c++: Adjust pushdecl/duplicate_decls API
[gcc.git] / gcc / po / el.po
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-07-20 18:08+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
19 #: cfgrtl.c:2748
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
22
23 #: cfgrtl.c:2980
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
26
27 #: cfgrtl.c:3036
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
30
31 #: cfgrtl.c:3044
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
34
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
39
40 #: collect2.c:1569
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
45
46 #: collect2.c:1674
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52
53 #: collect2.c:1678
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
59
60 #: collect2.c:1682
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
66
67 #: collect2.c:1837
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71
72 #: collect2.c:2067
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
78
79 #: collect2.c:2572
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
85
86 #: cprop.c:1755
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90
91 #: diagnostic.c:158
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95
96 #: diagnostic.c:163
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100
101 #: diagnostic.c:386 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1431
102 #: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
105
106 #: diagnostic.c:539
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
110
111 #: diagnostic.c:567
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
115
116 #: diagnostic.c:587
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
122
123 #: diagnostic.c:593
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
127
128 #: diagnostic.c:602
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
132
133 #: diagnostic.c:663
134 msgid "In file included from"
135 msgstr ""
136
137 #: diagnostic.c:664
138 #, fuzzy
139 #| msgid " %#D"
140 msgid " from"
141 msgstr " %#D"
142
143 #: diagnostic.c:1135
144 #, c-format
145 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
146 msgstr ""
147
148 #: diagnostic.c:1760
149 #, c-format
150 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
151 msgstr ""
152
153 #: final.c:1126
154 msgid "negative insn length"
155 msgstr ""
156
157 #: final.c:3073
158 #, fuzzy
159 msgid "could not split insn"
160 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
161
162 #: final.c:3602
163 #, fuzzy
164 msgid "invalid 'asm': "
165 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
166
167 #: final.c:3735
168 #, c-format
169 msgid "nested assembly dialect alternatives"
170 msgstr ""
171
172 #: final.c:3763 final.c:3775
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
175 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
176
177 #: final.c:3917
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "operand number missing after %%-letter"
180 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
181
182 #: final.c:3920 final.c:3961
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid "operand number out of range"
185 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
186
187 #: final.c:3978
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "invalid %%-code"
190 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
191
192 #: final.c:4012
193 #, c-format
194 msgid "'%%l' operand isn't a label"
195 msgstr ""
196
197 #. We can't handle floating point constants;
198 #. PRINT_OPERAND must handle them.
199 #. We can't handle floating point constants;
200 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
201 #: final.c:4148 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11745
202 #, c-format
203 msgid "floating constant misused"
204 msgstr ""
205
206 #: final.c:4206 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:11836
207 #: config/pdp11/pdp11.c:1874
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "invalid expression as operand"
210 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
211
212 #: gcc.c:119
213 #, c-format
214 msgid "%s\n"
215 msgstr ""
216
217 #: gcc.c:1720
218 #, c-format
219 msgid "Using built-in specs.\n"
220 msgstr ""
221
222 #: gcc.c:1920
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid ""
225 "Setting spec %s to '%s'\n"
226 "\n"
227 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
228
229 #: gcc.c:2099
230 #, c-format
231 msgid "Reading specs from %s\n"
232 msgstr ""
233
234 #: gcc.c:2231
235 #, fuzzy, c-format
236 msgid "could not find specs file %s\n"
237 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
238
239 #: gcc.c:2306
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "rename spec %s to %s\n"
242 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
243
244 #: gcc.c:2308
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "spec is '%s'\n"
248 "\n"
249 msgstr ""
250
251 #: gcc.c:3155
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "\n"
255 "Go ahead? (y or n) "
256 msgstr ""
257 "\n"
258 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
259
260 #: gcc.c:3327
261 #, c-format
262 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
263 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
264
265 #: gcc.c:3543
266 #, c-format
267 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
268 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
269
270 #: gcc.c:3544
271 msgid "Options:\n"
272 msgstr "Επιλογές:\n"
273
274 #: gcc.c:3546
275 #, fuzzy
276 #| msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
277 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n"
278 msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
279
280 #: gcc.c:3547
281 #, fuzzy
282 #| msgid " --help Display this information\n"
283 msgid " --help Display this information.\n"
284 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
285
286 #: gcc.c:3548
287 #, fuzzy
288 #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
289 msgid " --target-help Display target specific command line options.\n"
290 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
291
292 #: gcc.c:3549
293 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
294 msgstr ""
295
296 #: gcc.c:3550
297 #, fuzzy
298 #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
299 msgid " Display specific types of command line options.\n"
300 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
301
302 #: gcc.c:3552
303 #, fuzzy
304 #| msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
305 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
306 msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
307
308 #: gcc.c:3553
309 #, fuzzy
310 #| msgid " --help Display this information\n"
311 msgid " --version Display compiler version information.\n"
312 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
313
314 #: gcc.c:3554
315 #, fuzzy
316 #| msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
317 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n"
318 msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
319
320 #: gcc.c:3555
321 #, fuzzy
322 #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
323 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n"
324 msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
325
326 #: gcc.c:3556
327 #, fuzzy
328 #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
329 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n"
330 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
331
332 #: gcc.c:3557
333 #, fuzzy
334 #| msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
335 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n"
336 msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
337
338 #: gcc.c:3558
339 #, fuzzy
340 #| msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
341 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n"
342 msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
343
344 #: gcc.c:3559
345 #, fuzzy
346 #| msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
347 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>.\n"
348 msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
349
350 #: gcc.c:3560
351 #, fuzzy
352 #| msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
353 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>.\n"
354 msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
355
356 #: gcc.c:3561
357 #, fuzzy
358 #| msgid ""
359 #| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
360 #| " multiple library search directories\n"
361 msgid ""
362 " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
363 " a component in the library path.\n"
364 msgstr ""
365 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
366 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
367 " βιβλιοθηκών\n"
368
369 #: gcc.c:3564
370 #, fuzzy
371 #| msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
372 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n"
373 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
374
375 #: gcc.c:3565
376 #, fuzzy
377 #| msgid ""
378 #| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
379 #| " multiple library search directories\n"
380 msgid ""
381 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
382 " multiple library search directories.\n"
383 msgstr ""
384 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
385 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
386 " βιβλιοθηκών\n"
387
388 #: gcc.c:3568
389 #, fuzzy
390 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
391 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
392
393 #: gcc.c:3569
394 #, fuzzy
395 #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
396 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n"
397 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
398
399 #: gcc.c:3570
400 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
401 msgstr ""
402
403 #: gcc.c:3571
404 #, fuzzy
405 #| msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
406 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
407 msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
408
409 #: gcc.c:3572
410 #, fuzzy
411 #| msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
412 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
413 msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
414
415 #: gcc.c:3573
416 #, fuzzy
417 #| msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
418 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
419 msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
420
421 #: gcc.c:3574
422 #, fuzzy
423 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n"
424 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
425
426 #: gcc.c:3575
427 #, fuzzy
428 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
429 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430
431 #: gcc.c:3576
432 #, fuzzy
433 #| msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
434 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n"
435 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
436
437 #: gcc.c:3577
438 #, fuzzy
439 #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
440 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n"
441 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442
443 #: gcc.c:3578
444 #, fuzzy
445 #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
446 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n"
447 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
448
449 #: gcc.c:3579
450 msgid ""
451 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
452 " prefixes to other gcc components.\n"
453 msgstr ""
454
455 #: gcc.c:3582
456 #, fuzzy
457 #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
458 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n"
459 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
460
461 #: gcc.c:3583
462 #, fuzzy
463 #| msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
464 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n"
465 msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
466
467 #: gcc.c:3584
468 #, fuzzy
469 #| msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
470 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
471 msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
472
473 #: gcc.c:3585
474 #, fuzzy
475 #| msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
476 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>.\n"
477 msgstr ""
478 " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
479 "\n"
480
481 #: gcc.c:3586
482 msgid ""
483 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
484 " and libraries.\n"
485 msgstr ""
486
487 #: gcc.c:3589
488 #, fuzzy
489 #| msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
490 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
491 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
492
493 #: gcc.c:3590
494 #, fuzzy
495 #| msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
496 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n"
497 msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
498
499 #: gcc.c:3591
500 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
501 msgstr ""
502
503 #: gcc.c:3592
504 #, fuzzy
505 #| msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
506 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
507 msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
508
509 #: gcc.c:3593
510 #, fuzzy
511 #| msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
512 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n"
513 msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
514
515 #: gcc.c:3594
516 #, fuzzy
517 #| msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
518 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n"
519 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
520
521 #: gcc.c:3595
522 #, fuzzy
523 #| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
524 msgid " -o <file> Place the output into <file>.\n"
525 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
526
527 #: gcc.c:3596
528 msgid ""
529 " -pie Create a dynamically linked position independent\n"
530 " executable.\n"
531 msgstr ""
532
533 #: gcc.c:3598
534 #, fuzzy
535 msgid " -shared Create a shared library.\n"
536 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
537
538 #: gcc.c:3599
539 #, fuzzy
540 msgid ""
541 " -x <language> Specify the language of the following input files.\n"
542 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
543 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
544 " guessing the language based on the file's extension.\n"
545 msgstr ""
546 " -x <γλώσσα> Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
547 " Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
548 " Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
549 " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
550 " του αρχείου\n"
551
552 #: gcc.c:3606
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "\n"
556 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
557 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
558 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
559 msgstr ""
560 "\n"
561 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
562 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s. Για να περάσετε άλλες\n"
563 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
564 " -W<γράμμα>.\n"
565
566 #: gcc.c:6059
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
569 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
570
571 #: gcc.c:6809
572 #, fuzzy, c-format
573 #| msgid "libraries: %s\n"
574 msgid "Target: %s\n"
575 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
576
577 #: gcc.c:6810
578 #, c-format
579 msgid "Configured with: %s\n"
580 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
581
582 #: gcc.c:6824
583 #, c-format
584 msgid "Thread model: %s\n"
585 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
586
587 #: gcc.c:6825
588 #, c-format
589 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
590 msgstr ""
591
592 #: gcc.c:6827
593 #, c-format
594 msgid " zstd"
595 msgstr ""
596
597 #: gcc.c:6829 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "\n"
600 msgstr ":\n"
601
602 #: gcc.c:6840
603 #, fuzzy, c-format
604 #| msgid "gcc version %s\n"
605 msgid "gcc version %s %s\n"
606 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
607
608 #: gcc.c:6843
609 #, fuzzy, c-format
610 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
611 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
612 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
613
614 #: gcc.c:6916 gcc.c:7126
615 #, c-format
616 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
617 msgstr ""
618
619 #: gcc.c:7050
620 #, c-format
621 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
622 msgstr ""
623
624 #: gcc.c:7900
625 #, c-format
626 msgid "install: %s%s\n"
627 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
628
629 #: gcc.c:7903
630 #, c-format
631 msgid "programs: %s\n"
632 msgstr "προγράμματα: %s\n"
633
634 #: gcc.c:7905
635 #, c-format
636 msgid "libraries: %s\n"
637 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
638
639 #: gcc.c:8022
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "\n"
643 "For bug reporting instructions, please see:\n"
644 msgstr ""
645 "\n"
646 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
647
648 # src/request.c:37
649 #: gcc.c:8038 gcov-tool.c:527
650 #, fuzzy, c-format
651 msgid "%s %s%s\n"
652 msgstr "%s: %s: "
653
654 #: gcc.c:8041 gcov-tool.c:529 gcov.c:927 fortran/gfortranspec.c:282
655 msgid "(C)"
656 msgstr ""
657
658 # src/main.c:850
659 #: gcc.c:8042 fortran/gfortranspec.c:283
660 #, fuzzy
661 msgid ""
662 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
663 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
664 "\n"
665 msgstr ""
666 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
667 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
668 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
669
670 #: gcc.c:8351
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "\n"
674 "Linker options\n"
675 "==============\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
678
679 #: gcc.c:8352
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
683 "\n"
684 msgstr ""
685
686 #: gcc.c:9700
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "Assembler options\n"
690 "=================\n"
691 "\n"
692 msgstr ""
693
694 #: gcc.c:9701
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
700
701 #: gcov-tool.c:175
702 #, c-format
703 msgid " merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n"
704 msgstr ""
705
706 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
707 #, fuzzy, c-format
708 #| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
709 msgid " -o, --output <dir> Output directory\n"
710 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
711
712 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
713 #, fuzzy, c-format
714 #| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
715 msgid " -v, --verbose Verbose mode\n"
716 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
717
718 #: gcov-tool.c:178
719 #, c-format
720 msgid " -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n"
721 msgstr ""
722
723 #: gcov-tool.c:194
724 #, c-format
725 msgid "Merge subcomand usage:"
726 msgstr ""
727
728 #: gcov-tool.c:269
729 #, c-format
730 msgid " rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n"
731 msgstr ""
732
733 #: gcov-tool.c:270
734 #, c-format
735 msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n"
736 msgstr ""
737
738 #: gcov-tool.c:272
739 #, c-format
740 msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n"
741 msgstr ""
742
743 #: gcov-tool.c:290
744 #, c-format
745 msgid "Rewrite subcommand usage:"
746 msgstr ""
747
748 #: gcov-tool.c:329
749 #, c-format
750 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
751 msgstr ""
752
753 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
754 #, c-format
755 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
756 msgstr ""
757
758 #: gcov-tool.c:362
759 #, c-format
760 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
761 msgstr ""
762
763 #: gcov-tool.c:419
764 #, c-format
765 msgid " overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n"
766 msgstr ""
767
768 #: gcov-tool.c:420
769 #, fuzzy, c-format
770 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
771 msgid " -f, --function Print function level info\n"
772 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
773
774 #: gcov-tool.c:421
775 #, fuzzy, c-format
776 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
777 msgid " -F, --fullname Print full filename\n"
778 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
779
780 #: gcov-tool.c:422
781 #, fuzzy, c-format
782 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
783 msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n"
784 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
785
786 #: gcov-tool.c:423
787 #, fuzzy, c-format
788 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
789 msgid " -o, --object Print object level info\n"
790 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
791
792 #: gcov-tool.c:424
793 #, c-format
794 msgid " -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
795 msgstr ""
796
797 #: gcov-tool.c:444
798 #, c-format
799 msgid "Overlap subcomand usage:"
800 msgstr ""
801
802 #: gcov-tool.c:510
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid ""
805 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
806 "\n"
807 msgstr ""
808 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
809 "\n"
810
811 #: gcov-tool.c:511
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "Offline tool to handle gcda counts\n"
815 "\n"
816 msgstr ""
817
818 #: gcov-tool.c:512
819 #, fuzzy, c-format
820 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
821 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
822 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
823
824 #: gcov-tool.c:513
825 #, fuzzy, c-format
826 #| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
827 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
828 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
829
830 #: gcov-tool.c:517 gcov.c:915
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "\n"
834 "For bug reporting instructions, please see:\n"
835 "%s.\n"
836 msgstr ""
837 "\n"
838 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
839 "%s.\n"
840
841 #: gcov-tool.c:528
842 #, fuzzy, c-format
843 #| msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
844 msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
845 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
846
847 # src/main.c:850
848 #: gcov-tool.c:531 gcov.c:929
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid ""
851 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
852 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
853 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
857 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
858 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
859
860 #: gcov.c:889
861 #, fuzzy, c-format
862 #| msgid ""
863 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
864 #| "\n"
865 msgid ""
866 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
867 "\n"
868 msgstr ""
869 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
870 "\n"
871
872 #: gcov.c:890
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "Print code coverage information.\n"
876 "\n"
877 msgstr ""
878 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
879 "\n"
880
881 #: gcov.c:891
882 #, c-format
883 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
884 msgstr ""
885
886 #: gcov.c:892
887 #, c-format
888 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
889 msgstr ""
890
891 #: gcov.c:893
892 #, c-format
893 msgid ""
894 " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n"
895 " rather than percentages\n"
896 msgstr ""
897
898 #: gcov.c:895
899 #, fuzzy, c-format
900 #| msgid " --help Display this information\n"
901 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
902 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
903
904 #: gcov.c:896
905 #, c-format
906 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
907 msgstr ""
908
909 #: gcov.c:897
910 #, c-format
911 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
912 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
913
914 #: gcov.c:898
915 #, c-format
916 msgid " -i, --json-format Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
917 msgstr ""
918
919 #: gcov.c:899
920 #, c-format
921 msgid " -j, --human-readable Output human readable numbers\n"
922 msgstr ""
923
924 #: gcov.c:900
925 #, c-format
926 msgid " -k, --use-colors Emit colored output\n"
927 msgstr ""
928
929 #: gcov.c:901
930 #, c-format
931 msgid ""
932 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
933 " source files\n"
934 msgstr ""
935
936 #: gcov.c:903
937 #, c-format
938 msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n"
939 msgstr ""
940
941 #: gcov.c:904
942 #, c-format
943 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
944 msgstr ""
945
946 #: gcov.c:905
947 #, c-format
948 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
949 msgstr ""
950
951 #: gcov.c:906
952 #, c-format
953 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
954 msgstr ""
955
956 #: gcov.c:907
957 #, c-format
958 msgid " -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot lines\n"
959 msgstr ""
960
961 #: gcov.c:908
962 #, c-format
963 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
964 msgstr ""
965
966 #: gcov.c:909
967 #, c-format
968 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
969 msgstr ""
970
971 #: gcov.c:910
972 #, fuzzy, c-format
973 #| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
974 msgid " -t, --stdout Output to stdout instead of a file\n"
975 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
976
977 #: gcov.c:911
978 #, c-format
979 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
980 msgstr ""
981
982 #: gcov.c:912
983 #, c-format
984 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
985 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
986
987 #: gcov.c:913
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid " -w, --verbose Print verbose informations\n"
990 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
991
992 #: gcov.c:914
993 #, c-format
994 msgid " -x, --hash-filenames Hash long pathnames\n"
995 msgstr ""
996
997 #: gcov.c:925
998 #, fuzzy, c-format
999 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
1000 msgid "gcov %s%s\n"
1001 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
1002
1003 #: gcov.c:1259
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "'%s' file is already processed\n"
1006 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
1007
1008 #: gcov.c:1373
1009 #, fuzzy, c-format
1010 #| msgid "Creating %s.\n"
1011 msgid "Creating '%s'\n"
1012 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
1013
1014 #: gcov.c:1376
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "Error writing output file '%s'\n"
1017 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1018
1019 #: gcov.c:1381
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "Could not open output file '%s'\n"
1022 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1023
1024 #: gcov.c:1386
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "Removing '%s'\n"
1027 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
1028
1029 #: gcov.c:1498
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
1032 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1033
1034 #: gcov.c:1506
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
1037 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1038
1039 #: gcov.c:1673
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1042 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1043
1044 #: gcov.c:1678
1045 #, c-format
1046 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gcov.c:1698
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "%s:cannot open notes file\n"
1052 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1053
1054 #: gcov.c:1704
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1057 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1058
1059 #: gcov.c:1717
1060 #, c-format
1061 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gcov.c:1767
1065 #, c-format
1066 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gcov.c:1881 gcov.c:1983
1070 #, c-format
1071 msgid "%s:corrupted\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gcov.c:1888
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "%s:no functions found\n"
1077 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1078
1079 #: gcov.c:1906
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1082 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1083
1084 #: gcov.c:1913
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1087 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1088
1089 #: gcov.c:1926
1090 #, c-format
1091 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gcov.c:1932
1095 #, c-format
1096 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gcov.c:1964
1100 #, c-format
1101 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gcov.c:1982
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "%s:overflowed\n"
1107 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1108
1109 #: gcov.c:2029
1110 #, c-format
1111 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gcov.c:2034
1115 #, c-format
1116 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gcov.c:2042
1120 #, c-format
1121 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gcov.c:2251
1125 #, c-format
1126 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gcov.c:2367
1130 #, c-format
1131 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gcov.c:2370
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "No executable lines\n"
1137 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1138
1139 # src/request.c:37
1140 #: gcov.c:2378 gcov.c:2387
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "%s '%s'\n"
1143 msgstr "%s: %s"
1144
1145 #: gcov.c:2394
1146 #, c-format
1147 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gcov.c:2398
1151 #, c-format
1152 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gcov.c:2404
1156 #, fuzzy, c-format
1157 msgid "No branches\n"
1158 msgstr ""
1159 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1160 "\n"
1161
1162 #: gcov.c:2406
1163 #, c-format
1164 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gcov.c:2410
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "No calls\n"
1170 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1171
1172 #: gcov.c:2667
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1175 msgstr "%s πριν από `%s'"
1176
1177 #: gcov.c:2793
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "call %2d returned %s\n"
1180 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
1181
1182 #: gcov.c:2798
1183 #, c-format
1184 msgid "call %2d never executed\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gcov.c:2803
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "branch %2d taken %s%s"
1190 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1191
1192 #: gcov.c:2808
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "branch %2d never executed"
1195 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1196
1197 #: gcov.c:2811
1198 #, c-format
1199 msgid " (BB %d)"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gcov.c:2818
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1205 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1206
1207 #: gcov.c:2821
1208 #, c-format
1209 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gcov.c:3074
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "Cannot open source file %s\n"
1215 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1216
1217 #: gcse.c:2596
1218 #, fuzzy
1219 msgid "PRE disabled"
1220 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1221
1222 #: gcse.c:3526
1223 msgid "GCSE disabled"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: incpath.c:73
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1229 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1230
1231 #: incpath.c:76
1232 #, c-format
1233 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: incpath.c:80
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1239 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1240
1241 #: incpath.c:385
1242 #, c-format
1243 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: incpath.c:389
1247 #, c-format
1248 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: incpath.c:394
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "End of search list.\n"
1254 msgstr "Τέλος τμήματος"
1255
1256 #. Opening quotation mark.
1257 #: intl.c:62
1258 msgid "`"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. Closing quotation mark.
1262 #: intl.c:65
1263 msgid "'"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: langhooks.c:382
1267 msgid "At top level:"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: langhooks.c:398 cp/error.c:3480
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "In member function %qs"
1273 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1274
1275 #: langhooks.c:402 cp/error.c:3483
1276 #, fuzzy, c-format
1277 #| msgid "In function %qs:"
1278 msgid "In function %qs"
1279 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1280
1281 #: langhooks.c:447 cp/error.c:3433
1282 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3438
1286 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: langhooks.c:458 cp/error.c:3444
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid " inlined from %qs"
1292 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1293
1294 #: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2074
1295 #, fuzzy
1296 msgid "this is the insn:"
1297 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1298
1299 #: lra-constraints.c:3019
1300 #, fuzzy
1301 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1302 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1303
1304 #: lra-constraints.c:4010 reload.c:3814
1305 #, fuzzy
1306 msgid "unable to generate reloads for:"
1307 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1308
1309 #. What to print when a switch has no documentation.
1310 #: opts.c:187
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "This switch lacks documentation"
1313 msgid "This option lacks documentation."
1314 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1315
1316 #: opts.c:188
1317 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: opts.c:1331
1321 #, c-format
1322 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: opts.c:1336
1326 #, c-format
1327 msgid "Same as %s%s."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: opts.c:1341
1331 #, c-format
1332 msgid "Same as %s."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: opts.c:1349
1336 #, c-format
1337 msgid "%s Same as %s."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: opts.c:1412
1341 msgid "[available in "
1342 msgstr ""
1343
1344 #: opts.c:1444
1345 msgid "[default]"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: opts.c:1453
1349 #, c-format
1350 msgid "%llu bytes"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: opts.c:1490
1354 msgid "[enabled]"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: opts.c:1492
1358 msgid "[disabled]"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: opts.c:1528
1362 #, c-format
1363 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: opts.c:1537
1367 #, c-format
1368 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: opts.c:1543
1372 #, c-format
1373 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: opts.c:1588
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid ""
1379 " Known valid arguments for %s option:\n"
1380 " "
1381 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
1382
1383 #: opts.c:1638
1384 msgid "The following options are target specific"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: opts.c:1641
1388 msgid "The following options control compiler warning messages"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: opts.c:1644
1392 msgid "The following options control optimizations"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: opts.c:1647 opts.c:1687
1396 msgid "The following options are language-independent"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: opts.c:1650
1400 msgid "The following options control parameters"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: opts.c:1656
1404 msgid "The following options are specific to just the language "
1405 msgstr ""
1406
1407 #: opts.c:1658
1408 msgid "The following options are supported by the language "
1409 msgstr ""
1410
1411 #: opts.c:1669
1412 msgid "The following options are not documented"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: opts.c:1671
1416 msgid "The following options take separate arguments"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: opts.c:1673
1420 msgid "The following options take joined arguments"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: opts.c:1685
1424 msgid "The following options are language-related"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: passes.c:1785
1428 #, c-format
1429 msgid "during %s pass: %s\n"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: passes.c:1790
1433 #, c-format
1434 msgid "dump file: %s\n"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: plugin.c:924
1438 msgid "Event"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: plugin.c:924
1442 msgid "Plugins"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: plugin.c:956
1446 #, c-format
1447 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: postreload-gcse.c:1354
1451 #, fuzzy
1452 msgid "using simple load CSE after register allocation"
1453 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
1454
1455 #. It's the compiler's fault.
1456 #: reload1.c:5998
1457 #, fuzzy
1458 msgid "could not find a spill register"
1459 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1460
1461 #. It's the compiler's fault.
1462 #: reload1.c:7880
1463 msgid "VOIDmode on an output"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: reload1.c:8613
1467 msgid "failure trying to reload:"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: rtl-error.c:116
1471 #, fuzzy
1472 msgid "unrecognizable insn:"
1473 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1474
1475 #: rtl-error.c:118
1476 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: targhooks.c:2018
1480 #, c-format
1481 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: targhooks.c:2033
1485 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: targhooks.c:2035
1489 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: toplev.c:324
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "unrecoverable error"
1495 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1496
1497 #: toplev.c:613
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1501 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1502 msgstr ""
1503
1504 #: toplev.c:615
1505 #, c-format
1506 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1507 msgstr ""
1508
1509 #: toplev.c:619
1510 #, c-format
1511 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: toplev.c:621
1515 #, c-format
1516 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: toplev.c:623
1520 #, c-format
1521 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1522 msgstr ""
1523
1524 # src/getopt1.c:132
1525 # src/getopt1.c:132
1526 #: toplev.c:790
1527 #, fuzzy
1528 msgid "options passed: "
1529 msgstr "επιλογή %s"
1530
1531 # src/getopt1.c:155
1532 # src/getopt1.c:155
1533 #: toplev.c:818
1534 #, fuzzy
1535 msgid "options enabled: "
1536 msgstr "επιλογή α\n"
1537
1538 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5758 c/c-typeck.c:7658 cp/error.c:1075
1539 #: tree-diagnostic-path.cc:261 c-family/c-pretty-print.c:417
1540 #, fuzzy, gcc-internal-format
1541 msgid "<anonymous>"
1542 msgstr "((ανώνυμο))"
1543
1544 #: cif-code.def:39
1545 #, fuzzy
1546 msgid "function not considered for inlining"
1547 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1548
1549 #: cif-code.def:43
1550 msgid "caller is not optimized"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: cif-code.def:47
1554 #, fuzzy
1555 msgid "function body not available"
1556 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1557
1558 #: cif-code.def:51
1559 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cif-code.def:56
1563 #, fuzzy
1564 msgid "function not inlinable"
1565 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1566
1567 #: cif-code.def:60
1568 msgid "function body can be overwritten at link time"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: cif-code.def:64
1572 #, fuzzy
1573 msgid "function not inline candidate"
1574 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1575
1576 #: cif-code.def:68
1577 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: cif-code.def:70
1581 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: cif-code.def:72
1585 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: cif-code.def:74
1589 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: cif-code.def:76
1593 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: cif-code.def:80
1597 msgid "recursive inlining"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cif-code.def:84
1601 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: cif-code.def:88
1605 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: cif-code.def:92
1609 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: cif-code.def:96
1613 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: cif-code.def:100
1617 msgid "variadic thunk call"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: cif-code.def:104
1621 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: cif-code.def:108
1625 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: cif-code.def:112
1629 msgid "exception handling personality mismatch"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: cif-code.def:117
1633 msgid "non-call exception handling mismatch"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: cif-code.def:121
1637 #, fuzzy
1638 msgid "target specific option mismatch"
1639 msgstr "δήλωση πλάτους"
1640
1641 #: cif-code.def:125
1642 msgid "optimization level attribute mismatch"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: cif-code.def:129
1646 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: cif-code.def:133
1650 msgid "function attribute mismatch"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cif-code.def:138
1654 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cif-code.def:143
1658 #, fuzzy
1659 msgid "unreachable"
1660 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1661
1662 #. The remainder are real diagnostic types.
1663 #: diagnostic.def:33
1664 msgid "fatal error: "
1665 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1666
1667 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
1668 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1669 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1670 msgid "internal compiler error: "
1671 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1672
1673 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1674 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1675 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1676 msgid "error: "
1677 msgstr "σφάλμα: "
1678
1679 #: diagnostic.def:36
1680 msgid "sorry, unimplemented: "
1681 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1682
1683 #: diagnostic.def:37
1684 msgid "warning: "
1685 msgstr "προειδοποίηση: "
1686
1687 #: diagnostic.def:38
1688 msgid "anachronism: "
1689 msgstr "αναχρονισμός: "
1690
1691 #: diagnostic.def:39
1692 msgid "note: "
1693 msgstr "σημείωση: "
1694
1695 #: diagnostic.def:40
1696 msgid "debug: "
1697 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1698
1699 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1700 #. a range of events within a path.
1701 #: diagnostic.def:44
1702 msgid "path: "
1703 msgstr ""
1704
1705 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1706 #. prefix does not matter.
1707 #: diagnostic.def:48
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "warning: "
1710 msgid "pedwarn: "
1711 msgstr "προειδοποίηση: "
1712
1713 #: diagnostic.def:49
1714 #, fuzzy
1715 #| msgid "error: "
1716 msgid "permerror: "
1717 msgstr "σφάλμα: "
1718
1719 #: c-family/c-format.c:439
1720 msgid "format"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: c-family/c-format.c:440
1724 #, fuzzy
1725 #| msgid "field width"
1726 msgid "field width specifier"
1727 msgstr "μέγεθος πεδίου"
1728
1729 # src/dfa.c:962
1730 # src/dfa.c:970
1731 #: c-family/c-format.c:441
1732 #, fuzzy
1733 msgid "field precision specifier"
1734 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
1735
1736 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1737 msgid "' ' flag"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1741 msgid "the ' ' printf flag"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1745 #: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:45
1746 msgid "'+' flag"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1750 #: config/i386/msformat-c.c:45
1751 msgid "the '+' printf flag"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1755 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:46
1756 #: config/i386/msformat-c.c:81
1757 msgid "'#' flag"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1761 #: config/i386/msformat-c.c:46
1762 msgid "the '#' printf flag"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1766 #: config/i386/msformat-c.c:47
1767 msgid "'0' flag"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:47
1771 msgid "the '0' printf flag"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1775 #: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:48
1776 msgid "'-' flag"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:48
1780 msgid "the '-' printf flag"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:49
1784 #: config/i386/msformat-c.c:69
1785 msgid "''' flag"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:49
1789 msgid "the ''' printf flag"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1793 msgid "'I' flag"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: c-family/c-format.c:565
1797 msgid "the 'I' printf flag"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1801 #: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1802 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
1803 msgid "field width"
1804 msgstr "μέγεθος πεδίου"
1805
1806 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1807 #: config/i386/msformat-c.c:50
1808 msgid "field width in printf format"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1812 #: config/i386/msformat-c.c:51
1813 msgid "precision"
1814 msgstr "ακρίβεια"
1815
1816 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1817 #: config/i386/msformat-c.c:51
1818 msgid "precision in printf format"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1822 #: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1823 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
1824 msgid "length modifier"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1828 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
1829 msgid "length modifier in printf format"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: c-family/c-format.c:617
1833 msgid "'q' flag"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: c-family/c-format.c:617
1837 msgid "the 'q' diagnostic flag"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1841 msgid "assignment suppression"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1845 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1849 msgid "'a' flag"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1853 msgid "the 'a' scanf flag"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: c-family/c-format.c:633
1857 msgid "'m' flag"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: c-family/c-format.c:633
1861 msgid "the 'm' scanf flag"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:67
1865 msgid "field width in scanf format"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:68
1869 msgid "length modifier in scanf format"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:69
1873 msgid "the ''' scanf flag"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: c-family/c-format.c:637
1877 msgid "the 'I' scanf flag"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: c-family/c-format.c:652
1881 msgid "'_' flag"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: c-family/c-format.c:652
1885 msgid "the '_' strftime flag"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: c-family/c-format.c:653
1889 msgid "the '-' strftime flag"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: c-family/c-format.c:654
1893 msgid "the '0' strftime flag"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
1897 msgid "'^' flag"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: c-family/c-format.c:655
1901 msgid "the '^' strftime flag"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:81
1905 msgid "the '#' strftime flag"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: c-family/c-format.c:657
1909 msgid "field width in strftime format"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: c-family/c-format.c:658
1913 msgid "'E' modifier"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: c-family/c-format.c:658
1917 msgid "the 'E' strftime modifier"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: c-family/c-format.c:659
1921 msgid "'O' modifier"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: c-family/c-format.c:659
1925 msgid "the 'O' strftime modifier"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
1929 msgid "the 'O' modifier"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: c-family/c-format.c:679
1933 #, fuzzy
1934 msgid "fill character"
1935 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
1936
1937 #: c-family/c-format.c:679
1938 #, fuzzy
1939 msgid "fill character in strfmon format"
1940 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
1941
1942 #: c-family/c-format.c:680
1943 msgid "the '^' strfmon flag"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: c-family/c-format.c:681
1947 msgid "the '+' strfmon flag"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: c-family/c-format.c:682
1951 msgid "'(' flag"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: c-family/c-format.c:682
1955 msgid "the '(' strfmon flag"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: c-family/c-format.c:683
1959 msgid "'!' flag"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: c-family/c-format.c:683
1963 msgid "the '!' strfmon flag"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: c-family/c-format.c:684
1967 msgid "the '-' strfmon flag"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: c-family/c-format.c:685
1971 msgid "field width in strfmon format"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: c-family/c-format.c:686
1975 msgid "left precision"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: c-family/c-format.c:686
1979 msgid "left precision in strfmon format"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: c-family/c-format.c:687
1983 #, fuzzy
1984 msgid "right precision"
1985 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
1986
1987 #: c-family/c-format.c:687
1988 msgid "right precision in strfmon format"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: c-family/c-format.c:688
1992 msgid "length modifier in strfmon format"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. Handle deferred options from command-line.
1996 #: c-family/c-opts.c:1454 fortran/cpp.c:590
1997 msgid "<command-line>"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: config/aarch64/aarch64.c:9995
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2003 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2004
2005 #: config/aarch64/aarch64.c:10004 config/aarch64/aarch64.c:10017
2006 #: config/aarch64/aarch64.c:10029 config/aarch64/aarch64.c:10040
2007 #: config/aarch64/aarch64.c:10056 config/aarch64/aarch64.c:10070
2008 #: config/aarch64/aarch64.c:10090 config/aarch64/aarch64.c:10164
2009 #: config/aarch64/aarch64.c:10175 config/aarch64/aarch64.c:10189
2010 #: config/aarch64/aarch64.c:10411 config/aarch64/aarch64.c:10429
2011 #: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741
2012 #: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2015 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2016
2017 #: config/aarch64/aarch64.c:10108 config/aarch64/aarch64.c:10119
2018 #: config/aarch64/aarch64.c:10271 config/aarch64/aarch64.c:10282
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "invalid vector constant"
2021 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
2022
2023 #: config/aarch64/aarch64.c:10131 config/aarch64/aarch64.c:10143
2024 #, c-format
2025 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: config/aarch64/aarch64.c:10157
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
2031 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
2032
2033 #: config/aarch64/aarch64.c:10223 config/arm/arm.c:24220
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "missing operand"
2036 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2037
2038 #: config/aarch64/aarch64.c:10308
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid "invalid constant"
2041 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2042
2043 #: config/aarch64/aarch64.c:10311
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "invalid operand"
2046 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2047
2048 #: config/aarch64/aarch64.c:10437 config/aarch64/aarch64.c:10442
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2051 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2052
2053 #: config/aarch64/aarch64.c:10462
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "invalid address mode"
2056 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2057
2058 #: config/aarch64/aarch64.c:22752 config/arm/arm.c:33184
2059 #, fuzzy
2060 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
2061 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
2062
2063 #: config/aarch64/aarch64.c:22754 config/arm/arm.c:33186
2064 #, fuzzy
2065 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
2066 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
2067
2068 #: config/aarch64/aarch64.c:22769 config/aarch64/aarch64.c:22785
2069 #: config/arm/arm.c:33201 config/arm/arm.c:33217
2070 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: config/aarch64/aarch64.c:22793
2074 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13037
2078 #: config/rs6000/rs6000.c:13417 config/sparc/sparc.c:9351
2079 #, c-format
2080 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "invalid %%J value"
2086 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2087
2088 #: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "invalid %%r value"
2091 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2092
2093 #: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2094 #: config/rs6000/rs6000.c:13111 config/xtensa/xtensa.c:2428
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid "invalid %%R value"
2097 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2098
2099 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13031
2100 #: config/xtensa/xtensa.c:2395
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "invalid %%N value"
2103 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2104
2105 #: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13059
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "invalid %%P value"
2108 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2109
2110 #: config/alpha/alpha.c:5196
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid "invalid %%h value"
2113 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2114
2115 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2421
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid "invalid %%L value"
2118 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2119
2120 #: config/alpha/alpha.c:5223
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "invalid %%m value"
2123 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2124
2125 #: config/alpha/alpha.c:5229
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "invalid %%M value"
2128 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2129
2130 #: config/alpha/alpha.c:5266
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid "invalid %%U value"
2133 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2134
2135 #: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13119
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "invalid %%s value"
2138 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2139
2140 #: config/alpha/alpha.c:5285
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "invalid %%C value"
2143 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2144
2145 #: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:12895
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "invalid %%E value"
2148 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2149
2150 #: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "unknown relocation unspec"
2153 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2154
2155 #: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5749
2156 #: config/gcn/gcn.c:5758 config/gcn/gcn.c:5818 config/gcn/gcn.c:5826
2157 #: config/gcn/gcn.c:5842 config/gcn/gcn.c:5860 config/gcn/gcn.c:5911
2158 #: config/gcn/gcn.c:6030 config/gcn/gcn.c:6141 config/rs6000/rs6000.c:13422
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "invalid %%xn code"
2161 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2162
2163 #: config/alpha/alpha.c:5462
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "invalid operand address"
2166 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2167
2168 #: config/arc/arc.c:4519
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "invalid operand to %%Z code"
2171 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2172
2173 #: config/arc/arc.c:4527
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "invalid operand to %%z code"
2176 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2177
2178 #: config/arc/arc.c:4535
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "invalid operands to %%c code"
2181 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2182
2183 #: config/arc/arc.c:4543
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "invalid operand to %%M code"
2186 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2187
2188 #: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "invalid operand to %%p code"
2191 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2192
2193 #: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "invalid operand to %%s code"
2196 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2197
2198 #: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "invalid operand to %%R code"
2201 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2202
2203 #: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134
2204 #, fuzzy, c-format
2205 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2206 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2207
2208 #: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "invalid operand to %%U code"
2211 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2212
2213 #: config/arc/arc.c:4866
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "invalid operand to %%V code"
2216 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2217
2218 #: config/arc/arc.c:4923
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "invalid operand to %%O code"
2221 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2222
2223 #. Unknown flag.
2224 #. Undocumented flag.
2225 #: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307
2226 #: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9630
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "invalid operand output code"
2229 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2230
2231 #: config/arc/arc.c:6489
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2234 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
2235
2236 #: config/arc/arc.c:6705 config/cris/cris.c:2571
2237 #, fuzzy
2238 msgid "unrecognized supposed constant"
2239 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2240
2241 #: config/arm/arm.c:20588 config/arm/arm.c:20613 config/arm/arm.c:20623
2242 #: config/arm/arm.c:20632 config/arm/arm.c:20641
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "invalid shift operand"
2245 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2246
2247 #: config/arm/arm.c:23504 config/arm/arm.c:23522
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "predicated Thumb instruction"
2250 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2251
2252 #: config/arm/arm.c:23510
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2255 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2256
2257 #: config/arm/arm.c:23628 config/arm/arm.c:23641 config/arm/arm.c:23666
2258 #: config/nios2/nios2.c:3086
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2261 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2262
2263 #: config/arm/arm.c:23743 config/arm/arm.c:23765 config/arm/arm.c:23775
2264 #: config/arm/arm.c:23785 config/arm/arm.c:23795 config/arm/arm.c:23834
2265 #: config/arm/arm.c:23852 config/arm/arm.c:23877 config/arm/arm.c:23892
2266 #: config/arm/arm.c:23919 config/arm/arm.c:23926 config/arm/arm.c:23944
2267 #: config/arm/arm.c:23951 config/arm/arm.c:23959 config/arm/arm.c:23980
2268 #: config/arm/arm.c:23987 config/arm/arm.c:24167 config/arm/arm.c:24174
2269 #: config/arm/arm.c:24201 config/arm/arm.c:24208 config/bfin/bfin.c:1440
2270 #: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2271 #: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2272 #: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "invalid operand for code '%c'"
2275 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2276
2277 #: config/arm/arm.c:23847
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "instruction never executed"
2280 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2281
2282 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2283 #: config/arm/arm.c:23868
2284 #, c-format
2285 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: config/avr/avr.c:2632
2289 #, c-format
2290 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: config/avr/avr.c:2813
2294 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2298 msgid "bad address, not an I/O address:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: config/avr/avr.c:2872
2302 #, fuzzy
2303 msgid "bad address, not a constant:"
2304 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2305
2306 #: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2307 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: config/avr/avr.c:2904
2311 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: config/avr/avr.c:2916
2315 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: config/avr/avr.c:2949
2319 #, c-format
2320 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: config/avr/avr.c:2957
2324 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2328 #, fuzzy
2329 msgid "invalid insn:"
2330 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2331
2332 #: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2333 #: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2334 #: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2335 #: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2336 #, fuzzy
2337 msgid "incorrect insn:"
2338 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2339
2340 #: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2341 #: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2342 #: config/avr/avr.c:5797
2343 #, fuzzy
2344 msgid "unknown move insn:"
2345 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2346
2347 #: config/avr/avr.c:6256
2348 msgid "bad shift insn:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2352 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: config/avr/avr.c:8666
2356 #, fuzzy
2357 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2358 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2359
2360 #: config/avr/avr.c:10023
2361 msgid "variable"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: config/avr/avr.c:10028
2365 #, fuzzy
2366 msgid "function parameter"
2367 msgstr "κακό όρισμα"
2368
2369 #: config/avr/avr.c:10033
2370 #, fuzzy
2371 #| msgid "structure"
2372 msgid "structure field"
2373 msgstr "δομή"
2374
2375 #: config/avr/avr.c:10039
2376 #, fuzzy
2377 msgid "return type of function"
2378 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
2379
2380 #: config/avr/avr.c:10044
2381 msgid "pointer"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: config/avr/driver-avr.c:50
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid ""
2387 "Running spec function '%s' with %d args\n"
2388 "\n"
2389 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2390
2391 #: config/bfin/bfin.c:1389
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "invalid %%j value"
2394 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2395
2396 #: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2277
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "invalid const_double operand"
2399 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2400
2401 #: config/bpf/bpf.c:743
2402 #, fuzzy
2403 msgid "invalid address in operand"
2404 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2405
2406 #. Fallthrough.
2407 #: config/bpf/bpf.c:750
2408 #, fuzzy
2409 msgid "unsupported operand"
2410 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2411
2412 #: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2413 #: final.c:3607 final.c:3609 fold-const.c:266 gcc.c:5423 gcc.c:5437
2414 #: rtl-error.c:101 toplev.c:328 vr-values.c:2486 cp/typeck.c:6807
2415 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
2416 #: lto/lto-object.c:362
2417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2418 msgid "%s"
2419 msgstr "%s"
2420
2421 #: config/cris/cris.c:676
2422 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: config/cris/cris.c:693
2426 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: config/cris/cris.c:757
2430 #, fuzzy
2431 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2432 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2433
2434 #: config/cris/cris.c:774
2435 #, fuzzy
2436 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2437 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2438
2439 #: config/cris/cris.c:793
2440 #, fuzzy
2441 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2442 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2443
2444 #: config/cris/cris.c:826
2445 #, fuzzy
2446 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2447 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2448
2449 #: config/cris/cris.c:865
2450 #, fuzzy
2451 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2452 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2453
2454 #: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
2455 #, fuzzy
2456 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2457 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2458
2459 #: config/cris/cris.c:939
2460 #, fuzzy
2461 msgid "bad register"
2462 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2463
2464 #: config/cris/cris.c:983
2465 #, fuzzy
2466 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2467 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2468
2469 #: config/cris/cris.c:1000
2470 #, fuzzy
2471 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2472 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2473
2474 #: config/cris/cris.c:1025
2475 #, fuzzy
2476 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2477 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2478
2479 #: config/cris/cris.c:1095
2480 #, fuzzy
2481 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2482 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2483
2484 #: config/cris/cris.c:1109
2485 #, fuzzy
2486 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2487 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2488
2489 #: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2490 #, fuzzy
2491 msgid "invalid operand modifier letter"
2492 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2493
2494 #: config/cris/cris.c:1183
2495 msgid "unexpected multiplicative operand"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2499 #, fuzzy
2500 msgid "unexpected operand"
2501 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2502
2503 # src/request.c:806 src/request.c:912
2504 #: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
2505 #, fuzzy
2506 msgid "unrecognized address"
2507 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2508
2509 #: config/cris/cris.c:2976 config/cris/cris.c:3034
2510 msgid "unexpected side-effects in address"
2511 msgstr ""
2512
2513 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
2514 #: config/cris/cris.c:3919
2515 msgid "unidentifiable call op"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: config/cris/cris.c:3981
2519 #, c-format
2520 msgid "PIC register isn't set up"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: config/fr30/fr30.c:510
2524 #, c-format
2525 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: config/fr30/fr30.c:534
2529 #, c-format
2530 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: config/fr30/fr30.c:554
2534 #, c-format
2535 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: config/fr30/fr30.c:575
2539 #, c-format
2540 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: config/fr30/fr30.c:583
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2546 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2547
2548 #: config/fr30/fr30.c:600
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2551 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2552
2553 #: config/fr30/fr30.c:607
2554 #, c-format
2555 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: config/fr30/fr30.c:624
2559 #, c-format
2560 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2564 #: config/fr30/fr30.c:685
2565 #, c-format
2566 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: config/frv/frv.c:2501
2570 #, fuzzy
2571 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2572 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2573
2574 #: config/frv/frv.c:2512
2575 #, fuzzy
2576 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2577 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2578
2579 #: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2580 #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2581 #, fuzzy
2582 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2583 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2584
2585 #: config/frv/frv.c:2681
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "bad condition code"
2588 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2589
2590 #: config/frv/frv.c:2755
2591 #, fuzzy
2592 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2593 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2594
2595 #: config/frv/frv.c:2816
2596 #, fuzzy
2597 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2598 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2599
2600 #: config/frv/frv.c:2824
2601 #, fuzzy
2602 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2603 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2604
2605 #: config/frv/frv.c:2840
2606 #, fuzzy
2607 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2608 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2609
2610 #: config/frv/frv.c:2854
2611 #, fuzzy
2612 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2613 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2614
2615 #: config/frv/frv.c:2902
2616 #, fuzzy
2617 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2618 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2619
2620 #: config/frv/frv.c:2915
2621 #, fuzzy
2622 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2623 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2624
2625 #: config/frv/frv.c:2936
2626 #, fuzzy
2627 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2628 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2629
2630 #: config/frv/frv.c:2954
2631 #, fuzzy
2632 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2634
2635 #: config/frv/frv.c:2974
2636 #, fuzzy
2637 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2638 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2639
2640 #: config/frv/frv.c:3005
2641 #, fuzzy
2642 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2643 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2644
2645 #: config/frv/frv.c:3010
2646 #, fuzzy
2647 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2648 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2649
2650 #: config/frv/frv.c:4384
2651 #, fuzzy
2652 msgid "bad output_move_single operand"
2653 msgstr "αρχείο εξόδου"
2654
2655 #: config/frv/frv.c:4511
2656 #, fuzzy
2657 msgid "bad output_move_double operand"
2658 msgstr "αρχείο εξόδου"
2659
2660 #: config/frv/frv.c:4653
2661 #, fuzzy
2662 msgid "bad output_condmove_single operand"
2663 msgstr "αρχείο εξόδου"
2664
2665 #: config/gcn/gcn.c:5419 config/gcn/gcn.c:5443 config/gcn/gcn.c:5447
2666 #: config/gcn/gcn.c:5791 config/gcn/gcn.c:5802 config/gcn/gcn.c:5805
2667 #, c-format
2668 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: config/gcn/gcn.c:5559 config/gcn/gcn.c:5582 config/gcn/gcn.c:5614
2672 #: config/gcn/gcn.c:5630 config/gcn/gcn.c:5645 config/gcn/gcn.c:5664
2673 #: config/gcn/gcn.c:5740 config/gcn/gcn.c:5936 config/gcn/gcn.c:6051
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "invalid operand %%xn code"
2676 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2677
2678 #: config/gcn/gcn.c:6039
2679 #, c-format
2680 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: config/gcn/gcn.c:6121
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "invalid fp constant"
2686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
2687
2688 #: config/h8300/h8300.c:1653 config/h8300/h8300.c:1661
2689 #: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679
2690 #: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "Expected register or constant integer."
2693 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2694
2695 #: config/i386/i386.c:11830
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2698 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
2699
2700 #: config/i386/i386.c:12369
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "invalid use of register '%s'"
2703 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
2704
2705 #: config/i386/i386.c:12374
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "invalid use of asm flag output"
2708 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
2709
2710 #: config/i386/i386.c:12605
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2713 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2714
2715 #: config/i386/i386.c:12640
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2718 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2719
2720 #: config/i386/i386.c:12709
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2723 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2724
2725 #: config/i386/i386.c:12714
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2728 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2729
2730 #: config/i386/i386.c:12769
2731 #, c-format
2732 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: config/i386/i386.c:12825
2736 #, c-format
2737 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: config/i386/i386.c:12904
2741 #, c-format
2742 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: config/i386/i386.c:12922
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2748 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2749
2750 #: config/i386/i386.c:12935
2751 #, c-format
2752 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: config/i386/i386.c:12950
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2758 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2759
2760 #: config/i386/i386.c:12978
2761 #, c-format
2762 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: config/i386/i386.c:12996
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2768 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2769
2770 #: config/i386/i386.c:13019
2771 #, c-format
2772 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: config/i386/i386.c:13123
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "invalid operand code '%c'"
2778 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2779
2780 #: config/i386/i386.c:13185
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "invalid constraints for operand"
2783 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2784
2785 #: config/i386/i386.c:13235
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "invalid vector immediate"
2788 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2789
2790 # src/grep.c:1133
2791 #: config/i386/i386.c:16163
2792 #, fuzzy
2793 msgid "unknown insn mode"
2794 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
2795
2796 #: config/i386/djgpp.h:143
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2799 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
2800
2801 #: config/ia64/ia64.c:5459
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "invalid %%G mode"
2804 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2805
2806 #: config/ia64/ia64.c:5630
2807 #, c-format
2808 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: config/ia64/ia64.c:11243
2812 #, fuzzy
2813 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2814 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
2815
2816 #: config/ia64/ia64.c:11246
2817 #, fuzzy
2818 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2819 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
2820
2821 #: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2822 #, fuzzy
2823 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2824 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2825
2826 #: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5303
2827 #: config/tilepro/tilepro.c:4692
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "invalid %%P operand"
2830 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2831
2832 #: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13049
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "invalid %%p value"
2835 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2836
2837 #: config/iq2000/iq2000.c:3193
2838 #, c-format
2839 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: config/lm32/lm32.c:524
2843 #, c-format
2844 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: config/lm32/lm32.c:594
2848 #, fuzzy
2849 msgid "bad operand"
2850 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2851
2852 #: config/lm32/lm32.c:606
2853 msgid "can't use non gp relative absolute address"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: config/lm32/lm32.c:610
2857 #, fuzzy
2858 msgid "invalid addressing mode"
2859 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2860
2861 #: config/m32r/m32r.c:2143
2862 msgid "bad insn for 'A'"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: config/m32r/m32r.c:2190
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2868 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2869
2870 #: config/m32r/m32r.c:2213
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "invalid operand to %%N code"
2873 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2874
2875 #: config/m32r/m32r.c:2246
2876 msgid "pre-increment address is not a register"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: config/m32r/m32r.c:2253
2880 msgid "pre-decrement address is not a register"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: config/m32r/m32r.c:2260
2884 msgid "post-increment address is not a register"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2888 #: config/rs6000/rs6000.c:19840
2889 #, fuzzy
2890 msgid "bad address"
2891 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
2892
2893 #: config/m32r/m32r.c:2355
2894 #, fuzzy
2895 msgid "lo_sum not of register"
2896 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
2897
2898 #: config/microblaze/microblaze.c:2293
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "unknown punctuation '%c'"
2901 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2902
2903 #: config/microblaze/microblaze.c:2302
2904 #, c-format
2905 msgid "null pointer"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: config/microblaze/microblaze.c:2337
2909 #, c-format
2910 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: config/microblaze/microblaze.c:2366
2914 #, c-format
2915 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2919 #, fuzzy
2920 msgid "insn contains an invalid address !"
2921 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2922
2923 #: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2924 #: config/xtensa/xtensa.c:2525
2925 #, fuzzy
2926 msgid "invalid address"
2927 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2928
2929 #: config/microblaze/microblaze.c:2505
2930 #, c-format
2931 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2937 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2938
2939 #: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2940 #: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2941 #: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2942 #: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2943 #: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2944 #: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3217 config/riscv/riscv.c:3332
2945 #: config/riscv/riscv.c:3338 config/riscv/riscv.c:3347
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "invalid use of '%%%c'"
2948 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
2949
2950 #: config/mmix/mmix.c:1592 config/mmix/mmix.c:1722
2951 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: config/mmix/mmix.c:1671
2955 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: config/mmix/mmix.c:1690
2959 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: config/mmix/mmix.c:1700
2963 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
2964 msgstr ""
2965
2966 #. We need the original here.
2967 #: config/mmix/mmix.c:1784
2968 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: config/mmix/mmix.c:1840
2972 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: config/mmix/mmix.c:2716
2976 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: config/mmix/mmix.c:2723
2980 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: config/mmix/mmix.c:2727
2984 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: config/mmix/mmix.c:2769
2988 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: config/msp430/msp430.c:3575
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "invalid operand prefix"
2994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2995
2996 #: config/msp430/msp430.c:3609
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "invalid zero extract"
2999 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3000
3001 #: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "invalid relocation"
3004 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3005
3006 #: config/or1k/or1k.c:1218
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "invalid %%H value"
3009 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3010
3011 #: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2442
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "invalid %%d value"
3014 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3015
3016 #: config/or1k/or1k.c:1279
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "unknown operand letter: '%c'"
3019 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3020
3021 #: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
3024 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
3025
3026 #: config/pru/pru.c:1689
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
3029 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
3030
3031 #: config/pru/pru.c:1794
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
3034 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3035
3036 #: config/pru/pru.c:1808
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "double constants not supported"
3039 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
3040
3041 #: config/pru/pru.c:1891
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
3044 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3045
3046 #: config/pru/pru.c:1901
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid "unexpected text address:"
3049 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
3050
3051 #: config/pru/pru.c:1920
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "unsupported constant address:"
3054 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3055
3056 #: config/pru/pru.c:1981
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "unsupported memory expression:"
3059 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
3060
3061 #: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
3062 #, c-format
3063 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: config/rs6000/host-darwin.c:96
3067 #, c-format
3068 msgid "Out of stack space.\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
3072 #, c-format
3073 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: config/rs6000/rs6000.c:3696
3077 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: config/rs6000/rs6000.c:3704
3081 #, fuzzy
3082 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
3083 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3084
3085 #: config/rs6000/rs6000.c:3709
3086 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: config/rs6000/rs6000.c:3711
3090 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: config/rs6000/rs6000.c:3845
3094 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: config/rs6000/rs6000.c:3848
3098 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: config/rs6000/rs6000.c:3860
3102 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: config/rs6000/rs6000.c:10115
3106 #, fuzzy
3107 msgid "bad move"
3108 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3109
3110 #: config/rs6000/rs6000.c:12679
3111 msgid "Bad 128-bit move"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: config/rs6000/rs6000.c:12859
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "invalid %%A value"
3117 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3118
3119 #: config/rs6000/rs6000.c:12868 config/xtensa/xtensa.c:2371
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "invalid %%D value"
3122 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3123
3124 #: config/rs6000/rs6000.c:12883
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "invalid %%e value"
3127 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3128
3129 #: config/rs6000/rs6000.c:12904
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "invalid %%f value"
3132 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3133
3134 #: config/rs6000/rs6000.c:12913
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "invalid %%F value"
3137 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3138
3139 #: config/rs6000/rs6000.c:12922
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "invalid %%G value"
3142 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3143
3144 #: config/rs6000/rs6000.c:12957
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "invalid %%j code"
3147 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3148
3149 #: config/rs6000/rs6000.c:12967
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "invalid %%J code"
3152 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3153
3154 #: config/rs6000/rs6000.c:12977
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "invalid %%k value"
3157 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3158
3159 #: config/rs6000/rs6000.c:12992 config/xtensa/xtensa.c:2414
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "invalid %%K value"
3162 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3163
3164 #: config/rs6000/rs6000.c:13039
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "invalid %%O value"
3167 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3168
3169 #: config/rs6000/rs6000.c:13086
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "invalid %%q value"
3172 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3173
3174 #: config/rs6000/rs6000.c:13128
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "invalid %%t value"
3177 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3178
3179 #: config/rs6000/rs6000.c:13145
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "invalid %%T value"
3182 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3183
3184 #: config/rs6000/rs6000.c:13157
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "invalid %%u value"
3187 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3188
3189 #: config/rs6000/rs6000.c:13171 config/xtensa/xtensa.c:2383
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "invalid %%v value"
3192 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3193
3194 #: config/rs6000/rs6000.c:13221
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "invalid %%V value"
3197 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3198
3199 #: config/rs6000/rs6000.c:13238 config/xtensa/xtensa.c:2435
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "invalid %%x value"
3202 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3203
3204 #: config/rs6000/rs6000.c:13295
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "invalid %%z value"
3207 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3208
3209 #: config/rs6000/rs6000.c:13364
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3212 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3213
3214 #: config/rs6000/rs6000.c:14208
3215 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: config/rs6000/rs6000.c:14214
3219 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: config/rs6000/rs6000.c:14220
3223 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: config/rs6000/rs6000.c:23099
3227 #, fuzzy
3228 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3229 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3230
3231 #: config/rs6000/rs6000.c:26116
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3234 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3235
3236 #: config/rs6000/rs6000.c:26185
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3239 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3240
3241 #: config/rs6000/rs6000.c:26261
3242 msgid "Bad GPR fusion"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: config/rs6000/rs6000.c:26740
3246 #, fuzzy
3247 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
3248 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3249
3250 #: config/rs6000/rs6000.c:26742
3251 #, fuzzy
3252 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
3253 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3254
3255 #: config/rs6000/rs6000.c:26744
3256 #, fuzzy
3257 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
3258 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3259
3260 #: config/rs6000/rs6000.c:26746
3261 #, fuzzy
3262 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
3263 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3264
3265 #: config/rs6000/rs6000.c:26754
3266 #, fuzzy
3267 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
3268 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3269
3270 #: config/rs6000/rs6000.c:26757
3271 #, fuzzy
3272 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
3273 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3274
3275 #: config/rs6000/rs6000.c:26760
3276 #, fuzzy
3277 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
3278 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3279
3280 #: config/rs6000/rs6000.c:26763
3281 #, fuzzy
3282 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
3283 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3284
3285 #: config/s390/s390.c:7787
3286 #, c-format
3287 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: config/s390/s390.c:7798
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "cannot decompose address"
3293 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3294
3295 #: config/s390/s390.c:7878
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3298 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3299
3300 #: config/s390/s390.c:7901
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3303 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3304
3305 #: config/s390/s390.c:7919
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3308 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3309
3310 #: config/s390/s390.c:7941
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3313 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3314
3315 #: config/s390/s390.c:7959
3316 #, c-format
3317 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: config/s390/s390.c:7969
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3323 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3324
3325 #: config/s390/s390.c:7990
3326 #, c-format
3327 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: config/s390/s390.c:8001
3331 #, c-format
3332 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: config/s390/s390.c:8087 config/s390/s390.c:8108
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3338 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3339
3340 #: config/s390/s390.c:8105
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3343 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3344
3345 #: config/s390/s390.c:8142
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3348 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3349
3350 #: config/s390/s390.c:8149
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3353 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3354
3355 #: config/s390/s390.c:8152
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3358 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3359
3360 #: config/s390/s390.c:11871
3361 #, fuzzy
3362 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3363 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3364
3365 #: config/s390/s390.c:16238
3366 msgid "types differ in signedness"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: config/s390/s390.c:16248
3370 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: config/s390/s390.c:16251
3374 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: config/s390/s390.c:16259
3378 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: config/sh/sh.c:1222
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "invalid operand to %%R"
3384 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3385
3386 #: config/sh/sh.c:1249
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "invalid operand to %%S"
3389 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3390
3391 #: config/sh/sh.c:8666
3392 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: config/sh/sh.c:8668
3396 msgid "created and used with different ABIs"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: config/sh/sh.c:8670
3400 msgid "created and used with different endianness"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: config/sparc/sparc.c:9360 config/sparc/sparc.c:9366
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "invalid %%Y operand"
3406 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3407
3408 #: config/sparc/sparc.c:9453
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "invalid %%A operand"
3411 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3412
3413 #: config/sparc/sparc.c:9473
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "invalid %%B operand"
3416 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3417
3418 #: config/sparc/sparc.c:9553 config/tilegx/tilegx.c:5090
3419 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "invalid %%C operand"
3422 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3423
3424 #: config/sparc/sparc.c:9585 config/tilegx/tilegx.c:5123
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "invalid %%D operand"
3427 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3428
3429 #: config/sparc/sparc.c:9604
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "invalid %%f operand"
3432 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3433
3434 #: config/sparc/sparc.c:9616
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "invalid %%s operand"
3437 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3438
3439 #: config/sparc/sparc.c:9661
3440 #, c-format
3441 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: config/stormy16/stormy16.c:1751 config/stormy16/stormy16.c:1822
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "'B' operand is not constant"
3447 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3448
3449 #: config/stormy16/stormy16.c:1778
3450 #, c-format
3451 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: config/stormy16/stormy16.c:1804
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "'o' operand is not constant"
3457 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3458
3459 #: config/stormy16/stormy16.c:1836
3460 #, c-format
3461 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: config/tilegx/tilegx.c:5075 config/tilepro/tilepro.c:4484
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "invalid %%c operand"
3467 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3468
3469 #: config/tilegx/tilegx.c:5106
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "invalid %%d operand"
3472 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3473
3474 #: config/tilegx/tilegx.c:5203
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "invalid %%H specifier"
3477 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3478
3479 #: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "invalid %%h operand"
3482 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3483
3484 #: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "invalid %%I operand"
3487 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3488
3489 #: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "invalid %%i operand"
3492 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3493
3494 #: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "invalid %%j operand"
3497 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3498
3499 #: config/tilegx/tilegx.c:5321
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "invalid %%%c operand"
3502 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3503
3504 #: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "invalid %%N operand"
3507 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3508
3509 #: config/tilegx/tilegx.c:5380
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3512 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3513
3514 #: config/tilegx/tilegx.c:5404 config/tilepro/tilepro.c:4804
3515 #, c-format
3516 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "invalid %%H operand"
3522 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3523
3524 #: config/tilepro/tilepro.c:4649
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "invalid %%L operand"
3527 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3528
3529 #: config/tilepro/tilepro.c:4709
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "invalid %%M operand"
3532 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3533
3534 #: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "invalid %%t operand"
3537 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3538
3539 #: config/tilepro/tilepro.c:4779
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "invalid %%r operand"
3542 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3543
3544 #: config/v850/v850.c:271
3545 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: config/v850/v850.c:885
3549 #, fuzzy
3550 msgid "output_move_single:"
3551 msgstr "αρχείο εξόδου"
3552
3553 #: config/vax/vax.c:463
3554 #, c-format
3555 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: config/vax/vax.c:472
3559 #, c-format
3560 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: config/vax/vax.c:560
3564 #, c-format
3565 msgid "symbol used as immediate operand"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: config/vax/vax.c:1587
3569 #, fuzzy
3570 msgid "illegal operand detected"
3571 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3572
3573 #: config/visium/visium.c:3362
3574 #, fuzzy
3575 msgid "illegal operand "
3576 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3577
3578 #: config/visium/visium.c:3413
3579 msgid "illegal operand address (1)"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: config/visium/visium.c:3420
3583 msgid "illegal operand address (2)"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: config/visium/visium.c:3435
3587 msgid "illegal operand address (3)"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: config/visium/visium.c:3443
3591 msgid "illegal operand address (4)"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: config/xtensa/xtensa.c:804 config/xtensa/xtensa.c:836
3595 #: config/xtensa/xtensa.c:845
3596 #, fuzzy
3597 msgid "bad test"
3598 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3599
3600 #: config/xtensa/xtensa.c:2409
3601 #, fuzzy
3602 msgid "invalid mask"
3603 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3604
3605 #: config/xtensa/xtensa.c:2461 config/xtensa/xtensa.c:2471
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "invalid %%t/%%b value"
3608 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3609
3610 #: config/xtensa/xtensa.c:2550
3611 #, fuzzy
3612 msgid "no register in address"
3613 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3614
3615 #: config/xtensa/xtensa.c:2558
3616 #, fuzzy
3617 msgid "address offset not a constant"
3618 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3619
3620 #: c/c-objc-common.c:225
3621 msgid "aka"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: c/c-objc-common.c:332
3625 #, fuzzy
3626 msgid "({anonymous})"
3627 msgstr "((ανώνυμο))"
3628
3629 #. If we have
3630 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3631 #. then assume we have a missing semicolon, which would
3632 #. give us:
3633 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3634 #. ^
3635 #. ;
3636 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3637 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3638 #: c/c-parser.c:2428 c/c-parser.c:2547 c/c-parser.c:2561 c/c-parser.c:5672
3639 #: c/c-parser.c:6303 c/c-parser.c:6753 c/c-parser.c:6932 c/c-parser.c:6966
3640 #: c/c-parser.c:7223 c/c-parser.c:11009 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11075
3641 #: c/c-parser.c:11122 c/c-parser.c:11303 c/c-parser.c:12102 c/c-parser.c:12172
3642 #: c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:17664 c/c-parser.c:17688 c/c-parser.c:17706
3643 #: c/c-parser.c:18128 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:392
3644 #: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:650
3645 #: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
3646 #: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3240 c/c-parser.c:3427
3647 #: c/c-parser.c:3460 c/c-parser.c:11296 c/gimple-parser.c:2027
3648 #: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:13686 cp/parser.c:30025
3649 #: cp/parser.c:30618
3650 #, fuzzy, gcc-internal-format
3651 msgid "expected %<;%>"
3652 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3653
3654 #: c/c-parser.c:3010 c/c-parser.c:3985 c/c-parser.c:4180 c/c-parser.c:4245
3655 #: c/c-parser.c:4303 c/c-parser.c:4665 c/c-parser.c:4686 c/c-parser.c:4695
3656 #: c/c-parser.c:4746 c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:8551 c/c-parser.c:8617
3657 #: c/c-parser.c:9116 c/c-parser.c:9138 c/c-parser.c:9172 c/c-parser.c:9281
3658 #: c/c-parser.c:10064 c/c-parser.c:10475 c/c-parser.c:11410 c/c-parser.c:13626
3659 #: c/c-parser.c:14269 c/c-parser.c:14328 c/c-parser.c:14383 c/c-parser.c:15642
3660 #: c/c-parser.c:15740 c/c-parser.c:16981 c/c-parser.c:17748 c/c-parser.c:18136
3661 #: c/c-parser.c:20910 c/c-parser.c:20988 c/gimple-parser.c:195
3662 #: c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561
3663 #: c/gimple-parser.c:566 c/gimple-parser.c:734 c/gimple-parser.c:831
3664 #: c/gimple-parser.c:1024 c/gimple-parser.c:1050 c/gimple-parser.c:1053
3665 #: c/gimple-parser.c:1184 c/gimple-parser.c:1314 c/gimple-parser.c:1440
3666 #: c/gimple-parser.c:1456 c/gimple-parser.c:1472 c/gimple-parser.c:1494
3667 #: c/gimple-parser.c:1524 c/gimple-parser.c:1550 c/gimple-parser.c:1756
3668 #: c/gimple-parser.c:1949 c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103
3669 #: c/gimple-parser.c:2266 c/c-parser.c:7172 cp/parser.c:30666
3670 #, fuzzy, gcc-internal-format
3671 msgid "expected %<)%>"
3672 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3673
3674 #: c/c-parser.c:4074 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:4950 c/c-parser.c:5023
3675 #: c/c-parser.c:5024 c/c-parser.c:5438 c/c-parser.c:5474 c/c-parser.c:7274
3676 #: c/c-parser.c:9272 c/c-parser.c:10162 c/c-parser.c:10451 c/c-parser.c:13073
3677 #: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:30630
3678 #, fuzzy, gcc-internal-format
3679 msgid "expected %<]%>"
3680 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3681
3682 #: c/c-parser.c:4283
3683 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. Look for the two `(' tokens.
3687 #: c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4720 c/c-parser.c:13609 c/c-parser.c:14358
3688 #: c/c-parser.c:20271 c/c-parser.c:20718 c/c-parser.c:20931
3689 #: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
3690 #: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:801 c/gimple-parser.c:1018
3691 #: c/gimple-parser.c:1044 c/gimple-parser.c:1171 c/gimple-parser.c:1309
3692 #: c/gimple-parser.c:1430 c/gimple-parser.c:1490 c/gimple-parser.c:1508
3693 #: c/gimple-parser.c:1543 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
3694 #: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
3695 #: c/c-parser.c:13431 cp/parser.c:30621
3696 #, fuzzy, gcc-internal-format
3697 msgid "expected %<(%>"
3698 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3699
3700 #: c/c-parser.c:4946 c/c-parser.c:4948 c/c-parser.c:13001 cp/parser.c:30633
3701 #: cp/parser.c:34293
3702 #, fuzzy, gcc-internal-format
3703 msgid "expected %<[%>"
3704 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3705
3706 #: c/c-parser.c:5608 c/c-parser.c:11639 c/c-parser.c:17941 c/c-parser.c:18724
3707 #: c/c-parser.c:21766 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
3708 #: c/c-parser.c:3228 c/c-parser.c:3450 c/c-parser.c:11191 cp/parser.c:19221
3709 #: cp/parser.c:30627
3710 #, fuzzy, gcc-internal-format
3711 msgid "expected %<{%>"
3712 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3713
3714 #: c/c-parser.c:5886 c/c-parser.c:5895 c/c-parser.c:7702 c/c-parser.c:8753
3715 #: c/c-parser.c:11403 c/c-parser.c:11799 c/c-parser.c:11863 c/c-parser.c:13055
3716 #: c/c-parser.c:13970 c/c-parser.c:14186 c/c-parser.c:14676 c/c-parser.c:14772
3717 #: c/c-parser.c:15394 c/c-parser.c:15521 c/c-parser.c:20133 c/c-parser.c:20775
3718 #: c/c-parser.c:20834 c/gimple-parser.c:568 c/gimple-parser.c:871
3719 #: c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344 c/c-parser.c:7179
3720 #: c/c-parser.c:13534 cp/parser.c:30660 cp/parser.c:32306 cp/parser.c:35084
3721 #, fuzzy, gcc-internal-format
3722 msgid "expected %<:%>"
3723 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3724
3725 #: c/c-parser.c:6736 cp/parser.c:30547
3726 #, fuzzy, gcc-internal-format
3727 msgid "expected %<while%>"
3728 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3729
3730 #: c/c-parser.c:8515 c/c-parser.c:8704 c/c-parser.c:9162 c/c-parser.c:9205
3731 #: c/c-parser.c:9343 c/c-parser.c:10054 c/c-parser.c:14363 c/c-parser.c:15477
3732 #: c/gimple-parser.c:1021 c/gimple-parser.c:1047 c/gimple-parser.c:1175
3733 #: c/gimple-parser.c:1178 c/gimple-parser.c:1512 c/gimple-parser.c:1518
3734 #: cp/parser.c:30023 cp/parser.c:30636
3735 #, fuzzy, gcc-internal-format
3736 msgid "expected %<,%>"
3737 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3738
3739 #: c/c-parser.c:9062
3740 #, fuzzy
3741 msgid "expected %<.%>"
3742 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3743
3744 #: c/c-parser.c:10862 c/c-parser.c:10894 c/c-parser.c:11134 cp/parser.c:32880
3745 #: cp/parser.c:32954
3746 #, fuzzy, gcc-internal-format
3747 msgid "expected %<@end%>"
3748 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3749
3750 #: c/c-parser.c:11552 c/gimple-parser.c:1348 cp/parser.c:30645
3751 #, fuzzy, gcc-internal-format
3752 msgid "expected %<>%>"
3753 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3754
3755 #: c/c-parser.c:14864 c/c-parser.c:15758 cp/parser.c:30669
3756 #, gcc-internal-format
3757 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3758 msgstr ""
3759
3760 #. All following cases are statements with LHS.
3761 #: c/c-parser.c:15386 c/c-parser.c:17397 c/c-parser.c:17441 c/c-parser.c:17673
3762 #: c/c-parser.c:18117 c/c-parser.c:20340 c/c-parser.c:20972
3763 #: c/gimple-parser.c:725 c/c-parser.c:5497 cp/parser.c:30648
3764 #, fuzzy, gcc-internal-format
3765 msgid "expected %<=%>"
3766 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3767
3768 #: c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:17989 c/gimple-parser.c:1566
3769 #: c/gimple-parser.c:1598 c/gimple-parser.c:1608 c/gimple-parser.c:2354
3770 #: cp/parser.c:30624 cp/parser.c:33099
3771 #, fuzzy, gcc-internal-format
3772 msgid "expected %<}%>"
3773 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3774
3775 #: c/c-parser.c:18767 c/c-parser.c:18757 cp/parser.c:39709
3776 #, gcc-internal-format
3777 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: c/c-typeck.c:8245
3781 #, fuzzy
3782 msgid "(anonymous)"
3783 msgstr "((ανώνυμο))"
3784
3785 #: c/gimple-parser.c:1337 cp/parser.c:16641 cp/parser.c:30642
3786 #, fuzzy, gcc-internal-format
3787 msgid "expected %<<%>"
3788 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3789
3790 #: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179
3791 #: c/gimple-parser.c:2216
3792 #, fuzzy, gcc-internal-format
3793 msgid "expected label"
3794 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3795
3796 #: cp/call.c:3868
3797 msgid "candidate:"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: cp/call.c:7220
3801 #, fuzzy
3802 msgid " after user-defined conversion:"
3803 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
3804
3805 #: cp/call.c:7387 cp/pt.c:2031 cp/pt.c:24688
3806 msgid "candidate is:"
3807 msgid_plural "candidates are:"
3808 msgstr[0] ""
3809 msgstr[1] ""
3810
3811 #: cp/call.c:11715
3812 msgid "candidate 1:"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: cp/call.c:11716
3816 msgid "candidate 2:"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: cp/decl.c:3260
3820 #, fuzzy
3821 msgid "jump to label %qD"
3822 msgstr "διπλό κλειδί"
3823
3824 #: cp/decl.c:3261
3825 msgid "jump to case label"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: cp/error.c:384
3829 #, fuzzy
3830 msgid "<missing>"
3831 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3832
3833 #: cp/error.c:486
3834 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: cp/error.c:488
3838 #, fuzzy
3839 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3840 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3841
3842 #: cp/error.c:657
3843 #, fuzzy
3844 #| msgid "parse error"
3845 msgid "<type error>"
3846 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3847
3848 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3849 #: cp/error.c:758
3850 msgid "<lambda"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: cp/error.c:768 objc/objc-act.c:6202 cp/cxx-pretty-print.c:154
3854 #, gcc-internal-format
3855 msgid "<unnamed>"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: cp/error.c:770
3859 #, c-format
3860 msgid "<unnamed %s>"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: cp/error.c:896
3864 msgid "<typeprefixerror>"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: cp/error.c:1025
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "(static initializers for %s)"
3870 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3871
3872 #: cp/error.c:1027
3873 #, c-format
3874 msgid "(static destructors for %s)"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: cp/error.c:1073
3878 #, fuzzy
3879 #| msgid "structure"
3880 msgid "<structured bindings>"
3881 msgstr "δομή"
3882
3883 #: cp/error.c:1176
3884 msgid "vtable for "
3885 msgstr ""
3886
3887 #: cp/error.c:1200
3888 msgid "<return value> "
3889 msgstr ""
3890
3891 #: cp/error.c:1215
3892 #, fuzzy
3893 msgid "{anonymous}"
3894 msgstr "((ανώνυμο))"
3895
3896 #: cp/error.c:1217
3897 #, fuzzy
3898 msgid "(anonymous namespace)"
3899 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3900
3901 #: cp/error.c:1317
3902 #, fuzzy
3903 msgid "<template arguments error>"
3904 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3905
3906 #: cp/error.c:1339
3907 msgid "<enumerator>"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: cp/error.c:1390
3911 #, fuzzy
3912 msgid "<declaration error>"
3913 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3914
3915 #: cp/error.c:1939 cp/error.c:1959
3916 #, fuzzy
3917 msgid "<template parameter error>"
3918 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3919
3920 #: cp/error.c:2089
3921 msgid "<statement>"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: cp/error.c:2118 cp/error.c:3161 c-family/c-pretty-print.c:2203
3925 #, gcc-internal-format
3926 msgid "<unknown>"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3930 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3931 #: cp/error.c:2136
3932 msgid "<throw-expression>"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: cp/error.c:2237
3936 msgid "<ubsan routine call>"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: cp/error.c:2686
3940 msgid "<unparsed>"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: cp/error.c:2842
3944 msgid "<lambda>"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: cp/error.c:2881
3948 msgid "*this"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: cp/error.c:2895
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "parse error"
3954 msgid "<expression error>"
3955 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3956
3957 #: cp/error.c:2910
3958 msgid "<unknown operator>"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: cp/error.c:3374
3962 msgid "At global scope:"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: cp/error.c:3470
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "In static member function %qs"
3968 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3969
3970 #: cp/error.c:3472
3971 #, c-format
3972 msgid "In copy constructor %qs"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: cp/error.c:3474
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "In constructor %qs"
3978 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3979
3980 #: cp/error.c:3476
3981 #, fuzzy, c-format
3982 #| msgid "In function %qs:"
3983 msgid "In destructor %qs"
3984 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3985
3986 #: cp/error.c:3478
3987 #, fuzzy
3988 #| msgid "In function"
3989 msgid "In lambda function"
3990 msgstr "Στη συνάρτηση"
3991
3992 #: cp/error.c:3498
3993 #, c-format
3994 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: cp/error.c:3499
3998 #, fuzzy
3999 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4000 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4001
4002 #: cp/error.c:3524 cp/error.c:3678
4003 msgid "%r%s:%d:%d:%R "
4004 msgstr ""
4005
4006 #: cp/error.c:3527 cp/error.c:3681
4007 msgid "%r%s:%d:%R "
4008 msgstr ""
4009
4010 #: cp/error.c:3535
4011 #, c-format
4012 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: cp/error.c:3536
4016 #, c-format
4017 msgid "required by substitution of %qS\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: cp/error.c:3541
4021 msgid "recursively required from %q#D\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: cp/error.c:3542
4025 msgid "required from %q#D\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: cp/error.c:3549
4029 msgid "recursively required from here\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: cp/error.c:3550
4033 msgid "required from here\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: cp/error.c:3602
4037 msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: cp/error.c:3608
4041 msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: cp/error.c:3662
4045 msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: cp/error.c:3666
4049 msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: cp/pt.c:2029 cp/semantics.c:5544
4053 msgid "candidates are:"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: cp/rtti.c:574
4057 #, fuzzy
4058 msgid "target is not pointer or reference to class"
4059 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4060
4061 #: cp/rtti.c:579
4062 #, fuzzy
4063 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4064 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4065
4066 #: cp/rtti.c:585
4067 #, fuzzy
4068 msgid "target is not pointer or reference"
4069 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4070
4071 #: cp/rtti.c:601
4072 #, fuzzy
4073 msgid "source is not a pointer"
4074 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4075
4076 #: cp/rtti.c:606
4077 msgid "source is not a pointer to class"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: cp/rtti.c:611
4081 #, fuzzy
4082 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4083 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4084
4085 #: cp/rtti.c:624
4086 #, fuzzy
4087 msgid "source is not of class type"
4088 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4089
4090 #: cp/rtti.c:629
4091 #, fuzzy
4092 msgid "source is of incomplete class type"
4093 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4094
4095 #: cp/rtti.c:640
4096 msgid "conversion casts away constness"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: cp/rtti.c:800
4100 msgid "source type is not polymorphic"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: cp/typeck.c:6512 c/c-typeck.c:4396
4104 #, gcc-internal-format
4105 msgid "wrong type argument to unary minus"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: cp/typeck.c:6513 c/c-typeck.c:4383
4109 #, gcc-internal-format
4110 msgid "wrong type argument to unary plus"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: cp/typeck.c:6540 c/c-typeck.c:4440
4114 #, gcc-internal-format
4115 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: cp/typeck.c:6557 c/c-typeck.c:4448
4119 #, fuzzy, gcc-internal-format
4120 msgid "wrong type argument to abs"
4121 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4122
4123 #: cp/typeck.c:6569 c/c-typeck.c:4470
4124 #, gcc-internal-format
4125 msgid "wrong type argument to conjugation"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: cp/typeck.c:6587
4129 #, fuzzy
4130 msgid "in argument to unary !"
4131 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4132
4133 #: cp/typeck.c:6633
4134 msgid "no pre-increment operator for type"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: cp/typeck.c:6635
4138 msgid "no post-increment operator for type"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: cp/typeck.c:6637
4142 msgid "no pre-decrement operator for type"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: cp/typeck.c:6639
4146 msgid "no post-decrement operator for type"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: fortran/arith.c:97
4150 msgid "Arithmetic OK at %L"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: fortran/arith.c:100
4154 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: fortran/arith.c:103
4158 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: fortran/arith.c:106
4162 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: fortran/arith.c:109
4166 #, fuzzy
4167 #| msgid "division by zero"
4168 msgid "Division by zero at %L"
4169 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4170
4171 #: fortran/arith.c:112
4172 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: fortran/arith.c:116
4176 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: fortran/arith.c:120
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
4182 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4183
4184 #: fortran/arith.c:1391
4185 #, fuzzy
4186 msgid "elemental binary operation"
4187 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4188
4189 #: fortran/check.c:3709
4190 #, c-format
4191 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: fortran/check.c:3917 fortran/check.c:3998 fortran/check.c:4063
4195 #, c-format
4196 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: fortran/check.c:4401 fortran/intrinsic.c:4778
4200 #, c-format
4201 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: fortran/dump-parse-tree.c:3219
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4208 " by GNU Fortran %s%s.\n"
4209 "\n"
4210 " Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4211 " BIND(C) feature of standard Fortran instead. */\n"
4212 "\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: fortran/error.c:876
4216 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: fortran/error.c:878
4220 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: fortran/error.c:880
4224 msgid "Fortran 2018:"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: fortran/error.c:882
4228 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: fortran/error.c:888
4232 msgid "GNU Extension:"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: fortran/error.c:890
4236 msgid "Legacy Extension:"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: fortran/error.c:892
4240 msgid "Obsolescent feature:"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: fortran/error.c:894
4244 msgid "Deleted feature:"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: fortran/expr.c:3696
4248 #, fuzzy
4249 msgid "array assignment"
4250 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4251
4252 #. Macros for unified error messages.
4253 #: fortran/frontend-passes.c:3785
4254 #, c-format
4255 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: fortran/frontend-passes.c:3788
4259 #, c-format
4260 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: fortran/frontend-passes.c:3791
4264 #, c-format
4265 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: fortran/gfortranspec.c:427
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Driving:"
4271 msgstr "προειδοποίηση: "
4272
4273 #: fortran/interface.c:3404 fortran/intrinsic.c:4461
4274 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: fortran/io.c:1866
4278 #, c-format
4279 msgid "%s tag"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: fortran/io.c:3366
4283 msgid "internal unit in WRITE"
4284 msgstr ""
4285
4286 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4287 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4288 #: fortran/io.c:4727
4289 #, c-format
4290 msgid "%s tag with INQUIRE"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: fortran/matchexp.c:28
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Syntax error in expression at %C"
4296 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4297
4298 #: fortran/module.c:1246
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Unexpected EOF"
4301 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4302
4303 #: fortran/module.c:1358
4304 msgid "Name too long"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: fortran/module.c:1460 fortran/module.c:1563
4308 msgid "Bad name"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: fortran/module.c:1587
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Expected name"
4314 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4315
4316 #: fortran/module.c:1590
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Expected left parenthesis"
4319 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4320
4321 #: fortran/module.c:1593
4322 msgid "Expected right parenthesis"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: fortran/module.c:1596
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Expected integer"
4328 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4329
4330 #: fortran/module.c:1599 fortran/module.c:2699
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Expected string"
4333 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4334
4335 #: fortran/module.c:1624
4336 #, fuzzy
4337 msgid "find_enum(): Enum not found"
4338 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4339
4340 #: fortran/module.c:2177
4341 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: fortran/module.c:2380
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Expected attribute bit name"
4347 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4348
4349 #: fortran/module.c:3328
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Expected integer string"
4352 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4353
4354 #: fortran/module.c:3332
4355 msgid "Error converting integer"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: fortran/module.c:3354
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Expected real string"
4361 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4362
4363 #: fortran/module.c:3579
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Expected expression type"
4366 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4367
4368 #: fortran/module.c:3659
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Bad operator"
4371 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4372
4373 #: fortran/module.c:3776
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Bad type in constant expression"
4376 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4377
4378 #: fortran/module.c:7160
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Unexpected end of module"
4381 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4382
4383 #: fortran/parse.c:1807
4384 msgid "arithmetic IF"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: fortran/parse.c:1816
4388 #, fuzzy
4389 msgid "attribute declaration"
4390 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4391
4392 #: fortran/parse.c:1852
4393 #, fuzzy
4394 msgid "data declaration"
4395 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4396
4397 #: fortran/parse.c:1870
4398 #, fuzzy
4399 msgid "derived type declaration"
4400 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4401
4402 #: fortran/parse.c:1997
4403 msgid "block IF"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: fortran/parse.c:2006
4407 msgid "implied END DO"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: fortran/parse.c:2100 fortran/resolve.c:11855
4411 #, fuzzy
4412 msgid "assignment"
4413 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4414
4415 #: fortran/parse.c:2103 fortran/resolve.c:11906 fortran/resolve.c:11909
4416 #, fuzzy
4417 msgid "pointer assignment"
4418 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4419
4420 #: fortran/parse.c:2127
4421 msgid "simple IF"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: fortran/resolve.c:2302 fortran/resolve.c:2496
4425 #, fuzzy
4426 msgid "elemental procedure"
4427 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4428
4429 #: fortran/resolve.c:2399
4430 #, fuzzy
4431 msgid "allocatable argument"
4432 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4433
4434 #: fortran/resolve.c:2404
4435 #, fuzzy
4436 #| msgid "no arguments"
4437 msgid "asynchronous argument"
4438 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4439
4440 #: fortran/resolve.c:2409
4441 #, fuzzy
4442 #| msgid "no arguments"
4443 msgid "optional argument"
4444 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4445
4446 #: fortran/resolve.c:2414
4447 #, fuzzy
4448 #| msgid "no arguments"
4449 msgid "pointer argument"
4450 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4451
4452 #: fortran/resolve.c:2419
4453 #, fuzzy
4454 #| msgid "no arguments"
4455 msgid "target argument"
4456 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4457
4458 #: fortran/resolve.c:2424
4459 #, fuzzy
4460 msgid "value argument"
4461 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4462
4463 #: fortran/resolve.c:2429
4464 #, fuzzy
4465 #| msgid "no arguments"
4466 msgid "volatile argument"
4467 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4468
4469 #: fortran/resolve.c:2434
4470 #, fuzzy
4471 msgid "assumed-shape argument"
4472 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4473
4474 #: fortran/resolve.c:2439
4475 #, fuzzy
4476 #| msgid "no arguments"
4477 msgid "assumed-rank argument"
4478 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4479
4480 #: fortran/resolve.c:2444
4481 #, fuzzy
4482 #| msgid "no arguments"
4483 msgid "coarray argument"
4484 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4485
4486 #: fortran/resolve.c:2449
4487 #, fuzzy
4488 msgid "parametrized derived type argument"
4489 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4490
4491 #: fortran/resolve.c:2454
4492 #, fuzzy
4493 #| msgid "no arguments"
4494 msgid "polymorphic argument"
4495 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4496
4497 #: fortran/resolve.c:2459
4498 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4502 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4503 #: fortran/resolve.c:2466
4504 #, fuzzy
4505 msgid "assumed-type argument"
4506 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4507
4508 #: fortran/resolve.c:2477
4509 msgid "array result"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: fortran/resolve.c:2482
4513 #, fuzzy
4514 msgid "pointer or allocatable result"
4515 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4516
4517 #: fortran/resolve.c:2489
4518 msgid "result with non-constant character length"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: fortran/resolve.c:2501
4522 msgid "bind(c) procedure"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: fortran/resolve.c:4015
4526 #, c-format
4527 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: fortran/resolve.c:4031
4531 #, c-format
4532 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: fortran/resolve.c:4048
4536 #, c-format
4537 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: fortran/resolve.c:4053
4541 #, c-format
4542 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: fortran/resolve.c:4068
4546 #, c-format
4547 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: fortran/resolve.c:4110
4551 #, c-format
4552 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: fortran/resolve.c:4133
4556 #, c-format
4557 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: fortran/resolve.c:4147
4561 #, fuzzy
4562 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4563 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4564
4565 #: fortran/resolve.c:4245
4566 #, c-format
4567 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: fortran/resolve.c:4251
4571 #, c-format
4572 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: fortran/resolve.c:4264
4576 #, c-format
4577 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: fortran/resolve.c:4267
4581 #, c-format
4582 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: fortran/resolve.c:4270
4586 #, c-format
4587 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: fortran/resolve.c:4274
4591 #, c-format
4592 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: fortran/resolve.c:4360
4596 #, c-format
4597 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: fortran/resolve.c:7177
4601 msgid "Loop variable"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: fortran/resolve.c:7181
4605 msgid "iterator variable"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: fortran/resolve.c:7185
4609 msgid "Start expression in DO loop"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: fortran/resolve.c:7189
4613 #, fuzzy
4614 msgid "End expression in DO loop"
4615 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4616
4617 #: fortran/resolve.c:7193
4618 msgid "Step expression in DO loop"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: fortran/resolve.c:7479 fortran/resolve.c:7482
4622 msgid "DEALLOCATE object"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: fortran/resolve.c:7859 fortran/resolve.c:7862
4626 msgid "ALLOCATE object"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: fortran/resolve.c:8095 fortran/resolve.c:10037
4630 msgid "STAT variable"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: fortran/resolve.c:8139 fortran/resolve.c:10049
4634 msgid "ERRMSG variable"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: fortran/resolve.c:9843
4638 msgid "item in READ"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: fortran/resolve.c:10061
4642 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: fortran/trans-array.c:1676
4646 #, c-format
4647 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: fortran/trans-array.c:5922
4651 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: fortran/trans-array.c:9739
4655 #, c-format
4656 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: fortran/trans-decl.c:6196
4660 #, c-format
4661 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: fortran/trans-decl.c:6204
4665 #, c-format
4666 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: fortran/trans-expr.c:9534
4670 #, c-format
4671 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: fortran/trans-expr.c:10948
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4677 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
4678
4679 #: fortran/trans-intrinsic.c:968
4680 #, c-format
4681 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: fortran/trans-intrinsic.c:6359
4685 #, c-format
4686 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: fortran/trans-intrinsic.c:6454
4690 #, c-format
4691 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: fortran/trans-intrinsic.c:6501
4695 #, c-format
4696 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: fortran/trans-intrinsic.c:6511
4700 #, c-format
4701 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: fortran/trans-intrinsic.c:6518
4705 #, c-format
4706 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: fortran/trans-intrinsic.c:6662
4710 #, c-format
4711 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: fortran/trans-intrinsic.c:6730
4715 #, c-format
4716 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: fortran/trans-intrinsic.c:6796
4720 #, c-format
4721 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: fortran/trans-intrinsic.c:6804 fortran/trans-intrinsic.c:6849
4725 #, c-format
4726 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: fortran/trans-intrinsic.c:9118
4730 #, c-format
4731 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: fortran/trans-intrinsic.c:9150
4735 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: fortran/trans-io.c:587
4739 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: fortran/trans-io.c:596
4743 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: fortran/trans-stmt.c:156
4747 msgid "Assigned label is not a target label"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: fortran/trans-stmt.c:1251
4751 #, c-format
4752 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: fortran/trans-stmt.c:2411
4756 msgid "Loop iterates infinitely"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: fortran/trans-stmt.c:2431 fortran/trans-stmt.c:2687
4760 msgid "Loop variable has been modified"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: fortran/trans-stmt.c:2540
4764 msgid "DO step value is zero"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: fortran/trans.c:47
4768 msgid "Array reference out of bounds"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: fortran/trans.c:48
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Incorrect function return value"
4774 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4775
4776 #: fortran/trans.c:659 fortran/trans.c:734
4777 #, c-format
4778 msgid "Error allocating %lu bytes"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: fortran/trans.c:943
4782 #, c-format
4783 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: fortran/trans.c:949
4787 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: fortran/trans.c:1399 fortran/trans.c:1558
4791 #, c-format
4792 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: fortran/trans.c:1716
4796 #, c-format
4797 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. The remainder are real diagnostic types.
4801 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "fatal error: "
4804 msgid "Fatal Error"
4805 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4806
4807 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
4808 #. when reporting fatal signal in the compiler.
4809 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
4810 #, fuzzy
4811 #| msgid "internal compiler error: "
4812 msgid "internal compiler error"
4813 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
4814
4815 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
4816 #, fuzzy
4817 #| msgid "error: "
4818 msgid "Error"
4819 msgstr "σφάλμα: "
4820
4821 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
4822 #, fuzzy
4823 #| msgid "sorry, unimplemented: "
4824 msgid "sorry, unimplemented"
4825 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
4826
4827 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Warning"
4830 msgstr "προειδοποίηση: "
4831
4832 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
4833 #, fuzzy
4834 #| msgid "anachronism: "
4835 msgid "anachronism"
4836 msgstr "αναχρονισμός: "
4837
4838 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid "note: "
4841 msgid "note"
4842 msgstr "σημείωση: "
4843
4844 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
4845 #, fuzzy
4846 #| msgid "debug: "
4847 msgid "debug"
4848 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
4849
4850 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
4851 #. prefix does not matter.
4852 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
4853 msgid "pedwarn"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "parse error"
4859 msgid "permerror"
4860 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4861
4862 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
4863 #. due to -Werror and -Werror=warning.
4864 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
4865 #, fuzzy
4866 #| msgid "error: "
4867 msgid "error"
4868 msgstr "σφάλμα: "
4869
4870 #: go/go-backend.c:166
4871 msgid "lseek failed while reading export data"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: go/go-backend.c:173
4875 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: go/go-backend.c:181
4879 msgid "read failed while reading export data"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: go/go-backend.c:187
4883 msgid "short read while reading export data"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gcc.c:762 gcc.c:766 gcc.c:821
4887 #, fuzzy
4888 msgid "-gz is not supported in this configuration"
4889 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4890
4891 #: gcc.c:772 gcc.c:832
4892 #, fuzzy
4893 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
4894 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4895
4896 #: gcc.c:977
4897 #, fuzzy
4898 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4899 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4900
4901 #: gcc.c:992
4902 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gcc.c:994
4906 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gcc.c:1016
4910 #, fuzzy
4911 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
4912 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4913
4914 #: gcc.c:1018
4915 #, fuzzy
4916 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
4917 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4918
4919 #: gcc.c:1146 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
4920 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gcc.c:1317
4924 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gcc.c:1326
4928 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: config/darwin.h:132 config/darwin.h:480
4932 #, fuzzy
4933 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
4934 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4935
4936 #: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
4937 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: config/darwin.h:137
4941 msgid "the y option is obsolete and ignored"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: config/darwin.h:143
4945 #, fuzzy
4946 msgid "rdynamic is not supported"
4947 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4948
4949 #: config/darwin.h:300
4950 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: config/darwin.h:302
4954 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: config/darwin.h:307
4958 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: config/darwin.h:308
4962 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: config/darwin.h:309
4966 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: config/darwin.h:314
4970 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: config/darwin.h:316
4974 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: config/darwin.h:317
4978 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
4982 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
4983 #: config/sparc/freebsd.h:45
4984 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: config/lynx.h:69
4988 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: config/lynx.h:94
4992 msgid "cannot use mshared and static together"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
4996 #, fuzzy
4997 msgid "does not support multilib"
4998 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4999
5000 #: config/sol2.h:452
5001 #, fuzzy
5002 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5003 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5004
5005 #: config/vxworks.h:139
5006 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5010 #: config/riscv/freebsd.h:44
5011 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
5015 msgid "may not use both -EB and -EL"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: config/arm/arm.h:93
5019 #, fuzzy
5020 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5021 msgstr ""
5022 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5023 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5024
5025 #: config/arm/arm.h:95 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
5026 #, fuzzy
5027 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5028 msgstr ""
5029 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5030 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5031
5032 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
5033 #, fuzzy
5034 msgid "shared is not supported"
5035 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5036
5037 #: config/bfin/elf.h:55
5038 #, fuzzy
5039 msgid "no processor type specified for linking"
5040 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5041
5042 #: config/cris/cris.h:184
5043 #, fuzzy
5044 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5045 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5046
5047 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5048 #: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
5049 msgid "shared and mdll are not compatible"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: config/i386/darwin.h:134
5053 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: config/i386/darwin.h:135
5057 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: config/i386/sol2.h:59
5061 #, fuzzy
5062 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
5063 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
5064
5065 #: config/mcore/mcore.h:53
5066 msgid "the m210 does not have little endian support"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: config/mips/r3900.h:37
5070 #, fuzzy
5071 msgid "-mhard-float not supported"
5072 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5073
5074 #: config/mips/r3900.h:39
5075 #, fuzzy
5076 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5077 msgstr ""
5078 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5079 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5080
5081 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5082 #, fuzzy
5083 msgid "this target is little-endian"
5084 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5085
5086 #: config/msp430/msp430.h:92
5087 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: config/msp430/msp430.h:94
5091 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: config/nios2/elf.h:44
5095 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5096 msgstr ""
5097
5098 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5099 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5100 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5101 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5102 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5103 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5107 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5108 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5109 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5110 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5111 msgid " profiling support are only provided in archive format"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: config/rs6000/freebsd64.h:173
5115 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: config/rs6000/rs6000.h:167
5119 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
5123 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: config/rx/rx.h:80
5127 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: config/rx/rx.h:81
5131 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: config/s390/tpf.h:119
5135 #, fuzzy
5136 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5137 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5138
5139 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
5140 #, fuzzy
5141 msgid "SH2a does not support little-endian"
5142 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5143
5144 #: config/sparc/linux64.h:148
5145 #, fuzzy
5146 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5147 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5148
5149 #: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168
5150 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5151 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5152 #, fuzzy
5153 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5154 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5155
5156 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5157 #, fuzzy
5158 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5159 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5160
5161 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5162 #, fuzzy
5163 msgid "profiling not supported with -mg"
5164 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5165
5166 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5167 msgid "-c or -S required for Ada"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
5171 msgid "-c required for gnat2why"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5175 msgid "-c required for gnat2scil"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5179 #, fuzzy
5180 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5181 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5182
5183 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5184 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: objc/lang-specs.h:55
5188 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: objcp/lang-specs.h:58
5192 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: fortran/lang.opt:146
5196 #, no-c-format
5197 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: fortran/lang.opt:198
5201 #, no-c-format
5202 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: fortran/lang.opt:202
5206 #, no-c-format
5207 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: fortran/lang.opt:206
5211 #, fuzzy, no-c-format
5212 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5213 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5214
5215 #: fortran/lang.opt:210
5216 #, fuzzy, no-c-format
5217 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5218 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5219
5220 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:518 config/alpha/alpha.opt:31
5221 #: common.opt:652 common.opt:790 common.opt:1010 common.opt:1014
5222 #: common.opt:1018 common.opt:1022 common.opt:1642 common.opt:1698
5223 #: common.opt:1830 common.opt:1834 common.opt:2068 common.opt:2274
5224 #: common.opt:2987
5225 #, no-c-format
5226 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: fortran/lang.opt:218
5230 #, no-c-format
5231 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: fortran/lang.opt:226
5235 #, fuzzy, no-c-format
5236 msgid "Warn about truncated character expressions."
5237 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5238
5239 #: fortran/lang.opt:230
5240 #, no-c-format
5241 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: fortran/lang.opt:238
5245 #, no-c-format
5246 msgid "Warn about most implicit conversions."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: fortran/lang.opt:242
5250 #, no-c-format
5251 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: fortran/lang.opt:250
5255 #, no-c-format
5256 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: fortran/lang.opt:254
5260 #, fuzzy, no-c-format
5261 msgid "Warn about function call elimination."
5262 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5263
5264 #: fortran/lang.opt:258
5265 #, no-c-format
5266 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: fortran/lang.opt:262
5270 #, no-c-format
5271 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: fortran/lang.opt:266
5275 #, no-c-format
5276 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: fortran/lang.opt:270
5280 #, fuzzy, no-c-format
5281 msgid "Warn about truncated source lines."
5282 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5283
5284 #: fortran/lang.opt:274
5285 #, no-c-format
5286 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: fortran/lang.opt:286
5290 #, no-c-format
5291 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: fortran/lang.opt:294
5295 #, no-c-format
5296 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: fortran/lang.opt:302
5300 #, no-c-format
5301 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: fortran/lang.opt:306
5305 #, no-c-format
5306 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: fortran/lang.opt:310
5310 #, no-c-format
5311 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: fortran/lang.opt:314
5315 #, no-c-format
5316 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: fortran/lang.opt:322
5320 #, no-c-format
5321 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: fortran/lang.opt:326
5325 #, no-c-format
5326 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: fortran/lang.opt:330
5330 #, no-c-format
5331 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: fortran/lang.opt:334
5335 #, fuzzy, no-c-format
5336 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5337 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5338
5339 #: fortran/lang.opt:342
5340 #, no-c-format
5341 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: fortran/lang.opt:350
5345 #, no-c-format
5346 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: fortran/lang.opt:354
5350 #, no-c-format
5351 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: fortran/lang.opt:358
5355 #, no-c-format
5356 msgid "Enable preprocessing."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: fortran/lang.opt:366
5360 #, fuzzy, no-c-format
5361 msgid "Disable preprocessing."
5362 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5363
5364 #: fortran/lang.opt:374
5365 #, no-c-format
5366 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5367 msgstr ""
5368
5369 #: fortran/lang.opt:378
5370 #, no-c-format
5371 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: fortran/lang.opt:382
5375 #, no-c-format
5376 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: fortran/lang.opt:386
5380 #, no-c-format
5381 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: fortran/lang.opt:390
5385 #, no-c-format
5386 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: fortran/lang.opt:398
5390 #, no-c-format
5391 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: fortran/lang.opt:402
5395 #, no-c-format
5396 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: fortran/lang.opt:406
5400 #, no-c-format
5401 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: fortran/lang.opt:410
5405 #, no-c-format
5406 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: fortran/lang.opt:414
5410 #, no-c-format
5411 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: fortran/lang.opt:418
5415 #, no-c-format
5416 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for unformatted files."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: fortran/lang.opt:437
5420 #, no-c-format
5421 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: fortran/lang.opt:441
5425 #, fuzzy, no-c-format
5426 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5427 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5428
5429 #: fortran/lang.opt:445
5430 #, no-c-format
5431 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: fortran/lang.opt:449
5435 #, no-c-format
5436 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: fortran/lang.opt:453
5440 #, no-c-format
5441 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: fortran/lang.opt:457
5445 #, no-c-format
5446 msgid "Enable all DEC language extensions."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: fortran/lang.opt:461
5450 #, fuzzy, no-c-format
5451 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5452 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5453
5454 #: fortran/lang.opt:465
5455 #, no-c-format
5456 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: fortran/lang.opt:470
5460 #, no-c-format
5461 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: fortran/lang.opt:474
5465 #, no-c-format
5466 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: fortran/lang.opt:478
5470 #, no-c-format
5471 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: fortran/lang.opt:482
5475 #, no-c-format
5476 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: fortran/lang.opt:486
5480 #, no-c-format
5481 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: fortran/lang.opt:490
5485 #, no-c-format
5486 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: fortran/lang.opt:494
5490 #, no-c-format
5491 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: fortran/lang.opt:498
5495 #, no-c-format
5496 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: fortran/lang.opt:502
5500 #, no-c-format
5501 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5502 msgstr ""
5503
5504 #: fortran/lang.opt:506
5505 #, no-c-format
5506 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5507 msgstr ""
5508
5509 #: fortran/lang.opt:510
5510 #, no-c-format
5511 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: fortran/lang.opt:514
5515 #, no-c-format
5516 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: fortran/lang.opt:522
5520 #, no-c-format
5521 msgid "Display the code tree after parsing."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: fortran/lang.opt:526
5525 #, no-c-format
5526 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: fortran/lang.opt:530
5530 #, no-c-format
5531 msgid "Display the global symbol table after parsing."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: fortran/lang.opt:534
5535 #, no-c-format
5536 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: fortran/lang.opt:538
5540 #, no-c-format
5541 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: fortran/lang.opt:542
5545 #, fuzzy, no-c-format
5546 msgid "Use f2c calling convention."
5547 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5548
5549 #: fortran/lang.opt:546
5550 #, no-c-format
5551 msgid "Assume that the source file is fixed form."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: fortran/lang.opt:550
5555 #, no-c-format
5556 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: fortran/lang.opt:554
5560 #, no-c-format
5561 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: fortran/lang.opt:558 fortran/lang.opt:562
5565 #, no-c-format
5566 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: fortran/lang.opt:566
5570 #, no-c-format
5571 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: fortran/lang.opt:570
5575 #, no-c-format
5576 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: fortran/lang.opt:574
5580 #, no-c-format
5581 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: fortran/lang.opt:578
5585 #, no-c-format
5586 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: fortran/lang.opt:582
5590 #, no-c-format
5591 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: fortran/lang.opt:586
5595 #, no-c-format
5596 msgid "Assume that the source file is free form."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: fortran/lang.opt:590
5600 #, no-c-format
5601 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: fortran/lang.opt:594
5605 #, no-c-format
5606 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: fortran/lang.opt:598
5610 #, no-c-format
5611 msgid "Try to interchange loops if profitable."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: fortran/lang.opt:602
5615 #, no-c-format
5616 msgid "Enable front end optimization."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: fortran/lang.opt:606
5620 #, no-c-format
5621 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: fortran/lang.opt:610
5625 #, no-c-format
5626 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: fortran/lang.opt:614
5630 #, no-c-format
5631 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: fortran/lang.opt:618
5635 #, no-c-format
5636 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: fortran/lang.opt:622
5640 #, no-c-format
5641 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: fortran/lang.opt:626
5645 #, no-c-format
5646 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: fortran/lang.opt:630
5650 #, no-c-format
5651 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: fortran/lang.opt:652
5655 #, no-c-format
5656 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: fortran/lang.opt:656
5660 #, no-c-format
5661 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: fortran/lang.opt:660
5665 #, no-c-format
5666 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: fortran/lang.opt:664
5670 #, no-c-format
5671 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: fortran/lang.opt:668
5675 #, no-c-format
5676 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: fortran/lang.opt:672
5680 #, no-c-format
5681 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: fortran/lang.opt:676
5685 #, no-c-format
5686 msgid "Put all local arrays on stack."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: fortran/lang.opt:680
5690 #, no-c-format
5691 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: fortran/lang.opt:700
5695 #, no-c-format
5696 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: fortran/lang.opt:708
5700 #, fuzzy, no-c-format
5701 msgid "Protect parentheses in expressions."
5702 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5703
5704 #: fortran/lang.opt:712
5705 #, no-c-format
5706 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: fortran/lang.opt:716
5710 #, no-c-format
5711 msgid "Enable range checking during compilation."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: fortran/lang.opt:720
5715 #, no-c-format
5716 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: fortran/lang.opt:724
5720 #, no-c-format
5721 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: fortran/lang.opt:728
5725 #, no-c-format
5726 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: fortran/lang.opt:732
5730 #, no-c-format
5731 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: fortran/lang.opt:736
5735 #, no-c-format
5736 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: fortran/lang.opt:740
5740 #, no-c-format
5741 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: fortran/lang.opt:744
5745 #, fuzzy, no-c-format
5746 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5747 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5748
5749 #: fortran/lang.opt:748
5750 #, no-c-format
5751 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: fortran/lang.opt:752
5755 #, no-c-format
5756 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: fortran/lang.opt:756
5760 #, no-c-format
5761 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: fortran/lang.opt:760
5765 #, no-c-format
5766 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: fortran/lang.opt:764
5770 #, no-c-format
5771 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: fortran/lang.opt:780
5775 #, no-c-format
5776 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: fortran/lang.opt:784
5780 #, no-c-format
5781 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: fortran/lang.opt:792
5785 #, no-c-format
5786 msgid "Apply negative sign to zero values."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: fortran/lang.opt:799
5790 #, no-c-format
5791 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: fortran/lang.opt:803
5795 #, no-c-format
5796 msgid "Append underscores to externally visible names."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: fortran/lang.opt:807 c-family/c.opt:1466 c-family/c.opt:1498
5800 #: c-family/c.opt:1506 c-family/c.opt:1758 config/pa/pa.opt:42
5801 #: config/pa/pa.opt:74 common.opt:1092 common.opt:1096 common.opt:1100
5802 #: common.opt:1187 common.opt:1439 common.opt:1518 common.opt:1786
5803 #: common.opt:1917 common.opt:1960 common.opt:2349 common.opt:2385
5804 #: common.opt:2478 common.opt:2482 common.opt:2591 common.opt:2682
5805 #: common.opt:2690 common.opt:2698 common.opt:2706 common.opt:2807
5806 #: common.opt:2863 common.opt:2951 common.opt:3088 common.opt:3092
5807 #: common.opt:3096 common.opt:3100
5808 #, no-c-format
5809 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: fortran/lang.opt:847
5813 #, no-c-format
5814 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: fortran/lang.opt:851
5818 #, no-c-format
5819 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: fortran/lang.opt:855
5823 #, no-c-format
5824 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
5825 msgstr ""
5826
5827 #: fortran/lang.opt:859
5828 #, no-c-format
5829 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: fortran/lang.opt:863
5833 #, no-c-format
5834 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: fortran/lang.opt:867
5838 #, no-c-format
5839 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: fortran/lang.opt:871
5843 #, no-c-format
5844 msgid "Conform to nothing in particular."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: fortran/lang.opt:875
5848 #, no-c-format
5849 msgid "Accept extensions to support legacy code."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: c-family/c.opt:182
5853 #, no-c-format
5854 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: c-family/c.opt:186
5858 #, fuzzy, no-c-format
5859 msgid "Do not discard comments."
5860 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
5861
5862 #: c-family/c.opt:190
5863 #, fuzzy, no-c-format
5864 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
5865 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
5866
5867 #: c-family/c.opt:194
5868 #, no-c-format
5869 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: c-family/c.opt:201
5873 #, no-c-format
5874 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: c-family/c.opt:205
5878 #, no-c-format
5879 msgid "Enable parsing GIMPLE."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: c-family/c.opt:209
5883 #, no-c-format
5884 msgid "Print the name of header files as they are used."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: c-family/c.opt:213
5888 #, no-c-format
5889 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
5890 msgstr ""
5891
5892 #: c-family/c.opt:217
5893 #, fuzzy, no-c-format
5894 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
5895 msgid "Generate make dependencies."
5896 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
5897
5898 #: c-family/c.opt:221
5899 #, no-c-format
5900 msgid "Generate make dependencies and compile."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: c-family/c.opt:225
5904 #, no-c-format
5905 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: c-family/c.opt:229
5909 #, no-c-format
5910 msgid "Treat missing header files as generated files."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: c-family/c.opt:233
5914 #, no-c-format
5915 msgid "Like -M but ignore system header files."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: c-family/c.opt:237
5919 #, no-c-format
5920 msgid "Like -MD but ignore system header files."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: c-family/c.opt:241
5924 #, no-c-format
5925 msgid "Generate phony targets for all headers."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: c-family/c.opt:245
5929 #, no-c-format
5930 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: c-family/c.opt:249
5934 #, no-c-format
5935 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: c-family/c.opt:253
5939 #, fuzzy, no-c-format
5940 msgid "Do not generate #line directives."
5941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5942
5943 #: c-family/c.opt:257
5944 #, no-c-format
5945 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: c-family/c.opt:261
5949 #, no-c-format
5950 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: c-family/c.opt:265
5954 #, no-c-format
5955 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: c-family/c.opt:269
5959 #, no-c-format
5960 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: c-family/c.opt:276
5964 #, no-c-format
5965 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: c-family/c.opt:280
5969 #, no-c-format
5970 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: c-family/c.opt:296
5974 #, no-c-format
5975 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: c-family/c.opt:300
5979 #, no-c-format
5980 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
5984 #, no-c-format
5985 msgid "Enable most warning messages."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: c-family/c.opt:308
5989 #, no-c-format
5990 msgid "Warn on any use of alloca."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: c-family/c.opt:312
5994 #, no-c-format
5995 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
5996 msgstr ""
5997
5998 #: c-family/c.opt:317
5999 #, no-c-format
6000 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: c-family/c.opt:321
6004 #, no-c-format
6005 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: c-family/c.opt:325
6009 #, no-c-format
6010 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: c-family/c.opt:331
6014 #, no-c-format
6015 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: c-family/c.opt:343
6019 #, no-c-format
6020 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: c-family/c.opt:347
6024 #, no-c-format
6025 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: c-family/c.opt:351
6029 #, no-c-format
6030 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: c-family/c.opt:355
6034 #, no-c-format
6035 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: c-family/c.opt:359
6039 #, fuzzy, no-c-format
6040 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6041 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6042
6043 #: c-family/c.opt:363
6044 #, no-c-format
6045 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: c-family/c.opt:367
6049 #, no-c-format
6050 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: c-family/c.opt:371
6054 #, no-c-format
6055 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: c-family/c.opt:375
6059 #, no-c-format
6060 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: c-family/c.opt:379
6064 #, no-c-format
6065 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: c-family/c.opt:383
6069 #, no-c-format
6070 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: c-family/c.opt:387
6074 #, no-c-format
6075 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: c-family/c.opt:394
6079 #, no-c-format
6080 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: c-family/c.opt:398
6084 #, no-c-format
6085 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: c-family/c.opt:405
6089 #, no-c-format
6090 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: c-family/c.opt:412
6094 #, no-c-format
6095 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: c-family/c.opt:416
6099 #, no-c-format
6100 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: c-family/c.opt:420
6104 #, no-c-format
6105 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: c-family/c.opt:424 c-family/c.opt:428
6109 #, no-c-format
6110 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: c-family/c.opt:432
6114 #, no-c-format
6115 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: c-family/c.opt:436 c-family/c.opt:1363 c-family/c.opt:1367
6119 #: c-family/c.opt:1371 c-family/c.opt:1375 c-family/c.opt:1379
6120 #: c-family/c.opt:1383 c-family/c.opt:1387 c-family/c.opt:1394
6121 #: c-family/c.opt:1398 c-family/c.opt:1402 c-family/c.opt:1406
6122 #: c-family/c.opt:1410 c-family/c.opt:1414 c-family/c.opt:1418
6123 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1426 c-family/c.opt:1430
6124 #: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1442
6125 #: config/i386/i386.opt:965
6126 #, no-c-format
6127 msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: c-family/c.opt:440
6131 #, no-c-format
6132 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: c-family/c.opt:444
6136 #, fuzzy, no-c-format
6137 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
6138 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6139
6140 #: c-family/c.opt:448
6141 #, no-c-format
6142 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: c-family/c.opt:452
6146 #, no-c-format
6147 msgid "Synonym for -Wcomment."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: c-family/c.opt:456
6151 #, no-c-format
6152 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: c-family/c.opt:460
6156 #, no-c-format
6157 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: c-family/c.opt:464
6161 #, fuzzy, no-c-format
6162 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6163 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6164
6165 #: c-family/c.opt:472
6166 #, no-c-format
6167 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: c-family/c.opt:476
6171 #, no-c-format
6172 msgid "Warn about dangling else."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: c-family/c.opt:480
6176 #, no-c-format
6177 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: c-family/c.opt:484
6181 #, no-c-format
6182 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: c-family/c.opt:488
6186 #, fuzzy, no-c-format
6187 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6188 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6189
6190 #: c-family/c.opt:492
6191 #, no-c-format
6192 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: c-family/c.opt:500
6196 #, no-c-format
6197 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: c-family/c.opt:505
6201 #, no-c-format
6202 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: c-family/c.opt:510
6206 #, no-c-format
6207 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: c-family/c.opt:514
6211 #, no-c-format
6212 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: c-family/c.opt:518
6216 #, no-c-format
6217 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6218 msgstr ""
6219
6220 #: c-family/c.opt:522
6221 #, no-c-format
6222 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: c-family/c.opt:526
6226 #, no-c-format
6227 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: c-family/c.opt:530
6231 #, no-c-format
6232 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: c-family/c.opt:534
6236 #, no-c-format
6237 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: c-family/c.opt:538
6241 #, no-c-format
6242 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6243 msgstr ""
6244
6245 #: c-family/c.opt:542
6246 #, no-c-format
6247 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: c-family/c.opt:546
6251 #, no-c-format
6252 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: c-family/c.opt:550
6256 #, no-c-format
6257 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: c-family/c.opt:558
6261 #, no-c-format
6262 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: c-family/c.opt:566
6266 #, fuzzy, no-c-format
6267 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6268 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6269
6270 #: c-family/c.opt:570
6271 #, no-c-format
6272 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: c-family/c.opt:574
6276 #, no-c-format
6277 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: c-family/c.opt:578 c-family/c.opt:624
6281 #, no-c-format
6282 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6283 msgstr ""
6284
6285 #: c-family/c.opt:582
6286 #, no-c-format
6287 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: c-family/c.opt:586
6291 #, no-c-format
6292 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: c-family/c.opt:590
6296 #, fuzzy, no-c-format
6297 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6298 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6299
6300 #: c-family/c.opt:594
6301 #, no-c-format
6302 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: c-family/c.opt:598
6306 #, no-c-format
6307 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: c-family/c.opt:603
6311 #, no-c-format
6312 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: c-family/c.opt:607
6316 #, no-c-format
6317 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: c-family/c.opt:611
6321 #, no-c-format
6322 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: c-family/c.opt:616
6326 #, no-c-format
6327 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: c-family/c.opt:620
6331 #, fuzzy, no-c-format
6332 msgid "Warn about zero-length formats."
6333 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6334
6335 #: c-family/c.opt:628
6336 #, no-c-format
6337 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: c-family/c.opt:633
6341 #, no-c-format
6342 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: c-family/c.opt:637
6346 #, no-c-format
6347 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: c-family/c.opt:641
6351 #, no-c-format
6352 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: c-family/c.opt:645
6356 #, fuzzy, no-c-format
6357 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6358 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6359
6360 #: c-family/c.opt:649
6361 #, no-c-format
6362 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: c-family/c.opt:653
6366 #, no-c-format
6367 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: c-family/c.opt:657
6371 #, no-c-format
6372 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: c-family/c.opt:661
6376 #, no-c-format
6377 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6378 msgstr ""
6379
6380 #: c-family/c.opt:665
6381 #, no-c-format
6382 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: c-family/c.opt:669
6386 #, fuzzy, no-c-format
6387 msgid "Warn about implicit declarations."
6388 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6389
6390 #: c-family/c.opt:677
6391 #, no-c-format
6392 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: c-family/c.opt:681
6396 #, fuzzy, no-c-format
6397 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6398 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6399
6400 #: c-family/c.opt:685
6401 #, fuzzy, no-c-format
6402 msgid "Warn about implicit function declarations."
6403 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6404
6405 #: c-family/c.opt:689
6406 #, fuzzy, no-c-format
6407 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6408 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6409
6410 #: c-family/c.opt:696
6411 #, no-c-format
6412 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: c-family/c.opt:700
6416 #, no-c-format
6417 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: c-family/c.opt:704
6421 #, no-c-format
6422 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: c-family/c.opt:708
6426 #, no-c-format
6427 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: c-family/c.opt:712
6431 #, no-c-format
6432 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: c-family/c.opt:716
6436 #, no-c-format
6437 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: c-family/c.opt:720
6441 #, no-c-format
6442 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: c-family/c.opt:724
6446 #, no-c-format
6447 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: c-family/c.opt:728
6451 #, no-c-format
6452 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: c-family/c.opt:732
6456 #, no-c-format
6457 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6458 msgstr ""
6459
6460 #: c-family/c.opt:736
6461 #, no-c-format
6462 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: c-family/c.opt:740
6466 #, fuzzy, no-c-format
6467 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6468 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6469
6470 #: c-family/c.opt:748
6471 #, no-c-format
6472 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: c-family/c.opt:752
6476 #, no-c-format
6477 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: c-family/c.opt:756
6481 #, no-c-format
6482 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: c-family/c.opt:760
6486 #, no-c-format
6487 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: c-family/c.opt:764
6491 #, no-c-format
6492 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6493 msgstr ""
6494
6495 #: c-family/c.opt:768
6496 #, fuzzy, no-c-format
6497 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6498 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6499
6500 #: c-family/c.opt:772
6501 #, no-c-format
6502 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: c-family/c.opt:776
6506 #, no-c-format
6507 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: c-family/c.opt:780
6511 #, no-c-format
6512 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: c-family/c.opt:784
6516 #, no-c-format
6517 msgid "Warn on namespace definition."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: c-family/c.opt:788
6521 #, no-c-format
6522 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6523 msgstr ""
6524
6525 #: c-family/c.opt:792
6526 #, no-c-format
6527 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: c-family/c.opt:796
6531 #, no-c-format
6532 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6533 msgstr ""
6534
6535 #: c-family/c.opt:800
6536 #, no-c-format
6537 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: c-family/c.opt:804
6541 #, no-c-format
6542 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: c-family/c.opt:808
6546 #, no-c-format
6547 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: c-family/c.opt:812
6551 #, no-c-format
6552 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: c-family/c.opt:818
6556 #, no-c-format
6557 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: c-family/c.opt:823
6561 #, no-c-format
6562 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: c-family/c.opt:828
6566 #, no-c-format
6567 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: c-family/c.opt:832
6571 #, no-c-format
6572 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: c-family/c.opt:836
6576 #, no-c-format
6577 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: c-family/c.opt:841
6581 #, no-c-format
6582 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: c-family/c.opt:845
6586 #, no-c-format
6587 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: c-family/c.opt:849
6591 #, no-c-format
6592 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: c-family/c.opt:853
6596 #, fuzzy, no-c-format
6597 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6598 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6599
6600 #: c-family/c.opt:857
6601 #, no-c-format
6602 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: c-family/c.opt:861
6606 #, fuzzy, no-c-format
6607 msgid "Warn on primary template declaration."
6608 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6609
6610 #: c-family/c.opt:865
6611 #, no-c-format
6612 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6613 msgstr ""
6614
6615 #: c-family/c.opt:874
6616 #, no-c-format
6617 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: c-family/c.opt:878
6621 #, no-c-format
6622 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: c-family/c.opt:882
6626 #, no-c-format
6627 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6628 msgstr ""
6629
6630 #: c-family/c.opt:889
6631 #, fuzzy, no-c-format
6632 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6633 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6634
6635 #: c-family/c.opt:893
6636 #, no-c-format
6637 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: c-family/c.opt:897
6641 #, fuzzy, no-c-format
6642 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6643 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6644
6645 #: c-family/c.opt:901
6646 #, no-c-format
6647 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: c-family/c.opt:905
6651 #, no-c-format
6652 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6653 msgstr ""
6654
6655 #: c-family/c.opt:909
6656 #, no-c-format
6657 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: c-family/c.opt:913
6661 #, no-c-format
6662 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: c-family/c.opt:917
6666 #, no-c-format
6667 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: c-family/c.opt:921
6671 #, fuzzy, no-c-format
6672 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6673 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6674
6675 #: c-family/c.opt:925
6676 #, no-c-format
6677 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6678 msgstr ""
6679
6680 #: c-family/c.opt:941
6681 #, no-c-format
6682 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: c-family/c.opt:964
6686 #, no-c-format
6687 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: c-family/c.opt:968
6691 #, no-c-format
6692 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6693 msgstr ""
6694
6695 #: c-family/c.opt:972
6696 #, no-c-format
6697 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6698 msgstr ""
6699
6700 #: c-family/c.opt:976
6701 #, no-c-format
6702 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6703 msgstr ""
6704
6705 #: c-family/c.opt:980
6706 #, no-c-format
6707 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: c-family/c.opt:984
6711 #, fuzzy, no-c-format
6712 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6713 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6714
6715 #: c-family/c.opt:988
6716 #, no-c-format
6717 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: c-family/c.opt:992
6721 #, no-c-format
6722 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: c-family/c.opt:996
6726 #, no-c-format
6727 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: c-family/c.opt:1000
6731 #, no-c-format
6732 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: c-family/c.opt:1008
6736 #, no-c-format
6737 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: c-family/c.opt:1012
6741 #, no-c-format
6742 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: c-family/c.opt:1016
6746 #, no-c-format
6747 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: c-family/c.opt:1020
6751 #, no-c-format
6752 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6753 msgstr ""
6754
6755 #: c-family/c.opt:1024
6756 #, fuzzy, no-c-format
6757 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6758 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6759
6760 #: c-family/c.opt:1028
6761 #, no-c-format
6762 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: c-family/c.opt:1032
6766 #, no-c-format
6767 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: c-family/c.opt:1036
6771 #, no-c-format
6772 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: c-family/c.opt:1040
6776 #, no-c-format
6777 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6778 msgstr ""
6779
6780 #: c-family/c.opt:1044
6781 #, no-c-format
6782 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: c-family/c.opt:1048 c-family/c.opt:1052
6786 #, no-c-format
6787 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: c-family/c.opt:1056
6791 #, fuzzy, no-c-format
6792 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6793 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
6794
6795 #: c-family/c.opt:1060
6796 #, no-c-format
6797 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
6798 msgstr ""
6799
6800 #: c-family/c.opt:1064
6801 #, no-c-format
6802 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6803 msgstr ""
6804
6805 #: c-family/c.opt:1068
6806 #, no-c-format
6807 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6808 msgstr ""
6809
6810 #: c-family/c.opt:1072
6811 #, no-c-format
6812 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: c-family/c.opt:1076
6816 #, no-c-format
6817 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: c-family/c.opt:1080
6821 #, no-c-format
6822 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6823 msgstr ""
6824
6825 #: c-family/c.opt:1084
6826 #, no-c-format
6827 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: c-family/c.opt:1088
6831 #, fuzzy, no-c-format
6832 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6833 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6834
6835 #: c-family/c.opt:1092 c-family/c.opt:1096
6836 #, no-c-format
6837 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6838 msgstr ""
6839
6840 #: c-family/c.opt:1100
6841 #, no-c-format
6842 msgid "Warn if shift count is negative."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: c-family/c.opt:1104
6846 #, no-c-format
6847 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: c-family/c.opt:1108
6851 #, no-c-format
6852 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: c-family/c.opt:1112
6856 #, no-c-format
6857 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: c-family/c.opt:1116
6861 #, fuzzy, no-c-format
6862 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
6863 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6864
6865 #: c-family/c.opt:1124
6866 #, no-c-format
6867 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: c-family/c.opt:1128
6871 #, no-c-format
6872 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
6873 msgstr ""
6874
6875 #: c-family/c.opt:1132
6876 #, no-c-format
6877 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: c-family/c.opt:1136
6881 #, fuzzy, no-c-format
6882 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
6883 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6884
6885 #: c-family/c.opt:1148
6886 #, no-c-format
6887 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
6888 msgstr ""
6889
6890 #: c-family/c.opt:1152
6891 #, no-c-format
6892 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
6893 msgstr ""
6894
6895 #: c-family/c.opt:1156
6896 #, no-c-format
6897 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: c-family/c.opt:1164
6901 #, no-c-format
6902 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: c-family/c.opt:1168
6906 #, no-c-format
6907 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: c-family/c.opt:1172
6911 #, no-c-format
6912 msgid "Warn about features not present in traditional C."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: c-family/c.opt:1176
6916 #, no-c-format
6917 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: c-family/c.opt:1180
6921 #, no-c-format
6922 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: c-family/c.opt:1184
6926 #, no-c-format
6927 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: c-family/c.opt:1188
6931 #, fuzzy, no-c-format
6932 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
6933 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6934
6935 #: c-family/c.opt:1200
6936 #, no-c-format
6937 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: c-family/c.opt:1204
6941 #, fuzzy, no-c-format
6942 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
6943 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6944
6945 #: c-family/c.opt:1212
6946 #, no-c-format
6947 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: c-family/c.opt:1216
6951 #, no-c-format
6952 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: c-family/c.opt:1220
6956 #, no-c-format
6957 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1232
6961 #, no-c-format
6962 msgid "Warn when a const variable is unused."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: c-family/c.opt:1236
6966 #, no-c-format
6967 msgid "Warn about using variadic macros."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: c-family/c.opt:1240
6971 #, no-c-format
6972 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: c-family/c.opt:1244
6976 #, no-c-format
6977 msgid "Warn if a variable length array is used."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: c-family/c.opt:1248
6981 #, no-c-format
6982 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: c-family/c.opt:1255
6986 #, no-c-format
6987 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: c-family/c.opt:1259
6991 #, no-c-format
6992 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: c-family/c.opt:1263
6996 #, no-c-format
6997 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: c-family/c.opt:1267
7001 #, no-c-format
7002 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: c-family/c.opt:1271
7006 #, no-c-format
7007 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7008 msgstr ""
7009
7010 #: c-family/c.opt:1275
7011 #, no-c-format
7012 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: c-family/c.opt:1279
7016 #, no-c-format
7017 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: c-family/c.opt:1283
7021 #, no-c-format
7022 msgid "Warn about useless casts."
7023 msgstr ""
7024
7025 #: c-family/c.opt:1287
7026 #, no-c-format
7027 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: c-family/c.opt:1291
7031 #, no-c-format
7032 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7033 msgstr ""
7034
7035 #: c-family/c.opt:1295
7036 #, no-c-format
7037 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: c-family/c.opt:1300
7041 #, no-c-format
7042 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: c-family/c.opt:1308
7046 #, no-c-format
7047 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7048 msgstr ""
7049
7050 #: c-family/c.opt:1312
7051 #, no-c-format
7052 msgid "Enforce class member access control semantics."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: c-family/c.opt:1316
7056 #, no-c-format
7057 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: c-family/c.opt:1320
7061 #, no-c-format
7062 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7063 msgstr ""
7064
7065 #: c-family/c.opt:1324
7066 #, no-c-format
7067 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: c-family/c.opt:1331
7071 #, no-c-format
7072 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: c-family/c.opt:1335 c-family/c.opt:1599 c-family/c.opt:1927
7076 #: c-family/c.opt:1931 c-family/c.opt:1947
7077 #, fuzzy, no-c-format
7078 msgid "No longer supported."
7079 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7080
7081 #: c-family/c.opt:1339
7082 #, no-c-format
7083 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7084 msgstr ""
7085
7086 #: c-family/c.opt:1347
7087 #, fuzzy, no-c-format
7088 msgid "Recognize built-in functions."
7089 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7090
7091 #: c-family/c.opt:1354
7092 #, no-c-format
7093 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: c-family/c.opt:1358
7097 #, no-c-format
7098 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: c-family/c.opt:1446
7102 #, no-c-format
7103 msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: c-family/c.opt:1450
7107 #, no-c-format
7108 msgid "Enable support for C++ concepts."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: c-family/c.opt:1454
7112 #, no-c-format
7113 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: c-family/c.opt:1458
7117 #, no-c-format
7118 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: c-family/c.opt:1462
7122 #, no-c-format
7123 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: c-family/c.opt:1470
7127 #, no-c-format
7128 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: c-family/c.opt:1474
7132 #, no-c-format
7133 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: c-family/c.opt:1478
7137 #, no-c-format
7138 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: c-family/c.opt:1482
7142 #, no-c-format
7143 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: c-family/c.opt:1486
7147 #, no-c-format
7148 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: c-family/c.opt:1490
7152 #, no-c-format
7153 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: c-family/c.opt:1494
7157 #, no-c-format
7158 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: c-family/c.opt:1502
7162 #, no-c-format
7163 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: c-family/c.opt:1510
7167 #, no-c-format
7168 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: c-family/c.opt:1514
7172 #, no-c-format
7173 msgid "Preprocess directives only."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: c-family/c.opt:1518
7177 #, fuzzy, no-c-format
7178 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7179 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7180
7181 #: c-family/c.opt:1522
7182 #, no-c-format
7183 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: c-family/c.opt:1526
7187 #, no-c-format
7188 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: c-family/c.opt:1530
7192 #, no-c-format
7193 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: c-family/c.opt:1537
7197 #, no-c-format
7198 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: c-family/c.opt:1541
7202 #, fuzzy, no-c-format
7203 msgid "Generate code to check exception specifications."
7204 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7205
7206 #: c-family/c.opt:1548
7207 #, no-c-format
7208 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: c-family/c.opt:1552
7212 #, no-c-format
7213 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: c-family/c.opt:1556
7217 #, no-c-format
7218 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: c-family/c.opt:1560
7222 #, no-c-format
7223 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: c-family/c.opt:1570
7227 #, no-c-format
7228 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7229 msgstr ""
7230
7231 #: c-family/c.opt:1574
7232 #, no-c-format
7233 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: c-family/c.opt:1578
7237 #, fuzzy, no-c-format
7238 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7239 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7240
7241 #: c-family/c.opt:1582
7242 #, no-c-format
7243 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: c-family/c.opt:1595
7247 #, no-c-format
7248 msgid "Assume normal C execution environment."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: c-family/c.opt:1603
7252 #, no-c-format
7253 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: c-family/c.opt:1607
7257 #, fuzzy, no-c-format
7258 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7259 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7260
7261 #: c-family/c.opt:1611
7262 #, fuzzy, no-c-format
7263 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7264 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7265
7266 #: c-family/c.opt:1615
7267 #, no-c-format
7268 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: c-family/c.opt:1622
7272 #, no-c-format
7273 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: c-family/c.opt:1629
7277 #, no-c-format
7278 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: c-family/c.opt:1633
7282 #, no-c-format
7283 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: c-family/c.opt:1637
7287 #, fuzzy, no-c-format
7288 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7289 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7290
7291 #: c-family/c.opt:1656
7292 #, no-c-format
7293 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: c-family/c.opt:1660
7297 #, no-c-format
7298 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: c-family/c.opt:1664
7302 #, no-c-format
7303 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: c-family/c.opt:1668
7307 #, no-c-format
7308 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: c-family/c.opt:1672
7312 #, no-c-format
7313 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: c-family/c.opt:1697
7317 #, no-c-format
7318 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: c-family/c.opt:1701
7322 #, no-c-format
7323 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: c-family/c.opt:1707
7327 #, no-c-format
7328 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: c-family/c.opt:1711
7332 #, no-c-format
7333 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: c-family/c.opt:1717
7337 #, no-c-format
7338 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: c-family/c.opt:1721
7342 #, no-c-format
7343 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: c-family/c.opt:1725
7347 #, no-c-format
7348 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: c-family/c.opt:1730
7352 #, no-c-format
7353 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: c-family/c.opt:1734
7357 #, no-c-format
7358 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: c-family/c.opt:1738
7362 #, no-c-format
7363 msgid "Enable OpenACC."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: c-family/c.opt:1742
7367 #, no-c-format
7368 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: c-family/c.opt:1746
7372 #, no-c-format
7373 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: c-family/c.opt:1750
7377 #, no-c-format
7378 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: c-family/c.opt:1754
7382 #, no-c-format
7383 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: c-family/c.opt:1765
7387 #, no-c-format
7388 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: c-family/c.opt:1769
7392 #, no-c-format
7393 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7394 msgstr ""
7395
7396 #: c-family/c.opt:1773
7397 #, no-c-format
7398 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: c-family/c.opt:1777
7402 #, no-c-format
7403 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: c-family/c.opt:1785
7407 #, no-c-format
7408 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7409 msgstr ""
7410
7411 #: c-family/c.opt:1789
7412 #, no-c-format
7413 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: c-family/c.opt:1793
7417 #, no-c-format
7418 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: c-family/c.opt:1797
7422 #, no-c-format
7423 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: c-family/c.opt:1801
7427 #, no-c-format
7428 msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect."
7429 msgstr ""
7430
7431 #: c-family/c.opt:1805
7432 #, no-c-format
7433 msgid "Generate run time type descriptor information."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: c-family/c.opt:1809 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7437 #, no-c-format
7438 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: c-family/c.opt:1813
7442 #, no-c-format
7443 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: c-family/c.opt:1817
7447 #, no-c-format
7448 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: c-family/c.opt:1821 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7452 #, no-c-format
7453 msgid "Make \"char\" signed by default."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: c-family/c.opt:1825
7457 #, no-c-format
7458 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: c-family/c.opt:1832
7462 #, no-c-format
7463 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: c-family/c.opt:1848
7467 #, no-c-format
7468 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: c-family/c.opt:1852
7472 #, no-c-format
7473 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: c-family/c.opt:1859 c-family/c.opt:1864
7477 #, no-c-format
7478 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: c-family/c.opt:1881
7482 #, no-c-format
7483 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: c-family/c.opt:1885
7487 #, no-c-format
7488 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: c-family/c.opt:1892
7492 #, no-c-format
7493 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: c-family/c.opt:1899
7497 #, no-c-format
7498 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: c-family/c.opt:1903
7502 #, no-c-format
7503 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: c-family/c.opt:1907 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7507 #, no-c-format
7508 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: c-family/c.opt:1911
7512 #, no-c-format
7513 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: c-family/c.opt:1915
7517 #, no-c-format
7518 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: c-family/c.opt:1919
7522 #, no-c-format
7523 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: c-family/c.opt:1923
7527 #, no-c-format
7528 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: c-family/c.opt:1935 d/lang.opt:330
7532 #, no-c-format
7533 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: c-family/c.opt:1939
7537 #, no-c-format
7538 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: c-family/c.opt:1943
7542 #, no-c-format
7543 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7544 msgstr ""
7545
7546 #: c-family/c.opt:1951
7547 #, no-c-format
7548 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: c-family/c.opt:1955
7552 #, no-c-format
7553 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: c-family/c.opt:1959
7557 #, no-c-format
7558 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7559 msgstr ""
7560
7561 #: c-family/c.opt:1963
7562 #, no-c-format
7563 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: c-family/c.opt:1967
7567 #, no-c-format
7568 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: c-family/c.opt:1971
7572 #, no-c-format
7573 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: c-family/c.opt:1976
7577 #, no-c-format
7578 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: c-family/c.opt:1980
7582 #, no-c-format
7583 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7584 msgstr ""
7585
7586 #: c-family/c.opt:1984
7587 #, no-c-format
7588 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: c-family/c.opt:1988
7592 #, no-c-format
7593 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: c-family/c.opt:1992
7597 #, no-c-format
7598 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: c-family/c.opt:1996
7602 #, no-c-format
7603 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7604 msgstr ""
7605
7606 #: c-family/c.opt:2000
7607 #, no-c-format
7608 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: c-family/c.opt:2004
7612 #, no-c-format
7613 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7614 msgstr ""
7615
7616 #: c-family/c.opt:2008
7617 #, no-c-format
7618 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7619 msgstr ""
7620
7621 #: c-family/c.opt:2012
7622 #, no-c-format
7623 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: c-family/c.opt:2022
7627 #, no-c-format
7628 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7629 msgstr ""
7630
7631 #: c-family/c.opt:2026
7632 #, no-c-format
7633 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: c-family/c.opt:2038
7637 #, no-c-format
7638 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: c-family/c.opt:2042
7642 #, fuzzy, no-c-format
7643 msgid "Remap file names when including files."
7644 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7645
7646 #: c-family/c.opt:2046 c-family/c.opt:2050
7647 #, no-c-format
7648 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: c-family/c.opt:2054
7652 #, no-c-format
7653 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: c-family/c.opt:2058
7657 #, no-c-format
7658 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: c-family/c.opt:2062
7662 #, no-c-format
7663 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7664 msgstr ""
7665
7666 #: c-family/c.opt:2066
7667 #, no-c-format
7668 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: c-family/c.opt:2070
7672 #, no-c-format
7673 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: c-family/c.opt:2074
7677 #, no-c-format
7678 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: c-family/c.opt:2078 c-family/c.opt:2082
7682 #, no-c-format
7683 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7684 msgstr ""
7685
7686 #: c-family/c.opt:2086 c-family/c.opt:2216
7687 #, no-c-format
7688 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: c-family/c.opt:2090
7692 #, no-c-format
7693 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: c-family/c.opt:2094 c-family/c.opt:2098 c-family/c.opt:2220
7697 #: c-family/c.opt:2224
7698 #, no-c-format
7699 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: c-family/c.opt:2102
7703 #, no-c-format
7704 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: c-family/c.opt:2106 c-family/c.opt:2110 c-family/c.opt:2200
7708 #, no-c-format
7709 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: c-family/c.opt:2114 c-family/c.opt:2208
7713 #, no-c-format
7714 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: c-family/c.opt:2118
7718 #, no-c-format
7719 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: c-family/c.opt:2122 c-family/c.opt:2127
7723 #, no-c-format
7724 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: c-family/c.opt:2132
7728 #, no-c-format
7729 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: c-family/c.opt:2136
7733 #, no-c-format
7734 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7735 msgstr ""
7736
7737 #: c-family/c.opt:2140
7738 #, no-c-format
7739 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: c-family/c.opt:2144
7743 #, no-c-format
7744 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: c-family/c.opt:2148
7748 #, no-c-format
7749 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: c-family/c.opt:2152
7753 #, no-c-format
7754 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: c-family/c.opt:2156 c-family/c.opt:2160
7758 #, no-c-format
7759 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7760 msgstr ""
7761
7762 #: c-family/c.opt:2164
7763 #, no-c-format
7764 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: c-family/c.opt:2168
7768 #, no-c-format
7769 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7770 msgstr ""
7771
7772 #: c-family/c.opt:2172 c-family/c.opt:2176
7773 #, no-c-format
7774 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
7775 msgstr ""
7776
7777 #: c-family/c.opt:2180
7778 #, no-c-format
7779 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7780 msgstr ""
7781
7782 #: c-family/c.opt:2184 c-family/c.opt:2188
7783 #, no-c-format
7784 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: c-family/c.opt:2192
7788 #, no-c-format
7789 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: c-family/c.opt:2196
7793 #, no-c-format
7794 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7795 msgstr ""
7796
7797 #: c-family/c.opt:2204
7798 #, no-c-format
7799 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7800 msgstr ""
7801
7802 #: c-family/c.opt:2212
7803 #, no-c-format
7804 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: c-family/c.opt:2231
7808 #, fuzzy, no-c-format
7809 msgid "Enable traditional preprocessing."
7810 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7811
7812 #: c-family/c.opt:2235
7813 #, no-c-format
7814 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7815 msgstr ""
7816
7817 #: c-family/c.opt:2239
7818 #, no-c-format
7819 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: brig/lang.opt:36
7823 #, no-c-format
7824 msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt. Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7828 #, no-c-format
7829 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
7833 #, no-c-format
7834 msgid "Synonym of -gnatk8."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7838 #, no-c-format
7839 msgid "Do not look for object files in standard path."
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
7843 #, no-c-format
7844 msgid "Select the runtime."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7848 #, no-c-format
7849 msgid "Catch typos."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7853 #, no-c-format
7854 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
7858 #, no-c-format
7859 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
7863 #, no-c-format
7864 msgid "Ignored."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: d/lang.opt:51
7868 #, no-c-format
7869 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
7870 msgstr ""
7871
7872 #: d/lang.opt:55
7873 #, fuzzy, no-c-format
7874 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
7875 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
7876
7877 #: d/lang.opt:123
7878 #, no-c-format
7879 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: d/lang.opt:139
7883 #, no-c-format
7884 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
7885 msgstr ""
7886
7887 #: d/lang.opt:151
7888 #, no-c-format
7889 msgid "Generate JSON file."
7890 msgstr ""
7891
7892 #: d/lang.opt:155
7893 #, fuzzy, no-c-format
7894 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
7895 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
7896
7897 #: d/lang.opt:159
7898 #, no-c-format
7899 msgid "Debug library to use instead of phobos."
7900 msgstr ""
7901
7902 #: d/lang.opt:163
7903 #, no-c-format
7904 msgid "Default library to use instead of phobos."
7905 msgstr ""
7906
7907 #: d/lang.opt:167
7908 #, no-c-format
7909 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
7910 msgstr ""
7911
7912 #: d/lang.opt:174
7913 #, fuzzy, no-c-format
7914 msgid "Generate code for all template instantiations."
7915 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7916
7917 #: d/lang.opt:178
7918 #, fuzzy, no-c-format
7919 msgid "Generate code for assert contracts."
7920 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7921
7922 #: d/lang.opt:186
7923 #, no-c-format
7924 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: d/lang.opt:210
7928 #, no-c-format
7929 msgid "Compile in debug code."
7930 msgstr ""
7931
7932 #: d/lang.opt:214
7933 #, no-c-format
7934 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: d/lang.opt:218
7938 #, no-c-format
7939 msgid "Generate documentation."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: d/lang.opt:222
7943 #, no-c-format
7944 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: d/lang.opt:226
7948 #, fuzzy, no-c-format
7949 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
7950 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
7951
7952 #: d/lang.opt:230
7953 #, no-c-format
7954 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: d/lang.opt:234
7958 #, no-c-format
7959 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
7960 msgstr ""
7961
7962 #: d/lang.opt:238
7963 #, no-c-format
7964 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: d/lang.opt:242
7968 #, no-c-format
7969 msgid "Ignore unsupported pragmas."
7970 msgstr ""
7971
7972 #: d/lang.opt:246
7973 #, fuzzy, no-c-format
7974 msgid "Generate code for class invariant contracts."
7975 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7976
7977 #: d/lang.opt:250
7978 #, no-c-format
7979 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
7980 msgstr ""
7981
7982 #: d/lang.opt:254
7983 #, no-c-format
7984 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
7985 msgstr ""
7986
7987 #: d/lang.opt:258
7988 #, no-c-format
7989 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
7990 msgstr ""
7991
7992 #: d/lang.opt:262
7993 #, no-c-format
7994 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
7995 msgstr ""
7996
7997 #: d/lang.opt:266
7998 #, fuzzy, no-c-format
7999 msgid "Generate code for postcondition contracts."
8000 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8001
8002 #: d/lang.opt:270
8003 #, fuzzy, no-c-format
8004 msgid "Generate code for precondition contracts."
8005 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8006
8007 #: d/lang.opt:274
8008 #, no-c-format
8009 msgid "Compile release version."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: d/lang.opt:282
8013 #, fuzzy, no-c-format
8014 msgid "Generate code for switches without a default case."
8015 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8016
8017 #: d/lang.opt:286
8018 #, no-c-format
8019 msgid "List information on all language changes."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: d/lang.opt:290
8023 #, no-c-format
8024 msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: d/lang.opt:294
8028 #, no-c-format
8029 msgid "List all usages of complex or imaginary types."
8030 msgstr ""
8031
8032 #: d/lang.opt:298
8033 #, no-c-format
8034 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: d/lang.opt:302
8038 #, no-c-format
8039 msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
8040 msgstr ""
8041
8042 #: d/lang.opt:306
8043 #, no-c-format
8044 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: d/lang.opt:310
8048 #, no-c-format
8049 msgid "Revert to single phase name lookup."
8050 msgstr ""
8051
8052 #: d/lang.opt:314
8053 #, no-c-format
8054 msgid "List all hidden GC allocations."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: d/lang.opt:318
8058 #, no-c-format
8059 msgid "List all variables going into thread local storage."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: d/lang.opt:322
8063 #, no-c-format
8064 msgid "Compile in unittest code."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: d/lang.opt:326
8068 #, no-c-format
8069 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
8070 msgstr ""
8071
8072 #: d/lang.opt:350
8073 #, no-c-format
8074 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: d/lang.opt:358
8078 #, no-c-format
8079 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: d/lang.opt:362
8083 #, no-c-format
8084 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
8085 msgstr ""
8086
8087 #: go/lang.opt:42
8088 #, no-c-format
8089 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: go/lang.opt:46
8093 #, no-c-format
8094 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8095 msgstr ""
8096
8097 #: go/lang.opt:50
8098 #, no-c-format
8099 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: go/lang.opt:54
8103 #, no-c-format
8104 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: go/lang.opt:58
8108 #, no-c-format
8109 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: go/lang.opt:62
8113 #, no-c-format
8114 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: go/lang.opt:66
8118 #, no-c-format
8119 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8120 msgstr ""
8121
8122 #: go/lang.opt:70
8123 #, no-c-format
8124 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: go/lang.opt:74
8128 #, no-c-format
8129 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: go/lang.opt:78
8133 #, no-c-format
8134 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: go/lang.opt:82
8138 #, no-c-format
8139 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: go/lang.opt:86
8143 #, no-c-format
8144 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: go/lang.opt:90
8148 #, fuzzy, no-c-format
8149 msgid "Emit optimization diagnostics."
8150 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8151
8152 #: analyzer/analyzer.opt:27
8153 #, no-c-format
8154 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: analyzer/analyzer.opt:31
8158 #, no-c-format
8159 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: analyzer/analyzer.opt:35
8163 #, no-c-format
8164 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: analyzer/analyzer.opt:39
8168 #, no-c-format
8169 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
8170 msgstr ""
8171
8172 #: analyzer/analyzer.opt:43
8173 #, no-c-format
8174 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
8175 msgstr ""
8176
8177 #: analyzer/analyzer.opt:47
8178 #, no-c-format
8179 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: analyzer/analyzer.opt:51
8183 #, no-c-format
8184 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: analyzer/analyzer.opt:55
8188 #, no-c-format
8189 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
8190 msgstr ""
8191
8192 #: analyzer/analyzer.opt:59
8193 #, no-c-format
8194 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: analyzer/analyzer.opt:63
8198 #, no-c-format
8199 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: analyzer/analyzer.opt:67
8203 #, no-c-format
8204 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: analyzer/analyzer.opt:71
8208 #, no-c-format
8209 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: analyzer/analyzer.opt:75
8213 #, no-c-format
8214 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
8215 msgstr ""
8216
8217 #: analyzer/analyzer.opt:79
8218 #, no-c-format
8219 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8220 msgstr ""
8221
8222 #: analyzer/analyzer.opt:83
8223 #, no-c-format
8224 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
8225 msgstr ""
8226
8227 #: analyzer/analyzer.opt:87
8228 #, no-c-format
8229 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
8230 msgstr ""
8231
8232 #: analyzer/analyzer.opt:91
8233 #, no-c-format
8234 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
8235 msgstr ""
8236
8237 #: analyzer/analyzer.opt:95
8238 #, no-c-format
8239 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: analyzer/analyzer.opt:99
8243 #, no-c-format
8244 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: analyzer/analyzer.opt:103
8248 #, no-c-format
8249 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: analyzer/analyzer.opt:107
8253 #, no-c-format
8254 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
8255 msgstr ""
8256
8257 #: analyzer/analyzer.opt:111
8258 #, no-c-format
8259 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
8260 msgstr ""
8261
8262 #: analyzer/analyzer.opt:115
8263 #, no-c-format
8264 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: analyzer/analyzer.opt:119
8268 #, no-c-format
8269 msgid "Purge unneeded state during analysis."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: analyzer/analyzer.opt:123
8273 #, no-c-format
8274 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: analyzer/analyzer.opt:127
8278 #, no-c-format
8279 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: analyzer/analyzer.opt:131
8283 #, no-c-format
8284 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: analyzer/analyzer.opt:135
8288 #, no-c-format
8289 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: analyzer/analyzer.opt:139
8293 #, no-c-format
8294 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
8295 msgstr ""
8296
8297 #: analyzer/analyzer.opt:143
8298 #, no-c-format
8299 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: analyzer/analyzer.opt:147
8303 #, no-c-format
8304 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: analyzer/analyzer.opt:151
8308 #, no-c-format
8309 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: analyzer/analyzer.opt:155
8313 #, no-c-format
8314 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: analyzer/analyzer.opt:159
8318 #, no-c-format
8319 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
8320 msgstr ""
8321
8322 #: analyzer/analyzer.opt:163
8323 #, no-c-format
8324 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
8325 msgstr ""
8326
8327 #: analyzer/analyzer.opt:167
8328 #, no-c-format
8329 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: analyzer/analyzer.opt:171
8333 #, no-c-format
8334 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: analyzer/analyzer.opt:175
8338 #, no-c-format
8339 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: analyzer/analyzer.opt:179
8343 #, no-c-format
8344 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: config/vms/vms.opt:27
8348 #, no-c-format
8349 msgid "Malloc data into P2 space."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: config/vms/vms.opt:31
8353 #, no-c-format
8354 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: config/vms/vms.opt:35
8358 #, no-c-format
8359 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: config/vms/vms.opt:39
8363 #, no-c-format
8364 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: config/mcore/mcore.opt:23
8368 #, fuzzy, no-c-format
8369 msgid "Generate code for the M*Core M210."
8370 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8371
8372 #: config/mcore/mcore.opt:27
8373 #, fuzzy, no-c-format
8374 msgid "Generate code for the M*Core M340."
8375 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8376
8377 #: config/mcore/mcore.opt:31
8378 #, no-c-format
8379 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8383 #, no-c-format
8384 msgid "Generate big-endian code."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: config/mcore/mcore.opt:39
8388 #, fuzzy, no-c-format
8389 msgid "Emit call graph information."
8390 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8391
8392 #: config/mcore/mcore.opt:43
8393 #, fuzzy, no-c-format
8394 msgid "Use the divide instruction."
8395 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8396
8397 #: config/mcore/mcore.opt:47
8398 #, no-c-format
8399 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8403 #, no-c-format
8404 msgid "Generate little-endian code."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8408 #, no-c-format
8409 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: config/mcore/mcore.opt:60
8413 #, no-c-format
8414 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: config/mcore/mcore.opt:64
8418 #, no-c-format
8419 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: config/mcore/mcore.opt:71
8423 #, no-c-format
8424 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: config/mcore/mcore.opt:75
8428 #, no-c-format
8429 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: config/linux-android.opt:23
8433 #, fuzzy, no-c-format
8434 msgid "Generate code for the Android platform."
8435 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8436
8437 #: config/mmix/mmix.opt:24
8438 #, no-c-format
8439 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: config/mmix/mmix.opt:28
8443 #, fuzzy, no-c-format
8444 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8445 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8446
8447 #: config/mmix/mmix.opt:32
8448 #, no-c-format
8449 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: config/mmix/mmix.opt:37
8453 #, fuzzy, no-c-format
8454 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8455 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8456
8457 #: config/mmix/mmix.opt:41
8458 #, no-c-format
8459 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: config/mmix/mmix.opt:45
8463 #, no-c-format
8464 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: config/mmix/mmix.opt:49
8468 #, no-c-format
8469 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: config/mmix/mmix.opt:53
8473 #, no-c-format
8474 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: config/mmix/mmix.opt:57
8478 #, no-c-format
8479 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: config/mmix/mmix.opt:61
8483 #, no-c-format
8484 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: config/mmix/mmix.opt:65
8488 #, no-c-format
8489 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: config/mmix/mmix.opt:79
8493 #, fuzzy, no-c-format
8494 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8495 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8496
8497 #: config/mmix/mmix.opt:83
8498 #, fuzzy, no-c-format
8499 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8500 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8501
8502 #: config/mmix/mmix.opt:87
8503 #, fuzzy, no-c-format
8504 msgid "Generate a single exit point for each function."
8505 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8506
8507 #: config/mmix/mmix.opt:91
8508 #, fuzzy, no-c-format
8509 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8510 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8511
8512 #: config/mmix/mmix.opt:95
8513 #, no-c-format
8514 msgid "Set start-address of the program."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: config/mmix/mmix.opt:99
8518 #, no-c-format
8519 msgid "Set start-address of data."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: config/darwin.opt:34
8523 #, no-c-format
8524 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: config/darwin.opt:38
8528 #, no-c-format
8529 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: config/darwin.opt:42
8533 #, no-c-format
8534 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: config/darwin.opt:46
8538 #, no-c-format
8539 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: config/darwin.opt:51
8543 #, no-c-format
8544 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: config/darwin.opt:55
8548 #, no-c-format
8549 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: config/darwin.opt:59
8553 #, no-c-format
8554 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: config/darwin.opt:63
8558 #, no-c-format
8559 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: config/darwin.opt:71
8563 #, no-c-format
8564 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: config/darwin.opt:76
8568 #, no-c-format
8569 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: config/darwin.opt:80
8573 #, no-c-format
8574 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: config/darwin.opt:88
8578 #, no-c-format
8579 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: config/darwin.opt:94
8583 #, no-c-format
8584 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: config/darwin.opt:98
8588 #, no-c-format
8589 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: config/darwin.opt:102
8593 #, no-c-format
8594 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: config/darwin.opt:106
8598 #, no-c-format
8599 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: config/darwin.opt:110
8603 #, no-c-format
8604 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: config/darwin.opt:114
8608 #, no-c-format
8609 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: config/darwin.opt:118
8613 #, no-c-format
8614 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: config/darwin.opt:122
8618 #, no-c-format
8619 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: config/darwin.opt:126
8623 #, no-c-format
8624 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: config/darwin.opt:130
8628 #, no-c-format
8629 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface. Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: config/darwin.opt:134
8633 #, no-c-format
8634 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: config/darwin.opt:138
8638 #, no-c-format
8639 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: config/darwin.opt:145
8643 #, no-c-format
8644 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: config/darwin.opt:149
8648 #, no-c-format
8649 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: config/darwin.opt:153
8653 #, no-c-format
8654 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: config/darwin.opt:157
8658 #, no-c-format
8659 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: config/darwin.opt:161
8663 #, no-c-format
8664 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: config/darwin.opt:165
8668 #, no-c-format
8669 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
8673 #, no-c-format
8674 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: config/darwin.opt:173
8678 #, no-c-format
8679 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: config/darwin.opt:177
8683 #, no-c-format
8684 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: config/darwin.opt:181
8688 #, no-c-format
8689 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: config/darwin.opt:185
8693 #, no-c-format
8694 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: config/darwin.opt:193
8698 #, no-c-format
8699 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: config/darwin.opt:197
8703 #, no-c-format
8704 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: config/darwin.opt:201
8708 #, no-c-format
8709 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: config/darwin.opt:205
8713 #, no-c-format
8714 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: config/darwin.opt:209
8718 #, no-c-format
8719 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: config/darwin.opt:213
8723 #, no-c-format
8724 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: config/darwin.opt:217
8728 #, no-c-format
8729 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: config/darwin.opt:221
8733 #, no-c-format
8734 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: config/darwin.opt:225
8738 #, no-c-format
8739 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: config/darwin.opt:229
8743 #, no-c-format
8744 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: config/darwin.opt:233
8748 #, no-c-format
8749 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: config/darwin.opt:237
8753 #, no-c-format
8754 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: config/darwin.opt:241
8758 #, no-c-format
8759 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
8763 #, fuzzy, no-c-format
8764 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
8765 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
8766
8767 #: config/darwin.opt:249
8768 #, no-c-format
8769 msgid "(Obsolete) This is the default."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: config/darwin.opt:256
8773 #, no-c-format
8774 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: config/darwin.opt:268
8778 #, no-c-format
8779 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: config/darwin.opt:272
8783 #, no-c-format
8784 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: config/darwin.opt:279
8788 #, no-c-format
8789 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: config/darwin.opt:283
8793 #, no-c-format
8794 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: config/darwin.opt:287
8798 #, no-c-format
8799 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: config/darwin.opt:291
8803 #, no-c-format
8804 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: config/darwin.opt:295
8808 #, no-c-format
8809 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: config/darwin.opt:299
8813 #, no-c-format
8814 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: config/darwin.opt:303
8818 #, no-c-format
8819 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: config/darwin.opt:308
8823 #, no-c-format
8824 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: config/darwin.opt:312
8828 #, no-c-format
8829 msgid "Synonym for \"image_base\"."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: config/darwin.opt:316
8833 #, no-c-format
8834 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: config/darwin.opt:321
8838 #, no-c-format
8839 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: config/darwin.opt:325
8843 #, no-c-format
8844 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: config/darwin.opt:329
8848 #, no-c-format
8849 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively. The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: config/darwin.opt:333
8853 #, no-c-format
8854 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: config/darwin.opt:337
8858 #, no-c-format
8859 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: config/darwin.opt:341
8863 #, no-c-format
8864 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: config/darwin.opt:345
8868 #, no-c-format
8869 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
8870 msgstr ""
8871
8872 #: config/darwin.opt:349
8873 #, no-c-format
8874 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
8875 msgstr ""
8876
8877 #: config/darwin.opt:353
8878 #, fuzzy, no-c-format
8879 msgid "This is the default."
8880 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
8881
8882 #: config/darwin.opt:357
8883 #, no-c-format
8884 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
8885 msgstr ""
8886
8887 #: config/darwin.opt:361
8888 #, no-c-format
8889 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
8890 msgstr ""
8891
8892 #: config/darwin.opt:365
8893 #, no-c-format
8894 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
8895 msgstr ""
8896
8897 #: config/darwin.opt:369
8898 #, no-c-format
8899 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: config/darwin.opt:373
8903 #, no-c-format
8904 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: config/darwin.opt:377
8908 #, no-c-format
8909 msgid "Logs which object files the linker loads."
8910 msgstr ""
8911
8912 #: config/darwin.opt:381
8913 #, no-c-format
8914 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
8915 msgstr ""
8916
8917 #: config/darwin.opt:389
8918 #, no-c-format
8919 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: config/darwin.opt:393
8923 #, no-c-format
8924 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
8925 msgstr ""
8926
8927 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
8928 #: config/c6x/c6x.opt:38
8929 #, no-c-format
8930 msgid "Use simulator runtime."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8934 #, no-c-format
8935 msgid "Specify the name of the target CPU."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: config/bfin/bfin.opt:48
8939 #, fuzzy, no-c-format
8940 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8941 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8942
8943 #: config/bfin/bfin.opt:52
8944 #, no-c-format
8945 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: config/bfin/bfin.opt:56
8949 #, no-c-format
8950 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8951 msgstr ""
8952
8953 #: config/bfin/bfin.opt:61
8954 #, no-c-format
8955 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: config/bfin/bfin.opt:65
8959 #, no-c-format
8960 msgid "Enabled ID based shared library."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: config/bfin/bfin.opt:69
8964 #, no-c-format
8965 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8966 msgstr ""
8967
8968 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8969 #, no-c-format
8970 msgid "ID of shared library to build."
8971 msgstr ""
8972
8973 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8974 #, fuzzy, no-c-format
8975 msgid "Enable separate data segment."
8976 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8977
8978 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8979 #, no-c-format
8980 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8981 msgstr ""
8982
8983 #: config/bfin/bfin.opt:86
8984 #, no-c-format
8985 msgid "Link with the fast floating-point library."
8986 msgstr ""
8987
8988 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:312 config/frv/frv.opt:130
8989 #, no-c-format
8990 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8994 #, no-c-format
8995 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: config/bfin/bfin.opt:98
8999 #, no-c-format
9000 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
9001 msgstr ""
9002
9003 #: config/bfin/bfin.opt:102
9004 #, no-c-format
9005 msgid "Enable multicore support."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: config/bfin/bfin.opt:106
9009 #, no-c-format
9010 msgid "Build for Core A."
9011 msgstr ""
9012
9013 #: config/bfin/bfin.opt:110
9014 #, no-c-format
9015 msgid "Build for Core B."
9016 msgstr ""
9017
9018 #: config/bfin/bfin.opt:114
9019 #, no-c-format
9020 msgid "Build for SDRAM."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: config/bfin/bfin.opt:118
9024 #, no-c-format
9025 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
9029 #, no-c-format
9030 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
9034 #, no-c-format
9035 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
9039 #, no-c-format
9040 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
9044 #, no-c-format
9045 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: config/m68k/m68k.opt:30
9049 #, fuzzy, no-c-format
9050 msgid "Generate code for a 520X."
9051 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9052
9053 #: config/m68k/m68k.opt:34
9054 #, fuzzy, no-c-format
9055 msgid "Generate code for a 5206e."
9056 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9057
9058 #: config/m68k/m68k.opt:38
9059 #, fuzzy, no-c-format
9060 msgid "Generate code for a 528x."
9061 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9062
9063 #: config/m68k/m68k.opt:42
9064 #, fuzzy, no-c-format
9065 msgid "Generate code for a 5307."
9066 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9067
9068 #: config/m68k/m68k.opt:46
9069 #, fuzzy, no-c-format
9070 msgid "Generate code for a 5407."
9071 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9072
9073 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
9074 #, fuzzy, no-c-format
9075 msgid "Generate code for a 68000."
9076 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9077
9078 #: config/m68k/m68k.opt:54
9079 #, fuzzy, no-c-format
9080 msgid "Generate code for a 68010."
9081 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9082
9083 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
9084 #, fuzzy, no-c-format
9085 msgid "Generate code for a 68020."
9086 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9087
9088 #: config/m68k/m68k.opt:62
9089 #, fuzzy, no-c-format
9090 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
9091 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9092
9093 #: config/m68k/m68k.opt:66
9094 #, fuzzy, no-c-format
9095 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
9096 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9097
9098 #: config/m68k/m68k.opt:70
9099 #, fuzzy, no-c-format
9100 msgid "Generate code for a 68030."
9101 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9102
9103 #: config/m68k/m68k.opt:74
9104 #, fuzzy, no-c-format
9105 msgid "Generate code for a 68040."
9106 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9107
9108 #: config/m68k/m68k.opt:78
9109 #, fuzzy, no-c-format
9110 msgid "Generate code for a 68060."
9111 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9112
9113 #: config/m68k/m68k.opt:82
9114 #, fuzzy, no-c-format
9115 msgid "Generate code for a 68302."
9116 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9117
9118 #: config/m68k/m68k.opt:86
9119 #, fuzzy, no-c-format
9120 msgid "Generate code for a 68332."
9121 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9122
9123 #: config/m68k/m68k.opt:91
9124 #, fuzzy, no-c-format
9125 msgid "Generate code for a 68851."
9126 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9127
9128 #: config/m68k/m68k.opt:95
9129 #, fuzzy, no-c-format
9130 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
9131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9132
9133 #: config/m68k/m68k.opt:99
9134 #, no-c-format
9135 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
9139 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
9140 #, no-c-format
9141 msgid "Specify the name of the target architecture."
9142 msgstr ""
9143
9144 #: config/m68k/m68k.opt:107
9145 #, fuzzy, no-c-format
9146 msgid "Use the bit-field instructions."
9147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9148
9149 #: config/m68k/m68k.opt:119
9150 #, fuzzy, no-c-format
9151 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
9152 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9153
9154 #: config/m68k/m68k.opt:123
9155 #, fuzzy, no-c-format
9156 msgid "Specify the target CPU."
9157 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
9158
9159 #: config/m68k/m68k.opt:127
9160 #, fuzzy, no-c-format
9161 msgid "Generate code for a cpu32."
9162 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9163
9164 #: config/m68k/m68k.opt:131
9165 #, no-c-format
9166 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
9167 msgstr ""
9168
9169 #: config/m68k/m68k.opt:135
9170 #, fuzzy, no-c-format
9171 msgid "Generate code for a Fido A."
9172 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9173
9174 #: config/m68k/m68k.opt:139
9175 #, fuzzy, no-c-format
9176 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
9177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9178
9179 #: config/m68k/m68k.opt:143
9180 #, no-c-format
9181 msgid "Enable ID based shared library."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: config/m68k/m68k.opt:147
9185 #, no-c-format
9186 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
9187 msgstr ""
9188
9189 #: config/m68k/m68k.opt:151
9190 #, fuzzy, no-c-format
9191 msgid "Do not use the bit-field instructions."
9192 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9193
9194 #: config/m68k/m68k.opt:155
9195 #, fuzzy, no-c-format
9196 msgid "Use normal calling convention."
9197 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9198
9199 #: config/m68k/m68k.opt:159
9200 #, no-c-format
9201 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
9202 msgstr ""
9203
9204 #: config/m68k/m68k.opt:163
9205 #, no-c-format
9206 msgid "Generate pc-relative code."
9207 msgstr ""
9208
9209 #: config/m68k/m68k.opt:167
9210 #, fuzzy, no-c-format
9211 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
9212 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9213
9214 #: config/m68k/m68k.opt:179
9215 #, no-c-format
9216 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
9217 msgstr ""
9218
9219 #: config/m68k/m68k.opt:183
9220 #, no-c-format
9221 msgid "Generate code with library calls for floating point."
9222 msgstr ""
9223
9224 #: config/m68k/m68k.opt:187
9225 #, fuzzy, no-c-format
9226 msgid "Do not use unaligned memory references."
9227 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
9228
9229 #: config/m68k/m68k.opt:191
9230 #, no-c-format
9231 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
9232 msgstr ""
9233
9234 #: config/m68k/m68k.opt:195
9235 #, no-c-format
9236 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
9237 msgstr ""
9238
9239 #: config/m68k/m68k.opt:199
9240 #, no-c-format
9241 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
9242 msgstr ""
9243
9244 #: config/riscv/riscv.opt:26
9245 #, no-c-format
9246 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
9247 msgstr ""
9248
9249 #: config/riscv/riscv.opt:30
9250 #, no-c-format
9251 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: config/riscv/riscv.opt:34
9255 #, fuzzy, no-c-format
9256 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
9257 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9258
9259 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:411
9260 #, no-c-format
9261 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9262 msgstr ""
9263
9264 #: config/riscv/riscv.opt:42
9265 #, no-c-format
9266 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: config/riscv/riscv.opt:67
9270 #, fuzzy, no-c-format
9271 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
9272 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9273
9274 #: config/riscv/riscv.opt:71
9275 #, no-c-format
9276 msgid "Use hardware instructions for integer division."
9277 msgstr ""
9278
9279 #: config/riscv/riscv.opt:75
9280 #, no-c-format
9281 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM). ISA strings must be lower-case."
9282 msgstr ""
9283
9284 #: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
9285 #, no-c-format
9286 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9287 msgstr ""
9288
9289 #: config/riscv/riscv.opt:84
9290 #, no-c-format
9291 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9292 msgstr ""
9293
9294 #: config/riscv/riscv.opt:88
9295 #, no-c-format
9296 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9297 msgstr ""
9298
9299 #: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
9300 #, fuzzy, no-c-format
9301 msgid "Specify the code model."
9302 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
9303
9304 #: config/riscv/riscv.opt:96
9305 #, fuzzy, no-c-format
9306 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9307 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
9308
9309 #: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:283
9310 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9311 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
9312 #, no-c-format
9313 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: config/riscv/riscv.opt:110
9317 #, no-c-format
9318 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9319 msgstr ""
9320
9321 #: config/riscv/riscv.opt:114
9322 #, no-c-format
9323 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9324 msgstr ""
9325
9326 #: config/riscv/riscv.opt:133
9327 #, no-c-format
9328 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9329 msgstr ""
9330
9331 #: config/riscv/riscv.opt:137 config/i386/i386.opt:236
9332 #, no-c-format
9333 msgid "Use the given data alignment."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: config/riscv/riscv.opt:141 config/i386/i386.opt:240
9337 #, no-c-format
9338 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: config/m32c/m32c.opt:23
9342 #, no-c-format
9343 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: config/m32c/m32c.opt:27
9347 #, no-c-format
9348 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9349 msgstr ""
9350
9351 #: config/m32c/m32c.opt:31
9352 #, no-c-format
9353 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: config/m32c/m32c.opt:35
9357 #, no-c-format
9358 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9359 msgstr ""
9360
9361 #: config/m32c/m32c.opt:39
9362 #, no-c-format
9363 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: config/m32c/m32c.opt:43
9367 #, no-c-format
9368 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9369 msgstr ""
9370
9371 #: config/msp430/msp430.opt:7
9372 #, no-c-format
9373 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
9374 msgstr ""
9375
9376 #: config/msp430/msp430.opt:11
9377 #, no-c-format
9378 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9379 msgstr ""
9380
9381 #: config/msp430/msp430.opt:15
9382 #, fuzzy, no-c-format
9383 msgid "Specify the MCU to build for."
9384 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
9385
9386 #: config/msp430/msp430.opt:19
9387 #, no-c-format
9388 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9389 msgstr ""
9390
9391 #: config/msp430/msp430.opt:23
9392 #, no-c-format
9393 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
9394 msgstr ""
9395
9396 #: config/msp430/msp430.opt:27
9397 #, no-c-format
9398 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9399 msgstr ""
9400
9401 #: config/msp430/msp430.opt:31
9402 #, no-c-format
9403 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9404 msgstr ""
9405
9406 #: config/msp430/msp430.opt:35
9407 #, no-c-format
9408 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9409 msgstr ""
9410
9411 #: config/msp430/msp430.opt:39
9412 #, no-c-format
9413 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: config/msp430/msp430.opt:46 config/pru/pru.opt:26
9417 #, no-c-format
9418 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9419 msgstr ""
9420
9421 #: config/msp430/msp430.opt:53
9422 #, no-c-format
9423 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9424 msgstr ""
9425
9426 #: config/msp430/msp430.opt:75
9427 #, no-c-format
9428 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9429 msgstr ""
9430
9431 #: config/msp430/msp430.opt:79
9432 #, no-c-format
9433 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9434 msgstr ""
9435
9436 #: config/msp430/msp430.opt:83
9437 #, no-c-format
9438 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
9439 msgstr ""
9440
9441 #: config/msp430/msp430.opt:102
9442 #, no-c-format
9443 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9444 msgstr ""
9445
9446 #: config/msp430/msp430.opt:106
9447 #, no-c-format
9448 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9449 msgstr ""
9450
9451 #: config/msp430/msp430.opt:110
9452 #, no-c-format
9453 msgid "The path to devices.csv. The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
9457 #, no-c-format
9458 msgid "The possible TLS dialects:"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: config/aarch64/aarch64.opt:55
9462 #, no-c-format
9463 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
9467 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9468 #, no-c-format
9469 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9470 msgstr ""
9471
9472 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1016
9473 #, no-c-format
9474 msgid "Generate code which uses only the general registers."
9475 msgstr ""
9476
9477 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
9478 #, no-c-format
9479 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9480 msgstr ""
9481
9482 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
9483 #, no-c-format
9484 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9485 msgstr ""
9486
9487 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
9488 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9489 #, no-c-format
9490 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9491 msgstr ""
9492
9493 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
9494 #, no-c-format
9495 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9496 msgstr ""
9497
9498 #: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:395
9499 #, fuzzy, no-c-format
9500 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9501 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9502
9503 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
9504 #, no-c-format
9505 msgid "Specify TLS dialect."
9506 msgstr ""
9507
9508 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
9509 #, no-c-format
9510 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets. Valid values are 12, 24, 32, 48."
9511 msgstr ""
9512
9513 #: config/aarch64/aarch64.opt:123
9514 #, no-c-format
9515 msgid "Use features of architecture ARCH."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
9519 #, no-c-format
9520 msgid "Use features of and optimize for CPU."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
9524 #, no-c-format
9525 msgid "Optimize for CPU."
9526 msgstr ""
9527
9528 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
9529 #, fuzzy, no-c-format
9530 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9531 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9532
9533 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
9534 #, no-c-format
9535 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9536 msgstr ""
9537
9538 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
9539 #, no-c-format
9540 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
9544 #, no-c-format
9545 msgid "PC relative literal loads."
9546 msgstr ""
9547
9548 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
9549 #, no-c-format
9550 msgid "Use branch-protection features."
9551 msgstr ""
9552
9553 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
9554 #, no-c-format
9555 msgid "Select return address signing scope."
9556 msgstr ""
9557
9558 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
9559 #, no-c-format
9560 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: config/aarch64/aarch64.opt:178
9564 #, no-c-format
9565 msgid "Enable the reciprocal square root approximation. Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9566 msgstr ""
9567
9568 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
9569 #, no-c-format
9570 msgid "Enable the square root approximation. Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: config/aarch64/aarch64.opt:191
9574 #, no-c-format
9575 msgid "Enable the division approximation. Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: config/aarch64/aarch64.opt:197
9579 #, no-c-format
9580 msgid "The possible SVE vector lengths:"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: config/aarch64/aarch64.opt:219
9584 #, no-c-format
9585 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
9586 msgstr ""
9587
9588 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
9589 #, no-c-format
9590 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
9591 msgstr ""
9592
9593 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
9594 #, no-c-format
9595 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
9596 msgstr ""
9597
9598 #: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:981
9599 #: config/rs6000/rs6000.opt:539
9600 #, no-c-format
9601 msgid "Use given stack-protector guard."
9602 msgstr ""
9603
9604 #: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:543
9605 #, fuzzy, no-c-format
9606 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9607 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
9608
9609 #: config/aarch64/aarch64.opt:245
9610 #, no-c-format
9611 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: config/aarch64/aarch64.opt:251
9615 #, no-c-format
9616 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9617 msgstr ""
9618
9619 #: config/aarch64/aarch64.opt:260
9620 #, no-c-format
9621 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
9622 msgstr ""
9623
9624 #: config/aarch64/aarch64.opt:264
9625 #, no-c-format
9626 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach. Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
9627 msgstr ""
9628
9629 #: config/aarch64/aarch64.opt:268
9630 #, no-c-format
9631 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type. The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled. The default value is 1."
9632 msgstr ""
9633
9634 #: config/aarch64/aarch64.opt:272
9635 #, no-c-format
9636 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type. The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled. The default value is 2."
9637 msgstr ""
9638
9639 #: config/linux.opt:24
9640 #, no-c-format
9641 msgid "Use Bionic C library."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: config/linux.opt:28
9645 #, no-c-format
9646 msgid "Use GNU C library."
9647 msgstr ""
9648
9649 #: config/linux.opt:32
9650 #, no-c-format
9651 msgid "Use uClibc C library."
9652 msgstr ""
9653
9654 #: config/linux.opt:36
9655 #, no-c-format
9656 msgid "Use musl C library."
9657 msgstr ""
9658
9659 #: config/ia64/ilp32.opt:3
9660 #, no-c-format
9661 msgid "Generate ILP32 code."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: config/ia64/ilp32.opt:7
9665 #, fuzzy, no-c-format
9666 msgid "Generate LP64 code."
9667 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9668
9669 #: config/ia64/ia64.opt:28
9670 #, no-c-format
9671 msgid "Generate big endian code."
9672 msgstr ""
9673
9674 #: config/ia64/ia64.opt:32
9675 #, no-c-format
9676 msgid "Generate little endian code."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: config/ia64/ia64.opt:36
9680 #, fuzzy, no-c-format
9681 msgid "Generate code for GNU as."
9682 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9683
9684 #: config/ia64/ia64.opt:40
9685 #, fuzzy, no-c-format
9686 msgid "Generate code for GNU ld."
9687 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9688
9689 #: config/ia64/ia64.opt:44
9690 #, no-c-format
9691 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: config/ia64/ia64.opt:48
9695 #, fuzzy, no-c-format
9696 msgid "Use in/loc/out register names."
9697 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
9698
9699 #: config/ia64/ia64.opt:55
9700 #, no-c-format
9701 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9702 msgstr ""
9703
9704 #: config/ia64/ia64.opt:59
9705 #, fuzzy, no-c-format
9706 msgid "Generate code without GP reg."
9707 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9708
9709 #: config/ia64/ia64.opt:63
9710 #, no-c-format
9711 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9712 msgstr ""
9713
9714 #: config/ia64/ia64.opt:67
9715 #, no-c-format
9716 msgid "Generate self-relocatable code."
9717 msgstr ""
9718
9719 #: config/ia64/ia64.opt:71
9720 #, no-c-format
9721 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9722 msgstr ""
9723
9724 #: config/ia64/ia64.opt:75
9725 #, no-c-format
9726 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9727 msgstr ""
9728
9729 #: config/ia64/ia64.opt:82
9730 #, no-c-format
9731 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9732 msgstr ""
9733
9734 #: config/ia64/ia64.opt:86
9735 #, no-c-format
9736 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9737 msgstr ""
9738
9739 #: config/ia64/ia64.opt:90
9740 #, fuzzy, no-c-format
9741 msgid "Do not inline integer division."
9742 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9743
9744 #: config/ia64/ia64.opt:94
9745 #, no-c-format
9746 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9747 msgstr ""
9748
9749 #: config/ia64/ia64.opt:98
9750 #, no-c-format
9751 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9752 msgstr ""
9753
9754 #: config/ia64/ia64.opt:102
9755 #, fuzzy, no-c-format
9756 msgid "Do not inline square root."
9757 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9758
9759 #: config/ia64/ia64.opt:106
9760 #, no-c-format
9761 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9762 msgstr ""
9763
9764 #: config/ia64/ia64.opt:110
9765 #, fuzzy, no-c-format
9766 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9768
9769 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
9770 #, no-c-format
9771 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9772 msgstr ""
9773
9774 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
9775 #, no-c-format
9776 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9777 msgstr ""
9778
9779 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:509 config/s390/s390.opt:197
9780 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
9781 #, no-c-format
9782 msgid "Schedule code for given CPU."
9783 msgstr ""
9784
9785 #: config/ia64/ia64.opt:126
9786 #, no-c-format
9787 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: config/ia64/ia64.opt:136
9791 #, no-c-format
9792 msgid "Use data speculation before reload."
9793 msgstr ""
9794
9795 #: config/ia64/ia64.opt:140
9796 #, no-c-format
9797 msgid "Use data speculation after reload."
9798 msgstr ""
9799
9800 #: config/ia64/ia64.opt:144
9801 #, no-c-format
9802 msgid "Use control speculation."
9803 msgstr ""
9804
9805 #: config/ia64/ia64.opt:148
9806 #, no-c-format
9807 msgid "Use in block data speculation before reload."
9808 msgstr ""
9809
9810 #: config/ia64/ia64.opt:152
9811 #, no-c-format
9812 msgid "Use in block data speculation after reload."
9813 msgstr ""
9814
9815 #: config/ia64/ia64.opt:156
9816 #, no-c-format
9817 msgid "Use in block control speculation."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: config/ia64/ia64.opt:160
9821 #, no-c-format
9822 msgid "Use simple data speculation check."
9823 msgstr ""
9824
9825 #: config/ia64/ia64.opt:164
9826 #, no-c-format
9827 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9828 msgstr ""
9829
9830 #: config/ia64/ia64.opt:174
9831 #, no-c-format
9832 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9833 msgstr ""
9834
9835 #: config/ia64/ia64.opt:178
9836 #, no-c-format
9837 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9838 msgstr ""
9839
9840 #: config/ia64/ia64.opt:182
9841 #, no-c-format
9842 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9843 msgstr ""
9844
9845 #: config/ia64/ia64.opt:186
9846 #, no-c-format
9847 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1."
9848 msgstr ""
9849
9850 #: config/ia64/ia64.opt:190
9851 #, no-c-format
9852 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9853 msgstr ""
9854
9855 #: config/ia64/ia64.opt:194
9856 #, no-c-format
9857 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9858 msgstr ""
9859
9860 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9861 #, no-c-format
9862 msgid "Don't use any of r32..r63."
9863 msgstr ""
9864
9865 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9866 #, no-c-format
9867 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9868 msgstr ""
9869
9870 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9871 #, no-c-format
9872 msgid "Set branch cost."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9876 #, fuzzy, no-c-format
9877 msgid "Enable conditional move instruction usage."
9878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9879
9880 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9881 #, no-c-format
9882 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
9883 msgstr ""
9884
9885 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9886 #, fuzzy, no-c-format
9887 msgid "Use software floating point comparisons."
9888 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9889
9890 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9891 #, no-c-format
9892 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9893 msgstr ""
9894
9895 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9896 #, no-c-format
9897 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9898 msgstr ""
9899
9900 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9901 #, no-c-format
9902 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9903 msgstr ""
9904
9905 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9906 #, no-c-format
9907 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9908 msgstr ""
9909
9910 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9911 #, no-c-format
9912 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9913 msgstr ""
9914
9915 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9916 #, fuzzy, no-c-format
9917 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9918 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9919
9920 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9921 #, fuzzy, no-c-format
9922 msgid "Generate call insns as direct calls."
9923 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9924
9925 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9926 #, no-c-format
9927 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9928 msgstr ""
9929
9930 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9931 #, no-c-format
9932 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9933 msgstr ""
9934
9935 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9936 #, no-c-format
9937 msgid "Vectorize for double-word operations."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9941 #, no-c-format
9942 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9943 msgstr ""
9944
9945 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9946 #, no-c-format
9947 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9948 msgstr ""
9949
9950 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9951 #, no-c-format
9952 msgid "Set register to hold -1."
9953 msgstr ""
9954
9955 #: config/ft32/ft32.opt:23
9956 #, no-c-format
9957 msgid "Target the software simulator."
9958 msgstr ""
9959
9960 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:393
9961 #: config/arc/arc.opt:406
9962 #, no-c-format
9963 msgid "Use LRA instead of reload."
9964 msgstr ""
9965
9966 #: config/ft32/ft32.opt:31
9967 #, fuzzy, no-c-format
9968 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
9969 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9970
9971 #: config/ft32/ft32.opt:35
9972 #, no-c-format
9973 msgid "Target the FT32B architecture."
9974 msgstr ""
9975
9976 #: config/ft32/ft32.opt:39
9977 #, no-c-format
9978 msgid "Enable FT32B code compression."
9979 msgstr ""
9980
9981 #: config/ft32/ft32.opt:43
9982 #, no-c-format
9983 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
9984 msgstr ""
9985
9986 #: config/h8300/h8300.opt:23
9987 #, fuzzy, no-c-format
9988 msgid "Generate H8S code."
9989 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9990
9991 #: config/h8300/h8300.opt:27
9992 #, fuzzy, no-c-format
9993 msgid "Generate H8SX code."
9994 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9995
9996 #: config/h8300/h8300.opt:31
9997 #, no-c-format
9998 msgid "Generate H8S/2600 code."
9999 msgstr ""
10000
10001 #: config/h8300/h8300.opt:35
10002 #, no-c-format
10003 msgid "Make integers 32 bits wide."
10004 msgstr ""
10005
10006 #: config/h8300/h8300.opt:42
10007 #, fuzzy, no-c-format
10008 msgid "Use registers for argument passing."
10009 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
10010
10011 #: config/h8300/h8300.opt:46
10012 #, no-c-format
10013 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
10014 msgstr ""
10015
10016 #: config/h8300/h8300.opt:50
10017 #, fuzzy, no-c-format
10018 msgid "Enable linker relaxing."
10019 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
10020
10021 #: config/h8300/h8300.opt:54
10022 #, no-c-format
10023 msgid "Generate H8/300H code."
10024 msgstr ""
10025
10026 #: config/h8300/h8300.opt:58
10027 #, fuzzy, no-c-format
10028 msgid "Enable the normal mode."
10029 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
10030
10031 #: config/h8300/h8300.opt:62
10032 #, no-c-format
10033 msgid "Use H8/300 alignment rules."
10034 msgstr ""
10035
10036 #: config/h8300/h8300.opt:66
10037 #, no-c-format
10038 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
10039 msgstr ""
10040
10041 #: config/h8300/h8300.opt:70
10042 #, no-c-format
10043 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
10044 msgstr ""
10045
10046 #: config/pru/pru.opt:31
10047 #, no-c-format
10048 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
10049 msgstr ""
10050
10051 #: config/pru/pru.opt:35
10052 #, no-c-format
10053 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
10054 msgstr ""
10055
10056 #: config/pru/pru.opt:40
10057 #, no-c-format
10058 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
10059 msgstr ""
10060
10061 #: config/pru/pru.opt:44
10062 #, no-c-format
10063 msgid "Select target ABI variant."
10064 msgstr ""
10065
10066 #: config/pru/pru.opt:48
10067 #, no-c-format
10068 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
10072 #, fuzzy, no-c-format
10073 msgid "Generate code for an 11/10."
10074 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10075
10076 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
10077 #, fuzzy, no-c-format
10078 msgid "Generate code for an 11/40."
10079 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10080
10081 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
10082 #, fuzzy, no-c-format
10083 msgid "Generate code for an 11/45."
10084 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10085
10086 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
10087 #, fuzzy, no-c-format
10088 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
10089 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
10090
10091 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
10092 #, no-c-format
10093 msgid "Use the DEC assembler syntax."
10094 msgstr ""
10095
10096 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
10097 #, no-c-format
10098 msgid "Use the GNU assembler syntax."
10099 msgstr ""
10100
10101 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
10102 #: config/frv/frv.opt:158
10103 #, fuzzy, no-c-format
10104 msgid "Use hardware floating point."
10105 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10106
10107 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
10108 #, fuzzy, no-c-format
10109 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10110 msgid "Use 16 bit int."
10111 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10112
10113 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
10114 #, fuzzy, no-c-format
10115 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10116 msgid "Use 32 bit int."
10117 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10118
10119 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
10120 #, fuzzy, no-c-format
10121 msgid "Do not use hardware floating point."
10122 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10123
10124 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
10125 #, fuzzy, no-c-format
10126 msgid "Target has split I&D."
10127 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
10128
10129 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
10130 #, no-c-format
10131 msgid "Use UNIX assembler syntax."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
10135 #, fuzzy, no-c-format
10136 msgid "Use LRA register allocator."
10137 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10138
10139 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
10140 #, no-c-format
10141 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
10142 msgstr ""
10143
10144 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
10145 #, no-c-format
10146 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
10147 msgstr ""
10148
10149 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
10150 #, no-c-format
10151 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
10152 msgstr ""
10153
10154 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
10155 #, no-c-format
10156 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
10160 #, no-c-format
10161 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
10162 msgstr ""
10163
10164 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
10165 #, no-c-format
10166 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
10167 msgstr ""
10168
10169 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
10170 #, no-c-format
10171 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
10172 msgstr ""
10173
10174 #: config/i386/cygming.opt:23
10175 #, no-c-format
10176 msgid "Create console application."
10177 msgstr ""
10178
10179 #: config/i386/cygming.opt:27
10180 #, fuzzy, no-c-format
10181 msgid "Generate code for a DLL."
10182 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10183
10184 #: config/i386/cygming.opt:31
10185 #, fuzzy, no-c-format
10186 msgid "Ignore dllimport for functions."
10187 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
10188
10189 #: config/i386/cygming.opt:35
10190 #, no-c-format
10191 msgid "Use Mingw-specific thread support."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: config/i386/cygming.opt:39
10195 #, no-c-format
10196 msgid "Set Windows defines."
10197 msgstr ""
10198
10199 #: config/i386/cygming.opt:43
10200 #, no-c-format
10201 msgid "Create GUI application."
10202 msgstr ""
10203
10204 #: config/i386/cygming.opt:47
10205 #, no-c-format
10206 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
10207 msgstr ""
10208
10209 #: config/i386/cygming.opt:51
10210 #, no-c-format
10211 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
10212 msgstr ""
10213
10214 #: config/i386/cygming.opt:55
10215 #, no-c-format
10216 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
10217 msgstr ""
10218
10219 #: config/i386/cygming.opt:62
10220 #, no-c-format
10221 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
10222 msgstr ""
10223
10224 #: config/i386/mingw.opt:29
10225 #, no-c-format
10226 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
10227 msgstr ""
10228
10229 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
10230 #, no-c-format
10231 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
10232 msgstr ""
10233
10234 #: config/i386/i386.opt:188
10235 #, no-c-format
10236 msgid "sizeof(long double) is 16."
10237 msgstr ""
10238
10239 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
10240 #, no-c-format
10241 msgid "Use hardware fp."
10242 msgstr ""
10243
10244 #: config/i386/i386.opt:196
10245 #, no-c-format
10246 msgid "sizeof(long double) is 12."
10247 msgstr ""
10248
10249 #: config/i386/i386.opt:200
10250 #, fuzzy, no-c-format
10251 msgid "Use 80-bit long double."
10252 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10253
10254 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
10255 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
10256 #, fuzzy, no-c-format
10257 msgid "Use 64-bit long double."
10258 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10259
10260 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
10261 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
10262 #, fuzzy, no-c-format
10263 msgid "Use 128-bit long double."
10264 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10265
10266 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
10267 #, no-c-format
10268 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
10269 msgstr ""
10270
10271 #: config/i386/i386.opt:216
10272 #, no-c-format
10273 msgid "Align some doubles on dword boundary."
10274 msgstr ""
10275
10276 #: config/i386/i386.opt:220
10277 #, no-c-format
10278 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
10279 msgstr ""
10280
10281 #: config/i386/i386.opt:224
10282 #, no-c-format
10283 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
10284 msgstr ""
10285
10286 #: config/i386/i386.opt:228
10287 #, no-c-format
10288 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
10289 msgstr ""
10290
10291 #: config/i386/i386.opt:232
10292 #, no-c-format
10293 msgid "Align destination of the string operations."
10294 msgstr ""
10295
10296 #: config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
10297 #, fuzzy, no-c-format
10298 msgid "Generate code for given CPU."
10299 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10300
10301 #: config/i386/i386.opt:257
10302 #, no-c-format
10303 msgid "Use given assembler dialect."
10304 msgstr ""
10305
10306 #: config/i386/i386.opt:261
10307 #, no-c-format
10308 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: config/i386/i386.opt:271
10312 #, no-c-format
10313 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
10314 msgstr ""
10315
10316 #: config/i386/i386.opt:275
10317 #, no-c-format
10318 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
10319 msgstr ""
10320
10321 #: config/i386/i386.opt:279
10322 #, no-c-format
10323 msgid "Use given x86-64 code model."
10324 msgstr ""
10325
10326 #: config/i386/i386.opt:302
10327 #, no-c-format
10328 msgid "Use given address mode."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: config/i386/i386.opt:306
10332 #, no-c-format
10333 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: config/i386/i386.opt:319
10337 #, no-c-format
10338 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
10339 msgstr ""
10340
10341 #: config/i386/i386.opt:323
10342 #, no-c-format
10343 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
10344 msgstr ""
10345
10346 #: config/i386/i386.opt:327
10347 #, no-c-format
10348 msgid "Return values of functions in FPU registers."
10349 msgstr ""
10350
10351 #: config/i386/i386.opt:331
10352 #, no-c-format
10353 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
10354 msgstr ""
10355
10356 #: config/i386/i386.opt:335
10357 #, fuzzy, no-c-format
10358 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
10359 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
10360
10361 #: config/i386/i386.opt:368
10362 #, no-c-format
10363 msgid "Inline all known string operations."
10364 msgstr ""
10365
10366 #: config/i386/i386.opt:372
10367 #, no-c-format
10368 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: config/i386/i386.opt:379
10372 #, no-c-format
10373 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: config/i386/i386.opt:399
10377 #, no-c-format
10378 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
10379 msgstr ""
10380
10381 #: config/i386/i386.opt:403
10382 #, no-c-format
10383 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
10384 msgstr ""
10385
10386 #: config/i386/i386.opt:407
10387 #, no-c-format
10388 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
10389 msgstr ""
10390
10391 #: config/i386/i386.opt:415
10392 #, no-c-format
10393 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
10394 msgstr ""
10395
10396 #: config/i386/i386.opt:419
10397 #, no-c-format
10398 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
10399 msgstr ""
10400
10401 #: config/i386/i386.opt:423
10402 #, no-c-format
10403 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
10404 msgstr ""
10405
10406 #: config/i386/i386.opt:427
10407 #, no-c-format
10408 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
10409 msgstr ""
10410
10411 #: config/i386/i386.opt:431
10412 #, fuzzy, no-c-format
10413 msgid "Alternate calling convention."
10414 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10415
10416 #: config/i386/i386.opt:435 config/alpha/alpha.opt:23
10417 #, fuzzy, no-c-format
10418 msgid "Do not use hardware fp."
10419 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10420
10421 #: config/i386/i386.opt:439
10422 #, no-c-format
10423 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
10424 msgstr ""
10425
10426 #: config/i386/i386.opt:443
10427 #, no-c-format
10428 msgid "Realign stack in prologue."
10429 msgstr ""
10430
10431 #: config/i386/i386.opt:447
10432 #, fuzzy, no-c-format
10433 msgid "Enable stack probing."
10434 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
10435
10436 #: config/i386/i386.opt:451
10437 #, no-c-format
10438 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: config/i386/i386.opt:455
10442 #, no-c-format
10443 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
10444 msgstr ""
10445
10446 #: config/i386/i386.opt:459
10447 #, no-c-format
10448 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
10449 msgstr ""
10450
10451 #: config/i386/i386.opt:463
10452 #, fuzzy, no-c-format
10453 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
10454 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10455
10456 #: config/i386/i386.opt:491
10457 #, no-c-format
10458 msgid "Use given thread-local storage dialect."
10459 msgstr ""
10460
10461 #: config/i386/i386.opt:495
10462 #, no-c-format
10463 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: config/i386/i386.opt:505
10467 #, no-c-format
10468 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
10469 msgstr ""
10470
10471 #: config/i386/i386.opt:513
10472 #, no-c-format
10473 msgid "Fine grain control of tune features."
10474 msgstr ""
10475
10476 #: config/i386/i386.opt:517
10477 #, no-c-format
10478 msgid "Clear all tune features."
10479 msgstr ""
10480
10481 #: config/i386/i386.opt:524
10482 #, no-c-format
10483 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10484 msgstr ""
10485
10486 #: config/i386/i386.opt:528
10487 #, fuzzy, no-c-format
10488 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10489 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10490
10491 #: config/i386/i386.opt:532 config/nds32/nds32.opt:51
10492 #, no-c-format
10493 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: config/i386/i386.opt:542
10497 #, no-c-format
10498 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10499 msgstr ""
10500
10501 #: config/i386/i386.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:203
10502 #, no-c-format
10503 msgid "Vector library ABI to use."
10504 msgstr ""
10505
10506 #: config/i386/i386.opt:550
10507 #, no-c-format
10508 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: config/i386/i386.opt:560
10512 #, no-c-format
10513 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10514 msgstr ""
10515
10516 #: config/i386/i386.opt:564
10517 #, no-c-format
10518 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10519 msgstr ""
10520
10521 #: config/i386/i386.opt:568
10522 #, no-c-format
10523 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10524 msgstr ""
10525
10526 #: config/i386/i386.opt:572
10527 #, fuzzy, no-c-format
10528 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10529 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
10530
10531 #: config/i386/i386.opt:576
10532 #, no-c-format
10533 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10534 msgstr ""
10535
10536 #: config/i386/i386.opt:581
10537 #, no-c-format
10538 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10539 msgstr ""
10540
10541 #: config/i386/i386.opt:586
10542 #, no-c-format
10543 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10544 msgstr ""
10545
10546 #: config/i386/i386.opt:591
10547 #, no-c-format
10548 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10549 msgstr ""
10550
10551 #: config/i386/i386.opt:595
10552 #, no-c-format
10553 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
10554 msgstr ""
10555
10556 #: config/i386/i386.opt:599
10557 #, no-c-format
10558 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: config/i386/i386.opt:617
10562 #, no-c-format
10563 msgid "Generate 32bit i386 code."
10564 msgstr ""
10565
10566 #: config/i386/i386.opt:621
10567 #, no-c-format
10568 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: config/i386/i386.opt:625
10572 #, no-c-format
10573 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
10574 msgstr ""
10575
10576 #: config/i386/i386.opt:629
10577 #, no-c-format
10578 msgid "Generate 16bit i386 code."
10579 msgstr ""
10580
10581 #: config/i386/i386.opt:633
10582 #, fuzzy, no-c-format
10583 msgid "Support MMX built-in functions."
10584 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10585
10586 #: config/i386/i386.opt:637
10587 #, fuzzy, no-c-format
10588 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
10589 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10590
10591 #: config/i386/i386.opt:641
10592 #, fuzzy, no-c-format
10593 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
10594 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10595
10596 #: config/i386/i386.opt:645
10597 #, no-c-format
10598 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
10599 msgstr ""
10600
10601 #: config/i386/i386.opt:649
10602 #, no-c-format
10603 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
10604 msgstr ""
10605
10606 #: config/i386/i386.opt:653
10607 #, no-c-format
10608 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
10609 msgstr ""
10610
10611 #: config/i386/i386.opt:657
10612 #, no-c-format
10613 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
10614 msgstr ""
10615
10616 #: config/i386/i386.opt:661
10617 #, no-c-format
10618 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
10619 msgstr ""
10620
10621 #: config/i386/i386.opt:665 config/i386/i386.opt:669
10622 #, no-c-format
10623 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: config/i386/i386.opt:673
10627 #, no-c-format
10628 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10629 msgstr ""
10630
10631 #: config/i386/i386.opt:681
10632 #, no-c-format
10633 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
10634 msgstr ""
10635
10636 #: config/i386/i386.opt:685
10637 #, no-c-format
10638 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
10639 msgstr ""
10640
10641 #: config/i386/i386.opt:689
10642 #, no-c-format
10643 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
10644 msgstr ""
10645
10646 #: config/i386/i386.opt:693
10647 #, no-c-format
10648 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
10649 msgstr ""
10650
10651 #: config/i386/i386.opt:697
10652 #, no-c-format
10653 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: config/i386/i386.opt:701
10657 #, no-c-format
10658 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
10659 msgstr ""
10660
10661 #: config/i386/i386.opt:705
10662 #, no-c-format
10663 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
10664 msgstr ""
10665
10666 #: config/i386/i386.opt:709
10667 #, no-c-format
10668 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
10669 msgstr ""
10670
10671 #: config/i386/i386.opt:713
10672 #, no-c-format
10673 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
10674 msgstr ""
10675
10676 #: config/i386/i386.opt:717
10677 #, no-c-format
10678 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
10679 msgstr ""
10680
10681 #: config/i386/i386.opt:721
10682 #, no-c-format
10683 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
10684 msgstr ""
10685
10686 #: config/i386/i386.opt:725
10687 #, no-c-format
10688 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: config/i386/i386.opt:729
10692 #, no-c-format
10693 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
10694 msgstr ""
10695
10696 #: config/i386/i386.opt:733
10697 #, no-c-format
10698 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
10699 msgstr ""
10700
10701 #: config/i386/i386.opt:737
10702 #, no-c-format
10703 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
10704 msgstr ""
10705
10706 #: config/i386/i386.opt:741
10707 #, no-c-format
10708 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10709 msgstr ""
10710
10711 #: config/i386/i386.opt:745
10712 #, no-c-format
10713 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10714 msgstr ""
10715
10716 #: config/i386/i386.opt:749
10717 #, no-c-format
10718 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
10719 msgstr ""
10720
10721 #: config/i386/i386.opt:753
10722 #, no-c-format
10723 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10724 msgstr ""
10725
10726 #: config/i386/i386.opt:757
10727 #, no-c-format
10728 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10729 msgstr ""
10730
10731 #: config/i386/i386.opt:761
10732 #, no-c-format
10733 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10734 msgstr ""
10735
10736 #: config/i386/i386.opt:765
10737 #, no-c-format
10738 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10739 msgstr ""
10740
10741 #: config/i386/i386.opt:769
10742 #, no-c-format
10743 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10744 msgstr ""
10745
10746 #: config/i386/i386.opt:773
10747 #, no-c-format
10748 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10749 msgstr ""
10750
10751 #: config/i386/i386.opt:777
10752 #, fuzzy, no-c-format
10753 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10754 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10755
10756 #: config/i386/i386.opt:781
10757 #, no-c-format
10758 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10759 msgstr ""
10760
10761 #: config/i386/i386.opt:785
10762 #, no-c-format
10763 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10764 msgstr ""
10765
10766 #: config/i386/i386.opt:789
10767 #, no-c-format
10768 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
10769 msgstr ""
10770
10771 #: config/i386/i386.opt:793
10772 #, no-c-format
10773 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10774 msgstr ""
10775
10776 #: config/i386/i386.opt:797
10777 #, no-c-format
10778 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10779 msgstr ""
10780
10781 #: config/i386/i386.opt:801
10782 #, no-c-format
10783 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10784 msgstr ""
10785
10786 #: config/i386/i386.opt:805
10787 #, no-c-format
10788 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10789 msgstr ""
10790
10791 #: config/i386/i386.opt:809
10792 #, no-c-format
10793 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10794 msgstr ""
10795
10796 #: config/i386/i386.opt:813
10797 #, no-c-format
10798 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10799 msgstr ""
10800
10801 #: config/i386/i386.opt:817
10802 #, no-c-format
10803 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10804 msgstr ""
10805
10806 #: config/i386/i386.opt:821
10807 #, no-c-format
10808 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10809 msgstr ""
10810
10811 #: config/i386/i386.opt:825
10812 #, no-c-format
10813 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10814 msgstr ""
10815
10816 #: config/i386/i386.opt:829
10817 #, no-c-format
10818 msgid "Support RDSEED instruction."
10819 msgstr ""
10820
10821 #: config/i386/i386.opt:833
10822 #, no-c-format
10823 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10824 msgstr ""
10825
10826 #: config/i386/i386.opt:837
10827 #, no-c-format
10828 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10829 msgstr ""
10830
10831 #: config/i386/i386.opt:841
10832 #, no-c-format
10833 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10834 msgstr ""
10835
10836 #: config/i386/i386.opt:845
10837 #, fuzzy, no-c-format
10838 msgid "Support CLWB instruction."
10839 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10840
10841 #: config/i386/i386.opt:852
10842 #, no-c-format
10843 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10844 msgstr ""
10845
10846 #: config/i386/i386.opt:856
10847 #, no-c-format
10848 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10849 msgstr ""
10850
10851 #: config/i386/i386.opt:860
10852 #, no-c-format
10853 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10854 msgstr ""
10855
10856 #: config/i386/i386.opt:864
10857 #, fuzzy, no-c-format
10858 msgid "Support XSAVEC instructions."
10859 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10860
10861 #: config/i386/i386.opt:868
10862 #, no-c-format
10863 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10864 msgstr ""
10865
10866 #: config/i386/i386.opt:872
10867 #, no-c-format
10868 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10869 msgstr ""
10870
10871 #: config/i386/i386.opt:876
10872 #, fuzzy, no-c-format
10873 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10874 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10875
10876 #: config/i386/i386.opt:880
10877 #, no-c-format
10878 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10879 msgstr ""
10880
10881 #: config/i386/i386.opt:884
10882 #, fuzzy, no-c-format
10883 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10884 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10885
10886 #: config/i386/i386.opt:888
10887 #, fuzzy, no-c-format
10888 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10889 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10890
10891 #: config/i386/i386.opt:892
10892 #, no-c-format
10893 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10894 msgstr ""
10895
10896 #: config/i386/i386.opt:896
10897 #, no-c-format
10898 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10899 msgstr ""
10900
10901 #: config/i386/i386.opt:900
10902 #, no-c-format
10903 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10904 msgstr ""
10905
10906 #: config/i386/i386.opt:904
10907 #, no-c-format
10908 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10909 msgstr ""
10910
10911 #: config/i386/i386.opt:908
10912 #, no-c-format
10913 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10914 msgstr ""
10915
10916 #: config/i386/i386.opt:912
10917 #, no-c-format
10918 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10919 msgstr ""
10920
10921 #: config/i386/i386.opt:916
10922 #, no-c-format
10923 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10924 msgstr ""
10925
10926 #: config/i386/i386.opt:920
10927 #, no-c-format
10928 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10929 msgstr ""
10930
10931 #: config/i386/i386.opt:924
10932 #, no-c-format
10933 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10934 msgstr ""
10935
10936 #: config/i386/i386.opt:928
10937 #, no-c-format
10938 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10939 msgstr ""
10940
10941 #: config/i386/i386.opt:932 config/s390/s390.opt:305
10942 #, no-c-format
10943 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10944 msgstr ""
10945
10946 #: config/i386/i386.opt:937
10947 #, no-c-format
10948 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
10949 msgstr ""
10950
10951 #: config/i386/i386.opt:941
10952 #, no-c-format
10953 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
10954 msgstr ""
10955
10956 #: config/i386/i386.opt:945
10957 #, no-c-format
10958 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10959 msgstr ""
10960
10961 #: config/i386/i386.opt:949
10962 #, no-c-format
10963 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10964 msgstr ""
10965
10966 #: config/i386/i386.opt:953
10967 #, no-c-format
10968 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10969 msgstr ""
10970
10971 #: config/i386/i386.opt:957
10972 #, no-c-format
10973 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10974 msgstr ""
10975
10976 #: config/i386/i386.opt:961
10977 #, no-c-format
10978 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10979 msgstr ""
10980
10981 #: config/i386/i386.opt:969
10982 #, no-c-format
10983 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10984 msgstr ""
10985
10986 #: config/i386/i386.opt:973
10987 #, no-c-format
10988 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10989 msgstr ""
10990
10991 #: config/i386/i386.opt:977
10992 #, no-c-format
10993 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10994 msgstr ""
10995
10996 #: config/i386/i386.opt:985
10997 #, no-c-format
10998 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:553
11002 #, no-c-format
11003 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11004 msgstr ""
11005
11006 #: config/i386/i386.opt:1002 config/rs6000/rs6000.opt:560
11007 #, no-c-format
11008 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11009 msgstr ""
11010
11011 #: config/i386/i386.opt:1009
11012 #, no-c-format
11013 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
11014 msgstr ""
11015
11016 #: config/i386/i386.opt:1020
11017 #, no-c-format
11018 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
11019 msgstr ""
11020
11021 #: config/i386/i386.opt:1025
11022 #, no-c-format
11023 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
11024 msgstr ""
11025
11026 #: config/i386/i386.opt:1030
11027 #, no-c-format
11028 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
11029 msgstr ""
11030
11031 #: config/i386/i386.opt:1035
11032 #, no-c-format
11033 msgid "Make all function calls indirect."
11034 msgstr ""
11035
11036 #: config/i386/i386.opt:1039
11037 #, no-c-format
11038 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
11039 msgstr ""
11040
11041 #: config/i386/i386.opt:1043
11042 #, no-c-format
11043 msgid "Convert function return to call and return thunk."
11044 msgstr ""
11045
11046 #: config/i386/i386.opt:1047 config/s390/s390.opt:271
11047 #, no-c-format
11048 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: config/i386/i386.opt:1063
11052 #, no-c-format
11053 msgid "Force indirect call and jump via register."
11054 msgstr ""
11055
11056 #: config/i386/i386.opt:1067
11057 #, no-c-format
11058 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
11059 msgstr ""
11060
11061 #: config/i386/i386.opt:1071
11062 #, no-c-format
11063 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
11064 msgstr ""
11065
11066 #: config/i386/i386.opt:1075
11067 #, no-c-format
11068 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
11069 msgstr ""
11070
11071 #: config/i386/i386.opt:1079
11072 #, no-c-format
11073 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
11074 msgstr ""
11075
11076 #: config/i386/i386.opt:1083
11077 #, no-c-format
11078 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
11079 msgstr ""
11080
11081 #: config/i386/i386.opt:1087
11082 #, no-c-format
11083 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: config/i386/i386.opt:1100
11087 #, no-c-format
11088 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
11089 msgstr ""
11090
11091 #: config/i386/i386.opt:1104
11092 #, no-c-format
11093 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
11094 msgstr ""
11095
11096 #: config/i386/i386.opt:1109
11097 #, no-c-format
11098 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
11099 msgstr ""
11100
11101 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
11102 #, no-c-format
11103 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
11104 msgstr ""
11105
11106 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
11107 #, no-c-format
11108 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
11109 msgstr ""
11110
11111 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
11112 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
11113 #, no-c-format
11114 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
11115 msgstr ""
11116
11117 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
11118 #, fuzzy, no-c-format
11119 msgid "Generate cpp defines for server IO."
11120 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11121
11122 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
11123 #, fuzzy, no-c-format
11124 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
11125 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11126
11127 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
11128 #, no-c-format
11129 msgid "Generate PA1.0 code."
11130 msgstr ""
11131
11132 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
11133 #, no-c-format
11134 msgid "Generate PA1.1 code."
11135 msgstr ""
11136
11137 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
11138 #, no-c-format
11139 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
11140 msgstr ""
11141
11142 #: config/pa/pa.opt:46
11143 #, no-c-format
11144 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
11145 msgstr ""
11146
11147 #: config/pa/pa.opt:50
11148 #, no-c-format
11149 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
11150 msgstr ""
11151
11152 #: config/pa/pa.opt:54
11153 #, fuzzy, no-c-format
11154 msgid "Disable FP regs."
11155 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
11156
11157 #: config/pa/pa.opt:58
11158 #, fuzzy, no-c-format
11159 msgid "Disable indexed addressing."
11160 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11161
11162 #: config/pa/pa.opt:62
11163 #, fuzzy, no-c-format
11164 msgid "Generate fast indirect calls."
11165 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11166
11167 #: config/pa/pa.opt:70
11168 #, no-c-format
11169 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
11170 msgstr ""
11171
11172 #: config/pa/pa.opt:79
11173 #, no-c-format
11174 msgid "Enable linker optimizations."
11175 msgstr ""
11176
11177 #: config/pa/pa.opt:83
11178 #, no-c-format
11179 msgid "Always generate long calls."
11180 msgstr ""
11181
11182 #: config/pa/pa.opt:87
11183 #, no-c-format
11184 msgid "Emit long load/store sequences."
11185 msgstr ""
11186
11187 #: config/pa/pa.opt:95
11188 #, fuzzy, no-c-format
11189 msgid "Disable space regs."
11190 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
11191
11192 #: config/pa/pa.opt:99
11193 #, no-c-format
11194 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
11195 msgstr ""
11196
11197 #: config/pa/pa.opt:115
11198 #, fuzzy, no-c-format
11199 msgid "Use portable calling conventions."
11200 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11201
11202 #: config/pa/pa.opt:119
11203 #, no-c-format
11204 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11205 msgstr ""
11206
11207 #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
11208 #, fuzzy, no-c-format
11209 msgid "Use software floating point."
11210 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11211
11212 #: config/pa/pa.opt:152
11213 #, fuzzy, no-c-format
11214 msgid "Do not disable space regs."
11215 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
11216
11217 #: config/v850/v850.opt:29
11218 #, fuzzy, no-c-format
11219 msgid "Use registers r2 and r5."
11220 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11221
11222 #: config/v850/v850.opt:33
11223 #, no-c-format
11224 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
11225 msgstr ""
11226
11227 #: config/v850/v850.opt:37
11228 #, no-c-format
11229 msgid "Enable backend debugging."
11230 msgstr ""
11231
11232 #: config/v850/v850.opt:41
11233 #, fuzzy, no-c-format
11234 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
11235 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11236
11237 #: config/v850/v850.opt:45
11238 #, no-c-format
11239 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
11240 msgstr ""
11241
11242 #: config/v850/v850.opt:52
11243 #, fuzzy, no-c-format
11244 msgid "Prohibit PC relative function calls."
11245 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
11246
11247 #: config/v850/v850.opt:56
11248 #, no-c-format
11249 msgid "Use stubs for function prologues."
11250 msgstr ""
11251
11252 #: config/v850/v850.opt:60
11253 #, no-c-format
11254 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
11255 msgstr ""
11256
11257 #: config/v850/v850.opt:67
11258 #, fuzzy, no-c-format
11259 msgid "Enable the use of the short load instructions."
11260 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11261
11262 #: config/v850/v850.opt:71
11263 #, no-c-format
11264 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
11265 msgstr ""
11266
11267 #: config/v850/v850.opt:75
11268 #, no-c-format
11269 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
11270 msgstr ""
11271
11272 #: config/v850/v850.opt:82
11273 #, no-c-format
11274 msgid "Do not enforce strict alignment."
11275 msgstr ""
11276
11277 #: config/v850/v850.opt:86
11278 #, no-c-format
11279 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
11280 msgstr ""
11281
11282 #: config/v850/v850.opt:93
11283 #, no-c-format
11284 msgid "Compile for the v850 processor."
11285 msgstr ""
11286
11287 #: config/v850/v850.opt:97
11288 #, no-c-format
11289 msgid "Compile for the v850e processor."
11290 msgstr ""
11291
11292 #: config/v850/v850.opt:101
11293 #, no-c-format
11294 msgid "Compile for the v850e1 processor."
11295 msgstr ""
11296
11297 #: config/v850/v850.opt:105
11298 #, no-c-format
11299 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
11300 msgstr ""
11301
11302 #: config/v850/v850.opt:109
11303 #, no-c-format
11304 msgid "Compile for the v850e2 processor."
11305 msgstr ""
11306
11307 #: config/v850/v850.opt:113
11308 #, no-c-format
11309 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
11310 msgstr ""
11311
11312 #: config/v850/v850.opt:117
11313 #, no-c-format
11314 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
11315 msgstr ""
11316
11317 #: config/v850/v850.opt:124
11318 #, fuzzy, no-c-format
11319 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
11320 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11321
11322 #: config/v850/v850.opt:128
11323 #, no-c-format
11324 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
11325 msgstr ""
11326
11327 #: config/v850/v850.opt:135
11328 #, no-c-format
11329 msgid "Enable relaxing in the assembler."
11330 msgstr ""
11331
11332 #: config/v850/v850.opt:139
11333 #, no-c-format
11334 msgid "Prohibit PC relative jumps."
11335 msgstr ""
11336
11337 #: config/v850/v850.opt:143
11338 #, fuzzy, no-c-format
11339 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
11340 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11341
11342 #: config/v850/v850.opt:147
11343 #, no-c-format
11344 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
11345 msgstr ""
11346
11347 #: config/v850/v850.opt:151
11348 #, no-c-format
11349 msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default."
11350 msgstr ""
11351
11352 #: config/v850/v850.opt:155
11353 #, no-c-format
11354 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: config/v850/v850.opt:159
11358 #, no-c-format
11359 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
11360 msgstr ""
11361
11362 #: config/g.opt:27
11363 #, no-c-format
11364 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11365 msgstr ""
11366
11367 #: config/lynx.opt:23
11368 #, no-c-format
11369 msgid "Support legacy multi-threading."
11370 msgstr ""
11371
11372 #: config/lynx.opt:27
11373 #, no-c-format
11374 msgid "Use shared libraries."
11375 msgstr ""
11376
11377 #: config/lynx.opt:31
11378 #, no-c-format
11379 msgid "Support multi-threading."
11380 msgstr ""
11381
11382 #: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
11383 #, fuzzy, no-c-format
11384 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11385 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11386
11387 #: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
11388 #, fuzzy, no-c-format
11389 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11390 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11391
11392 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11393 #, no-c-format
11394 msgid "Link in code for a __main kernel."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11398 #, no-c-format
11399 msgid "Optimize partition neutering."
11400 msgstr ""
11401
11402 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11403 #, no-c-format
11404 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11405 msgstr ""
11406
11407 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11408 #, no-c-format
11409 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11410 msgstr ""
11411
11412 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11413 #, no-c-format
11414 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11415 msgstr ""
11416
11417 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11418 #, no-c-format
11419 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11420 msgstr ""
11421
11422 #: config/nvptx/nvptx.opt:54
11423 #, no-c-format
11424 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: config/nvptx/nvptx.opt:64
11428 #, no-c-format
11429 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
11430 msgstr ""
11431
11432 #: config/vxworks.opt:36
11433 #, no-c-format
11434 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11435 msgstr ""
11436
11437 #: config/vxworks.opt:43
11438 #, no-c-format
11439 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: config/cr16/cr16.opt:27
11443 #, fuzzy, no-c-format
11444 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11446
11447 #: config/cr16/cr16.opt:31
11448 #, fuzzy, no-c-format
11449 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11450 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11451
11452 #: config/cr16/cr16.opt:38
11453 #, no-c-format
11454 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11455 msgstr ""
11456
11457 #: config/cr16/cr16.opt:42
11458 #, fuzzy, no-c-format
11459 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11460 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11461
11462 #: config/cr16/cr16.opt:46
11463 #, no-c-format
11464 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11465 msgstr ""
11466
11467 #: config/cr16/cr16.opt:50
11468 #, no-c-format
11469 msgid "Treat integers as 32-bit."
11470 msgstr ""
11471
11472 #: config/avr/avr.opt:23
11473 #, no-c-format
11474 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11475 msgstr ""
11476
11477 #: config/avr/avr.opt:27
11478 #, no-c-format
11479 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11480 msgstr ""
11481
11482 #: config/avr/avr.opt:31
11483 #, no-c-format
11484 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11485 msgstr ""
11486
11487 #: config/avr/avr.opt:35
11488 #, no-c-format
11489 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: config/avr/avr.opt:39
11493 #, no-c-format
11494 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11495 msgstr ""
11496
11497 #: config/avr/avr.opt:43
11498 #, no-c-format
11499 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11500 msgstr ""
11501
11502 #: config/avr/avr.opt:53
11503 #, no-c-format
11504 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11505 msgstr ""
11506
11507 #: config/avr/avr.opt:57
11508 #, no-c-format
11509 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11510 msgstr ""
11511
11512 #: config/avr/avr.opt:61
11513 #, no-c-format
11514 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11515 msgstr ""
11516
11517 #: config/avr/avr.opt:65
11518 #, no-c-format
11519 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
11520 msgstr ""
11521
11522 #: config/avr/avr.opt:69
11523 #, no-c-format
11524 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11525 msgstr ""
11526
11527 #: config/avr/avr.opt:79
11528 #, no-c-format
11529 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11530 msgstr ""
11531
11532 #: config/avr/avr.opt:83
11533 #, fuzzy, no-c-format
11534 msgid "Relax branches."
11535 msgstr ""
11536 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
11537 "\n"
11538
11539 #: config/avr/avr.opt:87
11540 #, no-c-format
11541 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11542 msgstr ""
11543
11544 #: config/avr/avr.opt:91
11545 #, no-c-format
11546 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11547 msgstr ""
11548
11549 #: config/avr/avr.opt:95
11550 #, no-c-format
11551 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11552 msgstr ""
11553
11554 #: config/avr/avr.opt:100
11555 #, no-c-format
11556 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11557 msgstr ""
11558
11559 #: config/avr/avr.opt:104
11560 #, no-c-format
11561 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11562 msgstr ""
11563
11564 #: config/avr/avr.opt:108
11565 #, no-c-format
11566 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11567 msgstr ""
11568
11569 #: config/avr/avr.opt:112
11570 #, no-c-format
11571 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11572 msgstr ""
11573
11574 #: config/avr/avr.opt:116
11575 #, no-c-format
11576 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS. This option is only useful for reduced Tiny devices."
11577 msgstr ""
11578
11579 #: config/avr/avr.opt:120
11580 #, no-c-format
11581 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
11582 msgstr ""
11583
11584 #: config/avr/avr.opt:124
11585 #, no-c-format
11586 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
11587 msgstr ""
11588
11589 #: config/avr/avr.opt:128
11590 #, no-c-format
11591 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11592 msgstr ""
11593
11594 #: config/avr/avr.opt:132
11595 #, no-c-format
11596 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
11597 msgstr ""
11598
11599 #: config/avr/avr.opt:136
11600 #, no-c-format
11601 msgid "Available BITS selections:"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: config/m32r/m32r.opt:34
11605 #, no-c-format
11606 msgid "Compile for the m32rx."
11607 msgstr ""
11608
11609 #: config/m32r/m32r.opt:38
11610 #, no-c-format
11611 msgid "Compile for the m32r2."
11612 msgstr ""
11613
11614 #: config/m32r/m32r.opt:42
11615 #, no-c-format
11616 msgid "Compile for the m32r."
11617 msgstr ""
11618
11619 #: config/m32r/m32r.opt:46
11620 #, no-c-format
11621 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11622 msgstr ""
11623
11624 #: config/m32r/m32r.opt:50
11625 #, no-c-format
11626 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11627 msgstr ""
11628
11629 #: config/m32r/m32r.opt:54
11630 #, no-c-format
11631 msgid "Give branches their default cost."
11632 msgstr ""
11633
11634 #: config/m32r/m32r.opt:58
11635 #, no-c-format
11636 msgid "Display compile time statistics."
11637 msgstr ""
11638
11639 #: config/m32r/m32r.opt:62
11640 #, no-c-format
11641 msgid "Specify cache flush function."
11642 msgstr ""
11643
11644 #: config/m32r/m32r.opt:66
11645 #, no-c-format
11646 msgid "Specify cache flush trap number."
11647 msgstr ""
11648
11649 #: config/m32r/m32r.opt:70
11650 #, no-c-format
11651 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11652 msgstr ""
11653
11654 #: config/m32r/m32r.opt:74
11655 #, no-c-format
11656 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11657 msgstr ""
11658
11659 #: config/m32r/m32r.opt:78
11660 #, no-c-format
11661 msgid "Code size: small, medium or large."
11662 msgstr ""
11663
11664 #: config/m32r/m32r.opt:94
11665 #, no-c-format
11666 msgid "Don't call any cache flush functions."
11667 msgstr ""
11668
11669 #: config/m32r/m32r.opt:98
11670 #, no-c-format
11671 msgid "Don't call any cache flush trap."
11672 msgstr ""
11673
11674 #: config/m32r/m32r.opt:105
11675 #, no-c-format
11676 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11677 msgstr ""
11678
11679 #: config/s390/tpf.opt:23
11680 #, no-c-format
11681 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11682 msgstr ""
11683
11684 #: config/s390/tpf.opt:27
11685 #, no-c-format
11686 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: config/s390/tpf.opt:31
11690 #, no-c-format
11691 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: config/s390/tpf.opt:35
11695 #, no-c-format
11696 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: config/s390/tpf.opt:39
11700 #, no-c-format
11701 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: config/s390/tpf.opt:43
11705 #, no-c-format
11706 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: config/s390/tpf.opt:47
11710 #, no-c-format
11711 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11712 msgstr ""
11713
11714 #: config/s390/s390.opt:48
11715 #, fuzzy, no-c-format
11716 msgid "31 bit ABI."
11717 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11718
11719 #: config/s390/s390.opt:52
11720 #, fuzzy, no-c-format
11721 msgid "64 bit ABI."
11722 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11723
11724 #: config/s390/s390.opt:123
11725 #, no-c-format
11726 msgid "Maintain backchain pointer."
11727 msgstr ""
11728
11729 #: config/s390/s390.opt:127
11730 #, no-c-format
11731 msgid "Additional debug prints."
11732 msgstr ""
11733
11734 #: config/s390/s390.opt:131
11735 #, no-c-format
11736 msgid "ESA/390 architecture."
11737 msgstr ""
11738
11739 #: config/s390/s390.opt:135
11740 #, no-c-format
11741 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11742 msgstr ""
11743
11744 #: config/s390/s390.opt:139
11745 #, no-c-format
11746 msgid "Enable hardware floating point."
11747 msgstr ""
11748
11749 #: config/s390/s390.opt:143
11750 #, no-c-format
11751 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching."
11752 msgstr ""
11753
11754 #: config/s390/s390.opt:161
11755 #, fuzzy, no-c-format
11756 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11757 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11758
11759 #: config/s390/s390.opt:165
11760 #, no-c-format
11761 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11762 msgstr ""
11763
11764 #: config/s390/s390.opt:169
11765 #, no-c-format
11766 msgid "Use packed stack layout."
11767 msgstr ""
11768
11769 #: config/s390/s390.opt:173
11770 #, no-c-format
11771 msgid "Use bras for executable < 64k."
11772 msgstr ""
11773
11774 #: config/s390/s390.opt:177
11775 #, fuzzy, no-c-format
11776 msgid "Disable hardware floating point."
11777 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11778
11779 #: config/s390/s390.opt:181
11780 #, no-c-format
11781 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11782 msgstr ""
11783
11784 #: config/s390/s390.opt:185
11785 #, no-c-format
11786 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11787 msgstr ""
11788
11789 #: config/s390/s390.opt:189
11790 #, no-c-format
11791 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11792 msgstr ""
11793
11794 #: config/s390/s390.opt:193
11795 #, no-c-format
11796 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11797 msgstr ""
11798
11799 #: config/s390/s390.opt:201
11800 #, fuzzy, no-c-format
11801 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11802 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11803
11804 #: config/s390/s390.opt:205
11805 #, no-c-format
11806 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11807 msgstr ""
11808
11809 #: config/s390/s390.opt:210
11810 #, no-c-format
11811 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11812 msgstr ""
11813
11814 #: config/s390/s390.opt:214
11815 #, no-c-format
11816 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11817 msgstr ""
11818
11819 #: config/s390/s390.opt:218
11820 #, no-c-format
11821 msgid "z/Architecture."
11822 msgstr ""
11823
11824 #: config/s390/s390.opt:222
11825 #, no-c-format
11826 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
11827 msgstr ""
11828
11829 #: config/s390/s390.opt:232 config/arm/arm.opt:172
11830 #, no-c-format
11831 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11832 msgstr ""
11833
11834 #: config/s390/s390.opt:237
11835 #, no-c-format
11836 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11837 msgstr ""
11838
11839 #: config/s390/s390.opt:242
11840 #, no-c-format
11841 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11842 msgstr ""
11843
11844 #: config/s390/s390.opt:250
11845 #, no-c-format
11846 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11847 msgstr ""
11848
11849 #: config/s390/s390.opt:254
11850 #, no-c-format
11851 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11852 msgstr ""
11853
11854 #: config/s390/s390.opt:259
11855 #, no-c-format
11856 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11857 msgstr ""
11858
11859 #: config/s390/s390.opt:265
11860 #, no-c-format
11861 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11862 msgstr ""
11863
11864 #: config/s390/s390.opt:287
11865 #, no-c-format
11866 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11867 msgstr ""
11868
11869 #: config/s390/s390.opt:296
11870 #, no-c-format
11871 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
11872 msgstr ""
11873
11874 #: config/s390/s390.opt:301
11875 #, no-c-format
11876 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
11877 msgstr ""
11878
11879 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26
11880 #, no-c-format
11881 msgid "Use the simulator runtime."
11882 msgstr ""
11883
11884 #: config/rl78/rl78.opt:31
11885 #, no-c-format
11886 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11887 msgstr ""
11888
11889 #: config/rl78/rl78.opt:50
11890 #, no-c-format
11891 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11892 msgstr ""
11893
11894 #: config/rl78/rl78.opt:54
11895 #, no-c-format
11896 msgid "Enable assembler and linker relaxation. Enabled by default at -Os."
11897 msgstr ""
11898
11899 #: config/rl78/rl78.opt:58
11900 #, no-c-format
11901 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14). The default is the G14. If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11902 msgstr ""
11903
11904 #: config/rl78/rl78.opt:77
11905 #, no-c-format
11906 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11907 msgstr ""
11908
11909 #: config/rl78/rl78.opt:81
11910 #, no-c-format
11911 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11912 msgstr ""
11913
11914 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11915 #, no-c-format
11916 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11917 msgstr ""
11918
11919 #: config/rl78/rl78.opt:93
11920 #, no-c-format
11921 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11922 msgstr ""
11923
11924 #: config/rl78/rl78.opt:97
11925 #, no-c-format
11926 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11927 msgstr ""
11928
11929 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11930 #, no-c-format
11931 msgid "Provide libraries for the simulator."
11932 msgstr ""
11933
11934 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11935 #, no-c-format
11936 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: config/arm/arm-tables.opt:269
11940 #, no-c-format
11941 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: config/arm/arm-tables.opt:372
11945 #, no-c-format
11946 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: config/arm/arm.opt:35
11950 #, no-c-format
11951 msgid "TLS dialect to use:"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: config/arm/arm.opt:45
11955 #, no-c-format
11956 msgid "Specify an ABI."
11957 msgstr ""
11958
11959 #: config/arm/arm.opt:49
11960 #, no-c-format
11961 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: config/arm/arm.opt:68
11965 #, no-c-format
11966 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11967 msgstr ""
11968
11969 #: config/arm/arm.opt:75
11970 #, no-c-format
11971 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11972 msgstr ""
11973
11974 #: config/arm/arm.opt:79
11975 #, no-c-format
11976 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11977 msgstr ""
11978
11979 #: config/arm/arm.opt:95
11980 #, fuzzy, no-c-format
11981 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11982 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11983
11984 #: config/arm/arm.opt:103
11985 #, no-c-format
11986 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11987 msgstr ""
11988
11989 #: config/arm/arm.opt:107
11990 #, no-c-format
11991 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11992 msgstr ""
11993
11994 #: config/arm/arm.opt:115
11995 #, no-c-format
11996 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11997 msgstr ""
11998
11999 #: config/arm/arm.opt:119
12000 #, no-c-format
12001 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
12002 msgstr ""
12003
12004 #: config/arm/arm.opt:123
12005 #, no-c-format
12006 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: config/arm/arm.opt:136
12010 #, no-c-format
12011 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
12012 msgstr ""
12013
12014 #: config/arm/arm.opt:140
12015 #, no-c-format
12016 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
12017 msgstr ""
12018
12019 #: config/arm/arm.opt:144
12020 #, no-c-format
12021 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: config/arm/arm.opt:157
12025 #, no-c-format
12026 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
12027 msgstr ""
12028
12029 #: config/arm/arm.opt:168
12030 #, fuzzy, no-c-format
12031 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
12032 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12033
12034 #: config/arm/arm.opt:176
12035 #, fuzzy, no-c-format
12036 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
12037 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12038
12039 #: config/arm/arm.opt:180
12040 #, no-c-format
12041 msgid "Store function names in object code."
12042 msgstr ""
12043
12044 #: config/arm/arm.opt:184
12045 #, no-c-format
12046 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
12047 msgstr ""
12048
12049 #: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:243
12050 #, no-c-format
12051 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
12052 msgstr ""
12053
12054 #: config/arm/arm.opt:195
12055 #, no-c-format
12056 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
12057 msgstr ""
12058
12059 #: config/arm/arm.opt:199
12060 #, fuzzy, no-c-format
12061 msgid "Generate code for Thumb state."
12062 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12063
12064 #: config/arm/arm.opt:203
12065 #, no-c-format
12066 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
12067 msgstr ""
12068
12069 #: config/arm/arm.opt:207
12070 #, no-c-format
12071 msgid "Specify thread local storage scheme."
12072 msgstr ""
12073
12074 #: config/arm/arm.opt:211
12075 #, no-c-format
12076 msgid "Specify how to access the thread pointer."
12077 msgstr ""
12078
12079 #: config/arm/arm.opt:215
12080 #, fuzzy, no-c-format
12081 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
12082 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
12083
12084 #: config/arm/arm.opt:228
12085 #, no-c-format
12086 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
12087 msgstr ""
12088
12089 #: config/arm/arm.opt:232
12090 #, no-c-format
12091 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
12095 #, no-c-format
12096 msgid "Tune code for the given processor."
12097 msgstr ""
12098
12099 #: config/arm/arm.opt:240
12100 #, no-c-format
12101 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
12102 msgstr ""
12103
12104 #: config/arm/arm.opt:251
12105 #, no-c-format
12106 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
12107 msgstr ""
12108
12109 #: config/arm/arm.opt:255
12110 #, no-c-format
12111 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
12112 msgstr ""
12113
12114 #: config/arm/arm.opt:259
12115 #, no-c-format
12116 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
12117 msgstr ""
12118
12119 #: config/arm/arm.opt:263
12120 #, no-c-format
12121 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12122 msgstr ""
12123
12124 #: config/arm/arm.opt:267
12125 #, no-c-format
12126 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: config/arm/arm.opt:271
12130 #, no-c-format
12131 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
12132 msgstr ""
12133
12134 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
12135 #, no-c-format
12136 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
12137 msgstr ""
12138
12139 #: config/arm/arm.opt:280
12140 #, no-c-format
12141 msgid "This option is deprecated and has no effect."
12142 msgstr ""
12143
12144 #: config/arm/arm.opt:284
12145 #, no-c-format
12146 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
12147 msgstr ""
12148
12149 #: config/arm/arm.opt:288
12150 #, no-c-format
12151 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
12152 msgstr ""
12153
12154 #: config/arm/arm.opt:292
12155 #, no-c-format
12156 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
12157 msgstr ""
12158
12159 #: config/arm/arm.opt:296
12160 #, no-c-format
12161 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: config/arm/arm.opt:300
12165 #, no-c-format
12166 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
12167 msgstr ""
12168
12169 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
12170 #, no-c-format
12171 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12172 msgstr ""
12173
12174 #: config/arm/arm.opt:308
12175 #, no-c-format
12176 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
12177 msgstr ""
12178
12179 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
12180 #: config/visium/visium.opt:37
12181 #, no-c-format
12182 msgid "Use hardware FP."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
12186 #, fuzzy, no-c-format
12187 msgid "Do not use hardware FP."
12188 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
12189
12190 #: config/sparc/sparc.opt:42
12191 #, fuzzy, no-c-format
12192 msgid "Use flat register window model."
12193 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12194
12195 #: config/sparc/sparc.opt:46
12196 #, no-c-format
12197 msgid "Assume possible double misalignment."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: config/sparc/sparc.opt:50
12201 #, fuzzy, no-c-format
12202 msgid "Use ABI reserved registers."
12203 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12204
12205 #: config/sparc/sparc.opt:54
12206 #, fuzzy, no-c-format
12207 msgid "Use hardware quad FP instructions."
12208 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12209
12210 #: config/sparc/sparc.opt:58
12211 #, fuzzy, no-c-format
12212 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
12213 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12214
12215 #: config/sparc/sparc.opt:62
12216 #, fuzzy, no-c-format
12217 msgid "Enable Local Register Allocation."
12218 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12219
12220 #: config/sparc/sparc.opt:66
12221 #, no-c-format
12222 msgid "Compile for V8+ ABI."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: config/sparc/sparc.opt:70
12226 #, no-c-format
12227 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: config/sparc/sparc.opt:74
12231 #, no-c-format
12232 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: config/sparc/sparc.opt:78
12236 #, no-c-format
12237 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
12238 msgstr ""
12239
12240 #: config/sparc/sparc.opt:82
12241 #, no-c-format
12242 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
12243 msgstr ""
12244
12245 #: config/sparc/sparc.opt:86
12246 #, no-c-format
12247 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
12248 msgstr ""
12249
12250 #: config/sparc/sparc.opt:90
12251 #, no-c-format
12252 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
12253 msgstr ""
12254
12255 #: config/sparc/sparc.opt:94
12256 #, no-c-format
12257 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: config/sparc/sparc.opt:98
12261 #, no-c-format
12262 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: config/sparc/sparc.opt:102
12266 #, no-c-format
12267 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
12268 msgstr ""
12269
12270 #: config/sparc/sparc.opt:106
12271 #, no-c-format
12272 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
12273 msgstr ""
12274
12275 #: config/sparc/sparc.opt:110
12276 #, no-c-format
12277 msgid "Pointers are 64-bit."
12278 msgstr ""
12279
12280 #: config/sparc/sparc.opt:114
12281 #, no-c-format
12282 msgid "Pointers are 32-bit."
12283 msgstr ""
12284
12285 #: config/sparc/sparc.opt:118
12286 #, fuzzy, no-c-format
12287 #| msgid "Use 64-bit ABI"
12288 msgid "Use 64-bit ABI."
12289 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12290
12291 #: config/sparc/sparc.opt:122
12292 #, fuzzy, no-c-format
12293 #| msgid "Use 32-bit ABI"
12294 msgid "Use 32-bit ABI."
12295 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
12296
12297 #: config/sparc/sparc.opt:126
12298 #, no-c-format
12299 msgid "Use stack bias."
12300 msgstr ""
12301
12302 #: config/sparc/sparc.opt:130
12303 #, no-c-format
12304 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
12305 msgstr ""
12306
12307 #: config/sparc/sparc.opt:134
12308 #, no-c-format
12309 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
12310 msgstr ""
12311
12312 #: config/sparc/sparc.opt:138
12313 #, no-c-format
12314 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
12315 msgstr ""
12316
12317 #: config/sparc/sparc.opt:142
12318 #, no-c-format
12319 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
12320 msgstr ""
12321
12322 #: config/sparc/sparc.opt:225
12323 #, no-c-format
12324 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
12325 msgstr ""
12326
12327 #: config/sparc/sparc.opt:247
12328 #, no-c-format
12329 msgid "Enable debug output."
12330 msgstr ""
12331
12332 #: config/sparc/sparc.opt:251
12333 #, no-c-format
12334 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
12335 msgstr ""
12336
12337 #: config/sparc/sparc.opt:255
12338 #, no-c-format
12339 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
12340 msgstr ""
12341
12342 #: config/sparc/sparc.opt:260
12343 #, no-c-format
12344 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: config/sparc/sparc.opt:264
12348 #, no-c-format
12349 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
12350 msgstr ""
12351
12352 #: config/sparc/sparc.opt:268
12353 #, no-c-format
12354 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
12355 msgstr ""
12356
12357 #: config/sparc/sparc.opt:305
12358 #, no-c-format
12359 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
12360 msgstr ""
12361
12362 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
12363 #, no-c-format
12364 msgid "Generate 64-bit code."
12365 msgstr ""
12366
12367 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
12368 #, no-c-format
12369 msgid "Generate 32-bit code."
12370 msgstr ""
12371
12372 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
12373 #, no-c-format
12374 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: config/rs6000/476.opt:24
12378 #, no-c-format
12379 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
12380 msgstr ""
12381
12382 #: config/rs6000/aix64.opt:24
12383 #, no-c-format
12384 msgid "Compile for 64-bit pointers."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: config/rs6000/aix64.opt:28
12388 #, no-c-format
12389 msgid "Compile for 32-bit pointers."
12390 msgstr ""
12391
12392 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
12393 #, no-c-format
12394 msgid "Select code model."
12395 msgstr ""
12396
12397 #: config/rs6000/aix64.opt:49
12398 #, no-c-format
12399 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
12400 msgstr ""
12401
12402 #: config/rs6000/linux64.opt:24
12403 #, no-c-format
12404 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
12405 msgstr ""
12406
12407 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
12408 #, fuzzy, no-c-format
12409 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
12410 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
12411
12412 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
12413 #, no-c-format
12414 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
12415 msgstr ""
12416
12417 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
12418 #, no-c-format
12419 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
12420 msgstr ""
12421
12422 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
12423 #, fuzzy, no-c-format
12424 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
12425 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12426
12427 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
12428 #, no-c-format
12429 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
12430 msgstr ""
12431
12432 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
12433 #, fuzzy, no-c-format
12434 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
12435 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12436
12437 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
12438 #, no-c-format
12439 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
12440 msgstr ""
12441
12442 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
12443 #, fuzzy, no-c-format
12444 msgid "Use AltiVec instructions."
12445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12446
12447 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
12448 #, fuzzy, no-c-format
12449 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
12450 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12451
12452 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
12453 #, fuzzy, no-c-format
12454 msgid "Use decimal floating point instructions."
12455 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12456
12457 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
12458 #, fuzzy, no-c-format
12459 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
12460 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12461
12462 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
12463 #, fuzzy, no-c-format
12464 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
12465 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12466
12467 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
12468 #, fuzzy, no-c-format
12469 msgid "Generate load/store multiple instructions."
12470 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12471
12472 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
12473 #, fuzzy, no-c-format
12474 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
12475 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
12476
12477 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
12478 #, no-c-format
12479 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
12480 msgstr ""
12481
12482 #: config/rs6000/rs6000.opt:207
12483 #, fuzzy, no-c-format
12484 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
12485 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12486
12487 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
12488 #, fuzzy, no-c-format
12489 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
12490 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12491
12492 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
12493 #, fuzzy, no-c-format
12494 msgid "Generate load/store with update instructions."
12495 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12496
12497 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
12498 #, no-c-format
12499 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
12500 msgstr ""
12501
12502 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
12503 #, no-c-format
12504 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
12505 msgstr ""
12506
12507 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
12508 #, no-c-format
12509 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
12510 msgstr ""
12511
12512 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
12513 #, no-c-format
12514 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
12515 msgstr ""
12516
12517 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
12518 #, no-c-format
12519 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
12520 msgstr ""
12521
12522 #: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
12523 #, no-c-format
12524 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
12525 msgstr ""
12526
12527 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
12528 #, no-c-format
12529 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
12530 msgstr ""
12531
12532 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
12533 #, fuzzy, no-c-format
12534 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
12535 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12536
12537 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
12538 #, fuzzy, no-c-format
12539 msgid "Place floating point constants in TOC."
12540 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12541
12542 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
12543 #, fuzzy, no-c-format
12544 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
12545 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12546
12547 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
12548 #, fuzzy, no-c-format
12549 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
12550 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12551
12552 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
12553 #, no-c-format
12554 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
12555 msgstr ""
12556
12557 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
12558 #, no-c-format
12559 msgid "Put everything in the regular TOC."
12560 msgstr ""
12561
12562 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
12563 #, no-c-format
12564 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
12565 msgstr ""
12566
12567 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
12568 #, no-c-format
12569 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
12573 #, no-c-format
12574 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead."
12575 msgstr ""
12576
12577 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
12578 #, no-c-format
12579 msgid "Max number of bytes to move inline."
12580 msgstr ""
12581
12582 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
12583 #, no-c-format
12584 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
12585 msgstr ""
12586
12587 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
12588 #, no-c-format
12589 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
12590 msgstr ""
12591
12592 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
12593 #, no-c-format
12594 msgid "Max number of bytes to compare."
12595 msgstr ""
12596
12597 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
12598 #, fuzzy, no-c-format
12599 msgid "Generate isel instructions."
12600 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12601
12602 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
12603 #, no-c-format
12604 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: config/rs6000/rs6000.opt:349
12608 #, fuzzy, no-c-format
12609 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
12610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12611
12612 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
12613 #, fuzzy, no-c-format
12614 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
12615 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12616
12617 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
12618 #, no-c-format
12619 msgid "Use the ELFv1 ABI."
12620 msgstr ""
12621
12622 #: config/rs6000/rs6000.opt:361
12623 #, no-c-format
12624 msgid "Use the ELFv2 ABI."
12625 msgstr ""
12626
12627 #: config/rs6000/rs6000.opt:381
12628 #, no-c-format
12629 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
12630 msgstr ""
12631
12632 #: config/rs6000/rs6000.opt:385
12633 #, no-c-format
12634 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
12635 msgstr ""
12636
12637 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
12638 #, no-c-format
12639 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
12640 msgstr ""
12641
12642 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
12643 #, fuzzy, no-c-format
12644 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
12645 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12646
12647 #: config/rs6000/rs6000.opt:413
12648 #, no-c-format
12649 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
12650 msgstr ""
12651
12652 #: config/rs6000/rs6000.opt:417
12653 #, no-c-format
12654 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format. Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
12655 msgstr ""
12656
12657 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
12658 #, no-c-format
12659 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
12660 msgstr ""
12661
12662 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
12663 #, no-c-format
12664 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
12665 msgstr ""
12666
12667 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
12668 #, no-c-format
12669 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
12670 msgstr ""
12671
12672 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
12673 #, fuzzy, no-c-format
12674 msgid "Valid arguments to -malign-:"
12675 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12676
12677 #: config/rs6000/rs6000.opt:448
12678 #, no-c-format
12679 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
12680 msgstr ""
12681
12682 #: config/rs6000/rs6000.opt:452
12683 #, no-c-format
12684 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
12685 msgstr ""
12686
12687 #: config/rs6000/rs6000.opt:456
12688 #, no-c-format
12689 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
12690 msgstr ""
12691
12692 #: config/rs6000/rs6000.opt:464
12693 #, no-c-format
12694 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
12695 msgstr ""
12696
12697 #: config/rs6000/rs6000.opt:468
12698 #, no-c-format
12699 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
12700 msgstr ""
12701
12702 #: config/rs6000/rs6000.opt:472
12703 #, no-c-format
12704 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
12705 msgstr ""
12706
12707 #: config/rs6000/rs6000.opt:476
12708 #, no-c-format
12709 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
12710 msgstr ""
12711
12712 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
12713 #, no-c-format
12714 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
12715 msgstr ""
12716
12717 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
12718 #, fuzzy, no-c-format
12719 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
12720 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12721
12722 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
12723 #, no-c-format
12724 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
12725 msgstr ""
12726
12727 #: config/rs6000/rs6000.opt:495
12728 #, no-c-format
12729 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
12730 msgstr ""
12731
12732 #: config/rs6000/rs6000.opt:499
12733 #, no-c-format
12734 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
12735 msgstr ""
12736
12737 #: config/rs6000/rs6000.opt:507
12738 #, no-c-format
12739 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
12740 msgstr ""
12741
12742 #: config/rs6000/rs6000.opt:511
12743 #, no-c-format
12744 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
12745 msgstr ""
12746
12747 #: config/rs6000/rs6000.opt:515
12748 #, no-c-format
12749 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: config/rs6000/rs6000.opt:519
12753 #, no-c-format
12754 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
12755 msgstr ""
12756
12757 #: config/rs6000/rs6000.opt:523
12758 #, fuzzy, no-c-format
12759 msgid "Generate the integer modulo instructions."
12760 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12761
12762 #: config/rs6000/rs6000.opt:527
12763 #, no-c-format
12764 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
12765 msgstr ""
12766
12767 #: config/rs6000/rs6000.opt:531
12768 #, fuzzy, no-c-format
12769 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
12770 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12771
12772 #: config/rs6000/rs6000.opt:535
12773 #, no-c-format
12774 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
12775 msgstr ""
12776
12777 #: config/rs6000/rs6000.opt:572
12778 #, no-c-format
12779 msgid "Use instructions added in ISA 3.1."
12780 msgstr ""
12781
12782 #: config/rs6000/rs6000.opt:576
12783 #, fuzzy, no-c-format
12784 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
12785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12786
12787 #: config/rs6000/rs6000.opt:580
12788 #, no-c-format
12789 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: config/rs6000/rs6000.opt:584
12793 #, fuzzy, no-c-format
12794 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
12795 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12796
12797 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12798 #, fuzzy, no-c-format
12799 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
12800 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12801
12802 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12803 #, no-c-format
12804 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
12808 #, no-c-format
12809 msgid "Allow readonly data in sdata."
12810 msgstr ""
12811
12812 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
12813 #, no-c-format
12814 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
12815 msgstr ""
12816
12817 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
12818 #, no-c-format
12819 msgid "Align to the base type of the bit-field."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
12823 #, no-c-format
12824 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
12825 msgstr ""
12826
12827 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
12828 #, no-c-format
12829 msgid "Produce code relocatable at runtime."
12830 msgstr ""
12831
12832 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
12833 #, no-c-format
12834 msgid "Produce little endian code."
12835 msgstr ""
12836
12837 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
12838 #, no-c-format
12839 msgid "Produce big endian code."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
12843 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
12844 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
12845 #, fuzzy, no-c-format
12846 msgid "No description yet."
12847 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
12848
12849 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
12850 #, no-c-format
12851 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
12855 #, fuzzy, no-c-format
12856 #| msgid "Use 32-bit ABI"
12857 msgid "Use EABI."
12858 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
12859
12860 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
12861 #, no-c-format
12862 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
12863 msgstr ""
12864
12865 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
12866 #, fuzzy, no-c-format
12867 msgid "Use alternate register names."
12868 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12869
12870 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
12871 #, no-c-format
12872 msgid "Use default method for sdata handling."
12873 msgstr ""
12874
12875 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
12876 #, no-c-format
12877 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
12878 msgstr ""
12879
12880 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
12881 #, no-c-format
12882 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
12883 msgstr ""
12884
12885 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
12886 #, no-c-format
12887 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
12891 #, no-c-format
12892 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
12896 #, no-c-format
12897 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
12898 msgstr ""
12899
12900 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
12901 #, no-c-format
12902 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
12903 msgstr ""
12904
12905 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
12906 #, fuzzy, no-c-format
12907 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
12908 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12909
12910 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
12911 #, no-c-format
12912 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
12913 msgstr ""
12914
12915 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
12916 #, no-c-format
12917 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
12918 msgstr ""
12919
12920 #: config/alpha/alpha.opt:27
12921 #, fuzzy, no-c-format
12922 msgid "Use fp registers."
12923 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
12924
12925 #: config/alpha/alpha.opt:35
12926 #, no-c-format
12927 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: config/alpha/alpha.opt:39
12931 #, no-c-format
12932 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
12933 msgstr ""
12934
12935 #: config/alpha/alpha.opt:46
12936 #, no-c-format
12937 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
12938 msgstr ""
12939
12940 #: config/alpha/alpha.opt:50
12941 #, no-c-format
12942 msgid "Use VAX fp."
12943 msgstr ""
12944
12945 #: config/alpha/alpha.opt:54
12946 #, fuzzy, no-c-format
12947 msgid "Do not use VAX fp."
12948 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
12949
12950 #: config/alpha/alpha.opt:58
12951 #, no-c-format
12952 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: config/alpha/alpha.opt:62
12956 #, no-c-format
12957 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12958 msgstr ""
12959
12960 #: config/alpha/alpha.opt:66
12961 #, no-c-format
12962 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12963 msgstr ""
12964
12965 #: config/alpha/alpha.opt:70
12966 #, no-c-format
12967 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12968 msgstr ""
12969
12970 #: config/alpha/alpha.opt:74
12971 #, no-c-format
12972 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12973 msgstr ""
12974
12975 #: config/alpha/alpha.opt:78
12976 #, no-c-format
12977 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12978 msgstr ""
12979
12980 #: config/alpha/alpha.opt:82
12981 #, no-c-format
12982 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12983 msgstr ""
12984
12985 #: config/alpha/alpha.opt:86
12986 #, fuzzy, no-c-format
12987 msgid "Emit direct branches to local functions."
12988 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12989
12990 #: config/alpha/alpha.opt:90
12991 #, fuzzy, no-c-format
12992 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12993 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12994
12995 #: config/alpha/alpha.opt:94
12996 #, no-c-format
12997 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12998 msgstr ""
12999
13000 #: config/alpha/alpha.opt:106
13001 #, no-c-format
13002 msgid "Use features of and schedule given CPU."
13003 msgstr ""
13004
13005 #: config/alpha/alpha.opt:110
13006 #, no-c-format
13007 msgid "Schedule given CPU."
13008 msgstr ""
13009
13010 #: config/alpha/alpha.opt:114
13011 #, no-c-format
13012 msgid "Control the generated fp rounding mode."
13013 msgstr ""
13014
13015 #: config/alpha/alpha.opt:118
13016 #, no-c-format
13017 msgid "Control the IEEE trap mode."
13018 msgstr ""
13019
13020 #: config/alpha/alpha.opt:122
13021 #, no-c-format
13022 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
13023 msgstr ""
13024
13025 #: config/alpha/alpha.opt:126
13026 #, fuzzy, no-c-format
13027 msgid "Tune expected memory latency."
13028 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
13029
13030 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
13031 #, no-c-format
13032 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
13033 msgstr ""
13034
13035 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
13036 #, no-c-format
13037 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
13038 msgstr ""
13039
13040 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
13041 #, no-c-format
13042 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: config/lm32/lm32.opt:24
13046 #, fuzzy, no-c-format
13047 msgid "Enable multiply instructions."
13048 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13049
13050 #: config/lm32/lm32.opt:28
13051 #, fuzzy, no-c-format
13052 msgid "Enable divide and modulus instructions."
13053 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13054
13055 #: config/lm32/lm32.opt:32
13056 #, fuzzy, no-c-format
13057 msgid "Enable barrel shift instructions."
13058 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13059
13060 #: config/lm32/lm32.opt:36
13061 #, fuzzy, no-c-format
13062 msgid "Enable sign extend instructions."
13063 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13064
13065 #: config/lm32/lm32.opt:40
13066 #, fuzzy, no-c-format
13067 msgid "Enable user-defined instructions."
13068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13069
13070 #: config/or1k/elf.opt:28
13071 #, no-c-format
13072 msgid "Configure the newlib board specific runtime. The default is or1ksim."
13073 msgstr ""
13074
13075 #: config/or1k/elf.opt:32
13076 #, no-c-format
13077 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only. This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: config/or1k/or1k.opt:26
13081 #, no-c-format
13082 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions. This is the default; use -msoft-div to override."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: config/or1k/or1k.opt:31
13086 #, no-c-format
13087 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations. The default is -mhard-div."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: config/or1k/or1k.opt:36
13091 #, no-c-format
13092 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
13093 msgstr ""
13094
13095 #: config/or1k/or1k.opt:41
13096 #, no-c-format
13097 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
13098 msgstr ""
13099
13100 #: config/or1k/or1k.opt:46
13101 #, no-c-format
13102 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations. This is the default; use -mhard-float to override."
13103 msgstr ""
13104
13105 #: config/or1k/or1k.opt:51
13106 #, no-c-format
13107 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
13108 msgstr ""
13109
13110 #: config/or1k/or1k.opt:56
13111 #, no-c-format
13112 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions. By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: config/or1k/or1k.opt:62
13116 #, no-c-format
13117 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions. By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
13118 msgstr ""
13119
13120 #: config/or1k/or1k.opt:68
13121 #, no-c-format
13122 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions. By default the equivalent will be generated using set and branch."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: config/or1k/or1k.opt:73
13126 #, no-c-format
13127 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions. By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
13128 msgstr ""
13129
13130 #: config/or1k/or1k.opt:78
13131 #, no-c-format
13132 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions. By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
13133 msgstr ""
13134
13135 #: config/or1k/or1k.opt:84
13136 #, no-c-format
13137 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions. By default memory loads are used to perform sign extension."
13138 msgstr ""
13139
13140 #: config/or1k/or1k.opt:89
13141 #, no-c-format
13142 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13143 msgstr ""
13144
13145 #: config/or1k/or1k.opt:95
13146 #, no-c-format
13147 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13148 msgstr ""
13149
13150 #: config/nios2/elf.opt:26
13151 #, no-c-format
13152 msgid "Link with a limited version of the C library."
13153 msgstr ""
13154
13155 #: config/nios2/elf.opt:30
13156 #, no-c-format
13157 msgid "Name of system library to link against."
13158 msgstr ""
13159
13160 #: config/nios2/elf.opt:34
13161 #, no-c-format
13162 msgid "Name of the startfile."
13163 msgstr ""
13164
13165 #: config/nios2/elf.opt:38
13166 #, no-c-format
13167 msgid "Link with HAL BSP."
13168 msgstr ""
13169
13170 #: config/nios2/nios2.opt:35
13171 #, no-c-format
13172 msgid "Enable DIV, DIVU."
13173 msgstr ""
13174
13175 #: config/nios2/nios2.opt:39
13176 #, fuzzy, no-c-format
13177 msgid "Enable MUL instructions."
13178 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13179
13180 #: config/nios2/nios2.opt:43
13181 #, no-c-format
13182 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
13183 msgstr ""
13184
13185 #: config/nios2/nios2.opt:47
13186 #, no-c-format
13187 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
13188 msgstr ""
13189
13190 #: config/nios2/nios2.opt:51
13191 #, no-c-format
13192 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
13193 msgstr ""
13194
13195 #: config/nios2/nios2.opt:55
13196 #, no-c-format
13197 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
13198 msgstr ""
13199
13200 #: config/nios2/nios2.opt:59
13201 #, no-c-format
13202 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
13203 msgstr ""
13204
13205 #: config/nios2/nios2.opt:63
13206 #, fuzzy, no-c-format
13207 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
13208 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
13209
13210 #: config/nios2/nios2.opt:67
13211 #, no-c-format
13212 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: config/nios2/nios2.opt:86
13216 #, no-c-format
13217 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: config/nios2/nios2.opt:90
13221 #, no-c-format
13222 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
13223 msgstr ""
13224
13225 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
13226 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
13227 #, no-c-format
13228 msgid "Use big-endian byte order."
13229 msgstr ""
13230
13231 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
13232 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
13233 #, no-c-format
13234 msgid "Use little-endian byte order."
13235 msgstr ""
13236
13237 #: config/nios2/nios2.opt:102
13238 #, no-c-format
13239 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
13240 msgstr ""
13241
13242 #: config/nios2/nios2.opt:106
13243 #, fuzzy, no-c-format
13244 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
13245 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13246
13247 #: config/nios2/nios2.opt:110
13248 #, no-c-format
13249 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
13250 msgstr ""
13251
13252 #: config/nios2/nios2.opt:114
13253 #, fuzzy, no-c-format
13254 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
13255 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13256
13257 #: config/nios2/nios2.opt:118
13258 #, no-c-format
13259 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: config/nios2/nios2.opt:122
13263 #, fuzzy, no-c-format
13264 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
13265 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13266
13267 #: config/nios2/nios2.opt:126
13268 #, no-c-format
13269 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
13270 msgstr ""
13271
13272 #: config/nios2/nios2.opt:130
13273 #, fuzzy, no-c-format
13274 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
13275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13276
13277 #: config/nios2/nios2.opt:134
13278 #, no-c-format
13279 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
13280 msgstr ""
13281
13282 #: config/nios2/nios2.opt:138
13283 #, fuzzy, no-c-format
13284 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
13285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13286
13287 #: config/nios2/nios2.opt:142
13288 #, no-c-format
13289 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
13290 msgstr ""
13291
13292 #: config/nios2/nios2.opt:146
13293 #, fuzzy, no-c-format
13294 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
13295 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13296
13297 #: config/nios2/nios2.opt:150
13298 #, no-c-format
13299 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
13300 msgstr ""
13301
13302 #: config/nios2/nios2.opt:154
13303 #, fuzzy, no-c-format
13304 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
13305 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13306
13307 #: config/nios2/nios2.opt:158
13308 #, no-c-format
13309 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
13310 msgstr ""
13311
13312 #: config/nios2/nios2.opt:162
13313 #, fuzzy, no-c-format
13314 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
13315 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13316
13317 #: config/nios2/nios2.opt:166
13318 #, no-c-format
13319 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
13320 msgstr ""
13321
13322 #: config/nios2/nios2.opt:170
13323 #, fuzzy, no-c-format
13324 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
13325 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13326
13327 #: config/nios2/nios2.opt:174
13328 #, no-c-format
13329 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
13330 msgstr ""
13331
13332 #: config/nios2/nios2.opt:178
13333 #, fuzzy, no-c-format
13334 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
13335 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13336
13337 #: config/nios2/nios2.opt:182
13338 #, no-c-format
13339 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
13340 msgstr ""
13341
13342 #: config/nios2/nios2.opt:186
13343 #, fuzzy, no-c-format
13344 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
13345 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13346
13347 #: config/nios2/nios2.opt:190
13348 #, no-c-format
13349 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
13350 msgstr ""
13351
13352 #: config/nios2/nios2.opt:194
13353 #, fuzzy, no-c-format
13354 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
13355 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13356
13357 #: config/nios2/nios2.opt:198
13358 #, no-c-format
13359 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
13360 msgstr ""
13361
13362 #: config/nios2/nios2.opt:202
13363 #, fuzzy, no-c-format
13364 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
13365 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13366
13367 #: config/nios2/nios2.opt:206
13368 #, no-c-format
13369 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
13370 msgstr ""
13371
13372 #: config/nios2/nios2.opt:210
13373 #, fuzzy, no-c-format
13374 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
13375 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13376
13377 #: config/nios2/nios2.opt:214
13378 #, no-c-format
13379 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
13380 msgstr ""
13381
13382 #: config/nios2/nios2.opt:218
13383 #, fuzzy, no-c-format
13384 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
13385 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13386
13387 #: config/nios2/nios2.opt:222
13388 #, no-c-format
13389 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
13390 msgstr ""
13391
13392 #: config/nios2/nios2.opt:226
13393 #, fuzzy, no-c-format
13394 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
13395 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13396
13397 #: config/nios2/nios2.opt:230
13398 #, no-c-format
13399 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
13400 msgstr ""
13401
13402 #: config/nios2/nios2.opt:234
13403 #, fuzzy, no-c-format
13404 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
13405 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13406
13407 #: config/nios2/nios2.opt:238
13408 #, no-c-format
13409 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
13410 msgstr ""
13411
13412 #: config/nios2/nios2.opt:242
13413 #, fuzzy, no-c-format
13414 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
13415 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13416
13417 #: config/nios2/nios2.opt:246
13418 #, no-c-format
13419 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
13420 msgstr ""
13421
13422 #: config/nios2/nios2.opt:250
13423 #, fuzzy, no-c-format
13424 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
13425 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13426
13427 #: config/nios2/nios2.opt:254
13428 #, no-c-format
13429 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
13430 msgstr ""
13431
13432 #: config/nios2/nios2.opt:258
13433 #, fuzzy, no-c-format
13434 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
13435 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13436
13437 #: config/nios2/nios2.opt:262
13438 #, no-c-format
13439 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
13440 msgstr ""
13441
13442 #: config/nios2/nios2.opt:266
13443 #, fuzzy, no-c-format
13444 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
13445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13446
13447 #: config/nios2/nios2.opt:270
13448 #, no-c-format
13449 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
13450 msgstr ""
13451
13452 #: config/nios2/nios2.opt:274
13453 #, fuzzy, no-c-format
13454 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
13455 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13456
13457 #: config/nios2/nios2.opt:278
13458 #, no-c-format
13459 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
13460 msgstr ""
13461
13462 #: config/nios2/nios2.opt:282
13463 #, fuzzy, no-c-format
13464 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
13465 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13466
13467 #: config/nios2/nios2.opt:286
13468 #, no-c-format
13469 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
13470 msgstr ""
13471
13472 #: config/nios2/nios2.opt:290
13473 #, fuzzy, no-c-format
13474 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
13475 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13476
13477 #: config/nios2/nios2.opt:294
13478 #, no-c-format
13479 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
13480 msgstr ""
13481
13482 #: config/nios2/nios2.opt:298
13483 #, fuzzy, no-c-format
13484 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
13485 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13486
13487 #: config/nios2/nios2.opt:302
13488 #, no-c-format
13489 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
13490 msgstr ""
13491
13492 #: config/nios2/nios2.opt:306
13493 #, fuzzy, no-c-format
13494 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
13495 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13496
13497 #: config/nios2/nios2.opt:310
13498 #, no-c-format
13499 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
13500 msgstr ""
13501
13502 #: config/nios2/nios2.opt:314
13503 #, fuzzy, no-c-format
13504 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
13505 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13506
13507 #: config/nios2/nios2.opt:318
13508 #, no-c-format
13509 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
13510 msgstr ""
13511
13512 #: config/nios2/nios2.opt:322
13513 #, fuzzy, no-c-format
13514 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
13515 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13516
13517 #: config/nios2/nios2.opt:326
13518 #, no-c-format
13519 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
13520 msgstr ""
13521
13522 #: config/nios2/nios2.opt:330
13523 #, fuzzy, no-c-format
13524 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
13525 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13526
13527 #: config/nios2/nios2.opt:334
13528 #, no-c-format
13529 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
13530 msgstr ""
13531
13532 #: config/nios2/nios2.opt:338
13533 #, fuzzy, no-c-format
13534 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
13535 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13536
13537 #: config/nios2/nios2.opt:342
13538 #, no-c-format
13539 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
13540 msgstr ""
13541
13542 #: config/nios2/nios2.opt:346
13543 #, fuzzy, no-c-format
13544 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
13545 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13546
13547 #: config/nios2/nios2.opt:350
13548 #, no-c-format
13549 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
13550 msgstr ""
13551
13552 #: config/nios2/nios2.opt:354
13553 #, fuzzy, no-c-format
13554 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
13555 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13556
13557 #: config/nios2/nios2.opt:358
13558 #, no-c-format
13559 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
13560 msgstr ""
13561
13562 #: config/nios2/nios2.opt:362
13563 #, fuzzy, no-c-format
13564 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
13565 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13566
13567 #: config/nios2/nios2.opt:366
13568 #, no-c-format
13569 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
13570 msgstr ""
13571
13572 #: config/nios2/nios2.opt:370
13573 #, fuzzy, no-c-format
13574 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
13575 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13576
13577 #: config/nios2/nios2.opt:374
13578 #, no-c-format
13579 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
13580 msgstr ""
13581
13582 #: config/nios2/nios2.opt:378
13583 #, fuzzy, no-c-format
13584 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
13585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13586
13587 #: config/nios2/nios2.opt:382
13588 #, no-c-format
13589 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
13590 msgstr ""
13591
13592 #: config/nios2/nios2.opt:386
13593 #, fuzzy, no-c-format
13594 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
13595 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13596
13597 #: config/nios2/nios2.opt:390
13598 #, no-c-format
13599 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
13600 msgstr ""
13601
13602 #: config/nios2/nios2.opt:394
13603 #, fuzzy, no-c-format
13604 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
13605 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13606
13607 #: config/nios2/nios2.opt:398
13608 #, no-c-format
13609 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
13610 msgstr ""
13611
13612 #: config/nios2/nios2.opt:402
13613 #, fuzzy, no-c-format
13614 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
13615 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13616
13617 #: config/nios2/nios2.opt:406
13618 #, no-c-format
13619 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
13620 msgstr ""
13621
13622 #: config/nios2/nios2.opt:410
13623 #, fuzzy, no-c-format
13624 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
13625 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13626
13627 #: config/nios2/nios2.opt:414
13628 #, no-c-format
13629 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
13630 msgstr ""
13631
13632 #: config/nios2/nios2.opt:418
13633 #, fuzzy, no-c-format
13634 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
13635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13636
13637 #: config/nios2/nios2.opt:422
13638 #, no-c-format
13639 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
13640 msgstr ""
13641
13642 #: config/nios2/nios2.opt:426
13643 #, fuzzy, no-c-format
13644 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
13645 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13646
13647 #: config/nios2/nios2.opt:430
13648 #, no-c-format
13649 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
13650 msgstr ""
13651
13652 #: config/nios2/nios2.opt:434
13653 #, fuzzy, no-c-format
13654 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
13655 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13656
13657 #: config/nios2/nios2.opt:438
13658 #, no-c-format
13659 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
13660 msgstr ""
13661
13662 #: config/nios2/nios2.opt:442
13663 #, fuzzy, no-c-format
13664 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
13665 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13666
13667 #: config/nios2/nios2.opt:446
13668 #, no-c-format
13669 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
13670 msgstr ""
13671
13672 #: config/nios2/nios2.opt:450
13673 #, fuzzy, no-c-format
13674 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
13675 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13676
13677 #: config/nios2/nios2.opt:454
13678 #, no-c-format
13679 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
13680 msgstr ""
13681
13682 #: config/nios2/nios2.opt:458
13683 #, fuzzy, no-c-format
13684 msgid "Do not use the fabss custom instr."
13685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13686
13687 #: config/nios2/nios2.opt:462
13688 #, no-c-format
13689 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
13690 msgstr ""
13691
13692 #: config/nios2/nios2.opt:466
13693 #, fuzzy, no-c-format
13694 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
13695 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13696
13697 #: config/nios2/nios2.opt:470
13698 #, no-c-format
13699 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
13700 msgstr ""
13701
13702 #: config/nios2/nios2.opt:474
13703 #, fuzzy, no-c-format
13704 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
13705 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13706
13707 #: config/nios2/nios2.opt:478
13708 #, no-c-format
13709 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
13710 msgstr ""
13711
13712 #: config/nios2/nios2.opt:482
13713 #, fuzzy, no-c-format
13714 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
13715 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13716
13717 #: config/nios2/nios2.opt:486
13718 #, no-c-format
13719 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
13720 msgstr ""
13721
13722 #: config/nios2/nios2.opt:490
13723 #, fuzzy, no-c-format
13724 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
13725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13726
13727 #: config/nios2/nios2.opt:494
13728 #, no-c-format
13729 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
13730 msgstr ""
13731
13732 #: config/nios2/nios2.opt:498
13733 #, fuzzy, no-c-format
13734 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
13735 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13736
13737 #: config/nios2/nios2.opt:502
13738 #, no-c-format
13739 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
13740 msgstr ""
13741
13742 #: config/nios2/nios2.opt:506
13743 #, fuzzy, no-c-format
13744 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
13745 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13746
13747 #: config/nios2/nios2.opt:510
13748 #, no-c-format
13749 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
13750 msgstr ""
13751
13752 #: config/nios2/nios2.opt:514
13753 #, fuzzy, no-c-format
13754 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
13755 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13756
13757 #: config/nios2/nios2.opt:518
13758 #, no-c-format
13759 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
13760 msgstr ""
13761
13762 #: config/nios2/nios2.opt:522
13763 #, fuzzy, no-c-format
13764 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
13765 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13766
13767 #: config/nios2/nios2.opt:526
13768 #, no-c-format
13769 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
13770 msgstr ""
13771
13772 #: config/nios2/nios2.opt:530
13773 #, fuzzy, no-c-format
13774 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
13775 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13776
13777 #: config/nios2/nios2.opt:534
13778 #, no-c-format
13779 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
13780 msgstr ""
13781
13782 #: config/nios2/nios2.opt:538
13783 #, fuzzy, no-c-format
13784 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
13785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13786
13787 #: config/nios2/nios2.opt:542
13788 #, no-c-format
13789 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
13790 msgstr ""
13791
13792 #: config/nios2/nios2.opt:546
13793 #, fuzzy, no-c-format
13794 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
13795 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13796
13797 #: config/nios2/nios2.opt:550
13798 #, no-c-format
13799 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
13800 msgstr ""
13801
13802 #: config/nios2/nios2.opt:554
13803 #, fuzzy, no-c-format
13804 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
13805 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13806
13807 #: config/nios2/nios2.opt:558
13808 #, no-c-format
13809 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
13810 msgstr ""
13811
13812 #: config/nios2/nios2.opt:562
13813 #, fuzzy, no-c-format
13814 msgid "Do not use the round custom instruction."
13815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13816
13817 #: config/nios2/nios2.opt:566
13818 #, no-c-format
13819 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
13820 msgstr ""
13821
13822 #: config/nios2/nios2.opt:574
13823 #, no-c-format
13824 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: config/nios2/nios2.opt:584
13828 #, fuzzy, no-c-format
13829 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
13830 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13831
13832 #: config/nios2/nios2.opt:588
13833 #, fuzzy, no-c-format
13834 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
13835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13836
13837 #: config/nios2/nios2.opt:592
13838 #, no-c-format
13839 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
13840 msgstr ""
13841
13842 #: config/nios2/nios2.opt:596
13843 #, no-c-format
13844 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
13845 msgstr ""
13846
13847 #: config/rx/elf.opt:32
13848 #, no-c-format
13849 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatible syntax."
13850 msgstr ""
13851
13852 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
13853 #, no-c-format
13854 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
13855 msgstr ""
13856
13857 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
13858 #, no-c-format
13859 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
13860 msgstr ""
13861
13862 #: config/rx/rx.opt:29
13863 #, no-c-format
13864 msgid "Store doubles in 64 bits."
13865 msgstr ""
13866
13867 #: config/rx/rx.opt:33
13868 #, no-c-format
13869 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
13870 msgstr ""
13871
13872 #: config/rx/rx.opt:37
13873 #, fuzzy, no-c-format
13874 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
13875 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13876
13877 #: config/rx/rx.opt:44
13878 #, fuzzy, no-c-format
13879 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
13880 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13881
13882 #: config/rx/rx.opt:50
13883 #, no-c-format
13884 msgid "Specify the target RX cpu type."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: config/rx/rx.opt:71
13888 #, no-c-format
13889 msgid "Data is stored in big-endian format."
13890 msgstr ""
13891
13892 #: config/rx/rx.opt:75
13893 #, no-c-format
13894 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: config/rx/rx.opt:81
13898 #, no-c-format
13899 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
13900 msgstr ""
13901
13902 #: config/rx/rx.opt:87
13903 #, no-c-format
13904 msgid "Enable linker relaxation."
13905 msgstr ""
13906
13907 #: config/rx/rx.opt:93
13908 #, no-c-format
13909 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
13910 msgstr ""
13911
13912 #: config/rx/rx.opt:111
13913 #, no-c-format
13914 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
13915 msgstr ""
13916
13917 #: config/rx/rx.opt:117
13918 #, no-c-format
13919 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
13920 msgstr ""
13921
13922 #: config/rx/rx.opt:123
13923 #, no-c-format
13924 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
13925 msgstr ""
13926
13927 #: config/rx/rx.opt:127
13928 #, no-c-format
13929 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned. This is the default."
13930 msgstr ""
13931
13932 #: config/rx/rx.opt:133
13933 #, fuzzy, no-c-format
13934 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
13935 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13936
13937 #: config/rx/rx.opt:139
13938 #, no-c-format
13939 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions. Enabled by default."
13940 msgstr ""
13941
13942 #: config/rx/rx.opt:145
13943 #, no-c-format
13944 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
13945 msgstr ""
13946
13947 #: config/visium/visium.opt:25
13948 #, no-c-format
13949 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
13950 msgstr ""
13951
13952 #: config/visium/visium.opt:29
13953 #, no-c-format
13954 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
13955 msgstr ""
13956
13957 #: config/visium/visium.opt:33
13958 #, no-c-format
13959 msgid "Use hardware FP (default)."
13960 msgstr ""
13961
13962 #: config/visium/visium.opt:45
13963 #, no-c-format
13964 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
13965 msgstr ""
13966
13967 #: config/visium/visium.opt:65
13968 #, fuzzy, no-c-format
13969 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
13970 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13971
13972 #: config/visium/visium.opt:69
13973 #, fuzzy, no-c-format
13974 msgid "Generate code for the user mode."
13975 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13976
13977 #: config/visium/visium.opt:73
13978 #, no-c-format
13979 msgid "Only retained for backward compatibility."
13980 msgstr ""
13981
13982 #: config/sol2.opt:32
13983 #, no-c-format
13984 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
13985 msgstr ""
13986
13987 #: config/sol2.opt:36
13988 #, no-c-format
13989 msgid "Pass -z text to linker."
13990 msgstr ""
13991
13992 #: config/moxie/moxie.opt:31
13993 #, fuzzy, no-c-format
13994 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
13995 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13996
13997 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
13998 #, no-c-format
13999 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
14000 msgstr ""
14001
14002 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
14003 #, fuzzy, no-c-format
14004 msgid "Use hardware floating point instructions."
14005 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14006
14007 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
14008 #, no-c-format
14009 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
14010 msgstr ""
14011
14012 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
14013 #, no-c-format
14014 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
14015 msgstr ""
14016
14017 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
14018 #, no-c-format
14019 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
14020 msgstr ""
14021
14022 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
14023 #, no-c-format
14024 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
14025 msgstr ""
14026
14027 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
14028 #, no-c-format
14029 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
14030 msgstr ""
14031
14032 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
14033 #, no-c-format
14034 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
14035 msgstr ""
14036
14037 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
14038 #, no-c-format
14039 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
14040 msgstr ""
14041
14042 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
14043 #, fuzzy, no-c-format
14044 msgid "Use pattern compare instructions."
14045 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14046
14047 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
14048 #, no-c-format
14049 msgid "Check for stack overflow at runtime."
14050 msgstr ""
14051
14052 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
14053 #, no-c-format
14054 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
14055 msgstr ""
14056
14057 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
14058 #, no-c-format
14059 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
14060 msgstr ""
14061
14062 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
14063 #, no-c-format
14064 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
14065 msgstr ""
14066
14067 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
14068 #, fuzzy, no-c-format
14069 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
14070 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14071
14072 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
14073 #, fuzzy, no-c-format
14074 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
14075 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14076
14077 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
14078 #, no-c-format
14079 msgid "Description for mxl-mode-executable."
14080 msgstr ""
14081
14082 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
14083 #, no-c-format
14084 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
14085 msgstr ""
14086
14087 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
14088 #, no-c-format
14089 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
14090 msgstr ""
14091
14092 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
14093 #, no-c-format
14094 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
14095 msgstr ""
14096
14097 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
14098 #, fuzzy, no-c-format
14099 msgid "Use hardware prefetch instruction."
14100 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14101
14102 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
14103 #, no-c-format
14104 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
14105 msgstr ""
14106
14107 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
14108 #, no-c-format
14109 msgid "Target DFLOAT double precision code."
14110 msgstr ""
14111
14112 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
14113 #, no-c-format
14114 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
14115 msgstr ""
14116
14117 #: config/vax/vax.opt:39
14118 #, fuzzy, no-c-format
14119 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
14120 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14121
14122 #: config/vax/vax.opt:43
14123 #, fuzzy, no-c-format
14124 msgid "Generate code for UNIX assembler."
14125 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14126
14127 #: config/vax/vax.opt:47
14128 #, fuzzy, no-c-format
14129 msgid "Use VAXC structure conventions."
14130 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14131
14132 #: config/vax/vax.opt:51
14133 #, no-c-format
14134 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
14135 msgstr ""
14136
14137 #: config/frv/frv.opt:30
14138 #, no-c-format
14139 msgid "Use 4 media accumulators."
14140 msgstr ""
14141
14142 #: config/frv/frv.opt:34
14143 #, no-c-format
14144 msgid "Use 8 media accumulators."
14145 msgstr ""
14146
14147 #: config/frv/frv.opt:38
14148 #, no-c-format
14149 msgid "Enable label alignment optimizations."
14150 msgstr ""
14151
14152 #: config/frv/frv.opt:42
14153 #, fuzzy, no-c-format
14154 msgid "Dynamically allocate cc registers."
14155 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14156
14157 #: config/frv/frv.opt:49
14158 #, no-c-format
14159 msgid "Set the cost of branches."
14160 msgstr ""
14161
14162 #: config/frv/frv.opt:53
14163 #, no-c-format
14164 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
14165 msgstr ""
14166
14167 #: config/frv/frv.opt:57
14168 #, no-c-format
14169 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
14170 msgstr ""
14171
14172 #: config/frv/frv.opt:61
14173 #, no-c-format
14174 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
14175 msgstr ""
14176
14177 #: config/frv/frv.opt:65
14178 #, fuzzy, no-c-format
14179 msgid "Enable conditional moves."
14180 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14181
14182 #: config/frv/frv.opt:69
14183 #, no-c-format
14184 msgid "Set the target CPU type."
14185 msgstr ""
14186
14187 #: config/frv/frv.opt:73
14188 #, no-c-format
14189 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: config/frv/frv.opt:122
14193 #, fuzzy, no-c-format
14194 msgid "Use fp double instructions."
14195 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14196
14197 #: config/frv/frv.opt:126
14198 #, no-c-format
14199 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
14200 msgstr ""
14201
14202 #: config/frv/frv.opt:134
14203 #, no-c-format
14204 msgid "Just use icc0/fcc0."
14205 msgstr ""
14206
14207 #: config/frv/frv.opt:138
14208 #, no-c-format
14209 msgid "Only use 32 FPRs."
14210 msgstr ""
14211
14212 #: config/frv/frv.opt:142
14213 #, no-c-format
14214 msgid "Use 64 FPRs."
14215 msgstr ""
14216
14217 #: config/frv/frv.opt:146
14218 #, no-c-format
14219 msgid "Only use 32 GPRs."
14220 msgstr ""
14221
14222 #: config/frv/frv.opt:150
14223 #, no-c-format
14224 msgid "Use 64 GPRs."
14225 msgstr ""
14226
14227 #: config/frv/frv.opt:154
14228 #, no-c-format
14229 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
14230 msgstr ""
14231
14232 #: config/frv/frv.opt:166
14233 #, no-c-format
14234 msgid "Enable PIC support for building libraries."
14235 msgstr ""
14236
14237 #: config/frv/frv.opt:170
14238 #, no-c-format
14239 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
14240 msgstr ""
14241
14242 #: config/frv/frv.opt:174
14243 #, fuzzy, no-c-format
14244 msgid "Disallow direct calls to global functions."
14245 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
14246
14247 #: config/frv/frv.opt:178
14248 #, fuzzy, no-c-format
14249 msgid "Use media instructions."
14250 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14251
14252 #: config/frv/frv.opt:182
14253 #, fuzzy, no-c-format
14254 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
14255 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14256
14257 #: config/frv/frv.opt:186
14258 #, no-c-format
14259 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
14260 msgstr ""
14261
14262 #: config/frv/frv.opt:190
14263 #, no-c-format
14264 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
14265 msgstr ""
14266
14267 #: config/frv/frv.opt:195
14268 #, no-c-format
14269 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
14270 msgstr ""
14271
14272 #: config/frv/frv.opt:199
14273 #, no-c-format
14274 msgid "Remove redundant membars."
14275 msgstr ""
14276
14277 #: config/frv/frv.opt:203
14278 #, fuzzy, no-c-format
14279 msgid "Pack VLIW instructions."
14280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14281
14282 #: config/frv/frv.opt:207
14283 #, no-c-format
14284 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
14285 msgstr ""
14286
14287 #: config/frv/frv.opt:211
14288 #, no-c-format
14289 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
14290 msgstr ""
14291
14292 #: config/frv/frv.opt:219
14293 #, no-c-format
14294 msgid "Assume a large TLS segment."
14295 msgstr ""
14296
14297 #: config/frv/frv.opt:223
14298 #, no-c-format
14299 msgid "Do not assume a large TLS segment."
14300 msgstr ""
14301
14302 #: config/frv/frv.opt:228
14303 #, no-c-format
14304 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
14305 msgstr ""
14306
14307 #: config/frv/frv.opt:233
14308 #, no-c-format
14309 msgid "Link with the library-pic libraries."
14310 msgstr ""
14311
14312 #: config/frv/frv.opt:237
14313 #, no-c-format
14314 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
14315 msgstr ""
14316
14317 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
14318 #, no-c-format
14319 msgid "Target the AM33 processor."
14320 msgstr ""
14321
14322 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
14323 #, no-c-format
14324 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
14325 msgstr ""
14326
14327 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
14328 #, no-c-format
14329 msgid "Target the AM34 processor."
14330 msgstr ""
14331
14332 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
14333 #, no-c-format
14334 msgid "Work around hardware multiply bug."
14335 msgstr ""
14336
14337 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
14338 #, no-c-format
14339 msgid "Enable linker relaxations."
14340 msgstr ""
14341
14342 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
14343 #, no-c-format
14344 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
14345 msgstr ""
14346
14347 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
14348 #, fuzzy, no-c-format
14349 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
14350 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14351
14352 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
14353 #, fuzzy, no-c-format
14354 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
14355 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14356
14357 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
14358 #, no-c-format
14359 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
14360 msgstr ""
14361
14362 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
14363 #, no-c-format
14364 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
14368 #, fuzzy, no-c-format
14369 msgid "Generate code in big-endian mode."
14370 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14371
14372 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
14373 #, fuzzy, no-c-format
14374 msgid "Generate code in little-endian mode."
14375 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14376
14377 #: config/nds32/nds32.opt:37
14378 #, no-c-format
14379 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
14380 msgstr ""
14381
14382 #: config/nds32/nds32.opt:41
14383 #, no-c-format
14384 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
14385 msgstr ""
14386
14387 #: config/nds32/nds32.opt:47
14388 #, no-c-format
14389 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
14390 msgstr ""
14391
14392 #: config/nds32/nds32.opt:61
14393 #, no-c-format
14394 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
14395 msgstr ""
14396
14397 #: config/nds32/nds32.opt:65
14398 #, no-c-format
14399 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
14400 msgstr ""
14401
14402 #: config/nds32/nds32.opt:71
14403 #, fuzzy, no-c-format
14404 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
14405 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14406
14407 #: config/nds32/nds32.opt:75
14408 #, fuzzy, no-c-format
14409 msgid "Use full-set registers for register allocation."
14410 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14411
14412 #: config/nds32/nds32.opt:81
14413 #, no-c-format
14414 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
14415 msgstr ""
14416
14417 #: config/nds32/nds32.opt:85
14418 #, no-c-format
14419 msgid "Align function entry to 4 byte."
14420 msgstr ""
14421
14422 #: config/nds32/nds32.opt:97
14423 #, no-c-format
14424 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
14425 msgstr ""
14426
14427 #: config/nds32/nds32.opt:101
14428 #, no-c-format
14429 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables. This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
14430 msgstr ""
14431
14432 #: config/nds32/nds32.opt:105
14433 #, no-c-format
14434 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
14435 msgstr ""
14436
14437 #: config/nds32/nds32.opt:109
14438 #, no-c-format
14439 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: config/nds32/nds32.opt:119
14443 #, fuzzy, no-c-format
14444 msgid "Generate conditional move instructions."
14445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14446
14447 #: config/nds32/nds32.opt:123
14448 #, fuzzy, no-c-format
14449 msgid "Generate hardware abs instructions."
14450 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14451
14452 #: config/nds32/nds32.opt:127
14453 #, fuzzy, no-c-format
14454 msgid "Generate performance extension instructions."
14455 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14456
14457 #: config/nds32/nds32.opt:131
14458 #, no-c-format
14459 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
14460 msgstr ""
14461
14462 #: config/nds32/nds32.opt:135
14463 #, fuzzy, no-c-format
14464 msgid "Generate string extension instructions."
14465 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14466
14467 #: config/nds32/nds32.opt:139
14468 #, fuzzy, no-c-format
14469 msgid "Generate DSP extension instructions."
14470 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14471
14472 #: config/nds32/nds32.opt:143
14473 #, no-c-format
14474 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
14475 msgstr ""
14476
14477 #: config/nds32/nds32.opt:147
14478 #, fuzzy, no-c-format
14479 msgid "Generate 16-bit instructions."
14480 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14481
14482 #: config/nds32/nds32.opt:151
14483 #, no-c-format
14484 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: config/nds32/nds32.opt:155
14488 #, no-c-format
14489 msgid "Enable Virtual Hosting support."
14490 msgstr ""
14491
14492 #: config/nds32/nds32.opt:159
14493 #, no-c-format
14494 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
14495 msgstr ""
14496
14497 #: config/nds32/nds32.opt:163
14498 #, no-c-format
14499 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
14500 msgstr ""
14501
14502 #: config/nds32/nds32.opt:167
14503 #, no-c-format
14504 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
14505 msgstr ""
14506
14507 #: config/nds32/nds32.opt:175
14508 #, no-c-format
14509 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: config/nds32/nds32.opt:197
14513 #, fuzzy, no-c-format
14514 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
14515 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14516
14517 #: config/nds32/nds32.opt:201
14518 #, no-c-format
14519 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: config/nds32/nds32.opt:361
14523 #, no-c-format
14524 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
14525 msgstr ""
14526
14527 #: config/nds32/nds32.opt:365
14528 #, no-c-format
14529 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: config/nds32/nds32.opt:393
14533 #, no-c-format
14534 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
14535 msgstr ""
14536
14537 #: config/nds32/nds32.opt:412
14538 #, no-c-format
14539 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores. The value should be 3r2w or 2r1w."
14540 msgstr ""
14541
14542 #: config/nds32/nds32.opt:425
14543 #, no-c-format
14544 msgid "Enable constructor/destructor feature."
14545 msgstr ""
14546
14547 #: config/nds32/nds32.opt:429
14548 #, fuzzy, no-c-format
14549 msgid "Guide linker to relax instructions."
14550 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14551
14552 #: config/nds32/nds32.opt:433
14553 #, fuzzy, no-c-format
14554 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
14555 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14556
14557 #: config/nds32/nds32.opt:437
14558 #, fuzzy, no-c-format
14559 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
14560 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14561
14562 #: config/nds32/nds32.opt:441
14563 #, fuzzy, no-c-format
14564 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
14565 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14566
14567 #: config/nds32/nds32.opt:445
14568 #, no-c-format
14569 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
14570 msgstr ""
14571
14572 #: config/nds32/nds32.opt:449
14573 #, no-c-format
14574 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
14575 msgstr ""
14576
14577 #: config/nds32/nds32.opt:453
14578 #, no-c-format
14579 msgid "Generate return instruction in naked function."
14580 msgstr ""
14581
14582 #: config/nds32/nds32.opt:457
14583 #, no-c-format
14584 msgid "Always save $lp in the stack."
14585 msgstr ""
14586
14587 #: config/nds32/nds32.opt:465
14588 #, no-c-format
14589 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
14590 msgstr ""
14591
14592 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
14593 #, no-c-format
14594 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
14595 msgstr ""
14596
14597 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
14598 #, no-c-format
14599 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
14600 msgstr ""
14601
14602 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
14603 #, no-c-format
14604 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
14608 #, no-c-format
14609 msgid "Use ROM instead of RAM."
14610 msgstr ""
14611
14612 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
14613 #, no-c-format
14614 msgid "No default crt0.o."
14615 msgstr ""
14616
14617 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
14618 #, no-c-format
14619 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
14620 msgstr ""
14621
14622 #: config/csky/csky.opt:34
14623 #, fuzzy, no-c-format
14624 msgid "Specify the target architecture."
14625 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14626
14627 #: config/csky/csky.opt:38
14628 #, fuzzy, no-c-format
14629 msgid "Specify the target processor."
14630 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14631
14632 #: config/csky/csky.opt:61
14633 #, fuzzy, no-c-format
14634 msgid "Enable hardware floating-point instructions."
14635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14636
14637 #: config/csky/csky.opt:65
14638 #, fuzzy, no-c-format
14639 msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
14640 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
14641
14642 #: config/csky/csky.opt:69
14643 #, fuzzy, no-c-format
14644 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
14645 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14646
14647 #: config/csky/csky.opt:73
14648 #, no-c-format
14649 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
14650 msgstr ""
14651
14652 #: config/csky/csky.opt:77
14653 #, no-c-format
14654 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
14655 msgstr ""
14656
14657 #: config/csky/csky.opt:85
14658 #, no-c-format
14659 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
14660 msgstr ""
14661
14662 #: config/csky/csky.opt:89
14663 #, fuzzy, no-c-format
14664 msgid "Enable interrupt stack instructions."
14665 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14666
14667 #: config/csky/csky.opt:93
14668 #, fuzzy, no-c-format
14669 msgid "Enable multiprocessor instructions."
14670 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14671
14672 #: config/csky/csky.opt:97
14673 #, fuzzy, no-c-format
14674 msgid "Enable coprocessor instructions."
14675 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14676
14677 #: config/csky/csky.opt:101
14678 #, fuzzy, no-c-format
14679 msgid "Enable cache prefetch instructions."
14680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14681
14682 #: config/csky/csky.opt:105
14683 #, fuzzy, no-c-format
14684 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
14685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14686
14687 #: config/csky/csky.opt:112
14688 #, fuzzy, no-c-format
14689 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
14690 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14691
14692 #: config/csky/csky.opt:116
14693 #, fuzzy, no-c-format
14694 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
14695 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14696
14697 #: config/csky/csky.opt:120
14698 #, fuzzy, no-c-format
14699 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
14700 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14701
14702 #: config/csky/csky.opt:124
14703 #, fuzzy, no-c-format
14704 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
14705 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14706
14707 #: config/csky/csky.opt:130
14708 #, fuzzy, no-c-format
14709 msgid "Generate divide instructions."
14710 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14711
14712 #: config/csky/csky.opt:134
14713 #, fuzzy, no-c-format
14714 msgid "Generate code for Smart Mode."
14715 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14716
14717 #: config/csky/csky.opt:138
14718 #, no-c-format
14719 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
14720 msgstr ""
14721
14722 #: config/csky/csky.opt:142
14723 #, no-c-format
14724 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
14725 msgstr ""
14726
14727 #: config/csky/csky.opt:146
14728 #, no-c-format
14729 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
14730 msgstr ""
14731
14732 #: config/csky/csky.opt:150
14733 #, fuzzy, no-c-format
14734 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
14735 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14736
14737 #: config/csky/csky.opt:157
14738 #, no-c-format
14739 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
14740 msgstr ""
14741
14742 #: config/csky/csky.opt:161
14743 #, no-c-format
14744 msgid "Emit .stack_size directives."
14745 msgstr ""
14746
14747 #: config/csky/csky.opt:165
14748 #, no-c-format
14749 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
14750 msgstr ""
14751
14752 #: config/csky/csky.opt:169
14753 #, no-c-format
14754 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
14755 msgstr ""
14756
14757 #: config/csky/csky.opt:173
14758 #, no-c-format
14759 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
14760 msgstr ""
14761
14762 #: config/csky/csky_tables.opt:24
14763 #, no-c-format
14764 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: config/csky/csky_tables.opt:199
14768 #, no-c-format
14769 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: config/csky/csky_tables.opt:218
14773 #, no-c-format
14774 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
14778 #, no-c-format
14779 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: config/c6x/c6x.opt:42
14783 #, no-c-format
14784 msgid "Select method for sdata handling."
14785 msgstr ""
14786
14787 #: config/c6x/c6x.opt:46
14788 #, fuzzy, no-c-format
14789 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
14790 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14791
14792 #: config/c6x/c6x.opt:59
14793 #, no-c-format
14794 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
14795 msgstr ""
14796
14797 #: config/cris/linux.opt:27
14798 #, no-c-format
14799 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
14800 msgstr ""
14801
14802 #: config/cris/cris.opt:45
14803 #, no-c-format
14804 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
14805 msgstr ""
14806
14807 #: config/cris/cris.opt:51
14808 #, no-c-format
14809 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
14810 msgstr ""
14811
14812 #: config/cris/cris.opt:56
14813 #, no-c-format
14814 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
14815 msgstr ""
14816
14817 #: config/cris/cris.opt:64
14818 #, no-c-format
14819 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
14820 msgstr ""
14821
14822 #: config/cris/cris.opt:71
14823 #, fuzzy, no-c-format
14824 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
14825 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14826
14827 #: config/cris/cris.opt:80
14828 #, fuzzy, no-c-format
14829 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
14830 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
14831
14832 #: config/cris/cris.opt:89
14833 #, fuzzy, no-c-format
14834 msgid "Do not tune stack alignment."
14835 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14836
14837 #: config/cris/cris.opt:98
14838 #, fuzzy, no-c-format
14839 msgid "Do not tune writable data alignment."
14840 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14841
14842 #: config/cris/cris.opt:107
14843 #, no-c-format
14844 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
14845 msgstr ""
14846
14847 #: config/cris/cris.opt:116
14848 #, no-c-format
14849 msgid "Align code and data to 32 bits."
14850 msgstr ""
14851
14852 #: config/cris/cris.opt:133
14853 #, no-c-format
14854 msgid "Don't align items in code or data."
14855 msgstr ""
14856
14857 #: config/cris/cris.opt:142
14858 #, no-c-format
14859 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
14860 msgstr ""
14861
14862 #: config/cris/cris.opt:149
14863 #, no-c-format
14864 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
14865 msgstr ""
14866
14867 #: config/cris/cris.opt:158
14868 #, no-c-format
14869 msgid "Override -mbest-lib-options."
14870 msgstr ""
14871
14872 #: config/cris/cris.opt:165
14873 #, no-c-format
14874 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
14875 msgstr ""
14876
14877 #: config/cris/cris.opt:169
14878 #, no-c-format
14879 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
14880 msgstr ""
14881
14882 #: config/cris/cris.opt:173
14883 #, no-c-format
14884 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
14885 msgstr ""
14886
14887 #: config/cris/cris.opt:180
14888 #, no-c-format
14889 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up. If disabled, calls to abort() are used."
14890 msgstr ""
14891
14892 #: config/cris/cris.opt:184
14893 #, no-c-format
14894 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
14895 msgstr ""
14896
14897 #: config/cris/cris.opt:188
14898 #, no-c-format
14899 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
14900 msgstr ""
14901
14902 #: config/sh/superh.opt:6
14903 #, no-c-format
14904 msgid "Board name [and memory region]."
14905 msgstr ""
14906
14907 #: config/sh/superh.opt:10
14908 #, no-c-format
14909 msgid "Runtime name."
14910 msgstr ""
14911
14912 #: config/sh/sh.opt:42
14913 #, fuzzy, no-c-format
14914 msgid "Generate SH1 code."
14915 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14916
14917 #: config/sh/sh.opt:46
14918 #, fuzzy, no-c-format
14919 msgid "Generate SH2 code."
14920 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14921
14922 #: config/sh/sh.opt:50
14923 #, no-c-format
14924 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
14925 msgstr ""
14926
14927 #: config/sh/sh.opt:54
14928 #, no-c-format
14929 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
14930 msgstr ""
14931
14932 #: config/sh/sh.opt:58
14933 #, no-c-format
14934 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
14935 msgstr ""
14936
14937 #: config/sh/sh.opt:62
14938 #, no-c-format
14939 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
14940 msgstr ""
14941
14942 #: config/sh/sh.opt:66
14943 #, fuzzy, no-c-format
14944 msgid "Generate SH2e code."
14945 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14946
14947 #: config/sh/sh.opt:70
14948 #, fuzzy, no-c-format
14949 msgid "Generate SH3 code."
14950 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14951
14952 #: config/sh/sh.opt:74
14953 #, fuzzy, no-c-format
14954 msgid "Generate SH3e code."
14955 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14956
14957 #: config/sh/sh.opt:78
14958 #, fuzzy, no-c-format
14959 msgid "Generate SH4 code."
14960 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14961
14962 #: config/sh/sh.opt:82
14963 #, no-c-format
14964 msgid "Generate SH4-100 code."
14965 msgstr ""
14966
14967 #: config/sh/sh.opt:86
14968 #, no-c-format
14969 msgid "Generate SH4-200 code."
14970 msgstr ""
14971
14972 #: config/sh/sh.opt:92
14973 #, no-c-format
14974 msgid "Generate SH4-300 code."
14975 msgstr ""
14976
14977 #: config/sh/sh.opt:96
14978 #, no-c-format
14979 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
14980 msgstr ""
14981
14982 #: config/sh/sh.opt:100
14983 #, no-c-format
14984 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
14985 msgstr ""
14986
14987 #: config/sh/sh.opt:104
14988 #, no-c-format
14989 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
14990 msgstr ""
14991
14992 #: config/sh/sh.opt:108
14993 #, no-c-format
14994 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
14995 msgstr ""
14996
14997 #: config/sh/sh.opt:112
14998 #, no-c-format
14999 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
15000 msgstr ""
15001
15002 #: config/sh/sh.opt:117
15003 #, no-c-format
15004 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
15005 msgstr ""
15006
15007 #: config/sh/sh.opt:122
15008 #, fuzzy, no-c-format
15009 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
15010 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15011
15012 #: config/sh/sh.opt:127
15013 #, no-c-format
15014 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
15015 msgstr ""
15016
15017 #: config/sh/sh.opt:131
15018 #, no-c-format
15019 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
15020 msgstr ""
15021
15022 #: config/sh/sh.opt:135
15023 #, no-c-format
15024 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
15025 msgstr ""
15026
15027 #: config/sh/sh.opt:139
15028 #, no-c-format
15029 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
15030 msgstr ""
15031
15032 #: config/sh/sh.opt:143
15033 #, no-c-format
15034 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
15035 msgstr ""
15036
15037 #: config/sh/sh.opt:147
15038 #, no-c-format
15039 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
15040 msgstr ""
15041
15042 #: config/sh/sh.opt:151
15043 #, no-c-format
15044 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
15045 msgstr ""
15046
15047 #: config/sh/sh.opt:155
15048 #, no-c-format
15049 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
15050 msgstr ""
15051
15052 #: config/sh/sh.opt:159
15053 #, fuzzy, no-c-format
15054 msgid "Generate SH4a code."
15055 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15056
15057 #: config/sh/sh.opt:163
15058 #, no-c-format
15059 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
15060 msgstr ""
15061
15062 #: config/sh/sh.opt:167
15063 #, no-c-format
15064 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
15065 msgstr ""
15066
15067 #: config/sh/sh.opt:171
15068 #, no-c-format
15069 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
15070 msgstr ""
15071
15072 #: config/sh/sh.opt:175
15073 #, no-c-format
15074 msgid "Generate SH4al-dsp code."
15075 msgstr ""
15076
15077 #: config/sh/sh.opt:183
15078 #, fuzzy, no-c-format
15079 msgid "Generate code in big endian mode."
15080 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15081
15082 #: config/sh/sh.opt:187
15083 #, fuzzy, no-c-format
15084 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
15085 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15086
15087 #: config/sh/sh.opt:191
15088 #, fuzzy, no-c-format
15089 msgid "Generate bit instructions."
15090 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15091
15092 #: config/sh/sh.opt:199
15093 #, no-c-format
15094 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
15095 msgstr ""
15096
15097 #: config/sh/sh.opt:203
15098 #, no-c-format
15099 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
15100 msgstr ""
15101
15102 #: config/sh/sh.opt:207
15103 #, no-c-format
15104 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
15105 msgstr ""
15106
15107 #: config/sh/sh.opt:211
15108 #, no-c-format
15109 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
15110 msgstr ""
15111
15112 #: config/sh/sh.opt:215
15113 #, no-c-format
15114 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
15115 msgstr ""
15116
15117 #: config/sh/sh.opt:219
15118 #, no-c-format
15119 msgid "Generate ELF FDPIC code."
15120 msgstr ""
15121
15122 #: config/sh/sh.opt:223
15123 #, no-c-format
15124 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
15125 msgstr ""
15126
15127 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
15128 #, no-c-format
15129 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
15130 msgstr ""
15131
15132 #: config/sh/sh.opt:235
15133 #, no-c-format
15134 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
15135 msgstr ""
15136
15137 #: config/sh/sh.opt:239
15138 #, no-c-format
15139 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
15140 msgstr ""
15141
15142 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
15143 #, no-c-format
15144 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: config/sh/sh.opt:247
15148 #, fuzzy, no-c-format
15149 msgid "Generate code in little endian mode."
15150 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15151
15152 #: config/sh/sh.opt:251
15153 #, no-c-format
15154 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
15155 msgstr ""
15156
15157 #: config/sh/sh.opt:257
15158 #, no-c-format
15159 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
15160 msgstr ""
15161
15162 #: config/sh/sh.opt:261
15163 #, no-c-format
15164 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
15165 msgstr ""
15166
15167 #: config/sh/sh.opt:265
15168 #, no-c-format
15169 msgid "Shorten address references during linking."
15170 msgstr ""
15171
15172 #: config/sh/sh.opt:273
15173 #, no-c-format
15174 msgid "Specify the model for atomic operations."
15175 msgstr ""
15176
15177 #: config/sh/sh.opt:277
15178 #, no-c-format
15179 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
15180 msgstr ""
15181
15182 #: config/sh/sh.opt:281
15183 #, no-c-format
15184 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
15185 msgstr ""
15186
15187 #: config/sh/sh.opt:285
15188 #, no-c-format
15189 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
15190 msgstr ""
15191
15192 #: config/sh/sh.opt:291
15193 #, no-c-format
15194 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
15195 msgstr ""
15196
15197 #: config/sh/sh.opt:295
15198 #, fuzzy, no-c-format
15199 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
15200 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15201
15202 #: config/sh/sh.opt:299
15203 #, fuzzy, no-c-format
15204 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
15205 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15206
15207 #: config/sh/sh.opt:303
15208 #, no-c-format
15209 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
15210 msgstr ""
15211
15212 #: config/gcn/gcn.opt:26
15213 #, no-c-format
15214 msgid "GCN GPU type to use:"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
15218 #, no-c-format
15219 msgid "Specify the name of the target GPU."
15220 msgstr ""
15221
15222 #: config/gcn/gcn.opt:55
15223 #, no-c-format
15224 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
15225 msgstr ""
15226
15227 #: config/gcn/gcn.opt:71
15228 #, no-c-format
15229 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
15230 msgstr ""
15231
15232 #: config/gcn/gcn.opt:78
15233 #, no-c-format
15234 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
15235 msgstr ""
15236
15237 #: config/fr30/fr30.opt:23
15238 #, no-c-format
15239 msgid "Assume small address space."
15240 msgstr ""
15241
15242 #: config/bpf/bpf.opt:28
15243 #, no-c-format
15244 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
15245 msgstr ""
15246
15247 #: config/bpf/bpf.opt:115
15248 #, no-c-format
15249 msgid "Generate big-endian eBPF."
15250 msgstr ""
15251
15252 #: config/bpf/bpf.opt:119
15253 #, no-c-format
15254 msgid "Generate little-endian eBPF."
15255 msgstr ""
15256
15257 #: config/bpf/bpf.opt:123
15258 #, no-c-format
15259 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
15260 msgstr ""
15261
15262 #: config/mips/mips.opt:32
15263 #, no-c-format
15264 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
15265 msgstr ""
15266
15267 #: config/mips/mips.opt:36
15268 #, no-c-format
15269 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: config/mips/mips.opt:55
15273 #, no-c-format
15274 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
15275 msgstr ""
15276
15277 #: config/mips/mips.opt:59
15278 #, fuzzy, no-c-format
15279 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
15280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15281
15282 #: config/mips/mips.opt:63
15283 #, fuzzy, no-c-format
15284 msgid "Use integer madd/msub instructions."
15285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15286
15287 #: config/mips/mips.opt:67
15288 #, fuzzy, no-c-format
15289 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
15290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15291
15292 #: config/mips/mips.opt:71
15293 #, no-c-format
15294 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
15295 msgstr ""
15296
15297 #: config/mips/mips.opt:75
15298 #, no-c-format
15299 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
15300 msgstr ""
15301
15302 #: config/mips/mips.opt:79
15303 #, no-c-format
15304 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
15305 msgstr ""
15306
15307 #: config/mips/mips.opt:83
15308 #, no-c-format
15309 msgid "Trap on integer divide by zero."
15310 msgstr ""
15311
15312 #: config/mips/mips.opt:87
15313 #, no-c-format
15314 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
15315 msgstr ""
15316
15317 #: config/mips/mips.opt:91
15318 #, no-c-format
15319 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: config/mips/mips.opt:104
15323 #, no-c-format
15324 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
15325 msgstr ""
15326
15327 #: config/mips/mips.opt:108
15328 #, no-c-format
15329 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
15330 msgstr ""
15331
15332 #: config/mips/mips.opt:112
15333 #, fuzzy, no-c-format
15334 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
15335 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15336
15337 #: config/mips/mips.opt:116
15338 #, no-c-format
15339 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
15340 msgstr ""
15341
15342 #: config/mips/mips.opt:120
15343 #, fuzzy, no-c-format
15344 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
15345 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15346
15347 #: config/mips/mips.opt:124
15348 #, fuzzy, no-c-format
15349 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
15350 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15351
15352 #: config/mips/mips.opt:146
15353 #, fuzzy, no-c-format
15354 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
15355 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15356
15357 #: config/mips/mips.opt:150
15358 #, no-c-format
15359 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
15360 msgstr ""
15361
15362 #: config/mips/mips.opt:154
15363 #, no-c-format
15364 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
15365 msgstr ""
15366
15367 #: config/mips/mips.opt:158
15368 #, no-c-format
15369 msgid "Work around certain 24K errata."
15370 msgstr ""
15371
15372 #: config/mips/mips.opt:162
15373 #, no-c-format
15374 msgid "Work around certain R4000 errata."
15375 msgstr ""
15376
15377 #: config/mips/mips.opt:166
15378 #, no-c-format
15379 msgid "Work around certain R4400 errata."
15380 msgstr ""
15381
15382 #: config/mips/mips.opt:170
15383 #, no-c-format
15384 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
15385 msgstr ""
15386
15387 #: config/mips/mips.opt:174
15388 #, no-c-format
15389 msgid "Work around certain RM7000 errata."
15390 msgstr ""
15391
15392 #: config/mips/mips.opt:178
15393 #, no-c-format
15394 msgid "Work around certain R10000 errata."
15395 msgstr ""
15396
15397 #: config/mips/mips.opt:182
15398 #, no-c-format
15399 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
15400 msgstr ""
15401
15402 #: config/mips/mips.opt:186
15403 #, no-c-format
15404 msgid "Work around certain VR4120 errata."
15405 msgstr ""
15406
15407 #: config/mips/mips.opt:190
15408 #, no-c-format
15409 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
15410 msgstr ""
15411
15412 #: config/mips/mips.opt:194
15413 #, no-c-format
15414 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
15415 msgstr ""
15416
15417 # src/getopt1.c:155
15418 # src/getopt1.c:155
15419 #: config/mips/mips.opt:198
15420 #, fuzzy, no-c-format
15421 msgid "FP exceptions are enabled."
15422 msgstr "επιλογή α\n"
15423
15424 #: config/mips/mips.opt:202
15425 #, fuzzy, no-c-format
15426 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
15427 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15428
15429 #: config/mips/mips.opt:206
15430 #, no-c-format
15431 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
15432 msgstr ""
15433
15434 #: config/mips/mips.opt:210
15435 #, fuzzy, no-c-format
15436 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
15437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15438
15439 #: config/mips/mips.opt:214
15440 #, no-c-format
15441 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
15442 msgstr ""
15443
15444 #: config/mips/mips.opt:218
15445 #, no-c-format
15446 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
15447 msgstr ""
15448
15449 #: config/mips/mips.opt:222
15450 #, no-c-format
15451 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
15452 msgstr ""
15453
15454 #: config/mips/mips.opt:226
15455 #, no-c-format
15456 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: config/mips/mips.opt:236
15460 #, fuzzy, no-c-format
15461 msgid "Use 32-bit general registers."
15462 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
15463
15464 #: config/mips/mips.opt:240
15465 #, fuzzy, no-c-format
15466 msgid "Use 64-bit general registers."
15467 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
15468
15469 #: config/mips/mips.opt:244
15470 #, no-c-format
15471 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
15472 msgstr ""
15473
15474 #: config/mips/mips.opt:248
15475 #, no-c-format
15476 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
15477 msgstr ""
15478
15479 #: config/mips/mips.opt:252
15480 #, fuzzy, no-c-format
15481 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
15482 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15483
15484 #: config/mips/mips.opt:256
15485 #, no-c-format
15486 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
15487 msgstr ""
15488
15489 #: config/mips/mips.opt:260
15490 #, no-c-format
15491 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
15492 msgstr ""
15493
15494 #: config/mips/mips.opt:264
15495 #, fuzzy, no-c-format
15496 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
15497 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15498
15499 #: config/mips/mips.opt:268
15500 #, no-c-format
15501 msgid "Generate MIPS16 code."
15502 msgstr ""
15503
15504 #: config/mips/mips.opt:272
15505 #, fuzzy, no-c-format
15506 msgid "Use MIPS-3D instructions."
15507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15508
15509 #: config/mips/mips.opt:276
15510 #, fuzzy, no-c-format
15511 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
15512 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15513
15514 #: config/mips/mips.opt:280
15515 #, no-c-format
15516 msgid "Use -G for object-local data."
15517 msgstr ""
15518
15519 #: config/mips/mips.opt:284
15520 #, fuzzy, no-c-format
15521 msgid "Use indirect calls."
15522 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15523
15524 #: config/mips/mips.opt:288
15525 #, fuzzy, no-c-format
15526 msgid "Use a 32-bit long type."
15527 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
15528
15529 #: config/mips/mips.opt:292
15530 #, fuzzy, no-c-format
15531 msgid "Use a 64-bit long type."
15532 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
15533
15534 #: config/mips/mips.opt:296
15535 #, no-c-format
15536 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
15537 msgstr ""
15538
15539 #: config/mips/mips.opt:300
15540 #, no-c-format
15541 msgid "Don't optimize block moves."
15542 msgstr ""
15543
15544 #: config/mips/mips.opt:304
15545 #, fuzzy, no-c-format
15546 msgid "Use microMIPS instructions."
15547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15548
15549 #: config/mips/mips.opt:308
15550 #, fuzzy, no-c-format
15551 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
15552 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15553
15554 #: config/mips/mips.opt:312
15555 #, fuzzy, no-c-format
15556 msgid "Allow the use of MT instructions."
15557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15558
15559 #: config/mips/mips.opt:316
15560 #, fuzzy, no-c-format
15561 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
15562 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15563
15564 #: config/mips/mips.opt:320
15565 #, fuzzy, no-c-format
15566 msgid "Use MCU instructions."
15567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15568
15569 #: config/mips/mips.opt:324
15570 #, no-c-format
15571 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
15572 msgstr ""
15573
15574 #: config/mips/mips.opt:328
15575 #, fuzzy, no-c-format
15576 msgid "Do not use MDMX instructions."
15577 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15578
15579 #: config/mips/mips.opt:332
15580 #, fuzzy, no-c-format
15581 msgid "Generate normal-mode code."
15582 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
15583
15584 #: config/mips/mips.opt:336
15585 #, fuzzy, no-c-format
15586 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
15587 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15588
15589 #: config/mips/mips.opt:340
15590 #, fuzzy, no-c-format
15591 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
15592 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15593
15594 #: config/mips/mips.opt:344
15595 #, no-c-format
15596 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
15597 msgstr ""
15598
15599 #: config/mips/mips.opt:348
15600 #, no-c-format
15601 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: config/mips/mips.opt:361
15605 #, no-c-format
15606 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
15607 msgstr ""
15608
15609 #: config/mips/mips.opt:365
15610 #, no-c-format
15611 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
15612 msgstr ""
15613
15614 #: config/mips/mips.opt:369
15615 #, no-c-format
15616 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
15617 msgstr ""
15618
15619 #: config/mips/mips.opt:373
15620 #, fuzzy, no-c-format
15621 msgid "Use SmartMIPS instructions."
15622 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15623
15624 #: config/mips/mips.opt:377
15625 #, fuzzy, no-c-format
15626 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
15627 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15628
15629 #: config/mips/mips.opt:381
15630 #, no-c-format
15631 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
15632 msgstr ""
15633
15634 #: config/mips/mips.opt:385
15635 #, no-c-format
15636 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
15637 msgstr ""
15638
15639 #: config/mips/mips.opt:389
15640 #, no-c-format
15641 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
15642 msgstr ""
15643
15644 #: config/mips/mips.opt:397
15645 #, no-c-format
15646 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
15647 msgstr ""
15648
15649 #: config/mips/mips.opt:401
15650 #, no-c-format
15651 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
15652 msgstr ""
15653
15654 #: config/mips/mips.opt:413
15655 #, fuzzy, no-c-format
15656 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
15657 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15658
15659 #: config/mips/mips.opt:417
15660 #, no-c-format
15661 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
15662 msgstr ""
15663
15664 #: config/mips/mips.opt:421
15665 #, no-c-format
15666 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
15667 msgstr ""
15668
15669 #: config/mips/mips.opt:425
15670 #, fuzzy, no-c-format
15671 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
15672 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15673
15674 #: config/mips/mips.opt:429
15675 #, no-c-format
15676 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
15677 msgstr ""
15678
15679 #: config/mips/mips.opt:433
15680 #, no-c-format
15681 msgid "Lift restrictions on GOT size."
15682 msgstr ""
15683
15684 #: config/mips/mips.opt:437
15685 #, no-c-format
15686 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
15687 msgstr ""
15688
15689 #: config/mips/mips.opt:441
15690 #, no-c-format
15691 msgid "Optimize frame header."
15692 msgstr ""
15693
15694 #: config/mips/mips.opt:448
15695 #, no-c-format
15696 msgid "Enable load/store bonding."
15697 msgstr ""
15698
15699 #: config/mips/mips.opt:452
15700 #, no-c-format
15701 msgid "Specify the compact branch usage policy."
15702 msgstr ""
15703
15704 #: config/mips/mips.opt:456
15705 #, no-c-format
15706 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: config/mips/mips.opt:469
15710 #, no-c-format
15711 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
15712 msgstr ""
15713
15714 #: config/mips/mips.opt:473
15715 #, no-c-format
15716 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
15717 msgstr ""
15718
15719 #: config/mips/mips.opt:477
15720 #, no-c-format
15721 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
15722 msgstr ""
15723
15724 #: config/mips/mips-tables.opt:24
15725 #, no-c-format
15726 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: config/mips/mips-tables.opt:28
15730 #, no-c-format
15731 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
15735 #, no-c-format
15736 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
15740 #, no-c-format
15741 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
15742 msgstr ""
15743
15744 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
15745 #, no-c-format
15746 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
15747 msgstr ""
15748
15749 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
15750 #, no-c-format
15751 msgid "Use given TILE-Gx code model."
15752 msgstr ""
15753
15754 #: config/arc/arc-tables.opt:25
15755 #, no-c-format
15756 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: config/arc/arc.opt:26
15760 #, no-c-format
15761 msgid "Compile code for big endian mode."
15762 msgstr ""
15763
15764 #: config/arc/arc.opt:30
15765 #, no-c-format
15766 msgid "Compile code for little endian mode. This is the default."
15767 msgstr ""
15768
15769 #: config/arc/arc.opt:34
15770 #, no-c-format
15771 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
15772 msgstr ""
15773
15774 #: config/arc/arc.opt:38
15775 #, no-c-format
15776 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
15777 msgstr ""
15778
15779 #: config/arc/arc.opt:42
15780 #, no-c-format
15781 msgid "Same as -mA6."
15782 msgstr ""
15783
15784 #: config/arc/arc.opt:46
15785 #, no-c-format
15786 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
15787 msgstr ""
15788
15789 #: config/arc/arc.opt:50
15790 #, no-c-format
15791 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
15792 msgstr ""
15793
15794 #: config/arc/arc.opt:54
15795 #, no-c-format
15796 msgid "Same as -mA7."
15797 msgstr ""
15798
15799 #: config/arc/arc.opt:58
15800 #, no-c-format
15801 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
15802 msgstr ""
15803
15804 #: config/arc/arc.opt:62
15805 #, no-c-format
15806 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
15807 msgstr ""
15808
15809 #: config/arc/arc.opt:132
15810 #, fuzzy, no-c-format
15811 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
15812 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15813
15814 #: config/arc/arc.opt:136
15815 #, no-c-format
15816 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
15817 msgstr ""
15818
15819 #: config/arc/arc.opt:140
15820 #, no-c-format
15821 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
15822 msgstr ""
15823
15824 #: config/arc/arc.opt:150
15825 #, no-c-format
15826 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
15827 msgstr ""
15828
15829 #: config/arc/arc.opt:154
15830 #, no-c-format
15831 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
15832 msgstr ""
15833
15834 #: config/arc/arc.opt:158
15835 #, no-c-format
15836 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
15837 msgstr ""
15838
15839 #: config/arc/arc.opt:162
15840 #, fuzzy, no-c-format
15841 msgid "Generate norm instruction."
15842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15843
15844 #: config/arc/arc.opt:166
15845 #, fuzzy, no-c-format
15846 msgid "Generate swap instruction."
15847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15848
15849 #: config/arc/arc.opt:170
15850 #, fuzzy, no-c-format
15851 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
15852 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15853
15854 #: config/arc/arc.opt:174
15855 #, fuzzy, no-c-format
15856 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
15857 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15858
15859 #: config/arc/arc.opt:178
15860 #, no-c-format
15861 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
15862 msgstr ""
15863
15864 #: config/arc/arc.opt:182
15865 #, no-c-format
15866 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
15867 msgstr ""
15868
15869 #: config/arc/arc.opt:186
15870 #, fuzzy, no-c-format
15871 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
15872 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
15873
15874 #: config/arc/arc.opt:190
15875 #, fuzzy, no-c-format
15876 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
15877 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15878
15879 #: config/arc/arc.opt:194
15880 #, no-c-format
15881 msgid "Generate sdata references. This is the default, unless you compile for PIC."
15882 msgstr ""
15883
15884 #: config/arc/arc.opt:198
15885 #, no-c-format
15886 msgid "Generate millicode thunks."
15887 msgstr ""
15888
15889 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
15890 #, fuzzy, no-c-format
15891 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
15892 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15893
15894 #: config/arc/arc.opt:210
15895 #, fuzzy, no-c-format
15896 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
15897 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15898
15899 #: config/arc/arc.opt:214
15900 #, no-c-format
15901 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
15902 msgstr ""
15903
15904 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
15905 #, no-c-format
15906 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
15907 msgstr ""
15908
15909 #: config/arc/arc.opt:226
15910 #, no-c-format
15911 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
15912 msgstr ""
15913
15914 #: config/arc/arc.opt:230
15915 #, no-c-format
15916 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
15917 msgstr ""
15918
15919 #: config/arc/arc.opt:234
15920 #, no-c-format
15921 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
15922 msgstr ""
15923
15924 #: config/arc/arc.opt:238
15925 #, no-c-format
15926 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
15927 msgstr ""
15928
15929 #: config/arc/arc.opt:242
15930 #, no-c-format
15931 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
15932 msgstr ""
15933
15934 #: config/arc/arc.opt:250
15935 #, no-c-format
15936 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
15937 msgstr ""
15938
15939 #: config/arc/arc.opt:254
15940 #, no-c-format
15941 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
15942 msgstr ""
15943
15944 #: config/arc/arc.opt:285
15945 #, fuzzy, no-c-format
15946 msgid "Enable the use of indexed loads."
15947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15948
15949 #: config/arc/arc.opt:289
15950 #, no-c-format
15951 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
15952 msgstr ""
15953
15954 #: config/arc/arc.opt:293
15955 #, fuzzy, no-c-format
15956 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
15957 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15958
15959 #: config/arc/arc.opt:299
15960 #, no-c-format
15961 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
15962 msgstr ""
15963
15964 #: config/arc/arc.opt:303
15965 #, no-c-format
15966 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
15967 msgstr ""
15968
15969 #: config/arc/arc.opt:307
15970 #, no-c-format
15971 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
15972 msgstr ""
15973
15974 #: config/arc/arc.opt:311
15975 #, fuzzy, no-c-format
15976 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
15977 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15978
15979 #: config/arc/arc.opt:315
15980 #, no-c-format
15981 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
15982 msgstr ""
15983
15984 #: config/arc/arc.opt:319
15985 #, no-c-format
15986 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
15987 msgstr ""
15988
15989 #: config/arc/arc.opt:323
15990 #, no-c-format
15991 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
15992 msgstr ""
15993
15994 #: config/arc/arc.opt:327
15995 #, no-c-format
15996 msgid "Enable bbit peephole2."
15997 msgstr ""
15998
15999 #: config/arc/arc.opt:331
16000 #, no-c-format
16001 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
16002 msgstr ""
16003
16004 #: config/arc/arc.opt:335
16005 #, no-c-format
16006 msgid "Enable compact casesi pattern."
16007 msgstr ""
16008
16009 #: config/arc/arc.opt:339
16010 #, fuzzy, no-c-format
16011 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
16012 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16013
16014 #: config/arc/arc.opt:343
16015 #, no-c-format
16016 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
16017 msgstr ""
16018
16019 #: config/arc/arc.opt:350
16020 #, no-c-format
16021 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
16022 msgstr ""
16023
16024 #: config/arc/arc.opt:354
16025 #, no-c-format
16026 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
16027 msgstr ""
16028
16029 #: config/arc/arc.opt:358
16030 #, no-c-format
16031 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
16032 msgstr ""
16033
16034 #: config/arc/arc.opt:368
16035 #, no-c-format
16036 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
16037 msgstr ""
16038
16039 #: config/arc/arc.opt:372
16040 #, no-c-format
16041 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
16042 msgstr ""
16043
16044 #: config/arc/arc.opt:377
16045 #, no-c-format
16046 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
16047 msgstr ""
16048
16049 #: config/arc/arc.opt:381
16050 #, fuzzy, no-c-format
16051 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
16052 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16053
16054 #: config/arc/arc.opt:385
16055 #, no-c-format
16056 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
16057 msgstr ""
16058
16059 #: config/arc/arc.opt:389
16060 #, no-c-format
16061 msgid "Pass -EB option through to linker."
16062 msgstr ""
16063
16064 #: config/arc/arc.opt:393
16065 #, no-c-format
16066 msgid "Pass -EL option through to linker."
16067 msgstr ""
16068
16069 #: config/arc/arc.opt:397
16070 #, no-c-format
16071 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
16072 msgstr ""
16073
16074 #: config/arc/arc.opt:401
16075 #, no-c-format
16076 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
16077 msgstr ""
16078
16079 #: config/arc/arc.opt:410
16080 #, no-c-format
16081 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16082 msgstr ""
16083
16084 #: config/arc/arc.opt:414
16085 #, no-c-format
16086 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16087 msgstr ""
16088
16089 #: config/arc/arc.opt:418
16090 #, no-c-format
16091 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16092 msgstr ""
16093
16094 #: config/arc/arc.opt:430
16095 #, fuzzy, no-c-format
16096 msgid "Enable atomic instructions."
16097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16098
16099 #: config/arc/arc.opt:434
16100 #, no-c-format
16101 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
16102 msgstr ""
16103
16104 #: config/arc/arc.opt:438
16105 #, no-c-format
16106 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
16107 msgstr ""
16108
16109 #: config/arc/arc.opt:481
16110 #, fuzzy, no-c-format
16111 msgid "Specify thread pointer register number."
16112 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
16113
16114 #: config/arc/arc.opt:488
16115 #, no-c-format
16116 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
16117 msgstr ""
16118
16119 #: config/arc/arc.opt:492
16120 #, no-c-format
16121 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
16122 msgstr ""
16123
16124 #: config/arc/arc.opt:500
16125 #, no-c-format
16126 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
16127 msgstr ""
16128
16129 #: config/arc/arc.opt:504
16130 #, no-c-format
16131 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
16132 msgstr ""
16133
16134 #: config/arc/arc.opt:508
16135 #, no-c-format
16136 msgid "Sets LP_COUNT register width. Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: config/arc/arc.opt:533
16140 #, no-c-format
16141 msgid "Enable 16-entry register file."
16142 msgstr ""
16143
16144 #: config/arc/arc.opt:537
16145 #, no-c-format
16146 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
16147 msgstr ""
16148
16149 #: config/arc/arc.opt:541
16150 #, no-c-format
16151 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
16152 msgstr ""
16153
16154 #: lto/lang.opt:53
16155 #, no-c-format
16156 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
16157 msgstr ""
16158
16159 #: lto/lang.opt:58
16160 #, no-c-format
16161 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
16162 msgstr ""
16163
16164 #: lto/lang.opt:62
16165 #, no-c-format
16166 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
16167 msgstr ""
16168
16169 #: lto/lang.opt:66
16170 #, no-c-format
16171 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
16172 msgstr ""
16173
16174 #: lto/lang.opt:70
16175 #, no-c-format
16176 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
16177 msgstr ""
16178
16179 #: lto/lang.opt:75
16180 #, no-c-format
16181 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
16182 msgstr ""
16183
16184 #: lto/lang.opt:79
16185 #, no-c-format
16186 msgid "Dump the demangled output."
16187 msgstr ""
16188
16189 #: lto/lang.opt:83
16190 #, no-c-format
16191 msgid "Dump only the defined symbols."
16192 msgstr ""
16193
16194 #: lto/lang.opt:87
16195 #, no-c-format
16196 msgid "Print the initial values of the variables."
16197 msgstr ""
16198
16199 #: lto/lang.opt:91
16200 #, no-c-format
16201 msgid "Sort the symbols alphabetically."
16202 msgstr ""
16203
16204 #: lto/lang.opt:95
16205 #, no-c-format
16206 msgid "Sort the symbols according to size."
16207 msgstr ""
16208
16209 #: lto/lang.opt:99
16210 #, no-c-format
16211 msgid "Display the symbols in reverse order."
16212 msgstr ""
16213
16214 #: lto/lang.opt:106
16215 #, no-c-format
16216 msgid "Dump the details of LTO objects."
16217 msgstr ""
16218
16219 #: lto/lang.opt:110
16220 #, no-c-format
16221 msgid "Dump the statistics of tree types."
16222 msgstr ""
16223
16224 #: lto/lang.opt:114
16225 #, no-c-format
16226 msgid "Dump the statistics of trees."
16227 msgstr ""
16228
16229 #: lto/lang.opt:118
16230 #, no-c-format
16231 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
16232 msgstr ""
16233
16234 #: lto/lang.opt:128
16235 #, fuzzy, no-c-format
16236 msgid "Dump the dump tool command line options."
16237 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
16238
16239 #: lto/lang.opt:132
16240 #, no-c-format
16241 msgid "Dump the symtab callgraph."
16242 msgstr ""
16243
16244 #: lto/lang.opt:136
16245 #, no-c-format
16246 msgid "The resolution file."
16247 msgstr ""
16248
16249 #: common.opt:240
16250 #, no-c-format
16251 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
16252 msgstr ""
16253
16254 #: common.opt:289
16255 #, fuzzy, no-c-format
16256 msgid "Display this information."
16257 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16258
16259 #: common.opt:293
16260 #, no-c-format
16261 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
16262 msgstr ""
16263
16264 #: common.opt:414
16265 #, no-c-format
16266 msgid "Alias for --help=target."
16267 msgstr ""
16268
16269 #: common.opt:460
16270 #, no-c-format
16271 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
16272 msgstr ""
16273
16274 #: common.opt:464
16275 #, no-c-format
16276 msgid "Optimize for space rather than speed."
16277 msgstr ""
16278
16279 #: common.opt:468
16280 #, no-c-format
16281 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
16282 msgstr ""
16283
16284 #: common.opt:472
16285 #, no-c-format
16286 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
16287 msgstr ""
16288
16289 #: common.opt:512
16290 #, no-c-format
16291 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
16292 msgstr ""
16293
16294 #: common.opt:525
16295 #, no-c-format
16296 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
16297 msgstr ""
16298
16299 #: common.opt:529
16300 #, no-c-format
16301 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
16302 msgstr ""
16303
16304 #: common.opt:533 common.opt:537
16305 #, no-c-format
16306 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
16307 msgstr ""
16308
16309 #: common.opt:541
16310 #, no-c-format
16311 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
16312 msgstr ""
16313
16314 #: common.opt:545 common.opt:549
16315 #, no-c-format
16316 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
16317 msgstr ""
16318
16319 #: common.opt:553
16320 #, no-c-format
16321 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
16322 msgstr ""
16323
16324 #: common.opt:558 common.opt:562
16325 #, no-c-format
16326 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
16327 msgstr ""
16328
16329 #: common.opt:566
16330 #, no-c-format
16331 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
16332 msgstr ""
16333
16334 #: common.opt:570
16335 #, fuzzy, no-c-format
16336 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
16337 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
16338
16339 #: common.opt:574
16340 #, no-c-format
16341 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
16342 msgstr ""
16343
16344 #: common.opt:578
16345 #, fuzzy, no-c-format
16346 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
16347 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
16348
16349 #: common.opt:582
16350 #, no-c-format
16351 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
16352 msgstr ""
16353
16354 #: common.opt:586
16355 #, no-c-format
16356 msgid "Treat all warnings as errors."
16357 msgstr ""
16358
16359 #: common.opt:590
16360 #, no-c-format
16361 msgid "Treat specified warning as error."
16362 msgstr ""
16363
16364 #: common.opt:594
16365 #, no-c-format
16366 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
16367 msgstr ""
16368
16369 #: common.opt:598
16370 #, no-c-format
16371 msgid "Exit on the first error occurred."
16372 msgstr ""
16373
16374 #: common.opt:602
16375 #, no-c-format
16376 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
16377 msgstr ""
16378
16379 #: common.opt:606
16380 #, no-c-format
16381 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning. Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16382 msgstr ""
16383
16384 #: common.opt:610
16385 #, no-c-format
16386 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
16387 msgstr ""
16388
16389 #: common.opt:614
16390 #, no-c-format
16391 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
16392 msgstr ""
16393
16394 #: common.opt:621
16395 #, no-c-format
16396 msgid "Warn when a switch case falls through."
16397 msgstr ""
16398
16399 #: common.opt:625
16400 #, no-c-format
16401 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
16402 msgstr ""
16403
16404 #: common.opt:629
16405 #, no-c-format
16406 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
16407 msgstr ""
16408
16409 #: common.opt:636
16410 #, no-c-format
16411 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
16412 msgstr ""
16413
16414 #: common.opt:640
16415 #, no-c-format
16416 msgid "Disable -Wlarger-than= warning. Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16417 msgstr ""
16418
16419 #: common.opt:644
16420 #, no-c-format
16421 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
16422 msgstr ""
16423
16424 #: common.opt:648
16425 #, no-c-format
16426 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
16427 msgstr ""
16428
16429 #: common.opt:659
16430 #, no-c-format
16431 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
16432 msgstr ""
16433
16434 #: common.opt:663
16435 #, fuzzy, no-c-format
16436 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
16437 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16438
16439 #: common.opt:667
16440 #, no-c-format
16441 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
16442 msgstr ""
16443
16444 #: common.opt:671
16445 #, no-c-format
16446 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
16447 msgstr ""
16448
16449 #: common.opt:675
16450 #, no-c-format
16451 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
16452 msgstr ""
16453
16454 #: common.opt:679
16455 #, no-c-format
16456 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
16457 msgstr ""
16458
16459 #: common.opt:683
16460 #, fuzzy, no-c-format
16461 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
16462 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
16463
16464 #: common.opt:687
16465 #, no-c-format
16466 msgid "Warn when one variable shadows another. Same as -Wshadow=global."
16467 msgstr ""
16468
16469 #: common.opt:691
16470 #, no-c-format
16471 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
16472 msgstr ""
16473
16474 #: common.opt:695
16475 #, no-c-format
16476 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
16477 msgstr ""
16478
16479 #: common.opt:702
16480 #, no-c-format
16481 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
16482 msgstr ""
16483
16484 #: common.opt:709
16485 #, no-c-format
16486 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
16487 msgstr ""
16488
16489 #: common.opt:713
16490 #, no-c-format
16491 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
16492 msgstr ""
16493
16494 #: common.opt:717
16495 #, no-c-format
16496 msgid "Disable Wstack-usage= warning. Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
16497 msgstr ""
16498
16499 #: common.opt:721 common.opt:725
16500 #, no-c-format
16501 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
16502 msgstr ""
16503
16504 #: common.opt:729 common.opt:733
16505 #, no-c-format
16506 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
16507 msgstr ""
16508
16509 #: common.opt:737
16510 #, no-c-format
16511 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
16512 msgstr ""
16513
16514 #: common.opt:741
16515 #, no-c-format
16516 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
16517 msgstr ""
16518
16519 #: common.opt:745
16520 #, no-c-format
16521 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
16522 msgstr ""
16523
16524 #: common.opt:749
16525 #, no-c-format
16526 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
16527 msgstr ""
16528
16529 #: common.opt:753
16530 #, no-c-format
16531 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
16532 msgstr ""
16533
16534 #: common.opt:757
16535 #, no-c-format
16536 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
16537 msgstr ""
16538
16539 #: common.opt:761
16540 #, no-c-format
16541 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
16542 msgstr ""
16543
16544 #: common.opt:765
16545 #, no-c-format
16546 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
16547 msgstr ""
16548
16549 #: common.opt:770
16550 #, fuzzy, no-c-format
16551 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
16552 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
16553
16554 #: common.opt:774
16555 #, no-c-format
16556 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
16557 msgstr ""
16558
16559 #: common.opt:778
16560 #, no-c-format
16561 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
16562 msgstr ""
16563
16564 #: common.opt:782
16565 #, no-c-format
16566 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
16567 msgstr ""
16568
16569 #: common.opt:786
16570 #, no-c-format
16571 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
16572 msgstr ""
16573
16574 #: common.opt:794
16575 #, no-c-format
16576 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
16577 msgstr ""
16578
16579 #: common.opt:798
16580 #, no-c-format
16581 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
16582 msgstr ""
16583
16584 #: common.opt:802
16585 #, no-c-format
16586 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
16587 msgstr ""
16588
16589 #: common.opt:806
16590 #, fuzzy, no-c-format
16591 msgid "Warn when a function is unused."
16592 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
16593
16594 #: common.opt:810
16595 #, no-c-format
16596 msgid "Warn when a label is unused."
16597 msgstr ""
16598
16599 #: common.opt:814
16600 #, no-c-format
16601 msgid "Warn when a function parameter is unused."
16602 msgstr ""
16603
16604 #: common.opt:818
16605 #, no-c-format
16606 msgid "Warn when an expression value is unused."
16607 msgstr ""
16608
16609 #: common.opt:822
16610 #, no-c-format
16611 msgid "Warn when a variable is unused."
16612 msgstr ""
16613
16614 #: common.opt:826
16615 #, no-c-format
16616 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
16617 msgstr ""
16618
16619 #: common.opt:830
16620 #, no-c-format
16621 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
16622 msgstr ""
16623
16624 #: common.opt:834
16625 #, no-c-format
16626 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
16627 msgstr ""
16628
16629 #: common.opt:850
16630 #, no-c-format
16631 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
16632 msgstr ""
16633
16634 #: common.opt:869
16635 #, no-c-format
16636 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
16637 msgstr ""
16638
16639 #: common.opt:873
16640 #, no-c-format
16641 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
16642 msgstr ""
16643
16644 #: common.opt:877
16645 #, no-c-format
16646 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
16647 msgstr ""
16648
16649 #: common.opt:963
16650 #, no-c-format
16651 msgid "The version of the C++ ABI in use."
16652 msgstr ""
16653
16654 #: common.opt:967
16655 #, no-c-format
16656 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
16657 msgstr ""
16658
16659 #: common.opt:971
16660 #, fuzzy, no-c-format
16661 msgid "Align the start of functions."
16662 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
16663
16664 #: common.opt:981
16665 #, no-c-format
16666 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
16667 msgstr ""
16668
16669 #: common.opt:988
16670 #, no-c-format
16671 msgid "Align all labels."
16672 msgstr ""
16673
16674 #: common.opt:995
16675 #, no-c-format
16676 msgid "Align the start of loops."
16677 msgstr ""
16678
16679 #: common.opt:1002
16680 #, no-c-format
16681 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
16682 msgstr ""
16683
16684 #: common.opt:1006
16685 #, no-c-format
16686 msgid "Enable static analysis pass."
16687 msgstr ""
16688
16689 #: common.opt:1026
16690 #, no-c-format
16691 msgid "Select what to sanitize."
16692 msgstr ""
16693
16694 #: common.opt:1030
16695 #, no-c-format
16696 msgid "Select type of coverage sanitization."
16697 msgstr ""
16698
16699 #: common.opt:1034
16700 #, no-c-format
16701 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
16702 msgstr ""
16703
16704 #: common.opt:1038
16705 #, no-c-format
16706 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
16707 msgstr ""
16708
16709 #: common.opt:1043
16710 #, no-c-format
16711 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
16712 msgstr ""
16713
16714 #: common.opt:1047
16715 #, no-c-format
16716 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
16717 msgstr ""
16718
16719 #: common.opt:1054
16720 #, no-c-format
16721 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
16722 msgstr ""
16723
16724 #: common.opt:1058
16725 #, no-c-format
16726 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
16727 msgstr ""
16728
16729 #: common.opt:1062
16730 #, fuzzy, no-c-format
16731 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
16732 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16733
16734 #: common.opt:1066
16735 #, no-c-format
16736 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
16737 msgstr ""
16738
16739 #: common.opt:1071
16740 #, no-c-format
16741 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
16742 msgstr ""
16743
16744 #: common.opt:1080
16745 #, fuzzy, no-c-format
16746 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
16747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
16748
16749 #: common.opt:1084
16750 #, no-c-format
16751 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
16752 msgstr ""
16753
16754 #: common.opt:1088
16755 #, no-c-format
16756 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
16757 msgstr ""
16758
16759 #: common.opt:1104
16760 #, fuzzy, no-c-format
16761 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
16762 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
16763
16764 #: common.opt:1108
16765 #, no-c-format
16766 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
16767 msgstr ""
16768
16769 #: common.opt:1112
16770 #, no-c-format
16771 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
16772 msgstr ""
16773
16774 #: common.opt:1116
16775 #, no-c-format
16776 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
16777 msgstr ""
16778
16779 #: common.opt:1123
16780 #, no-c-format
16781 msgid "Save registers around function calls."
16782 msgstr ""
16783
16784 #: common.opt:1127
16785 #, no-c-format
16786 msgid "This switch is deprecated; do not use."
16787 msgstr ""
16788
16789 #: common.opt:1131
16790 #, no-c-format
16791 msgid "Check the return value of new in C++."
16792 msgstr ""
16793
16794 #: common.opt:1135 common.opt:1139
16795 #, fuzzy, no-c-format
16796 msgid "Perform internal consistency checkings."
16797 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
16798
16799 #: common.opt:1143
16800 #, fuzzy, no-c-format
16801 msgid "Enable code hoisting."
16802 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16803
16804 #: common.opt:1147
16805 #, no-c-format
16806 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
16807 msgstr ""
16808
16809 #: common.opt:1151
16810 #, no-c-format
16811 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
16812 msgstr ""
16813
16814 #: common.opt:1159
16815 #, no-c-format
16816 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: common.opt:1163
16820 #, no-c-format
16821 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
16822 msgstr ""
16823
16824 #: common.opt:1167
16825 #, no-c-format
16826 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
16827 msgstr ""
16828
16829 #: common.opt:1171
16830 #, no-c-format
16831 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
16832 msgstr ""
16833
16834 #: common.opt:1175
16835 #, no-c-format
16836 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: common.opt:1179
16840 #, no-c-format
16841 msgid "Perform cross-jumping optimization."
16842 msgstr ""
16843
16844 #: common.opt:1183
16845 #, no-c-format
16846 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
16847 msgstr ""
16848
16849 #: common.opt:1191
16850 #, no-c-format
16851 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
16852 msgstr ""
16853
16854 #: common.opt:1195
16855 #, no-c-format
16856 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
16857 msgstr ""
16858
16859 #: common.opt:1199
16860 #, no-c-format
16861 msgid "Place data items into their own section."
16862 msgstr ""
16863
16864 #: common.opt:1203
16865 #, no-c-format
16866 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
16867 msgstr ""
16868
16869 #: common.opt:1207
16870 #, no-c-format
16871 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
16872 msgstr ""
16873
16874 #: common.opt:1211
16875 #, no-c-format
16876 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
16877 msgstr ""
16878
16879 #: common.opt:1215
16880 #, no-c-format
16881 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
16882 msgstr ""
16883
16884 #: common.opt:1219
16885 #, no-c-format
16886 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
16887 msgstr ""
16888
16889 #: common.opt:1225
16890 #, no-c-format
16891 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
16892 msgstr ""
16893
16894 #: common.opt:1229
16895 #, no-c-format
16896 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
16897 msgstr ""
16898
16899 #: common.opt:1233
16900 #, no-c-format
16901 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
16902 msgstr ""
16903
16904 #: common.opt:1237
16905 #, no-c-format
16906 msgid "Delete useless null pointer checks."
16907 msgstr ""
16908
16909 #: common.opt:1241
16910 #, no-c-format
16911 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
16912 msgstr ""
16913
16914 #: common.opt:1245
16915 #, no-c-format
16916 msgid "Perform speculative devirtualization."
16917 msgstr ""
16918
16919 #: common.opt:1249
16920 #, no-c-format
16921 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
16922 msgstr ""
16923
16924 #: common.opt:1253
16925 #, no-c-format
16926 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
16927 msgstr ""
16928
16929 #: common.opt:1270
16930 #, no-c-format
16931 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
16932 msgstr ""
16933
16934 #: common.opt:1274
16935 #, no-c-format
16936 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
16937 msgstr ""
16938
16939 #: common.opt:1278
16940 #, no-c-format
16941 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
16942 msgstr ""
16943
16944 #: common.opt:1286
16945 #, no-c-format
16946 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
16947 msgstr ""
16948
16949 #: common.opt:1306
16950 #, no-c-format
16951 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
16952 msgstr ""
16953
16954 #: common.opt:1326
16955 #, no-c-format
16956 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
16957 msgstr ""
16958
16959 #: common.opt:1343
16960 #, no-c-format
16961 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
16962 msgstr ""
16963
16964 #: common.opt:1347
16965 #, no-c-format
16966 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
16967 msgstr ""
16968
16969 #: common.opt:1351
16970 #, no-c-format
16971 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
16972 msgstr ""
16973
16974 #: common.opt:1355
16975 #, no-c-format
16976 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
16977 msgstr ""
16978
16979 #: common.opt:1359
16980 #, no-c-format
16981 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
16982 msgstr ""
16983
16984 #: common.opt:1375
16985 #, no-c-format
16986 msgid "Show stack depths of events in paths."
16987 msgstr ""
16988
16989 #: common.opt:1379
16990 #, no-c-format
16991 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
16992 msgstr ""
16993
16994 #: common.opt:1383
16995 #, no-c-format
16996 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
16997 msgstr ""
16998
16999 #: common.opt:1387
17000 #, no-c-format
17001 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
17002 msgstr ""
17003
17004 #: common.opt:1391
17005 #, no-c-format
17006 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
17007 msgstr ""
17008
17009 #: common.opt:1398
17010 #, no-c-format
17011 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
17012 msgstr ""
17013
17014 #: common.opt:1402
17015 #, no-c-format
17016 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
17017 msgstr ""
17018
17019 #: common.opt:1406
17020 #, no-c-format
17021 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
17022 msgstr ""
17023
17024 #: common.opt:1410
17025 #, no-c-format
17026 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
17027 msgstr ""
17028
17029 #: common.opt:1415
17030 #, no-c-format
17031 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
17032 msgstr ""
17033
17034 #: common.opt:1419
17035 #, no-c-format
17036 msgid "Dump optimization passes."
17037 msgstr ""
17038
17039 #: common.opt:1423
17040 #, no-c-format
17041 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
17042 msgstr ""
17043
17044 #: common.opt:1427
17045 #, no-c-format
17046 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
17047 msgstr ""
17048
17049 #: common.opt:1431
17050 #, no-c-format
17051 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
17052 msgstr ""
17053
17054 #: common.opt:1435
17055 #, no-c-format
17056 msgid "Perform early inlining."
17057 msgstr ""
17058
17059 #: common.opt:1443
17060 #, no-c-format
17061 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
17062 msgstr ""
17063
17064 #: common.opt:1447
17065 #, no-c-format
17066 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
17067 msgstr ""
17068
17069 #: common.opt:1451
17070 #, no-c-format
17071 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
17072 msgstr ""
17073
17074 #: common.opt:1455
17075 #, no-c-format
17076 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
17077 msgstr ""
17078
17079 #: common.opt:1459
17080 #, fuzzy, no-c-format
17081 msgid "Enable exception handling."
17082 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
17083
17084 #: common.opt:1463
17085 #, no-c-format
17086 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
17087 msgstr ""
17088
17089 #: common.opt:1467
17090 #, no-c-format
17091 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
17092 msgstr ""
17093
17094 #: common.opt:1482
17095 #, no-c-format
17096 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
17097 msgstr ""
17098
17099 #: common.opt:1498
17100 #, no-c-format
17101 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
17102 msgstr ""
17103
17104 #: common.opt:1502
17105 #, no-c-format
17106 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
17107 msgstr ""
17108
17109 #: common.opt:1506
17110 #, no-c-format
17111 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
17112 msgstr ""
17113
17114 #: common.opt:1510
17115 #, no-c-format
17116 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
17117 msgstr ""
17118
17119 #: common.opt:1514
17120 #, no-c-format
17121 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
17122 msgstr ""
17123
17124 #: common.opt:1522
17125 #, no-c-format
17126 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
17127 msgstr ""
17128
17129 #: common.opt:1526
17130 #, no-c-format
17131 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
17132 msgstr ""
17133
17134 #: common.opt:1543
17135 #, no-c-format
17136 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
17137 msgstr ""
17138
17139 #: common.opt:1550
17140 #, fuzzy, no-c-format
17141 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
17142 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
17143
17144 #: common.opt:1554
17145 #, no-c-format
17146 msgid "Place each function into its own section."
17147 msgstr ""
17148
17149 #: common.opt:1558
17150 #, no-c-format
17151 msgid "Perform global common subexpression elimination."
17152 msgstr ""
17153
17154 #: common.opt:1562
17155 #, no-c-format
17156 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
17157 msgstr ""
17158
17159 #: common.opt:1566
17160 #, no-c-format
17161 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
17162 msgstr ""
17163
17164 #: common.opt:1570
17165 #, no-c-format
17166 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
17167 msgstr ""
17168
17169 #: common.opt:1575
17170 #, no-c-format
17171 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
17172 msgstr ""
17173
17174 #: common.opt:1592
17175 #, no-c-format
17176 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
17177 msgstr ""
17178
17179 #: common.opt:1597
17180 #, no-c-format
17181 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
17182 msgstr ""
17183
17184 #: common.opt:1601
17185 #, no-c-format
17186 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
17187 msgstr ""
17188
17189 #: common.opt:1605
17190 #, no-c-format
17191 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
17192 msgstr ""
17193
17194 #: common.opt:1614
17195 #, no-c-format
17196 msgid "Mark all loops as parallel."
17197 msgstr ""
17198
17199 #: common.opt:1618 common.opt:1626 common.opt:2771
17200 #, no-c-format
17201 msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize."
17202 msgstr ""
17203
17204 #: common.opt:1622
17205 #, no-c-format
17206 msgid "Enable loop interchange on trees."
17207 msgstr ""
17208
17209 #: common.opt:1630
17210 #, no-c-format
17211 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
17212 msgstr ""
17213
17214 #: common.opt:1634
17215 #, no-c-format
17216 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
17217 msgstr ""
17218
17219 #: common.opt:1638
17220 #, no-c-format
17221 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
17222 msgstr ""
17223
17224 #: common.opt:1646
17225 #, no-c-format
17226 msgid "Enable the loop nest optimizer."
17227 msgstr ""
17228
17229 #: common.opt:1650
17230 #, no-c-format
17231 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
17232 msgstr ""
17233
17234 #: common.opt:1654
17235 #, no-c-format
17236 msgid "Merge adjacent stores."
17237 msgstr ""
17238
17239 #: common.opt:1658
17240 #, no-c-format
17241 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
17242 msgstr ""
17243
17244 #: common.opt:1666
17245 #, fuzzy, no-c-format
17246 msgid "Process #ident directives."
17247 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
17248
17249 #: common.opt:1670
17250 #, no-c-format
17251 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
17252 msgstr ""
17253
17254 #: common.opt:1674
17255 #, no-c-format
17256 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
17257 msgstr ""
17258
17259 #: common.opt:1678
17260 #, no-c-format
17261 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
17262 msgstr ""
17263
17264 #: common.opt:1694
17265 #, no-c-format
17266 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
17267 msgstr ""
17268
17269 #: common.opt:1706
17270 #, fuzzy, no-c-format
17271 msgid "Do not generate .size directives."
17272 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
17273
17274 #: common.opt:1710
17275 #, no-c-format
17276 msgid "Perform indirect inlining."
17277 msgstr ""
17278
17279 #: common.opt:1716
17280 #, no-c-format
17281 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
17282 msgstr ""
17283
17284 #: common.opt:1720
17285 #, no-c-format
17286 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
17287 msgstr ""
17288
17289 #: common.opt:1724
17290 #, no-c-format
17291 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
17292 msgstr ""
17293
17294 #: common.opt:1728
17295 #, no-c-format
17296 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
17297 msgstr ""
17298
17299 #: common.opt:1735
17300 #, no-c-format
17301 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
17302 msgstr ""
17303
17304 #: common.opt:1739
17305 #, no-c-format
17306 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
17307 msgstr ""
17308
17309 #: common.opt:1746
17310 #, no-c-format
17311 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
17312 msgstr ""
17313
17314 #: common.opt:1766
17315 #, no-c-format
17316 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
17317 msgstr ""
17318
17319 #: common.opt:1770
17320 #, no-c-format
17321 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
17322 msgstr ""
17323
17324 #: common.opt:1774
17325 #, no-c-format
17326 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
17327 msgstr ""
17328
17329 #: common.opt:1778
17330 #, no-c-format
17331 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
17332 msgstr ""
17333
17334 #: common.opt:1782
17335 #, no-c-format
17336 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
17337 msgstr ""
17338
17339 #: common.opt:1790
17340 #, no-c-format
17341 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
17342 msgstr ""
17343
17344 #: common.opt:1794
17345 #, no-c-format
17346 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
17347 msgstr ""
17348
17349 #: common.opt:1798
17350 #, no-c-format
17351 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
17352 msgstr ""
17353
17354 #: common.opt:1802
17355 #, fuzzy, no-c-format
17356 msgid "Discover pure and const functions."
17357 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
17358
17359 #: common.opt:1806
17360 #, no-c-format
17361 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
17362 msgstr ""
17363
17364 #: common.opt:1810
17365 #, no-c-format
17366 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
17367 msgstr ""
17368
17369 #: common.opt:1814
17370 #, no-c-format
17371 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
17372 msgstr ""
17373
17374 #: common.opt:1818
17375 #, no-c-format
17376 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
17377 msgstr ""
17378
17379 #: common.opt:1822
17380 #, no-c-format
17381 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
17382 msgstr ""
17383
17384 #: common.opt:1826
17385 #, no-c-format
17386 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
17387 msgstr ""
17388
17389 #: common.opt:1838
17390 #, no-c-format
17391 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
17392 msgstr ""
17393
17394 #: common.opt:1842
17395 #, no-c-format
17396 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
17397 msgstr ""
17398
17399 #: common.opt:1855
17400 #, no-c-format
17401 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
17402 msgstr ""
17403
17404 #: common.opt:1871
17405 #, no-c-format
17406 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
17407 msgstr ""
17408
17409 #: common.opt:1876
17410 #, no-c-format
17411 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
17412 msgstr ""
17413
17414 #: common.opt:1881
17415 #, no-c-format
17416 msgid "Share slots for saving different hard registers."
17417 msgstr ""
17418
17419 #: common.opt:1885
17420 #, no-c-format
17421 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
17422 msgstr ""
17423
17424 #: common.opt:1889
17425 #, no-c-format
17426 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
17427 msgstr ""
17428
17429 #: common.opt:1893
17430 #, no-c-format
17431 msgid "Optimize induction variables on trees."
17432 msgstr ""
17433
17434 #: common.opt:1897
17435 #, no-c-format
17436 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
17437 msgstr ""
17438
17439 #: common.opt:1901
17440 #, no-c-format
17441 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
17442 msgstr ""
17443
17444 #: common.opt:1905
17445 #, no-c-format
17446 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
17447 msgstr ""
17448
17449 #: common.opt:1909
17450 #, no-c-format
17451 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
17452 msgstr ""
17453
17454 #: common.opt:1913
17455 #, no-c-format
17456 msgid "Give external symbols a leading underscore."
17457 msgstr ""
17458
17459 #: common.opt:1921
17460 #, no-c-format
17461 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
17462 msgstr ""
17463
17464 #: common.opt:1925
17465 #, no-c-format
17466 msgid "Enable link-time optimization."
17467 msgstr ""
17468
17469 #: common.opt:1929
17470 #, no-c-format
17471 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
17472 msgstr ""
17473
17474 #: common.opt:1951
17475 #, no-c-format
17476 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
17477 msgstr ""
17478
17479 #: common.opt:1956
17480 #, no-c-format
17481 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
17482 msgstr ""
17483
17484 #: common.opt:1964
17485 #, no-c-format
17486 msgid "Report various link-time optimization statistics."
17487 msgstr ""
17488
17489 #: common.opt:1968
17490 #, no-c-format
17491 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
17492 msgstr ""
17493
17494 #: common.opt:1972
17495 #, fuzzy, no-c-format
17496 msgid "Set errno after built-in math functions."
17497 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
17498
17499 #: common.opt:1976
17500 #, no-c-format
17501 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
17502 msgstr ""
17503
17504 #: common.opt:1980
17505 #, no-c-format
17506 msgid "Report on permanent memory allocation."
17507 msgstr ""
17508
17509 #: common.opt:1984
17510 #, no-c-format
17511 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
17512 msgstr ""
17513
17514 #: common.opt:1991
17515 #, no-c-format
17516 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
17517 msgstr ""
17518
17519 #: common.opt:1995
17520 #, no-c-format
17521 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
17522 msgstr ""
17523
17524 #: common.opt:1999
17525 #, no-c-format
17526 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
17527 msgstr ""
17528
17529 #: common.opt:2003
17530 #, no-c-format
17531 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping."
17532 msgstr ""
17533
17534 #: common.opt:2007
17535 #, no-c-format
17536 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
17537 msgstr ""
17538
17539 #: common.opt:2011
17540 #, no-c-format
17541 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
17542 msgstr ""
17543
17544 #: common.opt:2015
17545 #, no-c-format
17546 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
17547 msgstr ""
17548
17549 #: common.opt:2019
17550 #, no-c-format
17551 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
17552 msgstr ""
17553
17554 #: common.opt:2023
17555 #, no-c-format
17556 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
17557 msgstr ""
17558
17559 #: common.opt:2027
17560 #, no-c-format
17561 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
17562 msgstr ""
17563
17564 #: common.opt:2031
17565 #, no-c-format
17566 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
17567 msgstr ""
17568
17569 #: common.opt:2035
17570 #, no-c-format
17571 msgid "-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for them."
17572 msgstr ""
17573
17574 #: common.opt:2039
17575 #, no-c-format
17576 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
17577 msgstr ""
17578
17579 #: common.opt:2052
17580 #, no-c-format
17581 msgid "When possible do not generate stack frames."
17582 msgstr ""
17583
17584 #: common.opt:2056
17585 #, no-c-format
17586 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
17587 msgstr ""
17588
17589 #: common.opt:2060
17590 #, no-c-format
17591 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
17592 msgstr ""
17593
17594 #: common.opt:2064
17595 #, no-c-format
17596 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
17597 msgstr ""
17598
17599 #: common.opt:2072
17600 #, no-c-format
17601 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
17602 msgstr ""
17603
17604 #: common.opt:2076
17605 #, no-c-format
17606 msgid "Perform partial inlining."
17607 msgstr ""
17608
17609 #: common.opt:2080 common.opt:2084
17610 #, no-c-format
17611 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
17612 msgstr ""
17613
17614 #: common.opt:2088
17615 #, no-c-format
17616 msgid "Pack structure members together without holes."
17617 msgstr ""
17618
17619 #: common.opt:2092
17620 #, no-c-format
17621 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
17622 msgstr ""
17623
17624 #: common.opt:2096
17625 #, no-c-format
17626 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
17627 msgstr ""
17628
17629 #: common.opt:2100
17630 #, no-c-format
17631 msgid "Perform loop peeling."
17632 msgstr ""
17633
17634 #: common.opt:2104
17635 #, no-c-format
17636 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
17637 msgstr ""
17638
17639 #: common.opt:2108
17640 #, no-c-format
17641 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
17642 msgstr ""
17643
17644 #: common.opt:2112
17645 #, no-c-format
17646 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
17647 msgstr ""
17648
17649 #: common.opt:2116
17650 #, no-c-format
17651 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
17652 msgstr ""
17653
17654 #: common.opt:2120
17655 #, no-c-format
17656 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
17657 msgstr ""
17658
17659 #: common.opt:2124
17660 #, no-c-format
17661 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
17662 msgstr ""
17663
17664 #: common.opt:2128
17665 #, no-c-format
17666 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
17667 msgstr ""
17668
17669 #: common.opt:2132
17670 #, no-c-format
17671 msgid "Specify a plugin to load."
17672 msgstr ""
17673
17674 #: common.opt:2136
17675 #, no-c-format
17676 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
17677 msgstr ""
17678
17679 #: common.opt:2140
17680 #, no-c-format
17681 msgid "Run predictive commoning optimization."
17682 msgstr ""
17683
17684 #: common.opt:2144
17685 #, no-c-format
17686 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
17687 msgstr ""
17688
17689 #: common.opt:2148
17690 #, fuzzy, no-c-format
17691 msgid "Enable basic program profiling code."
17692 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
17693
17694 #: common.opt:2152
17695 #, no-c-format
17696 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
17697 msgstr ""
17698
17699 #: common.opt:2156
17700 #, no-c-format
17701 msgid "Insert arc-based program profiling code."
17702 msgstr ""
17703
17704 #: common.opt:2160
17705 #, no-c-format
17706 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
17707 msgstr ""
17708
17709 #: common.opt:2165
17710 #, no-c-format
17711 msgid "Select the name for storing the profile note file."
17712 msgstr ""
17713
17714 #: common.opt:2169
17715 #, no-c-format
17716 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
17717 msgstr ""
17718
17719 #: common.opt:2173
17720 #, no-c-format
17721 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
17722 msgstr ""
17723
17724 #: common.opt:2177
17725 #, no-c-format
17726 msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
17727 msgstr ""
17728
17729 #: common.opt:2181
17730 #, no-c-format
17731 msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
17732 msgstr ""
17733
17734 #: common.opt:2197
17735 #, no-c-format
17736 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
17737 msgstr ""
17738
17739 #: common.opt:2213
17740 #, no-c-format
17741 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
17742 msgstr ""
17743
17744 #: common.opt:2217
17745 #, no-c-format
17746 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
17747 msgstr ""
17748
17749 #: common.opt:2221
17750 #, no-c-format
17751 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
17752 msgstr ""
17753
17754 #: common.opt:2225
17755 #, no-c-format
17756 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
17757 msgstr ""
17758
17759 #: common.opt:2229
17760 #, no-c-format
17761 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
17762 msgstr ""
17763
17764 #: common.opt:2233
17765 #, no-c-format
17766 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
17767 msgstr ""
17768
17769 #: common.opt:2237
17770 #, no-c-format
17771 msgid "Insert code to profile values of expressions."
17772 msgstr ""
17773
17774 #: common.opt:2241
17775 #, fuzzy, no-c-format
17776 msgid "Report on consistency of profile."
17777 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17778
17779 #: common.opt:2245
17780 #, no-c-format
17781 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
17782 msgstr ""
17783
17784 #: common.opt:2249
17785 #, no-c-format
17786 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
17787 msgstr ""
17788
17789 #: common.opt:2256
17790 #, no-c-format
17791 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
17792 msgstr ""
17793
17794 #: common.opt:2266
17795 #, no-c-format
17796 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
17797 msgstr ""
17798
17799 #: common.opt:2270
17800 #, no-c-format
17801 msgid "Return small aggregates in registers."
17802 msgstr ""
17803
17804 #: common.opt:2278
17805 #, no-c-format
17806 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
17807 msgstr ""
17808
17809 #: common.opt:2289
17810 #, no-c-format
17811 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
17812 msgstr ""
17813
17814 #: common.opt:2304
17815 #, no-c-format
17816 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
17817 msgstr ""
17818
17819 #: common.opt:2308
17820 #, no-c-format
17821 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
17822 msgstr ""
17823
17824 #: common.opt:2312
17825 #, no-c-format
17826 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
17827 msgstr ""
17828
17829 #: common.opt:2316
17830 #, no-c-format
17831 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
17832 msgstr ""
17833
17834 #: common.opt:2320
17835 #, no-c-format
17836 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
17837 msgstr ""
17838
17839 #: common.opt:2324
17840 #, no-c-format
17841 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
17842 msgstr ""
17843
17844 #: common.opt:2337
17845 #, no-c-format
17846 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
17847 msgstr ""
17848
17849 #: common.opt:2341
17850 #, no-c-format
17851 msgid "Reorder functions to improve code placement."
17852 msgstr ""
17853
17854 #: common.opt:2345
17855 #, no-c-format
17856 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
17857 msgstr ""
17858
17859 #: common.opt:2353
17860 #, no-c-format
17861 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
17862 msgstr ""
17863
17864 #: common.opt:2357
17865 #, no-c-format
17866 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
17867 msgstr ""
17868
17869 #: common.opt:2361
17870 #, no-c-format
17871 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
17872 msgstr ""
17873
17874 #: common.opt:2365
17875 #, no-c-format
17876 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
17877 msgstr ""
17878
17879 #: common.opt:2369
17880 #, no-c-format
17881 msgid "Allow speculative motion of some loads."
17882 msgstr ""
17883
17884 #: common.opt:2373
17885 #, no-c-format
17886 msgid "Allow speculative motion of more loads."
17887 msgstr ""
17888
17889 #: common.opt:2377
17890 #, no-c-format
17891 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
17892 msgstr ""
17893
17894 #: common.opt:2381
17895 #, no-c-format
17896 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
17897 msgstr ""
17898
17899 #: common.opt:2389
17900 #, fuzzy, no-c-format
17901 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
17902 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
17903
17904 #: common.opt:2393
17905 #, fuzzy, no-c-format
17906 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
17907 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
17908
17909 #: common.opt:2400
17910 #, no-c-format
17911 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
17912 msgstr ""
17913
17914 #: common.opt:2404
17915 #, no-c-format
17916 msgid "Run selective scheduling after reload."
17917 msgstr ""
17918
17919 #: common.opt:2408
17920 #, no-c-format
17921 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
17922 msgstr ""
17923
17924 #: common.opt:2412
17925 #, no-c-format
17926 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
17927 msgstr ""
17928
17929 #: common.opt:2416
17930 #, no-c-format
17931 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
17932 msgstr ""
17933
17934 #: common.opt:2420
17935 #, no-c-format
17936 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
17937 msgstr ""
17938
17939 #: common.opt:2424
17940 #, no-c-format
17941 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
17942 msgstr ""
17943
17944 #: common.opt:2430
17945 #, no-c-format
17946 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
17947 msgstr ""
17948
17949 #: common.opt:2434
17950 #, no-c-format
17951 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
17952 msgstr ""
17953
17954 #: common.opt:2442
17955 #, no-c-format
17956 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
17957 msgstr ""
17958
17959 #: common.opt:2446
17960 #, no-c-format
17961 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
17962 msgstr ""
17963
17964 #: common.opt:2450
17965 #, no-c-format
17966 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
17967 msgstr ""
17968
17969 #: common.opt:2454
17970 #, no-c-format
17971 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
17972 msgstr ""
17973
17974 #: common.opt:2458
17975 #, no-c-format
17976 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
17977 msgstr ""
17978
17979 #: common.opt:2462
17980 #, no-c-format
17981 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
17982 msgstr ""
17983
17984 #: common.opt:2466
17985 #, no-c-format
17986 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
17987 msgstr ""
17988
17989 #: common.opt:2470
17990 #, no-c-format
17991 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
17992 msgstr ""
17993
17994 #: common.opt:2474
17995 #, no-c-format
17996 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
17997 msgstr ""
17998
17999 #: common.opt:2486
18000 #, no-c-format
18001 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
18002 msgstr ""
18003
18004 #: common.opt:2490
18005 #, no-c-format
18006 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on."
18007 msgstr ""
18008
18009 #: common.opt:2494
18010 #, no-c-format
18011 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
18012 msgstr ""
18013
18014 #: common.opt:2499
18015 #, no-c-format
18016 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
18017 msgstr ""
18018
18019 #: common.opt:2503
18020 #, no-c-format
18021 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
18022 msgstr ""
18023
18024 #: common.opt:2507
18025 #, no-c-format
18026 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
18027 msgstr ""
18028
18029 #: common.opt:2511
18030 #, no-c-format
18031 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
18032 msgstr ""
18033
18034 #: common.opt:2515
18035 #, no-c-format
18036 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
18037 msgstr ""
18038
18039 #: common.opt:2519
18040 #, no-c-format
18041 msgid "Generate discontiguous stack frames."
18042 msgstr ""
18043
18044 #: common.opt:2523
18045 #, no-c-format
18046 msgid "Split wide types into independent registers."
18047 msgstr ""
18048
18049 #: common.opt:2527
18050 #, no-c-format
18051 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
18052 msgstr ""
18053
18054 #: common.opt:2531
18055 #, no-c-format
18056 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
18057 msgstr ""
18058
18059 #: common.opt:2535
18060 #, no-c-format
18061 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
18062 msgstr ""
18063
18064 #: common.opt:2539
18065 #, no-c-format
18066 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
18067 msgstr ""
18068
18069 #: common.opt:2543
18070 #, no-c-format
18071 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
18072 msgstr ""
18073
18074 #: common.opt:2547
18075 #, no-c-format
18076 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
18077 msgstr ""
18078
18079 #: common.opt:2551
18080 #, no-c-format
18081 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific."
18082 msgstr ""
18083
18084 #: common.opt:2555
18085 #, no-c-format
18086 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
18087 msgstr ""
18088
18089 #: common.opt:2563
18090 #, no-c-format
18091 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
18092 msgstr ""
18093
18094 #: common.opt:2567
18095 #, no-c-format
18096 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
18097 msgstr ""
18098
18099 #: common.opt:2571
18100 #, no-c-format
18101 msgid "Use propolice as a stack protection method."
18102 msgstr ""
18103
18104 #: common.opt:2575
18105 #, no-c-format
18106 msgid "Use a stack protection method for every function."
18107 msgstr ""
18108
18109 #: common.opt:2579
18110 #, no-c-format
18111 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
18112 msgstr ""
18113
18114 #: common.opt:2583
18115 #, no-c-format
18116 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
18117 msgstr ""
18118
18119 #: common.opt:2587
18120 #, no-c-format
18121 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
18122 msgstr ""
18123
18124 #: common.opt:2599
18125 #, no-c-format
18126 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
18127 msgstr ""
18128
18129 #: common.opt:2603
18130 #, no-c-format
18131 msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
18132 msgstr ""
18133
18134 #: common.opt:2607
18135 #, no-c-format
18136 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
18137 msgstr ""
18138
18139 #: common.opt:2611
18140 #, fuzzy, no-c-format
18141 #| msgid "syntax error at %qs token"
18142 msgid "Check for syntax errors, then stop."
18143 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
18144
18145 #: common.opt:2615
18146 #, no-c-format
18147 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
18148 msgstr ""
18149
18150 #: common.opt:2619
18151 #, no-c-format
18152 msgid "Perform jump threading optimizations."
18153 msgstr ""
18154
18155 #: common.opt:2623
18156 #, no-c-format
18157 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
18158 msgstr ""
18159
18160 #: common.opt:2627
18161 #, no-c-format
18162 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
18163 msgstr ""
18164
18165 #: common.opt:2631
18166 #, no-c-format
18167 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
18168 msgstr ""
18169
18170 #: common.opt:2650
18171 #, no-c-format
18172 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
18173 msgstr ""
18174
18175 #: common.opt:2654
18176 #, no-c-format
18177 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
18178 msgstr ""
18179
18180 #: common.opt:2658
18181 #, no-c-format
18182 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
18183 msgstr ""
18184
18185 #: common.opt:2666
18186 #, fuzzy, no-c-format
18187 msgid "Assume floating-point operations can trap."
18188 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
18189
18190 #: common.opt:2670
18191 #, no-c-format
18192 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
18193 msgstr ""
18194
18195 #: common.opt:2674
18196 #, no-c-format
18197 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
18198 msgstr ""
18199
18200 #: common.opt:2678
18201 #, no-c-format
18202 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
18203 msgstr ""
18204
18205 #: common.opt:2686
18206 #, no-c-format
18207 msgid "Enable loop header copying on trees."
18208 msgstr ""
18209
18210 #: common.opt:2694
18211 #, no-c-format
18212 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
18213 msgstr ""
18214
18215 #: common.opt:2702
18216 #, no-c-format
18217 msgid "Enable copy propagation on trees."
18218 msgstr ""
18219
18220 #: common.opt:2710
18221 #, no-c-format
18222 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
18223 msgstr ""
18224
18225 #: common.opt:2714
18226 #, no-c-format
18227 msgid "Perform conversions of switch initializations."
18228 msgstr ""
18229
18230 #: common.opt:2718
18231 #, no-c-format
18232 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
18233 msgstr ""
18234
18235 #: common.opt:2722
18236 #, no-c-format
18237 msgid "Enable dominator optimizations."
18238 msgstr ""
18239
18240 #: common.opt:2726
18241 #, no-c-format
18242 msgid "Enable tail merging on trees."
18243 msgstr ""
18244
18245 #: common.opt:2730
18246 #, no-c-format
18247 msgid "Enable dead store elimination."
18248 msgstr ""
18249
18250 #: common.opt:2734
18251 #, no-c-format
18252 msgid "Enable forward propagation on trees."
18253 msgstr ""
18254
18255 #: common.opt:2738
18256 #, no-c-format
18257 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
18258 msgstr ""
18259
18260 #: common.opt:2742
18261 #, no-c-format
18262 msgid "Enable string length optimizations on trees."
18263 msgstr ""
18264
18265 #: common.opt:2746
18266 #, no-c-format
18267 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18268 msgstr ""
18269
18270 #: common.opt:2752
18271 #, no-c-format
18272 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18273 msgstr ""
18274
18275 #: common.opt:2759
18276 #, fuzzy, no-c-format
18277 msgid "Enable loop distribution on trees."
18278 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
18279
18280 #: common.opt:2763
18281 #, no-c-format
18282 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
18283 msgstr ""
18284
18285 #: common.opt:2767
18286 #, no-c-format
18287 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
18288 msgstr ""
18289
18290 #: common.opt:2775
18291 #, no-c-format
18292 msgid "Create canonical induction variables in loops."
18293 msgstr ""
18294
18295 #: common.opt:2779
18296 #, no-c-format
18297 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
18298 msgstr ""
18299
18300 #: common.opt:2783
18301 #, no-c-format
18302 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
18303 msgstr ""
18304
18305 #: common.opt:2787
18306 #, no-c-format
18307 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
18308 msgstr ""
18309
18310 #: common.opt:2791
18311 #, no-c-format
18312 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
18313 msgstr ""
18314
18315 #: common.opt:2795
18316 #, no-c-format
18317 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
18318 msgstr ""
18319
18320 #: common.opt:2799
18321 #, no-c-format
18322 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
18323 msgstr ""
18324
18325 #: common.opt:2803
18326 #, no-c-format
18327 msgid "Enable reassociation on tree level."
18328 msgstr ""
18329
18330 #: common.opt:2811
18331 #, no-c-format
18332 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
18333 msgstr ""
18334
18335 #: common.opt:2815
18336 #, no-c-format
18337 msgid "Perform straight-line strength reduction."
18338 msgstr ""
18339
18340 #: common.opt:2819
18341 #, no-c-format
18342 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
18343 msgstr ""
18344
18345 #: common.opt:2823
18346 #, no-c-format
18347 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
18348 msgstr ""
18349
18350 #: common.opt:2827
18351 #, no-c-format
18352 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
18353 msgstr ""
18354
18355 #: common.opt:2831
18356 #, no-c-format
18357 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
18358 msgstr ""
18359
18360 #: common.opt:2835
18361 #, no-c-format
18362 msgid "Split paths leading to loop backedges."
18363 msgstr ""
18364
18365 #: common.opt:2839
18366 #, no-c-format
18367 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
18368 msgstr ""
18369
18370 #: common.opt:2844
18371 #, no-c-format
18372 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
18373 msgstr ""
18374
18375 #: common.opt:2848
18376 #, no-c-format
18377 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
18378 msgstr ""
18379
18380 #: common.opt:2852
18381 #, no-c-format
18382 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
18383 msgstr ""
18384
18385 #: common.opt:2867
18386 #, no-c-format
18387 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
18388 msgstr ""
18389
18390 #: common.opt:2872
18391 #, no-c-format
18392 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
18393 msgstr ""
18394
18395 #: common.opt:2880
18396 #, no-c-format
18397 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
18398 msgstr ""
18399
18400 #: common.opt:2884
18401 #, no-c-format
18402 msgid "Perform loop unswitching."
18403 msgstr ""
18404
18405 #: common.opt:2888
18406 #, no-c-format
18407 msgid "Perform loop splitting."
18408 msgstr ""
18409
18410 #: common.opt:2892
18411 #, no-c-format
18412 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
18413 msgstr ""
18414
18415 #: common.opt:2896
18416 #, no-c-format
18417 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
18418 msgstr ""
18419
18420 #: common.opt:2900
18421 #, no-c-format
18422 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
18423 msgstr ""
18424
18425 #: common.opt:2904
18426 #, no-c-format
18427 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
18428 msgstr ""
18429
18430 #: common.opt:2908
18431 #, no-c-format
18432 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
18433 msgstr ""
18434
18435 #: common.opt:2920
18436 #, no-c-format
18437 msgid "Perform variable tracking."
18438 msgstr ""
18439
18440 #: common.opt:2928
18441 #, no-c-format
18442 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
18443 msgstr ""
18444
18445 #: common.opt:2934
18446 #, no-c-format
18447 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
18448 msgstr ""
18449
18450 #: common.opt:2942
18451 #, no-c-format
18452 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
18453 msgstr ""
18454
18455 #: common.opt:2947
18456 #, no-c-format
18457 msgid "Enable vectorization on trees."
18458 msgstr ""
18459
18460 #: common.opt:2955
18461 #, no-c-format
18462 msgid "Enable loop vectorization on trees."
18463 msgstr ""
18464
18465 #: common.opt:2959
18466 #, no-c-format
18467 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
18468 msgstr ""
18469
18470 #: common.opt:2963
18471 #, no-c-format
18472 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
18473 msgstr ""
18474
18475 #: common.opt:2967
18476 #, no-c-format
18477 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
18478 msgstr ""
18479
18480 #: common.opt:2983
18481 #, no-c-format
18482 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility."
18483 msgstr ""
18484
18485 #: common.opt:2991
18486 #, no-c-format
18487 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
18488 msgstr ""
18489
18490 #: common.opt:3001
18491 #, no-c-format
18492 msgid "Add extra commentary to assembler output."
18493 msgstr ""
18494
18495 #: common.opt:3005
18496 #, no-c-format
18497 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
18498 msgstr ""
18499
18500 #: common.opt:3024
18501 #, no-c-format
18502 msgid "Validate vtable pointers before using them."
18503 msgstr ""
18504
18505 #: common.opt:3040
18506 #, no-c-format
18507 msgid "Output vtable verification counters."
18508 msgstr ""
18509
18510 #: common.opt:3044
18511 #, no-c-format
18512 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
18513 msgstr ""
18514
18515 #: common.opt:3048
18516 #, fuzzy, no-c-format
18517 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
18518 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
18519
18520 #: common.opt:3052
18521 #, no-c-format
18522 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
18523 msgstr ""
18524
18525 #: common.opt:3056
18526 #, no-c-format
18527 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
18528 msgstr ""
18529
18530 #: common.opt:3060
18531 #, no-c-format
18532 msgid "Perform whole program optimizations."
18533 msgstr ""
18534
18535 #: common.opt:3064
18536 #, no-c-format
18537 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
18538 msgstr ""
18539
18540 #: common.opt:3068
18541 #, no-c-format
18542 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
18543 msgstr ""
18544
18545 #: common.opt:3072
18546 #, no-c-format
18547 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
18548 msgstr ""
18549
18550 #: common.opt:3076
18551 #, no-c-format
18552 msgid "Generate debug information in default format."
18553 msgstr ""
18554
18555 #: common.opt:3080
18556 #, no-c-format
18557 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
18558 msgstr ""
18559
18560 #: common.opt:3084
18561 #, no-c-format
18562 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
18563 msgstr ""
18564
18565 #: common.opt:3104
18566 #, no-c-format
18567 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
18568 msgstr ""
18569
18570 #: common.opt:3108
18571 #, no-c-format
18572 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
18573 msgstr ""
18574
18575 #: common.opt:3112
18576 #, no-c-format
18577 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
18578 msgstr ""
18579
18580 #: common.opt:3116
18581 #, no-c-format
18582 msgid "Generate debug information in default extended format."
18583 msgstr ""
18584
18585 #: common.opt:3120
18586 #, no-c-format
18587 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
18588 msgstr ""
18589
18590 #: common.opt:3124
18591 #, no-c-format
18592 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
18593 msgstr ""
18594
18595 #: common.opt:3132
18596 #, no-c-format
18597 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
18598 msgstr ""
18599
18600 #: common.opt:3136
18601 #, no-c-format
18602 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
18603 msgstr ""
18604
18605 #: common.opt:3140
18606 #, no-c-format
18607 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
18608 msgstr ""
18609
18610 #: common.opt:3144
18611 #, no-c-format
18612 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
18613 msgstr ""
18614
18615 #: common.opt:3148
18616 #, no-c-format
18617 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
18618 msgstr ""
18619
18620 #: common.opt:3152
18621 #, no-c-format
18622 msgid "Generate debug information in STABS format."
18623 msgstr ""
18624
18625 #: common.opt:3156
18626 #, no-c-format
18627 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
18628 msgstr ""
18629
18630 #: common.opt:3160
18631 #, no-c-format
18632 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
18633 msgstr ""
18634
18635 #: common.opt:3164
18636 #, no-c-format
18637 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
18638 msgstr ""
18639
18640 #: common.opt:3168
18641 #, no-c-format
18642 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
18643 msgstr ""
18644
18645 #: common.opt:3172
18646 #, no-c-format
18647 msgid "Toggle debug information generation."
18648 msgstr ""
18649
18650 #: common.opt:3176
18651 #, no-c-format
18652 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
18653 msgstr ""
18654
18655 #: common.opt:3183
18656 #, no-c-format
18657 msgid "Generate debug information in VMS format."
18658 msgstr ""
18659
18660 #: common.opt:3187
18661 #, no-c-format
18662 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
18663 msgstr ""
18664
18665 #: common.opt:3191
18666 #, no-c-format
18667 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
18668 msgstr ""
18669
18670 #: common.opt:3209
18671 #, no-c-format
18672 msgid "Generate compressed debug sections."
18673 msgstr ""
18674
18675 #: common.opt:3213
18676 #, no-c-format
18677 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
18678 msgstr ""
18679
18680 #: common.opt:3220
18681 #, no-c-format
18682 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
18683 msgstr ""
18684
18685 #: common.opt:3224
18686 #, no-c-format
18687 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
18688 msgstr ""
18689
18690 #: common.opt:3249
18691 #, fuzzy, no-c-format
18692 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
18693 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
18694
18695 #: common.opt:3253
18696 #, fuzzy, no-c-format
18697 msgid "Enable function profiling."
18698 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
18699
18700 #: common.opt:3263
18701 #, no-c-format
18702 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
18703 msgstr ""
18704
18705 #: common.opt:3303
18706 #, no-c-format
18707 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
18708 msgstr ""
18709
18710 #: common.opt:3335
18711 #, no-c-format
18712 msgid "Enable verbose output."
18713 msgstr ""
18714
18715 #: common.opt:3339
18716 #, fuzzy, no-c-format
18717 msgid "Display the compiler's version."
18718 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
18719
18720 #: common.opt:3343
18721 #, fuzzy, no-c-format
18722 msgid "Suppress warnings."
18723 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
18724
18725 #: common.opt:3353
18726 #, no-c-format
18727 msgid "Create a shared library."
18728 msgstr ""
18729
18730 #: common.opt:3398
18731 #, no-c-format
18732 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
18733 msgstr ""
18734
18735 #: common.opt:3402
18736 #, no-c-format
18737 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
18738 msgstr ""
18739
18740 #: common.opt:3406
18741 #, no-c-format
18742 msgid "Create a static position independent executable."
18743 msgstr ""
18744
18745 #: common.opt:3413
18746 #, no-c-format
18747 msgid "Use caller save register across calls if possible."
18748 msgstr ""
18749
18750 #: params.opt:27
18751 #, no-c-format
18752 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
18753 msgstr ""
18754
18755 #: params.opt:31
18756 #, no-c-format
18757 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
18758 msgstr ""
18759
18760 #: params.opt:35
18761 #, fuzzy, no-c-format
18762 msgid "Enable asan globals protection."
18763 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
18764
18765 #: params.opt:39
18766 #, no-c-format
18767 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
18768 msgstr ""
18769
18770 #: params.opt:43
18771 #, no-c-format
18772 msgid "Enable asan load operations protection."
18773 msgstr ""
18774
18775 #: params.opt:47
18776 #, no-c-format
18777 msgid "Enable asan store operations protection."
18778 msgstr ""
18779
18780 #: params.opt:51
18781 #, no-c-format
18782 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
18783 msgstr ""
18784
18785 #: params.opt:55
18786 #, fuzzy, no-c-format
18787 msgid "Enable asan builtin functions protection."
18788 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
18789
18790 #: params.opt:59
18791 #, fuzzy, no-c-format
18792 msgid "Enable asan stack protection."
18793 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
18794
18795 #: params.opt:63
18796 #, no-c-format
18797 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
18798 msgstr ""
18799
18800 #: params.opt:67
18801 #, no-c-format
18802 msgid "Average number of iterations of a loop."
18803 msgstr ""
18804
18805 #: params.opt:71
18806 #, no-c-format
18807 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
18808 msgstr ""
18809
18810 #: params.opt:75
18811 #, no-c-format
18812 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
18813 msgstr ""
18814
18815 #: params.opt:79
18816 #, no-c-format
18817 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
18818 msgstr ""
18819
18820 #: params.opt:83
18821 #, no-c-format
18822 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
18823 msgstr ""
18824
18825 #: params.opt:87
18826 #, no-c-format
18827 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
18828 msgstr ""
18829
18830 #: params.opt:91
18831 #, no-c-format
18832 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
18833 msgstr ""
18834
18835 #: params.opt:95
18836 #, no-c-format
18837 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
18838 msgstr ""
18839
18840 #: params.opt:99
18841 #, no-c-format
18842 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
18843 msgstr ""
18844
18845 #: params.opt:103
18846 #, no-c-format
18847 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
18848 msgstr ""
18849
18850 #: params.opt:107
18851 #, no-c-format
18852 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
18853 msgstr ""
18854
18855 #: params.opt:111
18856 #, no-c-format
18857 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
18858 msgstr ""
18859
18860 #: params.opt:115
18861 #, no-c-format
18862 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
18863 msgstr ""
18864
18865 #: params.opt:119
18866 #, no-c-format
18867 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
18868 msgstr ""
18869
18870 #: params.opt:123
18871 #, no-c-format
18872 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
18873 msgstr ""
18874
18875 #: params.opt:127
18876 #, no-c-format
18877 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
18878 msgstr ""
18879
18880 #: params.opt:131
18881 #, no-c-format
18882 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
18883 msgstr ""
18884
18885 #: params.opt:135
18886 #, no-c-format
18887 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
18888 msgstr ""
18889
18890 #: params.opt:139
18891 #, no-c-format
18892 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
18893 msgstr ""
18894
18895 #: params.opt:143
18896 #, no-c-format
18897 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
18898 msgstr ""
18899
18900 #: params.opt:147
18901 #, no-c-format
18902 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
18903 msgstr ""
18904
18905 #: params.opt:151
18906 #, no-c-format
18907 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
18908 msgstr ""
18909
18910 #: params.opt:155
18911 #, no-c-format
18912 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
18913 msgstr ""
18914
18915 #: params.opt:159
18916 #, no-c-format
18917 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
18918 msgstr ""
18919
18920 #: params.opt:163
18921 #, no-c-format
18922 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
18923 msgstr ""
18924
18925 #: params.opt:167
18926 #, no-c-format
18927 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
18928 msgstr ""
18929
18930 #: params.opt:171
18931 #, no-c-format
18932 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
18933 msgstr ""
18934
18935 #: params.opt:175
18936 #, no-c-format
18937 msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
18938 msgstr ""
18939
18940 #: params.opt:179
18941 #, no-c-format
18942 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
18943 msgstr ""
18944
18945 #: params.opt:183
18946 #, no-c-format
18947 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
18948 msgstr ""
18949
18950 #: params.opt:187
18951 #, no-c-format
18952 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
18953 msgstr ""
18954
18955 #: params.opt:191
18956 #, fuzzy, no-c-format
18957 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
18958 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
18959
18960 #: params.opt:195
18961 #, no-c-format
18962 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
18963 msgstr ""
18964
18965 #: params.opt:199
18966 #, no-c-format
18967 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
18968 msgstr ""
18969
18970 #: params.opt:203
18971 #, no-c-format
18972 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
18973 msgstr ""
18974
18975 #: params.opt:207
18976 #, no-c-format
18977 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
18978 msgstr ""
18979
18980 #: params.opt:211
18981 #, no-c-format
18982 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
18983 msgstr ""
18984
18985 #: params.opt:215
18986 #, no-c-format
18987 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
18988 msgstr ""
18989
18990 #: params.opt:219
18991 #, no-c-format
18992 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
18993 msgstr ""
18994
18995 #: params.opt:223
18996 #, no-c-format
18997 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
18998 msgstr ""
18999
19000 #: params.opt:227
19001 #, no-c-format
19002 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
19003 msgstr ""
19004
19005 #: params.opt:231
19006 #, no-c-format
19007 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
19008 msgstr ""
19009
19010 #: params.opt:235
19011 #, no-c-format
19012 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
19013 msgstr ""
19014
19015 #: params.opt:239
19016 #, no-c-format
19017 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
19018 msgstr ""
19019
19020 #: params.opt:243
19021 #, no-c-format
19022 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
19023 msgstr ""
19024
19025 #: params.opt:247
19026 #, no-c-format
19027 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
19028 msgstr ""
19029
19030 #: params.opt:251
19031 #, no-c-format
19032 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
19033 msgstr ""
19034
19035 #: params.opt:255
19036 #, no-c-format
19037 msgid "Max size of conflict table in MB."
19038 msgstr ""
19039
19040 #: params.opt:259
19041 #, no-c-format
19042 msgid "Max loops number for regional RA."
19043 msgstr ""
19044
19045 #: params.opt:263
19046 #, no-c-format
19047 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
19048 msgstr ""
19049
19050 #: params.opt:267
19051 #, no-c-format
19052 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
19053 msgstr ""
19054
19055 #: params.opt:271
19056 #, no-c-format
19057 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
19058 msgstr ""
19059
19060 #: params.opt:275
19061 #, no-c-format
19062 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
19063 msgstr ""
19064
19065 #: params.opt:279
19066 #, no-c-format
19067 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
19068 msgstr ""
19069
19070 #: params.opt:283
19071 #, no-c-format
19072 msgid "The size of L1 cache line."
19073 msgstr ""
19074
19075 #: params.opt:287
19076 #, no-c-format
19077 msgid "The size of L1 cache."
19078 msgstr ""
19079
19080 #: params.opt:291
19081 #, no-c-format
19082 msgid "The size of L2 cache."
19083 msgstr ""
19084
19085 #: params.opt:295
19086 #, no-c-format
19087 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
19088 msgstr ""
19089
19090 #: params.opt:299
19091 #, no-c-format
19092 msgid "The size of function body to be considered large."
19093 msgstr ""
19094
19095 # src/shred.c:1134
19096 #: params.opt:303
19097 #, fuzzy, no-c-format
19098 msgid "The size of stack frame to be considered large."
19099 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19100
19101 #: params.opt:307
19102 #, no-c-format
19103 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
19104 msgstr ""
19105
19106 #: params.opt:311
19107 #, no-c-format
19108 msgid "The size of translation unit to be considered large."
19109 msgstr ""
19110
19111 #: params.opt:315
19112 #, no-c-format
19113 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
19114 msgstr ""
19115
19116 #: params.opt:319
19117 #, no-c-format
19118 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
19119 msgstr ""
19120
19121 #: params.opt:323
19122 #, no-c-format
19123 msgid "Size of tiles for loop blocking."
19124 msgstr ""
19125
19126 #: params.opt:327
19127 #, no-c-format
19128 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
19129 msgstr ""
19130
19131 #: params.opt:331
19132 #, no-c-format
19133 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
19134 msgstr ""
19135
19136 #: params.opt:335
19137 #, no-c-format
19138 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
19139 msgstr ""
19140
19141 #: params.opt:339
19142 #, no-c-format
19143 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
19144 msgstr ""
19145
19146 #: params.opt:343
19147 #, no-c-format
19148 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
19149 msgstr ""
19150
19151 #: params.opt:347
19152 #, no-c-format
19153 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
19154 msgstr ""
19155
19156 #: params.opt:351
19157 #, no-c-format
19158 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
19159 msgstr ""
19160
19161 #: params.opt:355
19162 #, no-c-format
19163 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
19164 msgstr ""
19165
19166 #: params.opt:359
19167 #, no-c-format
19168 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19169 msgstr ""
19170
19171 #: params.opt:363
19172 #, no-c-format
19173 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
19174 msgstr ""
19175
19176 #: params.opt:367
19177 #, no-c-format
19178 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19179 msgstr ""
19180
19181 #: params.opt:371
19182 #, no-c-format
19183 msgid "Number of partitions the program should be split to."
19184 msgstr ""
19185
19186 #: params.opt:375
19187 #, no-c-format
19188 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
19189 msgstr ""
19190
19191 #: params.opt:379
19192 #, no-c-format
19193 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
19194 msgstr ""
19195
19196 #: params.opt:383
19197 #, no-c-format
19198 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
19199 msgstr ""
19200
19201 #: params.opt:387
19202 #, no-c-format
19203 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
19204 msgstr ""
19205
19206 #: params.opt:391
19207 #, no-c-format
19208 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
19209 msgstr ""
19210
19211 #: params.opt:395
19212 #, no-c-format
19213 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
19214 msgstr ""
19215
19216 #: params.opt:399
19217 #, no-c-format
19218 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
19219 msgstr ""
19220
19221 #: params.opt:403
19222 #, no-c-format
19223 msgid "The maximum length of path considered in cse."
19224 msgstr ""
19225
19226 #: params.opt:407
19227 #, no-c-format
19228 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
19229 msgstr ""
19230
19231 #: params.opt:411
19232 #, no-c-format
19233 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
19234 msgstr ""
19235
19236 #: params.opt:415
19237 #, no-c-format
19238 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
19239 msgstr ""
19240
19241 #: params.opt:419
19242 #, no-c-format
19243 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
19244 msgstr ""
19245
19246 #: params.opt:423
19247 #, no-c-format
19248 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
19249 msgstr ""
19250
19251 #: params.opt:427
19252 #, no-c-format
19253 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
19254 msgstr ""
19255
19256 #: params.opt:431
19257 #, no-c-format
19258 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
19259 msgstr ""
19260
19261 #: params.opt:435
19262 #, no-c-format
19263 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
19264 msgstr ""
19265
19266 #: params.opt:439
19267 #, no-c-format
19268 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
19269 msgstr ""
19270
19271 #: params.opt:443
19272 #, no-c-format
19273 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
19274 msgstr ""
19275
19276 #: params.opt:447
19277 #, no-c-format
19278 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
19279 msgstr ""
19280
19281 #: params.opt:451
19282 #, no-c-format
19283 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
19284 msgstr ""
19285
19286 #: params.opt:455
19287 #, no-c-format
19288 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
19289 msgstr ""
19290
19291 #: params.opt:459
19292 #, no-c-format
19293 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
19294 msgstr ""
19295
19296 #: params.opt:463
19297 #, no-c-format
19298 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
19299 msgstr ""
19300
19301 #: params.opt:467
19302 #, no-c-format
19303 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
19304 msgstr ""
19305
19306 #: params.opt:471
19307 #, no-c-format
19308 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
19309 msgstr ""
19310
19311 #: params.opt:475
19312 #, no-c-format
19313 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
19314 msgstr ""
19315
19316 #: params.opt:479
19317 #, no-c-format
19318 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
19319 msgstr ""
19320
19321 #: params.opt:483
19322 #, no-c-format
19323 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
19324 msgstr ""
19325
19326 #: params.opt:487
19327 #, no-c-format
19328 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
19329 msgstr ""
19330
19331 #: params.opt:491
19332 #, no-c-format
19333 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
19334 msgstr ""
19335
19336 #: params.opt:495
19337 #, no-c-format
19338 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
19339 msgstr ""
19340
19341 #: params.opt:499
19342 #, no-c-format
19343 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
19344 msgstr ""
19345
19346 #: params.opt:503
19347 #, no-c-format
19348 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
19349 msgstr ""
19350
19351 #: params.opt:507
19352 #, no-c-format
19353 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
19354 msgstr ""
19355
19356 #: params.opt:511
19357 #, no-c-format
19358 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
19359 msgstr ""
19360
19361 #: params.opt:515
19362 #, no-c-format
19363 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
19364 msgstr ""
19365
19366 #: params.opt:519
19367 #, no-c-format
19368 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
19369 msgstr ""
19370
19371 #: params.opt:523
19372 #, no-c-format
19373 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
19374 msgstr ""
19375
19376 #: params.opt:527
19377 #, no-c-format
19378 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
19379 msgstr ""
19380
19381 #: params.opt:531
19382 #, no-c-format
19383 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
19384 msgstr ""
19385
19386 #: params.opt:535
19387 #, no-c-format
19388 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
19389 msgstr ""
19390
19391 #: params.opt:539
19392 #, no-c-format
19393 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
19394 msgstr ""
19395
19396 #: params.opt:543
19397 #, no-c-format
19398 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
19399 msgstr ""
19400
19401 #: params.opt:547 params.opt:591
19402 #, no-c-format
19403 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
19404 msgstr ""
19405
19406 #: params.opt:551 params.opt:595
19407 #, no-c-format
19408 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
19409 msgstr ""
19410
19411 #: params.opt:555
19412 #, no-c-format
19413 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
19414 msgstr ""
19415
19416 #: params.opt:559
19417 #, no-c-format
19418 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
19419 msgstr ""
19420
19421 #: params.opt:563
19422 #, no-c-format
19423 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
19424 msgstr ""
19425
19426 #: params.opt:567
19427 #, no-c-format
19428 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
19429 msgstr ""
19430
19431 #: params.opt:571
19432 #, no-c-format
19433 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
19434 msgstr ""
19435
19436 #: params.opt:575
19437 #, no-c-format
19438 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
19439 msgstr ""
19440
19441 #: params.opt:579
19442 #, no-c-format
19443 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
19444 msgstr ""
19445
19446 #: params.opt:583
19447 #, no-c-format
19448 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
19449 msgstr ""
19450
19451 #: params.opt:587
19452 #, no-c-format
19453 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
19454 msgstr ""
19455
19456 #: params.opt:599
19457 #, no-c-format
19458 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
19459 msgstr ""
19460
19461 #: params.opt:603
19462 #, no-c-format
19463 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
19464 msgstr ""
19465
19466 #: params.opt:607
19467 #, no-c-format
19468 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
19469 msgstr ""
19470
19471 #: params.opt:611
19472 #, no-c-format
19473 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
19474 msgstr ""
19475
19476 #: params.opt:615
19477 #, no-c-format
19478 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
19479 msgstr ""
19480
19481 #: params.opt:619
19482 #, no-c-format
19483 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
19484 msgstr ""
19485
19486 #: params.opt:623
19487 #, no-c-format
19488 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
19489 msgstr ""
19490
19491 #: params.opt:627
19492 #, no-c-format
19493 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
19494 msgstr ""
19495
19496 #: params.opt:631
19497 #, no-c-format
19498 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
19499 msgstr ""
19500
19501 #: params.opt:635
19502 #, no-c-format
19503 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
19504 msgstr ""
19505
19506 #: params.opt:639
19507 #, no-c-format
19508 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
19509 msgstr ""
19510
19511 #: params.opt:643
19512 #, no-c-format
19513 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
19514 msgstr ""
19515
19516 #: params.opt:647
19517 #, no-c-format
19518 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
19519 msgstr ""
19520
19521 #: params.opt:651
19522 #, no-c-format
19523 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
19524 msgstr ""
19525
19526 #: params.opt:655
19527 #, no-c-format
19528 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
19529 msgstr ""
19530
19531 #: params.opt:659
19532 #, no-c-format
19533 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
19534 msgstr ""
19535
19536 #: params.opt:663
19537 #, no-c-format
19538 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
19539 msgstr ""
19540
19541 #: params.opt:667
19542 #, no-c-format
19543 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
19544 msgstr ""
19545
19546 #: params.opt:671
19547 #, no-c-format
19548 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
19549 msgstr ""
19550
19551 #: params.opt:675
19552 #, no-c-format
19553 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
19554 msgstr ""
19555
19556 #: params.opt:679
19557 #, no-c-format
19558 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19559 msgstr ""
19560
19561 #: params.opt:683
19562 #, no-c-format
19563 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
19564 msgstr ""
19565
19566 #: params.opt:687
19567 #, no-c-format
19568 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
19569 msgstr ""
19570
19571 #: params.opt:691
19572 #, no-c-format
19573 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
19574 msgstr ""
19575
19576 #: params.opt:695
19577 #, no-c-format
19578 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
19579 msgstr ""
19580
19581 #: params.opt:699
19582 #, no-c-format
19583 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
19584 msgstr ""
19585
19586 #: params.opt:703
19587 #, no-c-format
19588 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
19589 msgstr ""
19590
19591 #: params.opt:707
19592 #, no-c-format
19593 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19594 msgstr ""
19595
19596 #: params.opt:711
19597 #, no-c-format
19598 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
19599 msgstr ""
19600
19601 #: params.opt:715
19602 #, no-c-format
19603 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19604 msgstr ""
19605
19606 #: params.opt:737
19607 #, no-c-format
19608 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
19609 msgstr ""
19610
19611 #: params.opt:741
19612 #, no-c-format
19613 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
19614 msgstr ""
19615
19616 #: params.opt:745
19617 #, no-c-format
19618 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
19619 msgstr ""
19620
19621 #: params.opt:749
19622 #, no-c-format
19623 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
19624 msgstr ""
19625
19626 #: params.opt:753
19627 #, no-c-format
19628 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
19629 msgstr ""
19630
19631 #: params.opt:757
19632 #, no-c-format
19633 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
19634 msgstr ""
19635
19636 #: params.opt:761
19637 #, no-c-format
19638 msgid "Use internal function id in profile lookup."
19639 msgstr ""
19640
19641 #: params.opt:765
19642 #, no-c-format
19643 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
19644 msgstr ""
19645
19646 #: params.opt:769
19647 #, no-c-format
19648 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
19649 msgstr ""
19650
19651 #: params.opt:773
19652 #, no-c-format
19653 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
19654 msgstr ""
19655
19656 #: params.opt:777
19657 #, no-c-format
19658 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
19659 msgstr ""
19660
19661 #: params.opt:781
19662 #, no-c-format
19663 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
19664 msgstr ""
19665
19666 #: params.opt:785
19667 #, no-c-format
19668 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
19669 msgstr ""
19670
19671 #: params.opt:789
19672 #, no-c-format
19673 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
19674 msgstr ""
19675
19676 #: params.opt:793
19677 #, no-c-format
19678 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
19679 msgstr ""
19680
19681 #: params.opt:797
19682 #, no-c-format
19683 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
19684 msgstr ""
19685
19686 #: params.opt:801
19687 #, no-c-format
19688 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
19689 msgstr ""
19690
19691 #: params.opt:805
19692 #, no-c-format
19693 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
19694 msgstr ""
19695
19696 #: params.opt:809
19697 #, no-c-format
19698 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
19699 msgstr ""
19700
19701 #: params.opt:813
19702 #, no-c-format
19703 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
19704 msgstr ""
19705
19706 #: params.opt:817
19707 #, no-c-format
19708 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
19709 msgstr ""
19710
19711 #: params.opt:821
19712 #, no-c-format
19713 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
19714 msgstr ""
19715
19716 #: params.opt:825
19717 #, no-c-format
19718 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
19719 msgstr ""
19720
19721 #: params.opt:829
19722 #, no-c-format
19723 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
19724 msgstr ""
19725
19726 #: params.opt:833
19727 #, no-c-format
19728 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
19729 msgstr ""
19730
19731 #: params.opt:837
19732 #, no-c-format
19733 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
19734 msgstr ""
19735
19736 #: params.opt:841
19737 #, no-c-format
19738 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
19739 msgstr ""
19740
19741 #: params.opt:845
19742 #, no-c-format
19743 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
19744 msgstr ""
19745
19746 #: params.opt:849
19747 #, no-c-format
19748 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
19749 msgstr ""
19750
19751 #: params.opt:853
19752 #, no-c-format
19753 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
19754 msgstr ""
19755
19756 #: params.opt:857
19757 #, no-c-format
19758 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
19759 msgstr ""
19760
19761 #: params.opt:861
19762 #, no-c-format
19763 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
19764 msgstr ""
19765
19766 #: params.opt:865
19767 #, no-c-format
19768 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
19769 msgstr ""
19770
19771 #: params.opt:869
19772 #, no-c-format
19773 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
19774 msgstr ""
19775
19776 #: params.opt:873
19777 #, no-c-format
19778 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
19779 msgstr ""
19780
19781 #: params.opt:877
19782 #, no-c-format
19783 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
19784 msgstr ""
19785
19786 #: params.opt:881
19787 #, no-c-format
19788 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
19789 msgstr ""
19790
19791 #: params.opt:885
19792 #, no-c-format
19793 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
19794 msgstr ""
19795
19796 #: params.opt:889
19797 #, no-c-format
19798 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
19799 msgstr ""
19800
19801 #: params.opt:893
19802 #, no-c-format
19803 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
19804 msgstr ""
19805
19806 #: params.opt:897
19807 #, no-c-format
19808 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
19809 msgstr ""
19810
19811 #: params.opt:901
19812 #, no-c-format
19813 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
19814 msgstr ""
19815
19816 #: params.opt:905
19817 #, no-c-format
19818 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
19819 msgstr ""
19820
19821 #: params.opt:909
19822 #, no-c-format
19823 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
19824 msgstr ""
19825
19826 #: params.opt:913
19827 #, no-c-format
19828 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
19829 msgstr ""
19830
19831 #: params.opt:917
19832 #, no-c-format
19833 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
19834 msgstr ""
19835
19836 #: params.opt:921
19837 #, no-c-format
19838 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
19839 msgstr ""
19840
19841 #: params.opt:925
19842 #, no-c-format
19843 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
19844 msgstr ""
19845
19846 #: params.opt:929
19847 #, no-c-format
19848 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
19849 msgstr ""
19850
19851 #: params.opt:933
19852 #, no-c-format
19853 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
19854 msgstr ""
19855
19856 #: params.opt:937
19857 #, no-c-format
19858 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
19859 msgstr ""
19860
19861 #: params.opt:941
19862 #, no-c-format
19863 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
19864 msgstr ""
19865
19866 #: params.opt:945
19867 #, no-c-format
19868 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
19869 msgstr ""
19870
19871 #: params.opt:949
19872 #, no-c-format
19873 msgid "Whether to use canonical types."
19874 msgstr ""
19875
19876 #: params.opt:953
19877 #, no-c-format
19878 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
19879 msgstr ""
19880
19881 #: params.opt:957
19882 #, no-c-format
19883 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
19884 msgstr ""
19885
19886 #: params.opt:961
19887 #, no-c-format
19888 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
19889 msgstr ""
19890
19891 #: params.opt:965
19892 #, no-c-format
19893 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
19894 msgstr ""
19895
19896 #: go/gofrontend/expressions.cc:116 c-family/c-warn.c:672 cp/cvt.c:1388
19897 #: cp/cvt.c:1644
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "value computed is not used"
19900 msgstr ""
19901
19902 #: go/gofrontend/expressions.cc:817
19903 #, fuzzy
19904 msgid "invalid use of type"
19905 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19906
19907 #: go/gofrontend/expressions.cc:3511 go/gofrontend/expressions.cc:3527
19908 msgid "constant refers to itself"
19909 msgstr ""
19910
19911 #: go/gofrontend/expressions.cc:4568 go/gofrontend/expressions.cc:5067
19912 #, fuzzy
19913 msgid "expected pointer"
19914 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19915
19916 #: go/gofrontend/expressions.cc:5038
19917 #, fuzzy
19918 msgid "expected numeric type"
19919 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
19920
19921 #: go/gofrontend/expressions.cc:5043
19922 #, fuzzy
19923 msgid "expected boolean type"
19924 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
19925
19926 #: go/gofrontend/expressions.cc:5048 c/c-parser.c:15301 c/c-parser.c:15308
19927 #: cp/parser.c:36357 cp/parser.c:36364
19928 #, fuzzy, gcc-internal-format
19929 msgid "expected integer"
19930 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19931
19932 #: go/gofrontend/expressions.cc:6816
19933 msgid "invalid comparison of nil with nil"
19934 msgstr ""
19935
19936 #: go/gofrontend/expressions.cc:6822 go/gofrontend/expressions.cc:6840
19937 #, fuzzy
19938 msgid "incompatible types in binary expression"
19939 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19940
19941 #: go/gofrontend/expressions.cc:6860
19942 #, fuzzy
19943 #| msgid "division by zero"
19944 msgid "integer division by zero"
19945 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
19946
19947 #: go/gofrontend/expressions.cc:6868
19948 #, fuzzy
19949 msgid "shift of non-integer operand"
19950 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19951
19952 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871 go/gofrontend/expressions.cc:6874
19953 #: go/gofrontend/expressions.cc:6882
19954 msgid "shift count not integer"
19955 msgstr ""
19956
19957 #: go/gofrontend/expressions.cc:6887
19958 #, fuzzy
19959 msgid "negative shift count"
19960 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
19961
19962 #: go/gofrontend/expressions.cc:7793
19963 #, fuzzy
19964 msgid "object is not a method"
19965 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
19966
19967 #: go/gofrontend/expressions.cc:7810
19968 #, fuzzy
19969 msgid "method type does not match object type"
19970 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
19971
19972 #: go/gofrontend/expressions.cc:8205
19973 #, fuzzy
19974 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
19975 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19976
19977 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
19978 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
19979 #: go/gofrontend/expressions.cc:8216
19980 #, fuzzy
19981 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
19982 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
19983
19984 #: go/gofrontend/expressions.cc:8230
19985 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
19986 msgstr ""
19987
19988 #: go/gofrontend/expressions.cc:8255 go/gofrontend/expressions.cc:8291
19989 #: go/gofrontend/expressions.cc:8605 go/gofrontend/expressions.cc:9922
19990 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071 go/gofrontend/expressions.cc:10117
19991 #: go/gofrontend/expressions.cc:10152 go/gofrontend/expressions.cc:10228
19992 #: go/gofrontend/expressions.cc:12093 go/gofrontend/expressions.cc:12110
19993 #: go/gofrontend/expressions.cc:12126
19994 #, fuzzy
19995 #| msgid "no arguments"
19996 msgid "not enough arguments"
19997 msgstr "χωρίς ορίσματα"
19998
19999 #: go/gofrontend/expressions.cc:8257 go/gofrontend/expressions.cc:8293
20000 #: go/gofrontend/expressions.cc:9927 go/gofrontend/expressions.cc:10054
20001 #: go/gofrontend/expressions.cc:10076 go/gofrontend/expressions.cc:10157
20002 #: go/gofrontend/expressions.cc:10230 go/gofrontend/expressions.cc:11041
20003 #: go/gofrontend/expressions.cc:12098 go/gofrontend/expressions.cc:12112
20004 #: go/gofrontend/expressions.cc:12133 cp/pt.c:8954
20005 #, fuzzy, gcc-internal-format
20006 msgid "too many arguments"
20007 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20008
20009 #: go/gofrontend/expressions.cc:8295
20010 #, fuzzy
20011 msgid "argument 1 must be a map"
20012 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20013
20014 #: go/gofrontend/expressions.cc:8635
20015 #, fuzzy
20016 msgid "invalid type for make function"
20017 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20018
20019 #: go/gofrontend/expressions.cc:8648
20020 msgid "length required when allocating a slice"
20021 msgstr ""
20022
20023 #: go/gofrontend/expressions.cc:8692
20024 msgid "len larger than cap"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: go/gofrontend/expressions.cc:8701
20028 #, fuzzy
20029 msgid "too many arguments to make"
20030 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20031
20032 #: go/gofrontend/expressions.cc:9971
20033 #, fuzzy
20034 msgid "argument must be array or slice or channel"
20035 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20036
20037 #: go/gofrontend/expressions.cc:9981
20038 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
20039 msgstr ""
20040
20041 #: go/gofrontend/expressions.cc:10027
20042 #, fuzzy
20043 msgid "unsupported argument type to builtin function"
20044 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20045
20046 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038
20047 #, fuzzy
20048 msgid "argument must be channel"
20049 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20050
20051 #: go/gofrontend/expressions.cc:10040
20052 msgid "cannot close receive-only channel"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: go/gofrontend/expressions.cc:10062
20056 #, fuzzy
20057 msgid "argument must be a field reference"
20058 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20059
20060 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
20061 #, fuzzy
20062 msgid "left argument must be a slice"
20063 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20064
20065 #: go/gofrontend/expressions.cc:10100
20066 msgid "element types must be the same"
20067 msgstr ""
20068
20069 #: go/gofrontend/expressions.cc:10105
20070 #, fuzzy
20071 msgid "first argument must be []byte"
20072 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20073
20074 #: go/gofrontend/expressions.cc:10108
20075 #, fuzzy
20076 msgid "second argument must be slice or string"
20077 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20078
20079 #: go/gofrontend/expressions.cc:10220
20080 #, fuzzy
20081 msgid "argument must have complex type"
20082 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20083
20084 #: go/gofrontend/expressions.cc:10239
20085 #, fuzzy
20086 msgid "complex arguments must have identical types"
20087 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
20088
20089 #: go/gofrontend/expressions.cc:10241
20090 #, fuzzy
20091 msgid "complex arguments must have floating-point type"
20092 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20093
20094 #: go/gofrontend/expressions.cc:10822 go/gofrontend/expressions.cc:12039
20095 #: go/gofrontend/expressions.cc:12475
20096 #, fuzzy
20097 msgid "expected function"
20098 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20099
20100 #: go/gofrontend/expressions.cc:10850
20101 msgid "multiple-value argument in single-value context"
20102 msgstr ""
20103
20104 #: go/gofrontend/expressions.cc:11045
20105 #, fuzzy
20106 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
20107 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20108
20109 #: go/gofrontend/expressions.cc:12047
20110 msgid "function result count mismatch"
20111 msgstr ""
20112
20113 #: go/gofrontend/expressions.cc:12065
20114 #, fuzzy
20115 msgid "incompatible type for receiver"
20116 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20117
20118 #: go/gofrontend/expressions.cc:12083
20119 #, fuzzy
20120 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
20121 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20122
20123 #: go/gofrontend/expressions.cc:12484 go/gofrontend/expressions.cc:12498
20124 #, fuzzy
20125 msgid "number of results does not match number of values"
20126 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
20127
20128 #: go/gofrontend/expressions.cc:12803 go/gofrontend/expressions.cc:13482
20129 #, fuzzy
20130 msgid "index must be integer"
20131 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
20132
20133 #: go/gofrontend/expressions.cc:12812 go/gofrontend/expressions.cc:13491
20134 #, fuzzy
20135 msgid "slice end must be integer"
20136 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
20137
20138 #: go/gofrontend/expressions.cc:12821
20139 msgid "slice capacity must be integer"
20140 msgstr ""
20141
20142 #: go/gofrontend/expressions.cc:12871 go/gofrontend/expressions.cc:13525
20143 msgid "inverted slice range"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: go/gofrontend/expressions.cc:12914
20147 #, fuzzy
20148 msgid "slice of unaddressable value"
20149 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20150
20151 #: go/gofrontend/expressions.cc:13781
20152 #, fuzzy
20153 msgid "incompatible type for map index"
20154 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20155
20156 #: go/gofrontend/expressions.cc:14219
20157 msgid "expected interface or pointer to interface"
20158 msgstr ""
20159
20160 #: go/gofrontend/expressions.cc:14971
20161 #, fuzzy
20162 msgid "too many expressions for struct"
20163 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
20164
20165 #: go/gofrontend/expressions.cc:14984
20166 #, fuzzy
20167 msgid "too few expressions for struct"
20168 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20169
20170 #: go/gofrontend/expressions.cc:16941 go/gofrontend/statements.cc:1909
20171 #, fuzzy
20172 msgid "type assertion only valid for interface types"
20173 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
20174
20175 #: go/gofrontend/expressions.cc:16953
20176 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
20177 msgstr ""
20178
20179 #: go/gofrontend/expressions.cc:17149 go/gofrontend/expressions.cc:17169
20180 #: go/gofrontend/statements.cc:1756
20181 #, fuzzy
20182 msgid "expected channel"
20183 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20184
20185 #: go/gofrontend/expressions.cc:17174 go/gofrontend/statements.cc:1761
20186 msgid "invalid receive on send-only channel"
20187 msgstr ""
20188
20189 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
20190 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
20191 msgstr ""
20192
20193 #: go/gofrontend/parse.cc:4688
20194 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: go/gofrontend/statements.cc:1069
20198 #, fuzzy
20199 msgid "invalid left hand side of assignment"
20200 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20201
20202 #: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
20203 msgid "use of untyped nil"
20204 msgstr ""
20205
20206 #: go/gofrontend/statements.cc:1547
20207 #, fuzzy
20208 msgid "expected map index on right hand side"
20209 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20210
20211 #: go/gofrontend/statements.cc:3145 go/gofrontend/statements.cc:3175
20212 #, fuzzy
20213 msgid "not enough arguments to return"
20214 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20215
20216 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
20217 #, fuzzy
20218 msgid "return with value in function with no return type"
20219 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20220
20221 #: go/gofrontend/statements.cc:3181
20222 #, fuzzy
20223 msgid "too many values in return statement"
20224 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
20225
20226 #: go/gofrontend/statements.cc:3734
20227 #, fuzzy
20228 msgid "expected boolean expression"
20229 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
20230
20231 #: go/gofrontend/statements.cc:4922
20232 msgid "cannot type switch on non-interface value"
20233 msgstr ""
20234
20235 #: go/gofrontend/statements.cc:5057
20236 #, fuzzy
20237 msgid "incompatible types in send"
20238 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20239
20240 #: go/gofrontend/statements.cc:5062
20241 msgid "invalid send on receive-only channel"
20242 msgstr ""
20243
20244 #: go/gofrontend/statements.cc:6324
20245 msgid "too many variables for range clause with channel"
20246 msgstr ""
20247
20248 #: go/gofrontend/statements.cc:6331
20249 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
20250 msgstr ""
20251
20252 #: go/gofrontend/types.cc:533
20253 #, fuzzy
20254 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
20255 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20256
20257 #: go/gofrontend/types.cc:549
20258 msgid "slice can only be compared to nil"
20259 msgstr ""
20260
20261 #: go/gofrontend/types.cc:551
20262 msgid "map can only be compared to nil"
20263 msgstr ""
20264
20265 #: go/gofrontend/types.cc:553
20266 msgid "func can only be compared to nil"
20267 msgstr ""
20268
20269 #: go/gofrontend/types.cc:559
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "invalid operation (%s)"
20272 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
20273
20274 #: go/gofrontend/types.cc:582
20275 #, fuzzy
20276 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
20277 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20278
20279 #: go/gofrontend/types.cc:595
20280 #, fuzzy
20281 msgid "invalid comparison of generated struct"
20282 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20283
20284 #: go/gofrontend/types.cc:606
20285 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: go/gofrontend/types.cc:616
20289 #, fuzzy
20290 msgid "invalid comparison of generated array"
20291 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
20292
20293 #: go/gofrontend/types.cc:623
20294 #, fuzzy
20295 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
20296 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
20297
20298 #: go/gofrontend/types.cc:651
20299 msgid "multiple-value function call in single-value context"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: go/gofrontend/types.cc:735
20303 msgid "need explicit conversion"
20304 msgstr ""
20305
20306 #: go/gofrontend/types.cc:743
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "cannot use type %s as type %s"
20309 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
20310
20311 #: go/gofrontend/types.cc:779
20312 #, fuzzy
20313 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
20314 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20315
20316 #: go/gofrontend/types.cc:4694
20317 #, fuzzy
20318 msgid "different receiver types"
20319 msgstr "είδος μορφής"
20320
20321 #: go/gofrontend/types.cc:4717 go/gofrontend/types.cc:4730
20322 #: go/gofrontend/types.cc:4744
20323 #, fuzzy
20324 msgid "different number of parameters"
20325 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20326
20327 #: go/gofrontend/types.cc:4737
20328 #, fuzzy
20329 msgid "different parameter types"
20330 msgstr "είδος μορφής"
20331
20332 #: go/gofrontend/types.cc:4752
20333 #, fuzzy
20334 msgid "different varargs"
20335 msgstr "είδος μορφής"
20336
20337 #: go/gofrontend/types.cc:4765 go/gofrontend/types.cc:4778
20338 #: go/gofrontend/types.cc:4792
20339 msgid "different number of results"
20340 msgstr ""
20341
20342 #: go/gofrontend/types.cc:4785
20343 #, fuzzy
20344 msgid "different result types"
20345 msgstr "είδος μορφής"
20346
20347 #: go/gofrontend/types.cc:9140
20348 #, c-format
20349 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
20350 msgstr ""
20351
20352 #: go/gofrontend/types.cc:9158 go/gofrontend/types.cc:9301
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
20355 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20356
20357 #: go/gofrontend/types.cc:9162 go/gofrontend/types.cc:9305
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
20360 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20361
20362 #: go/gofrontend/types.cc:9241 go/gofrontend/types.cc:9254
20363 msgid "pointer to interface type has no methods"
20364 msgstr ""
20365
20366 #: go/gofrontend/types.cc:9243 go/gofrontend/types.cc:9256
20367 #, fuzzy
20368 msgid "type has no methods"
20369 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
20370
20371 # src/main.c:785
20372 #: go/gofrontend/types.cc:9277
20373 #, fuzzy, c-format
20374 msgid "ambiguous method %s%s%s"
20375 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
20376
20377 #: go/gofrontend/types.cc:9280
20378 #, fuzzy, c-format
20379 msgid "missing method %s%s%s"
20380 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20381
20382 #: go/gofrontend/types.cc:9322
20383 #, c-format
20384 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
20385 msgstr ""
20386
20387 #: go/gofrontend/types.cc:9340
20388 #, c-format
20389 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
20390 msgstr ""
20391
20392 #: attribs.c:440
20393 #, gcc-internal-format
20394 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
20395 msgstr ""
20396
20397 #: attribs.c:446
20398 #, gcc-internal-format
20399 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
20400 msgstr ""
20401
20402 #: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2080 c-family/c-attribs.c:2497
20403 #: c-family/c-attribs.c:3886 c-family/c-attribs.c:3900
20404 #: c-family/c-attribs.c:3914 c-family/c-attribs.c:3929 cp/decl.c:14819
20405 #: cp/friend.c:303 cp/tree.c:4792
20406 #, fuzzy, gcc-internal-format
20407 msgid "previous declaration here"
20408 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20409
20410 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
20411 #: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3243 objc/objc-act.c:4978
20412 #: objc/objc-act.c:6948 objc/objc-act.c:8137 objc/objc-act.c:8188
20413 #, fuzzy, gcc-internal-format
20414 msgid "%qE attribute directive ignored"
20415 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20416
20417 #: attribs.c:571
20418 #, fuzzy, gcc-internal-format
20419 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
20420 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20421
20422 #: attribs.c:583
20423 #, fuzzy, gcc-internal-format
20424 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
20425 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
20426
20427 #: attribs.c:586
20428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20429 msgid "expected %i or more, found %i"
20430 msgstr ""
20431
20432 #: attribs.c:589
20433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20434 msgid "expected between %i and %i, found %i"
20435 msgstr ""
20436
20437 #: attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:3796
20438 #, fuzzy, gcc-internal-format
20439 msgid "%qE attribute does not apply to types"
20440 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20441
20442 #: attribs.c:658
20443 #, fuzzy, gcc-internal-format
20444 msgid "%qE attribute only applies to function types"
20445 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20446
20447 #: attribs.c:668
20448 #, gcc-internal-format
20449 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
20450 msgstr ""
20451
20452 #. The specifications of standard attributes in C mean
20453 #. this is a constraint violation.
20454 #. The specifications of standard attributes mean this is a
20455 #. constraint violation.
20456 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
20457 #. is a constraint violation if it is not one of the known
20458 #. standard attributes (of which nodiscard is the only one
20459 #. without a handler in GCC). Diagnose it here with a pedwarn
20460 #. and then discard it to prevent a duplicate warning later.
20461 #: attribs.c:720 attribs.c:1628 attribs.c:1638 attribs.c:1648
20462 #: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:780 c-family/c-attribs.c:798
20463 #: c-family/c-attribs.c:828 c-family/c-attribs.c:849 c-family/c-attribs.c:870
20464 #: c-family/c-attribs.c:911 c-family/c-attribs.c:942 c-family/c-attribs.c:958
20465 #: c-family/c-attribs.c:975 c-family/c-attribs.c:991 c-family/c-attribs.c:1017
20466 #: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1060
20467 #: c-family/c-attribs.c:1077 c-family/c-attribs.c:1095
20468 #: c-family/c-attribs.c:1119 c-family/c-attribs.c:1157
20469 #: c-family/c-attribs.c:1180 c-family/c-attribs.c:1197
20470 #: c-family/c-attribs.c:1226 c-family/c-attribs.c:1247
20471 #: c-family/c-attribs.c:1268 c-family/c-attribs.c:1295
20472 #: c-family/c-attribs.c:1325 c-family/c-attribs.c:1362
20473 #: c-family/c-attribs.c:1415 c-family/c-attribs.c:1481
20474 #: c-family/c-attribs.c:1539 c-family/c-attribs.c:1628
20475 #: c-family/c-attribs.c:1658 c-family/c-attribs.c:1709
20476 #: c-family/c-attribs.c:2199 c-family/c-attribs.c:2350
20477 #: c-family/c-attribs.c:2411 c-family/c-attribs.c:2650
20478 #: c-family/c-attribs.c:2730 c-family/c-attribs.c:2882
20479 #: c-family/c-attribs.c:2901 c-family/c-attribs.c:3066
20480 #: c-family/c-attribs.c:3132 c-family/c-attribs.c:3159
20481 #: c-family/c-attribs.c:3214 c-family/c-attribs.c:3396
20482 #: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3530
20483 #: c-family/c-attribs.c:3798 c-family/c-attribs.c:4219
20484 #: c-family/c-attribs.c:4242 c-family/c-attribs.c:4281
20485 #: c-family/c-attribs.c:4363 c-family/c-attribs.c:4419
20486 #: c-family/c-attribs.c:4435 c-family/c-attribs.c:4529
20487 #: c-family/c-common.c:5694 c-family/c-common.c:5697 config/darwin.c:2062
20488 #: config/arm/arm.c:7246 config/arm/arm.c:7274 config/arm/arm.c:7291
20489 #: config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6046 config/csky/csky.c:6068
20490 #: config/h8300/h8300.c:5347 config/h8300/h8300.c:5371
20491 #: config/i386/i386-options.c:3313 config/i386/i386-options.c:3471
20492 #: config/i386/i386-options.c:3703 config/ia64/ia64.c:785
20493 #: config/rs6000/rs6000.c:19604 ada/gcc-interface/utils.c:6436
20494 #: ada/gcc-interface/utils.c:6464 ada/gcc-interface/utils.c:6481
20495 #: ada/gcc-interface/utils.c:6498 ada/gcc-interface/utils.c:6513
20496 #: ada/gcc-interface/utils.c:6529 ada/gcc-interface/utils.c:6555
20497 #: ada/gcc-interface/utils.c:6624 ada/gcc-interface/utils.c:6651
20498 #: ada/gcc-interface/utils.c:6672 ada/gcc-interface/utils.c:6693
20499 #: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6764
20500 #: brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4556 c/c-decl.c:4559 c/c-decl.c:4574
20501 #: c/c-parser.c:4932 lto/lto-lang.c:288
20502 #, fuzzy, gcc-internal-format
20503 msgid "%qE attribute ignored"
20504 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20505
20506 #: attribs.c:995
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
20509 msgstr ""
20510
20511 #: attribs.c:998 cp/decl.c:1162 cp/decl.c:2018 cp/decl.c:2064 cp/decl.c:2075
20512 #: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:3105
20513 #, fuzzy, gcc-internal-format
20514 msgid "previous declaration of %qD"
20515 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
20516
20517 #: attribs.c:1141
20518 #, gcc-internal-format
20519 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: attribs.c:1559
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20525 msgstr ""
20526
20527 #: attribs.c:1571
20528 #, gcc-internal-format
20529 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20530 msgstr ""
20531
20532 #: attribs.c:1585
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20535 msgstr ""
20536
20537 #: attribs.c:1666
20538 #, fuzzy, gcc-internal-format
20539 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
20540 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20541
20542 #: attribs.c:1674
20543 #, fuzzy, gcc-internal-format
20544 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20545 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20546
20547 #: attribs.c:1682
20548 #, gcc-internal-format
20549 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20550 msgstr ""
20551
20552 #: attribs.c:1713
20553 #, gcc-internal-format
20554 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20555 msgstr ""
20556
20557 #: attribs.c:1727
20558 #, gcc-internal-format
20559 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: attribs.c:1990
20563 #, gcc-internal-format
20564 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
20565 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
20566 msgstr[0] ""
20567 msgstr[1] ""
20568
20569 #: attribs.c:1996 attribs.c:2016
20570 #, fuzzy, gcc-internal-format
20571 msgid "%qD target declared here"
20572 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20573
20574 #: attribs.c:2010
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
20577 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
20578 msgstr[0] ""
20579 msgstr[1] ""
20580
20581 #: auto-profile.c:365
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "offset exceeds 16 bytes"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: auto-profile.c:863
20587 #, fuzzy, gcc-internal-format
20588 #| msgid "';' expected"
20589 msgid "Not expected TAG."
20590 msgstr "αναμενόταν ';'"
20591
20592 #: auto-profile.c:928
20593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20594 msgid "cannot open profile file %s"
20595 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
20596
20597 #: auto-profile.c:934
20598 #, gcc-internal-format
20599 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: auto-profile.c:942
20603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20604 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
20605 msgstr ""
20606
20607 #: auto-profile.c:954
20608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20609 msgid "cannot read string table from %s"
20610 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
20611
20612 #: auto-profile.c:962
20613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20614 msgid "cannot read function profile from %s"
20615 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
20616
20617 #: builtins.c:556
20618 #, fuzzy, gcc-internal-format
20619 msgid "%qs argument missing terminating nul"
20620 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
20621
20622 #: builtins.c:559 builtins.c:3160 builtins.c:3214 gimple-ssa-sprintf.c:3281
20623 #, gcc-internal-format
20624 msgid "referenced argument declared here"
20625 msgstr ""
20626
20627 #: builtins.c:811
20628 #, gcc-internal-format
20629 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
20630 msgstr ""
20631
20632 #: builtins.c:815 cp/name-lookup.c:5335
20633 #, fuzzy, gcc-internal-format
20634 msgid "%qE declared here"
20635 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20636
20637 #: builtins.c:1423
20638 #, gcc-internal-format
20639 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: builtins.c:1430
20643 #, gcc-internal-format
20644 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
20645 msgstr ""
20646
20647 #: builtins.c:1438
20648 #, gcc-internal-format
20649 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
20650 msgstr ""
20651
20652 #: builtins.c:1445
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: builtins.c:3127 builtins.c:3579 calls.c:1676
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
20660 msgstr ""
20661
20662 #: builtins.c:3153
20663 #, gcc-internal-format
20664 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
20665 msgstr ""
20666
20667 #: builtins.c:3155
20668 #, gcc-internal-format
20669 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
20670 msgstr ""
20671
20672 #: builtins.c:3184
20673 #, gcc-internal-format
20674 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: builtins.c:3207
20678 #, gcc-internal-format
20679 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
20680 msgstr ""
20681
20682 #: builtins.c:3209
20683 #, gcc-internal-format
20684 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
20685 msgstr ""
20686
20687 #: builtins.c:3440
20688 #, gcc-internal-format
20689 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
20690 msgstr ""
20691
20692 #: builtins.c:3444
20693 #, gcc-internal-format
20694 msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
20695 msgstr ""
20696
20697 #: builtins.c:3450
20698 #, gcc-internal-format
20699 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20700 msgstr ""
20701
20702 #: builtins.c:3455
20703 #, gcc-internal-format
20704 msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20705 msgstr ""
20706
20707 #: builtins.c:3494 builtins.c:3523
20708 #, gcc-internal-format
20709 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
20710 msgstr ""
20711
20712 #: builtins.c:3499 builtins.c:3528
20713 #, gcc-internal-format
20714 msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
20715 msgstr ""
20716
20717 #: builtins.c:3507
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
20720 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20721 msgstr[0] ""
20722 msgstr[1] ""
20723
20724 #: builtins.c:3513
20725 #, gcc-internal-format
20726 msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
20727 msgid_plural "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20728 msgstr[0] ""
20729 msgstr[1] ""
20730
20731 #: builtins.c:3536
20732 #, gcc-internal-format
20733 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: builtins.c:3542
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: builtins.c:3583
20742 #, gcc-internal-format
20743 msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: builtins.c:3589
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20749 msgstr ""
20750
20751 #: builtins.c:3595
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20754 msgstr ""
20755
20756 #: builtins.c:3615
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: builtins.c:3620
20762 #, gcc-internal-format
20763 msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: builtins.c:3626
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
20769 msgstr ""
20770
20771 #: builtins.c:3631
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
20774 msgstr ""
20775
20776 #: builtins.c:3659
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
20779 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
20780 msgstr[0] ""
20781 msgstr[1] ""
20782
20783 #: builtins.c:3663
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
20786 msgid_plural "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
20787 msgstr[0] ""
20788 msgstr[1] ""
20789
20790 #: builtins.c:3671
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
20793 msgstr ""
20794
20795 #: builtins.c:3675
20796 #, gcc-internal-format
20797 msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
20798 msgstr ""
20799
20800 #: builtins.c:3682
20801 #, gcc-internal-format
20802 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
20803 msgstr ""
20804
20805 #: builtins.c:3686
20806 #, gcc-internal-format
20807 msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
20808 msgstr ""
20809
20810 #: builtins.c:4706 builtins.c:4780
20811 #, gcc-internal-format
20812 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
20813 msgstr ""
20814
20815 #: builtins.c:5636 gimplify.c:3373
20816 #, fuzzy, gcc-internal-format
20817 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
20818 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20819
20820 #: builtins.c:5736
20821 #, fuzzy, gcc-internal-format
20822 msgid "invalid argument to %qD"
20823 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20824
20825 #: builtins.c:5749
20826 #, fuzzy, gcc-internal-format
20827 msgid "unsupported argument to %qD"
20828 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
20829
20830 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
20831 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
20832 #: builtins.c:5757
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
20835 msgstr ""
20836
20837 #: builtins.c:6089
20838 #, fuzzy, gcc-internal-format
20839 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
20840 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20841
20842 #: builtins.c:6188
20843 #, fuzzy, gcc-internal-format
20844 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
20845 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
20846
20847 #: builtins.c:6561 builtins.c:6574
20848 #, gcc-internal-format
20849 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
20850 msgstr ""
20851
20852 #: builtins.c:6680
20853 #, gcc-internal-format
20854 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
20855 msgstr ""
20856
20857 #: builtins.c:6688
20858 #, fuzzy, gcc-internal-format
20859 msgid "invalid memory model argument to builtin"
20860 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20861
20862 #: builtins.c:6749 builtins.c:6876
20863 #, gcc-internal-format
20864 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
20865 msgstr ""
20866
20867 #: builtins.c:6757 builtins.c:6884
20868 #, gcc-internal-format
20869 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
20870 msgstr ""
20871
20872 #: builtins.c:6942
20873 #, gcc-internal-format
20874 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
20875 msgstr ""
20876
20877 #: builtins.c:6974 builtins.c:7167
20878 #, fuzzy, gcc-internal-format
20879 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
20880 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
20881
20882 #: builtins.c:7288
20883 #, fuzzy, gcc-internal-format
20884 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
20885 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
20886
20887 #: builtins.c:7330
20888 #, fuzzy, gcc-internal-format
20889 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
20890 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20891
20892 #: builtins.c:7394
20893 #, fuzzy, gcc-internal-format
20894 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
20895 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20896
20897 #: builtins.c:7414
20898 #, fuzzy, gcc-internal-format
20899 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
20900 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20901
20902 #: builtins.c:7473
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
20905 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20906
20907 #: builtins.c:7480
20908 #, fuzzy, gcc-internal-format
20909 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
20910 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
20911
20912 #: builtins.c:7492
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "illegal argument 0 to %qs"
20915 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20916
20917 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
20918 #. inlining.
20919 #: builtins.c:7931 expr.c:11102
20920 #, fuzzy, gcc-internal-format
20921 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
20922 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
20923
20924 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
20925 #. inlining.
20926 #: builtins.c:7937
20927 #, gcc-internal-format
20928 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
20929 msgstr ""
20930
20931 #: builtins.c:8269
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
20934 msgstr ""
20935
20936 #: builtins.c:9166
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "target format does not support infinity"
20939 msgstr ""
20940
20941 #: builtins.c:10785
20942 #, gcc-internal-format
20943 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
20944 msgstr ""
20945
20946 #: builtins.c:10793
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
20949 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20950
20951 #: builtins.c:10808
20952 #, gcc-internal-format
20953 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
20954 msgstr ""
20955
20956 #: builtins.c:10813
20957 #, fuzzy, gcc-internal-format
20958 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
20959 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20960
20961 #: builtins.c:10845
20962 #, gcc-internal-format
20963 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
20964 msgstr ""
20965
20966 #: builtins.c:10858
20967 #, gcc-internal-format
20968 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
20969 msgstr ""
20970
20971 #: builtins.c:10887
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
20974 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
20975
20976 #: builtins.c:10900
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
20979 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20980
20981 #: builtins.c:11179
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: builtins.c:11182
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: calls.c:1384
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: calls.c:1401
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format
20998 msgid "%Kargument %i value is zero"
20999 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
21000
21001 #: calls.c:1419
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: calls.c:1433 calls.c:2061
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: calls.c:1440
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: calls.c:1470
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: calls.c:1476
21022 #, gcc-internal-format
21023 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
21024 msgstr ""
21025
21026 #: calls.c:1487 calls.c:1490
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
21029 msgstr ""
21030
21031 #: calls.c:1501
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 #| msgid "call to non-function %qD"
21034 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
21035 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
21036
21037 #: calls.c:1504
21038 #, gcc-internal-format
21039 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
21040 msgstr ""
21041
21042 #: calls.c:1681
21043 #, gcc-internal-format
21044 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
21045 msgstr ""
21046
21047 #: calls.c:1824
21048 #, gcc-internal-format
21049 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
21050 msgstr ""
21051
21052 #: calls.c:1830
21053 #, gcc-internal-format
21054 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: calls.c:1836
21058 #, gcc-internal-format
21059 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: calls.c:1846
21063 #, fuzzy, gcc-internal-format
21064 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
21065 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
21066
21067 #: calls.c:1851
21068 #, fuzzy, gcc-internal-format
21069 msgid "argument %qD declared here"
21070 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21071
21072 #: calls.c:1865
21073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21074 msgid "cannot tail-call: %s"
21075 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21076
21077 #: calls.c:2057
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "%Kargument %i value %E is negative"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: calls.c:2104
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %E"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: calls.c:2109
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i range is [%E, %E]"
21090 msgstr ""
21091
21092 #: calls.c:2161
21093 #, fuzzy, gcc-internal-format
21094 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
21095 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21096
21097 #: calls.c:2165
21098 #, fuzzy, gcc-internal-format
21099 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
21100 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21101
21102 #: calls.c:3751
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "function call has aggregate value"
21105 msgstr ""
21106
21107 #: calls.c:4472
21108 #, fuzzy, gcc-internal-format
21109 msgid "passing too large argument on stack"
21110 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21111
21112 #: cfgexpand.c:1699
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "total size of local objects is too large"
21115 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21116
21117 # src/shred.c:1134
21118 #: cfgexpand.c:1702 function.c:1010 varasm.c:2247
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "size of variable %q+D is too large"
21121 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
21122
21123 #: cfgexpand.c:1714
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
21126 msgstr ""
21127
21128 #: cfgexpand.c:2794
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
21131 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
21132
21133 #: cfgexpand.c:2801
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: cfgexpand.c:2822
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
21141 msgstr ""
21142
21143 #. ??? Diagnose during gimplification?
21144 #: cfgexpand.c:2854
21145 #, fuzzy, gcc-internal-format
21146 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
21147 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
21148
21149 #. ??? Diagnose during gimplification?
21150 #: cfgexpand.c:2861
21151 #, gcc-internal-format
21152 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
21153 msgstr ""
21154
21155 #: cfgexpand.c:2872
21156 #, gcc-internal-format
21157 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: cfgexpand.c:2874
21161 #, gcc-internal-format
21162 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
21163 msgstr ""
21164
21165 #: cfgexpand.c:2942
21166 #, gcc-internal-format
21167 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
21168 msgstr ""
21169
21170 #. ??? Diagnose during gimplification?
21171 #: cfgexpand.c:2995
21172 #, fuzzy, gcc-internal-format
21173 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
21174 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
21175
21176 #: cfgexpand.c:3058
21177 #, fuzzy, gcc-internal-format
21178 msgid "invalid hard register usage between output operands"
21179 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
21180
21181 #: cfgexpand.c:3081
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
21184 msgstr ""
21185
21186 #: cfgexpand.c:3086
21187 #, gcc-internal-format
21188 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
21189 msgstr ""
21190
21191 #: cfgexpand.c:3163
21192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21193 msgid "output number %d not directly addressable"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: cfgexpand.c:3244
21197 #, gcc-internal-format
21198 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
21199 msgstr ""
21200
21201 #: cfgexpand.c:3428
21202 #, gcc-internal-format
21203 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: cfgexpand.c:3433
21207 #, gcc-internal-format
21208 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: cfgexpand.c:6421
21212 #, gcc-internal-format
21213 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: cfgexpand.c:6425
21217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21218 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
21219 msgstr ""
21220
21221 #: cfghooks.c:117
21222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21223 msgid "bb %d on wrong place"
21224 msgstr ""
21225
21226 #: cfghooks.c:123
21227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21228 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: cfghooks.c:140
21232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21233 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
21234 msgstr ""
21235
21236 #: cfghooks.c:146
21237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21238 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
21239 msgstr ""
21240
21241 #: cfghooks.c:152
21242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21243 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: cfghooks.c:160
21247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21248 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
21249 msgstr ""
21250
21251 #: cfghooks.c:168
21252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21253 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: cfghooks.c:177
21257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21258 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
21259 msgstr ""
21260
21261 #: cfghooks.c:183
21262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21263 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
21264 msgstr ""
21265
21266 #: cfghooks.c:195
21267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21268 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
21269 msgstr ""
21270
21271 #: cfghooks.c:209
21272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21273 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
21274 msgstr ""
21275
21276 #: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
21277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21278 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
21279 msgstr ""
21280
21281 #: cfghooks.c:229
21282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21283 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
21284 msgstr ""
21285
21286 #: cfghooks.c:258
21287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21288 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
21289 msgstr ""
21290
21291 #: cfghooks.c:269
21292 #, gcc-internal-format
21293 msgid "verify_flow_info failed"
21294 msgstr ""
21295
21296 #: cfghooks.c:327
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21298 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
21299 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21300
21301 #: cfghooks.c:370
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21303 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
21304 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21305
21306 #: cfghooks.c:390
21307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21308 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
21309 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21310
21311 #: cfghooks.c:484
21312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21313 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
21314 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21315
21316 #: cfghooks.c:522
21317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21318 msgid "%s does not support split_block"
21319 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21320
21321 #: cfghooks.c:588
21322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21323 msgid "%s does not support move_block_after"
21324 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21325
21326 #: cfghooks.c:601
21327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21328 msgid "%s does not support delete_basic_block"
21329 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21330
21331 #: cfghooks.c:647
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21333 msgid "%s does not support split_edge"
21334 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21335
21336 #: cfghooks.c:720
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21338 msgid "%s does not support create_basic_block"
21339 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21340
21341 #: cfghooks.c:761
21342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21343 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
21344 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21345
21346 #: cfghooks.c:772
21347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21348 msgid "%s does not support predict_edge"
21349 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21350
21351 #: cfghooks.c:781
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21353 msgid "%s does not support predicted_by_p"
21354 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21355
21356 #: cfghooks.c:795
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21358 msgid "%s does not support merge_blocks"
21359 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21360
21361 #: cfghooks.c:876
21362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21363 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
21364 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21365
21366 #: cfghooks.c:1025
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21368 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
21369 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21370
21371 #: cfghooks.c:1059
21372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21373 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
21374 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21375
21376 #: cfghooks.c:1081
21377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21378 msgid "%s does not support duplicate_block"
21379 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21380
21381 #: cfghooks.c:1156
21382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21383 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
21384 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21385
21386 #: cfghooks.c:1167
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21388 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
21389 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21390
21391 #: cfghooks.c:1185
21392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21393 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
21394 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21395
21396 #: cfgloop.c:1415
21397 #, gcc-internal-format
21398 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
21399 msgstr ""
21400
21401 #: cfgloop.c:1431
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "corrupt loop tree root"
21404 msgstr ""
21405
21406 #: cfgloop.c:1441
21407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21408 msgid "loop with header %d marked for removal"
21409 msgstr ""
21410
21411 #: cfgloop.c:1446
21412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21413 msgid "loop with header %d not in loop tree"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: cfgloop.c:1452
21417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21418 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
21419 msgstr ""
21420
21421 #: cfgloop.c:1466
21422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21423 msgid "removed loop %d in loop tree"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: cfgloop.c:1474
21427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21428 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
21429 msgstr ""
21430
21431 #: cfgloop.c:1485
21432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21433 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: cfgloop.c:1497
21437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21438 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
21439 msgstr ""
21440
21441 #: cfgloop.c:1513
21442 #, gcc-internal-format
21443 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
21444 msgstr ""
21445
21446 #: cfgloop.c:1519
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
21449 msgstr ""
21450
21451 #: cfgloop.c:1526
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
21454 msgstr ""
21455
21456 #: cfgloop.c:1531
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
21459 msgstr ""
21460
21461 #: cfgloop.c:1539
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: cfgloop.c:1544
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
21469 msgstr ""
21470
21471 #: cfgloop.c:1549
21472 #, gcc-internal-format
21473 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
21474 msgstr ""
21475
21476 #: cfgloop.c:1555
21477 #, gcc-internal-format
21478 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
21479 msgstr ""
21480
21481 #: cfgloop.c:1561
21482 #, gcc-internal-format
21483 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
21484 msgstr ""
21485
21486 #: cfgloop.c:1595
21487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21488 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
21489 msgstr ""
21490
21491 #: cfgloop.c:1601
21492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21493 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
21494 msgstr ""
21495
21496 #: cfgloop.c:1609
21497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21498 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: cfgloop.c:1616
21502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21503 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: cfgloop.c:1630
21507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21508 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
21509 msgstr ""
21510
21511 #: cfgloop.c:1648
21512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21513 msgid "corrupted exits list of loop %d"
21514 msgstr ""
21515
21516 #: cfgloop.c:1657
21517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21518 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
21519 msgstr ""
21520
21521 #: cfgloop.c:1684
21522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21523 msgid "exit %d->%d not recorded"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: cfgloop.c:1707
21527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21528 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
21529 msgstr ""
21530
21531 #: cfgloop.c:1716
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "too many loop exits recorded"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: cfgloop.c:1727
21537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21538 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: cfgrtl.c:2401
21542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21543 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
21544 msgstr ""
21545
21546 #: cfgrtl.c:2472
21547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21548 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
21549 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
21550
21551 #: cfgrtl.c:2480
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "partition found but function partition flag not set"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: cfgrtl.c:2519
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: cfgrtl.c:2528
21562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21563 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: cfgrtl.c:2550
21567 #, gcc-internal-format
21568 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
21569 msgstr ""
21570
21571 #: cfgrtl.c:2555
21572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21573 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
21574 msgstr ""
21575
21576 #: cfgrtl.c:2561
21577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21578 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
21579 msgstr ""
21580
21581 #: cfgrtl.c:2567
21582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21583 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
21584 msgstr ""
21585
21586 #: cfgrtl.c:2574
21587 #, gcc-internal-format
21588 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
21589 msgstr ""
21590
21591 #: cfgrtl.c:2604
21592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21593 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: cfgrtl.c:2611
21597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21598 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
21599 msgstr ""
21600
21601 #: cfgrtl.c:2616
21602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21603 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
21604 msgstr ""
21605
21606 #: cfgrtl.c:2624
21607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21608 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
21609 msgstr ""
21610
21611 #: cfgrtl.c:2629
21612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21613 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
21614 msgstr ""
21615
21616 #: cfgrtl.c:2634
21617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21618 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: cfgrtl.c:2641
21622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21623 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
21624 msgstr ""
21625
21626 #: cfgrtl.c:2647
21627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21628 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
21629 msgstr ""
21630
21631 #: cfgrtl.c:2652
21632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21633 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: cfgrtl.c:2662
21637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21638 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
21639 msgstr ""
21640
21641 #: cfgrtl.c:2673
21642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21643 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
21644 msgstr ""
21645
21646 #: cfgrtl.c:2714 cfgrtl.c:2724
21647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21648 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: cfgrtl.c:2737
21652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21653 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
21654 msgstr ""
21655
21656 #: cfgrtl.c:2747
21657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21658 msgid "in basic block %d:"
21659 msgstr ""
21660
21661 #: cfgrtl.c:2773
21662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21663 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
21664 msgstr ""
21665
21666 #: cfgrtl.c:2780
21667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21668 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
21669 msgstr ""
21670
21671 #: cfgrtl.c:2791
21672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21673 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
21674 msgstr ""
21675
21676 #: cfgrtl.c:2799
21677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21678 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
21679 msgstr ""
21680
21681 #: cfgrtl.c:2872 cfgrtl.c:2920
21682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21683 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
21684 msgstr ""
21685
21686 #: cfgrtl.c:2880
21687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21688 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: cfgrtl.c:2893
21692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21693 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
21694 msgstr ""
21695
21696 #: cfgrtl.c:2905
21697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21698 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: cfgrtl.c:2953
21702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21703 msgid "missing barrier after block %i"
21704 msgstr ""
21705
21706 #: cfgrtl.c:2969
21707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21708 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
21709 msgstr ""
21710
21711 #: cfgrtl.c:2978
21712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21713 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: cfgrtl.c:3013
21717 #, gcc-internal-format
21718 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: cfgrtl.c:3052
21722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21723 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
21724 msgstr ""
21725
21726 #: cgraph.c:3138
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "caller edge count invalid"
21729 msgstr ""
21730
21731 #: cgraph.c:3234
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
21734 msgstr ""
21735
21736 #: cgraph.c:3239
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: cgraph.c:3269
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "speculative edges are not adjacent"
21744 msgstr ""
21745
21746 #: cgraph.c:3275
21747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21748 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
21749 msgstr ""
21750
21751 #: cgraph.c:3281 cgraph.c:3311
21752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21753 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
21754 msgstr ""
21755
21756 #: cgraph.c:3288
21757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21758 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
21759 msgstr ""
21760
21761 #: cgraph.c:3299
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
21764 msgstr ""
21765
21766 #: cgraph.c:3318
21767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21768 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
21769 msgstr ""
21770
21771 #: cgraph.c:3331
21772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21773 msgid "missing direct call for speculation %i"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: cgraph.c:3336
21777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21778 msgid "missing ref for speculation %i"
21779 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21780
21781 #: cgraph.c:3345
21782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21783 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
21784 msgstr ""
21785
21786 #: cgraph.c:3374
21787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21788 msgid "aux field set for edge %s->%s"
21789 msgstr ""
21790
21791 #: cgraph.c:3381
21792 #, gcc-internal-format
21793 msgid "cgraph count invalid"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: cgraph.c:3386
21797 #, gcc-internal-format
21798 msgid "inline clone in same comdat group list"
21799 msgstr ""
21800
21801 #: cgraph.c:3391
21802 #, fuzzy, gcc-internal-format
21803 msgid "inline clone count is not compatible"
21804 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21805
21806 #: cgraph.c:3398
21807 #, gcc-internal-format
21808 msgid "tp_first_run must be non-negative"
21809 msgstr ""
21810
21811 #: cgraph.c:3403
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "local symbols must be defined"
21814 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
21815
21816 #: cgraph.c:3408
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "externally visible inline clone"
21819 msgstr ""
21820
21821 #: cgraph.c:3413
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "inline clone with address taken"
21824 msgstr ""
21825
21826 #: cgraph.c:3418
21827 #, gcc-internal-format
21828 msgid "inline clone is forced to output"
21829 msgstr ""
21830
21831 #: cgraph.c:3425
21832 #, gcc-internal-format
21833 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: cgraph.c:3430
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
21839 msgstr ""
21840
21841 #: cgraph.c:3437
21842 #, gcc-internal-format
21843 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
21844 msgstr ""
21845
21846 #: cgraph.c:3445
21847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21848 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
21849 msgstr ""
21850
21851 #: cgraph.c:3451 cgraph.c:3511
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "edge count is not compatible with function count"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: cgraph.c:3459
21857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21858 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
21859 msgstr ""
21860
21861 #: cgraph.c:3467 cgraph.c:3538
21862 #, gcc-internal-format
21863 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
21864 msgstr ""
21865
21866 #: cgraph.c:3479
21867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21868 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: cgraph.c:3489
21872 #, fuzzy, gcc-internal-format
21873 msgid "inlined_to pointer is wrong"
21874 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21875
21876 #: cgraph.c:3494
21877 #, gcc-internal-format
21878 msgid "multiple inline callers"
21879 msgstr ""
21880
21881 #: cgraph.c:3501
21882 #, fuzzy, gcc-internal-format
21883 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
21884 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21885
21886 #: cgraph.c:3528
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "caller edge count does not match BB count"
21889 msgstr ""
21890
21891 #: cgraph.c:3559
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "indirect call count does not match BB count"
21894 msgstr ""
21895
21896 #: cgraph.c:3576
21897 #, gcc-internal-format
21898 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
21899 msgstr ""
21900
21901 #: cgraph.c:3587
21902 #, fuzzy, gcc-internal-format
21903 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
21904 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21905
21906 #: cgraph.c:3592
21907 #, fuzzy, gcc-internal-format
21908 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
21909 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21910
21911 #: cgraph.c:3603
21912 #, gcc-internal-format
21913 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: cgraph.c:3616
21917 #, gcc-internal-format
21918 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
21919 msgstr ""
21920
21921 #: cgraph.c:3622
21922 #, gcc-internal-format
21923 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
21924 msgstr ""
21925
21926 #: cgraph.c:3627
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
21929 msgstr ""
21930
21931 #: cgraph.c:3632
21932 #, gcc-internal-format
21933 msgid "double linked list of clones corrupted"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: cgraph.c:3644
21937 #, gcc-internal-format
21938 msgid "Alias has call edges"
21939 msgstr ""
21940
21941 #: cgraph.c:3650
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "Alias has non-alias reference"
21944 msgstr ""
21945
21946 #: cgraph.c:3655
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "Alias has more than one alias reference"
21949 msgstr ""
21950
21951 #: cgraph.c:3662
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "Analyzed alias has no reference"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: cgraph.c:3671
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "No edge out of thunk node"
21959 msgstr ""
21960
21961 #: cgraph.c:3676
21962 #, gcc-internal-format
21963 msgid "More than one edge out of thunk node"
21964 msgstr ""
21965
21966 #: cgraph.c:3681
21967 #, gcc-internal-format
21968 msgid "Thunk is not supposed to have body"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: cgraph.c:3715
21972 #, gcc-internal-format
21973 msgid "shared call_stmt:"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: cgraph.c:3723
21977 #, fuzzy, gcc-internal-format
21978 msgid "edge points to wrong declaration:"
21979 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21980
21981 #: cgraph.c:3732
21982 #, gcc-internal-format
21983 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
21984 msgstr ""
21985
21986 #: cgraph.c:3742
21987 #, gcc-internal-format
21988 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
21989 msgstr ""
21990
21991 # src/getopt.c:628
21992 # src/getopt.c:628
21993 #: cgraph.c:3752
21994 #, fuzzy, gcc-internal-format
21995 msgid "reference to dead statement"
21996 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
21997
21998 #: cgraph.c:3765
21999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22000 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
22001 msgstr ""
22002
22003 #: cgraph.c:3777
22004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22005 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: cgraph.c:3792 cgraph.c:3805
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "missing origin for a node in a nested list"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: cgraph.c:3797
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "origin points to a different parent"
22016 msgstr ""
22017
22018 #: cgraph.c:3812
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "verify_cgraph_node failed"
22021 msgstr ""
22022
22023 #: cgraph.c:3923 varpool.c:303
22024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22025 msgid "%s: section %s.%d is missing"
22026 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22027
22028 #: cgraphunit.c:727
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 msgid "multiple versions for one symbol"
22031 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
22032
22033 #: cgraphunit.c:738
22034 #, fuzzy, gcc-internal-format
22035 msgid "duplicate definition of a symbol version"
22036 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
22037
22038 #: cgraphunit.c:740
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "same version was previously defined here"
22041 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22042
22043 #: cgraphunit.c:746
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
22046 msgstr ""
22047
22048 #: cgraphunit.c:752
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "common symbol cannot be versioned"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: cgraphunit.c:758
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
22056 msgstr ""
22057
22058 #: cgraphunit.c:764
22059 #, fuzzy, gcc-internal-format
22060 msgid "weakref cannot be versioned"
22061 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
22062
22063 #: cgraphunit.c:770
22064 #, fuzzy, gcc-internal-format
22065 msgid "versioned symbol must be public"
22066 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22067
22068 #: cgraphunit.c:776
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "versioned symbol must have default visibility"
22071 msgstr ""
22072
22073 #: cgraphunit.c:808
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
22076 msgstr ""
22077
22078 #: cgraphunit.c:860
22079 #, fuzzy, gcc-internal-format
22080 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
22081 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22082
22083 #: cgraphunit.c:868 cgraphunit.c:919
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
22086 msgstr ""
22087
22088 #: cgraphunit.c:879
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: cgraphunit.c:894
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
22096 msgstr ""
22097
22098 #: cgraphunit.c:902
22099 #, fuzzy, gcc-internal-format
22100 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
22101 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22102
22103 #: cgraphunit.c:927
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
22106 msgstr ""
22107
22108 #. include_self=
22109 #: cgraphunit.c:1076 c/c-decl.c:11812
22110 #, fuzzy, gcc-internal-format
22111 msgid "%q+F used but never defined"
22112 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22113
22114 #: cgraphunit.c:1078 c/c-decl.c:11822
22115 #, gcc-internal-format
22116 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: cgraphunit.c:1123
22120 #, fuzzy, gcc-internal-format
22121 msgid "%qD defined but not used"
22122 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22123
22124 #: cgraphunit.c:1455
22125 #, gcc-internal-format
22126 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
22127 msgstr ""
22128
22129 #: cgraphunit.c:1458 cgraphunit.c:1481
22130 #, gcc-internal-format
22131 msgid "resolver indirect function declared here"
22132 msgstr ""
22133
22134 #: cgraphunit.c:1478
22135 #, gcc-internal-format
22136 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
22137 msgstr ""
22138
22139 #: cgraphunit.c:1488
22140 #, gcc-internal-format
22141 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
22142 msgstr ""
22143
22144 #: cgraphunit.c:1491 cgraphunit.c:1573
22145 #, fuzzy, gcc-internal-format
22146 msgid "aliased declaration here"
22147 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
22148
22149 #: cgraphunit.c:1529 c-family/c-pragma.c:340
22150 #, fuzzy, gcc-internal-format
22151 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
22152 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22153
22154 #: cgraphunit.c:1545
22155 #, fuzzy, gcc-internal-format
22156 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
22157 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
22158
22159 #: cgraphunit.c:1570
22160 #, gcc-internal-format
22161 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
22162 msgstr ""
22163
22164 #: cgraphunit.c:1644
22165 #, fuzzy, gcc-internal-format
22166 msgid "failed to reclaim unneeded function"
22167 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22168
22169 #: cgraphunit.c:1672
22170 #, fuzzy, gcc-internal-format
22171 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
22172 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22173
22174 #: cgraphunit.c:1943
22175 #, gcc-internal-format
22176 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
22177 msgstr ""
22178
22179 #: cgraphunit.c:2327
22180 #, fuzzy, gcc-internal-format
22181 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
22182 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22183
22184 #: cgraphunit.c:2331
22185 #, fuzzy, gcc-internal-format
22186 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
22187 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22188
22189 #: cgraphunit.c:2854
22190 #, gcc-internal-format
22191 msgid "nodes with unreleased memory found"
22192 msgstr ""
22193
22194 #: collect-utils.c:68
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format
22196 msgid "cannot get program status: %m"
22197 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
22198
22199 #: collect-utils.c:82
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22201 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
22202 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
22203
22204 #: collect-utils.c:98
22205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22206 msgid "%s returned %d exit status"
22207 msgstr ""
22208
22209 #: collect-utils.c:133
22210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22211 msgid "could not open response file %s"
22212 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
22213
22214 #: collect-utils.c:139
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22216 msgid "could not write to response file %s"
22217 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
22218
22219 #: collect-utils.c:145
22220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22221 msgid "could not close response file %s"
22222 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
22223
22224 #: collect-utils.c:179
22225 #, fuzzy, gcc-internal-format
22226 msgid "cannot find %qs"
22227 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
22228
22229 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2378 gcc.c:3200 gcc.c:6963
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
22232 msgstr ""
22233
22234 # src/request.c:37
22235 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2387 collect2.c:2556 gcc.c:2498 gcc.c:4599
22236 #, fuzzy, gcc-internal-format
22237 #| msgid "%s: %s"
22238 msgid "%s: %m"
22239 msgstr "%s: %s"
22240
22241 #: collect2.c:621
22242 #, gcc-internal-format
22243 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
22244 msgstr ""
22245
22246 #: collect2.c:762
22247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22248 msgid "ld returned %d exit status"
22249 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
22250
22251 #: collect2.c:921 gcc.c:7482 config/gcn/mkoffload.c:533
22252 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:557 config/nvptx/mkoffload.c:405
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "atexit failed"
22255 msgstr ""
22256
22257 #: collect2.c:1043
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "no arguments"
22260 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22261
22262 #: collect2.c:1295 opts.c:1032
22263 #, fuzzy, gcc-internal-format
22264 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
22265 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22266
22267 #: collect2.c:1336 graph.c:55 lto-wrapper.c:1520 lto-wrapper.c:1576
22268 #: toplev.c:1733 objc/objc-act.c:461
22269 #, fuzzy, gcc-internal-format
22270 msgid "cannot open %s: %m"
22271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22272
22273 #: collect2.c:1456
22274 #, fuzzy, gcc-internal-format
22275 msgid "unknown demangling style %qs"
22276 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22277
22278 # src/getopt1.c:132
22279 # src/getopt1.c:132
22280 #: collect2.c:1558 collect2.c:1736 collect2.c:1776
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 #| msgid "fopen %s"
22283 msgid "fopen %s: %m"
22284 msgstr "fopen %s"
22285
22286 #: collect2.c:1561 collect2.c:1741 collect2.c:1779
22287 #, fuzzy, gcc-internal-format
22288 #| msgid "fclose %s"
22289 msgid "fclose %s: %m"
22290 msgstr "fclose %s"
22291
22292 # src/request.c:37
22293 #: collect2.c:2312 lto-wrapper.c:1095 lto-wrapper.c:1115 lto/lto-object.c:151
22294 #: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
22295 #: lto/lto-object.c:364
22296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22297 msgid "%s: %s"
22298 msgstr "%s: %s"
22299
22300 #: collect2.c:2352
22301 #, fuzzy, gcc-internal-format
22302 msgid "cannot find %<nm%>"
22303 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22304
22305 #: collect2.c:2400
22306 #, fuzzy, gcc-internal-format
22307 msgid "cannot open nm output: %m"
22308 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22309
22310 #: collect2.c:2455
22311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22312 msgid "init function found in object %s"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: collect2.c:2466
22316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22317 msgid "fini function found in object %s"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: collect2.c:2523
22321 #, fuzzy, gcc-internal-format
22322 msgid "cannot find %<ldd%>"
22323 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22324
22325 #: collect2.c:2548
22326 #, fuzzy, gcc-internal-format
22327 msgid "pex_init failed: %m"
22328 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22329
22330 #: collect2.c:2569
22331 #, fuzzy, gcc-internal-format
22332 msgid "cannot open ldd output: %m"
22333 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22334
22335 #: collect2.c:2587
22336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22337 msgid "dynamic dependency %s not found"
22338 msgstr ""
22339
22340 #: collect2.c:2599
22341 #, fuzzy, gcc-internal-format
22342 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
22343 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
22344 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
22345
22346 #: collect2.c:2750
22347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22348 msgid "%s: not a COFF file"
22349 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
22350
22351 #: collect2.c:2907
22352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22353 msgid "%s: cannot open as COFF file"
22354 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
22355
22356 #: collect2.c:2966
22357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22358 msgid "library lib%s not found"
22359 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
22360
22361 #: convert.c:97
22362 #, fuzzy, gcc-internal-format
22363 msgid "cannot convert to a pointer type"
22364 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
22365
22366 #: convert.c:332
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
22369 msgstr ""
22370
22371 #: convert.c:336
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: convert.c:471
22377 #, fuzzy, gcc-internal-format
22378 msgid "conversion to incomplete type"
22379 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22380
22381 #: convert.c:946
22382 #, fuzzy, gcc-internal-format
22383 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
22384 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
22385
22386 #: convert.c:954
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: convert.c:1042
22392 #, gcc-internal-format
22393 msgid "pointer value used where a complex was expected"
22394 msgstr ""
22395
22396 #: convert.c:1046
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: convert.c:1083
22402 #, fuzzy, gcc-internal-format
22403 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
22404 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
22405
22406 #: convert.c:1091
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "cannot convert value to a vector"
22409 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
22410
22411 #: convert.c:1130
22412 #, gcc-internal-format
22413 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
22414 msgstr ""
22415
22416 #: coverage.c:199
22417 #, fuzzy, gcc-internal-format
22418 msgid "%qs is not a gcov data file"
22419 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22420
22421 #: coverage.c:210
22422 #, fuzzy, gcc-internal-format
22423 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
22424 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
22425
22426 #: coverage.c:269
22427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22428 msgid "profile data for function %u is corrupted"
22429 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
22430
22431 #: coverage.c:270
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
22434 msgstr ""
22435
22436 #: coverage.c:284
22437 #, fuzzy, gcc-internal-format
22438 msgid "%qs has overflowed"
22439 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
22440
22441 #: coverage.c:285
22442 #, fuzzy, gcc-internal-format
22443 msgid "%qs is corrupted"
22444 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22445
22446 #: coverage.c:312
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "%qs profile count data file not found"
22449 msgstr ""
22450
22451 #: coverage.c:341
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: coverage.c:358
22457 #, gcc-internal-format
22458 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
22459 msgstr ""
22460
22461 #: coverage.c:367
22462 #, gcc-internal-format
22463 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: coverage.c:386
22467 #, gcc-internal-format
22468 msgid "execution counts estimated\n"
22469 msgstr ""
22470
22471 #: coverage.c:387
22472 #, gcc-internal-format
22473 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
22474 msgstr ""
22475
22476 #: coverage.c:400
22477 #, gcc-internal-format
22478 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
22479 msgstr ""
22480
22481 #: coverage.c:674
22482 #, fuzzy, gcc-internal-format
22483 msgid "error writing %qs"
22484 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22485
22486 #: coverage.c:1235
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: coverage.c:1281
22492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22493 msgid "cannot open %s"
22494 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22495
22496 #: data-streamer-in.c:53
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
22499 msgstr ""
22500
22501 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: dbgcnt.c:128
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]\n"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: dbgcnt.c:143
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
22514 msgstr ""
22515
22516 #: dbgcnt.c:155
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: dbgcnt.c:226
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "counter name"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: dbgcnt.c:226
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "closed intervals"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: dbxout.c:3380
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
22534 msgstr ""
22535
22536 #: dbxout.c:3911
22537 #, fuzzy, gcc-internal-format
22538 msgid "global destructors not supported on this target"
22539 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22540
22541 #: dbxout.c:3928
22542 #, fuzzy, gcc-internal-format
22543 msgid "global constructors not supported on this target"
22544 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22545
22546 #: diagnostic.c:1778
22547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22548 msgid "in %s, at %s:%d"
22549 msgstr ""
22550
22551 #: diagnostic.c:1894
22552 #, fuzzy, gcc-internal-format
22553 #| msgid "debug: "
22554 msgid "debug path"
22555 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
22556
22557 #: dominance.c:1170
22558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22559 msgid "dominator of %d status unknown"
22560 msgstr ""
22561
22562 #: dominance.c:1178
22563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22564 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
22565 msgstr ""
22566
22567 #: dumpfile.c:379
22568 #, fuzzy, gcc-internal-format
22569 msgid "could not open dump file %qs: %m"
22570 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22571
22572 #: dumpfile.c:1826
22573 #, fuzzy, gcc-internal-format
22574 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
22575 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
22576
22577 #: dumpfile.c:1972
22578 #, fuzzy, gcc-internal-format
22579 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
22580 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
22581
22582 #: dumpfile.c:2004
22583 #, gcc-internal-format
22584 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
22585 msgstr ""
22586
22587 #: dwarf2out.c:1120
22588 #, gcc-internal-format
22589 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
22590 msgstr ""
22591
22592 #: dwarf2out.c:10992
22593 #, gcc-internal-format
22594 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
22595 msgstr ""
22596
22597 #: dwarf2out.c:14516
22598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22599 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
22600 msgstr ""
22601
22602 #: emit-rtl.c:2885
22603 #, fuzzy, gcc-internal-format
22604 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
22605 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22606
22607 #: emit-rtl.c:2887
22608 #, gcc-internal-format
22609 msgid "shared rtx"
22610 msgstr ""
22611
22612 #: emit-rtl.c:2889
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "internal consistency failure"
22615 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
22616
22617 #: emit-rtl.c:4025
22618 #, gcc-internal-format
22619 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
22620 msgstr ""
22621
22622 #: errors.c:133
22623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22624 msgid "abort in %s, at %s:%d"
22625 msgstr ""
22626
22627 #: except.c:2165
22628 #, fuzzy, gcc-internal-format
22629 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
22630 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22631
22632 #: except.c:2300
22633 #, fuzzy, gcc-internal-format
22634 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
22635 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22636
22637 #: except.c:3424 except.c:3449
22638 #, gcc-internal-format
22639 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: except.c:3437 except.c:3468
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: except.c:3454
22648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22649 msgid "outer block of region %i is wrong"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: except.c:3459
22653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22654 msgid "negative nesting depth of region %i"
22655 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
22656
22657 #: except.c:3473
22658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22659 msgid "region of lp %i is wrong"
22660 msgstr ""
22661
22662 #: except.c:3500
22663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22664 msgid "tree list ends on depth %i"
22665 msgstr ""
22666
22667 #: except.c:3505
22668 #, gcc-internal-format
22669 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
22670 msgstr ""
22671
22672 #: except.c:3510
22673 #, gcc-internal-format
22674 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
22675 msgstr ""
22676
22677 #: except.c:3517 tree.c:14728 value-prof.c:517
22678 #, gcc-internal-format
22679 msgid "%qs failed"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: explow.c:1529
22683 #, fuzzy, gcc-internal-format
22684 msgid "stack limits not supported on this target"
22685 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22686
22687 #: expmed.c:356
22688 #, gcc-internal-format
22689 msgid "reverse scalar storage order"
22690 msgstr ""
22691
22692 #: expmed.c:373
22693 #, gcc-internal-format
22694 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
22695 msgstr ""
22696
22697 #: expmed.c:414
22698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22699 msgid "reverse storage order for %smode"
22700 msgstr ""
22701
22702 #: expmed.c:660
22703 #, gcc-internal-format
22704 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
22705 msgstr ""
22706
22707 #: expr.c:11114
22708 #, gcc-internal-format
22709 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
22710 msgstr ""
22711
22712 #: expr.c:11128
22713 #, gcc-internal-format
22714 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
22715 msgstr ""
22716
22717 #: file-prefix-map.c:50
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 msgid "invalid argument %qs to %qs"
22720 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22721
22722 #: final.c:1797
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
22725 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22726
22727 #: final.c:4809 toplev.c:1557 tree-cfgcleanup.c:1499
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
22730 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22731
22732 #: final.c:4878 tree-cfgcleanup.c:1516
22733 #, fuzzy, gcc-internal-format
22734 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
22735 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22736
22737 #: fixed-value.c:128
22738 #, gcc-internal-format
22739 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
22740 msgstr ""
22741
22742 #: fold-const.c:4563 fold-const.c:4573
22743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22744 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
22745 msgstr ""
22746
22747 #: fold-const.c:5927 tree-ssa-reassoc.c:2726 tree-ssa-reassoc.c:3606
22748 #, gcc-internal-format
22749 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
22750 msgstr ""
22751
22752 #: fold-const.c:6380 fold-const.c:6394
22753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22754 msgid "comparison is always %d"
22755 msgstr ""
22756
22757 #: fold-const.c:6538
22758 #, gcc-internal-format
22759 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
22760 msgstr ""
22761
22762 #: fold-const.c:6543
22763 #, gcc-internal-format
22764 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
22765 msgstr ""
22766
22767 #: fold-const.c:9205
22768 #, gcc-internal-format
22769 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
22770 msgstr ""
22771
22772 #: fold-const.c:9605
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
22775 msgstr ""
22776
22777 #: fold-const.c:12905
22778 #, gcc-internal-format
22779 msgid "fold check: original tree changed by fold"
22780 msgstr ""
22781
22782 #: function.c:249
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
22785 msgstr ""
22786
22787 #: function.c:253
22788 #, gcc-internal-format
22789 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
22790 msgstr ""
22791
22792 #: function.c:1784 gimplify.c:6277 gimplify.c:6437
22793 #, gcc-internal-format
22794 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
22795 msgstr ""
22796
22797 #: function.c:4263
22798 #, gcc-internal-format
22799 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22800 msgstr ""
22801
22802 #: function.c:4284
22803 #, gcc-internal-format
22804 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22805 msgstr ""
22806
22807 #: function.c:4954
22808 #, gcc-internal-format
22809 msgid "function returns an aggregate"
22810 msgstr ""
22811
22812 #: gcc.c:2028
22813 #, fuzzy, gcc-internal-format
22814 msgid "cannot open nested response file"
22815 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
22816
22817 #: gcc.c:2039
22818 #, fuzzy, gcc-internal-format
22819 msgid "cannot close nonexistent response file"
22820 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
22821
22822 #: gcc.c:2062
22823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22824 msgid "could not open temporary response file %s"
22825 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
22826
22827 #: gcc.c:2069
22828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22829 msgid "could not write to temporary response file %s"
22830 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
22831
22832 #: gcc.c:2075
22833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22834 msgid "could not close temporary response file %s"
22835 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
22836
22837 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
22838 #: gcc.c:2107
22839 #, fuzzy, gcc-internal-format
22840 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
22841 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
22842
22843 #: gcc.c:2201 gcc.c:2222
22844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22845 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
22846 msgstr ""
22847
22848 #: gcc.c:2249 gcc.c:2259 gcc.c:2270 gcc.c:2281
22849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22850 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
22851 msgstr ""
22852
22853 #: gcc.c:2292
22854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22855 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
22856 msgstr ""
22857
22858 #: gcc.c:2300
22859 #, gcc-internal-format
22860 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
22861 msgstr ""
22862
22863 #: gcc.c:2322
22864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22865 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
22866 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22867
22868 #: gcc.c:2334 gcc.c:2348
22869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22870 msgid "specs file malformed after %ld characters"
22871 msgstr ""
22872
22873 #: gcc.c:2403
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "spec file has no spec for linking"
22876 msgstr ""
22877
22878 #: gcc.c:2951 gcc.c:2988
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "system path %qs is not absolute"
22881 msgstr ""
22882
22883 #: gcc.c:3078
22884 #, fuzzy, gcc-internal-format
22885 #| msgid "-pipe not supported"
22886 msgid "%<-pipe%> not supported"
22887 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
22888
22889 #: gcc.c:3217 gcc.c:6972
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
22892 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22893
22894 #: gcc.c:3218 gcc.c:6973
22895 #, fuzzy, gcc-internal-format
22896 msgid "cannot execute %qs: %s"
22897 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22898
22899 #: gcc.c:3237
22900 #, fuzzy, gcc-internal-format
22901 #| msgid "ld returned %d exit status"
22902 msgid "failed to get exit status: %m"
22903 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
22904
22905 #: gcc.c:3243
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "failed to get process times: %m"
22908 msgstr ""
22909
22910 #. The inferior failed to catch the signal.
22911 #: gcc.c:3269 gcc.c:3293
22912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22913 msgid "%s signal terminated program %s"
22914 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
22915
22916 #: gcc.c:3771 opts-common.c:1364 opts-common.c:1396
22917 #, fuzzy, gcc-internal-format
22918 msgid "unrecognized command-line option %qs"
22919 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22920
22921 #: gcc.c:3836
22922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22923 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
22924 msgstr ""
22925
22926 #: gcc.c:4154
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
22929 msgstr ""
22930
22931 #: gcc.c:4627 toplev.c:860
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format
22933 msgid "input file %qs is the same as output file"
22934 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22935
22936 #: gcc.c:4632
22937 #, gcc-internal-format
22938 msgid "output filename may not be empty"
22939 msgstr ""
22940
22941 #: gcc.c:4657
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: gcc.c:4745
22947 #, gcc-internal-format
22948 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
22949 msgstr ""
22950
22951 #: gcc.c:4926
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: gcc.c:5133
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
22959 msgstr ""
22960
22961 #: gcc.c:5137
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
22964 msgstr ""
22965
22966 #: gcc.c:5361
22967 #, fuzzy, gcc-internal-format
22968 msgid "spec %qs invalid"
22969 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22970
22971 #: gcc.c:5511
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
22974 msgstr ""
22975
22976 #: gcc.c:5788
22977 #, gcc-internal-format
22978 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
22979 msgstr ""
22980
22981 #: gcc.c:5804
22982 #, gcc-internal-format
22983 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
22984 msgstr ""
22985
22986 #: gcc.c:5825
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
22989 msgstr ""
22990
22991 #. Catch the case where a spec string contains something like
22992 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
22993 #. hand side of the :.
22994 #: gcc.c:6036
22995 #, gcc-internal-format
22996 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: gcc.c:6079
23000 #, fuzzy, gcc-internal-format
23001 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
23002 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
23003
23004 #: gcc.c:6142
23005 #, fuzzy, gcc-internal-format
23006 msgid "unknown spec function %qs"
23007 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23008
23009 #: gcc.c:6172
23010 #, fuzzy, gcc-internal-format
23011 msgid "error in arguments to spec function %qs"
23012 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23013
23014 #: gcc.c:6231
23015 #, gcc-internal-format
23016 msgid "malformed spec function name"
23017 msgstr ""
23018
23019 #. )
23020 #: gcc.c:6234
23021 #, fuzzy, gcc-internal-format
23022 msgid "no arguments for spec function"
23023 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23024
23025 #: gcc.c:6253
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "malformed spec function arguments"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: gcc.c:6432
23031 #, gcc-internal-format
23032 msgid "braced spec %qs ends in escape"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: gcc.c:6567
23036 #, fuzzy, gcc-internal-format
23037 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
23038 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23039
23040 #: gcc.c:6662
23041 #, fuzzy, gcc-internal-format
23042 msgid "braced spec body %qs is invalid"
23043 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23044
23045 #: gcc.c:7271
23046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23047 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
23048 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23049
23050 #: gcc.c:7282
23051 #, gcc-internal-format
23052 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
23053 msgstr ""
23054
23055 #: gcc.c:7292 gcc.c:7333
23056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23057 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
23058 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23059
23060 #: gcc.c:7312 gcc.c:7349
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
23063 msgstr ""
23064
23065 #: gcc.c:7652
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
23068 msgstr ""
23069
23070 #: gcc.c:7677
23071 #, gcc-internal-format
23072 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: gcc.c:7883
23076 #, fuzzy, gcc-internal-format
23077 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
23078 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23079
23080 #: gcc.c:7887
23081 #, fuzzy, gcc-internal-format
23082 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
23083 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23084
23085 #: gcc.c:8013
23086 #, gcc-internal-format
23087 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: gcc.c:8074
23091 #, gcc-internal-format
23092 msgid "no input files"
23093 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
23094
23095 #: gcc.c:8125
23096 #, gcc-internal-format
23097 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: gcc.c:8167
23101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23102 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
23103 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
23104
23105 #: gcc.c:8192
23106 #, gcc-internal-format
23107 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: gcc.c:8208
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: gcc.c:8217
23116 #, gcc-internal-format
23117 msgid "comparing final insns dumps"
23118 msgstr ""
23119
23120 #: gcc.c:8336
23121 #, gcc-internal-format
23122 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: gcc.c:8369
23126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23127 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: gcc.c:8465 c-family/c-opts.c:772
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: gcc.c:8471
23136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23137 msgid "language %s not recognized"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: gcc.c:8704
23141 #, fuzzy, gcc-internal-format
23142 msgid "multilib spec %qs is invalid"
23143 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23144
23145 #: gcc.c:8906
23146 #, fuzzy, gcc-internal-format
23147 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
23148 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23149
23150 #: gcc.c:8970
23151 #, fuzzy, gcc-internal-format
23152 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
23153 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23154
23155 #: gcc.c:9132
23156 #, fuzzy, gcc-internal-format
23157 msgid "multilib select %qs is invalid"
23158 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23159
23160 #: gcc.c:9172
23161 #, fuzzy, gcc-internal-format
23162 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
23163 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23164
23165 # src/shred.c:1134
23166 #: gcc.c:9398
23167 #, fuzzy, gcc-internal-format
23168 msgid "environment variable %qs not defined"
23169 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23170
23171 #: gcc.c:9538 gcc.c:9543
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "invalid version number %qs"
23174 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
23175
23176 #: gcc.c:9586
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23178 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
23179 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23180
23181 #: gcc.c:9592
23182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23183 #| msgid "too many arguments to procedure"
23184 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
23185 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
23186
23187 #: gcc.c:9634
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
23190 msgstr ""
23191
23192 #: gcc.c:9758
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23194 #| msgid "too many arguments to procedure"
23195 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
23196 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
23197
23198 #: gcc.c:9831
23199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23200 #| msgid "too many arguments to procedure"
23201 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
23202 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
23203
23204 #: gcc.c:9867
23205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23206 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
23207 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23208
23209 #: gcc.c:9871
23210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23211 #| msgid "too many arguments to procedure"
23212 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
23213 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
23214
23215 #: gcc.c:9878
23216 #, gcc-internal-format
23217 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>"
23218 msgstr ""
23219
23220 #: gcc.c:9952
23221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23222 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
23223 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23224
23225 #: gcc.c:10005
23226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23227 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
23228 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
23229
23230 #: gcov-tool.c:73
23231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23232 msgid "error in removing %s"
23233 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
23234
23235 #: gcov-tool.c:104
23236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23237 msgid "Cannot make directory %s"
23238 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
23239
23240 #: gcov-tool.c:112
23241 #, fuzzy, gcc-internal-format
23242 msgid "Cannot get current directory name"
23243 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
23244
23245 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
23246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23247 msgid "Cannot change directory to %s"
23248 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
23249
23250 #: gcov-tool.c:123
23251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23252 msgid "output file %s already exists in folder %s"
23253 msgstr ""
23254
23255 #: gcov-tool.c:223
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "weights need to be non-negative"
23258 msgstr ""
23259
23260 #: gcov-tool.c:358
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "scale needs to be non-negative"
23263 msgstr ""
23264
23265 #: gcse.c:4001
23266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23267 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: gcse.c:4013
23271 #, gcc-internal-format
23272 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %d"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: gencfn-macros.c:195
23276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23277 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: gencfn-macros.c:202
23281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23282 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
23283 msgstr ""
23284
23285 #: gentarget-def.c:126
23286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23287 msgid "invalid prototype for '%s'"
23288 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23289
23290 #: gentarget-def.c:131
23291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23292 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: gentarget-def.c:148
23296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23297 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
23298 msgstr ""
23299
23300 #: gentarget-def.c:168
23301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23302 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
23303 msgstr ""
23304
23305 #: gentarget-def.c:172
23306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23307 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
23308 msgstr ""
23309
23310 #: gentarget-def.c:176
23311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23312 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
23313 msgstr ""
23314
23315 #: gentarget-def.c:276
23316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23317 msgid "duplicate definition of '%s'"
23318 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
23319
23320 #: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
23321 #: ggc-page.c:2493 ggc-page.c:2524 ggc-page.c:2531
23322 #, fuzzy, gcc-internal-format
23323 msgid "cannot write PCH file: %m"
23324 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
23325
23326 #: ggc-common.c:474
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
23329 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
23330
23331 #: ggc-common.c:484
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
23334 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
23335
23336 #: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
23337 #: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2595
23338 #, fuzzy, gcc-internal-format
23339 msgid "cannot read PCH file: %m"
23340 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
23341
23342 #: ggc-common.c:622
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "had to relocate PCH"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: ggc-page.c:1738
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "open /dev/zero: %m"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: ggc-page.c:2509 ggc-page.c:2515
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 msgid "cannot write PCH file"
23355 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
23356
23357 #: gimple-fold.c:1817 gimple-fold.c:2878
23358 #, gcc-internal-format
23359 msgid "%qD source argument is the same as destination"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: gimple-fold.c:1883
23363 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
23364 msgstr ""
23365
23366 #: gimple-fold.c:1888
23367 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: gimple-fold.c:2266 tree-ssa-strlen.c:3310
23371 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
23372 msgstr ""
23373
23374 #: gimple-fold.c:2268
23375 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
23376 msgstr ""
23377
23378 #: gimple-fold.c:2286
23379 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "potential null pointer dereference"
23385 msgstr ""
23386
23387 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
23388 #, fuzzy, gcc-internal-format
23389 msgid "null pointer dereference"
23390 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
23391
23392 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
23393 #, fuzzy, gcc-internal-format
23394 msgid "function may return address of local variable"
23395 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23396
23397 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10709
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "function returns address of local variable"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:412 tree.c:13084 tree.c:13121 c/c-typeck.c:2929
23403 #: c/c-typeck.c:3015 c/c-typeck.c:10615 c/c-typeck.c:10632
23404 #: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7063 cp/call.c:8917
23405 #: cp/constexpr.c:852 cp/constexpr.c:3353 cp/cvt.c:1068 cp/cvt.c:1106
23406 #: cp/decl.c:7969 cp/decl2.c:5532 cp/decl2.c:5577 cp/pt.c:8762
23407 #: cp/semantics.c:1928 cp/semantics.c:4261 cp/typeck.c:1817 cp/typeck.c:2029
23408 #: cp/typeck.c:4089 cp/typeck.c:9649
23409 #, fuzzy, gcc-internal-format
23410 msgid "declared here"
23411 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23412
23413 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768 gimple-ssa-sprintf.c:2888
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: gimple-ssa-sprintf.c:2770 gimple-ssa-sprintf.c:2890
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "%qE output truncated before the last format character"
23426 msgstr ""
23427
23428 #: gimple-ssa-sprintf.c:2773 gimple-ssa-sprintf.c:2893
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
23431 msgstr ""
23432
23433 #: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: gimple-ssa-sprintf.c:2785
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
23441 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
23442 msgstr[0] ""
23443 msgstr[1] ""
23444
23445 #: gimple-ssa-sprintf.c:2792
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
23448 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
23449 msgstr[0] ""
23450 msgstr[1] ""
23451
23452 #: gimple-ssa-sprintf.c:2799
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
23455 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
23456 msgstr[0] ""
23457 msgstr[1] ""
23458
23459 #: gimple-ssa-sprintf.c:2810
23460 #, gcc-internal-format
23461 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23462 msgstr ""
23463
23464 #: gimple-ssa-sprintf.c:2813
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: gimple-ssa-sprintf.c:2815
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23472 msgstr ""
23473
23474 #: gimple-ssa-sprintf.c:2827
23475 #, gcc-internal-format
23476 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23477 msgstr ""
23478
23479 #: gimple-ssa-sprintf.c:2830
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23482 msgstr ""
23483
23484 #: gimple-ssa-sprintf.c:2833
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23487 msgstr ""
23488
23489 #: gimple-ssa-sprintf.c:2842
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23492 msgstr ""
23493
23494 #: gimple-ssa-sprintf.c:2845
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23497 msgstr ""
23498
23499 #: gimple-ssa-sprintf.c:2848
23500 #, gcc-internal-format
23501 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23502 msgstr ""
23503
23504 #: gimple-ssa-sprintf.c:2857
23505 #, gcc-internal-format
23506 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23507 msgstr ""
23508
23509 #: gimple-ssa-sprintf.c:2860
23510 #, gcc-internal-format
23511 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23512 msgstr ""
23513
23514 #: gimple-ssa-sprintf.c:2862
23515 #, gcc-internal-format
23516 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23517 msgstr ""
23518
23519 #: gimple-ssa-sprintf.c:2904
23520 #, gcc-internal-format
23521 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23522 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23523 msgstr[0] ""
23524 msgstr[1] ""
23525
23526 #: gimple-ssa-sprintf.c:2911
23527 #, gcc-internal-format
23528 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23529 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23530 msgstr[0] ""
23531 msgstr[1] ""
23532
23533 #: gimple-ssa-sprintf.c:2919
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23536 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23537 msgstr[0] ""
23538 msgstr[1] ""
23539
23540 #: gimple-ssa-sprintf.c:2931
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: gimple-ssa-sprintf.c:2934
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: gimple-ssa-sprintf.c:2937
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23553 msgstr ""
23554
23555 #: gimple-ssa-sprintf.c:2950
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: gimple-ssa-sprintf.c:2953
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23563 msgstr ""
23564
23565 #: gimple-ssa-sprintf.c:2956
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23568 msgstr ""
23569
23570 #: gimple-ssa-sprintf.c:2966
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23573 msgstr ""
23574
23575 #: gimple-ssa-sprintf.c:2969
23576 #, gcc-internal-format
23577 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23578 msgstr ""
23579
23580 #: gimple-ssa-sprintf.c:2972
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23583 msgstr ""
23584
23585 #: gimple-ssa-sprintf.c:2981
23586 #, gcc-internal-format
23587 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23588 msgstr ""
23589
23590 #: gimple-ssa-sprintf.c:2984
23591 #, gcc-internal-format
23592 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23593 msgstr ""
23594
23595 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
23596 #, gcc-internal-format
23597 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23598 msgstr ""
23599
23600 #: gimple-ssa-sprintf.c:3109
23601 msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: gimple-ssa-sprintf.c:3188
23605 #, gcc-internal-format
23606 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: gimple-ssa-sprintf.c:3194
23610 #, gcc-internal-format
23611 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: gimple-ssa-sprintf.c:3201
23615 #, gcc-internal-format
23616 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: gimple-ssa-sprintf.c:3231
23620 #, gcc-internal-format
23621 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: gimple-ssa-sprintf.c:3237
23625 #, gcc-internal-format
23626 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
23627 msgstr ""
23628
23629 #: gimple-ssa-sprintf.c:3248
23630 #, gcc-internal-format
23631 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23632 msgstr ""
23633
23634 #: gimple-ssa-sprintf.c:3254
23635 #, gcc-internal-format
23636 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23637 msgstr ""
23638
23639 #: gimple-ssa-sprintf.c:3265
23640 #, gcc-internal-format
23641 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: gimple-ssa-sprintf.c:3275
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
23647 msgstr ""
23648
23649 #: gimple-ssa-sprintf.c:3288
23650 #, gcc-internal-format
23651 msgid "assuming directive output of %wu byte"
23652 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
23653 msgstr[0] ""
23654 msgstr[1] ""
23655
23656 #: gimple-ssa-sprintf.c:3295
23657 #, fuzzy, gcc-internal-format
23658 msgid "directive argument %qE"
23659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23660
23661 #: gimple-ssa-sprintf.c:3297
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
23664 msgstr ""
23665
23666 #: gimple-ssa-sprintf.c:3301
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
23669 msgstr ""
23670
23671 #: gimple-ssa-sprintf.c:3321
23672 #, gcc-internal-format
23673 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
23674 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
23675 msgstr[0] ""
23676 msgstr[1] ""
23677
23678 #: gimple-ssa-sprintf.c:3326
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
23681 msgstr ""
23682
23683 #: gimple-ssa-sprintf.c:3331
23684 #, gcc-internal-format
23685 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
23686 msgstr ""
23687
23688 #: gimple-ssa-sprintf.c:3336
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
23691 msgstr ""
23692
23693 #: gimple-ssa-sprintf.c:3347
23694 #, gcc-internal-format
23695 msgid "%qE output %wu byte"
23696 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
23697 msgstr[0] ""
23698 msgstr[1] ""
23699
23700 #: gimple-ssa-sprintf.c:3351
23701 #, gcc-internal-format
23702 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
23703 msgstr ""
23704
23705 #: gimple-ssa-sprintf.c:3355
23706 #, gcc-internal-format
23707 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
23708 msgstr ""
23709
23710 #: gimple-ssa-sprintf.c:3359
23711 #, gcc-internal-format
23712 msgid "%qE output %wu or more bytes"
23713 msgstr ""
23714
23715 #: gimple-ssa-sprintf.c:3738
23716 #, gcc-internal-format
23717 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
23718 msgstr ""
23719
23720 #: gimple-ssa-sprintf.c:3772
23721 #, gcc-internal-format
23722 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
23723 msgstr ""
23724
23725 #: gimple-ssa-sprintf.c:3905
23726 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
23727 msgstr ""
23728
23729 #: gimple-ssa-sprintf.c:3917
23730 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
23731 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
23732 msgstr[0] ""
23733 msgstr[1] ""
23734
23735 #: gimple-ssa-sprintf.c:3928
23736 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
23737 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
23738 msgstr[0] ""
23739 msgstr[1] ""
23740
23741 #: gimple-ssa-sprintf.c:3948
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: gimple-ssa-sprintf.c:4538
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
23749 msgstr ""
23750
23751 #: gimple-ssa-sprintf.c:4549
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
23754 msgstr ""
23755
23756 #: gimple-ssa-sprintf.c:4572
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
23759 msgstr ""
23760
23761 #: gimple-ssa-sprintf.c:4623
23762 msgid "%Gnull destination pointer"
23763 msgstr ""
23764
23765 #: gimple-ssa-sprintf.c:4641
23766 #, gcc-internal-format
23767 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
23768 msgstr ""
23769
23770 #: gimple-ssa-sprintf.c:4653
23771 #, fuzzy
23772 msgid "%Gnull format string"
23773 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
23774
23775 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:532
23776 msgid "%Guse of %<alloca%>"
23777 msgstr ""
23778
23779 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
23780 msgid "%Gargument to variable-length array may be too large"
23781 msgstr ""
23782
23783 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:571
23784 msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:577
23788 #, gcc-internal-format
23789 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
23790 msgstr ""
23791
23792 # src/shred.c:1134
23793 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:589
23794 #, fuzzy
23795 msgid "%Gargument to variable-length array is too large"
23796 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23797
23798 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
23799 msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:596
23803 #, gcc-internal-format
23804 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
23805 msgstr ""
23806
23807 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
23808 msgid "%Gvariable-length array bound is unknown"
23809 msgstr ""
23810
23811 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:606
23812 msgid "%G%<alloca%> bound is unknown"
23813 msgstr ""
23814
23815 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:612
23816 msgid "%Gunbounded use of variable-length array"
23817 msgstr ""
23818
23819 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:613
23820 msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>"
23821 msgstr ""
23822
23823 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:619
23824 msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop"
23825 msgstr ""
23826
23827 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
23828 msgid "%Gargument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
23829 msgstr ""
23830
23831 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:628
23832 msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
23833 msgstr ""
23834
23835 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:635
23836 msgid "%Gargument to variable-length array is zero"
23837 msgstr ""
23838
23839 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:637
23840 msgid "%Gargument to %<alloca%> is zero"
23841 msgstr ""
23842
23843 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1483
23844 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23845 msgstr ""
23846
23847 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1485
23848 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23849 msgstr ""
23850
23851 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1489
23852 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23853 msgstr ""
23854
23855 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1491
23856 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23857 msgstr ""
23858
23859 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1498
23860 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23861 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23862 msgstr[0] ""
23863 msgstr[1] ""
23864
23865 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1508
23866 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23867 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23868 msgstr[0] ""
23869 msgstr[1] ""
23870
23871 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
23872 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23873 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23874 msgstr[0] ""
23875 msgstr[1] ""
23876
23877 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1531
23878 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23879 msgstr ""
23880
23881 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
23882 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23883 msgstr ""
23884
23885 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
23886 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23887 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23888 msgstr[0] ""
23889 msgstr[1] ""
23890
23891 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
23892 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23893 msgstr ""
23894
23895 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1567
23896 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23897 msgstr ""
23898
23899 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1595
23900 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
23901 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
23902 msgstr[0] ""
23903 msgstr[1] ""
23904
23905 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1602
23906 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23907 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23908 msgstr[0] ""
23909 msgstr[1] ""
23910
23911 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1613
23912 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
23913 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
23914 msgstr[0] ""
23915 msgstr[1] ""
23916
23917 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1620
23918 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23919 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23920 msgstr[0] ""
23921 msgstr[1] ""
23922
23923 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1633
23924 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
23925 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
23926 msgstr[0] ""
23927 msgstr[1] ""
23928
23929 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1640
23930 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23931 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23932 msgstr[0] ""
23933 msgstr[1] ""
23934
23935 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1652
23936 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23937 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23938 msgstr[0] ""
23939 msgstr[1] ""
23940
23941 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1695
23942 msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
23943 msgstr ""
23944
23945 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1701
23946 msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
23947 msgstr ""
23948
23949 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1760
23950 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
23951 msgstr ""
23952
23953 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1765
23954 #, fuzzy, gcc-internal-format
23955 msgid "array %qD declared here"
23956 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23957
23958 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1770 gimple-ssa-warn-restrict.c:1776
23959 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
23960 msgstr ""
23961
23962 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1793
23963 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1796
23967 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
23968 msgstr ""
23969
23970 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1802
23971 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1804
23975 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
23976 msgstr ""
23977
23978 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1810 c/c-decl.c:3832 c/c-decl.c:4105
23979 #: c/c-typeck.c:8743 cp/class.c:1393 cp/class.c:3187 cp/constexpr.c:956
23980 #: cp/decl.c:4078 cp/decl.c:11613 cp/decl.c:12091 cp/decl.c:12100
23981 #: cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 cp/parser.c:3333 cp/parser.c:3472
23982 #: cp/parser.c:3523 cp/parser.c:6542 cp/parser.c:22279
23983 #, fuzzy, gcc-internal-format
23984 msgid "%qD declared here"
23985 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23986
23987 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1817
23988 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
23989 msgstr ""
23990
23991 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1819
23992 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
23993 msgstr ""
23994
23995 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1825
23996 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
23997 msgstr ""
23998
23999 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1826
24000 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
24001 msgstr ""
24002
24003 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1838
24004 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
24005 msgstr ""
24006
24007 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846 gimple-ssa-warn-restrict.c:1867
24008 #, fuzzy, gcc-internal-format
24009 msgid "subobject %qD declared here"
24010 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24011
24012 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1856
24013 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
24014 msgstr ""
24015
24016 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:2045
24017 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
24018 msgstr ""
24019
24020 #: gimple-streamer-in.c:210
24021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24022 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
24023 msgstr ""
24024
24025 #: gimple.c:1270
24026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24027 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
24028 msgstr ""
24029
24030 #: gimplify.c:1959
24031 #, fuzzy, gcc-internal-format
24032 msgid "statement will never be executed"
24033 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24034
24035 #: gimplify.c:2298 gimplify.c:2306
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "this statement may fall through"
24038 msgstr ""
24039
24040 #: gimplify.c:2308
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "here"
24043 msgstr ""
24044
24045 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
24046 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
24047 #: gimplify.c:2420 gimplify.c:2443
24048 #, gcc-internal-format
24049 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: gimplify.c:3525
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format
24054 msgid "using result of function returning %<void%>"
24055 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24056
24057 #: gimplify.c:6278
24058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24059 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: gimplify.c:6291
24063 #, fuzzy, gcc-internal-format
24064 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
24065 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24066
24067 #: gimplify.c:6438
24068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24069 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: gimplify.c:6478 gimplify.c:6487
24073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24074 msgid "memory input %d is not directly addressable"
24075 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24076
24077 #: gimplify.c:7101
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
24080 msgstr ""
24081
24082 #: gimplify.c:7103
24083 #, gcc-internal-format
24084 msgid "enclosing region"
24085 msgstr ""
24086
24087 #: gimplify.c:7107
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
24090 msgstr ""
24091
24092 #: gimplify.c:7109
24093 #, gcc-internal-format
24094 msgid "enclosing target region"
24095 msgstr ""
24096
24097 #: gimplify.c:7122
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
24100 msgstr ""
24101
24102 #: gimplify.c:7124
24103 #, gcc-internal-format
24104 msgid "enclosing task"
24105 msgstr ""
24106
24107 #: gimplify.c:7200
24108 #, fuzzy, gcc-internal-format
24109 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
24110 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24111
24112 #: gimplify.c:7202
24113 #, fuzzy, gcc-internal-format
24114 msgid "enclosing %qs"
24115 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
24116
24117 #: gimplify.c:7345
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: gimplify.c:7347
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: gimplify.c:7408
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: gimplify.c:7416
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
24135 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
24136 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
24137
24138 #: gimplify.c:7470
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
24141 msgstr ""
24142
24143 #: gimplify.c:7472
24144 #, gcc-internal-format
24145 msgid "enclosing %<target%>"
24146 msgstr ""
24147
24148 #: gimplify.c:7502 gimplify.c:8814
24149 #, gcc-internal-format
24150 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
24151 msgstr ""
24152
24153 #: gimplify.c:7523
24154 #, gcc-internal-format
24155 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
24156 msgstr ""
24157
24158 # src/shred.c:1134
24159 #: gimplify.c:7646
24160 #, fuzzy, gcc-internal-format
24161 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
24162 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
24163
24164 #: gimplify.c:7649
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "iteration variable %qE should be private"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: gimplify.c:7663
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
24172 msgstr ""
24173
24174 #: gimplify.c:7666
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
24177 msgstr ""
24178
24179 #: gimplify.c:7669
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: gimplify.c:8423 gimplify.c:8429
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
24187 msgstr ""
24188
24189 #: gimplify.c:8446
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: gimplify.c:8535
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
24197 msgstr ""
24198
24199 #: gimplify.c:8543 gimplify.c:12337
24200 #, gcc-internal-format
24201 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
24202 msgstr ""
24203
24204 #: gimplify.c:8553 gimplify.c:8559 gimplify.c:8565 gimplify.c:8571
24205 #: gimplify.c:12330
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
24208 msgstr ""
24209
24210 #: gimplify.c:8658
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
24213 msgstr ""
24214
24215 #: gimplify.c:8982
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: gimplify.c:9156
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
24223 msgstr ""
24224
24225 #: gimplify.c:9445
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
24228 msgstr ""
24229
24230 #: gimplify.c:9502
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
24233 msgstr ""
24234
24235 #: gimplify.c:9530
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
24238 msgstr ""
24239
24240 #: gimplify.c:9706
24241 #, gcc-internal-format
24242 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: gimplify.c:9916
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: gimplify.c:9965
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24253 msgstr ""
24254
24255 #: gimplify.c:10212
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24258 msgstr ""
24259
24260 #: gimplify.c:10267
24261 #, gcc-internal-format
24262 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: gimplify.c:10358
24266 #, gcc-internal-format
24267 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: gimplify.c:10505
24271 #, gcc-internal-format
24272 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
24273 msgstr ""
24274
24275 #: gimplify.c:10524
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "invalid private reduction on %qE"
24278 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
24279
24280 #: gimplify.c:10623
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
24283 msgstr ""
24284
24285 #: gimplify.c:10957
24286 #, gcc-internal-format
24287 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
24288 msgstr ""
24289
24290 #: gimplify.c:11441 gimplify.c:11700
24291 #, gcc-internal-format
24292 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: gimplify.c:12268
24296 #, gcc-internal-format
24297 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
24298 msgstr ""
24299
24300 #: gimplify.c:12292
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
24303 msgstr ""
24304
24305 #: gimplify.c:12312
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
24308 msgstr ""
24309
24310 #: gimplify.c:12364
24311 #, gcc-internal-format
24312 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
24313 msgstr ""
24314
24315 #: gimplify.c:13222 omp-low.c:3254
24316 #, gcc-internal-format
24317 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
24318 msgstr ""
24319
24320 #: gimplify.c:13240
24321 #, gcc-internal-format
24322 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
24323 msgstr ""
24324
24325 #: gimplify.c:13253
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: gimplify.c:13266
24331 #, gcc-internal-format
24332 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: gimplify.c:13277
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
24338 msgstr ""
24339
24340 #: gimplify.c:14567
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "gimplification failed"
24343 msgstr ""
24344
24345 #: gimplify.c:15118
24346 #, gcc-internal-format
24347 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
24348 msgstr ""
24349
24350 #: gimplify.c:15123
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
24353 msgstr ""
24354
24355 #: gimplify.c:15130
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "if this code is reached, the program will abort"
24358 msgstr ""
24359
24360 #: godump.c:1426
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format
24362 msgid "could not close Go dump file: %m"
24363 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24364
24365 #: godump.c:1438
24366 #, fuzzy, gcc-internal-format
24367 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
24368 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24369
24370 #: graphite.c:526
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
24373 msgstr ""
24374
24375 #: hsa-brig.c:910
24376 #, gcc-internal-format
24377 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: hsa-common.c:243
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "HSA image ops not handled"
24383 msgstr ""
24384
24385 #: hsa-gen.c:1230
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
24388 msgstr ""
24389
24390 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "HSA SSA verification failed"
24393 msgstr ""
24394
24395 #: hsa-gen.c:1243
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
24398 msgstr ""
24399
24400 #: hsa-gen.c:1503
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
24403 msgstr ""
24404
24405 #: hsa-gen.c:1507
24406 #, fuzzy, gcc-internal-format
24407 msgid "HSA instruction verification failed"
24408 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24409
24410 #: input.c:1206
24411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24412 msgid "expansion point is location %i"
24413 msgstr ""
24414
24415 #: input.c:1236
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
24418 msgstr ""
24419
24420 #: input.c:1245
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
24423 msgstr ""
24424
24425 #: input.c:1246
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: internal-fn.c:506
24431 #, fuzzy, gcc-internal-format
24432 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
24433 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24434
24435 #: ipa-devirt.c:637 ipa-devirt.c:722 ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:793
24436 #: ipa-devirt.c:824
24437 #, gcc-internal-format
24438 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
24439 msgstr ""
24440
24441 #: ipa-devirt.c:640
24442 #, gcc-internal-format
24443 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: ipa-devirt.c:681
24447 #, gcc-internal-format
24448 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
24449 msgstr ""
24450
24451 #: ipa-devirt.c:687
24452 #, gcc-internal-format
24453 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
24454 msgstr ""
24455
24456 #: ipa-devirt.c:691
24457 #, gcc-internal-format
24458 msgid "RTTI will not work on this type"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: ipa-devirt.c:728
24462 #, gcc-internal-format
24463 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
24464 msgstr ""
24465
24466 #: ipa-devirt.c:757
24467 #, gcc-internal-format
24468 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
24469 msgstr ""
24470
24471 #: ipa-devirt.c:801 ipa-devirt.c:832
24472 #, gcc-internal-format
24473 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
24474 msgstr ""
24475
24476 #: ipa-devirt.c:805
24477 #, fuzzy, gcc-internal-format
24478 msgid "contains additional virtual method %qD"
24479 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24480
24481 #: ipa-devirt.c:812
24482 #, gcc-internal-format
24483 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
24484 msgstr ""
24485
24486 #: ipa-devirt.c:838
24487 #, fuzzy, gcc-internal-format
24488 msgid "virtual method %qD"
24489 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24490
24491 #: ipa-devirt.c:842
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: ipa-devirt.c:848
24497 #, gcc-internal-format
24498 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
24499 msgstr ""
24500
24501 #: ipa-devirt.c:882
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
24504 msgstr ""
24505
24506 #: ipa-devirt.c:890
24507 #, gcc-internal-format
24508 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
24509 msgstr ""
24510
24511 #: ipa-devirt.c:902 ipa-devirt.c:917 ipa-devirt.c:1192 ipa-devirt.c:1268
24512 #: ipa-devirt.c:1307 ipa-devirt.c:1325
24513 #, gcc-internal-format
24514 msgid "a different type is defined in another translation unit"
24515 msgstr ""
24516
24517 #: ipa-devirt.c:909
24518 #, gcc-internal-format
24519 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
24520 msgstr ""
24521
24522 #: ipa-devirt.c:919
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
24525 msgstr ""
24526
24527 #: ipa-devirt.c:1024
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: ipa-devirt.c:1029
24533 #, gcc-internal-format
24534 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
24535 msgstr ""
24536
24537 #: ipa-devirt.c:1034
24538 #, fuzzy, gcc-internal-format
24539 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
24540 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24541
24542 #: ipa-devirt.c:1050
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "type name %qs should match type name %qs"
24545 msgstr ""
24546
24547 #: ipa-devirt.c:1054 ipa-devirt.c:1151
24548 #, fuzzy, gcc-internal-format
24549 msgid "the incompatible type is defined here"
24550 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24551
24552 #: ipa-devirt.c:1082
24553 #, gcc-internal-format
24554 msgid "array types have different bounds"
24555 msgstr ""
24556
24557 #: ipa-devirt.c:1097
24558 #, fuzzy, gcc-internal-format
24559 msgid "return value type mismatch"
24560 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
24561
24562 #: ipa-devirt.c:1112
24563 #, fuzzy, gcc-internal-format
24564 msgid "implicit this pointer type mismatch"
24565 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
24566
24567 #: ipa-devirt.c:1115
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24569 msgid "type mismatch in parameter %i"
24570 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
24571
24572 #: ipa-devirt.c:1126
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "types have different parameter counts"
24575 msgstr ""
24576
24577 #: ipa-devirt.c:1142
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
24580 msgstr ""
24581
24582 #: ipa-devirt.c:1148
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "type %qT should match type %qT"
24585 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
24586
24587 #: ipa-devirt.c:1218
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
24590 msgstr ""
24591
24592 #: ipa-devirt.c:1225
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
24595 msgstr ""
24596
24597 #: ipa-devirt.c:1233
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: ipa-devirt.c:1251
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: ipa-devirt.c:1258
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: ipa-devirt.c:1283
24613 #, gcc-internal-format
24614 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
24615 msgstr ""
24616
24617 #: ipa-devirt.c:1292
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
24620 msgstr ""
24621
24622 #: ipa-devirt.c:1352
24623 #, gcc-internal-format
24624 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
24625 msgstr ""
24626
24627 #: ipa-devirt.c:1367
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "has different return value in another translation unit"
24630 msgstr ""
24631
24632 #: ipa-devirt.c:1390 ipa-devirt.c:1402
24633 #, gcc-internal-format
24634 msgid "has different parameters in another translation unit"
24635 msgstr ""
24636
24637 #: ipa-devirt.c:1425
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
24640 msgstr ""
24641
24642 #: ipa-devirt.c:1429
24643 #, gcc-internal-format
24644 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
24645 msgstr ""
24646
24647 #: ipa-devirt.c:1447 ipa-devirt.c:1511
24648 #, gcc-internal-format
24649 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
24650 msgstr ""
24651
24652 #: ipa-devirt.c:1454 ipa-devirt.c:1516
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
24655 msgstr ""
24656
24657 #: ipa-devirt.c:1462
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
24660 msgstr ""
24661
24662 #: ipa-devirt.c:1476
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: ipa-devirt.c:1489
24668 #, gcc-internal-format
24669 msgid "fields have different layout in another translation unit"
24670 msgstr ""
24671
24672 #: ipa-devirt.c:1496
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: ipa-devirt.c:1520
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: ipa-devirt.c:1542
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: ipa-devirt.c:1551
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: ipa-devirt.c:1564
24693 #, gcc-internal-format
24694 msgid "memory layout mismatch"
24695 msgstr ""
24696
24697 #: ipa-devirt.c:1687
24698 #, fuzzy, gcc-internal-format
24699 msgid "the extra base is defined here"
24700 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24701
24702 #: ipa-devirt.c:3855
24703 #, gcc-internal-format
24704 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
24705 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24706 msgstr[0] ""
24707 msgstr[1] ""
24708
24709 #: ipa-devirt.c:3864
24710 #, gcc-internal-format
24711 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24712 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24713 msgstr[0] ""
24714 msgstr[1] ""
24715
24716 #: ipa-devirt.c:3894
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
24719 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24720 msgstr[0] ""
24721 msgstr[1] ""
24722
24723 #: ipa-devirt.c:3902
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
24726 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24727 msgstr[0] ""
24728 msgstr[1] ""
24729
24730 #: ipa-devirt.c:3910
24731 #, gcc-internal-format
24732 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24733 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24734 msgstr[0] ""
24735 msgstr[1] ""
24736
24737 #: ipa-devirt.c:3921
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24740 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24741 msgstr[0] ""
24742 msgstr[1] ""
24743
24744 #: ipa-fnsummary.c:4295
24745 #, fuzzy, gcc-internal-format
24746 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
24747 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
24748
24749 #: ipa-fnsummary.c:4364
24750 #, gcc-internal-format
24751 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
24752 msgstr ""
24753
24754 #: ipa-hsa.c:58
24755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24756 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
24757 msgstr ""
24758
24759 #: ipa-prop.c:4538 ipa-prop.c:4580 ipa-prop.c:4664 ipa-prop.c:4709
24760 #, fuzzy, gcc-internal-format
24761 msgid "invalid jump function in LTO stream"
24762 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24763
24764 #: ipa-pure-const.c:216
24765 #, fuzzy, gcc-internal-format
24766 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
24767 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24768
24769 #: ipa-pure-const.c:217
24770 #, gcc-internal-format
24771 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
24772 msgstr ""
24773
24774 #: ipa-reference.c:1260
24775 #, gcc-internal-format
24776 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
24777 msgstr ""
24778
24779 #: ipa-sra.c:1470
24780 #, gcc-internal-format
24781 msgid "Access offset before parent offset"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: ipa-sra.c:1475
24785 #, gcc-internal-format
24786 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
24787 msgstr ""
24788
24789 #: ipa-sra.c:1480
24790 #, gcc-internal-format
24791 msgid "Access terminates outside of its parent"
24792 msgstr ""
24793
24794 #: ipa-sra.c:1492
24795 #, gcc-internal-format
24796 msgid "Access overlaps with its sibling"
24797 msgstr ""
24798
24799 #: ipa-sra.c:1511
24800 #, gcc-internal-format
24801 msgid "IPA-SRA access verification failed"
24802 msgstr ""
24803
24804 #: ipa-sra.c:2472
24805 #, gcc-internal-format
24806 msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
24807 msgstr ""
24808
24809 #: ipa-sra.c:2475
24810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24811 msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
24812 msgstr ""
24813
24814 #: ira.c:2305 ira.c:2323
24815 #, fuzzy, gcc-internal-format
24816 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
24817 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24818
24819 #: ira.c:5609
24820 #, gcc-internal-format
24821 msgid "frame pointer required, but reserved"
24822 msgstr ""
24823
24824 #: ira.c:5610
24825 #, gcc-internal-format
24826 msgid "for %qD"
24827 msgstr ""
24828
24829 #: ira.c:5626
24830 #, gcc-internal-format
24831 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
24832 msgstr ""
24833
24834 #: lra-assigns.c:1693
24835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24836 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
24837 msgstr ""
24838
24839 #: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1243
24840 #, fuzzy, gcc-internal-format
24841 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
24842 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24843
24844 #: lra-assigns.c:1840
24845 #, fuzzy, gcc-internal-format
24846 msgid "unable to find a register to spill"
24847 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
24848
24849 #: lra-constraints.c:4012 reload.c:3815 reload.c:4070
24850 #, gcc-internal-format
24851 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
24852 msgstr ""
24853
24854 #: lra-constraints.c:4952
24855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24856 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
24857 msgstr ""
24858
24859 #: lto-cgraph.c:1118
24860 #, gcc-internal-format
24861 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: lto-cgraph.c:1123
24865 #, gcc-internal-format
24866 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: lto-cgraph.c:1288
24870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24871 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
24872 msgstr ""
24873
24874 #: lto-cgraph.c:1464
24875 #, gcc-internal-format
24876 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: lto-cgraph.c:1470
24880 #, gcc-internal-format
24881 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
24882 msgstr ""
24883
24884 #: lto-cgraph.c:1547
24885 #, gcc-internal-format
24886 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
24887 msgstr ""
24888
24889 #: lto-cgraph.c:1663
24890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24891 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
24892 msgstr ""
24893
24894 #: lto-cgraph.c:1688
24895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24896 msgid "Profile information in %s corrupted"
24897 msgstr ""
24898
24899 #: lto-cgraph.c:1726
24900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24901 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
24902 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24903
24904 #: lto-cgraph.c:1736
24905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24906 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
24907 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
24908
24909 #: lto-cgraph.c:1813
24910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24911 msgid "invalid offload table in %s"
24912 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
24913
24914 #: lto-compress.c:142 lto-compress.c:268 lto-compress.c:276 lto-compress.c:297
24915 #: lto-compress.c:364 lto-compress.c:372 lto-compress.c:393
24916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24917 msgid "compressed stream: %s"
24918 msgstr ""
24919
24920 #: lto-compress.c:162
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "original not compressed with zstd"
24923 msgstr ""
24924
24925 #: lto-compress.c:164
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "original size unknown"
24928 msgstr ""
24929
24930 #: lto-compress.c:170
24931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24932 msgid "decompressed stream: %s"
24933 msgstr ""
24934
24935 #: lto-compress.c:413
24936 #, fuzzy, gcc-internal-format
24937 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
24938 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24939
24940 #: lto-section-in.c:459
24941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24942 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
24943 msgstr ""
24944
24945 #: lto-section-in.c:470
24946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24947 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
24948 msgstr ""
24949
24950 #: lto-streamer-in.c:77
24951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24952 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
24953 msgstr ""
24954
24955 #: lto-streamer-in.c:894 lto-streamer-in.c:905
24956 #, fuzzy, gcc-internal-format
24957 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
24958 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
24959
24960 #: lto-streamer-in.c:899 lto-streamer-in.c:909
24961 #, gcc-internal-format
24962 msgid "Cgraph edge statement index not found"
24963 msgstr ""
24964
24965 #: lto-streamer-in.c:916
24966 #, fuzzy, gcc-internal-format
24967 msgid "Reference statement index out of range"
24968 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
24969
24970 #: lto-streamer-in.c:920
24971 #, gcc-internal-format
24972 msgid "Reference statement index not found"
24973 msgstr ""
24974
24975 #: lto-streamer-in.c:1607
24976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24977 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
24978 msgstr ""
24979
24980 #: lto-streamer-in.c:1711
24981 #, gcc-internal-format
24982 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24983 msgstr ""
24984
24985 #: lto-streamer-in.c:1716
24986 #, gcc-internal-format
24987 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24988 msgstr ""
24989
24990 #: lto-streamer-in.c:1721
24991 #, gcc-internal-format
24992 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24993 msgstr ""
24994
24995 #: lto-streamer-in.c:1726
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
24998 msgstr ""
24999
25000 #: lto-streamer-in.c:1729
25001 #, fuzzy, gcc-internal-format
25002 msgid "%s - unsupported mode %qs"
25003 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
25004
25005 #: lto-streamer-out.c:462 lto-streamer-out.c:704
25006 #, fuzzy, gcc-internal-format
25007 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
25008 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25009
25010 #: lto-streamer.c:142
25011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25012 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
25013 msgstr ""
25014
25015 #: lto-streamer.c:271
25016 #, gcc-internal-format
25017 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
25018 msgstr ""
25019
25020 #: lto-wrapper.c:122
25021 #, fuzzy, gcc-internal-format
25022 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
25023 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25024
25025 #: lto-wrapper.c:286
25026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25027 msgid "option %s with different values"
25028 msgstr ""
25029
25030 #: lto-wrapper.c:370
25031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25032 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
25033 msgstr ""
25034
25035 #: lto-wrapper.c:504 lto-wrapper.c:512
25036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25037 msgid "Extra option to -Xassembler: %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
25038 msgstr ""
25039
25040 #: lto-wrapper.c:520
25041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25042 msgid "Options to Xassembler do not match: %s, %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
25043 msgstr ""
25044
25045 #: lto-wrapper.c:846
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
25048 msgstr ""
25049
25050 #: lto-wrapper.c:927
25051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25052 msgid "problem with building target image for %s"
25053 msgstr ""
25054
25055 #: lto-wrapper.c:947
25056 #, fuzzy, gcc-internal-format
25057 #| msgid "no input files"
25058 msgid "reading input file"
25059 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
25060
25061 #: lto-wrapper.c:952
25062 #, fuzzy, gcc-internal-format
25063 msgid "writing output file"
25064 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
25065
25066 #: lto-wrapper.c:984
25067 #, gcc-internal-format
25068 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
25069 msgstr ""
25070
25071 #: lto-wrapper.c:1299
25072 #, gcc-internal-format
25073 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
25074 msgstr ""
25075
25076 #: lto-wrapper.c:1303
25077 #, gcc-internal-format
25078 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
25079 msgstr ""
25080
25081 #: lto-wrapper.c:1523 lto-wrapper.c:1582 c-family/c-pch.c:211
25082 #: c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303
25083 #, fuzzy, gcc-internal-format
25084 msgid "cannot read %s: %m"
25085 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
25086
25087 #: lto-wrapper.c:1550
25088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25089 msgid "invalid format of %s"
25090 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25091
25092 #: lto-wrapper.c:1751
25093 #, fuzzy, gcc-internal-format
25094 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
25095 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25096
25097 #: lto-wrapper.c:1768
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25099 msgid "corrupted ltrans output file %s"
25100 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25101
25102 #: lto-wrapper.c:1958
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "%<atexit%> failed"
25105 msgstr ""
25106
25107 #: multiple_target.c:76
25108 #, fuzzy, gcc-internal-format
25109 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
25110 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25111
25112 #: multiple_target.c:83
25113 #, gcc-internal-format
25114 msgid "target does not support function version dispatcher"
25115 msgstr ""
25116
25117 #: multiple_target.c:91
25118 #, gcc-internal-format
25119 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
25120 msgstr ""
25121
25122 #: multiple_target.c:350
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format
25124 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
25125 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25126
25127 #: multiple_target.c:359
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
25130 msgstr ""
25131
25132 #: multiple_target.c:362
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
25135 msgstr ""
25136
25137 #: multiple_target.c:383
25138 #, gcc-internal-format
25139 msgid "%<default%> target was not set"
25140 msgstr ""
25141
25142 #: multiple_target.c:387
25143 #, gcc-internal-format
25144 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
25145 msgstr ""
25146
25147 #: multiple_target.c:391
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "multiple %<default%> targets were set"
25150 msgstr ""
25151
25152 #: omp-expand.c:2163
25153 #, gcc-internal-format
25154 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
25155 msgstr ""
25156
25157 #: omp-expand.c:2300
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
25160 msgstr ""
25161
25162 #: omp-general.c:1807
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
25165 msgstr ""
25166
25167 #: omp-general.c:1810
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "... to the previous %qs clause here"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: omp-general.c:1841
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
25175 msgstr ""
25176
25177 #: omp-general.c:1883
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: omp-general.c:1890
25183 #, gcc-internal-format
25184 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
25185 msgstr ""
25186
25187 #: omp-general.c:1899
25188 #, fuzzy, gcc-internal-format
25189 msgid "... with %qs clause here"
25190 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25191
25192 #: omp-general.c:1907
25193 #, gcc-internal-format
25194 msgid "... without %qs clause near to here"
25195 msgstr ""
25196
25197 #: omp-low.c:2382 omp-offload.c:1215
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: omp-low.c:2385 omp-offload.c:1216
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: omp-low.c:2389 omp-offload.c:1250
25208 #, gcc-internal-format
25209 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
25210 msgstr ""
25211
25212 #: omp-low.c:2436
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%> or %<serial%>"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: omp-low.c:2491
25218 #, fuzzy, gcc-internal-format
25219 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
25220 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25221
25222 #: omp-low.c:2494
25223 #, fuzzy, gcc-internal-format
25224 msgid "location of the previous reduction for %qE"
25225 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
25226
25227 #: omp-low.c:2527
25228 #, gcc-internal-format
25229 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
25230 msgstr ""
25231
25232 #: omp-low.c:2820
25233 #, gcc-internal-format
25234 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
25235 msgstr ""
25236
25237 #: omp-low.c:2829
25238 #, gcc-internal-format
25239 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
25240 msgstr ""
25241
25242 #: omp-low.c:2851 omp-low.c:2918
25243 #, gcc-internal-format
25244 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
25245 msgstr ""
25246
25247 #: omp-low.c:2870
25248 #, gcc-internal-format
25249 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
25250 msgstr ""
25251
25252 #: omp-low.c:2885
25253 #, gcc-internal-format
25254 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
25255 msgstr ""
25256
25257 #: omp-low.c:2900
25258 #, gcc-internal-format
25259 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
25260 msgstr ""
25261
25262 #: omp-low.c:2914
25263 #, gcc-internal-format
25264 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
25265 msgstr ""
25266
25267 #: omp-low.c:2934
25268 #, gcc-internal-format
25269 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
25270 msgstr ""
25271
25272 #: omp-low.c:2981
25273 #, gcc-internal-format
25274 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
25275 msgstr ""
25276
25277 #: omp-low.c:3003
25278 #, fuzzy, gcc-internal-format
25279 msgid "orphaned %qs construct"
25280 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25281
25282 #: omp-low.c:3032
25283 #, gcc-internal-format
25284 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
25285 msgstr ""
25286
25287 #: omp-low.c:3037
25288 #, gcc-internal-format
25289 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
25290 msgstr ""
25291
25292 #: omp-low.c:3057 omp-low.c:3070
25293 #, gcc-internal-format
25294 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
25295 msgstr ""
25296
25297 #: omp-low.c:3099
25298 #, gcc-internal-format
25299 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
25300 msgstr ""
25301
25302 #: omp-low.c:3124
25303 #, fuzzy, gcc-internal-format
25304 msgid "invalid arguments"
25305 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
25306
25307 #: omp-low.c:3130
25308 #, gcc-internal-format
25309 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
25310 msgstr ""
25311
25312 #: omp-low.c:3158
25313 #, gcc-internal-format
25314 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25315 msgstr ""
25316
25317 #: omp-low.c:3165
25318 #, gcc-internal-format
25319 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25320 msgstr ""
25321
25322 #: omp-low.c:3194
25323 #, gcc-internal-format
25324 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25325 msgstr ""
25326
25327 #: omp-low.c:3218 omp-low.c:3375 c-family/c-omp.c:493
25328 #, gcc-internal-format
25329 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
25330 msgstr ""
25331
25332 #: omp-low.c:3246
25333 #, gcc-internal-format
25334 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
25335 msgstr ""
25336
25337 #: omp-low.c:3263
25338 #, gcc-internal-format
25339 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
25340 msgstr ""
25341
25342 #: omp-low.c:3278
25343 #, gcc-internal-format
25344 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
25345 msgstr ""
25346
25347 #: omp-low.c:3291
25348 #, gcc-internal-format
25349 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25350 msgstr ""
25351
25352 #: omp-low.c:3304 omp-low.c:3326
25353 #, gcc-internal-format
25354 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: omp-low.c:3312
25358 #, gcc-internal-format
25359 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
25360 msgstr ""
25361
25362 #: omp-low.c:3343
25363 #, gcc-internal-format
25364 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
25365 msgstr ""
25366
25367 #: omp-low.c:3361
25368 #, gcc-internal-format
25369 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: omp-low.c:3383
25373 #, gcc-internal-format
25374 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: omp-low.c:3396
25378 #, gcc-internal-format
25379 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: omp-low.c:3445
25383 #, gcc-internal-format
25384 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: omp-low.c:3458 omp-low.c:3465
25388 #, gcc-internal-format
25389 msgid "%qs construct inside of %qs region"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: omp-low.c:3688
25393 #, gcc-internal-format
25394 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: omp-low.c:3714
25398 #, gcc-internal-format
25399 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: omp-low.c:8883
25403 #, gcc-internal-format
25404 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
25405 msgstr ""
25406
25407 #: omp-low.c:8906
25408 #, gcc-internal-format
25409 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
25410 msgstr ""
25411
25412 #: omp-low.c:13183
25413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25414 msgid "invalid exit from %s structured block"
25415 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25416
25417 #: omp-low.c:13185 omp-low.c:13190
25418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25419 msgid "invalid entry to %s structured block"
25420 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25421
25422 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
25423 #: omp-low.c:13194
25424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25425 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: omp-offload.c:673
25429 #, gcc-internal-format
25430 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
25431 msgstr ""
25432
25433 #: omp-offload.c:1248
25434 #, gcc-internal-format
25435 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: omp-offload.c:1252 omp-offload.c:1284
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "containing loop here"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: omp-offload.c:1257
25444 #, gcc-internal-format
25445 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: omp-offload.c:1259
25449 #, gcc-internal-format
25450 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: omp-offload.c:1264
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 msgid "routine %qD declared here"
25456 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25457
25458 #: omp-offload.c:1277
25459 #, gcc-internal-format
25460 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
25461 msgstr ""
25462
25463 #: omp-offload.c:1418
25464 #, gcc-internal-format
25465 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
25466 msgstr ""
25467
25468 #: omp-offload.c:1426
25469 #, gcc-internal-format
25470 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
25471 msgstr ""
25472
25473 #: omp-offload.c:1428
25474 #, gcc-internal-format
25475 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
25476 msgstr ""
25477
25478 #: omp-simd-clone.c:197
25479 #, fuzzy, gcc-internal-format
25480 msgid "ignoring large linear step"
25481 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25482
25483 #: omp-simd-clone.c:203
25484 #, gcc-internal-format
25485 msgid "ignoring zero linear step"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: omp-simd-clone.c:265
25489 #, gcc-internal-format
25490 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: omp-simd-clone.c:275
25494 #, gcc-internal-format
25495 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
25496 msgstr ""
25497
25498 #: optabs.c:4319
25499 #, gcc-internal-format
25500 msgid "indirect jumps are not available on this target"
25501 msgstr ""
25502
25503 #: opts-common.c:1275
25504 #, fuzzy, gcc-internal-format
25505 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
25506 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25507
25508 #: opts-common.c:1285 opts.c:2093
25509 #, fuzzy, gcc-internal-format
25510 msgid "missing argument to %qs"
25511 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
25512
25513 #: opts-common.c:1292
25514 #, fuzzy, gcc-internal-format
25515 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
25516 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25517
25518 #: opts-common.c:1296
25519 #, fuzzy, gcc-internal-format
25520 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
25521 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25522
25523 #: opts-common.c:1303
25524 #, fuzzy, gcc-internal-format
25525 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
25526 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25527
25528 #: opts-common.c:1318
25529 #, fuzzy, gcc-internal-format
25530 msgid "unrecognized argument in option %qs"
25531 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25532
25533 #: opts-common.c:1329 config/i386/i386-options.c:1479
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format
25535 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
25536 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25537
25538 #: opts-common.c:1332 config/i386/i386-options.c:1482
25539 #, fuzzy, gcc-internal-format
25540 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
25541 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25542
25543 #: opts-common.c:1375 c-family/c-opts.c:428
25544 #, fuzzy, gcc-internal-format
25545 msgid "switch %qs is no longer supported"
25546 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25547
25548 #: opts-common.c:1764
25549 #, gcc-internal-format
25550 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
25551 msgstr ""
25552
25553 #: opts-global.c:102
25554 #, gcc-internal-format
25555 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
25556 msgstr ""
25557
25558 #. Eventually this should become a hard error IMO.
25559 #: opts-global.c:108
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
25562 msgstr ""
25563
25564 #. Happens for -Werror=warning_name.
25565 #: opts-global.c:112
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format
25567 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
25568 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25569
25570 #: opts-global.c:144
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: opts-global.c:389
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
25578 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25579
25580 #: opts-global.c:394
25581 #, fuzzy, gcc-internal-format
25582 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
25583 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25584
25585 #: opts-global.c:415 opts-global.c:423
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
25588 msgstr ""
25589
25590 # src/request.c:806 src/request.c:912
25591 #: opts-global.c:447
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "unrecognized register name %qs"
25594 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25595
25596 #: opts-global.c:465
25597 #, gcc-internal-format
25598 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25599 msgstr ""
25600
25601 # src/request.c:806 src/request.c:912
25602 #: opts-global.c:468
25603 #, fuzzy, gcc-internal-format
25604 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
25605 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25606
25607 #: opts.c:92
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
25610 msgstr ""
25611
25612 #: opts.c:128
25613 #, gcc-internal-format
25614 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
25615 msgstr ""
25616
25617 #: opts.c:135
25618 #, gcc-internal-format
25619 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: opts.c:594
25623 #, fuzzy, gcc-internal-format
25624 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
25625 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25626
25627 #: opts.c:691
25628 #, gcc-internal-format
25629 msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25630 msgstr ""
25631
25632 #: opts.c:698
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25635 msgstr ""
25636
25637 #: opts.c:705
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25640 msgstr ""
25641
25642 #: opts.c:712
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25645 msgstr ""
25646
25647 #: opts.c:722
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: opts.c:733
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: opts.c:740
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: opts.c:747
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25665 msgstr ""
25666
25667 #: opts.c:754
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25670 msgstr ""
25671
25672 #: opts.c:761
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25675 msgstr ""
25676
25677 #: opts.c:768
25678 #, gcc-internal-format
25679 msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25680 msgstr ""
25681
25682 #: opts.c:775
25683 #, gcc-internal-format
25684 msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25685 msgstr ""
25686
25687 #: opts.c:782
25688 #, gcc-internal-format
25689 msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25690 msgstr ""
25691
25692 #: opts.c:789
25693 #, gcc-internal-format
25694 msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25695 msgstr ""
25696
25697 #: opts.c:800
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25700 msgstr ""
25701
25702 #: opts.c:809
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25705 msgstr ""
25706
25707 #: opts.c:882
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: opts.c:886
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
25715 msgstr ""
25716
25717 #: opts.c:900
25718 #, fuzzy, gcc-internal-format
25719 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
25720 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25721
25722 #: opts.c:915
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
25725 msgstr ""
25726
25727 #: opts.c:970 config/darwin.c:3223
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: opts.c:986
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
25735 msgstr ""
25736
25737 #: opts.c:1004 config/pa/pa.c:554
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
25740 msgstr ""
25741
25742 #: opts.c:1040
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: opts.c:1048
25748 #, fuzzy, gcc-internal-format
25749 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
25750 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25751
25752 #: opts.c:1062
25753 #, fuzzy, gcc-internal-format
25754 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
25755 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25756
25757 #: opts.c:1089
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
25760 msgstr ""
25761
25762 #: opts.c:1093
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
25765 msgstr ""
25766
25767 #: opts.c:1101
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25770 msgstr ""
25771
25772 #: opts.c:1108
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
25775 msgstr ""
25776
25777 #: opts.c:1114
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
25780 msgstr ""
25781
25782 #: opts.c:1120
25783 #, fuzzy, gcc-internal-format
25784 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
25785 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
25786
25787 #: opts.c:1146
25788 #, gcc-internal-format
25789 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: opts.c:1153
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: opts.c:1156
25798 #, gcc-internal-format
25799 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25800 msgstr ""
25801
25802 #: opts.c:1161
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 msgid "live patching is not supported with LTO"
25805 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25806
25807 #: opts.c:1165
25808 #, fuzzy, gcc-internal-format
25809 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
25810 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25811
25812 #: opts.c:1676
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: opts.c:1890
25818 #, gcc-internal-format
25819 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
25820 msgstr ""
25821
25822 #: opts.c:1930
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: opts.c:1936
25828 #, gcc-internal-format
25829 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
25830 msgstr ""
25831
25832 #: opts.c:1971
25833 #, fuzzy, gcc-internal-format
25834 msgid "%qs attribute directive ignored"
25835 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25836
25837 #: opts.c:1998
25838 #, fuzzy, gcc-internal-format
25839 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
25840 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25841
25842 #: opts.c:2013
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
25845 msgstr ""
25846
25847 #: opts.c:2022
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
25850 msgstr ""
25851
25852 #: opts.c:2148
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: opts.c:2157
25858 #, fuzzy, gcc-internal-format
25859 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
25860 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25861
25862 #: opts.c:2526
25863 #, fuzzy, gcc-internal-format
25864 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
25865 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25866
25867 #: opts.c:2538
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
25870 msgstr ""
25871
25872 #: opts.c:2546
25873 #, gcc-internal-format
25874 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
25875 msgstr ""
25876
25877 #: opts.c:2621
25878 #, fuzzy, gcc-internal-format
25879 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
25880 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25881
25882 #: opts.c:2679
25883 #, fuzzy, gcc-internal-format
25884 msgid "unknown stack check parameter %qs"
25885 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
25886
25887 #: opts.c:2707
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
25890 msgstr ""
25891
25892 #: opts.c:2718
25893 #, fuzzy, gcc-internal-format
25894 msgid "dwarf version %wu is not supported"
25895 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
25896
25897 #: opts.c:2772
25898 #, fuzzy, gcc-internal-format
25899 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
25900 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25901
25902 #: opts.c:2950
25903 #, gcc-internal-format
25904 msgid "target system does not support debug output"
25905 msgstr ""
25906
25907 #: opts.c:2959
25908 #, fuzzy, gcc-internal-format
25909 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
25910 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25911
25912 # src/request.c:806 src/request.c:912
25913 #: opts.c:2977
25914 #, fuzzy, gcc-internal-format
25915 msgid "unrecognized debug output level %qs"
25916 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25917
25918 # src/request.c:806 src/request.c:912
25919 #: opts.c:2979
25920 #, fuzzy, gcc-internal-format
25921 msgid "debug output level %qs is too high"
25922 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25923
25924 #: opts.c:2999
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
25927 msgstr ""
25928
25929 #: opts.c:3003
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
25932 msgstr ""
25933
25934 #: opts.c:3048
25935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25936 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
25937 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
25938
25939 #: opts.c:3077
25940 #, gcc-internal-format
25941 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
25942 msgstr ""
25943
25944 #: opts.c:3081
25945 #, gcc-internal-format
25946 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
25947 msgstr ""
25948
25949 #: opts.c:3085
25950 #, gcc-internal-format
25951 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: passes.c:84
25955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25956 msgid "pass %s does not support cloning"
25957 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25958
25959 #: passes.c:90
25960 #, gcc-internal-format
25961 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
25962 msgstr ""
25963
25964 #: passes.c:1026
25965 #, fuzzy, gcc-internal-format
25966 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
25967 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
25968
25969 #: passes.c:1028
25970 #, fuzzy, gcc-internal-format
25971 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
25972 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
25973
25974 #: passes.c:1036
25975 #, gcc-internal-format
25976 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
25977 msgstr ""
25978
25979 #: passes.c:1038
25980 #, fuzzy, gcc-internal-format
25981 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
25982 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25983
25984 #: passes.c:1063 passes.c:1152
25985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25986 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
25987 msgstr ""
25988
25989 #: passes.c:1066 passes.c:1163
25990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25991 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
25992 msgstr ""
25993
25994 #: passes.c:1102 passes.c:1130
25995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25996 msgid "Invalid range %s in option %s"
25997 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25998
25999 #: passes.c:1148
26000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26001 msgid "enable pass %s for function %s"
26002 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
26003
26004 #: passes.c:1159
26005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26006 msgid "disable pass %s for function %s"
26007 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
26008
26009 #: passes.c:1388
26010 #, fuzzy, gcc-internal-format
26011 msgid "invalid pass positioning operation"
26012 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26013
26014 #: passes.c:1449
26015 #, fuzzy, gcc-internal-format
26016 msgid "plugin cannot register a missing pass"
26017 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
26018
26019 #: passes.c:1452
26020 #, fuzzy, gcc-internal-format
26021 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
26022 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26023
26024 #: passes.c:1457
26025 #, fuzzy, gcc-internal-format
26026 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
26027 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
26028
26029 #: passes.c:1476
26030 #, fuzzy, gcc-internal-format
26031 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
26032 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
26033
26034 #: plugin.c:212
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
26037 msgstr ""
26038
26039 #: plugin.c:234
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
26042 msgstr ""
26043
26044 #: plugin.c:293
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: plugin.c:357
26050 #, gcc-internal-format
26051 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
26052 msgstr ""
26053
26054 #: plugin.c:376
26055 #, gcc-internal-format
26056 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: plugin.c:472
26060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26061 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
26062 msgstr ""
26063
26064 #: plugin.c:504
26065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26066 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
26067 msgstr ""
26068
26069 #: plugin.c:637
26070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26071 msgid ""
26072 "cannot load plugin %s\n"
26073 "%s"
26074 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
26075
26076 #: plugin.c:648
26077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26078 msgid ""
26079 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
26080 "%s"
26081 msgstr ""
26082
26083 #: plugin.c:661
26084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26085 msgid ""
26086 "cannot find %s in plugin %s\n"
26087 "%s"
26088 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
26089
26090 #: plugin.c:671
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26092 msgid "fail to initialize plugin %s"
26093 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
26094
26095 #: plugin.c:704
26096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26097 msgid "cannot load plugin %s: %s"
26098 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
26099
26100 #: plugin.c:714
26101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26102 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
26103 msgstr ""
26104
26105 #: plugin.c:724
26106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26107 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
26108 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
26109
26110 #: plugin.c:733
26111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26112 msgid "failed to initialize plugin %s"
26113 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
26114
26115 #: plugin.c:1007
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
26118 msgstr ""
26119
26120 #: predict.c:2489
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: predict.c:2502
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
26128 msgstr ""
26129
26130 #: predict.c:3482
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26132 msgid "Missing counts for called function %s"
26133 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26134
26135 #: profile.c:590
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
26138 msgstr ""
26139
26140 #: profile.c:607
26141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26142 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
26143 msgstr ""
26144
26145 #: profile.c:630
26146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26147 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
26148 msgstr ""
26149
26150 #: profile.c:888
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
26153 msgstr ""
26154
26155 #: read-rtl-function.c:265
26156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26157 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
26158 msgstr ""
26159
26160 #: read-rtl-function.c:269
26161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26162 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
26163 msgstr ""
26164
26165 #: read-rtl-function.c:412
26166 #, fuzzy, gcc-internal-format
26167 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
26168 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26169
26170 # src/request.c:806 src/request.c:912
26171 #: read-rtl-function.c:713
26172 #, fuzzy, gcc-internal-format
26173 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
26174 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26175
26176 #: read-rtl-function.c:856
26177 #, gcc-internal-format
26178 msgid "more than one 'crtl' directive"
26179 msgstr ""
26180
26181 # src/request.c:806 src/request.c:912
26182 #: read-rtl-function.c:984
26183 #, fuzzy, gcc-internal-format
26184 msgid "unrecognized enum value: %qs"
26185 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26186
26187 #: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
26188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26189 msgid "was expecting `%s'"
26190 msgstr ""
26191
26192 #: read-rtl-function.c:1591
26193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26194 msgid "duplicate insn UID: %i"
26195 msgstr "διπλό κλειδί"
26196
26197 #: read-rtl-function.c:1652
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: read-rtl-function.c:1658
26203 #, gcc-internal-format
26204 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: read-rtl.c:424
26208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26209 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: reg-stack.c:537
26213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26214 msgid "output constraint %d must specify a single register"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: reg-stack.c:547
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: reg-stack.c:571
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: reg-stack.c:611
26228 #, gcc-internal-format
26229 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: reg-stack.c:629
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: reg-stack.c:649
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
26240 msgstr ""
26241
26242 #: regcprop.c:1200
26243 #, gcc-internal-format
26244 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
26245 msgstr ""
26246
26247 #: regcprop.c:1212
26248 #, gcc-internal-format
26249 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
26250 msgstr ""
26251
26252 #: regcprop.c:1215
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
26255 msgstr ""
26256
26257 #: regcprop.c:1227
26258 #, gcc-internal-format
26259 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
26260 msgstr ""
26261
26262 #: reginfo.c:647
26263 #, fuzzy, gcc-internal-format
26264 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
26265 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
26266
26267 #: reginfo.c:651
26268 #, gcc-internal-format
26269 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
26270 msgstr ""
26271
26272 #: reginfo.c:663
26273 #, gcc-internal-format
26274 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: reginfo.c:690 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226
26278 #: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
26279 #: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
26280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26281 msgid "unknown register name: %s"
26282 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26283
26284 #: reginfo.c:703
26285 #, gcc-internal-format
26286 msgid "stack register used for global register variable"
26287 msgstr ""
26288
26289 #: reginfo.c:709
26290 #, gcc-internal-format
26291 msgid "global register variable follows a function definition"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: reginfo.c:715
26295 #, gcc-internal-format
26296 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
26297 msgstr ""
26298
26299 #: reginfo.c:718 config/rs6000/rs6000-logue.c:5488
26300 #, fuzzy, gcc-internal-format
26301 msgid "conflicts with %qD"
26302 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26303
26304 #: reginfo.c:723
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: reload.c:1293
26310 #, gcc-internal-format
26311 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
26312 msgstr ""
26313
26314 #: reload.c:1307
26315 #, gcc-internal-format
26316 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
26317 msgstr ""
26318
26319 #: reload.c:3672
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
26322 msgstr ""
26323
26324 #: reload1.c:2061
26325 #, fuzzy, gcc-internal-format
26326 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
26327 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
26328
26329 #: reload1.c:2066
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
26332 msgstr ""
26333
26334 #: reload1.c:4586
26335 #, gcc-internal-format
26336 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
26337 msgstr ""
26338
26339 #: reload1.c:6003
26340 #, gcc-internal-format
26341 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
26342 msgstr ""
26343
26344 #: reload1.c:7881
26345 #, gcc-internal-format
26346 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
26347 msgstr ""
26348
26349 #: rtl.c:850
26350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26351 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
26352 msgstr ""
26353
26354 #: rtl.c:860
26355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26356 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
26357 msgstr ""
26358
26359 #: rtl.c:870
26360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26361 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
26362 msgstr ""
26363
26364 #: rtl.c:879
26365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26366 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26367 msgstr ""
26368
26369 #: rtl.c:889
26370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26371 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26372 msgstr ""
26373
26374 #: rtl.c:900
26375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26376 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26377 msgstr ""
26378
26379 #: rtl.c:927
26380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26381 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: rtl.c:937
26385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26386 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: rtl.c:947
26390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26391 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
26392 msgstr ""
26393
26394 #: rtl.c:958
26395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26396 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: stmt.c:215
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: stmt.c:230
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
26407 msgstr ""
26408
26409 #: stmt.c:254
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: stmt.c:261 stmt.c:350
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: stmt.c:277
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "matching constraint not valid in output operand"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: stmt.c:341
26425 #, gcc-internal-format
26426 msgid "input operand constraint contains %qc"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: stmt.c:380
26430 #, gcc-internal-format
26431 msgid "matching constraint references invalid operand number"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: stmt.c:414
26435 #, fuzzy, gcc-internal-format
26436 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
26437 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
26438
26439 #: stmt.c:430
26440 #, fuzzy, gcc-internal-format
26441 msgid "matching constraint does not allow a register"
26442 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26443
26444 #: stmt.c:524
26445 #, fuzzy, gcc-internal-format
26446 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
26447 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26448
26449 #: stmt.c:621
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "missing close brace for named operand"
26452 msgstr ""
26453
26454 #: stmt.c:646
26455 #, fuzzy, gcc-internal-format
26456 msgid "undefined named operand %qs"
26457 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
26458
26459 #: stor-layout.c:799
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
26462 msgstr ""
26463
26464 #: stor-layout.c:1180
26465 #, fuzzy, gcc-internal-format
26466 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
26467 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
26468
26469 #: stor-layout.c:1187
26470 #, gcc-internal-format
26471 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: stor-layout.c:1190
26475 #, gcc-internal-format
26476 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
26477 msgstr ""
26478
26479 #: stor-layout.c:1322
26480 #, fuzzy, gcc-internal-format
26481 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
26482 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26483
26484 #: stor-layout.c:1326
26485 #, fuzzy, gcc-internal-format
26486 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
26487 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26488
26489 #: stor-layout.c:1346
26490 #, gcc-internal-format
26491 msgid "padding struct to align %q+D"
26492 msgstr ""
26493
26494 #: stor-layout.c:1405
26495 #, gcc-internal-format
26496 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: stor-layout.c:1781
26500 #, gcc-internal-format
26501 msgid "padding struct size to alignment boundary"
26502 msgstr ""
26503
26504 #: stor-layout.c:1809
26505 #, fuzzy, gcc-internal-format
26506 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
26507 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26508
26509 #: stor-layout.c:1813
26510 #, fuzzy, gcc-internal-format
26511 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
26512 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26513
26514 #: stor-layout.c:1819
26515 #, gcc-internal-format
26516 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
26517 msgstr ""
26518
26519 #: stor-layout.c:1821
26520 #, gcc-internal-format
26521 msgid "packed attribute is unnecessary"
26522 msgstr ""
26523
26524 #: stor-layout.c:2585
26525 #, gcc-internal-format
26526 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
26527 msgstr ""
26528
26529 #: substring-locations.c:229
26530 #, gcc-internal-format
26531 msgid "format string is defined here"
26532 msgstr ""
26533
26534 #: symtab.c:302
26535 #, gcc-internal-format
26536 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
26537 msgstr ""
26538
26539 #: symtab.c:1064
26540 #, fuzzy, gcc-internal-format
26541 msgid "function symbol is not function"
26542 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26543
26544 #: symtab.c:1071
26545 #, gcc-internal-format
26546 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
26547 msgstr ""
26548
26549 #: symtab.c:1079
26550 #, gcc-internal-format
26551 msgid "variable symbol is not variable"
26552 msgstr ""
26553
26554 #: symtab.c:1085
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "node has unknown type"
26557 msgstr ""
26558
26559 #: symtab.c:1094
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26562 msgstr ""
26563
26564 #: symtab.c:1102
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26567 msgstr ""
26568
26569 #: symtab.c:1113 symtab.c:1120
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "assembler name hash list corrupted"
26572 msgstr ""
26573
26574 #: symtab.c:1129
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
26577 msgstr ""
26578
26579 #: symtab.c:1138
26580 #, gcc-internal-format
26581 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: symtab.c:1143
26585 #, gcc-internal-format
26586 msgid "node has body_removed but is definition"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: symtab.c:1148
26590 #, fuzzy, gcc-internal-format
26591 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
26592 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26593
26594 #: symtab.c:1153
26595 #, gcc-internal-format
26596 msgid "node is alias but not implicit alias"
26597 msgstr ""
26598
26599 #: symtab.c:1158
26600 #, fuzzy, gcc-internal-format
26601 msgid "node is alias but not definition"
26602 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
26603
26604 #: symtab.c:1163
26605 #, gcc-internal-format
26606 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: symtab.c:1168
26610 #, gcc-internal-format
26611 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
26612 msgstr ""
26613
26614 #: symtab.c:1173
26615 #, gcc-internal-format
26616 msgid "node is symver but not alias"
26617 msgstr ""
26618
26619 #: symtab.c:1182
26620 #, gcc-internal-format
26621 msgid "symver target is not exported with default visibility"
26622 msgstr ""
26623
26624 #: symtab.c:1189
26625 #, gcc-internal-format
26626 msgid "symver is not exported with default visibility"
26627 msgstr ""
26628
26629 #: symtab.c:1198
26630 #, gcc-internal-format
26631 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: symtab.c:1203
26635 #, gcc-internal-format
26636 msgid "same_comdat_group list across different groups"
26637 msgstr ""
26638
26639 #: symtab.c:1208
26640 #, gcc-internal-format
26641 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: symtab.c:1213
26645 #, gcc-internal-format
26646 msgid "node is alone in a comdat group"
26647 msgstr ""
26648
26649 #: symtab.c:1220
26650 #, gcc-internal-format
26651 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: symtab.c:1235
26655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26656 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
26657 msgstr ""
26658
26659 #: symtab.c:1245
26660 #, fuzzy, gcc-internal-format
26661 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
26662 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26663
26664 #: symtab.c:1252
26665 #, gcc-internal-format
26666 msgid "Both section and comdat group is set"
26667 msgstr ""
26668
26669 #: symtab.c:1264
26670 #, gcc-internal-format
26671 msgid "Alias and target%'s section differs"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: symtab.c:1271
26675 #, gcc-internal-format
26676 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: symtab.c:1286
26680 #, gcc-internal-format
26681 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
26682 msgstr ""
26683
26684 #: symtab.c:1294
26685 #, gcc-internal-format
26686 msgid "Chained transparent aliases"
26687 msgstr ""
26688
26689 #: symtab.c:1317 symtab.c:1354
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "symtab_node::verify failed"
26692 msgstr ""
26693
26694 #: symtab.c:1350
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
26697 msgstr ""
26698
26699 #: symtab.c:1763
26700 #, fuzzy, gcc-internal-format
26701 msgid "function %q+D part of alias cycle"
26702 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26703
26704 #: symtab.c:1765
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
26707 msgstr ""
26708
26709 #: symtab.c:1793
26710 #, gcc-internal-format
26711 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
26712 msgstr ""
26713
26714 #: targhooks.c:191
26715 #, fuzzy, gcc-internal-format
26716 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
26717 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26718
26719 #: targhooks.c:1024
26720 #, fuzzy, gcc-internal-format
26721 msgid "nested functions not supported on this target"
26722 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26723
26724 #: targhooks.c:1037
26725 #, fuzzy, gcc-internal-format
26726 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
26727 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26728
26729 #: targhooks.c:1574
26730 #, fuzzy, gcc-internal-format
26731 msgid "target attribute is not supported on this machine"
26732 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26733
26734 #: targhooks.c:1588
26735 #, fuzzy, gcc-internal-format
26736 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
26737 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26738
26739 #: toplev.c:864
26740 #, fuzzy, gcc-internal-format
26741 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
26742 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
26743
26744 #: toplev.c:886
26745 #, fuzzy, gcc-internal-format
26746 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
26747 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26748
26749 #: toplev.c:935
26750 #, fuzzy, gcc-internal-format
26751 msgid "stack usage computation not supported for this target"
26752 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26753
26754 #: toplev.c:993
26755 #, gcc-internal-format
26756 msgid "stack usage might be unbounded"
26757 msgstr ""
26758
26759 #: toplev.c:998
26760 #, gcc-internal-format
26761 msgid "stack usage might be %wu bytes"
26762 msgstr ""
26763
26764 #: toplev.c:1001
26765 #, gcc-internal-format
26766 msgid "stack usage is %wu bytes"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: toplev.c:1118
26770 #, fuzzy, gcc-internal-format
26771 msgid "cannot open %s for writing: %m"
26772 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
26773
26774 #: toplev.c:1402
26775 #, fuzzy, gcc-internal-format
26776 msgid "this target does not support %qs"
26777 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26778
26779 #: toplev.c:1428
26780 #, gcc-internal-format
26781 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
26782 msgstr ""
26783
26784 #: toplev.c:1439
26785 #, fuzzy, gcc-internal-format
26786 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
26787 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26788
26789 #: toplev.c:1446
26790 #, fuzzy, gcc-internal-format
26791 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
26792 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26793
26794 #: toplev.c:1453
26795 #, fuzzy, gcc-internal-format
26796 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
26797 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26798
26799 #: toplev.c:1468
26800 #, fuzzy, gcc-internal-format
26801 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
26802 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26803
26804 #: toplev.c:1501
26805 #, fuzzy, gcc-internal-format
26806 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
26807 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26808
26809 #: toplev.c:1505
26810 #, gcc-internal-format
26811 msgid "this target machine does not have delayed branches"
26812 msgstr ""
26813
26814 #: toplev.c:1519
26815 #, fuzzy, gcc-internal-format
26816 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
26817 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26818
26819 #: toplev.c:1564
26820 #, fuzzy, gcc-internal-format
26821 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
26822 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26823
26824 #: toplev.c:1599
26825 #, fuzzy, gcc-internal-format
26826 msgid "target system does not support the %qs debug format"
26827 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26828
26829 #: toplev.c:1612
26830 #, gcc-internal-format
26831 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
26832 msgstr ""
26833
26834 #: toplev.c:1616
26835 #, gcc-internal-format
26836 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
26837 msgstr ""
26838
26839 #: toplev.c:1655
26840 #, gcc-internal-format
26841 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
26842 msgstr ""
26843
26844 #: toplev.c:1686
26845 #, gcc-internal-format
26846 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
26847 msgstr ""
26848
26849 #: toplev.c:1702
26850 #, gcc-internal-format
26851 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
26852 msgstr ""
26853
26854 #: toplev.c:1712
26855 #, gcc-internal-format
26856 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
26857 msgstr ""
26858
26859 #: toplev.c:1741
26860 #, fuzzy, gcc-internal-format
26861 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
26862 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26863
26864 #: toplev.c:1747
26865 #, fuzzy, gcc-internal-format
26866 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
26867 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26868
26869 #: toplev.c:1755
26870 #, fuzzy, gcc-internal-format
26871 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
26872 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26873
26874 #: toplev.c:1761
26875 #, fuzzy, gcc-internal-format
26876 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
26877 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26878
26879 #: toplev.c:1771
26880 #, fuzzy, gcc-internal-format
26881 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
26882 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26883
26884 #: toplev.c:1783
26885 #, gcc-internal-format
26886 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
26887 msgstr ""
26888
26889 #: toplev.c:1793
26890 #, gcc-internal-format
26891 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
26892 msgstr ""
26893
26894 #: toplev.c:1803
26895 #, gcc-internal-format
26896 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
26897 msgstr ""
26898
26899 #: toplev.c:1821
26900 #, fuzzy, gcc-internal-format
26901 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
26902 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26903
26904 #: toplev.c:1833
26905 #, fuzzy, gcc-internal-format
26906 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
26907 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26908
26909 #: toplev.c:2137
26910 #, fuzzy, gcc-internal-format
26911 msgid "error writing to %s: %m"
26912 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
26913
26914 #: toplev.c:2139
26915 #, fuzzy, gcc-internal-format
26916 msgid "error closing %s: %m"
26917 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
26918
26919 #: toplev.c:2256
26920 #, gcc-internal-format
26921 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
26922 msgstr ""
26923
26924 #: toplev.c:2332
26925 #, gcc-internal-format
26926 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
26927 msgstr ""
26928
26929 #: toplev.c:2347
26930 #, gcc-internal-format
26931 msgid "self-tests are not enabled in this build"
26932 msgstr ""
26933
26934 #: trans-mem.c:607
26935 #, fuzzy, gcc-internal-format
26936 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
26937 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26938
26939 #: trans-mem.c:610
26940 #, fuzzy, gcc-internal-format
26941 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
26942 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26943
26944 #: trans-mem.c:642
26945 #, gcc-internal-format
26946 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
26947 msgstr ""
26948
26949 #: trans-mem.c:711 trans-mem.c:4818
26950 #, gcc-internal-format
26951 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
26952 msgstr ""
26953
26954 #: trans-mem.c:718
26955 #, gcc-internal-format
26956 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
26957 msgstr ""
26958
26959 #: trans-mem.c:722
26960 #, gcc-internal-format
26961 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
26962 msgstr ""
26963
26964 #: trans-mem.c:730 trans-mem.c:4750
26965 #, gcc-internal-format
26966 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
26967 msgstr ""
26968
26969 #: trans-mem.c:737
26970 #, gcc-internal-format
26971 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: trans-mem.c:741
26975 #, gcc-internal-format
26976 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
26977 msgstr ""
26978
26979 #: trans-mem.c:756 trans-mem.c:4790
26980 #, gcc-internal-format
26981 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
26982 msgstr ""
26983
26984 #: trans-mem.c:759
26985 #, gcc-internal-format
26986 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
26987 msgstr ""
26988
26989 #: trans-mem.c:771
26990 #, gcc-internal-format
26991 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
26992 msgstr ""
26993
26994 #: trans-mem.c:774
26995 #, gcc-internal-format
26996 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
26997 msgstr ""
26998
26999 #: trans-mem.c:781
27000 #, gcc-internal-format
27001 msgid "outer transaction in transaction"
27002 msgstr ""
27003
27004 #: trans-mem.c:784
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
27007 msgstr ""
27008
27009 #: trans-mem.c:788
27010 #, gcc-internal-format
27011 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
27012 msgstr ""
27013
27014 #: trans-mem.c:4415
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
27017 msgstr ""
27018
27019 #: tree-cfg.c:356
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "ignoring loop annotation"
27022 msgstr ""
27023
27024 #: tree-cfg.c:2998
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
27027 msgstr ""
27028
27029 #: tree-cfg.c:3003
27030 #, gcc-internal-format
27031 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
27032 msgstr ""
27033
27034 #: tree-cfg.c:3018
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "%<DECL_GIMPLE_REG_P%> set on a variable with address taken"
27037 msgstr ""
27038
27039 #: tree-cfg.c:3024
27040 #, gcc-internal-format
27041 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
27042 msgstr ""
27043
27044 #: tree-cfg.c:3046
27045 #, fuzzy, gcc-internal-format
27046 msgid "invalid expression for min lvalue"
27047 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27048
27049 #: tree-cfg.c:3057
27050 #, fuzzy, gcc-internal-format
27051 msgid "invalid operand in indirect reference"
27052 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27053
27054 #: tree-cfg.c:3082
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "non-scalar %qs"
27057 msgstr ""
27058
27059 #: tree-cfg.c:3096
27060 #, fuzzy, gcc-internal-format
27061 msgid "invalid position or size operand to %qs"
27062 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27063
27064 #: tree-cfg.c:3102
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
27067 msgstr ""
27068
27069 #: tree-cfg.c:3111
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
27072 msgstr ""
27073
27074 #: tree-cfg.c:3119
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
27077 msgstr ""
27078
27079 #: tree-cfg.c:3126
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
27082 msgstr ""
27083
27084 #: tree-cfg.c:3137
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "type mismatch in %qs reference"
27087 msgstr ""
27088
27089 #: tree-cfg.c:3153
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "non-top-level %qs"
27092 msgstr ""
27093
27094 #: tree-cfg.c:3168
27095 #, fuzzy, gcc-internal-format
27096 msgid "invalid operands to %qs"
27097 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27098
27099 #: tree-cfg.c:3179 tree-cfg.c:3188 tree-cfg.c:3205 tree-cfg.c:3839
27100 #: tree-cfg.c:3868 tree-cfg.c:3885 tree-cfg.c:3906 tree-cfg.c:3952
27101 #: tree-cfg.c:3973 tree-cfg.c:4027 tree-cfg.c:4047 tree-cfg.c:4083
27102 #: tree-cfg.c:4104 tree-cfg.c:4136 tree-cfg.c:4212 tree-cfg.c:4244
27103 #: tree-cfg.c:4256 tree-cfg.c:4315 tree-cfg.c:4340 tree-cfg.c:4413
27104 #: tree-cfg.c:4491
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "type mismatch in %qs"
27107 msgstr ""
27108
27109 #: tree-cfg.c:3199
27110 #, fuzzy, gcc-internal-format
27111 msgid "invalid %qs offset operator"
27112 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
27113
27114 #: tree-cfg.c:3223
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
27117 msgstr ""
27118
27119 #: tree-cfg.c:3231
27120 #, gcc-internal-format
27121 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
27122 msgstr ""
27123
27124 #: tree-cfg.c:3251 tree-cfg.c:3277
27125 #, fuzzy, gcc-internal-format
27126 msgid "invalid address operand in %qs"
27127 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27128
27129 #: tree-cfg.c:3258 tree-cfg.c:3284
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "invalid offset operand in %qs"
27132 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27133
27134 #: tree-cfg.c:3265 tree-cfg.c:3291
27135 #, fuzzy, gcc-internal-format
27136 msgid "invalid clique in %qs"
27137 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
27138
27139 #: tree-cfg.c:3298 tree-cfg.c:4503
27140 #, gcc-internal-format
27141 msgid "%qs in gimple IL"
27142 msgstr ""
27143
27144 #: tree-cfg.c:3351
27145 #, gcc-internal-format
27146 msgid "gimple call has two targets"
27147 msgstr ""
27148
27149 #: tree-cfg.c:3360
27150 #, gcc-internal-format
27151 msgid "gimple call has no target"
27152 msgstr ""
27153
27154 #: tree-cfg.c:3367
27155 #, fuzzy, gcc-internal-format
27156 msgid "invalid function in gimple call"
27157 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27158
27159 #: tree-cfg.c:3377
27160 #, fuzzy, gcc-internal-format
27161 msgid "non-function in gimple call"
27162 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27163
27164 #: tree-cfg.c:3388
27165 #, fuzzy, gcc-internal-format
27166 msgid "invalid pure const state for function"
27167 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27168
27169 #: tree-cfg.c:3397
27170 #, fuzzy, gcc-internal-format
27171 msgid "invalid LHS in gimple call"
27172 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
27173
27174 #: tree-cfg.c:3405
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
27177 msgstr ""
27178
27179 #: tree-cfg.c:3419
27180 #, fuzzy, gcc-internal-format
27181 msgid "invalid conversion in gimple call"
27182 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
27183
27184 #: tree-cfg.c:3428
27185 #, fuzzy, gcc-internal-format
27186 msgid "invalid static chain in gimple call"
27187 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
27188
27189 #: tree-cfg.c:3439
27190 #, gcc-internal-format
27191 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
27192 msgstr ""
27193
27194 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
27195 #. undefined behavior sanitizer. Front-ends do check users do not
27196 #. call them that way but we also produce calls to
27197 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
27198 #. out a call cannot happen in a legal program. In such cases,
27199 #. we must make sure arguments are stripped off.
27200 #: tree-cfg.c:3457
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
27203 msgstr ""
27204
27205 #: tree-cfg.c:3480
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format
27207 msgid "invalid argument to gimple call"
27208 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27209
27210 #: tree-cfg.c:3500
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "invalid operands in gimple comparison"
27213 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27214
27215 #: tree-cfg.c:3516
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format
27217 msgid "mismatching comparison operand types"
27218 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
27219
27220 #: tree-cfg.c:3533
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
27223 msgstr ""
27224
27225 #: tree-cfg.c:3548
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "non-vector operands in vector comparison"
27228 msgstr ""
27229
27230 #: tree-cfg.c:3557
27231 #, fuzzy, gcc-internal-format
27232 msgid "invalid vector comparison resulting type"
27233 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27234
27235 #: tree-cfg.c:3564
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "bogus comparison result type"
27238 msgstr ""
27239
27240 #: tree-cfg.c:3586
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "non-register as LHS of unary operation"
27243 msgstr ""
27244
27245 #: tree-cfg.c:3592
27246 #, fuzzy, gcc-internal-format
27247 msgid "invalid operand in unary operation"
27248 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27249
27250 #: tree-cfg.c:3615
27251 #, fuzzy, gcc-internal-format
27252 msgid "invalid vector types in nop conversion"
27253 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27254
27255 #: tree-cfg.c:3644
27256 #, fuzzy, gcc-internal-format
27257 msgid "invalid types in nop conversion"
27258 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27259
27260 #: tree-cfg.c:3659
27261 #, fuzzy, gcc-internal-format
27262 msgid "invalid types in address space conversion"
27263 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27264
27265 #: tree-cfg.c:3673
27266 #, fuzzy, gcc-internal-format
27267 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
27268 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27269
27270 #: tree-cfg.c:3688
27271 #, fuzzy, gcc-internal-format
27272 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
27273 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27274
27275 #: tree-cfg.c:3703
27276 #, fuzzy, gcc-internal-format
27277 msgid "invalid types in conversion to integer"
27278 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27279
27280 #: tree-cfg.c:3743
27281 #, fuzzy, gcc-internal-format
27282 msgid "type mismatch in %qs expression"
27283 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27284
27285 #: tree-cfg.c:3765
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "invalid types for %qs"
27288 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27289
27290 #: tree-cfg.c:3776
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
27293 msgstr ""
27294
27295 #: tree-cfg.c:3790
27296 #, fuzzy, gcc-internal-format
27297 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
27298 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
27299
27300 #: tree-cfg.c:3815
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "non-register as LHS of binary operation"
27303 msgstr ""
27304
27305 #: tree-cfg.c:3822
27306 #, fuzzy, gcc-internal-format
27307 msgid "invalid operands in binary operation"
27308 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27309
27310 #: tree-cfg.c:3927
27311 #, fuzzy, gcc-internal-format
27312 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
27313 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27314
27315 #: tree-cfg.c:3938
27316 #, fuzzy, gcc-internal-format
27317 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
27318 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27319
27320 #: tree-cfg.c:4144
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "vector type expected in %qs"
27323 msgstr ""
27324
27325 #: tree-cfg.c:4157
27326 #, fuzzy, gcc-internal-format
27327 msgid "type mismatch in binary expression"
27328 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
27329
27330 #: tree-cfg.c:4185
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
27333 msgstr ""
27334
27335 #: tree-cfg.c:4194
27336 #, fuzzy, gcc-internal-format
27337 msgid "invalid operands in ternary operation"
27338 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27339
27340 #: tree-cfg.c:4226
27341 #, gcc-internal-format
27342 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
27343 msgstr ""
27344
27345 #: tree-cfg.c:4268 tree-cfg.c:4327
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "vector types expected in %qs"
27348 msgstr ""
27349
27350 #: tree-cfg.c:4283
27351 #, gcc-internal-format
27352 msgid "vectors with different element number found in %qs"
27353 msgstr ""
27354
27355 #: tree-cfg.c:4299
27356 #, fuzzy, gcc-internal-format
27357 msgid "invalid mask type in %qs"
27358 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
27359
27360 #: tree-cfg.c:4359
27361 #, fuzzy, gcc-internal-format
27362 msgid "not allowed type combination in %qs"
27363 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
27364
27365 #: tree-cfg.c:4368
27366 #, fuzzy, gcc-internal-format
27367 msgid "invalid position or size in %qs"
27368 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27369
27370 #: tree-cfg.c:4374
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
27373 msgstr ""
27374
27375 #: tree-cfg.c:4384
27376 #, fuzzy, gcc-internal-format
27377 msgid "insertion out of range in %qs"
27378 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
27379
27380 #: tree-cfg.c:4394
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "%qs not at element boundary"
27383 msgstr ""
27384
27385 #: tree-cfg.c:4449
27386 #, fuzzy, gcc-internal-format
27387 msgid "non-trivial conversion in %qs"
27388 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27389
27390 #: tree-cfg.c:4458
27391 #, fuzzy, gcc-internal-format
27392 msgid "%qs LHS in clobber statement"
27393 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
27394
27395 #: tree-cfg.c:4477
27396 #, fuzzy, gcc-internal-format
27397 msgid "invalid operand in %qs"
27398 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27399
27400 #: tree-cfg.c:4518 tree-cfg.c:4544
27401 #, fuzzy, gcc-internal-format
27402 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
27403 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27404
27405 #: tree-cfg.c:4578 tree-cfg.c:4596
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
27408 msgstr ""
27409
27410 #: tree-cfg.c:4587 tree-cfg.c:4604
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: tree-cfg.c:4612
27416 #, gcc-internal-format
27417 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
27418 msgstr ""
27419
27420 #: tree-cfg.c:4621
27421 #, gcc-internal-format
27422 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
27423 msgstr ""
27424
27425 #: tree-cfg.c:4628
27426 #, gcc-internal-format
27427 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
27428 msgstr ""
27429
27430 #: tree-cfg.c:4637
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "non-vector %qs with elements"
27433 msgstr ""
27434
27435 #: tree-cfg.c:4648
27436 #, gcc-internal-format
27437 msgid "%qs with an always-false condition"
27438 msgstr ""
27439
27440 #: tree-cfg.c:4707
27441 #, fuzzy, gcc-internal-format
27442 msgid "invalid operand in return statement"
27443 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27444
27445 #: tree-cfg.c:4722 c/gimple-parser.c:2422
27446 #, fuzzy, gcc-internal-format
27447 msgid "invalid conversion in return statement"
27448 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27449
27450 #: tree-cfg.c:4746
27451 #, gcc-internal-format
27452 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
27453 msgstr ""
27454
27455 #: tree-cfg.c:4765
27456 #, fuzzy, gcc-internal-format
27457 msgid "invalid operand to switch statement"
27458 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27459
27460 #: tree-cfg.c:4773
27461 #, fuzzy, gcc-internal-format
27462 msgid "non-integral type switch statement"
27463 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
27464
27465 #: tree-cfg.c:4783
27466 #, fuzzy, gcc-internal-format
27467 msgid "invalid default case label in switch statement"
27468 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27469
27470 #: tree-cfg.c:4795
27471 #, gcc-internal-format
27472 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
27473 msgstr ""
27474
27475 #: tree-cfg.c:4801
27476 #, fuzzy, gcc-internal-format
27477 msgid "invalid case label in switch statement"
27478 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27479
27480 #: tree-cfg.c:4808
27481 #, fuzzy, gcc-internal-format
27482 msgid "invalid case range in switch statement"
27483 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27484
27485 #: tree-cfg.c:4818
27486 #, fuzzy, gcc-internal-format
27487 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
27488 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
27489
27490 #: tree-cfg.c:4828
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "type precision mismatch in switch statement"
27493 msgstr ""
27494
27495 #: tree-cfg.c:4837
27496 #, fuzzy, gcc-internal-format
27497 msgid "case labels not sorted in switch statement"
27498 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27499
27500 #: tree-cfg.c:4880
27501 #, fuzzy, gcc-internal-format
27502 msgid "label context is not the current function declaration"
27503 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
27504
27505 #: tree-cfg.c:4889
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
27508 msgstr ""
27509
27510 #: tree-cfg.c:4899
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "incorrect setting of landing pad number"
27513 msgstr ""
27514
27515 #: tree-cfg.c:4915
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format
27517 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
27518 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27519
27520 #: tree-cfg.c:4923
27521 #, fuzzy, gcc-internal-format
27522 msgid "invalid labels in gimple cond"
27523 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27524
27525 #: tree-cfg.c:5006 tree-cfg.c:5015
27526 #, fuzzy, gcc-internal-format
27527 msgid "invalid %<PHI%> result"
27528 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27529
27530 #: tree-cfg.c:5025
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "missing %<PHI%> def"
27533 msgstr ""
27534
27535 #: tree-cfg.c:5039
27536 #, fuzzy, gcc-internal-format
27537 msgid "invalid %<PHI%> argument"
27538 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27539
27540 #: tree-cfg.c:5046
27541 #, fuzzy, gcc-internal-format
27542 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
27543 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27544
27545 #: tree-cfg.c:5144
27546 #, gcc-internal-format
27547 msgid "%<verify_gimple%> failed"
27548 msgstr ""
27549
27550 #: tree-cfg.c:5201
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "dead statement in EH table"
27553 msgstr ""
27554
27555 #: tree-cfg.c:5217
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "location references block not in block tree"
27558 msgstr ""
27559
27560 #: tree-cfg.c:5266
27561 #, fuzzy, gcc-internal-format
27562 msgid "local declaration from a different function"
27563 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27564
27565 #: tree-cfg.c:5369
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
27568 msgstr ""
27569
27570 #: tree-cfg.c:5378
27571 #, gcc-internal-format
27572 msgid "PHI node with location"
27573 msgstr ""
27574
27575 #: tree-cfg.c:5389 tree-cfg.c:5436
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
27578 msgstr ""
27579
27580 #: tree-cfg.c:5397
27581 #, gcc-internal-format
27582 msgid "virtual PHI with argument locations"
27583 msgstr ""
27584
27585 #: tree-cfg.c:5424
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
27588 msgstr ""
27589
27590 #: tree-cfg.c:5464
27591 #, gcc-internal-format
27592 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
27593 msgstr ""
27594
27595 #: tree-cfg.c:5470
27596 #, gcc-internal-format
27597 msgid "statement marked for throw in middle of block"
27598 msgstr ""
27599
27600 #: tree-cfg.c:5492
27601 #, gcc-internal-format
27602 msgid "verify_gimple failed"
27603 msgstr ""
27604
27605 #: tree-cfg.c:5514
27606 #, gcc-internal-format
27607 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: tree-cfg.c:5521
27611 #, gcc-internal-format
27612 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
27613 msgstr ""
27614
27615 #: tree-cfg.c:5528
27616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27617 msgid "fallthru to exit from bb %d"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: tree-cfg.c:5552
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "nonlocal label "
27623 msgstr ""
27624
27625 #: tree-cfg.c:5561
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "EH landing pad label "
27628 msgstr ""
27629
27630 #: tree-cfg.c:5570 tree-cfg.c:5579 tree-cfg.c:5604
27631 #, gcc-internal-format
27632 msgid "label "
27633 msgstr ""
27634
27635 #: tree-cfg.c:5594
27636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27637 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
27638 msgstr ""
27639
27640 #: tree-cfg.c:5627
27641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27642 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
27643 msgstr ""
27644
27645 #: tree-cfg.c:5640
27646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27647 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
27648 msgstr ""
27649
27650 #: tree-cfg.c:5663 tree-cfg.c:5685 tree-cfg.c:5702 tree-cfg.c:5771
27651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27652 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
27653 msgstr ""
27654
27655 #: tree-cfg.c:5673
27656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27657 msgid "explicit goto at end of bb %d"
27658 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
27659
27660 #: tree-cfg.c:5707
27661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27662 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
27663 msgstr ""
27664
27665 #: tree-cfg.c:5737
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid "found default case not at the start of case vector"
27668 msgstr ""
27669
27670 #: tree-cfg.c:5745
27671 #, fuzzy, gcc-internal-format
27672 msgid "case labels not sorted: "
27673 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27674
27675 #: tree-cfg.c:5762
27676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27677 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
27678 msgstr ""
27679
27680 #: tree-cfg.c:5785
27681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27682 msgid "missing edge %i->%i"
27683 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
27684
27685 #: tree-cfg.c:9413
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "%<noreturn%> function does return"
27688 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27689
27690 #: tree-cfg.c:9434 tree-cfg.c:9466
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "control reaches end of non-void function"
27693 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
27694
27695 #: tree-cfg.c:9532
27696 #, gcc-internal-format
27697 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
27698 msgstr ""
27699
27700 #: tree-cfg.c:9537 cp/cvt.c:1110
27701 #, gcc-internal-format
27702 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
27703 msgstr ""
27704
27705 #: tree-diagnostic.c:203
27706 #, fuzzy, gcc-internal-format
27707 msgid "in definition of macro %qs"
27708 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27709
27710 #: tree-diagnostic.c:220
27711 #, fuzzy, gcc-internal-format
27712 msgid "in expansion of macro %qs"
27713 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27714
27715 #: tree-eh.c:4904
27716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27717 msgid "BB %i has multiple EH edges"
27718 msgstr ""
27719
27720 #: tree-eh.c:4916
27721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27722 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
27723 msgstr ""
27724
27725 #: tree-eh.c:4924
27726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27727 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
27728 msgstr ""
27729
27730 #: tree-eh.c:4930
27731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27732 msgid "BB %i is missing an EH edge"
27733 msgstr ""
27734
27735 #: tree-eh.c:4936
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27737 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
27738 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
27739
27740 #: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
27741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27742 msgid "BB %i is missing an edge"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: tree-eh.c:5006
27746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27747 msgid "BB %i too many fallthru edges"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: tree-eh.c:5015
27751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27752 msgid "BB %i has incorrect edge"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: tree-eh.c:5021
27756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27757 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: tree-inline.c:3832
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
27763 msgstr ""
27764
27765 #: tree-inline.c:3839
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: tree-inline.c:3879
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
27773 msgstr ""
27774
27775 #: tree-inline.c:3893
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
27778 msgstr ""
27779
27780 #: tree-inline.c:3907
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: tree-inline.c:3919
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
27788 msgstr ""
27789
27790 #: tree-inline.c:3927
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: tree-inline.c:3939
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
27798 msgstr ""
27799
27800 #: tree-inline.c:3959
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
27803 msgstr ""
27804
27805 #: tree-inline.c:4060
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
27808 msgstr ""
27809
27810 #: tree-inline.c:4068
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
27813 msgstr ""
27814
27815 #: tree-inline.c:4746
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
27818 msgstr ""
27819
27820 #: tree-inline.c:4749 tree-inline.c:4770
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "called from here"
27823 msgstr ""
27824
27825 #: tree-inline.c:4752 tree-inline.c:4773
27826 #, fuzzy, gcc-internal-format
27827 msgid "called from this function"
27828 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
27829
27830 #: tree-inline.c:4766
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
27833 msgstr ""
27834
27835 #: tree-into-ssa.c:3348
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "statement uses released SSA name"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: tree-into-ssa.c:3360
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "cannot update SSA form"
27843 msgstr ""
27844
27845 #: tree-into-ssa.c:3451 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "SSA corruption"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: tree-nested.c:1063
27851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27852 msgid "%s from %s referenced in %s"
27853 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27854
27855 #: tree-nested.c:2776
27856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27857 msgid "%s from %s called in %s"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: tree-profile.c:621
27861 #, fuzzy, gcc-internal-format
27862 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
27863 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27864
27865 #: tree-profile.c:711
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: tree-ssa-ccp.c:3562
27871 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
27872 msgstr ""
27873
27874 #: tree-ssa-ccp.c:3567
27875 #, fuzzy, gcc-internal-format
27876 #| msgid "call to non-function %qD"
27877 msgid "in a call to built-in function %qD"
27878 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
27879
27880 #: tree-ssa-ccp.c:3571
27881 #, fuzzy, gcc-internal-format
27882 msgid "in a call to function %qD declared here"
27883 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
27884
27885 #: tree-ssa-loop-niter.c:3360
27886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27887 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
27888 msgstr ""
27889
27890 #: tree-ssa-loop-niter.c:3361
27891 #, gcc-internal-format
27892 msgid "within this loop"
27893 msgstr ""
27894
27895 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2095
27896 #, gcc-internal-format
27897 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
27898 msgstr ""
27899
27900 #: tree-ssa-operands.c:977
27901 #, gcc-internal-format
27902 msgid "virtual definition of statement not up to date"
27903 msgstr ""
27904
27905 #: tree-ssa-operands.c:984
27906 #, fuzzy, gcc-internal-format
27907 msgid "virtual def operand missing for statement"
27908 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27909
27910 #: tree-ssa-operands.c:994
27911 #, gcc-internal-format
27912 msgid "virtual use of statement not up to date"
27913 msgstr ""
27914
27915 #: tree-ssa-operands.c:1001
27916 #, fuzzy, gcc-internal-format
27917 msgid "virtual use operand missing for statement"
27918 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27919
27920 #: tree-ssa-operands.c:1018
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "excess use operand for statement"
27923 msgstr ""
27924
27925 #: tree-ssa-operands.c:1028
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "use operand missing for statement"
27928 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27929
27930 #: tree-ssa-operands.c:1035
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "statement volatile flag not up to date"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: tree-ssa-strlen.c:2149
27936 msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
27937 msgstr ""
27938
27939 #: tree-ssa-strlen.c:2153
27940 msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
27941 msgstr ""
27942
27943 #: tree-ssa-strlen.c:2163
27944 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
27945 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
27946 msgstr[0] ""
27947 msgstr[1] ""
27948
27949 #: tree-ssa-strlen.c:2171
27950 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
27951 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
27952 msgstr[0] ""
27953 msgstr[1] ""
27954
27955 #: tree-ssa-strlen.c:2181
27956 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
27957 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27958 msgstr[0] ""
27959 msgstr[1] ""
27960
27961 #: tree-ssa-strlen.c:2189
27962 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
27963 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27964 msgstr[0] ""
27965 msgstr[1] ""
27966
27967 #: tree-ssa-strlen.c:2199
27968 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
27969 msgstr ""
27970
27971 #: tree-ssa-strlen.c:2205
27972 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
27973 msgstr ""
27974
27975 #: tree-ssa-strlen.c:2213
27976 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27977 msgstr ""
27978
27979 #: tree-ssa-strlen.c:2219
27980 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27981 msgstr ""
27982
27983 #: tree-ssa-strlen.c:2256
27984 #, gcc-internal-format
27985 msgid "at offset %s to object %qD with size %E declared here"
27986 msgstr ""
27987
27988 #: tree-ssa-strlen.c:2260
27989 #, fuzzy, gcc-internal-format
27990 msgid "at offset %s to object %qD declared here"
27991 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27992
27993 #: tree-ssa-strlen.c:2292
27994 #, gcc-internal-format
27995 msgid "at offset %s to an object with size %wu declared here"
27996 msgstr ""
27997
27998 #: tree-ssa-strlen.c:2299
27999 #, gcc-internal-format
28000 msgid "at offset %s to an object with size at most %wu declared here"
28001 msgstr ""
28002
28003 #: tree-ssa-strlen.c:2304
28004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28005 msgid "at offset %s to an object declared here"
28006 msgstr ""
28007
28008 #: tree-ssa-strlen.c:2308
28009 #, gcc-internal-format
28010 msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu declared here"
28011 msgstr ""
28012
28013 #: tree-ssa-strlen.c:2316
28014 #, gcc-internal-format
28015 msgid "at offset %s to an object with size %wu allocated by %qE here"
28016 msgstr ""
28017
28018 #: tree-ssa-strlen.c:2323
28019 #, gcc-internal-format
28020 msgid "at offset %s to an object with size at most %wu allocated by %qD here"
28021 msgstr ""
28022
28023 #: tree-ssa-strlen.c:2328
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "at offset %s to an object allocated by %qE here"
28026 msgstr ""
28027
28028 #: tree-ssa-strlen.c:2333
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu allocated by %qE here"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: tree-ssa-strlen.c:3224
28034 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
28035 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
28036 msgstr[0] ""
28037 msgstr[1] ""
28038
28039 #: tree-ssa-strlen.c:3240
28040 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
28041 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
28042 msgstr[0] ""
28043 msgstr[1] ""
28044
28045 #: tree-ssa-strlen.c:3247
28046 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
28047 msgstr ""
28048
28049 #: tree-ssa-strlen.c:3259
28050 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
28051 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
28052 msgstr[0] ""
28053 msgstr[1] ""
28054
28055 #: tree-ssa-strlen.c:3266 tree-ssa-strlen.c:3282
28056 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
28057 msgstr ""
28058
28059 #: tree-ssa-strlen.c:3423
28060 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
28061 msgstr ""
28062
28063 #: tree-ssa-strlen.c:3429
28064 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
28065 msgstr ""
28066
28067 #: tree-ssa-strlen.c:3436
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "length computed here"
28070 msgstr ""
28071
28072 #: tree-ssa-strlen.c:4341
28073 msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
28074 msgstr ""
28075
28076 #: tree-ssa-strlen.c:4343
28077 msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
28078 msgstr ""
28079
28080 #: tree-ssa-strlen.c:4350
28081 msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
28082 msgstr ""
28083
28084 #: tree-ssa-strlen.c:4355
28085 msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
28086 msgstr ""
28087
28088 #: tree-ssa-strlen.c:4365
28089 #, fuzzy, gcc-internal-format
28090 msgid "in this expression"
28091 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
28092
28093 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:343
28094 #, fuzzy, gcc-internal-format
28095 msgid "%qD was declared here"
28096 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28097
28098 #: tree-ssa-uninit.c:259
28099 #, fuzzy, gcc-internal-format
28100 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
28101 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28102
28103 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2617
28104 #, fuzzy, gcc-internal-format
28105 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
28106 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28107
28108 #: tree-ssa-uninit.c:369
28109 #, fuzzy, gcc-internal-format
28110 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
28111 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
28112 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
28113
28114 #: tree-ssa-uninit.c:379
28115 #, fuzzy, gcc-internal-format
28116 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
28117 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28118
28119 #: tree-ssa.c:667
28120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28121 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
28122 msgstr ""
28123
28124 #: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "virtual definition is not an SSA name"
28127 msgstr ""
28128
28129 #: tree-ssa.c:697
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "stmt with wrong VUSE"
28132 msgstr ""
28133
28134 #: tree-ssa.c:727
28135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28136 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
28137 msgstr ""
28138
28139 #: tree-ssa.c:753
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "expected an SSA_NAME object"
28142 msgstr ""
28143
28144 #: tree-ssa.c:759
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
28147 msgstr ""
28148
28149 #: tree-ssa.c:766
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
28152 msgstr ""
28153
28154 #: tree-ssa.c:772
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
28157 msgstr ""
28158
28159 #: tree-ssa.c:778
28160 #, gcc-internal-format
28161 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
28162 msgstr ""
28163
28164 #: tree-ssa.c:784
28165 #, fuzzy, gcc-internal-format
28166 msgid "found a real definition for a non-register"
28167 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
28168
28169 #: tree-ssa.c:791
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
28172 msgstr ""
28173
28174 #: tree-ssa.c:821
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
28177 msgstr ""
28178
28179 #: tree-ssa.c:827
28180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28181 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1170
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
28187 msgstr ""
28188
28189 #: tree-ssa.c:888
28190 #, fuzzy, gcc-internal-format
28191 msgid "missing definition"
28192 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
28193
28194 #: tree-ssa.c:894
28195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28196 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
28197 msgstr ""
28198
28199 #: tree-ssa.c:902
28200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28201 msgid "definition in block %i follows the use"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: tree-ssa.c:909
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
28207 msgstr ""
28208
28209 #: tree-ssa.c:917
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "no immediate_use list"
28212 msgstr ""
28213
28214 #: tree-ssa.c:929
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "wrong immediate use list"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: tree-ssa.c:963
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
28222 msgstr ""
28223
28224 #: tree-ssa.c:977
28225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28226 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
28227 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28228
28229 #: tree-ssa.c:986
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
28232 msgstr ""
28233
28234 #: tree-ssa.c:1007
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
28237 msgstr ""
28238
28239 #: tree-ssa.c:1014
28240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28241 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
28242 msgstr ""
28243
28244 #: tree-ssa.c:1089
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "shared SSA name info"
28247 msgstr ""
28248
28249 #: tree-ssa.c:1116
28250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28251 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
28252 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
28253
28254 #: tree-ssa.c:1142
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
28257 msgstr ""
28258
28259 #: tree-ssa.c:1208
28260 #, gcc-internal-format
28261 msgid "verify_ssa failed"
28262 msgstr ""
28263
28264 #: tree-streamer-in.c:354
28265 #, fuzzy, gcc-internal-format
28266 msgid "machine independent builtin code out of range"
28267 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
28268
28269 #: tree-streamer-in.c:360
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "target specific builtin not available"
28272 msgstr ""
28273
28274 #: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:407 tree-vect-generic.c:1912
28275 #, gcc-internal-format
28276 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
28277 msgstr ""
28278
28279 #: tree-vect-generic.c:290
28280 #, gcc-internal-format
28281 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
28282 msgstr ""
28283
28284 #: tree-vect-generic.c:343
28285 #, gcc-internal-format
28286 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
28287 msgstr ""
28288
28289 #: tree-vect-generic.c:1004
28290 #, gcc-internal-format
28291 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
28292 msgstr ""
28293
28294 #: tree-vect-generic.c:1484
28295 #, gcc-internal-format
28296 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
28297 msgstr ""
28298
28299 #: tree-vect-loop.c:3707
28300 #, gcc-internal-format
28301 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
28302 msgstr ""
28303
28304 #: tree-vrp.c:3579
28305 #, gcc-internal-format
28306 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
28307 msgstr ""
28308
28309 #: tree-vrp.c:3605
28310 #, gcc-internal-format
28311 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
28312 msgstr ""
28313
28314 #: tree-vrp.c:3615
28315 #, gcc-internal-format
28316 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
28317 msgstr ""
28318
28319 #: tree-vrp.c:3620
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
28322 msgstr ""
28323
28324 #: tree-vrp.c:3626
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
28327 msgstr ""
28328
28329 #: tree-vrp.c:3628
28330 #, gcc-internal-format
28331 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
28332 msgstr ""
28333
28334 #: tree-vrp.c:3656 tree-vrp.c:3909 tree-vrp.c:4019
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "while referencing %qD"
28337 msgstr ""
28338
28339 #: tree-vrp.c:3658
28340 #, fuzzy, gcc-internal-format
28341 msgid "defined here %qD"
28342 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
28343
28344 #: tree-vrp.c:3899
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
28347 msgstr ""
28348
28349 #: tree-vrp.c:3904
28350 #, gcc-internal-format
28351 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
28352 msgstr ""
28353
28354 #: tree-vrp.c:3926
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
28357 msgstr ""
28358
28359 #: tree-vrp.c:3997
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
28362 msgstr ""
28363
28364 #: tree-vrp.c:4011
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
28367 msgstr ""
28368
28369 #: tree.c:2043
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
28372 msgstr ""
28373
28374 #: tree.c:2045
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
28377 msgstr ""
28378
28379 #: tree.c:8187
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "arrays of functions are not meaningful"
28382 msgstr ""
28383
28384 #: tree.c:8351
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "function return type cannot be function"
28387 msgstr ""
28388
28389 #: tree.c:9731 tree.c:9816 tree.c:9879
28390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28391 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
28392 msgstr ""
28393
28394 #: tree.c:9768
28395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28396 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
28397 msgstr ""
28398
28399 #: tree.c:9781
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
28402 msgstr ""
28403
28404 #: tree.c:9830
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
28407 msgstr ""
28408
28409 #: tree.c:9843
28410 #, gcc-internal-format
28411 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
28412 msgstr ""
28413
28414 #: tree.c:9905
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
28417 msgstr ""
28418
28419 #: tree.c:9919
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
28422 msgstr ""
28423
28424 #: tree.c:9932
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
28427 msgstr ""
28428
28429 #: tree.c:9945
28430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28431 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
28432 msgstr ""
28433
28434 #: tree.c:9958
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
28437 msgstr ""
28438
28439 #: tree.c:13079
28440 #, fuzzy, gcc-internal-format
28441 msgid "%qD is deprecated: %s"
28442 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28443
28444 #: tree.c:13082
28445 #, fuzzy, gcc-internal-format
28446 msgid "%qD is deprecated"
28447 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28448
28449 #: tree.c:13105
28450 #, fuzzy, gcc-internal-format
28451 msgid "%qE is deprecated: %s"
28452 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28453
28454 #: tree.c:13108
28455 #, fuzzy, gcc-internal-format
28456 msgid "%qE is deprecated"
28457 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28458
28459 #: tree.c:13114
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28461 msgid "type is deprecated: %s"
28462 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28463
28464 #: tree.c:13117
28465 #, gcc-internal-format
28466 msgid "type is deprecated"
28467 msgstr ""
28468
28469 #. Type variant can differ by:
28470 #.
28471 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
28472 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
28473 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
28474 #. in this case some values may not be set in the variant types
28475 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
28476 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
28477 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
28478 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
28479 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
28480 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
28481 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
28482 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
28483 #. of TREE_TYPE of their main variants.
28484 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
28485 #. the main variant TYPE_FIELDS.
28486 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
28487 #.
28488 #. Convenience macro for matching individual fields.
28489 #: tree.c:13894
28490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28491 msgid "type variant differs by %s"
28492 msgstr ""
28493
28494 #: tree.c:13935
28495 #, gcc-internal-format
28496 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28497 msgstr ""
28498
28499 #: tree.c:13937
28500 #, gcc-internal-format
28501 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28502 msgstr ""
28503
28504 #: tree.c:13939
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28507 msgstr ""
28508
28509 #: tree.c:13962
28510 #, gcc-internal-format
28511 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
28512 msgstr ""
28513
28514 #: tree.c:13975
28515 #, gcc-internal-format
28516 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
28517 msgstr ""
28518
28519 #: tree.c:14011
28520 #, gcc-internal-format
28521 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
28522 msgstr ""
28523
28524 #: tree.c:14013
28525 #, gcc-internal-format
28526 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: tree.c:14015
28530 #, gcc-internal-format
28531 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
28532 msgstr ""
28533
28534 #: tree.c:14054
28535 #, gcc-internal-format
28536 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
28537 msgstr ""
28538
28539 #: tree.c:14056
28540 #, gcc-internal-format
28541 msgid "first mismatch is field"
28542 msgstr ""
28543
28544 #: tree.c:14058
28545 #, gcc-internal-format
28546 msgid "and field"
28547 msgstr ""
28548
28549 #: tree.c:14075
28550 #, gcc-internal-format
28551 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
28552 msgstr ""
28553
28554 #: tree.c:14077 tree.c:14088
28555 #, gcc-internal-format
28556 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
28557 msgstr ""
28558
28559 #: tree.c:14079 tree.c:14090
28560 #, gcc-internal-format
28561 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
28562 msgstr ""
28563
28564 #: tree.c:14086
28565 #, gcc-internal-format
28566 msgid "type is not compatible with its variant"
28567 msgstr ""
28568
28569 #: tree.c:14398
28570 #, fuzzy, gcc-internal-format
28571 msgid "main variant is not defined"
28572 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
28573
28574 #: tree.c:14403
28575 #, gcc-internal-format
28576 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
28577 msgstr ""
28578
28579 #: tree.c:14415
28580 #, gcc-internal-format
28581 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
28582 msgstr ""
28583
28584 #: tree.c:14434
28585 #, gcc-internal-format
28586 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
28587 msgstr ""
28588
28589 #: tree.c:14442
28590 #, gcc-internal-format
28591 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
28592 msgstr ""
28593
28594 #: tree.c:14448
28595 #, gcc-internal-format
28596 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
28597 msgstr ""
28598
28599 #: tree.c:14464
28600 #, gcc-internal-format
28601 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: tree.c:14474
28605 #, gcc-internal-format
28606 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
28607 msgstr ""
28608
28609 #: tree.c:14484
28610 #, gcc-internal-format
28611 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
28612 msgstr ""
28613
28614 #: tree.c:14505
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
28617 msgstr ""
28618
28619 #: tree.c:14511
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: tree.c:14522
28625 #, gcc-internal-format
28626 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
28627 msgstr ""
28628
28629 #: tree.c:14533
28630 #, gcc-internal-format
28631 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
28632 msgstr ""
28633
28634 #: tree.c:14551
28635 #, gcc-internal-format
28636 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
28637 msgstr ""
28638
28639 #: tree.c:14558
28640 #, gcc-internal-format
28641 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
28642 msgstr ""
28643
28644 #: tree.c:14565
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
28647 msgstr ""
28648
28649 #: tree.c:14581
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
28652 msgstr ""
28653
28654 #: tree.c:14589
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
28657 msgstr ""
28658
28659 #: tree.c:14597
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
28662 msgstr ""
28663
28664 #: tree.c:14607
28665 #, fuzzy, gcc-internal-format
28666 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
28667 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28668
28669 #: tree.c:14616
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
28672 msgstr ""
28673
28674 #: tree.c:14638
28675 #, gcc-internal-format
28676 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
28677 msgstr ""
28678
28679 #: tree.c:14653
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
28682 msgstr ""
28683
28684 #: tree.c:14660
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
28687 msgstr ""
28688
28689 #: tree.c:14673
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
28692 msgstr ""
28693
28694 #: tree.c:14686
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
28697 msgstr ""
28698
28699 #: tree.c:14692
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: tree.c:14699
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
28707 msgstr ""
28708
28709 #: tree.c:14711
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
28712 msgstr ""
28713
28714 #: tree.c:14721
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: value-prof.c:476
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "dead histogram"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: value-prof.c:505
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
28727 msgstr ""
28728
28729 #: value-prof.c:574
28730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28731 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: var-tracking.c:7187
28735 #, gcc-internal-format
28736 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
28737 msgstr ""
28738
28739 #: var-tracking.c:7191
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "variable tracking size limit exceeded"
28742 msgstr ""
28743
28744 #: varasm.c:338
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
28747 msgstr ""
28748
28749 #: varasm.c:341
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "section type conflict with %qD"
28752 msgstr ""
28753
28754 #: varasm.c:346
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "%+qD causes a section type conflict"
28757 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28758
28759 #: varasm.c:348
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "section type conflict"
28762 msgstr ""
28763
28764 #: varasm.c:1043
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: varasm.c:1196
28770 #, fuzzy, gcc-internal-format
28771 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
28772 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28773
28774 #: varasm.c:1398 varasm.c:1407
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "register name not specified for %q+D"
28777 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28778
28779 #: varasm.c:1409
28780 #, fuzzy, gcc-internal-format
28781 msgid "invalid register name for %q+D"
28782 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
28783
28784 #: varasm.c:1411
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: varasm.c:1414
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: varasm.c:1417
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
28797 msgstr ""
28798
28799 #: varasm.c:1420
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
28802 msgstr ""
28803
28804 #: varasm.c:1430
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "global register variable has initial value"
28807 msgstr ""
28808
28809 #: varasm.c:1434
28810 #, gcc-internal-format
28811 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
28812 msgstr ""
28813
28814 #: varasm.c:1480
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
28817 msgstr ""
28818
28819 #: varasm.c:1884
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
28822 msgstr ""
28823
28824 #: varasm.c:2085
28825 #, gcc-internal-format
28826 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
28827 msgstr ""
28828
28829 #: varasm.c:2118
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: varasm.c:2221 c/c-decl.c:5369 c/c-parser.c:1628
28835 #, fuzzy, gcc-internal-format
28836 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
28837 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28838
28839 #: varasm.c:5003
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
28842 msgstr ""
28843
28844 #: varasm.c:5008
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: varasm.c:5347
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "invalid initial value for member %qE"
28852 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
28853
28854 #: varasm.c:5603
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "%+qD declared weak after being used"
28857 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28858
28859 #: varasm.c:5655
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
28862 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28863
28864 #: varasm.c:5691
28865 #, fuzzy, gcc-internal-format
28866 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
28867 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28868
28869 #: varasm.c:5695
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
28872 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28873
28874 #: varasm.c:5724 varasm.c:6044
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
28877 msgstr ""
28878
28879 #: varasm.c:5919
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "weakref is not supported in this configuration"
28882 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28883
28884 #: varasm.c:5947
28885 #, fuzzy, gcc-internal-format
28886 msgid "%qs is not supported on this target"
28887 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28888
28889 #: varasm.c:6003
28890 #, fuzzy, gcc-internal-format
28891 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
28892 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28893
28894 #: varasm.c:6022
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: varasm.c:6024
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
28902 msgstr ""
28903
28904 #: varasm.c:6031
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
28907 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28908
28909 #: varasm.c:6041
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format
28911 msgid "%qs is not supported in this configuration"
28912 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28913
28914 #: varasm.c:6259 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
28917 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28918
28919 #: vec.c:200
28920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28921 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
28922 msgstr ""
28923
28924 #: vec.c:205
28925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28926 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
28927 msgstr ""
28928
28929 #: vec.c:212
28930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28931 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
28932 msgstr ""
28933
28934 #: vec.c:214
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "qsort checking failed"
28937 msgstr ""
28938
28939 #: vr-values.c:2468
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
28942 msgstr ""
28943
28944 #: vr-values.c:2474
28945 #, gcc-internal-format
28946 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
28947 msgstr ""
28948
28949 #: vr-values.c:2518
28950 #, gcc-internal-format
28951 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
28952 msgstr ""
28953
28954 #: vr-values.c:2520
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
28957 msgstr ""
28958
28959 #: vr-values.c:3195
28960 #, gcc-internal-format
28961 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
28962 msgstr ""
28963
28964 #: vr-values.c:3262
28965 #, gcc-internal-format
28966 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
28967 msgstr ""
28968
28969 #: vr-values.c:3313
28970 #, gcc-internal-format
28971 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
28972 msgstr ""
28973
28974 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
28975 #: xcoffout.c:195
28976 #, gcc-internal-format
28977 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
28978 msgstr ""
28979
28980 #: lto-streamer.h:1048
28981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28982 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
28983 msgstr ""
28984
28985 #: lto-streamer.h:1058
28986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28987 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
28988 msgstr ""
28989
28990 #: c-family/c-ada-spec.c:2850
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format
28992 msgid "unsupported record layout"
28993 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28994
28995 #: c-family/c-attribs.c:548
28996 #, fuzzy, gcc-internal-format
28997 msgid "%qE attribute argument is invalid"
28998 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28999
29000 #: c-family/c-attribs.c:551
29001 #, fuzzy, gcc-internal-format
29002 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
29003 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29004
29005 #: c-family/c-attribs.c:563
29006 #, fuzzy, gcc-internal-format
29007 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
29008 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29009
29010 #: c-family/c-attribs.c:567
29011 #, fuzzy, gcc-internal-format
29012 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
29013 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29014
29015 #: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3610
29016 #: c-family/c-attribs.c:3614
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
29019 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29020
29021 #: c-family/c-attribs.c:583
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
29024 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29025
29026 #: c-family/c-attribs.c:599
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
29029 msgstr ""
29030
29031 #: c-family/c-attribs.c:604
29032 #, fuzzy, gcc-internal-format
29033 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
29034 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29035
29036 #: c-family/c-attribs.c:627
29037 #, gcc-internal-format
29038 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
29039 msgstr ""
29040
29041 #: c-family/c-attribs.c:632
29042 #, gcc-internal-format
29043 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
29044 msgstr ""
29045
29046 #: c-family/c-attribs.c:650
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
29049 msgstr ""
29050
29051 #: c-family/c-attribs.c:654
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
29054 msgstr ""
29055
29056 #: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
29059 msgstr ""
29060
29061 #: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
29064 msgstr ""
29065
29066 #: c-family/c-attribs.c:709
29067 #, gcc-internal-format
29068 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
29069 msgstr ""
29070
29071 #: c-family/c-attribs.c:714
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
29074 msgstr ""
29075
29076 #: c-family/c-attribs.c:738
29077 #, fuzzy, gcc-internal-format
29078 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
29079 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29080
29081 #: c-family/c-attribs.c:750
29082 #, fuzzy, gcc-internal-format
29083 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
29084 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29085
29086 #: c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:2829
29087 #, fuzzy, gcc-internal-format
29088 msgid "%qE argument not a string"
29089 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29090
29091 #: c-family/c-attribs.c:1051 ada/gcc-interface/utils.c:6455
29092 #, fuzzy, gcc-internal-format
29093 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
29094 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29095
29096 #: c-family/c-attribs.c:1100
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
29099 msgstr ""
29100
29101 #: c-family/c-attribs.c:1140 c-family/c-attribs.c:1146
29102 #: c-family/c-attribs.c:4368 c-family/c-attribs.c:4403
29103 #: c-family/c-attribs.c:4409 ada/gcc-interface/utils.c:6714
29104 #: ada/gcc-interface/utils.c:6748 ada/gcc-interface/utils.c:6754
29105 #, fuzzy, gcc-internal-format
29106 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
29107 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29108
29109 #: c-family/c-attribs.c:1202 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:293
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
29112 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29113
29114 #: c-family/c-attribs.c:1356
29115 #, gcc-internal-format
29116 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
29117 msgstr ""
29118
29119 #: c-family/c-attribs.c:1385
29120 #, gcc-internal-format
29121 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
29122 msgstr ""
29123
29124 #: c-family/c-attribs.c:1424 c-family/c-attribs.c:3206
29125 #, fuzzy, gcc-internal-format
29126 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
29127 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
29128
29129 #: c-family/c-attribs.c:1447
29130 #, fuzzy, gcc-internal-format
29131 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
29132 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29133
29134 #: c-family/c-attribs.c:1464
29135 #, fuzzy, gcc-internal-format
29136 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
29137 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
29138
29139 #: c-family/c-attribs.c:1560
29140 #, fuzzy, gcc-internal-format
29141 msgid "destructor priorities are not supported"
29142 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29143
29144 #: c-family/c-attribs.c:1562
29145 #, fuzzy, gcc-internal-format
29146 msgid "constructor priorities are not supported"
29147 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29148
29149 #: c-family/c-attribs.c:1584
29150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29151 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: c-family/c-attribs.c:1589
29155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29156 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
29157 msgstr ""
29158
29159 #: c-family/c-attribs.c:1597
29160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29161 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
29162 msgstr ""
29163
29164 #: c-family/c-attribs.c:1600
29165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29166 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
29167 msgstr ""
29168
29169 #: c-family/c-attribs.c:1753
29170 #, fuzzy, gcc-internal-format
29171 msgid "unknown machine mode %qE"
29172 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29173
29174 #: c-family/c-attribs.c:1787
29175 #, gcc-internal-format
29176 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
29177 msgstr ""
29178
29179 #: c-family/c-attribs.c:1790
29180 #, gcc-internal-format
29181 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
29182 msgstr ""
29183
29184 #: c-family/c-attribs.c:1799
29185 #, fuzzy, gcc-internal-format
29186 msgid "unable to emulate %qs"
29187 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
29188
29189 #: c-family/c-attribs.c:1812
29190 #, fuzzy, gcc-internal-format
29191 msgid "invalid pointer mode %qs"
29192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29193
29194 #: c-family/c-attribs.c:1829
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: c-family/c-attribs.c:1840
29200 #, fuzzy, gcc-internal-format
29201 msgid "no data type for mode %qs"
29202 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
29203
29204 #: c-family/c-attribs.c:1850
29205 #, fuzzy, gcc-internal-format
29206 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
29207 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
29208
29209 #: c-family/c-attribs.c:1878
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
29212 msgstr ""
29213
29214 #: c-family/c-attribs.c:1901
29215 #, fuzzy, gcc-internal-format
29216 msgid "section attributes are not supported for this target"
29217 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29218
29219 #: c-family/c-attribs.c:1907
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
29222 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29223
29224 #: c-family/c-attribs.c:1913
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "section attribute argument not a string constant"
29227 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29228
29229 #: c-family/c-attribs.c:1922
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
29232 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29233
29234 #: c-family/c-attribs.c:1932 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
29235 #: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
29238 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29239
29240 #: c-family/c-attribs.c:1940
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format
29242 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
29243 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29244
29245 #: c-family/c-attribs.c:2053
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
29248 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29249
29250 #: c-family/c-attribs.c:2075
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
29253 msgstr ""
29254
29255 #. Only reject attempts to relax/override an alignment
29256 #. explicitly specified previously and accept declarations
29257 #. that appear to relax the implicit function alignment for
29258 #. the target. Both increasing and increasing the alignment
29259 #. set by -falign-functions setting is permitted.
29260 #: c-family/c-attribs.c:2122
29261 #, gcc-internal-format
29262 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
29263 msgstr ""
29264
29265 #: c-family/c-attribs.c:2139
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
29268 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29269
29270 #: c-family/c-attribs.c:2187
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "inline function %q+D declared weak"
29273 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
29274
29275 #: c-family/c-attribs.c:2192
29276 #, fuzzy, gcc-internal-format
29277 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
29278 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29279
29280 #: c-family/c-attribs.c:2225 config/arc/arc.c:11309 config/avr/avr.c:9754
29281 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:1438
29282 #: config/nvptx/nvptx.c:5076
29283 #, fuzzy, gcc-internal-format
29284 msgid "%qE attribute only applies to variables"
29285 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29286
29287 #: c-family/c-attribs.c:2230 config/msp430/msp430.c:1432
29288 #, fuzzy, gcc-internal-format
29289 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
29290 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29291
29292 #: c-family/c-attribs.c:2234
29293 #, gcc-internal-format
29294 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
29295 msgstr ""
29296
29297 #: c-family/c-attribs.c:2274
29298 #, fuzzy, gcc-internal-format
29299 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
29300 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29301
29302 #: c-family/c-attribs.c:2293
29303 #, gcc-internal-format
29304 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
29305 msgstr ""
29306
29307 #: c-family/c-attribs.c:2301
29308 #, fuzzy, gcc-internal-format
29309 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
29310 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29311
29312 #: c-family/c-attribs.c:2311
29313 #, fuzzy, gcc-internal-format
29314 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
29315 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29316
29317 #: c-family/c-attribs.c:2325
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
29320 msgstr ""
29321
29322 #: c-family/c-attribs.c:2326
29323 #, fuzzy, gcc-internal-format
29324 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
29325 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29326
29327 #: c-family/c-attribs.c:2361
29328 #, gcc-internal-format
29329 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
29330 msgstr ""
29331
29332 #: c-family/c-attribs.c:2369
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
29335 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29336
29337 #: c-family/c-attribs.c:2386 c-family/c-attribs.c:3106
29338 #, fuzzy, gcc-internal-format
29339 msgid "attribute %qE argument not a string"
29340 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29341
29342 #: c-family/c-attribs.c:2419
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 msgid "%+qD declared %qs after being used"
29345 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29346
29347 #: c-family/c-attribs.c:2469
29348 #, fuzzy, gcc-internal-format
29349 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
29350 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29351
29352 #: c-family/c-attribs.c:2482
29353 #, fuzzy, gcc-internal-format
29354 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
29355 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29356
29357 #: c-family/c-attribs.c:2493
29358 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
29360 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
29361
29362 #: c-family/c-attribs.c:2548
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
29365 msgstr ""
29366
29367 #: c-family/c-attribs.c:2553
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format
29369 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
29370 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29371
29372 #: c-family/c-attribs.c:2601
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
29375 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29376
29377 #: c-family/c-attribs.c:2657
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
29380 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29381
29382 #: c-family/c-attribs.c:2680
29383 #, fuzzy, gcc-internal-format
29384 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
29385 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29386
29387 #: c-family/c-attribs.c:2693
29388 #, fuzzy, gcc-internal-format
29389 msgid "%+qD declared %qE after being used"
29390 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29391
29392 #: c-family/c-attribs.c:2717
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
29395 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29396
29397 #: c-family/c-attribs.c:2723
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
29400 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29401
29402 #: c-family/c-attribs.c:2736
29403 #, fuzzy, gcc-internal-format
29404 msgid "visibility argument not a string"
29405 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29406
29407 #: c-family/c-attribs.c:2748
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "%qE attribute ignored on types"
29410 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29411
29412 #: c-family/c-attribs.c:2764
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
29415 msgstr ""
29416
29417 #: c-family/c-attribs.c:2776
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 msgid "%qD redeclared with different visibility"
29420 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
29421
29422 #: c-family/c-attribs.c:2779 c-family/c-attribs.c:2783
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: c-family/c-attribs.c:2812
29428 #, fuzzy, gcc-internal-format
29429 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
29430 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29431
29432 #: c-family/c-attribs.c:2820
29433 #, gcc-internal-format
29434 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
29435 msgstr ""
29436
29437 #: c-family/c-attribs.c:2842
29438 #, gcc-internal-format
29439 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
29440 msgstr ""
29441
29442 #: c-family/c-attribs.c:2864 c-family/c-attribs.c:3180
29443 #: c-family/c-attribs.c:4477 config/m32c/m32c.c:2935
29444 #, fuzzy, gcc-internal-format
29445 msgid "%qE attribute applies only to functions"
29446 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29447
29448 #: c-family/c-attribs.c:2920 c-family/c-attribs.c:2961
29449 #: c-family/c-attribs.c:2985
29450 #, fuzzy, gcc-internal-format
29451 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
29452 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29453
29454 #: c-family/c-attribs.c:3004
29455 #, fuzzy, gcc-internal-format
29456 msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
29457 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29458
29459 #: c-family/c-attribs.c:3016
29460 #, fuzzy, gcc-internal-format
29461 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
29462 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29463
29464 #: c-family/c-attribs.c:3029
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
29467 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29468
29469 #: c-family/c-attribs.c:3119
29470 #, gcc-internal-format
29471 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
29472 msgstr ""
29473
29474 #: c-family/c-attribs.c:3186 c-family/c-attribs.c:4483
29475 #, fuzzy, gcc-internal-format
29476 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
29477 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29478
29479 #: c-family/c-attribs.c:3253
29480 #, fuzzy, gcc-internal-format
29481 msgid "%qE attribute duplicated"
29482 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29483
29484 #: c-family/c-attribs.c:3255
29485 #, fuzzy, gcc-internal-format
29486 msgid "%qE attribute follows %qE"
29487 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29488
29489 #: c-family/c-attribs.c:3354
29490 #, fuzzy, gcc-internal-format
29491 msgid "type was previously declared %qE"
29492 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29493
29494 #: c-family/c-attribs.c:3367 cp/class.c:4662
29495 #, gcc-internal-format
29496 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
29497 msgstr ""
29498
29499 #: c-family/c-attribs.c:3425
29500 #, fuzzy, gcc-internal-format
29501 msgid "%qE argument not an identifier"
29502 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
29503
29504 #: c-family/c-attribs.c:3436
29505 #, fuzzy, gcc-internal-format
29506 msgid "%qD is not compatible with %qD"
29507 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
29508
29509 #: c-family/c-attribs.c:3439
29510 #, fuzzy, gcc-internal-format
29511 msgid "%qE argument is not a function"
29512 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29513
29514 #: c-family/c-attribs.c:3487 cp/name-lookup.c:5013
29515 #, fuzzy, gcc-internal-format
29516 msgid "deprecated message is not a string"
29517 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29518
29519 #: c-family/c-attribs.c:3528
29520 #, fuzzy, gcc-internal-format
29521 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
29522 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29523
29524 #: c-family/c-attribs.c:3586 c-family/c-attribs.c:3588
29525 #, fuzzy, gcc-internal-format
29526 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
29527 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29528
29529 #: c-family/c-attribs.c:3623 c-family/c-attribs.c:3627
29530 #, fuzzy, gcc-internal-format
29531 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
29532 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29533
29534 #: c-family/c-attribs.c:3640 c-family/c-attribs.c:3644
29535 #, fuzzy, gcc-internal-format
29536 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
29537 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29538
29539 #: c-family/c-attribs.c:3652 ada/gcc-interface/utils.c:4031
29540 #, gcc-internal-format
29541 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
29542 msgstr ""
29543
29544 #: c-family/c-attribs.c:3658 ada/gcc-interface/utils.c:4038
29545 #, gcc-internal-format
29546 msgid "zero vector size"
29547 msgstr ""
29548
29549 #: c-family/c-attribs.c:3667 c-family/c-attribs.c:3670
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "number of components of the vector not a power of two"
29552 msgstr ""
29553
29554 #: c-family/c-attribs.c:3728
29555 #, fuzzy, gcc-internal-format
29556 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
29557 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29558
29559 #: c-family/c-attribs.c:3785
29560 #, fuzzy, gcc-internal-format
29561 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
29562 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29563
29564 #: c-family/c-attribs.c:3793
29565 #, fuzzy, gcc-internal-format
29566 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
29567 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29568
29569 #: c-family/c-attribs.c:3879
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
29572 msgstr ""
29573
29574 #: c-family/c-attribs.c:3895
29575 #, fuzzy, gcc-internal-format
29576 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation"
29577 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29578
29579 #: c-family/c-attribs.c:3909
29580 #, gcc-internal-format
29581 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation"
29582 msgstr ""
29583
29584 #: c-family/c-attribs.c:3923
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
29587 msgstr ""
29588
29589 #: c-family/c-attribs.c:3975
29590 #, fuzzy, gcc-internal-format
29591 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
29592 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29593
29594 #: c-family/c-attribs.c:3998
29595 #, gcc-internal-format
29596 msgid "attribute %qE invalid mode"
29597 msgstr ""
29598
29599 #: c-family/c-attribs.c:4019
29600 #, gcc-internal-format
29601 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, or %qs"
29602 msgstr ""
29603
29604 #: c-family/c-attribs.c:4027
29605 #, gcc-internal-format
29606 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
29607 msgstr ""
29608
29609 #. The first positional argument is required. It may be worth
29610 #. dropping the requirement at some point and having read_only
29611 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
29612 #. write_only to the rest.
29613 #: c-family/c-attribs.c:4040
29614 #, gcc-internal-format
29615 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: c-family/c-attribs.c:4081
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: c-family/c-attribs.c:4084
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: c-family/c-attribs.c:4109
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
29631 msgstr ""
29632
29633 #: c-family/c-attribs.c:4113
29634 #, gcc-internal-format
29635 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
29636 msgstr ""
29637
29638 #: c-family/c-attribs.c:4120
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
29641 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29642
29643 #. The first argument must have a pointer or reference type.
29644 #: c-family/c-attribs.c:4128
29645 #, gcc-internal-format
29646 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
29647 msgstr ""
29648
29649 #: c-family/c-attribs.c:4139
29650 #, gcc-internal-format
29651 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
29652 msgstr ""
29653
29654 #: c-family/c-attribs.c:4152
29655 #, gcc-internal-format
29656 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
29657 msgstr ""
29658
29659 #: c-family/c-attribs.c:4170
29660 #, gcc-internal-format
29661 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
29662 msgstr ""
29663
29664 #: c-family/c-attribs.c:4253
29665 #, fuzzy, gcc-internal-format
29666 msgid "cleanup argument not an identifier"
29667 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
29668
29669 #: c-family/c-attribs.c:4260
29670 #, fuzzy, gcc-internal-format
29671 msgid "cleanup argument not a function"
29672 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29673
29674 #: c-family/c-attribs.c:4297
29675 #, fuzzy, gcc-internal-format
29676 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
29677 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29678
29679 #: c-family/c-attribs.c:4305
29680 #, fuzzy, gcc-internal-format
29681 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
29682 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29683
29684 #: c-family/c-attribs.c:4321 ada/gcc-interface/utils.c:6384
29685 #, fuzzy, gcc-internal-format
29686 msgid "requested position is not an integer constant"
29687 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29688
29689 #: c-family/c-attribs.c:4329 ada/gcc-interface/utils.c:6391
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "requested position is less than zero"
29692 msgstr ""
29693
29694 #: c-family/c-attribs.c:4384 ada/gcc-interface/utils.c:6729
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "empty string in attribute %<target%>"
29697 msgstr ""
29698
29699 #: c-family/c-attribs.c:4500
29700 #, fuzzy, gcc-internal-format
29701 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
29702 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29703
29704 #: c-family/c-attribs.c:4515
29705 #, fuzzy, gcc-internal-format
29706 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
29707 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29708
29709 #: c-family/c-attribs.c:4551
29710 #, fuzzy, gcc-internal-format
29711 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
29712 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29713
29714 #: c-family/c-attribs.c:4572
29715 #, fuzzy, gcc-internal-format
29716 msgid "unknown attribute %qE"
29717 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29718
29719 #: c-family/c-attribs.c:4599
29720 #, fuzzy, gcc-internal-format
29721 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
29722 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
29723
29724 #: c-family/c-attribs.c:4703
29725 #, fuzzy, gcc-internal-format
29726 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
29727 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29728
29729 #: c-family/c-attribs.c:4705
29730 #, fuzzy, gcc-internal-format
29731 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
29732 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29733
29734 #: c-family/c-attribs.c:4882
29735 #, fuzzy, gcc-internal-format
29736 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
29737 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29738
29739 #: c-family/c-common.c:742
29740 #, gcc-internal-format
29741 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
29742 msgstr ""
29743
29744 #: c-family/c-common.c:787
29745 #, fuzzy, gcc-internal-format
29746 msgid "size of string literal is too large"
29747 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29748
29749 #: c-family/c-common.c:810
29750 #, gcc-internal-format
29751 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
29752 msgstr ""
29753
29754 #: c-family/c-common.c:983
29755 #, gcc-internal-format
29756 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
29757 msgstr ""
29758
29759 #: c-family/c-common.c:1024
29760 #, gcc-internal-format
29761 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
29762 msgstr ""
29763
29764 #: c-family/c-common.c:1033
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
29767 msgstr ""
29768
29769 #: c-family/c-common.c:1040
29770 #, gcc-internal-format
29771 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
29772 msgstr ""
29773
29774 #: c-family/c-common.c:1051
29775 #, gcc-internal-format
29776 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
29777 msgstr ""
29778
29779 #: c-family/c-common.c:1061
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
29782 msgstr ""
29783
29784 #: c-family/c-common.c:1110
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
29787 msgstr ""
29788
29789 #: c-family/c-common.c:1119
29790 #, gcc-internal-format
29791 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
29792 msgstr ""
29793
29794 #: c-family/c-common.c:1128
29795 #, gcc-internal-format
29796 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
29797 msgstr ""
29798
29799 #: c-family/c-common.c:1747
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "operation on %qE may be undefined"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: c-family/c-common.c:2075
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: c-family/c-common.c:2158
29810 #, gcc-internal-format
29811 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
29812 msgstr ""
29813
29814 #: c-family/c-common.c:2703
29815 #, fuzzy, gcc-internal-format
29816 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
29817 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29818
29819 #: c-family/c-common.c:2952
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: c-family/c-common.c:2955
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: c-family/c-common.c:3052
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: c-family/c-common.c:3060
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: c-family/c-common.c:3104
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: c-family/c-common.c:3113
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
29847 msgstr ""
29848
29849 #: c-family/c-common.c:3290
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "enum constant in boolean context"
29852 msgstr ""
29853
29854 #: c-family/c-common.c:3317
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
29857 msgstr ""
29858
29859 #: c-family/c-common.c:3361
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: c-family/c-common.c:3373
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: c-family/c-common.c:3389
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
29872 msgstr ""
29873
29874 #: c-family/c-common.c:3398
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
29877 msgstr ""
29878
29879 #: c-family/c-common.c:3434
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
29882 msgstr ""
29883
29884 #: c-family/c-common.c:3460 cp/semantics.c:663 cp/typeck.c:9431
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
29887 msgstr ""
29888
29889 #: c-family/c-common.c:3547 c/c-decl.c:4620 c/c-decl.c:6798 c/c-typeck.c:15217
29890 #, fuzzy, gcc-internal-format
29891 msgid "invalid use of %<restrict%>"
29892 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
29893
29894 #: c-family/c-common.c:3621
29895 #, fuzzy, gcc-internal-format
29896 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
29897 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29898
29899 #: c-family/c-common.c:3631
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
29902 msgstr ""
29903
29904 #: c-family/c-common.c:3634
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
29907 msgstr ""
29908
29909 #: c-family/c-common.c:3645
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "invalid application of %qs to a void type"
29912 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
29913
29914 #: c-family/c-common.c:3654
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
29917 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
29918
29919 #: c-family/c-common.c:3662
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
29922 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
29923
29924 #: c-family/c-common.c:3714
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
29927 msgstr ""
29928
29929 #: c-family/c-common.c:4514
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
29932 msgstr ""
29933
29934 #: c-family/c-common.c:4634
29935 #, fuzzy, gcc-internal-format
29936 msgid "cannot disable built-in function %qs"
29937 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
29938
29939 #: c-family/c-common.c:4825
29940 #, gcc-internal-format
29941 msgid "pointers are not permitted as case values"
29942 msgstr ""
29943
29944 #: c-family/c-common.c:4832
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: c-family/c-common.c:4860
29950 #, fuzzy, gcc-internal-format
29951 msgid "empty range specified"
29952 msgstr "μη ορισμένο"
29953
29954 #: c-family/c-common.c:4912
29955 #, gcc-internal-format
29956 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
29957 msgstr ""
29958
29959 #: c-family/c-common.c:4914
29960 #, fuzzy, gcc-internal-format
29961 msgid "this is the first entry overlapping that value"
29962 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29963
29964 #: c-family/c-common.c:4918
29965 #, fuzzy, gcc-internal-format
29966 msgid "duplicate case value"
29967 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
29968
29969 #: c-family/c-common.c:4919 c-family/c-warn.c:2515
29970 #, fuzzy, gcc-internal-format
29971 msgid "previously used here"
29972 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29973
29974 #: c-family/c-common.c:4923
29975 #, gcc-internal-format
29976 msgid "multiple default labels in one switch"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: c-family/c-common.c:4925
29980 #, fuzzy, gcc-internal-format
29981 msgid "this is the first default label"
29982 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29983
29984 #: c-family/c-common.c:5019
29985 #, gcc-internal-format
29986 msgid "taking the address of a label is non-standard"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: c-family/c-common.c:5197
29990 #, fuzzy, gcc-internal-format
29991 msgid "requested alignment is not an integer constant"
29992 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29993
29994 #: c-family/c-common.c:5205 c-family/c-common.c:5215
29995 #, fuzzy, gcc-internal-format
29996 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
29997 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
29998
29999 #: c-family/c-common.c:5225
30000 #, fuzzy, gcc-internal-format
30001 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
30002 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
30003
30004 #: c-family/c-common.c:5233
30005 #, fuzzy, gcc-internal-format
30006 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
30007 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
30008
30009 #: c-family/c-common.c:5381
30010 #, fuzzy, gcc-internal-format
30011 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
30012 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
30013
30014 #: c-family/c-common.c:5395
30015 #, fuzzy, gcc-internal-format
30016 msgid "missing sentinel in function call"
30017 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
30018
30019 #: c-family/c-common.c:5500
30020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30021 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
30022 msgstr ""
30023
30024 #: c-family/c-common.c:5593 c-family/c-common.c:5643
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
30027 msgstr ""
30028
30029 #: c-family/c-common.c:5596 c-family/c-common.c:5647
30030 #, gcc-internal-format
30031 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
30032 msgstr ""
30033
30034 #: c-family/c-common.c:5679
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
30037 msgstr ""
30038
30039 #: c-family/c-common.c:5683
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
30042 msgstr ""
30043
30044 #: c-family/c-common.c:5854 c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6691
30045 #: c-family/c-common.c:6766 c-family/c-common.c:6839 c/c-typeck.c:3660
30046 #, fuzzy, gcc-internal-format
30047 msgid "too few arguments to function %qE"
30048 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
30049
30050 #: c-family/c-common.c:5859 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6865
30051 #: c/c-typeck.c:3524
30052 #, fuzzy, gcc-internal-format
30053 msgid "too many arguments to function %qE"
30054 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30055
30056 #: c-family/c-common.c:5901
30057 #, fuzzy, gcc-internal-format
30058 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
30059 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30060
30061 #: c-family/c-common.c:5926
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
30064 msgstr ""
30065
30066 #: c-family/c-common.c:5947 c-family/c-common.c:5991
30067 #, fuzzy, gcc-internal-format
30068 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
30069 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30070
30071 #: c-family/c-common.c:5970
30072 #, fuzzy, gcc-internal-format
30073 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
30074 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30075
30076 #: c-family/c-common.c:5984
30077 #, fuzzy, gcc-internal-format
30078 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
30079 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30080
30081 #: c-family/c-common.c:6004
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
30084 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30085
30086 #: c-family/c-common.c:6021 c-family/c-common.c:6064
30087 #, gcc-internal-format
30088 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
30089 msgstr ""
30090
30091 #: c-family/c-common.c:6028
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
30094 msgstr ""
30095
30096 #: c-family/c-common.c:6034
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format
30098 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
30099 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30100
30101 #: c-family/c-common.c:6040
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
30104 msgstr ""
30105
30106 #: c-family/c-common.c:6046
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to %<const%> type (%qT)"
30109 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30110
30111 #: c-family/c-common.c:6070
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
30114 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30115
30116 #: c-family/c-common.c:6076
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
30119 msgstr ""
30120
30121 #: c-family/c-common.c:6327
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
30124 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30125
30126 #: c-family/c-common.c:6332
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
30129 msgstr ""
30130
30131 #: c-family/c-common.c:6339
30132 #, gcc-internal-format
30133 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
30134 msgstr ""
30135
30136 #: c-family/c-common.c:6352
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
30139 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
30140
30141 #: c-family/c-common.c:6405
30142 #, gcc-internal-format
30143 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
30144 msgstr ""
30145
30146 #: c-family/c-common.c:6566
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "size of array is too large"
30149 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
30150
30151 #: c-family/c-common.c:6674 c-family/c-common.c:6798
30152 #, fuzzy, gcc-internal-format
30153 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
30154 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30155
30156 #: c-family/c-common.c:6708
30157 #, fuzzy, gcc-internal-format
30158 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
30159 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30160
30161 #: c-family/c-common.c:6724
30162 #, fuzzy, gcc-internal-format
30163 msgid "both arguments must be compatible"
30164 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30165
30166 #: c-family/c-common.c:6932
30167 #, fuzzy, gcc-internal-format
30168 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
30169 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
30170
30171 #: c-family/c-common.c:6946
30172 #, fuzzy, gcc-internal-format
30173 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
30174 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30175
30176 #: c-family/c-common.c:6955
30177 #, fuzzy, gcc-internal-format
30178 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
30179 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30180
30181 #: c-family/c-common.c:6966
30182 #, fuzzy, gcc-internal-format
30183 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
30184 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30185
30186 #: c-family/c-common.c:6987
30187 #, fuzzy, gcc-internal-format
30188 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
30189 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30190
30191 #: c-family/c-common.c:6995
30192 #, fuzzy, gcc-internal-format
30193 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
30194 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30195
30196 #: c-family/c-common.c:7001
30197 #, fuzzy, gcc-internal-format
30198 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
30199 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30200
30201 #: c-family/c-common.c:7009
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
30204 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30205
30206 #: c-family/c-common.c:7021
30207 #, fuzzy, gcc-internal-format
30208 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
30209 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30210
30211 #: c-family/c-common.c:7034
30212 #, fuzzy, gcc-internal-format
30213 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
30214 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30215
30216 #: c-family/c-common.c:7435
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
30219 msgstr ""
30220
30221 #: c-family/c-common.c:8055
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 msgid "index value is out of bound"
30224 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30225
30226 #: c-family/c-common.c:8097 c-family/c-common.c:8146 c-family/c-common.c:8162
30227 #, fuzzy, gcc-internal-format
30228 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
30229 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30230
30231 #. Reject arguments that are built-in functions with
30232 #. no library fallback.
30233 #: c-family/c-common.c:8250
30234 #, gcc-internal-format
30235 msgid "built-in function %qE must be directly called"
30236 msgstr ""
30237
30238 #: c-family/c-common.c:8270
30239 #, fuzzy, gcc-internal-format
30240 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
30241 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30242
30243 #: c-family/c-common.c:8273
30244 #, fuzzy, gcc-internal-format
30245 msgid "size of array is not a constant expression"
30246 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30247
30248 #: c-family/c-common.c:8277
30249 #, fuzzy, gcc-internal-format
30250 msgid "size %qE of array %qE is negative"
30251 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
30252
30253 #: c-family/c-common.c:8280
30254 #, fuzzy, gcc-internal-format
30255 msgid "size %qE of array is negative"
30256 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
30257
30258 #: c-family/c-common.c:8285
30259 #, gcc-internal-format
30260 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
30261 msgstr ""
30262
30263 #: c-family/c-common.c:8288
30264 #, gcc-internal-format
30265 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
30266 msgstr ""
30267
30268 #: c-family/c-common.c:8293
30269 #, fuzzy, gcc-internal-format
30270 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
30271 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
30272
30273 #: c-family/c-common.c:8296
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
30276 msgstr ""
30277
30278 #: c-family/c-common.c:8367
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
30281 msgstr ""
30282
30283 #: c-family/c-format.c:199
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "function does not return string type"
30286 msgstr ""
30287
30288 #: c-family/c-format.c:233
30289 #, fuzzy, gcc-internal-format
30290 msgid "format string argument is not a string type"
30291 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30292
30293 #: c-family/c-format.c:259
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
30296 msgstr ""
30297
30298 #: c-family/c-format.c:262
30299 #, gcc-internal-format
30300 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
30301 msgstr ""
30302
30303 #: c-family/c-format.c:272
30304 #, gcc-internal-format
30305 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
30306 msgstr ""
30307
30308 #: c-family/c-format.c:294
30309 #, fuzzy, gcc-internal-format
30310 msgid "format argument should be a %qs reference"
30311 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
30312
30313 #: c-family/c-format.c:349
30314 #, fuzzy, gcc-internal-format
30315 msgid "unrecognized format specifier"
30316 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
30317
30318 #: c-family/c-format.c:362
30319 #, gcc-internal-format
30320 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
30321 msgstr ""
30322
30323 #: c-family/c-format.c:371
30324 #, fuzzy, gcc-internal-format
30325 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
30326 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
30327
30328 #: c-family/c-format.c:393
30329 #, fuzzy, gcc-internal-format
30330 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
30331 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30332
30333 #: c-family/c-format.c:1238
30334 #, gcc-internal-format
30335 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
30336 msgstr ""
30337
30338 #: c-family/c-format.c:1329 c-family/c-format.c:1350 c-family/c-format.c:2784
30339 #, fuzzy, gcc-internal-format
30340 msgid "missing $ operand number in format"
30341 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
30342
30343 #: c-family/c-format.c:1359
30344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30345 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
30346 msgstr ""
30347
30348 #: c-family/c-format.c:1366
30349 #, fuzzy, gcc-internal-format
30350 msgid "operand number out of range in format"
30351 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30352
30353 #: c-family/c-format.c:1389
30354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30355 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
30356 msgstr ""
30357
30358 #: c-family/c-format.c:1422
30359 #, gcc-internal-format
30360 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
30361 msgstr ""
30362
30363 #: c-family/c-format.c:1453
30364 #, gcc-internal-format
30365 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
30366 msgstr ""
30367
30368 #: c-family/c-format.c:1556
30369 #, gcc-internal-format
30370 msgid "format not a string literal, format string not checked"
30371 msgstr ""
30372
30373 #: c-family/c-format.c:1571 c-family/c-format.c:1574
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "format not a string literal and no format arguments"
30376 msgstr ""
30377
30378 #: c-family/c-format.c:1577
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
30381 msgstr ""
30382
30383 #: c-family/c-format.c:1594
30384 #, fuzzy, gcc-internal-format
30385 msgid "too many arguments for format"
30386 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30387
30388 #: c-family/c-format.c:1599
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
30391 msgstr ""
30392
30393 #: c-family/c-format.c:1602
30394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30395 msgid "zero-length %s format string"
30396 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30397
30398 #: c-family/c-format.c:1606
30399 #, fuzzy, gcc-internal-format
30400 msgid "format is a wide character string"
30401 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
30402
30403 #: c-family/c-format.c:1610
30404 #, fuzzy, gcc-internal-format
30405 msgid "format string is not an array of type %qs"
30406 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30407
30408 #: c-family/c-format.c:1613
30409 #, fuzzy, gcc-internal-format
30410 msgid "unterminated format string"
30411 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30412
30413 #: c-family/c-format.c:2027
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
30416 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
30417
30418 #: c-family/c-format.c:2037
30419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30420 msgid "%s does not support %s"
30421 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30422
30423 #: c-family/c-format.c:2047
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
30426 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30427
30428 #: c-family/c-format.c:2061
30429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30430 msgid "%s used within a quoted sequence"
30431 msgstr ""
30432
30433 #: c-family/c-format.c:2074
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "%qc conversion used unquoted"
30436 msgstr ""
30437
30438 #: c-family/c-format.c:2192 c-family/c-format.c:2523
30439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30440 msgid "repeated %s in format"
30441 msgstr "repeated leap second moment"
30442
30443 #: c-family/c-format.c:2203
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
30446 msgstr ""
30447
30448 #: c-family/c-format.c:2305
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30450 msgid "zero width in %s format"
30451 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
30452
30453 #: c-family/c-format.c:2328
30454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30455 msgid "empty left precision in %s format"
30456 msgstr ""
30457
30458 #: c-family/c-format.c:2419
30459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30460 msgid "empty precision in %s format"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: c-family/c-format.c:2497
30464 #, fuzzy, gcc-internal-format
30465 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
30466 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30467
30468 #: c-family/c-format.c:2553
30469 #, fuzzy, gcc-internal-format
30470 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
30471 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30472
30473 #: c-family/c-format.c:2565
30474 #, fuzzy, gcc-internal-format
30475 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
30476 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30477
30478 #: c-family/c-format.c:2597
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
30481 msgstr ""
30482
30483 #: c-family/c-format.c:2602
30484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30485 msgid "%s ignored with %s in %s format"
30486 msgstr ""
30487
30488 #: c-family/c-format.c:2609
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
30491 msgstr ""
30492
30493 #: c-family/c-format.c:2614
30494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30495 msgid "use of %s and %s together in %s format"
30496 msgstr ""
30497
30498 #: c-family/c-format.c:2641
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
30501 msgstr ""
30502
30503 #: c-family/c-format.c:2645
30504 #, gcc-internal-format
30505 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
30506 msgstr ""
30507
30508 #: c-family/c-format.c:2672
30509 #, gcc-internal-format
30510 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
30511 msgstr ""
30512
30513 #: c-family/c-format.c:2701
30514 #, gcc-internal-format
30515 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
30516 msgstr ""
30517
30518 #: c-family/c-format.c:2723
30519 #, fuzzy, gcc-internal-format
30520 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
30521 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30522
30523 #: c-family/c-format.c:2761
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
30526 msgstr ""
30527
30528 #: c-family/c-format.c:2765
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "operand number specified for format taking no argument"
30531 msgstr ""
30532
30533 #: c-family/c-format.c:3115
30534 #, fuzzy, gcc-internal-format
30535 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
30536 msgstr "repeated leap second moment"
30537
30538 #: c-family/c-format.c:3117
30539 #, fuzzy, gcc-internal-format
30540 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
30541 msgstr "repeated leap second moment"
30542
30543 #: c-family/c-format.c:3118
30544 #, fuzzy, gcc-internal-format
30545 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
30546 msgstr "repeated leap second moment"
30547
30548 #: c-family/c-format.c:3121
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "use %qs instead"
30551 msgstr ""
30552
30553 #: c-family/c-format.c:3173
30554 #, fuzzy, gcc-internal-format
30555 msgid "unquoted attribute in format"
30556 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30557
30558 #: c-family/c-format.c:3186
30559 #, fuzzy, gcc-internal-format
30560 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
30561 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30562
30563 #: c-family/c-format.c:3200
30564 #, gcc-internal-format
30565 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
30566 msgstr ""
30567
30568 #: c-family/c-format.c:3228
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
30571 msgstr ""
30572
30573 #: c-family/c-format.c:3272
30574 #, gcc-internal-format
30575 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
30576 msgstr ""
30577
30578 #: c-family/c-format.c:3279 c-family/c-format.c:3550
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
30581 msgstr ""
30582
30583 #: c-family/c-format.c:3319
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format
30585 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
30586 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30587
30588 #: c-family/c-format.c:3332
30589 #, fuzzy, gcc-internal-format
30590 msgid "spurious trailing space in format"
30591 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30592
30593 #: c-family/c-format.c:3353
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "inconsistent capitalization in format"
30596 msgstr ""
30597
30598 #: c-family/c-format.c:3360
30599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30600 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
30601 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30602
30603 #: c-family/c-format.c:3380
30604 #, fuzzy, gcc-internal-format
30605 msgid "unquoted control characters in format"
30606 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30607
30608 #: c-family/c-format.c:3387
30609 #, fuzzy, gcc-internal-format
30610 msgid "unquoted control character %qc in format"
30611 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30612
30613 #: c-family/c-format.c:3445
30614 #, gcc-internal-format
30615 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
30616 msgstr ""
30617
30618 #: c-family/c-format.c:3505
30619 #, fuzzy, gcc-internal-format
30620 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
30621 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30622
30623 #: c-family/c-format.c:3524
30624 #, gcc-internal-format
30625 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
30626 msgstr ""
30627
30628 #: c-family/c-format.c:3560
30629 #, fuzzy, gcc-internal-format
30630 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
30631 msgstr "repeated leap second moment"
30632
30633 #: c-family/c-format.c:3562
30634 #, gcc-internal-format
30635 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: c-family/c-format.c:3574
30639 #, fuzzy, gcc-internal-format
30640 msgid "grave accent %<`%> in format"
30641 msgstr "repeated leap second moment"
30642
30643 #: c-family/c-format.c:3576
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: c-family/c-format.c:3588
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
30651 msgstr ""
30652
30653 #: c-family/c-format.c:3599
30654 #, fuzzy, gcc-internal-format
30655 msgid "quoted %qs directive in format"
30656 msgstr "repeated leap second moment"
30657
30658 #: c-family/c-format.c:3601
30659 #, gcc-internal-format
30660 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
30661 msgstr ""
30662
30663 #: c-family/c-format.c:3630
30664 #, gcc-internal-format
30665 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
30666 msgstr ""
30667
30668 #: c-family/c-format.c:3670
30669 #, gcc-internal-format
30670 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
30671 msgstr ""
30672
30673 #: c-family/c-format.c:3687
30674 #, gcc-internal-format
30675 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
30676 msgstr ""
30677
30678 #: c-family/c-format.c:3707
30679 #, fuzzy, gcc-internal-format
30680 msgid "unquoted non-graph characters in format"
30681 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30682
30683 #: c-family/c-format.c:3714
30684 #, fuzzy, gcc-internal-format
30685 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
30686 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30687
30688 #: c-family/c-format.c:3746
30689 #, fuzzy, gcc-internal-format
30690 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
30691 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30692
30693 #: c-family/c-format.c:3753
30694 #, fuzzy, gcc-internal-format
30695 msgid "unterminated quoting directive"
30696 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30697
30698 #: c-family/c-format.c:3762
30699 #, fuzzy, gcc-internal-format
30700 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
30701 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30702
30703 #: c-family/c-format.c:3832
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
30706 msgstr ""
30707
30708 #: c-family/c-format.c:3892
30709 #, gcc-internal-format
30710 msgid "conversion lacks type at end of format"
30711 msgstr ""
30712
30713 #: c-family/c-format.c:3921
30714 #, fuzzy, gcc-internal-format
30715 msgid "nested quoting directive"
30716 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
30717
30718 #: c-family/c-format.c:3932
30719 #, fuzzy, gcc-internal-format
30720 msgid "unmatched quoting directive"
30721 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
30722
30723 #: c-family/c-format.c:3947
30724 #, gcc-internal-format
30725 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
30726 msgstr ""
30727
30728 #: c-family/c-format.c:3953
30729 #, fuzzy, gcc-internal-format
30730 msgid "unmatched color reset directive"
30731 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
30732
30733 #: c-family/c-format.c:3965
30734 #, gcc-internal-format
30735 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
30736 msgstr ""
30737
30738 #: c-family/c-format.c:4005
30739 #, fuzzy, gcc-internal-format
30740 msgid "embedded %<\\0%> in format"
30741 msgstr "repeated leap second moment"
30742
30743 #: c-family/c-format.c:4021
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format
30745 msgid "unterminated color directive"
30746 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
30747
30748 #: c-family/c-format.c:4143
30749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30750 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
30751 msgstr ""
30752
30753 #: c-family/c-format.c:4154
30754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30755 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
30756 msgstr ""
30757
30758 #: c-family/c-format.c:4174
30759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30760 msgid "writing into constant object (argument %d)"
30761 msgstr ""
30762
30763 #: c-family/c-format.c:4186
30764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30765 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
30766 msgstr ""
30767
30768 #: c-family/c-format.c:4728
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
30771 msgstr ""
30772
30773 #: c-family/c-format.c:4737
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
30776 msgstr ""
30777
30778 #: c-family/c-format.c:4747
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
30781 msgstr ""
30782
30783 #: c-family/c-format.c:4756
30784 #, gcc-internal-format
30785 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
30786 msgstr ""
30787
30788 #: c-family/c-format.c:4818 c-family/c-format.c:4824 c-family/c-format.c:5017
30789 #, gcc-internal-format
30790 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
30791 msgstr ""
30792
30793 #: c-family/c-format.c:4831 c-family/c-format.c:5027
30794 #, gcc-internal-format
30795 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
30796 msgstr ""
30797
30798 #: c-family/c-format.c:4879
30799 #, fuzzy, gcc-internal-format
30800 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
30801 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30802
30803 #: c-family/c-format.c:4923
30804 #, fuzzy, gcc-internal-format
30805 msgid "%qs is not defined as a type"
30806 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30807
30808 #: c-family/c-format.c:4949
30809 #, gcc-internal-format
30810 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
30811 msgstr ""
30812
30813 #: c-family/c-format.c:4966
30814 #, fuzzy, gcc-internal-format
30815 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
30816 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30817
30818 #: c-family/c-format.c:4972
30819 #, fuzzy, gcc-internal-format
30820 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
30821 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30822
30823 #: c-family/c-format.c:5202
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
30826 msgstr ""
30827
30828 #: c-family/c-format.c:5214
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "strftime formats cannot format arguments"
30831 msgstr ""
30832
30833 #: c-family/c-indentation.c:67
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
30836 msgstr ""
30837
30838 #: c-family/c-indentation.c:614
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "this %qs clause does not guard..."
30841 msgstr ""
30842
30843 #: c-family/c-indentation.c:617
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
30846 msgstr ""
30847
30848 #: c-family/c-lex.c:227
30849 #, gcc-internal-format
30850 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
30851 msgstr ""
30852
30853 #: c-family/c-lex.c:262
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
30856 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
30857
30858 #. ... or not.
30859 #: c-family/c-lex.c:561 c-family/c-lex.c:1274
30860 #, fuzzy, gcc-internal-format
30861 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
30862 msgid "stray %<@%> in program"
30863 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
30864
30865 #: c-family/c-lex.c:576
30866 #, gcc-internal-format
30867 msgid "stray %qs in program"
30868 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
30869
30870 #: c-family/c-lex.c:586
30871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30872 msgid "missing terminating %c character"
30873 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
30874
30875 #: c-family/c-lex.c:588
30876 #, fuzzy, gcc-internal-format
30877 msgid "stray %qc in program"
30878 msgstr "Στο πρόγραμμα"
30879
30880 #: c-family/c-lex.c:590
30881 #, gcc-internal-format
30882 msgid "stray %<\\%o%> in program"
30883 msgstr ""
30884
30885 #: c-family/c-lex.c:804
30886 #, gcc-internal-format
30887 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
30888 msgstr ""
30889
30890 #: c-family/c-lex.c:808
30891 #, gcc-internal-format
30892 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
30893 msgstr ""
30894
30895 #: c-family/c-lex.c:828
30896 #, fuzzy, gcc-internal-format
30897 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
30898 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
30899
30900 #: c-family/c-lex.c:868
30901 #, fuzzy, gcc-internal-format
30902 msgid "unsuffixed floating constant"
30903 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30904
30905 #: c-family/c-lex.c:882
30906 #, fuzzy, gcc-internal-format
30907 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
30908 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30909
30910 #: c-family/c-lex.c:905 c-family/c-lex.c:929
30911 #, fuzzy, gcc-internal-format
30912 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
30913 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30914
30915 #: c-family/c-lex.c:910 c-family/c-lex.c:933
30916 #, fuzzy, gcc-internal-format
30917 msgid "non-standard suffix on floating constant"
30918 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30919
30920 #: c-family/c-lex.c:1012 c-family/c-lex.c:1015
30921 #, fuzzy, gcc-internal-format
30922 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
30923 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
30924
30925 #: c-family/c-lex.c:1030
30926 #, fuzzy, gcc-internal-format
30927 msgid "floating constant truncated to zero"
30928 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
30929
30930 #: c-family/c-lex.c:1231
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
30933 msgstr ""
30934
30935 #: c-family/c-lex.c:1250 c/c-parser.c:7441 cp/parser.c:4231
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format
30937 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
30938 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30939
30940 #: c-family/c-lex.c:1286 c/c-parser.c:7462
30941 #, gcc-internal-format
30942 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
30943 msgstr ""
30944
30945 #: c-family/c-omp.c:211
30946 #, fuzzy, gcc-internal-format
30947 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
30948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30949
30950 #: c-family/c-omp.c:216
30951 #, gcc-internal-format
30952 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
30953 msgstr ""
30954
30955 #: c-family/c-omp.c:336
30956 #, gcc-internal-format
30957 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
30958 msgstr ""
30959
30960 #: c-family/c-omp.c:339 c-family/c-omp.c:377
30961 #, gcc-internal-format
30962 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
30963 msgstr ""
30964
30965 #: c-family/c-omp.c:459
30966 #, gcc-internal-format
30967 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
30968 msgstr ""
30969
30970 #: c-family/c-omp.c:465
30971 #, gcc-internal-format
30972 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
30973 msgstr ""
30974
30975 #: c-family/c-omp.c:481
30976 #, gcc-internal-format
30977 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
30978 msgstr ""
30979
30980 #: c-family/c-omp.c:487
30981 #, gcc-internal-format
30982 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
30983 msgstr ""
30984
30985 #: c-family/c-omp.c:509
30986 #, gcc-internal-format
30987 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: c-family/c-omp.c:723 cp/semantics.c:9059
30991 #, fuzzy, gcc-internal-format
30992 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
30993 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30994
30995 #: c-family/c-omp.c:728
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
30998 msgstr ""
30999
31000 #: c-family/c-omp.c:744
31001 #, fuzzy, gcc-internal-format
31002 msgid "%qE is not initialized"
31003 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31004
31005 #: c-family/c-omp.c:765 cp/semantics.c:8948
31006 #, fuzzy, gcc-internal-format
31007 msgid "missing controlling predicate"
31008 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
31009
31010 #: c-family/c-omp.c:871 cp/semantics.c:8567
31011 #, fuzzy, gcc-internal-format
31012 msgid "invalid controlling predicate"
31013 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
31014
31015 #: c-family/c-omp.c:878 cp/semantics.c:8954
31016 #, fuzzy, gcc-internal-format
31017 msgid "missing increment expression"
31018 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
31019
31020 #: c-family/c-omp.c:978 c-family/c-omp.c:996
31021 #, gcc-internal-format
31022 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
31023 msgstr ""
31024
31025 #: c-family/c-omp.c:1009 cp/semantics.c:8682
31026 #, fuzzy, gcc-internal-format
31027 msgid "invalid increment expression"
31028 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31029
31030 #: c-family/c-omp.c:1080
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
31033 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31034
31035 #: c-family/c-omp.c:1084
31036 #, fuzzy, gcc-internal-format
31037 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
31038 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
31039
31040 #: c-family/c-omp.c:1088
31041 #, fuzzy, gcc-internal-format
31042 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
31043 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
31044
31045 #: c-family/c-omp.c:1685
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
31048 msgstr ""
31049
31050 #: c-family/c-omp.c:1696
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
31053 msgstr ""
31054
31055 #: c-family/c-omp.c:1709
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
31058 msgstr ""
31059
31060 #: c-family/c-omp.c:2016 c-family/c-omp.c:2031
31061 #, fuzzy, gcc-internal-format
31062 msgid "%qD is not a function argument"
31063 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31064
31065 #: c-family/c-omp.c:2138
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "selector set %qs specified more than once"
31068 msgstr ""
31069
31070 #: c-family/c-omp.c:2152 c-family/c-omp.c:2165
31071 #, fuzzy, gcc-internal-format
31072 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
31073 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31074
31075 #: c-family/c-omp.c:2206
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
31078 msgstr ""
31079
31080 #: c-family/c-omp.c:2213
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
31083 msgstr ""
31084
31085 #: c-family/c-omp.c:2218
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
31088 msgstr ""
31089
31090 #: c-family/c-omp.c:2259
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
31093 msgstr ""
31094
31095 #: c-family/c-opts.c:330
31096 #, fuzzy, gcc-internal-format
31097 msgid "%<-I-%> specified twice"
31098 msgstr "μη ορισμένο"
31099
31100 #: c-family/c-opts.c:333
31101 #, gcc-internal-format
31102 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
31103 msgstr ""
31104
31105 #: c-family/c-opts.c:412
31106 #, fuzzy, gcc-internal-format
31107 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
31108 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31109
31110 #: c-family/c-opts.c:604 fortran/cpp.c:351
31111 #, gcc-internal-format
31112 msgid "output filename specified twice"
31113 msgstr ""
31114
31115 #: c-family/c-opts.c:801
31116 #, gcc-internal-format
31117 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
31118 msgstr ""
31119
31120 #: c-family/c-opts.c:841
31121 #, gcc-internal-format
31122 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
31123 msgstr ""
31124
31125 #: c-family/c-opts.c:887
31126 #, gcc-internal-format
31127 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
31128 msgstr ""
31129
31130 #: c-family/c-opts.c:889
31131 #, gcc-internal-format
31132 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
31133 msgstr ""
31134
31135 #: c-family/c-opts.c:891
31136 #, gcc-internal-format
31137 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
31138 msgstr ""
31139
31140 #: c-family/c-opts.c:893
31141 #, gcc-internal-format
31142 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
31143 msgstr ""
31144
31145 #: c-family/c-opts.c:895
31146 #, gcc-internal-format
31147 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
31148 msgstr ""
31149
31150 #: c-family/c-opts.c:897
31151 #, gcc-internal-format
31152 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
31153 msgstr ""
31154
31155 #: c-family/c-opts.c:940
31156 #, fuzzy, gcc-internal-format
31157 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
31158 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31159
31160 #: c-family/c-opts.c:967
31161 #, gcc-internal-format
31162 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
31163 msgstr ""
31164
31165 #: c-family/c-opts.c:969
31166 #, gcc-internal-format
31167 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
31168 msgstr ""
31169
31170 #: c-family/c-opts.c:972
31171 #, gcc-internal-format
31172 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
31173 msgstr ""
31174
31175 #: c-family/c-opts.c:1035
31176 #, fuzzy, gcc-internal-format
31177 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
31178 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31179
31180 #: c-family/c-opts.c:1059
31181 #, gcc-internal-format
31182 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
31183 msgstr ""
31184
31185 #: c-family/c-opts.c:1074
31186 #, fuzzy, gcc-internal-format
31187 msgid "opening output file %s: %m"
31188 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
31189
31190 #: c-family/c-opts.c:1094
31191 #, gcc-internal-format
31192 msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
31193 msgstr ""
31194
31195 #: c-family/c-opts.c:1248
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "opening dependency file %s: %m"
31198 msgstr ""
31199
31200 #: c-family/c-opts.c:1259
31201 #, gcc-internal-format
31202 msgid "closing dependency file %s: %m"
31203 msgstr ""
31204
31205 #: c-family/c-opts.c:1262
31206 #, fuzzy, gcc-internal-format
31207 msgid "when writing output to %s: %m"
31208 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
31209
31210 #: c-family/c-opts.c:1339
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: c-family/c-opts.c:1363
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
31218 msgstr ""
31219
31220 #: c-family/c-opts.c:1396
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
31223 msgstr ""
31224
31225 #: c-family/c-opts.c:1399
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
31228 msgstr ""
31229
31230 #: c-family/c-opts.c:1584
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "too late for # directive to set debug directory"
31233 msgstr ""
31234
31235 #: c-family/c-pch.c:106
31236 #, fuzzy, gcc-internal-format
31237 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
31238 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
31239
31240 #: c-family/c-pch.c:127
31241 #, fuzzy, gcc-internal-format
31242 msgid "cannot write to %s: %m"
31243 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
31244
31245 #: c-family/c-pch.c:185
31246 #, fuzzy, gcc-internal-format
31247 msgid "cannot write %s: %m"
31248 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
31249
31250 #: c-family/c-pch.c:409
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
31253 msgstr ""
31254
31255 #: c-family/c-pch.c:411
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "use %<#include%> instead"
31258 msgstr ""
31259
31260 #: c-family/c-pch.c:417
31261 #, fuzzy, gcc-internal-format
31262 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
31263 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
31264
31265 #: c-family/c-pch.c:422
31266 #, gcc-internal-format
31267 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
31268 msgstr ""
31269
31270 #: c-family/c-pch.c:423
31271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31272 msgid "%s: PCH file was invalid"
31273 msgstr ""
31274
31275 #: c-family/c-pragma.c:94
31276 #, gcc-internal-format
31277 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
31278 msgstr ""
31279
31280 #: c-family/c-pragma.c:109
31281 #, gcc-internal-format
31282 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
31283 msgstr ""
31284
31285 #: c-family/c-pragma.c:139
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
31288 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31289
31290 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
31291 #, fuzzy, gcc-internal-format
31292 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
31293 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31294
31295 #: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
31296 #, fuzzy, gcc-internal-format
31297 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
31298 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31299
31300 #: c-family/c-pragma.c:159
31301 #, fuzzy, gcc-internal-format
31302 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
31303 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31304
31305 #: c-family/c-pragma.c:161
31306 #, fuzzy, gcc-internal-format
31307 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
31308 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31309
31310 #: c-family/c-pragma.c:170
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
31313 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31314
31315 #: c-family/c-pragma.c:199
31316 #, fuzzy, gcc-internal-format
31317 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
31318 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31319
31320 #: c-family/c-pragma.c:202
31321 #, gcc-internal-format
31322 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
31323 msgstr ""
31324
31325 #: c-family/c-pragma.c:223
31326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31327 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
31328 msgstr ""
31329
31330 #: c-family/c-pragma.c:262
31331 #, fuzzy, gcc-internal-format
31332 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
31333 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31334
31335 #: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
31336 #, fuzzy, gcc-internal-format
31337 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
31338 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31339
31340 #: c-family/c-pragma.c:368
31341 #, fuzzy, gcc-internal-format
31342 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
31343 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31344
31345 #: c-family/c-pragma.c:374
31346 #, fuzzy, gcc-internal-format
31347 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
31348 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31349
31350 #: c-family/c-pragma.c:422
31351 #, gcc-internal-format
31352 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: c-family/c-pragma.c:431
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
31358 msgstr ""
31359
31360 #: c-family/c-pragma.c:437
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
31363 msgstr ""
31364
31365 #: c-family/c-pragma.c:446
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
31368 msgstr ""
31369
31370 #: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
31371 #, fuzzy, gcc-internal-format
31372 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
31373 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31374
31375 #: c-family/c-pragma.c:505
31376 #, fuzzy, gcc-internal-format
31377 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
31378 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31379
31380 #: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
31383 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31384
31385 #: c-family/c-pragma.c:561
31386 #, gcc-internal-format
31387 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
31388 msgstr ""
31389
31390 #: c-family/c-pragma.c:597
31391 #, fuzzy, gcc-internal-format
31392 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
31393 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31394
31395 #: c-family/c-pragma.c:628
31396 #, fuzzy, gcc-internal-format
31397 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
31398 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31399
31400 #: c-family/c-pragma.c:689
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
31403 msgstr ""
31404
31405 #: c-family/c-pragma.c:732
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
31408 msgstr ""
31409
31410 #: c-family/c-pragma.c:739
31411 #, fuzzy, gcc-internal-format
31412 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
31413 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31414
31415 #: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
31418 msgstr ""
31419
31420 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31421 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31422 #: c-family/c-pragma.c:747
31423 #, fuzzy, gcc-internal-format
31424 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
31425 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31426
31427 #: c-family/c-pragma.c:755
31428 #, fuzzy, gcc-internal-format
31429 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
31430 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31431
31432 #: c-family/c-pragma.c:767
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
31435 msgstr ""
31436
31437 #: c-family/c-pragma.c:793
31438 #, gcc-internal-format
31439 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
31440 msgstr ""
31441
31442 #: c-family/c-pragma.c:802
31443 #, fuzzy, gcc-internal-format
31444 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
31445 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31446
31447 #: c-family/c-pragma.c:816
31448 #, gcc-internal-format
31449 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>?"
31450 msgstr ""
31451
31452 #: c-family/c-pragma.c:820
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
31455 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31456
31457 #: c-family/c-pragma.c:827
31458 #, gcc-internal-format
31459 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
31460 msgstr ""
31461
31462 #: c-family/c-pragma.c:835
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
31465 msgstr ""
31466
31467 #: c-family/c-pragma.c:867
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
31470 msgstr ""
31471
31472 #: c-family/c-pragma.c:880
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: c-family/c-pragma.c:907
31478 #, gcc-internal-format
31479 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
31480 msgstr ""
31481
31482 #: c-family/c-pragma.c:913
31483 #, gcc-internal-format
31484 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
31485 msgstr ""
31486
31487 #: c-family/c-pragma.c:936
31488 #, gcc-internal-format
31489 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: c-family/c-pragma.c:949
31493 #, gcc-internal-format
31494 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
31495 msgstr ""
31496
31497 #: c-family/c-pragma.c:975
31498 #, gcc-internal-format
31499 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
31500 msgstr ""
31501
31502 #: c-family/c-pragma.c:981
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
31505 msgstr ""
31506
31507 #: c-family/c-pragma.c:1022
31508 #, fuzzy, gcc-internal-format
31509 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
31510 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31511
31512 #: c-family/c-pragma.c:1052
31513 #, fuzzy, gcc-internal-format
31514 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
31515 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31516
31517 #: c-family/c-pragma.c:1059
31518 #, gcc-internal-format
31519 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
31520 msgstr ""
31521
31522 #: c-family/c-pragma.c:1101
31523 #, fuzzy, gcc-internal-format
31524 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
31525 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31526
31527 #: c-family/c-pragma.c:1139 c-family/c-pragma.c:1146
31528 #, fuzzy, gcc-internal-format
31529 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
31530 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31531
31532 #: c-family/c-pragma.c:1141
31533 #, fuzzy, gcc-internal-format
31534 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
31535 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31536
31537 #: c-family/c-pragma.c:1151
31538 #, fuzzy, gcc-internal-format
31539 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
31540 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31541
31542 #: c-family/c-pragma.c:1154
31543 #, gcc-internal-format
31544 msgid "%<#pragma message: %s%>"
31545 msgstr ""
31546
31547 #: c-family/c-pragma.c:1192
31548 #, fuzzy, gcc-internal-format
31549 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
31550 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31551
31552 #: c-family/c-pragma.c:1199 c-family/c-pragma.c:1213
31553 #, fuzzy, gcc-internal-format
31554 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
31555 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31556
31557 #: c-family/c-pragma.c:1219 cp/lex.c:395
31558 #, fuzzy, gcc-internal-format
31559 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
31560 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31561
31562 #: c-family/c-pragma.c:1237
31563 #, gcc-internal-format
31564 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
31565 msgstr ""
31566
31567 #: c-family/c-pragma.c:1246
31568 #, fuzzy, gcc-internal-format
31569 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
31570 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31571
31572 #: c-family/c-pragma.c:1252
31573 #, gcc-internal-format
31574 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
31575 msgstr ""
31576
31577 #: c-family/c-pretty-print.c:333
31578 #, fuzzy, gcc-internal-format
31579 #| msgid "parse error"
31580 msgid "<type-error>"
31581 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
31582
31583 #: c-family/c-pretty-print.c:375
31584 #, gcc-internal-format
31585 msgid "<unnamed-unsigned:"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: c-family/c-pretty-print.c:379
31589 #, gcc-internal-format
31590 msgid "<unnamed-float:"
31591 msgstr ""
31592
31593 #: c-family/c-pretty-print.c:382
31594 #, gcc-internal-format
31595 msgid "<unnamed-fixed:"
31596 msgstr ""
31597
31598 #: c-family/c-pretty-print.c:397
31599 #, gcc-internal-format
31600 msgid "<typedef-error>"
31601 msgstr ""
31602
31603 #: c-family/c-pretty-print.c:412
31604 #, fuzzy, gcc-internal-format
31605 #| msgid "syntax error"
31606 msgid "<tag-error>"
31607 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
31608
31609 #: c-family/c-pretty-print.c:1250
31610 #, gcc-internal-format
31611 msgid "<erroneous-expression>"
31612 msgstr ""
31613
31614 #: c-family/c-pretty-print.c:1254 cp/cxx-pretty-print.c:133
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format
31616 #| msgid "return"
31617 msgid "<return-value>"
31618 msgstr "επιστροφή"
31619
31620 #: c-family/c-semantics.c:197
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31622 msgid "wrong type argument to %s"
31623 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31624
31625 #: c-family/c-warn.c:56 c-family/c-warn.c:69 cp/constexpr.c:2736
31626 #: cp/constexpr.c:5495
31627 #, gcc-internal-format
31628 msgid "overflow in constant expression"
31629 msgstr ""
31630
31631 #: c-family/c-warn.c:96
31632 #, fuzzy, gcc-internal-format
31633 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31634 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31635
31636 #: c-family/c-warn.c:98
31637 #, fuzzy, gcc-internal-format
31638 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
31639 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31640
31641 #: c-family/c-warn.c:104
31642 #, fuzzy, gcc-internal-format
31643 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31644 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
31645
31646 #: c-family/c-warn.c:106
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31649 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
31650
31651 #: c-family/c-warn.c:112
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31654 msgstr ""
31655
31656 #: c-family/c-warn.c:114
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31659 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
31660
31661 #: c-family/c-warn.c:120
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31664 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
31665
31666 #: c-family/c-warn.c:122
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
31669 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
31670
31671 #: c-family/c-warn.c:129
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31674 msgstr ""
31675
31676 #: c-family/c-warn.c:131
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: c-family/c-warn.c:135
31682 #, fuzzy, gcc-internal-format
31683 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31684 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
31685
31686 #: c-family/c-warn.c:137
31687 #, fuzzy, gcc-internal-format
31688 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31689 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
31690
31691 #: c-family/c-warn.c:229
31692 #, gcc-internal-format
31693 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
31694 msgstr ""
31695
31696 #: c-family/c-warn.c:233
31697 #, gcc-internal-format
31698 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
31699 msgstr ""
31700
31701 #: c-family/c-warn.c:303
31702 #, gcc-internal-format
31703 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: c-family/c-warn.c:307
31707 #, gcc-internal-format
31708 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
31709 msgstr ""
31710
31711 #: c-family/c-warn.c:317
31712 #, gcc-internal-format
31713 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
31714 msgstr ""
31715
31716 #: c-family/c-warn.c:320
31717 #, gcc-internal-format
31718 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
31719 msgstr ""
31720
31721 #: c-family/c-warn.c:406
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
31724 msgstr ""
31725
31726 #: c-family/c-warn.c:409
31727 #, gcc-internal-format
31728 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: c-family/c-warn.c:514
31732 #, gcc-internal-format
31733 msgid "self-comparison always evaluates to true"
31734 msgstr ""
31735
31736 #: c-family/c-warn.c:517
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "self-comparison always evaluates to false"
31739 msgstr ""
31740
31741 #: c-family/c-warn.c:568
31742 #, gcc-internal-format
31743 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
31744 msgstr ""
31745
31746 #: c-family/c-warn.c:576
31747 #, gcc-internal-format
31748 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
31749 msgstr ""
31750
31751 #: c-family/c-warn.c:710
31752 #, gcc-internal-format
31753 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
31754 msgstr ""
31755
31756 #: c-family/c-warn.c:728
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
31759 msgstr ""
31760
31761 #: c-family/c-warn.c:736 c-family/c-warn.c:754
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
31764 msgstr ""
31765
31766 #: c-family/c-warn.c:901
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: c-family/c-warn.c:932
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
31774 msgstr ""
31775
31776 #: c-family/c-warn.c:939
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
31779 msgstr ""
31780
31781 #: c-family/c-warn.c:944
31782 #, gcc-internal-format
31783 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
31784 msgstr ""
31785
31786 #: c-family/c-warn.c:956
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
31789 msgstr ""
31790
31791 #: c-family/c-warn.c:972
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
31794 msgstr ""
31795
31796 #: c-family/c-warn.c:979
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
31799 msgstr ""
31800
31801 #: c-family/c-warn.c:984
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
31804 msgstr ""
31805
31806 #: c-family/c-warn.c:996
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
31809 msgstr ""
31810
31811 #: c-family/c-warn.c:1012
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: c-family/c-warn.c:1019
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
31819 msgstr ""
31820
31821 #: c-family/c-warn.c:1024
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
31824 msgstr ""
31825
31826 #: c-family/c-warn.c:1036
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
31829 msgstr ""
31830
31831 #: c-family/c-warn.c:1052
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
31834 msgstr ""
31835
31836 #: c-family/c-warn.c:1059
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
31839 msgstr ""
31840
31841 #: c-family/c-warn.c:1064
31842 #, gcc-internal-format
31843 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
31844 msgstr ""
31845
31846 #: c-family/c-warn.c:1076
31847 #, gcc-internal-format
31848 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
31849 msgstr ""
31850
31851 #: c-family/c-warn.c:1105 c-family/c-warn.c:1112
31852 #, fuzzy, gcc-internal-format
31853 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
31854 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
31855
31856 #: c-family/c-warn.c:1122
31857 #, fuzzy, gcc-internal-format
31858 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
31859 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
31860
31861 #: c-family/c-warn.c:1131
31862 #, fuzzy, gcc-internal-format
31863 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
31864 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
31865
31866 #: c-family/c-warn.c:1140
31867 #, fuzzy, gcc-internal-format
31868 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
31869 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
31870
31871 #: c-family/c-warn.c:1151
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format
31873 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
31874 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
31875
31876 #: c-family/c-warn.c:1155
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format
31878 msgid "%q+D declared as variadic function"
31879 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31880
31881 #: c-family/c-warn.c:1198
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
31884 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31885
31886 #: c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1392
31887 #, fuzzy, gcc-internal-format
31888 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31889 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31890
31891 #: c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1400
31892 #, fuzzy, gcc-internal-format
31893 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31894 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31895
31896 #: c-family/c-warn.c:1236
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31899 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31900
31901 #: c-family/c-warn.c:1241
31902 #, fuzzy, gcc-internal-format
31903 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31904 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31905
31906 #: c-family/c-warn.c:1248 c-family/c-warn.c:1390
31907 #, fuzzy, gcc-internal-format
31908 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31909 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31910
31911 #: c-family/c-warn.c:1252 c-family/c-warn.c:1398
31912 #, fuzzy, gcc-internal-format
31913 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31914 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31915
31916 #: c-family/c-warn.c:1335
31917 #, fuzzy, gcc-internal-format
31918 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
31919 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31920
31921 #: c-family/c-warn.c:1340
31922 #, fuzzy, gcc-internal-format
31923 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
31924 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31925
31926 #: c-family/c-warn.c:1344
31927 #, fuzzy, gcc-internal-format
31928 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
31929 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31930
31931 #: c-family/c-warn.c:1411 c-family/c-warn.c:1428 c-family/c-warn.c:1445
31932 #, fuzzy, gcc-internal-format
31933 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31934 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31935
31936 #: c-family/c-warn.c:1416 c-family/c-warn.c:1433 c-family/c-warn.c:1450
31937 #, fuzzy, gcc-internal-format
31938 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31939 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31940
31941 #: c-family/c-warn.c:1480
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 msgid "case value %qs not in enumerated type"
31944 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
31945
31946 #: c-family/c-warn.c:1485
31947 #, fuzzy, gcc-internal-format
31948 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
31949 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
31950
31951 #: c-family/c-warn.c:1565
31952 #, fuzzy, gcc-internal-format
31953 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
31954 msgstr ""
31955 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
31956 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
31957
31958 #: c-family/c-warn.c:1579
31959 #, fuzzy, gcc-internal-format
31960 msgid "case label value is less than minimum value for type"
31961 msgstr ""
31962 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
31963 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
31964
31965 #: c-family/c-warn.c:1596
31966 #, fuzzy, gcc-internal-format
31967 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
31968 msgstr ""
31969 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
31970 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
31971
31972 #: c-family/c-warn.c:1609
31973 #, fuzzy, gcc-internal-format
31974 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
31975 msgstr ""
31976 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
31977 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
31978
31979 #: c-family/c-warn.c:1622
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "switch missing default case"
31982 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31983
31984 #: c-family/c-warn.c:1667
31985 #, gcc-internal-format
31986 msgid "switch condition has boolean value"
31987 msgstr ""
31988
31989 #: c-family/c-warn.c:1749
31990 #, fuzzy, gcc-internal-format
31991 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
31992 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31993
31994 #: c-family/c-warn.c:1777
31995 #, gcc-internal-format
31996 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
31997 msgstr ""
31998
31999 #: c-family/c-warn.c:1799
32000 #, fuzzy, gcc-internal-format
32001 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
32002 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32003
32004 #: c-family/c-warn.c:1801
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "increment of member %qD in read-only object"
32007 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32008
32009 #: c-family/c-warn.c:1803
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format
32011 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
32012 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32013
32014 #: c-family/c-warn.c:1805
32015 #, gcc-internal-format
32016 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
32017 msgstr ""
32018
32019 #: c-family/c-warn.c:1809
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format
32021 msgid "assignment of read-only member %qD"
32022 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32023
32024 #: c-family/c-warn.c:1810
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "increment of read-only member %qD"
32027 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32028
32029 #: c-family/c-warn.c:1811
32030 #, fuzzy, gcc-internal-format
32031 msgid "decrement of read-only member %qD"
32032 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32033
32034 #: c-family/c-warn.c:1812
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
32037 msgstr ""
32038
32039 #: c-family/c-warn.c:1816
32040 #, fuzzy, gcc-internal-format
32041 msgid "assignment of read-only variable %qD"
32042 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32043
32044 #: c-family/c-warn.c:1817
32045 #, fuzzy, gcc-internal-format
32046 msgid "increment of read-only variable %qD"
32047 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32048
32049 #: c-family/c-warn.c:1818
32050 #, fuzzy, gcc-internal-format
32051 msgid "decrement of read-only variable %qD"
32052 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32053
32054 #: c-family/c-warn.c:1819
32055 #, gcc-internal-format
32056 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
32057 msgstr ""
32058
32059 #: c-family/c-warn.c:1822
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
32062 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32063
32064 #: c-family/c-warn.c:1823
32065 #, fuzzy, gcc-internal-format
32066 msgid "increment of read-only parameter %qD"
32067 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32068
32069 #: c-family/c-warn.c:1824
32070 #, fuzzy, gcc-internal-format
32071 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
32072 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32073
32074 #: c-family/c-warn.c:1825
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
32077 msgstr ""
32078
32079 #: c-family/c-warn.c:1830
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
32082 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32083
32084 #: c-family/c-warn.c:1832
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "increment of read-only named return value %qD"
32087 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32088
32089 #: c-family/c-warn.c:1834
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format
32091 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
32092 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32093
32094 #: c-family/c-warn.c:1836
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
32097 msgstr ""
32098
32099 #: c-family/c-warn.c:1841
32100 #, fuzzy, gcc-internal-format
32101 msgid "assignment of function %qD"
32102 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32103
32104 #: c-family/c-warn.c:1842
32105 #, fuzzy, gcc-internal-format
32106 msgid "increment of function %qD"
32107 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32108
32109 #: c-family/c-warn.c:1843
32110 #, fuzzy, gcc-internal-format
32111 msgid "decrement of function %qD"
32112 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32113
32114 #: c-family/c-warn.c:1844
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
32117 msgstr ""
32118
32119 #: c-family/c-warn.c:1847 c/c-typeck.c:4914
32120 #, fuzzy, gcc-internal-format
32121 msgid "assignment of read-only location %qE"
32122 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32123
32124 #: c-family/c-warn.c:1848 c/c-typeck.c:4917
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format
32126 msgid "increment of read-only location %qE"
32127 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32128
32129 #: c-family/c-warn.c:1849 c/c-typeck.c:4920
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 msgid "decrement of read-only location %qE"
32132 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32133
32134 #: c-family/c-warn.c:1850
32135 #, gcc-internal-format
32136 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
32137 msgstr ""
32138
32139 #: c-family/c-warn.c:1864
32140 #, fuzzy, gcc-internal-format
32141 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
32142 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32143
32144 #: c-family/c-warn.c:1867
32145 #, gcc-internal-format
32146 msgid "lvalue required as increment operand"
32147 msgstr ""
32148
32149 #: c-family/c-warn.c:1870
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "lvalue required as decrement operand"
32152 msgstr ""
32153
32154 #: c-family/c-warn.c:1873
32155 #, gcc-internal-format
32156 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
32157 msgstr ""
32158
32159 #: c-family/c-warn.c:1876
32160 #, fuzzy, gcc-internal-format
32161 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
32162 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32163
32164 #: c-family/c-warn.c:1893
32165 #, fuzzy, gcc-internal-format
32166 msgid "invalid type argument (have %qT)"
32167 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32168
32169 #: c-family/c-warn.c:1897
32170 #, fuzzy, gcc-internal-format
32171 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
32172 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32173
32174 #: c-family/c-warn.c:1902
32175 #, fuzzy, gcc-internal-format
32176 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
32177 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32178
32179 #: c-family/c-warn.c:1907
32180 #, fuzzy, gcc-internal-format
32181 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
32182 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32183
32184 #: c-family/c-warn.c:1912
32185 #, fuzzy, gcc-internal-format
32186 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
32187 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32188
32189 #: c-family/c-warn.c:1917
32190 #, fuzzy, gcc-internal-format
32191 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
32192 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32193
32194 #: c-family/c-warn.c:1944
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "array subscript has type %<char%>"
32197 msgstr ""
32198
32199 #: c-family/c-warn.c:1980 c-family/c-warn.c:1983
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
32202 msgstr ""
32203
32204 #: c-family/c-warn.c:1986 c-family/c-warn.c:1989
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
32207 msgstr ""
32208
32209 #: c-family/c-warn.c:1995 c-family/c-warn.c:1998
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
32212 msgstr ""
32213
32214 #: c-family/c-warn.c:2001 c-family/c-warn.c:2004
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
32217 msgstr ""
32218
32219 #: c-family/c-warn.c:2010 c-family/c-warn.c:2013
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
32222 msgstr ""
32223
32224 #: c-family/c-warn.c:2020 c-family/c-warn.c:2024
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
32227 msgstr ""
32228
32229 #: c-family/c-warn.c:2028 c-family/c-warn.c:2031
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
32232 msgstr ""
32233
32234 #: c-family/c-warn.c:2036
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
32237 msgstr ""
32238
32239 #: c-family/c-warn.c:2044 c-family/c-warn.c:2048
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
32242 msgstr ""
32243
32244 #: c-family/c-warn.c:2052 c-family/c-warn.c:2055
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
32247 msgstr ""
32248
32249 #: c-family/c-warn.c:2061 c-family/c-warn.c:2064
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
32252 msgstr ""
32253
32254 #: c-family/c-warn.c:2067 c-family/c-warn.c:2070
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
32257 msgstr ""
32258
32259 #: c-family/c-warn.c:2074 c-family/c-warn.c:2077
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
32262 msgstr ""
32263
32264 #: c-family/c-warn.c:2082
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
32267 msgstr ""
32268
32269 #: c-family/c-warn.c:2089 c-family/c-warn.c:2092
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
32272 msgstr ""
32273
32274 #: c-family/c-warn.c:2097 c-family/c-warn.c:2100
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
32277 msgstr ""
32278
32279 #: c-family/c-warn.c:2110 c-family/c-warn.c:2116
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
32282 msgstr ""
32283
32284 #: c-family/c-warn.c:2132
32285 #, fuzzy, gcc-internal-format
32286 msgid "label %q+D defined but not used"
32287 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32288
32289 #: c-family/c-warn.c:2134
32290 #, fuzzy, gcc-internal-format
32291 msgid "label %q+D declared but not defined"
32292 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32293
32294 #: c-family/c-warn.c:2157
32295 #, gcc-internal-format
32296 msgid "division by zero"
32297 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
32298
32299 #: c-family/c-warn.c:2177
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
32302 msgstr ""
32303
32304 #: c-family/c-warn.c:2201
32305 #, gcc-internal-format
32306 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
32307 msgstr ""
32308
32309 #: c-family/c-warn.c:2240 c/c-typeck.c:11993 c/c-typeck.c:12161
32310 #: cp/typeck.c:5324
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "comparison between types %qT and %qT"
32313 msgstr ""
32314
32315 #: c-family/c-warn.c:2293
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: c-family/c-warn.c:2346
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: c-family/c-warn.c:2350
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: c-family/c-warn.c:2361
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: c-family/c-warn.c:2416
32336 #, fuzzy, gcc-internal-format
32337 msgid "unused parameter %qD"
32338 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32339
32340 #: c-family/c-warn.c:2478
32341 #, gcc-internal-format
32342 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
32343 msgstr ""
32344
32345 #: c-family/c-warn.c:2514
32346 #, fuzzy, gcc-internal-format
32347 msgid "duplicated %<if%> condition"
32348 msgstr "διπλό κλειδί"
32349
32350 #: c-family/c-warn.c:2543
32351 #, gcc-internal-format
32352 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
32353 msgstr ""
32354
32355 #: c-family/c-warn.c:2551
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: c-family/c-warn.c:2556
32361 #, fuzzy, gcc-internal-format
32362 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
32363 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32364
32365 #: c-family/c-warn.c:2605
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
32368 msgstr ""
32369
32370 #: c-family/c-warn.c:2643 c-family/c-warn.c:2667
32371 #, gcc-internal-format
32372 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
32373 msgstr ""
32374
32375 #: c-family/c-warn.c:2646 c-family/c-warn.c:2664
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: c-family/c-warn.c:2714
32381 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
32382 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
32383 msgstr[0] ""
32384 msgstr[1] ""
32385
32386 #: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5485 cp/call.c:5690
32387 #, gcc-internal-format
32388 msgid "this condition has identical branches"
32389 msgstr ""
32390
32391 #: c-family/c-warn.c:2886
32392 #, gcc-internal-format
32393 msgid "macro expands to multiple statements"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: c-family/c-warn.c:2887
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
32399 msgstr ""
32400
32401 #: c-family/c-warn.c:2980
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
32404 msgstr ""
32405
32406 #: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:635
32407 #, fuzzy, gcc-internal-format
32408 msgid "defined here"
32409 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32410
32411 #: c-family/c-warn.c:3077
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
32414 msgstr ""
32415
32416 #: c-family/cppspec.c:94
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
32419 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32420
32421 #: c-family/cppspec.c:113
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "too many input files"
32424 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
32425
32426 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:516 config/aarch64/aarch64.c:14482
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
32429 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32430
32431 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
32434 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32435
32436 #: common/config/arc/arc-common.c:87
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
32439 msgstr ""
32440
32441 #: common/config/arc/arc-common.c:93
32442 #, gcc-internal-format
32443 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
32444 msgstr ""
32445
32446 #: common/config/arm/arm-common.c:259
32447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32448 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
32449 msgstr ""
32450
32451 #: common/config/arm/arm-common.c:269
32452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32453 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
32454 msgstr ""
32455
32456 #: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
32457 #: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:14414
32458 #: config/aarch64/aarch64.c:14452
32459 #, fuzzy, gcc-internal-format
32460 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
32461 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32462
32463 #: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
32464 #: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:14417
32465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32466 msgid "valid arguments are: %s"
32467 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32468
32469 # src/request.c:806 src/request.c:912
32470 #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32472 msgid "unrecognized %s target: %s"
32473 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32474
32475 # src/request.c:806 src/request.c:912
32476 #: common/config/arm/arm-common.c:461
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
32479 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32480
32481 #: common/config/arm/arm-common.c:489
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "%qs does not support feature %qs"
32484 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32485
32486 #: common/config/arm/arm-common.c:500
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
32489 msgstr ""
32490
32491 #: common/config/arm/arm-common.c:503
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32493 msgid "valid feature names are: %s"
32494 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
32495
32496 #: common/config/arm/arm-common.c:521
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32498 msgid "%s does not take any feature options"
32499 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32500
32501 #: common/config/arm/arm-common.c:612
32502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32503 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: common/config/arm/arm-common.c:626
32507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32508 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
32509 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
32510
32511 #: common/config/arm/arm-common.c:972
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32513 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
32514 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
32515
32516 #: common/config/avr/avr-common.c:90
32517 #, gcc-internal-format
32518 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
32519 msgstr ""
32520
32521 #: common/config/avr/avr-common.c:98
32522 #, gcc-internal-format
32523 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
32524 msgstr ""
32525
32526 #: common/config/avr/avr-common.c:114
32527 #, gcc-internal-format
32528 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
32529 msgstr ""
32530
32531 #: common/config/avr/avr-common.c:123
32532 #, gcc-internal-format
32533 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
32534 msgstr ""
32535
32536 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
32539 msgstr ""
32540
32541 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
32549 msgstr ""
32550
32551 #: common/config/i386/i386-common.c:1398
32552 #, gcc-internal-format
32553 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
32554 msgstr ""
32555
32556 #: common/config/i386/i386-common.c:1401
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
32559 msgstr ""
32560
32561 #: common/config/i386/i386-common.c:1408
32562 #, gcc-internal-format
32563 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
32564 msgstr ""
32565
32566 #: common/config/i386/i386-common.c:1411
32567 #, gcc-internal-format
32568 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
32569 msgstr ""
32570
32571 #: common/config/i386/i386-common.c:1419
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
32574 msgstr ""
32575
32576 #: common/config/i386/i386-common.c:1422
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
32579 msgstr ""
32580
32581 #: common/config/i386/i386-common.c:1431
32582 #, gcc-internal-format
32583 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
32584 msgstr ""
32585
32586 #: common/config/i386/i386-common.c:1485
32587 #, gcc-internal-format
32588 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
32589 msgstr ""
32590
32591 #: common/config/i386/i386-common.c:1491
32592 #, gcc-internal-format
32593 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
32594 msgstr ""
32595
32596 #: common/config/ia64/ia64-common.c:65
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format
32598 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
32599 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32600
32601 # src/request.c:806 src/request.c:912
32602 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format
32604 msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s"
32605 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32606
32607 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
32608 #, gcc-internal-format
32609 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
32610 msgstr ""
32611
32612 #: common/config/nds32/nds32-common.c:59
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
32615 msgstr ""
32616
32617 #: common/config/nds32/nds32-common.c:69
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
32620 msgstr ""
32621
32622 #: common/config/riscv/riscv-common.c:253
32623 #, gcc-internal-format
32624 msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
32625 msgstr ""
32626
32627 #: common/config/riscv/riscv-common.c:329
32628 #, gcc-internal-format
32629 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: common/config/riscv/riscv-common.c:351
32633 #, gcc-internal-format
32634 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
32635 msgstr ""
32636
32637 #: common/config/riscv/riscv-common.c:378
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: common/config/riscv/riscv-common.c:382
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
32645 msgstr ""
32646
32647 #: common/config/riscv/riscv-common.c:458
32648 #, gcc-internal-format
32649 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
32650 msgstr ""
32651
32652 #: common/config/riscv/riscv-common.c:486
32653 #, gcc-internal-format
32654 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
32655 msgstr ""
32656
32657 #: common/config/riscv/riscv-common.c:518
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
32660 msgstr ""
32661
32662 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1736
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
32665 msgstr ""
32666
32667 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
32668 #, gcc-internal-format
32669 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
32670 msgstr ""
32671
32672 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
32673 #, gcc-internal-format
32674 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
32675 msgstr ""
32676
32677 #: common/config/rx/rx-common.c:61
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
32680 msgstr ""
32681
32682 #: common/config/rx/rx-common.c:63
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
32685 msgstr ""
32686
32687 #: common/config/s390/s390-common.c:100
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
32690 msgstr ""
32691
32692 #: common/config/s390/s390-common.c:105
32693 #, gcc-internal-format
32694 msgid "stack size must be an exact power of 2"
32695 msgstr ""
32696
32697 #: common/config/v850/v850-common.c:47
32698 #, fuzzy, gcc-internal-format
32699 msgid "value passed in %qs is too large"
32700 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
32701
32702 #: config/darwin-c.c:82
32703 #, fuzzy, gcc-internal-format
32704 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
32705 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
32706
32707 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
32708 #: config/darwin-c.c:109
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
32711 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32712
32713 #: config/darwin-c.c:112
32714 #, fuzzy, gcc-internal-format
32715 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
32716 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32717
32718 #: config/darwin-c.c:122
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
32721 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32722
32723 #: config/darwin-c.c:134
32724 #, fuzzy, gcc-internal-format
32725 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
32726 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32727
32728 #: config/darwin-c.c:155
32729 #, fuzzy, gcc-internal-format
32730 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
32731 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32732
32733 #: config/darwin-c.c:158
32734 #, fuzzy, gcc-internal-format
32735 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
32736 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32737
32738 #: config/darwin-c.c:169
32739 #, fuzzy, gcc-internal-format
32740 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
32741 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32742
32743 #: config/darwin-c.c:177
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
32746 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32747
32748 #: config/darwin-c.c:180
32749 #, fuzzy, gcc-internal-format
32750 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
32751 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32752
32753 #: config/darwin-c.c:406
32754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32755 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
32756 msgstr ""
32757
32758 #: config/darwin-c.c:709
32759 #, gcc-internal-format
32760 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
32761 msgstr ""
32762
32763 #: config/darwin-driver.c:133
32764 #, gcc-internal-format
32765 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
32766 msgstr ""
32767
32768 #: config/darwin-driver.c:165
32769 #, gcc-internal-format
32770 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
32771 msgstr ""
32772
32773 #: config/darwin-driver.c:205
32774 #, fuzzy, gcc-internal-format
32775 msgid "couldn%'t understand version %s"
32776 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
32777
32778 #: config/darwin-driver.c:281
32779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32780 msgid "this compiler does not support %s"
32781 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32782
32783 #: config/darwin-driver.c:324
32784 #, fuzzy, gcc-internal-format
32785 msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>"
32786 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32787
32788 #: config/darwin-driver.c:358
32789 #, fuzzy, gcc-internal-format
32790 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
32791 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32792
32793 #: config/darwin-driver.c:362
32794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32795 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
32796 msgstr ""
32797
32798 #: config/darwin-driver.c:370
32799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32800 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
32801 msgstr ""
32802
32803 #: config/darwin-driver.c:377
32804 #, fuzzy, gcc-internal-format
32805 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
32806 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32807
32808 #: config/darwin-driver.c:381
32809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32810 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
32811 msgstr ""
32812
32813 #: config/darwin-driver.c:389
32814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32815 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
32816 msgstr ""
32817
32818 #: config/darwin.c:1942
32819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32820 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
32821 msgstr ""
32822
32823 #: config/darwin.c:2035
32824 #, gcc-internal-format
32825 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
32826 msgstr ""
32827
32828 #: config/darwin.c:2042
32829 #, gcc-internal-format
32830 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
32831 msgstr ""
32832
32833 #: config/darwin.c:2772
32834 #, fuzzy, gcc-internal-format
32835 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
32836 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32837
32838 #: config/darwin.c:2987
32839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32840 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
32841 msgstr ""
32842
32843 #: config/darwin.c:3173
32844 #, gcc-internal-format
32845 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
32846 msgstr ""
32847
32848 #: config/darwin.c:3178
32849 #, gcc-internal-format
32850 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
32851 msgstr ""
32852
32853 #: config/darwin.c:3193
32854 #, fuzzy, gcc-internal-format
32855 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
32856 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32857
32858 #: config/darwin.c:3271
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
32861 msgstr ""
32862
32863 #: config/darwin.c:3314
32864 #, gcc-internal-format
32865 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
32866 msgstr ""
32867
32868 #: config/darwin.c:3494
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
32871 msgstr ""
32872
32873 #: config/darwin.c:3501
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
32876 msgstr ""
32877
32878 #: config/darwin.c:3587
32879 #, fuzzy, gcc-internal-format
32880 msgid "CFString literal is missing"
32881 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32882
32883 #: config/darwin.c:3598
32884 #, fuzzy, gcc-internal-format
32885 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
32886 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32887
32888 #: config/darwin.c:3622
32889 #, fuzzy, gcc-internal-format
32890 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
32891 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32892
32893 #: config/darwin.c:3623
32894 #, fuzzy, gcc-internal-format
32895 msgid "embedded NUL in CFString literal"
32896 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32897
32898 #: config/host-darwin.c:61
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
32901 msgstr ""
32902
32903 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
32904 #, fuzzy, gcc-internal-format
32905 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
32906 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32907
32908 #: config/sol2-c.c:100
32909 #, fuzzy, gcc-internal-format
32910 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
32911 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32912
32913 #: config/sol2-c.c:115
32914 #, gcc-internal-format
32915 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
32916 msgstr ""
32917
32918 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
32919 #, fuzzy, gcc-internal-format
32920 msgid "malformed %<#pragma align%>"
32921 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32922
32923 #: config/sol2-c.c:134
32924 #, fuzzy, gcc-internal-format
32925 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
32926 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32927
32928 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
32929 #, fuzzy, gcc-internal-format
32930 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
32931 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32932
32933 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
32934 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
32935 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "malformed %<#pragma init%>"
32938 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
32939
32940 #: config/sol2-c.c:193
32941 #, fuzzy, gcc-internal-format
32942 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
32943 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32944
32945 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
32946 #, fuzzy, gcc-internal-format
32947 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
32948 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
32949
32950 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
32951 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
32952 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
32953 #, fuzzy, gcc-internal-format
32954 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
32955 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
32956
32957 #: config/sol2-c.c:252
32958 #, fuzzy, gcc-internal-format
32959 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
32960 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32961
32962 #: config/sol2.c:57
32963 #, gcc-internal-format
32964 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
32965 msgstr ""
32966
32967 #: config/vxworks.c:159
32968 #, gcc-internal-format
32969 msgid "PIC is only supported for RTPs"
32970 msgstr ""
32971
32972 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
32973 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
32974 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
32975 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
32976 #. are not supported.
32977 #: config/darwin.h:545
32978 #, fuzzy, gcc-internal-format
32979 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
32980 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32981
32982 #. No profiling.
32983 #: config/vx-common.h:121
32984 #, gcc-internal-format
32985 msgid "profiler support for VxWorks"
32986 msgstr ""
32987
32988 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1445
32989 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1675 config/arm/arm-builtins.c:3114
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
32992 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32993
32994 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1516 config/arm/arm-builtins.c:3459
32995 #, fuzzy, gcc-internal-format
32996 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
32997 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32998
32999 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1519
33000 #, gcc-internal-format
33001 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
33002 msgstr ""
33003
33004 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1764
33005 #, fuzzy, gcc-internal-format
33006 msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
33007 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33008
33009 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1819
33010 #, fuzzy, gcc-internal-format
33011 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
33012 msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
33013
33014 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1853
33015 #, fuzzy, gcc-internal-format
33016 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
33017 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33018
33019 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2404
33020 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2424
33021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33022 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
33023 msgstr ""
33024
33025 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2408
33026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33027 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
33028 msgstr ""
33029
33030 #: config/aarch64/aarch64-c.c:291
33031 #, gcc-internal-format
33032 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
33033 msgstr ""
33034
33035 #: config/aarch64/aarch64-c.c:299
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: config/aarch64/aarch64.c:1410
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
33043 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33044
33045 #: config/aarch64/aarch64.c:1485 config/aarch64/aarch64.c:1499
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
33048 msgstr ""
33049
33050 #: config/aarch64/aarch64.c:1929
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
33053 msgstr ""
33054
33055 #: config/aarch64/aarch64.c:1932
33056 #, fuzzy, gcc-internal-format
33057 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
33058 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
33059
33060 #: config/aarch64/aarch64.c:1936
33061 #, gcc-internal-format
33062 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
33063 msgstr ""
33064
33065 #: config/aarch64/aarch64.c:1939
33066 #, gcc-internal-format
33067 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
33068 msgstr ""
33069
33070 #: config/aarch64/aarch64.c:1955
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
33073 msgstr ""
33074
33075 #: config/aarch64/aarch64.c:1956
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
33078 msgstr ""
33079
33080 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
33081 #. fatal error.
33082 #: config/aarch64/aarch64.c:5426
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
33085 msgstr ""
33086
33087 #: config/aarch64/aarch64.c:5747
33088 #, fuzzy, gcc-internal-format
33089 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
33090 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33091
33092 #: config/aarch64/aarch64.c:5869 config/aarch64/aarch64.c:5932
33093 #: config/aarch64/aarch64.c:6052 config/aarch64/aarch64.c:16239
33094 #: config/arm/arm.c:7073 config/arm/arm.c:7103 config/arm/arm.c:28558
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: config/aarch64/aarch64.c:6001
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
33102 msgstr ""
33103
33104 #: config/aarch64/aarch64.c:6004
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
33107 msgstr ""
33108
33109 #: config/aarch64/aarch64.c:6180
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "stack probes for SVE frames"
33112 msgstr ""
33113
33114 #: config/aarch64/aarch64.c:13959
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
33117 msgstr ""
33118
33119 #: config/aarch64/aarch64.c:14003
33120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33121 msgid "%s string ill-formed\n"
33122 msgstr ""
33123
33124 #: config/aarch64/aarch64.c:14059
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "invalid format for sve_width"
33127 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33128
33129 #: config/aarch64/aarch64.c:14071
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33131 msgid "invalid sve_width value: %d"
33132 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33133
33134 #: config/aarch64/aarch64.c:14091
33135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33136 msgid "tuning string missing in option (%s)"
33137 msgstr ""
33138
33139 #: config/aarch64/aarch64.c:14109
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33141 msgid "unknown tuning option (%s)"
33142 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
33143
33144 #: config/aarch64/aarch64.c:14262
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
33147 msgstr ""
33148
33149 #: config/aarch64/aarch64.c:14271
33150 #, gcc-internal-format
33151 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
33152 msgstr ""
33153
33154 #: config/aarch64/aarch64.c:14279
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "specify a system register with a small string length."
33157 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
33158
33159 #: config/aarch64/aarch64.c:14289 config/rs6000/rs6000.c:4385
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
33162 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33163
33164 #: config/aarch64/aarch64.c:14354
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size. Given value %d (%llu KB) is out of range"
33167 msgstr ""
33168
33169 #: config/aarch64/aarch64.c:14370
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: config/aarch64/aarch64.c:14455
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33176 msgid "valid arguments are: %s;"
33177 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33178
33179 #: config/aarch64/aarch64.c:14479
33180 #, gcc-internal-format
33181 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
33182 msgstr ""
33183
33184 #: config/aarch64/aarch64.c:14486
33185 #, fuzzy, gcc-internal-format
33186 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
33187 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
33188
33189 #: config/aarch64/aarch64.c:14594
33190 #, fuzzy, gcc-internal-format
33191 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
33192 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33193
33194 #: config/aarch64/aarch64.c:14596
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
33197 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33198
33199 #: config/aarch64/aarch64.c:14620
33200 #, gcc-internal-format
33201 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
33202 msgstr ""
33203
33204 #: config/aarch64/aarch64.c:14623
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
33207 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
33208
33209 #: config/aarch64/aarch64.c:14627
33210 #, gcc-internal-format
33211 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
33212 msgstr ""
33213
33214 #: config/aarch64/aarch64.c:14655
33215 #, fuzzy, gcc-internal-format
33216 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
33217 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
33218
33219 #: config/aarch64/aarch64.c:14658
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
33222 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33223
33224 #: config/aarch64/aarch64.c:14789 config/arm/arm.c:3252
33225 #, gcc-internal-format
33226 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
33227 msgstr ""
33228
33229 #: config/aarch64/aarch64.c:14845
33230 #, fuzzy, gcc-internal-format
33231 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
33232 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33233
33234 #: config/aarch64/aarch64.c:14852
33235 #, gcc-internal-format
33236 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
33237 msgstr ""
33238
33239 #: config/aarch64/aarch64.c:14924
33240 #, gcc-internal-format
33241 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
33242 msgstr ""
33243
33244 #: config/aarch64/aarch64.c:14927
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
33247 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33248
33249 #: config/aarch64/aarch64.c:15098
33250 #, gcc-internal-format
33251 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
33252 msgstr ""
33253
33254 #: config/aarch64/aarch64.c:15101
33255 #, gcc-internal-format
33256 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
33257 msgstr ""
33258
33259 #: config/aarch64/aarch64.c:15105 config/aarch64/aarch64.c:15147
33260 #: config/aarch64/aarch64.c:15254
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: config/aarch64/aarch64.c:15140
33266 #, gcc-internal-format
33267 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
33268 msgstr ""
33269
33270 #: config/aarch64/aarch64.c:15143
33271 #, gcc-internal-format
33272 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
33273 msgstr ""
33274
33275 #: config/aarch64/aarch64.c:15170
33276 #, gcc-internal-format
33277 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
33278 msgstr ""
33279
33280 #: config/aarch64/aarch64.c:15174
33281 #, gcc-internal-format
33282 msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
33283 msgstr ""
33284
33285 #: config/aarch64/aarch64.c:15209
33286 #, gcc-internal-format
33287 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
33288 msgstr ""
33289
33290 #: config/aarch64/aarch64.c:15250
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
33293 msgstr ""
33294
33295 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
33296 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
33297 #: config/aarch64/aarch64.c:15308 config/aarch64/aarch64.c:15481
33298 #, fuzzy, gcc-internal-format
33299 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
33300 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
33301
33302 #: config/aarch64/aarch64.c:15352
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
33305 msgstr ""
33306
33307 #: config/aarch64/aarch64.c:15360
33308 #, gcc-internal-format
33309 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
33310 msgstr ""
33311
33312 #: config/aarch64/aarch64.c:15414
33313 #, gcc-internal-format
33314 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
33315 msgstr ""
33316
33317 #: config/aarch64/aarch64.c:15471 config/arm/arm.c:32390
33318 #: config/rs6000/rs6000.c:23428 config/s390/s390.c:15584
33319 #, fuzzy, gcc-internal-format
33320 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
33321 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33322
33323 #: config/aarch64/aarch64.c:15498
33324 #, gcc-internal-format
33325 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
33326 msgstr ""
33327
33328 #: config/aarch64/aarch64.c:15507
33329 #, gcc-internal-format
33330 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: config/aarch64/aarch64.c:16925 config/arm/arm.c:6425
33334 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5777 config/s390/s390.c:11970
33335 #: config/s390/s390.c:12047
33336 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
33337 msgstr ""
33338
33339 #: config/aarch64/aarch64.c:16930 config/arm/arm.c:6430
33340 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5772 config/s390/s390.c:11965
33341 #: config/s390/s390.c:12042
33342 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
33343 msgstr ""
33344
33345 #: config/aarch64/aarch64.c:18004
33346 #, gcc-internal-format
33347 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
33348 msgstr ""
33349
33350 #: config/aarch64/aarch64.c:18006
33351 #, fuzzy, gcc-internal-format
33352 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
33353 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
33354
33355 #: config/aarch64/aarch64.c:22613 config/i386/i386.c:22138
33356 #: config/i386/i386.c:22265
33357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33358 msgid "unsupported simdlen %d"
33359 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
33360
33361 #: config/aarch64/aarch64.c:22623 config/aarch64/aarch64.c:22644
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
33364 msgstr ""
33365
33366 #: config/aarch64/aarch64.c:22627
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
33369 msgstr ""
33370
33371 #: config/aarch64/aarch64.c:22631
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
33374 msgstr ""
33375
33376 #: config/aarch64/aarch64.c:22648
33377 #, gcc-internal-format
33378 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
33379 msgstr ""
33380
33381 #: config/aarch64/aarch64.c:22670
33382 #, gcc-internal-format
33383 msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
33384 msgstr ""
33385
33386 #: config/alpha/alpha.c:420
33387 #, fuzzy, gcc-internal-format
33388 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
33389 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33390
33391 #: config/alpha/alpha.c:435
33392 #, fuzzy, gcc-internal-format
33393 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
33394 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33395
33396 #: config/alpha/alpha.c:450
33397 #, fuzzy, gcc-internal-format
33398 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
33399 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33400
33401 #: config/alpha/alpha.c:468
33402 #, fuzzy, gcc-internal-format
33403 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
33404 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33405
33406 #: config/alpha/alpha.c:483
33407 #, fuzzy, gcc-internal-format
33408 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
33409 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33410
33411 #: config/alpha/alpha.c:501
33412 #, gcc-internal-format
33413 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
33414 msgstr ""
33415
33416 #: config/alpha/alpha.c:517
33417 #, fuzzy, gcc-internal-format
33418 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
33419 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33420
33421 #: config/alpha/alpha.c:522
33422 #, fuzzy, gcc-internal-format
33423 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
33424 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33425
33426 #: config/alpha/alpha.c:526
33427 #, fuzzy, gcc-internal-format
33428 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
33429 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33430
33431 #: config/alpha/alpha.c:554
33432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33433 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
33434 msgstr ""
33435
33436 #: config/alpha/alpha.c:569
33437 #, fuzzy, gcc-internal-format
33438 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
33439 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33440
33441 #: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
33442 #: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:839 config/tilegx/tilegx.c:3536
33443 #: config/tilepro/tilepro.c:3100
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "bad builtin fcode"
33446 msgstr ""
33447
33448 #: config/arc/arc.c:1098
33449 #, gcc-internal-format
33450 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
33451 msgstr ""
33452
33453 #: config/arc/arc.c:1101
33454 #, gcc-internal-format
33455 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
33456 msgstr ""
33457
33458 #: config/arc/arc.c:1106
33459 #, fuzzy, gcc-internal-format
33460 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
33461 msgstr ""
33462 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
33463 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
33464
33465 #: config/arc/arc.c:1110
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
33468 msgstr ""
33469
33470 #: config/arc/arc.c:1115
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
33473 msgstr ""
33474
33475 #: config/arc/arc.c:1120
33476 #, fuzzy, gcc-internal-format
33477 msgid "PIC is not supported for %qs"
33478 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
33479
33480 #: config/arc/arc.c:1159
33481 #, fuzzy, gcc-internal-format
33482 msgid "missing dash"
33483 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
33484
33485 #: config/arc/arc.c:1171
33486 #, gcc-internal-format
33487 msgid "first register must be R0"
33488 msgstr ""
33489
33490 #: config/arc/arc.c:1191
33491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33492 msgid "last register name %s must be an odd register"
33493 msgstr ""
33494
33495 #: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
33496 #: config/sh/sh.c:8292
33497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33498 msgid "%s-%s is an empty range"
33499 msgstr ""
33500
33501 #: config/arc/arc.c:1250
33502 #, gcc-internal-format
33503 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
33504 msgstr ""
33505
33506 #: config/arc/arc.c:1312
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
33509 msgstr ""
33510
33511 #: config/arc/arc.c:1321
33512 #, gcc-internal-format
33513 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
33514 msgstr ""
33515
33516 #. Check options against architecture options. Throw an error if
33517 #. option is not allowed. Extra, check options against default
33518 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
33519 #. mismatch.
33520 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
33521 #. translated. They are like keywords which one can relate with the
33522 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
33523 #: config/arc/arc.c:1365
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
33526 msgstr ""
33527
33528 #: config/arc/arc.c:1370
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
33531 msgstr ""
33532
33533 #: config/arc/arc.c:1378
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
33536 msgstr ""
33537
33538 #: config/arc/arc.c:1383
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
33541 msgstr ""
33542
33543 #: config/arc/arc.c:1950
33544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33545 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
33546 msgstr ""
33547
33548 #: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508
33549 #: config/epiphany/epiphany.c:548
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
33552 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33553
33554 #: config/arc/arc.c:2107
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
33557 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33558
33559 #: config/arc/arc.c:2116
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
33562 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33563
33564 #: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7214 config/arm/arm.c:7232
33565 #: config/arm/arm.c:7408 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
33566 #: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
33567 #: config/csky/csky.c:6006 config/csky/csky.c:6034
33568 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:323
33569 #: config/h8300/h8300.c:5323 config/i386/i386-options.c:3268
33570 #: config/i386/i386-options.c:3445 config/i386/i386-options.c:3501
33571 #: config/i386/i386-options.c:3552 config/i386/i386-options.c:3589
33572 #: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5053
33573 #: config/riscv/riscv.c:2932 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
33574 #: config/rs6000/rs6000.c:19500 config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745
33575 #: config/s390/s390.c:1054 config/s390/s390.c:1141 config/sh/sh.c:8428
33576 #: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
33577 #: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
33578 #: config/visium/visium.c:723
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 msgid "%qE attribute only applies to functions"
33581 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33582
33583 #: config/arc/arc.c:6972
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
33586 msgstr ""
33587
33588 #: config/arc/arc.c:6980
33589 #, fuzzy, gcc-internal-format
33590 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
33591 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33592
33593 #: config/arc/arc.c:7143
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
33596 msgstr ""
33597
33598 #: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
33611 msgstr ""
33612
33613 #: config/arc/arc.c:7285
33614 #, gcc-internal-format
33615 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
33616 msgstr ""
33617
33618 #: config/arc/arc.c:7318
33619 #, gcc-internal-format
33620 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
33621 msgstr ""
33622
33623 #: config/arc/arc.c:7322
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: config/arc/arc.c:7329
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
33631 msgstr ""
33632
33633 #: config/arc/arc.c:7332
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
33636 msgstr ""
33637
33638 #: config/arc/arc.c:7379
33639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33640 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
33641 msgstr ""
33642
33643 #: config/arc/arc.c:7384
33644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33645 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
33646 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33647
33648 #: config/arc/arc.c:7388
33649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33650 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
33651 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33652
33653 #: config/arc/arc.c:7392
33654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33655 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
33656 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33657
33658 #: config/arc/arc.c:7395
33659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33660 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
33661 msgstr ""
33662
33663 #: config/arc/arc.c:7446
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
33666 msgstr ""
33667
33668 #: config/arc/arc.c:8442
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
33671 msgstr ""
33672
33673 #: config/arc/arc.c:8656
33674 #, gcc-internal-format
33675 msgid "insn addresses not freed"
33676 msgstr ""
33677
33678 #: config/arc/arc.c:11135
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
33681 msgstr ""
33682
33683 #: config/arc/arc.c:11143 config/arc/arc.c:11182
33684 #, fuzzy, gcc-internal-format
33685 msgid "argument of %qE attribute is missing"
33686 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33687
33688 #: config/arc/arc.c:11154 config/arc/arc.c:11193 config/arc/arc.c:11319
33689 #: config/avr/avr.c:9767
33690 #, fuzzy, gcc-internal-format
33691 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
33692 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33693
33694 #: config/arc/arc.c:11174
33695 #, gcc-internal-format
33696 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
33697 msgstr ""
33698
33699 #: config/arc/arc.c:11229
33700 #, fuzzy, gcc-internal-format
33701 msgid "%qE attribute only applies to types"
33702 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33703
33704 #: config/arc/arc.c:11235
33705 #, fuzzy, gcc-internal-format
33706 msgid "argument of %qE attribute ignored"
33707 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33708
33709 #: config/arm/aarch-common.c:549 config/i386/i386.c:21053
33710 #, gcc-internal-format
33711 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
33712 msgstr ""
33713
33714 #: config/arm/aarch-common.c:610 config/i386/i386.c:21117
33715 #, gcc-internal-format
33716 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
33717 msgstr ""
33718
33719 #: config/arm/aarch-common.c:620 config/i386/i386.c:21146
33720 #, fuzzy, gcc-internal-format
33721 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
33722 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
33723
33724 #: config/arm/arm-builtins.c:3096
33725 #, gcc-internal-format
33726 msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
33727 msgstr ""
33728
33729 #: config/arm/arm-builtins.c:3099
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "%Kcoproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with +cdecp<N>"
33732 msgstr ""
33733
33734 #. Here we mention the builtin name to follow the same
33735 #. format that the C/C++ frontends use for referencing
33736 #. a given argument index.
33737 #: config/arm/arm-builtins.c:3107
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
33740 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33741
33742 #: config/arm/arm-builtins.c:3225
33743 #, fuzzy, gcc-internal-format
33744 msgid "this builtin is not supported for this target"
33745 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33746
33747 #: config/arm/arm-builtins.c:3332
33748 #, gcc-internal-format
33749 msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
33750 msgstr ""
33751
33752 #: config/arm/arm-builtins.c:3336
33753 #, fuzzy, gcc-internal-format
33754 msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
33755 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33756
33757 #: config/arm/arm-builtins.c:3359
33758 #, gcc-internal-format
33759 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
33760 msgstr ""
33761
33762 #: config/arm/arm-builtins.c:3381
33763 #, gcc-internal-format
33764 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
33765 msgstr ""
33766
33767 #: config/arm/arm-builtins.c:3403
33768 #, gcc-internal-format
33769 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
33770 msgstr ""
33771
33772 #: config/arm/arm-builtins.c:3481
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
33775 msgstr ""
33776
33777 #. @@@ better error message
33778 #: config/arm/arm-builtins.c:3559 config/arm/arm-builtins.c:3663
33779 #, fuzzy, gcc-internal-format
33780 msgid "selector must be an immediate"
33781 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33782
33783 #: config/arm/arm-builtins.c:3567 config/arm/arm-builtins.c:3612
33784 #: config/arm/arm-builtins.c:3670 config/arm/arm-builtins.c:3679
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
33787 msgstr ""
33788
33789 #: config/arm/arm-builtins.c:3572 config/arm/arm-builtins.c:3681
33790 #, gcc-internal-format
33791 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
33792 msgstr ""
33793
33794 #: config/arm/arm-builtins.c:3577 config/arm/arm-builtins.c:3683
33795 #, gcc-internal-format
33796 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
33797 msgstr ""
33798
33799 #: config/arm/arm-builtins.c:3749
33800 #, fuzzy, gcc-internal-format
33801 msgid "mask must be an immediate"
33802 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33803
33804 #: config/arm/arm-builtins.c:3754
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: config/arm/arm-builtins.c:3942
33810 #, gcc-internal-format
33811 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
33812 msgstr ""
33813
33814 #: config/arm/arm-builtins.c:3944
33815 #, gcc-internal-format
33816 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
33817 msgstr ""
33818
33819 #: config/arm/arm-builtins.c:3946
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
33822 msgstr ""
33823
33824 #: config/arm/arm-builtins.c:3948
33825 #, gcc-internal-format
33826 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
33827 msgstr ""
33828
33829 #: config/arm/arm-builtins.c:3954
33830 #, gcc-internal-format
33831 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
33832 msgstr ""
33833
33834 #: config/arm/arm-builtins.c:3956
33835 #, gcc-internal-format
33836 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
33837 msgstr ""
33838
33839 #: config/arm/arm-builtins.c:3961
33840 #, gcc-internal-format
33841 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
33842 msgstr ""
33843
33844 #: config/arm/arm-builtins.c:3963
33845 #, gcc-internal-format
33846 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
33847 msgstr ""
33848
33849 #: config/arm/arm-builtins.c:3965
33850 #, gcc-internal-format
33851 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
33852 msgstr ""
33853
33854 #: config/arm/arm-builtins.c:3967
33855 #, gcc-internal-format
33856 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
33857 msgstr ""
33858
33859 #: config/arm/arm-builtins.c:3969
33860 #, gcc-internal-format
33861 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
33862 msgstr ""
33863
33864 #: config/arm/arm-builtins.c:3971
33865 #, gcc-internal-format
33866 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
33867 msgstr ""
33868
33869 #: config/arm/arm-builtins.c:3973
33870 #, gcc-internal-format
33871 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
33872 msgstr ""
33873
33874 #: config/arm/arm-builtins.c:3975
33875 #, gcc-internal-format
33876 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
33877 msgstr ""
33878
33879 #: config/arm/arm-builtins.c:3977
33880 #, gcc-internal-format
33881 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
33882 msgstr ""
33883
33884 #: config/arm/arm-builtins.c:3979
33885 #, gcc-internal-format
33886 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
33887 msgstr ""
33888
33889 #: config/arm/arm-builtins.c:3981
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
33892 msgstr ""
33893
33894 #: config/arm/arm-builtins.c:3983
33895 #, gcc-internal-format
33896 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
33897 msgstr ""
33898
33899 #: config/arm/arm-builtins.c:3985
33900 #, gcc-internal-format
33901 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
33902 msgstr ""
33903
33904 #: config/arm/arm-builtins.c:3987
33905 #, gcc-internal-format
33906 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
33907 msgstr ""
33908
33909 #: config/arm/arm-builtins.c:3989
33910 #, gcc-internal-format
33911 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
33912 msgstr ""
33913
33914 #: config/arm/arm-builtins.c:3991
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
33917 msgstr ""
33918
33919 #: config/arm/arm-builtins.c:3993
33920 #, gcc-internal-format
33921 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
33922 msgstr ""
33923
33924 #: config/arm/arm-builtins.c:3995
33925 #, gcc-internal-format
33926 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
33927 msgstr ""
33928
33929 #: config/arm/arm-c.c:107
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
33932 msgstr ""
33933
33934 #: config/arm/arm.c:2912
33935 #, gcc-internal-format
33936 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
33937 msgstr ""
33938
33939 #: config/arm/arm.c:2918
33940 #, fuzzy, gcc-internal-format
33941 msgid "target CPU does not support ARM mode"
33942 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33943
33944 #: config/arm/arm.c:2922
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
33947 msgstr ""
33948
33949 #: config/arm/arm.c:2925
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: config/arm/arm.c:2933
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: config/arm/arm.c:2938
33960 #, gcc-internal-format
33961 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
33962 msgstr ""
33963
33964 #: config/arm/arm.c:2941
33965 #, gcc-internal-format
33966 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
33967 msgstr ""
33968
33969 #: config/arm/arm.c:2945
33970 #, gcc-internal-format
33971 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
33972 msgstr ""
33973
33974 #: config/arm/arm.c:2958
33975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33976 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
33977 msgstr ""
33978
33979 #: config/arm/arm.c:2963
33980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33981 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
33982 msgstr ""
33983
33984 #: config/arm/arm.c:2968
33985 #, gcc-internal-format
33986 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
33987 msgstr ""
33988
33989 #: config/arm/arm.c:3083
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
33992 msgstr ""
33993
33994 #: config/arm/arm.c:3133
33995 #, fuzzy, gcc-internal-format
33996 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
33997 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33998
33999 #: config/arm/arm.c:3482
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
34002 msgstr ""
34003
34004 #: config/arm/arm.c:3491
34005 #, gcc-internal-format
34006 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
34007 msgstr ""
34008
34009 #: config/arm/arm.c:3494
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
34012 msgstr ""
34013
34014 #: config/arm/arm.c:3517
34015 #, gcc-internal-format
34016 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
34017 msgstr ""
34018
34019 #: config/arm/arm.c:3525
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
34022 msgstr ""
34023
34024 #: config/arm/arm.c:3527
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
34027 msgstr ""
34028
34029 #: config/arm/arm.c:3552
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
34032 msgstr ""
34033
34034 #: config/arm/arm.c:3564 config/arm/arm.c:32404
34035 #, fuzzy, gcc-internal-format
34036 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
34037 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34038
34039 #: config/arm/arm.c:3572
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: config/arm/arm.c:3581
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "unable to use %qs for PIC register"
34047 msgstr ""
34048
34049 #: config/arm/arm.c:3603 config/pru/pru.c:643
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format
34051 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
34052 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34053
34054 # src/getopt1.c:155
34055 # src/getopt1.c:155
34056 #: config/arm/arm.c:3747
34057 #, fuzzy, gcc-internal-format
34058 msgid "selected fp16 options are incompatible"
34059 msgstr "επιλογή α\n"
34060
34061 #: config/arm/arm.c:3799
34062 #, gcc-internal-format
34063 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: config/arm/arm.c:3802
34067 #, gcc-internal-format
34068 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
34069 msgstr ""
34070
34071 #: config/arm/arm.c:3810
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "target CPU does not support interworking"
34074 msgstr ""
34075
34076 #: config/arm/arm.c:3823
34077 #, fuzzy, gcc-internal-format
34078 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
34079 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34080
34081 #: config/arm/arm.c:3826
34082 #, fuzzy, gcc-internal-format
34083 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
34084 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34085
34086 #: config/arm/arm.c:3831
34087 #, gcc-internal-format
34088 msgid "__fp16 and no ldrh"
34089 msgstr ""
34090
34091 #: config/arm/arm.c:3834
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
34094 msgstr ""
34095
34096 #: config/arm/arm.c:3839
34097 #, gcc-internal-format
34098 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
34099 msgstr ""
34100
34101 #: config/arm/arm.c:3851
34102 #, gcc-internal-format
34103 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU"
34104 msgstr ""
34105
34106 #: config/arm/arm.c:3859
34107 #, gcc-internal-format
34108 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
34109 msgstr ""
34110
34111 #: config/arm/arm.c:6099
34112 #, gcc-internal-format
34113 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
34114 msgstr ""
34115
34116 #: config/arm/arm.c:6101
34117 #, gcc-internal-format
34118 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
34119 msgstr ""
34120
34121 #: config/arm/arm.c:6121
34122 #, gcc-internal-format
34123 msgid "PCS variant"
34124 msgstr ""
34125
34126 #: config/arm/arm.c:6373
34127 #, gcc-internal-format
34128 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
34129 msgstr ""
34130
34131 #: config/arm/arm.c:6462
34132 #, gcc-internal-format
34133 msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
34134 msgstr ""
34135
34136 #: config/arm/arm.c:6846 config/arm/arm.c:7067 config/arm/arm.c:7100
34137 #: config/arm/arm.c:28551
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
34140 msgstr ""
34141
34142 #: config/arm/arm.c:7357
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
34145 msgstr ""
34146
34147 #: config/arm/arm.c:7369
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
34150 msgstr ""
34151
34152 #: config/arm/arm.c:7378
34153 #, gcc-internal-format
34154 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
34155 msgstr ""
34156
34157 #: config/arm/arm.c:7400 config/arm/arm.c:7452
34158 #, fuzzy, gcc-internal-format
34159 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
34160 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34161
34162 #: config/arm/arm.c:7419
34163 #, gcc-internal-format
34164 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
34165 msgstr ""
34166
34167 #: config/arm/arm.c:7468
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
34170 msgstr ""
34171
34172 #: config/arm/arm.c:9423
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
34175 msgstr ""
34176
34177 #: config/arm/arm.c:13161
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
34180 msgstr ""
34181
34182 #: config/arm/arm.c:13164
34183 #, gcc-internal-format
34184 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
34185 msgstr ""
34186
34187 #: config/arm/arm.c:25409
34188 #, gcc-internal-format
34189 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
34190 msgstr ""
34191
34192 #: config/arm/arm.c:26071
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
34195 msgstr ""
34196
34197 #: config/arm/arm.c:26330
34198 #, gcc-internal-format
34199 msgid "no low registers available for popping high registers"
34200 msgstr ""
34201
34202 #: config/arm/arm.c:26582
34203 #, gcc-internal-format
34204 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
34205 msgstr ""
34206
34207 #: config/arm/arm.c:26828
34208 #, gcc-internal-format
34209 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
34210 msgstr ""
34211
34212 #: config/arm/arm.c:32419
34213 #, fuzzy, gcc-internal-format
34214 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
34215 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34216
34217 #. This doesn't really make sense until we support
34218 #. general dynamic selection of the architecture and all
34219 #. sub-features.
34220 #: config/arm/arm.c:32427
34221 #, gcc-internal-format
34222 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
34223 msgstr ""
34224
34225 #: config/arm/arm.c:32440
34226 #, fuzzy, gcc-internal-format
34227 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
34228 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34229
34230 #: config/arm/arm.c:32454
34231 #, fuzzy, gcc-internal-format
34232 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
34233 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34234
34235 #: config/arm/arm.c:33432
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
34238 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34239
34240 #: config/arm/freebsd.h:121
34241 #, fuzzy, gcc-internal-format
34242 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
34243 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34244
34245 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
34246 #, gcc-internal-format
34247 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
34248 msgstr ""
34249
34250 #: config/avr/avr-c.c:76
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
34253 msgstr ""
34254
34255 #: config/avr/avr-c.c:102
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
34258 msgstr ""
34259
34260 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
34263 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
34264
34265 #: config/avr/avr-c.c:124
34266 #, gcc-internal-format
34267 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
34268 msgstr ""
34269
34270 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
34271 #, gcc-internal-format
34272 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
34273 msgstr ""
34274
34275 #: config/avr/avr-c.c:144
34276 #, fuzzy, gcc-internal-format
34277 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
34278 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34279
34280 #: config/avr/avr-devices.c:152
34281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34282 msgid "supported core architectures:%s"
34283 msgstr ""
34284
34285 #. Reached the end of `avr_mcu_types'. This should actually never
34286 #. happen as options are provided by device-specs. It could be a
34287 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
34288 #. with -mmcu=<device>.
34289 #: config/avr/avr.c:706
34290 #, gcc-internal-format
34291 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
34292 msgstr ""
34293
34294 #: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:632 config/visium/visium.c:421
34295 #, fuzzy, gcc-internal-format
34296 #| msgid "-pipe not supported"
34297 msgid "%<-fpic%> is not supported"
34298 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
34299
34300 #: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:634 config/visium/visium.c:423
34301 #, fuzzy, gcc-internal-format
34302 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
34303 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
34304
34305 #: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:636
34306 #, fuzzy, gcc-internal-format
34307 #| msgid "-pipe not supported"
34308 msgid "%<-fpie%> is not supported"
34309 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
34310
34311 #: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:638
34312 #, fuzzy, gcc-internal-format
34313 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
34314 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
34315
34316 #: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:4951
34317 #, fuzzy, gcc-internal-format
34318 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
34319 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
34320
34321 #: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:4963
34322 #, fuzzy, gcc-internal-format
34323 msgid "%qs function cannot have arguments"
34324 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34325
34326 #: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:4960
34327 #, fuzzy, gcc-internal-format
34328 msgid "%qs function cannot return a value"
34329 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34330
34331 #: config/avr/avr.c:1083
34332 #, gcc-internal-format
34333 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
34334 msgstr ""
34335
34336 #: config/avr/avr.c:1096
34337 #, gcc-internal-format
34338 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC. Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
34339 msgstr ""
34340
34341 #: config/avr/avr.c:1313
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
34344 msgstr ""
34345
34346 #: config/avr/avr.c:2736
34347 #, gcc-internal-format
34348 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
34349 msgstr ""
34350
34351 #: config/avr/avr.c:2875
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "accessing data memory with program memory address"
34354 msgstr ""
34355
34356 #: config/avr/avr.c:2936
34357 #, gcc-internal-format
34358 msgid "accessing program memory with data memory address"
34359 msgstr ""
34360
34361 #: config/avr/avr.c:3437
34362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34363 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
34364 msgstr ""
34365
34366 #: config/avr/avr.c:3702
34367 #, gcc-internal-format
34368 msgid "writing to address space %qs not supported"
34369 msgstr ""
34370
34371 #: config/avr/avr.c:9730
34372 #, gcc-internal-format
34373 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: config/avr/avr.c:9737
34377 #, fuzzy, gcc-internal-format
34378 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
34379 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34380
34381 #: config/avr/avr.c:9777
34382 #, fuzzy, gcc-internal-format
34383 msgid "%qE attribute address out of range"
34384 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34385
34386 #: config/avr/avr.c:9791
34387 #, gcc-internal-format
34388 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
34389 msgstr ""
34390
34391 #: config/avr/avr.c:9801
34392 #, fuzzy, gcc-internal-format
34393 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
34394 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34395
34396 #: config/avr/avr.c:9873
34397 #, gcc-internal-format
34398 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
34399 msgstr ""
34400
34401 #: config/avr/avr.c:9880
34402 #, gcc-internal-format
34403 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
34404 msgstr ""
34405
34406 #: config/avr/avr.c:10051
34407 #, gcc-internal-format
34408 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
34409 msgstr ""
34410
34411 #: config/avr/avr.c:10054
34412 #, gcc-internal-format
34413 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
34414 msgstr ""
34415
34416 #: config/avr/avr.c:10116
34417 #, gcc-internal-format
34418 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
34419 msgstr ""
34420
34421 #: config/avr/avr.c:10155
34422 #, fuzzy, gcc-internal-format
34423 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
34424 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34425
34426 #: config/avr/avr.c:10187
34427 #, gcc-internal-format
34428 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
34429 msgstr ""
34430
34431 #: config/avr/avr.c:10305
34432 #, gcc-internal-format
34433 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
34434 msgstr ""
34435
34436 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
34437 #: config/avr/avr.c:10381
34438 #, fuzzy, gcc-internal-format
34439 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
34440 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34441
34442 #: config/avr/avr.c:10392
34443 #, gcc-internal-format
34444 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
34445 msgstr ""
34446
34447 #: config/avr/avr.c:10478
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
34450 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
34451
34452 #: config/avr/avr.c:10541
34453 #, fuzzy, gcc-internal-format
34454 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
34455 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
34456
34457 #: config/avr/avr.c:13168
34458 #, gcc-internal-format
34459 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
34460 msgstr ""
34461
34462 #: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
34463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34464 msgid "%s expects a compile time integer constant"
34465 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34466
34467 #: config/avr/avr.c:14285
34468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34469 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
34470 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34471
34472 #: config/avr/avr.c:14313
34473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34474 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
34475 msgstr ""
34476
34477 #: config/avr/avr.c:14322
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "rounding result will always be 0"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: config/avr/driver-avr.c:58
34483 #, fuzzy, gcc-internal-format
34484 msgid "bad usage of spec function %qs"
34485 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
34486
34487 #: config/avr/driver-avr.c:86
34488 #, gcc-internal-format
34489 msgid "specified option %qs more than once"
34490 msgstr ""
34491
34492 #: config/avr/driver-avr.c:100
34493 #, gcc-internal-format
34494 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
34495 msgstr ""
34496
34497 #: config/bfin/bfin.c:2367
34498 #, gcc-internal-format
34499 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
34500 msgstr ""
34501
34502 #: config/bfin/bfin.c:2373
34503 #, gcc-internal-format
34504 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: config/bfin/bfin.c:2378
34508 #, gcc-internal-format
34509 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: config/bfin/bfin.c:2384
34513 #, gcc-internal-format
34514 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
34515 msgstr ""
34516
34517 #: config/bfin/bfin.c:2387
34518 #, gcc-internal-format
34519 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
34520 msgstr ""
34521
34522 #: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
34523 #, fuzzy, gcc-internal-format
34524 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
34525 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
34526
34527 #: config/bfin/bfin.c:2412
34528 #, gcc-internal-format
34529 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
34530 msgstr ""
34531
34532 #: config/bfin/bfin.c:2415
34533 #, gcc-internal-format
34534 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
34535 msgstr ""
34536
34537 #: config/bfin/bfin.c:2418
34538 #, gcc-internal-format
34539 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: config/bfin/bfin.c:2421
34543 #, fuzzy, gcc-internal-format
34544 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
34545 msgstr ""
34546 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
34547 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
34548
34549 #: config/bfin/bfin.c:4698
34550 #, gcc-internal-format
34551 msgid "multiple function type attributes specified"
34552 msgstr ""
34553
34554 #: config/bfin/bfin.c:4765
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
34557 msgstr ""
34558
34559 #: config/bfin/bfin.c:4822
34560 #, fuzzy, gcc-internal-format
34561 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
34562 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34563
34564 #: config/bpf/bpf.c:288
34565 #, gcc-internal-format
34566 msgid "eBPF stack limit exceeded"
34567 msgstr ""
34568
34569 #: config/bpf/bpf.c:597
34570 #, fuzzy, gcc-internal-format
34571 msgid "too many function arguments for eBPF"
34572 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34573
34574 #: config/bpf/bpf.c:615 config/bpf/bpf.c:617
34575 #, fuzzy, gcc-internal-format
34576 msgid "no constructors"
34577 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34578
34579 #: config/bpf/bpf.c:633 config/bpf/bpf.c:635
34580 #, fuzzy, gcc-internal-format
34581 #| msgid "structure"
34582 msgid "no destructors"
34583 msgstr "δομή"
34584
34585 #: config/bpf/bpf.c:680
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
34588 msgstr ""
34589
34590 #: config/bpf/bpf.c:880 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3600
34591 #: config/riscv/riscv-builtins.c:222
34592 #, fuzzy, gcc-internal-format
34593 msgid "invalid argument to built-in function"
34594 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34595
34596 #: config/c6x/c6x.c:243
34597 #, gcc-internal-format
34598 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
34599 msgstr ""
34600
34601 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
34602 #, fuzzy, gcc-internal-format
34603 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
34604 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34605
34606 #: config/cr16/cr16.c:306
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
34609 msgstr ""
34610
34611 #: config/cr16/cr16.c:309
34612 #, fuzzy, gcc-internal-format
34613 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
34614 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34615
34616 #: config/cr16/cr16.h:408
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "profiler support for CR16"
34619 msgstr ""
34620
34621 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
34622 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
34623 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
34624 #. we notice.
34625 #: config/cris/cris.c:578
34626 #, gcc-internal-format
34627 msgid "MULT case in cris_op_str"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: config/cris/cris.c:906
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format
34632 msgid "invalid use of %<:%> modifier"
34633 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34634
34635 #: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
34636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34637 msgid "internal error: bad register: %d"
34638 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
34639
34640 #: config/cris/cris.c:1891
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
34643 msgstr ""
34644
34645 #: config/cris/cris.c:1988
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format
34647 msgid "unknown cc_attr value"
34648 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
34649
34650 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
34651 #: config/cris/cris.c:2415
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
34654 msgstr ""
34655
34656 #: config/cris/cris.c:2654
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
34659 msgstr ""
34660
34661 #: config/cris/cris.c:2683
34662 #, fuzzy, gcc-internal-format
34663 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
34664 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
34665
34666 #: config/cris/cris.c:2719
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
34669 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
34670
34671 #: config/cris/cris.c:2740
34672 #, fuzzy, gcc-internal-format
34673 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
34674 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
34675
34676 # src/grep.c:1133
34677 #: config/cris/cris.c:2994
34678 #, fuzzy, gcc-internal-format
34679 msgid "unknown src"
34680 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
34681
34682 # src/grep.c:1133
34683 #: config/cris/cris.c:3049
34684 #, fuzzy, gcc-internal-format
34685 msgid "unknown dest"
34686 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
34687
34688 #: config/cris/cris.c:3387
34689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34690 msgid "stackframe too big: %d bytes"
34691 msgstr ""
34692
34693 #: config/cris/cris.c:3875 config/cris/cris.c:3903
34694 #, gcc-internal-format
34695 msgid "expand_binop failed in movsi got"
34696 msgstr ""
34697
34698 #: config/cris/cris.c:3998
34699 #, gcc-internal-format
34700 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
34701 msgstr ""
34702
34703 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
34704 #. Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
34705 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
34706 #.
34707 #. This file is part of GCC.
34708 #.
34709 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
34710 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
34711 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
34712 #. any later version.
34713 #.
34714 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
34715 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
34716 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
34717 #. GNU General Public License for more details.
34718 #.
34719 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
34720 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
34721 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
34722 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
34723 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
34724 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
34725 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
34726 #. really, but needs an update anyway.
34727 #.
34728 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
34729 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
34730 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
34731 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
34732 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
34733 #. the section-comment is present.
34734 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
34735 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
34736 #. repeated below. This file contains general CRIS definitions
34737 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
34738 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
34739 #. compiled out.
34740 #: config/cris/cris.h:42
34741 #, gcc-internal-format
34742 msgid "CRIS-port assertion failed: "
34743 msgstr ""
34744
34745 #. Node: Caller Saves
34746 #. (no definitions)
34747 #. Node: Function entry
34748 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
34749 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
34750 #. Node: Profiling
34751 #: config/cris/cris.h:711
34752 #, gcc-internal-format
34753 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
34754 msgstr ""
34755
34756 #: config/csky/csky.c:2389
34757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34758 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
34759 msgstr ""
34760
34761 #: config/csky/csky.c:2453 config/csky/csky.c:2489 config/csky/csky.c:2542
34762 #: config/csky/csky.c:2565 config/csky/csky.c:2582
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "%qs is not supported by arch %s"
34765 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
34766
34767 #: config/csky/csky.c:2492
34768 #, fuzzy, gcc-internal-format
34769 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
34770 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
34771
34772 #: config/csky/csky.c:2508
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
34775 msgstr ""
34776
34777 #: config/csky/csky.c:2511
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
34780 msgstr ""
34781
34782 #: config/csky/csky.c:2554
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
34785 msgstr ""
34786
34787 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
34788 #. core. We need a register other than the one holding the
34789 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
34790 #. indirect jump to it. But ck801 has such a limited register set
34791 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
34792 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
34793 #. ck802 case below. If we use a callee-saved register like r4,
34794 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
34795 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
34796 #. by the caller. In theory we could test for that and handle
34797 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
34798 #. stack overflow, but punt for now.
34799 #: config/csky/csky.c:5819
34800 #, fuzzy, gcc-internal-format
34801 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
34802 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34803
34804 #: config/csky/csky.c:6024
34805 #, fuzzy, gcc-internal-format
34806 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
34807 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34808
34809 #: config/epiphany/epiphany.c:499
34810 #, fuzzy, gcc-internal-format
34811 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
34812 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34813
34814 #: config/epiphany/epiphany.c:523
34815 #, gcc-internal-format
34816 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
34817 msgstr ""
34818
34819 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
34820 #, gcc-internal-format
34821 msgid "stack_offset must be at least 4"
34822 msgstr ""
34823
34824 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
34825 #, fuzzy, gcc-internal-format
34826 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
34827 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
34828
34829 #: config/frv/frv.c:8488
34830 #, fuzzy, gcc-internal-format
34831 msgid "accumulator is not a constant integer"
34832 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34833
34834 #: config/frv/frv.c:8493
34835 #, gcc-internal-format
34836 msgid "accumulator number is out of bounds"
34837 msgstr ""
34838
34839 #: config/frv/frv.c:8504
34840 #, gcc-internal-format
34841 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
34842 msgstr ""
34843
34844 #: config/frv/frv.c:8580
34845 #, fuzzy, gcc-internal-format
34846 msgid "invalid IACC argument"
34847 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
34848
34849 #: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10940
34850 #, gcc-internal-format
34851 msgid "%qs expects a constant argument"
34852 msgstr ""
34853
34854 #: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10946
34855 #, fuzzy, gcc-internal-format
34856 msgid "constant argument out of range for %qs"
34857 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
34858
34859 #: config/frv/frv.c:9089
34860 #, gcc-internal-format
34861 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
34862 msgstr ""
34863
34864 #: config/frv/frv.c:9101
34865 #, gcc-internal-format
34866 msgid "this media function is only available on the fr500"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: config/frv/frv.c:9129
34870 #, gcc-internal-format
34871 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
34872 msgstr ""
34873
34874 #: config/frv/frv.c:9148
34875 #, gcc-internal-format
34876 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
34877 msgstr ""
34878
34879 #: config/frv/frv.c:9157
34880 #, gcc-internal-format
34881 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: config/frv/frv.c:9169
34885 #, gcc-internal-format
34886 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
34887 msgstr ""
34888
34889 #: config/ft32/ft32.c:181
34890 #, gcc-internal-format
34891 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
34892 msgstr ""
34893
34894 #: config/ft32/ft32.c:206
34895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34896 msgid "bad alignment: %d"
34897 msgstr ""
34898
34899 #: config/ft32/ft32.c:502
34900 #, gcc-internal-format
34901 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: config/gcn/gcn.c:237
34905 #, fuzzy, gcc-internal-format
34906 msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
34907 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34908
34909 #: config/gcn/gcn.c:250
34910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34911 msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
34912 msgstr ""
34913
34914 #: config/gcn/gcn.c:256
34915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34916 msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: config/gcn/gcn.c:308
34920 #, fuzzy, gcc-internal-format
34921 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
34922 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34923
34924 #: config/gcn/gcn.c:2096
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI!"
34927 msgstr ""
34928
34929 #: config/gcn/gcn.c:2332
34930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34931 msgid "wrong type of argument %s"
34932 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34933
34934 #: config/gcn/gcn.c:3115
34935 #, gcc-internal-format
34936 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
34937 msgstr ""
34938
34939 #: config/gcn/gcn.c:3224
34940 #, fuzzy, gcc-internal-format
34941 msgid "TLS is not implemented for GCN."
34942 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34943
34944 #: config/gcn/gcn.c:3835
34945 #, fuzzy, gcc-internal-format
34946 msgid "Builtin not implemented"
34947 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34948
34949 #: config/gcn/gcn.c:4804
34950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34951 msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
34952 msgstr ""
34953
34954 #: config/gcn/gcn.c:4805
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
34957 msgstr ""
34958
34959 #: config/gcn/gcn.c:4817 config/nvptx/nvptx.c:5688
34960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34961 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
34962 msgstr ""
34963
34964 #: config/gcn/gcn.c:4845 config/gcn/gcn.c:4872
34965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34966 msgid "offload dimension out of range (%d)"
34967 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
34968
34969 #: config/gcn/gcn.c:5300
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "local data-share memory exhausted"
34972 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
34973
34974 #: config/gcn/mkoffload.c:76 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
34975 #: config/nvptx/mkoffload.c:87
34976 #, fuzzy, gcc-internal-format
34977 msgid "deleting file %s: %m"
34978 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
34979
34980 #: config/gcn/mkoffload.c:490 config/nvptx/mkoffload.c:363
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
34983 msgstr ""
34984
34985 #: config/gcn/mkoffload.c:537 config/nvptx/mkoffload.c:409
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "COLLECT_GCC must be set."
34988 msgstr ""
34989
34990 #: config/gcn/mkoffload.c:583 config/i386/intelmic-mkoffload.c:566
34991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34992 msgid "offload compiler %s not found"
34993 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
34994
34995 #: config/gcn/mkoffload.c:603 config/i386/intelmic-mkoffload.c:585
34996 #: config/nvptx/mkoffload.c:478
34997 #, fuzzy, gcc-internal-format
34998 msgid "unrecognizable argument of option "
34999 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
35000
35001 #: config/gcn/mkoffload.c:616
35002 #, gcc-internal-format
35003 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
35004 msgstr ""
35005
35006 #: config/gcn/mkoffload.c:703
35007 #, fuzzy, gcc-internal-format
35008 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
35009 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
35010
35011 #: config/gcn/mkoffload.c:707 config/gcn/mkoffload.c:711
35012 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
35013 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528
35014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35015 msgid "cannot open '%s'"
35016 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
35017
35018 #: config/gcn/mkoffload.c:724
35019 #, fuzzy, gcc-internal-format
35020 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
35021 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
35022
35023 #: config/h8300/h8300.c:329
35024 #, fuzzy, gcc-internal-format
35025 msgid "%<-msx%> is not supported in coff"
35026 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35027
35028 #: config/h8300/h8300.c:351
35029 #, gcc-internal-format
35030 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
35031 msgstr ""
35032
35033 #: config/h8300/h8300.c:357
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
35036 msgstr ""
35037
35038 #: config/h8300/h8300.c:363
35039 #, gcc-internal-format
35040 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
35041 msgstr ""
35042
35043 #: config/h8300/h8300.c:369
35044 #, fuzzy, gcc-internal-format
35045 msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
35046 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35047
35048 #: config/h8300/h8300.c:375
35049 #, gcc-internal-format
35050 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
35051 msgstr ""
35052
35053 #: config/h8300/h8300.c:381
35054 #, gcc-internal-format
35055 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: config/h8300/h8300.c:388
35059 #, fuzzy, gcc-internal-format
35060 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
35061 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35062
35063 #: config/i386/host-cygwin.c:57
35064 #, fuzzy, gcc-internal-format
35065 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
35066 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35067
35068 #: config/i386/host-cygwin.c:64
35069 #, fuzzy, gcc-internal-format
35070 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
35071 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
35072
35073 #: config/i386/host-cygwin.c:75
35074 #, fuzzy, gcc-internal-format
35075 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
35076 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35077
35078 #: config/i386/i386-builtins.c:2268
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
35081 msgstr ""
35082
35083 #: config/i386/i386-builtins.c:2318
35084 #, gcc-internal-format
35085 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
35086 msgstr ""
35087
35088 #: config/i386/i386-builtins.c:2329
35089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35090 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
35091 msgstr ""
35092
35093 #: config/i386/i386-builtins.c:2430
35094 #, fuzzy, gcc-internal-format
35095 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
35096 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35097
35098 #: config/i386/i386-builtins.c:2455 config/i386/i386-builtins.c:2505
35099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35100 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
35101 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35102
35103 #: config/i386/i386-expand.c:7916
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
35106 msgstr ""
35107
35108 #: config/i386/i386-expand.c:8320 config/i386/i386-expand.c:9783
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format
35110 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
35111 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35112
35113 #: config/i386/i386-expand.c:8715
35114 #, fuzzy, gcc-internal-format
35115 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
35116 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35117
35118 #: config/i386/i386-expand.c:8810
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
35121 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35122
35123 #: config/i386/i386-expand.c:9714
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
35126 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35127
35128 #: config/i386/i386-expand.c:9729
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
35131 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35132
35133 #: config/i386/i386-expand.c:9762
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
35136 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35137
35138 #: config/i386/i386-expand.c:9802
35139 #, fuzzy, gcc-internal-format
35140 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
35141 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35142
35143 #: config/i386/i386-expand.c:9815
35144 #, fuzzy, gcc-internal-format
35145 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
35146 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35147
35148 #: config/i386/i386-expand.c:9825
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
35151 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35152
35153 #: config/i386/i386-expand.c:9830 config/i386/i386-expand.c:10736
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
35156 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35157
35158 #: config/i386/i386-expand.c:9970
35159 #, fuzzy, gcc-internal-format
35160 msgid "the third argument must be comparison constant"
35161 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35162
35163 #: config/i386/i386-expand.c:9975
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "incorrect comparison mode"
35166 msgstr "λάθος συνθηματικό"
35167
35168 #: config/i386/i386-expand.c:9981 config/i386/i386-expand.c:10301
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "incorrect rounding operand"
35171 msgstr "λάθος συνθηματικό"
35172
35173 #: config/i386/i386-expand.c:10283
35174 #, fuzzy, gcc-internal-format
35175 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
35176 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35177
35178 #: config/i386/i386-expand.c:10289
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
35181 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35182
35183 #: config/i386/i386-expand.c:10292
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
35186 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35187
35188 #: config/i386/i386-expand.c:10734
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
35191 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35192
35193 #: config/i386/i386-expand.c:10816 config/rs6000/rs6000-call.c:10024
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
35196 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35197
35198 #: config/i386/i386-expand.c:11010
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "%qE needs unknown isa option"
35201 msgstr ""
35202
35203 #: config/i386/i386-expand.c:11014
35204 #, gcc-internal-format
35205 msgid "%qE needs isa option %s"
35206 msgstr ""
35207
35208 #: config/i386/i386-expand.c:11685
35209 #, fuzzy, gcc-internal-format
35210 msgid "last argument must be an immediate"
35211 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35212
35213 #: config/i386/i386-expand.c:12441 config/i386/i386-expand.c:12653
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
35216 msgstr ""
35217
35218 #: config/i386/i386-expand.c:12706
35219 #, gcc-internal-format
35220 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
35221 msgstr ""
35222
35223 #: config/i386/i386-expand.c:12712
35224 #, fuzzy, gcc-internal-format
35225 msgid "incorrect hint operand"
35226 msgstr "λάθος συνθηματικό"
35227
35228 #: config/i386/i386-expand.c:12731
35229 #, fuzzy, gcc-internal-format
35230 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
35231 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35232
35233 #: config/i386/i386-features.c:2595
35234 #, gcc-internal-format
35235 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: config/i386/i386-features.c:2600 config/i386/i386-features.c:2868
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "virtual function multiversioning not supported"
35241 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
35242
35243 #: config/i386/i386-features.c:2732
35244 #, fuzzy, gcc-internal-format
35245 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
35246 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35247
35248 #: config/i386/i386-options.c:842 config/i386/i386-options.c:1924
35249 #: config/i386/i386-options.c:1933
35250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35251 msgid "code model %s does not support PIC mode"
35252 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35253
35254 #: config/i386/i386-options.c:1081
35255 #, fuzzy, gcc-internal-format
35256 msgid "attribute %qs argument is not a string"
35257 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35258
35259 #: config/i386/i386-options.c:1145
35260 #, gcc-internal-format
35261 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
35262 msgstr ""
35263
35264 #: config/i386/i386-options.c:1174
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format
35266 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
35267 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35268
35269 #: config/i386/i386-options.c:1212
35270 #, gcc-internal-format
35271 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
35272 msgstr ""
35273
35274 #: config/i386/i386-options.c:1450
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format
35276 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
35277 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35278
35279 #: config/i386/i386-options.c:1456
35280 #, gcc-internal-format
35281 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: config/i386/i386-options.c:1466
35285 #, fuzzy, gcc-internal-format
35286 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
35287 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35288
35289 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
35290 #: config/i386/i386-options.c:1492
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
35293 msgstr ""
35294
35295 #: config/i386/i386-options.c:1505
35296 #, fuzzy, gcc-internal-format
35297 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
35298 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35299
35300 #: config/i386/i386-options.c:1515
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
35303 msgstr ""
35304
35305 #: config/i386/i386-options.c:1522
35306 #, fuzzy, gcc-internal-format
35307 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
35308 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35309
35310 #: config/i386/i386-options.c:1575
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
35313 msgstr ""
35314
35315 #: config/i386/i386-options.c:1759
35316 #, fuzzy, gcc-internal-format
35317 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
35318 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35319
35320 #: config/i386/i386-options.c:1808
35321 #, gcc-internal-format
35322 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
35323 msgstr ""
35324
35325 #: config/i386/i386-options.c:1810
35326 #, gcc-internal-format
35327 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
35328 msgstr ""
35329
35330 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
35331 #: config/i386/i386-options.c:1836
35332 #, gcc-internal-format
35333 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
35334 msgstr ""
35335
35336 #: config/i386/i386-options.c:1853
35337 #, fuzzy, gcc-internal-format
35338 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
35339 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35340
35341 #: config/i386/i386-options.c:1864
35342 #, fuzzy, gcc-internal-format
35343 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
35344 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
35345
35346 #: config/i386/i386-options.c:1870
35347 #, gcc-internal-format
35348 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
35349 msgstr ""
35350
35351 #: config/i386/i386-options.c:1873
35352 #, gcc-internal-format
35353 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: config/i386/i386-options.c:1877
35357 #, gcc-internal-format
35358 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
35359 msgstr ""
35360
35361 #: config/i386/i386-options.c:1894 config/i386/i386-options.c:1903
35362 #: config/i386/i386-options.c:1915 config/i386/i386-options.c:1926
35363 #: config/i386/i386-options.c:1937
35364 #, fuzzy, gcc-internal-format
35365 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
35366 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35367
35368 #: config/i386/i386-options.c:1906 config/i386/i386-options.c:1918
35369 #, fuzzy, gcc-internal-format
35370 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
35371 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35372
35373 #: config/i386/i386-options.c:1961
35374 #, fuzzy, gcc-internal-format
35375 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
35376 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
35377
35378 #: config/i386/i386-options.c:1966
35379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35380 msgid "%i-bit mode not compiled in"
35381 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
35382
35383 #: config/i386/i386-options.c:1975
35384 #, gcc-internal-format
35385 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: config/i386/i386-options.c:1977
35389 #, gcc-internal-format
35390 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35391 msgstr ""
35392
35393 #: config/i386/i386-options.c:1984
35394 #, gcc-internal-format
35395 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
35396 msgstr ""
35397
35398 #: config/i386/i386-options.c:1986
35399 #, gcc-internal-format
35400 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35401 msgstr ""
35402
35403 #: config/i386/i386-options.c:1994 config/i386/i386-options.c:2316
35404 #, gcc-internal-format
35405 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: config/i386/i386-options.c:2256
35409 #, fuzzy, gcc-internal-format
35410 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
35411 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35412
35413 #: config/i386/i386-options.c:2257
35414 #, fuzzy, gcc-internal-format
35415 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
35416 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35417
35418 #: config/i386/i386-options.c:2279
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
35421 msgstr ""
35422
35423 #: config/i386/i386-options.c:2281
35424 #, gcc-internal-format
35425 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
35426 msgstr ""
35427
35428 #: config/i386/i386-options.c:2286
35429 #, gcc-internal-format
35430 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
35431 msgstr ""
35432
35433 #: config/i386/i386-options.c:2287
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
35436 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35437
35438 #: config/i386/i386-options.c:2335
35439 #, fuzzy, gcc-internal-format
35440 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
35441 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35442
35443 #: config/i386/i386-options.c:2336
35444 #, fuzzy, gcc-internal-format
35445 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35446 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35447
35448 #: config/i386/i386-options.c:2356
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
35451 msgstr ""
35452
35453 #: config/i386/i386-options.c:2358
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
35456 msgstr ""
35457
35458 #: config/i386/i386-options.c:2363
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
35461 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35462
35463 #: config/i386/i386-options.c:2364
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
35466 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35467
35468 #: config/i386/i386-options.c:2388
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
35471 msgstr ""
35472
35473 #: config/i386/i386-options.c:2390
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
35476 msgstr ""
35477
35478 #: config/i386/i386-options.c:2393
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
35481 msgstr ""
35482
35483 #: config/i386/i386-options.c:2421
35484 #, gcc-internal-format
35485 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
35486 msgstr ""
35487
35488 #: config/i386/i386-options.c:2422
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
35491 msgstr ""
35492
35493 #: config/i386/i386-options.c:2501
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
35496 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
35497
35498 #: config/i386/i386-options.c:2504
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
35501 msgstr ""
35502
35503 #: config/i386/i386-options.c:2527
35504 #, gcc-internal-format
35505 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
35506 msgstr ""
35507
35508 #: config/i386/i386-options.c:2540
35509 #, gcc-internal-format
35510 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
35511 msgstr ""
35512
35513 #: config/i386/i386-options.c:2543
35514 #, fuzzy, gcc-internal-format
35515 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
35516 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35517
35518 #: config/i386/i386-options.c:2549
35519 #, gcc-internal-format
35520 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
35521 msgstr ""
35522
35523 #: config/i386/i386-options.c:2550
35524 #, gcc-internal-format
35525 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
35526 msgstr ""
35527
35528 #: config/i386/i386-options.c:2560
35529 #, gcc-internal-format
35530 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
35531 msgstr ""
35532
35533 #: config/i386/i386-options.c:2567
35534 #, gcc-internal-format
35535 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
35536 msgstr ""
35537
35538 #: config/i386/i386-options.c:2617
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
35541 msgstr ""
35542
35543 #: config/i386/i386-options.c:2619
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
35546 msgstr ""
35547
35548 #: config/i386/i386-options.c:2633
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
35551 msgstr ""
35552
35553 #: config/i386/i386-options.c:2635
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
35556 msgstr ""
35557
35558 #: config/i386/i386-options.c:2689
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
35561 msgstr ""
35562
35563 #: config/i386/i386-options.c:2692
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
35566 msgstr ""
35567
35568 #: config/i386/i386-options.c:2696
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
35571 msgstr ""
35572
35573 #: config/i386/i386-options.c:2761
35574 #, fuzzy, gcc-internal-format
35575 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
35576 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
35577
35578 #: config/i386/i386-options.c:2820
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
35581 msgstr ""
35582
35583 #: config/i386/i386-options.c:2825
35584 #, gcc-internal-format
35585 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
35586 msgstr ""
35587
35588 #: config/i386/i386-options.c:2853
35589 #, gcc-internal-format
35590 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
35591 msgstr ""
35592
35593 #: config/i386/i386-options.c:3015
35594 #, gcc-internal-format
35595 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
35596 msgstr ""
35597
35598 #: config/i386/i386-options.c:3030
35599 #, gcc-internal-format
35600 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
35601 msgstr ""
35602
35603 #: config/i386/i386-options.c:3079
35604 #, gcc-internal-format
35605 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
35606 msgstr ""
35607
35608 #: config/i386/i386-options.c:3089
35609 #, gcc-internal-format
35610 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
35611 msgstr ""
35612
35613 #: config/i386/i386-options.c:3124
35614 #, gcc-internal-format
35615 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
35616 msgstr ""
35617
35618 #: config/i386/i386-options.c:3134
35619 #, gcc-internal-format
35620 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
35621 msgstr ""
35622
35623 #: config/i386/i386-options.c:3228
35624 #, gcc-internal-format
35625 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
35626 msgstr ""
35627
35628 #: config/i386/i386-options.c:3230
35629 #, gcc-internal-format
35630 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
35631 msgstr ""
35632
35633 #: config/i386/i386-options.c:3234
35634 #, gcc-internal-format
35635 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
35636 msgstr ""
35637
35638 #: config/i386/i386-options.c:3281 config/i386/i386-options.c:3332
35639 #, gcc-internal-format
35640 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
35641 msgstr ""
35642
35643 #: config/i386/i386-options.c:3286
35644 #, gcc-internal-format
35645 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
35646 msgstr ""
35647
35648 #: config/i386/i386-options.c:3293 config/i386/i386-options.c:3521
35649 #, fuzzy, gcc-internal-format
35650 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
35651 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35652
35653 #: config/i386/i386-options.c:3299
35654 #, fuzzy, gcc-internal-format
35655 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
35656 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
35657
35658 #: config/i386/i386-options.c:3324 config/i386/i386-options.c:3367
35659 #, gcc-internal-format
35660 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
35661 msgstr ""
35662
35663 #: config/i386/i386-options.c:3328
35664 #, gcc-internal-format
35665 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
35666 msgstr ""
35667
35668 #: config/i386/i386-options.c:3336 config/i386/i386-options.c:3385
35669 #, gcc-internal-format
35670 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
35671 msgstr ""
35672
35673 #: config/i386/i386-options.c:3346 config/i386/i386-options.c:3363
35674 #, gcc-internal-format
35675 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
35676 msgstr ""
35677
35678 #: config/i386/i386-options.c:3350
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
35681 msgstr ""
35682
35683 #: config/i386/i386-options.c:3354 config/i386/i386-options.c:3381
35684 #, gcc-internal-format
35685 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
35686 msgstr ""
35687
35688 #: config/i386/i386-options.c:3371 config/i386/i386-options.c:3389
35689 #, gcc-internal-format
35690 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
35691 msgstr ""
35692
35693 #: config/i386/i386-options.c:3377
35694 #, fuzzy, gcc-internal-format
35695 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
35696 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35697
35698 #: config/i386/i386-options.c:3481 config/rs6000/rs6000.c:19613
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format
35700 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
35701 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
35702
35703 #: config/i386/i386-options.c:3508
35704 #, gcc-internal-format
35705 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: config/i386/i386-options.c:3529
35709 #, fuzzy, gcc-internal-format
35710 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
35711 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35712
35713 #: config/i386/i386-options.c:3563 config/i386/i386-options.c:3573
35714 #, fuzzy, gcc-internal-format
35715 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
35716 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35717
35718 #: config/i386/i386-options.c:3600 config/i386/i386-options.c:3622
35719 #: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1151
35720 #, fuzzy, gcc-internal-format
35721 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
35722 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35723
35724 #: config/i386/i386-options.c:3610 config/i386/i386-options.c:3632
35725 #: config/s390/s390.c:1180
35726 #, fuzzy, gcc-internal-format
35727 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
35728 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35729
35730 #: config/i386/i386-options.c:3664
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: config/i386/i386-options.c:3671
35736 #, gcc-internal-format
35737 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: config/i386/i386-options.c:3682
35741 #, gcc-internal-format
35742 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
35743 msgstr ""
35744
35745 #: config/i386/i386-options.c:3685
35746 #, gcc-internal-format
35747 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
35748 msgstr ""
35749
35750 #: config/i386/i386.c:1191
35751 #, gcc-internal-format
35752 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
35753 msgstr ""
35754
35755 #: config/i386/i386.c:1194
35756 #, gcc-internal-format
35757 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
35758 msgstr ""
35759
35760 #: config/i386/i386.c:1508
35761 #, fuzzy, gcc-internal-format
35762 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
35763 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35764
35765 #: config/i386/i386.c:1542
35766 #, gcc-internal-format
35767 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
35768 msgstr ""
35769
35770 #: config/i386/i386.c:1882
35771 #, gcc-internal-format
35772 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
35773 msgstr ""
35774
35775 #: config/i386/i386.c:1888
35776 #, gcc-internal-format
35777 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
35778 msgstr ""
35779
35780 #: config/i386/i386.c:1902
35781 #, gcc-internal-format
35782 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: config/i386/i386.c:1908
35786 #, gcc-internal-format
35787 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
35788 msgstr ""
35789
35790 #: config/i386/i386.c:1924
35791 #, gcc-internal-format
35792 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
35793 msgstr ""
35794
35795 #: config/i386/i386.c:1930
35796 #, gcc-internal-format
35797 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
35798 msgstr ""
35799
35800 #: config/i386/i386.c:1946
35801 #, gcc-internal-format
35802 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
35803 msgstr ""
35804
35805 #: config/i386/i386.c:1952
35806 #, gcc-internal-format
35807 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
35808 msgstr ""
35809
35810 #: config/i386/i386.c:2137
35811 #, gcc-internal-format
35812 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
35813 msgstr ""
35814
35815 #: config/i386/i386.c:2254
35816 #, gcc-internal-format
35817 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
35818 msgstr ""
35819
35820 #: config/i386/i386.c:2372
35821 #, gcc-internal-format
35822 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
35823 msgstr ""
35824
35825 #: config/i386/i386.c:2535
35826 #, gcc-internal-format
35827 msgid "SSE register return with SSE disabled"
35828 msgstr ""
35829
35830 #: config/i386/i386.c:2541
35831 #, gcc-internal-format
35832 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
35833 msgstr ""
35834
35835 #: config/i386/i386.c:2557
35836 #, gcc-internal-format
35837 msgid "x87 register return with x87 disabled"
35838 msgstr ""
35839
35840 #: config/i386/i386.c:2867 config/i386/i386.c:3104 config/i386/i386.c:3599
35841 #, gcc-internal-format
35842 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
35843 msgstr ""
35844
35845 #: config/i386/i386.c:2869 config/i386/i386.c:3106 config/i386/i386.c:3601
35846 #, gcc-internal-format
35847 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
35848 msgstr ""
35849
35850 #: config/i386/i386.c:3505
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
35853 msgstr ""
35854
35855 #: config/i386/i386.c:6015
35856 #, gcc-internal-format
35857 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
35858 msgstr ""
35859
35860 #: config/i386/i386.c:8021
35861 #, gcc-internal-format
35862 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
35863 msgstr ""
35864
35865 #: config/i386/i386.c:8111
35866 #, gcc-internal-format
35867 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
35868 msgstr ""
35869
35870 #: config/i386/i386.c:9401
35871 #, gcc-internal-format
35872 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
35873 msgstr ""
35874
35875 #: config/i386/i386.c:9421
35876 #, gcc-internal-format
35877 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
35878 msgstr ""
35879
35880 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
35881 #. around the addition and comparison.
35882 #: config/i386/i386.c:9432
35883 #, gcc-internal-format
35884 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
35885 msgstr ""
35886
35887 #: config/i386/i386.c:12383
35888 #, gcc-internal-format
35889 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
35890 msgstr ""
35891
35892 #: config/i386/i386.c:12394 config/i386/i386.c:12408
35893 #, fuzzy, gcc-internal-format
35894 msgid "unsupported size for integer register"
35895 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
35896
35897 #: config/i386/i386.c:12440
35898 #, gcc-internal-format
35899 msgid "extended registers have no high halves"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: config/i386/i386.c:12455
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "unsupported operand size for extended register"
35905 msgstr ""
35906
35907 #: config/i386/i386.c:12647
35908 #, gcc-internal-format
35909 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: config/i386/i386.c:16580
35913 #, gcc-internal-format
35914 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
35915 msgstr ""
35916
35917 #: config/i386/i386.c:22099
35918 #, gcc-internal-format
35919 msgid "unknown architecture specific memory model"
35920 msgstr ""
35921
35922 #: config/i386/i386.c:22106
35923 #, gcc-internal-format
35924 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
35925 msgstr ""
35926
35927 #: config/i386/i386.c:22113
35928 #, gcc-internal-format
35929 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
35930 msgstr ""
35931
35932 #: config/i386/i386.c:22159
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "unsupported return type %qT for simd"
35935 msgstr ""
35936
35937 #: config/i386/i386.c:22189
35938 #, fuzzy, gcc-internal-format
35939 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
35940 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35941
35942 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
35943 #, fuzzy, gcc-internal-format
35944 msgid "output file not specified"
35945 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
35946
35947 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:561
35948 #, gcc-internal-format
35949 msgid "COLLECT_GCC must be set"
35950 msgstr ""
35951
35952 #: config/i386/winnt.c:83
35953 #, gcc-internal-format
35954 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
35955 msgstr ""
35956
35957 #: config/i386/winnt.c:156
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
35960 msgstr ""
35961
35962 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
35963 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
35964 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
35965 #, gcc-internal-format
35966 msgid "environment variable DJGPP not defined"
35967 msgstr ""
35968
35969 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
35972 msgstr ""
35973
35974 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
35975 #, gcc-internal-format
35976 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
35977 msgstr ""
35978
35979 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
35980 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
35981 #: config/ia64/ia64-c.c:50
35982 #, fuzzy, gcc-internal-format
35983 msgid "malformed #pragma builtin"
35984 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
35985
35986 #: config/ia64/ia64.c:751
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format
35988 msgid "invalid argument of %qE attribute"
35989 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35990
35991 #: config/ia64/ia64.c:764
35992 #, fuzzy, gcc-internal-format
35993 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
35994 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35995
35996 #: config/ia64/ia64.c:771
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format
35998 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
35999 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36000
36001 #: config/ia64/ia64.c:779
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format
36003 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
36004 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36005
36006 #: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
36007 #, gcc-internal-format
36008 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
36009 msgstr ""
36010
36011 #: config/ia64/ia64.c:11290
36012 #, fuzzy, gcc-internal-format
36013 msgid "version attribute is not a string"
36014 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36015
36016 #: config/iq2000/iq2000.c:1867
36017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36018 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
36019 msgstr ""
36020
36021 #: config/iq2000/iq2000.c:2590
36022 #, fuzzy, gcc-internal-format
36023 msgid "argument %qd is not a constant"
36024 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36025
36026 #: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2520
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
36029 msgstr ""
36030
36031 #: config/iq2000/iq2000.c:3048
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
36034 msgstr ""
36035
36036 #: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2363
36037 #, gcc-internal-format
36038 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format
36043 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
36044 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36045
36046 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
36052 #, gcc-internal-format
36053 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
36057 #, fuzzy, gcc-internal-format
36058 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
36059 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36060
36061 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36062 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36063 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
36064 #, fuzzy, gcc-internal-format
36065 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
36066 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36067
36068 #: config/m32c/m32c.c:418
36069 #, fuzzy, gcc-internal-format
36070 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
36071 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
36072
36073 #: config/m32c/m32c.c:2927
36074 #, fuzzy, gcc-internal-format
36075 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
36076 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
36077
36078 #. The argument must be a constant integer.
36079 #: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
36080 #, fuzzy, gcc-internal-format
36081 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
36082 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36083
36084 #: config/m32c/m32c.c:2952
36085 #, fuzzy, gcc-internal-format
36086 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
36087 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36088
36089 #: config/m32c/m32c.c:4076
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
36092 msgstr ""
36093
36094 #: config/m32c/m32c.c:4183
36095 #, fuzzy, gcc-internal-format
36096 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
36097 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36098
36099 #: config/m32r/m32r.c:414
36100 #, fuzzy, gcc-internal-format
36101 msgid "invalid argument of %qs attribute"
36102 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36103
36104 #: config/m68k/m68k.c:531
36105 #, gcc-internal-format
36106 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
36107 msgstr ""
36108
36109 #: config/m68k/m68k.c:602
36110 #, gcc-internal-format
36111 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
36112 msgstr ""
36113
36114 #: config/m68k/m68k.c:666
36115 #, fuzzy, gcc-internal-format
36116 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
36117 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
36118
36119 #: config/m68k/m68k.c:673
36120 #, fuzzy, gcc-internal-format
36121 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
36122 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
36123
36124 #: config/m68k/m68k.c:681
36125 #, fuzzy, gcc-internal-format
36126 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
36127 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36128
36129 #: config/m68k/m68k.c:799
36130 #, fuzzy, gcc-internal-format
36131 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
36132 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36133
36134 #: config/m68k/m68k.c:806
36135 #, gcc-internal-format
36136 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
36140 #, fuzzy, gcc-internal-format
36141 msgid "stack limit expression is not supported"
36142 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
36143
36144 # src/shred.c:1134
36145 #: config/mcore/mcore.c:2959
36146 #, fuzzy, gcc-internal-format
36147 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
36148 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
36149
36150 #: config/microblaze/microblaze.c:1754
36151 #, fuzzy, gcc-internal-format
36152 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
36153 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36154
36155 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
36156 #, fuzzy, gcc-internal-format
36157 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
36158 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36159
36160 #: config/microblaze/microblaze.c:1815
36161 #, gcc-internal-format
36162 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
36163 msgstr ""
36164
36165 #: config/microblaze/microblaze.c:1832
36166 #, gcc-internal-format
36167 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
36168 msgstr ""
36169
36170 #: config/microblaze/microblaze.c:1839
36171 #, gcc-internal-format
36172 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
36173 msgstr ""
36174
36175 #: config/microblaze/microblaze.c:1845
36176 #, gcc-internal-format
36177 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
36178 msgstr ""
36179
36180 #: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
36181 #, gcc-internal-format
36182 msgid "%qs attribute only applies to functions"
36183 msgstr ""
36184
36185 #: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
36186 #, gcc-internal-format
36187 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
36188 msgstr ""
36189
36190 #: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4448
36191 #, fuzzy, gcc-internal-format
36192 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
36193 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36194
36195 #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2960
36196 #, fuzzy, gcc-internal-format
36197 msgid "%qE attribute requires a string argument"
36198 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36199
36200 #: config/mips/mips.c:1519
36201 #, fuzzy, gcc-internal-format
36202 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
36203 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36204
36205 #: config/mips/mips.c:1535
36206 #, gcc-internal-format
36207 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
36208 msgstr ""
36209
36210 #: config/mips/mips.c:1572
36211 #, fuzzy, gcc-internal-format
36212 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
36213 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36214
36215 #: config/mips/mips.c:7749
36216 #, fuzzy, gcc-internal-format
36217 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
36218 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
36219
36220 #: config/mips/mips.c:10992
36221 #, gcc-internal-format
36222 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
36223 msgstr ""
36224
36225 #: config/mips/mips.c:10994
36226 #, gcc-internal-format
36227 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: config/mips/mips.c:11984
36231 #, gcc-internal-format
36232 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
36233 msgstr ""
36234
36235 #: config/mips/mips.c:17019
36236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
36238 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36239
36240 #: config/mips/mips.c:17139
36241 #, fuzzy, gcc-internal-format
36242 msgid "failed to expand built-in function"
36243 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36244
36245 #: config/mips/mips.c:17270
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format
36247 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
36248 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36249
36250 #: config/mips/mips.c:17878
36251 #, fuzzy, gcc-internal-format
36252 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
36253 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36254
36255 #: config/mips/mips.c:19685
36256 #, gcc-internal-format
36257 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
36258 msgstr ""
36259
36260 #: config/mips/mips.c:19688
36261 #, gcc-internal-format
36262 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
36263 msgstr ""
36264
36265 #: config/mips/mips.c:19691
36266 #, gcc-internal-format
36267 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
36268 msgstr ""
36269
36270 #: config/mips/mips.c:19694
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "MSA MIPS16 code"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
36276 #: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
36277 #: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
36278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36279 msgid "unsupported combination: %s"
36280 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
36281
36282 #: config/mips/mips.c:19908
36283 #, gcc-internal-format
36284 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
36285 msgstr ""
36286
36287 #: config/mips/mips.c:19918
36288 #, gcc-internal-format
36289 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
36290 msgstr ""
36291
36292 #: config/mips/mips.c:19933
36293 #, fuzzy, gcc-internal-format
36294 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
36295 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
36296
36297 #: config/mips/mips.c:19935
36298 #, fuzzy, gcc-internal-format
36299 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
36300 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
36301
36302 #: config/mips/mips.c:19937
36303 #, fuzzy, gcc-internal-format
36304 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
36305 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
36306
36307 #: config/mips/mips.c:19953
36308 #, fuzzy, gcc-internal-format
36309 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
36310 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36311
36312 #: config/mips/mips.c:19962
36313 #, gcc-internal-format
36314 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: config/mips/mips.c:19965
36318 #, gcc-internal-format
36319 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
36320 msgstr ""
36321
36322 #: config/mips/mips.c:19986
36323 #, gcc-internal-format
36324 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
36325 msgstr ""
36326
36327 #: config/mips/mips.c:19990
36328 #, gcc-internal-format
36329 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
36330 msgstr ""
36331
36332 #: config/mips/mips.c:19992
36333 #, gcc-internal-format
36334 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
36335 msgstr ""
36336
36337 #: config/mips/mips.c:20008 config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
36338 #, fuzzy, gcc-internal-format
36339 msgid "%qs is incompatible with %qs"
36340 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
36341
36342 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
36343 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
36344 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
36345 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
36346 #. an error.
36347 #: config/mips/mips.c:20017
36348 #, gcc-internal-format
36349 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
36350 msgstr ""
36351
36352 #: config/mips/mips.c:20070
36353 #, gcc-internal-format
36354 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
36355 msgstr ""
36356
36357 #: config/mips/mips.c:20085
36358 #, fuzzy, gcc-internal-format
36359 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
36360 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36361
36362 #: config/mips/mips.c:20099
36363 #, gcc-internal-format
36364 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
36365 msgstr ""
36366
36367 #: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
36368 #, fuzzy, gcc-internal-format
36369 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
36370 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
36371
36372 #: config/mips/mips.c:20127
36373 #, fuzzy, gcc-internal-format
36374 msgid "unsupported combination: %qs %s"
36375 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
36376
36377 #: config/mips/mips.c:20142
36378 #, gcc-internal-format
36379 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
36380 msgstr ""
36381
36382 #: config/mips/mips.c:20145
36383 #, gcc-internal-format
36384 msgid "position-independent code requires %qs"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: config/mips/mips.c:20178
36388 #, gcc-internal-format
36389 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
36390 msgstr ""
36391
36392 #: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
36393 #, gcc-internal-format
36394 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
36395 msgstr ""
36396
36397 #: config/mips/mips.c:20204
36398 #, fuzzy, gcc-internal-format
36399 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
36400 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36401
36402 #: config/mips/mips.c:20211
36403 #, fuzzy, gcc-internal-format
36404 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
36405 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36406
36407 #: config/mips/mips.c:20229
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: config/mips/mips.c:20239
36413 #, gcc-internal-format
36414 msgid "%qs must be used with %qs"
36415 msgstr ""
36416
36417 #: config/mips/mips.c:20249
36418 #, gcc-internal-format
36419 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: config/mips/mips.c:20256
36423 #, fuzzy, gcc-internal-format
36424 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
36425 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36426
36427 #: config/mips/mips.c:20265
36428 #, gcc-internal-format
36429 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
36430 msgstr ""
36431
36432 #: config/mips/mips.c:20276
36433 #, fuzzy, gcc-internal-format
36434 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
36435 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36436
36437 #: config/mips/mips.c:20286
36438 #, gcc-internal-format
36439 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
36440 msgstr ""
36441
36442 #: config/mips/mips.c:20296
36443 #, gcc-internal-format
36444 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
36445 msgstr ""
36446
36447 #: config/mips/mips.c:20402
36448 #, fuzzy, gcc-internal-format
36449 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
36450 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
36451
36452 #: config/mips/mips.c:20406
36453 #, fuzzy, gcc-internal-format
36454 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
36455 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36456
36457 #: config/mips/mips.c:21242
36458 #, gcc-internal-format
36459 msgid "mips16 function profiling"
36460 msgstr ""
36461
36462 #: config/mmix/mmix.c:317
36463 #, fuzzy, gcc-internal-format
36464 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
36465 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36466
36467 #: config/mmix/mmix.c:749
36468 #, fuzzy, gcc-internal-format
36469 msgid "support for mode %qs"
36470 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
36471
36472 #: config/mmix/mmix.c:763
36473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36474 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
36475 msgstr ""
36476
36477 #: config/mmix/mmix.c:944
36478 #, gcc-internal-format
36479 msgid "function_profiler support for MMIX"
36480 msgstr ""
36481
36482 #: config/mmix/mmix.c:967
36483 #, gcc-internal-format
36484 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
36485 msgstr ""
36486
36487 #: config/mmix/mmix.c:1600 config/mmix/mmix.c:1624 config/mmix/mmix.c:1740
36488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36489 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
36490 msgstr ""
36491
36492 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
36493 #: config/mmix/mmix.c:1732
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
36496 msgstr ""
36497
36498 #: config/mmix/mmix.c:2017
36499 #, fuzzy, gcc-internal-format
36500 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
36501 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
36502
36503 #: config/mmix/mmix.c:2255
36504 #, fuzzy, gcc-internal-format
36505 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
36506 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
36507
36508 #: config/mmix/mmix.c:2541 config/mmix/mmix.c:2600
36509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36510 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
36511 msgstr ""
36512
36513 #: config/mn10300/mn10300.c:107
36514 #, gcc-internal-format
36515 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
36516 msgstr ""
36517
36518 #: config/msp430/driver-msp430.c:38
36519 #, gcc-internal-format
36520 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
36521 msgstr ""
36522
36523 #: config/msp430/driver-msp430.c:69
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
36526 msgstr ""
36527
36528 #: config/msp430/driver-msp430.c:75
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
36531 msgstr ""
36532
36533 #: config/msp430/driver-msp430.c:92
36534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36535 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
36536 msgstr ""
36537
36538 #: config/msp430/driver-msp430.c:141
36539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36540 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
36541 msgstr ""
36542
36543 #: config/msp430/driver-msp430.c:146
36544 #, gcc-internal-format
36545 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: config/msp430/msp430-devices.c:258
36549 #, gcc-internal-format
36550 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
36551 msgstr ""
36552
36553 #: config/msp430/msp430-devices.c:297
36554 #, gcc-internal-format
36555 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
36556 msgstr ""
36557
36558 #: config/msp430/msp430-devices.c:300
36559 #, gcc-internal-format
36560 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
36561 msgstr ""
36562
36563 #: config/msp430/msp430-devices.c:303
36564 #, gcc-internal-format
36565 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
36566 msgstr ""
36567
36568 #: config/msp430/msp430-devices.c:315
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
36571 msgstr ""
36572
36573 #: config/msp430/msp430-devices.c:348
36574 #, gcc-internal-format
36575 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
36576 msgstr ""
36577
36578 #: config/msp430/msp430-devices.c:368
36579 #, gcc-internal-format
36580 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
36581 msgstr ""
36582
36583 #: config/msp430/msp430-devices.c:384
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
36586 msgstr ""
36587
36588 #: config/msp430/msp430-devices.c:471
36589 #, gcc-internal-format
36590 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
36591 msgstr ""
36592
36593 #: config/msp430/msp430-devices.c:482
36594 #, gcc-internal-format
36595 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: config/msp430/msp430-devices.c:488
36599 #, fuzzy, gcc-internal-format
36600 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
36601 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
36602
36603 #: config/msp430/msp430.c:184
36604 #, gcc-internal-format
36605 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
36606 msgstr ""
36607
36608 #: config/msp430/msp430.c:192
36609 #, gcc-internal-format
36610 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: config/msp430/msp430.c:201
36614 #, gcc-internal-format
36615 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: config/msp430/msp430.c:206
36619 #, gcc-internal-format
36620 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
36621 msgstr ""
36622
36623 #: config/msp430/msp430.c:211
36624 #, gcc-internal-format
36625 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
36626 msgstr ""
36627
36628 #: config/msp430/msp430.c:225
36629 #, gcc-internal-format
36630 msgid ""
36631 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
36632 "Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
36633 msgstr ""
36634
36635 #: config/msp430/msp430.c:232
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid ""
36638 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
36639 "Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
36640 msgstr ""
36641
36642 #: config/msp430/msp430.c:244
36643 #, gcc-internal-format
36644 msgid ""
36645 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
36646 "Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
36647 msgstr ""
36648
36649 # src/request.c:806 src/request.c:912
36650 #: config/msp430/msp430.c:252
36651 #, fuzzy, gcc-internal-format
36652 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
36653 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
36654
36655 #: config/msp430/msp430.c:262
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
36658 msgstr ""
36659
36660 #: config/msp430/msp430.c:265
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: config/msp430/msp430.c:268
36666 #, gcc-internal-format
36667 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36668 msgstr ""
36669
36670 #: config/msp430/msp430.c:272
36671 #, gcc-internal-format
36672 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36673 msgstr ""
36674
36675 #: config/msp430/msp430.c:275
36676 #, gcc-internal-format
36677 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36678 msgstr ""
36679
36680 #: config/msp430/msp430.c:298
36681 #, gcc-internal-format
36682 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: config/msp430/msp430.c:303
36686 #, gcc-internal-format
36687 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: config/msp430/msp430.c:1306
36691 #, fuzzy, gcc-internal-format
36692 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
36693 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36694
36695 #: config/msp430/msp430.c:1315
36696 #, fuzzy, gcc-internal-format
36697 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
36698 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36699
36700 #: config/msp430/msp430.c:1321
36701 #, fuzzy, gcc-internal-format
36702 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
36703 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36704
36705 #: config/msp430/msp430.c:1350
36706 #, gcc-internal-format
36707 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: config/msp430/msp430.c:1386 config/msp430/msp430.c:1435
36711 #, gcc-internal-format
36712 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
36713 msgstr ""
36714
36715 #: config/msp430/msp430.c:1389 config/msp430/msp430.c:1427
36716 #, gcc-internal-format
36717 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: config/msp430/msp430.c:1399
36721 #, gcc-internal-format
36722 msgid "%qE attribute ignored. Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
36723 msgstr ""
36724
36725 #: config/msp430/msp430.c:1441
36726 #, fuzzy, gcc-internal-format
36727 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
36728 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36729
36730 #: config/msp430/msp430.c:1443
36731 #, gcc-internal-format
36732 msgid "variables marked with %qE attribute must be initialized"
36733 msgstr ""
36734
36735 #: config/msp430/msp430.c:1574
36736 #, gcc-internal-format
36737 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
36738 msgstr ""
36739
36740 #: config/msp430/msp430.c:1577
36741 #, gcc-internal-format
36742 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
36743 msgstr ""
36744
36745 #: config/msp430/msp430.c:1580
36746 #, gcc-internal-format
36747 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
36748 msgstr ""
36749
36750 #: config/msp430/msp430.c:1583
36751 #, gcc-internal-format
36752 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
36753 msgstr ""
36754
36755 #: config/msp430/msp430.c:1743
36756 #, fuzzy, gcc-internal-format
36757 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
36758 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36759
36760 #: config/msp430/msp430.c:2242
36761 #, gcc-internal-format
36762 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
36763 msgstr ""
36764
36765 #: config/msp430/msp430.c:2252
36766 #, gcc-internal-format
36767 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
36768 msgstr ""
36769
36770 #: config/msp430/msp430.c:2273
36771 #, gcc-internal-format
36772 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
36773 msgstr ""
36774
36775 #: config/msp430/msp430.c:2344
36776 #, gcc-internal-format
36777 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
36778 msgstr ""
36779
36780 #: config/msp430/msp430.c:2356 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2658
36781 #: config/xtensa/xtensa.c:3464 config/xtensa/xtensa.c:3490
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format
36783 msgid "bad builtin code"
36784 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
36785
36786 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3838
36787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36788 msgid "invalid argument to built-in function %s"
36789 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36790
36791 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
36792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36793 msgid "constant argument out of range for %s"
36794 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
36795
36796 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
36797 #, gcc-internal-format
36798 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
36799 msgstr ""
36800
36801 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
36802 #, gcc-internal-format
36803 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
36804 msgstr ""
36805
36806 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
36807 #, gcc-internal-format
36808 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
36809 msgstr ""
36810
36811 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
36812 #, fuzzy, gcc-internal-format
36813 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
36814 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36815
36816 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
36817 #, gcc-internal-format
36818 msgid "don%'t support performance extension instructions"
36819 msgstr ""
36820
36821 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
36822 #, gcc-internal-format
36823 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
36824 msgstr ""
36825
36826 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
36827 #, gcc-internal-format
36828 msgid "don%'t support string extension instructions"
36829 msgstr ""
36830
36831 #: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
36832 #, fuzzy, gcc-internal-format
36833 msgid "require id argument in the string"
36834 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36835
36836 #: config/nds32/nds32-isr.c:131
36837 #, fuzzy, gcc-internal-format
36838 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
36839 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36840
36841 #: config/nds32/nds32-isr.c:221
36842 #, fuzzy, gcc-internal-format
36843 msgid "invalid id value for exception attribute"
36844 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36845
36846 #: config/nds32/nds32-isr.c:617
36847 #, fuzzy, gcc-internal-format
36848 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
36849 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
36850
36851 #: config/nds32/nds32-isr.c:630
36852 #, fuzzy, gcc-internal-format
36853 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
36854 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36855
36856 #: config/nds32/nds32-isr.c:642
36857 #, fuzzy, gcc-internal-format
36858 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
36859 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
36860
36861 #: config/nds32/nds32-isr.c:646
36862 #, gcc-internal-format
36863 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
36864 msgstr ""
36865
36866 #: config/nds32/nds32-isr.c:649
36867 #, gcc-internal-format
36868 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
36869 msgstr ""
36870
36871 #: config/nds32/nds32-isr.c:652
36872 #, gcc-internal-format
36873 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
36874 msgstr ""
36875
36876 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
36877 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
36878 #: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
36879 #: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
36880 #: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
36881 #: config/nds32/nds32.c:3804
36882 #, fuzzy, gcc-internal-format
36883 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
36884 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36885
36886 #. The enum index value for array size is out of range.
36887 #: config/nds32/nds32.c:3463
36888 #, fuzzy, gcc-internal-format
36889 msgid "intrinsic register index is out of range"
36890 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
36891
36892 #: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
36893 #: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
36894 #: config/nds32/nds32.c:3507
36895 #, fuzzy, gcc-internal-format
36896 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
36897 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
36898
36899 #: config/nds32/nds32.c:3944
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
36902 msgstr ""
36903
36904 #: config/nds32/nds32.c:3952
36905 #, gcc-internal-format
36906 msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
36907 msgstr ""
36908
36909 #: config/nds32/nds32.c:4041
36910 #, fuzzy, gcc-internal-format
36911 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
36912 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36913
36914 #: config/nds32/nds32.c:4069
36915 #, fuzzy, gcc-internal-format
36916 msgid "invalid id value for reset attribute"
36917 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36918
36919 #: config/nds32/nds32.c:4085
36920 #, fuzzy, gcc-internal-format
36921 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
36922 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36923
36924 #: config/nds32/nds32.c:4098
36925 #, fuzzy, gcc-internal-format
36926 msgid "invalid warm function for reset attribute"
36927 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36928
36929 #: config/nds32/nds32.c:4149
36930 #, gcc-internal-format
36931 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
36932 msgstr ""
36933
36934 #: config/nds32/nds32.c:4182
36935 #, gcc-internal-format
36936 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
36937 msgstr ""
36938
36939 #: config/nds32/nds32.c:4185
36940 #, gcc-internal-format
36941 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
36942 msgstr ""
36943
36944 #: config/nios2/nios2.c:573
36945 #, gcc-internal-format
36946 msgid "Unknown form for stack limit expression"
36947 msgstr ""
36948
36949 #: config/nios2/nios2.c:1182
36950 #, gcc-internal-format
36951 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
36952 msgstr ""
36953
36954 #: config/nios2/nios2.c:1195
36955 #, gcc-internal-format
36956 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
36957 msgstr ""
36958
36959 #: config/nios2/nios2.c:1205
36960 #, gcc-internal-format
36961 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
36962 msgstr ""
36963
36964 #: config/nios2/nios2.c:1214
36965 #, gcc-internal-format
36966 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
36967 msgstr ""
36968
36969 #: config/nios2/nios2.c:1219
36970 #, gcc-internal-format
36971 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
36972 msgstr ""
36973
36974 #: config/nios2/nios2.c:1321
36975 #, gcc-internal-format
36976 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
36977 msgstr ""
36978
36979 #: config/nios2/nios2.c:1340
36980 #, gcc-internal-format
36981 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
36982 msgstr ""
36983
36984 #: config/nios2/nios2.c:1363
36985 #, gcc-internal-format
36986 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
36987 msgstr ""
36988
36989 #: config/nios2/nios2.c:1366
36990 #, gcc-internal-format
36991 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
36992 msgstr ""
36993
36994 #: config/nios2/nios2.c:1388
36995 #, fuzzy, gcc-internal-format
36996 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC."
36997 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36998
36999 #: config/nios2/nios2.c:1390
37000 #, fuzzy, gcc-internal-format
37001 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC."
37002 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37003
37004 #: config/nios2/nios2.c:1392
37005 #, fuzzy, gcc-internal-format
37006 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC."
37007 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37008
37009 #: config/nios2/nios2.c:1400
37010 #, fuzzy, gcc-internal-format
37011 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
37012 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37013
37014 #: config/nios2/nios2.c:1406
37015 #, fuzzy, gcc-internal-format
37016 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
37017 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37018
37019 #: config/nios2/nios2.c:1417
37020 #, fuzzy, gcc-internal-format
37021 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
37022 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37023
37024 #: config/nios2/nios2.c:1419
37025 #, fuzzy, gcc-internal-format
37026 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
37027 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37028
37029 #: config/nios2/nios2.c:1424
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "R2 architecture is little-endian only"
37032 msgstr ""
37033
37034 #: config/nios2/nios2.c:3584
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
37037 msgstr ""
37038
37039 #: config/nios2/nios2.c:3692
37040 #, gcc-internal-format
37041 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
37042 msgstr ""
37043
37044 #: config/nios2/nios2.c:3897
37045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37046 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
37047 msgstr ""
37048
37049 #: config/nios2/nios2.c:3925
37050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37051 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
37052 msgstr ""
37053
37054 #: config/nios2/nios2.c:3932
37055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37056 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
37057 msgstr ""
37058
37059 #: config/nios2/nios2.c:3982
37060 #, gcc-internal-format
37061 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
37062 msgstr ""
37063
37064 #: config/nios2/nios2.c:4010
37065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37066 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
37067 msgstr ""
37068
37069 #: config/nios2/nios2.c:4090
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
37072 msgstr ""
37073
37074 #: config/nios2/nios2.c:4096 config/nios2/nios2.c:4106
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
37077 msgstr ""
37078
37079 #: config/nios2/nios2.c:4212
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
37082 msgstr ""
37083
37084 #: config/nios2/nios2.c:4217
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
37087 msgstr ""
37088
37089 #: config/nios2/nios2.c:4246
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
37092 msgstr ""
37093
37094 #: config/nios2/nios2.c:4261
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
37097 msgstr ""
37098
37099 #: config/nios2/nios2.c:4271
37100 #, fuzzy, gcc-internal-format
37101 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
37102 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
37103
37104 #: config/nios2/nios2.c:4283
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: config/nios2/nios2.c:4290
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "%<%s%> is unknown"
37112 msgstr ""
37113
37114 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
37115 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
37116 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
37117 #, fuzzy, gcc-internal-format
37118 msgid "malformed ptx file"
37119 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
37120
37121 #: config/nvptx/mkoffload.c:457
37122 #, gcc-internal-format
37123 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
37124 msgstr ""
37125
37126 #: config/nvptx/mkoffload.c:491
37127 #, gcc-internal-format
37128 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
37129 msgstr ""
37130
37131 #: config/nvptx/mkoffload.c:556
37132 #, fuzzy, gcc-internal-format
37133 msgid "cannot open intermediate ptx file"
37134 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
37135
37136 #: config/nvptx/nvptx.c:197
37137 #, gcc-internal-format
37138 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
37139 msgstr ""
37140
37141 #: config/nvptx/nvptx.c:223
37142 #, fuzzy, gcc-internal-format
37143 msgid "not generating patch area, nops not supported"
37144 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37145
37146 #: config/nvptx/nvptx.c:316
37147 #, gcc-internal-format
37148 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
37149 msgstr ""
37150
37151 #: config/nvptx/nvptx.c:2062
37152 #, gcc-internal-format
37153 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
37154 msgstr ""
37155
37156 #: config/nvptx/nvptx.c:2287
37157 #, gcc-internal-format
37158 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
37159 msgstr ""
37160
37161 #: config/nvptx/nvptx.c:5058
37162 #, fuzzy, gcc-internal-format
37163 msgid "%qE attribute requires a void return type"
37164 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37165
37166 #: config/nvptx/nvptx.c:5081
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format
37168 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
37169 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37170
37171 #: config/nvptx/nvptx.c:5661
37172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
37174 msgstr ""
37175
37176 #: config/nvptx/nvptx.c:5669
37177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
37179 msgstr ""
37180
37181 #: config/nvptx/nvptx.c:5683
37182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
37184 msgstr ""
37185
37186 #: config/or1k/or1k.c:1273
37187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37188 msgid "unexpected operand: %d"
37189 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37190
37191 #: config/pa/pa.c:529
37192 #, fuzzy, gcc-internal-format
37193 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
37194 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37195
37196 #: config/pa/pa.c:534
37197 #, fuzzy, gcc-internal-format
37198 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
37199 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
37200
37201 #: config/pa/pa.c:539
37202 #, gcc-internal-format
37203 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
37204 msgstr ""
37205
37206 #: config/pa/pa.c:540
37207 #, fuzzy, gcc-internal-format
37208 msgid "%<-g%> option disabled"
37209 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
37210
37211 #: config/pa/pa.c:8761
37212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37213 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
37214 msgstr ""
37215
37216 #: config/pa/som.h:337
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "weak aliases are not supported"
37219 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37220
37221 #: config/pru/pru-passes.c:111
37222 #, gcc-internal-format
37223 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
37224 msgstr ""
37225
37226 #: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
37227 #: config/pru/pru-passes.c:176
37228 #, fuzzy, gcc-internal-format
37229 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
37230 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37231
37232 #: config/pru/pru-pragma.c:59
37233 #, fuzzy, gcc-internal-format
37234 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
37235 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
37236
37237 #: config/pru/pru-pragma.c:61
37238 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
37239 msgstr ""
37240
37241 #: config/pru/pru-pragma.c:64
37242 #, fuzzy
37243 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
37244 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37245
37246 #: config/pru/pru-pragma.c:69
37247 #, gcc-internal-format
37248 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
37249 msgstr ""
37250
37251 #: config/pru/pru-pragma.c:77
37252 #, gcc-internal-format
37253 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
37254 msgstr ""
37255
37256 #: config/pru/pru.c:2802
37257 #, gcc-internal-format
37258 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
37259 msgstr ""
37260
37261 #: config/pru/pru.c:2811
37262 #, gcc-internal-format
37263 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
37264 msgstr ""
37265
37266 #: config/pru/pru.c:2824
37267 #, gcc-internal-format
37268 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
37269 msgstr ""
37270
37271 #: config/riscv/riscv.c:362
37272 #, fuzzy, gcc-internal-format
37273 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
37274 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
37275
37276 #: config/riscv/riscv.c:2580 config/riscv/riscv.c:2622
37277 #, gcc-internal-format
37278 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
37279 msgstr ""
37280
37281 #: config/riscv/riscv.c:2971
37282 #, fuzzy, gcc-internal-format
37283 msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
37284 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37285
37286 #: config/riscv/riscv.c:4625
37287 #, gcc-internal-format
37288 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
37289 msgstr ""
37290
37291 #: config/riscv/riscv.c:4666
37292 #, gcc-internal-format
37293 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
37294 msgstr ""
37295
37296 #: config/riscv/riscv.c:4670
37297 #, gcc-internal-format
37298 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
37299 msgstr ""
37300
37301 #: config/riscv/riscv.c:4674
37302 #, gcc-internal-format
37303 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
37304 msgstr ""
37305
37306 #: config/riscv/riscv.c:4684
37307 #, gcc-internal-format
37308 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
37309 msgstr ""
37310
37311 #: config/riscv/riscv.c:4697
37312 #, gcc-internal-format
37313 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
37314 msgstr ""
37315
37316 #: config/riscv/riscv.c:4989
37317 #, gcc-internal-format
37318 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
37319 msgstr ""
37320
37321 #. Address spaces are currently only supported by C.
37322 #: config/rl78/rl78.c:375
37323 #, gcc-internal-format
37324 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
37325 msgstr ""
37326
37327 #: config/rl78/rl78.c:378
37328 #, gcc-internal-format
37329 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
37330 msgstr ""
37331
37332 #: config/rl78/rl78.c:393
37333 #, gcc-internal-format
37334 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
37335 msgstr ""
37336
37337 #: config/rl78/rl78.c:395
37338 #, gcc-internal-format
37339 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
37340 msgstr ""
37341
37342 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
37343 #: config/rl78/rl78.c:407
37344 #, gcc-internal-format
37345 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
37346 msgstr ""
37347
37348 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
37349 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
37350 #: config/rl78/rl78.c:420
37351 #, gcc-internal-format
37352 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
37353 msgstr ""
37354
37355 #: config/rl78/rl78.c:843
37356 #, fuzzy, gcc-internal-format
37357 msgid "naked attribute only applies to functions"
37358 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37359
37360 #: config/rl78/rl78.c:867
37361 #, fuzzy, gcc-internal-format
37362 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
37363 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37364
37365 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
37366 #. bits.
37367 #: config/rl78/rl78.c:1233
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid "converting far pointer to near pointer"
37370 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37371
37372 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
37373 #, gcc-internal-format
37374 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
37375 msgstr ""
37376
37377 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
37378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37379 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
37380 msgstr ""
37381
37382 #: config/rs6000/host-darwin.c:61
37383 #, gcc-internal-format
37384 msgid "Segmentation Fault (code)"
37385 msgstr ""
37386
37387 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
37388 #, gcc-internal-format
37389 msgid "Segmentation Fault"
37390 msgstr ""
37391
37392 #: config/rs6000/host-darwin.c:145
37393 #, gcc-internal-format
37394 msgid "While setting up signal stack: %m"
37395 msgstr ""
37396
37397 #: config/rs6000/host-darwin.c:151
37398 #, gcc-internal-format
37399 msgid "While setting up signal handler: %m"
37400 msgstr ""
37401
37402 #: config/rs6000/rs6000-c.c:55
37403 #, fuzzy, gcc-internal-format
37404 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
37405 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
37406
37407 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
37408 #, fuzzy, gcc-internal-format
37409 msgid "missing open paren"
37410 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
37411
37412 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
37413 #, fuzzy, gcc-internal-format
37414 msgid "missing number"
37415 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
37416
37417 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
37418 #, fuzzy, gcc-internal-format
37419 msgid "missing close paren"
37420 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
37421
37422 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
37423 #, gcc-internal-format
37424 msgid "number must be 0 or 1"
37425 msgstr ""
37426
37427 #: config/rs6000/rs6000-c.c:77
37428 #, fuzzy, gcc-internal-format
37429 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
37430 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
37431
37432 #: config/rs6000/rs6000-c.c:934
37433 #, gcc-internal-format
37434 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
37435 msgstr ""
37436
37437 #: config/rs6000/rs6000-c.c:938
37438 #, gcc-internal-format
37439 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
37440 msgstr ""
37441
37442 #: config/rs6000/rs6000-c.c:948 config/rs6000/rs6000-c.c:999
37443 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1269 config/rs6000/rs6000-c.c:1335
37444 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1701 config/rs6000/rs6000-c.c:1748
37445 #, gcc-internal-format
37446 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
37447 msgstr ""
37448
37449 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1072 config/rs6000/rs6000-c.c:1155
37450 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1513
37451 #, gcc-internal-format
37452 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
37453 msgstr ""
37454
37455 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1264
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
37458 msgstr ""
37459
37460 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1640
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1839
37466 #, gcc-internal-format
37467 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1843
37471 #, fuzzy, gcc-internal-format
37472 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
37473 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
37474
37475 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1852
37476 #, gcc-internal-format
37477 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5875
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
37483 msgstr ""
37484
37485 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6065
37486 #, gcc-internal-format
37487 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
37488 msgstr ""
37489
37490 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6240
37491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37492 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
37493 msgstr ""
37494
37495 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6510
37496 #, gcc-internal-format
37497 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
37498 msgstr ""
37499
37500 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7250
37501 #, gcc-internal-format
37502 msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
37503 msgstr ""
37504
37505 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7425
37506 #, gcc-internal-format
37507 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
37508 msgstr ""
37509
37510 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8217
37511 #, fuzzy, gcc-internal-format
37512 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
37513 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
37514
37515 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8588
37516 #, fuzzy, gcc-internal-format
37517 msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
37518 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37519
37520 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8629
37521 #, fuzzy, gcc-internal-format
37522 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
37523 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37524
37525 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8660
37526 #, gcc-internal-format
37527 msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8672
37531 #, gcc-internal-format
37532 msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
37533 msgstr ""
37534
37535 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8698
37536 #, fuzzy, gcc-internal-format
37537 msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
37538 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37539
37540 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8713
37541 #, gcc-internal-format
37542 msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
37543 msgstr ""
37544
37545 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8738
37546 #, fuzzy, gcc-internal-format
37547 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
37548 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37549
37550 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8743
37551 #, fuzzy, gcc-internal-format
37552 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
37553 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37554
37555 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8762
37556 #, gcc-internal-format
37557 msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
37558 msgstr ""
37559
37560 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8803
37561 #, fuzzy, gcc-internal-format
37562 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37563 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37564
37565 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8887
37566 #, fuzzy, gcc-internal-format
37567 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
37568 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37569
37570 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8898
37571 #, fuzzy, gcc-internal-format
37572 msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
37573 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37574
37575 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8909
37576 #, fuzzy, gcc-internal-format
37577 msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
37578 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37579
37580 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8920
37581 #, fuzzy, gcc-internal-format
37582 msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
37583 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37584
37585 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8934
37586 #, fuzzy, gcc-internal-format
37587 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
37588 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37589
37590 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8952
37591 #, fuzzy, gcc-internal-format
37592 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
37593 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37594
37595 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8968
37596 #, fuzzy, gcc-internal-format
37597 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
37598 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37599
37600 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9007
37601 #, fuzzy, gcc-internal-format
37602 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
37603 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37604
37605 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9065
37606 #, fuzzy, gcc-internal-format
37607 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
37608 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
37609
37610 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9354 config/rs6000/rs6000-call.c:9514
37611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
37613 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37614
37615 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9356 config/rs6000/rs6000-call.c:9516
37616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37617 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
37618 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37619
37620 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9465
37621 #, gcc-internal-format
37622 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
37623 msgstr ""
37624
37625 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9661
37626 #, gcc-internal-format
37627 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
37628 msgstr ""
37629
37630 #. Invalid CPU argument.
37631 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9680
37632 #, fuzzy, gcc-internal-format
37633 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
37634 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37635
37636 #. Invalid HWCAP argument.
37637 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9708
37638 #, fuzzy, gcc-internal-format
37639 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
37640 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37641
37642 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9734
37643 #, gcc-internal-format
37644 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
37645 msgstr ""
37646
37647 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9787
37648 #, fuzzy, gcc-internal-format
37649 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
37650 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37651
37652 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9812
37653 #, fuzzy, gcc-internal-format
37654 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
37655 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37656
37657 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9832
37658 #, fuzzy, gcc-internal-format
37659 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
37660 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37661
37662 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9844
37663 #, fuzzy, gcc-internal-format
37664 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
37665 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37666
37667 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9856
37668 #, fuzzy, gcc-internal-format
37669 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
37670 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37671
37672 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9870
37673 #, fuzzy, gcc-internal-format
37674 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
37675 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37676
37677 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9882
37678 #, fuzzy, gcc-internal-format
37679 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37680 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37681
37682 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9890
37683 #, fuzzy, gcc-internal-format
37684 msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
37685 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37686
37687 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9957 config/rs6000/rs6000-call.c:10297
37688 #, fuzzy, gcc-internal-format
37689 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
37690 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37691
37692 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10122
37693 #, gcc-internal-format
37694 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
37695 msgstr ""
37696
37697 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10344
37698 #, fuzzy, gcc-internal-format
37699 msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
37700 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37701
37702 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10359
37703 #, fuzzy, gcc-internal-format
37704 msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
37705 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37706
37707 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10553
37708 #, fuzzy, gcc-internal-format
37709 msgid "%qs is only valid for the cell processor"
37710 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37711
37712 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10555 config/rs6000/rs6000-call.c:10557
37713 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10559 config/rs6000/rs6000-call.c:10565
37714 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10567 config/rs6000/rs6000-call.c:10573
37715 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10579 config/rs6000/rs6000-call.c:10581
37716 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10583 config/rs6000/rs6000-call.c:10587
37717 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10589 config/rs6000/rs6000-call.c:10593
37718 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10597
37719 #, gcc-internal-format
37720 msgid "%qs requires the %qs option"
37721 msgstr ""
37722
37723 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10562 config/rs6000/rs6000-call.c:10570
37724 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10576
37725 #, gcc-internal-format
37726 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
37727 msgstr ""
37728
37729 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10595
37730 #, gcc-internal-format
37731 msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
37732 msgstr ""
37733
37734 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10600
37735 #, gcc-internal-format
37736 msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
37737 msgstr ""
37738
37739 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
37740 #, fuzzy, gcc-internal-format
37741 msgid "%qs is not supported with the current options"
37742 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
37743
37744 #: config/rs6000/rs6000-call.c:13544
37745 #, fuzzy, gcc-internal-format
37746 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
37747 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
37748
37749 #: config/rs6000/rs6000-call.c:13566
37750 #, gcc-internal-format
37751 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
37752 msgstr ""
37753
37754 # src/shred.c:1134
37755 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
37756 #, fuzzy, gcc-internal-format
37757 msgid "stack frame too large"
37758 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
37759
37760 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5486
37761 #, fuzzy, gcc-internal-format
37762 msgid "%qs uses register r29"
37763 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
37764
37765 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5494
37766 #, gcc-internal-format
37767 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
37768 msgstr ""
37769
37770 #: config/rs6000/rs6000.c:3217 config/rs6000/rs6000.c:3220
37771 #: config/rs6000/rs6000.c:3223
37772 #, fuzzy, gcc-internal-format
37773 msgid "%qs requires %qs or %qs"
37774 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37775
37776 #: config/rs6000/rs6000.c:3324
37777 #, gcc-internal-format
37778 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
37779 msgstr ""
37780
37781 #: config/rs6000/rs6000.c:3519
37782 #, gcc-internal-format
37783 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
37784 msgstr ""
37785
37786 #: config/rs6000/rs6000.c:3658
37787 #, fuzzy, gcc-internal-format
37788 msgid "AltiVec not supported in this target"
37789 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37790
37791 #: config/rs6000/rs6000.c:3675
37792 #, fuzzy, gcc-internal-format
37793 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
37794 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37795
37796 #: config/rs6000/rs6000.c:3754
37797 #, gcc-internal-format
37798 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
37799 msgstr ""
37800
37801 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
37802 #. were explicitly cleared.
37803 #: config/rs6000/rs6000.c:3762
37804 #, fuzzy, gcc-internal-format
37805 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
37806 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
37807
37808 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
37809 #: config/rs6000/rs6000.c:3787 config/rs6000/rs6000.c:3795
37810 #: config/rs6000/rs6000.c:3802 config/rs6000/rs6000.c:3809
37811 #: config/rs6000/rs6000.c:3817 config/rs6000/rs6000.c:3836
37812 #: config/rs6000/rs6000.c:3898 config/rs6000/rs6000.c:3925
37813 #: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3967
37814 #: config/rs6000/rs6000.c:3975 config/rs6000/rs6000.c:4004
37815 #: config/rs6000/rs6000.c:4006 config/rs6000/rs6000.c:4092
37816 #: config/rs6000/rs6000.c:4105 config/rs6000/rs6000.c:4114
37817 #: config/rs6000/rs6000.c:4262 config/rs6000/rs6000.c:4275
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "%qs requires %qs"
37820 msgstr ""
37821
37822 #: config/rs6000/rs6000.c:3995
37823 #, gcc-internal-format
37824 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
37825 msgstr ""
37826
37827 #: config/rs6000/rs6000.c:4021
37828 #, gcc-internal-format
37829 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
37830 msgstr ""
37831
37832 #: config/rs6000/rs6000.c:4030
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
37835 msgstr ""
37836
37837 #: config/rs6000/rs6000.c:4033
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
37840 msgstr ""
37841
37842 #: config/rs6000/rs6000.c:4052
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format
37844 msgid "%qs requires VSX support"
37845 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37846
37847 #: config/rs6000/rs6000.c:4061
37848 #, gcc-internal-format
37849 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
37850 msgstr ""
37851
37852 #: config/rs6000/rs6000.c:4084
37853 #, gcc-internal-format
37854 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
37855 msgstr ""
37856
37857 #: config/rs6000/rs6000.c:4171
37858 #, gcc-internal-format
37859 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: config/rs6000/rs6000.c:4194 config/rs6000/rs6000.c:4209
37863 #, gcc-internal-format
37864 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: config/rs6000/rs6000.c:4222
37868 #, gcc-internal-format
37869 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
37870 msgstr ""
37871
37872 #: config/rs6000/rs6000.c:4380
37873 #, fuzzy, gcc-internal-format
37874 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
37875 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37876
37877 #: config/rs6000/rs6000.c:4397
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format
37879 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
37880 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37881
37882 #: config/rs6000/rs6000.c:4405
37883 #, gcc-internal-format
37884 msgid "%qs needs a valid base register"
37885 msgstr ""
37886
37887 #: config/rs6000/rs6000.c:4706
37888 #, gcc-internal-format
37889 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: config/rs6000/rs6000.c:4743
37893 #, gcc-internal-format
37894 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: config/rs6000/rs6000.c:7267
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: config/rs6000/rs6000.c:9945
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "%qs is an opaque type, and you can't set it to other values."
37905 msgstr ""
37906
37907 #: config/rs6000/rs6000.c:16978
37908 #, gcc-internal-format
37909 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
37910 msgstr ""
37911
37912 #: config/rs6000/rs6000.c:19280
37913 #, gcc-internal-format
37914 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
37915 msgstr ""
37916
37917 #: config/rs6000/rs6000.c:19362
37918 #, gcc-internal-format
37919 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
37920 msgstr ""
37921
37922 #: config/rs6000/rs6000.c:19364
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: config/rs6000/rs6000.c:19366
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: config/rs6000/rs6000.c:19368
37933 #, gcc-internal-format
37934 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
37935 msgstr ""
37936
37937 #: config/rs6000/rs6000.c:19374
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
37940 msgstr ""
37941
37942 #: config/rs6000/rs6000.c:19377
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: config/rs6000/rs6000.c:19382
37948 #, gcc-internal-format
37949 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
37950 msgstr ""
37951
37952 #: config/rs6000/rs6000.c:19385
37953 #, gcc-internal-format
37954 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: config/rs6000/rs6000.c:23400
37958 #, fuzzy, gcc-internal-format
37959 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
37960 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
37961
37962 #: config/rs6000/rs6000.c:23403
37963 #, fuzzy, gcc-internal-format
37964 msgid "%s%qs%s is not allowed"
37965 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37966
37967 #: config/rs6000/rs6000.c:23405
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "%s%qs%s is invalid"
37970 msgstr ""
37971
37972 #: config/rs6000/rs6000.c:23942
37973 #, gcc-internal-format
37974 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: config/rs6000/rs6000.c:24101
37978 #, gcc-internal-format
37979 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
37980 msgstr ""
37981
37982 #: config/rs6000/rs6000.c:24133
37983 #, fuzzy, gcc-internal-format
37984 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
37985 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37986
37987 #: config/rs6000/rs6000.c:24389
37988 #, fuzzy, gcc-internal-format
37989 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
37990 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
37991
37992 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
37993 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
37994 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
37995 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
37996 #.
37997 #. This file is part of GCC.
37998 #.
37999 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38000 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38001 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38002 #. option) any later version.
38003 #.
38004 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38005 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38006 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38007 #. License for more details.
38008 #.
38009 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38010 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38011 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38012 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38013 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38014 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
38015 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
38016 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
38017 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
38018 #.
38019 #. This file is part of GCC.
38020 #.
38021 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38022 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38023 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38024 #. option) any later version.
38025 #.
38026 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38027 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38028 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38029 #. License for more details.
38030 #.
38031 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38032 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38033 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38034 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38035 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38036 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
38037 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
38038 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
38039 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
38040 #.
38041 #. This file is part of GCC.
38042 #.
38043 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38044 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38045 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38046 #. option) any later version.
38047 #.
38048 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38049 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38050 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38051 #. License for more details.
38052 #.
38053 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38054 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38055 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38056 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38057 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38058 #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
38059 #, gcc-internal-format
38060 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
38061 msgstr ""
38062
38063 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
38064 #, gcc-internal-format
38065 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
38066 msgstr ""
38067
38068 #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
38069 #, gcc-internal-format
38070 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
38071 msgstr ""
38072
38073 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
38074 #: config/rs6000/freebsd64.h:124 config/rs6000/rtems.h:121
38075 #, gcc-internal-format
38076 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
38077 msgstr ""
38078
38079 #: config/rs6000/freebsd64.h:102 config/rs6000/linux64.h:115
38080 #, gcc-internal-format
38081 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
38082 msgstr ""
38083
38084 #: config/rs6000/freebsd64.h:117 config/rs6000/linux64.h:135
38085 #: config/rs6000/rtems.h:114
38086 #, gcc-internal-format
38087 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
38088 msgstr ""
38089
38090 #: config/rs6000/linux64.h:142
38091 #, gcc-internal-format
38092 msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
38093 msgstr ""
38094
38095 #: config/rs6000/linux64.h:161
38096 #, fuzzy, gcc-internal-format
38097 msgid "%qs unsupported for this ABI"
38098 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
38099
38100 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38101 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38102 #: config/rs6000/sysv4.h:116
38103 #, fuzzy, gcc-internal-format
38104 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
38105 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
38106
38107 #: config/rs6000/sysv4.h:132
38108 #, fuzzy, gcc-internal-format
38109 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
38110 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
38111
38112 #: config/rs6000/sysv4.h:149
38113 #, gcc-internal-format
38114 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
38115 msgstr ""
38116
38117 #: config/rs6000/sysv4.h:158
38118 #, gcc-internal-format
38119 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: config/rs6000/sysv4.h:167
38123 #, gcc-internal-format
38124 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
38125 msgstr ""
38126
38127 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
38128 #, fuzzy, gcc-internal-format
38129 msgid "%qs and %qs are incompatible"
38130 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38131
38132 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
38133 #, gcc-internal-format
38134 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
38135 msgstr ""
38136
38137 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
38138 #, fuzzy, gcc-internal-format
38139 msgid "%qs not supported by your assembler"
38140 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
38141
38142 #: config/rs6000/sysv4.h:244
38143 #, fuzzy, gcc-internal-format
38144 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
38145 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
38146
38147 # src/request.c:806 src/request.c:912
38148 #: config/rx/rx.c:650
38149 #, fuzzy, gcc-internal-format
38150 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
38151 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
38152
38153 #: config/rx/rx.c:1383
38154 #, gcc-internal-format
38155 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
38156 msgstr ""
38157
38158 #: config/rx/rx.c:2594
38159 #, gcc-internal-format
38160 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
38161 msgstr ""
38162
38163 #: config/rx/rx.c:2597
38164 #, gcc-internal-format
38165 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
38166 msgstr ""
38167
38168 #: config/rx/rx.c:2644
38169 #, gcc-internal-format
38170 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
38171 msgstr ""
38172
38173 #: config/rx/rx.c:2792
38174 #, gcc-internal-format
38175 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
38176 msgstr ""
38177
38178 #: config/s390/s390-c.c:465
38179 #, gcc-internal-format
38180 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
38181 msgstr ""
38182
38183 #: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:879
38184 #, gcc-internal-format
38185 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
38186 msgstr ""
38187
38188 #: config/s390/s390-c.c:709
38189 #, gcc-internal-format
38190 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
38191 msgstr ""
38192
38193 #: config/s390/s390-c.c:886
38194 #, gcc-internal-format
38195 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
38196 msgstr ""
38197
38198 #: config/s390/s390-c.c:894
38199 #, fuzzy, gcc-internal-format
38200 msgid "builtin %qF is deprecated."
38201 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38202
38203 #: config/s390/s390-c.c:898
38204 #, gcc-internal-format
38205 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
38206 msgstr ""
38207
38208 #: config/s390/s390-c.c:904
38209 #, gcc-internal-format
38210 msgid "%qF requires z14 or higher"
38211 msgstr ""
38212
38213 #: config/s390/s390-c.c:910
38214 #, gcc-internal-format
38215 msgid "%qF requires z15 or higher"
38216 msgstr ""
38217
38218 #: config/s390/s390-c.c:924
38219 #, gcc-internal-format
38220 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
38221 msgstr ""
38222
38223 #: config/s390/s390-c.c:973
38224 #, fuzzy, gcc-internal-format
38225 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
38226 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
38227
38228 # src/main.c:785
38229 #: config/s390/s390-c.c:979
38230 #, fuzzy, gcc-internal-format
38231 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
38232 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
38233
38234 #: config/s390/s390-c.c:987
38235 #, gcc-internal-format
38236 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
38237 msgstr ""
38238
38239 #: config/s390/s390-c.c:996
38240 #, gcc-internal-format
38241 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
38242 msgstr ""
38243
38244 #: config/s390/s390-c.c:1002
38245 #, fuzzy, gcc-internal-format
38246 msgid "%qs matching variant is deprecated."
38247 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38248
38249 #: config/s390/s390-c.c:1042
38250 #, fuzzy, gcc-internal-format
38251 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
38252 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
38253
38254 #: config/s390/s390.c:732
38255 #, fuzzy, gcc-internal-format
38256 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
38257 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
38258
38259 #: config/s390/s390.c:748
38260 #, fuzzy, gcc-internal-format
38261 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
38262 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
38263
38264 #: config/s390/s390.c:797
38265 #, gcc-internal-format
38266 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
38267 msgstr ""
38268
38269 #: config/s390/s390.c:803
38270 #, gcc-internal-format
38271 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
38272 msgstr ""
38273
38274 #: config/s390/s390.c:810
38275 #, gcc-internal-format
38276 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
38277 msgstr ""
38278
38279 #: config/s390/s390.c:816
38280 #, gcc-internal-format
38281 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
38282 msgstr ""
38283
38284 #: config/s390/s390.c:835
38285 #, gcc-internal-format
38286 msgid "unresolved overloaded builtin"
38287 msgstr ""
38288
38289 #: config/s390/s390.c:842 config/tilegx/tilegx.c:3539
38290 #: config/tilepro/tilepro.c:3103
38291 #, gcc-internal-format
38292 msgid "bad builtin icode"
38293 msgstr ""
38294
38295 #: config/s390/s390.c:976
38296 #, fuzzy, gcc-internal-format
38297 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
38298 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38299
38300 #: config/s390/s390.c:1077
38301 #, gcc-internal-format
38302 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
38303 msgstr ""
38304
38305 #: config/s390/s390.c:1167
38306 #, fuzzy, gcc-internal-format
38307 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
38308 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38309
38310 #: config/s390/s390.c:9871
38311 #, gcc-internal-format
38312 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
38313 msgstr ""
38314
38315 #: config/s390/s390.c:11208
38316 #, gcc-internal-format
38317 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
38318 msgstr ""
38319
38320 #: config/s390/s390.c:11224
38321 #, gcc-internal-format
38322 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
38323 msgstr ""
38324
38325 #: config/s390/s390.c:11252
38326 #, fuzzy, gcc-internal-format
38327 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
38328 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
38329
38330 #: config/s390/s390.c:11256
38331 #, gcc-internal-format
38332 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
38333 msgstr ""
38334
38335 #: config/s390/s390.c:12966
38336 #, gcc-internal-format
38337 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
38338 msgstr ""
38339
38340 #: config/s390/s390.c:15224
38341 #, gcc-internal-format
38342 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
38343 msgstr ""
38344
38345 #: config/s390/s390.c:15231
38346 #, gcc-internal-format
38347 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
38348 msgstr ""
38349
38350 #: config/s390/s390.c:15266
38351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38352 msgid "hardware vector support not available on %s"
38353 msgstr ""
38354
38355 #: config/s390/s390.c:15269
38356 #, gcc-internal-format
38357 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
38358 msgstr ""
38359
38360 #: config/s390/s390.c:15298
38361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38362 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
38363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
38364
38365 #: config/s390/s390.c:15302
38366 #, gcc-internal-format
38367 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
38368 msgstr ""
38369
38370 #: config/s390/s390.c:15314
38371 #, gcc-internal-format
38372 msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
38373 msgstr ""
38374
38375 #: config/s390/s390.c:15323
38376 #, gcc-internal-format
38377 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
38378 msgstr ""
38379
38380 #: config/s390/s390.c:15329
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
38383 msgstr ""
38384
38385 #: config/s390/s390.c:15331
38386 #, fuzzy, gcc-internal-format
38387 msgid "stack size must not be greater than 64k"
38388 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
38389
38390 #: config/s390/s390.c:15334
38391 #, gcc-internal-format
38392 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
38393 msgstr ""
38394
38395 #: config/s390/s390.c:15347
38396 #, gcc-internal-format
38397 msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
38398 msgstr ""
38399
38400 #: config/s390/s390.c:15350
38401 #, gcc-internal-format
38402 msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
38403 msgstr ""
38404
38405 #: config/s390/s390.c:15353
38406 #, gcc-internal-format
38407 msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
38408 msgstr ""
38409
38410 #: config/s390/s390.c:15356
38411 #, gcc-internal-format
38412 msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
38413 msgstr ""
38414
38415 #: config/s390/s390.c:15416
38416 #, gcc-internal-format
38417 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
38418 msgstr ""
38419
38420 #. argument is not a plain number
38421 #: config/s390/s390.c:15452
38422 #, fuzzy, gcc-internal-format
38423 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
38424 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
38425
38426 #: config/s390/s390.c:15459
38427 #, fuzzy, gcc-internal-format
38428 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
38429 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
38430
38431 #: config/s390/s390.c:15489
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
38434 msgstr ""
38435
38436 #: config/s390/s390.c:15650 config/s390/s390.c:15700 config/s390/s390.c:15717
38437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38438 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
38439 msgstr ""
38440
38441 #. Value is not allowed for the target attribute.
38442 #: config/s390/s390.c:15656
38443 #, fuzzy, gcc-internal-format
38444 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
38445 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38446
38447 #: config/sh/sh.c:936
38448 #, gcc-internal-format
38449 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
38450 msgstr ""
38451
38452 #: config/sh/sh.c:953
38453 #, gcc-internal-format
38454 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
38455 msgstr ""
38456
38457 #: config/sh/sh.c:7416
38458 #, fuzzy, gcc-internal-format
38459 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
38460 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38461
38462 #: config/sh/sh.c:8352
38463 #, fuzzy, gcc-internal-format
38464 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
38465 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38466
38467 #: config/sh/sh.c:8422
38468 #, fuzzy, gcc-internal-format
38469 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
38470 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38471
38472 #: config/sh/sh.c:8464
38473 #, fuzzy, gcc-internal-format
38474 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
38475 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38476
38477 #: config/sh/sh.c:8486
38478 #, fuzzy, gcc-internal-format
38479 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
38480 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38481
38482 #. The argument must be a constant string.
38483 #: config/sh/sh.c:8548
38484 #, fuzzy, gcc-internal-format
38485 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
38486 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38487
38488 #: config/sh/sh.c:10825
38489 #, gcc-internal-format
38490 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
38491 msgstr ""
38492
38493 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
38494 #: config/sh/vxworks.h:43
38495 #, gcc-internal-format
38496 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
38497 msgstr ""
38498
38499 #: config/sparc/sparc.c:1763
38500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38501 msgid "%s is not supported by this configuration"
38502 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
38503
38504 #: config/sparc/sparc.c:1770
38505 #, gcc-internal-format
38506 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
38507 msgstr ""
38508
38509 #: config/sparc/sparc.c:1778
38510 #, fuzzy, gcc-internal-format
38511 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
38512 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38513
38514 #: config/sparc/sparc.c:1902
38515 #, fuzzy, gcc-internal-format
38516 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
38517 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38518
38519 #: config/stormy16/stormy16.c:1058
38520 #, gcc-internal-format
38521 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
38522 msgstr ""
38523
38524 #: config/stormy16/stormy16.c:1215
38525 #, gcc-internal-format
38526 msgid "function_profiler support"
38527 msgstr ""
38528
38529 #: config/stormy16/stormy16.c:1309
38530 #, gcc-internal-format
38531 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
38532 msgstr ""
38533
38534 #: config/stormy16/stormy16.c:1880
38535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
38537 msgstr ""
38538
38539 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
38540 #, gcc-internal-format
38541 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
38542 msgstr ""
38543
38544 #: config/stormy16/stormy16.c:2259
38545 #, gcc-internal-format
38546 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
38547 msgstr ""
38548
38549 #: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
38550 #, fuzzy, gcc-internal-format
38551 msgid "operand must be an immediate of the right size"
38552 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38553
38554 #: config/v850/v850-c.c:67
38555 #, gcc-internal-format
38556 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
38557 msgstr ""
38558
38559 #: config/v850/v850-c.c:70
38560 #, gcc-internal-format
38561 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
38562 msgstr ""
38563
38564 #: config/v850/v850-c.c:96
38565 #, gcc-internal-format
38566 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
38567 msgstr ""
38568
38569 #: config/v850/v850-c.c:104
38570 #, gcc-internal-format
38571 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
38572 msgstr ""
38573
38574 #: config/v850/v850-c.c:153
38575 #, gcc-internal-format
38576 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
38577 msgstr ""
38578
38579 # src/request.c:806 src/request.c:912
38580 #: config/v850/v850-c.c:170
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format
38582 msgid "unrecognized section name %qE"
38583 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
38584
38585 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
38586 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
38587 #: config/v850/v850-c.c:184
38588 #, fuzzy, gcc-internal-format
38589 msgid "malformed #pragma ghs section"
38590 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
38591
38592 #: config/v850/v850-c.c:203
38593 #, gcc-internal-format
38594 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
38595 msgstr ""
38596
38597 #: config/v850/v850-c.c:214
38598 #, gcc-internal-format
38599 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
38600 msgstr ""
38601
38602 #: config/v850/v850-c.c:225
38603 #, gcc-internal-format
38604 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
38605 msgstr ""
38606
38607 #: config/v850/v850-c.c:236
38608 #, gcc-internal-format
38609 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
38610 msgstr ""
38611
38612 #: config/v850/v850-c.c:247
38613 #, gcc-internal-format
38614 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
38615 msgstr ""
38616
38617 #: config/v850/v850-c.c:258
38618 #, gcc-internal-format
38619 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
38620 msgstr ""
38621
38622 #: config/v850/v850-c.c:269
38623 #, gcc-internal-format
38624 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
38625 msgstr ""
38626
38627 #: config/v850/v850.c:2046
38628 #, fuzzy, gcc-internal-format
38629 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
38630 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38631
38632 #: config/v850/v850.c:2057
38633 #, fuzzy, gcc-internal-format
38634 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
38635 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38636
38637 #: config/v850/v850.c:2188
38638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38639 msgid "bogus JR construction: %d"
38640 msgstr ""
38641
38642 #: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
38643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38644 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
38645 msgstr ""
38646
38647 #: config/v850/v850.c:2293
38648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38649 msgid "bogus JARL construction: %d"
38650 msgstr ""
38651
38652 #: config/v850/v850.c:2591
38653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38654 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
38655 msgstr ""
38656
38657 #: config/v850/v850.c:2610
38658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38659 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
38660 msgstr ""
38661
38662 #: config/v850/v850.c:2712
38663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38664 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
38665 msgstr ""
38666
38667 #: config/v850/v850.c:2729
38668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38669 msgid "too much stack space to prepare: %d"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: config/visium/visium.c:729
38673 #, gcc-internal-format
38674 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
38675 msgstr ""
38676
38677 #: config/vms/vms-c.c:44
38678 #, fuzzy, gcc-internal-format
38679 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
38680 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38681
38682 #: config/vms/vms-c.c:55
38683 #, fuzzy, gcc-internal-format
38684 msgid "junk at end of #pragma __standard"
38685 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38686
38687 #: config/vms/vms-c.c:81
38688 #, fuzzy, gcc-internal-format
38689 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
38690 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38691
38692 #: config/vms/vms-c.c:96
38693 #, fuzzy, gcc-internal-format
38694 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
38695 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38696
38697 #: config/vms/vms-c.c:101
38698 #, fuzzy, gcc-internal-format
38699 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
38700 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38701
38702 #: config/vms/vms-c.c:135
38703 #, fuzzy, gcc-internal-format
38704 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
38705 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38706
38707 #: config/vms/vms-c.c:148
38708 #, fuzzy, gcc-internal-format
38709 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
38710 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38711
38712 #: config/vms/vms-c.c:203
38713 #, fuzzy, gcc-internal-format
38714 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
38715 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38716
38717 #: config/vms/vms-c.c:224
38718 #, gcc-internal-format
38719 msgid "extern model globalvalue"
38720 msgstr ""
38721
38722 #: config/vms/vms-c.c:229
38723 #, fuzzy, gcc-internal-format
38724 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
38725 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
38726
38727 #: config/vms/vms-c.c:235
38728 #, fuzzy, gcc-internal-format
38729 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
38730 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38731
38732 #: config/vms/vms-c.c:249
38733 #, fuzzy, gcc-internal-format
38734 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
38735 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38736
38737 #: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
38738 #, fuzzy, gcc-internal-format
38739 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
38740 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38741
38742 #: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
38743 #, fuzzy, gcc-internal-format
38744 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
38745 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38746
38747 #: config/vms/vms-c.c:329
38748 #, fuzzy, gcc-internal-format
38749 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
38750 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38751
38752 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
38753 #, gcc-internal-format
38754 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
38755 msgstr ""
38756
38757 #: config/xtensa/xtensa.c:2255
38758 #, fuzzy, gcc-internal-format
38759 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
38760 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
38761
38762 #: config/xtensa/xtensa.c:2262
38763 #, gcc-internal-format
38764 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
38765 msgstr ""
38766
38767 #: config/xtensa/xtensa.c:3632
38768 #, gcc-internal-format
38769 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
38770 msgstr ""
38771
38772 #: ada/gcc-interface/misc.c:153
38773 #, gcc-internal-format
38774 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
38775 msgstr ""
38776
38777 #: ada/gcc-interface/misc.c:257
38778 #, gcc-internal-format
38779 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
38780 msgstr ""
38781
38782 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
38783 #, gcc-internal-format
38784 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
38785 msgstr ""
38786
38787 #: ada/gcc-interface/trans.c:2076
38788 #, gcc-internal-format
38789 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
38790 msgstr ""
38791
38792 #: ada/gcc-interface/trans.c:2078 ada/gcc-interface/trans.c:2084
38793 #, fuzzy, gcc-internal-format
38794 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
38795 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38796
38797 #: ada/gcc-interface/trans.c:2082
38798 #, fuzzy, gcc-internal-format
38799 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
38800 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38801
38802 #: ada/gcc-interface/utils.c:4022
38803 #, fuzzy, gcc-internal-format
38804 msgid "invalid element type for attribute %qs"
38805 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38806
38807 #: ada/gcc-interface/utils.c:4046
38808 #, fuzzy, gcc-internal-format
38809 msgid "number of components of vector not a power of two"
38810 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38811
38812 #: ada/gcc-interface/utils.c:6241 ada/gcc-interface/utils.c:6419
38813 #: ada/gcc-interface/utils.c:6574
38814 #, fuzzy, gcc-internal-format
38815 msgid "%qs attribute ignored"
38816 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38817
38818 #: ada/gcc-interface/utils.c:6296
38819 #, fuzzy, gcc-internal-format
38820 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
38821 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38822
38823 #: ada/gcc-interface/utils.c:6311
38824 #, gcc-internal-format
38825 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
38826 msgstr ""
38827
38828 #: ada/gcc-interface/utils.c:6333
38829 #, gcc-internal-format
38830 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
38831 msgstr ""
38832
38833 #: ada/gcc-interface/utils.c:6342
38834 #, gcc-internal-format
38835 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
38836 msgstr ""
38837
38838 #: ada/gcc-interface/utils.c:6363
38839 #, gcc-internal-format
38840 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
38841 msgstr ""
38842
38843 #: ada/gcc-interface/utils.c:6372
38844 #, gcc-internal-format
38845 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
38846 msgstr ""
38847
38848 # src/request.c:37
38849 #: ada/gcc-interface/utils.c:6534
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "%qE attribute has no effect"
38852 msgstr "%s σε %s"
38853
38854 #: ada/gcc-interface/utils.c:6818
38855 #, fuzzy, gcc-internal-format
38856 msgid "attribute %qs applies to array types only"
38857 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38858
38859 #: brig/brig-lang.c:212
38860 #, fuzzy, gcc-internal-format
38861 msgid "could not read the BRIG file"
38862 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
38863
38864 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2200 c/c-typeck.c:12638 cp/typeck.c:2155
38865 #: cp/typeck.c:8468 cp/typeck.c:9256
38866 #, gcc-internal-format
38867 msgid "void value not ignored as it ought to be"
38868 msgstr ""
38869
38870 #: c/c-convert.c:180
38871 #, gcc-internal-format
38872 msgid "conversion to non-scalar type requested"
38873 msgstr ""
38874
38875 #: c/c-decl.c:829
38876 #, gcc-internal-format
38877 msgid "array %q+D assumed to have one element"
38878 msgstr ""
38879
38880 #: c/c-decl.c:870
38881 #, gcc-internal-format
38882 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
38883 msgstr ""
38884
38885 #: c/c-decl.c:875
38886 #, gcc-internal-format
38887 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
38888 msgstr ""
38889
38890 #: c/c-decl.c:1071
38891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38892 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
38893 msgstr ""
38894
38895 #: c/c-decl.c:1223 cp/decl.c:359
38896 #, fuzzy, gcc-internal-format
38897 msgid "label %q+D used but not defined"
38898 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38899
38900 #: c/c-decl.c:1269
38901 #, fuzzy, gcc-internal-format
38902 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
38903 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
38904
38905 #: c/c-decl.c:1283
38906 #, fuzzy, gcc-internal-format
38907 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
38908 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38909
38910 #: c/c-decl.c:1300
38911 #, fuzzy, gcc-internal-format
38912 msgid "unused variable %q+D"
38913 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
38914
38915 #: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:686
38916 #, fuzzy, gcc-internal-format
38917 msgid "variable %qD set but not used"
38918 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38919
38920 #: c/c-decl.c:1309
38921 #, gcc-internal-format
38922 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
38923 msgstr ""
38924
38925 #: c/c-decl.c:1590 c/c-decl.c:7070 c/c-decl.c:7978 c/c-decl.c:8785
38926 #, fuzzy, gcc-internal-format
38927 msgid "originally defined here"
38928 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38929
38930 #: c/c-decl.c:1812
38931 #, gcc-internal-format
38932 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
38933 msgstr ""
38934
38935 #: c/c-decl.c:1819
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
38938 msgstr ""
38939
38940 #: c/c-decl.c:1867
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
38943 msgstr ""
38944
38945 #: c/c-decl.c:1873
38946 #, gcc-internal-format
38947 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: c/c-decl.c:1882
38951 #, fuzzy, gcc-internal-format
38952 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
38953 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38954
38955 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
38956 #. for this poor-style construct.
38957 #: c/c-decl.c:1895
38958 #, gcc-internal-format
38959 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
38960 msgstr ""
38961
38962 #: c/c-decl.c:1911
38963 #, fuzzy, gcc-internal-format
38964 msgid "previous definition of %q+D was here"
38965 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38966
38967 #: c/c-decl.c:1913
38968 #, fuzzy, gcc-internal-format
38969 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
38970 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38971
38972 #: c/c-decl.c:1915
38973 #, fuzzy, gcc-internal-format
38974 msgid "previous declaration of %q+D was here"
38975 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38976
38977 #: c/c-decl.c:1954
38978 #, gcc-internal-format
38979 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
38980 msgstr ""
38981
38982 #: c/c-decl.c:1959
38983 #, fuzzy, gcc-internal-format
38984 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
38985 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38986
38987 #: c/c-decl.c:1962 c/c-decl.c:3031
38988 #, fuzzy, gcc-internal-format
38989 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
38990 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
38991
38992 #: c/c-decl.c:1972
38993 #, fuzzy, gcc-internal-format
38994 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
38995 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38996
38997 #: c/c-decl.c:2008
38998 #, fuzzy, gcc-internal-format
38999 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
39000 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39001
39002 #: c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2043
39003 #, fuzzy, gcc-internal-format
39004 msgid "%qD is declared in header %qs"
39005 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
39006
39007 #: c/c-decl.c:2029
39008 #, fuzzy, gcc-internal-format
39009 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
39010 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39011
39012 #: c/c-decl.c:2034
39013 #, fuzzy, gcc-internal-format
39014 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
39015 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39016
39017 #: c/c-decl.c:2067 c/c-decl.c:2080 c/c-decl.c:2116
39018 #, fuzzy, gcc-internal-format
39019 msgid "conflicting types for %q+D"
39020 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39021
39022 #: c/c-decl.c:2096
39023 #, gcc-internal-format
39024 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
39025 msgstr ""
39026
39027 #: c/c-decl.c:2100
39028 #, gcc-internal-format
39029 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
39030 msgstr ""
39031
39032 #: c/c-decl.c:2104
39033 #, gcc-internal-format
39034 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
39035 msgstr ""
39036
39037 #: c/c-decl.c:2113
39038 #, fuzzy, gcc-internal-format
39039 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
39040 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39041
39042 #: c/c-decl.c:2138
39043 #, fuzzy, gcc-internal-format
39044 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
39045 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39046
39047 #: c/c-decl.c:2151
39048 #, fuzzy, gcc-internal-format
39049 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
39050 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39051
39052 #: c/c-decl.c:2156
39053 #, fuzzy, gcc-internal-format
39054 msgid "redefinition of typedef %q+D"
39055 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39056
39057 #: c/c-decl.c:2184
39058 #, fuzzy, gcc-internal-format
39059 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
39060 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
39061
39062 #: c/c-decl.c:2200
39063 #, gcc-internal-format
39064 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
39065 msgstr ""
39066
39067 #: c/c-decl.c:2227 c/c-decl.c:2338
39068 #, fuzzy, gcc-internal-format
39069 msgid "redefinition of %q+D"
39070 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39071
39072 #: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2378
39073 #, fuzzy, gcc-internal-format
39074 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
39075 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39076
39077 #: c/c-decl.c:2277 c/c-decl.c:2285 c/c-decl.c:2367 c/c-decl.c:2375
39078 #, fuzzy, gcc-internal-format
39079 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
39080 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39081
39082 #: c/c-decl.c:2302
39083 #, gcc-internal-format
39084 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
39085 msgstr ""
39086
39087 #: c/c-decl.c:2305
39088 #, gcc-internal-format
39089 msgid "but not here"
39090 msgstr ""
39091
39092 #: c/c-decl.c:2324
39093 #, fuzzy, gcc-internal-format
39094 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
39095 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39096
39097 #: c/c-decl.c:2327
39098 #, fuzzy, gcc-internal-format
39099 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
39100 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39101
39102 #: c/c-decl.c:2359
39103 #, fuzzy, gcc-internal-format
39104 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
39105 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39106
39107 #: c/c-decl.c:2397
39108 #, fuzzy, gcc-internal-format
39109 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
39110 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39111
39112 #: c/c-decl.c:2404
39113 #, fuzzy, gcc-internal-format
39114 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
39115 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39116
39117 #: c/c-decl.c:2430
39118 #, gcc-internal-format
39119 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
39120 msgstr ""
39121
39122 #: c/c-decl.c:2451
39123 #, fuzzy, gcc-internal-format
39124 msgid "redefinition of parameter %q+D"
39125 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39126
39127 #: c/c-decl.c:2478
39128 #, fuzzy, gcc-internal-format
39129 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
39130 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39131
39132 #: c/c-decl.c:2989
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format
39134 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
39135 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39136
39137 #: c/c-decl.c:3011
39138 #, fuzzy, gcc-internal-format
39139 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
39140 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39141
39142 #: c/c-decl.c:3024 cp/name-lookup.c:2842
39143 #, gcc-internal-format
39144 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
39145 msgstr ""
39146
39147 #: c/c-decl.c:3050
39148 #, gcc-internal-format
39149 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
39150 msgstr ""
39151
39152 #: c/c-decl.c:3056 cp/name-lookup.c:2616
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format
39154 msgid "shadowed declaration is here"
39155 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39156
39157 #: c/c-decl.c:3186
39158 #, fuzzy, gcc-internal-format
39159 msgid "nested extern declaration of %qD"
39160 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39161
39162 #: c/c-decl.c:3350 c/c-decl.c:3364
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format
39164 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
39165 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39166
39167 #: c/c-decl.c:3356 c/c-decl.c:3369
39168 #, fuzzy, gcc-internal-format
39169 msgid "implicit declaration of function %qE"
39170 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39171
39172 #: c/c-decl.c:3634
39173 #, fuzzy, gcc-internal-format
39174 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
39175 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
39176
39177 #: c/c-decl.c:3644
39178 #, fuzzy, gcc-internal-format
39179 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
39180 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39181
39182 #: c/c-decl.c:3655
39183 #, fuzzy, gcc-internal-format
39184 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
39185 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
39186
39187 #: c/c-decl.c:3716
39188 #, fuzzy, gcc-internal-format
39189 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
39190 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39191
39192 #: c/c-decl.c:3721
39193 #, fuzzy, gcc-internal-format
39194 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
39195 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39196
39197 #: c/c-decl.c:3734
39198 #, fuzzy, gcc-internal-format
39199 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
39200 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
39201 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
39202
39203 #: c/c-decl.c:3739
39204 #, gcc-internal-format
39205 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
39206 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
39207
39208 #: c/c-decl.c:3743
39209 #, gcc-internal-format
39210 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
39211 msgstr ""
39212
39213 #: c/c-decl.c:3791 cp/decl.c:3149
39214 #, gcc-internal-format
39215 msgid "label %qE referenced outside of any function"
39216 msgstr ""
39217
39218 #: c/c-decl.c:3827
39219 #, gcc-internal-format
39220 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
39221 msgstr ""
39222
39223 # src/request.c:263
39224 #: c/c-decl.c:3830
39225 #, fuzzy, gcc-internal-format
39226 msgid "jump skips variable initialization"
39227 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39228
39229 #: c/c-decl.c:3831 c/c-decl.c:3886 c/c-decl.c:3976
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format
39231 msgid "label %qD defined here"
39232 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39233
39234 #: c/c-decl.c:3885 c/c-decl.c:3975
39235 #, fuzzy, gcc-internal-format
39236 msgid "jump into statement expression"
39237 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
39238
39239 #: c/c-decl.c:3908
39240 #, fuzzy, gcc-internal-format
39241 msgid "duplicate label declaration %qE"
39242 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39243
39244 #: c/c-decl.c:4007 cp/decl.c:3555
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format
39246 msgid "duplicate label %qD"
39247 msgstr "διπλό κλειδί"
39248
39249 #: c/c-decl.c:4038
39250 #, gcc-internal-format
39251 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
39252 msgstr ""
39253
39254 #: c/c-decl.c:4103
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format
39256 msgid "switch jumps over variable initialization"
39257 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39258
39259 #: c/c-decl.c:4104 c/c-decl.c:4115
39260 #, gcc-internal-format
39261 msgid "switch starts here"
39262 msgstr ""
39263
39264 #: c/c-decl.c:4114
39265 #, fuzzy, gcc-internal-format
39266 msgid "switch jumps into statement expression"
39267 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39268
39269 #: c/c-decl.c:4197
39270 #, gcc-internal-format
39271 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
39272 msgstr ""
39273
39274 #: c/c-decl.c:4630
39275 #, gcc-internal-format
39276 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
39277 msgstr ""
39278
39279 #: c/c-decl.c:4641
39280 #, gcc-internal-format
39281 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
39282 msgstr ""
39283
39284 #: c/c-decl.c:4657
39285 #, gcc-internal-format
39286 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
39287 msgstr ""
39288
39289 #: c/c-decl.c:4669
39290 #, gcc-internal-format
39291 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
39292 msgstr ""
39293
39294 #: c/c-decl.c:4691 c/c-decl.c:4699
39295 #, fuzzy, gcc-internal-format
39296 msgid "useless type name in empty declaration"
39297 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39298
39299 #: c/c-decl.c:4707
39300 #, fuzzy, gcc-internal-format
39301 msgid "%<inline%> in empty declaration"
39302 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39303
39304 #: c/c-decl.c:4713
39305 #, fuzzy, gcc-internal-format
39306 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
39307 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39308
39309 #: c/c-decl.c:4719
39310 #, gcc-internal-format
39311 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
39312 msgstr ""
39313
39314 #: c/c-decl.c:4725
39315 #, gcc-internal-format
39316 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
39317 msgstr ""
39318
39319 #: c/c-decl.c:4732
39320 #, gcc-internal-format
39321 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
39322 msgstr ""
39323
39324 #: c/c-decl.c:4738
39325 #, fuzzy, gcc-internal-format
39326 msgid "useless %qs in empty declaration"
39327 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39328
39329 #: c/c-decl.c:4751
39330 #, gcc-internal-format
39331 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
39332 msgstr ""
39333
39334 #: c/c-decl.c:4758
39335 #, fuzzy, gcc-internal-format
39336 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
39337 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39338
39339 #: c/c-decl.c:4776
39340 #, fuzzy, gcc-internal-format
39341 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
39342 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39343
39344 #: c/c-decl.c:4790 c/c-parser.c:2001
39345 #, fuzzy, gcc-internal-format
39346 msgid "empty declaration"
39347 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39348
39349 #: c/c-decl.c:4861
39350 #, gcc-internal-format
39351 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
39352 msgstr ""
39353
39354 #: c/c-decl.c:4865
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
39357 msgstr ""
39358
39359 #. C99 6.7.5.2p4
39360 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
39361 #. C99 6.7.5.2p4
39362 #: c/c-decl.c:4871 c/c-decl.c:7537 c/c-decl.c:9441
39363 #, gcc-internal-format
39364 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
39365 msgstr ""
39366
39367 #: c/c-decl.c:5022
39368 #, fuzzy, gcc-internal-format
39369 msgid "%q+D is usually a function"
39370 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39371
39372 #: c/c-decl.c:5031
39373 #, gcc-internal-format
39374 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
39375 msgstr ""
39376
39377 #: c/c-decl.c:5036
39378 #, gcc-internal-format
39379 msgid "function %qD is initialized like a variable"
39380 msgstr ""
39381
39382 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
39383 #: c/c-decl.c:5042
39384 #, fuzzy, gcc-internal-format
39385 msgid "parameter %qD is initialized"
39386 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39387
39388 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
39389 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
39390 #. sense to permit them to be initialized given that
39391 #. ordinary VLAs may not be initialized.
39392 #: c/c-decl.c:5061 c/c-decl.c:5076 c/c-typeck.c:8028
39393 #, gcc-internal-format
39394 msgid "variable-sized object may not be initialized"
39395 msgstr ""
39396
39397 #: c/c-decl.c:5067
39398 #, fuzzy, gcc-internal-format
39399 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
39400 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39401
39402 #: c/c-decl.c:5156
39403 #, fuzzy, gcc-internal-format
39404 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
39405 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39406
39407 #: c/c-decl.c:5206
39408 #, fuzzy, gcc-internal-format
39409 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
39410 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39411
39412 #: c/c-decl.c:5208
39413 #, fuzzy, gcc-internal-format
39414 msgid "%qD should be initialized"
39415 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39416
39417 #: c/c-decl.c:5289
39418 #, gcc-internal-format
39419 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
39420 msgstr ""
39421
39422 #: c/c-decl.c:5294
39423 #, fuzzy, gcc-internal-format
39424 msgid "array size missing in %q+D"
39425 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39426
39427 #: c/c-decl.c:5298
39428 #, gcc-internal-format
39429 msgid "zero or negative size array %q+D"
39430 msgstr ""
39431
39432 #: c/c-decl.c:5387
39433 #, fuzzy, gcc-internal-format
39434 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
39435 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39436
39437 #: c/c-decl.c:5437
39438 #, gcc-internal-format
39439 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
39440 msgstr ""
39441
39442 #: c/c-decl.c:5467
39443 #, gcc-internal-format
39444 msgid "cannot put object with volatile field into register"
39445 msgstr ""
39446
39447 #: c/c-decl.c:5553
39448 #, fuzzy, gcc-internal-format
39449 #| msgid "uninitialized const %qD"
39450 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
39451 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
39452
39453 #: c/c-decl.c:5568 cp/decl.c:7930
39454 #, gcc-internal-format
39455 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
39456 msgstr ""
39457
39458 #: c/c-decl.c:5632
39459 #, gcc-internal-format
39460 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
39461 msgstr ""
39462
39463 #: c/c-decl.c:5743
39464 #, gcc-internal-format
39465 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
39466 msgstr ""
39467
39468 #: c/c-decl.c:5764 c/c-decl.c:5779
39469 #, fuzzy, gcc-internal-format
39470 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
39471 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39472
39473 #: c/c-decl.c:5774
39474 #, fuzzy, gcc-internal-format
39475 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
39476 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39477
39478 #: c/c-decl.c:5785
39479 #, fuzzy, gcc-internal-format
39480 msgid "negative width in bit-field %qs"
39481 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
39482
39483 #: c/c-decl.c:5790
39484 #, fuzzy, gcc-internal-format
39485 msgid "zero width for bit-field %qs"
39486 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
39487
39488 #: c/c-decl.c:5800
39489 #, gcc-internal-format
39490 msgid "bit-field %qs has invalid type"
39491 msgstr ""
39492
39493 #: c/c-decl.c:5806
39494 #, fuzzy, gcc-internal-format
39495 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
39496 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39497
39498 #: c/c-decl.c:5817
39499 #, gcc-internal-format
39500 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
39501 msgstr ""
39502
39503 #: c/c-decl.c:5823
39504 #, gcc-internal-format
39505 msgid "width of %qs exceeds its type"
39506 msgstr ""
39507
39508 #: c/c-decl.c:5836
39509 #, fuzzy, gcc-internal-format
39510 msgid "%qs is narrower than values of its type"
39511 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39512
39513 #: c/c-decl.c:5851
39514 #, gcc-internal-format
39515 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
39516 msgstr ""
39517
39518 #: c/c-decl.c:5854
39519 #, gcc-internal-format
39520 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
39521 msgstr ""
39522
39523 #: c/c-decl.c:5861
39524 #, gcc-internal-format
39525 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
39526 msgstr ""
39527
39528 #: c/c-decl.c:5863
39529 #, gcc-internal-format
39530 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
39531 msgstr ""
39532
39533 #: c/c-decl.c:6074 c/c-decl.c:6470 c/c-decl.c:6480
39534 #, fuzzy, gcc-internal-format
39535 msgid "variably modified %qE at file scope"
39536 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39537
39538 #: c/c-decl.c:6076
39539 #, gcc-internal-format
39540 msgid "variably modified field at file scope"
39541 msgstr ""
39542
39543 #: c/c-decl.c:6096
39544 #, fuzzy, gcc-internal-format
39545 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
39546 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39547
39548 #: c/c-decl.c:6100
39549 #, fuzzy, gcc-internal-format
39550 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
39551 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39552
39553 #: c/c-decl.c:6132
39554 #, fuzzy, gcc-internal-format
39555 msgid "duplicate %<const%>"
39556 msgstr "διπλό κλειδί"
39557
39558 #: c/c-decl.c:6134
39559 #, fuzzy, gcc-internal-format
39560 msgid "duplicate %<restrict%>"
39561 msgstr "διπλό κλειδί"
39562
39563 #: c/c-decl.c:6136
39564 #, fuzzy, gcc-internal-format
39565 msgid "duplicate %<volatile%>"
39566 msgstr "διπλό κλειδί"
39567
39568 #: c/c-decl.c:6138
39569 #, fuzzy, gcc-internal-format
39570 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
39571 msgstr "διπλό κλειδί"
39572
39573 # src/request.c:806 src/request.c:912
39574 #: c/c-decl.c:6141
39575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39576 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
39577 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
39578
39579 #: c/c-decl.c:6164 c/c-parser.c:3014
39580 #, gcc-internal-format
39581 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
39582 msgstr ""
39583
39584 #: c/c-decl.c:6178
39585 #, gcc-internal-format
39586 msgid "function definition declared %<auto%>"
39587 msgstr ""
39588
39589 #: c/c-decl.c:6180
39590 #, gcc-internal-format
39591 msgid "function definition declared %<register%>"
39592 msgstr ""
39593
39594 #: c/c-decl.c:6182
39595 #, gcc-internal-format
39596 msgid "function definition declared %<typedef%>"
39597 msgstr ""
39598
39599 #: c/c-decl.c:6184
39600 #, fuzzy, gcc-internal-format
39601 msgid "function definition declared %qs"
39602 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39603
39604 #: c/c-decl.c:6202
39605 #, fuzzy, gcc-internal-format
39606 msgid "storage class specified for structure field %qE"
39607 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39608
39609 #: c/c-decl.c:6205
39610 #, fuzzy, gcc-internal-format
39611 msgid "storage class specified for structure field"
39612 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39613
39614 #: c/c-decl.c:6209
39615 #, fuzzy, gcc-internal-format
39616 msgid "storage class specified for parameter %qE"
39617 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39618
39619 #: c/c-decl.c:6212
39620 #, fuzzy, gcc-internal-format
39621 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
39622 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39623
39624 #: c/c-decl.c:6215 cp/decl.c:11845
39625 #, gcc-internal-format
39626 msgid "storage class specified for typename"
39627 msgstr ""
39628
39629 #: c/c-decl.c:6232
39630 #, gcc-internal-format
39631 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
39632 msgstr ""
39633
39634 #: c/c-decl.c:6236
39635 #, gcc-internal-format
39636 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
39637 msgstr ""
39638
39639 #: c/c-decl.c:6241
39640 #, gcc-internal-format
39641 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
39642 msgstr ""
39643
39644 #: c/c-decl.c:6245
39645 #, fuzzy, gcc-internal-format
39646 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
39647 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39648
39649 #: c/c-decl.c:6250
39650 #, fuzzy, gcc-internal-format
39651 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
39652 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
39653
39654 #: c/c-decl.c:6253
39655 #, gcc-internal-format
39656 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
39657 msgstr ""
39658
39659 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
39660 #. array type which is converted to pointer type)
39661 #. may have static or type qualifiers.
39662 #: c/c-decl.c:6300 c/c-decl.c:6694
39663 #, gcc-internal-format
39664 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
39665 msgstr ""
39666
39667 #: c/c-decl.c:6361
39668 #, fuzzy, gcc-internal-format
39669 msgid "declaration of %qE as array of voids"
39670 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39671
39672 #: c/c-decl.c:6363
39673 #, fuzzy, gcc-internal-format
39674 msgid "declaration of type name as array of voids"
39675 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39676
39677 #: c/c-decl.c:6370
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format
39679 msgid "declaration of %qE as array of functions"
39680 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39681
39682 #: c/c-decl.c:6373
39683 #, fuzzy, gcc-internal-format
39684 msgid "declaration of type name as array of functions"
39685 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39686
39687 #: c/c-decl.c:6381 c/c-decl.c:8509
39688 #, fuzzy, gcc-internal-format
39689 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
39690 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39691
39692 #: c/c-decl.c:6413
39693 #, fuzzy, gcc-internal-format
39694 msgid "size of array %qE has non-integer type"
39695 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39696
39697 #: c/c-decl.c:6417
39698 #, fuzzy, gcc-internal-format
39699 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
39700 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39701
39702 #: c/c-decl.c:6425
39703 #, fuzzy, gcc-internal-format
39704 msgid "size of array %qE has incomplete type"
39705 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39706
39707 #: c/c-decl.c:6428
39708 #, fuzzy, gcc-internal-format
39709 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
39710 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39711
39712 #: c/c-decl.c:6440
39713 #, gcc-internal-format
39714 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
39715 msgstr ""
39716
39717 #: c/c-decl.c:6443
39718 #, gcc-internal-format
39719 msgid "ISO C forbids zero-size array"
39720 msgstr ""
39721
39722 #: c/c-decl.c:6452
39723 #, fuzzy, gcc-internal-format
39724 msgid "size of array %qE is negative"
39725 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39726
39727 #: c/c-decl.c:6454
39728 #, fuzzy, gcc-internal-format
39729 msgid "size of unnamed array is negative"
39730 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39731
39732 #: c/c-decl.c:6540
39733 #, fuzzy, gcc-internal-format
39734 msgid "size of array %qE is too large"
39735 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39736
39737 #: c/c-decl.c:6543
39738 #, fuzzy, gcc-internal-format
39739 msgid "size of unnamed array is too large"
39740 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39741
39742 #: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:7240
39743 #, fuzzy, gcc-internal-format
39744 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
39745 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39746
39747 #. C99 6.7.5.2p4
39748 #: c/c-decl.c:6604
39749 #, fuzzy, gcc-internal-format
39750 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
39751 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39752
39753 #: c/c-decl.c:6617
39754 #, fuzzy, gcc-internal-format
39755 msgid "array type has incomplete element type %qT"
39756 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39757
39758 #: c/c-decl.c:6623
39759 #, gcc-internal-format
39760 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39761 msgstr ""
39762
39763 #: c/c-decl.c:6627
39764 #, gcc-internal-format
39765 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39766 msgstr ""
39767
39768 #: c/c-decl.c:6730
39769 #, fuzzy, gcc-internal-format
39770 msgid "%qE declared as function returning a function"
39771 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39772
39773 #: c/c-decl.c:6733
39774 #, fuzzy, gcc-internal-format
39775 msgid "type name declared as function returning a function"
39776 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39777
39778 #: c/c-decl.c:6740
39779 #, fuzzy, gcc-internal-format
39780 msgid "%qE declared as function returning an array"
39781 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39782
39783 #: c/c-decl.c:6743
39784 #, fuzzy, gcc-internal-format
39785 msgid "type name declared as function returning an array"
39786 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39787
39788 #: c/c-decl.c:6784
39789 #, fuzzy, gcc-internal-format
39790 msgid "function definition has qualified void return type"
39791 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
39792
39793 #: c/c-decl.c:6788 cp/decl.c:12145
39794 #, gcc-internal-format
39795 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
39796 msgstr ""
39797
39798 #: c/c-decl.c:6826 c/c-decl.c:7036 c/c-decl.c:7090 c/c-decl.c:7174
39799 #: c/c-decl.c:7299 c/c-parser.c:3016
39800 #, gcc-internal-format
39801 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
39802 msgstr ""
39803
39804 #: c/c-decl.c:6832 c/c-decl.c:7042 c/c-decl.c:7179 c/c-decl.c:7304
39805 #, gcc-internal-format
39806 msgid "ISO C forbids qualified function types"
39807 msgstr ""
39808
39809 #: c/c-decl.c:6927
39810 #, fuzzy, gcc-internal-format
39811 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
39812 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39813
39814 #: c/c-decl.c:6931
39815 #, fuzzy, gcc-internal-format
39816 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
39817 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39818
39819 #: c/c-decl.c:6937
39820 #, gcc-internal-format
39821 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
39822 msgstr ""
39823
39824 #: c/c-decl.c:6953
39825 #, fuzzy, gcc-internal-format
39826 msgid "%qs specified for parameter %qE"
39827 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
39828
39829 #: c/c-decl.c:6956
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
39832 msgstr ""
39833
39834 #: c/c-decl.c:6962
39835 #, gcc-internal-format
39836 msgid "%qs specified for structure field %qE"
39837 msgstr ""
39838
39839 #: c/c-decl.c:6965
39840 #, gcc-internal-format
39841 msgid "%qs specified for structure field"
39842 msgstr ""
39843
39844 #: c/c-decl.c:6980
39845 #, fuzzy, gcc-internal-format
39846 msgid "bit-field %qE has atomic type"
39847 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39848
39849 #: c/c-decl.c:6982
39850 #, fuzzy, gcc-internal-format
39851 msgid "bit-field has atomic type"
39852 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39853
39854 #: c/c-decl.c:6991
39855 #, fuzzy, gcc-internal-format
39856 msgid "alignment specified for typedef %qE"
39857 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39858
39859 #: c/c-decl.c:6993
39860 #, gcc-internal-format
39861 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
39862 msgstr ""
39863
39864 #: c/c-decl.c:6998
39865 #, fuzzy, gcc-internal-format
39866 msgid "alignment specified for parameter %qE"
39867 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39868
39869 #: c/c-decl.c:7000
39870 #, gcc-internal-format
39871 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
39872 msgstr ""
39873
39874 #: c/c-decl.c:7005
39875 #, fuzzy, gcc-internal-format
39876 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
39877 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39878
39879 #: c/c-decl.c:7007
39880 #, gcc-internal-format
39881 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
39882 msgstr ""
39883
39884 #: c/c-decl.c:7010
39885 #, fuzzy, gcc-internal-format
39886 msgid "alignment specified for function %qE"
39887 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39888
39889 #: c/c-decl.c:7017
39890 #, gcc-internal-format
39891 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
39892 msgstr ""
39893
39894 #: c/c-decl.c:7020
39895 #, gcc-internal-format
39896 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
39897 msgstr ""
39898
39899 #: c/c-decl.c:7051
39900 #, fuzzy, gcc-internal-format
39901 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
39902 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39903
39904 #: c/c-decl.c:7053
39905 #, fuzzy, gcc-internal-format
39906 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
39907 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39908
39909 #: c/c-decl.c:7096
39910 #, gcc-internal-format
39911 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
39912 msgstr ""
39913
39914 #. C99 6.7.2.1p8
39915 #: c/c-decl.c:7107
39916 #, gcc-internal-format
39917 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
39918 msgstr ""
39919
39920 #: c/c-decl.c:7124 cp/decl.c:10785
39921 #, fuzzy, gcc-internal-format
39922 msgid "variable or field %qE declared void"
39923 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39924
39925 #: c/c-decl.c:7164
39926 #, gcc-internal-format
39927 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
39928 msgstr ""
39929
39930 #: c/c-decl.c:7206
39931 #, fuzzy, gcc-internal-format
39932 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
39933 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39934
39935 #: c/c-decl.c:7208
39936 #, fuzzy, gcc-internal-format
39937 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
39938 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39939
39940 #: c/c-decl.c:7221
39941 #, fuzzy, gcc-internal-format
39942 msgid "field %qE declared as a function"
39943 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39944
39945 #: c/c-decl.c:7228
39946 #, fuzzy, gcc-internal-format
39947 msgid "field %qE has incomplete type"
39948 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39949
39950 #: c/c-decl.c:7230
39951 #, fuzzy, gcc-internal-format
39952 msgid "unnamed field has incomplete type"
39953 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39954
39955 #: c/c-decl.c:7270 c/c-decl.c:7281 c/c-decl.c:7284
39956 #, fuzzy, gcc-internal-format
39957 msgid "invalid storage class for function %qE"
39958 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39959
39960 #: c/c-decl.c:7341
39961 #, fuzzy, gcc-internal-format
39962 msgid "cannot inline function %<main%>"
39963 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
39964
39965 #: c/c-decl.c:7343
39966 #, gcc-internal-format
39967 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
39968 msgstr ""
39969
39970 #: c/c-decl.c:7354
39971 #, fuzzy, gcc-internal-format
39972 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
39973 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39974
39975 #: c/c-decl.c:7357
39976 #, fuzzy, gcc-internal-format
39977 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
39978 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39979
39980 #: c/c-decl.c:7386
39981 #, gcc-internal-format
39982 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
39983 msgstr ""
39984
39985 #: c/c-decl.c:7396
39986 #, fuzzy, gcc-internal-format
39987 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
39988 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39989
39990 #: c/c-decl.c:7398
39991 #, fuzzy, gcc-internal-format
39992 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
39993 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39994
39995 #: c/c-decl.c:7433
39996 #, gcc-internal-format
39997 msgid "non-nested function with variably modified type"
39998 msgstr ""
39999
40000 #: c/c-decl.c:7435
40001 #, gcc-internal-format
40002 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
40003 msgstr ""
40004
40005 #: c/c-decl.c:7543 c/c-decl.c:9262
40006 #, gcc-internal-format
40007 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
40008 msgstr ""
40009
40010 #: c/c-decl.c:7553
40011 #, gcc-internal-format
40012 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
40013 msgstr ""
40014
40015 #: c/c-decl.c:7598
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format
40017 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
40018 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40019
40020 #: c/c-decl.c:7602
40021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40022 msgid "parameter %u has incomplete type"
40023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40024
40025 #: c/c-decl.c:7613
40026 #, fuzzy, gcc-internal-format
40027 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
40028 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40029
40030 #: c/c-decl.c:7617
40031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40032 msgid "parameter %u has void type"
40033 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40034
40035 #: c/c-decl.c:7691
40036 #, gcc-internal-format
40037 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
40038 msgstr ""
40039
40040 #: c/c-decl.c:7695 c/c-decl.c:7731
40041 #, gcc-internal-format
40042 msgid "%<void%> must be the only parameter"
40043 msgstr ""
40044
40045 #: c/c-decl.c:7725
40046 #, gcc-internal-format
40047 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
40048 msgstr ""
40049
40050 #: c/c-decl.c:7771
40051 #, gcc-internal-format
40052 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
40053 msgstr ""
40054
40055 #: c/c-decl.c:7777
40056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40057 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
40058 msgstr ""
40059
40060 #: c/c-decl.c:7885
40061 #, fuzzy, gcc-internal-format
40062 msgid "enum type defined here"
40063 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40064
40065 #: c/c-decl.c:7891
40066 #, fuzzy, gcc-internal-format
40067 msgid "struct defined here"
40068 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40069
40070 #: c/c-decl.c:7897
40071 #, fuzzy, gcc-internal-format
40072 msgid "union defined here"
40073 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40074
40075 #: c/c-decl.c:7974
40076 #, fuzzy, gcc-internal-format
40077 msgid "redefinition of %<union %E%>"
40078 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
40079
40080 #: c/c-decl.c:7976
40081 #, fuzzy, gcc-internal-format
40082 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
40083 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40084
40085 #: c/c-decl.c:7985
40086 #, fuzzy, gcc-internal-format
40087 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
40088 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40089
40090 #: c/c-decl.c:7987
40091 #, fuzzy, gcc-internal-format
40092 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
40093 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40094
40095 #: c/c-decl.c:8017 c/c-decl.c:8804
40096 #, gcc-internal-format
40097 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
40098 msgstr ""
40099
40100 #: c/c-decl.c:8084 cp/decl.c:4993
40101 #, gcc-internal-format
40102 msgid "declaration does not declare anything"
40103 msgstr ""
40104
40105 #: c/c-decl.c:8089
40106 #, fuzzy, gcc-internal-format
40107 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
40108 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40109
40110 #: c/c-decl.c:8092
40111 #, fuzzy, gcc-internal-format
40112 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
40113 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40114
40115 #: c/c-decl.c:8185 c/c-decl.c:8203 c/c-decl.c:8264
40116 #, fuzzy, gcc-internal-format
40117 msgid "duplicate member %q+D"
40118 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
40119
40120 #: c/c-decl.c:8290
40121 #, gcc-internal-format
40122 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
40123 msgstr ""
40124
40125 #: c/c-decl.c:8293
40126 #, gcc-internal-format
40127 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
40128 msgstr ""
40129
40130 #: c/c-decl.c:8418
40131 #, fuzzy, gcc-internal-format
40132 msgid "union has no named members"
40133 msgstr "επώνυμα μέλη"
40134
40135 #: c/c-decl.c:8420
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format
40137 msgid "union has no members"
40138 msgstr "επώνυμα μέλη"
40139
40140 #: c/c-decl.c:8425
40141 #, fuzzy, gcc-internal-format
40142 msgid "struct has no named members"
40143 msgstr "επώνυμα μέλη"
40144
40145 # src/request.c:37
40146 #: c/c-decl.c:8427
40147 #, fuzzy, gcc-internal-format
40148 msgid "struct has no members"
40149 msgstr "%s σε %s"
40150
40151 #: c/c-decl.c:8488 cp/decl.c:13096
40152 #, fuzzy, gcc-internal-format
40153 msgid "flexible array member in union"
40154 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40155
40156 #: c/c-decl.c:8494
40157 #, fuzzy, gcc-internal-format
40158 msgid "flexible array member not at end of struct"
40159 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40160
40161 #: c/c-decl.c:8500
40162 #, fuzzy, gcc-internal-format
40163 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
40164 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40165
40166 # src/shred.c:1134
40167 #: c/c-decl.c:8531
40168 #, fuzzy, gcc-internal-format
40169 msgid "type %qT is too large"
40170 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
40171
40172 #: c/c-decl.c:8636
40173 #, gcc-internal-format
40174 msgid "union cannot be made transparent"
40175 msgstr ""
40176
40177 #: c/c-decl.c:8776
40178 #, fuzzy, gcc-internal-format
40179 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
40180 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40181
40182 #. This enum is a named one that has been declared already.
40183 #: c/c-decl.c:8783
40184 #, fuzzy, gcc-internal-format
40185 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
40186 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40187
40188 #: c/c-decl.c:8862 cp/decl.c:15545
40189 #, gcc-internal-format
40190 msgid "specified mode too small for enumerated values"
40191 msgstr ""
40192
40193 #: c/c-decl.c:8877
40194 #, gcc-internal-format
40195 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
40196 msgstr ""
40197
40198 #: c/c-decl.c:8997 c/c-decl.c:9013
40199 #, fuzzy, gcc-internal-format
40200 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
40201 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40202
40203 #: c/c-decl.c:9008
40204 #, fuzzy, gcc-internal-format
40205 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
40206 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40207
40208 #: c/c-decl.c:9032
40209 #, gcc-internal-format
40210 msgid "overflow in enumeration values"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: c/c-decl.c:9040
40214 #, gcc-internal-format
40215 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
40216 msgstr ""
40217
40218 #: c/c-decl.c:9159 cp/decl.c:5298 cp/decl.c:16104
40219 #, fuzzy, gcc-internal-format
40220 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
40221 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40222
40223 #: c/c-decl.c:9177
40224 #, gcc-internal-format
40225 msgid "return type is an incomplete type"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: c/c-decl.c:9188
40229 #, fuzzy, gcc-internal-format
40230 msgid "return type defaults to %<int%>"
40231 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
40232
40233 #: c/c-decl.c:9212
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
40236 msgstr ""
40237
40238 #: c/c-decl.c:9271
40239 #, fuzzy, gcc-internal-format
40240 msgid "no previous prototype for %qD"
40241 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
40242
40243 #: c/c-decl.c:9280
40244 #, fuzzy, gcc-internal-format
40245 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
40246 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
40247
40248 #: c/c-decl.c:9288 cp/decl.c:16239
40249 #, fuzzy, gcc-internal-format
40250 msgid "no previous declaration for %qD"
40251 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40252
40253 #: c/c-decl.c:9298
40254 #, fuzzy, gcc-internal-format
40255 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
40256 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
40257
40258 #: c/c-decl.c:9317
40259 #, fuzzy, gcc-internal-format
40260 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
40261 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
40262
40263 #: c/c-decl.c:9319
40264 #, gcc-internal-format
40265 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
40266 msgstr ""
40267
40268 #: c/c-decl.c:9326
40269 #, fuzzy, gcc-internal-format
40270 msgid "%qD is normally a non-static function"
40271 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
40272
40273 #: c/c-decl.c:9363
40274 #, gcc-internal-format
40275 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
40276 msgstr ""
40277
40278 #: c/c-decl.c:9378
40279 #, gcc-internal-format
40280 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
40281 msgstr ""
40282
40283 #: c/c-decl.c:9394
40284 #, fuzzy, gcc-internal-format
40285 msgid "parameter name omitted"
40286 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
40287
40288 #: c/c-decl.c:9433 c/c-decl.c:9437
40289 #, fuzzy, gcc-internal-format
40290 msgid "old-style function definition"
40291 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40292
40293 #: c/c-decl.c:9450
40294 #, fuzzy, gcc-internal-format
40295 msgid "parameter name missing from parameter list"
40296 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40297
40298 #: c/c-decl.c:9466
40299 #, fuzzy, gcc-internal-format
40300 msgid "%qD declared as a non-parameter"
40301 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40302
40303 #: c/c-decl.c:9474
40304 #, fuzzy, gcc-internal-format
40305 msgid "multiple parameters named %qD"
40306 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40307
40308 #: c/c-decl.c:9483
40309 #, fuzzy, gcc-internal-format
40310 msgid "parameter %qD declared with void type"
40311 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40312
40313 #: c/c-decl.c:9512 c/c-decl.c:9517
40314 #, fuzzy, gcc-internal-format
40315 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
40316 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
40317
40318 #: c/c-decl.c:9537
40319 #, fuzzy, gcc-internal-format
40320 msgid "parameter %qD has incomplete type"
40321 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40322
40323 #: c/c-decl.c:9544
40324 #, fuzzy, gcc-internal-format
40325 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
40326 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40327
40328 #: c/c-decl.c:9597
40329 #, fuzzy, gcc-internal-format
40330 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
40331 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40332
40333 #: c/c-decl.c:9608
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
40336 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40337
40338 #: c/c-decl.c:9611 c/c-decl.c:9658 c/c-decl.c:9672
40339 #, fuzzy, gcc-internal-format
40340 msgid "prototype declaration"
40341 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40342
40343 #: c/c-decl.c:9650
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format
40345 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
40346 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40347
40348 #: c/c-decl.c:9655
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
40351 msgstr ""
40352
40353 #: c/c-decl.c:9665
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
40356 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40357
40358 #: c/c-decl.c:9670
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
40361 msgstr ""
40362
40363 #: c/c-decl.c:9928 cp/decl.c:17123
40364 #, fuzzy, gcc-internal-format
40365 msgid "no return statement in function returning non-void"
40366 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
40367
40368 #: c/c-decl.c:9947 cp/decl.c:17155
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid "parameter %qD set but not used"
40371 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40372
40373 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
40374 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
40375 #. allow it.
40376 #: c/c-decl.c:10043
40377 #, gcc-internal-format
40378 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
40379 msgstr ""
40380
40381 #: c/c-decl.c:10048
40382 #, gcc-internal-format
40383 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
40384 msgstr ""
40385
40386 #: c/c-decl.c:10055
40387 #, fuzzy, gcc-internal-format
40388 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
40389 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40390
40391 #: c/c-decl.c:10087
40392 #, fuzzy, gcc-internal-format
40393 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40394 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40395
40396 #: c/c-decl.c:10091
40397 #, gcc-internal-format
40398 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40399 msgstr ""
40400
40401 #: c/c-decl.c:10098
40402 #, gcc-internal-format
40403 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40404 msgstr ""
40405
40406 #: c/c-decl.c:10103
40407 #, gcc-internal-format
40408 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40409 msgstr ""
40410
40411 #: c/c-decl.c:10107
40412 #, gcc-internal-format
40413 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40414 msgstr ""
40415
40416 #: c/c-decl.c:10111
40417 #, gcc-internal-format
40418 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40419 msgstr ""
40420
40421 #: c/c-decl.c:10405
40422 #, gcc-internal-format
40423 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
40424 msgstr ""
40425
40426 #: c/c-decl.c:10464 c/c-decl.c:10471
40427 #, fuzzy, gcc-internal-format
40428 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
40429 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40430
40431 #: c/c-decl.c:10499 c/c-decl.c:10883 c/c-decl.c:11278
40432 #, gcc-internal-format
40433 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
40434 msgstr ""
40435
40436 #: c/c-decl.c:10511 cp/parser.c:30438
40437 #, gcc-internal-format
40438 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
40439 msgstr ""
40440
40441 #: c/c-decl.c:10524
40442 #, fuzzy, gcc-internal-format
40443 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
40444 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40445
40446 #: c/c-decl.c:10753 c/c-parser.c:9995
40447 #, fuzzy, gcc-internal-format
40448 msgid "ISO C90 does not support complex types"
40449 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40450
40451 #: c/c-decl.c:10799
40452 #, fuzzy, gcc-internal-format
40453 msgid "ISO C does not support saturating types"
40454 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40455
40456 #: c/c-decl.c:10870 c/c-decl.c:11436
40457 #, fuzzy, gcc-internal-format
40458 msgid "duplicate %qE"
40459 msgstr "διπλό κλειδί"
40460
40461 #: c/c-decl.c:10930
40462 #, fuzzy, gcc-internal-format
40463 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
40464 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40465
40466 #: c/c-decl.c:10952
40467 #, fuzzy, gcc-internal-format
40468 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
40469 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40470
40471 #: c/c-decl.c:10995
40472 #, fuzzy, gcc-internal-format
40473 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
40474 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40475
40476 #: c/c-decl.c:11114
40477 #, fuzzy, gcc-internal-format
40478 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
40479 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40480
40481 #: c/c-decl.c:11164
40482 #, fuzzy, gcc-internal-format
40483 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
40484 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40485
40486 #: c/c-decl.c:11235
40487 #, fuzzy, gcc-internal-format
40488 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
40489 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40490
40491 #: c/c-decl.c:11259 c/c-decl.c:11532 c/c-parser.c:9009
40492 #, fuzzy, gcc-internal-format
40493 msgid "fixed-point types not supported for this target"
40494 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40495
40496 #: c/c-decl.c:11261
40497 #, fuzzy, gcc-internal-format
40498 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
40499 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40500
40501 #: c/c-decl.c:11296
40502 #, gcc-internal-format
40503 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
40504 msgstr ""
40505
40506 #: c/c-decl.c:11309
40507 #, gcc-internal-format
40508 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
40509 msgstr ""
40510
40511 #: c/c-decl.c:11358
40512 #, fuzzy, gcc-internal-format
40513 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
40514 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40515
40516 #: c/c-decl.c:11379
40517 #, fuzzy, gcc-internal-format
40518 msgid "%qE used with %<auto%>"
40519 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
40520
40521 #: c/c-decl.c:11381
40522 #, gcc-internal-format
40523 msgid "%qE used with %<register%>"
40524 msgstr ""
40525
40526 #: c/c-decl.c:11383
40527 #, gcc-internal-format
40528 msgid "%qE used with %<typedef%>"
40529 msgstr ""
40530
40531 #: c/c-decl.c:11397 c/c-parser.c:8374
40532 #, fuzzy, gcc-internal-format
40533 msgid "ISO C99 does not support %qE"
40534 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40535
40536 #: c/c-decl.c:11400 c/c-parser.c:8377
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format
40538 msgid "ISO C90 does not support %qE"
40539 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40540
40541 #: c/c-decl.c:11412
40542 #, gcc-internal-format
40543 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
40544 msgstr ""
40545
40546 #: c/c-decl.c:11421
40547 #, gcc-internal-format
40548 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
40549 msgstr ""
40550
40551 #: c/c-decl.c:11434
40552 #, gcc-internal-format
40553 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
40554 msgstr ""
40555
40556 #: c/c-decl.c:11442
40557 #, gcc-internal-format
40558 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
40559 msgstr ""
40560
40561 #: c/c-decl.c:11450
40562 #, gcc-internal-format
40563 msgid "%qs used with %qE"
40564 msgstr ""
40565
40566 #: c/c-decl.c:11529
40567 #, gcc-internal-format
40568 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
40569 msgstr ""
40570
40571 #: c/c-decl.c:11544
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40574 msgstr ""
40575
40576 #: c/c-decl.c:11571
40577 #, gcc-internal-format
40578 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
40579 msgstr ""
40580
40581 #: c/c-decl.c:11597 c/c-decl.c:11613 c/c-decl.c:11639
40582 #, gcc-internal-format
40583 msgid "ISO C does not support complex integer types"
40584 msgstr ""
40585
40586 #: c/c-decl.c:12038 cp/semantics.c:5624
40587 #, gcc-internal-format
40588 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: c/c-decl.c:12042 cp/semantics.c:5628
40592 #, gcc-internal-format
40593 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
40594 msgstr ""
40595
40596 #: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:11920 cp/typeck.c:4964
40597 #, gcc-internal-format
40598 msgid "left shift of negative value"
40599 msgstr ""
40600
40601 #: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:11929 cp/typeck.c:4972
40602 #, gcc-internal-format
40603 msgid "left shift count is negative"
40604 msgstr ""
40605
40606 #: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11858 cp/typeck.c:4912
40607 #, gcc-internal-format
40608 msgid "right shift count is negative"
40609 msgstr ""
40610
40611 #: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:11948 cp/typeck.c:4980
40612 #, gcc-internal-format
40613 msgid "left shift count >= width of type"
40614 msgstr ""
40615
40616 #: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:11882 cp/typeck.c:4923
40617 #, gcc-internal-format
40618 msgid "right shift count >= width of type"
40619 msgstr ""
40620
40621 #: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:11940
40622 #, gcc-internal-format
40623 msgid "left shift count >= width of vector element"
40624 msgstr ""
40625
40626 #: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11869
40627 #, gcc-internal-format
40628 msgid "right shift count >= width of vector element"
40629 msgstr ""
40630
40631 #: c/c-parser.c:312
40632 #, gcc-internal-format
40633 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
40634 msgstr ""
40635
40636 #: c/c-parser.c:964 cp/parser.c:2902
40637 #, gcc-internal-format
40638 msgid "version control conflict marker in file"
40639 msgstr ""
40640
40641 #: c/c-parser.c:1167 cp/parser.c:2961
40642 #, gcc-internal-format
40643 msgid "to match this %qs"
40644 msgstr ""
40645
40646 #: c/c-parser.c:1296 cp/parser.c:30672
40647 #, fuzzy, gcc-internal-format
40648 msgid "expected end of line"
40649 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
40650
40651 #: c/c-parser.c:1609
40652 #, gcc-internal-format
40653 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
40654 msgstr ""
40655
40656 #: c/c-parser.c:1633 cp/semantics.c:3059
40657 #, gcc-internal-format
40658 msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
40659 msgstr ""
40660
40661 #: c/c-parser.c:1721 c/c-parser.c:11238
40662 #, gcc-internal-format
40663 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
40664 msgstr ""
40665
40666 #: c/c-parser.c:1909
40667 #, gcc-internal-format
40668 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
40669 msgstr ""
40670
40671 #: c/c-parser.c:1917
40672 #, gcc-internal-format
40673 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
40674 msgstr ""
40675
40676 #: c/c-parser.c:1925
40677 #, gcc-internal-format
40678 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
40679 msgstr ""
40680
40681 #: c/c-parser.c:1938 c/c-parser.c:4347
40682 #, fuzzy, gcc-internal-format
40683 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
40684 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40685
40686 #: c/c-parser.c:1942 c/c-parser.c:2843 c/c-parser.c:4351
40687 #, fuzzy, gcc-internal-format
40688 msgid "unknown type name %qE"
40689 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
40690
40691 #: c/c-parser.c:1969 c/c-parser.c:12498 c/c-parser.c:18659 c/c-parser.c:19170
40692 #: c/c-parser.c:19679 cp/parser.c:40117 cp/parser.c:43949
40693 #, fuzzy, gcc-internal-format
40694 msgid "expected declaration specifiers"
40695 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40696
40697 #: c/c-parser.c:1979
40698 #, fuzzy, gcc-internal-format
40699 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
40700 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40701
40702 #: c/c-parser.c:1993
40703 #, gcc-internal-format
40704 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
40705 msgstr ""
40706
40707 #: c/c-parser.c:2016 c/c-parser.c:3575
40708 #, gcc-internal-format
40709 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
40710 msgstr ""
40711
40712 #: c/c-parser.c:2034 cp/parser.c:32869 cp/parser.c:32943
40713 #, fuzzy, gcc-internal-format
40714 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
40715 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40716
40717 #: c/c-parser.c:2069
40718 #, fuzzy, gcc-internal-format
40719 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
40720 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40721
40722 #: c/c-parser.c:2090
40723 #, fuzzy, gcc-internal-format
40724 msgid "unexpected attribute"
40725 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
40726
40727 #: c/c-parser.c:2100 c/c-parser.c:5948 c/c-parser.c:6272 cp/parser.c:11508
40728 #: cp/parser.c:11715
40729 #, fuzzy, gcc-internal-format
40730 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
40731 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40732
40733 #: c/c-parser.c:2132
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
40736 msgstr ""
40737
40738 #: c/c-parser.c:2149
40739 #, gcc-internal-format
40740 msgid "data definition has no type or storage class"
40741 msgstr ""
40742
40743 #. This means there is an attribute specifier after
40744 #. the declarator in a function definition. Provide
40745 #. some more information for the user.
40746 #: c/c-parser.c:2164
40747 #, gcc-internal-format
40748 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
40749 msgstr ""
40750
40751 #: c/c-parser.c:2191
40752 #, gcc-internal-format
40753 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2389
40757 #, gcc-internal-format
40758 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
40759 msgstr ""
40760
40761 #: c/c-parser.c:2352
40762 #, gcc-internal-format
40763 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
40764 msgstr ""
40765
40766 #: c/c-parser.c:2381 cp/parser.c:13845
40767 #, gcc-internal-format
40768 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
40769 msgstr ""
40770
40771 #. This can appear in many cases looking nothing like a
40772 #. function definition, so we don't give a more specific
40773 #. error suggesting there was one.
40774 #: c/c-parser.c:2395 c/c-parser.c:2436
40775 #, gcc-internal-format
40776 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
40777 msgstr ""
40778
40779 #: c/c-parser.c:2403
40780 #, gcc-internal-format
40781 msgid "ISO C forbids nested functions"
40782 msgstr ""
40783
40784 #: c/c-parser.c:2587
40785 #, fuzzy, gcc-internal-format
40786 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
40787 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40788
40789 #: c/c-parser.c:2590
40790 #, fuzzy, gcc-internal-format
40791 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
40792 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40793
40794 #: c/c-parser.c:2611 c/c-parser.c:7402 c/c-parser.c:12559 cp/parser.c:43557
40795 #, fuzzy, gcc-internal-format
40796 msgid "expected string literal"
40797 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40798
40799 #: c/c-parser.c:2620
40800 #, gcc-internal-format
40801 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
40802 msgstr ""
40803
40804 #: c/c-parser.c:2626
40805 #, fuzzy, gcc-internal-format
40806 msgid "expression in static assertion is not an integer"
40807 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
40808
40809 #: c/c-parser.c:2635
40810 #, fuzzy, gcc-internal-format
40811 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
40812 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40813
40814 #: c/c-parser.c:2640
40815 #, fuzzy, gcc-internal-format
40816 msgid "expression in static assertion is not constant"
40817 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40818
40819 #: c/c-parser.c:2647
40820 #, gcc-internal-format
40821 msgid "static assertion failed: %E"
40822 msgstr ""
40823
40824 #: c/c-parser.c:2649 cp/semantics.c:9702
40825 #, gcc-internal-format
40826 msgid "static assertion failed"
40827 msgstr ""
40828
40829 #: c/c-parser.c:2985
40830 #, gcc-internal-format
40831 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
40832 msgstr ""
40833
40834 #: c/c-parser.c:2988
40835 #, fuzzy, gcc-internal-format
40836 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
40837 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40838
40839 #: c/c-parser.c:2991
40840 #, fuzzy, gcc-internal-format
40841 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
40842 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40843
40844 #: c/c-parser.c:3018
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format
40846 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
40847 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
40848
40849 #: c/c-parser.c:3048
40850 #, gcc-internal-format
40851 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
40852 msgstr ""
40853
40854 #: c/c-parser.c:3158
40855 #, fuzzy, gcc-internal-format
40856 msgid "empty enum is invalid"
40857 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40858
40859 #: c/c-parser.c:3162 c/c-parser.c:4165 c/c-parser.c:4866 c/c-parser.c:4878
40860 #: c/c-parser.c:5361 c/c-parser.c:5659 c/c-parser.c:7269 c/c-parser.c:7352
40861 #: c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8540 c/c-parser.c:8549 c/c-parser.c:9069
40862 #: c/c-parser.c:9252 c/c-parser.c:9278 c/c-parser.c:10106 c/c-parser.c:10530
40863 #: c/c-parser.c:10567 c/c-parser.c:10821 c/c-parser.c:10871 c/c-parser.c:11031
40864 #: c/c-parser.c:11061 c/c-parser.c:11069 c/c-parser.c:11098 c/c-parser.c:11111
40865 #: c/c-parser.c:11417 c/c-parser.c:11541 c/c-parser.c:11999 c/c-parser.c:12034
40866 #: c/c-parser.c:12087 c/c-parser.c:12140 c/c-parser.c:12156 c/c-parser.c:12202
40867 #: c/c-parser.c:12986 c/c-parser.c:13019 c/c-parser.c:15269 c/c-parser.c:15379
40868 #: c/c-parser.c:15652 c/c-parser.c:17751 c/c-parser.c:20193 c/c-parser.c:20384
40869 #: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8698
40870 #: cp/parser.c:30675 cp/parser.c:33725 cp/parser.c:33755 cp/parser.c:33825
40871 #: cp/parser.c:36323 cp/parser.c:36445 cp/parser.c:41663 cp/parser.c:43261
40872 #, fuzzy, gcc-internal-format
40873 msgid "expected identifier"
40874 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
40875
40876 #: c/c-parser.c:3204 cp/parser.c:19445
40877 #, fuzzy, gcc-internal-format
40878 msgid "comma at end of enumerator list"
40879 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
40880
40881 #: c/c-parser.c:3210
40882 #, gcc-internal-format
40883 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
40884 msgstr ""
40885
40886 #: c/c-parser.c:3249
40887 #, gcc-internal-format
40888 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
40889 msgstr ""
40890
40891 #: c/c-parser.c:3372
40892 #, fuzzy, gcc-internal-format
40893 msgid "expected class name"
40894 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
40895
40896 #: c/c-parser.c:3394
40897 #, gcc-internal-format
40898 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
40899 msgstr ""
40900
40901 #: c/c-parser.c:3423
40902 #, gcc-internal-format
40903 msgid "no semicolon at end of struct or union"
40904 msgstr ""
40905
40906 #: c/c-parser.c:3537 c/c-parser.c:5156
40907 #, gcc-internal-format
40908 msgid "expected specifier-qualifier-list"
40909 msgstr ""
40910
40911 #: c/c-parser.c:3548
40912 #, gcc-internal-format
40913 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
40914 msgstr ""
40915
40916 #: c/c-parser.c:3638
40917 #, gcc-internal-format
40918 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
40919 msgstr ""
40920
40921 #: c/c-parser.c:3645
40922 #, gcc-internal-format
40923 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
40924 msgstr ""
40925
40926 #: c/c-parser.c:3699
40927 #, gcc-internal-format
40928 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
40929 msgstr ""
40930
40931 #: c/c-parser.c:3736
40932 #, fuzzy, gcc-internal-format
40933 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
40934 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40935
40936 #: c/c-parser.c:3739
40937 #, fuzzy, gcc-internal-format
40938 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
40939 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40940
40941 #: c/c-parser.c:3993
40942 #, gcc-internal-format
40943 msgid "expected identifier or %<(%>"
40944 msgstr ""
40945
40946 #: c/c-parser.c:4234
40947 #, fuzzy, gcc-internal-format
40948 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
40949 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
40950
40951 #: c/c-parser.c:4358
40952 #, fuzzy, gcc-internal-format
40953 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
40954 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40955
40956 #: c/c-parser.c:4583
40957 #, gcc-internal-format
40958 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
40959 msgstr ""
40960
40961 #: c/c-parser.c:4903 cp/parser.c:26887
40962 #, fuzzy, gcc-internal-format
40963 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
40964 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40965
40966 #: c/c-parser.c:4955
40967 #, fuzzy, gcc-internal-format
40968 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
40969 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40970
40971 #: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:26953
40972 #, gcc-internal-format
40973 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
40974 msgstr ""
40975
40976 #: c/c-parser.c:4997
40977 #, gcc-internal-format
40978 msgid "attribute %<fallthrough%> can appear at most once in an attribute-list"
40979 msgstr ""
40980
40981 #: c/c-parser.c:5007
40982 #, gcc-internal-format
40983 msgid "attribute %<maybe_unused%> can appear at most once in an attribute-list"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: c/c-parser.c:5266
40987 #, gcc-internal-format
40988 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
40989 msgstr ""
40990
40991 #: c/c-parser.c:5325
40992 #, gcc-internal-format
40993 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
40994 msgstr ""
40995
40996 #: c/c-parser.c:5470
40997 #, gcc-internal-format
40998 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
40999 msgstr ""
41000
41001 #: c/c-parser.c:5482
41002 #, gcc-internal-format
41003 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
41004 msgstr ""
41005
41006 #: c/c-parser.c:5490
41007 #, gcc-internal-format
41008 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
41009 msgstr ""
41010
41011 #: c/c-parser.c:5674
41012 #, gcc-internal-format
41013 msgid "ISO C forbids label declarations"
41014 msgstr ""
41015
41016 #: c/c-parser.c:5680 c/c-parser.c:5766 c/c-parser.c:5780 c/gimple-parser.c:405
41017 #, fuzzy, gcc-internal-format
41018 msgid "expected declaration or statement"
41019 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41020
41021 #: c/c-parser.c:5724 c/c-parser.c:5757
41022 #, gcc-internal-format
41023 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
41024 msgstr ""
41025
41026 #: c/c-parser.c:5788
41027 #, gcc-internal-format
41028 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
41029 msgstr ""
41030
41031 #: c/c-parser.c:5793 cp/parser.c:11838
41032 #, gcc-internal-format
41033 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
41034 msgstr ""
41035
41036 #: c/c-parser.c:5811
41037 #, gcc-internal-format
41038 msgid "label at end of compound statement"
41039 msgstr ""
41040
41041 #. Avoid infinite loop in error recovery:
41042 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
41043 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
41044 #. it to proceed further.
41045 #: c/c-parser.c:5831 c/c-parser.c:6293 c/gimple-parser.c:2276
41046 #: cp/parser.c:11458
41047 #, fuzzy, gcc-internal-format
41048 msgid "expected statement"
41049 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41050
41051 #: c/c-parser.c:5890
41052 #, gcc-internal-format
41053 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
41054 msgstr ""
41055
41056 #: c/c-parser.c:5952 c/c-parser.c:6276
41057 #, gcc-internal-format
41058 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
41059 msgstr ""
41060
41061 #: c/c-parser.c:5960
41062 #, gcc-internal-format
41063 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
41064 msgstr ""
41065
41066 #: c/c-parser.c:6192
41067 #, gcc-internal-format
41068 msgid "expected identifier or %<*%>"
41069 msgstr ""
41070
41071 #: c/c-parser.c:6400 cp/parser.c:13219
41072 #, gcc-internal-format
41073 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
41074 msgstr ""
41075
41076 #: c/c-parser.c:6442 cp/parser.c:13222
41077 #, gcc-internal-format
41078 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
41079 msgstr ""
41080
41081 #: c/c-parser.c:6576 cp/parser.c:12115
41082 #, gcc-internal-format
41083 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
41084 msgstr ""
41085
41086 #: c/c-parser.c:6728
41087 #, gcc-internal-format
41088 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
41089 msgstr ""
41090
41091 #: c/c-parser.c:6866 c/c-parser.c:6898
41092 #, gcc-internal-format
41093 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: c/c-parser.c:6921
41097 #, fuzzy, gcc-internal-format
41098 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
41099 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41100
41101 #: c/c-parser.c:6946 cp/parser.c:12387
41102 #, gcc-internal-format
41103 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
41104 msgstr ""
41105
41106 #: c/c-parser.c:6952 cp/parser.c:12393
41107 #, gcc-internal-format
41108 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
41109 msgstr ""
41110
41111 #: c/c-parser.c:6988
41112 #, fuzzy, gcc-internal-format
41113 msgid "missing collection in fast enumeration"
41114 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
41115
41116 #: c/c-parser.c:7098 c/c-parser.c:7109 c/c-parser.c:7120
41117 #, fuzzy, gcc-internal-format
41118 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
41119 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
41120
41121 #: c/c-parser.c:7099 c/c-parser.c:7110 c/c-parser.c:7121 cp/parser.c:20219
41122 #: cp/parser.c:20236 cp/parser.c:20250
41123 #, gcc-internal-format
41124 msgid "first seen here"
41125 msgstr ""
41126
41127 #: c/c-parser.c:7130
41128 #, fuzzy, gcc-internal-format
41129 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
41130 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41131
41132 #: c/c-parser.c:7180
41133 #, gcc-internal-format
41134 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
41135 msgstr ""
41136
41137 #: c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:4267
41138 #, gcc-internal-format
41139 msgid "a wide string is invalid in this context"
41140 msgstr ""
41141
41142 #: c/c-parser.c:7669
41143 #, gcc-internal-format
41144 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
41145 msgstr ""
41146
41147 #. Location of the binary operator.
41148 #. Quiet warning.
41149 #: c/c-parser.c:7877 cp/typeck.c:4747
41150 #, gcc-internal-format
41151 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
41152 msgstr ""
41153
41154 #: c/c-parser.c:7883 cp/typeck.c:4752
41155 #, gcc-internal-format
41156 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
41157 msgstr ""
41158
41159 #: c/c-parser.c:8101
41160 #, gcc-internal-format
41161 msgid "alignment specified for type name in cast"
41162 msgstr ""
41163
41164 #: c/c-parser.c:8200
41165 #, gcc-internal-format
41166 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
41167 msgstr ""
41168
41169 #: c/c-parser.c:8331
41170 #, gcc-internal-format
41171 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
41172 msgstr ""
41173
41174 #: c/c-parser.c:8347
41175 #, gcc-internal-format
41176 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
41177 msgstr ""
41178
41179 #: c/c-parser.c:8417
41180 #, fuzzy, gcc-internal-format
41181 msgid "alignment specified for type name in %qE"
41182 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
41183
41184 #: c/c-parser.c:8440
41185 #, fuzzy, gcc-internal-format
41186 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
41187 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41188
41189 #: c/c-parser.c:8588
41190 #, fuzzy, gcc-internal-format
41191 msgid "cannot take address of %qs"
41192 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
41193
41194 #: c/c-parser.c:8671
41195 #, fuzzy, gcc-internal-format
41196 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
41197 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41198
41199 #: c/c-parser.c:8674
41200 #, fuzzy, gcc-internal-format
41201 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
41202 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41203
41204 #: c/c-parser.c:8742
41205 #, gcc-internal-format
41206 msgid "%<_Generic%> association has function type"
41207 msgstr ""
41208
41209 #: c/c-parser.c:8745
41210 #, fuzzy, gcc-internal-format
41211 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
41212 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41213
41214 #: c/c-parser.c:8749
41215 #, gcc-internal-format
41216 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
41217 msgstr ""
41218
41219 #: c/c-parser.c:8773
41220 #, gcc-internal-format
41221 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
41222 msgstr ""
41223
41224 #: c/c-parser.c:8774
41225 #, gcc-internal-format
41226 msgid "original %<default%> is here"
41227 msgstr ""
41228
41229 #: c/c-parser.c:8782
41230 #, gcc-internal-format
41231 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
41232 msgstr ""
41233
41234 #: c/c-parser.c:8783
41235 #, fuzzy, gcc-internal-format
41236 msgid "compatible type is here"
41237 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41238
41239 #: c/c-parser.c:8806
41240 #, gcc-internal-format
41241 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
41242 msgstr ""
41243
41244 #: c/c-parser.c:8808
41245 #, gcc-internal-format
41246 msgid "other match is here"
41247 msgstr ""
41248
41249 #: c/c-parser.c:8827
41250 #, gcc-internal-format
41251 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
41252 msgstr ""
41253
41254 #: c/c-parser.c:8848
41255 #, fuzzy, gcc-internal-format
41256 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
41257 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41258
41259 #: c/c-parser.c:8856
41260 #, fuzzy, gcc-internal-format
41261 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
41262 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41263
41264 #: c/c-parser.c:8862
41265 #, fuzzy, gcc-internal-format
41266 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
41267 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41268
41269 #: c/c-parser.c:8878
41270 #, fuzzy, gcc-internal-format
41271 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
41272 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41273
41274 #: c/c-parser.c:8901 c/c-parser.c:8905
41275 #, fuzzy, gcc-internal-format
41276 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
41277 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41278
41279 #: c/c-parser.c:8909
41280 #, fuzzy, gcc-internal-format
41281 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
41282 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41283
41284 #: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:10148 c/c-parser.c:10170
41285 #: c/gimple-parser.c:1696 c/gimple-parser.c:1702 c/gimple-parser.c:2293
41286 #, fuzzy, gcc-internal-format
41287 msgid "expected expression"
41288 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41289
41290 #: c/c-parser.c:9104
41291 #, gcc-internal-format
41292 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
41293 msgstr ""
41294
41295 #: c/c-parser.c:9118
41296 #, gcc-internal-format
41297 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
41298 msgstr ""
41299
41300 #: c/c-parser.c:9305
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format
41302 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
41303 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
41304
41305 #: c/c-parser.c:9321
41306 #, gcc-internal-format
41307 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
41308 msgstr ""
41309
41310 #: c/c-parser.c:9391 c/c-parser.c:9408 c/c-parser.c:9415
41311 #, fuzzy, gcc-internal-format
41312 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
41313 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41314
41315 #: c/c-parser.c:9436
41316 #, fuzzy, gcc-internal-format
41317 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
41318 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41319
41320 #: c/c-parser.c:9480 c/c-parser.c:9490
41321 #, gcc-internal-format
41322 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41323 msgstr ""
41324
41325 #: c/c-parser.c:9512 c/c-parser.c:9522
41326 #, gcc-internal-format
41327 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41328 msgstr ""
41329
41330 #: c/c-parser.c:9555
41331 #, gcc-internal-format
41332 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
41333 msgstr ""
41334
41335 #: c/c-parser.c:9574
41336 #, gcc-internal-format
41337 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: c/c-parser.c:9622
41341 #, gcc-internal-format
41342 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41343 msgstr ""
41344
41345 #: c/c-parser.c:9645
41346 #, gcc-internal-format
41347 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41348 msgstr ""
41349
41350 #: c/c-parser.c:9662
41351 #, gcc-internal-format
41352 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41353 msgstr ""
41354
41355 #: c/c-parser.c:9700
41356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41357 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
41358 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41359
41360 #: c/c-parser.c:9711
41361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41362 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
41363 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41364
41365 #: c/c-parser.c:9719
41366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41367 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
41368 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41369
41370 #: c/c-parser.c:9727 c/c-parser.c:9757
41371 #, fuzzy, gcc-internal-format
41372 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
41373 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41374
41375 #: c/c-parser.c:9735 c/c-parser.c:9777
41376 #, fuzzy, gcc-internal-format
41377 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
41378 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41379
41380 #: c/c-parser.c:9749
41381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41382 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
41383 msgstr ""
41384
41385 #: c/c-parser.c:9769
41386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41387 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
41388 msgstr ""
41389
41390 #: c/c-parser.c:9875
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
41393 msgid "no matching function for type-generic call"
41394 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
41395
41396 #: c/c-parser.c:9916
41397 #, gcc-internal-format
41398 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: c/c-parser.c:9929
41402 #, fuzzy, gcc-internal-format
41403 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
41404 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41405
41406 #: c/c-parser.c:9933
41407 #, fuzzy, gcc-internal-format
41408 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
41409 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41410
41411 #: c/c-parser.c:9959
41412 #, fuzzy, gcc-internal-format
41413 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
41414 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
41415
41416 #: c/c-parser.c:9981
41417 #, gcc-internal-format
41418 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
41419 msgstr ""
41420
41421 #: c/c-parser.c:9990
41422 #, gcc-internal-format
41423 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
41424 msgstr ""
41425
41426 #: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:7127
41427 #, fuzzy, gcc-internal-format
41428 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
41429 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
41430
41431 #: c/c-parser.c:10208
41432 #, gcc-internal-format
41433 msgid "compound literal has variable size"
41434 msgstr ""
41435
41436 #: c/c-parser.c:10219
41437 #, gcc-internal-format
41438 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
41439 msgstr ""
41440
41441 #: c/c-parser.c:10223
41442 #, gcc-internal-format
41443 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
41444 msgstr ""
41445
41446 #: c/c-parser.c:10236
41447 #, gcc-internal-format
41448 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
41449 msgstr ""
41450
41451 #: c/c-parser.c:10310
41452 #, gcc-internal-format
41453 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41454 msgstr ""
41455
41456 #: c/c-parser.c:10315
41457 #, gcc-internal-format
41458 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41459 msgstr ""
41460
41461 #: c/c-parser.c:10323
41462 #, gcc-internal-format
41463 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
41464 msgstr ""
41465
41466 #: c/c-parser.c:10334
41467 #, gcc-internal-format
41468 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41469 msgstr ""
41470
41471 #: c/c-parser.c:10338
41472 #, gcc-internal-format
41473 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
41474 msgstr ""
41475
41476 #: c/c-parser.c:10343
41477 #, gcc-internal-format
41478 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41479 msgstr ""
41480
41481 #: c/c-parser.c:10356
41482 #, gcc-internal-format
41483 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41484 msgstr ""
41485
41486 #: c/c-parser.c:10360
41487 #, gcc-internal-format
41488 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41489 msgstr ""
41490
41491 #: c/c-parser.c:10377
41492 #, gcc-internal-format
41493 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41494 msgstr ""
41495
41496 #: c/c-parser.c:10382
41497 #, gcc-internal-format
41498 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41499 msgstr ""
41500
41501 #: c/c-parser.c:10387
41502 #, gcc-internal-format
41503 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41504 msgstr ""
41505
41506 #: c/c-parser.c:10413
41507 #, gcc-internal-format
41508 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
41509 msgstr ""
41510
41511 #: c/c-parser.c:10842
41512 #, gcc-internal-format
41513 msgid "expected identifier or %<)%>"
41514 msgstr ""
41515
41516 #: c/c-parser.c:10938
41517 #, gcc-internal-format
41518 msgid "extra semicolon"
41519 msgstr ""
41520
41521 #: c/c-parser.c:11186
41522 #, gcc-internal-format
41523 msgid "extra semicolon in method definition specified"
41524 msgstr ""
41525
41526 #: c/c-parser.c:11318
41527 #, gcc-internal-format
41528 msgid "method attributes must be specified at the end only"
41529 msgstr ""
41530
41531 #: c/c-parser.c:11338
41532 #, gcc-internal-format
41533 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
41534 msgstr ""
41535
41536 #: c/c-parser.c:11460
41537 #, fuzzy, gcc-internal-format
41538 msgid "objective-c method declaration is expected"
41539 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41540
41541 #: c/c-parser.c:11911
41542 #, fuzzy, gcc-internal-format
41543 msgid "no type or storage class may be specified here,"
41544 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
41545
41546 #: c/c-parser.c:12003 c/c-parser.c:12060 cp/parser.c:33785
41547 #, gcc-internal-format
41548 msgid "unknown property attribute"
41549 msgstr ""
41550
41551 #: c/c-parser.c:12024 cp/parser.c:33745
41552 #, fuzzy, gcc-internal-format
41553 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
41554 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
41555
41556 #: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:33748
41557 #, fuzzy, gcc-internal-format
41558 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
41559 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
41560
41561 #: c/c-parser.c:12041 cp/parser.c:33763
41562 #, fuzzy, gcc-internal-format
41563 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
41564 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41565
41566 #: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:33769
41567 #, gcc-internal-format
41568 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: c/c-parser.c:12053 cp/parser.c:33777
41572 #, fuzzy, gcc-internal-format
41573 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
41574 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41575
41576 #: c/c-parser.c:12247 cp/parser.c:43597
41577 #, gcc-internal-format
41578 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
41579 msgstr ""
41580
41581 #: c/c-parser.c:12291 c/c-parser.c:19167 c/c-parser.c:19458 c/c-parser.c:19517
41582 #: c/c-parser.c:19601 cp/parser.c:40114 cp/parser.c:40444 cp/parser.c:40532
41583 #: cp/parser.c:40603 cp/parser.c:43644 cp/parser.c:43659 cp/parser.c:43674
41584 #: cp/parser.c:43690 cp/parser.c:43706 cp/parser.c:43722 cp/parser.c:43749
41585 #: cp/parser.c:43762 cp/parser.c:43785 cp/parser.c:43798
41586 #, gcc-internal-format
41587 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
41588 msgstr ""
41589
41590 #: c/c-parser.c:12314 cp/parser.c:43775
41591 #, gcc-internal-format
41592 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
41593 msgstr ""
41594
41595 #: c/c-parser.c:12401 cp/parser.c:43868
41596 #, gcc-internal-format
41597 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
41598 msgstr ""
41599
41600 #: c/c-parser.c:12408 cp/parser.c:43874
41601 #, gcc-internal-format
41602 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
41603 msgstr ""
41604
41605 #: c/c-parser.c:12421
41606 #, gcc-internal-format
41607 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
41608 msgstr ""
41609
41610 #: c/c-parser.c:12443 c/c-parser.c:12467 cp/parser.c:43903 cp/parser.c:43936
41611 #, gcc-internal-format
41612 msgid "for, while or do statement expected"
41613 msgstr ""
41614
41615 #: c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:43634
41616 #, fuzzy, gcc-internal-format
41617 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
41618 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
41619
41620 #: c/c-parser.c:12817 c/c-parser.c:15763 c/c-parser.c:21198 c/c-parser.c:21206
41621 #: cp/parser.c:34191 cp/parser.c:36796 cp/parser.c:42713 cp/parser.c:42721
41622 #, fuzzy, gcc-internal-format
41623 msgid "too many %qs clauses"
41624 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41625
41626 #: c/c-parser.c:12844
41627 #, fuzzy, gcc-internal-format
41628 msgid "expression must be integral"
41629 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
41630
41631 #: c/c-parser.c:13088 c/c-parser.c:13100
41632 #, gcc-internal-format
41633 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
41634 msgstr ""
41635
41636 #: c/c-parser.c:13251 c/c-parser.c:21495
41637 #, fuzzy, gcc-internal-format
41638 msgid "%qD is not a variable"
41639 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41640
41641 #: c/c-parser.c:13255 cp/semantics.c:7482
41642 #, fuzzy, gcc-internal-format
41643 msgid "%qD is not a pointer variable"
41644 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41645
41646 #: c/c-parser.c:13297 cp/parser.c:34870
41647 #, gcc-internal-format
41648 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
41649 msgstr ""
41650
41651 #: c/c-parser.c:13374 cp/parser.c:34934
41652 #, gcc-internal-format
41653 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: c/c-parser.c:13376 cp/parser.c:34936
41657 #, gcc-internal-format
41658 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
41659 msgstr ""
41660
41661 #: c/c-parser.c:13496 cp/parser.c:35047
41662 #, gcc-internal-format
41663 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
41664 msgstr ""
41665
41666 #: c/c-parser.c:13516 c/c-parser.c:19510 c/c-parser.c:19594 cp/parser.c:35065
41667 #: cp/parser.c:40436 cp/parser.c:40524
41668 #, fuzzy, gcc-internal-format
41669 msgid "expected %<data%>"
41670 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41671
41672 #: c/c-parser.c:13569 cp/parser.c:35120
41673 #, gcc-internal-format
41674 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
41675 msgstr ""
41676
41677 #: c/c-parser.c:13576 cp/parser.c:35127
41678 #, fuzzy, gcc-internal-format
41679 msgid "too many %<if%> clauses"
41680 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41681
41682 #: c/c-parser.c:13578 cp/parser.c:35129
41683 #, gcc-internal-format
41684 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
41685 msgstr ""
41686
41687 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:35135
41688 #, gcc-internal-format
41689 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
41690 msgstr ""
41691
41692 #: c/c-parser.c:13689 c/c-parser.c:13735 c/c-parser.c:13781 c/c-parser.c:13827
41693 #: c/c-parser.c:14244 c/c-parser.c:14326 c/c-parser.c:14858 c/c-parser.c:14986
41694 #: c/c-parser.c:15031 c/c-parser.c:15707
41695 #, fuzzy, gcc-internal-format
41696 msgid "expected integer expression"
41697 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41698
41699 #: c/c-parser.c:13700
41700 #, gcc-internal-format
41701 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
41702 msgstr ""
41703
41704 #: c/c-parser.c:13746
41705 #, gcc-internal-format
41706 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
41707 msgstr ""
41708
41709 #: c/c-parser.c:13792 cp/semantics.c:7685
41710 #, gcc-internal-format
41711 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
41712 msgstr ""
41713
41714 #: c/c-parser.c:13839 cp/semantics.c:7715
41715 #, gcc-internal-format
41716 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
41717 msgstr ""
41718
41719 #: c/c-parser.c:13875
41720 #, fuzzy, gcc-internal-format
41721 msgid "expected constant integer expression"
41722 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41723
41724 #: c/c-parser.c:13914 cp/parser.c:35360
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
41727 msgstr ""
41728
41729 #: c/c-parser.c:13975 cp/parser.c:35425
41730 #, gcc-internal-format
41731 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
41732 msgstr ""
41733
41734 #: c/c-parser.c:14041 cp/parser.c:35494
41735 #, gcc-internal-format
41736 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
41737 msgstr ""
41738
41739 #: c/c-parser.c:14044 cp/parser.c:35497
41740 #, gcc-internal-format
41741 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
41742 msgstr ""
41743
41744 #: c/c-parser.c:14118 cp/semantics.c:6836
41745 #, fuzzy, gcc-internal-format
41746 msgid "%qs expression must be integral"
41747 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
41748
41749 #: c/c-parser.c:14130 c/c-parser.c:14253 cp/semantics.c:6868
41750 #, gcc-internal-format
41751 msgid "%qs value must be positive"
41752 msgstr ""
41753
41754 #: c/c-parser.c:14192 cp/parser.c:34642
41755 #, fuzzy, gcc-internal-format
41756 msgid "too many %<static%> arguments"
41757 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41758
41759 #: c/c-parser.c:14226 cp/parser.c:34675
41760 #, fuzzy, gcc-internal-format
41761 msgid "unexpected argument"
41762 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41763
41764 #: c/c-parser.c:14393 cp/semantics.c:7847
41765 #, fuzzy, gcc-internal-format
41766 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
41767 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41768
41769 #: c/c-parser.c:14451 c/c-parser.c:14457 cp/parser.c:35529 cp/parser.c:35539
41770 #, fuzzy, gcc-internal-format
41771 msgid "expected %<concurrent%>"
41772 msgstr "διπλό κλειδί"
41773
41774 #: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:35577
41775 #, gcc-internal-format
41776 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
41777 msgstr ""
41778
41779 #: c/c-parser.c:14544 cp/parser.c:35645
41780 #, gcc-internal-format
41781 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: c/c-parser.c:14669 c/c-parser.c:20764 cp/parser.c:42372
41785 #, gcc-internal-format
41786 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
41787 msgstr ""
41788
41789 #: c/c-parser.c:14782 cp/parser.c:35896
41790 #, fuzzy, gcc-internal-format
41791 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
41792 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
41793
41794 #: c/c-parser.c:14836 cp/parser.c:35912
41795 #, gcc-internal-format
41796 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
41797 msgstr ""
41798
41799 #: c/c-parser.c:14840 cp/parser.c:35915
41800 #, gcc-internal-format
41801 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
41802 msgstr ""
41803
41804 #: c/c-parser.c:14852 cp/semantics.c:6903
41805 #, gcc-internal-format
41806 msgid "chunk size value must be positive"
41807 msgstr ""
41808
41809 #: c/c-parser.c:14875 cp/parser.c:35935
41810 #, fuzzy, gcc-internal-format
41811 msgid "invalid schedule kind"
41812 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
41813
41814 #: c/c-parser.c:14996
41815 #, gcc-internal-format
41816 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
41817 msgstr ""
41818
41819 #: c/c-parser.c:15041 cp/semantics.c:6999
41820 #, gcc-internal-format
41821 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
41822 msgstr ""
41823
41824 #: c/c-parser.c:15086 cp/semantics.c:7118
41825 #, gcc-internal-format
41826 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
41827 msgstr ""
41828
41829 #: c/c-parser.c:15149
41830 #, gcc-internal-format
41831 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
41832 msgstr ""
41833
41834 #: c/c-parser.c:15199
41835 #, gcc-internal-format
41836 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
41837 msgstr ""
41838
41839 #: c/c-parser.c:15238
41840 #, gcc-internal-format
41841 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
41842 msgstr ""
41843
41844 #: c/c-parser.c:15506 cp/parser.c:36577
41845 #, gcc-internal-format
41846 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
41847 msgstr ""
41848
41849 #: c/c-parser.c:15553 cp/parser.c:36625 cp/parser.c:36854 cp/parser.c:36904
41850 #, fuzzy, gcc-internal-format
41851 msgid "invalid depend kind"
41852 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41853
41854 #: c/c-parser.c:15640 cp/parser.c:36700
41855 #, fuzzy, gcc-internal-format
41856 msgid "invalid map kind"
41857 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41858
41859 #: c/c-parser.c:15738 cp/parser.c:36801
41860 #, fuzzy, gcc-internal-format
41861 msgid "invalid dist_schedule kind"
41862 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
41863
41864 #: c/c-parser.c:15814
41865 #, fuzzy, gcc-internal-format
41866 msgid "invalid proc_bind kind"
41867 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
41868
41869 #: c/c-parser.c:15858
41870 #, gcc-internal-format
41871 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
41872 msgstr ""
41873
41874 #: c/c-parser.c:16082 cp/parser.c:37135
41875 #, fuzzy, gcc-internal-format
41876 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
41877 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41878
41879 #: c/c-parser.c:16093 c/c-parser.c:16417 cp/parser.c:37146 cp/parser.c:37509
41880 #, fuzzy, gcc-internal-format
41881 msgid "%qs is not valid for %qs"
41882 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41883
41884 #: c/c-parser.c:16137 cp/parser.c:37193
41885 #, gcc-internal-format
41886 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
41887 msgstr ""
41888
41889 #: c/c-parser.c:16278 cp/parser.c:37371
41890 #, fuzzy, gcc-internal-format
41891 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
41892 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41893
41894 #: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:37498
41895 #, fuzzy, gcc-internal-format
41896 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
41897 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41898
41899 #: c/c-parser.c:16539 cp/parser.c:40951
41900 #, gcc-internal-format
41901 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
41902 msgstr ""
41903
41904 #: c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:40961
41905 #, gcc-internal-format
41906 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
41907 msgstr ""
41908
41909 #: c/c-parser.c:16569 cp/parser.c:40981
41910 #, gcc-internal-format
41911 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
41912 msgstr ""
41913
41914 #: c/c-parser.c:16580 cp/parser.c:40992
41915 #, gcc-internal-format
41916 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
41917 msgstr ""
41918
41919 #: c/c-parser.c:16587 cp/parser.c:40999
41920 #, gcc-internal-format
41921 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
41922 msgstr ""
41923
41924 #: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:41007
41925 #, fuzzy, gcc-internal-format
41926 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
41927 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41928
41929 #: c/c-parser.c:16606 cp/parser.c:41025
41930 #, gcc-internal-format
41931 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
41932 msgstr ""
41933
41934 #: c/c-parser.c:16616 cp/parser.c:41035
41935 #, gcc-internal-format
41936 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
41937 msgstr ""
41938
41939 #: c/c-parser.c:16709 cp/parser.c:41122
41940 #, gcc-internal-format
41941 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
41942 msgstr ""
41943
41944 #: c/c-parser.c:16725 cp/parser.c:41139
41945 #, gcc-internal-format
41946 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
41947 msgstr ""
41948
41949 #: c/c-parser.c:16974 cp/parser.c:3008
41950 #, fuzzy, gcc-internal-format
41951 msgid "%qE has not been declared"
41952 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41953
41954 #: c/c-parser.c:16978
41955 #, fuzzy, gcc-internal-format
41956 msgid "expected function name"
41957 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41958
41959 #: c/c-parser.c:16996 cp/parser.c:42956
41960 #, fuzzy, gcc-internal-format
41961 msgid "%qD does not refer to a function"
41962 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41963
41964 #: c/c-parser.c:17019 c/c-parser.c:17067 cp/parser.c:1400
41965 #, gcc-internal-format
41966 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
41967 msgstr ""
41968
41969 #: c/c-parser.c:17059 cp/parser.c:43010 cp/parser.c:43055
41970 #, gcc-internal-format
41971 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
41972 msgstr ""
41973
41974 #: c/c-parser.c:17090 cp/parser.c:43084
41975 #, gcc-internal-format
41976 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
41977 msgstr ""
41978
41979 #: c/c-parser.c:17091 cp/parser.c:43086
41980 #, gcc-internal-format
41981 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
41982 msgstr ""
41983
41984 #: c/c-parser.c:17135 cp/parser.c:41340
41985 #, gcc-internal-format
41986 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
41987 msgstr ""
41988
41989 #: c/c-parser.c:17287 cp/parser.c:37676
41990 #, gcc-internal-format
41991 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
41992 msgstr ""
41993
41994 #: c/c-parser.c:17296 cp/parser.c:37685
41995 #, fuzzy, gcc-internal-format
41996 msgid "too many atomic clauses"
41997 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41998
41999 #: c/c-parser.c:17303 cp/parser.c:37692
42000 #, fuzzy, gcc-internal-format
42001 msgid "too many memory order clauses"
42002 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42003
42004 #: c/c-parser.c:17358 cp/parser.c:37747
42005 #, gcc-internal-format
42006 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
42007 msgstr ""
42008
42009 #: c/c-parser.c:17367 cp/parser.c:37756
42010 #, gcc-internal-format
42011 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
42012 msgstr ""
42013
42014 #: c/c-parser.c:17376 cp/parser.c:37765
42015 #, gcc-internal-format
42016 msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
42017 msgstr ""
42018
42019 #: c/c-parser.c:17642 cp/parser.c:37970 cp/parser.c:37996
42020 #, fuzzy, gcc-internal-format
42021 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
42022 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42023
42024 #: c/c-parser.c:17646 cp/parser.c:38027 cp/parser.c:38043
42025 #, fuzzy, gcc-internal-format
42026 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
42027 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42028
42029 #: c/c-parser.c:17695 cp/semantics.c:9338 cp/semantics.c:9348
42030 #, gcc-internal-format
42031 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
42032 msgstr ""
42033
42034 #: c/c-parser.c:17764 c/c-parser.c:17921
42035 #, gcc-internal-format
42036 msgid "expected %<(%> or end of line"
42037 msgstr ""
42038
42039 #: c/c-parser.c:17804 cp/semantics.c:9413
42040 #, fuzzy, gcc-internal-format
42041 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
42042 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42043
42044 #: c/c-parser.c:17861 cp/parser.c:38228
42045 #, gcc-internal-format
42046 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
42047 msgstr ""
42048
42049 #: c/c-parser.c:17873 cp/parser.c:38244
42050 #, gcc-internal-format
42051 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
42052 msgstr ""
42053
42054 #: c/c-parser.c:17909 cp/parser.c:38277
42055 #, gcc-internal-format
42056 msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
42057 msgstr ""
42058
42059 #: c/c-parser.c:17916 cp/parser.c:38284
42060 #, gcc-internal-format
42061 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
42062 msgstr ""
42063
42064 #: c/c-parser.c:17975 cp/parser.c:38889
42065 #, gcc-internal-format
42066 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
42067 msgstr ""
42068
42069 #: c/c-parser.c:17980 cp/parser.c:38895
42070 #, fuzzy, gcc-internal-format
42071 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
42072 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42073
42074 #: c/c-parser.c:18035 cp/parser.c:38946
42075 #, gcc-internal-format
42076 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
42077 msgstr ""
42078
42079 #: c/c-parser.c:18046 cp/parser.c:38957
42080 #, gcc-internal-format
42081 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
42082 msgstr ""
42083
42084 #: c/c-parser.c:18064 cp/parser.c:38985
42085 #, fuzzy, gcc-internal-format
42086 msgid "for statement expected"
42087 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
42088
42089 #: c/c-parser.c:18134 cp/semantics.c:8935 cp/semantics.c:9026
42090 #, fuzzy, gcc-internal-format
42091 msgid "expected iteration declaration or initialization"
42092 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42093
42094 #: c/c-parser.c:18226
42095 #, gcc-internal-format
42096 msgid "not enough perfectly nested loops"
42097 msgstr ""
42098
42099 #: c/c-parser.c:18284 cp/parser.c:39299
42100 #, gcc-internal-format
42101 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
42102 msgstr ""
42103
42104 #: c/c-parser.c:18331 cp/parser.c:39095 cp/parser.c:39137 cp/pt.c:17586
42105 #, gcc-internal-format
42106 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
42107 msgstr ""
42108
42109 #: c/c-parser.c:18465 cp/parser.c:39418
42110 #, gcc-internal-format
42111 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
42112 msgstr ""
42113
42114 #: c/c-parser.c:18678 cp/parser.c:39635
42115 #, gcc-internal-format
42116 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
42117 msgstr ""
42118
42119 #: c/c-parser.c:18886 cp/parser.c:39834
42120 #, gcc-internal-format
42121 msgid "expected %<for%> after %qs"
42122 msgstr ""
42123
42124 #: c/c-parser.c:19158 cp/parser.c:40105
42125 #, fuzzy, gcc-internal-format
42126 msgid "expected %<point%>"
42127 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42128
42129 #: c/c-parser.c:19407 cp/parser.c:40374
42130 #, gcc-internal-format
42131 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42132 msgstr ""
42133
42134 #: c/c-parser.c:19423 cp/parser.c:40390
42135 #, gcc-internal-format
42136 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
42137 msgstr ""
42138
42139 #: c/c-parser.c:19471 cp/parser.c:40616
42140 #, gcc-internal-format
42141 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: c/c-parser.c:19543 cp/parser.c:40471
42145 #, gcc-internal-format
42146 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42147 msgstr ""
42148
42149 #: c/c-parser.c:19555 cp/parser.c:40483
42150 #, gcc-internal-format
42151 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
42152 msgstr ""
42153
42154 #: c/c-parser.c:19629 cp/parser.c:40560
42155 #, gcc-internal-format
42156 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: c/c-parser.c:19642 cp/parser.c:40573
42160 #, gcc-internal-format
42161 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
42162 msgstr ""
42163
42164 #: c/c-parser.c:19861 cp/parser.c:40830
42165 #, gcc-internal-format
42166 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42167 msgstr ""
42168
42169 #: c/c-parser.c:19917
42170 #, gcc-internal-format
42171 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
42172 msgstr ""
42173
42174 #: c/c-parser.c:19968 c/c-parser.c:19996
42175 #, gcc-internal-format
42176 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
42177 msgstr ""
42178
42179 #: c/c-parser.c:20035 cp/parser.c:41491
42180 #, fuzzy, gcc-internal-format
42181 msgid "expected trait selector name"
42182 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42183
42184 #: c/c-parser.c:20088 cp/parser.c:41543
42185 #, gcc-internal-format
42186 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
42187 msgstr ""
42188
42189 #: c/c-parser.c:20113 cp/parser.c:41567
42190 #, gcc-internal-format
42191 msgid "selector %qs does not accept any properties"
42192 msgstr ""
42193
42194 #: c/c-parser.c:20140 cp/parser.c:41606 cp/pt.c:11339
42195 #, gcc-internal-format
42196 msgid "score argument must be constant integer expression"
42197 msgstr ""
42198
42199 #: c/c-parser.c:20143 cp/parser.c:41609 cp/pt.c:11356
42200 #, fuzzy, gcc-internal-format
42201 msgid "score argument must be non-negative"
42202 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42203
42204 #: c/c-parser.c:20167 cp/parser.c:41637 cp/pt.c:11342
42205 #, gcc-internal-format
42206 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
42207 msgstr ""
42208
42209 #: c/c-parser.c:20212 cp/parser.c:41681
42210 #, fuzzy, gcc-internal-format
42211 msgid "expected identifier or string literal"
42212 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42213
42214 #: c/c-parser.c:20234 cp/parser.c:41703 cp/pt.c:11346
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "property must be constant integer expression"
42217 msgstr ""
42218
42219 #: c/c-parser.c:20245 cp/parser.c:41714
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
42222 msgstr ""
42223
42224 #: c/c-parser.c:20332 cp/parser.c:41800
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
42227 msgstr ""
42228
42229 #: c/c-parser.c:20407 cp/parser.c:41908
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "expected %<match%>"
42232 msgstr ""
42233
42234 #: c/c-parser.c:20427
42235 #, fuzzy, gcc-internal-format
42236 msgid "variant %qD is not a function"
42237 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42238
42239 #: c/c-parser.c:20433 cp/decl.c:7312
42240 #, fuzzy, gcc-internal-format
42241 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
42242 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42243
42244 #: c/c-parser.c:20445 cp/decl.c:7321
42245 #, gcc-internal-format
42246 msgid "variant %qD is a built-in"
42247 msgstr ""
42248
42249 #: c/c-parser.c:20488
42250 #, gcc-internal-format
42251 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
42252 msgstr ""
42253
42254 #: c/c-parser.c:20496 cp/parser.c:41953
42255 #, gcc-internal-format
42256 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
42257 msgstr ""
42258
42259 #: c/c-parser.c:20605 cp/parser.c:42058
42260 #, gcc-internal-format
42261 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
42262 msgstr ""
42263
42264 #: c/c-parser.c:20654 cp/parser.c:42107
42265 #, gcc-internal-format
42266 msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
42267 msgstr ""
42268
42269 #: c/c-parser.c:20673 cp/parser.c:42132
42270 #, fuzzy, gcc-internal-format
42271 msgid "expected %<target%>"
42272 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42273
42274 #: c/c-parser.c:20680 cp/parser.c:42139
42275 #, fuzzy, gcc-internal-format
42276 msgid "expected %<declare%>"
42277 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42278
42279 #: c/c-parser.c:20686 cp/parser.c:42146
42280 #, gcc-internal-format
42281 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
42282 msgstr ""
42283
42284 #: c/c-parser.c:20714
42285 #, gcc-internal-format
42286 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
42287 msgstr ""
42288
42289 #: c/c-parser.c:20791
42290 #, gcc-internal-format
42291 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42292 msgstr ""
42293
42294 #: c/c-parser.c:20795
42295 #, gcc-internal-format
42296 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42297 msgstr ""
42298
42299 #: c/c-parser.c:20798
42300 #, gcc-internal-format
42301 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42302 msgstr ""
42303
42304 #: c/c-parser.c:20801
42305 #, gcc-internal-format
42306 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42307 msgstr ""
42308
42309 #: c/c-parser.c:20809
42310 #, gcc-internal-format
42311 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
42312 msgstr ""
42313
42314 #: c/c-parser.c:20818
42315 #, fuzzy, gcc-internal-format
42316 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
42317 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42318
42319 #: c/c-parser.c:20935
42320 #, gcc-internal-format
42321 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
42322 msgstr ""
42323
42324 #: c/c-parser.c:20946
42325 #, fuzzy, gcc-internal-format
42326 msgid "expected function-name %<(%>"
42327 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42328
42329 #: c/c-parser.c:20965
42330 #, gcc-internal-format
42331 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
42332 msgstr ""
42333
42334 #: c/c-parser.c:21096 cp/parser.c:42606
42335 #, gcc-internal-format
42336 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
42337 msgstr ""
42338
42339 #: c/c-parser.c:21160 cp/parser.c:42669
42340 #, gcc-internal-format
42341 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
42342 msgstr ""
42343
42344 #: c/c-parser.c:21180 cp/parser.c:42695
42345 #, gcc-internal-format
42346 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
42347 msgstr ""
42348
42349 #: c/c-parser.c:21189 cp/parser.c:42704
42350 #, fuzzy, gcc-internal-format
42351 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
42352 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
42353
42354 #: c/c-parser.c:21201 cp/parser.c:42716
42355 #, gcc-internal-format
42356 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
42357 msgstr ""
42358
42359 #: c/c-parser.c:21213 cp/parser.c:42728
42360 #, gcc-internal-format
42361 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
42362 msgstr ""
42363
42364 #: c/c-parser.c:21222 cp/parser.c:42737
42365 #, gcc-internal-format
42366 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
42367 msgstr ""
42368
42369 #: c/c-parser.c:21236 cp/parser.c:42751
42370 #, gcc-internal-format
42371 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
42372 msgstr ""
42373
42374 #: c/c-parser.c:21255
42375 #, gcc-internal-format
42376 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
42377 msgstr ""
42378
42379 #: c/c-parser.c:21261
42380 #, gcc-internal-format
42381 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
42382 msgstr ""
42383
42384 #: c/c-parser.c:21497 cp/semantics.c:8374
42385 #, gcc-internal-format
42386 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
42387 msgstr ""
42388
42389 #: c/c-parser.c:21499 cp/semantics.c:8376
42390 #, gcc-internal-format
42391 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
42392 msgstr ""
42393
42394 #: c/c-parser.c:21503 cp/semantics.c:8378
42395 #, fuzzy, gcc-internal-format
42396 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
42397 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42398
42399 #: c/c-parser.c:21682 cp/parser.c:43485
42400 #, gcc-internal-format
42401 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
42402 msgstr ""
42403
42404 #: c/c-parser.c:21688 cp/parser.c:43491
42405 #, gcc-internal-format
42406 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
42407 msgstr ""
42408
42409 #: c/c-parser.c:21697
42410 #, gcc-internal-format
42411 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
42412 msgstr ""
42413
42414 #: c/c-parser.c:21705 cp/parser.c:43509
42415 #, gcc-internal-format
42416 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
42417 msgstr ""
42418
42419 #: c/c-parser.c:21789
42420 #, gcc-internal-format
42421 msgid "no closing brace"
42422 msgstr ""
42423
42424 #: c/c-typeck.c:224
42425 #, fuzzy, gcc-internal-format
42426 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
42427 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42428
42429 #: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10461 c/c-typeck.c:10503 cp/call.c:4461
42430 #, fuzzy, gcc-internal-format
42431 msgid "invalid use of void expression"
42432 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42433
42434 #: c/c-typeck.c:246
42435 #, fuzzy, gcc-internal-format
42436 msgid "invalid use of flexible array member"
42437 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42438
42439 #: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:505
42440 #, gcc-internal-format
42441 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
42442 msgstr ""
42443
42444 #: c/c-typeck.c:260
42445 #, fuzzy, gcc-internal-format
42446 msgid "invalid use of undefined type %qT"
42447 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42448
42449 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
42450 #: c/c-typeck.c:263
42451 #, fuzzy, gcc-internal-format
42452 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
42453 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42454
42455 #: c/c-typeck.c:336
42456 #, gcc-internal-format
42457 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
42458 msgstr ""
42459
42460 #: c/c-typeck.c:371
42461 #, fuzzy, gcc-internal-format
42462 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
42463 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42464
42465 #: c/c-typeck.c:598 c/c-typeck.c:623
42466 #, gcc-internal-format
42467 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
42468 msgstr ""
42469
42470 #: c/c-typeck.c:767
42471 #, gcc-internal-format
42472 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
42473 msgstr ""
42474
42475 #: c/c-typeck.c:772
42476 #, gcc-internal-format
42477 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
42478 msgstr ""
42479
42480 #: c/c-typeck.c:777
42481 #, gcc-internal-format
42482 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
42483 msgstr ""
42484
42485 #: c/c-typeck.c:1318
42486 #, gcc-internal-format
42487 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
42488 msgstr ""
42489
42490 #: c/c-typeck.c:1322
42491 #, gcc-internal-format
42492 msgid "types are not quite compatible"
42493 msgstr ""
42494
42495 #: c/c-typeck.c:1326
42496 #, gcc-internal-format
42497 msgid "pointer target types incompatible in C++"
42498 msgstr ""
42499
42500 #: c/c-typeck.c:1659
42501 #, gcc-internal-format
42502 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: c/c-typeck.c:1917
42506 #, gcc-internal-format
42507 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
42508 msgstr ""
42509
42510 # src/main.c:697 src/main.c:751
42511 #: c/c-typeck.c:2447 c/c-typeck.c:9045
42512 #, fuzzy, gcc-internal-format
42513 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
42514 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
42515
42516 # src/main.c:697 src/main.c:751
42517 #: c/c-typeck.c:2451 c/c-typeck.c:9049
42518 #, fuzzy, gcc-internal-format
42519 msgid "%qT has no member named %qE"
42520 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
42521
42522 #: c/c-typeck.c:2460
42523 #, gcc-internal-format
42524 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
42525 msgstr ""
42526
42527 #: c/c-typeck.c:2463
42528 #, gcc-internal-format
42529 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
42530 msgstr ""
42531
42532 #: c/c-typeck.c:2523
42533 #, gcc-internal-format
42534 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
42535 msgstr ""
42536
42537 # src/getopt.c:628
42538 # src/getopt.c:628
42539 #: c/c-typeck.c:2529
42540 #, fuzzy, gcc-internal-format
42541 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
42542 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
42543
42544 #: c/c-typeck.c:2577
42545 #, fuzzy, gcc-internal-format
42546 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
42547 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
42548
42549 #: c/c-typeck.c:2632
42550 #, fuzzy, gcc-internal-format
42551 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
42552 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
42553
42554 #: c/c-typeck.c:2642 cp/typeck.c:3587 cp/typeck.c:3680
42555 #, gcc-internal-format
42556 msgid "array subscript is not an integer"
42557 msgstr ""
42558
42559 #: c/c-typeck.c:2648
42560 #, fuzzy, gcc-internal-format
42561 msgid "subscripted value is pointer to function"
42562 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
42563
42564 #: c/c-typeck.c:2702
42565 #, gcc-internal-format
42566 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
42567 msgstr ""
42568
42569 #: c/c-typeck.c:2705
42570 #, gcc-internal-format
42571 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
42572 msgstr ""
42573
42574 #: c/c-typeck.c:2819
42575 #, gcc-internal-format
42576 msgid "enum constant defined here"
42577 msgstr ""
42578
42579 #: c/c-typeck.c:2926 cp/typeck.c:1815
42580 #, gcc-internal-format
42581 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
42582 msgstr ""
42583
42584 #: c/c-typeck.c:3078
42585 #, fuzzy, gcc-internal-format
42586 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
42587 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42588
42589 #: c/c-typeck.c:3083
42590 #, fuzzy, gcc-internal-format
42591 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
42592 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42593
42594 #: c/c-typeck.c:3089
42595 #, fuzzy, gcc-internal-format
42596 msgid "called object is not a function or function pointer"
42597 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42598
42599 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
42600 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
42601 #. executions of the program must execute the code.
42602 #: c/c-typeck.c:3119
42603 #, gcc-internal-format
42604 msgid "function called through a non-compatible type"
42605 msgstr ""
42606
42607 #: c/c-typeck.c:3124 c/c-typeck.c:3176
42608 #, fuzzy, gcc-internal-format
42609 msgid "function with qualified void return type called"
42610 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42611
42612 #: c/c-typeck.c:3231
42613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42614 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
42615 msgstr ""
42616
42617 #: c/c-typeck.c:3245
42618 #, gcc-internal-format
42619 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
42620 msgstr ""
42621
42622 #: c/c-typeck.c:3251
42623 #, gcc-internal-format
42624 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
42625 msgstr ""
42626
42627 #: c/c-typeck.c:3257
42628 #, gcc-internal-format
42629 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
42630 msgstr ""
42631
42632 #: c/c-typeck.c:3263
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
42635 msgstr ""
42636
42637 #: c/c-typeck.c:3269
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
42640 msgstr ""
42641
42642 #: c/c-typeck.c:3275
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
42645 msgstr ""
42646
42647 #: c/c-typeck.c:3289
42648 #, gcc-internal-format
42649 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: c/c-typeck.c:3315
42653 #, fuzzy, gcc-internal-format
42654 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
42655 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
42656
42657 #: c/c-typeck.c:3340
42658 #, gcc-internal-format
42659 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
42660 msgstr ""
42661
42662 #: c/c-typeck.c:3364
42663 #, gcc-internal-format
42664 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
42665 msgstr ""
42666
42667 #: c/c-typeck.c:3369
42668 #, fuzzy, gcc-internal-format
42669 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
42670 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
42671
42672 #: c/c-typeck.c:3522
42673 #, fuzzy, gcc-internal-format
42674 msgid "too many arguments to method %qE"
42675 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42676
42677 #: c/c-typeck.c:3532
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format
42679 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
42680 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42681
42682 #: c/c-typeck.c:3604
42683 #, fuzzy, gcc-internal-format
42684 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
42685 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42686
42687 #: c/c-typeck.c:3672
42688 #, fuzzy, gcc-internal-format
42689 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
42690 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
42691
42692 #: c/c-typeck.c:3847 c/c-typeck.c:3875 cp/typeck.c:5010 cp/typeck.c:5279
42693 #, fuzzy, gcc-internal-format
42694 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
42695 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42696
42697 #: c/c-typeck.c:3855 c/c-typeck.c:3866 cp/typeck.c:5037 cp/typeck.c:5061
42698 #, fuzzy, gcc-internal-format
42699 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
42700 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42701
42702 #: c/c-typeck.c:3858 c/c-typeck.c:3869 cp/typeck.c:5040 cp/typeck.c:5064
42703 #, fuzzy, gcc-internal-format
42704 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
42705 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
42706
42707 #: c/c-typeck.c:3889
42708 #, gcc-internal-format
42709 msgid "comparison between %qT and %qT"
42710 msgstr ""
42711
42712 #: c/c-typeck.c:3940
42713 #, gcc-internal-format
42714 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
42715 msgstr ""
42716
42717 #: c/c-typeck.c:3943
42718 #, gcc-internal-format
42719 msgid "pointer to a function used in subtraction"
42720 msgstr ""
42721
42722 #: c/c-typeck.c:3978
42723 #, gcc-internal-format
42724 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: c/c-typeck.c:3987 cp/typeck.c:5965
42728 #, gcc-internal-format
42729 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
42730 msgstr ""
42731
42732 #: c/c-typeck.c:4420
42733 #, fuzzy, gcc-internal-format
42734 msgid "%<~%> on a boolean expression"
42735 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42736
42737 #: c/c-typeck.c:4424
42738 #, gcc-internal-format
42739 msgid "did you mean to use logical not?"
42740 msgstr ""
42741
42742 #: c/c-typeck.c:4434
42743 #, gcc-internal-format
42744 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
42745 msgstr ""
42746
42747 #: c/c-typeck.c:4458
42748 #, fuzzy, gcc-internal-format
42749 msgid "wrong type argument to absu"
42750 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
42751
42752 #: c/c-typeck.c:4483
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
42755 msgstr ""
42756
42757 #: c/c-typeck.c:4541
42758 #, gcc-internal-format
42759 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
42760 msgstr ""
42761
42762 #: c/c-typeck.c:4544
42763 #, gcc-internal-format
42764 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
42765 msgstr ""
42766
42767 #: c/c-typeck.c:4551
42768 #, fuzzy, gcc-internal-format
42769 msgid "increment of a boolean expression"
42770 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42771
42772 #: c/c-typeck.c:4554
42773 #, fuzzy, gcc-internal-format
42774 msgid "decrement of a boolean expression"
42775 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
42776
42777 #: c/c-typeck.c:4570
42778 #, gcc-internal-format
42779 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
42780 msgstr ""
42781
42782 #: c/c-typeck.c:4596 c/c-typeck.c:4630
42783 #, gcc-internal-format
42784 msgid "wrong type argument to increment"
42785 msgstr ""
42786
42787 #: c/c-typeck.c:4598 c/c-typeck.c:4633
42788 #, gcc-internal-format
42789 msgid "wrong type argument to decrement"
42790 msgstr ""
42791
42792 #: c/c-typeck.c:4618
42793 #, fuzzy, gcc-internal-format
42794 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
42795 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42796
42797 #: c/c-typeck.c:4622
42798 #, fuzzy, gcc-internal-format
42799 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
42800 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42801
42802 #: c/c-typeck.c:4729
42803 #, fuzzy, gcc-internal-format
42804 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
42805 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
42806
42807 #: c/c-typeck.c:4788
42808 #, fuzzy, gcc-internal-format
42809 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
42810 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
42811
42812 #: c/c-typeck.c:4801
42813 #, gcc-internal-format
42814 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: c/c-typeck.c:4809
42818 #, gcc-internal-format
42819 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
42820 msgstr ""
42821
42822 #: c/c-typeck.c:4994
42823 #, gcc-internal-format
42824 msgid "global register variable %qD used in nested function"
42825 msgstr ""
42826
42827 #: c/c-typeck.c:4997
42828 #, gcc-internal-format
42829 msgid "register variable %qD used in nested function"
42830 msgstr ""
42831
42832 #: c/c-typeck.c:5002
42833 #, gcc-internal-format
42834 msgid "address of global register variable %qD requested"
42835 msgstr ""
42836
42837 #: c/c-typeck.c:5004
42838 #, gcc-internal-format
42839 msgid "address of register variable %qD requested"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: c/c-typeck.c:5143
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
42845 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42846
42847 #: c/c-typeck.c:5225
42848 #, gcc-internal-format
42849 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: c/c-typeck.c:5284 c/c-typeck.c:5290
42853 #, gcc-internal-format
42854 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
42855 msgstr ""
42856
42857 #: c/c-typeck.c:5307
42858 #, gcc-internal-format
42859 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: c/c-typeck.c:5324
42863 #, fuzzy, gcc-internal-format
42864 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
42865 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42866
42867 #: c/c-typeck.c:5335 c/c-typeck.c:5352
42868 #, fuzzy, gcc-internal-format
42869 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
42870 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42871
42872 #: c/c-typeck.c:5340 c/c-typeck.c:5357
42873 #, gcc-internal-format
42874 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
42875 msgstr ""
42876
42877 #: c/c-typeck.c:5370
42878 #, gcc-internal-format
42879 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
42880 msgstr ""
42881
42882 #: c/c-typeck.c:5375
42883 #, gcc-internal-format
42884 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
42885 msgstr ""
42886
42887 #: c/c-typeck.c:5384 c/c-typeck.c:5395
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
42890 msgstr ""
42891
42892 #: c/c-typeck.c:5409
42893 #, gcc-internal-format
42894 msgid "type mismatch in conditional expression"
42895 msgstr ""
42896
42897 #: c/c-typeck.c:5533
42898 #, gcc-internal-format
42899 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
42900 msgstr ""
42901
42902 #: c/c-typeck.c:5551 c/c-typeck.c:11110
42903 #, gcc-internal-format
42904 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
42905 msgstr ""
42906
42907 #: c/c-typeck.c:5620
42908 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
42909 msgstr ""
42910
42911 #: c/c-typeck.c:5626
42912 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
42913 msgstr ""
42914
42915 #: c/c-typeck.c:5661
42916 #, gcc-internal-format
42917 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: c/c-typeck.c:5755
42921 #, gcc-internal-format
42922 msgid "cast specifies array type"
42923 msgstr ""
42924
42925 #: c/c-typeck.c:5761
42926 #, gcc-internal-format
42927 msgid "cast specifies function type"
42928 msgstr ""
42929
42930 #: c/c-typeck.c:5776
42931 #, gcc-internal-format
42932 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
42933 msgstr ""
42934
42935 #: c/c-typeck.c:5796
42936 #, gcc-internal-format
42937 msgid "ISO C forbids casts to union type"
42938 msgstr ""
42939
42940 #: c/c-typeck.c:5806
42941 #, gcc-internal-format
42942 msgid "cast to union type from type not present in union"
42943 msgstr ""
42944
42945 #: c/c-typeck.c:5841
42946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42947 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
42948 msgstr ""
42949
42950 #: c/c-typeck.c:5846
42951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42952 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
42953 msgstr ""
42954
42955 #: c/c-typeck.c:5851
42956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42957 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
42958 msgstr ""
42959
42960 #: c/c-typeck.c:5871
42961 #, gcc-internal-format
42962 msgid "cast increases required alignment of target type"
42963 msgstr ""
42964
42965 #: c/c-typeck.c:5882
42966 #, gcc-internal-format
42967 msgid "cast from pointer to integer of different size"
42968 msgstr ""
42969
42970 #: c/c-typeck.c:5887
42971 #, gcc-internal-format
42972 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
42973 msgstr ""
42974
42975 #: c/c-typeck.c:5896 cp/typeck.c:8303
42976 #, gcc-internal-format
42977 msgid "cast to pointer from integer of different size"
42978 msgstr ""
42979
42980 #: c/c-typeck.c:5910
42981 #, gcc-internal-format
42982 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
42983 msgstr ""
42984
42985 #: c/c-typeck.c:5919
42986 #, gcc-internal-format
42987 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
42988 msgstr ""
42989
42990 #: c/c-typeck.c:5929
42991 #, fuzzy, gcc-internal-format
42992 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
42993 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42994
42995 #: c/c-typeck.c:6024
42996 #, gcc-internal-format
42997 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
42998 msgstr ""
42999
43000 #: c/c-typeck.c:6065
43001 #, gcc-internal-format
43002 msgid "assignment to expression with array type"
43003 msgstr ""
43004
43005 #: c/c-typeck.c:6191
43006 #, gcc-internal-format
43007 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
43008 msgstr ""
43009
43010 # src/request.c:263
43011 #: c/c-typeck.c:6395 c/c-typeck.c:6417 c/c-typeck.c:6443
43012 #, fuzzy, gcc-internal-format
43013 msgid "(near initialization for %qs)"
43014 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
43015
43016 #: c/c-typeck.c:6458
43017 #, fuzzy, gcc-internal-format
43018 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
43019 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43020
43021 #: c/c-typeck.c:6501 c/c-typeck.c:6747
43022 #, fuzzy, gcc-internal-format
43023 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
43024 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43025
43026 #: c/c-typeck.c:6535
43027 #, gcc-internal-format
43028 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
43029 msgstr ""
43030
43031 #: c/c-typeck.c:6538
43032 #, gcc-internal-format
43033 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
43034 msgstr ""
43035
43036 #: c/c-typeck.c:6543
43037 #, fuzzy, gcc-internal-format
43038 msgid "built-in %qD declared here"
43039 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43040
43041 #: c/c-typeck.c:6742
43042 #, gcc-internal-format
43043 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
43044 msgstr ""
43045
43046 #: c/c-typeck.c:6751
43047 #, fuzzy, gcc-internal-format
43048 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
43049 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43050
43051 #: c/c-typeck.c:6755
43052 #, fuzzy, gcc-internal-format
43053 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
43054 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43055
43056 #: c/c-typeck.c:6760
43057 #, fuzzy, gcc-internal-format
43058 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
43059 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43060
43061 #: c/c-typeck.c:6778
43062 #, fuzzy, gcc-internal-format
43063 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
43064 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43065
43066 #: c/c-typeck.c:6956 c/c-typeck.c:7275
43067 #, fuzzy
43068 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43069 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43070
43071 #: c/c-typeck.c:6959 c/c-typeck.c:7278
43072 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43073 msgstr ""
43074
43075 #: c/c-typeck.c:6962 c/c-typeck.c:7280
43076 #, fuzzy
43077 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43078 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43079
43080 #: c/c-typeck.c:6965 c/c-typeck.c:7282
43081 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43082 msgstr ""
43083
43084 #: c/c-typeck.c:6973 c/c-typeck.c:7170 c/c-typeck.c:7213
43085 #, fuzzy
43086 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
43087 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43088
43089 #: c/c-typeck.c:6975 c/c-typeck.c:7172 c/c-typeck.c:7215
43090 #, fuzzy
43091 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
43092 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43093
43094 #: c/c-typeck.c:6977 c/c-typeck.c:7174 c/c-typeck.c:7217
43095 #, fuzzy
43096 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
43097 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43098
43099 #: c/c-typeck.c:6979 c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:7219
43100 #, fuzzy
43101 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
43102 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43103
43104 #: c/c-typeck.c:6988
43105 #, gcc-internal-format
43106 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
43107 msgstr ""
43108
43109 #: c/c-typeck.c:7056
43110 #, fuzzy, gcc-internal-format
43111 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
43112 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43113
43114 #: c/c-typeck.c:7069
43115 #, fuzzy, gcc-internal-format
43116 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
43117 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43118
43119 #: c/c-typeck.c:7079
43120 #, gcc-internal-format
43121 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
43122 msgstr ""
43123
43124 #: c/c-typeck.c:7089
43125 #, fuzzy, gcc-internal-format
43126 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
43127 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43128
43129 #: c/c-typeck.c:7099
43130 #, gcc-internal-format
43131 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
43132 msgstr ""
43133
43134 #: c/c-typeck.c:7122
43135 #, gcc-internal-format
43136 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
43137 msgstr ""
43138
43139 #: c/c-typeck.c:7128
43140 #, gcc-internal-format
43141 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
43142 msgstr ""
43143
43144 #: c/c-typeck.c:7133
43145 #, gcc-internal-format
43146 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
43147 msgstr ""
43148
43149 #: c/c-typeck.c:7138 cp/typeck.c:9409
43150 #, gcc-internal-format
43151 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
43152 msgstr ""
43153
43154 #: c/c-typeck.c:7187
43155 #, gcc-internal-format
43156 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
43157 msgstr ""
43158
43159 #: c/c-typeck.c:7190
43160 #, gcc-internal-format
43161 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
43162 msgstr ""
43163
43164 #: c/c-typeck.c:7192
43165 #, gcc-internal-format
43166 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: c/c-typeck.c:7194
43170 #, gcc-internal-format
43171 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: c/c-typeck.c:7238
43175 #, gcc-internal-format
43176 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
43177 msgstr ""
43178
43179 #: c/c-typeck.c:7246
43180 #, fuzzy, gcc-internal-format
43181 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
43182 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43183
43184 #: c/c-typeck.c:7251
43185 #, gcc-internal-format
43186 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
43187 msgstr ""
43188
43189 #: c/c-typeck.c:7256
43190 #, gcc-internal-format
43191 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
43192 msgstr ""
43193
43194 #: c/c-typeck.c:7298
43195 #, fuzzy, gcc-internal-format
43196 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
43197 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43198
43199 #: c/c-typeck.c:7306
43200 #, fuzzy, gcc-internal-format
43201 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
43202 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43203
43204 #: c/c-typeck.c:7311
43205 #, fuzzy, gcc-internal-format
43206 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
43207 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
43208
43209 #: c/c-typeck.c:7317
43210 #, fuzzy, gcc-internal-format
43211 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
43212 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
43213
43214 #: c/c-typeck.c:7322
43215 #, fuzzy, gcc-internal-format
43216 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
43217 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
43218
43219 #: c/c-typeck.c:7329
43220 #, fuzzy, gcc-internal-format
43221 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
43222 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43223
43224 #: c/c-typeck.c:7334
43225 #, fuzzy, gcc-internal-format
43226 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
43227 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43228
43229 #: c/c-typeck.c:7373
43230 #, fuzzy, gcc-internal-format
43231 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
43232 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43233
43234 #: c/c-typeck.c:7380
43235 #, fuzzy, gcc-internal-format
43236 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
43237 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43238
43239 #: c/c-typeck.c:7385
43240 #, fuzzy, gcc-internal-format
43241 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
43242 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43243
43244 #: c/c-typeck.c:7389
43245 #, fuzzy, gcc-internal-format
43246 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
43247 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43248
43249 #: c/c-typeck.c:7409
43250 #, fuzzy, gcc-internal-format
43251 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
43252 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43253
43254 #: c/c-typeck.c:7416
43255 #, fuzzy, gcc-internal-format
43256 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
43257 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43258
43259 #: c/c-typeck.c:7421
43260 #, fuzzy, gcc-internal-format
43261 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
43262 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43263
43264 #: c/c-typeck.c:7425
43265 #, fuzzy, gcc-internal-format
43266 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
43267 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
43268
43269 #: c/c-typeck.c:7452
43270 #, fuzzy, gcc-internal-format
43271 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
43272 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43273
43274 #: c/c-typeck.c:7463
43275 #, fuzzy, gcc-internal-format
43276 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
43277 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43278
43279 #: c/c-typeck.c:7473
43280 #, fuzzy, gcc-internal-format
43281 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
43282 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43283
43284 #: c/c-typeck.c:7483
43285 #, fuzzy, gcc-internal-format
43286 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
43287 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43288
43289 #: c/c-typeck.c:7551
43290 #, gcc-internal-format
43291 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
43292 msgstr ""
43293
43294 #: c/c-typeck.c:7788 c/c-typeck.c:8682 cp/typeck2.c:1161
43295 #, gcc-internal-format
43296 msgid "initialization of a flexible array member"
43297 msgstr ""
43298
43299 #: c/c-typeck.c:7804 cp/typeck2.c:1196
43300 #, gcc-internal-format
43301 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
43302 msgstr ""
43303
43304 #: c/c-typeck.c:7844
43305 #, gcc-internal-format
43306 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
43307 msgstr ""
43308
43309 #: c/c-typeck.c:7912 cp/typeck.c:2191
43310 #, fuzzy, gcc-internal-format
43311 msgid "invalid use of non-lvalue array"
43312 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43313
43314 #: c/c-typeck.c:7931 c/c-typeck.c:7955 c/c-typeck.c:7958 c/c-typeck.c:7966
43315 #: c/c-typeck.c:8006 c/c-typeck.c:9535 c/c-typeck.c:9585
43316 #, fuzzy, gcc-internal-format
43317 msgid "initializer element is not constant"
43318 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43319
43320 #: c/c-typeck.c:7940
43321 #, gcc-internal-format
43322 msgid "array initialized from non-constant array expression"
43323 msgstr ""
43324
43325 #: c/c-typeck.c:7971 c/c-typeck.c:8019 c/c-typeck.c:9595
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format
43327 msgid "initializer element is not a constant expression"
43328 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43329
43330 #: c/c-typeck.c:8013 c/c-typeck.c:9590
43331 #, gcc-internal-format
43332 msgid "initializer element is not computable at load time"
43333 msgstr ""
43334
43335 #: c/c-typeck.c:8032
43336 #, fuzzy, gcc-internal-format
43337 msgid "invalid initializer"
43338 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
43339
43340 #: c/c-typeck.c:8310 cp/decl.c:6713
43341 #, fuzzy, gcc-internal-format
43342 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
43343 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43344
43345 #: c/c-typeck.c:8530
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format
43347 msgid "extra brace group at end of initializer"
43348 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
43349
43350 #: c/c-typeck.c:8613
43351 #, gcc-internal-format
43352 msgid "braces around scalar initializer"
43353 msgstr ""
43354
43355 #: c/c-typeck.c:8679 c/c-typeck.c:10077 cp/typeck2.c:1205 cp/typeck2.c:1462
43356 #, gcc-internal-format
43357 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
43358 msgstr ""
43359
43360 #: c/c-typeck.c:8716
43361 #, gcc-internal-format
43362 msgid "missing braces around initializer"
43363 msgstr ""
43364
43365 #: c/c-typeck.c:8739
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format
43367 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
43368 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43369
43370 #: c/c-typeck.c:8763
43371 #, gcc-internal-format
43372 msgid "empty scalar initializer"
43373 msgstr ""
43374
43375 #: c/c-typeck.c:8768
43376 #, gcc-internal-format
43377 msgid "extra elements in scalar initializer"
43378 msgstr ""
43379
43380 #: c/c-typeck.c:8887 c/c-typeck.c:8969
43381 #, gcc-internal-format
43382 msgid "array index in non-array initializer"
43383 msgstr ""
43384
43385 #: c/c-typeck.c:8892 c/c-typeck.c:9031
43386 #, gcc-internal-format
43387 msgid "field name not in record or union initializer"
43388 msgstr ""
43389
43390 #: c/c-typeck.c:8942
43391 #, gcc-internal-format
43392 msgid "array index in initializer not of integer type"
43393 msgstr ""
43394
43395 #: c/c-typeck.c:8951 c/c-typeck.c:8960
43396 #, fuzzy, gcc-internal-format
43397 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
43398 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43399
43400 #: c/c-typeck.c:8965 c/c-typeck.c:8967
43401 #, gcc-internal-format
43402 msgid "nonconstant array index in initializer"
43403 msgstr ""
43404
43405 #: c/c-typeck.c:8971 c/c-typeck.c:8974
43406 #, gcc-internal-format
43407 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
43408 msgstr ""
43409
43410 #: c/c-typeck.c:8993
43411 #, gcc-internal-format
43412 msgid "empty index range in initializer"
43413 msgstr ""
43414
43415 #: c/c-typeck.c:9002
43416 #, gcc-internal-format
43417 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
43418 msgstr ""
43419
43420 #: c/c-typeck.c:9104 c/c-typeck.c:9134 c/c-typeck.c:9678
43421 #, gcc-internal-format
43422 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
43423 msgstr ""
43424
43425 #: c/c-typeck.c:9108 c/c-typeck.c:9138 c/c-typeck.c:9681
43426 #, gcc-internal-format
43427 msgid "initialized field overwritten"
43428 msgstr ""
43429
43430 #: c/c-typeck.c:9612
43431 #, gcc-internal-format
43432 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
43433 msgstr ""
43434
43435 #: c/c-typeck.c:9952
43436 #, gcc-internal-format
43437 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
43438 msgstr ""
43439
43440 #: c/c-typeck.c:9959 c/c-typeck.c:10036
43441 #, gcc-internal-format
43442 msgid "excess elements in struct initializer"
43443 msgstr ""
43444
43445 #: c/c-typeck.c:9980
43446 #, gcc-internal-format
43447 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
43448 msgstr ""
43449
43450 #: c/c-typeck.c:10051 cp/typeck2.c:1165
43451 #, gcc-internal-format
43452 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
43453 msgstr ""
43454
43455 #: c/c-typeck.c:10150
43456 #, gcc-internal-format
43457 msgid "excess elements in union initializer"
43458 msgstr ""
43459
43460 #: c/c-typeck.c:10172
43461 #, gcc-internal-format
43462 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
43463 msgstr ""
43464
43465 #: c/c-typeck.c:10242
43466 #, gcc-internal-format
43467 msgid "excess elements in array initializer"
43468 msgstr ""
43469
43470 #: c/c-typeck.c:10276
43471 #, gcc-internal-format
43472 msgid "excess elements in vector initializer"
43473 msgstr ""
43474
43475 #: c/c-typeck.c:10308
43476 #, gcc-internal-format
43477 msgid "excess elements in scalar initializer"
43478 msgstr ""
43479
43480 #: c/c-typeck.c:10554
43481 #, gcc-internal-format
43482 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: c/c-typeck.c:10581 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:9857
43486 #, gcc-internal-format
43487 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
43488 msgstr ""
43489
43490 #: c/c-typeck.c:10607 c/c-typeck.c:10611
43491 #, fuzzy, gcc-internal-format
43492 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
43493 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
43494
43495 #: c/c-typeck.c:10625 c/gimple-parser.c:2414
43496 #, fuzzy, gcc-internal-format
43497 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
43498 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
43499
43500 #: c/c-typeck.c:10628
43501 #, fuzzy, gcc-internal-format
43502 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
43503 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
43504
43505 #: c/c-typeck.c:10705
43506 #, gcc-internal-format
43507 msgid "function returns address of label"
43508 msgstr ""
43509
43510 #: c/c-typeck.c:10792 cp/semantics.c:1255
43511 #, gcc-internal-format
43512 msgid "switch quantity not an integer"
43513 msgstr ""
43514
43515 #: c/c-typeck.c:10817
43516 #, gcc-internal-format
43517 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
43518 msgstr ""
43519
43520 #: c/c-typeck.c:10854 c/c-typeck.c:10862
43521 #, fuzzy, gcc-internal-format
43522 msgid "case label is not an integer constant expression"
43523 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43524
43525 #: c/c-typeck.c:10868 cp/parser.c:11629
43526 #, gcc-internal-format
43527 msgid "case label not within a switch statement"
43528 msgstr ""
43529
43530 #: c/c-typeck.c:10870
43531 #, gcc-internal-format
43532 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
43533 msgstr ""
43534
43535 #: c/c-typeck.c:11052 cp/parser.c:13055
43536 #, gcc-internal-format
43537 msgid "break statement not within loop or switch"
43538 msgstr ""
43539
43540 #: c/c-typeck.c:11054 cp/parser.c:13078
43541 #, gcc-internal-format
43542 msgid "continue statement not within a loop"
43543 msgstr ""
43544
43545 #: c/c-typeck.c:11059 cp/parser.c:13068
43546 #, gcc-internal-format
43547 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
43548 msgstr ""
43549
43550 #: c/c-typeck.c:11064
43551 #, gcc-internal-format
43552 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
43553 msgstr ""
43554
43555 #: c/c-typeck.c:11066
43556 #, gcc-internal-format
43557 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
43558 msgstr ""
43559
43560 #: c/c-typeck.c:11092 cp/cp-gimplify.c:500
43561 #, gcc-internal-format
43562 msgid "statement with no effect"
43563 msgstr ""
43564
43565 #: c/c-typeck.c:11136
43566 #, gcc-internal-format
43567 msgid "expression statement has incomplete type"
43568 msgstr ""
43569
43570 #: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:12138 cp/typeck.c:5293
43571 #, gcc-internal-format
43572 msgid "comparing vectors with different element types"
43573 msgstr ""
43574
43575 #: c/c-typeck.c:11978 c/c-typeck.c:12146 cp/typeck.c:5306
43576 #, gcc-internal-format
43577 msgid "comparing vectors with different number of elements"
43578 msgstr ""
43579
43580 #: c/c-typeck.c:12003 c/c-typeck.c:12171 cp/typeck.c:5341
43581 #, gcc-internal-format
43582 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
43583 msgstr ""
43584
43585 #: c/c-typeck.c:12017 cp/typeck.c:4999
43586 #, gcc-internal-format
43587 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
43588 msgstr ""
43589
43590 #: c/c-typeck.c:12035 c/c-typeck.c:12056
43591 #, gcc-internal-format
43592 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: c/c-typeck.c:12041 c/c-typeck.c:12062
43596 #, gcc-internal-format
43597 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
43598 msgstr ""
43599
43600 #: c/c-typeck.c:12083 c/c-typeck.c:12212
43601 #, gcc-internal-format
43602 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
43603 msgstr ""
43604
43605 #: c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12096
43606 #, gcc-internal-format
43607 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
43608 msgstr ""
43609
43610 #: c/c-typeck.c:12103 c/c-typeck.c:12222
43611 #, gcc-internal-format
43612 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
43613 msgstr ""
43614
43615 #: c/c-typeck.c:12115 c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12253
43616 #, gcc-internal-format
43617 msgid "comparison between pointer and integer"
43618 msgstr ""
43619
43620 #: c/c-typeck.c:12200
43621 #, gcc-internal-format
43622 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
43623 msgstr ""
43624
43625 #: c/c-typeck.c:12202
43626 #, gcc-internal-format
43627 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
43628 msgstr ""
43629
43630 #: c/c-typeck.c:12207
43631 #, fuzzy, gcc-internal-format
43632 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
43633 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
43634
43635 #: c/c-typeck.c:12230 c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12243
43636 #: cp/typeck.c:5364 cp/typeck.c:5371
43637 #, gcc-internal-format
43638 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
43639 msgstr ""
43640
43641 #: c/c-typeck.c:12311
43642 #, gcc-internal-format
43643 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
43644 msgstr ""
43645
43646 #: c/c-typeck.c:12626
43647 #, gcc-internal-format
43648 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
43649 msgstr ""
43650
43651 #: c/c-typeck.c:12630
43652 #, gcc-internal-format
43653 msgid "used struct type value where scalar is required"
43654 msgstr ""
43655
43656 #: c/c-typeck.c:12634
43657 #, gcc-internal-format
43658 msgid "used union type value where scalar is required"
43659 msgstr ""
43660
43661 #: c/c-typeck.c:12650
43662 #, gcc-internal-format
43663 msgid "used vector type where scalar is required"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: c/c-typeck.c:12840 cp/semantics.c:9486
43667 #, gcc-internal-format
43668 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
43669 msgstr ""
43670
43671 #: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12861 cp/semantics.c:9497
43672 #: cp/semantics.c:9507
43673 #, gcc-internal-format
43674 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
43675 msgstr ""
43676
43677 #: c/c-typeck.c:12896 cp/semantics.c:9542
43678 #, gcc-internal-format
43679 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
43680 msgstr ""
43681
43682 #: c/c-typeck.c:12940 c/c-typeck.c:14498 c/c-typeck.c:14585 c/c-typeck.c:14656
43683 #, gcc-internal-format
43684 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
43685 msgstr ""
43686
43687 #: c/c-typeck.c:12952 c/c-typeck.c:14430 c/c-typeck.c:14571
43688 #: cp/semantics.c:4766 cp/semantics.c:7226 cp/semantics.c:7384
43689 #, gcc-internal-format
43690 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
43691 msgstr ""
43692
43693 #: c/c-typeck.c:12961 c/c-typeck.c:14595 cp/semantics.c:4776
43694 #: cp/semantics.c:7403
43695 #, fuzzy, gcc-internal-format
43696 msgid "%qE is a member of a union"
43697 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43698
43699 #: c/c-typeck.c:12969 c/c-typeck.c:14604
43700 #, fuzzy, gcc-internal-format
43701 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
43702 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
43703
43704 #: c/c-typeck.c:12980 cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:7430
43705 #, fuzzy, gcc-internal-format
43706 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
43707 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43708
43709 #: c/c-typeck.c:12984 c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:4796
43710 #: cp/semantics.c:7434
43711 #, fuzzy, gcc-internal-format
43712 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
43713 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43714
43715 #: c/c-typeck.c:12991
43716 #, gcc-internal-format
43717 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
43718 msgstr ""
43719
43720 #: c/c-typeck.c:13000 c/c-typeck.c:14628 c/c-typeck.c:14738
43721 #: cp/semantics.c:4814 cp/semantics.c:7441 cp/semantics.c:7620
43722 #, gcc-internal-format
43723 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
43724 msgstr ""
43725
43726 #: c/c-typeck.c:13036 cp/semantics.c:4848
43727 #, gcc-internal-format
43728 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
43729 msgstr ""
43730
43731 #: c/c-typeck.c:13043 cp/semantics.c:4855
43732 #, fuzzy, gcc-internal-format
43733 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
43734 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43735
43736 #: c/c-typeck.c:13066 cp/semantics.c:4888
43737 #, fuzzy, gcc-internal-format
43738 msgid "expected single pointer in %qs clause"
43739 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43740
43741 #: c/c-typeck.c:13083 c/c-typeck.c:13149 c/c-typeck.c:13421
43742 #: cp/semantics.c:4905 cp/semantics.c:4971
43743 #, gcc-internal-format
43744 msgid "zero length array section in %qs clause"
43745 msgstr ""
43746
43747 #: c/c-typeck.c:13102 cp/semantics.c:4924
43748 #, gcc-internal-format
43749 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
43750 msgstr ""
43751
43752 #: c/c-typeck.c:13110 cp/semantics.c:4932
43753 #, gcc-internal-format
43754 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
43755 msgstr ""
43756
43757 #: c/c-typeck.c:13119 c/c-typeck.c:13235 cp/semantics.c:4941
43758 #: cp/semantics.c:5057
43759 #, gcc-internal-format
43760 msgid "negative length in array section in %qs clause"
43761 msgstr ""
43762
43763 #: c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:4958
43764 #, gcc-internal-format
43765 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
43766 msgstr ""
43767
43768 #: c/c-typeck.c:13177 cp/semantics.c:4999
43769 #, gcc-internal-format
43770 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
43771 msgstr ""
43772
43773 #: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5014
43774 #, gcc-internal-format
43775 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
43776 msgstr ""
43777
43778 #: c/c-typeck.c:13227 cp/semantics.c:5049
43779 #, gcc-internal-format
43780 msgid "for pointer type length expression must be specified"
43781 msgstr ""
43782
43783 #: c/c-typeck.c:13245 c/c-typeck.c:13360 cp/semantics.c:5067
43784 #: cp/semantics.c:5196
43785 #, gcc-internal-format
43786 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
43787 msgstr ""
43788
43789 #: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5075
43790 #, fuzzy, gcc-internal-format
43791 msgid "%qE does not have pointer or array type"
43792 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43793
43794 #: c/c-typeck.c:13643 cp/semantics.c:6148
43795 #, gcc-internal-format
43796 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
43797 msgstr ""
43798
43799 #: c/c-typeck.c:13650
43800 #, gcc-internal-format
43801 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
43802 msgstr ""
43803
43804 #: c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:6155
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "iterator %qD has const qualified type"
43807 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
43808
43809 #: c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:6171
43810 #, fuzzy, gcc-internal-format
43811 msgid "iterator step with non-integral type"
43812 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43813
43814 #: c/c-typeck.c:13689 cp/semantics.c:6207
43815 #, gcc-internal-format
43816 msgid "iterator %qD has zero step"
43817 msgstr ""
43818
43819 #: c/c-typeck.c:13716
43820 #, gcc-internal-format
43821 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
43822 msgstr ""
43823
43824 #: c/c-typeck.c:13723 cp/semantics.c:6241
43825 #, gcc-internal-format
43826 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
43827 msgstr ""
43828
43829 #: c/c-typeck.c:13729 cp/semantics.c:6247
43830 #, gcc-internal-format
43831 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
43832 msgstr ""
43833
43834 #: c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6253
43835 #, gcc-internal-format
43836 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
43837 msgstr ""
43838
43839 #: c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6301
43840 #, fuzzy, gcc-internal-format
43841 msgid "expected pointer in %qs clause"
43842 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43843
43844 #: c/c-typeck.c:13851 cp/semantics.c:6373
43845 #, gcc-internal-format
43846 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
43847 msgstr ""
43848
43849 #: c/c-typeck.c:13873 cp/semantics.c:6393
43850 #, gcc-internal-format
43851 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
43852 msgstr ""
43853
43854 #: c/c-typeck.c:13899 c/c-typeck.c:13909
43855 #, gcc-internal-format
43856 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
43857 msgstr ""
43858
43859 #: c/c-typeck.c:13927
43860 #, gcc-internal-format
43861 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
43862 msgstr ""
43863
43864 #: c/c-typeck.c:13939
43865 #, gcc-internal-format
43866 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
43867 msgstr ""
43868
43869 #: c/c-typeck.c:13947
43870 #, gcc-internal-format
43871 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
43872 msgstr ""
43873
43874 #: c/c-typeck.c:13997
43875 #, gcc-internal-format
43876 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
43877 msgstr ""
43878
43879 #: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6040
43880 #, fuzzy, gcc-internal-format
43881 msgid "user defined reduction not found for %qE"
43882 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
43883
43884 #: c/c-typeck.c:14094
43885 #, gcc-internal-format
43886 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
43887 msgstr ""
43888
43889 #: c/c-typeck.c:14112 c/c-typeck.c:14812 cp/semantics.c:8061
43890 #, gcc-internal-format
43891 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
43892 msgstr ""
43893
43894 #: c/c-typeck.c:14124 cp/semantics.c:8104
43895 #, gcc-internal-format
43896 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
43897 msgstr ""
43898
43899 #: c/c-typeck.c:14138 cp/semantics.c:6434
43900 #, gcc-internal-format
43901 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
43902 msgstr ""
43903
43904 #: c/c-typeck.c:14146
43905 #, gcc-internal-format
43906 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
43907 msgstr ""
43908
43909 #: c/c-typeck.c:14154
43910 #, gcc-internal-format
43911 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
43912 msgstr ""
43913
43914 #: c/c-typeck.c:14173 cp/semantics.c:6508
43915 #, gcc-internal-format
43916 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
43917 msgstr ""
43918
43919 #: c/c-typeck.c:14203 c/c-typeck.c:14731 c/c-typeck.c:14936
43920 #: cp/semantics.c:6595 cp/semantics.c:7613 cp/semantics.c:7908
43921 #, fuzzy, gcc-internal-format
43922 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
43923 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43924
43925 #: c/c-typeck.c:14218 cp/semantics.c:6610
43926 #, gcc-internal-format
43927 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
43928 msgstr ""
43929
43930 #: c/c-typeck.c:14231 c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14294
43931 #, gcc-internal-format
43932 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
43933 msgstr ""
43934
43935 #: c/c-typeck.c:14239 c/c-typeck.c:14270 c/c-typeck.c:14519 c/c-typeck.c:14667
43936 #: c/c-typeck.c:14674 c/c-typeck.c:14690 c/c-typeck.c:14701
43937 #: cp/semantics.c:6623 cp/semantics.c:6631 cp/semantics.c:6688
43938 #: cp/semantics.c:6695 cp/semantics.c:6739 cp/semantics.c:7317
43939 #: cp/semantics.c:7492 cp/semantics.c:7499 cp/semantics.c:7517
43940 #: cp/semantics.c:7528
43941 #, gcc-internal-format
43942 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
43943 msgstr ""
43944
43945 #: c/c-typeck.c:14242 c/c-typeck.c:14273 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14704
43946 #: cp/semantics.c:6634 cp/semantics.c:6698 cp/semantics.c:7502
43947 #: cp/semantics.c:7531
43948 #, gcc-internal-format
43949 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
43950 msgstr ""
43951
43952 #: c/c-typeck.c:14256 cp/semantics.c:6680
43953 #, gcc-internal-format
43954 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
43955 msgstr ""
43956
43957 #: c/c-typeck.c:14287 cp/semantics.c:6731
43958 #, gcc-internal-format
43959 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
43960 msgstr ""
43961
43962 #: c/c-typeck.c:14306 cp/semantics.c:7070
43963 #, fuzzy, gcc-internal-format
43964 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
43965 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43966
43967 #: c/c-typeck.c:14313
43968 #, gcc-internal-format
43969 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
43970 msgstr ""
43971
43972 #: c/c-typeck.c:14320
43973 #, gcc-internal-format
43974 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
43975 msgstr ""
43976
43977 #: c/c-typeck.c:14327
43978 #, gcc-internal-format
43979 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
43980 msgstr ""
43981
43982 #: c/c-typeck.c:14340 cp/semantics.c:7141
43983 #, gcc-internal-format
43984 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
43985 msgstr ""
43986
43987 #: c/c-typeck.c:14346
43988 #, gcc-internal-format
43989 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
43990 msgstr ""
43991
43992 #: c/c-typeck.c:14411 cp/semantics.c:7192
43993 #, gcc-internal-format
43994 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
43995 msgstr ""
43996
43997 #: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:7217
43998 #, gcc-internal-format
43999 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:7236
44003 #, gcc-internal-format
44004 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
44005 msgstr ""
44006
44007 #: c/c-typeck.c:14447 cp/semantics.c:7247
44008 #, gcc-internal-format
44009 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
44010 msgstr ""
44011
44012 #: c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7292
44013 #, gcc-internal-format
44014 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: c/c-typeck.c:14515 c/c-typeck.c:14687 cp/semantics.c:7313
44018 #: cp/semantics.c:7514
44019 #, gcc-internal-format
44020 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
44021 msgstr ""
44022
44023 #: c/c-typeck.c:14523 c/c-typeck.c:14693 cp/semantics.c:7321
44024 #: cp/semantics.c:7520
44025 #, gcc-internal-format
44026 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
44027 msgstr ""
44028
44029 #: c/c-typeck.c:14578 cp/semantics.c:7391
44030 #, fuzzy, gcc-internal-format
44031 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
44032 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44033
44034 #: c/c-typeck.c:14647 c/c-typeck.c:14745 cp/semantics.c:7471
44035 #: cp/semantics.c:7627
44036 #, fuzzy, gcc-internal-format
44037 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
44038 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44039
44040 #: c/c-typeck.c:14726 cp/semantics.c:7607
44041 #, gcc-internal-format
44042 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
44043 msgstr ""
44044
44045 #: c/c-typeck.c:14754 cp/semantics.c:7637
44046 #, gcc-internal-format
44047 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
44048 msgstr ""
44049
44050 #: c/c-typeck.c:14768 cp/semantics.c:7653
44051 #, fuzzy, gcc-internal-format
44052 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
44053 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44054
44055 #: c/c-typeck.c:14771 cp/semantics.c:7656
44056 #, gcc-internal-format
44057 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
44058 msgstr ""
44059
44060 #: c/c-typeck.c:14788
44061 #, fuzzy, gcc-internal-format
44062 msgid "%qs variable is not a pointer"
44063 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44064
44065 #: c/c-typeck.c:14795
44066 #, gcc-internal-format
44067 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
44068 msgstr ""
44069
44070 #: c/c-typeck.c:14825 c/c-typeck.c:14897 cp/semantics.c:8050
44071 #, gcc-internal-format
44072 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
44073 msgstr ""
44074
44075 #: c/c-typeck.c:14919 cp/semantics.c:7876
44076 #, gcc-internal-format
44077 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
44078 msgstr ""
44079
44080 #: c/c-typeck.c:14986 cp/semantics.c:8163
44081 #, fuzzy, gcc-internal-format
44082 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
44083 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44084
44085 #: c/c-typeck.c:14996
44086 #, gcc-internal-format
44087 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
44088 msgstr ""
44089
44090 #: c/c-typeck.c:15015 cp/semantics.c:8002
44091 #, gcc-internal-format
44092 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
44093 msgstr ""
44094
44095 #: c/c-typeck.c:15027 cp/semantics.c:8015
44096 #, gcc-internal-format
44097 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
44098 msgstr ""
44099
44100 #: c/c-typeck.c:15038 c/c-typeck.c:15046 cp/semantics.c:8024
44101 #: cp/semantics.c:8042
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
44104 msgstr ""
44105
44106 #: c/c-typeck.c:15061 cp/semantics.c:7982
44107 #, gcc-internal-format
44108 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
44109 msgstr ""
44110
44111 #: c/c-typeck.c:15078 cp/semantics.c:8032
44112 #, gcc-internal-format
44113 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
44114 msgstr ""
44115
44116 #: c/c-typeck.c:15245
44117 #, gcc-internal-format
44118 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
44119 msgstr ""
44120
44121 #: c/c-typeck.c:15250
44122 #, fuzzy, gcc-internal-format
44123 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
44124 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44125
44126 #: c/c-typeck.c:15256
44127 #, gcc-internal-format
44128 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
44129 msgstr ""
44130
44131 #: c/gimple-parser.c:166
44132 #, gcc-internal-format
44133 msgid "expected frequency quality"
44134 msgstr ""
44135
44136 #: c/gimple-parser.c:175
44137 #, gcc-internal-format
44138 msgid "unknown profile quality"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: c/gimple-parser.c:187
44142 #, fuzzy, gcc-internal-format
44143 msgid "expected frequency value"
44144 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44145
44146 #: c/gimple-parser.c:326
44147 #, fuzzy, gcc-internal-format
44148 #| msgid "not found\n"
44149 msgid "edge not found"
44150 msgstr "δε βρέθηκε\n"
44151
44152 #: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484
44153 #, fuzzy, gcc-internal-format
44154 msgid "expected block index"
44155 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44156
44157 #: c/gimple-parser.c:492
44158 #, fuzzy, gcc-internal-format
44159 msgid "invalid block index"
44160 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
44161
44162 #: c/gimple-parser.c:503
44163 #, fuzzy, gcc-internal-format
44164 msgid "expected block specifier"
44165 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44166
44167 #: c/gimple-parser.c:521
44168 #, fuzzy, gcc-internal-format
44169 msgid "expected loop number"
44170 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44171
44172 #: c/gimple-parser.c:539
44173 #, fuzzy, gcc-internal-format
44174 msgid "unknown block specifier"
44175 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
44176
44177 #: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942
44178 #, fuzzy, gcc-internal-format
44179 msgid "expected count value"
44180 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44181
44182 #: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:661
44183 #, gcc-internal-format
44184 msgid "stmts without block"
44185 msgstr ""
44186
44187 #: c/gimple-parser.c:612
44188 #, fuzzy, gcc-internal-format
44189 msgid "duplicate loop header"
44190 msgstr "διπλό κλειδί"
44191
44192 #: c/gimple-parser.c:818
44193 #, fuzzy, gcc-internal-format
44194 msgid "invalid source block specification"
44195 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44196
44197 #: c/gimple-parser.c:980
44198 #, gcc-internal-format
44199 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
44200 msgstr ""
44201
44202 #: c/gimple-parser.c:983
44203 #, gcc-internal-format
44204 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
44205 msgstr ""
44206
44207 #: c/gimple-parser.c:1097
44208 #, gcc-internal-format
44209 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
44210 msgstr ""
44211
44212 #: c/gimple-parser.c:1123
44213 #, gcc-internal-format
44214 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
44215 msgstr ""
44216
44217 #: c/gimple-parser.c:1182 c/gimple-parser.c:1522
44218 #, fuzzy, gcc-internal-format
44219 msgid "expected constant offset"
44220 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
44221
44222 #: c/gimple-parser.c:1243
44223 #, fuzzy, gcc-internal-format
44224 msgid "SSA name undeclared"
44225 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44226
44227 #: c/gimple-parser.c:1265
44228 #, fuzzy, gcc-internal-format
44229 msgid "base variable or SSA name undeclared"
44230 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44231
44232 #: c/gimple-parser.c:1272
44233 #, fuzzy, gcc-internal-format
44234 msgid "invalid base %qE for SSA name"
44235 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
44236
44237 #: c/gimple-parser.c:1303
44238 #, gcc-internal-format
44239 msgid "expecting internal function name"
44240 msgstr ""
44241
44242 #: c/gimple-parser.c:1316
44243 #, fuzzy, gcc-internal-format
44244 msgid "unknown internal function %qE"
44245 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
44246
44247 #: c/gimple-parser.c:1454
44248 #, fuzzy, gcc-internal-format
44249 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
44250 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44251
44252 #: c/gimple-parser.c:1516
44253 #, fuzzy, gcc-internal-format
44254 msgid "expected constant size"
44255 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44256
44257 #: c/gimple-parser.c:1554 c/gimple-parser.c:1584 c/gimple-parser.c:1627
44258 #: c/gimple-parser.c:1637
44259 #, fuzzy, gcc-internal-format
44260 msgid "invalid _Literal"
44261 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
44262
44263 #: c/gimple-parser.c:1563
44264 #, fuzzy, gcc-internal-format
44265 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
44266 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44267
44268 #: c/gimple-parser.c:1672
44269 #, gcc-internal-format
44270 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
44271 msgstr ""
44272
44273 #: c/gimple-parser.c:1923
44274 #, fuzzy, gcc-internal-format
44275 msgid "expected pass name"
44276 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44277
44278 #: c/gimple-parser.c:1962
44279 #, fuzzy, gcc-internal-format
44280 msgid "invalid operation"
44281 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
44282
44283 #: c/gimple-parser.c:2152
44284 #, fuzzy, gcc-internal-format
44285 msgid "%<catch%> is not supported"
44286 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
44287
44288 #: c/gimple-parser.c:2154
44289 #, gcc-internal-format
44290 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
44291 msgstr ""
44292
44293 #: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235
44294 #, fuzzy, gcc-internal-format
44295 msgid "expected goto expression"
44296 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44297
44298 #: c/gimple-parser.c:2206
44299 #, fuzzy, gcc-internal-format
44300 msgid "expected else statement"
44301 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
44302
44303 #: c/gimple-parser.c:2349
44304 #, fuzzy, gcc-internal-format
44305 msgid "expected case label"
44306 msgstr "διπλό κλειδί"
44307
44308 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
44309 #: cp/call.c:3654
44310 #, fuzzy, gcc-internal-format
44311 msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
44312 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44313
44314 #: cp/call.c:3658
44315 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
44316 msgstr ""
44317
44318 #: cp/call.c:3665
44319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44320 msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
44321 msgstr ""
44322
44323 #. Conversion of conversion function return value failed.
44324 #: cp/call.c:3672
44325 #, fuzzy
44326 msgid " no known conversion from %qH to %qI"
44327 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44328
44329 #: cp/call.c:3678
44330 #, fuzzy
44331 msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
44332 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44333
44334 #: cp/call.c:3690 cp/pt.c:6816
44335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44336 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
44337 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
44338 msgstr[0] ""
44339 msgstr[1] ""
44340
44341 #: cp/call.c:3718
44342 #, gcc-internal-format
44343 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
44344 msgstr ""
44345
44346 #: cp/call.c:3723
44347 #, gcc-internal-format
44348 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
44349 msgstr ""
44350
44351 #: cp/call.c:3727
44352 #, gcc-internal-format
44353 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
44354 msgstr ""
44355
44356 #: cp/call.c:3731
44357 #, gcc-internal-format
44358 msgid "%s%qT (conversion)"
44359 msgstr ""
44360
44361 #: cp/call.c:3733
44362 #, gcc-internal-format
44363 msgid "%s%#qD (near match)"
44364 msgstr ""
44365
44366 #: cp/call.c:3735
44367 #, gcc-internal-format
44368 msgid "%s%#qD (deleted)"
44369 msgstr ""
44370
44371 #: cp/call.c:3737
44372 #, gcc-internal-format
44373 msgid "%s%#qD (reversed)"
44374 msgstr ""
44375
44376 #: cp/call.c:3739
44377 #, gcc-internal-format
44378 msgid "%s%#qD (rewritten)"
44379 msgstr ""
44380
44381 #: cp/call.c:3741
44382 #, gcc-internal-format
44383 msgid "%s%#qD"
44384 msgstr ""
44385
44386 #: cp/call.c:3745
44387 #, fuzzy, gcc-internal-format
44388 msgid " inherited here"
44389 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44390
44391 #: cp/call.c:3765
44392 #, gcc-internal-format
44393 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
44394 msgstr ""
44395
44396 #: cp/call.c:3771
44397 #, gcc-internal-format
44398 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
44399 msgstr ""
44400
44401 #: cp/call.c:3782
44402 #, gcc-internal-format
44403 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
44404 msgstr ""
44405
44406 #. Re-run template unification with diagnostics.
44407 #: cp/call.c:3787
44408 #, fuzzy, gcc-internal-format
44409 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
44410 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44411
44412 #: cp/call.c:3801
44413 #, gcc-internal-format
44414 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
44415 msgstr ""
44416
44417 #: cp/call.c:3808
44418 #, gcc-internal-format
44419 msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
44420 msgstr ""
44421
44422 #: cp/call.c:4201
44423 #, fuzzy
44424 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
44425 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44426
44427 #: cp/call.c:4347
44428 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
44429 msgstr ""
44430
44431 #: cp/call.c:4368
44432 #, fuzzy
44433 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
44434 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44435
44436 #: cp/call.c:4402 cp/call.c:11899 cp/cvt.c:855
44437 #, fuzzy
44438 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
44439 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44440
44441 #: cp/call.c:4550
44442 #, gcc-internal-format
44443 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
44444 msgstr ""
44445
44446 # src/getopt.c:813
44447 # src/getopt.c:813
44448 #: cp/call.c:4553
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
44451 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
44452
44453 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
44454 #. pointer-to-member-function.
44455 #: cp/call.c:4777
44456 #, gcc-internal-format
44457 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
44458 msgstr ""
44459
44460 #: cp/call.c:4849
44461 #, gcc-internal-format
44462 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
44463 msgstr ""
44464
44465 # src/getopt.c:813
44466 # src/getopt.c:813
44467 #: cp/call.c:4863
44468 #, fuzzy, gcc-internal-format
44469 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
44470 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
44471
44472 # src/main.c:785
44473 #: cp/call.c:4915
44474 #, fuzzy, gcc-internal-format
44475 msgid "ambiguous overload for "
44476 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
44477
44478 #: cp/call.c:4916
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "no match for "
44481 msgstr ""
44482
44483 #: cp/call.c:4919
44484 #, fuzzy, gcc-internal-format
44485 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
44486 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44487
44488 #: cp/call.c:4921
44489 #, fuzzy, gcc-internal-format
44490 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
44491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44492
44493 #: cp/call.c:4923
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid " (operand type is %qT)"
44496 msgstr ""
44497
44498 #: cp/call.c:4940
44499 #, fuzzy, gcc-internal-format
44500 msgid "ternary %<operator?:%>"
44501 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
44502
44503 #: cp/call.c:4944
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
44506 msgstr ""
44507
44508 #: cp/call.c:4953 cp/call.c:4997 cp/call.c:5007
44509 #, gcc-internal-format
44510 msgid "%<operator%s%>"
44511 msgstr ""
44512
44513 #: cp/call.c:4956
44514 #, gcc-internal-format
44515 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
44516 msgstr ""
44517
44518 #: cp/call.c:4963
44519 #, gcc-internal-format
44520 msgid "%<operator[]%>"
44521 msgstr ""
44522
44523 #: cp/call.c:4966
44524 #, gcc-internal-format
44525 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
44526 msgstr ""
44527
44528 #: cp/call.c:4974
44529 #, fuzzy, gcc-internal-format
44530 #| msgid "%s"
44531 msgid "%qs"
44532 msgstr "%s"
44533
44534 #: cp/call.c:4977
44535 #, gcc-internal-format
44536 msgid "%qs in %<%s %E%>"
44537 msgstr ""
44538
44539 #: cp/call.c:4983
44540 #, gcc-internal-format
44541 msgid "%<operator %s%>"
44542 msgstr ""
44543
44544 #: cp/call.c:4986
44545 #, gcc-internal-format
44546 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
44547 msgstr ""
44548
44549 #: cp/call.c:5001
44550 #, gcc-internal-format
44551 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
44552 msgstr ""
44553
44554 #: cp/call.c:5010
44555 #, gcc-internal-format
44556 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
44557 msgstr ""
44558
44559 #: cp/call.c:5120
44560 #, gcc-internal-format
44561 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
44562 msgstr ""
44563
44564 #: cp/call.c:5187
44565 #, gcc-internal-format
44566 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
44567 msgstr ""
44568
44569 #: cp/call.c:5204 cp/call.c:5211
44570 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
44571 msgstr ""
44572
44573 #: cp/call.c:5267
44574 #, fuzzy, gcc-internal-format
44575 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
44576 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
44577
44578 #: cp/call.c:5347
44579 #, gcc-internal-format
44580 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
44581 msgstr ""
44582
44583 #: cp/call.c:5352
44584 #, gcc-internal-format
44585 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
44586 msgstr ""
44587
44588 #: cp/call.c:5401 cp/call.c:5518 cp/call.c:5666
44589 #, gcc-internal-format
44590 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
44591 msgstr ""
44592
44593 #: cp/call.c:5405
44594 #, gcc-internal-format
44595 msgid " and each type can be converted to the other"
44596 msgstr ""
44597
44598 #: cp/call.c:5594
44599 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
44600 msgstr ""
44601
44602 #: cp/call.c:5610
44603 #, fuzzy, gcc-internal-format
44604 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
44605 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
44606
44607 #: cp/call.c:5622
44608 #, fuzzy, gcc-internal-format
44609 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
44610 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44611
44612 #: cp/call.c:6225
44613 #, gcc-internal-format
44614 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
44615 msgstr ""
44616
44617 #: cp/call.c:6227
44618 #, gcc-internal-format
44619 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
44620 msgstr ""
44621
44622 #: cp/call.c:6305
44623 #, gcc-internal-format
44624 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
44625 msgstr ""
44626
44627 #: cp/call.c:6361
44628 #, fuzzy, gcc-internal-format
44629 msgid "return type of %qD is not %qs"
44630 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
44631
44632 #: cp/call.c:6363
44633 #, gcc-internal-format
44634 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
44635 msgstr ""
44636
44637 #: cp/call.c:6434
44638 #, gcc-internal-format
44639 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
44640 msgstr ""
44641
44642 #: cp/call.c:6818
44643 #, gcc-internal-format
44644 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
44645 msgstr ""
44646
44647 #: cp/call.c:6821
44648 #, gcc-internal-format
44649 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
44650 msgstr ""
44651
44652 #: cp/call.c:6860
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format
44654 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
44655 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44656
44657 #: cp/call.c:7024
44658 #, gcc-internal-format
44659 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
44660 msgstr ""
44661
44662 #: cp/call.c:7030
44663 #, gcc-internal-format
44664 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
44665 msgstr ""
44666
44667 #: cp/call.c:7048
44668 #, gcc-internal-format
44669 msgid "%q#D is private within this context"
44670 msgstr ""
44671
44672 #: cp/call.c:7050 cp/decl.c:7978
44673 #, fuzzy, gcc-internal-format
44674 msgid "declared private here"
44675 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44676
44677 #: cp/call.c:7055
44678 #, fuzzy, gcc-internal-format
44679 msgid "%q#D is protected within this context"
44680 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44681
44682 #: cp/call.c:7057 cp/decl.c:7979
44683 #, fuzzy, gcc-internal-format
44684 msgid "declared protected here"
44685 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44686
44687 #: cp/call.c:7062
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
44690 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
44691
44692 #: cp/call.c:7171
44693 #, fuzzy, gcc-internal-format
44694 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
44695 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44696
44697 #: cp/call.c:7174 cp/call.c:7193 cp/decl.c:9647 cp/typeck.c:4186
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid " declared here"
44700 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44701
44702 #: cp/call.c:7178
44703 #, fuzzy, gcc-internal-format
44704 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
44705 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44706
44707 #: cp/call.c:7190
44708 #, fuzzy, gcc-internal-format
44709 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
44710 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44711
44712 #: cp/call.c:7197
44713 #, fuzzy, gcc-internal-format
44714 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
44715 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
44716
44717 #: cp/call.c:7264
44718 #, fuzzy, gcc-internal-format
44719 msgid " initializing argument %P of %qD"
44720 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44721
44722 #: cp/call.c:7284
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
44725 msgstr ""
44726
44727 #: cp/call.c:7363
44728 #, fuzzy, gcc-internal-format
44729 msgid "too many braces around initializer for %qT"
44730 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
44731
44732 #: cp/call.c:7374
44733 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
44734 msgstr ""
44735
44736 #: cp/call.c:7383
44737 #, fuzzy
44738 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
44739 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44740
44741 #: cp/call.c:7423 cp/cvt.c:227
44742 #, fuzzy
44743 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
44744 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44745
44746 #: cp/call.c:7465 cp/call.c:7472
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
44749 msgstr ""
44750
44751 #: cp/call.c:7468
44752 #, gcc-internal-format
44753 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: cp/call.c:7738
44757 #, fuzzy
44758 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
44759 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44760
44761 #: cp/call.c:7742
44762 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
44763 msgstr ""
44764
44765 #: cp/call.c:7753
44766 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
44767 msgstr ""
44768
44769 #: cp/call.c:7756
44770 #, fuzzy
44771 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
44772 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44773
44774 #: cp/call.c:7795
44775 #, fuzzy, gcc-internal-format
44776 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
44777 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
44778
44779 #: cp/call.c:7798 cp/call.c:7816
44780 #, fuzzy, gcc-internal-format
44781 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
44782 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
44783
44784 #: cp/call.c:7801
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format
44786 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
44787 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
44788
44789 #: cp/call.c:7920
44790 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
44791 msgstr ""
44792
44793 #: cp/call.c:7944 cp/cvt.c:1977
44794 #, gcc-internal-format
44795 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
44796 msgstr ""
44797
44798 #: cp/call.c:7988
44799 #, gcc-internal-format
44800 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
44801 msgstr ""
44802
44803 #: cp/call.c:8024
44804 #, fuzzy, gcc-internal-format
44805 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
44806 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
44807
44808 #: cp/call.c:8034
44809 #, gcc-internal-format
44810 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
44811 msgstr ""
44812
44813 #: cp/call.c:8102
44814 #, fuzzy, gcc-internal-format
44815 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
44816 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44817
44818 #: cp/call.c:8111
44819 #, gcc-internal-format
44820 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
44821 msgstr ""
44822
44823 #: cp/call.c:8215
44824 #, gcc-internal-format
44825 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
44826 msgstr ""
44827
44828 #: cp/call.c:8274
44829 #, gcc-internal-format
44830 msgid "use of multiversioned function without a default"
44831 msgstr ""
44832
44833 #: cp/call.c:8701
44834 #, fuzzy, gcc-internal-format
44835 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
44836 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44837
44838 #: cp/call.c:8704 cp/call.c:11338
44839 #, fuzzy, gcc-internal-format
44840 msgid " in call to %qD"
44841 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44842
44843 #: cp/call.c:8747
44844 #, fuzzy, gcc-internal-format
44845 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
44846 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44847
44848 #: cp/call.c:8915
44849 #, gcc-internal-format
44850 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
44851 msgstr ""
44852
44853 #: cp/call.c:9046
44854 #, gcc-internal-format
44855 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
44856 msgstr ""
44857
44858 #: cp/call.c:9445
44859 #, gcc-internal-format
44860 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
44861 msgstr ""
44862
44863 #: cp/call.c:9448
44864 #, fuzzy, gcc-internal-format
44865 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
44866 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44867
44868 #: cp/call.c:9453
44869 #, gcc-internal-format
44870 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
44871 msgstr ""
44872
44873 #: cp/call.c:9458
44874 #, gcc-internal-format
44875 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
44876 msgstr ""
44877
44878 #: cp/call.c:9473
44879 #, gcc-internal-format
44880 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
44881 msgstr ""
44882
44883 #: cp/call.c:9475
44884 #, fuzzy, gcc-internal-format
44885 msgid "; use assignment instead"
44886 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
44887
44888 #: cp/call.c:9477
44889 #, gcc-internal-format
44890 msgid "; use value-initialization instead"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: cp/call.c:9480
44894 #, gcc-internal-format
44895 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
44896 msgstr ""
44897
44898 #: cp/call.c:9483
44899 #, fuzzy, gcc-internal-format
44900 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
44901 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44902
44903 #: cp/call.c:9485
44904 #, gcc-internal-format
44905 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: cp/call.c:9506
44909 #, gcc-internal-format
44910 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
44911 msgstr ""
44912
44913 #: cp/call.c:9508
44914 #, gcc-internal-format
44915 msgid "; use copy-assignment instead"
44916 msgstr ""
44917
44918 #: cp/call.c:9510
44919 #, gcc-internal-format
44920 msgid "; use copy-initialization instead"
44921 msgstr ""
44922
44923 #: cp/call.c:9513
44924 #, gcc-internal-format
44925 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
44926 msgstr ""
44927
44928 #: cp/call.c:9516
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
44931 msgstr ""
44932
44933 #: cp/call.c:9519
44934 #, gcc-internal-format
44935 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
44936 msgstr ""
44937
44938 #: cp/call.c:9530
44939 #, gcc-internal-format
44940 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
44941 msgstr ""
44942
44943 #: cp/call.c:9542
44944 #, gcc-internal-format
44945 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
44946 msgstr ""
44947
44948 #: cp/call.c:9559
44949 #, gcc-internal-format
44950 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
44951 msgstr ""
44952
44953 #: cp/call.c:9562
44954 #, gcc-internal-format
44955 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: cp/call.c:9572
44959 #, gcc-internal-format
44960 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
44961 msgstr ""
44962
44963 #: cp/call.c:9575
44964 #, gcc-internal-format
44965 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
44966 msgstr ""
44967
44968 #: cp/call.c:9578
44969 #, gcc-internal-format
44970 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
44971 msgstr ""
44972
44973 #: cp/call.c:9587
44974 #, gcc-internal-format
44975 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
44976 msgstr ""
44977
44978 #: cp/call.c:9609
44979 #, fuzzy, gcc-internal-format
44980 msgid "%#qT declared here"
44981 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44982
44983 #: cp/call.c:9709
44984 #, gcc-internal-format
44985 msgid "constructor delegates to itself"
44986 msgstr ""
44987
44988 #: cp/call.c:9983 cp/typeck.c:9344
44989 #, fuzzy
44990 msgid "cannot convert %qH to %qI"
44991 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44992
44993 #: cp/call.c:10005
44994 #, fuzzy, gcc-internal-format
44995 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
44996 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
44997 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
44998
44999 #: cp/call.c:10037
45000 #, fuzzy, gcc-internal-format
45001 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
45002 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
45003 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
45004
45005 #: cp/call.c:10084
45006 #, gcc-internal-format
45007 msgid "call to non-function %qD"
45008 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
45009
45010 #: cp/call.c:10122 cp/pt.c:16059 cp/typeck.c:3169
45011 #, gcc-internal-format
45012 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
45013 msgstr ""
45014
45015 #: cp/call.c:10124
45016 #, gcc-internal-format
45017 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
45018 msgstr ""
45019
45020 #: cp/call.c:10316
45021 #, fuzzy, gcc-internal-format
45022 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
45023 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
45024 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
45025
45026 # src/getopt.c:813
45027 # src/getopt.c:813
45028 #: cp/call.c:10319
45029 #, gcc-internal-format
45030 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
45031 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
45032
45033 #: cp/call.c:10340
45034 #, fuzzy, gcc-internal-format
45035 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
45036 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45037
45038 #: cp/call.c:10345
45039 #, gcc-internal-format
45040 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
45041 msgstr ""
45042
45043 #: cp/call.c:10346
45044 #, gcc-internal-format
45045 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
45046 msgstr ""
45047
45048 #: cp/call.c:10369
45049 #, gcc-internal-format
45050 msgid "cannot call member function %qD without object"
45051 msgstr ""
45052
45053 #: cp/call.c:11336
45054 #, gcc-internal-format
45055 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
45056 msgstr ""
45057
45058 #: cp/call.c:11405
45059 #, gcc-internal-format
45060 msgid "choosing %qD over %qD"
45061 msgstr ""
45062
45063 #: cp/call.c:11406
45064 #, fuzzy
45065 msgid " for conversion from %qH to %qI"
45066 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45067
45068 #: cp/call.c:11409
45069 #, gcc-internal-format
45070 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
45071 msgstr ""
45072
45073 #: cp/call.c:11659
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
45076 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45077
45078 #: cp/call.c:11663
45079 #, gcc-internal-format
45080 msgid " candidate 1: %q#F"
45081 msgstr ""
45082
45083 #: cp/call.c:11665
45084 #, gcc-internal-format
45085 msgid " candidate 2: %q#F"
45086 msgstr ""
45087
45088 #: cp/call.c:11711
45089 #, gcc-internal-format
45090 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
45091 msgstr ""
45092
45093 #: cp/call.c:12113
45094 #, gcc-internal-format
45095 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
45096 msgstr ""
45097
45098 #: cp/call.c:12268
45099 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
45100 msgstr ""
45101
45102 #: cp/call.c:12272
45103 #, fuzzy
45104 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
45105 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45106
45107 #: cp/class.c:310
45108 #, fuzzy, gcc-internal-format
45109 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
45110 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45111
45112 #: cp/class.c:314
45113 #, fuzzy, gcc-internal-format
45114 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
45115 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45116
45117 #: cp/class.c:321
45118 #, fuzzy, gcc-internal-format
45119 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
45120 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45121
45122 #: cp/class.c:326
45123 #, fuzzy, gcc-internal-format
45124 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
45125 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45126
45127 #: cp/class.c:372
45128 #, fuzzy, gcc-internal-format
45129 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
45130 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45131
45132 #: cp/class.c:1156
45133 #, fuzzy, gcc-internal-format
45134 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
45135 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
45136
45137 #: cp/class.c:1159
45138 #, fuzzy, gcc-internal-format
45139 msgid "version inherited from %qT declared here"
45140 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45141
45142 #: cp/class.c:1179
45143 #, fuzzy, gcc-internal-format
45144 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
45145 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45146
45147 #: cp/class.c:1181 cp/decl.c:1705 cp/decl.c:1714 cp/decl.c:1739 cp/decl.c:1762
45148 #: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2565
45149 #, fuzzy, gcc-internal-format
45150 msgid "previous declaration %q#D"
45151 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45152
45153 #: cp/class.c:1224
45154 #, gcc-internal-format
45155 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
45156 msgstr ""
45157
45158 #: cp/class.c:1227
45159 #, gcc-internal-format
45160 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
45161 msgstr ""
45162
45163 #: cp/class.c:1296
45164 #, gcc-internal-format
45165 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
45166 msgstr ""
45167
45168 #: cp/class.c:1300
45169 #, fuzzy, gcc-internal-format
45170 msgid "local method %q#D declared here"
45171 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45172
45173 #: cp/class.c:1306
45174 #, gcc-internal-format
45175 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
45176 msgstr ""
45177
45178 #: cp/class.c:1310
45179 #, fuzzy, gcc-internal-format
45180 msgid "local member %q#D declared here"
45181 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45182
45183 #: cp/class.c:1366
45184 #, gcc-internal-format
45185 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
45186 msgstr ""
45187
45188 #: cp/class.c:1369 cp/class.c:1376 cp/class.c:1383 cp/class.c:1395
45189 #: cp/cvt.c:1091
45190 #, fuzzy, gcc-internal-format
45191 msgid "%qT declared here"
45192 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45193
45194 #: cp/class.c:1374
45195 #, gcc-internal-format
45196 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
45197 msgstr ""
45198
45199 #: cp/class.c:1381
45200 #, gcc-internal-format
45201 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
45202 msgstr ""
45203
45204 #: cp/class.c:1389
45205 #, gcc-internal-format
45206 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
45207 msgstr ""
45208
45209 #: cp/class.c:1692
45210 #, fuzzy, gcc-internal-format
45211 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
45212 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45213
45214 #: cp/class.c:2155
45215 #, gcc-internal-format
45216 msgid "all member functions in class %qT are private"
45217 msgstr ""
45218
45219 #: cp/class.c:2167
45220 #, gcc-internal-format
45221 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
45222 msgstr ""
45223
45224 #: cp/class.c:2208
45225 #, gcc-internal-format
45226 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
45227 msgstr ""
45228
45229 #: cp/class.c:2212
45230 #, gcc-internal-format
45231 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
45232 msgstr ""
45233
45234 #: cp/class.c:2504
45235 #, gcc-internal-format
45236 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
45237 msgstr ""
45238
45239 #: cp/class.c:2866
45240 #, fuzzy, gcc-internal-format
45241 msgid "%qD can be marked override"
45242 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45243
45244 #: cp/class.c:2869
45245 #, gcc-internal-format
45246 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
45247 msgstr ""
45248
45249 #: cp/class.c:2884
45250 #, gcc-internal-format
45251 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
45252 msgstr ""
45253
45254 #: cp/class.c:2947
45255 #, gcc-internal-format
45256 msgid "%qD was hidden"
45257 msgstr ""
45258
45259 #: cp/class.c:2948
45260 #, fuzzy, gcc-internal-format
45261 msgid " by %qD"
45262 msgstr " κατά `%D'"
45263
45264 #: cp/class.c:2983
45265 #, gcc-internal-format
45266 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
45267 msgstr ""
45268
45269 #: cp/class.c:2993 cp/parser.c:20886
45270 #, gcc-internal-format
45271 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
45272 msgstr ""
45273
45274 #: cp/class.c:3186
45275 #, gcc-internal-format
45276 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
45277 msgstr ""
45278
45279 #: cp/class.c:3377
45280 #, fuzzy, gcc-internal-format
45281 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
45282 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45283
45284 #: cp/class.c:3393
45285 #, fuzzy, gcc-internal-format
45286 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
45287 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45288
45289 #: cp/class.c:3398
45290 #, fuzzy, gcc-internal-format
45291 msgid "negative width in bit-field %q+D"
45292 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
45293
45294 #: cp/class.c:3403
45295 #, fuzzy, gcc-internal-format
45296 msgid "zero width for bit-field %q+D"
45297 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
45298
45299 #: cp/class.c:3413
45300 #, gcc-internal-format
45301 msgid "width of %qD exceeds its type"
45302 msgstr ""
45303
45304 #: cp/class.c:3419
45305 #, gcc-internal-format
45306 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
45307 msgstr ""
45308
45309 #: cp/class.c:3480
45310 #, gcc-internal-format
45311 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
45312 msgstr ""
45313
45314 #: cp/class.c:3483
45315 #, fuzzy, gcc-internal-format
45316 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
45317 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
45318
45319 #: cp/class.c:3485
45320 #, gcc-internal-format
45321 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
45322 msgstr ""
45323
45324 #: cp/class.c:3489
45325 #, gcc-internal-format
45326 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45327 msgstr ""
45328
45329 #: cp/class.c:3605
45330 #, gcc-internal-format
45331 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
45332 msgstr ""
45333
45334 #: cp/class.c:3618
45335 #, gcc-internal-format
45336 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
45337 msgstr ""
45338
45339 #: cp/class.c:3631
45340 #, fuzzy, gcc-internal-format
45341 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
45342 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45343
45344 #: cp/class.c:3637
45345 #, fuzzy, gcc-internal-format
45346 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
45347 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45348
45349 #: cp/class.c:3708
45350 #, gcc-internal-format
45351 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
45352 msgstr ""
45353
45354 #: cp/class.c:3760
45355 #, fuzzy, gcc-internal-format
45356 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
45357 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45358
45359 #: cp/class.c:3763
45360 #, fuzzy, gcc-internal-format
45361 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
45362 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45363
45364 #: cp/class.c:3794
45365 #, gcc-internal-format
45366 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
45367 msgstr ""
45368
45369 #: cp/class.c:3796
45370 #, fuzzy, gcc-internal-format
45371 msgid "initialized member %q+D declared here"
45372 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45373
45374 #: cp/class.c:3839
45375 #, fuzzy, gcc-internal-format
45376 msgid "field %q#D with same name as class"
45377 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
45378
45379 #: cp/class.c:3867
45380 #, gcc-internal-format
45381 msgid "%q#T has pointer data members"
45382 msgstr ""
45383
45384 #: cp/class.c:3872
45385 #, gcc-internal-format
45386 msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
45387 msgstr ""
45388
45389 #: cp/class.c:3874
45390 #, gcc-internal-format
45391 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
45392 msgstr ""
45393
45394 #: cp/class.c:3878
45395 #, gcc-internal-format
45396 msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
45397 msgstr ""
45398
45399 #: cp/class.c:3880
45400 #, fuzzy, gcc-internal-format
45401 msgid "pointer member %q+D declared here"
45402 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45403
45404 #: cp/class.c:4318
45405 #, gcc-internal-format
45406 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
45407 msgstr ""
45408
45409 #: cp/class.c:4321
45410 #, gcc-internal-format
45411 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
45412 msgstr ""
45413
45414 #: cp/class.c:4648
45415 #, fuzzy, gcc-internal-format
45416 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
45417 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45418
45419 # src/getopt.c:628
45420 # src/getopt.c:628
45421 #: cp/class.c:4681
45422 #, fuzzy, gcc-internal-format
45423 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
45424 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
45425
45426 #: cp/class.c:5191
45427 #, gcc-internal-format
45428 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
45429 msgstr ""
45430
45431 #: cp/class.c:5212
45432 #, gcc-internal-format
45433 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
45434 msgstr ""
45435
45436 #: cp/class.c:5868 cp/constexpr.c:254
45437 #, gcc-internal-format
45438 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
45439 msgstr ""
45440
45441 #: cp/class.c:5894
45442 #, fuzzy, gcc-internal-format
45443 msgid "%q+T is not literal because:"
45444 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45445
45446 #: cp/class.c:5897
45447 #, gcc-internal-format
45448 msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
45449 msgstr ""
45450
45451 #: cp/class.c:5900
45452 #, fuzzy, gcc-internal-format
45453 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
45454 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45455
45456 #: cp/class.c:5903
45457 #, gcc-internal-format
45458 msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
45459 msgstr ""
45460
45461 #: cp/class.c:5911
45462 #, gcc-internal-format
45463 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
45464 msgstr ""
45465
45466 #: cp/class.c:5944
45467 #, fuzzy, gcc-internal-format
45468 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
45469 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45470
45471 #: cp/class.c:5959
45472 #, fuzzy, gcc-internal-format
45473 msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
45474 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45475
45476 #: cp/class.c:5966
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format
45478 msgid " non-static data member %qD has volatile type"
45479 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45480
45481 #: cp/class.c:6087
45482 #, fuzzy, gcc-internal-format
45483 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
45484 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45485
45486 #: cp/class.c:6116
45487 #, gcc-internal-format
45488 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
45489 msgstr ""
45490
45491 #: cp/class.c:6122
45492 #, gcc-internal-format
45493 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
45494 msgstr ""
45495
45496 #: cp/class.c:6443
45497 #, gcc-internal-format
45498 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
45499 msgstr ""
45500
45501 #: cp/class.c:6455
45502 #, gcc-internal-format
45503 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
45504 msgstr ""
45505
45506 #: cp/class.c:6703
45507 #, gcc-internal-format
45508 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
45509 msgstr ""
45510
45511 #: cp/class.c:6873
45512 #, fuzzy, gcc-internal-format
45513 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
45514 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
45515
45516 #: cp/class.c:7159
45517 #, fuzzy, gcc-internal-format
45518 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
45519 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45520
45521 #: cp/class.c:7161
45522 #, fuzzy, gcc-internal-format
45523 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
45524 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45525
45526 #: cp/class.c:7166
45527 #, fuzzy, gcc-internal-format
45528 msgid "array member %q#D declared here"
45529 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45530
45531 #: cp/class.c:7194
45532 #, gcc-internal-format
45533 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
45534 msgstr ""
45535
45536 #: cp/class.c:7196
45537 #, gcc-internal-format
45538 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
45539 msgstr ""
45540
45541 #: cp/class.c:7205 cp/class.c:7236
45542 #, fuzzy, gcc-internal-format
45543 msgid "in the definition of %q#T"
45544 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45545
45546 #: cp/class.c:7213
45547 #, fuzzy, gcc-internal-format
45548 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
45549 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45550
45551 #: cp/class.c:7215
45552 #, fuzzy, gcc-internal-format
45553 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
45554 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45555
45556 #: cp/class.c:7234
45557 #, fuzzy, gcc-internal-format
45558 msgid "next member %q#D declared here"
45559 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45560
45561 #: cp/class.c:7348 cp/parser.c:24620
45562 #, fuzzy, gcc-internal-format
45563 msgid "redefinition of %q#T"
45564 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45565
45566 #: cp/class.c:7485
45567 #, fuzzy, gcc-internal-format
45568 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
45569 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45570
45571 #: cp/class.c:7516
45572 #, fuzzy, gcc-internal-format
45573 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
45574 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45575
45576 #: cp/class.c:7522
45577 #, gcc-internal-format
45578 msgid "type transparent class %qT has base classes"
45579 msgstr ""
45580
45581 #: cp/class.c:7526
45582 #, fuzzy, gcc-internal-format
45583 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
45584 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45585
45586 #: cp/class.c:7532
45587 #, gcc-internal-format
45588 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
45589 msgstr ""
45590
45591 #: cp/class.c:7694
45592 #, gcc-internal-format
45593 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
45594 msgstr ""
45595
45596 #: cp/class.c:7705
45597 #, gcc-internal-format
45598 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
45599 msgstr ""
45600
45601 #: cp/class.c:8212
45602 #, gcc-internal-format
45603 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
45604 msgstr ""
45605
45606 #: cp/class.c:8302
45607 #, gcc-internal-format
45608 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
45609 msgstr ""
45610
45611 #: cp/class.c:8447
45612 #, fuzzy, gcc-internal-format
45613 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
45614 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45615
45616 #: cp/class.c:8474
45617 #, fuzzy, gcc-internal-format
45618 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
45619 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45620
45621 #: cp/class.c:8501
45622 #, fuzzy, gcc-internal-format
45623 msgid "assuming pointer to member %qD"
45624 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45625
45626 #: cp/class.c:8504
45627 #, gcc-internal-format
45628 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
45629 msgstr ""
45630
45631 #: cp/class.c:8580 cp/class.c:8622
45632 #, fuzzy, gcc-internal-format
45633 msgid "not enough type information"
45634 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
45635
45636 #: cp/class.c:8600
45637 #, fuzzy, gcc-internal-format
45638 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
45639 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45640
45641 #: cp/class.c:8873
45642 #, fuzzy, gcc-internal-format
45643 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
45644 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45645
45646 #: cp/class.c:8876
45647 #, fuzzy, gcc-internal-format
45648 msgid "%qD declared here as %q#D"
45649 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45650
45651 #: cp/constexpr.c:107
45652 #, gcc-internal-format
45653 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
45654 msgstr ""
45655
45656 #: cp/constexpr.c:118
45657 #, gcc-internal-format
45658 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
45659 msgstr ""
45660
45661 #: cp/constexpr.c:130
45662 #, gcc-internal-format
45663 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
45664 msgstr ""
45665
45666 #: cp/constexpr.c:202
45667 #, gcc-internal-format
45668 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
45669 msgstr ""
45670
45671 #: cp/constexpr.c:215
45672 #, fuzzy, gcc-internal-format
45673 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
45674 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45675
45676 #: cp/constexpr.c:227
45677 #, gcc-internal-format
45678 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
45679 msgstr ""
45680
45681 #: cp/constexpr.c:238
45682 #, fuzzy, gcc-internal-format
45683 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
45684 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45685
45686 #: cp/constexpr.c:265
45687 #, gcc-internal-format
45688 msgid "%q#T has virtual base classes"
45689 msgstr ""
45690
45691 #: cp/constexpr.c:526
45692 #, gcc-internal-format
45693 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
45694 msgstr ""
45695
45696 #: cp/constexpr.c:789
45697 #, gcc-internal-format
45698 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
45699 msgstr ""
45700
45701 #: cp/constexpr.c:850
45702 #, gcc-internal-format
45703 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
45704 msgstr ""
45705
45706 #: cp/constexpr.c:891
45707 #, gcc-internal-format
45708 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: cp/constexpr.c:972
45712 #, gcc-internal-format
45713 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
45714 msgstr ""
45715
45716 #: cp/constexpr.c:1378 cp/constexpr.c:2524
45717 #, gcc-internal-format
45718 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
45719 msgstr ""
45720
45721 #: cp/constexpr.c:1383 cp/constexpr.c:1393 cp/constexpr.c:2729
45722 #, fuzzy, gcc-internal-format
45723 msgid "%q+E is not a constant expression"
45724 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45725
45726 #: cp/constexpr.c:1660 cp/constexpr.c:7401
45727 #, fuzzy, gcc-internal-format
45728 #| msgid "call to non-function %qD"
45729 msgid "call to internal function %qE"
45730 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
45731
45732 #: cp/constexpr.c:1715
45733 #, fuzzy, gcc-internal-format
45734 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
45735 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45736
45737 #: cp/constexpr.c:1717
45738 #, gcc-internal-format
45739 msgid "originally declared %<const%> here"
45740 msgstr ""
45741
45742 #: cp/constexpr.c:1915 cp/constexpr.c:1961 cp/constexpr.c:1993
45743 #: cp/constexpr.c:2014
45744 #, gcc-internal-format
45745 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
45746 msgstr ""
45747
45748 #: cp/constexpr.c:1916
45749 #, fuzzy, gcc-internal-format
45750 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
45751 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45752
45753 #: cp/constexpr.c:1962 cp/constexpr.c:1994
45754 #, gcc-internal-format
45755 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
45756 msgstr ""
45757
45758 #: cp/constexpr.c:2016
45759 #, fuzzy, gcc-internal-format
45760 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
45761 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45762
45763 #: cp/constexpr.c:2019
45764 #, gcc-internal-format
45765 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
45766 msgstr ""
45767
45768 #: cp/constexpr.c:2144
45769 #, fuzzy, gcc-internal-format
45770 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
45771 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45772
45773 #: cp/constexpr.c:2209
45774 #, gcc-internal-format
45775 msgid "deallocation of already deallocated storage"
45776 msgstr ""
45777
45778 #: cp/constexpr.c:2216
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
45781 msgstr ""
45782
45783 #: cp/constexpr.c:2250 cp/constexpr.c:7433
45784 #, fuzzy, gcc-internal-format
45785 #| msgid "call to non-function %qD"
45786 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
45787 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
45788
45789 #: cp/constexpr.c:2324
45790 #, fuzzy, gcc-internal-format
45791 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
45792 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
45793
45794 #: cp/constexpr.c:2331
45795 #, fuzzy, gcc-internal-format
45796 msgid "%qD called in a constant expression"
45797 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45798
45799 #: cp/constexpr.c:2335
45800 #, fuzzy, gcc-internal-format
45801 msgid "%qD used before its definition"
45802 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
45803
45804 #: cp/constexpr.c:2426
45805 #, gcc-internal-format
45806 msgid "call has circular dependency"
45807 msgstr ""
45808
45809 #: cp/constexpr.c:2437
45810 #, gcc-internal-format
45811 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
45812 msgstr ""
45813
45814 #: cp/constexpr.c:2769
45815 #, fuzzy, gcc-internal-format
45816 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
45817 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45818
45819 #: cp/constexpr.c:2776
45820 #, gcc-internal-format
45821 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
45822 msgstr ""
45823
45824 #: cp/constexpr.c:2799
45825 #, gcc-internal-format
45826 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
45827 msgstr ""
45828
45829 #: cp/constexpr.c:2818
45830 #, fuzzy, gcc-internal-format
45831 msgid "shift expression %q+E overflows"
45832 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45833
45834 #: cp/constexpr.c:2976
45835 #, gcc-internal-format
45836 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
45837 msgstr ""
45838
45839 #: cp/constexpr.c:3348
45840 #, gcc-internal-format
45841 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
45842 msgstr ""
45843
45844 #: cp/constexpr.c:3351
45845 #, gcc-internal-format
45846 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
45847 msgstr ""
45848
45849 #: cp/constexpr.c:3356
45850 #, gcc-internal-format
45851 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
45852 msgstr ""
45853
45854 #: cp/constexpr.c:3359
45855 #, gcc-internal-format
45856 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
45857 msgstr ""
45858
45859 #: cp/constexpr.c:3542
45860 #, fuzzy, gcc-internal-format
45861 msgid "accessing uninitialized array element"
45862 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
45863
45864 #: cp/constexpr.c:3582
45865 #, fuzzy, gcc-internal-format
45866 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
45867 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
45868
45869 #: cp/constexpr.c:3599 cp/constexpr.c:3698 cp/constexpr.c:5543
45870 #: cp/constexpr.c:5640 cp/constexpr.c:7353
45871 #, fuzzy, gcc-internal-format
45872 msgid "%qE is not a constant expression"
45873 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45874
45875 #: cp/constexpr.c:3605
45876 #, fuzzy, gcc-internal-format
45877 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
45878 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45879
45880 #: cp/constexpr.c:3636 cp/constexpr.c:3658
45881 #, fuzzy, gcc-internal-format
45882 msgid "accessing uninitialized member %qD"
45883 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
45884
45885 #: cp/constexpr.c:3638
45886 #, gcc-internal-format
45887 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
45888 msgstr ""
45889
45890 #: cp/constexpr.c:4408 cp/constexpr.c:6178
45891 #, fuzzy, gcc-internal-format
45892 msgid "dereferencing a null pointer"
45893 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
45894
45895 #: cp/constexpr.c:4428
45896 #, fuzzy, gcc-internal-format
45897 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
45898 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45899
45900 #: cp/constexpr.c:4471
45901 #, fuzzy, gcc-internal-format
45902 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
45903 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45904
45905 #: cp/constexpr.c:4473 cp/constexpr.c:4480
45906 #, fuzzy, gcc-internal-format
45907 msgid "allocated here"
45908 msgstr "διπλό κλειδί"
45909
45910 #: cp/constexpr.c:4478
45911 #, fuzzy, gcc-internal-format
45912 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
45913 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45914
45915 #: cp/constexpr.c:4483
45916 #, fuzzy, gcc-internal-format
45917 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
45918 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45919
45920 #: cp/constexpr.c:4490
45921 #, fuzzy, gcc-internal-format
45922 msgid "%qD used in its own initializer"
45923 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
45924
45925 #: cp/constexpr.c:4495
45926 #, fuzzy, gcc-internal-format
45927 msgid "%q#D is not const"
45928 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45929
45930 #: cp/constexpr.c:4498
45931 #, fuzzy, gcc-internal-format
45932 msgid "%q#D is volatile"
45933 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
45934
45935 #: cp/constexpr.c:4503 cp/constexpr.c:4510
45936 #, fuzzy, gcc-internal-format
45937 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
45938 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45939
45940 #: cp/constexpr.c:4516
45941 #, fuzzy, gcc-internal-format
45942 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
45943 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45944
45945 #: cp/constexpr.c:4519
45946 #, fuzzy, gcc-internal-format
45947 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
45948 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45949
45950 #: cp/constexpr.c:4765
45951 #, fuzzy, gcc-internal-format
45952 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
45953 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45954
45955 #: cp/constexpr.c:4826
45956 #, gcc-internal-format
45957 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
45958 msgstr ""
45959
45960 #: cp/constexpr.c:4839
45961 #, gcc-internal-format
45962 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
45963 msgstr ""
45964
45965 #: cp/constexpr.c:5231 cp/constexpr.c:6433
45966 #, fuzzy, gcc-internal-format
45967 msgid "statement is not a constant expression"
45968 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45969
45970 #: cp/constexpr.c:5337
45971 #, gcc-internal-format
45972 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
45973 msgstr ""
45974
45975 #: cp/constexpr.c:5439
45976 #, fuzzy, gcc-internal-format
45977 msgid "inline assembly is not a constant expression"
45978 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45979
45980 #: cp/constexpr.c:5440
45981 #, gcc-internal-format
45982 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++2a"
45983 msgstr ""
45984
45985 #: cp/constexpr.c:5505
45986 #, fuzzy, gcc-internal-format
45987 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
45988 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45989
45990 #: cp/constexpr.c:5518
45991 #, gcc-internal-format
45992 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
45993 msgstr ""
45994
45995 #: cp/constexpr.c:5700 cp/constexpr.c:8003
45996 #, fuzzy, gcc-internal-format
45997 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
45998 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45999
46000 #: cp/constexpr.c:6138 cp/constexpr.c:7553
46001 #, fuzzy, gcc-internal-format
46002 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
46003 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46004
46005 #: cp/constexpr.c:6190
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format
46007 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
46008 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46009
46010 #: cp/constexpr.c:6204
46011 #, fuzzy, gcc-internal-format
46012 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
46013 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46014
46015 #: cp/constexpr.c:6305 cp/constexpr.c:7829 cp/constexpr.c:8174
46016 #, fuzzy, gcc-internal-format
46017 msgid "expression %qE is not a constant expression"
46018 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46019
46020 #: cp/constexpr.c:6400
46021 #, fuzzy, gcc-internal-format
46022 msgid "unexpected template-id %qE"
46023 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
46024
46025 #: cp/constexpr.c:6406
46026 #, gcc-internal-format
46027 msgid "function concept must be called"
46028 msgstr ""
46029
46030 #: cp/constexpr.c:6436
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
46033 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
46034
46035 #: cp/constexpr.c:6664
46036 #, gcc-internal-format
46037 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
46038 msgstr ""
46039
46040 #: cp/constexpr.c:6672
46041 #, gcc-internal-format
46042 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
46043 msgstr ""
46044
46045 #: cp/constexpr.c:6687
46046 #, gcc-internal-format
46047 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
46048 msgstr ""
46049
46050 #: cp/constexpr.c:6697
46051 #, gcc-internal-format
46052 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
46053 msgstr ""
46054
46055 #: cp/constexpr.c:6717
46056 #, gcc-internal-format
46057 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
46058 msgstr ""
46059
46060 #: cp/constexpr.c:6731
46061 #, gcc-internal-format
46062 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
46063 msgstr ""
46064
46065 #: cp/constexpr.c:7293
46066 #, fuzzy, gcc-internal-format
46067 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
46068 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46069
46070 #: cp/constexpr.c:7523
46071 #, fuzzy, gcc-internal-format
46072 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
46073 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46074
46075 #: cp/constexpr.c:7526
46076 #, gcc-internal-format
46077 msgid "because it is used as a glvalue"
46078 msgstr ""
46079
46080 #: cp/constexpr.c:7573
46081 #, gcc-internal-format
46082 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
46083 msgstr ""
46084
46085 #: cp/constexpr.c:7606
46086 #, gcc-internal-format
46087 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
46088 msgstr ""
46089
46090 #: cp/constexpr.c:7645
46091 #, fuzzy, gcc-internal-format
46092 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
46093 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46094
46095 #: cp/constexpr.c:7776
46096 #, gcc-internal-format
46097 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
46098 msgstr ""
46099
46100 #: cp/constexpr.c:7843
46101 #, gcc-internal-format
46102 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a"
46103 msgstr ""
46104
46105 #: cp/constexpr.c:7858
46106 #, gcc-internal-format
46107 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
46108 msgstr ""
46109
46110 #: cp/constexpr.c:7922
46111 #, fuzzy, gcc-internal-format
46112 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
46113 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46114
46115 #: cp/constexpr.c:7972
46116 #, gcc-internal-format
46117 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
46118 msgstr ""
46119
46120 #: cp/constexpr.c:7979
46121 #, gcc-internal-format
46122 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
46123 msgstr ""
46124
46125 #: cp/constexpr.c:8052
46126 #, fuzzy, gcc-internal-format
46127 msgid "division by zero is not a constant expression"
46128 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46129
46130 #: cp/constexpr.c:8150
46131 #, fuzzy, gcc-internal-format
46132 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
46133 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46134
46135 #: cp/constexpr.c:8182
46136 #, fuzzy, gcc-internal-format
46137 msgid "non-constant array initialization"
46138 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46139
46140 #: cp/constexpr.c:8212
46141 #, fuzzy, gcc-internal-format
46142 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
46143 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46144
46145 #: cp/constexpr.c:8229
46146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46147 msgid "unexpected AST of kind %s"
46148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46149
46150 #: cp/cp-gimplify.c:214
46151 #, gcc-internal-format
46152 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
46153 msgstr ""
46154
46155 #: cp/cp-gimplify.c:1596
46156 #, gcc-internal-format
46157 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
46158 msgstr ""
46159
46160 #: cp/cp-gimplify.c:1599
46161 #, gcc-internal-format
46162 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
46163 msgstr ""
46164
46165 #: cp/cp-gimplify.c:1611
46166 #, gcc-internal-format
46167 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
46168 msgstr ""
46169
46170 #: cp/cp-gimplify.c:3056
46171 #, gcc-internal-format
46172 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
46173 msgstr ""
46174
46175 #: cp/cp-gimplify.c:3078 cp/cp-gimplify.c:3090 cp/decl.c:3928 cp/method.c:955
46176 #, fuzzy, gcc-internal-format
46177 msgid "%qD is not a type"
46178 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46179
46180 #: cp/cp-gimplify.c:3096
46181 #, fuzzy, gcc-internal-format
46182 msgid "%qD is not a class type"
46183 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46184
46185 #: cp/cp-gimplify.c:3113
46186 #, fuzzy, gcc-internal-format
46187 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
46188 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46189
46190 #: cp/cp-gimplify.c:3124
46191 #, fuzzy, gcc-internal-format
46192 msgid "%qD does not have integral type"
46193 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46194
46195 #: cp/cp-gimplify.c:3136
46196 #, gcc-internal-format
46197 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
46198 msgstr ""
46199
46200 #: cp/cp-gimplify.c:3225
46201 #, fuzzy, gcc-internal-format
46202 msgid "evaluating %qs"
46203 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46204
46205 #: cp/cvt.c:92
46206 #, fuzzy
46207 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
46208 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46209
46210 #: cp/cvt.c:102
46211 #, fuzzy
46212 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
46213 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46214
46215 #: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
46216 #, fuzzy
46217 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
46218 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46219
46220 #: cp/cvt.c:391
46221 #, fuzzy, gcc-internal-format
46222 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46223 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46224
46225 #: cp/cvt.c:394
46226 #, fuzzy, gcc-internal-format
46227 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46228 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46229
46230 #: cp/cvt.c:397
46231 #, fuzzy, gcc-internal-format
46232 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46233 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46234
46235 #: cp/cvt.c:400
46236 #, fuzzy, gcc-internal-format
46237 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46238 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46239
46240 #: cp/cvt.c:476
46241 #, fuzzy
46242 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
46243 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46244
46245 #: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7834
46246 #, fuzzy, gcc-internal-format
46247 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
46248 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
46249
46250 #: cp/cvt.c:526
46251 #, fuzzy
46252 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
46253 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46254
46255 #: cp/cvt.c:809
46256 #, fuzzy, gcc-internal-format
46257 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
46258 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46259
46260 #: cp/cvt.c:827
46261 #, gcc-internal-format
46262 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
46263 msgstr ""
46264
46265 #: cp/cvt.c:838 cp/cvt.c:893
46266 #, gcc-internal-format
46267 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
46268 msgstr ""
46269
46270 #: cp/cvt.c:847
46271 #, fuzzy, gcc-internal-format
46272 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
46273 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46274
46275 #: cp/cvt.c:909
46276 #, gcc-internal-format
46277 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
46278 msgstr ""
46279
46280 #: cp/cvt.c:967
46281 #, fuzzy
46282 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
46283 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46284
46285 #: cp/cvt.c:1061
46286 #, gcc-internal-format
46287 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: cp/cvt.c:1063
46291 #, gcc-internal-format
46292 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
46293 msgstr ""
46294
46295 #: cp/cvt.c:1079
46296 #, gcc-internal-format
46297 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
46298 msgstr ""
46299
46300 #: cp/cvt.c:1081
46301 #, gcc-internal-format
46302 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
46303 msgstr ""
46304
46305 #: cp/cvt.c:1089
46306 #, fuzzy, gcc-internal-format
46307 msgid "in call to %qD, declared here"
46308 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46309
46310 #: cp/cvt.c:1103
46311 #, gcc-internal-format
46312 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
46313 msgstr ""
46314
46315 #: cp/cvt.c:1157
46316 #, fuzzy, gcc-internal-format
46317 msgid "pseudo-destructor is not called"
46318 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
46319
46320 #: cp/cvt.c:1251
46321 #, fuzzy, gcc-internal-format
46322 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
46323 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46324
46325 #: cp/cvt.c:1255
46326 #, gcc-internal-format
46327 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
46328 msgstr ""
46329
46330 #: cp/cvt.c:1260
46331 #, gcc-internal-format
46332 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: cp/cvt.c:1265
46336 #, gcc-internal-format
46337 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
46338 msgstr ""
46339
46340 #: cp/cvt.c:1270
46341 #, gcc-internal-format
46342 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
46343 msgstr ""
46344
46345 #: cp/cvt.c:1275
46346 #, fuzzy, gcc-internal-format
46347 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
46348 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46349
46350 #: cp/cvt.c:1279
46351 #, gcc-internal-format
46352 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
46353 msgstr ""
46354
46355 #: cp/cvt.c:1295
46356 #, fuzzy, gcc-internal-format
46357 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
46358 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46359
46360 #: cp/cvt.c:1299
46361 #, gcc-internal-format
46362 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
46363 msgstr ""
46364
46365 #: cp/cvt.c:1304
46366 #, gcc-internal-format
46367 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
46368 msgstr ""
46369
46370 #: cp/cvt.c:1309
46371 #, gcc-internal-format
46372 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
46373 msgstr ""
46374
46375 #: cp/cvt.c:1314
46376 #, gcc-internal-format
46377 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
46378 msgstr ""
46379
46380 #: cp/cvt.c:1319
46381 #, gcc-internal-format
46382 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
46383 msgstr ""
46384
46385 #: cp/cvt.c:1323
46386 #, gcc-internal-format
46387 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
46388 msgstr ""
46389
46390 #: cp/cvt.c:1337
46391 #, gcc-internal-format
46392 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
46393 msgstr ""
46394
46395 #: cp/cvt.c:1342
46396 #, gcc-internal-format
46397 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
46398 msgstr ""
46399
46400 #: cp/cvt.c:1347
46401 #, gcc-internal-format
46402 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
46403 msgstr ""
46404
46405 #: cp/cvt.c:1352
46406 #, gcc-internal-format
46407 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
46408 msgstr ""
46409
46410 #: cp/cvt.c:1357
46411 #, gcc-internal-format
46412 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
46413 msgstr ""
46414
46415 #: cp/cvt.c:1362
46416 #, gcc-internal-format
46417 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
46418 msgstr ""
46419
46420 #: cp/cvt.c:1367
46421 #, gcc-internal-format
46422 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
46423 msgstr ""
46424
46425 #: cp/cvt.c:1408
46426 #, fuzzy, gcc-internal-format
46427 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
46428 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46429
46430 #: cp/cvt.c:1412
46431 #, gcc-internal-format
46432 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
46433 msgstr ""
46434
46435 #: cp/cvt.c:1417
46436 #, gcc-internal-format
46437 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
46438 msgstr ""
46439
46440 #: cp/cvt.c:1422
46441 #, gcc-internal-format
46442 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
46443 msgstr ""
46444
46445 #: cp/cvt.c:1427
46446 #, gcc-internal-format
46447 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
46448 msgstr ""
46449
46450 #: cp/cvt.c:1432
46451 #, gcc-internal-format
46452 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
46453 msgstr ""
46454
46455 #: cp/cvt.c:1436
46456 #, gcc-internal-format
46457 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
46458 msgstr ""
46459
46460 #: cp/cvt.c:1489
46461 #, gcc-internal-format
46462 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
46463 msgstr ""
46464
46465 #: cp/cvt.c:1493
46466 #, gcc-internal-format
46467 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
46468 msgstr ""
46469
46470 #: cp/cvt.c:1497
46471 #, gcc-internal-format
46472 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
46473 msgstr ""
46474
46475 #: cp/cvt.c:1501
46476 #, gcc-internal-format
46477 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
46478 msgstr ""
46479
46480 #: cp/cvt.c:1505
46481 #, gcc-internal-format
46482 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
46483 msgstr ""
46484
46485 #: cp/cvt.c:1509
46486 #, gcc-internal-format
46487 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
46488 msgstr ""
46489
46490 #: cp/cvt.c:1513
46491 #, gcc-internal-format
46492 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
46493 msgstr ""
46494
46495 #: cp/cvt.c:1529
46496 #, gcc-internal-format
46497 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
46498 msgstr ""
46499
46500 #: cp/cvt.c:1534
46501 #, gcc-internal-format
46502 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
46503 msgstr ""
46504
46505 #: cp/cvt.c:1539
46506 #, gcc-internal-format
46507 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
46508 msgstr ""
46509
46510 #: cp/cvt.c:1544
46511 #, gcc-internal-format
46512 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
46513 msgstr ""
46514
46515 #: cp/cvt.c:1549
46516 #, gcc-internal-format
46517 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
46518 msgstr ""
46519
46520 #: cp/cvt.c:1554
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
46523 msgstr ""
46524
46525 #: cp/cvt.c:1582
46526 #, fuzzy, gcc-internal-format
46527 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
46528 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46529
46530 #: cp/cvt.c:1587
46531 #, gcc-internal-format
46532 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
46533 msgstr ""
46534
46535 #: cp/cvt.c:1592
46536 #, gcc-internal-format
46537 msgid "right operand of comma operator has no effect"
46538 msgstr ""
46539
46540 #: cp/cvt.c:1596
46541 #, gcc-internal-format
46542 msgid "left operand of comma operator has no effect"
46543 msgstr ""
46544
46545 # src/request.c:37
46546 #: cp/cvt.c:1600
46547 #, fuzzy, gcc-internal-format
46548 msgid "statement has no effect"
46549 msgstr "%s σε %s"
46550
46551 #: cp/cvt.c:1604
46552 #, gcc-internal-format
46553 msgid "for increment expression has no effect"
46554 msgstr ""
46555
46556 #: cp/cvt.c:1759
46557 #, gcc-internal-format
46558 msgid "converting NULL to non-pointer type"
46559 msgstr ""
46560
46561 #: cp/cvt.c:1877
46562 #, fuzzy, gcc-internal-format
46563 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
46564 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46565
46566 #: cp/cvt.c:1892
46567 #, gcc-internal-format
46568 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
46569 msgstr ""
46570
46571 #: cp/cvt.c:1895
46572 #, gcc-internal-format
46573 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
46574 msgstr ""
46575
46576 #: cp/cxx-pretty-print.c:2317
46577 #, fuzzy, gcc-internal-format
46578 msgid "template-parameter-"
46579 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46580
46581 #: cp/cxx-pretty-print.c:2331
46582 #, gcc-internal-format
46583 msgid "requires"
46584 msgstr ""
46585
46586 #: cp/cxx-pretty-print.c:2889 cp/error.c:1560
46587 #, gcc-internal-format
46588 msgid "with"
46589 msgstr ""
46590
46591 #: cp/decl.c:669
46592 #, fuzzy, gcc-internal-format
46593 msgid "unused structured binding declaration"
46594 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46595
46596 #: cp/decl.c:672
46597 #, fuzzy, gcc-internal-format
46598 msgid "unused variable %qD"
46599 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46600
46601 #: cp/decl.c:681
46602 #, gcc-internal-format
46603 msgid "structured binding declaration set but not used"
46604 msgstr ""
46605
46606 #: cp/decl.c:829
46607 #, gcc-internal-format
46608 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
46609 msgstr ""
46610
46611 # src/shred.c:1134
46612 #: cp/decl.c:836
46613 #, fuzzy, gcc-internal-format
46614 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
46615 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46616
46617 #: cp/decl.c:1160
46618 #, gcc-internal-format
46619 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
46620 msgstr ""
46621
46622 #: cp/decl.c:1199
46623 #, fuzzy, gcc-internal-format
46624 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
46625 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
46626
46627 #: cp/decl.c:1213
46628 #, fuzzy, gcc-internal-format
46629 msgid "from previous declaration %qF"
46630 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46631
46632 #: cp/decl.c:1260
46633 #, fuzzy, gcc-internal-format
46634 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
46635 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46636
46637 #: cp/decl.c:1264 cp/decl.c:14972
46638 #, fuzzy, gcc-internal-format
46639 msgid "previous declaration %qD"
46640 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46641
46642 #: cp/decl.c:1293
46643 #, fuzzy, gcc-internal-format
46644 #| msgid "uninitialized const %qD"
46645 msgid "cannot specialize concept %q#D"
46646 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
46647
46648 #: cp/decl.c:1315
46649 #, fuzzy, gcc-internal-format
46650 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
46651 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46652
46653 #: cp/decl.c:1346
46654 #, fuzzy, gcc-internal-format
46655 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
46656 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46657
46658 #: cp/decl.c:1349
46659 #, fuzzy, gcc-internal-format
46660 msgid "previous declaration of %q#D"
46661 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46662
46663 #: cp/decl.c:1398
46664 #, fuzzy, gcc-internal-format
46665 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
46666 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46667
46668 #: cp/decl.c:1400 cp/decl.c:1778
46669 #, fuzzy, gcc-internal-format
46670 msgid "old declaration %q#D"
46671 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46672
46673 #: cp/decl.c:1468
46674 #, fuzzy, gcc-internal-format
46675 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
46676 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46677
46678 #: cp/decl.c:1481 cp/decl.c:1617
46679 #, fuzzy, gcc-internal-format
46680 msgid "shadowing built-in function %q#D"
46681 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46682
46683 #: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1618
46684 #, fuzzy, gcc-internal-format
46685 msgid "shadowing library function %q#D"
46686 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46687
46688 #: cp/decl.c:1490
46689 #, gcc-internal-format
46690 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
46691 msgstr ""
46692
46693 #: cp/decl.c:1494 cp/decl.c:1564
46694 #, fuzzy, gcc-internal-format
46695 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
46696 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46697
46698 #: cp/decl.c:1502
46699 #, fuzzy, gcc-internal-format
46700 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
46701 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46702
46703 #: cp/decl.c:1504
46704 #, fuzzy, gcc-internal-format
46705 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
46706 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46707
46708 #: cp/decl.c:1592
46709 #, fuzzy, gcc-internal-format
46710 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
46711 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46712
46713 #: cp/decl.c:1598 cp/decl.c:1612
46714 #, fuzzy, gcc-internal-format
46715 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
46716 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46717
46718 #: cp/decl.c:1602
46719 #, fuzzy, gcc-internal-format
46720 msgid "ignoring the %q#D declaration"
46721 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46722
46723 #: cp/decl.c:1696
46724 #, gcc-internal-format
46725 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
46726 msgstr ""
46727
46728 #: cp/decl.c:1700
46729 #, gcc-internal-format
46730 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
46731 msgstr ""
46732
46733 #: cp/decl.c:1713
46734 #, fuzzy, gcc-internal-format
46735 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
46736 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46737
46738 #: cp/decl.c:1737
46739 #, fuzzy, gcc-internal-format
46740 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
46741 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46742
46743 #: cp/decl.c:1759
46744 #, fuzzy, gcc-internal-format
46745 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
46746 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46747
46748 #: cp/decl.c:1776
46749 #, fuzzy, gcc-internal-format
46750 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
46751 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46752
46753 #: cp/decl.c:1786
46754 #, fuzzy, gcc-internal-format
46755 msgid "conflicting declaration %q#D"
46756 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46757
46758 #: cp/decl.c:1788
46759 #, fuzzy, gcc-internal-format
46760 msgid "previous declaration as %q#D"
46761 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46762
46763 #: cp/decl.c:1847 cp/decl2.c:923
46764 #, fuzzy, gcc-internal-format
46765 msgid "%q#D previously defined here"
46766 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46767
46768 #: cp/decl.c:1848 cp/name-lookup.c:2691 cp/name-lookup.c:2720
46769 #: cp/name-lookup.c:2744
46770 #, fuzzy, gcc-internal-format
46771 msgid "%q#D previously declared here"
46772 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46773
46774 #: cp/decl.c:1859
46775 #, fuzzy, gcc-internal-format
46776 msgid "prototype specified for %q#D"
46777 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46778
46779 #: cp/decl.c:1861
46780 #, fuzzy, gcc-internal-format
46781 msgid "previous non-prototype definition here"
46782 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46783
46784 #: cp/decl.c:1901
46785 #, fuzzy, gcc-internal-format
46786 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
46787 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46788
46789 #: cp/decl.c:1904
46790 #, fuzzy, gcc-internal-format
46791 msgid "previous declaration with %qL linkage"
46792 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46793
46794 #: cp/decl.c:1939 cp/decl.c:1949
46795 #, fuzzy, gcc-internal-format
46796 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
46797 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46798
46799 #: cp/decl.c:1942 cp/decl.c:1952
46800 #, fuzzy, gcc-internal-format
46801 msgid "previous specification in %q#D here"
46802 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
46803
46804 #: cp/decl.c:2002
46805 #, fuzzy, gcc-internal-format
46806 msgid "previous definition of %qD here"
46807 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46808
46809 #: cp/decl.c:2003
46810 #, fuzzy, gcc-internal-format
46811 msgid "previous declaration of %qD here"
46812 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46813
46814 #: cp/decl.c:2016
46815 #, gcc-internal-format
46816 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
46817 msgstr ""
46818
46819 #: cp/decl.c:2061
46820 #, fuzzy, gcc-internal-format
46821 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
46822 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46823
46824 #: cp/decl.c:2073
46825 #, fuzzy, gcc-internal-format
46826 msgid "deleted definition of %qD"
46827 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46828
46829 #. From [temp.expl.spec]:
46830 #.
46831 #. If a template, a member template or the member of a class
46832 #. template is explicitly specialized then that
46833 #. specialization shall be declared before the first use of
46834 #. that specialization that would cause an implicit
46835 #. instantiation to take place, in every translation unit in
46836 #. which such a use occurs.
46837 #: cp/decl.c:2537
46838 #, fuzzy, gcc-internal-format
46839 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
46840 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46841
46842 #: cp/decl.c:2675
46843 #, fuzzy, gcc-internal-format
46844 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
46845 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46846
46847 #. Reject two definitions.
46848 #: cp/decl.c:2929 cp/decl.c:2958 cp/decl.c:2996 cp/decl.c:3013 cp/decl.c:3111
46849 #: cp/decl2.c:921
46850 #, fuzzy, gcc-internal-format
46851 msgid "redefinition of %q#D"
46852 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46853
46854 #: cp/decl.c:2945
46855 #, fuzzy, gcc-internal-format
46856 msgid "%qD conflicts with used function"
46857 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
46858
46859 #: cp/decl.c:2955
46860 #, fuzzy, gcc-internal-format
46861 msgid "%q#D not declared in class"
46862 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46863
46864 #: cp/decl.c:2969 cp/decl.c:3023
46865 #, gcc-internal-format
46866 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
46867 msgstr ""
46868
46869 #: cp/decl.c:2972 cp/decl.c:3026
46870 #, gcc-internal-format
46871 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
46872 msgstr ""
46873
46874 #: cp/decl.c:2982
46875 #, gcc-internal-format
46876 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
46877 msgstr ""
46878
46879 #. is_primary=
46880 #. is_partial=
46881 #. is_friend_decl=
46882 #: cp/decl.c:3043
46883 #, fuzzy, gcc-internal-format
46884 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
46885 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46886
46887 #: cp/decl.c:3057
46888 #, fuzzy, gcc-internal-format
46889 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
46890 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46891
46892 #: cp/decl.c:3060
46893 #, fuzzy, gcc-internal-format
46894 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
46895 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46896
46897 #: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3119 cp/name-lookup.c:2275 cp/name-lookup.c:2718
46898 #: cp/name-lookup.c:2742
46899 #, fuzzy, gcc-internal-format
46900 msgid "redeclaration of %q#D"
46901 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46902
46903 #: cp/decl.c:3102
46904 #, fuzzy, gcc-internal-format
46905 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
46906 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46907
46908 #: cp/decl.c:3168
46909 #, gcc-internal-format
46910 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
46911 msgstr ""
46912
46913 #: cp/decl.c:3169
46914 #, gcc-internal-format
46915 msgid "previous label"
46916 msgstr ""
46917
46918 #: cp/decl.c:3263
46919 #, gcc-internal-format
46920 msgid " from here"
46921 msgstr ""
46922
46923 #: cp/decl.c:3286 cp/decl.c:3514
46924 #, gcc-internal-format
46925 msgid " exits OpenMP structured block"
46926 msgstr ""
46927
46928 # src/request.c:263
46929 #: cp/decl.c:3314
46930 #, fuzzy, gcc-internal-format
46931 msgid " crosses initialization of %q#D"
46932 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
46933
46934 #: cp/decl.c:3317
46935 #, fuzzy, gcc-internal-format
46936 msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
46937 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46938
46939 #: cp/decl.c:3331 cp/decl.c:3485
46940 #, gcc-internal-format
46941 msgid " enters %<try%> block"
46942 msgstr ""
46943
46944 #: cp/decl.c:3337 cp/decl.c:3467 cp/decl.c:3487
46945 #, gcc-internal-format
46946 msgid " enters %<catch%> block"
46947 msgstr ""
46948
46949 #: cp/decl.c:3343 cp/decl.c:3497
46950 #, gcc-internal-format
46951 msgid " enters OpenMP structured block"
46952 msgstr ""
46953
46954 #: cp/decl.c:3349 cp/decl.c:3489
46955 #, gcc-internal-format
46956 msgid " enters synchronized or atomic statement"
46957 msgstr ""
46958
46959 #: cp/decl.c:3356 cp/decl.c:3491
46960 #, gcc-internal-format
46961 msgid " enters %<constexpr if%> statement"
46962 msgstr ""
46963
46964 # src/request.c:263
46965 #: cp/decl.c:3474
46966 #, fuzzy, gcc-internal-format
46967 msgid " skips initialization of %q#D"
46968 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
46969
46970 #: cp/decl.c:3477
46971 #, fuzzy, gcc-internal-format
46972 msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
46973 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46974
46975 #: cp/decl.c:3529 cp/parser.c:13065 cp/parser.c:13086
46976 #, gcc-internal-format
46977 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
46978 msgstr ""
46979
46980 #: cp/decl.c:3935 cp/parser.c:6581
46981 #, fuzzy, gcc-internal-format
46982 msgid "%qD used without template arguments"
46983 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46984
46985 #: cp/decl.c:3946
46986 #, fuzzy, gcc-internal-format
46987 msgid "%q#T is not a class"
46988 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46989
46990 #: cp/decl.c:3974 cp/decl.c:4067
46991 #, gcc-internal-format
46992 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
46993 msgstr ""
46994
46995 #: cp/decl.c:3975
46996 #, fuzzy, gcc-internal-format
46997 msgid "no type named %q#T in %q#T"
46998 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46999
47000 #: cp/decl.c:3988
47001 #, fuzzy, gcc-internal-format
47002 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
47003 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47004
47005 #: cp/decl.c:3997
47006 #, fuzzy, gcc-internal-format
47007 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
47008 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47009
47010 #: cp/decl.c:4004
47011 #, fuzzy, gcc-internal-format
47012 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
47013 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47014
47015 #: cp/decl.c:4076
47016 #, fuzzy, gcc-internal-format
47017 msgid "template parameters do not match template %qD"
47018 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47019
47020 #: cp/decl.c:4400
47021 #, gcc-internal-format
47022 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
47023 msgstr ""
47024
47025 #: cp/decl.c:4892
47026 #, gcc-internal-format
47027 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
47028 msgstr ""
47029
47030 #: cp/decl.c:4895
47031 #, gcc-internal-format
47032 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
47033 msgstr ""
47034
47035 #: cp/decl.c:4898
47036 #, gcc-internal-format
47037 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
47038 msgstr ""
47039
47040 #: cp/decl.c:4917
47041 #, fuzzy, gcc-internal-format
47042 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
47043 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
47044
47045 #: cp/decl.c:4920
47046 #, gcc-internal-format
47047 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
47048 msgstr ""
47049
47050 #: cp/decl.c:4962
47051 #, gcc-internal-format
47052 msgid "multiple types in one declaration"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: cp/decl.c:4967
47056 #, fuzzy, gcc-internal-format
47057 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
47058 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47059
47060 #: cp/decl.c:4984
47061 #, gcc-internal-format
47062 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
47063 msgstr ""
47064
47065 #: cp/decl.c:5017
47066 #, gcc-internal-format
47067 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
47068 msgstr ""
47069
47070 #: cp/decl.c:5025
47071 #, gcc-internal-format
47072 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
47073 msgstr ""
47074
47075 #: cp/decl.c:5032
47076 #, fuzzy, gcc-internal-format
47077 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
47078 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
47079
47080 #: cp/decl.c:5035
47081 #, gcc-internal-format
47082 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
47083 msgstr ""
47084
47085 #: cp/decl.c:5040
47086 #, gcc-internal-format
47087 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
47088 msgstr ""
47089
47090 #: cp/decl.c:5043
47091 #, gcc-internal-format
47092 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
47093 msgstr ""
47094
47095 #: cp/decl.c:5046
47096 #, gcc-internal-format
47097 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
47098 msgstr ""
47099
47100 #: cp/decl.c:5050
47101 #, fuzzy, gcc-internal-format
47102 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
47103 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
47104
47105 #: cp/decl.c:5054
47106 #, gcc-internal-format
47107 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
47108 msgstr ""
47109
47110 #: cp/decl.c:5058
47111 #, gcc-internal-format
47112 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
47113 msgstr ""
47114
47115 #: cp/decl.c:5062
47116 #, gcc-internal-format
47117 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
47118 msgstr ""
47119
47120 #: cp/decl.c:5066
47121 #, fuzzy, gcc-internal-format
47122 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
47123 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47124
47125 #: cp/decl.c:5069 cp/decl.c:5072 cp/decl.c:5075
47126 #, fuzzy, gcc-internal-format
47127 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
47128 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
47129
47130 #: cp/decl.c:5097
47131 #, fuzzy, gcc-internal-format
47132 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
47133 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
47134
47135 #: cp/decl.c:5100
47136 #, gcc-internal-format
47137 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
47138 msgstr ""
47139
47140 #: cp/decl.c:5172
47141 #, gcc-internal-format
47142 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
47143 msgstr ""
47144
47145 #. A template type parameter or other dependent type.
47146 #: cp/decl.c:5176
47147 #, gcc-internal-format
47148 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
47149 msgstr ""
47150
47151 #: cp/decl.c:5246 cp/decl2.c:851
47152 #, fuzzy, gcc-internal-format
47153 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
47154 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47155
47156 #: cp/decl.c:5255
47157 #, gcc-internal-format
47158 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
47159 msgstr ""
47160
47161 #: cp/decl.c:5285
47162 #, gcc-internal-format
47163 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
47164 msgstr ""
47165
47166 #: cp/decl.c:5309
47167 #, fuzzy, gcc-internal-format
47168 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
47169 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47170
47171 #: cp/decl.c:5317
47172 #, fuzzy, gcc-internal-format
47173 msgid "non-member-template declaration of %qD"
47174 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47175
47176 #: cp/decl.c:5318
47177 #, fuzzy, gcc-internal-format
47178 msgid "does not match member template declaration here"
47179 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47180
47181 #: cp/decl.c:5330
47182 #, gcc-internal-format
47183 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
47184 msgstr ""
47185
47186 # src/request.c:263
47187 #: cp/decl.c:5342
47188 #, fuzzy, gcc-internal-format
47189 msgid "duplicate initialization of %qD"
47190 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47191
47192 #: cp/decl.c:5392
47193 #, fuzzy, gcc-internal-format
47194 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
47195 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47196
47197 #: cp/decl.c:5433
47198 #, fuzzy, gcc-internal-format
47199 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
47200 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47201
47202 #: cp/decl.c:5438
47203 #, fuzzy, gcc-internal-format
47204 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
47205 msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
47206 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
47207
47208 #: cp/decl.c:5512
47209 #, fuzzy, gcc-internal-format
47210 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
47211 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47212
47213 #: cp/decl.c:5518 cp/decl.c:6571
47214 #, fuzzy, gcc-internal-format
47215 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
47216 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47217
47218 #: cp/decl.c:5528
47219 #, gcc-internal-format
47220 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
47221 msgstr ""
47222
47223 #: cp/decl.c:5564
47224 #, gcc-internal-format
47225 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
47226 msgstr ""
47227
47228 #: cp/decl.c:5651
47229 #, gcc-internal-format
47230 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
47231 msgstr ""
47232
47233 #: cp/decl.c:5657
47234 #, gcc-internal-format
47235 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
47236 msgstr ""
47237
47238 #: cp/decl.c:5676
47239 #, fuzzy, gcc-internal-format
47240 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
47241 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
47242
47243 #: cp/decl.c:5680
47244 #, fuzzy, gcc-internal-format
47245 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
47246 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47247
47248 #: cp/decl.c:5736
47249 #, gcc-internal-format
47250 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
47251 msgstr ""
47252
47253 #: cp/decl.c:5743
47254 #, fuzzy, gcc-internal-format
47255 msgid "array size missing in %qD"
47256 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
47257
47258 #: cp/decl.c:5755
47259 #, gcc-internal-format
47260 msgid "zero-size array %qD"
47261 msgstr ""
47262
47263 #: cp/decl.c:5795
47264 #, fuzzy, gcc-internal-format
47265 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
47266 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
47267
47268 #: cp/decl.c:5819
47269 #, fuzzy, gcc-internal-format
47270 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
47271 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
47272
47273 #: cp/decl.c:5870
47274 #, gcc-internal-format
47275 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
47276 msgstr ""
47277
47278 #: cp/decl.c:5874
47279 #, gcc-internal-format
47280 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
47281 msgstr ""
47282
47283 #: cp/decl.c:5880
47284 #, gcc-internal-format
47285 msgid "you can work around this by removing the initializer"
47286 msgstr ""
47287
47288 #: cp/decl.c:5922
47289 #, fuzzy, gcc-internal-format
47290 #| msgid "uninitialized const %qD"
47291 msgid "uninitialized %<const %D%>"
47292 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
47293
47294 #: cp/decl.c:5929
47295 #, gcc-internal-format
47296 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
47297 msgstr ""
47298
47299 #: cp/decl.c:5938
47300 #, gcc-internal-format
47301 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
47302 msgstr ""
47303
47304 #: cp/decl.c:5946
47305 #, fuzzy, gcc-internal-format
47306 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
47307 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47308
47309 #: cp/decl.c:5950
47310 #, gcc-internal-format
47311 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
47312 msgstr ""
47313
47314 #: cp/decl.c:5953
47315 #, gcc-internal-format
47316 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
47317 msgstr ""
47318
47319 #: cp/decl.c:6121
47320 #, fuzzy, gcc-internal-format
47321 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
47322 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47323
47324 #: cp/decl.c:6163
47325 #, gcc-internal-format
47326 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
47327 msgstr ""
47328
47329 #: cp/decl.c:6198
47330 #, gcc-internal-format
47331 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
47332 msgstr ""
47333
47334 #: cp/decl.c:6206
47335 #, fuzzy, gcc-internal-format
47336 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
47337 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47338
47339 #: cp/decl.c:6227
47340 #, fuzzy, gcc-internal-format
47341 msgid "invalid initializer for %q#D"
47342 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
47343
47344 #: cp/decl.c:6258
47345 #, gcc-internal-format
47346 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
47347 msgstr ""
47348
47349 #: cp/decl.c:6297 cp/decl.c:6543 cp/typeck2.c:1475 cp/typeck2.c:1804
47350 #: cp/typeck2.c:1852 cp/typeck2.c:1899
47351 #, fuzzy, gcc-internal-format
47352 msgid "too many initializers for %qT"
47353 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
47354
47355 #: cp/decl.c:6334
47356 #, fuzzy, gcc-internal-format
47357 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
47358 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
47359
47360 #: cp/decl.c:6344
47361 #, fuzzy, gcc-internal-format
47362 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
47363 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
47364
47365 #: cp/decl.c:6462
47366 #, fuzzy, gcc-internal-format
47367 msgid "missing braces around initializer for %qT"
47368 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
47369
47370 #: cp/decl.c:6573
47371 #, fuzzy, gcc-internal-format
47372 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
47373 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47374
47375 #: cp/decl.c:6586
47376 #, gcc-internal-format
47377 msgid "variable-sized compound literal"
47378 msgstr ""
47379
47380 #: cp/decl.c:6641
47381 #, fuzzy, gcc-internal-format
47382 msgid "%q#D has incomplete type"
47383 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47384
47385 #: cp/decl.c:6662
47386 #, gcc-internal-format
47387 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
47388 msgstr ""
47389
47390 #: cp/decl.c:6707
47391 #, gcc-internal-format
47392 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
47393 msgstr ""
47394
47395 #: cp/decl.c:6854
47396 #, fuzzy, gcc-internal-format
47397 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
47398 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47399
47400 #: cp/decl.c:6889
47401 #, gcc-internal-format
47402 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
47403 msgstr ""
47404
47405 #: cp/decl.c:6891
47406 #, gcc-internal-format
47407 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
47408 msgstr ""
47409
47410 #: cp/decl.c:6894
47411 #, gcc-internal-format
47412 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
47413 msgstr ""
47414
47415 #: cp/decl.c:6899
47416 #, gcc-internal-format
47417 msgid "(an out of class initialization is required)"
47418 msgstr ""
47419
47420 #: cp/decl.c:7077
47421 #, fuzzy, gcc-internal-format
47422 msgid "reference %qD is initialized with itself"
47423 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47424
47425 #: cp/decl.c:7335
47426 #, fuzzy, gcc-internal-format
47427 msgid "could not find variant declaration"
47428 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
47429
47430 #: cp/decl.c:7359
47431 #, fuzzy, gcc-internal-format
47432 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
47433 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47434
47435 #: cp/decl.c:7364
47436 #, fuzzy, gcc-internal-format
47437 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
47438 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47439
47440 #: cp/decl.c:7369
47441 #, fuzzy, gcc-internal-format
47442 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
47443 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47444
47445 #: cp/decl.c:7374
47446 #, fuzzy, gcc-internal-format
47447 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
47448 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47449
47450 #: cp/decl.c:7379
47451 #, gcc-internal-format
47452 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
47453 msgstr ""
47454
47455 #: cp/decl.c:7429
47456 #, gcc-internal-format
47457 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
47458 msgstr ""
47459
47460 #: cp/decl.c:7447 cp/decl.c:13726
47461 #, gcc-internal-format
47462 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
47463 msgstr ""
47464
47465 #: cp/decl.c:7451 cp/decl.c:13730
47466 #, fuzzy, gcc-internal-format
47467 msgid "%<register%> storage class specifier used"
47468 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
47469
47470 #: cp/decl.c:7498
47471 #, gcc-internal-format
47472 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
47473 msgstr ""
47474
47475 #: cp/decl.c:7610
47476 #, fuzzy, gcc-internal-format
47477 msgid "variable concept has no initializer"
47478 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
47479
47480 #: cp/decl.c:7663
47481 #, fuzzy, gcc-internal-format
47482 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
47483 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47484
47485 #: cp/decl.c:7706
47486 #, gcc-internal-format
47487 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
47488 msgstr ""
47489
47490 #: cp/decl.c:7878
47491 #, gcc-internal-format
47492 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
47493 msgstr ""
47494
47495 #: cp/decl.c:7964
47496 #, gcc-internal-format
47497 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
47498 msgstr ""
47499
47500 #: cp/decl.c:7967
47501 #, gcc-internal-format
47502 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
47503 msgstr ""
47504
47505 #: cp/decl.c:7974
47506 #, fuzzy, gcc-internal-format
47507 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
47508 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47509
47510 #: cp/decl.c:8000
47511 #, gcc-internal-format
47512 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
47513 msgstr ""
47514
47515 #: cp/decl.c:8009
47516 #, gcc-internal-format
47517 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
47518 msgstr ""
47519
47520 #: cp/decl.c:8219
47521 #, fuzzy, gcc-internal-format
47522 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
47523 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47524
47525 #: cp/decl.c:8235
47526 #, fuzzy, gcc-internal-format
47527 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
47528 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47529
47530 #: cp/decl.c:8244 cp/decl.c:8329
47531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47532 msgid "%u name provided for structured binding"
47533 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
47534 msgstr[0] ""
47535 msgstr[1] ""
47536
47537 #: cp/decl.c:8248
47538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47539 msgid "only %u name provided for structured binding"
47540 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
47541 msgstr[0] ""
47542 msgstr[1] ""
47543
47544 #: cp/decl.c:8251
47545 #, gcc-internal-format
47546 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
47547 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
47548 msgstr[0] ""
47549 msgstr[1] ""
47550
47551 #: cp/decl.c:8296
47552 #, fuzzy, gcc-internal-format
47553 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
47554 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47555
47556 #: cp/decl.c:8322
47557 #, fuzzy, gcc-internal-format
47558 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
47559 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47560
47561 #: cp/decl.c:8331
47562 #, gcc-internal-format
47563 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
47564 msgstr ""
47565
47566 #: cp/decl.c:8352
47567 #, gcc-internal-format
47568 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
47569 msgstr ""
47570
47571 #: cp/decl.c:8381
47572 #, fuzzy, gcc-internal-format
47573 msgid "cannot decompose union type %qT"
47574 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47575
47576 #: cp/decl.c:8386
47577 #, fuzzy, gcc-internal-format
47578 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
47579 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47580
47581 #: cp/decl.c:8391
47582 #, fuzzy, gcc-internal-format
47583 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
47584 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
47585
47586 #: cp/decl.c:8397
47587 #, fuzzy, gcc-internal-format
47588 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
47589 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47590
47591 #: cp/decl.c:8406
47592 #, gcc-internal-format
47593 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
47594 msgstr ""
47595
47596 #: cp/decl.c:8853
47597 #, gcc-internal-format
47598 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
47599 msgstr ""
47600
47601 #: cp/decl.c:8856
47602 #, gcc-internal-format
47603 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
47604 msgstr ""
47605
47606 #: cp/decl.c:8861
47607 #, gcc-internal-format
47608 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
47609 msgstr ""
47610
47611 #: cp/decl.c:9090
47612 #, fuzzy, gcc-internal-format
47613 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
47614 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47615
47616 #: cp/decl.c:9094
47617 #, fuzzy, gcc-internal-format
47618 msgid "array size missing in %qT"
47619 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
47620
47621 #: cp/decl.c:9097
47622 #, fuzzy, gcc-internal-format
47623 msgid "zero-size array %qT"
47624 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47625
47626 #: cp/decl.c:9113
47627 #, gcc-internal-format
47628 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
47629 msgstr ""
47630
47631 #: cp/decl.c:9115
47632 #, gcc-internal-format
47633 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
47634 msgstr ""
47635
47636 #: cp/decl.c:9141
47637 #, gcc-internal-format
47638 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
47639 msgstr ""
47640
47641 #: cp/decl.c:9143
47642 #, gcc-internal-format
47643 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
47644 msgstr ""
47645
47646 #: cp/decl.c:9149
47647 #, gcc-internal-format
47648 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
47649 msgstr ""
47650
47651 #: cp/decl.c:9152
47652 #, fuzzy, gcc-internal-format
47653 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
47654 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
47655
47656 #: cp/decl.c:9154
47657 #, gcc-internal-format
47658 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
47659 msgstr ""
47660
47661 #: cp/decl.c:9160
47662 #, fuzzy, gcc-internal-format
47663 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
47664 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47665
47666 #: cp/decl.c:9163
47667 #, fuzzy, gcc-internal-format
47668 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
47669 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47670
47671 #: cp/decl.c:9165
47672 #, gcc-internal-format
47673 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: cp/decl.c:9171
47677 #, gcc-internal-format
47678 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
47679 msgstr ""
47680
47681 #: cp/decl.c:9174
47682 #, fuzzy, gcc-internal-format
47683 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
47684 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47685
47686 #: cp/decl.c:9176
47687 #, gcc-internal-format
47688 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
47689 msgstr ""
47690
47691 #: cp/decl.c:9183
47692 #, fuzzy, gcc-internal-format
47693 msgid "%q+D declared as a friend"
47694 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47695
47696 #: cp/decl.c:9190
47697 #, fuzzy, gcc-internal-format
47698 msgid "%q+D declared with an exception specification"
47699 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47700
47701 #: cp/decl.c:9222
47702 #, gcc-internal-format
47703 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
47704 msgstr ""
47705
47706 #: cp/decl.c:9262
47707 #, gcc-internal-format
47708 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
47709 msgstr ""
47710
47711 #: cp/decl.c:9273
47712 #, fuzzy, gcc-internal-format
47713 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
47714 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
47715
47716 #: cp/decl.c:9280
47717 #, fuzzy, gcc-internal-format
47718 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
47719 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47720
47721 #: cp/decl.c:9283
47722 #, gcc-internal-format
47723 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
47724 msgstr ""
47725
47726 #: cp/decl.c:9360
47727 #, fuzzy, gcc-internal-format
47728 msgid "concept %qD has no definition"
47729 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
47730
47731 #: cp/decl.c:9379
47732 #, fuzzy, gcc-internal-format
47733 msgid "a function concept cannot be constrained"
47734 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47735
47736 #: cp/decl.c:9387
47737 #, fuzzy, gcc-internal-format
47738 msgid "constraints on a non-templated function"
47739 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47740
47741 #: cp/decl.c:9432
47742 #, gcc-internal-format
47743 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: cp/decl.c:9443
47747 #, fuzzy, gcc-internal-format
47748 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
47749 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47750
47751 #: cp/decl.c:9462
47752 #, gcc-internal-format
47753 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
47754 msgstr ""
47755
47756 #: cp/decl.c:9471
47757 #, gcc-internal-format
47758 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
47759 msgstr ""
47760
47761 #: cp/decl.c:9488
47762 #, fuzzy, gcc-internal-format
47763 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
47764 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47765
47766 #: cp/decl.c:9498
47767 #, gcc-internal-format
47768 msgid "%<virtual%> %<consteval%> method %qD not supported yet"
47769 msgstr ""
47770
47771 #: cp/decl.c:9544
47772 #, fuzzy, gcc-internal-format
47773 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
47774 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47775
47776 #: cp/decl.c:9547
47777 #, fuzzy, gcc-internal-format
47778 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
47779 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
47780
47781 #: cp/decl.c:9550 cp/decl.c:9553
47782 #, fuzzy, gcc-internal-format
47783 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
47784 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
47785
47786 #: cp/decl.c:9555
47787 #, fuzzy, gcc-internal-format
47788 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
47789 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
47790
47791 #: cp/decl.c:9617
47792 #, fuzzy, gcc-internal-format
47793 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
47794 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47795
47796 #: cp/decl.c:9618
47797 #, fuzzy, gcc-internal-format
47798 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
47799 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47800
47801 #: cp/decl.c:9626
47802 #, fuzzy, gcc-internal-format
47803 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
47804 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47805
47806 #: cp/decl.c:9627
47807 #, fuzzy, gcc-internal-format
47808 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
47809 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47810
47811 #: cp/decl.c:9637
47812 #, gcc-internal-format
47813 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
47814 msgstr ""
47815
47816 #: cp/decl.c:9645
47817 #, gcc-internal-format
47818 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
47819 msgstr ""
47820
47821 #: cp/decl.c:9652
47822 #, fuzzy, gcc-internal-format
47823 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
47824 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
47825
47826 #: cp/decl.c:9665
47827 #, gcc-internal-format
47828 msgid "literal operator with C linkage"
47829 msgstr ""
47830
47831 #: cp/decl.c:9675
47832 #, fuzzy, gcc-internal-format
47833 msgid "%qD has invalid argument list"
47834 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47835
47836 #: cp/decl.c:9683
47837 #, gcc-internal-format
47838 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
47839 msgstr ""
47840
47841 #: cp/decl.c:9689
47842 #, gcc-internal-format
47843 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
47844 msgstr ""
47845
47846 #: cp/decl.c:9696
47847 #, gcc-internal-format
47848 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
47849 msgstr ""
47850
47851 #: cp/decl.c:9701
47852 #, fuzzy, gcc-internal-format
47853 msgid "%qD must be a non-member function"
47854 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
47855
47856 #: cp/decl.c:9782
47857 #, gcc-internal-format
47858 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
47859 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
47860
47861 #: cp/decl.c:9822
47862 #, gcc-internal-format
47863 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
47864 msgstr ""
47865
47866 #: cp/decl.c:9827
47867 #, fuzzy, gcc-internal-format
47868 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
47869 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
47870
47871 #: cp/decl.c:9829
47872 #, fuzzy, gcc-internal-format
47873 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
47874 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47875
47876 #: cp/decl.c:9846
47877 #, gcc-internal-format
47878 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
47879 msgstr ""
47880
47881 #: cp/decl.c:10037
47882 #, fuzzy, gcc-internal-format
47883 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
47884 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47885
47886 #: cp/decl.c:10046
47887 #, fuzzy, gcc-internal-format
47888 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
47889 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47890
47891 #: cp/decl.c:10053
47892 #, gcc-internal-format
47893 msgid "concept must have type %<bool%>"
47894 msgstr ""
47895
47896 #: cp/decl.c:10056
47897 #, gcc-internal-format
47898 msgid "a variable concept cannot be constrained"
47899 msgstr ""
47900
47901 #: cp/decl.c:10181
47902 #, fuzzy, gcc-internal-format
47903 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
47904 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47905
47906 #: cp/decl.c:10185
47907 #, gcc-internal-format
47908 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
47909 msgstr ""
47910
47911 #: cp/decl.c:10189
47912 #, gcc-internal-format
47913 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
47914 msgstr ""
47915
47916 #: cp/decl.c:10200
47917 #, gcc-internal-format
47918 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
47919 msgstr ""
47920
47921 #: cp/decl.c:10205
47922 #, gcc-internal-format
47923 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
47924 msgstr ""
47925
47926 #: cp/decl.c:10210
47927 #, gcc-internal-format
47928 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: cp/decl.c:10321
47932 #, gcc-internal-format
47933 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
47934 msgstr ""
47935
47936 #: cp/decl.c:10324
47937 #, gcc-internal-format
47938 msgid "size of array has non-integral type %qT"
47939 msgstr ""
47940
47941 #: cp/decl.c:10354 cp/decl.c:10426
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
47944 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47945
47946 #: cp/decl.c:10358 cp/decl.c:10429
47947 #, gcc-internal-format
47948 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
47949 msgstr ""
47950
47951 #: cp/decl.c:10409
47952 #, gcc-internal-format
47953 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
47954 msgstr ""
47955
47956 #: cp/decl.c:10412
47957 #, gcc-internal-format
47958 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
47959 msgstr ""
47960
47961 #: cp/decl.c:10436
47962 #, gcc-internal-format
47963 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
47964 msgstr ""
47965
47966 #: cp/decl.c:10439
47967 #, gcc-internal-format
47968 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
47969 msgstr ""
47970
47971 #: cp/decl.c:10445
47972 #, gcc-internal-format
47973 msgid "variable length array %qD is used"
47974 msgstr ""
47975
47976 #: cp/decl.c:10448
47977 #, gcc-internal-format
47978 msgid "variable length array is used"
47979 msgstr ""
47980
47981 #: cp/decl.c:10497
47982 #, gcc-internal-format
47983 msgid "overflow in array dimension"
47984 msgstr ""
47985
47986 #: cp/decl.c:10557
47987 #, fuzzy, gcc-internal-format
47988 msgid "%qD declared as array of %qT"
47989 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47990
47991 #: cp/decl.c:10559 cp/pt.c:15780
47992 #, fuzzy, gcc-internal-format
47993 msgid "creating array of %qT"
47994 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47995
47996 #: cp/decl.c:10569
47997 #, fuzzy, gcc-internal-format
47998 msgid "declaration of %qD as array of void"
47999 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
48000
48001 #: cp/decl.c:10571
48002 #, fuzzy, gcc-internal-format
48003 msgid "creating array of void"
48004 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48005
48006 #: cp/decl.c:10576
48007 #, fuzzy, gcc-internal-format
48008 msgid "declaration of %qD as array of functions"
48009 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
48010
48011 #: cp/decl.c:10578
48012 #, fuzzy, gcc-internal-format
48013 msgid "creating array of functions"
48014 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48015
48016 #: cp/decl.c:10583
48017 #, fuzzy, gcc-internal-format
48018 msgid "declaration of %qD as array of references"
48019 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
48020
48021 #: cp/decl.c:10585
48022 #, fuzzy, gcc-internal-format
48023 msgid "creating array of references"
48024 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48025
48026 #: cp/decl.c:10590
48027 #, fuzzy, gcc-internal-format
48028 msgid "declaration of %qD as array of function members"
48029 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
48030
48031 #: cp/decl.c:10593
48032 #, fuzzy, gcc-internal-format
48033 msgid "creating array of function members"
48034 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
48035
48036 #: cp/decl.c:10611
48037 #, gcc-internal-format
48038 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
48039 msgstr ""
48040
48041 #: cp/decl.c:10615
48042 #, gcc-internal-format
48043 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
48044 msgstr ""
48045
48046 #: cp/decl.c:10702
48047 #, gcc-internal-format
48048 msgid "return type specification for constructor invalid"
48049 msgstr ""
48050
48051 #: cp/decl.c:10705
48052 #, gcc-internal-format
48053 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
48054 msgstr ""
48055
48056 #: cp/decl.c:10716
48057 #, gcc-internal-format
48058 msgid "return type specification for destructor invalid"
48059 msgstr ""
48060
48061 #: cp/decl.c:10719
48062 #, fuzzy, gcc-internal-format
48063 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
48064 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
48065
48066 #: cp/decl.c:10732
48067 #, gcc-internal-format
48068 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
48069 msgstr ""
48070
48071 #: cp/decl.c:10735
48072 #, gcc-internal-format
48073 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
48074 msgstr ""
48075
48076 #: cp/decl.c:10744
48077 #, fuzzy, gcc-internal-format
48078 msgid "return type specified for deduction guide"
48079 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48080
48081 #: cp/decl.c:10747
48082 #, gcc-internal-format
48083 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
48084 msgstr ""
48085
48086 #: cp/decl.c:10751
48087 #, fuzzy, gcc-internal-format
48088 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
48089 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
48090
48091 #: cp/decl.c:10760
48092 #, gcc-internal-format
48093 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
48094 msgstr ""
48095
48096 #: cp/decl.c:10781
48097 #, gcc-internal-format
48098 msgid "unnamed variable or field declared void"
48099 msgstr ""
48100
48101 #: cp/decl.c:10789
48102 #, gcc-internal-format
48103 msgid "variable or field declared void"
48104 msgstr ""
48105
48106 #: cp/decl.c:10804
48107 #, gcc-internal-format
48108 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
48109 msgstr ""
48110
48111 #: cp/decl.c:10809
48112 #, gcc-internal-format
48113 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48114 msgstr ""
48115
48116 #: cp/decl.c:11059
48117 #, fuzzy, gcc-internal-format
48118 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
48119 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48120
48121 #: cp/decl.c:11062 cp/decl.c:11084
48122 #, fuzzy, gcc-internal-format
48123 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
48124 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48125
48126 #: cp/decl.c:11065
48127 #, fuzzy, gcc-internal-format
48128 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
48129 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48130
48131 #: cp/decl.c:11075
48132 #, fuzzy, gcc-internal-format
48133 msgid "%q#T is not a class or namespace"
48134 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48135
48136 #: cp/decl.c:11099
48137 #, fuzzy, gcc-internal-format
48138 msgid "declaration of %qE as non-function"
48139 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
48140
48141 #: cp/decl.c:11106
48142 #, fuzzy, gcc-internal-format
48143 msgid "declaration of %qE as non-member"
48144 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
48145
48146 #: cp/decl.c:11134
48147 #, gcc-internal-format
48148 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
48149 msgstr ""
48150
48151 #: cp/decl.c:11185
48152 #, gcc-internal-format
48153 msgid "function definition does not declare parameters"
48154 msgstr ""
48155
48156 #: cp/decl.c:11193 cp/decl.c:11202 cp/decl.c:12988
48157 #, fuzzy, gcc-internal-format
48158 msgid "declaration of %qD as non-function"
48159 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
48160
48161 #: cp/decl.c:11210
48162 #, fuzzy, gcc-internal-format
48163 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
48164 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48165
48166 #: cp/decl.c:11215
48167 #, fuzzy, gcc-internal-format
48168 msgid "declaration of %qD as parameter"
48169 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48170
48171 #: cp/decl.c:11250
48172 #, fuzzy, gcc-internal-format
48173 msgid "both %qs and %qs specified"
48174 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
48175
48176 #: cp/decl.c:11257 cp/decl.c:11264 cp/decl.c:11271 cp/decl.c:11278
48177 #, fuzzy, gcc-internal-format
48178 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
48179 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
48180
48181 #: cp/decl.c:11289
48182 #, gcc-internal-format
48183 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
48184 msgstr ""
48185
48186 #: cp/decl.c:11299
48187 #, fuzzy, gcc-internal-format
48188 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
48189 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
48190
48191 #: cp/decl.c:11307
48192 #, fuzzy, gcc-internal-format
48193 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
48194 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
48195
48196 #: cp/decl.c:11343
48197 #, fuzzy, gcc-internal-format
48198 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
48199 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
48200
48201 #: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11396 cp/decl.c:11399
48202 #, gcc-internal-format
48203 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
48204 msgstr ""
48205
48206 #: cp/decl.c:11416
48207 #, fuzzy, gcc-internal-format
48208 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
48209 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
48210
48211 #: cp/decl.c:11424
48212 #, fuzzy, gcc-internal-format
48213 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
48214 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
48215
48216 #: cp/decl.c:11478
48217 #, fuzzy, gcc-internal-format
48218 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
48219 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
48220
48221 #: cp/decl.c:11484
48222 #, fuzzy, gcc-internal-format
48223 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
48224 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
48225
48226 #: cp/decl.c:11492 cp/decl.c:11498
48227 #, fuzzy, gcc-internal-format
48228 msgid "%qs specified with %qT"
48229 msgstr "μη ορισμένο"
48230
48231 #: cp/decl.c:11503
48232 #, fuzzy, gcc-internal-format
48233 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
48234 msgstr "μη ορισμένο"
48235
48236 #: cp/decl.c:11505
48237 #, gcc-internal-format
48238 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
48239 msgstr ""
48240
48241 #: cp/decl.c:11572
48242 #, fuzzy, gcc-internal-format
48243 msgid "complex invalid for %qs"
48244 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
48245
48246 #: cp/decl.c:11611
48247 #, gcc-internal-format
48248 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
48249 msgstr ""
48250
48251 #: cp/decl.c:11632
48252 #, fuzzy, gcc-internal-format
48253 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
48254 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48255
48256 #: cp/decl.c:11641
48257 #, gcc-internal-format
48258 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48259 msgstr ""
48260
48261 #: cp/decl.c:11654
48262 #, gcc-internal-format
48263 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
48264 msgstr ""
48265
48266 #: cp/decl.c:11661
48267 #, fuzzy, gcc-internal-format
48268 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
48269 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
48270
48271 #: cp/decl.c:11671 cp/decl.c:11843
48272 #, gcc-internal-format
48273 msgid "storage class specified for parameter %qs"
48274 msgstr ""
48275
48276 #: cp/decl.c:11679 cp/decl.c:11688 cp/decl.c:11694 cp/decl.c:11700
48277 #, fuzzy, gcc-internal-format
48278 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
48279 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
48280
48281 #: cp/decl.c:11710
48282 #, fuzzy, gcc-internal-format
48283 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
48284 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
48285
48286 #: cp/decl.c:11720 cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11725 cp/decl.c:11728
48287 #: cp/decl.c:11738 cp/decl.c:11748 cp/decl.c:11758 cp/decl.c:11762
48288 #, fuzzy, gcc-internal-format
48289 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
48290 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
48291
48292 #: cp/decl.c:11732 cp/decl.c:11754
48293 #, gcc-internal-format
48294 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48295 msgstr ""
48296
48297 #: cp/decl.c:11742
48298 #, gcc-internal-format
48299 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
48300 msgstr ""
48301
48302 #: cp/decl.c:11766
48303 #, gcc-internal-format
48304 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
48305 msgstr ""
48306
48307 #: cp/decl.c:11777
48308 #, fuzzy, gcc-internal-format
48309 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
48310 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
48311
48312 #: cp/decl.c:11780
48313 #, gcc-internal-format
48314 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
48315 msgstr ""
48316
48317 #: cp/decl.c:11815
48318 #, fuzzy, gcc-internal-format
48319 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
48320 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48321
48322 #: cp/decl.c:11841
48323 #, fuzzy, gcc-internal-format
48324 msgid "storage class specified for %qs"
48325 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
48326
48327 #: cp/decl.c:11855
48328 #, gcc-internal-format
48329 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
48330 msgstr ""
48331
48332 #: cp/decl.c:11860
48333 #, gcc-internal-format
48334 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
48335 msgstr ""
48336
48337 #: cp/decl.c:11868
48338 #, gcc-internal-format
48339 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
48340 msgstr ""
48341
48342 #: cp/decl.c:11882
48343 #, gcc-internal-format
48344 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: cp/decl.c:11913
48348 #, fuzzy, gcc-internal-format
48349 msgid "attribute ignored"
48350 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48351
48352 #: cp/decl.c:11914
48353 #, gcc-internal-format
48354 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
48355 msgstr ""
48356
48357 #: cp/decl.c:11971
48358 #, fuzzy, gcc-internal-format
48359 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
48360 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48361
48362 #: cp/decl.c:12023
48363 #, gcc-internal-format
48364 msgid "requires-clause on return type"
48365 msgstr ""
48366
48367 #: cp/decl.c:12046
48368 #, gcc-internal-format
48369 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
48370 msgstr ""
48371
48372 #: cp/decl.c:12050
48373 #, gcc-internal-format
48374 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
48375 msgstr ""
48376
48377 #: cp/decl.c:12055
48378 #, fuzzy, gcc-internal-format
48379 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
48380 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48381
48382 #: cp/decl.c:12062
48383 #, gcc-internal-format
48384 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
48385 msgstr ""
48386
48387 #: cp/decl.c:12071
48388 #, gcc-internal-format
48389 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
48390 msgstr ""
48391
48392 #: cp/decl.c:12076
48393 #, fuzzy, gcc-internal-format
48394 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
48395 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
48396
48397 #: cp/decl.c:12087
48398 #, fuzzy, gcc-internal-format
48399 msgid "deduced class type %qD in function return type"
48400 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
48401
48402 #: cp/decl.c:12096
48403 #, gcc-internal-format
48404 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
48405 msgstr ""
48406
48407 #: cp/decl.c:12109
48408 #, gcc-internal-format
48409 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
48410 msgstr ""
48411
48412 #: cp/decl.c:12123
48413 #, gcc-internal-format
48414 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48415 msgstr ""
48416
48417 #: cp/decl.c:12126
48418 #, gcc-internal-format
48419 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
48420 msgstr ""
48421
48422 #: cp/decl.c:12151
48423 #, gcc-internal-format
48424 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
48425 msgstr ""
48426
48427 #: cp/decl.c:12163
48428 #, fuzzy, gcc-internal-format
48429 msgid "%qs declared as function returning a function"
48430 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
48431
48432 #: cp/decl.c:12169
48433 #, gcc-internal-format
48434 msgid "%qs declared as function returning an array"
48435 msgstr ""
48436
48437 #: cp/decl.c:12176
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format
48439 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
48440 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
48441
48442 #: cp/decl.c:12185 cp/pt.c:29031
48443 #, gcc-internal-format
48444 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48445 msgstr ""
48446
48447 #: cp/decl.c:12216
48448 #, gcc-internal-format
48449 msgid "destructor cannot be static member function"
48450 msgstr ""
48451
48452 #: cp/decl.c:12218
48453 #, gcc-internal-format
48454 msgid "constructor cannot be static member function"
48455 msgstr ""
48456
48457 #: cp/decl.c:12223
48458 #, gcc-internal-format
48459 msgid "destructors may not be cv-qualified"
48460 msgstr ""
48461
48462 #: cp/decl.c:12224
48463 #, gcc-internal-format
48464 msgid "constructors may not be cv-qualified"
48465 msgstr ""
48466
48467 #: cp/decl.c:12232
48468 #, gcc-internal-format
48469 msgid "destructors may not be ref-qualified"
48470 msgstr ""
48471
48472 #: cp/decl.c:12233
48473 #, gcc-internal-format
48474 msgid "constructors may not be ref-qualified"
48475 msgstr ""
48476
48477 #: cp/decl.c:12251
48478 #, fuzzy, gcc-internal-format
48479 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
48480 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48481
48482 #: cp/decl.c:12268
48483 #, gcc-internal-format
48484 msgid "virtual functions cannot be friends"
48485 msgstr ""
48486
48487 #: cp/decl.c:12273
48488 #, fuzzy, gcc-internal-format
48489 msgid "friend declaration not in class definition"
48490 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48491
48492 #: cp/decl.c:12277
48493 #, fuzzy, gcc-internal-format
48494 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
48495 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48496
48497 #: cp/decl.c:12287
48498 #, gcc-internal-format
48499 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
48500 msgstr ""
48501
48502 #: cp/decl.c:12291
48503 #, gcc-internal-format
48504 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
48505 msgstr ""
48506
48507 #: cp/decl.c:12304
48508 #, gcc-internal-format
48509 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
48510 msgstr ""
48511
48512 #: cp/decl.c:12331
48513 #, gcc-internal-format
48514 msgid "destructors may not have parameters"
48515 msgstr ""
48516
48517 #: cp/decl.c:12371
48518 #, fuzzy, gcc-internal-format
48519 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
48520 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48521
48522 #: cp/decl.c:12384 cp/decl.c:12391
48523 #, fuzzy, gcc-internal-format
48524 msgid "cannot declare reference to %q#T"
48525 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
48526
48527 #: cp/decl.c:12393
48528 #, fuzzy, gcc-internal-format
48529 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
48530 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
48531
48532 #: cp/decl.c:12422
48533 #, fuzzy, gcc-internal-format
48534 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
48535 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
48536
48537 #: cp/decl.c:12423
48538 #, fuzzy, gcc-internal-format
48539 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
48540 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
48541
48542 #: cp/decl.c:12496
48543 #, gcc-internal-format
48544 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
48545 msgstr ""
48546
48547 #: cp/decl.c:12567
48548 #, gcc-internal-format
48549 msgid "template-id %qD used as a declarator"
48550 msgstr ""
48551
48552 #: cp/decl.c:12593
48553 #, gcc-internal-format
48554 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
48555 msgstr ""
48556
48557 #: cp/decl.c:12598
48558 #, gcc-internal-format
48559 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
48560 msgstr ""
48561
48562 #: cp/decl.c:12628
48563 #, fuzzy, gcc-internal-format
48564 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
48565 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48566
48567 #: cp/decl.c:12630
48568 #, fuzzy, gcc-internal-format
48569 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
48570 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48571
48572 #: cp/decl.c:12638
48573 #, fuzzy, gcc-internal-format
48574 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
48575 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48576
48577 #: cp/decl.c:12678
48578 #, gcc-internal-format
48579 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
48580 msgstr ""
48581
48582 #: cp/decl.c:12687
48583 #, gcc-internal-format
48584 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
48585 msgstr ""
48586
48587 #: cp/decl.c:12690
48588 #, gcc-internal-format
48589 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
48590 msgstr ""
48591
48592 #: cp/decl.c:12701
48593 #, fuzzy, gcc-internal-format
48594 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
48595 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48596
48597 #: cp/decl.c:12704
48598 #, fuzzy, gcc-internal-format
48599 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
48600 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
48601
48602 #: cp/decl.c:12707
48603 #, gcc-internal-format
48604 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
48605 msgstr ""
48606
48607 #: cp/decl.c:12717
48608 #, gcc-internal-format
48609 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
48610 msgstr ""
48611
48612 #: cp/decl.c:12724
48613 #, gcc-internal-format
48614 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
48615 msgstr ""
48616
48617 #: cp/decl.c:12730
48618 #, fuzzy, gcc-internal-format
48619 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
48620 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48621
48622 #: cp/decl.c:12736
48623 #, fuzzy, gcc-internal-format
48624 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
48625 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48626
48627 #: cp/decl.c:12742
48628 #, fuzzy, gcc-internal-format
48629 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
48630 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48631
48632 #: cp/decl.c:12748
48633 #, fuzzy, gcc-internal-format
48634 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
48635 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48636
48637 #: cp/decl.c:12764
48638 #, gcc-internal-format
48639 msgid "typedef may not be a function definition"
48640 msgstr ""
48641
48642 #: cp/decl.c:12767
48643 #, fuzzy, gcc-internal-format
48644 msgid "typedef may not be a member function definition"
48645 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48646
48647 #: cp/decl.c:12793
48648 #, fuzzy, gcc-internal-format
48649 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
48650 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
48651
48652 #: cp/decl.c:12796
48653 #, gcc-internal-format
48654 msgid "typedef declared %<auto%>"
48655 msgstr ""
48656
48657 #: cp/decl.c:12801
48658 #, gcc-internal-format
48659 msgid "requires-clause on typedef"
48660 msgstr ""
48661
48662 #: cp/decl.c:12805
48663 #, gcc-internal-format
48664 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
48665 msgstr ""
48666
48667 #: cp/decl.c:12829
48668 #, fuzzy, gcc-internal-format
48669 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
48670 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
48671
48672 #: cp/decl.c:12918
48673 #, gcc-internal-format
48674 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
48675 msgstr ""
48676
48677 #: cp/decl.c:12926
48678 #, fuzzy, gcc-internal-format
48679 msgid "template parameters cannot be friends"
48680 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
48681
48682 #: cp/decl.c:12928
48683 #, gcc-internal-format
48684 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
48685 msgstr ""
48686
48687 #: cp/decl.c:12932
48688 #, fuzzy, gcc-internal-format
48689 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
48690 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48691
48692 #: cp/decl.c:12945
48693 #, gcc-internal-format
48694 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
48695 msgstr ""
48696
48697 #: cp/decl.c:12965
48698 #, gcc-internal-format
48699 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
48700 msgstr ""
48701
48702 #: cp/decl.c:12969
48703 #, gcc-internal-format
48704 msgid "requires-clause on type-id"
48705 msgstr ""
48706
48707 #: cp/decl.c:12979
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
48710 msgstr ""
48711
48712 #: cp/decl.c:12994
48713 #, fuzzy, gcc-internal-format
48714 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
48715 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48716
48717 #: cp/decl.c:13013
48718 #, fuzzy, gcc-internal-format
48719 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
48720 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
48721
48722 #: cp/decl.c:13022 cp/parser.c:18443
48723 #, fuzzy, gcc-internal-format
48724 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
48725 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48726
48727 #: cp/decl.c:13025
48728 #, gcc-internal-format
48729 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
48730 msgstr ""
48731
48732 #: cp/decl.c:13028
48733 #, fuzzy, gcc-internal-format
48734 msgid "parameter declared %<auto%>"
48735 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48736
48737 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
48738 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
48739 #: cp/decl.c:13079 cp/parser.c:3328
48740 #, fuzzy, gcc-internal-format
48741 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
48742 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
48743
48744 #: cp/decl.c:13083
48745 #, fuzzy, gcc-internal-format
48746 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
48747 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48748
48749 #: cp/decl.c:13104
48750 #, fuzzy, gcc-internal-format
48751 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
48752 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
48753
48754 #: cp/decl.c:13107
48755 #, fuzzy, gcc-internal-format
48756 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
48757 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
48758
48759 #. Something like struct S { int N::j; };
48760 #: cp/decl.c:13123
48761 #, fuzzy, gcc-internal-format
48762 msgid "invalid use of %<::%>"
48763 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48764
48765 #: cp/decl.c:13144
48766 #, fuzzy, gcc-internal-format
48767 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
48768 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
48769
48770 #: cp/decl.c:13154
48771 #, fuzzy, gcc-internal-format
48772 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
48773 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48774
48775 #: cp/decl.c:13164
48776 #, fuzzy, gcc-internal-format
48777 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
48778 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48779
48780 #: cp/decl.c:13178
48781 #, fuzzy, gcc-internal-format
48782 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
48783 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48784
48785 #: cp/decl.c:13185
48786 #, fuzzy, gcc-internal-format
48787 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
48788 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48789
48790 #: cp/decl.c:13192 cp/decl.c:13205
48791 #, fuzzy, gcc-internal-format
48792 msgid "a destructor cannot be %qs"
48793 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
48794
48795 #: cp/decl.c:13198
48796 #, gcc-internal-format
48797 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48798 msgstr ""
48799
48800 #: cp/decl.c:13211
48801 #, fuzzy, gcc-internal-format
48802 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
48803 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48804
48805 #: cp/decl.c:13220
48806 #, gcc-internal-format
48807 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
48808 msgstr ""
48809
48810 #: cp/decl.c:13226
48811 #, fuzzy, gcc-internal-format
48812 msgid "a concept cannot be a member function"
48813 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
48814
48815 #: cp/decl.c:13234 cp/decl.c:13562
48816 #, fuzzy, gcc-internal-format
48817 msgid "%qD cannot be %qs"
48818 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
48819
48820 #: cp/decl.c:13243
48821 #, gcc-internal-format
48822 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
48823 msgstr ""
48824
48825 #: cp/decl.c:13246
48826 #, fuzzy, gcc-internal-format
48827 msgid "variable template declared here"
48828 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48829
48830 #: cp/decl.c:13309
48831 #, fuzzy, gcc-internal-format
48832 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
48833 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48834
48835 #: cp/decl.c:13314
48836 #, fuzzy, gcc-internal-format
48837 msgid "name %qT has incomplete type"
48838 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48839
48840 #: cp/decl.c:13334
48841 #, gcc-internal-format
48842 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
48843 msgstr ""
48844
48845 #: cp/decl.c:13337
48846 #, gcc-internal-format
48847 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
48848 msgstr ""
48849
48850 # src/shred.c:1134
48851 #: cp/decl.c:13387 cp/decl.c:13398
48852 #, fuzzy, gcc-internal-format
48853 msgid "static data member %qE declared %qs"
48854 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
48855
48856 #: cp/decl.c:13392
48857 #, gcc-internal-format
48858 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
48859 msgstr ""
48860
48861 #: cp/decl.c:13426 cp/decl.c:13434 cp/decl.c:13441 cp/decl.c:13448
48862 #, fuzzy, gcc-internal-format
48863 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
48864 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48865
48866 #: cp/decl.c:13503
48867 #, fuzzy, gcc-internal-format
48868 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
48869 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
48870
48871 #: cp/decl.c:13506
48872 #, fuzzy, gcc-internal-format
48873 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
48874 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
48875
48876 #: cp/decl.c:13512
48877 #, fuzzy, gcc-internal-format
48878 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
48879 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
48880
48881 #: cp/decl.c:13516
48882 #, fuzzy, gcc-internal-format
48883 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
48884 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
48885
48886 #: cp/decl.c:13521
48887 #, fuzzy, gcc-internal-format
48888 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
48889 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48890
48891 #: cp/decl.c:13533
48892 #, gcc-internal-format
48893 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
48894 msgstr ""
48895
48896 #: cp/decl.c:13537
48897 #, gcc-internal-format
48898 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
48899 msgstr ""
48900
48901 #: cp/decl.c:13545
48902 #, fuzzy, gcc-internal-format
48903 msgid "virtual non-class function %qs"
48904 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
48905
48906 #: cp/decl.c:13552
48907 #, fuzzy, gcc-internal-format
48908 msgid "%qs defined in a non-class scope"
48909 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48910
48911 #: cp/decl.c:13553
48912 #, fuzzy, gcc-internal-format
48913 msgid "%qs declared in a non-class scope"
48914 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48915
48916 #: cp/decl.c:13597
48917 #, gcc-internal-format
48918 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
48919 msgstr ""
48920
48921 #: cp/decl.c:13606
48922 #, gcc-internal-format
48923 msgid "cannot declare static function inside another function"
48924 msgstr ""
48925
48926 #: cp/decl.c:13645
48927 #, gcc-internal-format
48928 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
48929 msgstr ""
48930
48931 #: cp/decl.c:13652
48932 #, gcc-internal-format
48933 msgid "static member %qD declared %<register%>"
48934 msgstr ""
48935
48936 #: cp/decl.c:13658
48937 #, gcc-internal-format
48938 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
48939 msgstr ""
48940
48941 #: cp/decl.c:13666
48942 #, fuzzy, gcc-internal-format
48943 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
48944 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48945
48946 #: cp/decl.c:13673
48947 #, fuzzy, gcc-internal-format
48948 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
48949 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48950
48951 #: cp/decl.c:13693
48952 #, fuzzy, gcc-internal-format
48953 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
48954 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
48955
48956 #: cp/decl.c:13705
48957 #, gcc-internal-format
48958 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
48959 msgstr ""
48960
48961 #: cp/decl.c:13710
48962 #, gcc-internal-format
48963 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
48964 msgstr ""
48965
48966 #: cp/decl.c:13877
48967 #, fuzzy, gcc-internal-format
48968 msgid "default argument %qE uses %qD"
48969 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48970
48971 #: cp/decl.c:13880
48972 #, fuzzy, gcc-internal-format
48973 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
48974 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48975
48976 #: cp/decl.c:13967
48977 #, fuzzy, gcc-internal-format
48978 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
48979 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48980
48981 #: cp/decl.c:13971
48982 #, fuzzy, gcc-internal-format
48983 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
48984 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48985
48986 #: cp/decl.c:13993
48987 #, gcc-internal-format
48988 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
48989 msgstr ""
48990
48991 #: cp/decl.c:14001
48992 #, fuzzy, gcc-internal-format
48993 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
48994 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48995
48996 #: cp/decl.c:14028
48997 #, gcc-internal-format
48998 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
48999 msgstr ""
49000
49001 #: cp/decl.c:14030
49002 #, gcc-internal-format
49003 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
49004 msgstr ""
49005
49006 #: cp/decl.c:14277
49007 #, gcc-internal-format
49008 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
49009 msgstr ""
49010
49011 #: cp/decl.c:14356
49012 #, gcc-internal-format
49013 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
49014 msgstr ""
49015
49016 #: cp/decl.c:14363
49017 #, fuzzy, gcc-internal-format
49018 msgid "%qD may not be declared as static"
49019 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49020
49021 #: cp/decl.c:14393
49022 #, fuzzy, gcc-internal-format
49023 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
49024 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
49025
49026 #: cp/decl.c:14399
49027 #, gcc-internal-format
49028 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
49029 msgstr ""
49030
49031 #: cp/decl.c:14409
49032 #, gcc-internal-format
49033 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
49034 msgstr ""
49035
49036 #. 13.4.0.3
49037 #: cp/decl.c:14435
49038 #, gcc-internal-format
49039 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
49040 msgstr ""
49041
49042 #. Variadic.
49043 #: cp/decl.c:14446
49044 #, fuzzy, gcc-internal-format
49045 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
49046 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49047
49048 #: cp/decl.c:14472
49049 #, fuzzy, gcc-internal-format
49050 msgid "%qD must have either zero or one argument"
49051 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49052
49053 #: cp/decl.c:14473
49054 #, fuzzy, gcc-internal-format
49055 msgid "%qD must have either one or two arguments"
49056 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49057
49058 #: cp/decl.c:14485
49059 #, fuzzy, gcc-internal-format
49060 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
49061 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49062
49063 #: cp/decl.c:14486
49064 #, fuzzy, gcc-internal-format
49065 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
49066 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49067
49068 #: cp/decl.c:14497
49069 #, fuzzy, gcc-internal-format
49070 msgid "%qD must have no arguments"
49071 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49072
49073 #: cp/decl.c:14498 cp/decl.c:14508
49074 #, fuzzy, gcc-internal-format
49075 msgid "%qD must have exactly one argument"
49076 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49077
49078 #: cp/decl.c:14509
49079 #, fuzzy, gcc-internal-format
49080 msgid "%qD must have exactly two arguments"
49081 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49082
49083 #: cp/decl.c:14523
49084 #, fuzzy, gcc-internal-format
49085 msgid "%qD cannot have default arguments"
49086 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49087
49088 #: cp/decl.c:14547
49089 #, gcc-internal-format
49090 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
49091 msgstr ""
49092
49093 #: cp/decl.c:14554
49094 #, gcc-internal-format
49095 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
49096 msgstr ""
49097
49098 #: cp/decl.c:14556
49099 #, gcc-internal-format
49100 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
49101 msgstr ""
49102
49103 #: cp/decl.c:14565
49104 #, gcc-internal-format
49105 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
49106 msgstr ""
49107
49108 #: cp/decl.c:14567
49109 #, gcc-internal-format
49110 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
49111 msgstr ""
49112
49113 #: cp/decl.c:14583
49114 #, gcc-internal-format
49115 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
49116 msgstr ""
49117
49118 #: cp/decl.c:14602
49119 #, gcc-internal-format
49120 msgid "prefix %qD should return %qT"
49121 msgstr ""
49122
49123 #: cp/decl.c:14609
49124 #, gcc-internal-format
49125 msgid "postfix %qD should return %qT"
49126 msgstr ""
49127
49128 #: cp/decl.c:14621
49129 #, gcc-internal-format
49130 msgid "%qD should return by value"
49131 msgstr ""
49132
49133 #: cp/decl.c:14676
49134 #, fuzzy, gcc-internal-format
49135 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
49136 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49137
49138 #: cp/decl.c:14699
49139 #, fuzzy, gcc-internal-format
49140 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
49141 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49142
49143 #: cp/decl.c:14702
49144 #, gcc-internal-format
49145 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
49146 msgstr ""
49147
49148 #: cp/decl.c:14704
49149 #, fuzzy, gcc-internal-format
49150 msgid "%qD has a previous declaration here"
49151 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49152
49153 #: cp/decl.c:14712
49154 #, gcc-internal-format
49155 msgid "%qT referred to as %qs"
49156 msgstr ""
49157
49158 #: cp/decl.c:14713 cp/decl.c:14720
49159 #, fuzzy, gcc-internal-format
49160 msgid "%qT has a previous declaration here"
49161 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49162
49163 #: cp/decl.c:14719
49164 #, gcc-internal-format
49165 msgid "%qT referred to as enum"
49166 msgstr ""
49167
49168 #. If a class template appears as elaborated type specifier
49169 #. without a template header such as:
49170 #.
49171 #. template <class T> class C {};
49172 #. void f(class C); // No template header here
49173 #.
49174 #. then the required template argument is missing.
49175 #: cp/decl.c:14734
49176 #, fuzzy, gcc-internal-format
49177 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
49178 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49179
49180 #: cp/decl.c:14788 cp/name-lookup.c:4482
49181 #, gcc-internal-format
49182 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
49183 msgstr ""
49184
49185 #: cp/decl.c:14818 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3153 cp/parser.c:6302
49186 #: cp/pt.c:9656
49187 #, fuzzy, gcc-internal-format
49188 msgid "%qT is not a template"
49189 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49190
49191 #: cp/decl.c:14823
49192 #, gcc-internal-format
49193 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
49194 msgstr ""
49195
49196 # src/getopt.c:628
49197 # src/getopt.c:628
49198 #: cp/decl.c:14832 cp/name-lookup.c:4721 cp/name-lookup.c:4832
49199 #: cp/parser.c:6591 cp/parser.c:28401
49200 #, fuzzy, gcc-internal-format
49201 msgid "reference to %qD is ambiguous"
49202 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49203
49204 #: cp/decl.c:14935
49205 #, fuzzy, gcc-internal-format
49206 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
49207 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49208
49209 #: cp/decl.c:14971
49210 #, fuzzy, gcc-internal-format
49211 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
49212 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
49213
49214 #: cp/decl.c:15111
49215 #, gcc-internal-format
49216 msgid "derived union %qT invalid"
49217 msgstr ""
49218
49219 #: cp/decl.c:15118
49220 #, gcc-internal-format
49221 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
49222 msgstr ""
49223
49224 #: cp/decl.c:15129
49225 #, fuzzy, gcc-internal-format
49226 msgid "%qT defined with direct virtual base"
49227 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49228
49229 #: cp/decl.c:15154
49230 #, gcc-internal-format
49231 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
49232 msgstr ""
49233
49234 #: cp/decl.c:15184
49235 #, gcc-internal-format
49236 msgid "recursive type %qT undefined"
49237 msgstr ""
49238
49239 #: cp/decl.c:15186
49240 #, fuzzy, gcc-internal-format
49241 msgid "duplicate base type %qT invalid"
49242 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49243
49244 #: cp/decl.c:15331
49245 #, gcc-internal-format
49246 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
49247 msgstr ""
49248
49249 #: cp/decl.c:15334 cp/decl.c:15342 cp/decl.c:15352 cp/decl.c:15935
49250 #: cp/parser.c:19344
49251 #, fuzzy, gcc-internal-format
49252 msgid "previous definition here"
49253 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
49254
49255 #: cp/decl.c:15339
49256 #, gcc-internal-format
49257 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
49258 msgstr ""
49259
49260 #: cp/decl.c:15349
49261 #, gcc-internal-format
49262 msgid "different underlying type in enum %q#T"
49263 msgstr ""
49264
49265 #: cp/decl.c:15422
49266 #, gcc-internal-format
49267 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
49268 msgstr ""
49269
49270 #. DR 377
49271 #.
49272 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
49273 #. enumeration is ill-formed.
49274 #: cp/decl.c:15569
49275 #, gcc-internal-format
49276 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
49277 msgstr ""
49278
49279 #: cp/decl.c:15737
49280 #, fuzzy, gcc-internal-format
49281 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
49282 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49283
49284 #: cp/decl.c:15747
49285 #, fuzzy, gcc-internal-format
49286 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
49287 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49288
49289 #: cp/decl.c:15796
49290 #, gcc-internal-format
49291 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
49292 msgstr ""
49293
49294 #: cp/decl.c:15797
49295 #, gcc-internal-format
49296 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
49297 msgstr ""
49298
49299 #: cp/decl.c:15808
49300 #, gcc-internal-format
49301 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
49302 msgstr ""
49303
49304 #: cp/decl.c:15828
49305 #, fuzzy, gcc-internal-format
49306 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
49307 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49308
49309 #: cp/decl.c:15933 cp/parser.c:19342
49310 #, fuzzy, gcc-internal-format
49311 msgid "multiple definition of %q#T"
49312 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49313
49314 #: cp/decl.c:15973
49315 #, fuzzy, gcc-internal-format
49316 msgid "return type %q#T is incomplete"
49317 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
49318
49319 #: cp/decl.c:16148 cp/typeck.c:10031
49320 #, gcc-internal-format
49321 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
49322 msgstr ""
49323
49324 #: cp/decl.c:17011
49325 #, fuzzy, gcc-internal-format
49326 msgid "no return statements in function returning %qT"
49327 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
49328
49329 #: cp/decl.c:17013 cp/typeck.c:9911
49330 #, gcc-internal-format
49331 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
49332 msgstr ""
49333
49334 #: cp/decl.c:17250
49335 #, fuzzy, gcc-internal-format
49336 msgid "%qD is already defined in class %qT"
49337 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49338
49339 #: cp/decl.c:17628
49340 #, gcc-internal-format
49341 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
49342 msgstr ""
49343
49344 #: cp/decl2.c:353
49345 #, gcc-internal-format
49346 msgid "name missing for member function"
49347 msgstr ""
49348
49349 #: cp/decl2.c:431 cp/decl2.c:445
49350 #, gcc-internal-format
49351 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
49352 msgstr ""
49353
49354 #: cp/decl2.c:439
49355 #, gcc-internal-format
49356 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
49357 msgstr ""
49358
49359 #: cp/decl2.c:502
49360 #, fuzzy, gcc-internal-format
49361 msgid "deleting array %q#E"
49362 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49363
49364 #: cp/decl2.c:510
49365 #, gcc-internal-format
49366 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
49367 msgstr ""
49368
49369 #: cp/decl2.c:524
49370 #, gcc-internal-format
49371 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
49372 msgstr ""
49373
49374 #: cp/decl2.c:534
49375 #, gcc-internal-format
49376 msgid "deleting %qT is undefined"
49377 msgstr ""
49378
49379 #: cp/decl2.c:582 cp/pt.c:5776
49380 #, fuzzy, gcc-internal-format
49381 msgid "template declaration of %q#D"
49382 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49383
49384 #: cp/decl2.c:622
49385 #, fuzzy, gcc-internal-format
49386 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
49387 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49388
49389 #: cp/decl2.c:637 cp/pt.c:5733
49390 #, gcc-internal-format
49391 msgid "destructor %qD declared as member template"
49392 msgstr ""
49393
49394 #: cp/decl2.c:712
49395 #, fuzzy, gcc-internal-format
49396 msgid "no declaration matches %q#D"
49397 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49398
49399 #: cp/decl2.c:717
49400 #, gcc-internal-format
49401 msgid "no conversion operators declared"
49402 msgstr ""
49403
49404 #: cp/decl2.c:720
49405 #, fuzzy, gcc-internal-format
49406 #| msgid "In function %qs:"
49407 msgid "no functions named %qD"
49408 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
49409
49410 #: cp/decl2.c:722
49411 #, fuzzy, gcc-internal-format
49412 msgid "%#qT defined here"
49413 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49414
49415 #: cp/decl2.c:782
49416 #, fuzzy, gcc-internal-format
49417 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
49418 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49419
49420 #: cp/decl2.c:791
49421 #, fuzzy, gcc-internal-format
49422 msgid "static data member %qD in unnamed class"
49423 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49424
49425 #: cp/decl2.c:793
49426 #, gcc-internal-format
49427 msgid "unnamed class defined here"
49428 msgstr ""
49429
49430 #: cp/decl2.c:864
49431 #, fuzzy, gcc-internal-format
49432 msgid "explicit template argument list not allowed"
49433 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49434
49435 #: cp/decl2.c:906
49436 #, fuzzy, gcc-internal-format
49437 msgid "%qD is already defined in %qT"
49438 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49439
49440 #: cp/decl2.c:942 cp/decl2.c:950
49441 #, fuzzy, gcc-internal-format
49442 msgid "invalid initializer for member function %qD"
49443 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
49444
49445 #: cp/decl2.c:959
49446 #, fuzzy, gcc-internal-format
49447 msgid "initializer specified for friend function %qD"
49448 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
49449
49450 #: cp/decl2.c:962
49451 #, fuzzy, gcc-internal-format
49452 msgid "initializer specified for static member function %qD"
49453 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
49454
49455 #: cp/decl2.c:1009
49456 #, gcc-internal-format
49457 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
49458 msgstr ""
49459
49460 #: cp/decl2.c:1066
49461 #, fuzzy, gcc-internal-format
49462 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
49463 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49464
49465 #: cp/decl2.c:1074
49466 #, fuzzy, gcc-internal-format
49467 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
49468 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
49469
49470 #: cp/decl2.c:1085
49471 #, fuzzy, gcc-internal-format
49472 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
49473 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
49474
49475 #: cp/decl2.c:1091
49476 #, fuzzy, gcc-internal-format
49477 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
49478 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
49479
49480 #: cp/decl2.c:1098
49481 #, gcc-internal-format
49482 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
49483 msgstr ""
49484
49485 #: cp/decl2.c:1106
49486 #, fuzzy, gcc-internal-format
49487 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
49488 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49489
49490 #: cp/decl2.c:1120
49491 #, fuzzy, gcc-internal-format
49492 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
49493 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
49494
49495 #: cp/decl2.c:1443
49496 #, fuzzy, gcc-internal-format
49497 msgid "incomplete type %qT is not mappable"
49498 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
49499
49500 #: cp/decl2.c:1455
49501 #, gcc-internal-format
49502 msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
49503 msgstr ""
49504
49505 #: cp/decl2.c:1467
49506 #, gcc-internal-format
49507 msgid "static field %qD is not mappable"
49508 msgstr ""
49509
49510 #: cp/decl2.c:1556
49511 #, gcc-internal-format
49512 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
49513 msgstr ""
49514
49515 #: cp/decl2.c:1628
49516 #, gcc-internal-format
49517 msgid "anonymous struct not inside named type"
49518 msgstr ""
49519
49520 #: cp/decl2.c:1644
49521 #, gcc-internal-format
49522 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
49523 msgstr ""
49524
49525 #: cp/decl2.c:1651
49526 #, gcc-internal-format
49527 msgid "private member %q#D in anonymous union"
49528 msgstr ""
49529
49530 #: cp/decl2.c:1654
49531 #, gcc-internal-format
49532 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
49533 msgstr ""
49534
49535 #: cp/decl2.c:1719
49536 #, gcc-internal-format
49537 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
49538 msgstr ""
49539
49540 #: cp/decl2.c:1728
49541 #, gcc-internal-format
49542 msgid "anonymous union with no members"
49543 msgstr ""
49544
49545 #: cp/decl2.c:1765
49546 #, gcc-internal-format
49547 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
49548 msgstr ""
49549
49550 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
49551 #.
49552 #. The first parameter shall not have an associated default
49553 #. argument.
49554 #: cp/decl2.c:1777
49555 #, gcc-internal-format
49556 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
49557 msgstr ""
49558
49559 #: cp/decl2.c:1793
49560 #, gcc-internal-format
49561 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
49562 msgstr ""
49563
49564 #: cp/decl2.c:1823
49565 #, gcc-internal-format
49566 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
49567 msgstr ""
49568
49569 #: cp/decl2.c:1838
49570 #, gcc-internal-format
49571 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
49572 msgstr ""
49573
49574 #: cp/decl2.c:1841
49575 #, gcc-internal-format
49576 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
49577 msgstr ""
49578
49579 #: cp/decl2.c:1843
49580 #, gcc-internal-format
49581 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
49582 msgstr ""
49583
49584 #: cp/decl2.c:1853
49585 #, gcc-internal-format
49586 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
49587 msgstr ""
49588
49589 #: cp/decl2.c:2808
49590 #, gcc-internal-format
49591 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
49592 msgstr ""
49593
49594 #: cp/decl2.c:2812
49595 #, gcc-internal-format
49596 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
49597 msgstr ""
49598
49599 #: cp/decl2.c:2817
49600 #, gcc-internal-format
49601 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
49602 msgstr ""
49603
49604 #: cp/decl2.c:2825
49605 #, gcc-internal-format
49606 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
49607 msgstr ""
49608
49609 #: cp/decl2.c:2843
49610 #, gcc-internal-format
49611 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
49612 msgstr ""
49613
49614 #: cp/decl2.c:2847
49615 #, gcc-internal-format
49616 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
49617 msgstr ""
49618
49619 #: cp/decl2.c:2852
49620 #, gcc-internal-format
49621 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
49622 msgstr ""
49623
49624 #: cp/decl2.c:2859
49625 #, gcc-internal-format
49626 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
49627 msgstr ""
49628
49629 #: cp/decl2.c:4474
49630 #, gcc-internal-format
49631 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
49632 msgstr ""
49633
49634 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
49635 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
49636 #. entities. Since it's not always an error in the
49637 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
49638 #: cp/decl2.c:4483
49639 #, gcc-internal-format
49640 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
49641 msgstr ""
49642
49643 #: cp/decl2.c:4487
49644 #, fuzzy, gcc-internal-format
49645 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
49646 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
49647
49648 #: cp/decl2.c:4491
49649 #, gcc-internal-format
49650 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
49651 msgstr ""
49652
49653 #: cp/decl2.c:4499
49654 #, gcc-internal-format
49655 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
49656 msgstr ""
49657
49658 #: cp/decl2.c:4503
49659 #, gcc-internal-format
49660 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
49661 msgstr ""
49662
49663 #: cp/decl2.c:4506
49664 #, fuzzy, gcc-internal-format
49665 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
49666 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
49667
49668 #: cp/decl2.c:4694
49669 #, fuzzy, gcc-internal-format
49670 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
49671 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49672
49673 #: cp/decl2.c:4697
49674 #, fuzzy, gcc-internal-format
49675 msgid "previous mangling %q#D"
49676 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49677
49678 #: cp/decl2.c:4699
49679 #, gcc-internal-format
49680 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
49681 msgstr ""
49682
49683 #: cp/decl2.c:4771 cp/decl2.c:4774
49684 #, gcc-internal-format
49685 msgid "the program should also define %qD"
49686 msgstr ""
49687
49688 #: cp/decl2.c:5114
49689 #, gcc-internal-format
49690 msgid "inline function %qD used but never defined"
49691 msgstr ""
49692
49693 #: cp/decl2.c:5314
49694 #, fuzzy, gcc-internal-format
49695 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
49696 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49697
49698 #: cp/decl2.c:5319
49699 #, gcc-internal-format
49700 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
49701 msgstr ""
49702
49703 #: cp/decl2.c:5419
49704 #, gcc-internal-format
49705 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
49706 msgstr ""
49707
49708 #: cp/decl2.c:5423
49709 #, gcc-internal-format
49710 msgid "because %qT has user-provided %qD"
49711 msgstr ""
49712
49713 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
49714 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
49715 #: cp/decl2.c:5527
49716 #, gcc-internal-format
49717 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
49718 msgstr ""
49719
49720 #: cp/decl2.c:5530
49721 #, fuzzy, gcc-internal-format
49722 msgid "use of deleted function %qD"
49723 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49724
49725 #: cp/decl2.c:5574
49726 #, gcc-internal-format
49727 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
49728 msgstr ""
49729
49730 #: cp/decl2.c:5596
49731 #, gcc-internal-format
49732 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
49733 msgstr ""
49734
49735 #: cp/error.c:3868
49736 #, fuzzy, gcc-internal-format
49737 #| msgid "no arguments"
49738 msgid "(no argument)"
49739 msgstr "χωρίς ορίσματα"
49740
49741 #: cp/error.c:3960
49742 #, gcc-internal-format
49743 msgid "[...]"
49744 msgstr ""
49745
49746 #: cp/error.c:4311
49747 #, gcc-internal-format
49748 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49749 msgstr ""
49750
49751 #: cp/error.c:4316
49752 #, gcc-internal-format
49753 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49754 msgstr ""
49755
49756 #: cp/error.c:4321
49757 #, gcc-internal-format
49758 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49759 msgstr ""
49760
49761 #: cp/error.c:4326
49762 #, gcc-internal-format
49763 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49764 msgstr ""
49765
49766 #: cp/error.c:4331
49767 #, gcc-internal-format
49768 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49769 msgstr ""
49770
49771 #: cp/error.c:4336
49772 #, gcc-internal-format
49773 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49774 msgstr ""
49775
49776 #: cp/error.c:4341
49777 #, gcc-internal-format
49778 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49779 msgstr ""
49780
49781 #: cp/error.c:4346
49782 #, gcc-internal-format
49783 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49784 msgstr ""
49785
49786 #: cp/error.c:4351
49787 #, gcc-internal-format
49788 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49789 msgstr ""
49790
49791 #: cp/error.c:4356
49792 #, gcc-internal-format
49793 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49794 msgstr ""
49795
49796 #: cp/error.c:4361
49797 #, gcc-internal-format
49798 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49799 msgstr ""
49800
49801 #: cp/error.c:4366
49802 #, gcc-internal-format
49803 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49804 msgstr ""
49805
49806 #: cp/error.c:4371
49807 #, gcc-internal-format
49808 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49809 msgstr ""
49810
49811 #: cp/error.c:4376
49812 #, gcc-internal-format
49813 msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49814 msgstr ""
49815
49816 #: cp/error.c:4381
49817 #, gcc-internal-format
49818 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49819 msgstr ""
49820
49821 #: cp/error.c:4431
49822 #, gcc-internal-format
49823 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
49824 msgstr ""
49825
49826 # src/getopt.c:628
49827 # src/getopt.c:628
49828 #: cp/error.c:4435
49829 #, fuzzy, gcc-internal-format
49830 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
49831 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49832
49833 #: cp/error.c:4449
49834 #, fuzzy, gcc-internal-format
49835 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
49836 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49837
49838 #: cp/error.c:4453 cp/typeck.c:2559
49839 #, fuzzy, gcc-internal-format
49840 msgid "%qD is not a member of %qT"
49841 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49842
49843 #: cp/error.c:4475
49844 #, fuzzy, gcc-internal-format
49845 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
49846 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49847
49848 #: cp/error.c:4479 cp/typeck.c:3153
49849 #, fuzzy, gcc-internal-format
49850 msgid "%qD is not a member of %qD"
49851 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49852
49853 #: cp/error.c:4490
49854 #, fuzzy, gcc-internal-format
49855 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
49856 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49857
49858 #: cp/error.c:4494
49859 #, fuzzy, gcc-internal-format
49860 msgid "%<::%D%> has not been declared"
49861 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49862
49863 #: cp/except.c:147
49864 #, fuzzy, gcc-internal-format
49865 msgid "%qs declared incorrectly"
49866 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49867
49868 #: cp/except.c:419
49869 #, gcc-internal-format
49870 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
49871 msgstr ""
49872
49873 #: cp/except.c:646
49874 #, gcc-internal-format
49875 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
49876 msgstr ""
49877
49878 #: cp/except.c:795
49879 #, gcc-internal-format
49880 msgid " in thrown expression"
49881 msgstr ""
49882
49883 #: cp/except.c:945
49884 #, fuzzy, gcc-internal-format
49885 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
49886 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49887
49888 #: cp/except.c:953
49889 #, gcc-internal-format
49890 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
49891 msgstr ""
49892
49893 #: cp/except.c:956
49894 #, gcc-internal-format
49895 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
49896 msgstr ""
49897
49898 #: cp/except.c:1052
49899 #, gcc-internal-format
49900 msgid "exception of type %qT will be caught"
49901 msgstr ""
49902
49903 #: cp/except.c:1055
49904 #, gcc-internal-format
49905 msgid " by earlier handler for %qT"
49906 msgstr ""
49907
49908 #: cp/except.c:1084
49909 #, gcc-internal-format
49910 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
49911 msgstr ""
49912
49913 #: cp/except.c:1177
49914 #, gcc-internal-format
49915 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
49916 msgstr ""
49917
49918 #: cp/except.c:1180
49919 #, gcc-internal-format
49920 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
49921 msgstr ""
49922
49923 #: cp/expr.c:236
49924 #, gcc-internal-format
49925 msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
49926 msgstr ""
49927
49928 #: cp/friend.c:192
49929 #, fuzzy, gcc-internal-format
49930 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
49931 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49932
49933 #: cp/friend.c:276
49934 #, gcc-internal-format
49935 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
49936 msgstr ""
49937
49938 #. template <class U> friend class T::X<U>;
49939 #. [temp.friend]
49940 #. Friend declarations shall not declare partial
49941 #. specializations.
49942 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
49943 #, gcc-internal-format
49944 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
49945 msgstr ""
49946
49947 #: cp/friend.c:307
49948 #, gcc-internal-format
49949 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
49950 msgstr ""
49951
49952 #: cp/friend.c:319
49953 #, gcc-internal-format
49954 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
49955 msgstr ""
49956
49957 #: cp/friend.c:377
49958 #, fuzzy, gcc-internal-format
49959 msgid "%qT is not a member of %qT"
49960 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49961
49962 #: cp/friend.c:383
49963 #, fuzzy, gcc-internal-format
49964 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
49965 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49966
49967 #: cp/friend.c:393
49968 #, fuzzy, gcc-internal-format
49969 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
49970 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49971
49972 #. template <class T> friend class T;
49973 #: cp/friend.c:407
49974 #, fuzzy, gcc-internal-format
49975 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
49976 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49977
49978 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
49979 #: cp/friend.c:415
49980 #, fuzzy, gcc-internal-format
49981 msgid "%q#T is not a template"
49982 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49983
49984 #: cp/friend.c:438
49985 #, fuzzy, gcc-internal-format
49986 msgid "%qD is already a friend of %qT"
49987 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49988
49989 #: cp/friend.c:448
49990 #, fuzzy, gcc-internal-format
49991 msgid "%qT is already a friend of %qT"
49992 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49993
49994 #: cp/friend.c:488
49995 #, fuzzy, gcc-internal-format
49996 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
49997 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49998
49999 #: cp/friend.c:581
50000 #, gcc-internal-format
50001 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
50002 msgstr ""
50003
50004 #: cp/friend.c:637
50005 #, fuzzy, gcc-internal-format
50006 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
50007 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50008
50009 #: cp/friend.c:641
50010 #, gcc-internal-format
50011 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
50012 msgstr ""
50013
50014 #: cp/init.c:393
50015 #, fuzzy, gcc-internal-format
50016 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
50017 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50018
50019 #: cp/init.c:471
50020 #, fuzzy, gcc-internal-format
50021 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
50022 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
50023
50024 #: cp/init.c:510
50025 #, fuzzy, gcc-internal-format
50026 msgid "value-initialization of function type %qT"
50027 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50028
50029 #: cp/init.c:516
50030 #, fuzzy, gcc-internal-format
50031 msgid "value-initialization of reference type %qT"
50032 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
50033
50034 #: cp/init.c:574
50035 #, fuzzy, gcc-internal-format
50036 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
50037 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
50038
50039 #: cp/init.c:633
50040 #, gcc-internal-format
50041 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
50042 msgstr ""
50043
50044 #: cp/init.c:697
50045 #, fuzzy, gcc-internal-format
50046 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
50047 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50048
50049 #: cp/init.c:755
50050 #, gcc-internal-format
50051 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
50052 msgstr ""
50053
50054 #: cp/init.c:781
50055 #, gcc-internal-format
50056 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
50057 msgstr ""
50058
50059 #: cp/init.c:802
50060 #, fuzzy, gcc-internal-format
50061 msgid "%qD is initialized with itself"
50062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50063
50064 #: cp/init.c:906
50065 #, fuzzy, gcc-internal-format
50066 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
50067 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50068
50069 #: cp/init.c:921 cp/init.c:947 cp/init.c:2485 cp/method.c:2076
50070 #, fuzzy, gcc-internal-format
50071 msgid "uninitialized const member in %q#T"
50072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50073
50074 #: cp/init.c:923 cp/init.c:941 cp/init.c:949 cp/init.c:2470 cp/init.c:2498
50075 #: cp/method.c:2079 cp/method.c:2090
50076 #, fuzzy, gcc-internal-format
50077 msgid "%q#D should be initialized"
50078 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
50079
50080 #: cp/init.c:939 cp/init.c:2457 cp/method.c:2087
50081 #, fuzzy, gcc-internal-format
50082 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
50083 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
50084
50085 #: cp/init.c:1116
50086 #, gcc-internal-format
50087 msgid "%qD will be initialized after"
50088 msgstr ""
50089
50090 #: cp/init.c:1119
50091 #, fuzzy, gcc-internal-format
50092 msgid "base %qT will be initialized after"
50093 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
50094
50095 #: cp/init.c:1123
50096 #, gcc-internal-format
50097 msgid " %q#D"
50098 msgstr ""
50099
50100 #: cp/init.c:1125
50101 #, gcc-internal-format
50102 msgid " base %qT"
50103 msgstr ""
50104
50105 #: cp/init.c:1127
50106 #, fuzzy, gcc-internal-format
50107 msgid " when initialized here"
50108 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
50109
50110 # src/request.c:263
50111 #: cp/init.c:1144
50112 #, fuzzy, gcc-internal-format
50113 msgid "multiple initializations given for %qD"
50114 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
50115
50116 # src/request.c:263
50117 #: cp/init.c:1148
50118 #, fuzzy, gcc-internal-format
50119 msgid "multiple initializations given for base %qT"
50120 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
50121
50122 #: cp/init.c:1233
50123 #, fuzzy, gcc-internal-format
50124 msgid "initializations for multiple members of %qT"
50125 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50126
50127 #: cp/init.c:1330
50128 #, gcc-internal-format
50129 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
50130 msgstr ""
50131
50132 #: cp/init.c:1557 cp/init.c:1576
50133 #, fuzzy, gcc-internal-format
50134 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
50135 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50136
50137 #: cp/init.c:1563
50138 #, gcc-internal-format
50139 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
50140 msgstr ""
50141
50142 #: cp/init.c:1570
50143 #, fuzzy, gcc-internal-format
50144 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
50145 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50146
50147 #: cp/init.c:1609
50148 #, gcc-internal-format
50149 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
50150 msgstr ""
50151
50152 #: cp/init.c:1617
50153 #, gcc-internal-format
50154 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
50155 msgstr ""
50156
50157 #: cp/init.c:1664
50158 #, gcc-internal-format
50159 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
50160 msgstr ""
50161
50162 #: cp/init.c:1672
50163 #, fuzzy, gcc-internal-format
50164 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
50165 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50166
50167 #: cp/init.c:1675
50168 #, fuzzy, gcc-internal-format
50169 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
50170 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50171
50172 #: cp/init.c:1787 cp/init.c:4616 cp/typeck2.c:1333
50173 #, gcc-internal-format
50174 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
50175 msgstr ""
50176
50177 #: cp/init.c:2096 cp/semantics.c:3449
50178 #, fuzzy, gcc-internal-format
50179 msgid "%qT is not a class type"
50180 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50181
50182 #: cp/init.c:2152
50183 #, gcc-internal-format
50184 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
50185 msgstr ""
50186
50187 #: cp/init.c:2166
50188 #, fuzzy, gcc-internal-format
50189 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
50190 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
50191
50192 #: cp/init.c:2252 cp/typeck.c:2027
50193 #, fuzzy, gcc-internal-format
50194 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
50195 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50196
50197 #: cp/init.c:2259 cp/semantics.c:1927
50198 #, fuzzy, gcc-internal-format
50199 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
50200 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50201
50202 #: cp/init.c:2454
50203 #, gcc-internal-format
50204 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
50205 msgstr ""
50206
50207 #: cp/init.c:2462
50208 #, gcc-internal-format
50209 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
50210 msgstr ""
50211
50212 #: cp/init.c:2466
50213 #, fuzzy, gcc-internal-format
50214 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
50215 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
50216
50217 #: cp/init.c:2482
50218 #, fuzzy, gcc-internal-format
50219 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
50220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50221
50222 #: cp/init.c:2490
50223 #, gcc-internal-format
50224 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
50225 msgstr ""
50226
50227 #: cp/init.c:2494
50228 #, fuzzy, gcc-internal-format
50229 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
50230 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50231
50232 #: cp/init.c:2791
50233 #, gcc-internal-format
50234 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50235 msgstr ""
50236
50237 #: cp/init.c:2802
50238 #, gcc-internal-format
50239 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50240 msgstr ""
50241
50242 #: cp/init.c:2813
50243 #, gcc-internal-format
50244 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50245 msgstr ""
50246
50247 #: cp/init.c:3035
50248 #, fuzzy, gcc-internal-format
50249 msgid "integer overflow in array size"
50250 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
50251
50252 #: cp/init.c:3045
50253 #, gcc-internal-format
50254 msgid "array size in new-expression must be constant"
50255 msgstr ""
50256
50257 #: cp/init.c:3063
50258 #, gcc-internal-format
50259 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
50260 msgstr ""
50261
50262 #: cp/init.c:3079
50263 #, gcc-internal-format
50264 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
50265 msgstr ""
50266
50267 #: cp/init.c:3081
50268 #, gcc-internal-format
50269 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
50270 msgstr ""
50271
50272 #: cp/init.c:3091
50273 #, fuzzy, gcc-internal-format
50274 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
50275 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
50276
50277 #: cp/init.c:3097
50278 #, gcc-internal-format
50279 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
50280 msgstr ""
50281
50282 #: cp/init.c:3139
50283 #, fuzzy, gcc-internal-format
50284 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
50285 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50286
50287 #: cp/init.c:3283
50288 #, fuzzy, gcc-internal-format
50289 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
50290 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50291
50292 # src/getopt.c:628
50293 # src/getopt.c:628
50294 #: cp/init.c:3290 cp/search.c:1039
50295 #, fuzzy, gcc-internal-format
50296 msgid "request for member %qD is ambiguous"
50297 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50298
50299 #: cp/init.c:3364
50300 #, gcc-internal-format
50301 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
50302 msgstr ""
50303
50304 #: cp/init.c:3367
50305 #, fuzzy, gcc-internal-format
50306 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
50307 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50308
50309 #: cp/init.c:3370
50310 #, gcc-internal-format
50311 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
50312 msgstr ""
50313
50314 #: cp/init.c:3565
50315 #, gcc-internal-format
50316 msgid "parenthesized initializer in array new"
50317 msgstr ""
50318
50319 #: cp/init.c:3859
50320 #, gcc-internal-format
50321 msgid "size in array new must have integral type"
50322 msgstr ""
50323
50324 #: cp/init.c:3888
50325 #, gcc-internal-format
50326 msgid "new cannot be applied to a reference type"
50327 msgstr ""
50328
50329 #: cp/init.c:3897
50330 #, gcc-internal-format
50331 msgid "new cannot be applied to a function type"
50332 msgstr ""
50333
50334 #: cp/init.c:3972
50335 #, gcc-internal-format
50336 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
50337 msgstr ""
50338
50339 #: cp/init.c:3976
50340 #, gcc-internal-format
50341 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
50342 msgstr ""
50343
50344 #: cp/init.c:4525
50345 #, gcc-internal-format
50346 msgid "initializer ends prematurely"
50347 msgstr ""
50348
50349 #: cp/init.c:4831
50350 #, gcc-internal-format
50351 msgid "unknown array size in delete"
50352 msgstr ""
50353
50354 #: cp/init.c:4865
50355 #, gcc-internal-format
50356 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
50357 msgstr ""
50358
50359 #: cp/init.c:4870
50360 #, gcc-internal-format
50361 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
50362 msgstr ""
50363
50364 #: cp/init.c:4885
50365 #, gcc-internal-format
50366 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
50367 msgstr ""
50368
50369 #: cp/init.c:4890
50370 #, gcc-internal-format
50371 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
50372 msgstr ""
50373
50374 #: cp/init.c:5198
50375 #, gcc-internal-format
50376 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
50377 msgstr ""
50378
50379 #: cp/lambda.c:529
50380 #, gcc-internal-format
50381 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
50382 msgstr ""
50383
50384 #: cp/lambda.c:544
50385 #, gcc-internal-format
50386 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
50387 msgstr ""
50388
50389 #: cp/lambda.c:548
50390 #, gcc-internal-format
50391 msgid "because the array element type %qT has variable size"
50392 msgstr ""
50393
50394 #: cp/lambda.c:572
50395 #, fuzzy, gcc-internal-format
50396 msgid "cannot capture %qE by reference"
50397 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
50398
50399 #: cp/lambda.c:582
50400 #, fuzzy, gcc-internal-format
50401 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
50402 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50403
50404 #: cp/lambda.c:634
50405 #, gcc-internal-format
50406 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
50407 msgstr ""
50408
50409 #: cp/lambda.c:710
50410 #, gcc-internal-format
50411 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
50412 msgstr ""
50413
50414 #: cp/lambda.c:712
50415 #, gcc-internal-format
50416 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
50417 msgstr ""
50418
50419 #: cp/lambda.c:826
50420 #, fuzzy, gcc-internal-format
50421 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
50422 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
50423
50424 #: cp/lex.c:402
50425 #, fuzzy, gcc-internal-format
50426 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
50427 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
50428
50429 #: cp/lex.c:410
50430 #, fuzzy, gcc-internal-format
50431 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
50432 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
50433
50434 #: cp/lex.c:482
50435 #, gcc-internal-format
50436 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
50437 msgstr ""
50438
50439 #: cp/lex.c:510
50440 #, fuzzy, gcc-internal-format
50441 msgid "%qD not defined"
50442 msgstr "αόριστο"
50443
50444 #: cp/lex.c:522
50445 #, fuzzy, gcc-internal-format
50446 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
50447 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50448
50449 #: cp/lex.c:526
50450 #, fuzzy, gcc-internal-format
50451 msgid "%qD was not declared in this scope"
50452 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50453
50454 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
50455 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
50456 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
50457 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
50458 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
50459 #. is going wrong.
50460 #.
50461 #. Note that we have the exact wording of the following message in
50462 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
50463 #. be kept in synch.
50464 #: cp/lex.c:568
50465 #, gcc-internal-format
50466 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
50467 msgstr ""
50468
50469 #: cp/lex.c:577
50470 #, gcc-internal-format
50471 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
50472 msgstr ""
50473
50474 #: cp/mangle.c:2318
50475 #, gcc-internal-format
50476 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
50477 msgstr ""
50478
50479 #: cp/mangle.c:2322
50480 #, gcc-internal-format
50481 msgid "mangling %<__underlying_type%>"
50482 msgstr ""
50483
50484 #: cp/mangle.c:2629
50485 #, gcc-internal-format
50486 msgid "mangling unknown fixed point type"
50487 msgstr ""
50488
50489 #: cp/mangle.c:3294
50490 #, gcc-internal-format
50491 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
50492 msgstr ""
50493
50494 #: cp/mangle.c:3299
50495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50496 msgid "mangling %C"
50497 msgstr ""
50498
50499 #: cp/mangle.c:3375
50500 #, gcc-internal-format
50501 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
50502 msgstr ""
50503
50504 #: cp/mangle.c:3924
50505 #, gcc-internal-format
50506 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
50507 msgstr ""
50508
50509 #: cp/mangle.c:3970
50510 #, gcc-internal-format
50511 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
50512 msgstr ""
50513
50514 #: cp/mangle.c:3976
50515 #, gcc-internal-format
50516 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
50517 msgstr ""
50518
50519 #: cp/mangle.c:4248
50520 #, gcc-internal-format
50521 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50522 msgstr ""
50523
50524 #: cp/mangle.c:4253
50525 #, gcc-internal-format
50526 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50527 msgstr ""
50528
50529 #: cp/mangle.c:4258
50530 #, gcc-internal-format
50531 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50532 msgstr ""
50533
50534 #: cp/method.c:832 cp/method.c:2029
50535 #, gcc-internal-format
50536 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
50537 msgstr ""
50538
50539 #: cp/method.c:838 cp/method.c:2035
50540 #, gcc-internal-format
50541 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
50542 msgstr ""
50543
50544 #: cp/method.c:928
50545 #, fuzzy, gcc-internal-format
50546 msgid "%qD is not a static data member"
50547 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50548
50549 #: cp/method.c:929
50550 #, fuzzy, gcc-internal-format
50551 msgid "determining value of %qs"
50552 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
50553
50554 #: cp/method.c:956
50555 #, fuzzy, gcc-internal-format
50556 msgid "forming type of %qs"
50557 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50558
50559 #: cp/method.c:1100
50560 #, gcc-internal-format
50561 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
50562 msgstr ""
50563
50564 #: cp/method.c:1115
50565 #, gcc-internal-format
50566 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
50567 msgstr ""
50568
50569 #: cp/method.c:1123
50570 #, fuzzy, gcc-internal-format
50571 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
50572 msgstr "διπλό κλειδί"
50573
50574 #: cp/method.c:1128
50575 #, gcc-internal-format
50576 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
50577 msgstr ""
50578
50579 #: cp/method.c:1155
50580 #, fuzzy, gcc-internal-format
50581 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
50582 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50583
50584 #: cp/method.c:1164
50585 #, gcc-internal-format
50586 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
50587 msgstr ""
50588
50589 #: cp/method.c:1167
50590 #, gcc-internal-format
50591 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
50592 msgstr ""
50593
50594 #: cp/method.c:1170
50595 #, gcc-internal-format
50596 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
50597 msgstr ""
50598
50599 #: cp/method.c:1324
50600 #, fuzzy, gcc-internal-format
50601 msgid "cannot default compare union %qT"
50602 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50603
50604 #: cp/method.c:1361
50605 #, fuzzy, gcc-internal-format
50606 msgid "cannot default compare reference member %qD"
50607 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
50608
50609 #: cp/method.c:1370
50610 #, fuzzy, gcc-internal-format
50611 msgid "cannot default compare anonymous union member"
50612 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
50613
50614 #: cp/method.c:1394
50615 #, gcc-internal-format
50616 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
50617 msgstr ""
50618
50619 #: cp/method.c:1605
50620 #, gcc-internal-format
50621 msgid "synthesized method %qD first required here"
50622 msgstr ""
50623
50624 #: cp/method.c:1974
50625 #, gcc-internal-format
50626 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
50627 msgstr ""
50628
50629 #: cp/method.c:1985
50630 #, gcc-internal-format
50631 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
50632 msgstr ""
50633
50634 #: cp/method.c:1986
50635 #, gcc-internal-format
50636 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
50637 msgstr ""
50638
50639 #: cp/method.c:2052
50640 #, fuzzy, gcc-internal-format
50641 msgid "initializer for %q#D is invalid"
50642 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
50643
50644 #: cp/method.c:2109
50645 #, gcc-internal-format
50646 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
50647 msgstr ""
50648
50649 #: cp/method.c:2120
50650 #, fuzzy, gcc-internal-format
50651 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
50652 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50653
50654 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
50655 #: cp/method.c:2327
50656 #, gcc-internal-format
50657 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
50658 msgstr ""
50659
50660 #: cp/method.c:2370
50661 #, gcc-internal-format
50662 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
50663 msgstr ""
50664
50665 #: cp/method.c:2501
50666 #, gcc-internal-format
50667 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
50668 msgstr ""
50669
50670 #: cp/method.c:2504
50671 #, gcc-internal-format
50672 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: cp/method.c:2513
50676 #, gcc-internal-format
50677 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
50678 msgstr ""
50679
50680 #: cp/method.c:2524
50681 #, gcc-internal-format
50682 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
50683 msgstr ""
50684
50685 #: cp/method.c:2532 cp/method.c:2556
50686 #, gcc-internal-format
50687 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
50688 msgstr ""
50689
50690 #: cp/method.c:2565
50691 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
50692 msgstr ""
50693
50694 #: cp/method.c:2951
50695 #, fuzzy, gcc-internal-format
50696 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
50697 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50698
50699 #: cp/method.c:2954
50700 #, fuzzy, gcc-internal-format
50701 msgid "expected signature: %qD"
50702 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
50703
50704 #: cp/method.c:2986
50705 #, gcc-internal-format
50706 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
50707 msgstr ""
50708
50709 #: cp/method.c:3006
50710 #, fuzzy, gcc-internal-format
50711 msgid "a template cannot be defaulted"
50712 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
50713
50714 #: cp/method.c:3041
50715 #, fuzzy, gcc-internal-format
50716 msgid "%qD cannot be defaulted"
50717 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50718
50719 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
50720 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
50721 #: cp/method.c:3050
50722 #, fuzzy, gcc-internal-format
50723 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
50724 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
50725
50726 #: cp/name-lookup.c:2272
50727 #, fuzzy, gcc-internal-format
50728 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
50729 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50730
50731 #: cp/name-lookup.c:2278
50732 #, fuzzy, gcc-internal-format
50733 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
50734 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
50735
50736 #: cp/name-lookup.c:2435
50737 #, fuzzy, gcc-internal-format
50738 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
50739 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50740
50741 #: cp/name-lookup.c:2563
50742 #, fuzzy, gcc-internal-format
50743 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
50744 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
50745
50746 #: cp/name-lookup.c:2568
50747 #, fuzzy, gcc-internal-format
50748 msgid "due to different exception specifications"
50749 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50750
50751 #: cp/name-lookup.c:2666
50752 #, fuzzy, gcc-internal-format
50753 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
50754 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
50755
50756 #: cp/name-lookup.c:2689
50757 #, fuzzy, gcc-internal-format
50758 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
50759 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50760
50761 #: cp/name-lookup.c:2822
50762 #, fuzzy, gcc-internal-format
50763 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
50764 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50765
50766 #: cp/name-lookup.c:2976
50767 #, fuzzy, gcc-internal-format
50768 msgid "local external declaration %q#D"
50769 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50770
50771 #: cp/name-lookup.c:2978
50772 #, fuzzy, gcc-internal-format
50773 msgid "does not match previous declaration %q#D"
50774 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50775
50776 #: cp/name-lookup.c:3102
50777 #, fuzzy, gcc-internal-format
50778 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
50779 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50780
50781 # src/request.c:37
50782 #: cp/name-lookup.c:3295
50783 #, fuzzy, gcc-internal-format
50784 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
50785 msgstr "%s: %s: "
50786
50787 # src/request.c:37
50788 #: cp/name-lookup.c:3298
50789 #, fuzzy, gcc-internal-format
50790 msgid "%s %s %p %d"
50791 msgstr "%s: %s: "
50792
50793 #: cp/name-lookup.c:4617
50794 #, gcc-internal-format
50795 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
50796 msgstr ""
50797
50798 #: cp/name-lookup.c:4625
50799 #, fuzzy, gcc-internal-format
50800 msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>"
50801 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50802
50803 #: cp/name-lookup.c:4634
50804 #, fuzzy, gcc-internal-format
50805 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
50806 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50807
50808 #: cp/name-lookup.c:4641
50809 #, fuzzy, gcc-internal-format
50810 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
50811 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50812
50813 #: cp/name-lookup.c:4658
50814 #, fuzzy, gcc-internal-format
50815 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
50816 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50817
50818 #: cp/name-lookup.c:4696
50819 #, gcc-internal-format
50820 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
50821 msgstr ""
50822
50823 #: cp/name-lookup.c:4713
50824 #, fuzzy, gcc-internal-format
50825 msgid "%qD has not been declared in %qE"
50826 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50827
50828 #: cp/name-lookup.c:4729
50829 #, fuzzy, gcc-internal-format
50830 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
50831 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50832
50833 #: cp/name-lookup.c:4812
50834 #, gcc-internal-format
50835 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
50836 msgstr ""
50837
50838 #: cp/name-lookup.c:4852
50839 #, fuzzy, gcc-internal-format
50840 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
50841 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50842
50843 #: cp/name-lookup.c:4904
50844 #, fuzzy, gcc-internal-format
50845 msgid "%qD has not been declared within %qD"
50846 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50847
50848 #: cp/name-lookup.c:4906
50849 #, gcc-internal-format
50850 msgid "only here as a %<friend%>"
50851 msgstr ""
50852
50853 #: cp/name-lookup.c:4915
50854 #, gcc-internal-format
50855 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
50856 msgstr ""
50857
50858 #: cp/name-lookup.c:4963
50859 #, fuzzy, gcc-internal-format
50860 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
50861 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50862
50863 #: cp/name-lookup.c:4970
50864 #, gcc-internal-format
50865 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
50866 msgstr ""
50867
50868 #: cp/name-lookup.c:4980 cp/name-lookup.c:5007
50869 #, gcc-internal-format
50870 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
50871 msgstr ""
50872
50873 #: cp/name-lookup.c:4986
50874 #, gcc-internal-format
50875 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
50876 msgstr ""
50877
50878 #: cp/name-lookup.c:5023 cp/name-lookup.c:7311
50879 #, fuzzy, gcc-internal-format
50880 msgid "%qD attribute directive ignored"
50881 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50882
50883 #: cp/name-lookup.c:5309
50884 #, gcc-internal-format
50885 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
50886 msgstr ""
50887
50888 #: cp/name-lookup.c:5361
50889 #, gcc-internal-format
50890 msgid "suggested alternative:"
50891 msgid_plural "suggested alternatives:"
50892 msgstr[0] ""
50893 msgstr[1] ""
50894
50895 #: cp/name-lookup.c:5367
50896 #, gcc-internal-format
50897 msgid " %qE"
50898 msgstr ""
50899
50900 #: cp/name-lookup.c:5894
50901 #, gcc-internal-format
50902 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
50903 msgstr ""
50904
50905 #: cp/name-lookup.c:5900
50906 #, fuzzy, gcc-internal-format
50907 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
50908 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
50909
50910 #: cp/name-lookup.c:6169
50911 #, fuzzy, gcc-internal-format
50912 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
50913 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50914
50915 #: cp/name-lookup.c:6172
50916 #, fuzzy, gcc-internal-format
50917 msgid "it was later defined here"
50918 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50919
50920 #: cp/name-lookup.c:6928
50921 #, gcc-internal-format
50922 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
50923 msgstr ""
50924
50925 #: cp/name-lookup.c:7305
50926 #, fuzzy, gcc-internal-format
50927 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
50928 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
50929
50930 #: cp/name-lookup.c:7308
50931 #, gcc-internal-format
50932 msgid "you can use an inline namespace instead"
50933 msgstr ""
50934
50935 # src/getopt.c:628
50936 # src/getopt.c:628
50937 #: cp/name-lookup.c:7411
50938 #, fuzzy, gcc-internal-format
50939 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
50940 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50941
50942 #: cp/name-lookup.c:7427
50943 #, gcc-internal-format
50944 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
50945 msgstr ""
50946
50947 #. We only allow depth 255.
50948 #: cp/name-lookup.c:7447
50949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50950 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
50951 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
50952
50953 #: cp/name-lookup.c:7482
50954 #, gcc-internal-format
50955 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
50956 msgstr ""
50957
50958 #: cp/name-lookup.c:7483
50959 #, fuzzy, gcc-internal-format
50960 msgid "%qD defined here"
50961 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50962
50963 #: cp/name-lookup.c:7556
50964 #, gcc-internal-format
50965 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
50966 msgstr ""
50967
50968 #: cp/name-lookup.c:7565
50969 #, gcc-internal-format
50970 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
50971 msgstr ""
50972
50973 #: cp/optimize.c:618
50974 #, fuzzy, gcc-internal-format
50975 msgid "making multiple clones of %qD"
50976 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
50977
50978 #: cp/parser.c:842
50979 #, gcc-internal-format
50980 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
50981 msgstr ""
50982
50983 #: cp/parser.c:856
50984 #, gcc-internal-format
50985 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
50986 msgstr ""
50987
50988 #: cp/parser.c:1325 cp/parser.c:1338
50989 #, gcc-internal-format
50990 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
50991 msgstr ""
50992
50993 #: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41453
50994 #, gcc-internal-format
50995 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
50996 msgstr ""
50997
50998 #: cp/parser.c:2889
50999 #, fuzzy, gcc-internal-format
51000 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
51001 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
51002
51003 #: cp/parser.c:2996
51004 #, fuzzy, gcc-internal-format
51005 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
51006 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51007
51008 #: cp/parser.c:2999
51009 #, fuzzy, gcc-internal-format
51010 msgid "%<::%E%> has not been declared"
51011 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51012
51013 #: cp/parser.c:3002
51014 #, fuzzy, gcc-internal-format
51015 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
51016 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51017
51018 #: cp/parser.c:3005 cp/parser.c:19281
51019 #, fuzzy, gcc-internal-format
51020 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
51021 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51022
51023 #: cp/parser.c:3015
51024 #, fuzzy, gcc-internal-format
51025 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
51026 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51027
51028 #: cp/parser.c:3019
51029 #, fuzzy, gcc-internal-format
51030 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
51031 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51032
51033 #: cp/parser.c:3024
51034 #, fuzzy, gcc-internal-format
51035 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
51036 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51037
51038 #: cp/parser.c:3037
51039 #, fuzzy, gcc-internal-format
51040 msgid "%<::%E%> is not a type"
51041 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51042
51043 #: cp/parser.c:3040
51044 #, fuzzy, gcc-internal-format
51045 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
51046 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51047
51048 #: cp/parser.c:3044
51049 #, fuzzy, gcc-internal-format
51050 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
51051 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51052
51053 #: cp/parser.c:3056
51054 #, fuzzy, gcc-internal-format
51055 msgid "%qE is not a type"
51056 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51057
51058 #: cp/parser.c:3059
51059 #, fuzzy, gcc-internal-format
51060 msgid "%qE is not a class or namespace"
51061 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51062
51063 #: cp/parser.c:3063
51064 #, fuzzy, gcc-internal-format
51065 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
51066 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51067
51068 #: cp/parser.c:3127
51069 #, gcc-internal-format
51070 msgid "new types may not be defined in a return type"
51071 msgstr ""
51072
51073 #: cp/parser.c:3129
51074 #, gcc-internal-format
51075 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
51076 msgstr ""
51077
51078 #: cp/parser.c:3157
51079 #, fuzzy, gcc-internal-format
51080 msgid "%qE is not a class template"
51081 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51082
51083 #: cp/parser.c:3159
51084 #, fuzzy, gcc-internal-format
51085 msgid "%qE is not a template"
51086 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51087
51088 #: cp/parser.c:3162
51089 #, fuzzy, gcc-internal-format
51090 msgid "invalid template-id"
51091 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
51092
51093 #: cp/parser.c:3196
51094 #, fuzzy, gcc-internal-format
51095 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
51096 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51097
51098 #: cp/parser.c:3200 cp/pt.c:19354
51099 #, gcc-internal-format
51100 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
51101 msgstr ""
51102
51103 #: cp/parser.c:3205
51104 #, fuzzy, gcc-internal-format
51105 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
51106 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51107
51108 #: cp/parser.c:3209
51109 #, fuzzy, gcc-internal-format
51110 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
51111 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51112
51113 #: cp/parser.c:3213
51114 #, fuzzy, gcc-internal-format
51115 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
51116 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51117
51118 #: cp/parser.c:3217
51119 #, fuzzy, gcc-internal-format
51120 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
51121 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51122
51123 #: cp/parser.c:3221
51124 #, fuzzy, gcc-internal-format
51125 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
51126 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51127
51128 #: cp/parser.c:3225
51129 #, fuzzy, gcc-internal-format
51130 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
51131 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51132
51133 #: cp/parser.c:3229
51134 #, fuzzy, gcc-internal-format
51135 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
51136 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51137
51138 #: cp/parser.c:3233
51139 #, fuzzy, gcc-internal-format
51140 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
51141 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51142
51143 #: cp/parser.c:3237
51144 #, fuzzy, gcc-internal-format
51145 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
51146 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51147
51148 #: cp/parser.c:3240
51149 #, fuzzy, gcc-internal-format
51150 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
51151 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51152
51153 #: cp/parser.c:3244
51154 #, fuzzy, gcc-internal-format
51155 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
51156 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51157
51158 #: cp/parser.c:3248
51159 #, fuzzy, gcc-internal-format
51160 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
51161 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51162
51163 #: cp/parser.c:3294
51164 #, fuzzy, gcc-internal-format
51165 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
51166 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51167
51168 #: cp/parser.c:3331
51169 #, gcc-internal-format
51170 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51171 msgstr ""
51172
51173 #: cp/parser.c:3336
51174 #, fuzzy, gcc-internal-format
51175 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
51176 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
51177
51178 #. Something like 'unsigned A a;'
51179 #: cp/parser.c:3339
51180 #, fuzzy, gcc-internal-format
51181 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
51182 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
51183
51184 #: cp/parser.c:3352
51185 #, fuzzy, gcc-internal-format
51186 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
51187 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51188
51189 #: cp/parser.c:3356
51190 #, fuzzy, gcc-internal-format
51191 msgid "%qE does not name a type"
51192 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51193
51194 #: cp/parser.c:3365
51195 #, gcc-internal-format
51196 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51197 msgstr ""
51198
51199 #: cp/parser.c:3368
51200 #, gcc-internal-format
51201 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51202 msgstr ""
51203
51204 #: cp/parser.c:3373
51205 #, gcc-internal-format
51206 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51207 msgstr ""
51208
51209 #: cp/parser.c:3376
51210 #, gcc-internal-format
51211 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51212 msgstr ""
51213
51214 #: cp/parser.c:3379
51215 #, gcc-internal-format
51216 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
51217 msgstr ""
51218
51219 #: cp/parser.c:3382 cp/parser.c:27723
51220 #, gcc-internal-format
51221 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
51222 msgstr ""
51223
51224 #: cp/parser.c:3409
51225 #, gcc-internal-format
51226 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
51227 msgstr ""
51228
51229 #: cp/parser.c:3438 cp/parser.c:3450
51230 #, fuzzy, gcc-internal-format
51231 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
51232 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51233
51234 #: cp/parser.c:3443 cp/parser.c:3455
51235 #, fuzzy, gcc-internal-format
51236 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
51237 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51238
51239 #: cp/parser.c:3463
51240 #, fuzzy, gcc-internal-format
51241 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
51242 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51243
51244 #: cp/parser.c:3468
51245 #, gcc-internal-format
51246 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
51247 msgstr ""
51248
51249 #: cp/parser.c:3479
51250 #, fuzzy, gcc-internal-format
51251 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
51252 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51253
51254 #: cp/parser.c:3482
51255 #, fuzzy, gcc-internal-format
51256 msgid "and %qT has no template constructors"
51257 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51258
51259 #: cp/parser.c:3492
51260 #, gcc-internal-format
51261 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
51262 msgstr ""
51263
51264 #: cp/parser.c:3500
51265 #, gcc-internal-format
51266 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
51267 msgstr ""
51268
51269 #: cp/parser.c:3512 cp/parser.c:3516
51270 #, fuzzy, gcc-internal-format
51271 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
51272 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51273
51274 #: cp/parser.c:3520
51275 #, fuzzy, gcc-internal-format
51276 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
51277 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51278
51279 #: cp/parser.c:4146
51280 #, fuzzy, gcc-internal-format
51281 msgid "expected string-literal"
51282 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
51283
51284 #: cp/parser.c:4212
51285 #, gcc-internal-format
51286 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
51287 msgstr ""
51288
51289 #: cp/parser.c:4398
51290 #, gcc-internal-format
51291 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
51292 msgstr ""
51293
51294 #: cp/parser.c:4503
51295 #, fuzzy, gcc-internal-format
51296 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
51297 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
51298
51299 #: cp/parser.c:4510
51300 #, fuzzy, gcc-internal-format
51301 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
51302 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
51303
51304 #: cp/parser.c:4514
51305 #, gcc-internal-format
51306 msgid "floating literal truncated to zero"
51307 msgstr ""
51308
51309 #: cp/parser.c:4543
51310 #, gcc-internal-format
51311 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
51312 msgstr ""
51313
51314 #: cp/parser.c:4577
51315 #, gcc-internal-format
51316 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
51317 msgstr ""
51318
51319 #: cp/parser.c:4583
51320 #, gcc-internal-format
51321 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
51322 msgstr ""
51323
51324 #: cp/parser.c:4587
51325 #, gcc-internal-format
51326 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
51327 msgstr ""
51328
51329 #: cp/parser.c:4591
51330 #, gcc-internal-format
51331 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
51332 msgstr ""
51333
51334 #: cp/parser.c:4676
51335 #, gcc-internal-format
51336 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
51337 msgstr ""
51338
51339 #: cp/parser.c:4727 cp/parser.c:13631
51340 #, fuzzy, gcc-internal-format
51341 msgid "expected declaration"
51342 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
51343
51344 #: cp/parser.c:5086 cp/parser.c:5101
51345 #, fuzzy, gcc-internal-format
51346 msgid "expected binary operator"
51347 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
51348
51349 #: cp/parser.c:5107
51350 #, fuzzy, gcc-internal-format
51351 msgid "expected ..."
51352 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
51353
51354 #: cp/parser.c:5119
51355 #, fuzzy, gcc-internal-format
51356 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
51357 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
51358
51359 #: cp/parser.c:5124
51360 #, fuzzy, gcc-internal-format
51361 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
51362 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
51363
51364 #: cp/parser.c:5132
51365 #, fuzzy, gcc-internal-format
51366 msgid "mismatched operator in fold-expression"
51367 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51368
51369 #: cp/parser.c:5236
51370 #, fuzzy, gcc-internal-format
51371 msgid "fixed-point types not supported in C++"
51372 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51373
51374 #: cp/parser.c:5319
51375 #, gcc-internal-format
51376 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
51377 msgstr ""
51378
51379 #: cp/parser.c:5331
51380 #, gcc-internal-format
51381 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
51382 msgstr ""
51383
51384 #: cp/parser.c:5370
51385 #, gcc-internal-format
51386 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51387 msgstr ""
51388
51389 #: cp/parser.c:5428 cp/parser.c:5605 cp/parser.c:5780 cp/semantics.c:3787
51390 #, fuzzy, gcc-internal-format
51391 msgid "expected primary-expression"
51392 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51393
51394 #: cp/parser.c:5458
51395 #, gcc-internal-format
51396 msgid "%<this%> may not be used in this context"
51397 msgstr ""
51398
51399 #: cp/parser.c:5599
51400 #, fuzzy, gcc-internal-format
51401 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
51402 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51403
51404 #: cp/parser.c:5742
51405 #, gcc-internal-format
51406 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
51407 msgstr ""
51408
51409 #: cp/parser.c:5936
51410 #, fuzzy, gcc-internal-format
51411 msgid "expected id-expression"
51412 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51413
51414 #: cp/parser.c:6067
51415 #, fuzzy, gcc-internal-format
51416 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
51417 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51418
51419 #: cp/parser.c:6077
51420 #, gcc-internal-format
51421 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
51422 msgstr ""
51423
51424 #: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:8087
51425 #, gcc-internal-format
51426 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51427 msgstr ""
51428
51429 #: cp/parser.c:6225
51430 #, fuzzy, gcc-internal-format
51431 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
51432 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51433
51434 #: cp/parser.c:6240
51435 #, gcc-internal-format
51436 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
51437 msgstr ""
51438
51439 #: cp/parser.c:6276 cp/parser.c:21450
51440 #, gcc-internal-format
51441 msgid "expected unqualified-id"
51442 msgstr ""
51443
51444 #: cp/parser.c:6303 cp/typeck.c:2852 cp/typeck.c:2855 cp/typeck.c:2872
51445 #, fuzzy, gcc-internal-format
51446 msgid "%qD is not a template"
51447 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51448
51449 #: cp/parser.c:6412
51450 #, gcc-internal-format
51451 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
51452 msgstr ""
51453
51454 #: cp/parser.c:6492
51455 #, gcc-internal-format
51456 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
51457 msgstr ""
51458
51459 #: cp/parser.c:6519 cp/parser.c:6530
51460 #, gcc-internal-format
51461 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
51462 msgstr ""
51463
51464 #: cp/parser.c:6522
51465 #, gcc-internal-format
51466 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
51467 msgstr ""
51468
51469 #: cp/parser.c:6536
51470 #, gcc-internal-format
51471 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
51472 msgstr ""
51473
51474 #: cp/parser.c:6710
51475 #, fuzzy, gcc-internal-format
51476 msgid "expected nested-name-specifier"
51477 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51478
51479 #: cp/parser.c:6917 cp/parser.c:9324
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format
51481 msgid "types may not be defined in casts"
51482 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51483
51484 #: cp/parser.c:7006
51485 #, gcc-internal-format
51486 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
51487 msgstr ""
51488
51489 #: cp/parser.c:7098
51490 #, fuzzy, gcc-internal-format
51491 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
51492 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51493
51494 #: cp/parser.c:7110 cp/pt.c:19975
51495 #, fuzzy, gcc-internal-format
51496 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
51497 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
51498
51499 #: cp/parser.c:7230
51500 #, gcc-internal-format
51501 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
51502 msgstr ""
51503
51504 #: cp/parser.c:7289
51505 #, gcc-internal-format
51506 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
51507 msgstr ""
51508
51509 #: cp/parser.c:7825 cp/typeck.c:2740
51510 #, fuzzy, gcc-internal-format
51511 msgid "invalid use of %qD"
51512 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51513
51514 #: cp/parser.c:7834
51515 #, fuzzy, gcc-internal-format
51516 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
51517 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51518
51519 #: cp/parser.c:8139
51520 #, gcc-internal-format
51521 msgid "non-scalar type"
51522 msgstr ""
51523
51524 #: cp/parser.c:8249
51525 #, gcc-internal-format
51526 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
51527 msgstr ""
51528
51529 #: cp/parser.c:8344
51530 #, gcc-internal-format
51531 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
51532 msgstr ""
51533
51534 #: cp/parser.c:8618 cp/parser.c:30194
51535 #, fuzzy, gcc-internal-format
51536 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
51537 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51538
51539 #: cp/parser.c:8683
51540 #, gcc-internal-format
51541 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
51542 msgstr ""
51543
51544 #: cp/parser.c:8769
51545 #, fuzzy, gcc-internal-format
51546 msgid "types may not be defined in a new-expression"
51547 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51548
51549 #: cp/parser.c:8785
51550 #, gcc-internal-format
51551 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
51552 msgstr ""
51553
51554 #: cp/parser.c:8787
51555 #, gcc-internal-format
51556 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
51557 msgstr ""
51558
51559 #: cp/parser.c:8819
51560 #, gcc-internal-format
51561 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
51562 msgstr ""
51563
51564 #: cp/parser.c:8864
51565 #, gcc-internal-format
51566 msgid "expected expression-list or type-id"
51567 msgstr ""
51568
51569 #: cp/parser.c:8893
51570 #, gcc-internal-format
51571 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
51572 msgstr ""
51573
51574 #: cp/parser.c:9022
51575 #, gcc-internal-format
51576 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
51577 msgstr ""
51578
51579 #: cp/parser.c:9429
51580 #, fuzzy, gcc-internal-format
51581 msgid "use of old-style cast to %q#T"
51582 msgstr "παλαιού είδους θέση"
51583
51584 #: cp/parser.c:9578
51585 #, gcc-internal-format
51586 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
51587 msgstr ""
51588
51589 #: cp/parser.c:9581
51590 #, gcc-internal-format
51591 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
51592 msgstr ""
51593
51594 #: cp/parser.c:9789
51595 #, gcc-internal-format
51596 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
51597 msgstr ""
51598
51599 #: cp/parser.c:10078
51600 #, gcc-internal-format
51601 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
51602 msgstr ""
51603
51604 #: cp/parser.c:10228
51605 #, gcc-internal-format
51606 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
51607 msgstr ""
51608
51609 #: cp/parser.c:10517
51610 #, gcc-internal-format
51611 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51612 msgstr ""
51613
51614 #: cp/parser.c:10527
51615 #, gcc-internal-format
51616 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51617 msgstr ""
51618
51619 #: cp/parser.c:10679
51620 #, gcc-internal-format
51621 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
51622 msgstr ""
51623
51624 #: cp/parser.c:10701
51625 #, gcc-internal-format
51626 msgid "expected end of capture-list"
51627 msgstr ""
51628
51629 #: cp/parser.c:10716
51630 #, gcc-internal-format
51631 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
51632 msgstr ""
51633
51634 #: cp/parser.c:10721 cp/parser.c:10742 cp/parser.c:10934
51635 #, gcc-internal-format
51636 msgid "already captured %qD in lambda expression"
51637 msgstr ""
51638
51639 #: cp/parser.c:10736
51640 #, gcc-internal-format
51641 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51642 msgstr ""
51643
51644 #: cp/parser.c:10756
51645 #, fuzzy, gcc-internal-format
51646 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
51647 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51648
51649 #: cp/parser.c:10775
51650 #, gcc-internal-format
51651 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51652 msgstr ""
51653
51654 #: cp/parser.c:10786
51655 #, gcc-internal-format
51656 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
51657 msgstr ""
51658
51659 #: cp/parser.c:10817
51660 #, gcc-internal-format
51661 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51662 msgstr ""
51663
51664 #: cp/parser.c:10824
51665 #, gcc-internal-format
51666 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
51667 msgstr ""
51668
51669 #: cp/parser.c:10848
51670 #, fuzzy, gcc-internal-format
51671 msgid "capture of non-variable %qE"
51672 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
51673
51674 #: cp/parser.c:10852 cp/parser.c:10862 cp/semantics.c:3633 cp/semantics.c:3645
51675 #, fuzzy, gcc-internal-format
51676 msgid "%q#D declared here"
51677 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51678
51679 #: cp/parser.c:10858
51680 #, gcc-internal-format
51681 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
51682 msgstr ""
51683
51684 #: cp/parser.c:10896
51685 #, gcc-internal-format
51686 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
51687 msgstr ""
51688
51689 #: cp/parser.c:10907
51690 #, gcc-internal-format
51691 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
51692 msgstr ""
51693
51694 #: cp/parser.c:10912
51695 #, gcc-internal-format
51696 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
51697 msgstr ""
51698
51699 #: cp/parser.c:10991
51700 #, gcc-internal-format
51701 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51702 msgstr ""
51703
51704 #: cp/parser.c:10995
51705 #, gcc-internal-format
51706 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51707 msgstr ""
51708
51709 #: cp/parser.c:11063
51710 #, fuzzy, gcc-internal-format
51711 msgid "default argument specified for lambda parameter"
51712 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51713
51714 #: cp/parser.c:11081
51715 #, fuzzy, gcc-internal-format
51716 msgid "duplicate %<mutable%>"
51717 msgstr "διπλό κλειδί"
51718
51719 #: cp/parser.c:11133
51720 #, gcc-internal-format
51721 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51722 msgstr ""
51723
51724 #: cp/parser.c:11521 cp/parser.c:11722
51725 #, gcc-internal-format
51726 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
51727 msgstr ""
51728
51729 #: cp/parser.c:11561
51730 #, fuzzy, gcc-internal-format
51731 msgid "expected labeled-statement"
51732 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51733
51734 #: cp/parser.c:11610
51735 #, gcc-internal-format
51736 msgid "case label %qE not within a switch statement"
51737 msgstr ""
51738
51739 #: cp/parser.c:11729
51740 #, gcc-internal-format
51741 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
51742 msgstr ""
51743
51744 #: cp/parser.c:11738
51745 #, fuzzy, gcc-internal-format
51746 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
51747 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51748
51749 #: cp/parser.c:11786
51750 #, gcc-internal-format
51751 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
51752 msgstr ""
51753
51754 #: cp/parser.c:11951
51755 #, gcc-internal-format
51756 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51757 msgstr ""
51758
51759 #: cp/parser.c:11978
51760 #, gcc-internal-format
51761 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51762 msgstr ""
51763
51764 #: cp/parser.c:12155 cp/parser.c:30678
51765 #, fuzzy, gcc-internal-format
51766 msgid "expected selection-statement"
51767 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51768
51769 #: cp/parser.c:12196
51770 #, fuzzy, gcc-internal-format
51771 msgid "condition declares an array"
51772 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51773
51774 #: cp/parser.c:12198
51775 #, fuzzy, gcc-internal-format
51776 msgid "condition declares a function"
51777 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51778
51779 #: cp/parser.c:12238
51780 #, gcc-internal-format
51781 msgid "types may not be defined in conditions"
51782 msgstr ""
51783
51784 #. Anything else is an error.
51785 #: cp/parser.c:12319 cp/parser.c:20756 cp/parser.c:23197
51786 #, fuzzy, gcc-internal-format
51787 msgid "expected initializer"
51788 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
51789
51790 #: cp/parser.c:12701
51791 #, fuzzy, gcc-internal-format
51792 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
51793 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51794
51795 #: cp/parser.c:12785
51796 #, gcc-internal-format
51797 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
51798 msgstr ""
51799
51800 #: cp/parser.c:12928 cp/parser.c:30681
51801 #, fuzzy, gcc-internal-format
51802 msgid "expected iteration-statement"
51803 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51804
51805 #: cp/parser.c:12974
51806 #, gcc-internal-format
51807 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51808 msgstr ""
51809
51810 #: cp/parser.c:12998
51811 #, gcc-internal-format
51812 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51813 msgstr ""
51814
51815 #: cp/parser.c:13129
51816 #, gcc-internal-format
51817 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
51818 msgstr ""
51819
51820 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
51821 #: cp/parser.c:13137
51822 #, gcc-internal-format
51823 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
51824 msgstr ""
51825
51826 #: cp/parser.c:13150 cp/parser.c:30684
51827 #, fuzzy, gcc-internal-format
51828 msgid "expected jump-statement"
51829 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51830
51831 #: cp/parser.c:13462 cp/parser.c:24966
51832 #, gcc-internal-format
51833 msgid "extra %<;%>"
51834 msgstr ""
51835
51836 #: cp/parser.c:13554
51837 #, gcc-internal-format
51838 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
51839 msgstr ""
51840
51841 #: cp/parser.c:13769
51842 #, gcc-internal-format
51843 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
51844 msgstr ""
51845
51846 #: cp/parser.c:13789
51847 #, fuzzy, gcc-internal-format
51848 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
51849 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
51850
51851 #: cp/parser.c:13810
51852 #, gcc-internal-format
51853 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
51854 msgstr ""
51855
51856 #: cp/parser.c:13834
51857 #, gcc-internal-format
51858 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
51859 msgstr ""
51860
51861 #: cp/parser.c:13889
51862 #, gcc-internal-format
51863 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
51864 msgstr ""
51865
51866 #: cp/parser.c:13892
51867 #, fuzzy, gcc-internal-format
51868 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
51869 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
51870
51871 #: cp/parser.c:13943
51872 #, gcc-internal-format
51873 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51874 msgstr ""
51875
51876 #: cp/parser.c:13995
51877 #, fuzzy, gcc-internal-format
51878 msgid "empty structured binding declaration"
51879 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
51880
51881 #: cp/parser.c:14013
51882 #, fuzzy, gcc-internal-format
51883 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
51884 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
51885
51886 #: cp/parser.c:14185
51887 #, gcc-internal-format
51888 msgid "%<friend%> used outside of class"
51889 msgstr ""
51890
51891 #: cp/parser.c:14224
51892 #, gcc-internal-format
51893 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
51894 msgstr ""
51895
51896 #: cp/parser.c:14227
51897 #, gcc-internal-format
51898 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
51899 msgstr ""
51900
51901 #: cp/parser.c:14294
51902 #, gcc-internal-format
51903 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
51904 msgstr ""
51905
51906 #: cp/parser.c:14330
51907 #, gcc-internal-format
51908 msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
51909 msgstr ""
51910
51911 #: cp/parser.c:14337
51912 #, fuzzy, gcc-internal-format
51913 msgid "%qD invalid in lambda"
51914 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51915
51916 #: cp/parser.c:14418
51917 #, gcc-internal-format
51918 msgid "type-specifier invalid in lambda"
51919 msgstr ""
51920
51921 #: cp/parser.c:14437
51922 #, gcc-internal-format
51923 msgid "class definition may not be declared a friend"
51924 msgstr ""
51925
51926 #: cp/parser.c:14510 cp/parser.c:25480
51927 #, gcc-internal-format
51928 msgid "templates may not be %<virtual%>"
51929 msgstr ""
51930
51931 #: cp/parser.c:14529
51932 #, gcc-internal-format
51933 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
51934 msgstr ""
51935
51936 #: cp/parser.c:14533
51937 #, gcc-internal-format
51938 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51939 msgstr ""
51940
51941 #: cp/parser.c:14597
51942 #, fuzzy, gcc-internal-format
51943 msgid "invalid linkage-specification"
51944 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
51945
51946 #: cp/parser.c:14701
51947 #, gcc-internal-format
51948 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51949 msgstr ""
51950
51951 #: cp/parser.c:14906
51952 #, gcc-internal-format
51953 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
51954 msgstr ""
51955
51956 #: cp/parser.c:15069
51957 #, gcc-internal-format
51958 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
51959 msgstr ""
51960
51961 #: cp/parser.c:15098
51962 #, fuzzy, gcc-internal-format
51963 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
51964 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
51965
51966 #: cp/parser.c:15102
51967 #, gcc-internal-format
51968 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
51969 msgstr ""
51970
51971 #: cp/parser.c:15186
51972 #, gcc-internal-format
51973 msgid "only constructors take member initializers"
51974 msgstr ""
51975
51976 #: cp/parser.c:15213
51977 #, fuzzy, gcc-internal-format
51978 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
51979 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
51980
51981 #: cp/parser.c:15225 cp/pt.c:26036
51982 #, gcc-internal-format
51983 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
51984 msgstr ""
51985
51986 #: cp/parser.c:15237 cp/pt.c:26048
51987 #, gcc-internal-format
51988 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
51989 msgstr ""
51990
51991 #: cp/parser.c:15289
51992 #, gcc-internal-format
51993 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
51994 msgstr ""
51995
51996 #: cp/parser.c:15361
51997 #, gcc-internal-format
51998 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
51999 msgstr ""
52000
52001 #: cp/parser.c:15762
52002 #, gcc-internal-format
52003 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
52004 msgstr ""
52005
52006 #: cp/parser.c:15768
52007 #, gcc-internal-format
52008 msgid "expected suffix identifier"
52009 msgstr ""
52010
52011 #: cp/parser.c:15777
52012 #, gcc-internal-format
52013 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
52014 msgstr ""
52015
52016 #: cp/parser.c:15783
52017 #, fuzzy, gcc-internal-format
52018 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
52019 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52020
52021 #: cp/parser.c:15817
52022 #, fuzzy, gcc-internal-format
52023 msgid "expected operator"
52024 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
52025
52026 #. Warn that we do not support `export'.
52027 #: cp/parser.c:15863
52028 #, gcc-internal-format
52029 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
52030 msgstr ""
52031
52032 #: cp/parser.c:16042
52033 #, fuzzy, gcc-internal-format
52034 msgid "invalid constrained type parameter"
52035 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
52036
52037 #: cp/parser.c:16050
52038 #, fuzzy, gcc-internal-format
52039 msgid "cv-qualified type parameter"
52040 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
52041
52042 #: cp/parser.c:16193
52043 #, fuzzy, gcc-internal-format
52044 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
52045 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
52046
52047 #: cp/parser.c:16429 cp/parser.c:16515 cp/parser.c:22968
52048 #, fuzzy, gcc-internal-format
52049 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
52050 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52051
52052 #: cp/parser.c:16433 cp/parser.c:16519
52053 #, fuzzy, gcc-internal-format
52054 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
52055 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52056
52057 #: cp/parser.c:16586
52058 #, fuzzy, gcc-internal-format
52059 msgid "expected template-id"
52060 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52061
52062 #: cp/parser.c:16648
52063 #, fuzzy, gcc-internal-format
52064 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
52065 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
52066
52067 #: cp/parser.c:16652
52068 #, gcc-internal-format
52069 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
52070 msgstr ""
52071
52072 #: cp/parser.c:16656
52073 #, gcc-internal-format
52074 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
52075 msgstr ""
52076
52077 #: cp/parser.c:16686
52078 #, fuzzy, gcc-internal-format
52079 msgid "invalid template-argument-list"
52080 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
52081
52082 #: cp/parser.c:16687
52083 #, gcc-internal-format
52084 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
52085 msgstr ""
52086
52087 #: cp/parser.c:16694
52088 #, fuzzy, gcc-internal-format
52089 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
52090 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
52091
52092 #: cp/parser.c:16798
52093 #, fuzzy, gcc-internal-format
52094 msgid "parse error in template argument list"
52095 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52096
52097 #. The name does not name a template.
52098 #: cp/parser.c:16883 cp/parser.c:17049 cp/parser.c:17254
52099 #, fuzzy, gcc-internal-format
52100 msgid "expected template-name"
52101 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52102
52103 #. Explain what went wrong.
52104 #: cp/parser.c:16929
52105 #, gcc-internal-format
52106 msgid "non-template %qD used as template"
52107 msgstr ""
52108
52109 #: cp/parser.c:16931
52110 #, gcc-internal-format
52111 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
52112 msgstr ""
52113
52114 #: cp/parser.c:17110
52115 #, gcc-internal-format
52116 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
52117 msgstr ""
52118
52119 #: cp/parser.c:17219 cp/parser.c:17237 cp/parser.c:17408
52120 #, fuzzy, gcc-internal-format
52121 msgid "expected template-argument"
52122 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52123
52124 #: cp/parser.c:17375
52125 #, fuzzy, gcc-internal-format
52126 msgid "invalid non-type template argument"
52127 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
52128
52129 #: cp/parser.c:17512
52130 #, fuzzy, gcc-internal-format
52131 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
52132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
52133
52134 #: cp/parser.c:17516
52135 #, fuzzy, gcc-internal-format
52136 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
52137 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
52138
52139 #: cp/parser.c:17520
52140 #, fuzzy, gcc-internal-format
52141 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
52142 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
52143
52144 #: cp/parser.c:17579
52145 #, gcc-internal-format
52146 msgid "template specialization with C linkage"
52147 msgstr ""
52148
52149 # src/dfa.c:962
52150 # src/dfa.c:970
52151 #: cp/parser.c:17800
52152 #, fuzzy, gcc-internal-format
52153 msgid "expected type specifier"
52154 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
52155
52156 #: cp/parser.c:17993
52157 #, gcc-internal-format
52158 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52159 msgstr ""
52160
52161 #: cp/parser.c:17999
52162 #, gcc-internal-format
52163 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52164 msgstr ""
52165
52166 #: cp/parser.c:18004
52167 #, gcc-internal-format
52168 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
52169 msgstr ""
52170
52171 #: cp/parser.c:18161
52172 #, fuzzy, gcc-internal-format
52173 msgid "expected template-id for type"
52174 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
52175
52176 #: cp/parser.c:18291
52177 #, fuzzy, gcc-internal-format
52178 msgid "expected type-name"
52179 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52180
52181 #: cp/parser.c:18401
52182 #, fuzzy, gcc-internal-format
52183 msgid "%qE does not constrain a type"
52184 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52185
52186 #: cp/parser.c:18402
52187 #, gcc-internal-format
52188 msgid "concept defined here"
52189 msgstr ""
52190
52191 #: cp/parser.c:18424
52192 #, gcc-internal-format
52193 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
52194 msgstr ""
52195
52196 #: cp/parser.c:18431
52197 #, gcc-internal-format
52198 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
52199 msgstr ""
52200
52201 #: cp/parser.c:18674
52202 #, gcc-internal-format
52203 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
52204 msgstr ""
52205
52206 #: cp/parser.c:18750
52207 #, gcc-internal-format
52208 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
52209 msgstr ""
52210
52211 #: cp/parser.c:18911
52212 #, fuzzy, gcc-internal-format
52213 msgid "declaration %qD does not declare anything"
52214 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52215
52216 #: cp/parser.c:18999
52217 #, fuzzy, gcc-internal-format
52218 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
52219 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52220
52221 #: cp/parser.c:19003
52222 #, fuzzy, gcc-internal-format
52223 msgid "attributes ignored on template instantiation"
52224 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52225
52226 #: cp/parser.c:19008
52227 #, gcc-internal-format
52228 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
52229 msgstr ""
52230
52231 #: cp/parser.c:19148
52232 #, fuzzy, gcc-internal-format
52233 msgid "%qD is an enumeration template"
52234 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52235
52236 #: cp/parser.c:19159
52237 #, fuzzy, gcc-internal-format
52238 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
52239 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52240
52241 #: cp/parser.c:19174
52242 #, fuzzy, gcc-internal-format
52243 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
52244 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52245
52246 #: cp/parser.c:19231
52247 #, gcc-internal-format
52248 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
52249 msgstr ""
52250
52251 #: cp/parser.c:19275
52252 #, gcc-internal-format
52253 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
52254 msgstr ""
52255
52256 #: cp/parser.c:19289
52257 #, fuzzy, gcc-internal-format
52258 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
52259 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52260
52261 #: cp/parser.c:19301 cp/parser.c:24449
52262 #, fuzzy, gcc-internal-format
52263 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
52264 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52265
52266 #: cp/parser.c:19306 cp/parser.c:24454
52267 #, gcc-internal-format
52268 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
52269 msgstr ""
52270
52271 #: cp/parser.c:19318 cp/parser.c:24467
52272 #, fuzzy, gcc-internal-format
52273 msgid "extra qualification not allowed"
52274 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52275
52276 #: cp/parser.c:19355
52277 #, gcc-internal-format
52278 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
52279 msgstr ""
52280
52281 #: cp/parser.c:19380
52282 #, gcc-internal-format
52283 msgid "opaque-enum-specifier without name"
52284 msgstr ""
52285
52286 #: cp/parser.c:19383
52287 #, gcc-internal-format
52288 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
52289 msgstr ""
52290
52291 #: cp/parser.c:19570
52292 #, fuzzy, gcc-internal-format
52293 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
52294 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52295
52296 #: cp/parser.c:19574
52297 #, fuzzy, gcc-internal-format
52298 msgid "%qD is not a namespace-name"
52299 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52300
52301 #: cp/parser.c:19578
52302 #, fuzzy, gcc-internal-format
52303 msgid "expected namespace-name"
52304 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52305
52306 #: cp/parser.c:19639
52307 #, gcc-internal-format
52308 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52309 msgstr ""
52310
52311 #: cp/parser.c:19650
52312 #, gcc-internal-format
52313 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
52314 msgstr ""
52315
52316 #: cp/parser.c:19669
52317 #, gcc-internal-format
52318 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52319 msgstr ""
52320
52321 #: cp/parser.c:19679
52322 #, gcc-internal-format
52323 msgid "nested namespace name required"
52324 msgstr ""
52325
52326 #: cp/parser.c:19684
52327 #, gcc-internal-format
52328 msgid "namespace name required"
52329 msgstr ""
52330
52331 #: cp/parser.c:19688
52332 #, gcc-internal-format
52333 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
52334 msgstr ""
52335
52336 #: cp/parser.c:19691
52337 #, gcc-internal-format
52338 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
52339 msgstr ""
52340
52341 #: cp/parser.c:19698
52342 #, fuzzy, gcc-internal-format
52343 msgid "namespace %qD entered"
52344 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
52345
52346 #: cp/parser.c:19753
52347 #, fuzzy, gcc-internal-format
52348 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
52349 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52350
52351 #: cp/parser.c:19907
52352 #, gcc-internal-format
52353 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52354 msgstr ""
52355
52356 #: cp/parser.c:19922
52357 #, gcc-internal-format
52358 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
52359 msgstr ""
52360
52361 #: cp/parser.c:19952
52362 #, gcc-internal-format
52363 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52364 msgstr ""
52365
52366 #: cp/parser.c:19962
52367 #, gcc-internal-format
52368 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
52369 msgstr ""
52370
52371 #: cp/parser.c:20027
52372 #, fuzzy, gcc-internal-format
52373 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
52374 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52375
52376 #: cp/parser.c:20198
52377 #, gcc-internal-format
52378 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52379 msgstr ""
52380
52381 #: cp/parser.c:20217 cp/parser.c:20234 cp/parser.c:20248
52382 #, fuzzy, gcc-internal-format
52383 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
52384 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
52385
52386 #: cp/parser.c:20224
52387 #, gcc-internal-format
52388 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
52389 msgstr ""
52390
52391 #: cp/parser.c:20261
52392 #, fuzzy, gcc-internal-format
52393 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
52394 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52395
52396 #: cp/parser.c:20277
52397 #, gcc-internal-format
52398 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
52399 msgstr ""
52400
52401 #: cp/parser.c:20651
52402 #, fuzzy, gcc-internal-format
52403 msgid "a function-definition is not allowed here"
52404 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
52405
52406 #: cp/parser.c:20662
52407 #, gcc-internal-format
52408 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
52409 msgstr ""
52410
52411 #: cp/parser.c:20666
52412 #, gcc-internal-format
52413 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
52414 msgstr ""
52415
52416 #: cp/parser.c:20717
52417 #, gcc-internal-format
52418 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
52419 msgstr ""
52420
52421 #: cp/parser.c:20837
52422 #, fuzzy, gcc-internal-format
52423 msgid "initializer provided for function"
52424 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
52425
52426 #: cp/parser.c:20879
52427 #, gcc-internal-format
52428 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
52429 msgstr ""
52430
52431 #: cp/parser.c:20893
52432 #, fuzzy, gcc-internal-format
52433 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
52434 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52435
52436 #: cp/parser.c:21370
52437 #, fuzzy, gcc-internal-format
52438 msgid "array bound is not an integer constant"
52439 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52440
52441 #: cp/parser.c:21496
52442 #, fuzzy, gcc-internal-format
52443 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
52444 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52445
52446 #: cp/parser.c:21500
52447 #, fuzzy, gcc-internal-format
52448 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
52449 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52450
52451 #. We do not attempt to print the declarator
52452 #. here because we do not have enough
52453 #. information about its original syntactic
52454 #. form.
52455 #: cp/parser.c:21529
52456 #, fuzzy, gcc-internal-format
52457 msgid "invalid declarator"
52458 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52459
52460 #: cp/parser.c:21537
52461 #, fuzzy, gcc-internal-format
52462 msgid "invalid use of constructor as a template"
52463 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
52464
52465 #: cp/parser.c:21539
52466 #, gcc-internal-format
52467 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
52468 msgstr ""
52469
52470 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
52471 #. function.
52472 #: cp/parser.c:21648
52473 #, fuzzy, gcc-internal-format
52474 msgid "qualified-id in declaration"
52475 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52476
52477 #: cp/parser.c:21673
52478 #, fuzzy, gcc-internal-format
52479 msgid "expected declarator"
52480 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52481
52482 #: cp/parser.c:21792
52483 #, fuzzy, gcc-internal-format
52484 msgid "%qD is a namespace"
52485 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52486
52487 #: cp/parser.c:21794
52488 #, fuzzy, gcc-internal-format
52489 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
52490 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52491
52492 #: cp/parser.c:21815
52493 #, fuzzy, gcc-internal-format
52494 msgid "expected ptr-operator"
52495 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
52496
52497 #: cp/parser.c:21876
52498 #, fuzzy, gcc-internal-format
52499 msgid "duplicate cv-qualifier"
52500 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
52501
52502 #: cp/parser.c:21930
52503 #, fuzzy, gcc-internal-format
52504 msgid "multiple ref-qualifiers"
52505 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
52506
52507 #: cp/parser.c:21967
52508 #, gcc-internal-format
52509 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
52510 msgstr ""
52511
52512 #: cp/parser.c:22025
52513 #, fuzzy, gcc-internal-format
52514 msgid "duplicate virt-specifier"
52515 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
52516
52517 #: cp/parser.c:22277
52518 #, fuzzy, gcc-internal-format
52519 msgid "missing template arguments after %qT"
52520 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52521
52522 #: cp/parser.c:22283 cp/typeck2.c:495 cp/typeck2.c:542 cp/typeck2.c:2310
52523 #, fuzzy, gcc-internal-format
52524 msgid "invalid use of %qT"
52525 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52526
52527 #: cp/parser.c:22309
52528 #, fuzzy, gcc-internal-format
52529 msgid "types may not be defined in template arguments"
52530 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
52531
52532 #: cp/parser.c:22314
52533 #, fuzzy, gcc-internal-format
52534 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
52535 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52536
52537 #: cp/parser.c:22420
52538 #, fuzzy, gcc-internal-format
52539 msgid "expected type-specifier"
52540 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52541
52542 #: cp/parser.c:22695
52543 #, gcc-internal-format
52544 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
52545 msgstr ""
52546
52547 #: cp/parser.c:22773
52548 #, gcc-internal-format
52549 msgid "types may not be defined in parameter types"
52550 msgstr ""
52551
52552 #: cp/parser.c:22952
52553 #, gcc-internal-format
52554 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
52555 msgstr ""
52556
52557 #: cp/parser.c:22970
52558 #, fuzzy, gcc-internal-format
52559 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
52560 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52561
52562 #: cp/parser.c:22976
52563 #, fuzzy, gcc-internal-format
52564 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
52565 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52566
52567 #: cp/parser.c:22978
52568 #, fuzzy, gcc-internal-format
52569 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
52570 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52571
52572 #: cp/parser.c:23104
52573 #, gcc-internal-format
52574 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52575 msgstr ""
52576
52577 #: cp/parser.c:23108
52578 #, gcc-internal-format
52579 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52580 msgstr ""
52581
52582 #: cp/parser.c:23432
52583 #, gcc-internal-format
52584 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52585 msgstr ""
52586
52587 #: cp/parser.c:23452
52588 #, gcc-internal-format
52589 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
52590 msgstr ""
52591
52592 #: cp/parser.c:23490
52593 #, gcc-internal-format
52594 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
52595 msgstr ""
52596
52597 #: cp/parser.c:23504
52598 #, gcc-internal-format
52599 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
52600 msgstr ""
52601
52602 #: cp/parser.c:23529
52603 #, gcc-internal-format
52604 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
52605 msgstr ""
52606
52607 #: cp/parser.c:23580
52608 #, gcc-internal-format
52609 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
52610 msgstr ""
52611
52612 #: cp/parser.c:23639 cp/parser.c:23767
52613 #, fuzzy, gcc-internal-format
52614 msgid "expected class-name"
52615 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52616
52617 #: cp/parser.c:23997
52618 #, fuzzy, gcc-internal-format
52619 msgid "expected %<;%> after class definition"
52620 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
52621
52622 #: cp/parser.c:24000
52623 #, fuzzy, gcc-internal-format
52624 msgid "expected %<;%> after struct definition"
52625 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
52626
52627 #: cp/parser.c:24003
52628 #, fuzzy, gcc-internal-format
52629 msgid "expected %<;%> after union definition"
52630 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
52631
52632 #: cp/parser.c:24391
52633 #, gcc-internal-format
52634 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
52635 msgstr ""
52636
52637 #: cp/parser.c:24402
52638 #, fuzzy, gcc-internal-format
52639 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
52640 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
52641
52642 #: cp/parser.c:24410
52643 #, gcc-internal-format
52644 msgid "global qualification of class name is invalid"
52645 msgstr ""
52646
52647 #: cp/parser.c:24417
52648 #, fuzzy, gcc-internal-format
52649 msgid "qualified name does not name a class"
52650 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52651
52652 #: cp/parser.c:24429
52653 #, gcc-internal-format
52654 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
52655 msgstr ""
52656
52657 #: cp/parser.c:24435
52658 #, fuzzy, gcc-internal-format
52659 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
52660 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52661
52662 #: cp/parser.c:24489
52663 #, gcc-internal-format
52664 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
52665 msgstr ""
52666
52667 #: cp/parser.c:24521
52668 #, fuzzy, gcc-internal-format
52669 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
52670 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52671
52672 #: cp/parser.c:24557
52673 #, gcc-internal-format
52674 msgid "could not resolve typename type"
52675 msgstr ""
52676
52677 #: cp/parser.c:24622
52678 #, fuzzy, gcc-internal-format
52679 msgid "previous definition of %q#T"
52680 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52681
52682 #: cp/parser.c:24712 cp/parser.c:30687
52683 #, fuzzy, gcc-internal-format
52684 msgid "expected class-key"
52685 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52686
52687 #: cp/parser.c:24736
52688 #, gcc-internal-format
52689 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52690 msgstr ""
52691
52692 #: cp/parser.c:24740
52693 #, fuzzy, gcc-internal-format
52694 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
52695 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52696
52697 #: cp/parser.c:24987
52698 #, gcc-internal-format
52699 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
52700 msgstr ""
52701
52702 #: cp/parser.c:25005
52703 #, fuzzy, gcc-internal-format
52704 msgid "friend declaration does not name a class or function"
52705 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52706
52707 #: cp/parser.c:25023
52708 #, gcc-internal-format
52709 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
52710 msgstr ""
52711
52712 #: cp/parser.c:25121
52713 #, gcc-internal-format
52714 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52715 msgstr ""
52716
52717 #: cp/parser.c:25128
52718 #, gcc-internal-format
52719 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
52720 msgstr ""
52721
52722 #: cp/parser.c:25141
52723 #, gcc-internal-format
52724 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
52725 msgstr ""
52726
52727 #: cp/parser.c:25291
52728 #, fuzzy, gcc-internal-format
52729 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
52730 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52731
52732 #: cp/parser.c:25319
52733 #, gcc-internal-format
52734 msgid "pure-specifier on function-definition"
52735 msgstr ""
52736
52737 #: cp/parser.c:25339
52738 #, gcc-internal-format
52739 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
52740 msgstr ""
52741
52742 #: cp/parser.c:25386
52743 #, fuzzy, gcc-internal-format
52744 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
52745 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
52746
52747 #: cp/parser.c:25400
52748 #, fuzzy, gcc-internal-format
52749 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
52750 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
52751
52752 #: cp/parser.c:25474
52753 #, gcc-internal-format
52754 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
52755 msgstr ""
52756
52757 #: cp/parser.c:25509
52758 #, gcc-internal-format
52759 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
52760 msgstr ""
52761
52762 #: cp/parser.c:25639
52763 #, gcc-internal-format
52764 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
52765 msgstr ""
52766
52767 #: cp/parser.c:25659
52768 #, gcc-internal-format
52769 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
52770 msgstr ""
52771
52772 #: cp/parser.c:25683
52773 #, gcc-internal-format
52774 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
52775 msgstr ""
52776
52777 #: cp/parser.c:25686
52778 #, gcc-internal-format
52779 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
52780 msgstr ""
52781
52782 #: cp/parser.c:25901 cp/parser.c:25999
52783 #, fuzzy, gcc-internal-format
52784 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
52785 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52786
52787 #: cp/parser.c:26007
52788 #, fuzzy, gcc-internal-format
52789 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
52790 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52791
52792 #: cp/parser.c:26013
52793 #, gcc-internal-format
52794 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
52795 msgstr ""
52796
52797 #: cp/parser.c:26057
52798 #, fuzzy, gcc-internal-format
52799 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
52800 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
52801
52802 #: cp/parser.c:26098
52803 #, gcc-internal-format
52804 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52805 msgstr ""
52806
52807 #: cp/parser.c:26210
52808 #, gcc-internal-format
52809 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
52810 msgstr ""
52811
52812 #: cp/parser.c:26817
52813 #, gcc-internal-format
52814 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
52815 msgstr ""
52816
52817 #: cp/parser.c:26831
52818 #, gcc-internal-format
52819 msgid "expected an identifier for the attribute name"
52820 msgstr ""
52821
52822 #. e.g. [[attr()]].
52823 #: cp/parser.c:26920
52824 #, gcc-internal-format
52825 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
52826 msgstr ""
52827
52828 #: cp/parser.c:26949
52829 #, gcc-internal-format
52830 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
52831 msgstr ""
52832
52833 #: cp/parser.c:26957
52834 #, gcc-internal-format
52835 msgid "attribute %<nodiscard%> can appear at most once in an attribute-list"
52836 msgstr ""
52837
52838 #: cp/parser.c:26994
52839 #, fuzzy, gcc-internal-format
52840 msgid "expected attribute before %<...%>"
52841 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
52842
52843 #: cp/parser.c:27054
52844 #, gcc-internal-format
52845 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52846 msgstr ""
52847
52848 #: cp/parser.c:27394 cp/parser.c:27403
52849 #, gcc-internal-format
52850 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
52851 msgstr ""
52852
52853 #: cp/parser.c:27740
52854 #, gcc-internal-format
52855 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
52856 msgstr ""
52857
52858 #: cp/parser.c:28073
52859 #, fuzzy, gcc-internal-format
52860 msgid "result type is not a plain type-constraint"
52861 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52862
52863 #: cp/parser.c:28081
52864 #, fuzzy, gcc-internal-format
52865 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
52866 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52867
52868 #: cp/parser.c:28572
52869 #, gcc-internal-format
52870 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
52871 msgstr ""
52872
52873 #: cp/parser.c:28577
52874 #, fuzzy, gcc-internal-format
52875 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
52876 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52877
52878 #: cp/parser.c:28581
52879 #, fuzzy, gcc-internal-format
52880 msgid "too few template-parameter-lists"
52881 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52882
52883 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
52884 #. something like:
52885 #.
52886 #. template <class T> template <class U> void S::f();
52887 #: cp/parser.c:28588
52888 #, gcc-internal-format
52889 msgid "too many template-parameter-lists"
52890 msgstr ""
52891
52892 #: cp/parser.c:28985
52893 #, fuzzy, gcc-internal-format
52894 msgid "named return values are no longer supported"
52895 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
52896
52897 #: cp/parser.c:29152
52898 #, gcc-internal-format
52899 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
52900 msgstr ""
52901
52902 #: cp/parser.c:29161
52903 #, gcc-internal-format
52904 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
52905 msgstr ""
52906
52907 #: cp/parser.c:29167
52908 #, gcc-internal-format
52909 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
52910 msgstr ""
52911
52912 #: cp/parser.c:29267
52913 #, gcc-internal-format
52914 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts [-fconcepts-ts]"
52915 msgstr ""
52916
52917 #: cp/parser.c:29276
52918 #, fuzzy, gcc-internal-format
52919 msgid "no matching concept for template-introduction"
52920 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
52921
52922 #: cp/parser.c:29299
52923 #, gcc-internal-format
52924 msgid "invalid declaration of member template in local class"
52925 msgstr ""
52926
52927 #: cp/parser.c:29308
52928 #, gcc-internal-format
52929 msgid "template with C linkage"
52930 msgstr ""
52931
52932 #: cp/parser.c:29328
52933 #, fuzzy, gcc-internal-format
52934 msgid "invalid explicit specialization"
52935 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
52936
52937 #: cp/parser.c:29433
52938 #, fuzzy, gcc-internal-format
52939 msgid "template declaration of %<typedef%>"
52940 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52941
52942 #: cp/parser.c:29484
52943 #, gcc-internal-format
52944 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
52945 msgstr ""
52946
52947 #: cp/parser.c:29531
52948 #, fuzzy, gcc-internal-format
52949 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
52950 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52951
52952 #: cp/parser.c:29831
52953 #, fuzzy, gcc-internal-format
52954 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
52955 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
52956
52957 #: cp/parser.c:29844
52958 #, gcc-internal-format
52959 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
52960 msgstr ""
52961
52962 #: cp/parser.c:30142
52963 #, gcc-internal-format
52964 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
52965 msgstr ""
52966
52967 #: cp/parser.c:30294
52968 #, fuzzy, gcc-internal-format
52969 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
52970 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
52971
52972 #: cp/parser.c:30309
52973 #, gcc-internal-format
52974 msgid "%<__thread%> before %qD"
52975 msgstr ""
52976
52977 #: cp/parser.c:30444
52978 #, fuzzy, gcc-internal-format
52979 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
52980 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
52981
52982 #: cp/parser.c:30455
52983 #, fuzzy, gcc-internal-format
52984 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
52985 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
52986
52987 #: cp/parser.c:30460
52988 #, fuzzy, gcc-internal-format
52989 msgid "duplicate %qD"
52990 msgstr "διπλό κλειδί"
52991
52992 #: cp/parser.c:30486
52993 #, fuzzy, gcc-internal-format
52994 msgid "duplicate %qs"
52995 msgstr "διπλό κλειδί"
52996
52997 #: cp/parser.c:30538
52998 #, fuzzy, gcc-internal-format
52999 msgid "expected %<new%>"
53000 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53001
53002 #: cp/parser.c:30541
53003 #, fuzzy, gcc-internal-format
53004 msgid "expected %<delete%>"
53005 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53006
53007 #: cp/parser.c:30544
53008 #, fuzzy, gcc-internal-format
53009 msgid "expected %<return%>"
53010 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53011
53012 #: cp/parser.c:30550
53013 #, fuzzy, gcc-internal-format
53014 msgid "expected %<extern%>"
53015 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53016
53017 #: cp/parser.c:30553
53018 #, gcc-internal-format
53019 msgid "expected %<static_assert%>"
53020 msgstr ""
53021
53022 #: cp/parser.c:30556
53023 #, fuzzy, gcc-internal-format
53024 msgid "expected %<decltype%>"
53025 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
53026
53027 #: cp/parser.c:30559
53028 #, fuzzy, gcc-internal-format
53029 msgid "expected %<operator%>"
53030 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53031
53032 #: cp/parser.c:30562
53033 #, gcc-internal-format
53034 msgid "expected %<class%>"
53035 msgstr ""
53036
53037 #: cp/parser.c:30565
53038 #, fuzzy, gcc-internal-format
53039 msgid "expected %<template%>"
53040 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
53041
53042 #: cp/parser.c:30568
53043 #, fuzzy, gcc-internal-format
53044 msgid "expected %<namespace%>"
53045 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
53046
53047 #: cp/parser.c:30571
53048 #, fuzzy, gcc-internal-format
53049 msgid "expected %<using%>"
53050 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53051
53052 #: cp/parser.c:30574
53053 #, fuzzy, gcc-internal-format
53054 msgid "expected %<asm%>"
53055 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
53056
53057 #: cp/parser.c:30577
53058 #, fuzzy, gcc-internal-format
53059 msgid "expected %<try%>"
53060 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
53061
53062 #: cp/parser.c:30580
53063 #, gcc-internal-format
53064 msgid "expected %<catch%>"
53065 msgstr ""
53066
53067 #: cp/parser.c:30583
53068 #, fuzzy, gcc-internal-format
53069 msgid "expected %<throw%>"
53070 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53071
53072 #: cp/parser.c:30586
53073 #, fuzzy, gcc-internal-format
53074 msgid "expected %<auto%>"
53075 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53076
53077 #: cp/parser.c:30589
53078 #, gcc-internal-format
53079 msgid "expected %<__label__%>"
53080 msgstr ""
53081
53082 #: cp/parser.c:30592
53083 #, fuzzy, gcc-internal-format
53084 msgid "expected %<@try%>"
53085 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
53086
53087 #: cp/parser.c:30595
53088 #, gcc-internal-format
53089 msgid "expected %<@synchronized%>"
53090 msgstr ""
53091
53092 #: cp/parser.c:30598
53093 #, gcc-internal-format
53094 msgid "expected %<@throw%>"
53095 msgstr ""
53096
53097 #: cp/parser.c:30601
53098 #, gcc-internal-format
53099 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
53100 msgstr ""
53101
53102 #: cp/parser.c:30604
53103 #, gcc-internal-format
53104 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
53105 msgstr ""
53106
53107 #: cp/parser.c:30607
53108 #, fuzzy, gcc-internal-format
53109 msgid "expected %<co_yield%>"
53110 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53111
53112 #: cp/parser.c:30639
53113 #, fuzzy, gcc-internal-format
53114 msgid "expected %<::%>"
53115 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53116
53117 #: cp/parser.c:30651
53118 #, gcc-internal-format
53119 msgid "expected %<...%>"
53120 msgstr ""
53121
53122 #: cp/parser.c:30654
53123 #, fuzzy, gcc-internal-format
53124 msgid "expected %<*%>"
53125 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53126
53127 #: cp/parser.c:30657
53128 #, fuzzy, gcc-internal-format
53129 msgid "expected %<~%>"
53130 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53131
53132 #: cp/parser.c:30663
53133 #, gcc-internal-format
53134 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
53135 msgstr ""
53136
53137 #: cp/parser.c:30690
53138 #, gcc-internal-format
53139 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
53140 msgstr ""
53141
53142 #: cp/parser.c:30992
53143 #, gcc-internal-format
53144 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
53145 msgstr ""
53146
53147 #: cp/parser.c:31143
53148 #, fuzzy, gcc-internal-format
53149 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
53150 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53151
53152 #: cp/parser.c:31148
53153 #, fuzzy, gcc-internal-format
53154 msgid "%q#T was previously declared here"
53155 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53156
53157 #: cp/parser.c:31268
53158 #, fuzzy, gcc-internal-format
53159 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
53160 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53161
53162 #: cp/parser.c:31408 cp/parser.c:31442
53163 #, fuzzy, gcc-internal-format
53164 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
53165 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
53166
53167 #: cp/parser.c:31415 cp/parser.c:31448
53168 #, gcc-internal-format
53169 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
53170 msgstr ""
53171
53172 #: cp/parser.c:31416 cp/parser.c:31449
53173 #, fuzzy, gcc-internal-format
53174 msgid "replace the class-key with %qs"
53175 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
53176
53177 #: cp/parser.c:31423
53178 #, fuzzy, gcc-internal-format
53179 msgid "%qT defined as %qs here"
53180 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53181
53182 #: cp/parser.c:31424
53183 #, fuzzy, gcc-internal-format
53184 msgid "%qT first declared as %qs here"
53185 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53186
53187 #: cp/parser.c:31506
53188 #, gcc-internal-format
53189 msgid "%qD redeclared with different access"
53190 msgstr ""
53191
53192 #: cp/parser.c:31527
53193 #, gcc-internal-format
53194 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
53195 msgstr ""
53196
53197 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
53198 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
53199 #: cp/parser.c:31775
53200 #, fuzzy, gcc-internal-format
53201 msgid "file ends in default argument"
53202 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
53203
53204 #: cp/parser.c:32016 cp/parser.c:33330 cp/parser.c:33519
53205 #, gcc-internal-format
53206 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
53207 msgstr ""
53208
53209 #: cp/parser.c:32085
53210 #, gcc-internal-format
53211 msgid "objective-c++ message receiver expected"
53212 msgstr ""
53213
53214 #: cp/parser.c:32155
53215 #, gcc-internal-format
53216 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
53217 msgstr ""
53218
53219 #: cp/parser.c:32186
53220 #, gcc-internal-format
53221 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
53222 msgstr ""
53223
53224 #: cp/parser.c:32590
53225 #, gcc-internal-format
53226 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
53227 msgstr ""
53228
53229 #: cp/parser.c:32665 cp/parser.c:32683
53230 #, gcc-internal-format
53231 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
53232 msgstr ""
53233
53234 #: cp/parser.c:32677 cp/parser.c:32743
53235 #, fuzzy, gcc-internal-format
53236 msgid "method attributes must be specified at the end"
53237 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
53238
53239 #: cp/parser.c:32786
53240 #, gcc-internal-format
53241 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
53242 msgstr ""
53243
53244 #: cp/parser.c:32992 cp/parser.c:32999 cp/parser.c:33006
53245 #, fuzzy, gcc-internal-format
53246 msgid "invalid type for instance variable"
53247 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
53248
53249 #: cp/parser.c:33123
53250 #, fuzzy, gcc-internal-format
53251 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
53252 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
53253
53254 #: cp/parser.c:33295
53255 #, gcc-internal-format
53256 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
53257 msgstr ""
53258
53259 #: cp/parser.c:33302
53260 #, fuzzy, gcc-internal-format
53261 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
53262 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53263
53264 #: cp/parser.c:33578 cp/parser.c:33585 cp/parser.c:33592
53265 #, fuzzy, gcc-internal-format
53266 msgid "invalid type for property"
53267 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53268
53269 #: cp/parser.c:34785
53270 #, fuzzy, gcc-internal-format
53271 msgid "expected integer expression list"
53272 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53273
53274 #: cp/parser.c:34802
53275 #, gcc-internal-format
53276 msgid "%<wait%> expression must be integral"
53277 msgstr ""
53278
53279 #: cp/parser.c:35776
53280 #, fuzzy, gcc-internal-format
53281 msgid "invalid reduction-identifier"
53282 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
53283
53284 #: cp/parser.c:36435
53285 #, fuzzy, gcc-internal-format
53286 msgid "types may not be defined in iterator type"
53287 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53288
53289 #: cp/parser.c:38505
53290 #, gcc-internal-format
53291 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
53292 msgstr ""
53293
53294 #: cp/parser.c:39056
53295 #, gcc-internal-format
53296 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
53297 msgstr ""
53298
53299 #: cp/parser.c:39143 cp/pt.c:17593
53300 #, gcc-internal-format
53301 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
53302 msgstr ""
53303
53304 #: cp/parser.c:39236
53305 #, gcc-internal-format
53306 msgid "not enough for loops to collapse"
53307 msgstr ""
53308
53309 #: cp/parser.c:41412
53310 #, gcc-internal-format
53311 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
53312 msgstr ""
53313
53314 #: cp/parser.c:42246
53315 #, fuzzy, gcc-internal-format
53316 msgid "invalid initializer clause"
53317 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
53318
53319 #: cp/parser.c:42276
53320 #, fuzzy, gcc-internal-format
53321 msgid "expected id-expression (arguments)"
53322 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
53323
53324 #: cp/parser.c:42288
53325 #, gcc-internal-format
53326 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
53327 msgstr ""
53328
53329 #: cp/parser.c:42391
53330 #, gcc-internal-format
53331 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
53332 msgstr ""
53333
53334 #: cp/parser.c:42411 cp/semantics.c:5681
53335 #, gcc-internal-format
53336 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53337 msgstr ""
53338
53339 #: cp/parser.c:42415 cp/semantics.c:5689
53340 #, gcc-internal-format
53341 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53342 msgstr ""
53343
53344 #: cp/parser.c:42418 cp/pt.c:13821 cp/semantics.c:5695
53345 #, gcc-internal-format
53346 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53347 msgstr ""
53348
53349 #: cp/parser.c:42421 cp/semantics.c:5701
53350 #, gcc-internal-format
53351 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53352 msgstr ""
53353
53354 #: cp/parser.c:42939
53355 #, gcc-internal-format
53356 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
53357 msgstr ""
53358
53359 #: cp/parser.c:42949
53360 #, fuzzy, gcc-internal-format
53361 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
53362 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53363
53364 #. cancel-and-throw is unimplemented.
53365 #: cp/parser.c:43303
53366 #, gcc-internal-format
53367 msgid "%<atomic_cancel%>"
53368 msgstr ""
53369
53370 #: cp/parser.c:43351 cp/semantics.c:9571
53371 #, gcc-internal-format
53372 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
53373 msgstr ""
53374
53375 #: cp/parser.c:43353 cp/semantics.c:9573
53376 #, gcc-internal-format
53377 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
53378 msgstr ""
53379
53380 #: cp/parser.c:43500
53381 #, gcc-internal-format
53382 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
53383 msgstr ""
53384
53385 #: cp/parser.c:43503
53386 #, gcc-internal-format
53387 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
53388 msgstr ""
53389
53390 #: cp/parser.c:43554
53391 #, fuzzy, gcc-internal-format
53392 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
53393 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
53394
53395 #: cp/parser.c:43840
53396 #, gcc-internal-format
53397 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
53398 msgstr ""
53399
53400 #: cp/parser.c:43883
53401 #, gcc-internal-format
53402 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
53403 msgstr ""
53404
53405 #: cp/parser.c:43915
53406 #, gcc-internal-format
53407 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
53408 msgstr ""
53409
53410 #: cp/parser.c:43995
53411 #, fuzzy, gcc-internal-format
53412 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
53413 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53414
53415 #: cp/parser.c:44031
53416 #, gcc-internal-format
53417 msgid "placeholder type not allowed in this context"
53418 msgstr ""
53419
53420 #: cp/parser.c:44232
53421 #, gcc-internal-format
53422 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
53423 msgstr ""
53424
53425 #: cp/parser.c:44288
53426 #, gcc-internal-format
53427 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
53428 msgstr ""
53429
53430 #: cp/pt.c:304
53431 #, gcc-internal-format
53432 msgid "data member %qD cannot be a member template"
53433 msgstr ""
53434
53435 #: cp/pt.c:317
53436 #, fuzzy, gcc-internal-format
53437 msgid "invalid member template declaration %qD"
53438 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53439
53440 #: cp/pt.c:731
53441 #, gcc-internal-format
53442 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
53443 msgstr ""
53444
53445 #: cp/pt.c:745
53446 #, gcc-internal-format
53447 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
53448 msgstr ""
53449
53450 #: cp/pt.c:829
53451 #, fuzzy, gcc-internal-format
53452 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
53453 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53454
53455 #: cp/pt.c:840 cp/pt.c:1070
53456 #, gcc-internal-format
53457 msgid "specialization of %qD in different namespace"
53458 msgstr ""
53459
53460 #: cp/pt.c:842
53461 #, fuzzy, gcc-internal-format
53462 msgid " from definition of %q#D"
53463 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
53464
53465 #: cp/pt.c:859
53466 #, fuzzy, gcc-internal-format
53467 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
53468 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
53469
53470 #: cp/pt.c:982
53471 #, fuzzy, gcc-internal-format
53472 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
53473 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53474
53475 #: cp/pt.c:994
53476 #, fuzzy, gcc-internal-format
53477 msgid "specialization of alias template %qD"
53478 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53479
53480 #: cp/pt.c:997 cp/pt.c:1136
53481 #, fuzzy, gcc-internal-format
53482 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
53483 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
53484
53485 #: cp/pt.c:1029
53486 #, gcc-internal-format
53487 msgid "specialization of %qT after instantiation"
53488 msgstr ""
53489
53490 #: cp/pt.c:1073
53491 #, fuzzy, gcc-internal-format
53492 msgid "from definition of %q#D"
53493 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
53494
53495 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
53496 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
53497 #: cp/pt.c:1114
53498 #, gcc-internal-format
53499 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
53500 msgstr ""
53501
53502 #: cp/pt.c:1132
53503 #, fuzzy, gcc-internal-format
53504 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
53505 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53506
53507 #: cp/pt.c:1598
53508 #, gcc-internal-format
53509 msgid "specialization of %qD after instantiation"
53510 msgstr ""
53511
53512 # src/request.c:37
53513 #: cp/pt.c:2034 cp/semantics.c:5550
53514 #, fuzzy, gcc-internal-format
53515 msgid "%s %#qD"
53516 msgstr "%s: %s"
53517
53518 #: cp/pt.c:2170
53519 #, fuzzy, gcc-internal-format
53520 msgid "%qD is not a function template"
53521 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53522
53523 #: cp/pt.c:2175
53524 #, fuzzy, gcc-internal-format
53525 msgid "%qD is not a variable template"
53526 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53527
53528 #: cp/pt.c:2446
53529 #, gcc-internal-format
53530 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
53531 msgstr ""
53532
53533 #: cp/pt.c:2450
53534 #, gcc-internal-format
53535 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
53536 msgstr ""
53537
53538 #: cp/pt.c:2461
53539 #, gcc-internal-format
53540 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
53541 msgstr ""
53542
53543 #: cp/pt.c:2667
53544 #, gcc-internal-format
53545 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53546 msgstr ""
53547
53548 #: cp/pt.c:2677
53549 #, fuzzy, gcc-internal-format
53550 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
53551 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
53552
53553 #: cp/pt.c:2683
53554 #, gcc-internal-format
53555 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
53556 msgstr ""
53557
53558 #: cp/pt.c:2707
53559 #, fuzzy, gcc-internal-format
53560 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
53561 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53562
53563 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
53564 #: cp/pt.c:2712
53565 #, gcc-internal-format
53566 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
53567 msgstr ""
53568
53569 #: cp/pt.c:2748
53570 #, fuzzy, gcc-internal-format
53571 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
53572 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53573
53574 #: cp/pt.c:2752
53575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53576 msgid "missing primary template attributes %s"
53577 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
53578
53579 #: cp/pt.c:2753
53580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53581 msgid "missing primary template attribute %s"
53582 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
53583
53584 #: cp/pt.c:2843 cp/pt.c:2903
53585 #, fuzzy, gcc-internal-format
53586 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
53587 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53588
53589 #: cp/pt.c:2856
53590 #, gcc-internal-format
53591 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
53592 msgstr ""
53593
53594 #: cp/pt.c:2862
53595 #, gcc-internal-format
53596 msgid "definition provided for explicit instantiation"
53597 msgstr ""
53598
53599 #: cp/pt.c:2870
53600 #, fuzzy, gcc-internal-format
53601 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
53602 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53603
53604 #: cp/pt.c:2873
53605 #, fuzzy, gcc-internal-format
53606 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
53607 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53608
53609 #: cp/pt.c:2875
53610 #, gcc-internal-format
53611 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
53612 msgstr ""
53613
53614 #: cp/pt.c:2881
53615 #, fuzzy, gcc-internal-format
53616 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
53617 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
53618
53619 #: cp/pt.c:2914
53620 #, gcc-internal-format
53621 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
53622 msgstr ""
53623
53624 #: cp/pt.c:2918
53625 #, gcc-internal-format
53626 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
53627 msgstr ""
53628
53629 #: cp/pt.c:2950
53630 #, gcc-internal-format
53631 msgid "default argument specified in explicit specialization"
53632 msgstr ""
53633
53634 #: cp/pt.c:2988
53635 #, fuzzy, gcc-internal-format
53636 msgid "%qD is not a template function"
53637 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53638
53639 #. From [temp.expl.spec]:
53640 #.
53641 #. If such an explicit specialization for the member
53642 #. of a class template names an implicitly-declared
53643 #. special member function (clause _special_), the
53644 #. program is ill-formed.
53645 #.
53646 #. Similar language is found in [temp.explicit].
53647 #: cp/pt.c:3050
53648 #, gcc-internal-format
53649 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
53650 msgstr ""
53651
53652 #: cp/pt.c:3066
53653 #, fuzzy, gcc-internal-format
53654 msgid "no member function %qD declared in %qT"
53655 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
53656
53657 #: cp/pt.c:3098
53658 #, fuzzy, gcc-internal-format
53659 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
53660 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53661
53662 #: cp/pt.c:3101
53663 #, fuzzy, gcc-internal-format
53664 msgid "friend declaration here"
53665 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53666
53667 #: cp/pt.c:3209
53668 #, fuzzy, gcc-internal-format
53669 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
53670 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
53671
53672 #: cp/pt.c:3790
53673 #, fuzzy, gcc-internal-format
53674 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
53675 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
53676
53677 #: cp/pt.c:4105
53678 #, gcc-internal-format
53679 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
53680 msgstr ""
53681
53682 #: cp/pt.c:4173
53683 #, gcc-internal-format
53684 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
53685 msgstr ""
53686
53687 #: cp/pt.c:4175
53688 #, gcc-internal-format
53689 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
53690 msgstr ""
53691
53692 #: cp/pt.c:4227
53693 #, gcc-internal-format
53694 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
53695 msgstr ""
53696
53697 #: cp/pt.c:4244 cp/pt.c:5040
53698 #, fuzzy, gcc-internal-format
53699 msgid " %qD"
53700 msgstr " `%D'"
53701
53702 #: cp/pt.c:4246
53703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53704 msgid " %s"
53705 msgstr " `%D'"
53706
53707 #: cp/pt.c:4372
53708 #, fuzzy, gcc-internal-format
53709 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
53710 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53711
53712 #: cp/pt.c:4375
53713 #, fuzzy, gcc-internal-format
53714 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
53715 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53716
53717 #: cp/pt.c:4377
53718 #, fuzzy, gcc-internal-format
53719 msgid "template parameter %qD declared here"
53720 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53721
53722 #: cp/pt.c:4976
53723 #, fuzzy, gcc-internal-format
53724 msgid "specialization of variable concept %q#D"
53725 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
53726
53727 #: cp/pt.c:5035
53728 #, fuzzy, gcc-internal-format
53729 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
53730 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53731
53732 #: cp/pt.c:5059
53733 #, gcc-internal-format
53734 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
53735 msgstr ""
53736
53737 #: cp/pt.c:5063
53738 #, gcc-internal-format
53739 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
53740 msgstr ""
53741
53742 #: cp/pt.c:5067 cp/pt.c:5078 cp/pt.c:5086
53743 #, gcc-internal-format
53744 msgid "primary template here"
53745 msgstr ""
53746
53747 #: cp/pt.c:5075
53748 #, gcc-internal-format
53749 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
53750 msgstr ""
53751
53752 #: cp/pt.c:5085
53753 #, fuzzy, gcc-internal-format
53754 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
53755 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53756
53757 #: cp/pt.c:5099
53758 #, gcc-internal-format
53759 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
53760 msgstr ""
53761
53762 #: cp/pt.c:5101
53763 #, fuzzy, gcc-internal-format
53764 msgid "primary template %qD"
53765 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53766
53767 #: cp/pt.c:5147
53768 #, gcc-internal-format
53769 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
53770 msgstr ""
53771
53772 #: cp/pt.c:5150
53773 #, gcc-internal-format
53774 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
53775 msgstr ""
53776
53777 #: cp/pt.c:5173
53778 #, gcc-internal-format
53779 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
53780 msgstr ""
53781
53782 #: cp/pt.c:5219
53783 #, fuzzy, gcc-internal-format
53784 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
53785 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
53786 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53787 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53788
53789 #: cp/pt.c:5281
53790 #, fuzzy, gcc-internal-format
53791 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
53792 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
53793
53794 #: cp/pt.c:5285
53795 #, fuzzy, gcc-internal-format
53796 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
53797 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53798
53799 #: cp/pt.c:5468
53800 #, fuzzy, gcc-internal-format
53801 msgid "no default argument for %qD"
53802 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53803
53804 #. A primary class template can only have one
53805 #. parameter pack, at the end of the template
53806 #. parameter list.
53807 #: cp/pt.c:5490
53808 #, fuzzy, gcc-internal-format
53809 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
53810 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53811
53812 #: cp/pt.c:5526
53813 #, gcc-internal-format
53814 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
53815 msgstr ""
53816
53817 #: cp/pt.c:5529
53818 #, gcc-internal-format
53819 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
53820 msgstr ""
53821
53822 #: cp/pt.c:5532
53823 #, gcc-internal-format
53824 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53825 msgstr ""
53826
53827 #: cp/pt.c:5535
53828 #, gcc-internal-format
53829 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
53830 msgstr ""
53831
53832 #: cp/pt.c:5538 cp/pt.c:5596
53833 #, fuzzy, gcc-internal-format
53834 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
53835 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53836
53837 #: cp/pt.c:5710
53838 #, fuzzy, gcc-internal-format
53839 msgid "template %qD declared"
53840 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53841
53842 #: cp/pt.c:5717
53843 #, fuzzy, gcc-internal-format
53844 msgid "template class without a name"
53845 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
53846
53847 #: cp/pt.c:5725
53848 #, gcc-internal-format
53849 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
53850 msgstr ""
53851
53852 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
53853 #.
53854 #. An allocation function can be a function
53855 #. template. ... Template allocation functions shall
53856 #. have two or more parameters.
53857 #: cp/pt.c:5748
53858 #, fuzzy, gcc-internal-format
53859 msgid "invalid template declaration of %qD"
53860 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53861
53862 #: cp/pt.c:5892
53863 #, fuzzy, gcc-internal-format
53864 msgid "template definition of non-template %q#D"
53865 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
53866
53867 #: cp/pt.c:5935
53868 #, gcc-internal-format
53869 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
53870 msgstr ""
53871
53872 #: cp/pt.c:5949
53873 #, fuzzy, gcc-internal-format
53874 msgid "got %d template parameters for %q#D"
53875 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53876
53877 #: cp/pt.c:5952
53878 #, fuzzy, gcc-internal-format
53879 msgid "got %d template parameters for %q#T"
53880 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53881
53882 #: cp/pt.c:5954
53883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53884 msgid " but %d required"
53885 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
53886
53887 #: cp/pt.c:5975
53888 #, fuzzy, gcc-internal-format
53889 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
53890 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53891
53892 #: cp/pt.c:5978
53893 #, gcc-internal-format
53894 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
53895 msgstr ""
53896
53897 #: cp/pt.c:6114
53898 #, fuzzy, gcc-internal-format
53899 msgid "%qT is not a template type"
53900 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53901
53902 #: cp/pt.c:6127
53903 #, fuzzy, gcc-internal-format
53904 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
53905 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53906
53907 #: cp/pt.c:6138
53908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53909 msgid "redeclared with %d template parameter"
53910 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
53911 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53912 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53913
53914 #: cp/pt.c:6142
53915 #, fuzzy, gcc-internal-format
53916 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
53917 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
53918 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53919 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53920
53921 #: cp/pt.c:6180
53922 #, fuzzy, gcc-internal-format
53923 msgid "template parameter %q+#D"
53924 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53925
53926 #: cp/pt.c:6181
53927 #, gcc-internal-format
53928 msgid "redeclared here as %q#D"
53929 msgstr ""
53930
53931 #: cp/pt.c:6192
53932 #, gcc-internal-format
53933 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
53934 msgstr ""
53935
53936 #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6244
53937 #, fuzzy, gcc-internal-format
53938 msgid "original declaration appeared here"
53939 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53940
53941 #: cp/pt.c:6206
53942 #, fuzzy, gcc-internal-format
53943 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
53944 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53945
53946 #: cp/pt.c:6208
53947 #, fuzzy, gcc-internal-format
53948 msgid "original definition appeared here"
53949 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
53950
53951 #: cp/pt.c:6241
53952 #, fuzzy, gcc-internal-format
53953 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
53954 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53955
53956 #: cp/pt.c:6568 cp/pt.c:6637
53957 #, fuzzy, gcc-internal-format
53958 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
53959 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53960
53961 #: cp/pt.c:6571
53962 #, gcc-internal-format
53963 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
53964 msgstr ""
53965
53966 #: cp/pt.c:6574
53967 #, gcc-internal-format
53968 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
53969 msgstr ""
53970
53971 #: cp/pt.c:6587
53972 #, fuzzy, gcc-internal-format
53973 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
53974 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53975
53976 #: cp/pt.c:6591
53977 #, fuzzy, gcc-internal-format
53978 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
53979 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53980
53981 #: cp/pt.c:6640
53982 #, gcc-internal-format
53983 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
53984 msgstr ""
53985
53986 #: cp/pt.c:6642
53987 #, fuzzy, gcc-internal-format
53988 msgid "because it is a member of %qT"
53989 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53990
53991 #: cp/pt.c:6704
53992 #, fuzzy, gcc-internal-format
53993 msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
53994 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53995
53996 #: cp/pt.c:6713
53997 #, gcc-internal-format
53998 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
53999 msgstr ""
54000
54001 #: cp/pt.c:6722
54002 #, gcc-internal-format
54003 msgid " mismatched types %qT and %qT"
54004 msgstr ""
54005
54006 #: cp/pt.c:6731
54007 #, gcc-internal-format
54008 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
54009 msgstr ""
54010
54011 #: cp/pt.c:6742
54012 #, fuzzy, gcc-internal-format
54013 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
54014 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
54015
54016 #: cp/pt.c:6752
54017 #, fuzzy, gcc-internal-format
54018 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
54019 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54020
54021 #: cp/pt.c:6761
54022 #, gcc-internal-format
54023 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
54024 msgstr ""
54025
54026 #: cp/pt.c:6773
54027 #, gcc-internal-format
54028 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
54029 msgstr ""
54030
54031 #: cp/pt.c:6777
54032 #, gcc-internal-format
54033 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
54034 msgstr ""
54035
54036 #: cp/pt.c:6788
54037 #, gcc-internal-format
54038 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
54039 msgstr ""
54040
54041 #: cp/pt.c:6799
54042 #, gcc-internal-format
54043 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
54044 msgstr ""
54045
54046 #: cp/pt.c:6811
54047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54048 msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
54049 msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
54050 msgstr[0] ""
54051 msgstr[1] ""
54052
54053 #: cp/pt.c:6842
54054 #, fuzzy, gcc-internal-format
54055 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
54056 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54057
54058 #: cp/pt.c:6855
54059 #, fuzzy, gcc-internal-format
54060 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
54061 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54062
54063 #: cp/pt.c:6859
54064 #, fuzzy, gcc-internal-format
54065 msgid " %qT is not derived from %qT"
54066 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54067
54068 #: cp/pt.c:6870
54069 #, gcc-internal-format
54070 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
54071 msgstr ""
54072
54073 #: cp/pt.c:6880
54074 #, fuzzy, gcc-internal-format
54075 msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
54076 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54077
54078 #: cp/pt.c:6890
54079 #, fuzzy, gcc-internal-format
54080 msgid " template argument %qE does not match %qE"
54081 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54082
54083 #: cp/pt.c:6937
54084 #, fuzzy, gcc-internal-format
54085 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
54086 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54087
54088 #: cp/pt.c:6945
54089 #, fuzzy, gcc-internal-format
54090 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
54091 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54092
54093 #: cp/pt.c:6955
54094 #, fuzzy, gcc-internal-format
54095 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
54096 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54097
54098 #: cp/pt.c:6970
54099 #, gcc-internal-format
54100 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
54101 msgstr ""
54102
54103 #: cp/pt.c:6979
54104 #, gcc-internal-format
54105 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
54106 msgstr ""
54107
54108 #: cp/pt.c:6986
54109 #, fuzzy, gcc-internal-format
54110 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
54111 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54112
54113 #: cp/pt.c:7004
54114 #, fuzzy, gcc-internal-format
54115 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
54116 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54117
54118 #: cp/pt.c:7012
54119 #, fuzzy, gcc-internal-format
54120 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
54121 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54122
54123 #: cp/pt.c:7121
54124 #, gcc-internal-format
54125 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
54126 msgstr ""
54127
54128 #: cp/pt.c:7279
54129 #, fuzzy, gcc-internal-format
54130 msgid "in template argument for type %qT"
54131 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54132
54133 #: cp/pt.c:7293
54134 #, fuzzy, gcc-internal-format
54135 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
54136 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54137
54138 #: cp/pt.c:7379
54139 #, gcc-internal-format
54140 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
54141 msgstr ""
54142
54143 #: cp/pt.c:7387
54144 #, fuzzy, gcc-internal-format
54145 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
54146 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54147
54148 #: cp/pt.c:7405
54149 #, fuzzy, gcc-internal-format
54150 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
54151 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54152
54153 #: cp/pt.c:7464
54154 #, fuzzy, gcc-internal-format
54155 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
54156 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54157
54158 #: cp/pt.c:7466
54159 #, gcc-internal-format
54160 msgid "try using %qE instead"
54161 msgstr ""
54162
54163 #: cp/pt.c:7520
54164 #, fuzzy, gcc-internal-format
54165 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
54166 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54167
54168 #: cp/pt.c:8069
54169 #, fuzzy, gcc-internal-format
54170 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
54171 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54172
54173 #: cp/pt.c:8085
54174 #, fuzzy, gcc-internal-format
54175 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
54176 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54177
54178 #: cp/pt.c:8218
54179 #, gcc-internal-format
54180 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
54181 msgstr ""
54182
54183 #: cp/pt.c:8247
54184 #, fuzzy, gcc-internal-format
54185 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
54186 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
54187
54188 #: cp/pt.c:8252
54189 #, gcc-internal-format
54190 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
54191 msgstr ""
54192
54193 #: cp/pt.c:8268 cp/pt.c:8302 cp/pt.c:8356
54194 #, gcc-internal-format
54195 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
54196 msgstr ""
54197
54198 #: cp/pt.c:8276
54199 #, fuzzy, gcc-internal-format
54200 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
54201 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
54202
54203 #: cp/pt.c:8284
54204 #, gcc-internal-format
54205 msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
54206 msgstr ""
54207
54208 #: cp/pt.c:8290
54209 #, fuzzy, gcc-internal-format
54210 msgid " expected a class template, got %qE"
54211 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
54212
54213 #: cp/pt.c:8293
54214 #, fuzzy, gcc-internal-format
54215 msgid " expected a type, got %qE"
54216 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
54217
54218 #: cp/pt.c:8307
54219 #, fuzzy, gcc-internal-format
54220 msgid " expected a type, got %qT"
54221 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
54222
54223 #: cp/pt.c:8310
54224 #, fuzzy, gcc-internal-format
54225 msgid " expected a class template, got %qT"
54226 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
54227
54228 #: cp/pt.c:8360
54229 #, fuzzy, gcc-internal-format
54230 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
54231 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
54232
54233 #: cp/pt.c:8374
54234 #, fuzzy, gcc-internal-format
54235 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
54236 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54237
54238 #: cp/pt.c:8377
54239 #, fuzzy, gcc-internal-format
54240 msgid " expected %qD but got %qD"
54241 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
54242
54243 #: cp/pt.c:8441
54244 #, fuzzy, gcc-internal-format
54245 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
54246 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54247
54248 #: cp/pt.c:8579 cp/pt.c:8892
54249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54250 msgid "template argument %d is invalid"
54251 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
54252
54253 #: cp/pt.c:8594 cp/pt.c:8726
54254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54255 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
54256 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
54257
54258 #: cp/pt.c:8722
54259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54260 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
54261 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
54262
54263 #: cp/pt.c:8731
54264 #, gcc-internal-format
54265 msgid "provided for %qD"
54266 msgstr ""
54267
54268 #: cp/pt.c:8756
54269 #, gcc-internal-format
54270 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
54271 msgstr ""
54272
54273 #: cp/pt.c:8760
54274 #, fuzzy, gcc-internal-format
54275 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
54276 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54277
54278 #: cp/pt.c:8858
54279 #, gcc-internal-format
54280 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
54281 msgstr ""
54282
54283 #: cp/pt.c:9505
54284 #, fuzzy, gcc-internal-format
54285 msgid "%q#D is not a function template"
54286 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54287
54288 #: cp/pt.c:9668
54289 #, gcc-internal-format
54290 msgid "non-template type %qT used as a template"
54291 msgstr ""
54292
54293 #: cp/pt.c:9670
54294 #, fuzzy, gcc-internal-format
54295 msgid "for template declaration %q+D"
54296 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
54297
54298 #: cp/pt.c:9796 cp/pt.c:20894
54299 #, fuzzy, gcc-internal-format
54300 msgid "template constraint failure for %qD"
54301 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54302
54303 #: cp/pt.c:10159
54304 #, fuzzy, gcc-internal-format
54305 msgid "use of invalid variable template %qE"
54306 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54307
54308 #: cp/pt.c:10741
54309 #, gcc-internal-format
54310 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
54311 msgstr ""
54312
54313 #: cp/pt.c:11922
54314 #, fuzzy, gcc-internal-format
54315 msgid "flexible array member %qD in union"
54316 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54317
54318 #: cp/pt.c:12425
54319 #, gcc-internal-format
54320 msgid "fold of empty expansion over %O"
54321 msgstr ""
54322
54323 #: cp/pt.c:12822
54324 #, gcc-internal-format
54325 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
54326 msgstr ""
54327
54328 #: cp/pt.c:12910
54329 #, gcc-internal-format
54330 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
54331 msgstr ""
54332
54333 #: cp/pt.c:12913
54334 #, gcc-internal-format
54335 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
54336 msgstr ""
54337
54338 #: cp/pt.c:13481
54339 #, fuzzy, gcc-internal-format
54340 msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
54341 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54342
54343 #: cp/pt.c:13580
54344 #, fuzzy, gcc-internal-format
54345 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
54346 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54347
54348 #. It may seem that this case cannot occur, since:
54349 #.
54350 #. typedef void f();
54351 #. void g() { f x; }
54352 #.
54353 #. declares a function, not a variable. However:
54354 #.
54355 #. typedef void f();
54356 #. template <typename T> void g() { T t; }
54357 #. template void g<f>();
54358 #.
54359 #. is an attempt to declare a variable with function
54360 #. type.
54361 #: cp/pt.c:14623
54362 #, fuzzy, gcc-internal-format
54363 msgid "variable %qD has function type"
54364 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54365
54366 #: cp/pt.c:14821
54367 #, fuzzy, gcc-internal-format
54368 msgid "invalid parameter type %qT"
54369 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54370
54371 #: cp/pt.c:14823
54372 #, fuzzy, gcc-internal-format
54373 msgid "in declaration %q+D"
54374 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54375
54376 #: cp/pt.c:14941
54377 #, gcc-internal-format
54378 msgid "function returning an array"
54379 msgstr ""
54380
54381 #: cp/pt.c:14943
54382 #, gcc-internal-format
54383 msgid "function returning a function"
54384 msgstr ""
54385
54386 #: cp/pt.c:15634
54387 #, gcc-internal-format
54388 msgid "forming reference to void"
54389 msgstr ""
54390
54391 #: cp/pt.c:15636
54392 #, fuzzy, gcc-internal-format
54393 msgid "forming pointer to reference type %qT"
54394 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54395
54396 #: cp/pt.c:15638
54397 #, fuzzy, gcc-internal-format
54398 msgid "forming reference to reference type %qT"
54399 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54400
54401 #: cp/pt.c:15651
54402 #, fuzzy, gcc-internal-format
54403 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
54404 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54405
54406 #: cp/pt.c:15654
54407 #, fuzzy, gcc-internal-format
54408 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
54409 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54410
54411 #: cp/pt.c:15702
54412 #, fuzzy, gcc-internal-format
54413 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
54414 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54415
54416 #: cp/pt.c:15708
54417 #, fuzzy, gcc-internal-format
54418 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
54419 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54420
54421 #: cp/pt.c:15714
54422 #, fuzzy, gcc-internal-format
54423 msgid "creating pointer to member of type void"
54424 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54425
54426 #: cp/pt.c:15814
54427 #, gcc-internal-format
54428 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
54429 msgstr ""
54430
54431 #: cp/pt.c:15834
54432 #, fuzzy, gcc-internal-format
54433 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
54434 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54435
54436 #: cp/pt.c:15871
54437 #, gcc-internal-format
54438 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
54439 msgstr ""
54440
54441 #: cp/pt.c:15879
54442 #, gcc-internal-format
54443 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
54444 msgstr ""
54445
54446 #: cp/pt.c:16006
54447 #, gcc-internal-format
54448 msgid "use of %qs in template"
54449 msgstr ""
54450
54451 #: cp/pt.c:16184
54452 #, gcc-internal-format
54453 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
54454 msgstr ""
54455
54456 #: cp/pt.c:16199
54457 #, gcc-internal-format
54458 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
54459 msgstr ""
54460
54461 #: cp/pt.c:16201
54462 #, gcc-internal-format
54463 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
54464 msgstr ""
54465
54466 #: cp/pt.c:16291
54467 #, gcc-internal-format
54468 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
54469 msgstr ""
54470
54471 #: cp/pt.c:16414
54472 #, fuzzy, gcc-internal-format
54473 msgid "using invalid field %qD"
54474 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
54475
54476 #: cp/pt.c:16940 cp/pt.c:18744
54477 #, fuzzy, gcc-internal-format
54478 msgid "invalid use of pack expansion expression"
54479 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
54480
54481 #: cp/pt.c:16944 cp/pt.c:18748
54482 #, gcc-internal-format
54483 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
54484 msgstr ""
54485
54486 #: cp/pt.c:18886
54487 #, gcc-internal-format
54488 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
54489 msgstr ""
54490
54491 #: cp/pt.c:19901
54492 #, gcc-internal-format
54493 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
54494 msgstr ""
54495
54496 #: cp/pt.c:19928
54497 #, gcc-internal-format
54498 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
54499 msgstr ""
54500
54501 #: cp/pt.c:19933
54502 #, gcc-internal-format
54503 msgid "use %<this->%D%> instead"
54504 msgstr ""
54505
54506 #: cp/pt.c:19936
54507 #, fuzzy, gcc-internal-format
54508 msgid "use %<%T::%D%> instead"
54509 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54510
54511 #: cp/pt.c:19941
54512 #, fuzzy, gcc-internal-format
54513 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
54514 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54515
54516 #: cp/pt.c:19989
54517 #, fuzzy, gcc-internal-format
54518 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
54519 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
54520
54521 #: cp/pt.c:20293
54522 #, fuzzy, gcc-internal-format
54523 msgid "%qT is not a class or namespace"
54524 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54525
54526 #: cp/pt.c:20296
54527 #, fuzzy, gcc-internal-format
54528 msgid "%qD is not a class or namespace"
54529 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54530
54531 #: cp/pt.c:20618
54532 #, fuzzy, gcc-internal-format
54533 msgid "%qT is/uses unnamed type"
54534 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54535
54536 #: cp/pt.c:20620
54537 #, fuzzy, gcc-internal-format
54538 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
54539 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54540
54541 #: cp/pt.c:20630
54542 #, gcc-internal-format
54543 msgid "%qT is a variably modified type"
54544 msgstr ""
54545
54546 #: cp/pt.c:20645
54547 #, fuzzy, gcc-internal-format
54548 msgid "integral expression %qE is not constant"
54549 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
54550
54551 #: cp/pt.c:20663
54552 #, fuzzy, gcc-internal-format
54553 msgid " trying to instantiate %qD"
54554 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
54555
54556 #: cp/pt.c:24685
54557 #, fuzzy, gcc-internal-format
54558 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
54559 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
54560
54561 #: cp/pt.c:24687
54562 #, fuzzy, gcc-internal-format
54563 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
54564 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
54565
54566 # src/request.c:37
54567 #: cp/pt.c:24693
54568 #, fuzzy
54569 msgid "%s %#qS"
54570 msgstr "%s: %s"
54571
54572 #: cp/pt.c:24717 cp/pt.c:24812
54573 #, fuzzy, gcc-internal-format
54574 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
54575 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54576
54577 #: cp/pt.c:24723
54578 #, fuzzy, gcc-internal-format
54579 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
54580 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54581
54582 #: cp/pt.c:24725
54583 #, fuzzy, gcc-internal-format
54584 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
54585 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54586
54587 #: cp/pt.c:24744
54588 #, fuzzy, gcc-internal-format
54589 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
54590 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54591
54592 #: cp/pt.c:24750 cp/pt.c:24807
54593 #, fuzzy, gcc-internal-format
54594 msgid "no matching template for %qD found"
54595 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
54596
54597 #: cp/pt.c:24755
54598 #, fuzzy, gcc-internal-format
54599 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
54600 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54601
54602 #: cp/pt.c:24763
54603 #, fuzzy, gcc-internal-format
54604 msgid "explicit instantiation of %q#D"
54605 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
54606
54607 #: cp/pt.c:24799
54608 #, fuzzy, gcc-internal-format
54609 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
54610 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
54611
54612 #: cp/pt.c:24822 cp/pt.c:24906
54613 #, gcc-internal-format
54614 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
54615 msgstr ""
54616
54617 #: cp/pt.c:24827 cp/pt.c:24922
54618 #, gcc-internal-format
54619 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
54620 msgstr ""
54621
54622 #: cp/pt.c:24884
54623 #, fuzzy, gcc-internal-format
54624 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
54625 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54626
54627 #: cp/pt.c:24886
54628 #, fuzzy, gcc-internal-format
54629 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
54630 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54631
54632 #: cp/pt.c:24895
54633 #, gcc-internal-format
54634 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
54635 msgstr ""
54636
54637 #: cp/pt.c:24911
54638 #, gcc-internal-format
54639 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
54640 msgstr ""
54641
54642 #: cp/pt.c:24956
54643 #, fuzzy, gcc-internal-format
54644 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
54645 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
54646
54647 #: cp/pt.c:25290
54648 #, fuzzy, gcc-internal-format
54649 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
54650 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54651
54652 #. [temp.explicit]
54653 #.
54654 #. The definition of a non-exported function template, a
54655 #. non-exported member function template, or a non-exported
54656 #. member function or static data member of a class template
54657 #. shall be present in every translation unit in which it is
54658 #. explicitly instantiated.
54659 #: cp/pt.c:25628
54660 #, gcc-internal-format
54661 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
54662 msgstr ""
54663
54664 #: cp/pt.c:25824
54665 #, gcc-internal-format
54666 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
54667 msgstr ""
54668
54669 #: cp/pt.c:26187
54670 #, gcc-internal-format
54671 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54672 msgstr ""
54673
54674 #: cp/pt.c:26209
54675 #, gcc-internal-format
54676 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54677 msgstr ""
54678
54679 #: cp/pt.c:26222
54680 #, fuzzy, gcc-internal-format
54681 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
54682 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54683
54684 #: cp/pt.c:26234
54685 #, fuzzy, gcc-internal-format
54686 msgid "invalid template non-type parameter"
54687 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
54688
54689 #: cp/pt.c:26236
54690 #, fuzzy, gcc-internal-format
54691 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
54692 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54693
54694 #: cp/pt.c:27589
54695 #, gcc-internal-format
54696 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
54697 msgstr ""
54698
54699 #: cp/pt.c:27850
54700 #, fuzzy, gcc-internal-format
54701 msgid "a concept cannot be constrained"
54702 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54703
54704 #: cp/pt.c:27859
54705 #, fuzzy, gcc-internal-format
54706 msgid "concept %qE not in namespace scope"
54707 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54708
54709 #: cp/pt.c:27884
54710 #, gcc-internal-format
54711 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
54712 msgstr ""
54713
54714 #: cp/pt.c:28794
54715 #, fuzzy, gcc-internal-format
54716 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
54717 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54718
54719 #: cp/pt.c:28801
54720 #, gcc-internal-format
54721 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54722 msgstr ""
54723
54724 #: cp/pt.c:28902
54725 #, gcc-internal-format
54726 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
54727 msgstr ""
54728
54729 #: cp/pt.c:28909
54730 #, fuzzy, gcc-internal-format
54731 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
54732 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54733
54734 #: cp/pt.c:28924
54735 #, fuzzy, gcc-internal-format
54736 msgid "class template argument deduction failed:"
54737 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
54738
54739 #: cp/pt.c:28931
54740 #, fuzzy, gcc-internal-format
54741 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
54742 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54743
54744 #: cp/pt.c:28995
54745 #, gcc-internal-format
54746 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
54747 msgstr ""
54748
54749 #: cp/pt.c:28998
54750 #, gcc-internal-format
54751 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
54752 msgstr ""
54753
54754 #: cp/pt.c:29072
54755 #, fuzzy, gcc-internal-format
54756 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
54757 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54758
54759 #: cp/pt.c:29074
54760 #, fuzzy, gcc-internal-format
54761 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
54762 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
54763
54764 #: cp/pt.c:29116
54765 #, gcc-internal-format
54766 msgid "placeholder constraints not satisfied"
54767 msgstr ""
54768
54769 #: cp/pt.c:29120
54770 #, fuzzy, gcc-internal-format
54771 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
54772 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
54773
54774 #: cp/pt.c:29124
54775 #, gcc-internal-format
54776 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
54777 msgstr ""
54778
54779 #: cp/pt.c:29128
54780 #, gcc-internal-format
54781 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
54782 msgstr ""
54783
54784 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
54785 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
54786 #: cp/pt.c:29258
54787 #, fuzzy, gcc-internal-format
54788 msgid "invalid use of %qT in template argument"
54789 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
54790
54791 #: cp/rtti.c:313
54792 #, fuzzy, gcc-internal-format
54793 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
54794 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
54795
54796 #: cp/rtti.c:322
54797 #, gcc-internal-format
54798 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
54799 msgstr ""
54800
54801 #: cp/rtti.c:423
54802 #, gcc-internal-format
54803 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
54804 msgstr ""
54805
54806 #: cp/rtti.c:513
54807 #, fuzzy, gcc-internal-format
54808 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
54809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54810
54811 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:712
54812 #, gcc-internal-format
54813 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
54814 msgstr ""
54815
54816 #: cp/rtti.c:724
54817 #, fuzzy, gcc-internal-format
54818 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
54819 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
54820
54821 #: cp/rtti.c:804
54822 #, fuzzy, gcc-internal-format
54823 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
54824 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54825
54826 #: cp/search.c:243
54827 #, fuzzy, gcc-internal-format
54828 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
54829 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54830
54831 #: cp/search.c:259
54832 #, fuzzy, gcc-internal-format
54833 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
54834 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54835
54836 #: cp/search.c:1890
54837 #, gcc-internal-format
54838 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
54839 msgstr ""
54840
54841 #: cp/search.c:1893
54842 #, fuzzy, gcc-internal-format
54843 msgid "overridden function is %q#F"
54844 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
54845
54846 #: cp/search.c:1962
54847 #, fuzzy, gcc-internal-format
54848 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
54849 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54850
54851 #: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005
54852 #, fuzzy, gcc-internal-format
54853 msgid "overridden function is %q#D"
54854 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
54855
54856 #: cp/search.c:1978
54857 #, fuzzy, gcc-internal-format
54858 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
54859 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54860
54861 #: cp/search.c:1985
54862 #, fuzzy, gcc-internal-format
54863 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
54864 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54865
54866 #: cp/search.c:2003
54867 #, fuzzy, gcc-internal-format
54868 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
54869 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54870
54871 #: cp/search.c:2021
54872 #, gcc-internal-format
54873 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
54874 msgstr ""
54875
54876 #: cp/search.c:2023
54877 #, fuzzy, gcc-internal-format
54878 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
54879 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54880
54881 #: cp/search.c:2031
54882 #, fuzzy, gcc-internal-format
54883 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
54884 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
54885
54886 #: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052
54887 #, fuzzy, gcc-internal-format
54888 #| msgid "In function %qs:"
54889 msgid "overridden function is %qD"
54890 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
54891
54892 #: cp/search.c:2040
54893 #, fuzzy, gcc-internal-format
54894 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
54895 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
54896
54897 #: cp/search.c:2050
54898 #, fuzzy, gcc-internal-format
54899 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
54900 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
54901
54902 #: cp/search.c:2135
54903 #, fuzzy, gcc-internal-format
54904 msgid "%q+#D cannot be declared"
54905 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54906
54907 #: cp/search.c:2136
54908 #, fuzzy, gcc-internal-format
54909 msgid " since %q+#D declared in base class"
54910 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54911
54912 #: cp/semantics.c:777
54913 #, gcc-internal-format
54914 msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
54915 msgstr ""
54916
54917 #: cp/semantics.c:925
54918 #, gcc-internal-format
54919 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
54920 msgstr ""
54921
54922 #: cp/semantics.c:1438
54923 #, gcc-internal-format
54924 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
54925 msgstr ""
54926
54927 #: cp/semantics.c:1443
54928 #, gcc-internal-format
54929 msgid "catching type %q#T by value"
54930 msgstr ""
54931
54932 #: cp/semantics.c:1448
54933 #, fuzzy, gcc-internal-format
54934 msgid "catching non-reference type %q#T"
54935 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54936
54937 #: cp/semantics.c:1658
54938 #, gcc-internal-format
54939 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
54940 msgstr ""
54941
54942 #: cp/semantics.c:1740
54943 #, gcc-internal-format
54944 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
54945 msgstr ""
54946
54947 #: cp/semantics.c:1925
54948 #, fuzzy, gcc-internal-format
54949 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
54950 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
54951
54952 #: cp/semantics.c:2198
54953 #, fuzzy, gcc-internal-format
54954 msgid "%qE missing template arguments"
54955 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54956
54957 #: cp/semantics.c:2258
54958 #, gcc-internal-format
54959 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
54960 msgstr ""
54961
54962 #: cp/semantics.c:2610
54963 #, fuzzy, gcc-internal-format
54964 msgid "cannot call a concept as a function"
54965 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54966
54967 #: cp/semantics.c:2678
54968 #, fuzzy, gcc-internal-format
54969 msgid "arguments to destructor are not allowed"
54970 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
54971
54972 #: cp/semantics.c:2756
54973 #, fuzzy, gcc-internal-format
54974 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
54975 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
54976
54977 #: cp/semantics.c:2758
54978 #, fuzzy, gcc-internal-format
54979 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
54980 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
54981
54982 #: cp/semantics.c:2760
54983 #, fuzzy, gcc-internal-format
54984 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
54985 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
54986
54987 #: cp/semantics.c:2782
54988 #, gcc-internal-format
54989 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
54990 msgstr ""
54991
54992 #: cp/semantics.c:2790 cp/typeck.c:2772
54993 #, gcc-internal-format
54994 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
54995 msgstr ""
54996
54997 #: cp/semantics.c:2812
54998 #, fuzzy, gcc-internal-format
54999 msgid "%qE is not of type %qT"
55000 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55001
55002 #: cp/semantics.c:2889
55003 #, gcc-internal-format
55004 msgid "compound literal of non-object type %qT"
55005 msgstr ""
55006
55007 #: cp/semantics.c:3073
55008 #, gcc-internal-format
55009 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
55010 msgstr ""
55011
55012 #: cp/semantics.c:3123
55013 #, gcc-internal-format
55014 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
55015 msgstr ""
55016
55017 #: cp/semantics.c:3126
55018 #, fuzzy, gcc-internal-format
55019 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
55020 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
55021
55022 #: cp/semantics.c:3143
55023 #, gcc-internal-format
55024 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
55025 msgstr ""
55026
55027 #: cp/semantics.c:3174
55028 #, fuzzy, gcc-internal-format
55029 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
55030 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
55031
55032 #: cp/semantics.c:3444
55033 #, fuzzy, gcc-internal-format
55034 msgid "invalid base-class specification"
55035 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
55036
55037 #: cp/semantics.c:3607
55038 #, gcc-internal-format
55039 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
55040 msgstr ""
55041
55042 #: cp/semantics.c:3624 cp/semantics.c:10277
55043 #, fuzzy, gcc-internal-format
55044 msgid "%qD is not captured"
55045 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55046
55047 #: cp/semantics.c:3628
55048 #, gcc-internal-format
55049 msgid "the lambda has no capture-default"
55050 msgstr ""
55051
55052 #: cp/semantics.c:3630
55053 #, gcc-internal-format
55054 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
55055 msgstr ""
55056
55057 #: cp/semantics.c:3642
55058 #, gcc-internal-format
55059 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
55060 msgstr ""
55061
55062 #: cp/semantics.c:3644
55063 #, gcc-internal-format
55064 msgid "use of parameter from containing function"
55065 msgstr ""
55066
55067 #: cp/semantics.c:3771
55068 #, gcc-internal-format
55069 msgid "use of parameter outside function body"
55070 msgstr ""
55071
55072 #: cp/semantics.c:3781
55073 #, fuzzy, gcc-internal-format
55074 msgid "missing template arguments"
55075 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
55076
55077 #: cp/semantics.c:3817
55078 #, gcc-internal-format
55079 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
55080 msgstr ""
55081
55082 #: cp/semantics.c:3848
55083 #, fuzzy, gcc-internal-format
55084 msgid "use of class template %qT as expression"
55085 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55086
55087 #. Ambiguous reference to base members.
55088 #: cp/semantics.c:3855
55089 #, gcc-internal-format
55090 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
55091 msgstr ""
55092
55093 #: cp/semantics.c:3883
55094 #, fuzzy, gcc-internal-format
55095 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
55096 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
55097
55098 #: cp/semantics.c:4052
55099 #, gcc-internal-format
55100 msgid "type of %qE is unknown"
55101 msgstr ""
55102
55103 #: cp/semantics.c:4081
55104 #, fuzzy, gcc-internal-format
55105 msgid "%qT is not an enumeration type"
55106 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55107
55108 #. Parameter packs can only be used in templates
55109 #: cp/semantics.c:4215
55110 #, gcc-internal-format
55111 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
55112 msgstr ""
55113
55114 #: cp/semantics.c:4247
55115 #, gcc-internal-format
55116 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
55117 msgstr ""
55118
55119 #: cp/semantics.c:4260
55120 #, fuzzy, gcc-internal-format
55121 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
55122 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
55123
55124 #: cp/semantics.c:4264
55125 #, fuzzy, gcc-internal-format
55126 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
55127 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
55128
55129 #: cp/semantics.c:4269
55130 #, gcc-internal-format
55131 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
55132 msgstr ""
55133
55134 #: cp/semantics.c:4280
55135 #, gcc-internal-format
55136 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
55137 msgstr ""
55138
55139 #: cp/semantics.c:4806 cp/semantics.c:6579 cp/semantics.c:6663
55140 #: cp/semantics.c:6714 cp/semantics.c:7056 cp/semantics.c:7203
55141 #: cp/semantics.c:7448 cp/semantics.c:7891
55142 #, gcc-internal-format
55143 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
55144 msgstr ""
55145
55146 # src/getopt.c:628
55147 # src/getopt.c:628
55148 #: cp/semantics.c:5547
55149 #, fuzzy, gcc-internal-format
55150 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
55151 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
55152
55153 #: cp/semantics.c:5820
55154 #, gcc-internal-format
55155 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
55156 msgstr ""
55157
55158 #: cp/semantics.c:5870
55159 #, gcc-internal-format
55160 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
55161 msgstr ""
55162
55163 #: cp/semantics.c:5989
55164 #, gcc-internal-format
55165 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
55166 msgstr ""
55167
55168 #: cp/semantics.c:6447
55169 #, gcc-internal-format
55170 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
55171 msgstr ""
55172
55173 #: cp/semantics.c:6462
55174 #, gcc-internal-format
55175 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
55176 msgstr ""
55177
55178 #: cp/semantics.c:6486
55179 #, gcc-internal-format
55180 msgid "linear step expression must be integral"
55181 msgstr ""
55182
55183 #: cp/semantics.c:6591 cp/semantics.c:7904
55184 #, fuzzy, gcc-internal-format
55185 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
55186 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55187
55188 #: cp/semantics.c:6676
55189 #, gcc-internal-format
55190 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
55191 msgstr ""
55192
55193 #: cp/semantics.c:6727
55194 #, gcc-internal-format
55195 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
55196 msgstr ""
55197
55198 #: cp/semantics.c:6777
55199 #, gcc-internal-format
55200 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
55201 msgstr ""
55202
55203 #: cp/semantics.c:6791
55204 #, gcc-internal-format
55205 msgid "%<gang%> static value must be positive"
55206 msgstr ""
55207
55208 #: cp/semantics.c:6825
55209 #, gcc-internal-format
55210 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
55211 msgstr ""
55212
55213 #: cp/semantics.c:6828
55214 #, gcc-internal-format
55215 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
55216 msgstr ""
55217
55218 #: cp/semantics.c:6832
55219 #, gcc-internal-format
55220 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
55221 msgstr ""
55222
55223 #: cp/semantics.c:6854
55224 #, gcc-internal-format
55225 msgid "%<gang%> num value must be positive"
55226 msgstr ""
55227
55228 #: cp/semantics.c:6858
55229 #, gcc-internal-format
55230 msgid "%<vector%> length value must be positive"
55231 msgstr ""
55232
55233 #: cp/semantics.c:6863
55234 #, gcc-internal-format
55235 msgid "%<worker%> num value must be positive"
55236 msgstr ""
55237
55238 #: cp/semantics.c:6890
55239 #, gcc-internal-format
55240 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
55241 msgstr ""
55242
55243 #: cp/semantics.c:6923
55244 #, gcc-internal-format
55245 msgid "%qs length expression must be integral"
55246 msgstr ""
55247
55248 #: cp/semantics.c:6937
55249 #, fuzzy, gcc-internal-format
55250 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
55251 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
55252
55253 #: cp/semantics.c:6957
55254 #, gcc-internal-format
55255 msgid "%<async%> expression must be integral"
55256 msgstr ""
55257
55258 #: cp/semantics.c:6986
55259 #, gcc-internal-format
55260 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
55261 msgstr ""
55262
55263 #: cp/semantics.c:7016
55264 #, gcc-internal-format
55265 msgid "%<device%> id must be integral"
55266 msgstr ""
55267
55268 #: cp/semantics.c:7038
55269 #, gcc-internal-format
55270 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
55271 msgstr ""
55272
55273 #: cp/semantics.c:7067
55274 #, fuzzy, gcc-internal-format
55275 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
55276 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
55277
55278 #: cp/semantics.c:7082
55279 #, gcc-internal-format
55280 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
55281 msgstr ""
55282
55283 #: cp/semantics.c:7089
55284 #, gcc-internal-format
55285 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
55286 msgstr ""
55287
55288 #: cp/semantics.c:7104
55289 #, gcc-internal-format
55290 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
55291 msgstr ""
55292
55293 #: cp/semantics.c:7137
55294 #, gcc-internal-format
55295 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
55296 msgstr ""
55297
55298 #: cp/semantics.c:7148
55299 #, gcc-internal-format
55300 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
55301 msgstr ""
55302
55303 #: cp/semantics.c:7213
55304 #, gcc-internal-format
55305 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
55306 msgstr ""
55307
55308 #: cp/semantics.c:7599
55309 #, fuzzy, gcc-internal-format
55310 msgid "template %qE in clause %qs"
55311 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
55312
55313 #: cp/semantics.c:7603
55314 #, gcc-internal-format
55315 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
55316 msgstr ""
55317
55318 #: cp/semantics.c:7672
55319 #, gcc-internal-format
55320 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
55321 msgstr ""
55322
55323 #: cp/semantics.c:7702
55324 #, gcc-internal-format
55325 msgid "%<priority%> expression must be integral"
55326 msgstr ""
55327
55328 #: cp/semantics.c:7732
55329 #, gcc-internal-format
55330 msgid "%<hint%> expression must be integral"
55331 msgstr ""
55332
55333 #: cp/semantics.c:7745
55334 #, fuzzy, gcc-internal-format
55335 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
55336 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
55337
55338 #: cp/semantics.c:7768
55339 #, gcc-internal-format
55340 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
55341 msgstr ""
55342
55343 #: cp/semantics.c:7778
55344 #, gcc-internal-format
55345 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
55346 msgstr ""
55347
55348 #: cp/semantics.c:7832
55349 #, gcc-internal-format
55350 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
55351 msgstr ""
55352
55353 #: cp/semantics.c:8173
55354 #, gcc-internal-format
55355 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
55356 msgstr ""
55357
55358 #: cp/semantics.c:8367
55359 #, gcc-internal-format
55360 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
55361 msgstr ""
55362
55363 #: cp/semantics.c:8381
55364 #, gcc-internal-format
55365 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
55366 msgstr ""
55367
55368 #: cp/semantics.c:8578
55369 #, gcc-internal-format
55370 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
55371 msgstr ""
55372
55373 #: cp/semantics.c:9044
55374 #, gcc-internal-format
55375 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
55376 msgstr ""
55377
55378 #: cp/semantics.c:9335 cp/semantics.c:9345
55379 #, gcc-internal-format
55380 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
55381 msgstr ""
55382
55383 #: cp/semantics.c:9704
55384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55385 msgid "static assertion failed: %s"
55386 msgstr ""
55387
55388 #: cp/semantics.c:9715
55389 #, gcc-internal-format
55390 msgid "non-constant condition for static assertion"
55391 msgstr ""
55392
55393 #: cp/semantics.c:9745
55394 #, fuzzy, gcc-internal-format
55395 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
55396 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55397
55398 #: cp/semantics.c:9773
55399 #, gcc-internal-format
55400 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
55401 msgstr ""
55402
55403 #: cp/semantics.c:10316
55404 #, gcc-internal-format
55405 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
55406 msgstr ""
55407
55408 #: cp/semantics.c:10369
55409 #, gcc-internal-format
55410 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
55411 msgstr ""
55412
55413 #: cp/semantics.c:10371
55414 #, gcc-internal-format
55415 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
55416 msgstr ""
55417
55418 #: cp/semantics.c:10389
55419 #, fuzzy, gcc-internal-format
55420 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
55421 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55422
55423 #: cp/tree.c:1391
55424 #, fuzzy, gcc-internal-format
55425 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
55426 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55427
55428 #: cp/tree.c:1910
55429 #, fuzzy, gcc-internal-format
55430 msgid "statement-expression in a constant expression"
55431 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
55432
55433 #: cp/tree.c:4108
55434 #, gcc-internal-format
55435 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
55436 msgstr ""
55437
55438 #: cp/tree.c:4112
55439 #, gcc-internal-format
55440 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
55441 msgstr ""
55442
55443 #: cp/tree.c:4115
55444 #, fuzzy, gcc-internal-format
55445 msgid " declared here"
55446 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55447
55448 #: cp/tree.c:4120
55449 #, gcc-internal-format
55450 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
55451 msgstr ""
55452
55453 #: cp/tree.c:4122
55454 #, gcc-internal-format
55455 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
55456 msgstr ""
55457
55458 #: cp/tree.c:4528
55459 #, fuzzy, gcc-internal-format
55460 msgid "%qT is a union"
55461 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55462
55463 #: cp/tree.c:4540
55464 #, fuzzy, gcc-internal-format
55465 msgid "%qT has a mutable member"
55466 msgstr "επώνυμα μέλη"
55467
55468 #: cp/tree.c:4551
55469 #, fuzzy, gcc-internal-format
55470 msgid "base class %qT is not public"
55471 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55472
55473 #: cp/tree.c:4554
55474 #, fuzzy, gcc-internal-format
55475 msgid "%qD is not public"
55476 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55477
55478 #: cp/tree.c:4562
55479 #, fuzzy, gcc-internal-format
55480 msgid "%qD has a non-structural type"
55481 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55482
55483 #: cp/tree.c:4580
55484 #, fuzzy, gcc-internal-format
55485 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
55486 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
55487
55488 #: cp/tree.c:4588
55489 #, gcc-internal-format
55490 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
55491 msgstr ""
55492
55493 #: cp/tree.c:4595
55494 #, gcc-internal-format
55495 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
55496 msgstr ""
55497
55498 #: cp/tree.c:4613
55499 #, fuzzy, gcc-internal-format
55500 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
55501 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55502
55503 #: cp/tree.c:4619
55504 #, fuzzy, gcc-internal-format
55505 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
55506 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55507
55508 #: cp/tree.c:4639
55509 #, fuzzy, gcc-internal-format
55510 msgid "%qE attribute takes no arguments"
55511 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55512
55513 #: cp/tree.c:4643
55514 #, gcc-internal-format
55515 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
55516 msgstr ""
55517
55518 #: cp/tree.c:4706
55519 #, fuzzy, gcc-internal-format
55520 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
55521 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
55522
55523 #: cp/tree.c:4728
55524 #, gcc-internal-format
55525 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
55526 msgstr ""
55527
55528 #: cp/tree.c:4736
55529 #, gcc-internal-format
55530 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
55531 msgstr ""
55532
55533 #: cp/tree.c:4747
55534 #, gcc-internal-format
55535 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
55536 msgstr ""
55537
55538 #: cp/tree.c:4759
55539 #, fuzzy, gcc-internal-format
55540 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
55541 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
55542
55543 #: cp/tree.c:4786
55544 #, fuzzy, gcc-internal-format
55545 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
55546 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55547
55548 #: cp/tree.c:4806
55549 #, fuzzy, gcc-internal-format
55550 msgid "the %qE attribute requires arguments"
55551 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
55552
55553 #: cp/tree.c:4817
55554 #, fuzzy, gcc-internal-format
55555 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
55556 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55557
55558 #: cp/tree.c:4830 cp/tree.c:4843
55559 #, fuzzy, gcc-internal-format
55560 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
55561 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55562
55563 #: cp/tree.c:4832
55564 #, fuzzy, gcc-internal-format
55565 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
55566 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55567
55568 #: cp/tree.c:4845
55569 #, fuzzy, gcc-internal-format
55570 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
55571 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55572
55573 #: cp/tree.c:4869
55574 #, fuzzy, gcc-internal-format
55575 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
55576 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55577
55578 #: cp/tree.c:4875
55579 #, fuzzy, gcc-internal-format
55580 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
55581 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
55582
55583 #: cp/tree.c:4882
55584 #, fuzzy, gcc-internal-format
55585 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
55586 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
55587
55588 #: cp/tree.c:4889
55589 #, gcc-internal-format
55590 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
55591 msgstr ""
55592
55593 #: cp/tree.c:4911
55594 #, gcc-internal-format
55595 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
55596 msgstr ""
55597
55598 #: cp/tree.c:4917
55599 #, fuzzy, gcc-internal-format
55600 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
55601 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
55602
55603 #: cp/tree.c:5770
55604 #, fuzzy, gcc-internal-format
55605 msgid "zero as null pointer constant"
55606 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
55607
55608 #: cp/tree.c:5783
55609 #, gcc-internal-format
55610 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
55611 msgstr ""
55612
55613 #: cp/typeck.c:459
55614 #, gcc-internal-format
55615 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55616 msgstr ""
55617
55618 #: cp/typeck.c:465
55619 #, gcc-internal-format
55620 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55621 msgstr ""
55622
55623 #: cp/typeck.c:471
55624 #, gcc-internal-format
55625 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55626 msgstr ""
55627
55628 #: cp/typeck.c:612
55629 #, gcc-internal-format
55630 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55631 msgstr ""
55632
55633 #: cp/typeck.c:617
55634 #, gcc-internal-format
55635 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55636 msgstr ""
55637
55638 #: cp/typeck.c:622
55639 #, gcc-internal-format
55640 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55641 msgstr ""
55642
55643 #: cp/typeck.c:701
55644 #, gcc-internal-format
55645 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55646 msgstr ""
55647
55648 #: cp/typeck.c:706
55649 #, gcc-internal-format
55650 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55651 msgstr ""
55652
55653 #: cp/typeck.c:711
55654 #, gcc-internal-format
55655 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55656 msgstr ""
55657
55658 #: cp/typeck.c:1561
55659 #, gcc-internal-format
55660 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
55661 msgstr ""
55662
55663 #: cp/typeck.c:1568
55664 #, gcc-internal-format
55665 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
55666 msgstr ""
55667
55668 #: cp/typeck.c:1728
55669 #, gcc-internal-format
55670 msgid "invalid application of %qs to a member function"
55671 msgstr ""
55672
55673 #: cp/typeck.c:1826
55674 #, fuzzy, gcc-internal-format
55675 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
55676 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55677
55678 #: cp/typeck.c:1834
55679 #, fuzzy, gcc-internal-format
55680 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
55681 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55682
55683 #: cp/typeck.c:1896
55684 #, fuzzy, gcc-internal-format
55685 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
55686 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55687
55688 #: cp/typeck.c:1907
55689 #, gcc-internal-format
55690 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
55691 msgstr ""
55692
55693 #: cp/typeck.c:1987
55694 #, gcc-internal-format
55695 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
55696 msgstr ""
55697
55698 #: cp/typeck.c:2032
55699 #, fuzzy, gcc-internal-format
55700 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
55701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
55702
55703 #: cp/typeck.c:2200
55704 #, gcc-internal-format
55705 msgid "taking address of temporary array"
55706 msgstr ""
55707
55708 #: cp/typeck.c:2382
55709 #, fuzzy, gcc-internal-format
55710 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
55711 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55712
55713 #: cp/typeck.c:2386
55714 #, fuzzy, gcc-internal-format
55715 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
55716 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55717
55718 #: cp/typeck.c:2522 cp/typeck.c:3085
55719 #, gcc-internal-format
55720 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
55721 msgstr ""
55722
55723 #: cp/typeck.c:2526 cp/typeck.c:3089
55724 #, gcc-internal-format
55725 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
55726 msgstr ""
55727
55728 #: cp/typeck.c:2557
55729 #, fuzzy, gcc-internal-format
55730 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
55731 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
55732
55733 #: cp/typeck.c:2637
55734 #, fuzzy, gcc-internal-format
55735 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
55736 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
55737
55738 #: cp/typeck.c:2787
55739 #, fuzzy, gcc-internal-format
55740 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
55741 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
55742
55743 #: cp/typeck.c:2796
55744 #, gcc-internal-format
55745 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
55746 msgstr ""
55747
55748 #: cp/typeck.c:2937
55749 #, gcc-internal-format
55750 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
55751 msgstr ""
55752
55753 # src/main.c:697 src/main.c:751
55754 #. No hint.
55755 #: cp/typeck.c:2956
55756 #, fuzzy, gcc-internal-format
55757 msgid "%q#T has no member named %qE"
55758 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
55759
55760 #: cp/typeck.c:2979
55761 #, gcc-internal-format
55762 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
55763 msgstr ""
55764
55765 #: cp/typeck.c:2990
55766 #, gcc-internal-format
55767 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
55768 msgstr ""
55769
55770 #: cp/typeck.c:3004
55771 #, fuzzy, gcc-internal-format
55772 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
55773 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55774
55775 #: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3145
55776 #, fuzzy, gcc-internal-format
55777 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
55778 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55779
55780 #: cp/typeck.c:3184
55781 #, fuzzy, gcc-internal-format
55782 msgid "%qT is not a base of %qT"
55783 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55784
55785 #: cp/typeck.c:3237
55786 #, fuzzy, gcc-internal-format
55787 msgid "%qD is not a member template function"
55788 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55789
55790 #: cp/typeck.c:3432
55791 #, fuzzy, gcc-internal-format
55792 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
55793 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55794
55795 #: cp/typeck.c:3464
55796 #, fuzzy, gcc-internal-format
55797 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
55798 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
55799
55800 #: cp/typeck.c:3467
55801 #, fuzzy, gcc-internal-format
55802 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
55803 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
55804
55805 #: cp/typeck.c:3470
55806 #, fuzzy, gcc-internal-format
55807 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
55808 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
55809
55810 #: cp/typeck.c:3474
55811 #, gcc-internal-format
55812 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
55813 msgstr ""
55814
55815 #: cp/typeck.c:3539
55816 #, gcc-internal-format
55817 msgid "subscript missing in array reference"
55818 msgstr ""
55819
55820 #: cp/typeck.c:3636
55821 #, gcc-internal-format
55822 msgid "subscripting array declared %<register%>"
55823 msgstr ""
55824
55825 #: cp/typeck.c:3674
55826 #, gcc-internal-format
55827 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
55828 msgstr ""
55829
55830 #: cp/typeck.c:3746
55831 #, gcc-internal-format
55832 msgid "object missing in use of %qE"
55833 msgstr ""
55834
55835 #: cp/typeck.c:3971
55836 #, gcc-internal-format
55837 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
55838 msgstr ""
55839
55840 #: cp/typeck.c:3992
55841 #, gcc-internal-format
55842 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
55843 msgstr ""
55844
55845 #: cp/typeck.c:4009
55846 #, fuzzy, gcc-internal-format
55847 msgid "%qE cannot be used as a function"
55848 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
55849
55850 #: cp/typeck.c:4012
55851 #, fuzzy, gcc-internal-format
55852 msgid "%qD cannot be used as a function"
55853 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
55854
55855 #: cp/typeck.c:4015
55856 #, fuzzy, gcc-internal-format
55857 msgid "expression cannot be used as a function"
55858 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
55859
55860 #: cp/typeck.c:4072
55861 #, fuzzy, gcc-internal-format
55862 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
55863 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55864
55865 #: cp/typeck.c:4073
55866 #, fuzzy, gcc-internal-format
55867 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
55868 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
55869
55870 #: cp/typeck.c:4078
55871 #, fuzzy, gcc-internal-format
55872 msgid "too many arguments to member function %q#D"
55873 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55874
55875 #: cp/typeck.c:4079
55876 #, fuzzy, gcc-internal-format
55877 msgid "too few arguments to member function %q#D"
55878 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55879
55880 #: cp/typeck.c:4085
55881 #, fuzzy, gcc-internal-format
55882 msgid "too many arguments to function %q#D"
55883 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55884
55885 #: cp/typeck.c:4086
55886 #, fuzzy, gcc-internal-format
55887 msgid "too few arguments to function %q#D"
55888 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55889
55890 #: cp/typeck.c:4096
55891 #, fuzzy, gcc-internal-format
55892 msgid "too many arguments to method %q#D"
55893 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55894
55895 #: cp/typeck.c:4097
55896 #, fuzzy, gcc-internal-format
55897 msgid "too few arguments to method %q#D"
55898 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
55899
55900 #: cp/typeck.c:4100
55901 #, fuzzy, gcc-internal-format
55902 msgid "too many arguments to function"
55903 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55904
55905 #: cp/typeck.c:4101
55906 #, fuzzy, gcc-internal-format
55907 msgid "too few arguments to function"
55908 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
55909
55910 #: cp/typeck.c:4183
55911 #, fuzzy, gcc-internal-format
55912 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
55913 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55914
55915 #: cp/typeck.c:4189
55916 #, fuzzy, gcc-internal-format
55917 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
55918 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55919
55920 #: cp/typeck.c:4438
55921 #, gcc-internal-format
55922 msgid "the address of %qD will never be NULL"
55923 msgstr ""
55924
55925 #: cp/typeck.c:4449
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
55928 msgstr ""
55929
55930 #: cp/typeck.c:4572 cp/typeck.c:4584
55931 #, gcc-internal-format
55932 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
55933 msgstr ""
55934
55935 #: cp/typeck.c:4630
55936 #, gcc-internal-format
55937 msgid "NULL used in arithmetic"
55938 msgstr ""
55939
55940 #: cp/typeck.c:5080 cp/typeck.c:5089 cp/typeck.c:5380 cp/typeck.c:5389
55941 #, gcc-internal-format
55942 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
55943 msgstr ""
55944
55945 #: cp/typeck.c:5295 cp/typeck.c:5308
55946 #, fuzzy, gcc-internal-format
55947 msgid "operand types are %qT and %qT"
55948 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55949
55950 #: cp/typeck.c:5331
55951 #, gcc-internal-format
55952 msgid "three-way comparison of vectors"
55953 msgstr ""
55954
55955 #: cp/typeck.c:5419
55956 #, fuzzy, gcc-internal-format
55957 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
55958 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55959
55960 #: cp/typeck.c:5464
55961 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
55962 msgstr ""
55963
55964 #: cp/typeck.c:5535
55965 #, fuzzy, gcc-internal-format
55966 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
55967 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55968
55969 #: cp/typeck.c:5887
55970 #, gcc-internal-format
55971 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
55972 msgstr ""
55973
55974 #: cp/typeck.c:5895
55975 #, gcc-internal-format
55976 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
55977 msgstr ""
55978
55979 #: cp/typeck.c:5903
55980 #, gcc-internal-format
55981 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
55982 msgstr ""
55983
55984 #: cp/typeck.c:5956
55985 #, gcc-internal-format
55986 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
55987 msgstr ""
55988
55989 #: cp/typeck.c:6035
55990 #, gcc-internal-format
55991 msgid "taking address of constructor %qD"
55992 msgstr ""
55993
55994 #: cp/typeck.c:6036
55995 #, fuzzy, gcc-internal-format
55996 msgid "taking address of destructor %qD"
55997 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
55998
55999 #: cp/typeck.c:6052
56000 #, fuzzy, gcc-internal-format
56001 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
56002 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
56003
56004 #: cp/typeck.c:6055
56005 #, gcc-internal-format
56006 msgid " a qualified-id is required"
56007 msgstr ""
56008
56009 #: cp/typeck.c:6062
56010 #, gcc-internal-format
56011 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
56012 msgstr ""
56013
56014 #: cp/typeck.c:6248
56015 #, gcc-internal-format
56016 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
56017 msgstr ""
56018
56019 #: cp/typeck.c:6254
56020 #, gcc-internal-format
56021 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
56022 msgstr ""
56023
56024 #. Make this a permerror because we used to accept it.
56025 #: cp/typeck.c:6289
56026 #, gcc-internal-format
56027 msgid "taking address of rvalue"
56028 msgstr ""
56029
56030 #: cp/typeck.c:6306
56031 #, gcc-internal-format
56032 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
56033 msgstr ""
56034
56035 #: cp/typeck.c:6364
56036 #, fuzzy, gcc-internal-format
56037 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
56038 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56039
56040 #: cp/typeck.c:6384
56041 #, fuzzy, gcc-internal-format
56042 msgid "attempt to take address of bit-field"
56043 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
56044
56045 #: cp/typeck.c:6400
56046 #, fuzzy, gcc-internal-format
56047 msgid "taking address of an immediate function %qD"
56048 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56049
56050 #: cp/typeck.c:6547
56051 #, gcc-internal-format
56052 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
56053 msgstr ""
56054
56055 #: cp/typeck.c:6548
56056 #, gcc-internal-format
56057 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
56058 msgstr ""
56059
56060 #: cp/typeck.c:6671
56061 #, gcc-internal-format
56062 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
56063 msgstr ""
56064
56065 #: cp/typeck.c:6672
56066 #, gcc-internal-format
56067 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
56068 msgstr ""
56069
56070 #: cp/typeck.c:6688
56071 #, fuzzy, gcc-internal-format
56072 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
56073 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56074
56075 #: cp/typeck.c:6690
56076 #, fuzzy, gcc-internal-format
56077 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
56078 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56079
56080 #: cp/typeck.c:6702
56081 #, gcc-internal-format
56082 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
56083 msgstr ""
56084
56085 #: cp/typeck.c:6704
56086 #, gcc-internal-format
56087 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
56088 msgstr ""
56089
56090 #: cp/typeck.c:6743
56091 #, gcc-internal-format
56092 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
56093 msgstr ""
56094
56095 #: cp/typeck.c:6756
56096 #, gcc-internal-format
56097 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
56098 msgstr ""
56099
56100 #: cp/typeck.c:6766
56101 #, gcc-internal-format
56102 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
56103 msgstr ""
56104
56105 #: cp/typeck.c:6774
56106 #, gcc-internal-format
56107 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
56108 msgstr ""
56109
56110 #: cp/typeck.c:6954
56111 #, gcc-internal-format
56112 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
56113 msgstr ""
56114
56115 #: cp/typeck.c:6976
56116 #, gcc-internal-format
56117 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
56118 msgstr ""
56119
56120 #: cp/typeck.c:6981
56121 #, gcc-internal-format
56122 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
56123 msgstr ""
56124
56125 #: cp/typeck.c:7056
56126 #, gcc-internal-format
56127 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
56128 msgstr ""
56129
56130 #: cp/typeck.c:7068
56131 #, fuzzy, gcc-internal-format
56132 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
56133 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
56134
56135 #: cp/typeck.c:7072
56136 #, fuzzy, gcc-internal-format
56137 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
56138 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
56139
56140 #: cp/typeck.c:7076
56141 #, fuzzy, gcc-internal-format
56142 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
56143 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
56144
56145 #: cp/typeck.c:7113
56146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56147 msgid "%s expression list treated as compound expression"
56148 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
56149
56150 #: cp/typeck.c:7200
56151 #, gcc-internal-format
56152 msgid "no context to resolve type of %qE"
56153 msgstr ""
56154
56155 #: cp/typeck.c:7234
56156 #, fuzzy, gcc-internal-format
56157 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56158 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56159
56160 #: cp/typeck.c:7240
56161 #, fuzzy, gcc-internal-format
56162 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56163 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56164
56165 #: cp/typeck.c:7247
56166 #, fuzzy, gcc-internal-format
56167 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56168 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56169
56170 #: cp/typeck.c:7271
56171 #, fuzzy, gcc-internal-format
56172 msgid "useless cast to type %q#T"
56173 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56174
56175 #: cp/typeck.c:7285
56176 #, fuzzy, gcc-internal-format
56177 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
56178 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56179
56180 #: cp/typeck.c:7708
56181 #, fuzzy, gcc-internal-format
56182 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
56183 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56184
56185 #: cp/typeck.c:7714 cp/typeck.c:7720 cp/typeck.c:9372
56186 #, fuzzy, gcc-internal-format
56187 msgid "class type %qT is incomplete"
56188 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
56189
56190 #: cp/typeck.c:7746
56191 #, fuzzy
56192 msgid "converting from %qH to %qI"
56193 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56194
56195 #: cp/typeck.c:7821
56196 #, fuzzy, gcc-internal-format
56197 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
56198 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56199
56200 #: cp/typeck.c:7891
56201 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
56202 msgstr ""
56203
56204 #: cp/typeck.c:7916
56205 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
56206 msgstr ""
56207
56208 #: cp/typeck.c:7927
56209 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
56210 msgstr ""
56211
56212 #: cp/typeck.c:7948 cp/typeck.c:8138
56213 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
56214 msgstr ""
56215
56216 #: cp/typeck.c:7965
56217 #, gcc-internal-format
56218 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
56219 msgstr ""
56220
56221 #: cp/typeck.c:7979
56222 #, fuzzy, gcc-internal-format
56223 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
56224 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56225
56226 #: cp/typeck.c:8052
56227 #, gcc-internal-format
56228 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
56229 msgstr ""
56230
56231 #: cp/typeck.c:8061
56232 #, gcc-internal-format
56233 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
56234 msgstr ""
56235
56236 #: cp/typeck.c:8103
56237 #, fuzzy, gcc-internal-format
56238 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
56239 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56240
56241 #: cp/typeck.c:8173
56242 #, fuzzy, gcc-internal-format
56243 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
56244 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56245
56246 #: cp/typeck.c:8274 cp/typeck.c:8283
56247 #, gcc-internal-format
56248 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
56249 msgstr ""
56250
56251 #: cp/typeck.c:8292
56252 #, fuzzy, gcc-internal-format
56253 msgid "invalid cast to function type %qT"
56254 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56255
56256 #: cp/typeck.c:8602
56257 #, gcc-internal-format
56258 msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
56259 msgstr ""
56260
56261 #: cp/typeck.c:8622
56262 #, gcc-internal-format
56263 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
56264 msgstr ""
56265
56266 #: cp/typeck.c:8682
56267 #, gcc-internal-format
56268 msgid "assigning to an array from an initializer list"
56269 msgstr ""
56270
56271 #: cp/typeck.c:8709
56272 #, fuzzy, gcc-internal-format
56273 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
56274 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56275
56276 #: cp/typeck.c:8723
56277 #, fuzzy, gcc-internal-format
56278 msgid "array used as initializer"
56279 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56280
56281 #: cp/typeck.c:8725
56282 #, fuzzy, gcc-internal-format
56283 msgid "invalid array assignment"
56284 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
56285
56286 #: cp/typeck.c:8859
56287 #, gcc-internal-format
56288 msgid " in pointer to member function conversion"
56289 msgstr ""
56290
56291 #: cp/typeck.c:8873
56292 #, gcc-internal-format
56293 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
56294 msgstr ""
56295
56296 #: cp/typeck.c:8920 cp/typeck.c:8939
56297 #, gcc-internal-format
56298 msgid " in pointer to member conversion"
56299 msgstr ""
56300
56301 #: cp/typeck.c:9020
56302 #, fuzzy, gcc-internal-format
56303 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
56304 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56305
56306 #: cp/typeck.c:9335
56307 #, fuzzy
56308 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
56309 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56310
56311 #: cp/typeck.c:9340
56312 #, fuzzy
56313 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
56314 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56315
56316 #: cp/typeck.c:9349
56317 #, fuzzy
56318 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
56319 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56320
56321 #: cp/typeck.c:9353
56322 #, fuzzy
56323 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
56324 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56325
56326 #: cp/typeck.c:9358
56327 #, fuzzy
56328 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
56329 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56330
56331 #: cp/typeck.c:9390
56332 #, gcc-internal-format
56333 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
56334 msgstr ""
56335
56336 #: cp/typeck.c:9394
56337 #, gcc-internal-format
56338 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
56339 msgstr ""
56340
56341 #: cp/typeck.c:9399
56342 #, gcc-internal-format
56343 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
56344 msgstr ""
56345
56346 #: cp/typeck.c:9404
56347 #, gcc-internal-format
56348 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
56349 msgstr ""
56350
56351 #: cp/typeck.c:9414
56352 #, gcc-internal-format
56353 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
56354 msgstr ""
56355
56356 #: cp/typeck.c:9510
56357 #, fuzzy, gcc-internal-format
56358 msgid "in passing argument %P of %qD"
56359 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56360
56361 #: cp/typeck.c:9592
56362 #, fuzzy, gcc-internal-format
56363 msgid "returning reference to temporary"
56364 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
56365
56366 #: cp/typeck.c:9595
56367 #, gcc-internal-format
56368 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
56369 msgstr ""
56370
56371 #: cp/typeck.c:9631
56372 #, gcc-internal-format
56373 msgid "reference to local variable %qD returned"
56374 msgstr ""
56375
56376 #: cp/typeck.c:9635
56377 #, gcc-internal-format
56378 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
56379 msgstr ""
56380
56381 #: cp/typeck.c:9641
56382 #, gcc-internal-format
56383 msgid "address of label %qD returned"
56384 msgstr ""
56385
56386 #: cp/typeck.c:9645
56387 #, gcc-internal-format
56388 msgid "address of local variable %qD returned"
56389 msgstr ""
56390
56391 #: cp/typeck.c:9800
56392 #, gcc-internal-format
56393 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
56394 msgstr ""
56395
56396 #: cp/typeck.c:9802 cp/typeck.c:9825
56397 #, gcc-internal-format
56398 msgid "remove %<std::move%> call"
56399 msgstr ""
56400
56401 #: cp/typeck.c:9824
56402 #, fuzzy, gcc-internal-format
56403 msgid "redundant move in return statement"
56404 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
56405
56406 #: cp/typeck.c:9863
56407 #, gcc-internal-format
56408 msgid "returning a value from a destructor"
56409 msgstr ""
56410
56411 #. If a return statement appears in a handler of the
56412 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
56413 #: cp/typeck.c:9871
56414 #, gcc-internal-format
56415 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
56416 msgstr ""
56417
56418 #. You can't return a value from a constructor.
56419 #: cp/typeck.c:9874
56420 #, gcc-internal-format
56421 msgid "returning a value from a constructor"
56422 msgstr ""
56423
56424 #. Give a helpful error message.
56425 #: cp/typeck.c:9909 cp/typeck.c:9955
56426 #, fuzzy, gcc-internal-format
56427 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
56428 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
56429
56430 #: cp/typeck.c:9917
56431 #, fuzzy, gcc-internal-format
56432 msgid "returning initializer list"
56433 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56434
56435 #: cp/typeck.c:9936
56436 #, gcc-internal-format
56437 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
56438 msgstr ""
56439
56440 #: cp/typeck.c:9939
56441 #, gcc-internal-format
56442 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
56443 msgstr ""
56444
56445 #: cp/typeck.c:9974
56446 #, fuzzy, gcc-internal-format
56447 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
56448 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
56449
56450 #: cp/typeck.c:10003
56451 #, gcc-internal-format
56452 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
56453 msgstr ""
56454
56455 #: cp/typeck.c:10639
56456 #, fuzzy, gcc-internal-format
56457 msgid "using rvalue as lvalue"
56458 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56459
56460 #: cp/typeck2.c:51
56461 #, fuzzy, gcc-internal-format
56462 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
56463 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56464
56465 #: cp/typeck2.c:107
56466 #, fuzzy, gcc-internal-format
56467 msgid "assignment of constant field %qD"
56468 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
56469
56470 #: cp/typeck2.c:108
56471 #, gcc-internal-format
56472 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
56473 msgstr ""
56474
56475 #: cp/typeck2.c:109
56476 #, fuzzy, gcc-internal-format
56477 msgid "increment of constant field %qD"
56478 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
56479
56480 #: cp/typeck2.c:110
56481 #, fuzzy, gcc-internal-format
56482 msgid "decrement of constant field %qD"
56483 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
56484
56485 #: cp/typeck2.c:117
56486 #, fuzzy, gcc-internal-format
56487 msgid "assignment of read-only reference %qD"
56488 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
56489
56490 #: cp/typeck2.c:118
56491 #, gcc-internal-format
56492 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
56493 msgstr ""
56494
56495 #: cp/typeck2.c:119
56496 #, fuzzy, gcc-internal-format
56497 msgid "increment of read-only reference %qD"
56498 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
56499
56500 #: cp/typeck2.c:120
56501 #, fuzzy, gcc-internal-format
56502 msgid "decrement of read-only reference %qD"
56503 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
56504
56505 #: cp/typeck2.c:317
56506 #, fuzzy, gcc-internal-format
56507 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
56508 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56509
56510 #: cp/typeck2.c:322
56511 #, fuzzy, gcc-internal-format
56512 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
56513 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56514
56515 #: cp/typeck2.c:325
56516 #, fuzzy, gcc-internal-format
56517 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
56518 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56519
56520 #: cp/typeck2.c:329
56521 #, fuzzy, gcc-internal-format
56522 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
56523 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
56524
56525 #: cp/typeck2.c:333
56526 #, fuzzy, gcc-internal-format
56527 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
56528 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
56529
56530 #: cp/typeck2.c:335
56531 #, fuzzy, gcc-internal-format
56532 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
56533 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
56534
56535 #. Here we do not have location information.
56536 #: cp/typeck2.c:338
56537 #, fuzzy, gcc-internal-format
56538 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
56539 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
56540
56541 #: cp/typeck2.c:340
56542 #, fuzzy, gcc-internal-format
56543 msgid "invalid abstract type for %q+D"
56544 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56545
56546 #: cp/typeck2.c:345
56547 #, gcc-internal-format
56548 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
56549 msgstr ""
56550
56551 #: cp/typeck2.c:348
56552 #, fuzzy, gcc-internal-format
56553 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
56554 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56555
56556 #: cp/typeck2.c:351
56557 #, fuzzy, gcc-internal-format
56558 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
56559 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56560
56561 #: cp/typeck2.c:354
56562 #, fuzzy, gcc-internal-format
56563 msgid "invalid abstract return type %qT"
56564 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
56565
56566 #: cp/typeck2.c:357
56567 #, fuzzy, gcc-internal-format
56568 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
56569 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
56570
56571 #: cp/typeck2.c:360
56572 #, gcc-internal-format
56573 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
56574 msgstr ""
56575
56576 #: cp/typeck2.c:364
56577 #, fuzzy, gcc-internal-format
56578 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
56579 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56580
56581 #: cp/typeck2.c:368
56582 #, fuzzy, gcc-internal-format
56583 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
56584 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
56585
56586 #: cp/typeck2.c:378
56587 #, gcc-internal-format
56588 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
56589 msgstr ""
56590
56591 #: cp/typeck2.c:384
56592 #, fuzzy, gcc-internal-format
56593 msgid " %#qD"
56594 msgstr " `%D'"
56595
56596 #: cp/typeck2.c:437
56597 #, gcc-internal-format
56598 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
56599 msgstr ""
56600
56601 #: cp/typeck2.c:440
56602 #, fuzzy, gcc-internal-format
56603 msgid "forward declaration of %q#T"
56604 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56605
56606 #: cp/typeck2.c:442
56607 #, fuzzy, gcc-internal-format
56608 msgid "declaration of %q#T"
56609 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56610
56611 #: cp/typeck2.c:473
56612 #, fuzzy, gcc-internal-format
56613 msgid "%qD has incomplete type"
56614 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56615
56616 #: cp/typeck2.c:487
56617 #, fuzzy, gcc-internal-format
56618 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
56619 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
56620
56621 #: cp/typeck2.c:524
56622 #, fuzzy, gcc-internal-format
56623 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
56624 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56625
56626 #: cp/typeck2.c:529
56627 #, fuzzy, gcc-internal-format
56628 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
56629 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
56630
56631 #: cp/typeck2.c:539
56632 #, fuzzy, gcc-internal-format
56633 msgid "invalid use of placeholder %qT"
56634 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56635
56636 #: cp/typeck2.c:546
56637 #, fuzzy, gcc-internal-format
56638 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
56639 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
56640
56641 #: cp/typeck2.c:551
56642 #, fuzzy, gcc-internal-format
56643 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
56644 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
56645
56646 #: cp/typeck2.c:558
56647 #, fuzzy, gcc-internal-format
56648 msgid "invalid use of dependent type %qT"
56649 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
56650
56651 #: cp/typeck2.c:565
56652 #, fuzzy, gcc-internal-format
56653 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
56654 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
56655
56656 #: cp/typeck2.c:573
56657 #, gcc-internal-format
56658 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
56659 msgstr ""
56660
56661 #: cp/typeck2.c:577
56662 #, gcc-internal-format
56663 msgid "overloaded function with no contextual type information"
56664 msgstr ""
56665
56666 #: cp/typeck2.c:580
56667 #, gcc-internal-format
56668 msgid "insufficient contextual information to determine type"
56669 msgstr ""
56670
56671 #: cp/typeck2.c:841
56672 #, gcc-internal-format
56673 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
56674 msgstr ""
56675
56676 #: cp/typeck2.c:911
56677 #, gcc-internal-format
56678 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
56679 msgstr ""
56680
56681 #: cp/typeck2.c:1061
56682 #, fuzzy
56683 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
56684 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56685
56686 #: cp/typeck2.c:1073 cp/typeck2.c:1086
56687 #, fuzzy
56688 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
56689 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56690
56691 #: cp/typeck2.c:1076
56692 #, gcc-internal-format
56693 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
56694 msgstr ""
56695
56696 #: cp/typeck2.c:1235
56697 #, gcc-internal-format
56698 msgid "initializer-string for %qT is too long"
56699 msgstr ""
56700
56701 #: cp/typeck2.c:1296
56702 #, gcc-internal-format
56703 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
56704 msgstr ""
56705
56706 #: cp/typeck2.c:1298
56707 #, gcc-internal-format
56708 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
56709 msgstr ""
56710
56711 #: cp/typeck2.c:1315
56712 #, gcc-internal-format
56713 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
56714 msgstr ""
56715
56716 #: cp/typeck2.c:1700 cp/typeck2.c:1730
56717 #, fuzzy, gcc-internal-format
56718 msgid "missing initializer for member %qD"
56719 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56720
56721 #: cp/typeck2.c:1708
56722 #, gcc-internal-format
56723 msgid "member %qD is uninitialized reference"
56724 msgstr ""
56725
56726 #: cp/typeck2.c:1715
56727 #, fuzzy, gcc-internal-format
56728 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
56729 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56730
56731 #: cp/typeck2.c:1801
56732 #, fuzzy, gcc-internal-format
56733 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
56734 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
56735
56736 #: cp/typeck2.c:1874
56737 #, gcc-internal-format
56738 msgid "no field %qD found in union being initialized"
56739 msgstr ""
56740
56741 #: cp/typeck2.c:1885
56742 #, gcc-internal-format
56743 msgid "index value instead of field name in union initializer"
56744 msgstr ""
56745
56746 #: cp/typeck2.c:2079
56747 #, gcc-internal-format
56748 msgid "circular pointer delegation detected"
56749 msgstr ""
56750
56751 #: cp/typeck2.c:2093
56752 #, gcc-internal-format
56753 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
56754 msgstr ""
56755
56756 #: cp/typeck2.c:2123
56757 #, gcc-internal-format
56758 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
56759 msgstr ""
56760
56761 #: cp/typeck2.c:2125
56762 #, gcc-internal-format
56763 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
56764 msgstr ""
56765
56766 #: cp/typeck2.c:2152
56767 #, gcc-internal-format
56768 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
56769 msgstr ""
56770
56771 #: cp/typeck2.c:2161
56772 #, fuzzy, gcc-internal-format
56773 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
56774 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56775
56776 #: cp/typeck2.c:2183
56777 #, gcc-internal-format
56778 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
56779 msgstr ""
56780
56781 #: cp/typeck2.c:2241
56782 #, gcc-internal-format
56783 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
56784 msgstr ""
56785
56786 #: cp/typeck2.c:2252
56787 #, gcc-internal-format
56788 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
56789 msgstr ""
56790
56791 #: cp/typeck2.c:2260
56792 #, gcc-internal-format
56793 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
56794 msgstr ""
56795
56796 #: cp/typeck2.c:2301
56797 #, fuzzy, gcc-internal-format
56798 msgid "functional cast to array type %qT"
56799 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56800
56801 #: cp/typeck2.c:2323
56802 #, fuzzy, gcc-internal-format
56803 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
56804 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56805
56806 #: cp/typeck2.c:2343
56807 #, fuzzy, gcc-internal-format
56808 msgid "invalid value-initialization of reference type"
56809 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
56810
56811 #: cp/typeck2.c:2584
56812 #, fuzzy, gcc-internal-format
56813 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
56814 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56815
56816 #: cp/typeck2.c:2587
56817 #, fuzzy, gcc-internal-format
56818 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
56819 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56820
56821 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
56822 #, gcc-internal-format
56823 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
56824 msgstr ""
56825
56826 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
56827 #, gcc-internal-format
56828 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
56829 msgstr ""
56830
56831 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
56832 #, gcc-internal-format
56833 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
56834 msgstr ""
56835
56836 #: fortran/arith.c:47
56837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56838 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
56839 msgstr ""
56840
56841 #: fortran/arith.c:124 fortran/arith.c:1944
56842 #, gcc-internal-format
56843 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
56844 msgstr ""
56845
56846 #: fortran/arith.c:157
56847 #, gcc-internal-format
56848 msgid "Fix min_int calculation"
56849 msgstr ""
56850
56851 #: fortran/arith.c:537
56852 #, gcc-internal-format
56853 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
56854 msgstr ""
56855
56856 #: fortran/arith.c:610
56857 #, gcc-internal-format
56858 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
56859 msgstr ""
56860
56861 #: fortran/arith.c:644
56862 #, gcc-internal-format
56863 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
56864 msgstr ""
56865
56866 #: fortran/arith.c:678
56867 #, gcc-internal-format
56868 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
56869 msgstr ""
56870
56871 #: fortran/arith.c:713
56872 #, gcc-internal-format
56873 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
56874 msgstr ""
56875
56876 #: fortran/arith.c:752
56877 #, gcc-internal-format
56878 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
56879 msgstr ""
56880
56881 #: fortran/arith.c:798
56882 #, gcc-internal-format
56883 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
56884 msgstr ""
56885
56886 #: fortran/arith.c:844
56887 #, gcc-internal-format
56888 msgid "arith_power(): Bad base"
56889 msgstr ""
56890
56891 #: fortran/arith.c:883
56892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56893 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
56894 msgstr ""
56895
56896 #: fortran/arith.c:903
56897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56898 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
56899 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56900
56901 #: fortran/arith.c:940 fortran/arith.c:965
56902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56903 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
56904 msgstr ""
56905
56906 #: fortran/arith.c:951
56907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56908 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
56909 msgstr ""
56910
56911 #: fortran/arith.c:979
56912 #, fuzzy, gcc-internal-format
56913 msgid "arith_power(): unknown type"
56914 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
56915
56916 #: fortran/arith.c:1050
56917 #, gcc-internal-format
56918 msgid "compare_real(): Bad operator"
56919 msgstr ""
56920
56921 #: fortran/arith.c:1085
56922 #, gcc-internal-format
56923 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
56924 msgstr ""
56925
56926 #: fortran/arith.c:1596
56927 #, gcc-internal-format
56928 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
56929 msgstr ""
56930
56931 #: fortran/arith.c:1653
56932 #, gcc-internal-format
56933 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
56934 msgstr ""
56935
56936 #: fortran/arith.c:1912
56937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56938 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
56939 msgstr ""
56940
56941 #: fortran/arith.c:1916
56942 #, gcc-internal-format
56943 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
56944 msgstr ""
56945
56946 #: fortran/arith.c:1921
56947 #, gcc-internal-format
56948 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
56949 msgstr ""
56950
56951 #: fortran/arith.c:1926
56952 #, gcc-internal-format
56953 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
56954 msgstr ""
56955
56956 #: fortran/arith.c:1931
56957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56958 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
56959 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
56960
56961 #: fortran/arith.c:1935
56962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56963 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
56964 msgstr ""
56965
56966 #: fortran/arith.c:1939
56967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56968 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
56969 msgstr ""
56970
56971 #: fortran/arith.c:2026 fortran/arith.c:2135 fortran/arith.c:2195
56972 #: fortran/arith.c:2247 fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
56973 #: fortran/arith.c:2443
56974 #, fuzzy, gcc-internal-format
56975 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
56976 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56977
56978 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2088 fortran/arith.c:2127
56979 #: fortran/arith.c:2185 fortran/arith.c:2237 fortran/arith.c:2297
56980 #: fortran/arith.c:2366 fortran/arith.c:2435
56981 #, fuzzy, gcc-internal-format
56982 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
56983 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56984
56985 #: fortran/arith.c:2283 fortran/arith.c:2352
56986 #, gcc-internal-format
56987 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
56988 msgstr ""
56989
56990 #: fortran/arith.c:2519
56991 #, gcc-internal-format
56992 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
56993 msgstr ""
56994
56995 #: fortran/arith.c:2548
56996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56997 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
56998 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56999
57000 #: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151
57001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57002 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
57003 msgstr ""
57004
57005 #: fortran/array.c:103
57006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57007 msgid "Expected array subscript at %C"
57008 msgstr ""
57009
57010 #: fortran/array.c:112
57011 #, gcc-internal-format
57012 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
57013 msgstr ""
57014
57015 #: fortran/array.c:142
57016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57017 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
57018 msgstr ""
57019
57020 #: fortran/array.c:156
57021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57022 msgid "Expected array subscript stride at %C"
57023 msgstr ""
57024
57025 #: fortran/array.c:216
57026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57027 msgid "Invalid form of array reference at %C"
57028 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
57029
57030 #: fortran/array.c:223
57031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57032 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
57033 msgstr ""
57034
57035 #: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327
57036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57037 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
57038 msgstr ""
57039
57040 #: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3427
57041 #: fortran/check.c:5918 fortran/check.c:5956 fortran/check.c:5998
57042 #: fortran/check.c:6025 fortran/check.c:6288 fortran/match.c:1874
57043 #: fortran/match.c:3270 fortran/match.c:3612 fortran/match.c:3808
57044 #: fortran/simplify.c:2957 fortran/simplify.c:2987 fortran/simplify.c:6253
57045 #: fortran/simplify.c:8236
57046 #, gcc-internal-format
57047 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
57048 msgstr ""
57049
57050 #: fortran/array.c:247
57051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57052 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
57053 msgstr ""
57054
57055 #: fortran/array.c:269
57056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57057 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
57058 msgstr ""
57059
57060 #: fortran/array.c:281
57061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57062 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
57063 msgstr ""
57064
57065 #: fortran/array.c:290
57066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57067 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
57068 msgstr ""
57069
57070 #: fortran/array.c:296
57071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57072 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
57073 msgstr ""
57074
57075 #: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314
57076 #, gcc-internal-format
57077 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
57078 msgstr ""
57079
57080 #: fortran/array.c:309
57081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57082 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
57083 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
57084
57085 #: fortran/array.c:321
57086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57087 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
57088 msgstr ""
57089
57090 #: fortran/array.c:385
57091 #, gcc-internal-format
57092 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
57093 msgstr ""
57094
57095 #: fortran/array.c:388
57096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57097 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
57098 msgstr ""
57099
57100 #: fortran/array.c:489
57101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57102 msgid "Expected expression in array specification at %C"
57103 msgstr ""
57104
57105 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534
57106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57107 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
57108 msgstr ""
57109
57110 #: fortran/array.c:571
57111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57112 msgid "Assumed-rank array at %C"
57113 msgstr ""
57114
57115 #: fortran/array.c:605
57116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57117 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
57118 msgstr ""
57119
57120 #: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734
57121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57122 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
57123 msgstr ""
57124
57125 #: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744
57126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57127 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
57128 msgstr ""
57129
57130 #: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758
57131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57132 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
57133 msgstr ""
57134
57135 #: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762
57136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57137 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
57138 msgstr ""
57139
57140 #: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774
57141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57142 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
57143 msgstr ""
57144
57145 #: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780
57146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57147 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
57148 msgstr ""
57149
57150 #: fortran/array.c:679
57151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57152 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
57153 msgstr ""
57154
57155 #: fortran/array.c:691
57156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57157 msgid "Coarray declaration at %C"
57158 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57159
57160 #: fortran/array.c:788
57161 #, gcc-internal-format
57162 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
57163 msgstr ""
57164
57165 #: fortran/array.c:862
57166 #, gcc-internal-format
57167 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
57168 msgstr ""
57169
57170 #: fortran/array.c:918
57171 #, gcc-internal-format
57172 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
57173 msgstr ""
57174
57175 #: fortran/array.c:960
57176 #, gcc-internal-format
57177 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
57178 msgstr ""
57179
57180 #: fortran/array.c:1036
57181 #, gcc-internal-format
57182 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
57183 msgstr ""
57184
57185 #: fortran/array.c:1128 fortran/array.c:1356
57186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57187 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
57188 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
57189
57190 #: fortran/array.c:1158
57191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57192 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
57193 msgstr ""
57194
57195 #: fortran/array.c:1167
57196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57197 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
57198 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57199
57200 #: fortran/array.c:1229
57201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57202 msgid "[...] style array constructors at %C"
57203 msgstr ""
57204
57205 #: fortran/array.c:1249
57206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57207 msgid "Array constructor including type specification at %C"
57208 msgstr ""
57209
57210 #: fortran/array.c:1255 fortran/match.c:4244
57211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57212 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
57213 msgstr ""
57214
57215 #: fortran/array.c:1263
57216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57217 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
57218 msgstr ""
57219
57220 #: fortran/array.c:1281
57221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57222 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
57223 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57224
57225 #: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328
57226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57227 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
57228 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
57229
57230 #: fortran/array.c:1403
57231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57232 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
57233 msgstr ""
57234
57235 #: fortran/array.c:1734
57236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57237 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
57238 msgstr ""
57239
57240 #: fortran/array.c:1881
57241 #, gcc-internal-format
57242 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
57243 msgstr ""
57244
57245 #: fortran/array.c:2060
57246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57247 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
57248 msgstr ""
57249
57250 #: fortran/array.c:2067
57251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57252 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
57253 msgstr ""
57254
57255 #: fortran/array.c:2074
57256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57257 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
57258 msgstr ""
57259
57260 #: fortran/array.c:2086
57261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57262 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
57263 msgstr ""
57264
57265 #: fortran/array.c:2178
57266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57267 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
57268 msgstr ""
57269
57270 #: fortran/array.c:2300
57271 #, gcc-internal-format
57272 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
57273 msgstr ""
57274
57275 #: fortran/array.c:2363
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
57278 msgstr ""
57279
57280 #: fortran/array.c:2367
57281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57282 msgid "Bad array dimension at %L"
57283 msgstr ""
57284
57285 #: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
57286 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
57287 #, gcc-internal-format
57288 msgid "Simplification error"
57289 msgstr ""
57290
57291 #: fortran/array.c:2506
57292 #, gcc-internal-format
57293 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
57294 msgstr ""
57295
57296 #: fortran/array.c:2557
57297 #, gcc-internal-format
57298 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
57299 msgstr ""
57300
57301 #: fortran/array.c:2602
57302 #, gcc-internal-format
57303 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
57304 msgstr ""
57305
57306 #: fortran/array.c:2750
57307 #, gcc-internal-format
57308 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
57309 msgstr ""
57310
57311 #. if (c == 0)
57312 #: fortran/bbt.c:119
57313 #, gcc-internal-format
57314 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
57315 msgstr ""
57316
57317 #: fortran/check.c:87
57318 #, gcc-internal-format
57319 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
57320 msgstr ""
57321
57322 #: fortran/check.c:103
57323 #, fuzzy, gcc-internal-format
57324 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
57325 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57326
57327 #: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10856
57328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57329 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
57330 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
57331
57332 #: fortran/check.c:371
57333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57334 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
57335 msgstr ""
57336
57337 #: fortran/check.c:477
57338 #, fuzzy, gcc-internal-format
57339 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
57340 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57341
57342 #: fortran/check.c:493
57343 #, fuzzy, gcc-internal-format
57344 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
57345 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
57346
57347 #: fortran/check.c:527
57348 #, gcc-internal-format
57349 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
57350 msgstr ""
57351
57352 #: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
57353 #, gcc-internal-format
57354 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
57355 msgstr ""
57356
57357 #: fortran/check.c:560
57358 #, gcc-internal-format
57359 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
57360 msgstr ""
57361
57362 #: fortran/check.c:567
57363 #, gcc-internal-format
57364 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
57365 msgstr ""
57366
57367 #: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3382
57368 #, fuzzy, gcc-internal-format
57369 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
57370 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57371
57372 #: fortran/check.c:605
57373 #, gcc-internal-format
57374 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
57375 msgstr ""
57376
57377 #: fortran/check.c:622
57378 #, gcc-internal-format
57379 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
57380 msgstr ""
57381
57382 #: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7494
57383 #, fuzzy, gcc-internal-format
57384 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
57385 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57386
57387 #: fortran/check.c:660
57388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57389 msgid "Invalid kind for %s at %L"
57390 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
57391
57392 #: fortran/check.c:679
57393 #, gcc-internal-format
57394 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
57395 msgstr ""
57396
57397 #: fortran/check.c:702
57398 #, gcc-internal-format
57399 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
57400 msgstr ""
57401
57402 #: fortran/check.c:719
57403 #, gcc-internal-format
57404 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
57405 msgstr ""
57406
57407 #: fortran/check.c:745
57408 #, fuzzy, gcc-internal-format
57409 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
57410 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57411
57412 #: fortran/check.c:766
57413 #, gcc-internal-format
57414 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
57415 msgstr ""
57416
57417 #: fortran/check.c:787
57418 #, fuzzy, gcc-internal-format
57419 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
57420 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
57421
57422 #: fortran/check.c:820
57423 #, gcc-internal-format
57424 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57425 msgstr ""
57426
57427 #: fortran/check.c:831
57428 #, gcc-internal-format
57429 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57430 msgstr ""
57431
57432 #: fortran/check.c:841
57433 #, gcc-internal-format
57434 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
57435 msgstr ""
57436
57437 #: fortran/check.c:868
57438 #, gcc-internal-format
57439 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
57440 msgstr ""
57441
57442 #: fortran/check.c:894
57443 #, gcc-internal-format
57444 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57445 msgstr ""
57446
57447 #: fortran/check.c:927
57448 #, gcc-internal-format
57449 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
57450 msgstr ""
57451
57452 #: fortran/check.c:944
57453 #, fuzzy, gcc-internal-format
57454 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
57455 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
57456
57457 #: fortran/check.c:959
57458 #, gcc-internal-format
57459 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
57460 msgstr ""
57461
57462 #: fortran/check.c:980
57463 #, gcc-internal-format
57464 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
57465 msgstr ""
57466
57467 #: fortran/check.c:998
57468 #, fuzzy, gcc-internal-format
57469 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
57470 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57471
57472 #: fortran/check.c:1036
57473 #, gcc-internal-format
57474 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
57475 msgstr ""
57476
57477 #: fortran/check.c:1057
57478 #, fuzzy, gcc-internal-format
57479 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
57480 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57481
57482 #: fortran/check.c:1106
57483 #, fuzzy, gcc-internal-format
57484 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
57485 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57486
57487 #: fortran/check.c:1156
57488 #, gcc-internal-format
57489 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
57490 msgstr ""
57491
57492 #: fortran/check.c:1259
57493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57494 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
57495 msgstr ""
57496
57497 #: fortran/check.c:1407
57498 #, gcc-internal-format
57499 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
57500 msgstr ""
57501
57502 #: fortran/check.c:1416 fortran/check.c:3694
57503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57504 msgid "Different type kinds at %L"
57505 msgstr "είδος μορφής"
57506
57507 #: fortran/check.c:1439
57508 #, gcc-internal-format
57509 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
57510 msgstr ""
57511
57512 #: fortran/check.c:1461
57513 #, gcc-internal-format
57514 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
57515 msgstr ""
57516
57517 #: fortran/check.c:1470 fortran/check.c:1505 fortran/check.c:4381
57518 #, gcc-internal-format
57519 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
57520 msgstr ""
57521
57522 #: fortran/check.c:1487
57523 #, gcc-internal-format
57524 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
57525 msgstr ""
57526
57527 #: fortran/check.c:1496
57528 #, gcc-internal-format
57529 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
57530 msgstr ""
57531
57532 #: fortran/check.c:1521
57533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57534 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
57535 msgstr ""
57536
57537 #: fortran/check.c:1568
57538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57539 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
57540 msgstr ""
57541
57542 #: fortran/check.c:1576
57543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57544 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
57545 msgstr ""
57546
57547 #: fortran/check.c:1583
57548 #, gcc-internal-format
57549 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
57550 msgstr ""
57551
57552 #: fortran/check.c:1601 fortran/check.c:1814
57553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57554 msgid "STAT= argument to %s at %L"
57555 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57556
57557 #: fortran/check.c:1620 fortran/check.c:1754 fortran/check.c:1851
57558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57559 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57560 msgstr ""
57561
57562 #: fortran/check.c:1634 fortran/check.c:1834
57563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57564 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
57565 msgstr ""
57566
57567 #: fortran/check.c:1654
57568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57569 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57570 msgstr ""
57571
57572 #: fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1687 fortran/check.c:1722
57573 #, gcc-internal-format
57574 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
57575 msgstr ""
57576
57577 #: fortran/check.c:1707
57578 #, gcc-internal-format
57579 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
57580 msgstr ""
57581
57582 #: fortran/check.c:1761 fortran/check.c:1858
57583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57584 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57585 msgstr ""
57586
57587 #: fortran/check.c:1776
57588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57589 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
57590 msgstr ""
57591
57592 #: fortran/check.c:1786
57593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57594 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
57595 msgstr ""
57596
57597 #: fortran/check.c:1799
57598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57599 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
57600 msgstr ""
57601
57602 #: fortran/check.c:1878
57603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57604 msgid "Negative argument N at %L"
57605 msgstr ""
57606
57607 #: fortran/check.c:2100 fortran/check.c:2590
57608 #, gcc-internal-format
57609 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
57610 msgstr ""
57611
57612 #: fortran/check.c:2109 fortran/check.c:2599
57613 #, gcc-internal-format
57614 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
57615 msgstr ""
57616
57617 #: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2125
57618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57619 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
57620 msgstr ""
57621
57622 #: fortran/check.c:2147
57623 #, gcc-internal-format
57624 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
57625 msgstr ""
57626
57627 #: fortran/check.c:2155
57628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57629 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
57630 msgstr ""
57631
57632 #: fortran/check.c:2178
57633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57634 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
57635 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57636
57637 #: fortran/check.c:2194
57638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57639 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
57640 msgstr ""
57641
57642 #: fortran/check.c:2202
57643 #, gcc-internal-format
57644 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
57645 msgstr ""
57646
57647 #: fortran/check.c:2217
57648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57649 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
57650 msgstr ""
57651
57652 #: fortran/check.c:2236
57653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57654 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
57655 msgstr ""
57656
57657 #: fortran/check.c:2243
57658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57659 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
57660 msgstr ""
57661
57662 #: fortran/check.c:2257
57663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57664 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
57665 msgstr ""
57666
57667 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
57668 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
57669 #. as actual argument.
57670 #: fortran/check.c:2267
57671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57672 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
57673 msgstr ""
57674
57675 #: fortran/check.c:2284
57676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57677 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
57678 msgstr ""
57679
57680 #: fortran/check.c:2294
57681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57682 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
57683 msgstr ""
57684
57685 #: fortran/check.c:2303
57686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57687 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
57688 msgstr ""
57689
57690 #: fortran/check.c:2314
57691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57692 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
57693 msgstr ""
57694
57695 #: fortran/check.c:2322
57696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57697 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
57698 msgstr ""
57699
57700 #: fortran/check.c:2329
57701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57702 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
57703 msgstr ""
57704
57705 #: fortran/check.c:2336
57706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57707 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
57708 msgstr ""
57709
57710 #: fortran/check.c:2344
57711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57712 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
57713 msgstr ""
57714
57715 #: fortran/check.c:2374
57716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57717 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
57718 msgstr ""
57719
57720 #: fortran/check.c:2381
57721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57722 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
57723 msgstr ""
57724
57725 #: fortran/check.c:2399
57726 #, gcc-internal-format
57727 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
57728 msgstr ""
57729
57730 #: fortran/check.c:2478 fortran/check.c:3108 fortran/check.c:3191
57731 #: fortran/check.c:3413 fortran/check.c:3461 fortran/check.c:4947
57732 #: fortran/check.c:5084 fortran/check.c:5139 fortran/check.c:6274
57733 #: fortran/check.c:6403
57734 #, gcc-internal-format
57735 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
57736 msgstr ""
57737
57738 #: fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2794 fortran/check.c:2854
57739 #, gcc-internal-format
57740 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
57741 msgstr ""
57742
57743 #: fortran/check.c:2540 fortran/check.c:2809 fortran/check.c:2869
57744 #, gcc-internal-format
57745 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
57746 msgstr ""
57747
57748 #: fortran/check.c:2652 fortran/check.c:3788 fortran/check.c:3796
57749 #, gcc-internal-format
57750 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
57751 msgstr ""
57752
57753 #: fortran/check.c:2666
57754 #, gcc-internal-format
57755 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
57756 msgstr ""
57757
57758 #: fortran/check.c:2686 fortran/check.c:2694
57759 #, gcc-internal-format
57760 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
57761 msgstr ""
57762
57763 #: fortran/check.c:2830
57764 #, gcc-internal-format
57765 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
57766 msgstr ""
57767
57768 #: fortran/check.c:2888
57769 #, gcc-internal-format
57770 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
57771 msgstr ""
57772
57773 #: fortran/check.c:2920
57774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57775 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
57776 msgstr ""
57777
57778 #: fortran/check.c:2981
57779 #, gcc-internal-format
57780 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
57781 msgstr ""
57782
57783 #: fortran/check.c:3063
57784 #, gcc-internal-format
57785 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
57786 msgstr ""
57787
57788 #: fortran/check.c:3159
57789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57790 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
57791 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57792
57793 #: fortran/check.c:3198
57794 #, gcc-internal-format
57795 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
57796 msgstr ""
57797
57798 #: fortran/check.c:3232
57799 #, gcc-internal-format
57800 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
57801 msgstr ""
57802
57803 #: fortran/check.c:3284
57804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57805 msgid "SIZE at %L must be positive"
57806 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57807
57808 #: fortran/check.c:3296
57809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57810 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
57811 msgstr ""
57812
57813 #: fortran/check.c:3355
57814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57815 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
57816 msgstr ""
57817
57818 #: fortran/check.c:3364
57819 #, gcc-internal-format
57820 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
57821 msgstr ""
57822
57823 #: fortran/check.c:3389
57824 #, fuzzy, gcc-internal-format
57825 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
57826 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57827
57828 #: fortran/check.c:3603
57829 #, fuzzy, gcc-internal-format
57830 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
57831 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57832
57833 #: fortran/check.c:3651
57834 #, fuzzy, gcc-internal-format
57835 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
57836 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
57837
57838 #: fortran/check.c:3666
57839 #, gcc-internal-format
57840 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
57841 msgstr ""
57842
57843 #: fortran/check.c:3671
57844 #, fuzzy, gcc-internal-format
57845 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
57846 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
57847
57848 #: fortran/check.c:3700
57849 #, gcc-internal-format
57850 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
57851 msgstr ""
57852
57853 #: fortran/check.c:3731
57854 #, gcc-internal-format
57855 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
57856 msgstr ""
57857
57858 #: fortran/check.c:3738
57859 #, gcc-internal-format
57860 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
57861 msgstr ""
57862
57863 #: fortran/check.c:3805
57864 #, gcc-internal-format
57865 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
57866 msgstr ""
57867
57868 #: fortran/check.c:3819
57869 #, gcc-internal-format
57870 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
57871 msgstr ""
57872
57873 #: fortran/check.c:3838
57874 #, gcc-internal-format
57875 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
57876 msgstr ""
57877
57878 #: fortran/check.c:3847
57879 #, gcc-internal-format
57880 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
57881 msgstr ""
57882
57883 #: fortran/check.c:4010
57884 #, gcc-internal-format
57885 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
57886 msgstr ""
57887
57888 #: fortran/check.c:4128 fortran/check.c:7414 fortran/check.c:7429
57889 #, gcc-internal-format
57890 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
57891 msgstr ""
57892
57893 #: fortran/check.c:4211
57894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57895 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
57896 msgstr ""
57897
57898 #: fortran/check.c:4222
57899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57900 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
57901 msgstr ""
57902
57903 #: fortran/check.c:4229
57904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57905 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
57906 msgstr ""
57907
57908 #: fortran/check.c:4240
57909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57910 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
57911 msgstr ""
57912
57913 #: fortran/check.c:4249
57914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57915 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
57916 msgstr ""
57917
57918 #: fortran/check.c:4289
57919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57920 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
57921 msgstr ""
57922
57923 #: fortran/check.c:4316
57924 #, gcc-internal-format
57925 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
57926 msgstr ""
57927
57928 #: fortran/check.c:4366
57929 #, gcc-internal-format
57930 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
57931 msgstr ""
57932
57933 #: fortran/check.c:4374
57934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57935 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
57936 msgstr ""
57937
57938 #: fortran/check.c:4453 fortran/check.c:6350
57939 #, gcc-internal-format
57940 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
57941 msgstr ""
57942
57943 #: fortran/check.c:4511
57944 #, gcc-internal-format
57945 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
57946 msgstr ""
57947
57948 #: fortran/check.c:4519
57949 #, gcc-internal-format
57950 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
57951 msgstr ""
57952
57953 #: fortran/check.c:4538
57954 #, gcc-internal-format
57955 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
57956 msgstr ""
57957
57958 #: fortran/check.c:4589
57959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57960 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
57961 msgstr ""
57962
57963 #: fortran/check.c:4696
57964 #, gcc-internal-format
57965 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
57966 msgstr ""
57967
57968 #: fortran/check.c:4706
57969 #, gcc-internal-format
57970 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
57971 msgstr ""
57972
57973 #: fortran/check.c:4713
57974 #, gcc-internal-format
57975 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
57976 msgstr ""
57977
57978 #: fortran/check.c:4730
57979 #, gcc-internal-format
57980 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
57981 msgstr ""
57982
57983 #: fortran/check.c:4762
57984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57985 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
57986 msgstr ""
57987
57988 #: fortran/check.c:4800
57989 #, gcc-internal-format
57990 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
57991 msgstr ""
57992
57993 #: fortran/check.c:4818
57994 #, gcc-internal-format
57995 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
57996 msgstr ""
57997
57998 #: fortran/check.c:4827
57999 #, gcc-internal-format
58000 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
58001 msgstr ""
58002
58003 #: fortran/check.c:4863
58004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58005 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
58006 msgstr ""
58007
58008 #: fortran/check.c:4880 fortran/check.c:4899
58009 #, gcc-internal-format
58010 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
58011 msgstr ""
58012
58013 #: fortran/check.c:4890 fortran/check.c:4909
58014 #, gcc-internal-format
58015 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
58016 msgstr ""
58017
58018 #: fortran/check.c:5008
58019 #, gcc-internal-format
58020 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
58021 msgstr ""
58022
58023 #: fortran/check.c:5039
58024 #, gcc-internal-format
58025 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
58026 msgstr ""
58027
58028 #: fortran/check.c:5077
58029 #, gcc-internal-format
58030 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
58031 msgstr ""
58032
58033 #: fortran/check.c:5157 fortran/check.c:7474
58034 #, gcc-internal-format
58035 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
58036 msgstr ""
58037
58038 #: fortran/check.c:5170 fortran/check.c:5309 fortran/check.c:7466
58039 #, gcc-internal-format
58040 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
58041 msgstr ""
58042
58043 #: fortran/check.c:5181 fortran/check.c:5321
58044 #, gcc-internal-format
58045 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
58046 msgstr ""
58047
58048 #: fortran/check.c:5251
58049 #, gcc-internal-format
58050 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
58051 msgstr ""
58052
58053 #: fortran/check.c:5300
58054 #, gcc-internal-format
58055 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
58056 msgstr ""
58057
58058 #: fortran/check.c:5339
58059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58060 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
58061 msgstr ""
58062
58063 #: fortran/check.c:5353
58064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58065 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
58066 msgstr ""
58067
58068 #: fortran/check.c:5377
58069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58070 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
58071 msgstr ""
58072
58073 #: fortran/check.c:5389
58074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58075 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
58076 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58077
58078 #: fortran/check.c:5396
58079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58080 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
58081 msgstr ""
58082
58083 #: fortran/check.c:5403
58084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58085 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
58086 msgstr ""
58087
58088 #: fortran/check.c:5410
58089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58090 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
58091 msgstr ""
58092
58093 #: fortran/check.c:5416
58094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58095 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
58096 msgstr ""
58097
58098 #: fortran/check.c:5435
58099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58100 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
58101 msgstr ""
58102
58103 #: fortran/check.c:5445
58104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58105 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
58106 msgstr ""
58107
58108 #: fortran/check.c:5450
58109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58110 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
58111 msgstr ""
58112
58113 #: fortran/check.c:5466
58114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58115 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
58116 msgstr ""
58117
58118 #: fortran/check.c:5478
58119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58120 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
58121 msgstr ""
58122
58123 #: fortran/check.c:5485
58124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58125 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
58126 msgstr ""
58127
58128 #: fortran/check.c:5491
58129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58130 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
58131 msgstr ""
58132
58133 #: fortran/check.c:5505
58134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58135 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
58136 msgstr ""
58137
58138 #: fortran/check.c:5517
58139 #, gcc-internal-format
58140 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
58141 msgstr ""
58142
58143 #: fortran/check.c:5524
58144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58145 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
58146 msgstr ""
58147
58148 #: fortran/check.c:5530
58149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58150 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
58151 msgstr ""
58152
58153 #: fortran/check.c:5544
58154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58155 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
58156 msgstr ""
58157
58158 #: fortran/check.c:5550
58159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58160 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
58161 msgstr ""
58162
58163 #: fortran/check.c:5561
58164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58165 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
58166 msgstr ""
58167
58168 #: fortran/check.c:5569
58169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58170 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
58171 msgstr ""
58172
58173 #: fortran/check.c:5578
58174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58175 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
58176 msgstr ""
58177
58178 #: fortran/check.c:5585
58179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58180 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
58181 msgstr ""
58182
58183 #: fortran/check.c:5596
58184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58185 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
58186 msgstr ""
58187
58188 #: fortran/check.c:5601
58189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58190 msgid "Array section at %L to C_LOC"
58191 msgstr ""
58192
58193 #: fortran/check.c:5629
58194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58195 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
58196 msgstr ""
58197
58198 #: fortran/check.c:5645
58199 #, fuzzy, gcc-internal-format
58200 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
58201 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
58202
58203 #: fortran/check.c:5664
58204 #, fuzzy, gcc-internal-format
58205 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
58206 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58207
58208 #: fortran/check.c:5927
58209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58210 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
58211 msgstr ""
58212
58213 #: fortran/check.c:5938
58214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58215 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
58216 msgstr ""
58217
58218 #: fortran/check.c:5971
58219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58220 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
58221 msgstr ""
58222
58223 #: fortran/check.c:5984
58224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58225 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
58226 msgstr ""
58227
58228 #: fortran/check.c:6008
58229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58230 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
58231 msgstr ""
58232
58233 #: fortran/check.c:6034
58234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58235 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
58236 msgstr ""
58237
58238 #: fortran/check.c:6041
58239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58240 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
58241 msgstr ""
58242
58243 #: fortran/check.c:6052
58244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58245 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
58246 msgstr ""
58247
58248 #: fortran/check.c:6070
58249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58250 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
58251 msgstr ""
58252
58253 #: fortran/check.c:6128
58254 #, gcc-internal-format
58255 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
58256 msgstr ""
58257
58258 #: fortran/check.c:6180
58259 #, gcc-internal-format
58260 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
58261 msgstr ""
58262
58263 #: fortran/check.c:6199
58264 #, gcc-internal-format
58265 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
58266 msgstr ""
58267
58268 #: fortran/check.c:6207
58269 #, gcc-internal-format
58270 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
58271 msgstr ""
58272
58273 #: fortran/check.c:6242
58274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58275 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
58276 msgstr ""
58277
58278 #: fortran/check.c:6364
58279 #, gcc-internal-format
58280 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
58281 msgstr ""
58282
58283 #: fortran/check.c:6377
58284 #, gcc-internal-format
58285 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
58286 msgstr ""
58287
58288 #: fortran/check.c:6643 fortran/check.c:6675
58289 #, gcc-internal-format
58290 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
58291 msgstr ""
58292
58293 #: fortran/check.c:6683
58294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58295 msgid "Too many arguments to %s at %L"
58296 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
58297
58298 #: fortran/check.c:6701
58299 #, gcc-internal-format
58300 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
58301 msgstr ""
58302
58303 #: fortran/check.c:6713
58304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58305 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
58306 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
58307
58308 #: fortran/check.c:6753
58309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58310 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58311 msgstr ""
58312
58313 #: fortran/check.c:6772
58314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58315 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
58316 msgstr ""
58317
58318 #: fortran/check.c:6782
58319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58320 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58321 msgstr ""
58322
58323 #: fortran/check.c:6799
58324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58325 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58326 msgstr ""
58327
58328 #: fortran/check.c:7016
58329 #, gcc-internal-format
58330 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
58331 msgstr ""
58332
58333 #: fortran/check.c:7198
58334 #, gcc-internal-format
58335 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
58336 msgstr ""
58337
58338 #: fortran/check.c:7387 fortran/check.c:7398
58339 #, gcc-internal-format
58340 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
58341 msgstr ""
58342
58343 #: fortran/check.c:7458
58344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58345 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
58346 msgstr ""
58347
58348 #: fortran/class.c:648
58349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58350 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
58351 msgstr ""
58352
58353 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
58354 #. up to 255 extension levels.
58355 #: fortran/class.c:759 fortran/decl.c:3890 fortran/decl.c:10559
58356 #, gcc-internal-format
58357 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
58358 msgstr ""
58359
58360 #: fortran/class.c:2947 fortran/class.c:3021
58361 #, gcc-internal-format
58362 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
58363 msgstr ""
58364
58365 #: fortran/cpp.c:451
58366 #, gcc-internal-format
58367 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
58368 msgstr ""
58369
58370 #: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
58371 #, fuzzy, gcc-internal-format
58372 msgid "opening output file %qs: %s"
58373 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
58374
58375 #: fortran/data.c:65
58376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58377 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
58378 msgstr ""
58379
58380 #: fortran/data.c:140
58381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58382 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
58383 msgstr ""
58384
58385 #: fortran/data.c:173
58386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58387 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
58388 msgstr ""
58389
58390 #: fortran/data.c:179
58391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58392 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
58393 msgstr ""
58394
58395 #: fortran/data.c:268
58396 #, gcc-internal-format
58397 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
58398 msgstr ""
58399
58400 #: fortran/data.c:292
58401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58402 msgid "Data element below array lower bound at %L"
58403 msgstr ""
58404
58405 #: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
58406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58407 msgid "Data element above array upper bound at %L"
58408 msgstr ""
58409
58410 # src/request.c:263
58411 #: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
58412 #, fuzzy, gcc-internal-format
58413 msgid "re-initialization of %qs at %L"
58414 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
58415
58416 #: fortran/data.c:515
58417 #, gcc-internal-format
58418 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
58419 msgstr ""
58420
58421 #: fortran/data.c:738
58422 #, gcc-internal-format
58423 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
58424 msgstr ""
58425
58426 #: fortran/decl.c:293
58427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58428 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
58429 msgstr ""
58430
58431 #: fortran/decl.c:307
58432 #, gcc-internal-format
58433 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
58434 msgstr ""
58435
58436 #: fortran/decl.c:314
58437 #, gcc-internal-format
58438 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
58439 msgstr ""
58440
58441 #: fortran/decl.c:448
58442 #, gcc-internal-format
58443 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
58444 msgstr ""
58445
58446 #: fortran/decl.c:474
58447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58448 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
58449 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
58450
58451 #: fortran/decl.c:587
58452 #, gcc-internal-format
58453 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
58454 msgstr ""
58455
58456 #: fortran/decl.c:597
58457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58458 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
58459 msgstr ""
58460
58461 #: fortran/decl.c:644
58462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58463 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
58464 msgstr ""
58465
58466 #: fortran/decl.c:668
58467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58468 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
58469 msgstr ""
58470
58471 #: fortran/decl.c:691
58472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58473 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
58474 msgstr ""
58475
58476 #: fortran/decl.c:733
58477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58478 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
58479 msgstr ""
58480
58481 #: fortran/decl.c:749
58482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58483 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
58484 msgstr ""
58485
58486 #: fortran/decl.c:758
58487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58488 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
58489 msgstr ""
58490
58491 #: fortran/decl.c:797
58492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58493 msgid "Empty old style initializer list at %C"
58494 msgstr ""
58495
58496 #: fortran/decl.c:806
58497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58498 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
58499 msgstr ""
58500
58501 #: fortran/decl.c:829
58502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58503 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
58504 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
58505
58506 #: fortran/decl.c:834
58507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58508 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
58509 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
58510
58511 #: fortran/decl.c:845
58512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58513 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
58514 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
58515
58516 #: fortran/decl.c:877
58517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58518 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
58519 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
58520
58521 #: fortran/decl.c:908
58522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58523 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
58524 msgstr ""
58525
58526 #: fortran/decl.c:910
58527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58528 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
58529 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
58530
58531 #: fortran/decl.c:930
58532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58533 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
58534 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58535
58536 #: fortran/decl.c:954
58537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58538 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
58539 msgstr ""
58540
58541 #: fortran/decl.c:1019
58542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58543 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
58544 msgstr ""
58545
58546 #: fortran/decl.c:1043
58547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58548 msgid "Bad INTENT specification at %C"
58549 msgstr ""
58550
58551 #: fortran/decl.c:1064
58552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58553 msgid "deferred type parameter at %C"
58554 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58555
58556 #: fortran/decl.c:1152 fortran/resolve.c:12371
58557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58558 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
58559 msgstr ""
58560
58561 #: fortran/decl.c:1178
58562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58563 msgid "Old-style character length at %C"
58564 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58565
58566 #: fortran/decl.c:1209
58567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58568 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
58569 msgstr ""
58570
58571 #: fortran/decl.c:1361 fortran/decl.c:1368 fortran/decl.c:1432
58572 #, fuzzy, gcc-internal-format
58573 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
58574 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58575
58576 #: fortran/decl.c:1376
58577 #, gcc-internal-format
58578 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
58579 msgstr ""
58580
58581 #: fortran/decl.c:1388
58582 #, gcc-internal-format
58583 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
58584 msgstr ""
58585
58586 #: fortran/decl.c:1404
58587 #, gcc-internal-format
58588 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
58589 msgstr ""
58590
58591 #: fortran/decl.c:1420
58592 #, gcc-internal-format
58593 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
58594 msgstr ""
58595
58596 #: fortran/decl.c:1503
58597 #, gcc-internal-format
58598 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
58599 msgstr ""
58600
58601 #: fortran/decl.c:1530
58602 #, gcc-internal-format
58603 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
58604 msgstr ""
58605
58606 #: fortran/decl.c:1537
58607 #, gcc-internal-format
58608 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
58609 msgstr ""
58610
58611 #: fortran/decl.c:1544
58612 #, gcc-internal-format
58613 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
58614 msgstr ""
58615
58616 #: fortran/decl.c:1559
58617 #, gcc-internal-format
58618 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
58619 msgstr ""
58620
58621 #: fortran/decl.c:1572
58622 #, gcc-internal-format
58623 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
58624 msgstr ""
58625
58626 #: fortran/decl.c:1580
58627 #, gcc-internal-format
58628 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
58629 msgstr ""
58630
58631 #: fortran/decl.c:1589
58632 #, gcc-internal-format
58633 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
58634 msgstr ""
58635
58636 #: fortran/decl.c:1596
58637 #, gcc-internal-format
58638 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
58639 msgstr ""
58640
58641 #: fortran/decl.c:1607
58642 #, gcc-internal-format
58643 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
58644 msgstr ""
58645
58646 #: fortran/decl.c:1675
58647 #, gcc-internal-format
58648 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
58649 msgstr ""
58650
58651 #: fortran/decl.c:1734
58652 #, gcc-internal-format
58653 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
58654 msgstr ""
58655
58656 #: fortran/decl.c:1774
58657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58658 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
58659 msgstr ""
58660
58661 #: fortran/decl.c:1789
58662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58663 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
58664 msgstr ""
58665
58666 #: fortran/decl.c:1797
58667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58668 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
58669 msgstr ""
58670
58671 #: fortran/decl.c:1896
58672 #, gcc-internal-format
58673 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
58674 msgstr ""
58675
58676 #: fortran/decl.c:1906
58677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58678 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
58679 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
58680
58681 #: fortran/decl.c:1916
58682 #, gcc-internal-format
58683 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
58684 msgstr ""
58685
58686 #: fortran/decl.c:1959
58687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58688 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
58689 msgstr ""
58690
58691 #: fortran/decl.c:2028
58692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58693 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
58694 msgstr ""
58695
58696 #: fortran/decl.c:2039
58697 #, gcc-internal-format
58698 msgid "gfc_array_size failed"
58699 msgstr ""
58700
58701 #: fortran/decl.c:2069
58702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58703 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
58704 msgstr ""
58705
58706 #: fortran/decl.c:2155 fortran/decl.c:2162
58707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58708 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
58709 msgstr ""
58710
58711 #: fortran/decl.c:2171
58712 #, gcc-internal-format
58713 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
58714 msgstr ""
58715
58716 #: fortran/decl.c:2180
58717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58718 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
58719 msgstr ""
58720
58721 #: fortran/decl.c:2204 fortran/symbol.c:2263
58722 #, gcc-internal-format
58723 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
58724 msgstr ""
58725
58726 #: fortran/decl.c:2252
58727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58728 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
58729 msgstr ""
58730
58731 #: fortran/decl.c:2261
58732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58733 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
58734 msgstr ""
58735
58736 #: fortran/decl.c:2270
58737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58738 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
58739 msgstr ""
58740
58741 #: fortran/decl.c:2287
58742 #, gcc-internal-format
58743 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
58744 msgstr ""
58745
58746 #: fortran/decl.c:2344
58747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58748 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
58749 msgstr ""
58750
58751 #: fortran/decl.c:2361
58752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58753 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
58754 msgstr ""
58755
58756 #: fortran/decl.c:2378
58757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58758 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
58759 msgstr ""
58760
58761 # src/request.c:263
58762 #: fortran/decl.c:2399
58763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58764 msgid "Error in pointer initialization at %C"
58765 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
58766
58767 # src/request.c:263
58768 #: fortran/decl.c:2406
58769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58770 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
58771 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
58772
58773 #: fortran/decl.c:2429
58774 #, gcc-internal-format
58775 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
58776 msgstr ""
58777
58778 #: fortran/decl.c:2483
58779 #, gcc-internal-format
58780 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
58781 msgstr ""
58782
58783 #: fortran/decl.c:2485
58784 #, gcc-internal-format
58785 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
58786 msgstr ""
58787
58788 #: fortran/decl.c:2493
58789 #, gcc-internal-format
58790 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
58791 msgstr ""
58792
58793 #: fortran/decl.c:2503
58794 #, fuzzy, gcc-internal-format
58795 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
58796 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
58797
58798 #: fortran/decl.c:2545
58799 #, gcc-internal-format
58800 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
58801 msgstr ""
58802
58803 #: fortran/decl.c:2555
58804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58805 msgid "Implied-shape array at %L"
58806 msgstr ""
58807
58808 #: fortran/decl.c:2612
58809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58810 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
58811 msgstr ""
58812
58813 #: fortran/decl.c:2701
58814 #, gcc-internal-format
58815 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
58816 msgstr ""
58817
58818 #: fortran/decl.c:2712
58819 #, fuzzy, gcc-internal-format
58820 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
58821 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58822
58823 #: fortran/decl.c:2737 fortran/decl.c:8800
58824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58825 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
58826 msgstr ""
58827
58828 #: fortran/decl.c:2745
58829 #, fuzzy, gcc-internal-format
58830 msgid "Cannot set pointee array spec."
58831 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
58832
58833 # src/request.c:263
58834 #: fortran/decl.c:2808
58835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58836 msgid "Old-style initialization at %C"
58837 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
58838
58839 #: fortran/decl.c:2816
58840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58841 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
58842 msgstr ""
58843
58844 #: fortran/decl.c:2829
58845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58846 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
58847 msgstr ""
58848
58849 #: fortran/decl.c:2849 fortran/decl.c:7016
58850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58851 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
58852 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
58853
58854 #: fortran/decl.c:2872
58855 #, gcc-internal-format
58856 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
58857 msgstr ""
58858
58859 #: fortran/decl.c:2881 fortran/decl.c:10733
58860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58861 msgid "Expected an initialization expression at %C"
58862 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58863
58864 #: fortran/decl.c:2888
58865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58866 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
58867 msgstr ""
58868
58869 #: fortran/decl.c:2905
58870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58871 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
58872 msgstr ""
58873
58874 #: fortran/decl.c:2914
58875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58876 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
58877 msgstr ""
58878
58879 #: fortran/decl.c:2928
58880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58881 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
58882 msgstr ""
58883
58884 #: fortran/decl.c:2936
58885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58886 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
58887 msgstr ""
58888
58889 #: fortran/decl.c:2944
58890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58891 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
58892 msgstr ""
58893
58894 #: fortran/decl.c:2953
58895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58896 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
58897 msgstr ""
58898
58899 #: fortran/decl.c:2970
58900 #, gcc-internal-format
58901 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
58902 msgstr ""
58903
58904 #: fortran/decl.c:3033 fortran/decl.c:3069
58905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58906 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
58907 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
58908
58909 #: fortran/decl.c:3075
58910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58911 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
58912 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58913
58914 #: fortran/decl.c:3134 fortran/decl.c:3211
58915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58916 msgid "Missing right parenthesis at %C"
58917 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
58918
58919 #: fortran/decl.c:3147 fortran/decl.c:3282
58920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58921 msgid "Expected initialization expression at %C"
58922 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58923
58924 #: fortran/decl.c:3155 fortran/decl.c:3288
58925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58926 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
58927 msgstr ""
58928
58929 #: fortran/decl.c:3185 fortran/decl.c:3911
58930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58931 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
58932 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
58933
58934 #: fortran/decl.c:3198
58935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58936 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
58937 msgstr ""
58938
58939 #: fortran/decl.c:3209
58940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58941 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
58942 msgstr ""
58943
58944 #: fortran/decl.c:3314
58945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58946 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
58947 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
58948
58949 #: fortran/decl.c:3446
58950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58951 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
58952 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58953
58954 #: fortran/decl.c:3545
58955 #, gcc-internal-format
58956 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
58957 msgstr ""
58958
58959 #: fortran/decl.c:3558
58960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58961 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
58962 msgstr ""
58963
58964 #: fortran/decl.c:3671
58965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58966 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
58967 msgstr ""
58968
58969 #: fortran/decl.c:3695
58970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58971 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
58972 msgstr ""
58973
58974 #: fortran/decl.c:3719
58975 #, gcc-internal-format
58976 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
58977 msgstr ""
58978
58979 #: fortran/decl.c:3751
58980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58981 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
58982 msgstr ""
58983
58984 #: fortran/decl.c:3779
58985 #, gcc-internal-format
58986 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
58987 msgstr ""
58988
58989 #: fortran/decl.c:3786
58990 #, gcc-internal-format
58991 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
58992 msgstr ""
58993
58994 #: fortran/decl.c:3801
58995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58996 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
58997 msgstr ""
58998
58999 # src/getopt.c:628
59000 # src/getopt.c:628
59001 #: fortran/decl.c:3810
59002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59003 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
59004 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59005
59006 #: fortran/decl.c:4046
59007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59008 msgid "BYTE type at %C"
59009 msgstr ""
59010
59011 #: fortran/decl.c:4058
59012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59013 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
59014 msgstr ""
59015
59016 #: fortran/decl.c:4120
59017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59018 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
59019 msgstr ""
59020
59021 #: fortran/decl.c:4123
59022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59023 msgid "Assumed type at %C"
59024 msgstr ""
59025
59026 #: fortran/decl.c:4145 fortran/decl.c:4179 fortran/decl.c:4212
59027 #: fortran/decl.c:4511
59028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59029 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
59030 msgstr ""
59031
59032 #: fortran/decl.c:4157 fortran/decl.c:4185 fortran/decl.c:4218
59033 #: fortran/decl.c:4244 fortran/decl.c:4536 fortran/decl.c:4551
59034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59035 msgid "Malformed type-spec at %C"
59036 msgstr ""
59037
59038 #: fortran/decl.c:4208
59039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59040 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
59041 msgstr ""
59042
59043 # src/getopt.c:628
59044 # src/getopt.c:628
59045 #: fortran/decl.c:4260 fortran/decl.c:4402 fortran/decl.c:4414
59046 #: fortran/decl.c:4428 fortran/decl.c:4910 fortran/decl.c:4918
59047 #, fuzzy, gcc-internal-format
59048 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
59049 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59050
59051 #: fortran/decl.c:4361
59052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59053 msgid "CLASS statement at %C"
59054 msgstr ""
59055
59056 #: fortran/decl.c:4443
59057 #, gcc-internal-format
59058 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
59059 msgstr ""
59060
59061 #: fortran/decl.c:4586
59062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59063 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
59064 msgstr ""
59065
59066 #: fortran/decl.c:4595
59067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59068 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
59069 msgstr ""
59070
59071 #: fortran/decl.c:4654
59072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59073 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
59074 msgstr ""
59075
59076 #: fortran/decl.c:4700
59077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59078 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
59079 msgstr ""
59080
59081 #: fortran/decl.c:4753
59082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59083 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
59084 msgstr ""
59085
59086 #: fortran/decl.c:4763
59087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59088 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
59089 msgstr ""
59090
59091 #: fortran/decl.c:4869
59092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59093 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
59094 msgstr ""
59095
59096 #: fortran/decl.c:4876
59097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59098 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
59099 msgstr ""
59100
59101 #: fortran/decl.c:4881
59102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59103 msgid "IMPORT statement at %C"
59104 msgstr ""
59105
59106 #: fortran/decl.c:4895
59107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59108 msgid "Expecting list of named entities at %C"
59109 msgstr ""
59110
59111 #: fortran/decl.c:4924
59112 #, gcc-internal-format
59113 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
59114 msgstr ""
59115
59116 #: fortran/decl.c:4931
59117 #, gcc-internal-format
59118 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
59119 msgstr ""
59120
59121 #: fortran/decl.c:4972
59122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59123 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
59124 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59125
59126 #: fortran/decl.c:5312
59127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59128 msgid "Missing codimension specification at %C"
59129 msgstr ""
59130
59131 #: fortran/decl.c:5314
59132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59133 msgid "Missing dimension specification at %C"
59134 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
59135
59136 #: fortran/decl.c:5409
59137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59138 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
59139 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59140
59141 #: fortran/decl.c:5426
59142 #, gcc-internal-format
59143 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
59144 msgstr ""
59145
59146 #: fortran/decl.c:5445
59147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59148 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
59149 msgstr ""
59150
59151 #: fortran/decl.c:5447
59152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59153 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59154 msgstr ""
59155
59156 #: fortran/decl.c:5457
59157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59158 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
59159 msgstr ""
59160
59161 #: fortran/decl.c:5459
59162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59163 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59164 msgstr ""
59165
59166 #: fortran/decl.c:5467
59167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59168 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
59169 msgstr ""
59170
59171 #: fortran/decl.c:5474
59172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59173 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
59174 msgstr ""
59175
59176 #: fortran/decl.c:5484
59177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59178 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
59179 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59180
59181 #: fortran/decl.c:5486
59182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59183 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59184 msgstr ""
59185
59186 #: fortran/decl.c:5494
59187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59188 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
59189 msgstr ""
59190
59191 #: fortran/decl.c:5501
59192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59193 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
59194 msgstr ""
59195
59196 #: fortran/decl.c:5510
59197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59198 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
59199 msgstr ""
59200
59201 #: fortran/decl.c:5512
59202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59203 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
59204 msgstr ""
59205
59206 #: fortran/decl.c:5530
59207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59208 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
59209 msgstr ""
59210
59211 #: fortran/decl.c:5540
59212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59213 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
59214 msgstr ""
59215
59216 #: fortran/decl.c:5550
59217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59218 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
59219 msgstr ""
59220
59221 #: fortran/decl.c:5563
59222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59223 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
59224 msgstr ""
59225
59226 #: fortran/decl.c:5574
59227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59228 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
59229 msgstr ""
59230
59231 #: fortran/decl.c:5629 fortran/decl.c:9102
59232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59233 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
59234 msgstr ""
59235
59236 #: fortran/decl.c:5635
59237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59238 msgid "PROTECTED attribute at %C"
59239 msgstr ""
59240
59241 #: fortran/decl.c:5669
59242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59243 msgid "VALUE attribute at %C"
59244 msgstr ""
59245
59246 #: fortran/decl.c:5676
59247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59248 msgid "VOLATILE attribute at %C"
59249 msgstr ""
59250
59251 #: fortran/decl.c:5683
59252 #, gcc-internal-format
59253 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
59254 msgstr ""
59255
59256 #: fortran/decl.c:5724
59257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59258 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
59259 msgstr ""
59260
59261 #: fortran/decl.c:5822
59262 #, gcc-internal-format
59263 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
59264 msgstr ""
59265
59266 #: fortran/decl.c:5844
59267 #, gcc-internal-format
59268 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
59269 msgstr ""
59270
59271 #: fortran/decl.c:5853
59272 #, gcc-internal-format
59273 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
59274 msgstr ""
59275
59276 #: fortran/decl.c:5857
59277 #, gcc-internal-format
59278 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
59279 msgstr ""
59280
59281 #: fortran/decl.c:5869
59282 #, gcc-internal-format
59283 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
59284 msgstr ""
59285
59286 #: fortran/decl.c:5883
59287 #, gcc-internal-format
59288 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
59289 msgstr ""
59290
59291 #: fortran/decl.c:5891
59292 #, gcc-internal-format
59293 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
59294 msgstr ""
59295
59296 #: fortran/decl.c:5903
59297 #, gcc-internal-format
59298 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
59299 msgstr ""
59300
59301 #: fortran/decl.c:5911
59302 #, gcc-internal-format
59303 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
59304 msgstr ""
59305
59306 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
59307 #. just because of this.
59308 #: fortran/decl.c:5922
59309 #, gcc-internal-format
59310 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
59311 msgstr ""
59312
59313 #: fortran/decl.c:5996
59314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59315 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
59316 msgstr ""
59317
59318 #: fortran/decl.c:6041
59319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59320 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
59321 msgstr ""
59322
59323 #: fortran/decl.c:6048
59324 #, fuzzy, gcc-internal-format
59325 msgid "Missing symbol"
59326 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
59327
59328 #: fortran/decl.c:6077
59329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59330 msgid "BIND(C) statement at %C"
59331 msgstr ""
59332
59333 #: fortran/decl.c:6163
59334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59335 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
59336 msgstr ""
59337
59338 #: fortran/decl.c:6205
59339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59340 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
59341 msgstr ""
59342
59343 #: fortran/decl.c:6214
59344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59345 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
59346 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
59347
59348 #: fortran/decl.c:6286
59349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59350 msgid "MODULE prefix at %C"
59351 msgstr ""
59352
59353 #: fortran/decl.c:6291
59354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59355 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
59356 msgstr ""
59357
59358 #: fortran/decl.c:6342
59359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59360 msgid "IMPURE procedure at %C"
59361 msgstr ""
59362
59363 #: fortran/decl.c:6354
59364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59365 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
59366 msgstr ""
59367
59368 #: fortran/decl.c:6400
59369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59370 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59371 msgstr ""
59372
59373 #: fortran/decl.c:6407
59374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59375 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59376 msgstr ""
59377
59378 #: fortran/decl.c:6414
59379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59380 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59381 msgstr ""
59382
59383 #: fortran/decl.c:6475
59384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59385 msgid "A type parameter list is required at %C"
59386 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59387
59388 #: fortran/decl.c:6489 fortran/primary.c:1859
59389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59390 msgid "Alternate-return argument at %C"
59391 msgstr ""
59392
59393 #: fortran/decl.c:6495 fortran/decl.c:6503
59394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59395 msgid "A parameter name is required at %C"
59396 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
59397
59398 #: fortran/decl.c:6543
59399 #, gcc-internal-format
59400 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
59401 msgstr ""
59402
59403 #: fortran/decl.c:6556
59404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59405 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
59406 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59407
59408 #: fortran/decl.c:6559
59409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59410 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
59411 msgstr ""
59412
59413 #: fortran/decl.c:6577
59414 #, fuzzy, gcc-internal-format
59415 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
59416 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59417
59418 #: fortran/decl.c:6580
59419 #, gcc-internal-format
59420 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
59421 msgstr ""
59422
59423 #: fortran/decl.c:6619
59424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59425 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
59426 msgstr ""
59427
59428 #: fortran/decl.c:6625
59429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59430 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
59431 msgstr ""
59432
59433 #: fortran/decl.c:6664
59434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59435 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
59436 msgstr ""
59437
59438 #: fortran/decl.c:6741
59439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59440 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
59441 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59442
59443 #: fortran/decl.c:6751 fortran/decl.c:7888
59444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59445 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
59446 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59447
59448 #: fortran/decl.c:6955
59449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59450 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
59451 msgstr ""
59452
59453 #: fortran/decl.c:6962
59454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59455 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
59456 msgstr ""
59457
59458 #: fortran/decl.c:6968
59459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59460 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
59461 msgstr ""
59462
59463 #: fortran/decl.c:6991
59464 #, gcc-internal-format
59465 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
59466 msgstr ""
59467
59468 #: fortran/decl.c:7037 fortran/decl.c:7225 fortran/decl.c:11217
59469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59470 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
59471 msgstr ""
59472
59473 #: fortran/decl.c:7086 fortran/decl.c:11117
59474 #, gcc-internal-format
59475 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
59476 msgstr ""
59477
59478 #: fortran/decl.c:7093
59479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59480 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
59481 msgstr ""
59482
59483 #: fortran/decl.c:7097
59484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59485 msgid "Procedure pointer component at %C"
59486 msgstr ""
59487
59488 #: fortran/decl.c:7169
59489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59490 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
59491 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59492
59493 #: fortran/decl.c:7187
59494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59495 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
59496 msgstr ""
59497
59498 #: fortran/decl.c:7196 fortran/decl.c:9857
59499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59500 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
59501 msgstr ""
59502
59503 #: fortran/decl.c:7266
59504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59505 msgid "PROCEDURE statement at %C"
59506 msgstr ""
59507
59508 #: fortran/decl.c:7338
59509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59510 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
59511 msgstr ""
59512
59513 #: fortran/decl.c:7368 fortran/decl.c:7646 fortran/decl.c:7855
59514 #: fortran/symbol.c:1903
59515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59516 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
59517 msgstr ""
59518
59519 #: fortran/decl.c:7397 fortran/decl.c:7912
59520 #, gcc-internal-format
59521 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
59522 msgstr ""
59523
59524 #: fortran/decl.c:7540
59525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59526 msgid "ENTRY statement at %C"
59527 msgstr ""
59528
59529 #: fortran/decl.c:7549
59530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59531 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
59532 msgstr ""
59533
59534 #: fortran/decl.c:7552
59535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59536 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
59537 msgstr ""
59538
59539 #: fortran/decl.c:7555
59540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59541 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
59542 msgstr ""
59543
59544 #: fortran/decl.c:7558
59545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59546 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
59547 msgstr ""
59548
59549 #: fortran/decl.c:7562 fortran/decl.c:7607
59550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59551 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
59552 msgstr ""
59553
59554 #: fortran/decl.c:7566
59555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59556 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
59557 msgstr ""
59558
59559 #: fortran/decl.c:7570
59560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59561 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
59562 msgstr ""
59563
59564 #: fortran/decl.c:7574
59565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59566 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
59567 msgstr ""
59568
59569 #: fortran/decl.c:7579
59570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59571 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
59572 msgstr ""
59573
59574 #: fortran/decl.c:7583
59575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59576 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
59577 msgstr ""
59578
59579 #: fortran/decl.c:7587
59580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59581 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
59582 msgstr ""
59583
59584 #: fortran/decl.c:7591
59585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59586 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
59587 msgstr ""
59588
59589 #: fortran/decl.c:7595
59590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59591 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
59592 msgstr ""
59593
59594 #: fortran/decl.c:7599
59595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59596 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
59597 msgstr ""
59598
59599 #: fortran/decl.c:7620
59600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59601 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
59602 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
59603
59604 #: fortran/decl.c:7671 fortran/decl.c:7895
59605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59606 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
59607 msgstr ""
59608
59609 #: fortran/decl.c:7765
59610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59611 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
59612 msgstr ""
59613
59614 #: fortran/decl.c:7921
59615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59616 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
59617 msgstr ""
59618
59619 #: fortran/decl.c:7984 fortran/decl.c:7991
59620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59621 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
59622 msgstr ""
59623
59624 #: fortran/decl.c:8031
59625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59626 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
59627 msgstr ""
59628
59629 #: fortran/decl.c:8047
59630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59631 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
59632 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
59633
59634 #: fortran/decl.c:8055
59635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59636 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
59637 msgstr ""
59638
59639 #: fortran/decl.c:8074
59640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59641 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
59642 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
59643
59644 #: fortran/decl.c:8080
59645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59646 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
59647 msgstr ""
59648
59649 #: fortran/decl.c:8086
59650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59651 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
59652 msgstr ""
59653
59654 #: fortran/decl.c:8115
59655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59656 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
59657 msgstr ""
59658
59659 #: fortran/decl.c:8361
59660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59661 msgid "Unexpected END statement at %C"
59662 msgstr ""
59663
59664 #: fortran/decl.c:8370
59665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59666 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
59667 msgstr ""
59668
59669 #. We would have required END [something].
59670 #: fortran/decl.c:8379
59671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59672 msgid "%s statement expected at %L"
59673 msgstr ""
59674
59675 #: fortran/decl.c:8390
59676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59677 msgid "Expecting %s statement at %L"
59678 msgstr ""
59679
59680 #: fortran/decl.c:8410
59681 #, gcc-internal-format
59682 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
59683 msgstr ""
59684
59685 #: fortran/decl.c:8427
59686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59687 msgid "Expected terminating name at %C"
59688 msgstr ""
59689
59690 #: fortran/decl.c:8441 fortran/decl.c:8449
59691 #, gcc-internal-format
59692 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
59693 msgstr ""
59694
59695 #: fortran/decl.c:8548
59696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59697 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
59698 msgstr ""
59699
59700 #: fortran/decl.c:8556
59701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59702 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
59703 msgstr ""
59704
59705 #: fortran/decl.c:8564
59706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59707 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
59708 msgstr ""
59709
59710 #: fortran/decl.c:8573
59711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59712 msgid "Array specification must be deferred at %L"
59713 msgstr ""
59714
59715 #: fortran/decl.c:8588
59716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59717 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
59718 msgstr ""
59719
59720 #: fortran/decl.c:8680
59721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59722 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
59723 msgstr ""
59724
59725 #: fortran/decl.c:8717
59726 #, gcc-internal-format
59727 msgid "Expected %<(%> at %C"
59728 msgstr ""
59729
59730 #: fortran/decl.c:8731 fortran/decl.c:8771
59731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59732 msgid "Expected variable name at %C"
59733 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59734
59735 #: fortran/decl.c:8747
59736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59737 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
59738 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59739
59740 #: fortran/decl.c:8751
59741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59742 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
59743 msgstr ""
59744
59745 #: fortran/decl.c:8757
59746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59747 msgid "Expected \",\" at %C"
59748 msgstr ""
59749
59750 #: fortran/decl.c:8796
59751 #, fuzzy, gcc-internal-format
59752 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
59753 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
59754
59755 #: fortran/decl.c:8820
59756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59757 msgid "Expected \")\" at %C"
59758 msgstr ""
59759
59760 #: fortran/decl.c:8832
59761 #, gcc-internal-format
59762 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
59763 msgstr ""
59764
59765 #: fortran/decl.c:8858
59766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59767 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
59768 msgstr ""
59769
59770 #: fortran/decl.c:8890
59771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59772 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
59773 msgstr ""
59774
59775 #: fortran/decl.c:8909
59776 #, gcc-internal-format
59777 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
59778 msgstr ""
59779
59780 #: fortran/decl.c:8948
59781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59782 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
59783 msgstr ""
59784
59785 #: fortran/decl.c:9046
59786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59787 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
59788 msgstr ""
59789
59790 #: fortran/decl.c:9062
59791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59792 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
59793 msgstr ""
59794
59795 #: fortran/decl.c:9110
59796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59797 msgid "PROTECTED statement at %C"
59798 msgstr ""
59799
59800 #: fortran/decl.c:9144
59801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59802 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
59803 msgstr ""
59804
59805 #: fortran/decl.c:9171 fortran/decl.c:9196
59806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59807 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
59808 msgstr ""
59809
59810 #: fortran/decl.c:9217 fortran/decl.c:9237
59811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59812 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
59813 msgstr ""
59814
59815 #: fortran/decl.c:9259
59816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59817 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
59818 msgstr ""
59819
59820 #: fortran/decl.c:9266
59821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59822 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
59823 msgstr ""
59824
59825 #: fortran/decl.c:9272
59826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59827 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
59828 msgstr ""
59829
59830 #: fortran/decl.c:9292
59831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59832 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
59833 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59834
59835 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
59836 #: fortran/decl.c:9317
59837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59838 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
59839 msgstr ""
59840
59841 #: fortran/decl.c:9333
59842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59843 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
59844 msgstr ""
59845
59846 #: fortran/decl.c:9352 fortran/decl.c:9408
59847 #, gcc-internal-format
59848 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
59849 msgstr ""
59850
59851 #: fortran/decl.c:9387
59852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59853 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
59854 msgstr ""
59855
59856 #: fortran/decl.c:9394
59857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59858 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
59859 msgstr ""
59860
59861 #: fortran/decl.c:9443
59862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59863 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
59864 msgstr ""
59865
59866 #: fortran/decl.c:9450
59867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59868 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
59869 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59870
59871 #: fortran/decl.c:9469
59872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59873 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
59874 msgstr ""
59875
59876 #: fortran/decl.c:9480
59877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59878 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
59879 msgstr ""
59880
59881 #: fortran/decl.c:9528
59882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59883 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
59884 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
59885
59886 #: fortran/decl.c:9545
59887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59888 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
59889 msgstr ""
59890
59891 #: fortran/decl.c:9549
59892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59893 msgid "VALUE statement at %C"
59894 msgstr ""
59895
59896 #: fortran/decl.c:9587
59897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59898 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
59899 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59900
59901 #: fortran/decl.c:9599
59902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59903 msgid "VOLATILE statement at %C"
59904 msgstr ""
59905
59906 #: fortran/decl.c:9626
59907 #, gcc-internal-format
59908 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
59909 msgstr ""
59910
59911 #: fortran/decl.c:9651
59912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59913 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
59914 msgstr ""
59915
59916 #: fortran/decl.c:9663
59917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59918 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
59919 msgstr ""
59920
59921 #: fortran/decl.c:9707
59922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59923 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
59924 msgstr ""
59925
59926 #: fortran/decl.c:9732
59927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59928 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
59929 msgstr ""
59930
59931 #: fortran/decl.c:9832
59932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59933 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
59934 msgstr ""
59935
59936 #: fortran/decl.c:9890
59937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59938 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
59939 msgstr ""
59940
59941 #: fortran/decl.c:9939
59942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59943 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
59944 msgstr ""
59945
59946 #: fortran/decl.c:9948
59947 #, gcc-internal-format
59948 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
59949 msgstr ""
59950
59951 #: fortran/decl.c:9954
59952 #, gcc-internal-format
59953 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
59954 msgstr ""
59955
59956 #: fortran/decl.c:9961
59957 #, gcc-internal-format
59958 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
59959 msgstr ""
59960
59961 #: fortran/decl.c:9968
59962 #, gcc-internal-format
59963 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
59964 msgstr ""
59965
59966 #: fortran/decl.c:9991
59967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59968 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
59969 msgstr ""
59970
59971 #: fortran/decl.c:10003
59972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59973 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
59974 msgstr ""
59975
59976 #: fortran/decl.c:10024
59977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59978 msgid "ABSTRACT type at %C"
59979 msgstr ""
59980
59981 #: fortran/decl.c:10070
59982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59983 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
59984 msgstr ""
59985
59986 #: fortran/decl.c:10076
59987 #, gcc-internal-format
59988 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
59989 msgstr ""
59990
59991 #: fortran/decl.c:10123
59992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59993 msgid "Junk after MAP statement at %C"
59994 msgstr ""
59995
59996 #: fortran/decl.c:10156
59997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59998 msgid "Junk after UNION statement at %C"
59999 msgstr ""
60000
60001 #: fortran/decl.c:10191
60002 #, gcc-internal-format
60003 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
60004 msgstr ""
60005
60006 #: fortran/decl.c:10205
60007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60008 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
60009 msgstr ""
60010
60011 #: fortran/decl.c:10223
60012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60013 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
60014 msgstr ""
60015
60016 #: fortran/decl.c:10230
60017 #, gcc-internal-format
60018 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
60019 msgstr ""
60020
60021 #: fortran/decl.c:10393
60022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60023 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
60024 msgstr ""
60025
60026 #: fortran/decl.c:10406
60027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60028 msgid "Mangled derived type definition at %C"
60029 msgstr ""
60030
60031 #: fortran/decl.c:10435
60032 #, gcc-internal-format
60033 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
60034 msgstr ""
60035
60036 #: fortran/decl.c:10446
60037 #, gcc-internal-format
60038 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
60039 msgstr ""
60040
60041 #: fortran/decl.c:10449
60042 #, gcc-internal-format
60043 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
60044 msgstr ""
60045
60046 #: fortran/decl.c:10464
60047 #, gcc-internal-format
60048 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
60049 msgstr ""
60050
60051 #: fortran/decl.c:10473
60052 #, gcc-internal-format
60053 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
60054 msgstr ""
60055
60056 #: fortran/decl.c:10536
60057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60058 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
60059 msgstr ""
60060
60061 #: fortran/decl.c:10619
60062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60063 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
60064 msgstr ""
60065
60066 #: fortran/decl.c:10639
60067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60068 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
60069 msgstr ""
60070
60071 #: fortran/decl.c:10671
60072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60073 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
60074 msgstr ""
60075
60076 #: fortran/decl.c:10750
60077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60078 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
60079 msgstr ""
60080
60081 #: fortran/decl.c:10798
60082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60083 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
60084 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
60085
60086 #: fortran/decl.c:10834
60087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60088 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
60089 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60090
60091 #: fortran/decl.c:10881 fortran/decl.c:10896
60092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60093 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
60094 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60095
60096 #: fortran/decl.c:10916
60097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60098 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
60099 msgstr ""
60100
60101 #: fortran/decl.c:10936
60102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60103 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
60104 msgstr ""
60105
60106 #: fortran/decl.c:10963
60107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60108 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
60109 msgstr ""
60110
60111 #: fortran/decl.c:10981
60112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60113 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
60114 msgstr ""
60115
60116 #: fortran/decl.c:10997
60117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60118 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
60119 msgstr ""
60120
60121 #: fortran/decl.c:11010
60122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60123 msgid "Expected access-specifier at %C"
60124 msgstr ""
60125
60126 #: fortran/decl.c:11012
60127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60128 msgid "Expected binding attribute at %C"
60129 msgstr ""
60130
60131 #: fortran/decl.c:11020
60132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60133 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
60134 msgstr ""
60135
60136 #: fortran/decl.c:11033
60137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60138 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
60139 msgstr ""
60140
60141 #: fortran/decl.c:11075
60142 #, gcc-internal-format
60143 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
60144 msgstr ""
60145
60146 #: fortran/decl.c:11081
60147 #, fuzzy, gcc-internal-format
60148 #| msgid "')' expected"
60149 msgid "%<)%> expected at %C"
60150 msgstr "αναμενόταν '('"
60151
60152 #: fortran/decl.c:11101
60153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60154 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
60155 msgstr ""
60156
60157 #: fortran/decl.c:11106
60158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60159 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
60160 msgstr ""
60161
60162 #: fortran/decl.c:11129
60163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60164 msgid "Expected binding name at %C"
60165 msgstr ""
60166
60167 #: fortran/decl.c:11133
60168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60169 msgid "PROCEDURE list at %C"
60170 msgstr ""
60171
60172 #: fortran/decl.c:11145
60173 #, gcc-internal-format
60174 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
60175 msgstr ""
60176
60177 #: fortran/decl.c:11151
60178 #, gcc-internal-format
60179 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
60180 msgstr ""
60181
60182 #: fortran/decl.c:11161
60183 #, gcc-internal-format
60184 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
60185 msgstr ""
60186
60187 #: fortran/decl.c:11178
60188 #, gcc-internal-format
60189 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
60190 msgstr ""
60191
60192 #: fortran/decl.c:11189
60193 #, gcc-internal-format
60194 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
60195 msgstr ""
60196
60197 #: fortran/decl.c:11240
60198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60199 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
60200 msgstr ""
60201
60202 #: fortran/decl.c:11260
60203 #, gcc-internal-format
60204 msgid "Expected %<::%> at %C"
60205 msgstr ""
60206
60207 #: fortran/decl.c:11272
60208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60209 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
60210 msgstr ""
60211
60212 #: fortran/decl.c:11293
60213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60214 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
60215 msgstr ""
60216
60217 #: fortran/decl.c:11304
60218 #, gcc-internal-format
60219 msgid "Expected %<=>%> at %C"
60220 msgstr ""
60221
60222 #: fortran/decl.c:11340
60223 #, gcc-internal-format
60224 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
60225 msgstr ""
60226
60227 #: fortran/decl.c:11348
60228 #, gcc-internal-format
60229 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
60230 msgstr ""
60231
60232 #: fortran/decl.c:11396
60233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60234 msgid "Expected specific binding name at %C"
60235 msgstr ""
60236
60237 #: fortran/decl.c:11406
60238 #, gcc-internal-format
60239 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
60240 msgstr ""
60241
60242 #: fortran/decl.c:11424
60243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60244 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
60245 msgstr ""
60246
60247 #: fortran/decl.c:11459
60248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60249 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
60250 msgstr ""
60251
60252 #: fortran/decl.c:11470
60253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60254 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
60255 msgstr ""
60256
60257 #: fortran/decl.c:11492
60258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60259 msgid "Empty FINAL at %C"
60260 msgstr ""
60261
60262 #: fortran/decl.c:11499
60263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60264 msgid "Expected module procedure name at %C"
60265 msgstr ""
60266
60267 #: fortran/decl.c:11509
60268 #, gcc-internal-format
60269 msgid "Expected %<,%> at %C"
60270 msgstr ""
60271
60272 #: fortran/decl.c:11515
60273 #, fuzzy, gcc-internal-format
60274 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
60275 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
60276
60277 #: fortran/decl.c:11528
60278 #, fuzzy, gcc-internal-format
60279 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
60280 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60281
60282 #: fortran/decl.c:11598
60283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60284 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
60285 msgstr ""
60286
60287 #: fortran/decl.c:11644
60288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60289 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
60290 msgstr ""
60291
60292 #: fortran/decl.c:11664
60293 #, gcc-internal-format
60294 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
60295 msgstr ""
60296
60297 #: fortran/decl.c:11678
60298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60299 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
60300 msgstr ""
60301
60302 #: fortran/decl.c:11742
60303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60304 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
60305 msgstr ""
60306
60307 #: fortran/decl.c:11759
60308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60309 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
60310 msgstr ""
60311
60312 #: fortran/decl.c:11776
60313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60314 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
60315 msgstr ""
60316
60317 #: fortran/dependency.c:105
60318 #, gcc-internal-format
60319 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
60320 msgstr ""
60321
60322 #: fortran/dependency.c:198
60323 #, gcc-internal-format
60324 msgid "are_identical_variables: Bad type"
60325 msgstr ""
60326
60327 #: fortran/dependency.c:988
60328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60329 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
60330 msgstr ""
60331
60332 #: fortran/dependency.c:1292
60333 #, gcc-internal-format
60334 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
60335 msgstr ""
60336
60337 #: fortran/dump-parse-tree.c:281
60338 #, gcc-internal-format
60339 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
60340 msgstr ""
60341
60342 #: fortran/dump-parse-tree.c:360
60343 #, gcc-internal-format
60344 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
60345 msgstr ""
60346
60347 #: fortran/dump-parse-tree.c:409
60348 #, gcc-internal-format
60349 msgid "show_ref(): Bad component code"
60350 msgstr ""
60351
60352 #: fortran/dump-parse-tree.c:682
60353 #, gcc-internal-format
60354 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
60355 msgstr ""
60356
60357 #: fortran/dump-parse-tree.c:725
60358 #, gcc-internal-format
60359 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
60360 msgstr ""
60361
60362 #: fortran/dump-parse-tree.c:3062
60363 #, gcc-internal-format
60364 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
60365 msgstr ""
60366
60367 #: fortran/dump-parse-tree.c:3403 fortran/dump-parse-tree.c:3508
60368 #, fuzzy, gcc-internal-format
60369 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
60370 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
60371
60372 #: fortran/error.c:335
60373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60374 msgid " Included at %s:%d:"
60375 msgstr ""
60376
60377 # src/request.c:263
60378 #: fortran/error.c:421
60379 #, fuzzy, gcc-internal-format
60380 #| msgid "initialization"
60381 msgid "<During initialization>\n"
60382 msgstr "αρχικοποίηση"
60383
60384 #: fortran/expr.c:149
60385 #, gcc-internal-format
60386 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
60387 msgstr ""
60388
60389 #: fortran/expr.c:356
60390 #, gcc-internal-format
60391 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
60392 msgstr ""
60393
60394 #: fortran/expr.c:509
60395 #, gcc-internal-format
60396 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
60397 msgstr ""
60398
60399 #: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
60400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60401 msgid "Constant expression required at %C"
60402 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
60403
60404 #: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
60405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60406 msgid "Integer expression required at %C"
60407 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
60408
60409 #: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
60410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60411 msgid "Integer value too large in expression at %C"
60412 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60413
60414 #: fortran/expr.c:1065
60415 #, gcc-internal-format
60416 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
60417 msgstr ""
60418
60419 #: fortran/expr.c:1258
60420 #, gcc-internal-format
60421 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
60422 msgstr ""
60423
60424 #: fortran/expr.c:1364
60425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60426 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
60427 msgstr ""
60428
60429 #: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
60430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60431 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
60432 msgstr ""
60433
60434 #: fortran/expr.c:1679
60435 #, gcc-internal-format
60436 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
60437 msgstr ""
60438
60439 #: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2264 fortran/primary.c:2400
60440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60441 msgid "LEN part_ref at %C"
60442 msgstr ""
60443
60444 #: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2259 fortran/primary.c:2415
60445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60446 msgid "KIND part_ref at %C"
60447 msgstr ""
60448
60449 #: fortran/expr.c:1816
60450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60451 msgid "RE part_ref at %C"
60452 msgstr ""
60453
60454 #: fortran/expr.c:1828
60455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60456 msgid "IM part_ref at %C"
60457 msgstr ""
60458
60459 #: fortran/expr.c:2445
60460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60461 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
60462 msgstr ""
60463
60464 #: fortran/expr.c:2489
60465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60466 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
60467 msgstr ""
60468
60469 #: fortran/expr.c:2514
60470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60471 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
60472 msgstr ""
60473
60474 #: fortran/expr.c:2521
60475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60476 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
60477 msgstr ""
60478
60479 #: fortran/expr.c:2531
60480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60481 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
60482 msgstr ""
60483
60484 #: fortran/expr.c:2547
60485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60486 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
60487 msgstr ""
60488
60489 #: fortran/expr.c:2558
60490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60491 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
60492 msgstr ""
60493
60494 #: fortran/expr.c:2566
60495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60496 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
60497 msgstr ""
60498
60499 #: fortran/expr.c:2589
60500 #, gcc-internal-format
60501 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
60502 msgstr ""
60503
60504 #: fortran/expr.c:2726
60505 #, gcc-internal-format
60506 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
60507 msgstr ""
60508
60509 #: fortran/expr.c:2801
60510 #, gcc-internal-format
60511 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60512 msgstr ""
60513
60514 #: fortran/expr.c:2832
60515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60516 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
60517 msgstr ""
60518
60519 #: fortran/expr.c:2909 fortran/resolve.c:2720
60520 #, gcc-internal-format
60521 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
60522 msgstr ""
60523
60524 #: fortran/expr.c:2921
60525 #, gcc-internal-format
60526 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60527 msgstr ""
60528
60529 #: fortran/expr.c:2960
60530 #, gcc-internal-format
60531 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
60532 msgstr ""
60533
60534 #: fortran/expr.c:2980
60535 #, fuzzy, gcc-internal-format
60536 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60537 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60538
60539 #: fortran/expr.c:2986
60540 #, gcc-internal-format
60541 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60542 msgstr ""
60543
60544 #: fortran/expr.c:2995
60545 #, gcc-internal-format
60546 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60547 msgstr ""
60548
60549 #: fortran/expr.c:2999
60550 #, fuzzy, gcc-internal-format
60551 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60552 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60553
60554 #: fortran/expr.c:3005
60555 #, gcc-internal-format
60556 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
60557 msgstr ""
60558
60559 #: fortran/expr.c:3015
60560 #, gcc-internal-format
60561 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
60562 msgstr ""
60563
60564 #: fortran/expr.c:3069
60565 #, gcc-internal-format
60566 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
60567 msgstr ""
60568
60569 #: fortran/expr.c:3204
60570 #, gcc-internal-format
60571 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
60572 msgstr ""
60573
60574 #: fortran/expr.c:3211
60575 #, gcc-internal-format
60576 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
60577 msgstr ""
60578
60579 #: fortran/expr.c:3218
60580 #, gcc-internal-format
60581 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
60582 msgstr ""
60583
60584 #: fortran/expr.c:3226
60585 #, gcc-internal-format
60586 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
60587 msgstr ""
60588
60589 #: fortran/expr.c:3373
60590 #, gcc-internal-format
60591 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
60592 msgstr ""
60593
60594 #: fortran/expr.c:3381
60595 #, gcc-internal-format
60596 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
60597 msgstr ""
60598
60599 #: fortran/expr.c:3388
60600 #, gcc-internal-format
60601 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
60602 msgstr ""
60603
60604 #: fortran/expr.c:3417
60605 #, fuzzy, gcc-internal-format
60606 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
60607 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60608
60609 #: fortran/expr.c:3448
60610 #, gcc-internal-format
60611 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
60612 msgstr ""
60613
60614 #: fortran/expr.c:3468
60615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60616 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
60617 msgstr ""
60618
60619 #: fortran/expr.c:3480
60620 #, gcc-internal-format
60621 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
60622 msgstr ""
60623
60624 #: fortran/expr.c:3489
60625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60626 msgid "Expression at %L must be scalar"
60627 msgstr ""
60628
60629 #. Reject truncation.
60630 #: fortran/expr.c:3521
60631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60632 msgid "optype_msgid overflow: %d"
60633 msgstr ""
60634
60635 #: fortran/expr.c:3525
60636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60637 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
60638 msgstr ""
60639
60640 #: fortran/expr.c:3539
60641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60642 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
60643 msgstr ""
60644
60645 #: fortran/expr.c:3587
60646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60647 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
60648 msgstr ""
60649
60650 #: fortran/expr.c:3643
60651 #, gcc-internal-format
60652 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
60653 msgstr ""
60654
60655 #: fortran/expr.c:3654
60656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60657 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
60658 msgstr ""
60659
60660 #: fortran/expr.c:3662
60661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60662 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
60663 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60664
60665 #: fortran/expr.c:3669
60666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60667 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
60668 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60669
60670 #: fortran/expr.c:3681
60671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60672 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
60673 msgstr ""
60674
60675 #: fortran/expr.c:3691
60676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60677 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
60678 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60679
60680 #: fortran/expr.c:3734
60681 #, gcc-internal-format
60682 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
60683 msgstr ""
60684
60685 #: fortran/expr.c:3741
60686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60687 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
60688 msgstr ""
60689
60690 #: fortran/expr.c:3771
60691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60692 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
60693 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
60694
60695 #: fortran/expr.c:3812
60696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60697 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
60698 msgstr ""
60699
60700 #: fortran/expr.c:3820
60701 #, gcc-internal-format
60702 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
60703 msgstr ""
60704
60705 #: fortran/expr.c:3844
60706 #, fuzzy, gcc-internal-format
60707 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
60708 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
60709
60710 #: fortran/expr.c:3849
60711 #, gcc-internal-format
60712 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
60713 msgstr ""
60714
60715 #: fortran/expr.c:3878
60716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60717 msgid "Stride must not be present at %L"
60718 msgstr ""
60719
60720 #: fortran/expr.c:3884 fortran/expr.c:3904
60721 #, gcc-internal-format
60722 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
60723 msgstr ""
60724
60725 #: fortran/expr.c:3892 fortran/expr.c:3911
60726 #, gcc-internal-format
60727 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
60728 msgstr ""
60729
60730 #: fortran/expr.c:3938
60731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60732 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
60733 msgstr ""
60734
60735 #: fortran/expr.c:3959
60736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60737 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
60738 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60739
60740 #: fortran/expr.c:3984
60741 #, gcc-internal-format
60742 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
60743 msgstr ""
60744
60745 #: fortran/expr.c:3993
60746 #, gcc-internal-format
60747 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
60748 msgstr ""
60749
60750 #: fortran/expr.c:4003
60751 #, gcc-internal-format
60752 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
60753 msgstr ""
60754
60755 #: fortran/expr.c:4009
60756 #, gcc-internal-format
60757 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
60758 msgstr ""
60759
60760 #: fortran/expr.c:4016
60761 #, gcc-internal-format
60762 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
60763 msgstr ""
60764
60765 #: fortran/expr.c:4024
60766 #, gcc-internal-format
60767 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
60768 msgstr ""
60769
60770 #: fortran/expr.c:4047
60771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60772 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
60773 msgstr ""
60774
60775 #: fortran/expr.c:4100
60776 #, gcc-internal-format
60777 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
60778 msgstr ""
60779
60780 #: fortran/expr.c:4110 fortran/expr.c:4125
60781 #, gcc-internal-format
60782 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
60783 msgstr ""
60784
60785 #: fortran/expr.c:4116 fortran/expr.c:4131 fortran/resolve.c:2601
60786 #, fuzzy, gcc-internal-format
60787 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
60788 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60789
60790 #: fortran/expr.c:4143
60791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60792 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
60793 msgstr ""
60794
60795 #: fortran/expr.c:4152
60796 #, gcc-internal-format
60797 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
60798 msgstr ""
60799
60800 #: fortran/expr.c:4165
60801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60802 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
60803 msgstr ""
60804
60805 #: fortran/expr.c:4179
60806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60807 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
60808 msgstr ""
60809
60810 #: fortran/expr.c:4184
60811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60812 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
60813 msgstr ""
60814
60815 #: fortran/expr.c:4192
60816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60817 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
60818 msgstr ""
60819
60820 #: fortran/expr.c:4199
60821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60822 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
60823 msgstr ""
60824
60825 #: fortran/expr.c:4218
60826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60827 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
60828 msgstr ""
60829
60830 #: fortran/expr.c:4231
60831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60832 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
60833 msgstr ""
60834
60835 #: fortran/expr.c:4235
60836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60837 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
60838 msgstr ""
60839
60840 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
60841 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
60842 #. are allowed.
60843 #: fortran/expr.c:4260 fortran/expr.c:4339
60844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60845 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
60846 msgstr ""
60847
60848 #: fortran/expr.c:4263
60849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60850 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
60851 msgstr ""
60852
60853 #: fortran/expr.c:4284
60854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60855 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
60856 msgstr ""
60857
60858 #: fortran/expr.c:4294
60859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60860 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
60861 msgstr ""
60862
60863 #: fortran/expr.c:4309
60864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60865 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
60866 msgstr ""
60867
60868 #: fortran/expr.c:4318
60869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60870 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
60871 msgstr ""
60872
60873 #: fortran/expr.c:4326
60874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60875 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
60876 msgstr ""
60877
60878 #: fortran/expr.c:4352
60879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60880 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
60881 msgstr ""
60882
60883 #: fortran/expr.c:4391
60884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60885 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
60886 msgstr ""
60887
60888 #: fortran/expr.c:4467 fortran/resolve.c:1459
60889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60890 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
60891 msgstr ""
60892
60893 #: fortran/expr.c:4473
60894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60895 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
60896 msgstr ""
60897
60898 #: fortran/expr.c:4488 fortran/resolve.c:1465
60899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60900 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
60901 msgstr ""
60902
60903 #: fortran/expr.c:4500
60904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60905 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
60906 msgstr ""
60907
60908 #: fortran/expr.c:4506
60909 #, gcc-internal-format
60910 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
60911 msgstr ""
60912
60913 #: fortran/expr.c:4513
60914 #, gcc-internal-format
60915 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
60916 msgstr ""
60917
60918 #: fortran/expr.c:4981
60919 #, gcc-internal-format
60920 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
60921 msgstr ""
60922
60923 #: fortran/expr.c:6066
60924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60925 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
60926 msgstr ""
60927
60928 #: fortran/expr.c:6074
60929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60930 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
60931 msgstr ""
60932
60933 #: fortran/expr.c:6082
60934 #, gcc-internal-format
60935 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
60936 msgstr ""
60937
60938 #: fortran/expr.c:6091
60939 #, gcc-internal-format
60940 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
60941 msgstr ""
60942
60943 #: fortran/expr.c:6102
60944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60945 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
60946 msgstr ""
60947
60948 #: fortran/expr.c:6111
60949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60950 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
60951 msgstr ""
60952
60953 #: fortran/expr.c:6124
60954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60955 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
60956 msgstr ""
60957
60958 #: fortran/expr.c:6137
60959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60960 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
60961 msgstr ""
60962
60963 #: fortran/expr.c:6172
60964 #, gcc-internal-format
60965 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
60966 msgstr ""
60967
60968 #: fortran/expr.c:6182
60969 #, gcc-internal-format
60970 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
60971 msgstr ""
60972
60973 #: fortran/expr.c:6195
60974 #, gcc-internal-format
60975 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
60976 msgstr ""
60977
60978 #: fortran/expr.c:6203
60979 #, gcc-internal-format
60980 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
60981 msgstr ""
60982
60983 #: fortran/expr.c:6215
60984 #, gcc-internal-format
60985 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
60986 msgstr ""
60987
60988 #: fortran/expr.c:6274
60989 #, gcc-internal-format
60990 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
60991 msgstr ""
60992
60993 #: fortran/expr.c:6279
60994 #, gcc-internal-format
60995 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
60996 msgstr ""
60997
60998 #: fortran/expr.c:6291
60999 #, gcc-internal-format
61000 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
61001 msgstr ""
61002
61003 #: fortran/expr.c:6333
61004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61005 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
61006 msgstr ""
61007
61008 #: fortran/f95-lang.c:257
61009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61010 msgid "cannot open input file: %s"
61011 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61012
61013 #: fortran/frontend-passes.c:195
61014 #, gcc-internal-format
61015 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
61016 msgstr ""
61017
61018 #: fortran/frontend-passes.c:211
61019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61020 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
61021 msgstr ""
61022
61023 #: fortran/frontend-passes.c:419
61024 #, gcc-internal-format
61025 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
61026 msgstr ""
61027
61028 #: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1276
61029 #: fortran/trans-array.c:6606 fortran/trans-array.c:8155
61030 #: fortran/trans-intrinsic.c:8338
61031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61032 msgid "Creating array temporary at %L"
61033 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61034
61035 #: fortran/frontend-passes.c:897
61036 #, fuzzy, gcc-internal-format
61037 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
61038 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61039
61040 #: fortran/frontend-passes.c:901
61041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61042 msgid "Removing call to impure function at %L"
61043 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61044
61045 #: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
61046 #, fuzzy, gcc-internal-format
61047 msgid "bad expression"
61048 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61049
61050 #: fortran/frontend-passes.c:1391
61051 #, fuzzy, gcc-internal-format
61052 msgid "bad op"
61053 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61054
61055 #: fortran/frontend-passes.c:2175
61056 #, gcc-internal-format
61057 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
61058 msgstr ""
61059
61060 #: fortran/frontend-passes.c:2421
61061 #, gcc-internal-format
61062 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
61063 msgstr ""
61064
61065 #: fortran/frontend-passes.c:2428
61066 #, gcc-internal-format
61067 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
61068 msgstr ""
61069
61070 #: fortran/frontend-passes.c:2681 fortran/frontend-passes.c:2705
61071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61072 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
61073 msgstr ""
61074
61075 #: fortran/frontend-passes.c:2690 fortran/frontend-passes.c:2714
61076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61077 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
61078 msgstr ""
61079
61080 #: fortran/frontend-passes.c:2774
61081 #, gcc-internal-format
61082 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
61083 msgstr ""
61084
61085 #: fortran/frontend-passes.c:2780
61086 #, gcc-internal-format
61087 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
61088 msgstr ""
61089
61090 #: fortran/frontend-passes.c:3184 fortran/trans-expr.c:1616
61091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61092 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
61093 msgstr ""
61094
61095 #: fortran/frontend-passes.c:3709
61096 #, gcc-internal-format
61097 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
61098 msgstr ""
61099
61100 #: fortran/frontend-passes.c:4903
61101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61102 msgid "Interchanging loops at %L"
61103 msgstr ""
61104
61105 #: fortran/gfortranspec.c:146
61106 #, fuzzy, gcc-internal-format
61107 msgid "overflowed output argument list for %qs"
61108 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61109
61110 #: fortran/gfortranspec.c:301
61111 #, fuzzy, gcc-internal-format
61112 msgid "no input files; unwilling to write output files"
61113 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
61114
61115 #: fortran/interface.c:225
61116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61117 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
61118 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
61119
61120 #: fortran/interface.c:252
61121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61122 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
61123 msgstr ""
61124
61125 #: fortran/interface.c:272
61126 #, gcc-internal-format
61127 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
61128 msgstr ""
61129
61130 #: fortran/interface.c:305
61131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61132 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
61133 msgstr ""
61134
61135 #: fortran/interface.c:312
61136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61137 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
61138 msgstr ""
61139
61140 #: fortran/interface.c:343
61141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61142 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
61143 msgstr ""
61144
61145 #: fortran/interface.c:356
61146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61147 msgid "Expected a nameless interface at %C"
61148 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61149
61150 #: fortran/interface.c:369
61151 #, gcc-internal-format
61152 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
61153 msgstr ""
61154
61155 #: fortran/interface.c:400
61156 #, gcc-internal-format
61157 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
61158 msgstr ""
61159
61160 #: fortran/interface.c:403
61161 #, gcc-internal-format
61162 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
61163 msgstr ""
61164
61165 #: fortran/interface.c:417
61166 #, gcc-internal-format
61167 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
61168 msgstr ""
61169
61170 #: fortran/interface.c:429
61171 #, gcc-internal-format
61172 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
61173 msgstr ""
61174
61175 #: fortran/interface.c:619
61176 #, gcc-internal-format
61177 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
61178 msgstr ""
61179
61180 #: fortran/interface.c:888
61181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61182 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
61183 msgstr ""
61184
61185 #: fortran/interface.c:917
61186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61187 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
61188 msgstr ""
61189
61190 #: fortran/interface.c:920
61191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61192 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
61193 msgstr ""
61194
61195 #: fortran/interface.c:933
61196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61197 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
61198 msgstr ""
61199
61200 #: fortran/interface.c:951
61201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61202 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
61203 msgstr ""
61204
61205 #: fortran/interface.c:960
61206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61207 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
61208 msgstr ""
61209
61210 #: fortran/interface.c:971
61211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61212 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
61213 msgstr ""
61214
61215 #: fortran/interface.c:978
61216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61217 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
61218 msgstr ""
61219
61220 #: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17081
61221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61222 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
61223 msgstr ""
61224
61225 #: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17099
61226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61227 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
61228 msgstr ""
61229
61230 #: fortran/interface.c:1099
61231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61232 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
61233 msgstr ""
61234
61235 #: fortran/interface.c:1456 fortran/interface.c:1515
61236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61237 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61238 msgstr ""
61239
61240 #: fortran/interface.c:1628
61241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61242 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61243 msgstr ""
61244
61245 #: fortran/interface.c:1675
61246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61247 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61248 msgstr ""
61249
61250 #: fortran/interface.c:1864
61251 #, gcc-internal-format
61252 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
61253 msgstr ""
61254
61255 #: fortran/interface.c:1869
61256 #, gcc-internal-format
61257 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
61258 msgstr ""
61259
61260 #: fortran/interface.c:1873
61261 #, gcc-internal-format
61262 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
61263 msgstr ""
61264
61265 #: fortran/interface.c:1877
61266 #, gcc-internal-format
61267 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
61268 msgstr ""
61269
61270 #: fortran/interface.c:1889
61271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61272 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
61273 msgstr ""
61274
61275 #: fortran/interface.c:1893
61276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61277 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
61278 msgstr ""
61279
61280 #: fortran/interface.c:1901
61281 #, fuzzy, gcc-internal-format
61282 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
61283 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61284
61285 #: fortran/interface.c:1958 fortran/interface.c:1963
61286 #, gcc-internal-format
61287 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
61288 msgstr ""
61289
61290 #: fortran/interface.c:1968
61291 #, gcc-internal-format
61292 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
61293 msgstr ""
61294
61295 #: fortran/interface.c:2006
61296 #, gcc-internal-format
61297 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
61298 msgstr ""
61299
61300 #: fortran/interface.c:2211
61301 #, gcc-internal-format
61302 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
61303 msgstr ""
61304
61305 #: fortran/interface.c:2214
61306 #, gcc-internal-format
61307 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
61308 msgstr ""
61309
61310 #: fortran/interface.c:2217
61311 #, gcc-internal-format
61312 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
61313 msgstr ""
61314
61315 #: fortran/interface.c:2220
61316 #, gcc-internal-format
61317 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
61318 msgstr ""
61319
61320 #: fortran/interface.c:2228
61321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61322 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
61323 msgstr ""
61324
61325 #: fortran/interface.c:2232
61326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61327 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
61328 msgstr ""
61329
61330 #: fortran/interface.c:2236
61331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61332 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
61333 msgstr ""
61334
61335 #: fortran/interface.c:2341
61336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61337 msgid "Invalid procedure argument at %L"
61338 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61339
61340 #: fortran/interface.c:2349 fortran/interface.c:2376
61341 #, gcc-internal-format
61342 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
61343 msgstr ""
61344
61345 #: fortran/interface.c:2387
61346 #, gcc-internal-format
61347 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
61348 msgstr ""
61349
61350 #: fortran/interface.c:2410
61351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61352 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
61353 msgstr ""
61354
61355 #: fortran/interface.c:2420
61356 #, gcc-internal-format
61357 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
61358 msgstr ""
61359
61360 #: fortran/interface.c:2430
61361 #, gcc-internal-format
61362 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
61363 msgstr ""
61364
61365 #: fortran/interface.c:2446
61366 #, fuzzy, gcc-internal-format
61367 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
61368 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61369
61370 #: fortran/interface.c:2456
61371 #, gcc-internal-format
61372 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
61373 msgstr ""
61374
61375 #: fortran/interface.c:2471
61376 #, gcc-internal-format
61377 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
61378 msgstr ""
61379
61380 #: fortran/interface.c:2482
61381 #, fuzzy, gcc-internal-format
61382 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
61383 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61384
61385 #: fortran/interface.c:2501
61386 #, gcc-internal-format
61387 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
61388 msgstr ""
61389
61390 #: fortran/interface.c:2519
61391 #, gcc-internal-format
61392 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
61393 msgstr ""
61394
61395 #: fortran/interface.c:2534
61396 #, gcc-internal-format
61397 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
61398 msgstr ""
61399
61400 #: fortran/interface.c:2549
61401 #, gcc-internal-format
61402 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
61403 msgstr ""
61404
61405 #: fortran/interface.c:2568
61406 #, gcc-internal-format
61407 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
61408 msgstr ""
61409
61410 #: fortran/interface.c:2581
61411 #, gcc-internal-format
61412 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
61413 msgstr ""
61414
61415 #: fortran/interface.c:2588
61416 #, gcc-internal-format
61417 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
61418 msgstr ""
61419
61420 #: fortran/interface.c:2662
61421 #, gcc-internal-format
61422 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
61423 msgstr ""
61424
61425 #: fortran/interface.c:2673
61426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61427 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
61428 msgstr ""
61429
61430 #: fortran/interface.c:2678
61431 #, gcc-internal-format
61432 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
61433 msgstr ""
61434
61435 #: fortran/interface.c:2691
61436 #, gcc-internal-format
61437 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
61438 msgstr ""
61439
61440 #: fortran/interface.c:2699
61441 #, gcc-internal-format
61442 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
61443 msgstr ""
61444
61445 #: fortran/interface.c:3050
61446 #, gcc-internal-format
61447 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
61448 msgstr ""
61449
61450 #: fortran/interface.c:3073
61451 #, gcc-internal-format
61452 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
61453 msgstr ""
61454
61455 #: fortran/interface.c:3077
61456 #, fuzzy, gcc-internal-format
61457 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
61458 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
61459
61460 #: fortran/interface.c:3086
61461 #, gcc-internal-format
61462 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
61463 msgstr ""
61464
61465 #: fortran/interface.c:3096
61466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61467 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
61468 msgstr ""
61469
61470 #: fortran/interface.c:3110
61471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61472 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
61473 msgstr ""
61474
61475 #: fortran/interface.c:3122
61476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61477 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
61478 msgstr ""
61479
61480 #: fortran/interface.c:3151
61481 #, gcc-internal-format
61482 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
61483 msgstr ""
61484
61485 #: fortran/interface.c:3154
61486 #, gcc-internal-format
61487 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
61488 msgstr ""
61489
61490 #: fortran/interface.c:3178
61491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61492 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
61493 msgstr ""
61494
61495 #: fortran/interface.c:3200
61496 #, gcc-internal-format
61497 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
61498 msgstr ""
61499
61500 #: fortran/interface.c:3207
61501 #, gcc-internal-format
61502 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
61503 msgstr ""
61504
61505 #: fortran/interface.c:3221
61506 #, gcc-internal-format
61507 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
61508 msgstr ""
61509
61510 #: fortran/interface.c:3238
61511 #, gcc-internal-format
61512 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
61513 msgstr ""
61514
61515 #: fortran/interface.c:3246 fortran/interface.c:3251
61516 #, gcc-internal-format
61517 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
61518 msgstr ""
61519
61520 #: fortran/interface.c:3271
61521 #, gcc-internal-format
61522 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
61523 msgstr ""
61524
61525 #: fortran/interface.c:3287
61526 #, gcc-internal-format
61527 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
61528 msgstr ""
61529
61530 #: fortran/interface.c:3301
61531 #, gcc-internal-format
61532 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
61533 msgstr ""
61534
61535 #: fortran/interface.c:3310
61536 #, fuzzy, gcc-internal-format
61537 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
61538 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61539
61540 #: fortran/interface.c:3320
61541 #, gcc-internal-format
61542 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
61543 msgstr ""
61544
61545 #: fortran/interface.c:3330
61546 #, gcc-internal-format
61547 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
61548 msgstr ""
61549
61550 #: fortran/interface.c:3343
61551 #, gcc-internal-format
61552 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
61553 msgstr ""
61554
61555 #: fortran/interface.c:3357
61556 #, gcc-internal-format
61557 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
61558 msgstr ""
61559
61560 #: fortran/interface.c:3371
61561 #, gcc-internal-format
61562 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
61563 msgstr ""
61564
61565 #: fortran/interface.c:3383
61566 #, gcc-internal-format
61567 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
61568 msgstr ""
61569
61570 #: fortran/interface.c:3393
61571 #, fuzzy, gcc-internal-format
61572 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
61573 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61574
61575 #: fortran/interface.c:3423
61576 #, gcc-internal-format
61577 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
61578 msgstr ""
61579
61580 #: fortran/interface.c:3442
61581 #, gcc-internal-format
61582 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61583 msgstr ""
61584
61585 #: fortran/interface.c:3459
61586 #, gcc-internal-format
61587 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61588 msgstr ""
61589
61590 #: fortran/interface.c:3479
61591 #, gcc-internal-format
61592 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61593 msgstr ""
61594
61595 #: fortran/interface.c:3502
61596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61597 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
61598 msgstr ""
61599
61600 #: fortran/interface.c:3510
61601 #, gcc-internal-format
61602 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
61603 msgstr ""
61604
61605 #: fortran/interface.c:3636
61606 #, gcc-internal-format
61607 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
61608 msgstr ""
61609
61610 #: fortran/interface.c:3665
61611 #, gcc-internal-format
61612 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
61613 msgstr ""
61614
61615 #: fortran/interface.c:3691
61616 #, gcc-internal-format
61617 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
61618 msgstr ""
61619
61620 #: fortran/interface.c:3701
61621 #, gcc-internal-format
61622 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
61623 msgstr ""
61624
61625 #: fortran/interface.c:3731
61626 #, gcc-internal-format
61627 msgid "check_intents(): List mismatch"
61628 msgstr ""
61629
61630 #: fortran/interface.c:3751
61631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61632 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
61633 msgstr ""
61634
61635 #: fortran/interface.c:3763
61636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61637 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
61638 msgstr ""
61639
61640 #: fortran/interface.c:3773
61641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61642 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
61643 msgstr ""
61644
61645 #: fortran/interface.c:3784
61646 #, gcc-internal-format
61647 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
61648 msgstr ""
61649
61650 #: fortran/interface.c:3826
61651 #, gcc-internal-format
61652 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
61653 msgstr ""
61654
61655 #: fortran/interface.c:3830 fortran/interface.c:3840
61656 #, gcc-internal-format
61657 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
61658 msgstr ""
61659
61660 #: fortran/interface.c:3836
61661 #, gcc-internal-format
61662 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
61663 msgstr ""
61664
61665 #: fortran/interface.c:3849
61666 #, gcc-internal-format
61667 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
61668 msgstr ""
61669
61670 #: fortran/interface.c:3857
61671 #, gcc-internal-format
61672 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
61673 msgstr ""
61674
61675 #: fortran/interface.c:3865
61676 #, gcc-internal-format
61677 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
61678 msgstr ""
61679
61680 #: fortran/interface.c:3882
61681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61682 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
61683 msgstr ""
61684
61685 #: fortran/interface.c:3891
61686 #, gcc-internal-format
61687 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
61688 msgstr ""
61689
61690 #: fortran/interface.c:3900
61691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61692 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
61693 msgstr ""
61694
61695 #: fortran/interface.c:3915
61696 #, gcc-internal-format
61697 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
61698 msgstr ""
61699
61700 #: fortran/interface.c:3930
61701 #, gcc-internal-format
61702 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
61703 msgstr ""
61704
61705 #: fortran/interface.c:3940
61706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61707 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
61708 msgstr ""
61709
61710 #: fortran/interface.c:3950
61711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61712 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
61713 msgstr ""
61714
61715 #: fortran/interface.c:3992
61716 #, gcc-internal-format
61717 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
61718 msgstr ""
61719
61720 #: fortran/interface.c:4003
61721 #, gcc-internal-format
61722 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
61723 msgstr ""
61724
61725 #: fortran/interface.c:4088
61726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61727 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
61728 msgstr ""
61729
61730 #: fortran/interface.c:4158
61731 #, fuzzy, gcc-internal-format
61732 msgid "Unable to find symbol %qs"
61733 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
61734
61735 #: fortran/interface.c:4531
61736 #, gcc-internal-format
61737 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
61738 msgstr ""
61739
61740 #: fortran/interface.c:4648
61741 #, fuzzy, gcc-internal-format
61742 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
61743 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61744
61745 #: fortran/interface.c:4742
61746 #, gcc-internal-format
61747 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
61748 msgstr ""
61749
61750 #: fortran/interface.c:4754
61751 #, gcc-internal-format
61752 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
61753 msgstr ""
61754
61755 #: fortran/interface.c:4762
61756 #, gcc-internal-format
61757 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
61758 msgstr ""
61759
61760 #: fortran/interface.c:4770
61761 #, gcc-internal-format
61762 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
61763 msgstr ""
61764
61765 #: fortran/interface.c:4779
61766 #, gcc-internal-format
61767 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
61768 msgstr ""
61769
61770 #: fortran/interface.c:4785
61771 #, gcc-internal-format
61772 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
61773 msgstr ""
61774
61775 #: fortran/interface.c:4794
61776 #, gcc-internal-format
61777 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
61778 msgstr ""
61779
61780 #: fortran/interface.c:4805
61781 #, gcc-internal-format
61782 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
61783 msgstr ""
61784
61785 #: fortran/interface.c:4813
61786 #, gcc-internal-format
61787 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
61788 msgstr ""
61789
61790 #: fortran/interface.c:4824
61791 #, gcc-internal-format
61792 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
61793 msgstr ""
61794
61795 #: fortran/interface.c:4854
61796 #, gcc-internal-format
61797 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
61798 msgstr ""
61799
61800 #: fortran/interface.c:4865
61801 #, gcc-internal-format
61802 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
61803 msgstr ""
61804
61805 #: fortran/interface.c:4874
61806 #, gcc-internal-format
61807 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
61808 msgstr ""
61809
61810 #: fortran/interface.c:4883
61811 #, gcc-internal-format
61812 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
61813 msgstr ""
61814
61815 #: fortran/interface.c:4894
61816 #, gcc-internal-format
61817 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
61818 msgstr ""
61819
61820 #: fortran/interface.c:4901
61821 #, gcc-internal-format
61822 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
61823 msgstr ""
61824
61825 #: fortran/interface.c:4922
61826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61827 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
61828 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61829
61830 #: fortran/interface.c:4929
61831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61832 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
61833 msgstr ""
61834
61835 #: fortran/interface.c:4936
61836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61837 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
61838 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61839
61840 #: fortran/interface.c:4940
61841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61842 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
61843 msgstr ""
61844
61845 #: fortran/interface.c:4944
61846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61847 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
61848 msgstr ""
61849
61850 #: fortran/interface.c:4948
61851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61852 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
61853 msgstr ""
61854
61855 #: fortran/interface.c:5006 fortran/interface.c:5052
61856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61857 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
61858 msgstr ""
61859
61860 #: fortran/interface.c:5018
61861 #, gcc-internal-format
61862 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
61863 msgstr ""
61864
61865 #: fortran/interface.c:5030
61866 #, fuzzy, gcc-internal-format
61867 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
61868 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61869
61870 #: fortran/interface.c:5037
61871 #, fuzzy, gcc-internal-format
61872 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
61873 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
61874 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
61875
61876 #: fortran/intrinsic.c:201
61877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61878 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
61879 msgstr ""
61880
61881 #: fortran/intrinsic.c:217
61882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61883 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
61884 msgstr ""
61885
61886 #: fortran/intrinsic.c:224
61887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61888 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
61889 msgstr ""
61890
61891 #: fortran/intrinsic.c:231
61892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61893 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
61894 msgstr ""
61895
61896 #: fortran/intrinsic.c:238
61897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61898 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
61899 msgstr ""
61900
61901 #: fortran/intrinsic.c:286
61902 #, gcc-internal-format
61903 msgid "do_check(): too many args"
61904 msgstr ""
61905
61906 #: fortran/intrinsic.c:366
61907 #, gcc-internal-format
61908 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
61909 msgstr ""
61910
61911 #: fortran/intrinsic.c:1158
61912 #, gcc-internal-format
61913 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
61914 msgstr ""
61915
61916 #: fortran/intrinsic.c:1193
61917 #, gcc-internal-format
61918 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
61919 msgstr ""
61920
61921 #: fortran/intrinsic.c:4267
61922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61923 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
61924 msgstr ""
61925
61926 #: fortran/intrinsic.c:4280
61927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61928 msgid "Scalar entity required at %L"
61929 msgstr ""
61930
61931 #: fortran/intrinsic.c:4291
61932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61933 msgid "Array entity required at %L"
61934 msgstr ""
61935
61936 #: fortran/intrinsic.c:4298
61937 #, gcc-internal-format
61938 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
61939 msgstr ""
61940
61941 #: fortran/intrinsic.c:4325
61942 #, fuzzy, gcc-internal-format
61943 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
61944 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
61945 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
61946
61947 #: fortran/intrinsic.c:4340
61948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61949 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
61950 msgstr ""
61951
61952 #: fortran/intrinsic.c:4343
61953 #, gcc-internal-format
61954 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
61955 msgstr ""
61956
61957 #: fortran/intrinsic.c:4350
61958 #, gcc-internal-format
61959 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
61960 msgstr ""
61961
61962 #: fortran/intrinsic.c:4364
61963 #, fuzzy, gcc-internal-format
61964 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
61965 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
61966 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
61967
61968 #: fortran/intrinsic.c:4379
61969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61970 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
61971 msgstr ""
61972
61973 #: fortran/intrinsic.c:4436
61974 #, gcc-internal-format
61975 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
61976 msgstr ""
61977
61978 #: fortran/intrinsic.c:4565
61979 #, gcc-internal-format
61980 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
61981 msgstr ""
61982
61983 #: fortran/intrinsic.c:4659
61984 #, gcc-internal-format
61985 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
61986 msgstr ""
61987
61988 #: fortran/intrinsic.c:4699
61989 #, fuzzy, gcc-internal-format
61990 msgid "init_arglist(): too many arguments"
61991 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61992
61993 #: fortran/intrinsic.c:4851
61994 #, gcc-internal-format
61995 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
61996 msgstr ""
61997
61998 #: fortran/intrinsic.c:4860
61999 #, gcc-internal-format
62000 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
62001 msgstr ""
62002
62003 #: fortran/intrinsic.c:4932
62004 #, gcc-internal-format
62005 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
62006 msgstr ""
62007
62008 #: fortran/intrinsic.c:4950
62009 #, gcc-internal-format
62010 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
62011 msgstr ""
62012
62013 #: fortran/intrinsic.c:5026
62014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62015 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
62016 msgstr ""
62017
62018 #: fortran/intrinsic.c:5107
62019 #, gcc-internal-format
62020 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
62021 msgstr ""
62022
62023 #: fortran/intrinsic.c:5114
62024 #, gcc-internal-format
62025 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
62026 msgstr ""
62027
62028 #: fortran/intrinsic.c:5216
62029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62030 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
62031 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62032
62033 #: fortran/intrinsic.c:5237
62034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62035 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
62036 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62037
62038 #: fortran/intrinsic.c:5252 fortran/intrinsic.c:5269
62039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62040 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
62041 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62042
62043 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
62044 #: fortran/intrinsic.c:5257 fortran/intrinsic.c:5277
62045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62046 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
62047 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62048
62049 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
62050 #. to non-character variables. This not permited for nonconstant
62051 #. strings.
62052 #: fortran/intrinsic.c:5343 fortran/resolve.c:10831
62053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62054 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
62055 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62056
62057 #: fortran/intrinsic.c:5348
62058 #, fuzzy, gcc-internal-format
62059 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
62060 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62061
62062 #: fortran/intrinsic.c:5439
62063 #, gcc-internal-format
62064 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
62065 msgstr ""
62066
62067 #: fortran/intrinsic.c:5445
62068 #, gcc-internal-format
62069 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
62070 msgstr ""
62071
62072 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:961
62073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62074 msgid "Extension: backslash character at %C"
62075 msgstr ""
62076
62077 #: fortran/io.c:210
62078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62079 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
62080 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
62081
62082 #: fortran/io.c:453
62083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62084 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
62085 msgstr ""
62086
62087 #: fortran/io.c:460
62088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62089 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
62090 msgstr ""
62091
62092 #: fortran/io.c:467
62093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62094 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
62095 msgstr ""
62096
62097 #: fortran/io.c:596
62098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62099 msgid "Positive width required in format string at %L"
62100 msgstr ""
62101
62102 #: fortran/io.c:598
62103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62104 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
62105 msgstr ""
62106
62107 #: fortran/io.c:600
62108 #, gcc-internal-format
62109 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
62110 msgstr ""
62111
62112 #: fortran/io.c:602
62113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62114 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
62115 msgstr ""
62116
62117 #: fortran/io.c:604
62118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62119 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
62120 msgstr ""
62121
62122 #: fortran/io.c:624
62123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62124 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
62125 msgstr ""
62126
62127 #: fortran/io.c:653
62128 #, gcc-internal-format
62129 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
62130 msgstr ""
62131
62132 #: fortran/io.c:685
62133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62134 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
62135 msgstr ""
62136
62137 #. P requires a prior number.
62138 #: fortran/io.c:693
62139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62140 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
62141 msgstr ""
62142
62143 #: fortran/io.c:701
62144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62145 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
62146 msgstr ""
62147
62148 #: fortran/io.c:730
62149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62150 msgid "$ descriptor at %L"
62151 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
62152
62153 #: fortran/io.c:734
62154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62155 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
62156 msgstr ""
62157
62158 #: fortran/io.c:766
62159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62160 msgid "Missing item in format string at %L"
62161 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62162
62163 #: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812
62164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62165 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
62166 msgstr ""
62167
62168 #: fortran/io.c:827
62169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62170 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
62171 msgstr ""
62172
62173 #: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850
62174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62175 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
62176 msgstr ""
62177
62178 #: fortran/io.c:862
62179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62180 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
62181 msgstr ""
62182
62183 #: fortran/io.c:893
62184 #, fuzzy, gcc-internal-format
62185 msgid "%<G0%> in format at %L"
62186 msgstr "repeated leap second moment"
62187
62188 #: fortran/io.c:911
62189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62190 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
62191 msgstr ""
62192
62193 #: fortran/io.c:931
62194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62195 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
62196 msgstr ""
62197
62198 #: fortran/io.c:941
62199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62200 msgid "positive width required at %L"
62201 msgstr ""
62202
62203 #: fortran/io.c:964 fortran/io.c:971
62204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62205 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
62206 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
62207
62208 #: fortran/io.c:1009 fortran/io.c:1018
62209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62210 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
62211 msgstr ""
62212
62213 #: fortran/io.c:1066
62214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62215 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
62216 msgstr ""
62217
62218 #: fortran/io.c:1108
62219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62220 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
62221 msgstr ""
62222
62223 #: fortran/io.c:1114
62224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62225 msgid "Period required in format specifier at %L"
62226 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
62227
62228 #: fortran/io.c:1136
62229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62230 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
62231 msgstr ""
62232
62233 #: fortran/io.c:1231 fortran/io.c:1293
62234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62235 msgid "Missing comma at %L"
62236 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
62237
62238 #: fortran/io.c:1349
62239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62240 msgid "Extraneous characters in format at %L"
62241 msgstr ""
62242
62243 #: fortran/io.c:1371
62244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62245 msgid "Format statement in module main block at %C"
62246 msgstr ""
62247
62248 #: fortran/io.c:1380
62249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62250 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
62251 msgstr ""
62252
62253 #: fortran/io.c:1386
62254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62255 msgid "Missing format label at %C"
62256 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
62257
62258 #: fortran/io.c:1441 fortran/io.c:1472 fortran/io.c:1552
62259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62260 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
62261 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
62262
62263 #: fortran/io.c:1447 fortran/io.c:1478 fortran/io.c:1634 fortran/io.c:1647
62264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62265 msgid "Duplicate %s specification at %C"
62266 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62267
62268 #: fortran/io.c:1489
62269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62270 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
62271 msgstr ""
62272
62273 #: fortran/io.c:1497
62274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62275 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
62276 msgstr ""
62277
62278 #: fortran/io.c:1527
62279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62280 msgid "Expecting a variable at %L"
62281 msgstr ""
62282
62283 #: fortran/io.c:1558
62284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62285 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
62286 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62287
62288 #: fortran/io.c:1578 fortran/io.c:1595 fortran/io.c:1616
62289 #, gcc-internal-format
62290 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
62291 msgstr ""
62292
62293 #: fortran/io.c:1669
62294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62295 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
62296 msgstr ""
62297
62298 #: fortran/io.c:1694
62299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62300 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
62301 msgstr ""
62302
62303 #: fortran/io.c:1735
62304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62305 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
62306 msgstr ""
62307
62308 #: fortran/io.c:1741
62309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62310 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
62311 msgstr ""
62312
62313 #: fortran/io.c:1746
62314 #, gcc-internal-format
62315 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
62316 msgstr ""
62317
62318 #: fortran/io.c:1753
62319 #, gcc-internal-format
62320 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
62321 msgstr ""
62322
62323 #: fortran/io.c:1765
62324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62325 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
62326 msgstr ""
62327
62328 #: fortran/io.c:1771
62329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62330 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
62331 msgstr ""
62332
62333 #: fortran/io.c:1778
62334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62335 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
62336 msgstr ""
62337
62338 #: fortran/io.c:1785
62339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62340 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
62341 msgstr ""
62342
62343 #: fortran/io.c:1811
62344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62345 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
62346 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62347
62348 #: fortran/io.c:1818
62349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62350 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
62351 msgstr ""
62352
62353 #: fortran/io.c:1825
62354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62355 msgid "%s tag at %L must be scalar"
62356 msgstr ""
62357
62358 #: fortran/io.c:1831
62359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62360 msgid "IOMSG tag at %L"
62361 msgstr ""
62362
62363 #: fortran/io.c:1839
62364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62365 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
62366 msgstr ""
62367
62368 #: fortran/io.c:1848
62369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62370 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
62371 msgstr ""
62372
62373 #: fortran/io.c:1855
62374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62375 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
62376 msgstr ""
62377
62378 #: fortran/io.c:1873
62379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62380 msgid "CONVERT tag at %L"
62381 msgstr ""
62382
62383 #: fortran/io.c:2098
62384 #, gcc-internal-format
62385 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62386 msgstr ""
62387
62388 #: fortran/io.c:2106 fortran/io.c:2133
62389 #, gcc-internal-format
62390 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62391 msgstr ""
62392
62393 #: fortran/io.c:2125
62394 #, gcc-internal-format
62395 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62396 msgstr ""
62397
62398 #: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2155
62399 #, gcc-internal-format
62400 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
62401 msgstr ""
62402
62403 #: fortran/io.c:2212
62404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62405 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
62406 msgstr ""
62407
62408 #: fortran/io.c:2228
62409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62410 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
62411 msgstr ""
62412
62413 #: fortran/io.c:2247 fortran/io.c:3921
62414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62415 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
62416 msgstr ""
62417
62418 #: fortran/io.c:2275 fortran/io.c:3899
62419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62420 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
62421 msgstr ""
62422
62423 #: fortran/io.c:2307
62424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62425 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
62426 msgstr ""
62427
62428 #: fortran/io.c:2358 fortran/io.c:3966
62429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62430 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
62431 msgstr ""
62432
62433 #: fortran/io.c:2388
62434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62435 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
62436 msgstr ""
62437
62438 #: fortran/io.c:2456
62439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62440 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
62441 msgstr ""
62442
62443 #: fortran/io.c:2467
62444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62445 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
62446 msgstr ""
62447
62448 #: fortran/io.c:2474
62449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62450 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
62451 msgstr ""
62452
62453 #: fortran/io.c:2583
62454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62455 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
62456 msgstr ""
62457
62458 #: fortran/io.c:2691
62459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62460 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
62461 msgstr ""
62462
62463 #: fortran/io.c:2717
62464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62465 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
62466 msgstr ""
62467
62468 #: fortran/io.c:2725
62469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62470 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
62471 msgstr ""
62472
62473 #: fortran/io.c:2848 fortran/match.c:3099
62474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62475 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
62476 msgstr ""
62477
62478 #: fortran/io.c:2878
62479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62480 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
62481 msgstr ""
62482
62483 #: fortran/io.c:2889 fortran/io.c:3379
62484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62485 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
62486 msgstr ""
62487
62488 #: fortran/io.c:2922
62489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62490 msgid "FLUSH statement at %C"
62491 msgstr ""
62492
62493 #: fortran/io.c:2963
62494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62495 msgid "Missing format with default unit at %C"
62496 msgstr ""
62497
62498 #: fortran/io.c:2983
62499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62500 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
62501 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62502
62503 #: fortran/io.c:3057
62504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62505 msgid "Duplicate format specification at %C"
62506 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62507
62508 #: fortran/io.c:3098
62509 #, gcc-internal-format
62510 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
62511 msgstr ""
62512
62513 #: fortran/io.c:3134
62514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62515 msgid "Duplicate NML specification at %C"
62516 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62517
62518 #: fortran/io.c:3143
62519 #, gcc-internal-format
62520 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
62521 msgstr ""
62522
62523 #: fortran/io.c:3209
62524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62525 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
62526 msgstr ""
62527
62528 #: fortran/io.c:3305
62529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62530 msgid "UNIT not specified at %L"
62531 msgstr "μη ορισμένο"
62532
62533 #: fortran/io.c:3312
62534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62535 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
62536 msgstr ""
62537
62538 #: fortran/io.c:3325
62539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62540 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
62541 msgstr ""
62542
62543 #: fortran/io.c:3347
62544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62545 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
62546 msgstr ""
62547
62548 #: fortran/io.c:3358
62549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62550 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
62551 msgstr ""
62552
62553 #: fortran/io.c:3372
62554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62555 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
62556 msgstr ""
62557
62558 #: fortran/io.c:3402
62559 #, gcc-internal-format
62560 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
62561 msgstr ""
62562
62563 #: fortran/io.c:3414
62564 #, gcc-internal-format
62565 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
62566 msgstr ""
62567
62568 #: fortran/io.c:3424 fortran/resolve.c:14975
62569 #, gcc-internal-format
62570 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
62571 msgstr ""
62572
62573 #: fortran/io.c:3432
62574 #, gcc-internal-format
62575 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
62576 msgstr ""
62577
62578 #: fortran/io.c:3443
62579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62580 msgid "Comma before i/o item list at %L"
62581 msgstr ""
62582
62583 #: fortran/io.c:3453
62584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62585 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
62586 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62587
62588 #: fortran/io.c:3465
62589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62590 msgid "END tag label %d at %L not defined"
62591 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62592
62593 #: fortran/io.c:3477
62594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62595 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
62596 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62597
62598 #: fortran/io.c:3487
62599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62600 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
62601 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62602
62603 #: fortran/io.c:3518
62604 #, gcc-internal-format
62605 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
62606 msgstr ""
62607
62608 #: fortran/io.c:3607
62609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62610 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
62611 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62612
62613 #: fortran/io.c:3639
62614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62615 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
62616 msgstr ""
62617
62618 #: fortran/io.c:3645
62619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62620 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
62621 msgstr ""
62622
62623 #: fortran/io.c:3654
62624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62625 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
62626 msgstr ""
62627
62628 #: fortran/io.c:3663
62629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62630 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
62631 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62632
62633 #. A general purpose syntax error.
62634 #: fortran/io.c:3729 fortran/io.c:4415 fortran/gfortran.h:3010
62635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62636 #| msgid "syntax error at %qs token"
62637 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
62638 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
62639
62640 #: fortran/io.c:3816
62641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62642 msgid "Internal file at %L with namelist"
62643 msgstr ""
62644
62645 #: fortran/io.c:3831
62646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62647 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
62648 msgstr ""
62649
62650 #: fortran/io.c:3944
62651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62652 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
62653 msgstr ""
62654
62655 #: fortran/io.c:4013
62656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62657 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
62658 msgstr ""
62659
62660 #: fortran/io.c:4187
62661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62662 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
62663 msgstr ""
62664
62665 #: fortran/io.c:4209
62666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62667 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
62668 msgstr ""
62669
62670 #: fortran/io.c:4382
62671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62672 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
62673 msgstr ""
62674
62675 #: fortran/io.c:4449
62676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62677 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
62678 msgstr ""
62679
62680 #: fortran/io.c:4611
62681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62682 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
62683 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62684
62685 #: fortran/io.c:4623 fortran/io.c:4685
62686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62687 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
62688 msgstr ""
62689
62690 #: fortran/io.c:4651
62691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62692 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
62693 msgstr ""
62694
62695 #: fortran/io.c:4661 fortran/trans-io.c:1332
62696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62697 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
62698 msgstr ""
62699
62700 #: fortran/io.c:4668
62701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62702 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
62703 msgstr ""
62704
62705 #: fortran/io.c:4678
62706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62707 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
62708 msgstr ""
62709
62710 #: fortran/io.c:4693
62711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62712 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
62713 msgstr ""
62714
62715 #: fortran/io.c:4869
62716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62717 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
62718 msgstr ""
62719
62720 #: fortran/io.c:4875
62721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62722 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
62723 msgstr ""
62724
62725 #. Reject truncation.
62726 #: fortran/iresolve.c:70
62727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62728 msgid "identifier overflow: %d"
62729 msgstr ""
62730
62731 #: fortran/match.c:118
62732 #, gcc-internal-format
62733 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
62734 msgstr ""
62735
62736 #: fortran/match.c:195
62737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62738 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
62739 msgstr ""
62740
62741 #: fortran/match.c:227
62742 #, gcc-internal-format
62743 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
62744 msgstr ""
62745
62746 #: fortran/match.c:298
62747 #, fuzzy, gcc-internal-format
62748 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
62749 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
62750
62751 #: fortran/match.c:496
62752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62753 msgid "Integer too large at %C"
62754 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62755
62756 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1181
62757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62758 msgid "Too many digits in statement label at %C"
62759 msgstr ""
62760
62761 #: fortran/match.c:583
62762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62763 msgid "Statement label at %C is zero"
62764 msgstr ""
62765
62766 # src/getopt.c:628
62767 # src/getopt.c:628
62768 #: fortran/match.c:616
62769 #, fuzzy, gcc-internal-format
62770 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
62771 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
62772
62773 #: fortran/match.c:622
62774 #, fuzzy, gcc-internal-format
62775 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
62776 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
62777
62778 #: fortran/match.c:656
62779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62780 msgid "Invalid character in name at %C"
62781 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
62782
62783 #: fortran/match.c:669
62784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62785 msgid "Name at %C is too long"
62786 msgstr ""
62787
62788 #: fortran/match.c:680
62789 #, gcc-internal-format
62790 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
62791 msgstr ""
62792
62793 #: fortran/match.c:956
62794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62795 msgid ".XOR. operator at %C"
62796 msgstr ""
62797
62798 #: fortran/match.c:1011
62799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62800 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
62801 msgstr ""
62802
62803 #: fortran/match.c:1018
62804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62805 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
62806 msgstr ""
62807
62808 #: fortran/match.c:1024
62809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62810 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
62811 msgstr ""
62812
62813 #: fortran/match.c:1058
62814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62815 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
62816 msgstr ""
62817
62818 #: fortran/match.c:1070
62819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62820 msgid "Syntax error in iterator at %C"
62821 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62822
62823 #: fortran/match.c:1238
62824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62825 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
62826 msgstr ""
62827
62828 #: fortran/match.c:1312
62829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62830 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
62831 msgstr ""
62832
62833 #: fortran/match.c:1356
62834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62835 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
62836 msgstr ""
62837
62838 #: fortran/match.c:1365
62839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62840 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
62841 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62842
62843 #: fortran/match.c:1472 fortran/match.c:1563
62844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62845 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
62846 msgstr ""
62847
62848 #: fortran/match.c:1519
62849 #, fuzzy, gcc-internal-format
62850 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
62851 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62852
62853 #: fortran/match.c:1537
62854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62855 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
62856 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
62857
62858 #: fortran/match.c:1548
62859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62860 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
62861 msgstr ""
62862
62863 #: fortran/match.c:1586
62864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62865 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
62866 msgstr ""
62867
62868 #: fortran/match.c:1679 fortran/match.c:1686
62869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62870 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
62871 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
62872
62873 #: fortran/match.c:1729
62874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62875 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
62876 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62877
62878 #: fortran/match.c:1735
62879 #, fuzzy, gcc-internal-format
62880 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
62881 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
62882
62883 #: fortran/match.c:1756
62884 #, fuzzy, gcc-internal-format
62885 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
62886 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62887
62888 #: fortran/match.c:1766
62889 #, fuzzy, gcc-internal-format
62890 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
62891 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62892
62893 #: fortran/match.c:1781
62894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62895 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
62896 msgstr ""
62897
62898 #: fortran/match.c:1789
62899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62900 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
62901 msgstr ""
62902
62903 #: fortran/match.c:1795
62904 #, fuzzy, gcc-internal-format
62905 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
62906 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
62907
62908 #: fortran/match.c:1856
62909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62910 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
62911 msgstr ""
62912
62913 #: fortran/match.c:1862
62914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62915 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
62916 msgstr ""
62917
62918 #: fortran/match.c:1869
62919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62920 msgid "CRITICAL statement at %C"
62921 msgstr ""
62922
62923 #: fortran/match.c:1881
62924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62925 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
62926 msgstr ""
62927
62928 #: fortran/match.c:1933
62929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62930 msgid "Expected association list at %C"
62931 msgstr ""
62932
62933 #: fortran/match.c:1945
62934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62935 msgid "Expected association at %C"
62936 msgstr ""
62937
62938 #: fortran/match.c:1955
62939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62940 msgid "Invalid association target at %C"
62941 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62942
62943 #: fortran/match.c:1966
62944 #, fuzzy, gcc-internal-format
62945 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
62946 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62947
62948 #: fortran/match.c:1974
62949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62950 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
62951 msgstr ""
62952
62953 #: fortran/match.c:1981
62954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62955 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
62956 msgstr ""
62957
62958 #: fortran/match.c:2000
62959 #, gcc-internal-format
62960 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
62961 msgstr ""
62962
62963 #: fortran/match.c:2018
62964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62965 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
62966 msgstr ""
62967
62968 #: fortran/match.c:2140
62969 #, gcc-internal-format
62970 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
62971 msgstr ""
62972
62973 #: fortran/match.c:2212 fortran/match.c:2284 fortran/match.c:2307
62974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62975 msgid "Invalid type-spec at %C"
62976 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
62977
62978 #: fortran/match.c:2402
62979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62980 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
62981 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
62982
62983 #: fortran/match.c:2667
62984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62985 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
62986 msgstr ""
62987
62988 #: fortran/match.c:2792
62989 #, gcc-internal-format
62990 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
62991 msgstr ""
62992
62993 #: fortran/match.c:2800
62994 #, gcc-internal-format
62995 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
62996 msgstr ""
62997
62998 #: fortran/match.c:2812
62999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63000 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
63001 msgstr ""
63002
63003 #. F2008, C821 & C845.
63004 #: fortran/match.c:2820
63005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63006 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
63007 msgstr ""
63008
63009 #: fortran/match.c:2832
63010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63011 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
63012 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63013
63014 #: fortran/match.c:2835
63015 #, fuzzy, gcc-internal-format
63016 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
63017 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
63018
63019 #: fortran/match.c:2861
63020 #, gcc-internal-format
63021 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
63022 msgstr ""
63023
63024 #: fortran/match.c:2866
63025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63026 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
63027 msgstr ""
63028
63029 #: fortran/match.c:2872
63030 #, gcc-internal-format
63031 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
63032 msgstr ""
63033
63034 #: fortran/match.c:2880
63035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63036 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
63037 msgstr ""
63038
63039 #: fortran/match.c:2881
63040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63041 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
63042 msgstr ""
63043
63044 #: fortran/match.c:2918
63045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63046 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
63047 msgstr ""
63048
63049 #: fortran/match.c:2924
63050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63051 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
63052 msgstr ""
63053
63054 #: fortran/match.c:2926
63055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63056 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
63057 msgstr ""
63058
63059 #: fortran/match.c:2955
63060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63061 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
63062 msgstr ""
63063
63064 #: fortran/match.c:2960
63065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63066 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
63067 msgstr ""
63068
63069 #: fortran/match.c:3048
63070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63071 msgid "Blank required in %s statement near %C"
63072 msgstr ""
63073
63074 #: fortran/match.c:3066
63075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63076 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
63077 msgstr ""
63078
63079 #: fortran/match.c:3072
63080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63081 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
63082 msgstr ""
63083
63084 #: fortran/match.c:3093
63085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63086 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
63087 msgstr ""
63088
63089 #: fortran/match.c:3109
63090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63091 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
63092 msgstr ""
63093
63094 #: fortran/match.c:3114
63095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63096 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
63097 msgstr ""
63098
63099 #: fortran/match.c:3126
63100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63101 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
63102 msgstr ""
63103
63104 #: fortran/match.c:3138
63105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63106 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
63107 msgstr ""
63108
63109 #: fortran/match.c:3145
63110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63111 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
63112 msgstr ""
63113
63114 #: fortran/match.c:3152
63115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63116 msgid "STOP code at %L must be scalar"
63117 msgstr ""
63118
63119 #: fortran/match.c:3159
63120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63121 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
63122 msgstr ""
63123
63124 #: fortran/match.c:3166
63125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63126 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
63127 msgstr ""
63128
63129 #: fortran/match.c:3214
63130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63131 msgid "PAUSE statement at %C"
63132 msgstr ""
63133
63134 #: fortran/match.c:3235
63135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63136 msgid "ERROR STOP statement at %C"
63137 msgstr ""
63138
63139 #: fortran/match.c:3261
63140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63141 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
63142 msgstr ""
63143
63144 #: fortran/match.c:3276
63145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63146 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
63147 msgstr ""
63148
63149 #: fortran/match.c:3283
63150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63151 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
63152 msgstr ""
63153
63154 #: fortran/match.c:3313 fortran/match.c:3655 fortran/match.c:3867
63155 #: fortran/match.c:4419 fortran/match.c:4790
63156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63157 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
63158 msgstr ""
63159
63160 #: fortran/match.c:3334 fortran/match.c:3676 fortran/match.c:3887
63161 #: fortran/match.c:4451 fortran/match.c:4815
63162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63163 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
63164 msgstr ""
63165
63166 #: fortran/match.c:3355
63167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63168 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
63169 msgstr ""
63170
63171 #: fortran/match.c:3421
63172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63173 msgid "EVENT POST statement at %C"
63174 msgstr ""
63175
63176 #: fortran/match.c:3431
63177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63178 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
63179 msgstr ""
63180
63181 #: fortran/match.c:3443
63182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63183 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
63184 msgstr ""
63185
63186 #: fortran/match.c:3467
63187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63188 msgid "FORM TEAM statement at %C"
63189 msgstr ""
63190
63191 #: fortran/match.c:3506
63192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63193 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
63194 msgstr ""
63195
63196 #: fortran/match.c:3536
63197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63198 msgid "END TEAM statement at %C"
63199 msgstr ""
63200
63201 #: fortran/match.c:3560
63202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63203 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
63204 msgstr ""
63205
63206 #: fortran/match.c:3603
63207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63208 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
63209 msgstr ""
63210
63211 #: fortran/match.c:3618
63212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63213 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
63214 msgstr ""
63215
63216 #: fortran/match.c:3625
63217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63218 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
63219 msgstr ""
63220
63221 #: fortran/match.c:3697
63222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63223 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
63224 msgstr ""
63225
63226 #: fortran/match.c:3762
63227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63228 msgid "LOCK statement at %C"
63229 msgstr ""
63230
63231 #: fortran/match.c:3772
63232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63233 msgid "UNLOCK statement at %C"
63234 msgstr ""
63235
63236 #: fortran/match.c:3797
63237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63238 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
63239 msgstr ""
63240
63241 #: fortran/match.c:3803
63242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63243 msgid "SYNC statement at %C"
63244 msgstr ""
63245
63246 #: fortran/match.c:3815
63247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63248 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
63249 msgstr ""
63250
63251 #: fortran/match.c:3821
63252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63253 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
63254 msgstr ""
63255
63256 #: fortran/match.c:4001
63257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63258 msgid "ASSIGN statement at %C"
63259 msgstr ""
63260
63261 #: fortran/match.c:4045
63262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63263 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
63264 msgstr ""
63265
63266 #: fortran/match.c:4089 fortran/match.c:4140
63267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63268 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
63269 msgstr ""
63270
63271 #: fortran/match.c:4150
63272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63273 msgid "Computed GOTO at %C"
63274 msgstr ""
63275
63276 #: fortran/match.c:4225
63277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63278 msgid "Error in type-spec at %L"
63279 msgstr ""
63280
63281 #: fortran/match.c:4238
63282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63283 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
63284 msgstr ""
63285
63286 #: fortran/match.c:4261
63287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63288 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
63289 msgstr ""
63290
63291 #: fortran/match.c:4291 fortran/match.c:4728
63292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63293 msgid "Unexpected constant at %C"
63294 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
63295
63296 #: fortran/match.c:4301
63297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63298 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
63299 msgstr ""
63300
63301 #: fortran/match.c:4316
63302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63303 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
63304 msgstr ""
63305
63306 #: fortran/match.c:4338
63307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63308 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
63309 msgstr ""
63310
63311 #: fortran/match.c:4343
63312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63313 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
63314 msgstr ""
63315
63316 #: fortran/match.c:4365
63317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63318 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
63319 msgstr ""
63320
63321 #: fortran/match.c:4377
63322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63323 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
63324 msgstr ""
63325
63326 #: fortran/match.c:4385
63327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63328 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
63329 msgstr ""
63330
63331 #: fortran/match.c:4402
63332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63333 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
63334 msgstr ""
63335
63336 #: fortran/match.c:4429
63337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63338 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
63339 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63340
63341 #: fortran/match.c:4445
63342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63343 msgid "ERRMSG tag at %L"
63344 msgstr ""
63345
63346 #: fortran/match.c:4468
63347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63348 msgid "SOURCE tag at %L"
63349 msgstr ""
63350
63351 #: fortran/match.c:4474
63352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63353 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
63354 msgstr ""
63355
63356 #: fortran/match.c:4481
63357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63358 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
63359 msgstr ""
63360
63361 #: fortran/match.c:4487
63362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63363 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
63364 msgstr ""
63365
63366 #: fortran/match.c:4505
63367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63368 msgid "MOLD tag at %L"
63369 msgstr ""
63370
63371 #: fortran/match.c:4511
63372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63373 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
63374 msgstr ""
63375
63376 #: fortran/match.c:4518
63377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63378 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
63379 msgstr ""
63380
63381 #: fortran/match.c:4544
63382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63383 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
63384 msgstr ""
63385
63386 #: fortran/match.c:4552
63387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63388 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
63389 msgstr ""
63390
63391 #: fortran/match.c:4564
63392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63393 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
63394 msgstr ""
63395
63396 #: fortran/match.c:4631
63397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63398 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
63399 msgstr ""
63400
63401 #: fortran/match.c:4646
63402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63403 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
63404 msgstr ""
63405
63406 #: fortran/match.c:4740
63407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63408 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
63409 msgstr ""
63410
63411 #: fortran/match.c:4750
63412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63413 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
63414 msgstr ""
63415
63416 #: fortran/match.c:4757
63417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63418 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
63419 msgstr ""
63420
63421 #: fortran/match.c:4773
63422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63423 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
63424 msgstr ""
63425
63426 #: fortran/match.c:4810
63427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63428 msgid "ERRMSG at %L"
63429 msgstr ""
63430
63431 #: fortran/match.c:4867
63432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63433 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
63434 msgstr ""
63435
63436 #: fortran/match.c:4873
63437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63438 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
63439 msgstr ""
63440
63441 #: fortran/match.c:4882
63442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63443 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
63444 msgstr ""
63445
63446 #: fortran/match.c:4913
63447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63448 msgid "RETURN statement in main program at %C"
63449 msgstr ""
63450
63451 #: fortran/match.c:4941
63452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63453 msgid "Expected component reference at %C"
63454 msgstr ""
63455
63456 #: fortran/match.c:4950
63457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63458 msgid "Junk after CALL at %C"
63459 msgstr ""
63460
63461 #: fortran/match.c:4961
63462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63463 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
63464 msgstr ""
63465
63466 #: fortran/match.c:5052
63467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63468 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
63469 msgstr ""
63470
63471 #: fortran/match.c:5192
63472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63473 msgid "Syntax error in common block name at %C"
63474 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
63475
63476 #. If we find an error, just print it and continue,
63477 #. cause it's just semantic, and we can see if there
63478 #. are more errors.
63479 #: fortran/match.c:5267
63480 #, gcc-internal-format
63481 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
63482 msgstr ""
63483
63484 #: fortran/match.c:5276
63485 #, gcc-internal-format
63486 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
63487 msgstr ""
63488
63489 #: fortran/match.c:5283
63490 #, gcc-internal-format
63491 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
63492 msgstr ""
63493
63494 #: fortran/match.c:5291
63495 #, gcc-internal-format
63496 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
63497 msgstr ""
63498
63499 #: fortran/match.c:5307
63500 #, gcc-internal-format
63501 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
63502 msgstr ""
63503
63504 #: fortran/match.c:5317
63505 #, gcc-internal-format
63506 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
63507 msgstr ""
63508
63509 #: fortran/match.c:5363
63510 #, gcc-internal-format
63511 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
63512 msgstr ""
63513
63514 #: fortran/match.c:5425
63515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63516 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
63517 msgstr ""
63518
63519 #: fortran/match.c:5509
63520 #, gcc-internal-format
63521 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
63522 msgstr ""
63523
63524 #: fortran/match.c:5517
63525 #, gcc-internal-format
63526 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
63527 msgstr ""
63528
63529 #: fortran/match.c:5543
63530 #, gcc-internal-format
63531 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
63532 msgstr ""
63533
63534 #: fortran/match.c:5686
63535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63536 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
63537 msgstr ""
63538
63539 #: fortran/match.c:5694
63540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63541 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
63542 msgstr ""
63543
63544 #: fortran/match.c:5727
63545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63546 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
63547 msgstr ""
63548
63549 #: fortran/match.c:5741
63550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63551 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
63552 msgstr ""
63553
63554 #: fortran/match.c:5754
63555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63556 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
63557 msgstr ""
63558
63559 #: fortran/match.c:5759
63560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63561 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
63562 msgstr ""
63563
63564 #: fortran/match.c:5895
63565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63566 msgid "Statement function at %L is recursive"
63567 msgstr ""
63568
63569 #: fortran/match.c:5901
63570 #, gcc-internal-format
63571 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
63572 msgstr ""
63573
63574 #: fortran/match.c:5912
63575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63576 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
63577 msgstr ""
63578
63579 #: fortran/match.c:5917
63580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63581 msgid "Statement function at %C"
63582 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63583
63584 #: fortran/match.c:6042 fortran/match.c:6058
63585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63586 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
63587 msgstr ""
63588
63589 #: fortran/match.c:6080
63590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63591 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
63592 msgstr ""
63593
63594 #: fortran/match.c:6112
63595 #, gcc-internal-format
63596 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
63597 msgstr ""
63598
63599 #: fortran/match.c:6401
63600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63601 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
63602 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63603
63604 #: fortran/match.c:6442
63605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63606 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
63607 msgstr ""
63608
63609 #: fortran/match.c:6467
63610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63611 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
63612 msgstr ""
63613
63614 #: fortran/match.c:6623
63615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63616 msgid "SELECT RANK statement at %C"
63617 msgstr ""
63618
63619 #: fortran/match.c:6651 fortran/match.c:6705
63620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63621 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
63622 msgstr ""
63623
63624 #: fortran/match.c:6715
63625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63626 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
63627 msgstr ""
63628
63629 #: fortran/match.c:6751
63630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63631 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
63632 msgstr ""
63633
63634 #: fortran/match.c:6803
63635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63636 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
63637 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
63638
63639 #: fortran/match.c:6821
63640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63641 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
63642 msgstr ""
63643
63644 #: fortran/match.c:6853
63645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63646 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
63647 msgstr ""
63648
63649 #: fortran/match.c:6864
63650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63651 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
63652 msgstr ""
63653
63654 #: fortran/match.c:6875
63655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63656 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
63657 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
63658
63659 #: fortran/match.c:6951
63660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63661 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
63662 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
63663
63664 #: fortran/match.c:6971
63665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63666 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
63667 msgstr ""
63668
63669 #: fortran/match.c:7017
63670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63671 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
63672 msgstr ""
63673
63674 #: fortran/match.c:7026
63675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63676 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
63677 msgstr ""
63678
63679 #: fortran/match.c:7053
63680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63681 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
63682 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
63683
63684 #: fortran/match.c:7175
63685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63686 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
63687 msgstr ""
63688
63689 #: fortran/match.c:7213
63690 #, fuzzy, gcc-internal-format
63691 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
63692 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
63693
63694 #: fortran/matchexp.c:72
63695 #, gcc-internal-format
63696 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
63697 msgstr ""
63698
63699 #: fortran/matchexp.c:80
63700 #, fuzzy, gcc-internal-format
63701 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
63702 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
63703
63704 #: fortran/matchexp.c:173
63705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63706 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
63707 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
63708
63709 #: fortran/matchexp.c:281
63710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63711 msgid "Expected exponent in expression at %C"
63712 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
63713
63714 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
63715 #: fortran/matchexp.c:433
63716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63717 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
63718 msgstr ""
63719
63720 #: fortran/matchexp.c:665
63721 #, gcc-internal-format
63722 msgid "match_level_4(): Bad operator"
63723 msgstr ""
63724
63725 #: fortran/misc.c:113
63726 #, gcc-internal-format
63727 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
63728 msgstr ""
63729
63730 #: fortran/misc.c:205
63731 #, gcc-internal-format
63732 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
63733 msgstr ""
63734
63735 #: fortran/misc.c:287
63736 #, gcc-internal-format
63737 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
63738 msgstr ""
63739
63740 #: fortran/module.c:238
63741 #, gcc-internal-format
63742 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
63743 msgstr ""
63744
63745 #: fortran/module.c:455
63746 #, gcc-internal-format
63747 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
63748 msgstr ""
63749
63750 #: fortran/module.c:539
63751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63752 msgid "module nature in USE statement at %C"
63753 msgstr ""
63754
63755 #: fortran/module.c:551
63756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63757 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
63758 msgstr ""
63759
63760 #: fortran/module.c:564
63761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63762 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
63763 msgstr ""
63764
63765 #: fortran/module.c:574
63766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63767 msgid "\"USE :: module\" at %C"
63768 msgstr ""
63769
63770 #: fortran/module.c:633
63771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63772 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
63773 msgstr ""
63774
63775 #: fortran/module.c:644
63776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63777 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
63778 msgstr ""
63779
63780 #: fortran/module.c:688
63781 #, gcc-internal-format
63782 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
63783 msgstr ""
63784
63785 #: fortran/module.c:691
63786 #, gcc-internal-format
63787 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
63788 msgstr ""
63789
63790 #: fortran/module.c:699
63791 #, gcc-internal-format
63792 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
63793 msgstr ""
63794
63795 #: fortran/module.c:762
63796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63797 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
63798 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63799
63800 #: fortran/module.c:767
63801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63802 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
63803 msgstr ""
63804
63805 #: fortran/module.c:842
63806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63807 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
63808 msgstr ""
63809
63810 #: fortran/module.c:1201
63811 #, gcc-internal-format
63812 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
63813 msgstr ""
63814
63815 #: fortran/module.c:1205
63816 #, gcc-internal-format
63817 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
63818 msgstr ""
63819
63820 #: fortran/module.c:1209
63821 #, gcc-internal-format
63822 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
63823 msgstr ""
63824
63825 #: fortran/module.c:1602
63826 #, gcc-internal-format
63827 msgid "require_atom(): bad atom type required"
63828 msgstr ""
63829
63830 #: fortran/module.c:1651
63831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63832 msgid "Error writing modules file: %s"
63833 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
63834
63835 #: fortran/module.c:1701
63836 #, gcc-internal-format
63837 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
63838 msgstr ""
63839
63840 #: fortran/module.c:1922
63841 #, gcc-internal-format
63842 msgid "unquote_string(): got bad string"
63843 msgstr ""
63844
63845 #: fortran/module.c:2814
63846 #, gcc-internal-format
63847 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
63848 msgstr ""
63849
63850 #: fortran/module.c:4945
63851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63852 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
63853 msgstr ""
63854
63855 #: fortran/module.c:4948
63856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63857 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
63858 msgstr ""
63859
63860 #: fortran/module.c:5142
63861 #, gcc-internal-format
63862 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
63863 msgstr ""
63864
63865 #: fortran/module.c:5279
63866 #, gcc-internal-format
63867 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
63868 msgstr ""
63869
63870 #: fortran/module.c:5500
63871 #, gcc-internal-format
63872 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
63873 msgstr ""
63874
63875 #: fortran/module.c:5507
63876 #, gcc-internal-format
63877 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
63878 msgstr ""
63879
63880 #: fortran/module.c:5512
63881 #, gcc-internal-format
63882 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
63883 msgstr ""
63884
63885 #: fortran/module.c:5747
63886 #, gcc-internal-format
63887 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
63888 msgstr ""
63889
63890 #: fortran/module.c:6080
63891 #, gcc-internal-format
63892 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
63893 msgstr ""
63894
63895 #: fortran/module.c:6270
63896 #, fuzzy, gcc-internal-format
63897 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
63898 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
63899
63900 #: fortran/module.c:6291
63901 #, fuzzy, gcc-internal-format
63902 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
63903 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
63904
63905 #: fortran/module.c:6302
63906 #, fuzzy, gcc-internal-format
63907 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
63908 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
63909
63910 #: fortran/module.c:6305
63911 #, fuzzy, gcc-internal-format
63912 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
63913 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
63914
63915 #: fortran/module.c:6311
63916 #, fuzzy, gcc-internal-format
63917 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
63918 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
63919
63920 #: fortran/module.c:6368
63921 #, gcc-internal-format
63922 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
63923 msgstr ""
63924
63925 #: fortran/module.c:6439
63926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63927 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
63928 msgstr ""
63929
63930 #: fortran/module.c:6547 fortran/module.c:6891
63931 #, gcc-internal-format
63932 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
63933 msgstr ""
63934
63935 #: fortran/module.c:6675
63936 #, gcc-internal-format
63937 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
63938 msgstr ""
63939
63940 #: fortran/module.c:6696 fortran/module.c:6729 fortran/module.c:6771
63941 #, gcc-internal-format
63942 msgid "Symbol %qs already declared"
63943 msgstr ""
63944
63945 #: fortran/module.c:6876
63946 #, gcc-internal-format
63947 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
63948 msgstr ""
63949
63950 #: fortran/module.c:6898
63951 #, gcc-internal-format
63952 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
63953 msgstr ""
63954
63955 #: fortran/module.c:6966
63956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63957 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
63958 msgstr ""
63959
63960 #: fortran/module.c:7020
63961 #, gcc-internal-format
63962 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
63963 msgstr ""
63964
63965 #: fortran/module.c:7046
63966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63967 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
63968 msgstr ""
63969
63970 #: fortran/module.c:7075
63971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63972 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
63973 msgstr ""
63974
63975 #: fortran/module.c:7087
63976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63977 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
63978 msgstr ""
63979
63980 #: fortran/module.c:7100
63981 #, gcc-internal-format
63982 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
63983 msgstr ""
63984
63985 #: fortran/module.c:7106
63986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63987 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
63988 msgstr ""
63989
63990 #: fortran/module.c:7112
63991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63992 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
63993 msgstr ""
63994
63995 #: fortran/module.c:7118
63996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63997 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
63998 msgstr ""
63999
64000 #: fortran/module.c:7128
64001 #, fuzzy, gcc-internal-format
64002 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
64003 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
64004
64005 #: fortran/module.c:7131
64006 #, gcc-internal-format
64007 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
64008 msgstr ""
64009
64010 #: fortran/module.c:7142
64011 #, gcc-internal-format
64012 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
64013 msgstr ""
64014
64015 #: fortran/module.c:7165
64016 #, gcc-internal-format
64017 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
64018 msgstr ""
64019
64020 #: fortran/module.c:7173
64021 #, gcc-internal-format
64022 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
64023 msgstr ""
64024
64025 #: fortran/module.c:7190
64026 #, gcc-internal-format
64027 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
64028 msgstr ""
64029
64030 #: fortran/module.c:7192
64031 #, gcc-internal-format
64032 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
64033 msgstr ""
64034
64035 #: fortran/openmp.c:66
64036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64037 msgid "Unexpected junk at %C"
64038 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
64039
64040 #: fortran/openmp.c:279
64041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64042 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
64043 msgstr ""
64044
64045 #: fortran/openmp.c:314 fortran/openmp.c:415 fortran/openmp.c:710
64046 #: fortran/openmp.c:3340
64047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64048 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
64049 msgstr ""
64050
64051 #: fortran/openmp.c:353 fortran/openmp.c:443
64052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64053 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
64054 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
64055
64056 #: fortran/openmp.c:517
64057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64058 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
64059 msgstr ""
64060
64061 #: fortran/openmp.c:579
64062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64063 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
64064 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
64065
64066 #: fortran/openmp.c:646
64067 #, gcc-internal-format
64068 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
64069 msgstr ""
64070
64071 #: fortran/openmp.c:678
64072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64073 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
64074 msgstr ""
64075
64076 #: fortran/openmp.c:738
64077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64078 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
64079 msgstr ""
64080
64081 #: fortran/openmp.c:748
64082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64083 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
64084 msgstr ""
64085
64086 #: fortran/openmp.c:1068
64087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64088 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
64089 msgstr ""
64090
64091 #: fortran/openmp.c:1553
64092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64093 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
64094 msgstr ""
64095
64096 #: fortran/openmp.c:1738
64097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64098 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
64099 msgstr ""
64100
64101 #: fortran/openmp.c:1990
64102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64103 msgid "Failed to match clause at %C"
64104 msgstr ""
64105
64106 #: fortran/openmp.c:2163
64107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64108 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
64109 msgstr ""
64110
64111 #: fortran/openmp.c:2173
64112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64113 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
64114 msgstr ""
64115
64116 #: fortran/openmp.c:2182
64117 #, gcc-internal-format
64118 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
64119 msgstr ""
64120
64121 #: fortran/openmp.c:2190
64122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64123 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
64124 msgstr ""
64125
64126 #: fortran/openmp.c:2239
64127 #, gcc-internal-format
64128 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
64129 msgstr ""
64130
64131 #: fortran/openmp.c:2287
64132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64133 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
64134 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
64135
64136 #: fortran/openmp.c:2294
64137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64138 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
64139 msgstr ""
64140
64141 #: fortran/openmp.c:2327
64142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64143 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
64144 msgstr ""
64145
64146 #: fortran/openmp.c:2395
64147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64148 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
64149 msgstr ""
64150
64151 #: fortran/openmp.c:2429
64152 #, gcc-internal-format
64153 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
64154 msgstr ""
64155
64156 #: fortran/openmp.c:2437
64157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64158 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
64159 msgstr ""
64160
64161 #: fortran/openmp.c:2444
64162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64163 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
64164 msgstr ""
64165
64166 #: fortran/openmp.c:2459
64167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64168 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
64169 msgstr ""
64170
64171 #: fortran/openmp.c:2469
64172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64173 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
64174 msgstr ""
64175
64176 #: fortran/openmp.c:2489 fortran/openmp.c:2514
64177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64178 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
64179 msgstr ""
64180
64181 #: fortran/openmp.c:2630 fortran/openmp.c:2654
64182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64183 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
64184 msgstr ""
64185
64186 #: fortran/openmp.c:2721
64187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64188 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
64189 msgstr ""
64190
64191 #: fortran/openmp.c:3115 fortran/openmp.c:6568
64192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64193 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64194 msgstr ""
64195
64196 #: fortran/openmp.c:3119 fortran/openmp.c:6572
64197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64198 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64199 msgstr ""
64200
64201 #: fortran/openmp.c:3124
64202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64203 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64204 msgstr ""
64205
64206 #: fortran/openmp.c:3126
64207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64208 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64209 msgstr ""
64210
64211 #: fortran/openmp.c:3146
64212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64213 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
64214 msgstr ""
64215
64216 #: fortran/openmp.c:3183
64217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64218 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
64219 msgstr ""
64220
64221 #: fortran/openmp.c:3198
64222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64223 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
64224 msgstr ""
64225
64226 #: fortran/openmp.c:3221
64227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64228 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
64229 msgstr ""
64230
64231 #: fortran/openmp.c:3226
64232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64233 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
64234 msgstr ""
64235
64236 #: fortran/openmp.c:3232
64237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64238 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
64239 msgstr ""
64240
64241 #: fortran/openmp.c:3236
64242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64243 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
64244 msgstr ""
64245
64246 #: fortran/openmp.c:3251
64247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64248 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
64249 msgstr ""
64250
64251 #: fortran/openmp.c:3257
64252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64253 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
64254 msgstr ""
64255
64256 #: fortran/openmp.c:3261
64257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64258 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
64259 msgstr ""
64260
64261 #: fortran/openmp.c:3288
64262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64263 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
64264 msgstr ""
64265
64266 #: fortran/openmp.c:3320
64267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64268 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
64269 msgstr ""
64270
64271 #: fortran/openmp.c:3357
64272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64273 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
64274 msgstr ""
64275
64276 #: fortran/openmp.c:3364
64277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64278 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
64279 msgstr ""
64280
64281 #: fortran/openmp.c:3578
64282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64283 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
64284 msgstr ""
64285
64286 #: fortran/openmp.c:3592
64287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64288 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
64289 msgstr ""
64290
64291 #: fortran/openmp.c:3651
64292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64293 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
64294 msgstr ""
64295
64296 #: fortran/openmp.c:3665
64297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64298 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
64299 msgstr ""
64300
64301 #: fortran/openmp.c:3724
64302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64303 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
64304 msgstr ""
64305
64306 #: fortran/openmp.c:3751
64307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64308 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
64309 msgstr ""
64310
64311 #: fortran/openmp.c:3765
64312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64313 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
64314 msgstr ""
64315
64316 #: fortran/openmp.c:3815
64317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64318 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
64319 msgstr ""
64320
64321 #: fortran/openmp.c:3835
64322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64323 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
64324 msgstr ""
64325
64326 #: fortran/openmp.c:3878
64327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64328 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
64329 msgstr ""
64330
64331 #: fortran/openmp.c:3889
64332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64333 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
64334 msgstr ""
64335
64336 #: fortran/openmp.c:3900
64337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64338 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
64339 msgstr ""
64340
64341 #: fortran/openmp.c:3911
64342 #, gcc-internal-format
64343 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
64344 msgstr ""
64345
64346 #: fortran/openmp.c:3914
64347 #, gcc-internal-format
64348 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
64349 msgstr ""
64350
64351 #: fortran/openmp.c:3920 fortran/openmp.c:4951
64352 #, gcc-internal-format
64353 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64354 msgstr ""
64355
64356 #: fortran/openmp.c:3925
64357 #, gcc-internal-format
64358 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64359 msgstr ""
64360
64361 #: fortran/openmp.c:3930
64362 #, gcc-internal-format
64363 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64364 msgstr ""
64365
64366 #: fortran/openmp.c:3940 fortran/openmp.c:4629 fortran/openmp.c:4754
64367 #, fuzzy, gcc-internal-format
64368 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
64369 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
64370
64371 #: fortran/openmp.c:3943
64372 #, fuzzy, gcc-internal-format
64373 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
64374 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64375
64376 #: fortran/openmp.c:3959 fortran/openmp.c:4713 fortran/openmp.c:4742
64377 #, gcc-internal-format
64378 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
64379 msgstr ""
64380
64381 #: fortran/openmp.c:3964 fortran/openmp.c:4955
64382 #, gcc-internal-format
64383 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
64384 msgstr ""
64385
64386 #: fortran/openmp.c:3969 fortran/openmp.c:4958
64387 #, gcc-internal-format
64388 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
64389 msgstr ""
64390
64391 #: fortran/openmp.c:3974 fortran/openmp.c:4708 fortran/openmp.c:4946
64392 #, gcc-internal-format
64393 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
64394 msgstr ""
64395
64396 #: fortran/openmp.c:3977 fortran/openmp.c:4716
64397 #, gcc-internal-format
64398 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
64399 msgstr ""
64400
64401 #: fortran/openmp.c:4020
64402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64403 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64404 msgstr ""
64405
64406 #: fortran/openmp.c:4069
64407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64408 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64409 msgstr ""
64410
64411 #: fortran/openmp.c:4102
64412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64413 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
64414 msgstr ""
64415
64416 #: fortran/openmp.c:4110 fortran/openmp.c:4121 fortran/resolve.c:10653
64417 #: fortran/resolve.c:11952
64418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64419 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
64420 msgstr ""
64421
64422 #: fortran/openmp.c:4125
64423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64424 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
64425 msgstr ""
64426
64427 #: fortran/openmp.c:4202
64428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64429 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
64430 msgstr ""
64431
64432 #: fortran/openmp.c:4212
64433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64434 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
64435 msgstr ""
64436
64437 #: fortran/openmp.c:4222
64438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64439 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
64440 msgstr ""
64441
64442 #: fortran/openmp.c:4227
64443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64444 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
64445 msgstr ""
64446
64447 #: fortran/openmp.c:4244
64448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64449 msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
64450 msgstr ""
64451
64452 #: fortran/openmp.c:4248
64453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64454 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
64455 msgstr ""
64456
64457 #: fortran/openmp.c:4251
64458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64459 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
64460 msgstr ""
64461
64462 #: fortran/openmp.c:4267
64463 #, gcc-internal-format
64464 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
64465 msgstr ""
64466
64467 #: fortran/openmp.c:4303
64468 #, gcc-internal-format
64469 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
64470 msgstr ""
64471
64472 #: fortran/openmp.c:4307
64473 #, gcc-internal-format
64474 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
64475 msgstr ""
64476
64477 #: fortran/openmp.c:4312 fortran/openmp.c:6313
64478 #, fuzzy, gcc-internal-format
64479 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
64480 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64481
64482 #: fortran/openmp.c:4337
64483 #, gcc-internal-format
64484 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
64485 msgstr ""
64486
64487 #: fortran/openmp.c:4340 fortran/openmp.c:4356 fortran/openmp.c:4364
64488 #: fortran/openmp.c:4375 fortran/openmp.c:4387 fortran/openmp.c:4402
64489 #: fortran/openmp.c:6337
64490 #, gcc-internal-format
64491 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
64492 msgstr ""
64493
64494 #: fortran/openmp.c:4409
64495 #, gcc-internal-format
64496 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
64497 msgstr ""
64498
64499 #: fortran/openmp.c:4422
64500 #, gcc-internal-format
64501 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
64502 msgstr ""
64503
64504 #: fortran/openmp.c:4444
64505 #, gcc-internal-format
64506 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
64507 msgstr ""
64508
64509 #: fortran/openmp.c:4452
64510 #, gcc-internal-format
64511 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
64512 msgstr ""
64513
64514 #: fortran/openmp.c:4455
64515 #, gcc-internal-format
64516 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
64517 msgstr ""
64518
64519 #: fortran/openmp.c:4463
64520 #, gcc-internal-format
64521 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
64522 msgstr ""
64523
64524 #: fortran/openmp.c:4466
64525 #, gcc-internal-format
64526 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
64527 msgstr ""
64528
64529 #: fortran/openmp.c:4469
64530 #, gcc-internal-format
64531 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
64532 msgstr ""
64533
64534 #: fortran/openmp.c:4484
64535 #, gcc-internal-format
64536 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
64537 msgstr ""
64538
64539 #: fortran/openmp.c:4496
64540 #, gcc-internal-format
64541 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
64542 msgstr ""
64543
64544 #: fortran/openmp.c:4515
64545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64546 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
64547 msgstr ""
64548
64549 #: fortran/openmp.c:4519
64550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64551 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
64552 msgstr ""
64553
64554 #: fortran/openmp.c:4529
64555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64556 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
64557 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64558
64559 #: fortran/openmp.c:4535
64560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64561 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
64562 msgstr ""
64563
64564 #: fortran/openmp.c:4560
64565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64566 msgid "Array is not contiguous at %L"
64567 msgstr ""
64568
64569 #: fortran/openmp.c:4580 fortran/openmp.c:4598
64570 #, gcc-internal-format
64571 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
64572 msgstr ""
64573
64574 #: fortran/openmp.c:4590
64575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64576 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
64577 msgstr ""
64578
64579 #: fortran/openmp.c:4611
64580 #, gcc-internal-format
64581 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
64582 msgstr ""
64583
64584 #: fortran/openmp.c:4647
64585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64586 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
64587 msgstr ""
64588
64589 #: fortran/openmp.c:4663
64590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64591 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
64592 msgstr ""
64593
64594 #: fortran/openmp.c:4678
64595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64596 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
64597 msgstr ""
64598
64599 #: fortran/openmp.c:4694 fortran/openmp.c:4728
64600 #, gcc-internal-format
64601 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
64602 msgstr ""
64603
64604 #: fortran/openmp.c:4697 fortran/openmp.c:4731
64605 #, gcc-internal-format
64606 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
64607 msgstr ""
64608
64609 #: fortran/openmp.c:4703
64610 #, gcc-internal-format
64611 msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
64612 msgstr ""
64613
64614 #: fortran/openmp.c:4734
64615 #, gcc-internal-format
64616 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
64617 msgstr ""
64618
64619 #: fortran/openmp.c:4739
64620 #, gcc-internal-format
64621 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
64622 msgstr ""
64623
64624 #: fortran/openmp.c:4745
64625 #, gcc-internal-format
64626 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
64627 msgstr ""
64628
64629 #: fortran/openmp.c:4757
64630 #, gcc-internal-format
64631 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
64632 msgstr ""
64633
64634 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
64635 #: fortran/openmp.c:4767
64636 #, gcc-internal-format
64637 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
64638 msgstr ""
64639
64640 #: fortran/openmp.c:4860
64641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64642 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
64643 msgstr ""
64644
64645 #: fortran/openmp.c:4886
64646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64647 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
64648 msgstr ""
64649
64650 #: fortran/openmp.c:4891
64651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64652 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
64653 msgstr ""
64654
64655 #: fortran/openmp.c:4896
64656 #, gcc-internal-format
64657 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
64658 msgstr ""
64659
64660 #: fortran/openmp.c:4901
64661 #, gcc-internal-format
64662 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
64663 msgstr ""
64664
64665 #: fortran/openmp.c:4912
64666 #, gcc-internal-format
64667 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
64668 msgstr ""
64669
64670 #: fortran/openmp.c:4929
64671 #, gcc-internal-format
64672 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
64673 msgstr ""
64674
64675 #: fortran/openmp.c:4963
64676 #, gcc-internal-format
64677 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
64678 msgstr ""
64679
64680 #: fortran/openmp.c:4995
64681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64682 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
64683 msgstr ""
64684
64685 #: fortran/openmp.c:5025
64686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64687 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
64688 msgstr ""
64689
64690 #: fortran/openmp.c:5027
64691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64692 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
64693 msgstr ""
64694
64695 #: fortran/openmp.c:5040
64696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64697 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
64698 msgstr ""
64699
64700 #: fortran/openmp.c:5137
64701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64702 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
64703 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
64704
64705 #: fortran/openmp.c:5166
64706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64707 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
64708 msgstr ""
64709
64710 #: fortran/openmp.c:5191
64711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64712 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
64713 msgstr ""
64714
64715 #: fortran/openmp.c:5196
64716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64717 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
64718 msgstr ""
64719
64720 #: fortran/openmp.c:5218 fortran/openmp.c:5509
64721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64722 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
64723 msgstr ""
64724
64725 #: fortran/openmp.c:5233
64726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64727 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
64728 msgstr ""
64729
64730 #: fortran/openmp.c:5240 fortran/openmp.c:5516
64731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64732 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
64733 msgstr ""
64734
64735 #: fortran/openmp.c:5256
64736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64737 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
64738 msgstr ""
64739
64740 #: fortran/openmp.c:5298
64741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64742 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
64743 msgstr ""
64744
64745 #: fortran/openmp.c:5346
64746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64747 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
64748 msgstr ""
64749
64750 #: fortran/openmp.c:5360
64751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64752 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
64753 msgstr ""
64754
64755 #: fortran/openmp.c:5392
64756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64757 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
64758 msgstr ""
64759
64760 #: fortran/openmp.c:5416
64761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64762 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
64763 msgstr ""
64764
64765 #: fortran/openmp.c:5423
64766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64767 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
64768 msgstr ""
64769
64770 #: fortran/openmp.c:5440
64771 #, gcc-internal-format
64772 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
64773 msgstr ""
64774
64775 #: fortran/openmp.c:5447
64776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64777 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
64778 msgstr ""
64779
64780 #: fortran/openmp.c:5455
64781 #, gcc-internal-format
64782 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
64783 msgstr ""
64784
64785 #: fortran/openmp.c:5473
64786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64787 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
64788 msgstr ""
64789
64790 #: fortran/openmp.c:5487
64791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64792 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
64793 msgstr ""
64794
64795 #: fortran/openmp.c:5805
64796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64797 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
64798 msgstr ""
64799
64800 #: fortran/openmp.c:5811
64801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64802 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
64803 msgstr ""
64804
64805 #: fortran/openmp.c:5817
64806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64807 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
64808 msgstr ""
64809
64810 #: fortran/openmp.c:5821
64811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64812 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
64813 msgstr ""
64814
64815 #: fortran/openmp.c:5834
64816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64817 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
64818 msgstr ""
64819
64820 #: fortran/openmp.c:5838
64821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64822 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
64823 msgstr ""
64824
64825 #: fortran/openmp.c:5842
64826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64827 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
64828 msgstr ""
64829
64830 #: fortran/openmp.c:5860
64831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64832 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
64833 msgstr ""
64834
64835 #: fortran/openmp.c:5872
64836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64837 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
64838 msgstr ""
64839
64840 #: fortran/openmp.c:5881 fortran/openmp.c:5889
64841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64842 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
64843 msgstr ""
64844
64845 #: fortran/openmp.c:6060 fortran/openmp.c:6073
64846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64847 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
64848 msgstr ""
64849
64850 #: fortran/openmp.c:6092
64851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64852 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
64853 msgstr ""
64854
64855 #: fortran/openmp.c:6098
64856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64857 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
64858 msgstr ""
64859
64860 #: fortran/openmp.c:6104
64861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64862 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
64863 msgstr ""
64864
64865 #: fortran/openmp.c:6120
64866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64867 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
64868 msgstr ""
64869
64870 #: fortran/openmp.c:6132
64871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64872 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
64873 msgstr ""
64874
64875 #: fortran/openmp.c:6142 fortran/openmp.c:6151
64876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64877 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
64878 msgstr ""
64879
64880 #: fortran/openmp.c:6166 fortran/openmp.c:6173
64881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64882 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
64883 msgstr ""
64884
64885 #: fortran/openmp.c:6187
64886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64887 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
64888 msgstr ""
64889
64890 #: fortran/openmp.c:6220
64891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64892 msgid "TILE requires constant expression at %L"
64893 msgstr ""
64894
64895 #: fortran/openmp.c:6320
64896 #, gcc-internal-format
64897 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
64898 msgstr ""
64899
64900 #: fortran/openmp.c:6367
64901 #, gcc-internal-format
64902 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
64903 msgstr ""
64904
64905 #: fortran/openmp.c:6373
64906 #, gcc-internal-format
64907 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
64908 msgstr ""
64909
64910 #: fortran/openmp.c:6476
64911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64912 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
64913 msgstr ""
64914
64915 #: fortran/openmp.c:6498
64916 #, gcc-internal-format
64917 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
64918 msgstr ""
64919
64920 #: fortran/openmp.c:6522
64921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64922 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64923 msgstr ""
64924
64925 #: fortran/openmp.c:6530
64926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64927 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64928 msgstr ""
64929
64930 #: fortran/openmp.c:6559
64931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64932 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
64933 msgstr ""
64934
64935 #: fortran/openmp.c:6581
64936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64937 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
64938 msgstr ""
64939
64940 #: fortran/openmp.c:6597
64941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64942 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64943 msgstr ""
64944
64945 #: fortran/openmp.c:6612
64946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64947 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64948 msgstr ""
64949
64950 #: fortran/openmp.c:6622
64951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64952 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
64953 msgstr ""
64954
64955 #: fortran/openmp.c:6630
64956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64957 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
64958 msgstr ""
64959
64960 #: fortran/options.c:269
64961 #, gcc-internal-format
64962 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
64963 msgstr ""
64964
64965 #: fortran/options.c:359
64966 #, gcc-internal-format
64967 msgid "Reading file %qs as free form"
64968 msgstr ""
64969
64970 #: fortran/options.c:369
64971 #, gcc-internal-format
64972 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
64973 msgstr ""
64974
64975 #: fortran/options.c:372
64976 #, gcc-internal-format
64977 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
64978 msgstr ""
64979
64980 #: fortran/options.c:410
64981 #, gcc-internal-format
64982 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
64983 msgstr ""
64984
64985 #: fortran/options.c:413
64986 #, gcc-internal-format
64987 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
64988 msgstr ""
64989
64990 #: fortran/options.c:416
64991 #, gcc-internal-format
64992 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
64993 msgstr ""
64994
64995 #: fortran/options.c:419
64996 #, gcc-internal-format
64997 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
64998 msgstr ""
64999
65000 #: fortran/options.c:422
65001 #, gcc-internal-format
65002 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
65003 msgstr ""
65004
65005 #: fortran/options.c:479
65006 #, fuzzy, gcc-internal-format
65007 msgid "Fixed line length must be at least seven"
65008 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
65009
65010 #: fortran/options.c:482
65011 #, fuzzy, gcc-internal-format
65012 msgid "Free line length must be at least three"
65013 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
65014
65015 #: fortran/options.c:485
65016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65017 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
65018 msgstr ""
65019
65020 #: fortran/options.c:504
65021 #, gcc-internal-format
65022 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
65023 msgstr ""
65024
65025 #: fortran/options.c:576
65026 #, gcc-internal-format
65027 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
65028 msgstr ""
65029
65030 #: fortran/options.c:578
65031 #, gcc-internal-format
65032 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
65033 msgstr ""
65034
65035 #: fortran/options.c:627
65036 #, gcc-internal-format
65037 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
65038 msgstr ""
65039
65040 #: fortran/options.c:676
65041 #, fuzzy, gcc-internal-format
65042 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
65043 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
65044
65045 #: fortran/options.c:699
65046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65047 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
65048 msgstr ""
65049
65050 #: fortran/options.c:714
65051 #, fuzzy, gcc-internal-format
65052 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
65053 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
65054
65055 #: fortran/options.c:730
65056 #, gcc-internal-format
65057 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
65058 msgstr ""
65059
65060 #: fortran/parse.c:600
65061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65062 msgid "Unclassifiable statement at %C"
65063 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
65064
65065 #: fortran/parse.c:644
65066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65067 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
65068 msgstr ""
65069
65070 #: fortran/parse.c:728
65071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65072 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
65073 msgstr ""
65074
65075 #: fortran/parse.c:870 fortran/parse.c:1080
65076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65077 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
65078 msgstr ""
65079
65080 #: fortran/parse.c:1064
65081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65082 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
65083 msgstr ""
65084
65085 #: fortran/parse.c:1122
65086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65087 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
65088 msgstr ""
65089
65090 #: fortran/parse.c:1124
65091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65092 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
65093 msgstr ""
65094
65095 #: fortran/parse.c:1184 fortran/parse.c:1411
65096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65097 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
65098 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
65099
65100 #: fortran/parse.c:1191 fortran/parse.c:1403
65101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65102 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
65103 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65104
65105 #: fortran/parse.c:1203 fortran/parse.c:1452
65106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65107 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
65108 msgstr ""
65109
65110 #: fortran/parse.c:1210 fortran/parse.c:1467
65111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65112 msgid "Statement label without statement at %L"
65113 msgstr ""
65114
65115 #: fortran/parse.c:1273 fortran/parse.c:1454
65116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65117 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
65118 msgstr ""
65119
65120 #: fortran/parse.c:1296 fortran/parse.c:1430
65121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65122 msgid "Bad continuation line at %C"
65123 msgstr ""
65124
65125 #: fortran/parse.c:1729
65126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65127 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
65128 msgstr ""
65129
65130 #: fortran/parse.c:2503
65131 #, gcc-internal-format
65132 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
65133 msgstr ""
65134
65135 #: fortran/parse.c:2645
65136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65137 msgid "Unexpected %s statement at %C"
65138 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
65139
65140 #: fortran/parse.c:2800
65141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65142 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
65143 msgstr ""
65144
65145 #: fortran/parse.c:2817
65146 #, gcc-internal-format
65147 msgid "Unexpected end of file in %qs"
65148 msgstr ""
65149
65150 #: fortran/parse.c:2852
65151 #, gcc-internal-format
65152 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
65153 msgstr ""
65154
65155 #: fortran/parse.c:2855
65156 #, gcc-internal-format
65157 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
65158 msgstr ""
65159
65160 #: fortran/parse.c:2875
65161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65162 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
65163 msgstr ""
65164
65165 #: fortran/parse.c:2879
65166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65167 msgid "Type-bound procedure at %C"
65168 msgstr ""
65169
65170 #: fortran/parse.c:2887
65171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65172 msgid "GENERIC binding at %C"
65173 msgstr ""
65174
65175 #: fortran/parse.c:2895
65176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65177 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
65178 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
65179
65180 #: fortran/parse.c:2907
65181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65182 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
65183 msgstr ""
65184
65185 #: fortran/parse.c:2917 fortran/parse.c:3372
65186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65187 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
65188 msgstr ""
65189
65190 #: fortran/parse.c:2924
65191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65192 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
65193 msgstr ""
65194
65195 #: fortran/parse.c:2931 fortran/parse.c:3385
65196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65197 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
65198 msgstr ""
65199
65200 #: fortran/parse.c:2941
65201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65202 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
65203 msgstr ""
65204
65205 #: fortran/parse.c:2945
65206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65207 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
65208 msgstr ""
65209
65210 #: fortran/parse.c:3064
65211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65212 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
65213 msgstr ""
65214
65215 #: fortran/parse.c:3070
65216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65217 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
65218 msgstr ""
65219
65220 #: fortran/parse.c:3075
65221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65222 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
65223 msgstr ""
65224
65225 #: fortran/parse.c:3079
65226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65227 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
65228 msgstr ""
65229
65230 #: fortran/parse.c:3084
65231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65232 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
65233 msgstr ""
65234
65235 #: fortran/parse.c:3091
65236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65237 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
65238 msgstr ""
65239
65240 #: fortran/parse.c:3101
65241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65242 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
65243 msgstr ""
65244
65245 #: fortran/parse.c:3107
65246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65247 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
65248 msgstr ""
65249
65250 #: fortran/parse.c:3112
65251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65252 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
65253 msgstr ""
65254
65255 #: fortran/parse.c:3116
65256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65257 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
65258 msgstr ""
65259
65260 #: fortran/parse.c:3121
65261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65262 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
65263 msgstr ""
65264
65265 #: fortran/parse.c:3128
65266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65267 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
65268 msgstr ""
65269
65270 #: fortran/parse.c:3180
65271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65272 msgid "failed to create map component '%s'"
65273 msgstr ""
65274
65275 #: fortran/parse.c:3213
65276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65277 msgid "failed to create union component '%s'"
65278 msgstr ""
65279
65280 #: fortran/parse.c:3268
65281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65282 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
65283 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65284
65285 #: fortran/parse.c:3355
65286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65287 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
65288 msgstr ""
65289
65290 #: fortran/parse.c:3363
65291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65292 msgid "Derived type definition at %C without components"
65293 msgstr ""
65294
65295 #: fortran/parse.c:3379
65296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65297 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
65298 msgstr ""
65299
65300 #: fortran/parse.c:3396
65301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65302 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
65303 msgstr ""
65304
65305 #: fortran/parse.c:3402
65306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65307 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
65308 msgstr ""
65309
65310 #: fortran/parse.c:3407
65311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65312 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
65313 msgstr ""
65314
65315 #: fortran/parse.c:3417
65316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65317 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
65318 msgstr ""
65319
65320 #: fortran/parse.c:3475
65321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65322 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
65323 msgstr ""
65324
65325 #: fortran/parse.c:3562
65326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65327 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
65328 msgstr ""
65329
65330 #: fortran/parse.c:3586
65331 #, gcc-internal-format
65332 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
65333 msgstr ""
65334
65335 #: fortran/parse.c:3620
65336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65337 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
65338 msgstr ""
65339
65340 #: fortran/parse.c:3638
65341 #, gcc-internal-format
65342 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
65343 msgstr ""
65344
65345 #: fortran/parse.c:3768
65346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65347 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
65348 msgstr ""
65349
65350 #: fortran/parse.c:3800
65351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65352 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
65353 msgstr ""
65354
65355 #: fortran/parse.c:3890
65356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65357 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
65358 msgstr ""
65359
65360 #: fortran/parse.c:3898
65361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65362 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
65363 msgstr ""
65364
65365 #: fortran/parse.c:3950
65366 #, fuzzy, gcc-internal-format
65367 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
65368 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
65369
65370 #: fortran/parse.c:3954
65371 #, gcc-internal-format
65372 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
65373 msgstr ""
65374
65375 #: fortran/parse.c:4014
65376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65377 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
65378 msgstr ""
65379
65380 #: fortran/parse.c:4036
65381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65382 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
65383 msgstr ""
65384
65385 #: fortran/parse.c:4095
65386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65387 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
65388 msgstr ""
65389
65390 #: fortran/parse.c:4146
65391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65392 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
65393 msgstr ""
65394
65395 #: fortran/parse.c:4164
65396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65397 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
65398 msgstr ""
65399
65400 #: fortran/parse.c:4225
65401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65402 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
65403 msgstr ""
65404
65405 #: fortran/parse.c:4309
65406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65407 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
65408 msgstr ""
65409
65410 #: fortran/parse.c:4385
65411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65412 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
65413 msgstr ""
65414
65415 #: fortran/parse.c:4446
65416 #, gcc-internal-format
65417 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
65418 msgstr ""
65419
65420 #: fortran/parse.c:4479
65421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65422 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
65423 msgstr ""
65424
65425 #: fortran/parse.c:4489
65426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65427 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
65428 msgstr ""
65429
65430 #: fortran/parse.c:4515
65431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65432 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
65433 msgstr ""
65434
65435 #: fortran/parse.c:4516
65436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65437 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
65438 msgstr ""
65439
65440 #: fortran/parse.c:4542
65441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65442 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
65443 msgstr ""
65444
65445 #: fortran/parse.c:4611
65446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65447 msgid "BLOCK construct at %C"
65448 msgstr ""
65449
65450 #: fortran/parse.c:4645
65451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65452 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
65453 msgstr ""
65454
65455 #: fortran/parse.c:4848
65456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65457 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
65458 msgstr ""
65459
65460 #: fortran/parse.c:4864
65461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65462 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
65463 msgstr ""
65464
65465 #: fortran/parse.c:5055
65466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65467 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
65468 msgstr ""
65469
65470 #: fortran/parse.c:5071 fortran/parse.c:5133
65471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65472 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
65473 msgstr ""
65474
65475 #: fortran/parse.c:5108
65476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65477 msgid "Expecting %s at %C"
65478 msgstr ""
65479
65480 #: fortran/parse.c:5152
65481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65482 msgid "Expected DO loop at %C"
65483 msgstr ""
65484
65485 #: fortran/parse.c:5172
65486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65487 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
65488 msgstr ""
65489
65490 #: fortran/parse.c:5390
65491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65492 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
65493 msgstr ""
65494
65495 #: fortran/parse.c:5448
65496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65497 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
65498 msgstr ""
65499
65500 #: fortran/parse.c:5462
65501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65502 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
65503 msgstr ""
65504
65505 #: fortran/parse.c:5595
65506 #, gcc-internal-format
65507 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
65508 msgstr ""
65509
65510 #: fortran/parse.c:5598
65511 #, gcc-internal-format
65512 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
65513 msgstr ""
65514
65515 #: fortran/parse.c:5601
65516 #, gcc-internal-format
65517 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
65518 msgstr ""
65519
65520 #: fortran/parse.c:5604
65521 #, gcc-internal-format
65522 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
65523 msgstr ""
65524
65525 #: fortran/parse.c:5720
65526 #, fuzzy, gcc-internal-format
65527 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
65528 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
65529
65530 #: fortran/parse.c:5777
65531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65532 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
65533 msgstr ""
65534
65535 #: fortran/parse.c:5802
65536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65537 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
65538 msgstr ""
65539
65540 #: fortran/parse.c:5916
65541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65542 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
65543 msgstr ""
65544
65545 #: fortran/parse.c:5968
65546 #, gcc-internal-format
65547 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
65548 msgstr ""
65549
65550 #: fortran/parse.c:5972
65551 #, gcc-internal-format
65552 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
65553 msgstr ""
65554
65555 #: fortran/parse.c:5978
65556 #, gcc-internal-format
65557 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
65558 msgstr ""
65559
65560 #: fortran/parse.c:5981
65561 #, gcc-internal-format
65562 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
65563 msgstr ""
65564
65565 #: fortran/parse.c:6003
65566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65567 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
65568 msgstr ""
65569
65570 #: fortran/parse.c:6029
65571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65572 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
65573 msgstr ""
65574
65575 #: fortran/parse.c:6134
65576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65577 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
65578 msgstr ""
65579
65580 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
65581 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
65582 #. statements, we're in for lots of errors.
65583 #: fortran/parse.c:6561
65584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65585 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
65586 msgstr ""
65587
65588 #: fortran/primary.c:103
65589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65590 msgid "Missing kind-parameter at %C"
65591 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
65592
65593 #: fortran/primary.c:136
65594 #, gcc-internal-format
65595 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
65596 msgstr ""
65597
65598 #: fortran/primary.c:279
65599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65600 msgid "Integer kind %d at %C not available"
65601 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65602
65603 #: fortran/primary.c:288
65604 #, gcc-internal-format
65605 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65606 msgstr ""
65607
65608 #: fortran/primary.c:316
65609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65610 msgid "Hollerith constant at %C"
65611 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65612
65613 #: fortran/primary.c:323
65614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65615 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
65616 msgstr ""
65617
65618 #: fortran/primary.c:329
65619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65620 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
65621 msgstr ""
65622
65623 #: fortran/primary.c:349
65624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65625 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
65626 msgstr ""
65627
65628 #: fortran/primary.c:444
65629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65630 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
65631 msgstr ""
65632
65633 #: fortran/primary.c:450
65634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65635 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
65636 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65637
65638 #: fortran/primary.c:498
65639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65640 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
65641 msgstr ""
65642
65643 #: fortran/primary.c:589
65644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65645 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
65646 msgstr ""
65647
65648 #: fortran/primary.c:594
65649 #, gcc-internal-format
65650 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
65651 msgstr ""
65652
65653 #: fortran/primary.c:615
65654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65655 msgid "Missing exponent in real number at %C"
65656 msgstr ""
65657
65658 #: fortran/primary.c:674
65659 #, gcc-internal-format
65660 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
65661 msgstr ""
65662
65663 #: fortran/primary.c:704
65664 #, gcc-internal-format
65665 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
65666 msgstr ""
65667
65668 #: fortran/primary.c:718
65669 #, gcc-internal-format
65670 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
65671 msgstr ""
65672
65673 #: fortran/primary.c:751
65674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65675 msgid "Invalid real kind %d at %C"
65676 msgstr ""
65677
65678 #: fortran/primary.c:766
65679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65680 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
65681 msgstr ""
65682
65683 #: fortran/primary.c:771
65684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65685 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
65686 msgstr ""
65687
65688 #: fortran/primary.c:776
65689 #, gcc-internal-format
65690 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
65691 msgstr ""
65692
65693 #: fortran/primary.c:824
65694 #, gcc-internal-format
65695 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
65696 msgstr ""
65697
65698 #: fortran/primary.c:916
65699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65700 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
65701 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
65702
65703 #: fortran/primary.c:1124
65704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65705 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
65706 msgstr ""
65707
65708 #: fortran/primary.c:1145
65709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65710 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
65711 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
65712
65713 #: fortran/primary.c:1175
65714 #, gcc-internal-format
65715 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
65716 msgstr ""
65717
65718 #: fortran/primary.c:1188
65719 #, gcc-internal-format
65720 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
65721 msgstr ""
65722
65723 #: fortran/primary.c:1258
65724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65725 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
65726 msgstr ""
65727
65728 #: fortran/primary.c:1302
65729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65730 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
65731 msgstr ""
65732
65733 #: fortran/primary.c:1313
65734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65735 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
65736 msgstr ""
65737
65738 #: fortran/primary.c:1319
65739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65740 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
65741 msgstr ""
65742
65743 #: fortran/primary.c:1323
65744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65745 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
65746 msgstr ""
65747
65748 #: fortran/primary.c:1346
65749 #, gcc-internal-format
65750 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
65751 msgstr ""
65752
65753 #: fortran/primary.c:1353
65754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65755 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
65756 msgstr ""
65757
65758 #: fortran/primary.c:1485
65759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65760 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
65761 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
65762
65763 #: fortran/primary.c:1612
65764 #, fuzzy, gcc-internal-format
65765 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
65766 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
65767
65768 #: fortran/primary.c:1714
65769 #, gcc-internal-format
65770 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
65771 msgstr ""
65772
65773 #: fortran/primary.c:1781
65774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65775 msgid "argument list function at %C"
65776 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65777
65778 #: fortran/primary.c:1855
65779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65780 msgid "Expected alternate return label at %C"
65781 msgstr ""
65782
65783 #: fortran/primary.c:1902
65784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65785 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
65786 msgstr ""
65787
65788 #: fortran/primary.c:1948
65789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65790 msgid "Syntax error in argument list at %C"
65791 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65792
65793 #: fortran/primary.c:1969
65794 #, gcc-internal-format
65795 msgid "extend_ref(): Bad tail"
65796 msgstr ""
65797
65798 #: fortran/primary.c:2046
65799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65800 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
65801 msgstr ""
65802
65803 #: fortran/primary.c:2054
65804 #, gcc-internal-format
65805 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
65806 msgstr ""
65807
65808 #: fortran/primary.c:2205
65809 #, gcc-internal-format
65810 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
65811 msgstr ""
65812
65813 #: fortran/primary.c:2212
65814 #, gcc-internal-format
65815 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
65816 msgstr ""
65817
65818 #: fortran/primary.c:2233
65819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65820 msgid "Expected structure component name at %C"
65821 msgstr ""
65822
65823 #: fortran/primary.c:2253 fortran/primary.c:2387
65824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65825 msgid "RE or IM part_ref at %C"
65826 msgstr ""
65827
65828 #: fortran/primary.c:2272 fortran/primary.c:2392
65829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65830 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
65831 msgstr ""
65832
65833 #: fortran/primary.c:2279 fortran/primary.c:2405
65834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65835 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
65836 msgstr ""
65837
65838 #: fortran/primary.c:2338
65839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65840 msgid "Expected argument list at %C"
65841 msgstr ""
65842
65843 #: fortran/primary.c:2421
65844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65845 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
65846 msgstr ""
65847
65848 #: fortran/primary.c:2449
65849 #, gcc-internal-format
65850 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
65851 msgstr ""
65852
65853 #: fortran/primary.c:2552
65854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65855 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
65856 msgstr ""
65857
65858 #: fortran/primary.c:2559
65859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65860 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
65861 msgstr ""
65862
65863 #: fortran/primary.c:2595
65864 #, gcc-internal-format
65865 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
65866 msgstr ""
65867
65868 #: fortran/primary.c:2777
65869 #, gcc-internal-format
65870 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
65871 msgstr ""
65872
65873 #: fortran/primary.c:2834
65874 #, gcc-internal-format
65875 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
65876 msgstr ""
65877
65878 #: fortran/primary.c:3007
65879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65880 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
65881 msgstr ""
65882
65883 #: fortran/primary.c:3016
65884 #, gcc-internal-format
65885 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
65886 msgstr ""
65887
65888 #: fortran/primary.c:3023
65889 #, gcc-internal-format
65890 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
65891 msgstr ""
65892
65893 #: fortran/primary.c:3071
65894 #, fuzzy, gcc-internal-format
65895 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
65896 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
65897
65898 #: fortran/primary.c:3091
65899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65900 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
65901 msgstr ""
65902
65903 #: fortran/primary.c:3106
65904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65905 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
65906 msgstr ""
65907
65908 #: fortran/primary.c:3111
65909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65910 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
65911 msgstr ""
65912
65913 #: fortran/primary.c:3169
65914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65915 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
65916 msgstr ""
65917
65918 #: fortran/primary.c:3187
65919 #, gcc-internal-format
65920 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
65921 msgstr ""
65922
65923 #: fortran/primary.c:3199
65924 #, gcc-internal-format
65925 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
65926 msgstr ""
65927
65928 #: fortran/primary.c:3253
65929 #, gcc-internal-format
65930 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
65931 msgstr ""
65932
65933 #: fortran/primary.c:3409
65934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65935 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
65936 msgstr ""
65937
65938 #: fortran/primary.c:3468
65939 #, gcc-internal-format
65940 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
65941 msgstr ""
65942
65943 #: fortran/primary.c:3499 fortran/primary.c:3901
65944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65945 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
65946 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
65947
65948 #: fortran/primary.c:3604
65949 #, gcc-internal-format
65950 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
65951 msgstr ""
65952
65953 #: fortran/primary.c:3636
65954 #, gcc-internal-format
65955 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
65956 msgstr ""
65957
65958 #: fortran/primary.c:3639
65959 #, gcc-internal-format
65960 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
65961 msgstr ""
65962
65963 #: fortran/primary.c:3689
65964 #, fuzzy, gcc-internal-format
65965 msgid "Missing argument to %qs at %C"
65966 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65967
65968 #: fortran/primary.c:3702
65969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65970 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
65971 msgstr ""
65972
65973 #: fortran/primary.c:3857
65974 #, fuzzy, gcc-internal-format
65975 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
65976 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
65977
65978 #: fortran/primary.c:3971
65979 #, gcc-internal-format
65980 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
65981 msgstr ""
65982
65983 #: fortran/primary.c:4012
65984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65985 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
65986 msgstr ""
65987
65988 #: fortran/primary.c:4047
65989 #, fuzzy, gcc-internal-format
65990 msgid "%qs at %C is not a variable"
65991 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
65992
65993 #: fortran/resolve.c:123
65994 #, gcc-internal-format
65995 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
65996 msgstr ""
65997
65998 #: fortran/resolve.c:126
65999 #, gcc-internal-format
66000 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
66001 msgstr ""
66002
66003 #: fortran/resolve.c:143
66004 #, gcc-internal-format
66005 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
66006 msgstr ""
66007
66008 #: fortran/resolve.c:156
66009 #, gcc-internal-format
66010 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
66011 msgstr ""
66012
66013 #: fortran/resolve.c:163
66014 #, fuzzy, gcc-internal-format
66015 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
66016 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
66017
66018 #: fortran/resolve.c:172
66019 #, gcc-internal-format
66020 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
66021 msgstr ""
66022
66023 #: fortran/resolve.c:178
66024 #, gcc-internal-format
66025 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
66026 msgstr ""
66027
66028 #: fortran/resolve.c:200
66029 #, gcc-internal-format
66030 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
66031 msgstr ""
66032
66033 #: fortran/resolve.c:300
66034 #, gcc-internal-format
66035 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
66036 msgstr ""
66037
66038 #: fortran/resolve.c:304
66039 #, gcc-internal-format
66040 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
66041 msgstr ""
66042
66043 #: fortran/resolve.c:315
66044 #, gcc-internal-format
66045 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
66046 msgstr ""
66047
66048 #: fortran/resolve.c:387
66049 #, gcc-internal-format
66050 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
66051 msgstr ""
66052
66053 #: fortran/resolve.c:397
66054 #, gcc-internal-format
66055 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
66056 msgstr ""
66057
66058 #: fortran/resolve.c:402
66059 #, gcc-internal-format
66060 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
66061 msgstr ""
66062
66063 #: fortran/resolve.c:410
66064 #, gcc-internal-format
66065 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
66066 msgstr ""
66067
66068 #: fortran/resolve.c:415
66069 #, gcc-internal-format
66070 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
66071 msgstr ""
66072
66073 #: fortran/resolve.c:425
66074 #, gcc-internal-format
66075 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
66076 msgstr ""
66077
66078 #: fortran/resolve.c:458
66079 #, fuzzy, gcc-internal-format
66080 #| msgid "too many arguments to procedure"
66081 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
66082 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
66083
66084 #: fortran/resolve.c:466
66085 #, gcc-internal-format
66086 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
66087 msgstr ""
66088
66089 #: fortran/resolve.c:475
66090 #, gcc-internal-format
66091 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
66092 msgstr ""
66093
66094 #: fortran/resolve.c:485
66095 #, gcc-internal-format
66096 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
66097 msgstr ""
66098
66099 #: fortran/resolve.c:493
66100 #, gcc-internal-format
66101 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
66102 msgstr ""
66103
66104 #: fortran/resolve.c:502
66105 #, gcc-internal-format
66106 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
66107 msgstr ""
66108
66109 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
66110 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
66111 #: fortran/resolve.c:517
66112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66113 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
66114 msgstr ""
66115
66116 #: fortran/resolve.c:528
66117 #, gcc-internal-format
66118 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
66119 msgstr ""
66120
66121 #: fortran/resolve.c:577
66122 #, gcc-internal-format
66123 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
66124 msgstr ""
66125
66126 #: fortran/resolve.c:597
66127 #, gcc-internal-format
66128 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66129 msgstr ""
66130
66131 #: fortran/resolve.c:600
66132 #, gcc-internal-format
66133 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66134 msgstr ""
66135
66136 #: fortran/resolve.c:626
66137 #, gcc-internal-format
66138 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
66139 msgstr ""
66140
66141 #: fortran/resolve.c:628
66142 #, gcc-internal-format
66143 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
66144 msgstr ""
66145
66146 #: fortran/resolve.c:800
66147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66148 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
66149 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
66150
66151 #: fortran/resolve.c:817
66152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66153 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
66154 msgstr ""
66155
66156 #: fortran/resolve.c:844
66157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66158 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
66159 msgstr ""
66160
66161 #: fortran/resolve.c:848
66162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66163 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
66164 msgstr ""
66165
66166 #: fortran/resolve.c:855
66167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66168 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
66169 msgstr ""
66170
66171 #: fortran/resolve.c:859
66172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66173 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
66174 msgstr ""
66175
66176 #: fortran/resolve.c:897
66177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66178 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
66179 msgstr ""
66180
66181 #: fortran/resolve.c:902
66182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66183 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
66184 msgstr ""
66185
66186 #: fortran/resolve.c:948
66187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66188 msgid "COMMON block at %L"
66189 msgstr ""
66190
66191 #: fortran/resolve.c:955
66192 #, gcc-internal-format
66193 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
66194 msgstr ""
66195
66196 #: fortran/resolve.c:959
66197 #, gcc-internal-format
66198 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
66199 msgstr ""
66200
66201 #: fortran/resolve.c:966
66202 #, gcc-internal-format
66203 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
66204 msgstr ""
66205
66206 #: fortran/resolve.c:974
66207 #, gcc-internal-format
66208 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
66209 msgstr ""
66210
66211 #: fortran/resolve.c:978
66212 #, gcc-internal-format
66213 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
66214 msgstr ""
66215
66216 #: fortran/resolve.c:982
66217 #, gcc-internal-format
66218 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
66219 msgstr ""
66220
66221 #: fortran/resolve.c:1026
66222 #, gcc-internal-format
66223 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
66224 msgstr ""
66225
66226 #: fortran/resolve.c:1040
66227 #, gcc-internal-format
66228 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
66229 msgstr ""
66230
66231 #: fortran/resolve.c:1048
66232 #, gcc-internal-format
66233 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
66234 msgstr ""
66235
66236 #: fortran/resolve.c:1070
66237 #, gcc-internal-format
66238 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
66239 msgstr ""
66240
66241 #: fortran/resolve.c:1091
66242 #, gcc-internal-format
66243 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
66244 msgstr ""
66245
66246 #: fortran/resolve.c:1095
66247 #, gcc-internal-format
66248 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
66249 msgstr ""
66250
66251 #: fortran/resolve.c:1099
66252 #, gcc-internal-format
66253 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
66254 msgstr ""
66255
66256 #: fortran/resolve.c:1103
66257 #, gcc-internal-format
66258 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
66259 msgstr ""
66260
66261 #: fortran/resolve.c:1108
66262 #, gcc-internal-format
66263 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
66264 msgstr ""
66265
66266 #: fortran/resolve.c:1175
66267 #, gcc-internal-format
66268 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
66269 msgstr ""
66270
66271 #: fortran/resolve.c:1311
66272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66273 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
66274 msgstr ""
66275
66276 #: fortran/resolve.c:1332
66277 #, gcc-internal-format
66278 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
66279 msgstr ""
66280
66281 #: fortran/resolve.c:1398
66282 #, gcc-internal-format
66283 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
66284 msgstr ""
66285
66286 #: fortran/resolve.c:1432
66287 #, gcc-internal-format
66288 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
66289 msgstr ""
66290
66291 #: fortran/resolve.c:1448
66292 #, gcc-internal-format
66293 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
66294 msgstr ""
66295
66296 #: fortran/resolve.c:1477
66297 #, gcc-internal-format
66298 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
66299 msgstr ""
66300
66301 #: fortran/resolve.c:1601
66302 #, gcc-internal-format
66303 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
66304 msgstr ""
66305
66306 # src/getopt.c:628
66307 # src/getopt.c:628
66308 #: fortran/resolve.c:1663
66309 #, fuzzy, gcc-internal-format
66310 msgid "%qs at %L is ambiguous"
66311 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
66312
66313 #: fortran/resolve.c:1667
66314 #, gcc-internal-format
66315 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66316 msgstr ""
66317
66318 #: fortran/resolve.c:1788
66319 #, gcc-internal-format
66320 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
66321 msgstr ""
66322
66323 #: fortran/resolve.c:1801
66324 #, gcc-internal-format
66325 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
66326 msgstr ""
66327
66328 #: fortran/resolve.c:1812
66329 #, gcc-internal-format
66330 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
66331 msgstr ""
66332
66333 #: fortran/resolve.c:1825
66334 #, gcc-internal-format
66335 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
66336 msgstr ""
66337
66338 #: fortran/resolve.c:1861
66339 #, gcc-internal-format
66340 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
66341 msgstr ""
66342
66343 #: fortran/resolve.c:1919 fortran/resolve.c:10182 fortran/resolve.c:11881
66344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66345 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
66346 msgstr ""
66347
66348 #: fortran/resolve.c:1951
66349 #, gcc-internal-format
66350 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
66351 msgstr ""
66352
66353 #: fortran/resolve.c:1969
66354 #, gcc-internal-format
66355 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
66356 msgstr ""
66357
66358 #: fortran/resolve.c:1977
66359 #, gcc-internal-format
66360 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
66361 msgstr ""
66362
66363 #: fortran/resolve.c:1984
66364 #, gcc-internal-format
66365 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
66366 msgstr ""
66367
66368 #: fortran/resolve.c:1992
66369 #, gcc-internal-format
66370 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66371 msgstr ""
66372
66373 #: fortran/resolve.c:2019
66374 #, gcc-internal-format
66375 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
66376 msgstr ""
66377
66378 # src/getopt.c:628
66379 # src/getopt.c:628
66380 #: fortran/resolve.c:2041
66381 #, fuzzy, gcc-internal-format
66382 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
66383 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
66384
66385 #: fortran/resolve.c:2096
66386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66387 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
66388 msgstr ""
66389
66390 #: fortran/resolve.c:2103
66391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66392 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
66393 msgstr ""
66394
66395 #: fortran/resolve.c:2117
66396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66397 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
66398 msgstr ""
66399
66400 #: fortran/resolve.c:2129
66401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66402 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
66403 msgstr ""
66404
66405 #: fortran/resolve.c:2140
66406 #, gcc-internal-format
66407 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66408 msgstr ""
66409
66410 #: fortran/resolve.c:2149
66411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66412 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
66413 msgstr ""
66414
66415 #: fortran/resolve.c:2281
66416 #, gcc-internal-format
66417 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
66418 msgstr ""
66419
66420 #: fortran/resolve.c:2318
66421 #, gcc-internal-format
66422 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
66423 msgstr ""
66424
66425 #: fortran/resolve.c:2592
66426 #, gcc-internal-format
66427 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
66428 msgstr ""
66429
66430 #: fortran/resolve.c:2619
66431 #, gcc-internal-format
66432 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
66433 msgstr ""
66434
66435 #: fortran/resolve.c:2724
66436 #, gcc-internal-format
66437 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
66438 msgstr ""
66439
66440 #: fortran/resolve.c:2744
66441 #, gcc-internal-format
66442 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
66443 msgstr ""
66444
66445 #: fortran/resolve.c:2782
66446 #, gcc-internal-format
66447 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
66448 msgstr ""
66449
66450 #: fortran/resolve.c:2837
66451 #, gcc-internal-format
66452 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
66453 msgstr ""
66454
66455 #: fortran/resolve.c:2933
66456 #, gcc-internal-format
66457 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
66458 msgstr ""
66459
66460 #: fortran/resolve.c:2937 fortran/resolve.c:17013
66461 #, gcc-internal-format
66462 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66463 msgstr ""
66464
66465 #: fortran/resolve.c:3061
66466 #, gcc-internal-format
66467 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
66468 msgstr ""
66469
66470 #: fortran/resolve.c:3068
66471 #, gcc-internal-format
66472 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
66473 msgstr ""
66474
66475 #: fortran/resolve.c:3075
66476 #, gcc-internal-format
66477 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
66478 msgstr ""
66479
66480 #: fortran/resolve.c:3142
66481 #, gcc-internal-format
66482 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
66483 msgstr ""
66484
66485 #: fortran/resolve.c:3153
66486 #, fuzzy, gcc-internal-format
66487 msgid "%qs at %L is not a function"
66488 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
66489
66490 #: fortran/resolve.c:3161 fortran/resolve.c:3653
66491 #, gcc-internal-format
66492 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
66493 msgstr ""
66494
66495 #: fortran/resolve.c:3173
66496 #, gcc-internal-format
66497 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
66498 msgstr ""
66499
66500 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
66501 #: fortran/resolve.c:3216
66502 #, gcc-internal-format
66503 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
66504 msgstr ""
66505
66506 #: fortran/resolve.c:3250
66507 #, gcc-internal-format
66508 msgid "resolve_function(): bad function type"
66509 msgstr ""
66510
66511 #: fortran/resolve.c:3264
66512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66513 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
66514 msgstr ""
66515
66516 #: fortran/resolve.c:3280
66517 #, gcc-internal-format
66518 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
66519 msgstr ""
66520
66521 #: fortran/resolve.c:3342
66522 #, gcc-internal-format
66523 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
66524 msgstr ""
66525
66526 #: fortran/resolve.c:3346
66527 #, gcc-internal-format
66528 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
66529 msgstr ""
66530
66531 #: fortran/resolve.c:3397
66532 #, gcc-internal-format
66533 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
66534 msgstr ""
66535
66536 #: fortran/resolve.c:3403
66537 #, gcc-internal-format
66538 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
66539 msgstr ""
66540
66541 #: fortran/resolve.c:3409
66542 #, gcc-internal-format
66543 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
66544 msgstr ""
66545
66546 #: fortran/resolve.c:3477
66547 #, gcc-internal-format
66548 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
66549 msgstr ""
66550
66551 #: fortran/resolve.c:3486
66552 #, gcc-internal-format
66553 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
66554 msgstr ""
66555
66556 #: fortran/resolve.c:3521
66557 #, gcc-internal-format
66558 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
66559 msgstr ""
66560
66561 #: fortran/resolve.c:3566
66562 #, gcc-internal-format
66563 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
66564 msgstr ""
66565
66566 #: fortran/resolve.c:3624
66567 #, gcc-internal-format
66568 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
66569 msgstr ""
66570
66571 #: fortran/resolve.c:3663
66572 #, gcc-internal-format
66573 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
66574 msgstr ""
66575
66576 #: fortran/resolve.c:3667
66577 #, gcc-internal-format
66578 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
66579 msgstr ""
66580
66581 #: fortran/resolve.c:3712
66582 #, gcc-internal-format
66583 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
66584 msgstr ""
66585
66586 #: fortran/resolve.c:3750
66587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66588 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
66589 msgstr ""
66590
66591 #: fortran/resolve.c:3802
66592 #, gcc-internal-format
66593 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
66594 msgstr ""
66595
66596 #: fortran/resolve.c:3905
66597 #, gcc-internal-format
66598 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
66599 msgstr ""
66600
66601 #: fortran/resolve.c:3909
66602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66603 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
66604 msgstr ""
66605
66606 #: fortran/resolve.c:3985
66607 #, gcc-internal-format
66608 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
66609 msgstr ""
66610
66611 #: fortran/resolve.c:4006
66612 #, gcc-internal-format
66613 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
66614 msgstr ""
66615
66616 #: fortran/resolve.c:4289
66617 #, gcc-internal-format
66618 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
66619 msgstr ""
66620
66621 #: fortran/resolve.c:4459 fortran/resolve.c:4482
66622 #, gcc-internal-format
66623 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
66624 msgstr ""
66625
66626 #: fortran/resolve.c:4577
66627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66628 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
66629 msgstr ""
66630
66631 #: fortran/resolve.c:4582
66632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66633 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
66634 msgstr ""
66635
66636 #: fortran/resolve.c:4592
66637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66638 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
66639 msgstr ""
66640
66641 #: fortran/resolve.c:4597
66642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66643 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
66644 msgstr ""
66645
66646 #: fortran/resolve.c:4617
66647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66648 msgid "Illegal stride of zero at %L"
66649 msgstr ""
66650
66651 #: fortran/resolve.c:4634
66652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66653 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
66654 msgstr ""
66655
66656 #: fortran/resolve.c:4642
66657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66658 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
66659 msgstr ""
66660
66661 #: fortran/resolve.c:4658
66662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66663 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
66664 msgstr ""
66665
66666 #: fortran/resolve.c:4667
66667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66668 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
66669 msgstr ""
66670
66671 #: fortran/resolve.c:4683
66672 #, gcc-internal-format
66673 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
66674 msgstr ""
66675
66676 #: fortran/resolve.c:4706
66677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66678 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
66679 msgstr ""
66680
66681 #: fortran/resolve.c:4716
66682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66683 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
66684 msgstr ""
66685
66686 #: fortran/resolve.c:4724
66687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66688 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
66689 msgstr ""
66690
66691 #: fortran/resolve.c:4740
66692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66693 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
66694 msgstr ""
66695
66696 #: fortran/resolve.c:4768
66697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66698 msgid "Array index at %L must be scalar"
66699 msgstr ""
66700
66701 #: fortran/resolve.c:4774
66702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66703 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
66704 msgstr ""
66705
66706 #: fortran/resolve.c:4780
66707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66708 msgid "REAL array index at %L"
66709 msgstr ""
66710
66711 #: fortran/resolve.c:4819
66712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66713 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
66714 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
66715
66716 #: fortran/resolve.c:4826
66717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66718 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
66719 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
66720
66721 #: fortran/resolve.c:4875
66722 #, gcc-internal-format
66723 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
66724 msgstr ""
66725
66726 #: fortran/resolve.c:4886
66727 #, gcc-internal-format
66728 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
66729 msgstr ""
66730
66731 #: fortran/resolve.c:4898
66732 #, gcc-internal-format
66733 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
66734 msgstr ""
66735
66736 #: fortran/resolve.c:4941
66737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66738 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
66739 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
66740
66741 #: fortran/resolve.c:5039
66742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66743 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
66744 msgstr ""
66745
66746 #: fortran/resolve.c:5046
66747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66748 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
66749 msgstr ""
66750
66751 #: fortran/resolve.c:5055
66752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66753 msgid "Substring start index at %L is less than one"
66754 msgstr ""
66755
66756 #: fortran/resolve.c:5068
66757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66758 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
66759 msgstr ""
66760
66761 #: fortran/resolve.c:5075
66762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66763 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
66764 msgstr ""
66765
66766 #: fortran/resolve.c:5085
66767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66768 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
66769 msgstr ""
66770
66771 #: fortran/resolve.c:5095
66772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66773 msgid "Substring end index at %L is too large"
66774 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
66775
66776 #: fortran/resolve.c:5288
66777 #, gcc-internal-format
66778 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
66779 msgstr ""
66780
66781 #: fortran/resolve.c:5302
66782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66783 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
66784 msgstr ""
66785
66786 #: fortran/resolve.c:5312
66787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66788 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
66789 msgstr ""
66790
66791 #: fortran/resolve.c:5358
66792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66793 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
66794 msgstr ""
66795
66796 #: fortran/resolve.c:5450
66797 #, gcc-internal-format
66798 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
66799 msgstr ""
66800
66801 #: fortran/resolve.c:5532
66802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66803 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
66804 msgstr ""
66805
66806 #: fortran/resolve.c:5542
66807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66808 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
66809 msgstr ""
66810
66811 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
66812 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
66813 #. that the function-name resolution happens too late in that
66814 #. function.
66815 #: fortran/resolve.c:5552
66816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66817 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
66818 msgstr ""
66819
66820 #: fortran/resolve.c:5570
66821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66822 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
66823 msgstr ""
66824
66825 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
66826 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
66827 #. that the function-name resolution happens too late in that
66828 #. function.
66829 #: fortran/resolve.c:5580
66830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66831 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
66832 msgstr ""
66833
66834 #: fortran/resolve.c:5591
66835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66836 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
66837 msgstr ""
66838
66839 #: fortran/resolve.c:5600
66840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66841 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
66842 msgstr ""
66843
66844 #: fortran/resolve.c:5615
66845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66846 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
66847 msgstr ""
66848
66849 #: fortran/resolve.c:5795
66850 #, gcc-internal-format
66851 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
66852 msgstr ""
66853
66854 #: fortran/resolve.c:5800
66855 #, gcc-internal-format
66856 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
66857 msgstr ""
66858
66859 #: fortran/resolve.c:5870
66860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66861 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
66862 msgstr ""
66863
66864 #: fortran/resolve.c:5883
66865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66866 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
66867 msgstr ""
66868
66869 #: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6279
66870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66871 msgid "Error in typebound call at %L"
66872 msgstr ""
66873
66874 #: fortran/resolve.c:6243
66875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66876 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
66877 msgstr ""
66878
66879 #: fortran/resolve.c:6250
66880 #, gcc-internal-format
66881 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
66882 msgstr ""
66883
66884 #: fortran/resolve.c:6289
66885 #, gcc-internal-format
66886 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
66887 msgstr ""
66888
66889 #: fortran/resolve.c:6298
66890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66891 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
66892 msgstr ""
66893
66894 #. Nothing matching found!
66895 #: fortran/resolve.c:6486
66896 #, gcc-internal-format
66897 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
66898 msgstr ""
66899
66900 #: fortran/resolve.c:6520
66901 #, gcc-internal-format
66902 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
66903 msgstr ""
66904
66905 #: fortran/resolve.c:6572
66906 #, gcc-internal-format
66907 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
66908 msgstr ""
66909
66910 #: fortran/resolve.c:7107
66911 #, gcc-internal-format
66912 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
66913 msgstr ""
66914
66915 #: fortran/resolve.c:7140
66916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66917 msgid "%s at %L must be a scalar"
66918 msgstr ""
66919
66920 #: fortran/resolve.c:7150
66921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66922 msgid "%s at %L must be integer"
66923 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
66924
66925 #: fortran/resolve.c:7154 fortran/resolve.c:7161
66926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66927 msgid "%s at %L must be INTEGER"
66928 msgstr ""
66929
66930 #: fortran/resolve.c:7216
66931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66932 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
66933 msgstr ""
66934
66935 #: fortran/resolve.c:7239
66936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66937 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
66938 msgstr ""
66939
66940 #: fortran/resolve.c:7256
66941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66942 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
66943 msgstr ""
66944
66945 #: fortran/resolve.c:7262
66946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66947 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
66948 msgstr ""
66949
66950 #: fortran/resolve.c:7323
66951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66952 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
66953 msgstr ""
66954
66955 #: fortran/resolve.c:7328
66956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66957 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
66958 msgstr ""
66959
66960 #: fortran/resolve.c:7335
66961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66962 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
66963 msgstr ""
66964
66965 #: fortran/resolve.c:7343
66966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66967 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
66968 msgstr ""
66969
66970 #: fortran/resolve.c:7348
66971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66972 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
66973 msgstr ""
66974
66975 #: fortran/resolve.c:7361
66976 #, gcc-internal-format
66977 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
66978 msgstr ""
66979
66980 #: fortran/resolve.c:7465 fortran/resolve.c:7762
66981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66982 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
66983 msgstr ""
66984
66985 #: fortran/resolve.c:7473 fortran/resolve.c:7726
66986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66987 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
66988 msgstr ""
66989
66990 #: fortran/resolve.c:7583
66991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66992 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
66993 msgstr ""
66994
66995 #: fortran/resolve.c:7614
66996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66997 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
66998 msgstr ""
66999
67000 #: fortran/resolve.c:7773
67001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67002 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
67003 msgstr ""
67004
67005 #: fortran/resolve.c:7785
67006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67007 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
67008 msgstr ""
67009
67010 #: fortran/resolve.c:7799
67011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67012 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
67013 msgstr ""
67014
67015 #: fortran/resolve.c:7814
67016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67017 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
67018 msgstr ""
67019
67020 #: fortran/resolve.c:7827
67021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67022 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
67023 msgstr ""
67024
67025 #: fortran/resolve.c:7845
67026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67027 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
67028 msgstr ""
67029
67030 #: fortran/resolve.c:7926 fortran/resolve.c:7941
67031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67032 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
67033 msgstr ""
67034
67035 #: fortran/resolve.c:7933
67036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67037 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
67038 msgstr ""
67039
67040 #: fortran/resolve.c:7958
67041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67042 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
67043 msgstr ""
67044
67045 #: fortran/resolve.c:7967 fortran/resolve.c:7996 fortran/resolve.c:8024
67046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67047 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
67048 msgstr ""
67049
67050 #: fortran/resolve.c:7973
67051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67052 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
67053 msgstr ""
67054
67055 #: fortran/resolve.c:7985
67056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67057 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
67058 msgstr ""
67059
67060 #: fortran/resolve.c:8043
67061 #, gcc-internal-format
67062 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
67063 msgstr ""
67064
67065 #: fortran/resolve.c:8058
67066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67067 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
67068 msgstr ""
67069
67070 #: fortran/resolve.c:8069
67071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67072 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
67073 msgstr ""
67074
67075 #: fortran/resolve.c:8101
67076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67077 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
67078 msgstr ""
67079
67080 #: fortran/resolve.c:8124
67081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67082 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
67083 msgstr ""
67084
67085 #: fortran/resolve.c:8135
67086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67087 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
67088 msgstr ""
67089
67090 #: fortran/resolve.c:8151
67091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67092 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
67093 msgstr ""
67094
67095 #: fortran/resolve.c:8174
67096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67097 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
67098 msgstr ""
67099
67100 #: fortran/resolve.c:8204
67101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67102 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
67103 msgstr ""
67104
67105 #: fortran/resolve.c:8210 fortran/resolve.c:8216
67106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67107 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
67108 msgstr ""
67109
67110 #. The cases overlap, or they are the same
67111 #. element in the list. Either way, we must
67112 #. issue an error and get the next case from P.
67113 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
67114 #: fortran/resolve.c:8444
67115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67116 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
67117 msgstr ""
67118
67119 #: fortran/resolve.c:8495
67120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67121 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
67122 msgstr ""
67123
67124 #: fortran/resolve.c:8506
67125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67126 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
67127 msgstr ""
67128
67129 #: fortran/resolve.c:8519
67130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67131 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
67132 msgstr ""
67133
67134 #: fortran/resolve.c:8565
67135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67136 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
67137 msgstr ""
67138
67139 #: fortran/resolve.c:8584
67140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67141 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
67142 msgstr ""
67143
67144 #: fortran/resolve.c:8594
67145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67146 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
67147 msgstr ""
67148
67149 #: fortran/resolve.c:8612 fortran/resolve.c:8620
67150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67151 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
67152 msgstr ""
67153
67154 #: fortran/resolve.c:8682 fortran/resolve.c:9329
67155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67156 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
67157 msgstr ""
67158
67159 #: fortran/resolve.c:8708
67160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67161 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
67162 msgstr ""
67163
67164 #: fortran/resolve.c:8720
67165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67166 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
67167 msgstr ""
67168
67169 #: fortran/resolve.c:8735
67170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67171 msgid "Range specification at %L can never be matched"
67172 msgstr ""
67173
67174 #: fortran/resolve.c:8838
67175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67176 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
67177 msgstr ""
67178
67179 #: fortran/resolve.c:8889
67180 #, gcc-internal-format
67181 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
67182 msgstr ""
67183
67184 #: fortran/resolve.c:8898
67185 #, gcc-internal-format
67186 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
67187 msgstr ""
67188
67189 #: fortran/resolve.c:8915
67190 #, gcc-internal-format
67191 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
67192 msgstr ""
67193
67194 #: fortran/resolve.c:8931
67195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67196 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
67197 msgstr ""
67198
67199 #: fortran/resolve.c:8938
67200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67201 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
67202 msgstr ""
67203
67204 #: fortran/resolve.c:8943
67205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67206 msgid "Selector at %L has no type"
67207 msgstr ""
67208
67209 #: fortran/resolve.c:8965
67210 #, gcc-internal-format
67211 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
67212 msgstr ""
67213
67214 #: fortran/resolve.c:8976
67215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67216 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
67217 msgstr ""
67218
67219 #: fortran/resolve.c:9204
67220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67221 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
67222 msgstr ""
67223
67224 #: fortran/resolve.c:9239 fortran/resolve.c:9251
67225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67226 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
67227 msgstr ""
67228
67229 #: fortran/resolve.c:9280
67230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67231 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
67232 msgstr ""
67233
67234 #: fortran/resolve.c:9292
67235 #, gcc-internal-format
67236 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
67237 msgstr ""
67238
67239 #: fortran/resolve.c:9304
67240 #, gcc-internal-format
67241 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
67242 msgstr ""
67243
67244 #: fortran/resolve.c:9307
67245 #, fuzzy, gcc-internal-format
67246 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
67247 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
67248
67249 #: fortran/resolve.c:9317
67250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67251 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
67252 msgstr ""
67253
67254 #: fortran/resolve.c:9564
67255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67256 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
67257 msgstr ""
67258
67259 #: fortran/resolve.c:9692
67260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67261 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
67262 msgstr ""
67263
67264 #: fortran/resolve.c:9701
67265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67266 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
67267 msgstr ""
67268
67269 #: fortran/resolve.c:9704
67270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67271 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
67272 msgstr ""
67273
67274 #: fortran/resolve.c:9714 fortran/resolve.c:9719
67275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67276 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
67277 msgstr ""
67278
67279 #: fortran/resolve.c:9828
67280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67281 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
67282 msgstr ""
67283
67284 #: fortran/resolve.c:9880
67285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67286 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
67287 msgstr ""
67288
67289 #: fortran/resolve.c:9890
67290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67291 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
67292 msgstr ""
67293
67294 #: fortran/resolve.c:9903
67295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67296 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67297 msgstr ""
67298
67299 #: fortran/resolve.c:9912
67300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67301 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
67302 msgstr ""
67303
67304 #: fortran/resolve.c:9919
67305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67306 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67307 msgstr ""
67308
67309 #: fortran/resolve.c:9930
67310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67311 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
67312 msgstr ""
67313
67314 #: fortran/resolve.c:9936
67315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67316 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67317 msgstr ""
67318
67319 #: fortran/resolve.c:9951
67320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67321 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
67322 msgstr ""
67323
67324 #: fortran/resolve.c:10008
67325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67326 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
67327 msgstr ""
67328
67329 #: fortran/resolve.c:10018
67330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67331 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
67332 msgstr ""
67333
67334 #: fortran/resolve.c:10022
67335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67336 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
67337 msgstr ""
67338
67339 #: fortran/resolve.c:10025
67340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67341 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
67342 msgstr ""
67343
67344 #: fortran/resolve.c:10032 fortran/resolve.c:10154
67345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67346 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
67347 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67348
67349 #: fortran/resolve.c:10044 fortran/resolve.c:10162
67350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67351 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
67352 msgstr ""
67353
67354 #: fortran/resolve.c:10056
67355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67356 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
67357 msgstr ""
67358
67359 #: fortran/resolve.c:10069
67360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67361 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
67362 msgstr ""
67363
67364 #: fortran/resolve.c:10130
67365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67366 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
67367 msgstr ""
67368
67369 #: fortran/resolve.c:10134 fortran/resolve.c:10144
67370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67371 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
67372 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67373
67374 #: fortran/resolve.c:10189
67375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67376 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
67377 msgstr ""
67378
67379 #: fortran/resolve.c:10199
67380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67381 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
67382 msgstr ""
67383
67384 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
67385 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
67386 #: fortran/resolve.c:10216 fortran/resolve.c:10239
67387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67388 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
67389 msgstr ""
67390
67391 #: fortran/resolve.c:10220 fortran/resolve.c:10245
67392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67393 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
67394 msgstr ""
67395
67396 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
67397 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
67398 #. further checks are necessary in this case.
67399 #: fortran/resolve.c:10260
67400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67401 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
67402 msgstr ""
67403
67404 #: fortran/resolve.c:10332
67405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67406 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
67407 msgstr ""
67408
67409 #: fortran/resolve.c:10348
67410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67411 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
67412 msgstr ""
67413
67414 #: fortran/resolve.c:10356 fortran/resolve.c:10443
67415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67416 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
67417 msgstr ""
67418
67419 #: fortran/resolve.c:10366 fortran/resolve.c:10453
67420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67421 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
67422 msgstr ""
67423
67424 #: fortran/resolve.c:10397
67425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67426 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
67427 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
67428
67429 #: fortran/resolve.c:10406
67430 #, gcc-internal-format
67431 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
67432 msgstr ""
67433
67434 #: fortran/resolve.c:10553
67435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67436 msgid "FORALL construct at %L"
67437 msgstr ""
67438
67439 #: fortran/resolve.c:10574
67440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67441 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
67442 msgstr ""
67443
67444 #: fortran/resolve.c:10584
67445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67446 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
67447 msgstr ""
67448
67449 #: fortran/resolve.c:10661
67450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67451 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
67452 msgstr ""
67453
67454 #: fortran/resolve.c:10766
67455 #, gcc-internal-format
67456 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
67457 msgstr ""
67458
67459 #: fortran/resolve.c:10879
67460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67461 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
67462 msgstr ""
67463
67464 #: fortran/resolve.c:10911
67465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67466 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
67467 msgstr ""
67468
67469 #. F2008, C1283 (4).
67470 #: fortran/resolve.c:10917
67471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67472 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
67473 msgstr ""
67474
67475 #: fortran/resolve.c:10929
67476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67477 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
67478 msgstr ""
67479
67480 #: fortran/resolve.c:10961
67481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67482 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
67483 msgstr ""
67484
67485 #: fortran/resolve.c:10965
67486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67487 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
67488 msgstr ""
67489
67490 #: fortran/resolve.c:10970
67491 #, gcc-internal-format
67492 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
67493 msgstr ""
67494
67495 #: fortran/resolve.c:10977
67496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67497 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
67498 msgstr ""
67499
67500 #: fortran/resolve.c:10988
67501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67502 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
67503 msgstr ""
67504
67505 #: fortran/resolve.c:11306
67506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67507 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
67508 msgstr ""
67509
67510 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
67511 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
67512 #: fortran/resolve.c:11548
67513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67514 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
67515 msgstr ""
67516
67517 #: fortran/resolve.c:11560
67518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67519 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
67520 msgstr ""
67521
67522 #: fortran/resolve.c:11812
67523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67524 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
67525 msgstr ""
67526
67527 #: fortran/resolve.c:11816
67528 #, gcc-internal-format
67529 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
67530 msgstr ""
67531
67532 #: fortran/resolve.c:11827
67533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67534 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
67535 msgstr ""
67536
67537 #: fortran/resolve.c:11889
67538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67539 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
67540 msgstr ""
67541
67542 #: fortran/resolve.c:11935
67543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67544 msgid "Invalid NULL at %L"
67545 msgstr ""
67546
67547 #: fortran/resolve.c:11939
67548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67549 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
67550 msgstr ""
67551
67552 #: fortran/resolve.c:12000
67553 #, gcc-internal-format
67554 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
67555 msgstr ""
67556
67557 #: fortran/resolve.c:12005
67558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67559 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
67560 msgstr ""
67561
67562 #: fortran/resolve.c:12089
67563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67564 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
67565 msgstr ""
67566
67567 #: fortran/resolve.c:12170
67568 #, gcc-internal-format
67569 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
67570 msgstr ""
67571
67572 #: fortran/resolve.c:12280
67573 #, gcc-internal-format
67574 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
67575 msgstr ""
67576
67577 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
67578 #. isn't the same module, reject it.
67579 #: fortran/resolve.c:12294
67580 #, gcc-internal-format
67581 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
67582 msgstr ""
67583
67584 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
67585 #. exclude references to the same procedure via module association or
67586 #. multiple checks for the same procedure.
67587 #: fortran/resolve.c:12313
67588 #, gcc-internal-format
67589 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
67590 msgstr ""
67591
67592 #: fortran/resolve.c:12398
67593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67594 msgid "String length at %L is too large"
67595 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
67596
67597 #: fortran/resolve.c:12630
67598 #, gcc-internal-format
67599 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
67600 msgstr ""
67601
67602 #: fortran/resolve.c:12634
67603 #, gcc-internal-format
67604 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
67605 msgstr ""
67606
67607 #: fortran/resolve.c:12642
67608 #, gcc-internal-format
67609 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
67610 msgstr ""
67611
67612 #: fortran/resolve.c:12653
67613 #, gcc-internal-format
67614 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
67615 msgstr ""
67616
67617 #: fortran/resolve.c:12668
67618 #, gcc-internal-format
67619 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
67620 msgstr ""
67621
67622 #: fortran/resolve.c:12680
67623 #, gcc-internal-format
67624 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
67625 msgstr ""
67626
67627 #: fortran/resolve.c:12712
67628 #, gcc-internal-format
67629 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
67630 msgstr ""
67631
67632 #: fortran/resolve.c:12734
67633 #, gcc-internal-format
67634 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
67635 msgstr ""
67636
67637 #: fortran/resolve.c:12765
67638 #, gcc-internal-format
67639 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
67640 msgstr ""
67641
67642 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
67643 #. * needs to be constant.
67644 #: fortran/resolve.c:12801
67645 #, gcc-internal-format
67646 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
67647 msgstr ""
67648
67649 #: fortran/resolve.c:12826
67650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67651 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
67652 msgstr ""
67653
67654 #: fortran/resolve.c:12847
67655 #, gcc-internal-format
67656 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
67657 msgstr ""
67658
67659 #: fortran/resolve.c:12854
67660 #, gcc-internal-format
67661 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
67662 msgstr ""
67663
67664 #: fortran/resolve.c:12901
67665 #, gcc-internal-format
67666 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
67667 msgstr ""
67668
67669 #: fortran/resolve.c:12904
67670 #, gcc-internal-format
67671 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
67672 msgstr ""
67673
67674 #: fortran/resolve.c:12908
67675 #, gcc-internal-format
67676 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
67677 msgstr ""
67678
67679 #: fortran/resolve.c:12911
67680 #, gcc-internal-format
67681 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
67682 msgstr ""
67683
67684 #: fortran/resolve.c:12914
67685 #, gcc-internal-format
67686 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
67687 msgstr ""
67688
67689 #: fortran/resolve.c:12917
67690 #, gcc-internal-format
67691 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
67692 msgstr ""
67693
67694 # src/request.c:37
67695 #: fortran/resolve.c:12959
67696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67697 #| msgid "fstat %s"
67698 msgid "%s at %L"
67699 msgstr "fstat %s"
67700
67701 #: fortran/resolve.c:12990
67702 #, gcc-internal-format
67703 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
67704 msgstr ""
67705
67706 #: fortran/resolve.c:13013
67707 #, gcc-internal-format
67708 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
67709 msgstr ""
67710
67711 #: fortran/resolve.c:13035
67712 #, gcc-internal-format
67713 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
67714 msgstr ""
67715
67716 #: fortran/resolve.c:13053
67717 #, fuzzy, gcc-internal-format
67718 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
67719 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67720
67721 #: fortran/resolve.c:13065
67722 #, gcc-internal-format
67723 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
67724 msgstr ""
67725
67726 #: fortran/resolve.c:13074
67727 #, gcc-internal-format
67728 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
67729 msgstr ""
67730
67731 #: fortran/resolve.c:13084
67732 #, gcc-internal-format
67733 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
67734 msgstr ""
67735
67736 #: fortran/resolve.c:13103
67737 #, gcc-internal-format
67738 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
67739 msgstr ""
67740
67741 #: fortran/resolve.c:13107
67742 #, gcc-internal-format
67743 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
67744 msgstr ""
67745
67746 #: fortran/resolve.c:13111
67747 #, gcc-internal-format
67748 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
67749 msgstr ""
67750
67751 #: fortran/resolve.c:13115
67752 #, fuzzy, gcc-internal-format
67753 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
67754 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67755
67756 #: fortran/resolve.c:13128
67757 #, gcc-internal-format
67758 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
67759 msgstr ""
67760
67761 #: fortran/resolve.c:13139
67762 #, gcc-internal-format
67763 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
67764 msgstr ""
67765
67766 #: fortran/resolve.c:13145
67767 #, gcc-internal-format
67768 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
67769 msgstr ""
67770
67771 #: fortran/resolve.c:13157
67772 #, gcc-internal-format
67773 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
67774 msgstr ""
67775
67776 #: fortran/resolve.c:13214
67777 #, gcc-internal-format
67778 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
67779 msgstr ""
67780
67781 #: fortran/resolve.c:13220
67782 #, gcc-internal-format
67783 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
67784 msgstr ""
67785
67786 #: fortran/resolve.c:13226
67787 #, gcc-internal-format
67788 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
67789 msgstr ""
67790
67791 #: fortran/resolve.c:13234
67792 #, gcc-internal-format
67793 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
67794 msgstr ""
67795
67796 #: fortran/resolve.c:13240
67797 #, gcc-internal-format
67798 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
67799 msgstr ""
67800
67801 #: fortran/resolve.c:13283
67802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67803 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
67804 msgstr ""
67805
67806 #: fortran/resolve.c:13291
67807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67808 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
67809 msgstr ""
67810
67811 #: fortran/resolve.c:13299
67812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67813 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
67814 msgstr ""
67815
67816 #: fortran/resolve.c:13308
67817 #, gcc-internal-format
67818 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
67819 msgstr ""
67820
67821 #: fortran/resolve.c:13392
67822 #, gcc-internal-format
67823 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
67824 msgstr ""
67825
67826 #: fortran/resolve.c:13401
67827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67828 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
67829 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
67830
67831 #: fortran/resolve.c:13410
67832 #, gcc-internal-format
67833 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
67834 msgstr ""
67835
67836 #: fortran/resolve.c:13418
67837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67838 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
67839 msgstr ""
67840
67841 #: fortran/resolve.c:13424
67842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67843 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
67844 msgstr ""
67845
67846 #: fortran/resolve.c:13430
67847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67848 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
67849 msgstr ""
67850
67851 #: fortran/resolve.c:13438
67852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67853 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
67854 msgstr ""
67855
67856 #: fortran/resolve.c:13447
67857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67858 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
67859 msgstr ""
67860
67861 #: fortran/resolve.c:13469
67862 #, gcc-internal-format
67863 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
67864 msgstr ""
67865
67866 #: fortran/resolve.c:13506
67867 #, gcc-internal-format
67868 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
67869 msgstr ""
67870
67871 #: fortran/resolve.c:13546
67872 #, gcc-internal-format
67873 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
67874 msgstr ""
67875
67876 #: fortran/resolve.c:13582
67877 #, gcc-internal-format
67878 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
67879 msgstr ""
67880
67881 #: fortran/resolve.c:13641
67882 #, gcc-internal-format
67883 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
67884 msgstr ""
67885
67886 #: fortran/resolve.c:13653
67887 #, gcc-internal-format
67888 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
67889 msgstr ""
67890
67891 #: fortran/resolve.c:13681
67892 #, gcc-internal-format
67893 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
67894 msgstr ""
67895
67896 #: fortran/resolve.c:13737
67897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67898 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
67899 msgstr ""
67900
67901 #: fortran/resolve.c:13948
67902 #, gcc-internal-format
67903 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
67904 msgstr ""
67905
67906 #: fortran/resolve.c:13991
67907 #, gcc-internal-format
67908 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
67909 msgstr ""
67910
67911 #: fortran/resolve.c:14005
67912 #, gcc-internal-format
67913 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
67914 msgstr ""
67915
67916 #: fortran/resolve.c:14019 fortran/resolve.c:14505
67917 #, gcc-internal-format
67918 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
67919 msgstr ""
67920
67921 #: fortran/resolve.c:14027
67922 #, gcc-internal-format
67923 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
67924 msgstr ""
67925
67926 #: fortran/resolve.c:14036
67927 #, gcc-internal-format
67928 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
67929 msgstr ""
67930
67931 #: fortran/resolve.c:14042
67932 #, gcc-internal-format
67933 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
67934 msgstr ""
67935
67936 #: fortran/resolve.c:14048
67937 #, gcc-internal-format
67938 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
67939 msgstr ""
67940
67941 #: fortran/resolve.c:14077
67942 #, gcc-internal-format
67943 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
67944 msgstr ""
67945
67946 #: fortran/resolve.c:14087
67947 #, gcc-internal-format
67948 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
67949 msgstr ""
67950
67951 #: fortran/resolve.c:14182
67952 #, gcc-internal-format
67953 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
67954 msgstr ""
67955
67956 #: fortran/resolve.c:14285
67957 #, gcc-internal-format
67958 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
67959 msgstr ""
67960
67961 #: fortran/resolve.c:14294
67962 #, gcc-internal-format
67963 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
67964 msgstr ""
67965
67966 #: fortran/resolve.c:14304
67967 #, gcc-internal-format
67968 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
67969 msgstr ""
67970
67971 #: fortran/resolve.c:14329
67972 #, gcc-internal-format
67973 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
67974 msgstr ""
67975
67976 #: fortran/resolve.c:14340
67977 #, gcc-internal-format
67978 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
67979 msgstr ""
67980
67981 #: fortran/resolve.c:14438
67982 #, gcc-internal-format
67983 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
67984 msgstr ""
67985
67986 #: fortran/resolve.c:14452
67987 #, gcc-internal-format
67988 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
67989 msgstr ""
67990
67991 #: fortran/resolve.c:14468
67992 #, gcc-internal-format
67993 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
67994 msgstr ""
67995
67996 #: fortran/resolve.c:14478
67997 #, gcc-internal-format
67998 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
67999 msgstr ""
68000
68001 #: fortran/resolve.c:14487
68002 #, gcc-internal-format
68003 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
68004 msgstr ""
68005
68006 #: fortran/resolve.c:14496
68007 #, gcc-internal-format
68008 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
68009 msgstr ""
68010
68011 #: fortran/resolve.c:14538
68012 #, gcc-internal-format
68013 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
68014 msgstr ""
68015
68016 #: fortran/resolve.c:14551
68017 #, gcc-internal-format
68018 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
68019 msgstr ""
68020
68021 #: fortran/resolve.c:14562
68022 #, gcc-internal-format
68023 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
68024 msgstr ""
68025
68026 #: fortran/resolve.c:14595
68027 #, gcc-internal-format
68028 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
68029 msgstr ""
68030
68031 #: fortran/resolve.c:14603
68032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68033 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
68034 msgstr ""
68035
68036 #: fortran/resolve.c:14612
68037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68038 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
68039 msgstr ""
68040
68041 #: fortran/resolve.c:14694
68042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68043 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
68044 msgstr ""
68045
68046 #: fortran/resolve.c:14739
68047 #, gcc-internal-format
68048 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
68049 msgstr ""
68050
68051 #: fortran/resolve.c:14752
68052 #, gcc-internal-format
68053 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
68054 msgstr ""
68055
68056 #: fortran/resolve.c:14816
68057 #, gcc-internal-format
68058 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
68059 msgstr ""
68060
68061 #: fortran/resolve.c:14849
68062 #, gcc-internal-format
68063 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
68064 msgstr ""
68065
68066 #: fortran/resolve.c:14863
68067 #, fuzzy, gcc-internal-format
68068 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
68069 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
68070
68071 #: fortran/resolve.c:14928
68072 #, gcc-internal-format
68073 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
68074 msgstr ""
68075
68076 #: fortran/resolve.c:14934
68077 #, gcc-internal-format
68078 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
68079 msgstr ""
68080
68081 #: fortran/resolve.c:14940
68082 #, gcc-internal-format
68083 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
68084 msgstr ""
68085
68086 #: fortran/resolve.c:14948
68087 #, gcc-internal-format
68088 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
68089 msgstr ""
68090
68091 #: fortran/resolve.c:14965
68092 #, gcc-internal-format
68093 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
68094 msgstr ""
68095
68096 #: fortran/resolve.c:14987
68097 #, gcc-internal-format
68098 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
68099 msgstr ""
68100
68101 #: fortran/resolve.c:14998
68102 #, gcc-internal-format
68103 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
68104 msgstr ""
68105
68106 #: fortran/resolve.c:15025
68107 #, gcc-internal-format
68108 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
68109 msgstr ""
68110
68111 #: fortran/resolve.c:15044
68112 #, gcc-internal-format
68113 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
68114 msgstr ""
68115
68116 #: fortran/resolve.c:15060
68117 #, gcc-internal-format
68118 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
68119 msgstr ""
68120
68121 #: fortran/resolve.c:15071
68122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68123 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
68124 msgstr ""
68125
68126 #: fortran/resolve.c:15079
68127 #, gcc-internal-format
68128 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
68129 msgstr ""
68130
68131 #: fortran/resolve.c:15130
68132 #, gcc-internal-format
68133 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
68134 msgstr ""
68135
68136 #: fortran/resolve.c:15141
68137 #, gcc-internal-format
68138 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
68139 msgstr ""
68140
68141 #: fortran/resolve.c:15148
68142 #, gcc-internal-format
68143 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
68144 msgstr ""
68145
68146 #: fortran/resolve.c:15188
68147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68148 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
68149 msgstr ""
68150
68151 #: fortran/resolve.c:15252
68152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68153 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
68154 msgstr ""
68155
68156 #: fortran/resolve.c:15255
68157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68158 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
68159 msgstr ""
68160
68161 #: fortran/resolve.c:15351
68162 #, gcc-internal-format
68163 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
68164 msgstr ""
68165
68166 #: fortran/resolve.c:15372
68167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68168 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
68169 msgstr ""
68170
68171 #: fortran/resolve.c:15385
68172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68173 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
68174 msgstr ""
68175
68176 #: fortran/resolve.c:15388
68177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68178 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
68179 msgstr ""
68180
68181 #: fortran/resolve.c:15398
68182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68183 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
68184 msgstr ""
68185
68186 #: fortran/resolve.c:15405
68187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68188 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
68189 msgstr ""
68190
68191 #: fortran/resolve.c:15418
68192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68193 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
68194 msgstr ""
68195
68196 #: fortran/resolve.c:15424
68197 #, gcc-internal-format
68198 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
68199 msgstr ""
68200
68201 #: fortran/resolve.c:15434
68202 #, gcc-internal-format
68203 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
68204 msgstr ""
68205
68206 #: fortran/resolve.c:15443
68207 #, gcc-internal-format
68208 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
68209 msgstr ""
68210
68211 #: fortran/resolve.c:15456 fortran/resolve.c:15633
68212 #, gcc-internal-format
68213 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
68214 msgstr ""
68215
68216 #: fortran/resolve.c:15470
68217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68218 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
68219 msgstr ""
68220
68221 #: fortran/resolve.c:15479
68222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68223 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
68224 msgstr ""
68225
68226 #: fortran/resolve.c:15488
68227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68228 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
68229 msgstr ""
68230
68231 #: fortran/resolve.c:15496
68232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68233 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
68234 msgstr ""
68235
68236 #: fortran/resolve.c:15503
68237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68238 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
68239 msgstr ""
68240
68241 #: fortran/resolve.c:15523
68242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68243 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
68244 msgstr ""
68245
68246 #: fortran/resolve.c:15530
68247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68248 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
68249 msgstr ""
68250
68251 #: fortran/resolve.c:15537
68252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68253 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
68254 msgstr ""
68255
68256 #: fortran/resolve.c:15544
68257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68258 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
68259 msgstr ""
68260
68261 #: fortran/resolve.c:15570
68262 #, gcc-internal-format
68263 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
68264 msgstr ""
68265
68266 #: fortran/resolve.c:15580
68267 #, gcc-internal-format
68268 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
68269 msgstr ""
68270
68271 #: fortran/resolve.c:15659
68272 #, gcc-internal-format
68273 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
68274 msgstr ""
68275
68276 #: fortran/resolve.c:15674
68277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68278 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
68279 msgstr ""
68280
68281 #: fortran/resolve.c:15687
68282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68283 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
68284 msgstr ""
68285
68286 #: fortran/resolve.c:15705
68287 #, gcc-internal-format
68288 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
68289 msgstr ""
68290
68291 #: fortran/resolve.c:15717
68292 #, gcc-internal-format
68293 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
68294 msgstr ""
68295
68296 #: fortran/resolve.c:15726
68297 #, gcc-internal-format
68298 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
68299 msgstr ""
68300
68301 #: fortran/resolve.c:15738
68302 #, gcc-internal-format
68303 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
68304 msgstr ""
68305
68306 #: fortran/resolve.c:15747
68307 #, gcc-internal-format
68308 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
68309 msgstr ""
68310
68311 #: fortran/resolve.c:15759
68312 #, gcc-internal-format
68313 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
68314 msgstr ""
68315
68316 #: fortran/resolve.c:15775
68317 #, gcc-internal-format
68318 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
68319 msgstr ""
68320
68321 #: fortran/resolve.c:15783
68322 #, gcc-internal-format
68323 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
68324 msgstr ""
68325
68326 #: fortran/resolve.c:15790
68327 #, gcc-internal-format
68328 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
68329 msgstr ""
68330
68331 #: fortran/resolve.c:15802
68332 #, gcc-internal-format
68333 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
68334 msgstr ""
68335
68336 #: fortran/resolve.c:15811
68337 #, gcc-internal-format
68338 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
68339 msgstr ""
68340
68341 #: fortran/resolve.c:15827
68342 #, gcc-internal-format
68343 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
68344 msgstr ""
68345
68346 #: fortran/resolve.c:15833
68347 #, gcc-internal-format
68348 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
68349 msgstr ""
68350
68351 #: fortran/resolve.c:15858
68352 #, gcc-internal-format
68353 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
68354 msgstr ""
68355
68356 #: fortran/resolve.c:15928
68357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68358 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
68359 msgstr ""
68360
68361 #: fortran/resolve.c:15939
68362 #, gcc-internal-format
68363 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
68364 msgstr ""
68365
68366 #: fortran/resolve.c:16044
68367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68368 msgid "Expecting definable entity near %L"
68369 msgstr ""
68370
68371 #: fortran/resolve.c:16052
68372 #, gcc-internal-format
68373 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
68374 msgstr ""
68375
68376 #: fortran/resolve.c:16059
68377 #, gcc-internal-format
68378 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
68379 msgstr ""
68380
68381 #: fortran/resolve.c:16066
68382 #, gcc-internal-format
68383 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
68384 msgstr ""
68385
68386 #: fortran/resolve.c:16082
68387 #, gcc-internal-format
68388 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
68389 msgstr ""
68390
68391 #: fortran/resolve.c:16089
68392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68393 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
68394 msgstr ""
68395
68396 #: fortran/resolve.c:16137
68397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68398 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
68399 msgstr ""
68400
68401 #: fortran/resolve.c:16150
68402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68403 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
68404 msgstr ""
68405
68406 #: fortran/resolve.c:16249
68407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68408 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68409 msgstr ""
68410
68411 #: fortran/resolve.c:16257
68412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68413 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68414 msgstr ""
68415
68416 #: fortran/resolve.c:16265
68417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68418 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68419 msgstr ""
68420
68421 #: fortran/resolve.c:16390
68422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68423 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
68424 msgstr ""
68425
68426 #: fortran/resolve.c:16555
68427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68428 msgid "Label %d at %L defined but not used"
68429 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68430
68431 #: fortran/resolve.c:16561
68432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68433 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
68434 msgstr ""
68435
68436 #: fortran/resolve.c:16645
68437 #, gcc-internal-format
68438 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
68439 msgstr ""
68440
68441 #: fortran/resolve.c:16654
68442 #, gcc-internal-format
68443 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
68444 msgstr ""
68445
68446 #: fortran/resolve.c:16662
68447 #, gcc-internal-format
68448 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
68449 msgstr ""
68450
68451 #: fortran/resolve.c:16678
68452 #, gcc-internal-format
68453 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
68454 msgstr ""
68455
68456 #: fortran/resolve.c:16781
68457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68458 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
68459 msgstr ""
68460
68461 #: fortran/resolve.c:16796
68462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68463 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
68464 msgstr ""
68465
68466 #: fortran/resolve.c:16821
68467 #, gcc-internal-format
68468 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
68469 msgstr ""
68470
68471 #: fortran/resolve.c:16830
68472 #, gcc-internal-format
68473 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
68474 msgstr ""
68475
68476 #: fortran/resolve.c:16903
68477 #, gcc-internal-format
68478 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
68479 msgstr ""
68480
68481 #: fortran/resolve.c:16914
68482 #, gcc-internal-format
68483 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
68484 msgstr ""
68485
68486 #: fortran/resolve.c:16925
68487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68488 msgid "Substring at %L has length zero"
68489 msgstr ""
68490
68491 #: fortran/resolve.c:16956
68492 #, gcc-internal-format
68493 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
68494 msgstr ""
68495
68496 #: fortran/resolve.c:17023
68497 #, gcc-internal-format
68498 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
68499 msgstr ""
68500
68501 #: fortran/resolve.c:17036
68502 #, gcc-internal-format
68503 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
68504 msgstr ""
68505
68506 #: fortran/resolve.c:17056
68507 #, gcc-internal-format
68508 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
68509 msgstr ""
68510
68511 #: fortran/resolve.c:17066
68512 #, gcc-internal-format
68513 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
68514 msgstr ""
68515
68516 #: fortran/resolve.c:17074
68517 #, gcc-internal-format
68518 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
68519 msgstr ""
68520
68521 #: fortran/resolve.c:17088
68522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68523 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
68524 msgstr ""
68525
68526 #: fortran/resolve.c:17106
68527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68528 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
68529 msgstr ""
68530
68531 #: fortran/resolve.c:17113
68532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68533 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
68534 msgstr ""
68535
68536 #: fortran/resolve.c:17192
68537 #, gcc-internal-format
68538 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
68539 msgstr ""
68540
68541 #: fortran/scanner.c:332
68542 #, fuzzy, gcc-internal-format
68543 msgid "Include directory %qs: %s"
68544 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
68545
68546 #: fortran/scanner.c:336
68547 #, fuzzy, gcc-internal-format
68548 msgid "Nonexistent include directory %qs"
68549 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
68550
68551 #: fortran/scanner.c:341
68552 #, fuzzy, gcc-internal-format
68553 msgid "%qs is not a directory"
68554 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
68555
68556 #: fortran/scanner.c:744
68557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68558 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
68559 msgstr ""
68560
68561 #: fortran/scanner.c:784
68562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68563 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
68564 msgstr ""
68565
68566 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1478
68567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68568 msgid "Line truncated at %L"
68569 msgstr ""
68570
68571 #: fortran/scanner.c:1341 fortran/scanner.c:1564
68572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68573 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
68574 msgstr ""
68575
68576 #: fortran/scanner.c:1420 fortran/scanner.c:1525
68577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68578 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
68579 msgstr ""
68580
68581 #: fortran/scanner.c:1422 fortran/scanner.c:1527
68582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68583 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
68584 msgstr ""
68585
68586 #: fortran/scanner.c:1433
68587 #, fuzzy, gcc-internal-format
68588 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
68589 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
68590
68591 #: fortran/scanner.c:1715
68592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68593 msgid "Nonconforming tab character at %C"
68594 msgstr ""
68595
68596 #: fortran/scanner.c:1726
68597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68598 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
68599 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
68600
68601 #: fortran/scanner.c:1815 fortran/scanner.c:1818
68602 #, gcc-internal-format
68603 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
68604 msgstr ""
68605
68606 #: fortran/scanner.c:1908
68607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68608 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
68609 msgstr ""
68610
68611 #: fortran/scanner.c:2137
68612 #, fuzzy, gcc-internal-format
68613 msgid "file %qs left but not entered"
68614 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68615
68616 #: fortran/scanner.c:2179
68617 #, gcc-internal-format
68618 msgid "Illegal preprocessor directive"
68619 msgstr ""
68620
68621 #: fortran/scanner.c:2522
68622 #, fuzzy, gcc-internal-format
68623 msgid "Cannot open file %qs"
68624 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
68625
68626 #: fortran/simplify.c:92
68627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68628 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
68629 msgstr ""
68630
68631 #: fortran/simplify.c:97
68632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68633 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
68634 msgstr ""
68635
68636 #: fortran/simplify.c:102
68637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68638 msgid "Result of %s is NaN at %L"
68639 msgstr ""
68640
68641 #: fortran/simplify.c:106
68642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68643 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
68644 msgstr ""
68645
68646 #: fortran/simplify.c:129
68647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68648 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
68649 msgstr ""
68650
68651 #: fortran/simplify.c:137
68652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68653 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
68654 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
68655
68656 #: fortran/simplify.c:729
68657 #, gcc-internal-format
68658 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
68659 msgstr ""
68660
68661 #: fortran/simplify.c:750
68662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68663 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
68664 msgstr ""
68665
68666 #: fortran/simplify.c:757
68667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68668 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
68669 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
68670
68671 #: fortran/simplify.c:775
68672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68673 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
68674 msgstr ""
68675
68676 #: fortran/simplify.c:812
68677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68678 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
68679 msgstr ""
68680
68681 #: fortran/simplify.c:826
68682 #, gcc-internal-format
68683 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
68684 msgstr ""
68685
68686 #: fortran/simplify.c:845
68687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68688 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
68689 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
68690
68691 #: fortran/simplify.c:860
68692 #, gcc-internal-format
68693 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
68694 msgstr ""
68695
68696 #: fortran/simplify.c:1089
68697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68698 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
68699 msgstr ""
68700
68701 #: fortran/simplify.c:1103
68702 #, gcc-internal-format
68703 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
68704 msgstr ""
68705
68706 #: fortran/simplify.c:1138
68707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68708 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
68709 msgstr ""
68710
68711 #: fortran/simplify.c:1164
68712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68713 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
68714 msgstr ""
68715
68716 #: fortran/simplify.c:1216
68717 #, gcc-internal-format
68718 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
68719 msgstr ""
68720
68721 #: fortran/simplify.c:1244
68722 #, gcc-internal-format
68723 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
68724 msgstr ""
68725
68726 #: fortran/simplify.c:1265
68727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68728 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
68729 msgstr ""
68730
68731 #: fortran/simplify.c:1279
68732 #, gcc-internal-format
68733 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
68734 msgstr ""
68735
68736 #: fortran/simplify.c:1296
68737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68738 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
68739 msgstr ""
68740
68741 #: fortran/simplify.c:1388
68742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68743 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
68744 msgstr ""
68745
68746 #: fortran/simplify.c:1751
68747 #, gcc-internal-format
68748 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
68749 msgstr ""
68750
68751 #: fortran/simplify.c:1770
68752 #, gcc-internal-format
68753 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
68754 msgstr ""
68755
68756 #: fortran/simplify.c:1837
68757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68758 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
68759 msgstr ""
68760
68761 #: fortran/simplify.c:1872
68762 #, gcc-internal-format
68763 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
68764 msgstr ""
68765
68766 #: fortran/simplify.c:2336
68767 #, gcc-internal-format
68768 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
68769 msgstr ""
68770
68771 #: fortran/simplify.c:2907
68772 #, gcc-internal-format
68773 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
68774 msgstr ""
68775
68776 #: fortran/simplify.c:3121
68777 #, gcc-internal-format
68778 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
68779 msgstr ""
68780
68781 #: fortran/simplify.c:3234
68782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68783 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
68784 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68785
68786 #: fortran/simplify.c:3242
68787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68788 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
68789 msgstr ""
68790
68791 #: fortran/simplify.c:3357
68792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68793 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
68794 msgstr ""
68795
68796 #: fortran/simplify.c:3381
68797 #, gcc-internal-format
68798 msgid "IBITS: Bad bit"
68799 msgstr ""
68800
68801 #: fortran/simplify.c:3432
68802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68803 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
68804 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68805
68806 #. Left shift, as in SHIFTL.
68807 #: fortran/simplify.c:3817 fortran/simplify.c:3825
68808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68809 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
68810 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
68811
68812 #: fortran/simplify.c:3837
68813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68814 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
68815 msgstr ""
68816
68817 #: fortran/simplify.c:3962
68818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68819 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
68820 msgstr ""
68821
68822 #: fortran/simplify.c:3965
68823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68824 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
68825 msgstr ""
68826
68827 #: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4429
68828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68829 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
68830 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68831
68832 #: fortran/simplify.c:4612
68833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68834 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
68835 msgstr ""
68836
68837 #: fortran/simplify.c:4625
68838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68839 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
68840 msgstr ""
68841
68842 #: fortran/simplify.c:4636
68843 #, gcc-internal-format
68844 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
68845 msgstr ""
68846
68847 #: fortran/simplify.c:4653
68848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68849 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
68850 msgstr ""
68851
68852 #: fortran/simplify.c:4981
68853 #, gcc-internal-format
68854 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
68855 msgstr ""
68856
68857 #: fortran/simplify.c:5889 fortran/simplify.c:5897
68858 #, gcc-internal-format
68859 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
68860 msgstr ""
68861
68862 #: fortran/simplify.c:5903
68863 #, gcc-internal-format
68864 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
68865 msgstr ""
68866
68867 #: fortran/simplify.c:5941 fortran/simplify.c:5949
68868 #, gcc-internal-format
68869 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
68870 msgstr ""
68871
68872 #: fortran/simplify.c:5955
68873 #, gcc-internal-format
68874 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
68875 msgstr ""
68876
68877 #: fortran/simplify.c:6027
68878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68879 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
68880 msgstr ""
68881
68882 #: fortran/simplify.c:6604
68883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68884 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
68885 msgstr ""
68886
68887 #: fortran/simplify.c:6660
68888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68889 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
68890 msgstr ""
68891
68892 #: fortran/simplify.c:6697
68893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68894 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
68895 msgstr ""
68896
68897 #: fortran/simplify.c:6772
68898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68899 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
68900 msgstr ""
68901
68902 #: fortran/simplify.c:6785
68903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68904 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
68905 msgstr ""
68906
68907 #: fortran/simplify.c:6799
68908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68909 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
68910 msgstr ""
68911
68912 #: fortran/simplify.c:6809
68913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68914 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
68915 msgstr ""
68916
68917 #: fortran/simplify.c:6861
68918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68919 msgid "Reshaped array too large at %C"
68920 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
68921
68922 #: fortran/simplify.c:6975
68923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68924 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
68925 msgstr ""
68926
68927 #: fortran/simplify.c:7559
68928 #, gcc-internal-format
68929 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
68930 msgstr ""
68931
68932 #: fortran/simplify.c:7588
68933 #, gcc-internal-format
68934 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
68935 msgstr ""
68936
68937 #: fortran/simplify.c:7726 fortran/simplify.c:8009
68938 #, gcc-internal-format
68939 msgid "Failure getting length of a constant array."
68940 msgstr ""
68941
68942 #: fortran/simplify.c:7736
68943 #, gcc-internal-format
68944 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option."
68945 msgstr ""
68946
68947 #: fortran/simplify.c:7803
68948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68949 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
68950 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
68951
68952 #: fortran/simplify.c:7827
68953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68954 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
68955 msgstr ""
68956
68957 #: fortran/simplify.c:7843
68958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68959 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
68960 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
68961
68962 #: fortran/simplify.c:8176
68963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68964 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
68965 msgstr ""
68966
68967 #: fortran/simplify.c:8199
68968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68969 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
68970 msgstr ""
68971
68972 #: fortran/simplify.c:8683
68973 #, gcc-internal-format
68974 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
68975 msgstr ""
68976
68977 #: fortran/st.c:280
68978 #, gcc-internal-format
68979 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
68980 msgstr ""
68981
68982 #: fortran/symbol.c:141
68983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68984 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
68985 msgstr ""
68986
68987 #: fortran/symbol.c:178
68988 #, gcc-internal-format
68989 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
68990 msgstr ""
68991
68992 #: fortran/symbol.c:200
68993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68994 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
68995 msgstr ""
68996
68997 #: fortran/symbol.c:210
68998 #, gcc-internal-format
68999 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
69000 msgstr ""
69001
69002 #: fortran/symbol.c:234
69003 #, gcc-internal-format
69004 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
69005 msgstr ""
69006
69007 #: fortran/symbol.c:239
69008 #, gcc-internal-format
69009 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
69010 msgstr ""
69011
69012 #: fortran/symbol.c:296
69013 #, gcc-internal-format
69014 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
69015 msgstr ""
69016
69017 #: fortran/symbol.c:306
69018 #, gcc-internal-format
69019 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
69020 msgstr ""
69021
69022 #: fortran/symbol.c:310
69023 #, gcc-internal-format
69024 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
69025 msgstr ""
69026
69027 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
69028 #: fortran/symbol.c:330
69029 #, gcc-internal-format
69030 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
69031 msgstr ""
69032
69033 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
69034 #. they are implicitly typed.
69035 #: fortran/symbol.c:346
69036 #, gcc-internal-format
69037 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
69038 msgstr ""
69039
69040 #: fortran/symbol.c:387
69041 #, gcc-internal-format
69042 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
69043 msgstr ""
69044
69045 #: fortran/symbol.c:488
69046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69047 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
69048 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
69049
69050 #: fortran/symbol.c:513
69051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69052 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
69053 msgstr ""
69054
69055 #: fortran/symbol.c:532
69056 #, gcc-internal-format
69057 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
69058 msgstr ""
69059
69060 #: fortran/symbol.c:565
69061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69062 msgid "Procedure pointer at %C"
69063 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
69064
69065 #: fortran/symbol.c:776
69066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69067 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
69068 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
69069
69070 #: fortran/symbol.c:783
69071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69072 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
69073 msgstr ""
69074
69075 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789
69076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69077 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
69078 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
69079
69080 #: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
69081 #, gcc-internal-format
69082 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
69083 msgstr ""
69084
69085 #: fortran/symbol.c:965
69086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69087 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
69088 msgstr ""
69089
69090 #: fortran/symbol.c:968
69091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69092 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
69093 msgstr ""
69094
69095 #: fortran/symbol.c:984
69096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69097 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
69098 msgstr ""
69099
69100 #: fortran/symbol.c:1026
69101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69102 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
69103 msgstr ""
69104
69105 #: fortran/symbol.c:1043
69106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69107 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
69108 msgstr ""
69109
69110 #: fortran/symbol.c:1067
69111 #, gcc-internal-format
69112 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
69113 msgstr ""
69114
69115 #: fortran/symbol.c:1093
69116 #, gcc-internal-format
69117 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
69118 msgstr ""
69119
69120 #: fortran/symbol.c:1250
69121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69122 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
69123 msgstr ""
69124
69125 #: fortran/symbol.c:1269
69126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69127 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
69128 msgstr ""
69129
69130 #: fortran/symbol.c:1302
69131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69132 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
69133 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
69134
69135 #: fortran/symbol.c:1314
69136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69137 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
69138 msgstr ""
69139
69140 #: fortran/symbol.c:1334
69141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69142 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
69143 msgstr ""
69144
69145 #: fortran/symbol.c:1353
69146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69147 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
69148 msgstr ""
69149
69150 #: fortran/symbol.c:1365
69151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69152 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
69153 msgstr ""
69154
69155 #: fortran/symbol.c:1386
69156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69157 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
69158 msgstr ""
69159
69160 #: fortran/symbol.c:1785
69161 #, fuzzy, gcc-internal-format
69162 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
69163 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
69164
69165 #: fortran/symbol.c:1822
69166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69167 msgid ""
69168 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
69169 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
69170 msgstr ""
69171
69172 #: fortran/symbol.c:1830
69173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69174 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
69175 msgstr ""
69176
69177 #: fortran/symbol.c:1865
69178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69179 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
69180 msgstr ""
69181
69182 #: fortran/symbol.c:1889
69183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69184 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
69185 msgstr ""
69186
69187 #: fortran/symbol.c:1906
69188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69189 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
69190 msgstr ""
69191
69192 #: fortran/symbol.c:1913
69193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69194 msgid "BIND(C) at %L"
69195 msgstr ""
69196
69197 #: fortran/symbol.c:1929
69198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69199 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
69200 msgstr ""
69201
69202 #: fortran/symbol.c:1933
69203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69204 msgid "EXTENDS at %L"
69205 msgstr ""
69206
69207 #: fortran/symbol.c:1959
69208 #, gcc-internal-format
69209 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
69210 msgstr ""
69211
69212 #: fortran/symbol.c:1966
69213 #, gcc-internal-format
69214 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
69215 msgstr ""
69216
69217 #: fortran/symbol.c:2004
69218 #, gcc-internal-format
69219 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
69220 msgstr ""
69221
69222 #: fortran/symbol.c:2008 fortran/symbol.c:2011
69223 #, gcc-internal-format
69224 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
69225 msgstr ""
69226
69227 #: fortran/symbol.c:2018
69228 #, gcc-internal-format
69229 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
69230 msgstr ""
69231
69232 #: fortran/symbol.c:2030
69233 #, gcc-internal-format
69234 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
69235 msgstr ""
69236
69237 #: fortran/symbol.c:2275
69238 #, gcc-internal-format
69239 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
69240 msgstr ""
69241
69242 # src/getopt.c:628
69243 # src/getopt.c:628
69244 #: fortran/symbol.c:2360
69245 #, fuzzy, gcc-internal-format
69246 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
69247 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
69248
69249 #: fortran/symbol.c:2392
69250 #, gcc-internal-format
69251 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
69252 msgstr ""
69253
69254 #: fortran/symbol.c:2541
69255 #, gcc-internal-format
69256 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
69257 msgstr ""
69258
69259 #: fortran/symbol.c:2562
69260 #, gcc-internal-format
69261 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
69262 msgstr ""
69263
69264 #: fortran/symbol.c:2566
69265 #, fuzzy, gcc-internal-format
69266 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
69267 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
69268
69269 #: fortran/symbol.c:2730
69270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69271 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
69272 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
69273
69274 #: fortran/symbol.c:2741
69275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69276 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
69277 msgstr ""
69278
69279 #: fortran/symbol.c:2751
69280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69281 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
69282 msgstr ""
69283
69284 #: fortran/symbol.c:2758
69285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69286 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
69287 msgstr ""
69288
69289 #: fortran/symbol.c:2799
69290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69291 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
69292 msgstr ""
69293
69294 #: fortran/symbol.c:2808
69295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69296 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
69297 msgstr ""
69298
69299 #: fortran/symbol.c:2815
69300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69301 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
69302 msgstr ""
69303
69304 #: fortran/symbol.c:2819
69305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69306 msgid "Labeled DO statement at %L"
69307 msgstr ""
69308
69309 #: fortran/symbol.c:3155
69310 #, gcc-internal-format
69311 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
69312 msgstr ""
69313
69314 #: fortran/symbol.c:3158
69315 #, gcc-internal-format
69316 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
69317 msgstr ""
69318
69319 #. Symbol is from another namespace.
69320 #: fortran/symbol.c:3401
69321 #, gcc-internal-format
69322 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
69323 msgstr ""
69324
69325 #: fortran/symbol.c:4412
69326 #, gcc-internal-format
69327 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
69328 msgstr ""
69329
69330 #: fortran/symbol.c:4425
69331 #, gcc-internal-format
69332 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
69333 msgstr ""
69334
69335 #: fortran/symbol.c:4443
69336 #, gcc-internal-format
69337 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
69338 msgstr ""
69339
69340 #: fortran/symbol.c:4464
69341 #, gcc-internal-format
69342 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69343 msgstr ""
69344
69345 #: fortran/symbol.c:4474
69346 #, gcc-internal-format
69347 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69348 msgstr ""
69349
69350 #: fortran/symbol.c:4485
69351 #, gcc-internal-format
69352 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69353 msgstr ""
69354
69355 #: fortran/symbol.c:4524
69356 #, gcc-internal-format
69357 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
69358 msgstr ""
69359
69360 #: fortran/symbol.c:4534
69361 #, gcc-internal-format
69362 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
69363 msgstr ""
69364
69365 #: fortran/symbol.c:4546
69366 #, gcc-internal-format
69367 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
69368 msgstr ""
69369
69370 #: fortran/symbol.c:5026 fortran/symbol.c:5031
69371 #, gcc-internal-format
69372 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
69373 msgstr ""
69374
69375 #: fortran/target-memory.c:137
69376 #, fuzzy, gcc-internal-format
69377 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
69378 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
69379
69380 #: fortran/target-memory.c:362
69381 #, fuzzy, gcc-internal-format
69382 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
69383 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
69384
69385 #: fortran/target-memory.c:631
69386 #, fuzzy, gcc-internal-format
69387 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
69388 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
69389
69390 #: fortran/target-memory.c:704
69391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69392 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
69393 msgstr ""
69394
69395 #: fortran/target-memory.c:707
69396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69397 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
69398 msgstr ""
69399
69400 #. Problems occur when we get something like
69401 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
69402 #: fortran/trans-array.c:6070
69403 #, gcc-internal-format
69404 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
69405 msgstr ""
69406
69407 #: fortran/trans-array.c:8151
69408 #, gcc-internal-format
69409 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
69410 msgstr ""
69411
69412 #: fortran/trans-array.c:11255
69413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69414 msgid "bad expression type during walk (%d)"
69415 msgstr ""
69416
69417 #: fortran/trans-common.c:404
69418 #, gcc-internal-format
69419 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
69420 msgstr ""
69421
69422 #: fortran/trans-common.c:790
69423 #, fuzzy, gcc-internal-format
69424 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
69425 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
69426
69427 #: fortran/trans-common.c:818
69428 #, gcc-internal-format
69429 msgid "element_number(): Bad dimension type"
69430 msgstr ""
69431
69432 #: fortran/trans-common.c:888
69433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69434 msgid "Bad array reference at %L"
69435 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
69436
69437 #: fortran/trans-common.c:896
69438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69439 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
69440 msgstr ""
69441
69442 #: fortran/trans-common.c:936
69443 #, gcc-internal-format
69444 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
69445 msgstr ""
69446
69447 #. Aligning this field would misalign a previous field.
69448 #: fortran/trans-common.c:1125
69449 #, gcc-internal-format
69450 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
69451 msgstr ""
69452
69453 #: fortran/trans-common.c:1190
69454 #, gcc-internal-format
69455 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
69456 msgstr ""
69457
69458 #: fortran/trans-common.c:1205
69459 #, gcc-internal-format
69460 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
69461 msgstr ""
69462
69463 #: fortran/trans-common.c:1221
69464 #, gcc-internal-format
69465 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69466 msgstr ""
69467
69468 #: fortran/trans-common.c:1227
69469 #, gcc-internal-format
69470 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69471 msgstr ""
69472
69473 #: fortran/trans-common.c:1248
69474 #, gcc-internal-format
69475 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
69476 msgstr ""
69477
69478 #: fortran/trans-common.c:1257
69479 #, gcc-internal-format
69480 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69481 msgstr ""
69482
69483 #: fortran/trans-common.c:1262
69484 #, gcc-internal-format
69485 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69486 msgstr ""
69487
69488 #: fortran/trans-const.c:336
69489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69490 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
69491 msgstr ""
69492
69493 #: fortran/trans-const.c:402
69494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69495 msgid "non-constant initialization expression at %L"
69496 msgstr ""
69497
69498 #: fortran/trans-decl.c:752
69499 #, gcc-internal-format
69500 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
69501 msgstr ""
69502
69503 #: fortran/trans-decl.c:1743
69504 #, gcc-internal-format
69505 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
69506 msgstr ""
69507
69508 #: fortran/trans-decl.c:4555 fortran/trans-decl.c:6918
69509 #, gcc-internal-format
69510 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
69511 msgstr ""
69512
69513 #: fortran/trans-decl.c:5043
69514 #, gcc-internal-format
69515 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
69516 msgstr ""
69517
69518 #: fortran/trans-decl.c:5283
69519 #, gcc-internal-format
69520 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
69521 msgstr ""
69522
69523 # src/shred.c:1134
69524 #: fortran/trans-decl.c:5296
69525 #, fuzzy, gcc-internal-format
69526 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
69527 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
69528
69529 #: fortran/trans-decl.c:5921
69530 #, gcc-internal-format
69531 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
69532 msgstr ""
69533
69534 #: fortran/trans-decl.c:5927
69535 #, gcc-internal-format
69536 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
69537 msgstr ""
69538
69539 #: fortran/trans-decl.c:5938 fortran/trans-decl.c:6084
69540 #, fuzzy, gcc-internal-format
69541 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
69542 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
69543
69544 #: fortran/trans-decl.c:5954
69545 #, gcc-internal-format
69546 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
69547 msgstr ""
69548
69549 # src/shred.c:1134
69550 #: fortran/trans-decl.c:5973
69551 #, fuzzy, gcc-internal-format
69552 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
69553 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
69554
69555 #: fortran/trans-decl.c:6022
69556 #, fuzzy, gcc-internal-format
69557 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
69558 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
69559
69560 #: fortran/trans-decl.c:6026
69561 #, gcc-internal-format
69562 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
69563 msgstr ""
69564
69565 #: fortran/trans-decl.c:6056
69566 #, gcc-internal-format
69567 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
69568 msgstr ""
69569
69570 #: fortran/trans-decl.c:6647
69571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69572 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
69573 msgstr ""
69574
69575 #: fortran/trans-expr.c:957
69576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69577 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
69578 msgstr ""
69579
69580 #: fortran/trans-expr.c:1620
69581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69582 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
69583 msgstr ""
69584
69585 #: fortran/trans-expr.c:1937
69586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69587 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
69588 msgstr ""
69589
69590 #: fortran/trans-expr.c:1946
69591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69592 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
69593 msgstr ""
69594
69595 # src/grep.c:1133
69596 #: fortran/trans-expr.c:3614
69597 #, fuzzy, gcc-internal-format
69598 msgid "Unknown intrinsic op"
69599 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
69600
69601 #: fortran/trans-expr.c:5113
69602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69603 msgid "Unknown argument list function at %L"
69604 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
69605
69606 #: fortran/trans-expr.c:9249
69607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69608 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
69609 msgstr ""
69610
69611 #: fortran/trans-intrinsic.c:929
69612 #, gcc-internal-format
69613 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
69614 msgstr ""
69615
69616 #: fortran/trans-intrinsic.c:2434 fortran/trans-intrinsic.c:2981
69617 #: fortran/trans-intrinsic.c:3201
69618 #, gcc-internal-format
69619 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
69620 msgstr ""
69621
69622 #: fortran/trans-intrinsic.c:11666 fortran/trans-stmt.c:1066
69623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69624 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
69625 msgstr ""
69626
69627 #: fortran/trans-intrinsic.c:11673
69628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69629 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
69630 msgstr ""
69631
69632 #: fortran/trans-io.c:1966
69633 #, gcc-internal-format
69634 msgid "build_dt: format with namelist"
69635 msgstr ""
69636
69637 #: fortran/trans-io.c:2507
69638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69639 msgid "Bad IO basetype (%d)"
69640 msgstr ""
69641
69642 #: fortran/trans-openmp.c:1256
69643 #, gcc-internal-format
69644 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
69645 msgstr ""
69646
69647 #: fortran/trans-openmp.c:2474
69648 #, fuzzy, gcc-internal-format
69649 msgid "optional class parameter"
69650 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
69651
69652 #: fortran/trans-openmp.c:2717
69653 #, gcc-internal-format
69654 msgid "unhandled derived-type component"
69655 msgstr ""
69656
69657 #: fortran/trans-openmp.c:5588
69658 #, gcc-internal-format
69659 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
69660 msgstr ""
69661
69662 #: fortran/trans-stmt.c:546
69663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69664 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
69665 msgstr ""
69666
69667 #: fortran/trans-stmt.c:870
69668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69669 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
69670 msgstr ""
69671
69672 #: fortran/trans-stmt.c:1327
69673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69674 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
69675 msgstr ""
69676
69677 #: fortran/trans-stmt.c:3593
69678 #, gcc-internal-format
69679 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
69680 msgstr ""
69681
69682 #: fortran/trans-types.c:518
69683 #, gcc-internal-format
69684 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
69685 msgstr ""
69686
69687 #: fortran/trans-types.c:527
69688 #, gcc-internal-format
69689 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
69690 msgstr ""
69691
69692 #: fortran/trans-types.c:546
69693 #, gcc-internal-format
69694 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
69695 msgstr ""
69696
69697 #: fortran/trans-types.c:554
69698 #, gcc-internal-format
69699 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
69700 msgstr ""
69701
69702 #: fortran/trans-types.c:562
69703 #, gcc-internal-format
69704 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
69705 msgstr ""
69706
69707 #: fortran/trans-types.c:570
69708 #, gcc-internal-format
69709 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
69710 msgstr ""
69711
69712 #: fortran/trans-types.c:578
69713 #, gcc-internal-format
69714 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
69715 msgstr ""
69716
69717 #: fortran/trans-types.c:586
69718 #, gcc-internal-format
69719 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
69720 msgstr ""
69721
69722 #: fortran/trans-types.c:617
69723 #, gcc-internal-format
69724 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
69725 msgstr ""
69726
69727 #: fortran/trans-types.c:625
69728 #, gcc-internal-format
69729 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
69730 msgstr ""
69731
69732 #: fortran/trans-types.c:633
69733 #, gcc-internal-format
69734 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
69735 msgstr ""
69736
69737 #: fortran/trans-types.c:773
69738 #, gcc-internal-format
69739 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
69740 msgstr ""
69741
69742 #: fortran/trans-types.c:777
69743 #, gcc-internal-format
69744 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
69745 msgstr ""
69746
69747 #: fortran/trans.c:2162
69748 #, gcc-internal-format
69749 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
69750 msgstr ""
69751
69752 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
69753 #, fuzzy, gcc-internal-format
69754 msgid "too many open parens"
69755 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
69756
69757 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
69758 #, fuzzy, gcc-internal-format
69759 msgid "mismatching parens"
69760 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
69761
69762 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
69763 #, fuzzy, gcc-internal-format
69764 msgid "unable to open file"
69765 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
69766
69767 #: lto/lto-common.c:1979
69768 #, gcc-internal-format
69769 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
69770 msgstr ""
69771
69772 #: lto/lto-common.c:2006
69773 #, gcc-internal-format
69774 msgid "could not parse hex number"
69775 msgstr ""
69776
69777 #: lto/lto-common.c:2038
69778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69779 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
69780 msgstr ""
69781
69782 #: lto/lto-common.c:2047
69783 #, fuzzy, gcc-internal-format
69784 msgid "could not parse file offset"
69785 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
69786
69787 #: lto/lto-common.c:2050
69788 #, fuzzy, gcc-internal-format
69789 msgid "unexpected offset"
69790 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
69791
69792 #: lto/lto-common.c:2072
69793 #, fuzzy, gcc-internal-format
69794 msgid "invalid line in the resolution file"
69795 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
69796
69797 #: lto/lto-common.c:2083
69798 #, fuzzy, gcc-internal-format
69799 msgid "invalid resolution in the resolution file"
69800 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
69801
69802 #: lto/lto-common.c:2089
69803 #, gcc-internal-format
69804 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
69805 msgstr ""
69806
69807 #: lto/lto-common.c:2206
69808 #, gcc-internal-format
69809 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
69810 msgstr ""
69811
69812 #: lto/lto-common.c:2225
69813 #, gcc-internal-format
69814 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
69815 msgstr ""
69816
69817 #: lto/lto-common.c:2346
69818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69819 msgid "Cannot open %s"
69820 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
69821
69822 #: lto/lto-common.c:2367
69823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69824 msgid "Cannot map %s"
69825 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
69826
69827 #: lto/lto-common.c:2378
69828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69829 msgid "Cannot read %s"
69830 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
69831
69832 #: lto/lto-common.c:2696
69833 #, fuzzy, gcc-internal-format
69834 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
69835 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
69836
69837 #: lto/lto-common.c:2820
69838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69839 msgid "missing resolution data for %s"
69840 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
69841
69842 #: lto/lto-common.c:2857
69843 #, gcc-internal-format
69844 msgid "errors during merging of translation units"
69845 msgstr ""
69846
69847 #: lto/lto-dump.c:258
69848 #, gcc-internal-format
69849 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
69850 msgstr ""
69851
69852 #: lto/lto-dump.c:273
69853 #, fuzzy, gcc-internal-format
69854 msgid "Function not found."
69855 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
69856
69857 #: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
69858 #, gcc-internal-format
69859 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
69860 msgstr ""
69861
69862 #: lto/lto-lang.c:310
69863 #, gcc-internal-format
69864 msgid "%s:%s: %E: %E"
69865 msgstr ""
69866
69867 #: lto/lto-lang.c:864
69868 #, fuzzy, gcc-internal-format
69869 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
69870 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
69871
69872 #: lto/lto-lang.c:898
69873 #, fuzzy, gcc-internal-format
69874 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive"
69875 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
69876
69877 #: lto/lto-object.c:107
69878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69879 msgid "open %s failed: %s"
69880 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
69881
69882 # src/request.c:37
69883 #: lto/lto-object.c:153
69884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69885 #| msgid "%s: %s"
69886 msgid "%s: %s: %s"
69887 msgstr "%s: %s"
69888
69889 #: lto/lto-object.c:195
69890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69891 #| msgid "close %s"
69892 msgid "close: %s"
69893 msgstr "close %s"
69894
69895 #: lto/lto-object.c:251
69896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69897 msgid "two or more sections for %s"
69898 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
69899
69900 #: lto/lto-partition.c:535
69901 #, gcc-internal-format
69902 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
69903 msgstr ""
69904
69905 #: lto/lto-symtab.c:169
69906 #, fuzzy, gcc-internal-format
69907 msgid "%qD is defined with tls model %s"
69908 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
69909
69910 #: lto/lto-symtab.c:171
69911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69912 msgid "previously defined here as %s"
69913 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
69914
69915 #: lto/lto-symtab.c:474
69916 #, fuzzy, gcc-internal-format
69917 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
69918 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
69919
69920 #: lto/lto-symtab.c:492
69921 #, fuzzy, gcc-internal-format
69922 msgid "%qD has already been defined"
69923 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
69924
69925 #: lto/lto-symtab.c:494
69926 #, fuzzy, gcc-internal-format
69927 msgid "previously defined here"
69928 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
69929
69930 #: lto/lto-symtab.c:720
69931 #, gcc-internal-format
69932 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
69933 msgstr ""
69934
69935 #: lto/lto-symtab.c:726
69936 #, fuzzy, gcc-internal-format
69937 msgid "type of %qD does not match original declaration"
69938 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
69939
69940 #: lto/lto-symtab.c:746
69941 #, gcc-internal-format
69942 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
69943 msgstr ""
69944
69945 #: lto/lto-symtab.c:752
69946 #, gcc-internal-format
69947 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
69948 msgstr ""
69949
69950 #: lto/lto-symtab.c:757
69951 #, fuzzy, gcc-internal-format
69952 msgid "%qD was previously declared here"
69953 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
69954
69955 #: lto/lto-symtab.c:760
69956 #, gcc-internal-format
69957 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
69958 msgstr ""
69959
69960 #: lto/lto-symtab.c:846
69961 #, fuzzy, gcc-internal-format
69962 msgid "variable %qD redeclared as function"
69963 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
69964
69965 #: lto/lto-symtab.c:853
69966 #, fuzzy, gcc-internal-format
69967 msgid "function %qD redeclared as variable"
69968 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
69969
69970 #: lto/lto-symtab.c:865
69971 #, fuzzy, gcc-internal-format
69972 msgid "previously declared here"
69973 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
69974
69975 #: lto/lto.c:167
69976 #, gcc-internal-format
69977 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
69978 msgstr ""
69979
69980 #: lto/lto.c:199
69981 #, gcc-internal-format
69982 msgid "waitpid failed"
69983 msgstr ""
69984
69985 #: lto/lto.c:202
69986 #, gcc-internal-format
69987 msgid "streaming subprocess failed"
69988 msgstr ""
69989
69990 #: lto/lto.c:205
69991 #, gcc-internal-format
69992 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
69993 msgstr ""
69994
69995 #: lto/lto.c:294
69996 #, gcc-internal-format
69997 msgid "no LTRANS output list filename provided"
69998 msgstr ""
69999
70000 #: lto/lto.c:402
70001 #, fuzzy, gcc-internal-format
70002 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
70003 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
70004
70005 #: lto/lto.c:409
70006 #, fuzzy, gcc-internal-format
70007 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
70008 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
70009
70010 #: lto/lto.c:419
70011 #, fuzzy, gcc-internal-format
70012 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
70013 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
70014
70015 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6802
70016 #, gcc-internal-format
70017 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
70018 msgstr ""
70019
70020 #: objc/objc-act.c:578
70021 #, gcc-internal-format
70022 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
70023 msgstr ""
70024
70025 #: objc/objc-act.c:593
70026 #, gcc-internal-format
70027 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
70028 msgstr ""
70029
70030 #: objc/objc-act.c:596
70031 #, gcc-internal-format
70032 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
70033 msgstr ""
70034
70035 #: objc/objc-act.c:602
70036 #, gcc-internal-format
70037 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
70038 msgstr ""
70039
70040 #: objc/objc-act.c:616
70041 #, gcc-internal-format
70042 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
70043 msgstr ""
70044
70045 #: objc/objc-act.c:631
70046 #, gcc-internal-format
70047 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
70048 msgstr ""
70049
70050 #: objc/objc-act.c:696
70051 #, gcc-internal-format
70052 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
70053 msgstr ""
70054
70055 #: objc/objc-act.c:705
70056 #, gcc-internal-format
70057 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
70058 msgstr ""
70059
70060 #: objc/objc-act.c:707
70061 #, gcc-internal-format
70062 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
70063 msgstr ""
70064
70065 #: objc/objc-act.c:718
70066 #, gcc-internal-format
70067 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
70068 msgstr ""
70069
70070 #: objc/objc-act.c:720
70071 #, gcc-internal-format
70072 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
70073 msgstr ""
70074
70075 #: objc/objc-act.c:728
70076 #, gcc-internal-format
70077 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
70078 msgstr ""
70079
70080 #: objc/objc-act.c:730
70081 #, gcc-internal-format
70082 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
70083 msgstr ""
70084
70085 #: objc/objc-act.c:837
70086 #, gcc-internal-format
70087 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
70088 msgstr ""
70089
70090 #: objc/objc-act.c:841
70091 #, gcc-internal-format
70092 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
70093 msgstr ""
70094
70095 #: objc/objc-act.c:858
70096 #, gcc-internal-format
70097 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
70098 msgstr ""
70099
70100 #: objc/objc-act.c:864
70101 #, gcc-internal-format
70102 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
70103 msgstr ""
70104
70105 #: objc/objc-act.c:869
70106 #, gcc-internal-format
70107 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
70108 msgstr ""
70109
70110 #: objc/objc-act.c:874
70111 #, gcc-internal-format
70112 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
70113 msgstr ""
70114
70115 #: objc/objc-act.c:891
70116 #, fuzzy, gcc-internal-format
70117 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
70118 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70119
70120 #: objc/objc-act.c:902
70121 #, fuzzy, gcc-internal-format
70122 msgid "invalid property declaration"
70123 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
70124
70125 #: objc/objc-act.c:910
70126 #, gcc-internal-format
70127 msgid "property cannot be an array"
70128 msgstr ""
70129
70130 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
70131 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
70132 #. the type of the return value of the getter and the first
70133 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
70134 #. and arguments of functions cannot be bitfields). The
70135 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
70136 #. a different matter.
70137 #: objc/objc-act.c:928
70138 #, fuzzy, gcc-internal-format
70139 msgid "property cannot be a bit-field"
70140 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
70141
70142 #: objc/objc-act.c:960
70143 #, gcc-internal-format
70144 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
70145 msgstr ""
70146
70147 #: objc/objc-act.c:963
70148 #, gcc-internal-format
70149 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
70150 msgstr ""
70151
70152 #: objc/objc-act.c:970
70153 #, gcc-internal-format
70154 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
70155 msgstr ""
70156
70157 #: objc/objc-act.c:974
70158 #, gcc-internal-format
70159 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
70160 msgstr ""
70161
70162 #: objc/objc-act.c:1028
70163 #, fuzzy, gcc-internal-format
70164 msgid "redeclaration of property %qD"
70165 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
70166
70167 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108
70168 #: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145
70169 #: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7636
70170 #: objc/objc-act.c:7659 objc/objc-act.c:7673 objc/objc-act.c:7691
70171 #: objc/objc-act.c:7790
70172 #, gcc-internal-format
70173 msgid "originally specified here"
70174 msgstr ""
70175
70176 #: objc/objc-act.c:1093
70177 #, fuzzy, gcc-internal-format
70178 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70179 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70180
70181 #: objc/objc-act.c:1104
70182 #, fuzzy, gcc-internal-format
70183 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70184 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70185
70186 #: objc/objc-act.c:1118
70187 #, fuzzy, gcc-internal-format
70188 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70189 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70190
70191 #: objc/objc-act.c:1130
70192 #, fuzzy, gcc-internal-format
70193 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
70194 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70195
70196 #: objc/objc-act.c:1141
70197 #, fuzzy, gcc-internal-format
70198 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70199 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70200
70201 #: objc/objc-act.c:1180
70202 #, fuzzy, gcc-internal-format
70203 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
70204 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70205
70206 #: objc/objc-act.c:1655
70207 #, gcc-internal-format
70208 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
70209 msgstr ""
70210
70211 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
70212 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
70213 #. double-check for safety.
70214 #: objc/objc-act.c:1671
70215 #, fuzzy, gcc-internal-format
70216 msgid "could not find class %qE"
70217 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
70218
70219 #. Again, this should never happen, but we do check.
70220 #: objc/objc-act.c:1679
70221 #, fuzzy, gcc-internal-format
70222 msgid "could not find interface for class %qE"
70223 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
70224
70225 #: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6839 objc/objc-act.c:6970
70226 #, fuzzy, gcc-internal-format
70227 msgid "class %qE is deprecated"
70228 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70229
70230 #: objc/objc-act.c:1714
70231 #, fuzzy, gcc-internal-format
70232 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
70233 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
70234
70235 #: objc/objc-act.c:1750
70236 #, gcc-internal-format
70237 msgid "%qs property cannot be set"
70238 msgstr ""
70239
70240 #: objc/objc-act.c:2021
70241 #, fuzzy, gcc-internal-format
70242 msgid "method declaration not in @interface context"
70243 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70244
70245 #: objc/objc-act.c:2025
70246 #, gcc-internal-format
70247 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
70248 msgstr ""
70249
70250 #: objc/objc-act.c:2045
70251 #, fuzzy, gcc-internal-format
70252 msgid "method definition not in @implementation context"
70253 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
70254
70255 #: objc/objc-act.c:2060
70256 #, fuzzy, gcc-internal-format
70257 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
70258 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
70259
70260 #: objc/objc-act.c:2289
70261 #, fuzzy, gcc-internal-format
70262 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
70263 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
70264
70265 #: objc/objc-act.c:2292
70266 #, fuzzy, gcc-internal-format
70267 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
70268 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
70269
70270 #: objc/objc-act.c:2573
70271 #, gcc-internal-format
70272 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
70273 msgstr ""
70274
70275 #: objc/objc-act.c:2577
70276 #, gcc-internal-format
70277 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
70278 msgstr ""
70279
70280 #: objc/objc-act.c:2581
70281 #, fuzzy, gcc-internal-format
70282 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
70283 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
70284
70285 #: objc/objc-act.c:2585
70286 #, fuzzy, gcc-internal-format
70287 msgid "distinct Objective-C type in return"
70288 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
70289
70290 #: objc/objc-act.c:2589
70291 #, fuzzy, gcc-internal-format
70292 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
70293 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
70294
70295 #: objc/objc-act.c:2732
70296 #, gcc-internal-format
70297 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
70298 msgstr ""
70299
70300 #: objc/objc-act.c:2741
70301 #, fuzzy, gcc-internal-format
70302 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
70303 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
70304
70305 #. This case happens when we are given an 'interface' which
70306 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
70307 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
70308 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
70309 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
70310 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
70311 #. them with Objective-C objects.
70312 #: objc/objc-act.c:2783
70313 #, gcc-internal-format
70314 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
70315 msgstr ""
70316
70317 #: objc/objc-act.c:2847
70318 #, gcc-internal-format
70319 msgid "protocol %qE has circular dependency"
70320 msgstr ""
70321
70322 #: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5703
70323 #, fuzzy, gcc-internal-format
70324 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
70325 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
70326
70327 #: objc/objc-act.c:3189 objc/objc-act.c:3844 objc/objc-act.c:6415
70328 #: objc/objc-act.c:6890 objc/objc-act.c:6963 objc/objc-act.c:7016
70329 #, fuzzy, gcc-internal-format
70330 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
70331 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
70332
70333 #: objc/objc-act.c:3193
70334 #, gcc-internal-format
70335 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
70336 msgstr ""
70337
70338 #: objc/objc-act.c:3198
70339 #, fuzzy, gcc-internal-format
70340 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
70341 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
70342
70343 #: objc/objc-act.c:3343
70344 #, fuzzy, gcc-internal-format
70345 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
70346 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
70347
70348 #: objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:3389 objc/objc-act.c:6796
70349 #: objc/objc-act.c:8121 objc/objc-act.c:8172
70350 #, gcc-internal-format
70351 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
70352 msgstr ""
70353
70354 #: objc/objc-act.c:3363
70355 #, fuzzy, gcc-internal-format
70356 msgid "cannot find class %qE"
70357 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
70358
70359 #: objc/objc-act.c:3365
70360 #, fuzzy, gcc-internal-format
70361 msgid "class %qE already exists"
70362 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
70363
70364 #: objc/objc-act.c:3407 objc/objc-act.c:6855
70365 #, gcc-internal-format
70366 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
70367 msgstr ""
70368
70369 #: objc/objc-act.c:3409 objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4023
70370 #: objc/objc-act.c:4078 objc/objc-act.c:6857
70371 #, fuzzy, gcc-internal-format
70372 msgid "previous declaration of %q+D"
70373 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
70374
70375 #: objc/objc-act.c:3698
70376 #, gcc-internal-format
70377 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
70378 msgstr ""
70379
70380 #: objc/objc-act.c:3740
70381 #, gcc-internal-format
70382 msgid "strong-cast may possibly be needed"
70383 msgstr ""
70384
70385 # src/shred.c:1134
70386 #: objc/objc-act.c:3750
70387 #, fuzzy, gcc-internal-format
70388 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
70389 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
70390
70391 #: objc/objc-act.c:3769
70392 #, gcc-internal-format
70393 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
70394 msgstr ""
70395
70396 #: objc/objc-act.c:3775
70397 #, gcc-internal-format
70398 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
70399 msgstr ""
70400
70401 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4020 objc/objc-act.c:4075
70402 #, fuzzy, gcc-internal-format
70403 msgid "duplicate instance variable %q+D"
70404 msgstr "διπλό κλειδί"
70405
70406 #: objc/objc-act.c:4135
70407 #, gcc-internal-format
70408 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
70409 msgstr ""
70410
70411 #: objc/objc-act.c:4219
70412 #, fuzzy, gcc-internal-format
70413 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
70414 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
70415
70416 #: objc/objc-act.c:4225
70417 #, fuzzy, gcc-internal-format
70418 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
70419 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
70420
70421 #: objc/objc-act.c:4270
70422 #, gcc-internal-format
70423 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
70424 msgstr ""
70425
70426 #: objc/objc-act.c:4272
70427 #, gcc-internal-format
70428 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
70429 msgstr ""
70430
70431 #: objc/objc-act.c:4319
70432 #, gcc-internal-format
70433 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
70434 msgstr ""
70435
70436 #: objc/objc-act.c:4348
70437 #, gcc-internal-format
70438 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
70439 msgstr ""
70440
70441 #: objc/objc-act.c:4361
70442 #, fuzzy, gcc-internal-format
70443 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
70444 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
70445
70446 #: objc/objc-act.c:4382
70447 #, gcc-internal-format
70448 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
70449 msgstr ""
70450
70451 # src/request.c:37
70452 #: objc/objc-act.c:4590
70453 #, fuzzy, gcc-internal-format
70454 msgid "%s %qs"
70455 msgstr "%s: %s"
70456
70457 #: objc/objc-act.c:4613 objc/objc-act.c:4638
70458 #, fuzzy, gcc-internal-format
70459 msgid "inconsistent instance variable specification"
70460 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
70461
70462 #: objc/objc-act.c:4693
70463 #, gcc-internal-format
70464 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
70465 msgstr ""
70466
70467 #: objc/objc-act.c:4737
70468 #, gcc-internal-format
70469 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
70470 msgstr ""
70471
70472 #: objc/objc-act.c:5111
70473 #, fuzzy, gcc-internal-format
70474 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
70475 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70476
70477 #: objc/objc-act.c:5114
70478 #, gcc-internal-format
70479 msgid "using %<%c%s%>"
70480 msgstr ""
70481
70482 #: objc/objc-act.c:5123
70483 #, fuzzy, gcc-internal-format
70484 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
70485 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70486
70487 #: objc/objc-act.c:5126
70488 #, gcc-internal-format
70489 msgid "found %<%c%s%>"
70490 msgstr ""
70491
70492 #: objc/objc-act.c:5135
70493 #, fuzzy, gcc-internal-format
70494 msgid "also found %<%c%s%>"
70495 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
70496
70497 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
70498 #. we have seen no @interface corresponding to that
70499 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
70500 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
70501 #. alloc], where we've never seen the @interface of
70502 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
70503 #. but no actual details of the class methods. We won't
70504 #. be able to check that the class responds to the
70505 #. method, and we will have to guess the method
70506 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
70507 #. will use any method with a matching name, as if the
70508 #. receiver was of type 'Class').
70509 #. We could not find an @interface declaration, and
70510 #. there are no protocols attached to the receiver,
70511 #. so we can't complete the check that the receiver
70512 #. responds to the method, and we can't retrieve the
70513 #. method prototype. But, because the receiver has
70514 #. a well-specified class, the programmer did want
70515 #. this check to be performed. Emit a warning, then
70516 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
70517 #. warning, either include an @interface for the
70518 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
70519 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
70520 #: objc/objc-act.c:5423 objc/objc-act.c:5558
70521 #, gcc-internal-format
70522 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
70523 msgstr ""
70524
70525 # src/outer.c:102
70526 #: objc/objc-act.c:5432
70527 #, fuzzy, gcc-internal-format
70528 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
70529 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
70530
70531 #: objc/objc-act.c:5483
70532 #, gcc-internal-format
70533 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
70534 msgstr ""
70535
70536 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
70537 #: objc/objc-act.c:5595
70538 #, fuzzy, gcc-internal-format
70539 msgid "invalid receiver type %qs"
70540 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
70541
70542 #: objc/objc-act.c:5612
70543 #, gcc-internal-format
70544 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
70545 msgstr ""
70546
70547 #: objc/objc-act.c:5626
70548 #, fuzzy, gcc-internal-format
70549 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
70550 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
70551
70552 #: objc/objc-act.c:5634
70553 #, gcc-internal-format
70554 msgid "no %<%c%E%> method found"
70555 msgstr ""
70556
70557 #: objc/objc-act.c:5641
70558 #, gcc-internal-format
70559 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
70560 msgstr ""
70561
70562 #: objc/objc-act.c:5752
70563 #, fuzzy, gcc-internal-format
70564 msgid "undeclared selector %qE"
70565 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
70566
70567 # src/shred.c:1134
70568 #. Historically, a class method that produced objects (factory
70569 #. method) would assign `self' to the instance that it
70570 #. allocated. This would effectively turn the class method into
70571 #. an instance method. Following this assignment, the instance
70572 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
70573 #. violates the simple rule that a class method should not refer
70574 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
70575 #. where this is done unknowingly than to support the above
70576 #. paradigm.
70577 #: objc/objc-act.c:5776
70578 #, fuzzy, gcc-internal-format
70579 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
70580 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
70581
70582 #: objc/objc-act.c:6006 objc/objc-act.c:6026
70583 #, gcc-internal-format
70584 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
70585 msgstr ""
70586
70587 #: objc/objc-act.c:6010
70588 #, fuzzy, gcc-internal-format
70589 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
70590 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
70591
70592 #: objc/objc-act.c:6030
70593 #, fuzzy, gcc-internal-format
70594 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
70595 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
70596
70597 #: objc/objc-act.c:6090
70598 #, fuzzy, gcc-internal-format
70599 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
70600 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70601
70602 #: objc/objc-act.c:6094
70603 #, fuzzy, gcc-internal-format
70604 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
70605 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
70606
70607 #: objc/objc-act.c:6131
70608 #, fuzzy, gcc-internal-format
70609 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
70610 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70611
70612 #: objc/objc-act.c:6219
70613 #, gcc-internal-format
70614 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
70615 msgstr ""
70616
70617 #: objc/objc-act.c:6230
70618 #, gcc-internal-format
70619 msgid "instance variable %qs has unknown size"
70620 msgstr ""
70621
70622 #: objc/objc-act.c:6251
70623 #, fuzzy, gcc-internal-format
70624 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
70625 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
70626
70627 #: objc/objc-act.c:6278
70628 #, fuzzy, gcc-internal-format
70629 msgid "type %qE has no default constructor to call"
70630 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
70631
70632 #: objc/objc-act.c:6284
70633 #, gcc-internal-format
70634 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
70635 msgstr ""
70636
70637 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
70638 #. initialize them.
70639 #: objc/objc-act.c:6296
70640 #, fuzzy, gcc-internal-format
70641 msgid "type %qE has virtual member functions"
70642 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
70643
70644 #: objc/objc-act.c:6297
70645 #, fuzzy, gcc-internal-format
70646 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
70647 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70648
70649 #: objc/objc-act.c:6307
70650 #, fuzzy, gcc-internal-format
70651 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
70652 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
70653
70654 #: objc/objc-act.c:6309
70655 #, fuzzy, gcc-internal-format
70656 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
70657 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
70658
70659 #: objc/objc-act.c:6313
70660 #, gcc-internal-format
70661 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
70662 msgstr ""
70663
70664 # src/shred.c:1134
70665 #: objc/objc-act.c:6444
70666 #, fuzzy, gcc-internal-format
70667 msgid "instance variable %qE is declared private"
70668 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
70669
70670 #: objc/objc-act.c:6455
70671 #, gcc-internal-format
70672 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
70673 msgstr ""
70674
70675 # src/shred.c:1134
70676 #: objc/objc-act.c:6462
70677 #, fuzzy, gcc-internal-format
70678 msgid "instance variable %qE is declared %s"
70679 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
70680
70681 #: objc/objc-act.c:6573 objc/objc-act.c:6688
70682 #, fuzzy, gcc-internal-format
70683 msgid "incomplete implementation of class %qE"
70684 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
70685
70686 #: objc/objc-act.c:6577 objc/objc-act.c:6692
70687 #, fuzzy, gcc-internal-format
70688 msgid "incomplete implementation of category %qE"
70689 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
70690
70691 #: objc/objc-act.c:6586 objc/objc-act.c:6700
70692 #, fuzzy, gcc-internal-format
70693 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
70694 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
70695
70696 #: objc/objc-act.c:6741
70697 #, fuzzy, gcc-internal-format
70698 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
70699 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
70700
70701 #: objc/objc-act.c:6831
70702 #, fuzzy, gcc-internal-format
70703 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
70704 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
70705
70706 #: objc/objc-act.c:6870
70707 #, fuzzy, gcc-internal-format
70708 msgid "reimplementation of class %qE"
70709 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
70710
70711 # src/request.c:806 src/request.c:912
70712 #: objc/objc-act.c:6903
70713 #, fuzzy, gcc-internal-format
70714 msgid "conflicting super class name %qE"
70715 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
70716
70717 #: objc/objc-act.c:6906
70718 #, fuzzy, gcc-internal-format
70719 msgid "previous declaration of %qE"
70720 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
70721
70722 #: objc/objc-act.c:6908
70723 #, fuzzy, gcc-internal-format
70724 msgid "previous declaration"
70725 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70726
70727 #: objc/objc-act.c:6921 objc/objc-act.c:6923
70728 #, fuzzy, gcc-internal-format
70729 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
70730 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70731
70732 #: objc/objc-act.c:7240 objc/objc-act.c:7436
70733 #, fuzzy, gcc-internal-format
70734 msgid "cannot find instance variable associated with property"
70735 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
70736
70737 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
70738 #: objc/objc-act.c:7402
70739 #, fuzzy, gcc-internal-format
70740 msgid "invalid setter, it must have one argument"
70741 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
70742
70743 #: objc/objc-act.c:7566 objc/objc-act.c:7783
70744 #, fuzzy, gcc-internal-format
70745 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
70746 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
70747
70748 #: objc/objc-act.c:7569 objc/objc-act.c:7786
70749 #, fuzzy, gcc-internal-format
70750 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
70751 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
70752
70753 #: objc/objc-act.c:7583 objc/objc-act.c:7800
70754 #, fuzzy, gcc-internal-format
70755 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
70756 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70757
70758 #: objc/objc-act.c:7610
70759 #, gcc-internal-format
70760 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
70761 msgstr ""
70762
70763 #: objc/objc-act.c:7631
70764 #, gcc-internal-format
70765 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
70766 msgstr ""
70767
70768 #: objc/objc-act.c:7653
70769 #, gcc-internal-format
70770 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
70771 msgstr ""
70772
70773 #: objc/objc-act.c:7667
70774 #, gcc-internal-format
70775 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
70776 msgstr ""
70777
70778 #: objc/objc-act.c:7686
70779 #, gcc-internal-format
70780 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
70781 msgstr ""
70782
70783 #: objc/objc-act.c:7727
70784 #, gcc-internal-format
70785 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
70786 msgstr ""
70787
70788 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
70789 #. detects the problem while parsing, outputs the error
70790 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
70791 #. the declaration.
70792 #: objc/objc-act.c:7738
70793 #, fuzzy, gcc-internal-format
70794 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
70795 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
70796
70797 #: objc/objc-act.c:7744
70798 #, fuzzy, gcc-internal-format
70799 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
70800 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
70801
70802 #: objc/objc-act.c:7753
70803 #, gcc-internal-format
70804 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
70805 msgstr ""
70806
70807 #: objc/objc-act.c:7836
70808 #, gcc-internal-format
70809 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
70810 msgstr ""
70811
70812 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
70813 #. detects the problem while parsing, outputs the error
70814 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
70815 #. declaration.
70816 #: objc/objc-act.c:7847
70817 #, fuzzy, gcc-internal-format
70818 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
70819 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
70820
70821 #: objc/objc-act.c:7869
70822 #, gcc-internal-format
70823 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
70824 msgstr ""
70825
70826 #: objc/objc-act.c:8067
70827 #, fuzzy, gcc-internal-format
70828 msgid "definition of protocol %qE not found"
70829 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
70830
70831 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
70832 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
70833 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
70834 #: objc/objc-act.c:8098
70835 #, fuzzy, gcc-internal-format
70836 msgid "protocol %qE is deprecated"
70837 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70838
70839 #: objc/objc-act.c:8217
70840 #, fuzzy, gcc-internal-format
70841 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
70842 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70843
70844 #: objc/objc-act.c:8728
70845 #, fuzzy, gcc-internal-format
70846 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
70847 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
70848
70849 #: objc/objc-act.c:8732
70850 #, fuzzy, gcc-internal-format
70851 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
70852 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
70853
70854 # src/outer.c:102
70855 #: objc/objc-act.c:8832
70856 #, fuzzy, gcc-internal-format
70857 msgid "no super class declared in interface for %qE"
70858 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
70859
70860 #: objc/objc-act.c:8859
70861 #, gcc-internal-format
70862 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
70863 msgstr ""
70864
70865 #: objc/objc-act.c:8899
70866 #, gcc-internal-format
70867 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
70868 msgstr ""
70869
70870 #: objc/objc-act.c:9367
70871 #, gcc-internal-format
70872 msgid "instance variable %qs is declared private"
70873 msgstr ""
70874
70875 #: objc/objc-act.c:9420
70876 #, fuzzy, gcc-internal-format
70877 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
70878 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70879
70880 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
70881 #. should be impossible for real properties, which always
70882 #. have a getter.
70883 #: objc/objc-act.c:9466
70884 #, fuzzy, gcc-internal-format
70885 msgid "no %qs getter found"
70886 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
70887
70888 #: objc/objc-act.c:9706
70889 #, gcc-internal-format
70890 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
70891 msgstr ""
70892
70893 #: objc/objc-act.c:9716
70894 #, gcc-internal-format
70895 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
70896 msgstr ""
70897
70898 #: objc/objc-act.c:9722
70899 #, gcc-internal-format
70900 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
70901 msgstr ""
70902
70903 #: objc/objc-encoding.c:130
70904 #, fuzzy, gcc-internal-format
70905 msgid "type %qT does not have a known size"
70906 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70907
70908 #: objc/objc-encoding.c:721
70909 #, gcc-internal-format
70910 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
70911 msgstr ""
70912
70913 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
70914 #: objc/objc-encoding.c:804
70915 #, gcc-internal-format
70916 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
70917 msgstr ""
70918
70919 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
70920 #, gcc-internal-format
70921 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
70922 msgstr ""
70923
70924 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
70925 #, gcc-internal-format
70926 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
70927 msgstr ""
70928
70929 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2818
70930 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3593
70931 #, gcc-internal-format
70932 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
70933 msgstr ""
70934
70935 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
70936 #, gcc-internal-format
70937 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
70938 msgstr ""
70939
70940 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245
70941 #, gcc-internal-format
70942 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
70943 msgstr ""
70944
70945 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
70946 #, gcc-internal-format
70947 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
70948 msgstr ""
70949
70950 # src/request.c:806 src/request.c:912
70951 #: fortran/lang.opt:421
70952 #, fuzzy, gcc-internal-format
70953 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
70954 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
70955
70956 #: fortran/lang.opt:633
70957 #, gcc-internal-format
70958 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
70959 msgstr ""
70960
70961 #: fortran/lang.opt:767
70962 #, fuzzy, gcc-internal-format
70963 msgid "Unrecognized option: %qs"
70964 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
70965
70966 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
70967 #, fuzzy, gcc-internal-format
70968 msgid "assertion missing after %qs"
70969 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
70970
70971 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
70972 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
70973 #, fuzzy, gcc-internal-format
70974 msgid "macro name missing after %qs"
70975 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
70976
70977 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
70978 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
70979 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1979 c-family/c.opt:1987 brig/lang.opt:44
70980 #: config/darwin.opt:30 common.opt:323 common.opt:326 common.opt:3248
70981 #, fuzzy, gcc-internal-format
70982 msgid "missing filename after %qs"
70983 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
70984
70985 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
70986 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1975
70987 #: c-family/c.opt:1995 c-family/c.opt:1999 c-family/c.opt:2003
70988 #, fuzzy, gcc-internal-format
70989 msgid "missing path after %qs"
70990 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
70991
70992 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
70993 #, fuzzy, gcc-internal-format
70994 msgid "missing makefile target after %qs"
70995 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
70996
70997 #: c-family/c.opt:283
70998 #, gcc-internal-format
70999 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
71000 msgstr ""
71001
71002 #: c-family/c.opt:948
71003 #, gcc-internal-format
71004 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
71005 msgstr ""
71006
71007 #: c-family/c.opt:1469
71008 #, gcc-internal-format
71009 msgid "no class name specified with %qs"
71010 msgstr ""
71011
71012 #: c-family/c.opt:1588
71013 #, gcc-internal-format
71014 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
71015 msgstr ""
71016
71017 # src/request.c:806 src/request.c:912
71018 #: c-family/c.opt:1675
71019 #, fuzzy, gcc-internal-format
71020 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
71021 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
71022
71023 # src/request.c:806 src/request.c:912
71024 #: c-family/c.opt:1835
71025 #, fuzzy, gcc-internal-format
71026 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
71027 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
71028
71029 #: d/lang.opt:189
71030 #, fuzzy, gcc-internal-format
71031 msgid "unknown array bounds setting %qs"
71032 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71033
71034 #: config/vms/vms.opt:42
71035 #, fuzzy, gcc-internal-format
71036 msgid "unknown pointer size model %qs"
71037 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71038
71039 #: config/i386/i386.opt:315
71040 #, gcc-internal-format
71041 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
71042 msgstr ""
71043
71044 #: config/i386/i386.opt:375
71045 #, gcc-internal-format
71046 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
71047 msgstr ""
71048
71049 #: config/i386/i386.opt:676
71050 #, gcc-internal-format
71051 msgid "%<-msse5%> was removed"
71052 msgstr ""
71053
71054 #: config/avr/avr.opt:26
71055 #, fuzzy, gcc-internal-format
71056 msgid "missing device or architecture after %qs"
71057 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
71058
71059 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
71060 #, gcc-internal-format
71061 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
71062 msgstr ""
71063
71064 #: config/rs6000/rs6000.opt:320
71065 #, gcc-internal-format
71066 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
71067 msgstr ""
71068
71069 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
71070 #, gcc-internal-format
71071 msgid "using darwin64 ABI"
71072 msgstr ""
71073
71074 #: config/rs6000/rs6000.opt:371
71075 #, gcc-internal-format
71076 msgid "using old darwin ABI"
71077 msgstr ""
71078
71079 #: config/fused-madd.opt:22
71080 #, gcc-internal-format
71081 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
71082 msgstr ""
71083
71084 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
71085 #, fuzzy, gcc-internal-format
71086 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
71087 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
71088
71089 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
71090 #, gcc-internal-format
71091 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
71092 msgstr ""
71093
71094 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338
71095 #: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353
71096 #: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
71097 #: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384
71098 #, fuzzy, gcc-internal-format
71099 msgid "%qs is deprecated"
71100 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
71101
71102 #: lto/lang.opt:31
71103 #, fuzzy, gcc-internal-format
71104 msgid "unknown linker output %qs"
71105 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71106
71107 #: common.opt:1470
71108 #, fuzzy, gcc-internal-format
71109 msgid "unknown excess precision style %qs"
71110 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71111
71112 #: common.opt:1485
71113 #, gcc-internal-format
71114 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
71115 msgstr ""
71116
71117 #: common.opt:1529
71118 #, fuzzy, gcc-internal-format
71119 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
71120 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
71121
71122 #: common.opt:1681
71123 #, fuzzy, gcc-internal-format
71124 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
71125 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71126
71127 #: common.opt:1750
71128 #, gcc-internal-format
71129 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
71130 msgstr ""
71131
71132 #: common.opt:1845
71133 #, fuzzy, gcc-internal-format
71134 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
71135 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71136
71137 #: common.opt:1858
71138 #, fuzzy, gcc-internal-format
71139 msgid "unknown IRA region %qs"
71140 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
71141
71142 #: common.opt:1932
71143 #, fuzzy, gcc-internal-format
71144 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
71145 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71146
71147 #: common.opt:2034
71148 #, fuzzy, gcc-internal-format
71149 msgid "options or targets missing after %qs"
71150 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
71151
71152 # src/grep.c:1133
71153 #: common.opt:2042
71154 #, fuzzy, gcc-internal-format
71155 msgid "unknown offload ABI %qs"
71156 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
71157
71158 #: common.opt:2184
71159 #, gcc-internal-format
71160 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
71161 msgstr ""
71162
71163 #: common.opt:2200
71164 #, fuzzy, gcc-internal-format
71165 msgid "unknown profile update method %qs"
71166 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71167
71168 #: common.opt:2294
71169 #, fuzzy, gcc-internal-format
71170 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
71171 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71172
71173 #: common.opt:2327
71174 #, gcc-internal-format
71175 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
71176 msgstr ""
71177
71178 #: common.opt:2634
71179 #, fuzzy, gcc-internal-format
71180 msgid "unknown TLS model %qs"
71181 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71182
71183 #: common.opt:2970
71184 #, fuzzy, gcc-internal-format
71185 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
71186 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71187
71188 # src/request.c:806 src/request.c:912
71189 #: common.opt:3008
71190 #, fuzzy, gcc-internal-format
71191 msgid "unrecognized visibility value %qs"
71192 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
71193
71194 # src/request.c:263
71195 #: common.opt:3027
71196 #, fuzzy, gcc-internal-format
71197 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
71198 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
71199
71200 #, fuzzy
71201 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
71202 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
71203
71204 #, fuzzy
71205 #~ msgid "invalid truth-value expression"
71206 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
71207
71208 #, fuzzy
71209 #~ msgid "tls_model argument not a string"
71210 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71211
71212 #, fuzzy
71213 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
71214 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
71215
71216 #, fuzzy
71217 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
71218 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
71219
71220 #, fuzzy
71221 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
71222 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
71223
71224 #, fuzzy
71225 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
71226 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
71227
71228 #, fuzzy
71229 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
71230 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
71231
71232 #, fuzzy
71233 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
71234 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
71235
71236 #, fuzzy
71237 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
71238 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
71239
71240 #, fuzzy
71241 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
71242 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
71243
71244 #, fuzzy
71245 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
71246 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
71247
71248 #, fuzzy
71249 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
71250 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71251
71252 #, fuzzy
71253 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
71254 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71255
71256 #, fuzzy
71257 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
71258 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71259
71260 #, fuzzy
71261 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
71262 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71263
71264 #, fuzzy
71265 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
71266 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71267
71268 #, fuzzy
71269 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
71270 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71271
71272 #, fuzzy
71273 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
71274 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
71275
71276 #, fuzzy
71277 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
71278 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
71279
71280 #, fuzzy
71281 #~ msgid "parser stack overflow"
71282 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
71283
71284 #, fuzzy
71285 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
71286 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
71287
71288 #, fuzzy
71289 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
71290 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
71291
71292 #, fuzzy
71293 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
71294 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
71295
71296 #, fuzzy
71297 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
71298 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
71299
71300 #, fuzzy
71301 #~ msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
71302 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
71303
71304 #, fuzzy
71305 #~ msgid "cannot find '%s'"
71306 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
71307
71308 #~ msgid "pipe"
71309 #~ msgstr "σωλήνωση"
71310
71311 #~ msgid "fdopen"
71312 #~ msgstr "fdopen"
71313
71314 #~ msgid "dup2 %d 1"
71315 #~ msgstr "dup2 %d 1"
71316
71317 #~ msgid "close %d"
71318 #~ msgstr "close %d"
71319
71320 #~ msgid "execv %s"
71321 #~ msgstr "execv %s"
71322
71323 #~ msgid "fclose"
71324 #~ msgstr "fclose"
71325
71326 #, fuzzy
71327 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
71328 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
71329
71330 #, fuzzy
71331 #~ msgid "incomplete '%s' option"
71332 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
71333
71334 #, fuzzy
71335 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
71336 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
71337
71338 #, fuzzy
71339 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
71340 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
71341
71342 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
71343 #~ msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
71344
71345 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
71346 #~ msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
71347
71348 #, fuzzy
71349 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
71350 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
71351
71352 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
71353 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
71354
71355 #, fuzzy
71356 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
71357 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71358
71359 #, fuzzy
71360 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
71361 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71362
71363 #, fuzzy
71364 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
71365 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71366
71367 #, fuzzy
71368 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
71369 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71370
71371 #, fuzzy
71372 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
71373 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71374
71375 #, fuzzy
71376 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
71377 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71378
71379 #, fuzzy
71380 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
71381 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71382
71383 #, fuzzy
71384 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
71385 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
71386
71387 #, fuzzy
71388 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
71389 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
71390
71391 #, fuzzy
71392 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
71393 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
71394
71395 #, fuzzy
71396 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
71397 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
71398
71399 #, fuzzy
71400 #~ msgid "jump bypassing disabled"
71401 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
71402
71403 #, fuzzy
71404 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
71405 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
71406
71407 #, fuzzy
71408 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
71409 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
71410
71411 #, fuzzy
71412 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
71413 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
71414
71415 #, fuzzy
71416 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
71417 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
71418
71419 #, fuzzy
71420 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
71421 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
71422
71423 # src/request.c:37
71424 #, fuzzy
71425 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
71426 #~ msgstr "%s σε %s"
71427
71428 #, fuzzy
71429 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
71430 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
71431
71432 #, fuzzy
71433 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
71434 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
71435
71436 #, fuzzy
71437 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
71438 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
71439
71440 #, fuzzy
71441 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
71442 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
71443
71444 #, fuzzy
71445 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
71446 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
71447
71448 #, fuzzy
71449 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
71450 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
71451
71452 # src/shred.c:1103
71453 #, fuzzy
71454 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
71455 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
71456
71457 #, fuzzy
71458 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
71459 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
71460
71461 #, fuzzy
71462 #~ msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
71463 #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
71464
71465 #, fuzzy
71466 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
71467 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
71468
71469 #, fuzzy
71470 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
71471 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
71472
71473 #, fuzzy
71474 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
71475 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
71476
71477 #, fuzzy
71478 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
71479 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
71480
71481 #, fuzzy
71482 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
71483 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
71484
71485 #, fuzzy
71486 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
71487 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
71488
71489 #, fuzzy
71490 #~ msgid ""
71491 #~ "\n"
71492 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
71493 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
71494
71495 #, fuzzy
71496 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
71497 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
71498
71499 #, fuzzy
71500 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
71501 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
71502
71503 #, fuzzy
71504 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
71505 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
71506
71507 #, fuzzy
71508 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
71509 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
71510
71511 #, fuzzy
71512 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
71513 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
71514
71515 #, fuzzy
71516 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
71517 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
71518
71519 #, fuzzy
71520 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
71521 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
71522
71523 #, fuzzy
71524 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
71525 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
71526
71527 #, fuzzy
71528 #~ msgid ""
71529 #~ "\n"
71530 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
71531 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
71532
71533 #, fuzzy
71534 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
71535 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
71536
71537 #, fuzzy
71538 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
71539 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
71540
71541 #, fuzzy
71542 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
71543 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
71544
71545 #, fuzzy
71546 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
71547 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
71548
71549 #, fuzzy
71550 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
71551 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
71552
71553 #, fuzzy
71554 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
71555 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
71556
71557 #, fuzzy
71558 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
71559 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
71560
71561 #, fuzzy
71562 #~ msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
71563 #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
71564
71565 #~ msgid " TOTAL :"
71566 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :"
71567
71568 #, fuzzy
71569 #~ msgid "collect: reading %s\n"
71570 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
71571
71572 #~ msgid "%s "
71573 #~ msgstr "%s "
71574
71575 #~ msgid " %s"
71576 #~ msgstr " %s"
71577
71578 #, fuzzy
71579 #~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
71580 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
71581
71582 #, fuzzy
71583 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
71584 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
71585
71586 #, fuzzy
71587 #~ msgid "Invalid reference prefix."
71588 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
71589
71590 #, fuzzy
71591 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
71592 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
71593
71594 #, fuzzy
71595 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
71596 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
71597
71598 #, fuzzy
71599 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
71600 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
71601
71602 #~ msgid "internal error"
71603 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
71604
71605 #, fuzzy
71606 #~ msgid "unknown set constructor type"
71607 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
71608
71609 #, fuzzy
71610 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
71611 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
71612
71613 #, fuzzy
71614 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
71615 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
71616
71617 #, fuzzy
71618 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
71619 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
71620
71621 #, fuzzy
71622 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
71623 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
71624
71625 #, fuzzy
71626 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
71627 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
71628
71629 #, fuzzy
71630 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
71631 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
71632
71633 #, fuzzy
71634 #~ msgid "mode not QImode"
71635 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
71636
71637 #, fuzzy
71638 #~ msgid "invalid indirect memory address"
71639 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
71640
71641 #, fuzzy
71642 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
71643 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
71644
71645 #, fuzzy
71646 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
71647 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
71648
71649 #, fuzzy
71650 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
71651 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
71652
71653 #, fuzzy
71654 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
71655 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
71656
71657 #, fuzzy
71658 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
71659 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
71660
71661 #, fuzzy
71662 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
71663 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
71664
71665 #, fuzzy
71666 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
71667 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
71668
71669 #, fuzzy
71670 #~ msgid "invalid %%Y value"
71671 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
71672
71673 #, fuzzy
71674 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
71675 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
71676
71677 # src/getopt1.c:155
71678 # src/getopt1.c:155
71679 #, fuzzy
71680 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
71681 #~ msgstr "επιλογή α\n"
71682
71683 #, fuzzy
71684 #~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
71685 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
71686
71687 #, fuzzy
71688 #~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
71689 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71690
71691 #, fuzzy
71692 #~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
71693 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
71694
71695 #, fuzzy
71696 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
71697 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
71698
71699 #, fuzzy
71700 #~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
71701 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
71702
71703 #, fuzzy
71704 #~ msgid "invalid %%S value"
71705 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
71706
71707 #, fuzzy
71708 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
71709 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
71710
71711 #, fuzzy
71712 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
71713 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
71714
71715 #, fuzzy
71716 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
71717 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
71718
71719 #, fuzzy
71720 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
71721 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
71722
71723 #, fuzzy
71724 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
71725 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
71726
71727 #, fuzzy
71728 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
71729 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
71730
71731 #, fuzzy
71732 #~ msgid "mvcle use"
71733 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
71734
71735 #, fuzzy
71736 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
71737 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
71738
71739 #, fuzzy
71740 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
71741 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
71742
71743 #, fuzzy
71744 #~ msgid "%q+#D is protected"
71745 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
71746
71747 #, fuzzy
71748 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
71749 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
71750
71751 #, fuzzy
71752 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
71753 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
71754
71755 #, fuzzy
71756 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
71757 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
71758
71759 #, fuzzy
71760 #~ msgid "than previous declaration %qF"
71761 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
71762
71763 #, fuzzy
71764 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
71765 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
71766
71767 #, fuzzy
71768 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
71769 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
71770
71771 #, fuzzy
71772 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
71773 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
71774
71775 #, fuzzy
71776 #~ msgid "size of array %qD is negative"
71777 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
71778
71779 #, fuzzy
71780 #~ msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
71781 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71782
71783 #, fuzzy
71784 #~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
71785 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71786
71787 #, fuzzy
71788 #~ msgid "signed and unsigned given together for %qs"
71789 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71790
71791 #, fuzzy
71792 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
71793 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
71794
71795 #, fuzzy
71796 #~ msgid " in instantiation of template %qT"
71797 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
71798
71799 #, fuzzy
71800 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
71801 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71802
71803 #, fuzzy
71804 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
71805 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
71806
71807 #, fuzzy
71808 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
71809 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
71810
71811 #, fuzzy
71812 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
71813 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
71814
71815 #, fuzzy
71816 #~ msgid "name lookup of %qD changed"
71817 #~ msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
71818
71819 #, fuzzy
71820 #~ msgid "%qD %s"
71821 #~ msgstr " %s"
71822
71823 #, fuzzy
71824 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
71825 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
71826
71827 #, fuzzy
71828 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
71829 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
71830
71831 #, fuzzy
71832 #~ msgid "incomplete type unification"
71833 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
71834
71835 #, fuzzy
71836 #~ msgid "can't create repository information file %qs"
71837 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
71838
71839 #, fuzzy
71840 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
71841 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
71842
71843 #, fuzzy
71844 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
71845 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
71846
71847 #, fuzzy
71848 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
71849 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
71850
71851 #, fuzzy
71852 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
71853 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
71854
71855 #, fuzzy
71856 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
71857 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
71858
71859 #, fuzzy
71860 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
71861 #~ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
71862
71863 #, fuzzy
71864 #~ msgid "argument to '%s' missing"
71865 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
71866
71867 #, fuzzy
71868 #~ msgid "unused variable %qs"
71869 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
71870
71871 #, fuzzy
71872 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
71873 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
71874
71875 #, fuzzy
71876 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
71877 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
71878
71879 #, fuzzy
71880 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
71881 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
71882
71883 #, fuzzy
71884 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
71885 #~ msgstr "αόριστο"
71886
71887 #, fuzzy
71888 #~ msgid "parse error while reading %s"
71889 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
71890
71891 #, fuzzy
71892 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
71893 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
71894
71895 #, fuzzy
71896 #~ msgid "error while parsing constant pool"
71897 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
71898
71899 #, fuzzy
71900 #~ msgid "base class is of array type"
71901 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
71902
71903 #, fuzzy
71904 #~ msgid ""
71905 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
71906 #~ "\n"
71907 #~ msgstr ""
71908 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
71909 #~ "\n"
71910
71911 #, fuzzy
71912 #~ msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
71913 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
71914
71915 #, fuzzy
71916 #~ msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
71917 #~ msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
71918
71919 #, fuzzy
71920 #~ msgid " -o FILE Set output file name\n"
71921 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
71922
71923 #, fuzzy
71924 #~ msgid " --help Print this help, then exit\n"
71925 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
71926
71927 #, fuzzy
71928 #~ msgid " --version Print version number, then exit\n"
71929 #~ msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
71930
71931 #, fuzzy
71932 #~ msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
71933 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
71934
71935 #, fuzzy
71936 #~ msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
71937 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
71938
71939 #, fuzzy
71940 #~ msgid ""
71941 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
71942 #~ "%s.\n"
71943 #~ msgstr ""
71944 #~ "\n"
71945 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
71946 #~ "%s.\n"
71947
71948 #, fuzzy
71949 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
71950 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
71951
71952 #, fuzzy
71953 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
71954 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
71955
71956 #, fuzzy
71957 #~ msgid "Processing %s\n"
71958 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
71959
71960 #, fuzzy
71961 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
71962 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
71963
71964 #, fuzzy
71965 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
71966 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
71967
71968 #, fuzzy
71969 #~ msgid "error while parsing fields\n"
71970 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
71971
71972 #, fuzzy
71973 #~ msgid "error while parsing methods\n"
71974 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
71975
71976 #, fuzzy
71977 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
71978 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
71979
71980 #, fuzzy
71981 #~ msgid ""
71982 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
71983 #~ "\n"
71984 #~ msgstr ""
71985 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
71986 #~ "\n"
71987
71988 #, fuzzy
71989 #~ msgid " -c Disassemble method bodies\n"
71990 #~ msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
71991
71992 #, fuzzy
71993 #~ msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
71994 #~ msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
71995
71996 #, fuzzy
71997 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
71998 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
71999
72000 #, fuzzy
72001 #~ msgid "bad string constant"
72002 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
72003
72004 #, fuzzy
72005 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
72006 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
72007
72008 #, fuzzy
72009 #~ msgid "can't close %s: %m"
72010 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
72011
72012 #, fuzzy
72013 #~ msgid "not a valid Java .class file"
72014 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
72015
72016 #, fuzzy
72017 #~ msgid "error while parsing fields"
72018 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
72019
72020 #, fuzzy
72021 #~ msgid "error while parsing final attributes"
72022 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
72023
72024 #, fuzzy
72025 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
72026 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
72027
72028 #, fuzzy
72029 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
72030 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
72031
72032 #, fuzzy
72033 #~ msgid ""
72034 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
72035 #~ "\n"
72036 #~ msgstr ""
72037 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
72038 #~ "\n"
72039
72040 #, fuzzy
72041 #~ msgid "file not found '%s'"
72042 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
72043
72044 #, fuzzy
72045 #~ msgid "%s: error: "
72046 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
72047
72048 #~ msgid "%s: warning: "
72049 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
72050
72051 #, fuzzy
72052 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
72053 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
72054
72055 #, fuzzy
72056 #~ msgid "--resource requires -o"
72057 #~ msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
72058
72059 #, fuzzy
72060 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
72061 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
72062
72063 #, fuzzy
72064 #~ msgid "internal error - bad unget"
72065 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72066
72067 #, fuzzy
72068 #~ msgid "can't mangle %s"
72069 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
72070
72071 #, fuzzy
72072 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
72073 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72074
72075 #, fuzzy
72076 #~ msgid "Missing name"
72077 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
72078
72079 #~ msgid "'*' expected"
72080 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
72081
72082 #, fuzzy
72083 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
72084 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
72085
72086 #~ msgid "'{' expected"
72087 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
72088
72089 #, fuzzy
72090 #~ msgid "Missing interface name"
72091 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
72092
72093 #~ msgid "']' expected"
72094 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
72095
72096 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
72097 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
72098 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
72099 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
72100 #, fuzzy
72101 #~ msgid "Unbalanced ']'"
72102 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
72103
72104 #, fuzzy
72105 #~ msgid "Missing identifier"
72106 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
72107
72108 #~ msgid "':' expected"
72109 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
72110
72111 #~ msgid "'(' expected"
72112 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
72113
72114 #, fuzzy
72115 #~ msgid "Missing term or ')'"
72116 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
72117
72118 #, fuzzy
72119 #~ msgid "Invalid update expression"
72120 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
72121
72122 #, fuzzy
72123 #~ msgid "'class' expected"
72124 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
72125
72126 #~ msgid "'[' expected"
72127 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
72128
72129 #, fuzzy
72130 #~ msgid "Field expected"
72131 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
72132
72133 #~ msgid ""
72134 #~ "%s.\n"
72135 #~ "%s"
72136 #~ msgstr ""
72137 #~ "%s.\n"
72138 #~ "%s"
72139
72140 #, fuzzy
72141 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
72142 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
72143
72144 #, fuzzy
72145 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
72146 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
72147
72148 #, fuzzy
72149 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
72150 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
72151
72152 #, fuzzy
72153 #~ msgid "No case for %s"
72154 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
72155
72156 #, fuzzy
72157 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
72158 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
72159
72160 #, fuzzy
72161 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
72162 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
72163
72164 #, fuzzy
72165 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
72166 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
72167
72168 #, fuzzy
72169 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
72170 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
72171
72172 #, fuzzy
72173 #~ msgid "junk at end of signature string"
72174 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
72175
72176 #, fuzzy
72177 #~ msgid "bad pc in exception_table"
72178 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
72179
72180 #, fuzzy
72181 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
72182 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
72183
72184 #, fuzzy
72185 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
72186 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
72187
72188 #, fuzzy
72189 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
72190 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
72191
72192 #, fuzzy
72193 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
72194 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
72195
72196 #, fuzzy
72197 #~ msgid "Generate checks for references to NULL"
72198 #~ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
72199
72200 #, fuzzy
72201 #~ msgid "Inline member functions by default"
72202 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
72203
72204 #, fuzzy
72205 #~ msgid "Emit cross referencing information"
72206 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
72207
72208 #, fuzzy
72209 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
72210 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
72211
72212 #, fuzzy
72213 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
72214 #~ msgstr "μη ορισμένο"
72215
72216 #, fuzzy
72217 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
72218 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
72219
72220 #, fuzzy
72221 #~ msgid "array size missing in `%s'"
72222 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
72223
72224 #~ msgid "union"
72225 #~ msgstr "ένωση"
72226
72227 #~ msgid "struct"
72228 #~ msgstr "δομή"
72229
72230 #~ msgid "members"
72231 #~ msgstr "μέλη"
72232
72233 #, fuzzy
72234 #~ msgid "enum defined inside parms"
72235 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
72236
72237 #, fuzzy
72238 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
72239 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
72240
72241 #, fuzzy
72242 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
72243 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
72244
72245 #, fuzzy
72246 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
72247 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
72248
72249 #~ msgid "%s at end of input"
72250 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
72251
72252 #~ msgid "%s before %s'%c'"
72253 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
72254
72255 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
72256 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
72257
72258 #, fuzzy
72259 #~ msgid "%s before string constant"
72260 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
72261
72262 #~ msgid "%s before numeric constant"
72263 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
72264
72265 # src/request.c:37
72266 #~ msgid "%s before \"%s\""
72267 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
72268
72269 #~ msgid "%s before '%s' token"
72270 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
72271
72272 #, fuzzy
72273 #~ msgid "modification by `asm'"
72274 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
72275
72276 #, fuzzy
72277 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
72278 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
72279
72280 #~ msgid "execvp %s"
72281 #~ msgstr "execvp %s"
72282
72283 #, fuzzy
72284 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
72285 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
72286
72287 # src/getopt1.c:132
72288 # src/getopt1.c:132
72289 #~ msgid "open %s"
72290 #~ msgstr "open %s"
72291
72292 #, fuzzy
72293 #~ msgid ""
72294 #~ "writing load commands.\n"
72295 #~ "\n"
72296 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
72297
72298 #, fuzzy
72299 #~ msgid "bad magic number"
72300 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
72301
72302 #~ msgid "bad header version"
72303 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
72304
72305 #, fuzzy
72306 #~ msgid "old raw header file"
72307 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
72308
72309 #~ msgid "lseek %s 0"
72310 #~ msgstr "lseek %s 0"
72311
72312 #~ msgid "read %s"
72313 #~ msgstr "read %s"
72314
72315 #~ msgid "msync %s"
72316 #~ msgstr "msync %s"
72317
72318 #~ msgid "munmap %s"
72319 #~ msgstr "munmap %s"
72320
72321 #~ msgid "write %s"
72322 #~ msgstr "write %s"
72323
72324 #, fuzzy
72325 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
72326 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
72327
72328 #, fuzzy
72329 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
72330 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
72331
72332 #, fuzzy
72333 #~ msgid "division by zero in #if"
72334 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
72335
72336 #, fuzzy
72337 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
72338 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
72339
72340 #, fuzzy
72341 #~ msgid "%s is shorter than expected"
72342 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
72343
72344 #, fuzzy
72345 #~ msgid "%s is a block device"
72346 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
72347
72348 #, fuzzy
72349 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
72350 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
72351
72352 #, fuzzy
72353 #~ msgid "I/O error on output"
72354 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
72355
72356 #, fuzzy
72357 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
72358 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
72359
72360 #, fuzzy
72361 #~ msgid "null character(s) ignored"
72362 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
72363
72364 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
72365 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
72366
72367 #, fuzzy
72368 #~ msgid "no newline at end of file"
72369 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
72370
72371 #, fuzzy
72372 #~ msgid "unspellable token %s"
72373 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
72374
72375 #, fuzzy
72376 #~ msgid "universal-character-name out of range"
72377 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
72378
72379 #, fuzzy
72380 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
72381 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
72382
72383 # src/main.c:663
72384 #, fuzzy
72385 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
72386 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
72387
72388 # src/main.c:663
72389 #, fuzzy
72390 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
72391 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
72392
72393 #, fuzzy
72394 #~ msgid "empty character constant"
72395 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
72396
72397 #, fuzzy
72398 #~ msgid "character constant too long"
72399 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
72400
72401 #, fuzzy
72402 #~ msgid "undefining \"%s\""
72403 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
72404
72405 #, fuzzy
72406 #~ msgid "missing terminating > character"
72407 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
72408
72409 #~ msgid "#else after #else"
72410 #~ msgstr "#else μετά από #else"
72411
72412 #~ msgid "#elif after #else"
72413 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
72414
72415 #, fuzzy
72416 #~ msgid "unterminated #%s"
72417 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
72418
72419 #, fuzzy
72420 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
72421 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
72422
72423 #, fuzzy
72424 #~ msgid "\"%s\" redefined"
72425 #~ msgstr "αόριστο"
72426
72427 #~ msgid "%s:%d: warning: "
72428 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
72429
72430 #, fuzzy
72431 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
72432 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
72433
72434 #, fuzzy
72435 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
72436 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
72437
72438 # src/main.c:178
72439 #, fuzzy
72440 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
72441 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
72442
72443 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
72444 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
72445
72446 #, fuzzy
72447 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
72448 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
72449
72450 #, fuzzy
72451 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
72452 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
72453
72454 #, fuzzy
72455 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
72456 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
72457
72458 #, fuzzy
72459 #~ msgid "%s: internal abort\n"
72460 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
72461
72462 #, fuzzy
72463 #~ msgid "floating point overflow"
72464 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
72465
72466 #, fuzzy
72467 #~ msgid "%s: underflow range error"
72468 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
72469
72470 #~ msgid "invalid option `%s'"
72471 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
72472
72473 #, fuzzy
72474 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
72475 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
72476
72477 #, fuzzy
72478 #~ msgid "invalid number in #if expression"
72479 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
72480
72481 #, fuzzy
72482 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
72483 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
72484
72485 #, fuzzy
72486 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
72487 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
72488
72489 #, fuzzy
72490 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
72491 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
72492
72493 #, fuzzy
72494 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
72495 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
72496
72497 #, fuzzy
72498 #~ msgid "not in any file?!"
72499 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
72500
72501 #, fuzzy
72502 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
72503 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
72504
72505 #, fuzzy
72506 #~ msgid "invalid format #line command"
72507 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
72508
72509 #, fuzzy
72510 #~ msgid "undefining `defined'"
72511 #~ msgstr "αόριστο"
72512
72513 #, fuzzy
72514 #~ msgid "undefining `%s'"
72515 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
72516
72517 #, fuzzy
72518 #~ msgid "#warning%.*s"
72519 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
72520
72521 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
72522 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
72523 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
72524 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
72525 #, fuzzy
72526 #~ msgid "unbalanced #endif"
72527 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
72528
72529 #, fuzzy
72530 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
72531 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
72532
72533 #, fuzzy
72534 #~ msgid "invalid %%Q value"
72535 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72536
72537 #, fuzzy
72538 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
72539 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
72540
72541 #, fuzzy
72542 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
72543 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
72544
72545 #, fuzzy
72546 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
72547 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
72548
72549 #, fuzzy
72550 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
72551 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
72552
72553 #, fuzzy
72554 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
72555 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
72556
72557 #, fuzzy
72558 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
72559 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
72560
72561 #, fuzzy
72562 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
72563 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
72564
72565 #, fuzzy
72566 #~ msgid "Retain legend information"
72567 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
72568
72569 # lib/argmatch.c:188
72570 #, fuzzy
72571 #~ msgid "argument is a structure"
72572 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
72573
72574 #, fuzzy
72575 #~ msgid "invalid %%o value"
72576 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72577
72578 #, fuzzy
72579 #~ msgid "invalid %%s/S value"
72580 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72581
72582 #, fuzzy
72583 #~ msgid "invalid %%B value"
72584 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72585
72586 #, fuzzy
72587 #~ msgid "can't rewind temp file"
72588 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
72589
72590 #, fuzzy
72591 #~ msgid "invalid %%Z value"
72592 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72593
72594 #~ msgid "64 bit mode"
72595 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
72596
72597 #~ msgid "31 bit mode"
72598 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
72599
72600 #, fuzzy
72601 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
72602 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
72603
72604 #, fuzzy
72605 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
72606 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
72607
72608 #, fuzzy
72609 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
72610 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
72611
72612 #, fuzzy
72613 #~ msgid "`%D' as declarator"
72614 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
72615
72616 #, fuzzy
72617 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
72618 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
72619
72620 #, fuzzy
72621 #~ msgid "invalid type: `void &'"
72622 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
72623
72624 #, fuzzy
72625 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
72626 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
72627
72628 #, fuzzy
72629 #~ msgid "type name expected before `&'"
72630 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
72631
72632 #~ msgid "%s before `%c'"
72633 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
72634
72635 #~ msgid "%s before `\\%o'"
72636 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
72637
72638 #, fuzzy
72639 #~ msgid "%s before `%s' token"
72640 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
72641
72642 #, fuzzy
72643 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
72644 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
72645
72646 #, fuzzy
72647 #~ msgid "declaration of `%#T'"
72648 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
72649
72650 #, fuzzy
72651 #~ msgid "invalid use of `%T'"
72652 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
72653
72654 #~ msgid "fatal:"
72655 #~ msgstr "μοιραίο:"
72656
72657 #~ msgid "(continued):"
72658 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
72659
72660 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
72661 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
72662
72663 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
72664 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
72665
72666 # src/main.c:663
72667 #, fuzzy
72668 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
72669 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
72670
72671 # src/main.c:663
72672 #, fuzzy
72673 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
72674 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
72675
72676 #, fuzzy
72677 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
72678 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
72679
72680 #, fuzzy
72681 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
72682 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
72683
72684 #, fuzzy
72685 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
72686 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
72687
72688 #, fuzzy
72689 #~ msgid "hex escape out of range"
72690 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
72691
72692 # src/main.c:663
72693 #, fuzzy
72694 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
72695 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
72696
72697 # src/main.c:663
72698 #, fuzzy
72699 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
72700 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
72701
72702 #, fuzzy
72703 #~ msgid "invalid #ident"
72704 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
72705
72706 #, fuzzy
72707 #~ msgid "invalid #-line"
72708 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
72709
72710 #, fuzzy
72711 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
72712 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
72713
72714 #, fuzzy
72715 #~ msgid "Set the maximum line length"
72716 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
72717
72718 #, fuzzy
72719 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
72720 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
72721
72722 #, fuzzy
72723 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
72724 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
72725
72726 #, fuzzy
72727 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
72728 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
72729
72730 #, fuzzy
72731 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
72732 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
72733
72734 #, fuzzy
72735 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
72736 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
72737
72738 #, fuzzy
72739 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
72740 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
72741
72742 #, fuzzy
72743 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
72744 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72745
72746 # src/grep.c:1133
72747 #, fuzzy
72748 #~ msgid "In unknown kind"
72749 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
72750
72751 #~ msgid "In subroutine"
72752 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
72753
72754 #~ msgid "In block-data unit"
72755 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
72756
72757 #~ msgid "In common block"
72758 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
72759
72760 # src/install.c:562
72761 #, fuzzy
72762 #~ msgid "cannot find method"
72763 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
72764
72765 #, fuzzy
72766 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
72767 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
72768
72769 #, fuzzy
72770 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
72771 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
72772
72773 #, fuzzy
72774 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
72775 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
72776
72777 #, fuzzy
72778 #~ msgid "invalid %H value"
72779 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72780
72781 #, fuzzy
72782 #~ msgid "invalid %Q value"
72783 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72784
72785 #, fuzzy
72786 #~ msgid "invalid %q value"
72787 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72788
72789 #, fuzzy
72790 #~ msgid "invalid %p value"
72791 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72792
72793 #, fuzzy
72794 #~ msgid "invalid %B value"
72795 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72796
72797 #, fuzzy
72798 #~ msgid "invalid %C value"
72799 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72800
72801 #, fuzzy
72802 #~ msgid "invalid %E value"
72803 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72804
72805 #, fuzzy
72806 #~ msgid "invalid %r value"
72807 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
72808
72809 #, fuzzy
72810 #~ msgid "bad string length in %s"
72811 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
72812
72813 #, fuzzy
72814 #~ msgid "this is the first ELSE label"
72815 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
72816
72817 #, fuzzy
72818 #~ msgid "duplicate CASE value"
72819 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
72820
72821 #, fuzzy
72822 #~ msgid "this is the first entry for that value"
72823 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
72824
72825 #, fuzzy
72826 #~ msgid "CASE value out of range"
72827 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
72828
72829 #, fuzzy
72830 #~ msgid "empty range"
72831 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
72832
72833 #, fuzzy
72834 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
72835 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
72836
72837 #, fuzzy
72838 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
72839 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
72840
72841 #, fuzzy
72842 #~ msgid "cannot convert to a char mode"
72843 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
72844
72845 #, fuzzy
72846 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
72847 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
72848
72849 #, fuzzy
72850 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
72851 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
72852
72853 #, fuzzy
72854 #~ msgid "invalid array tuple label"
72855 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
72856
72857 #, fuzzy
72858 #~ msgid "missing array tuple element %s"
72859 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
72860
72861 #, fuzzy
72862 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
72863 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
72864
72865 #, fuzzy
72866 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
72867 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
72868
72869 # src/request.c:263
72870 #, fuzzy
72871 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
72872 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
72873
72874 #, fuzzy
72875 #~ msgid "too few tag labels"
72876 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
72877
72878 #, fuzzy
72879 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
72880 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
72881
72882 #, fuzzy
72883 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
72884 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
72885
72886 #, fuzzy
72887 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
72888 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
72889
72890 #, fuzzy
72891 #~ msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
72892 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72893
72894 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
72895 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
72896
72897 #, fuzzy
72898 #~ msgid "no field named `%s'"
72899 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
72900
72901 #, fuzzy
72902 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
72903 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
72904
72905 #, fuzzy
72906 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
72907 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
72908
72909 #, fuzzy
72910 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
72911 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
72912
72913 #, fuzzy
72914 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
72915 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72916
72917 #, fuzzy
72918 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
72919 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
72920
72921 #, fuzzy
72922 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
72923 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
72924
72925 #, fuzzy
72926 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
72927 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72928
72929 #, fuzzy
72930 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
72931 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72932
72933 #, fuzzy
72934 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
72935 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
72936
72937 #, fuzzy
72938 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
72939 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
72940
72941 #, fuzzy
72942 #~ msgid "internal error in check_format_string"
72943 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72944
72945 # src/recode.c:171
72946 #, fuzzy
72947 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
72948 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
72949
72950 #, fuzzy
72951 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
72952 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
72953
72954 #, fuzzy
72955 #~ msgid "invalid C'xx' "
72956 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
72957
72958 #, fuzzy
72959 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
72960 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
72961
72962 #, fuzzy
72963 #~ msgid "invalid number format `%s'"
72964 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
72965
72966 #, fuzzy
72967 #~ msgid "can't find %s"
72968 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
72969
72970 #, fuzzy
72971 #~ msgid "missing defining occurrence"
72972 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
72973
72974 #, fuzzy
72975 #~ msgid "missing '(' in exception list"
72976 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
72977
72978 #, fuzzy
72979 #~ msgid "empty ON-condition"
72980 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
72981
72982 #, fuzzy
72983 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
72984 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
72985
72986 #, fuzzy
72987 #~ msgid "bad tuple field name list"
72988 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
72989
72990 #, fuzzy
72991 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
72992 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
72993
72994 #, fuzzy
72995 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
72996 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
72997
72998 #, fuzzy
72999 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
73000 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
73001
73002 #, fuzzy
73003 #~ msgid "syntax error - missing mode"
73004 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
73005
73006 #~ msgid " `%s'"
73007 #~ msgstr " `%s'"
73008
73009 #, fuzzy
73010 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
73011 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
73012
73013 #, fuzzy
73014 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
73015 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
73016
73017 #, fuzzy
73018 #~ msgid "too few arguments to process"
73019 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
73020
73021 #, fuzzy
73022 #~ msgid " and no default priority was set."
73023 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
73024
73025 #, fuzzy
73026 #~ msgid " and no destination process specified"
73027 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
73028
73029 #, fuzzy
73030 #~ msgid "slice length out-of-range"
73031 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
73032
73033 #, fuzzy
73034 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
73035 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
73036
73037 #, fuzzy
73038 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
73039 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
73040
73041 #, fuzzy
73042 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
73043 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
73044
73045 #, fuzzy
73046 #~ msgid "floating point ranges"
73047 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
73048
73049 #, fuzzy
73050 #~ msgid "invalid parameterized type"
73051 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
73052
73053 # src/main.c:659
73054 #, fuzzy
73055 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
73056 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
73057
73058 #, fuzzy
73059 #~ msgid "internal error #%d"
73060 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
73061
73062 #, fuzzy
73063 #~ msgid "can't to open %s"
73064 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"