 #: c/c-decl.c:7084 cp/decl.c:10761
37232 #, fuzzy, gcc-internal-format
37233 msgid "variable or field %qE declared void"
37234 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37235
37236 #: c/c-decl.c:7124
37237 #, gcc-internal-format
37238 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
37239 msgstr ""
37240
37241 #: c/c-decl.c:7166
37242 #, fuzzy, gcc-internal-format
37243 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
37244 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37245
37246 #: c/c-decl.c:7168
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
37249 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37250
37251 #: c/c-decl.c:7181
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format
37253 msgid "field %qE declared as a function"
37254 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37255
37256 #: c/c-decl.c:7188
37257 #, fuzzy, gcc-internal-format
37258 msgid "field %qE has incomplete type"
37259 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37260
37261 #: c/c-decl.c:7190
37262 #, fuzzy, gcc-internal-format
37263 msgid "unnamed field has incomplete type"
37264 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37265
37266 #: c/c-decl.c:7230 c/c-decl.c:7241 c/c-decl.c:7244
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 msgid "invalid storage class for function %qE"
37269 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
37270
37271 #: c/c-decl.c:7301
37272 #, fuzzy, gcc-internal-format
37273 msgid "cannot inline function %<main%>"
37274 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
37275
37276 #: c/c-decl.c:7303
37277 #, gcc-internal-format
37278 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
37279 msgstr ""
37280
37281 #: c/c-decl.c:7314
37282 #, fuzzy, gcc-internal-format
37283 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
37284 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37285
37286 #: c/c-decl.c:7317
37287 #, fuzzy, gcc-internal-format
37288 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
37289 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37290
37291 #: c/c-decl.c:7346
37292 #, gcc-internal-format
37293 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
37294 msgstr ""
37295
37296 #: c/c-decl.c:7356
37297 #, fuzzy, gcc-internal-format
37298 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
37299 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37300
37301 #: c/c-decl.c:7358
37302 #, fuzzy, gcc-internal-format
37303 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
37304 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37305
37306 #: c/c-decl.c:7393
37307 #, gcc-internal-format
37308 msgid "non-nested function with variably modified type"
37309 msgstr ""
37310
37311 #: c/c-decl.c:7395
37312 #, gcc-internal-format
37313 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
37314 msgstr ""
37315
37316 #: c/c-decl.c:7503 c/c-decl.c:9219
37317 #, gcc-internal-format
37318 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
37319 msgstr ""
37320
37321 #: c/c-decl.c:7513
37322 #, gcc-internal-format
37323 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
37324 msgstr ""
37325
37326 #: c/c-decl.c:7558
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format
37328 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
37329 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37330
37331 #: c/c-decl.c:7562
37332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37333 msgid "parameter %u has incomplete type"
37334 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37335
37336 #: c/c-decl.c:7573
37337 #, fuzzy, gcc-internal-format
37338 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
37339 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37340
37341 #: c/c-decl.c:7577
37342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37343 msgid "parameter %u has void type"
37344 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37345
37346 #: c/c-decl.c:7651
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
37349 msgstr ""
37350
37351 #: c/c-decl.c:7655 c/c-decl.c:7691
37352 #, gcc-internal-format
37353 msgid "%<void%> must be the only parameter"
37354 msgstr ""
37355
37356 #: c/c-decl.c:7685
37357 #, gcc-internal-format
37358 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
37359 msgstr ""
37360
37361 #: c/c-decl.c:7731
37362 #, gcc-internal-format
37363 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
37364 msgstr ""
37365
37366 #: c/c-decl.c:7737
37367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37368 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
37369 msgstr ""
37370
37371 #: c/c-decl.c:7845
37372 #, fuzzy, gcc-internal-format
37373 msgid "enum type defined here"
37374 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37375
37376 #: c/c-decl.c:7851
37377 #, fuzzy, gcc-internal-format
37378 msgid "struct defined here"
37379 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37380
37381 #: c/c-decl.c:7857
37382 #, fuzzy, gcc-internal-format
37383 msgid "union defined here"
37384 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37385
37386 #: c/c-decl.c:7934
37387 #, fuzzy, gcc-internal-format
37388 msgid "redefinition of %<union %E%>"
37389 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
37390
37391 #: c/c-decl.c:7936
37392 #, fuzzy, gcc-internal-format
37393 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
37394 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37395
37396 #: c/c-decl.c:7945
37397 #, fuzzy, gcc-internal-format
37398 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
37399 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
37400
37401 #: c/c-decl.c:7947
37402 #, fuzzy, gcc-internal-format
37403 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
37404 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
37405
37406 #: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8765
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
37409 msgstr ""
37410
37411 #: c/c-decl.c:8044 cp/decl.c:4968
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "declaration does not declare anything"
37414 msgstr ""
37415
37416 #: c/c-decl.c:8049
37417 #, fuzzy, gcc-internal-format
37418 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
37419 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37420
37421 #: c/c-decl.c:8052
37422 #, fuzzy, gcc-internal-format
37423 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
37424 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37425
37426 #: c/c-decl.c:8145 c/c-decl.c:8163 c/c-decl.c:8224
37427 #, fuzzy, gcc-internal-format
37428 msgid "duplicate member %q+D"
37429 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
37430
37431 #: c/c-decl.c:8250
37432 #, gcc-internal-format
37433 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
37434 msgstr ""
37435
37436 #: c/c-decl.c:8253
37437 #, gcc-internal-format
37438 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: c/c-decl.c:8358
37442 #, fuzzy, gcc-internal-format
37443 msgid "union has no named members"
37444 msgstr "επώνυμα μέλη"
37445
37446 #: c/c-decl.c:8360
37447 #, fuzzy, gcc-internal-format
37448 msgid "union has no members"
37449 msgstr "επώνυμα μέλη"
37450
37451 #: c/c-decl.c:8365
37452 #, fuzzy, gcc-internal-format
37453 msgid "struct has no named members"
37454 msgstr "επώνυμα μέλη"
37455
37456 # src/request.c:37
37457 #: c/c-decl.c:8367
37458 #, fuzzy, gcc-internal-format
37459 msgid "struct has no members"
37460 msgstr "%s σε %s"
37461
37462 #: c/c-decl.c:8428 cp/decl.c:13065
37463 #, fuzzy, gcc-internal-format
37464 msgid "flexible array member in union"
37465 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37466
37467 #: c/c-decl.c:8434
37468 #, fuzzy, gcc-internal-format
37469 msgid "flexible array member not at end of struct"
37470 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37471
37472 #: c/c-decl.c:8440
37473 #, fuzzy, gcc-internal-format
37474 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
37475 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37476
37477 # src/shred.c:1134
37478 #: c/c-decl.c:8471
37479 #, fuzzy, gcc-internal-format
37480 msgid "type %qT is too large"
37481 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
37482
37483 #: c/c-decl.c:8576
37484 #, gcc-internal-format
37485 msgid "union cannot be made transparent"
37486 msgstr ""
37487
37488 #: c/c-decl.c:8737
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
37491 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
37492
37493 #. This enum is a named one that has been declared already.
37494 #: c/c-decl.c:8744
37495 #, fuzzy, gcc-internal-format
37496 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
37497 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37498
37499 #: c/c-decl.c:8823 cp/decl.c:15512
37500 #, gcc-internal-format
37501 msgid "specified mode too small for enumerated values"
37502 msgstr ""
37503
37504 #: c/c-decl.c:8838
37505 #, gcc-internal-format
37506 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
37507 msgstr ""
37508
37509 #: c/c-decl.c:8954 c/c-decl.c:8970
37510 #, fuzzy, gcc-internal-format
37511 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
37512 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37513
37514 #: c/c-decl.c:8965
37515 #, fuzzy, gcc-internal-format
37516 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
37517 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37518
37519 #: c/c-decl.c:8989
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "overflow in enumeration values"
37522 msgstr ""
37523
37524 #: c/c-decl.c:8997
37525 #, gcc-internal-format
37526 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
37527 msgstr ""
37528
37529 #: c/c-decl.c:9116 cp/decl.c:5273 cp/decl.c:16071
37530 #, fuzzy, gcc-internal-format
37531 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
37532 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37533
37534 #: c/c-decl.c:9134
37535 #, gcc-internal-format
37536 msgid "return type is an incomplete type"
37537 msgstr ""
37538
37539 #: c/c-decl.c:9145
37540 #, fuzzy, gcc-internal-format
37541 msgid "return type defaults to %<int%>"
37542 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
37543
37544 #: c/c-decl.c:9169
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
37547 msgstr ""
37548
37549 #: c/c-decl.c:9228
37550 #, fuzzy, gcc-internal-format
37551 msgid "no previous prototype for %qD"
37552 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
37553
37554 #: c/c-decl.c:9237
37555 #, fuzzy, gcc-internal-format
37556 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
37557 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37558
37559 #: c/c-decl.c:9245 cp/decl.c:16206
37560 #, fuzzy, gcc-internal-format
37561 msgid "no previous declaration for %qD"
37562 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37563
37564 #: c/c-decl.c:9255
37565 #, fuzzy, gcc-internal-format
37566 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
37567 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37568
37569 #: c/c-decl.c:9274
37570 #, fuzzy, gcc-internal-format
37571 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
37572 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
37573
37574 #: c/c-decl.c:9276
37575 #, gcc-internal-format
37576 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
37577 msgstr ""
37578
37579 #: c/c-decl.c:9283
37580 #, fuzzy, gcc-internal-format
37581 msgid "%qD is normally a non-static function"
37582 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
37583
37584 #: c/c-decl.c:9320
37585 #, gcc-internal-format
37586 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
37587 msgstr ""
37588
37589 #: c/c-decl.c:9335
37590 #, gcc-internal-format
37591 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
37592 msgstr ""
37593
37594 #: c/c-decl.c:9351
37595 #, fuzzy, gcc-internal-format
37596 msgid "parameter name omitted"
37597 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
37598
37599 #: c/c-decl.c:9390 c/c-decl.c:9394
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format
37601 msgid "old-style function definition"
37602 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
37603
37604 #: c/c-decl.c:9407
37605 #, fuzzy, gcc-internal-format
37606 msgid "parameter name missing from parameter list"
37607 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
37608
37609 #: c/c-decl.c:9423
37610 #, fuzzy, gcc-internal-format
37611 msgid "%qD declared as a non-parameter"
37612 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37613
37614 #: c/c-decl.c:9431
37615 #, fuzzy, gcc-internal-format
37616 msgid "multiple parameters named %qD"
37617 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37618
37619 #: c/c-decl.c:9440
37620 #, fuzzy, gcc-internal-format
37621 msgid "parameter %qD declared with void type"
37622 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37623
37624 #: c/c-decl.c:9469 c/c-decl.c:9474
37625 #, fuzzy, gcc-internal-format
37626 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
37627 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
37628
37629 #: c/c-decl.c:9494
37630 #, fuzzy, gcc-internal-format
37631 msgid "parameter %qD has incomplete type"
37632 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37633
37634 #: c/c-decl.c:9501
37635 #, fuzzy, gcc-internal-format
37636 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
37637 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37638
37639 #: c/c-decl.c:9554
37640 #, fuzzy, gcc-internal-format
37641 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
37642 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
37643
37644 #: c/c-decl.c:9565
37645 #, fuzzy, gcc-internal-format
37646 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
37647 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
37648
37649 #: c/c-decl.c:9568 c/c-decl.c:9615 c/c-decl.c:9629
37650 #, fuzzy, gcc-internal-format
37651 msgid "prototype declaration"
37652 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
37653
37654 #: c/c-decl.c:9607
37655 #, fuzzy, gcc-internal-format
37656 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
37657 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
37658
37659 #: c/c-decl.c:9612
37660 #, gcc-internal-format
37661 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
37662 msgstr ""
37663
37664 #: c/c-decl.c:9622
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
37667 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
37668
37669 #: c/c-decl.c:9627
37670 #, gcc-internal-format
37671 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
37672 msgstr ""
37673
37674 #: c/c-decl.c:9878 cp/decl.c:17085
37675 #, fuzzy, gcc-internal-format
37676 msgid "no return statement in function returning non-void"
37677 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
37678
37679 #: c/c-decl.c:9897 cp/decl.c:17117
37680 #, fuzzy, gcc-internal-format
37681 msgid "parameter %qD set but not used"
37682 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
37683
37684 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
37685 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
37686 #. allow it.
37687 #: c/c-decl.c:9993
37688 #, gcc-internal-format
37689 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
37690 msgstr ""
37691
37692 #: c/c-decl.c:9998
37693 #, gcc-internal-format
37694 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
37695 msgstr ""
37696
37697 #: c/c-decl.c:10005
37698 #, fuzzy, gcc-internal-format
37699 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
37700 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37701
37702 #: c/c-decl.c:10037
37703 #, fuzzy, gcc-internal-format
37704 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
37705 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37706
37707 #: c/c-decl.c:10041
37708 #, gcc-internal-format
37709 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
37710 msgstr ""
37711
37712 #: c/c-decl.c:10048
37713 #, gcc-internal-format
37714 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
37715 msgstr ""
37716
37717 #: c/c-decl.c:10053
37718 #, gcc-internal-format
37719 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
37720 msgstr ""
37721
37722 #: c/c-decl.c:10057
37723 #, gcc-internal-format
37724 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
37725 msgstr ""
37726
37727 #: c/c-decl.c:10061
37728 #, gcc-internal-format
37729 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
37730 msgstr ""
37731
37732 #: c/c-decl.c:10355
37733 #, gcc-internal-format
37734 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
37735 msgstr ""
37736
37737 #: c/c-decl.c:10414 c/c-decl.c:10421
37738 #, fuzzy, gcc-internal-format
37739 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
37740 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37741
37742 #: c/c-decl.c:10449 c/c-decl.c:10833 c/c-decl.c:11228
37743 #, gcc-internal-format
37744 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
37745 msgstr ""
37746
37747 #: c/c-decl.c:10461 cp/parser.c:30299
37748 #, gcc-internal-format
37749 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
37750 msgstr ""
37751
37752 #: c/c-decl.c:10474
37753 #, fuzzy, gcc-internal-format
37754 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
37755 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37756
37757 #: c/c-decl.c:10703 c/c-parser.c:9988
37758 #, fuzzy, gcc-internal-format
37759 msgid "ISO C90 does not support complex types"
37760 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37761
37762 #: c/c-decl.c:10749
37763 #, fuzzy, gcc-internal-format
37764 msgid "ISO C does not support saturating types"
37765 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37766
37767 #: c/c-decl.c:10820 c/c-decl.c:11386
37768 #, fuzzy, gcc-internal-format
37769 msgid "duplicate %qE"
37770 msgstr "διπλό κλειδί"
37771
37772 #: c/c-decl.c:10880
37773 #, fuzzy, gcc-internal-format
37774 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
37775 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37776
37777 #: c/c-decl.c:10902
37778 #, fuzzy, gcc-internal-format
37779 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
37780 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37781
37782 #: c/c-decl.c:10945
37783 #, fuzzy, gcc-internal-format
37784 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
37785 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37786
37787 #: c/c-decl.c:11064
37788 #, fuzzy, gcc-internal-format
37789 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
37790 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37791
37792 #: c/c-decl.c:11114
37793 #, fuzzy, gcc-internal-format
37794 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
37795 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37796
37797 #: c/c-decl.c:11185
37798 #, fuzzy, gcc-internal-format
37799 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
37800 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37801
37802 #: c/c-decl.c:11209 c/c-decl.c:11482 c/c-parser.c:9002
37803 #, fuzzy, gcc-internal-format
37804 msgid "fixed-point types not supported for this target"
37805 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37806
37807 #: c/c-decl.c:11211
37808 #, fuzzy, gcc-internal-format
37809 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
37810 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37811
37812 #: c/c-decl.c:11246
37813 #, gcc-internal-format
37814 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
37815 msgstr ""
37816
37817 #: c/c-decl.c:11259
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
37820 msgstr ""
37821
37822 #: c/c-decl.c:11308
37823 #, fuzzy, gcc-internal-format
37824 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
37825 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37826
37827 #: c/c-decl.c:11329
37828 #, fuzzy, gcc-internal-format
37829 msgid "%qE used with %<auto%>"
37830 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
37831
37832 #: c/c-decl.c:11331
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "%qE used with %<register%>"
37835 msgstr ""
37836
37837 #: c/c-decl.c:11333
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "%qE used with %<typedef%>"
37840 msgstr ""
37841
37842 #: c/c-decl.c:11347 c/c-parser.c:8367
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format
37844 msgid "ISO C99 does not support %qE"
37845 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37846
37847 #: c/c-decl.c:11350 c/c-parser.c:8370
37848 #, fuzzy, gcc-internal-format
37849 msgid "ISO C90 does not support %qE"
37850 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37851
37852 #: c/c-decl.c:11362
37853 #, gcc-internal-format
37854 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
37855 msgstr ""
37856
37857 #: c/c-decl.c:11371
37858 #, gcc-internal-format
37859 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: c/c-decl.c:11384
37863 #, gcc-internal-format
37864 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: c/c-decl.c:11392
37868 #, gcc-internal-format
37869 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
37870 msgstr ""
37871
37872 #: c/c-decl.c:11400
37873 #, gcc-internal-format
37874 msgid "%qs used with %qE"
37875 msgstr ""
37876
37877 #: c/c-decl.c:11479
37878 #, gcc-internal-format
37879 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
37880 msgstr ""
37881
37882 #: c/c-decl.c:11494
37883 #, gcc-internal-format
37884 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
37885 msgstr ""
37886
37887 #: c/c-decl.c:11521
37888 #, gcc-internal-format
37889 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: c/c-decl.c:11547 c/c-decl.c:11563 c/c-decl.c:11589
37893 #, gcc-internal-format
37894 msgid "ISO C does not support complex integer types"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: c/c-decl.c:11988 cp/semantics.c:5623
37898 #, gcc-internal-format
37899 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: c/c-decl.c:11992 cp/semantics.c:5627
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11887 cp/typeck.c:4899
37908 #, gcc-internal-format
37909 msgid "left shift of negative value"
37910 msgstr ""
37911
37912 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11896 cp/typeck.c:4907
37913 #, gcc-internal-format
37914 msgid "left shift count is negative"
37915 msgstr ""
37916
37917 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11825 cp/typeck.c:4847
37918 #, gcc-internal-format
37919 msgid "right shift count is negative"
37920 msgstr ""
37921
37922 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11915 cp/typeck.c:4915
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "left shift count >= width of type"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11849 cp/typeck.c:4858
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "right shift count >= width of type"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11907
37933 #, gcc-internal-format
37934 msgid "left shift count >= width of vector element"
37935 msgstr ""
37936
37937 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11836
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "right shift count >= width of vector element"
37940 msgstr ""
37941
37942 #: c/c-parser.c:312
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: c/c-parser.c:964 cp/parser.c:2902
37948 #, gcc-internal-format
37949 msgid "version control conflict marker in file"
37950 msgstr ""
37951
37952 #: c/c-parser.c:1167 cp/parser.c:2961
37953 #, gcc-internal-format
37954 msgid "to match this %qs"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: c/c-parser.c:1296 cp/parser.c:30533
37958 #, fuzzy, gcc-internal-format
37959 msgid "expected end of line"
37960 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37961
37962 #: c/c-parser.c:1610
37963 #, gcc-internal-format
37964 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: c/c-parser.c:1634 cp/semantics.c:3058
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
37970 msgstr ""
37971
37972 #: c/c-parser.c:1722 c/c-parser.c:11231
37973 #, gcc-internal-format
37974 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: c/c-parser.c:1910
37978 #, gcc-internal-format
37979 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
37980 msgstr ""
37981
37982 #: c/c-parser.c:1918
37983 #, gcc-internal-format
37984 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
37985 msgstr ""
37986
37987 #: c/c-parser.c:1926
37988 #, gcc-internal-format
37989 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
37990 msgstr ""
37991
37992 #: c/c-parser.c:1939 c/c-parser.c:4346
37993 #, fuzzy, gcc-internal-format
37994 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
37995 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37996
37997 #: c/c-parser.c:1943 c/c-parser.c:2842 c/c-parser.c:4350
37998 #, fuzzy, gcc-internal-format
37999 msgid "unknown type name %qE"
38000 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
38001
38002 #: c/c-parser.c:1970 c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:18624 c/c-parser.c:19135
38003 #: c/c-parser.c:19644 cp/parser.c:39851 cp/parser.c:43659
38004 #, fuzzy, gcc-internal-format
38005 msgid "expected declaration specifiers"
38006 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38007
38008 #: c/c-parser.c:1980
38009 #, fuzzy, gcc-internal-format
38010 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
38011 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38012
38013 #: c/c-parser.c:1994
38014 #, gcc-internal-format
38015 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
38016 msgstr ""
38017
38018 #: c/c-parser.c:2017 c/c-parser.c:3574
38019 #, gcc-internal-format
38020 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
38021 msgstr ""
38022
38023 #: c/c-parser.c:2035 cp/parser.c:32604 cp/parser.c:32678
38024 #, fuzzy, gcc-internal-format
38025 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
38026 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38027
38028 #: c/c-parser.c:2070
38029 #, fuzzy, gcc-internal-format
38030 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
38031 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38032
38033 #: c/c-parser.c:2091
38034 #, fuzzy, gcc-internal-format
38035 msgid "unexpected attribute"
38036 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38037
38038 #: c/c-parser.c:2101 c/c-parser.c:5941 c/c-parser.c:6265 cp/parser.c:11454
38039 #: cp/parser.c:11661
38040 #, fuzzy, gcc-internal-format
38041 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
38042 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38043
38044 #: c/c-parser.c:2133
38045 #, gcc-internal-format
38046 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
38047 msgstr ""
38048
38049 #: c/c-parser.c:2150
38050 #, gcc-internal-format
38051 msgid "data definition has no type or storage class"
38052 msgstr ""
38053
38054 #. This means there is an attribute specifier after
38055 #. the declarator in a function definition. Provide
38056 #. some more information for the user.
38057 #: c/c-parser.c:2165
38058 #, gcc-internal-format
38059 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
38060 msgstr ""
38061
38062 #: c/c-parser.c:2192
38063 #, gcc-internal-format
38064 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
38065 msgstr ""
38066
38067 #: c/c-parser.c:2267 c/c-parser.c:2390
38068 #, gcc-internal-format
38069 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
38070 msgstr ""
38071
38072 #: c/c-parser.c:2353
38073 #, gcc-internal-format
38074 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
38075 msgstr ""
38076
38077 #: c/c-parser.c:2382 cp/parser.c:13625 cp/parser.c:13784
38078 #, gcc-internal-format
38079 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
38080 msgstr ""
38081
38082 #. This can appear in many cases looking nothing like a
38083 #. function definition, so we don't give a more specific
38084 #. error suggesting there was one.
38085 #: c/c-parser.c:2396 c/c-parser.c:2437
38086 #, gcc-internal-format
38087 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
38088 msgstr ""
38089
38090 #: c/c-parser.c:2404
38091 #, gcc-internal-format
38092 msgid "ISO C forbids nested functions"
38093 msgstr ""
38094
38095 #: c/c-parser.c:2586
38096 #, fuzzy, gcc-internal-format
38097 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
38098 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38099
38100 #: c/c-parser.c:2589
38101 #, fuzzy, gcc-internal-format
38102 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
38103 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38104
38105 #: c/c-parser.c:2610 c/c-parser.c:7395 c/c-parser.c:12532 cp/parser.c:43274
38106 #, fuzzy, gcc-internal-format
38107 msgid "expected string literal"
38108 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38109
38110 #: c/c-parser.c:2619
38111 #, gcc-internal-format
38112 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
38113 msgstr ""
38114
38115 #: c/c-parser.c:2625
38116 #, fuzzy, gcc-internal-format
38117 msgid "expression in static assertion is not an integer"
38118 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38119
38120 #: c/c-parser.c:2634
38121 #, fuzzy, gcc-internal-format
38122 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
38123 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38124
38125 #: c/c-parser.c:2639
38126 #, fuzzy, gcc-internal-format
38127 msgid "expression in static assertion is not constant"
38128 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38129
38130 #: c/c-parser.c:2646
38131 #, gcc-internal-format
38132 msgid "static assertion failed: %E"
38133 msgstr ""
38134
38135 #: c/c-parser.c:2648 cp/semantics.c:9685
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "static assertion failed"
38138 msgstr ""
38139
38140 #: c/c-parser.c:2984
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
38143 msgstr ""
38144
38145 #: c/c-parser.c:2987
38146 #, fuzzy, gcc-internal-format
38147 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
38148 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38149
38150 #: c/c-parser.c:2990
38151 #, fuzzy, gcc-internal-format
38152 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
38153 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38154
38155 #: c/c-parser.c:3017
38156 #, fuzzy, gcc-internal-format
38157 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
38158 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
38159
38160 #: c/c-parser.c:3047
38161 #, gcc-internal-format
38162 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
38163 msgstr ""
38164
38165 #: c/c-parser.c:3157
38166 #, fuzzy, gcc-internal-format
38167 msgid "empty enum is invalid"
38168 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38169
38170 #: c/c-parser.c:3161 c/c-parser.c:4164 c/c-parser.c:4865 c/c-parser.c:4877
38171 #: c/c-parser.c:5360 c/c-parser.c:5655 c/c-parser.c:7262 c/c-parser.c:7345
38172 #: c/c-parser.c:8230 c/c-parser.c:8533 c/c-parser.c:8542 c/c-parser.c:9062
38173 #: c/c-parser.c:9245 c/c-parser.c:9271 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10523
38174 #: c/c-parser.c:10560 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10864 c/c-parser.c:11024
38175 #: c/c-parser.c:11054 c/c-parser.c:11062 c/c-parser.c:11091 c/c-parser.c:11104
38176 #: c/c-parser.c:11410 c/c-parser.c:11534 c/c-parser.c:11979 c/c-parser.c:12014
38177 #: c/c-parser.c:12067 c/c-parser.c:12120 c/c-parser.c:12136 c/c-parser.c:12182
38178 #: c/c-parser.c:12959 c/c-parser.c:12992 c/c-parser.c:15242 c/c-parser.c:15352
38179 #: c/c-parser.c:15625 c/c-parser.c:17716 c/c-parser.c:20158 c/c-parser.c:20349
38180 #: c/gimple-parser.c:1775 c/gimple-parser.c:1813 cp/parser.c:8655
38181 #: cp/parser.c:30536 cp/parser.c:33460 cp/parser.c:33490 cp/parser.c:33560
38182 #: cp/parser.c:36056 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:42978
38183 #, fuzzy, gcc-internal-format
38184 msgid "expected identifier"
38185 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38186
38187 #: c/c-parser.c:3203 cp/parser.c:19364
38188 #, fuzzy, gcc-internal-format
38189 msgid "comma at end of enumerator list"
38190 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
38191
38192 #: c/c-parser.c:3209
38193 #, gcc-internal-format
38194 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
38195 msgstr ""
38196
38197 #: c/c-parser.c:3248
38198 #, gcc-internal-format
38199 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
38200 msgstr ""
38201
38202 #: c/c-parser.c:3371
38203 #, fuzzy, gcc-internal-format
38204 msgid "expected class name"
38205 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38206
38207 #: c/c-parser.c:3393
38208 #, gcc-internal-format
38209 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
38210 msgstr ""
38211
38212 #: c/c-parser.c:3422
38213 #, gcc-internal-format
38214 msgid "no semicolon at end of struct or union"
38215 msgstr ""
38216
38217 #: c/c-parser.c:3536 c/c-parser.c:5155
38218 #, gcc-internal-format
38219 msgid "expected specifier-qualifier-list"
38220 msgstr ""
38221
38222 #: c/c-parser.c:3547
38223 #, gcc-internal-format
38224 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
38225 msgstr ""
38226
38227 #: c/c-parser.c:3637
38228 #, gcc-internal-format
38229 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
38230 msgstr ""
38231
38232 #: c/c-parser.c:3644
38233 #, gcc-internal-format
38234 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
38235 msgstr ""
38236
38237 #: c/c-parser.c:3698
38238 #, gcc-internal-format
38239 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
38240 msgstr ""
38241
38242 #: c/c-parser.c:3735
38243 #, fuzzy, gcc-internal-format
38244 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
38245 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38246
38247 #: c/c-parser.c:3738
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format
38249 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
38250 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38251
38252 #: c/c-parser.c:3992
38253 #, gcc-internal-format
38254 msgid "expected identifier or %<(%>"
38255 msgstr ""
38256
38257 #: c/c-parser.c:4233
38258 #, fuzzy, gcc-internal-format
38259 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
38260 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
38261
38262 #: c/c-parser.c:4357
38263 #, fuzzy, gcc-internal-format
38264 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
38265 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38266
38267 #: c/c-parser.c:4582
38268 #, gcc-internal-format
38269 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
38270 msgstr ""
38271
38272 #: c/c-parser.c:4902 cp/parser.c:26791
38273 #, fuzzy, gcc-internal-format
38274 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
38275 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38276
38277 #: c/c-parser.c:4954
38278 #, fuzzy, gcc-internal-format
38279 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
38280 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
38281
38282 #: c/c-parser.c:4986 cp/parser.c:26857
38283 #, gcc-internal-format
38284 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: c/c-parser.c:4996
38288 #, gcc-internal-format
38289 msgid "attribute %<fallthrough%> can appear at most once in an attribute-list"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: c/c-parser.c:5006
38293 #, gcc-internal-format
38294 msgid "attribute %<maybe_unused%> can appear at most once in an attribute-list"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: c/c-parser.c:5265
38298 #, gcc-internal-format
38299 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
38300 msgstr ""
38301
38302 #: c/c-parser.c:5324
38303 #, gcc-internal-format
38304 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: c/c-parser.c:5469
38308 #, gcc-internal-format
38309 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
38310 msgstr ""
38311
38312 #: c/c-parser.c:5481
38313 #, gcc-internal-format
38314 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
38315 msgstr ""
38316
38317 #: c/c-parser.c:5489
38318 #, gcc-internal-format
38319 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
38320 msgstr ""
38321
38322 #: c/c-parser.c:5670
38323 #, gcc-internal-format
38324 msgid "ISO C forbids label declarations"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: c/c-parser.c:5676 c/c-parser.c:5761 c/c-parser.c:5775 c/gimple-parser.c:404
38328 #, fuzzy, gcc-internal-format
38329 msgid "expected declaration or statement"
38330 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38331
38332 #: c/c-parser.c:5719 c/c-parser.c:5752
38333 #, gcc-internal-format
38334 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
38335 msgstr ""
38336
38337 #: c/c-parser.c:5783
38338 #, gcc-internal-format
38339 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
38340 msgstr ""
38341
38342 #: c/c-parser.c:5788 cp/parser.c:11784
38343 #, gcc-internal-format
38344 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
38345 msgstr ""
38346
38347 #: c/c-parser.c:5806
38348 #, gcc-internal-format
38349 msgid "label at end of compound statement"
38350 msgstr ""
38351
38352 #. Avoid infinite loop in error recovery:
38353 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
38354 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
38355 #. it to proceed further.
38356 #: c/c-parser.c:5824 c/c-parser.c:6286 c/gimple-parser.c:2275
38357 #: cp/parser.c:11404
38358 #, fuzzy, gcc-internal-format
38359 msgid "expected statement"
38360 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38361
38362 #: c/c-parser.c:5883
38363 #, gcc-internal-format
38364 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
38365 msgstr ""
38366
38367 #: c/c-parser.c:5945 c/c-parser.c:6269
38368 #, gcc-internal-format
38369 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
38370 msgstr ""
38371
38372 #: c/c-parser.c:5953
38373 #, gcc-internal-format
38374 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
38375 msgstr ""
38376
38377 #: c/c-parser.c:6185
38378 #, gcc-internal-format
38379 msgid "expected identifier or %<*%>"
38380 msgstr ""
38381
38382 #: c/c-parser.c:6393 cp/parser.c:13158
38383 #, gcc-internal-format
38384 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
38385 msgstr ""
38386
38387 #: c/c-parser.c:6435 cp/parser.c:13161
38388 #, gcc-internal-format
38389 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
38390 msgstr ""
38391
38392 #: c/c-parser.c:6569 cp/parser.c:12054
38393 #, gcc-internal-format
38394 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
38395 msgstr ""
38396
38397 #: c/c-parser.c:6721
38398 #, gcc-internal-format
38399 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
38400 msgstr ""
38401
38402 #: c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6891
38403 #, gcc-internal-format
38404 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
38405 msgstr ""
38406
38407 #: c/c-parser.c:6914
38408 #, fuzzy, gcc-internal-format
38409 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
38410 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38411
38412 #: c/c-parser.c:6939 cp/parser.c:12326
38413 #, gcc-internal-format
38414 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
38415 msgstr ""
38416
38417 #: c/c-parser.c:6945 cp/parser.c:12332
38418 #, gcc-internal-format
38419 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
38420 msgstr ""
38421
38422 #: c/c-parser.c:6981
38423 #, fuzzy, gcc-internal-format
38424 msgid "missing collection in fast enumeration"
38425 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
38426
38427 #: c/c-parser.c:7091 c/c-parser.c:7102 c/c-parser.c:7113
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format
38429 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
38430 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
38431
38432 #: c/c-parser.c:7092 c/c-parser.c:7103 c/c-parser.c:7114 cp/parser.c:20138
38433 #: cp/parser.c:20155 cp/parser.c:20169
38434 #, gcc-internal-format
38435 msgid "first seen here"
38436 msgstr ""
38437
38438 #: c/c-parser.c:7123
38439 #, fuzzy, gcc-internal-format
38440 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
38441 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38442
38443 #: c/c-parser.c:7173
38444 #, gcc-internal-format
38445 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
38446 msgstr ""
38447
38448 #: c/c-parser.c:7475 cp/parser.c:4264
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "a wide string is invalid in this context"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: c/c-parser.c:7662
38454 #, gcc-internal-format
38455 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
38456 msgstr ""
38457
38458 #. Location of the binary operator.
38459 #. Quiet warning.
38460 #: c/c-parser.c:7870 cp/typeck.c:4682
38461 #, gcc-internal-format
38462 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
38463 msgstr ""
38464
38465 #: c/c-parser.c:7876 cp/typeck.c:4687
38466 #, gcc-internal-format
38467 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
38468 msgstr ""
38469
38470 #: c/c-parser.c:8094
38471 #, gcc-internal-format
38472 msgid "alignment specified for type name in cast"
38473 msgstr ""
38474
38475 #: c/c-parser.c:8193
38476 #, gcc-internal-format
38477 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
38478 msgstr ""
38479
38480 #: c/c-parser.c:8324
38481 #, gcc-internal-format
38482 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
38483 msgstr ""
38484
38485 #: c/c-parser.c:8340
38486 #, gcc-internal-format
38487 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
38488 msgstr ""
38489
38490 #: c/c-parser.c:8410
38491 #, fuzzy, gcc-internal-format
38492 msgid "alignment specified for type name in %qE"
38493 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38494
38495 #: c/c-parser.c:8433
38496 #, fuzzy, gcc-internal-format
38497 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
38498 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38499
38500 #: c/c-parser.c:8581
38501 #, fuzzy, gcc-internal-format
38502 msgid "cannot take address of %qs"
38503 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
38504
38505 #: c/c-parser.c:8664
38506 #, fuzzy, gcc-internal-format
38507 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
38508 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38509
38510 #: c/c-parser.c:8667
38511 #, fuzzy, gcc-internal-format
38512 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
38513 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38514
38515 #: c/c-parser.c:8735
38516 #, gcc-internal-format
38517 msgid "%<_Generic%> association has function type"
38518 msgstr ""
38519
38520 #: c/c-parser.c:8738
38521 #, fuzzy, gcc-internal-format
38522 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
38523 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38524
38525 #: c/c-parser.c:8742
38526 #, gcc-internal-format
38527 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
38528 msgstr ""
38529
38530 #: c/c-parser.c:8766
38531 #, gcc-internal-format
38532 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
38533 msgstr ""
38534
38535 #: c/c-parser.c:8767
38536 #, gcc-internal-format
38537 msgid "original %<default%> is here"
38538 msgstr ""
38539
38540 #: c/c-parser.c:8775
38541 #, gcc-internal-format
38542 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
38543 msgstr ""
38544
38545 #: c/c-parser.c:8776
38546 #, fuzzy, gcc-internal-format
38547 msgid "compatible type is here"
38548 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38549
38550 #: c/c-parser.c:8799
38551 #, gcc-internal-format
38552 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
38553 msgstr ""
38554
38555 #: c/c-parser.c:8801
38556 #, gcc-internal-format
38557 msgid "other match is here"
38558 msgstr ""
38559
38560 #: c/c-parser.c:8820
38561 #, gcc-internal-format
38562 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
38563 msgstr ""
38564
38565 #: c/c-parser.c:8841
38566 #, fuzzy, gcc-internal-format
38567 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
38568 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38569
38570 #: c/c-parser.c:8849
38571 #, fuzzy, gcc-internal-format
38572 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
38573 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38574
38575 #: c/c-parser.c:8855
38576 #, fuzzy, gcc-internal-format
38577 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
38578 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38579
38580 #: c/c-parser.c:8871
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format
38582 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
38583 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38584
38585 #: c/c-parser.c:8894 c/c-parser.c:8898
38586 #, fuzzy, gcc-internal-format
38587 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
38588 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38589
38590 #: c/c-parser.c:8902
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format
38592 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
38593 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38594
38595 #: c/c-parser.c:9076 c/c-parser.c:10141 c/c-parser.c:10163
38596 #: c/gimple-parser.c:1695 c/gimple-parser.c:1701 c/gimple-parser.c:2292
38597 #, fuzzy, gcc-internal-format
38598 msgid "expected expression"
38599 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38600
38601 #: c/c-parser.c:9097
38602 #, gcc-internal-format
38603 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
38604 msgstr ""
38605
38606 #: c/c-parser.c:9111
38607 #, gcc-internal-format
38608 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
38609 msgstr ""
38610
38611 #: c/c-parser.c:9298
38612 #, fuzzy, gcc-internal-format
38613 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
38614 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38615
38616 #: c/c-parser.c:9314
38617 #, gcc-internal-format
38618 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
38619 msgstr ""
38620
38621 #: c/c-parser.c:9384 c/c-parser.c:9401 c/c-parser.c:9408
38622 #, fuzzy, gcc-internal-format
38623 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
38624 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38625
38626 #: c/c-parser.c:9429
38627 #, fuzzy, gcc-internal-format
38628 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
38629 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38630
38631 #: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
38632 #, gcc-internal-format
38633 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
38634 msgstr ""
38635
38636 #: c/c-parser.c:9505 c/c-parser.c:9515
38637 #, gcc-internal-format
38638 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
38639 msgstr ""
38640
38641 #: c/c-parser.c:9548
38642 #, gcc-internal-format
38643 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
38644 msgstr ""
38645
38646 #: c/c-parser.c:9567
38647 #, gcc-internal-format
38648 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
38649 msgstr ""
38650
38651 #: c/c-parser.c:9615
38652 #, gcc-internal-format
38653 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
38654 msgstr ""
38655
38656 #: c/c-parser.c:9638
38657 #, gcc-internal-format
38658 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
38659 msgstr ""
38660
38661 #: c/c-parser.c:9655
38662 #, gcc-internal-format
38663 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
38664 msgstr ""
38665
38666 #: c/c-parser.c:9693
38667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38668 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
38669 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38670
38671 #: c/c-parser.c:9704
38672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38673 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
38674 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38675
38676 #: c/c-parser.c:9712
38677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38678 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
38679 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38680
38681 #: c/c-parser.c:9720 c/c-parser.c:9750
38682 #, fuzzy, gcc-internal-format
38683 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
38684 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38685
38686 #: c/c-parser.c:9728 c/c-parser.c:9770
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
38689 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38690
38691 #: c/c-parser.c:9742
38692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38693 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
38694 msgstr ""
38695
38696 #: c/c-parser.c:9762
38697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38698 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
38699 msgstr ""
38700
38701 #: c/c-parser.c:9868
38702 #, fuzzy, gcc-internal-format
38703 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
38704 msgid "no matching function for type-generic call"
38705 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
38706
38707 #: c/c-parser.c:9909
38708 #, gcc-internal-format
38709 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
38710 msgstr ""
38711
38712 #: c/c-parser.c:9922
38713 #, fuzzy, gcc-internal-format
38714 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
38715 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38716
38717 #: c/c-parser.c:9926
38718 #, fuzzy, gcc-internal-format
38719 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
38720 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38721
38722 #: c/c-parser.c:9952
38723 #, fuzzy, gcc-internal-format
38724 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
38725 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38726
38727 #: c/c-parser.c:9974
38728 #, gcc-internal-format
38729 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
38730 msgstr ""
38731
38732 #: c/c-parser.c:9983
38733 #, gcc-internal-format
38734 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
38735 msgstr ""
38736
38737 #: c/c-parser.c:10028 cp/parser.c:7089
38738 #, fuzzy, gcc-internal-format
38739 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
38740 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38741
38742 #: c/c-parser.c:10201
38743 #, gcc-internal-format
38744 msgid "compound literal has variable size"
38745 msgstr ""
38746
38747 #: c/c-parser.c:10212
38748 #, gcc-internal-format
38749 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
38750 msgstr ""
38751
38752 #: c/c-parser.c:10216
38753 #, gcc-internal-format
38754 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
38755 msgstr ""
38756
38757 #: c/c-parser.c:10229
38758 #, gcc-internal-format
38759 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
38760 msgstr ""
38761
38762 #: c/c-parser.c:10303
38763 #, gcc-internal-format
38764 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
38765 msgstr ""
38766
38767 #: c/c-parser.c:10308
38768 #, gcc-internal-format
38769 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
38770 msgstr ""
38771
38772 #: c/c-parser.c:10316
38773 #, gcc-internal-format
38774 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
38775 msgstr ""
38776
38777 #: c/c-parser.c:10327
38778 #, gcc-internal-format
38779 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
38780 msgstr ""
38781
38782 #: c/c-parser.c:10331
38783 #, gcc-internal-format
38784 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
38785 msgstr ""
38786
38787 #: c/c-parser.c:10336
38788 #, gcc-internal-format
38789 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
38790 msgstr ""
38791
38792 #: c/c-parser.c:10349
38793 #, gcc-internal-format
38794 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
38795 msgstr ""
38796
38797 #: c/c-parser.c:10353
38798 #, gcc-internal-format
38799 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
38800 msgstr ""
38801
38802 #: c/c-parser.c:10370
38803 #, gcc-internal-format
38804 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
38805 msgstr ""
38806
38807 #: c/c-parser.c:10375
38808 #, gcc-internal-format
38809 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
38810 msgstr ""
38811
38812 #: c/c-parser.c:10380
38813 #, gcc-internal-format
38814 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
38815 msgstr ""
38816
38817 #: c/c-parser.c:10406
38818 #, gcc-internal-format
38819 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
38820 msgstr ""
38821
38822 #: c/c-parser.c:10835
38823 #, gcc-internal-format
38824 msgid "expected identifier or %<)%>"
38825 msgstr ""
38826
38827 #: c/c-parser.c:10931
38828 #, gcc-internal-format
38829 msgid "extra semicolon"
38830 msgstr ""
38831
38832 #: c/c-parser.c:11179
38833 #, gcc-internal-format
38834 msgid "extra semicolon in method definition specified"
38835 msgstr ""
38836
38837 #: c/c-parser.c:11311
38838 #, gcc-internal-format
38839 msgid "method attributes must be specified at the end only"
38840 msgstr ""
38841
38842 #: c/c-parser.c:11331
38843 #, gcc-internal-format
38844 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
38845 msgstr ""
38846
38847 #: c/c-parser.c:11453
38848 #, fuzzy, gcc-internal-format
38849 msgid "objective-c method declaration is expected"
38850 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38851
38852 #: c/c-parser.c:11891
38853 #, fuzzy, gcc-internal-format
38854 msgid "no type or storage class may be specified here,"
38855 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38856
38857 #: c/c-parser.c:11983 c/c-parser.c:12040 cp/parser.c:33520
38858 #, gcc-internal-format
38859 msgid "unknown property attribute"
38860 msgstr ""
38861
38862 #: c/c-parser.c:12004 cp/parser.c:33480
38863 #, fuzzy, gcc-internal-format
38864 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
38865 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38866
38867 #: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:33483
38868 #, fuzzy, gcc-internal-format
38869 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
38870 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38871
38872 #: c/c-parser.c:12021 cp/parser.c:33498
38873 #, fuzzy, gcc-internal-format
38874 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
38875 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38876
38877 #: c/c-parser.c:12026 cp/parser.c:33504
38878 #, gcc-internal-format
38879 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
38880 msgstr ""
38881
38882 #: c/c-parser.c:12033 cp/parser.c:33512
38883 #, fuzzy, gcc-internal-format
38884 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
38885 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38886
38887 #: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:43314
38888 #, gcc-internal-format
38889 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
38890 msgstr ""
38891
38892 #: c/c-parser.c:12271 c/c-parser.c:19132 c/c-parser.c:19423 c/c-parser.c:19482
38893 #: c/c-parser.c:19566 cp/parser.c:39848 cp/parser.c:40178 cp/parser.c:40266
38894 #: cp/parser.c:40337 cp/parser.c:43361 cp/parser.c:43376 cp/parser.c:43391
38895 #: cp/parser.c:43407 cp/parser.c:43423 cp/parser.c:43439 cp/parser.c:43466
38896 #: cp/parser.c:43479 cp/parser.c:43502 cp/parser.c:43515
38897 #, gcc-internal-format
38898 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
38899 msgstr ""
38900
38901 #: c/c-parser.c:12294 cp/parser.c:43492
38902 #, gcc-internal-format
38903 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
38904 msgstr ""
38905
38906 #: c/c-parser.c:12381 cp/parser.c:43578
38907 #, gcc-internal-format
38908 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
38909 msgstr ""
38910
38911 #: c/c-parser.c:12388 cp/parser.c:43584
38912 #, gcc-internal-format
38913 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: c/c-parser.c:12416 c/c-parser.c:12440 cp/parser.c:43613 cp/parser.c:43646
38917 #, gcc-internal-format
38918 msgid "for, while or do statement expected"
38919 msgstr ""
38920
38921 #: c/c-parser.c:12453 cp/parser.c:43351
38922 #, fuzzy, gcc-internal-format
38923 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
38924 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38925
38926 #: c/c-parser.c:12790 c/c-parser.c:15736 c/c-parser.c:21163 c/c-parser.c:21171
38927 #: cp/parser.c:33926 cp/parser.c:36529 cp/parser.c:42430 cp/parser.c:42438
38928 #, fuzzy, gcc-internal-format
38929 msgid "too many %qs clauses"
38930 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38931
38932 #: c/c-parser.c:12817
38933 #, fuzzy, gcc-internal-format
38934 msgid "expression must be integral"
38935 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
38936
38937 #: c/c-parser.c:13061 c/c-parser.c:13073
38938 #, gcc-internal-format
38939 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
38940 msgstr ""
38941
38942 #: c/c-parser.c:13224 c/c-parser.c:21460
38943 #, fuzzy, gcc-internal-format
38944 msgid "%qD is not a variable"
38945 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38946
38947 #: c/c-parser.c:13228 cp/semantics.c:7465
38948 #, fuzzy, gcc-internal-format
38949 msgid "%qD is not a pointer variable"
38950 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38951
38952 #: c/c-parser.c:13270 cp/parser.c:34603
38953 #, gcc-internal-format
38954 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
38955 msgstr ""
38956
38957 #: c/c-parser.c:13347 cp/parser.c:34667
38958 #, gcc-internal-format
38959 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
38960 msgstr ""
38961
38962 #: c/c-parser.c:13349 cp/parser.c:34669
38963 #, gcc-internal-format
38964 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
38965 msgstr ""
38966
38967 #: c/c-parser.c:13469 cp/parser.c:34780
38968 #, gcc-internal-format
38969 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
38970 msgstr ""
38971
38972 #: c/c-parser.c:13489 c/c-parser.c:19475 c/c-parser.c:19559 cp/parser.c:34798
38973 #: cp/parser.c:40170 cp/parser.c:40258
38974 #, fuzzy, gcc-internal-format
38975 msgid "expected %<data%>"
38976 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38977
38978 #: c/c-parser.c:13542 cp/parser.c:34853
38979 #, gcc-internal-format
38980 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
38981 msgstr ""
38982
38983 #: c/c-parser.c:13549 cp/parser.c:34860
38984 #, fuzzy, gcc-internal-format
38985 msgid "too many %<if%> clauses"
38986 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38987
38988 #: c/c-parser.c:13551 cp/parser.c:34862
38989 #, gcc-internal-format
38990 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
38991 msgstr ""
38992
38993 #: c/c-parser.c:13557 cp/parser.c:34868
38994 #, gcc-internal-format
38995 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
38996 msgstr ""
38997
38998 #: c/c-parser.c:13662 c/c-parser.c:13708 c/c-parser.c:13754 c/c-parser.c:13800
38999 #: c/c-parser.c:14217 c/c-parser.c:14299 c/c-parser.c:14831 c/c-parser.c:14959
39000 #: c/c-parser.c:15004 c/c-parser.c:15680
39001 #, fuzzy, gcc-internal-format
39002 msgid "expected integer expression"
39003 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39004
39005 #: c/c-parser.c:13673
39006 #, gcc-internal-format
39007 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
39008 msgstr ""
39009
39010 #: c/c-parser.c:13719
39011 #, gcc-internal-format
39012 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
39013 msgstr ""
39014
39015 #: c/c-parser.c:13765 cp/semantics.c:7668
39016 #, gcc-internal-format
39017 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
39018 msgstr ""
39019
39020 #: c/c-parser.c:13812 cp/semantics.c:7698
39021 #, gcc-internal-format
39022 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
39023 msgstr ""
39024
39025 #: c/c-parser.c:13848
39026 #, fuzzy, gcc-internal-format
39027 msgid "expected constant integer expression"
39028 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39029
39030 #: c/c-parser.c:13887 cp/parser.c:35093
39031 #, gcc-internal-format
39032 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
39033 msgstr ""
39034
39035 #: c/c-parser.c:13948 cp/parser.c:35158
39036 #, gcc-internal-format
39037 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
39038 msgstr ""
39039
39040 #: c/c-parser.c:14014 cp/parser.c:35227
39041 #, gcc-internal-format
39042 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
39043 msgstr ""
39044
39045 #: c/c-parser.c:14017 cp/parser.c:35230
39046 #, gcc-internal-format
39047 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
39048 msgstr ""
39049
39050 #: c/c-parser.c:14091 cp/semantics.c:6835
39051 #, fuzzy, gcc-internal-format
39052 msgid "%qs expression must be integral"
39053 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
39054
39055 #: c/c-parser.c:14103 c/c-parser.c:14226 cp/semantics.c:6867
39056 #, gcc-internal-format
39057 msgid "%qs value must be positive"
39058 msgstr ""
39059
39060 #: c/c-parser.c:14165 cp/parser.c:34375
39061 #, fuzzy, gcc-internal-format
39062 msgid "too many %<static%> arguments"
39063 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39064
39065 #: c/c-parser.c:14199 cp/parser.c:34408
39066 #, fuzzy, gcc-internal-format
39067 msgid "unexpected argument"
39068 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39069
39070 #: c/c-parser.c:14366 cp/semantics.c:7830
39071 #, fuzzy, gcc-internal-format
39072 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
39073 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39074
39075 #: c/c-parser.c:14424 c/c-parser.c:14430 cp/parser.c:35262 cp/parser.c:35272
39076 #, fuzzy, gcc-internal-format
39077 msgid "expected %<concurrent%>"
39078 msgstr "διπλό κλειδί"
39079
39080 #: c/c-parser.c:14464 cp/parser.c:35310
39081 #, gcc-internal-format
39082 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
39083 msgstr ""
39084
39085 #: c/c-parser.c:14517 cp/parser.c:35378
39086 #, gcc-internal-format
39087 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
39088 msgstr ""
39089
39090 #: c/c-parser.c:14642 c/c-parser.c:20729 cp/parser.c:42089
39091 #, gcc-internal-format
39092 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
39093 msgstr ""
39094
39095 #: c/c-parser.c:14755 cp/parser.c:35629
39096 #, fuzzy, gcc-internal-format
39097 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
39098 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39099
39100 #: c/c-parser.c:14809 cp/parser.c:35645
39101 #, gcc-internal-format
39102 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
39103 msgstr ""
39104
39105 #: c/c-parser.c:14813 cp/parser.c:35648
39106 #, gcc-internal-format
39107 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: c/c-parser.c:14825 cp/semantics.c:6902
39111 #, gcc-internal-format
39112 msgid "chunk size value must be positive"
39113 msgstr ""
39114
39115 #: c/c-parser.c:14848 cp/parser.c:35668
39116 #, fuzzy, gcc-internal-format
39117 msgid "invalid schedule kind"
39118 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
39119
39120 #: c/c-parser.c:14969
39121 #, gcc-internal-format
39122 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
39123 msgstr ""
39124
39125 #: c/c-parser.c:15014 cp/semantics.c:6998
39126 #, gcc-internal-format
39127 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7117
39131 #, gcc-internal-format
39132 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
39133 msgstr ""
39134
39135 #: c/c-parser.c:15122
39136 #, gcc-internal-format
39137 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
39138 msgstr ""
39139
39140 #: c/c-parser.c:15172
39141 #, gcc-internal-format
39142 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
39143 msgstr ""
39144
39145 #: c/c-parser.c:15211
39146 #, gcc-internal-format
39147 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
39148 msgstr ""
39149
39150 #: c/c-parser.c:15479 cp/parser.c:36310
39151 #, gcc-internal-format
39152 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
39153 msgstr ""
39154
39155 #: c/c-parser.c:15526 cp/parser.c:36358 cp/parser.c:36587 cp/parser.c:36637
39156 #, fuzzy, gcc-internal-format
39157 msgid "invalid depend kind"
39158 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39159
39160 #: c/c-parser.c:15613 cp/parser.c:36433
39161 #, fuzzy, gcc-internal-format
39162 msgid "invalid map kind"
39163 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39164
39165 #: c/c-parser.c:15711 cp/parser.c:36534
39166 #, fuzzy, gcc-internal-format
39167 msgid "invalid dist_schedule kind"
39168 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
39169
39170 #: c/c-parser.c:15787
39171 #, fuzzy, gcc-internal-format
39172 msgid "invalid proc_bind kind"
39173 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
39174
39175 #: c/c-parser.c:15831
39176 #, gcc-internal-format
39177 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
39178 msgstr ""
39179
39180 #: c/c-parser.c:16055 cp/parser.c:36868
39181 #, fuzzy, gcc-internal-format
39182 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
39183 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39184
39185 #: c/c-parser.c:16066 c/c-parser.c:16390 cp/parser.c:36879 cp/parser.c:37242
39186 #, fuzzy, gcc-internal-format
39187 msgid "%qs is not valid for %qs"
39188 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39189
39190 #: c/c-parser.c:16110 cp/parser.c:36926
39191 #, gcc-internal-format
39192 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
39193 msgstr ""
39194
39195 #: c/c-parser.c:16251 cp/parser.c:37104
39196 #, fuzzy, gcc-internal-format
39197 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
39198 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39199
39200 #: c/c-parser.c:16379 cp/parser.c:37231
39201 #, fuzzy, gcc-internal-format
39202 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
39203 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39204
39205 #: c/c-parser.c:16512 cp/parser.c:40684
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
39208 msgstr ""
39209
39210 #: c/c-parser.c:16522 cp/parser.c:40694
39211 #, gcc-internal-format
39212 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
39213 msgstr ""
39214
39215 #: c/c-parser.c:16542 cp/parser.c:40714
39216 #, gcc-internal-format
39217 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
39218 msgstr ""
39219
39220 #: c/c-parser.c:16553 cp/parser.c:40725
39221 #, gcc-internal-format
39222 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
39223 msgstr ""
39224
39225 #: c/c-parser.c:16560 cp/parser.c:40732
39226 #, gcc-internal-format
39227 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
39228 msgstr ""
39229
39230 #: c/c-parser.c:16568 cp/parser.c:40740
39231 #, fuzzy, gcc-internal-format
39232 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
39233 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39234
39235 #: c/c-parser.c:16580 cp/parser.c:40752
39236 #, gcc-internal-format
39237 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
39238 msgstr ""
39239
39240 #: c/c-parser.c:16673 cp/parser.c:40839
39241 #, gcc-internal-format
39242 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
39243 msgstr ""
39244
39245 #: c/c-parser.c:16689 cp/parser.c:40856
39246 #, gcc-internal-format
39247 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
39248 msgstr ""
39249
39250 #: c/c-parser.c:16939 cp/parser.c:3008
39251 #, fuzzy, gcc-internal-format
39252 msgid "%qE has not been declared"
39253 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39254
39255 #: c/c-parser.c:16943
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format
39257 msgid "expected function name"
39258 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39259
39260 #: c/c-parser.c:16961 cp/parser.c:42673
39261 #, fuzzy, gcc-internal-format
39262 msgid "%qD does not refer to a function"
39263 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39264
39265 #: c/c-parser.c:16984 c/c-parser.c:17032 cp/parser.c:1400
39266 #, gcc-internal-format
39267 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
39268 msgstr ""
39269
39270 #: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:42727 cp/parser.c:42772
39271 #, gcc-internal-format
39272 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
39273 msgstr ""
39274
39275 #: c/c-parser.c:17055 cp/parser.c:42801
39276 #, gcc-internal-format
39277 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
39278 msgstr ""
39279
39280 #: c/c-parser.c:17056 cp/parser.c:42803
39281 #, gcc-internal-format
39282 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
39283 msgstr ""
39284
39285 #: c/c-parser.c:17100 cp/parser.c:41057
39286 #, gcc-internal-format
39287 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
39288 msgstr ""
39289
39290 #: c/c-parser.c:17252 cp/parser.c:37409
39291 #, gcc-internal-format
39292 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
39293 msgstr ""
39294
39295 #: c/c-parser.c:17261 cp/parser.c:37418
39296 #, fuzzy, gcc-internal-format
39297 msgid "too many atomic clauses"
39298 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39299
39300 #: c/c-parser.c:17268 cp/parser.c:37425
39301 #, fuzzy, gcc-internal-format
39302 msgid "too many memory order clauses"
39303 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39304
39305 #: c/c-parser.c:17323 cp/parser.c:37480
39306 #, gcc-internal-format
39307 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
39308 msgstr ""
39309
39310 #: c/c-parser.c:17332 cp/parser.c:37489
39311 #, gcc-internal-format
39312 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
39313 msgstr ""
39314
39315 #: c/c-parser.c:17341 cp/parser.c:37498
39316 #, gcc-internal-format
39317 msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
39318 msgstr ""
39319
39320 #: c/c-parser.c:17607 cp/parser.c:37703 cp/parser.c:37729
39321 #, fuzzy, gcc-internal-format
39322 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
39323 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
39324
39325 #: c/c-parser.c:17611 cp/parser.c:37760 cp/parser.c:37776
39326 #, fuzzy, gcc-internal-format
39327 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
39328 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
39329
39330 #: c/c-parser.c:17660 cp/semantics.c:9321 cp/semantics.c:9331
39331 #, gcc-internal-format
39332 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
39333 msgstr ""
39334
39335 #: c/c-parser.c:17729 c/c-parser.c:17886
39336 #, gcc-internal-format
39337 msgid "expected %<(%> or end of line"
39338 msgstr ""
39339
39340 #: c/c-parser.c:17769 cp/semantics.c:9396
39341 #, fuzzy, gcc-internal-format
39342 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
39343 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
39344
39345 #: c/c-parser.c:17826 cp/parser.c:37961
39346 #, gcc-internal-format
39347 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
39348 msgstr ""
39349
39350 #: c/c-parser.c:17838 cp/parser.c:37977
39351 #, gcc-internal-format
39352 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
39353 msgstr ""
39354
39355 #: c/c-parser.c:17874 cp/parser.c:38010
39356 #, gcc-internal-format
39357 msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
39358 msgstr ""
39359
39360 #: c/c-parser.c:17881 cp/parser.c:38017
39361 #, gcc-internal-format
39362 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
39363 msgstr ""
39364
39365 #: c/c-parser.c:17940 cp/parser.c:38622
39366 #, gcc-internal-format
39367 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
39368 msgstr ""
39369
39370 #: c/c-parser.c:17945 cp/parser.c:38628
39371 #, fuzzy, gcc-internal-format
39372 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
39373 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
39374
39375 #: c/c-parser.c:18000 cp/parser.c:38679
39376 #, gcc-internal-format
39377 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
39378 msgstr ""
39379
39380 #: c/c-parser.c:18011 cp/parser.c:38690
39381 #, gcc-internal-format
39382 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
39383 msgstr ""
39384
39385 #: c/c-parser.c:18029 cp/parser.c:38718
39386 #, fuzzy, gcc-internal-format
39387 msgid "for statement expected"
39388 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
39389
39390 #: c/c-parser.c:18099 cp/semantics.c:8918 cp/semantics.c:9009
39391 #, fuzzy, gcc-internal-format
39392 msgid "expected iteration declaration or initialization"
39393 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39394
39395 #: c/c-parser.c:18191
39396 #, gcc-internal-format
39397 msgid "not enough perfectly nested loops"
39398 msgstr ""
39399
39400 #: c/c-parser.c:18249 cp/parser.c:39033
39401 #, gcc-internal-format
39402 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
39403 msgstr ""
39404
39405 #: c/c-parser.c:18296 cp/parser.c:38828 cp/parser.c:38870 cp/pt.c:17412
39406 #, gcc-internal-format
39407 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
39408 msgstr ""
39409
39410 #: c/c-parser.c:18430 cp/parser.c:39152
39411 #, gcc-internal-format
39412 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
39413 msgstr ""
39414
39415 #: c/c-parser.c:18643 cp/parser.c:39369
39416 #, gcc-internal-format
39417 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
39418 msgstr ""
39419
39420 #: c/c-parser.c:18851 cp/parser.c:39568
39421 #, gcc-internal-format
39422 msgid "expected %<for%> after %qs"
39423 msgstr ""
39424
39425 #: c/c-parser.c:19123 cp/parser.c:39839
39426 #, fuzzy, gcc-internal-format
39427 msgid "expected %<point%>"
39428 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39429
39430 #: c/c-parser.c:19372 cp/parser.c:40108
39431 #, gcc-internal-format
39432 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
39433 msgstr ""
39434
39435 #: c/c-parser.c:19388 cp/parser.c:40124
39436 #, gcc-internal-format
39437 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
39438 msgstr ""
39439
39440 #: c/c-parser.c:19436 cp/parser.c:40350
39441 #, gcc-internal-format
39442 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
39443 msgstr ""
39444
39445 #: c/c-parser.c:19508 cp/parser.c:40205
39446 #, gcc-internal-format
39447 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: c/c-parser.c:19520 cp/parser.c:40217
39451 #, gcc-internal-format
39452 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
39453 msgstr ""
39454
39455 #: c/c-parser.c:19594 cp/parser.c:40294
39456 #, gcc-internal-format
39457 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
39458 msgstr ""
39459
39460 #: c/c-parser.c:19607 cp/parser.c:40307
39461 #, gcc-internal-format
39462 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
39463 msgstr ""
39464
39465 #: c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:40564
39466 #, gcc-internal-format
39467 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
39468 msgstr ""
39469
39470 #: c/c-parser.c:19882
39471 #, gcc-internal-format
39472 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
39473 msgstr ""
39474
39475 #: c/c-parser.c:19933 c/c-parser.c:19961
39476 #, gcc-internal-format
39477 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
39478 msgstr ""
39479
39480 #: c/c-parser.c:20000 cp/parser.c:41208
39481 #, fuzzy, gcc-internal-format
39482 msgid "expected trait selector name"
39483 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39484
39485 #: c/c-parser.c:20053 cp/parser.c:41260
39486 #, gcc-internal-format
39487 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
39488 msgstr ""
39489
39490 #: c/c-parser.c:20078 cp/parser.c:41284
39491 #, gcc-internal-format
39492 msgid "selector %qs does not accept any properties"
39493 msgstr ""
39494
39495 #: c/c-parser.c:20105 cp/parser.c:41323 cp/pt.c:11242
39496 #, gcc-internal-format
39497 msgid "score argument must be constant integer expression"
39498 msgstr ""
39499
39500 #: c/c-parser.c:20108 cp/parser.c:41326 cp/pt.c:11259
39501 #, fuzzy, gcc-internal-format
39502 msgid "score argument must be non-negative"
39503 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39504
39505 #: c/c-parser.c:20132 cp/parser.c:41354 cp/pt.c:11245
39506 #, gcc-internal-format
39507 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
39508 msgstr ""
39509
39510 #: c/c-parser.c:20177 cp/parser.c:41398
39511 #, fuzzy, gcc-internal-format
39512 msgid "expected identifier or string literal"
39513 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
39514
39515 #: c/c-parser.c:20199 cp/parser.c:41420 cp/pt.c:11249
39516 #, gcc-internal-format
39517 msgid "property must be constant integer expression"
39518 msgstr ""
39519
39520 #: c/c-parser.c:20210 cp/parser.c:41431
39521 #, gcc-internal-format
39522 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
39523 msgstr ""
39524
39525 #: c/c-parser.c:20297 cp/parser.c:41517
39526 #, gcc-internal-format
39527 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
39528 msgstr ""
39529
39530 #: c/c-parser.c:20372 cp/parser.c:41625
39531 #, gcc-internal-format
39532 msgid "expected %<match%>"
39533 msgstr ""
39534
39535 #: c/c-parser.c:20392
39536 #, fuzzy, gcc-internal-format
39537 msgid "variant %qD is not a function"
39538 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39539
39540 #: c/c-parser.c:20398 cp/decl.c:7306
39541 #, fuzzy, gcc-internal-format
39542 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
39543 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39544
39545 #: c/c-parser.c:20410 cp/decl.c:7315
39546 #, gcc-internal-format
39547 msgid "variant %qD is a built-in"
39548 msgstr ""
39549
39550 #: c/c-parser.c:20453
39551 #, gcc-internal-format
39552 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
39553 msgstr ""
39554
39555 #: c/c-parser.c:20461 cp/parser.c:41670
39556 #, gcc-internal-format
39557 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
39558 msgstr ""
39559
39560 #: c/c-parser.c:20570 cp/parser.c:41775
39561 #, gcc-internal-format
39562 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
39563 msgstr ""
39564
39565 #: c/c-parser.c:20619 cp/parser.c:41824
39566 #, gcc-internal-format
39567 msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
39568 msgstr ""
39569
39570 #: c/c-parser.c:20638 cp/parser.c:41849
39571 #, fuzzy, gcc-internal-format
39572 msgid "expected %<target%>"
39573 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39574
39575 #: c/c-parser.c:20645 cp/parser.c:41856
39576 #, fuzzy, gcc-internal-format
39577 msgid "expected %<declare%>"
39578 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39579
39580 #: c/c-parser.c:20651 cp/parser.c:41863
39581 #, gcc-internal-format
39582 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
39583 msgstr ""
39584
39585 #: c/c-parser.c:20679
39586 #, gcc-internal-format
39587 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
39588 msgstr ""
39589
39590 #: c/c-parser.c:20756
39591 #, gcc-internal-format
39592 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: c/c-parser.c:20760
39596 #, gcc-internal-format
39597 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
39598 msgstr ""
39599
39600 #: c/c-parser.c:20763
39601 #, gcc-internal-format
39602 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
39603 msgstr ""
39604
39605 #: c/c-parser.c:20766
39606 #, gcc-internal-format
39607 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
39608 msgstr ""
39609
39610 #: c/c-parser.c:20774
39611 #, gcc-internal-format
39612 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
39613 msgstr ""
39614
39615 #: c/c-parser.c:20783
39616 #, fuzzy, gcc-internal-format
39617 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
39618 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39619
39620 #: c/c-parser.c:20900
39621 #, gcc-internal-format
39622 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: c/c-parser.c:20911
39626 #, fuzzy, gcc-internal-format
39627 msgid "expected function-name %<(%>"
39628 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39629
39630 #: c/c-parser.c:20930
39631 #, gcc-internal-format
39632 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
39633 msgstr ""
39634
39635 #: c/c-parser.c:21061 cp/parser.c:42323
39636 #, gcc-internal-format
39637 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
39638 msgstr ""
39639
39640 #: c/c-parser.c:21125 cp/parser.c:42386
39641 #, gcc-internal-format
39642 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
39643 msgstr ""
39644
39645 #: c/c-parser.c:21145 cp/parser.c:42412
39646 #, gcc-internal-format
39647 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
39648 msgstr ""
39649
39650 #: c/c-parser.c:21154 cp/parser.c:42421
39651 #, fuzzy, gcc-internal-format
39652 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
39653 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
39654
39655 #: c/c-parser.c:21166 cp/parser.c:42433
39656 #, gcc-internal-format
39657 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
39658 msgstr ""
39659
39660 #: c/c-parser.c:21178 cp/parser.c:42445
39661 #, gcc-internal-format
39662 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
39663 msgstr ""
39664
39665 #: c/c-parser.c:21187 cp/parser.c:42454
39666 #, gcc-internal-format
39667 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
39668 msgstr ""
39669
39670 #: c/c-parser.c:21201 cp/parser.c:42468
39671 #, gcc-internal-format
39672 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
39673 msgstr ""
39674
39675 #: c/c-parser.c:21220
39676 #, gcc-internal-format
39677 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
39678 msgstr ""
39679
39680 #: c/c-parser.c:21226
39681 #, gcc-internal-format
39682 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
39683 msgstr ""
39684
39685 #: c/c-parser.c:21462 cp/semantics.c:8357
39686 #, gcc-internal-format
39687 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
39688 msgstr ""
39689
39690 #: c/c-parser.c:21464 cp/semantics.c:8359
39691 #, gcc-internal-format
39692 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
39693 msgstr ""
39694
39695 #: c/c-parser.c:21468 cp/semantics.c:8361
39696 #, fuzzy, gcc-internal-format
39697 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
39698 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39699
39700 #: c/c-parser.c:21647 cp/parser.c:43202
39701 #, gcc-internal-format
39702 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
39703 msgstr ""
39704
39705 #: c/c-parser.c:21653 cp/parser.c:43208
39706 #, gcc-internal-format
39707 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
39708 msgstr ""
39709
39710 #: c/c-parser.c:21662
39711 #, gcc-internal-format
39712 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
39713 msgstr ""
39714
39715 #: c/c-parser.c:21670 cp/parser.c:43226
39716 #, gcc-internal-format
39717 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
39718 msgstr ""
39719
39720 #: c/c-parser.c:21754
39721 #, gcc-internal-format
39722 msgid "no closing brace"
39723 msgstr ""
39724
39725 #: c/c-typeck.c:224
39726 #, fuzzy, gcc-internal-format
39727 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
39728 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39729
39730 #: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10428 c/c-typeck.c:10470 cp/call.c:4435
39731 #, fuzzy, gcc-internal-format
39732 msgid "invalid use of void expression"
39733 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39734
39735 #: c/c-typeck.c:246
39736 #, fuzzy, gcc-internal-format
39737 msgid "invalid use of flexible array member"
39738 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39739
39740 #: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:505
39741 #, gcc-internal-format
39742 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
39743 msgstr ""
39744
39745 #: c/c-typeck.c:260
39746 #, fuzzy, gcc-internal-format
39747 msgid "invalid use of undefined type %qT"
39748 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39749
39750 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
39751 #: c/c-typeck.c:263
39752 #, fuzzy, gcc-internal-format
39753 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
39754 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
39755
39756 #: c/c-typeck.c:336
39757 #, gcc-internal-format
39758 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
39759 msgstr ""
39760
39761 #: c/c-typeck.c:577 c/c-typeck.c:602
39762 #, gcc-internal-format
39763 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
39764 msgstr ""
39765
39766 #: c/c-typeck.c:746
39767 #, gcc-internal-format
39768 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
39769 msgstr ""
39770
39771 #: c/c-typeck.c:751
39772 #, gcc-internal-format
39773 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
39774 msgstr ""
39775
39776 #: c/c-typeck.c:756
39777 #, gcc-internal-format
39778 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
39779 msgstr ""
39780
39781 #: c/c-typeck.c:1297
39782 #, gcc-internal-format
39783 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
39784 msgstr ""
39785
39786 #: c/c-typeck.c:1301
39787 #, gcc-internal-format
39788 msgid "types are not quite compatible"
39789 msgstr ""
39790
39791 #: c/c-typeck.c:1305
39792 #, gcc-internal-format
39793 msgid "pointer target types incompatible in C++"
39794 msgstr ""
39795
39796 #: c/c-typeck.c:1638
39797 #, gcc-internal-format
39798 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: c/c-typeck.c:1896
39802 #, gcc-internal-format
39803 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
39804 msgstr ""
39805
39806 # src/main.c:697 src/main.c:751
39807 #: c/c-typeck.c:2426 c/c-typeck.c:9018
39808 #, fuzzy, gcc-internal-format
39809 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
39810 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
39811
39812 # src/main.c:697 src/main.c:751
39813 #: c/c-typeck.c:2430 c/c-typeck.c:9022
39814 #, fuzzy, gcc-internal-format
39815 msgid "%qT has no member named %qE"
39816 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
39817
39818 #: c/c-typeck.c:2439
39819 #, gcc-internal-format
39820 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
39821 msgstr ""
39822
39823 #: c/c-typeck.c:2442
39824 #, gcc-internal-format
39825 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
39826 msgstr ""
39827
39828 #: c/c-typeck.c:2502
39829 #, gcc-internal-format
39830 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
39831 msgstr ""
39832
39833 # src/getopt.c:628
39834 # src/getopt.c:628
39835 #: c/c-typeck.c:2508
39836 #, fuzzy, gcc-internal-format
39837 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
39838 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39839
39840 #: c/c-typeck.c:2556
39841 #, fuzzy, gcc-internal-format
39842 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
39843 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
39844
39845 #: c/c-typeck.c:2611
39846 #, fuzzy, gcc-internal-format
39847 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
39848 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
39849
39850 #: c/c-typeck.c:2621 cp/typeck.c:3522 cp/typeck.c:3615
39851 #, gcc-internal-format
39852 msgid "array subscript is not an integer"
39853 msgstr ""
39854
39855 #: c/c-typeck.c:2627
39856 #, fuzzy, gcc-internal-format
39857 msgid "subscripted value is pointer to function"
39858 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
39859
39860 #: c/c-typeck.c:2681
39861 #, gcc-internal-format
39862 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
39863 msgstr ""
39864
39865 #: c/c-typeck.c:2684
39866 #, gcc-internal-format
39867 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
39868 msgstr ""
39869
39870 #: c/c-typeck.c:2798
39871 #, gcc-internal-format
39872 msgid "enum constant defined here"
39873 msgstr ""
39874
39875 #: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1766
39876 #, gcc-internal-format
39877 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
39878 msgstr ""
39879
39880 #: c/c-typeck.c:3057
39881 #, fuzzy, gcc-internal-format
39882 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
39883 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39884
39885 #: c/c-typeck.c:3062
39886 #, fuzzy, gcc-internal-format
39887 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
39888 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39889
39890 #: c/c-typeck.c:3068
39891 #, fuzzy, gcc-internal-format
39892 msgid "called object is not a function or function pointer"
39893 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39894
39895 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
39896 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
39897 #. executions of the program must execute the code.
39898 #: c/c-typeck.c:3098
39899 #, gcc-internal-format
39900 msgid "function called through a non-compatible type"
39901 msgstr ""
39902
39903 #: c/c-typeck.c:3103 c/c-typeck.c:3155
39904 #, fuzzy, gcc-internal-format
39905 msgid "function with qualified void return type called"
39906 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
39907
39908 #: c/c-typeck.c:3210
39909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39910 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
39911 msgstr ""
39912
39913 #: c/c-typeck.c:3224
39914 #, gcc-internal-format
39915 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
39916 msgstr ""
39917
39918 #: c/c-typeck.c:3230
39919 #, gcc-internal-format
39920 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
39921 msgstr ""
39922
39923 #: c/c-typeck.c:3236
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
39926 msgstr ""
39927
39928 #: c/c-typeck.c:3242
39929 #, gcc-internal-format
39930 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
39931 msgstr ""
39932
39933 #: c/c-typeck.c:3248
39934 #, gcc-internal-format
39935 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
39936 msgstr ""
39937
39938 #: c/c-typeck.c:3254
39939 #, gcc-internal-format
39940 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
39941 msgstr ""
39942
39943 #: c/c-typeck.c:3268
39944 #, gcc-internal-format
39945 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
39946 msgstr ""
39947
39948 #: c/c-typeck.c:3294
39949 #, fuzzy, gcc-internal-format
39950 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
39951 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
39952
39953 #: c/c-typeck.c:3319
39954 #, gcc-internal-format
39955 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
39956 msgstr ""
39957
39958 #: c/c-typeck.c:3343
39959 #, gcc-internal-format
39960 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
39961 msgstr ""
39962
39963 #: c/c-typeck.c:3348
39964 #, fuzzy, gcc-internal-format
39965 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
39966 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
39967
39968 #: c/c-typeck.c:3501
39969 #, fuzzy, gcc-internal-format
39970 msgid "too many arguments to method %qE"
39971 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39972
39973 #: c/c-typeck.c:3511
39974 #, fuzzy, gcc-internal-format
39975 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
39976 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39977
39978 #: c/c-typeck.c:3583
39979 #, fuzzy, gcc-internal-format
39980 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
39981 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39982
39983 #: c/c-typeck.c:3651
39984 #, fuzzy, gcc-internal-format
39985 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
39986 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
39987
39988 #: c/c-typeck.c:3826 c/c-typeck.c:3854 cp/typeck.c:4945 cp/typeck.c:5214
39989 #, fuzzy, gcc-internal-format
39990 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
39991 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39992
39993 #: c/c-typeck.c:3834 c/c-typeck.c:3845 cp/typeck.c:4972 cp/typeck.c:4996
39994 #, fuzzy, gcc-internal-format
39995 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
39996 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39997
39998 #: c/c-typeck.c:3837 c/c-typeck.c:3848 cp/typeck.c:4975 cp/typeck.c:4999
39999 #, fuzzy, gcc-internal-format
40000 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
40001 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
40002
40003 #: c/c-typeck.c:3868
40004 #, gcc-internal-format
40005 msgid "comparison between %qT and %qT"
40006 msgstr ""
40007
40008 #: c/c-typeck.c:3919
40009 #, gcc-internal-format
40010 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
40011 msgstr ""
40012
40013 #: c/c-typeck.c:3922
40014 #, gcc-internal-format
40015 msgid "pointer to a function used in subtraction"
40016 msgstr ""
40017
40018 #: c/c-typeck.c:3957
40019 #, gcc-internal-format
40020 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
40021 msgstr ""
40022
40023 #: c/c-typeck.c:3966 cp/typeck.c:5898
40024 #, gcc-internal-format
40025 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
40026 msgstr ""
40027
40028 #: c/c-typeck.c:4399
40029 #, fuzzy, gcc-internal-format
40030 msgid "%<~%> on a boolean expression"
40031 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40032
40033 #: c/c-typeck.c:4403
40034 #, gcc-internal-format
40035 msgid "did you mean to use logical not?"
40036 msgstr ""
40037
40038 #: c/c-typeck.c:4413
40039 #, gcc-internal-format
40040 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
40041 msgstr ""
40042
40043 #: c/c-typeck.c:4437
40044 #, fuzzy, gcc-internal-format
40045 msgid "wrong type argument to absu"
40046 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40047
40048 #: c/c-typeck.c:4462
40049 #, gcc-internal-format
40050 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
40051 msgstr ""
40052
40053 #: c/c-typeck.c:4520
40054 #, gcc-internal-format
40055 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
40056 msgstr ""
40057
40058 #: c/c-typeck.c:4523
40059 #, gcc-internal-format
40060 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
40061 msgstr ""
40062
40063 #: c/c-typeck.c:4530
40064 #, fuzzy, gcc-internal-format
40065 msgid "increment of a boolean expression"
40066 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
40067
40068 #: c/c-typeck.c:4533
40069 #, fuzzy, gcc-internal-format
40070 msgid "decrement of a boolean expression"
40071 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
40072
40073 #: c/c-typeck.c:4549
40074 #, gcc-internal-format
40075 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
40076 msgstr ""
40077
40078 #: c/c-typeck.c:4575 c/c-typeck.c:4609
40079 #, gcc-internal-format
40080 msgid "wrong type argument to increment"
40081 msgstr ""
40082
40083 #: c/c-typeck.c:4577 c/c-typeck.c:4612
40084 #, gcc-internal-format
40085 msgid "wrong type argument to decrement"
40086 msgstr ""
40087
40088 #: c/c-typeck.c:4597
40089 #, fuzzy, gcc-internal-format
40090 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
40091 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40092
40093 #: c/c-typeck.c:4601
40094 #, fuzzy, gcc-internal-format
40095 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
40096 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40097
40098 #: c/c-typeck.c:4708
40099 #, fuzzy, gcc-internal-format
40100 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
40101 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
40102
40103 #: c/c-typeck.c:4767
40104 #, fuzzy, gcc-internal-format
40105 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
40106 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
40107
40108 #: c/c-typeck.c:4780
40109 #, gcc-internal-format
40110 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
40111 msgstr ""
40112
40113 #: c/c-typeck.c:4788
40114 #, gcc-internal-format
40115 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
40116 msgstr ""
40117
40118 #: c/c-typeck.c:4973
40119 #, gcc-internal-format
40120 msgid "global register variable %qD used in nested function"
40121 msgstr ""
40122
40123 #: c/c-typeck.c:4976
40124 #, gcc-internal-format
40125 msgid "register variable %qD used in nested function"
40126 msgstr ""
40127
40128 #: c/c-typeck.c:4981
40129 #, gcc-internal-format
40130 msgid "address of global register variable %qD requested"
40131 msgstr ""
40132
40133 #: c/c-typeck.c:4983
40134 #, gcc-internal-format
40135 msgid "address of register variable %qD requested"
40136 msgstr ""
40137
40138 #: c/c-typeck.c:5122
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format
40140 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
40141 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40142
40143 #: c/c-typeck.c:5204
40144 #, gcc-internal-format
40145 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
40146 msgstr ""
40147
40148 #: c/c-typeck.c:5263 c/c-typeck.c:5269
40149 #, gcc-internal-format
40150 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
40151 msgstr ""
40152
40153 #: c/c-typeck.c:5286
40154 #, gcc-internal-format
40155 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
40156 msgstr ""
40157
40158 #: c/c-typeck.c:5303
40159 #, fuzzy, gcc-internal-format
40160 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
40161 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40162
40163 #: c/c-typeck.c:5314 c/c-typeck.c:5331
40164 #, fuzzy, gcc-internal-format
40165 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
40166 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40167
40168 #: c/c-typeck.c:5319 c/c-typeck.c:5336
40169 #, gcc-internal-format
40170 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
40171 msgstr ""
40172
40173 #: c/c-typeck.c:5349
40174 #, gcc-internal-format
40175 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
40176 msgstr ""
40177
40178 #: c/c-typeck.c:5354
40179 #, gcc-internal-format
40180 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
40181 msgstr ""
40182
40183 #: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5374
40184 #, gcc-internal-format
40185 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
40186 msgstr ""
40187
40188 #: c/c-typeck.c:5388
40189 #, gcc-internal-format
40190 msgid "type mismatch in conditional expression"
40191 msgstr ""
40192
40193 #: c/c-typeck.c:5512
40194 #, gcc-internal-format
40195 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
40196 msgstr ""
40197
40198 #: c/c-typeck.c:5530 c/c-typeck.c:11077
40199 #, gcc-internal-format
40200 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
40201 msgstr ""
40202
40203 #: c/c-typeck.c:5599
40204 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
40205 msgstr ""
40206
40207 #: c/c-typeck.c:5605
40208 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
40209 msgstr ""
40210
40211 #: c/c-typeck.c:5640
40212 #, gcc-internal-format
40213 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
40214 msgstr ""
40215
40216 #: c/c-typeck.c:5734
40217 #, gcc-internal-format
40218 msgid "cast specifies array type"
40219 msgstr ""
40220
40221 #: c/c-typeck.c:5740
40222 #, gcc-internal-format
40223 msgid "cast specifies function type"
40224 msgstr ""
40225
40226 #: c/c-typeck.c:5755
40227 #, gcc-internal-format
40228 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
40229 msgstr ""
40230
40231 #: c/c-typeck.c:5775
40232 #, gcc-internal-format
40233 msgid "ISO C forbids casts to union type"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: c/c-typeck.c:5785
40237 #, gcc-internal-format
40238 msgid "cast to union type from type not present in union"
40239 msgstr ""
40240
40241 #: c/c-typeck.c:5820
40242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40243 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
40244 msgstr ""
40245
40246 #: c/c-typeck.c:5825
40247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40248 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
40249 msgstr ""
40250
40251 #: c/c-typeck.c:5830
40252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40253 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
40254 msgstr ""
40255
40256 #: c/c-typeck.c:5850
40257 #, gcc-internal-format
40258 msgid "cast increases required alignment of target type"
40259 msgstr ""
40260
40261 #: c/c-typeck.c:5861
40262 #, gcc-internal-format
40263 msgid "cast from pointer to integer of different size"
40264 msgstr ""
40265
40266 #: c/c-typeck.c:5866
40267 #, gcc-internal-format
40268 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
40269 msgstr ""
40270
40271 #: c/c-typeck.c:5875 cp/typeck.c:8235
40272 #, gcc-internal-format
40273 msgid "cast to pointer from integer of different size"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: c/c-typeck.c:5889
40277 #, gcc-internal-format
40278 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
40279 msgstr ""
40280
40281 #: c/c-typeck.c:5898
40282 #, gcc-internal-format
40283 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: c/c-typeck.c:5908
40287 #, fuzzy, gcc-internal-format
40288 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
40289 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40290
40291 #: c/c-typeck.c:6003
40292 #, gcc-internal-format
40293 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: c/c-typeck.c:6044
40297 #, gcc-internal-format
40298 msgid "assignment to expression with array type"
40299 msgstr ""
40300
40301 #: c/c-typeck.c:6170
40302 #, gcc-internal-format
40303 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
40304 msgstr ""
40305
40306 # src/request.c:263
40307 #: c/c-typeck.c:6374 c/c-typeck.c:6396 c/c-typeck.c:6422
40308 #, fuzzy, gcc-internal-format
40309 msgid "(near initialization for %qs)"
40310 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
40311
40312 #: c/c-typeck.c:6437
40313 #, fuzzy, gcc-internal-format
40314 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
40315 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40316
40317 #: c/c-typeck.c:6480 c/c-typeck.c:6726
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format
40319 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
40320 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40321
40322 #: c/c-typeck.c:6514
40323 #, gcc-internal-format
40324 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
40325 msgstr ""
40326
40327 #: c/c-typeck.c:6517
40328 #, gcc-internal-format
40329 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
40330 msgstr ""
40331
40332 #: c/c-typeck.c:6522
40333 #, fuzzy, gcc-internal-format
40334 msgid "built-in %qD declared here"
40335 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40336
40337 #: c/c-typeck.c:6721
40338 #, gcc-internal-format
40339 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
40340 msgstr ""
40341
40342 #: c/c-typeck.c:6730
40343 #, fuzzy, gcc-internal-format
40344 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
40345 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40346
40347 #: c/c-typeck.c:6734
40348 #, fuzzy, gcc-internal-format
40349 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
40350 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40351
40352 #: c/c-typeck.c:6739
40353 #, fuzzy, gcc-internal-format
40354 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
40355 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40356
40357 #: c/c-typeck.c:6757
40358 #, fuzzy, gcc-internal-format
40359 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
40360 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40361
40362 #: c/c-typeck.c:6935 c/c-typeck.c:7254
40363 #, fuzzy
40364 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
40365 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40366
40367 #: c/c-typeck.c:6938 c/c-typeck.c:7257
40368 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
40369 msgstr ""
40370
40371 #: c/c-typeck.c:6941 c/c-typeck.c:7259
40372 #, fuzzy
40373 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
40374 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40375
40376 #: c/c-typeck.c:6944 c/c-typeck.c:7261
40377 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
40378 msgstr ""
40379
40380 #: c/c-typeck.c:6952 c/c-typeck.c:7149 c/c-typeck.c:7192
40381 #, fuzzy
40382 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
40383 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40384
40385 #: c/c-typeck.c:6954 c/c-typeck.c:7151 c/c-typeck.c:7194
40386 #, fuzzy
40387 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
40388 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40389
40390 #: c/c-typeck.c:6956 c/c-typeck.c:7153 c/c-typeck.c:7196
40391 #, fuzzy
40392 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
40393 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40394
40395 #: c/c-typeck.c:6958 c/c-typeck.c:7155 c/c-typeck.c:7198
40396 #, fuzzy
40397 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
40398 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40399
40400 #: c/c-typeck.c:6967
40401 #, gcc-internal-format
40402 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
40403 msgstr ""
40404
40405 #: c/c-typeck.c:7035
40406 #, fuzzy, gcc-internal-format
40407 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
40408 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40409
40410 #: c/c-typeck.c:7048
40411 #, fuzzy, gcc-internal-format
40412 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
40413 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40414
40415 #: c/c-typeck.c:7058
40416 #, gcc-internal-format
40417 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
40418 msgstr ""
40419
40420 #: c/c-typeck.c:7068
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
40423 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40424
40425 #: c/c-typeck.c:7078
40426 #, gcc-internal-format
40427 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
40428 msgstr ""
40429
40430 #: c/c-typeck.c:7101
40431 #, gcc-internal-format
40432 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
40433 msgstr ""
40434
40435 #: c/c-typeck.c:7107
40436 #, gcc-internal-format
40437 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
40438 msgstr ""
40439
40440 #: c/c-typeck.c:7112
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
40443 msgstr ""
40444
40445 #: c/c-typeck.c:7117 cp/typeck.c:9341
40446 #, gcc-internal-format
40447 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
40448 msgstr ""
40449
40450 #: c/c-typeck.c:7166
40451 #, gcc-internal-format
40452 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
40453 msgstr ""
40454
40455 #: c/c-typeck.c:7169
40456 #, gcc-internal-format
40457 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
40458 msgstr ""
40459
40460 #: c/c-typeck.c:7171
40461 #, gcc-internal-format
40462 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
40463 msgstr ""
40464
40465 #: c/c-typeck.c:7173
40466 #, gcc-internal-format
40467 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
40468 msgstr ""
40469
40470 #: c/c-typeck.c:7217
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
40473 msgstr ""
40474
40475 #: c/c-typeck.c:7225
40476 #, fuzzy, gcc-internal-format
40477 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
40478 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40479
40480 #: c/c-typeck.c:7230
40481 #, gcc-internal-format
40482 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
40483 msgstr ""
40484
40485 #: c/c-typeck.c:7235
40486 #, gcc-internal-format
40487 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
40488 msgstr ""
40489
40490 #: c/c-typeck.c:7277
40491 #, fuzzy, gcc-internal-format
40492 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
40493 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40494
40495 #: c/c-typeck.c:7285
40496 #, fuzzy, gcc-internal-format
40497 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
40498 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40499
40500 #: c/c-typeck.c:7290
40501 #, fuzzy, gcc-internal-format
40502 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
40503 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
40504
40505 #: c/c-typeck.c:7296
40506 #, fuzzy, gcc-internal-format
40507 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
40508 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40509
40510 #: c/c-typeck.c:7301
40511 #, fuzzy, gcc-internal-format
40512 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
40513 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40514
40515 #: c/c-typeck.c:7308
40516 #, fuzzy, gcc-internal-format
40517 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
40518 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40519
40520 #: c/c-typeck.c:7313
40521 #, fuzzy, gcc-internal-format
40522 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
40523 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40524
40525 #: c/c-typeck.c:7352
40526 #, fuzzy, gcc-internal-format
40527 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
40528 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40529
40530 #: c/c-typeck.c:7359
40531 #, fuzzy, gcc-internal-format
40532 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
40533 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40534
40535 #: c/c-typeck.c:7364
40536 #, fuzzy, gcc-internal-format
40537 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
40538 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40539
40540 #: c/c-typeck.c:7368
40541 #, fuzzy, gcc-internal-format
40542 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
40543 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40544
40545 #: c/c-typeck.c:7388
40546 #, fuzzy, gcc-internal-format
40547 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
40548 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40549
40550 #: c/c-typeck.c:7395
40551 #, fuzzy, gcc-internal-format
40552 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
40553 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40554
40555 #: c/c-typeck.c:7400
40556 #, fuzzy, gcc-internal-format
40557 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
40558 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40559
40560 #: c/c-typeck.c:7404
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format
40562 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
40563 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
40564
40565 #: c/c-typeck.c:7431
40566 #, fuzzy, gcc-internal-format
40567 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
40568 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40569
40570 #: c/c-typeck.c:7442
40571 #, fuzzy, gcc-internal-format
40572 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
40573 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40574
40575 #: c/c-typeck.c:7452
40576 #, fuzzy, gcc-internal-format
40577 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
40578 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40579
40580 #: c/c-typeck.c:7462
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format
40582 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
40583 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40584
40585 #: c/c-typeck.c:7530
40586 #, gcc-internal-format
40587 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
40588 msgstr ""
40589
40590 #: c/c-typeck.c:7767 c/c-typeck.c:8661 cp/typeck2.c:1157
40591 #, gcc-internal-format
40592 msgid "initialization of a flexible array member"
40593 msgstr ""
40594
40595 #: c/c-typeck.c:7783 cp/typeck2.c:1192
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
40598 msgstr ""
40599
40600 #: c/c-typeck.c:7823
40601 #, gcc-internal-format
40602 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
40603 msgstr ""
40604
40605 #: c/c-typeck.c:7891 cp/typeck.c:2142
40606 #, fuzzy, gcc-internal-format
40607 msgid "invalid use of non-lvalue array"
40608 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40609
40610 #: c/c-typeck.c:7910 c/c-typeck.c:7934 c/c-typeck.c:7937 c/c-typeck.c:7945
40611 #: c/c-typeck.c:7985 c/c-typeck.c:9508 c/c-typeck.c:9558
40612 #, fuzzy, gcc-internal-format
40613 msgid "initializer element is not constant"
40614 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40615
40616 #: c/c-typeck.c:7919
40617 #, gcc-internal-format
40618 msgid "array initialized from non-constant array expression"
40619 msgstr ""
40620
40621 #: c/c-typeck.c:7950 c/c-typeck.c:7998 c/c-typeck.c:9568
40622 #, fuzzy, gcc-internal-format
40623 msgid "initializer element is not a constant expression"
40624 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40625
40626 #: c/c-typeck.c:7992 c/c-typeck.c:9563
40627 #, gcc-internal-format
40628 msgid "initializer element is not computable at load time"
40629 msgstr ""
40630
40631 #: c/c-typeck.c:8011
40632 #, fuzzy, gcc-internal-format
40633 msgid "invalid initializer"
40634 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
40635
40636 #: c/c-typeck.c:8289 cp/decl.c:6697
40637 #, fuzzy, gcc-internal-format
40638 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
40639 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40640
40641 #: c/c-typeck.c:8509
40642 #, fuzzy, gcc-internal-format
40643 msgid "extra brace group at end of initializer"
40644 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
40645
40646 #: c/c-typeck.c:8592
40647 #, gcc-internal-format
40648 msgid "braces around scalar initializer"
40649 msgstr ""
40650
40651 #: c/c-typeck.c:8658 c/c-typeck.c:10044 cp/typeck2.c:1201 cp/typeck2.c:1458
40652 #, gcc-internal-format
40653 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
40654 msgstr ""
40655
40656 #: c/c-typeck.c:8695
40657 #, gcc-internal-format
40658 msgid "missing braces around initializer"
40659 msgstr ""
40660
40661 #: c/c-typeck.c:8718
40662 #, fuzzy, gcc-internal-format
40663 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
40664 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
40665
40666 #: c/c-typeck.c:8742
40667 #, gcc-internal-format
40668 msgid "empty scalar initializer"
40669 msgstr ""
40670
40671 #: c/c-typeck.c:8747
40672 #, gcc-internal-format
40673 msgid "extra elements in scalar initializer"
40674 msgstr ""
40675
40676 #: c/c-typeck.c:8860 c/c-typeck.c:8942
40677 #, gcc-internal-format
40678 msgid "array index in non-array initializer"
40679 msgstr ""
40680
40681 #: c/c-typeck.c:8865 c/c-typeck.c:9004
40682 #, gcc-internal-format
40683 msgid "field name not in record or union initializer"
40684 msgstr ""
40685
40686 #: c/c-typeck.c:8915
40687 #, gcc-internal-format
40688 msgid "array index in initializer not of integer type"
40689 msgstr ""
40690
40691 #: c/c-typeck.c:8924 c/c-typeck.c:8933
40692 #, fuzzy, gcc-internal-format
40693 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
40694 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40695
40696 #: c/c-typeck.c:8938 c/c-typeck.c:8940
40697 #, gcc-internal-format
40698 msgid "nonconstant array index in initializer"
40699 msgstr ""
40700
40701 #: c/c-typeck.c:8944 c/c-typeck.c:8947
40702 #, gcc-internal-format
40703 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
40704 msgstr ""
40705
40706 #: c/c-typeck.c:8966
40707 #, gcc-internal-format
40708 msgid "empty index range in initializer"
40709 msgstr ""
40710
40711 #: c/c-typeck.c:8975
40712 #, gcc-internal-format
40713 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
40714 msgstr ""
40715
40716 #: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9107 c/c-typeck.c:9651
40717 #, gcc-internal-format
40718 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
40719 msgstr ""
40720
40721 #: c/c-typeck.c:9081 c/c-typeck.c:9111 c/c-typeck.c:9654
40722 #, gcc-internal-format
40723 msgid "initialized field overwritten"
40724 msgstr ""
40725
40726 #: c/c-typeck.c:9585
40727 #, gcc-internal-format
40728 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
40729 msgstr ""
40730
40731 #: c/c-typeck.c:9925
40732 #, gcc-internal-format
40733 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
40734 msgstr ""
40735
40736 #: c/c-typeck.c:9932 c/c-typeck.c:10003
40737 #, gcc-internal-format
40738 msgid "excess elements in struct initializer"
40739 msgstr ""
40740
40741 #: c/c-typeck.c:9947
40742 #, gcc-internal-format
40743 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
40744 msgstr ""
40745
40746 #: c/c-typeck.c:10018 cp/typeck2.c:1161
40747 #, gcc-internal-format
40748 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
40749 msgstr ""
40750
40751 #: c/c-typeck.c:10117
40752 #, gcc-internal-format
40753 msgid "excess elements in union initializer"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: c/c-typeck.c:10139
40757 #, gcc-internal-format
40758 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
40759 msgstr ""
40760
40761 #: c/c-typeck.c:10209
40762 #, gcc-internal-format
40763 msgid "excess elements in array initializer"
40764 msgstr ""
40765
40766 #: c/c-typeck.c:10243
40767 #, gcc-internal-format
40768 msgid "excess elements in vector initializer"
40769 msgstr ""
40770
40771 #: c/c-typeck.c:10275
40772 #, gcc-internal-format
40773 msgid "excess elements in scalar initializer"
40774 msgstr ""
40775
40776 #: c/c-typeck.c:10521
40777 #, gcc-internal-format
40778 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
40779 msgstr ""
40780
40781 #: c/c-typeck.c:10548 c/gimple-parser.c:2403 cp/typeck.c:9788
40782 #, gcc-internal-format
40783 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
40784 msgstr ""
40785
40786 #: c/c-typeck.c:10574 c/c-typeck.c:10578
40787 #, fuzzy, gcc-internal-format
40788 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
40789 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
40790
40791 #: c/c-typeck.c:10592 c/gimple-parser.c:2413
40792 #, fuzzy, gcc-internal-format
40793 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
40794 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
40795
40796 #: c/c-typeck.c:10595
40797 #, fuzzy, gcc-internal-format
40798 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
40799 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
40800
40801 #: c/c-typeck.c:10672
40802 #, gcc-internal-format
40803 msgid "function returns address of label"
40804 msgstr ""
40805
40806 #: c/c-typeck.c:10759 cp/semantics.c:1254
40807 #, gcc-internal-format
40808 msgid "switch quantity not an integer"
40809 msgstr ""
40810
40811 #: c/c-typeck.c:10784
40812 #, gcc-internal-format
40813 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
40814 msgstr ""
40815
40816 #: c/c-typeck.c:10821 c/c-typeck.c:10829
40817 #, fuzzy, gcc-internal-format
40818 msgid "case label is not an integer constant expression"
40819 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40820
40821 #: c/c-typeck.c:10835 cp/parser.c:11575
40822 #, gcc-internal-format
40823 msgid "case label not within a switch statement"
40824 msgstr ""
40825
40826 #: c/c-typeck.c:10837
40827 #, gcc-internal-format
40828 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
40829 msgstr ""
40830
40831 #: c/c-typeck.c:11019 cp/parser.c:12994
40832 #, gcc-internal-format
40833 msgid "break statement not within loop or switch"
40834 msgstr ""
40835
40836 #: c/c-typeck.c:11021 cp/parser.c:13017
40837 #, gcc-internal-format
40838 msgid "continue statement not within a loop"
40839 msgstr ""
40840
40841 #: c/c-typeck.c:11026 cp/parser.c:13007
40842 #, gcc-internal-format
40843 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
40844 msgstr ""
40845
40846 #: c/c-typeck.c:11031
40847 #, gcc-internal-format
40848 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
40849 msgstr ""
40850
40851 #: c/c-typeck.c:11033
40852 #, gcc-internal-format
40853 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
40854 msgstr ""
40855
40856 #: c/c-typeck.c:11059 cp/cp-gimplify.c:501
40857 #, gcc-internal-format
40858 msgid "statement with no effect"
40859 msgstr ""
40860
40861 #: c/c-typeck.c:11103
40862 #, gcc-internal-format
40863 msgid "expression statement has incomplete type"
40864 msgstr ""
40865
40866 #: c/c-typeck.c:11937 c/c-typeck.c:12105 cp/typeck.c:5228
40867 #, gcc-internal-format
40868 msgid "comparing vectors with different element types"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: c/c-typeck.c:11945 c/c-typeck.c:12113 cp/typeck.c:5241
40872 #, gcc-internal-format
40873 msgid "comparing vectors with different number of elements"
40874 msgstr ""
40875
40876 #: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:12138 cp/typeck.c:5276
40877 #, gcc-internal-format
40878 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
40879 msgstr ""
40880
40881 #: c/c-typeck.c:11984 cp/typeck.c:4934
40882 #, gcc-internal-format
40883 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
40884 msgstr ""
40885
40886 #: c/c-typeck.c:12002 c/c-typeck.c:12023
40887 #, gcc-internal-format
40888 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
40889 msgstr ""
40890
40891 #: c/c-typeck.c:12008 c/c-typeck.c:12029
40892 #, gcc-internal-format
40893 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
40894 msgstr ""
40895
40896 #: c/c-typeck.c:12050 c/c-typeck.c:12179
40897 #, gcc-internal-format
40898 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
40899 msgstr ""
40900
40901 #: c/c-typeck.c:12057 c/c-typeck.c:12063
40902 #, gcc-internal-format
40903 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
40904 msgstr ""
40905
40906 #: c/c-typeck.c:12070 c/c-typeck.c:12189
40907 #, gcc-internal-format
40908 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
40909 msgstr ""
40910
40911 #: c/c-typeck.c:12082 c/c-typeck.c:12087 c/c-typeck.c:12215 c/c-typeck.c:12220
40912 #, gcc-internal-format
40913 msgid "comparison between pointer and integer"
40914 msgstr ""
40915
40916 #: c/c-typeck.c:12167
40917 #, gcc-internal-format
40918 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
40919 msgstr ""
40920
40921 #: c/c-typeck.c:12169
40922 #, gcc-internal-format
40923 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
40924 msgstr ""
40925
40926 #: c/c-typeck.c:12174
40927 #, fuzzy, gcc-internal-format
40928 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
40929 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
40930
40931 #: c/c-typeck.c:12197 c/c-typeck.c:12200 c/c-typeck.c:12207 c/c-typeck.c:12210
40932 #: cp/typeck.c:5299 cp/typeck.c:5306
40933 #, gcc-internal-format
40934 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
40935 msgstr ""
40936
40937 #: c/c-typeck.c:12278
40938 #, gcc-internal-format
40939 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
40940 msgstr ""
40941
40942 #: c/c-typeck.c:12593
40943 #, gcc-internal-format
40944 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
40945 msgstr ""
40946
40947 #: c/c-typeck.c:12597
40948 #, gcc-internal-format
40949 msgid "used struct type value where scalar is required"
40950 msgstr ""
40951
40952 #: c/c-typeck.c:12601
40953 #, gcc-internal-format
40954 msgid "used union type value where scalar is required"
40955 msgstr ""
40956
40957 #: c/c-typeck.c:12617
40958 #, gcc-internal-format
40959 msgid "used vector type where scalar is required"
40960 msgstr ""
40961
40962 #: c/c-typeck.c:12807 cp/semantics.c:9469
40963 #, gcc-internal-format
40964 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
40965 msgstr ""
40966
40967 #: c/c-typeck.c:12818 c/c-typeck.c:12828 cp/semantics.c:9480
40968 #: cp/semantics.c:9490
40969 #, gcc-internal-format
40970 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
40971 msgstr ""
40972
40973 #: c/c-typeck.c:12863 cp/semantics.c:9525
40974 #, gcc-internal-format
40975 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
40976 msgstr ""
40977
40978 #: c/c-typeck.c:12907 c/c-typeck.c:14465 c/c-typeck.c:14536 c/c-typeck.c:14607
40979 #, gcc-internal-format
40980 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
40981 msgstr ""
40982
40983 #: c/c-typeck.c:12919 c/c-typeck.c:14397 c/c-typeck.c:14522
40984 #: cp/semantics.c:4765 cp/semantics.c:7225 cp/semantics.c:7367
40985 #, gcc-internal-format
40986 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
40987 msgstr ""
40988
40989 #: c/c-typeck.c:12928 c/c-typeck.c:14546 cp/semantics.c:4775
40990 #: cp/semantics.c:7386
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "%qE is a member of a union"
40993 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40994
40995 #: c/c-typeck.c:12936 c/c-typeck.c:14555
40996 #, fuzzy, gcc-internal-format
40997 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
40998 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40999
41000 #: c/c-typeck.c:12947 cp/semantics.c:4791 cp/semantics.c:7413
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format
41002 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
41003 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41004
41005 #: c/c-typeck.c:12951 c/c-typeck.c:14572 cp/semantics.c:4795
41006 #: cp/semantics.c:7417
41007 #, fuzzy, gcc-internal-format
41008 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
41009 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41010
41011 #: c/c-typeck.c:12958
41012 #, gcc-internal-format
41013 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
41014 msgstr ""
41015
41016 #: c/c-typeck.c:12967 c/c-typeck.c:14579 c/c-typeck.c:14689
41017 #: cp/semantics.c:4813 cp/semantics.c:7424 cp/semantics.c:7603
41018 #, gcc-internal-format
41019 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
41020 msgstr ""
41021
41022 #: c/c-typeck.c:13003 cp/semantics.c:4847
41023 #, gcc-internal-format
41024 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
41025 msgstr ""
41026
41027 #: c/c-typeck.c:13010 cp/semantics.c:4854
41028 #, fuzzy, gcc-internal-format
41029 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
41030 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41031
41032 #: c/c-typeck.c:13033 cp/semantics.c:4887
41033 #, fuzzy, gcc-internal-format
41034 msgid "expected single pointer in %qs clause"
41035 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41036
41037 #: c/c-typeck.c:13050 c/c-typeck.c:13116 c/c-typeck.c:13388
41038 #: cp/semantics.c:4904 cp/semantics.c:4970
41039 #, gcc-internal-format
41040 msgid "zero length array section in %qs clause"
41041 msgstr ""
41042
41043 #: c/c-typeck.c:13069 cp/semantics.c:4923
41044 #, gcc-internal-format
41045 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
41046 msgstr ""
41047
41048 #: c/c-typeck.c:13077 cp/semantics.c:4931
41049 #, gcc-internal-format
41050 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
41051 msgstr ""
41052
41053 #: c/c-typeck.c:13086 c/c-typeck.c:13202 cp/semantics.c:4940
41054 #: cp/semantics.c:5056
41055 #, gcc-internal-format
41056 msgid "negative length in array section in %qs clause"
41057 msgstr ""
41058
41059 #: c/c-typeck.c:13103 cp/semantics.c:4957
41060 #, gcc-internal-format
41061 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
41062 msgstr ""
41063
41064 #: c/c-typeck.c:13144 cp/semantics.c:4998
41065 #, gcc-internal-format
41066 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
41067 msgstr ""
41068
41069 #: c/c-typeck.c:13159 cp/semantics.c:5013
41070 #, gcc-internal-format
41071 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
41072 msgstr ""
41073
41074 #: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5048
41075 #, gcc-internal-format
41076 msgid "for pointer type length expression must be specified"
41077 msgstr ""
41078
41079 #: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13327 cp/semantics.c:5066
41080 #: cp/semantics.c:5195
41081 #, gcc-internal-format
41082 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
41083 msgstr ""
41084
41085 #: c/c-typeck.c:13220 cp/semantics.c:5074
41086 #, fuzzy, gcc-internal-format
41087 msgid "%qE does not have pointer or array type"
41088 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41089
41090 #: c/c-typeck.c:13610 cp/semantics.c:6147
41091 #, gcc-internal-format
41092 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
41093 msgstr ""
41094
41095 #: c/c-typeck.c:13617
41096 #, gcc-internal-format
41097 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
41098 msgstr ""
41099
41100 #: c/c-typeck.c:13623 cp/semantics.c:6154
41101 #, fuzzy, gcc-internal-format
41102 msgid "iterator %qD has const qualified type"
41103 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
41104
41105 #: c/c-typeck.c:13636 cp/semantics.c:6170
41106 #, fuzzy, gcc-internal-format
41107 msgid "iterator step with non-integral type"
41108 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41109
41110 #: c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:6206
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "iterator %qD has zero step"
41113 msgstr ""
41114
41115 #: c/c-typeck.c:13683
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
41118 msgstr ""
41119
41120 #: c/c-typeck.c:13690 cp/semantics.c:6240
41121 #, gcc-internal-format
41122 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
41123 msgstr ""
41124
41125 #: c/c-typeck.c:13696 cp/semantics.c:6246
41126 #, gcc-internal-format
41127 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
41128 msgstr ""
41129
41130 #: c/c-typeck.c:13702 cp/semantics.c:6252
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
41133 msgstr ""
41134
41135 #: c/c-typeck.c:13739 cp/semantics.c:6300
41136 #, fuzzy, gcc-internal-format
41137 msgid "expected pointer in %qs clause"
41138 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41139
41140 #: c/c-typeck.c:13818 cp/semantics.c:6372
41141 #, gcc-internal-format
41142 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
41143 msgstr ""
41144
41145 #: c/c-typeck.c:13840 cp/semantics.c:6392
41146 #, gcc-internal-format
41147 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
41148 msgstr ""
41149
41150 #: c/c-typeck.c:13866 c/c-typeck.c:13876
41151 #, gcc-internal-format
41152 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
41153 msgstr ""
41154
41155 #: c/c-typeck.c:13894
41156 #, gcc-internal-format
41157 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
41158 msgstr ""
41159
41160 #: c/c-typeck.c:13906
41161 #, gcc-internal-format
41162 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
41163 msgstr ""
41164
41165 #: c/c-typeck.c:13914
41166 #, gcc-internal-format
41167 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
41168 msgstr ""
41169
41170 #: c/c-typeck.c:13964
41171 #, gcc-internal-format
41172 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
41173 msgstr ""
41174
41175 #: c/c-typeck.c:13973 cp/semantics.c:6039
41176 #, fuzzy, gcc-internal-format
41177 msgid "user defined reduction not found for %qE"
41178 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
41179
41180 #: c/c-typeck.c:14061
41181 #, gcc-internal-format
41182 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
41183 msgstr ""
41184
41185 #: c/c-typeck.c:14079 c/c-typeck.c:14763 cp/semantics.c:8044
41186 #, gcc-internal-format
41187 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
41188 msgstr ""
41189
41190 #: c/c-typeck.c:14091 cp/semantics.c:8087
41191 #, gcc-internal-format
41192 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
41193 msgstr ""
41194
41195 #: c/c-typeck.c:14105 cp/semantics.c:6433
41196 #, gcc-internal-format
41197 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
41198 msgstr ""
41199
41200 #: c/c-typeck.c:14113
41201 #, gcc-internal-format
41202 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
41203 msgstr ""
41204
41205 #: c/c-typeck.c:14121
41206 #, gcc-internal-format
41207 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
41208 msgstr ""
41209
41210 #: c/c-typeck.c:14140 cp/semantics.c:6507
41211 #, gcc-internal-format
41212 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
41213 msgstr ""
41214
41215 #: c/c-typeck.c:14170 c/c-typeck.c:14682 c/c-typeck.c:14887
41216 #: cp/semantics.c:6594 cp/semantics.c:7596 cp/semantics.c:7891
41217 #, fuzzy, gcc-internal-format
41218 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
41219 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41220
41221 #: c/c-typeck.c:14185 cp/semantics.c:6609
41222 #, gcc-internal-format
41223 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
41224 msgstr ""
41225
41226 #: c/c-typeck.c:14198 c/c-typeck.c:14230 c/c-typeck.c:14261
41227 #, gcc-internal-format
41228 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
41229 msgstr ""
41230
41231 #: c/c-typeck.c:14206 c/c-typeck.c:14237 c/c-typeck.c:14486 c/c-typeck.c:14618
41232 #: c/c-typeck.c:14625 c/c-typeck.c:14641 c/c-typeck.c:14652
41233 #: cp/semantics.c:6622 cp/semantics.c:6630 cp/semantics.c:6687
41234 #: cp/semantics.c:6694 cp/semantics.c:6738 cp/semantics.c:7316
41235 #: cp/semantics.c:7475 cp/semantics.c:7482 cp/semantics.c:7500
41236 #: cp/semantics.c:7511
41237 #, gcc-internal-format
41238 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
41239 msgstr ""
41240
41241 #: c/c-typeck.c:14209 c/c-typeck.c:14240 c/c-typeck.c:14628 c/c-typeck.c:14655
41242 #: cp/semantics.c:6633 cp/semantics.c:6697 cp/semantics.c:7485
41243 #: cp/semantics.c:7514
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
41246 msgstr ""
41247
41248 #: c/c-typeck.c:14223 cp/semantics.c:6679
41249 #, gcc-internal-format
41250 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
41251 msgstr ""
41252
41253 #: c/c-typeck.c:14254 cp/semantics.c:6730
41254 #, gcc-internal-format
41255 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
41256 msgstr ""
41257
41258 #: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:7069
41259 #, fuzzy, gcc-internal-format
41260 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
41261 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41262
41263 #: c/c-typeck.c:14280
41264 #, gcc-internal-format
41265 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
41266 msgstr ""
41267
41268 #: c/c-typeck.c:14287
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
41271 msgstr ""
41272
41273 #: c/c-typeck.c:14294
41274 #, gcc-internal-format
41275 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
41276 msgstr ""
41277
41278 #: c/c-typeck.c:14307 cp/semantics.c:7140
41279 #, gcc-internal-format
41280 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
41281 msgstr ""
41282
41283 #: c/c-typeck.c:14313
41284 #, gcc-internal-format
41285 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
41286 msgstr ""
41287
41288 #: c/c-typeck.c:14378 cp/semantics.c:7191
41289 #, gcc-internal-format
41290 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
41291 msgstr ""
41292
41293 #: c/c-typeck.c:14389 cp/semantics.c:7216
41294 #, gcc-internal-format
41295 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: c/c-typeck.c:14405 cp/semantics.c:7235
41299 #, gcc-internal-format
41300 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
41301 msgstr ""
41302
41303 #: c/c-typeck.c:14414 cp/semantics.c:7246
41304 #, gcc-internal-format
41305 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
41306 msgstr ""
41307
41308 #: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7291
41309 #, gcc-internal-format
41310 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
41311 msgstr ""
41312
41313 #: c/c-typeck.c:14482 c/c-typeck.c:14638 cp/semantics.c:7312
41314 #: cp/semantics.c:7497
41315 #, gcc-internal-format
41316 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
41317 msgstr ""
41318
41319 #: c/c-typeck.c:14490 c/c-typeck.c:14644 cp/semantics.c:7320
41320 #: cp/semantics.c:7503
41321 #, gcc-internal-format
41322 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
41323 msgstr ""
41324
41325 #: c/c-typeck.c:14529 cp/semantics.c:7374
41326 #, fuzzy, gcc-internal-format
41327 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
41328 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41329
41330 #: c/c-typeck.c:14598 c/c-typeck.c:14696 cp/semantics.c:7454
41331 #: cp/semantics.c:7610
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format
41333 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
41334 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41335
41336 #: c/c-typeck.c:14677 cp/semantics.c:7590
41337 #, gcc-internal-format
41338 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
41339 msgstr ""
41340
41341 #: c/c-typeck.c:14705 cp/semantics.c:7620
41342 #, gcc-internal-format
41343 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
41344 msgstr ""
41345
41346 #: c/c-typeck.c:14719 cp/semantics.c:7636
41347 #, fuzzy, gcc-internal-format
41348 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
41349 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41350
41351 #: c/c-typeck.c:14722 cp/semantics.c:7639
41352 #, gcc-internal-format
41353 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
41354 msgstr ""
41355
41356 #: c/c-typeck.c:14739
41357 #, fuzzy, gcc-internal-format
41358 msgid "%qs variable is not a pointer"
41359 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41360
41361 #: c/c-typeck.c:14746
41362 #, gcc-internal-format
41363 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
41364 msgstr ""
41365
41366 #: c/c-typeck.c:14776 c/c-typeck.c:14848 cp/semantics.c:8033
41367 #, gcc-internal-format
41368 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
41369 msgstr ""
41370
41371 #: c/c-typeck.c:14870 cp/semantics.c:7859
41372 #, gcc-internal-format
41373 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
41374 msgstr ""
41375
41376 #: c/c-typeck.c:14937 cp/semantics.c:8146
41377 #, fuzzy, gcc-internal-format
41378 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
41379 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41380
41381 #: c/c-typeck.c:14947
41382 #, gcc-internal-format
41383 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
41384 msgstr ""
41385
41386 #: c/c-typeck.c:14966 cp/semantics.c:7985
41387 #, gcc-internal-format
41388 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
41389 msgstr ""
41390
41391 #: c/c-typeck.c:14978 cp/semantics.c:7998
41392 #, gcc-internal-format
41393 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
41394 msgstr ""
41395
41396 #: c/c-typeck.c:14989 c/c-typeck.c:14997 cp/semantics.c:8007
41397 #: cp/semantics.c:8025
41398 #, gcc-internal-format
41399 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
41400 msgstr ""
41401
41402 #: c/c-typeck.c:15012 cp/semantics.c:7965
41403 #, gcc-internal-format
41404 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
41405 msgstr ""
41406
41407 #: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:8015
41408 #, gcc-internal-format
41409 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
41410 msgstr ""
41411
41412 #: c/c-typeck.c:15195
41413 #, gcc-internal-format
41414 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
41415 msgstr ""
41416
41417 #: c/c-typeck.c:15200
41418 #, fuzzy, gcc-internal-format
41419 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
41420 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41421
41422 #: c/c-typeck.c:15206
41423 #, gcc-internal-format
41424 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
41425 msgstr ""
41426
41427 #: c/gimple-parser.c:165
41428 #, gcc-internal-format
41429 msgid "expected frequency quality"
41430 msgstr ""
41431
41432 #: c/gimple-parser.c:174
41433 #, gcc-internal-format
41434 msgid "unknown profile quality"
41435 msgstr ""
41436
41437 #: c/gimple-parser.c:186
41438 #, fuzzy, gcc-internal-format
41439 msgid "expected frequency value"
41440 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41441
41442 #: c/gimple-parser.c:325
41443 #, fuzzy, gcc-internal-format
41444 #| msgid "not found\n"
41445 msgid "edge not found"
41446 msgstr "δε βρέθηκε\n"
41447
41448 #: c/gimple-parser.c:477 c/gimple-parser.c:483
41449 #, fuzzy, gcc-internal-format
41450 msgid "expected block index"
41451 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41452
41453 #: c/gimple-parser.c:491
41454 #, fuzzy, gcc-internal-format
41455 msgid "invalid block index"
41456 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
41457
41458 #: c/gimple-parser.c:502
41459 #, fuzzy, gcc-internal-format
41460 msgid "expected block specifier"
41461 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41462
41463 #: c/gimple-parser.c:520
41464 #, fuzzy, gcc-internal-format
41465 msgid "expected loop number"
41466 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41467
41468 #: c/gimple-parser.c:538
41469 #, fuzzy, gcc-internal-format
41470 msgid "unknown block specifier"
41471 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
41472
41473 #: c/gimple-parser.c:551 c/gimple-parser.c:1941
41474 #, fuzzy, gcc-internal-format
41475 msgid "expected count value"
41476 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41477
41478 #: c/gimple-parser.c:574 c/gimple-parser.c:660
41479 #, gcc-internal-format
41480 msgid "stmts without block"
41481 msgstr ""
41482
41483 #: c/gimple-parser.c:611
41484 #, fuzzy, gcc-internal-format
41485 msgid "duplicate loop header"
41486 msgstr "διπλό κλειδί"
41487
41488 #: c/gimple-parser.c:817
41489 #, fuzzy, gcc-internal-format
41490 msgid "invalid source block specification"
41491 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
41492
41493 #: c/gimple-parser.c:979
41494 #, gcc-internal-format
41495 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
41496 msgstr ""
41497
41498 #: c/gimple-parser.c:982
41499 #, gcc-internal-format
41500 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
41501 msgstr ""
41502
41503 #: c/gimple-parser.c:1096
41504 #, gcc-internal-format
41505 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
41506 msgstr ""
41507
41508 #: c/gimple-parser.c:1122
41509 #, gcc-internal-format
41510 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
41511 msgstr ""
41512
41513 #: c/gimple-parser.c:1181 c/gimple-parser.c:1521
41514 #, fuzzy, gcc-internal-format
41515 msgid "expected constant offset"
41516 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
41517
41518 #: c/gimple-parser.c:1242
41519 #, fuzzy, gcc-internal-format
41520 msgid "SSA name undeclared"
41521 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41522
41523 #: c/gimple-parser.c:1264
41524 #, fuzzy, gcc-internal-format
41525 msgid "base variable or SSA name undeclared"
41526 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41527
41528 #: c/gimple-parser.c:1271
41529 #, fuzzy, gcc-internal-format
41530 msgid "invalid base %qE for SSA name"
41531 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
41532
41533 #: c/gimple-parser.c:1302
41534 #, gcc-internal-format
41535 msgid "expecting internal function name"
41536 msgstr ""
41537
41538 #: c/gimple-parser.c:1315
41539 #, fuzzy, gcc-internal-format
41540 msgid "unknown internal function %qE"
41541 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
41542
41543 #: c/gimple-parser.c:1453
41544 #, fuzzy, gcc-internal-format
41545 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
41546 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41547
41548 #: c/gimple-parser.c:1515
41549 #, fuzzy, gcc-internal-format
41550 msgid "expected constant size"
41551 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41552
41553 #: c/gimple-parser.c:1553 c/gimple-parser.c:1583 c/gimple-parser.c:1626
41554 #: c/gimple-parser.c:1636
41555 #, fuzzy, gcc-internal-format
41556 msgid "invalid _Literal"
41557 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
41558
41559 #: c/gimple-parser.c:1562
41560 #, fuzzy, gcc-internal-format
41561 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
41562 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41563
41564 #: c/gimple-parser.c:1671
41565 #, gcc-internal-format
41566 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
41567 msgstr ""
41568
41569 #: c/gimple-parser.c:1922
41570 #, fuzzy, gcc-internal-format
41571 msgid "expected pass name"
41572 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41573
41574 #: c/gimple-parser.c:1961
41575 #, fuzzy, gcc-internal-format
41576 msgid "invalid operation"
41577 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
41578
41579 #: c/gimple-parser.c:2151
41580 #, fuzzy, gcc-internal-format
41581 msgid "%<catch%> is not supported"
41582 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
41583
41584 #: c/gimple-parser.c:2153
41585 #, gcc-internal-format
41586 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: c/gimple-parser.c:2197 c/gimple-parser.c:2234
41590 #, fuzzy, gcc-internal-format
41591 msgid "expected goto expression"
41592 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41593
41594 #: c/gimple-parser.c:2205
41595 #, fuzzy, gcc-internal-format
41596 msgid "expected else statement"
41597 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
41598
41599 #: c/gimple-parser.c:2348
41600 #, fuzzy, gcc-internal-format
41601 msgid "expected case label"
41602 msgstr "διπλό κλειδί"
41603
41604 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
41605 #: cp/call.c:3633
41606 #, fuzzy, gcc-internal-format
41607 msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
41608 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41609
41610 #: cp/call.c:3637
41611 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
41612 msgstr ""
41613
41614 #: cp/call.c:3644
41615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41616 msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
41617 msgstr ""
41618
41619 #. Conversion of conversion function return value failed.
41620 #: cp/call.c:3651
41621 #, fuzzy
41622 msgid " no known conversion from %qH to %qI"
41623 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41624
41625 #: cp/call.c:3657
41626 #, fuzzy
41627 msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
41628 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41629
41630 #: cp/call.c:3669 cp/pt.c:6733
41631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41632 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
41633 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
41634 msgstr[0] ""
41635 msgstr[1] ""
41636
41637 #: cp/call.c:3697
41638 #, gcc-internal-format
41639 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
41640 msgstr ""
41641
41642 #: cp/call.c:3702
41643 #, gcc-internal-format
41644 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
41645 msgstr ""
41646
41647 #: cp/call.c:3706
41648 #, gcc-internal-format
41649 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
41650 msgstr ""
41651
41652 #: cp/call.c:3710
41653 #, gcc-internal-format
41654 msgid "%s%qT (conversion)"
41655 msgstr ""
41656
41657 #: cp/call.c:3712
41658 #, gcc-internal-format
41659 msgid "%s%#qD (near match)"
41660 msgstr ""
41661
41662 #: cp/call.c:3714
41663 #, gcc-internal-format
41664 msgid "%s%#qD (deleted)"
41665 msgstr ""
41666
41667 #: cp/call.c:3716
41668 #, gcc-internal-format
41669 msgid "%s%#qD (reversed)"
41670 msgstr ""
41671
41672 #: cp/call.c:3718
41673 #, gcc-internal-format
41674 msgid "%s%#qD (rewritten)"
41675 msgstr ""
41676
41677 #: cp/call.c:3720
41678 #, gcc-internal-format
41679 msgid "%s%#qD"
41680 msgstr ""
41681
41682 #: cp/call.c:3724
41683 #, fuzzy, gcc-internal-format
41684 msgid " inherited here"
41685 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41686
41687 #: cp/call.c:3744
41688 #, gcc-internal-format
41689 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
41690 msgstr ""
41691
41692 #: cp/call.c:3750
41693 #, gcc-internal-format
41694 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
41695 msgstr ""
41696
41697 #: cp/call.c:3761
41698 #, gcc-internal-format
41699 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
41700 msgstr ""
41701
41702 #. Re-run template unification with diagnostics.
41703 #: cp/call.c:3766
41704 #, fuzzy, gcc-internal-format
41705 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
41706 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41707
41708 #: cp/call.c:3780
41709 #, gcc-internal-format
41710 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
41711 msgstr ""
41712
41713 #: cp/call.c:3787
41714 #, gcc-internal-format
41715 msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
41716 msgstr ""
41717
41718 #: cp/call.c:4175
41719 #, fuzzy
41720 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
41721 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41722
41723 #: cp/call.c:4321
41724 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
41725 msgstr ""
41726
41727 #: cp/call.c:4342
41728 #, fuzzy
41729 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
41730 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41731
41732 #: cp/call.c:4376 cp/call.c:11810 cp/cvt.c:842
41733 #, fuzzy
41734 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
41735 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41736
41737 #: cp/call.c:4524
41738 #, gcc-internal-format
41739 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
41740 msgstr ""
41741
41742 # src/getopt.c:813
41743 # src/getopt.c:813
41744 #: cp/call.c:4527
41745 #, fuzzy, gcc-internal-format
41746 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
41747 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
41748
41749 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
41750 #. pointer-to-member-function.
41751 #: cp/call.c:4751
41752 #, gcc-internal-format
41753 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
41754 msgstr ""
41755
41756 #: cp/call.c:4823
41757 #, gcc-internal-format
41758 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
41759 msgstr ""
41760
41761 # src/getopt.c:813
41762 # src/getopt.c:813
41763 #: cp/call.c:4837
41764 #, fuzzy, gcc-internal-format
41765 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
41766 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
41767
41768 # src/main.c:785
41769 #: cp/call.c:4889
41770 #, fuzzy, gcc-internal-format
41771 msgid "ambiguous overload for "
41772 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
41773
41774 #: cp/call.c:4890
41775 #, gcc-internal-format
41776 msgid "no match for "
41777 msgstr ""
41778
41779 #: cp/call.c:4893
41780 #, fuzzy, gcc-internal-format
41781 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
41782 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41783
41784 #: cp/call.c:4895
41785 #, fuzzy, gcc-internal-format
41786 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
41787 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41788
41789 #: cp/call.c:4897
41790 #, gcc-internal-format
41791 msgid " (operand type is %qT)"
41792 msgstr ""
41793
41794 #: cp/call.c:4914
41795 #, fuzzy, gcc-internal-format
41796 msgid "ternary %<operator?:%>"
41797 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
41798
41799 #: cp/call.c:4918
41800 #, gcc-internal-format
41801 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
41802 msgstr ""
41803
41804 #: cp/call.c:4927 cp/call.c:4971 cp/call.c:4981
41805 #, gcc-internal-format
41806 msgid "%<operator%s%>"
41807 msgstr ""
41808
41809 #: cp/call.c:4930
41810 #, gcc-internal-format
41811 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
41812 msgstr ""
41813
41814 #: cp/call.c:4937
41815 #, gcc-internal-format
41816 msgid "%<operator[]%>"
41817 msgstr ""
41818
41819 #: cp/call.c:4940
41820 #, gcc-internal-format
41821 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
41822 msgstr ""
41823
41824 #: cp/call.c:4948
41825 #, fuzzy, gcc-internal-format
41826 #| msgid "%s"
41827 msgid "%qs"
41828 msgstr "%s"
41829
41830 #: cp/call.c:4951
41831 #, gcc-internal-format
41832 msgid "%qs in %<%s %E%>"
41833 msgstr ""
41834
41835 #: cp/call.c:4957
41836 #, gcc-internal-format
41837 msgid "%<operator %s%>"
41838 msgstr ""
41839
41840 #: cp/call.c:4960
41841 #, gcc-internal-format
41842 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
41843 msgstr ""
41844
41845 #: cp/call.c:4975
41846 #, gcc-internal-format
41847 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
41848 msgstr ""
41849
41850 #: cp/call.c:4984
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: cp/call.c:5094
41856 #, gcc-internal-format
41857 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
41858 msgstr ""
41859
41860 #: cp/call.c:5161
41861 #, gcc-internal-format
41862 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
41863 msgstr ""
41864
41865 #: cp/call.c:5178 cp/call.c:5185
41866 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: cp/call.c:5241
41870 #, fuzzy, gcc-internal-format
41871 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
41872 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
41873
41874 #: cp/call.c:5321
41875 #, gcc-internal-format
41876 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
41877 msgstr ""
41878
41879 #: cp/call.c:5326
41880 #, gcc-internal-format
41881 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
41882 msgstr ""
41883
41884 #: cp/call.c:5375 cp/call.c:5492 cp/call.c:5640
41885 #, gcc-internal-format
41886 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
41887 msgstr ""
41888
41889 #: cp/call.c:5379
41890 #, gcc-internal-format
41891 msgid " and each type can be converted to the other"
41892 msgstr ""
41893
41894 #: cp/call.c:5568
41895 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
41896 msgstr ""
41897
41898 #: cp/call.c:5584
41899 #, fuzzy, gcc-internal-format
41900 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
41901 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
41902
41903 #: cp/call.c:5596
41904 #, fuzzy, gcc-internal-format
41905 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
41906 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41907
41908 #: cp/call.c:6199
41909 #, gcc-internal-format
41910 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
41911 msgstr ""
41912
41913 #: cp/call.c:6201
41914 #, gcc-internal-format
41915 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
41916 msgstr ""
41917
41918 #: cp/call.c:6279
41919 #, gcc-internal-format
41920 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
41921 msgstr ""
41922
41923 #: cp/call.c:6335
41924 #, fuzzy, gcc-internal-format
41925 msgid "return type of %qD is not %qs"
41926 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
41927
41928 #: cp/call.c:6337
41929 #, gcc-internal-format
41930 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
41931 msgstr ""
41932
41933 #: cp/call.c:6407
41934 #, gcc-internal-format
41935 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
41936 msgstr ""
41937
41938 #: cp/call.c:6791
41939 #, gcc-internal-format
41940 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
41941 msgstr ""
41942
41943 #: cp/call.c:6794
41944 #, gcc-internal-format
41945 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
41946 msgstr ""
41947
41948 #: cp/call.c:6833
41949 #, fuzzy, gcc-internal-format
41950 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
41951 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
41952
41953 #: cp/call.c:6997
41954 #, gcc-internal-format
41955 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
41956 msgstr ""
41957
41958 #: cp/call.c:7003
41959 #, gcc-internal-format
41960 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
41961 msgstr ""
41962
41963 #: cp/call.c:7021
41964 #, gcc-internal-format
41965 msgid "%q#D is private within this context"
41966 msgstr ""
41967
41968 #: cp/call.c:7023 cp/decl.c:7969
41969 #, fuzzy, gcc-internal-format
41970 msgid "declared private here"
41971 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41972
41973 #: cp/call.c:7028
41974 #, fuzzy, gcc-internal-format
41975 msgid "%q#D is protected within this context"
41976 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41977
41978 #: cp/call.c:7030 cp/decl.c:7970
41979 #, fuzzy, gcc-internal-format
41980 msgid "declared protected here"
41981 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41982
41983 #: cp/call.c:7035
41984 #, fuzzy, gcc-internal-format
41985 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
41986 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
41987
41988 #: cp/call.c:7144
41989 #, fuzzy, gcc-internal-format
41990 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
41991 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41992
41993 #: cp/call.c:7147 cp/call.c:7166 cp/typeck.c:4121
41994 #, fuzzy, gcc-internal-format
41995 msgid " declared here"
41996 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41997
41998 #: cp/call.c:7151
41999 #, fuzzy, gcc-internal-format
42000 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
42001 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42002
42003 #: cp/call.c:7163
42004 #, fuzzy, gcc-internal-format
42005 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
42006 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42007
42008 #: cp/call.c:7170
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format
42010 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
42011 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
42012
42013 #: cp/call.c:7237
42014 #, fuzzy, gcc-internal-format
42015 msgid " initializing argument %P of %qD"
42016 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42017
42018 #: cp/call.c:7257
42019 #, gcc-internal-format
42020 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
42021 msgstr ""
42022
42023 #: cp/call.c:7303
42024 #, fuzzy, gcc-internal-format
42025 msgid "too many braces around initializer for %qT"
42026 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
42027
42028 #: cp/call.c:7314
42029 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
42030 msgstr ""
42031
42032 #: cp/call.c:7323
42033 #, fuzzy
42034 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
42035 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42036
42037 #: cp/call.c:7363 cp/cvt.c:227
42038 #, fuzzy
42039 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
42040 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42041
42042 #: cp/call.c:7405 cp/call.c:7412
42043 #, gcc-internal-format
42044 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
42045 msgstr ""
42046
42047 #: cp/call.c:7408
42048 #, gcc-internal-format
42049 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
42050 msgstr ""
42051
42052 #: cp/call.c:7674
42053 #, fuzzy
42054 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
42055 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42056
42057 #: cp/call.c:7678
42058 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
42059 msgstr ""
42060
42061 #: cp/call.c:7689
42062 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
42063 msgstr ""
42064
42065 #: cp/call.c:7692
42066 #, fuzzy
42067 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
42068 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42069
42070 #: cp/call.c:7729
42071 #, fuzzy, gcc-internal-format
42072 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
42073 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
42074
42075 #: cp/call.c:7732 cp/call.c:7749
42076 #, fuzzy, gcc-internal-format
42077 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
42078 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42079
42080 #: cp/call.c:7735
42081 #, fuzzy, gcc-internal-format
42082 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
42083 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
42084
42085 #: cp/call.c:7845
42086 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
42087 msgstr ""
42088
42089 #: cp/call.c:7869 cp/cvt.c:1965
42090 #, gcc-internal-format
42091 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
42092 msgstr ""
42093
42094 #: cp/call.c:7913
42095 #, gcc-internal-format
42096 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
42097 msgstr ""
42098
42099 #: cp/call.c:7949
42100 #, fuzzy, gcc-internal-format
42101 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
42102 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42103
42104 #: cp/call.c:7959
42105 #, gcc-internal-format
42106 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
42107 msgstr ""
42108
42109 #: cp/call.c:8027
42110 #, fuzzy, gcc-internal-format
42111 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
42112 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42113
42114 #: cp/call.c:8036
42115 #, gcc-internal-format
42116 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
42117 msgstr ""
42118
42119 #: cp/call.c:8140
42120 #, gcc-internal-format
42121 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
42122 msgstr ""
42123
42124 #: cp/call.c:8199
42125 #, gcc-internal-format
42126 msgid "use of multiversioned function without a default"
42127 msgstr ""
42128
42129 #: cp/call.c:8625
42130 #, fuzzy, gcc-internal-format
42131 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
42132 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42133
42134 #: cp/call.c:8628 cp/call.c:11250
42135 #, fuzzy, gcc-internal-format
42136 msgid " in call to %qD"
42137 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42138
42139 #: cp/call.c:8665
42140 #, fuzzy, gcc-internal-format
42141 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
42142 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42143
42144 #: cp/call.c:8833
42145 #, gcc-internal-format
42146 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
42147 msgstr ""
42148
42149 #: cp/call.c:8964
42150 #, gcc-internal-format
42151 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
42152 msgstr ""
42153
42154 #: cp/call.c:9357
42155 #, gcc-internal-format
42156 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: cp/call.c:9360
42160 #, fuzzy, gcc-internal-format
42161 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
42162 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42163
42164 #: cp/call.c:9365
42165 #, gcc-internal-format
42166 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
42167 msgstr ""
42168
42169 #: cp/call.c:9370
42170 #, gcc-internal-format
42171 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
42172 msgstr ""
42173
42174 #: cp/call.c:9385
42175 #, gcc-internal-format
42176 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
42177 msgstr ""
42178
42179 #: cp/call.c:9387
42180 #, fuzzy, gcc-internal-format
42181 msgid "; use assignment instead"
42182 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
42183
42184 #: cp/call.c:9389
42185 #, gcc-internal-format
42186 msgid "; use value-initialization instead"
42187 msgstr ""
42188
42189 #: cp/call.c:9392
42190 #, gcc-internal-format
42191 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
42192 msgstr ""
42193
42194 #: cp/call.c:9395
42195 #, fuzzy, gcc-internal-format
42196 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
42197 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42198
42199 #: cp/call.c:9397
42200 #, gcc-internal-format
42201 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
42202 msgstr ""
42203
42204 #: cp/call.c:9418
42205 #, gcc-internal-format
42206 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
42207 msgstr ""
42208
42209 #: cp/call.c:9420
42210 #, gcc-internal-format
42211 msgid "; use copy-assignment instead"
42212 msgstr ""
42213
42214 #: cp/call.c:9422
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "; use copy-initialization instead"
42217 msgstr ""
42218
42219 #: cp/call.c:9425
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
42222 msgstr ""
42223
42224 #: cp/call.c:9428
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
42227 msgstr ""
42228
42229 #: cp/call.c:9431
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
42232 msgstr ""
42233
42234 #: cp/call.c:9442
42235 #, gcc-internal-format
42236 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
42237 msgstr ""
42238
42239 #: cp/call.c:9454
42240 #, gcc-internal-format
42241 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
42242 msgstr ""
42243
42244 #: cp/call.c:9471
42245 #, gcc-internal-format
42246 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
42247 msgstr ""
42248
42249 #: cp/call.c:9474
42250 #, gcc-internal-format
42251 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
42252 msgstr ""
42253
42254 #: cp/call.c:9484
42255 #, gcc-internal-format
42256 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
42257 msgstr ""
42258
42259 #: cp/call.c:9487
42260 #, gcc-internal-format
42261 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
42262 msgstr ""
42263
42264 #: cp/call.c:9490
42265 #, gcc-internal-format
42266 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
42267 msgstr ""
42268
42269 #: cp/call.c:9499
42270 #, gcc-internal-format
42271 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
42272 msgstr ""
42273
42274 #: cp/call.c:9521
42275 #, fuzzy, gcc-internal-format
42276 msgid "%#qT declared here"
42277 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42278
42279 #: cp/call.c:9621
42280 #, gcc-internal-format
42281 msgid "constructor delegates to itself"
42282 msgstr ""
42283
42284 #: cp/call.c:9895 cp/typeck.c:9276
42285 #, fuzzy
42286 msgid "cannot convert %qH to %qI"
42287 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42288
42289 #: cp/call.c:9917
42290 #, fuzzy, gcc-internal-format
42291 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
42292 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
42293 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
42294
42295 #: cp/call.c:9949
42296 #, fuzzy, gcc-internal-format
42297 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
42298 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
42299 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
42300
42301 #: cp/call.c:9996
42302 #, gcc-internal-format
42303 msgid "call to non-function %qD"
42304 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
42305
42306 #: cp/call.c:10034 cp/pt.c:15885 cp/typeck.c:3120
42307 #, gcc-internal-format
42308 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
42309 msgstr ""
42310
42311 #: cp/call.c:10036
42312 #, gcc-internal-format
42313 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
42314 msgstr ""
42315
42316 #: cp/call.c:10228
42317 #, fuzzy, gcc-internal-format
42318 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
42319 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
42320 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
42321
42322 # src/getopt.c:813
42323 # src/getopt.c:813
42324 #: cp/call.c:10231
42325 #, gcc-internal-format
42326 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
42327 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
42328
42329 #: cp/call.c:10252
42330 #, fuzzy, gcc-internal-format
42331 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
42332 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42333
42334 #: cp/call.c:10257
42335 #, gcc-internal-format
42336 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
42337 msgstr ""
42338
42339 #: cp/call.c:10258
42340 #, gcc-internal-format
42341 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
42342 msgstr ""
42343
42344 #: cp/call.c:10281
42345 #, gcc-internal-format
42346 msgid "cannot call member function %qD without object"
42347 msgstr ""
42348
42349 #: cp/call.c:11248
42350 #, gcc-internal-format
42351 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
42352 msgstr ""
42353
42354 #: cp/call.c:11317
42355 #, gcc-internal-format
42356 msgid "choosing %qD over %qD"
42357 msgstr ""
42358
42359 #: cp/call.c:11318
42360 #, fuzzy
42361 msgid " for conversion from %qH to %qI"
42362 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42363
42364 #: cp/call.c:11321
42365 #, gcc-internal-format
42366 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
42367 msgstr ""
42368
42369 #: cp/call.c:11570
42370 #, fuzzy, gcc-internal-format
42371 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
42372 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42373
42374 #: cp/call.c:11574
42375 #, gcc-internal-format
42376 msgid " candidate 1: %q#F"
42377 msgstr ""
42378
42379 #: cp/call.c:11576
42380 #, gcc-internal-format
42381 msgid " candidate 2: %q#F"
42382 msgstr ""
42383
42384 #: cp/call.c:11622
42385 #, gcc-internal-format
42386 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
42387 msgstr ""
42388
42389 #: cp/call.c:12024
42390 #, gcc-internal-format
42391 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
42392 msgstr ""
42393
42394 #: cp/call.c:12165
42395 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
42396 msgstr ""
42397
42398 #: cp/call.c:12169
42399 #, fuzzy
42400 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
42401 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42402
42403 #: cp/class.c:310
42404 #, fuzzy, gcc-internal-format
42405 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
42406 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42407
42408 #: cp/class.c:314
42409 #, fuzzy, gcc-internal-format
42410 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
42411 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42412
42413 #: cp/class.c:321
42414 #, fuzzy, gcc-internal-format
42415 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
42416 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42417
42418 #: cp/class.c:326
42419 #, fuzzy, gcc-internal-format
42420 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
42421 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42422
42423 #: cp/class.c:372
42424 #, fuzzy, gcc-internal-format
42425 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
42426 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42427
42428 #: cp/class.c:1149
42429 #, fuzzy, gcc-internal-format
42430 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
42431 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42432
42433 #: cp/class.c:1152
42434 #, fuzzy, gcc-internal-format
42435 msgid "version inherited from %qT declared here"
42436 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42437
42438 #: cp/class.c:1172
42439 #, fuzzy, gcc-internal-format
42440 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
42441 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42442
42443 #: cp/class.c:1174 cp/decl.c:1704 cp/decl.c:1713 cp/decl.c:1738 cp/decl.c:1761
42444 #: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2563
42445 #, fuzzy, gcc-internal-format
42446 msgid "previous declaration %q#D"
42447 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42448
42449 #: cp/class.c:1217
42450 #, gcc-internal-format
42451 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
42452 msgstr ""
42453
42454 #: cp/class.c:1220
42455 #, gcc-internal-format
42456 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
42457 msgstr ""
42458
42459 #: cp/class.c:1289
42460 #, gcc-internal-format
42461 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
42462 msgstr ""
42463
42464 #: cp/class.c:1293
42465 #, fuzzy, gcc-internal-format
42466 msgid "local method %q#D declared here"
42467 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42468
42469 #: cp/class.c:1299
42470 #, gcc-internal-format
42471 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
42472 msgstr ""
42473
42474 #: cp/class.c:1303
42475 #, fuzzy, gcc-internal-format
42476 msgid "local member %q#D declared here"
42477 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42478
42479 #: cp/class.c:1359
42480 #, gcc-internal-format
42481 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
42482 msgstr ""
42483
42484 #: cp/class.c:1362 cp/class.c:1369 cp/class.c:1376 cp/class.c:1388
42485 #: cp/cvt.c:1079
42486 #, fuzzy, gcc-internal-format
42487 msgid "%qT declared here"
42488 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42489
42490 #: cp/class.c:1367
42491 #, gcc-internal-format
42492 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
42493 msgstr ""
42494
42495 #: cp/class.c:1374
42496 #, gcc-internal-format
42497 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
42498 msgstr ""
42499
42500 #: cp/class.c:1382
42501 #, gcc-internal-format
42502 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: cp/class.c:1685
42506 #, fuzzy, gcc-internal-format
42507 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
42508 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42509
42510 #: cp/class.c:2148
42511 #, gcc-internal-format
42512 msgid "all member functions in class %qT are private"
42513 msgstr ""
42514
42515 #: cp/class.c:2160
42516 #, gcc-internal-format
42517 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
42518 msgstr ""
42519
42520 #: cp/class.c:2201
42521 #, gcc-internal-format
42522 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
42523 msgstr ""
42524
42525 #: cp/class.c:2205
42526 #, gcc-internal-format
42527 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
42528 msgstr ""
42529
42530 #: cp/class.c:2479
42531 #, gcc-internal-format
42532 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
42533 msgstr ""
42534
42535 #: cp/class.c:2841
42536 #, fuzzy, gcc-internal-format
42537 msgid "%qD can be marked override"
42538 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42539
42540 #: cp/class.c:2844
42541 #, gcc-internal-format
42542 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
42543 msgstr ""
42544
42545 #: cp/class.c:2859
42546 #, gcc-internal-format
42547 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
42548 msgstr ""
42549
42550 #: cp/class.c:2922
42551 #, gcc-internal-format
42552 msgid "%qD was hidden"
42553 msgstr ""
42554
42555 #: cp/class.c:2923
42556 #, fuzzy, gcc-internal-format
42557 msgid " by %qD"
42558 msgstr " κατά `%D'"
42559
42560 #: cp/class.c:2958
42561 #, gcc-internal-format
42562 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
42563 msgstr ""
42564
42565 #: cp/class.c:2968 cp/parser.c:20797
42566 #, gcc-internal-format
42567 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: cp/class.c:3161
42571 #, gcc-internal-format
42572 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
42573 msgstr ""
42574
42575 #: cp/class.c:3343
42576 #, fuzzy, gcc-internal-format
42577 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
42578 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
42579
42580 #: cp/class.c:3359
42581 #, fuzzy, gcc-internal-format
42582 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
42583 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
42584
42585 #: cp/class.c:3364
42586 #, fuzzy, gcc-internal-format
42587 msgid "negative width in bit-field %q+D"
42588 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
42589
42590 #: cp/class.c:3369
42591 #, fuzzy, gcc-internal-format
42592 msgid "zero width for bit-field %q+D"
42593 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
42594
42595 #: cp/class.c:3379
42596 #, gcc-internal-format
42597 msgid "width of %qD exceeds its type"
42598 msgstr ""
42599
42600 #: cp/class.c:3385
42601 #, gcc-internal-format
42602 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
42603 msgstr ""
42604
42605 #: cp/class.c:3446
42606 #, gcc-internal-format
42607 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
42608 msgstr ""
42609
42610 #: cp/class.c:3449
42611 #, fuzzy, gcc-internal-format
42612 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
42613 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
42614
42615 #: cp/class.c:3451
42616 #, gcc-internal-format
42617 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
42618 msgstr ""
42619
42620 #: cp/class.c:3455
42621 #, gcc-internal-format
42622 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
42623 msgstr ""
42624
42625 #: cp/class.c:3571
42626 #, gcc-internal-format
42627 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
42628 msgstr ""
42629
42630 #: cp/class.c:3584
42631 #, gcc-internal-format
42632 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
42633 msgstr ""
42634
42635 #: cp/class.c:3597
42636 #, fuzzy, gcc-internal-format
42637 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
42638 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42639
42640 #: cp/class.c:3603
42641 #, fuzzy, gcc-internal-format
42642 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
42643 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42644
42645 #: cp/class.c:3674
42646 #, gcc-internal-format
42647 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
42648 msgstr ""
42649
42650 #: cp/class.c:3725
42651 #, fuzzy, gcc-internal-format
42652 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
42653 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42654
42655 #: cp/class.c:3728
42656 #, fuzzy, gcc-internal-format
42657 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
42658 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42659
42660 #: cp/class.c:3759
42661 #, gcc-internal-format
42662 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
42663 msgstr ""
42664
42665 #: cp/class.c:3761
42666 #, fuzzy, gcc-internal-format
42667 msgid "initialized member %q+D declared here"
42668 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42669
42670 #: cp/class.c:3804
42671 #, fuzzy, gcc-internal-format
42672 msgid "field %q#D with same name as class"
42673 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
42674
42675 #: cp/class.c:3832
42676 #, gcc-internal-format
42677 msgid "%q#T has pointer data members"
42678 msgstr ""
42679
42680 #: cp/class.c:3837
42681 #, gcc-internal-format
42682 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
42683 msgstr ""
42684
42685 #: cp/class.c:3839
42686 #, gcc-internal-format
42687 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
42688 msgstr ""
42689
42690 #: cp/class.c:3843
42691 #, gcc-internal-format
42692 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
42693 msgstr ""
42694
42695 #: cp/class.c:3845
42696 #, fuzzy, gcc-internal-format
42697 msgid "pointer member %q+D declared here"
42698 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42699
42700 #: cp/class.c:4283
42701 #, gcc-internal-format
42702 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
42703 msgstr ""
42704
42705 #: cp/class.c:4286
42706 #, gcc-internal-format
42707 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
42708 msgstr ""
42709
42710 #: cp/class.c:4600
42711 #, fuzzy, gcc-internal-format
42712 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
42713 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42714
42715 # src/getopt.c:628
42716 # src/getopt.c:628
42717 #: cp/class.c:4633
42718 #, fuzzy, gcc-internal-format
42719 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
42720 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
42721
42722 #: cp/class.c:5035
42723 #, gcc-internal-format
42724 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: cp/class.c:5056
42728 #, gcc-internal-format
42729 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
42730 msgstr ""
42731
42732 #: cp/class.c:5701 cp/constexpr.c:254
42733 #, gcc-internal-format
42734 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
42735 msgstr ""
42736
42737 #: cp/class.c:5727
42738 #, fuzzy, gcc-internal-format
42739 msgid "%q+T is not literal because:"
42740 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42741
42742 #: cp/class.c:5730
42743 #, gcc-internal-format
42744 msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
42745 msgstr ""
42746
42747 #: cp/class.c:5733
42748 #, fuzzy, gcc-internal-format
42749 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
42750 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42751
42752 #: cp/class.c:5736
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
42755 msgstr ""
42756
42757 #: cp/class.c:5744
42758 #, gcc-internal-format
42759 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
42760 msgstr ""
42761
42762 #: cp/class.c:5777
42763 #, fuzzy, gcc-internal-format
42764 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
42765 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42766
42767 #: cp/class.c:5792
42768 #, fuzzy, gcc-internal-format
42769 msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
42770 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42771
42772 #: cp/class.c:5799
42773 #, fuzzy, gcc-internal-format
42774 msgid " non-static data member %qD has volatile type"
42775 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42776
42777 #: cp/class.c:5920
42778 #, fuzzy, gcc-internal-format
42779 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
42780 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42781
42782 #: cp/class.c:5949
42783 #, gcc-internal-format
42784 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
42785 msgstr ""
42786
42787 #: cp/class.c:5955
42788 #, gcc-internal-format
42789 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
42790 msgstr ""
42791
42792 #: cp/class.c:6276
42793 #, gcc-internal-format
42794 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
42795 msgstr ""
42796
42797 #: cp/class.c:6288
42798 #, gcc-internal-format
42799 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
42800 msgstr ""
42801
42802 #: cp/class.c:6533
42803 #, gcc-internal-format
42804 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
42805 msgstr ""
42806
42807 #: cp/class.c:6699
42808 #, fuzzy, gcc-internal-format
42809 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
42810 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
42811
42812 #: cp/class.c:6985
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
42815 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42816
42817 #: cp/class.c:6987
42818 #, fuzzy, gcc-internal-format
42819 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
42820 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42821
42822 #: cp/class.c:6992
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "array member %q#D declared here"
42825 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42826
42827 #: cp/class.c:7020
42828 #, gcc-internal-format
42829 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
42830 msgstr ""
42831
42832 #: cp/class.c:7022
42833 #, gcc-internal-format
42834 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
42835 msgstr ""
42836
42837 #: cp/class.c:7031 cp/class.c:7062
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 msgid "in the definition of %q#T"
42840 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42841
42842 #: cp/class.c:7039
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
42845 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42846
42847 #: cp/class.c:7041
42848 #, fuzzy, gcc-internal-format
42849 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
42850 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42851
42852 #: cp/class.c:7060
42853 #, fuzzy, gcc-internal-format
42854 msgid "next member %q#D declared here"
42855 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42856
42857 #: cp/class.c:7172 cp/parser.c:24525
42858 #, fuzzy, gcc-internal-format
42859 msgid "redefinition of %q#T"
42860 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42861
42862 #: cp/class.c:7309
42863 #, fuzzy, gcc-internal-format
42864 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
42865 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42866
42867 #: cp/class.c:7340
42868 #, fuzzy, gcc-internal-format
42869 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
42870 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42871
42872 #: cp/class.c:7346
42873 #, gcc-internal-format
42874 msgid "type transparent class %qT has base classes"
42875 msgstr ""
42876
42877 #: cp/class.c:7350
42878 #, fuzzy, gcc-internal-format
42879 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
42880 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42881
42882 #: cp/class.c:7356
42883 #, gcc-internal-format
42884 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
42885 msgstr ""
42886
42887 #: cp/class.c:7518
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
42890 msgstr ""
42891
42892 #: cp/class.c:7529
42893 #, gcc-internal-format
42894 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
42895 msgstr ""
42896
42897 #: cp/class.c:8036
42898 #, gcc-internal-format
42899 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
42900 msgstr ""
42901
42902 #: cp/class.c:8126
42903 #, gcc-internal-format
42904 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
42905 msgstr ""
42906
42907 #: cp/class.c:8271
42908 #, fuzzy, gcc-internal-format
42909 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
42910 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42911
42912 #: cp/class.c:8298
42913 #, fuzzy, gcc-internal-format
42914 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
42915 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42916
42917 #: cp/class.c:8325
42918 #, fuzzy, gcc-internal-format
42919 msgid "assuming pointer to member %qD"
42920 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42921
42922 #: cp/class.c:8328
42923 #, gcc-internal-format
42924 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
42925 msgstr ""
42926
42927 #: cp/class.c:8404 cp/class.c:8446
42928 #, fuzzy, gcc-internal-format
42929 msgid "not enough type information"
42930 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
42931
42932 #: cp/class.c:8424
42933 #, fuzzy, gcc-internal-format
42934 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
42935 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42936
42937 #: cp/class.c:8697
42938 #, fuzzy, gcc-internal-format
42939 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
42940 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42941
42942 #: cp/class.c:8700
42943 #, fuzzy, gcc-internal-format
42944 msgid "%qD declared here as %q#D"
42945 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42946
42947 #: cp/constexpr.c:107
42948 #, gcc-internal-format
42949 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
42950 msgstr ""
42951
42952 #: cp/constexpr.c:118
42953 #, gcc-internal-format
42954 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
42955 msgstr ""
42956
42957 #: cp/constexpr.c:130
42958 #, gcc-internal-format
42959 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
42960 msgstr ""
42961
42962 #: cp/constexpr.c:202
42963 #, gcc-internal-format
42964 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: cp/constexpr.c:215
42968 #, fuzzy, gcc-internal-format
42969 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
42970 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42971
42972 #: cp/constexpr.c:227
42973 #, gcc-internal-format
42974 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: cp/constexpr.c:238
42978 #, fuzzy, gcc-internal-format
42979 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
42980 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42981
42982 #: cp/constexpr.c:265
42983 #, gcc-internal-format
42984 msgid "%q#T has virtual base classes"
42985 msgstr ""
42986
42987 #: cp/constexpr.c:526
42988 #, gcc-internal-format
42989 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
42990 msgstr ""
42991
42992 #: cp/constexpr.c:789
42993 #, gcc-internal-format
42994 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
42995 msgstr ""
42996
42997 #: cp/constexpr.c:847
42998 #, gcc-internal-format
42999 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
43000 msgstr ""
43001
43002 #: cp/constexpr.c:888
43003 #, gcc-internal-format
43004 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
43005 msgstr ""
43006
43007 #: cp/constexpr.c:969
43008 #, gcc-internal-format
43009 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: cp/constexpr.c:1364 cp/constexpr.c:2449
43013 #, gcc-internal-format
43014 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
43015 msgstr ""
43016
43017 #: cp/constexpr.c:1369 cp/constexpr.c:1379 cp/constexpr.c:2637
43018 #, fuzzy, gcc-internal-format
43019 msgid "%q+E is not a constant expression"
43020 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43021
43022 #: cp/constexpr.c:1646 cp/constexpr.c:7087
43023 #, fuzzy, gcc-internal-format
43024 #| msgid "call to non-function %qD"
43025 msgid "call to internal function %qE"
43026 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
43027
43028 #: cp/constexpr.c:1701
43029 #, fuzzy, gcc-internal-format
43030 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
43031 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43032
43033 #: cp/constexpr.c:1703
43034 #, gcc-internal-format
43035 msgid "originally declared %<const%> here"
43036 msgstr ""
43037
43038 #: cp/constexpr.c:1901 cp/constexpr.c:1947 cp/constexpr.c:1979
43039 #: cp/constexpr.c:2000
43040 #, gcc-internal-format
43041 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
43042 msgstr ""
43043
43044 #: cp/constexpr.c:1902
43045 #, fuzzy, gcc-internal-format
43046 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
43047 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43048
43049 #: cp/constexpr.c:1948 cp/constexpr.c:1980
43050 #, gcc-internal-format
43051 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
43052 msgstr ""
43053
43054 #: cp/constexpr.c:2002
43055 #, fuzzy, gcc-internal-format
43056 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
43057 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43058
43059 #: cp/constexpr.c:2005
43060 #, gcc-internal-format
43061 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
43062 msgstr ""
43063
43064 #: cp/constexpr.c:2084
43065 #, fuzzy, gcc-internal-format
43066 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
43067 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43068
43069 #: cp/constexpr.c:2149
43070 #, gcc-internal-format
43071 msgid "deallocation of already deallocated storage"
43072 msgstr ""
43073
43074 #: cp/constexpr.c:2156
43075 #, gcc-internal-format
43076 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
43077 msgstr ""
43078
43079 #: cp/constexpr.c:2190 cp/constexpr.c:7119
43080 #, fuzzy, gcc-internal-format
43081 #| msgid "call to non-function %qD"
43082 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
43083 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
43084
43085 #: cp/constexpr.c:2263
43086 #, fuzzy, gcc-internal-format
43087 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
43088 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
43089
43090 #: cp/constexpr.c:2270
43091 #, fuzzy, gcc-internal-format
43092 msgid "%qD called in a constant expression"
43093 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43094
43095 #: cp/constexpr.c:2274
43096 #, fuzzy, gcc-internal-format
43097 msgid "%qD used before its definition"
43098 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
43099
43100 #: cp/constexpr.c:2350
43101 #, gcc-internal-format
43102 msgid "call has circular dependency"
43103 msgstr ""
43104
43105 #: cp/constexpr.c:2361
43106 #, gcc-internal-format
43107 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
43108 msgstr ""
43109
43110 #: cp/constexpr.c:2677
43111 #, fuzzy, gcc-internal-format
43112 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
43113 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43114
43115 #: cp/constexpr.c:2684
43116 #, gcc-internal-format
43117 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
43118 msgstr ""
43119
43120 #: cp/constexpr.c:2707
43121 #, gcc-internal-format
43122 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
43123 msgstr ""
43124
43125 #: cp/constexpr.c:2726
43126 #, fuzzy, gcc-internal-format
43127 msgid "shift expression %q+E overflows"
43128 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43129
43130 #: cp/constexpr.c:2884
43131 #, gcc-internal-format
43132 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
43133 msgstr ""
43134
43135 #: cp/constexpr.c:3127
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
43138 msgstr ""
43139
43140 #: cp/constexpr.c:3130
43141 #, gcc-internal-format
43142 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
43143 msgstr ""
43144
43145 #: cp/constexpr.c:3135
43146 #, gcc-internal-format
43147 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
43148 msgstr ""
43149
43150 #: cp/constexpr.c:3138
43151 #, gcc-internal-format
43152 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
43153 msgstr ""
43154
43155 #: cp/constexpr.c:3321
43156 #, fuzzy, gcc-internal-format
43157 msgid "accessing uninitialized array element"
43158 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43159
43160 #: cp/constexpr.c:3361
43161 #, fuzzy, gcc-internal-format
43162 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
43163 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
43164
43165 #: cp/constexpr.c:3378 cp/constexpr.c:3471 cp/constexpr.c:5260
43166 #: cp/constexpr.c:5352 cp/constexpr.c:7039
43167 #, fuzzy, gcc-internal-format
43168 msgid "%qE is not a constant expression"
43169 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43170
43171 #: cp/constexpr.c:3384
43172 #, fuzzy, gcc-internal-format
43173 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
43174 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43175
43176 #: cp/constexpr.c:3412
43177 #, gcc-internal-format
43178 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
43179 msgstr ""
43180
43181 #: cp/constexpr.c:3431
43182 #, fuzzy, gcc-internal-format
43183 msgid "accessing uninitialized member %qD"
43184 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43185
43186 #: cp/constexpr.c:4162 cp/constexpr.c:5876
43187 #, fuzzy, gcc-internal-format
43188 msgid "dereferencing a null pointer"
43189 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
43190
43191 #: cp/constexpr.c:4182
43192 #, fuzzy, gcc-internal-format
43193 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
43194 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43195
43196 #: cp/constexpr.c:4225
43197 #, fuzzy, gcc-internal-format
43198 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
43199 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43200
43201 #: cp/constexpr.c:4227 cp/constexpr.c:4234
43202 #, fuzzy, gcc-internal-format
43203 msgid "allocated here"
43204 msgstr "διπλό κλειδί"
43205
43206 #: cp/constexpr.c:4232
43207 #, fuzzy, gcc-internal-format
43208 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
43209 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43210
43211 #: cp/constexpr.c:4237
43212 #, fuzzy, gcc-internal-format
43213 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
43214 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43215
43216 #: cp/constexpr.c:4244
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format
43218 msgid "%qD used in its own initializer"
43219 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
43220
43221 #: cp/constexpr.c:4249
43222 #, fuzzy, gcc-internal-format
43223 msgid "%q#D is not const"
43224 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43225
43226 #: cp/constexpr.c:4252
43227 #, fuzzy, gcc-internal-format
43228 msgid "%q#D is volatile"
43229 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
43230
43231 #: cp/constexpr.c:4257 cp/constexpr.c:4264
43232 #, fuzzy, gcc-internal-format
43233 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
43234 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43235
43236 #: cp/constexpr.c:4270
43237 #, fuzzy, gcc-internal-format
43238 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
43239 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43240
43241 #: cp/constexpr.c:4273
43242 #, fuzzy, gcc-internal-format
43243 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
43244 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43245
43246 #: cp/constexpr.c:4493
43247 #, fuzzy, gcc-internal-format
43248 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
43249 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43250
43251 #: cp/constexpr.c:4574
43252 #, gcc-internal-format
43253 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
43254 msgstr ""
43255
43256 #: cp/constexpr.c:4954 cp/constexpr.c:6153
43257 #, fuzzy, gcc-internal-format
43258 msgid "statement is not a constant expression"
43259 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43260
43261 #: cp/constexpr.c:5060
43262 #, gcc-internal-format
43263 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
43264 msgstr ""
43265
43266 #: cp/constexpr.c:5156
43267 #, fuzzy, gcc-internal-format
43268 msgid "inline assembly is not a constant expression"
43269 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43270
43271 #: cp/constexpr.c:5157
43272 #, gcc-internal-format
43273 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++2a"
43274 msgstr ""
43275
43276 #: cp/constexpr.c:5222
43277 #, fuzzy, gcc-internal-format
43278 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
43279 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43280
43281 #: cp/constexpr.c:5235
43282 #, gcc-internal-format
43283 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
43284 msgstr ""
43285
43286 #: cp/constexpr.c:5409 cp/constexpr.c:7683
43287 #, fuzzy, gcc-internal-format
43288 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
43289 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43290
43291 #: cp/constexpr.c:5836 cp/constexpr.c:7233
43292 #, fuzzy, gcc-internal-format
43293 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
43294 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43295
43296 #: cp/constexpr.c:5888
43297 #, fuzzy, gcc-internal-format
43298 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
43299 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43300
43301 #: cp/constexpr.c:5902
43302 #, fuzzy, gcc-internal-format
43303 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
43304 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43305
43306 #: cp/constexpr.c:6003 cp/constexpr.c:6021 cp/constexpr.c:7509
43307 #: cp/constexpr.c:7852
43308 #, fuzzy, gcc-internal-format
43309 msgid "expression %qE is not a constant expression"
43310 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43311
43312 #: cp/constexpr.c:6120
43313 #, fuzzy, gcc-internal-format
43314 msgid "unexpected template-id %qE"
43315 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43316
43317 #: cp/constexpr.c:6126
43318 #, gcc-internal-format
43319 msgid "function concept must be called"
43320 msgstr ""
43321
43322 #: cp/constexpr.c:6156
43323 #, fuzzy, gcc-internal-format
43324 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
43325 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43326
43327 #: cp/constexpr.c:6375
43328 #, gcc-internal-format
43329 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
43330 msgstr ""
43331
43332 #: cp/constexpr.c:6383
43333 #, gcc-internal-format
43334 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
43335 msgstr ""
43336
43337 #: cp/constexpr.c:6398
43338 #, gcc-internal-format
43339 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
43340 msgstr ""
43341
43342 #: cp/constexpr.c:6408
43343 #, gcc-internal-format
43344 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
43345 msgstr ""
43346
43347 #: cp/constexpr.c:6428
43348 #, gcc-internal-format
43349 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
43350 msgstr ""
43351
43352 #: cp/constexpr.c:6442
43353 #, gcc-internal-format
43354 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
43355 msgstr ""
43356
43357 #: cp/constexpr.c:6979
43358 #, fuzzy, gcc-internal-format
43359 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
43360 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
43361
43362 #: cp/constexpr.c:7203
43363 #, fuzzy, gcc-internal-format
43364 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
43365 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43366
43367 #: cp/constexpr.c:7206
43368 #, gcc-internal-format
43369 msgid "because it is used as a glvalue"
43370 msgstr ""
43371
43372 #: cp/constexpr.c:7253
43373 #, gcc-internal-format
43374 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
43375 msgstr ""
43376
43377 #: cp/constexpr.c:7286
43378 #, gcc-internal-format
43379 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
43380 msgstr ""
43381
43382 #: cp/constexpr.c:7325
43383 #, fuzzy, gcc-internal-format
43384 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
43385 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43386
43387 #: cp/constexpr.c:7456
43388 #, gcc-internal-format
43389 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
43390 msgstr ""
43391
43392 #: cp/constexpr.c:7523
43393 #, gcc-internal-format
43394 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a"
43395 msgstr ""
43396
43397 #: cp/constexpr.c:7538
43398 #, gcc-internal-format
43399 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
43400 msgstr ""
43401
43402 #: cp/constexpr.c:7602
43403 #, fuzzy, gcc-internal-format
43404 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
43405 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43406
43407 #: cp/constexpr.c:7652
43408 #, gcc-internal-format
43409 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
43410 msgstr ""
43411
43412 #: cp/constexpr.c:7659
43413 #, gcc-internal-format
43414 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: cp/constexpr.c:7732
43418 #, fuzzy, gcc-internal-format
43419 msgid "division by zero is not a constant expression"
43420 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43421
43422 #: cp/constexpr.c:7828
43423 #, fuzzy, gcc-internal-format
43424 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
43425 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43426
43427 #: cp/constexpr.c:7860
43428 #, fuzzy, gcc-internal-format
43429 msgid "non-constant array initialization"
43430 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43431
43432 #: cp/constexpr.c:7890
43433 #, fuzzy, gcc-internal-format
43434 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
43435 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43436
43437 #: cp/constexpr.c:7907
43438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43439 msgid "unexpected AST of kind %s"
43440 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43441
43442 #: cp/cp-gimplify.c:213
43443 #, gcc-internal-format
43444 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
43445 msgstr ""
43446
43447 #: cp/cp-gimplify.c:1602
43448 #, gcc-internal-format
43449 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
43450 msgstr ""
43451
43452 #: cp/cp-gimplify.c:1605
43453 #, gcc-internal-format
43454 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
43455 msgstr ""
43456
43457 #: cp/cp-gimplify.c:1617
43458 #, gcc-internal-format
43459 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
43460 msgstr ""
43461
43462 #: cp/cp-gimplify.c:2956
43463 #, gcc-internal-format
43464 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
43465 msgstr ""
43466
43467 #: cp/cp-gimplify.c:2978 cp/cp-gimplify.c:2990 cp/decl.c:3915 cp/method.c:955
43468 #, fuzzy, gcc-internal-format
43469 msgid "%qD is not a type"
43470 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43471
43472 #: cp/cp-gimplify.c:2996
43473 #, fuzzy, gcc-internal-format
43474 msgid "%qD is not a class type"
43475 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43476
43477 #: cp/cp-gimplify.c:3013
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
43480 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43481
43482 #: cp/cp-gimplify.c:3024
43483 #, fuzzy, gcc-internal-format
43484 msgid "%qD does not have integral type"
43485 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43486
43487 #: cp/cp-gimplify.c:3036
43488 #, gcc-internal-format
43489 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
43490 msgstr ""
43491
43492 #: cp/cp-gimplify.c:3125
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 msgid "evaluating %qs"
43495 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43496
43497 #: cp/cvt.c:92
43498 #, fuzzy
43499 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
43500 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43501
43502 #: cp/cvt.c:102
43503 #, fuzzy
43504 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
43505 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43506
43507 #: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
43508 #, fuzzy
43509 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
43510 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43511
43512 #: cp/cvt.c:391
43513 #, fuzzy, gcc-internal-format
43514 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
43515 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
43516
43517 #: cp/cvt.c:394
43518 #, fuzzy, gcc-internal-format
43519 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
43520 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
43521
43522 #: cp/cvt.c:397
43523 #, fuzzy, gcc-internal-format
43524 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
43525 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
43526
43527 #: cp/cvt.c:400
43528 #, fuzzy, gcc-internal-format
43529 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
43530 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
43531
43532 #: cp/cvt.c:476
43533 #, fuzzy
43534 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
43535 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43536
43537 #: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7766
43538 #, fuzzy, gcc-internal-format
43539 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
43540 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
43541
43542 #: cp/cvt.c:526
43543 #, fuzzy
43544 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
43545 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43546
43547 #: cp/cvt.c:796
43548 #, fuzzy, gcc-internal-format
43549 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
43550 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43551
43552 #: cp/cvt.c:814
43553 #, gcc-internal-format
43554 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
43555 msgstr ""
43556
43557 #: cp/cvt.c:825 cp/cvt.c:880
43558 #, gcc-internal-format
43559 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
43560 msgstr ""
43561
43562 #: cp/cvt.c:834
43563 #, fuzzy, gcc-internal-format
43564 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
43565 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43566
43567 #: cp/cvt.c:896
43568 #, gcc-internal-format
43569 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
43570 msgstr ""
43571
43572 #: cp/cvt.c:954
43573 #, fuzzy
43574 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
43575 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43576
43577 #: cp/cvt.c:1049
43578 #, gcc-internal-format
43579 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
43580 msgstr ""
43581
43582 #: cp/cvt.c:1051
43583 #, gcc-internal-format
43584 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
43585 msgstr ""
43586
43587 #: cp/cvt.c:1067
43588 #, gcc-internal-format
43589 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
43590 msgstr ""
43591
43592 #: cp/cvt.c:1069
43593 #, gcc-internal-format
43594 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
43595 msgstr ""
43596
43597 #: cp/cvt.c:1077
43598 #, fuzzy, gcc-internal-format
43599 msgid "in call to %qD, declared here"
43600 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43601
43602 #: cp/cvt.c:1091
43603 #, gcc-internal-format
43604 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
43605 msgstr ""
43606
43607 #: cp/cvt.c:1145
43608 #, fuzzy, gcc-internal-format
43609 msgid "pseudo-destructor is not called"
43610 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43611
43612 #: cp/cvt.c:1239
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format
43614 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
43615 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43616
43617 #: cp/cvt.c:1243
43618 #, gcc-internal-format
43619 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
43620 msgstr ""
43621
43622 #: cp/cvt.c:1248
43623 #, gcc-internal-format
43624 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
43625 msgstr ""
43626
43627 #: cp/cvt.c:1253
43628 #, gcc-internal-format
43629 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
43630 msgstr ""
43631
43632 #: cp/cvt.c:1258
43633 #, gcc-internal-format
43634 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
43635 msgstr ""
43636
43637 #: cp/cvt.c:1263
43638 #, fuzzy, gcc-internal-format
43639 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
43640 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
43641
43642 #: cp/cvt.c:1267
43643 #, gcc-internal-format
43644 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
43645 msgstr ""
43646
43647 #: cp/cvt.c:1283
43648 #, fuzzy, gcc-internal-format
43649 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
43650 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43651
43652 #: cp/cvt.c:1287
43653 #, gcc-internal-format
43654 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
43655 msgstr ""
43656
43657 #: cp/cvt.c:1292
43658 #, gcc-internal-format
43659 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
43660 msgstr ""
43661
43662 #: cp/cvt.c:1297
43663 #, gcc-internal-format
43664 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
43665 msgstr ""
43666
43667 #: cp/cvt.c:1302
43668 #, gcc-internal-format
43669 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
43670 msgstr ""
43671
43672 #: cp/cvt.c:1307
43673 #, gcc-internal-format
43674 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
43675 msgstr ""
43676
43677 #: cp/cvt.c:1311
43678 #, gcc-internal-format
43679 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
43680 msgstr ""
43681
43682 #: cp/cvt.c:1325
43683 #, gcc-internal-format
43684 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
43685 msgstr ""
43686
43687 #: cp/cvt.c:1330
43688 #, gcc-internal-format
43689 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
43690 msgstr ""
43691
43692 #: cp/cvt.c:1335
43693 #, gcc-internal-format
43694 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
43695 msgstr ""
43696
43697 #: cp/cvt.c:1340
43698 #, gcc-internal-format
43699 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
43700 msgstr ""
43701
43702 #: cp/cvt.c:1345
43703 #, gcc-internal-format
43704 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
43705 msgstr ""
43706
43707 #: cp/cvt.c:1350
43708 #, gcc-internal-format
43709 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
43710 msgstr ""
43711
43712 #: cp/cvt.c:1355
43713 #, gcc-internal-format
43714 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
43715 msgstr ""
43716
43717 #: cp/cvt.c:1396
43718 #, fuzzy, gcc-internal-format
43719 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
43720 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43721
43722 #: cp/cvt.c:1400
43723 #, gcc-internal-format
43724 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
43725 msgstr ""
43726
43727 #: cp/cvt.c:1405
43728 #, gcc-internal-format
43729 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
43730 msgstr ""
43731
43732 #: cp/cvt.c:1410
43733 #, gcc-internal-format
43734 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
43735 msgstr ""
43736
43737 #: cp/cvt.c:1415
43738 #, gcc-internal-format
43739 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
43740 msgstr ""
43741
43742 #: cp/cvt.c:1420
43743 #, gcc-internal-format
43744 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
43745 msgstr ""
43746
43747 #: cp/cvt.c:1424
43748 #, gcc-internal-format
43749 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
43750 msgstr ""
43751
43752 #: cp/cvt.c:1477
43753 #, gcc-internal-format
43754 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
43755 msgstr ""
43756
43757 #: cp/cvt.c:1481
43758 #, gcc-internal-format
43759 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
43760 msgstr ""
43761
43762 #: cp/cvt.c:1485
43763 #, gcc-internal-format
43764 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
43765 msgstr ""
43766
43767 #: cp/cvt.c:1489
43768 #, gcc-internal-format
43769 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
43770 msgstr ""
43771
43772 #: cp/cvt.c:1493
43773 #, gcc-internal-format
43774 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
43775 msgstr ""
43776
43777 #: cp/cvt.c:1497
43778 #, gcc-internal-format
43779 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
43780 msgstr ""
43781
43782 #: cp/cvt.c:1501
43783 #, gcc-internal-format
43784 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
43785 msgstr ""
43786
43787 #: cp/cvt.c:1517
43788 #, gcc-internal-format
43789 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
43790 msgstr ""
43791
43792 #: cp/cvt.c:1522
43793 #, gcc-internal-format
43794 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
43795 msgstr ""
43796
43797 #: cp/cvt.c:1527
43798 #, gcc-internal-format
43799 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
43800 msgstr ""
43801
43802 #: cp/cvt.c:1532
43803 #, gcc-internal-format
43804 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
43805 msgstr ""
43806
43807 #: cp/cvt.c:1537
43808 #, gcc-internal-format
43809 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
43810 msgstr ""
43811
43812 #: cp/cvt.c:1542
43813 #, gcc-internal-format
43814 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
43815 msgstr ""
43816
43817 #: cp/cvt.c:1570
43818 #, fuzzy, gcc-internal-format
43819 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
43820 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43821
43822 #: cp/cvt.c:1575
43823 #, gcc-internal-format
43824 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
43825 msgstr ""
43826
43827 #: cp/cvt.c:1580
43828 #, gcc-internal-format
43829 msgid "right operand of comma operator has no effect"
43830 msgstr ""
43831
43832 #: cp/cvt.c:1584
43833 #, gcc-internal-format
43834 msgid "left operand of comma operator has no effect"
43835 msgstr ""
43836
43837 # src/request.c:37
43838 #: cp/cvt.c:1588
43839 #, fuzzy, gcc-internal-format
43840 msgid "statement has no effect"
43841 msgstr "%s σε %s"
43842
43843 #: cp/cvt.c:1592
43844 #, gcc-internal-format
43845 msgid "for increment expression has no effect"
43846 msgstr ""
43847
43848 #: cp/cvt.c:1747
43849 #, gcc-internal-format
43850 msgid "converting NULL to non-pointer type"
43851 msgstr ""
43852
43853 #: cp/cvt.c:1865
43854 #, fuzzy, gcc-internal-format
43855 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
43856 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43857
43858 #: cp/cvt.c:1880
43859 #, gcc-internal-format
43860 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
43861 msgstr ""
43862
43863 #: cp/cvt.c:1883
43864 #, gcc-internal-format
43865 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
43866 msgstr ""
43867
43868 #: cp/cxx-pretty-print.c:2297
43869 #, fuzzy, gcc-internal-format
43870 msgid "template-parameter-"
43871 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43872
43873 #: cp/cxx-pretty-print.c:2311
43874 #, gcc-internal-format
43875 msgid "requires"
43876 msgstr ""
43877
43878 #: cp/cxx-pretty-print.c:2903 cp/error.c:1560
43879 #, gcc-internal-format
43880 msgid "with"
43881 msgstr ""
43882
43883 #: cp/decl.c:669
43884 #, fuzzy, gcc-internal-format
43885 msgid "unused structured binding declaration"
43886 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43887
43888 #: cp/decl.c:672
43889 #, fuzzy, gcc-internal-format
43890 msgid "unused variable %qD"
43891 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
43892
43893 #: cp/decl.c:681
43894 #, gcc-internal-format
43895 msgid "structured binding declaration set but not used"
43896 msgstr ""
43897
43898 #: cp/decl.c:829
43899 #, gcc-internal-format
43900 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
43901 msgstr ""
43902
43903 # src/shred.c:1134
43904 #: cp/decl.c:836
43905 #, fuzzy, gcc-internal-format
43906 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
43907 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
43908
43909 #: cp/decl.c:1160
43910 #, gcc-internal-format
43911 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
43912 msgstr ""
43913
43914 #: cp/decl.c:1199
43915 #, fuzzy, gcc-internal-format
43916 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
43917 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43918
43919 #: cp/decl.c:1213
43920 #, fuzzy, gcc-internal-format
43921 msgid "from previous declaration %qF"
43922 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43923
43924 #: cp/decl.c:1260
43925 #, fuzzy, gcc-internal-format
43926 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
43927 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43928
43929 #: cp/decl.c:1264 cp/decl.c:14939
43930 #, fuzzy, gcc-internal-format
43931 msgid "previous declaration %qD"
43932 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43933
43934 #: cp/decl.c:1293
43935 #, fuzzy, gcc-internal-format
43936 #| msgid "uninitialized const %qD"
43937 msgid "cannot specialize concept %q#D"
43938 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
43939
43940 #: cp/decl.c:1315
43941 #, fuzzy, gcc-internal-format
43942 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
43943 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43944
43945 #: cp/decl.c:1346
43946 #, fuzzy, gcc-internal-format
43947 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
43948 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43949
43950 #: cp/decl.c:1349
43951 #, fuzzy, gcc-internal-format
43952 msgid "previous declaration of %q#D"
43953 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43954
43955 #: cp/decl.c:1398
43956 #, fuzzy, gcc-internal-format
43957 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
43958 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43959
43960 #: cp/decl.c:1400 cp/decl.c:1777
43961 #, fuzzy, gcc-internal-format
43962 msgid "old declaration %q#D"
43963 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43964
43965 #: cp/decl.c:1467
43966 #, fuzzy, gcc-internal-format
43967 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
43968 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43969
43970 #: cp/decl.c:1480 cp/decl.c:1616
43971 #, fuzzy, gcc-internal-format
43972 msgid "shadowing built-in function %q#D"
43973 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
43974
43975 #: cp/decl.c:1481 cp/decl.c:1617
43976 #, fuzzy, gcc-internal-format
43977 msgid "shadowing library function %q#D"
43978 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43979
43980 #: cp/decl.c:1489
43981 #, gcc-internal-format
43982 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
43983 msgstr ""
43984
43985 #: cp/decl.c:1493 cp/decl.c:1563
43986 #, fuzzy, gcc-internal-format
43987 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
43988 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43989
43990 #: cp/decl.c:1501
43991 #, fuzzy, gcc-internal-format
43992 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
43993 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43994
43995 #: cp/decl.c:1503
43996 #, fuzzy, gcc-internal-format
43997 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
43998 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43999
44000 #: cp/decl.c:1591
44001 #, fuzzy, gcc-internal-format
44002 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
44003 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44004
44005 #: cp/decl.c:1597 cp/decl.c:1611
44006 #, fuzzy, gcc-internal-format
44007 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
44008 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44009
44010 #: cp/decl.c:1601
44011 #, fuzzy, gcc-internal-format
44012 msgid "ignoring the %q#D declaration"
44013 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44014
44015 #: cp/decl.c:1695
44016 #, gcc-internal-format
44017 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
44018 msgstr ""
44019
44020 #: cp/decl.c:1699
44021 #, gcc-internal-format
44022 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
44023 msgstr ""
44024
44025 #: cp/decl.c:1712
44026 #, fuzzy, gcc-internal-format
44027 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
44028 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
44029
44030 #: cp/decl.c:1736
44031 #, fuzzy, gcc-internal-format
44032 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
44033 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44034
44035 #: cp/decl.c:1758
44036 #, fuzzy, gcc-internal-format
44037 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
44038 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44039
44040 #: cp/decl.c:1775
44041 #, fuzzy, gcc-internal-format
44042 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
44043 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44044
44045 #: cp/decl.c:1785
44046 #, fuzzy, gcc-internal-format
44047 msgid "conflicting declaration %q#D"
44048 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44049
44050 #: cp/decl.c:1787
44051 #, fuzzy, gcc-internal-format
44052 msgid "previous declaration as %q#D"
44053 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44054
44055 #: cp/decl.c:1846 cp/decl2.c:923
44056 #, fuzzy, gcc-internal-format
44057 msgid "%q#D previously defined here"
44058 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44059
44060 #: cp/decl.c:1847 cp/name-lookup.c:2715 cp/name-lookup.c:2739
44061 #, fuzzy, gcc-internal-format
44062 msgid "%q#D previously declared here"
44063 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44064
44065 #: cp/decl.c:1858
44066 #, fuzzy, gcc-internal-format
44067 msgid "prototype specified for %q#D"
44068 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44069
44070 #: cp/decl.c:1860
44071 #, fuzzy, gcc-internal-format
44072 msgid "previous non-prototype definition here"
44073 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44074
44075 #: cp/decl.c:1900
44076 #, fuzzy, gcc-internal-format
44077 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
44078 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44079
44080 #: cp/decl.c:1903
44081 #, fuzzy, gcc-internal-format
44082 msgid "previous declaration with %qL linkage"
44083 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44084
44085 #: cp/decl.c:1938 cp/decl.c:1948
44086 #, fuzzy, gcc-internal-format
44087 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
44088 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44089
44090 #: cp/decl.c:1941 cp/decl.c:1951
44091 #, fuzzy, gcc-internal-format
44092 msgid "previous specification in %q#D here"
44093 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
44094
44095 #: cp/decl.c:2001
44096 #, fuzzy, gcc-internal-format
44097 msgid "previous definition of %qD here"
44098 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44099
44100 #: cp/decl.c:2002
44101 #, fuzzy, gcc-internal-format
44102 msgid "previous declaration of %qD here"
44103 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44104
44105 #: cp/decl.c:2015
44106 #, gcc-internal-format
44107 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
44108 msgstr ""
44109
44110 #: cp/decl.c:2058
44111 #, fuzzy, gcc-internal-format
44112 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
44113 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44114
44115 #: cp/decl.c:2070
44116 #, fuzzy, gcc-internal-format
44117 msgid "deleted definition of %qD"
44118 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44119
44120 #. From [temp.expl.spec]:
44121 #.
44122 #. If a template, a member template or the member of a class
44123 #. template is explicitly specialized then that
44124 #. specialization shall be declared before the first use of
44125 #. that specialization that would cause an implicit
44126 #. instantiation to take place, in every translation unit in
44127 #. which such a use occurs.
44128 #: cp/decl.c:2532
44129 #, fuzzy, gcc-internal-format
44130 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
44131 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44132
44133 #: cp/decl.c:2670
44134 #, fuzzy, gcc-internal-format
44135 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
44136 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44137
44138 #. Reject two definitions.
44139 #: cp/decl.c:2924 cp/decl.c:2953 cp/decl.c:2983 cp/decl.c:3000 cp/decl.c:3098
44140 #: cp/decl2.c:921
44141 #, fuzzy, gcc-internal-format
44142 msgid "redefinition of %q#D"
44143 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44144
44145 #: cp/decl.c:2940
44146 #, fuzzy, gcc-internal-format
44147 msgid "%qD conflicts with used function"
44148 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
44149
44150 #: cp/decl.c:2950
44151 #, fuzzy, gcc-internal-format
44152 msgid "%q#D not declared in class"
44153 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44154
44155 #: cp/decl.c:2964 cp/decl.c:3010
44156 #, gcc-internal-format
44157 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: cp/decl.c:2967 cp/decl.c:3013
44161 #, gcc-internal-format
44162 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
44163 msgstr ""
44164
44165 #. is_primary=
44166 #. is_partial=
44167 #. is_friend_decl=
44168 #: cp/decl.c:3030
44169 #, fuzzy, gcc-internal-format
44170 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
44171 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44172
44173 #: cp/decl.c:3044
44174 #, fuzzy, gcc-internal-format
44175 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
44176 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44177
44178 #: cp/decl.c:3047
44179 #, fuzzy, gcc-internal-format
44180 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
44181 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44182
44183 #: cp/decl.c:3062 cp/decl.c:3106 cp/name-lookup.c:2275 cp/name-lookup.c:2713
44184 #: cp/name-lookup.c:2737
44185 #, fuzzy, gcc-internal-format
44186 msgid "redeclaration of %q#D"
44187 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44188
44189 #: cp/decl.c:3089
44190 #, fuzzy, gcc-internal-format
44191 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
44192 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44193
44194 #: cp/decl.c:3155
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
44197 msgstr ""
44198
44199 #: cp/decl.c:3156
44200 #, gcc-internal-format
44201 msgid "previous label"
44202 msgstr ""
44203
44204 #: cp/decl.c:3250
44205 #, gcc-internal-format
44206 msgid " from here"
44207 msgstr ""
44208
44209 #: cp/decl.c:3273 cp/decl.c:3501
44210 #, gcc-internal-format
44211 msgid " exits OpenMP structured block"
44212 msgstr ""
44213
44214 # src/request.c:263
44215 #: cp/decl.c:3301
44216 #, fuzzy, gcc-internal-format
44217 msgid " crosses initialization of %q#D"
44218 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44219
44220 #: cp/decl.c:3304
44221 #, fuzzy, gcc-internal-format
44222 msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
44223 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44224
44225 #: cp/decl.c:3318 cp/decl.c:3472
44226 #, gcc-internal-format
44227 msgid " enters %<try%> block"
44228 msgstr ""
44229
44230 #: cp/decl.c:3324 cp/decl.c:3454 cp/decl.c:3474
44231 #, gcc-internal-format
44232 msgid " enters %<catch%> block"
44233 msgstr ""
44234
44235 #: cp/decl.c:3330 cp/decl.c:3484
44236 #, gcc-internal-format
44237 msgid " enters OpenMP structured block"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: cp/decl.c:3336 cp/decl.c:3476
44241 #, gcc-internal-format
44242 msgid " enters synchronized or atomic statement"
44243 msgstr ""
44244
44245 #: cp/decl.c:3343 cp/decl.c:3478
44246 #, gcc-internal-format
44247 msgid " enters %<constexpr if%> statement"
44248 msgstr ""
44249
44250 # src/request.c:263
44251 #: cp/decl.c:3461
44252 #, fuzzy, gcc-internal-format
44253 msgid " skips initialization of %q#D"
44254 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44255
44256 #: cp/decl.c:3464
44257 #, fuzzy, gcc-internal-format
44258 msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
44259 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44260
44261 #: cp/decl.c:3516 cp/parser.c:13004 cp/parser.c:13025
44262 #, gcc-internal-format
44263 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
44264 msgstr ""
44265
44266 #: cp/decl.c:3922 cp/parser.c:6533
44267 #, fuzzy, gcc-internal-format
44268 msgid "%qD used without template arguments"
44269 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44270
44271 #: cp/decl.c:3933
44272 #, fuzzy, gcc-internal-format
44273 msgid "%q#T is not a class"
44274 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44275
44276 #: cp/decl.c:3961 cp/decl.c:4054
44277 #, gcc-internal-format
44278 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
44279 msgstr ""
44280
44281 #: cp/decl.c:3962
44282 #, fuzzy, gcc-internal-format
44283 msgid "no type named %q#T in %q#T"
44284 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44285
44286 #: cp/decl.c:3975
44287 #, fuzzy, gcc-internal-format
44288 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
44289 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44290
44291 #: cp/decl.c:3984
44292 #, fuzzy, gcc-internal-format
44293 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
44294 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44295
44296 #: cp/decl.c:3991
44297 #, fuzzy, gcc-internal-format
44298 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
44299 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44300
44301 #: cp/decl.c:4063
44302 #, fuzzy, gcc-internal-format
44303 msgid "template parameters do not match template %qD"
44304 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44305
44306 #: cp/decl.c:4387
44307 #, gcc-internal-format
44308 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
44309 msgstr ""
44310
44311 #: cp/decl.c:4867
44312 #, gcc-internal-format
44313 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
44314 msgstr ""
44315
44316 #: cp/decl.c:4870
44317 #, gcc-internal-format
44318 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
44319 msgstr ""
44320
44321 #: cp/decl.c:4873
44322 #, gcc-internal-format
44323 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
44324 msgstr ""
44325
44326 #: cp/decl.c:4892
44327 #, fuzzy, gcc-internal-format
44328 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
44329 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44330
44331 #: cp/decl.c:4895
44332 #, gcc-internal-format
44333 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
44334 msgstr ""
44335
44336 #: cp/decl.c:4937
44337 #, gcc-internal-format
44338 msgid "multiple types in one declaration"
44339 msgstr ""
44340
44341 #: cp/decl.c:4942
44342 #, fuzzy, gcc-internal-format
44343 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
44344 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44345
44346 #: cp/decl.c:4959
44347 #, gcc-internal-format
44348 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
44349 msgstr ""
44350
44351 #: cp/decl.c:4992
44352 #, gcc-internal-format
44353 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
44354 msgstr ""
44355
44356 #: cp/decl.c:5000
44357 #, gcc-internal-format
44358 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
44359 msgstr ""
44360
44361 #: cp/decl.c:5007
44362 #, fuzzy, gcc-internal-format
44363 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
44364 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44365
44366 #: cp/decl.c:5010
44367 #, gcc-internal-format
44368 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
44369 msgstr ""
44370
44371 #: cp/decl.c:5015
44372 #, gcc-internal-format
44373 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
44374 msgstr ""
44375
44376 #: cp/decl.c:5018
44377 #, gcc-internal-format
44378 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
44379 msgstr ""
44380
44381 #: cp/decl.c:5021
44382 #, gcc-internal-format
44383 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
44384 msgstr ""
44385
44386 #: cp/decl.c:5025
44387 #, fuzzy, gcc-internal-format
44388 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
44389 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44390
44391 #: cp/decl.c:5029
44392 #, gcc-internal-format
44393 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
44394 msgstr ""
44395
44396 #: cp/decl.c:5033
44397 #, gcc-internal-format
44398 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
44399 msgstr ""
44400
44401 #: cp/decl.c:5037
44402 #, gcc-internal-format
44403 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
44404 msgstr ""
44405
44406 #: cp/decl.c:5041
44407 #, fuzzy, gcc-internal-format
44408 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
44409 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44410
44411 #: cp/decl.c:5044 cp/decl.c:5047 cp/decl.c:5050
44412 #, fuzzy, gcc-internal-format
44413 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
44414 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44415
44416 #: cp/decl.c:5072
44417 #, fuzzy, gcc-internal-format
44418 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
44419 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44420
44421 #: cp/decl.c:5075
44422 #, gcc-internal-format
44423 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: cp/decl.c:5147
44427 #, gcc-internal-format
44428 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
44429 msgstr ""
44430
44431 #. A template type parameter or other dependent type.
44432 #: cp/decl.c:5151
44433 #, gcc-internal-format
44434 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
44435 msgstr ""
44436
44437 #: cp/decl.c:5221 cp/decl2.c:851
44438 #, fuzzy, gcc-internal-format
44439 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
44440 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44441
44442 #: cp/decl.c:5230
44443 #, gcc-internal-format
44444 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
44445 msgstr ""
44446
44447 #: cp/decl.c:5260
44448 #, gcc-internal-format
44449 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
44450 msgstr ""
44451
44452 #: cp/decl.c:5284
44453 #, fuzzy, gcc-internal-format
44454 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
44455 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44456
44457 #: cp/decl.c:5292
44458 #, fuzzy, gcc-internal-format
44459 msgid "non-member-template declaration of %qD"
44460 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44461
44462 #: cp/decl.c:5293
44463 #, fuzzy, gcc-internal-format
44464 msgid "does not match member template declaration here"
44465 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44466
44467 #: cp/decl.c:5305
44468 #, gcc-internal-format
44469 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
44470 msgstr ""
44471
44472 # src/request.c:263
44473 #: cp/decl.c:5317
44474 #, fuzzy, gcc-internal-format
44475 msgid "duplicate initialization of %qD"
44476 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44477
44478 #: cp/decl.c:5367
44479 #, fuzzy, gcc-internal-format
44480 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
44481 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44482
44483 #: cp/decl.c:5408
44484 #, fuzzy, gcc-internal-format
44485 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
44486 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
44487
44488 #: cp/decl.c:5413
44489 #, fuzzy, gcc-internal-format
44490 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
44491 msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
44492 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
44493
44494 #: cp/decl.c:5487
44495 #, fuzzy, gcc-internal-format
44496 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
44497 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44498
44499 #: cp/decl.c:5493 cp/decl.c:6555
44500 #, fuzzy, gcc-internal-format
44501 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
44502 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44503
44504 #: cp/decl.c:5503
44505 #, gcc-internal-format
44506 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
44507 msgstr ""
44508
44509 #: cp/decl.c:5539
44510 #, gcc-internal-format
44511 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
44512 msgstr ""
44513
44514 #: cp/decl.c:5613
44515 #, gcc-internal-format
44516 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
44517 msgstr ""
44518
44519 #: cp/decl.c:5619
44520 #, gcc-internal-format
44521 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
44522 msgstr ""
44523
44524 #: cp/decl.c:5638
44525 #, fuzzy, gcc-internal-format
44526 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
44527 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
44528
44529 #: cp/decl.c:5642
44530 #, fuzzy, gcc-internal-format
44531 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
44532 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44533
44534 #: cp/decl.c:5698
44535 #, gcc-internal-format
44536 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
44537 msgstr ""
44538
44539 #: cp/decl.c:5705
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format
44541 msgid "array size missing in %qD"
44542 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44543
44544 #: cp/decl.c:5717
44545 #, gcc-internal-format
44546 msgid "zero-size array %qD"
44547 msgstr ""
44548
44549 #: cp/decl.c:5757
44550 #, fuzzy, gcc-internal-format
44551 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
44552 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
44553
44554 #: cp/decl.c:5781
44555 #, fuzzy, gcc-internal-format
44556 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
44557 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
44558
44559 #: cp/decl.c:5832
44560 #, gcc-internal-format
44561 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
44562 msgstr ""
44563
44564 #: cp/decl.c:5836
44565 #, gcc-internal-format
44566 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
44567 msgstr ""
44568
44569 #: cp/decl.c:5842
44570 #, gcc-internal-format
44571 msgid "you can work around this by removing the initializer"
44572 msgstr ""
44573
44574 #: cp/decl.c:5884
44575 #, fuzzy, gcc-internal-format
44576 #| msgid "uninitialized const %qD"
44577 msgid "uninitialized %<const %D%>"
44578 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
44579
44580 #: cp/decl.c:5891
44581 #, gcc-internal-format
44582 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
44583 msgstr ""
44584
44585 #: cp/decl.c:5900
44586 #, gcc-internal-format
44587 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
44588 msgstr ""
44589
44590 #: cp/decl.c:5908
44591 #, fuzzy, gcc-internal-format
44592 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
44593 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44594
44595 #: cp/decl.c:5912
44596 #, gcc-internal-format
44597 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
44598 msgstr ""
44599
44600 #: cp/decl.c:5915
44601 #, gcc-internal-format
44602 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
44603 msgstr ""
44604
44605 #: cp/decl.c:6105
44606 #, fuzzy, gcc-internal-format
44607 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
44608 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44609
44610 #: cp/decl.c:6147
44611 #, gcc-internal-format
44612 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
44613 msgstr ""
44614
44615 #: cp/decl.c:6182
44616 #, gcc-internal-format
44617 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
44618 msgstr ""
44619
44620 #: cp/decl.c:6190
44621 #, fuzzy, gcc-internal-format
44622 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
44623 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44624
44625 #: cp/decl.c:6211
44626 #, fuzzy, gcc-internal-format
44627 msgid "invalid initializer for %q#D"
44628 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44629
44630 #: cp/decl.c:6242
44631 #, gcc-internal-format
44632 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
44633 msgstr ""
44634
44635 #: cp/decl.c:6281 cp/decl.c:6527 cp/typeck2.c:1471 cp/typeck2.c:1778
44636 #: cp/typeck2.c:1826 cp/typeck2.c:1873
44637 #, fuzzy, gcc-internal-format
44638 msgid "too many initializers for %qT"
44639 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
44640
44641 #: cp/decl.c:6318
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
44644 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
44645
44646 #: cp/decl.c:6328
44647 #, fuzzy, gcc-internal-format
44648 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
44649 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
44650
44651 #: cp/decl.c:6446
44652 #, fuzzy, gcc-internal-format
44653 msgid "missing braces around initializer for %qT"
44654 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
44655
44656 #: cp/decl.c:6557
44657 #, fuzzy, gcc-internal-format
44658 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
44659 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44660
44661 #: cp/decl.c:6570
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "variable-sized compound literal"
44664 msgstr ""
44665
44666 #: cp/decl.c:6625
44667 #, fuzzy, gcc-internal-format
44668 msgid "%q#D has incomplete type"
44669 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44670
44671 #: cp/decl.c:6646
44672 #, gcc-internal-format
44673 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
44674 msgstr ""
44675
44676 #: cp/decl.c:6691
44677 #, gcc-internal-format
44678 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
44679 msgstr ""
44680
44681 #: cp/decl.c:6838
44682 #, fuzzy, gcc-internal-format
44683 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
44684 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44685
44686 #: cp/decl.c:6873
44687 #, gcc-internal-format
44688 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
44689 msgstr ""
44690
44691 #: cp/decl.c:6875
44692 #, gcc-internal-format
44693 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
44694 msgstr ""
44695
44696 #: cp/decl.c:6878
44697 #, gcc-internal-format
44698 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
44699 msgstr ""
44700
44701 #: cp/decl.c:6883
44702 #, gcc-internal-format
44703 msgid "(an out of class initialization is required)"
44704 msgstr ""
44705
44706 #: cp/decl.c:7061
44707 #, fuzzy, gcc-internal-format
44708 msgid "reference %qD is initialized with itself"
44709 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44710
44711 #: cp/decl.c:7329
44712 #, fuzzy, gcc-internal-format
44713 msgid "could not find variant declaration"
44714 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44715
44716 #: cp/decl.c:7353
44717 #, fuzzy, gcc-internal-format
44718 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
44719 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44720
44721 #: cp/decl.c:7358
44722 #, fuzzy, gcc-internal-format
44723 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
44724 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44725
44726 #: cp/decl.c:7363
44727 #, fuzzy, gcc-internal-format
44728 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
44729 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44730
44731 #: cp/decl.c:7368
44732 #, fuzzy, gcc-internal-format
44733 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
44734 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44735
44736 #: cp/decl.c:7373
44737 #, gcc-internal-format
44738 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
44739 msgstr ""
44740
44741 #: cp/decl.c:7423
44742 #, gcc-internal-format
44743 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
44744 msgstr ""
44745
44746 #: cp/decl.c:7441 cp/decl.c:13693
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
44749 msgstr ""
44750
44751 #: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:13697
44752 #, fuzzy, gcc-internal-format
44753 msgid "%<register%> storage class specifier used"
44754 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44755
44756 #: cp/decl.c:7492
44757 #, gcc-internal-format
44758 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
44759 msgstr ""
44760
44761 #: cp/decl.c:7604
44762 #, fuzzy, gcc-internal-format
44763 msgid "variable concept has no initializer"
44764 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
44765
44766 #: cp/decl.c:7657
44767 #, fuzzy, gcc-internal-format
44768 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
44769 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44770
44771 #: cp/decl.c:7700
44772 #, gcc-internal-format
44773 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
44774 msgstr ""
44775
44776 #: cp/decl.c:7869
44777 #, gcc-internal-format
44778 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
44779 msgstr ""
44780
44781 #: cp/decl.c:7955
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
44784 msgstr ""
44785
44786 #: cp/decl.c:7958
44787 #, gcc-internal-format
44788 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
44789 msgstr ""
44790
44791 #: cp/decl.c:7965
44792 #, fuzzy, gcc-internal-format
44793 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
44794 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44795
44796 #: cp/decl.c:7991
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
44799 msgstr ""
44800
44801 #: cp/decl.c:8000
44802 #, gcc-internal-format
44803 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
44804 msgstr ""
44805
44806 #: cp/decl.c:8210
44807 #, fuzzy, gcc-internal-format
44808 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
44809 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44810
44811 #: cp/decl.c:8226
44812 #, fuzzy, gcc-internal-format
44813 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
44814 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44815
44816 #: cp/decl.c:8235 cp/decl.c:8320
44817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44818 msgid "%u name provided for structured binding"
44819 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
44820 msgstr[0] ""
44821 msgstr[1] ""
44822
44823 #: cp/decl.c:8239
44824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44825 msgid "only %u name provided for structured binding"
44826 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
44827 msgstr[0] ""
44828 msgstr[1] ""
44829
44830 #: cp/decl.c:8242
44831 #, gcc-internal-format
44832 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
44833 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
44834 msgstr[0] ""
44835 msgstr[1] ""
44836
44837 #: cp/decl.c:8287
44838 #, fuzzy, gcc-internal-format
44839 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
44840 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44841
44842 #: cp/decl.c:8313
44843 #, fuzzy, gcc-internal-format
44844 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
44845 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44846
44847 #: cp/decl.c:8322
44848 #, gcc-internal-format
44849 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
44850 msgstr ""
44851
44852 #: cp/decl.c:8343
44853 #, gcc-internal-format
44854 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
44855 msgstr ""
44856
44857 #: cp/decl.c:8372
44858 #, fuzzy, gcc-internal-format
44859 msgid "cannot decompose union type %qT"
44860 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44861
44862 #: cp/decl.c:8377
44863 #, fuzzy, gcc-internal-format
44864 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
44865 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44866
44867 #: cp/decl.c:8382
44868 #, fuzzy, gcc-internal-format
44869 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
44870 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
44871
44872 #: cp/decl.c:8386
44873 #, fuzzy, gcc-internal-format
44874 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
44875 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44876
44877 #: cp/decl.c:8395
44878 #, gcc-internal-format
44879 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
44880 msgstr ""
44881
44882 #: cp/decl.c:8842
44883 #, gcc-internal-format
44884 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
44885 msgstr ""
44886
44887 #: cp/decl.c:8845
44888 #, gcc-internal-format
44889 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
44890 msgstr ""
44891
44892 #: cp/decl.c:8850
44893 #, gcc-internal-format
44894 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
44895 msgstr ""
44896
44897 #: cp/decl.c:9079
44898 #, fuzzy, gcc-internal-format
44899 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
44900 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44901
44902 #: cp/decl.c:9083
44903 #, fuzzy, gcc-internal-format
44904 msgid "array size missing in %qT"
44905 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44906
44907 #: cp/decl.c:9086
44908 #, fuzzy, gcc-internal-format
44909 msgid "zero-size array %qT"
44910 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44911
44912 #: cp/decl.c:9102
44913 #, gcc-internal-format
44914 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
44915 msgstr ""
44916
44917 #: cp/decl.c:9104
44918 #, gcc-internal-format
44919 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
44920 msgstr ""
44921
44922 #: cp/decl.c:9130
44923 #, gcc-internal-format
44924 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
44925 msgstr ""
44926
44927 #: cp/decl.c:9132
44928 #, gcc-internal-format
44929 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
44930 msgstr ""
44931
44932 #: cp/decl.c:9138
44933 #, gcc-internal-format
44934 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
44935 msgstr ""
44936
44937 #: cp/decl.c:9141
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format
44939 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
44940 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
44941
44942 #: cp/decl.c:9143
44943 #, gcc-internal-format
44944 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
44945 msgstr ""
44946
44947 #: cp/decl.c:9149
44948 #, fuzzy, gcc-internal-format
44949 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
44950 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44951
44952 #: cp/decl.c:9152
44953 #, fuzzy, gcc-internal-format
44954 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
44955 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44956
44957 #: cp/decl.c:9154
44958 #, gcc-internal-format
44959 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
44960 msgstr ""
44961
44962 #: cp/decl.c:9160
44963 #, gcc-internal-format
44964 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
44965 msgstr ""
44966
44967 #: cp/decl.c:9163
44968 #, fuzzy, gcc-internal-format
44969 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
44970 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44971
44972 #: cp/decl.c:9165
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
44975 msgstr ""
44976
44977 #: cp/decl.c:9172
44978 #, fuzzy, gcc-internal-format
44979 msgid "%q+D declared as a friend"
44980 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44981
44982 #: cp/decl.c:9179
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format
44984 msgid "%q+D declared with an exception specification"
44985 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44986
44987 #: cp/decl.c:9211
44988 #, gcc-internal-format
44989 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
44990 msgstr ""
44991
44992 #: cp/decl.c:9251
44993 #, gcc-internal-format
44994 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
44995 msgstr ""
44996
44997 #: cp/decl.c:9262
44998 #, fuzzy, gcc-internal-format
44999 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
45000 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
45001
45002 #: cp/decl.c:9269
45003 #, fuzzy, gcc-internal-format
45004 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
45005 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45006
45007 #: cp/decl.c:9272
45008 #, gcc-internal-format
45009 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
45010 msgstr ""
45011
45012 #: cp/decl.c:9348
45013 #, fuzzy, gcc-internal-format
45014 msgid "concept %qD has no definition"
45015 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45016
45017 #: cp/decl.c:9367
45018 #, fuzzy, gcc-internal-format
45019 msgid "a function concept cannot be constrained"
45020 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45021
45022 #: cp/decl.c:9375
45023 #, fuzzy, gcc-internal-format
45024 msgid "constraints on a non-templated function"
45025 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45026
45027 #: cp/decl.c:9420
45028 #, gcc-internal-format
45029 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
45030 msgstr ""
45031
45032 #: cp/decl.c:9431
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
45035 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45036
45037 #: cp/decl.c:9450
45038 #, gcc-internal-format
45039 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
45040 msgstr ""
45041
45042 #: cp/decl.c:9459
45043 #, gcc-internal-format
45044 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
45045 msgstr ""
45046
45047 #: cp/decl.c:9476
45048 #, fuzzy, gcc-internal-format
45049 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
45050 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45051
45052 #: cp/decl.c:9486
45053 #, gcc-internal-format
45054 msgid "%<virtual%> %<consteval%> method %qD not supported yet"
45055 msgstr ""
45056
45057 #: cp/decl.c:9532
45058 #, fuzzy, gcc-internal-format
45059 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
45060 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45061
45062 #: cp/decl.c:9535
45063 #, fuzzy, gcc-internal-format
45064 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
45065 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
45066
45067 #: cp/decl.c:9538 cp/decl.c:9541
45068 #, fuzzy, gcc-internal-format
45069 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
45070 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
45071
45072 #: cp/decl.c:9543
45073 #, fuzzy, gcc-internal-format
45074 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
45075 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
45076
45077 #: cp/decl.c:9605
45078 #, fuzzy, gcc-internal-format
45079 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
45080 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45081
45082 #: cp/decl.c:9606
45083 #, fuzzy, gcc-internal-format
45084 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
45085 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45086
45087 #: cp/decl.c:9614
45088 #, fuzzy, gcc-internal-format
45089 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
45090 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45091
45092 #: cp/decl.c:9615
45093 #, fuzzy, gcc-internal-format
45094 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
45095 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45096
45097 #: cp/decl.c:9625
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
45100 msgstr ""
45101
45102 #: cp/decl.c:9631
45103 #, fuzzy, gcc-internal-format
45104 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
45105 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45106
45107 #: cp/decl.c:9644
45108 #, gcc-internal-format
45109 msgid "literal operator with C linkage"
45110 msgstr ""
45111
45112 #: cp/decl.c:9654
45113 #, fuzzy, gcc-internal-format
45114 msgid "%qD has invalid argument list"
45115 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45116
45117 #: cp/decl.c:9662
45118 #, gcc-internal-format
45119 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
45120 msgstr ""
45121
45122 #: cp/decl.c:9668
45123 #, gcc-internal-format
45124 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
45125 msgstr ""
45126
45127 #: cp/decl.c:9675
45128 #, gcc-internal-format
45129 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
45130 msgstr ""
45131
45132 #: cp/decl.c:9680
45133 #, fuzzy, gcc-internal-format
45134 msgid "%qD must be a non-member function"
45135 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
45136
45137 #: cp/decl.c:9761
45138 #, gcc-internal-format
45139 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
45140 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
45141
45142 #: cp/decl.c:9801
45143 #, gcc-internal-format
45144 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
45145 msgstr ""
45146
45147 #: cp/decl.c:9806
45148 #, fuzzy, gcc-internal-format
45149 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
45150 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45151
45152 #: cp/decl.c:9808
45153 #, fuzzy, gcc-internal-format
45154 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
45155 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45156
45157 #: cp/decl.c:9825
45158 #, gcc-internal-format
45159 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
45160 msgstr ""
45161
45162 #: cp/decl.c:10016
45163 #, fuzzy, gcc-internal-format
45164 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
45165 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45166
45167 #: cp/decl.c:10025
45168 #, fuzzy, gcc-internal-format
45169 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
45170 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45171
45172 #: cp/decl.c:10032
45173 #, gcc-internal-format
45174 msgid "concept must have type %<bool%>"
45175 msgstr ""
45176
45177 #: cp/decl.c:10035
45178 #, gcc-internal-format
45179 msgid "a variable concept cannot be constrained"
45180 msgstr ""
45181
45182 #: cp/decl.c:10160
45183 #, fuzzy, gcc-internal-format
45184 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
45185 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
45186
45187 #: cp/decl.c:10164
45188 #, gcc-internal-format
45189 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
45190 msgstr ""
45191
45192 #: cp/decl.c:10168
45193 #, gcc-internal-format
45194 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
45195 msgstr ""
45196
45197 #: cp/decl.c:10179
45198 #, gcc-internal-format
45199 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
45200 msgstr ""
45201
45202 #: cp/decl.c:10184
45203 #, gcc-internal-format
45204 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
45205 msgstr ""
45206
45207 #: cp/decl.c:10189
45208 #, gcc-internal-format
45209 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
45210 msgstr ""
45211
45212 #: cp/decl.c:10301
45213 #, gcc-internal-format
45214 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
45215 msgstr ""
45216
45217 #: cp/decl.c:10304
45218 #, gcc-internal-format
45219 msgid "size of array has non-integral type %qT"
45220 msgstr ""
45221
45222 #: cp/decl.c:10335 cp/decl.c:10402
45223 #, fuzzy, gcc-internal-format
45224 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
45225 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45226
45227 #: cp/decl.c:10339 cp/decl.c:10405
45228 #, gcc-internal-format
45229 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
45230 msgstr ""
45231
45232 #: cp/decl.c:10385
45233 #, gcc-internal-format
45234 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
45235 msgstr ""
45236
45237 #: cp/decl.c:10388
45238 #, gcc-internal-format
45239 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
45240 msgstr ""
45241
45242 #: cp/decl.c:10412
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
45245 msgstr ""
45246
45247 #: cp/decl.c:10415
45248 #, gcc-internal-format
45249 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
45250 msgstr ""
45251
45252 #: cp/decl.c:10421
45253 #, gcc-internal-format
45254 msgid "variable length array %qD is used"
45255 msgstr ""
45256
45257 #: cp/decl.c:10424
45258 #, gcc-internal-format
45259 msgid "variable length array is used"
45260 msgstr ""
45261
45262 #: cp/decl.c:10473
45263 #, gcc-internal-format
45264 msgid "overflow in array dimension"
45265 msgstr ""
45266
45267 #: cp/decl.c:10533
45268 #, fuzzy, gcc-internal-format
45269 msgid "%qD declared as array of %qT"
45270 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45271
45272 #: cp/decl.c:10535 cp/pt.c:15606
45273 #, fuzzy, gcc-internal-format
45274 msgid "creating array of %qT"
45275 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45276
45277 #: cp/decl.c:10545
45278 #, fuzzy, gcc-internal-format
45279 msgid "declaration of %qD as array of void"
45280 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45281
45282 #: cp/decl.c:10547
45283 #, fuzzy, gcc-internal-format
45284 msgid "creating array of void"
45285 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45286
45287 #: cp/decl.c:10552
45288 #, fuzzy, gcc-internal-format
45289 msgid "declaration of %qD as array of functions"
45290 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45291
45292 #: cp/decl.c:10554
45293 #, fuzzy, gcc-internal-format
45294 msgid "creating array of functions"
45295 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45296
45297 #: cp/decl.c:10559
45298 #, fuzzy, gcc-internal-format
45299 msgid "declaration of %qD as array of references"
45300 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45301
45302 #: cp/decl.c:10561
45303 #, fuzzy, gcc-internal-format
45304 msgid "creating array of references"
45305 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45306
45307 #: cp/decl.c:10566
45308 #, fuzzy, gcc-internal-format
45309 msgid "declaration of %qD as array of function members"
45310 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45311
45312 #: cp/decl.c:10569
45313 #, fuzzy, gcc-internal-format
45314 msgid "creating array of function members"
45315 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45316
45317 #: cp/decl.c:10587
45318 #, gcc-internal-format
45319 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
45320 msgstr ""
45321
45322 #: cp/decl.c:10591
45323 #, gcc-internal-format
45324 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
45325 msgstr ""
45326
45327 #: cp/decl.c:10678
45328 #, gcc-internal-format
45329 msgid "return type specification for constructor invalid"
45330 msgstr ""
45331
45332 #: cp/decl.c:10681
45333 #, gcc-internal-format
45334 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
45335 msgstr ""
45336
45337 #: cp/decl.c:10692
45338 #, gcc-internal-format
45339 msgid "return type specification for destructor invalid"
45340 msgstr ""
45341
45342 #: cp/decl.c:10695
45343 #, fuzzy, gcc-internal-format
45344 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
45345 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45346
45347 #: cp/decl.c:10708
45348 #, gcc-internal-format
45349 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
45350 msgstr ""
45351
45352 #: cp/decl.c:10711
45353 #, gcc-internal-format
45354 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
45355 msgstr ""
45356
45357 #: cp/decl.c:10720
45358 #, fuzzy, gcc-internal-format
45359 msgid "return type specified for deduction guide"
45360 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45361
45362 #: cp/decl.c:10723
45363 #, gcc-internal-format
45364 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
45365 msgstr ""
45366
45367 #: cp/decl.c:10727
45368 #, fuzzy, gcc-internal-format
45369 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
45370 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45371
45372 #: cp/decl.c:10736
45373 #, gcc-internal-format
45374 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
45375 msgstr ""
45376
45377 #: cp/decl.c:10757
45378 #, gcc-internal-format
45379 msgid "unnamed variable or field declared void"
45380 msgstr ""
45381
45382 #: cp/decl.c:10765
45383 #, gcc-internal-format
45384 msgid "variable or field declared void"
45385 msgstr ""
45386
45387 #: cp/decl.c:10780
45388 #, gcc-internal-format
45389 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
45390 msgstr ""
45391
45392 #: cp/decl.c:10785
45393 #, gcc-internal-format
45394 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
45395 msgstr ""
45396
45397 #: cp/decl.c:11035
45398 #, fuzzy, gcc-internal-format
45399 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
45400 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45401
45402 #: cp/decl.c:11038 cp/decl.c:11060
45403 #, fuzzy, gcc-internal-format
45404 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
45405 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45406
45407 #: cp/decl.c:11041
45408 #, fuzzy, gcc-internal-format
45409 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
45410 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45411
45412 #: cp/decl.c:11051
45413 #, fuzzy, gcc-internal-format
45414 msgid "%q#T is not a class or namespace"
45415 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45416
45417 #: cp/decl.c:11075
45418 #, fuzzy, gcc-internal-format
45419 msgid "declaration of %qE as non-function"
45420 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45421
45422 #: cp/decl.c:11082
45423 #, fuzzy, gcc-internal-format
45424 msgid "declaration of %qE as non-member"
45425 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45426
45427 #: cp/decl.c:11110
45428 #, gcc-internal-format
45429 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
45430 msgstr ""
45431
45432 #: cp/decl.c:11161
45433 #, gcc-internal-format
45434 msgid "function definition does not declare parameters"
45435 msgstr ""
45436
45437 #: cp/decl.c:11169 cp/decl.c:11178 cp/decl.c:12957
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "declaration of %qD as non-function"
45440 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45441
45442 #: cp/decl.c:11186
45443 #, fuzzy, gcc-internal-format
45444 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
45445 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45446
45447 #: cp/decl.c:11191
45448 #, fuzzy, gcc-internal-format
45449 msgid "declaration of %qD as parameter"
45450 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45451
45452 #: cp/decl.c:11226
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "both %qs and %qs specified"
45455 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
45456
45457 #: cp/decl.c:11233 cp/decl.c:11240 cp/decl.c:11247
45458 #, fuzzy, gcc-internal-format
45459 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
45460 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45461
45462 #: cp/decl.c:11254
45463 #, fuzzy, gcc-internal-format
45464 msgid "%<constinit%> cannot appear in a typedef declaration"
45465 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45466
45467 #: cp/decl.c:11265
45468 #, gcc-internal-format
45469 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
45470 msgstr ""
45471
45472 #: cp/decl.c:11275
45473 #, fuzzy, gcc-internal-format
45474 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
45475 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45476
45477 #: cp/decl.c:11283
45478 #, fuzzy, gcc-internal-format
45479 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
45480 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
45481
45482 #: cp/decl.c:11319
45483 #, fuzzy, gcc-internal-format
45484 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
45485 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45486
45487 #: cp/decl.c:11368 cp/decl.c:11372 cp/decl.c:11375
45488 #, gcc-internal-format
45489 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
45490 msgstr ""
45491
45492 #: cp/decl.c:11392
45493 #, fuzzy, gcc-internal-format
45494 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
45495 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45496
45497 #: cp/decl.c:11400
45498 #, fuzzy, gcc-internal-format
45499 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
45500 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45501
45502 #: cp/decl.c:11454
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
45505 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45506
45507 #: cp/decl.c:11460
45508 #, fuzzy, gcc-internal-format
45509 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
45510 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
45511
45512 #: cp/decl.c:11468 cp/decl.c:11474
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 msgid "%qs specified with %qT"
45515 msgstr "μη ορισμένο"
45516
45517 #: cp/decl.c:11479
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format
45519 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
45520 msgstr "μη ορισμένο"
45521
45522 #: cp/decl.c:11481
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
45525 msgstr ""
45526
45527 #: cp/decl.c:11548
45528 #, fuzzy, gcc-internal-format
45529 msgid "complex invalid for %qs"
45530 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45531
45532 #: cp/decl.c:11587
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
45535 msgstr ""
45536
45537 #: cp/decl.c:11608
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
45540 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45541
45542 #: cp/decl.c:11617
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
45545 msgstr ""
45546
45547 #: cp/decl.c:11630
45548 #, gcc-internal-format
45549 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
45550 msgstr ""
45551
45552 #: cp/decl.c:11637
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
45555 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45556
45557 #: cp/decl.c:11647 cp/decl.c:11819
45558 #, gcc-internal-format
45559 msgid "storage class specified for parameter %qs"
45560 msgstr ""
45561
45562 #: cp/decl.c:11655 cp/decl.c:11664 cp/decl.c:11670 cp/decl.c:11676
45563 #, fuzzy, gcc-internal-format
45564 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
45565 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45566
45567 #: cp/decl.c:11686
45568 #, fuzzy, gcc-internal-format
45569 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
45570 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45571
45572 #: cp/decl.c:11696 cp/decl.c:11699 cp/decl.c:11701 cp/decl.c:11704
45573 #: cp/decl.c:11714 cp/decl.c:11724 cp/decl.c:11734 cp/decl.c:11738
45574 #, fuzzy, gcc-internal-format
45575 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
45576 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45577
45578 #: cp/decl.c:11708 cp/decl.c:11730
45579 #, gcc-internal-format
45580 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
45581 msgstr ""
45582
45583 #: cp/decl.c:11718
45584 #, gcc-internal-format
45585 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
45586 msgstr ""
45587
45588 #: cp/decl.c:11742
45589 #, gcc-internal-format
45590 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
45591 msgstr ""
45592
45593 #: cp/decl.c:11753
45594 #, fuzzy, gcc-internal-format
45595 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
45596 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45597
45598 #: cp/decl.c:11756
45599 #, gcc-internal-format
45600 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
45601 msgstr ""
45602
45603 #: cp/decl.c:11791
45604 #, fuzzy, gcc-internal-format
45605 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
45606 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45607
45608 #: cp/decl.c:11817
45609 #, fuzzy, gcc-internal-format
45610 msgid "storage class specified for %qs"
45611 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45612
45613 #: cp/decl.c:11831
45614 #, gcc-internal-format
45615 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
45616 msgstr ""
45617
45618 #: cp/decl.c:11836
45619 #, gcc-internal-format
45620 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
45621 msgstr ""
45622
45623 #: cp/decl.c:11844
45624 #, gcc-internal-format
45625 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
45626 msgstr ""
45627
45628 #: cp/decl.c:11858
45629 #, gcc-internal-format
45630 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
45631 msgstr ""
45632
45633 #: cp/decl.c:11889
45634 #, fuzzy, gcc-internal-format
45635 msgid "attribute ignored"
45636 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45637
45638 #: cp/decl.c:11890
45639 #, gcc-internal-format
45640 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
45641 msgstr ""
45642
45643 #: cp/decl.c:11940
45644 #, fuzzy, gcc-internal-format
45645 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
45646 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45647
45648 #: cp/decl.c:11992
45649 #, gcc-internal-format
45650 msgid "requires-clause on return type"
45651 msgstr ""
45652
45653 #: cp/decl.c:12015
45654 #, gcc-internal-format
45655 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
45656 msgstr ""
45657
45658 #: cp/decl.c:12019
45659 #, gcc-internal-format
45660 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
45661 msgstr ""
45662
45663 #: cp/decl.c:12024
45664 #, fuzzy, gcc-internal-format
45665 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
45666 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45667
45668 #: cp/decl.c:12031
45669 #, gcc-internal-format
45670 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
45671 msgstr ""
45672
45673 #: cp/decl.c:12040
45674 #, gcc-internal-format
45675 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
45676 msgstr ""
45677
45678 #: cp/decl.c:12045
45679 #, fuzzy, gcc-internal-format
45680 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
45681 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45682
45683 #: cp/decl.c:12056
45684 #, fuzzy, gcc-internal-format
45685 msgid "deduced class type %qD in function return type"
45686 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
45687
45688 #: cp/decl.c:12065
45689 #, gcc-internal-format
45690 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: cp/decl.c:12078
45694 #, gcc-internal-format
45695 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
45696 msgstr ""
45697
45698 #: cp/decl.c:12092
45699 #, gcc-internal-format
45700 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45701 msgstr ""
45702
45703 #: cp/decl.c:12095
45704 #, gcc-internal-format
45705 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
45706 msgstr ""
45707
45708 #: cp/decl.c:12120
45709 #, gcc-internal-format
45710 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
45711 msgstr ""
45712
45713 #: cp/decl.c:12132
45714 #, fuzzy, gcc-internal-format
45715 msgid "%qs declared as function returning a function"
45716 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
45717
45718 #: cp/decl.c:12138
45719 #, gcc-internal-format
45720 msgid "%qs declared as function returning an array"
45721 msgstr ""
45722
45723 #: cp/decl.c:12145
45724 #, fuzzy, gcc-internal-format
45725 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
45726 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
45727
45728 #: cp/decl.c:12154 cp/pt.c:28788
45729 #, gcc-internal-format
45730 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
45731 msgstr ""
45732
45733 #: cp/decl.c:12185
45734 #, gcc-internal-format
45735 msgid "destructor cannot be static member function"
45736 msgstr ""
45737
45738 #: cp/decl.c:12187
45739 #, gcc-internal-format
45740 msgid "constructor cannot be static member function"
45741 msgstr ""
45742
45743 #: cp/decl.c:12192
45744 #, gcc-internal-format
45745 msgid "destructors may not be cv-qualified"
45746 msgstr ""
45747
45748 #: cp/decl.c:12193
45749 #, gcc-internal-format
45750 msgid "constructors may not be cv-qualified"
45751 msgstr ""
45752
45753 #: cp/decl.c:12201
45754 #, gcc-internal-format
45755 msgid "destructors may not be ref-qualified"
45756 msgstr ""
45757
45758 #: cp/decl.c:12202
45759 #, gcc-internal-format
45760 msgid "constructors may not be ref-qualified"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: cp/decl.c:12220
45764 #, fuzzy, gcc-internal-format
45765 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
45766 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45767
45768 #: cp/decl.c:12237
45769 #, gcc-internal-format
45770 msgid "virtual functions cannot be friends"
45771 msgstr ""
45772
45773 #: cp/decl.c:12242
45774 #, fuzzy, gcc-internal-format
45775 msgid "friend declaration not in class definition"
45776 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45777
45778 #: cp/decl.c:12246
45779 #, fuzzy, gcc-internal-format
45780 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
45781 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45782
45783 #: cp/decl.c:12256
45784 #, gcc-internal-format
45785 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
45786 msgstr ""
45787
45788 #: cp/decl.c:12260
45789 #, gcc-internal-format
45790 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
45791 msgstr ""
45792
45793 #: cp/decl.c:12273
45794 #, gcc-internal-format
45795 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
45796 msgstr ""
45797
45798 #: cp/decl.c:12300
45799 #, gcc-internal-format
45800 msgid "destructors may not have parameters"
45801 msgstr ""
45802
45803 #: cp/decl.c:12340
45804 #, fuzzy, gcc-internal-format
45805 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
45806 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45807
45808 #: cp/decl.c:12353 cp/decl.c:12360
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "cannot declare reference to %q#T"
45811 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
45812
45813 #: cp/decl.c:12362
45814 #, fuzzy, gcc-internal-format
45815 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
45816 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
45817
45818 #: cp/decl.c:12391
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
45821 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
45822
45823 #: cp/decl.c:12392
45824 #, fuzzy, gcc-internal-format
45825 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
45826 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
45827
45828 #: cp/decl.c:12465
45829 #, gcc-internal-format
45830 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
45831 msgstr ""
45832
45833 #: cp/decl.c:12536
45834 #, gcc-internal-format
45835 msgid "template-id %qD used as a declarator"
45836 msgstr ""
45837
45838 #: cp/decl.c:12562
45839 #, gcc-internal-format
45840 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
45841 msgstr ""
45842
45843 #: cp/decl.c:12567
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
45846 msgstr ""
45847
45848 #: cp/decl.c:12597
45849 #, fuzzy, gcc-internal-format
45850 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
45851 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45852
45853 #: cp/decl.c:12599
45854 #, fuzzy, gcc-internal-format
45855 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
45856 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45857
45858 #: cp/decl.c:12607
45859 #, fuzzy, gcc-internal-format
45860 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
45861 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45862
45863 #: cp/decl.c:12647
45864 #, gcc-internal-format
45865 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
45866 msgstr ""
45867
45868 #: cp/decl.c:12656
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
45871 msgstr ""
45872
45873 #: cp/decl.c:12659
45874 #, gcc-internal-format
45875 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
45876 msgstr ""
45877
45878 #: cp/decl.c:12670
45879 #, fuzzy, gcc-internal-format
45880 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
45881 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45882
45883 #: cp/decl.c:12673
45884 #, fuzzy, gcc-internal-format
45885 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
45886 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45887
45888 #: cp/decl.c:12676
45889 #, gcc-internal-format
45890 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
45891 msgstr ""
45892
45893 #: cp/decl.c:12686
45894 #, gcc-internal-format
45895 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
45896 msgstr ""
45897
45898 #: cp/decl.c:12693
45899 #, gcc-internal-format
45900 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
45901 msgstr ""
45902
45903 #: cp/decl.c:12699
45904 #, fuzzy, gcc-internal-format
45905 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
45906 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45907
45908 #: cp/decl.c:12705
45909 #, fuzzy, gcc-internal-format
45910 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
45911 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45912
45913 #: cp/decl.c:12711
45914 #, fuzzy, gcc-internal-format
45915 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
45916 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45917
45918 #: cp/decl.c:12717
45919 #, fuzzy, gcc-internal-format
45920 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
45921 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45922
45923 #: cp/decl.c:12733
45924 #, gcc-internal-format
45925 msgid "typedef may not be a function definition"
45926 msgstr ""
45927
45928 #: cp/decl.c:12736
45929 #, fuzzy, gcc-internal-format
45930 msgid "typedef may not be a member function definition"
45931 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45932
45933 #: cp/decl.c:12762
45934 #, fuzzy, gcc-internal-format
45935 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
45936 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45937
45938 #: cp/decl.c:12765
45939 #, gcc-internal-format
45940 msgid "typedef declared %<auto%>"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: cp/decl.c:12770
45944 #, gcc-internal-format
45945 msgid "requires-clause on typedef"
45946 msgstr ""
45947
45948 #: cp/decl.c:12774
45949 #, gcc-internal-format
45950 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
45951 msgstr ""
45952
45953 #: cp/decl.c:12798
45954 #, fuzzy, gcc-internal-format
45955 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
45956 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
45957
45958 #: cp/decl.c:12887
45959 #, gcc-internal-format
45960 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
45961 msgstr ""
45962
45963 #: cp/decl.c:12895
45964 #, fuzzy, gcc-internal-format
45965 msgid "template parameters cannot be friends"
45966 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45967
45968 #: cp/decl.c:12897
45969 #, gcc-internal-format
45970 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
45971 msgstr ""
45972
45973 #: cp/decl.c:12901
45974 #, fuzzy, gcc-internal-format
45975 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
45976 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45977
45978 #: cp/decl.c:12914
45979 #, gcc-internal-format
45980 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
45981 msgstr ""
45982
45983 #: cp/decl.c:12934
45984 #, gcc-internal-format
45985 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
45986 msgstr ""
45987
45988 #: cp/decl.c:12938
45989 #, gcc-internal-format
45990 msgid "requires-clause on type-id"
45991 msgstr ""
45992
45993 #: cp/decl.c:12948
45994 #, gcc-internal-format
45995 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
45996 msgstr ""
45997
45998 #: cp/decl.c:12963
45999 #, fuzzy, gcc-internal-format
46000 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
46001 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46002
46003 #: cp/decl.c:12982
46004 #, fuzzy, gcc-internal-format
46005 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
46006 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
46007
46008 #: cp/decl.c:12991 cp/parser.c:18360
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
46011 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46012
46013 #: cp/decl.c:12994
46014 #, gcc-internal-format
46015 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
46016 msgstr ""
46017
46018 #: cp/decl.c:12997
46019 #, fuzzy, gcc-internal-format
46020 msgid "parameter declared %<auto%>"
46021 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46022
46023 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
46024 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
46025 #: cp/decl.c:13048 cp/parser.c:3328
46026 #, fuzzy, gcc-internal-format
46027 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
46028 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
46029
46030 #: cp/decl.c:13052
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
46033 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46034
46035 #: cp/decl.c:13073
46036 #, fuzzy, gcc-internal-format
46037 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
46038 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46039
46040 #: cp/decl.c:13076
46041 #, fuzzy, gcc-internal-format
46042 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
46043 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46044
46045 #. Something like struct S { int N::j; };
46046 #: cp/decl.c:13092
46047 #, fuzzy, gcc-internal-format
46048 msgid "invalid use of %<::%>"
46049 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46050
46051 #: cp/decl.c:13113
46052 #, fuzzy, gcc-internal-format
46053 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
46054 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
46055
46056 #: cp/decl.c:13123
46057 #, fuzzy, gcc-internal-format
46058 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
46059 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46060
46061 #: cp/decl.c:13133
46062 #, fuzzy, gcc-internal-format
46063 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
46064 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46065
46066 #: cp/decl.c:13147
46067 #, fuzzy, gcc-internal-format
46068 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
46069 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46070
46071 #: cp/decl.c:13154
46072 #, fuzzy, gcc-internal-format
46073 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
46074 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46075
46076 #: cp/decl.c:13161 cp/decl.c:13174
46077 #, fuzzy, gcc-internal-format
46078 msgid "a destructor cannot be %qs"
46079 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46080
46081 #: cp/decl.c:13167
46082 #, gcc-internal-format
46083 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
46084 msgstr ""
46085
46086 #: cp/decl.c:13180
46087 #, fuzzy, gcc-internal-format
46088 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
46089 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46090
46091 #: cp/decl.c:13189
46092 #, gcc-internal-format
46093 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
46094 msgstr ""
46095
46096 #: cp/decl.c:13195
46097 #, fuzzy, gcc-internal-format
46098 msgid "a concept cannot be a member function"
46099 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46100
46101 #: cp/decl.c:13203 cp/decl.c:13530
46102 #, fuzzy, gcc-internal-format
46103 msgid "%qD cannot be %qs"
46104 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46105
46106 #: cp/decl.c:13212
46107 #, gcc-internal-format
46108 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
46109 msgstr ""
46110
46111 #: cp/decl.c:13215
46112 #, fuzzy, gcc-internal-format
46113 msgid "variable template declared here"
46114 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46115
46116 #: cp/decl.c:13277
46117 #, fuzzy, gcc-internal-format
46118 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
46119 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46120
46121 #: cp/decl.c:13282
46122 #, fuzzy, gcc-internal-format
46123 msgid "name %qT has incomplete type"
46124 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46125
46126 #: cp/decl.c:13302
46127 #, gcc-internal-format
46128 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
46129 msgstr ""
46130
46131 #: cp/decl.c:13305
46132 #, gcc-internal-format
46133 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
46134 msgstr ""
46135
46136 # src/shred.c:1134
46137 #: cp/decl.c:13355 cp/decl.c:13366
46138 #, fuzzy, gcc-internal-format
46139 msgid "static data member %qE declared %qs"
46140 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46141
46142 #: cp/decl.c:13360
46143 #, gcc-internal-format
46144 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
46145 msgstr ""
46146
46147 #: cp/decl.c:13394 cp/decl.c:13402 cp/decl.c:13409 cp/decl.c:13416
46148 #, fuzzy, gcc-internal-format
46149 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
46150 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46151
46152 #: cp/decl.c:13471
46153 #, fuzzy, gcc-internal-format
46154 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
46155 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46156
46157 #: cp/decl.c:13474
46158 #, fuzzy, gcc-internal-format
46159 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
46160 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46161
46162 #: cp/decl.c:13480
46163 #, fuzzy, gcc-internal-format
46164 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
46165 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46166
46167 #: cp/decl.c:13484
46168 #, fuzzy, gcc-internal-format
46169 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
46170 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46171
46172 #: cp/decl.c:13489
46173 #, fuzzy, gcc-internal-format
46174 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
46175 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46176
46177 #: cp/decl.c:13501
46178 #, gcc-internal-format
46179 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
46180 msgstr ""
46181
46182 #: cp/decl.c:13505
46183 #, gcc-internal-format
46184 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
46185 msgstr ""
46186
46187 #: cp/decl.c:13513
46188 #, fuzzy, gcc-internal-format
46189 msgid "virtual non-class function %qs"
46190 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46191
46192 #: cp/decl.c:13520
46193 #, fuzzy, gcc-internal-format
46194 msgid "%qs defined in a non-class scope"
46195 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46196
46197 #: cp/decl.c:13521
46198 #, fuzzy, gcc-internal-format
46199 msgid "%qs declared in a non-class scope"
46200 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46201
46202 #: cp/decl.c:13564
46203 #, gcc-internal-format
46204 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
46205 msgstr ""
46206
46207 #: cp/decl.c:13573
46208 #, gcc-internal-format
46209 msgid "cannot declare static function inside another function"
46210 msgstr ""
46211
46212 #: cp/decl.c:13612
46213 #, gcc-internal-format
46214 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
46215 msgstr ""
46216
46217 #: cp/decl.c:13619
46218 #, gcc-internal-format
46219 msgid "static member %qD declared %<register%>"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: cp/decl.c:13625
46223 #, gcc-internal-format
46224 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
46225 msgstr ""
46226
46227 #: cp/decl.c:13633
46228 #, fuzzy, gcc-internal-format
46229 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
46230 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46231
46232 #: cp/decl.c:13640
46233 #, fuzzy, gcc-internal-format
46234 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
46235 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46236
46237 #: cp/decl.c:13660
46238 #, fuzzy, gcc-internal-format
46239 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
46240 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
46241
46242 #: cp/decl.c:13672
46243 #, gcc-internal-format
46244 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
46245 msgstr ""
46246
46247 #: cp/decl.c:13677
46248 #, gcc-internal-format
46249 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
46250 msgstr ""
46251
46252 #: cp/decl.c:13844
46253 #, fuzzy, gcc-internal-format
46254 msgid "default argument %qE uses %qD"
46255 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46256
46257 #: cp/decl.c:13847
46258 #, fuzzy, gcc-internal-format
46259 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
46260 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46261
46262 #: cp/decl.c:13934
46263 #, fuzzy, gcc-internal-format
46264 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
46265 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46266
46267 #: cp/decl.c:13938
46268 #, fuzzy, gcc-internal-format
46269 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
46270 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46271
46272 #: cp/decl.c:13960
46273 #, gcc-internal-format
46274 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
46275 msgstr ""
46276
46277 #: cp/decl.c:13968
46278 #, fuzzy, gcc-internal-format
46279 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
46280 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46281
46282 #: cp/decl.c:13995
46283 #, gcc-internal-format
46284 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
46285 msgstr ""
46286
46287 #: cp/decl.c:13997
46288 #, gcc-internal-format
46289 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
46290 msgstr ""
46291
46292 #: cp/decl.c:14244
46293 #, gcc-internal-format
46294 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
46295 msgstr ""
46296
46297 #: cp/decl.c:14323
46298 #, gcc-internal-format
46299 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
46300 msgstr ""
46301
46302 #: cp/decl.c:14330
46303 #, fuzzy, gcc-internal-format
46304 msgid "%qD may not be declared as static"
46305 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46306
46307 #: cp/decl.c:14360
46308 #, fuzzy, gcc-internal-format
46309 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
46310 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
46311
46312 #: cp/decl.c:14366
46313 #, gcc-internal-format
46314 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
46315 msgstr ""
46316
46317 #: cp/decl.c:14376
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
46320 msgstr ""
46321
46322 #. 13.4.0.3
46323 #: cp/decl.c:14402
46324 #, gcc-internal-format
46325 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
46326 msgstr ""
46327
46328 #. Variadic.
46329 #: cp/decl.c:14413
46330 #, fuzzy, gcc-internal-format
46331 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
46332 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
46333
46334 #: cp/decl.c:14439
46335 #, fuzzy, gcc-internal-format
46336 msgid "%qD must have either zero or one argument"
46337 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
46338
46339 #: cp/decl.c:14440
46340 #, fuzzy, gcc-internal-format
46341 msgid "%qD must have either one or two arguments"
46342 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
46343
46344 #: cp/decl.c:14452
46345 #, fuzzy, gcc-internal-format
46346 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
46347 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
46348
46349 #: cp/decl.c:14453
46350 #, fuzzy, gcc-internal-format
46351 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
46352 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
46353
46354 #: cp/decl.c:14464
46355 #, fuzzy, gcc-internal-format
46356 msgid "%qD must have no arguments"
46357 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
46358
46359 #: cp/decl.c:14465 cp/decl.c:14475
46360 #, fuzzy, gcc-internal-format
46361 msgid "%qD must have exactly one argument"
46362 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
46363
46364 #: cp/decl.c:14476
46365 #, fuzzy, gcc-internal-format
46366 msgid "%qD must have exactly two arguments"
46367 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
46368
46369 #: cp/decl.c:14490
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "%qD cannot have default arguments"
46372 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46373
46374 #: cp/decl.c:14514
46375 #, gcc-internal-format
46376 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
46377 msgstr ""
46378
46379 #: cp/decl.c:14521
46380 #, gcc-internal-format
46381 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
46382 msgstr ""
46383
46384 #: cp/decl.c:14523
46385 #, gcc-internal-format
46386 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
46387 msgstr ""
46388
46389 #: cp/decl.c:14532
46390 #, gcc-internal-format
46391 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
46392 msgstr ""
46393
46394 #: cp/decl.c:14534
46395 #, gcc-internal-format
46396 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
46397 msgstr ""
46398
46399 #: cp/decl.c:14550
46400 #, gcc-internal-format
46401 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
46402 msgstr ""
46403
46404 #: cp/decl.c:14569
46405 #, gcc-internal-format
46406 msgid "prefix %qD should return %qT"
46407 msgstr ""
46408
46409 #: cp/decl.c:14576
46410 #, gcc-internal-format
46411 msgid "postfix %qD should return %qT"
46412 msgstr ""
46413
46414 #: cp/decl.c:14588
46415 #, gcc-internal-format
46416 msgid "%qD should return by value"
46417 msgstr ""
46418
46419 #: cp/decl.c:14643
46420 #, fuzzy, gcc-internal-format
46421 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
46422 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46423
46424 #: cp/decl.c:14666
46425 #, fuzzy, gcc-internal-format
46426 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
46427 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46428
46429 #: cp/decl.c:14669
46430 #, gcc-internal-format
46431 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
46432 msgstr ""
46433
46434 #: cp/decl.c:14671
46435 #, fuzzy, gcc-internal-format
46436 msgid "%qD has a previous declaration here"
46437 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46438
46439 #: cp/decl.c:14679
46440 #, gcc-internal-format
46441 msgid "%qT referred to as %qs"
46442 msgstr ""
46443
46444 #: cp/decl.c:14680 cp/decl.c:14687
46445 #, fuzzy, gcc-internal-format
46446 msgid "%qT has a previous declaration here"
46447 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46448
46449 #: cp/decl.c:14686
46450 #, gcc-internal-format
46451 msgid "%qT referred to as enum"
46452 msgstr ""
46453
46454 #. If a class template appears as elaborated type specifier
46455 #. without a template header such as:
46456 #.
46457 #. template <class T> class C {};
46458 #. void f(class C); // No template header here
46459 #.
46460 #. then the required template argument is missing.
46461 #: cp/decl.c:14701
46462 #, fuzzy, gcc-internal-format
46463 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
46464 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46465
46466 #: cp/decl.c:14755 cp/name-lookup.c:4474
46467 #, gcc-internal-format
46468 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
46469 msgstr ""
46470
46471 #: cp/decl.c:14785 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3153 cp/parser.c:6592
46472 #: cp/pt.c:9578
46473 #, fuzzy, gcc-internal-format
46474 msgid "%qT is not a template"
46475 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46476
46477 #: cp/decl.c:14790
46478 #, gcc-internal-format
46479 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
46480 msgstr ""
46481
46482 # src/getopt.c:628
46483 # src/getopt.c:628
46484 #: cp/decl.c:14799 cp/name-lookup.c:4713 cp/name-lookup.c:4824
46485 #: cp/parser.c:6543 cp/parser.c:28266
46486 #, fuzzy, gcc-internal-format
46487 msgid "reference to %qD is ambiguous"
46488 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
46489
46490 #: cp/decl.c:14902
46491 #, fuzzy, gcc-internal-format
46492 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
46493 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46494
46495 #: cp/decl.c:14938
46496 #, fuzzy, gcc-internal-format
46497 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
46498 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46499
46500 #: cp/decl.c:15078
46501 #, gcc-internal-format
46502 msgid "derived union %qT invalid"
46503 msgstr ""
46504
46505 #: cp/decl.c:15085
46506 #, gcc-internal-format
46507 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
46508 msgstr ""
46509
46510 #: cp/decl.c:15096
46511 #, fuzzy, gcc-internal-format
46512 msgid "%qT defined with direct virtual base"
46513 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46514
46515 #: cp/decl.c:15121
46516 #, gcc-internal-format
46517 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
46518 msgstr ""
46519
46520 #: cp/decl.c:15151
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "recursive type %qT undefined"
46523 msgstr ""
46524
46525 #: cp/decl.c:15153
46526 #, fuzzy, gcc-internal-format
46527 msgid "duplicate base type %qT invalid"
46528 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46529
46530 #: cp/decl.c:15298
46531 #, gcc-internal-format
46532 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
46533 msgstr ""
46534
46535 #: cp/decl.c:15301 cp/decl.c:15309 cp/decl.c:15319 cp/decl.c:15902
46536 #: cp/parser.c:19264
46537 #, fuzzy, gcc-internal-format
46538 msgid "previous definition here"
46539 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46540
46541 #: cp/decl.c:15306
46542 #, gcc-internal-format
46543 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
46544 msgstr ""
46545
46546 #: cp/decl.c:15316
46547 #, gcc-internal-format
46548 msgid "different underlying type in enum %q#T"
46549 msgstr ""
46550
46551 #: cp/decl.c:15389
46552 #, gcc-internal-format
46553 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
46554 msgstr ""
46555
46556 #. DR 377
46557 #.
46558 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
46559 #. enumeration is ill-formed.
46560 #: cp/decl.c:15536
46561 #, gcc-internal-format
46562 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
46563 msgstr ""
46564
46565 #: cp/decl.c:15704
46566 #, fuzzy, gcc-internal-format
46567 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
46568 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46569
46570 #: cp/decl.c:15714
46571 #, fuzzy, gcc-internal-format
46572 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
46573 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46574
46575 #: cp/decl.c:15763
46576 #, gcc-internal-format
46577 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
46578 msgstr ""
46579
46580 #: cp/decl.c:15764
46581 #, gcc-internal-format
46582 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
46583 msgstr ""
46584
46585 #: cp/decl.c:15775
46586 #, gcc-internal-format
46587 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
46588 msgstr ""
46589
46590 #: cp/decl.c:15795
46591 #, fuzzy, gcc-internal-format
46592 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
46593 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46594
46595 #: cp/decl.c:15900 cp/parser.c:19262
46596 #, fuzzy, gcc-internal-format
46597 msgid "multiple definition of %q#T"
46598 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46599
46600 #: cp/decl.c:15940
46601 #, fuzzy, gcc-internal-format
46602 msgid "return type %q#T is incomplete"
46603 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
46604
46605 #: cp/decl.c:16115 cp/typeck.c:9962
46606 #, gcc-internal-format
46607 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
46608 msgstr ""
46609
46610 #: cp/decl.c:16973
46611 #, fuzzy, gcc-internal-format
46612 msgid "no return statements in function returning %qT"
46613 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
46614
46615 #: cp/decl.c:16975 cp/typeck.c:9842
46616 #, gcc-internal-format
46617 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
46618 msgstr ""
46619
46620 #: cp/decl.c:17211
46621 #, fuzzy, gcc-internal-format
46622 msgid "%qD is already defined in class %qT"
46623 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46624
46625 #: cp/decl.c:17589
46626 #, gcc-internal-format
46627 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
46628 msgstr ""
46629
46630 #: cp/decl2.c:353
46631 #, gcc-internal-format
46632 msgid "name missing for member function"
46633 msgstr ""
46634
46635 #: cp/decl2.c:431 cp/decl2.c:445
46636 #, gcc-internal-format
46637 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
46638 msgstr ""
46639
46640 #: cp/decl2.c:439
46641 #, gcc-internal-format
46642 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
46643 msgstr ""
46644
46645 #: cp/decl2.c:502
46646 #, fuzzy, gcc-internal-format
46647 msgid "deleting array %q#E"
46648 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46649
46650 #: cp/decl2.c:510
46651 #, gcc-internal-format
46652 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
46653 msgstr ""
46654
46655 #: cp/decl2.c:524
46656 #, gcc-internal-format
46657 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
46658 msgstr ""
46659
46660 #: cp/decl2.c:534
46661 #, gcc-internal-format
46662 msgid "deleting %qT is undefined"
46663 msgstr ""
46664
46665 #: cp/decl2.c:582 cp/pt.c:5722
46666 #, fuzzy, gcc-internal-format
46667 msgid "template declaration of %q#D"
46668 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46669
46670 #: cp/decl2.c:622
46671 #, fuzzy, gcc-internal-format
46672 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
46673 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46674
46675 #: cp/decl2.c:637 cp/pt.c:5679
46676 #, gcc-internal-format
46677 msgid "destructor %qD declared as member template"
46678 msgstr ""
46679
46680 #: cp/decl2.c:712
46681 #, fuzzy, gcc-internal-format
46682 msgid "no declaration matches %q#D"
46683 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46684
46685 #: cp/decl2.c:717
46686 #, gcc-internal-format
46687 msgid "no conversion operators declared"
46688 msgstr ""
46689
46690 #: cp/decl2.c:720
46691 #, fuzzy, gcc-internal-format
46692 #| msgid "In function %qs:"
46693 msgid "no functions named %qD"
46694 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
46695
46696 #: cp/decl2.c:722
46697 #, fuzzy, gcc-internal-format
46698 msgid "%#qT defined here"
46699 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46700
46701 #: cp/decl2.c:782
46702 #, fuzzy, gcc-internal-format
46703 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
46704 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46705
46706 #: cp/decl2.c:791
46707 #, fuzzy, gcc-internal-format
46708 msgid "static data member %qD in unnamed class"
46709 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46710
46711 #: cp/decl2.c:793
46712 #, gcc-internal-format
46713 msgid "unnamed class defined here"
46714 msgstr ""
46715
46716 #: cp/decl2.c:864
46717 #, fuzzy, gcc-internal-format
46718 msgid "explicit template argument list not allowed"
46719 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46720
46721 #: cp/decl2.c:906
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "%qD is already defined in %qT"
46724 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46725
46726 #: cp/decl2.c:942 cp/decl2.c:950
46727 #, fuzzy, gcc-internal-format
46728 msgid "invalid initializer for member function %qD"
46729 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
46730
46731 #: cp/decl2.c:959
46732 #, fuzzy, gcc-internal-format
46733 msgid "initializer specified for friend function %qD"
46734 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
46735
46736 #: cp/decl2.c:962
46737 #, fuzzy, gcc-internal-format
46738 msgid "initializer specified for static member function %qD"
46739 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
46740
46741 #: cp/decl2.c:1009
46742 #, gcc-internal-format
46743 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
46744 msgstr ""
46745
46746 #: cp/decl2.c:1066
46747 #, fuzzy, gcc-internal-format
46748 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
46749 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
46750
46751 #: cp/decl2.c:1074
46752 #, fuzzy, gcc-internal-format
46753 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
46754 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
46755
46756 #: cp/decl2.c:1085
46757 #, fuzzy, gcc-internal-format
46758 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
46759 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
46760
46761 #: cp/decl2.c:1091
46762 #, fuzzy, gcc-internal-format
46763 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
46764 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
46765
46766 #: cp/decl2.c:1098
46767 #, gcc-internal-format
46768 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
46769 msgstr ""
46770
46771 #: cp/decl2.c:1106
46772 #, fuzzy, gcc-internal-format
46773 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
46774 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46775
46776 #: cp/decl2.c:1120
46777 #, fuzzy, gcc-internal-format
46778 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
46779 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
46780
46781 #: cp/decl2.c:1444
46782 #, fuzzy, gcc-internal-format
46783 msgid "incomplete type %qT is not mappable"
46784 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
46785
46786 #: cp/decl2.c:1456
46787 #, gcc-internal-format
46788 msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
46789 msgstr ""
46790
46791 #: cp/decl2.c:1468
46792 #, gcc-internal-format
46793 msgid "static field %qD is not mappable"
46794 msgstr ""
46795
46796 #: cp/decl2.c:1557
46797 #, gcc-internal-format
46798 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
46799 msgstr ""
46800
46801 #: cp/decl2.c:1629
46802 #, gcc-internal-format
46803 msgid "anonymous struct not inside named type"
46804 msgstr ""
46805
46806 #: cp/decl2.c:1645
46807 #, gcc-internal-format
46808 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
46809 msgstr ""
46810
46811 #: cp/decl2.c:1652
46812 #, gcc-internal-format
46813 msgid "private member %q#D in anonymous union"
46814 msgstr ""
46815
46816 #: cp/decl2.c:1655
46817 #, gcc-internal-format
46818 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
46819 msgstr ""
46820
46821 #: cp/decl2.c:1720
46822 #, gcc-internal-format
46823 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
46824 msgstr ""
46825
46826 #: cp/decl2.c:1729
46827 #, gcc-internal-format
46828 msgid "anonymous union with no members"
46829 msgstr ""
46830
46831 #: cp/decl2.c:1766
46832 #, gcc-internal-format
46833 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
46834 msgstr ""
46835
46836 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
46837 #.
46838 #. The first parameter shall not have an associated default
46839 #. argument.
46840 #: cp/decl2.c:1778
46841 #, gcc-internal-format
46842 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
46843 msgstr ""
46844
46845 #: cp/decl2.c:1794
46846 #, gcc-internal-format
46847 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
46848 msgstr ""
46849
46850 #: cp/decl2.c:1824
46851 #, gcc-internal-format
46852 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
46853 msgstr ""
46854
46855 #: cp/decl2.c:1839
46856 #, gcc-internal-format
46857 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
46858 msgstr ""
46859
46860 #: cp/decl2.c:1842
46861 #, gcc-internal-format
46862 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
46863 msgstr ""
46864
46865 #: cp/decl2.c:1844
46866 #, gcc-internal-format
46867 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
46868 msgstr ""
46869
46870 #: cp/decl2.c:1854
46871 #, gcc-internal-format
46872 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
46873 msgstr ""
46874
46875 #: cp/decl2.c:2794
46876 #, gcc-internal-format
46877 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
46878 msgstr ""
46879
46880 #: cp/decl2.c:2798
46881 #, gcc-internal-format
46882 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
46883 msgstr ""
46884
46885 #: cp/decl2.c:2803
46886 #, gcc-internal-format
46887 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
46888 msgstr ""
46889
46890 #: cp/decl2.c:2811
46891 #, gcc-internal-format
46892 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
46893 msgstr ""
46894
46895 #: cp/decl2.c:2829
46896 #, gcc-internal-format
46897 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
46898 msgstr ""
46899
46900 #: cp/decl2.c:2833
46901 #, gcc-internal-format
46902 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
46903 msgstr ""
46904
46905 #: cp/decl2.c:2838
46906 #, gcc-internal-format
46907 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
46908 msgstr ""
46909
46910 #: cp/decl2.c:2845
46911 #, gcc-internal-format
46912 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
46913 msgstr ""
46914
46915 #: cp/decl2.c:4460
46916 #, gcc-internal-format
46917 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
46918 msgstr ""
46919
46920 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
46921 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
46922 #. entities. Since it's not always an error in the
46923 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
46924 #: cp/decl2.c:4469
46925 #, gcc-internal-format
46926 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
46927 msgstr ""
46928
46929 #: cp/decl2.c:4473
46930 #, fuzzy, gcc-internal-format
46931 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
46932 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46933
46934 #: cp/decl2.c:4477
46935 #, gcc-internal-format
46936 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
46937 msgstr ""
46938
46939 #: cp/decl2.c:4485
46940 #, gcc-internal-format
46941 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
46942 msgstr ""
46943
46944 #: cp/decl2.c:4489
46945 #, gcc-internal-format
46946 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
46947 msgstr ""
46948
46949 #: cp/decl2.c:4492
46950 #, fuzzy, gcc-internal-format
46951 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
46952 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46953
46954 #: cp/decl2.c:4680
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
46957 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46958
46959 #: cp/decl2.c:4683
46960 #, fuzzy, gcc-internal-format
46961 msgid "previous mangling %q#D"
46962 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46963
46964 #: cp/decl2.c:4685
46965 #, gcc-internal-format
46966 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
46967 msgstr ""
46968
46969 #: cp/decl2.c:4757 cp/decl2.c:4760
46970 #, gcc-internal-format
46971 msgid "the program should also define %qD"
46972 msgstr ""
46973
46974 #: cp/decl2.c:5100
46975 #, gcc-internal-format
46976 msgid "inline function %qD used but never defined"
46977 msgstr ""
46978
46979 #: cp/decl2.c:5300
46980 #, fuzzy, gcc-internal-format
46981 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
46982 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46983
46984 #: cp/decl2.c:5305
46985 #, gcc-internal-format
46986 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
46987 msgstr ""
46988
46989 #: cp/decl2.c:5405
46990 #, gcc-internal-format
46991 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
46992 msgstr ""
46993
46994 #: cp/decl2.c:5409
46995 #, gcc-internal-format
46996 msgid "because %qT has user-provided %qD"
46997 msgstr ""
46998
46999 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
47000 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
47001 #: cp/decl2.c:5524
47002 #, gcc-internal-format
47003 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
47004 msgstr ""
47005
47006 #: cp/decl2.c:5527
47007 #, fuzzy, gcc-internal-format
47008 msgid "use of deleted function %qD"
47009 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47010
47011 #: cp/decl2.c:5571
47012 #, gcc-internal-format
47013 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
47014 msgstr ""
47015
47016 #: cp/decl2.c:5593
47017 #, gcc-internal-format
47018 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
47019 msgstr ""
47020
47021 #: cp/error.c:3891
47022 #, fuzzy, gcc-internal-format
47023 #| msgid "no arguments"
47024 msgid "(no argument)"
47025 msgstr "χωρίς ορίσματα"
47026
47027 #: cp/error.c:3983
47028 #, gcc-internal-format
47029 msgid "[...]"
47030 msgstr ""
47031
47032 #: cp/error.c:4334
47033 #, gcc-internal-format
47034 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47035 msgstr ""
47036
47037 #: cp/error.c:4339
47038 #, gcc-internal-format
47039 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47040 msgstr ""
47041
47042 #: cp/error.c:4344
47043 #, gcc-internal-format
47044 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47045 msgstr ""
47046
47047 #: cp/error.c:4349
47048 #, gcc-internal-format
47049 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47050 msgstr ""
47051
47052 #: cp/error.c:4354
47053 #, gcc-internal-format
47054 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47055 msgstr ""
47056
47057 #: cp/error.c:4359
47058 #, gcc-internal-format
47059 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47060 msgstr ""
47061
47062 #: cp/error.c:4364
47063 #, gcc-internal-format
47064 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47065 msgstr ""
47066
47067 #: cp/error.c:4369
47068 #, gcc-internal-format
47069 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47070 msgstr ""
47071
47072 #: cp/error.c:4374
47073 #, gcc-internal-format
47074 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47075 msgstr ""
47076
47077 #: cp/error.c:4379
47078 #, gcc-internal-format
47079 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47080 msgstr ""
47081
47082 #: cp/error.c:4384
47083 #, gcc-internal-format
47084 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47085 msgstr ""
47086
47087 #: cp/error.c:4389
47088 #, gcc-internal-format
47089 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47090 msgstr ""
47091
47092 #: cp/error.c:4394
47093 #, gcc-internal-format
47094 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47095 msgstr ""
47096
47097 #: cp/error.c:4399
47098 #, gcc-internal-format
47099 msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47100 msgstr ""
47101
47102 #: cp/error.c:4404
47103 #, gcc-internal-format
47104 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47105 msgstr ""
47106
47107 #: cp/error.c:4454
47108 #, gcc-internal-format
47109 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
47110 msgstr ""
47111
47112 # src/getopt.c:628
47113 # src/getopt.c:628
47114 #: cp/error.c:4458
47115 #, fuzzy, gcc-internal-format
47116 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
47117 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47118
47119 #: cp/error.c:4472
47120 #, fuzzy, gcc-internal-format
47121 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
47122 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47123
47124 #: cp/error.c:4476 cp/typeck.c:2510
47125 #, fuzzy, gcc-internal-format
47126 msgid "%qD is not a member of %qT"
47127 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47128
47129 #: cp/error.c:4498
47130 #, fuzzy, gcc-internal-format
47131 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
47132 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47133
47134 #: cp/error.c:4502 cp/typeck.c:3104
47135 #, fuzzy, gcc-internal-format
47136 msgid "%qD is not a member of %qD"
47137 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47138
47139 #: cp/error.c:4513
47140 #, fuzzy, gcc-internal-format
47141 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
47142 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
47143
47144 #: cp/error.c:4517
47145 #, fuzzy, gcc-internal-format
47146 msgid "%<::%D%> has not been declared"
47147 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
47148
47149 #: cp/except.c:147
47150 #, fuzzy, gcc-internal-format
47151 msgid "%qs declared incorrectly"
47152 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47153
47154 #: cp/except.c:419
47155 #, gcc-internal-format
47156 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
47157 msgstr ""
47158
47159 #: cp/except.c:646
47160 #, gcc-internal-format
47161 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
47162 msgstr ""
47163
47164 #: cp/except.c:795
47165 #, gcc-internal-format
47166 msgid " in thrown expression"
47167 msgstr ""
47168
47169 #: cp/except.c:945
47170 #, fuzzy, gcc-internal-format
47171 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
47172 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47173
47174 #: cp/except.c:953
47175 #, gcc-internal-format
47176 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
47177 msgstr ""
47178
47179 #: cp/except.c:956
47180 #, gcc-internal-format
47181 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
47182 msgstr ""
47183
47184 #: cp/except.c:1052
47185 #, gcc-internal-format
47186 msgid "exception of type %qT will be caught"
47187 msgstr ""
47188
47189 #: cp/except.c:1055
47190 #, gcc-internal-format
47191 msgid " by earlier handler for %qT"
47192 msgstr ""
47193
47194 #: cp/except.c:1084
47195 #, gcc-internal-format
47196 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
47197 msgstr ""
47198
47199 #: cp/except.c:1174
47200 #, gcc-internal-format
47201 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
47202 msgstr ""
47203
47204 #: cp/except.c:1177
47205 #, gcc-internal-format
47206 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
47207 msgstr ""
47208
47209 #: cp/expr.c:224
47210 #, gcc-internal-format
47211 msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
47212 msgstr ""
47213
47214 #: cp/friend.c:192
47215 #, fuzzy, gcc-internal-format
47216 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
47217 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47218
47219 #: cp/friend.c:276
47220 #, gcc-internal-format
47221 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
47222 msgstr ""
47223
47224 #. template <class U> friend class T::X<U>;
47225 #. [temp.friend]
47226 #. Friend declarations shall not declare partial
47227 #. specializations.
47228 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
47229 #, gcc-internal-format
47230 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
47231 msgstr ""
47232
47233 #: cp/friend.c:307
47234 #, gcc-internal-format
47235 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
47236 msgstr ""
47237
47238 #: cp/friend.c:319
47239 #, gcc-internal-format
47240 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
47241 msgstr ""
47242
47243 #: cp/friend.c:377
47244 #, fuzzy, gcc-internal-format
47245 msgid "%qT is not a member of %qT"
47246 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47247
47248 #: cp/friend.c:383
47249 #, fuzzy, gcc-internal-format
47250 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
47251 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47252
47253 #: cp/friend.c:393
47254 #, fuzzy, gcc-internal-format
47255 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
47256 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47257
47258 #. template <class T> friend class T;
47259 #: cp/friend.c:407
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
47262 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47263
47264 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
47265 #: cp/friend.c:415
47266 #, fuzzy, gcc-internal-format
47267 msgid "%q#T is not a template"
47268 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47269
47270 #: cp/friend.c:438
47271 #, fuzzy, gcc-internal-format
47272 msgid "%qD is already a friend of %qT"
47273 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47274
47275 #: cp/friend.c:448
47276 #, fuzzy, gcc-internal-format
47277 msgid "%qT is already a friend of %qT"
47278 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47279
47280 #: cp/friend.c:488
47281 #, fuzzy, gcc-internal-format
47282 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
47283 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47284
47285 #: cp/friend.c:581
47286 #, gcc-internal-format
47287 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
47288 msgstr ""
47289
47290 #: cp/friend.c:637
47291 #, fuzzy, gcc-internal-format
47292 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
47293 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47294
47295 #: cp/friend.c:641
47296 #, gcc-internal-format
47297 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
47298 msgstr ""
47299
47300 #: cp/init.c:393
47301 #, fuzzy, gcc-internal-format
47302 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
47303 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47304
47305 #: cp/init.c:471
47306 #, fuzzy, gcc-internal-format
47307 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
47308 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
47309
47310 #: cp/init.c:510
47311 #, fuzzy, gcc-internal-format
47312 msgid "value-initialization of function type %qT"
47313 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47314
47315 #: cp/init.c:516
47316 #, fuzzy, gcc-internal-format
47317 msgid "value-initialization of reference type %qT"
47318 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47319
47320 #: cp/init.c:574
47321 #, fuzzy, gcc-internal-format
47322 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
47323 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47324
47325 #: cp/init.c:631
47326 #, gcc-internal-format
47327 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
47328 msgstr ""
47329
47330 #: cp/init.c:695
47331 #, fuzzy, gcc-internal-format
47332 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
47333 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47334
47335 #: cp/init.c:753
47336 #, gcc-internal-format
47337 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
47338 msgstr ""
47339
47340 #: cp/init.c:779
47341 #, gcc-internal-format
47342 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
47343 msgstr ""
47344
47345 #: cp/init.c:800
47346 #, fuzzy, gcc-internal-format
47347 msgid "%qD is initialized with itself"
47348 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47349
47350 #: cp/init.c:896
47351 #, fuzzy, gcc-internal-format
47352 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
47353 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47354
47355 #: cp/init.c:911 cp/init.c:937 cp/init.c:2475 cp/method.c:1985
47356 #, fuzzy, gcc-internal-format
47357 msgid "uninitialized const member in %q#T"
47358 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47359
47360 #: cp/init.c:913 cp/init.c:931 cp/init.c:939 cp/init.c:2460 cp/init.c:2488
47361 #: cp/method.c:1988 cp/method.c:1999
47362 #, fuzzy, gcc-internal-format
47363 msgid "%q#D should be initialized"
47364 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47365
47366 #: cp/init.c:929 cp/init.c:2447 cp/method.c:1996
47367 #, fuzzy, gcc-internal-format
47368 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
47369 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47370
47371 #: cp/init.c:1106
47372 #, gcc-internal-format
47373 msgid "%qD will be initialized after"
47374 msgstr ""
47375
47376 #: cp/init.c:1109
47377 #, fuzzy, gcc-internal-format
47378 msgid "base %qT will be initialized after"
47379 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47380
47381 #: cp/init.c:1113
47382 #, gcc-internal-format
47383 msgid " %q#D"
47384 msgstr ""
47385
47386 #: cp/init.c:1115
47387 #, gcc-internal-format
47388 msgid " base %qT"
47389 msgstr ""
47390
47391 #: cp/init.c:1117
47392 #, fuzzy, gcc-internal-format
47393 msgid " when initialized here"
47394 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47395
47396 # src/request.c:263
47397 #: cp/init.c:1134
47398 #, fuzzy, gcc-internal-format
47399 msgid "multiple initializations given for %qD"
47400 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47401
47402 # src/request.c:263
47403 #: cp/init.c:1138
47404 #, fuzzy, gcc-internal-format
47405 msgid "multiple initializations given for base %qT"
47406 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47407
47408 #: cp/init.c:1223
47409 #, fuzzy, gcc-internal-format
47410 msgid "initializations for multiple members of %qT"
47411 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47412
47413 #: cp/init.c:1320
47414 #, gcc-internal-format
47415 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
47416 msgstr ""
47417
47418 #: cp/init.c:1547 cp/init.c:1566
47419 #, fuzzy, gcc-internal-format
47420 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
47421 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47422
47423 #: cp/init.c:1553
47424 #, gcc-internal-format
47425 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
47426 msgstr ""
47427
47428 #: cp/init.c:1560
47429 #, fuzzy, gcc-internal-format
47430 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
47431 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47432
47433 #: cp/init.c:1599
47434 #, gcc-internal-format
47435 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
47436 msgstr ""
47437
47438 #: cp/init.c:1607
47439 #, gcc-internal-format
47440 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
47441 msgstr ""
47442
47443 #: cp/init.c:1654
47444 #, gcc-internal-format
47445 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
47446 msgstr ""
47447
47448 #: cp/init.c:1662
47449 #, fuzzy, gcc-internal-format
47450 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
47451 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47452
47453 #: cp/init.c:1665
47454 #, fuzzy, gcc-internal-format
47455 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
47456 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47457
47458 #: cp/init.c:1777 cp/init.c:4600 cp/typeck2.c:1329
47459 #, gcc-internal-format
47460 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
47461 msgstr ""
47462
47463 #: cp/init.c:2086 cp/semantics.c:3448
47464 #, fuzzy, gcc-internal-format
47465 msgid "%qT is not a class type"
47466 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47467
47468 #: cp/init.c:2142
47469 #, gcc-internal-format
47470 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
47471 msgstr ""
47472
47473 #: cp/init.c:2156
47474 #, fuzzy, gcc-internal-format
47475 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
47476 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
47477
47478 #: cp/init.c:2242 cp/typeck.c:1978
47479 #, fuzzy, gcc-internal-format
47480 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
47481 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47482
47483 #: cp/init.c:2249 cp/semantics.c:1926
47484 #, fuzzy, gcc-internal-format
47485 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
47486 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47487
47488 #: cp/init.c:2444
47489 #, gcc-internal-format
47490 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
47491 msgstr ""
47492
47493 #: cp/init.c:2452
47494 #, gcc-internal-format
47495 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
47496 msgstr ""
47497
47498 #: cp/init.c:2456
47499 #, fuzzy, gcc-internal-format
47500 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
47501 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47502
47503 #: cp/init.c:2472
47504 #, fuzzy, gcc-internal-format
47505 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
47506 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47507
47508 #: cp/init.c:2480
47509 #, gcc-internal-format
47510 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
47511 msgstr ""
47512
47513 #: cp/init.c:2484
47514 #, fuzzy, gcc-internal-format
47515 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
47516 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47517
47518 #: cp/init.c:2781
47519 #, gcc-internal-format
47520 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
47521 msgstr ""
47522
47523 #: cp/init.c:2792
47524 #, gcc-internal-format
47525 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
47526 msgstr ""
47527
47528 #: cp/init.c:2803
47529 #, gcc-internal-format
47530 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
47531 msgstr ""
47532
47533 #: cp/init.c:3025
47534 #, fuzzy, gcc-internal-format
47535 msgid "integer overflow in array size"
47536 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
47537
47538 #: cp/init.c:3035
47539 #, gcc-internal-format
47540 msgid "array size in new-expression must be constant"
47541 msgstr ""
47542
47543 #: cp/init.c:3053
47544 #, gcc-internal-format
47545 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
47546 msgstr ""
47547
47548 #: cp/init.c:3069
47549 #, gcc-internal-format
47550 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
47551 msgstr ""
47552
47553 #: cp/init.c:3071
47554 #, gcc-internal-format
47555 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
47556 msgstr ""
47557
47558 #: cp/init.c:3081
47559 #, fuzzy, gcc-internal-format
47560 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
47561 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
47562
47563 #: cp/init.c:3087
47564 #, gcc-internal-format
47565 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
47566 msgstr ""
47567
47568 #: cp/init.c:3129
47569 #, fuzzy, gcc-internal-format
47570 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
47571 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47572
47573 #: cp/init.c:3273
47574 #, fuzzy, gcc-internal-format
47575 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
47576 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47577
47578 # src/getopt.c:628
47579 # src/getopt.c:628
47580 #: cp/init.c:3280 cp/search.c:1039
47581 #, fuzzy, gcc-internal-format
47582 msgid "request for member %qD is ambiguous"
47583 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47584
47585 #: cp/init.c:3354
47586 #, gcc-internal-format
47587 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
47588 msgstr ""
47589
47590 #: cp/init.c:3357
47591 #, fuzzy, gcc-internal-format
47592 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
47593 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47594
47595 #: cp/init.c:3360
47596 #, gcc-internal-format
47597 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
47598 msgstr ""
47599
47600 #: cp/init.c:3551
47601 #, gcc-internal-format
47602 msgid "parenthesized initializer in array new"
47603 msgstr ""
47604
47605 #: cp/init.c:3845
47606 #, gcc-internal-format
47607 msgid "size in array new must have integral type"
47608 msgstr ""
47609
47610 #: cp/init.c:3874
47611 #, gcc-internal-format
47612 msgid "new cannot be applied to a reference type"
47613 msgstr ""
47614
47615 #: cp/init.c:3883
47616 #, gcc-internal-format
47617 msgid "new cannot be applied to a function type"
47618 msgstr ""
47619
47620 #: cp/init.c:3958
47621 #, gcc-internal-format
47622 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
47623 msgstr ""
47624
47625 #: cp/init.c:3962
47626 #, gcc-internal-format
47627 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
47628 msgstr ""
47629
47630 #: cp/init.c:4509
47631 #, gcc-internal-format
47632 msgid "initializer ends prematurely"
47633 msgstr ""
47634
47635 #: cp/init.c:4815
47636 #, gcc-internal-format
47637 msgid "unknown array size in delete"
47638 msgstr ""
47639
47640 #: cp/init.c:4849
47641 #, gcc-internal-format
47642 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
47643 msgstr ""
47644
47645 #: cp/init.c:4854
47646 #, gcc-internal-format
47647 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
47648 msgstr ""
47649
47650 #: cp/init.c:4869
47651 #, gcc-internal-format
47652 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
47653 msgstr ""
47654
47655 #: cp/init.c:4874
47656 #, gcc-internal-format
47657 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
47658 msgstr ""
47659
47660 #: cp/init.c:5182
47661 #, gcc-internal-format
47662 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
47663 msgstr ""
47664
47665 #: cp/lambda.c:526
47666 #, gcc-internal-format
47667 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
47668 msgstr ""
47669
47670 #: cp/lambda.c:541
47671 #, gcc-internal-format
47672 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
47673 msgstr ""
47674
47675 #: cp/lambda.c:545
47676 #, gcc-internal-format
47677 msgid "because the array element type %qT has variable size"
47678 msgstr ""
47679
47680 #: cp/lambda.c:569
47681 #, fuzzy, gcc-internal-format
47682 msgid "cannot capture %qE by reference"
47683 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
47684
47685 #: cp/lambda.c:579
47686 #, fuzzy, gcc-internal-format
47687 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
47688 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47689
47690 #: cp/lambda.c:631
47691 #, gcc-internal-format
47692 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
47693 msgstr ""
47694
47695 #: cp/lambda.c:707
47696 #, gcc-internal-format
47697 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
47698 msgstr ""
47699
47700 #: cp/lambda.c:709
47701 #, gcc-internal-format
47702 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
47703 msgstr ""
47704
47705 #: cp/lambda.c:823
47706 #, fuzzy, gcc-internal-format
47707 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
47708 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
47709
47710 #: cp/lex.c:402
47711 #, fuzzy, gcc-internal-format
47712 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
47713 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47714
47715 #: cp/lex.c:410
47716 #, fuzzy, gcc-internal-format
47717 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
47718 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47719
47720 #: cp/lex.c:482
47721 #, gcc-internal-format
47722 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
47723 msgstr ""
47724
47725 #: cp/lex.c:510
47726 #, fuzzy, gcc-internal-format
47727 msgid "%qD not defined"
47728 msgstr "αόριστο"
47729
47730 #: cp/lex.c:522
47731 #, fuzzy, gcc-internal-format
47732 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
47733 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47734
47735 #: cp/lex.c:526
47736 #, fuzzy, gcc-internal-format
47737 msgid "%qD was not declared in this scope"
47738 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47739
47740 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
47741 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
47742 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
47743 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
47744 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
47745 #. is going wrong.
47746 #.
47747 #. Note that we have the exact wording of the following message in
47748 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
47749 #. be kept in synch.
47750 #: cp/lex.c:568
47751 #, gcc-internal-format
47752 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
47753 msgstr ""
47754
47755 #: cp/lex.c:577
47756 #, gcc-internal-format
47757 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
47758 msgstr ""
47759
47760 #: cp/mangle.c:2316
47761 #, gcc-internal-format
47762 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
47763 msgstr ""
47764
47765 #: cp/mangle.c:2320
47766 #, gcc-internal-format
47767 msgid "mangling %<__underlying_type%>"
47768 msgstr ""
47769
47770 #: cp/mangle.c:2627
47771 #, gcc-internal-format
47772 msgid "mangling unknown fixed point type"
47773 msgstr ""
47774
47775 #: cp/mangle.c:3287
47776 #, gcc-internal-format
47777 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
47778 msgstr ""
47779
47780 #: cp/mangle.c:3292
47781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47782 msgid "mangling %C"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: cp/mangle.c:3368
47786 #, gcc-internal-format
47787 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
47788 msgstr ""
47789
47790 #: cp/mangle.c:3917
47791 #, gcc-internal-format
47792 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
47793 msgstr ""
47794
47795 #: cp/mangle.c:3963
47796 #, gcc-internal-format
47797 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: cp/mangle.c:3969
47801 #, gcc-internal-format
47802 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: cp/mangle.c:4241
47806 #, gcc-internal-format
47807 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: cp/mangle.c:4246
47811 #, gcc-internal-format
47812 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
47813 msgstr ""
47814
47815 #: cp/mangle.c:4251
47816 #, gcc-internal-format
47817 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
47818 msgstr ""
47819
47820 #: cp/method.c:832 cp/method.c:1938
47821 #, gcc-internal-format
47822 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: cp/method.c:838 cp/method.c:1944
47826 #, gcc-internal-format
47827 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
47828 msgstr ""
47829
47830 #: cp/method.c:928
47831 #, fuzzy, gcc-internal-format
47832 msgid "%qD is not a static data member"
47833 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47834
47835 #: cp/method.c:929
47836 #, fuzzy, gcc-internal-format
47837 msgid "determining value of %qs"
47838 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47839
47840 #: cp/method.c:956
47841 #, fuzzy, gcc-internal-format
47842 msgid "forming type of %qs"
47843 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47844
47845 #: cp/method.c:1097
47846 #, gcc-internal-format
47847 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47848 msgstr ""
47849
47850 #: cp/method.c:1112
47851 #, gcc-internal-format
47852 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
47853 msgstr ""
47854
47855 #: cp/method.c:1120
47856 #, fuzzy, gcc-internal-format
47857 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
47858 msgstr "διπλό κλειδί"
47859
47860 #: cp/method.c:1144
47861 #, gcc-internal-format
47862 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
47863 msgstr ""
47864
47865 #: cp/method.c:1147
47866 #, gcc-internal-format
47867 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
47868 msgstr ""
47869
47870 #: cp/method.c:1150
47871 #, gcc-internal-format
47872 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
47873 msgstr ""
47874
47875 #: cp/method.c:1305
47876 #, fuzzy, gcc-internal-format
47877 msgid "cannot default compare union %qT"
47878 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47879
47880 #: cp/method.c:1341
47881 #, fuzzy, gcc-internal-format
47882 msgid "cannot default compare reference member %qD"
47883 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47884
47885 #: cp/method.c:1349
47886 #, fuzzy, gcc-internal-format
47887 msgid "cannot default compare anonymous union member"
47888 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47889
47890 #: cp/method.c:1550
47891 #, gcc-internal-format
47892 msgid "synthesized method %qD first required here"
47893 msgstr ""
47894
47895 #: cp/method.c:1883
47896 #, gcc-internal-format
47897 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
47898 msgstr ""
47899
47900 #: cp/method.c:1894
47901 #, gcc-internal-format
47902 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
47903 msgstr ""
47904
47905 #: cp/method.c:1895
47906 #, gcc-internal-format
47907 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
47908 msgstr ""
47909
47910 #: cp/method.c:1961
47911 #, fuzzy, gcc-internal-format
47912 msgid "initializer for %q#D is invalid"
47913 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47914
47915 #: cp/method.c:2018
47916 #, gcc-internal-format
47917 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
47918 msgstr ""
47919
47920 #: cp/method.c:2029
47921 #, fuzzy, gcc-internal-format
47922 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
47923 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47924
47925 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
47926 #: cp/method.c:2236
47927 #, gcc-internal-format
47928 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: cp/method.c:2279
47932 #, gcc-internal-format
47933 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
47934 msgstr ""
47935
47936 #: cp/method.c:2413
47937 #, gcc-internal-format
47938 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
47939 msgstr ""
47940
47941 #: cp/method.c:2416
47942 #, gcc-internal-format
47943 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
47944 msgstr ""
47945
47946 #: cp/method.c:2425
47947 #, gcc-internal-format
47948 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
47949 msgstr ""
47950
47951 #: cp/method.c:2436
47952 #, gcc-internal-format
47953 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
47954 msgstr ""
47955
47956 #: cp/method.c:2444 cp/method.c:2468
47957 #, gcc-internal-format
47958 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
47959 msgstr ""
47960
47961 #: cp/method.c:2477
47962 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
47963 msgstr ""
47964
47965 #: cp/method.c:2881
47966 #, fuzzy, gcc-internal-format
47967 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
47968 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47969
47970 #: cp/method.c:2884
47971 #, fuzzy, gcc-internal-format
47972 msgid "expected signature: %qD"
47973 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47974
47975 #: cp/method.c:2916
47976 #, gcc-internal-format
47977 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
47978 msgstr ""
47979
47980 #: cp/method.c:2936
47981 #, fuzzy, gcc-internal-format
47982 msgid "a template cannot be defaulted"
47983 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47984
47985 #: cp/method.c:2971
47986 #, fuzzy, gcc-internal-format
47987 msgid "%qD cannot be defaulted"
47988 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
47989
47990 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
47991 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
47992 #: cp/method.c:2980
47993 #, fuzzy, gcc-internal-format
47994 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
47995 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
47996
47997 #: cp/name-lookup.c:2272
47998 #, fuzzy, gcc-internal-format
47999 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
48000 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48001
48002 #: cp/name-lookup.c:2278
48003 #, fuzzy, gcc-internal-format
48004 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
48005 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
48006
48007 #: cp/name-lookup.c:2433
48008 #, fuzzy, gcc-internal-format
48009 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
48010 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48011
48012 #: cp/name-lookup.c:2561
48013 #, fuzzy, gcc-internal-format
48014 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
48015 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
48016
48017 #: cp/name-lookup.c:2566
48018 #, fuzzy, gcc-internal-format
48019 msgid "due to different exception specifications"
48020 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48021
48022 #: cp/name-lookup.c:2664
48023 #, fuzzy, gcc-internal-format
48024 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
48025 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48026
48027 #: cp/name-lookup.c:2686
48028 #, fuzzy, gcc-internal-format
48029 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
48030 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48031
48032 #: cp/name-lookup.c:2815
48033 #, fuzzy, gcc-internal-format
48034 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
48035 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48036
48037 #: cp/name-lookup.c:2969
48038 #, fuzzy, gcc-internal-format
48039 msgid "local external declaration %q#D"
48040 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48041
48042 #: cp/name-lookup.c:2971
48043 #, fuzzy, gcc-internal-format
48044 msgid "does not match previous declaration %q#D"
48045 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
48046
48047 #: cp/name-lookup.c:3094
48048 #, fuzzy, gcc-internal-format
48049 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
48050 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48051
48052 # src/request.c:37
48053 #: cp/name-lookup.c:3287
48054 #, fuzzy, gcc-internal-format
48055 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
48056 msgstr "%s: %s: "
48057
48058 # src/request.c:37
48059 #: cp/name-lookup.c:3290
48060 #, fuzzy, gcc-internal-format
48061 msgid "%s %s %p %d"
48062 msgstr "%s: %s: "
48063
48064 #: cp/name-lookup.c:4609
48065 #, gcc-internal-format
48066 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
48067 msgstr ""
48068
48069 #: cp/name-lookup.c:4617
48070 #, fuzzy, gcc-internal-format
48071 msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>"
48072 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48073
48074 #: cp/name-lookup.c:4626
48075 #, fuzzy, gcc-internal-format
48076 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
48077 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48078
48079 #: cp/name-lookup.c:4633
48080 #, fuzzy, gcc-internal-format
48081 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
48082 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48083
48084 #: cp/name-lookup.c:4650
48085 #, fuzzy, gcc-internal-format
48086 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
48087 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48088
48089 #: cp/name-lookup.c:4688
48090 #, gcc-internal-format
48091 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
48092 msgstr ""
48093
48094 #: cp/name-lookup.c:4705
48095 #, fuzzy, gcc-internal-format
48096 msgid "%qD has not been declared in %qE"
48097 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48098
48099 #: cp/name-lookup.c:4721
48100 #, fuzzy, gcc-internal-format
48101 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
48102 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48103
48104 #: cp/name-lookup.c:4804
48105 #, gcc-internal-format
48106 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
48107 msgstr ""
48108
48109 #: cp/name-lookup.c:4844
48110 #, fuzzy, gcc-internal-format
48111 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
48112 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48113
48114 #: cp/name-lookup.c:4896
48115 #, fuzzy, gcc-internal-format
48116 msgid "%qD has not been declared within %qD"
48117 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48118
48119 #: cp/name-lookup.c:4898
48120 #, gcc-internal-format
48121 msgid "only here as a %<friend%>"
48122 msgstr ""
48123
48124 #: cp/name-lookup.c:4907
48125 #, gcc-internal-format
48126 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
48127 msgstr ""
48128
48129 #: cp/name-lookup.c:4955
48130 #, fuzzy, gcc-internal-format
48131 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
48132 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48133
48134 #: cp/name-lookup.c:4962
48135 #, gcc-internal-format
48136 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
48137 msgstr ""
48138
48139 #: cp/name-lookup.c:4972 cp/name-lookup.c:4999
48140 #, gcc-internal-format
48141 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
48142 msgstr ""
48143
48144 #: cp/name-lookup.c:4978
48145 #, gcc-internal-format
48146 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
48147 msgstr ""
48148
48149 #: cp/name-lookup.c:5015 cp/name-lookup.c:7303
48150 #, fuzzy, gcc-internal-format
48151 msgid "%qD attribute directive ignored"
48152 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48153
48154 #: cp/name-lookup.c:5301
48155 #, gcc-internal-format
48156 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
48157 msgstr ""
48158
48159 #: cp/name-lookup.c:5353
48160 #, gcc-internal-format
48161 msgid "suggested alternative:"
48162 msgid_plural "suggested alternatives:"
48163 msgstr[0] ""
48164 msgstr[1] ""
48165
48166 #: cp/name-lookup.c:5359
48167 #, gcc-internal-format
48168 msgid " %qE"
48169 msgstr ""
48170
48171 #: cp/name-lookup.c:5886
48172 #, gcc-internal-format
48173 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
48174 msgstr ""
48175
48176 #: cp/name-lookup.c:5892
48177 #, fuzzy, gcc-internal-format
48178 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
48179 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
48180
48181 #: cp/name-lookup.c:6161
48182 #, fuzzy, gcc-internal-format
48183 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
48184 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48185
48186 #: cp/name-lookup.c:6164
48187 #, fuzzy, gcc-internal-format
48188 msgid "it was later defined here"
48189 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48190
48191 #: cp/name-lookup.c:6920
48192 #, gcc-internal-format
48193 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
48194 msgstr ""
48195
48196 #: cp/name-lookup.c:7297
48197 #, fuzzy, gcc-internal-format
48198 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
48199 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
48200
48201 #: cp/name-lookup.c:7300
48202 #, gcc-internal-format
48203 msgid "you can use an inline namespace instead"
48204 msgstr ""
48205
48206 #: cp/name-lookup.c:7383
48207 #, gcc-internal-format
48208 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
48209 msgstr ""
48210
48211 #. We only allow depth 255.
48212 #: cp/name-lookup.c:7403
48213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48214 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
48215 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
48216
48217 #: cp/name-lookup.c:7438
48218 #, gcc-internal-format
48219 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
48220 msgstr ""
48221
48222 #: cp/name-lookup.c:7439
48223 #, fuzzy, gcc-internal-format
48224 msgid "%qD defined here"
48225 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48226
48227 #: cp/name-lookup.c:7512
48228 #, gcc-internal-format
48229 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
48230 msgstr ""
48231
48232 #: cp/name-lookup.c:7521
48233 #, gcc-internal-format
48234 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
48235 msgstr ""
48236
48237 #: cp/optimize.c:618
48238 #, fuzzy, gcc-internal-format
48239 msgid "making multiple clones of %qD"
48240 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48241
48242 #: cp/parser.c:842
48243 #, gcc-internal-format
48244 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
48245 msgstr ""
48246
48247 #: cp/parser.c:856
48248 #, gcc-internal-format
48249 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
48250 msgstr ""
48251
48252 #: cp/parser.c:1325 cp/parser.c:1338
48253 #, gcc-internal-format
48254 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41170
48258 #, gcc-internal-format
48259 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
48260 msgstr ""
48261
48262 #: cp/parser.c:2889
48263 #, fuzzy, gcc-internal-format
48264 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
48265 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48266
48267 #: cp/parser.c:2996
48268 #, fuzzy, gcc-internal-format
48269 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
48270 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48271
48272 #: cp/parser.c:2999
48273 #, fuzzy, gcc-internal-format
48274 msgid "%<::%E%> has not been declared"
48275 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48276
48277 #: cp/parser.c:3002
48278 #, fuzzy, gcc-internal-format
48279 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
48280 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48281
48282 #: cp/parser.c:3005 cp/parser.c:19201
48283 #, fuzzy, gcc-internal-format
48284 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
48285 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48286
48287 #: cp/parser.c:3015
48288 #, fuzzy, gcc-internal-format
48289 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
48290 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48291
48292 #: cp/parser.c:3019
48293 #, fuzzy, gcc-internal-format
48294 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
48295 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48296
48297 #: cp/parser.c:3024
48298 #, fuzzy, gcc-internal-format
48299 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
48300 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48301
48302 #: cp/parser.c:3037
48303 #, fuzzy, gcc-internal-format
48304 msgid "%<::%E%> is not a type"
48305 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48306
48307 #: cp/parser.c:3040
48308 #, fuzzy, gcc-internal-format
48309 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
48310 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48311
48312 #: cp/parser.c:3044
48313 #, fuzzy, gcc-internal-format
48314 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
48315 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48316
48317 #: cp/parser.c:3056
48318 #, fuzzy, gcc-internal-format
48319 msgid "%qE is not a type"
48320 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48321
48322 #: cp/parser.c:3059
48323 #, fuzzy, gcc-internal-format
48324 msgid "%qE is not a class or namespace"
48325 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48326
48327 #: cp/parser.c:3063
48328 #, fuzzy, gcc-internal-format
48329 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
48330 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48331
48332 #: cp/parser.c:3127
48333 #, gcc-internal-format
48334 msgid "new types may not be defined in a return type"
48335 msgstr ""
48336
48337 #: cp/parser.c:3129
48338 #, gcc-internal-format
48339 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
48340 msgstr ""
48341
48342 #: cp/parser.c:3157
48343 #, fuzzy, gcc-internal-format
48344 msgid "%qE is not a class template"
48345 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48346
48347 #: cp/parser.c:3159
48348 #, fuzzy, gcc-internal-format
48349 msgid "%qE is not a template"
48350 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48351
48352 #: cp/parser.c:3162
48353 #, fuzzy, gcc-internal-format
48354 msgid "invalid template-id"
48355 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
48356
48357 #: cp/parser.c:3196
48358 #, fuzzy, gcc-internal-format
48359 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
48360 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48361
48362 #: cp/parser.c:3200 cp/pt.c:19155
48363 #, gcc-internal-format
48364 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
48365 msgstr ""
48366
48367 #: cp/parser.c:3205
48368 #, fuzzy, gcc-internal-format
48369 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
48370 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48371
48372 #: cp/parser.c:3209
48373 #, fuzzy, gcc-internal-format
48374 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
48375 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48376
48377 #: cp/parser.c:3213
48378 #, fuzzy, gcc-internal-format
48379 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
48380 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48381
48382 #: cp/parser.c:3217
48383 #, fuzzy, gcc-internal-format
48384 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
48385 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48386
48387 #: cp/parser.c:3221
48388 #, fuzzy, gcc-internal-format
48389 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
48390 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48391
48392 #: cp/parser.c:3225
48393 #, fuzzy, gcc-internal-format
48394 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
48395 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48396
48397 #: cp/parser.c:3229
48398 #, fuzzy, gcc-internal-format
48399 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
48400 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48401
48402 #: cp/parser.c:3233
48403 #, fuzzy, gcc-internal-format
48404 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
48405 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48406
48407 #: cp/parser.c:3237
48408 #, fuzzy, gcc-internal-format
48409 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
48410 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48411
48412 #: cp/parser.c:3240
48413 #, fuzzy, gcc-internal-format
48414 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
48415 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48416
48417 #: cp/parser.c:3244
48418 #, fuzzy, gcc-internal-format
48419 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
48420 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48421
48422 #: cp/parser.c:3248
48423 #, fuzzy, gcc-internal-format
48424 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
48425 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48426
48427 #: cp/parser.c:3294
48428 #, fuzzy, gcc-internal-format
48429 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
48430 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48431
48432 #: cp/parser.c:3331
48433 #, gcc-internal-format
48434 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48435 msgstr ""
48436
48437 #: cp/parser.c:3336
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format
48439 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
48440 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
48441
48442 #. Something like 'unsigned A a;'
48443 #: cp/parser.c:3339
48444 #, fuzzy, gcc-internal-format
48445 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
48446 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
48447
48448 #: cp/parser.c:3352
48449 #, fuzzy, gcc-internal-format
48450 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
48451 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48452
48453 #: cp/parser.c:3356
48454 #, fuzzy, gcc-internal-format
48455 msgid "%qE does not name a type"
48456 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48457
48458 #: cp/parser.c:3365
48459 #, gcc-internal-format
48460 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48461 msgstr ""
48462
48463 #: cp/parser.c:3368
48464 #, gcc-internal-format
48465 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48466 msgstr ""
48467
48468 #: cp/parser.c:3373
48469 #, gcc-internal-format
48470 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48471 msgstr ""
48472
48473 #: cp/parser.c:3376
48474 #, gcc-internal-format
48475 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48476 msgstr ""
48477
48478 #: cp/parser.c:3379
48479 #, gcc-internal-format
48480 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
48481 msgstr ""
48482
48483 #: cp/parser.c:3406
48484 #, gcc-internal-format
48485 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
48486 msgstr ""
48487
48488 #: cp/parser.c:3435 cp/parser.c:3447
48489 #, fuzzy, gcc-internal-format
48490 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
48491 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48492
48493 #: cp/parser.c:3440 cp/parser.c:3452
48494 #, fuzzy, gcc-internal-format
48495 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
48496 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48497
48498 #: cp/parser.c:3460
48499 #, fuzzy, gcc-internal-format
48500 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
48501 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48502
48503 #: cp/parser.c:3465
48504 #, gcc-internal-format
48505 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
48506 msgstr ""
48507
48508 #: cp/parser.c:3476
48509 #, fuzzy, gcc-internal-format
48510 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
48511 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48512
48513 #: cp/parser.c:3479
48514 #, fuzzy, gcc-internal-format
48515 msgid "and %qT has no template constructors"
48516 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48517
48518 #: cp/parser.c:3489
48519 #, gcc-internal-format
48520 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
48521 msgstr ""
48522
48523 #: cp/parser.c:3497
48524 #, gcc-internal-format
48525 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
48526 msgstr ""
48527
48528 #: cp/parser.c:3509 cp/parser.c:3513
48529 #, fuzzy, gcc-internal-format
48530 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
48531 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48532
48533 #: cp/parser.c:3517
48534 #, fuzzy, gcc-internal-format
48535 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
48536 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48537
48538 #: cp/parser.c:4143
48539 #, fuzzy, gcc-internal-format
48540 msgid "expected string-literal"
48541 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
48542
48543 #: cp/parser.c:4209
48544 #, gcc-internal-format
48545 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
48546 msgstr ""
48547
48548 #: cp/parser.c:4395
48549 #, gcc-internal-format
48550 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
48551 msgstr ""
48552
48553 #: cp/parser.c:4500
48554 #, fuzzy, gcc-internal-format
48555 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
48556 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
48557
48558 #: cp/parser.c:4507
48559 #, fuzzy, gcc-internal-format
48560 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
48561 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
48562
48563 #: cp/parser.c:4511
48564 #, gcc-internal-format
48565 msgid "floating literal truncated to zero"
48566 msgstr ""
48567
48568 #: cp/parser.c:4540
48569 #, gcc-internal-format
48570 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
48571 msgstr ""
48572
48573 #: cp/parser.c:4574
48574 #, gcc-internal-format
48575 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
48576 msgstr ""
48577
48578 #: cp/parser.c:4580
48579 #, gcc-internal-format
48580 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
48581 msgstr ""
48582
48583 #: cp/parser.c:4584
48584 #, gcc-internal-format
48585 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
48586 msgstr ""
48587
48588 #: cp/parser.c:4588
48589 #, gcc-internal-format
48590 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
48591 msgstr ""
48592
48593 #: cp/parser.c:4673
48594 #, gcc-internal-format
48595 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
48596 msgstr ""
48597
48598 #: cp/parser.c:4724 cp/parser.c:13570
48599 #, fuzzy, gcc-internal-format
48600 msgid "expected declaration"
48601 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
48602
48603 #: cp/parser.c:5083 cp/parser.c:5098
48604 #, fuzzy, gcc-internal-format
48605 msgid "expected binary operator"
48606 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
48607
48608 #: cp/parser.c:5104
48609 #, fuzzy, gcc-internal-format
48610 msgid "expected ..."
48611 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
48612
48613 #: cp/parser.c:5116
48614 #, fuzzy, gcc-internal-format
48615 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
48616 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
48617
48618 #: cp/parser.c:5121
48619 #, fuzzy, gcc-internal-format
48620 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
48621 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
48622
48623 #: cp/parser.c:5129
48624 #, fuzzy, gcc-internal-format
48625 msgid "mismatched operator in fold-expression"
48626 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48627
48628 #: cp/parser.c:5233
48629 #, fuzzy, gcc-internal-format
48630 msgid "fixed-point types not supported in C++"
48631 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
48632
48633 #: cp/parser.c:5316
48634 #, gcc-internal-format
48635 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
48636 msgstr ""
48637
48638 #: cp/parser.c:5328
48639 #, gcc-internal-format
48640 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
48641 msgstr ""
48642
48643 #: cp/parser.c:5367
48644 #, gcc-internal-format
48645 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48646 msgstr ""
48647
48648 #: cp/parser.c:5425 cp/parser.c:5602 cp/parser.c:5777 cp/semantics.c:3786
48649 #, fuzzy, gcc-internal-format
48650 msgid "expected primary-expression"
48651 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48652
48653 #: cp/parser.c:5455
48654 #, gcc-internal-format
48655 msgid "%<this%> may not be used in this context"
48656 msgstr ""
48657
48658 #: cp/parser.c:5596
48659 #, fuzzy, gcc-internal-format
48660 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
48661 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48662
48663 #: cp/parser.c:5739
48664 #, gcc-internal-format
48665 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
48666 msgstr ""
48667
48668 #: cp/parser.c:5933
48669 #, fuzzy, gcc-internal-format
48670 msgid "expected id-expression"
48671 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48672
48673 #: cp/parser.c:6064
48674 #, fuzzy, gcc-internal-format
48675 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
48676 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48677
48678 #: cp/parser.c:6102 cp/parser.c:8049
48679 #, gcc-internal-format
48680 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
48681 msgstr ""
48682
48683 #: cp/parser.c:6213
48684 #, fuzzy, gcc-internal-format
48685 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
48686 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48687
48688 #: cp/parser.c:6228
48689 #, gcc-internal-format
48690 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: cp/parser.c:6264 cp/parser.c:21355
48694 #, gcc-internal-format
48695 msgid "expected unqualified-id"
48696 msgstr ""
48697
48698 #: cp/parser.c:6374
48699 #, gcc-internal-format
48700 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
48701 msgstr ""
48702
48703 #: cp/parser.c:6444
48704 #, gcc-internal-format
48705 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
48706 msgstr ""
48707
48708 #: cp/parser.c:6471 cp/parser.c:6482
48709 #, gcc-internal-format
48710 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
48711 msgstr ""
48712
48713 #: cp/parser.c:6474
48714 #, gcc-internal-format
48715 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
48716 msgstr ""
48717
48718 #: cp/parser.c:6488
48719 #, gcc-internal-format
48720 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
48721 msgstr ""
48722
48723 #: cp/parser.c:6593 cp/typeck.c:2803 cp/typeck.c:2806 cp/typeck.c:2823
48724 #, fuzzy, gcc-internal-format
48725 msgid "%qD is not a template"
48726 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48727
48728 #: cp/parser.c:6672
48729 #, fuzzy, gcc-internal-format
48730 msgid "expected nested-name-specifier"
48731 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48732
48733 #: cp/parser.c:6879 cp/parser.c:9281
48734 #, fuzzy, gcc-internal-format
48735 msgid "types may not be defined in casts"
48736 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48737
48738 #: cp/parser.c:6968
48739 #, gcc-internal-format
48740 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
48741 msgstr ""
48742
48743 #: cp/parser.c:7060
48744 #, fuzzy, gcc-internal-format
48745 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
48746 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48747
48748 #: cp/parser.c:7072 cp/pt.c:19770
48749 #, fuzzy, gcc-internal-format
48750 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
48751 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48752
48753 #: cp/parser.c:7192
48754 #, gcc-internal-format
48755 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
48756 msgstr ""
48757
48758 #: cp/parser.c:7251
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
48761 msgstr ""
48762
48763 #: cp/parser.c:7787 cp/typeck.c:2691
48764 #, fuzzy, gcc-internal-format
48765 msgid "invalid use of %qD"
48766 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48767
48768 #: cp/parser.c:7796
48769 #, fuzzy, gcc-internal-format
48770 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
48771 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48772
48773 #: cp/parser.c:8101
48774 #, gcc-internal-format
48775 msgid "non-scalar type"
48776 msgstr ""
48777
48778 #: cp/parser.c:8211
48779 #, gcc-internal-format
48780 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: cp/parser.c:8306
48784 #, gcc-internal-format
48785 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
48786 msgstr ""
48787
48788 #: cp/parser.c:8580 cp/parser.c:30055
48789 #, fuzzy, gcc-internal-format
48790 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
48791 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48792
48793 #: cp/parser.c:8726
48794 #, fuzzy, gcc-internal-format
48795 msgid "types may not be defined in a new-expression"
48796 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48797
48798 #: cp/parser.c:8742
48799 #, gcc-internal-format
48800 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
48801 msgstr ""
48802
48803 #: cp/parser.c:8744
48804 #, gcc-internal-format
48805 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
48806 msgstr ""
48807
48808 #: cp/parser.c:8776
48809 #, gcc-internal-format
48810 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
48811 msgstr ""
48812
48813 #: cp/parser.c:8821
48814 #, gcc-internal-format
48815 msgid "expected expression-list or type-id"
48816 msgstr ""
48817
48818 #: cp/parser.c:8850
48819 #, gcc-internal-format
48820 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
48821 msgstr ""
48822
48823 #: cp/parser.c:8979
48824 #, gcc-internal-format
48825 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
48826 msgstr ""
48827
48828 #: cp/parser.c:9386
48829 #, fuzzy, gcc-internal-format
48830 msgid "use of old-style cast to %q#T"
48831 msgstr "παλαιού είδους θέση"
48832
48833 #: cp/parser.c:9535
48834 #, gcc-internal-format
48835 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
48836 msgstr ""
48837
48838 #: cp/parser.c:9538
48839 #, gcc-internal-format
48840 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
48841 msgstr ""
48842
48843 #: cp/parser.c:9746
48844 #, gcc-internal-format
48845 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
48846 msgstr ""
48847
48848 #: cp/parser.c:10035
48849 #, gcc-internal-format
48850 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
48851 msgstr ""
48852
48853 #: cp/parser.c:10185
48854 #, gcc-internal-format
48855 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
48856 msgstr ""
48857
48858 #: cp/parser.c:10474
48859 #, gcc-internal-format
48860 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48861 msgstr ""
48862
48863 #: cp/parser.c:10484
48864 #, gcc-internal-format
48865 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48866 msgstr ""
48867
48868 #: cp/parser.c:10635
48869 #, gcc-internal-format
48870 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
48871 msgstr ""
48872
48873 #: cp/parser.c:10657
48874 #, gcc-internal-format
48875 msgid "expected end of capture-list"
48876 msgstr ""
48877
48878 #: cp/parser.c:10672
48879 #, gcc-internal-format
48880 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
48881 msgstr ""
48882
48883 #: cp/parser.c:10677 cp/parser.c:10698 cp/parser.c:10880
48884 #, gcc-internal-format
48885 msgid "already captured %qD in lambda expression"
48886 msgstr ""
48887
48888 #: cp/parser.c:10692
48889 #, gcc-internal-format
48890 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48891 msgstr ""
48892
48893 #: cp/parser.c:10712
48894 #, fuzzy, gcc-internal-format
48895 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
48896 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48897
48898 #: cp/parser.c:10724
48899 #, gcc-internal-format
48900 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48901 msgstr ""
48902
48903 #: cp/parser.c:10763
48904 #, gcc-internal-format
48905 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
48906 msgstr ""
48907
48908 #: cp/parser.c:10770
48909 #, gcc-internal-format
48910 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
48911 msgstr ""
48912
48913 #: cp/parser.c:10794
48914 #, fuzzy, gcc-internal-format
48915 msgid "capture of non-variable %qE"
48916 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
48917
48918 #: cp/parser.c:10798 cp/parser.c:10808 cp/semantics.c:3632 cp/semantics.c:3644
48919 #, fuzzy, gcc-internal-format
48920 msgid "%q#D declared here"
48921 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48922
48923 #: cp/parser.c:10804
48924 #, gcc-internal-format
48925 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
48926 msgstr ""
48927
48928 #: cp/parser.c:10842
48929 #, gcc-internal-format
48930 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
48931 msgstr ""
48932
48933 #: cp/parser.c:10853
48934 #, gcc-internal-format
48935 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
48936 msgstr ""
48937
48938 #: cp/parser.c:10858
48939 #, gcc-internal-format
48940 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
48941 msgstr ""
48942
48943 #: cp/parser.c:10937
48944 #, gcc-internal-format
48945 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
48946 msgstr ""
48947
48948 #: cp/parser.c:10941
48949 #, gcc-internal-format
48950 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48951 msgstr ""
48952
48953 #: cp/parser.c:11009
48954 #, fuzzy, gcc-internal-format
48955 msgid "default argument specified for lambda parameter"
48956 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48957
48958 #: cp/parser.c:11027
48959 #, fuzzy, gcc-internal-format
48960 msgid "duplicate %<mutable%>"
48961 msgstr "διπλό κλειδί"
48962
48963 #: cp/parser.c:11079
48964 #, gcc-internal-format
48965 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48966 msgstr ""
48967
48968 #: cp/parser.c:11467 cp/parser.c:11668
48969 #, gcc-internal-format
48970 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
48971 msgstr ""
48972
48973 #: cp/parser.c:11507
48974 #, fuzzy, gcc-internal-format
48975 msgid "expected labeled-statement"
48976 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
48977
48978 #: cp/parser.c:11556
48979 #, gcc-internal-format
48980 msgid "case label %qE not within a switch statement"
48981 msgstr ""
48982
48983 #: cp/parser.c:11675
48984 #, gcc-internal-format
48985 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
48986 msgstr ""
48987
48988 #: cp/parser.c:11684
48989 #, fuzzy, gcc-internal-format
48990 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
48991 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48992
48993 #: cp/parser.c:11732
48994 #, gcc-internal-format
48995 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
48996 msgstr ""
48997
48998 #: cp/parser.c:11897
48999 #, gcc-internal-format
49000 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49001 msgstr ""
49002
49003 #: cp/parser.c:11924
49004 #, gcc-internal-format
49005 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49006 msgstr ""
49007
49008 #: cp/parser.c:12094 cp/parser.c:30539
49009 #, fuzzy, gcc-internal-format
49010 msgid "expected selection-statement"
49011 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49012
49013 #: cp/parser.c:12135
49014 #, fuzzy, gcc-internal-format
49015 msgid "condition declares an array"
49016 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
49017
49018 #: cp/parser.c:12137
49019 #, fuzzy, gcc-internal-format
49020 msgid "condition declares a function"
49021 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
49022
49023 #: cp/parser.c:12177
49024 #, gcc-internal-format
49025 msgid "types may not be defined in conditions"
49026 msgstr ""
49027
49028 #. Anything else is an error.
49029 #: cp/parser.c:12258 cp/parser.c:20675 cp/parser.c:23102
49030 #, fuzzy, gcc-internal-format
49031 msgid "expected initializer"
49032 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
49033
49034 #: cp/parser.c:12640
49035 #, fuzzy, gcc-internal-format
49036 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
49037 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49038
49039 #: cp/parser.c:12724
49040 #, gcc-internal-format
49041 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
49042 msgstr ""
49043
49044 #: cp/parser.c:12867 cp/parser.c:30542
49045 #, fuzzy, gcc-internal-format
49046 msgid "expected iteration-statement"
49047 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49048
49049 #: cp/parser.c:12913
49050 #, gcc-internal-format
49051 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49052 msgstr ""
49053
49054 #: cp/parser.c:12937
49055 #, gcc-internal-format
49056 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49057 msgstr ""
49058
49059 #: cp/parser.c:13068
49060 #, gcc-internal-format
49061 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
49062 msgstr ""
49063
49064 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
49065 #: cp/parser.c:13076
49066 #, gcc-internal-format
49067 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
49068 msgstr ""
49069
49070 #: cp/parser.c:13089 cp/parser.c:30545
49071 #, fuzzy, gcc-internal-format
49072 msgid "expected jump-statement"
49073 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49074
49075 #: cp/parser.c:13401 cp/parser.c:24871
49076 #, gcc-internal-format
49077 msgid "extra %<;%>"
49078 msgstr ""
49079
49080 #: cp/parser.c:13493
49081 #, gcc-internal-format
49082 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
49083 msgstr ""
49084
49085 #: cp/parser.c:13708
49086 #, gcc-internal-format
49087 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
49088 msgstr ""
49089
49090 #: cp/parser.c:13728
49091 #, fuzzy, gcc-internal-format
49092 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
49093 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
49094
49095 #: cp/parser.c:13749
49096 #, gcc-internal-format
49097 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
49098 msgstr ""
49099
49100 #: cp/parser.c:13773
49101 #, gcc-internal-format
49102 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: cp/parser.c:13828
49106 #, gcc-internal-format
49107 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
49108 msgstr ""
49109
49110 #: cp/parser.c:13831
49111 #, fuzzy, gcc-internal-format
49112 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
49113 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
49114
49115 #: cp/parser.c:13882
49116 #, gcc-internal-format
49117 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49118 msgstr ""
49119
49120 #: cp/parser.c:13934
49121 #, fuzzy, gcc-internal-format
49122 msgid "empty structured binding declaration"
49123 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49124
49125 #: cp/parser.c:13952
49126 #, fuzzy, gcc-internal-format
49127 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
49128 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
49129
49130 #: cp/parser.c:14124
49131 #, gcc-internal-format
49132 msgid "%<friend%> used outside of class"
49133 msgstr ""
49134
49135 #: cp/parser.c:14163
49136 #, gcc-internal-format
49137 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
49138 msgstr ""
49139
49140 #: cp/parser.c:14166
49141 #, gcc-internal-format
49142 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%> "
49143 msgstr ""
49144
49145 #: cp/parser.c:14233
49146 #, gcc-internal-format
49147 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
49148 msgstr ""
49149
49150 #: cp/parser.c:14269
49151 #, gcc-internal-format
49152 msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
49153 msgstr ""
49154
49155 #: cp/parser.c:14276
49156 #, fuzzy, gcc-internal-format
49157 msgid "%qD invalid in lambda"
49158 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49159
49160 #: cp/parser.c:14357
49161 #, gcc-internal-format
49162 msgid "type-specifier invalid in lambda"
49163 msgstr ""
49164
49165 #: cp/parser.c:14376
49166 #, gcc-internal-format
49167 msgid "class definition may not be declared a friend"
49168 msgstr ""
49169
49170 #: cp/parser.c:14449 cp/parser.c:25385
49171 #, gcc-internal-format
49172 msgid "templates may not be %<virtual%>"
49173 msgstr ""
49174
49175 #: cp/parser.c:14468
49176 #, gcc-internal-format
49177 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
49178 msgstr ""
49179
49180 #: cp/parser.c:14472
49181 #, gcc-internal-format
49182 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49183 msgstr ""
49184
49185 #: cp/parser.c:14536
49186 #, fuzzy, gcc-internal-format
49187 msgid "invalid linkage-specification"
49188 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
49189
49190 #: cp/parser.c:14640
49191 #, gcc-internal-format
49192 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49193 msgstr ""
49194
49195 #: cp/parser.c:14845
49196 #, gcc-internal-format
49197 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
49198 msgstr ""
49199
49200 #: cp/parser.c:15011
49201 #, gcc-internal-format
49202 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
49203 msgstr ""
49204
49205 #: cp/parser.c:15040
49206 #, fuzzy, gcc-internal-format
49207 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
49208 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
49209
49210 #: cp/parser.c:15044
49211 #, gcc-internal-format
49212 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
49213 msgstr ""
49214
49215 #: cp/parser.c:15128
49216 #, gcc-internal-format
49217 msgid "only constructors take member initializers"
49218 msgstr ""
49219
49220 #: cp/parser.c:15155
49221 #, fuzzy, gcc-internal-format
49222 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
49223 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49224
49225 #: cp/parser.c:15167 cp/pt.c:25803
49226 #, gcc-internal-format
49227 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
49228 msgstr ""
49229
49230 #: cp/parser.c:15179 cp/pt.c:25815
49231 #, gcc-internal-format
49232 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
49233 msgstr ""
49234
49235 #: cp/parser.c:15231
49236 #, gcc-internal-format
49237 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
49238 msgstr ""
49239
49240 #: cp/parser.c:15303
49241 #, gcc-internal-format
49242 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
49243 msgstr ""
49244
49245 #: cp/parser.c:15704
49246 #, gcc-internal-format
49247 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
49248 msgstr ""
49249
49250 #: cp/parser.c:15710
49251 #, gcc-internal-format
49252 msgid "expected suffix identifier"
49253 msgstr ""
49254
49255 #: cp/parser.c:15719
49256 #, gcc-internal-format
49257 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
49258 msgstr ""
49259
49260 #: cp/parser.c:15725
49261 #, fuzzy, gcc-internal-format
49262 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
49263 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49264
49265 #: cp/parser.c:15759
49266 #, fuzzy, gcc-internal-format
49267 msgid "expected operator"
49268 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49269
49270 #. Warn that we do not support `export'.
49271 #: cp/parser.c:15805
49272 #, gcc-internal-format
49273 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
49274 msgstr ""
49275
49276 #: cp/parser.c:15984
49277 #, fuzzy, gcc-internal-format
49278 msgid "invalid constrained type parameter"
49279 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
49280
49281 #: cp/parser.c:15992
49282 #, fuzzy, gcc-internal-format
49283 msgid "cv-qualified type parameter"
49284 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
49285
49286 #: cp/parser.c:16135
49287 #, fuzzy, gcc-internal-format
49288 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
49289 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49290
49291 #: cp/parser.c:16371 cp/parser.c:16457 cp/parser.c:22873
49292 #, fuzzy, gcc-internal-format
49293 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
49294 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49295
49296 #: cp/parser.c:16375 cp/parser.c:16461
49297 #, fuzzy, gcc-internal-format
49298 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
49299 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49300
49301 #: cp/parser.c:16528
49302 #, fuzzy, gcc-internal-format
49303 msgid "expected template-id"
49304 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49305
49306 #: cp/parser.c:16590
49307 #, fuzzy, gcc-internal-format
49308 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
49309 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49310
49311 #: cp/parser.c:16594
49312 #, gcc-internal-format
49313 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
49314 msgstr ""
49315
49316 #: cp/parser.c:16598
49317 #, gcc-internal-format
49318 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
49319 msgstr ""
49320
49321 #: cp/parser.c:16628
49322 #, fuzzy, gcc-internal-format
49323 msgid "invalid template-argument-list"
49324 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49325
49326 #: cp/parser.c:16629
49327 #, gcc-internal-format
49328 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
49329 msgstr ""
49330
49331 #: cp/parser.c:16636
49332 #, fuzzy, gcc-internal-format
49333 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
49334 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49335
49336 #: cp/parser.c:16740
49337 #, fuzzy, gcc-internal-format
49338 msgid "parse error in template argument list"
49339 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49340
49341 #. The name does not name a template.
49342 #: cp/parser.c:16825 cp/parser.c:16991 cp/parser.c:17196
49343 #, fuzzy, gcc-internal-format
49344 msgid "expected template-name"
49345 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49346
49347 #. Explain what went wrong.
49348 #: cp/parser.c:16871
49349 #, gcc-internal-format
49350 msgid "non-template %qD used as template"
49351 msgstr ""
49352
49353 #: cp/parser.c:16873
49354 #, gcc-internal-format
49355 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
49356 msgstr ""
49357
49358 #: cp/parser.c:17052
49359 #, gcc-internal-format
49360 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
49361 msgstr ""
49362
49363 #: cp/parser.c:17161 cp/parser.c:17179 cp/parser.c:17350
49364 #, fuzzy, gcc-internal-format
49365 msgid "expected template-argument"
49366 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49367
49368 #: cp/parser.c:17317
49369 #, fuzzy, gcc-internal-format
49370 msgid "invalid non-type template argument"
49371 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49372
49373 #: cp/parser.c:17454
49374 #, fuzzy, gcc-internal-format
49375 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
49376 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49377
49378 #: cp/parser.c:17458
49379 #, fuzzy, gcc-internal-format
49380 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
49381 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49382
49383 #: cp/parser.c:17462
49384 #, fuzzy, gcc-internal-format
49385 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
49386 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49387
49388 #: cp/parser.c:17521
49389 #, gcc-internal-format
49390 msgid "template specialization with C linkage"
49391 msgstr ""
49392
49393 # src/dfa.c:962
49394 # src/dfa.c:970
49395 #: cp/parser.c:17742
49396 #, fuzzy, gcc-internal-format
49397 msgid "expected type specifier"
49398 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
49399
49400 #: cp/parser.c:17935
49401 #, gcc-internal-format
49402 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
49403 msgstr ""
49404
49405 #: cp/parser.c:17941
49406 #, gcc-internal-format
49407 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
49408 msgstr ""
49409
49410 #: cp/parser.c:17946
49411 #, gcc-internal-format
49412 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
49413 msgstr ""
49414
49415 #: cp/parser.c:18103
49416 #, fuzzy, gcc-internal-format
49417 msgid "expected template-id for type"
49418 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49419
49420 #: cp/parser.c:18206
49421 #, fuzzy, gcc-internal-format
49422 msgid "expected type-name"
49423 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49424
49425 #: cp/parser.c:18318
49426 #, fuzzy, gcc-internal-format
49427 msgid "%qE does not constrain a type"
49428 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49429
49430 #: cp/parser.c:18319
49431 #, gcc-internal-format
49432 msgid "concept defined here"
49433 msgstr ""
49434
49435 #: cp/parser.c:18341
49436 #, gcc-internal-format
49437 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
49438 msgstr ""
49439
49440 #: cp/parser.c:18348
49441 #, gcc-internal-format
49442 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
49443 msgstr ""
49444
49445 #: cp/parser.c:18591
49446 #, gcc-internal-format
49447 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
49448 msgstr ""
49449
49450 #: cp/parser.c:18667
49451 #, gcc-internal-format
49452 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
49453 msgstr ""
49454
49455 #: cp/parser.c:18828
49456 #, fuzzy, gcc-internal-format
49457 msgid "declaration %qD does not declare anything"
49458 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49459
49460 #: cp/parser.c:18916
49461 #, fuzzy, gcc-internal-format
49462 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
49463 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49464
49465 #: cp/parser.c:18920
49466 #, fuzzy, gcc-internal-format
49467 msgid "attributes ignored on template instantiation"
49468 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
49469
49470 #: cp/parser.c:18925
49471 #, gcc-internal-format
49472 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
49473 msgstr ""
49474
49475 #: cp/parser.c:19064
49476 #, fuzzy, gcc-internal-format
49477 msgid "%qD is an enumeration template"
49478 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49479
49480 #: cp/parser.c:19075
49481 #, fuzzy, gcc-internal-format
49482 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
49483 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49484
49485 #: cp/parser.c:19090
49486 #, fuzzy, gcc-internal-format
49487 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
49488 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49489
49490 #: cp/parser.c:19146
49491 #, gcc-internal-format
49492 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
49493 msgstr ""
49494
49495 #: cp/parser.c:19195
49496 #, gcc-internal-format
49497 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
49498 msgstr ""
49499
49500 #: cp/parser.c:19209
49501 #, fuzzy, gcc-internal-format
49502 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
49503 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49504
49505 #: cp/parser.c:19221 cp/parser.c:24354
49506 #, fuzzy, gcc-internal-format
49507 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
49508 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
49509
49510 #: cp/parser.c:19226 cp/parser.c:24359
49511 #, gcc-internal-format
49512 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
49513 msgstr ""
49514
49515 #: cp/parser.c:19238 cp/parser.c:24372
49516 #, fuzzy, gcc-internal-format
49517 msgid "extra qualification not allowed"
49518 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49519
49520 #: cp/parser.c:19275
49521 #, gcc-internal-format
49522 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
49523 msgstr ""
49524
49525 #: cp/parser.c:19295
49526 #, gcc-internal-format
49527 msgid "opaque-enum-specifier without name"
49528 msgstr ""
49529
49530 #: cp/parser.c:19298
49531 #, gcc-internal-format
49532 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
49533 msgstr ""
49534
49535 #: cp/parser.c:19489
49536 #, fuzzy, gcc-internal-format
49537 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
49538 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49539
49540 #: cp/parser.c:19493
49541 #, fuzzy, gcc-internal-format
49542 msgid "%qD is not a namespace-name"
49543 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49544
49545 #: cp/parser.c:19497
49546 #, fuzzy, gcc-internal-format
49547 msgid "expected namespace-name"
49548 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49549
49550 #: cp/parser.c:19558
49551 #, gcc-internal-format
49552 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49553 msgstr ""
49554
49555 #: cp/parser.c:19569
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
49558 msgstr ""
49559
49560 #: cp/parser.c:19588
49561 #, gcc-internal-format
49562 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49563 msgstr ""
49564
49565 #: cp/parser.c:19598
49566 #, gcc-internal-format
49567 msgid "nested namespace name required"
49568 msgstr ""
49569
49570 #: cp/parser.c:19603
49571 #, gcc-internal-format
49572 msgid "namespace name required"
49573 msgstr ""
49574
49575 #: cp/parser.c:19607
49576 #, gcc-internal-format
49577 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
49578 msgstr ""
49579
49580 #: cp/parser.c:19610
49581 #, gcc-internal-format
49582 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
49583 msgstr ""
49584
49585 #: cp/parser.c:19617
49586 #, fuzzy, gcc-internal-format
49587 msgid "namespace %qD entered"
49588 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
49589
49590 #: cp/parser.c:19672
49591 #, fuzzy, gcc-internal-format
49592 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
49593 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49594
49595 #: cp/parser.c:19826
49596 #, gcc-internal-format
49597 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49598 msgstr ""
49599
49600 #: cp/parser.c:19841
49601 #, gcc-internal-format
49602 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
49603 msgstr ""
49604
49605 #: cp/parser.c:19871
49606 #, gcc-internal-format
49607 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49608 msgstr ""
49609
49610 #: cp/parser.c:19881
49611 #, gcc-internal-format
49612 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
49613 msgstr ""
49614
49615 #: cp/parser.c:19946
49616 #, fuzzy, gcc-internal-format
49617 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
49618 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
49619
49620 #: cp/parser.c:20117
49621 #, gcc-internal-format
49622 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49623 msgstr ""
49624
49625 #: cp/parser.c:20136 cp/parser.c:20153 cp/parser.c:20167
49626 #, fuzzy, gcc-internal-format
49627 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
49628 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
49629
49630 #: cp/parser.c:20143
49631 #, gcc-internal-format
49632 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
49633 msgstr ""
49634
49635 #: cp/parser.c:20180
49636 #, fuzzy, gcc-internal-format
49637 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
49638 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49639
49640 #: cp/parser.c:20196
49641 #, gcc-internal-format
49642 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
49643 msgstr ""
49644
49645 #: cp/parser.c:20570
49646 #, fuzzy, gcc-internal-format
49647 msgid "a function-definition is not allowed here"
49648 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
49649
49650 #: cp/parser.c:20581
49651 #, gcc-internal-format
49652 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
49653 msgstr ""
49654
49655 #: cp/parser.c:20585
49656 #, gcc-internal-format
49657 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
49658 msgstr ""
49659
49660 #: cp/parser.c:20636
49661 #, gcc-internal-format
49662 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
49663 msgstr ""
49664
49665 #: cp/parser.c:20756
49666 #, fuzzy, gcc-internal-format
49667 msgid "initializer provided for function"
49668 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
49669
49670 #: cp/parser.c:20790
49671 #, gcc-internal-format
49672 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
49673 msgstr ""
49674
49675 #: cp/parser.c:20804
49676 #, fuzzy, gcc-internal-format
49677 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
49678 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49679
49680 #: cp/parser.c:21275
49681 #, fuzzy, gcc-internal-format
49682 msgid "array bound is not an integer constant"
49683 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49684
49685 #: cp/parser.c:21401
49686 #, fuzzy, gcc-internal-format
49687 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
49688 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49689
49690 #: cp/parser.c:21405
49691 #, fuzzy, gcc-internal-format
49692 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
49693 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49694
49695 #. We do not attempt to print the declarator
49696 #. here because we do not have enough
49697 #. information about its original syntactic
49698 #. form.
49699 #: cp/parser.c:21434
49700 #, fuzzy, gcc-internal-format
49701 msgid "invalid declarator"
49702 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49703
49704 #: cp/parser.c:21442
49705 #, fuzzy, gcc-internal-format
49706 msgid "invalid use of constructor as a template"
49707 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
49708
49709 #: cp/parser.c:21444
49710 #, gcc-internal-format
49711 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
49712 msgstr ""
49713
49714 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
49715 #. function.
49716 #: cp/parser.c:21553
49717 #, fuzzy, gcc-internal-format
49718 msgid "qualified-id in declaration"
49719 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
49720
49721 #: cp/parser.c:21578
49722 #, fuzzy, gcc-internal-format
49723 msgid "expected declarator"
49724 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49725
49726 #: cp/parser.c:21697
49727 #, fuzzy, gcc-internal-format
49728 msgid "%qD is a namespace"
49729 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49730
49731 #: cp/parser.c:21699
49732 #, fuzzy, gcc-internal-format
49733 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
49734 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49735
49736 #: cp/parser.c:21720
49737 #, fuzzy, gcc-internal-format
49738 msgid "expected ptr-operator"
49739 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49740
49741 #: cp/parser.c:21781
49742 #, fuzzy, gcc-internal-format
49743 msgid "duplicate cv-qualifier"
49744 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
49745
49746 #: cp/parser.c:21835
49747 #, fuzzy, gcc-internal-format
49748 msgid "multiple ref-qualifiers"
49749 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
49750
49751 #: cp/parser.c:21872
49752 #, gcc-internal-format
49753 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
49754 msgstr ""
49755
49756 #: cp/parser.c:21930
49757 #, fuzzy, gcc-internal-format
49758 msgid "duplicate virt-specifier"
49759 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
49760
49761 #: cp/parser.c:22182
49762 #, fuzzy, gcc-internal-format
49763 msgid "missing template arguments after %qT"
49764 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
49765
49766 #: cp/parser.c:22188 cp/typeck2.c:495 cp/typeck2.c:542 cp/typeck2.c:2280
49767 #, fuzzy, gcc-internal-format
49768 msgid "invalid use of %qT"
49769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49770
49771 #: cp/parser.c:22214
49772 #, fuzzy, gcc-internal-format
49773 msgid "types may not be defined in template arguments"
49774 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49775
49776 #: cp/parser.c:22219
49777 #, fuzzy, gcc-internal-format
49778 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
49779 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
49780
49781 #: cp/parser.c:22325
49782 #, fuzzy, gcc-internal-format
49783 msgid "expected type-specifier"
49784 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49785
49786 #: cp/parser.c:22600
49787 #, gcc-internal-format
49788 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
49789 msgstr ""
49790
49791 #: cp/parser.c:22678
49792 #, gcc-internal-format
49793 msgid "types may not be defined in parameter types"
49794 msgstr ""
49795
49796 #: cp/parser.c:22857
49797 #, gcc-internal-format
49798 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
49799 msgstr ""
49800
49801 #: cp/parser.c:22875
49802 #, fuzzy, gcc-internal-format
49803 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
49804 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49805
49806 #: cp/parser.c:22881
49807 #, fuzzy, gcc-internal-format
49808 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
49809 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49810
49811 #: cp/parser.c:22883
49812 #, fuzzy, gcc-internal-format
49813 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
49814 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49815
49816 #: cp/parser.c:23009
49817 #, gcc-internal-format
49818 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49819 msgstr ""
49820
49821 #: cp/parser.c:23013
49822 #, gcc-internal-format
49823 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49824 msgstr ""
49825
49826 #: cp/parser.c:23337
49827 #, gcc-internal-format
49828 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49829 msgstr ""
49830
49831 #: cp/parser.c:23357
49832 #, gcc-internal-format
49833 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
49834 msgstr ""
49835
49836 #: cp/parser.c:23395
49837 #, gcc-internal-format
49838 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
49839 msgstr ""
49840
49841 #: cp/parser.c:23409
49842 #, gcc-internal-format
49843 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
49844 msgstr ""
49845
49846 #: cp/parser.c:23434
49847 #, gcc-internal-format
49848 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
49849 msgstr ""
49850
49851 #: cp/parser.c:23485
49852 #, gcc-internal-format
49853 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
49854 msgstr ""
49855
49856 #: cp/parser.c:23544 cp/parser.c:23672
49857 #, fuzzy, gcc-internal-format
49858 msgid "expected class-name"
49859 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49860
49861 #: cp/parser.c:23902
49862 #, fuzzy, gcc-internal-format
49863 msgid "expected %<;%> after class definition"
49864 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
49865
49866 #: cp/parser.c:23905
49867 #, fuzzy, gcc-internal-format
49868 msgid "expected %<;%> after struct definition"
49869 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
49870
49871 #: cp/parser.c:23908
49872 #, fuzzy, gcc-internal-format
49873 msgid "expected %<;%> after union definition"
49874 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
49875
49876 #: cp/parser.c:24296
49877 #, gcc-internal-format
49878 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
49879 msgstr ""
49880
49881 #: cp/parser.c:24307
49882 #, fuzzy, gcc-internal-format
49883 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
49884 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
49885
49886 #: cp/parser.c:24315
49887 #, gcc-internal-format
49888 msgid "global qualification of class name is invalid"
49889 msgstr ""
49890
49891 #: cp/parser.c:24322
49892 #, fuzzy, gcc-internal-format
49893 msgid "qualified name does not name a class"
49894 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49895
49896 #: cp/parser.c:24334
49897 #, gcc-internal-format
49898 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
49899 msgstr ""
49900
49901 #: cp/parser.c:24340
49902 #, fuzzy, gcc-internal-format
49903 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
49904 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
49905
49906 #: cp/parser.c:24394
49907 #, gcc-internal-format
49908 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
49909 msgstr ""
49910
49911 #: cp/parser.c:24426
49912 #, fuzzy, gcc-internal-format
49913 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
49914 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49915
49916 #: cp/parser.c:24462
49917 #, gcc-internal-format
49918 msgid "could not resolve typename type"
49919 msgstr ""
49920
49921 #: cp/parser.c:24527
49922 #, fuzzy, gcc-internal-format
49923 msgid "previous definition of %q#T"
49924 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
49925
49926 #: cp/parser.c:24617 cp/parser.c:30548
49927 #, fuzzy, gcc-internal-format
49928 msgid "expected class-key"
49929 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49930
49931 #: cp/parser.c:24641
49932 #, gcc-internal-format
49933 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49934 msgstr ""
49935
49936 #: cp/parser.c:24645
49937 #, fuzzy, gcc-internal-format
49938 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
49939 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49940
49941 #: cp/parser.c:24892
49942 #, gcc-internal-format
49943 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
49944 msgstr ""
49945
49946 #: cp/parser.c:24910
49947 #, fuzzy, gcc-internal-format
49948 msgid "friend declaration does not name a class or function"
49949 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49950
49951 #: cp/parser.c:24928
49952 #, gcc-internal-format
49953 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
49954 msgstr ""
49955
49956 #: cp/parser.c:25026
49957 #, gcc-internal-format
49958 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49959 msgstr ""
49960
49961 #: cp/parser.c:25033
49962 #, gcc-internal-format
49963 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
49964 msgstr ""
49965
49966 #: cp/parser.c:25046
49967 #, gcc-internal-format
49968 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
49969 msgstr ""
49970
49971 #: cp/parser.c:25196
49972 #, fuzzy, gcc-internal-format
49973 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
49974 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49975
49976 #: cp/parser.c:25224
49977 #, gcc-internal-format
49978 msgid "pure-specifier on function-definition"
49979 msgstr ""
49980
49981 #: cp/parser.c:25244
49982 #, gcc-internal-format
49983 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
49984 msgstr ""
49985
49986 #: cp/parser.c:25291
49987 #, fuzzy, gcc-internal-format
49988 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
49989 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
49990
49991 #: cp/parser.c:25305
49992 #, fuzzy, gcc-internal-format
49993 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
49994 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
49995
49996 #: cp/parser.c:25379
49997 #, gcc-internal-format
49998 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
49999 msgstr ""
50000
50001 #: cp/parser.c:25414
50002 #, gcc-internal-format
50003 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
50004 msgstr ""
50005
50006 #: cp/parser.c:25544
50007 #, gcc-internal-format
50008 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
50009 msgstr ""
50010
50011 #: cp/parser.c:25564
50012 #, gcc-internal-format
50013 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
50014 msgstr ""
50015
50016 #: cp/parser.c:25588
50017 #, gcc-internal-format
50018 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
50019 msgstr ""
50020
50021 #: cp/parser.c:25591
50022 #, gcc-internal-format
50023 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
50024 msgstr ""
50025
50026 #: cp/parser.c:25806 cp/parser.c:25904
50027 #, fuzzy, gcc-internal-format
50028 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
50029 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50030
50031 #: cp/parser.c:25912
50032 #, fuzzy, gcc-internal-format
50033 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
50034 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50035
50036 #: cp/parser.c:25918
50037 #, gcc-internal-format
50038 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
50039 msgstr ""
50040
50041 #: cp/parser.c:25962
50042 #, fuzzy, gcc-internal-format
50043 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
50044 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
50045
50046 #: cp/parser.c:26003
50047 #, gcc-internal-format
50048 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
50049 msgstr ""
50050
50051 #: cp/parser.c:26115
50052 #, gcc-internal-format
50053 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
50054 msgstr ""
50055
50056 #: cp/parser.c:26722
50057 #, gcc-internal-format
50058 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
50059 msgstr ""
50060
50061 #: cp/parser.c:26736
50062 #, gcc-internal-format
50063 msgid "expected an identifier for the attribute name"
50064 msgstr ""
50065
50066 #. e.g. [[attr()]].
50067 #: cp/parser.c:26824
50068 #, gcc-internal-format
50069 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
50070 msgstr ""
50071
50072 #: cp/parser.c:26853
50073 #, gcc-internal-format
50074 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
50075 msgstr ""
50076
50077 #: cp/parser.c:26861
50078 #, gcc-internal-format
50079 msgid "attribute %<nodiscard%> can appear at most once in an attribute-list"
50080 msgstr ""
50081
50082 #: cp/parser.c:26898
50083 #, fuzzy, gcc-internal-format
50084 msgid "expected attribute before %<...%>"
50085 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
50086
50087 #: cp/parser.c:26958
50088 #, gcc-internal-format
50089 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
50090 msgstr ""
50091
50092 #: cp/parser.c:27298 cp/parser.c:27307
50093 #, gcc-internal-format
50094 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
50095 msgstr ""
50096
50097 #: cp/parser.c:27620
50098 #, gcc-internal-format
50099 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
50100 msgstr ""
50101
50102 #: cp/parser.c:27938
50103 #, fuzzy, gcc-internal-format
50104 msgid "result type is not a plain type-constraint"
50105 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50106
50107 #: cp/parser.c:27946
50108 #, fuzzy, gcc-internal-format
50109 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
50110 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50111
50112 #: cp/parser.c:28433
50113 #, gcc-internal-format
50114 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
50115 msgstr ""
50116
50117 #: cp/parser.c:28438
50118 #, fuzzy, gcc-internal-format
50119 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
50120 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50121
50122 #: cp/parser.c:28442
50123 #, fuzzy, gcc-internal-format
50124 msgid "too few template-parameter-lists"
50125 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50126
50127 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
50128 #. something like:
50129 #.
50130 #. template <class T> template <class U> void S::f();
50131 #: cp/parser.c:28449
50132 #, gcc-internal-format
50133 msgid "too many template-parameter-lists"
50134 msgstr ""
50135
50136 #: cp/parser.c:28846
50137 #, fuzzy, gcc-internal-format
50138 msgid "named return values are no longer supported"
50139 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
50140
50141 #: cp/parser.c:29013
50142 #, gcc-internal-format
50143 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
50144 msgstr ""
50145
50146 #: cp/parser.c:29022
50147 #, gcc-internal-format
50148 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
50149 msgstr ""
50150
50151 #: cp/parser.c:29028
50152 #, gcc-internal-format
50153 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
50154 msgstr ""
50155
50156 #: cp/parser.c:29128
50157 #, gcc-internal-format
50158 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts [-fconcepts-ts]"
50159 msgstr ""
50160
50161 #: cp/parser.c:29137
50162 #, fuzzy, gcc-internal-format
50163 msgid "no matching concept for template-introduction"
50164 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
50165
50166 #: cp/parser.c:29160
50167 #, gcc-internal-format
50168 msgid "invalid declaration of member template in local class"
50169 msgstr ""
50170
50171 #: cp/parser.c:29169
50172 #, gcc-internal-format
50173 msgid "template with C linkage"
50174 msgstr ""
50175
50176 #: cp/parser.c:29189
50177 #, fuzzy, gcc-internal-format
50178 msgid "invalid explicit specialization"
50179 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
50180
50181 #: cp/parser.c:29294
50182 #, fuzzy, gcc-internal-format
50183 msgid "template declaration of %<typedef%>"
50184 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50185
50186 #: cp/parser.c:29345
50187 #, gcc-internal-format
50188 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
50189 msgstr ""
50190
50191 #: cp/parser.c:29392
50192 #, fuzzy, gcc-internal-format
50193 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
50194 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
50195
50196 #: cp/parser.c:29692
50197 #, fuzzy, gcc-internal-format
50198 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
50199 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50200
50201 #: cp/parser.c:29705
50202 #, gcc-internal-format
50203 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
50204 msgstr ""
50205
50206 #: cp/parser.c:30003
50207 #, gcc-internal-format
50208 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
50209 msgstr ""
50210
50211 #: cp/parser.c:30155
50212 #, fuzzy, gcc-internal-format
50213 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
50214 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
50215
50216 #: cp/parser.c:30170
50217 #, gcc-internal-format
50218 msgid "%<__thread%> before %qD"
50219 msgstr ""
50220
50221 #: cp/parser.c:30305
50222 #, fuzzy, gcc-internal-format
50223 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
50224 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
50225
50226 #: cp/parser.c:30316
50227 #, fuzzy, gcc-internal-format
50228 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
50229 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
50230
50231 #: cp/parser.c:30321
50232 #, fuzzy, gcc-internal-format
50233 msgid "duplicate %qD"
50234 msgstr "διπλό κλειδί"
50235
50236 #: cp/parser.c:30347
50237 #, fuzzy, gcc-internal-format
50238 msgid "duplicate %qs"
50239 msgstr "διπλό κλειδί"
50240
50241 #: cp/parser.c:30399
50242 #, fuzzy, gcc-internal-format
50243 msgid "expected %<new%>"
50244 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50245
50246 #: cp/parser.c:30402
50247 #, fuzzy, gcc-internal-format
50248 msgid "expected %<delete%>"
50249 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50250
50251 #: cp/parser.c:30405
50252 #, fuzzy, gcc-internal-format
50253 msgid "expected %<return%>"
50254 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50255
50256 #: cp/parser.c:30411
50257 #, fuzzy, gcc-internal-format
50258 msgid "expected %<extern%>"
50259 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50260
50261 #: cp/parser.c:30414
50262 #, gcc-internal-format
50263 msgid "expected %<static_assert%>"
50264 msgstr ""
50265
50266 #: cp/parser.c:30417
50267 #, fuzzy, gcc-internal-format
50268 msgid "expected %<decltype%>"
50269 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50270
50271 #: cp/parser.c:30420
50272 #, fuzzy, gcc-internal-format
50273 msgid "expected %<operator%>"
50274 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50275
50276 #: cp/parser.c:30423
50277 #, gcc-internal-format
50278 msgid "expected %<class%>"
50279 msgstr ""
50280
50281 #: cp/parser.c:30426
50282 #, fuzzy, gcc-internal-format
50283 msgid "expected %<template%>"
50284 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50285
50286 #: cp/parser.c:30429
50287 #, fuzzy, gcc-internal-format
50288 msgid "expected %<namespace%>"
50289 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50290
50291 #: cp/parser.c:30432
50292 #, fuzzy, gcc-internal-format
50293 msgid "expected %<using%>"
50294 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50295
50296 #: cp/parser.c:30435
50297 #, fuzzy, gcc-internal-format
50298 msgid "expected %<asm%>"
50299 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50300
50301 #: cp/parser.c:30438
50302 #, fuzzy, gcc-internal-format
50303 msgid "expected %<try%>"
50304 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50305
50306 #: cp/parser.c:30441
50307 #, gcc-internal-format
50308 msgid "expected %<catch%>"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: cp/parser.c:30444
50312 #, fuzzy, gcc-internal-format
50313 msgid "expected %<throw%>"
50314 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50315
50316 #: cp/parser.c:30447
50317 #, fuzzy, gcc-internal-format
50318 msgid "expected %<auto%>"
50319 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50320
50321 #: cp/parser.c:30450
50322 #, gcc-internal-format
50323 msgid "expected %<__label__%>"
50324 msgstr ""
50325
50326 #: cp/parser.c:30453
50327 #, fuzzy, gcc-internal-format
50328 msgid "expected %<@try%>"
50329 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50330
50331 #: cp/parser.c:30456
50332 #, gcc-internal-format
50333 msgid "expected %<@synchronized%>"
50334 msgstr ""
50335
50336 #: cp/parser.c:30459
50337 #, gcc-internal-format
50338 msgid "expected %<@throw%>"
50339 msgstr ""
50340
50341 #: cp/parser.c:30462
50342 #, gcc-internal-format
50343 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
50344 msgstr ""
50345
50346 #: cp/parser.c:30465
50347 #, gcc-internal-format
50348 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
50349 msgstr ""
50350
50351 #: cp/parser.c:30468
50352 #, fuzzy, gcc-internal-format
50353 msgid "expected %<co_yield%>"
50354 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50355
50356 #: cp/parser.c:30500
50357 #, fuzzy, gcc-internal-format
50358 msgid "expected %<::%>"
50359 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50360
50361 #: cp/parser.c:30512
50362 #, gcc-internal-format
50363 msgid "expected %<...%>"
50364 msgstr ""
50365
50366 #: cp/parser.c:30515
50367 #, fuzzy, gcc-internal-format
50368 msgid "expected %<*%>"
50369 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50370
50371 #: cp/parser.c:30518
50372 #, fuzzy, gcc-internal-format
50373 msgid "expected %<~%>"
50374 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50375
50376 #: cp/parser.c:30524
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
50379 msgstr ""
50380
50381 #: cp/parser.c:30551
50382 #, gcc-internal-format
50383 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
50384 msgstr ""
50385
50386 #: cp/parser.c:30836
50387 #, gcc-internal-format
50388 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
50389 msgstr ""
50390
50391 #: cp/parser.c:30980
50392 #, fuzzy, gcc-internal-format
50393 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
50394 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50395
50396 #: cp/parser.c:30985
50397 #, fuzzy, gcc-internal-format
50398 msgid "%q#T was previously declared here"
50399 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50400
50401 #: cp/parser.c:31009
50402 #, fuzzy, gcc-internal-format
50403 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
50404 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
50405
50406 #: cp/parser.c:31148 cp/parser.c:31181
50407 #, fuzzy, gcc-internal-format
50408 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
50409 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
50410
50411 #: cp/parser.c:31155 cp/parser.c:31187
50412 #, gcc-internal-format
50413 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
50414 msgstr ""
50415
50416 #: cp/parser.c:31156 cp/parser.c:31188
50417 #, fuzzy, gcc-internal-format
50418 msgid "replace the class-key with %qs"
50419 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
50420
50421 #: cp/parser.c:31163
50422 #, fuzzy, gcc-internal-format
50423 msgid "%qT defined as %qs here"
50424 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50425
50426 #: cp/parser.c:31164
50427 #, fuzzy, gcc-internal-format
50428 msgid "%qT first declared as %qs here"
50429 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50430
50431 #: cp/parser.c:31241
50432 #, gcc-internal-format
50433 msgid "%qD redeclared with different access"
50434 msgstr ""
50435
50436 #: cp/parser.c:31262
50437 #, gcc-internal-format
50438 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
50439 msgstr ""
50440
50441 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
50442 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
50443 #: cp/parser.c:31510
50444 #, fuzzy, gcc-internal-format
50445 msgid "file ends in default argument"
50446 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
50447
50448 #: cp/parser.c:31751 cp/parser.c:33065 cp/parser.c:33254
50449 #, gcc-internal-format
50450 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
50451 msgstr ""
50452
50453 #: cp/parser.c:31820
50454 #, gcc-internal-format
50455 msgid "objective-c++ message receiver expected"
50456 msgstr ""
50457
50458 #: cp/parser.c:31890
50459 #, gcc-internal-format
50460 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
50461 msgstr ""
50462
50463 #: cp/parser.c:31921
50464 #, gcc-internal-format
50465 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
50466 msgstr ""
50467
50468 #: cp/parser.c:32325
50469 #, gcc-internal-format
50470 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
50471 msgstr ""
50472
50473 #: cp/parser.c:32400 cp/parser.c:32418
50474 #, gcc-internal-format
50475 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
50476 msgstr ""
50477
50478 #: cp/parser.c:32412 cp/parser.c:32478
50479 #, fuzzy, gcc-internal-format
50480 msgid "method attributes must be specified at the end"
50481 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
50482
50483 #: cp/parser.c:32521
50484 #, gcc-internal-format
50485 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
50486 msgstr ""
50487
50488 #: cp/parser.c:32727 cp/parser.c:32734 cp/parser.c:32741
50489 #, fuzzy, gcc-internal-format
50490 msgid "invalid type for instance variable"
50491 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
50492
50493 #: cp/parser.c:32858
50494 #, fuzzy, gcc-internal-format
50495 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
50496 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
50497
50498 #: cp/parser.c:33030
50499 #, gcc-internal-format
50500 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
50501 msgstr ""
50502
50503 #: cp/parser.c:33037
50504 #, fuzzy, gcc-internal-format
50505 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
50506 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50507
50508 #: cp/parser.c:33313 cp/parser.c:33320 cp/parser.c:33327
50509 #, fuzzy, gcc-internal-format
50510 msgid "invalid type for property"
50511 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
50512
50513 #: cp/parser.c:34518
50514 #, fuzzy, gcc-internal-format
50515 msgid "expected integer expression list"
50516 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
50517
50518 #: cp/parser.c:34535
50519 #, gcc-internal-format
50520 msgid "%<wait%> expression must be integral"
50521 msgstr ""
50522
50523 #: cp/parser.c:35509
50524 #, fuzzy, gcc-internal-format
50525 msgid "invalid reduction-identifier"
50526 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
50527
50528 #: cp/parser.c:36168
50529 #, fuzzy, gcc-internal-format
50530 msgid "types may not be defined in iterator type"
50531 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50532
50533 #: cp/parser.c:38238
50534 #, gcc-internal-format
50535 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
50536 msgstr ""
50537
50538 #: cp/parser.c:38789
50539 #, gcc-internal-format
50540 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
50541 msgstr ""
50542
50543 #: cp/parser.c:38876 cp/pt.c:17419
50544 #, gcc-internal-format
50545 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
50546 msgstr ""
50547
50548 #: cp/parser.c:38970
50549 #, gcc-internal-format
50550 msgid "not enough for loops to collapse"
50551 msgstr ""
50552
50553 #: cp/parser.c:41129
50554 #, gcc-internal-format
50555 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
50556 msgstr ""
50557
50558 #: cp/parser.c:41963
50559 #, fuzzy, gcc-internal-format
50560 msgid "invalid initializer clause"
50561 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
50562
50563 #: cp/parser.c:41993
50564 #, fuzzy, gcc-internal-format
50565 msgid "expected id-expression (arguments)"
50566 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
50567
50568 #: cp/parser.c:42005
50569 #, gcc-internal-format
50570 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
50571 msgstr ""
50572
50573 #: cp/parser.c:42108
50574 #, gcc-internal-format
50575 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
50576 msgstr ""
50577
50578 #: cp/parser.c:42128 cp/semantics.c:5680
50579 #, gcc-internal-format
50580 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
50581 msgstr ""
50582
50583 #: cp/parser.c:42132 cp/semantics.c:5688
50584 #, gcc-internal-format
50585 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
50586 msgstr ""
50587
50588 #: cp/parser.c:42135 cp/pt.c:13628 cp/semantics.c:5694
50589 #, gcc-internal-format
50590 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
50591 msgstr ""
50592
50593 #: cp/parser.c:42138 cp/semantics.c:5700
50594 #, gcc-internal-format
50595 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
50596 msgstr ""
50597
50598 #: cp/parser.c:42656
50599 #, gcc-internal-format
50600 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
50601 msgstr ""
50602
50603 #: cp/parser.c:42666
50604 #, fuzzy, gcc-internal-format
50605 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
50606 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50607
50608 #. cancel-and-throw is unimplemented.
50609 #: cp/parser.c:43020
50610 #, gcc-internal-format
50611 msgid "%<atomic_cancel%>"
50612 msgstr ""
50613
50614 #: cp/parser.c:43068 cp/semantics.c:9554
50615 #, gcc-internal-format
50616 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
50617 msgstr ""
50618
50619 #: cp/parser.c:43070 cp/semantics.c:9556
50620 #, gcc-internal-format
50621 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
50622 msgstr ""
50623
50624 #: cp/parser.c:43217
50625 #, gcc-internal-format
50626 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
50627 msgstr ""
50628
50629 #: cp/parser.c:43220
50630 #, gcc-internal-format
50631 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
50632 msgstr ""
50633
50634 #: cp/parser.c:43271
50635 #, fuzzy, gcc-internal-format
50636 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
50637 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
50638
50639 #: cp/parser.c:43593
50640 #, gcc-internal-format
50641 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
50642 msgstr ""
50643
50644 #: cp/parser.c:43625
50645 #, gcc-internal-format
50646 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
50647 msgstr ""
50648
50649 #: cp/parser.c:43705
50650 #, fuzzy, gcc-internal-format
50651 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
50652 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50653
50654 #: cp/parser.c:43741
50655 #, gcc-internal-format
50656 msgid "placeholder type not allowed in this context"
50657 msgstr ""
50658
50659 #: cp/parser.c:43942
50660 #, gcc-internal-format
50661 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
50662 msgstr ""
50663
50664 #: cp/parser.c:43998
50665 #, gcc-internal-format
50666 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
50667 msgstr ""
50668
50669 #: cp/pt.c:298
50670 #, gcc-internal-format
50671 msgid "data member %qD cannot be a member template"
50672 msgstr ""
50673
50674 #: cp/pt.c:311
50675 #, fuzzy, gcc-internal-format
50676 msgid "invalid member template declaration %qD"
50677 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50678
50679 #: cp/pt.c:720
50680 #, gcc-internal-format
50681 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
50682 msgstr ""
50683
50684 #: cp/pt.c:734
50685 #, gcc-internal-format
50686 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
50687 msgstr ""
50688
50689 #: cp/pt.c:818
50690 #, fuzzy, gcc-internal-format
50691 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
50692 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
50693
50694 #: cp/pt.c:829 cp/pt.c:1059
50695 #, gcc-internal-format
50696 msgid "specialization of %qD in different namespace"
50697 msgstr ""
50698
50699 #: cp/pt.c:831
50700 #, fuzzy, gcc-internal-format
50701 msgid " from definition of %q#D"
50702 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
50703
50704 #: cp/pt.c:848
50705 #, fuzzy, gcc-internal-format
50706 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
50707 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
50708
50709 #: cp/pt.c:971
50710 #, fuzzy, gcc-internal-format
50711 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
50712 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50713
50714 #: cp/pt.c:983
50715 #, fuzzy, gcc-internal-format
50716 msgid "specialization of alias template %qD"
50717 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50718
50719 #: cp/pt.c:986 cp/pt.c:1125
50720 #, fuzzy, gcc-internal-format
50721 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
50722 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
50723
50724 #: cp/pt.c:1018
50725 #, gcc-internal-format
50726 msgid "specialization of %qT after instantiation"
50727 msgstr ""
50728
50729 #: cp/pt.c:1062
50730 #, fuzzy, gcc-internal-format
50731 msgid "from definition of %q#D"
50732 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
50733
50734 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
50735 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
50736 #: cp/pt.c:1103
50737 #, gcc-internal-format
50738 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
50739 msgstr ""
50740
50741 #: cp/pt.c:1121
50742 #, fuzzy, gcc-internal-format
50743 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
50744 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
50745
50746 #: cp/pt.c:1587
50747 #, gcc-internal-format
50748 msgid "specialization of %qD after instantiation"
50749 msgstr ""
50750
50751 # src/request.c:37
50752 #: cp/pt.c:2007 cp/semantics.c:5549
50753 #, fuzzy, gcc-internal-format
50754 msgid "%s %#qD"
50755 msgstr "%s: %s"
50756
50757 #: cp/pt.c:2143
50758 #, fuzzy, gcc-internal-format
50759 msgid "%qD is not a function template"
50760 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50761
50762 #: cp/pt.c:2148
50763 #, fuzzy, gcc-internal-format
50764 msgid "%qD is not a variable template"
50765 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50766
50767 #: cp/pt.c:2419
50768 #, gcc-internal-format
50769 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
50770 msgstr ""
50771
50772 #: cp/pt.c:2423
50773 #, gcc-internal-format
50774 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
50775 msgstr ""
50776
50777 #: cp/pt.c:2434
50778 #, gcc-internal-format
50779 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
50780 msgstr ""
50781
50782 #: cp/pt.c:2640
50783 #, gcc-internal-format
50784 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
50785 msgstr ""
50786
50787 #: cp/pt.c:2650
50788 #, fuzzy, gcc-internal-format
50789 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
50790 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
50791
50792 #: cp/pt.c:2656
50793 #, gcc-internal-format
50794 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
50795 msgstr ""
50796
50797 #: cp/pt.c:2680
50798 #, fuzzy, gcc-internal-format
50799 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
50800 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
50801
50802 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
50803 #: cp/pt.c:2685
50804 #, gcc-internal-format
50805 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
50806 msgstr ""
50807
50808 #: cp/pt.c:2721
50809 #, fuzzy, gcc-internal-format
50810 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
50811 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
50812
50813 #: cp/pt.c:2725
50814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50815 msgid "missing primary template attributes %s"
50816 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
50817
50818 #: cp/pt.c:2726
50819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50820 msgid "missing primary template attribute %s"
50821 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
50822
50823 #: cp/pt.c:2816 cp/pt.c:2876
50824 #, fuzzy, gcc-internal-format
50825 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
50826 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
50827
50828 #: cp/pt.c:2829
50829 #, gcc-internal-format
50830 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
50831 msgstr ""
50832
50833 #: cp/pt.c:2835
50834 #, gcc-internal-format
50835 msgid "definition provided for explicit instantiation"
50836 msgstr ""
50837
50838 #: cp/pt.c:2843
50839 #, fuzzy, gcc-internal-format
50840 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
50841 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
50842
50843 #: cp/pt.c:2846
50844 #, fuzzy, gcc-internal-format
50845 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
50846 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
50847
50848 #: cp/pt.c:2848
50849 #, gcc-internal-format
50850 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
50851 msgstr ""
50852
50853 #: cp/pt.c:2854
50854 #, fuzzy, gcc-internal-format
50855 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
50856 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
50857
50858 #: cp/pt.c:2887
50859 #, gcc-internal-format
50860 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
50861 msgstr ""
50862
50863 #: cp/pt.c:2891
50864 #, gcc-internal-format
50865 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
50866 msgstr ""
50867
50868 #: cp/pt.c:2923
50869 #, gcc-internal-format
50870 msgid "default argument specified in explicit specialization"
50871 msgstr ""
50872
50873 #: cp/pt.c:2961
50874 #, fuzzy, gcc-internal-format
50875 msgid "%qD is not a template function"
50876 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50877
50878 #. From [temp.expl.spec]:
50879 #.
50880 #. If such an explicit specialization for the member
50881 #. of a class template names an implicitly-declared
50882 #. special member function (clause _special_), the
50883 #. program is ill-formed.
50884 #.
50885 #. Similar language is found in [temp.explicit].
50886 #: cp/pt.c:3023
50887 #, gcc-internal-format
50888 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
50889 msgstr ""
50890
50891 #: cp/pt.c:3039
50892 #, fuzzy, gcc-internal-format
50893 msgid "no member function %qD declared in %qT"
50894 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
50895
50896 #: cp/pt.c:3071
50897 #, fuzzy, gcc-internal-format
50898 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
50899 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50900
50901 #: cp/pt.c:3074
50902 #, fuzzy, gcc-internal-format
50903 msgid "friend declaration here"
50904 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50905
50906 #: cp/pt.c:3182
50907 #, fuzzy, gcc-internal-format
50908 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
50909 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
50910
50911 #: cp/pt.c:3763
50912 #, fuzzy, gcc-internal-format
50913 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
50914 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
50915
50916 #: cp/pt.c:4073
50917 #, gcc-internal-format
50918 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
50919 msgstr ""
50920
50921 #: cp/pt.c:4141
50922 #, gcc-internal-format
50923 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
50924 msgstr ""
50925
50926 #: cp/pt.c:4143
50927 #, gcc-internal-format
50928 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
50929 msgstr ""
50930
50931 #: cp/pt.c:4195
50932 #, gcc-internal-format
50933 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
50934 msgstr ""
50935
50936 #: cp/pt.c:4212 cp/pt.c:4993
50937 #, fuzzy, gcc-internal-format
50938 msgid " %qD"
50939 msgstr " `%D'"
50940
50941 #: cp/pt.c:4214
50942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50943 msgid " %s"
50944 msgstr " `%D'"
50945
50946 #: cp/pt.c:4340
50947 #, fuzzy, gcc-internal-format
50948 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
50949 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50950
50951 #: cp/pt.c:4343
50952 #, fuzzy, gcc-internal-format
50953 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
50954 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50955
50956 #: cp/pt.c:4345
50957 #, fuzzy, gcc-internal-format
50958 msgid "template parameter %qD declared here"
50959 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
50960
50961 #: cp/pt.c:4929
50962 #, fuzzy, gcc-internal-format
50963 msgid "specialization of variable concept %q#D"
50964 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
50965
50966 #: cp/pt.c:4988
50967 #, fuzzy, gcc-internal-format
50968 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
50969 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
50970
50971 #: cp/pt.c:5012
50972 #, gcc-internal-format
50973 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
50974 msgstr ""
50975
50976 #: cp/pt.c:5016
50977 #, gcc-internal-format
50978 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
50979 msgstr ""
50980
50981 #: cp/pt.c:5020 cp/pt.c:5031
50982 #, gcc-internal-format
50983 msgid "primary template here"
50984 msgstr ""
50985
50986 #: cp/pt.c:5028
50987 #, gcc-internal-format
50988 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
50989 msgstr ""
50990
50991 #: cp/pt.c:5044
50992 #, gcc-internal-format
50993 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
50994 msgstr ""
50995
50996 #: cp/pt.c:5046
50997 #, fuzzy, gcc-internal-format
50998 msgid "primary template %qD"
50999 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51000
51001 #: cp/pt.c:5093
51002 #, gcc-internal-format
51003 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
51004 msgstr ""
51005
51006 #: cp/pt.c:5096
51007 #, gcc-internal-format
51008 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
51009 msgstr ""
51010
51011 #: cp/pt.c:5119
51012 #, gcc-internal-format
51013 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
51014 msgstr ""
51015
51016 #: cp/pt.c:5165
51017 #, fuzzy, gcc-internal-format
51018 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
51019 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
51020 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51021 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51022
51023 #: cp/pt.c:5227
51024 #, fuzzy, gcc-internal-format
51025 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
51026 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
51027
51028 #: cp/pt.c:5231
51029 #, fuzzy, gcc-internal-format
51030 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
51031 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51032
51033 #: cp/pt.c:5414
51034 #, fuzzy, gcc-internal-format
51035 msgid "no default argument for %qD"
51036 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51037
51038 #. A primary class template can only have one
51039 #. parameter pack, at the end of the template
51040 #. parameter list.
51041 #: cp/pt.c:5436
51042 #, fuzzy, gcc-internal-format
51043 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
51044 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51045
51046 #: cp/pt.c:5472
51047 #, gcc-internal-format
51048 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
51049 msgstr ""
51050
51051 #: cp/pt.c:5475
51052 #, gcc-internal-format
51053 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
51054 msgstr ""
51055
51056 #: cp/pt.c:5478
51057 #, gcc-internal-format
51058 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51059 msgstr ""
51060
51061 #: cp/pt.c:5481
51062 #, gcc-internal-format
51063 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
51064 msgstr ""
51065
51066 #: cp/pt.c:5484 cp/pt.c:5542
51067 #, fuzzy, gcc-internal-format
51068 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
51069 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51070
51071 #: cp/pt.c:5656
51072 #, fuzzy, gcc-internal-format
51073 msgid "template %qD declared"
51074 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
51075
51076 #: cp/pt.c:5663
51077 #, fuzzy, gcc-internal-format
51078 msgid "template class without a name"
51079 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
51080
51081 #: cp/pt.c:5671
51082 #, gcc-internal-format
51083 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
51084 msgstr ""
51085
51086 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
51087 #.
51088 #. An allocation function can be a function
51089 #. template. ... Template allocation functions shall
51090 #. have two or more parameters.
51091 #: cp/pt.c:5694
51092 #, fuzzy, gcc-internal-format
51093 msgid "invalid template declaration of %qD"
51094 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51095
51096 #: cp/pt.c:5838
51097 #, fuzzy, gcc-internal-format
51098 msgid "template definition of non-template %q#D"
51099 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51100
51101 #: cp/pt.c:5881
51102 #, gcc-internal-format
51103 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
51104 msgstr ""
51105
51106 #: cp/pt.c:5895
51107 #, fuzzy, gcc-internal-format
51108 msgid "got %d template parameters for %q#D"
51109 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51110
51111 #: cp/pt.c:5898
51112 #, fuzzy, gcc-internal-format
51113 msgid "got %d template parameters for %q#T"
51114 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51115
51116 #: cp/pt.c:5900
51117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51118 msgid " but %d required"
51119 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
51120
51121 #: cp/pt.c:5921
51122 #, fuzzy, gcc-internal-format
51123 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
51124 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51125
51126 #: cp/pt.c:5924
51127 #, gcc-internal-format
51128 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
51129 msgstr ""
51130
51131 #: cp/pt.c:6060
51132 #, fuzzy, gcc-internal-format
51133 msgid "%qT is not a template type"
51134 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51135
51136 #: cp/pt.c:6073
51137 #, fuzzy, gcc-internal-format
51138 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
51139 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
51140
51141 #: cp/pt.c:6084
51142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51143 msgid "redeclared with %d template parameter"
51144 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
51145 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51146 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51147
51148 #: cp/pt.c:6088
51149 #, fuzzy, gcc-internal-format
51150 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
51151 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
51152 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51153 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51154
51155 #: cp/pt.c:6126
51156 #, fuzzy, gcc-internal-format
51157 msgid "template parameter %q+#D"
51158 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51159
51160 #: cp/pt.c:6127
51161 #, gcc-internal-format
51162 msgid "redeclared here as %q#D"
51163 msgstr ""
51164
51165 #: cp/pt.c:6138
51166 #, gcc-internal-format
51167 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
51168 msgstr ""
51169
51170 #: cp/pt.c:6141 cp/pt.c:6190
51171 #, fuzzy, gcc-internal-format
51172 msgid "original declaration appeared here"
51173 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51174
51175 #: cp/pt.c:6152
51176 #, fuzzy, gcc-internal-format
51177 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
51178 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51179
51180 #: cp/pt.c:6154
51181 #, fuzzy, gcc-internal-format
51182 msgid "original definition appeared here"
51183 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51184
51185 #: cp/pt.c:6187
51186 #, fuzzy, gcc-internal-format
51187 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
51188 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51189
51190 #: cp/pt.c:6485 cp/pt.c:6554
51191 #, fuzzy, gcc-internal-format
51192 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
51193 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51194
51195 #: cp/pt.c:6488
51196 #, gcc-internal-format
51197 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
51198 msgstr ""
51199
51200 #: cp/pt.c:6491
51201 #, gcc-internal-format
51202 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
51203 msgstr ""
51204
51205 #: cp/pt.c:6504
51206 #, fuzzy, gcc-internal-format
51207 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
51208 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51209
51210 #: cp/pt.c:6508
51211 #, fuzzy, gcc-internal-format
51212 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
51213 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51214
51215 #: cp/pt.c:6557
51216 #, gcc-internal-format
51217 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
51218 msgstr ""
51219
51220 #: cp/pt.c:6559
51221 #, fuzzy, gcc-internal-format
51222 msgid "because it is a member of %qT"
51223 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51224
51225 #: cp/pt.c:6621
51226 #, fuzzy, gcc-internal-format
51227 msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
51228 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51229
51230 #: cp/pt.c:6630
51231 #, gcc-internal-format
51232 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
51233 msgstr ""
51234
51235 #: cp/pt.c:6639
51236 #, gcc-internal-format
51237 msgid " mismatched types %qT and %qT"
51238 msgstr ""
51239
51240 #: cp/pt.c:6648
51241 #, gcc-internal-format
51242 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
51243 msgstr ""
51244
51245 #: cp/pt.c:6659
51246 #, fuzzy, gcc-internal-format
51247 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
51248 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51249
51250 #: cp/pt.c:6669
51251 #, fuzzy, gcc-internal-format
51252 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
51253 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51254
51255 #: cp/pt.c:6678
51256 #, gcc-internal-format
51257 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
51258 msgstr ""
51259
51260 #: cp/pt.c:6690
51261 #, gcc-internal-format
51262 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
51263 msgstr ""
51264
51265 #: cp/pt.c:6694
51266 #, gcc-internal-format
51267 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
51268 msgstr ""
51269
51270 #: cp/pt.c:6705
51271 #, gcc-internal-format
51272 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
51273 msgstr ""
51274
51275 #: cp/pt.c:6716
51276 #, gcc-internal-format
51277 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
51278 msgstr ""
51279
51280 #: cp/pt.c:6728
51281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51282 msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
51283 msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
51284 msgstr[0] ""
51285 msgstr[1] ""
51286
51287 #: cp/pt.c:6759
51288 #, fuzzy, gcc-internal-format
51289 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
51290 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51291
51292 #: cp/pt.c:6772
51293 #, fuzzy, gcc-internal-format
51294 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
51295 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51296
51297 #: cp/pt.c:6776
51298 #, fuzzy, gcc-internal-format
51299 msgid " %qT is not derived from %qT"
51300 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51301
51302 #: cp/pt.c:6787
51303 #, gcc-internal-format
51304 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
51305 msgstr ""
51306
51307 #: cp/pt.c:6797
51308 #, fuzzy, gcc-internal-format
51309 msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
51310 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51311
51312 #: cp/pt.c:6807
51313 #, fuzzy, gcc-internal-format
51314 msgid " template argument %qE does not match %qE"
51315 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51316
51317 #: cp/pt.c:6854
51318 #, fuzzy, gcc-internal-format
51319 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
51320 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51321
51322 #: cp/pt.c:6862
51323 #, fuzzy, gcc-internal-format
51324 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
51325 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51326
51327 #: cp/pt.c:6872
51328 #, fuzzy, gcc-internal-format
51329 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
51330 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51331
51332 #: cp/pt.c:6887
51333 #, gcc-internal-format
51334 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
51335 msgstr ""
51336
51337 #: cp/pt.c:6896
51338 #, gcc-internal-format
51339 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
51340 msgstr ""
51341
51342 #: cp/pt.c:6903
51343 #, fuzzy, gcc-internal-format
51344 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
51345 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51346
51347 #: cp/pt.c:6921
51348 #, fuzzy, gcc-internal-format
51349 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
51350 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51351
51352 #: cp/pt.c:6929
51353 #, fuzzy, gcc-internal-format
51354 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
51355 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51356
51357 #: cp/pt.c:7011
51358 #, gcc-internal-format
51359 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
51360 msgstr ""
51361
51362 #: cp/pt.c:7184
51363 #, fuzzy, gcc-internal-format
51364 msgid "in template argument for type %qT"
51365 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51366
51367 #: cp/pt.c:7198
51368 #, fuzzy, gcc-internal-format
51369 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
51370 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51371
51372 #: cp/pt.c:7284
51373 #, gcc-internal-format
51374 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
51375 msgstr ""
51376
51377 #: cp/pt.c:7292
51378 #, fuzzy, gcc-internal-format
51379 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
51380 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51381
51382 #: cp/pt.c:7310
51383 #, fuzzy, gcc-internal-format
51384 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
51385 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51386
51387 #: cp/pt.c:7369
51388 #, fuzzy, gcc-internal-format
51389 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
51390 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51391
51392 #: cp/pt.c:7371
51393 #, gcc-internal-format
51394 msgid "try using %qE instead"
51395 msgstr ""
51396
51397 #: cp/pt.c:7425
51398 #, fuzzy, gcc-internal-format
51399 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
51400 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51401
51402 #: cp/pt.c:7974
51403 #, fuzzy, gcc-internal-format
51404 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
51405 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51406
51407 #: cp/pt.c:7990
51408 #, fuzzy, gcc-internal-format
51409 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
51410 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51411
51412 #: cp/pt.c:8123
51413 #, gcc-internal-format
51414 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
51415 msgstr ""
51416
51417 #: cp/pt.c:8152
51418 #, fuzzy, gcc-internal-format
51419 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
51420 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
51421
51422 #: cp/pt.c:8157
51423 #, gcc-internal-format
51424 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
51425 msgstr ""
51426
51427 #: cp/pt.c:8173 cp/pt.c:8207 cp/pt.c:8261
51428 #, gcc-internal-format
51429 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
51430 msgstr ""
51431
51432 #: cp/pt.c:8181
51433 #, fuzzy, gcc-internal-format
51434 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
51435 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51436
51437 #: cp/pt.c:8189
51438 #, gcc-internal-format
51439 msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
51440 msgstr ""
51441
51442 #: cp/pt.c:8195
51443 #, fuzzy, gcc-internal-format
51444 msgid " expected a class template, got %qE"
51445 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51446
51447 #: cp/pt.c:8198
51448 #, fuzzy, gcc-internal-format
51449 msgid " expected a type, got %qE"
51450 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51451
51452 #: cp/pt.c:8212
51453 #, fuzzy, gcc-internal-format
51454 msgid " expected a type, got %qT"
51455 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51456
51457 #: cp/pt.c:8215
51458 #, fuzzy, gcc-internal-format
51459 msgid " expected a class template, got %qT"
51460 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51461
51462 #: cp/pt.c:8265
51463 #, fuzzy, gcc-internal-format
51464 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
51465 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51466
51467 #: cp/pt.c:8279
51468 #, fuzzy, gcc-internal-format
51469 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
51470 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51471
51472 #: cp/pt.c:8282
51473 #, fuzzy, gcc-internal-format
51474 msgid " expected %qD but got %qD"
51475 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51476
51477 #: cp/pt.c:8346
51478 #, fuzzy, gcc-internal-format
51479 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
51480 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51481
51482 #: cp/pt.c:8484 cp/pt.c:8797
51483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51484 msgid "template argument %d is invalid"
51485 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51486
51487 #: cp/pt.c:8499 cp/pt.c:8631
51488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51489 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
51490 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
51491
51492 #: cp/pt.c:8627
51493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51494 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
51495 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
51496
51497 #: cp/pt.c:8636
51498 #, gcc-internal-format
51499 msgid "provided for %qD"
51500 msgstr ""
51501
51502 #: cp/pt.c:8661
51503 #, gcc-internal-format
51504 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
51505 msgstr ""
51506
51507 #: cp/pt.c:8665
51508 #, fuzzy, gcc-internal-format
51509 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
51510 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51511
51512 #: cp/pt.c:8763
51513 #, gcc-internal-format
51514 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
51515 msgstr ""
51516
51517 #: cp/pt.c:9427
51518 #, fuzzy, gcc-internal-format
51519 msgid "%q#D is not a function template"
51520 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51521
51522 #: cp/pt.c:9590
51523 #, gcc-internal-format
51524 msgid "non-template type %qT used as a template"
51525 msgstr ""
51526
51527 #: cp/pt.c:9592
51528 #, fuzzy, gcc-internal-format
51529 msgid "for template declaration %q+D"
51530 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51531
51532 #: cp/pt.c:9718 cp/pt.c:20691
51533 #, fuzzy, gcc-internal-format
51534 msgid "template constraint failure for %qD"
51535 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51536
51537 #: cp/pt.c:10081
51538 #, fuzzy, gcc-internal-format
51539 msgid "use of invalid variable template %qE"
51540 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
51541
51542 #: cp/pt.c:10654
51543 #, gcc-internal-format
51544 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
51545 msgstr ""
51546
51547 #: cp/pt.c:11825
51548 #, fuzzy, gcc-internal-format
51549 msgid "flexible array member %qD in union"
51550 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
51551
51552 #: cp/pt.c:12328
51553 #, gcc-internal-format
51554 msgid "fold of empty expansion over %O"
51555 msgstr ""
51556
51557 #: cp/pt.c:12726
51558 #, gcc-internal-format
51559 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
51560 msgstr ""
51561
51562 #: cp/pt.c:12815
51563 #, gcc-internal-format
51564 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
51565 msgstr ""
51566
51567 #: cp/pt.c:12818
51568 #, gcc-internal-format
51569 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
51570 msgstr ""
51571
51572 #: cp/pt.c:13398
51573 #, fuzzy, gcc-internal-format
51574 msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
51575 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51576
51577 #. It may seem that this case cannot occur, since:
51578 #.
51579 #. typedef void f();
51580 #. void g() { f x; }
51581 #.
51582 #. declares a function, not a variable. However:
51583 #.
51584 #. typedef void f();
51585 #. template <typename T> void g() { T t; }
51586 #. template void g<f>();
51587 #.
51588 #. is an attempt to declare a variable with function
51589 #. type.
51590 #: cp/pt.c:14425
51591 #, fuzzy, gcc-internal-format
51592 msgid "variable %qD has function type"
51593 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51594
51595 #: cp/pt.c:14614
51596 #, fuzzy, gcc-internal-format
51597 msgid "invalid parameter type %qT"
51598 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
51599
51600 #: cp/pt.c:14616
51601 #, fuzzy, gcc-internal-format
51602 msgid "in declaration %q+D"
51603 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51604
51605 #: cp/pt.c:14735
51606 #, gcc-internal-format
51607 msgid "function returning an array"
51608 msgstr ""
51609
51610 #: cp/pt.c:14737
51611 #, gcc-internal-format
51612 msgid "function returning a function"
51613 msgstr ""
51614
51615 #: cp/pt.c:14775
51616 #, fuzzy, gcc-internal-format
51617 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
51618 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51619
51620 #: cp/pt.c:15460
51621 #, gcc-internal-format
51622 msgid "forming reference to void"
51623 msgstr ""
51624
51625 #: cp/pt.c:15462
51626 #, fuzzy, gcc-internal-format
51627 msgid "forming pointer to reference type %qT"
51628 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51629
51630 #: cp/pt.c:15464
51631 #, fuzzy, gcc-internal-format
51632 msgid "forming reference to reference type %qT"
51633 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51634
51635 #: cp/pt.c:15477
51636 #, fuzzy, gcc-internal-format
51637 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
51638 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51639
51640 #: cp/pt.c:15480
51641 #, fuzzy, gcc-internal-format
51642 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
51643 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51644
51645 #: cp/pt.c:15528
51646 #, fuzzy, gcc-internal-format
51647 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
51648 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51649
51650 #: cp/pt.c:15534
51651 #, fuzzy, gcc-internal-format
51652 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
51653 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51654
51655 #: cp/pt.c:15540
51656 #, fuzzy, gcc-internal-format
51657 msgid "creating pointer to member of type void"
51658 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51659
51660 #: cp/pt.c:15640
51661 #, gcc-internal-format
51662 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
51663 msgstr ""
51664
51665 #: cp/pt.c:15660
51666 #, fuzzy, gcc-internal-format
51667 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
51668 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51669
51670 #: cp/pt.c:15697
51671 #, gcc-internal-format
51672 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
51673 msgstr ""
51674
51675 #: cp/pt.c:15705
51676 #, gcc-internal-format
51677 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
51678 msgstr ""
51679
51680 #: cp/pt.c:15832
51681 #, gcc-internal-format
51682 msgid "use of %qs in template"
51683 msgstr ""
51684
51685 #: cp/pt.c:16010
51686 #, gcc-internal-format
51687 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
51688 msgstr ""
51689
51690 #: cp/pt.c:16025
51691 #, gcc-internal-format
51692 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
51693 msgstr ""
51694
51695 #: cp/pt.c:16027
51696 #, gcc-internal-format
51697 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
51698 msgstr ""
51699
51700 #: cp/pt.c:16117
51701 #, gcc-internal-format
51702 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
51703 msgstr ""
51704
51705 #: cp/pt.c:16240
51706 #, fuzzy, gcc-internal-format
51707 msgid "using invalid field %qD"
51708 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
51709
51710 #: cp/pt.c:16766 cp/pt.c:18567
51711 #, fuzzy, gcc-internal-format
51712 msgid "invalid use of pack expansion expression"
51713 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51714
51715 #: cp/pt.c:16770 cp/pt.c:18571
51716 #, gcc-internal-format
51717 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
51718 msgstr ""
51719
51720 #: cp/pt.c:18709
51721 #, gcc-internal-format
51722 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
51723 msgstr ""
51724
51725 #: cp/pt.c:19696
51726 #, gcc-internal-format
51727 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
51728 msgstr ""
51729
51730 #: cp/pt.c:19723
51731 #, gcc-internal-format
51732 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
51733 msgstr ""
51734
51735 #: cp/pt.c:19728
51736 #, gcc-internal-format
51737 msgid "use %<this->%D%> instead"
51738 msgstr ""
51739
51740 #: cp/pt.c:19731
51741 #, fuzzy, gcc-internal-format
51742 msgid "use %<%T::%D%> instead"
51743 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51744
51745 #: cp/pt.c:19736
51746 #, fuzzy, gcc-internal-format
51747 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
51748 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
51749
51750 #: cp/pt.c:19784
51751 #, fuzzy, gcc-internal-format
51752 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
51753 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
51754
51755 #: cp/pt.c:20088
51756 #, fuzzy, gcc-internal-format
51757 msgid "%qT is not a class or namespace"
51758 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51759
51760 #: cp/pt.c:20091
51761 #, fuzzy, gcc-internal-format
51762 msgid "%qD is not a class or namespace"
51763 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51764
51765 #: cp/pt.c:20415
51766 #, fuzzy, gcc-internal-format
51767 msgid "%qT is/uses unnamed type"
51768 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51769
51770 #: cp/pt.c:20417
51771 #, fuzzy, gcc-internal-format
51772 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
51773 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51774
51775 #: cp/pt.c:20427
51776 #, gcc-internal-format
51777 msgid "%qT is a variably modified type"
51778 msgstr ""
51779
51780 #: cp/pt.c:20442
51781 #, fuzzy, gcc-internal-format
51782 msgid "integral expression %qE is not constant"
51783 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51784
51785 #: cp/pt.c:20460
51786 #, fuzzy, gcc-internal-format
51787 msgid " trying to instantiate %qD"
51788 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51789
51790 #: cp/pt.c:24473
51791 #, fuzzy, gcc-internal-format
51792 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
51793 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
51794
51795 #: cp/pt.c:24475
51796 #, fuzzy, gcc-internal-format
51797 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
51798 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
51799
51800 # src/request.c:37
51801 #: cp/pt.c:24481
51802 #, fuzzy
51803 msgid "%s %#qS"
51804 msgstr "%s: %s"
51805
51806 #: cp/pt.c:24505 cp/pt.c:24600
51807 #, fuzzy, gcc-internal-format
51808 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
51809 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51810
51811 #: cp/pt.c:24511
51812 #, fuzzy, gcc-internal-format
51813 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
51814 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51815
51816 #: cp/pt.c:24513
51817 #, fuzzy, gcc-internal-format
51818 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
51819 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51820
51821 #: cp/pt.c:24532
51822 #, fuzzy, gcc-internal-format
51823 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
51824 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51825
51826 #: cp/pt.c:24538 cp/pt.c:24595
51827 #, fuzzy, gcc-internal-format
51828 msgid "no matching template for %qD found"
51829 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
51830
51831 #: cp/pt.c:24543
51832 #, fuzzy, gcc-internal-format
51833 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
51834 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51835
51836 #: cp/pt.c:24551
51837 #, fuzzy, gcc-internal-format
51838 msgid "explicit instantiation of %q#D"
51839 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
51840
51841 #: cp/pt.c:24587
51842 #, fuzzy, gcc-internal-format
51843 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
51844 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
51845
51846 #: cp/pt.c:24610 cp/pt.c:24694
51847 #, gcc-internal-format
51848 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
51849 msgstr ""
51850
51851 #: cp/pt.c:24615 cp/pt.c:24710
51852 #, gcc-internal-format
51853 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
51854 msgstr ""
51855
51856 #: cp/pt.c:24672
51857 #, fuzzy, gcc-internal-format
51858 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
51859 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51860
51861 #: cp/pt.c:24674
51862 #, fuzzy, gcc-internal-format
51863 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
51864 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51865
51866 #: cp/pt.c:24683
51867 #, gcc-internal-format
51868 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
51869 msgstr ""
51870
51871 #: cp/pt.c:24699
51872 #, gcc-internal-format
51873 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
51874 msgstr ""
51875
51876 #: cp/pt.c:24744
51877 #, fuzzy, gcc-internal-format
51878 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
51879 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
51880
51881 #: cp/pt.c:25066
51882 #, fuzzy, gcc-internal-format
51883 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
51884 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51885
51886 #. [temp.explicit]
51887 #.
51888 #. The definition of a non-exported function template, a
51889 #. non-exported member function template, or a non-exported
51890 #. member function or static data member of a class template
51891 #. shall be present in every translation unit in which it is
51892 #. explicitly instantiated.
51893 #: cp/pt.c:25403
51894 #, gcc-internal-format
51895 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
51896 msgstr ""
51897
51898 #: cp/pt.c:25591
51899 #, gcc-internal-format
51900 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
51901 msgstr ""
51902
51903 #: cp/pt.c:25954
51904 #, gcc-internal-format
51905 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51906 msgstr ""
51907
51908 #: cp/pt.c:25976
51909 #, gcc-internal-format
51910 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51911 msgstr ""
51912
51913 #: cp/pt.c:25989
51914 #, fuzzy, gcc-internal-format
51915 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
51916 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51917
51918 #: cp/pt.c:26001
51919 #, fuzzy, gcc-internal-format
51920 msgid "invalid template non-type parameter"
51921 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
51922
51923 #: cp/pt.c:26003
51924 #, fuzzy, gcc-internal-format
51925 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
51926 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51927
51928 #: cp/pt.c:27352
51929 #, gcc-internal-format
51930 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
51931 msgstr ""
51932
51933 #: cp/pt.c:27613
51934 #, fuzzy, gcc-internal-format
51935 msgid "a concept cannot be constrained"
51936 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51937
51938 #: cp/pt.c:27622
51939 #, fuzzy, gcc-internal-format
51940 msgid "concept %qE not in namespace scope"
51941 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51942
51943 #: cp/pt.c:27647
51944 #, gcc-internal-format
51945 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
51946 msgstr ""
51947
51948 #: cp/pt.c:28551
51949 #, fuzzy, gcc-internal-format
51950 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
51951 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51952
51953 #: cp/pt.c:28558
51954 #, gcc-internal-format
51955 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51956 msgstr ""
51957
51958 #: cp/pt.c:28659
51959 #, gcc-internal-format
51960 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
51961 msgstr ""
51962
51963 #: cp/pt.c:28666
51964 #, fuzzy, gcc-internal-format
51965 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
51966 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51967
51968 #: cp/pt.c:28681
51969 #, fuzzy, gcc-internal-format
51970 msgid "class template argument deduction failed:"
51971 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51972
51973 #: cp/pt.c:28688
51974 #, fuzzy, gcc-internal-format
51975 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
51976 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51977
51978 #: cp/pt.c:28752
51979 #, gcc-internal-format
51980 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
51981 msgstr ""
51982
51983 #: cp/pt.c:28755
51984 #, gcc-internal-format
51985 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
51986 msgstr ""
51987
51988 #: cp/pt.c:28829
51989 #, fuzzy, gcc-internal-format
51990 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
51991 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
51992
51993 #: cp/pt.c:28831
51994 #, fuzzy, gcc-internal-format
51995 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
51996 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
51997
51998 #: cp/pt.c:28873
51999 #, gcc-internal-format
52000 msgid "placeholder constraints not satisfied"
52001 msgstr ""
52002
52003 #: cp/pt.c:28877
52004 #, fuzzy, gcc-internal-format
52005 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
52006 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52007
52008 #: cp/pt.c:28881
52009 #, gcc-internal-format
52010 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
52011 msgstr ""
52012
52013 #: cp/pt.c:28885
52014 #, gcc-internal-format
52015 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
52016 msgstr ""
52017
52018 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
52019 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
52020 #: cp/pt.c:29003
52021 #, fuzzy, gcc-internal-format
52022 msgid "invalid use of %qT in template argument"
52023 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
52024
52025 #: cp/rtti.c:313
52026 #, fuzzy, gcc-internal-format
52027 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
52028 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
52029
52030 #: cp/rtti.c:322
52031 #, gcc-internal-format
52032 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
52033 msgstr ""
52034
52035 #: cp/rtti.c:423
52036 #, gcc-internal-format
52037 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
52038 msgstr ""
52039
52040 #: cp/rtti.c:513
52041 #, fuzzy, gcc-internal-format
52042 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
52043 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52044
52045 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:712
52046 #, gcc-internal-format
52047 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
52048 msgstr ""
52049
52050 #: cp/rtti.c:724
52051 #, fuzzy, gcc-internal-format
52052 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
52053 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
52054
52055 #: cp/rtti.c:804
52056 #, fuzzy, gcc-internal-format
52057 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
52058 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52059
52060 #: cp/search.c:243
52061 #, fuzzy, gcc-internal-format
52062 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
52063 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52064
52065 #: cp/search.c:259
52066 #, fuzzy, gcc-internal-format
52067 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
52068 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52069
52070 #: cp/search.c:1890
52071 #, gcc-internal-format
52072 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
52073 msgstr ""
52074
52075 #: cp/search.c:1893
52076 #, fuzzy, gcc-internal-format
52077 msgid "overridden function is %q#F"
52078 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
52079
52080 #: cp/search.c:1962
52081 #, fuzzy, gcc-internal-format
52082 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
52083 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52084
52085 #: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005
52086 #, fuzzy, gcc-internal-format
52087 msgid "overridden function is %q#D"
52088 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
52089
52090 #: cp/search.c:1978
52091 #, fuzzy, gcc-internal-format
52092 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
52093 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52094
52095 #: cp/search.c:1985
52096 #, fuzzy, gcc-internal-format
52097 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
52098 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
52099
52100 #: cp/search.c:2003
52101 #, fuzzy, gcc-internal-format
52102 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
52103 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
52104
52105 #: cp/search.c:2021
52106 #, gcc-internal-format
52107 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
52108 msgstr ""
52109
52110 #: cp/search.c:2023
52111 #, fuzzy, gcc-internal-format
52112 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
52113 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52114
52115 #: cp/search.c:2031
52116 #, fuzzy, gcc-internal-format
52117 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
52118 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
52119
52120 #: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052
52121 #, fuzzy, gcc-internal-format
52122 #| msgid "In function %qs:"
52123 msgid "overridden function is %qD"
52124 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
52125
52126 #: cp/search.c:2040
52127 #, fuzzy, gcc-internal-format
52128 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
52129 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
52130
52131 #: cp/search.c:2050
52132 #, fuzzy, gcc-internal-format
52133 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
52134 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
52135
52136 #: cp/search.c:2135
52137 #, fuzzy, gcc-internal-format
52138 msgid "%q+#D cannot be declared"
52139 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52140
52141 #: cp/search.c:2136
52142 #, fuzzy, gcc-internal-format
52143 msgid " since %q+#D declared in base class"
52144 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52145
52146 #: cp/semantics.c:776
52147 #, gcc-internal-format
52148 msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
52149 msgstr ""
52150
52151 #: cp/semantics.c:924
52152 #, gcc-internal-format
52153 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
52154 msgstr ""
52155
52156 #: cp/semantics.c:1437
52157 #, gcc-internal-format
52158 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
52159 msgstr ""
52160
52161 #: cp/semantics.c:1442
52162 #, gcc-internal-format
52163 msgid "catching type %q#T by value"
52164 msgstr ""
52165
52166 #: cp/semantics.c:1447
52167 #, fuzzy, gcc-internal-format
52168 msgid "catching non-reference type %q#T"
52169 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52170
52171 #: cp/semantics.c:1657
52172 #, gcc-internal-format
52173 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
52174 msgstr ""
52175
52176 #: cp/semantics.c:1739
52177 #, gcc-internal-format
52178 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
52179 msgstr ""
52180
52181 #: cp/semantics.c:1924
52182 #, fuzzy, gcc-internal-format
52183 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
52184 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
52185
52186 #: cp/semantics.c:2197
52187 #, fuzzy, gcc-internal-format
52188 msgid "%qE missing template arguments"
52189 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52190
52191 #: cp/semantics.c:2257
52192 #, gcc-internal-format
52193 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
52194 msgstr ""
52195
52196 #: cp/semantics.c:2609
52197 #, fuzzy, gcc-internal-format
52198 msgid "cannot call a concept as a function"
52199 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52200
52201 #: cp/semantics.c:2677
52202 #, fuzzy, gcc-internal-format
52203 msgid "arguments to destructor are not allowed"
52204 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
52205
52206 #: cp/semantics.c:2755
52207 #, fuzzy, gcc-internal-format
52208 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
52209 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
52210
52211 #: cp/semantics.c:2757
52212 #, fuzzy, gcc-internal-format
52213 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
52214 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
52215
52216 #: cp/semantics.c:2759
52217 #, fuzzy, gcc-internal-format
52218 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
52219 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52220
52221 #: cp/semantics.c:2781
52222 #, gcc-internal-format
52223 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
52224 msgstr ""
52225
52226 #: cp/semantics.c:2789 cp/typeck.c:2723
52227 #, gcc-internal-format
52228 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
52229 msgstr ""
52230
52231 #: cp/semantics.c:2811
52232 #, fuzzy, gcc-internal-format
52233 msgid "%qE is not of type %qT"
52234 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52235
52236 #: cp/semantics.c:2888
52237 #, gcc-internal-format
52238 msgid "compound literal of non-object type %qT"
52239 msgstr ""
52240
52241 #: cp/semantics.c:3072
52242 #, gcc-internal-format
52243 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
52244 msgstr ""
52245
52246 #: cp/semantics.c:3122
52247 #, gcc-internal-format
52248 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
52249 msgstr ""
52250
52251 #: cp/semantics.c:3125
52252 #, fuzzy, gcc-internal-format
52253 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
52254 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
52255
52256 #: cp/semantics.c:3142
52257 #, gcc-internal-format
52258 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
52259 msgstr ""
52260
52261 #: cp/semantics.c:3173
52262 #, fuzzy, gcc-internal-format
52263 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
52264 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
52265
52266 #: cp/semantics.c:3443
52267 #, fuzzy, gcc-internal-format
52268 msgid "invalid base-class specification"
52269 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
52270
52271 #: cp/semantics.c:3606
52272 #, gcc-internal-format
52273 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
52274 msgstr ""
52275
52276 #: cp/semantics.c:3623 cp/semantics.c:10258
52277 #, fuzzy, gcc-internal-format
52278 msgid "%qD is not captured"
52279 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52280
52281 #: cp/semantics.c:3627
52282 #, gcc-internal-format
52283 msgid "the lambda has no capture-default"
52284 msgstr ""
52285
52286 #: cp/semantics.c:3629
52287 #, gcc-internal-format
52288 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
52289 msgstr ""
52290
52291 #: cp/semantics.c:3641
52292 #, gcc-internal-format
52293 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
52294 msgstr ""
52295
52296 #: cp/semantics.c:3643
52297 #, gcc-internal-format
52298 msgid "use of parameter from containing function"
52299 msgstr ""
52300
52301 #: cp/semantics.c:3770
52302 #, gcc-internal-format
52303 msgid "use of parameter outside function body"
52304 msgstr ""
52305
52306 #: cp/semantics.c:3780
52307 #, fuzzy, gcc-internal-format
52308 msgid "missing template arguments"
52309 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52310
52311 #: cp/semantics.c:3816
52312 #, gcc-internal-format
52313 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
52314 msgstr ""
52315
52316 #: cp/semantics.c:3847
52317 #, fuzzy, gcc-internal-format
52318 msgid "use of class template %qT as expression"
52319 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52320
52321 #. Ambiguous reference to base members.
52322 #: cp/semantics.c:3854
52323 #, gcc-internal-format
52324 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
52325 msgstr ""
52326
52327 #: cp/semantics.c:3882
52328 #, fuzzy, gcc-internal-format
52329 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
52330 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52331
52332 #: cp/semantics.c:4051
52333 #, gcc-internal-format
52334 msgid "type of %qE is unknown"
52335 msgstr ""
52336
52337 #: cp/semantics.c:4080
52338 #, fuzzy, gcc-internal-format
52339 msgid "%qT is not an enumeration type"
52340 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52341
52342 #. Parameter packs can only be used in templates
52343 #: cp/semantics.c:4214
52344 #, gcc-internal-format
52345 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
52346 msgstr ""
52347
52348 #: cp/semantics.c:4246
52349 #, gcc-internal-format
52350 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
52351 msgstr ""
52352
52353 #: cp/semantics.c:4259
52354 #, fuzzy, gcc-internal-format
52355 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
52356 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52357
52358 #: cp/semantics.c:4263
52359 #, fuzzy, gcc-internal-format
52360 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
52361 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52362
52363 #: cp/semantics.c:4268
52364 #, gcc-internal-format
52365 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
52366 msgstr ""
52367
52368 #: cp/semantics.c:4279
52369 #, gcc-internal-format
52370 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
52371 msgstr ""
52372
52373 #: cp/semantics.c:4805 cp/semantics.c:6578 cp/semantics.c:6662
52374 #: cp/semantics.c:6713 cp/semantics.c:7055 cp/semantics.c:7202
52375 #: cp/semantics.c:7431 cp/semantics.c:7874
52376 #, gcc-internal-format
52377 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
52378 msgstr ""
52379
52380 # src/getopt.c:628
52381 # src/getopt.c:628
52382 #: cp/semantics.c:5546
52383 #, fuzzy, gcc-internal-format
52384 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
52385 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52386
52387 #: cp/semantics.c:5819
52388 #, gcc-internal-format
52389 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
52390 msgstr ""
52391
52392 #: cp/semantics.c:5869
52393 #, gcc-internal-format
52394 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
52395 msgstr ""
52396
52397 #: cp/semantics.c:5988
52398 #, gcc-internal-format
52399 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
52400 msgstr ""
52401
52402 #: cp/semantics.c:6446
52403 #, gcc-internal-format
52404 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
52405 msgstr ""
52406
52407 #: cp/semantics.c:6461
52408 #, gcc-internal-format
52409 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
52410 msgstr ""
52411
52412 #: cp/semantics.c:6485
52413 #, gcc-internal-format
52414 msgid "linear step expression must be integral"
52415 msgstr ""
52416
52417 #: cp/semantics.c:6590 cp/semantics.c:7887
52418 #, fuzzy, gcc-internal-format
52419 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
52420 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52421
52422 #: cp/semantics.c:6675
52423 #, gcc-internal-format
52424 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
52425 msgstr ""
52426
52427 #: cp/semantics.c:6726
52428 #, gcc-internal-format
52429 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
52430 msgstr ""
52431
52432 #: cp/semantics.c:6776
52433 #, gcc-internal-format
52434 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
52435 msgstr ""
52436
52437 #: cp/semantics.c:6790
52438 #, gcc-internal-format
52439 msgid "%<gang%> static value must be positive"
52440 msgstr ""
52441
52442 #: cp/semantics.c:6824
52443 #, gcc-internal-format
52444 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
52445 msgstr ""
52446
52447 #: cp/semantics.c:6827
52448 #, gcc-internal-format
52449 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
52450 msgstr ""
52451
52452 #: cp/semantics.c:6831
52453 #, gcc-internal-format
52454 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
52455 msgstr ""
52456
52457 #: cp/semantics.c:6853
52458 #, gcc-internal-format
52459 msgid "%<gang%> num value must be positive"
52460 msgstr ""
52461
52462 #: cp/semantics.c:6857
52463 #, gcc-internal-format
52464 msgid "%<vector%> length value must be positive"
52465 msgstr ""
52466
52467 #: cp/semantics.c:6862
52468 #, gcc-internal-format
52469 msgid "%<worker%> num value must be positive"
52470 msgstr ""
52471
52472 #: cp/semantics.c:6889
52473 #, gcc-internal-format
52474 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
52475 msgstr ""
52476
52477 #: cp/semantics.c:6922
52478 #, gcc-internal-format
52479 msgid "%qs length expression must be integral"
52480 msgstr ""
52481
52482 #: cp/semantics.c:6936
52483 #, fuzzy, gcc-internal-format
52484 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
52485 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
52486
52487 #: cp/semantics.c:6956
52488 #, gcc-internal-format
52489 msgid "%<async%> expression must be integral"
52490 msgstr ""
52491
52492 #: cp/semantics.c:6985
52493 #, gcc-internal-format
52494 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
52495 msgstr ""
52496
52497 #: cp/semantics.c:7015
52498 #, gcc-internal-format
52499 msgid "%<device%> id must be integral"
52500 msgstr ""
52501
52502 #: cp/semantics.c:7037
52503 #, gcc-internal-format
52504 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
52505 msgstr ""
52506
52507 #: cp/semantics.c:7066
52508 #, fuzzy, gcc-internal-format
52509 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
52510 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
52511
52512 #: cp/semantics.c:7081
52513 #, gcc-internal-format
52514 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
52515 msgstr ""
52516
52517 #: cp/semantics.c:7088
52518 #, gcc-internal-format
52519 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
52520 msgstr ""
52521
52522 #: cp/semantics.c:7103
52523 #, gcc-internal-format
52524 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
52525 msgstr ""
52526
52527 #: cp/semantics.c:7136
52528 #, gcc-internal-format
52529 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
52530 msgstr ""
52531
52532 #: cp/semantics.c:7147
52533 #, gcc-internal-format
52534 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
52535 msgstr ""
52536
52537 #: cp/semantics.c:7212
52538 #, gcc-internal-format
52539 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
52540 msgstr ""
52541
52542 #: cp/semantics.c:7582
52543 #, fuzzy, gcc-internal-format
52544 msgid "template %qE in clause %qs"
52545 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
52546
52547 #: cp/semantics.c:7586
52548 #, gcc-internal-format
52549 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
52550 msgstr ""
52551
52552 #: cp/semantics.c:7655
52553 #, gcc-internal-format
52554 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
52555 msgstr ""
52556
52557 #: cp/semantics.c:7685
52558 #, gcc-internal-format
52559 msgid "%<priority%> expression must be integral"
52560 msgstr ""
52561
52562 #: cp/semantics.c:7715
52563 #, gcc-internal-format
52564 msgid "%<hint%> expression must be integral"
52565 msgstr ""
52566
52567 #: cp/semantics.c:7728
52568 #, fuzzy, gcc-internal-format
52569 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
52570 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
52571
52572 #: cp/semantics.c:7751
52573 #, gcc-internal-format
52574 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
52575 msgstr ""
52576
52577 #: cp/semantics.c:7761
52578 #, gcc-internal-format
52579 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
52580 msgstr ""
52581
52582 #: cp/semantics.c:7815
52583 #, gcc-internal-format
52584 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
52585 msgstr ""
52586
52587 #: cp/semantics.c:8156
52588 #, gcc-internal-format
52589 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
52590 msgstr ""
52591
52592 #: cp/semantics.c:8350
52593 #, gcc-internal-format
52594 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
52595 msgstr ""
52596
52597 #: cp/semantics.c:8364
52598 #, gcc-internal-format
52599 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
52600 msgstr ""
52601
52602 #: cp/semantics.c:8561
52603 #, gcc-internal-format
52604 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
52605 msgstr ""
52606
52607 #: cp/semantics.c:9027
52608 #, gcc-internal-format
52609 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
52610 msgstr ""
52611
52612 #: cp/semantics.c:9318 cp/semantics.c:9328
52613 #, gcc-internal-format
52614 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
52615 msgstr ""
52616
52617 #: cp/semantics.c:9687
52618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52619 msgid "static assertion failed: %s"
52620 msgstr ""
52621
52622 #: cp/semantics.c:9696
52623 #, gcc-internal-format
52624 msgid "non-constant condition for static assertion"
52625 msgstr ""
52626
52627 #: cp/semantics.c:9726
52628 #, fuzzy, gcc-internal-format
52629 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
52630 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52631
52632 #: cp/semantics.c:9754
52633 #, gcc-internal-format
52634 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
52635 msgstr ""
52636
52637 #: cp/semantics.c:10297
52638 #, gcc-internal-format
52639 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
52640 msgstr ""
52641
52642 #: cp/semantics.c:10350
52643 #, gcc-internal-format
52644 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
52645 msgstr ""
52646
52647 #: cp/semantics.c:10352
52648 #, gcc-internal-format
52649 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
52650 msgstr ""
52651
52652 #: cp/semantics.c:10370
52653 #, fuzzy, gcc-internal-format
52654 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
52655 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52656
52657 #: cp/tree.c:1379
52658 #, fuzzy, gcc-internal-format
52659 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
52660 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52661
52662 #: cp/tree.c:1898
52663 #, fuzzy, gcc-internal-format
52664 msgid "statement-expression in a constant expression"
52665 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52666
52667 #: cp/tree.c:4048
52668 #, gcc-internal-format
52669 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
52670 msgstr ""
52671
52672 #: cp/tree.c:4052
52673 #, gcc-internal-format
52674 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
52675 msgstr ""
52676
52677 #: cp/tree.c:4055
52678 #, fuzzy, gcc-internal-format
52679 msgid " declared here"
52680 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52681
52682 #: cp/tree.c:4060
52683 #, gcc-internal-format
52684 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
52685 msgstr ""
52686
52687 #: cp/tree.c:4062
52688 #, gcc-internal-format
52689 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
52690 msgstr ""
52691
52692 #: cp/tree.c:4441
52693 #, fuzzy, gcc-internal-format
52694 msgid "%qT is a union"
52695 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52696
52697 #: cp/tree.c:4453
52698 #, fuzzy, gcc-internal-format
52699 msgid "%qT has a mutable member"
52700 msgstr "επώνυμα μέλη"
52701
52702 #: cp/tree.c:4464
52703 #, fuzzy, gcc-internal-format
52704 msgid "base class %qT is not public"
52705 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52706
52707 #: cp/tree.c:4467
52708 #, fuzzy, gcc-internal-format
52709 msgid "%qD is not public"
52710 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52711
52712 #: cp/tree.c:4475
52713 #, fuzzy, gcc-internal-format
52714 msgid "%qD has a non-structural type"
52715 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52716
52717 #: cp/tree.c:4493
52718 #, fuzzy, gcc-internal-format
52719 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
52720 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52721
52722 #: cp/tree.c:4501
52723 #, gcc-internal-format
52724 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
52725 msgstr ""
52726
52727 #: cp/tree.c:4508
52728 #, gcc-internal-format
52729 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
52730 msgstr ""
52731
52732 #: cp/tree.c:4526
52733 #, fuzzy, gcc-internal-format
52734 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
52735 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52736
52737 #: cp/tree.c:4532
52738 #, fuzzy, gcc-internal-format
52739 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
52740 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52741
52742 #: cp/tree.c:4552
52743 #, fuzzy, gcc-internal-format
52744 msgid "%qE attribute takes no arguments"
52745 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
52746
52747 #: cp/tree.c:4556
52748 #, gcc-internal-format
52749 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
52750 msgstr ""
52751
52752 #: cp/tree.c:4619
52753 #, fuzzy, gcc-internal-format
52754 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
52755 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52756
52757 #: cp/tree.c:4641
52758 #, gcc-internal-format
52759 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
52760 msgstr ""
52761
52762 #: cp/tree.c:4649
52763 #, gcc-internal-format
52764 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
52765 msgstr ""
52766
52767 #: cp/tree.c:4660
52768 #, gcc-internal-format
52769 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
52770 msgstr ""
52771
52772 #: cp/tree.c:4672
52773 #, fuzzy, gcc-internal-format
52774 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
52775 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
52776
52777 #: cp/tree.c:4699
52778 #, fuzzy, gcc-internal-format
52779 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
52780 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52781
52782 #: cp/tree.c:4719
52783 #, fuzzy, gcc-internal-format
52784 msgid "the %qE attribute requires arguments"
52785 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52786
52787 #: cp/tree.c:4730
52788 #, fuzzy, gcc-internal-format
52789 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
52790 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52791
52792 #: cp/tree.c:4743 cp/tree.c:4756
52793 #, fuzzy, gcc-internal-format
52794 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
52795 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52796
52797 #: cp/tree.c:4745
52798 #, fuzzy, gcc-internal-format
52799 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
52800 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52801
52802 #: cp/tree.c:4758
52803 #, fuzzy, gcc-internal-format
52804 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
52805 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52806
52807 #: cp/tree.c:4782
52808 #, fuzzy, gcc-internal-format
52809 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
52810 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52811
52812 #: cp/tree.c:4788
52813 #, fuzzy, gcc-internal-format
52814 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
52815 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
52816
52817 #: cp/tree.c:4795
52818 #, fuzzy, gcc-internal-format
52819 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
52820 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
52821
52822 #: cp/tree.c:4802
52823 #, gcc-internal-format
52824 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
52825 msgstr ""
52826
52827 #: cp/tree.c:4824
52828 #, gcc-internal-format
52829 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
52830 msgstr ""
52831
52832 #: cp/tree.c:4830
52833 #, fuzzy, gcc-internal-format
52834 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
52835 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52836
52837 #: cp/tree.c:5679
52838 #, fuzzy, gcc-internal-format
52839 msgid "zero as null pointer constant"
52840 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52841
52842 #: cp/tree.c:5754
52843 #, gcc-internal-format
52844 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
52845 msgstr ""
52846
52847 #: cp/typeck.c:459
52848 #, gcc-internal-format
52849 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
52850 msgstr ""
52851
52852 #: cp/typeck.c:465
52853 #, gcc-internal-format
52854 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
52855 msgstr ""
52856
52857 #: cp/typeck.c:471
52858 #, gcc-internal-format
52859 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
52860 msgstr ""
52861
52862 #: cp/typeck.c:612
52863 #, gcc-internal-format
52864 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
52865 msgstr ""
52866
52867 #: cp/typeck.c:617
52868 #, gcc-internal-format
52869 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
52870 msgstr ""
52871
52872 #: cp/typeck.c:622
52873 #, gcc-internal-format
52874 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
52875 msgstr ""
52876
52877 #: cp/typeck.c:701
52878 #, gcc-internal-format
52879 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
52880 msgstr ""
52881
52882 #: cp/typeck.c:706
52883 #, gcc-internal-format
52884 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
52885 msgstr ""
52886
52887 #: cp/typeck.c:711
52888 #, gcc-internal-format
52889 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
52890 msgstr ""
52891
52892 #: cp/typeck.c:1512
52893 #, gcc-internal-format
52894 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
52895 msgstr ""
52896
52897 #: cp/typeck.c:1519
52898 #, gcc-internal-format
52899 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
52900 msgstr ""
52901
52902 #: cp/typeck.c:1679
52903 #, gcc-internal-format
52904 msgid "invalid application of %qs to a member function"
52905 msgstr ""
52906
52907 #: cp/typeck.c:1777
52908 #, fuzzy, gcc-internal-format
52909 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
52910 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52911
52912 #: cp/typeck.c:1785
52913 #, fuzzy, gcc-internal-format
52914 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
52915 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52916
52917 #: cp/typeck.c:1847
52918 #, fuzzy, gcc-internal-format
52919 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
52920 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52921
52922 #: cp/typeck.c:1858
52923 #, gcc-internal-format
52924 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
52925 msgstr ""
52926
52927 #: cp/typeck.c:1938
52928 #, gcc-internal-format
52929 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
52930 msgstr ""
52931
52932 #: cp/typeck.c:1983
52933 #, fuzzy, gcc-internal-format
52934 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
52935 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52936
52937 #: cp/typeck.c:2151
52938 #, gcc-internal-format
52939 msgid "taking address of temporary array"
52940 msgstr ""
52941
52942 #: cp/typeck.c:2333
52943 #, fuzzy, gcc-internal-format
52944 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
52945 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52946
52947 #: cp/typeck.c:2337
52948 #, fuzzy, gcc-internal-format
52949 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
52950 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52951
52952 #: cp/typeck.c:2473 cp/typeck.c:3036
52953 #, gcc-internal-format
52954 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
52955 msgstr ""
52956
52957 #: cp/typeck.c:2477 cp/typeck.c:3040
52958 #, gcc-internal-format
52959 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
52960 msgstr ""
52961
52962 #: cp/typeck.c:2508
52963 #, fuzzy, gcc-internal-format
52964 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
52965 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52966
52967 #: cp/typeck.c:2588
52968 #, fuzzy, gcc-internal-format
52969 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
52970 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52971
52972 #: cp/typeck.c:2738
52973 #, fuzzy, gcc-internal-format
52974 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
52975 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
52976
52977 #: cp/typeck.c:2747
52978 #, gcc-internal-format
52979 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
52980 msgstr ""
52981
52982 #: cp/typeck.c:2888
52983 #, gcc-internal-format
52984 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
52985 msgstr ""
52986
52987 # src/main.c:697 src/main.c:751
52988 #. No hint.
52989 #: cp/typeck.c:2907
52990 #, fuzzy, gcc-internal-format
52991 msgid "%q#T has no member named %qE"
52992 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
52993
52994 #: cp/typeck.c:2930
52995 #, gcc-internal-format
52996 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
52997 msgstr ""
52998
52999 #: cp/typeck.c:2941
53000 #, gcc-internal-format
53001 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
53002 msgstr ""
53003
53004 #: cp/typeck.c:2955
53005 #, fuzzy, gcc-internal-format
53006 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
53007 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53008
53009 #: cp/typeck.c:3070 cp/typeck.c:3096
53010 #, fuzzy, gcc-internal-format
53011 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
53012 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53013
53014 #: cp/typeck.c:3135
53015 #, fuzzy, gcc-internal-format
53016 msgid "%qT is not a base of %qT"
53017 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53018
53019 #: cp/typeck.c:3188
53020 #, fuzzy, gcc-internal-format
53021 msgid "%qD is not a member template function"
53022 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53023
53024 #: cp/typeck.c:3367
53025 #, fuzzy, gcc-internal-format
53026 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
53027 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53028
53029 #: cp/typeck.c:3399
53030 #, fuzzy, gcc-internal-format
53031 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
53032 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
53033
53034 #: cp/typeck.c:3402
53035 #, fuzzy, gcc-internal-format
53036 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
53037 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
53038
53039 #: cp/typeck.c:3405
53040 #, fuzzy, gcc-internal-format
53041 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
53042 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
53043
53044 #: cp/typeck.c:3409
53045 #, gcc-internal-format
53046 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
53047 msgstr ""
53048
53049 #: cp/typeck.c:3474
53050 #, gcc-internal-format
53051 msgid "subscript missing in array reference"
53052 msgstr ""
53053
53054 #: cp/typeck.c:3571
53055 #, gcc-internal-format
53056 msgid "subscripting array declared %<register%>"
53057 msgstr ""
53058
53059 #: cp/typeck.c:3609
53060 #, gcc-internal-format
53061 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
53062 msgstr ""
53063
53064 #: cp/typeck.c:3681
53065 #, gcc-internal-format
53066 msgid "object missing in use of %qE"
53067 msgstr ""
53068
53069 #: cp/typeck.c:3906
53070 #, gcc-internal-format
53071 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
53072 msgstr ""
53073
53074 #: cp/typeck.c:3927
53075 #, gcc-internal-format
53076 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
53077 msgstr ""
53078
53079 #: cp/typeck.c:3944
53080 #, fuzzy, gcc-internal-format
53081 msgid "%qE cannot be used as a function"
53082 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
53083
53084 #: cp/typeck.c:3947
53085 #, fuzzy, gcc-internal-format
53086 msgid "%qD cannot be used as a function"
53087 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
53088
53089 #: cp/typeck.c:3950
53090 #, fuzzy, gcc-internal-format
53091 msgid "expression cannot be used as a function"
53092 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
53093
53094 #: cp/typeck.c:4007
53095 #, fuzzy, gcc-internal-format
53096 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
53097 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53098
53099 #: cp/typeck.c:4008
53100 #, fuzzy, gcc-internal-format
53101 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
53102 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
53103
53104 #: cp/typeck.c:4013
53105 #, fuzzy, gcc-internal-format
53106 msgid "too many arguments to member function %q#D"
53107 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53108
53109 #: cp/typeck.c:4014
53110 #, fuzzy, gcc-internal-format
53111 msgid "too few arguments to member function %q#D"
53112 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53113
53114 #: cp/typeck.c:4020
53115 #, fuzzy, gcc-internal-format
53116 msgid "too many arguments to function %q#D"
53117 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53118
53119 #: cp/typeck.c:4021
53120 #, fuzzy, gcc-internal-format
53121 msgid "too few arguments to function %q#D"
53122 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53123
53124 #: cp/typeck.c:4031
53125 #, fuzzy, gcc-internal-format
53126 msgid "too many arguments to method %q#D"
53127 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53128
53129 #: cp/typeck.c:4032
53130 #, fuzzy, gcc-internal-format
53131 msgid "too few arguments to method %q#D"
53132 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
53133
53134 #: cp/typeck.c:4035
53135 #, fuzzy, gcc-internal-format
53136 msgid "too many arguments to function"
53137 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53138
53139 #: cp/typeck.c:4036
53140 #, fuzzy, gcc-internal-format
53141 msgid "too few arguments to function"
53142 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
53143
53144 #: cp/typeck.c:4118
53145 #, fuzzy, gcc-internal-format
53146 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
53147 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53148
53149 #: cp/typeck.c:4124
53150 #, fuzzy, gcc-internal-format
53151 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
53152 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53153
53154 #: cp/typeck.c:4373
53155 #, gcc-internal-format
53156 msgid "the address of %qD will never be NULL"
53157 msgstr ""
53158
53159 #: cp/typeck.c:4384
53160 #, gcc-internal-format
53161 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
53162 msgstr ""
53163
53164 #: cp/typeck.c:4507 cp/typeck.c:4519
53165 #, gcc-internal-format
53166 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
53167 msgstr ""
53168
53169 #: cp/typeck.c:4565
53170 #, gcc-internal-format
53171 msgid "NULL used in arithmetic"
53172 msgstr ""
53173
53174 #: cp/typeck.c:5015 cp/typeck.c:5024 cp/typeck.c:5315 cp/typeck.c:5324
53175 #, gcc-internal-format
53176 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
53177 msgstr ""
53178
53179 #: cp/typeck.c:5230 cp/typeck.c:5243
53180 #, fuzzy, gcc-internal-format
53181 msgid "operand types are %qT and %qT"
53182 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53183
53184 #: cp/typeck.c:5266
53185 #, gcc-internal-format
53186 msgid "three-way comparison of vectors"
53187 msgstr ""
53188
53189 #: cp/typeck.c:5354
53190 #, fuzzy, gcc-internal-format
53191 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
53192 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
53193
53194 #: cp/typeck.c:5399
53195 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
53196 msgstr ""
53197
53198 #: cp/typeck.c:5470
53199 #, fuzzy, gcc-internal-format
53200 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
53201 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53202
53203 #: cp/typeck.c:5820
53204 #, gcc-internal-format
53205 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
53206 msgstr ""
53207
53208 #: cp/typeck.c:5828
53209 #, gcc-internal-format
53210 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
53211 msgstr ""
53212
53213 #: cp/typeck.c:5836
53214 #, gcc-internal-format
53215 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
53216 msgstr ""
53217
53218 #: cp/typeck.c:5889
53219 #, gcc-internal-format
53220 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
53221 msgstr ""
53222
53223 #: cp/typeck.c:5968
53224 #, gcc-internal-format
53225 msgid "taking address of constructor %qD"
53226 msgstr ""
53227
53228 #: cp/typeck.c:5969
53229 #, fuzzy, gcc-internal-format
53230 msgid "taking address of destructor %qD"
53231 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
53232
53233 #: cp/typeck.c:5985
53234 #, fuzzy, gcc-internal-format
53235 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
53236 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
53237
53238 #: cp/typeck.c:5988
53239 #, gcc-internal-format
53240 msgid " a qualified-id is required"
53241 msgstr ""
53242
53243 #: cp/typeck.c:5995
53244 #, gcc-internal-format
53245 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
53246 msgstr ""
53247
53248 #: cp/typeck.c:6181
53249 #, gcc-internal-format
53250 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
53251 msgstr ""
53252
53253 #: cp/typeck.c:6187
53254 #, gcc-internal-format
53255 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
53256 msgstr ""
53257
53258 #. Make this a permerror because we used to accept it.
53259 #: cp/typeck.c:6222
53260 #, gcc-internal-format
53261 msgid "taking address of rvalue"
53262 msgstr ""
53263
53264 #: cp/typeck.c:6239
53265 #, gcc-internal-format
53266 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
53267 msgstr ""
53268
53269 #: cp/typeck.c:6297
53270 #, fuzzy, gcc-internal-format
53271 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
53272 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
53273
53274 #: cp/typeck.c:6317
53275 #, fuzzy, gcc-internal-format
53276 msgid "attempt to take address of bit-field"
53277 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
53278
53279 #: cp/typeck.c:6332
53280 #, fuzzy, gcc-internal-format
53281 msgid "taking address of an immediate function %qD"
53282 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
53283
53284 #: cp/typeck.c:6479
53285 #, gcc-internal-format
53286 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
53287 msgstr ""
53288
53289 #: cp/typeck.c:6480
53290 #, gcc-internal-format
53291 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
53292 msgstr ""
53293
53294 #: cp/typeck.c:6603
53295 #, gcc-internal-format
53296 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
53297 msgstr ""
53298
53299 #: cp/typeck.c:6604
53300 #, gcc-internal-format
53301 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
53302 msgstr ""
53303
53304 #: cp/typeck.c:6620
53305 #, fuzzy, gcc-internal-format
53306 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
53307 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53308
53309 #: cp/typeck.c:6622
53310 #, fuzzy, gcc-internal-format
53311 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
53312 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53313
53314 #: cp/typeck.c:6634
53315 #, gcc-internal-format
53316 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
53317 msgstr ""
53318
53319 #: cp/typeck.c:6636
53320 #, gcc-internal-format
53321 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
53322 msgstr ""
53323
53324 #: cp/typeck.c:6675
53325 #, gcc-internal-format
53326 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
53327 msgstr ""
53328
53329 #: cp/typeck.c:6688
53330 #, gcc-internal-format
53331 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
53332 msgstr ""
53333
53334 #: cp/typeck.c:6698
53335 #, gcc-internal-format
53336 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
53337 msgstr ""
53338
53339 #: cp/typeck.c:6706
53340 #, gcc-internal-format
53341 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
53342 msgstr ""
53343
53344 #: cp/typeck.c:6886
53345 #, gcc-internal-format
53346 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
53347 msgstr ""
53348
53349 #: cp/typeck.c:6908
53350 #, gcc-internal-format
53351 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
53352 msgstr ""
53353
53354 #: cp/typeck.c:6913
53355 #, gcc-internal-format
53356 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
53357 msgstr ""
53358
53359 #: cp/typeck.c:6988
53360 #, gcc-internal-format
53361 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
53362 msgstr ""
53363
53364 #: cp/typeck.c:7000
53365 #, fuzzy, gcc-internal-format
53366 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
53367 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
53368
53369 #: cp/typeck.c:7004
53370 #, fuzzy, gcc-internal-format
53371 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
53372 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
53373
53374 #: cp/typeck.c:7008
53375 #, fuzzy, gcc-internal-format
53376 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
53377 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
53378
53379 #: cp/typeck.c:7045
53380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53381 msgid "%s expression list treated as compound expression"
53382 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
53383
53384 #: cp/typeck.c:7132
53385 #, gcc-internal-format
53386 msgid "no context to resolve type of %qE"
53387 msgstr ""
53388
53389 #: cp/typeck.c:7166
53390 #, fuzzy, gcc-internal-format
53391 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
53392 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53393
53394 #: cp/typeck.c:7172
53395 #, fuzzy, gcc-internal-format
53396 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
53397 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53398
53399 #: cp/typeck.c:7179
53400 #, fuzzy, gcc-internal-format
53401 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
53402 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53403
53404 #: cp/typeck.c:7203
53405 #, fuzzy, gcc-internal-format
53406 msgid "useless cast to type %q#T"
53407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53408
53409 #: cp/typeck.c:7217
53410 #, fuzzy, gcc-internal-format
53411 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
53412 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53413
53414 #: cp/typeck.c:7640
53415 #, fuzzy, gcc-internal-format
53416 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
53417 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53418
53419 #: cp/typeck.c:7646 cp/typeck.c:7652 cp/typeck.c:9304
53420 #, fuzzy, gcc-internal-format
53421 msgid "class type %qT is incomplete"
53422 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
53423
53424 #: cp/typeck.c:7678
53425 #, fuzzy
53426 msgid "converting from %qH to %qI"
53427 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53428
53429 #: cp/typeck.c:7753
53430 #, fuzzy, gcc-internal-format
53431 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
53432 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53433
53434 #: cp/typeck.c:7823
53435 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
53436 msgstr ""
53437
53438 #: cp/typeck.c:7848
53439 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
53440 msgstr ""
53441
53442 #: cp/typeck.c:7859
53443 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
53444 msgstr ""
53445
53446 #: cp/typeck.c:7880 cp/typeck.c:8070
53447 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
53448 msgstr ""
53449
53450 #: cp/typeck.c:7897
53451 #, gcc-internal-format
53452 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
53453 msgstr ""
53454
53455 #: cp/typeck.c:7911
53456 #, fuzzy, gcc-internal-format
53457 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
53458 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53459
53460 #: cp/typeck.c:7984
53461 #, gcc-internal-format
53462 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
53463 msgstr ""
53464
53465 #: cp/typeck.c:7993
53466 #, gcc-internal-format
53467 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
53468 msgstr ""
53469
53470 #: cp/typeck.c:8035
53471 #, fuzzy, gcc-internal-format
53472 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
53473 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53474
53475 #: cp/typeck.c:8105
53476 #, fuzzy, gcc-internal-format
53477 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
53478 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53479
53480 #: cp/typeck.c:8206 cp/typeck.c:8215
53481 #, gcc-internal-format
53482 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
53483 msgstr ""
53484
53485 #: cp/typeck.c:8224
53486 #, fuzzy, gcc-internal-format
53487 msgid "invalid cast to function type %qT"
53488 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53489
53490 #: cp/typeck.c:8534
53491 #, gcc-internal-format
53492 msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
53493 msgstr ""
53494
53495 #: cp/typeck.c:8554
53496 #, gcc-internal-format
53497 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
53498 msgstr ""
53499
53500 #: cp/typeck.c:8614
53501 #, gcc-internal-format
53502 msgid "assigning to an array from an initializer list"
53503 msgstr ""
53504
53505 #: cp/typeck.c:8641
53506 #, fuzzy, gcc-internal-format
53507 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
53508 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53509
53510 #: cp/typeck.c:8655
53511 #, fuzzy, gcc-internal-format
53512 msgid "array used as initializer"
53513 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
53514
53515 #: cp/typeck.c:8657
53516 #, fuzzy, gcc-internal-format
53517 msgid "invalid array assignment"
53518 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
53519
53520 #: cp/typeck.c:8791
53521 #, gcc-internal-format
53522 msgid " in pointer to member function conversion"
53523 msgstr ""
53524
53525 #: cp/typeck.c:8805
53526 #, gcc-internal-format
53527 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
53528 msgstr ""
53529
53530 #: cp/typeck.c:8852 cp/typeck.c:8871
53531 #, gcc-internal-format
53532 msgid " in pointer to member conversion"
53533 msgstr ""
53534
53535 #: cp/typeck.c:8952
53536 #, fuzzy, gcc-internal-format
53537 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
53538 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53539
53540 #: cp/typeck.c:9267
53541 #, fuzzy
53542 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
53543 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53544
53545 #: cp/typeck.c:9272
53546 #, fuzzy
53547 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
53548 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53549
53550 #: cp/typeck.c:9281
53551 #, fuzzy
53552 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
53553 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53554
53555 #: cp/typeck.c:9285
53556 #, fuzzy
53557 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
53558 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53559
53560 #: cp/typeck.c:9290
53561 #, fuzzy
53562 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
53563 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53564
53565 #: cp/typeck.c:9322
53566 #, gcc-internal-format
53567 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
53568 msgstr ""
53569
53570 #: cp/typeck.c:9326
53571 #, gcc-internal-format
53572 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
53573 msgstr ""
53574
53575 #: cp/typeck.c:9331
53576 #, gcc-internal-format
53577 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
53578 msgstr ""
53579
53580 #: cp/typeck.c:9336
53581 #, gcc-internal-format
53582 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
53583 msgstr ""
53584
53585 #: cp/typeck.c:9346
53586 #, gcc-internal-format
53587 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
53588 msgstr ""
53589
53590 #: cp/typeck.c:9442
53591 #, fuzzy, gcc-internal-format
53592 msgid "in passing argument %P of %qD"
53593 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
53594
53595 #: cp/typeck.c:9523
53596 #, fuzzy, gcc-internal-format
53597 msgid "returning reference to temporary"
53598 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
53599
53600 #: cp/typeck.c:9526
53601 #, gcc-internal-format
53602 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
53603 msgstr ""
53604
53605 #: cp/typeck.c:9562
53606 #, gcc-internal-format
53607 msgid "reference to local variable %qD returned"
53608 msgstr ""
53609
53610 #: cp/typeck.c:9566
53611 #, gcc-internal-format
53612 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
53613 msgstr ""
53614
53615 #: cp/typeck.c:9572
53616 #, gcc-internal-format
53617 msgid "address of label %qD returned"
53618 msgstr ""
53619
53620 #: cp/typeck.c:9576
53621 #, gcc-internal-format
53622 msgid "address of local variable %qD returned"
53623 msgstr ""
53624
53625 #: cp/typeck.c:9731
53626 #, gcc-internal-format
53627 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
53628 msgstr ""
53629
53630 #: cp/typeck.c:9733 cp/typeck.c:9756
53631 #, gcc-internal-format
53632 msgid "remove %<std::move%> call"
53633 msgstr ""
53634
53635 #: cp/typeck.c:9755
53636 #, fuzzy, gcc-internal-format
53637 msgid "redundant move in return statement"
53638 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
53639
53640 #: cp/typeck.c:9794
53641 #, gcc-internal-format
53642 msgid "returning a value from a destructor"
53643 msgstr ""
53644
53645 #. If a return statement appears in a handler of the
53646 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
53647 #: cp/typeck.c:9802
53648 #, gcc-internal-format
53649 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
53650 msgstr ""
53651
53652 #. You can't return a value from a constructor.
53653 #: cp/typeck.c:9805
53654 #, gcc-internal-format
53655 msgid "returning a value from a constructor"
53656 msgstr ""
53657
53658 #. Give a helpful error message.
53659 #: cp/typeck.c:9840 cp/typeck.c:9886
53660 #, fuzzy, gcc-internal-format
53661 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
53662 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
53663
53664 #: cp/typeck.c:9848
53665 #, fuzzy, gcc-internal-format
53666 msgid "returning initializer list"
53667 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
53668
53669 #: cp/typeck.c:9867
53670 #, gcc-internal-format
53671 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
53672 msgstr ""
53673
53674 #: cp/typeck.c:9870
53675 #, gcc-internal-format
53676 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
53677 msgstr ""
53678
53679 #: cp/typeck.c:9905
53680 #, fuzzy, gcc-internal-format
53681 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
53682 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
53683
53684 #: cp/typeck.c:9934
53685 #, gcc-internal-format
53686 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
53687 msgstr ""
53688
53689 #: cp/typeck.c:10570
53690 #, fuzzy, gcc-internal-format
53691 msgid "using rvalue as lvalue"
53692 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
53693
53694 #: cp/typeck2.c:51
53695 #, fuzzy, gcc-internal-format
53696 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
53697 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53698
53699 #: cp/typeck2.c:107
53700 #, fuzzy, gcc-internal-format
53701 msgid "assignment of constant field %qD"
53702 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
53703
53704 #: cp/typeck2.c:108
53705 #, gcc-internal-format
53706 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
53707 msgstr ""
53708
53709 #: cp/typeck2.c:109
53710 #, fuzzy, gcc-internal-format
53711 msgid "increment of constant field %qD"
53712 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
53713
53714 #: cp/typeck2.c:110
53715 #, fuzzy, gcc-internal-format
53716 msgid "decrement of constant field %qD"
53717 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
53718
53719 #: cp/typeck2.c:117
53720 #, fuzzy, gcc-internal-format
53721 msgid "assignment of read-only reference %qD"
53722 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
53723
53724 #: cp/typeck2.c:118
53725 #, gcc-internal-format
53726 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
53727 msgstr ""
53728
53729 #: cp/typeck2.c:119
53730 #, fuzzy, gcc-internal-format
53731 msgid "increment of read-only reference %qD"
53732 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
53733
53734 #: cp/typeck2.c:120
53735 #, fuzzy, gcc-internal-format
53736 msgid "decrement of read-only reference %qD"
53737 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
53738
53739 #: cp/typeck2.c:317
53740 #, fuzzy, gcc-internal-format
53741 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
53742 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53743
53744 #: cp/typeck2.c:322
53745 #, fuzzy, gcc-internal-format
53746 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
53747 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53748
53749 #: cp/typeck2.c:325
53750 #, fuzzy, gcc-internal-format
53751 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
53752 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53753
53754 #: cp/typeck2.c:329
53755 #, fuzzy, gcc-internal-format
53756 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
53757 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
53758
53759 #: cp/typeck2.c:333
53760 #, fuzzy, gcc-internal-format
53761 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
53762 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
53763
53764 #: cp/typeck2.c:335
53765 #, fuzzy, gcc-internal-format
53766 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
53767 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
53768
53769 #. Here we do not have location information.
53770 #: cp/typeck2.c:338
53771 #, fuzzy, gcc-internal-format
53772 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
53773 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
53774
53775 #: cp/typeck2.c:340
53776 #, fuzzy, gcc-internal-format
53777 msgid "invalid abstract type for %q+D"
53778 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53779
53780 #: cp/typeck2.c:345
53781 #, gcc-internal-format
53782 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
53783 msgstr ""
53784
53785 #: cp/typeck2.c:348
53786 #, fuzzy, gcc-internal-format
53787 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
53788 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53789
53790 #: cp/typeck2.c:351
53791 #, fuzzy, gcc-internal-format
53792 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
53793 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53794
53795 #: cp/typeck2.c:354
53796 #, fuzzy, gcc-internal-format
53797 msgid "invalid abstract return type %qT"
53798 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
53799
53800 #: cp/typeck2.c:357
53801 #, fuzzy, gcc-internal-format
53802 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
53803 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
53804
53805 #: cp/typeck2.c:360
53806 #, gcc-internal-format
53807 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
53808 msgstr ""
53809
53810 #: cp/typeck2.c:364
53811 #, fuzzy, gcc-internal-format
53812 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
53813 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53814
53815 #: cp/typeck2.c:368
53816 #, fuzzy, gcc-internal-format
53817 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
53818 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
53819
53820 #: cp/typeck2.c:378
53821 #, gcc-internal-format
53822 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
53823 msgstr ""
53824
53825 #: cp/typeck2.c:384
53826 #, fuzzy, gcc-internal-format
53827 msgid " %#qD"
53828 msgstr " `%D'"
53829
53830 #: cp/typeck2.c:437
53831 #, gcc-internal-format
53832 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
53833 msgstr ""
53834
53835 #: cp/typeck2.c:440
53836 #, fuzzy, gcc-internal-format
53837 msgid "forward declaration of %q#T"
53838 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53839
53840 #: cp/typeck2.c:442
53841 #, fuzzy, gcc-internal-format
53842 msgid "declaration of %q#T"
53843 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53844
53845 #: cp/typeck2.c:473
53846 #, fuzzy, gcc-internal-format
53847 msgid "%qD has incomplete type"
53848 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53849
53850 #: cp/typeck2.c:487
53851 #, fuzzy, gcc-internal-format
53852 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
53853 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
53854
53855 #: cp/typeck2.c:524
53856 #, fuzzy, gcc-internal-format
53857 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
53858 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
53859
53860 #: cp/typeck2.c:529
53861 #, fuzzy, gcc-internal-format
53862 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
53863 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
53864
53865 #: cp/typeck2.c:539
53866 #, fuzzy, gcc-internal-format
53867 msgid "invalid use of placeholder %qT"
53868 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
53869
53870 #: cp/typeck2.c:546
53871 #, fuzzy, gcc-internal-format
53872 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
53873 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
53874
53875 #: cp/typeck2.c:551
53876 #, fuzzy, gcc-internal-format
53877 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
53878 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53879
53880 #: cp/typeck2.c:558
53881 #, fuzzy, gcc-internal-format
53882 msgid "invalid use of dependent type %qT"
53883 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53884
53885 #: cp/typeck2.c:565
53886 #, fuzzy, gcc-internal-format
53887 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
53888 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
53889
53890 #: cp/typeck2.c:573
53891 #, gcc-internal-format
53892 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
53893 msgstr ""
53894
53895 #: cp/typeck2.c:577
53896 #, gcc-internal-format
53897 msgid "overloaded function with no contextual type information"
53898 msgstr ""
53899
53900 #: cp/typeck2.c:580
53901 #, gcc-internal-format
53902 msgid "insufficient contextual information to determine type"
53903 msgstr ""
53904
53905 #: cp/typeck2.c:841
53906 #, gcc-internal-format
53907 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
53908 msgstr ""
53909
53910 #: cp/typeck2.c:911
53911 #, gcc-internal-format
53912 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
53913 msgstr ""
53914
53915 #: cp/typeck2.c:1057
53916 #, fuzzy
53917 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
53918 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53919
53920 #: cp/typeck2.c:1069 cp/typeck2.c:1082
53921 #, fuzzy
53922 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
53923 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53924
53925 #: cp/typeck2.c:1072
53926 #, gcc-internal-format
53927 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
53928 msgstr ""
53929
53930 #: cp/typeck2.c:1231
53931 #, gcc-internal-format
53932 msgid "initializer-string for %qT is too long"
53933 msgstr ""
53934
53935 #: cp/typeck2.c:1292
53936 #, gcc-internal-format
53937 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
53938 msgstr ""
53939
53940 #: cp/typeck2.c:1294
53941 #, gcc-internal-format
53942 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
53943 msgstr ""
53944
53945 #: cp/typeck2.c:1311
53946 #, gcc-internal-format
53947 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
53948 msgstr ""
53949
53950 #: cp/typeck2.c:1674 cp/typeck2.c:1704
53951 #, fuzzy, gcc-internal-format
53952 msgid "missing initializer for member %qD"
53953 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
53954
53955 #: cp/typeck2.c:1682
53956 #, gcc-internal-format
53957 msgid "member %qD is uninitialized reference"
53958 msgstr ""
53959
53960 #: cp/typeck2.c:1689
53961 #, fuzzy, gcc-internal-format
53962 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
53963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53964
53965 #: cp/typeck2.c:1775
53966 #, fuzzy, gcc-internal-format
53967 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
53968 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
53969
53970 #: cp/typeck2.c:1848
53971 #, gcc-internal-format
53972 msgid "no field %qD found in union being initialized"
53973 msgstr ""
53974
53975 #: cp/typeck2.c:1859
53976 #, gcc-internal-format
53977 msgid "index value instead of field name in union initializer"
53978 msgstr ""
53979
53980 #: cp/typeck2.c:2049
53981 #, gcc-internal-format
53982 msgid "circular pointer delegation detected"
53983 msgstr ""
53984
53985 #: cp/typeck2.c:2063
53986 #, gcc-internal-format
53987 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
53988 msgstr ""
53989
53990 #: cp/typeck2.c:2093
53991 #, gcc-internal-format
53992 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
53993 msgstr ""
53994
53995 #: cp/typeck2.c:2095
53996 #, gcc-internal-format
53997 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
53998 msgstr ""
53999
54000 #: cp/typeck2.c:2122
54001 #, gcc-internal-format
54002 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
54003 msgstr ""
54004
54005 #: cp/typeck2.c:2131
54006 #, fuzzy, gcc-internal-format
54007 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
54008 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54009
54010 #: cp/typeck2.c:2153
54011 #, gcc-internal-format
54012 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
54013 msgstr ""
54014
54015 #: cp/typeck2.c:2211
54016 #, gcc-internal-format
54017 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
54018 msgstr ""
54019
54020 #: cp/typeck2.c:2222
54021 #, gcc-internal-format
54022 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
54023 msgstr ""
54024
54025 #: cp/typeck2.c:2230
54026 #, gcc-internal-format
54027 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
54028 msgstr ""
54029
54030 #: cp/typeck2.c:2271
54031 #, fuzzy, gcc-internal-format
54032 msgid "functional cast to array type %qT"
54033 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54034
54035 #: cp/typeck2.c:2293
54036 #, fuzzy, gcc-internal-format
54037 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
54038 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54039
54040 #: cp/typeck2.c:2313
54041 #, fuzzy, gcc-internal-format
54042 msgid "invalid value-initialization of reference type"
54043 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
54044
54045 #: cp/typeck2.c:2554
54046 #, fuzzy, gcc-internal-format
54047 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
54048 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54049
54050 #: cp/typeck2.c:2557
54051 #, fuzzy, gcc-internal-format
54052 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
54053 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54054
54055 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
54056 #, gcc-internal-format
54057 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
54058 msgstr ""
54059
54060 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
54061 #, gcc-internal-format
54062 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
54063 msgstr ""
54064
54065 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
54066 #, gcc-internal-format
54067 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
54068 msgstr ""
54069
54070 #: fortran/arith.c:47
54071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54072 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
54073 msgstr ""
54074
54075 #: fortran/arith.c:124 fortran/arith.c:1944
54076 #, gcc-internal-format
54077 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
54078 msgstr ""
54079
54080 #: fortran/arith.c:157
54081 #, gcc-internal-format
54082 msgid "Fix min_int calculation"
54083 msgstr ""
54084
54085 #: fortran/arith.c:537
54086 #, gcc-internal-format
54087 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
54088 msgstr ""
54089
54090 #: fortran/arith.c:610
54091 #, gcc-internal-format
54092 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
54093 msgstr ""
54094
54095 #: fortran/arith.c:644
54096 #, gcc-internal-format
54097 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
54098 msgstr ""
54099
54100 #: fortran/arith.c:678
54101 #, gcc-internal-format
54102 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
54103 msgstr ""
54104
54105 #: fortran/arith.c:713
54106 #, gcc-internal-format
54107 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
54108 msgstr ""
54109
54110 #: fortran/arith.c:752
54111 #, gcc-internal-format
54112 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
54113 msgstr ""
54114
54115 #: fortran/arith.c:798
54116 #, gcc-internal-format
54117 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
54118 msgstr ""
54119
54120 #: fortran/arith.c:844
54121 #, gcc-internal-format
54122 msgid "arith_power(): Bad base"
54123 msgstr ""
54124
54125 #: fortran/arith.c:883
54126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54127 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
54128 msgstr ""
54129
54130 #: fortran/arith.c:903
54131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54132 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
54133 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
54134
54135 #: fortran/arith.c:940 fortran/arith.c:965
54136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54137 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
54138 msgstr ""
54139
54140 #: fortran/arith.c:951
54141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54142 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
54143 msgstr ""
54144
54145 #: fortran/arith.c:979
54146 #, fuzzy, gcc-internal-format
54147 msgid "arith_power(): unknown type"
54148 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
54149
54150 #: fortran/arith.c:1050
54151 #, gcc-internal-format
54152 msgid "compare_real(): Bad operator"
54153 msgstr ""
54154
54155 #: fortran/arith.c:1085
54156 #, gcc-internal-format
54157 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
54158 msgstr ""
54159
54160 #: fortran/arith.c:1596
54161 #, gcc-internal-format
54162 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
54163 msgstr ""
54164
54165 #: fortran/arith.c:1653
54166 #, gcc-internal-format
54167 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
54168 msgstr ""
54169
54170 #: fortran/arith.c:1912
54171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54172 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
54173 msgstr ""
54174
54175 #: fortran/arith.c:1916
54176 #, gcc-internal-format
54177 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54178 msgstr ""
54179
54180 #: fortran/arith.c:1921
54181 #, gcc-internal-format
54182 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54183 msgstr ""
54184
54185 #: fortran/arith.c:1926
54186 #, gcc-internal-format
54187 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54188 msgstr ""
54189
54190 #: fortran/arith.c:1931
54191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54192 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
54193 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
54194
54195 #: fortran/arith.c:1935
54196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54197 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
54198 msgstr ""
54199
54200 #: fortran/arith.c:1939
54201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54202 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
54203 msgstr ""
54204
54205 #: fortran/arith.c:2026 fortran/arith.c:2135 fortran/arith.c:2195
54206 #: fortran/arith.c:2247 fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
54207 #: fortran/arith.c:2443
54208 #, fuzzy, gcc-internal-format
54209 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
54210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54211
54212 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2088 fortran/arith.c:2127
54213 #: fortran/arith.c:2185 fortran/arith.c:2237 fortran/arith.c:2297
54214 #: fortran/arith.c:2366 fortran/arith.c:2435
54215 #, fuzzy, gcc-internal-format
54216 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
54217 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54218
54219 #: fortran/arith.c:2283 fortran/arith.c:2352
54220 #, gcc-internal-format
54221 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
54222 msgstr ""
54223
54224 #: fortran/arith.c:2519
54225 #, gcc-internal-format
54226 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
54227 msgstr ""
54228
54229 #: fortran/arith.c:2548
54230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54231 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
54232 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
54233
54234 #: fortran/array.c:97 fortran/array.c:129 fortran/array.c:150
54235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54236 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
54237 msgstr ""
54238
54239 #: fortran/array.c:102
54240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54241 msgid "Expected array subscript at %C"
54242 msgstr ""
54243
54244 #: fortran/array.c:111
54245 #, gcc-internal-format
54246 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
54247 msgstr ""
54248
54249 #: fortran/array.c:141
54250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54251 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
54252 msgstr ""
54253
54254 #: fortran/array.c:155
54255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54256 msgid "Expected array subscript stride at %C"
54257 msgstr ""
54258
54259 #: fortran/array.c:215
54260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54261 msgid "Invalid form of array reference at %C"
54262 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
54263
54264 #: fortran/array.c:222
54265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54266 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
54267 msgstr ""
54268
54269 #: fortran/array.c:225 fortran/array.c:326
54270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54271 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
54272 msgstr ""
54273
54274 #: fortran/array.c:240 fortran/array.c:695 fortran/check.c:3423
54275 #: fortran/check.c:5892 fortran/check.c:5930 fortran/check.c:5972
54276 #: fortran/check.c:5999 fortran/check.c:6256 fortran/match.c:1856
54277 #: fortran/match.c:3226 fortran/match.c:3568 fortran/match.c:3764
54278 #: fortran/simplify.c:2896 fortran/simplify.c:2926 fortran/simplify.c:6182
54279 #: fortran/simplify.c:8159
54280 #, gcc-internal-format
54281 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
54282 msgstr ""
54283
54284 #: fortran/array.c:246
54285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54286 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
54287 msgstr ""
54288
54289 #: fortran/array.c:268
54290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54291 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
54292 msgstr ""
54293
54294 #: fortran/array.c:280
54295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54296 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
54297 msgstr ""
54298
54299 #: fortran/array.c:289
54300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54301 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
54302 msgstr ""
54303
54304 #: fortran/array.c:295
54305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54306 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
54307 msgstr ""
54308
54309 #: fortran/array.c:305 fortran/array.c:313
54310 #, gcc-internal-format
54311 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
54312 msgstr ""
54313
54314 #: fortran/array.c:308
54315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54316 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
54317 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
54318
54319 #: fortran/array.c:320
54320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54321 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
54322 msgstr ""
54323
54324 #: fortran/array.c:384
54325 #, gcc-internal-format
54326 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
54327 msgstr ""
54328
54329 #: fortran/array.c:387
54330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54331 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
54332 msgstr ""
54333
54334 #: fortran/array.c:488
54335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54336 msgid "Expected expression in array specification at %C"
54337 msgstr ""
54338
54339 #: fortran/array.c:501 fortran/array.c:533
54340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54341 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
54342 msgstr ""
54343
54344 #: fortran/array.c:570
54345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54346 msgid "Assumed-rank array at %C"
54347 msgstr ""
54348
54349 #: fortran/array.c:604
54350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54351 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
54352 msgstr ""
54353
54354 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:733
54355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54356 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
54357 msgstr ""
54358
54359 #: fortran/array.c:630 fortran/array.c:743
54360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54361 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
54362 msgstr ""
54363
54364 #: fortran/array.c:644 fortran/array.c:757
54365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54366 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
54367 msgstr ""
54368
54369 #: fortran/array.c:654 fortran/array.c:761
54370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54371 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
54372 msgstr ""
54373
54374 #: fortran/array.c:666 fortran/array.c:773
54375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54376 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
54377 msgstr ""
54378
54379 #: fortran/array.c:672 fortran/array.c:701 fortran/array.c:779
54380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54381 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
54382 msgstr ""
54383
54384 #: fortran/array.c:678
54385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54386 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
54387 msgstr ""
54388
54389 #: fortran/array.c:690
54390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54391 msgid "Coarray declaration at %C"
54392 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54393
54394 #: fortran/array.c:787
54395 #, gcc-internal-format
54396 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
54397 msgstr ""
54398
54399 #: fortran/array.c:855
54400 #, gcc-internal-format
54401 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
54402 msgstr ""
54403
54404 #: fortran/array.c:907
54405 #, gcc-internal-format
54406 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
54407 msgstr ""
54408
54409 #: fortran/array.c:949
54410 #, gcc-internal-format
54411 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
54412 msgstr ""
54413
54414 #: fortran/array.c:1025
54415 #, gcc-internal-format
54416 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
54417 msgstr ""
54418
54419 #: fortran/array.c:1117 fortran/array.c:1345
54420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54421 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
54422 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
54423
54424 #: fortran/array.c:1147
54425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54426 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
54427 msgstr ""
54428
54429 #: fortran/array.c:1156
54430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54431 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
54432 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54433
54434 #: fortran/array.c:1218
54435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54436 msgid "[...] style array constructors at %C"
54437 msgstr ""
54438
54439 #: fortran/array.c:1238
54440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54441 msgid "Array constructor including type specification at %C"
54442 msgstr ""
54443
54444 #: fortran/array.c:1244 fortran/match.c:4200
54445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54446 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
54447 msgstr ""
54448
54449 #: fortran/array.c:1252
54450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54451 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
54452 msgstr ""
54453
54454 #: fortran/array.c:1270
54455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54456 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
54457 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54458
54459 #: fortran/array.c:1307 fortran/array.c:1317
54460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54461 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
54462 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
54463
54464 #: fortran/array.c:1392
54465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54466 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
54467 msgstr ""
54468
54469 #: fortran/array.c:1723
54470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54471 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
54472 msgstr ""
54473
54474 #: fortran/array.c:1870
54475 #, gcc-internal-format
54476 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
54477 msgstr ""
54478
54479 #: fortran/array.c:2049
54480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54481 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
54482 msgstr ""
54483
54484 #: fortran/array.c:2056
54485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54486 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
54487 msgstr ""
54488
54489 #: fortran/array.c:2063
54490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54491 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
54492 msgstr ""
54493
54494 #: fortran/array.c:2075
54495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54496 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
54497 msgstr ""
54498
54499 #: fortran/array.c:2167
54500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54501 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
54502 msgstr ""
54503
54504 #: fortran/array.c:2289
54505 #, gcc-internal-format
54506 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
54507 msgstr ""
54508
54509 #: fortran/array.c:2352
54510 #, gcc-internal-format
54511 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
54512 msgstr ""
54513
54514 #: fortran/array.c:2356
54515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54516 msgid "Bad array dimension at %L"
54517 msgstr ""
54518
54519 #: fortran/array.c:2383 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
54520 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
54521 #, gcc-internal-format
54522 msgid "Simplification error"
54523 msgstr ""
54524
54525 #: fortran/array.c:2495
54526 #, gcc-internal-format
54527 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
54528 msgstr ""
54529
54530 #: fortran/array.c:2546
54531 #, gcc-internal-format
54532 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
54533 msgstr ""
54534
54535 #: fortran/array.c:2591
54536 #, gcc-internal-format
54537 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
54538 msgstr ""
54539
54540 #: fortran/array.c:2739
54541 #, gcc-internal-format
54542 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
54543 msgstr ""
54544
54545 #. if (c == 0)
54546 #: fortran/bbt.c:119
54547 #, gcc-internal-format
54548 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
54549 msgstr ""
54550
54551 #: fortran/check.c:87
54552 #, gcc-internal-format
54553 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
54554 msgstr ""
54555
54556 #: fortran/check.c:103
54557 #, fuzzy, gcc-internal-format
54558 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
54559 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54560
54561 #: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10801
54562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54563 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
54564 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
54565
54566 #: fortran/check.c:371
54567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54568 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
54569 msgstr ""
54570
54571 #: fortran/check.c:477
54572 #, fuzzy, gcc-internal-format
54573 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
54574 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54575
54576 #: fortran/check.c:493
54577 #, fuzzy, gcc-internal-format
54578 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
54579 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
54580
54581 #: fortran/check.c:527
54582 #, gcc-internal-format
54583 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
54584 msgstr ""
54585
54586 #: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
54587 #, gcc-internal-format
54588 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
54589 msgstr ""
54590
54591 #: fortran/check.c:560
54592 #, gcc-internal-format
54593 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
54594 msgstr ""
54595
54596 #: fortran/check.c:567
54597 #, gcc-internal-format
54598 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
54599 msgstr ""
54600
54601 #: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3378
54602 #, fuzzy, gcc-internal-format
54603 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
54604 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54605
54606 #: fortran/check.c:605
54607 #, gcc-internal-format
54608 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
54609 msgstr ""
54610
54611 #: fortran/check.c:622
54612 #, gcc-internal-format
54613 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
54614 msgstr ""
54615
54616 #: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7459
54617 #, fuzzy, gcc-internal-format
54618 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
54619 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54620
54621 #: fortran/check.c:660
54622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54623 msgid "Invalid kind for %s at %L"
54624 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54625
54626 #: fortran/check.c:679
54627 #, gcc-internal-format
54628 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
54629 msgstr ""
54630
54631 #: fortran/check.c:702
54632 #, gcc-internal-format
54633 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
54634 msgstr ""
54635
54636 #: fortran/check.c:719
54637 #, gcc-internal-format
54638 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
54639 msgstr ""
54640
54641 #: fortran/check.c:745
54642 #, fuzzy, gcc-internal-format
54643 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
54644 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54645
54646 #: fortran/check.c:766
54647 #, gcc-internal-format
54648 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
54649 msgstr ""
54650
54651 #: fortran/check.c:787
54652 #, fuzzy, gcc-internal-format
54653 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
54654 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
54655
54656 #: fortran/check.c:820
54657 #, gcc-internal-format
54658 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
54659 msgstr ""
54660
54661 #: fortran/check.c:831
54662 #, gcc-internal-format
54663 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
54664 msgstr ""
54665
54666 #: fortran/check.c:841
54667 #, gcc-internal-format
54668 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
54669 msgstr ""
54670
54671 #: fortran/check.c:868
54672 #, gcc-internal-format
54673 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
54674 msgstr ""
54675
54676 #: fortran/check.c:894
54677 #, gcc-internal-format
54678 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
54679 msgstr ""
54680
54681 #: fortran/check.c:927
54682 #, gcc-internal-format
54683 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
54684 msgstr ""
54685
54686 #: fortran/check.c:944
54687 #, fuzzy, gcc-internal-format
54688 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
54689 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
54690
54691 #: fortran/check.c:959
54692 #, gcc-internal-format
54693 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
54694 msgstr ""
54695
54696 #: fortran/check.c:980
54697 #, gcc-internal-format
54698 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
54699 msgstr ""
54700
54701 #: fortran/check.c:998
54702 #, fuzzy, gcc-internal-format
54703 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
54704 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54705
54706 #: fortran/check.c:1036
54707 #, gcc-internal-format
54708 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
54709 msgstr ""
54710
54711 #: fortran/check.c:1057
54712 #, fuzzy, gcc-internal-format
54713 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
54714 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54715
54716 #: fortran/check.c:1106
54717 #, fuzzy, gcc-internal-format
54718 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
54719 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54720
54721 #: fortran/check.c:1156
54722 #, gcc-internal-format
54723 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
54724 msgstr ""
54725
54726 #: fortran/check.c:1259
54727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54728 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
54729 msgstr ""
54730
54731 #: fortran/check.c:1407
54732 #, gcc-internal-format
54733 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
54734 msgstr ""
54735
54736 #: fortran/check.c:1416 fortran/check.c:3687
54737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54738 msgid "Different type kinds at %L"
54739 msgstr "είδος μορφής"
54740
54741 #: fortran/check.c:1452
54742 #, gcc-internal-format
54743 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
54744 msgstr ""
54745
54746 #: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1497 fortran/check.c:4364
54747 #, gcc-internal-format
54748 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
54749 msgstr ""
54750
54751 #: fortran/check.c:1479
54752 #, gcc-internal-format
54753 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
54754 msgstr ""
54755
54756 #: fortran/check.c:1488
54757 #, gcc-internal-format
54758 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
54759 msgstr ""
54760
54761 #: fortran/check.c:1513
54762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54763 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
54764 msgstr ""
54765
54766 #: fortran/check.c:1524
54767 #, gcc-internal-format
54768 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
54769 msgstr ""
54770
54771 #: fortran/check.c:1567
54772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54773 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
54774 msgstr ""
54775
54776 #: fortran/check.c:1575
54777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54778 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
54779 msgstr ""
54780
54781 #: fortran/check.c:1582
54782 #, gcc-internal-format
54783 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
54784 msgstr ""
54785
54786 #: fortran/check.c:1600 fortran/check.c:1813
54787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54788 msgid "STAT= argument to %s at %L"
54789 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54790
54791 #: fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1753 fortran/check.c:1850
54792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54793 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
54794 msgstr ""
54795
54796 #: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1833
54797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54798 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
54799 msgstr ""
54800
54801 #: fortran/check.c:1653
54802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54803 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
54804 msgstr ""
54805
54806 #: fortran/check.c:1672 fortran/check.c:1686 fortran/check.c:1721
54807 #, gcc-internal-format
54808 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
54809 msgstr ""
54810
54811 #: fortran/check.c:1706
54812 #, gcc-internal-format
54813 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
54814 msgstr ""
54815
54816 #: fortran/check.c:1760 fortran/check.c:1857
54817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54818 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
54819 msgstr ""
54820
54821 #: fortran/check.c:1775
54822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54823 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
54824 msgstr ""
54825
54826 #: fortran/check.c:1785
54827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54828 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
54829 msgstr ""
54830
54831 #: fortran/check.c:1798
54832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54833 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
54834 msgstr ""
54835
54836 #: fortran/check.c:1877
54837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54838 msgid "Negative argument N at %L"
54839 msgstr ""
54840
54841 #: fortran/check.c:2099 fortran/check.c:2589
54842 #, gcc-internal-format
54843 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
54844 msgstr ""
54845
54846 #: fortran/check.c:2108 fortran/check.c:2598
54847 #, gcc-internal-format
54848 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
54849 msgstr ""
54850
54851 #: fortran/check.c:2118 fortran/check.c:2124
54852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54853 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
54854 msgstr ""
54855
54856 #: fortran/check.c:2146
54857 #, gcc-internal-format
54858 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
54859 msgstr ""
54860
54861 #: fortran/check.c:2154
54862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54863 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
54864 msgstr ""
54865
54866 #: fortran/check.c:2177
54867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54868 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
54869 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54870
54871 #: fortran/check.c:2193
54872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54873 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
54874 msgstr ""
54875
54876 #: fortran/check.c:2201
54877 #, gcc-internal-format
54878 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
54879 msgstr ""
54880
54881 #: fortran/check.c:2216
54882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54883 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
54884 msgstr ""
54885
54886 #: fortran/check.c:2235
54887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54888 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
54889 msgstr ""
54890
54891 #: fortran/check.c:2242
54892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54893 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
54894 msgstr ""
54895
54896 #: fortran/check.c:2256
54897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54898 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
54899 msgstr ""
54900
54901 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
54902 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
54903 #. as actual argument.
54904 #: fortran/check.c:2266
54905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54906 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
54907 msgstr ""
54908
54909 #: fortran/check.c:2283
54910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54911 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
54912 msgstr ""
54913
54914 #: fortran/check.c:2293
54915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54916 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
54917 msgstr ""
54918
54919 #: fortran/check.c:2302
54920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54921 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
54922 msgstr ""
54923
54924 #: fortran/check.c:2313
54925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54926 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
54927 msgstr ""
54928
54929 #: fortran/check.c:2321
54930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54931 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
54932 msgstr ""
54933
54934 #: fortran/check.c:2328
54935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54936 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
54937 msgstr ""
54938
54939 #: fortran/check.c:2335
54940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54941 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
54942 msgstr ""
54943
54944 #: fortran/check.c:2343
54945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54946 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
54947 msgstr ""
54948
54949 #: fortran/check.c:2373
54950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54951 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
54952 msgstr ""
54953
54954 #: fortran/check.c:2380
54955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54956 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
54957 msgstr ""
54958
54959 #: fortran/check.c:2398
54960 #, gcc-internal-format
54961 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
54962 msgstr ""
54963
54964 #: fortran/check.c:2477 fortran/check.c:3107 fortran/check.c:3190
54965 #: fortran/check.c:3409 fortran/check.c:3454 fortran/check.c:4930
54966 #: fortran/check.c:5064 fortran/check.c:5119 fortran/check.c:6242
54967 #: fortran/check.c:6371
54968 #, gcc-internal-format
54969 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
54970 msgstr ""
54971
54972 #: fortran/check.c:2524 fortran/check.c:2793 fortran/check.c:2853
54973 #, gcc-internal-format
54974 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
54975 msgstr ""
54976
54977 #: fortran/check.c:2539 fortran/check.c:2808 fortran/check.c:2868
54978 #, gcc-internal-format
54979 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
54980 msgstr ""
54981
54982 #: fortran/check.c:2651 fortran/check.c:3781 fortran/check.c:3789
54983 #, gcc-internal-format
54984 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
54985 msgstr ""
54986
54987 #: fortran/check.c:2665
54988 #, gcc-internal-format
54989 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
54990 msgstr ""
54991
54992 #: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:2693
54993 #, gcc-internal-format
54994 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
54995 msgstr ""
54996
54997 #: fortran/check.c:2829
54998 #, gcc-internal-format
54999 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
55000 msgstr ""
55001
55002 #: fortran/check.c:2887
55003 #, gcc-internal-format
55004 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
55005 msgstr ""
55006
55007 #: fortran/check.c:2919
55008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55009 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
55010 msgstr ""
55011
55012 #: fortran/check.c:2980
55013 #, gcc-internal-format
55014 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
55015 msgstr ""
55016
55017 #: fortran/check.c:3062
55018 #, gcc-internal-format
55019 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
55020 msgstr ""
55021
55022 #: fortran/check.c:3158
55023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55024 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
55025 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55026
55027 #: fortran/check.c:3197
55028 #, gcc-internal-format
55029 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
55030 msgstr ""
55031
55032 #: fortran/check.c:3231
55033 #, gcc-internal-format
55034 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
55035 msgstr ""
55036
55037 #: fortran/check.c:3283
55038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55039 msgid "SIZE at %L must be positive"
55040 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
55041
55042 #: fortran/check.c:3295
55043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55044 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
55045 msgstr ""
55046
55047 #: fortran/check.c:3354
55048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55049 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
55050 msgstr ""
55051
55052 #: fortran/check.c:3363
55053 #, gcc-internal-format
55054 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
55055 msgstr ""
55056
55057 #: fortran/check.c:3385
55058 #, fuzzy, gcc-internal-format
55059 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
55060 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55061
55062 #: fortran/check.c:3596
55063 #, fuzzy, gcc-internal-format
55064 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
55065 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55066
55067 #: fortran/check.c:3644
55068 #, fuzzy, gcc-internal-format
55069 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
55070 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55071
55072 #: fortran/check.c:3659
55073 #, gcc-internal-format
55074 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
55075 msgstr ""
55076
55077 #: fortran/check.c:3664
55078 #, fuzzy, gcc-internal-format
55079 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
55080 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55081
55082 #: fortran/check.c:3693
55083 #, gcc-internal-format
55084 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
55085 msgstr ""
55086
55087 #: fortran/check.c:3724
55088 #, gcc-internal-format
55089 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
55090 msgstr ""
55091
55092 #: fortran/check.c:3731
55093 #, gcc-internal-format
55094 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
55095 msgstr ""
55096
55097 #: fortran/check.c:3798
55098 #, gcc-internal-format
55099 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
55100 msgstr ""
55101
55102 #: fortran/check.c:3812
55103 #, gcc-internal-format
55104 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
55105 msgstr ""
55106
55107 #: fortran/check.c:3831
55108 #, gcc-internal-format
55109 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
55110 msgstr ""
55111
55112 #: fortran/check.c:3840
55113 #, gcc-internal-format
55114 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
55115 msgstr ""
55116
55117 #: fortran/check.c:3999
55118 #, gcc-internal-format
55119 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
55120 msgstr ""
55121
55122 #: fortran/check.c:4117 fortran/check.c:7379 fortran/check.c:7394
55123 #, gcc-internal-format
55124 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
55125 msgstr ""
55126
55127 #: fortran/check.c:4194
55128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55129 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
55130 msgstr ""
55131
55132 #: fortran/check.c:4205
55133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55134 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
55135 msgstr ""
55136
55137 #: fortran/check.c:4212
55138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55139 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
55140 msgstr ""
55141
55142 #: fortran/check.c:4223
55143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55144 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
55145 msgstr ""
55146
55147 #: fortran/check.c:4232
55148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55149 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
55150 msgstr ""
55151
55152 #: fortran/check.c:4272
55153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55154 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
55155 msgstr ""
55156
55157 #: fortran/check.c:4299
55158 #, gcc-internal-format
55159 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
55160 msgstr ""
55161
55162 #: fortran/check.c:4349
55163 #, gcc-internal-format
55164 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
55165 msgstr ""
55166
55167 #: fortran/check.c:4357
55168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55169 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
55170 msgstr ""
55171
55172 #: fortran/check.c:4436 fortran/check.c:6318
55173 #, gcc-internal-format
55174 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
55175 msgstr ""
55176
55177 #: fortran/check.c:4494
55178 #, gcc-internal-format
55179 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
55180 msgstr ""
55181
55182 #: fortran/check.c:4502
55183 #, gcc-internal-format
55184 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
55185 msgstr ""
55186
55187 #: fortran/check.c:4521
55188 #, gcc-internal-format
55189 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
55190 msgstr ""
55191
55192 #: fortran/check.c:4572
55193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55194 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
55195 msgstr ""
55196
55197 #: fortran/check.c:4679
55198 #, gcc-internal-format
55199 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
55200 msgstr ""
55201
55202 #: fortran/check.c:4689
55203 #, gcc-internal-format
55204 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
55205 msgstr ""
55206
55207 #: fortran/check.c:4696
55208 #, gcc-internal-format
55209 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
55210 msgstr ""
55211
55212 #: fortran/check.c:4713
55213 #, gcc-internal-format
55214 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
55215 msgstr ""
55216
55217 #: fortran/check.c:4745
55218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55219 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
55220 msgstr ""
55221
55222 #: fortran/check.c:4783
55223 #, gcc-internal-format
55224 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
55225 msgstr ""
55226
55227 #: fortran/check.c:4801
55228 #, gcc-internal-format
55229 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
55230 msgstr ""
55231
55232 #: fortran/check.c:4810
55233 #, gcc-internal-format
55234 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
55235 msgstr ""
55236
55237 #: fortran/check.c:4846
55238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55239 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
55240 msgstr ""
55241
55242 #: fortran/check.c:4863 fortran/check.c:4882
55243 #, gcc-internal-format
55244 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
55245 msgstr ""
55246
55247 #: fortran/check.c:4873 fortran/check.c:4892
55248 #, gcc-internal-format
55249 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
55250 msgstr ""
55251
55252 #: fortran/check.c:4991
55253 #, gcc-internal-format
55254 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
55255 msgstr ""
55256
55257 #: fortran/check.c:5022
55258 #, gcc-internal-format
55259 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
55260 msgstr ""
55261
55262 #: fortran/check.c:5057
55263 #, gcc-internal-format
55264 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
55265 msgstr ""
55266
55267 #: fortran/check.c:5134 fortran/check.c:7439
55268 #, gcc-internal-format
55269 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
55270 msgstr ""
55271
55272 #: fortran/check.c:5147 fortran/check.c:5286 fortran/check.c:7431
55273 #, gcc-internal-format
55274 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
55275 msgstr ""
55276
55277 #: fortran/check.c:5158 fortran/check.c:5298
55278 #, gcc-internal-format
55279 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
55280 msgstr ""
55281
55282 #: fortran/check.c:5228
55283 #, gcc-internal-format
55284 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
55285 msgstr ""
55286
55287 #: fortran/check.c:5277
55288 #, gcc-internal-format
55289 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
55290 msgstr ""
55291
55292 #: fortran/check.c:5316
55293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55294 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
55295 msgstr ""
55296
55297 #: fortran/check.c:5330
55298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55299 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
55300 msgstr ""
55301
55302 #: fortran/check.c:5354
55303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55304 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
55305 msgstr ""
55306
55307 #: fortran/check.c:5366
55308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55309 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
55310 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55311
55312 #: fortran/check.c:5373
55313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55314 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
55315 msgstr ""
55316
55317 #: fortran/check.c:5380
55318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55319 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
55320 msgstr ""
55321
55322 #: fortran/check.c:5387
55323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55324 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
55325 msgstr ""
55326
55327 #: fortran/check.c:5393
55328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55329 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
55330 msgstr ""
55331
55332 #: fortran/check.c:5412
55333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55334 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
55335 msgstr ""
55336
55337 #: fortran/check.c:5422
55338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55339 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
55340 msgstr ""
55341
55342 #: fortran/check.c:5427
55343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55344 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
55345 msgstr ""
55346
55347 #: fortran/check.c:5443
55348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55349 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
55350 msgstr ""
55351
55352 #: fortran/check.c:5455
55353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55354 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
55355 msgstr ""
55356
55357 #: fortran/check.c:5462
55358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55359 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
55360 msgstr ""
55361
55362 #: fortran/check.c:5468
55363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55364 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
55365 msgstr ""
55366
55367 #: fortran/check.c:5482
55368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55369 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
55370 msgstr ""
55371
55372 #: fortran/check.c:5494
55373 #, gcc-internal-format
55374 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
55375 msgstr ""
55376
55377 #: fortran/check.c:5501
55378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55379 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
55380 msgstr ""
55381
55382 #: fortran/check.c:5507
55383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55384 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
55385 msgstr ""
55386
55387 #: fortran/check.c:5521
55388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55389 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
55390 msgstr ""
55391
55392 #: fortran/check.c:5527
55393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55394 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
55395 msgstr ""
55396
55397 #: fortran/check.c:5538
55398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55399 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
55400 msgstr ""
55401
55402 #: fortran/check.c:5546
55403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55404 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
55405 msgstr ""
55406
55407 #: fortran/check.c:5555
55408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55409 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
55410 msgstr ""
55411
55412 #: fortran/check.c:5562
55413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55414 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
55415 msgstr ""
55416
55417 #: fortran/check.c:5573
55418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55419 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
55420 msgstr ""
55421
55422 #: fortran/check.c:5578
55423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55424 msgid "Array section at %L to C_LOC"
55425 msgstr ""
55426
55427 #: fortran/check.c:5606
55428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55429 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
55430 msgstr ""
55431
55432 #: fortran/check.c:5619
55433 #, fuzzy, gcc-internal-format
55434 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
55435 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
55436
55437 #: fortran/check.c:5638
55438 #, fuzzy, gcc-internal-format
55439 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
55440 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55441
55442 #: fortran/check.c:5901
55443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55444 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
55445 msgstr ""
55446
55447 #: fortran/check.c:5912
55448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55449 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
55450 msgstr ""
55451
55452 #: fortran/check.c:5945
55453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55454 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
55455 msgstr ""
55456
55457 #: fortran/check.c:5958
55458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55459 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
55460 msgstr ""
55461
55462 #: fortran/check.c:5982
55463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55464 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
55465 msgstr ""
55466
55467 #: fortran/check.c:6008
55468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55469 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
55470 msgstr ""
55471
55472 #: fortran/check.c:6015
55473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55474 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
55475 msgstr ""
55476
55477 #: fortran/check.c:6026
55478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55479 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
55480 msgstr ""
55481
55482 #: fortran/check.c:6044
55483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55484 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
55485 msgstr ""
55486
55487 #: fortran/check.c:6102
55488 #, gcc-internal-format
55489 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
55490 msgstr ""
55491
55492 #: fortran/check.c:6151
55493 #, gcc-internal-format
55494 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
55495 msgstr ""
55496
55497 #: fortran/check.c:6167
55498 #, gcc-internal-format
55499 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
55500 msgstr ""
55501
55502 #: fortran/check.c:6175
55503 #, gcc-internal-format
55504 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
55505 msgstr ""
55506
55507 #: fortran/check.c:6210
55508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55509 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
55510 msgstr ""
55511
55512 #: fortran/check.c:6332
55513 #, gcc-internal-format
55514 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
55515 msgstr ""
55516
55517 #: fortran/check.c:6345
55518 #, gcc-internal-format
55519 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
55520 msgstr ""
55521
55522 #: fortran/check.c:6608 fortran/check.c:6640
55523 #, gcc-internal-format
55524 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
55525 msgstr ""
55526
55527 #: fortran/check.c:6648
55528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55529 msgid "Too many arguments to %s at %L"
55530 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55531
55532 #: fortran/check.c:6666
55533 #, gcc-internal-format
55534 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
55535 msgstr ""
55536
55537 #: fortran/check.c:6678
55538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55539 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
55540 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
55541
55542 #: fortran/check.c:6718
55543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55544 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
55545 msgstr ""
55546
55547 #: fortran/check.c:6737
55548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55549 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
55550 msgstr ""
55551
55552 #: fortran/check.c:6747
55553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55554 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
55555 msgstr ""
55556
55557 #: fortran/check.c:6764
55558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55559 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
55560 msgstr ""
55561
55562 #: fortran/check.c:6981
55563 #, gcc-internal-format
55564 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
55565 msgstr ""
55566
55567 #: fortran/check.c:7163
55568 #, gcc-internal-format
55569 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
55570 msgstr ""
55571
55572 #: fortran/check.c:7352 fortran/check.c:7363
55573 #, gcc-internal-format
55574 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
55575 msgstr ""
55576
55577 #: fortran/check.c:7423
55578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55579 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
55580 msgstr ""
55581
55582 #: fortran/class.c:628
55583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55584 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
55585 msgstr ""
55586
55587 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
55588 #. up to 255 extension levels.
55589 #: fortran/class.c:739 fortran/decl.c:3847 fortran/decl.c:10490
55590 #, gcc-internal-format
55591 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
55592 msgstr ""
55593
55594 #: fortran/class.c:2911 fortran/class.c:2985
55595 #, gcc-internal-format
55596 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
55597 msgstr ""
55598
55599 #: fortran/cpp.c:451
55600 #, gcc-internal-format
55601 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
55602 msgstr ""
55603
55604 #: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
55605 #, fuzzy, gcc-internal-format
55606 msgid "opening output file %qs: %s"
55607 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
55608
55609 #: fortran/data.c:65
55610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55611 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
55612 msgstr ""
55613
55614 #: fortran/data.c:140
55615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55616 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
55617 msgstr ""
55618
55619 #: fortran/data.c:173
55620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55621 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
55622 msgstr ""
55623
55624 #: fortran/data.c:179
55625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55626 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
55627 msgstr ""
55628
55629 #: fortran/data.c:268
55630 #, gcc-internal-format
55631 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
55632 msgstr ""
55633
55634 #: fortran/data.c:292
55635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55636 msgid "Data element below array lower bound at %L"
55637 msgstr ""
55638
55639 #: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
55640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55641 msgid "Data element above array upper bound at %L"
55642 msgstr ""
55643
55644 # src/request.c:263
55645 #: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
55646 #, fuzzy, gcc-internal-format
55647 msgid "re-initialization of %qs at %L"
55648 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
55649
55650 #: fortran/data.c:515
55651 #, gcc-internal-format
55652 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
55653 msgstr ""
55654
55655 #: fortran/data.c:738
55656 #, gcc-internal-format
55657 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
55658 msgstr ""
55659
55660 #: fortran/decl.c:293
55661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55662 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
55663 msgstr ""
55664
55665 #: fortran/decl.c:307
55666 #, gcc-internal-format
55667 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
55668 msgstr ""
55669
55670 #: fortran/decl.c:314
55671 #, gcc-internal-format
55672 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
55673 msgstr ""
55674
55675 #: fortran/decl.c:448
55676 #, gcc-internal-format
55677 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
55678 msgstr ""
55679
55680 #: fortran/decl.c:474
55681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55682 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
55683 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55684
55685 #: fortran/decl.c:587
55686 #, gcc-internal-format
55687 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
55688 msgstr ""
55689
55690 #: fortran/decl.c:597
55691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55692 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
55693 msgstr ""
55694
55695 #: fortran/decl.c:644
55696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55697 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
55698 msgstr ""
55699
55700 #: fortran/decl.c:668
55701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55702 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
55703 msgstr ""
55704
55705 #: fortran/decl.c:691
55706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55707 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
55708 msgstr ""
55709
55710 #: fortran/decl.c:729
55711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55712 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
55713 msgstr ""
55714
55715 #: fortran/decl.c:738
55716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55717 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
55718 msgstr ""
55719
55720 #: fortran/decl.c:777
55721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55722 msgid "Empty old style initializer list at %C"
55723 msgstr ""
55724
55725 #: fortran/decl.c:786
55726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55727 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
55728 msgstr ""
55729
55730 #: fortran/decl.c:809
55731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55732 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
55733 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
55734
55735 #: fortran/decl.c:814
55736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55737 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
55738 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
55739
55740 #: fortran/decl.c:825
55741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55742 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
55743 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
55744
55745 #: fortran/decl.c:857
55746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55747 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
55748 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
55749
55750 #: fortran/decl.c:888
55751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55752 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
55753 msgstr ""
55754
55755 #: fortran/decl.c:890
55756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55757 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
55758 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
55759
55760 #: fortran/decl.c:910
55761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55762 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
55763 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55764
55765 #: fortran/decl.c:934
55766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55767 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
55768 msgstr ""
55769
55770 #: fortran/decl.c:999
55771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55772 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
55773 msgstr ""
55774
55775 #: fortran/decl.c:1023
55776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55777 msgid "Bad INTENT specification at %C"
55778 msgstr ""
55779
55780 #: fortran/decl.c:1044
55781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55782 msgid "deferred type parameter at %C"
55783 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55784
55785 #: fortran/decl.c:1127 fortran/resolve.c:12308
55786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55787 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
55788 msgstr ""
55789
55790 #: fortran/decl.c:1153
55791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55792 msgid "Old-style character length at %C"
55793 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55794
55795 #: fortran/decl.c:1184
55796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55797 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
55798 msgstr ""
55799
55800 #: fortran/decl.c:1336 fortran/decl.c:1343 fortran/decl.c:1407
55801 #, fuzzy, gcc-internal-format
55802 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
55803 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55804
55805 #: fortran/decl.c:1351
55806 #, gcc-internal-format
55807 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
55808 msgstr ""
55809
55810 #: fortran/decl.c:1363
55811 #, gcc-internal-format
55812 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
55813 msgstr ""
55814
55815 #: fortran/decl.c:1379
55816 #, gcc-internal-format
55817 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
55818 msgstr ""
55819
55820 #: fortran/decl.c:1395
55821 #, gcc-internal-format
55822 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
55823 msgstr ""
55824
55825 #: fortran/decl.c:1478
55826 #, gcc-internal-format
55827 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
55828 msgstr ""
55829
55830 #: fortran/decl.c:1505
55831 #, gcc-internal-format
55832 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
55833 msgstr ""
55834
55835 #: fortran/decl.c:1512
55836 #, gcc-internal-format
55837 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
55838 msgstr ""
55839
55840 #: fortran/decl.c:1519
55841 #, gcc-internal-format
55842 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
55843 msgstr ""
55844
55845 #: fortran/decl.c:1534
55846 #, gcc-internal-format
55847 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
55848 msgstr ""
55849
55850 #: fortran/decl.c:1547
55851 #, gcc-internal-format
55852 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
55853 msgstr ""
55854
55855 #: fortran/decl.c:1555
55856 #, gcc-internal-format
55857 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
55858 msgstr ""
55859
55860 #: fortran/decl.c:1564
55861 #, gcc-internal-format
55862 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
55863 msgstr ""
55864
55865 #: fortran/decl.c:1571
55866 #, gcc-internal-format
55867 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
55868 msgstr ""
55869
55870 #: fortran/decl.c:1582
55871 #, gcc-internal-format
55872 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
55873 msgstr ""
55874
55875 #: fortran/decl.c:1650
55876 #, gcc-internal-format
55877 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
55878 msgstr ""
55879
55880 #: fortran/decl.c:1709
55881 #, gcc-internal-format
55882 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
55883 msgstr ""
55884
55885 #: fortran/decl.c:1749
55886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55887 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
55888 msgstr ""
55889
55890 #: fortran/decl.c:1764
55891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55892 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
55893 msgstr ""
55894
55895 #: fortran/decl.c:1772
55896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55897 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
55898 msgstr ""
55899
55900 #: fortran/decl.c:1871
55901 #, gcc-internal-format
55902 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
55903 msgstr ""
55904
55905 #: fortran/decl.c:1881
55906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55907 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
55908 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
55909
55910 #: fortran/decl.c:1891
55911 #, gcc-internal-format
55912 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
55913 msgstr ""
55914
55915 #: fortran/decl.c:1934
55916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55917 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
55918 msgstr ""
55919
55920 #: fortran/decl.c:2003
55921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55922 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
55923 msgstr ""
55924
55925 #: fortran/decl.c:2014
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "gfc_array_size failed"
55928 msgstr ""
55929
55930 #: fortran/decl.c:2044
55931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55932 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
55933 msgstr ""
55934
55935 #: fortran/decl.c:2130 fortran/decl.c:2137
55936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55937 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
55938 msgstr ""
55939
55940 #: fortran/decl.c:2146
55941 #, gcc-internal-format
55942 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
55943 msgstr ""
55944
55945 #: fortran/decl.c:2155
55946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55947 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
55948 msgstr ""
55949
55950 #: fortran/decl.c:2179 fortran/symbol.c:2257
55951 #, gcc-internal-format
55952 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
55953 msgstr ""
55954
55955 #: fortran/decl.c:2227
55956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55957 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
55958 msgstr ""
55959
55960 #: fortran/decl.c:2236
55961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55962 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
55963 msgstr ""
55964
55965 #: fortran/decl.c:2245
55966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55967 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
55968 msgstr ""
55969
55970 #: fortran/decl.c:2262
55971 #, gcc-internal-format
55972 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
55973 msgstr ""
55974
55975 #: fortran/decl.c:2319
55976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55977 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
55978 msgstr ""
55979
55980 #: fortran/decl.c:2336
55981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55982 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
55983 msgstr ""
55984
55985 #: fortran/decl.c:2353
55986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55987 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
55988 msgstr ""
55989
55990 # src/request.c:263
55991 #: fortran/decl.c:2374
55992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55993 msgid "Error in pointer initialization at %C"
55994 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
55995
55996 # src/request.c:263
55997 #: fortran/decl.c:2381
55998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55999 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
56000 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
56001
56002 #: fortran/decl.c:2404
56003 #, gcc-internal-format
56004 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
56005 msgstr ""
56006
56007 #: fortran/decl.c:2458
56008 #, gcc-internal-format
56009 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
56010 msgstr ""
56011
56012 #: fortran/decl.c:2460
56013 #, gcc-internal-format
56014 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
56015 msgstr ""
56016
56017 #: fortran/decl.c:2468
56018 #, gcc-internal-format
56019 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
56020 msgstr ""
56021
56022 #: fortran/decl.c:2478
56023 #, fuzzy, gcc-internal-format
56024 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
56025 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56026
56027 #: fortran/decl.c:2520
56028 #, gcc-internal-format
56029 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
56030 msgstr ""
56031
56032 #: fortran/decl.c:2530
56033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56034 msgid "Implied-shape array at %L"
56035 msgstr ""
56036
56037 #: fortran/decl.c:2587
56038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56039 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
56040 msgstr ""
56041
56042 #: fortran/decl.c:2676
56043 #, gcc-internal-format
56044 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
56045 msgstr ""
56046
56047 #: fortran/decl.c:2687
56048 #, fuzzy, gcc-internal-format
56049 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
56050 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56051
56052 #: fortran/decl.c:2712 fortran/decl.c:8738
56053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56054 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
56055 msgstr ""
56056
56057 #: fortran/decl.c:2720
56058 #, fuzzy, gcc-internal-format
56059 msgid "Cannot set pointee array spec."
56060 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
56061
56062 # src/request.c:263
56063 #: fortran/decl.c:2783
56064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56065 msgid "Old-style initialization at %C"
56066 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
56067
56068 #: fortran/decl.c:2791
56069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56070 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
56071 msgstr ""
56072
56073 #: fortran/decl.c:2804
56074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56075 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
56076 msgstr ""
56077
56078 #: fortran/decl.c:2824 fortran/decl.c:6954
56079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56080 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
56081 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
56082
56083 #: fortran/decl.c:2847
56084 #, gcc-internal-format
56085 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
56086 msgstr ""
56087
56088 #: fortran/decl.c:2856 fortran/decl.c:10664
56089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56090 msgid "Expected an initialization expression at %C"
56091 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56092
56093 #: fortran/decl.c:2863
56094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56095 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
56096 msgstr ""
56097
56098 #: fortran/decl.c:2880
56099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56100 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
56101 msgstr ""
56102
56103 #: fortran/decl.c:2894
56104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56105 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
56106 msgstr ""
56107
56108 #: fortran/decl.c:2902
56109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56110 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
56111 msgstr ""
56112
56113 #: fortran/decl.c:2910
56114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56115 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
56116 msgstr ""
56117
56118 #: fortran/decl.c:2927
56119 #, gcc-internal-format
56120 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
56121 msgstr ""
56122
56123 #: fortran/decl.c:2990 fortran/decl.c:3026
56124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56125 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
56126 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
56127
56128 #: fortran/decl.c:3032
56129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56130 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
56131 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56132
56133 #: fortran/decl.c:3091 fortran/decl.c:3168
56134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56135 msgid "Missing right parenthesis at %C"
56136 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
56137
56138 #: fortran/decl.c:3104 fortran/decl.c:3239
56139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56140 msgid "Expected initialization expression at %C"
56141 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56142
56143 #: fortran/decl.c:3112 fortran/decl.c:3245
56144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56145 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
56146 msgstr ""
56147
56148 #: fortran/decl.c:3142 fortran/decl.c:3868
56149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56150 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
56151 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
56152
56153 #: fortran/decl.c:3155
56154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56155 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
56156 msgstr ""
56157
56158 #: fortran/decl.c:3166
56159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56160 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
56161 msgstr ""
56162
56163 #: fortran/decl.c:3271
56164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56165 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
56166 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
56167
56168 #: fortran/decl.c:3403
56169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56170 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
56171 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56172
56173 #: fortran/decl.c:3502
56174 #, gcc-internal-format
56175 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
56176 msgstr ""
56177
56178 #: fortran/decl.c:3515
56179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56180 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
56181 msgstr ""
56182
56183 #: fortran/decl.c:3628
56184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56185 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
56186 msgstr ""
56187
56188 #: fortran/decl.c:3652
56189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56190 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
56191 msgstr ""
56192
56193 #: fortran/decl.c:3676
56194 #, gcc-internal-format
56195 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
56196 msgstr ""
56197
56198 #: fortran/decl.c:3708
56199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56200 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
56201 msgstr ""
56202
56203 #: fortran/decl.c:3736
56204 #, gcc-internal-format
56205 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
56206 msgstr ""
56207
56208 #: fortran/decl.c:3743
56209 #, gcc-internal-format
56210 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
56211 msgstr ""
56212
56213 #: fortran/decl.c:3758
56214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56215 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
56216 msgstr ""
56217
56218 # src/getopt.c:628
56219 # src/getopt.c:628
56220 #: fortran/decl.c:3767
56221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56222 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
56223 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56224
56225 #: fortran/decl.c:4003
56226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56227 msgid "BYTE type at %C"
56228 msgstr ""
56229
56230 #: fortran/decl.c:4015
56231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56232 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
56233 msgstr ""
56234
56235 #: fortran/decl.c:4076
56236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56237 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
56238 msgstr ""
56239
56240 #: fortran/decl.c:4079
56241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56242 msgid "Assumed type at %C"
56243 msgstr ""
56244
56245 #: fortran/decl.c:4101 fortran/decl.c:4135 fortran/decl.c:4168
56246 #: fortran/decl.c:4461
56247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56248 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
56249 msgstr ""
56250
56251 #: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:4141 fortran/decl.c:4174
56252 #: fortran/decl.c:4200 fortran/decl.c:4486 fortran/decl.c:4501
56253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56254 msgid "Malformed type-spec at %C"
56255 msgstr ""
56256
56257 #: fortran/decl.c:4164
56258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56259 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
56260 msgstr ""
56261
56262 # src/getopt.c:628
56263 # src/getopt.c:628
56264 #: fortran/decl.c:4216 fortran/decl.c:4352 fortran/decl.c:4364
56265 #: fortran/decl.c:4378 fortran/decl.c:4860 fortran/decl.c:4868
56266 #, fuzzy, gcc-internal-format
56267 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
56268 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56269
56270 #: fortran/decl.c:4311
56271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56272 msgid "CLASS statement at %C"
56273 msgstr ""
56274
56275 #: fortran/decl.c:4393
56276 #, gcc-internal-format
56277 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
56278 msgstr ""
56279
56280 #: fortran/decl.c:4536
56281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56282 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
56283 msgstr ""
56284
56285 #: fortran/decl.c:4545
56286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56287 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
56288 msgstr ""
56289
56290 #: fortran/decl.c:4604
56291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56292 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
56293 msgstr ""
56294
56295 #: fortran/decl.c:4650
56296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56297 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
56298 msgstr ""
56299
56300 #: fortran/decl.c:4703
56301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56302 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
56303 msgstr ""
56304
56305 #: fortran/decl.c:4713
56306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56307 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
56308 msgstr ""
56309
56310 #: fortran/decl.c:4819
56311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56312 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
56313 msgstr ""
56314
56315 #: fortran/decl.c:4826
56316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56317 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
56318 msgstr ""
56319
56320 #: fortran/decl.c:4831
56321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56322 msgid "IMPORT statement at %C"
56323 msgstr ""
56324
56325 #: fortran/decl.c:4845
56326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56327 msgid "Expecting list of named entities at %C"
56328 msgstr ""
56329
56330 #: fortran/decl.c:4874
56331 #, gcc-internal-format
56332 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
56333 msgstr ""
56334
56335 #: fortran/decl.c:4881
56336 #, gcc-internal-format
56337 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
56338 msgstr ""
56339
56340 #: fortran/decl.c:4922
56341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56342 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
56343 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56344
56345 #: fortran/decl.c:5262
56346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "Missing codimension specification at %C"
56348 msgstr ""
56349
56350 #: fortran/decl.c:5264
56351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56352 msgid "Missing dimension specification at %C"
56353 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56354
56355 #: fortran/decl.c:5359
56356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56357 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
56358 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56359
56360 #: fortran/decl.c:5376
56361 #, gcc-internal-format
56362 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
56363 msgstr ""
56364
56365 #: fortran/decl.c:5393
56366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56367 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
56368 msgstr ""
56369
56370 #: fortran/decl.c:5402
56371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56372 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
56373 msgstr ""
56374
56375 #: fortran/decl.c:5410
56376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56377 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
56378 msgstr ""
56379
56380 #: fortran/decl.c:5417
56381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56382 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
56383 msgstr ""
56384
56385 #: fortran/decl.c:5426
56386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56387 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
56388 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56389
56390 #: fortran/decl.c:5434
56391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56392 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
56393 msgstr ""
56394
56395 #: fortran/decl.c:5441
56396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56397 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
56398 msgstr ""
56399
56400 #: fortran/decl.c:5450
56401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56402 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
56403 msgstr ""
56404
56405 #: fortran/decl.c:5468
56406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56407 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
56408 msgstr ""
56409
56410 #: fortran/decl.c:5478
56411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56412 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
56413 msgstr ""
56414
56415 #: fortran/decl.c:5488
56416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56417 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
56418 msgstr ""
56419
56420 #: fortran/decl.c:5501
56421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56422 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
56423 msgstr ""
56424
56425 #: fortran/decl.c:5512
56426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56427 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
56428 msgstr ""
56429
56430 #: fortran/decl.c:5567 fortran/decl.c:9040
56431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56432 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
56433 msgstr ""
56434
56435 #: fortran/decl.c:5573
56436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56437 msgid "PROTECTED attribute at %C"
56438 msgstr ""
56439
56440 #: fortran/decl.c:5607
56441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56442 msgid "VALUE attribute at %C"
56443 msgstr ""
56444
56445 #: fortran/decl.c:5614
56446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56447 msgid "VOLATILE attribute at %C"
56448 msgstr ""
56449
56450 #: fortran/decl.c:5621
56451 #, gcc-internal-format
56452 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
56453 msgstr ""
56454
56455 #: fortran/decl.c:5662
56456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56457 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
56458 msgstr ""
56459
56460 #: fortran/decl.c:5760
56461 #, gcc-internal-format
56462 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
56463 msgstr ""
56464
56465 #: fortran/decl.c:5782
56466 #, gcc-internal-format
56467 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
56468 msgstr ""
56469
56470 #: fortran/decl.c:5791
56471 #, gcc-internal-format
56472 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
56473 msgstr ""
56474
56475 #: fortran/decl.c:5795
56476 #, gcc-internal-format
56477 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
56478 msgstr ""
56479
56480 #: fortran/decl.c:5807
56481 #, gcc-internal-format
56482 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
56483 msgstr ""
56484
56485 #: fortran/decl.c:5821
56486 #, gcc-internal-format
56487 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
56488 msgstr ""
56489
56490 #: fortran/decl.c:5829
56491 #, gcc-internal-format
56492 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
56493 msgstr ""
56494
56495 #: fortran/decl.c:5841
56496 #, gcc-internal-format
56497 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
56498 msgstr ""
56499
56500 #: fortran/decl.c:5849
56501 #, gcc-internal-format
56502 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
56503 msgstr ""
56504
56505 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
56506 #. just because of this.
56507 #: fortran/decl.c:5860
56508 #, gcc-internal-format
56509 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
56510 msgstr ""
56511
56512 #: fortran/decl.c:5934
56513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56514 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
56515 msgstr ""
56516
56517 #: fortran/decl.c:5979
56518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56519 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
56520 msgstr ""
56521
56522 #: fortran/decl.c:5986
56523 #, fuzzy, gcc-internal-format
56524 msgid "Missing symbol"
56525 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
56526
56527 #: fortran/decl.c:6015
56528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56529 msgid "BIND(C) statement at %C"
56530 msgstr ""
56531
56532 #: fortran/decl.c:6101
56533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56534 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
56535 msgstr ""
56536
56537 #: fortran/decl.c:6143
56538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56539 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
56540 msgstr ""
56541
56542 #: fortran/decl.c:6152
56543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56544 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
56545 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56546
56547 #: fortran/decl.c:6224
56548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56549 msgid "MODULE prefix at %C"
56550 msgstr ""
56551
56552 #: fortran/decl.c:6229
56553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56554 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
56555 msgstr ""
56556
56557 #: fortran/decl.c:6280
56558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56559 msgid "IMPURE procedure at %C"
56560 msgstr ""
56561
56562 #: fortran/decl.c:6292
56563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56564 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
56565 msgstr ""
56566
56567 #: fortran/decl.c:6338
56568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56569 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
56570 msgstr ""
56571
56572 #: fortran/decl.c:6345
56573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56574 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
56575 msgstr ""
56576
56577 #: fortran/decl.c:6352
56578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56579 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
56580 msgstr ""
56581
56582 #: fortran/decl.c:6413
56583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56584 msgid "A type parameter list is required at %C"
56585 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56586
56587 #: fortran/decl.c:6427 fortran/primary.c:1859
56588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56589 msgid "Alternate-return argument at %C"
56590 msgstr ""
56591
56592 #: fortran/decl.c:6433 fortran/decl.c:6441
56593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56594 msgid "A parameter name is required at %C"
56595 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
56596
56597 #: fortran/decl.c:6481
56598 #, gcc-internal-format
56599 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
56600 msgstr ""
56601
56602 #: fortran/decl.c:6494
56603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56604 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
56605 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56606
56607 #: fortran/decl.c:6497
56608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56609 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
56610 msgstr ""
56611
56612 #: fortran/decl.c:6515
56613 #, fuzzy, gcc-internal-format
56614 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
56615 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
56616
56617 #: fortran/decl.c:6518
56618 #, gcc-internal-format
56619 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
56620 msgstr ""
56621
56622 #: fortran/decl.c:6557
56623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56624 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
56625 msgstr ""
56626
56627 #: fortran/decl.c:6563
56628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56629 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
56630 msgstr ""
56631
56632 #: fortran/decl.c:6602
56633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56634 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
56635 msgstr ""
56636
56637 #: fortran/decl.c:6679
56638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56639 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
56640 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
56641
56642 #: fortran/decl.c:6689 fortran/decl.c:7826
56643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56644 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
56645 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56646
56647 #: fortran/decl.c:6893
56648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56649 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
56650 msgstr ""
56651
56652 #: fortran/decl.c:6900
56653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56654 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
56655 msgstr ""
56656
56657 #: fortran/decl.c:6906
56658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56659 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
56660 msgstr ""
56661
56662 #: fortran/decl.c:6929
56663 #, gcc-internal-format
56664 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
56665 msgstr ""
56666
56667 #: fortran/decl.c:6975 fortran/decl.c:7163 fortran/decl.c:11148
56668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56669 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
56670 msgstr ""
56671
56672 #: fortran/decl.c:7024 fortran/decl.c:11048
56673 #, gcc-internal-format
56674 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
56675 msgstr ""
56676
56677 #: fortran/decl.c:7031
56678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56679 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
56680 msgstr ""
56681
56682 #: fortran/decl.c:7035
56683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56684 msgid "Procedure pointer component at %C"
56685 msgstr ""
56686
56687 #: fortran/decl.c:7107
56688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56689 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
56690 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56691
56692 #: fortran/decl.c:7125
56693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56694 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
56695 msgstr ""
56696
56697 #: fortran/decl.c:7134 fortran/decl.c:9788
56698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56699 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
56700 msgstr ""
56701
56702 #: fortran/decl.c:7204
56703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56704 msgid "PROCEDURE statement at %C"
56705 msgstr ""
56706
56707 #: fortran/decl.c:7276
56708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56709 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
56710 msgstr ""
56711
56712 #: fortran/decl.c:7306 fortran/decl.c:7584 fortran/decl.c:7793
56713 #: fortran/symbol.c:1902
56714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56715 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
56716 msgstr ""
56717
56718 #: fortran/decl.c:7335 fortran/decl.c:7850
56719 #, gcc-internal-format
56720 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
56721 msgstr ""
56722
56723 #: fortran/decl.c:7478
56724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56725 msgid "ENTRY statement at %C"
56726 msgstr ""
56727
56728 #: fortran/decl.c:7487
56729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56730 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
56731 msgstr ""
56732
56733 #: fortran/decl.c:7490
56734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56735 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
56736 msgstr ""
56737
56738 #: fortran/decl.c:7493
56739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56740 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
56741 msgstr ""
56742
56743 #: fortran/decl.c:7496
56744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56745 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
56746 msgstr ""
56747
56748 #: fortran/decl.c:7500 fortran/decl.c:7545
56749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56750 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
56751 msgstr ""
56752
56753 #: fortran/decl.c:7504
56754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56755 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
56756 msgstr ""
56757
56758 #: fortran/decl.c:7508
56759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56760 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
56761 msgstr ""
56762
56763 #: fortran/decl.c:7512
56764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56765 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
56766 msgstr ""
56767
56768 #: fortran/decl.c:7517
56769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56770 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
56771 msgstr ""
56772
56773 #: fortran/decl.c:7521
56774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56775 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
56776 msgstr ""
56777
56778 #: fortran/decl.c:7525
56779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56780 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
56781 msgstr ""
56782
56783 #: fortran/decl.c:7529
56784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56785 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
56786 msgstr ""
56787
56788 #: fortran/decl.c:7533
56789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56790 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
56791 msgstr ""
56792
56793 #: fortran/decl.c:7537
56794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56795 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
56796 msgstr ""
56797
56798 #: fortran/decl.c:7558
56799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56800 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
56801 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56802
56803 #: fortran/decl.c:7609 fortran/decl.c:7833
56804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56805 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
56806 msgstr ""
56807
56808 #: fortran/decl.c:7703
56809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56810 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
56811 msgstr ""
56812
56813 #: fortran/decl.c:7859
56814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56815 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
56816 msgstr ""
56817
56818 #: fortran/decl.c:7922 fortran/decl.c:7929
56819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56820 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
56821 msgstr ""
56822
56823 #: fortran/decl.c:7969
56824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56825 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
56826 msgstr ""
56827
56828 #: fortran/decl.c:7985
56829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56830 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
56831 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56832
56833 #: fortran/decl.c:7993
56834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56835 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
56836 msgstr ""
56837
56838 #: fortran/decl.c:8012
56839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56840 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
56841 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
56842
56843 #: fortran/decl.c:8018
56844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56845 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
56846 msgstr ""
56847
56848 #: fortran/decl.c:8024
56849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56850 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
56851 msgstr ""
56852
56853 #: fortran/decl.c:8053
56854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56855 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
56856 msgstr ""
56857
56858 #: fortran/decl.c:8299
56859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56860 msgid "Unexpected END statement at %C"
56861 msgstr ""
56862
56863 #: fortran/decl.c:8308
56864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56865 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
56866 msgstr ""
56867
56868 #. We would have required END [something].
56869 #: fortran/decl.c:8317
56870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56871 msgid "%s statement expected at %L"
56872 msgstr ""
56873
56874 #: fortran/decl.c:8328
56875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56876 msgid "Expecting %s statement at %L"
56877 msgstr ""
56878
56879 #: fortran/decl.c:8348
56880 #, gcc-internal-format
56881 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
56882 msgstr ""
56883
56884 #: fortran/decl.c:8365
56885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56886 msgid "Expected terminating name at %C"
56887 msgstr ""
56888
56889 #: fortran/decl.c:8379 fortran/decl.c:8387
56890 #, gcc-internal-format
56891 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
56892 msgstr ""
56893
56894 #: fortran/decl.c:8486
56895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56896 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
56897 msgstr ""
56898
56899 #: fortran/decl.c:8494
56900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56901 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
56902 msgstr ""
56903
56904 #: fortran/decl.c:8502
56905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56906 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
56907 msgstr ""
56908
56909 #: fortran/decl.c:8511
56910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56911 msgid "Array specification must be deferred at %L"
56912 msgstr ""
56913
56914 #: fortran/decl.c:8526
56915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56916 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
56917 msgstr ""
56918
56919 #: fortran/decl.c:8618
56920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56921 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
56922 msgstr ""
56923
56924 #: fortran/decl.c:8655
56925 #, gcc-internal-format
56926 msgid "Expected %<(%> at %C"
56927 msgstr ""
56928
56929 #: fortran/decl.c:8669 fortran/decl.c:8709
56930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56931 msgid "Expected variable name at %C"
56932 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
56933
56934 #: fortran/decl.c:8685
56935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56936 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
56937 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
56938
56939 #: fortran/decl.c:8689
56940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56941 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
56942 msgstr ""
56943
56944 #: fortran/decl.c:8695
56945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56946 msgid "Expected \",\" at %C"
56947 msgstr ""
56948
56949 #: fortran/decl.c:8734
56950 #, fuzzy, gcc-internal-format
56951 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
56952 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
56953
56954 #: fortran/decl.c:8758
56955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56956 msgid "Expected \")\" at %C"
56957 msgstr ""
56958
56959 #: fortran/decl.c:8770
56960 #, gcc-internal-format
56961 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
56962 msgstr ""
56963
56964 #: fortran/decl.c:8796
56965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56966 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
56967 msgstr ""
56968
56969 #: fortran/decl.c:8828
56970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56971 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
56972 msgstr ""
56973
56974 #: fortran/decl.c:8847
56975 #, gcc-internal-format
56976 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
56977 msgstr ""
56978
56979 #: fortran/decl.c:8886
56980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56981 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
56982 msgstr ""
56983
56984 #: fortran/decl.c:8984
56985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56986 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
56987 msgstr ""
56988
56989 #: fortran/decl.c:9000
56990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56991 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
56992 msgstr ""
56993
56994 #: fortran/decl.c:9048
56995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56996 msgid "PROTECTED statement at %C"
56997 msgstr ""
56998
56999 #: fortran/decl.c:9082
57000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57001 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
57002 msgstr ""
57003
57004 #: fortran/decl.c:9109 fortran/decl.c:9134
57005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57006 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
57007 msgstr ""
57008
57009 #: fortran/decl.c:9155 fortran/decl.c:9175
57010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57011 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
57012 msgstr ""
57013
57014 #: fortran/decl.c:9197
57015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57016 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
57017 msgstr ""
57018
57019 #: fortran/decl.c:9204
57020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57021 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
57022 msgstr ""
57023
57024 #: fortran/decl.c:9210
57025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57026 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
57027 msgstr ""
57028
57029 #: fortran/decl.c:9230
57030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57031 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
57032 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
57033
57034 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
57035 #: fortran/decl.c:9255
57036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57037 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
57038 msgstr ""
57039
57040 #: fortran/decl.c:9271
57041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57042 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
57043 msgstr ""
57044
57045 #: fortran/decl.c:9290 fortran/decl.c:9346
57046 #, gcc-internal-format
57047 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
57048 msgstr ""
57049
57050 #: fortran/decl.c:9325
57051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57052 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
57053 msgstr ""
57054
57055 #: fortran/decl.c:9332
57056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57057 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
57058 msgstr ""
57059
57060 #: fortran/decl.c:9381
57061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57062 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
57063 msgstr ""
57064
57065 #: fortran/decl.c:9388
57066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57067 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
57068 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57069
57070 #: fortran/decl.c:9407
57071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57072 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
57073 msgstr ""
57074
57075 #: fortran/decl.c:9418
57076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57077 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
57078 msgstr ""
57079
57080 #: fortran/decl.c:9466
57081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57082 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
57083 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
57084
57085 #: fortran/decl.c:9483
57086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57087 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
57088 msgstr ""
57089
57090 #: fortran/decl.c:9487
57091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57092 msgid "VALUE statement at %C"
57093 msgstr ""
57094
57095 #: fortran/decl.c:9525
57096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57097 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
57098 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57099
57100 #: fortran/decl.c:9537
57101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57102 msgid "VOLATILE statement at %C"
57103 msgstr ""
57104
57105 #: fortran/decl.c:9564
57106 #, gcc-internal-format
57107 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
57108 msgstr ""
57109
57110 #: fortran/decl.c:9589
57111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57112 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
57113 msgstr ""
57114
57115 #: fortran/decl.c:9601
57116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57117 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
57118 msgstr ""
57119
57120 #: fortran/decl.c:9645
57121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57122 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
57123 msgstr ""
57124
57125 #: fortran/decl.c:9670
57126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57127 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
57128 msgstr ""
57129
57130 #: fortran/decl.c:9763
57131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57132 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
57133 msgstr ""
57134
57135 #: fortran/decl.c:9821
57136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57137 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
57138 msgstr ""
57139
57140 #: fortran/decl.c:9870
57141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57142 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
57143 msgstr ""
57144
57145 #: fortran/decl.c:9879
57146 #, gcc-internal-format
57147 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
57148 msgstr ""
57149
57150 #: fortran/decl.c:9885
57151 #, gcc-internal-format
57152 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
57153 msgstr ""
57154
57155 #: fortran/decl.c:9892
57156 #, gcc-internal-format
57157 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
57158 msgstr ""
57159
57160 #: fortran/decl.c:9899
57161 #, gcc-internal-format
57162 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
57163 msgstr ""
57164
57165 #: fortran/decl.c:9922
57166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57167 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
57168 msgstr ""
57169
57170 #: fortran/decl.c:9934
57171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57172 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
57173 msgstr ""
57174
57175 #: fortran/decl.c:9955
57176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57177 msgid "ABSTRACT type at %C"
57178 msgstr ""
57179
57180 #: fortran/decl.c:10001
57181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57182 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
57183 msgstr ""
57184
57185 #: fortran/decl.c:10007
57186 #, gcc-internal-format
57187 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
57188 msgstr ""
57189
57190 #: fortran/decl.c:10054
57191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57192 msgid "Junk after MAP statement at %C"
57193 msgstr ""
57194
57195 #: fortran/decl.c:10087
57196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57197 msgid "Junk after UNION statement at %C"
57198 msgstr ""
57199
57200 #: fortran/decl.c:10122
57201 #, gcc-internal-format
57202 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
57203 msgstr ""
57204
57205 #: fortran/decl.c:10136
57206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57207 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
57208 msgstr ""
57209
57210 #: fortran/decl.c:10154
57211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57212 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
57213 msgstr ""
57214
57215 #: fortran/decl.c:10161
57216 #, gcc-internal-format
57217 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
57218 msgstr ""
57219
57220 #: fortran/decl.c:10324
57221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57222 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
57223 msgstr ""
57224
57225 #: fortran/decl.c:10337
57226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57227 msgid "Mangled derived type definition at %C"
57228 msgstr ""
57229
57230 #: fortran/decl.c:10366
57231 #, gcc-internal-format
57232 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
57233 msgstr ""
57234
57235 #: fortran/decl.c:10377
57236 #, gcc-internal-format
57237 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
57238 msgstr ""
57239
57240 #: fortran/decl.c:10380
57241 #, gcc-internal-format
57242 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
57243 msgstr ""
57244
57245 #: fortran/decl.c:10395
57246 #, gcc-internal-format
57247 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
57248 msgstr ""
57249
57250 #: fortran/decl.c:10404
57251 #, gcc-internal-format
57252 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
57253 msgstr ""
57254
57255 #: fortran/decl.c:10467
57256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57257 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
57258 msgstr ""
57259
57260 #: fortran/decl.c:10550
57261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57262 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
57263 msgstr ""
57264
57265 #: fortran/decl.c:10570
57266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57267 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
57268 msgstr ""
57269
57270 #: fortran/decl.c:10602
57271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57272 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
57273 msgstr ""
57274
57275 #: fortran/decl.c:10681
57276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57277 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
57278 msgstr ""
57279
57280 #: fortran/decl.c:10729
57281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57282 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
57283 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
57284
57285 #: fortran/decl.c:10765
57286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57287 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
57288 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
57289
57290 #: fortran/decl.c:10812 fortran/decl.c:10827
57291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57292 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
57293 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
57294
57295 #: fortran/decl.c:10847
57296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57297 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
57298 msgstr ""
57299
57300 #: fortran/decl.c:10867
57301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57302 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
57303 msgstr ""
57304
57305 #: fortran/decl.c:10894
57306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57307 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
57308 msgstr ""
57309
57310 #: fortran/decl.c:10912
57311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57312 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
57313 msgstr ""
57314
57315 #: fortran/decl.c:10928
57316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57317 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
57318 msgstr ""
57319
57320 #: fortran/decl.c:10941
57321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57322 msgid "Expected access-specifier at %C"
57323 msgstr ""
57324
57325 #: fortran/decl.c:10943
57326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57327 msgid "Expected binding attribute at %C"
57328 msgstr ""
57329
57330 #: fortran/decl.c:10951
57331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57332 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
57333 msgstr ""
57334
57335 #: fortran/decl.c:10964
57336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57337 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
57338 msgstr ""
57339
57340 #: fortran/decl.c:11006
57341 #, gcc-internal-format
57342 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
57343 msgstr ""
57344
57345 #: fortran/decl.c:11012
57346 #, fuzzy, gcc-internal-format
57347 #| msgid "')' expected"
57348 msgid "%<)%> expected at %C"
57349 msgstr "αναμενόταν '('"
57350
57351 #: fortran/decl.c:11032
57352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57353 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
57354 msgstr ""
57355
57356 #: fortran/decl.c:11037
57357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57358 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
57359 msgstr ""
57360
57361 #: fortran/decl.c:11060
57362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57363 msgid "Expected binding name at %C"
57364 msgstr ""
57365
57366 #: fortran/decl.c:11064
57367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57368 msgid "PROCEDURE list at %C"
57369 msgstr ""
57370
57371 #: fortran/decl.c:11076
57372 #, gcc-internal-format
57373 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
57374 msgstr ""
57375
57376 #: fortran/decl.c:11082
57377 #, gcc-internal-format
57378 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
57379 msgstr ""
57380
57381 #: fortran/decl.c:11092
57382 #, gcc-internal-format
57383 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
57384 msgstr ""
57385
57386 #: fortran/decl.c:11109
57387 #, gcc-internal-format
57388 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
57389 msgstr ""
57390
57391 #: fortran/decl.c:11120
57392 #, gcc-internal-format
57393 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
57394 msgstr ""
57395
57396 #: fortran/decl.c:11171
57397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57398 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
57399 msgstr ""
57400
57401 #: fortran/decl.c:11191
57402 #, gcc-internal-format
57403 msgid "Expected %<::%> at %C"
57404 msgstr ""
57405
57406 #: fortran/decl.c:11203
57407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57408 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
57409 msgstr ""
57410
57411 #: fortran/decl.c:11224
57412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57413 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
57414 msgstr ""
57415
57416 #: fortran/decl.c:11235
57417 #, gcc-internal-format
57418 msgid "Expected %<=>%> at %C"
57419 msgstr ""
57420
57421 #: fortran/decl.c:11271
57422 #, gcc-internal-format
57423 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
57424 msgstr ""
57425
57426 #: fortran/decl.c:11279
57427 #, gcc-internal-format
57428 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
57429 msgstr ""
57430
57431 #: fortran/decl.c:11327
57432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57433 msgid "Expected specific binding name at %C"
57434 msgstr ""
57435
57436 #: fortran/decl.c:11337
57437 #, gcc-internal-format
57438 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
57439 msgstr ""
57440
57441 #: fortran/decl.c:11355
57442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57443 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
57444 msgstr ""
57445
57446 #: fortran/decl.c:11390
57447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57448 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
57449 msgstr ""
57450
57451 #: fortran/decl.c:11401
57452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57453 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
57454 msgstr ""
57455
57456 #: fortran/decl.c:11423
57457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57458 msgid "Empty FINAL at %C"
57459 msgstr ""
57460
57461 #: fortran/decl.c:11430
57462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57463 msgid "Expected module procedure name at %C"
57464 msgstr ""
57465
57466 #: fortran/decl.c:11440
57467 #, gcc-internal-format
57468 msgid "Expected %<,%> at %C"
57469 msgstr ""
57470
57471 #: fortran/decl.c:11446
57472 #, fuzzy, gcc-internal-format
57473 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
57474 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
57475
57476 #: fortran/decl.c:11459
57477 #, fuzzy, gcc-internal-format
57478 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
57479 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57480
57481 #: fortran/decl.c:11529
57482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57483 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
57484 msgstr ""
57485
57486 #: fortran/decl.c:11575
57487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57488 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
57489 msgstr ""
57490
57491 #: fortran/decl.c:11595
57492 #, gcc-internal-format
57493 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
57494 msgstr ""
57495
57496 #: fortran/decl.c:11609
57497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57498 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
57499 msgstr ""
57500
57501 #: fortran/decl.c:11673
57502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57503 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
57504 msgstr ""
57505
57506 #: fortran/decl.c:11690
57507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57508 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
57509 msgstr ""
57510
57511 #: fortran/decl.c:11707
57512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57513 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
57514 msgstr ""
57515
57516 #: fortran/dependency.c:105
57517 #, gcc-internal-format
57518 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
57519 msgstr ""
57520
57521 #: fortran/dependency.c:198
57522 #, gcc-internal-format
57523 msgid "are_identical_variables: Bad type"
57524 msgstr ""
57525
57526 #: fortran/dependency.c:988
57527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57528 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
57529 msgstr ""
57530
57531 #: fortran/dependency.c:1292
57532 #, gcc-internal-format
57533 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
57534 msgstr ""
57535
57536 #: fortran/dump-parse-tree.c:281
57537 #, gcc-internal-format
57538 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
57539 msgstr ""
57540
57541 #: fortran/dump-parse-tree.c:360
57542 #, gcc-internal-format
57543 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
57544 msgstr ""
57545
57546 #: fortran/dump-parse-tree.c:409
57547 #, gcc-internal-format
57548 msgid "show_ref(): Bad component code"
57549 msgstr ""
57550
57551 #: fortran/dump-parse-tree.c:682
57552 #, gcc-internal-format
57553 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
57554 msgstr ""
57555
57556 #: fortran/dump-parse-tree.c:725
57557 #, gcc-internal-format
57558 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
57559 msgstr ""
57560
57561 #: fortran/dump-parse-tree.c:2987
57562 #, gcc-internal-format
57563 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
57564 msgstr ""
57565
57566 #: fortran/dump-parse-tree.c:3328 fortran/dump-parse-tree.c:3433
57567 #, fuzzy, gcc-internal-format
57568 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
57569 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
57570
57571 #: fortran/error.c:335
57572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57573 msgid " Included at %s:%d:"
57574 msgstr ""
57575
57576 # src/request.c:263
57577 #: fortran/error.c:421
57578 #, fuzzy, gcc-internal-format
57579 #| msgid "initialization"
57580 msgid "<During initialization>\n"
57581 msgstr "αρχικοποίηση"
57582
57583 #: fortran/expr.c:149
57584 #, gcc-internal-format
57585 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
57586 msgstr ""
57587
57588 #: fortran/expr.c:356
57589 #, gcc-internal-format
57590 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
57591 msgstr ""
57592
57593 #: fortran/expr.c:509
57594 #, gcc-internal-format
57595 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
57596 msgstr ""
57597
57598 #: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
57599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57600 msgid "Constant expression required at %C"
57601 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
57602
57603 #: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
57604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57605 msgid "Integer expression required at %C"
57606 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
57607
57608 #: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
57609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57610 msgid "Integer value too large in expression at %C"
57611 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
57612
57613 #: fortran/expr.c:1065
57614 #, gcc-internal-format
57615 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
57616 msgstr ""
57617
57618 #: fortran/expr.c:1258
57619 #, gcc-internal-format
57620 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
57621 msgstr ""
57622
57623 #: fortran/expr.c:1364
57624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57625 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
57626 msgstr ""
57627
57628 #: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
57629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57630 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
57631 msgstr ""
57632
57633 #: fortran/expr.c:1679
57634 #, gcc-internal-format
57635 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
57636 msgstr ""
57637
57638 #: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2359
57639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57640 msgid "LEN part_ref at %C"
57641 msgstr ""
57642
57643 #: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2374
57644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57645 msgid "KIND part_ref at %C"
57646 msgstr ""
57647
57648 #: fortran/expr.c:1816
57649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57650 msgid "RE part_ref at %C"
57651 msgstr ""
57652
57653 #: fortran/expr.c:1828
57654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57655 msgid "IM part_ref at %C"
57656 msgstr ""
57657
57658 #: fortran/expr.c:2425
57659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57660 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
57661 msgstr ""
57662
57663 #: fortran/expr.c:2469
57664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57665 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
57666 msgstr ""
57667
57668 #: fortran/expr.c:2494
57669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57670 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
57671 msgstr ""
57672
57673 #: fortran/expr.c:2501
57674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57675 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
57676 msgstr ""
57677
57678 #: fortran/expr.c:2511
57679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57680 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
57681 msgstr ""
57682
57683 #: fortran/expr.c:2527
57684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57685 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
57686 msgstr ""
57687
57688 #: fortran/expr.c:2538
57689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57690 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
57691 msgstr ""
57692
57693 #: fortran/expr.c:2546
57694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57695 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
57696 msgstr ""
57697
57698 #: fortran/expr.c:2569
57699 #, gcc-internal-format
57700 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
57701 msgstr ""
57702
57703 #: fortran/expr.c:2706
57704 #, gcc-internal-format
57705 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
57706 msgstr ""
57707
57708 #: fortran/expr.c:2781
57709 #, gcc-internal-format
57710 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
57711 msgstr ""
57712
57713 #: fortran/expr.c:2812
57714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57715 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
57716 msgstr ""
57717
57718 #: fortran/expr.c:2889 fortran/resolve.c:2712
57719 #, gcc-internal-format
57720 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
57721 msgstr ""
57722
57723 #: fortran/expr.c:2901
57724 #, gcc-internal-format
57725 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
57726 msgstr ""
57727
57728 #: fortran/expr.c:2940
57729 #, gcc-internal-format
57730 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
57731 msgstr ""
57732
57733 #: fortran/expr.c:2960
57734 #, fuzzy, gcc-internal-format
57735 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
57736 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57737
57738 #: fortran/expr.c:2966
57739 #, gcc-internal-format
57740 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
57741 msgstr ""
57742
57743 #: fortran/expr.c:2975
57744 #, gcc-internal-format
57745 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
57746 msgstr ""
57747
57748 #: fortran/expr.c:2979
57749 #, fuzzy, gcc-internal-format
57750 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
57751 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57752
57753 #: fortran/expr.c:2985
57754 #, gcc-internal-format
57755 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
57756 msgstr ""
57757
57758 #: fortran/expr.c:2995
57759 #, gcc-internal-format
57760 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
57761 msgstr ""
57762
57763 #: fortran/expr.c:3049
57764 #, gcc-internal-format
57765 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
57766 msgstr ""
57767
57768 #: fortran/expr.c:3184
57769 #, gcc-internal-format
57770 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
57771 msgstr ""
57772
57773 #: fortran/expr.c:3191
57774 #, gcc-internal-format
57775 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
57776 msgstr ""
57777
57778 #: fortran/expr.c:3198
57779 #, gcc-internal-format
57780 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
57781 msgstr ""
57782
57783 #: fortran/expr.c:3206
57784 #, gcc-internal-format
57785 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
57786 msgstr ""
57787
57788 #: fortran/expr.c:3353
57789 #, gcc-internal-format
57790 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
57791 msgstr ""
57792
57793 #: fortran/expr.c:3361
57794 #, gcc-internal-format
57795 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
57796 msgstr ""
57797
57798 #: fortran/expr.c:3368
57799 #, gcc-internal-format
57800 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
57801 msgstr ""
57802
57803 #: fortran/expr.c:3397
57804 #, fuzzy, gcc-internal-format
57805 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
57806 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57807
57808 #: fortran/expr.c:3428
57809 #, gcc-internal-format
57810 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
57811 msgstr ""
57812
57813 #: fortran/expr.c:3448
57814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57815 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
57816 msgstr ""
57817
57818 #: fortran/expr.c:3460
57819 #, gcc-internal-format
57820 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
57821 msgstr ""
57822
57823 #: fortran/expr.c:3469
57824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57825 msgid "Expression at %L must be scalar"
57826 msgstr ""
57827
57828 #. Reject truncation.
57829 #: fortran/expr.c:3501
57830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57831 msgid "optype_msgid overflow: %d"
57832 msgstr ""
57833
57834 #: fortran/expr.c:3505
57835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57836 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
57837 msgstr ""
57838
57839 #: fortran/expr.c:3519
57840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57841 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
57842 msgstr ""
57843
57844 #: fortran/expr.c:3567
57845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57846 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
57847 msgstr ""
57848
57849 #: fortran/expr.c:3623
57850 #, gcc-internal-format
57851 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
57852 msgstr ""
57853
57854 #: fortran/expr.c:3634
57855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57856 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
57857 msgstr ""
57858
57859 #: fortran/expr.c:3642
57860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57861 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
57862 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
57863
57864 #: fortran/expr.c:3649
57865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57866 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
57867 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
57868
57869 #: fortran/expr.c:3661
57870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57871 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
57872 msgstr ""
57873
57874 #: fortran/expr.c:3671
57875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57876 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
57877 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
57878
57879 #: fortran/expr.c:3714
57880 #, gcc-internal-format
57881 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
57882 msgstr ""
57883
57884 #: fortran/expr.c:3721
57885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57886 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
57887 msgstr ""
57888
57889 #: fortran/expr.c:3751
57890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57891 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
57892 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
57893
57894 #: fortran/expr.c:3792
57895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57896 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
57897 msgstr ""
57898
57899 #: fortran/expr.c:3800
57900 #, gcc-internal-format
57901 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
57902 msgstr ""
57903
57904 #: fortran/expr.c:3824
57905 #, fuzzy, gcc-internal-format
57906 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
57907 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
57908
57909 #: fortran/expr.c:3829
57910 #, gcc-internal-format
57911 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
57912 msgstr ""
57913
57914 #: fortran/expr.c:3858
57915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57916 msgid "Stride must not be present at %L"
57917 msgstr ""
57918
57919 #: fortran/expr.c:3864 fortran/expr.c:3884
57920 #, gcc-internal-format
57921 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
57922 msgstr ""
57923
57924 #: fortran/expr.c:3872 fortran/expr.c:3891
57925 #, gcc-internal-format
57926 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
57927 msgstr ""
57928
57929 #: fortran/expr.c:3918
57930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57931 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
57932 msgstr ""
57933
57934 #: fortran/expr.c:3939
57935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57936 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
57937 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
57938
57939 #: fortran/expr.c:3964
57940 #, gcc-internal-format
57941 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
57942 msgstr ""
57943
57944 #: fortran/expr.c:3973
57945 #, gcc-internal-format
57946 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
57947 msgstr ""
57948
57949 #: fortran/expr.c:3983
57950 #, gcc-internal-format
57951 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
57952 msgstr ""
57953
57954 #: fortran/expr.c:3989
57955 #, gcc-internal-format
57956 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
57957 msgstr ""
57958
57959 #: fortran/expr.c:3996
57960 #, gcc-internal-format
57961 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
57962 msgstr ""
57963
57964 #: fortran/expr.c:4004
57965 #, gcc-internal-format
57966 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
57967 msgstr ""
57968
57969 #: fortran/expr.c:4027
57970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57971 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
57972 msgstr ""
57973
57974 #: fortran/expr.c:4080
57975 #, gcc-internal-format
57976 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
57977 msgstr ""
57978
57979 #: fortran/expr.c:4090 fortran/expr.c:4105
57980 #, gcc-internal-format
57981 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
57982 msgstr ""
57983
57984 #: fortran/expr.c:4096 fortran/expr.c:4111 fortran/resolve.c:2599
57985 #, fuzzy, gcc-internal-format
57986 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
57987 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
57988
57989 #: fortran/expr.c:4123
57990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57991 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
57992 msgstr ""
57993
57994 #: fortran/expr.c:4132
57995 #, gcc-internal-format
57996 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
57997 msgstr ""
57998
57999 #: fortran/expr.c:4145
58000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58001 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
58002 msgstr ""
58003
58004 #: fortran/expr.c:4159
58005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58006 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
58007 msgstr ""
58008
58009 #: fortran/expr.c:4164
58010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58011 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
58012 msgstr ""
58013
58014 #: fortran/expr.c:4172
58015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58016 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
58017 msgstr ""
58018
58019 #: fortran/expr.c:4179
58020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58021 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
58022 msgstr ""
58023
58024 #: fortran/expr.c:4198
58025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58026 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
58027 msgstr ""
58028
58029 #: fortran/expr.c:4211
58030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58031 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
58032 msgstr ""
58033
58034 #: fortran/expr.c:4215
58035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58036 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
58037 msgstr ""
58038
58039 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
58040 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
58041 #. are allowed.
58042 #: fortran/expr.c:4247 fortran/expr.c:4319
58043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58044 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
58045 msgstr ""
58046
58047 #: fortran/expr.c:4250
58048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58049 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
58050 msgstr ""
58051
58052 #: fortran/expr.c:4271
58053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58054 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
58055 msgstr ""
58056
58057 #: fortran/expr.c:4281
58058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58059 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
58060 msgstr ""
58061
58062 #: fortran/expr.c:4289
58063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58064 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
58065 msgstr ""
58066
58067 #: fortran/expr.c:4298
58068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58069 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
58070 msgstr ""
58071
58072 #: fortran/expr.c:4306
58073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58074 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
58075 msgstr ""
58076
58077 #: fortran/expr.c:4330
58078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58079 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
58080 msgstr ""
58081
58082 #: fortran/expr.c:4369
58083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58084 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
58085 msgstr ""
58086
58087 #: fortran/expr.c:4445 fortran/resolve.c:1459
58088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58089 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
58090 msgstr ""
58091
58092 #: fortran/expr.c:4451
58093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58094 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
58095 msgstr ""
58096
58097 #: fortran/expr.c:4466 fortran/resolve.c:1465
58098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58099 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
58100 msgstr ""
58101
58102 #: fortran/expr.c:4478
58103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58104 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
58105 msgstr ""
58106
58107 #: fortran/expr.c:4484
58108 #, gcc-internal-format
58109 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
58110 msgstr ""
58111
58112 #: fortran/expr.c:4491
58113 #, gcc-internal-format
58114 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
58115 msgstr ""
58116
58117 #: fortran/expr.c:4959
58118 #, gcc-internal-format
58119 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
58120 msgstr ""
58121
58122 #: fortran/expr.c:6044
58123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58124 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
58125 msgstr ""
58126
58127 #: fortran/expr.c:6052
58128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58129 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
58130 msgstr ""
58131
58132 #: fortran/expr.c:6060
58133 #, gcc-internal-format
58134 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
58135 msgstr ""
58136
58137 #: fortran/expr.c:6069
58138 #, gcc-internal-format
58139 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
58140 msgstr ""
58141
58142 #: fortran/expr.c:6080
58143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58144 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
58145 msgstr ""
58146
58147 #: fortran/expr.c:6089
58148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58149 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
58150 msgstr ""
58151
58152 #: fortran/expr.c:6102
58153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58154 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
58155 msgstr ""
58156
58157 #: fortran/expr.c:6115
58158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58159 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
58160 msgstr ""
58161
58162 #: fortran/expr.c:6150
58163 #, gcc-internal-format
58164 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
58165 msgstr ""
58166
58167 #: fortran/expr.c:6160
58168 #, gcc-internal-format
58169 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
58170 msgstr ""
58171
58172 #: fortran/expr.c:6173
58173 #, gcc-internal-format
58174 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
58175 msgstr ""
58176
58177 #: fortran/expr.c:6181
58178 #, gcc-internal-format
58179 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
58180 msgstr ""
58181
58182 #: fortran/expr.c:6193
58183 #, gcc-internal-format
58184 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
58185 msgstr ""
58186
58187 #: fortran/expr.c:6252
58188 #, gcc-internal-format
58189 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
58190 msgstr ""
58191
58192 #: fortran/expr.c:6257
58193 #, gcc-internal-format
58194 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
58195 msgstr ""
58196
58197 #: fortran/expr.c:6269
58198 #, gcc-internal-format
58199 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
58200 msgstr ""
58201
58202 #: fortran/expr.c:6311
58203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58204 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
58205 msgstr ""
58206
58207 #: fortran/f95-lang.c:257
58208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58209 msgid "cannot open input file: %s"
58210 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
58211
58212 #: fortran/frontend-passes.c:195
58213 #, gcc-internal-format
58214 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
58215 msgstr ""
58216
58217 #: fortran/frontend-passes.c:211
58218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58219 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
58220 msgstr ""
58221
58222 #: fortran/frontend-passes.c:419
58223 #, gcc-internal-format
58224 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
58225 msgstr ""
58226
58227 #: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1276
58228 #: fortran/trans-array.c:6606 fortran/trans-array.c:8135
58229 #: fortran/trans-intrinsic.c:8160
58230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58231 msgid "Creating array temporary at %L"
58232 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58233
58234 #: fortran/frontend-passes.c:897
58235 #, fuzzy, gcc-internal-format
58236 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
58237 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
58238
58239 #: fortran/frontend-passes.c:901
58240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58241 msgid "Removing call to impure function at %L"
58242 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
58243
58244 #: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
58245 #, fuzzy, gcc-internal-format
58246 msgid "bad expression"
58247 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58248
58249 #: fortran/frontend-passes.c:1391
58250 #, fuzzy, gcc-internal-format
58251 msgid "bad op"
58252 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
58253
58254 #: fortran/frontend-passes.c:2175
58255 #, gcc-internal-format
58256 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
58257 msgstr ""
58258
58259 #: fortran/frontend-passes.c:2421
58260 #, gcc-internal-format
58261 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
58262 msgstr ""
58263
58264 #: fortran/frontend-passes.c:2428
58265 #, gcc-internal-format
58266 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
58267 msgstr ""
58268
58269 #: fortran/frontend-passes.c:2681 fortran/frontend-passes.c:2705
58270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58271 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
58272 msgstr ""
58273
58274 #: fortran/frontend-passes.c:2690 fortran/frontend-passes.c:2714
58275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58276 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
58277 msgstr ""
58278
58279 #: fortran/frontend-passes.c:2774
58280 #, gcc-internal-format
58281 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
58282 msgstr ""
58283
58284 #: fortran/frontend-passes.c:2780
58285 #, gcc-internal-format
58286 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
58287 msgstr ""
58288
58289 #: fortran/frontend-passes.c:3184 fortran/trans-expr.c:1605
58290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58291 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
58292 msgstr ""
58293
58294 #: fortran/frontend-passes.c:3709
58295 #, gcc-internal-format
58296 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
58297 msgstr ""
58298
58299 #: fortran/frontend-passes.c:4903
58300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58301 msgid "Interchanging loops at %L"
58302 msgstr ""
58303
58304 #: fortran/gfortranspec.c:146
58305 #, fuzzy, gcc-internal-format
58306 msgid "overflowed output argument list for %qs"
58307 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58308
58309 #: fortran/gfortranspec.c:301
58310 #, fuzzy, gcc-internal-format
58311 msgid "no input files; unwilling to write output files"
58312 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
58313
58314 #: fortran/interface.c:225
58315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58316 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
58317 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58318
58319 #: fortran/interface.c:252
58320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58321 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
58322 msgstr ""
58323
58324 #: fortran/interface.c:272
58325 #, gcc-internal-format
58326 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
58327 msgstr ""
58328
58329 #: fortran/interface.c:305
58330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58331 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
58332 msgstr ""
58333
58334 #: fortran/interface.c:312
58335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58336 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
58337 msgstr ""
58338
58339 #: fortran/interface.c:343
58340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58341 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
58342 msgstr ""
58343
58344 #: fortran/interface.c:356
58345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58346 msgid "Expected a nameless interface at %C"
58347 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58348
58349 #: fortran/interface.c:369
58350 #, gcc-internal-format
58351 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
58352 msgstr ""
58353
58354 #: fortran/interface.c:400
58355 #, gcc-internal-format
58356 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
58357 msgstr ""
58358
58359 #: fortran/interface.c:403
58360 #, gcc-internal-format
58361 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
58362 msgstr ""
58363
58364 #: fortran/interface.c:417
58365 #, gcc-internal-format
58366 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
58367 msgstr ""
58368
58369 #: fortran/interface.c:429
58370 #, gcc-internal-format
58371 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
58372 msgstr ""
58373
58374 #: fortran/interface.c:619
58375 #, gcc-internal-format
58376 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
58377 msgstr ""
58378
58379 #: fortran/interface.c:888
58380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58381 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
58382 msgstr ""
58383
58384 #: fortran/interface.c:917
58385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58386 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
58387 msgstr ""
58388
58389 #: fortran/interface.c:920
58390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58391 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
58392 msgstr ""
58393
58394 #: fortran/interface.c:933
58395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58396 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
58397 msgstr ""
58398
58399 #: fortran/interface.c:951
58400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58401 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
58402 msgstr ""
58403
58404 #: fortran/interface.c:960
58405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58406 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
58407 msgstr ""
58408
58409 #: fortran/interface.c:971
58410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58411 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
58412 msgstr ""
58413
58414 #: fortran/interface.c:978
58415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58416 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
58417 msgstr ""
58418
58419 #: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17018
58420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58421 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
58422 msgstr ""
58423
58424 #: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17036
58425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58426 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
58427 msgstr ""
58428
58429 #: fortran/interface.c:1099
58430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58431 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
58432 msgstr ""
58433
58434 #: fortran/interface.c:1456 fortran/interface.c:1515
58435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58436 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
58437 msgstr ""
58438
58439 #: fortran/interface.c:1628
58440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58441 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
58442 msgstr ""
58443
58444 #: fortran/interface.c:1675
58445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58446 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
58447 msgstr ""
58448
58449 #: fortran/interface.c:1856
58450 #, gcc-internal-format
58451 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
58452 msgstr ""
58453
58454 #: fortran/interface.c:1861
58455 #, gcc-internal-format
58456 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
58457 msgstr ""
58458
58459 #: fortran/interface.c:1865
58460 #, gcc-internal-format
58461 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
58462 msgstr ""
58463
58464 #: fortran/interface.c:1869
58465 #, gcc-internal-format
58466 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
58467 msgstr ""
58468
58469 #: fortran/interface.c:1881
58470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58471 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
58472 msgstr ""
58473
58474 #: fortran/interface.c:1885
58475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58476 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
58477 msgstr ""
58478
58479 #: fortran/interface.c:1893
58480 #, fuzzy, gcc-internal-format
58481 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
58482 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
58483
58484 #: fortran/interface.c:1950 fortran/interface.c:1955
58485 #, gcc-internal-format
58486 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
58487 msgstr ""
58488
58489 #: fortran/interface.c:1960
58490 #, gcc-internal-format
58491 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
58492 msgstr ""
58493
58494 #: fortran/interface.c:1995
58495 #, gcc-internal-format
58496 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
58497 msgstr ""
58498
58499 #: fortran/interface.c:2200
58500 #, gcc-internal-format
58501 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
58502 msgstr ""
58503
58504 #: fortran/interface.c:2203
58505 #, gcc-internal-format
58506 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
58507 msgstr ""
58508
58509 #: fortran/interface.c:2206
58510 #, gcc-internal-format
58511 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
58512 msgstr ""
58513
58514 #: fortran/interface.c:2209
58515 #, gcc-internal-format
58516 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
58517 msgstr ""
58518
58519 #: fortran/interface.c:2217
58520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58521 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
58522 msgstr ""
58523
58524 #: fortran/interface.c:2221
58525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58526 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
58527 msgstr ""
58528
58529 #: fortran/interface.c:2225
58530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58531 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d"
58532 msgstr ""
58533
58534 #: fortran/interface.c:2330
58535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58536 msgid "Invalid procedure argument at %L"
58537 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58538
58539 #: fortran/interface.c:2338 fortran/interface.c:2365
58540 #, gcc-internal-format
58541 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
58542 msgstr ""
58543
58544 #: fortran/interface.c:2376
58545 #, gcc-internal-format
58546 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
58547 msgstr ""
58548
58549 #: fortran/interface.c:2399
58550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58551 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
58552 msgstr ""
58553
58554 #: fortran/interface.c:2409
58555 #, gcc-internal-format
58556 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
58557 msgstr ""
58558
58559 #: fortran/interface.c:2419
58560 #, gcc-internal-format
58561 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
58562 msgstr ""
58563
58564 #: fortran/interface.c:2435
58565 #, fuzzy, gcc-internal-format
58566 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
58567 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58568
58569 #: fortran/interface.c:2445
58570 #, gcc-internal-format
58571 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
58572 msgstr ""
58573
58574 #: fortran/interface.c:2460
58575 #, gcc-internal-format
58576 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
58577 msgstr ""
58578
58579 #: fortran/interface.c:2471
58580 #, fuzzy, gcc-internal-format
58581 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
58582 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58583
58584 #: fortran/interface.c:2490
58585 #, gcc-internal-format
58586 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
58587 msgstr ""
58588
58589 #: fortran/interface.c:2508
58590 #, gcc-internal-format
58591 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
58592 msgstr ""
58593
58594 #: fortran/interface.c:2523
58595 #, gcc-internal-format
58596 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
58597 msgstr ""
58598
58599 #: fortran/interface.c:2538
58600 #, gcc-internal-format
58601 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
58602 msgstr ""
58603
58604 #: fortran/interface.c:2557
58605 #, gcc-internal-format
58606 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
58607 msgstr ""
58608
58609 #: fortran/interface.c:2570
58610 #, gcc-internal-format
58611 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
58612 msgstr ""
58613
58614 #: fortran/interface.c:2577
58615 #, gcc-internal-format
58616 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
58617 msgstr ""
58618
58619 #: fortran/interface.c:2651
58620 #, gcc-internal-format
58621 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
58622 msgstr ""
58623
58624 #: fortran/interface.c:2662
58625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58626 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L can not correspond to actual argument at %L "
58627 msgstr ""
58628
58629 #: fortran/interface.c:2667
58630 #, gcc-internal-format
58631 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
58632 msgstr ""
58633
58634 #: fortran/interface.c:2680
58635 #, gcc-internal-format
58636 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
58637 msgstr ""
58638
58639 #: fortran/interface.c:2688
58640 #, gcc-internal-format
58641 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
58642 msgstr ""
58643
58644 #: fortran/interface.c:3039
58645 #, gcc-internal-format
58646 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
58647 msgstr ""
58648
58649 #: fortran/interface.c:3062
58650 #, gcc-internal-format
58651 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
58652 msgstr ""
58653
58654 #: fortran/interface.c:3066
58655 #, fuzzy, gcc-internal-format
58656 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
58657 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
58658
58659 #: fortran/interface.c:3075
58660 #, gcc-internal-format
58661 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
58662 msgstr ""
58663
58664 #: fortran/interface.c:3085
58665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58666 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
58667 msgstr ""
58668
58669 #: fortran/interface.c:3099
58670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58671 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
58672 msgstr ""
58673
58674 #: fortran/interface.c:3111
58675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58676 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
58677 msgstr ""
58678
58679 #: fortran/interface.c:3140
58680 #, gcc-internal-format
58681 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
58682 msgstr ""
58683
58684 #: fortran/interface.c:3143
58685 #, gcc-internal-format
58686 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
58687 msgstr ""
58688
58689 #: fortran/interface.c:3167
58690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58691 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
58692 msgstr ""
58693
58694 #: fortran/interface.c:3189
58695 #, gcc-internal-format
58696 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
58697 msgstr ""
58698
58699 #: fortran/interface.c:3196
58700 #, gcc-internal-format
58701 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
58702 msgstr ""
58703
58704 #: fortran/interface.c:3210
58705 #, gcc-internal-format
58706 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
58707 msgstr ""
58708
58709 #: fortran/interface.c:3227
58710 #, gcc-internal-format
58711 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
58712 msgstr ""
58713
58714 #: fortran/interface.c:3235 fortran/interface.c:3240
58715 #, gcc-internal-format
58716 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
58717 msgstr ""
58718
58719 #: fortran/interface.c:3260
58720 #, gcc-internal-format
58721 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
58722 msgstr ""
58723
58724 #: fortran/interface.c:3276
58725 #, gcc-internal-format
58726 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
58727 msgstr ""
58728
58729 #: fortran/interface.c:3290
58730 #, gcc-internal-format
58731 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
58732 msgstr ""
58733
58734 #: fortran/interface.c:3299
58735 #, fuzzy, gcc-internal-format
58736 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
58737 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58738
58739 #: fortran/interface.c:3309
58740 #, gcc-internal-format
58741 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
58742 msgstr ""
58743
58744 #: fortran/interface.c:3319
58745 #, gcc-internal-format
58746 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
58747 msgstr ""
58748
58749 #: fortran/interface.c:3332
58750 #, gcc-internal-format
58751 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
58752 msgstr ""
58753
58754 #: fortran/interface.c:3346
58755 #, gcc-internal-format
58756 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
58757 msgstr ""
58758
58759 #: fortran/interface.c:3360
58760 #, gcc-internal-format
58761 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
58762 msgstr ""
58763
58764 #: fortran/interface.c:3372
58765 #, gcc-internal-format
58766 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
58767 msgstr ""
58768
58769 #: fortran/interface.c:3382
58770 #, fuzzy, gcc-internal-format
58771 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
58772 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58773
58774 #: fortran/interface.c:3412
58775 #, gcc-internal-format
58776 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
58777 msgstr ""
58778
58779 #: fortran/interface.c:3431
58780 #, gcc-internal-format
58781 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
58782 msgstr ""
58783
58784 #: fortran/interface.c:3448
58785 #, gcc-internal-format
58786 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
58787 msgstr ""
58788
58789 #: fortran/interface.c:3468
58790 #, gcc-internal-format
58791 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
58792 msgstr ""
58793
58794 #: fortran/interface.c:3491
58795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58796 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
58797 msgstr ""
58798
58799 #: fortran/interface.c:3499
58800 #, gcc-internal-format
58801 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
58802 msgstr ""
58803
58804 #: fortran/interface.c:3625
58805 #, gcc-internal-format
58806 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
58807 msgstr ""
58808
58809 #: fortran/interface.c:3654
58810 #, gcc-internal-format
58811 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
58812 msgstr ""
58813
58814 #: fortran/interface.c:3680
58815 #, gcc-internal-format
58816 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
58817 msgstr ""
58818
58819 #: fortran/interface.c:3690
58820 #, gcc-internal-format
58821 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
58822 msgstr ""
58823
58824 #: fortran/interface.c:3720
58825 #, gcc-internal-format
58826 msgid "check_intents(): List mismatch"
58827 msgstr ""
58828
58829 #: fortran/interface.c:3740
58830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58831 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
58832 msgstr ""
58833
58834 #: fortran/interface.c:3752
58835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58836 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
58837 msgstr ""
58838
58839 #: fortran/interface.c:3762
58840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58841 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
58842 msgstr ""
58843
58844 #: fortran/interface.c:3773
58845 #, gcc-internal-format
58846 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
58847 msgstr ""
58848
58849 #: fortran/interface.c:3815
58850 #, gcc-internal-format
58851 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
58852 msgstr ""
58853
58854 #: fortran/interface.c:3819 fortran/interface.c:3829
58855 #, gcc-internal-format
58856 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
58857 msgstr ""
58858
58859 #: fortran/interface.c:3825
58860 #, gcc-internal-format
58861 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
58862 msgstr ""
58863
58864 #: fortran/interface.c:3838
58865 #, gcc-internal-format
58866 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
58867 msgstr ""
58868
58869 #: fortran/interface.c:3846
58870 #, gcc-internal-format
58871 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
58872 msgstr ""
58873
58874 #: fortran/interface.c:3854
58875 #, gcc-internal-format
58876 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
58877 msgstr ""
58878
58879 #: fortran/interface.c:3871
58880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58881 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
58882 msgstr ""
58883
58884 #: fortran/interface.c:3880
58885 #, gcc-internal-format
58886 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
58887 msgstr ""
58888
58889 #: fortran/interface.c:3889
58890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58891 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
58892 msgstr ""
58893
58894 #: fortran/interface.c:3904
58895 #, gcc-internal-format
58896 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
58897 msgstr ""
58898
58899 #: fortran/interface.c:3919
58900 #, gcc-internal-format
58901 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
58902 msgstr ""
58903
58904 #: fortran/interface.c:3929
58905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58906 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
58907 msgstr ""
58908
58909 #: fortran/interface.c:3939
58910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58911 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
58912 msgstr ""
58913
58914 #: fortran/interface.c:3981
58915 #, gcc-internal-format
58916 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
58917 msgstr ""
58918
58919 #: fortran/interface.c:3992
58920 #, gcc-internal-format
58921 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
58922 msgstr ""
58923
58924 #: fortran/interface.c:4077
58925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58926 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
58927 msgstr ""
58928
58929 #: fortran/interface.c:4147
58930 #, fuzzy, gcc-internal-format
58931 msgid "Unable to find symbol %qs"
58932 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
58933
58934 #: fortran/interface.c:4520
58935 #, gcc-internal-format
58936 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
58937 msgstr ""
58938
58939 #: fortran/interface.c:4637
58940 #, fuzzy, gcc-internal-format
58941 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
58942 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
58943
58944 #: fortran/interface.c:4731
58945 #, gcc-internal-format
58946 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
58947 msgstr ""
58948
58949 #: fortran/interface.c:4743
58950 #, gcc-internal-format
58951 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
58952 msgstr ""
58953
58954 #: fortran/interface.c:4751
58955 #, gcc-internal-format
58956 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
58957 msgstr ""
58958
58959 #: fortran/interface.c:4759
58960 #, gcc-internal-format
58961 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
58962 msgstr ""
58963
58964 #: fortran/interface.c:4768
58965 #, gcc-internal-format
58966 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
58967 msgstr ""
58968
58969 #: fortran/interface.c:4774
58970 #, gcc-internal-format
58971 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
58972 msgstr ""
58973
58974 #: fortran/interface.c:4783
58975 #, gcc-internal-format
58976 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
58977 msgstr ""
58978
58979 #: fortran/interface.c:4794
58980 #, gcc-internal-format
58981 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
58982 msgstr ""
58983
58984 #: fortran/interface.c:4802
58985 #, gcc-internal-format
58986 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
58987 msgstr ""
58988
58989 #: fortran/interface.c:4813
58990 #, gcc-internal-format
58991 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
58992 msgstr ""
58993
58994 #: fortran/interface.c:4843
58995 #, gcc-internal-format
58996 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
58997 msgstr ""
58998
58999 #: fortran/interface.c:4854
59000 #, gcc-internal-format
59001 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
59002 msgstr ""
59003
59004 #: fortran/interface.c:4863
59005 #, gcc-internal-format
59006 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
59007 msgstr ""
59008
59009 #: fortran/interface.c:4872
59010 #, gcc-internal-format
59011 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
59012 msgstr ""
59013
59014 #: fortran/interface.c:4883
59015 #, gcc-internal-format
59016 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
59017 msgstr ""
59018
59019 #: fortran/interface.c:4890
59020 #, gcc-internal-format
59021 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
59022 msgstr ""
59023
59024 #: fortran/interface.c:4911
59025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59026 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
59027 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59028
59029 #: fortran/interface.c:4918
59030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59031 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
59032 msgstr ""
59033
59034 #: fortran/interface.c:4925
59035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59036 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
59037 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59038
59039 #: fortran/interface.c:4929
59040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59041 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
59042 msgstr ""
59043
59044 #: fortran/interface.c:4933
59045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59046 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
59047 msgstr ""
59048
59049 #: fortran/interface.c:4937
59050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59051 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
59052 msgstr ""
59053
59054 #: fortran/interface.c:4995 fortran/interface.c:5039
59055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59056 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
59057 msgstr ""
59058
59059 #: fortran/interface.c:5007
59060 #, gcc-internal-format
59061 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
59062 msgstr ""
59063
59064 #: fortran/interface.c:5016
59065 #, fuzzy, gcc-internal-format
59066 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
59067 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59068
59069 #: fortran/interface.c:5023
59070 #, fuzzy, gcc-internal-format
59071 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
59072 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
59073 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
59074
59075 #: fortran/intrinsic.c:201
59076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59077 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
59078 msgstr ""
59079
59080 #: fortran/intrinsic.c:217
59081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59082 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
59083 msgstr ""
59084
59085 #: fortran/intrinsic.c:224
59086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59087 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
59088 msgstr ""
59089
59090 #: fortran/intrinsic.c:231
59091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59092 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
59093 msgstr ""
59094
59095 #: fortran/intrinsic.c:238
59096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59097 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
59098 msgstr ""
59099
59100 #: fortran/intrinsic.c:286
59101 #, gcc-internal-format
59102 msgid "do_check(): too many args"
59103 msgstr ""
59104
59105 #: fortran/intrinsic.c:366
59106 #, gcc-internal-format
59107 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
59108 msgstr ""
59109
59110 #: fortran/intrinsic.c:1158
59111 #, gcc-internal-format
59112 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
59113 msgstr ""
59114
59115 #: fortran/intrinsic.c:1193
59116 #, gcc-internal-format
59117 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
59118 msgstr ""
59119
59120 #: fortran/intrinsic.c:4253
59121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59122 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
59123 msgstr ""
59124
59125 #: fortran/intrinsic.c:4266
59126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59127 msgid "Scalar entity required at %L"
59128 msgstr ""
59129
59130 #: fortran/intrinsic.c:4277
59131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59132 msgid "Array entity required at %L"
59133 msgstr ""
59134
59135 #: fortran/intrinsic.c:4284
59136 #, gcc-internal-format
59137 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
59138 msgstr ""
59139
59140 #: fortran/intrinsic.c:4311
59141 #, fuzzy, gcc-internal-format
59142 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
59143 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
59144 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
59145
59146 #: fortran/intrinsic.c:4326
59147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59148 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
59149 msgstr ""
59150
59151 #: fortran/intrinsic.c:4329
59152 #, gcc-internal-format
59153 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
59154 msgstr ""
59155
59156 #: fortran/intrinsic.c:4336
59157 #, gcc-internal-format
59158 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
59159 msgstr ""
59160
59161 #: fortran/intrinsic.c:4350
59162 #, fuzzy, gcc-internal-format
59163 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
59164 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
59165 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
59166
59167 #: fortran/intrinsic.c:4365
59168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59169 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
59170 msgstr ""
59171
59172 #: fortran/intrinsic.c:4422
59173 #, gcc-internal-format
59174 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
59175 msgstr ""
59176
59177 #: fortran/intrinsic.c:4539
59178 #, gcc-internal-format
59179 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
59180 msgstr ""
59181
59182 #: fortran/intrinsic.c:4642
59183 #, gcc-internal-format
59184 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
59185 msgstr ""
59186
59187 #: fortran/intrinsic.c:4682
59188 #, fuzzy, gcc-internal-format
59189 msgid "init_arglist(): too many arguments"
59190 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59191
59192 #: fortran/intrinsic.c:4834
59193 #, gcc-internal-format
59194 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
59195 msgstr ""
59196
59197 #: fortran/intrinsic.c:4843
59198 #, gcc-internal-format
59199 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
59200 msgstr ""
59201
59202 #: fortran/intrinsic.c:4915
59203 #, gcc-internal-format
59204 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
59205 msgstr ""
59206
59207 #: fortran/intrinsic.c:4933
59208 #, gcc-internal-format
59209 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
59210 msgstr ""
59211
59212 #: fortran/intrinsic.c:5009
59213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59214 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
59215 msgstr ""
59216
59217 #: fortran/intrinsic.c:5090
59218 #, gcc-internal-format
59219 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
59220 msgstr ""
59221
59222 #: fortran/intrinsic.c:5097
59223 #, gcc-internal-format
59224 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
59225 msgstr ""
59226
59227 #: fortran/intrinsic.c:5199
59228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59229 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
59230 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
59231
59232 #: fortran/intrinsic.c:5220
59233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59234 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
59235 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
59236
59237 #: fortran/intrinsic.c:5235 fortran/intrinsic.c:5252
59238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59239 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
59240 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
59241
59242 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
59243 #: fortran/intrinsic.c:5240 fortran/intrinsic.c:5260
59244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59245 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
59246 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
59247
59248 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
59249 #. to non-character variables. This not permited for nonconstant
59250 #. strings.
59251 #: fortran/intrinsic.c:5326 fortran/resolve.c:10776
59252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59253 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
59254 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59255
59256 #: fortran/intrinsic.c:5331
59257 #, fuzzy, gcc-internal-format
59258 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
59259 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59260
59261 #: fortran/intrinsic.c:5422
59262 #, gcc-internal-format
59263 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
59264 msgstr ""
59265
59266 #: fortran/intrinsic.c:5428
59267 #, gcc-internal-format
59268 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
59269 msgstr ""
59270
59271 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:961
59272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59273 msgid "Extension: backslash character at %C"
59274 msgstr ""
59275
59276 #: fortran/io.c:214
59277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59278 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
59279 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
59280
59281 #: fortran/io.c:457
59282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59283 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
59284 msgstr ""
59285
59286 #: fortran/io.c:464
59287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59288 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
59289 msgstr ""
59290
59291 #: fortran/io.c:471
59292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59293 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
59294 msgstr ""
59295
59296 #: fortran/io.c:600
59297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59298 msgid "Positive width required in format string at %L"
59299 msgstr ""
59300
59301 #: fortran/io.c:602
59302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59303 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
59304 msgstr ""
59305
59306 #: fortran/io.c:604
59307 #, gcc-internal-format
59308 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
59309 msgstr ""
59310
59311 #: fortran/io.c:606
59312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59313 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
59314 msgstr ""
59315
59316 #: fortran/io.c:608
59317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59318 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
59319 msgstr ""
59320
59321 #: fortran/io.c:628
59322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59323 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
59324 msgstr ""
59325
59326 #: fortran/io.c:657
59327 #, gcc-internal-format
59328 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
59329 msgstr ""
59330
59331 #: fortran/io.c:689
59332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59333 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
59334 msgstr ""
59335
59336 #. P requires a prior number.
59337 #: fortran/io.c:697
59338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59339 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
59340 msgstr ""
59341
59342 #: fortran/io.c:705
59343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59344 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
59345 msgstr ""
59346
59347 #: fortran/io.c:734
59348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59349 msgid "$ descriptor at %L"
59350 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
59351
59352 #: fortran/io.c:738
59353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59354 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
59355 msgstr ""
59356
59357 #: fortran/io.c:770
59358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59359 msgid "Missing item in format string at %L"
59360 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
59361
59362 #: fortran/io.c:801 fortran/io.c:816
59363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59364 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
59365 msgstr ""
59366
59367 #: fortran/io.c:831
59368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59369 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
59370 msgstr ""
59371
59372 #: fortran/io.c:850 fortran/io.c:854
59373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59374 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
59375 msgstr ""
59376
59377 #: fortran/io.c:866
59378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59379 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
59380 msgstr ""
59381
59382 #: fortran/io.c:897
59383 #, fuzzy, gcc-internal-format
59384 msgid "%<G0%> in format at %L"
59385 msgstr "repeated leap second moment"
59386
59387 #: fortran/io.c:915
59388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59389 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
59390 msgstr ""
59391
59392 #: fortran/io.c:935
59393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59394 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
59395 msgstr ""
59396
59397 #: fortran/io.c:945
59398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59399 msgid "positive width required at %L"
59400 msgstr ""
59401
59402 #: fortran/io.c:968 fortran/io.c:975
59403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59404 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
59405 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
59406
59407 #: fortran/io.c:1013 fortran/io.c:1022
59408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59409 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
59410 msgstr ""
59411
59412 #: fortran/io.c:1070
59413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59414 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
59415 msgstr ""
59416
59417 #: fortran/io.c:1112
59418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59419 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
59420 msgstr ""
59421
59422 #: fortran/io.c:1118
59423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59424 msgid "Period required in format specifier at %L"
59425 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
59426
59427 #: fortran/io.c:1140
59428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59429 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
59430 msgstr ""
59431
59432 #: fortran/io.c:1235 fortran/io.c:1297
59433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59434 msgid "Missing comma at %L"
59435 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
59436
59437 #: fortran/io.c:1353
59438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59439 msgid "Extraneous characters in format at %L"
59440 msgstr ""
59441
59442 #: fortran/io.c:1375
59443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59444 msgid "Format statement in module main block at %C"
59445 msgstr ""
59446
59447 #: fortran/io.c:1384
59448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59449 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
59450 msgstr ""
59451
59452 #: fortran/io.c:1390
59453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59454 msgid "Missing format label at %C"
59455 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59456
59457 #: fortran/io.c:1438
59458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59459 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
59460 msgstr ""
59461
59462 #: fortran/io.c:1452
59463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59464 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
59465 msgstr ""
59466
59467 #: fortran/io.c:1475 fortran/io.c:1506 fortran/io.c:1586
59468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59469 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
59470 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
59471
59472 #: fortran/io.c:1481 fortran/io.c:1512 fortran/io.c:1668 fortran/io.c:1681
59473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59474 msgid "Duplicate %s specification at %C"
59475 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59476
59477 #: fortran/io.c:1523
59478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59479 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
59480 msgstr ""
59481
59482 #: fortran/io.c:1531
59483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59484 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
59485 msgstr ""
59486
59487 #: fortran/io.c:1561
59488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59489 msgid "Expecting a variable at %L"
59490 msgstr ""
59491
59492 #: fortran/io.c:1592
59493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59494 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
59495 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59496
59497 #: fortran/io.c:1612 fortran/io.c:1629 fortran/io.c:1650
59498 #, gcc-internal-format
59499 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
59500 msgstr ""
59501
59502 #: fortran/io.c:1703
59503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59504 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
59505 msgstr ""
59506
59507 #: fortran/io.c:1728
59508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59509 msgid "FORMAT tag at %C cannot be a zero-sized array"
59510 msgstr ""
59511
59512 #: fortran/io.c:1768
59513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59514 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
59515 msgstr ""
59516
59517 #: fortran/io.c:1774
59518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59519 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
59520 msgstr ""
59521
59522 #: fortran/io.c:1779
59523 #, gcc-internal-format
59524 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
59525 msgstr ""
59526
59527 #: fortran/io.c:1786
59528 #, gcc-internal-format
59529 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
59530 msgstr ""
59531
59532 #: fortran/io.c:1798
59533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59534 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
59535 msgstr ""
59536
59537 #: fortran/io.c:1804
59538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59539 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
59540 msgstr ""
59541
59542 #: fortran/io.c:1811
59543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59544 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
59545 msgstr ""
59546
59547 #: fortran/io.c:1818
59548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59549 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
59550 msgstr ""
59551
59552 #: fortran/io.c:1844
59553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59554 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
59555 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59556
59557 #: fortran/io.c:1851
59558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59559 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
59560 msgstr ""
59561
59562 #: fortran/io.c:1858
59563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59564 msgid "%s tag at %L must be scalar"
59565 msgstr ""
59566
59567 #: fortran/io.c:1864
59568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59569 msgid "IOMSG tag at %L"
59570 msgstr ""
59571
59572 #: fortran/io.c:1872
59573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59574 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
59575 msgstr ""
59576
59577 #: fortran/io.c:1881
59578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59579 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
59580 msgstr ""
59581
59582 #: fortran/io.c:1888
59583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59584 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
59585 msgstr ""
59586
59587 #: fortran/io.c:1906
59588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59589 msgid "CONVERT tag at %L"
59590 msgstr ""
59591
59592 #: fortran/io.c:2128
59593 #, gcc-internal-format
59594 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
59595 msgstr ""
59596
59597 #: fortran/io.c:2136 fortran/io.c:2163
59598 #, gcc-internal-format
59599 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
59600 msgstr ""
59601
59602 #: fortran/io.c:2155
59603 #, gcc-internal-format
59604 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
59605 msgstr ""
59606
59607 #: fortran/io.c:2177 fortran/io.c:2185
59608 #, gcc-internal-format
59609 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
59610 msgstr ""
59611
59612 #: fortran/io.c:2238
59613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59614 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
59615 msgstr ""
59616
59617 #: fortran/io.c:2280
59618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59619 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
59620 msgstr ""
59621
59622 #: fortran/io.c:2294
59623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59624 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
59625 msgstr ""
59626
59627 #: fortran/io.c:2303 fortran/io.c:3955
59628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59629 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be of default CHARACTER kind"
59630 msgstr ""
59631
59632 #: fortran/io.c:2311 fortran/io.c:3963
59633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59634 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
59635 msgstr ""
59636
59637 #: fortran/io.c:2330 fortran/io.c:4020
59638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59639 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
59640 msgstr ""
59641
59642 #: fortran/io.c:2367 fortran/io.c:3996
59643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59644 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
59645 msgstr ""
59646
59647 #: fortran/io.c:2405
59648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59649 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
59650 msgstr ""
59651
59652 #: fortran/io.c:2468 fortran/io.c:4069
59653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59654 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
59655 msgstr ""
59656
59657 #: fortran/io.c:2507
59658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59659 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
59660 msgstr ""
59661
59662 #: fortran/io.c:2590
59663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59664 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
59665 msgstr ""
59666
59667 #: fortran/io.c:2600
59668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59669 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
59670 msgstr ""
59671
59672 #: fortran/io.c:2607
59673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59674 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
59675 msgstr ""
59676
59677 #: fortran/io.c:2754
59678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59679 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
59680 msgstr ""
59681
59682 #: fortran/io.c:2816
59683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59684 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
59685 msgstr ""
59686
59687 #: fortran/io.c:2824
59688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59689 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
59690 msgstr ""
59691
59692 #: fortran/io.c:2922 fortran/match.c:3055
59693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59694 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
59695 msgstr ""
59696
59697 #: fortran/io.c:2952
59698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59699 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
59700 msgstr ""
59701
59702 #: fortran/io.c:2963 fortran/io.c:3447
59703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59704 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
59705 msgstr ""
59706
59707 #: fortran/io.c:2996
59708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59709 msgid "FLUSH statement at %C"
59710 msgstr ""
59711
59712 #: fortran/io.c:3037
59713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59714 msgid "Missing format with default unit at %C"
59715 msgstr ""
59716
59717 #: fortran/io.c:3057
59718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59719 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
59720 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59721
59722 #: fortran/io.c:3131
59723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59724 msgid "Duplicate format specification at %C"
59725 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59726
59727 #: fortran/io.c:3172
59728 #, gcc-internal-format
59729 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
59730 msgstr ""
59731
59732 #: fortran/io.c:3208
59733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59734 msgid "Duplicate NML specification at %C"
59735 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59736
59737 #: fortran/io.c:3217
59738 #, gcc-internal-format
59739 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
59740 msgstr ""
59741
59742 #: fortran/io.c:3287
59743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59744 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
59745 msgstr ""
59746
59747 #: fortran/io.c:3373
59748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59749 msgid "UNIT not specified at %L"
59750 msgstr "μη ορισμένο"
59751
59752 #: fortran/io.c:3380
59753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59754 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
59755 msgstr ""
59756
59757 #: fortran/io.c:3393
59758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59759 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
59760 msgstr ""
59761
59762 #: fortran/io.c:3415
59763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59764 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
59765 msgstr ""
59766
59767 #: fortran/io.c:3426
59768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59769 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
59770 msgstr ""
59771
59772 #: fortran/io.c:3440
59773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59774 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
59775 msgstr ""
59776
59777 #: fortran/io.c:3470
59778 #, gcc-internal-format
59779 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
59780 msgstr ""
59781
59782 #: fortran/io.c:3482
59783 #, gcc-internal-format
59784 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
59785 msgstr ""
59786
59787 #: fortran/io.c:3492 fortran/resolve.c:14908
59788 #, gcc-internal-format
59789 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
59790 msgstr ""
59791
59792 #: fortran/io.c:3500
59793 #, gcc-internal-format
59794 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
59795 msgstr ""
59796
59797 #: fortran/io.c:3511
59798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59799 msgid "Comma before i/o item list at %L"
59800 msgstr ""
59801
59802 #: fortran/io.c:3521
59803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59804 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
59805 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59806
59807 #: fortran/io.c:3533
59808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59809 msgid "END tag label %d at %L not defined"
59810 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59811
59812 #: fortran/io.c:3545
59813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59814 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
59815 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59816
59817 #: fortran/io.c:3555
59818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59819 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
59820 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59821
59822 #: fortran/io.c:3586
59823 #, gcc-internal-format
59824 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
59825 msgstr ""
59826
59827 #: fortran/io.c:3675
59828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59829 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
59830 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
59831
59832 #: fortran/io.c:3707
59833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59834 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
59835 msgstr ""
59836
59837 #: fortran/io.c:3713
59838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59839 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
59840 msgstr ""
59841
59842 #: fortran/io.c:3722
59843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59844 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
59845 msgstr ""
59846
59847 #: fortran/io.c:3731
59848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59849 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
59850 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59851
59852 #. A general purpose syntax error.
59853 #: fortran/io.c:3797 fortran/io.c:4505 fortran/gfortran.h:2977
59854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59855 #| msgid "syntax error at %qs token"
59856 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
59857 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
59858
59859 #: fortran/io.c:3885
59860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59861 msgid "Internal file at %L with namelist"
59862 msgstr ""
59863
59864 #: fortran/io.c:3900
59865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59866 msgid "IO UNIT in %s statement at %C must be an internal file in a PURE procedure"
59867 msgstr ""
59868
59869 #: fortran/io.c:3945
59870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59871 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
59872 msgstr ""
59873
59874 #: fortran/io.c:4045
59875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59876 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
59877 msgstr ""
59878
59879 #: fortran/io.c:4121
59880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59881 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
59882 msgstr ""
59883
59884 #: fortran/io.c:4273
59885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59886 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
59887 msgstr ""
59888
59889 #: fortran/io.c:4295
59890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59891 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
59892 msgstr ""
59893
59894 #: fortran/io.c:4471
59895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59896 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
59897 msgstr ""
59898
59899 #: fortran/io.c:4539
59900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59901 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
59902 msgstr ""
59903
59904 #: fortran/io.c:4705
59905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59906 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
59907 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
59908
59909 #: fortran/io.c:4717 fortran/io.c:4779
59910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59911 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
59912 msgstr ""
59913
59914 #: fortran/io.c:4745
59915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59916 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
59917 msgstr ""
59918
59919 #: fortran/io.c:4755 fortran/trans-io.c:1332
59920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59921 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
59922 msgstr ""
59923
59924 #: fortran/io.c:4762
59925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59926 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
59927 msgstr ""
59928
59929 #: fortran/io.c:4772
59930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59931 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
59932 msgstr ""
59933
59934 #: fortran/io.c:4787
59935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59936 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
59937 msgstr ""
59938
59939 #: fortran/io.c:4965
59940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59941 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
59942 msgstr ""
59943
59944 #: fortran/io.c:4971
59945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59946 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
59947 msgstr ""
59948
59949 #. Reject truncation.
59950 #: fortran/iresolve.c:69
59951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59952 msgid "identifier overflow: %d"
59953 msgstr ""
59954
59955 #: fortran/match.c:118
59956 #, gcc-internal-format
59957 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
59958 msgstr ""
59959
59960 #: fortran/match.c:195
59961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59962 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
59963 msgstr ""
59964
59965 #: fortran/match.c:227
59966 #, gcc-internal-format
59967 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
59968 msgstr ""
59969
59970 #: fortran/match.c:298
59971 #, fuzzy, gcc-internal-format
59972 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
59973 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
59974
59975 #: fortran/match.c:496
59976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59977 msgid "Integer too large at %C"
59978 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
59979
59980 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1181
59981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59982 msgid "Too many digits in statement label at %C"
59983 msgstr ""
59984
59985 #: fortran/match.c:583
59986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59987 msgid "Statement label at %C is zero"
59988 msgstr ""
59989
59990 # src/getopt.c:628
59991 # src/getopt.c:628
59992 #: fortran/match.c:616
59993 #, fuzzy, gcc-internal-format
59994 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
59995 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59996
59997 #: fortran/match.c:622
59998 #, fuzzy, gcc-internal-format
59999 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
60000 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
60001
60002 #: fortran/match.c:656
60003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60004 msgid "Invalid character in name at %C"
60005 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
60006
60007 #: fortran/match.c:669
60008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60009 msgid "Name at %C is too long"
60010 msgstr ""
60011
60012 #: fortran/match.c:680
60013 #, gcc-internal-format
60014 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
60015 msgstr ""
60016
60017 #: fortran/match.c:956
60018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60019 msgid ".XOR. operator at %C"
60020 msgstr ""
60021
60022 #: fortran/match.c:1011
60023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60024 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
60025 msgstr ""
60026
60027 #: fortran/match.c:1018
60028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60029 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
60030 msgstr ""
60031
60032 #: fortran/match.c:1024
60033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60034 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
60035 msgstr ""
60036
60037 #: fortran/match.c:1058
60038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60039 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
60040 msgstr ""
60041
60042 #: fortran/match.c:1070
60043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60044 msgid "Syntax error in iterator at %C"
60045 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
60046
60047 #: fortran/match.c:1238
60048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60049 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
60050 msgstr ""
60051
60052 #: fortran/match.c:1312
60053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60054 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
60055 msgstr ""
60056
60057 #: fortran/match.c:1355
60058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60059 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
60060 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60061
60062 #: fortran/match.c:1454 fortran/match.c:1545
60063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60064 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
60065 msgstr ""
60066
60067 #: fortran/match.c:1501
60068 #, fuzzy, gcc-internal-format
60069 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
60070 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
60071
60072 #: fortran/match.c:1519
60073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60074 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
60075 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60076
60077 #: fortran/match.c:1530
60078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60079 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
60080 msgstr ""
60081
60082 #: fortran/match.c:1568
60083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60084 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
60085 msgstr ""
60086
60087 #: fortran/match.c:1661 fortran/match.c:1668
60088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60089 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
60090 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60091
60092 #: fortran/match.c:1711
60093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60094 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
60095 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
60096
60097 #: fortran/match.c:1717
60098 #, fuzzy, gcc-internal-format
60099 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
60100 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
60101
60102 #: fortran/match.c:1738
60103 #, fuzzy, gcc-internal-format
60104 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
60105 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
60106
60107 #: fortran/match.c:1748
60108 #, fuzzy, gcc-internal-format
60109 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
60110 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
60111
60112 #: fortran/match.c:1763
60113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60114 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
60115 msgstr ""
60116
60117 #: fortran/match.c:1771
60118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60119 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
60120 msgstr ""
60121
60122 #: fortran/match.c:1777
60123 #, fuzzy, gcc-internal-format
60124 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
60125 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
60126
60127 #: fortran/match.c:1838
60128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60129 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
60130 msgstr ""
60131
60132 #: fortran/match.c:1844
60133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60134 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
60135 msgstr ""
60136
60137 #: fortran/match.c:1851
60138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60139 msgid "CRITICAL statement at %C"
60140 msgstr ""
60141
60142 #: fortran/match.c:1863
60143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60144 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
60145 msgstr ""
60146
60147 #: fortran/match.c:1915
60148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60149 msgid "Expected association list at %C"
60150 msgstr ""
60151
60152 #: fortran/match.c:1927
60153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60154 msgid "Expected association at %C"
60155 msgstr ""
60156
60157 #: fortran/match.c:1937
60158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60159 msgid "Invalid association target at %C"
60160 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60161
60162 #: fortran/match.c:1948
60163 #, fuzzy, gcc-internal-format
60164 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
60165 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60166
60167 #: fortran/match.c:1956
60168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60169 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
60170 msgstr ""
60171
60172 #: fortran/match.c:1974
60173 #, gcc-internal-format
60174 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
60175 msgstr ""
60176
60177 #: fortran/match.c:1992
60178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60179 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
60180 msgstr ""
60181
60182 #: fortran/match.c:2114
60183 #, gcc-internal-format
60184 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
60185 msgstr ""
60186
60187 #: fortran/match.c:2186 fortran/match.c:2255 fortran/match.c:2278
60188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60189 msgid "Invalid type-spec at %C"
60190 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
60191
60192 #: fortran/match.c:2373
60193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60194 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
60195 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60196
60197 #: fortran/match.c:2638
60198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60199 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
60200 msgstr ""
60201
60202 #: fortran/match.c:2763
60203 #, gcc-internal-format
60204 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
60205 msgstr ""
60206
60207 #: fortran/match.c:2771
60208 #, gcc-internal-format
60209 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
60210 msgstr ""
60211
60212 #: fortran/match.c:2783
60213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60214 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
60215 msgstr ""
60216
60217 #. F2008, C821 & C845.
60218 #: fortran/match.c:2791
60219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60220 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
60221 msgstr ""
60222
60223 #: fortran/match.c:2803
60224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60225 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
60226 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60227
60228 #: fortran/match.c:2806
60229 #, fuzzy, gcc-internal-format
60230 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
60231 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
60232
60233 #: fortran/match.c:2832
60234 #, gcc-internal-format
60235 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
60236 msgstr ""
60237
60238 #: fortran/match.c:2837
60239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60240 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
60241 msgstr ""
60242
60243 #: fortran/match.c:2843
60244 #, gcc-internal-format
60245 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
60246 msgstr ""
60247
60248 #: fortran/match.c:2851
60249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60250 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
60251 msgstr ""
60252
60253 #: fortran/match.c:2852
60254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60255 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
60256 msgstr ""
60257
60258 #: fortran/match.c:2877
60259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60260 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
60261 msgstr ""
60262
60263 #: fortran/match.c:2882
60264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60265 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
60266 msgstr ""
60267
60268 #: fortran/match.c:2911
60269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60270 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
60271 msgstr ""
60272
60273 #: fortran/match.c:2916
60274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60275 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
60276 msgstr ""
60277
60278 #: fortran/match.c:3004
60279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60280 msgid "Blank required in %s statement near %C"
60281 msgstr ""
60282
60283 #: fortran/match.c:3022
60284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60285 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
60286 msgstr ""
60287
60288 #: fortran/match.c:3028
60289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60290 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
60291 msgstr ""
60292
60293 #: fortran/match.c:3049
60294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60295 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
60296 msgstr ""
60297
60298 #: fortran/match.c:3065
60299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60300 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
60301 msgstr ""
60302
60303 #: fortran/match.c:3070
60304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60305 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
60306 msgstr ""
60307
60308 #: fortran/match.c:3082
60309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60310 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
60311 msgstr ""
60312
60313 #: fortran/match.c:3094
60314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60315 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
60316 msgstr ""
60317
60318 #: fortran/match.c:3101
60319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60320 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
60321 msgstr ""
60322
60323 #: fortran/match.c:3108
60324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60325 msgid "STOP code at %L must be scalar"
60326 msgstr ""
60327
60328 #: fortran/match.c:3115
60329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60330 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
60331 msgstr ""
60332
60333 #: fortran/match.c:3122
60334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60335 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
60336 msgstr ""
60337
60338 #: fortran/match.c:3170
60339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60340 msgid "PAUSE statement at %C"
60341 msgstr ""
60342
60343 #: fortran/match.c:3191
60344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60345 msgid "ERROR STOP statement at %C"
60346 msgstr ""
60347
60348 #: fortran/match.c:3217
60349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60350 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
60351 msgstr ""
60352
60353 #: fortran/match.c:3232
60354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60355 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
60356 msgstr ""
60357
60358 #: fortran/match.c:3239
60359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60360 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
60361 msgstr ""
60362
60363 #: fortran/match.c:3269 fortran/match.c:3611 fortran/match.c:3823
60364 #: fortran/match.c:4375 fortran/match.c:4746
60365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60366 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
60367 msgstr ""
60368
60369 #: fortran/match.c:3290 fortran/match.c:3632 fortran/match.c:3843
60370 #: fortran/match.c:4407 fortran/match.c:4771
60371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60372 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
60373 msgstr ""
60374
60375 #: fortran/match.c:3311
60376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60377 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
60378 msgstr ""
60379
60380 #: fortran/match.c:3377
60381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60382 msgid "EVENT POST statement at %C"
60383 msgstr ""
60384
60385 #: fortran/match.c:3387
60386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60387 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
60388 msgstr ""
60389
60390 #: fortran/match.c:3399
60391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60392 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
60393 msgstr ""
60394
60395 #: fortran/match.c:3423
60396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60397 msgid "FORM TEAM statement at %C"
60398 msgstr ""
60399
60400 #: fortran/match.c:3462
60401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60402 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
60403 msgstr ""
60404
60405 #: fortran/match.c:3492
60406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60407 msgid "END TEAM statement at %C"
60408 msgstr ""
60409
60410 #: fortran/match.c:3516
60411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60412 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
60413 msgstr ""
60414
60415 #: fortran/match.c:3559
60416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60417 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
60418 msgstr ""
60419
60420 #: fortran/match.c:3574
60421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60422 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
60423 msgstr ""
60424
60425 #: fortran/match.c:3581
60426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60427 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
60428 msgstr ""
60429
60430 #: fortran/match.c:3653
60431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60432 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
60433 msgstr ""
60434
60435 #: fortran/match.c:3718
60436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60437 msgid "LOCK statement at %C"
60438 msgstr ""
60439
60440 #: fortran/match.c:3728
60441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60442 msgid "UNLOCK statement at %C"
60443 msgstr ""
60444
60445 #: fortran/match.c:3753
60446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60447 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
60448 msgstr ""
60449
60450 #: fortran/match.c:3759
60451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60452 msgid "SYNC statement at %C"
60453 msgstr ""
60454
60455 #: fortran/match.c:3771
60456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60457 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
60458 msgstr ""
60459
60460 #: fortran/match.c:3777
60461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60462 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
60463 msgstr ""
60464
60465 #: fortran/match.c:3957
60466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60467 msgid "ASSIGN statement at %C"
60468 msgstr ""
60469
60470 #: fortran/match.c:4001
60471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60472 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
60473 msgstr ""
60474
60475 #: fortran/match.c:4045 fortran/match.c:4096
60476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60477 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
60478 msgstr ""
60479
60480 #: fortran/match.c:4106
60481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60482 msgid "Computed GOTO at %C"
60483 msgstr ""
60484
60485 #: fortran/match.c:4181
60486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60487 msgid "Error in type-spec at %L"
60488 msgstr ""
60489
60490 #: fortran/match.c:4194
60491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60492 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
60493 msgstr ""
60494
60495 #: fortran/match.c:4217
60496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60497 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
60498 msgstr ""
60499
60500 #: fortran/match.c:4247 fortran/match.c:4684
60501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60502 msgid "Unexpected constant at %C"
60503 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
60504
60505 #: fortran/match.c:4257
60506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60507 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
60508 msgstr ""
60509
60510 #: fortran/match.c:4272
60511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60512 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
60513 msgstr ""
60514
60515 #: fortran/match.c:4294
60516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60517 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
60518 msgstr ""
60519
60520 #: fortran/match.c:4299
60521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60522 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
60523 msgstr ""
60524
60525 #: fortran/match.c:4321
60526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60527 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
60528 msgstr ""
60529
60530 #: fortran/match.c:4333
60531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60532 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
60533 msgstr ""
60534
60535 #: fortran/match.c:4341
60536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60537 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
60538 msgstr ""
60539
60540 #: fortran/match.c:4358
60541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60542 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
60543 msgstr ""
60544
60545 #: fortran/match.c:4385
60546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60547 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
60548 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60549
60550 #: fortran/match.c:4401
60551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60552 msgid "ERRMSG tag at %L"
60553 msgstr ""
60554
60555 #: fortran/match.c:4424
60556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60557 msgid "SOURCE tag at %L"
60558 msgstr ""
60559
60560 #: fortran/match.c:4430
60561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60562 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
60563 msgstr ""
60564
60565 #: fortran/match.c:4437
60566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60567 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
60568 msgstr ""
60569
60570 #: fortran/match.c:4443
60571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60572 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
60573 msgstr ""
60574
60575 #: fortran/match.c:4461
60576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60577 msgid "MOLD tag at %L"
60578 msgstr ""
60579
60580 #: fortran/match.c:4467
60581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60582 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
60583 msgstr ""
60584
60585 #: fortran/match.c:4474
60586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60587 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
60588 msgstr ""
60589
60590 #: fortran/match.c:4500
60591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60592 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
60593 msgstr ""
60594
60595 #: fortran/match.c:4508
60596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60597 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
60598 msgstr ""
60599
60600 #: fortran/match.c:4520
60601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60602 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
60603 msgstr ""
60604
60605 #: fortran/match.c:4587
60606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60607 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
60608 msgstr ""
60609
60610 #: fortran/match.c:4602
60611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60612 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
60613 msgstr ""
60614
60615 #: fortran/match.c:4696
60616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60617 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
60618 msgstr ""
60619
60620 #: fortran/match.c:4706
60621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60622 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
60623 msgstr ""
60624
60625 #: fortran/match.c:4713
60626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60627 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
60628 msgstr ""
60629
60630 #: fortran/match.c:4729
60631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60632 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
60633 msgstr ""
60634
60635 #: fortran/match.c:4766
60636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60637 msgid "ERRMSG at %L"
60638 msgstr ""
60639
60640 #: fortran/match.c:4823
60641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60642 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
60643 msgstr ""
60644
60645 #: fortran/match.c:4829
60646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60647 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
60648 msgstr ""
60649
60650 #: fortran/match.c:4838
60651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60652 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
60653 msgstr ""
60654
60655 #: fortran/match.c:4869
60656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60657 msgid "RETURN statement in main program at %C"
60658 msgstr ""
60659
60660 #: fortran/match.c:4897
60661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60662 msgid "Expected component reference at %C"
60663 msgstr ""
60664
60665 #: fortran/match.c:4906
60666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60667 msgid "Junk after CALL at %C"
60668 msgstr ""
60669
60670 #: fortran/match.c:4917
60671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60672 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
60673 msgstr ""
60674
60675 #: fortran/match.c:5008
60676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60677 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
60678 msgstr ""
60679
60680 #: fortran/match.c:5148
60681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60682 msgid "Syntax error in common block name at %C"
60683 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60684
60685 #. If we find an error, just print it and continue,
60686 #. cause it's just semantic, and we can see if there
60687 #. are more errors.
60688 #: fortran/match.c:5223
60689 #, gcc-internal-format
60690 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
60691 msgstr ""
60692
60693 #: fortran/match.c:5232
60694 #, gcc-internal-format
60695 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
60696 msgstr ""
60697
60698 #: fortran/match.c:5239
60699 #, gcc-internal-format
60700 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
60701 msgstr ""
60702
60703 #: fortran/match.c:5247
60704 #, gcc-internal-format
60705 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
60706 msgstr ""
60707
60708 #: fortran/match.c:5263
60709 #, gcc-internal-format
60710 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
60711 msgstr ""
60712
60713 #: fortran/match.c:5273
60714 #, gcc-internal-format
60715 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
60716 msgstr ""
60717
60718 #: fortran/match.c:5319
60719 #, gcc-internal-format
60720 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
60721 msgstr ""
60722
60723 #: fortran/match.c:5381
60724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60725 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
60726 msgstr ""
60727
60728 #: fortran/match.c:5465
60729 #, gcc-internal-format
60730 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
60731 msgstr ""
60732
60733 #: fortran/match.c:5473
60734 #, gcc-internal-format
60735 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
60736 msgstr ""
60737
60738 #: fortran/match.c:5499
60739 #, gcc-internal-format
60740 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
60741 msgstr ""
60742
60743 #: fortran/match.c:5642
60744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60745 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
60746 msgstr ""
60747
60748 #: fortran/match.c:5650
60749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60750 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
60751 msgstr ""
60752
60753 #: fortran/match.c:5678
60754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60755 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
60756 msgstr ""
60757
60758 #: fortran/match.c:5692
60759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60760 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
60761 msgstr ""
60762
60763 #: fortran/match.c:5705
60764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60765 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
60766 msgstr ""
60767
60768 #: fortran/match.c:5710
60769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60770 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
60771 msgstr ""
60772
60773 #: fortran/match.c:5846
60774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60775 msgid "Statement function at %L is recursive"
60776 msgstr ""
60777
60778 #: fortran/match.c:5852
60779 #, gcc-internal-format
60780 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
60781 msgstr ""
60782
60783 #: fortran/match.c:5863
60784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60785 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
60786 msgstr ""
60787
60788 #: fortran/match.c:5868
60789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60790 msgid "Statement function at %C"
60791 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60792
60793 #: fortran/match.c:5993 fortran/match.c:6009
60794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60795 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
60796 msgstr ""
60797
60798 #: fortran/match.c:6031
60799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60800 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
60801 msgstr ""
60802
60803 #: fortran/match.c:6063
60804 #, gcc-internal-format
60805 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
60806 msgstr ""
60807
60808 #: fortran/match.c:6346
60809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60810 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
60811 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60812
60813 #: fortran/match.c:6387
60814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60815 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
60816 msgstr ""
60817
60818 #: fortran/match.c:6412
60819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60820 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
60821 msgstr ""
60822
60823 #: fortran/match.c:6568
60824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60825 msgid "SELECT RANK statement at %C"
60826 msgstr ""
60827
60828 #: fortran/match.c:6596 fortran/match.c:6648
60829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60830 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
60831 msgstr ""
60832
60833 #: fortran/match.c:6658
60834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60835 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
60836 msgstr ""
60837
60838 #: fortran/match.c:6694
60839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60840 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
60841 msgstr ""
60842
60843 #: fortran/match.c:6746
60844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60845 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
60846 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60847
60848 #: fortran/match.c:6764
60849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60850 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
60851 msgstr ""
60852
60853 #: fortran/match.c:6796
60854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60855 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
60856 msgstr ""
60857
60858 #: fortran/match.c:6807
60859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60860 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
60861 msgstr ""
60862
60863 #: fortran/match.c:6818
60864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60865 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
60866 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60867
60868 #: fortran/match.c:6894
60869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60870 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
60871 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60872
60873 #: fortran/match.c:6914
60874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60875 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
60876 msgstr ""
60877
60878 #: fortran/match.c:6960
60879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60880 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
60881 msgstr ""
60882
60883 #: fortran/match.c:6969
60884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60885 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
60886 msgstr ""
60887
60888 #: fortran/match.c:6996
60889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60890 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
60891 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60892
60893 #: fortran/match.c:7118
60894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60895 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
60896 msgstr ""
60897
60898 #: fortran/match.c:7156
60899 #, fuzzy, gcc-internal-format
60900 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
60901 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
60902
60903 #: fortran/matchexp.c:72
60904 #, gcc-internal-format
60905 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
60906 msgstr ""
60907
60908 #: fortran/matchexp.c:80
60909 #, fuzzy, gcc-internal-format
60910 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
60911 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
60912
60913 #: fortran/matchexp.c:173
60914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60915 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
60916 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
60917
60918 #: fortran/matchexp.c:281
60919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60920 msgid "Expected exponent in expression at %C"
60921 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
60922
60923 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
60924 #: fortran/matchexp.c:433
60925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60926 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
60927 msgstr ""
60928
60929 #: fortran/matchexp.c:665
60930 #, gcc-internal-format
60931 msgid "match_level_4(): Bad operator"
60932 msgstr ""
60933
60934 #: fortran/misc.c:113
60935 #, gcc-internal-format
60936 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
60937 msgstr ""
60938
60939 #: fortran/misc.c:199
60940 #, gcc-internal-format
60941 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
60942 msgstr ""
60943
60944 #: fortran/misc.c:281
60945 #, gcc-internal-format
60946 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
60947 msgstr ""
60948
60949 #: fortran/module.c:238
60950 #, gcc-internal-format
60951 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
60952 msgstr ""
60953
60954 #: fortran/module.c:455
60955 #, gcc-internal-format
60956 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
60957 msgstr ""
60958
60959 #: fortran/module.c:539
60960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60961 msgid "module nature in USE statement at %C"
60962 msgstr ""
60963
60964 #: fortran/module.c:551
60965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60966 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
60967 msgstr ""
60968
60969 #: fortran/module.c:564
60970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60971 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
60972 msgstr ""
60973
60974 #: fortran/module.c:574
60975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60976 msgid "\"USE :: module\" at %C"
60977 msgstr ""
60978
60979 #: fortran/module.c:633
60980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60981 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
60982 msgstr ""
60983
60984 #: fortran/module.c:644
60985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60986 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
60987 msgstr ""
60988
60989 #: fortran/module.c:655
60990 #, gcc-internal-format
60991 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
60992 msgstr ""
60993
60994 #: fortran/module.c:658
60995 #, gcc-internal-format
60996 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
60997 msgstr ""
60998
60999 #: fortran/module.c:697
61000 #, gcc-internal-format
61001 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
61002 msgstr ""
61003
61004 #: fortran/module.c:760
61005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61006 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
61007 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61008
61009 #: fortran/module.c:765
61010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61011 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
61012 msgstr ""
61013
61014 #: fortran/module.c:840
61015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61016 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
61017 msgstr ""
61018
61019 #: fortran/module.c:1199
61020 #, gcc-internal-format
61021 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
61022 msgstr ""
61023
61024 #: fortran/module.c:1203
61025 #, gcc-internal-format
61026 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
61027 msgstr ""
61028
61029 #: fortran/module.c:1207
61030 #, gcc-internal-format
61031 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
61032 msgstr ""
61033
61034 #: fortran/module.c:1600
61035 #, gcc-internal-format
61036 msgid "require_atom(): bad atom type required"
61037 msgstr ""
61038
61039 #: fortran/module.c:1649
61040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61041 msgid "Error writing modules file: %s"
61042 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
61043
61044 #: fortran/module.c:1699
61045 #, gcc-internal-format
61046 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
61047 msgstr ""
61048
61049 #: fortran/module.c:1920
61050 #, gcc-internal-format
61051 msgid "unquote_string(): got bad string"
61052 msgstr ""
61053
61054 #: fortran/module.c:2812
61055 #, gcc-internal-format
61056 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
61057 msgstr ""
61058
61059 #: fortran/module.c:4939
61060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61061 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
61062 msgstr ""
61063
61064 #: fortran/module.c:4942
61065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61066 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
61067 msgstr ""
61068
61069 #: fortran/module.c:5136
61070 #, gcc-internal-format
61071 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
61072 msgstr ""
61073
61074 #: fortran/module.c:5273
61075 #, gcc-internal-format
61076 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
61077 msgstr ""
61078
61079 #: fortran/module.c:5494
61080 #, gcc-internal-format
61081 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
61082 msgstr ""
61083
61084 #: fortran/module.c:5501
61085 #, gcc-internal-format
61086 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
61087 msgstr ""
61088
61089 #: fortran/module.c:5506
61090 #, gcc-internal-format
61091 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
61092 msgstr ""
61093
61094 #: fortran/module.c:5741
61095 #, gcc-internal-format
61096 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
61097 msgstr ""
61098
61099 #: fortran/module.c:6074
61100 #, gcc-internal-format
61101 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
61102 msgstr ""
61103
61104 #: fortran/module.c:6264
61105 #, fuzzy, gcc-internal-format
61106 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
61107 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
61108
61109 #: fortran/module.c:6285
61110 #, fuzzy, gcc-internal-format
61111 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
61112 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
61113
61114 #: fortran/module.c:6296
61115 #, fuzzy, gcc-internal-format
61116 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
61117 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
61118
61119 #: fortran/module.c:6299
61120 #, fuzzy, gcc-internal-format
61121 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
61122 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61123
61124 #: fortran/module.c:6305
61125 #, fuzzy, gcc-internal-format
61126 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
61127 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
61128
61129 #: fortran/module.c:6362
61130 #, gcc-internal-format
61131 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
61132 msgstr ""
61133
61134 #: fortran/module.c:6433
61135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61136 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
61137 msgstr ""
61138
61139 #: fortran/module.c:6541 fortran/module.c:6885
61140 #, gcc-internal-format
61141 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
61142 msgstr ""
61143
61144 #: fortran/module.c:6669
61145 #, gcc-internal-format
61146 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
61147 msgstr ""
61148
61149 #: fortran/module.c:6690 fortran/module.c:6723 fortran/module.c:6765
61150 #, gcc-internal-format
61151 msgid "Symbol %qs already declared"
61152 msgstr ""
61153
61154 #: fortran/module.c:6870
61155 #, gcc-internal-format
61156 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
61157 msgstr ""
61158
61159 #: fortran/module.c:6892
61160 #, gcc-internal-format
61161 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
61162 msgstr ""
61163
61164 #: fortran/module.c:6960
61165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61166 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
61167 msgstr ""
61168
61169 #: fortran/module.c:7014
61170 #, gcc-internal-format
61171 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
61172 msgstr ""
61173
61174 #: fortran/module.c:7040
61175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61176 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
61177 msgstr ""
61178
61179 #: fortran/module.c:7069
61180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61181 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
61182 msgstr ""
61183
61184 #: fortran/module.c:7081
61185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61186 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
61187 msgstr ""
61188
61189 #: fortran/module.c:7094
61190 #, gcc-internal-format
61191 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
61192 msgstr ""
61193
61194 #: fortran/module.c:7100
61195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61196 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
61197 msgstr ""
61198
61199 #: fortran/module.c:7106
61200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61201 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
61202 msgstr ""
61203
61204 #: fortran/module.c:7112
61205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61206 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
61207 msgstr ""
61208
61209 #: fortran/module.c:7122
61210 #, fuzzy, gcc-internal-format
61211 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
61212 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
61213
61214 #: fortran/module.c:7125
61215 #, gcc-internal-format
61216 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
61217 msgstr ""
61218
61219 #: fortran/module.c:7136
61220 #, gcc-internal-format
61221 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
61222 msgstr ""
61223
61224 #: fortran/module.c:7159
61225 #, gcc-internal-format
61226 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
61227 msgstr ""
61228
61229 #: fortran/module.c:7167
61230 #, gcc-internal-format
61231 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
61232 msgstr ""
61233
61234 #: fortran/module.c:7184
61235 #, gcc-internal-format
61236 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
61237 msgstr ""
61238
61239 #: fortran/module.c:7186
61240 #, gcc-internal-format
61241 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
61242 msgstr ""
61243
61244 #: fortran/openmp.c:66
61245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61246 msgid "Unexpected junk at %C"
61247 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
61248
61249 #: fortran/openmp.c:279
61250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61251 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
61252 msgstr ""
61253
61254 #: fortran/openmp.c:314 fortran/openmp.c:415 fortran/openmp.c:710
61255 #: fortran/openmp.c:3330
61256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61257 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
61258 msgstr ""
61259
61260 #: fortran/openmp.c:353 fortran/openmp.c:443
61261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61262 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
61263 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
61264
61265 #: fortran/openmp.c:517
61266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61267 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
61268 msgstr ""
61269
61270 #: fortran/openmp.c:579
61271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61272 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
61273 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
61274
61275 #: fortran/openmp.c:646
61276 #, gcc-internal-format
61277 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
61278 msgstr ""
61279
61280 #: fortran/openmp.c:678
61281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61282 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
61283 msgstr ""
61284
61285 #: fortran/openmp.c:738
61286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61287 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
61288 msgstr ""
61289
61290 #: fortran/openmp.c:748
61291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61292 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
61293 msgstr ""
61294
61295 #: fortran/openmp.c:1068
61296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61297 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
61298 msgstr ""
61299
61300 #: fortran/openmp.c:1553
61301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61302 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
61303 msgstr ""
61304
61305 #: fortran/openmp.c:1738
61306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61307 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
61308 msgstr ""
61309
61310 #: fortran/openmp.c:1990
61311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61312 msgid "Failed to match clause at %C"
61313 msgstr ""
61314
61315 #: fortran/openmp.c:2162
61316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61317 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
61318 msgstr ""
61319
61320 #: fortran/openmp.c:2172
61321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61322 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
61323 msgstr ""
61324
61325 #: fortran/openmp.c:2180
61326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61327 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
61328 msgstr ""
61329
61330 #: fortran/openmp.c:2229
61331 #, gcc-internal-format
61332 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
61333 msgstr ""
61334
61335 #: fortran/openmp.c:2277
61336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61337 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
61338 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61339
61340 #: fortran/openmp.c:2284
61341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61342 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
61343 msgstr ""
61344
61345 #: fortran/openmp.c:2317
61346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61347 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
61348 msgstr ""
61349
61350 #: fortran/openmp.c:2385
61351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61352 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
61353 msgstr ""
61354
61355 #: fortran/openmp.c:2419
61356 #, gcc-internal-format
61357 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
61358 msgstr ""
61359
61360 #: fortran/openmp.c:2427
61361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61362 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
61363 msgstr ""
61364
61365 #: fortran/openmp.c:2434
61366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61367 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
61368 msgstr ""
61369
61370 #: fortran/openmp.c:2449
61371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61372 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
61373 msgstr ""
61374
61375 #: fortran/openmp.c:2459
61376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61377 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
61378 msgstr ""
61379
61380 #: fortran/openmp.c:2479 fortran/openmp.c:2504
61381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61382 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
61383 msgstr ""
61384
61385 #: fortran/openmp.c:2620 fortran/openmp.c:2644
61386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61387 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
61388 msgstr ""
61389
61390 #: fortran/openmp.c:2711
61391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61392 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
61393 msgstr ""
61394
61395 #: fortran/openmp.c:3105 fortran/openmp.c:6549
61396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61397 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
61398 msgstr ""
61399
61400 #: fortran/openmp.c:3109 fortran/openmp.c:6553
61401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61402 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
61403 msgstr ""
61404
61405 #: fortran/openmp.c:3114
61406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61407 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
61408 msgstr ""
61409
61410 #: fortran/openmp.c:3116
61411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61412 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
61413 msgstr ""
61414
61415 #: fortran/openmp.c:3136
61416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61417 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
61418 msgstr ""
61419
61420 #: fortran/openmp.c:3173
61421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61422 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
61423 msgstr ""
61424
61425 #: fortran/openmp.c:3188
61426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61427 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
61428 msgstr ""
61429
61430 #: fortran/openmp.c:3211
61431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61432 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
61433 msgstr ""
61434
61435 #: fortran/openmp.c:3216
61436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61437 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
61438 msgstr ""
61439
61440 #: fortran/openmp.c:3222
61441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61442 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
61443 msgstr ""
61444
61445 #: fortran/openmp.c:3226
61446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61447 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
61448 msgstr ""
61449
61450 #: fortran/openmp.c:3241
61451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61452 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
61453 msgstr ""
61454
61455 #: fortran/openmp.c:3247
61456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61457 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
61458 msgstr ""
61459
61460 #: fortran/openmp.c:3251
61461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61462 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
61463 msgstr ""
61464
61465 #: fortran/openmp.c:3278
61466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61467 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
61468 msgstr ""
61469
61470 #: fortran/openmp.c:3310
61471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61472 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
61473 msgstr ""
61474
61475 #: fortran/openmp.c:3347
61476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61477 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
61478 msgstr ""
61479
61480 #: fortran/openmp.c:3354
61481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61482 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
61483 msgstr ""
61484
61485 #: fortran/openmp.c:3568
61486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61487 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
61488 msgstr ""
61489
61490 #: fortran/openmp.c:3582
61491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61492 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
61493 msgstr ""
61494
61495 #: fortran/openmp.c:3641
61496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61497 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
61498 msgstr ""
61499
61500 #: fortran/openmp.c:3655
61501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61502 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
61503 msgstr ""
61504
61505 #: fortran/openmp.c:3714
61506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61507 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
61508 msgstr ""
61509
61510 #: fortran/openmp.c:3741
61511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61512 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
61513 msgstr ""
61514
61515 #: fortran/openmp.c:3755
61516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61517 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
61518 msgstr ""
61519
61520 #: fortran/openmp.c:3805
61521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61522 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
61523 msgstr ""
61524
61525 #: fortran/openmp.c:3825
61526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61527 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
61528 msgstr ""
61529
61530 #: fortran/openmp.c:3868
61531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61532 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
61533 msgstr ""
61534
61535 #: fortran/openmp.c:3879
61536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61537 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
61538 msgstr ""
61539
61540 #: fortran/openmp.c:3890
61541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61542 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
61543 msgstr ""
61544
61545 #: fortran/openmp.c:3901
61546 #, gcc-internal-format
61547 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
61548 msgstr ""
61549
61550 #: fortran/openmp.c:3904
61551 #, gcc-internal-format
61552 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
61553 msgstr ""
61554
61555 #: fortran/openmp.c:3910 fortran/openmp.c:4941
61556 #, gcc-internal-format
61557 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
61558 msgstr ""
61559
61560 #: fortran/openmp.c:3915
61561 #, gcc-internal-format
61562 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
61563 msgstr ""
61564
61565 #: fortran/openmp.c:3920
61566 #, gcc-internal-format
61567 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
61568 msgstr ""
61569
61570 #: fortran/openmp.c:3930 fortran/openmp.c:4619 fortran/openmp.c:4744
61571 #, fuzzy, gcc-internal-format
61572 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
61573 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
61574
61575 #: fortran/openmp.c:3933
61576 #, fuzzy, gcc-internal-format
61577 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
61578 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61579
61580 #: fortran/openmp.c:3949 fortran/openmp.c:4703 fortran/openmp.c:4732
61581 #, gcc-internal-format
61582 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
61583 msgstr ""
61584
61585 #: fortran/openmp.c:3954 fortran/openmp.c:4945
61586 #, gcc-internal-format
61587 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
61588 msgstr ""
61589
61590 #: fortran/openmp.c:3959 fortran/openmp.c:4948
61591 #, gcc-internal-format
61592 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
61593 msgstr ""
61594
61595 #: fortran/openmp.c:3964 fortran/openmp.c:4698 fortran/openmp.c:4936
61596 #, gcc-internal-format
61597 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
61598 msgstr ""
61599
61600 #: fortran/openmp.c:3967 fortran/openmp.c:4706
61601 #, gcc-internal-format
61602 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
61603 msgstr ""
61604
61605 #: fortran/openmp.c:4010
61606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61607 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
61608 msgstr ""
61609
61610 #: fortran/openmp.c:4059
61611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61612 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
61613 msgstr ""
61614
61615 #: fortran/openmp.c:4092
61616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61617 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
61618 msgstr ""
61619
61620 #: fortran/openmp.c:4100 fortran/openmp.c:4111 fortran/resolve.c:10598
61621 #: fortran/resolve.c:11889
61622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61623 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
61624 msgstr ""
61625
61626 #: fortran/openmp.c:4115
61627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61628 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
61629 msgstr ""
61630
61631 #: fortran/openmp.c:4192
61632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61633 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
61634 msgstr ""
61635
61636 #: fortran/openmp.c:4202
61637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61638 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
61639 msgstr ""
61640
61641 #: fortran/openmp.c:4212
61642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61643 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
61644 msgstr ""
61645
61646 #: fortran/openmp.c:4217
61647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61648 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
61649 msgstr ""
61650
61651 #: fortran/openmp.c:4234
61652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61653 msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
61654 msgstr ""
61655
61656 #: fortran/openmp.c:4238
61657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61658 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
61659 msgstr ""
61660
61661 #: fortran/openmp.c:4241
61662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61663 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
61664 msgstr ""
61665
61666 #: fortran/openmp.c:4257
61667 #, gcc-internal-format
61668 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
61669 msgstr ""
61670
61671 #: fortran/openmp.c:4293
61672 #, gcc-internal-format
61673 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
61674 msgstr ""
61675
61676 #: fortran/openmp.c:4297
61677 #, gcc-internal-format
61678 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
61679 msgstr ""
61680
61681 #: fortran/openmp.c:4302 fortran/openmp.c:6294
61682 #, fuzzy, gcc-internal-format
61683 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
61684 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61685
61686 #: fortran/openmp.c:4327
61687 #, gcc-internal-format
61688 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
61689 msgstr ""
61690
61691 #: fortran/openmp.c:4330 fortran/openmp.c:4346 fortran/openmp.c:4354
61692 #: fortran/openmp.c:4365 fortran/openmp.c:4377 fortran/openmp.c:4392
61693 #: fortran/openmp.c:6318
61694 #, gcc-internal-format
61695 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
61696 msgstr ""
61697
61698 #: fortran/openmp.c:4399
61699 #, gcc-internal-format
61700 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
61701 msgstr ""
61702
61703 #: fortran/openmp.c:4412
61704 #, gcc-internal-format
61705 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
61706 msgstr ""
61707
61708 #: fortran/openmp.c:4434
61709 #, gcc-internal-format
61710 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
61711 msgstr ""
61712
61713 #: fortran/openmp.c:4442
61714 #, gcc-internal-format
61715 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
61716 msgstr ""
61717
61718 #: fortran/openmp.c:4445
61719 #, gcc-internal-format
61720 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
61721 msgstr ""
61722
61723 #: fortran/openmp.c:4453
61724 #, gcc-internal-format
61725 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
61726 msgstr ""
61727
61728 #: fortran/openmp.c:4456
61729 #, gcc-internal-format
61730 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
61731 msgstr ""
61732
61733 #: fortran/openmp.c:4459
61734 #, gcc-internal-format
61735 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
61736 msgstr ""
61737
61738 #: fortran/openmp.c:4474
61739 #, gcc-internal-format
61740 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
61741 msgstr ""
61742
61743 #: fortran/openmp.c:4486
61744 #, gcc-internal-format
61745 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
61746 msgstr ""
61747
61748 #: fortran/openmp.c:4505
61749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61750 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
61751 msgstr ""
61752
61753 #: fortran/openmp.c:4509
61754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61755 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
61756 msgstr ""
61757
61758 #: fortran/openmp.c:4519
61759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61760 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
61761 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61762
61763 #: fortran/openmp.c:4525
61764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61765 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
61766 msgstr ""
61767
61768 #: fortran/openmp.c:4550
61769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61770 msgid "Array is not contiguous at %L"
61771 msgstr ""
61772
61773 #: fortran/openmp.c:4570 fortran/openmp.c:4588
61774 #, gcc-internal-format
61775 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
61776 msgstr ""
61777
61778 #: fortran/openmp.c:4580
61779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61780 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
61781 msgstr ""
61782
61783 #: fortran/openmp.c:4601
61784 #, gcc-internal-format
61785 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
61786 msgstr ""
61787
61788 #: fortran/openmp.c:4637
61789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61790 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
61791 msgstr ""
61792
61793 #: fortran/openmp.c:4653
61794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61795 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
61796 msgstr ""
61797
61798 #: fortran/openmp.c:4668
61799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61800 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
61801 msgstr ""
61802
61803 #: fortran/openmp.c:4684 fortran/openmp.c:4718
61804 #, gcc-internal-format
61805 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
61806 msgstr ""
61807
61808 #: fortran/openmp.c:4687 fortran/openmp.c:4721
61809 #, gcc-internal-format
61810 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
61811 msgstr ""
61812
61813 #: fortran/openmp.c:4693
61814 #, gcc-internal-format
61815 msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
61816 msgstr ""
61817
61818 #: fortran/openmp.c:4724
61819 #, gcc-internal-format
61820 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
61821 msgstr ""
61822
61823 #: fortran/openmp.c:4729
61824 #, gcc-internal-format
61825 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
61826 msgstr ""
61827
61828 #: fortran/openmp.c:4735
61829 #, gcc-internal-format
61830 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
61831 msgstr ""
61832
61833 #: fortran/openmp.c:4747
61834 #, gcc-internal-format
61835 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
61836 msgstr ""
61837
61838 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
61839 #: fortran/openmp.c:4757
61840 #, gcc-internal-format
61841 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
61842 msgstr ""
61843
61844 #: fortran/openmp.c:4850
61845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61846 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
61847 msgstr ""
61848
61849 #: fortran/openmp.c:4876
61850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61851 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
61852 msgstr ""
61853
61854 #: fortran/openmp.c:4881
61855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61856 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
61857 msgstr ""
61858
61859 #: fortran/openmp.c:4886
61860 #, gcc-internal-format
61861 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
61862 msgstr ""
61863
61864 #: fortran/openmp.c:4891
61865 #, gcc-internal-format
61866 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
61867 msgstr ""
61868
61869 #: fortran/openmp.c:4902
61870 #, gcc-internal-format
61871 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
61872 msgstr ""
61873
61874 #: fortran/openmp.c:4919
61875 #, gcc-internal-format
61876 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
61877 msgstr ""
61878
61879 #: fortran/openmp.c:4953
61880 #, gcc-internal-format
61881 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
61882 msgstr ""
61883
61884 #: fortran/openmp.c:4985
61885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61886 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
61887 msgstr ""
61888
61889 #: fortran/openmp.c:5015
61890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61891 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
61892 msgstr ""
61893
61894 #: fortran/openmp.c:5017
61895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61896 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
61897 msgstr ""
61898
61899 #: fortran/openmp.c:5030
61900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61901 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
61902 msgstr ""
61903
61904 #: fortran/openmp.c:5127
61905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61906 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
61907 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
61908
61909 #: fortran/openmp.c:5156
61910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61911 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
61912 msgstr ""
61913
61914 #: fortran/openmp.c:5181
61915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61916 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
61917 msgstr ""
61918
61919 #: fortran/openmp.c:5186
61920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61921 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
61922 msgstr ""
61923
61924 #: fortran/openmp.c:5208 fortran/openmp.c:5499
61925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61926 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
61927 msgstr ""
61928
61929 #: fortran/openmp.c:5223
61930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61931 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
61932 msgstr ""
61933
61934 #: fortran/openmp.c:5230 fortran/openmp.c:5506
61935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61936 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
61937 msgstr ""
61938
61939 #: fortran/openmp.c:5246
61940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61941 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
61942 msgstr ""
61943
61944 #: fortran/openmp.c:5288
61945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61946 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
61947 msgstr ""
61948
61949 #: fortran/openmp.c:5336
61950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61951 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
61952 msgstr ""
61953
61954 #: fortran/openmp.c:5350
61955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61956 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
61957 msgstr ""
61958
61959 #: fortran/openmp.c:5382
61960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61961 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
61962 msgstr ""
61963
61964 #: fortran/openmp.c:5406
61965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61966 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
61967 msgstr ""
61968
61969 #: fortran/openmp.c:5413
61970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61971 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
61972 msgstr ""
61973
61974 #: fortran/openmp.c:5430
61975 #, gcc-internal-format
61976 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
61977 msgstr ""
61978
61979 #: fortran/openmp.c:5437
61980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61981 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
61982 msgstr ""
61983
61984 #: fortran/openmp.c:5445
61985 #, gcc-internal-format
61986 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
61987 msgstr ""
61988
61989 #: fortran/openmp.c:5463
61990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61991 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
61992 msgstr ""
61993
61994 #: fortran/openmp.c:5477
61995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61996 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
61997 msgstr ""
61998
61999 #: fortran/openmp.c:5795
62000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62001 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
62002 msgstr ""
62003
62004 #: fortran/openmp.c:5801
62005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62006 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
62007 msgstr ""
62008
62009 #: fortran/openmp.c:5807
62010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62011 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
62012 msgstr ""
62013
62014 #: fortran/openmp.c:5811
62015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62016 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
62017 msgstr ""
62018
62019 #: fortran/openmp.c:5824
62020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62021 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
62022 msgstr ""
62023
62024 #: fortran/openmp.c:5828
62025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62026 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
62027 msgstr ""
62028
62029 #: fortran/openmp.c:5832
62030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62031 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
62032 msgstr ""
62033
62034 #: fortran/openmp.c:5850
62035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62036 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
62037 msgstr ""
62038
62039 #: fortran/openmp.c:5862
62040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62041 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
62042 msgstr ""
62043
62044 #: fortran/openmp.c:5871 fortran/openmp.c:5879
62045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62046 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
62047 msgstr ""
62048
62049 #: fortran/openmp.c:6050 fortran/openmp.c:6063
62050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62051 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
62052 msgstr ""
62053
62054 #: fortran/openmp.c:6082
62055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62056 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
62057 msgstr ""
62058
62059 #: fortran/openmp.c:6088
62060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62061 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
62062 msgstr ""
62063
62064 #: fortran/openmp.c:6094
62065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62066 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
62067 msgstr ""
62068
62069 #: fortran/openmp.c:6110
62070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62071 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
62072 msgstr ""
62073
62074 #: fortran/openmp.c:6122
62075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62076 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
62077 msgstr ""
62078
62079 #: fortran/openmp.c:6132 fortran/openmp.c:6141
62080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62081 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
62082 msgstr ""
62083
62084 #: fortran/openmp.c:6156 fortran/openmp.c:6163
62085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62086 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
62087 msgstr ""
62088
62089 #: fortran/openmp.c:6177
62090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62091 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
62092 msgstr ""
62093
62094 #: fortran/openmp.c:6212
62095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62096 msgid "TILE requires constant expression at %L"
62097 msgstr ""
62098
62099 #: fortran/openmp.c:6301
62100 #, gcc-internal-format
62101 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
62102 msgstr ""
62103
62104 #: fortran/openmp.c:6348
62105 #, gcc-internal-format
62106 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
62107 msgstr ""
62108
62109 #: fortran/openmp.c:6354
62110 #, gcc-internal-format
62111 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
62112 msgstr ""
62113
62114 #: fortran/openmp.c:6457
62115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62116 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
62117 msgstr ""
62118
62119 #: fortran/openmp.c:6479
62120 #, gcc-internal-format
62121 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
62122 msgstr ""
62123
62124 #: fortran/openmp.c:6503
62125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62126 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
62127 msgstr ""
62128
62129 #: fortran/openmp.c:6511
62130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62131 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
62132 msgstr ""
62133
62134 #: fortran/openmp.c:6540
62135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62136 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
62137 msgstr ""
62138
62139 #: fortran/openmp.c:6562
62140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62141 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
62142 msgstr ""
62143
62144 #: fortran/openmp.c:6578
62145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62146 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
62147 msgstr ""
62148
62149 #: fortran/openmp.c:6593
62150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62151 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
62152 msgstr ""
62153
62154 #: fortran/openmp.c:6603
62155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62156 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
62157 msgstr ""
62158
62159 #: fortran/openmp.c:6611
62160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62161 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
62162 msgstr ""
62163
62164 #: fortran/options.c:269
62165 #, gcc-internal-format
62166 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
62167 msgstr ""
62168
62169 #: fortran/options.c:359
62170 #, gcc-internal-format
62171 msgid "Reading file %qs as free form"
62172 msgstr ""
62173
62174 #: fortran/options.c:369
62175 #, gcc-internal-format
62176 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
62177 msgstr ""
62178
62179 #: fortran/options.c:372
62180 #, gcc-internal-format
62181 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
62182 msgstr ""
62183
62184 #: fortran/options.c:410
62185 #, gcc-internal-format
62186 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
62187 msgstr ""
62188
62189 #: fortran/options.c:413
62190 #, gcc-internal-format
62191 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
62192 msgstr ""
62193
62194 #: fortran/options.c:416
62195 #, gcc-internal-format
62196 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
62197 msgstr ""
62198
62199 #: fortran/options.c:419
62200 #, gcc-internal-format
62201 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
62202 msgstr ""
62203
62204 #: fortran/options.c:422
62205 #, gcc-internal-format
62206 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
62207 msgstr ""
62208
62209 #: fortran/options.c:479
62210 #, fuzzy, gcc-internal-format
62211 msgid "Fixed line length must be at least seven"
62212 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
62213
62214 #: fortran/options.c:482
62215 #, fuzzy, gcc-internal-format
62216 msgid "Free line length must be at least three"
62217 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
62218
62219 #: fortran/options.c:485
62220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62221 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
62222 msgstr ""
62223
62224 #: fortran/options.c:504
62225 #, gcc-internal-format
62226 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
62227 msgstr ""
62228
62229 #: fortran/options.c:576
62230 #, gcc-internal-format
62231 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
62232 msgstr ""
62233
62234 #: fortran/options.c:578
62235 #, gcc-internal-format
62236 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
62237 msgstr ""
62238
62239 #: fortran/options.c:627
62240 #, gcc-internal-format
62241 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
62242 msgstr ""
62243
62244 #: fortran/options.c:676
62245 #, fuzzy, gcc-internal-format
62246 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
62247 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
62248
62249 #: fortran/options.c:699
62250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62251 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
62252 msgstr ""
62253
62254 #: fortran/options.c:714
62255 #, fuzzy, gcc-internal-format
62256 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
62257 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
62258
62259 #: fortran/options.c:730
62260 #, gcc-internal-format
62261 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
62262 msgstr ""
62263
62264 #: fortran/parse.c:600
62265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62266 msgid "Unclassifiable statement at %C"
62267 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
62268
62269 #: fortran/parse.c:644
62270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62271 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
62272 msgstr ""
62273
62274 #: fortran/parse.c:728
62275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62276 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
62277 msgstr ""
62278
62279 #: fortran/parse.c:870 fortran/parse.c:1080
62280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62281 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
62282 msgstr ""
62283
62284 #: fortran/parse.c:1064
62285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62286 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
62287 msgstr ""
62288
62289 #: fortran/parse.c:1122
62290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62291 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
62292 msgstr ""
62293
62294 #: fortran/parse.c:1124
62295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62296 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
62297 msgstr ""
62298
62299 #: fortran/parse.c:1184 fortran/parse.c:1411
62300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62301 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
62302 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
62303
62304 #: fortran/parse.c:1191 fortran/parse.c:1403
62305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62306 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
62307 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62308
62309 #: fortran/parse.c:1203 fortran/parse.c:1452
62310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62311 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
62312 msgstr ""
62313
62314 #: fortran/parse.c:1210 fortran/parse.c:1467
62315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62316 msgid "Statement label without statement at %L"
62317 msgstr ""
62318
62319 #: fortran/parse.c:1273 fortran/parse.c:1454
62320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62321 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
62322 msgstr ""
62323
62324 #: fortran/parse.c:1296 fortran/parse.c:1430
62325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62326 msgid "Bad continuation line at %C"
62327 msgstr ""
62328
62329 #: fortran/parse.c:1729
62330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62331 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
62332 msgstr ""
62333
62334 #: fortran/parse.c:2503
62335 #, gcc-internal-format
62336 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
62337 msgstr ""
62338
62339 #: fortran/parse.c:2645
62340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62341 msgid "Unexpected %s statement at %C"
62342 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
62343
62344 #: fortran/parse.c:2800
62345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62346 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
62347 msgstr ""
62348
62349 #: fortran/parse.c:2817
62350 #, gcc-internal-format
62351 msgid "Unexpected end of file in %qs"
62352 msgstr ""
62353
62354 #: fortran/parse.c:2852
62355 #, gcc-internal-format
62356 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
62357 msgstr ""
62358
62359 #: fortran/parse.c:2855
62360 #, gcc-internal-format
62361 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
62362 msgstr ""
62363
62364 #: fortran/parse.c:2875
62365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62366 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
62367 msgstr ""
62368
62369 #: fortran/parse.c:2879
62370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62371 msgid "Type-bound procedure at %C"
62372 msgstr ""
62373
62374 #: fortran/parse.c:2887
62375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62376 msgid "GENERIC binding at %C"
62377 msgstr ""
62378
62379 #: fortran/parse.c:2895
62380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62381 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
62382 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
62383
62384 #: fortran/parse.c:2907
62385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62386 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
62387 msgstr ""
62388
62389 #: fortran/parse.c:2917 fortran/parse.c:3372
62390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62391 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
62392 msgstr ""
62393
62394 #: fortran/parse.c:2924
62395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62396 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
62397 msgstr ""
62398
62399 #: fortran/parse.c:2931 fortran/parse.c:3385
62400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62401 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
62402 msgstr ""
62403
62404 #: fortran/parse.c:2941
62405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62406 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
62407 msgstr ""
62408
62409 #: fortran/parse.c:2945
62410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62411 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
62412 msgstr ""
62413
62414 #: fortran/parse.c:3064
62415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62416 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
62417 msgstr ""
62418
62419 #: fortran/parse.c:3070
62420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62421 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
62422 msgstr ""
62423
62424 #: fortran/parse.c:3075
62425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62426 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
62427 msgstr ""
62428
62429 #: fortran/parse.c:3079
62430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62431 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
62432 msgstr ""
62433
62434 #: fortran/parse.c:3084
62435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62436 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
62437 msgstr ""
62438
62439 #: fortran/parse.c:3091
62440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62441 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
62442 msgstr ""
62443
62444 #: fortran/parse.c:3101
62445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62446 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
62447 msgstr ""
62448
62449 #: fortran/parse.c:3107
62450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62451 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
62452 msgstr ""
62453
62454 #: fortran/parse.c:3112
62455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62456 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
62457 msgstr ""
62458
62459 #: fortran/parse.c:3116
62460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62461 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
62462 msgstr ""
62463
62464 #: fortran/parse.c:3121
62465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62466 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
62467 msgstr ""
62468
62469 #: fortran/parse.c:3128
62470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62471 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
62472 msgstr ""
62473
62474 #: fortran/parse.c:3180
62475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62476 msgid "failed to create map component '%s'"
62477 msgstr ""
62478
62479 #: fortran/parse.c:3213
62480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62481 msgid "failed to create union component '%s'"
62482 msgstr ""
62483
62484 #: fortran/parse.c:3268
62485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62486 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
62487 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62488
62489 #: fortran/parse.c:3355
62490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62491 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
62492 msgstr ""
62493
62494 #: fortran/parse.c:3363
62495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62496 msgid "Derived type definition at %C without components"
62497 msgstr ""
62498
62499 #: fortran/parse.c:3379
62500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62501 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
62502 msgstr ""
62503
62504 #: fortran/parse.c:3396
62505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62506 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
62507 msgstr ""
62508
62509 #: fortran/parse.c:3402
62510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62511 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
62512 msgstr ""
62513
62514 #: fortran/parse.c:3407
62515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62516 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
62517 msgstr ""
62518
62519 #: fortran/parse.c:3417
62520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62521 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
62522 msgstr ""
62523
62524 #: fortran/parse.c:3475
62525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62526 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
62527 msgstr ""
62528
62529 #: fortran/parse.c:3562
62530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62531 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
62532 msgstr ""
62533
62534 #: fortran/parse.c:3586
62535 #, gcc-internal-format
62536 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
62537 msgstr ""
62538
62539 #: fortran/parse.c:3620
62540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62541 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
62542 msgstr ""
62543
62544 #: fortran/parse.c:3638
62545 #, gcc-internal-format
62546 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
62547 msgstr ""
62548
62549 #: fortran/parse.c:3768
62550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62551 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
62552 msgstr ""
62553
62554 #: fortran/parse.c:3800
62555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62556 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
62557 msgstr ""
62558
62559 #: fortran/parse.c:3890
62560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62561 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
62562 msgstr ""
62563
62564 #: fortran/parse.c:3898
62565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62566 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
62567 msgstr ""
62568
62569 #: fortran/parse.c:3950
62570 #, fuzzy, gcc-internal-format
62571 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
62572 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
62573
62574 #: fortran/parse.c:3954
62575 #, gcc-internal-format
62576 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
62577 msgstr ""
62578
62579 #: fortran/parse.c:4014
62580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62581 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
62582 msgstr ""
62583
62584 #: fortran/parse.c:4036
62585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62586 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
62587 msgstr ""
62588
62589 #: fortran/parse.c:4095
62590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62591 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
62592 msgstr ""
62593
62594 #: fortran/parse.c:4146
62595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62596 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
62597 msgstr ""
62598
62599 #: fortran/parse.c:4164
62600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62601 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
62602 msgstr ""
62603
62604 #: fortran/parse.c:4225
62605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62606 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
62607 msgstr ""
62608
62609 #: fortran/parse.c:4309
62610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62611 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
62612 msgstr ""
62613
62614 #: fortran/parse.c:4385
62615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62616 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
62617 msgstr ""
62618
62619 #: fortran/parse.c:4446
62620 #, gcc-internal-format
62621 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
62622 msgstr ""
62623
62624 #: fortran/parse.c:4479
62625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62626 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
62627 msgstr ""
62628
62629 #: fortran/parse.c:4489
62630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62631 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
62632 msgstr ""
62633
62634 #: fortran/parse.c:4515
62635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62636 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
62637 msgstr ""
62638
62639 #: fortran/parse.c:4516
62640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62641 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
62642 msgstr ""
62643
62644 #: fortran/parse.c:4542
62645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62646 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
62647 msgstr ""
62648
62649 #: fortran/parse.c:4611
62650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62651 msgid "BLOCK construct at %C"
62652 msgstr ""
62653
62654 #: fortran/parse.c:4645
62655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62656 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
62657 msgstr ""
62658
62659 #: fortran/parse.c:4848
62660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62661 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
62662 msgstr ""
62663
62664 #: fortran/parse.c:4864
62665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62666 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
62667 msgstr ""
62668
62669 #: fortran/parse.c:5055
62670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62671 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
62672 msgstr ""
62673
62674 #: fortran/parse.c:5071 fortran/parse.c:5133
62675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62676 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
62677 msgstr ""
62678
62679 #: fortran/parse.c:5108
62680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62681 msgid "Expecting %s at %C"
62682 msgstr ""
62683
62684 #: fortran/parse.c:5152
62685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62686 msgid "Expected DO loop at %C"
62687 msgstr ""
62688
62689 #: fortran/parse.c:5172
62690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62691 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
62692 msgstr ""
62693
62694 #: fortran/parse.c:5390
62695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62696 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
62697 msgstr ""
62698
62699 #: fortran/parse.c:5448
62700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62701 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
62702 msgstr ""
62703
62704 #: fortran/parse.c:5462
62705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62706 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
62707 msgstr ""
62708
62709 #: fortran/parse.c:5595
62710 #, gcc-internal-format
62711 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
62712 msgstr ""
62713
62714 #: fortran/parse.c:5598
62715 #, gcc-internal-format
62716 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
62717 msgstr ""
62718
62719 #: fortran/parse.c:5601
62720 #, gcc-internal-format
62721 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
62722 msgstr ""
62723
62724 #: fortran/parse.c:5604
62725 #, gcc-internal-format
62726 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
62727 msgstr ""
62728
62729 #: fortran/parse.c:5720
62730 #, fuzzy, gcc-internal-format
62731 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
62732 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62733
62734 #: fortran/parse.c:5777
62735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62736 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
62737 msgstr ""
62738
62739 #: fortran/parse.c:5802
62740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62741 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
62742 msgstr ""
62743
62744 #: fortran/parse.c:5916
62745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62746 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
62747 msgstr ""
62748
62749 #: fortran/parse.c:5968
62750 #, gcc-internal-format
62751 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
62752 msgstr ""
62753
62754 #: fortran/parse.c:5972
62755 #, gcc-internal-format
62756 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
62757 msgstr ""
62758
62759 #: fortran/parse.c:5978
62760 #, gcc-internal-format
62761 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
62762 msgstr ""
62763
62764 #: fortran/parse.c:5981
62765 #, gcc-internal-format
62766 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
62767 msgstr ""
62768
62769 #: fortran/parse.c:6003
62770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62771 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
62772 msgstr ""
62773
62774 #: fortran/parse.c:6029
62775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62776 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
62777 msgstr ""
62778
62779 #: fortran/parse.c:6134
62780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62781 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
62782 msgstr ""
62783
62784 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
62785 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
62786 #. statements, we're in for lots of errors.
62787 #: fortran/parse.c:6561
62788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62789 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
62790 msgstr ""
62791
62792 #: fortran/primary.c:103
62793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62794 msgid "Missing kind-parameter at %C"
62795 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
62796
62797 #: fortran/primary.c:136
62798 #, gcc-internal-format
62799 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
62800 msgstr ""
62801
62802 #: fortran/primary.c:279
62803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62804 msgid "Integer kind %d at %C not available"
62805 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62806
62807 #: fortran/primary.c:288
62808 #, gcc-internal-format
62809 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
62810 msgstr ""
62811
62812 #: fortran/primary.c:316
62813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62814 msgid "Hollerith constant at %C"
62815 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62816
62817 #: fortran/primary.c:323
62818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62819 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
62820 msgstr ""
62821
62822 #: fortran/primary.c:329
62823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62824 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
62825 msgstr ""
62826
62827 #: fortran/primary.c:349
62828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62829 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
62830 msgstr ""
62831
62832 #: fortran/primary.c:444
62833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62834 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
62835 msgstr ""
62836
62837 #: fortran/primary.c:450
62838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62839 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
62840 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62841
62842 #: fortran/primary.c:498
62843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62844 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
62845 msgstr ""
62846
62847 #: fortran/primary.c:589
62848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62849 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
62850 msgstr ""
62851
62852 #: fortran/primary.c:594
62853 #, gcc-internal-format
62854 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
62855 msgstr ""
62856
62857 #: fortran/primary.c:615
62858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62859 msgid "Missing exponent in real number at %C"
62860 msgstr ""
62861
62862 #: fortran/primary.c:674
62863 #, gcc-internal-format
62864 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
62865 msgstr ""
62866
62867 #: fortran/primary.c:704
62868 #, gcc-internal-format
62869 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
62870 msgstr ""
62871
62872 #: fortran/primary.c:718
62873 #, gcc-internal-format
62874 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
62875 msgstr ""
62876
62877 #: fortran/primary.c:751
62878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62879 msgid "Invalid real kind %d at %C"
62880 msgstr ""
62881
62882 #: fortran/primary.c:766
62883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62884 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
62885 msgstr ""
62886
62887 #: fortran/primary.c:771
62888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62889 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
62890 msgstr ""
62891
62892 #: fortran/primary.c:776
62893 #, gcc-internal-format
62894 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
62895 msgstr ""
62896
62897 #: fortran/primary.c:824
62898 #, gcc-internal-format
62899 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
62900 msgstr ""
62901
62902 #: fortran/primary.c:916
62903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62904 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
62905 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
62906
62907 #: fortran/primary.c:1124
62908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62909 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
62910 msgstr ""
62911
62912 #: fortran/primary.c:1145
62913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62914 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
62915 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62916
62917 #: fortran/primary.c:1175
62918 #, gcc-internal-format
62919 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
62920 msgstr ""
62921
62922 #: fortran/primary.c:1188
62923 #, gcc-internal-format
62924 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
62925 msgstr ""
62926
62927 #: fortran/primary.c:1258
62928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62929 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
62930 msgstr ""
62931
62932 #: fortran/primary.c:1302
62933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62934 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
62935 msgstr ""
62936
62937 #: fortran/primary.c:1313
62938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62939 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
62940 msgstr ""
62941
62942 #: fortran/primary.c:1319
62943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62944 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
62945 msgstr ""
62946
62947 #: fortran/primary.c:1323
62948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62949 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
62950 msgstr ""
62951
62952 #: fortran/primary.c:1346
62953 #, gcc-internal-format
62954 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
62955 msgstr ""
62956
62957 #: fortran/primary.c:1353
62958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62959 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
62960 msgstr ""
62961
62962 #: fortran/primary.c:1485
62963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62964 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
62965 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
62966
62967 #: fortran/primary.c:1612
62968 #, fuzzy, gcc-internal-format
62969 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
62970 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
62971
62972 #: fortran/primary.c:1714
62973 #, gcc-internal-format
62974 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
62975 msgstr ""
62976
62977 #: fortran/primary.c:1781
62978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62979 msgid "argument list function at %C"
62980 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
62981
62982 #: fortran/primary.c:1855
62983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62984 msgid "Expected alternate return label at %C"
62985 msgstr ""
62986
62987 #: fortran/primary.c:1902
62988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62989 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
62990 msgstr ""
62991
62992 #: fortran/primary.c:1948
62993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62994 msgid "Syntax error in argument list at %C"
62995 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
62996
62997 #: fortran/primary.c:1969
62998 #, gcc-internal-format
62999 msgid "extend_ref(): Bad tail"
63000 msgstr ""
63001
63002 #: fortran/primary.c:2046
63003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63004 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
63005 msgstr ""
63006
63007 #: fortran/primary.c:2054
63008 #, gcc-internal-format
63009 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
63010 msgstr ""
63011
63012 #: fortran/primary.c:2205
63013 #, gcc-internal-format
63014 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
63015 msgstr ""
63016
63017 #: fortran/primary.c:2212
63018 #, gcc-internal-format
63019 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
63020 msgstr ""
63021
63022 #: fortran/primary.c:2233
63023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63024 msgid "Expected structure component name at %C"
63025 msgstr ""
63026
63027 #: fortran/primary.c:2297
63028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63029 msgid "Expected argument list at %C"
63030 msgstr ""
63031
63032 #: fortran/primary.c:2346
63033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63034 msgid "RE or IM part_ref at %C"
63035 msgstr ""
63036
63037 #: fortran/primary.c:2351
63038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63039 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
63040 msgstr ""
63041
63042 #: fortran/primary.c:2364
63043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63044 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
63045 msgstr ""
63046
63047 #: fortran/primary.c:2380
63048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63049 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
63050 msgstr ""
63051
63052 #: fortran/primary.c:2408
63053 #, gcc-internal-format
63054 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
63055 msgstr ""
63056
63057 #: fortran/primary.c:2511
63058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63059 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
63060 msgstr ""
63061
63062 #: fortran/primary.c:2518
63063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63064 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
63065 msgstr ""
63066
63067 #: fortran/primary.c:2554
63068 #, gcc-internal-format
63069 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
63070 msgstr ""
63071
63072 #: fortran/primary.c:2736
63073 #, gcc-internal-format
63074 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
63075 msgstr ""
63076
63077 #: fortran/primary.c:2793
63078 #, gcc-internal-format
63079 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
63080 msgstr ""
63081
63082 #: fortran/primary.c:2966
63083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63084 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
63085 msgstr ""
63086
63087 #: fortran/primary.c:2975
63088 #, gcc-internal-format
63089 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
63090 msgstr ""
63091
63092 #: fortran/primary.c:2982
63093 #, gcc-internal-format
63094 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
63095 msgstr ""
63096
63097 #: fortran/primary.c:3030
63098 #, fuzzy, gcc-internal-format
63099 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
63100 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63101
63102 #: fortran/primary.c:3050
63103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63104 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
63105 msgstr ""
63106
63107 #: fortran/primary.c:3065
63108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63109 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
63110 msgstr ""
63111
63112 #: fortran/primary.c:3070
63113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63114 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
63115 msgstr ""
63116
63117 #: fortran/primary.c:3128
63118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63119 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
63120 msgstr ""
63121
63122 #: fortran/primary.c:3146
63123 #, gcc-internal-format
63124 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
63125 msgstr ""
63126
63127 #: fortran/primary.c:3158
63128 #, gcc-internal-format
63129 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
63130 msgstr ""
63131
63132 #: fortran/primary.c:3212
63133 #, gcc-internal-format
63134 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
63135 msgstr ""
63136
63137 #: fortran/primary.c:3368
63138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63139 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
63140 msgstr ""
63141
63142 #: fortran/primary.c:3427
63143 #, gcc-internal-format
63144 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
63145 msgstr ""
63146
63147 #: fortran/primary.c:3458 fortran/primary.c:3860
63148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63149 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
63150 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
63151
63152 #: fortran/primary.c:3563
63153 #, gcc-internal-format
63154 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
63155 msgstr ""
63156
63157 #: fortran/primary.c:3595
63158 #, gcc-internal-format
63159 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
63160 msgstr ""
63161
63162 #: fortran/primary.c:3598
63163 #, gcc-internal-format
63164 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
63165 msgstr ""
63166
63167 #: fortran/primary.c:3648
63168 #, fuzzy, gcc-internal-format
63169 msgid "Missing argument to %qs at %C"
63170 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63171
63172 #: fortran/primary.c:3661
63173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63174 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
63175 msgstr ""
63176
63177 #: fortran/primary.c:3816
63178 #, fuzzy, gcc-internal-format
63179 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
63180 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
63181
63182 #: fortran/primary.c:3930
63183 #, gcc-internal-format
63184 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
63185 msgstr ""
63186
63187 #: fortran/primary.c:3971
63188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63189 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
63190 msgstr ""
63191
63192 #: fortran/primary.c:4006
63193 #, fuzzy, gcc-internal-format
63194 msgid "%qs at %C is not a variable"
63195 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63196
63197 #: fortran/resolve.c:123
63198 #, gcc-internal-format
63199 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
63200 msgstr ""
63201
63202 #: fortran/resolve.c:126
63203 #, gcc-internal-format
63204 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
63205 msgstr ""
63206
63207 #: fortran/resolve.c:143
63208 #, gcc-internal-format
63209 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
63210 msgstr ""
63211
63212 #: fortran/resolve.c:156
63213 #, gcc-internal-format
63214 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
63215 msgstr ""
63216
63217 #: fortran/resolve.c:163
63218 #, fuzzy, gcc-internal-format
63219 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
63220 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
63221
63222 #: fortran/resolve.c:172
63223 #, gcc-internal-format
63224 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
63225 msgstr ""
63226
63227 #: fortran/resolve.c:178
63228 #, gcc-internal-format
63229 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
63230 msgstr ""
63231
63232 #: fortran/resolve.c:200
63233 #, gcc-internal-format
63234 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
63235 msgstr ""
63236
63237 #: fortran/resolve.c:300
63238 #, gcc-internal-format
63239 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
63240 msgstr ""
63241
63242 #: fortran/resolve.c:304
63243 #, gcc-internal-format
63244 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
63245 msgstr ""
63246
63247 #: fortran/resolve.c:315
63248 #, gcc-internal-format
63249 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
63250 msgstr ""
63251
63252 #: fortran/resolve.c:387
63253 #, gcc-internal-format
63254 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
63255 msgstr ""
63256
63257 #: fortran/resolve.c:397
63258 #, gcc-internal-format
63259 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
63260 msgstr ""
63261
63262 #: fortran/resolve.c:402
63263 #, gcc-internal-format
63264 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
63265 msgstr ""
63266
63267 #: fortran/resolve.c:410
63268 #, gcc-internal-format
63269 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
63270 msgstr ""
63271
63272 #: fortran/resolve.c:415
63273 #, gcc-internal-format
63274 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
63275 msgstr ""
63276
63277 #: fortran/resolve.c:425
63278 #, gcc-internal-format
63279 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
63280 msgstr ""
63281
63282 #: fortran/resolve.c:458
63283 #, fuzzy, gcc-internal-format
63284 #| msgid "too many arguments to procedure"
63285 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
63286 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
63287
63288 #: fortran/resolve.c:466
63289 #, gcc-internal-format
63290 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
63291 msgstr ""
63292
63293 #: fortran/resolve.c:475
63294 #, gcc-internal-format
63295 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
63296 msgstr ""
63297
63298 #: fortran/resolve.c:485
63299 #, gcc-internal-format
63300 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
63301 msgstr ""
63302
63303 #: fortran/resolve.c:493
63304 #, gcc-internal-format
63305 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
63306 msgstr ""
63307
63308 #: fortran/resolve.c:502
63309 #, gcc-internal-format
63310 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
63311 msgstr ""
63312
63313 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
63314 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
63315 #: fortran/resolve.c:517
63316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63317 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
63318 msgstr ""
63319
63320 #: fortran/resolve.c:528
63321 #, gcc-internal-format
63322 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
63323 msgstr ""
63324
63325 #: fortran/resolve.c:577
63326 #, gcc-internal-format
63327 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
63328 msgstr ""
63329
63330 #: fortran/resolve.c:597
63331 #, gcc-internal-format
63332 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
63333 msgstr ""
63334
63335 #: fortran/resolve.c:600
63336 #, gcc-internal-format
63337 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
63338 msgstr ""
63339
63340 #: fortran/resolve.c:626
63341 #, gcc-internal-format
63342 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
63343 msgstr ""
63344
63345 #: fortran/resolve.c:628
63346 #, gcc-internal-format
63347 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
63348 msgstr ""
63349
63350 #: fortran/resolve.c:800
63351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63352 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
63353 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
63354
63355 #: fortran/resolve.c:817
63356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63357 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
63358 msgstr ""
63359
63360 #: fortran/resolve.c:844
63361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63362 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
63363 msgstr ""
63364
63365 #: fortran/resolve.c:848
63366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63367 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
63368 msgstr ""
63369
63370 #: fortran/resolve.c:855
63371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63372 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
63373 msgstr ""
63374
63375 #: fortran/resolve.c:859
63376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63377 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
63378 msgstr ""
63379
63380 #: fortran/resolve.c:897
63381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63382 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
63383 msgstr ""
63384
63385 #: fortran/resolve.c:902
63386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63387 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
63388 msgstr ""
63389
63390 #: fortran/resolve.c:948
63391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63392 msgid "COMMON block at %L"
63393 msgstr ""
63394
63395 #: fortran/resolve.c:955
63396 #, gcc-internal-format
63397 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
63398 msgstr ""
63399
63400 #: fortran/resolve.c:959
63401 #, gcc-internal-format
63402 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
63403 msgstr ""
63404
63405 #: fortran/resolve.c:966
63406 #, gcc-internal-format
63407 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
63408 msgstr ""
63409
63410 #: fortran/resolve.c:974
63411 #, gcc-internal-format
63412 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
63413 msgstr ""
63414
63415 #: fortran/resolve.c:978
63416 #, gcc-internal-format
63417 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
63418 msgstr ""
63419
63420 #: fortran/resolve.c:982
63421 #, gcc-internal-format
63422 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
63423 msgstr ""
63424
63425 #: fortran/resolve.c:1026
63426 #, gcc-internal-format
63427 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
63428 msgstr ""
63429
63430 #: fortran/resolve.c:1040
63431 #, gcc-internal-format
63432 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
63433 msgstr ""
63434
63435 #: fortran/resolve.c:1048
63436 #, gcc-internal-format
63437 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
63438 msgstr ""
63439
63440 #: fortran/resolve.c:1070
63441 #, gcc-internal-format
63442 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
63443 msgstr ""
63444
63445 #: fortran/resolve.c:1091
63446 #, gcc-internal-format
63447 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
63448 msgstr ""
63449
63450 #: fortran/resolve.c:1095
63451 #, gcc-internal-format
63452 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
63453 msgstr ""
63454
63455 #: fortran/resolve.c:1099
63456 #, gcc-internal-format
63457 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
63458 msgstr ""
63459
63460 #: fortran/resolve.c:1103
63461 #, gcc-internal-format
63462 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
63463 msgstr ""
63464
63465 #: fortran/resolve.c:1108
63466 #, gcc-internal-format
63467 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
63468 msgstr ""
63469
63470 #: fortran/resolve.c:1175
63471 #, gcc-internal-format
63472 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
63473 msgstr ""
63474
63475 #: fortran/resolve.c:1311
63476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63477 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
63478 msgstr ""
63479
63480 #: fortran/resolve.c:1332
63481 #, gcc-internal-format
63482 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
63483 msgstr ""
63484
63485 #: fortran/resolve.c:1398
63486 #, gcc-internal-format
63487 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
63488 msgstr ""
63489
63490 #: fortran/resolve.c:1432
63491 #, gcc-internal-format
63492 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
63493 msgstr ""
63494
63495 #: fortran/resolve.c:1448
63496 #, gcc-internal-format
63497 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
63498 msgstr ""
63499
63500 #: fortran/resolve.c:1477
63501 #, gcc-internal-format
63502 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
63503 msgstr ""
63504
63505 #: fortran/resolve.c:1601
63506 #, gcc-internal-format
63507 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
63508 msgstr ""
63509
63510 # src/getopt.c:628
63511 # src/getopt.c:628
63512 #: fortran/resolve.c:1663
63513 #, fuzzy, gcc-internal-format
63514 msgid "%qs at %L is ambiguous"
63515 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
63516
63517 #: fortran/resolve.c:1667
63518 #, gcc-internal-format
63519 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
63520 msgstr ""
63521
63522 #: fortran/resolve.c:1786
63523 #, gcc-internal-format
63524 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
63525 msgstr ""
63526
63527 #: fortran/resolve.c:1799
63528 #, gcc-internal-format
63529 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
63530 msgstr ""
63531
63532 #: fortran/resolve.c:1810
63533 #, gcc-internal-format
63534 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
63535 msgstr ""
63536
63537 #: fortran/resolve.c:1823
63538 #, gcc-internal-format
63539 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
63540 msgstr ""
63541
63542 #: fortran/resolve.c:1859
63543 #, gcc-internal-format
63544 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
63545 msgstr ""
63546
63547 #: fortran/resolve.c:1917 fortran/resolve.c:10127 fortran/resolve.c:11818
63548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63549 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
63550 msgstr ""
63551
63552 #: fortran/resolve.c:1949
63553 #, gcc-internal-format
63554 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
63555 msgstr ""
63556
63557 #: fortran/resolve.c:1967
63558 #, gcc-internal-format
63559 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
63560 msgstr ""
63561
63562 #: fortran/resolve.c:1975
63563 #, gcc-internal-format
63564 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
63565 msgstr ""
63566
63567 #: fortran/resolve.c:1982
63568 #, gcc-internal-format
63569 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
63570 msgstr ""
63571
63572 #: fortran/resolve.c:1990
63573 #, gcc-internal-format
63574 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
63575 msgstr ""
63576
63577 #: fortran/resolve.c:2017
63578 #, gcc-internal-format
63579 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
63580 msgstr ""
63581
63582 # src/getopt.c:628
63583 # src/getopt.c:628
63584 #: fortran/resolve.c:2039
63585 #, fuzzy, gcc-internal-format
63586 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
63587 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
63588
63589 #: fortran/resolve.c:2094
63590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63591 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
63592 msgstr ""
63593
63594 #: fortran/resolve.c:2101
63595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63596 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
63597 msgstr ""
63598
63599 #: fortran/resolve.c:2115
63600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63601 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
63602 msgstr ""
63603
63604 #: fortran/resolve.c:2127
63605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63606 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
63607 msgstr ""
63608
63609 #: fortran/resolve.c:2138
63610 #, gcc-internal-format
63611 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
63612 msgstr ""
63613
63614 #: fortran/resolve.c:2147
63615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63616 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
63617 msgstr ""
63618
63619 #: fortran/resolve.c:2279
63620 #, gcc-internal-format
63621 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
63622 msgstr ""
63623
63624 #: fortran/resolve.c:2316
63625 #, gcc-internal-format
63626 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
63627 msgstr ""
63628
63629 #: fortran/resolve.c:2590
63630 #, gcc-internal-format
63631 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
63632 msgstr ""
63633
63634 #: fortran/resolve.c:2611
63635 #, gcc-internal-format
63636 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
63637 msgstr ""
63638
63639 #: fortran/resolve.c:2716
63640 #, gcc-internal-format
63641 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
63642 msgstr ""
63643
63644 #: fortran/resolve.c:2736
63645 #, gcc-internal-format
63646 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
63647 msgstr ""
63648
63649 #: fortran/resolve.c:2774
63650 #, gcc-internal-format
63651 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
63652 msgstr ""
63653
63654 #: fortran/resolve.c:2829
63655 #, gcc-internal-format
63656 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
63657 msgstr ""
63658
63659 #: fortran/resolve.c:2925
63660 #, gcc-internal-format
63661 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
63662 msgstr ""
63663
63664 #: fortran/resolve.c:2929 fortran/resolve.c:16950
63665 #, gcc-internal-format
63666 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
63667 msgstr ""
63668
63669 #: fortran/resolve.c:3053
63670 #, gcc-internal-format
63671 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
63672 msgstr ""
63673
63674 #: fortran/resolve.c:3060
63675 #, gcc-internal-format
63676 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
63677 msgstr ""
63678
63679 #: fortran/resolve.c:3067
63680 #, gcc-internal-format
63681 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
63682 msgstr ""
63683
63684 #: fortran/resolve.c:3134
63685 #, gcc-internal-format
63686 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
63687 msgstr ""
63688
63689 #: fortran/resolve.c:3145
63690 #, fuzzy, gcc-internal-format
63691 msgid "%qs at %L is not a function"
63692 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63693
63694 #: fortran/resolve.c:3153 fortran/resolve.c:3645
63695 #, gcc-internal-format
63696 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
63697 msgstr ""
63698
63699 #: fortran/resolve.c:3165
63700 #, gcc-internal-format
63701 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
63702 msgstr ""
63703
63704 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
63705 #: fortran/resolve.c:3208
63706 #, gcc-internal-format
63707 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
63708 msgstr ""
63709
63710 #: fortran/resolve.c:3242
63711 #, gcc-internal-format
63712 msgid "resolve_function(): bad function type"
63713 msgstr ""
63714
63715 #: fortran/resolve.c:3256
63716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63717 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
63718 msgstr ""
63719
63720 #: fortran/resolve.c:3272
63721 #, gcc-internal-format
63722 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
63723 msgstr ""
63724
63725 #: fortran/resolve.c:3334
63726 #, gcc-internal-format
63727 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
63728 msgstr ""
63729
63730 #: fortran/resolve.c:3338
63731 #, gcc-internal-format
63732 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
63733 msgstr ""
63734
63735 #: fortran/resolve.c:3389
63736 #, gcc-internal-format
63737 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
63738 msgstr ""
63739
63740 #: fortran/resolve.c:3395
63741 #, gcc-internal-format
63742 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
63743 msgstr ""
63744
63745 #: fortran/resolve.c:3401
63746 #, gcc-internal-format
63747 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
63748 msgstr ""
63749
63750 #: fortran/resolve.c:3469
63751 #, gcc-internal-format
63752 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
63753 msgstr ""
63754
63755 #: fortran/resolve.c:3478
63756 #, gcc-internal-format
63757 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
63758 msgstr ""
63759
63760 #: fortran/resolve.c:3513
63761 #, gcc-internal-format
63762 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
63763 msgstr ""
63764
63765 #: fortran/resolve.c:3558
63766 #, gcc-internal-format
63767 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
63768 msgstr ""
63769
63770 #: fortran/resolve.c:3616
63771 #, gcc-internal-format
63772 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
63773 msgstr ""
63774
63775 #: fortran/resolve.c:3655
63776 #, gcc-internal-format
63777 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
63778 msgstr ""
63779
63780 #: fortran/resolve.c:3659
63781 #, gcc-internal-format
63782 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
63783 msgstr ""
63784
63785 #: fortran/resolve.c:3704
63786 #, gcc-internal-format
63787 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
63788 msgstr ""
63789
63790 #: fortran/resolve.c:3742
63791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63792 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
63793 msgstr ""
63794
63795 #: fortran/resolve.c:3794
63796 #, gcc-internal-format
63797 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
63798 msgstr ""
63799
63800 #: fortran/resolve.c:3897
63801 #, gcc-internal-format
63802 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
63803 msgstr ""
63804
63805 #: fortran/resolve.c:3901
63806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63807 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
63808 msgstr ""
63809
63810 #: fortran/resolve.c:3977
63811 #, gcc-internal-format
63812 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
63813 msgstr ""
63814
63815 #: fortran/resolve.c:3995
63816 #, gcc-internal-format
63817 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
63818 msgstr ""
63819
63820 #: fortran/resolve.c:4278
63821 #, gcc-internal-format
63822 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
63823 msgstr ""
63824
63825 #: fortran/resolve.c:4448 fortran/resolve.c:4471
63826 #, gcc-internal-format
63827 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
63828 msgstr ""
63829
63830 #: fortran/resolve.c:4566
63831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63832 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
63833 msgstr ""
63834
63835 #: fortran/resolve.c:4571
63836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63837 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
63838 msgstr ""
63839
63840 #: fortran/resolve.c:4581
63841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63842 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
63843 msgstr ""
63844
63845 #: fortran/resolve.c:4586
63846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63847 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
63848 msgstr ""
63849
63850 #: fortran/resolve.c:4606
63851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63852 msgid "Illegal stride of zero at %L"
63853 msgstr ""
63854
63855 #: fortran/resolve.c:4623
63856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63857 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
63858 msgstr ""
63859
63860 #: fortran/resolve.c:4631
63861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63862 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
63863 msgstr ""
63864
63865 #: fortran/resolve.c:4647
63866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63867 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
63868 msgstr ""
63869
63870 #: fortran/resolve.c:4656
63871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63872 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
63873 msgstr ""
63874
63875 #: fortran/resolve.c:4672
63876 #, gcc-internal-format
63877 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
63878 msgstr ""
63879
63880 #: fortran/resolve.c:4695
63881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63882 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
63883 msgstr ""
63884
63885 #: fortran/resolve.c:4705
63886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63887 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
63888 msgstr ""
63889
63890 #: fortran/resolve.c:4713
63891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63892 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
63893 msgstr ""
63894
63895 #: fortran/resolve.c:4729
63896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63897 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
63898 msgstr ""
63899
63900 #: fortran/resolve.c:4757
63901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63902 msgid "Array index at %L must be scalar"
63903 msgstr ""
63904
63905 #: fortran/resolve.c:4763
63906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63907 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
63908 msgstr ""
63909
63910 #: fortran/resolve.c:4769
63911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63912 msgid "REAL array index at %L"
63913 msgstr ""
63914
63915 #: fortran/resolve.c:4808
63916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63917 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
63918 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63919
63920 #: fortran/resolve.c:4815
63921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63922 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
63923 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63924
63925 #: fortran/resolve.c:4864
63926 #, gcc-internal-format
63927 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
63928 msgstr ""
63929
63930 #: fortran/resolve.c:4875
63931 #, gcc-internal-format
63932 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
63933 msgstr ""
63934
63935 #: fortran/resolve.c:4887
63936 #, gcc-internal-format
63937 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
63938 msgstr ""
63939
63940 #: fortran/resolve.c:4930
63941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63942 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
63943 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
63944
63945 #: fortran/resolve.c:5028
63946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63947 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
63948 msgstr ""
63949
63950 #: fortran/resolve.c:5035
63951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63952 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
63953 msgstr ""
63954
63955 #: fortran/resolve.c:5044
63956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63957 msgid "Substring start index at %L is less than one"
63958 msgstr ""
63959
63960 #: fortran/resolve.c:5057
63961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63962 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
63963 msgstr ""
63964
63965 #: fortran/resolve.c:5064
63966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63967 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
63968 msgstr ""
63969
63970 #: fortran/resolve.c:5074
63971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63972 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
63973 msgstr ""
63974
63975 #: fortran/resolve.c:5084
63976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63977 msgid "Substring end index at %L is too large"
63978 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
63979
63980 #: fortran/resolve.c:5274
63981 #, gcc-internal-format
63982 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
63983 msgstr ""
63984
63985 #: fortran/resolve.c:5288
63986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63987 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
63988 msgstr ""
63989
63990 #: fortran/resolve.c:5298
63991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63992 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
63993 msgstr ""
63994
63995 #: fortran/resolve.c:5318
63996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63997 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
63998 msgstr ""
63999
64000 #: fortran/resolve.c:5410
64001 #, gcc-internal-format
64002 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
64003 msgstr ""
64004
64005 #: fortran/resolve.c:5492
64006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64007 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
64008 msgstr ""
64009
64010 #: fortran/resolve.c:5502
64011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64012 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
64013 msgstr ""
64014
64015 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
64016 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
64017 #. that the function-name resolution happens too late in that
64018 #. function.
64019 #: fortran/resolve.c:5512
64020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64021 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
64022 msgstr ""
64023
64024 #: fortran/resolve.c:5530
64025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64026 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
64027 msgstr ""
64028
64029 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
64030 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
64031 #. that the function-name resolution happens too late in that
64032 #. function.
64033 #: fortran/resolve.c:5540
64034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64035 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
64036 msgstr ""
64037
64038 #: fortran/resolve.c:5551
64039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64040 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
64041 msgstr ""
64042
64043 #: fortran/resolve.c:5560
64044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64045 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
64046 msgstr ""
64047
64048 #: fortran/resolve.c:5575
64049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64050 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
64051 msgstr ""
64052
64053 #: fortran/resolve.c:5755
64054 #, gcc-internal-format
64055 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
64056 msgstr ""
64057
64058 #: fortran/resolve.c:5760
64059 #, gcc-internal-format
64060 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
64061 msgstr ""
64062
64063 #: fortran/resolve.c:5830
64064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64065 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
64066 msgstr ""
64067
64068 #: fortran/resolve.c:5843
64069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64070 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
64071 msgstr ""
64072
64073 #: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6239
64074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64075 msgid "Error in typebound call at %L"
64076 msgstr ""
64077
64078 #: fortran/resolve.c:6203
64079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64080 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
64081 msgstr ""
64082
64083 #: fortran/resolve.c:6210
64084 #, gcc-internal-format
64085 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
64086 msgstr ""
64087
64088 #: fortran/resolve.c:6249
64089 #, gcc-internal-format
64090 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
64091 msgstr ""
64092
64093 #: fortran/resolve.c:6258
64094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64095 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
64096 msgstr ""
64097
64098 #. Nothing matching found!
64099 #: fortran/resolve.c:6446
64100 #, gcc-internal-format
64101 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
64102 msgstr ""
64103
64104 #: fortran/resolve.c:6480
64105 #, gcc-internal-format
64106 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
64107 msgstr ""
64108
64109 #: fortran/resolve.c:6532
64110 #, gcc-internal-format
64111 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
64112 msgstr ""
64113
64114 #: fortran/resolve.c:7067
64115 #, gcc-internal-format
64116 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
64117 msgstr ""
64118
64119 #: fortran/resolve.c:7100
64120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64121 msgid "%s at %L must be a scalar"
64122 msgstr ""
64123
64124 #: fortran/resolve.c:7110
64125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64126 msgid "%s at %L must be integer"
64127 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
64128
64129 #: fortran/resolve.c:7114 fortran/resolve.c:7121
64130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64131 msgid "%s at %L must be INTEGER"
64132 msgstr ""
64133
64134 #: fortran/resolve.c:7176
64135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64136 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
64137 msgstr ""
64138
64139 #: fortran/resolve.c:7199
64140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64141 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
64142 msgstr ""
64143
64144 #: fortran/resolve.c:7216
64145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64146 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
64147 msgstr ""
64148
64149 #: fortran/resolve.c:7222
64150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64151 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
64152 msgstr ""
64153
64154 #: fortran/resolve.c:7283
64155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64156 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
64157 msgstr ""
64158
64159 #: fortran/resolve.c:7288
64160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64161 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
64162 msgstr ""
64163
64164 #: fortran/resolve.c:7295
64165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64166 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
64167 msgstr ""
64168
64169 #: fortran/resolve.c:7303
64170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64171 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
64172 msgstr ""
64173
64174 #: fortran/resolve.c:7308
64175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64176 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
64177 msgstr ""
64178
64179 #: fortran/resolve.c:7321
64180 #, gcc-internal-format
64181 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
64182 msgstr ""
64183
64184 #: fortran/resolve.c:7425 fortran/resolve.c:7722
64185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64186 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
64187 msgstr ""
64188
64189 #: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7686
64190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64191 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
64192 msgstr ""
64193
64194 #: fortran/resolve.c:7543
64195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64196 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
64197 msgstr ""
64198
64199 #: fortran/resolve.c:7574
64200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64201 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
64202 msgstr ""
64203
64204 #: fortran/resolve.c:7733
64205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64206 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
64207 msgstr ""
64208
64209 #: fortran/resolve.c:7745
64210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64211 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
64212 msgstr ""
64213
64214 #: fortran/resolve.c:7759
64215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64216 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
64217 msgstr ""
64218
64219 #: fortran/resolve.c:7774
64220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64221 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
64222 msgstr ""
64223
64224 #: fortran/resolve.c:7787
64225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64226 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
64227 msgstr ""
64228
64229 #: fortran/resolve.c:7805
64230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64231 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
64232 msgstr ""
64233
64234 #: fortran/resolve.c:7886 fortran/resolve.c:7901
64235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64236 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
64237 msgstr ""
64238
64239 #: fortran/resolve.c:7893
64240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64241 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
64242 msgstr ""
64243
64244 #: fortran/resolve.c:7918
64245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64246 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
64247 msgstr ""
64248
64249 #: fortran/resolve.c:7927 fortran/resolve.c:7956 fortran/resolve.c:7984
64250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64251 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
64252 msgstr ""
64253
64254 #: fortran/resolve.c:7933
64255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64256 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
64257 msgstr ""
64258
64259 #: fortran/resolve.c:7945
64260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64261 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
64262 msgstr ""
64263
64264 #: fortran/resolve.c:8003
64265 #, gcc-internal-format
64266 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
64267 msgstr ""
64268
64269 #: fortran/resolve.c:8018
64270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64271 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
64272 msgstr ""
64273
64274 #: fortran/resolve.c:8029
64275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64276 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
64277 msgstr ""
64278
64279 #: fortran/resolve.c:8061
64280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64281 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
64282 msgstr ""
64283
64284 #: fortran/resolve.c:8084
64285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64286 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
64287 msgstr ""
64288
64289 #: fortran/resolve.c:8095
64290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64291 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
64292 msgstr ""
64293
64294 #: fortran/resolve.c:8111
64295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64296 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
64297 msgstr ""
64298
64299 #: fortran/resolve.c:8134
64300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64301 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
64302 msgstr ""
64303
64304 #: fortran/resolve.c:8164
64305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64306 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
64307 msgstr ""
64308
64309 #: fortran/resolve.c:8170 fortran/resolve.c:8176
64310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64311 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
64312 msgstr ""
64313
64314 #. The cases overlap, or they are the same
64315 #. element in the list. Either way, we must
64316 #. issue an error and get the next case from P.
64317 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
64318 #: fortran/resolve.c:8404
64319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64320 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
64321 msgstr ""
64322
64323 #: fortran/resolve.c:8455
64324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64325 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
64326 msgstr ""
64327
64328 #: fortran/resolve.c:8466
64329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64330 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
64331 msgstr ""
64332
64333 #: fortran/resolve.c:8479
64334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64335 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
64336 msgstr ""
64337
64338 #: fortran/resolve.c:8525
64339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64340 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
64341 msgstr ""
64342
64343 #: fortran/resolve.c:8544
64344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64345 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
64346 msgstr ""
64347
64348 #: fortran/resolve.c:8554
64349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64350 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
64351 msgstr ""
64352
64353 #: fortran/resolve.c:8572 fortran/resolve.c:8580
64354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64355 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
64356 msgstr ""
64357
64358 #: fortran/resolve.c:8642 fortran/resolve.c:9271
64359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64360 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
64361 msgstr ""
64362
64363 #: fortran/resolve.c:8668
64364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64365 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
64366 msgstr ""
64367
64368 #: fortran/resolve.c:8680
64369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64370 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
64371 msgstr ""
64372
64373 #: fortran/resolve.c:8695
64374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64375 msgid "Range specification at %L can never be matched"
64376 msgstr ""
64377
64378 #: fortran/resolve.c:8798
64379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64380 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
64381 msgstr ""
64382
64383 #: fortran/resolve.c:8851
64384 #, gcc-internal-format
64385 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
64386 msgstr ""
64387
64388 #: fortran/resolve.c:8858
64389 #, gcc-internal-format
64390 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
64391 msgstr ""
64392
64393 #: fortran/resolve.c:8873
64394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64395 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
64396 msgstr ""
64397
64398 #: fortran/resolve.c:8880
64399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64400 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
64401 msgstr ""
64402
64403 #: fortran/resolve.c:8885
64404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64405 msgid "Selector at %L has no type"
64406 msgstr ""
64407
64408 #: fortran/resolve.c:8907
64409 #, gcc-internal-format
64410 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
64411 msgstr ""
64412
64413 #: fortran/resolve.c:8918
64414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64415 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
64416 msgstr ""
64417
64418 #: fortran/resolve.c:9146
64419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64420 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
64421 msgstr ""
64422
64423 #: fortran/resolve.c:9181 fortran/resolve.c:9193
64424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64425 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
64426 msgstr ""
64427
64428 #: fortran/resolve.c:9222
64429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64430 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
64431 msgstr ""
64432
64433 #: fortran/resolve.c:9234
64434 #, gcc-internal-format
64435 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
64436 msgstr ""
64437
64438 #: fortran/resolve.c:9246
64439 #, gcc-internal-format
64440 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
64441 msgstr ""
64442
64443 #: fortran/resolve.c:9249
64444 #, fuzzy, gcc-internal-format
64445 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
64446 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64447
64448 #: fortran/resolve.c:9259
64449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64450 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
64451 msgstr ""
64452
64453 #: fortran/resolve.c:9506
64454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64455 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
64456 msgstr ""
64457
64458 #: fortran/resolve.c:9634
64459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64460 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
64461 msgstr ""
64462
64463 #: fortran/resolve.c:9643
64464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64465 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
64466 msgstr ""
64467
64468 #: fortran/resolve.c:9646
64469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64470 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
64471 msgstr ""
64472
64473 #: fortran/resolve.c:9656 fortran/resolve.c:9661
64474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64475 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
64476 msgstr ""
64477
64478 #: fortran/resolve.c:9770
64479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64480 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
64481 msgstr ""
64482
64483 #: fortran/resolve.c:9822
64484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64485 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
64486 msgstr ""
64487
64488 #: fortran/resolve.c:9832
64489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64490 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
64491 msgstr ""
64492
64493 #: fortran/resolve.c:9845
64494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64495 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
64496 msgstr ""
64497
64498 #: fortran/resolve.c:9854
64499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64500 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
64501 msgstr ""
64502
64503 #: fortran/resolve.c:9861
64504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64505 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
64506 msgstr ""
64507
64508 #: fortran/resolve.c:9872
64509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64510 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
64511 msgstr ""
64512
64513 #: fortran/resolve.c:9878
64514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64515 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
64516 msgstr ""
64517
64518 #: fortran/resolve.c:9893
64519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64520 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
64521 msgstr ""
64522
64523 #: fortran/resolve.c:9953
64524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64525 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
64526 msgstr ""
64527
64528 #: fortran/resolve.c:9963
64529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64530 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
64531 msgstr ""
64532
64533 #: fortran/resolve.c:9967
64534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64535 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
64536 msgstr ""
64537
64538 #: fortran/resolve.c:9970
64539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64540 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
64541 msgstr ""
64542
64543 #: fortran/resolve.c:9977 fortran/resolve.c:10099
64544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64545 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
64546 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64547
64548 #: fortran/resolve.c:9989 fortran/resolve.c:10107
64549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64550 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
64551 msgstr ""
64552
64553 #: fortran/resolve.c:10001
64554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64555 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
64556 msgstr ""
64557
64558 #: fortran/resolve.c:10014
64559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64560 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
64561 msgstr ""
64562
64563 #: fortran/resolve.c:10075
64564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64565 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
64566 msgstr ""
64567
64568 #: fortran/resolve.c:10079 fortran/resolve.c:10089
64569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64570 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
64571 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64572
64573 #: fortran/resolve.c:10134
64574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64575 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
64576 msgstr ""
64577
64578 #: fortran/resolve.c:10144
64579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64580 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
64581 msgstr ""
64582
64583 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
64584 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
64585 #: fortran/resolve.c:10161 fortran/resolve.c:10184
64586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64587 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
64588 msgstr ""
64589
64590 #: fortran/resolve.c:10165 fortran/resolve.c:10190
64591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64592 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
64593 msgstr ""
64594
64595 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
64596 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
64597 #. further checks are necessary in this case.
64598 #: fortran/resolve.c:10205
64599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64600 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
64601 msgstr ""
64602
64603 #: fortran/resolve.c:10277
64604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64605 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
64606 msgstr ""
64607
64608 #: fortran/resolve.c:10293
64609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64610 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
64611 msgstr ""
64612
64613 #: fortran/resolve.c:10301 fortran/resolve.c:10388
64614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64615 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
64616 msgstr ""
64617
64618 #: fortran/resolve.c:10311 fortran/resolve.c:10398
64619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64620 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
64621 msgstr ""
64622
64623 #: fortran/resolve.c:10342
64624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64625 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
64626 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
64627
64628 #: fortran/resolve.c:10351
64629 #, gcc-internal-format
64630 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
64631 msgstr ""
64632
64633 #: fortran/resolve.c:10498
64634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64635 msgid "FORALL construct at %L"
64636 msgstr ""
64637
64638 #: fortran/resolve.c:10519
64639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64640 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
64641 msgstr ""
64642
64643 #: fortran/resolve.c:10529
64644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64645 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
64646 msgstr ""
64647
64648 #: fortran/resolve.c:10606
64649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64650 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
64651 msgstr ""
64652
64653 #: fortran/resolve.c:10711
64654 #, gcc-internal-format
64655 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
64656 msgstr ""
64657
64658 #: fortran/resolve.c:10824
64659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64660 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
64661 msgstr ""
64662
64663 #: fortran/resolve.c:10856
64664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64665 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
64666 msgstr ""
64667
64668 #. F2008, C1283 (4).
64669 #: fortran/resolve.c:10862
64670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64671 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
64672 msgstr ""
64673
64674 #: fortran/resolve.c:10874
64675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64676 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
64677 msgstr ""
64678
64679 #: fortran/resolve.c:10906
64680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64681 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
64682 msgstr ""
64683
64684 #: fortran/resolve.c:10910
64685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64686 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
64687 msgstr ""
64688
64689 #: fortran/resolve.c:10915
64690 #, gcc-internal-format
64691 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
64692 msgstr ""
64693
64694 #: fortran/resolve.c:10922
64695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64696 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
64697 msgstr ""
64698
64699 #: fortran/resolve.c:10933
64700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64701 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
64702 msgstr ""
64703
64704 #: fortran/resolve.c:11251
64705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64706 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
64707 msgstr ""
64708
64709 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
64710 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
64711 #: fortran/resolve.c:11493
64712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64713 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
64714 msgstr ""
64715
64716 #: fortran/resolve.c:11505
64717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64718 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
64719 msgstr ""
64720
64721 #: fortran/resolve.c:11750
64722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64723 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
64724 msgstr ""
64725
64726 #: fortran/resolve.c:11753
64727 #, gcc-internal-format
64728 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
64729 msgstr ""
64730
64731 #: fortran/resolve.c:11764
64732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64733 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
64734 msgstr ""
64735
64736 #: fortran/resolve.c:11826
64737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64738 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
64739 msgstr ""
64740
64741 #: fortran/resolve.c:11872
64742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64743 msgid "Invalid NULL at %L"
64744 msgstr ""
64745
64746 #: fortran/resolve.c:11876
64747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64748 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
64749 msgstr ""
64750
64751 #: fortran/resolve.c:11937
64752 #, gcc-internal-format
64753 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
64754 msgstr ""
64755
64756 #: fortran/resolve.c:11942
64757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64758 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
64759 msgstr ""
64760
64761 #: fortran/resolve.c:12026
64762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64763 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
64764 msgstr ""
64765
64766 #: fortran/resolve.c:12107
64767 #, gcc-internal-format
64768 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
64769 msgstr ""
64770
64771 #: fortran/resolve.c:12217
64772 #, gcc-internal-format
64773 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
64774 msgstr ""
64775
64776 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
64777 #. isn't the same module, reject it.
64778 #: fortran/resolve.c:12231
64779 #, gcc-internal-format
64780 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
64781 msgstr ""
64782
64783 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
64784 #. exclude references to the same procedure via module association or
64785 #. multiple checks for the same procedure.
64786 #: fortran/resolve.c:12250
64787 #, gcc-internal-format
64788 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
64789 msgstr ""
64790
64791 #: fortran/resolve.c:12335
64792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64793 msgid "String length at %L is too large"
64794 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
64795
64796 #: fortran/resolve.c:12567
64797 #, gcc-internal-format
64798 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
64799 msgstr ""
64800
64801 #: fortran/resolve.c:12571
64802 #, gcc-internal-format
64803 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
64804 msgstr ""
64805
64806 #: fortran/resolve.c:12579
64807 #, gcc-internal-format
64808 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
64809 msgstr ""
64810
64811 #: fortran/resolve.c:12589
64812 #, gcc-internal-format
64813 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
64814 msgstr ""
64815
64816 #: fortran/resolve.c:12604
64817 #, gcc-internal-format
64818 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
64819 msgstr ""
64820
64821 #: fortran/resolve.c:12616
64822 #, gcc-internal-format
64823 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
64824 msgstr ""
64825
64826 #: fortran/resolve.c:12648
64827 #, gcc-internal-format
64828 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
64829 msgstr ""
64830
64831 #: fortran/resolve.c:12670
64832 #, gcc-internal-format
64833 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
64834 msgstr ""
64835
64836 #: fortran/resolve.c:12701
64837 #, gcc-internal-format
64838 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
64839 msgstr ""
64840
64841 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
64842 #. * needs to be constant.
64843 #: fortran/resolve.c:12737
64844 #, gcc-internal-format
64845 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
64846 msgstr ""
64847
64848 #: fortran/resolve.c:12762
64849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64850 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
64851 msgstr ""
64852
64853 #: fortran/resolve.c:12783
64854 #, gcc-internal-format
64855 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
64856 msgstr ""
64857
64858 #: fortran/resolve.c:12790
64859 #, gcc-internal-format
64860 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
64861 msgstr ""
64862
64863 #: fortran/resolve.c:12837
64864 #, gcc-internal-format
64865 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
64866 msgstr ""
64867
64868 #: fortran/resolve.c:12840
64869 #, gcc-internal-format
64870 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
64871 msgstr ""
64872
64873 #: fortran/resolve.c:12844
64874 #, gcc-internal-format
64875 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
64876 msgstr ""
64877
64878 #: fortran/resolve.c:12847
64879 #, gcc-internal-format
64880 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
64881 msgstr ""
64882
64883 #: fortran/resolve.c:12850
64884 #, gcc-internal-format
64885 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
64886 msgstr ""
64887
64888 #: fortran/resolve.c:12853
64889 #, gcc-internal-format
64890 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
64891 msgstr ""
64892
64893 # src/request.c:37
64894 #: fortran/resolve.c:12895
64895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64896 #| msgid "fstat %s"
64897 msgid "%s at %L"
64898 msgstr "fstat %s"
64899
64900 #: fortran/resolve.c:12926
64901 #, gcc-internal-format
64902 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
64903 msgstr ""
64904
64905 #: fortran/resolve.c:12948
64906 #, gcc-internal-format
64907 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
64908 msgstr ""
64909
64910 #: fortran/resolve.c:12970
64911 #, gcc-internal-format
64912 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
64913 msgstr ""
64914
64915 #: fortran/resolve.c:12988
64916 #, fuzzy, gcc-internal-format
64917 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
64918 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64919
64920 #: fortran/resolve.c:13000
64921 #, gcc-internal-format
64922 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
64923 msgstr ""
64924
64925 #: fortran/resolve.c:13009
64926 #, gcc-internal-format
64927 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
64928 msgstr ""
64929
64930 #: fortran/resolve.c:13019
64931 #, gcc-internal-format
64932 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
64933 msgstr ""
64934
64935 #: fortran/resolve.c:13038
64936 #, gcc-internal-format
64937 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
64938 msgstr ""
64939
64940 #: fortran/resolve.c:13042
64941 #, gcc-internal-format
64942 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
64943 msgstr ""
64944
64945 #: fortran/resolve.c:13046
64946 #, gcc-internal-format
64947 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
64948 msgstr ""
64949
64950 #: fortran/resolve.c:13050
64951 #, fuzzy, gcc-internal-format
64952 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
64953 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64954
64955 #: fortran/resolve.c:13063
64956 #, gcc-internal-format
64957 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
64958 msgstr ""
64959
64960 #: fortran/resolve.c:13072
64961 #, gcc-internal-format
64962 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
64963 msgstr ""
64964
64965 #: fortran/resolve.c:13078
64966 #, gcc-internal-format
64967 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
64968 msgstr ""
64969
64970 #: fortran/resolve.c:13090
64971 #, gcc-internal-format
64972 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
64973 msgstr ""
64974
64975 #: fortran/resolve.c:13147
64976 #, gcc-internal-format
64977 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
64978 msgstr ""
64979
64980 #: fortran/resolve.c:13153
64981 #, gcc-internal-format
64982 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
64983 msgstr ""
64984
64985 #: fortran/resolve.c:13159
64986 #, gcc-internal-format
64987 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
64988 msgstr ""
64989
64990 #: fortran/resolve.c:13167
64991 #, gcc-internal-format
64992 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
64993 msgstr ""
64994
64995 #: fortran/resolve.c:13173
64996 #, gcc-internal-format
64997 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
64998 msgstr ""
64999
65000 #: fortran/resolve.c:13216
65001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65002 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
65003 msgstr ""
65004
65005 #: fortran/resolve.c:13224
65006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65007 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
65008 msgstr ""
65009
65010 #: fortran/resolve.c:13232
65011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65012 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
65013 msgstr ""
65014
65015 #: fortran/resolve.c:13241
65016 #, gcc-internal-format
65017 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
65018 msgstr ""
65019
65020 #: fortran/resolve.c:13325
65021 #, gcc-internal-format
65022 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
65023 msgstr ""
65024
65025 #: fortran/resolve.c:13334
65026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65027 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
65028 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
65029
65030 #: fortran/resolve.c:13343
65031 #, gcc-internal-format
65032 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
65033 msgstr ""
65034
65035 #: fortran/resolve.c:13351
65036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65037 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
65038 msgstr ""
65039
65040 #: fortran/resolve.c:13357
65041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65042 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
65043 msgstr ""
65044
65045 #: fortran/resolve.c:13363
65046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65047 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
65048 msgstr ""
65049
65050 #: fortran/resolve.c:13371
65051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65052 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
65053 msgstr ""
65054
65055 #: fortran/resolve.c:13380
65056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65057 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
65058 msgstr ""
65059
65060 #: fortran/resolve.c:13402
65061 #, gcc-internal-format
65062 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
65063 msgstr ""
65064
65065 #: fortran/resolve.c:13439
65066 #, gcc-internal-format
65067 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
65068 msgstr ""
65069
65070 #: fortran/resolve.c:13479
65071 #, gcc-internal-format
65072 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
65073 msgstr ""
65074
65075 #: fortran/resolve.c:13515
65076 #, gcc-internal-format
65077 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
65078 msgstr ""
65079
65080 #: fortran/resolve.c:13574
65081 #, gcc-internal-format
65082 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
65083 msgstr ""
65084
65085 #: fortran/resolve.c:13586
65086 #, gcc-internal-format
65087 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
65088 msgstr ""
65089
65090 #: fortran/resolve.c:13614
65091 #, gcc-internal-format
65092 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
65093 msgstr ""
65094
65095 #: fortran/resolve.c:13670
65096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65097 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
65098 msgstr ""
65099
65100 #: fortran/resolve.c:13881
65101 #, gcc-internal-format
65102 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
65103 msgstr ""
65104
65105 #: fortran/resolve.c:13924
65106 #, gcc-internal-format
65107 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
65108 msgstr ""
65109
65110 #: fortran/resolve.c:13938
65111 #, gcc-internal-format
65112 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
65113 msgstr ""
65114
65115 #: fortran/resolve.c:13952 fortran/resolve.c:14438
65116 #, gcc-internal-format
65117 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
65118 msgstr ""
65119
65120 #: fortran/resolve.c:13960
65121 #, gcc-internal-format
65122 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
65123 msgstr ""
65124
65125 #: fortran/resolve.c:13969
65126 #, gcc-internal-format
65127 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
65128 msgstr ""
65129
65130 #: fortran/resolve.c:13975
65131 #, gcc-internal-format
65132 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
65133 msgstr ""
65134
65135 #: fortran/resolve.c:13981
65136 #, gcc-internal-format
65137 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
65138 msgstr ""
65139
65140 #: fortran/resolve.c:14010
65141 #, gcc-internal-format
65142 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
65143 msgstr ""
65144
65145 #: fortran/resolve.c:14020
65146 #, gcc-internal-format
65147 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
65148 msgstr ""
65149
65150 #: fortran/resolve.c:14115
65151 #, gcc-internal-format
65152 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
65153 msgstr ""
65154
65155 #: fortran/resolve.c:14218
65156 #, gcc-internal-format
65157 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
65158 msgstr ""
65159
65160 #: fortran/resolve.c:14227
65161 #, gcc-internal-format
65162 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
65163 msgstr ""
65164
65165 #: fortran/resolve.c:14237
65166 #, gcc-internal-format
65167 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
65168 msgstr ""
65169
65170 #: fortran/resolve.c:14262
65171 #, gcc-internal-format
65172 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
65173 msgstr ""
65174
65175 #: fortran/resolve.c:14273
65176 #, gcc-internal-format
65177 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
65178 msgstr ""
65179
65180 #: fortran/resolve.c:14371
65181 #, gcc-internal-format
65182 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
65183 msgstr ""
65184
65185 #: fortran/resolve.c:14385
65186 #, gcc-internal-format
65187 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
65188 msgstr ""
65189
65190 #: fortran/resolve.c:14401
65191 #, gcc-internal-format
65192 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
65193 msgstr ""
65194
65195 #: fortran/resolve.c:14411
65196 #, gcc-internal-format
65197 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
65198 msgstr ""
65199
65200 #: fortran/resolve.c:14420
65201 #, gcc-internal-format
65202 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
65203 msgstr ""
65204
65205 #: fortran/resolve.c:14429
65206 #, gcc-internal-format
65207 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
65208 msgstr ""
65209
65210 #: fortran/resolve.c:14471
65211 #, gcc-internal-format
65212 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
65213 msgstr ""
65214
65215 #: fortran/resolve.c:14484
65216 #, gcc-internal-format
65217 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
65218 msgstr ""
65219
65220 #: fortran/resolve.c:14495
65221 #, gcc-internal-format
65222 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
65223 msgstr ""
65224
65225 #: fortran/resolve.c:14528
65226 #, gcc-internal-format
65227 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
65228 msgstr ""
65229
65230 #: fortran/resolve.c:14536
65231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65232 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
65233 msgstr ""
65234
65235 #: fortran/resolve.c:14545
65236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65237 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
65238 msgstr ""
65239
65240 #: fortran/resolve.c:14627
65241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65242 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
65243 msgstr ""
65244
65245 #: fortran/resolve.c:14672
65246 #, gcc-internal-format
65247 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
65248 msgstr ""
65249
65250 #: fortran/resolve.c:14685
65251 #, gcc-internal-format
65252 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
65253 msgstr ""
65254
65255 #: fortran/resolve.c:14749
65256 #, gcc-internal-format
65257 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
65258 msgstr ""
65259
65260 #: fortran/resolve.c:14782
65261 #, gcc-internal-format
65262 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
65263 msgstr ""
65264
65265 #: fortran/resolve.c:14796
65266 #, fuzzy, gcc-internal-format
65267 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
65268 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
65269
65270 #: fortran/resolve.c:14861
65271 #, gcc-internal-format
65272 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
65273 msgstr ""
65274
65275 #: fortran/resolve.c:14867
65276 #, gcc-internal-format
65277 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
65278 msgstr ""
65279
65280 #: fortran/resolve.c:14873
65281 #, gcc-internal-format
65282 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
65283 msgstr ""
65284
65285 #: fortran/resolve.c:14881
65286 #, gcc-internal-format
65287 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
65288 msgstr ""
65289
65290 #: fortran/resolve.c:14898
65291 #, gcc-internal-format
65292 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
65293 msgstr ""
65294
65295 #: fortran/resolve.c:14920
65296 #, gcc-internal-format
65297 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
65298 msgstr ""
65299
65300 #: fortran/resolve.c:14931
65301 #, gcc-internal-format
65302 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
65303 msgstr ""
65304
65305 #: fortran/resolve.c:14958
65306 #, gcc-internal-format
65307 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
65308 msgstr ""
65309
65310 #: fortran/resolve.c:14982
65311 #, gcc-internal-format
65312 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
65313 msgstr ""
65314
65315 #: fortran/resolve.c:14998
65316 #, gcc-internal-format
65317 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
65318 msgstr ""
65319
65320 #: fortran/resolve.c:15009
65321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65322 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
65323 msgstr ""
65324
65325 #: fortran/resolve.c:15017
65326 #, gcc-internal-format
65327 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
65328 msgstr ""
65329
65330 #: fortran/resolve.c:15068
65331 #, gcc-internal-format
65332 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
65333 msgstr ""
65334
65335 #: fortran/resolve.c:15079
65336 #, gcc-internal-format
65337 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
65338 msgstr ""
65339
65340 #: fortran/resolve.c:15086
65341 #, gcc-internal-format
65342 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
65343 msgstr ""
65344
65345 #: fortran/resolve.c:15125
65346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65347 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
65348 msgstr ""
65349
65350 #: fortran/resolve.c:15189
65351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65352 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
65353 msgstr ""
65354
65355 #: fortran/resolve.c:15192
65356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65357 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
65358 msgstr ""
65359
65360 #: fortran/resolve.c:15288
65361 #, gcc-internal-format
65362 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
65363 msgstr ""
65364
65365 #: fortran/resolve.c:15309
65366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65367 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
65368 msgstr ""
65369
65370 #: fortran/resolve.c:15322
65371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65372 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
65373 msgstr ""
65374
65375 #: fortran/resolve.c:15325
65376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65377 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
65378 msgstr ""
65379
65380 #: fortran/resolve.c:15335
65381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65382 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
65383 msgstr ""
65384
65385 #: fortran/resolve.c:15342
65386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65387 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
65388 msgstr ""
65389
65390 #: fortran/resolve.c:15355
65391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65392 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
65393 msgstr ""
65394
65395 #: fortran/resolve.c:15361
65396 #, gcc-internal-format
65397 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
65398 msgstr ""
65399
65400 #: fortran/resolve.c:15371
65401 #, gcc-internal-format
65402 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
65403 msgstr ""
65404
65405 #: fortran/resolve.c:15380
65406 #, gcc-internal-format
65407 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
65408 msgstr ""
65409
65410 #: fortran/resolve.c:15393 fortran/resolve.c:15570
65411 #, gcc-internal-format
65412 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
65413 msgstr ""
65414
65415 #: fortran/resolve.c:15407
65416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65417 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
65418 msgstr ""
65419
65420 #: fortran/resolve.c:15416
65421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65422 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
65423 msgstr ""
65424
65425 #: fortran/resolve.c:15425
65426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65427 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
65428 msgstr ""
65429
65430 #: fortran/resolve.c:15433
65431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65432 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
65433 msgstr ""
65434
65435 #: fortran/resolve.c:15440
65436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65437 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
65438 msgstr ""
65439
65440 #: fortran/resolve.c:15460
65441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65442 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
65443 msgstr ""
65444
65445 #: fortran/resolve.c:15467
65446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65447 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
65448 msgstr ""
65449
65450 #: fortran/resolve.c:15474
65451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65452 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
65453 msgstr ""
65454
65455 #: fortran/resolve.c:15481
65456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65457 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
65458 msgstr ""
65459
65460 #: fortran/resolve.c:15507
65461 #, gcc-internal-format
65462 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
65463 msgstr ""
65464
65465 #: fortran/resolve.c:15517
65466 #, gcc-internal-format
65467 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
65468 msgstr ""
65469
65470 #: fortran/resolve.c:15596
65471 #, gcc-internal-format
65472 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
65473 msgstr ""
65474
65475 #: fortran/resolve.c:15611
65476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65477 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
65478 msgstr ""
65479
65480 #: fortran/resolve.c:15624
65481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65482 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
65483 msgstr ""
65484
65485 #: fortran/resolve.c:15642
65486 #, gcc-internal-format
65487 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
65488 msgstr ""
65489
65490 #: fortran/resolve.c:15654
65491 #, gcc-internal-format
65492 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
65493 msgstr ""
65494
65495 #: fortran/resolve.c:15663
65496 #, gcc-internal-format
65497 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
65498 msgstr ""
65499
65500 #: fortran/resolve.c:15675
65501 #, gcc-internal-format
65502 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
65503 msgstr ""
65504
65505 #: fortran/resolve.c:15684
65506 #, gcc-internal-format
65507 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
65508 msgstr ""
65509
65510 #: fortran/resolve.c:15696
65511 #, gcc-internal-format
65512 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
65513 msgstr ""
65514
65515 #: fortran/resolve.c:15712
65516 #, gcc-internal-format
65517 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
65518 msgstr ""
65519
65520 #: fortran/resolve.c:15720
65521 #, gcc-internal-format
65522 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
65523 msgstr ""
65524
65525 #: fortran/resolve.c:15727
65526 #, gcc-internal-format
65527 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
65528 msgstr ""
65529
65530 #: fortran/resolve.c:15739
65531 #, gcc-internal-format
65532 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
65533 msgstr ""
65534
65535 #: fortran/resolve.c:15748
65536 #, gcc-internal-format
65537 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
65538 msgstr ""
65539
65540 #: fortran/resolve.c:15764
65541 #, gcc-internal-format
65542 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
65543 msgstr ""
65544
65545 #: fortran/resolve.c:15770
65546 #, gcc-internal-format
65547 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
65548 msgstr ""
65549
65550 #: fortran/resolve.c:15795
65551 #, gcc-internal-format
65552 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
65553 msgstr ""
65554
65555 #: fortran/resolve.c:15865
65556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65557 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
65558 msgstr ""
65559
65560 #: fortran/resolve.c:15876
65561 #, gcc-internal-format
65562 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
65563 msgstr ""
65564
65565 #: fortran/resolve.c:15981
65566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65567 msgid "Expecting definable entity near %L"
65568 msgstr ""
65569
65570 #: fortran/resolve.c:15989
65571 #, gcc-internal-format
65572 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
65573 msgstr ""
65574
65575 #: fortran/resolve.c:15996
65576 #, gcc-internal-format
65577 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
65578 msgstr ""
65579
65580 #: fortran/resolve.c:16003
65581 #, gcc-internal-format
65582 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
65583 msgstr ""
65584
65585 #: fortran/resolve.c:16019
65586 #, gcc-internal-format
65587 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
65588 msgstr ""
65589
65590 #: fortran/resolve.c:16026
65591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65592 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
65593 msgstr ""
65594
65595 #: fortran/resolve.c:16074
65596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65597 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
65598 msgstr ""
65599
65600 #: fortran/resolve.c:16087
65601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65602 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
65603 msgstr ""
65604
65605 #: fortran/resolve.c:16186
65606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65607 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
65608 msgstr ""
65609
65610 #: fortran/resolve.c:16194
65611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65612 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
65613 msgstr ""
65614
65615 #: fortran/resolve.c:16202
65616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65617 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
65618 msgstr ""
65619
65620 #: fortran/resolve.c:16327
65621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65622 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
65623 msgstr ""
65624
65625 #: fortran/resolve.c:16492
65626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65627 msgid "Label %d at %L defined but not used"
65628 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65629
65630 #: fortran/resolve.c:16498
65631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65632 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
65633 msgstr ""
65634
65635 #: fortran/resolve.c:16582
65636 #, gcc-internal-format
65637 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
65638 msgstr ""
65639
65640 #: fortran/resolve.c:16591
65641 #, gcc-internal-format
65642 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
65643 msgstr ""
65644
65645 #: fortran/resolve.c:16599
65646 #, gcc-internal-format
65647 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
65648 msgstr ""
65649
65650 #: fortran/resolve.c:16615
65651 #, gcc-internal-format
65652 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
65653 msgstr ""
65654
65655 #: fortran/resolve.c:16718
65656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65657 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
65658 msgstr ""
65659
65660 #: fortran/resolve.c:16733
65661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65662 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
65663 msgstr ""
65664
65665 #: fortran/resolve.c:16758
65666 #, gcc-internal-format
65667 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
65668 msgstr ""
65669
65670 #: fortran/resolve.c:16767
65671 #, gcc-internal-format
65672 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
65673 msgstr ""
65674
65675 #: fortran/resolve.c:16840
65676 #, gcc-internal-format
65677 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
65678 msgstr ""
65679
65680 #: fortran/resolve.c:16851
65681 #, gcc-internal-format
65682 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
65683 msgstr ""
65684
65685 #: fortran/resolve.c:16862
65686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65687 msgid "Substring at %L has length zero"
65688 msgstr ""
65689
65690 #: fortran/resolve.c:16893
65691 #, gcc-internal-format
65692 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
65693 msgstr ""
65694
65695 #: fortran/resolve.c:16960
65696 #, gcc-internal-format
65697 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
65698 msgstr ""
65699
65700 #: fortran/resolve.c:16973
65701 #, gcc-internal-format
65702 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
65703 msgstr ""
65704
65705 #: fortran/resolve.c:16993
65706 #, gcc-internal-format
65707 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
65708 msgstr ""
65709
65710 #: fortran/resolve.c:17003
65711 #, gcc-internal-format
65712 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
65713 msgstr ""
65714
65715 #: fortran/resolve.c:17011
65716 #, gcc-internal-format
65717 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
65718 msgstr ""
65719
65720 #: fortran/resolve.c:17025
65721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65722 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
65723 msgstr ""
65724
65725 #: fortran/resolve.c:17043
65726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65727 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
65728 msgstr ""
65729
65730 #: fortran/resolve.c:17050
65731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65732 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
65733 msgstr ""
65734
65735 #: fortran/resolve.c:17129
65736 #, gcc-internal-format
65737 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
65738 msgstr ""
65739
65740 #: fortran/scanner.c:332
65741 #, fuzzy, gcc-internal-format
65742 msgid "Include directory %qs: %s"
65743 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
65744
65745 #: fortran/scanner.c:336
65746 #, fuzzy, gcc-internal-format
65747 msgid "Nonexistent include directory %qs"
65748 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
65749
65750 #: fortran/scanner.c:341
65751 #, fuzzy, gcc-internal-format
65752 msgid "%qs is not a directory"
65753 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
65754
65755 #: fortran/scanner.c:744
65756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65757 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
65758 msgstr ""
65759
65760 #: fortran/scanner.c:784
65761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65762 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
65763 msgstr ""
65764
65765 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1478
65766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65767 msgid "Line truncated at %L"
65768 msgstr ""
65769
65770 #: fortran/scanner.c:1341 fortran/scanner.c:1564
65771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65772 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
65773 msgstr ""
65774
65775 #: fortran/scanner.c:1420 fortran/scanner.c:1525
65776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65777 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
65778 msgstr ""
65779
65780 #: fortran/scanner.c:1422 fortran/scanner.c:1527
65781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65782 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
65783 msgstr ""
65784
65785 #: fortran/scanner.c:1433
65786 #, fuzzy, gcc-internal-format
65787 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
65788 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65789
65790 #: fortran/scanner.c:1715
65791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65792 msgid "Nonconforming tab character at %C"
65793 msgstr ""
65794
65795 #: fortran/scanner.c:1726
65796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65797 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
65798 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
65799
65800 #: fortran/scanner.c:1811 fortran/scanner.c:1814
65801 #, gcc-internal-format
65802 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
65803 msgstr ""
65804
65805 #: fortran/scanner.c:1873
65806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65807 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
65808 msgstr ""
65809
65810 #: fortran/scanner.c:2102
65811 #, fuzzy, gcc-internal-format
65812 msgid "file %qs left but not entered"
65813 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65814
65815 #: fortran/scanner.c:2144
65816 #, gcc-internal-format
65817 msgid "Illegal preprocessor directive"
65818 msgstr ""
65819
65820 #: fortran/scanner.c:2487
65821 #, fuzzy, gcc-internal-format
65822 msgid "Cannot open file %qs"
65823 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
65824
65825 #: fortran/simplify.c:92
65826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65827 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
65828 msgstr ""
65829
65830 #: fortran/simplify.c:97
65831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65832 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
65833 msgstr ""
65834
65835 #: fortran/simplify.c:102
65836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65837 msgid "Result of %s is NaN at %L"
65838 msgstr ""
65839
65840 #: fortran/simplify.c:106
65841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65842 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
65843 msgstr ""
65844
65845 #: fortran/simplify.c:129
65846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65847 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
65848 msgstr ""
65849
65850 #: fortran/simplify.c:137
65851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65852 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
65853 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
65854
65855 #: fortran/simplify.c:729
65856 #, gcc-internal-format
65857 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
65858 msgstr ""
65859
65860 #: fortran/simplify.c:750
65861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65862 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
65863 msgstr ""
65864
65865 #: fortran/simplify.c:757
65866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65867 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
65868 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65869
65870 #: fortran/simplify.c:775
65871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65872 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
65873 msgstr ""
65874
65875 #: fortran/simplify.c:812
65876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65877 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
65878 msgstr ""
65879
65880 #: fortran/simplify.c:826
65881 #, gcc-internal-format
65882 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
65883 msgstr ""
65884
65885 #: fortran/simplify.c:845
65886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65887 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
65888 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
65889
65890 #: fortran/simplify.c:860
65891 #, gcc-internal-format
65892 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
65893 msgstr ""
65894
65895 #: fortran/simplify.c:1089
65896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65897 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
65898 msgstr ""
65899
65900 #: fortran/simplify.c:1103
65901 #, gcc-internal-format
65902 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
65903 msgstr ""
65904
65905 #: fortran/simplify.c:1131
65906 #, gcc-internal-format
65907 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
65908 msgstr ""
65909
65910 #: fortran/simplify.c:1159
65911 #, gcc-internal-format
65912 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
65913 msgstr ""
65914
65915 #: fortran/simplify.c:1180
65916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65917 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
65918 msgstr ""
65919
65920 #: fortran/simplify.c:1194
65921 #, gcc-internal-format
65922 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
65923 msgstr ""
65924
65925 #: fortran/simplify.c:1211
65926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65927 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
65928 msgstr ""
65929
65930 #: fortran/simplify.c:1303
65931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65932 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
65933 msgstr ""
65934
65935 #: fortran/simplify.c:1666
65936 #, gcc-internal-format
65937 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
65938 msgstr ""
65939
65940 #: fortran/simplify.c:1685
65941 #, gcc-internal-format
65942 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
65943 msgstr ""
65944
65945 #: fortran/simplify.c:1766
65946 #, gcc-internal-format
65947 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
65948 msgstr ""
65949
65950 #: fortran/simplify.c:1826
65951 #, gcc-internal-format
65952 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
65953 msgstr ""
65954
65955 #: fortran/simplify.c:1844
65956 #, gcc-internal-format
65957 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
65958 msgstr ""
65959
65960 #: fortran/simplify.c:1868
65961 #, gcc-internal-format
65962 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
65963 msgstr ""
65964
65965 #: fortran/simplify.c:1906
65966 #, gcc-internal-format
65967 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
65968 msgstr ""
65969
65970 #: fortran/simplify.c:2275
65971 #, gcc-internal-format
65972 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
65973 msgstr ""
65974
65975 #: fortran/simplify.c:2846
65976 #, gcc-internal-format
65977 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
65978 msgstr ""
65979
65980 #: fortran/simplify.c:3060
65981 #, gcc-internal-format
65982 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
65983 msgstr ""
65984
65985 #: fortran/simplify.c:3173
65986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65987 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
65988 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65989
65990 #: fortran/simplify.c:3181
65991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65992 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
65993 msgstr ""
65994
65995 #: fortran/simplify.c:3296
65996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65997 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
65998 msgstr ""
65999
66000 #: fortran/simplify.c:3320
66001 #, gcc-internal-format
66002 msgid "IBITS: Bad bit"
66003 msgstr ""
66004
66005 #: fortran/simplify.c:3371
66006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66007 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
66008 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
66009
66010 #. Left shift, as in SHIFTL.
66011 #: fortran/simplify.c:3756 fortran/simplify.c:3764
66012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66013 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
66014 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
66015
66016 #: fortran/simplify.c:3776
66017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66018 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
66019 msgstr ""
66020
66021 #: fortran/simplify.c:3901
66022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66023 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
66024 msgstr ""
66025
66026 #: fortran/simplify.c:3904
66027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66028 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
66029 msgstr ""
66030
66031 #: fortran/simplify.c:4225 fortran/simplify.c:4358
66032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66033 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
66034 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
66035
66036 #: fortran/simplify.c:4541
66037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66038 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
66039 msgstr ""
66040
66041 #: fortran/simplify.c:4554
66042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66043 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
66044 msgstr ""
66045
66046 #: fortran/simplify.c:4565
66047 #, gcc-internal-format
66048 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
66049 msgstr ""
66050
66051 #: fortran/simplify.c:4582
66052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66053 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
66054 msgstr ""
66055
66056 #: fortran/simplify.c:4910
66057 #, gcc-internal-format
66058 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
66059 msgstr ""
66060
66061 #: fortran/simplify.c:5818 fortran/simplify.c:5826
66062 #, gcc-internal-format
66063 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
66064 msgstr ""
66065
66066 #: fortran/simplify.c:5832
66067 #, gcc-internal-format
66068 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
66069 msgstr ""
66070
66071 #: fortran/simplify.c:5870 fortran/simplify.c:5878
66072 #, gcc-internal-format
66073 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
66074 msgstr ""
66075
66076 #: fortran/simplify.c:5884
66077 #, gcc-internal-format
66078 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
66079 msgstr ""
66080
66081 #: fortran/simplify.c:5956
66082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66083 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
66084 msgstr ""
66085
66086 #: fortran/simplify.c:6533
66087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66088 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
66089 msgstr ""
66090
66091 #: fortran/simplify.c:6589
66092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66093 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
66094 msgstr ""
66095
66096 #: fortran/simplify.c:6626
66097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66098 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
66099 msgstr ""
66100
66101 #: fortran/simplify.c:6701
66102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66103 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
66104 msgstr ""
66105
66106 #: fortran/simplify.c:6714
66107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66108 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
66109 msgstr ""
66110
66111 #: fortran/simplify.c:6728
66112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66113 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
66114 msgstr ""
66115
66116 #: fortran/simplify.c:6738
66117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66118 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
66119 msgstr ""
66120
66121 #: fortran/simplify.c:6790
66122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66123 msgid "Reshaped array too large at %C"
66124 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
66125
66126 #: fortran/simplify.c:6904
66127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66128 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
66129 msgstr ""
66130
66131 #: fortran/simplify.c:7484
66132 #, gcc-internal-format
66133 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
66134 msgstr ""
66135
66136 #: fortran/simplify.c:7513
66137 #, gcc-internal-format
66138 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
66139 msgstr ""
66140
66141 #: fortran/simplify.c:7651 fortran/simplify.c:7932
66142 #, gcc-internal-format
66143 msgid "Failure getting length of a constant array."
66144 msgstr ""
66145
66146 #: fortran/simplify.c:7661
66147 #, gcc-internal-format
66148 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option."
66149 msgstr ""
66150
66151 #: fortran/simplify.c:7728
66152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66153 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
66154 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
66155
66156 #: fortran/simplify.c:7752
66157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66158 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
66159 msgstr ""
66160
66161 #: fortran/simplify.c:7768
66162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66163 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
66164 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
66165
66166 #: fortran/simplify.c:8099
66167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66168 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
66169 msgstr ""
66170
66171 #: fortran/simplify.c:8122
66172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66173 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
66174 msgstr ""
66175
66176 #: fortran/simplify.c:8606
66177 #, gcc-internal-format
66178 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
66179 msgstr ""
66180
66181 #: fortran/st.c:280
66182 #, gcc-internal-format
66183 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
66184 msgstr ""
66185
66186 #: fortran/symbol.c:141
66187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66188 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
66189 msgstr ""
66190
66191 #: fortran/symbol.c:178
66192 #, gcc-internal-format
66193 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
66194 msgstr ""
66195
66196 #: fortran/symbol.c:200
66197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66198 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
66199 msgstr ""
66200
66201 #: fortran/symbol.c:210
66202 #, gcc-internal-format
66203 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
66204 msgstr ""
66205
66206 #: fortran/symbol.c:234
66207 #, gcc-internal-format
66208 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
66209 msgstr ""
66210
66211 #: fortran/symbol.c:239
66212 #, gcc-internal-format
66213 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
66214 msgstr ""
66215
66216 #: fortran/symbol.c:296
66217 #, gcc-internal-format
66218 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
66219 msgstr ""
66220
66221 #: fortran/symbol.c:306
66222 #, gcc-internal-format
66223 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
66224 msgstr ""
66225
66226 #: fortran/symbol.c:310
66227 #, gcc-internal-format
66228 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
66229 msgstr ""
66230
66231 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
66232 #: fortran/symbol.c:330
66233 #, gcc-internal-format
66234 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
66235 msgstr ""
66236
66237 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
66238 #. they are implicitly typed.
66239 #: fortran/symbol.c:346
66240 #, gcc-internal-format
66241 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
66242 msgstr ""
66243
66244 #: fortran/symbol.c:387
66245 #, gcc-internal-format
66246 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
66247 msgstr ""
66248
66249 #: fortran/symbol.c:488
66250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66251 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
66252 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
66253
66254 #: fortran/symbol.c:513
66255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66256 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
66257 msgstr ""
66258
66259 #: fortran/symbol.c:532
66260 #, gcc-internal-format
66261 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
66262 msgstr ""
66263
66264 #: fortran/symbol.c:565
66265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66266 msgid "Procedure pointer at %C"
66267 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66268
66269 #: fortran/symbol.c:776
66270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66271 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
66272 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
66273
66274 #: fortran/symbol.c:783
66275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66276 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
66277 msgstr ""
66278
66279 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1788
66280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66281 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
66282 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
66283
66284 #: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
66285 #, gcc-internal-format
66286 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
66287 msgstr ""
66288
66289 #: fortran/symbol.c:965
66290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66291 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
66292 msgstr ""
66293
66294 #: fortran/symbol.c:968
66295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66296 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
66297 msgstr ""
66298
66299 #: fortran/symbol.c:984
66300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66301 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
66302 msgstr ""
66303
66304 #: fortran/symbol.c:1026
66305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66306 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
66307 msgstr ""
66308
66309 #: fortran/symbol.c:1043
66310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66311 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
66312 msgstr ""
66313
66314 #: fortran/symbol.c:1067
66315 #, gcc-internal-format
66316 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
66317 msgstr ""
66318
66319 #: fortran/symbol.c:1093
66320 #, gcc-internal-format
66321 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
66322 msgstr ""
66323
66324 #: fortran/symbol.c:1249
66325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66326 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
66327 msgstr ""
66328
66329 #: fortran/symbol.c:1268
66330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66331 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
66332 msgstr ""
66333
66334 #: fortran/symbol.c:1301
66335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66336 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
66337 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
66338
66339 #: fortran/symbol.c:1313
66340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66341 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
66342 msgstr ""
66343
66344 #: fortran/symbol.c:1333
66345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66346 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
66347 msgstr ""
66348
66349 #: fortran/symbol.c:1352
66350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66351 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
66352 msgstr ""
66353
66354 #: fortran/symbol.c:1364
66355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66356 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
66357 msgstr ""
66358
66359 #: fortran/symbol.c:1385
66360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66361 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
66362 msgstr ""
66363
66364 #: fortran/symbol.c:1784
66365 #, fuzzy, gcc-internal-format
66366 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
66367 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
66368
66369 #: fortran/symbol.c:1821
66370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66371 msgid ""
66372 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
66373 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
66374 msgstr ""
66375
66376 #: fortran/symbol.c:1829
66377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66378 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
66379 msgstr ""
66380
66381 #: fortran/symbol.c:1864
66382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66383 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
66384 msgstr ""
66385
66386 #: fortran/symbol.c:1888
66387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66388 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
66389 msgstr ""
66390
66391 #: fortran/symbol.c:1905
66392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66393 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
66394 msgstr ""
66395
66396 #: fortran/symbol.c:1912
66397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66398 msgid "BIND(C) at %L"
66399 msgstr ""
66400
66401 #: fortran/symbol.c:1928
66402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66403 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
66404 msgstr ""
66405
66406 #: fortran/symbol.c:1932
66407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66408 msgid "EXTENDS at %L"
66409 msgstr ""
66410
66411 #: fortran/symbol.c:1958
66412 #, gcc-internal-format
66413 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
66414 msgstr ""
66415
66416 #: fortran/symbol.c:1965
66417 #, gcc-internal-format
66418 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
66419 msgstr ""
66420
66421 #: fortran/symbol.c:2003
66422 #, gcc-internal-format
66423 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
66424 msgstr ""
66425
66426 #: fortran/symbol.c:2007
66427 #, gcc-internal-format
66428 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
66429 msgstr ""
66430
66431 #: fortran/symbol.c:2014
66432 #, gcc-internal-format
66433 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
66434 msgstr ""
66435
66436 #: fortran/symbol.c:2026
66437 #, gcc-internal-format
66438 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
66439 msgstr ""
66440
66441 #: fortran/symbol.c:2269
66442 #, gcc-internal-format
66443 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
66444 msgstr ""
66445
66446 # src/getopt.c:628
66447 # src/getopt.c:628
66448 #: fortran/symbol.c:2354
66449 #, fuzzy, gcc-internal-format
66450 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
66451 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
66452
66453 #: fortran/symbol.c:2386
66454 #, gcc-internal-format
66455 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
66456 msgstr ""
66457
66458 #: fortran/symbol.c:2535
66459 #, gcc-internal-format
66460 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
66461 msgstr ""
66462
66463 #: fortran/symbol.c:2556
66464 #, gcc-internal-format
66465 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
66466 msgstr ""
66467
66468 #: fortran/symbol.c:2560
66469 #, fuzzy, gcc-internal-format
66470 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
66471 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
66472
66473 #: fortran/symbol.c:2724
66474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66475 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
66476 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
66477
66478 #: fortran/symbol.c:2735
66479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66480 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
66481 msgstr ""
66482
66483 #: fortran/symbol.c:2745
66484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66485 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
66486 msgstr ""
66487
66488 #: fortran/symbol.c:2752
66489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66490 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
66491 msgstr ""
66492
66493 #: fortran/symbol.c:2793
66494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66495 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
66496 msgstr ""
66497
66498 #: fortran/symbol.c:2802
66499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66500 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
66501 msgstr ""
66502
66503 #: fortran/symbol.c:2809
66504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66505 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
66506 msgstr ""
66507
66508 #: fortran/symbol.c:2813
66509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66510 msgid "Labeled DO statement at %L"
66511 msgstr ""
66512
66513 #: fortran/symbol.c:3149
66514 #, gcc-internal-format
66515 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
66516 msgstr ""
66517
66518 #: fortran/symbol.c:3152
66519 #, gcc-internal-format
66520 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
66521 msgstr ""
66522
66523 #. Symbol is from another namespace.
66524 #: fortran/symbol.c:3395
66525 #, gcc-internal-format
66526 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
66527 msgstr ""
66528
66529 #: fortran/symbol.c:4394
66530 #, gcc-internal-format
66531 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
66532 msgstr ""
66533
66534 #: fortran/symbol.c:4407
66535 #, gcc-internal-format
66536 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
66537 msgstr ""
66538
66539 #: fortran/symbol.c:4425
66540 #, gcc-internal-format
66541 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
66542 msgstr ""
66543
66544 #: fortran/symbol.c:4446
66545 #, gcc-internal-format
66546 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
66547 msgstr ""
66548
66549 #: fortran/symbol.c:4456
66550 #, gcc-internal-format
66551 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
66552 msgstr ""
66553
66554 #: fortran/symbol.c:4467
66555 #, gcc-internal-format
66556 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
66557 msgstr ""
66558
66559 #: fortran/symbol.c:4506
66560 #, gcc-internal-format
66561 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
66562 msgstr ""
66563
66564 #: fortran/symbol.c:4516
66565 #, gcc-internal-format
66566 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
66567 msgstr ""
66568
66569 #: fortran/symbol.c:4528
66570 #, gcc-internal-format
66571 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
66572 msgstr ""
66573
66574 #: fortran/symbol.c:5008 fortran/symbol.c:5013
66575 #, gcc-internal-format
66576 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
66577 msgstr ""
66578
66579 #: fortran/target-memory.c:137
66580 #, fuzzy, gcc-internal-format
66581 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
66582 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66583
66584 #: fortran/target-memory.c:362
66585 #, fuzzy, gcc-internal-format
66586 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
66587 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66588
66589 #: fortran/target-memory.c:631
66590 #, fuzzy, gcc-internal-format
66591 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
66592 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66593
66594 #: fortran/target-memory.c:704
66595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66596 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
66597 msgstr ""
66598
66599 #: fortran/target-memory.c:707
66600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66601 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
66602 msgstr ""
66603
66604 #. Problems occur when we get something like
66605 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
66606 #: fortran/trans-array.c:6070
66607 #, gcc-internal-format
66608 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
66609 msgstr ""
66610
66611 #: fortran/trans-array.c:8131
66612 #, gcc-internal-format
66613 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
66614 msgstr ""
66615
66616 #: fortran/trans-array.c:11211
66617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66618 msgid "bad expression type during walk (%d)"
66619 msgstr ""
66620
66621 #: fortran/trans-common.c:401
66622 #, gcc-internal-format
66623 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
66624 msgstr ""
66625
66626 #: fortran/trans-common.c:787
66627 #, fuzzy, gcc-internal-format
66628 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
66629 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
66630
66631 #: fortran/trans-common.c:815
66632 #, gcc-internal-format
66633 msgid "element_number(): Bad dimension type"
66634 msgstr ""
66635
66636 #: fortran/trans-common.c:885
66637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66638 msgid "Bad array reference at %L"
66639 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
66640
66641 #: fortran/trans-common.c:893
66642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66643 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
66644 msgstr ""
66645
66646 #: fortran/trans-common.c:933
66647 #, gcc-internal-format
66648 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
66649 msgstr ""
66650
66651 #. Aligning this field would misalign a previous field.
66652 #: fortran/trans-common.c:1122
66653 #, gcc-internal-format
66654 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
66655 msgstr ""
66656
66657 #: fortran/trans-common.c:1187
66658 #, gcc-internal-format
66659 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
66660 msgstr ""
66661
66662 #: fortran/trans-common.c:1202
66663 #, gcc-internal-format
66664 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
66665 msgstr ""
66666
66667 #: fortran/trans-common.c:1218
66668 #, gcc-internal-format
66669 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
66670 msgstr ""
66671
66672 #: fortran/trans-common.c:1224
66673 #, gcc-internal-format
66674 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
66675 msgstr ""
66676
66677 #: fortran/trans-common.c:1245
66678 #, gcc-internal-format
66679 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
66680 msgstr ""
66681
66682 #: fortran/trans-common.c:1254
66683 #, gcc-internal-format
66684 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
66685 msgstr ""
66686
66687 #: fortran/trans-common.c:1259
66688 #, gcc-internal-format
66689 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
66690 msgstr ""
66691
66692 #: fortran/trans-const.c:336
66693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66694 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
66695 msgstr ""
66696
66697 #: fortran/trans-const.c:402
66698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66699 msgid "non-constant initialization expression at %L"
66700 msgstr ""
66701
66702 #: fortran/trans-decl.c:752
66703 #, gcc-internal-format
66704 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
66705 msgstr ""
66706
66707 #: fortran/trans-decl.c:1741
66708 #, gcc-internal-format
66709 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
66710 msgstr ""
66711
66712 #: fortran/trans-decl.c:4550 fortran/trans-decl.c:6913
66713 #, gcc-internal-format
66714 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
66715 msgstr ""
66716
66717 #: fortran/trans-decl.c:5038
66718 #, gcc-internal-format
66719 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
66720 msgstr ""
66721
66722 #: fortran/trans-decl.c:5278
66723 #, gcc-internal-format
66724 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
66725 msgstr ""
66726
66727 # src/shred.c:1134
66728 #: fortran/trans-decl.c:5291
66729 #, fuzzy, gcc-internal-format
66730 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
66731 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
66732
66733 #: fortran/trans-decl.c:5916
66734 #, gcc-internal-format
66735 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
66736 msgstr ""
66737
66738 #: fortran/trans-decl.c:5922
66739 #, gcc-internal-format
66740 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
66741 msgstr ""
66742
66743 #: fortran/trans-decl.c:5933 fortran/trans-decl.c:6079
66744 #, fuzzy, gcc-internal-format
66745 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
66746 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
66747
66748 #: fortran/trans-decl.c:5949
66749 #, gcc-internal-format
66750 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
66751 msgstr ""
66752
66753 # src/shred.c:1134
66754 #: fortran/trans-decl.c:5968
66755 #, fuzzy, gcc-internal-format
66756 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
66757 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
66758
66759 #: fortran/trans-decl.c:6017
66760 #, fuzzy, gcc-internal-format
66761 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
66762 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
66763
66764 #: fortran/trans-decl.c:6021
66765 #, gcc-internal-format
66766 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
66767 msgstr ""
66768
66769 #: fortran/trans-decl.c:6051
66770 #, gcc-internal-format
66771 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
66772 msgstr ""
66773
66774 #: fortran/trans-decl.c:6642
66775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66776 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
66777 msgstr ""
66778
66779 #: fortran/trans-expr.c:946
66780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66781 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
66782 msgstr ""
66783
66784 #: fortran/trans-expr.c:1609
66785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66786 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
66787 msgstr ""
66788
66789 #: fortran/trans-expr.c:1920
66790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66791 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
66792 msgstr ""
66793
66794 #: fortran/trans-expr.c:1929
66795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66796 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
66797 msgstr ""
66798
66799 # src/grep.c:1133
66800 #: fortran/trans-expr.c:3597
66801 #, fuzzy, gcc-internal-format
66802 msgid "Unknown intrinsic op"
66803 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
66804
66805 #: fortran/trans-expr.c:5096
66806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66807 msgid "Unknown argument list function at %L"
66808 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
66809
66810 #: fortran/trans-expr.c:9231
66811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66812 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
66813 msgstr ""
66814
66815 #: fortran/trans-intrinsic.c:926
66816 #, gcc-internal-format
66817 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
66818 msgstr ""
66819
66820 #: fortran/trans-intrinsic.c:2431 fortran/trans-intrinsic.c:2978
66821 #: fortran/trans-intrinsic.c:3198
66822 #, gcc-internal-format
66823 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
66824 msgstr ""
66825
66826 #: fortran/trans-intrinsic.c:11473 fortran/trans-stmt.c:1066
66827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66828 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
66829 msgstr ""
66830
66831 #: fortran/trans-intrinsic.c:11480
66832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66833 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
66834 msgstr ""
66835
66836 #: fortran/trans-io.c:1966
66837 #, gcc-internal-format
66838 msgid "build_dt: format with namelist"
66839 msgstr ""
66840
66841 #: fortran/trans-io.c:2507
66842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66843 msgid "Bad IO basetype (%d)"
66844 msgstr ""
66845
66846 #: fortran/trans-openmp.c:1274
66847 #, gcc-internal-format
66848 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
66849 msgstr ""
66850
66851 #: fortran/trans-openmp.c:2508
66852 #, fuzzy, gcc-internal-format
66853 msgid "optional class parameter"
66854 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
66855
66856 #: fortran/trans-openmp.c:2751
66857 #, gcc-internal-format
66858 msgid "unhandled derived-type component"
66859 msgstr ""
66860
66861 #: fortran/trans-openmp.c:5622
66862 #, gcc-internal-format
66863 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
66864 msgstr ""
66865
66866 #: fortran/trans-stmt.c:546
66867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66868 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
66869 msgstr ""
66870
66871 #: fortran/trans-stmt.c:870
66872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66873 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
66874 msgstr ""
66875
66876 #: fortran/trans-stmt.c:1327
66877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66878 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
66879 msgstr ""
66880
66881 #: fortran/trans-stmt.c:3593
66882 #, gcc-internal-format
66883 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
66884 msgstr ""
66885
66886 #: fortran/trans-types.c:518
66887 #, gcc-internal-format
66888 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
66889 msgstr ""
66890
66891 #: fortran/trans-types.c:527
66892 #, gcc-internal-format
66893 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
66894 msgstr ""
66895
66896 #: fortran/trans-types.c:546
66897 #, gcc-internal-format
66898 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
66899 msgstr ""
66900
66901 #: fortran/trans-types.c:554
66902 #, gcc-internal-format
66903 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
66904 msgstr ""
66905
66906 #: fortran/trans-types.c:562
66907 #, gcc-internal-format
66908 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
66909 msgstr ""
66910
66911 #: fortran/trans-types.c:570
66912 #, gcc-internal-format
66913 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
66914 msgstr ""
66915
66916 #: fortran/trans-types.c:578
66917 #, gcc-internal-format
66918 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
66919 msgstr ""
66920
66921 #: fortran/trans-types.c:586
66922 #, gcc-internal-format
66923 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
66924 msgstr ""
66925
66926 #: fortran/trans-types.c:617
66927 #, gcc-internal-format
66928 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
66929 msgstr ""
66930
66931 #: fortran/trans-types.c:625
66932 #, gcc-internal-format
66933 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
66934 msgstr ""
66935
66936 #: fortran/trans-types.c:633
66937 #, gcc-internal-format
66938 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
66939 msgstr ""
66940
66941 #: fortran/trans-types.c:773
66942 #, gcc-internal-format
66943 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
66944 msgstr ""
66945
66946 #: fortran/trans-types.c:777
66947 #, gcc-internal-format
66948 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
66949 msgstr ""
66950
66951 #: fortran/trans.c:2162
66952 #, gcc-internal-format
66953 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
66954 msgstr ""
66955
66956 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
66957 #, fuzzy, gcc-internal-format
66958 msgid "too many open parens"
66959 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
66960
66961 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
66962 #, fuzzy, gcc-internal-format
66963 msgid "mismatching parens"
66964 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
66965
66966 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
66967 #, fuzzy, gcc-internal-format
66968 msgid "unable to open file"
66969 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
66970
66971 #: lto/lto-common.c:1977
66972 #, gcc-internal-format
66973 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
66974 msgstr ""
66975
66976 #: lto/lto-common.c:2004
66977 #, gcc-internal-format
66978 msgid "could not parse hex number"
66979 msgstr ""
66980
66981 #: lto/lto-common.c:2036
66982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66983 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
66984 msgstr ""
66985
66986 #: lto/lto-common.c:2045
66987 #, fuzzy, gcc-internal-format
66988 msgid "could not parse file offset"
66989 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
66990
66991 #: lto/lto-common.c:2048
66992 #, fuzzy, gcc-internal-format
66993 msgid "unexpected offset"
66994 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
66995
66996 #: lto/lto-common.c:2070
66997 #, fuzzy, gcc-internal-format
66998 msgid "invalid line in the resolution file"
66999 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
67000
67001 #: lto/lto-common.c:2081
67002 #, fuzzy, gcc-internal-format
67003 msgid "invalid resolution in the resolution file"
67004 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
67005
67006 #: lto/lto-common.c:2087
67007 #, gcc-internal-format
67008 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
67009 msgstr ""
67010
67011 #: lto/lto-common.c:2209
67012 #, gcc-internal-format
67013 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
67014 msgstr ""
67015
67016 #: lto/lto-common.c:2222
67017 #, gcc-internal-format
67018 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
67019 msgstr ""
67020
67021 #: lto/lto-common.c:2343
67022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67023 msgid "Cannot open %s"
67024 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
67025
67026 #: lto/lto-common.c:2364
67027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67028 msgid "Cannot map %s"
67029 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
67030
67031 #: lto/lto-common.c:2375
67032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67033 msgid "Cannot read %s"
67034 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
67035
67036 #: lto/lto-common.c:2693
67037 #, fuzzy, gcc-internal-format
67038 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
67039 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
67040
67041 #: lto/lto-common.c:2817
67042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67043 msgid "missing resolution data for %s"
67044 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
67045
67046 #: lto/lto-common.c:2854
67047 #, gcc-internal-format
67048 msgid "errors during merging of translation units"
67049 msgstr ""
67050
67051 #: lto/lto-dump.c:258
67052 #, gcc-internal-format
67053 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
67054 msgstr ""
67055
67056 #: lto/lto-dump.c:273
67057 #, fuzzy, gcc-internal-format
67058 msgid "Function not found."
67059 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67060
67061 #: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
67062 #, gcc-internal-format
67063 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
67064 msgstr ""
67065
67066 #: lto/lto-lang.c:310
67067 #, gcc-internal-format
67068 msgid "%s:%s: %E: %E"
67069 msgstr ""
67070
67071 #: lto/lto-lang.c:864
67072 #, fuzzy, gcc-internal-format
67073 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
67074 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
67075
67076 #: lto/lto-lang.c:898
67077 #, fuzzy, gcc-internal-format
67078 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive"
67079 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
67080
67081 #: lto/lto-object.c:107
67082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67083 msgid "open %s failed: %s"
67084 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
67085
67086 # src/request.c:37
67087 #: lto/lto-object.c:153
67088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67089 #| msgid "%s: %s"
67090 msgid "%s: %s: %s"
67091 msgstr "%s: %s"
67092
67093 #: lto/lto-object.c:195
67094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67095 #| msgid "close %s"
67096 msgid "close: %s"
67097 msgstr "close %s"
67098
67099 #: lto/lto-object.c:251
67100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67101 msgid "two or more sections for %s"
67102 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
67103
67104 #: lto/lto-partition.c:535
67105 #, gcc-internal-format
67106 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
67107 msgstr ""
67108
67109 #: lto/lto-symtab.c:169
67110 #, fuzzy, gcc-internal-format
67111 msgid "%qD is defined with tls model %s"
67112 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
67113
67114 #: lto/lto-symtab.c:171
67115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67116 msgid "previously defined here as %s"
67117 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
67118
67119 #: lto/lto-symtab.c:474
67120 #, fuzzy, gcc-internal-format
67121 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
67122 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
67123
67124 #: lto/lto-symtab.c:492
67125 #, fuzzy, gcc-internal-format
67126 msgid "%qD has already been defined"
67127 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
67128
67129 #: lto/lto-symtab.c:494
67130 #, fuzzy, gcc-internal-format
67131 msgid "previously defined here"
67132 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
67133
67134 #: lto/lto-symtab.c:720
67135 #, gcc-internal-format
67136 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
67137 msgstr ""
67138
67139 #: lto/lto-symtab.c:726
67140 #, fuzzy, gcc-internal-format
67141 msgid "type of %qD does not match original declaration"
67142 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
67143
67144 #: lto/lto-symtab.c:746
67145 #, gcc-internal-format
67146 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
67147 msgstr ""
67148
67149 #: lto/lto-symtab.c:752
67150 #, gcc-internal-format
67151 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
67152 msgstr ""
67153
67154 #: lto/lto-symtab.c:757
67155 #, fuzzy, gcc-internal-format
67156 msgid "%qD was previously declared here"
67157 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
67158
67159 #: lto/lto-symtab.c:760
67160 #, gcc-internal-format
67161 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
67162 msgstr ""
67163
67164 #: lto/lto-symtab.c:846
67165 #, fuzzy, gcc-internal-format
67166 msgid "variable %qD redeclared as function"
67167 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67168
67169 #: lto/lto-symtab.c:853
67170 #, fuzzy, gcc-internal-format
67171 msgid "function %qD redeclared as variable"
67172 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67173
67174 #: lto/lto-symtab.c:865
67175 #, fuzzy, gcc-internal-format
67176 msgid "previously declared here"
67177 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
67178
67179 #: lto/lto.c:167
67180 #, gcc-internal-format
67181 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
67182 msgstr ""
67183
67184 #: lto/lto.c:199
67185 #, gcc-internal-format
67186 msgid "waitpid failed"
67187 msgstr ""
67188
67189 #: lto/lto.c:202
67190 #, gcc-internal-format
67191 msgid "streaming subprocess failed"
67192 msgstr ""
67193
67194 #: lto/lto.c:205
67195 #, gcc-internal-format
67196 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
67197 msgstr ""
67198
67199 #: lto/lto.c:294
67200 #, gcc-internal-format
67201 msgid "no LTRANS output list filename provided"
67202 msgstr ""
67203
67204 #: lto/lto.c:402
67205 #, fuzzy, gcc-internal-format
67206 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
67207 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
67208
67209 #: lto/lto.c:409
67210 #, fuzzy, gcc-internal-format
67211 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
67212 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
67213
67214 #: lto/lto.c:419
67215 #, fuzzy, gcc-internal-format
67216 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
67217 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
67218
67219 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6802
67220 #, gcc-internal-format
67221 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
67222 msgstr ""
67223
67224 #: objc/objc-act.c:578
67225 #, gcc-internal-format
67226 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
67227 msgstr ""
67228
67229 #: objc/objc-act.c:593
67230 #, gcc-internal-format
67231 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
67232 msgstr ""
67233
67234 #: objc/objc-act.c:596
67235 #, gcc-internal-format
67236 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
67237 msgstr ""
67238
67239 #: objc/objc-act.c:602
67240 #, gcc-internal-format
67241 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
67242 msgstr ""
67243
67244 #: objc/objc-act.c:616
67245 #, gcc-internal-format
67246 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
67247 msgstr ""
67248
67249 #: objc/objc-act.c:631
67250 #, gcc-internal-format
67251 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
67252 msgstr ""
67253
67254 #: objc/objc-act.c:696
67255 #, gcc-internal-format
67256 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
67257 msgstr ""
67258
67259 #: objc/objc-act.c:705
67260 #, gcc-internal-format
67261 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
67262 msgstr ""
67263
67264 #: objc/objc-act.c:707
67265 #, gcc-internal-format
67266 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
67267 msgstr ""
67268
67269 #: objc/objc-act.c:718
67270 #, gcc-internal-format
67271 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
67272 msgstr ""
67273
67274 #: objc/objc-act.c:720
67275 #, gcc-internal-format
67276 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
67277 msgstr ""
67278
67279 #: objc/objc-act.c:728
67280 #, gcc-internal-format
67281 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
67282 msgstr ""
67283
67284 #: objc/objc-act.c:730
67285 #, gcc-internal-format
67286 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
67287 msgstr ""
67288
67289 #: objc/objc-act.c:837
67290 #, gcc-internal-format
67291 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
67292 msgstr ""
67293
67294 #: objc/objc-act.c:841
67295 #, gcc-internal-format
67296 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
67297 msgstr ""
67298
67299 #: objc/objc-act.c:858
67300 #, gcc-internal-format
67301 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
67302 msgstr ""
67303
67304 #: objc/objc-act.c:864
67305 #, gcc-internal-format
67306 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
67307 msgstr ""
67308
67309 #: objc/objc-act.c:869
67310 #, gcc-internal-format
67311 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
67312 msgstr ""
67313
67314 #: objc/objc-act.c:874
67315 #, gcc-internal-format
67316 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
67317 msgstr ""
67318
67319 #: objc/objc-act.c:891
67320 #, fuzzy, gcc-internal-format
67321 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
67322 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67323
67324 #: objc/objc-act.c:902
67325 #, fuzzy, gcc-internal-format
67326 msgid "invalid property declaration"
67327 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
67328
67329 #: objc/objc-act.c:910
67330 #, gcc-internal-format
67331 msgid "property cannot be an array"
67332 msgstr ""
67333
67334 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
67335 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
67336 #. the type of the return value of the getter and the first
67337 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
67338 #. and arguments of functions cannot be bitfields). The
67339 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
67340 #. a different matter.
67341 #: objc/objc-act.c:928
67342 #, fuzzy, gcc-internal-format
67343 msgid "property cannot be a bit-field"
67344 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
67345
67346 #: objc/objc-act.c:960
67347 #, gcc-internal-format
67348 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
67349 msgstr ""
67350
67351 #: objc/objc-act.c:963
67352 #, gcc-internal-format
67353 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
67354 msgstr ""
67355
67356 #: objc/objc-act.c:970
67357 #, gcc-internal-format
67358 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
67359 msgstr ""
67360
67361 #: objc/objc-act.c:974
67362 #, gcc-internal-format
67363 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
67364 msgstr ""
67365
67366 #: objc/objc-act.c:1028
67367 #, fuzzy, gcc-internal-format
67368 msgid "redeclaration of property %qD"
67369 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
67370
67371 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108
67372 #: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145
67373 #: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7636
67374 #: objc/objc-act.c:7659 objc/objc-act.c:7673 objc/objc-act.c:7691
67375 #: objc/objc-act.c:7790
67376 #, gcc-internal-format
67377 msgid "originally specified here"
67378 msgstr ""
67379
67380 #: objc/objc-act.c:1093
67381 #, fuzzy, gcc-internal-format
67382 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
67383 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67384
67385 #: objc/objc-act.c:1104
67386 #, fuzzy, gcc-internal-format
67387 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
67388 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67389
67390 #: objc/objc-act.c:1118
67391 #, fuzzy, gcc-internal-format
67392 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
67393 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67394
67395 #: objc/objc-act.c:1130
67396 #, fuzzy, gcc-internal-format
67397 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
67398 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67399
67400 #: objc/objc-act.c:1141
67401 #, fuzzy, gcc-internal-format
67402 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
67403 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67404
67405 #: objc/objc-act.c:1180
67406 #, fuzzy, gcc-internal-format
67407 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
67408 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67409
67410 #: objc/objc-act.c:1655
67411 #, gcc-internal-format
67412 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
67413 msgstr ""
67414
67415 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
67416 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
67417 #. double-check for safety.
67418 #: objc/objc-act.c:1671
67419 #, fuzzy, gcc-internal-format
67420 msgid "could not find class %qE"
67421 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
67422
67423 #. Again, this should never happen, but we do check.
67424 #: objc/objc-act.c:1679
67425 #, fuzzy, gcc-internal-format
67426 msgid "could not find interface for class %qE"
67427 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
67428
67429 #: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6839 objc/objc-act.c:6970
67430 #, fuzzy, gcc-internal-format
67431 msgid "class %qE is deprecated"
67432 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
67433
67434 #: objc/objc-act.c:1714
67435 #, fuzzy, gcc-internal-format
67436 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
67437 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
67438
67439 #: objc/objc-act.c:1750
67440 #, gcc-internal-format
67441 msgid "%qs property cannot be set"
67442 msgstr ""
67443
67444 #: objc/objc-act.c:2021
67445 #, fuzzy, gcc-internal-format
67446 msgid "method declaration not in @interface context"
67447 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67448
67449 #: objc/objc-act.c:2025
67450 #, gcc-internal-format
67451 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
67452 msgstr ""
67453
67454 #: objc/objc-act.c:2045
67455 #, fuzzy, gcc-internal-format
67456 msgid "method definition not in @implementation context"
67457 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67458
67459 #: objc/objc-act.c:2060
67460 #, fuzzy, gcc-internal-format
67461 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
67462 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67463
67464 #: objc/objc-act.c:2289
67465 #, fuzzy, gcc-internal-format
67466 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
67467 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
67468
67469 #: objc/objc-act.c:2292
67470 #, fuzzy, gcc-internal-format
67471 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
67472 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
67473
67474 #: objc/objc-act.c:2573
67475 #, gcc-internal-format
67476 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
67477 msgstr ""
67478
67479 #: objc/objc-act.c:2577
67480 #, gcc-internal-format
67481 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
67482 msgstr ""
67483
67484 #: objc/objc-act.c:2581
67485 #, fuzzy, gcc-internal-format
67486 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
67487 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
67488
67489 #: objc/objc-act.c:2585
67490 #, fuzzy, gcc-internal-format
67491 msgid "distinct Objective-C type in return"
67492 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
67493
67494 #: objc/objc-act.c:2589
67495 #, fuzzy, gcc-internal-format
67496 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
67497 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67498
67499 #: objc/objc-act.c:2732
67500 #, gcc-internal-format
67501 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
67502 msgstr ""
67503
67504 #: objc/objc-act.c:2741
67505 #, fuzzy, gcc-internal-format
67506 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
67507 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
67508
67509 #. This case happens when we are given an 'interface' which
67510 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
67511 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
67512 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
67513 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
67514 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
67515 #. them with Objective-C objects.
67516 #: objc/objc-act.c:2783
67517 #, gcc-internal-format
67518 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
67519 msgstr ""
67520
67521 #: objc/objc-act.c:2847
67522 #, gcc-internal-format
67523 msgid "protocol %qE has circular dependency"
67524 msgstr ""
67525
67526 #: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5703
67527 #, fuzzy, gcc-internal-format
67528 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
67529 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
67530
67531 #: objc/objc-act.c:3189 objc/objc-act.c:3844 objc/objc-act.c:6415
67532 #: objc/objc-act.c:6890 objc/objc-act.c:6963 objc/objc-act.c:7016
67533 #, fuzzy, gcc-internal-format
67534 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
67535 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
67536
67537 #: objc/objc-act.c:3193
67538 #, gcc-internal-format
67539 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
67540 msgstr ""
67541
67542 #: objc/objc-act.c:3198
67543 #, fuzzy, gcc-internal-format
67544 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
67545 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
67546
67547 #: objc/objc-act.c:3343
67548 #, fuzzy, gcc-internal-format
67549 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
67550 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
67551
67552 #: objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:3389 objc/objc-act.c:6796
67553 #: objc/objc-act.c:8121 objc/objc-act.c:8172
67554 #, gcc-internal-format
67555 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
67556 msgstr ""
67557
67558 #: objc/objc-act.c:3363
67559 #, fuzzy, gcc-internal-format
67560 msgid "cannot find class %qE"
67561 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
67562
67563 #: objc/objc-act.c:3365
67564 #, fuzzy, gcc-internal-format
67565 msgid "class %qE already exists"
67566 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
67567
67568 #: objc/objc-act.c:3407 objc/objc-act.c:6855
67569 #, gcc-internal-format
67570 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
67571 msgstr ""
67572
67573 #: objc/objc-act.c:3409 objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4023
67574 #: objc/objc-act.c:4078 objc/objc-act.c:6857
67575 #, fuzzy, gcc-internal-format
67576 msgid "previous declaration of %q+D"
67577 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
67578
67579 #: objc/objc-act.c:3698
67580 #, gcc-internal-format
67581 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
67582 msgstr ""
67583
67584 #: objc/objc-act.c:3740
67585 #, gcc-internal-format
67586 msgid "strong-cast may possibly be needed"
67587 msgstr ""
67588
67589 # src/shred.c:1134
67590 #: objc/objc-act.c:3750
67591 #, fuzzy, gcc-internal-format
67592 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
67593 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
67594
67595 #: objc/objc-act.c:3769
67596 #, gcc-internal-format
67597 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
67598 msgstr ""
67599
67600 #: objc/objc-act.c:3775
67601 #, gcc-internal-format
67602 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
67603 msgstr ""
67604
67605 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4020 objc/objc-act.c:4075
67606 #, fuzzy, gcc-internal-format
67607 msgid "duplicate instance variable %q+D"
67608 msgstr "διπλό κλειδί"
67609
67610 #: objc/objc-act.c:4135
67611 #, gcc-internal-format
67612 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
67613 msgstr ""
67614
67615 #: objc/objc-act.c:4219
67616 #, fuzzy, gcc-internal-format
67617 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
67618 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
67619
67620 #: objc/objc-act.c:4225
67621 #, fuzzy, gcc-internal-format
67622 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
67623 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
67624
67625 #: objc/objc-act.c:4270
67626 #, gcc-internal-format
67627 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
67628 msgstr ""
67629
67630 #: objc/objc-act.c:4272
67631 #, gcc-internal-format
67632 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
67633 msgstr ""
67634
67635 #: objc/objc-act.c:4319
67636 #, gcc-internal-format
67637 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
67638 msgstr ""
67639
67640 #: objc/objc-act.c:4348
67641 #, gcc-internal-format
67642 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
67643 msgstr ""
67644
67645 #: objc/objc-act.c:4361
67646 #, fuzzy, gcc-internal-format
67647 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
67648 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67649
67650 #: objc/objc-act.c:4382
67651 #, gcc-internal-format
67652 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
67653 msgstr ""
67654
67655 # src/request.c:37
67656 #: objc/objc-act.c:4590
67657 #, fuzzy, gcc-internal-format
67658 msgid "%s %qs"
67659 msgstr "%s: %s"
67660
67661 #: objc/objc-act.c:4613 objc/objc-act.c:4638
67662 #, fuzzy, gcc-internal-format
67663 msgid "inconsistent instance variable specification"
67664 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
67665
67666 #: objc/objc-act.c:4693
67667 #, gcc-internal-format
67668 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
67669 msgstr ""
67670
67671 #: objc/objc-act.c:4737
67672 #, gcc-internal-format
67673 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
67674 msgstr ""
67675
67676 #: objc/objc-act.c:5111
67677 #, fuzzy, gcc-internal-format
67678 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
67679 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67680
67681 #: objc/objc-act.c:5114
67682 #, gcc-internal-format
67683 msgid "using %<%c%s%>"
67684 msgstr ""
67685
67686 #: objc/objc-act.c:5123
67687 #, fuzzy, gcc-internal-format
67688 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
67689 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67690
67691 #: objc/objc-act.c:5126
67692 #, gcc-internal-format
67693 msgid "found %<%c%s%>"
67694 msgstr ""
67695
67696 #: objc/objc-act.c:5135
67697 #, fuzzy, gcc-internal-format
67698 msgid "also found %<%c%s%>"
67699 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
67700
67701 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
67702 #. we have seen no @interface corresponding to that
67703 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
67704 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
67705 #. alloc], where we've never seen the @interface of
67706 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
67707 #. but no actual details of the class methods. We won't
67708 #. be able to check that the class responds to the
67709 #. method, and we will have to guess the method
67710 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
67711 #. will use any method with a matching name, as if the
67712 #. receiver was of type 'Class').
67713 #. We could not find an @interface declaration, and
67714 #. there are no protocols attached to the receiver,
67715 #. so we can't complete the check that the receiver
67716 #. responds to the method, and we can't retrieve the
67717 #. method prototype. But, because the receiver has
67718 #. a well-specified class, the programmer did want
67719 #. this check to be performed. Emit a warning, then
67720 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
67721 #. warning, either include an @interface for the
67722 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
67723 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
67724 #: objc/objc-act.c:5423 objc/objc-act.c:5558
67725 #, gcc-internal-format
67726 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
67727 msgstr ""
67728
67729 # src/outer.c:102
67730 #: objc/objc-act.c:5432
67731 #, fuzzy, gcc-internal-format
67732 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
67733 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
67734
67735 #: objc/objc-act.c:5483
67736 #, gcc-internal-format
67737 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
67738 msgstr ""
67739
67740 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
67741 #: objc/objc-act.c:5595
67742 #, fuzzy, gcc-internal-format
67743 msgid "invalid receiver type %qs"
67744 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
67745
67746 #: objc/objc-act.c:5612
67747 #, gcc-internal-format
67748 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
67749 msgstr ""
67750
67751 #: objc/objc-act.c:5626
67752 #, fuzzy, gcc-internal-format
67753 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
67754 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
67755
67756 #: objc/objc-act.c:5634
67757 #, gcc-internal-format
67758 msgid "no %<%c%E%> method found"
67759 msgstr ""
67760
67761 #: objc/objc-act.c:5641
67762 #, gcc-internal-format
67763 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
67764 msgstr ""
67765
67766 #: objc/objc-act.c:5752
67767 #, fuzzy, gcc-internal-format
67768 msgid "undeclared selector %qE"
67769 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
67770
67771 # src/shred.c:1134
67772 #. Historically, a class method that produced objects (factory
67773 #. method) would assign `self' to the instance that it
67774 #. allocated. This would effectively turn the class method into
67775 #. an instance method. Following this assignment, the instance
67776 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
67777 #. violates the simple rule that a class method should not refer
67778 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
67779 #. where this is done unknowingly than to support the above
67780 #. paradigm.
67781 #: objc/objc-act.c:5776
67782 #, fuzzy, gcc-internal-format
67783 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
67784 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
67785
67786 #: objc/objc-act.c:6006 objc/objc-act.c:6026
67787 #, gcc-internal-format
67788 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
67789 msgstr ""
67790
67791 #: objc/objc-act.c:6010
67792 #, fuzzy, gcc-internal-format
67793 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
67794 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
67795
67796 #: objc/objc-act.c:6030
67797 #, fuzzy, gcc-internal-format
67798 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
67799 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
67800
67801 #: objc/objc-act.c:6090
67802 #, fuzzy, gcc-internal-format
67803 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
67804 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67805
67806 #: objc/objc-act.c:6094
67807 #, fuzzy, gcc-internal-format
67808 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
67809 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
67810
67811 #: objc/objc-act.c:6131
67812 #, fuzzy, gcc-internal-format
67813 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
67814 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67815
67816 #: objc/objc-act.c:6219
67817 #, gcc-internal-format
67818 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
67819 msgstr ""
67820
67821 #: objc/objc-act.c:6230
67822 #, gcc-internal-format
67823 msgid "instance variable %qs has unknown size"
67824 msgstr ""
67825
67826 #: objc/objc-act.c:6251
67827 #, fuzzy, gcc-internal-format
67828 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
67829 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
67830
67831 #: objc/objc-act.c:6278
67832 #, fuzzy, gcc-internal-format
67833 msgid "type %qE has no default constructor to call"
67834 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
67835
67836 #: objc/objc-act.c:6284
67837 #, gcc-internal-format
67838 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
67839 msgstr ""
67840
67841 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
67842 #. initialize them.
67843 #: objc/objc-act.c:6296
67844 #, fuzzy, gcc-internal-format
67845 msgid "type %qE has virtual member functions"
67846 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
67847
67848 #: objc/objc-act.c:6297
67849 #, fuzzy, gcc-internal-format
67850 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
67851 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67852
67853 #: objc/objc-act.c:6307
67854 #, fuzzy, gcc-internal-format
67855 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
67856 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
67857
67858 #: objc/objc-act.c:6309
67859 #, fuzzy, gcc-internal-format
67860 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
67861 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
67862
67863 #: objc/objc-act.c:6313
67864 #, gcc-internal-format
67865 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
67866 msgstr ""
67867
67868 # src/shred.c:1134
67869 #: objc/objc-act.c:6444
67870 #, fuzzy, gcc-internal-format
67871 msgid "instance variable %qE is declared private"
67872 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
67873
67874 #: objc/objc-act.c:6455
67875 #, gcc-internal-format
67876 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
67877 msgstr ""
67878
67879 # src/shred.c:1134
67880 #: objc/objc-act.c:6462
67881 #, fuzzy, gcc-internal-format
67882 msgid "instance variable %qE is declared %s"
67883 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
67884
67885 #: objc/objc-act.c:6573 objc/objc-act.c:6688
67886 #, fuzzy, gcc-internal-format
67887 msgid "incomplete implementation of class %qE"
67888 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
67889
67890 #: objc/objc-act.c:6577 objc/objc-act.c:6692
67891 #, fuzzy, gcc-internal-format
67892 msgid "incomplete implementation of category %qE"
67893 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
67894
67895 #: objc/objc-act.c:6586 objc/objc-act.c:6700
67896 #, fuzzy, gcc-internal-format
67897 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
67898 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
67899
67900 #: objc/objc-act.c:6741
67901 #, fuzzy, gcc-internal-format
67902 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
67903 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
67904
67905 #: objc/objc-act.c:6831
67906 #, fuzzy, gcc-internal-format
67907 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
67908 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
67909
67910 #: objc/objc-act.c:6870
67911 #, fuzzy, gcc-internal-format
67912 msgid "reimplementation of class %qE"
67913 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
67914
67915 # src/request.c:806 src/request.c:912
67916 #: objc/objc-act.c:6903
67917 #, fuzzy, gcc-internal-format
67918 msgid "conflicting super class name %qE"
67919 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
67920
67921 #: objc/objc-act.c:6906
67922 #, fuzzy, gcc-internal-format
67923 msgid "previous declaration of %qE"
67924 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
67925
67926 #: objc/objc-act.c:6908
67927 #, fuzzy, gcc-internal-format
67928 msgid "previous declaration"
67929 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67930
67931 #: objc/objc-act.c:6921 objc/objc-act.c:6923
67932 #, fuzzy, gcc-internal-format
67933 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
67934 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67935
67936 #: objc/objc-act.c:7240 objc/objc-act.c:7436
67937 #, fuzzy, gcc-internal-format
67938 msgid "cannot find instance variable associated with property"
67939 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
67940
67941 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
67942 #: objc/objc-act.c:7402
67943 #, fuzzy, gcc-internal-format
67944 msgid "invalid setter, it must have one argument"
67945 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
67946
67947 #: objc/objc-act.c:7566 objc/objc-act.c:7783
67948 #, fuzzy, gcc-internal-format
67949 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
67950 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
67951
67952 #: objc/objc-act.c:7569 objc/objc-act.c:7786
67953 #, fuzzy, gcc-internal-format
67954 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
67955 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
67956
67957 #: objc/objc-act.c:7583 objc/objc-act.c:7800
67958 #, fuzzy, gcc-internal-format
67959 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
67960 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67961
67962 #: objc/objc-act.c:7610
67963 #, gcc-internal-format
67964 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
67965 msgstr ""
67966
67967 #: objc/objc-act.c:7631
67968 #, gcc-internal-format
67969 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
67970 msgstr ""
67971
67972 #: objc/objc-act.c:7653
67973 #, gcc-internal-format
67974 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
67975 msgstr ""
67976
67977 #: objc/objc-act.c:7667
67978 #, gcc-internal-format
67979 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
67980 msgstr ""
67981
67982 #: objc/objc-act.c:7686
67983 #, gcc-internal-format
67984 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
67985 msgstr ""
67986
67987 #: objc/objc-act.c:7727
67988 #, gcc-internal-format
67989 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
67990 msgstr ""
67991
67992 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
67993 #. detects the problem while parsing, outputs the error
67994 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
67995 #. the declaration.
67996 #: objc/objc-act.c:7738
67997 #, fuzzy, gcc-internal-format
67998 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
67999 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
68000
68001 #: objc/objc-act.c:7744
68002 #, fuzzy, gcc-internal-format
68003 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
68004 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
68005
68006 #: objc/objc-act.c:7753
68007 #, gcc-internal-format
68008 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
68009 msgstr ""
68010
68011 #: objc/objc-act.c:7836
68012 #, gcc-internal-format
68013 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
68014 msgstr ""
68015
68016 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
68017 #. detects the problem while parsing, outputs the error
68018 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
68019 #. declaration.
68020 #: objc/objc-act.c:7847
68021 #, fuzzy, gcc-internal-format
68022 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
68023 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
68024
68025 #: objc/objc-act.c:7869
68026 #, gcc-internal-format
68027 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
68028 msgstr ""
68029
68030 #: objc/objc-act.c:8067
68031 #, fuzzy, gcc-internal-format
68032 msgid "definition of protocol %qE not found"
68033 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
68034
68035 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
68036 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
68037 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
68038 #: objc/objc-act.c:8098
68039 #, fuzzy, gcc-internal-format
68040 msgid "protocol %qE is deprecated"
68041 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68042
68043 #: objc/objc-act.c:8217
68044 #, fuzzy, gcc-internal-format
68045 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
68046 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68047
68048 #: objc/objc-act.c:8728
68049 #, fuzzy, gcc-internal-format
68050 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
68051 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
68052
68053 #: objc/objc-act.c:8732
68054 #, fuzzy, gcc-internal-format
68055 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
68056 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
68057
68058 # src/outer.c:102
68059 #: objc/objc-act.c:8832
68060 #, fuzzy, gcc-internal-format
68061 msgid "no super class declared in interface for %qE"
68062 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
68063
68064 #: objc/objc-act.c:8859
68065 #, gcc-internal-format
68066 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
68067 msgstr ""
68068
68069 #: objc/objc-act.c:8899
68070 #, gcc-internal-format
68071 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
68072 msgstr ""
68073
68074 #: objc/objc-act.c:9367
68075 #, gcc-internal-format
68076 msgid "instance variable %qs is declared private"
68077 msgstr ""
68078
68079 #: objc/objc-act.c:9420
68080 #, fuzzy, gcc-internal-format
68081 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
68082 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68083
68084 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
68085 #. should be impossible for real properties, which always
68086 #. have a getter.
68087 #: objc/objc-act.c:9466
68088 #, fuzzy, gcc-internal-format
68089 msgid "no %qs getter found"
68090 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
68091
68092 #: objc/objc-act.c:9706
68093 #, gcc-internal-format
68094 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
68095 msgstr ""
68096
68097 #: objc/objc-act.c:9716
68098 #, gcc-internal-format
68099 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
68100 msgstr ""
68101
68102 #: objc/objc-act.c:9722
68103 #, gcc-internal-format
68104 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
68105 msgstr ""
68106
68107 #: objc/objc-encoding.c:130
68108 #, fuzzy, gcc-internal-format
68109 msgid "type %qT does not have a known size"
68110 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68111
68112 #: objc/objc-encoding.c:721
68113 #, gcc-internal-format
68114 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
68115 msgstr ""
68116
68117 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
68118 #: objc/objc-encoding.c:804
68119 #, gcc-internal-format
68120 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
68121 msgstr ""
68122
68123 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
68124 #, gcc-internal-format
68125 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
68126 msgstr ""
68127
68128 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
68129 #, gcc-internal-format
68130 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
68131 msgstr ""
68132
68133 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2818
68134 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3593
68135 #, gcc-internal-format
68136 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
68137 msgstr ""
68138
68139 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
68140 #, gcc-internal-format
68141 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
68142 msgstr ""
68143
68144 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245
68145 #, gcc-internal-format
68146 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
68147 msgstr ""
68148
68149 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
68150 #, gcc-internal-format
68151 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
68152 msgstr ""
68153
68154 # src/request.c:806 src/request.c:912
68155 #: fortran/lang.opt:421
68156 #, fuzzy, gcc-internal-format
68157 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
68158 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
68159
68160 #: fortran/lang.opt:633
68161 #, gcc-internal-format
68162 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
68163 msgstr ""
68164
68165 #: fortran/lang.opt:767
68166 #, fuzzy, gcc-internal-format
68167 msgid "Unrecognized option: %qs"
68168 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
68169
68170 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
68171 #, fuzzy, gcc-internal-format
68172 msgid "assertion missing after %qs"
68173 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
68174
68175 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
68176 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
68177 #, fuzzy, gcc-internal-format
68178 msgid "macro name missing after %qs"
68179 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68180
68181 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
68182 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
68183 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1975 c-family/c.opt:1983 brig/lang.opt:44
68184 #: config/darwin.opt:30 common.opt:323 common.opt:326 common.opt:3212
68185 #, fuzzy, gcc-internal-format
68186 msgid "missing filename after %qs"
68187 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
68188
68189 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
68190 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1971
68191 #: c-family/c.opt:1991 c-family/c.opt:1995 c-family/c.opt:1999
68192 #, fuzzy, gcc-internal-format
68193 msgid "missing path after %qs"
68194 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
68195
68196 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
68197 #, fuzzy, gcc-internal-format
68198 msgid "missing makefile target after %qs"
68199 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
68200
68201 #: c-family/c.opt:283
68202 #, gcc-internal-format
68203 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
68204 msgstr ""
68205
68206 #: c-family/c.opt:948
68207 #, gcc-internal-format
68208 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
68209 msgstr ""
68210
68211 #: c-family/c.opt:1465
68212 #, gcc-internal-format
68213 msgid "no class name specified with %qs"
68214 msgstr ""
68215
68216 #: c-family/c.opt:1584
68217 #, gcc-internal-format
68218 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
68219 msgstr ""
68220
68221 # src/request.c:806 src/request.c:912
68222 #: c-family/c.opt:1671
68223 #, fuzzy, gcc-internal-format
68224 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
68225 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
68226
68227 # src/request.c:806 src/request.c:912
68228 #: c-family/c.opt:1831
68229 #, fuzzy, gcc-internal-format
68230 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
68231 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
68232
68233 #: d/lang.opt:189
68234 #, fuzzy, gcc-internal-format
68235 msgid "unknown array bounds setting %qs"
68236 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68237
68238 #: config/vms/vms.opt:42
68239 #, fuzzy, gcc-internal-format
68240 msgid "unknown pointer size model %qs"
68241 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68242
68243 #: config/i386/i386.opt:315
68244 #, gcc-internal-format
68245 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
68246 msgstr ""
68247
68248 #: config/i386/i386.opt:375
68249 #, gcc-internal-format
68250 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
68251 msgstr ""
68252
68253 #: config/i386/i386.opt:676
68254 #, gcc-internal-format
68255 msgid "%<-msse5%> was removed"
68256 msgstr ""
68257
68258 #: config/avr/avr.opt:26
68259 #, fuzzy, gcc-internal-format
68260 msgid "missing device or architecture after %qs"
68261 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
68262
68263 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
68264 #, gcc-internal-format
68265 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
68266 msgstr ""
68267
68268 #: config/rs6000/rs6000.opt:320
68269 #, gcc-internal-format
68270 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
68271 msgstr ""
68272
68273 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
68274 #, gcc-internal-format
68275 msgid "using darwin64 ABI"
68276 msgstr ""
68277
68278 #: config/rs6000/rs6000.opt:371
68279 #, gcc-internal-format
68280 msgid "using old darwin ABI"
68281 msgstr ""
68282
68283 #: config/fused-madd.opt:22
68284 #, gcc-internal-format
68285 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
68286 msgstr ""
68287
68288 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
68289 #, fuzzy, gcc-internal-format
68290 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
68291 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68292
68293 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
68294 #, gcc-internal-format
68295 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
68296 msgstr ""
68297
68298 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:342
68299 #: config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353 config/arc/arc.opt:357
68300 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:367
68301 #: config/arc/arc.opt:384
68302 #, fuzzy, gcc-internal-format
68303 msgid "%qs is deprecated"
68304 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68305
68306 #: lto/lang.opt:31
68307 #, fuzzy, gcc-internal-format
68308 msgid "unknown linker output %qs"
68309 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68310
68311 #: common.opt:1458
68312 #, fuzzy, gcc-internal-format
68313 msgid "unknown excess precision style %qs"
68314 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68315
68316 #: common.opt:1473
68317 #, gcc-internal-format
68318 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
68319 msgstr ""
68320
68321 #: common.opt:1517
68322 #, fuzzy, gcc-internal-format
68323 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
68324 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
68325
68326 #: common.opt:1669
68327 #, fuzzy, gcc-internal-format
68328 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
68329 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68330
68331 #: common.opt:1738
68332 #, gcc-internal-format
68333 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
68334 msgstr ""
68335
68336 #: common.opt:1833
68337 #, fuzzy, gcc-internal-format
68338 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
68339 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68340
68341 #: common.opt:1846
68342 #, fuzzy, gcc-internal-format
68343 msgid "unknown IRA region %qs"
68344 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
68345
68346 #: common.opt:1920
68347 #, fuzzy, gcc-internal-format
68348 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
68349 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68350
68351 #: common.opt:2022
68352 #, fuzzy, gcc-internal-format
68353 msgid "options or targets missing after %qs"
68354 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
68355
68356 # src/grep.c:1133
68357 #: common.opt:2030
68358 #, fuzzy, gcc-internal-format
68359 msgid "unknown offload ABI %qs"
68360 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
68361
68362 #: common.opt:2172
68363 #, fuzzy, gcc-internal-format
68364 msgid "unknown profile update method %qs"
68365 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68366
68367 #: common.opt:2262
68368 #, fuzzy, gcc-internal-format
68369 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
68370 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68371
68372 #: common.opt:2295
68373 #, gcc-internal-format
68374 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
68375 msgstr ""
68376
68377 #: common.opt:2602
68378 #, fuzzy, gcc-internal-format
68379 msgid "unknown TLS model %qs"
68380 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68381
68382 #: common.opt:2934
68383 #, fuzzy, gcc-internal-format
68384 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
68385 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68386
68387 # src/request.c:806 src/request.c:912
68388 #: common.opt:2972
68389 #, fuzzy, gcc-internal-format
68390 msgid "unrecognized visibility value %qs"
68391 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
68392
68393 # src/request.c:263
68394 #: common.opt:2991
68395 #, fuzzy, gcc-internal-format
68396 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
68397 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
68398
68399 #, fuzzy
68400 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
68401 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
68402
68403 #, fuzzy
68404 #~ msgid "invalid truth-value expression"
68405 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
68406
68407 #, fuzzy
68408 #~ msgid "tls_model argument not a string"
68409 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68410
68411 #, fuzzy
68412 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
68413 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
68414
68415 #, fuzzy
68416 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
68417 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68418
68419 #, fuzzy
68420 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
68421 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
68422
68423 #, fuzzy
68424 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
68425 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
68426
68427 #, fuzzy
68428 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
68429 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
68430
68431 #, fuzzy
68432 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
68433 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
68434
68435 #, fuzzy
68436 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
68437 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
68438
68439 #, fuzzy
68440 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
68441 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
68442
68443 #, fuzzy
68444 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
68445 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
68446
68447 #, fuzzy
68448 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
68449 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68450
68451 #, fuzzy
68452 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
68453 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68454
68455 #, fuzzy
68456 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
68457 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68458
68459 #, fuzzy
68460 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
68461 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68462
68463 #, fuzzy
68464 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
68465 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68466
68467 #, fuzzy
68468 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
68469 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68470
68471 #, fuzzy
68472 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
68473 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
68474
68475 #, fuzzy
68476 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
68477 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
68478
68479 #, fuzzy
68480 #~ msgid "parser stack overflow"
68481 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
68482
68483 #, fuzzy
68484 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
68485 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
68486
68487 #, fuzzy
68488 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
68489 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
68490
68491 #, fuzzy
68492 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
68493 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
68494
68495 #, fuzzy
68496 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
68497 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
68498
68499 #, fuzzy
68500 #~ msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
68501 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
68502
68503 #, fuzzy
68504 #~ msgid "cannot find '%s'"
68505 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
68506
68507 #~ msgid "pipe"
68508 #~ msgstr "σωλήνωση"
68509
68510 #~ msgid "fdopen"
68511 #~ msgstr "fdopen"
68512
68513 #~ msgid "dup2 %d 1"
68514 #~ msgstr "dup2 %d 1"
68515
68516 #~ msgid "close %d"
68517 #~ msgstr "close %d"
68518
68519 #~ msgid "execv %s"
68520 #~ msgstr "execv %s"
68521
68522 #~ msgid "fclose"
68523 #~ msgstr "fclose"
68524
68525 #, fuzzy
68526 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
68527 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
68528
68529 #, fuzzy
68530 #~ msgid "incomplete '%s' option"
68531 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
68532
68533 #, fuzzy
68534 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
68535 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
68536
68537 #, fuzzy
68538 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
68539 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
68540
68541 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
68542 #~ msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
68543
68544 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
68545 #~ msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
68546
68547 #, fuzzy
68548 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
68549 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
68550
68551 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
68552 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
68553
68554 #, fuzzy
68555 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
68556 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68557
68558 #, fuzzy
68559 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
68560 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68561
68562 #, fuzzy
68563 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
68564 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68565
68566 #, fuzzy
68567 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
68568 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68569
68570 #, fuzzy
68571 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
68572 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68573
68574 #, fuzzy
68575 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
68576 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68577
68578 #, fuzzy
68579 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
68580 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
68581
68582 #, fuzzy
68583 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
68584 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
68585
68586 #, fuzzy
68587 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
68588 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
68589
68590 #, fuzzy
68591 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
68592 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
68593
68594 #, fuzzy
68595 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
68596 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
68597
68598 #, fuzzy
68599 #~ msgid "jump bypassing disabled"
68600 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
68601
68602 #, fuzzy
68603 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
68604 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
68605
68606 #, fuzzy
68607 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
68608 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
68609
68610 #, fuzzy
68611 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
68612 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
68613
68614 #, fuzzy
68615 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
68616 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
68617
68618 #, fuzzy
68619 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
68620 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
68621
68622 # src/request.c:37
68623 #, fuzzy
68624 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
68625 #~ msgstr "%s σε %s"
68626
68627 #, fuzzy
68628 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
68629 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
68630
68631 #, fuzzy
68632 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
68633 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
68634
68635 #, fuzzy
68636 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
68637 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
68638
68639 #, fuzzy
68640 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
68641 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
68642
68643 #, fuzzy
68644 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
68645 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
68646
68647 #, fuzzy
68648 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
68649 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
68650
68651 # src/shred.c:1103
68652 #, fuzzy
68653 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
68654 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
68655
68656 #, fuzzy
68657 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
68658 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
68659
68660 #, fuzzy
68661 #~ msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
68662 #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
68663
68664 #, fuzzy
68665 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
68666 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
68667
68668 #, fuzzy
68669 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
68670 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
68671
68672 #, fuzzy
68673 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
68674 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
68675
68676 #, fuzzy
68677 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
68678 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
68679
68680 #, fuzzy
68681 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
68682 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
68683
68684 #, fuzzy
68685 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
68686 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
68687
68688 #, fuzzy
68689 #~ msgid ""
68690 #~ "\n"
68691 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
68692 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
68693
68694 #, fuzzy
68695 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
68696 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
68697
68698 #, fuzzy
68699 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
68700 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
68701
68702 #, fuzzy
68703 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
68704 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
68705
68706 #, fuzzy
68707 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
68708 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
68709
68710 #, fuzzy
68711 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
68712 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
68713
68714 #, fuzzy
68715 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
68716 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
68717
68718 #, fuzzy
68719 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
68720 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
68721
68722 #, fuzzy
68723 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
68724 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
68725
68726 #, fuzzy
68727 #~ msgid ""
68728 #~ "\n"
68729 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
68730 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
68731
68732 #, fuzzy
68733 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
68734 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
68735
68736 #, fuzzy
68737 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
68738 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
68739
68740 #, fuzzy
68741 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
68742 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
68743
68744 #, fuzzy
68745 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
68746 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
68747
68748 #, fuzzy
68749 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
68750 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
68751
68752 #, fuzzy
68753 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
68754 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
68755
68756 #, fuzzy
68757 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
68758 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
68759
68760 #, fuzzy
68761 #~ msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
68762 #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
68763
68764 #~ msgid " TOTAL :"
68765 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :"
68766
68767 #, fuzzy
68768 #~ msgid "collect: reading %s\n"
68769 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
68770
68771 #~ msgid "%s "
68772 #~ msgstr "%s "
68773
68774 #~ msgid " %s"
68775 #~ msgstr " %s"
68776
68777 #, fuzzy
68778 #~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
68779 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
68780
68781 #, fuzzy
68782 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
68783 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
68784
68785 #, fuzzy
68786 #~ msgid "Invalid reference prefix."
68787 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
68788
68789 #, fuzzy
68790 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
68791 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
68792
68793 #, fuzzy
68794 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
68795 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
68796
68797 #, fuzzy
68798 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
68799 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
68800
68801 #~ msgid "internal error"
68802 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
68803
68804 #, fuzzy
68805 #~ msgid "unknown set constructor type"
68806 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
68807
68808 #, fuzzy
68809 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
68810 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
68811
68812 #, fuzzy
68813 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
68814 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
68815
68816 #, fuzzy
68817 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
68818 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
68819
68820 #, fuzzy
68821 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
68822 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
68823
68824 #, fuzzy
68825 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
68826 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68827
68828 #, fuzzy
68829 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
68830 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68831
68832 #, fuzzy
68833 #~ msgid "mode not QImode"
68834 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
68835
68836 #, fuzzy
68837 #~ msgid "invalid indirect memory address"
68838 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
68839
68840 #, fuzzy
68841 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
68842 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
68843
68844 #, fuzzy
68845 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
68846 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
68847
68848 #, fuzzy
68849 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
68850 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
68851
68852 #, fuzzy
68853 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
68854 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
68855
68856 #, fuzzy
68857 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
68858 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
68859
68860 #, fuzzy
68861 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
68862 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
68863
68864 #, fuzzy
68865 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
68866 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
68867
68868 #, fuzzy
68869 #~ msgid "invalid %%Y value"
68870 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
68871
68872 #, fuzzy
68873 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
68874 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
68875
68876 # src/getopt1.c:155
68877 # src/getopt1.c:155
68878 #, fuzzy
68879 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
68880 #~ msgstr "επιλογή α\n"
68881
68882 #, fuzzy
68883 #~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
68884 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
68885
68886 #, fuzzy
68887 #~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
68888 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68889
68890 #, fuzzy
68891 #~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
68892 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
68893
68894 #, fuzzy
68895 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
68896 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
68897
68898 #, fuzzy
68899 #~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
68900 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68901
68902 #, fuzzy
68903 #~ msgid "invalid %%S value"
68904 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
68905
68906 #, fuzzy
68907 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
68908 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68909
68910 #, fuzzy
68911 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
68912 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68913
68914 #, fuzzy
68915 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
68916 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
68917
68918 #, fuzzy
68919 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
68920 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
68921
68922 #, fuzzy
68923 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
68924 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
68925
68926 #, fuzzy
68927 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
68928 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
68929
68930 #, fuzzy
68931 #~ msgid "mvcle use"
68932 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
68933
68934 #, fuzzy
68935 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
68936 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
68937
68938 #, fuzzy
68939 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
68940 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
68941
68942 #, fuzzy
68943 #~ msgid "%q+#D is protected"
68944 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68945
68946 #, fuzzy
68947 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
68948 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
68949
68950 #, fuzzy
68951 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
68952 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
68953
68954 #, fuzzy
68955 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
68956 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
68957
68958 #, fuzzy
68959 #~ msgid "than previous declaration %qF"
68960 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
68961
68962 #, fuzzy
68963 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
68964 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
68965
68966 #, fuzzy
68967 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
68968 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
68969
68970 #, fuzzy
68971 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
68972 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
68973
68974 #, fuzzy
68975 #~ msgid "size of array %qD is negative"
68976 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
68977
68978 #, fuzzy
68979 #~ msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
68980 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68981
68982 #, fuzzy
68983 #~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
68984 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68985
68986 #, fuzzy
68987 #~ msgid "signed and unsigned given together for %qs"
68988 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68989
68990 #, fuzzy
68991 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
68992 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
68993
68994 #, fuzzy
68995 #~ msgid " in instantiation of template %qT"
68996 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
68997
68998 #, fuzzy
68999 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
69000 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
69001
69002 #, fuzzy
69003 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
69004 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
69005
69006 #, fuzzy
69007 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
69008 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
69009
69010 #, fuzzy
69011 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
69012 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
69013
69014 #, fuzzy
69015 #~ msgid "name lookup of %qD changed"
69016 #~ msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
69017
69018 #, fuzzy
69019 #~ msgid "%qD %s"
69020 #~ msgstr " %s"
69021
69022 #, fuzzy
69023 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
69024 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
69025
69026 #, fuzzy
69027 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
69028 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
69029
69030 #, fuzzy
69031 #~ msgid "incomplete type unification"
69032 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
69033
69034 #, fuzzy
69035 #~ msgid "can't create repository information file %qs"
69036 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
69037
69038 #, fuzzy
69039 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
69040 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
69041
69042 #, fuzzy
69043 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
69044 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
69045
69046 #, fuzzy
69047 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
69048 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
69049
69050 #, fuzzy
69051 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
69052 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
69053
69054 #, fuzzy
69055 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
69056 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
69057
69058 #, fuzzy
69059 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
69060 #~ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
69061
69062 #, fuzzy
69063 #~ msgid "argument to '%s' missing"
69064 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
69065
69066 #, fuzzy
69067 #~ msgid "unused variable %qs"
69068 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
69069
69070 #, fuzzy
69071 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
69072 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
69073
69074 #, fuzzy
69075 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
69076 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
69077
69078 #, fuzzy
69079 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
69080 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
69081
69082 #, fuzzy
69083 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
69084 #~ msgstr "αόριστο"
69085
69086 #, fuzzy
69087 #~ msgid "parse error while reading %s"
69088 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
69089
69090 #, fuzzy
69091 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
69092 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
69093
69094 #, fuzzy
69095 #~ msgid "error while parsing constant pool"
69096 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
69097
69098 #, fuzzy
69099 #~ msgid "base class is of array type"
69100 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
69101
69102 #, fuzzy
69103 #~ msgid ""
69104 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
69105 #~ "\n"
69106 #~ msgstr ""
69107 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
69108 #~ "\n"
69109
69110 #, fuzzy
69111 #~ msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
69112 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
69113
69114 #, fuzzy
69115 #~ msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
69116 #~ msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
69117
69118 #, fuzzy
69119 #~ msgid " -o FILE Set output file name\n"
69120 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
69121
69122 #, fuzzy
69123 #~ msgid " --help Print this help, then exit\n"
69124 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
69125
69126 #, fuzzy
69127 #~ msgid " --version Print version number, then exit\n"
69128 #~ msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
69129
69130 #, fuzzy
69131 #~ msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
69132 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
69133
69134 #, fuzzy
69135 #~ msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
69136 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
69137
69138 #, fuzzy
69139 #~ msgid ""
69140 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
69141 #~ "%s.\n"
69142 #~ msgstr ""
69143 #~ "\n"
69144 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
69145 #~ "%s.\n"
69146
69147 #, fuzzy
69148 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
69149 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
69150
69151 #, fuzzy
69152 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
69153 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
69154
69155 #, fuzzy
69156 #~ msgid "Processing %s\n"
69157 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
69158
69159 #, fuzzy
69160 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
69161 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
69162
69163 #, fuzzy
69164 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
69165 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
69166
69167 #, fuzzy
69168 #~ msgid "error while parsing fields\n"
69169 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
69170
69171 #, fuzzy
69172 #~ msgid "error while parsing methods\n"
69173 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
69174
69175 #, fuzzy
69176 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
69177 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
69178
69179 #, fuzzy
69180 #~ msgid ""
69181 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
69182 #~ "\n"
69183 #~ msgstr ""
69184 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
69185 #~ "\n"
69186
69187 #, fuzzy
69188 #~ msgid " -c Disassemble method bodies\n"
69189 #~ msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
69190
69191 #, fuzzy
69192 #~ msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
69193 #~ msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
69194
69195 #, fuzzy
69196 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
69197 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
69198
69199 #, fuzzy
69200 #~ msgid "bad string constant"
69201 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
69202
69203 #, fuzzy
69204 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
69205 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
69206
69207 #, fuzzy
69208 #~ msgid "can't close %s: %m"
69209 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
69210
69211 #, fuzzy
69212 #~ msgid "not a valid Java .class file"
69213 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
69214
69215 #, fuzzy
69216 #~ msgid "error while parsing fields"
69217 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
69218
69219 #, fuzzy
69220 #~ msgid "error while parsing final attributes"
69221 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
69222
69223 #, fuzzy
69224 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
69225 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
69226
69227 #, fuzzy
69228 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
69229 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
69230
69231 #, fuzzy
69232 #~ msgid ""
69233 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
69234 #~ "\n"
69235 #~ msgstr ""
69236 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
69237 #~ "\n"
69238
69239 #, fuzzy
69240 #~ msgid "file not found '%s'"
69241 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
69242
69243 #, fuzzy
69244 #~ msgid "%s: error: "
69245 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
69246
69247 #~ msgid "%s: warning: "
69248 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
69249
69250 #, fuzzy
69251 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
69252 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
69253
69254 #, fuzzy
69255 #~ msgid "--resource requires -o"
69256 #~ msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
69257
69258 #, fuzzy
69259 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
69260 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
69261
69262 #, fuzzy
69263 #~ msgid "internal error - bad unget"
69264 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
69265
69266 #, fuzzy
69267 #~ msgid "can't mangle %s"
69268 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
69269
69270 #, fuzzy
69271 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
69272 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
69273
69274 #, fuzzy
69275 #~ msgid "Missing name"
69276 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
69277
69278 #~ msgid "'*' expected"
69279 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
69280
69281 #, fuzzy
69282 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
69283 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
69284
69285 #~ msgid "'{' expected"
69286 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
69287
69288 #, fuzzy
69289 #~ msgid "Missing interface name"
69290 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
69291
69292 #~ msgid "']' expected"
69293 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
69294
69295 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
69296 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
69297 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
69298 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
69299 #, fuzzy
69300 #~ msgid "Unbalanced ']'"
69301 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
69302
69303 #, fuzzy
69304 #~ msgid "Missing identifier"
69305 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
69306
69307 #~ msgid "':' expected"
69308 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
69309
69310 #~ msgid "'(' expected"
69311 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
69312
69313 #, fuzzy
69314 #~ msgid "Missing term or ')'"
69315 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
69316
69317 #, fuzzy
69318 #~ msgid "Invalid update expression"
69319 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
69320
69321 #, fuzzy
69322 #~ msgid "'class' expected"
69323 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
69324
69325 #~ msgid "'[' expected"
69326 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
69327
69328 #, fuzzy
69329 #~ msgid "Field expected"
69330 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
69331
69332 #~ msgid ""
69333 #~ "%s.\n"
69334 #~ "%s"
69335 #~ msgstr ""
69336 #~ "%s.\n"
69337 #~ "%s"
69338
69339 #, fuzzy
69340 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
69341 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
69342
69343 #, fuzzy
69344 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
69345 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
69346
69347 #, fuzzy
69348 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
69349 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
69350
69351 #, fuzzy
69352 #~ msgid "No case for %s"
69353 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
69354
69355 #, fuzzy
69356 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
69357 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
69358
69359 #, fuzzy
69360 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
69361 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
69362
69363 #, fuzzy
69364 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
69365 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
69366
69367 #, fuzzy
69368 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
69369 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
69370
69371 #, fuzzy
69372 #~ msgid "junk at end of signature string"
69373 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
69374
69375 #, fuzzy
69376 #~ msgid "bad pc in exception_table"
69377 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
69378
69379 #, fuzzy
69380 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
69381 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
69382
69383 #, fuzzy
69384 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
69385 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
69386
69387 #, fuzzy
69388 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
69389 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
69390
69391 #, fuzzy
69392 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
69393 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
69394
69395 #, fuzzy
69396 #~ msgid "Generate checks for references to NULL"
69397 #~ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
69398
69399 #, fuzzy
69400 #~ msgid "Inline member functions by default"
69401 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
69402
69403 #, fuzzy
69404 #~ msgid "Emit cross referencing information"
69405 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
69406
69407 #, fuzzy
69408 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
69409 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
69410
69411 #, fuzzy
69412 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
69413 #~ msgstr "μη ορισμένο"
69414
69415 #, fuzzy
69416 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
69417 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
69418
69419 #, fuzzy
69420 #~ msgid "array size missing in `%s'"
69421 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
69422
69423 #~ msgid "union"
69424 #~ msgstr "ένωση"
69425
69426 #~ msgid "struct"
69427 #~ msgstr "δομή"
69428
69429 #~ msgid "members"
69430 #~ msgstr "μέλη"
69431
69432 #, fuzzy
69433 #~ msgid "enum defined inside parms"
69434 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
69435
69436 #, fuzzy
69437 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
69438 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
69439
69440 #, fuzzy
69441 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
69442 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
69443
69444 #, fuzzy
69445 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
69446 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
69447
69448 #~ msgid "%s at end of input"
69449 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
69450
69451 #~ msgid "%s before %s'%c'"
69452 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
69453
69454 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
69455 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
69456
69457 #, fuzzy
69458 #~ msgid "%s before string constant"
69459 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
69460
69461 #~ msgid "%s before numeric constant"
69462 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
69463
69464 # src/request.c:37
69465 #~ msgid "%s before \"%s\""
69466 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
69467
69468 #~ msgid "%s before '%s' token"
69469 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
69470
69471 #, fuzzy
69472 #~ msgid "modification by `asm'"
69473 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
69474
69475 #, fuzzy
69476 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
69477 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
69478
69479 #~ msgid "execvp %s"
69480 #~ msgstr "execvp %s"
69481
69482 #, fuzzy
69483 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
69484 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
69485
69486 # src/getopt1.c:132
69487 # src/getopt1.c:132
69488 #~ msgid "open %s"
69489 #~ msgstr "open %s"
69490
69491 #, fuzzy
69492 #~ msgid ""
69493 #~ "writing load commands.\n"
69494 #~ "\n"
69495 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
69496
69497 #, fuzzy
69498 #~ msgid "bad magic number"
69499 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
69500
69501 #~ msgid "bad header version"
69502 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
69503
69504 #, fuzzy
69505 #~ msgid "old raw header file"
69506 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
69507
69508 #~ msgid "lseek %s 0"
69509 #~ msgstr "lseek %s 0"
69510
69511 #~ msgid "read %s"
69512 #~ msgstr "read %s"
69513
69514 #~ msgid "msync %s"
69515 #~ msgstr "msync %s"
69516
69517 #~ msgid "munmap %s"
69518 #~ msgstr "munmap %s"
69519
69520 #~ msgid "write %s"
69521 #~ msgstr "write %s"
69522
69523 #, fuzzy
69524 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
69525 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
69526
69527 #, fuzzy
69528 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
69529 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
69530
69531 #, fuzzy
69532 #~ msgid "division by zero in #if"
69533 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
69534
69535 #, fuzzy
69536 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
69537 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
69538
69539 #, fuzzy
69540 #~ msgid "%s is shorter than expected"
69541 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
69542
69543 #, fuzzy
69544 #~ msgid "%s is a block device"
69545 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
69546
69547 #, fuzzy
69548 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
69549 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
69550
69551 #, fuzzy
69552 #~ msgid "I/O error on output"
69553 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
69554
69555 #, fuzzy
69556 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
69557 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
69558
69559 #, fuzzy
69560 #~ msgid "null character(s) ignored"
69561 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
69562
69563 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
69564 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
69565
69566 #, fuzzy
69567 #~ msgid "no newline at end of file"
69568 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
69569
69570 #, fuzzy
69571 #~ msgid "unspellable token %s"
69572 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
69573
69574 #, fuzzy
69575 #~ msgid "universal-character-name out of range"
69576 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
69577
69578 #, fuzzy
69579 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
69580 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
69581
69582 # src/main.c:663
69583 #, fuzzy
69584 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
69585 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
69586
69587 # src/main.c:663
69588 #, fuzzy
69589 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
69590 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
69591
69592 #, fuzzy
69593 #~ msgid "empty character constant"
69594 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
69595
69596 #, fuzzy
69597 #~ msgid "character constant too long"
69598 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
69599
69600 #, fuzzy
69601 #~ msgid "undefining \"%s\""
69602 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
69603
69604 #, fuzzy
69605 #~ msgid "missing terminating > character"
69606 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
69607
69608 #~ msgid "#else after #else"
69609 #~ msgstr "#else μετά από #else"
69610
69611 #~ msgid "#elif after #else"
69612 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
69613
69614 #, fuzzy
69615 #~ msgid "unterminated #%s"
69616 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
69617
69618 #, fuzzy
69619 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
69620 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
69621
69622 #, fuzzy
69623 #~ msgid "\"%s\" redefined"
69624 #~ msgstr "αόριστο"
69625
69626 #~ msgid "%s:%d: warning: "
69627 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
69628
69629 #, fuzzy
69630 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
69631 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
69632
69633 #, fuzzy
69634 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
69635 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
69636
69637 # src/main.c:178
69638 #, fuzzy
69639 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
69640 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
69641
69642 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
69643 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
69644
69645 #, fuzzy
69646 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
69647 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
69648
69649 #, fuzzy
69650 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
69651 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
69652
69653 #, fuzzy
69654 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
69655 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
69656
69657 #, fuzzy
69658 #~ msgid "%s: internal abort\n"
69659 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
69660
69661 #, fuzzy
69662 #~ msgid "floating point overflow"
69663 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
69664
69665 #, fuzzy
69666 #~ msgid "%s: underflow range error"
69667 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
69668
69669 #~ msgid "invalid option `%s'"
69670 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
69671
69672 #, fuzzy
69673 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
69674 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
69675
69676 #, fuzzy
69677 #~ msgid "invalid number in #if expression"
69678 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
69679
69680 #, fuzzy
69681 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
69682 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
69683
69684 #, fuzzy
69685 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
69686 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
69687
69688 #, fuzzy
69689 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
69690 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
69691
69692 #, fuzzy
69693 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
69694 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
69695
69696 #, fuzzy
69697 #~ msgid "not in any file?!"
69698 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
69699
69700 #, fuzzy
69701 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
69702 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
69703
69704 #, fuzzy
69705 #~ msgid "invalid format #line command"
69706 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
69707
69708 #, fuzzy
69709 #~ msgid "undefining `defined'"
69710 #~ msgstr "αόριστο"
69711
69712 #, fuzzy
69713 #~ msgid "undefining `%s'"
69714 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
69715
69716 #, fuzzy
69717 #~ msgid "#warning%.*s"
69718 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
69719
69720 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
69721 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
69722 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
69723 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
69724 #, fuzzy
69725 #~ msgid "unbalanced #endif"
69726 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
69727
69728 #, fuzzy
69729 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
69730 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
69731
69732 #, fuzzy
69733 #~ msgid "invalid %%Q value"
69734 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69735
69736 #, fuzzy
69737 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
69738 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
69739
69740 #, fuzzy
69741 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
69742 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
69743
69744 #, fuzzy
69745 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
69746 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
69747
69748 #, fuzzy
69749 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
69750 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
69751
69752 #, fuzzy
69753 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
69754 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
69755
69756 #, fuzzy
69757 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
69758 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
69759
69760 #, fuzzy
69761 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
69762 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
69763
69764 #, fuzzy
69765 #~ msgid "Retain legend information"
69766 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
69767
69768 # lib/argmatch.c:188
69769 #, fuzzy
69770 #~ msgid "argument is a structure"
69771 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
69772
69773 #, fuzzy
69774 #~ msgid "invalid %%o value"
69775 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69776
69777 #, fuzzy
69778 #~ msgid "invalid %%s/S value"
69779 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69780
69781 #, fuzzy
69782 #~ msgid "invalid %%B value"
69783 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69784
69785 #, fuzzy
69786 #~ msgid "can't rewind temp file"
69787 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
69788
69789 #, fuzzy
69790 #~ msgid "invalid %%Z value"
69791 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69792
69793 #~ msgid "64 bit mode"
69794 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
69795
69796 #~ msgid "31 bit mode"
69797 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
69798
69799 #, fuzzy
69800 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
69801 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
69802
69803 #, fuzzy
69804 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
69805 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
69806
69807 #, fuzzy
69808 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
69809 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
69810
69811 #, fuzzy
69812 #~ msgid "`%D' as declarator"
69813 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
69814
69815 #, fuzzy
69816 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
69817 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
69818
69819 #, fuzzy
69820 #~ msgid "invalid type: `void &'"
69821 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
69822
69823 #, fuzzy
69824 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
69825 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
69826
69827 #, fuzzy
69828 #~ msgid "type name expected before `&'"
69829 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
69830
69831 #~ msgid "%s before `%c'"
69832 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
69833
69834 #~ msgid "%s before `\\%o'"
69835 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
69836
69837 #, fuzzy
69838 #~ msgid "%s before `%s' token"
69839 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
69840
69841 #, fuzzy
69842 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
69843 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
69844
69845 #, fuzzy
69846 #~ msgid "declaration of `%#T'"
69847 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
69848
69849 #, fuzzy
69850 #~ msgid "invalid use of `%T'"
69851 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
69852
69853 #~ msgid "fatal:"
69854 #~ msgstr "μοιραίο:"
69855
69856 #~ msgid "(continued):"
69857 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
69858
69859 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
69860 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
69861
69862 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
69863 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
69864
69865 # src/main.c:663
69866 #, fuzzy
69867 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
69868 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
69869
69870 # src/main.c:663
69871 #, fuzzy
69872 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
69873 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
69874
69875 #, fuzzy
69876 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
69877 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
69878
69879 #, fuzzy
69880 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
69881 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
69882
69883 #, fuzzy
69884 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
69885 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
69886
69887 #, fuzzy
69888 #~ msgid "hex escape out of range"
69889 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
69890
69891 # src/main.c:663
69892 #, fuzzy
69893 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
69894 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
69895
69896 # src/main.c:663
69897 #, fuzzy
69898 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
69899 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
69900
69901 #, fuzzy
69902 #~ msgid "invalid #ident"
69903 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
69904
69905 #, fuzzy
69906 #~ msgid "invalid #-line"
69907 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
69908
69909 #, fuzzy
69910 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
69911 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
69912
69913 #, fuzzy
69914 #~ msgid "Set the maximum line length"
69915 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
69916
69917 #, fuzzy
69918 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
69919 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
69920
69921 #, fuzzy
69922 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
69923 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
69924
69925 #, fuzzy
69926 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
69927 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
69928
69929 #, fuzzy
69930 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
69931 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
69932
69933 #, fuzzy
69934 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
69935 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
69936
69937 #, fuzzy
69938 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
69939 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
69940
69941 #, fuzzy
69942 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
69943 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
69944
69945 # src/grep.c:1133
69946 #, fuzzy
69947 #~ msgid "In unknown kind"
69948 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
69949
69950 #~ msgid "In subroutine"
69951 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
69952
69953 #~ msgid "In block-data unit"
69954 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
69955
69956 #~ msgid "In common block"
69957 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
69958
69959 # src/install.c:562
69960 #, fuzzy
69961 #~ msgid "cannot find method"
69962 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
69963
69964 #, fuzzy
69965 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
69966 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
69967
69968 #, fuzzy
69969 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
69970 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
69971
69972 #, fuzzy
69973 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
69974 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
69975
69976 #, fuzzy
69977 #~ msgid "invalid %H value"
69978 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69979
69980 #, fuzzy
69981 #~ msgid "invalid %Q value"
69982 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69983
69984 #, fuzzy
69985 #~ msgid "invalid %q value"
69986 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69987
69988 #, fuzzy
69989 #~ msgid "invalid %p value"
69990 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69991
69992 #, fuzzy
69993 #~ msgid "invalid %B value"
69994 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69995
69996 #, fuzzy
69997 #~ msgid "invalid %C value"
69998 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69999
70000 #, fuzzy
70001 #~ msgid "invalid %E value"
70002 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
70003
70004 #, fuzzy
70005 #~ msgid "invalid %r value"
70006 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
70007
70008 #, fuzzy
70009 #~ msgid "bad string length in %s"
70010 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
70011
70012 #, fuzzy
70013 #~ msgid "this is the first ELSE label"
70014 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70015
70016 #, fuzzy
70017 #~ msgid "duplicate CASE value"
70018 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
70019
70020 #, fuzzy
70021 #~ msgid "this is the first entry for that value"
70022 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70023
70024 #, fuzzy
70025 #~ msgid "CASE value out of range"
70026 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
70027
70028 #, fuzzy
70029 #~ msgid "empty range"
70030 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
70031
70032 #, fuzzy
70033 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
70034 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
70035
70036 #, fuzzy
70037 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
70038 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
70039
70040 #, fuzzy
70041 #~ msgid "cannot convert to a char mode"
70042 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
70043
70044 #, fuzzy
70045 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
70046 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
70047
70048 #, fuzzy
70049 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
70050 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
70051
70052 #, fuzzy
70053 #~ msgid "invalid array tuple label"
70054 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
70055
70056 #, fuzzy
70057 #~ msgid "missing array tuple element %s"
70058 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
70059
70060 #, fuzzy
70061 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
70062 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
70063
70064 #, fuzzy
70065 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
70066 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70067
70068 # src/request.c:263
70069 #, fuzzy
70070 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
70071 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
70072
70073 #, fuzzy
70074 #~ msgid "too few tag labels"
70075 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
70076
70077 #, fuzzy
70078 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
70079 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
70080
70081 #, fuzzy
70082 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
70083 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70084
70085 #, fuzzy
70086 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
70087 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
70088
70089 #, fuzzy
70090 #~ msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
70091 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
70092
70093 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
70094 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
70095
70096 #, fuzzy
70097 #~ msgid "no field named `%s'"
70098 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
70099
70100 #, fuzzy
70101 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
70102 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
70103
70104 #, fuzzy
70105 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
70106 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
70107
70108 #, fuzzy
70109 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
70110 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
70111
70112 #, fuzzy
70113 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
70114 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
70115
70116 #, fuzzy
70117 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
70118 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
70119
70120 #, fuzzy
70121 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
70122 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
70123
70124 #, fuzzy
70125 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
70126 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
70127
70128 #, fuzzy
70129 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
70130 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
70131
70132 #, fuzzy
70133 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
70134 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
70135
70136 #, fuzzy
70137 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
70138 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
70139
70140 #, fuzzy
70141 #~ msgid "internal error in check_format_string"
70142 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
70143
70144 # src/recode.c:171
70145 #, fuzzy
70146 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
70147 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
70148
70149 #, fuzzy
70150 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
70151 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
70152
70153 #, fuzzy
70154 #~ msgid "invalid C'xx' "
70155 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
70156
70157 #, fuzzy
70158 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
70159 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
70160
70161 #, fuzzy
70162 #~ msgid "invalid number format `%s'"
70163 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
70164
70165 #, fuzzy
70166 #~ msgid "can't find %s"
70167 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
70168
70169 #, fuzzy
70170 #~ msgid "missing defining occurrence"
70171 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
70172
70173 #, fuzzy
70174 #~ msgid "missing '(' in exception list"
70175 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
70176
70177 #, fuzzy
70178 #~ msgid "empty ON-condition"
70179 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
70180
70181 #, fuzzy
70182 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
70183 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
70184
70185 #, fuzzy
70186 #~ msgid "bad tuple field name list"
70187 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
70188
70189 #, fuzzy
70190 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
70191 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
70192
70193 #, fuzzy
70194 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
70195 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
70196
70197 #, fuzzy
70198 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
70199 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
70200
70201 #, fuzzy
70202 #~ msgid "syntax error - missing mode"
70203 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
70204
70205 #~ msgid " `%s'"
70206 #~ msgstr " `%s'"
70207
70208 #, fuzzy
70209 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
70210 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
70211
70212 #, fuzzy
70213 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
70214 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
70215
70216 #, fuzzy
70217 #~ msgid "too few arguments to process"
70218 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
70219
70220 #, fuzzy
70221 #~ msgid " and no default priority was set."
70222 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
70223
70224 #, fuzzy
70225 #~ msgid " and no destination process specified"
70226 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
70227
70228 #, fuzzy
70229 #~ msgid "slice length out-of-range"
70230 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
70231
70232 #, fuzzy
70233 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
70234 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
70235
70236 #, fuzzy
70237 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
70238 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
70239
70240 #, fuzzy
70241 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
70242 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
70243
70244 #, fuzzy
70245 #~ msgid "floating point ranges"
70246 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
70247
70248 #, fuzzy
70249 #~ msgid "invalid parameterized type"
70250 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
70251
70252 # src/main.c:659
70253 #, fuzzy
70254 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
70255 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
70256
70257 #, fuzzy
70258 #~ msgid "internal error #%d"
70259 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
70260
70261 #, fuzzy
70262 #~ msgid "can't to open %s"
70263 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"