Update gcc sv.po.
[gcc.git] / gcc / po / nl.po
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 #
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:19+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
23 #: cfgrtl.c:2748
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
26
27 #: cfgrtl.c:2980
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
30
31 #: cfgrtl.c:3036
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
34
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:3044
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
39
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
44
45 #: collect2.c:1569
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
49
50 #: collect2.c:1674
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
56
57 #: collect2.c:1678
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
63
64 #: collect2.c:1682
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
70
71 #: collect2.c:1837
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
75
76 #: collect2.c:2067
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
84
85 #: collect2.c:2572
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
93
94 #: cprop.c:1755
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
97
98 #: diagnostic.c:158
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
102
103 #: diagnostic.c:163
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
107
108 #: diagnostic.c:386 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1431
109 #: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
112
113 #: diagnostic.c:539
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
117
118 #: diagnostic.c:567
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
122
123 #: diagnostic.c:587
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
129
130 #: diagnostic.c:593
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
134
135 #: diagnostic.c:602
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
139
140 #: diagnostic.c:663
141 msgid "In file included from"
142 msgstr ""
143
144 #: diagnostic.c:664
145 #, fuzzy
146 #| msgid " TOTAL :"
147 msgid " from"
148 msgstr " TOTAAL :"
149
150 #: diagnostic.c:1135
151 #, c-format
152 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
153 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
154
155 #: diagnostic.c:1760
156 #, c-format
157 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
158 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
159
160 #: final.c:1126
161 msgid "negative insn length"
162 msgstr "negatieve insn-lengte"
163
164 #: final.c:3073
165 msgid "could not split insn"
166 msgstr "kon insn niet splitsen"
167
168 #: final.c:3602
169 msgid "invalid 'asm': "
170 msgstr "ongeldige 'asm': "
171
172 #: final.c:3735
173 #, c-format
174 msgid "nested assembly dialect alternatives"
175 msgstr ""
176
177 #: final.c:3763 final.c:3775
178 #, c-format
179 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
180 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
181
182 #: final.c:3917
183 #, c-format
184 msgid "operand number missing after %%-letter"
185 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
186
187 #: final.c:3920 final.c:3961
188 #, c-format
189 msgid "operand number out of range"
190 msgstr "operandnummer buiten bereik"
191
192 #: final.c:3978
193 #, c-format
194 msgid "invalid %%-code"
195 msgstr "ongeldige %%-code"
196
197 #: final.c:4012
198 #, c-format
199 msgid "'%%l' operand isn't a label"
200 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
201
202 #. We can't handle floating point constants;
203 #. PRINT_OPERAND must handle them.
204 #. We can't handle floating point constants;
205 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
206 #: final.c:4148 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11745
207 #, c-format
208 msgid "floating constant misused"
209 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
210
211 #: final.c:4206 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:11836
212 #: config/pdp11/pdp11.c:1874
213 #, c-format
214 msgid "invalid expression as operand"
215 msgstr "ongeldige expressie als operand"
216
217 #: gcc.c:119
218 #, c-format
219 msgid "%s\n"
220 msgstr "%s\n"
221
222 #: gcc.c:1720
223 #, c-format
224 msgid "Using built-in specs.\n"
225 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
226
227 #: gcc.c:1920
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "Setting spec %s to '%s'\n"
231 "\n"
232 msgstr ""
233
234 #: gcc.c:2099
235 #, c-format
236 msgid "Reading specs from %s\n"
237 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
238
239 #: gcc.c:2231
240 #, c-format
241 msgid "could not find specs file %s\n"
242 msgstr ""
243
244 #: gcc.c:2306
245 #, c-format
246 msgid "rename spec %s to %s\n"
247 msgstr ""
248
249 #: gcc.c:2308
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "spec is '%s'\n"
253 "\n"
254 msgstr ""
255
256 #: gcc.c:3155
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "\n"
260 "Go ahead? (y or n) "
261 msgstr ""
262
263 #: gcc.c:3327
264 #, c-format
265 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
266 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
267
268 #: gcc.c:3543
269 #, c-format
270 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
271 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
272
273 #: gcc.c:3544
274 msgid "Options:\n"
275 msgstr "Opties:\n"
276
277 #: gcc.c:3546
278 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n"
279 msgstr ""
280
281 #: gcc.c:3547
282 msgid " --help Display this information.\n"
283 msgstr ""
284
285 #: gcc.c:3548
286 msgid " --target-help Display target specific command line options.\n"
287 msgstr ""
288
289 #: gcc.c:3549
290 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
291 msgstr ""
292
293 #: gcc.c:3550
294 msgid " Display specific types of command line options.\n"
295 msgstr ""
296
297 #: gcc.c:3552
298 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr ""
300
301 #: gcc.c:3553
302 msgid " --version Display compiler version information.\n"
303 msgstr ""
304
305 #: gcc.c:3554
306 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n"
307 msgstr ""
308
309 #: gcc.c:3555
310 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n"
311 msgstr ""
312
313 #: gcc.c:3556
314 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n"
315 msgstr ""
316
317 #: gcc.c:3557
318 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n"
319 msgstr ""
320
321 #: gcc.c:3558
322 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n"
323 msgstr ""
324
325 #: gcc.c:3559
326 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>.\n"
327 msgstr ""
328
329 #: gcc.c:3560
330 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>.\n"
331 msgstr ""
332
333 #: gcc.c:3561
334 msgid ""
335 " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
336 " a component in the library path.\n"
337 msgstr ""
338
339 #: gcc.c:3564
340 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: gcc.c:3565
344 msgid ""
345 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
346 " multiple library search directories.\n"
347 msgstr ""
348
349 #: gcc.c:3568
350 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
351 msgstr ""
352
353 #: gcc.c:3569
354 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n"
355 msgstr ""
356
357 #: gcc.c:3570
358 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: gcc.c:3571
362 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
363 msgstr ""
364
365 #: gcc.c:3572
366 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
367 msgstr ""
368
369 #: gcc.c:3573
370 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
371 msgstr ""
372
373 #: gcc.c:3574
374 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n"
375 msgstr ""
376
377 #: gcc.c:3575
378 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
379 msgstr ""
380
381 #: gcc.c:3576
382 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n"
383 msgstr ""
384
385 #: gcc.c:3577
386 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n"
387 msgstr ""
388
389 #: gcc.c:3578
390 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n"
391 msgstr ""
392
393 #: gcc.c:3579
394 msgid ""
395 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
396 " prefixes to other gcc components.\n"
397 msgstr ""
398
399 #: gcc.c:3582
400 #, fuzzy
401 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n"
402 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
403
404 #: gcc.c:3583
405 #, fuzzy
406 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n"
407 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
408
409 #: gcc.c:3584
410 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
411 msgstr ""
412
413 #: gcc.c:3585
414 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>.\n"
415 msgstr ""
416
417 #: gcc.c:3586
418 msgid ""
419 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
420 " and libraries.\n"
421 msgstr ""
422
423 #: gcc.c:3589
424 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
425 msgstr ""
426
427 #: gcc.c:3590
428 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n"
429 msgstr ""
430
431 #: gcc.c:3591
432 #, fuzzy
433 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
434 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
435
436 #: gcc.c:3592
437 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
438 msgstr ""
439
440 #: gcc.c:3593
441 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n"
442 msgstr ""
443
444 #: gcc.c:3594
445 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n"
446 msgstr ""
447
448 #: gcc.c:3595
449 msgid " -o <file> Place the output into <file>.\n"
450 msgstr ""
451
452 #: gcc.c:3596
453 #, fuzzy
454 msgid ""
455 " -pie Create a dynamically linked position independent\n"
456 " executable.\n"
457 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
458
459 #: gcc.c:3598
460 #, fuzzy
461 msgid " -shared Create a shared library.\n"
462 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
463
464 #: gcc.c:3599
465 msgid ""
466 " -x <language> Specify the language of the following input files.\n"
467 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
468 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
469 " guessing the language based on the file's extension.\n"
470 msgstr ""
471
472 #: gcc.c:3606
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "\n"
476 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
477 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
478 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
479 msgstr ""
480
481 #: gcc.c:6059
482 #, c-format
483 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
484 msgstr ""
485
486 #: gcc.c:6809
487 #, c-format
488 msgid "Target: %s\n"
489 msgstr ""
490
491 #: gcc.c:6810
492 #, c-format
493 msgid "Configured with: %s\n"
494 msgstr ""
495
496 #: gcc.c:6824
497 #, c-format
498 msgid "Thread model: %s\n"
499 msgstr ""
500
501 #: gcc.c:6825
502 #, c-format
503 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
504 msgstr ""
505
506 #: gcc.c:6827
507 #, c-format
508 msgid " zstd"
509 msgstr ""
510
511 # XXX FIXME: why gettextized?
512 #: gcc.c:6829 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813
513 #, c-format
514 msgid "\n"
515 msgstr "\n"
516
517 #: gcc.c:6840
518 #, c-format
519 msgid "gcc version %s %s\n"
520 msgstr "gcc versie %s %s\n"
521
522 #: gcc.c:6843
523 #, c-format
524 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
525 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
526
527 #: gcc.c:6916 gcc.c:7126
528 #, c-format
529 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
530 msgstr ""
531
532 #: gcc.c:7050
533 #, c-format
534 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
535 msgstr ""
536
537 #: gcc.c:7900
538 #, c-format
539 msgid "install: %s%s\n"
540 msgstr ""
541
542 #: gcc.c:7903
543 #, c-format
544 msgid "programs: %s\n"
545 msgstr ""
546
547 #: gcc.c:7905
548 #, c-format
549 msgid "libraries: %s\n"
550 msgstr ""
551
552 #: gcc.c:8022
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "\n"
556 "For bug reporting instructions, please see:\n"
557 msgstr ""
558
559 # XXX FIXME: useless gettextization
560 #: gcc.c:8038 gcov-tool.c:527
561 #, c-format
562 msgid "%s %s%s\n"
563 msgstr "%s %s%s\n"
564
565 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
566 # Maar misschien toch als (C) laten?
567 #: gcc.c:8041 gcov-tool.c:529 gcov.c:927 fortran/gfortranspec.c:282
568 msgid "(C)"
569 msgstr "©"
570
571 #: gcc.c:8042 fortran/gfortranspec.c:283
572 msgid ""
573 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
574 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
575 "\n"
576 msgstr ""
577 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities. Er is GEEN\n"
578 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
579 "doel.\n"
580 "\n"
581
582 #: gcc.c:8351
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "\n"
586 "Linker options\n"
587 "==============\n"
588 "\n"
589 msgstr ""
590
591 #: gcc.c:8352
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
595 "\n"
596 msgstr ""
597
598 #: gcc.c:9700
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "Assembler options\n"
602 "=================\n"
603 "\n"
604 msgstr ""
605
606 #: gcc.c:9701
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
610 "\n"
611 msgstr ""
612
613 #: gcov-tool.c:175
614 #, c-format
615 msgid " merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n"
616 msgstr ""
617
618 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
619 #, c-format
620 msgid " -o, --output <dir> Output directory\n"
621 msgstr ""
622
623 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
624 #, c-format
625 msgid " -v, --verbose Verbose mode\n"
626 msgstr ""
627
628 #: gcov-tool.c:178
629 #, c-format
630 msgid " -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n"
631 msgstr ""
632
633 #: gcov-tool.c:194
634 #, c-format
635 msgid "Merge subcomand usage:"
636 msgstr ""
637
638 #: gcov-tool.c:269
639 #, c-format
640 msgid " rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n"
641 msgstr ""
642
643 #: gcov-tool.c:270
644 #, c-format
645 msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n"
646 msgstr ""
647
648 #: gcov-tool.c:272
649 #, c-format
650 msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n"
651 msgstr ""
652
653 #: gcov-tool.c:290
654 #, c-format
655 msgid "Rewrite subcommand usage:"
656 msgstr ""
657
658 #: gcov-tool.c:329
659 #, c-format
660 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
661 msgstr ""
662
663 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
664 #, c-format
665 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
666 msgstr ""
667
668 #: gcov-tool.c:362
669 #, c-format
670 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
671 msgstr ""
672
673 #: gcov-tool.c:419
674 #, c-format
675 msgid " overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n"
676 msgstr ""
677
678 #: gcov-tool.c:420
679 #, c-format
680 msgid " -f, --function Print function level info\n"
681 msgstr ""
682
683 #: gcov-tool.c:421
684 #, c-format
685 msgid " -F, --fullname Print full filename\n"
686 msgstr ""
687
688 #: gcov-tool.c:422
689 #, c-format
690 msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n"
691 msgstr ""
692
693 #: gcov-tool.c:423
694 #, c-format
695 msgid " -o, --object Print object level info\n"
696 msgstr ""
697
698 #: gcov-tool.c:424
699 #, c-format
700 msgid " -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
701 msgstr ""
702
703 #: gcov-tool.c:444
704 #, c-format
705 msgid "Overlap subcomand usage:"
706 msgstr ""
707
708 #: gcov-tool.c:510
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid ""
711 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
712 "\n"
713 msgstr ""
714 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
715 "\n"
716
717 #: gcov-tool.c:511
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "Offline tool to handle gcda counts\n"
721 "\n"
722 msgstr ""
723
724 #: gcov-tool.c:512
725 #, c-format
726 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
727 msgstr ""
728
729 #: gcov-tool.c:513
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
732 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
733
734 #: gcov-tool.c:517 gcov.c:915
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "\n"
738 "For bug reporting instructions, please see:\n"
739 "%s.\n"
740 msgstr ""
741
742 #: gcov-tool.c:528
743 #, c-format
744 msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
745 msgstr ""
746
747 #: gcov-tool.c:531 gcov.c:929
748 #, c-format
749 msgid ""
750 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
751 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
752 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
753 "\n"
754 msgstr ""
755 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
756 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
757 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
758 "\n"
759
760 #: gcov.c:889
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid ""
763 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
764 "\n"
765 msgstr ""
766 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
767 "\n"
768
769 #: gcov.c:890
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "Print code coverage information.\n"
773 "\n"
774 msgstr ""
775
776 #: gcov.c:891
777 #, c-format
778 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
779 msgstr ""
780
781 #: gcov.c:892
782 #, c-format
783 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
784 msgstr ""
785
786 #: gcov.c:893
787 #, c-format
788 msgid ""
789 " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n"
790 " rather than percentages\n"
791 msgstr ""
792
793 #: gcov.c:895
794 #, c-format
795 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
796 msgstr ""
797
798 #: gcov.c:896
799 #, c-format
800 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
801 msgstr ""
802
803 #: gcov.c:897
804 #, c-format
805 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
806 msgstr ""
807
808 #: gcov.c:898
809 #, c-format
810 msgid " -i, --json-format Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
811 msgstr ""
812
813 #: gcov.c:899
814 #, c-format
815 msgid " -j, --human-readable Output human readable numbers\n"
816 msgstr ""
817
818 #: gcov.c:900
819 #, c-format
820 msgid " -k, --use-colors Emit colored output\n"
821 msgstr ""
822
823 #: gcov.c:901
824 #, c-format
825 msgid ""
826 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
827 " source files\n"
828 msgstr ""
829
830 #: gcov.c:903
831 #, c-format
832 msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n"
833 msgstr ""
834
835 #: gcov.c:904
836 #, c-format
837 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
838 msgstr ""
839
840 #: gcov.c:905
841 #, c-format
842 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
843 msgstr ""
844
845 #: gcov.c:906
846 #, c-format
847 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
848 msgstr ""
849
850 #: gcov.c:907
851 #, c-format
852 msgid " -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot lines\n"
853 msgstr ""
854
855 #: gcov.c:908
856 #, c-format
857 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
858 msgstr ""
859
860 #: gcov.c:909
861 #, c-format
862 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
863 msgstr ""
864
865 #: gcov.c:910
866 #, c-format
867 msgid " -t, --stdout Output to stdout instead of a file\n"
868 msgstr ""
869
870 #: gcov.c:911
871 #, c-format
872 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
873 msgstr ""
874
875 #: gcov.c:912
876 #, c-format
877 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
878 msgstr ""
879
880 #: gcov.c:913
881 #, c-format
882 msgid " -w, --verbose Print verbose informations\n"
883 msgstr ""
884
885 #: gcov.c:914
886 #, c-format
887 msgid " -x, --hash-filenames Hash long pathnames\n"
888 msgstr ""
889
890 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
891 #: gcov.c:925
892 #, c-format
893 msgid "gcov %s%s\n"
894 msgstr "gcov %s%s\n"
895
896 #: gcov.c:1259
897 #, c-format
898 msgid "'%s' file is already processed\n"
899 msgstr ""
900
901 #: gcov.c:1373
902 #, c-format
903 msgid "Creating '%s'\n"
904 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
905
906 #: gcov.c:1376
907 #, c-format
908 msgid "Error writing output file '%s'\n"
909 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
910
911 #: gcov.c:1381
912 #, c-format
913 msgid "Could not open output file '%s'\n"
914 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
915
916 #: gcov.c:1386
917 #, c-format
918 msgid "Removing '%s'\n"
919 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
920
921 #: gcov.c:1498
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
924 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
925
926 #: gcov.c:1506
927 #, fuzzy, c-format
928 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
929 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
930 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
931
932 #: gcov.c:1673
933 #, c-format
934 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
935 msgstr ""
936
937 # XXX FIXME, ERROR: s/one/once/ and move "only"
938 #: gcov.c:1678
939 #, fuzzy, c-format
940 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
941 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
942 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
943
944 #: gcov.c:1698
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "%s:cannot open notes file\n"
947 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
948
949 #: gcov.c:1704
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
952 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
953
954 #: gcov.c:1717
955 #, c-format
956 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
957 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
958
959 #: gcov.c:1767
960 #, c-format
961 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
962 msgstr ""
963
964 #: gcov.c:1881 gcov.c:1983
965 #, c-format
966 msgid "%s:corrupted\n"
967 msgstr "%s:corrupt\n"
968
969 #: gcov.c:1888
970 #, c-format
971 msgid "%s:no functions found\n"
972 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
973
974 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
975 #: gcov.c:1906
976 #, c-format
977 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
978 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
979
980 #: gcov.c:1913
981 #, c-format
982 msgid "%s:not a gcov data file\n"
983 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
984
985 #: gcov.c:1926
986 #, c-format
987 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
988 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
989
990 #: gcov.c:1932
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
993 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
994
995 #: gcov.c:1964
996 #, c-format
997 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: gcov.c:1982
1001 #, c-format
1002 msgid "%s:overflowed\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gcov.c:2029
1006 #, c-format
1007 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gcov.c:2034
1011 #, c-format
1012 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gcov.c:2042
1016 #, c-format
1017 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gcov.c:2251
1021 #, c-format
1022 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gcov.c:2367
1026 #, c-format
1027 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1028 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1029
1030 #: gcov.c:2370
1031 #, c-format
1032 msgid "No executable lines\n"
1033 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1034
1035 # XXX FIXME: useless gettextization
1036 #: gcov.c:2378 gcov.c:2387
1037 #, c-format
1038 msgid "%s '%s'\n"
1039 msgstr "%s '%s'\n"
1040
1041 #: gcov.c:2394
1042 #, c-format
1043 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1044 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1045
1046 #: gcov.c:2398
1047 #, c-format
1048 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1049 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1050
1051 #: gcov.c:2404
1052 #, c-format
1053 msgid "No branches\n"
1054 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1055
1056 #: gcov.c:2406
1057 #, c-format
1058 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1059 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1060
1061 #: gcov.c:2410
1062 #, c-format
1063 msgid "No calls\n"
1064 msgstr "Geen calls\n"
1065
1066 #: gcov.c:2667
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1069 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1070
1071 #: gcov.c:2793
1072 #, c-format
1073 msgid "call %2d returned %s\n"
1074 msgstr "call %2d kwam %s terug\n"
1075
1076 #: gcov.c:2798
1077 #, c-format
1078 msgid "call %2d never executed\n"
1079 msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
1080
1081 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1082 #: gcov.c:2803
1083 #, fuzzy, c-format
1084 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1085 msgid "branch %2d taken %s%s"
1086 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1087
1088 #: gcov.c:2808
1089 #, fuzzy, c-format
1090 #| msgid "call %2d never executed\n"
1091 msgid "branch %2d never executed"
1092 msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
1093
1094 #: gcov.c:2811
1095 #, c-format
1096 msgid " (BB %d)"
1097 msgstr ""
1098
1099 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1100 #: gcov.c:2818
1101 #, c-format
1102 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1103 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1104
1105 #: gcov.c:2821
1106 #, c-format
1107 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1108 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1109
1110 #: gcov.c:3074
1111 #, c-format
1112 msgid "Cannot open source file %s\n"
1113 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1114
1115 #: gcse.c:2596
1116 msgid "PRE disabled"
1117 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1118
1119 #: gcse.c:3526
1120 msgid "GCSE disabled"
1121 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1122
1123 #: incpath.c:73
1124 #, c-format
1125 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1126 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1127
1128 #: incpath.c:76
1129 #, c-format
1130 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1131 msgstr " omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1132
1133 #: incpath.c:80
1134 #, c-format
1135 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1136 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1137
1138 #: incpath.c:385
1139 #, c-format
1140 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1141 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1142
1143 #: incpath.c:389
1144 #, c-format
1145 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1146 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1147
1148 #: incpath.c:394
1149 #, c-format
1150 msgid "End of search list.\n"
1151 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1152
1153 #. Opening quotation mark.
1154 #: intl.c:62
1155 msgid "`"
1156 msgstr "‘"
1157
1158 #. Closing quotation mark.
1159 #: intl.c:65
1160 msgid "'"
1161 msgstr "’"
1162
1163 #: langhooks.c:382
1164 msgid "At top level:"
1165 msgstr "Op bovenste niveau:"
1166
1167 #: langhooks.c:398 cp/error.c:3480
1168 #, c-format
1169 msgid "In member function %qs"
1170 msgstr "In memberfunctie %qs"
1171
1172 #: langhooks.c:402 cp/error.c:3483
1173 #, c-format
1174 msgid "In function %qs"
1175 msgstr "In functie %qs"
1176
1177 #: langhooks.c:447 cp/error.c:3433
1178 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1179 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1180
1181 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3438
1182 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1183 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1184
1185 #: langhooks.c:458 cp/error.c:3444
1186 #, c-format
1187 msgid " inlined from %qs"
1188 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
1189
1190 #: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2074
1191 msgid "this is the insn:"
1192 msgstr "dit is de insn:"
1193
1194 #: lra-constraints.c:3019
1195 #, fuzzy
1196 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1197 msgstr "'B' operand is geen constante"
1198
1199 #: lra-constraints.c:4010 reload.c:3814
1200 msgid "unable to generate reloads for:"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. What to print when a switch has no documentation.
1204 #: opts.c:187
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "This switch lacks documentation"
1207 msgid "This option lacks documentation."
1208 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1209
1210 #: opts.c:188
1211 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: opts.c:1331
1215 #, c-format
1216 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: opts.c:1336
1220 #, c-format
1221 msgid "Same as %s%s."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: opts.c:1341
1225 #, c-format
1226 msgid "Same as %s."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: opts.c:1349
1230 #, c-format
1231 msgid "%s Same as %s."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: opts.c:1412
1235 msgid "[available in "
1236 msgstr ""
1237
1238 #: opts.c:1444
1239 msgid "[default]"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: opts.c:1453
1243 #, c-format
1244 msgid "%llu bytes"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: opts.c:1490
1248 msgid "[enabled]"
1249 msgstr "[ingeschakeld]"
1250
1251 #: opts.c:1492
1252 msgid "[disabled]"
1253 msgstr "[uitgeschakeld]"
1254
1255 #: opts.c:1528
1256 #, c-format
1257 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: opts.c:1537
1261 #, c-format
1262 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: opts.c:1543
1266 #, c-format
1267 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: opts.c:1588
1271 #, fuzzy, c-format
1272 #| msgid "no arguments for spec function"
1273 msgid ""
1274 " Known valid arguments for %s option:\n"
1275 " "
1276 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
1277
1278 #: opts.c:1638
1279 msgid "The following options are target specific"
1280 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1281
1282 #: opts.c:1641
1283 msgid "The following options control compiler warning messages"
1284 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1285
1286 #: opts.c:1644
1287 msgid "The following options control optimizations"
1288 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1289
1290 #: opts.c:1647 opts.c:1687
1291 msgid "The following options are language-independent"
1292 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1293
1294 #: opts.c:1650
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "The following options control optimizations"
1297 msgid "The following options control parameters"
1298 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1299
1300 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1301 #: opts.c:1656
1302 #, fuzzy
1303 msgid "The following options are specific to just the language "
1304 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1305
1306 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1307 # Of beter "voor de taal "?
1308 #: opts.c:1658
1309 msgid "The following options are supported by the language "
1310 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1311
1312 #: opts.c:1669
1313 msgid "The following options are not documented"
1314 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1315
1316 #: opts.c:1671
1317 #, fuzzy
1318 msgid "The following options take separate arguments"
1319 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1320
1321 #: opts.c:1673
1322 #, fuzzy
1323 msgid "The following options take joined arguments"
1324 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1325
1326 # Betere vertaling?
1327 #: opts.c:1685
1328 msgid "The following options are language-related"
1329 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1330
1331 #: passes.c:1785
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "during %s pass: %s\n"
1334 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1335
1336 #: passes.c:1790
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "dump file: %s\n"
1339 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1340
1341 #: plugin.c:924
1342 msgid "Event"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: plugin.c:924
1346 msgid "Plugins"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: plugin.c:956
1350 #, c-format
1351 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: postreload-gcse.c:1354
1355 msgid "using simple load CSE after register allocation"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. It's the compiler's fault.
1359 #: reload1.c:5998
1360 msgid "could not find a spill register"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. It's the compiler's fault.
1364 #: reload1.c:7880
1365 msgid "VOIDmode on an output"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: reload1.c:8613
1369 msgid "failure trying to reload:"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: rtl-error.c:116
1373 msgid "unrecognizable insn:"
1374 msgstr "onherkenbare insn:"
1375
1376 #: rtl-error.c:118
1377 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: targhooks.c:2018
1381 #, c-format
1382 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1383 msgstr ""
1384
1385 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
1386 #: targhooks.c:2033
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "created and used with different endianness"
1389 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1390 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
1391
1392 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
1393 #: targhooks.c:2035
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "created and used with different endianness"
1396 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1397 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
1398
1399 #: toplev.c:324
1400 #, c-format
1401 msgid "unrecoverable error"
1402 msgstr "onherstelbare fout"
1403
1404 #: toplev.c:613
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1408 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1409 msgstr ""
1410 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1411 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1412
1413 #: toplev.c:615
1414 #, c-format
1415 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1416 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1417
1418 #: toplev.c:619
1419 #, fuzzy, c-format
1420 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1421 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1422 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1423
1424 #: toplev.c:621
1425 #, c-format
1426 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1427 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1428
1429 #: toplev.c:623
1430 #, c-format
1431 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1432 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1433
1434 #: toplev.c:790
1435 msgid "options passed: "
1436 msgstr "meegegeven opties: "
1437
1438 #: toplev.c:818
1439 msgid "options enabled: "
1440 msgstr "ingeschakelde opties: "
1441
1442 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5758 c/c-typeck.c:7658 cp/error.c:1075
1443 #: tree-diagnostic-path.cc:261 c-family/c-pretty-print.c:417
1444 #, gcc-internal-format
1445 msgid "<anonymous>"
1446 msgstr "<anoniem>"
1447
1448 #: cif-code.def:39
1449 msgid "function not considered for inlining"
1450 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1451
1452 #: cif-code.def:43
1453 msgid "caller is not optimized"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: cif-code.def:47
1457 msgid "function body not available"
1458 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1459
1460 # moet beter kunnen
1461 #: cif-code.def:51
1462 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1463 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1464
1465 #: cif-code.def:56
1466 msgid "function not inlinable"
1467 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1468
1469 #: cif-code.def:60
1470 msgid "function body can be overwritten at link time"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: cif-code.def:64
1474 msgid "function not inline candidate"
1475 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1476
1477 #: cif-code.def:68
1478 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1479 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1480
1481 #: cif-code.def:70
1482 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1483 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1484
1485 #: cif-code.def:72
1486 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1487 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1488
1489 #: cif-code.def:74
1490 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1491 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1492
1493 #: cif-code.def:76
1494 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1495 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1496
1497 #: cif-code.def:80
1498 msgid "recursive inlining"
1499 msgstr "recursieve inlining"
1500
1501 #: cif-code.def:84
1502 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cif-code.def:88
1506 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cif-code.def:92
1510 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cif-code.def:96
1514 #, fuzzy
1515 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1516 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1517
1518 #: cif-code.def:100
1519 msgid "variadic thunk call"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: cif-code.def:104
1523 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: cif-code.def:108
1527 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: cif-code.def:112
1531 msgid "exception handling personality mismatch"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: cif-code.def:117
1535 msgid "non-call exception handling mismatch"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: cif-code.def:121
1539 msgid "target specific option mismatch"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cif-code.def:125
1543 msgid "optimization level attribute mismatch"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cif-code.def:129
1547 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cif-code.def:133
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "version attribute is not a string"
1553 msgid "function attribute mismatch"
1554 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1555
1556 #: cif-code.def:138
1557 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: cif-code.def:143
1561 #, fuzzy
1562 #| msgid "unrecoverable error"
1563 msgid "unreachable"
1564 msgstr "onherstelbare fout"
1565
1566 #. The remainder are real diagnostic types.
1567 #: diagnostic.def:33
1568 msgid "fatal error: "
1569 msgstr "fatale fout: "
1570
1571 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
1572 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1573 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1574 msgid "internal compiler error: "
1575 msgstr "interne compilerfout: "
1576
1577 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1578 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1579 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1580 msgid "error: "
1581 msgstr "fout: "
1582
1583 #: diagnostic.def:36
1584 msgid "sorry, unimplemented: "
1585 msgstr ""
1586
1587 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1588 #: diagnostic.def:37
1589 msgid "warning: "
1590 msgstr "let op: "
1591
1592 #: diagnostic.def:38
1593 msgid "anachronism: "
1594 msgstr ""
1595
1596 #: diagnostic.def:39
1597 msgid "note: "
1598 msgstr ""
1599
1600 #: diagnostic.def:40
1601 msgid "debug: "
1602 msgstr ""
1603
1604 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1605 #. a range of events within a path.
1606 #: diagnostic.def:44
1607 msgid "path: "
1608 msgstr ""
1609
1610 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1611 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1612 #. prefix does not matter.
1613 #: diagnostic.def:48
1614 #, fuzzy
1615 msgid "pedwarn: "
1616 msgstr "let op: "
1617
1618 #: diagnostic.def:49
1619 #, fuzzy
1620 msgid "permerror: "
1621 msgstr "fout: "
1622
1623 #: c-family/c-format.c:439
1624 msgid "format"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: c-family/c-format.c:440
1628 #, fuzzy
1629 msgid "field width specifier"
1630 msgstr "veldbreedte"
1631
1632 #: c-family/c-format.c:441
1633 #, fuzzy
1634 msgid "field precision specifier"
1635 msgstr "veldprecisie"
1636
1637 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1638 msgid "' ' flag"
1639 msgstr "' ' vlag"
1640
1641 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1642 msgid "the ' ' printf flag"
1643 msgstr "de ' ' printf-vlag"
1644
1645 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1646 #: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:45
1647 msgid "'+' flag"
1648 msgstr "'+' vlag"
1649
1650 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1651 #: config/i386/msformat-c.c:45
1652 msgid "the '+' printf flag"
1653 msgstr "de '+' printf-vlag"
1654
1655 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1656 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:46
1657 #: config/i386/msformat-c.c:81
1658 msgid "'#' flag"
1659 msgstr "'#' vlag"
1660
1661 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1662 #: config/i386/msformat-c.c:46
1663 msgid "the '#' printf flag"
1664 msgstr "de '#' printf-vlag"
1665
1666 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1667 #: config/i386/msformat-c.c:47
1668 msgid "'0' flag"
1669 msgstr "'0' vlag"
1670
1671 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:47
1672 msgid "the '0' printf flag"
1673 msgstr "de '0' printf-vlag"
1674
1675 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1676 #: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:48
1677 msgid "'-' flag"
1678 msgstr "'-' vlag"
1679
1680 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:48
1681 msgid "the '-' printf flag"
1682 msgstr "de '-' printf-vlag"
1683
1684 #: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:49
1685 #: config/i386/msformat-c.c:69
1686 msgid "''' flag"
1687 msgstr "''' vlag"
1688
1689 #: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:49
1690 msgid "the ''' printf flag"
1691 msgstr "de ''' printf-vlag"
1692
1693 #: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1694 msgid "'I' flag"
1695 msgstr "'I' vlag"
1696
1697 #: c-family/c-format.c:565
1698 msgid "the 'I' printf flag"
1699 msgstr "de 'I' printf-vlag"
1700
1701 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1702 #: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1703 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
1704 msgid "field width"
1705 msgstr "veldbreedte"
1706
1707 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1708 #: config/i386/msformat-c.c:50
1709 msgid "field width in printf format"
1710 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
1711
1712 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1713 #: config/i386/msformat-c.c:51
1714 msgid "precision"
1715 msgstr "precisie"
1716
1717 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1718 #: config/i386/msformat-c.c:51
1719 msgid "precision in printf format"
1720 msgstr "precisie in printf-formaat"
1721
1722 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
1723 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1724 #: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1725 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
1726 msgid "length modifier"
1727 msgstr "lengte-modifier"
1728
1729 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1730 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
1731 msgid "length modifier in printf format"
1732 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
1733
1734 #: c-family/c-format.c:617
1735 msgid "'q' flag"
1736 msgstr "'q' vlag"
1737
1738 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
1739 #: c-family/c-format.c:617
1740 msgid "the 'q' diagnostic flag"
1741 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
1742
1743 # moet beter kunnen...
1744 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1745 msgid "assignment suppression"
1746 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
1747
1748 # dit wringt nogal...
1749 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1750 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1751 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
1752
1753 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1754 msgid "'a' flag"
1755 msgstr "'a' vlag"
1756
1757 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1758 msgid "the 'a' scanf flag"
1759 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
1760
1761 #: c-family/c-format.c:633
1762 msgid "'m' flag"
1763 msgstr "'m' vlag"
1764
1765 #: c-family/c-format.c:633
1766 msgid "the 'm' scanf flag"
1767 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
1768
1769 #: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:67
1770 msgid "field width in scanf format"
1771 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
1772
1773 #: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:68
1774 msgid "length modifier in scanf format"
1775 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
1776
1777 #: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:69
1778 msgid "the ''' scanf flag"
1779 msgstr "de ''' scanf-vlag"
1780
1781 #: c-family/c-format.c:637
1782 msgid "the 'I' scanf flag"
1783 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
1784
1785 #: c-family/c-format.c:652
1786 msgid "'_' flag"
1787 msgstr "'_' vlag"
1788
1789 #: c-family/c-format.c:652
1790 msgid "the '_' strftime flag"
1791 msgstr "de '_' strftime-vlag"
1792
1793 #: c-family/c-format.c:653
1794 msgid "the '-' strftime flag"
1795 msgstr "de '-' strftime-vlag"
1796
1797 #: c-family/c-format.c:654
1798 msgid "the '0' strftime flag"
1799 msgstr "de '0' strftime-vlag"
1800
1801 #: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
1802 msgid "'^' flag"
1803 msgstr "'^' vlag"
1804
1805 #: c-family/c-format.c:655
1806 msgid "the '^' strftime flag"
1807 msgstr "de '^' strftime-vlag"
1808
1809 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:81
1810 msgid "the '#' strftime flag"
1811 msgstr "de '#' strftime-vlag"
1812
1813 #: c-family/c-format.c:657
1814 msgid "field width in strftime format"
1815 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
1816
1817 #: c-family/c-format.c:658
1818 msgid "'E' modifier"
1819 msgstr "'E' modifier"
1820
1821 #: c-family/c-format.c:658
1822 msgid "the 'E' strftime modifier"
1823 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
1824
1825 #: c-family/c-format.c:659
1826 msgid "'O' modifier"
1827 msgstr "'O' modifier"
1828
1829 #: c-family/c-format.c:659
1830 msgid "the 'O' strftime modifier"
1831 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
1832
1833 #: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
1834 msgid "the 'O' modifier"
1835 msgstr "de 'O' modifier"
1836
1837 #: c-family/c-format.c:679
1838 msgid "fill character"
1839 msgstr "opvulkarakter"
1840
1841 #: c-family/c-format.c:679
1842 msgid "fill character in strfmon format"
1843 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
1844
1845 #: c-family/c-format.c:680
1846 msgid "the '^' strfmon flag"
1847 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
1848
1849 #: c-family/c-format.c:681
1850 msgid "the '+' strfmon flag"
1851 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
1852
1853 #: c-family/c-format.c:682
1854 msgid "'(' flag"
1855 msgstr "'(' vlag"
1856
1857 #: c-family/c-format.c:682
1858 msgid "the '(' strfmon flag"
1859 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
1860
1861 #: c-family/c-format.c:683
1862 msgid "'!' flag"
1863 msgstr "'!' vlag"
1864
1865 #: c-family/c-format.c:683
1866 msgid "the '!' strfmon flag"
1867 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
1868
1869 #: c-family/c-format.c:684
1870 msgid "the '-' strfmon flag"
1871 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
1872
1873 #: c-family/c-format.c:685
1874 msgid "field width in strfmon format"
1875 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
1876
1877 #: c-family/c-format.c:686
1878 msgid "left precision"
1879 msgstr "linkse precisie"
1880
1881 #: c-family/c-format.c:686
1882 msgid "left precision in strfmon format"
1883 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
1884
1885 #: c-family/c-format.c:687
1886 msgid "right precision"
1887 msgstr "rechtse precisie"
1888
1889 #: c-family/c-format.c:687
1890 msgid "right precision in strfmon format"
1891 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
1892
1893 #: c-family/c-format.c:688
1894 msgid "length modifier in strfmon format"
1895 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
1896
1897 #. Handle deferred options from command-line.
1898 #: c-family/c-opts.c:1454 fortran/cpp.c:590
1899 msgid "<command-line>"
1900 msgstr "<opdrachtregel>"
1901
1902 #: config/aarch64/aarch64.c:9890
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "unsupported operand for code '%c'"
1905 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
1906
1907 #: config/aarch64/aarch64.c:9899 config/aarch64/aarch64.c:9912
1908 #: config/aarch64/aarch64.c:9924 config/aarch64/aarch64.c:9935
1909 #: config/aarch64/aarch64.c:9951 config/aarch64/aarch64.c:9965
1910 #: config/aarch64/aarch64.c:9985 config/aarch64/aarch64.c:10059
1911 #: config/aarch64/aarch64.c:10070 config/aarch64/aarch64.c:10084
1912 #: config/aarch64/aarch64.c:10306 config/aarch64/aarch64.c:10324
1913 #: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741
1914 #: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824
1915 #, c-format
1916 msgid "invalid operand for '%%%c'"
1917 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
1918
1919 #: config/aarch64/aarch64.c:10003 config/aarch64/aarch64.c:10014
1920 #: config/aarch64/aarch64.c:10166 config/aarch64/aarch64.c:10177
1921 #, fuzzy, c-format
1922 #| msgid "invalid constant"
1923 msgid "invalid vector constant"
1924 msgstr "ongeldige constante"
1925
1926 #: config/aarch64/aarch64.c:10026 config/aarch64/aarch64.c:10038
1927 #, c-format
1928 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: config/aarch64/aarch64.c:10052
1932 #, fuzzy, c-format
1933 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
1934 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
1935 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
1936
1937 #: config/aarch64/aarch64.c:10118 config/arm/arm.c:24045
1938 #, c-format
1939 msgid "missing operand"
1940 msgstr "operand ontbreekt"
1941
1942 #: config/aarch64/aarch64.c:10203
1943 #, c-format
1944 msgid "invalid constant"
1945 msgstr "ongeldige constante"
1946
1947 #: config/aarch64/aarch64.c:10206
1948 #, c-format
1949 msgid "invalid operand"
1950 msgstr "ongeldige operand"
1951
1952 #: config/aarch64/aarch64.c:10332 config/aarch64/aarch64.c:10337
1953 #, c-format
1954 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
1955 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
1956
1957 #: config/aarch64/aarch64.c:10357
1958 #, fuzzy, c-format
1959 #| msgid "invalid addressing mode"
1960 msgid "invalid address mode"
1961 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
1962
1963 #: config/aarch64/aarch64.c:22579 config/arm/arm.c:33009
1964 #, fuzzy
1965 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
1966 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
1967 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
1968
1969 #: config/aarch64/aarch64.c:22581 config/arm/arm.c:33011
1970 #, fuzzy
1971 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
1972 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
1973
1974 #: config/aarch64/aarch64.c:22596 config/aarch64/aarch64.c:22612
1975 #: config/arm/arm.c:33026 config/arm/arm.c:33042
1976 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: config/aarch64/aarch64.c:22620
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid "invalid operands in binary operation"
1982 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
1983 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
1984
1985 #: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13037
1986 #: config/rs6000/rs6000.c:13291 config/sparc/sparc.c:9351
1987 #, c-format
1988 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
1992 #, c-format
1993 msgid "invalid %%J value"
1994 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
1995
1996 #: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
1997 #, c-format
1998 msgid "invalid %%r value"
1999 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2000
2001 #: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2002 #: config/rs6000/rs6000.c:12985 config/xtensa/xtensa.c:2428
2003 #, c-format
2004 msgid "invalid %%R value"
2005 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2006
2007 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:12905
2008 #: config/xtensa/xtensa.c:2395
2009 #, c-format
2010 msgid "invalid %%N value"
2011 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2012
2013 #: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:12933
2014 #, c-format
2015 msgid "invalid %%P value"
2016 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2017
2018 #: config/alpha/alpha.c:5196
2019 #, c-format
2020 msgid "invalid %%h value"
2021 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2022
2023 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2421
2024 #, c-format
2025 msgid "invalid %%L value"
2026 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2027
2028 #: config/alpha/alpha.c:5223
2029 #, c-format
2030 msgid "invalid %%m value"
2031 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2032
2033 #: config/alpha/alpha.c:5229
2034 #, c-format
2035 msgid "invalid %%M value"
2036 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2037
2038 #: config/alpha/alpha.c:5266
2039 #, c-format
2040 msgid "invalid %%U value"
2041 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2042
2043 #: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:12993
2044 #, c-format
2045 msgid "invalid %%s value"
2046 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2047
2048 #: config/alpha/alpha.c:5285
2049 #, c-format
2050 msgid "invalid %%C value"
2051 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2052
2053 #: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:12769
2054 #, c-format
2055 msgid "invalid %%E value"
2056 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2057
2058 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2059 #: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2060 #, c-format
2061 msgid "unknown relocation unspec"
2062 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2063
2064 #: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5748
2065 #: config/gcn/gcn.c:5757 config/gcn/gcn.c:5817 config/gcn/gcn.c:5825
2066 #: config/gcn/gcn.c:5841 config/gcn/gcn.c:5859 config/gcn/gcn.c:5910
2067 #: config/gcn/gcn.c:6029 config/gcn/gcn.c:6140 config/rs6000/rs6000.c:13296
2068 #, c-format
2069 msgid "invalid %%xn code"
2070 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2071
2072 #: config/alpha/alpha.c:5462
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "invalid operand address"
2075 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2076
2077 #: config/arc/arc.c:4519
2078 #, c-format
2079 msgid "invalid operand to %%Z code"
2080 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2081
2082 #: config/arc/arc.c:4527
2083 #, c-format
2084 msgid "invalid operand to %%z code"
2085 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
2086
2087 #: config/arc/arc.c:4535
2088 #, fuzzy, c-format
2089 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
2090 msgid "invalid operands to %%c code"
2091 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2092
2093 #: config/arc/arc.c:4543
2094 #, c-format
2095 msgid "invalid operand to %%M code"
2096 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
2097
2098 #: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085
2099 #, c-format
2100 msgid "invalid operand to %%p code"
2101 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
2102
2103 #: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078
2104 #, c-format
2105 msgid "invalid operand to %%s code"
2106 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
2107
2108 #: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111
2109 #, c-format
2110 msgid "invalid operand to %%R code"
2111 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2112
2113 #: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134
2114 #, c-format
2115 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2116 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2117
2118 #: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205
2119 #, c-format
2120 msgid "invalid operand to %%U code"
2121 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2122
2123 #: config/arc/arc.c:4866
2124 #, c-format
2125 msgid "invalid operand to %%V code"
2126 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2127
2128 #: config/arc/arc.c:4923
2129 #, c-format
2130 msgid "invalid operand to %%O code"
2131 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
2132
2133 #. Unknown flag.
2134 #. Undocumented flag.
2135 #: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307
2136 #: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9630
2137 #, c-format
2138 msgid "invalid operand output code"
2139 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2140
2141 #: config/arc/arc.c:6489
2142 #, c-format
2143 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2144 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
2145
2146 # betere vertaling voor "supposed"? "denkelijk"?
2147 #: config/arc/arc.c:6705 config/cris/cris.c:2571
2148 msgid "unrecognized supposed constant"
2149 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2150
2151 #: config/arm/arm.c:20413 config/arm/arm.c:20438 config/arm/arm.c:20448
2152 #: config/arm/arm.c:20457 config/arm/arm.c:20466
2153 #, c-format
2154 msgid "invalid shift operand"
2155 msgstr "ongeldige shift-operand"
2156
2157 #: config/arm/arm.c:23329 config/arm/arm.c:23347
2158 #, c-format
2159 msgid "predicated Thumb instruction"
2160 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2161
2162 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2163 #: config/arm/arm.c:23335
2164 #, c-format
2165 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2166 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2167
2168 #: config/arm/arm.c:23453 config/arm/arm.c:23466 config/arm/arm.c:23491
2169 #: config/nios2/nios2.c:3086
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2172 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2173
2174 #: config/arm/arm.c:23568 config/arm/arm.c:23590 config/arm/arm.c:23600
2175 #: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23620 config/arm/arm.c:23659
2176 #: config/arm/arm.c:23677 config/arm/arm.c:23702 config/arm/arm.c:23717
2177 #: config/arm/arm.c:23744 config/arm/arm.c:23751 config/arm/arm.c:23769
2178 #: config/arm/arm.c:23776 config/arm/arm.c:23784 config/arm/arm.c:23805
2179 #: config/arm/arm.c:23812 config/arm/arm.c:23992 config/arm/arm.c:23999
2180 #: config/arm/arm.c:24026 config/arm/arm.c:24033 config/bfin/bfin.c:1440
2181 #: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2182 #: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2183 #: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2184 #, c-format
2185 msgid "invalid operand for code '%c'"
2186 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2187
2188 #: config/arm/arm.c:23672
2189 #, c-format
2190 msgid "instruction never executed"
2191 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2192
2193 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2194 #: config/arm/arm.c:23693
2195 #, c-format
2196 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: config/avr/avr.c:2632
2200 #, c-format
2201 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: config/avr/avr.c:2813
2205 #, fuzzy
2206 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2207 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
2208
2209 #: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2210 msgid "bad address, not an I/O address:"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: config/avr/avr.c:2872
2214 #, fuzzy
2215 msgid "bad address, not a constant:"
2216 msgstr "adres-offset is geen constante"
2217
2218 #: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2219 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: config/avr/avr.c:2904
2223 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: config/avr/avr.c:2916
2227 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2228 msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:"
2229
2230 #: config/avr/avr.c:2949
2231 #, c-format
2232 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: config/avr/avr.c:2957
2236 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2237 msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:"
2238
2239 #: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2240 msgid "invalid insn:"
2241 msgstr "ongeldige insn:"
2242
2243 #: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2244 #: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2245 #: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2246 #: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2247 msgid "incorrect insn:"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2251 #: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2252 #: config/avr/avr.c:5797
2253 msgid "unknown move insn:"
2254 msgstr "onbekende move-insn:"
2255
2256 #: config/avr/avr.c:6256
2257 msgid "bad shift insn:"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2261 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2262 msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
2263
2264 #: config/avr/avr.c:8666
2265 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: config/avr/avr.c:10023
2269 #, fuzzy
2270 msgid "variable"
2271 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
2272
2273 #: config/avr/avr.c:10028
2274 #, fuzzy
2275 msgid "function parameter"
2276 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
2277
2278 #: config/avr/avr.c:10033
2279 #, fuzzy
2280 msgid "structure field"
2281 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
2282
2283 #: config/avr/avr.c:10039
2284 #, fuzzy
2285 msgid "return type of function"
2286 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
2287
2288 #: config/avr/avr.c:10044
2289 #, fuzzy
2290 msgid "pointer"
2291 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
2292
2293 #: config/avr/driver-avr.c:50
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid ""
2296 "Running spec function '%s' with %d args\n"
2297 "\n"
2298 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2299
2300 #: config/bfin/bfin.c:1389
2301 #, c-format
2302 msgid "invalid %%j value"
2303 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2304
2305 #: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2277
2306 #, c-format
2307 msgid "invalid const_double operand"
2308 msgstr "ongeldige const_double operand"
2309
2310 #: config/bpf/bpf.c:743
2311 #, fuzzy
2312 #| msgid "invalid addressing mode"
2313 msgid "invalid address in operand"
2314 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2315
2316 #. Fallthrough.
2317 #: config/bpf/bpf.c:750
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "unexpected operand"
2320 msgid "unsupported operand"
2321 msgstr "onverwachte operand"
2322
2323 #: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2324 #: final.c:3607 final.c:3609 fold-const.c:266 gcc.c:5423 gcc.c:5437
2325 #: rtl-error.c:101 toplev.c:328 vr-values.c:2486 cp/typeck.c:6747
2326 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
2327 #: lto/lto-object.c:362
2328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2329 msgid "%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: config/cris/cris.c:676
2333 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: config/cris/cris.c:693
2337 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: config/cris/cris.c:757
2341 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2342 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2343
2344 #: config/cris/cris.c:774
2345 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2346 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2347
2348 #: config/cris/cris.c:793
2349 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2350 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2351
2352 #: config/cris/cris.c:826
2353 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2354 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2355
2356 #: config/cris/cris.c:865
2357 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2358 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2359
2360 #: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
2361 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2362 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2363
2364 #: config/cris/cris.c:939
2365 msgid "bad register"
2366 msgstr "slecht register"
2367
2368 #: config/cris/cris.c:983
2369 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2370 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2371
2372 #: config/cris/cris.c:1000
2373 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2374 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2375
2376 #: config/cris/cris.c:1025
2377 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2378 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2379
2380 #: config/cris/cris.c:1095
2381 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2382 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2383
2384 #: config/cris/cris.c:1109
2385 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2386 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2387
2388 #: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2389 msgid "invalid operand modifier letter"
2390 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2391
2392 #: config/cris/cris.c:1183
2393 msgid "unexpected multiplicative operand"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2397 msgid "unexpected operand"
2398 msgstr "onverwachte operand"
2399
2400 #: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
2401 msgid "unrecognized address"
2402 msgstr "niet-herkende adres"
2403
2404 #: config/cris/cris.c:2976 config/cris/cris.c:3034
2405 msgid "unexpected side-effects in address"
2406 msgstr ""
2407
2408 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
2409 #: config/cris/cris.c:3919
2410 msgid "unidentifiable call op"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: config/cris/cris.c:3981
2414 #, c-format
2415 msgid "PIC register isn't set up"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: config/fr30/fr30.c:510
2419 #, c-format
2420 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: config/fr30/fr30.c:534
2424 #, c-format
2425 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2426 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2427
2428 #: config/fr30/fr30.c:554
2429 #, c-format
2430 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2431 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2432
2433 #: config/fr30/fr30.c:575
2434 #, c-format
2435 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2436 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2437
2438 #: config/fr30/fr30.c:583
2439 #, c-format
2440 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2441 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2442
2443 #: config/fr30/fr30.c:600
2444 #, c-format
2445 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2446 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2447
2448 #: config/fr30/fr30.c:607
2449 #, c-format
2450 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2451 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2452
2453 #: config/fr30/fr30.c:624
2454 #, c-format
2455 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2456 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2457
2458 #: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2459 #: config/fr30/fr30.c:685
2460 #, c-format
2461 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: config/frv/frv.c:2501
2465 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2466 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2467
2468 #: config/frv/frv.c:2512
2469 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2470 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2471
2472 #: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2473 #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2474 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2475 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2476
2477 #: config/frv/frv.c:2681
2478 #, c-format
2479 msgid "bad condition code"
2480 msgstr "slechte conditiecode"
2481
2482 #: config/frv/frv.c:2755
2483 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2484 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2485
2486 #: config/frv/frv.c:2816
2487 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2488 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2489
2490 #: config/frv/frv.c:2824
2491 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2492 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2493
2494 #: config/frv/frv.c:2840
2495 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2496 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2497
2498 #: config/frv/frv.c:2854
2499 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2500 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2501
2502 #: config/frv/frv.c:2902
2503 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2504 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2505
2506 #: config/frv/frv.c:2915
2507 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2508 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2509
2510 #: config/frv/frv.c:2936
2511 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2512 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2513
2514 #: config/frv/frv.c:2954
2515 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2516 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2517
2518 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2519 #: config/frv/frv.c:2974
2520 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2521 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2522
2523 #: config/frv/frv.c:3005
2524 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2525 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2526
2527 #: config/frv/frv.c:3010
2528 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2529 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2530
2531 #: config/frv/frv.c:4384
2532 msgid "bad output_move_single operand"
2533 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
2534
2535 #: config/frv/frv.c:4511
2536 msgid "bad output_move_double operand"
2537 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
2538
2539 #: config/frv/frv.c:4653
2540 msgid "bad output_condmove_single operand"
2541 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
2542
2543 #: config/gcn/gcn.c:5418 config/gcn/gcn.c:5442 config/gcn/gcn.c:5446
2544 #: config/gcn/gcn.c:5790 config/gcn/gcn.c:5801 config/gcn/gcn.c:5804
2545 #, c-format
2546 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: config/gcn/gcn.c:5558 config/gcn/gcn.c:5581 config/gcn/gcn.c:5613
2550 #: config/gcn/gcn.c:5629 config/gcn/gcn.c:5644 config/gcn/gcn.c:5663
2551 #: config/gcn/gcn.c:5739 config/gcn/gcn.c:5935 config/gcn/gcn.c:6050
2552 #, fuzzy, c-format
2553 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
2554 msgid "invalid operand %%xn code"
2555 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2556
2557 #: config/gcn/gcn.c:6038
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2560 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2561
2562 #: config/gcn/gcn.c:6120
2563 #, fuzzy, c-format
2564 #| msgid "invalid constant"
2565 msgid "invalid fp constant"
2566 msgstr "ongeldige constante"
2567
2568 #: config/h8300/h8300.c:1653 config/h8300/h8300.c:1661
2569 #: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679
2570 #: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695
2571 #, fuzzy, c-format
2572 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
2573 msgid "Expected register or constant integer."
2574 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
2575
2576 #: config/i386/i386.c:11830
2577 #, c-format
2578 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2579 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
2580
2581 #: config/i386/i386.c:12369
2582 #, fuzzy, c-format
2583 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
2584 msgid "invalid use of register '%s'"
2585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2586
2587 #: config/i386/i386.c:12374
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "invalid use of asm flag output"
2590 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
2591
2592 #: config/i386/i386.c:12605
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2595 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2596
2597 #: config/i386/i386.c:12640
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2600 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2601
2602 #: config/i386/i386.c:12709
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2605 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2606
2607 #: config/i386/i386.c:12714
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2610 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2611
2612 #: config/i386/i386.c:12769
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'"
2615 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2616
2617 #: config/i386/i386.c:12825
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2620 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2621
2622 #: config/i386/i386.c:12904
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2625 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2626
2627 #: config/i386/i386.c:12922
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2630 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2631
2632 #: config/i386/i386.c:12935
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2635 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2636
2637 #: config/i386/i386.c:12950
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2640 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2641
2642 #: config/i386/i386.c:12978
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2645 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2646
2647 #: config/i386/i386.c:12996
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2650 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2651
2652 #: config/i386/i386.c:13019
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2655 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2656
2657 #: config/i386/i386.c:13123
2658 #, c-format
2659 msgid "invalid operand code '%c'"
2660 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
2661
2662 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
2663 #: config/i386/i386.c:13185
2664 #, c-format
2665 msgid "invalid constraints for operand"
2666 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
2667
2668 #: config/i386/i386.c:13235
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "invalid vector immediate"
2671 msgstr "Ongeldig token in expressie"
2672
2673 #: config/i386/i386.c:16163
2674 msgid "unknown insn mode"
2675 msgstr "onbekende insn-modus"
2676
2677 #: config/i386/djgpp.h:143
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2680 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2681
2682 #: config/ia64/ia64.c:5459
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "invalid %%G mode"
2685 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2686
2687 #: config/ia64/ia64.c:5630
2688 #, c-format
2689 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2690 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
2691
2692 #: config/ia64/ia64.c:11243
2693 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2694 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
2695
2696 #: config/ia64/ia64.c:11246
2697 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2698 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
2699
2700 #: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2701 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2702 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
2703
2704 #: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5303
2705 #: config/tilepro/tilepro.c:4692
2706 #, c-format
2707 msgid "invalid %%P operand"
2708 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
2709
2710 #: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:12923
2711 #, c-format
2712 msgid "invalid %%p value"
2713 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
2714
2715 #: config/iq2000/iq2000.c:3193
2716 #, c-format
2717 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2718 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
2719
2720 #: config/lm32/lm32.c:524
2721 #, c-format
2722 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: config/lm32/lm32.c:594
2726 #, fuzzy
2727 msgid "bad operand"
2728 msgstr "ongeldige operand voor %P"
2729
2730 #: config/lm32/lm32.c:606
2731 msgid "can't use non gp relative absolute address"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: config/lm32/lm32.c:610
2735 msgid "invalid addressing mode"
2736 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2737
2738 #: config/m32r/m32r.c:2143
2739 msgid "bad insn for 'A'"
2740 msgstr "slechte insn voor 'A'"
2741
2742 #: config/m32r/m32r.c:2190
2743 #, c-format
2744 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2745 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
2746
2747 #: config/m32r/m32r.c:2213
2748 #, c-format
2749 msgid "invalid operand to %%N code"
2750 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
2751
2752 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
2753 #: config/m32r/m32r.c:2246
2754 msgid "pre-increment address is not a register"
2755 msgstr "pre-increment adres is geen register"
2756
2757 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
2758 #: config/m32r/m32r.c:2253
2759 msgid "pre-decrement address is not a register"
2760 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
2761
2762 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
2763 #: config/m32r/m32r.c:2260
2764 msgid "post-increment address is not a register"
2765 msgstr "post-increment adres is geen register"
2766
2767 #: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2768 #: config/rs6000/rs6000.c:19593
2769 msgid "bad address"
2770 msgstr "slecht adres"
2771
2772 #: config/m32r/m32r.c:2355
2773 msgid "lo_sum not of register"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: config/microblaze/microblaze.c:2293
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "unknown punctuation '%c'"
2779 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2780
2781 #: config/microblaze/microblaze.c:2302
2782 #, c-format
2783 msgid "null pointer"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: config/microblaze/microblaze.c:2337
2787 #, c-format
2788 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: config/microblaze/microblaze.c:2366
2792 #, c-format
2793 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2797 #, fuzzy
2798 msgid "insn contains an invalid address !"
2799 msgstr "ongeldig adres"
2800
2801 #: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2802 #: config/xtensa/xtensa.c:2525
2803 msgid "invalid address"
2804 msgstr "ongeldig adres"
2805
2806 #: config/microblaze/microblaze.c:2505
2807 #, c-format
2808 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2812 #, c-format
2813 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2814 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
2815
2816 #: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2817 #: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2818 #: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2819 #: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2820 #: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2821 #: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3209 config/riscv/riscv.c:3324
2822 #: config/riscv/riscv.c:3330 config/riscv/riscv.c:3339
2823 #, c-format
2824 msgid "invalid use of '%%%c'"
2825 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
2826
2827 #: config/mmix/mmix.c:1592 config/mmix/mmix.c:1722
2828 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: config/mmix/mmix.c:1671
2832 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: config/mmix/mmix.c:1690
2836 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: config/mmix/mmix.c:1700
2840 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. We need the original here.
2844 #: config/mmix/mmix.c:1784
2845 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: config/mmix/mmix.c:1840
2849 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: config/mmix/mmix.c:2716
2853 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: config/mmix/mmix.c:2723
2857 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: config/mmix/mmix.c:2727
2861 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: config/mmix/mmix.c:2769
2865 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
2866 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
2867
2868 #: config/msp430/msp430.c:3575
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "invalid operand prefix"
2871 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2872
2873 #: config/msp430/msp430.c:3609
2874 #, fuzzy, c-format
2875 #| msgid "invalid operand"
2876 msgid "invalid zero extract"
2877 msgstr "ongeldige operand"
2878
2879 #: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
2880 #, fuzzy, c-format
2881 #| msgid "invalid rotate insn"
2882 msgid "invalid relocation"
2883 msgstr "ongeldige rotate insn"
2884
2885 #: config/or1k/or1k.c:1218
2886 #, c-format
2887 msgid "invalid %%H value"
2888 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2889
2890 #: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2442
2891 #, c-format
2892 msgid "invalid %%d value"
2893 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
2894
2895 #: config/or1k/or1k.c:1279
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "unknown operand letter: '%c'"
2898 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2899
2900 #: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683
2901 #, fuzzy, c-format
2902 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
2903 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
2904 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2905
2906 #: config/pru/pru.c:1689
2907 #, fuzzy, c-format
2908 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
2909 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
2910 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2911
2912 #: config/pru/pru.c:1794
2913 #, c-format
2914 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: config/pru/pru.c:1808
2918 #, fuzzy, c-format
2919 #| msgid "-mhard-float not supported"
2920 msgid "double constants not supported"
2921 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
2922
2923 #: config/pru/pru.c:1891
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
2926 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2927
2928 #: config/pru/pru.c:1901
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "unexpected text address:"
2931 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
2932
2933 #: config/pru/pru.c:1920
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "unsupported constant address:"
2936 msgstr "niet-ondersteunde versie"
2937
2938 #: config/pru/pru.c:1981
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "unsupported memory expression:"
2941 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
2942
2943 #: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
2944 #, c-format
2945 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: config/rs6000/host-darwin.c:96
2949 #, c-format
2950 msgid "Out of stack space.\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
2954 #, c-format
2955 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: config/rs6000/rs6000.c:3631
2959 #, fuzzy
2960 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
2961 msgstr "lege declaratie"
2962
2963 #: config/rs6000/rs6000.c:3639
2964 #, fuzzy
2965 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
2966 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
2967
2968 #: config/rs6000/rs6000.c:3644
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
2971 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
2972 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
2973
2974 #: config/rs6000/rs6000.c:3646
2975 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: config/rs6000/rs6000.c:3780
2979 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: config/rs6000/rs6000.c:3783
2983 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: config/rs6000/rs6000.c:3795
2987 #, fuzzy
2988 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
2989 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
2990
2991 #: config/rs6000/rs6000.c:10009
2992 #, fuzzy
2993 msgid "bad move"
2994 msgstr "slechte test"
2995
2996 #: config/rs6000/rs6000.c:12561
2997 msgid "Bad 128-bit move"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: config/rs6000/rs6000.c:12742 config/xtensa/xtensa.c:2371
3001 #, c-format
3002 msgid "invalid %%D value"
3003 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3004
3005 #: config/rs6000/rs6000.c:12757
3006 #, fuzzy, c-format
3007 #| msgid "invalid %%H value"
3008 msgid "invalid %%e value"
3009 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3010
3011 #: config/rs6000/rs6000.c:12778
3012 #, c-format
3013 msgid "invalid %%f value"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: config/rs6000/rs6000.c:12787
3017 #, c-format
3018 msgid "invalid %%F value"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: config/rs6000/rs6000.c:12796
3022 #, c-format
3023 msgid "invalid %%G value"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: config/rs6000/rs6000.c:12831
3027 #, c-format
3028 msgid "invalid %%j code"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: config/rs6000/rs6000.c:12841
3032 #, c-format
3033 msgid "invalid %%J code"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: config/rs6000/rs6000.c:12851
3037 #, c-format
3038 msgid "invalid %%k value"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: config/rs6000/rs6000.c:12866 config/xtensa/xtensa.c:2414
3042 #, c-format
3043 msgid "invalid %%K value"
3044 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3045
3046 #: config/rs6000/rs6000.c:12913
3047 #, c-format
3048 msgid "invalid %%O value"
3049 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3050
3051 #: config/rs6000/rs6000.c:12960
3052 #, c-format
3053 msgid "invalid %%q value"
3054 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3055
3056 #: config/rs6000/rs6000.c:13002
3057 #, fuzzy, c-format
3058 #| msgid "invalid %%H value"
3059 msgid "invalid %%t value"
3060 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3061
3062 #: config/rs6000/rs6000.c:13019
3063 #, c-format
3064 msgid "invalid %%T value"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: config/rs6000/rs6000.c:13031
3068 #, c-format
3069 msgid "invalid %%u value"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: config/rs6000/rs6000.c:13045 config/xtensa/xtensa.c:2383
3073 #, c-format
3074 msgid "invalid %%v value"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: config/rs6000/rs6000.c:13095
3078 #, fuzzy, c-format
3079 #| msgid "invalid %%H value"
3080 msgid "invalid %%V value"
3081 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3082
3083 #: config/rs6000/rs6000.c:13112 config/xtensa/xtensa.c:2435
3084 #, c-format
3085 msgid "invalid %%x value"
3086 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3087
3088 #: config/rs6000/rs6000.c:13169
3089 #, fuzzy, c-format
3090 #| msgid "invalid %%H value"
3091 msgid "invalid %%z value"
3092 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3093
3094 #: config/rs6000/rs6000.c:13238
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3097 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3098
3099 #: config/rs6000/rs6000.c:14082
3100 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: config/rs6000/rs6000.c:14088
3104 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: config/rs6000/rs6000.c:14094
3108 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: config/rs6000/rs6000.c:22852
3112 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3113 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3114
3115 #: config/rs6000/rs6000.c:25800
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3118 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3119
3120 #: config/rs6000/rs6000.c:25869
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3123 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3124
3125 #: config/rs6000/rs6000.c:25945
3126 msgid "Bad GPR fusion"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: config/s390/s390.c:7787
3130 #, c-format
3131 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3132 msgstr ""
3133
3134 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3135 #: config/s390/s390.c:7798
3136 #, c-format
3137 msgid "cannot decompose address"
3138 msgstr "kan adres niet ontleden"
3139
3140 #: config/s390/s390.c:7880
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3143 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3144
3145 #: config/s390/s390.c:7903
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3148 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3149
3150 #: config/s390/s390.c:7921
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3153 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3154
3155 #: config/s390/s390.c:7943
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3158 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3159
3160 #: config/s390/s390.c:7961
3161 #, c-format
3162 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: config/s390/s390.c:7971
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3168 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3169
3170 #: config/s390/s390.c:7992
3171 #, c-format
3172 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: config/s390/s390.c:8003
3176 #, c-format
3177 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: config/s390/s390.c:8089 config/s390/s390.c:8110
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3183 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3184
3185 #: config/s390/s390.c:8107
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3188 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3189
3190 #: config/s390/s390.c:8144
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3193 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3194
3195 #: config/s390/s390.c:8151
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3198 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3199
3200 #: config/s390/s390.c:8154
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3203 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3204
3205 #: config/s390/s390.c:11873
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3208 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3209 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3210
3211 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3212 #: config/s390/s390.c:16172
3213 #, fuzzy
3214 msgid "types differ in signedness"
3215 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3216
3217 #: config/s390/s390.c:16182
3218 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: config/s390/s390.c:16185
3222 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: config/s390/s390.c:16193
3226 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: config/sh/sh.c:1222
3230 #, c-format
3231 msgid "invalid operand to %%R"
3232 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3233
3234 #: config/sh/sh.c:1249
3235 #, c-format
3236 msgid "invalid operand to %%S"
3237 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3238
3239 #: config/sh/sh.c:8666
3240 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3241 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3242
3243 #: config/sh/sh.c:8668
3244 msgid "created and used with different ABIs"
3245 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3246
3247 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3248 #: config/sh/sh.c:8670
3249 msgid "created and used with different endianness"
3250 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3251
3252 #: config/sparc/sparc.c:9360 config/sparc/sparc.c:9366
3253 #, c-format
3254 msgid "invalid %%Y operand"
3255 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3256
3257 #: config/sparc/sparc.c:9453
3258 #, c-format
3259 msgid "invalid %%A operand"
3260 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3261
3262 #: config/sparc/sparc.c:9473
3263 #, c-format
3264 msgid "invalid %%B operand"
3265 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3266
3267 #: config/sparc/sparc.c:9553 config/tilegx/tilegx.c:5090
3268 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "invalid %%C operand"
3271 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3272
3273 #: config/sparc/sparc.c:9585 config/tilegx/tilegx.c:5123
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "invalid %%D operand"
3276 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3277
3278 #: config/sparc/sparc.c:9604
3279 #, c-format
3280 msgid "invalid %%f operand"
3281 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3282
3283 #: config/sparc/sparc.c:9616
3284 #, c-format
3285 msgid "invalid %%s operand"
3286 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3287
3288 #: config/sparc/sparc.c:9661
3289 #, fuzzy, c-format
3290 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3291 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3292 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3293
3294 #: config/stormy16/stormy16.c:1751 config/stormy16/stormy16.c:1822
3295 #, c-format
3296 msgid "'B' operand is not constant"
3297 msgstr "'B' operand is geen constante"
3298
3299 #: config/stormy16/stormy16.c:1778
3300 #, c-format
3301 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: config/stormy16/stormy16.c:1804
3305 #, c-format
3306 msgid "'o' operand is not constant"
3307 msgstr "'o' operand is geen constante"
3308
3309 #: config/stormy16/stormy16.c:1836
3310 #, c-format
3311 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: config/tilegx/tilegx.c:5075 config/tilepro/tilepro.c:4484
3315 #, c-format
3316 msgid "invalid %%c operand"
3317 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3318
3319 #: config/tilegx/tilegx.c:5106
3320 #, c-format
3321 msgid "invalid %%d operand"
3322 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3323
3324 #: config/tilegx/tilegx.c:5203
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "invalid %%H specifier"
3327 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3328
3329 #: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513
3330 #, fuzzy, c-format
3331 msgid "invalid %%h operand"
3332 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3333
3334 #: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "invalid %%I operand"
3337 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3338
3339 #: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "invalid %%i operand"
3342 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3343
3344 #: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "invalid %%j operand"
3347 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3348
3349 #: config/tilegx/tilegx.c:5321
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "invalid %%%c operand"
3352 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3353
3354 #: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "invalid %%N operand"
3357 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3358
3359 #: config/tilegx/tilegx.c:5380
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3362 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3363
3364 #: config/tilegx/tilegx.c:5404 config/tilepro/tilepro.c:4804
3365 #, c-format
3366 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "invalid %%H operand"
3372 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3373
3374 #: config/tilepro/tilepro.c:4649
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "invalid %%L operand"
3377 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3378
3379 #: config/tilepro/tilepro.c:4709
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "invalid %%M operand"
3382 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3383
3384 #: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "invalid %%t operand"
3387 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3388
3389 #: config/tilepro/tilepro.c:4779
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "invalid %%r operand"
3392 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3393
3394 #: config/v850/v850.c:271
3395 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3396 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3397
3398 #: config/v850/v850.c:885
3399 msgid "output_move_single:"
3400 msgstr "output_move_single:"
3401
3402 #: config/vax/vax.c:463
3403 #, c-format
3404 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: config/vax/vax.c:472
3408 #, c-format
3409 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: config/vax/vax.c:560
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "symbol used as immediate operand"
3415 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3416
3417 #: config/vax/vax.c:1587
3418 #, fuzzy
3419 msgid "illegal operand detected"
3420 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3421
3422 #: config/visium/visium.c:3362
3423 #, fuzzy
3424 msgid "illegal operand "
3425 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3426
3427 #: config/visium/visium.c:3413
3428 #, fuzzy
3429 msgid "illegal operand address (1)"
3430 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3431
3432 #: config/visium/visium.c:3420
3433 #, fuzzy
3434 msgid "illegal operand address (2)"
3435 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3436
3437 #: config/visium/visium.c:3435
3438 #, fuzzy
3439 msgid "illegal operand address (3)"
3440 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3441
3442 #: config/visium/visium.c:3443
3443 #, fuzzy
3444 msgid "illegal operand address (4)"
3445 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3446
3447 #: config/xtensa/xtensa.c:804 config/xtensa/xtensa.c:836
3448 #: config/xtensa/xtensa.c:845
3449 msgid "bad test"
3450 msgstr "slechte test"
3451
3452 #: config/xtensa/xtensa.c:2409
3453 msgid "invalid mask"
3454 msgstr "ongeldig masker"
3455
3456 #: config/xtensa/xtensa.c:2461 config/xtensa/xtensa.c:2471
3457 #, c-format
3458 msgid "invalid %%t/%%b value"
3459 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3460
3461 #: config/xtensa/xtensa.c:2550
3462 msgid "no register in address"
3463 msgstr "geen register in adres"
3464
3465 #: config/xtensa/xtensa.c:2558
3466 msgid "address offset not a constant"
3467 msgstr "adres-offset is geen constante"
3468
3469 #: c/c-objc-common.c:225
3470 msgid "aka"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: c/c-objc-common.c:332
3474 msgid "({anonymous})"
3475 msgstr "{{anoniem}}"
3476
3477 #. If we have
3478 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3479 #. then assume we have a missing semicolon, which would
3480 #. give us:
3481 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3482 #. ^
3483 #. ;
3484 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3485 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3486 #: c/c-parser.c:2428 c/c-parser.c:2547 c/c-parser.c:2561 c/c-parser.c:5672
3487 #: c/c-parser.c:6303 c/c-parser.c:6753 c/c-parser.c:6932 c/c-parser.c:6966
3488 #: c/c-parser.c:7223 c/c-parser.c:11009 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11075
3489 #: c/c-parser.c:11122 c/c-parser.c:11303 c/c-parser.c:12102 c/c-parser.c:12172
3490 #: c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:17664 c/c-parser.c:17688 c/c-parser.c:17706
3491 #: c/c-parser.c:18128 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:392
3492 #: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:650
3493 #: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
3494 #: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3240 c/c-parser.c:3427
3495 #: c/c-parser.c:3460 c/c-parser.c:11296 c/gimple-parser.c:2027
3496 #: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:13681 cp/parser.c:30000
3497 #: cp/parser.c:30593
3498 #, fuzzy, gcc-internal-format
3499 msgid "expected %<;%>"
3500 msgstr "ongeldige operand van %s"
3501
3502 #: c/c-parser.c:3010 c/c-parser.c:3985 c/c-parser.c:4180 c/c-parser.c:4245
3503 #: c/c-parser.c:4303 c/c-parser.c:4665 c/c-parser.c:4686 c/c-parser.c:4695
3504 #: c/c-parser.c:4746 c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:8551 c/c-parser.c:8617
3505 #: c/c-parser.c:9116 c/c-parser.c:9138 c/c-parser.c:9172 c/c-parser.c:9281
3506 #: c/c-parser.c:10064 c/c-parser.c:10475 c/c-parser.c:11410 c/c-parser.c:13626
3507 #: c/c-parser.c:14269 c/c-parser.c:14328 c/c-parser.c:14383 c/c-parser.c:15642
3508 #: c/c-parser.c:15740 c/c-parser.c:16981 c/c-parser.c:17748 c/c-parser.c:18136
3509 #: c/c-parser.c:20910 c/c-parser.c:20988 c/gimple-parser.c:195
3510 #: c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561
3511 #: c/gimple-parser.c:566 c/gimple-parser.c:734 c/gimple-parser.c:831
3512 #: c/gimple-parser.c:1024 c/gimple-parser.c:1050 c/gimple-parser.c:1053
3513 #: c/gimple-parser.c:1184 c/gimple-parser.c:1314 c/gimple-parser.c:1440
3514 #: c/gimple-parser.c:1456 c/gimple-parser.c:1472 c/gimple-parser.c:1494
3515 #: c/gimple-parser.c:1524 c/gimple-parser.c:1550 c/gimple-parser.c:1756
3516 #: c/gimple-parser.c:1949 c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103
3517 #: c/gimple-parser.c:2266 c/c-parser.c:7172 cp/parser.c:30641
3518 #, fuzzy, gcc-internal-format
3519 msgid "expected %<)%>"
3520 msgstr "ongeldige operand van %s"
3521
3522 #: c/c-parser.c:4074 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:4950 c/c-parser.c:5023
3523 #: c/c-parser.c:5024 c/c-parser.c:5438 c/c-parser.c:5474 c/c-parser.c:7274
3524 #: c/c-parser.c:9272 c/c-parser.c:10162 c/c-parser.c:10451 c/c-parser.c:13073
3525 #: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:30605
3526 #, fuzzy, gcc-internal-format
3527 msgid "expected %<]%>"
3528 msgstr "ongeldige operand van %s"
3529
3530 #: c/c-parser.c:4283
3531 #, fuzzy
3532 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3533 msgstr "ongeldige operand van %s"
3534
3535 #. Look for the two `(' tokens.
3536 #: c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4720 c/c-parser.c:13609 c/c-parser.c:14358
3537 #: c/c-parser.c:20271 c/c-parser.c:20718 c/c-parser.c:20931
3538 #: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
3539 #: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:801 c/gimple-parser.c:1018
3540 #: c/gimple-parser.c:1044 c/gimple-parser.c:1171 c/gimple-parser.c:1309
3541 #: c/gimple-parser.c:1430 c/gimple-parser.c:1490 c/gimple-parser.c:1508
3542 #: c/gimple-parser.c:1543 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
3543 #: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
3544 #: c/c-parser.c:13431 cp/parser.c:30596
3545 #, fuzzy, gcc-internal-format
3546 msgid "expected %<(%>"
3547 msgstr "ongeldige operand van %s"
3548
3549 #: c/c-parser.c:4946 c/c-parser.c:4948 c/c-parser.c:13001 cp/parser.c:30608
3550 #: cp/parser.c:34267
3551 #, fuzzy, gcc-internal-format
3552 msgid "expected %<[%>"
3553 msgstr "ongeldige operand van %s"
3554
3555 #: c/c-parser.c:5608 c/c-parser.c:11639 c/c-parser.c:17941 c/c-parser.c:18724
3556 #: c/c-parser.c:21766 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
3557 #: c/c-parser.c:3228 c/c-parser.c:3450 c/c-parser.c:11191 cp/parser.c:19216
3558 #: cp/parser.c:30602
3559 #, fuzzy, gcc-internal-format
3560 msgid "expected %<{%>"
3561 msgstr "ongeldige operand van %s"
3562
3563 #: c/c-parser.c:5886 c/c-parser.c:5895 c/c-parser.c:7702 c/c-parser.c:8753
3564 #: c/c-parser.c:11403 c/c-parser.c:11799 c/c-parser.c:11863 c/c-parser.c:13055
3565 #: c/c-parser.c:13970 c/c-parser.c:14186 c/c-parser.c:14676 c/c-parser.c:14772
3566 #: c/c-parser.c:15394 c/c-parser.c:15521 c/c-parser.c:20133 c/c-parser.c:20775
3567 #: c/c-parser.c:20834 c/gimple-parser.c:568 c/gimple-parser.c:871
3568 #: c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344 c/c-parser.c:7179
3569 #: c/c-parser.c:13534 cp/parser.c:30635 cp/parser.c:32280 cp/parser.c:35058
3570 #, fuzzy, gcc-internal-format
3571 msgid "expected %<:%>"
3572 msgstr "ongeldige operand van %s"
3573
3574 #: c/c-parser.c:6736 cp/parser.c:30522
3575 #, fuzzy, gcc-internal-format
3576 msgid "expected %<while%>"
3577 msgstr "ongeldige operand van %s"
3578
3579 #: c/c-parser.c:8515 c/c-parser.c:8704 c/c-parser.c:9162 c/c-parser.c:9205
3580 #: c/c-parser.c:9343 c/c-parser.c:10054 c/c-parser.c:14363 c/c-parser.c:15477
3581 #: c/gimple-parser.c:1021 c/gimple-parser.c:1047 c/gimple-parser.c:1175
3582 #: c/gimple-parser.c:1178 c/gimple-parser.c:1512 c/gimple-parser.c:1518
3583 #: cp/parser.c:29998 cp/parser.c:30611
3584 #, fuzzy, gcc-internal-format
3585 msgid "expected %<,%>"
3586 msgstr "ongeldige operand van %s"
3587
3588 #: c/c-parser.c:9062
3589 #, fuzzy
3590 msgid "expected %<.%>"
3591 msgstr "ongeldige operand van %s"
3592
3593 #: c/c-parser.c:10862 c/c-parser.c:10894 c/c-parser.c:11134 cp/parser.c:32854
3594 #: cp/parser.c:32928
3595 #, fuzzy, gcc-internal-format
3596 msgid "expected %<@end%>"
3597 msgstr "ongeldige operand van %s"
3598
3599 #: c/c-parser.c:11552 c/gimple-parser.c:1348 cp/parser.c:30620
3600 #, fuzzy, gcc-internal-format
3601 msgid "expected %<>%>"
3602 msgstr "ongeldige operand van %s"
3603
3604 #: c/c-parser.c:14864 c/c-parser.c:15758 cp/parser.c:30644
3605 #, fuzzy, gcc-internal-format
3606 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3607 msgstr "ongeldige operand van %s"
3608
3609 #. All following cases are statements with LHS.
3610 #: c/c-parser.c:15386 c/c-parser.c:17397 c/c-parser.c:17441 c/c-parser.c:17673
3611 #: c/c-parser.c:18117 c/c-parser.c:20340 c/c-parser.c:20972
3612 #: c/gimple-parser.c:725 c/c-parser.c:5497 cp/parser.c:30623
3613 #, fuzzy, gcc-internal-format
3614 msgid "expected %<=%>"
3615 msgstr "ongeldige operand van %s"
3616
3617 #: c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:17989 c/gimple-parser.c:1566
3618 #: c/gimple-parser.c:1598 c/gimple-parser.c:1608 c/gimple-parser.c:2354
3619 #: cp/parser.c:30599 cp/parser.c:33073
3620 #, fuzzy, gcc-internal-format
3621 msgid "expected %<}%>"
3622 msgstr "ongeldige operand van %s"
3623
3624 #: c/c-parser.c:18767 c/c-parser.c:18757 cp/parser.c:39683
3625 #, fuzzy, gcc-internal-format
3626 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3627 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
3628
3629 #: c/c-typeck.c:8245
3630 msgid "(anonymous)"
3631 msgstr "(anoniem)"
3632
3633 #: c/gimple-parser.c:1337 cp/parser.c:16636 cp/parser.c:30617
3634 #, fuzzy, gcc-internal-format
3635 msgid "expected %<<%>"
3636 msgstr "ongeldige operand van %s"
3637
3638 #: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179
3639 #: c/gimple-parser.c:2216
3640 #, fuzzy, gcc-internal-format
3641 msgid "expected label"
3642 msgstr "ongeldige operand van %s"
3643
3644 #: cp/call.c:3866
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "candidate 1:"
3647 msgid "candidate:"
3648 msgstr "kandidaat 1:"
3649
3650 #: cp/call.c:7217
3651 #, fuzzy
3652 msgid " after user-defined conversion:"
3653 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3654
3655 #: cp/call.c:7351 cp/pt.c:2031 cp/pt.c:24632
3656 #, fuzzy
3657 msgid "candidate is:"
3658 msgid_plural "candidates are:"
3659 msgstr[0] "kandidaat 1:"
3660 msgstr[1] "kandidaat 1:"
3661
3662 #: cp/call.c:11685
3663 msgid "candidate 1:"
3664 msgstr "kandidaat 1:"
3665
3666 #: cp/call.c:11686
3667 msgid "candidate 2:"
3668 msgstr "kandidaat 2:"
3669
3670 #: cp/decl.c:3258
3671 #, fuzzy
3672 msgid "jump to label %qD"
3673 msgstr "herhaald label %qs"
3674
3675 #: cp/decl.c:3259
3676 msgid "jump to case label"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: cp/error.c:384
3680 #, fuzzy
3681 msgid "<missing>"
3682 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3683
3684 #: cp/error.c:486
3685 #, fuzzy
3686 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3687 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3688
3689 #: cp/error.c:488
3690 #, fuzzy
3691 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3692 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3693
3694 #: cp/error.c:657
3695 msgid "<type error>"
3696 msgstr ""
3697
3698 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3699 #: cp/error.c:758
3700 msgid "<lambda"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: cp/error.c:768 objc/objc-act.c:6202 cp/cxx-pretty-print.c:154
3704 #, gcc-internal-format
3705 msgid "<unnamed>"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: cp/error.c:770
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "<unnamed %s>"
3711 msgstr "<anoniem>"
3712
3713 #: cp/error.c:896
3714 msgid "<typeprefixerror>"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: cp/error.c:1025
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "(static initializers for %s)"
3720 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3721
3722 #: cp/error.c:1027
3723 #, c-format
3724 msgid "(static destructors for %s)"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: cp/error.c:1073
3728 msgid "<structured bindings>"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: cp/error.c:1176
3732 msgid "vtable for "
3733 msgstr ""
3734
3735 #: cp/error.c:1200
3736 msgid "<return value> "
3737 msgstr ""
3738
3739 #: cp/error.c:1215
3740 msgid "{anonymous}"
3741 msgstr "{anoniem}"
3742
3743 #: cp/error.c:1217
3744 #, fuzzy
3745 msgid "(anonymous namespace)"
3746 msgstr "%qs is geen iterator"
3747
3748 #: cp/error.c:1317
3749 #, fuzzy
3750 msgid "<template arguments error>"
3751 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3752
3753 #: cp/error.c:1339
3754 msgid "<enumerator>"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: cp/error.c:1390
3758 #, fuzzy
3759 msgid "<declaration error>"
3760 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3761
3762 #: cp/error.c:1939 cp/error.c:1959
3763 #, fuzzy
3764 msgid "<template parameter error>"
3765 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3766
3767 #: cp/error.c:2089
3768 #, fuzzy
3769 msgid "<statement>"
3770 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3771
3772 #: cp/error.c:2118 cp/error.c:3161 c-family/c-pretty-print.c:2202
3773 #, fuzzy, gcc-internal-format
3774 msgid "<unknown>"
3775 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3776
3777 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3778 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3779 #: cp/error.c:2136
3780 msgid "<throw-expression>"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: cp/error.c:2237
3784 msgid "<ubsan routine call>"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: cp/error.c:2686
3788 msgid "<unparsed>"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: cp/error.c:2842
3792 msgid "<lambda>"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: cp/error.c:2881
3796 msgid "*this"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: cp/error.c:2895
3800 msgid "<expression error>"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: cp/error.c:2910
3804 #, fuzzy
3805 msgid "<unknown operator>"
3806 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3807
3808 #: cp/error.c:3374
3809 msgid "At global scope:"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: cp/error.c:3470
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "In static member function %qs"
3815 msgstr "In memberfunctie %qs"
3816
3817 #: cp/error.c:3472
3818 #, c-format
3819 msgid "In copy constructor %qs"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: cp/error.c:3474
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "In constructor %qs"
3825 msgstr "In functie %qs"
3826
3827 #: cp/error.c:3476
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "In destructor %qs"
3830 msgstr "In functie %qs"
3831
3832 #: cp/error.c:3478
3833 #, fuzzy
3834 msgid "In lambda function"
3835 msgstr "In memberfunctie %qs"
3836
3837 #: cp/error.c:3498
3838 #, c-format
3839 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: cp/error.c:3499
3843 #, fuzzy
3844 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3845 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
3846
3847 #: cp/error.c:3524 cp/error.c:3678
3848 msgid "%r%s:%d:%d:%R "
3849 msgstr ""
3850
3851 #: cp/error.c:3527 cp/error.c:3681
3852 msgid "%r%s:%d:%R "
3853 msgstr ""
3854
3855 #: cp/error.c:3535
3856 #, c-format
3857 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: cp/error.c:3536
3861 #, c-format
3862 msgid "required by substitution of %qS\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: cp/error.c:3541
3866 msgid "recursively required from %q#D\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: cp/error.c:3542
3870 #, fuzzy
3871 msgid "required from %q#D\n"
3872 msgstr "eerdere grant voor %qs"
3873
3874 #: cp/error.c:3549
3875 #, fuzzy
3876 msgid "recursively required from here\n"
3877 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3878
3879 #: cp/error.c:3550
3880 #, fuzzy
3881 msgid "required from here\n"
3882 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3883
3884 #: cp/error.c:3602
3885 msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: cp/error.c:3608
3889 msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: cp/error.c:3662
3893 msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: cp/error.c:3666
3897 msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: cp/pt.c:2029 cp/semantics.c:5544
3901 msgid "candidates are:"
3902 msgstr "kandidaten zijn:"
3903
3904 #: cp/rtti.c:574
3905 #, fuzzy
3906 msgid "target is not pointer or reference to class"
3907 msgstr "herhaald lid %qs"
3908
3909 #: cp/rtti.c:579
3910 #, fuzzy
3911 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3912 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3913
3914 #: cp/rtti.c:585
3915 #, fuzzy
3916 msgid "target is not pointer or reference"
3917 msgstr "herhaald lid %qs"
3918
3919 #: cp/rtti.c:601
3920 #, fuzzy
3921 msgid "source is not a pointer"
3922 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
3923
3924 #: cp/rtti.c:606
3925 msgid "source is not a pointer to class"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: cp/rtti.c:611
3929 #, fuzzy
3930 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3931 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3932
3933 #: cp/rtti.c:624
3934 #, fuzzy
3935 msgid "source is not of class type"
3936 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
3937
3938 #: cp/rtti.c:629
3939 #, fuzzy
3940 msgid "source is of incomplete class type"
3941 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
3942
3943 #: cp/rtti.c:640
3944 msgid "conversion casts away constness"
3945 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
3946
3947 #: cp/rtti.c:800
3948 msgid "source type is not polymorphic"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: cp/typeck.c:6452 c/c-typeck.c:4396
3952 #, gcc-internal-format
3953 msgid "wrong type argument to unary minus"
3954 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3955
3956 # 'unary' = 'unair'?
3957 #: cp/typeck.c:6453 c/c-typeck.c:4383
3958 #, gcc-internal-format
3959 msgid "wrong type argument to unary plus"
3960 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3961
3962 #: cp/typeck.c:6480 c/c-typeck.c:4440
3963 #, gcc-internal-format
3964 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3965 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3966
3967 #: cp/typeck.c:6497 c/c-typeck.c:4448
3968 #, gcc-internal-format
3969 msgid "wrong type argument to abs"
3970 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3971
3972 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3973 #: cp/typeck.c:6509 c/c-typeck.c:4470
3974 #, gcc-internal-format
3975 msgid "wrong type argument to conjugation"
3976 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3977
3978 # 'unary' = 'unair'?
3979 #: cp/typeck.c:6527
3980 #, fuzzy
3981 msgid "in argument to unary !"
3982 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3983
3984 #: cp/typeck.c:6573
3985 #, fuzzy
3986 msgid "no pre-increment operator for type"
3987 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
3988
3989 #: cp/typeck.c:6575
3990 msgid "no post-increment operator for type"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: cp/typeck.c:6577
3994 #, fuzzy
3995 msgid "no pre-decrement operator for type"
3996 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
3997
3998 #: cp/typeck.c:6579
3999 msgid "no post-decrement operator for type"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: fortran/arith.c:97
4003 msgid "Arithmetic OK at %L"
4004 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4005
4006 #: fortran/arith.c:100
4007 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4008 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4009
4010 #: fortran/arith.c:103
4011 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4012 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4013
4014 #: fortran/arith.c:106
4015 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4016 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4017
4018 #: fortran/arith.c:109
4019 msgid "Division by zero at %L"
4020 msgstr "Deling door nul op %L"
4021
4022 #: fortran/arith.c:112
4023 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: fortran/arith.c:116
4027 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: fortran/arith.c:120
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
4033 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
4034
4035 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4036 #: fortran/arith.c:1391
4037 msgid "elemental binary operation"
4038 msgstr "elementaire binaire operatie"
4039
4040 #: fortran/check.c:3702
4041 #, c-format
4042 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: fortran/check.c:3910 fortran/check.c:3991 fortran/check.c:4056
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4048 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4049
4050 #: fortran/check.c:4388 fortran/intrinsic.c:4766
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4053 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4054
4055 #: fortran/dump-parse-tree.c:3219
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4059 " by GNU Fortran %s%s.\n"
4060 "\n"
4061 " Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4062 " BIND(C) feature of standard Fortran instead. */\n"
4063 "\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: fortran/error.c:876
4067 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: fortran/error.c:878
4071 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: fortran/error.c:880
4075 msgid "Fortran 2018:"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: fortran/error.c:882
4079 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: fortran/error.c:888
4083 msgid "GNU Extension:"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: fortran/error.c:890
4087 msgid "Legacy Extension:"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: fortran/error.c:892
4091 msgid "Obsolescent feature:"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: fortran/error.c:894
4095 msgid "Deleted feature:"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: fortran/expr.c:3696
4099 #, fuzzy
4100 msgid "array assignment"
4101 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4102
4103 #. Macros for unified error messages.
4104 #: fortran/frontend-passes.c:3785
4105 #, c-format
4106 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: fortran/frontend-passes.c:3788
4110 #, c-format
4111 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: fortran/frontend-passes.c:3791
4115 #, c-format
4116 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: fortran/gfortranspec.c:427
4120 #, c-format
4121 msgid "Driving:"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: fortran/interface.c:3401 fortran/intrinsic.c:4449
4125 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: fortran/io.c:1866
4129 #, c-format
4130 msgid "%s tag"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: fortran/io.c:3366
4134 msgid "internal unit in WRITE"
4135 msgstr ""
4136
4137 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4138 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4139 #: fortran/io.c:4725
4140 #, c-format
4141 msgid "%s tag with INQUIRE"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: fortran/matchexp.c:28
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Syntax error in expression at %C"
4147 msgstr "integer overflow in expressie"
4148
4149 #: fortran/module.c:1246
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Unexpected EOF"
4152 msgstr "ongeldige operand van %s"
4153
4154 #: fortran/module.c:1358
4155 msgid "Name too long"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: fortran/module.c:1460 fortran/module.c:1563
4159 msgid "Bad name"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: fortran/module.c:1587
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Expected name"
4165 msgstr "ongeldige operand van %s"
4166
4167 #: fortran/module.c:1590
4168 msgid "Expected left parenthesis"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: fortran/module.c:1593
4172 msgid "Expected right parenthesis"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: fortran/module.c:1596
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Expected integer"
4178 msgstr "ongeldige operand van %s"
4179
4180 #: fortran/module.c:1599 fortran/module.c:2699
4181 msgid "Expected string"
4182 msgstr "Verwachtte een string"
4183
4184 #: fortran/module.c:1624
4185 #, fuzzy
4186 msgid "find_enum(): Enum not found"
4187 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4188
4189 #: fortran/module.c:2177
4190 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: fortran/module.c:2380
4194 msgid "Expected attribute bit name"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: fortran/module.c:3328
4198 msgid "Expected integer string"
4199 msgstr "Verwachtte een integer-string"
4200
4201 #: fortran/module.c:3332
4202 msgid "Error converting integer"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: fortran/module.c:3354
4206 msgid "Expected real string"
4207 msgstr "Verwachtte een real-string"
4208
4209 #: fortran/module.c:3579
4210 msgid "Expected expression type"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: fortran/module.c:3659
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Bad operator"
4216 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4217
4218 #: fortran/module.c:3776
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Bad type in constant expression"
4221 msgstr "overflow in constante expressie"
4222
4223 #: fortran/module.c:7160
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Unexpected end of module"
4226 msgstr "ongeldige operand van %s"
4227
4228 #: fortran/parse.c:1807
4229 msgid "arithmetic IF"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: fortran/parse.c:1816
4233 #, fuzzy
4234 msgid "attribute declaration"
4235 msgstr "lege declaratie"
4236
4237 #: fortran/parse.c:1852
4238 #, fuzzy
4239 msgid "data declaration"
4240 msgstr "lege declaratie"
4241
4242 #: fortran/parse.c:1870
4243 #, fuzzy
4244 msgid "derived type declaration"
4245 msgstr "lege declaratie"
4246
4247 #: fortran/parse.c:1997
4248 msgid "block IF"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: fortran/parse.c:2006
4252 msgid "implied END DO"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: fortran/parse.c:2100 fortran/resolve.c:11845
4256 #, fuzzy
4257 msgid "assignment"
4258 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4259
4260 #: fortran/parse.c:2103 fortran/resolve.c:11896 fortran/resolve.c:11899
4261 #, fuzzy
4262 msgid "pointer assignment"
4263 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4264
4265 #: fortran/parse.c:2127
4266 msgid "simple IF"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: fortran/resolve.c:2300 fortran/resolve.c:2494
4270 msgid "elemental procedure"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: fortran/resolve.c:2397
4274 #, fuzzy
4275 msgid "allocatable argument"
4276 msgstr "geen argumenten"
4277
4278 #: fortran/resolve.c:2402
4279 #, fuzzy
4280 msgid "asynchronous argument"
4281 msgstr "geen argumenten"
4282
4283 #: fortran/resolve.c:2407
4284 #, fuzzy
4285 msgid "optional argument"
4286 msgstr "geen argumenten"
4287
4288 #: fortran/resolve.c:2412
4289 #, fuzzy
4290 msgid "pointer argument"
4291 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4292
4293 #: fortran/resolve.c:2417
4294 #, fuzzy
4295 msgid "target argument"
4296 msgstr "geen argumenten"
4297
4298 #: fortran/resolve.c:2422
4299 #, fuzzy
4300 msgid "value argument"
4301 msgstr "geen argumenten"
4302
4303 #: fortran/resolve.c:2427
4304 #, fuzzy
4305 msgid "volatile argument"
4306 msgstr "geen argumenten"
4307
4308 #: fortran/resolve.c:2432
4309 #, fuzzy
4310 msgid "assumed-shape argument"
4311 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4312
4313 #: fortran/resolve.c:2437
4314 #, fuzzy
4315 msgid "assumed-rank argument"
4316 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4317
4318 #: fortran/resolve.c:2442
4319 #, fuzzy
4320 msgid "coarray argument"
4321 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4322
4323 #: fortran/resolve.c:2447
4324 msgid "parametrized derived type argument"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: fortran/resolve.c:2452
4328 #, fuzzy
4329 msgid "polymorphic argument"
4330 msgstr "geen argumenten"
4331
4332 #: fortran/resolve.c:2457
4333 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4337 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4338 #: fortran/resolve.c:2464
4339 #, fuzzy
4340 msgid "assumed-type argument"
4341 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4342
4343 #: fortran/resolve.c:2475
4344 msgid "array result"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: fortran/resolve.c:2480
4348 msgid "pointer or allocatable result"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: fortran/resolve.c:2487
4352 msgid "result with non-constant character length"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: fortran/resolve.c:2499
4356 msgid "bind(c) procedure"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: fortran/resolve.c:4013
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4362 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4363
4364 #: fortran/resolve.c:4029
4365 #, c-format
4366 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: fortran/resolve.c:4046
4370 #, c-format
4371 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: fortran/resolve.c:4051
4375 #, c-format
4376 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: fortran/resolve.c:4066
4380 #, c-format
4381 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: fortran/resolve.c:4108
4385 #, c-format
4386 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: fortran/resolve.c:4131
4390 #, c-format
4391 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: fortran/resolve.c:4145
4395 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: fortran/resolve.c:4243
4399 #, c-format
4400 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: fortran/resolve.c:4249
4404 #, c-format
4405 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: fortran/resolve.c:4262
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4411 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4412
4413 #: fortran/resolve.c:4265
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4416 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4417
4418 #: fortran/resolve.c:4268
4419 #, c-format
4420 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: fortran/resolve.c:4272
4424 #, c-format
4425 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: fortran/resolve.c:4358
4429 #, c-format
4430 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: fortran/resolve.c:7175
4434 msgid "Loop variable"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: fortran/resolve.c:7179
4438 #, fuzzy
4439 msgid "iterator variable"
4440 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4441
4442 #: fortran/resolve.c:7183
4443 msgid "Start expression in DO loop"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: fortran/resolve.c:7187
4447 #, fuzzy
4448 msgid "End expression in DO loop"
4449 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4450
4451 #: fortran/resolve.c:7191
4452 msgid "Step expression in DO loop"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: fortran/resolve.c:7477 fortran/resolve.c:7480
4456 msgid "DEALLOCATE object"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: fortran/resolve.c:7857 fortran/resolve.c:7860
4460 msgid "ALLOCATE object"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: fortran/resolve.c:8093 fortran/resolve.c:10035
4464 msgid "STAT variable"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: fortran/resolve.c:8137 fortran/resolve.c:10047
4468 msgid "ERRMSG variable"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: fortran/resolve.c:9841
4472 msgid "item in READ"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: fortran/resolve.c:10059
4476 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: fortran/trans-array.c:1676
4480 #, c-format
4481 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: fortran/trans-array.c:5922
4485 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: fortran/trans-array.c:9737
4489 #, c-format
4490 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: fortran/trans-decl.c:6191
4494 #, c-format
4495 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: fortran/trans-decl.c:6199
4499 #, c-format
4500 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: fortran/trans-expr.c:9527
4504 #, c-format
4505 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: fortran/trans-expr.c:10941
4509 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: fortran/trans-intrinsic.c:968
4513 #, c-format
4514 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: fortran/trans-intrinsic.c:6359
4518 #, c-format
4519 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: fortran/trans-intrinsic.c:6454
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4525 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4526
4527 #: fortran/trans-intrinsic.c:6501
4528 #, c-format
4529 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: fortran/trans-intrinsic.c:6511
4533 #, c-format
4534 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: fortran/trans-intrinsic.c:6518
4538 #, c-format
4539 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: fortran/trans-intrinsic.c:6662
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4545 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4546
4547 #: fortran/trans-intrinsic.c:6730
4548 #, c-format
4549 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: fortran/trans-intrinsic.c:6796
4553 #, c-format
4554 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: fortran/trans-intrinsic.c:6804 fortran/trans-intrinsic.c:6849
4558 #, c-format
4559 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: fortran/trans-intrinsic.c:9118
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4565 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4566
4567 #: fortran/trans-intrinsic.c:9150
4568 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: fortran/trans-io.c:587
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4574 msgstr "%s voor %qs"
4575
4576 #: fortran/trans-io.c:596
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4579 msgstr "%s voor %qs"
4580
4581 #: fortran/trans-stmt.c:156
4582 msgid "Assigned label is not a target label"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: fortran/trans-stmt.c:1250
4586 #, c-format
4587 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: fortran/trans-stmt.c:2411
4591 msgid "Loop iterates infinitely"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: fortran/trans-stmt.c:2431 fortran/trans-stmt.c:2687
4595 msgid "Loop variable has been modified"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: fortran/trans-stmt.c:2540
4599 msgid "DO step value is zero"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: fortran/trans.c:47
4603 msgid "Array reference out of bounds"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: fortran/trans.c:48
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Incorrect function return value"
4609 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4610
4611 #: fortran/trans.c:659 fortran/trans.c:734
4612 #, c-format
4613 msgid "Error allocating %lu bytes"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: fortran/trans.c:943
4617 #, c-format
4618 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: fortran/trans.c:949
4622 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: fortran/trans.c:1399 fortran/trans.c:1558
4626 #, c-format
4627 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: fortran/trans.c:1716
4631 #, c-format
4632 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
4633 msgstr ""
4634
4635 #. The remainder are real diagnostic types.
4636 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Fatal Error"
4639 msgstr "fatale fout: "
4640
4641 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
4642 #. when reporting fatal signal in the compiler.
4643 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid "internal compiler error: "
4646 msgid "internal compiler error"
4647 msgstr "interne compilerfout: "
4648
4649 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Error"
4652 msgstr "fout: "
4653
4654 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
4655 msgid "sorry, unimplemented"
4656 msgstr ""
4657
4658 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4659 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Warning"
4662 msgstr "let op: "
4663
4664 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
4665 msgid "anachronism"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
4669 msgid "note"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
4673 msgid "debug"
4674 msgstr ""
4675
4676 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4677 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
4678 #. prefix does not matter.
4679 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
4680 #, fuzzy
4681 msgid "pedwarn"
4682 msgstr "let op: "
4683
4684 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
4685 #, fuzzy
4686 msgid "permerror"
4687 msgstr "fout: "
4688
4689 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
4690 #. due to -Werror and -Werror=warning.
4691 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "error: "
4694 msgid "error"
4695 msgstr "fout: "
4696
4697 #: go/go-backend.c:166
4698 msgid "lseek failed while reading export data"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: go/go-backend.c:173
4702 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: go/go-backend.c:181
4706 msgid "read failed while reading export data"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: go/go-backend.c:187
4710 msgid "short read while reading export data"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gcc.c:762 gcc.c:766 gcc.c:821
4714 #, fuzzy
4715 msgid "-gz is not supported in this configuration"
4716 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4717
4718 #: gcc.c:772 gcc.c:832
4719 #, fuzzy
4720 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
4721 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4722
4723 #: gcc.c:977
4724 #, fuzzy
4725 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4726 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4727
4728 #: gcc.c:992
4729 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gcc.c:994
4733 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gcc.c:1016
4737 #, fuzzy
4738 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
4739 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4740
4741 #: gcc.c:1018
4742 #, fuzzy
4743 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
4744 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4745
4746 #: gcc.c:1146 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
4747 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4748 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
4749
4750 #: gcc.c:1317
4751 #, fuzzy
4752 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4753 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4754
4755 #: gcc.c:1326
4756 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4757 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4758
4759 #: config/darwin.h:132 config/darwin.h:480
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "-pg not supported on this platform"
4762 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
4763 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
4764
4765 #: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
4766 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4767 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
4768
4769 #: config/darwin.h:137
4770 msgid "the y option is obsolete and ignored"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: config/darwin.h:143
4774 #, fuzzy
4775 msgid "rdynamic is not supported"
4776 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
4777
4778 #: config/darwin.h:300
4779 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: config/darwin.h:302
4783 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: config/darwin.h:307
4787 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: config/darwin.h:308
4791 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: config/darwin.h:309
4795 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: config/darwin.h:314
4799 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: config/darwin.h:316
4803 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: config/darwin.h:317
4807 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
4811 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
4812 #: config/sparc/freebsd.h:45
4813 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: config/lynx.h:69
4817 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: config/lynx.h:94
4821 msgid "cannot use mshared and static together"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
4825 msgid "does not support multilib"
4826 msgstr "ondersteunt geen multilib"
4827
4828 #: config/sol2.h:452
4829 #, fuzzy
4830 msgid "-pie is not supported in this configuration"
4831 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4832
4833 #: config/vxworks.h:139
4834 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4835 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
4836
4837 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
4838 #: config/riscv/freebsd.h:44
4839 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
4843 msgid "may not use both -EB and -EL"
4844 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
4845
4846 #: config/arm/arm.h:93
4847 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4848 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
4849
4850 #: config/arm/arm.h:95 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
4851 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4852 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
4853
4854 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
4855 #, fuzzy
4856 msgid "shared is not supported"
4857 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4858
4859 #: config/bfin/elf.h:55
4860 #, fuzzy
4861 msgid "no processor type specified for linking"
4862 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
4863
4864 #: config/cris/cris.h:184
4865 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4866 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
4867
4868 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
4869 #: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
4870 msgid "shared and mdll are not compatible"
4871 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
4872
4873 #: config/i386/darwin.h:134
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
4876 msgstr "%qs is geen iterator"
4877
4878 #: config/i386/darwin.h:135
4879 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: config/i386/sol2.h:59
4883 #, fuzzy
4884 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
4885 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
4886
4887 #: config/mcore/mcore.h:53
4888 msgid "the m210 does not have little endian support"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: config/mips/r3900.h:37
4892 msgid "-mhard-float not supported"
4893 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4894
4895 #: config/mips/r3900.h:39
4896 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4897 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
4898
4899 #: config/moxie/moxiebox.h:43
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
4902 msgid "this target is little-endian"
4903 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
4904
4905 #: config/msp430/msp430.h:92
4906 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: config/msp430/msp430.h:94
4910 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: config/nios2/elf.h:44
4914 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
4915 msgstr ""
4916
4917 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
4918 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
4919 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
4920 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
4921 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
4922 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
4926 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
4927 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
4928 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4929 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
4930 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: config/rs6000/freebsd64.h:173
4934 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: config/rs6000/rs6000.h:167
4938 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
4942 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: config/rx/rx.h:80
4946 #, fuzzy
4947 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4948 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
4949
4950 #: config/rx/rx.h:81
4951 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: config/s390/tpf.h:119
4955 #, fuzzy
4956 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4957 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4958
4959 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
4960 msgid "SH2a does not support little-endian"
4961 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
4962
4963 #: config/sparc/linux64.h:148
4964 #, fuzzy
4965 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
4966 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4967
4968 #: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168
4969 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
4970 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
4971 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4972 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
4973
4974 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4975 #, fuzzy
4976 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4977 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
4978
4979 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
4980 #, fuzzy
4981 msgid "profiling not supported with -mg"
4982 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
4983
4984 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4985 msgid "-c or -S required for Ada"
4986 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4987
4988 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
4989 #, fuzzy
4990 msgid "-c required for gnat2why"
4991 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4992
4993 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
4994 #, fuzzy
4995 msgid "-c required for gnat2scil"
4996 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4997
4998 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
4999 #, fuzzy
5000 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5001 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5002
5003 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5004 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: objc/lang-specs.h:55
5008 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: objcp/lang-specs.h:58
5012 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: fortran/lang.opt:146
5016 #, no-c-format
5017 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: fortran/lang.opt:198
5021 #, fuzzy, no-c-format
5022 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5023 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5024
5025 #: fortran/lang.opt:202
5026 #, no-c-format
5027 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: fortran/lang.opt:206
5031 #, fuzzy, no-c-format
5032 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5033 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5034
5035 #: fortran/lang.opt:210
5036 #, fuzzy, no-c-format
5037 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5038 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5039
5040 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:518 config/alpha/alpha.opt:31
5041 #: common.opt:652 common.opt:790 common.opt:1010 common.opt:1014
5042 #: common.opt:1018 common.opt:1022 common.opt:1642 common.opt:1698
5043 #: common.opt:1830 common.opt:1834 common.opt:2068 common.opt:2274
5044 #: common.opt:2983
5045 #, no-c-format
5046 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: fortran/lang.opt:218
5050 #, no-c-format
5051 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: fortran/lang.opt:226
5055 #, fuzzy, no-c-format
5056 msgid "Warn about truncated character expressions."
5057 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5058
5059 #: fortran/lang.opt:230
5060 #, no-c-format
5061 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: fortran/lang.opt:238
5065 #, fuzzy, no-c-format
5066 msgid "Warn about most implicit conversions."
5067 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5068
5069 #: fortran/lang.opt:242
5070 #, fuzzy, no-c-format
5071 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5072 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5073
5074 #: fortran/lang.opt:250
5075 #, no-c-format
5076 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: fortran/lang.opt:254
5080 #, fuzzy, no-c-format
5081 msgid "Warn about function call elimination."
5082 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5083
5084 #: fortran/lang.opt:258
5085 #, fuzzy, no-c-format
5086 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5087 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5088
5089 #: fortran/lang.opt:262
5090 #, fuzzy, no-c-format
5091 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5092 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5093
5094 #: fortran/lang.opt:266
5095 #, no-c-format
5096 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: fortran/lang.opt:270
5100 #, fuzzy, no-c-format
5101 msgid "Warn about truncated source lines."
5102 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5103
5104 #: fortran/lang.opt:274
5105 #, no-c-format
5106 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: fortran/lang.opt:286
5110 #, no-c-format
5111 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: fortran/lang.opt:294
5115 #, no-c-format
5116 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: fortran/lang.opt:302
5120 #, no-c-format
5121 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: fortran/lang.opt:306
5125 #, fuzzy, no-c-format
5126 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5127 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5128
5129 #: fortran/lang.opt:310
5130 #, fuzzy, no-c-format
5131 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5132 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5133
5134 #: fortran/lang.opt:314
5135 #, no-c-format
5136 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: fortran/lang.opt:322
5140 #, fuzzy, no-c-format
5141 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5142 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5143
5144 #: fortran/lang.opt:326
5145 #, no-c-format
5146 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: fortran/lang.opt:330
5150 #, no-c-format
5151 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: fortran/lang.opt:334
5155 #, fuzzy, no-c-format
5156 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5157 msgstr "overflow in constante expressie"
5158
5159 #: fortran/lang.opt:342
5160 #, no-c-format
5161 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: fortran/lang.opt:350
5165 #, fuzzy, no-c-format
5166 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5167 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5168
5169 #: fortran/lang.opt:354
5170 #, no-c-format
5171 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5172 msgstr ""
5173
5174 # of "preprocessing" behouden?
5175 #: fortran/lang.opt:358
5176 #, fuzzy, no-c-format
5177 msgid "Enable preprocessing."
5178 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5179
5180 #: fortran/lang.opt:366
5181 #, fuzzy, no-c-format
5182 msgid "Disable preprocessing."
5183 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5184
5185 #: fortran/lang.opt:374
5186 #, fuzzy, no-c-format
5187 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5188 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
5189
5190 #: fortran/lang.opt:378
5191 #, no-c-format
5192 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: fortran/lang.opt:382
5196 #, no-c-format
5197 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: fortran/lang.opt:386
5201 #, no-c-format
5202 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: fortran/lang.opt:390
5206 #, no-c-format
5207 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: fortran/lang.opt:398
5211 #, no-c-format
5212 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: fortran/lang.opt:402
5216 #, no-c-format
5217 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: fortran/lang.opt:406
5221 #, no-c-format
5222 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: fortran/lang.opt:410
5226 #, no-c-format
5227 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: fortran/lang.opt:414
5231 #, no-c-format
5232 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: fortran/lang.opt:418
5236 #, no-c-format
5237 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for unformatted files."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: fortran/lang.opt:437
5241 #, no-c-format
5242 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: fortran/lang.opt:441
5246 #, fuzzy, no-c-format
5247 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5248 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5249
5250 #: fortran/lang.opt:445
5251 #, no-c-format
5252 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: fortran/lang.opt:449
5256 #, no-c-format
5257 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: fortran/lang.opt:453
5261 #, no-c-format
5262 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: fortran/lang.opt:457
5266 #, fuzzy, no-c-format
5267 msgid "Enable all DEC language extensions."
5268 msgstr "lege declaratie"
5269
5270 #: fortran/lang.opt:461
5271 #, fuzzy, no-c-format
5272 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5273 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5274
5275 #: fortran/lang.opt:465
5276 #, no-c-format
5277 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: fortran/lang.opt:470
5281 #, no-c-format
5282 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: fortran/lang.opt:474
5286 #, no-c-format
5287 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: fortran/lang.opt:478
5291 #, no-c-format
5292 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: fortran/lang.opt:482
5296 #, no-c-format
5297 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: fortran/lang.opt:486
5301 #, no-c-format
5302 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: fortran/lang.opt:490
5306 #, no-c-format
5307 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: fortran/lang.opt:494
5311 #, no-c-format
5312 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: fortran/lang.opt:498
5316 #, no-c-format
5317 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: fortran/lang.opt:502
5321 #, no-c-format
5322 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: fortran/lang.opt:506
5326 #, no-c-format
5327 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: fortran/lang.opt:510
5331 #, no-c-format
5332 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: fortran/lang.opt:514
5336 #, no-c-format
5337 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: fortran/lang.opt:522
5341 #, no-c-format
5342 msgid "Display the code tree after parsing."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: fortran/lang.opt:526
5346 #, fuzzy, no-c-format
5347 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5348 msgstr "lege declaratie"
5349
5350 #: fortran/lang.opt:530
5351 #, no-c-format
5352 msgid "Display the global symbol table after parsing."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: fortran/lang.opt:534
5356 #, no-c-format
5357 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: fortran/lang.opt:538
5361 #, no-c-format
5362 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: fortran/lang.opt:542
5366 #, fuzzy, no-c-format
5367 #| msgid "Use portable calling conventions"
5368 msgid "Use f2c calling convention."
5369 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5370
5371 #: fortran/lang.opt:546
5372 #, no-c-format
5373 msgid "Assume that the source file is fixed form."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: fortran/lang.opt:550
5377 #, no-c-format
5378 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: fortran/lang.opt:554
5382 #, no-c-format
5383 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: fortran/lang.opt:558 fortran/lang.opt:562
5387 #, no-c-format
5388 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: fortran/lang.opt:566
5392 #, no-c-format
5393 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: fortran/lang.opt:570
5397 #, no-c-format
5398 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: fortran/lang.opt:574
5402 #, no-c-format
5403 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: fortran/lang.opt:578
5407 #, fuzzy, no-c-format
5408 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5409 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5410
5411 #: fortran/lang.opt:582
5412 #, fuzzy, no-c-format
5413 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5414 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5415
5416 #: fortran/lang.opt:586
5417 #, no-c-format
5418 msgid "Assume that the source file is free form."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: fortran/lang.opt:590
5422 #, no-c-format
5423 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: fortran/lang.opt:594
5427 #, no-c-format
5428 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: fortran/lang.opt:598
5432 #, no-c-format
5433 msgid "Try to interchange loops if profitable."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: fortran/lang.opt:602
5437 #, fuzzy, no-c-format
5438 msgid "Enable front end optimization."
5439 msgstr "lege declaratie"
5440
5441 #: fortran/lang.opt:606
5442 #, no-c-format
5443 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: fortran/lang.opt:610
5447 #, no-c-format
5448 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: fortran/lang.opt:614
5452 #, no-c-format
5453 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: fortran/lang.opt:618
5457 #, no-c-format
5458 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: fortran/lang.opt:622
5462 #, no-c-format
5463 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: fortran/lang.opt:626
5467 #, no-c-format
5468 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: fortran/lang.opt:630
5472 #, no-c-format
5473 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: fortran/lang.opt:652
5477 #, no-c-format
5478 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: fortran/lang.opt:656
5482 #, no-c-format
5483 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: fortran/lang.opt:660
5487 #, no-c-format
5488 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: fortran/lang.opt:664
5492 #, fuzzy, no-c-format
5493 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5494 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5495
5496 #: fortran/lang.opt:668
5497 #, fuzzy, no-c-format
5498 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5499 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5500
5501 #: fortran/lang.opt:672
5502 #, no-c-format
5503 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: fortran/lang.opt:676
5507 #, no-c-format
5508 msgid "Put all local arrays on stack."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: fortran/lang.opt:680
5512 #, no-c-format
5513 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: fortran/lang.opt:700
5517 #, no-c-format
5518 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: fortran/lang.opt:708
5522 #, fuzzy, no-c-format
5523 msgid "Protect parentheses in expressions."
5524 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5525
5526 #: fortran/lang.opt:712
5527 #, no-c-format
5528 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: fortran/lang.opt:716
5532 #, fuzzy, no-c-format
5533 msgid "Enable range checking during compilation."
5534 msgstr "lege declaratie"
5535
5536 #: fortran/lang.opt:720
5537 #, no-c-format
5538 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: fortran/lang.opt:724
5542 #, no-c-format
5543 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: fortran/lang.opt:728
5547 #, no-c-format
5548 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: fortran/lang.opt:732
5552 #, no-c-format
5553 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: fortran/lang.opt:736
5557 #, no-c-format
5558 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: fortran/lang.opt:740
5562 #, no-c-format
5563 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: fortran/lang.opt:744
5567 #, no-c-format
5568 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: fortran/lang.opt:748
5572 #, no-c-format
5573 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: fortran/lang.opt:752
5577 #, no-c-format
5578 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: fortran/lang.opt:756
5582 #, no-c-format
5583 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: fortran/lang.opt:760
5587 #, no-c-format
5588 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
5589 msgstr ""
5590
5591 #: fortran/lang.opt:764
5592 #, no-c-format
5593 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: fortran/lang.opt:780
5597 #, no-c-format
5598 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: fortran/lang.opt:784
5602 #, no-c-format
5603 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: fortran/lang.opt:792
5607 #, no-c-format
5608 msgid "Apply negative sign to zero values."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: fortran/lang.opt:799
5612 #, no-c-format
5613 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: fortran/lang.opt:803
5617 #, no-c-format
5618 msgid "Append underscores to externally visible names."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: fortran/lang.opt:807 c-family/c.opt:1466 c-family/c.opt:1498
5622 #: c-family/c.opt:1506 c-family/c.opt:1758 config/pa/pa.opt:42
5623 #: config/pa/pa.opt:74 common.opt:1092 common.opt:1096 common.opt:1100
5624 #: common.opt:1187 common.opt:1439 common.opt:1518 common.opt:1786
5625 #: common.opt:1917 common.opt:1960 common.opt:2349 common.opt:2385
5626 #: common.opt:2478 common.opt:2482 common.opt:2591 common.opt:2682
5627 #: common.opt:2690 common.opt:2698 common.opt:2706 common.opt:2807
5628 #: common.opt:2859 common.opt:2947 common.opt:3084 common.opt:3088
5629 #: common.opt:3092 common.opt:3096
5630 #, no-c-format
5631 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: fortran/lang.opt:847
5635 #, no-c-format
5636 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: fortran/lang.opt:851
5640 #, fuzzy, no-c-format
5641 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
5642 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5643
5644 #: fortran/lang.opt:855
5645 #, fuzzy, no-c-format
5646 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
5647 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5648
5649 #: fortran/lang.opt:859
5650 #, fuzzy, no-c-format
5651 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
5652 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5653
5654 #: fortran/lang.opt:863
5655 #, fuzzy, no-c-format
5656 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
5657 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5658
5659 #: fortran/lang.opt:867
5660 #, fuzzy, no-c-format
5661 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
5662 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5663
5664 #: fortran/lang.opt:871
5665 #, no-c-format
5666 msgid "Conform to nothing in particular."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: fortran/lang.opt:875
5670 #, no-c-format
5671 msgid "Accept extensions to support legacy code."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: c-family/c.opt:182
5675 #, no-c-format
5676 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: c-family/c.opt:186
5680 #, fuzzy, no-c-format
5681 msgid "Do not discard comments."
5682 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5683
5684 #: c-family/c.opt:190
5685 #, fuzzy, no-c-format
5686 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
5687 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5688
5689 #: c-family/c.opt:194
5690 #, no-c-format
5691 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: c-family/c.opt:201
5695 #, no-c-format
5696 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
5697 msgstr ""
5698
5699 # of "preprocessing" behouden?
5700 #: c-family/c.opt:205
5701 #, fuzzy, no-c-format
5702 msgid "Enable parsing GIMPLE."
5703 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5704
5705 #: c-family/c.opt:209
5706 #, no-c-format
5707 msgid "Print the name of header files as they are used."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: c-family/c.opt:213
5711 #, no-c-format
5712 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: c-family/c.opt:217
5716 #, fuzzy, no-c-format
5717 msgid "Generate make dependencies."
5718 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
5719
5720 #: c-family/c.opt:221
5721 #, fuzzy, no-c-format
5722 msgid "Generate make dependencies and compile."
5723 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
5724
5725 #: c-family/c.opt:225
5726 #, no-c-format
5727 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: c-family/c.opt:229
5731 #, no-c-format
5732 msgid "Treat missing header files as generated files."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: c-family/c.opt:233
5736 #, no-c-format
5737 msgid "Like -M but ignore system header files."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: c-family/c.opt:237
5741 #, no-c-format
5742 msgid "Like -MD but ignore system header files."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: c-family/c.opt:241
5746 #, fuzzy, no-c-format
5747 msgid "Generate phony targets for all headers."
5748 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5749
5750 #: c-family/c.opt:245
5751 #, no-c-format
5752 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: c-family/c.opt:249
5756 #, no-c-format
5757 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: c-family/c.opt:253
5761 #, fuzzy, no-c-format
5762 msgid "Do not generate #line directives."
5763 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
5764
5765 #: c-family/c.opt:257
5766 #, no-c-format
5767 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: c-family/c.opt:261
5771 #, no-c-format
5772 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: c-family/c.opt:265
5776 #, no-c-format
5777 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: c-family/c.opt:269
5781 #, no-c-format
5782 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: c-family/c.opt:276
5786 #, no-c-format
5787 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: c-family/c.opt:280
5791 #, fuzzy, no-c-format
5792 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
5793 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5794
5795 #: c-family/c.opt:296
5796 #, no-c-format
5797 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: c-family/c.opt:300
5801 #, no-c-format
5802 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
5806 #, no-c-format
5807 msgid "Enable most warning messages."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: c-family/c.opt:308
5811 #, no-c-format
5812 msgid "Warn on any use of alloca."
5813 msgstr ""
5814
5815 #: c-family/c.opt:312
5816 #, no-c-format
5817 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: c-family/c.opt:317
5821 #, no-c-format
5822 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: c-family/c.opt:321
5826 #, no-c-format
5827 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: c-family/c.opt:325
5831 #, no-c-format
5832 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: c-family/c.opt:331
5836 #, no-c-format
5837 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: c-family/c.opt:343
5841 #, no-c-format
5842 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: c-family/c.opt:347
5846 #, no-c-format
5847 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: c-family/c.opt:351
5851 #, fuzzy, no-c-format
5852 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
5853 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
5854
5855 #: c-family/c.opt:355
5856 #, no-c-format
5857 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: c-family/c.opt:359
5861 #, fuzzy, no-c-format
5862 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
5863 msgstr "overflow in constante expressie"
5864
5865 #: c-family/c.opt:363
5866 #, no-c-format
5867 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: c-family/c.opt:367
5871 #, fuzzy, no-c-format
5872 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
5873 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
5874
5875 #: c-family/c.opt:371
5876 #, no-c-format
5877 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: c-family/c.opt:375
5881 #, no-c-format
5882 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: c-family/c.opt:379
5886 #, no-c-format
5887 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: c-family/c.opt:383
5891 #, no-c-format
5892 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: c-family/c.opt:387
5896 #, no-c-format
5897 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: c-family/c.opt:394
5901 #, no-c-format
5902 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: c-family/c.opt:398
5906 #, no-c-format
5907 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: c-family/c.opt:405
5911 #, no-c-format
5912 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: c-family/c.opt:412
5916 #, no-c-format
5917 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: c-family/c.opt:416
5921 #, fuzzy, no-c-format
5922 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
5923 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
5924
5925 #: c-family/c.opt:420
5926 #, fuzzy, no-c-format
5927 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
5928 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5929
5930 #: c-family/c.opt:424 c-family/c.opt:428
5931 #, fuzzy, no-c-format
5932 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
5933 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
5934
5935 #: c-family/c.opt:432
5936 #, fuzzy, no-c-format
5937 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
5938 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
5939
5940 #: c-family/c.opt:436 c-family/c.opt:1363 c-family/c.opt:1367
5941 #: c-family/c.opt:1371 c-family/c.opt:1375 c-family/c.opt:1379
5942 #: c-family/c.opt:1383 c-family/c.opt:1387 c-family/c.opt:1394
5943 #: c-family/c.opt:1398 c-family/c.opt:1402 c-family/c.opt:1406
5944 #: c-family/c.opt:1410 c-family/c.opt:1414 c-family/c.opt:1418
5945 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1426 c-family/c.opt:1430
5946 #: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1442
5947 #: config/i386/i386.opt:965
5948 #, no-c-format
5949 msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: c-family/c.opt:440
5953 #, no-c-format
5954 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: c-family/c.opt:444
5958 #, fuzzy, no-c-format
5959 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
5960 msgstr "overflow in constante expressie"
5961
5962 #: c-family/c.opt:448
5963 #, no-c-format
5964 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: c-family/c.opt:452
5968 #, no-c-format
5969 msgid "Synonym for -Wcomment."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: c-family/c.opt:456
5973 #, fuzzy, no-c-format
5974 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
5975 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5976
5977 #: c-family/c.opt:460
5978 #, no-c-format
5979 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: c-family/c.opt:464
5983 #, no-c-format
5984 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: c-family/c.opt:472
5988 #, fuzzy, no-c-format
5989 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
5990 msgstr ""
5991 "\n"
5992 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
5993
5994 #: c-family/c.opt:476
5995 #, no-c-format
5996 msgid "Warn about dangling else."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: c-family/c.opt:480
6000 #, no-c-format
6001 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: c-family/c.opt:484
6005 #, fuzzy, no-c-format
6006 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6007 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6008
6009 #: c-family/c.opt:488
6010 #, fuzzy, no-c-format
6011 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6012 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6013
6014 #: c-family/c.opt:492
6015 #, fuzzy, no-c-format
6016 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6017 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6018
6019 #: c-family/c.opt:500
6020 #, no-c-format
6021 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: c-family/c.opt:505
6025 #, no-c-format
6026 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: c-family/c.opt:510
6030 #, fuzzy, no-c-format
6031 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6032 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6033
6034 #: c-family/c.opt:514
6035 #, no-c-format
6036 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: c-family/c.opt:518
6040 #, no-c-format
6041 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: c-family/c.opt:522
6045 #, fuzzy, no-c-format
6046 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6047 msgstr "deling door nul"
6048
6049 #: c-family/c.opt:526
6050 #, fuzzy, no-c-format
6051 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6052 msgstr "leeg body in een else-statement"
6053
6054 #: c-family/c.opt:530
6055 #, no-c-format
6056 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: c-family/c.opt:534
6060 #, fuzzy, no-c-format
6061 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6062 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6063
6064 #: c-family/c.opt:538
6065 #, fuzzy, no-c-format
6066 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6067 msgstr "leeg body in een else-statement"
6068
6069 #: c-family/c.opt:542
6070 #, no-c-format
6071 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: c-family/c.opt:546
6075 #, fuzzy, no-c-format
6076 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6077 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6078
6079 #: c-family/c.opt:550
6080 #, fuzzy, no-c-format
6081 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6082 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6083
6084 #: c-family/c.opt:558
6085 #, no-c-format
6086 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: c-family/c.opt:566
6090 #, fuzzy, no-c-format
6091 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6092 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6093
6094 #: c-family/c.opt:570
6095 #, no-c-format
6096 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: c-family/c.opt:574
6100 #, no-c-format
6101 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: c-family/c.opt:578 c-family/c.opt:624
6105 #, no-c-format
6106 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: c-family/c.opt:582
6110 #, no-c-format
6111 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: c-family/c.opt:586
6115 #, no-c-format
6116 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: c-family/c.opt:590
6120 #, no-c-format
6121 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: c-family/c.opt:594
6125 #, fuzzy, no-c-format
6126 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6127 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6128
6129 #: c-family/c.opt:598
6130 #, no-c-format
6131 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1."
6132 msgstr ""
6133
6134 #: c-family/c.opt:603
6135 #, no-c-format
6136 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: c-family/c.opt:607
6140 #, fuzzy, no-c-format
6141 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6143
6144 #: c-family/c.opt:611
6145 #, no-c-format
6146 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: c-family/c.opt:616
6150 #, no-c-format
6151 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: c-family/c.opt:620
6155 #, fuzzy, no-c-format
6156 #| msgid "zero-length %s format string"
6157 msgid "Warn about zero-length formats."
6158 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6159
6160 #: c-family/c.opt:628
6161 #, no-c-format
6162 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: c-family/c.opt:633
6166 #, fuzzy, no-c-format
6167 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6168 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6169
6170 #: c-family/c.opt:637
6171 #, fuzzy, no-c-format
6172 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6173 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6174
6175 #: c-family/c.opt:641
6176 #, no-c-format
6177 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: c-family/c.opt:645
6181 #, fuzzy, no-c-format
6182 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6183 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6184
6185 #: c-family/c.opt:649
6186 #, no-c-format
6187 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: c-family/c.opt:653
6191 #, fuzzy, no-c-format
6192 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6193 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6194
6195 #: c-family/c.opt:657
6196 #, no-c-format
6197 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: c-family/c.opt:661
6201 #, no-c-format
6202 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: c-family/c.opt:665
6206 #, no-c-format
6207 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: c-family/c.opt:669
6211 #, fuzzy, no-c-format
6212 msgid "Warn about implicit declarations."
6213 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6214
6215 #: c-family/c.opt:677
6216 #, fuzzy, no-c-format
6217 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6218 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6219
6220 #: c-family/c.opt:681
6221 #, fuzzy, no-c-format
6222 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6223 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6224
6225 #: c-family/c.opt:685
6226 #, fuzzy, no-c-format
6227 msgid "Warn about implicit function declarations."
6228 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6229
6230 #: c-family/c.opt:689
6231 #, fuzzy, no-c-format
6232 #| msgid "declaration does not declare anything"
6233 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6234 msgstr "declaratie declareert niets"
6235
6236 #: c-family/c.opt:696
6237 #, no-c-format
6238 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: c-family/c.opt:700
6242 #, no-c-format
6243 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: c-family/c.opt:704
6247 #, no-c-format
6248 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: c-family/c.opt:708
6252 #, fuzzy, no-c-format
6253 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6254 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6255
6256 #: c-family/c.opt:712
6257 #, fuzzy, no-c-format
6258 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6259 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6260
6261 #: c-family/c.opt:716
6262 #, no-c-format
6263 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: c-family/c.opt:720
6267 #, fuzzy, no-c-format
6268 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6269 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6270
6271 #: c-family/c.opt:724
6272 #, no-c-format
6273 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: c-family/c.opt:728
6277 #, no-c-format
6278 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: c-family/c.opt:732
6282 #, no-c-format
6283 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: c-family/c.opt:736
6287 #, no-c-format
6288 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: c-family/c.opt:740
6292 #, fuzzy, no-c-format
6293 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6294 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6295
6296 #: c-family/c.opt:748
6297 #, no-c-format
6298 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: c-family/c.opt:752
6302 #, no-c-format
6303 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: c-family/c.opt:756
6307 #, no-c-format
6308 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: c-family/c.opt:760
6312 #, no-c-format
6313 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: c-family/c.opt:764
6317 #, fuzzy, no-c-format
6318 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6319 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6320
6321 #: c-family/c.opt:768
6322 #, fuzzy, no-c-format
6323 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6324 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6325
6326 #: c-family/c.opt:772
6327 #, fuzzy, no-c-format
6328 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6329 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6330
6331 #: c-family/c.opt:776
6332 #, no-c-format
6333 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: c-family/c.opt:780
6337 #, no-c-format
6338 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: c-family/c.opt:784
6342 #, no-c-format
6343 msgid "Warn on namespace definition."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: c-family/c.opt:788
6347 #, no-c-format
6348 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6349 msgstr ""
6350
6351 #: c-family/c.opt:792
6352 #, no-c-format
6353 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6354 msgstr ""
6355
6356 #: c-family/c.opt:796
6357 #, fuzzy, no-c-format
6358 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6359 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6360
6361 #: c-family/c.opt:800
6362 #, no-c-format
6363 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: c-family/c.opt:804
6367 #, no-c-format
6368 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6369 msgstr ""
6370
6371 #: c-family/c.opt:808
6372 #, no-c-format
6373 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: c-family/c.opt:812
6377 #, no-c-format
6378 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: c-family/c.opt:818
6382 #, no-c-format
6383 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: c-family/c.opt:823
6387 #, no-c-format
6388 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: c-family/c.opt:828
6392 #, no-c-format
6393 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: c-family/c.opt:832
6397 #, fuzzy, no-c-format
6398 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6399 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6400 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6401
6402 #: c-family/c.opt:836
6403 #, no-c-format
6404 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: c-family/c.opt:841
6408 #, no-c-format
6409 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: c-family/c.opt:845
6413 #, no-c-format
6414 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: c-family/c.opt:849
6418 #, no-c-format
6419 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: c-family/c.opt:853
6423 #, fuzzy, no-c-format
6424 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6425 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6426
6427 #: c-family/c.opt:857
6428 #, no-c-format
6429 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: c-family/c.opt:861
6433 #, fuzzy, no-c-format
6434 msgid "Warn on primary template declaration."
6435 msgstr "lege declaratie"
6436
6437 #: c-family/c.opt:865
6438 #, no-c-format
6439 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6440 msgstr ""
6441
6442 #: c-family/c.opt:874
6443 #, no-c-format
6444 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: c-family/c.opt:878
6448 #, no-c-format
6449 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: c-family/c.opt:882
6453 #, fuzzy, no-c-format
6454 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6455 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6456
6457 #: c-family/c.opt:889
6458 #, fuzzy, no-c-format
6459 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6460 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6461
6462 #: c-family/c.opt:893
6463 #, fuzzy, no-c-format
6464 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6465 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6466
6467 #: c-family/c.opt:897
6468 #, fuzzy, no-c-format
6469 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6470 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6471
6472 #: c-family/c.opt:901
6473 #, no-c-format
6474 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: c-family/c.opt:905
6478 #, no-c-format
6479 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: c-family/c.opt:909
6483 #, fuzzy, no-c-format
6484 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6485 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
6486
6487 #: c-family/c.opt:913
6488 #, no-c-format
6489 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: c-family/c.opt:917
6493 #, no-c-format
6494 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
6495 msgstr ""
6496
6497 #: c-family/c.opt:921
6498 #, fuzzy, no-c-format
6499 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6500 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6501
6502 #: c-family/c.opt:925
6503 #, no-c-format
6504 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: c-family/c.opt:941
6508 #, no-c-format
6509 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: c-family/c.opt:964
6513 #, no-c-format
6514 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6515 msgstr ""
6516
6517 #: c-family/c.opt:968
6518 #, fuzzy, no-c-format
6519 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6520 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6521
6522 #: c-family/c.opt:972
6523 #, no-c-format
6524 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: c-family/c.opt:976
6528 #, no-c-format
6529 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: c-family/c.opt:980
6533 #, no-c-format
6534 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: c-family/c.opt:984
6538 #, fuzzy, no-c-format
6539 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6540 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6541
6542 #: c-family/c.opt:988
6543 #, no-c-format
6544 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: c-family/c.opt:992
6548 #, no-c-format
6549 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6550 msgstr ""
6551
6552 #: c-family/c.opt:996
6553 #, no-c-format
6554 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: c-family/c.opt:1000
6558 #, fuzzy, no-c-format
6559 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6560 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6561
6562 #: c-family/c.opt:1008
6563 #, no-c-format
6564 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
6565 msgstr ""
6566
6567 #: c-family/c.opt:1012
6568 #, fuzzy, no-c-format
6569 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6570 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6571
6572 #: c-family/c.opt:1016
6573 #, fuzzy, no-c-format
6574 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6575 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6576
6577 #: c-family/c.opt:1020
6578 #, fuzzy, no-c-format
6579 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6580 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6581
6582 #: c-family/c.opt:1024
6583 #, fuzzy, no-c-format
6584 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6585 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6586
6587 #: c-family/c.opt:1028
6588 #, fuzzy, no-c-format
6589 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6590 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6591
6592 #: c-family/c.opt:1032
6593 #, fuzzy, no-c-format
6594 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6595 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6596
6597 #: c-family/c.opt:1036
6598 #, no-c-format
6599 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: c-family/c.opt:1040
6603 #, no-c-format
6604 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: c-family/c.opt:1044
6608 #, no-c-format
6609 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: c-family/c.opt:1048 c-family/c.opt:1052
6613 #, no-c-format
6614 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6615 msgstr ""
6616
6617 #: c-family/c.opt:1056
6618 #, fuzzy, no-c-format
6619 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6620 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6621
6622 #: c-family/c.opt:1060
6623 #, no-c-format
6624 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
6625 msgstr ""
6626
6627 #: c-family/c.opt:1064
6628 #, fuzzy, no-c-format
6629 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6630 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6631
6632 #: c-family/c.opt:1068
6633 #, no-c-format
6634 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: c-family/c.opt:1072
6638 #, fuzzy, no-c-format
6639 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6640 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
6641
6642 #: c-family/c.opt:1076
6643 #, no-c-format
6644 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6645 msgstr ""
6646
6647 #: c-family/c.opt:1080
6648 #, fuzzy, no-c-format
6649 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6650 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6651
6652 #: c-family/c.opt:1084
6653 #, fuzzy, no-c-format
6654 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6655 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6656
6657 #: c-family/c.opt:1088
6658 #, fuzzy, no-c-format
6659 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6660 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
6661
6662 #: c-family/c.opt:1092 c-family/c.opt:1096
6663 #, no-c-format
6664 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: c-family/c.opt:1100
6668 #, fuzzy, no-c-format
6669 #| msgid "right shift count is negative"
6670 msgid "Warn if shift count is negative."
6671 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
6672
6673 #: c-family/c.opt:1104
6674 #, fuzzy, no-c-format
6675 #| msgid "right shift count >= width of type"
6676 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6677 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
6678
6679 #: c-family/c.opt:1108
6680 #, fuzzy, no-c-format
6681 #| msgid "left shift count is negative"
6682 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6683 msgstr "teller van links shift is negatief"
6684
6685 #: c-family/c.opt:1112
6686 #, no-c-format
6687 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: c-family/c.opt:1116
6691 #, fuzzy, no-c-format
6692 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
6693 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6694
6695 #: c-family/c.opt:1124
6696 #, fuzzy, no-c-format
6697 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
6698 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
6699
6700 #: c-family/c.opt:1128
6701 #, fuzzy, no-c-format
6702 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
6703 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
6704 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
6705
6706 #: c-family/c.opt:1132
6707 #, fuzzy, no-c-format
6708 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
6709 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6710
6711 #: c-family/c.opt:1136
6712 #, fuzzy, no-c-format
6713 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
6714 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6715
6716 #: c-family/c.opt:1148
6717 #, no-c-format
6718 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: c-family/c.opt:1152
6722 #, no-c-format
6723 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: c-family/c.opt:1156
6727 #, fuzzy, no-c-format
6728 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
6729 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
6730
6731 # XXX FIXME: near-duplicate
6732 #: c-family/c.opt:1164
6733 #, fuzzy, no-c-format
6734 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
6735 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
6736 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
6737
6738 #: c-family/c.opt:1168
6739 #, no-c-format
6740 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
6741 msgstr ""
6742
6743 #: c-family/c.opt:1172
6744 #, no-c-format
6745 msgid "Warn about features not present in traditional C."
6746 msgstr ""
6747
6748 #: c-family/c.opt:1176
6749 #, no-c-format
6750 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
6751 msgstr ""
6752
6753 #: c-family/c.opt:1180
6754 #, no-c-format
6755 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: c-family/c.opt:1184
6759 #, fuzzy, no-c-format
6760 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
6761 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6762
6763 #: c-family/c.opt:1188
6764 #, fuzzy, no-c-format
6765 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
6766 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6767
6768 #: c-family/c.opt:1200
6769 #, fuzzy, no-c-format
6770 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
6771 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6772
6773 #: c-family/c.opt:1204
6774 #, fuzzy, no-c-format
6775 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
6776 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6777
6778 #: c-family/c.opt:1212
6779 #, fuzzy, no-c-format
6780 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
6781 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6782
6783 #: c-family/c.opt:1216
6784 #, fuzzy, no-c-format
6785 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
6786 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6787
6788 #: c-family/c.opt:1220
6789 #, fuzzy, no-c-format
6790 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
6791 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
6792
6793 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1232
6794 #, fuzzy, no-c-format
6795 msgid "Warn when a const variable is unused."
6796 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
6797
6798 #: c-family/c.opt:1236
6799 #, fuzzy, no-c-format
6800 msgid "Warn about using variadic macros."
6801 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6802
6803 #: c-family/c.opt:1240
6804 #, no-c-format
6805 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: c-family/c.opt:1244
6809 #, fuzzy, no-c-format
6810 msgid "Warn if a variable length array is used."
6811 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
6812
6813 #: c-family/c.opt:1248
6814 #, no-c-format
6815 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: c-family/c.opt:1255
6819 #, no-c-format
6820 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: c-family/c.opt:1259
6824 #, fuzzy, no-c-format
6825 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
6826 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6827
6828 #: c-family/c.opt:1263
6829 #, fuzzy, no-c-format
6830 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
6831 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6832
6833 #: c-family/c.opt:1267
6834 #, no-c-format
6835 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: c-family/c.opt:1271
6839 #, no-c-format
6840 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: c-family/c.opt:1275
6844 #, no-c-format
6845 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6846 msgstr ""
6847
6848 #: c-family/c.opt:1279
6849 #, no-c-format
6850 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
6851 msgstr ""
6852
6853 #: c-family/c.opt:1283
6854 #, fuzzy, no-c-format
6855 msgid "Warn about useless casts."
6856 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6857
6858 #: c-family/c.opt:1287
6859 #, no-c-format
6860 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: c-family/c.opt:1291
6864 #, no-c-format
6865 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: c-family/c.opt:1295
6869 #, no-c-format
6870 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: c-family/c.opt:1300
6874 #, no-c-format
6875 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: c-family/c.opt:1308
6879 #, no-c-format
6880 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: c-family/c.opt:1312
6884 #, no-c-format
6885 msgid "Enforce class member access control semantics."
6886 msgstr ""
6887
6888 #: c-family/c.opt:1316
6889 #, no-c-format
6890 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
6891 msgstr ""
6892
6893 #: c-family/c.opt:1320
6894 #, no-c-format
6895 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: c-family/c.opt:1324
6899 #, no-c-format
6900 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: c-family/c.opt:1331
6904 #, no-c-format
6905 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: c-family/c.opt:1335 c-family/c.opt:1599 c-family/c.opt:1927
6909 #: c-family/c.opt:1931 c-family/c.opt:1947
6910 #, fuzzy, no-c-format
6911 msgid "No longer supported."
6912 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6913
6914 #: c-family/c.opt:1339
6915 #, no-c-format
6916 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: c-family/c.opt:1347
6920 #, fuzzy, no-c-format
6921 msgid "Recognize built-in functions."
6922 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6923
6924 #: c-family/c.opt:1354
6925 #, no-c-format
6926 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: c-family/c.opt:1358
6930 #, no-c-format
6931 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: c-family/c.opt:1446
6935 #, no-c-format
6936 msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: c-family/c.opt:1450
6940 #, no-c-format
6941 msgid "Enable support for C++ concepts."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: c-family/c.opt:1454
6945 #, no-c-format
6946 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
6947 msgstr ""
6948
6949 #: c-family/c.opt:1458
6950 #, no-c-format
6951 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: c-family/c.opt:1462
6955 #, no-c-format
6956 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
6957 msgstr ""
6958
6959 #: c-family/c.opt:1470
6960 #, no-c-format
6961 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
6962 msgstr ""
6963
6964 #: c-family/c.opt:1474
6965 #, no-c-format
6966 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: c-family/c.opt:1478
6970 #, no-c-format
6971 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: c-family/c.opt:1482
6975 #, no-c-format
6976 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: c-family/c.opt:1486
6980 #, no-c-format
6981 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: c-family/c.opt:1490
6985 #, no-c-format
6986 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
6987 msgstr ""
6988
6989 # of "preprocessing" behouden?
6990 #: c-family/c.opt:1494
6991 #, fuzzy, no-c-format
6992 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
6993 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6994
6995 #: c-family/c.opt:1502
6996 #, no-c-format
6997 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: c-family/c.opt:1510
7001 #, no-c-format
7002 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: c-family/c.opt:1514
7006 #, fuzzy, no-c-format
7007 msgid "Preprocess directives only."
7008 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7009
7010 #: c-family/c.opt:1518
7011 #, no-c-format
7012 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: c-family/c.opt:1522
7016 #, no-c-format
7017 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: c-family/c.opt:1526
7021 #, no-c-format
7022 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7023 msgstr ""
7024
7025 #: c-family/c.opt:1530
7026 #, no-c-format
7027 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: c-family/c.opt:1537
7031 #, fuzzy, no-c-format
7032 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
7033 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
7034
7035 #: c-family/c.opt:1541
7036 #, fuzzy, no-c-format
7037 msgid "Generate code to check exception specifications."
7038 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7039
7040 #: c-family/c.opt:1548
7041 #, no-c-format
7042 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: c-family/c.opt:1552
7046 #, no-c-format
7047 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7048 msgstr ""
7049
7050 #: c-family/c.opt:1556
7051 #, no-c-format
7052 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: c-family/c.opt:1560
7056 #, no-c-format
7057 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: c-family/c.opt:1570
7061 #, no-c-format
7062 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7063 msgstr ""
7064
7065 #: c-family/c.opt:1574
7066 #, no-c-format
7067 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: c-family/c.opt:1578
7071 #, fuzzy, no-c-format
7072 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7073 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7074
7075 #: c-family/c.opt:1582
7076 #, no-c-format
7077 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: c-family/c.opt:1595
7081 #, no-c-format
7082 msgid "Assume normal C execution environment."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: c-family/c.opt:1603
7086 #, fuzzy, no-c-format
7087 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7088 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7089
7090 #: c-family/c.opt:1607
7091 #, fuzzy, no-c-format
7092 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7093 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7094
7095 #: c-family/c.opt:1611
7096 #, fuzzy, no-c-format
7097 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7098 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7099
7100 #: c-family/c.opt:1615
7101 #, no-c-format
7102 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: c-family/c.opt:1622
7106 #, no-c-format
7107 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: c-family/c.opt:1629
7111 #, no-c-format
7112 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: c-family/c.opt:1633
7116 #, no-c-format
7117 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: c-family/c.opt:1637
7121 #, fuzzy, no-c-format
7122 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7123 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7124
7125 #: c-family/c.opt:1656
7126 #, no-c-format
7127 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: c-family/c.opt:1660
7131 #, no-c-format
7132 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: c-family/c.opt:1664
7136 #, no-c-format
7137 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7138 msgstr ""
7139
7140 #: c-family/c.opt:1668
7141 #, no-c-format
7142 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: c-family/c.opt:1672
7146 #, no-c-format
7147 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: c-family/c.opt:1697
7151 #, no-c-format
7152 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: c-family/c.opt:1701
7156 #, no-c-format
7157 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: c-family/c.opt:1707
7161 #, no-c-format
7162 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: c-family/c.opt:1711
7166 #, no-c-format
7167 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7168 msgstr ""
7169
7170 #: c-family/c.opt:1717
7171 #, no-c-format
7172 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: c-family/c.opt:1721
7176 #, no-c-format
7177 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: c-family/c.opt:1725
7181 #, no-c-format
7182 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: c-family/c.opt:1730
7186 #, no-c-format
7187 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: c-family/c.opt:1734
7191 #, fuzzy, no-c-format
7192 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7193 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7194
7195 #: c-family/c.opt:1738
7196 #, no-c-format
7197 msgid "Enable OpenACC."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: c-family/c.opt:1742
7201 #, no-c-format
7202 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: c-family/c.opt:1746
7206 #, no-c-format
7207 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: c-family/c.opt:1750
7211 #, fuzzy, no-c-format
7212 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7213 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7214
7215 #: c-family/c.opt:1754
7216 #, no-c-format
7217 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: c-family/c.opt:1765
7221 #, no-c-format
7222 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: c-family/c.opt:1769
7226 #, no-c-format
7227 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: c-family/c.opt:1773
7231 #, fuzzy, no-c-format
7232 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7233 msgstr "lege declaratie"
7234
7235 #: c-family/c.opt:1777
7236 #, no-c-format
7237 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: c-family/c.opt:1785
7241 #, no-c-format
7242 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: c-family/c.opt:1789
7246 #, no-c-format
7247 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: c-family/c.opt:1793
7251 #, no-c-format
7252 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: c-family/c.opt:1797
7256 #, no-c-format
7257 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: c-family/c.opt:1801
7261 #, no-c-format
7262 msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: c-family/c.opt:1805
7266 #, fuzzy, no-c-format
7267 msgid "Generate run time type descriptor information."
7268 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7269
7270 #: c-family/c.opt:1809 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7271 #, fuzzy, no-c-format
7272 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7273 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7274
7275 #: c-family/c.opt:1813
7276 #, no-c-format
7277 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: c-family/c.opt:1817
7281 #, no-c-format
7282 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: c-family/c.opt:1821 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7286 #, no-c-format
7287 msgid "Make \"char\" signed by default."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: c-family/c.opt:1825
7291 #, fuzzy, no-c-format
7292 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7293 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7294
7295 #: c-family/c.opt:1832
7296 #, no-c-format
7297 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: c-family/c.opt:1848
7301 #, no-c-format
7302 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: c-family/c.opt:1852
7306 #, no-c-format
7307 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: c-family/c.opt:1859 c-family/c.opt:1864
7311 #, no-c-format
7312 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: c-family/c.opt:1881
7316 #, no-c-format
7317 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: c-family/c.opt:1885
7321 #, no-c-format
7322 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7323 msgstr ""
7324
7325 #: c-family/c.opt:1892
7326 #, no-c-format
7327 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: c-family/c.opt:1899
7331 #, no-c-format
7332 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: c-family/c.opt:1903
7336 #, no-c-format
7337 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: c-family/c.opt:1907 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7341 #, no-c-format
7342 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: c-family/c.opt:1911
7346 #, no-c-format
7347 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: c-family/c.opt:1915
7351 #, no-c-format
7352 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: c-family/c.opt:1919
7356 #, no-c-format
7357 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: c-family/c.opt:1923
7361 #, no-c-format
7362 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: c-family/c.opt:1935 d/lang.opt:330
7366 #, no-c-format
7367 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: c-family/c.opt:1939
7371 #, no-c-format
7372 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: c-family/c.opt:1943
7376 #, no-c-format
7377 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: c-family/c.opt:1951
7381 #, no-c-format
7382 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: c-family/c.opt:1955
7386 #, no-c-format
7387 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: c-family/c.opt:1959
7391 #, no-c-format
7392 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: c-family/c.opt:1963
7396 #, no-c-format
7397 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: c-family/c.opt:1967
7401 #, no-c-format
7402 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: c-family/c.opt:1971
7406 #, no-c-format
7407 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: c-family/c.opt:1976
7411 #, no-c-format
7412 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: c-family/c.opt:1980
7416 #, no-c-format
7417 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: c-family/c.opt:1984
7421 #, no-c-format
7422 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: c-family/c.opt:1988
7426 #, no-c-format
7427 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: c-family/c.opt:1992
7431 #, no-c-format
7432 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7433 msgstr ""
7434
7435 #: c-family/c.opt:1996
7436 #, no-c-format
7437 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: c-family/c.opt:2000
7441 #, no-c-format
7442 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: c-family/c.opt:2004
7446 #, no-c-format
7447 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: c-family/c.opt:2008
7451 #, no-c-format
7452 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: c-family/c.opt:2012
7456 #, no-c-format
7457 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: c-family/c.opt:2022
7461 #, no-c-format
7462 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: c-family/c.opt:2026
7466 #, no-c-format
7467 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: c-family/c.opt:2038
7471 #, no-c-format
7472 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: c-family/c.opt:2042
7476 #, no-c-format
7477 msgid "Remap file names when including files."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: c-family/c.opt:2046 c-family/c.opt:2050
7481 #, fuzzy, no-c-format
7482 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7483 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7484
7485 #: c-family/c.opt:2054
7486 #, fuzzy, no-c-format
7487 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7488 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7489 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7490
7491 #: c-family/c.opt:2058
7492 #, fuzzy, no-c-format
7493 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7494 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7495
7496 #: c-family/c.opt:2062
7497 #, fuzzy, no-c-format
7498 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7499 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7500
7501 #: c-family/c.opt:2066
7502 #, fuzzy, no-c-format
7503 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7504 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7505 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7506
7507 #: c-family/c.opt:2070
7508 #, fuzzy, no-c-format
7509 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7510 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7511
7512 #: c-family/c.opt:2074
7513 #, fuzzy, no-c-format
7514 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7515 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7516 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7517
7518 #: c-family/c.opt:2078 c-family/c.opt:2082
7519 #, fuzzy, no-c-format
7520 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7521 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7522
7523 #: c-family/c.opt:2086 c-family/c.opt:2216
7524 #, fuzzy, no-c-format
7525 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7526 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7527 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7528
7529 #: c-family/c.opt:2090
7530 #, fuzzy, no-c-format
7531 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7532 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7533
7534 #: c-family/c.opt:2094 c-family/c.opt:2098 c-family/c.opt:2220
7535 #: c-family/c.opt:2224
7536 #, fuzzy, no-c-format
7537 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7538 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
7539 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7540
7541 #: c-family/c.opt:2102
7542 #, fuzzy, no-c-format
7543 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
7544 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7545
7546 #: c-family/c.opt:2106 c-family/c.opt:2110 c-family/c.opt:2200
7547 #, fuzzy, no-c-format
7548 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7549 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7550 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7551
7552 #: c-family/c.opt:2114 c-family/c.opt:2208
7553 #, fuzzy, no-c-format
7554 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7555 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7556 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
7557
7558 #: c-family/c.opt:2118
7559 #, fuzzy, no-c-format
7560 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7561 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7562 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7563
7564 #: c-family/c.opt:2122 c-family/c.opt:2127
7565 #, fuzzy, no-c-format
7566 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7567 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7568
7569 #: c-family/c.opt:2132
7570 #, fuzzy, no-c-format
7571 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7572 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7573 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7574
7575 #: c-family/c.opt:2136
7576 #, fuzzy, no-c-format
7577 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7578 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7579
7580 #: c-family/c.opt:2140
7581 #, fuzzy, no-c-format
7582 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7583 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7584
7585 #: c-family/c.opt:2144
7586 #, fuzzy, no-c-format
7587 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7588 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7589 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7590
7591 #: c-family/c.opt:2148
7592 #, fuzzy, no-c-format
7593 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
7594 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7595
7596 #: c-family/c.opt:2152
7597 #, fuzzy, no-c-format
7598 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7599 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
7600 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7601
7602 #: c-family/c.opt:2156 c-family/c.opt:2160
7603 #, fuzzy, no-c-format
7604 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7605 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7606
7607 #: c-family/c.opt:2164
7608 #, fuzzy, no-c-format
7609 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7610 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7611 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7612
7613 #: c-family/c.opt:2168
7614 #, fuzzy, no-c-format
7615 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7616 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7617
7618 #: c-family/c.opt:2172 c-family/c.opt:2176
7619 #, fuzzy, no-c-format
7620 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7621 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
7622 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7623
7624 #: c-family/c.opt:2180
7625 #, fuzzy, no-c-format
7626 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7627 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7628
7629 #: c-family/c.opt:2184 c-family/c.opt:2188
7630 #, fuzzy, no-c-format
7631 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7632 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7633 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7634
7635 #: c-family/c.opt:2192
7636 #, fuzzy, no-c-format
7637 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7638 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7639 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
7640
7641 #: c-family/c.opt:2196
7642 #, fuzzy, no-c-format
7643 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7644 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7645 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7646
7647 #: c-family/c.opt:2204
7648 #, fuzzy, no-c-format
7649 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7650 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7651 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7652
7653 #: c-family/c.opt:2212
7654 #, fuzzy, no-c-format
7655 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7656 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7657 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
7658
7659 # of "preprocessing" behouden?
7660 #: c-family/c.opt:2231
7661 #, fuzzy, no-c-format
7662 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
7663 msgid "Enable traditional preprocessing."
7664 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7665
7666 #: c-family/c.opt:2235
7667 #, fuzzy, no-c-format
7668 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7669 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
7670
7671 #: c-family/c.opt:2239
7672 #, fuzzy, no-c-format
7673 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7674 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7675 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
7676
7677 #: brig/lang.opt:36
7678 #, no-c-format
7679 msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt. Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7683 #, no-c-format
7684 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
7688 #, no-c-format
7689 msgid "Synonym of -gnatk8."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7693 #, no-c-format
7694 msgid "Do not look for object files in standard path."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
7698 #, no-c-format
7699 msgid "Select the runtime."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7703 #, no-c-format
7704 msgid "Catch typos."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7708 #, no-c-format
7709 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
7713 #, no-c-format
7714 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
7718 #, no-c-format
7719 msgid "Ignored."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: d/lang.opt:51
7723 #, no-c-format
7724 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: d/lang.opt:55
7728 #, no-c-format
7729 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: d/lang.opt:123
7733 #, no-c-format
7734 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
7735 msgstr ""
7736
7737 #: d/lang.opt:139
7738 #, no-c-format
7739 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: d/lang.opt:151
7743 #, no-c-format
7744 msgid "Generate JSON file."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: d/lang.opt:155
7748 #, no-c-format
7749 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: d/lang.opt:159
7753 #, no-c-format
7754 msgid "Debug library to use instead of phobos."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: d/lang.opt:163
7758 #, no-c-format
7759 msgid "Default library to use instead of phobos."
7760 msgstr ""
7761
7762 #: d/lang.opt:167
7763 #, no-c-format
7764 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: d/lang.opt:174
7768 #, fuzzy, no-c-format
7769 msgid "Generate code for all template instantiations."
7770 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7771
7772 #: d/lang.opt:178
7773 #, fuzzy, no-c-format
7774 msgid "Generate code for assert contracts."
7775 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7776
7777 #: d/lang.opt:186
7778 #, no-c-format
7779 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
7780 msgstr ""
7781
7782 #: d/lang.opt:210
7783 #, no-c-format
7784 msgid "Compile in debug code."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: d/lang.opt:214
7788 #, no-c-format
7789 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: d/lang.opt:218
7793 #, fuzzy, no-c-format
7794 msgid "Generate documentation."
7795 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7796
7797 #: d/lang.opt:222
7798 #, no-c-format
7799 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
7800 msgstr ""
7801
7802 #: d/lang.opt:226
7803 #, no-c-format
7804 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: d/lang.opt:230
7808 #, no-c-format
7809 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
7810 msgstr ""
7811
7812 #: d/lang.opt:234
7813 #, no-c-format
7814 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
7815 msgstr ""
7816
7817 #: d/lang.opt:238
7818 #, no-c-format
7819 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: d/lang.opt:242
7823 #, no-c-format
7824 msgid "Ignore unsupported pragmas."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: d/lang.opt:246
7828 #, fuzzy, no-c-format
7829 msgid "Generate code for class invariant contracts."
7830 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7831
7832 #: d/lang.opt:250
7833 #, no-c-format
7834 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: d/lang.opt:254
7838 #, no-c-format
7839 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
7840 msgstr ""
7841
7842 #: d/lang.opt:258
7843 #, no-c-format
7844 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: d/lang.opt:262
7848 #, no-c-format
7849 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: d/lang.opt:266
7853 #, fuzzy, no-c-format
7854 msgid "Generate code for postcondition contracts."
7855 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7856
7857 #: d/lang.opt:270
7858 #, fuzzy, no-c-format
7859 msgid "Generate code for precondition contracts."
7860 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7861
7862 #: d/lang.opt:274
7863 #, no-c-format
7864 msgid "Compile release version."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: d/lang.opt:282
7868 #, fuzzy, no-c-format
7869 msgid "Generate code for switches without a default case."
7870 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7871
7872 #: d/lang.opt:286
7873 #, no-c-format
7874 msgid "List information on all language changes."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: d/lang.opt:290
7878 #, no-c-format
7879 msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: d/lang.opt:294
7883 #, no-c-format
7884 msgid "List all usages of complex or imaginary types."
7885 msgstr ""
7886
7887 #: d/lang.opt:298
7888 #, no-c-format
7889 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
7890 msgstr ""
7891
7892 #: d/lang.opt:302
7893 #, no-c-format
7894 msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
7895 msgstr ""
7896
7897 #: d/lang.opt:306
7898 #, no-c-format
7899 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
7900 msgstr ""
7901
7902 #: d/lang.opt:310
7903 #, no-c-format
7904 msgid "Revert to single phase name lookup."
7905 msgstr ""
7906
7907 #: d/lang.opt:314
7908 #, no-c-format
7909 msgid "List all hidden GC allocations."
7910 msgstr ""
7911
7912 #: d/lang.opt:318
7913 #, no-c-format
7914 msgid "List all variables going into thread local storage."
7915 msgstr ""
7916
7917 #: d/lang.opt:322
7918 #, no-c-format
7919 msgid "Compile in unittest code."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: d/lang.opt:326
7923 #, no-c-format
7924 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: d/lang.opt:350
7928 #, no-c-format
7929 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
7930 msgstr ""
7931
7932 #: d/lang.opt:358
7933 #, no-c-format
7934 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: d/lang.opt:362
7938 #, no-c-format
7939 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: go/lang.opt:42
7943 #, no-c-format
7944 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: go/lang.opt:46
7948 #, fuzzy, no-c-format
7949 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7950 msgstr "deling door nul"
7951
7952 #: go/lang.opt:50
7953 #, no-c-format
7954 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: go/lang.opt:54
7958 #, no-c-format
7959 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7960 msgstr ""
7961
7962 #: go/lang.opt:58
7963 #, no-c-format
7964 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: go/lang.opt:62
7968 #, no-c-format
7969 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7970 msgstr ""
7971
7972 #: go/lang.opt:66
7973 #, no-c-format
7974 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: go/lang.opt:70
7978 #, no-c-format
7979 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7980 msgstr ""
7981
7982 #: go/lang.opt:74
7983 #, no-c-format
7984 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
7985 msgstr ""
7986
7987 #: go/lang.opt:78
7988 #, fuzzy, no-c-format
7989 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7990 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
7991
7992 #: go/lang.opt:82
7993 #, no-c-format
7994 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7995 msgstr ""
7996
7997 #: go/lang.opt:86
7998 #, no-c-format
7999 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: go/lang.opt:90
8003 #, fuzzy, no-c-format
8004 msgid "Emit optimization diagnostics."
8005 msgstr "meegegeven opties: "
8006
8007 #: analyzer/analyzer.opt:27
8008 #, no-c-format
8009 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: analyzer/analyzer.opt:31
8013 #, no-c-format
8014 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: analyzer/analyzer.opt:35
8018 #, no-c-format
8019 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: analyzer/analyzer.opt:39
8023 #, no-c-format
8024 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: analyzer/analyzer.opt:43
8028 #, no-c-format
8029 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
8030 msgstr ""
8031
8032 #: analyzer/analyzer.opt:47
8033 #, no-c-format
8034 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: analyzer/analyzer.opt:51
8038 #, no-c-format
8039 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
8040 msgstr ""
8041
8042 #: analyzer/analyzer.opt:55
8043 #, no-c-format
8044 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: analyzer/analyzer.opt:59
8048 #, no-c-format
8049 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
8050 msgstr ""
8051
8052 #: analyzer/analyzer.opt:63
8053 #, no-c-format
8054 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: analyzer/analyzer.opt:67
8058 #, no-c-format
8059 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: analyzer/analyzer.opt:71
8063 #, no-c-format
8064 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: analyzer/analyzer.opt:75
8068 #, no-c-format
8069 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
8070 msgstr ""
8071
8072 #: analyzer/analyzer.opt:79
8073 #, no-c-format
8074 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: analyzer/analyzer.opt:83
8078 #, no-c-format
8079 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: analyzer/analyzer.opt:87
8083 #, no-c-format
8084 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
8085 msgstr ""
8086
8087 #: analyzer/analyzer.opt:91
8088 #, no-c-format
8089 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: analyzer/analyzer.opt:95
8093 #, no-c-format
8094 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
8095 msgstr ""
8096
8097 #: analyzer/analyzer.opt:99
8098 #, no-c-format
8099 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: analyzer/analyzer.opt:103
8103 #, no-c-format
8104 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: analyzer/analyzer.opt:107
8108 #, no-c-format
8109 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: analyzer/analyzer.opt:111
8113 #, no-c-format
8114 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: analyzer/analyzer.opt:115
8118 #, no-c-format
8119 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
8120 msgstr ""
8121
8122 #: analyzer/analyzer.opt:119
8123 #, no-c-format
8124 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: analyzer/analyzer.opt:123
8128 #, no-c-format
8129 msgid "Purge unneeded state during analysis."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: analyzer/analyzer.opt:127
8133 #, no-c-format
8134 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: analyzer/analyzer.opt:131
8138 #, no-c-format
8139 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: analyzer/analyzer.opt:135
8143 #, no-c-format
8144 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: analyzer/analyzer.opt:139
8148 #, no-c-format
8149 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
8150 msgstr ""
8151
8152 #: analyzer/analyzer.opt:143
8153 #, no-c-format
8154 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: analyzer/analyzer.opt:147
8158 #, no-c-format
8159 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: analyzer/analyzer.opt:151
8163 #, no-c-format
8164 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: analyzer/analyzer.opt:155
8168 #, no-c-format
8169 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
8170 msgstr ""
8171
8172 #: analyzer/analyzer.opt:159
8173 #, no-c-format
8174 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
8175 msgstr ""
8176
8177 #: analyzer/analyzer.opt:163
8178 #, no-c-format
8179 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: analyzer/analyzer.opt:167
8183 #, no-c-format
8184 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: analyzer/analyzer.opt:171
8188 #, no-c-format
8189 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
8190 msgstr ""
8191
8192 #: analyzer/analyzer.opt:175
8193 #, no-c-format
8194 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: analyzer/analyzer.opt:179
8198 #, no-c-format
8199 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: analyzer/analyzer.opt:183
8203 #, no-c-format
8204 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: config/vms/vms.opt:27
8208 #, no-c-format
8209 msgid "Malloc data into P2 space."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: config/vms/vms.opt:31
8213 #, no-c-format
8214 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8215 msgstr ""
8216
8217 #: config/vms/vms.opt:35
8218 #, no-c-format
8219 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8220 msgstr ""
8221
8222 #: config/vms/vms.opt:39
8223 #, no-c-format
8224 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8225 msgstr ""
8226
8227 #: config/mcore/mcore.opt:23
8228 #, fuzzy, no-c-format
8229 msgid "Generate code for the M*Core M210."
8230 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8231
8232 #: config/mcore/mcore.opt:27
8233 #, fuzzy, no-c-format
8234 msgid "Generate code for the M*Core M340."
8235 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8236
8237 #: config/mcore/mcore.opt:31
8238 #, no-c-format
8239 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8243 #, fuzzy, no-c-format
8244 msgid "Generate big-endian code."
8245 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8246
8247 #: config/mcore/mcore.opt:39
8248 #, no-c-format
8249 msgid "Emit call graph information."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: config/mcore/mcore.opt:43
8253 #, fuzzy, no-c-format
8254 msgid "Use the divide instruction."
8255 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8256
8257 #: config/mcore/mcore.opt:47
8258 #, no-c-format
8259 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8260 msgstr ""
8261
8262 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8263 #, fuzzy, no-c-format
8264 msgid "Generate little-endian code."
8265 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8266
8267 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8268 #, no-c-format
8269 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: config/mcore/mcore.opt:60
8273 #, no-c-format
8274 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: config/mcore/mcore.opt:64
8278 #, no-c-format
8279 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: config/mcore/mcore.opt:71
8283 #, no-c-format
8284 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: config/mcore/mcore.opt:75
8288 #, no-c-format
8289 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: config/linux-android.opt:23
8293 #, fuzzy, no-c-format
8294 msgid "Generate code for the Android platform."
8295 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8296
8297 #: config/mmix/mmix.opt:24
8298 #, no-c-format
8299 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: config/mmix/mmix.opt:28
8303 #, no-c-format
8304 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: config/mmix/mmix.opt:32
8308 #, no-c-format
8309 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: config/mmix/mmix.opt:37
8313 #, fuzzy, no-c-format
8314 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8315 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8316
8317 #: config/mmix/mmix.opt:41
8318 #, no-c-format
8319 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8320 msgstr ""
8321
8322 #: config/mmix/mmix.opt:45
8323 #, no-c-format
8324 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8325 msgstr ""
8326
8327 #: config/mmix/mmix.opt:49
8328 #, no-c-format
8329 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: config/mmix/mmix.opt:53
8333 #, no-c-format
8334 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: config/mmix/mmix.opt:57
8338 #, no-c-format
8339 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: config/mmix/mmix.opt:61
8343 #, no-c-format
8344 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: config/mmix/mmix.opt:65
8348 #, no-c-format
8349 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: config/mmix/mmix.opt:79
8353 #, no-c-format
8354 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: config/mmix/mmix.opt:83
8358 #, fuzzy, no-c-format
8359 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8360 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8361 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8362
8363 #: config/mmix/mmix.opt:87
8364 #, fuzzy, no-c-format
8365 msgid "Generate a single exit point for each function."
8366 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8367
8368 #: config/mmix/mmix.opt:91
8369 #, fuzzy, no-c-format
8370 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8371 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8372
8373 #: config/mmix/mmix.opt:95
8374 #, no-c-format
8375 msgid "Set start-address of the program."
8376 msgstr ""
8377
8378 #: config/mmix/mmix.opt:99
8379 #, no-c-format
8380 msgid "Set start-address of data."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: config/darwin.opt:34
8384 #, fuzzy, no-c-format
8385 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8386 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8387
8388 #: config/darwin.opt:38
8389 #, no-c-format
8390 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: config/darwin.opt:42
8394 #, no-c-format
8395 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: config/darwin.opt:46
8399 #, no-c-format
8400 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: config/darwin.opt:51
8404 #, no-c-format
8405 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8406 msgstr ""
8407
8408 #: config/darwin.opt:55
8409 #, no-c-format
8410 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: config/darwin.opt:59
8414 #, fuzzy, no-c-format
8415 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8416 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8417
8418 #: config/darwin.opt:63
8419 #, fuzzy, no-c-format
8420 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8421 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8422
8423 #: config/darwin.opt:71
8424 #, no-c-format
8425 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: config/darwin.opt:76
8429 #, no-c-format
8430 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: config/darwin.opt:80
8434 #, no-c-format
8435 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: config/darwin.opt:88
8439 #, no-c-format
8440 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: config/darwin.opt:94
8444 #, no-c-format
8445 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: config/darwin.opt:98
8449 #, no-c-format
8450 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: config/darwin.opt:102
8454 #, fuzzy, no-c-format
8455 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
8456 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8457
8458 #: config/darwin.opt:106
8459 #, no-c-format
8460 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: config/darwin.opt:110
8464 #, no-c-format
8465 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: config/darwin.opt:114
8469 #, no-c-format
8470 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: config/darwin.opt:118
8474 #, no-c-format
8475 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: config/darwin.opt:122
8479 #, no-c-format
8480 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: config/darwin.opt:126
8484 #, no-c-format
8485 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: config/darwin.opt:130
8489 #, no-c-format
8490 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface. Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: config/darwin.opt:134
8494 #, no-c-format
8495 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: config/darwin.opt:138
8499 #, no-c-format
8500 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: config/darwin.opt:145
8504 #, no-c-format
8505 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: config/darwin.opt:149
8509 #, no-c-format
8510 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: config/darwin.opt:153
8514 #, no-c-format
8515 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: config/darwin.opt:157
8519 #, no-c-format
8520 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: config/darwin.opt:161
8524 #, no-c-format
8525 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: config/darwin.opt:165
8529 #, no-c-format
8530 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
8534 #, fuzzy, no-c-format
8535 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
8536 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8537
8538 #: config/darwin.opt:173
8539 #, no-c-format
8540 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: config/darwin.opt:177
8544 #, no-c-format
8545 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: config/darwin.opt:181
8549 #, no-c-format
8550 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: config/darwin.opt:185
8554 #, no-c-format
8555 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: config/darwin.opt:193
8559 #, no-c-format
8560 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: config/darwin.opt:197
8564 #, no-c-format
8565 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: config/darwin.opt:201
8569 #, no-c-format
8570 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
8571 msgstr ""
8572
8573 #: config/darwin.opt:205
8574 #, no-c-format
8575 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: config/darwin.opt:209
8579 #, no-c-format
8580 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: config/darwin.opt:213
8584 #, no-c-format
8585 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: config/darwin.opt:217
8589 #, no-c-format
8590 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: config/darwin.opt:221
8594 #, no-c-format
8595 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: config/darwin.opt:225
8599 #, no-c-format
8600 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: config/darwin.opt:229
8604 #, no-c-format
8605 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: config/darwin.opt:233
8609 #, no-c-format
8610 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: config/darwin.opt:237
8614 #, no-c-format
8615 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: config/darwin.opt:241
8619 #, no-c-format
8620 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
8624 #, fuzzy, no-c-format
8625 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
8626 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8627
8628 #: config/darwin.opt:249
8629 #, fuzzy, no-c-format
8630 msgid "(Obsolete) This is the default."
8631 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
8632
8633 #: config/darwin.opt:256
8634 #, no-c-format
8635 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: config/darwin.opt:268
8639 #, no-c-format
8640 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: config/darwin.opt:272
8644 #, no-c-format
8645 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: config/darwin.opt:279
8649 #, no-c-format
8650 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: config/darwin.opt:283
8654 #, no-c-format
8655 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: config/darwin.opt:287
8659 #, no-c-format
8660 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: config/darwin.opt:291
8664 #, no-c-format
8665 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: config/darwin.opt:295
8669 #, no-c-format
8670 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: config/darwin.opt:299
8674 #, no-c-format
8675 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: config/darwin.opt:303
8679 #, no-c-format
8680 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: config/darwin.opt:308
8684 #, no-c-format
8685 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: config/darwin.opt:312
8689 #, no-c-format
8690 msgid "Synonym for \"image_base\"."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: config/darwin.opt:316
8694 #, no-c-format
8695 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: config/darwin.opt:321
8699 #, no-c-format
8700 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: config/darwin.opt:325
8704 #, no-c-format
8705 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: config/darwin.opt:329
8709 #, no-c-format
8710 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively. The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: config/darwin.opt:333
8714 #, no-c-format
8715 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: config/darwin.opt:337
8719 #, no-c-format
8720 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: config/darwin.opt:341
8724 #, fuzzy, no-c-format
8725 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
8726 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
8727
8728 #: config/darwin.opt:345
8729 #, no-c-format
8730 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: config/darwin.opt:349
8734 #, no-c-format
8735 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: config/darwin.opt:353
8739 #, fuzzy, no-c-format
8740 msgid "This is the default."
8741 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
8742
8743 #: config/darwin.opt:357
8744 #, no-c-format
8745 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: config/darwin.opt:361
8749 #, no-c-format
8750 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: config/darwin.opt:365
8754 #, no-c-format
8755 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: config/darwin.opt:369
8759 #, no-c-format
8760 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: config/darwin.opt:373
8764 #, no-c-format
8765 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: config/darwin.opt:377
8769 #, no-c-format
8770 msgid "Logs which object files the linker loads."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: config/darwin.opt:381
8774 #, no-c-format
8775 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: config/darwin.opt:389
8779 #, no-c-format
8780 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: config/darwin.opt:393
8784 #, no-c-format
8785 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
8789 #: config/c6x/c6x.opt:38
8790 #, no-c-format
8791 msgid "Use simulator runtime."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8795 #, fuzzy, no-c-format
8796 msgid "Specify the name of the target CPU."
8797 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8798
8799 #: config/bfin/bfin.opt:48
8800 #, fuzzy, no-c-format
8801 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8802 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8803
8804 #: config/bfin/bfin.opt:52
8805 #, no-c-format
8806 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: config/bfin/bfin.opt:56
8810 #, no-c-format
8811 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: config/bfin/bfin.opt:61
8815 #, no-c-format
8816 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: config/bfin/bfin.opt:65
8820 #, no-c-format
8821 msgid "Enabled ID based shared library."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: config/bfin/bfin.opt:69
8825 #, no-c-format
8826 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8827 msgstr ""
8828
8829 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8830 #, no-c-format
8831 msgid "ID of shared library to build."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8835 #, no-c-format
8836 msgid "Enable separate data segment."
8837 msgstr ""
8838
8839 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8840 #, no-c-format
8841 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: config/bfin/bfin.opt:86
8845 #, fuzzy, no-c-format
8846 msgid "Link with the fast floating-point library."
8847 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8848
8849 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:312 config/frv/frv.opt:130
8850 #, no-c-format
8851 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8855 #, fuzzy, no-c-format
8856 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8857 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8858
8859 #: config/bfin/bfin.opt:98
8860 #, no-c-format
8861 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: config/bfin/bfin.opt:102
8865 #, fuzzy, no-c-format
8866 msgid "Enable multicore support."
8867 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8868
8869 #: config/bfin/bfin.opt:106
8870 #, no-c-format
8871 msgid "Build for Core A."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: config/bfin/bfin.opt:110
8875 #, no-c-format
8876 msgid "Build for Core B."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: config/bfin/bfin.opt:114
8880 #, no-c-format
8881 msgid "Build for SDRAM."
8882 msgstr ""
8883
8884 #: config/bfin/bfin.opt:118
8885 #, no-c-format
8886 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8890 #, no-c-format
8891 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8895 #, no-c-format
8896 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8900 #, no-c-format
8901 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8905 #, fuzzy, no-c-format
8906 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8907 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8908
8909 #: config/m68k/m68k.opt:30
8910 #, fuzzy, no-c-format
8911 msgid "Generate code for a 520X."
8912 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8913
8914 #: config/m68k/m68k.opt:34
8915 #, fuzzy, no-c-format
8916 msgid "Generate code for a 5206e."
8917 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8918
8919 #: config/m68k/m68k.opt:38
8920 #, fuzzy, no-c-format
8921 msgid "Generate code for a 528x."
8922 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8923
8924 #: config/m68k/m68k.opt:42
8925 #, fuzzy, no-c-format
8926 msgid "Generate code for a 5307."
8927 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8928
8929 #: config/m68k/m68k.opt:46
8930 #, fuzzy, no-c-format
8931 msgid "Generate code for a 5407."
8932 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8933
8934 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8935 #, fuzzy, no-c-format
8936 msgid "Generate code for a 68000."
8937 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8938
8939 #: config/m68k/m68k.opt:54
8940 #, fuzzy, no-c-format
8941 msgid "Generate code for a 68010."
8942 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8943
8944 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8945 #, fuzzy, no-c-format
8946 msgid "Generate code for a 68020."
8947 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8948
8949 #: config/m68k/m68k.opt:62
8950 #, fuzzy, no-c-format
8951 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8952 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8953
8954 #: config/m68k/m68k.opt:66
8955 #, fuzzy, no-c-format
8956 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8957 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8958
8959 #: config/m68k/m68k.opt:70
8960 #, fuzzy, no-c-format
8961 msgid "Generate code for a 68030."
8962 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8963
8964 #: config/m68k/m68k.opt:74
8965 #, fuzzy, no-c-format
8966 msgid "Generate code for a 68040."
8967 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8968
8969 #: config/m68k/m68k.opt:78
8970 #, fuzzy, no-c-format
8971 msgid "Generate code for a 68060."
8972 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8973
8974 #: config/m68k/m68k.opt:82
8975 #, fuzzy, no-c-format
8976 msgid "Generate code for a 68302."
8977 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8978
8979 #: config/m68k/m68k.opt:86
8980 #, fuzzy, no-c-format
8981 msgid "Generate code for a 68332."
8982 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8983
8984 #: config/m68k/m68k.opt:91
8985 #, fuzzy, no-c-format
8986 msgid "Generate code for a 68851."
8987 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8988
8989 #: config/m68k/m68k.opt:95
8990 #, fuzzy, no-c-format
8991 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8992 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8993
8994 #: config/m68k/m68k.opt:99
8995 #, no-c-format
8996 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
9000 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
9001 #, fuzzy, no-c-format
9002 msgid "Specify the name of the target architecture."
9003 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9004
9005 #: config/m68k/m68k.opt:107
9006 #, fuzzy, no-c-format
9007 msgid "Use the bit-field instructions."
9008 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9009
9010 #: config/m68k/m68k.opt:119
9011 #, fuzzy, no-c-format
9012 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
9013 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9014
9015 #: config/m68k/m68k.opt:123
9016 #, no-c-format
9017 msgid "Specify the target CPU."
9018 msgstr ""
9019
9020 #: config/m68k/m68k.opt:127
9021 #, fuzzy, no-c-format
9022 msgid "Generate code for a cpu32."
9023 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9024
9025 #: config/m68k/m68k.opt:131
9026 #, fuzzy, no-c-format
9027 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
9028 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9029
9030 #: config/m68k/m68k.opt:135
9031 #, fuzzy, no-c-format
9032 msgid "Generate code for a Fido A."
9033 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9034
9035 #: config/m68k/m68k.opt:139
9036 #, fuzzy, no-c-format
9037 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
9038 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9039
9040 #: config/m68k/m68k.opt:143
9041 #, no-c-format
9042 msgid "Enable ID based shared library."
9043 msgstr ""
9044
9045 #: config/m68k/m68k.opt:147
9046 #, no-c-format
9047 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: config/m68k/m68k.opt:151
9051 #, fuzzy, no-c-format
9052 msgid "Do not use the bit-field instructions."
9053 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9054
9055 #: config/m68k/m68k.opt:155
9056 #, fuzzy, no-c-format
9057 #| msgid "Use portable calling conventions"
9058 msgid "Use normal calling convention."
9059 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9060
9061 #: config/m68k/m68k.opt:159
9062 #, no-c-format
9063 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
9064 msgstr ""
9065
9066 #: config/m68k/m68k.opt:163
9067 #, fuzzy, no-c-format
9068 msgid "Generate pc-relative code."
9069 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9070
9071 #: config/m68k/m68k.opt:167
9072 #, fuzzy, no-c-format
9073 #| msgid "Use portable calling conventions"
9074 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
9075 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9076
9077 #: config/m68k/m68k.opt:179
9078 #, no-c-format
9079 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: config/m68k/m68k.opt:183
9083 #, fuzzy, no-c-format
9084 msgid "Generate code with library calls for floating point."
9085 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9086
9087 #: config/m68k/m68k.opt:187
9088 #, no-c-format
9089 msgid "Do not use unaligned memory references."
9090 msgstr ""
9091
9092 #: config/m68k/m68k.opt:191
9093 #, fuzzy, no-c-format
9094 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
9095 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
9096
9097 #: config/m68k/m68k.opt:195
9098 #, no-c-format
9099 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
9100 msgstr ""
9101
9102 #: config/m68k/m68k.opt:199
9103 #, no-c-format
9104 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
9105 msgstr ""
9106
9107 #: config/riscv/riscv.opt:26
9108 #, fuzzy, no-c-format
9109 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
9110 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9111
9112 #: config/riscv/riscv.opt:30
9113 #, no-c-format
9114 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
9115 msgstr ""
9116
9117 #: config/riscv/riscv.opt:34
9118 #, fuzzy, no-c-format
9119 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
9120 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9121
9122 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:411
9123 #, fuzzy, no-c-format
9124 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9125 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9126
9127 #: config/riscv/riscv.opt:42
9128 #, no-c-format
9129 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: config/riscv/riscv.opt:67
9133 #, fuzzy, no-c-format
9134 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
9135 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9136
9137 #: config/riscv/riscv.opt:71
9138 #, fuzzy, no-c-format
9139 msgid "Use hardware instructions for integer division."
9140 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9141
9142 #: config/riscv/riscv.opt:75
9143 #, no-c-format
9144 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM). ISA strings must be lower-case."
9145 msgstr ""
9146
9147 #: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
9148 #, no-c-format
9149 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9150 msgstr ""
9151
9152 #: config/riscv/riscv.opt:84
9153 #, no-c-format
9154 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9155 msgstr ""
9156
9157 #: config/riscv/riscv.opt:88
9158 #, no-c-format
9159 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9160 msgstr ""
9161
9162 #: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
9163 #, no-c-format
9164 msgid "Specify the code model."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: config/riscv/riscv.opt:96
9168 #, fuzzy, no-c-format
9169 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9170 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9171
9172 #: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:283
9173 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9174 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
9175 #, no-c-format
9176 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: config/riscv/riscv.opt:110
9180 #, no-c-format
9181 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: config/riscv/riscv.opt:114
9185 #, no-c-format
9186 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9187 msgstr ""
9188
9189 #: config/riscv/riscv.opt:133
9190 #, no-c-format
9191 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: config/riscv/riscv.opt:137 config/i386/i386.opt:236
9195 #, no-c-format
9196 msgid "Use the given data alignment."
9197 msgstr ""
9198
9199 #: config/riscv/riscv.opt:141 config/i386/i386.opt:240
9200 #, no-c-format
9201 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: config/m32c/m32c.opt:23
9205 #, no-c-format
9206 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9207 msgstr ""
9208
9209 #: config/m32c/m32c.opt:27
9210 #, no-c-format
9211 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9212 msgstr ""
9213
9214 #: config/m32c/m32c.opt:31
9215 #, no-c-format
9216 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9217 msgstr ""
9218
9219 #: config/m32c/m32c.opt:35
9220 #, no-c-format
9221 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9222 msgstr ""
9223
9224 #: config/m32c/m32c.opt:39
9225 #, no-c-format
9226 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9227 msgstr ""
9228
9229 #: config/m32c/m32c.opt:43
9230 #, no-c-format
9231 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9232 msgstr ""
9233
9234 #: config/msp430/msp430.opt:7
9235 #, no-c-format
9236 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
9237 msgstr ""
9238
9239 #: config/msp430/msp430.opt:11
9240 #, no-c-format
9241 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9242 msgstr ""
9243
9244 #: config/msp430/msp430.opt:15
9245 #, no-c-format
9246 msgid "Specify the MCU to build for."
9247 msgstr ""
9248
9249 #: config/msp430/msp430.opt:19
9250 #, no-c-format
9251 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: config/msp430/msp430.opt:23
9255 #, no-c-format
9256 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: config/msp430/msp430.opt:27
9260 #, no-c-format
9261 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9262 msgstr ""
9263
9264 #: config/msp430/msp430.opt:31
9265 #, no-c-format
9266 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9267 msgstr ""
9268
9269 #: config/msp430/msp430.opt:35
9270 #, no-c-format
9271 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: config/msp430/msp430.opt:39
9275 #, no-c-format
9276 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9277 msgstr ""
9278
9279 #: config/msp430/msp430.opt:46 config/pru/pru.opt:26
9280 #, no-c-format
9281 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9282 msgstr ""
9283
9284 #: config/msp430/msp430.opt:53
9285 #, no-c-format
9286 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9287 msgstr ""
9288
9289 #: config/msp430/msp430.opt:75
9290 #, no-c-format
9291 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9292 msgstr ""
9293
9294 #: config/msp430/msp430.opt:79
9295 #, no-c-format
9296 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9297 msgstr ""
9298
9299 #: config/msp430/msp430.opt:83
9300 #, no-c-format
9301 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
9302 msgstr ""
9303
9304 #: config/msp430/msp430.opt:102
9305 #, no-c-format
9306 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9307 msgstr ""
9308
9309 #: config/msp430/msp430.opt:106
9310 #, no-c-format
9311 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9312 msgstr ""
9313
9314 #: config/msp430/msp430.opt:110
9315 #, no-c-format
9316 msgid "The path to devices.csv. The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
9317 msgstr ""
9318
9319 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
9320 #, no-c-format
9321 msgid "The possible TLS dialects:"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: config/aarch64/aarch64.opt:55
9325 #, no-c-format
9326 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
9330 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9331 #, no-c-format
9332 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9333 msgstr ""
9334
9335 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1016
9336 #, fuzzy, no-c-format
9337 msgid "Generate code which uses only the general registers."
9338 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9339
9340 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
9341 #, no-c-format
9342 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9343 msgstr ""
9344
9345 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
9346 #, no-c-format
9347 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9348 msgstr ""
9349
9350 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
9351 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9352 #, no-c-format
9353 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
9357 #, no-c-format
9358 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9359 msgstr ""
9360
9361 #: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:395
9362 #, fuzzy, no-c-format
9363 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9364 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9365
9366 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
9367 #, no-c-format
9368 msgid "Specify TLS dialect."
9369 msgstr ""
9370
9371 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
9372 #, no-c-format
9373 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets. Valid values are 12, 24, 32, 48."
9374 msgstr ""
9375
9376 #: config/aarch64/aarch64.opt:123
9377 #, fuzzy, no-c-format
9378 msgid "Use features of architecture ARCH."
9379 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9380
9381 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
9382 #, no-c-format
9383 msgid "Use features of and optimize for CPU."
9384 msgstr ""
9385
9386 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
9387 #, no-c-format
9388 msgid "Optimize for CPU."
9389 msgstr ""
9390
9391 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
9392 #, fuzzy, no-c-format
9393 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9394 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9395
9396 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
9397 #, no-c-format
9398 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9399 msgstr ""
9400
9401 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
9402 #, no-c-format
9403 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
9407 #, no-c-format
9408 msgid "PC relative literal loads."
9409 msgstr ""
9410
9411 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
9412 #, no-c-format
9413 msgid "Use branch-protection features."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
9417 #, no-c-format
9418 msgid "Select return address signing scope."
9419 msgstr ""
9420
9421 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
9422 #, no-c-format
9423 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: config/aarch64/aarch64.opt:178
9427 #, no-c-format
9428 msgid "Enable the reciprocal square root approximation. Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9429 msgstr ""
9430
9431 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
9432 #, no-c-format
9433 msgid "Enable the square root approximation. Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9434 msgstr ""
9435
9436 #: config/aarch64/aarch64.opt:191
9437 #, no-c-format
9438 msgid "Enable the division approximation. Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9439 msgstr ""
9440
9441 #: config/aarch64/aarch64.opt:197
9442 #, no-c-format
9443 msgid "The possible SVE vector lengths:"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: config/aarch64/aarch64.opt:219
9447 #, no-c-format
9448 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
9449 msgstr ""
9450
9451 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
9452 #, no-c-format
9453 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
9457 #, no-c-format
9458 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
9459 msgstr ""
9460
9461 #: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:981
9462 #: config/rs6000/rs6000.opt:539
9463 #, no-c-format
9464 msgid "Use given stack-protector guard."
9465 msgstr ""
9466
9467 #: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:543
9468 #, fuzzy, no-c-format
9469 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9470 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
9471
9472 #: config/aarch64/aarch64.opt:245
9473 #, no-c-format
9474 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9475 msgstr ""
9476
9477 #: config/aarch64/aarch64.opt:251
9478 #, no-c-format
9479 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9480 msgstr ""
9481
9482 #: config/aarch64/aarch64.opt:260
9483 #, fuzzy, no-c-format
9484 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
9485 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9486
9487 #: config/aarch64/aarch64.opt:264
9488 #, no-c-format
9489 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach. Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
9490 msgstr ""
9491
9492 #: config/aarch64/aarch64.opt:268
9493 #, no-c-format
9494 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type. The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled. The default value is 1."
9495 msgstr ""
9496
9497 #: config/aarch64/aarch64.opt:272
9498 #, no-c-format
9499 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type. The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled. The default value is 2."
9500 msgstr ""
9501
9502 #: config/linux.opt:24
9503 #, no-c-format
9504 msgid "Use Bionic C library."
9505 msgstr ""
9506
9507 #: config/linux.opt:28
9508 #, no-c-format
9509 msgid "Use GNU C library."
9510 msgstr ""
9511
9512 #: config/linux.opt:32
9513 #, no-c-format
9514 msgid "Use uClibc C library."
9515 msgstr ""
9516
9517 #: config/linux.opt:36
9518 #, no-c-format
9519 msgid "Use musl C library."
9520 msgstr ""
9521
9522 #: config/ia64/ilp32.opt:3
9523 #, no-c-format
9524 msgid "Generate ILP32 code."
9525 msgstr ""
9526
9527 #: config/ia64/ilp32.opt:7
9528 #, no-c-format
9529 msgid "Generate LP64 code."
9530 msgstr ""
9531
9532 #: config/ia64/ia64.opt:28
9533 #, fuzzy, no-c-format
9534 msgid "Generate big endian code."
9535 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9536
9537 #: config/ia64/ia64.opt:32
9538 #, fuzzy, no-c-format
9539 msgid "Generate little endian code."
9540 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9541
9542 #: config/ia64/ia64.opt:36
9543 #, fuzzy, no-c-format
9544 msgid "Generate code for GNU as."
9545 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9546
9547 #: config/ia64/ia64.opt:40
9548 #, fuzzy, no-c-format
9549 msgid "Generate code for GNU ld."
9550 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9551
9552 #: config/ia64/ia64.opt:44
9553 #, no-c-format
9554 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9555 msgstr ""
9556
9557 #: config/ia64/ia64.opt:48
9558 #, fuzzy, no-c-format
9559 msgid "Use in/loc/out register names."
9560 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9561
9562 #: config/ia64/ia64.opt:55
9563 #, no-c-format
9564 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: config/ia64/ia64.opt:59
9568 #, fuzzy, no-c-format
9569 msgid "Generate code without GP reg."
9570 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9571
9572 #: config/ia64/ia64.opt:63
9573 #, no-c-format
9574 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9575 msgstr ""
9576
9577 #: config/ia64/ia64.opt:67
9578 #, no-c-format
9579 msgid "Generate self-relocatable code."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: config/ia64/ia64.opt:71
9583 #, no-c-format
9584 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9585 msgstr ""
9586
9587 #: config/ia64/ia64.opt:75
9588 #, no-c-format
9589 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9590 msgstr ""
9591
9592 #: config/ia64/ia64.opt:82
9593 #, fuzzy, no-c-format
9594 #| msgid "Do not inline integer division"
9595 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9596 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9597
9598 #: config/ia64/ia64.opt:86
9599 #, no-c-format
9600 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: config/ia64/ia64.opt:90
9604 #, fuzzy, no-c-format
9605 #| msgid "Do not inline integer division"
9606 msgid "Do not inline integer division."
9607 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9608
9609 #: config/ia64/ia64.opt:94
9610 #, no-c-format
9611 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: config/ia64/ia64.opt:98
9615 #, no-c-format
9616 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9617 msgstr ""
9618
9619 #: config/ia64/ia64.opt:102
9620 #, fuzzy, no-c-format
9621 #| msgid "Do not inline integer division"
9622 msgid "Do not inline square root."
9623 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9624
9625 #: config/ia64/ia64.opt:106
9626 #, no-c-format
9627 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9628 msgstr ""
9629
9630 #: config/ia64/ia64.opt:110
9631 #, no-c-format
9632 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9633 msgstr ""
9634
9635 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
9636 #, fuzzy, no-c-format
9637 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9638 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9639
9640 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
9641 #, no-c-format
9642 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9643 msgstr ""
9644
9645 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:509 config/s390/s390.opt:197
9646 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
9647 #, no-c-format
9648 msgid "Schedule code for given CPU."
9649 msgstr ""
9650
9651 #: config/ia64/ia64.opt:126
9652 #, no-c-format
9653 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: config/ia64/ia64.opt:136
9657 #, no-c-format
9658 msgid "Use data speculation before reload."
9659 msgstr ""
9660
9661 #: config/ia64/ia64.opt:140
9662 #, no-c-format
9663 msgid "Use data speculation after reload."
9664 msgstr ""
9665
9666 #: config/ia64/ia64.opt:144
9667 #, no-c-format
9668 msgid "Use control speculation."
9669 msgstr ""
9670
9671 #: config/ia64/ia64.opt:148
9672 #, no-c-format
9673 msgid "Use in block data speculation before reload."
9674 msgstr ""
9675
9676 #: config/ia64/ia64.opt:152
9677 #, no-c-format
9678 msgid "Use in block data speculation after reload."
9679 msgstr ""
9680
9681 #: config/ia64/ia64.opt:156
9682 #, no-c-format
9683 msgid "Use in block control speculation."
9684 msgstr ""
9685
9686 #: config/ia64/ia64.opt:160
9687 #, no-c-format
9688 msgid "Use simple data speculation check."
9689 msgstr ""
9690
9691 #: config/ia64/ia64.opt:164
9692 #, no-c-format
9693 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9694 msgstr ""
9695
9696 #: config/ia64/ia64.opt:174
9697 #, no-c-format
9698 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9699 msgstr ""
9700
9701 #: config/ia64/ia64.opt:178
9702 #, no-c-format
9703 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9704 msgstr ""
9705
9706 #: config/ia64/ia64.opt:182
9707 #, no-c-format
9708 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9709 msgstr ""
9710
9711 #: config/ia64/ia64.opt:186
9712 #, no-c-format
9713 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1."
9714 msgstr ""
9715
9716 #: config/ia64/ia64.opt:190
9717 #, no-c-format
9718 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9719 msgstr ""
9720
9721 #: config/ia64/ia64.opt:194
9722 #, no-c-format
9723 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9724 msgstr ""
9725
9726 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9727 #, no-c-format
9728 msgid "Don't use any of r32..r63."
9729 msgstr ""
9730
9731 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9732 #, no-c-format
9733 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9734 msgstr ""
9735
9736 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9737 #, fuzzy, no-c-format
9738 msgid "Set branch cost."
9739 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9740
9741 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9742 #, fuzzy, no-c-format
9743 msgid "Enable conditional move instruction usage."
9744 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9745
9746 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9747 #, no-c-format
9748 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
9749 msgstr ""
9750
9751 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9752 #, fuzzy, no-c-format
9753 msgid "Use software floating point comparisons."
9754 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9755
9756 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9757 #, no-c-format
9758 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9759 msgstr ""
9760
9761 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9762 #, no-c-format
9763 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9764 msgstr ""
9765
9766 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9767 #, no-c-format
9768 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9769 msgstr ""
9770
9771 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9772 #, no-c-format
9773 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9774 msgstr ""
9775
9776 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9777 #, no-c-format
9778 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9779 msgstr ""
9780
9781 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9782 #, fuzzy, no-c-format
9783 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9784 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9785
9786 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9787 #, fuzzy, no-c-format
9788 msgid "Generate call insns as direct calls."
9789 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9790
9791 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9792 #, no-c-format
9793 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9794 msgstr ""
9795
9796 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9797 #, no-c-format
9798 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9799 msgstr ""
9800
9801 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9802 #, no-c-format
9803 msgid "Vectorize for double-word operations."
9804 msgstr ""
9805
9806 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9807 #, no-c-format
9808 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9809 msgstr ""
9810
9811 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9812 #, fuzzy, no-c-format
9813 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9814 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9815
9816 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9817 #, no-c-format
9818 msgid "Set register to hold -1."
9819 msgstr ""
9820
9821 #: config/ft32/ft32.opt:23
9822 #, no-c-format
9823 msgid "Target the software simulator."
9824 msgstr ""
9825
9826 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:393
9827 #: config/arc/arc.opt:406
9828 #, no-c-format
9829 msgid "Use LRA instead of reload."
9830 msgstr ""
9831
9832 #: config/ft32/ft32.opt:31
9833 #, fuzzy, no-c-format
9834 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
9835 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9836
9837 #: config/ft32/ft32.opt:35
9838 #, no-c-format
9839 msgid "Target the FT32B architecture."
9840 msgstr ""
9841
9842 # of "preprocessing" behouden?
9843 #: config/ft32/ft32.opt:39
9844 #, fuzzy, no-c-format
9845 msgid "Enable FT32B code compression."
9846 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9847
9848 #: config/ft32/ft32.opt:43
9849 #, no-c-format
9850 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
9851 msgstr ""
9852
9853 #: config/h8300/h8300.opt:23
9854 #, fuzzy, no-c-format
9855 msgid "Generate H8S code."
9856 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9857
9858 #: config/h8300/h8300.opt:27
9859 #, no-c-format
9860 msgid "Generate H8SX code."
9861 msgstr ""
9862
9863 #: config/h8300/h8300.opt:31
9864 #, no-c-format
9865 msgid "Generate H8S/2600 code."
9866 msgstr ""
9867
9868 #: config/h8300/h8300.opt:35
9869 #, no-c-format
9870 msgid "Make integers 32 bits wide."
9871 msgstr ""
9872
9873 #: config/h8300/h8300.opt:42
9874 #, fuzzy, no-c-format
9875 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9876 msgid "Use registers for argument passing."
9877 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9878
9879 #: config/h8300/h8300.opt:46
9880 #, no-c-format
9881 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9882 msgstr ""
9883
9884 #: config/h8300/h8300.opt:50
9885 #, fuzzy, no-c-format
9886 msgid "Enable linker relaxing."
9887 msgstr "lege declaratie"
9888
9889 #: config/h8300/h8300.opt:54
9890 #, no-c-format
9891 msgid "Generate H8/300H code."
9892 msgstr ""
9893
9894 #: config/h8300/h8300.opt:58
9895 #, no-c-format
9896 msgid "Enable the normal mode."
9897 msgstr ""
9898
9899 #: config/h8300/h8300.opt:62
9900 #, no-c-format
9901 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9902 msgstr ""
9903
9904 #: config/h8300/h8300.opt:66
9905 #, no-c-format
9906 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9907 msgstr ""
9908
9909 #: config/h8300/h8300.opt:70
9910 #, fuzzy, no-c-format
9911 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9912 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9913
9914 #: config/pru/pru.opt:31
9915 #, no-c-format
9916 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
9917 msgstr ""
9918
9919 #: config/pru/pru.opt:35
9920 #, no-c-format
9921 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
9922 msgstr ""
9923
9924 #: config/pru/pru.opt:40
9925 #, fuzzy, no-c-format
9926 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
9927 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9928
9929 #: config/pru/pru.opt:44
9930 #, no-c-format
9931 msgid "Select target ABI variant."
9932 msgstr ""
9933
9934 #: config/pru/pru.opt:48
9935 #, no-c-format
9936 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9940 #, fuzzy, no-c-format
9941 msgid "Generate code for an 11/10."
9942 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9943
9944 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9945 #, fuzzy, no-c-format
9946 msgid "Generate code for an 11/40."
9947 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9948
9949 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9950 #, fuzzy, no-c-format
9951 msgid "Generate code for an 11/45."
9952 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9953
9954 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9955 #, fuzzy, no-c-format
9956 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9957 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
9958
9959 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9960 #, no-c-format
9961 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9962 msgstr ""
9963
9964 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9965 #, no-c-format
9966 msgid "Use the GNU assembler syntax."
9967 msgstr ""
9968
9969 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
9970 #: config/frv/frv.opt:158
9971 #, fuzzy, no-c-format
9972 msgid "Use hardware floating point."
9973 msgstr "lege declaratie"
9974
9975 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9976 #, no-c-format
9977 msgid "Use 16 bit int."
9978 msgstr ""
9979
9980 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9981 #, no-c-format
9982 msgid "Use 32 bit int."
9983 msgstr ""
9984
9985 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
9986 #, fuzzy, no-c-format
9987 msgid "Do not use hardware floating point."
9988 msgstr "lege declaratie"
9989
9990 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9991 #, no-c-format
9992 msgid "Target has split I&D."
9993 msgstr ""
9994
9995 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
9996 #, no-c-format
9997 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9998 msgstr ""
9999
10000 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
10001 #, fuzzy, no-c-format
10002 msgid "Use LRA register allocator."
10003 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10004
10005 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
10006 #, no-c-format
10007 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
10008 msgstr ""
10009
10010 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
10011 #, fuzzy, no-c-format
10012 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
10013 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10014
10015 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
10016 #, no-c-format
10017 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
10018 msgstr ""
10019
10020 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
10021 #, no-c-format
10022 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
10026 #, no-c-format
10027 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
10028 msgstr ""
10029
10030 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
10031 #, no-c-format
10032 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
10033 msgstr ""
10034
10035 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
10036 #, no-c-format
10037 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
10038 msgstr ""
10039
10040 #: config/i386/cygming.opt:23
10041 #, no-c-format
10042 msgid "Create console application."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: config/i386/cygming.opt:27
10046 #, fuzzy, no-c-format
10047 msgid "Generate code for a DLL."
10048 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10049
10050 #: config/i386/cygming.opt:31
10051 #, fuzzy, no-c-format
10052 msgid "Ignore dllimport for functions."
10053 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10054
10055 #: config/i386/cygming.opt:35
10056 #, no-c-format
10057 msgid "Use Mingw-specific thread support."
10058 msgstr ""
10059
10060 #: config/i386/cygming.opt:39
10061 #, no-c-format
10062 msgid "Set Windows defines."
10063 msgstr ""
10064
10065 #: config/i386/cygming.opt:43
10066 #, no-c-format
10067 msgid "Create GUI application."
10068 msgstr ""
10069
10070 #: config/i386/cygming.opt:47
10071 #, no-c-format
10072 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
10073 msgstr ""
10074
10075 #: config/i386/cygming.opt:51
10076 #, no-c-format
10077 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: config/i386/cygming.opt:55
10081 #, no-c-format
10082 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
10083 msgstr ""
10084
10085 #: config/i386/cygming.opt:62
10086 #, no-c-format
10087 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
10088 msgstr ""
10089
10090 #: config/i386/mingw.opt:29
10091 #, no-c-format
10092 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
10096 #, no-c-format
10097 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
10098 msgstr ""
10099
10100 #: config/i386/i386.opt:188
10101 #, no-c-format
10102 msgid "sizeof(long double) is 16."
10103 msgstr ""
10104
10105 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
10106 #, no-c-format
10107 msgid "Use hardware fp."
10108 msgstr ""
10109
10110 #: config/i386/i386.opt:196
10111 #, no-c-format
10112 msgid "sizeof(long double) is 12."
10113 msgstr ""
10114
10115 #: config/i386/i386.opt:200
10116 #, no-c-format
10117 msgid "Use 80-bit long double."
10118 msgstr ""
10119
10120 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
10121 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
10122 #, no-c-format
10123 msgid "Use 64-bit long double."
10124 msgstr ""
10125
10126 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
10127 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
10128 #, no-c-format
10129 msgid "Use 128-bit long double."
10130 msgstr ""
10131
10132 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
10133 #, fuzzy, no-c-format
10134 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
10135 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10136
10137 #: config/i386/i386.opt:216
10138 #, no-c-format
10139 msgid "Align some doubles on dword boundary."
10140 msgstr ""
10141
10142 #: config/i386/i386.opt:220
10143 #, fuzzy, no-c-format
10144 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10145 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
10146 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10147
10148 #: config/i386/i386.opt:224
10149 #, fuzzy, no-c-format
10150 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10151 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
10152 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10153
10154 #: config/i386/i386.opt:228
10155 #, fuzzy, no-c-format
10156 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10157 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
10158 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
10159
10160 #: config/i386/i386.opt:232
10161 #, no-c-format
10162 msgid "Align destination of the string operations."
10163 msgstr ""
10164
10165 #: config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
10166 #, fuzzy, no-c-format
10167 msgid "Generate code for given CPU."
10168 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10169
10170 #: config/i386/i386.opt:257
10171 #, no-c-format
10172 msgid "Use given assembler dialect."
10173 msgstr ""
10174
10175 #: config/i386/i386.opt:261
10176 #, no-c-format
10177 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: config/i386/i386.opt:271
10181 #, no-c-format
10182 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
10183 msgstr ""
10184
10185 #: config/i386/i386.opt:275
10186 #, no-c-format
10187 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
10188 msgstr ""
10189
10190 #: config/i386/i386.opt:279
10191 #, no-c-format
10192 msgid "Use given x86-64 code model."
10193 msgstr ""
10194
10195 #: config/i386/i386.opt:302
10196 #, fuzzy, no-c-format
10197 #| msgid "invalid addressing mode"
10198 msgid "Use given address mode."
10199 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
10200
10201 #: config/i386/i386.opt:306
10202 #, no-c-format
10203 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: config/i386/i386.opt:319
10207 #, no-c-format
10208 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
10209 msgstr ""
10210
10211 #: config/i386/i386.opt:323
10212 #, no-c-format
10213 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
10214 msgstr ""
10215
10216 #: config/i386/i386.opt:327
10217 #, fuzzy, no-c-format
10218 msgid "Return values of functions in FPU registers."
10219 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
10220
10221 #: config/i386/i386.opt:331
10222 #, fuzzy, no-c-format
10223 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
10224 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10225
10226 #: config/i386/i386.opt:335
10227 #, fuzzy, no-c-format
10228 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
10229 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
10230
10231 #: config/i386/i386.opt:368
10232 #, fuzzy, no-c-format
10233 msgid "Inline all known string operations."
10234 msgstr "ongeldige const_double operand"
10235
10236 #: config/i386/i386.opt:372
10237 #, no-c-format
10238 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
10239 msgstr ""
10240
10241 #: config/i386/i386.opt:379
10242 #, no-c-format
10243 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
10244 msgstr ""
10245
10246 #: config/i386/i386.opt:399
10247 #, fuzzy, no-c-format
10248 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
10249 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10250
10251 #: config/i386/i386.opt:403
10252 #, fuzzy, no-c-format
10253 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
10254 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10255
10256 #: config/i386/i386.opt:407
10257 #, fuzzy, no-c-format
10258 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
10259 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10260
10261 #: config/i386/i386.opt:415
10262 #, fuzzy, no-c-format
10263 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
10264 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10265
10266 #: config/i386/i386.opt:419
10267 #, fuzzy, no-c-format
10268 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
10269 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
10270
10271 #: config/i386/i386.opt:423
10272 #, no-c-format
10273 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
10274 msgstr ""
10275
10276 #: config/i386/i386.opt:427
10277 #, fuzzy, no-c-format
10278 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
10279 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10280
10281 #: config/i386/i386.opt:431
10282 #, fuzzy, no-c-format
10283 #| msgid "Use portable calling conventions"
10284 msgid "Alternate calling convention."
10285 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10286
10287 #: config/i386/i386.opt:435 config/alpha/alpha.opt:23
10288 #, no-c-format
10289 msgid "Do not use hardware fp."
10290 msgstr ""
10291
10292 #: config/i386/i386.opt:439
10293 #, no-c-format
10294 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
10295 msgstr ""
10296
10297 #: config/i386/i386.opt:443
10298 #, no-c-format
10299 msgid "Realign stack in prologue."
10300 msgstr ""
10301
10302 # of "preprocessing" behouden?
10303 #: config/i386/i386.opt:447
10304 #, fuzzy, no-c-format
10305 msgid "Enable stack probing."
10306 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10307
10308 #: config/i386/i386.opt:451
10309 #, no-c-format
10310 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
10311 msgstr ""
10312
10313 #: config/i386/i386.opt:455
10314 #, no-c-format
10315 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
10316 msgstr ""
10317
10318 #: config/i386/i386.opt:459
10319 #, no-c-format
10320 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
10321 msgstr ""
10322
10323 #: config/i386/i386.opt:463
10324 #, no-c-format
10325 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: config/i386/i386.opt:491
10329 #, no-c-format
10330 msgid "Use given thread-local storage dialect."
10331 msgstr ""
10332
10333 #: config/i386/i386.opt:495
10334 #, no-c-format
10335 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: config/i386/i386.opt:505
10339 #, no-c-format
10340 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
10341 msgstr ""
10342
10343 #: config/i386/i386.opt:513
10344 #, no-c-format
10345 msgid "Fine grain control of tune features."
10346 msgstr ""
10347
10348 #: config/i386/i386.opt:517
10349 #, no-c-format
10350 msgid "Clear all tune features."
10351 msgstr ""
10352
10353 #: config/i386/i386.opt:524
10354 #, fuzzy, no-c-format
10355 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10356 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10357
10358 #: config/i386/i386.opt:528
10359 #, fuzzy, no-c-format
10360 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10361 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10362
10363 #: config/i386/i386.opt:532 config/nds32/nds32.opt:51
10364 #, no-c-format
10365 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: config/i386/i386.opt:542
10369 #, no-c-format
10370 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10371 msgstr ""
10372
10373 #: config/i386/i386.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:203
10374 #, no-c-format
10375 msgid "Vector library ABI to use."
10376 msgstr ""
10377
10378 #: config/i386/i386.opt:550
10379 #, no-c-format
10380 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: config/i386/i386.opt:560
10384 #, no-c-format
10385 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10386 msgstr ""
10387
10388 #: config/i386/i386.opt:564
10389 #, no-c-format
10390 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10391 msgstr ""
10392
10393 #: config/i386/i386.opt:568
10394 #, no-c-format
10395 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10396 msgstr ""
10397
10398 #: config/i386/i386.opt:572
10399 #, fuzzy, no-c-format
10400 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10401 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10402
10403 #: config/i386/i386.opt:576
10404 #, no-c-format
10405 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10406 msgstr ""
10407
10408 #: config/i386/i386.opt:581
10409 #, no-c-format
10410 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10411 msgstr ""
10412
10413 #: config/i386/i386.opt:586
10414 #, no-c-format
10415 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: config/i386/i386.opt:591
10419 #, no-c-format
10420 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10421 msgstr ""
10422
10423 #: config/i386/i386.opt:595
10424 #, no-c-format
10425 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: config/i386/i386.opt:599
10429 #, no-c-format
10430 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: config/i386/i386.opt:617
10434 #, fuzzy, no-c-format
10435 msgid "Generate 32bit i386 code."
10436 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10437
10438 #: config/i386/i386.opt:621
10439 #, fuzzy, no-c-format
10440 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
10441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10442
10443 #: config/i386/i386.opt:625
10444 #, no-c-format
10445 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
10446 msgstr ""
10447
10448 #: config/i386/i386.opt:629
10449 #, fuzzy, no-c-format
10450 msgid "Generate 16bit i386 code."
10451 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10452
10453 #: config/i386/i386.opt:633
10454 #, fuzzy, no-c-format
10455 msgid "Support MMX built-in functions."
10456 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10457
10458 #: config/i386/i386.opt:637
10459 #, fuzzy, no-c-format
10460 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
10461 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
10462
10463 #: config/i386/i386.opt:641
10464 #, fuzzy, no-c-format
10465 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
10466 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
10467
10468 #: config/i386/i386.opt:645
10469 #, fuzzy, no-c-format
10470 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
10471 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10472
10473 #: config/i386/i386.opt:649
10474 #, fuzzy, no-c-format
10475 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
10476 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10477
10478 #: config/i386/i386.opt:653
10479 #, fuzzy, no-c-format
10480 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
10481 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10482
10483 #: config/i386/i386.opt:657
10484 #, fuzzy, no-c-format
10485 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
10486 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10487
10488 #: config/i386/i386.opt:661
10489 #, fuzzy, no-c-format
10490 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
10491 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10492
10493 #: config/i386/i386.opt:665 config/i386/i386.opt:669
10494 #, fuzzy, no-c-format
10495 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10496 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10497
10498 #: config/i386/i386.opt:673
10499 #, fuzzy, no-c-format
10500 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10501 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10502
10503 #: config/i386/i386.opt:681
10504 #, fuzzy, no-c-format
10505 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
10506 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10507
10508 #: config/i386/i386.opt:685
10509 #, fuzzy, no-c-format
10510 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
10511 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10512
10513 #: config/i386/i386.opt:689
10514 #, fuzzy, no-c-format
10515 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
10516 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10517
10518 #: config/i386/i386.opt:693
10519 #, fuzzy, no-c-format
10520 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
10521 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10522
10523 #: config/i386/i386.opt:697
10524 #, fuzzy, no-c-format
10525 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
10526 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10527
10528 #: config/i386/i386.opt:701
10529 #, fuzzy, no-c-format
10530 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
10531 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10532
10533 #: config/i386/i386.opt:705
10534 #, fuzzy, no-c-format
10535 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
10536 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10537
10538 #: config/i386/i386.opt:709
10539 #, fuzzy, no-c-format
10540 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
10541 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10542
10543 #: config/i386/i386.opt:713
10544 #, fuzzy, no-c-format
10545 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
10546 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10547
10548 #: config/i386/i386.opt:717
10549 #, fuzzy, no-c-format
10550 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
10551 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10552
10553 #: config/i386/i386.opt:721
10554 #, fuzzy, no-c-format
10555 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
10556 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10557
10558 #: config/i386/i386.opt:725
10559 #, fuzzy, no-c-format
10560 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
10561 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10562
10563 #: config/i386/i386.opt:729
10564 #, fuzzy, no-c-format
10565 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
10566 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10567
10568 #: config/i386/i386.opt:733
10569 #, fuzzy, no-c-format
10570 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
10571 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10572
10573 #: config/i386/i386.opt:737
10574 #, fuzzy, no-c-format
10575 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
10576 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10577
10578 #: config/i386/i386.opt:741
10579 #, fuzzy, no-c-format
10580 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10581 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10582
10583 #: config/i386/i386.opt:745
10584 #, fuzzy, no-c-format
10585 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10586 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10587
10588 #: config/i386/i386.opt:749
10589 #, fuzzy, no-c-format
10590 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
10591 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10592
10593 #: config/i386/i386.opt:753
10594 #, fuzzy, no-c-format
10595 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10596 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10597
10598 #: config/i386/i386.opt:757
10599 #, fuzzy, no-c-format
10600 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10601 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10602
10603 #: config/i386/i386.opt:761
10604 #, fuzzy, no-c-format
10605 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10606 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10607
10608 #: config/i386/i386.opt:765
10609 #, fuzzy, no-c-format
10610 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10611 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10612
10613 #: config/i386/i386.opt:769
10614 #, fuzzy, no-c-format
10615 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10616 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10617
10618 #: config/i386/i386.opt:773
10619 #, no-c-format
10620 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10621 msgstr ""
10622
10623 #: config/i386/i386.opt:777
10624 #, no-c-format
10625 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10626 msgstr ""
10627
10628 #: config/i386/i386.opt:781
10629 #, fuzzy, no-c-format
10630 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10631 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10632
10633 #: config/i386/i386.opt:785
10634 #, fuzzy, no-c-format
10635 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10636 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10637
10638 #: config/i386/i386.opt:789
10639 #, fuzzy, no-c-format
10640 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
10641 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10642
10643 #: config/i386/i386.opt:793
10644 #, fuzzy, no-c-format
10645 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10646 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10647
10648 #: config/i386/i386.opt:797
10649 #, fuzzy, no-c-format
10650 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10651 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10652
10653 #: config/i386/i386.opt:801
10654 #, fuzzy, no-c-format
10655 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10656 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10657
10658 #: config/i386/i386.opt:805
10659 #, fuzzy, no-c-format
10660 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10661 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10662
10663 #: config/i386/i386.opt:809
10664 #, fuzzy, no-c-format
10665 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10666 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10667
10668 #: config/i386/i386.opt:813
10669 #, fuzzy, no-c-format
10670 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10671 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10672
10673 #: config/i386/i386.opt:817
10674 #, fuzzy, no-c-format
10675 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10676 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10677
10678 #: config/i386/i386.opt:821
10679 #, fuzzy, no-c-format
10680 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10681 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10682
10683 #: config/i386/i386.opt:825
10684 #, no-c-format
10685 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: config/i386/i386.opt:829
10689 #, fuzzy, no-c-format
10690 msgid "Support RDSEED instruction."
10691 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10692
10693 #: config/i386/i386.opt:833
10694 #, fuzzy, no-c-format
10695 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10696 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10697
10698 #: config/i386/i386.opt:837
10699 #, fuzzy, no-c-format
10700 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10701 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10702
10703 #: config/i386/i386.opt:841
10704 #, fuzzy, no-c-format
10705 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10706 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10707
10708 #: config/i386/i386.opt:845
10709 #, fuzzy, no-c-format
10710 msgid "Support CLWB instruction."
10711 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10712
10713 #: config/i386/i386.opt:852
10714 #, fuzzy, no-c-format
10715 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10716 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10717
10718 #: config/i386/i386.opt:856
10719 #, fuzzy, no-c-format
10720 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10721 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10722
10723 #: config/i386/i386.opt:860
10724 #, fuzzy, no-c-format
10725 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10726 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10727
10728 #: config/i386/i386.opt:864
10729 #, fuzzy, no-c-format
10730 msgid "Support XSAVEC instructions."
10731 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10732
10733 #: config/i386/i386.opt:868
10734 #, fuzzy, no-c-format
10735 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10736 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10737
10738 #: config/i386/i386.opt:872
10739 #, fuzzy, no-c-format
10740 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10741 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10742
10743 #: config/i386/i386.opt:876
10744 #, no-c-format
10745 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10746 msgstr ""
10747
10748 #: config/i386/i386.opt:880
10749 #, no-c-format
10750 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10751 msgstr ""
10752
10753 #: config/i386/i386.opt:884
10754 #, no-c-format
10755 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10756 msgstr ""
10757
10758 #: config/i386/i386.opt:888
10759 #, no-c-format
10760 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: config/i386/i386.opt:892
10764 #, fuzzy, no-c-format
10765 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10766 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10767
10768 #: config/i386/i386.opt:896
10769 #, fuzzy, no-c-format
10770 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10771 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10772
10773 #: config/i386/i386.opt:900
10774 #, fuzzy, no-c-format
10775 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10776 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10777
10778 #: config/i386/i386.opt:904
10779 #, no-c-format
10780 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: config/i386/i386.opt:908
10784 #, fuzzy, no-c-format
10785 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10786 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10787
10788 #: config/i386/i386.opt:912
10789 #, fuzzy, no-c-format
10790 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10791 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10792
10793 #: config/i386/i386.opt:916
10794 #, fuzzy, no-c-format
10795 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10796 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10797
10798 #: config/i386/i386.opt:920
10799 #, fuzzy, no-c-format
10800 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10801 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10802
10803 #: config/i386/i386.opt:924
10804 #, no-c-format
10805 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10806 msgstr ""
10807
10808 #: config/i386/i386.opt:928
10809 #, no-c-format
10810 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10811 msgstr ""
10812
10813 #: config/i386/i386.opt:932 config/s390/s390.opt:305
10814 #, no-c-format
10815 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10816 msgstr ""
10817
10818 #: config/i386/i386.opt:937
10819 #, no-c-format
10820 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
10821 msgstr ""
10822
10823 #: config/i386/i386.opt:941
10824 #, no-c-format
10825 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
10826 msgstr ""
10827
10828 #: config/i386/i386.opt:945
10829 #, no-c-format
10830 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10831 msgstr ""
10832
10833 #: config/i386/i386.opt:949
10834 #, no-c-format
10835 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10836 msgstr ""
10837
10838 #: config/i386/i386.opt:953
10839 #, no-c-format
10840 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10841 msgstr ""
10842
10843 #: config/i386/i386.opt:957
10844 #, no-c-format
10845 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10846 msgstr ""
10847
10848 #: config/i386/i386.opt:961
10849 #, fuzzy, no-c-format
10850 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10851 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10852
10853 #: config/i386/i386.opt:969
10854 #, fuzzy, no-c-format
10855 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10856 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10857
10858 #: config/i386/i386.opt:973
10859 #, fuzzy, no-c-format
10860 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10861 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10862
10863 #: config/i386/i386.opt:977
10864 #, fuzzy, no-c-format
10865 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10866 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10867
10868 #: config/i386/i386.opt:985
10869 #, no-c-format
10870 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:553
10874 #, no-c-format
10875 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10876 msgstr ""
10877
10878 #: config/i386/i386.opt:1002 config/rs6000/rs6000.opt:560
10879 #, no-c-format
10880 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10881 msgstr ""
10882
10883 #: config/i386/i386.opt:1009
10884 #, no-c-format
10885 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10886 msgstr ""
10887
10888 #: config/i386/i386.opt:1020
10889 #, no-c-format
10890 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10891 msgstr ""
10892
10893 #: config/i386/i386.opt:1025
10894 #, no-c-format
10895 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10896 msgstr ""
10897
10898 #: config/i386/i386.opt:1030
10899 #, no-c-format
10900 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
10901 msgstr ""
10902
10903 #: config/i386/i386.opt:1035
10904 #, fuzzy, no-c-format
10905 msgid "Make all function calls indirect."
10906 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10907
10908 #: config/i386/i386.opt:1039
10909 #, no-c-format
10910 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10911 msgstr ""
10912
10913 #: config/i386/i386.opt:1043
10914 #, fuzzy, no-c-format
10915 #| msgid "function return type cannot be function"
10916 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10917 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10918
10919 #: config/i386/i386.opt:1047 config/s390/s390.opt:271
10920 #, no-c-format
10921 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: config/i386/i386.opt:1063
10925 #, no-c-format
10926 msgid "Force indirect call and jump via register."
10927 msgstr ""
10928
10929 #: config/i386/i386.opt:1067
10930 #, fuzzy, no-c-format
10931 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
10932 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10933
10934 #: config/i386/i386.opt:1071
10935 #, fuzzy, no-c-format
10936 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
10937 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10938
10939 #: config/i386/i386.opt:1075
10940 #, fuzzy, no-c-format
10941 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
10942 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10943
10944 #: config/i386/i386.opt:1079
10945 #, fuzzy, no-c-format
10946 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
10947 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10948
10949 #: config/i386/i386.opt:1083
10950 #, no-c-format
10951 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
10952 msgstr ""
10953
10954 #: config/i386/i386.opt:1087
10955 #, no-c-format
10956 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: config/i386/i386.opt:1100
10960 #, no-c-format
10961 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
10962 msgstr ""
10963
10964 #: config/i386/i386.opt:1104
10965 #, fuzzy, no-c-format
10966 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
10967 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10968
10969 #: config/i386/i386.opt:1109
10970 #, fuzzy, no-c-format
10971 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
10972 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10973
10974 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10975 #, no-c-format
10976 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10977 msgstr ""
10978
10979 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10980 #, no-c-format
10981 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10982 msgstr ""
10983
10984 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10985 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10986 #, no-c-format
10987 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10988 msgstr ""
10989
10990 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10991 #, fuzzy, no-c-format
10992 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10993 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10994
10995 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10996 #, fuzzy, no-c-format
10997 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10998 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10999
11000 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
11001 #, no-c-format
11002 msgid "Generate PA1.0 code."
11003 msgstr ""
11004
11005 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
11006 #, no-c-format
11007 msgid "Generate PA1.1 code."
11008 msgstr ""
11009
11010 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
11011 #, no-c-format
11012 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
11013 msgstr ""
11014
11015 #: config/pa/pa.opt:46
11016 #, no-c-format
11017 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
11018 msgstr ""
11019
11020 #: config/pa/pa.opt:50
11021 #, no-c-format
11022 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
11023 msgstr ""
11024
11025 #: config/pa/pa.opt:54
11026 #, no-c-format
11027 msgid "Disable FP regs."
11028 msgstr ""
11029
11030 #: config/pa/pa.opt:58
11031 #, fuzzy, no-c-format
11032 #| msgid "Disable indexed addressing"
11033 msgid "Disable indexed addressing."
11034 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11035
11036 #: config/pa/pa.opt:62
11037 #, fuzzy, no-c-format
11038 msgid "Generate fast indirect calls."
11039 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11040
11041 #: config/pa/pa.opt:70
11042 #, no-c-format
11043 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
11044 msgstr ""
11045
11046 #: config/pa/pa.opt:79
11047 #, fuzzy, no-c-format
11048 msgid "Enable linker optimizations."
11049 msgstr "lege declaratie"
11050
11051 #: config/pa/pa.opt:83
11052 #, no-c-format
11053 msgid "Always generate long calls."
11054 msgstr ""
11055
11056 #: config/pa/pa.opt:87
11057 #, no-c-format
11058 msgid "Emit long load/store sequences."
11059 msgstr ""
11060
11061 #: config/pa/pa.opt:95
11062 #, fuzzy, no-c-format
11063 msgid "Disable space regs."
11064 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11065
11066 #: config/pa/pa.opt:99
11067 #, no-c-format
11068 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
11069 msgstr ""
11070
11071 #: config/pa/pa.opt:115
11072 #, fuzzy, no-c-format
11073 #| msgid "Use portable calling conventions"
11074 msgid "Use portable calling conventions."
11075 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11076
11077 #: config/pa/pa.opt:119
11078 #, no-c-format
11079 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11080 msgstr ""
11081
11082 #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
11083 #, fuzzy, no-c-format
11084 msgid "Use software floating point."
11085 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11086
11087 #: config/pa/pa.opt:152
11088 #, fuzzy, no-c-format
11089 msgid "Do not disable space regs."
11090 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11091
11092 #: config/v850/v850.opt:29
11093 #, fuzzy, no-c-format
11094 #| msgid "Use registers r2 and r5"
11095 msgid "Use registers r2 and r5."
11096 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
11097
11098 #: config/v850/v850.opt:33
11099 #, fuzzy, no-c-format
11100 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
11101 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11102
11103 #: config/v850/v850.opt:37
11104 #, no-c-format
11105 msgid "Enable backend debugging."
11106 msgstr ""
11107
11108 #: config/v850/v850.opt:41
11109 #, fuzzy, no-c-format
11110 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
11111 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11112
11113 #: config/v850/v850.opt:45
11114 #, no-c-format
11115 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
11116 msgstr ""
11117
11118 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
11119 #: config/v850/v850.opt:52
11120 #, fuzzy, no-c-format
11121 #| msgid "missing sentinel in function call"
11122 msgid "Prohibit PC relative function calls."
11123 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
11124
11125 #: config/v850/v850.opt:56
11126 #, fuzzy, no-c-format
11127 msgid "Use stubs for function prologues."
11128 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
11129
11130 #: config/v850/v850.opt:60
11131 #, no-c-format
11132 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
11133 msgstr ""
11134
11135 #: config/v850/v850.opt:67
11136 #, fuzzy, no-c-format
11137 msgid "Enable the use of the short load instructions."
11138 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11139
11140 #: config/v850/v850.opt:71
11141 #, no-c-format
11142 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
11143 msgstr ""
11144
11145 #: config/v850/v850.opt:75
11146 #, no-c-format
11147 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
11148 msgstr ""
11149
11150 #: config/v850/v850.opt:82
11151 #, no-c-format
11152 msgid "Do not enforce strict alignment."
11153 msgstr ""
11154
11155 #: config/v850/v850.opt:86
11156 #, no-c-format
11157 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
11158 msgstr ""
11159
11160 #: config/v850/v850.opt:93
11161 #, no-c-format
11162 msgid "Compile for the v850 processor."
11163 msgstr ""
11164
11165 #: config/v850/v850.opt:97
11166 #, no-c-format
11167 msgid "Compile for the v850e processor."
11168 msgstr ""
11169
11170 #: config/v850/v850.opt:101
11171 #, no-c-format
11172 msgid "Compile for the v850e1 processor."
11173 msgstr ""
11174
11175 #: config/v850/v850.opt:105
11176 #, no-c-format
11177 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
11178 msgstr ""
11179
11180 #: config/v850/v850.opt:109
11181 #, no-c-format
11182 msgid "Compile for the v850e2 processor."
11183 msgstr ""
11184
11185 #: config/v850/v850.opt:113
11186 #, no-c-format
11187 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
11188 msgstr ""
11189
11190 #: config/v850/v850.opt:117
11191 #, no-c-format
11192 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
11193 msgstr ""
11194
11195 #: config/v850/v850.opt:124
11196 #, fuzzy, no-c-format
11197 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
11198 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11199
11200 #: config/v850/v850.opt:128
11201 #, no-c-format
11202 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
11203 msgstr ""
11204
11205 #: config/v850/v850.opt:135
11206 #, fuzzy, no-c-format
11207 msgid "Enable relaxing in the assembler."
11208 msgstr "lege declaratie"
11209
11210 #: config/v850/v850.opt:139
11211 #, no-c-format
11212 msgid "Prohibit PC relative jumps."
11213 msgstr ""
11214
11215 #: config/v850/v850.opt:143
11216 #, fuzzy, no-c-format
11217 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
11218 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11219
11220 #: config/v850/v850.opt:147
11221 #, fuzzy, no-c-format
11222 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
11223 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11224
11225 #: config/v850/v850.opt:151
11226 #, fuzzy, no-c-format
11227 msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default."
11228 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11229
11230 #: config/v850/v850.opt:155
11231 #, no-c-format
11232 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
11233 msgstr ""
11234
11235 #: config/v850/v850.opt:159
11236 #, no-c-format
11237 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
11238 msgstr ""
11239
11240 #: config/g.opt:27
11241 #, no-c-format
11242 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11243 msgstr ""
11244
11245 #: config/lynx.opt:23
11246 #, no-c-format
11247 msgid "Support legacy multi-threading."
11248 msgstr ""
11249
11250 #: config/lynx.opt:27
11251 #, no-c-format
11252 msgid "Use shared libraries."
11253 msgstr ""
11254
11255 #: config/lynx.opt:31
11256 #, no-c-format
11257 msgid "Support multi-threading."
11258 msgstr ""
11259
11260 #: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
11261 #, fuzzy, no-c-format
11262 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11263 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11264
11265 #: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
11266 #, fuzzy, no-c-format
11267 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11268 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11269
11270 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11271 #, no-c-format
11272 msgid "Link in code for a __main kernel."
11273 msgstr ""
11274
11275 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11276 #, no-c-format
11277 msgid "Optimize partition neutering."
11278 msgstr ""
11279
11280 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11281 #, no-c-format
11282 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11283 msgstr ""
11284
11285 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11286 #, no-c-format
11287 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11291 #, no-c-format
11292 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11293 msgstr ""
11294
11295 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11296 #, no-c-format
11297 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11298 msgstr ""
11299
11300 #: config/nvptx/nvptx.opt:54
11301 #, no-c-format
11302 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: config/nvptx/nvptx.opt:64
11306 #, fuzzy, no-c-format
11307 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
11308 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11309
11310 #: config/vxworks.opt:36
11311 #, no-c-format
11312 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11313 msgstr ""
11314
11315 #: config/vxworks.opt:43
11316 #, no-c-format
11317 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11318 msgstr ""
11319
11320 #: config/cr16/cr16.opt:27
11321 #, fuzzy, no-c-format
11322 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11323 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11324
11325 #: config/cr16/cr16.opt:31
11326 #, fuzzy, no-c-format
11327 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11328 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11329
11330 #: config/cr16/cr16.opt:38
11331 #, no-c-format
11332 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11333 msgstr ""
11334
11335 #: config/cr16/cr16.opt:42
11336 #, fuzzy, no-c-format
11337 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11338 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11339
11340 #: config/cr16/cr16.opt:46
11341 #, fuzzy, no-c-format
11342 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11343 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11344
11345 #: config/cr16/cr16.opt:50
11346 #, no-c-format
11347 msgid "Treat integers as 32-bit."
11348 msgstr ""
11349
11350 #: config/avr/avr.opt:23
11351 #, no-c-format
11352 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11353 msgstr ""
11354
11355 #: config/avr/avr.opt:27
11356 #, no-c-format
11357 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11358 msgstr ""
11359
11360 #: config/avr/avr.opt:31
11361 #, no-c-format
11362 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11363 msgstr ""
11364
11365 #: config/avr/avr.opt:35
11366 #, no-c-format
11367 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11368 msgstr ""
11369
11370 #: config/avr/avr.opt:39
11371 #, no-c-format
11372 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11373 msgstr ""
11374
11375 #: config/avr/avr.opt:43
11376 #, no-c-format
11377 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11378 msgstr ""
11379
11380 #: config/avr/avr.opt:53
11381 #, no-c-format
11382 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11383 msgstr ""
11384
11385 #: config/avr/avr.opt:57
11386 #, no-c-format
11387 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11388 msgstr ""
11389
11390 #: config/avr/avr.opt:61
11391 #, no-c-format
11392 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11393 msgstr ""
11394
11395 #: config/avr/avr.opt:65
11396 #, no-c-format
11397 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
11398 msgstr ""
11399
11400 #: config/avr/avr.opt:69
11401 #, no-c-format
11402 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11403 msgstr ""
11404
11405 #: config/avr/avr.opt:79
11406 #, no-c-format
11407 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11408 msgstr ""
11409
11410 #: config/avr/avr.opt:83
11411 #, fuzzy, no-c-format
11412 msgid "Relax branches."
11413 msgstr "Geen aftakkingen\n"
11414
11415 #: config/avr/avr.opt:87
11416 #, no-c-format
11417 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11418 msgstr ""
11419
11420 #: config/avr/avr.opt:91
11421 #, no-c-format
11422 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11423 msgstr ""
11424
11425 #: config/avr/avr.opt:95
11426 #, no-c-format
11427 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11428 msgstr ""
11429
11430 #: config/avr/avr.opt:100
11431 #, no-c-format
11432 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: config/avr/avr.opt:104
11436 #, fuzzy, no-c-format
11437 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11438 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
11439
11440 #: config/avr/avr.opt:108
11441 #, no-c-format
11442 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: config/avr/avr.opt:112
11446 #, no-c-format
11447 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11448 msgstr ""
11449
11450 #: config/avr/avr.opt:116
11451 #, no-c-format
11452 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS. This option is only useful for reduced Tiny devices."
11453 msgstr ""
11454
11455 #: config/avr/avr.opt:120
11456 #, no-c-format
11457 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
11458 msgstr ""
11459
11460 #: config/avr/avr.opt:124
11461 #, no-c-format
11462 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
11463 msgstr ""
11464
11465 #: config/avr/avr.opt:128
11466 #, no-c-format
11467 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11468 msgstr ""
11469
11470 #: config/avr/avr.opt:132
11471 #, no-c-format
11472 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
11473 msgstr ""
11474
11475 #: config/avr/avr.opt:136
11476 #, no-c-format
11477 msgid "Available BITS selections:"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: config/m32r/m32r.opt:34
11481 #, no-c-format
11482 msgid "Compile for the m32rx."
11483 msgstr ""
11484
11485 #: config/m32r/m32r.opt:38
11486 #, no-c-format
11487 msgid "Compile for the m32r2."
11488 msgstr ""
11489
11490 #: config/m32r/m32r.opt:42
11491 #, no-c-format
11492 msgid "Compile for the m32r."
11493 msgstr ""
11494
11495 #: config/m32r/m32r.opt:46
11496 #, no-c-format
11497 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: config/m32r/m32r.opt:50
11501 #, fuzzy, no-c-format
11502 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11503 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11504
11505 #: config/m32r/m32r.opt:54
11506 #, no-c-format
11507 msgid "Give branches their default cost."
11508 msgstr ""
11509
11510 #: config/m32r/m32r.opt:58
11511 #, no-c-format
11512 msgid "Display compile time statistics."
11513 msgstr ""
11514
11515 #: config/m32r/m32r.opt:62
11516 #, no-c-format
11517 msgid "Specify cache flush function."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: config/m32r/m32r.opt:66
11521 #, no-c-format
11522 msgid "Specify cache flush trap number."
11523 msgstr ""
11524
11525 #: config/m32r/m32r.opt:70
11526 #, no-c-format
11527 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11528 msgstr ""
11529
11530 #: config/m32r/m32r.opt:74
11531 #, no-c-format
11532 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11533 msgstr ""
11534
11535 #: config/m32r/m32r.opt:78
11536 #, no-c-format
11537 msgid "Code size: small, medium or large."
11538 msgstr ""
11539
11540 #: config/m32r/m32r.opt:94
11541 #, no-c-format
11542 msgid "Don't call any cache flush functions."
11543 msgstr ""
11544
11545 #: config/m32r/m32r.opt:98
11546 #, no-c-format
11547 msgid "Don't call any cache flush trap."
11548 msgstr ""
11549
11550 #: config/m32r/m32r.opt:105
11551 #, no-c-format
11552 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11553 msgstr ""
11554
11555 #: config/s390/tpf.opt:23
11556 #, no-c-format
11557 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11558 msgstr ""
11559
11560 #: config/s390/tpf.opt:27
11561 #, no-c-format
11562 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: config/s390/tpf.opt:31
11566 #, no-c-format
11567 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: config/s390/tpf.opt:35
11571 #, no-c-format
11572 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: config/s390/tpf.opt:39
11576 #, no-c-format
11577 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: config/s390/tpf.opt:43
11581 #, no-c-format
11582 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: config/s390/tpf.opt:47
11586 #, no-c-format
11587 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11588 msgstr ""
11589
11590 #: config/s390/s390.opt:48
11591 #, no-c-format
11592 msgid "31 bit ABI."
11593 msgstr ""
11594
11595 #: config/s390/s390.opt:52
11596 #, no-c-format
11597 msgid "64 bit ABI."
11598 msgstr ""
11599
11600 #: config/s390/s390.opt:123
11601 #, no-c-format
11602 msgid "Maintain backchain pointer."
11603 msgstr ""
11604
11605 #: config/s390/s390.opt:127
11606 #, no-c-format
11607 msgid "Additional debug prints."
11608 msgstr ""
11609
11610 #: config/s390/s390.opt:131
11611 #, no-c-format
11612 msgid "ESA/390 architecture."
11613 msgstr ""
11614
11615 #: config/s390/s390.opt:135
11616 #, fuzzy, no-c-format
11617 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11618 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11619
11620 #: config/s390/s390.opt:139
11621 #, fuzzy, no-c-format
11622 msgid "Enable hardware floating point."
11623 msgstr "lege declaratie"
11624
11625 #: config/s390/s390.opt:143
11626 #, no-c-format
11627 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching."
11628 msgstr ""
11629
11630 #: config/s390/s390.opt:161
11631 #, fuzzy, no-c-format
11632 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11633 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11634
11635 #: config/s390/s390.opt:165
11636 #, fuzzy, no-c-format
11637 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11638 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11639
11640 #: config/s390/s390.opt:169
11641 #, no-c-format
11642 msgid "Use packed stack layout."
11643 msgstr ""
11644
11645 #: config/s390/s390.opt:173
11646 #, no-c-format
11647 msgid "Use bras for executable < 64k."
11648 msgstr ""
11649
11650 #: config/s390/s390.opt:177
11651 #, fuzzy, no-c-format
11652 msgid "Disable hardware floating point."
11653 msgstr "lege declaratie"
11654
11655 #: config/s390/s390.opt:181
11656 #, no-c-format
11657 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11658 msgstr ""
11659
11660 #: config/s390/s390.opt:185
11661 #, no-c-format
11662 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11663 msgstr ""
11664
11665 #: config/s390/s390.opt:189
11666 #, no-c-format
11667 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11668 msgstr ""
11669
11670 #: config/s390/s390.opt:193
11671 #, no-c-format
11672 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11673 msgstr ""
11674
11675 #: config/s390/s390.opt:201
11676 #, fuzzy, no-c-format
11677 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11678 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11679
11680 #: config/s390/s390.opt:205
11681 #, no-c-format
11682 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11683 msgstr ""
11684
11685 #: config/s390/s390.opt:210
11686 #, no-c-format
11687 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11688 msgstr ""
11689
11690 #: config/s390/s390.opt:214
11691 #, no-c-format
11692 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11693 msgstr ""
11694
11695 #: config/s390/s390.opt:218
11696 #, no-c-format
11697 msgid "z/Architecture."
11698 msgstr ""
11699
11700 #: config/s390/s390.opt:222
11701 #, no-c-format
11702 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
11703 msgstr ""
11704
11705 #: config/s390/s390.opt:232 config/arm/arm.opt:172
11706 #, fuzzy, no-c-format
11707 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11708 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
11709
11710 #: config/s390/s390.opt:237
11711 #, no-c-format
11712 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11713 msgstr ""
11714
11715 #: config/s390/s390.opt:242
11716 #, no-c-format
11717 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11718 msgstr ""
11719
11720 #: config/s390/s390.opt:250
11721 #, no-c-format
11722 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11723 msgstr ""
11724
11725 #: config/s390/s390.opt:254
11726 #, no-c-format
11727 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11728 msgstr ""
11729
11730 #: config/s390/s390.opt:259
11731 #, no-c-format
11732 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11733 msgstr ""
11734
11735 #: config/s390/s390.opt:265
11736 #, no-c-format
11737 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: config/s390/s390.opt:287
11741 #, no-c-format
11742 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11743 msgstr ""
11744
11745 #: config/s390/s390.opt:296
11746 #, no-c-format
11747 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
11748 msgstr ""
11749
11750 #: config/s390/s390.opt:301
11751 #, no-c-format
11752 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
11753 msgstr ""
11754
11755 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26
11756 #, no-c-format
11757 msgid "Use the simulator runtime."
11758 msgstr ""
11759
11760 #: config/rl78/rl78.opt:31
11761 #, no-c-format
11762 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11763 msgstr ""
11764
11765 #: config/rl78/rl78.opt:50
11766 #, no-c-format
11767 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11768 msgstr ""
11769
11770 #: config/rl78/rl78.opt:54
11771 #, no-c-format
11772 msgid "Enable assembler and linker relaxation. Enabled by default at -Os."
11773 msgstr ""
11774
11775 #: config/rl78/rl78.opt:58
11776 #, no-c-format
11777 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14). The default is the G14. If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11778 msgstr ""
11779
11780 #: config/rl78/rl78.opt:77
11781 #, no-c-format
11782 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11783 msgstr ""
11784
11785 #: config/rl78/rl78.opt:81
11786 #, no-c-format
11787 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11788 msgstr ""
11789
11790 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11791 #, no-c-format
11792 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11793 msgstr ""
11794
11795 #: config/rl78/rl78.opt:93
11796 #, no-c-format
11797 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11798 msgstr ""
11799
11800 #: config/rl78/rl78.opt:97
11801 #, no-c-format
11802 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11803 msgstr ""
11804
11805 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11806 #, no-c-format
11807 msgid "Provide libraries for the simulator."
11808 msgstr ""
11809
11810 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11811 #, no-c-format
11812 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: config/arm/arm-tables.opt:269
11816 #, no-c-format
11817 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: config/arm/arm-tables.opt:372
11821 #, no-c-format
11822 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: config/arm/arm.opt:35
11826 #, no-c-format
11827 msgid "TLS dialect to use:"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: config/arm/arm.opt:45
11831 #, no-c-format
11832 msgid "Specify an ABI."
11833 msgstr ""
11834
11835 #: config/arm/arm.opt:49
11836 #, no-c-format
11837 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: config/arm/arm.opt:68
11841 #, fuzzy, no-c-format
11842 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11843 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11844
11845 #: config/arm/arm.opt:75
11846 #, no-c-format
11847 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11848 msgstr ""
11849
11850 #: config/arm/arm.opt:79
11851 #, fuzzy, no-c-format
11852 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11853 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11854
11855 #: config/arm/arm.opt:95
11856 #, fuzzy, no-c-format
11857 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11858 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11859
11860 #: config/arm/arm.opt:103
11861 #, no-c-format
11862 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11863 msgstr ""
11864
11865 #: config/arm/arm.opt:107
11866 #, no-c-format
11867 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11868 msgstr ""
11869
11870 #: config/arm/arm.opt:115
11871 #, fuzzy, no-c-format
11872 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11873 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11874
11875 #: config/arm/arm.opt:119
11876 #, no-c-format
11877 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11878 msgstr ""
11879
11880 #: config/arm/arm.opt:123
11881 #, no-c-format
11882 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: config/arm/arm.opt:136
11886 #, no-c-format
11887 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11888 msgstr ""
11889
11890 #: config/arm/arm.opt:140
11891 #, fuzzy, no-c-format
11892 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11893 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11894
11895 #: config/arm/arm.opt:144
11896 #, no-c-format
11897 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11898 msgstr ""
11899
11900 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11901 #: config/arm/arm.opt:157
11902 #, fuzzy, no-c-format
11903 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11904 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11905 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11906
11907 #: config/arm/arm.opt:168
11908 #, no-c-format
11909 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11910 msgstr ""
11911
11912 #: config/arm/arm.opt:176
11913 #, fuzzy, no-c-format
11914 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11915 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11916 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11917
11918 #: config/arm/arm.opt:180
11919 #, fuzzy, no-c-format
11920 #| msgid "Store function names in object code"
11921 msgid "Store function names in object code."
11922 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
11923
11924 #: config/arm/arm.opt:184
11925 #, no-c-format
11926 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11927 msgstr ""
11928
11929 #: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:243
11930 #, fuzzy, no-c-format
11931 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
11932 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11933
11934 #: config/arm/arm.opt:195
11935 #, no-c-format
11936 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11937 msgstr ""
11938
11939 #: config/arm/arm.opt:199
11940 #, fuzzy, no-c-format
11941 msgid "Generate code for Thumb state."
11942 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11943
11944 #: config/arm/arm.opt:203
11945 #, no-c-format
11946 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11947 msgstr ""
11948
11949 #: config/arm/arm.opt:207
11950 #, fuzzy, no-c-format
11951 msgid "Specify thread local storage scheme."
11952 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11953
11954 #: config/arm/arm.opt:211
11955 #, fuzzy, no-c-format
11956 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11957 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11958
11959 #: config/arm/arm.opt:215
11960 #, fuzzy, no-c-format
11961 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11962 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11963
11964 #: config/arm/arm.opt:228
11965 #, no-c-format
11966 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11967 msgstr ""
11968
11969 #: config/arm/arm.opt:232
11970 #, no-c-format
11971 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11972 msgstr ""
11973
11974 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11975 #, fuzzy, no-c-format
11976 msgid "Tune code for the given processor."
11977 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11978
11979 #: config/arm/arm.opt:240
11980 #, no-c-format
11981 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11982 msgstr ""
11983
11984 #: config/arm/arm.opt:251
11985 #, no-c-format
11986 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11987 msgstr ""
11988
11989 #: config/arm/arm.opt:255
11990 #, no-c-format
11991 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11992 msgstr ""
11993
11994 #: config/arm/arm.opt:259
11995 #, no-c-format
11996 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
11997 msgstr ""
11998
11999 #: config/arm/arm.opt:263
12000 #, no-c-format
12001 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12002 msgstr ""
12003
12004 #: config/arm/arm.opt:267
12005 #, no-c-format
12006 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
12007 msgstr ""
12008
12009 #: config/arm/arm.opt:271
12010 #, no-c-format
12011 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
12012 msgstr ""
12013
12014 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
12015 #, no-c-format
12016 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
12017 msgstr ""
12018
12019 #: config/arm/arm.opt:280
12020 #, fuzzy, no-c-format
12021 msgid "This option is deprecated and has no effect."
12022 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12023
12024 #: config/arm/arm.opt:284
12025 #, no-c-format
12026 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
12027 msgstr ""
12028
12029 #: config/arm/arm.opt:288
12030 #, no-c-format
12031 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
12032 msgstr ""
12033
12034 #: config/arm/arm.opt:292
12035 #, no-c-format
12036 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
12037 msgstr ""
12038
12039 #: config/arm/arm.opt:296
12040 #, no-c-format
12041 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
12042 msgstr ""
12043
12044 #: config/arm/arm.opt:300
12045 #, no-c-format
12046 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
12047 msgstr ""
12048
12049 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
12050 #, no-c-format
12051 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12052 msgstr ""
12053
12054 #: config/arm/arm.opt:308
12055 #, fuzzy, no-c-format
12056 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
12057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12058
12059 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
12060 #: config/visium/visium.opt:37
12061 #, fuzzy, no-c-format
12062 msgid "Use hardware FP."
12063 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12064
12065 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
12066 #, no-c-format
12067 msgid "Do not use hardware FP."
12068 msgstr ""
12069
12070 #: config/sparc/sparc.opt:42
12071 #, fuzzy, no-c-format
12072 msgid "Use flat register window model."
12073 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
12074
12075 #: config/sparc/sparc.opt:46
12076 #, no-c-format
12077 msgid "Assume possible double misalignment."
12078 msgstr ""
12079
12080 #: config/sparc/sparc.opt:50
12081 #, no-c-format
12082 msgid "Use ABI reserved registers."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: config/sparc/sparc.opt:54
12086 #, fuzzy, no-c-format
12087 msgid "Use hardware quad FP instructions."
12088 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12089
12090 #: config/sparc/sparc.opt:58
12091 #, fuzzy, no-c-format
12092 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
12093 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12094
12095 #: config/sparc/sparc.opt:62
12096 #, fuzzy, no-c-format
12097 msgid "Enable Local Register Allocation."
12098 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12099
12100 #: config/sparc/sparc.opt:66
12101 #, no-c-format
12102 msgid "Compile for V8+ ABI."
12103 msgstr ""
12104
12105 #: config/sparc/sparc.opt:70
12106 #, no-c-format
12107 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: config/sparc/sparc.opt:74
12111 #, no-c-format
12112 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
12113 msgstr ""
12114
12115 #: config/sparc/sparc.opt:78
12116 #, no-c-format
12117 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
12118 msgstr ""
12119
12120 #: config/sparc/sparc.opt:82
12121 #, no-c-format
12122 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
12123 msgstr ""
12124
12125 #: config/sparc/sparc.opt:86
12126 #, no-c-format
12127 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
12128 msgstr ""
12129
12130 #: config/sparc/sparc.opt:90
12131 #, fuzzy, no-c-format
12132 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
12133 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12134
12135 #: config/sparc/sparc.opt:94
12136 #, no-c-format
12137 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: config/sparc/sparc.opt:98
12141 #, fuzzy, no-c-format
12142 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
12143 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12144
12145 #: config/sparc/sparc.opt:102
12146 #, fuzzy, no-c-format
12147 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
12148 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12149
12150 #: config/sparc/sparc.opt:106
12151 #, fuzzy, no-c-format
12152 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
12153 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12154
12155 #: config/sparc/sparc.opt:110
12156 #, fuzzy, no-c-format
12157 msgid "Pointers are 64-bit."
12158 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
12159
12160 #: config/sparc/sparc.opt:114
12161 #, fuzzy, no-c-format
12162 msgid "Pointers are 32-bit."
12163 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
12164
12165 #: config/sparc/sparc.opt:118
12166 #, no-c-format
12167 msgid "Use 64-bit ABI."
12168 msgstr ""
12169
12170 #: config/sparc/sparc.opt:122
12171 #, no-c-format
12172 msgid "Use 32-bit ABI."
12173 msgstr ""
12174
12175 #: config/sparc/sparc.opt:126
12176 #, no-c-format
12177 msgid "Use stack bias."
12178 msgstr ""
12179
12180 #: config/sparc/sparc.opt:130
12181 #, no-c-format
12182 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: config/sparc/sparc.opt:134
12186 #, no-c-format
12187 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
12188 msgstr ""
12189
12190 #: config/sparc/sparc.opt:138
12191 #, no-c-format
12192 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
12193 msgstr ""
12194
12195 #: config/sparc/sparc.opt:142
12196 #, no-c-format
12197 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: config/sparc/sparc.opt:225
12201 #, no-c-format
12202 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: config/sparc/sparc.opt:247
12206 #, fuzzy, no-c-format
12207 msgid "Enable debug output."
12208 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12209
12210 #: config/sparc/sparc.opt:251
12211 #, no-c-format
12212 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
12213 msgstr ""
12214
12215 #: config/sparc/sparc.opt:255
12216 #, no-c-format
12217 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
12218 msgstr ""
12219
12220 #: config/sparc/sparc.opt:260
12221 #, no-c-format
12222 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: config/sparc/sparc.opt:264
12226 #, no-c-format
12227 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: config/sparc/sparc.opt:268
12231 #, no-c-format
12232 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: config/sparc/sparc.opt:305
12236 #, no-c-format
12237 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
12238 msgstr ""
12239
12240 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
12241 #, fuzzy, no-c-format
12242 msgid "Generate 64-bit code."
12243 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12244
12245 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
12246 #, fuzzy, no-c-format
12247 msgid "Generate 32-bit code."
12248 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12249
12250 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
12251 #, no-c-format
12252 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: config/rs6000/476.opt:24
12256 #, no-c-format
12257 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: config/rs6000/aix64.opt:24
12261 #, fuzzy, no-c-format
12262 msgid "Compile for 64-bit pointers."
12263 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12264
12265 #: config/rs6000/aix64.opt:28
12266 #, fuzzy, no-c-format
12267 msgid "Compile for 32-bit pointers."
12268 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12269
12270 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
12271 #, no-c-format
12272 msgid "Select code model."
12273 msgstr ""
12274
12275 #: config/rs6000/aix64.opt:49
12276 #, no-c-format
12277 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
12278 msgstr ""
12279
12280 #: config/rs6000/linux64.opt:24
12281 #, no-c-format
12282 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
12283 msgstr ""
12284
12285 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
12286 #, fuzzy, no-c-format
12287 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
12288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12289
12290 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
12291 #, fuzzy, no-c-format
12292 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
12293 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12294
12295 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
12296 #, fuzzy, no-c-format
12297 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
12298 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12299
12300 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
12301 #, fuzzy, no-c-format
12302 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
12303 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12304
12305 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
12306 #, fuzzy, no-c-format
12307 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
12308 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12309
12310 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
12311 #, fuzzy, no-c-format
12312 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
12313 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12314
12315 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
12316 #, fuzzy, no-c-format
12317 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
12318 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12319
12320 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
12321 #, fuzzy, no-c-format
12322 msgid "Use AltiVec instructions."
12323 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12324
12325 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
12326 #, no-c-format
12327 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
12328 msgstr ""
12329
12330 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
12331 #, fuzzy, no-c-format
12332 msgid "Use decimal floating point instructions."
12333 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12334
12335 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
12336 #, fuzzy, no-c-format
12337 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
12338 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12339
12340 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
12341 #, fuzzy, no-c-format
12342 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
12343 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12344
12345 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
12346 #, fuzzy, no-c-format
12347 msgid "Generate load/store multiple instructions."
12348 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12349
12350 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
12351 #, fuzzy, no-c-format
12352 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
12353 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12354
12355 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
12356 #, no-c-format
12357 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: config/rs6000/rs6000.opt:207
12361 #, fuzzy, no-c-format
12362 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
12363 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12364
12365 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
12366 #, fuzzy, no-c-format
12367 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
12368 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12369
12370 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
12371 #, fuzzy, no-c-format
12372 msgid "Generate load/store with update instructions."
12373 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12374
12375 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
12376 #, no-c-format
12377 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
12378 msgstr ""
12379
12380 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
12381 #, no-c-format
12382 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
12383 msgstr ""
12384
12385 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
12386 #, no-c-format
12387 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
12388 msgstr ""
12389
12390 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
12391 #, no-c-format
12392 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
12393 msgstr ""
12394
12395 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
12396 #, no-c-format
12397 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
12398 msgstr ""
12399
12400 #: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
12401 #, no-c-format
12402 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
12403 msgstr ""
12404
12405 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
12406 #, no-c-format
12407 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
12408 msgstr ""
12409
12410 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
12411 #, fuzzy, no-c-format
12412 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
12413 msgstr "misvormde floating-point constante"
12414
12415 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
12416 #, fuzzy, no-c-format
12417 msgid "Place floating point constants in TOC."
12418 msgstr "misvormde floating-point constante"
12419
12420 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
12421 #, fuzzy, no-c-format
12422 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
12423 msgstr "misvormde floating-point constante"
12424
12425 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
12426 #, fuzzy, no-c-format
12427 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
12428 msgstr "misvormde floating-point constante"
12429
12430 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
12431 #, no-c-format
12432 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
12433 msgstr ""
12434
12435 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
12436 #, no-c-format
12437 msgid "Put everything in the regular TOC."
12438 msgstr ""
12439
12440 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
12441 #, fuzzy, no-c-format
12442 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
12443 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12444
12445 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
12446 #, no-c-format
12447 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead."
12448 msgstr ""
12449
12450 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
12451 #, no-c-format
12452 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead."
12453 msgstr ""
12454
12455 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
12456 #, no-c-format
12457 msgid "Max number of bytes to move inline."
12458 msgstr ""
12459
12460 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
12461 #, no-c-format
12462 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
12463 msgstr ""
12464
12465 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
12466 #, no-c-format
12467 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
12468 msgstr ""
12469
12470 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
12471 #, no-c-format
12472 msgid "Max number of bytes to compare."
12473 msgstr ""
12474
12475 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
12476 #, fuzzy, no-c-format
12477 msgid "Generate isel instructions."
12478 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12479
12480 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
12481 #, fuzzy, no-c-format
12482 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
12483 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12484
12485 #: config/rs6000/rs6000.opt:349
12486 #, fuzzy, no-c-format
12487 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
12488 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12489
12490 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
12491 #, fuzzy, no-c-format
12492 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
12493 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12494
12495 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
12496 #, no-c-format
12497 msgid "Use the ELFv1 ABI."
12498 msgstr ""
12499
12500 #: config/rs6000/rs6000.opt:361
12501 #, no-c-format
12502 msgid "Use the ELFv2 ABI."
12503 msgstr ""
12504
12505 #: config/rs6000/rs6000.opt:381
12506 #, no-c-format
12507 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
12508 msgstr ""
12509
12510 #: config/rs6000/rs6000.opt:385
12511 #, no-c-format
12512 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
12513 msgstr ""
12514
12515 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
12516 #, no-c-format
12517 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
12518 msgstr ""
12519
12520 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
12521 #, fuzzy, no-c-format
12522 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
12523 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12524
12525 #: config/rs6000/rs6000.opt:413
12526 #, no-c-format
12527 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
12528 msgstr ""
12529
12530 #: config/rs6000/rs6000.opt:417
12531 #, no-c-format
12532 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format. Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
12533 msgstr ""
12534
12535 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
12536 #, no-c-format
12537 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
12538 msgstr ""
12539
12540 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
12541 #, no-c-format
12542 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
12543 msgstr ""
12544
12545 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
12546 #, no-c-format
12547 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
12548 msgstr ""
12549
12550 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
12551 #, no-c-format
12552 msgid "Valid arguments to -malign-:"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: config/rs6000/rs6000.opt:448
12556 #, no-c-format
12557 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
12558 msgstr ""
12559
12560 #: config/rs6000/rs6000.opt:452
12561 #, no-c-format
12562 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
12563 msgstr ""
12564
12565 #: config/rs6000/rs6000.opt:456
12566 #, no-c-format
12567 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
12568 msgstr ""
12569
12570 #: config/rs6000/rs6000.opt:464
12571 #, no-c-format
12572 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
12573 msgstr ""
12574
12575 #: config/rs6000/rs6000.opt:468
12576 #, fuzzy, no-c-format
12577 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
12578 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12579
12580 #: config/rs6000/rs6000.opt:472
12581 #, fuzzy, no-c-format
12582 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
12583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12584
12585 #: config/rs6000/rs6000.opt:476
12586 #, fuzzy, no-c-format
12587 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
12588 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12589
12590 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
12591 #, fuzzy, no-c-format
12592 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
12593 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12594
12595 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
12596 #, fuzzy, no-c-format
12597 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
12598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12599
12600 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
12601 #, no-c-format
12602 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: config/rs6000/rs6000.opt:495
12606 #, no-c-format
12607 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
12608 msgstr ""
12609
12610 #: config/rs6000/rs6000.opt:499
12611 #, no-c-format
12612 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
12613 msgstr ""
12614
12615 #: config/rs6000/rs6000.opt:507
12616 #, no-c-format
12617 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
12618 msgstr ""
12619
12620 #: config/rs6000/rs6000.opt:511
12621 #, no-c-format
12622 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
12623 msgstr ""
12624
12625 #: config/rs6000/rs6000.opt:515
12626 #, no-c-format
12627 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: config/rs6000/rs6000.opt:519
12631 #, no-c-format
12632 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
12633 msgstr ""
12634
12635 #: config/rs6000/rs6000.opt:523
12636 #, fuzzy, no-c-format
12637 msgid "Generate the integer modulo instructions."
12638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12639
12640 #: config/rs6000/rs6000.opt:527
12641 #, no-c-format
12642 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
12643 msgstr ""
12644
12645 #: config/rs6000/rs6000.opt:531
12646 #, fuzzy, no-c-format
12647 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
12648 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12649
12650 #: config/rs6000/rs6000.opt:535
12651 #, no-c-format
12652 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
12653 msgstr ""
12654
12655 #: config/rs6000/rs6000.opt:572
12656 #, no-c-format
12657 msgid "Use instructions for a future architecture."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: config/rs6000/rs6000.opt:576
12661 #, fuzzy, no-c-format
12662 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
12663 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12664
12665 #: config/rs6000/rs6000.opt:580
12666 #, no-c-format
12667 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
12668 msgstr ""
12669
12670 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12671 #, fuzzy, no-c-format
12672 #| msgid "Use portable calling conventions"
12673 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
12674 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
12675
12676 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12677 #, no-c-format
12678 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
12679 msgstr ""
12680
12681 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
12682 #, no-c-format
12683 msgid "Allow readonly data in sdata."
12684 msgstr ""
12685
12686 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
12687 #, no-c-format
12688 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
12692 #, fuzzy, no-c-format
12693 msgid "Align to the base type of the bit-field."
12694 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
12695
12696 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
12697 #, no-c-format
12698 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
12699 msgstr ""
12700
12701 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
12702 #, no-c-format
12703 msgid "Produce code relocatable at runtime."
12704 msgstr ""
12705
12706 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
12707 #, fuzzy, no-c-format
12708 msgid "Produce little endian code."
12709 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12710
12711 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
12712 #, fuzzy, no-c-format
12713 msgid "Produce big endian code."
12714 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12715
12716 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
12717 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
12718 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
12719 #, no-c-format
12720 msgid "No description yet."
12721 msgstr ""
12722
12723 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
12724 #, fuzzy, no-c-format
12725 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
12726 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
12727
12728 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
12729 #, no-c-format
12730 msgid "Use EABI."
12731 msgstr ""
12732
12733 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
12734 #, no-c-format
12735 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
12736 msgstr ""
12737
12738 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
12739 #, fuzzy, no-c-format
12740 msgid "Use alternate register names."
12741 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
12742
12743 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
12744 #, no-c-format
12745 msgid "Use default method for sdata handling."
12746 msgstr ""
12747
12748 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
12749 #, no-c-format
12750 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
12751 msgstr ""
12752
12753 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
12754 #, no-c-format
12755 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
12759 #, no-c-format
12760 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
12764 #, no-c-format
12765 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
12766 msgstr ""
12767
12768 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
12769 #, no-c-format
12770 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
12771 msgstr ""
12772
12773 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
12774 #, fuzzy, no-c-format
12775 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
12776 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12777
12778 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
12779 #, fuzzy, no-c-format
12780 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
12781 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12782
12783 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
12784 #, no-c-format
12785 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
12786 msgstr ""
12787
12788 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
12789 #, no-c-format
12790 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: config/alpha/alpha.opt:27
12794 #, fuzzy, no-c-format
12795 #| msgid "Use registers r2 and r5"
12796 msgid "Use fp registers."
12797 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
12798
12799 #: config/alpha/alpha.opt:35
12800 #, no-c-format
12801 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
12802 msgstr ""
12803
12804 #: config/alpha/alpha.opt:39
12805 #, no-c-format
12806 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
12807 msgstr ""
12808
12809 #: config/alpha/alpha.opt:46
12810 #, fuzzy, no-c-format
12811 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
12812 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
12813 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
12814
12815 #: config/alpha/alpha.opt:50
12816 #, no-c-format
12817 msgid "Use VAX fp."
12818 msgstr ""
12819
12820 #: config/alpha/alpha.opt:54
12821 #, no-c-format
12822 msgid "Do not use VAX fp."
12823 msgstr ""
12824
12825 #: config/alpha/alpha.opt:58
12826 #, no-c-format
12827 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: config/alpha/alpha.opt:62
12831 #, no-c-format
12832 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12833 msgstr ""
12834
12835 #: config/alpha/alpha.opt:66
12836 #, no-c-format
12837 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: config/alpha/alpha.opt:70
12841 #, no-c-format
12842 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12843 msgstr ""
12844
12845 #: config/alpha/alpha.opt:74
12846 #, no-c-format
12847 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: config/alpha/alpha.opt:78
12851 #, no-c-format
12852 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12853 msgstr ""
12854
12855 #: config/alpha/alpha.opt:82
12856 #, no-c-format
12857 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12858 msgstr ""
12859
12860 #: config/alpha/alpha.opt:86
12861 #, fuzzy, no-c-format
12862 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
12863 msgid "Emit direct branches to local functions."
12864 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12865
12866 #: config/alpha/alpha.opt:90
12867 #, fuzzy, no-c-format
12868 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12869 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12870
12871 #: config/alpha/alpha.opt:94
12872 #, no-c-format
12873 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12874 msgstr ""
12875
12876 #: config/alpha/alpha.opt:106
12877 #, no-c-format
12878 msgid "Use features of and schedule given CPU."
12879 msgstr ""
12880
12881 #: config/alpha/alpha.opt:110
12882 #, no-c-format
12883 msgid "Schedule given CPU."
12884 msgstr ""
12885
12886 #: config/alpha/alpha.opt:114
12887 #, no-c-format
12888 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12889 msgstr ""
12890
12891 #: config/alpha/alpha.opt:118
12892 #, no-c-format
12893 msgid "Control the IEEE trap mode."
12894 msgstr ""
12895
12896 #: config/alpha/alpha.opt:122
12897 #, no-c-format
12898 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12899 msgstr ""
12900
12901 #: config/alpha/alpha.opt:126
12902 #, fuzzy, no-c-format
12903 #| msgid "unexpected operand"
12904 msgid "Tune expected memory latency."
12905 msgstr "onverwachte operand"
12906
12907 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12908 #, no-c-format
12909 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12910 msgstr ""
12911
12912 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12913 #, no-c-format
12914 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12918 #, no-c-format
12919 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: config/lm32/lm32.opt:24
12923 #, fuzzy, no-c-format
12924 msgid "Enable multiply instructions."
12925 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12926
12927 #: config/lm32/lm32.opt:28
12928 #, fuzzy, no-c-format
12929 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12930 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12931
12932 #: config/lm32/lm32.opt:32
12933 #, fuzzy, no-c-format
12934 msgid "Enable barrel shift instructions."
12935 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12936
12937 #: config/lm32/lm32.opt:36
12938 #, fuzzy, no-c-format
12939 msgid "Enable sign extend instructions."
12940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12941
12942 #: config/lm32/lm32.opt:40
12943 #, fuzzy, no-c-format
12944 msgid "Enable user-defined instructions."
12945 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12946
12947 #: config/or1k/elf.opt:28
12948 #, no-c-format
12949 msgid "Configure the newlib board specific runtime. The default is or1ksim."
12950 msgstr ""
12951
12952 #: config/or1k/elf.opt:32
12953 #, no-c-format
12954 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only. This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
12955 msgstr ""
12956
12957 #: config/or1k/or1k.opt:26
12958 #, no-c-format
12959 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions. This is the default; use -msoft-div to override."
12960 msgstr ""
12961
12962 #: config/or1k/or1k.opt:31
12963 #, no-c-format
12964 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations. The default is -mhard-div."
12965 msgstr ""
12966
12967 #: config/or1k/or1k.opt:36
12968 #, no-c-format
12969 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
12970 msgstr ""
12971
12972 #: config/or1k/or1k.opt:41
12973 #, no-c-format
12974 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
12975 msgstr ""
12976
12977 #: config/or1k/or1k.opt:46
12978 #, no-c-format
12979 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations. This is the default; use -mhard-float to override."
12980 msgstr ""
12981
12982 #: config/or1k/or1k.opt:51
12983 #, fuzzy, no-c-format
12984 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
12985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12986
12987 #: config/or1k/or1k.opt:56
12988 #, no-c-format
12989 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions. By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
12990 msgstr ""
12991
12992 #: config/or1k/or1k.opt:62
12993 #, no-c-format
12994 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions. By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
12995 msgstr ""
12996
12997 #: config/or1k/or1k.opt:68
12998 #, no-c-format
12999 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions. By default the equivalent will be generated using set and branch."
13000 msgstr ""
13001
13002 #: config/or1k/or1k.opt:73
13003 #, no-c-format
13004 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions. By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
13005 msgstr ""
13006
13007 #: config/or1k/or1k.opt:78
13008 #, no-c-format
13009 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions. By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
13010 msgstr ""
13011
13012 #: config/or1k/or1k.opt:84
13013 #, no-c-format
13014 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions. By default memory loads are used to perform sign extension."
13015 msgstr ""
13016
13017 #: config/or1k/or1k.opt:89
13018 #, no-c-format
13019 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13020 msgstr ""
13021
13022 #: config/or1k/or1k.opt:95
13023 #, no-c-format
13024 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13025 msgstr ""
13026
13027 #: config/nios2/elf.opt:26
13028 #, no-c-format
13029 msgid "Link with a limited version of the C library."
13030 msgstr ""
13031
13032 #: config/nios2/elf.opt:30
13033 #, no-c-format
13034 msgid "Name of system library to link against."
13035 msgstr ""
13036
13037 #: config/nios2/elf.opt:34
13038 #, no-c-format
13039 msgid "Name of the startfile."
13040 msgstr ""
13041
13042 #: config/nios2/elf.opt:38
13043 #, no-c-format
13044 msgid "Link with HAL BSP."
13045 msgstr ""
13046
13047 #: config/nios2/nios2.opt:35
13048 #, no-c-format
13049 msgid "Enable DIV, DIVU."
13050 msgstr ""
13051
13052 #: config/nios2/nios2.opt:39
13053 #, fuzzy, no-c-format
13054 msgid "Enable MUL instructions."
13055 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13056
13057 #: config/nios2/nios2.opt:43
13058 #, fuzzy, no-c-format
13059 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
13060 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13061
13062 #: config/nios2/nios2.opt:47
13063 #, no-c-format
13064 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
13065 msgstr ""
13066
13067 #: config/nios2/nios2.opt:51
13068 #, fuzzy, no-c-format
13069 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
13070 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13071
13072 #: config/nios2/nios2.opt:55
13073 #, fuzzy, no-c-format
13074 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
13075 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13076
13077 #: config/nios2/nios2.opt:59
13078 #, fuzzy, no-c-format
13079 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
13080 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13081
13082 #: config/nios2/nios2.opt:63
13083 #, fuzzy, no-c-format
13084 #| msgid "Disable indexed addressing"
13085 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
13086 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
13087
13088 #: config/nios2/nios2.opt:67
13089 #, no-c-format
13090 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: config/nios2/nios2.opt:86
13094 #, no-c-format
13095 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
13096 msgstr ""
13097
13098 #: config/nios2/nios2.opt:90
13099 #, no-c-format
13100 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
13101 msgstr ""
13102
13103 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
13104 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
13105 #, no-c-format
13106 msgid "Use big-endian byte order."
13107 msgstr ""
13108
13109 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
13110 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
13111 #, fuzzy, no-c-format
13112 msgid "Use little-endian byte order."
13113 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13114
13115 #: config/nios2/nios2.opt:102
13116 #, no-c-format
13117 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
13118 msgstr ""
13119
13120 #: config/nios2/nios2.opt:106
13121 #, fuzzy, no-c-format
13122 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
13123 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13124
13125 #: config/nios2/nios2.opt:110
13126 #, fuzzy, no-c-format
13127 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
13128 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13129
13130 #: config/nios2/nios2.opt:114
13131 #, fuzzy, no-c-format
13132 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
13133 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13134
13135 #: config/nios2/nios2.opt:118
13136 #, fuzzy, no-c-format
13137 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
13138 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13139
13140 #: config/nios2/nios2.opt:122
13141 #, fuzzy, no-c-format
13142 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
13143 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13144
13145 #: config/nios2/nios2.opt:126
13146 #, fuzzy, no-c-format
13147 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
13148 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13149
13150 #: config/nios2/nios2.opt:130
13151 #, fuzzy, no-c-format
13152 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
13153 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13154
13155 #: config/nios2/nios2.opt:134
13156 #, fuzzy, no-c-format
13157 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
13158 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13159
13160 #: config/nios2/nios2.opt:138
13161 #, fuzzy, no-c-format
13162 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
13163 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13164
13165 #: config/nios2/nios2.opt:142
13166 #, fuzzy, no-c-format
13167 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
13168 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13169
13170 #: config/nios2/nios2.opt:146
13171 #, fuzzy, no-c-format
13172 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
13173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13174
13175 #: config/nios2/nios2.opt:150
13176 #, fuzzy, no-c-format
13177 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
13178 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13179
13180 #: config/nios2/nios2.opt:154
13181 #, fuzzy, no-c-format
13182 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
13183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13184
13185 #: config/nios2/nios2.opt:158
13186 #, fuzzy, no-c-format
13187 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
13188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13189
13190 #: config/nios2/nios2.opt:162
13191 #, fuzzy, no-c-format
13192 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
13193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13194
13195 #: config/nios2/nios2.opt:166
13196 #, fuzzy, no-c-format
13197 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
13198 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13199
13200 #: config/nios2/nios2.opt:170
13201 #, fuzzy, no-c-format
13202 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
13203 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13204
13205 #: config/nios2/nios2.opt:174
13206 #, fuzzy, no-c-format
13207 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
13208 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13209
13210 #: config/nios2/nios2.opt:178
13211 #, fuzzy, no-c-format
13212 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
13213 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13214
13215 #: config/nios2/nios2.opt:182
13216 #, fuzzy, no-c-format
13217 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
13218 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13219
13220 #: config/nios2/nios2.opt:186
13221 #, fuzzy, no-c-format
13222 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
13223 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13224
13225 #: config/nios2/nios2.opt:190
13226 #, fuzzy, no-c-format
13227 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
13228 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13229
13230 #: config/nios2/nios2.opt:194
13231 #, fuzzy, no-c-format
13232 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
13233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13234
13235 #: config/nios2/nios2.opt:198
13236 #, fuzzy, no-c-format
13237 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
13238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13239
13240 #: config/nios2/nios2.opt:202
13241 #, fuzzy, no-c-format
13242 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
13243 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13244
13245 #: config/nios2/nios2.opt:206
13246 #, fuzzy, no-c-format
13247 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
13248 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13249
13250 #: config/nios2/nios2.opt:210
13251 #, fuzzy, no-c-format
13252 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
13253 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13254
13255 #: config/nios2/nios2.opt:214
13256 #, fuzzy, no-c-format
13257 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
13258 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13259
13260 #: config/nios2/nios2.opt:218
13261 #, fuzzy, no-c-format
13262 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
13263 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13264
13265 #: config/nios2/nios2.opt:222
13266 #, fuzzy, no-c-format
13267 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
13268 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13269
13270 #: config/nios2/nios2.opt:226
13271 #, fuzzy, no-c-format
13272 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
13273 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13274
13275 #: config/nios2/nios2.opt:230
13276 #, fuzzy, no-c-format
13277 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
13278 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13279
13280 #: config/nios2/nios2.opt:234
13281 #, fuzzy, no-c-format
13282 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
13283 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13284
13285 #: config/nios2/nios2.opt:238
13286 #, fuzzy, no-c-format
13287 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
13288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13289
13290 #: config/nios2/nios2.opt:242
13291 #, fuzzy, no-c-format
13292 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
13293 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13294
13295 #: config/nios2/nios2.opt:246
13296 #, fuzzy, no-c-format
13297 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
13298 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13299
13300 #: config/nios2/nios2.opt:250
13301 #, fuzzy, no-c-format
13302 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
13303 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13304
13305 #: config/nios2/nios2.opt:254
13306 #, fuzzy, no-c-format
13307 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
13308 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13309
13310 #: config/nios2/nios2.opt:258
13311 #, fuzzy, no-c-format
13312 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
13313 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13314
13315 #: config/nios2/nios2.opt:262
13316 #, fuzzy, no-c-format
13317 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
13318 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13319
13320 #: config/nios2/nios2.opt:266
13321 #, fuzzy, no-c-format
13322 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
13323 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13324
13325 #: config/nios2/nios2.opt:270
13326 #, fuzzy, no-c-format
13327 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
13328 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13329
13330 #: config/nios2/nios2.opt:274
13331 #, fuzzy, no-c-format
13332 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
13333 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13334
13335 #: config/nios2/nios2.opt:278
13336 #, fuzzy, no-c-format
13337 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
13338 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13339
13340 #: config/nios2/nios2.opt:282
13341 #, fuzzy, no-c-format
13342 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
13343 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13344
13345 #: config/nios2/nios2.opt:286
13346 #, fuzzy, no-c-format
13347 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
13348 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13349
13350 #: config/nios2/nios2.opt:290
13351 #, fuzzy, no-c-format
13352 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
13353 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13354
13355 #: config/nios2/nios2.opt:294
13356 #, fuzzy, no-c-format
13357 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
13358 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13359
13360 #: config/nios2/nios2.opt:298
13361 #, fuzzy, no-c-format
13362 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
13363 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13364
13365 #: config/nios2/nios2.opt:302
13366 #, fuzzy, no-c-format
13367 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
13368 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13369
13370 #: config/nios2/nios2.opt:306
13371 #, fuzzy, no-c-format
13372 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
13373 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13374
13375 #: config/nios2/nios2.opt:310
13376 #, fuzzy, no-c-format
13377 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
13378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13379
13380 #: config/nios2/nios2.opt:314
13381 #, fuzzy, no-c-format
13382 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
13383 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13384
13385 #: config/nios2/nios2.opt:318
13386 #, fuzzy, no-c-format
13387 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
13388 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13389
13390 #: config/nios2/nios2.opt:322
13391 #, fuzzy, no-c-format
13392 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
13393 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13394
13395 #: config/nios2/nios2.opt:326
13396 #, fuzzy, no-c-format
13397 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
13398 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13399
13400 #: config/nios2/nios2.opt:330
13401 #, fuzzy, no-c-format
13402 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
13403 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13404
13405 #: config/nios2/nios2.opt:334
13406 #, fuzzy, no-c-format
13407 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
13408 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13409
13410 #: config/nios2/nios2.opt:338
13411 #, fuzzy, no-c-format
13412 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
13413 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13414
13415 #: config/nios2/nios2.opt:342
13416 #, fuzzy, no-c-format
13417 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
13418 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13419
13420 #: config/nios2/nios2.opt:346
13421 #, fuzzy, no-c-format
13422 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
13423 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13424
13425 #: config/nios2/nios2.opt:350
13426 #, fuzzy, no-c-format
13427 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
13428 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13429
13430 #: config/nios2/nios2.opt:354
13431 #, fuzzy, no-c-format
13432 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
13433 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13434
13435 #: config/nios2/nios2.opt:358
13436 #, fuzzy, no-c-format
13437 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
13438 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13439
13440 #: config/nios2/nios2.opt:362
13441 #, fuzzy, no-c-format
13442 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
13443 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13444
13445 #: config/nios2/nios2.opt:366
13446 #, fuzzy, no-c-format
13447 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
13448 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13449
13450 #: config/nios2/nios2.opt:370
13451 #, fuzzy, no-c-format
13452 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
13453 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13454
13455 #: config/nios2/nios2.opt:374
13456 #, fuzzy, no-c-format
13457 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
13458 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13459
13460 #: config/nios2/nios2.opt:378
13461 #, fuzzy, no-c-format
13462 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
13463 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13464
13465 #: config/nios2/nios2.opt:382
13466 #, fuzzy, no-c-format
13467 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
13468 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13469
13470 #: config/nios2/nios2.opt:386
13471 #, fuzzy, no-c-format
13472 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
13473 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13474
13475 #: config/nios2/nios2.opt:390
13476 #, fuzzy, no-c-format
13477 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
13478 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13479
13480 #: config/nios2/nios2.opt:394
13481 #, fuzzy, no-c-format
13482 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
13483 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13484
13485 #: config/nios2/nios2.opt:398
13486 #, fuzzy, no-c-format
13487 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
13488 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13489
13490 #: config/nios2/nios2.opt:402
13491 #, fuzzy, no-c-format
13492 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
13493 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13494
13495 #: config/nios2/nios2.opt:406
13496 #, fuzzy, no-c-format
13497 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
13498 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13499
13500 #: config/nios2/nios2.opt:410
13501 #, fuzzy, no-c-format
13502 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
13503 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13504
13505 #: config/nios2/nios2.opt:414
13506 #, fuzzy, no-c-format
13507 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
13508 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13509
13510 #: config/nios2/nios2.opt:418
13511 #, fuzzy, no-c-format
13512 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
13513 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13514
13515 #: config/nios2/nios2.opt:422
13516 #, fuzzy, no-c-format
13517 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
13518 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13519
13520 #: config/nios2/nios2.opt:426
13521 #, fuzzy, no-c-format
13522 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
13523 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13524
13525 #: config/nios2/nios2.opt:430
13526 #, fuzzy, no-c-format
13527 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
13528 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13529
13530 #: config/nios2/nios2.opt:434
13531 #, fuzzy, no-c-format
13532 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
13533 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13534
13535 #: config/nios2/nios2.opt:438
13536 #, fuzzy, no-c-format
13537 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
13538 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13539
13540 #: config/nios2/nios2.opt:442
13541 #, fuzzy, no-c-format
13542 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
13543 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13544
13545 #: config/nios2/nios2.opt:446
13546 #, fuzzy, no-c-format
13547 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
13548 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13549
13550 #: config/nios2/nios2.opt:450
13551 #, fuzzy, no-c-format
13552 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
13553 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13554
13555 #: config/nios2/nios2.opt:454
13556 #, fuzzy, no-c-format
13557 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
13558 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13559
13560 #: config/nios2/nios2.opt:458
13561 #, fuzzy, no-c-format
13562 msgid "Do not use the fabss custom instr."
13563 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13564
13565 #: config/nios2/nios2.opt:462
13566 #, fuzzy, no-c-format
13567 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
13568 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13569
13570 #: config/nios2/nios2.opt:466
13571 #, fuzzy, no-c-format
13572 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
13573 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13574
13575 #: config/nios2/nios2.opt:470
13576 #, fuzzy, no-c-format
13577 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
13578 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13579
13580 #: config/nios2/nios2.opt:474
13581 #, fuzzy, no-c-format
13582 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
13583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13584
13585 #: config/nios2/nios2.opt:478
13586 #, fuzzy, no-c-format
13587 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
13588 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13589
13590 #: config/nios2/nios2.opt:482
13591 #, fuzzy, no-c-format
13592 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
13593 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13594
13595 #: config/nios2/nios2.opt:486
13596 #, fuzzy, no-c-format
13597 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
13598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13599
13600 #: config/nios2/nios2.opt:490
13601 #, fuzzy, no-c-format
13602 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
13603 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13604
13605 #: config/nios2/nios2.opt:494
13606 #, fuzzy, no-c-format
13607 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
13608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13609
13610 #: config/nios2/nios2.opt:498
13611 #, fuzzy, no-c-format
13612 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
13613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13614
13615 #: config/nios2/nios2.opt:502
13616 #, fuzzy, no-c-format
13617 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
13618 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13619
13620 #: config/nios2/nios2.opt:506
13621 #, fuzzy, no-c-format
13622 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
13623 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13624
13625 #: config/nios2/nios2.opt:510
13626 #, fuzzy, no-c-format
13627 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
13628 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13629
13630 #: config/nios2/nios2.opt:514
13631 #, fuzzy, no-c-format
13632 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
13633 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13634
13635 #: config/nios2/nios2.opt:518
13636 #, fuzzy, no-c-format
13637 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
13638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13639
13640 #: config/nios2/nios2.opt:522
13641 #, fuzzy, no-c-format
13642 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
13643 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13644
13645 #: config/nios2/nios2.opt:526
13646 #, fuzzy, no-c-format
13647 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
13648 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13649
13650 #: config/nios2/nios2.opt:530
13651 #, fuzzy, no-c-format
13652 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
13653 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13654
13655 #: config/nios2/nios2.opt:534
13656 #, fuzzy, no-c-format
13657 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
13658 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13659
13660 #: config/nios2/nios2.opt:538
13661 #, fuzzy, no-c-format
13662 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
13663 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13664
13665 #: config/nios2/nios2.opt:542
13666 #, fuzzy, no-c-format
13667 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
13668 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13669
13670 #: config/nios2/nios2.opt:546
13671 #, fuzzy, no-c-format
13672 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
13673 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13674
13675 #: config/nios2/nios2.opt:550
13676 #, fuzzy, no-c-format
13677 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
13678 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13679
13680 #: config/nios2/nios2.opt:554
13681 #, fuzzy, no-c-format
13682 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
13683 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13684
13685 #: config/nios2/nios2.opt:558
13686 #, fuzzy, no-c-format
13687 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
13688 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13689
13690 #: config/nios2/nios2.opt:562
13691 #, fuzzy, no-c-format
13692 msgid "Do not use the round custom instruction."
13693 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13694
13695 #: config/nios2/nios2.opt:566
13696 #, fuzzy, no-c-format
13697 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
13698 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13699
13700 #: config/nios2/nios2.opt:574
13701 #, no-c-format
13702 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: config/nios2/nios2.opt:584
13706 #, fuzzy, no-c-format
13707 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
13708 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13709
13710 #: config/nios2/nios2.opt:588
13711 #, fuzzy, no-c-format
13712 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
13713 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13714
13715 #: config/nios2/nios2.opt:592
13716 #, no-c-format
13717 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
13718 msgstr ""
13719
13720 #: config/nios2/nios2.opt:596
13721 #, no-c-format
13722 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
13723 msgstr ""
13724
13725 #: config/rx/elf.opt:32
13726 #, no-c-format
13727 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatible syntax."
13728 msgstr ""
13729
13730 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
13731 #, fuzzy, no-c-format
13732 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
13733 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
13734
13735 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
13736 #, no-c-format
13737 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
13738 msgstr ""
13739
13740 #: config/rx/rx.opt:29
13741 #, no-c-format
13742 msgid "Store doubles in 64 bits."
13743 msgstr ""
13744
13745 #: config/rx/rx.opt:33
13746 #, no-c-format
13747 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
13748 msgstr ""
13749
13750 #: config/rx/rx.opt:37
13751 #, fuzzy, no-c-format
13752 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
13753 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13754
13755 #: config/rx/rx.opt:44
13756 #, fuzzy, no-c-format
13757 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
13758 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13759
13760 #: config/rx/rx.opt:50
13761 #, no-c-format
13762 msgid "Specify the target RX cpu type."
13763 msgstr ""
13764
13765 #: config/rx/rx.opt:71
13766 #, no-c-format
13767 msgid "Data is stored in big-endian format."
13768 msgstr ""
13769
13770 #: config/rx/rx.opt:75
13771 #, no-c-format
13772 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
13773 msgstr ""
13774
13775 #: config/rx/rx.opt:81
13776 #, no-c-format
13777 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
13778 msgstr ""
13779
13780 #: config/rx/rx.opt:87
13781 #, fuzzy, no-c-format
13782 msgid "Enable linker relaxation."
13783 msgstr "lege declaratie"
13784
13785 #: config/rx/rx.opt:93
13786 #, no-c-format
13787 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
13788 msgstr ""
13789
13790 #: config/rx/rx.opt:111
13791 #, no-c-format
13792 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
13793 msgstr ""
13794
13795 #: config/rx/rx.opt:117
13796 #, no-c-format
13797 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
13798 msgstr ""
13799
13800 #: config/rx/rx.opt:123
13801 #, no-c-format
13802 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
13803 msgstr ""
13804
13805 #: config/rx/rx.opt:127
13806 #, no-c-format
13807 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned. This is the default."
13808 msgstr ""
13809
13810 #: config/rx/rx.opt:133
13811 #, fuzzy, no-c-format
13812 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
13813 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13814
13815 #: config/rx/rx.opt:139
13816 #, no-c-format
13817 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions. Enabled by default."
13818 msgstr ""
13819
13820 #: config/rx/rx.opt:145
13821 #, no-c-format
13822 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
13823 msgstr ""
13824
13825 #: config/visium/visium.opt:25
13826 #, no-c-format
13827 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
13828 msgstr ""
13829
13830 #: config/visium/visium.opt:29
13831 #, no-c-format
13832 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
13833 msgstr ""
13834
13835 #: config/visium/visium.opt:33
13836 #, fuzzy, no-c-format
13837 msgid "Use hardware FP (default)."
13838 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13839
13840 #: config/visium/visium.opt:45
13841 #, no-c-format
13842 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
13843 msgstr ""
13844
13845 #: config/visium/visium.opt:65
13846 #, fuzzy, no-c-format
13847 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
13848 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13849
13850 #: config/visium/visium.opt:69
13851 #, fuzzy, no-c-format
13852 msgid "Generate code for the user mode."
13853 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13854
13855 #: config/visium/visium.opt:73
13856 #, no-c-format
13857 msgid "Only retained for backward compatibility."
13858 msgstr ""
13859
13860 #: config/sol2.opt:32
13861 #, no-c-format
13862 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: config/sol2.opt:36
13866 #, no-c-format
13867 msgid "Pass -z text to linker."
13868 msgstr ""
13869
13870 #: config/moxie/moxie.opt:31
13871 #, fuzzy, no-c-format
13872 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
13873 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13874
13875 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
13876 #, fuzzy, no-c-format
13877 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
13878 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13879
13880 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
13881 #, fuzzy, no-c-format
13882 msgid "Use hardware floating point instructions."
13883 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13884
13885 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
13886 #, fuzzy, no-c-format
13887 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
13888 msgstr "lege declaratie"
13889
13890 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
13891 #, no-c-format
13892 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
13893 msgstr ""
13894
13895 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
13896 #, no-c-format
13897 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
13898 msgstr ""
13899
13900 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
13901 #, no-c-format
13902 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
13903 msgstr ""
13904
13905 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
13906 #, no-c-format
13907 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
13908 msgstr ""
13909
13910 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
13911 #, no-c-format
13912 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
13913 msgstr ""
13914
13915 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
13916 #, no-c-format
13917 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
13918 msgstr ""
13919
13920 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
13921 #, fuzzy, no-c-format
13922 msgid "Use pattern compare instructions."
13923 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13924
13925 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
13926 #, no-c-format
13927 msgid "Check for stack overflow at runtime."
13928 msgstr ""
13929
13930 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
13931 #, no-c-format
13932 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
13933 msgstr ""
13934
13935 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
13936 #, no-c-format
13937 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
13938 msgstr ""
13939
13940 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
13941 #, no-c-format
13942 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
13943 msgstr ""
13944
13945 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
13946 #, fuzzy, no-c-format
13947 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
13948 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13949
13950 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
13951 #, fuzzy, no-c-format
13952 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
13953 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13954
13955 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
13956 #, no-c-format
13957 msgid "Description for mxl-mode-executable."
13958 msgstr ""
13959
13960 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
13961 #, no-c-format
13962 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
13963 msgstr ""
13964
13965 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
13966 #, no-c-format
13967 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
13971 #, no-c-format
13972 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
13973 msgstr ""
13974
13975 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
13976 #, fuzzy, no-c-format
13977 msgid "Use hardware prefetch instruction."
13978 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13979
13980 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
13981 #, no-c-format
13982 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
13983 msgstr ""
13984
13985 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
13986 #, no-c-format
13987 msgid "Target DFLOAT double precision code."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13991 #, no-c-format
13992 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
13993 msgstr ""
13994
13995 #: config/vax/vax.opt:39
13996 #, fuzzy, no-c-format
13997 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
13998 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13999
14000 #: config/vax/vax.opt:43
14001 #, fuzzy, no-c-format
14002 msgid "Generate code for UNIX assembler."
14003 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14004
14005 #: config/vax/vax.opt:47
14006 #, fuzzy, no-c-format
14007 msgid "Use VAXC structure conventions."
14008 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14009
14010 #: config/vax/vax.opt:51
14011 #, no-c-format
14012 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
14013 msgstr ""
14014
14015 #: config/frv/frv.opt:30
14016 #, no-c-format
14017 msgid "Use 4 media accumulators."
14018 msgstr ""
14019
14020 #: config/frv/frv.opt:34
14021 #, no-c-format
14022 msgid "Use 8 media accumulators."
14023 msgstr ""
14024
14025 #: config/frv/frv.opt:38
14026 #, fuzzy, no-c-format
14027 msgid "Enable label alignment optimizations."
14028 msgstr "lege declaratie"
14029
14030 #: config/frv/frv.opt:42
14031 #, no-c-format
14032 msgid "Dynamically allocate cc registers."
14033 msgstr ""
14034
14035 #: config/frv/frv.opt:49
14036 #, no-c-format
14037 msgid "Set the cost of branches."
14038 msgstr ""
14039
14040 #: config/frv/frv.opt:53
14041 #, fuzzy, no-c-format
14042 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
14043 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
14044
14045 #: config/frv/frv.opt:57
14046 #, no-c-format
14047 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
14048 msgstr ""
14049
14050 #: config/frv/frv.opt:61
14051 #, no-c-format
14052 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
14053 msgstr ""
14054
14055 #: config/frv/frv.opt:65
14056 #, fuzzy, no-c-format
14057 msgid "Enable conditional moves."
14058 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
14059
14060 #: config/frv/frv.opt:69
14061 #, no-c-format
14062 msgid "Set the target CPU type."
14063 msgstr ""
14064
14065 #: config/frv/frv.opt:73
14066 #, no-c-format
14067 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: config/frv/frv.opt:122
14071 #, fuzzy, no-c-format
14072 msgid "Use fp double instructions."
14073 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14074
14075 #: config/frv/frv.opt:126
14076 #, no-c-format
14077 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
14078 msgstr ""
14079
14080 #: config/frv/frv.opt:134
14081 #, no-c-format
14082 msgid "Just use icc0/fcc0."
14083 msgstr ""
14084
14085 #: config/frv/frv.opt:138
14086 #, no-c-format
14087 msgid "Only use 32 FPRs."
14088 msgstr ""
14089
14090 #: config/frv/frv.opt:142
14091 #, no-c-format
14092 msgid "Use 64 FPRs."
14093 msgstr ""
14094
14095 #: config/frv/frv.opt:146
14096 #, no-c-format
14097 msgid "Only use 32 GPRs."
14098 msgstr ""
14099
14100 #: config/frv/frv.opt:150
14101 #, no-c-format
14102 msgid "Use 64 GPRs."
14103 msgstr ""
14104
14105 #: config/frv/frv.opt:154
14106 #, no-c-format
14107 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
14108 msgstr ""
14109
14110 #: config/frv/frv.opt:166
14111 #, no-c-format
14112 msgid "Enable PIC support for building libraries."
14113 msgstr ""
14114
14115 #: config/frv/frv.opt:170
14116 #, no-c-format
14117 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
14118 msgstr ""
14119
14120 #: config/frv/frv.opt:174
14121 #, fuzzy, no-c-format
14122 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
14123 msgid "Disallow direct calls to global functions."
14124 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
14125
14126 #: config/frv/frv.opt:178
14127 #, fuzzy, no-c-format
14128 msgid "Use media instructions."
14129 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14130
14131 #: config/frv/frv.opt:182
14132 #, fuzzy, no-c-format
14133 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
14134 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14135
14136 #: config/frv/frv.opt:186
14137 #, no-c-format
14138 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
14139 msgstr ""
14140
14141 #: config/frv/frv.opt:190
14142 #, fuzzy, no-c-format
14143 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
14144 msgstr "lege declaratie"
14145
14146 #: config/frv/frv.opt:195
14147 #, no-c-format
14148 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
14149 msgstr ""
14150
14151 #: config/frv/frv.opt:199
14152 #, no-c-format
14153 msgid "Remove redundant membars."
14154 msgstr ""
14155
14156 #: config/frv/frv.opt:203
14157 #, fuzzy, no-c-format
14158 msgid "Pack VLIW instructions."
14159 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14160
14161 #: config/frv/frv.opt:207
14162 #, no-c-format
14163 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
14164 msgstr ""
14165
14166 #: config/frv/frv.opt:211
14167 #, no-c-format
14168 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
14169 msgstr ""
14170
14171 #: config/frv/frv.opt:219
14172 #, no-c-format
14173 msgid "Assume a large TLS segment."
14174 msgstr ""
14175
14176 #: config/frv/frv.opt:223
14177 #, no-c-format
14178 msgid "Do not assume a large TLS segment."
14179 msgstr ""
14180
14181 #: config/frv/frv.opt:228
14182 #, no-c-format
14183 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
14184 msgstr ""
14185
14186 #: config/frv/frv.opt:233
14187 #, no-c-format
14188 msgid "Link with the library-pic libraries."
14189 msgstr ""
14190
14191 #: config/frv/frv.opt:237
14192 #, fuzzy, no-c-format
14193 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
14194 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14195
14196 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
14197 #, no-c-format
14198 msgid "Target the AM33 processor."
14199 msgstr ""
14200
14201 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
14202 #, no-c-format
14203 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
14204 msgstr ""
14205
14206 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
14207 #, no-c-format
14208 msgid "Target the AM34 processor."
14209 msgstr ""
14210
14211 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
14212 #, no-c-format
14213 msgid "Work around hardware multiply bug."
14214 msgstr ""
14215
14216 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
14217 #, fuzzy, no-c-format
14218 msgid "Enable linker relaxations."
14219 msgstr "lege declaratie"
14220
14221 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
14222 #, no-c-format
14223 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
14224 msgstr ""
14225
14226 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
14227 #, fuzzy, no-c-format
14228 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
14229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14230
14231 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
14232 #, fuzzy, no-c-format
14233 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
14234 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14235
14236 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
14237 #, no-c-format
14238 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
14239 msgstr ""
14240
14241 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
14242 #, no-c-format
14243 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
14247 #, fuzzy, no-c-format
14248 msgid "Generate code in big-endian mode."
14249 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14250
14251 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
14252 #, fuzzy, no-c-format
14253 msgid "Generate code in little-endian mode."
14254 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14255
14256 #: config/nds32/nds32.opt:37
14257 #, no-c-format
14258 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
14259 msgstr ""
14260
14261 #: config/nds32/nds32.opt:41
14262 #, no-c-format
14263 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
14264 msgstr ""
14265
14266 #: config/nds32/nds32.opt:47
14267 #, no-c-format
14268 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
14269 msgstr ""
14270
14271 #: config/nds32/nds32.opt:61
14272 #, no-c-format
14273 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
14274 msgstr ""
14275
14276 #: config/nds32/nds32.opt:65
14277 #, no-c-format
14278 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
14279 msgstr ""
14280
14281 #: config/nds32/nds32.opt:71
14282 #, no-c-format
14283 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
14284 msgstr ""
14285
14286 #: config/nds32/nds32.opt:75
14287 #, no-c-format
14288 msgid "Use full-set registers for register allocation."
14289 msgstr ""
14290
14291 #: config/nds32/nds32.opt:81
14292 #, no-c-format
14293 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
14294 msgstr ""
14295
14296 #: config/nds32/nds32.opt:85
14297 #, no-c-format
14298 msgid "Align function entry to 4 byte."
14299 msgstr ""
14300
14301 #: config/nds32/nds32.opt:97
14302 #, no-c-format
14303 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
14304 msgstr ""
14305
14306 #: config/nds32/nds32.opt:101
14307 #, no-c-format
14308 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables. This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
14309 msgstr ""
14310
14311 #: config/nds32/nds32.opt:105
14312 #, no-c-format
14313 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
14314 msgstr ""
14315
14316 #: config/nds32/nds32.opt:109
14317 #, no-c-format
14318 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: config/nds32/nds32.opt:119
14322 #, fuzzy, no-c-format
14323 msgid "Generate conditional move instructions."
14324 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14325
14326 #: config/nds32/nds32.opt:123
14327 #, fuzzy, no-c-format
14328 msgid "Generate hardware abs instructions."
14329 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14330
14331 #: config/nds32/nds32.opt:127
14332 #, fuzzy, no-c-format
14333 msgid "Generate performance extension instructions."
14334 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14335
14336 #: config/nds32/nds32.opt:131
14337 #, fuzzy, no-c-format
14338 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
14339 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14340
14341 #: config/nds32/nds32.opt:135
14342 #, fuzzy, no-c-format
14343 msgid "Generate string extension instructions."
14344 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14345
14346 #: config/nds32/nds32.opt:139
14347 #, fuzzy, no-c-format
14348 msgid "Generate DSP extension instructions."
14349 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14350
14351 #: config/nds32/nds32.opt:143
14352 #, fuzzy, no-c-format
14353 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
14354 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14355
14356 #: config/nds32/nds32.opt:147
14357 #, fuzzy, no-c-format
14358 msgid "Generate 16-bit instructions."
14359 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14360
14361 #: config/nds32/nds32.opt:151
14362 #, no-c-format
14363 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
14364 msgstr ""
14365
14366 #: config/nds32/nds32.opt:155
14367 #, fuzzy, no-c-format
14368 msgid "Enable Virtual Hosting support."
14369 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14370
14371 #: config/nds32/nds32.opt:159
14372 #, no-c-format
14373 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
14374 msgstr ""
14375
14376 #: config/nds32/nds32.opt:163
14377 #, no-c-format
14378 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
14379 msgstr ""
14380
14381 #: config/nds32/nds32.opt:167
14382 #, no-c-format
14383 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
14384 msgstr ""
14385
14386 #: config/nds32/nds32.opt:175
14387 #, no-c-format
14388 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: config/nds32/nds32.opt:197
14392 #, no-c-format
14393 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
14394 msgstr ""
14395
14396 #: config/nds32/nds32.opt:201
14397 #, no-c-format
14398 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: config/nds32/nds32.opt:361
14402 #, no-c-format
14403 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
14404 msgstr ""
14405
14406 #: config/nds32/nds32.opt:365
14407 #, no-c-format
14408 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: config/nds32/nds32.opt:393
14412 #, no-c-format
14413 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
14414 msgstr ""
14415
14416 #: config/nds32/nds32.opt:412
14417 #, no-c-format
14418 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores. The value should be 3r2w or 2r1w."
14419 msgstr ""
14420
14421 #: config/nds32/nds32.opt:425
14422 #, fuzzy, no-c-format
14423 msgid "Enable constructor/destructor feature."
14424 msgstr ""
14425 "\n"
14426 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
14427
14428 #: config/nds32/nds32.opt:429
14429 #, fuzzy, no-c-format
14430 msgid "Guide linker to relax instructions."
14431 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14432
14433 #: config/nds32/nds32.opt:433
14434 #, fuzzy, no-c-format
14435 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
14436 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14437
14438 #: config/nds32/nds32.opt:437
14439 #, fuzzy, no-c-format
14440 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
14441 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14442
14443 #: config/nds32/nds32.opt:441
14444 #, fuzzy, no-c-format
14445 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
14446 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14447
14448 #: config/nds32/nds32.opt:445
14449 #, no-c-format
14450 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
14451 msgstr ""
14452
14453 #: config/nds32/nds32.opt:449
14454 #, no-c-format
14455 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
14456 msgstr ""
14457
14458 #: config/nds32/nds32.opt:453
14459 #, fuzzy, no-c-format
14460 msgid "Generate return instruction in naked function."
14461 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
14462
14463 #: config/nds32/nds32.opt:457
14464 #, no-c-format
14465 msgid "Always save $lp in the stack."
14466 msgstr ""
14467
14468 #: config/nds32/nds32.opt:465
14469 #, no-c-format
14470 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
14471 msgstr ""
14472
14473 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
14474 #, no-c-format
14475 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
14476 msgstr ""
14477
14478 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
14479 #, no-c-format
14480 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
14481 msgstr ""
14482
14483 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
14484 #, no-c-format
14485 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14486 msgstr ""
14487
14488 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
14489 #, no-c-format
14490 msgid "Use ROM instead of RAM."
14491 msgstr ""
14492
14493 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
14494 #, no-c-format
14495 msgid "No default crt0.o."
14496 msgstr ""
14497
14498 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
14499 #, no-c-format
14500 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
14501 msgstr ""
14502
14503 #: config/csky/csky.opt:34
14504 #, fuzzy, no-c-format
14505 msgid "Specify the target architecture."
14506 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14507
14508 #: config/csky/csky.opt:38
14509 #, fuzzy, no-c-format
14510 msgid "Specify the target processor."
14511 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14512
14513 #: config/csky/csky.opt:61
14514 #, fuzzy, no-c-format
14515 msgid "Enable hardware floating-point instructions."
14516 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14517
14518 #: config/csky/csky.opt:65
14519 #, fuzzy, no-c-format
14520 msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
14521 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
14522
14523 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14524 #: config/csky/csky.opt:69
14525 #, fuzzy, no-c-format
14526 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14527 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
14528 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14529
14530 #: config/csky/csky.opt:73
14531 #, no-c-format
14532 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
14533 msgstr ""
14534
14535 #: config/csky/csky.opt:77
14536 #, no-c-format
14537 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
14538 msgstr ""
14539
14540 #: config/csky/csky.opt:85
14541 #, fuzzy, no-c-format
14542 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
14543 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14544
14545 #: config/csky/csky.opt:89
14546 #, fuzzy, no-c-format
14547 msgid "Enable interrupt stack instructions."
14548 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14549
14550 #: config/csky/csky.opt:93
14551 #, fuzzy, no-c-format
14552 msgid "Enable multiprocessor instructions."
14553 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14554
14555 #: config/csky/csky.opt:97
14556 #, fuzzy, no-c-format
14557 msgid "Enable coprocessor instructions."
14558 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14559
14560 #: config/csky/csky.opt:101
14561 #, fuzzy, no-c-format
14562 msgid "Enable cache prefetch instructions."
14563 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14564
14565 #: config/csky/csky.opt:105
14566 #, fuzzy, no-c-format
14567 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
14568 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14569
14570 #: config/csky/csky.opt:112
14571 #, fuzzy, no-c-format
14572 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
14573 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14574
14575 #: config/csky/csky.opt:116
14576 #, fuzzy, no-c-format
14577 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
14578 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14579
14580 #: config/csky/csky.opt:120
14581 #, fuzzy, no-c-format
14582 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
14583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14584
14585 #: config/csky/csky.opt:124
14586 #, fuzzy, no-c-format
14587 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
14588 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14589
14590 #: config/csky/csky.opt:130
14591 #, fuzzy, no-c-format
14592 msgid "Generate divide instructions."
14593 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14594
14595 #: config/csky/csky.opt:134
14596 #, fuzzy, no-c-format
14597 msgid "Generate code for Smart Mode."
14598 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14599
14600 #: config/csky/csky.opt:138
14601 #, no-c-format
14602 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
14603 msgstr ""
14604
14605 #: config/csky/csky.opt:142
14606 #, fuzzy, no-c-format
14607 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
14608 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14609
14610 #: config/csky/csky.opt:146
14611 #, fuzzy, no-c-format
14612 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
14613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14614
14615 #: config/csky/csky.opt:150
14616 #, fuzzy, no-c-format
14617 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
14618 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14619
14620 #: config/csky/csky.opt:157
14621 #, no-c-format
14622 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
14623 msgstr ""
14624
14625 #: config/csky/csky.opt:161
14626 #, no-c-format
14627 msgid "Emit .stack_size directives."
14628 msgstr ""
14629
14630 #: config/csky/csky.opt:165
14631 #, no-c-format
14632 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
14633 msgstr ""
14634
14635 #: config/csky/csky.opt:169
14636 #, no-c-format
14637 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
14638 msgstr ""
14639
14640 #: config/csky/csky.opt:173
14641 #, no-c-format
14642 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
14643 msgstr ""
14644
14645 #: config/csky/csky_tables.opt:24
14646 #, no-c-format
14647 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: config/csky/csky_tables.opt:199
14651 #, no-c-format
14652 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: config/csky/csky_tables.opt:218
14656 #, no-c-format
14657 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
14661 #, no-c-format
14662 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: config/c6x/c6x.opt:42
14666 #, no-c-format
14667 msgid "Select method for sdata handling."
14668 msgstr ""
14669
14670 #: config/c6x/c6x.opt:46
14671 #, fuzzy, no-c-format
14672 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
14673 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
14674
14675 #: config/c6x/c6x.opt:59
14676 #, no-c-format
14677 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
14678 msgstr ""
14679
14680 #: config/cris/linux.opt:27
14681 #, no-c-format
14682 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
14683 msgstr ""
14684
14685 #: config/cris/cris.opt:45
14686 #, fuzzy, no-c-format
14687 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
14688 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14689
14690 #: config/cris/cris.opt:51
14691 #, no-c-format
14692 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
14693 msgstr ""
14694
14695 #: config/cris/cris.opt:56
14696 #, no-c-format
14697 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
14698 msgstr ""
14699
14700 #: config/cris/cris.opt:64
14701 #, no-c-format
14702 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
14703 msgstr ""
14704
14705 #: config/cris/cris.opt:71
14706 #, fuzzy, no-c-format
14707 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
14708 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14709
14710 #: config/cris/cris.opt:80
14711 #, fuzzy, no-c-format
14712 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
14713 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
14714 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
14715
14716 #: config/cris/cris.opt:89
14717 #, no-c-format
14718 msgid "Do not tune stack alignment."
14719 msgstr ""
14720
14721 #: config/cris/cris.opt:98
14722 #, no-c-format
14723 msgid "Do not tune writable data alignment."
14724 msgstr ""
14725
14726 #: config/cris/cris.opt:107
14727 #, no-c-format
14728 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
14729 msgstr ""
14730
14731 #: config/cris/cris.opt:116
14732 #, no-c-format
14733 msgid "Align code and data to 32 bits."
14734 msgstr ""
14735
14736 #: config/cris/cris.opt:133
14737 #, no-c-format
14738 msgid "Don't align items in code or data."
14739 msgstr ""
14740
14741 #: config/cris/cris.opt:142
14742 #, no-c-format
14743 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
14744 msgstr ""
14745
14746 #: config/cris/cris.opt:149
14747 #, no-c-format
14748 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
14749 msgstr ""
14750
14751 #: config/cris/cris.opt:158
14752 #, no-c-format
14753 msgid "Override -mbest-lib-options."
14754 msgstr ""
14755
14756 #: config/cris/cris.opt:165
14757 #, fuzzy, no-c-format
14758 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
14759 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
14760
14761 #: config/cris/cris.opt:169
14762 #, fuzzy, no-c-format
14763 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
14764 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
14765
14766 #: config/cris/cris.opt:173
14767 #, no-c-format
14768 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
14769 msgstr ""
14770
14771 #: config/cris/cris.opt:180
14772 #, no-c-format
14773 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up. If disabled, calls to abort() are used."
14774 msgstr ""
14775
14776 #: config/cris/cris.opt:184
14777 #, no-c-format
14778 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
14779 msgstr ""
14780
14781 #: config/cris/cris.opt:188
14782 #, no-c-format
14783 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
14784 msgstr ""
14785
14786 #: config/sh/superh.opt:6
14787 #, no-c-format
14788 msgid "Board name [and memory region]."
14789 msgstr ""
14790
14791 #: config/sh/superh.opt:10
14792 #, no-c-format
14793 msgid "Runtime name."
14794 msgstr ""
14795
14796 #: config/sh/sh.opt:42
14797 #, fuzzy, no-c-format
14798 msgid "Generate SH1 code."
14799 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14800
14801 #: config/sh/sh.opt:46
14802 #, fuzzy, no-c-format
14803 msgid "Generate SH2 code."
14804 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14805
14806 #: config/sh/sh.opt:50
14807 #, no-c-format
14808 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
14809 msgstr ""
14810
14811 #: config/sh/sh.opt:54
14812 #, no-c-format
14813 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
14814 msgstr ""
14815
14816 #: config/sh/sh.opt:58
14817 #, no-c-format
14818 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
14819 msgstr ""
14820
14821 #: config/sh/sh.opt:62
14822 #, no-c-format
14823 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
14824 msgstr ""
14825
14826 #: config/sh/sh.opt:66
14827 #, no-c-format
14828 msgid "Generate SH2e code."
14829 msgstr ""
14830
14831 #: config/sh/sh.opt:70
14832 #, fuzzy, no-c-format
14833 msgid "Generate SH3 code."
14834 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14835
14836 #: config/sh/sh.opt:74
14837 #, no-c-format
14838 msgid "Generate SH3e code."
14839 msgstr ""
14840
14841 #: config/sh/sh.opt:78
14842 #, fuzzy, no-c-format
14843 msgid "Generate SH4 code."
14844 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14845
14846 #: config/sh/sh.opt:82
14847 #, no-c-format
14848 msgid "Generate SH4-100 code."
14849 msgstr ""
14850
14851 #: config/sh/sh.opt:86
14852 #, no-c-format
14853 msgid "Generate SH4-200 code."
14854 msgstr ""
14855
14856 #: config/sh/sh.opt:92
14857 #, no-c-format
14858 msgid "Generate SH4-300 code."
14859 msgstr ""
14860
14861 #: config/sh/sh.opt:96
14862 #, fuzzy, no-c-format
14863 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
14864 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14865
14866 #: config/sh/sh.opt:100
14867 #, fuzzy, no-c-format
14868 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
14869 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14870
14871 #: config/sh/sh.opt:104
14872 #, fuzzy, no-c-format
14873 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
14874 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14875
14876 #: config/sh/sh.opt:108
14877 #, fuzzy, no-c-format
14878 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
14879 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14880
14881 #: config/sh/sh.opt:112
14882 #, fuzzy, no-c-format
14883 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
14884 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14885
14886 #: config/sh/sh.opt:117
14887 #, fuzzy, no-c-format
14888 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
14889 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14890
14891 #: config/sh/sh.opt:122
14892 #, fuzzy, no-c-format
14893 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
14894 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14895
14896 #: config/sh/sh.opt:127
14897 #, fuzzy, no-c-format
14898 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
14899 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14900
14901 #: config/sh/sh.opt:131
14902 #, fuzzy, no-c-format
14903 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
14904 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14905
14906 #: config/sh/sh.opt:135
14907 #, fuzzy, no-c-format
14908 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
14909 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14910
14911 #: config/sh/sh.opt:139
14912 #, fuzzy, no-c-format
14913 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
14914 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14915
14916 #: config/sh/sh.opt:143
14917 #, fuzzy, no-c-format
14918 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
14919 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14920
14921 #: config/sh/sh.opt:147
14922 #, fuzzy, no-c-format
14923 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
14924 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14925
14926 #: config/sh/sh.opt:151
14927 #, fuzzy, no-c-format
14928 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
14929 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14930
14931 #: config/sh/sh.opt:155
14932 #, fuzzy, no-c-format
14933 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
14934 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14935
14936 #: config/sh/sh.opt:159
14937 #, no-c-format
14938 msgid "Generate SH4a code."
14939 msgstr ""
14940
14941 #: config/sh/sh.opt:163
14942 #, fuzzy, no-c-format
14943 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
14944 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14945
14946 #: config/sh/sh.opt:167
14947 #, fuzzy, no-c-format
14948 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
14949 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14950
14951 #: config/sh/sh.opt:171
14952 #, fuzzy, no-c-format
14953 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
14954 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14955
14956 #: config/sh/sh.opt:175
14957 #, no-c-format
14958 msgid "Generate SH4al-dsp code."
14959 msgstr ""
14960
14961 #: config/sh/sh.opt:183
14962 #, fuzzy, no-c-format
14963 msgid "Generate code in big endian mode."
14964 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14965
14966 #: config/sh/sh.opt:187
14967 #, fuzzy, no-c-format
14968 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
14969 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14970
14971 #: config/sh/sh.opt:191
14972 #, fuzzy, no-c-format
14973 msgid "Generate bit instructions."
14974 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14975
14976 #: config/sh/sh.opt:199
14977 #, no-c-format
14978 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: config/sh/sh.opt:203
14982 #, no-c-format
14983 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
14984 msgstr ""
14985
14986 #: config/sh/sh.opt:207
14987 #, no-c-format
14988 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
14989 msgstr ""
14990
14991 #: config/sh/sh.opt:211
14992 #, no-c-format
14993 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
14994 msgstr ""
14995
14996 #: config/sh/sh.opt:215
14997 #, no-c-format
14998 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
14999 msgstr ""
15000
15001 #: config/sh/sh.opt:219
15002 #, no-c-format
15003 msgid "Generate ELF FDPIC code."
15004 msgstr ""
15005
15006 #: config/sh/sh.opt:223
15007 #, no-c-format
15008 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
15009 msgstr ""
15010
15011 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
15012 #, no-c-format
15013 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
15014 msgstr ""
15015
15016 #: config/sh/sh.opt:235
15017 #, fuzzy, no-c-format
15018 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
15019 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15020
15021 #: config/sh/sh.opt:239
15022 #, no-c-format
15023 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
15024 msgstr ""
15025
15026 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
15027 #, no-c-format
15028 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
15029 msgstr ""
15030
15031 #: config/sh/sh.opt:247
15032 #, fuzzy, no-c-format
15033 msgid "Generate code in little endian mode."
15034 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15035
15036 #: config/sh/sh.opt:251
15037 #, no-c-format
15038 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
15039 msgstr ""
15040
15041 #: config/sh/sh.opt:257
15042 #, no-c-format
15043 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
15044 msgstr ""
15045
15046 #: config/sh/sh.opt:261
15047 #, no-c-format
15048 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
15049 msgstr ""
15050
15051 #: config/sh/sh.opt:265
15052 #, no-c-format
15053 msgid "Shorten address references during linking."
15054 msgstr ""
15055
15056 #: config/sh/sh.opt:273
15057 #, fuzzy, no-c-format
15058 msgid "Specify the model for atomic operations."
15059 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15060
15061 #: config/sh/sh.opt:277
15062 #, no-c-format
15063 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
15064 msgstr ""
15065
15066 #: config/sh/sh.opt:281
15067 #, no-c-format
15068 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: config/sh/sh.opt:285
15072 #, no-c-format
15073 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
15074 msgstr ""
15075
15076 #: config/sh/sh.opt:291
15077 #, no-c-format
15078 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
15079 msgstr ""
15080
15081 #: config/sh/sh.opt:295
15082 #, fuzzy, no-c-format
15083 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
15084 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15085
15086 #: config/sh/sh.opt:299
15087 #, fuzzy, no-c-format
15088 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
15089 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15090
15091 #: config/sh/sh.opt:303
15092 #, no-c-format
15093 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
15094 msgstr ""
15095
15096 #: config/gcn/gcn.opt:26
15097 #, no-c-format
15098 msgid "GCN GPU type to use:"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
15102 #, fuzzy, no-c-format
15103 msgid "Specify the name of the target GPU."
15104 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
15105
15106 #: config/gcn/gcn.opt:55
15107 #, no-c-format
15108 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
15109 msgstr ""
15110
15111 #: config/gcn/gcn.opt:71
15112 #, no-c-format
15113 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
15114 msgstr ""
15115
15116 #: config/gcn/gcn.opt:78
15117 #, fuzzy, no-c-format
15118 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
15119 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
15120
15121 #: config/fr30/fr30.opt:23
15122 #, no-c-format
15123 msgid "Assume small address space."
15124 msgstr ""
15125
15126 #: config/bpf/bpf.opt:28
15127 #, fuzzy, no-c-format
15128 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
15129 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15130
15131 #: config/bpf/bpf.opt:115
15132 #, fuzzy, no-c-format
15133 msgid "Generate big-endian eBPF."
15134 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15135
15136 #: config/bpf/bpf.opt:119
15137 #, fuzzy, no-c-format
15138 msgid "Generate little-endian eBPF."
15139 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15140
15141 #: config/bpf/bpf.opt:123
15142 #, no-c-format
15143 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
15144 msgstr ""
15145
15146 #: config/mips/mips.opt:32
15147 #, fuzzy, no-c-format
15148 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
15149 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15150
15151 #: config/mips/mips.opt:36
15152 #, no-c-format
15153 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: config/mips/mips.opt:55
15157 #, no-c-format
15158 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
15159 msgstr ""
15160
15161 #: config/mips/mips.opt:59
15162 #, fuzzy, no-c-format
15163 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
15164 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15165
15166 #: config/mips/mips.opt:63
15167 #, fuzzy, no-c-format
15168 msgid "Use integer madd/msub instructions."
15169 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15170
15171 #: config/mips/mips.opt:67
15172 #, fuzzy, no-c-format
15173 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
15174 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15175
15176 #: config/mips/mips.opt:71
15177 #, fuzzy, no-c-format
15178 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
15179 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15180
15181 #: config/mips/mips.opt:75
15182 #, no-c-format
15183 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
15184 msgstr ""
15185
15186 #: config/mips/mips.opt:79
15187 #, no-c-format
15188 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
15189 msgstr ""
15190
15191 #: config/mips/mips.opt:83
15192 #, fuzzy, no-c-format
15193 msgid "Trap on integer divide by zero."
15194 msgstr "deling door nul"
15195
15196 #: config/mips/mips.opt:87
15197 #, no-c-format
15198 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
15199 msgstr ""
15200
15201 #: config/mips/mips.opt:91
15202 #, fuzzy, no-c-format
15203 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
15204 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
15205
15206 #: config/mips/mips.opt:104
15207 #, no-c-format
15208 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
15209 msgstr ""
15210
15211 #: config/mips/mips.opt:108
15212 #, no-c-format
15213 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
15214 msgstr ""
15215
15216 #: config/mips/mips.opt:112
15217 #, fuzzy, no-c-format
15218 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
15219 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15220
15221 #: config/mips/mips.opt:116
15222 #, fuzzy, no-c-format
15223 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
15224 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15225
15226 #: config/mips/mips.opt:120
15227 #, fuzzy, no-c-format
15228 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
15229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15230
15231 #: config/mips/mips.opt:124
15232 #, fuzzy, no-c-format
15233 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
15234 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15235
15236 #: config/mips/mips.opt:146
15237 #, fuzzy, no-c-format
15238 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
15239 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15240
15241 #: config/mips/mips.opt:150
15242 #, no-c-format
15243 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
15244 msgstr ""
15245
15246 #: config/mips/mips.opt:154
15247 #, no-c-format
15248 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
15249 msgstr ""
15250
15251 #: config/mips/mips.opt:158
15252 #, no-c-format
15253 msgid "Work around certain 24K errata."
15254 msgstr ""
15255
15256 #: config/mips/mips.opt:162
15257 #, no-c-format
15258 msgid "Work around certain R4000 errata."
15259 msgstr ""
15260
15261 #: config/mips/mips.opt:166
15262 #, no-c-format
15263 msgid "Work around certain R4400 errata."
15264 msgstr ""
15265
15266 #: config/mips/mips.opt:170
15267 #, no-c-format
15268 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
15269 msgstr ""
15270
15271 #: config/mips/mips.opt:174
15272 #, no-c-format
15273 msgid "Work around certain RM7000 errata."
15274 msgstr ""
15275
15276 #: config/mips/mips.opt:178
15277 #, no-c-format
15278 msgid "Work around certain R10000 errata."
15279 msgstr ""
15280
15281 #: config/mips/mips.opt:182
15282 #, no-c-format
15283 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
15284 msgstr ""
15285
15286 #: config/mips/mips.opt:186
15287 #, no-c-format
15288 msgid "Work around certain VR4120 errata."
15289 msgstr ""
15290
15291 #: config/mips/mips.opt:190
15292 #, no-c-format
15293 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
15294 msgstr ""
15295
15296 #: config/mips/mips.opt:194
15297 #, no-c-format
15298 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
15299 msgstr ""
15300
15301 #: config/mips/mips.opt:198
15302 #, fuzzy, no-c-format
15303 msgid "FP exceptions are enabled."
15304 msgstr "ingeschakelde opties: "
15305
15306 #: config/mips/mips.opt:202
15307 #, fuzzy, no-c-format
15308 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
15309 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15310
15311 #: config/mips/mips.opt:206
15312 #, no-c-format
15313 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
15314 msgstr ""
15315
15316 #: config/mips/mips.opt:210
15317 #, fuzzy, no-c-format
15318 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
15319 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15320
15321 #: config/mips/mips.opt:214
15322 #, no-c-format
15323 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
15324 msgstr ""
15325
15326 #: config/mips/mips.opt:218
15327 #, no-c-format
15328 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
15329 msgstr ""
15330
15331 #: config/mips/mips.opt:222
15332 #, no-c-format
15333 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
15334 msgstr ""
15335
15336 #: config/mips/mips.opt:226
15337 #, no-c-format
15338 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: config/mips/mips.opt:236
15342 #, fuzzy, no-c-format
15343 msgid "Use 32-bit general registers."
15344 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15345
15346 #: config/mips/mips.opt:240
15347 #, fuzzy, no-c-format
15348 msgid "Use 64-bit general registers."
15349 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15350
15351 #: config/mips/mips.opt:244
15352 #, no-c-format
15353 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
15354 msgstr ""
15355
15356 #: config/mips/mips.opt:248
15357 #, no-c-format
15358 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
15359 msgstr ""
15360
15361 #: config/mips/mips.opt:252
15362 #, fuzzy, no-c-format
15363 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
15364 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15365
15366 #: config/mips/mips.opt:256
15367 #, no-c-format
15368 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
15369 msgstr ""
15370
15371 #: config/mips/mips.opt:260
15372 #, no-c-format
15373 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
15374 msgstr ""
15375
15376 #: config/mips/mips.opt:264
15377 #, fuzzy, no-c-format
15378 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
15379 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15380
15381 #: config/mips/mips.opt:268
15382 #, fuzzy, no-c-format
15383 msgid "Generate MIPS16 code."
15384 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15385
15386 #: config/mips/mips.opt:272
15387 #, fuzzy, no-c-format
15388 msgid "Use MIPS-3D instructions."
15389 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15390
15391 #: config/mips/mips.opt:276
15392 #, fuzzy, no-c-format
15393 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
15394 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15395
15396 #: config/mips/mips.opt:280
15397 #, no-c-format
15398 msgid "Use -G for object-local data."
15399 msgstr ""
15400
15401 #: config/mips/mips.opt:284
15402 #, no-c-format
15403 msgid "Use indirect calls."
15404 msgstr ""
15405
15406 #: config/mips/mips.opt:288
15407 #, fuzzy, no-c-format
15408 msgid "Use a 32-bit long type."
15409 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15410
15411 #: config/mips/mips.opt:292
15412 #, fuzzy, no-c-format
15413 msgid "Use a 64-bit long type."
15414 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15415
15416 #: config/mips/mips.opt:296
15417 #, no-c-format
15418 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
15419 msgstr ""
15420
15421 #: config/mips/mips.opt:300
15422 #, no-c-format
15423 msgid "Don't optimize block moves."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: config/mips/mips.opt:304
15427 #, fuzzy, no-c-format
15428 msgid "Use microMIPS instructions."
15429 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15430
15431 #: config/mips/mips.opt:308
15432 #, fuzzy, no-c-format
15433 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
15434 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15435
15436 #: config/mips/mips.opt:312
15437 #, fuzzy, no-c-format
15438 msgid "Allow the use of MT instructions."
15439 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15440
15441 #: config/mips/mips.opt:316
15442 #, fuzzy, no-c-format
15443 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
15444 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15445
15446 #: config/mips/mips.opt:320
15447 #, fuzzy, no-c-format
15448 msgid "Use MCU instructions."
15449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15450
15451 #: config/mips/mips.opt:324
15452 #, no-c-format
15453 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
15454 msgstr ""
15455
15456 #: config/mips/mips.opt:328
15457 #, fuzzy, no-c-format
15458 msgid "Do not use MDMX instructions."
15459 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15460
15461 #: config/mips/mips.opt:332
15462 #, fuzzy, no-c-format
15463 msgid "Generate normal-mode code."
15464 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15465
15466 #: config/mips/mips.opt:336
15467 #, fuzzy, no-c-format
15468 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
15469 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15470
15471 #: config/mips/mips.opt:340
15472 #, fuzzy, no-c-format
15473 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
15474 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
15475
15476 #: config/mips/mips.opt:344
15477 #, no-c-format
15478 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
15479 msgstr ""
15480
15481 #: config/mips/mips.opt:348
15482 #, no-c-format
15483 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: config/mips/mips.opt:361
15487 #, no-c-format
15488 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
15489 msgstr ""
15490
15491 #: config/mips/mips.opt:365
15492 #, no-c-format
15493 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
15494 msgstr ""
15495
15496 #: config/mips/mips.opt:369
15497 #, fuzzy, no-c-format
15498 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
15499 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15500
15501 #: config/mips/mips.opt:373
15502 #, fuzzy, no-c-format
15503 msgid "Use SmartMIPS instructions."
15504 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15505
15506 #: config/mips/mips.opt:377
15507 #, fuzzy, no-c-format
15508 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
15509 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15510
15511 #: config/mips/mips.opt:381
15512 #, no-c-format
15513 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
15514 msgstr ""
15515
15516 #: config/mips/mips.opt:385
15517 #, no-c-format
15518 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
15519 msgstr ""
15520
15521 #: config/mips/mips.opt:389
15522 #, no-c-format
15523 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
15524 msgstr ""
15525
15526 #: config/mips/mips.opt:397
15527 #, no-c-format
15528 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
15529 msgstr ""
15530
15531 #: config/mips/mips.opt:401
15532 #, no-c-format
15533 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
15534 msgstr ""
15535
15536 #: config/mips/mips.opt:413
15537 #, fuzzy, no-c-format
15538 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
15539 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15540
15541 #: config/mips/mips.opt:417
15542 #, fuzzy, no-c-format
15543 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
15544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15545
15546 #: config/mips/mips.opt:421
15547 #, fuzzy, no-c-format
15548 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
15549 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15550
15551 #: config/mips/mips.opt:425
15552 #, fuzzy, no-c-format
15553 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
15554 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15555
15556 #: config/mips/mips.opt:429
15557 #, fuzzy, no-c-format
15558 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
15559 msgstr "lege declaratie"
15560
15561 #: config/mips/mips.opt:433
15562 #, no-c-format
15563 msgid "Lift restrictions on GOT size."
15564 msgstr ""
15565
15566 #: config/mips/mips.opt:437
15567 #, no-c-format
15568 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
15569 msgstr ""
15570
15571 #: config/mips/mips.opt:441
15572 #, no-c-format
15573 msgid "Optimize frame header."
15574 msgstr ""
15575
15576 #: config/mips/mips.opt:448
15577 #, fuzzy, no-c-format
15578 msgid "Enable load/store bonding."
15579 msgstr "lege declaratie"
15580
15581 #: config/mips/mips.opt:452
15582 #, no-c-format
15583 msgid "Specify the compact branch usage policy."
15584 msgstr ""
15585
15586 #: config/mips/mips.opt:456
15587 #, no-c-format
15588 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: config/mips/mips.opt:469
15592 #, no-c-format
15593 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
15594 msgstr ""
15595
15596 #: config/mips/mips.opt:473
15597 #, no-c-format
15598 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
15599 msgstr ""
15600
15601 #: config/mips/mips.opt:477
15602 #, no-c-format
15603 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
15604 msgstr ""
15605
15606 #: config/mips/mips-tables.opt:24
15607 #, no-c-format
15608 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: config/mips/mips-tables.opt:28
15612 #, no-c-format
15613 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
15617 #, no-c-format
15618 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15619 msgstr ""
15620
15621 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
15622 #, no-c-format
15623 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
15624 msgstr ""
15625
15626 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
15627 #, no-c-format
15628 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
15629 msgstr ""
15630
15631 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
15632 #, no-c-format
15633 msgid "Use given TILE-Gx code model."
15634 msgstr ""
15635
15636 #: config/arc/arc-tables.opt:25
15637 #, no-c-format
15638 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15639 msgstr ""
15640
15641 #: config/arc/arc.opt:26
15642 #, fuzzy, no-c-format
15643 msgid "Compile code for big endian mode."
15644 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15645
15646 #: config/arc/arc.opt:30
15647 #, fuzzy, no-c-format
15648 msgid "Compile code for little endian mode. This is the default."
15649 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15650
15651 #: config/arc/arc.opt:34
15652 #, fuzzy, no-c-format
15653 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
15654 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15655
15656 #: config/arc/arc.opt:38
15657 #, no-c-format
15658 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
15659 msgstr ""
15660
15661 #: config/arc/arc.opt:42
15662 #, no-c-format
15663 msgid "Same as -mA6."
15664 msgstr ""
15665
15666 #: config/arc/arc.opt:46
15667 #, no-c-format
15668 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
15669 msgstr ""
15670
15671 #: config/arc/arc.opt:50
15672 #, no-c-format
15673 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
15674 msgstr ""
15675
15676 #: config/arc/arc.opt:54
15677 #, no-c-format
15678 msgid "Same as -mA7."
15679 msgstr ""
15680
15681 #: config/arc/arc.opt:58
15682 #, no-c-format
15683 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
15684 msgstr ""
15685
15686 #: config/arc/arc.opt:62
15687 #, no-c-format
15688 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
15689 msgstr ""
15690
15691 #: config/arc/arc.opt:132
15692 #, fuzzy, no-c-format
15693 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
15694 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
15695
15696 #: config/arc/arc.opt:136
15697 #, fuzzy, no-c-format
15698 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
15699 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15700
15701 #: config/arc/arc.opt:140
15702 #, no-c-format
15703 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
15704 msgstr ""
15705
15706 #: config/arc/arc.opt:150
15707 #, no-c-format
15708 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
15709 msgstr ""
15710
15711 #: config/arc/arc.opt:154
15712 #, no-c-format
15713 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
15714 msgstr ""
15715
15716 #: config/arc/arc.opt:158
15717 #, fuzzy, no-c-format
15718 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
15719 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15720
15721 #: config/arc/arc.opt:162
15722 #, fuzzy, no-c-format
15723 msgid "Generate norm instruction."
15724 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15725
15726 #: config/arc/arc.opt:166
15727 #, fuzzy, no-c-format
15728 msgid "Generate swap instruction."
15729 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15730
15731 #: config/arc/arc.opt:170
15732 #, fuzzy, no-c-format
15733 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
15734 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15735
15736 #: config/arc/arc.opt:174
15737 #, fuzzy, no-c-format
15738 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
15739 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15740
15741 #: config/arc/arc.opt:178
15742 #, fuzzy, no-c-format
15743 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
15744 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15745
15746 #: config/arc/arc.opt:182
15747 #, no-c-format
15748 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
15749 msgstr ""
15750
15751 #: config/arc/arc.opt:186
15752 #, fuzzy, no-c-format
15753 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
15754 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15755
15756 #: config/arc/arc.opt:190
15757 #, fuzzy, no-c-format
15758 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
15759 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15760
15761 #: config/arc/arc.opt:194
15762 #, no-c-format
15763 msgid "Generate sdata references. This is the default, unless you compile for PIC."
15764 msgstr ""
15765
15766 #: config/arc/arc.opt:198
15767 #, fuzzy, no-c-format
15768 msgid "Generate millicode thunks."
15769 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15770
15771 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
15772 #, no-c-format
15773 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
15774 msgstr ""
15775
15776 #: config/arc/arc.opt:210
15777 #, no-c-format
15778 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
15779 msgstr ""
15780
15781 #: config/arc/arc.opt:214
15782 #, no-c-format
15783 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
15784 msgstr ""
15785
15786 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
15787 #, no-c-format
15788 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
15789 msgstr ""
15790
15791 #: config/arc/arc.opt:226
15792 #, no-c-format
15793 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
15794 msgstr ""
15795
15796 #: config/arc/arc.opt:230
15797 #, no-c-format
15798 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
15799 msgstr ""
15800
15801 #: config/arc/arc.opt:234
15802 #, no-c-format
15803 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
15804 msgstr ""
15805
15806 #: config/arc/arc.opt:238
15807 #, no-c-format
15808 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
15809 msgstr ""
15810
15811 #: config/arc/arc.opt:242
15812 #, no-c-format
15813 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
15814 msgstr ""
15815
15816 #: config/arc/arc.opt:250
15817 #, no-c-format
15818 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
15819 msgstr ""
15820
15821 #: config/arc/arc.opt:254
15822 #, no-c-format
15823 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
15824 msgstr ""
15825
15826 #: config/arc/arc.opt:285
15827 #, fuzzy, no-c-format
15828 msgid "Enable the use of indexed loads."
15829 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15830
15831 #: config/arc/arc.opt:289
15832 #, no-c-format
15833 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
15834 msgstr ""
15835
15836 #: config/arc/arc.opt:293
15837 #, fuzzy, no-c-format
15838 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
15839 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15840
15841 #: config/arc/arc.opt:299
15842 #, no-c-format
15843 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
15844 msgstr ""
15845
15846 #: config/arc/arc.opt:303
15847 #, no-c-format
15848 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
15849 msgstr ""
15850
15851 #: config/arc/arc.opt:307
15852 #, no-c-format
15853 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
15854 msgstr ""
15855
15856 #: config/arc/arc.opt:311
15857 #, fuzzy, no-c-format
15858 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
15859 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15860
15861 #: config/arc/arc.opt:315
15862 #, no-c-format
15863 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
15864 msgstr ""
15865
15866 #: config/arc/arc.opt:319
15867 #, no-c-format
15868 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
15869 msgstr ""
15870
15871 #: config/arc/arc.opt:323
15872 #, no-c-format
15873 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
15874 msgstr ""
15875
15876 #: config/arc/arc.opt:327
15877 #, no-c-format
15878 msgid "Enable bbit peephole2."
15879 msgstr ""
15880
15881 #: config/arc/arc.opt:331
15882 #, no-c-format
15883 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
15884 msgstr ""
15885
15886 #: config/arc/arc.opt:335
15887 #, no-c-format
15888 msgid "Enable compact casesi pattern."
15889 msgstr ""
15890
15891 #: config/arc/arc.opt:339
15892 #, no-c-format
15893 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
15894 msgstr ""
15895
15896 #: config/arc/arc.opt:343
15897 #, no-c-format
15898 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
15899 msgstr ""
15900
15901 #: config/arc/arc.opt:350
15902 #, no-c-format
15903 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
15904 msgstr ""
15905
15906 #: config/arc/arc.opt:354
15907 #, no-c-format
15908 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
15909 msgstr ""
15910
15911 #: config/arc/arc.opt:358
15912 #, fuzzy, no-c-format
15913 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
15914 msgstr "lege declaratie"
15915
15916 #: config/arc/arc.opt:368
15917 #, fuzzy, no-c-format
15918 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
15919 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
15920
15921 #: config/arc/arc.opt:372
15922 #, no-c-format
15923 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
15924 msgstr ""
15925
15926 #: config/arc/arc.opt:377
15927 #, fuzzy, no-c-format
15928 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
15929 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15930
15931 #: config/arc/arc.opt:381
15932 #, fuzzy, no-c-format
15933 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
15934 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
15935
15936 #: config/arc/arc.opt:385
15937 #, fuzzy, no-c-format
15938 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
15939 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
15940
15941 #: config/arc/arc.opt:389
15942 #, no-c-format
15943 msgid "Pass -EB option through to linker."
15944 msgstr ""
15945
15946 #: config/arc/arc.opt:393
15947 #, no-c-format
15948 msgid "Pass -EL option through to linker."
15949 msgstr ""
15950
15951 #: config/arc/arc.opt:397
15952 #, no-c-format
15953 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
15954 msgstr ""
15955
15956 #: config/arc/arc.opt:401
15957 #, no-c-format
15958 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
15959 msgstr ""
15960
15961 #: config/arc/arc.opt:410
15962 #, no-c-format
15963 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
15964 msgstr ""
15965
15966 #: config/arc/arc.opt:414
15967 #, no-c-format
15968 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
15969 msgstr ""
15970
15971 #: config/arc/arc.opt:418
15972 #, no-c-format
15973 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
15974 msgstr ""
15975
15976 #: config/arc/arc.opt:430
15977 #, fuzzy, no-c-format
15978 msgid "Enable atomic instructions."
15979 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
15980
15981 #: config/arc/arc.opt:434
15982 #, fuzzy, no-c-format
15983 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
15984 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15985
15986 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
15987 #: config/arc/arc.opt:438
15988 #, fuzzy, no-c-format
15989 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
15990 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
15991 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
15992
15993 #: config/arc/arc.opt:481
15994 #, fuzzy, no-c-format
15995 msgid "Specify thread pointer register number."
15996 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
15997
15998 #: config/arc/arc.opt:488
15999 #, no-c-format
16000 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
16001 msgstr ""
16002
16003 #: config/arc/arc.opt:492
16004 #, no-c-format
16005 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
16006 msgstr ""
16007
16008 #: config/arc/arc.opt:500
16009 #, fuzzy, no-c-format
16010 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
16011 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16012
16013 #: config/arc/arc.opt:504
16014 #, fuzzy, no-c-format
16015 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
16016 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16017
16018 #: config/arc/arc.opt:508
16019 #, no-c-format
16020 msgid "Sets LP_COUNT register width. Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
16021 msgstr ""
16022
16023 #: config/arc/arc.opt:533
16024 #, no-c-format
16025 msgid "Enable 16-entry register file."
16026 msgstr ""
16027
16028 #: config/arc/arc.opt:537
16029 #, fuzzy, no-c-format
16030 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
16031 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16032
16033 #: config/arc/arc.opt:541
16034 #, no-c-format
16035 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
16036 msgstr ""
16037
16038 #: lto/lang.opt:53
16039 #, no-c-format
16040 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
16041 msgstr ""
16042
16043 #: lto/lang.opt:58
16044 #, no-c-format
16045 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
16046 msgstr ""
16047
16048 #: lto/lang.opt:62
16049 #, no-c-format
16050 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
16051 msgstr ""
16052
16053 #: lto/lang.opt:66
16054 #, no-c-format
16055 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
16056 msgstr ""
16057
16058 #: lto/lang.opt:70
16059 #, no-c-format
16060 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
16061 msgstr ""
16062
16063 #: lto/lang.opt:75
16064 #, no-c-format
16065 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
16066 msgstr ""
16067
16068 #: lto/lang.opt:79
16069 #, no-c-format
16070 msgid "Dump the demangled output."
16071 msgstr ""
16072
16073 #: lto/lang.opt:83
16074 #, fuzzy, no-c-format
16075 msgid "Dump only the defined symbols."
16076 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16077
16078 #: lto/lang.opt:87
16079 #, no-c-format
16080 msgid "Print the initial values of the variables."
16081 msgstr ""
16082
16083 #: lto/lang.opt:91
16084 #, no-c-format
16085 msgid "Sort the symbols alphabetically."
16086 msgstr ""
16087
16088 #: lto/lang.opt:95
16089 #, no-c-format
16090 msgid "Sort the symbols according to size."
16091 msgstr ""
16092
16093 #: lto/lang.opt:99
16094 #, no-c-format
16095 msgid "Display the symbols in reverse order."
16096 msgstr ""
16097
16098 #: lto/lang.opt:106
16099 #, no-c-format
16100 msgid "Dump the details of LTO objects."
16101 msgstr ""
16102
16103 #: lto/lang.opt:110
16104 #, no-c-format
16105 msgid "Dump the statistics of tree types."
16106 msgstr ""
16107
16108 #: lto/lang.opt:114
16109 #, no-c-format
16110 msgid "Dump the statistics of trees."
16111 msgstr ""
16112
16113 #: lto/lang.opt:118
16114 #, no-c-format
16115 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
16116 msgstr ""
16117
16118 #: lto/lang.opt:128
16119 #, fuzzy, no-c-format
16120 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
16121 msgid "Dump the dump tool command line options."
16122 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
16123
16124 #: lto/lang.opt:132
16125 #, no-c-format
16126 msgid "Dump the symtab callgraph."
16127 msgstr ""
16128
16129 #: lto/lang.opt:136
16130 #, fuzzy, no-c-format
16131 msgid "The resolution file."
16132 msgstr "ongeldig register in de instructie"
16133
16134 #: common.opt:240
16135 #, no-c-format
16136 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: common.opt:289
16140 #, no-c-format
16141 msgid "Display this information."
16142 msgstr ""
16143
16144 #: common.opt:293
16145 #, no-c-format
16146 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
16147 msgstr ""
16148
16149 #: common.opt:414
16150 #, no-c-format
16151 msgid "Alias for --help=target."
16152 msgstr ""
16153
16154 #: common.opt:460
16155 #, no-c-format
16156 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
16157 msgstr ""
16158
16159 #: common.opt:464
16160 #, no-c-format
16161 msgid "Optimize for space rather than speed."
16162 msgstr ""
16163
16164 #: common.opt:468
16165 #, no-c-format
16166 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
16167 msgstr ""
16168
16169 #: common.opt:472
16170 #, no-c-format
16171 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
16172 msgstr ""
16173
16174 #: common.opt:512
16175 #, fuzzy, no-c-format
16176 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
16177 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
16178
16179 #: common.opt:525
16180 #, no-c-format
16181 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
16182 msgstr ""
16183
16184 #: common.opt:529
16185 #, no-c-format
16186 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
16187 msgstr ""
16188
16189 #: common.opt:533 common.opt:537
16190 #, no-c-format
16191 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
16192 msgstr ""
16193
16194 #: common.opt:541
16195 #, fuzzy, no-c-format
16196 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
16197 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
16198
16199 #: common.opt:545 common.opt:549
16200 #, no-c-format
16201 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
16202 msgstr ""
16203
16204 #: common.opt:553
16205 #, no-c-format
16206 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
16207 msgstr ""
16208
16209 #: common.opt:558 common.opt:562
16210 #, no-c-format
16211 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
16212 msgstr ""
16213
16214 #: common.opt:566
16215 #, fuzzy, no-c-format
16216 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
16217 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16218
16219 #: common.opt:570
16220 #, fuzzy, no-c-format
16221 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
16222 msgstr "niet-prototype definitie hier"
16223
16224 #: common.opt:574
16225 #, no-c-format
16226 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
16227 msgstr ""
16228
16229 #: common.opt:578
16230 #, fuzzy, no-c-format
16231 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
16232 msgstr "niet-prototype definitie hier"
16233
16234 #: common.opt:582
16235 #, fuzzy, no-c-format
16236 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
16237 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16238
16239 #: common.opt:586
16240 #, fuzzy, no-c-format
16241 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
16242 msgid "Treat all warnings as errors."
16243 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
16244
16245 #: common.opt:590
16246 #, no-c-format
16247 msgid "Treat specified warning as error."
16248 msgstr ""
16249
16250 #: common.opt:594
16251 #, no-c-format
16252 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
16253 msgstr ""
16254
16255 #: common.opt:598
16256 #, no-c-format
16257 msgid "Exit on the first error occurred."
16258 msgstr ""
16259
16260 #: common.opt:602
16261 #, no-c-format
16262 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
16263 msgstr ""
16264
16265 #: common.opt:606
16266 #, no-c-format
16267 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning. Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16268 msgstr ""
16269
16270 #: common.opt:610
16271 #, no-c-format
16272 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
16273 msgstr ""
16274
16275 #: common.opt:614
16276 #, fuzzy, no-c-format
16277 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
16278 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16279
16280 #: common.opt:621
16281 #, no-c-format
16282 msgid "Warn when a switch case falls through."
16283 msgstr ""
16284
16285 #: common.opt:625
16286 #, fuzzy, no-c-format
16287 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
16288 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16289
16290 #: common.opt:629
16291 #, no-c-format
16292 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
16293 msgstr ""
16294
16295 #: common.opt:636
16296 #, no-c-format
16297 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
16298 msgstr ""
16299
16300 #: common.opt:640
16301 #, no-c-format
16302 msgid "Disable -Wlarger-than= warning. Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16303 msgstr ""
16304
16305 #: common.opt:644
16306 #, no-c-format
16307 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
16308 msgstr ""
16309
16310 #: common.opt:648
16311 #, no-c-format
16312 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
16313 msgstr ""
16314
16315 #: common.opt:659
16316 #, no-c-format
16317 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
16318 msgstr ""
16319
16320 #: common.opt:663
16321 #, fuzzy, no-c-format
16322 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
16323 msgstr "overflow in constante expressie"
16324
16325 #: common.opt:667
16326 #, no-c-format
16327 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
16328 msgstr ""
16329
16330 #: common.opt:671
16331 #, no-c-format
16332 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
16333 msgstr ""
16334
16335 #: common.opt:675
16336 #, no-c-format
16337 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
16338 msgstr ""
16339
16340 #: common.opt:679
16341 #, fuzzy, no-c-format
16342 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
16343 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
16344 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
16345
16346 #: common.opt:683
16347 #, no-c-format
16348 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
16349 msgstr ""
16350
16351 #: common.opt:687
16352 #, fuzzy, no-c-format
16353 msgid "Warn when one variable shadows another. Same as -Wshadow=global."
16354 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16355
16356 #: common.opt:691
16357 #, fuzzy, no-c-format
16358 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
16359 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16360
16361 #: common.opt:695
16362 #, fuzzy, no-c-format
16363 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
16364 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16365
16366 #: common.opt:702
16367 #, fuzzy, no-c-format
16368 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
16369 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16370
16371 #: common.opt:709
16372 #, no-c-format
16373 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
16374 msgstr ""
16375
16376 #: common.opt:713
16377 #, no-c-format
16378 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
16379 msgstr ""
16380
16381 #: common.opt:717
16382 #, no-c-format
16383 msgid "Disable Wstack-usage= warning. Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
16384 msgstr ""
16385
16386 #: common.opt:721 common.opt:725
16387 #, no-c-format
16388 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
16389 msgstr ""
16390
16391 #: common.opt:729 common.opt:733
16392 #, no-c-format
16393 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
16394 msgstr ""
16395
16396 #: common.opt:737
16397 #, fuzzy, no-c-format
16398 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16399 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
16400 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16401
16402 #: common.opt:741
16403 #, fuzzy, no-c-format
16404 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16405 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
16406 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16407
16408 #: common.opt:745
16409 #, fuzzy, no-c-format
16410 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16411 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
16412 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16413
16414 #: common.opt:749
16415 #, fuzzy, no-c-format
16416 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16417 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
16418 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16419
16420 #: common.opt:753
16421 #, fuzzy, no-c-format
16422 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16423 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
16424 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16425
16426 #: common.opt:757
16427 #, no-c-format
16428 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
16429 msgstr ""
16430
16431 #: common.opt:761
16432 #, no-c-format
16433 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
16434 msgstr ""
16435
16436 #: common.opt:765
16437 #, no-c-format
16438 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
16439 msgstr ""
16440
16441 #: common.opt:770
16442 #, no-c-format
16443 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
16444 msgstr ""
16445
16446 #: common.opt:774
16447 #, fuzzy, no-c-format
16448 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
16449 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16450
16451 #: common.opt:778
16452 #, fuzzy, no-c-format
16453 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
16454 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
16455 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
16456
16457 #: common.opt:782
16458 #, fuzzy, no-c-format
16459 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
16460 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
16461
16462 #: common.opt:786
16463 #, no-c-format
16464 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
16465 msgstr ""
16466
16467 #: common.opt:794
16468 #, no-c-format
16469 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
16470 msgstr ""
16471
16472 #: common.opt:798
16473 #, fuzzy, no-c-format
16474 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
16475 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16476
16477 #: common.opt:802
16478 #, fuzzy, no-c-format
16479 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
16480 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16481
16482 #: common.opt:806
16483 #, fuzzy, no-c-format
16484 msgid "Warn when a function is unused."
16485 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16486
16487 #: common.opt:810
16488 #, fuzzy, no-c-format
16489 msgid "Warn when a label is unused."
16490 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16491
16492 #: common.opt:814
16493 #, fuzzy, no-c-format
16494 msgid "Warn when a function parameter is unused."
16495 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16496
16497 #: common.opt:818
16498 #, fuzzy, no-c-format
16499 msgid "Warn when an expression value is unused."
16500 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16501
16502 #: common.opt:822
16503 #, fuzzy, no-c-format
16504 msgid "Warn when a variable is unused."
16505 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16506
16507 #: common.opt:826
16508 #, no-c-format
16509 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
16510 msgstr ""
16511
16512 #: common.opt:830
16513 #, no-c-format
16514 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
16515 msgstr ""
16516
16517 #: common.opt:834
16518 #, no-c-format
16519 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
16520 msgstr ""
16521
16522 #: common.opt:850
16523 #, no-c-format
16524 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
16525 msgstr ""
16526
16527 #: common.opt:869
16528 #, no-c-format
16529 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
16530 msgstr ""
16531
16532 #: common.opt:873
16533 #, fuzzy, no-c-format
16534 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
16535 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16536
16537 #: common.opt:877
16538 #, fuzzy, no-c-format
16539 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
16540 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16541
16542 #: common.opt:963
16543 #, no-c-format
16544 msgid "The version of the C++ ABI in use."
16545 msgstr ""
16546
16547 #: common.opt:967
16548 #, no-c-format
16549 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
16550 msgstr ""
16551
16552 #: common.opt:971
16553 #, fuzzy, no-c-format
16554 msgid "Align the start of functions."
16555 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
16556
16557 #: common.opt:981
16558 #, no-c-format
16559 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
16560 msgstr ""
16561
16562 #: common.opt:988
16563 #, no-c-format
16564 msgid "Align all labels."
16565 msgstr ""
16566
16567 #: common.opt:995
16568 #, fuzzy, no-c-format
16569 msgid "Align the start of loops."
16570 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
16571
16572 #: common.opt:1002
16573 #, no-c-format
16574 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
16575 msgstr ""
16576
16577 # of "preprocessing" behouden?
16578 #: common.opt:1006
16579 #, fuzzy, no-c-format
16580 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
16581 msgid "Enable static analysis pass."
16582 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
16583
16584 #: common.opt:1026
16585 #, no-c-format
16586 msgid "Select what to sanitize."
16587 msgstr ""
16588
16589 #: common.opt:1030
16590 #, no-c-format
16591 msgid "Select type of coverage sanitization."
16592 msgstr ""
16593
16594 #: common.opt:1034
16595 #, no-c-format
16596 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
16597 msgstr ""
16598
16599 #: common.opt:1038
16600 #, no-c-format
16601 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
16602 msgstr ""
16603
16604 #: common.opt:1043
16605 #, no-c-format
16606 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
16607 msgstr ""
16608
16609 #: common.opt:1047
16610 #, no-c-format
16611 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
16612 msgstr ""
16613
16614 #: common.opt:1054
16615 #, no-c-format
16616 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
16617 msgstr ""
16618
16619 #: common.opt:1058
16620 #, no-c-format
16621 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
16622 msgstr ""
16623
16624 #: common.opt:1062
16625 #, fuzzy, no-c-format
16626 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
16627 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16628
16629 #: common.opt:1066
16630 #, no-c-format
16631 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
16632 msgstr ""
16633
16634 #: common.opt:1071
16635 #, no-c-format
16636 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
16637 msgstr ""
16638
16639 #: common.opt:1080
16640 #, fuzzy, no-c-format
16641 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
16642 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
16643
16644 #: common.opt:1084
16645 #, no-c-format
16646 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
16647 msgstr ""
16648
16649 #: common.opt:1088
16650 #, no-c-format
16651 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
16652 msgstr ""
16653
16654 #: common.opt:1104
16655 #, no-c-format
16656 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
16657 msgstr ""
16658
16659 #: common.opt:1108
16660 #, no-c-format
16661 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
16662 msgstr ""
16663
16664 #: common.opt:1112
16665 #, fuzzy, no-c-format
16666 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
16667 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16668
16669 #: common.opt:1116
16670 #, fuzzy, no-c-format
16671 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
16672 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16673
16674 #: common.opt:1123
16675 #, no-c-format
16676 msgid "Save registers around function calls."
16677 msgstr ""
16678
16679 #: common.opt:1127
16680 #, fuzzy, no-c-format
16681 msgid "This switch is deprecated; do not use."
16682 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
16683
16684 #: common.opt:1131
16685 #, no-c-format
16686 msgid "Check the return value of new in C++."
16687 msgstr ""
16688
16689 #: common.opt:1135 common.opt:1139
16690 #, no-c-format
16691 msgid "Perform internal consistency checkings."
16692 msgstr ""
16693
16694 # of "preprocessing" behouden?
16695 #: common.opt:1143
16696 #, fuzzy, no-c-format
16697 msgid "Enable code hoisting."
16698 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
16699
16700 #: common.opt:1147
16701 #, no-c-format
16702 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
16703 msgstr ""
16704
16705 #: common.opt:1151
16706 #, fuzzy, no-c-format
16707 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
16708 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
16709
16710 #: common.opt:1159
16711 #, no-c-format
16712 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
16713 msgstr ""
16714
16715 #: common.opt:1163
16716 #, no-c-format
16717 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
16718 msgstr ""
16719
16720 #: common.opt:1167
16721 #, no-c-format
16722 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
16723 msgstr ""
16724
16725 #: common.opt:1171
16726 #, no-c-format
16727 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
16728 msgstr ""
16729
16730 #: common.opt:1175
16731 #, fuzzy, no-c-format
16732 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
16733 msgstr "lege declaratie"
16734
16735 #: common.opt:1179
16736 #, fuzzy, no-c-format
16737 msgid "Perform cross-jumping optimization."
16738 msgstr "lege declaratie"
16739
16740 #: common.opt:1183
16741 #, no-c-format
16742 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
16743 msgstr ""
16744
16745 #: common.opt:1191
16746 #, no-c-format
16747 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
16748 msgstr ""
16749
16750 #: common.opt:1195
16751 #, no-c-format
16752 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
16753 msgstr ""
16754
16755 #: common.opt:1199
16756 #, fuzzy, no-c-format
16757 msgid "Place data items into their own section."
16758 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
16759
16760 #: common.opt:1203
16761 #, no-c-format
16762 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
16763 msgstr ""
16764
16765 #: common.opt:1207
16766 #, no-c-format
16767 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
16768 msgstr ""
16769
16770 #: common.opt:1211
16771 #, no-c-format
16772 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
16773 msgstr ""
16774
16775 #: common.opt:1215
16776 #, no-c-format
16777 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
16778 msgstr ""
16779
16780 #: common.opt:1219
16781 #, no-c-format
16782 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
16783 msgstr ""
16784
16785 #: common.opt:1225
16786 #, no-c-format
16787 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
16788 msgstr ""
16789
16790 #: common.opt:1229
16791 #, no-c-format
16792 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
16793 msgstr ""
16794
16795 #: common.opt:1233
16796 #, no-c-format
16797 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
16798 msgstr ""
16799
16800 #: common.opt:1237
16801 #, no-c-format
16802 msgid "Delete useless null pointer checks."
16803 msgstr ""
16804
16805 #: common.opt:1241
16806 #, no-c-format
16807 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
16808 msgstr ""
16809
16810 #: common.opt:1245
16811 #, no-c-format
16812 msgid "Perform speculative devirtualization."
16813 msgstr ""
16814
16815 #: common.opt:1249
16816 #, no-c-format
16817 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
16818 msgstr ""
16819
16820 #: common.opt:1253
16821 #, no-c-format
16822 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
16823 msgstr ""
16824
16825 #: common.opt:1270
16826 #, no-c-format
16827 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
16828 msgstr ""
16829
16830 #: common.opt:1274
16831 #, no-c-format
16832 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
16833 msgstr ""
16834
16835 #: common.opt:1278
16836 #, no-c-format
16837 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
16838 msgstr ""
16839
16840 #: common.opt:1286
16841 #, no-c-format
16842 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
16843 msgstr ""
16844
16845 #: common.opt:1306
16846 #, no-c-format
16847 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
16848 msgstr ""
16849
16850 #: common.opt:1326
16851 #, no-c-format
16852 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
16853 msgstr ""
16854
16855 #: common.opt:1343
16856 #, no-c-format
16857 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
16858 msgstr ""
16859
16860 #: common.opt:1347
16861 #, no-c-format
16862 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
16863 msgstr ""
16864
16865 #: common.opt:1351
16866 #, no-c-format
16867 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
16868 msgstr ""
16869
16870 #: common.opt:1355
16871 #, no-c-format
16872 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
16873 msgstr ""
16874
16875 #: common.opt:1359
16876 #, no-c-format
16877 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
16878 msgstr ""
16879
16880 #: common.opt:1375
16881 #, no-c-format
16882 msgid "Show stack depths of events in paths."
16883 msgstr ""
16884
16885 #: common.opt:1379
16886 #, no-c-format
16887 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
16888 msgstr ""
16889
16890 #: common.opt:1383
16891 #, no-c-format
16892 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
16893 msgstr ""
16894
16895 #: common.opt:1387
16896 #, no-c-format
16897 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
16898 msgstr ""
16899
16900 #: common.opt:1391
16901 #, no-c-format
16902 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
16903 msgstr ""
16904
16905 #: common.opt:1398
16906 #, no-c-format
16907 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
16908 msgstr ""
16909
16910 #: common.opt:1402
16911 #, no-c-format
16912 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
16913 msgstr ""
16914
16915 #: common.opt:1406
16916 #, no-c-format
16917 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
16918 msgstr ""
16919
16920 #: common.opt:1410
16921 #, no-c-format
16922 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
16923 msgstr ""
16924
16925 #: common.opt:1415
16926 #, no-c-format
16927 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
16928 msgstr ""
16929
16930 #: common.opt:1419
16931 #, fuzzy, no-c-format
16932 msgid "Dump optimization passes."
16933 msgstr "meegegeven opties: "
16934
16935 #: common.opt:1423
16936 #, no-c-format
16937 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
16938 msgstr ""
16939
16940 #: common.opt:1427
16941 #, no-c-format
16942 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
16943 msgstr ""
16944
16945 #: common.opt:1431
16946 #, no-c-format
16947 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
16948 msgstr ""
16949
16950 #: common.opt:1435
16951 #, fuzzy, no-c-format
16952 msgid "Perform early inlining."
16953 msgstr "recursieve inlining"
16954
16955 #: common.opt:1443
16956 #, no-c-format
16957 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
16958 msgstr ""
16959
16960 #: common.opt:1447
16961 #, no-c-format
16962 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
16963 msgstr ""
16964
16965 #: common.opt:1451
16966 #, no-c-format
16967 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
16968 msgstr ""
16969
16970 #: common.opt:1455
16971 #, no-c-format
16972 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
16973 msgstr ""
16974
16975 #: common.opt:1459
16976 #, no-c-format
16977 msgid "Enable exception handling."
16978 msgstr ""
16979
16980 #: common.opt:1463
16981 #, fuzzy, no-c-format
16982 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
16983 msgstr "lege declaratie"
16984
16985 #: common.opt:1467
16986 #, no-c-format
16987 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
16988 msgstr ""
16989
16990 #: common.opt:1482
16991 #, no-c-format
16992 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
16993 msgstr ""
16994
16995 #: common.opt:1498
16996 #, no-c-format
16997 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
16998 msgstr ""
16999
17000 #: common.opt:1502
17001 #, no-c-format
17002 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
17003 msgstr ""
17004
17005 #: common.opt:1506
17006 #, no-c-format
17007 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
17008 msgstr ""
17009
17010 #: common.opt:1510
17011 #, fuzzy, no-c-format
17012 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
17013 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17014
17015 #: common.opt:1514
17016 #, no-c-format
17017 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
17018 msgstr ""
17019
17020 #: common.opt:1522
17021 #, fuzzy, no-c-format
17022 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
17023 msgstr "lege declaratie"
17024
17025 #: common.opt:1526
17026 #, no-c-format
17027 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
17028 msgstr ""
17029
17030 #: common.opt:1543
17031 #, no-c-format
17032 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
17033 msgstr ""
17034
17035 #: common.opt:1550
17036 #, no-c-format
17037 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
17038 msgstr ""
17039
17040 #: common.opt:1554
17041 #, fuzzy, no-c-format
17042 msgid "Place each function into its own section."
17043 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
17044
17045 #: common.opt:1558
17046 #, no-c-format
17047 msgid "Perform global common subexpression elimination."
17048 msgstr ""
17049
17050 #: common.opt:1562
17051 #, no-c-format
17052 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
17053 msgstr ""
17054
17055 #: common.opt:1566
17056 #, no-c-format
17057 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
17058 msgstr ""
17059
17060 #: common.opt:1570
17061 #, no-c-format
17062 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
17063 msgstr ""
17064
17065 #: common.opt:1575
17066 #, no-c-format
17067 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
17068 msgstr ""
17069
17070 #: common.opt:1592
17071 #, no-c-format
17072 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
17073 msgstr ""
17074
17075 #: common.opt:1597
17076 #, fuzzy, no-c-format
17077 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
17078 msgstr "lege declaratie"
17079
17080 #: common.opt:1601
17081 #, fuzzy, no-c-format
17082 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
17083 msgstr "lege declaratie"
17084
17085 #: common.opt:1605
17086 #, no-c-format
17087 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
17088 msgstr ""
17089
17090 #: common.opt:1614
17091 #, no-c-format
17092 msgid "Mark all loops as parallel."
17093 msgstr ""
17094
17095 #: common.opt:1618 common.opt:1626 common.opt:2771
17096 #, no-c-format
17097 msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize."
17098 msgstr ""
17099
17100 #: common.opt:1622
17101 #, fuzzy, no-c-format
17102 msgid "Enable loop interchange on trees."
17103 msgstr "lege declaratie"
17104
17105 #: common.opt:1630
17106 #, no-c-format
17107 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
17108 msgstr ""
17109
17110 #: common.opt:1634
17111 #, no-c-format
17112 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
17113 msgstr ""
17114
17115 #: common.opt:1638
17116 #, no-c-format
17117 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
17118 msgstr ""
17119
17120 #: common.opt:1646
17121 #, fuzzy, no-c-format
17122 msgid "Enable the loop nest optimizer."
17123 msgstr "lege declaratie"
17124
17125 #: common.opt:1650
17126 #, no-c-format
17127 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
17128 msgstr ""
17129
17130 #: common.opt:1654
17131 #, no-c-format
17132 msgid "Merge adjacent stores."
17133 msgstr ""
17134
17135 #: common.opt:1658
17136 #, no-c-format
17137 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
17138 msgstr ""
17139
17140 #: common.opt:1666
17141 #, fuzzy, no-c-format
17142 msgid "Process #ident directives."
17143 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
17144
17145 #: common.opt:1670
17146 #, no-c-format
17147 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
17148 msgstr ""
17149
17150 #: common.opt:1674
17151 #, fuzzy, no-c-format
17152 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
17153 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17154
17155 #: common.opt:1678
17156 #, no-c-format
17157 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
17158 msgstr ""
17159
17160 #: common.opt:1694
17161 #, no-c-format
17162 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
17163 msgstr ""
17164
17165 #: common.opt:1706
17166 #, fuzzy, no-c-format
17167 msgid "Do not generate .size directives."
17168 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
17169
17170 #: common.opt:1710
17171 #, fuzzy, no-c-format
17172 msgid "Perform indirect inlining."
17173 msgstr "recursieve inlining"
17174
17175 #: common.opt:1716
17176 #, no-c-format
17177 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
17178 msgstr ""
17179
17180 #: common.opt:1720
17181 #, fuzzy, no-c-format
17182 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
17183 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17184
17185 #: common.opt:1724
17186 #, fuzzy, no-c-format
17187 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
17188 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17189
17190 #: common.opt:1728
17191 #, fuzzy, no-c-format
17192 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
17193 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17194
17195 #: common.opt:1735
17196 #, no-c-format
17197 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
17198 msgstr ""
17199
17200 #: common.opt:1739
17201 #, no-c-format
17202 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
17203 msgstr ""
17204
17205 #: common.opt:1746
17206 #, no-c-format
17207 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
17208 msgstr ""
17209
17210 #: common.opt:1766
17211 #, no-c-format
17212 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
17213 msgstr ""
17214
17215 #: common.opt:1770
17216 #, no-c-format
17217 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
17218 msgstr ""
17219
17220 #: common.opt:1774
17221 #, no-c-format
17222 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
17223 msgstr ""
17224
17225 #: common.opt:1778
17226 #, no-c-format
17227 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
17228 msgstr ""
17229
17230 #: common.opt:1782
17231 #, no-c-format
17232 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
17233 msgstr ""
17234
17235 #: common.opt:1790
17236 #, no-c-format
17237 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
17238 msgstr ""
17239
17240 #: common.opt:1794
17241 #, no-c-format
17242 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
17243 msgstr ""
17244
17245 #: common.opt:1798
17246 #, no-c-format
17247 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
17248 msgstr ""
17249
17250 #: common.opt:1802
17251 #, fuzzy, no-c-format
17252 msgid "Discover pure and const functions."
17253 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17254
17255 #: common.opt:1806
17256 #, no-c-format
17257 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
17258 msgstr ""
17259
17260 #: common.opt:1810
17261 #, no-c-format
17262 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
17263 msgstr ""
17264
17265 #: common.opt:1814
17266 #, no-c-format
17267 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
17268 msgstr ""
17269
17270 #: common.opt:1818
17271 #, no-c-format
17272 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
17273 msgstr ""
17274
17275 #: common.opt:1822
17276 #, no-c-format
17277 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
17278 msgstr ""
17279
17280 #: common.opt:1826
17281 #, no-c-format
17282 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
17283 msgstr ""
17284
17285 #: common.opt:1838
17286 #, no-c-format
17287 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
17288 msgstr ""
17289
17290 #: common.opt:1842
17291 #, no-c-format
17292 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
17293 msgstr ""
17294
17295 #: common.opt:1855
17296 #, no-c-format
17297 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
17298 msgstr ""
17299
17300 #: common.opt:1871
17301 #, no-c-format
17302 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
17303 msgstr ""
17304
17305 #: common.opt:1876
17306 #, no-c-format
17307 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
17308 msgstr ""
17309
17310 #: common.opt:1881
17311 #, no-c-format
17312 msgid "Share slots for saving different hard registers."
17313 msgstr ""
17314
17315 #: common.opt:1885
17316 #, no-c-format
17317 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
17318 msgstr ""
17319
17320 #: common.opt:1889
17321 #, no-c-format
17322 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
17323 msgstr ""
17324
17325 #: common.opt:1893
17326 #, no-c-format
17327 msgid "Optimize induction variables on trees."
17328 msgstr ""
17329
17330 #: common.opt:1897
17331 #, fuzzy, no-c-format
17332 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
17333 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17334
17335 #: common.opt:1901
17336 #, fuzzy, no-c-format
17337 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
17338 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17339
17340 #: common.opt:1905
17341 #, fuzzy, no-c-format
17342 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
17343 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17344
17345 #: common.opt:1909
17346 #, no-c-format
17347 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
17348 msgstr ""
17349
17350 #: common.opt:1913
17351 #, no-c-format
17352 msgid "Give external symbols a leading underscore."
17353 msgstr ""
17354
17355 #: common.opt:1921
17356 #, no-c-format
17357 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
17358 msgstr ""
17359
17360 #: common.opt:1925
17361 #, fuzzy, no-c-format
17362 msgid "Enable link-time optimization."
17363 msgstr "lege declaratie"
17364
17365 #: common.opt:1929
17366 #, no-c-format
17367 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
17368 msgstr ""
17369
17370 #: common.opt:1951
17371 #, no-c-format
17372 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
17373 msgstr ""
17374
17375 #: common.opt:1956
17376 #, no-c-format
17377 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
17378 msgstr ""
17379
17380 #: common.opt:1964
17381 #, fuzzy, no-c-format
17382 msgid "Report various link-time optimization statistics."
17383 msgstr "lege declaratie"
17384
17385 #: common.opt:1968
17386 #, no-c-format
17387 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
17388 msgstr ""
17389
17390 #: common.opt:1972
17391 #, fuzzy, no-c-format
17392 msgid "Set errno after built-in math functions."
17393 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
17394
17395 #: common.opt:1976
17396 #, no-c-format
17397 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
17398 msgstr ""
17399
17400 #: common.opt:1980
17401 #, no-c-format
17402 msgid "Report on permanent memory allocation."
17403 msgstr ""
17404
17405 #: common.opt:1984
17406 #, no-c-format
17407 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
17408 msgstr ""
17409
17410 #: common.opt:1991
17411 #, no-c-format
17412 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
17413 msgstr ""
17414
17415 #: common.opt:1995
17416 #, no-c-format
17417 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
17418 msgstr ""
17419
17420 #: common.opt:1999
17421 #, no-c-format
17422 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
17423 msgstr ""
17424
17425 #: common.opt:2003
17426 #, no-c-format
17427 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping."
17428 msgstr ""
17429
17430 #: common.opt:2007
17431 #, no-c-format
17432 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
17433 msgstr ""
17434
17435 #: common.opt:2011
17436 #, no-c-format
17437 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
17438 msgstr ""
17439
17440 #: common.opt:2015
17441 #, no-c-format
17442 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
17443 msgstr ""
17444
17445 #: common.opt:2019
17446 #, fuzzy, no-c-format
17447 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
17448 msgstr "lege declaratie"
17449
17450 #: common.opt:2023
17451 #, fuzzy, no-c-format
17452 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
17453 msgstr "lege declaratie"
17454
17455 #: common.opt:2027
17456 #, no-c-format
17457 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
17458 msgstr ""
17459
17460 #: common.opt:2031
17461 #, no-c-format
17462 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
17463 msgstr ""
17464
17465 #: common.opt:2035
17466 #, no-c-format
17467 msgid "-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for them."
17468 msgstr ""
17469
17470 #: common.opt:2039
17471 #, no-c-format
17472 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
17473 msgstr ""
17474
17475 #: common.opt:2052
17476 #, no-c-format
17477 msgid "When possible do not generate stack frames."
17478 msgstr ""
17479
17480 #: common.opt:2056
17481 #, fuzzy, no-c-format
17482 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
17483 msgstr "lege declaratie"
17484
17485 #: common.opt:2060
17486 #, no-c-format
17487 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
17488 msgstr ""
17489
17490 #: common.opt:2064
17491 #, no-c-format
17492 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
17493 msgstr ""
17494
17495 #: common.opt:2072
17496 #, no-c-format
17497 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
17498 msgstr ""
17499
17500 #: common.opt:2076
17501 #, fuzzy, no-c-format
17502 msgid "Perform partial inlining."
17503 msgstr "recursieve inlining"
17504
17505 #: common.opt:2080 common.opt:2084
17506 #, no-c-format
17507 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
17508 msgstr ""
17509
17510 #: common.opt:2088
17511 #, no-c-format
17512 msgid "Pack structure members together without holes."
17513 msgstr ""
17514
17515 #: common.opt:2092
17516 #, no-c-format
17517 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
17518 msgstr ""
17519
17520 #: common.opt:2096
17521 #, no-c-format
17522 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
17523 msgstr ""
17524
17525 #: common.opt:2100
17526 #, fuzzy, no-c-format
17527 msgid "Perform loop peeling."
17528 msgstr "recursieve inlining"
17529
17530 #: common.opt:2104
17531 #, fuzzy, no-c-format
17532 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
17533 msgstr "lege declaratie"
17534
17535 #: common.opt:2108
17536 #, no-c-format
17537 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
17538 msgstr ""
17539
17540 #: common.opt:2112
17541 #, fuzzy, no-c-format
17542 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
17543 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
17544
17545 #: common.opt:2116
17546 #, fuzzy, no-c-format
17547 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
17548 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
17549
17550 #: common.opt:2120
17551 #, fuzzy, no-c-format
17552 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
17553 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
17554
17555 #: common.opt:2124
17556 #, fuzzy, no-c-format
17557 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
17558 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
17559
17560 #: common.opt:2128
17561 #, no-c-format
17562 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
17563 msgstr ""
17564
17565 #: common.opt:2132
17566 #, no-c-format
17567 msgid "Specify a plugin to load."
17568 msgstr ""
17569
17570 #: common.opt:2136
17571 #, no-c-format
17572 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
17573 msgstr ""
17574
17575 #: common.opt:2140
17576 #, no-c-format
17577 msgid "Run predictive commoning optimization."
17578 msgstr ""
17579
17580 #: common.opt:2144
17581 #, no-c-format
17582 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
17583 msgstr ""
17584
17585 #: common.opt:2148
17586 #, no-c-format
17587 msgid "Enable basic program profiling code."
17588 msgstr ""
17589
17590 #: common.opt:2152
17591 #, no-c-format
17592 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
17593 msgstr ""
17594
17595 #: common.opt:2156
17596 #, no-c-format
17597 msgid "Insert arc-based program profiling code."
17598 msgstr ""
17599
17600 #: common.opt:2160
17601 #, no-c-format
17602 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
17603 msgstr ""
17604
17605 #: common.opt:2165
17606 #, no-c-format
17607 msgid "Select the name for storing the profile note file."
17608 msgstr ""
17609
17610 #: common.opt:2169
17611 #, no-c-format
17612 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
17613 msgstr ""
17614
17615 #: common.opt:2173
17616 #, no-c-format
17617 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
17618 msgstr ""
17619
17620 #: common.opt:2177
17621 #, no-c-format
17622 msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
17623 msgstr ""
17624
17625 #: common.opt:2181
17626 #, no-c-format
17627 msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
17628 msgstr ""
17629
17630 #: common.opt:2197
17631 #, no-c-format
17632 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
17633 msgstr ""
17634
17635 #: common.opt:2213
17636 #, no-c-format
17637 msgid "Remove prefix from absolute path before manging name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
17638 msgstr ""
17639
17640 #: common.opt:2217
17641 #, no-c-format
17642 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
17643 msgstr ""
17644
17645 #: common.opt:2221
17646 #, no-c-format
17647 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
17648 msgstr ""
17649
17650 #: common.opt:2225
17651 #, no-c-format
17652 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
17653 msgstr ""
17654
17655 #: common.opt:2229
17656 #, no-c-format
17657 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
17658 msgstr ""
17659
17660 #: common.opt:2233
17661 #, no-c-format
17662 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
17663 msgstr ""
17664
17665 #: common.opt:2237
17666 #, no-c-format
17667 msgid "Insert code to profile values of expressions."
17668 msgstr ""
17669
17670 #: common.opt:2241
17671 #, no-c-format
17672 msgid "Report on consistency of profile."
17673 msgstr ""
17674
17675 #: common.opt:2245
17676 #, no-c-format
17677 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
17678 msgstr ""
17679
17680 #: common.opt:2249
17681 #, fuzzy, no-c-format
17682 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
17683 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
17684
17685 #: common.opt:2256
17686 #, no-c-format
17687 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
17688 msgstr ""
17689
17690 #: common.opt:2266
17691 #, no-c-format
17692 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
17693 msgstr ""
17694
17695 #: common.opt:2270
17696 #, no-c-format
17697 msgid "Return small aggregates in registers."
17698 msgstr ""
17699
17700 #: common.opt:2278
17701 #, no-c-format
17702 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
17703 msgstr ""
17704
17705 #: common.opt:2289
17706 #, no-c-format
17707 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
17708 msgstr ""
17709
17710 #: common.opt:2304
17711 #, no-c-format
17712 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
17713 msgstr ""
17714
17715 #: common.opt:2308
17716 #, no-c-format
17717 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
17718 msgstr ""
17719
17720 #: common.opt:2312
17721 #, fuzzy, no-c-format
17722 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
17723 msgstr "lege declaratie"
17724
17725 #: common.opt:2316
17726 #, no-c-format
17727 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
17728 msgstr ""
17729
17730 #: common.opt:2320
17731 #, no-c-format
17732 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
17733 msgstr ""
17734
17735 #: common.opt:2324
17736 #, no-c-format
17737 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
17738 msgstr ""
17739
17740 #: common.opt:2337
17741 #, no-c-format
17742 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
17743 msgstr ""
17744
17745 #: common.opt:2341
17746 #, no-c-format
17747 msgid "Reorder functions to improve code placement."
17748 msgstr ""
17749
17750 #: common.opt:2345
17751 #, no-c-format
17752 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
17753 msgstr ""
17754
17755 #: common.opt:2353
17756 #, no-c-format
17757 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
17758 msgstr ""
17759
17760 #: common.opt:2357
17761 #, no-c-format
17762 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
17763 msgstr ""
17764
17765 #: common.opt:2361
17766 #, no-c-format
17767 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
17768 msgstr ""
17769
17770 #: common.opt:2365
17771 #, no-c-format
17772 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
17773 msgstr ""
17774
17775 #: common.opt:2369
17776 #, no-c-format
17777 msgid "Allow speculative motion of some loads."
17778 msgstr ""
17779
17780 #: common.opt:2373
17781 #, no-c-format
17782 msgid "Allow speculative motion of more loads."
17783 msgstr ""
17784
17785 #: common.opt:2377
17786 #, no-c-format
17787 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
17788 msgstr ""
17789
17790 #: common.opt:2381
17791 #, no-c-format
17792 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
17793 msgstr ""
17794
17795 #: common.opt:2389
17796 #, no-c-format
17797 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
17798 msgstr ""
17799
17800 #: common.opt:2393
17801 #, fuzzy, no-c-format
17802 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
17803 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17804
17805 #: common.opt:2400
17806 #, no-c-format
17807 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
17808 msgstr ""
17809
17810 #: common.opt:2404
17811 #, no-c-format
17812 msgid "Run selective scheduling after reload."
17813 msgstr ""
17814
17815 #: common.opt:2408
17816 #, no-c-format
17817 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
17818 msgstr ""
17819
17820 #: common.opt:2412
17821 #, no-c-format
17822 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
17823 msgstr ""
17824
17825 #: common.opt:2416
17826 #, no-c-format
17827 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
17828 msgstr ""
17829
17830 #: common.opt:2420
17831 #, no-c-format
17832 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
17833 msgstr ""
17834
17835 #: common.opt:2424
17836 #, no-c-format
17837 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
17838 msgstr ""
17839
17840 #: common.opt:2430
17841 #, no-c-format
17842 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
17843 msgstr ""
17844
17845 #: common.opt:2434
17846 #, no-c-format
17847 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
17848 msgstr ""
17849
17850 #: common.opt:2442
17851 #, no-c-format
17852 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
17853 msgstr ""
17854
17855 #: common.opt:2446
17856 #, no-c-format
17857 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
17858 msgstr ""
17859
17860 #: common.opt:2450
17861 #, fuzzy, no-c-format
17862 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
17863 msgstr "lege declaratie"
17864
17865 #: common.opt:2454
17866 #, no-c-format
17867 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
17868 msgstr ""
17869
17870 #: common.opt:2458
17871 #, fuzzy, no-c-format
17872 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
17873 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17874
17875 #: common.opt:2462
17876 #, fuzzy, no-c-format
17877 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
17878 msgstr "lege declaratie"
17879
17880 #: common.opt:2466
17881 #, fuzzy, no-c-format
17882 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
17883 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17884
17885 #: common.opt:2470
17886 #, no-c-format
17887 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
17888 msgstr ""
17889
17890 #: common.opt:2474
17891 #, no-c-format
17892 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
17893 msgstr ""
17894
17895 #: common.opt:2486
17896 #, no-c-format
17897 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
17898 msgstr ""
17899
17900 #: common.opt:2490
17901 #, no-c-format
17902 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on."
17903 msgstr ""
17904
17905 #: common.opt:2494
17906 #, no-c-format
17907 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
17908 msgstr ""
17909
17910 #: common.opt:2499
17911 #, no-c-format
17912 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
17913 msgstr ""
17914
17915 #: common.opt:2503
17916 #, no-c-format
17917 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
17918 msgstr ""
17919
17920 #: common.opt:2507
17921 #, no-c-format
17922 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
17923 msgstr ""
17924
17925 #: common.opt:2511
17926 #, fuzzy, no-c-format
17927 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
17928 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
17929
17930 #: common.opt:2515
17931 #, no-c-format
17932 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
17933 msgstr ""
17934
17935 #: common.opt:2519
17936 #, no-c-format
17937 msgid "Generate discontiguous stack frames."
17938 msgstr ""
17939
17940 #: common.opt:2523
17941 #, no-c-format
17942 msgid "Split wide types into independent registers."
17943 msgstr ""
17944
17945 #: common.opt:2527
17946 #, no-c-format
17947 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
17948 msgstr ""
17949
17950 #: common.opt:2531
17951 #, fuzzy, no-c-format
17952 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
17953 msgstr "lege declaratie"
17954
17955 #: common.opt:2535
17956 #, no-c-format
17957 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
17958 msgstr ""
17959
17960 #: common.opt:2539
17961 #, no-c-format
17962 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
17963 msgstr ""
17964
17965 #: common.opt:2543
17966 #, no-c-format
17967 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
17968 msgstr ""
17969
17970 #: common.opt:2547
17971 #, no-c-format
17972 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
17973 msgstr ""
17974
17975 #: common.opt:2551
17976 #, no-c-format
17977 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific."
17978 msgstr ""
17979
17980 #: common.opt:2555
17981 #, no-c-format
17982 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
17983 msgstr ""
17984
17985 #: common.opt:2563
17986 #, no-c-format
17987 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
17988 msgstr ""
17989
17990 #: common.opt:2567
17991 #, no-c-format
17992 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
17993 msgstr ""
17994
17995 #: common.opt:2571
17996 #, fuzzy, no-c-format
17997 msgid "Use propolice as a stack protection method."
17998 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
17999
18000 #: common.opt:2575
18001 #, fuzzy, no-c-format
18002 msgid "Use a stack protection method for every function."
18003 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18004
18005 #: common.opt:2579
18006 #, fuzzy, no-c-format
18007 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
18008 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18009
18010 #: common.opt:2583
18011 #, no-c-format
18012 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
18013 msgstr ""
18014
18015 #: common.opt:2587
18016 #, no-c-format
18017 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
18018 msgstr ""
18019
18020 #: common.opt:2599
18021 #, no-c-format
18022 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
18023 msgstr ""
18024
18025 #: common.opt:2603
18026 #, no-c-format
18027 msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
18028 msgstr ""
18029
18030 #: common.opt:2607
18031 #, no-c-format
18032 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
18033 msgstr ""
18034
18035 #: common.opt:2611
18036 #, no-c-format
18037 msgid "Check for syntax errors, then stop."
18038 msgstr ""
18039
18040 #: common.opt:2615
18041 #, no-c-format
18042 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
18043 msgstr ""
18044
18045 #: common.opt:2619
18046 #, fuzzy, no-c-format
18047 msgid "Perform jump threading optimizations."
18048 msgstr "lege declaratie"
18049
18050 #: common.opt:2623
18051 #, no-c-format
18052 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
18053 msgstr ""
18054
18055 #: common.opt:2627
18056 #, no-c-format
18057 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
18058 msgstr ""
18059
18060 #: common.opt:2631
18061 #, no-c-format
18062 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
18063 msgstr ""
18064
18065 #: common.opt:2650
18066 #, no-c-format
18067 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
18068 msgstr ""
18069
18070 #: common.opt:2654
18071 #, no-c-format
18072 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
18073 msgstr ""
18074
18075 #: common.opt:2658
18076 #, no-c-format
18077 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
18078 msgstr ""
18079
18080 #: common.opt:2666
18081 #, fuzzy, no-c-format
18082 msgid "Assume floating-point operations can trap."
18083 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
18084
18085 #: common.opt:2670
18086 #, no-c-format
18087 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
18088 msgstr ""
18089
18090 #: common.opt:2674
18091 #, fuzzy, no-c-format
18092 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
18093 msgstr "lege declaratie"
18094
18095 #: common.opt:2678
18096 #, fuzzy, no-c-format
18097 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
18098 msgstr "lege declaratie"
18099
18100 #: common.opt:2686
18101 #, fuzzy, no-c-format
18102 msgid "Enable loop header copying on trees."
18103 msgstr "lege declaratie"
18104
18105 #: common.opt:2694
18106 #, fuzzy, no-c-format
18107 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
18108 msgstr "lege declaratie"
18109
18110 #: common.opt:2702
18111 #, fuzzy, no-c-format
18112 msgid "Enable copy propagation on trees."
18113 msgstr "lege declaratie"
18114
18115 #: common.opt:2710
18116 #, fuzzy, no-c-format
18117 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
18118 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18119
18120 #: common.opt:2714
18121 #, no-c-format
18122 msgid "Perform conversions of switch initializations."
18123 msgstr ""
18124
18125 #: common.opt:2718
18126 #, fuzzy, no-c-format
18127 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
18128 msgstr "lege declaratie"
18129
18130 #: common.opt:2722
18131 #, fuzzy, no-c-format
18132 msgid "Enable dominator optimizations."
18133 msgstr "lege declaratie"
18134
18135 #: common.opt:2726
18136 #, fuzzy, no-c-format
18137 msgid "Enable tail merging on trees."
18138 msgstr "lege declaratie"
18139
18140 #: common.opt:2730
18141 #, fuzzy, no-c-format
18142 msgid "Enable dead store elimination."
18143 msgstr "lege declaratie"
18144
18145 #: common.opt:2734
18146 #, fuzzy, no-c-format
18147 msgid "Enable forward propagation on trees."
18148 msgstr "lege declaratie"
18149
18150 #: common.opt:2738
18151 #, fuzzy, no-c-format
18152 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
18153 msgstr "lege declaratie"
18154
18155 #: common.opt:2742
18156 #, fuzzy, no-c-format
18157 msgid "Enable string length optimizations on trees."
18158 msgstr "lege declaratie"
18159
18160 #: common.opt:2746
18161 #, no-c-format
18162 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18163 msgstr ""
18164
18165 #: common.opt:2752
18166 #, no-c-format
18167 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18168 msgstr ""
18169
18170 #: common.opt:2759
18171 #, fuzzy, no-c-format
18172 msgid "Enable loop distribution on trees."
18173 msgstr "lege declaratie"
18174
18175 #: common.opt:2763
18176 #, fuzzy, no-c-format
18177 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
18178 msgstr "lege declaratie"
18179
18180 #: common.opt:2767
18181 #, fuzzy, no-c-format
18182 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
18183 msgstr "lege declaratie"
18184
18185 #: common.opt:2775
18186 #, no-c-format
18187 msgid "Create canonical induction variables in loops."
18188 msgstr ""
18189
18190 #: common.opt:2779
18191 #, fuzzy, no-c-format
18192 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
18193 msgstr "lege declaratie"
18194
18195 #: common.opt:2783
18196 #, no-c-format
18197 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
18198 msgstr ""
18199
18200 #: common.opt:2787
18201 #, no-c-format
18202 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
18203 msgstr ""
18204
18205 #: common.opt:2791
18206 #, fuzzy, no-c-format
18207 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
18208 msgstr "lege declaratie"
18209
18210 #: common.opt:2795
18211 #, no-c-format
18212 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
18213 msgstr ""
18214
18215 #: common.opt:2799
18216 #, no-c-format
18217 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
18218 msgstr ""
18219
18220 #: common.opt:2803
18221 #, fuzzy, no-c-format
18222 msgid "Enable reassociation on tree level."
18223 msgstr "lege declaratie"
18224
18225 #: common.opt:2811
18226 #, fuzzy, no-c-format
18227 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
18228 msgstr "lege declaratie"
18229
18230 #: common.opt:2815
18231 #, no-c-format
18232 msgid "Perform straight-line strength reduction."
18233 msgstr ""
18234
18235 #: common.opt:2819
18236 #, no-c-format
18237 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
18238 msgstr ""
18239
18240 #: common.opt:2823
18241 #, no-c-format
18242 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
18243 msgstr ""
18244
18245 #: common.opt:2827
18246 #, no-c-format
18247 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
18248 msgstr ""
18249
18250 #: common.opt:2831
18251 #, fuzzy, no-c-format
18252 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
18253 msgstr "lege declaratie"
18254
18255 #: common.opt:2835
18256 #, no-c-format
18257 msgid "Split paths leading to loop backedges."
18258 msgstr ""
18259
18260 #: common.opt:2839
18261 #, no-c-format
18262 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
18263 msgstr ""
18264
18265 #: common.opt:2844
18266 #, no-c-format
18267 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
18268 msgstr ""
18269
18270 #: common.opt:2848
18271 #, no-c-format
18272 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
18273 msgstr ""
18274
18275 #: common.opt:2852
18276 #, no-c-format
18277 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
18278 msgstr ""
18279
18280 #: common.opt:2863
18281 #, no-c-format
18282 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
18283 msgstr ""
18284
18285 #: common.opt:2868
18286 #, no-c-format
18287 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
18288 msgstr ""
18289
18290 #: common.opt:2876
18291 #, no-c-format
18292 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
18293 msgstr ""
18294
18295 #: common.opt:2880
18296 #, fuzzy, no-c-format
18297 msgid "Perform loop unswitching."
18298 msgstr "recursieve inlining"
18299
18300 #: common.opt:2884
18301 #, fuzzy, no-c-format
18302 msgid "Perform loop splitting."
18303 msgstr "recursieve inlining"
18304
18305 #: common.opt:2888
18306 #, no-c-format
18307 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
18308 msgstr ""
18309
18310 #: common.opt:2892
18311 #, no-c-format
18312 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
18313 msgstr ""
18314
18315 #: common.opt:2896
18316 #, no-c-format
18317 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
18318 msgstr ""
18319
18320 #: common.opt:2900
18321 #, no-c-format
18322 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
18323 msgstr ""
18324
18325 #: common.opt:2904
18326 #, no-c-format
18327 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
18328 msgstr ""
18329
18330 #: common.opt:2916
18331 #, fuzzy, no-c-format
18332 msgid "Perform variable tracking."
18333 msgstr "recursieve inlining"
18334
18335 #: common.opt:2924
18336 #, no-c-format
18337 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
18338 msgstr ""
18339
18340 #: common.opt:2930
18341 #, no-c-format
18342 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
18343 msgstr ""
18344
18345 #: common.opt:2938
18346 #, no-c-format
18347 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
18348 msgstr ""
18349
18350 #: common.opt:2943
18351 #, fuzzy, no-c-format
18352 msgid "Enable vectorization on trees."
18353 msgstr "lege declaratie"
18354
18355 #: common.opt:2951
18356 #, fuzzy, no-c-format
18357 msgid "Enable loop vectorization on trees."
18358 msgstr "lege declaratie"
18359
18360 #: common.opt:2955
18361 #, fuzzy, no-c-format
18362 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
18363 msgstr "lege declaratie"
18364
18365 #: common.opt:2959
18366 #, fuzzy, no-c-format
18367 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
18368 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18369
18370 #: common.opt:2963
18371 #, no-c-format
18372 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
18373 msgstr ""
18374
18375 #: common.opt:2979
18376 #, no-c-format
18377 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility."
18378 msgstr ""
18379
18380 #: common.opt:2987
18381 #, fuzzy, no-c-format
18382 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
18383 msgstr "lege declaratie"
18384
18385 #: common.opt:2997
18386 #, no-c-format
18387 msgid "Add extra commentary to assembler output."
18388 msgstr ""
18389
18390 #: common.opt:3001
18391 #, no-c-format
18392 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
18393 msgstr ""
18394
18395 #: common.opt:3020
18396 #, no-c-format
18397 msgid "Validate vtable pointers before using them."
18398 msgstr ""
18399
18400 #: common.opt:3036
18401 #, no-c-format
18402 msgid "Output vtable verification counters."
18403 msgstr ""
18404
18405 #: common.opt:3040
18406 #, no-c-format
18407 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
18408 msgstr ""
18409
18410 #: common.opt:3044
18411 #, no-c-format
18412 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
18413 msgstr ""
18414
18415 #: common.opt:3048
18416 #, no-c-format
18417 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
18418 msgstr ""
18419
18420 #: common.opt:3052
18421 #, fuzzy, no-c-format
18422 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
18423 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
18424
18425 #: common.opt:3056
18426 #, fuzzy, no-c-format
18427 msgid "Perform whole program optimizations."
18428 msgstr "lege declaratie"
18429
18430 #: common.opt:3060
18431 #, no-c-format
18432 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
18433 msgstr ""
18434
18435 #: common.opt:3064
18436 #, fuzzy, no-c-format
18437 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
18438 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
18439 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
18440
18441 #: common.opt:3068
18442 #, fuzzy, no-c-format
18443 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
18444 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
18445
18446 #: common.opt:3072
18447 #, fuzzy, no-c-format
18448 msgid "Generate debug information in default format."
18449 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
18450
18451 #: common.opt:3076
18452 #, no-c-format
18453 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
18454 msgstr ""
18455
18456 #: common.opt:3080
18457 #, no-c-format
18458 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
18459 msgstr ""
18460
18461 #: common.opt:3100
18462 #, no-c-format
18463 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
18464 msgstr ""
18465
18466 #: common.opt:3104
18467 #, no-c-format
18468 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
18469 msgstr ""
18470
18471 #: common.opt:3108
18472 #, no-c-format
18473 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
18474 msgstr ""
18475
18476 #: common.opt:3112
18477 #, no-c-format
18478 msgid "Generate debug information in default extended format."
18479 msgstr ""
18480
18481 #: common.opt:3116
18482 #, no-c-format
18483 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
18484 msgstr ""
18485
18486 #: common.opt:3120
18487 #, no-c-format
18488 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
18489 msgstr ""
18490
18491 #: common.opt:3128
18492 #, no-c-format
18493 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
18494 msgstr ""
18495
18496 #: common.opt:3132
18497 #, no-c-format
18498 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
18499 msgstr ""
18500
18501 #: common.opt:3136
18502 #, no-c-format
18503 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
18504 msgstr ""
18505
18506 #: common.opt:3140
18507 #, no-c-format
18508 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
18509 msgstr ""
18510
18511 #: common.opt:3144
18512 #, fuzzy, no-c-format
18513 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
18514 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
18515
18516 #: common.opt:3148
18517 #, no-c-format
18518 msgid "Generate debug information in STABS format."
18519 msgstr ""
18520
18521 #: common.opt:3152
18522 #, no-c-format
18523 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
18524 msgstr ""
18525
18526 #: common.opt:3156
18527 #, no-c-format
18528 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
18529 msgstr ""
18530
18531 #: common.opt:3160
18532 #, no-c-format
18533 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
18534 msgstr ""
18535
18536 #: common.opt:3164
18537 #, no-c-format
18538 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
18539 msgstr ""
18540
18541 #: common.opt:3168
18542 #, no-c-format
18543 msgid "Toggle debug information generation."
18544 msgstr ""
18545
18546 #: common.opt:3172
18547 #, no-c-format
18548 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
18549 msgstr ""
18550
18551 #: common.opt:3179
18552 #, fuzzy, no-c-format
18553 msgid "Generate debug information in VMS format."
18554 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
18555
18556 #: common.opt:3183
18557 #, no-c-format
18558 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
18559 msgstr ""
18560
18561 #: common.opt:3187
18562 #, no-c-format
18563 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
18564 msgstr ""
18565
18566 #: common.opt:3205
18567 #, fuzzy, no-c-format
18568 msgid "Generate compressed debug sections."
18569 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18570
18571 #: common.opt:3209
18572 #, no-c-format
18573 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
18574 msgstr ""
18575
18576 #: common.opt:3216
18577 #, no-c-format
18578 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
18579 msgstr ""
18580
18581 #: common.opt:3220
18582 #, no-c-format
18583 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
18584 msgstr ""
18585
18586 #: common.opt:3245
18587 #, no-c-format
18588 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
18589 msgstr ""
18590
18591 #: common.opt:3249
18592 #, fuzzy, no-c-format
18593 msgid "Enable function profiling."
18594 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
18595
18596 #: common.opt:3259
18597 #, fuzzy, no-c-format
18598 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
18599 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
18600 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
18601
18602 #: common.opt:3299
18603 #, no-c-format
18604 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
18605 msgstr ""
18606
18607 # kan beter
18608 #: common.opt:3331
18609 #, fuzzy, no-c-format
18610 #| msgid "Enable verbose output"
18611 msgid "Enable verbose output."
18612 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
18613
18614 #: common.opt:3335
18615 #, no-c-format
18616 msgid "Display the compiler's version."
18617 msgstr ""
18618
18619 #: common.opt:3339
18620 #, fuzzy, no-c-format
18621 #| msgid "Suppress warnings"
18622 msgid "Suppress warnings."
18623 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
18624
18625 #: common.opt:3349
18626 #, no-c-format
18627 msgid "Create a shared library."
18628 msgstr ""
18629
18630 #: common.opt:3394
18631 #, fuzzy, no-c-format
18632 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
18633 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
18634
18635 #: common.opt:3398
18636 #, fuzzy, no-c-format
18637 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
18638 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
18639
18640 #: common.opt:3402
18641 #, fuzzy, no-c-format
18642 msgid "Create a static position independent executable."
18643 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
18644
18645 #: common.opt:3409
18646 #, no-c-format
18647 msgid "Use caller save register across calls if possible."
18648 msgstr ""
18649
18650 #: params.opt:27
18651 #, no-c-format
18652 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
18653 msgstr ""
18654
18655 #: params.opt:31
18656 #, no-c-format
18657 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
18658 msgstr ""
18659
18660 #: params.opt:35
18661 #, fuzzy, no-c-format
18662 msgid "Enable asan globals protection."
18663 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18664
18665 #: params.opt:39
18666 #, fuzzy, no-c-format
18667 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
18668 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18669
18670 #: params.opt:43
18671 #, fuzzy, no-c-format
18672 msgid "Enable asan load operations protection."
18673 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18674
18675 #: params.opt:47
18676 #, fuzzy, no-c-format
18677 msgid "Enable asan store operations protection."
18678 msgstr "lege declaratie"
18679
18680 #: params.opt:51
18681 #, no-c-format
18682 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
18683 msgstr ""
18684
18685 #: params.opt:55
18686 #, fuzzy, no-c-format
18687 msgid "Enable asan builtin functions protection."
18688 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
18689
18690 #: params.opt:59
18691 #, fuzzy, no-c-format
18692 msgid "Enable asan stack protection."
18693 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18694
18695 #: params.opt:63
18696 #, no-c-format
18697 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
18698 msgstr ""
18699
18700 #: params.opt:67
18701 #, no-c-format
18702 msgid "Average number of iterations of a loop."
18703 msgstr ""
18704
18705 #: params.opt:71
18706 #, no-c-format
18707 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
18708 msgstr ""
18709
18710 #: params.opt:75
18711 #, no-c-format
18712 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
18713 msgstr ""
18714
18715 #: params.opt:79
18716 #, no-c-format
18717 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
18718 msgstr ""
18719
18720 #: params.opt:83
18721 #, no-c-format
18722 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
18723 msgstr ""
18724
18725 #: params.opt:87
18726 #, no-c-format
18727 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
18728 msgstr ""
18729
18730 #: params.opt:91
18731 #, no-c-format
18732 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
18733 msgstr ""
18734
18735 #: params.opt:95
18736 #, no-c-format
18737 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
18738 msgstr ""
18739
18740 #: params.opt:99
18741 #, no-c-format
18742 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
18743 msgstr ""
18744
18745 #: params.opt:103
18746 #, no-c-format
18747 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
18748 msgstr ""
18749
18750 #: params.opt:107
18751 #, no-c-format
18752 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
18753 msgstr ""
18754
18755 #: params.opt:111
18756 #, no-c-format
18757 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
18758 msgstr ""
18759
18760 #: params.opt:115
18761 #, no-c-format
18762 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
18763 msgstr ""
18764
18765 #: params.opt:119
18766 #, no-c-format
18767 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
18768 msgstr ""
18769
18770 #: params.opt:123
18771 #, no-c-format
18772 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
18773 msgstr ""
18774
18775 #: params.opt:127
18776 #, no-c-format
18777 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
18778 msgstr ""
18779
18780 #: params.opt:131
18781 #, no-c-format
18782 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
18783 msgstr ""
18784
18785 #: params.opt:135
18786 #, no-c-format
18787 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
18788 msgstr ""
18789
18790 #: params.opt:139
18791 #, no-c-format
18792 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
18793 msgstr ""
18794
18795 #: params.opt:143
18796 #, no-c-format
18797 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
18798 msgstr ""
18799
18800 #: params.opt:147
18801 #, no-c-format
18802 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
18803 msgstr ""
18804
18805 #: params.opt:151
18806 #, fuzzy, no-c-format
18807 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
18808 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
18809
18810 #: params.opt:155
18811 #, fuzzy, no-c-format
18812 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
18813 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
18814
18815 #: params.opt:159
18816 #, no-c-format
18817 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
18818 msgstr ""
18819
18820 #: params.opt:163
18821 #, no-c-format
18822 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
18823 msgstr ""
18824
18825 #: params.opt:167
18826 #, no-c-format
18827 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
18828 msgstr ""
18829
18830 #: params.opt:171
18831 #, no-c-format
18832 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
18833 msgstr ""
18834
18835 #: params.opt:175
18836 #, no-c-format
18837 msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
18838 msgstr ""
18839
18840 #: params.opt:179
18841 #, no-c-format
18842 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
18843 msgstr ""
18844
18845 #: params.opt:183
18846 #, no-c-format
18847 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
18848 msgstr ""
18849
18850 #: params.opt:187
18851 #, no-c-format
18852 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
18853 msgstr ""
18854
18855 #: params.opt:191
18856 #, fuzzy, no-c-format
18857 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
18858 msgstr "array subscript is geen integer"
18859
18860 #: params.opt:195
18861 #, no-c-format
18862 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
18863 msgstr ""
18864
18865 #: params.opt:199
18866 #, no-c-format
18867 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
18868 msgstr ""
18869
18870 #: params.opt:203
18871 #, no-c-format
18872 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
18873 msgstr ""
18874
18875 #: params.opt:207
18876 #, no-c-format
18877 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
18878 msgstr ""
18879
18880 #: params.opt:211
18881 #, no-c-format
18882 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
18883 msgstr ""
18884
18885 #: params.opt:215
18886 #, no-c-format
18887 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
18888 msgstr ""
18889
18890 #: params.opt:219
18891 #, no-c-format
18892 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
18893 msgstr ""
18894
18895 #: params.opt:223
18896 #, no-c-format
18897 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
18898 msgstr ""
18899
18900 #: params.opt:227
18901 #, no-c-format
18902 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
18903 msgstr ""
18904
18905 #: params.opt:231
18906 #, no-c-format
18907 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
18908 msgstr ""
18909
18910 #: params.opt:235
18911 #, no-c-format
18912 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
18913 msgstr ""
18914
18915 #: params.opt:239
18916 #, no-c-format
18917 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
18918 msgstr ""
18919
18920 #: params.opt:243
18921 #, no-c-format
18922 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
18923 msgstr ""
18924
18925 #: params.opt:247
18926 #, no-c-format
18927 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
18928 msgstr ""
18929
18930 #: params.opt:251
18931 #, no-c-format
18932 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
18933 msgstr ""
18934
18935 #: params.opt:255
18936 #, no-c-format
18937 msgid "Max size of conflict table in MB."
18938 msgstr ""
18939
18940 #: params.opt:259
18941 #, no-c-format
18942 msgid "Max loops number for regional RA."
18943 msgstr ""
18944
18945 #: params.opt:263
18946 #, no-c-format
18947 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
18948 msgstr ""
18949
18950 #: params.opt:267
18951 #, no-c-format
18952 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
18953 msgstr ""
18954
18955 #: params.opt:271
18956 #, no-c-format
18957 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
18958 msgstr ""
18959
18960 #: params.opt:275
18961 #, no-c-format
18962 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
18963 msgstr ""
18964
18965 #: params.opt:279
18966 #, no-c-format
18967 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
18968 msgstr ""
18969
18970 #: params.opt:283
18971 #, no-c-format
18972 msgid "The size of L1 cache line."
18973 msgstr ""
18974
18975 #: params.opt:287
18976 #, no-c-format
18977 msgid "The size of L1 cache."
18978 msgstr ""
18979
18980 #: params.opt:291
18981 #, no-c-format
18982 msgid "The size of L2 cache."
18983 msgstr ""
18984
18985 #: params.opt:295
18986 #, no-c-format
18987 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
18988 msgstr ""
18989
18990 #: params.opt:299
18991 #, no-c-format
18992 msgid "The size of function body to be considered large."
18993 msgstr ""
18994
18995 #: params.opt:303
18996 #, fuzzy, no-c-format
18997 msgid "The size of stack frame to be considered large."
18998 msgstr "bestand %qs is te groot"
18999
19000 #: params.opt:307
19001 #, no-c-format
19002 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
19003 msgstr ""
19004
19005 #: params.opt:311
19006 #, no-c-format
19007 msgid "The size of translation unit to be considered large."
19008 msgstr ""
19009
19010 #: params.opt:315
19011 #, no-c-format
19012 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
19013 msgstr ""
19014
19015 #: params.opt:319
19016 #, no-c-format
19017 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
19018 msgstr ""
19019
19020 #: params.opt:323
19021 #, no-c-format
19022 msgid "Size of tiles for loop blocking."
19023 msgstr ""
19024
19025 #: params.opt:327
19026 #, no-c-format
19027 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
19028 msgstr ""
19029
19030 #: params.opt:331
19031 #, no-c-format
19032 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
19033 msgstr ""
19034
19035 #: params.opt:335
19036 #, no-c-format
19037 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
19038 msgstr ""
19039
19040 #: params.opt:339
19041 #, no-c-format
19042 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
19043 msgstr ""
19044
19045 #: params.opt:343
19046 #, no-c-format
19047 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
19048 msgstr ""
19049
19050 #: params.opt:347
19051 #, no-c-format
19052 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
19053 msgstr ""
19054
19055 #: params.opt:351
19056 #, no-c-format
19057 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
19058 msgstr ""
19059
19060 #: params.opt:355
19061 #, no-c-format
19062 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
19063 msgstr ""
19064
19065 #: params.opt:359
19066 #, no-c-format
19067 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19068 msgstr ""
19069
19070 #: params.opt:363
19071 #, no-c-format
19072 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
19073 msgstr ""
19074
19075 #: params.opt:367
19076 #, no-c-format
19077 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19078 msgstr ""
19079
19080 #: params.opt:371
19081 #, no-c-format
19082 msgid "Number of partitions the program should be split to."
19083 msgstr ""
19084
19085 #: params.opt:375
19086 #, no-c-format
19087 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
19088 msgstr ""
19089
19090 #: params.opt:379
19091 #, no-c-format
19092 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
19093 msgstr ""
19094
19095 #: params.opt:383
19096 #, no-c-format
19097 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
19098 msgstr ""
19099
19100 #: params.opt:387
19101 #, no-c-format
19102 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
19103 msgstr ""
19104
19105 #: params.opt:391
19106 #, no-c-format
19107 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
19108 msgstr ""
19109
19110 #: params.opt:395
19111 #, no-c-format
19112 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
19113 msgstr ""
19114
19115 #: params.opt:399
19116 #, no-c-format
19117 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
19118 msgstr ""
19119
19120 #: params.opt:403
19121 #, no-c-format
19122 msgid "The maximum length of path considered in cse."
19123 msgstr ""
19124
19125 #: params.opt:407
19126 #, no-c-format
19127 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
19128 msgstr ""
19129
19130 #: params.opt:411
19131 #, no-c-format
19132 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
19133 msgstr ""
19134
19135 #: params.opt:415
19136 #, no-c-format
19137 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
19138 msgstr ""
19139
19140 #: params.opt:419
19141 #, no-c-format
19142 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
19143 msgstr ""
19144
19145 #: params.opt:423
19146 #, no-c-format
19147 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
19148 msgstr ""
19149
19150 #: params.opt:427
19151 #, no-c-format
19152 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
19153 msgstr ""
19154
19155 #: params.opt:431
19156 #, no-c-format
19157 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
19158 msgstr ""
19159
19160 #: params.opt:435
19161 #, no-c-format
19162 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
19163 msgstr ""
19164
19165 #: params.opt:439
19166 #, no-c-format
19167 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
19168 msgstr ""
19169
19170 #: params.opt:443
19171 #, no-c-format
19172 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
19173 msgstr ""
19174
19175 #: params.opt:447
19176 #, no-c-format
19177 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
19178 msgstr ""
19179
19180 #: params.opt:451
19181 #, no-c-format
19182 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
19183 msgstr ""
19184
19185 #: params.opt:455
19186 #, no-c-format
19187 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
19188 msgstr ""
19189
19190 #: params.opt:459
19191 #, no-c-format
19192 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
19193 msgstr ""
19194
19195 #: params.opt:463
19196 #, no-c-format
19197 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
19198 msgstr ""
19199
19200 #: params.opt:467
19201 #, no-c-format
19202 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
19203 msgstr ""
19204
19205 #: params.opt:471
19206 #, no-c-format
19207 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
19208 msgstr ""
19209
19210 #: params.opt:475
19211 #, no-c-format
19212 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
19213 msgstr ""
19214
19215 #: params.opt:479
19216 #, no-c-format
19217 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
19218 msgstr ""
19219
19220 #: params.opt:483
19221 #, no-c-format
19222 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
19223 msgstr ""
19224
19225 #: params.opt:487
19226 #, no-c-format
19227 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
19228 msgstr ""
19229
19230 #: params.opt:491
19231 #, no-c-format
19232 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
19233 msgstr ""
19234
19235 #: params.opt:495
19236 #, no-c-format
19237 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
19238 msgstr ""
19239
19240 #: params.opt:499
19241 #, no-c-format
19242 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
19243 msgstr ""
19244
19245 #: params.opt:503
19246 #, no-c-format
19247 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
19248 msgstr ""
19249
19250 #: params.opt:507
19251 #, no-c-format
19252 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
19253 msgstr ""
19254
19255 #: params.opt:511
19256 #, no-c-format
19257 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
19258 msgstr ""
19259
19260 #: params.opt:515
19261 #, no-c-format
19262 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
19263 msgstr ""
19264
19265 #: params.opt:519
19266 #, no-c-format
19267 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
19268 msgstr ""
19269
19270 #: params.opt:523
19271 #, no-c-format
19272 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
19273 msgstr ""
19274
19275 #: params.opt:527
19276 #, no-c-format
19277 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
19278 msgstr ""
19279
19280 #: params.opt:531
19281 #, no-c-format
19282 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
19283 msgstr ""
19284
19285 #: params.opt:535
19286 #, fuzzy, no-c-format
19287 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
19288 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
19289
19290 #: params.opt:539
19291 #, no-c-format
19292 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
19293 msgstr ""
19294
19295 #: params.opt:543
19296 #, no-c-format
19297 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
19298 msgstr ""
19299
19300 #: params.opt:547 params.opt:591
19301 #, no-c-format
19302 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
19303 msgstr ""
19304
19305 #: params.opt:551 params.opt:595
19306 #, no-c-format
19307 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
19308 msgstr ""
19309
19310 #: params.opt:555
19311 #, no-c-format
19312 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
19313 msgstr ""
19314
19315 #: params.opt:559
19316 #, no-c-format
19317 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
19318 msgstr ""
19319
19320 #: params.opt:563
19321 #, no-c-format
19322 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
19323 msgstr ""
19324
19325 #: params.opt:567
19326 #, no-c-format
19327 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
19328 msgstr ""
19329
19330 #: params.opt:571
19331 #, no-c-format
19332 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
19333 msgstr ""
19334
19335 #: params.opt:575
19336 #, no-c-format
19337 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
19338 msgstr ""
19339
19340 #: params.opt:579
19341 #, no-c-format
19342 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
19343 msgstr ""
19344
19345 #: params.opt:583
19346 #, no-c-format
19347 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
19348 msgstr ""
19349
19350 #: params.opt:587
19351 #, no-c-format
19352 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
19353 msgstr ""
19354
19355 #: params.opt:599
19356 #, no-c-format
19357 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
19358 msgstr ""
19359
19360 #: params.opt:603
19361 #, no-c-format
19362 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
19363 msgstr ""
19364
19365 #: params.opt:607
19366 #, no-c-format
19367 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
19368 msgstr ""
19369
19370 #: params.opt:611
19371 #, no-c-format
19372 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
19373 msgstr ""
19374
19375 #: params.opt:615
19376 #, no-c-format
19377 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
19378 msgstr ""
19379
19380 #: params.opt:619
19381 #, no-c-format
19382 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
19383 msgstr ""
19384
19385 #: params.opt:623
19386 #, no-c-format
19387 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
19388 msgstr ""
19389
19390 #: params.opt:627
19391 #, no-c-format
19392 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
19393 msgstr ""
19394
19395 #: params.opt:631
19396 #, no-c-format
19397 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
19398 msgstr ""
19399
19400 #: params.opt:635
19401 #, no-c-format
19402 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
19403 msgstr ""
19404
19405 #: params.opt:639
19406 #, no-c-format
19407 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
19408 msgstr ""
19409
19410 #: params.opt:643
19411 #, no-c-format
19412 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
19413 msgstr ""
19414
19415 #: params.opt:647
19416 #, fuzzy, no-c-format
19417 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
19418 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
19419
19420 #: params.opt:651
19421 #, no-c-format
19422 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
19423 msgstr ""
19424
19425 #: params.opt:655
19426 #, no-c-format
19427 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
19428 msgstr ""
19429
19430 #: params.opt:659
19431 #, no-c-format
19432 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
19433 msgstr ""
19434
19435 #: params.opt:663
19436 #, no-c-format
19437 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
19438 msgstr ""
19439
19440 #: params.opt:667
19441 #, no-c-format
19442 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
19443 msgstr ""
19444
19445 #: params.opt:671
19446 #, no-c-format
19447 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
19448 msgstr ""
19449
19450 #: params.opt:675
19451 #, no-c-format
19452 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
19453 msgstr ""
19454
19455 #: params.opt:679
19456 #, no-c-format
19457 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19458 msgstr ""
19459
19460 #: params.opt:683
19461 #, no-c-format
19462 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
19463 msgstr ""
19464
19465 #: params.opt:687
19466 #, no-c-format
19467 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
19468 msgstr ""
19469
19470 #: params.opt:691
19471 #, no-c-format
19472 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
19473 msgstr ""
19474
19475 #: params.opt:695
19476 #, no-c-format
19477 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
19478 msgstr ""
19479
19480 #: params.opt:699
19481 #, no-c-format
19482 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
19483 msgstr ""
19484
19485 #: params.opt:703
19486 #, no-c-format
19487 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
19488 msgstr ""
19489
19490 #: params.opt:707
19491 #, no-c-format
19492 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19493 msgstr ""
19494
19495 #: params.opt:711
19496 #, no-c-format
19497 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
19498 msgstr ""
19499
19500 #: params.opt:715
19501 #, no-c-format
19502 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19503 msgstr ""
19504
19505 #: params.opt:737
19506 #, no-c-format
19507 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
19508 msgstr ""
19509
19510 #: params.opt:741
19511 #, no-c-format
19512 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
19513 msgstr ""
19514
19515 #: params.opt:745
19516 #, no-c-format
19517 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
19518 msgstr ""
19519
19520 #: params.opt:749
19521 #, no-c-format
19522 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
19523 msgstr ""
19524
19525 #: params.opt:753
19526 #, no-c-format
19527 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
19528 msgstr ""
19529
19530 #: params.opt:757
19531 #, no-c-format
19532 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
19533 msgstr ""
19534
19535 #: params.opt:761
19536 #, no-c-format
19537 msgid "Use internal function id in profile lookup."
19538 msgstr ""
19539
19540 #: params.opt:765
19541 #, no-c-format
19542 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
19543 msgstr ""
19544
19545 #: params.opt:769
19546 #, no-c-format
19547 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
19548 msgstr ""
19549
19550 #: params.opt:773
19551 #, no-c-format
19552 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
19553 msgstr ""
19554
19555 #: params.opt:777
19556 #, no-c-format
19557 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
19558 msgstr ""
19559
19560 #: params.opt:781
19561 #, no-c-format
19562 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
19563 msgstr ""
19564
19565 #: params.opt:785
19566 #, no-c-format
19567 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
19568 msgstr ""
19569
19570 #: params.opt:789
19571 #, no-c-format
19572 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
19573 msgstr ""
19574
19575 #: params.opt:793
19576 #, no-c-format
19577 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
19578 msgstr ""
19579
19580 #: params.opt:797
19581 #, no-c-format
19582 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
19583 msgstr ""
19584
19585 #: params.opt:801
19586 #, no-c-format
19587 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
19588 msgstr ""
19589
19590 #: params.opt:805
19591 #, no-c-format
19592 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
19593 msgstr ""
19594
19595 #: params.opt:809
19596 #, no-c-format
19597 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
19598 msgstr ""
19599
19600 #: params.opt:813
19601 #, no-c-format
19602 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
19603 msgstr ""
19604
19605 #: params.opt:817
19606 #, no-c-format
19607 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
19608 msgstr ""
19609
19610 #: params.opt:821
19611 #, no-c-format
19612 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
19613 msgstr ""
19614
19615 #: params.opt:825
19616 #, no-c-format
19617 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
19618 msgstr ""
19619
19620 #: params.opt:829
19621 #, no-c-format
19622 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
19623 msgstr ""
19624
19625 #: params.opt:833
19626 #, no-c-format
19627 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
19628 msgstr ""
19629
19630 #: params.opt:837
19631 #, no-c-format
19632 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
19633 msgstr ""
19634
19635 #: params.opt:841
19636 #, no-c-format
19637 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
19638 msgstr ""
19639
19640 #: params.opt:845
19641 #, no-c-format
19642 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
19643 msgstr ""
19644
19645 #: params.opt:849
19646 #, no-c-format
19647 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
19648 msgstr ""
19649
19650 #: params.opt:853
19651 #, no-c-format
19652 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
19653 msgstr ""
19654
19655 #: params.opt:857
19656 #, no-c-format
19657 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
19658 msgstr ""
19659
19660 #: params.opt:861
19661 #, no-c-format
19662 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
19663 msgstr ""
19664
19665 #: params.opt:865
19666 #, no-c-format
19667 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
19668 msgstr ""
19669
19670 #: params.opt:869
19671 #, no-c-format
19672 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
19673 msgstr ""
19674
19675 #: params.opt:873
19676 #, no-c-format
19677 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
19678 msgstr ""
19679
19680 #: params.opt:877
19681 #, no-c-format
19682 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
19683 msgstr ""
19684
19685 #: params.opt:881
19686 #, no-c-format
19687 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
19688 msgstr ""
19689
19690 #: params.opt:885
19691 #, no-c-format
19692 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
19693 msgstr ""
19694
19695 #: params.opt:889
19696 #, no-c-format
19697 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
19698 msgstr ""
19699
19700 #: params.opt:893
19701 #, no-c-format
19702 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
19703 msgstr ""
19704
19705 #: params.opt:897
19706 #, no-c-format
19707 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
19708 msgstr ""
19709
19710 #: params.opt:901
19711 #, no-c-format
19712 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
19713 msgstr ""
19714
19715 #: params.opt:905
19716 #, no-c-format
19717 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
19718 msgstr ""
19719
19720 #: params.opt:909
19721 #, no-c-format
19722 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
19723 msgstr ""
19724
19725 #: params.opt:913
19726 #, no-c-format
19727 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
19728 msgstr ""
19729
19730 #: params.opt:917
19731 #, no-c-format
19732 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
19733 msgstr ""
19734
19735 #: params.opt:921
19736 #, no-c-format
19737 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
19738 msgstr ""
19739
19740 #: params.opt:925
19741 #, no-c-format
19742 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
19743 msgstr ""
19744
19745 #: params.opt:929
19746 #, no-c-format
19747 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
19748 msgstr ""
19749
19750 #: params.opt:933
19751 #, no-c-format
19752 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
19753 msgstr ""
19754
19755 #: params.opt:937
19756 #, no-c-format
19757 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
19758 msgstr ""
19759
19760 #: params.opt:941
19761 #, no-c-format
19762 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
19763 msgstr ""
19764
19765 #: params.opt:945
19766 #, no-c-format
19767 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
19768 msgstr ""
19769
19770 #: params.opt:949
19771 #, no-c-format
19772 msgid "Whether to use canonical types."
19773 msgstr ""
19774
19775 #: params.opt:953
19776 #, no-c-format
19777 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
19778 msgstr ""
19779
19780 #: params.opt:957
19781 #, no-c-format
19782 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
19783 msgstr ""
19784
19785 #: params.opt:961
19786 #, no-c-format
19787 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
19788 msgstr ""
19789
19790 #: params.opt:965
19791 #, no-c-format
19792 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
19793 msgstr ""
19794
19795 #: go/gofrontend/expressions.cc:116 c-family/c-warn.c:672 cp/cvt.c:1389
19796 #: cp/cvt.c:1645
19797 #, fuzzy, gcc-internal-format
19798 msgid "value computed is not used"
19799 msgstr "modus van %qs is geen modus"
19800
19801 #: go/gofrontend/expressions.cc:817
19802 #, fuzzy
19803 msgid "invalid use of type"
19804 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19805
19806 #: go/gofrontend/expressions.cc:3511 go/gofrontend/expressions.cc:3527
19807 #, fuzzy
19808 msgid "constant refers to itself"
19809 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
19810
19811 #: go/gofrontend/expressions.cc:4568 go/gofrontend/expressions.cc:5067
19812 #, fuzzy
19813 msgid "expected pointer"
19814 msgstr "ongeldige operand van %s"
19815
19816 #: go/gofrontend/expressions.cc:5038
19817 #, fuzzy
19818 msgid "expected numeric type"
19819 msgstr "ongeldige operand van %s"
19820
19821 #: go/gofrontend/expressions.cc:5043
19822 #, fuzzy
19823 msgid "expected boolean type"
19824 msgstr "ongeldige operand van %s"
19825
19826 #: go/gofrontend/expressions.cc:5048 c/c-parser.c:15301 c/c-parser.c:15308
19827 #: cp/parser.c:36331 cp/parser.c:36338
19828 #, fuzzy, gcc-internal-format
19829 msgid "expected integer"
19830 msgstr "ongeldige operand van %s"
19831
19832 #: go/gofrontend/expressions.cc:6816
19833 #, fuzzy
19834 msgid "invalid comparison of nil with nil"
19835 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
19836
19837 #: go/gofrontend/expressions.cc:6822 go/gofrontend/expressions.cc:6840
19838 msgid "incompatible types in binary expression"
19839 msgstr ""
19840
19841 #: go/gofrontend/expressions.cc:6860
19842 #, fuzzy
19843 msgid "integer division by zero"
19844 msgstr "deling door nul"
19845
19846 #: go/gofrontend/expressions.cc:6868
19847 #, fuzzy
19848 msgid "shift of non-integer operand"
19849 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
19850
19851 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871 go/gofrontend/expressions.cc:6874
19852 #: go/gofrontend/expressions.cc:6882
19853 #, fuzzy
19854 msgid "shift count not integer"
19855 msgstr "switch-waarde is geen integer"
19856
19857 #: go/gofrontend/expressions.cc:6887
19858 #, fuzzy
19859 msgid "negative shift count"
19860 msgstr "negatieve insn-lengte"
19861
19862 #: go/gofrontend/expressions.cc:7793
19863 #, fuzzy
19864 msgid "object is not a method"
19865 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
19866
19867 #: go/gofrontend/expressions.cc:7810
19868 #, fuzzy
19869 msgid "method type does not match object type"
19870 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
19871
19872 #: go/gofrontend/expressions.cc:8205
19873 #, fuzzy
19874 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
19875 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
19876
19877 #: go/gofrontend/expressions.cc:8216
19878 #, fuzzy
19879 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
19880 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
19881
19882 #: go/gofrontend/expressions.cc:8230
19883 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
19884 msgstr ""
19885
19886 #: go/gofrontend/expressions.cc:8255 go/gofrontend/expressions.cc:8291
19887 #: go/gofrontend/expressions.cc:8605 go/gofrontend/expressions.cc:9922
19888 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071 go/gofrontend/expressions.cc:10117
19889 #: go/gofrontend/expressions.cc:10152 go/gofrontend/expressions.cc:10228
19890 #: go/gofrontend/expressions.cc:12093 go/gofrontend/expressions.cc:12110
19891 #: go/gofrontend/expressions.cc:12126
19892 #, fuzzy
19893 msgid "not enough arguments"
19894 msgstr "geen argumenten"
19895
19896 #: go/gofrontend/expressions.cc:8257 go/gofrontend/expressions.cc:8293
19897 #: go/gofrontend/expressions.cc:9927 go/gofrontend/expressions.cc:10054
19898 #: go/gofrontend/expressions.cc:10076 go/gofrontend/expressions.cc:10157
19899 #: go/gofrontend/expressions.cc:10230 go/gofrontend/expressions.cc:11041
19900 #: go/gofrontend/expressions.cc:12098 go/gofrontend/expressions.cc:12112
19901 #: go/gofrontend/expressions.cc:12133 cp/pt.c:8945
19902 #, fuzzy, gcc-internal-format
19903 msgid "too many arguments"
19904 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
19905
19906 #: go/gofrontend/expressions.cc:8295
19907 msgid "argument 1 must be a map"
19908 msgstr ""
19909
19910 #: go/gofrontend/expressions.cc:8635
19911 #, fuzzy
19912 msgid "invalid type for make function"
19913 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19914
19915 #: go/gofrontend/expressions.cc:8648
19916 msgid "length required when allocating a slice"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: go/gofrontend/expressions.cc:8692
19920 msgid "len larger than cap"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: go/gofrontend/expressions.cc:8701
19924 #, fuzzy
19925 msgid "too many arguments to make"
19926 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
19927
19928 #: go/gofrontend/expressions.cc:9971
19929 msgid "argument must be array or slice or channel"
19930 msgstr ""
19931
19932 #: go/gofrontend/expressions.cc:9981
19933 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
19934 msgstr ""
19935
19936 #: go/gofrontend/expressions.cc:10027
19937 #, fuzzy
19938 msgid "unsupported argument type to builtin function"
19939 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
19940
19941 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038
19942 msgid "argument must be channel"
19943 msgstr ""
19944
19945 #: go/gofrontend/expressions.cc:10040
19946 msgid "cannot close receive-only channel"
19947 msgstr ""
19948
19949 #: go/gofrontend/expressions.cc:10062
19950 #, fuzzy
19951 msgid "argument must be a field reference"
19952 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
19953
19954 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
19955 #, fuzzy
19956 msgid "left argument must be a slice"
19957 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
19958
19959 #: go/gofrontend/expressions.cc:10100
19960 msgid "element types must be the same"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: go/gofrontend/expressions.cc:10105
19964 #, fuzzy
19965 msgid "first argument must be []byte"
19966 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
19967
19968 #: go/gofrontend/expressions.cc:10108
19969 msgid "second argument must be slice or string"
19970 msgstr ""
19971
19972 #: go/gofrontend/expressions.cc:10220
19973 #, fuzzy
19974 msgid "argument must have complex type"
19975 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
19976
19977 #: go/gofrontend/expressions.cc:10239
19978 #, fuzzy
19979 msgid "complex arguments must have identical types"
19980 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
19981
19982 #: go/gofrontend/expressions.cc:10241
19983 msgid "complex arguments must have floating-point type"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: go/gofrontend/expressions.cc:10822 go/gofrontend/expressions.cc:12039
19987 #: go/gofrontend/expressions.cc:12475
19988 #, fuzzy
19989 msgid "expected function"
19990 msgstr "ongeldige operand van %s"
19991
19992 #: go/gofrontend/expressions.cc:10850
19993 msgid "multiple-value argument in single-value context"
19994 msgstr ""
19995
19996 #: go/gofrontend/expressions.cc:11045
19997 #, fuzzy
19998 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
19999 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
20000
20001 #: go/gofrontend/expressions.cc:12047
20002 #, fuzzy
20003 msgid "function result count mismatch"
20004 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20005
20006 #: go/gofrontend/expressions.cc:12065
20007 msgid "incompatible type for receiver"
20008 msgstr ""
20009
20010 #: go/gofrontend/expressions.cc:12083
20011 #, fuzzy
20012 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
20013 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
20014
20015 #: go/gofrontend/expressions.cc:12484 go/gofrontend/expressions.cc:12498
20016 #, fuzzy
20017 msgid "number of results does not match number of values"
20018 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
20019
20020 #: go/gofrontend/expressions.cc:12803 go/gofrontend/expressions.cc:13482
20021 #, fuzzy
20022 msgid "index must be integer"
20023 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20024
20025 #: go/gofrontend/expressions.cc:12812 go/gofrontend/expressions.cc:13491
20026 msgid "slice end must be integer"
20027 msgstr ""
20028
20029 #: go/gofrontend/expressions.cc:12821
20030 #, fuzzy
20031 msgid "slice capacity must be integer"
20032 msgstr "switch-waarde is geen integer"
20033
20034 #: go/gofrontend/expressions.cc:12871 go/gofrontend/expressions.cc:13525
20035 msgid "inverted slice range"
20036 msgstr ""
20037
20038 #: go/gofrontend/expressions.cc:12914
20039 msgid "slice of unaddressable value"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: go/gofrontend/expressions.cc:13781
20043 msgid "incompatible type for map index"
20044 msgstr ""
20045
20046 #: go/gofrontend/expressions.cc:14219
20047 msgid "expected interface or pointer to interface"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: go/gofrontend/expressions.cc:14971
20051 #, fuzzy
20052 msgid "too many expressions for struct"
20053 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
20054
20055 #: go/gofrontend/expressions.cc:14984
20056 #, fuzzy
20057 msgid "too few expressions for struct"
20058 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
20059
20060 #: go/gofrontend/expressions.cc:16941 go/gofrontend/statements.cc:1909
20061 msgid "type assertion only valid for interface types"
20062 msgstr ""
20063
20064 #: go/gofrontend/expressions.cc:16953
20065 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
20066 msgstr ""
20067
20068 #: go/gofrontend/expressions.cc:17149 go/gofrontend/expressions.cc:17169
20069 #: go/gofrontend/statements.cc:1756
20070 #, fuzzy
20071 msgid "expected channel"
20072 msgstr "ongeldige operand van %s"
20073
20074 #: go/gofrontend/expressions.cc:17174 go/gofrontend/statements.cc:1761
20075 msgid "invalid receive on send-only channel"
20076 msgstr ""
20077
20078 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
20079 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
20080 msgstr ""
20081
20082 #: go/gofrontend/parse.cc:4688
20083 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: go/gofrontend/statements.cc:1069
20087 #, fuzzy
20088 msgid "invalid left hand side of assignment"
20089 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20090
20091 #: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
20092 msgid "use of untyped nil"
20093 msgstr ""
20094
20095 #: go/gofrontend/statements.cc:1547
20096 msgid "expected map index on right hand side"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: go/gofrontend/statements.cc:3145 go/gofrontend/statements.cc:3175
20100 #, fuzzy
20101 msgid "not enough arguments to return"
20102 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
20103
20104 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
20105 #, fuzzy
20106 msgid "return with value in function with no return type"
20107 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
20108
20109 #: go/gofrontend/statements.cc:3181
20110 #, fuzzy
20111 msgid "too many values in return statement"
20112 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
20113
20114 #: go/gofrontend/statements.cc:3734
20115 #, fuzzy
20116 msgid "expected boolean expression"
20117 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20118
20119 #: go/gofrontend/statements.cc:4922
20120 msgid "cannot type switch on non-interface value"
20121 msgstr ""
20122
20123 #: go/gofrontend/statements.cc:5057
20124 msgid "incompatible types in send"
20125 msgstr ""
20126
20127 #: go/gofrontend/statements.cc:5062
20128 #, fuzzy
20129 msgid "invalid send on receive-only channel"
20130 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20131
20132 #: go/gofrontend/statements.cc:6324
20133 msgid "too many variables for range clause with channel"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: go/gofrontend/statements.cc:6331
20137 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
20138 msgstr ""
20139
20140 #: go/gofrontend/types.cc:533
20141 #, fuzzy
20142 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
20143 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
20144
20145 #: go/gofrontend/types.cc:549
20146 #, fuzzy
20147 msgid "slice can only be compared to nil"
20148 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
20149
20150 #: go/gofrontend/types.cc:551
20151 msgid "map can only be compared to nil"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: go/gofrontend/types.cc:553
20155 msgid "func can only be compared to nil"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: go/gofrontend/types.cc:559
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "invalid operation (%s)"
20161 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
20162
20163 #: go/gofrontend/types.cc:582
20164 #, fuzzy
20165 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
20166 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
20167
20168 #: go/gofrontend/types.cc:595
20169 #, fuzzy
20170 msgid "invalid comparison of generated struct"
20171 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
20172
20173 #: go/gofrontend/types.cc:606
20174 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
20175 msgstr ""
20176
20177 #: go/gofrontend/types.cc:616
20178 #, fuzzy
20179 msgid "invalid comparison of generated array"
20180 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
20181
20182 #: go/gofrontend/types.cc:623
20183 #, fuzzy
20184 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
20185 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
20186
20187 #: go/gofrontend/types.cc:651
20188 msgid "multiple-value function call in single-value context"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: go/gofrontend/types.cc:735
20192 msgid "need explicit conversion"
20193 msgstr "expliciete conversie is nodig"
20194
20195 #: go/gofrontend/types.cc:743
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "cannot use type %s as type %s"
20198 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
20199
20200 #: go/gofrontend/types.cc:779
20201 #, fuzzy
20202 #| msgid "conversion to incomplete type"
20203 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
20204 msgstr "conversie naar incompleet type"
20205
20206 #: go/gofrontend/types.cc:4694
20207 #, fuzzy
20208 msgid "different receiver types"
20209 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20210
20211 #: go/gofrontend/types.cc:4717 go/gofrontend/types.cc:4730
20212 #: go/gofrontend/types.cc:4744
20213 #, fuzzy
20214 msgid "different number of parameters"
20215 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
20216
20217 #: go/gofrontend/types.cc:4737
20218 #, fuzzy
20219 msgid "different parameter types"
20220 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20221
20222 #: go/gofrontend/types.cc:4752
20223 msgid "different varargs"
20224 msgstr ""
20225
20226 #: go/gofrontend/types.cc:4765 go/gofrontend/types.cc:4778
20227 #: go/gofrontend/types.cc:4792
20228 msgid "different number of results"
20229 msgstr ""
20230
20231 #: go/gofrontend/types.cc:4785
20232 msgid "different result types"
20233 msgstr ""
20234
20235 #: go/gofrontend/types.cc:9140
20236 #, c-format
20237 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
20238 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
20239
20240 #: go/gofrontend/types.cc:9158 go/gofrontend/types.cc:9301
20241 #, c-format
20242 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
20243 msgstr ""
20244
20245 #: go/gofrontend/types.cc:9162 go/gofrontend/types.cc:9305
20246 #, c-format
20247 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
20248 msgstr ""
20249
20250 #: go/gofrontend/types.cc:9241 go/gofrontend/types.cc:9254
20251 msgid "pointer to interface type has no methods"
20252 msgstr ""
20253
20254 #: go/gofrontend/types.cc:9243 go/gofrontend/types.cc:9256
20255 #, fuzzy
20256 msgid "type has no methods"
20257 msgstr "struct heeft geen leden"
20258
20259 #: go/gofrontend/types.cc:9277
20260 #, c-format
20261 msgid "ambiguous method %s%s%s"
20262 msgstr ""
20263
20264 #: go/gofrontend/types.cc:9280
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "missing method %s%s%s"
20267 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
20268
20269 #: go/gofrontend/types.cc:9322
20270 #, c-format
20271 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
20272 msgstr ""
20273
20274 #: go/gofrontend/types.cc:9340
20275 #, c-format
20276 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
20277 msgstr ""
20278
20279 #: attribs.c:440
20280 #, gcc-internal-format
20281 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
20282 msgstr ""
20283
20284 #: attribs.c:446
20285 #, fuzzy, gcc-internal-format
20286 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
20287 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
20288 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
20289
20290 #: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2080 c-family/c-attribs.c:2497
20291 #: c-family/c-attribs.c:3886 c-family/c-attribs.c:3900
20292 #: c-family/c-attribs.c:3914 c-family/c-attribs.c:3929 cp/decl.c:14810
20293 #: cp/friend.c:303 cp/tree.c:4792
20294 #, fuzzy, gcc-internal-format
20295 msgid "previous declaration here"
20296 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
20297
20298 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
20299 #: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3243 objc/objc-act.c:4978
20300 #: objc/objc-act.c:6948 objc/objc-act.c:8137 objc/objc-act.c:8188
20301 #, gcc-internal-format
20302 msgid "%qE attribute directive ignored"
20303 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
20304
20305 #: attribs.c:571
20306 #, fuzzy, gcc-internal-format
20307 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
20308 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
20309
20310 #: attribs.c:583
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
20313 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
20314
20315 #: attribs.c:586
20316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20317 msgid "expected %i or more, found %i"
20318 msgstr "ongeldige operand van %s"
20319
20320 #: attribs.c:589
20321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20322 msgid "expected between %i and %i, found %i"
20323 msgstr ""
20324
20325 #: attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:3796
20326 #, gcc-internal-format
20327 msgid "%qE attribute does not apply to types"
20328 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
20329
20330 #: attribs.c:658
20331 #, gcc-internal-format
20332 msgid "%qE attribute only applies to function types"
20333 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
20334
20335 #: attribs.c:668
20336 #, gcc-internal-format
20337 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
20338 msgstr ""
20339
20340 #. The specifications of standard attributes in C mean
20341 #. this is a constraint violation.
20342 #. The specifications of standard attributes mean this is a
20343 #. constraint violation.
20344 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
20345 #. is a constraint violation if it is not one of the known
20346 #. standard attributes (of which nodiscard is the only one
20347 #. without a handler in GCC). Diagnose it here with a pedwarn
20348 #. and then discard it to prevent a duplicate warning later.
20349 #: attribs.c:720 attribs.c:1628 attribs.c:1638 attribs.c:1648
20350 #: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:780 c-family/c-attribs.c:798
20351 #: c-family/c-attribs.c:828 c-family/c-attribs.c:849 c-family/c-attribs.c:870
20352 #: c-family/c-attribs.c:911 c-family/c-attribs.c:942 c-family/c-attribs.c:958
20353 #: c-family/c-attribs.c:975 c-family/c-attribs.c:991 c-family/c-attribs.c:1017
20354 #: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1060
20355 #: c-family/c-attribs.c:1077 c-family/c-attribs.c:1095
20356 #: c-family/c-attribs.c:1119 c-family/c-attribs.c:1157
20357 #: c-family/c-attribs.c:1180 c-family/c-attribs.c:1197
20358 #: c-family/c-attribs.c:1226 c-family/c-attribs.c:1247
20359 #: c-family/c-attribs.c:1268 c-family/c-attribs.c:1295
20360 #: c-family/c-attribs.c:1325 c-family/c-attribs.c:1362
20361 #: c-family/c-attribs.c:1415 c-family/c-attribs.c:1481
20362 #: c-family/c-attribs.c:1539 c-family/c-attribs.c:1628
20363 #: c-family/c-attribs.c:1658 c-family/c-attribs.c:1709
20364 #: c-family/c-attribs.c:2199 c-family/c-attribs.c:2350
20365 #: c-family/c-attribs.c:2411 c-family/c-attribs.c:2650
20366 #: c-family/c-attribs.c:2730 c-family/c-attribs.c:2882
20367 #: c-family/c-attribs.c:2901 c-family/c-attribs.c:3066
20368 #: c-family/c-attribs.c:3132 c-family/c-attribs.c:3159
20369 #: c-family/c-attribs.c:3214 c-family/c-attribs.c:3396
20370 #: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3530
20371 #: c-family/c-attribs.c:3798 c-family/c-attribs.c:4219
20372 #: c-family/c-attribs.c:4242 c-family/c-attribs.c:4281
20373 #: c-family/c-attribs.c:4363 c-family/c-attribs.c:4419
20374 #: c-family/c-attribs.c:4435 c-family/c-attribs.c:4529
20375 #: c-family/c-common.c:5694 c-family/c-common.c:5697 config/darwin.c:2062
20376 #: config/arm/arm.c:7149 config/arm/arm.c:7177 config/arm/arm.c:7194
20377 #: config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6046 config/csky/csky.c:6068
20378 #: config/h8300/h8300.c:5347 config/h8300/h8300.c:5371
20379 #: config/i386/i386-options.c:3309 config/i386/i386-options.c:3467
20380 #: config/i386/i386-options.c:3699 config/ia64/ia64.c:785
20381 #: config/rs6000/rs6000.c:19357 ada/gcc-interface/utils.c:6436
20382 #: ada/gcc-interface/utils.c:6464 ada/gcc-interface/utils.c:6481
20383 #: ada/gcc-interface/utils.c:6498 ada/gcc-interface/utils.c:6513
20384 #: ada/gcc-interface/utils.c:6529 ada/gcc-interface/utils.c:6555
20385 #: ada/gcc-interface/utils.c:6624 ada/gcc-interface/utils.c:6651
20386 #: ada/gcc-interface/utils.c:6672 ada/gcc-interface/utils.c:6693
20387 #: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6764
20388 #: brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4556 c/c-decl.c:4559 c/c-decl.c:4574
20389 #: c/c-parser.c:4932 lto/lto-lang.c:288
20390 #, gcc-internal-format
20391 msgid "%qE attribute ignored"
20392 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
20393
20394 #: attribs.c:995
20395 #, gcc-internal-format
20396 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
20397 msgstr ""
20398
20399 #: attribs.c:998 cp/decl.c:1162 cp/decl.c:2018 cp/decl.c:2062 cp/decl.c:2073
20400 #: cp/decl.c:2676 cp/decl.c:3103
20401 #, fuzzy, gcc-internal-format
20402 msgid "previous declaration of %qD"
20403 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
20404
20405 #: attribs.c:1141
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20408 msgstr ""
20409
20410 #: attribs.c:1559
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20413 msgstr ""
20414
20415 #: attribs.c:1571
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: attribs.c:1585
20421 #, gcc-internal-format
20422 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20423 msgstr ""
20424
20425 #: attribs.c:1666
20426 #, fuzzy, gcc-internal-format
20427 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
20428 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20429
20430 #: attribs.c:1674
20431 #, fuzzy, gcc-internal-format
20432 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20433 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
20434
20435 #: attribs.c:1682
20436 #, fuzzy, gcc-internal-format
20437 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20438 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20439
20440 #: attribs.c:1713
20441 #, gcc-internal-format
20442 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20443 msgstr ""
20444
20445 #: attribs.c:1727
20446 #, fuzzy, gcc-internal-format
20447 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20448 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
20449
20450 #: attribs.c:1990
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
20453 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
20454 msgstr[0] ""
20455 msgstr[1] ""
20456
20457 #: attribs.c:1996 attribs.c:2016
20458 #, fuzzy, gcc-internal-format
20459 msgid "%qD target declared here"
20460 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20461
20462 #: attribs.c:2010
20463 #, gcc-internal-format
20464 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
20465 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
20466 msgstr[0] ""
20467 msgstr[1] ""
20468
20469 #: auto-profile.c:365
20470 #, gcc-internal-format
20471 msgid "offset exceeds 16 bytes"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: auto-profile.c:863
20475 #, fuzzy, gcc-internal-format
20476 msgid "Not expected TAG."
20477 msgstr "ongeldige operand van %s"
20478
20479 #: auto-profile.c:928
20480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20481 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
20482 msgid "cannot open profile file %s"
20483 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
20484
20485 #: auto-profile.c:934
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
20488 msgstr ""
20489
20490 #: auto-profile.c:942
20491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20492 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
20493 msgstr ""
20494
20495 #: auto-profile.c:954
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20497 msgid "cannot read string table from %s"
20498 msgstr "kan %s niet vinden"
20499
20500 #: auto-profile.c:962
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20502 msgid "cannot read function profile from %s"
20503 msgstr "kan %s niet vinden"
20504
20505 #: builtins.c:556
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "%qs argument missing terminating nul"
20508 msgstr ""
20509
20510 #: builtins.c:559 builtins.c:3160 builtins.c:3214 gimple-ssa-sprintf.c:3281
20511 #, fuzzy, gcc-internal-format
20512 msgid "referenced argument declared here"
20513 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20514
20515 #: builtins.c:811
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
20518 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
20519 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
20520
20521 #: builtins.c:815 cp/name-lookup.c:5333
20522 #, fuzzy, gcc-internal-format
20523 msgid "%qE declared here"
20524 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20525
20526 #: builtins.c:1423
20527 #, gcc-internal-format
20528 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
20529 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
20530
20531 #: builtins.c:1430
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
20534 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
20535
20536 #: builtins.c:1438
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
20539 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
20540
20541 #: builtins.c:1445
20542 #, gcc-internal-format
20543 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
20544 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
20545
20546 #: builtins.c:3127 builtins.c:3579 calls.c:1676
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
20549 msgstr ""
20550
20551 #: builtins.c:3153
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
20554 msgstr ""
20555
20556 #: builtins.c:3155
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
20559 msgstr ""
20560
20561 #: builtins.c:3184
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: builtins.c:3207
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: builtins.c:3209
20572 #, gcc-internal-format
20573 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
20574 msgstr ""
20575
20576 #: builtins.c:3440
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
20579 msgstr ""
20580
20581 #: builtins.c:3444
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: builtins.c:3450
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20589 msgstr ""
20590
20591 #: builtins.c:3455
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: builtins.c:3494 builtins.c:3523
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: builtins.c:3499 builtins.c:3528
20602 #, gcc-internal-format
20603 msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
20604 msgstr ""
20605
20606 #: builtins.c:3507
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
20609 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20610 msgstr[0] ""
20611 msgstr[1] ""
20612
20613 #: builtins.c:3513
20614 #, gcc-internal-format
20615 msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
20616 msgid_plural "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20617 msgstr[0] ""
20618 msgstr[1] ""
20619
20620 #: builtins.c:3536
20621 #, gcc-internal-format
20622 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20623 msgstr ""
20624
20625 #: builtins.c:3542
20626 #, gcc-internal-format
20627 msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: builtins.c:3583
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
20633 msgstr ""
20634
20635 #: builtins.c:3589
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20638 msgstr ""
20639
20640 #: builtins.c:3595
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20643 msgstr ""
20644
20645 #: builtins.c:3615
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
20648 msgstr ""
20649
20650 #: builtins.c:3620
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: builtins.c:3626
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
20658 msgstr ""
20659
20660 #: builtins.c:3631
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
20663 msgstr ""
20664
20665 #: builtins.c:3659
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
20668 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
20669 msgstr[0] ""
20670 msgstr[1] ""
20671
20672 #: builtins.c:3663
20673 #, gcc-internal-format
20674 msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
20675 msgid_plural "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
20676 msgstr[0] ""
20677 msgstr[1] ""
20678
20679 #: builtins.c:3671
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
20682 msgstr ""
20683
20684 #: builtins.c:3675
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
20687 msgstr ""
20688
20689 #: builtins.c:3682
20690 #, gcc-internal-format
20691 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
20692 msgstr ""
20693
20694 #: builtins.c:3686
20695 #, gcc-internal-format
20696 msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
20697 msgstr ""
20698
20699 #: builtins.c:4706 builtins.c:4780
20700 #, gcc-internal-format
20701 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
20702 msgstr ""
20703
20704 #: builtins.c:5636 gimplify.c:3373
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
20707 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
20708
20709 #: builtins.c:5736
20710 #, fuzzy, gcc-internal-format
20711 msgid "invalid argument to %qD"
20712 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
20713
20714 #: builtins.c:5749
20715 #, fuzzy, gcc-internal-format
20716 msgid "unsupported argument to %qD"
20717 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
20718
20719 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
20720 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
20721 #: builtins.c:5757
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
20724 msgstr ""
20725
20726 #: builtins.c:6089
20727 #, fuzzy, gcc-internal-format
20728 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
20729 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
20730
20731 #: builtins.c:6188
20732 #, fuzzy, gcc-internal-format
20733 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
20734 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
20735
20736 #: builtins.c:6561 builtins.c:6574
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: builtins.c:6680
20742 #, fuzzy, gcc-internal-format
20743 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
20744 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20745
20746 #: builtins.c:6688
20747 #, fuzzy, gcc-internal-format
20748 msgid "invalid memory model argument to builtin"
20749 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
20750
20751 #: builtins.c:6749 builtins.c:6876
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
20754 msgstr ""
20755
20756 #: builtins.c:6757 builtins.c:6884
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: builtins.c:6942
20762 #, fuzzy, gcc-internal-format
20763 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
20764 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
20765
20766 #: builtins.c:6974 builtins.c:7167
20767 #, fuzzy, gcc-internal-format
20768 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
20769 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
20770
20771 #: builtins.c:7288
20772 #, fuzzy, gcc-internal-format
20773 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
20774 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
20775
20776 #: builtins.c:7330
20777 #, fuzzy, gcc-internal-format
20778 #| msgid "missing argument to %qs"
20779 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
20780 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
20781
20782 #: builtins.c:7394
20783 #, fuzzy, gcc-internal-format
20784 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
20785 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20786
20787 #: builtins.c:7414
20788 #, fuzzy, gcc-internal-format
20789 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
20790 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20791
20792 #: builtins.c:7473
20793 #, fuzzy, gcc-internal-format
20794 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
20795 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20796
20797 #: builtins.c:7480
20798 #, fuzzy, gcc-internal-format
20799 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
20800 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
20801
20802 #: builtins.c:7492
20803 #, fuzzy, gcc-internal-format
20804 #| msgid "missing argument to %qs"
20805 msgid "illegal argument 0 to %qs"
20806 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
20807
20808 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
20809 #. inlining.
20810 #: builtins.c:7931 expr.c:11097
20811 #, fuzzy, gcc-internal-format
20812 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
20813 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
20814
20815 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
20816 #. inlining.
20817 #: builtins.c:7937
20818 #, fuzzy, gcc-internal-format
20819 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
20820 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
20821
20822 #: builtins.c:8269
20823 #, gcc-internal-format
20824 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
20825 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
20826
20827 #: builtins.c:9166
20828 #, gcc-internal-format
20829 msgid "target format does not support infinity"
20830 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
20831
20832 #: builtins.c:10785
20833 #, fuzzy, gcc-internal-format
20834 #| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
20835 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
20836 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
20837
20838 #: builtins.c:10793
20839 #, fuzzy, gcc-internal-format
20840 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
20841 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
20842
20843 #: builtins.c:10808
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
20846 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
20847
20848 #: builtins.c:10813
20849 #, fuzzy, gcc-internal-format
20850 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
20851 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
20852
20853 #: builtins.c:10845
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
20856 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
20857
20858 #: builtins.c:10858
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
20861 msgstr ""
20862
20863 #: builtins.c:10887
20864 #, fuzzy, gcc-internal-format
20865 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
20866 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
20867
20868 #: builtins.c:10900
20869 #, fuzzy, gcc-internal-format
20870 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
20871 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
20872
20873 #: builtins.c:11179
20874 #, gcc-internal-format
20875 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
20876 msgstr ""
20877
20878 #: builtins.c:11182
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
20881 msgstr ""
20882
20883 #: calls.c:1384
20884 #, fuzzy, gcc-internal-format
20885 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
20886 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
20887
20888 #: calls.c:1401
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "%Kargument %i value is zero"
20891 msgstr ""
20892
20893 #: calls.c:1419
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
20896 msgstr ""
20897
20898 #: calls.c:1433 calls.c:2061
20899 #, fuzzy, gcc-internal-format
20900 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
20901 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
20902
20903 #: calls.c:1440
20904 #, gcc-internal-format
20905 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
20906 msgstr ""
20907
20908 #: calls.c:1470
20909 #, gcc-internal-format
20910 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: calls.c:1476
20914 #, gcc-internal-format
20915 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: calls.c:1487 calls.c:1490
20919 #, fuzzy, gcc-internal-format
20920 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
20921 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
20922 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
20923
20924 #: calls.c:1501
20925 #, fuzzy, gcc-internal-format
20926 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
20927 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20928
20929 #: calls.c:1504
20930 #, fuzzy, gcc-internal-format
20931 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
20932 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20933
20934 #: calls.c:1681
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
20937 msgstr ""
20938
20939 #: calls.c:1824
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
20942 msgstr ""
20943
20944 #: calls.c:1830
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
20947 msgstr ""
20948
20949 #: calls.c:1836
20950 #, gcc-internal-format
20951 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
20952 msgstr ""
20953
20954 #: calls.c:1846
20955 #, fuzzy, gcc-internal-format
20956 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
20957 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20958
20959 #: calls.c:1851
20960 #, fuzzy, gcc-internal-format
20961 msgid "argument %qD declared here"
20962 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20963
20964 #: calls.c:1865
20965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20966 #| msgid "[cannot find %s]"
20967 msgid "cannot tail-call: %s"
20968 msgstr "[kan %s niet vinden]"
20969
20970 #: calls.c:2057
20971 #, fuzzy, gcc-internal-format
20972 msgid "%Kargument %i value %E is negative"
20973 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
20974
20975 #: calls.c:2104
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %E"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: calls.c:2109
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i range is [%E, %E]"
20983 msgstr ""
20984
20985 #: calls.c:2161
20986 #, fuzzy, gcc-internal-format
20987 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
20988 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
20989 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
20990
20991 #: calls.c:2165
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
20994 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
20995 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
20996
20997 # dit klinkt niet al te best
20998 #: calls.c:3751
20999 #, gcc-internal-format
21000 msgid "function call has aggregate value"
21001 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
21002
21003 #: calls.c:4472
21004 #, fuzzy, gcc-internal-format
21005 msgid "passing too large argument on stack"
21006 msgstr "%qs is geen iterator"
21007
21008 #: cfgexpand.c:1699
21009 #, fuzzy, gcc-internal-format
21010 msgid "total size of local objects is too large"
21011 msgstr "variabele %qs is te groot"
21012
21013 #: cfgexpand.c:1702 function.c:1010 varasm.c:2247
21014 #, fuzzy, gcc-internal-format
21015 msgid "size of variable %q+D is too large"
21016 msgstr "variabele %qs is te groot"
21017
21018 #: cfgexpand.c:1714
21019 #, fuzzy, gcc-internal-format
21020 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
21021 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
21022
21023 #: cfgexpand.c:2794
21024 #, fuzzy, gcc-internal-format
21025 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
21026 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
21027
21028 #: cfgexpand.c:2801
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
21031 msgstr ""
21032
21033 #: cfgexpand.c:2822
21034 #, fuzzy, gcc-internal-format
21035 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
21036 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
21037
21038 #. ??? Diagnose during gimplification?
21039 #: cfgexpand.c:2854
21040 #, fuzzy, gcc-internal-format
21041 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
21042 msgstr "geen argumenten"
21043
21044 #. ??? Diagnose during gimplification?
21045 #: cfgexpand.c:2861
21046 #, fuzzy, gcc-internal-format
21047 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
21048 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
21049
21050 #: cfgexpand.c:2872
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
21053 msgstr ""
21054
21055 #: cfgexpand.c:2874
21056 #, gcc-internal-format
21057 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
21058 msgstr ""
21059
21060 #: cfgexpand.c:2942
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
21063 msgstr ""
21064
21065 #. ??? Diagnose during gimplification?
21066 #: cfgexpand.c:2995
21067 #, fuzzy, gcc-internal-format
21068 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
21069 msgstr "geen argumenten"
21070
21071 #: cfgexpand.c:3058
21072 #, fuzzy, gcc-internal-format
21073 #| msgid "invalid Z register replacement for insn"
21074 msgid "invalid hard register usage between output operands"
21075 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
21076
21077 #: cfgexpand.c:3081
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: cfgexpand.c:3086
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: cfgexpand.c:3163
21088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21089 msgid "output number %d not directly addressable"
21090 msgstr ""
21091
21092 #: cfgexpand.c:3244
21093 #, fuzzy, gcc-internal-format
21094 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
21095 msgstr "'B' operand is geen constante"
21096
21097 #: cfgexpand.c:3428
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
21100 msgstr ""
21101
21102 #: cfgexpand.c:3433
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
21105 msgstr ""
21106
21107 #: cfgexpand.c:6420
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: cfgexpand.c:6424
21113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21114 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: cfghooks.c:117
21118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21119 msgid "bb %d on wrong place"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: cfghooks.c:123
21123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21124 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
21125 msgstr ""
21126
21127 #: cfghooks.c:140
21128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21129 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: cfghooks.c:146
21133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21134 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
21135 msgstr ""
21136
21137 #: cfghooks.c:152
21138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21139 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
21140 msgstr ""
21141
21142 #: cfghooks.c:160
21143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21144 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: cfghooks.c:168
21148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21149 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: cfghooks.c:177
21153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21154 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
21155 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
21156
21157 #: cfghooks.c:183
21158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21159 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
21160 msgstr ""
21161
21162 #: cfghooks.c:195
21163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21164 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: cfghooks.c:209
21168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21169 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
21170 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21171
21172 #: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
21173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21174 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: cfghooks.c:229
21178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21179 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: cfghooks.c:258
21183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21184 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
21185 msgstr ""
21186
21187 #: cfghooks.c:269
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "verify_flow_info failed"
21190 msgstr ""
21191
21192 #: cfghooks.c:327
21193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21194 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
21195 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21196
21197 #: cfghooks.c:370
21198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21199 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
21200 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
21201
21202 #: cfghooks.c:390
21203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21204 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
21205 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21206
21207 #: cfghooks.c:484
21208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21209 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
21210 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
21211
21212 #: cfghooks.c:522
21213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21214 msgid "%s does not support split_block"
21215 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21216
21217 #: cfghooks.c:588
21218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21219 msgid "%s does not support move_block_after"
21220 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21221
21222 #: cfghooks.c:601
21223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21224 msgid "%s does not support delete_basic_block"
21225 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21226
21227 #: cfghooks.c:647
21228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21229 msgid "%s does not support split_edge"
21230 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21231
21232 #: cfghooks.c:720
21233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21234 msgid "%s does not support create_basic_block"
21235 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21236
21237 #: cfghooks.c:761
21238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21239 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
21240 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21241
21242 #: cfghooks.c:772
21243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21244 msgid "%s does not support predict_edge"
21245 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21246
21247 #: cfghooks.c:781
21248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21249 msgid "%s does not support predicted_by_p"
21250 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21251
21252 #: cfghooks.c:795
21253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21254 msgid "%s does not support merge_blocks"
21255 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21256
21257 #: cfghooks.c:876
21258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21259 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
21260 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21261
21262 #: cfghooks.c:1025
21263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21264 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
21265 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21266
21267 #: cfghooks.c:1059
21268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21269 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
21270 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21271
21272 #: cfghooks.c:1081
21273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21274 msgid "%s does not support duplicate_block"
21275 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21276
21277 #: cfghooks.c:1156
21278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21279 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
21280 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21281
21282 #: cfghooks.c:1167
21283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21284 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
21285 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21286
21287 #: cfghooks.c:1185
21288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21289 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
21290 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21291
21292 #: cfgloop.c:1415
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
21295 msgstr ""
21296
21297 #: cfgloop.c:1431
21298 #, gcc-internal-format
21299 msgid "corrupt loop tree root"
21300 msgstr ""
21301
21302 #: cfgloop.c:1441
21303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21304 msgid "loop with header %d marked for removal"
21305 msgstr ""
21306
21307 #: cfgloop.c:1446
21308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21309 msgid "loop with header %d not in loop tree"
21310 msgstr ""
21311
21312 #: cfgloop.c:1452
21313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21314 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: cfgloop.c:1466
21318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21319 msgid "removed loop %d in loop tree"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: cfgloop.c:1474
21323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21324 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
21325 msgstr ""
21326
21327 #: cfgloop.c:1485
21328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21329 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
21330 msgstr ""
21331
21332 #: cfgloop.c:1497
21333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21334 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
21335 msgstr ""
21336
21337 #: cfgloop.c:1513
21338 #, gcc-internal-format
21339 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
21340 msgstr ""
21341
21342 #: cfgloop.c:1519
21343 #, gcc-internal-format
21344 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
21345 msgstr ""
21346
21347 #: cfgloop.c:1526
21348 #, gcc-internal-format
21349 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
21350 msgstr ""
21351
21352 #: cfgloop.c:1531
21353 #, gcc-internal-format
21354 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
21355 msgstr ""
21356
21357 #: cfgloop.c:1539
21358 #, gcc-internal-format
21359 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
21360 msgstr ""
21361
21362 #: cfgloop.c:1544
21363 #, gcc-internal-format
21364 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
21365 msgstr ""
21366
21367 #: cfgloop.c:1549
21368 #, gcc-internal-format
21369 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
21370 msgstr ""
21371
21372 #: cfgloop.c:1555
21373 #, gcc-internal-format
21374 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
21375 msgstr ""
21376
21377 #: cfgloop.c:1561
21378 #, gcc-internal-format
21379 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
21380 msgstr ""
21381
21382 #: cfgloop.c:1595
21383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21384 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
21385 msgstr ""
21386
21387 #: cfgloop.c:1601
21388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21389 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
21390 msgstr ""
21391
21392 #: cfgloop.c:1609
21393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21394 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
21395 msgstr ""
21396
21397 #: cfgloop.c:1616
21398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21399 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
21400 msgstr ""
21401
21402 #: cfgloop.c:1630
21403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21404 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: cfgloop.c:1648
21408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21409 msgid "corrupted exits list of loop %d"
21410 msgstr ""
21411
21412 #: cfgloop.c:1657
21413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21414 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
21415 msgstr ""
21416
21417 #: cfgloop.c:1684
21418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21419 msgid "exit %d->%d not recorded"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: cfgloop.c:1707
21423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21424 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
21425 msgstr ""
21426
21427 #: cfgloop.c:1716
21428 #, gcc-internal-format
21429 msgid "too many loop exits recorded"
21430 msgstr ""
21431
21432 #: cfgloop.c:1727
21433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21434 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
21435 msgstr ""
21436
21437 #: cfgrtl.c:2401
21438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21439 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
21440 msgstr ""
21441
21442 #: cfgrtl.c:2472
21443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21444 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
21445 msgstr ""
21446
21447 #: cfgrtl.c:2480
21448 #, gcc-internal-format
21449 msgid "partition found but function partition flag not set"
21450 msgstr ""
21451
21452 #: cfgrtl.c:2519
21453 #, gcc-internal-format
21454 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
21455 msgstr ""
21456
21457 #: cfgrtl.c:2528
21458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21459 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: cfgrtl.c:2550
21463 #, gcc-internal-format
21464 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
21465 msgstr ""
21466
21467 #: cfgrtl.c:2555
21468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21469 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: cfgrtl.c:2561
21473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21474 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
21475 msgstr ""
21476
21477 #: cfgrtl.c:2567
21478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21479 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
21480 msgstr ""
21481
21482 #: cfgrtl.c:2574
21483 #, gcc-internal-format
21484 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
21485 msgstr ""
21486
21487 #: cfgrtl.c:2604
21488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21489 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
21490 msgstr ""
21491
21492 #: cfgrtl.c:2611
21493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21494 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
21495 msgstr ""
21496
21497 #: cfgrtl.c:2616
21498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21499 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: cfgrtl.c:2624
21503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21504 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: cfgrtl.c:2629
21508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21509 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
21510 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21511
21512 #: cfgrtl.c:2634
21513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21514 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
21515 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21516
21517 #: cfgrtl.c:2641
21518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21519 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
21520 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21521
21522 #: cfgrtl.c:2647
21523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21524 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
21525 msgstr ""
21526
21527 #: cfgrtl.c:2652
21528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21529 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: cfgrtl.c:2662
21533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21534 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
21535 msgstr ""
21536
21537 #: cfgrtl.c:2673
21538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21539 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
21540 msgstr ""
21541
21542 #: cfgrtl.c:2714 cfgrtl.c:2724
21543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21544 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
21545 msgstr ""
21546
21547 #: cfgrtl.c:2737
21548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21549 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
21550 msgstr ""
21551
21552 #: cfgrtl.c:2747
21553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21554 msgid "in basic block %d:"
21555 msgstr ""
21556
21557 #: cfgrtl.c:2773
21558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21559 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
21560 msgstr ""
21561
21562 #: cfgrtl.c:2780
21563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21564 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
21565 msgstr ""
21566
21567 #: cfgrtl.c:2791
21568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21569 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
21570 msgstr ""
21571
21572 #: cfgrtl.c:2799
21573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21574 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
21575 msgstr ""
21576
21577 #: cfgrtl.c:2872 cfgrtl.c:2920
21578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21579 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
21580 msgstr ""
21581
21582 #: cfgrtl.c:2880
21583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21584 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
21585 msgstr ""
21586
21587 #: cfgrtl.c:2893
21588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21589 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
21590 msgstr ""
21591
21592 #: cfgrtl.c:2905
21593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21594 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
21595 msgstr ""
21596
21597 #: cfgrtl.c:2953
21598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21599 msgid "missing barrier after block %i"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: cfgrtl.c:2969
21603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21604 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: cfgrtl.c:2978
21608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21609 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: cfgrtl.c:3013
21613 #, gcc-internal-format
21614 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
21615 msgstr ""
21616
21617 #: cfgrtl.c:3052
21618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21619 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
21620 msgstr ""
21621
21622 #: cgraph.c:3136
21623 #, fuzzy, gcc-internal-format
21624 msgid "caller edge count invalid"
21625 msgstr "teller van links shift is negatief"
21626
21627 #: cgraph.c:3232
21628 #, gcc-internal-format
21629 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
21630 msgstr ""
21631
21632 #: cgraph.c:3237
21633 #, gcc-internal-format
21634 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
21635 msgstr ""
21636
21637 #: cgraph.c:3267
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "speculative edges are not adjacent"
21640 msgstr ""
21641
21642 #: cgraph.c:3273
21643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21644 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
21645 msgstr ""
21646
21647 #: cgraph.c:3279 cgraph.c:3309
21648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21649 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
21650 msgstr ""
21651
21652 #: cgraph.c:3286
21653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21654 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: cgraph.c:3297
21658 #, gcc-internal-format
21659 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
21660 msgstr ""
21661
21662 #: cgraph.c:3316
21663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21664 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
21665 msgstr ""
21666
21667 #: cgraph.c:3329
21668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21669 msgid "missing direct call for speculation %i"
21670 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
21671
21672 #: cgraph.c:3334
21673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21674 msgid "missing ref for speculation %i"
21675 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21676
21677 #: cgraph.c:3343
21678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21679 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
21680 msgstr ""
21681
21682 #: cgraph.c:3372
21683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21684 msgid "aux field set for edge %s->%s"
21685 msgstr ""
21686
21687 #: cgraph.c:3379
21688 #, gcc-internal-format
21689 msgid "cgraph count invalid"
21690 msgstr ""
21691
21692 #: cgraph.c:3384
21693 #, gcc-internal-format
21694 msgid "inline clone in same comdat group list"
21695 msgstr ""
21696
21697 #: cgraph.c:3389
21698 #, fuzzy, gcc-internal-format
21699 #| msgid "initializer element is not constant"
21700 msgid "inline clone count is not compatible"
21701 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
21702
21703 #: cgraph.c:3396
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "tp_first_run must be non-negative"
21706 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
21707
21708 #: cgraph.c:3401
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "local symbols must be defined"
21711 msgstr ""
21712
21713 #: cgraph.c:3406
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "externally visible inline clone"
21716 msgstr ""
21717
21718 #: cgraph.c:3411
21719 #, gcc-internal-format
21720 msgid "inline clone with address taken"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: cgraph.c:3416
21724 #, gcc-internal-format
21725 msgid "inline clone is forced to output"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: cgraph.c:3423
21729 #, gcc-internal-format
21730 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
21731 msgstr ""
21732
21733 #: cgraph.c:3428
21734 #, gcc-internal-format
21735 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
21736 msgstr ""
21737
21738 #: cgraph.c:3435
21739 #, fuzzy, gcc-internal-format
21740 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
21741 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
21742
21743 #: cgraph.c:3443
21744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21745 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
21746 msgstr ""
21747
21748 #: cgraph.c:3449 cgraph.c:3509
21749 #, fuzzy, gcc-internal-format
21750 msgid "edge count is not compatible with function count"
21751 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21752
21753 #: cgraph.c:3457
21754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21755 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
21756 msgstr ""
21757
21758 #: cgraph.c:3465 cgraph.c:3536
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
21761 msgstr ""
21762
21763 #: cgraph.c:3477
21764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21765 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: cgraph.c:3487
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "inlined_to pointer is wrong"
21771 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21772
21773 #: cgraph.c:3492
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "multiple inline callers"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: cgraph.c:3499
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
21781 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21782
21783 #: cgraph.c:3526
21784 #, fuzzy, gcc-internal-format
21785 msgid "caller edge count does not match BB count"
21786 msgstr "teller van links shift is negatief"
21787
21788 #: cgraph.c:3557
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "indirect call count does not match BB count"
21791 msgstr ""
21792
21793 #: cgraph.c:3574
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
21796 msgstr ""
21797
21798 #: cgraph.c:3585
21799 #, fuzzy, gcc-internal-format
21800 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
21801 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21802
21803 #: cgraph.c:3590
21804 #, fuzzy, gcc-internal-format
21805 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
21806 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21807
21808 #: cgraph.c:3601
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
21811 msgstr ""
21812
21813 #: cgraph.c:3614
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
21816 msgstr ""
21817
21818 #: cgraph.c:3620
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
21821 msgstr ""
21822
21823 #: cgraph.c:3625
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: cgraph.c:3630
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "double linked list of clones corrupted"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: cgraph.c:3642
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "Alias has call edges"
21836 msgstr ""
21837
21838 #: cgraph.c:3648
21839 #, gcc-internal-format
21840 msgid "Alias has non-alias reference"
21841 msgstr ""
21842
21843 #: cgraph.c:3653
21844 #, gcc-internal-format
21845 msgid "Alias has more than one alias reference"
21846 msgstr ""
21847
21848 #: cgraph.c:3660
21849 #, gcc-internal-format
21850 msgid "Analyzed alias has no reference"
21851 msgstr ""
21852
21853 #: cgraph.c:3669
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "No edge out of thunk node"
21856 msgstr ""
21857
21858 #: cgraph.c:3674
21859 #, gcc-internal-format
21860 msgid "More than one edge out of thunk node"
21861 msgstr ""
21862
21863 #: cgraph.c:3679
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "Thunk is not supposed to have body"
21866 msgstr ""
21867
21868 #: cgraph.c:3713
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "shared call_stmt:"
21871 msgstr ""
21872
21873 #: cgraph.c:3721
21874 #, fuzzy, gcc-internal-format
21875 msgid "edge points to wrong declaration:"
21876 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
21877
21878 #: cgraph.c:3730
21879 #, gcc-internal-format
21880 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: cgraph.c:3740
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: cgraph.c:3750
21889 #, fuzzy, gcc-internal-format
21890 msgid "reference to dead statement"
21891 msgstr "ongeldige beginwaarde"
21892
21893 #: cgraph.c:3763
21894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21895 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
21896 msgstr ""
21897
21898 #: cgraph.c:3775
21899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21900 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: cgraph.c:3790 cgraph.c:3803
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "missing origin for a node in a nested list"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: cgraph.c:3795
21909 #, fuzzy, gcc-internal-format
21910 #| msgid "conversion of register to a different size"
21911 msgid "origin points to a different parent"
21912 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
21913
21914 #: cgraph.c:3810
21915 #, gcc-internal-format
21916 msgid "verify_cgraph_node failed"
21917 msgstr ""
21918
21919 #: cgraph.c:3921 varpool.c:303
21920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21921 msgid "%s: section %s.%d is missing"
21922 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
21923
21924 #: cgraphunit.c:727
21925 #, gcc-internal-format
21926 msgid "multiple versions for one symbol"
21927 msgstr ""
21928
21929 #: cgraphunit.c:738
21930 #, fuzzy, gcc-internal-format
21931 #| msgid "duplicated initializer"
21932 msgid "duplicate definition of a symbol version"
21933 msgstr "herhaalde beginwaarde"
21934
21935 #: cgraphunit.c:740
21936 #, fuzzy, gcc-internal-format
21937 msgid "same version was previously defined here"
21938 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
21939
21940 #: cgraphunit.c:746
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
21943 msgstr ""
21944
21945 #: cgraphunit.c:752
21946 #, fuzzy, gcc-internal-format
21947 msgid "common symbol cannot be versioned"
21948 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21949
21950 #: cgraphunit.c:758
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
21953 msgstr ""
21954
21955 #: cgraphunit.c:764
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format
21957 msgid "weakref cannot be versioned"
21958 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21959
21960 #: cgraphunit.c:770
21961 #, fuzzy, gcc-internal-format
21962 msgid "versioned symbol must be public"
21963 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
21964
21965 #: cgraphunit.c:776
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "versioned symbol must have default visibility"
21968 msgstr ""
21969
21970 #: cgraphunit.c:808
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
21973 msgstr ""
21974
21975 #: cgraphunit.c:860
21976 #, fuzzy, gcc-internal-format
21977 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
21978 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
21979 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
21980
21981 #: cgraphunit.c:868 cgraphunit.c:919
21982 #, gcc-internal-format
21983 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
21984 msgstr ""
21985
21986 #: cgraphunit.c:879
21987 #, gcc-internal-format
21988 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
21989 msgstr ""
21990
21991 #: cgraphunit.c:894
21992 #, fuzzy, gcc-internal-format
21993 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21994 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
21995 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
21996
21997 #: cgraphunit.c:902
21998 #, fuzzy, gcc-internal-format
21999 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
22000 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22001
22002 #: cgraphunit.c:927
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
22005 msgstr ""
22006
22007 #. include_self=
22008 #: cgraphunit.c:1076 c/c-decl.c:11805
22009 #, fuzzy, gcc-internal-format
22010 msgid "%q+F used but never defined"
22011 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
22012
22013 #: cgraphunit.c:1078 c/c-decl.c:11815
22014 #, fuzzy, gcc-internal-format
22015 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
22016 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
22017
22018 #: cgraphunit.c:1123
22019 #, fuzzy, gcc-internal-format
22020 msgid "%qD defined but not used"
22021 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
22022
22023 #: cgraphunit.c:1455
22024 #, fuzzy, gcc-internal-format
22025 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
22026 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
22027
22028 #: cgraphunit.c:1458 cgraphunit.c:1481
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 msgid "resolver indirect function declared here"
22031 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
22032
22033 #: cgraphunit.c:1478
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
22036 msgstr ""
22037
22038 #: cgraphunit.c:1488
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
22041 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22042
22043 #: cgraphunit.c:1491 cgraphunit.c:1573
22044 #, fuzzy, gcc-internal-format
22045 msgid "aliased declaration here"
22046 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
22047
22048 #: cgraphunit.c:1529 c-family/c-pragma.c:340
22049 #, fuzzy, gcc-internal-format
22050 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
22051 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
22052
22053 #: cgraphunit.c:1545
22054 #, fuzzy, gcc-internal-format
22055 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
22056 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
22057
22058 #: cgraphunit.c:1570
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
22061 msgstr ""
22062
22063 #: cgraphunit.c:1644
22064 #, fuzzy, gcc-internal-format
22065 msgid "failed to reclaim unneeded function"
22066 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
22067
22068 #: cgraphunit.c:1672
22069 #, fuzzy, gcc-internal-format
22070 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
22071 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
22072
22073 #: cgraphunit.c:1943
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
22076 msgstr ""
22077
22078 #: cgraphunit.c:2327
22079 #, fuzzy, gcc-internal-format
22080 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
22081 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
22082
22083 #: cgraphunit.c:2331
22084 #, fuzzy, gcc-internal-format
22085 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
22086 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
22087
22088 #: cgraphunit.c:2854
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "nodes with unreleased memory found"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: collect-utils.c:68
22094 #, fuzzy, gcc-internal-format
22095 msgid "cannot get program status: %m"
22096 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
22097
22098 #: collect-utils.c:82
22099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22100 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
22101 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
22102
22103 #: collect-utils.c:98
22104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22105 msgid "%s returned %d exit status"
22106 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
22107
22108 #: collect-utils.c:133
22109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22110 msgid "could not open response file %s"
22111 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
22112
22113 #: collect-utils.c:139
22114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22115 msgid "could not write to response file %s"
22116 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
22117
22118 #: collect-utils.c:145
22119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22120 msgid "could not close response file %s"
22121 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
22122
22123 #: collect-utils.c:179
22124 #, fuzzy, gcc-internal-format
22125 #| msgid "[cannot find %s]"
22126 msgid "cannot find %qs"
22127 msgstr "[kan %s niet vinden]"
22128
22129 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2378 gcc.c:3200 gcc.c:6963
22130 #, fuzzy, gcc-internal-format
22131 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
22132 msgstr "pex_init mislukt"
22133
22134 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2387 collect2.c:2556 gcc.c:2498 gcc.c:4599
22135 #, gcc-internal-format
22136 msgid "%s: %m"
22137 msgstr ""
22138
22139 #: collect2.c:621
22140 #, gcc-internal-format
22141 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
22142 msgstr ""
22143
22144 #: collect2.c:762
22145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22146 msgid "ld returned %d exit status"
22147 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
22148
22149 #: collect2.c:921 gcc.c:7482 config/gcn/mkoffload.c:533
22150 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:557 config/nvptx/mkoffload.c:405
22151 #, fuzzy, gcc-internal-format
22152 msgid "atexit failed"
22153 msgstr "pex_init mislukt"
22154
22155 #: collect2.c:1043
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "no arguments"
22158 msgstr "geen argumenten"
22159
22160 #: collect2.c:1295 opts.c:1032
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
22163 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22164
22165 #: collect2.c:1336 graph.c:55 lto-wrapper.c:1520 lto-wrapper.c:1576
22166 #: toplev.c:1728 objc/objc-act.c:461
22167 #, fuzzy, gcc-internal-format
22168 msgid "cannot open %s: %m"
22169 msgstr "open %s"
22170
22171 #: collect2.c:1456
22172 #, fuzzy, gcc-internal-format
22173 msgid "unknown demangling style %qs"
22174 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22175
22176 #: collect2.c:1558 collect2.c:1736 collect2.c:1776
22177 #, fuzzy, gcc-internal-format
22178 msgid "fopen %s: %m"
22179 msgstr "fopen %s"
22180
22181 #: collect2.c:1561 collect2.c:1741 collect2.c:1779
22182 #, fuzzy, gcc-internal-format
22183 msgid "fclose %s: %m"
22184 msgstr "fclose %s"
22185
22186 #: collect2.c:2312 lto-wrapper.c:1095 lto-wrapper.c:1115 lto/lto-object.c:151
22187 #: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
22188 #: lto/lto-object.c:364
22189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22190 msgid "%s: %s"
22191 msgstr ""
22192
22193 #: collect2.c:2352
22194 #, fuzzy, gcc-internal-format
22195 #| msgid "cannot find 'nm'"
22196 msgid "cannot find %<nm%>"
22197 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
22198
22199 #: collect2.c:2400
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "cannot open nm output: %m"
22202 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
22203
22204 #: collect2.c:2455
22205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22206 msgid "init function found in object %s"
22207 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
22208
22209 #: collect2.c:2466
22210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22211 msgid "fini function found in object %s"
22212 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
22213
22214 #: collect2.c:2523
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format
22216 msgid "cannot find %<ldd%>"
22217 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
22218
22219 #: collect2.c:2548
22220 #, fuzzy, gcc-internal-format
22221 msgid "pex_init failed: %m"
22222 msgstr "pex_init mislukt"
22223
22224 #: collect2.c:2569
22225 #, fuzzy, gcc-internal-format
22226 msgid "cannot open ldd output: %m"
22227 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
22228
22229 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
22230 #: collect2.c:2587
22231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22232 msgid "dynamic dependency %s not found"
22233 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
22234
22235 #: collect2.c:2599
22236 #, fuzzy, gcc-internal-format
22237 #| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
22238 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
22239 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
22240
22241 #: collect2.c:2750
22242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22243 msgid "%s: not a COFF file"
22244 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
22245
22246 #: collect2.c:2907
22247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22248 msgid "%s: cannot open as COFF file"
22249 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
22250
22251 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
22252 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
22253 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
22254 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
22255 #: collect2.c:2966
22256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22257 msgid "library lib%s not found"
22258 msgstr "library lib%s niet gevonden"
22259
22260 #: convert.c:97
22261 #, gcc-internal-format
22262 msgid "cannot convert to a pointer type"
22263 msgstr ""
22264
22265 #: convert.c:332
22266 #, gcc-internal-format
22267 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
22268 msgstr ""
22269
22270 #: convert.c:336
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
22273 msgstr ""
22274
22275 #: convert.c:471
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "conversion to incomplete type"
22278 msgstr "conversie naar incompleet type"
22279
22280 #: convert.c:946
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
22283 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22284
22285 #: convert.c:954
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: convert.c:1042
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "pointer value used where a complex was expected"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: convert.c:1046
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: convert.c:1083
22301 #, fuzzy, gcc-internal-format
22302 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
22303 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
22304
22305 #: convert.c:1091
22306 #, fuzzy, gcc-internal-format
22307 msgid "cannot convert value to a vector"
22308 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22309
22310 #: convert.c:1130
22311 #, gcc-internal-format
22312 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: coverage.c:199
22316 #, fuzzy, gcc-internal-format
22317 msgid "%qs is not a gcov data file"
22318 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
22319
22320 #: coverage.c:210
22321 #, fuzzy, gcc-internal-format
22322 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
22323 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
22324
22325 #: coverage.c:269
22326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22327 msgid "profile data for function %u is corrupted"
22328 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22329
22330 #: coverage.c:270
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
22333 msgstr ""
22334
22335 #: coverage.c:284
22336 #, fuzzy, gcc-internal-format
22337 msgid "%qs has overflowed"
22338 msgstr "stack overflow in parser"
22339
22340 #: coverage.c:285
22341 #, fuzzy, gcc-internal-format
22342 #| msgid "%s:corrupted\n"
22343 msgid "%qs is corrupted"
22344 msgstr "%s:corrupt\n"
22345
22346 #: coverage.c:312
22347 #, gcc-internal-format
22348 msgid "%qs profile count data file not found"
22349 msgstr ""
22350
22351 #: coverage.c:341
22352 #, fuzzy, gcc-internal-format
22353 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
22354 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22355
22356 #: coverage.c:358
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
22359 msgstr ""
22360
22361 #: coverage.c:367
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: coverage.c:386
22367 #, fuzzy, gcc-internal-format
22368 msgid "execution counts estimated\n"
22369 msgstr "teller van links shift is negatief"
22370
22371 #: coverage.c:387
22372 #, fuzzy, gcc-internal-format
22373 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
22374 msgstr "teller van links shift is negatief"
22375
22376 #: coverage.c:400
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
22379 msgstr ""
22380
22381 #: coverage.c:674
22382 #, fuzzy, gcc-internal-format
22383 msgid "error writing %qs"
22384 msgstr "#error %s"
22385
22386 #: coverage.c:1235
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: coverage.c:1281
22392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22393 msgid "cannot open %s"
22394 msgstr "open %s"
22395
22396 #: data-streamer-in.c:53
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
22404 msgstr ""
22405
22406 #: dbgcnt.c:128
22407 #, gcc-internal-format
22408 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]\n"
22409 msgstr ""
22410
22411 #: dbgcnt.c:143
22412 #, gcc-internal-format
22413 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
22414 msgstr ""
22415
22416 #: dbgcnt.c:155
22417 #, gcc-internal-format
22418 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
22419 msgstr ""
22420
22421 #: dbgcnt.c:226
22422 #, fuzzy, gcc-internal-format
22423 msgid "counter name"
22424 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
22425
22426 #: dbgcnt.c:226
22427 #, gcc-internal-format
22428 msgid "closed intervals"
22429 msgstr ""
22430
22431 #: dbxout.c:3380
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
22434 msgstr ""
22435
22436 #: dbxout.c:3911
22437 #, fuzzy, gcc-internal-format
22438 msgid "global destructors not supported on this target"
22439 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22440
22441 #: dbxout.c:3928
22442 #, fuzzy, gcc-internal-format
22443 msgid "global constructors not supported on this target"
22444 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22445
22446 #: diagnostic.c:1778
22447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22448 msgid "in %s, at %s:%d"
22449 msgstr "%s voor %qs"
22450
22451 #: diagnostic.c:1894
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "debug path"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: dominance.c:1170
22457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22458 msgid "dominator of %d status unknown"
22459 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
22460
22461 #: dominance.c:1178
22462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22463 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: dumpfile.c:379
22467 #, fuzzy, gcc-internal-format
22468 msgid "could not open dump file %qs: %m"
22469 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22470
22471 #: dumpfile.c:1826
22472 #, fuzzy, gcc-internal-format
22473 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
22474 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22475
22476 #: dumpfile.c:1972
22477 #, gcc-internal-format
22478 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
22479 msgstr ""
22480
22481 #: dumpfile.c:2004
22482 #, gcc-internal-format
22483 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: dwarf2out.c:1120
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: dwarf2out.c:10992
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: dwarf2out.c:14516
22497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22498 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
22499 msgstr ""
22500
22501 #: emit-rtl.c:2930
22502 #, fuzzy, gcc-internal-format
22503 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
22504 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
22505
22506 #: emit-rtl.c:2932
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "shared rtx"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: emit-rtl.c:2934
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "internal consistency failure"
22514 msgstr ""
22515
22516 #: emit-rtl.c:4070
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: errors.c:133
22522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22523 msgid "abort in %s, at %s:%d"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: except.c:2165
22527 #, fuzzy, gcc-internal-format
22528 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
22529 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
22530
22531 #: except.c:2300
22532 #, fuzzy, gcc-internal-format
22533 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
22534 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22535
22536 #: except.c:3424 except.c:3449
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: except.c:3437 except.c:3468
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
22544 msgstr ""
22545
22546 #: except.c:3454
22547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22548 msgid "outer block of region %i is wrong"
22549 msgstr ""
22550
22551 #: except.c:3459
22552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22553 msgid "negative nesting depth of region %i"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: except.c:3473
22557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22558 msgid "region of lp %i is wrong"
22559 msgstr ""
22560
22561 #: except.c:3500
22562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22563 msgid "tree list ends on depth %i"
22564 msgstr ""
22565
22566 #: except.c:3505
22567 #, gcc-internal-format
22568 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
22569 msgstr ""
22570
22571 #: except.c:3510
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
22574 msgstr ""
22575
22576 #: except.c:3517 tree.c:14717 value-prof.c:517
22577 #, fuzzy, gcc-internal-format
22578 msgid "%qs failed"
22579 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22580
22581 #: explow.c:1529
22582 #, fuzzy, gcc-internal-format
22583 msgid "stack limits not supported on this target"
22584 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22585
22586 #: expmed.c:356
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "reverse scalar storage order"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: expmed.c:373
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: expmed.c:414
22597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22598 msgid "reverse storage order for %smode"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: expmed.c:660
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: expr.c:11109
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: expr.c:11123
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
22614 msgstr ""
22615
22616 #: file-prefix-map.c:50
22617 #, fuzzy, gcc-internal-format
22618 msgid "invalid argument %qs to %qs"
22619 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22620
22621 #: final.c:1797
22622 #, fuzzy, gcc-internal-format
22623 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
22624 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22625
22626 #: final.c:4809 toplev.c:1552 tree-cfgcleanup.c:1499
22627 #, fuzzy, gcc-internal-format
22628 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
22629 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22630
22631 #: final.c:4878 tree-cfgcleanup.c:1516
22632 #, fuzzy, gcc-internal-format
22633 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
22634 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22635
22636 #: fixed-value.c:128
22637 #, fuzzy, gcc-internal-format
22638 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
22639 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
22640
22641 #: fold-const.c:4563 fold-const.c:4573
22642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22643 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
22644 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
22645
22646 #: fold-const.c:5913 tree-ssa-reassoc.c:2726 tree-ssa-reassoc.c:3606
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
22649 msgstr ""
22650
22651 #: fold-const.c:6366 fold-const.c:6380
22652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22653 msgid "comparison is always %d"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: fold-const.c:6524
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: fold-const.c:6529
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: fold-const.c:9191
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: fold-const.c:9591
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
22674 msgstr ""
22675
22676 #: fold-const.c:12891
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "fold check: original tree changed by fold"
22679 msgstr ""
22680
22681 #: function.c:249
22682 #, fuzzy, gcc-internal-format
22683 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
22684 msgstr "variabele %qs is te groot"
22685
22686 #: function.c:253
22687 #, fuzzy, gcc-internal-format
22688 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
22689 msgstr "variabele %qs is te groot"
22690
22691 #: function.c:1784 gimplify.c:6277 gimplify.c:6437
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
22694 msgstr ""
22695
22696 #: function.c:4263
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22699 msgstr ""
22700
22701 #: function.c:4284
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22704 msgstr ""
22705
22706 #: function.c:4954
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "function returns an aggregate"
22709 msgstr ""
22710
22711 #: gcc.c:2028
22712 #, fuzzy, gcc-internal-format
22713 #| msgid "could not open response file %s"
22714 msgid "cannot open nested response file"
22715 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
22716
22717 #: gcc.c:2039
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 #| msgid "could not close response file %s"
22720 msgid "cannot close nonexistent response file"
22721 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
22722
22723 #: gcc.c:2062
22724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22725 msgid "could not open temporary response file %s"
22726 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
22727
22728 #: gcc.c:2069
22729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22730 msgid "could not write to temporary response file %s"
22731 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
22732
22733 #: gcc.c:2075
22734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22735 msgid "could not close temporary response file %s"
22736 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
22737
22738 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
22739 #: gcc.c:2107
22740 #, fuzzy, gcc-internal-format
22741 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
22742 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22743
22744 #: gcc.c:2201 gcc.c:2222
22745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22746 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: gcc.c:2249 gcc.c:2259 gcc.c:2270 gcc.c:2281
22750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22751 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: gcc.c:2292
22755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22756 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
22757 msgstr ""
22758
22759 #: gcc.c:2300
22760 #, gcc-internal-format
22761 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
22762 msgstr ""
22763
22764 #: gcc.c:2322
22765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22766 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
22767 msgstr ""
22768
22769 #: gcc.c:2334 gcc.c:2348
22770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22771 msgid "specs file malformed after %ld characters"
22772 msgstr ""
22773
22774 #: gcc.c:2403
22775 #, gcc-internal-format
22776 msgid "spec file has no spec for linking"
22777 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
22778
22779 #: gcc.c:2951 gcc.c:2988
22780 #, fuzzy, gcc-internal-format
22781 msgid "system path %qs is not absolute"
22782 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
22783
22784 #: gcc.c:3078
22785 #, fuzzy, gcc-internal-format
22786 #| msgid "-pipe not supported"
22787 msgid "%<-pipe%> not supported"
22788 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22789
22790 #: gcc.c:3217 gcc.c:6972
22791 #, fuzzy, gcc-internal-format
22792 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
22793 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22794
22795 #: gcc.c:3218 gcc.c:6973
22796 #, fuzzy, gcc-internal-format
22797 msgid "cannot execute %qs: %s"
22798 msgstr "open %s"
22799
22800 #: gcc.c:3237
22801 #, fuzzy, gcc-internal-format
22802 msgid "failed to get exit status: %m"
22803 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
22804
22805 #: gcc.c:3243
22806 #, fuzzy, gcc-internal-format
22807 msgid "failed to get process times: %m"
22808 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
22809
22810 #. The inferior failed to catch the signal.
22811 #: gcc.c:3269 gcc.c:3293
22812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22813 msgid "%s signal terminated program %s"
22814 msgstr ""
22815
22816 #: gcc.c:3771 opts-common.c:1364 opts-common.c:1396
22817 #, fuzzy, gcc-internal-format
22818 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
22819 msgid "unrecognized command-line option %qs"
22820 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
22821
22822 #: gcc.c:3836
22823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22824 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
22825 msgstr ""
22826
22827 #: gcc.c:4154
22828 #, gcc-internal-format
22829 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
22830 msgstr ""
22831
22832 #: gcc.c:4627 toplev.c:860
22833 #, gcc-internal-format
22834 msgid "input file %qs is the same as output file"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: gcc.c:4632
22838 #, fuzzy, gcc-internal-format
22839 msgid "output filename may not be empty"
22840 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22841
22842 #: gcc.c:4657
22843 #, gcc-internal-format
22844 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
22845 msgstr ""
22846
22847 #: gcc.c:4745
22848 #, gcc-internal-format
22849 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
22850 msgstr ""
22851
22852 #: gcc.c:4926
22853 #, gcc-internal-format
22854 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
22855 msgstr ""
22856
22857 #: gcc.c:5133
22858 #, gcc-internal-format
22859 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
22860 msgstr ""
22861
22862 #: gcc.c:5137
22863 #, gcc-internal-format
22864 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
22865 msgstr ""
22866
22867 #: gcc.c:5361
22868 #, fuzzy, gcc-internal-format
22869 msgid "spec %qs invalid"
22870 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22871
22872 #: gcc.c:5511
22873 #, fuzzy, gcc-internal-format
22874 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
22875 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
22876
22877 #: gcc.c:5788
22878 #, fuzzy, gcc-internal-format
22879 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
22880 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
22881
22882 #: gcc.c:5804
22883 #, fuzzy, gcc-internal-format
22884 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
22885 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
22886
22887 #: gcc.c:5825
22888 #, fuzzy, gcc-internal-format
22889 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
22890 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
22891
22892 #. Catch the case where a spec string contains something like
22893 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
22894 #. hand side of the :.
22895 #: gcc.c:6036
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: gcc.c:6079
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
22903 msgstr ""
22904
22905 #: gcc.c:6142
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "unknown spec function %qs"
22908 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22909
22910 #: gcc.c:6172
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format
22912 msgid "error in arguments to spec function %qs"
22913 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
22914
22915 #: gcc.c:6231
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "malformed spec function name"
22918 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
22919
22920 #. )
22921 #: gcc.c:6234
22922 #, gcc-internal-format
22923 msgid "no arguments for spec function"
22924 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
22925
22926 #: gcc.c:6253
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "malformed spec function arguments"
22929 msgstr ""
22930
22931 #: gcc.c:6432
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format
22933 msgid "braced spec %qs ends in escape"
22934 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22935
22936 #: gcc.c:6567
22937 #, fuzzy, gcc-internal-format
22938 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
22939 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22940
22941 #: gcc.c:6662
22942 #, fuzzy, gcc-internal-format
22943 msgid "braced spec body %qs is invalid"
22944 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22945
22946 #: gcc.c:7271
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22948 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
22949 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
22950
22951 #: gcc.c:7282
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: gcc.c:7292 gcc.c:7333
22957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22958 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
22959 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
22960
22961 #: gcc.c:7312 gcc.c:7349
22962 #, fuzzy, gcc-internal-format
22963 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
22964 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
22965
22966 #: gcc.c:7652
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
22969 msgstr ""
22970
22971 #: gcc.c:7677
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
22974 msgstr ""
22975
22976 #: gcc.c:7883
22977 #, fuzzy, gcc-internal-format
22978 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
22979 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
22980 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
22981
22982 #: gcc.c:7887
22983 #, fuzzy, gcc-internal-format
22984 #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
22985 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
22986 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
22987
22988 #: gcc.c:8013
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
22991 msgstr ""
22992
22993 #: gcc.c:8074
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "no input files"
22996 msgstr "geen invoerbestanden"
22997
22998 #: gcc.c:8125
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
23001 msgstr ""
23002
23003 #: gcc.c:8167
23004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23005 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
23006 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
23007
23008 #: gcc.c:8192
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
23011 msgstr ""
23012
23013 #: gcc.c:8208
23014 #, gcc-internal-format
23015 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: gcc.c:8217
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "comparing final insns dumps"
23021 msgstr ""
23022
23023 #: gcc.c:8336
23024 #, fuzzy, gcc-internal-format
23025 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
23026 msgstr "veld %qs niet gevonden"
23027
23028 #: gcc.c:8369
23029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23030 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: gcc.c:8465 c-family/c-opts.c:772
23034 #, gcc-internal-format
23035 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
23036 msgstr ""
23037
23038 #: gcc.c:8471
23039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23040 msgid "language %s not recognized"
23041 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
23042
23043 #: gcc.c:8704
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "multilib spec %qs is invalid"
23046 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
23047
23048 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
23049 #: gcc.c:8906
23050 #, fuzzy, gcc-internal-format
23051 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
23052 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
23053
23054 #: gcc.c:8970
23055 #, fuzzy, gcc-internal-format
23056 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
23057 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
23058
23059 #: gcc.c:9132
23060 #, fuzzy, gcc-internal-format
23061 msgid "multilib select %qs is invalid"
23062 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
23063
23064 #: gcc.c:9172
23065 #, fuzzy, gcc-internal-format
23066 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
23067 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
23068
23069 #: gcc.c:9398
23070 #, fuzzy, gcc-internal-format
23071 msgid "environment variable %qs not defined"
23072 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23073
23074 #: gcc.c:9538 gcc.c:9543
23075 #, fuzzy, gcc-internal-format
23076 msgid "invalid version number %qs"
23077 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
23078
23079 #: gcc.c:9586
23080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23081 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
23082 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
23083
23084 #: gcc.c:9592
23085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23086 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
23087 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
23088
23089 #: gcc.c:9634
23090 #, fuzzy, gcc-internal-format
23091 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
23092 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
23093
23094 #: gcc.c:9758
23095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23096 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
23097 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
23098
23099 #: gcc.c:9831
23100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23101 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
23102 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
23103
23104 #: gcc.c:9867
23105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23106 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
23107 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
23108
23109 #: gcc.c:9871
23110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23111 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
23112 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
23113
23114 #: gcc.c:9878
23115 #, fuzzy, gcc-internal-format
23116 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>"
23117 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
23118
23119 #: gcc.c:9952
23120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23121 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
23122 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
23123
23124 #: gcc.c:10005
23125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23126 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
23127 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
23128
23129 #: gcov-tool.c:73
23130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23131 msgid "error in removing %s"
23132 msgstr "#error %s"
23133
23134 #: gcov-tool.c:104
23135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23136 msgid "Cannot make directory %s"
23137 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
23138
23139 #: gcov-tool.c:112
23140 #, gcc-internal-format
23141 msgid "Cannot get current directory name"
23142 msgstr ""
23143
23144 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
23145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23146 msgid "Cannot change directory to %s"
23147 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
23148
23149 #: gcov-tool.c:123
23150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23151 msgid "output file %s already exists in folder %s"
23152 msgstr ""
23153
23154 #: gcov-tool.c:223
23155 #, fuzzy, gcc-internal-format
23156 msgid "weights need to be non-negative"
23157 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
23158
23159 #: gcov-tool.c:358
23160 #, fuzzy, gcc-internal-format
23161 msgid "scale needs to be non-negative"
23162 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
23163
23164 #: gcse.c:4001
23165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23166 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
23167 msgstr ""
23168
23169 #: gcse.c:4013
23170 #, gcc-internal-format
23171 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %d"
23172 msgstr ""
23173
23174 #: gencfn-macros.c:195
23175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23176 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
23177 msgstr ""
23178
23179 #: gencfn-macros.c:202
23180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23181 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
23182 msgstr ""
23183
23184 #: gentarget-def.c:126
23185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23186 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
23187 msgid "invalid prototype for '%s'"
23188 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
23189
23190 #: gentarget-def.c:131
23191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23192 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
23193 msgstr ""
23194
23195 #: gentarget-def.c:148
23196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23197 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
23198 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
23199
23200 #: gentarget-def.c:168
23201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23202 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: gentarget-def.c:172
23206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23207 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: gentarget-def.c:176
23211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23212 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
23213 msgstr ""
23214
23215 #: gentarget-def.c:276
23216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23217 msgid "duplicate definition of '%s'"
23218 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
23219
23220 #: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
23221 #: ggc-page.c:2493 ggc-page.c:2524 ggc-page.c:2531
23222 #, fuzzy, gcc-internal-format
23223 msgid "cannot write PCH file: %m"
23224 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23225
23226 #: ggc-common.c:474
23227 #, fuzzy, gcc-internal-format
23228 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
23229 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23230
23231 #: ggc-common.c:484
23232 #, fuzzy, gcc-internal-format
23233 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
23234 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23235
23236 #: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
23237 #: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2595
23238 #, fuzzy, gcc-internal-format
23239 msgid "cannot read PCH file: %m"
23240 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23241
23242 #: ggc-common.c:622
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "had to relocate PCH"
23245 msgstr ""
23246
23247 #: ggc-page.c:1738
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "open /dev/zero: %m"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: ggc-page.c:2509 ggc-page.c:2515
23253 #, fuzzy, gcc-internal-format
23254 msgid "cannot write PCH file"
23255 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23256
23257 #: gimple-fold.c:1817 gimple-fold.c:2878
23258 #, gcc-internal-format
23259 msgid "%qD source argument is the same as destination"
23260 msgstr ""
23261
23262 #: gimple-fold.c:1883
23263 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
23264 msgstr ""
23265
23266 #: gimple-fold.c:1888
23267 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: gimple-fold.c:2266 tree-ssa-strlen.c:3310
23271 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
23272 msgstr ""
23273
23274 #: gimple-fold.c:2268
23275 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: gimple-fold.c:2286
23279 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
23283 #, fuzzy, gcc-internal-format
23284 msgid "potential null pointer dereference"
23285 msgstr "herhaald lid %qs"
23286
23287 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
23288 #, fuzzy, gcc-internal-format
23289 msgid "null pointer dereference"
23290 msgstr "herhaald lid %qs"
23291
23292 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
23293 #, fuzzy, gcc-internal-format
23294 #| msgid "function returns address of local variable"
23295 msgid "function may return address of local variable"
23296 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
23297
23298 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10709
23299 #, gcc-internal-format
23300 msgid "function returns address of local variable"
23301 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
23302
23303 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:412 tree.c:13082 tree.c:13119 c/c-typeck.c:2929
23304 #: c/c-typeck.c:3015 c/c-typeck.c:10615 c/c-typeck.c:10632
23305 #: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7060 cp/call.c:8888
23306 #: cp/constexpr.c:852 cp/constexpr.c:3337 cp/cvt.c:1069 cp/cvt.c:1107
23307 #: cp/decl.c:7972 cp/decl2.c:5543 cp/decl2.c:5588 cp/pt.c:8753
23308 #: cp/semantics.c:1928 cp/semantics.c:4261 cp/typeck.c:1775 cp/typeck.c:1987
23309 #: cp/typeck.c:4031 cp/typeck.c:9589
23310 #, fuzzy, gcc-internal-format
23311 msgid "declared here"
23312 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23313
23314 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
23317 msgstr ""
23318
23319 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768 gimple-ssa-sprintf.c:2888
23320 #, gcc-internal-format
23321 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
23322 msgstr ""
23323
23324 #: gimple-ssa-sprintf.c:2770 gimple-ssa-sprintf.c:2890
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "%qE output truncated before the last format character"
23327 msgstr ""
23328
23329 #: gimple-ssa-sprintf.c:2773 gimple-ssa-sprintf.c:2893
23330 #, gcc-internal-format
23331 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
23332 msgstr ""
23333
23334 #: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
23337 msgstr ""
23338
23339 #: gimple-ssa-sprintf.c:2785
23340 #, gcc-internal-format
23341 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
23342 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
23343 msgstr[0] ""
23344 msgstr[1] ""
23345
23346 #: gimple-ssa-sprintf.c:2792
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
23349 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
23350 msgstr[0] ""
23351 msgstr[1] ""
23352
23353 #: gimple-ssa-sprintf.c:2799
23354 #, gcc-internal-format
23355 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
23356 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
23357 msgstr[0] ""
23358 msgstr[1] ""
23359
23360 #: gimple-ssa-sprintf.c:2810
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23363 msgstr ""
23364
23365 #: gimple-ssa-sprintf.c:2813
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: gimple-ssa-sprintf.c:2815
23371 #, gcc-internal-format
23372 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23373 msgstr ""
23374
23375 #: gimple-ssa-sprintf.c:2827
23376 #, gcc-internal-format
23377 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: gimple-ssa-sprintf.c:2830
23381 #, gcc-internal-format
23382 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: gimple-ssa-sprintf.c:2833
23386 #, gcc-internal-format
23387 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23388 msgstr ""
23389
23390 #: gimple-ssa-sprintf.c:2842
23391 #, gcc-internal-format
23392 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23393 msgstr ""
23394
23395 #: gimple-ssa-sprintf.c:2845
23396 #, gcc-internal-format
23397 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23398 msgstr ""
23399
23400 #: gimple-ssa-sprintf.c:2848
23401 #, gcc-internal-format
23402 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23403 msgstr ""
23404
23405 #: gimple-ssa-sprintf.c:2857
23406 #, gcc-internal-format
23407 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23408 msgstr ""
23409
23410 #: gimple-ssa-sprintf.c:2860
23411 #, gcc-internal-format
23412 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23413 msgstr ""
23414
23415 #: gimple-ssa-sprintf.c:2862
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23418 msgstr ""
23419
23420 #: gimple-ssa-sprintf.c:2904
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23423 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23424 msgstr[0] ""
23425 msgstr[1] ""
23426
23427 #: gimple-ssa-sprintf.c:2911
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23430 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23431 msgstr[0] ""
23432 msgstr[1] ""
23433
23434 #: gimple-ssa-sprintf.c:2919
23435 #, gcc-internal-format
23436 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23437 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23438 msgstr[0] ""
23439 msgstr[1] ""
23440
23441 #: gimple-ssa-sprintf.c:2931
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23444 msgstr ""
23445
23446 #: gimple-ssa-sprintf.c:2934
23447 #, gcc-internal-format
23448 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23449 msgstr ""
23450
23451 #: gimple-ssa-sprintf.c:2937
23452 #, gcc-internal-format
23453 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23454 msgstr ""
23455
23456 #: gimple-ssa-sprintf.c:2950
23457 #, gcc-internal-format
23458 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23459 msgstr ""
23460
23461 #: gimple-ssa-sprintf.c:2953
23462 #, gcc-internal-format
23463 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23464 msgstr ""
23465
23466 #: gimple-ssa-sprintf.c:2956
23467 #, gcc-internal-format
23468 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23469 msgstr ""
23470
23471 #: gimple-ssa-sprintf.c:2966
23472 #, gcc-internal-format
23473 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23474 msgstr ""
23475
23476 #: gimple-ssa-sprintf.c:2969
23477 #, gcc-internal-format
23478 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23479 msgstr ""
23480
23481 #: gimple-ssa-sprintf.c:2972
23482 #, gcc-internal-format
23483 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23484 msgstr ""
23485
23486 #: gimple-ssa-sprintf.c:2981
23487 #, gcc-internal-format
23488 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23489 msgstr ""
23490
23491 #: gimple-ssa-sprintf.c:2984
23492 #, gcc-internal-format
23493 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23494 msgstr ""
23495
23496 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
23497 #, gcc-internal-format
23498 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23499 msgstr ""
23500
23501 #: gimple-ssa-sprintf.c:3109
23502 msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: gimple-ssa-sprintf.c:3188
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
23508 msgstr ""
23509
23510 #: gimple-ssa-sprintf.c:3194
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
23513 msgstr ""
23514
23515 #: gimple-ssa-sprintf.c:3201
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
23518 msgstr ""
23519
23520 #: gimple-ssa-sprintf.c:3231
23521 #, gcc-internal-format
23522 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: gimple-ssa-sprintf.c:3237
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
23528 msgstr ""
23529
23530 #: gimple-ssa-sprintf.c:3248
23531 #, gcc-internal-format
23532 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23533 msgstr ""
23534
23535 #: gimple-ssa-sprintf.c:3254
23536 #, gcc-internal-format
23537 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23538 msgstr ""
23539
23540 #: gimple-ssa-sprintf.c:3265
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: gimple-ssa-sprintf.c:3275
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: gimple-ssa-sprintf.c:3288
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "assuming directive output of %wu byte"
23553 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
23554 msgstr[0] ""
23555 msgstr[1] ""
23556
23557 #: gimple-ssa-sprintf.c:3295
23558 #, fuzzy, gcc-internal-format
23559 msgid "directive argument %qE"
23560 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
23561
23562 #: gimple-ssa-sprintf.c:3297
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
23565 msgstr ""
23566
23567 #: gimple-ssa-sprintf.c:3301
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
23570 msgstr ""
23571
23572 #: gimple-ssa-sprintf.c:3321
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
23575 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
23576 msgstr[0] ""
23577 msgstr[1] ""
23578
23579 #: gimple-ssa-sprintf.c:3326
23580 #, gcc-internal-format
23581 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
23582 msgstr ""
23583
23584 #: gimple-ssa-sprintf.c:3331
23585 #, gcc-internal-format
23586 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
23587 msgstr ""
23588
23589 #: gimple-ssa-sprintf.c:3336
23590 #, gcc-internal-format
23591 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: gimple-ssa-sprintf.c:3347
23595 #, gcc-internal-format
23596 msgid "%qE output %wu byte"
23597 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
23598 msgstr[0] ""
23599 msgstr[1] ""
23600
23601 #: gimple-ssa-sprintf.c:3351
23602 #, gcc-internal-format
23603 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
23604 msgstr ""
23605
23606 #: gimple-ssa-sprintf.c:3355
23607 #, gcc-internal-format
23608 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
23609 msgstr ""
23610
23611 #: gimple-ssa-sprintf.c:3359
23612 #, gcc-internal-format
23613 msgid "%qE output %wu or more bytes"
23614 msgstr ""
23615
23616 #: gimple-ssa-sprintf.c:3738
23617 #, gcc-internal-format
23618 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
23619 msgstr ""
23620
23621 #: gimple-ssa-sprintf.c:3772
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
23624 msgstr ""
23625
23626 #: gimple-ssa-sprintf.c:3905
23627 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: gimple-ssa-sprintf.c:3917
23631 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
23632 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
23633 msgstr[0] ""
23634 msgstr[1] ""
23635
23636 #: gimple-ssa-sprintf.c:3928
23637 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
23638 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
23639 msgstr[0] ""
23640 msgstr[1] ""
23641
23642 #: gimple-ssa-sprintf.c:3948
23643 #, gcc-internal-format
23644 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
23645 msgstr ""
23646
23647 #: gimple-ssa-sprintf.c:4538
23648 #, gcc-internal-format
23649 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
23650 msgstr ""
23651
23652 #: gimple-ssa-sprintf.c:4549
23653 #, gcc-internal-format
23654 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
23655 msgstr ""
23656
23657 #: gimple-ssa-sprintf.c:4572
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
23660 msgstr ""
23661
23662 #: gimple-ssa-sprintf.c:4623
23663 msgid "%Gnull destination pointer"
23664 msgstr ""
23665
23666 #: gimple-ssa-sprintf.c:4641
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
23669 msgstr ""
23670
23671 #: gimple-ssa-sprintf.c:4653
23672 #, fuzzy
23673 #| msgid "unterminated format string"
23674 msgid "%Gnull format string"
23675 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
23676
23677 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:532
23678 #, fuzzy
23679 msgid "%Guse of %<alloca%>"
23680 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
23681
23682 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
23683 msgid "%Gargument to variable-length array may be too large"
23684 msgstr ""
23685
23686 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:571
23687 #, fuzzy
23688 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
23689 msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large"
23690 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
23691
23692 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:577
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
23695 msgstr ""
23696
23697 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:589
23698 #, fuzzy
23699 msgid "%Gargument to variable-length array is too large"
23700 msgstr "variabele %qs is te groot"
23701
23702 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
23703 #, fuzzy
23704 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
23705 msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large"
23706 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
23707
23708 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:596
23709 #, gcc-internal-format
23710 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
23711 msgstr ""
23712
23713 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
23714 #, fuzzy
23715 msgid "%Gvariable-length array bound is unknown"
23716 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
23717
23718 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:606
23719 #, fuzzy
23720 msgid "%G%<alloca%> bound is unknown"
23721 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
23722
23723 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:612
23724 #, fuzzy
23725 msgid "%Gunbounded use of variable-length array"
23726 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
23727
23728 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:613
23729 #, fuzzy
23730 msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>"
23731 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
23732
23733 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:619
23734 msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop"
23735 msgstr ""
23736
23737 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
23738 msgid "%Gargument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
23739 msgstr ""
23740
23741 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:628
23742 msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
23743 msgstr ""
23744
23745 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:635
23746 #, fuzzy
23747 msgid "%Gargument to variable-length array is zero"
23748 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
23749
23750 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:637
23751 msgid "%Gargument to %<alloca%> is zero"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1483
23755 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23756 msgstr ""
23757
23758 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1485
23759 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1489
23763 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23764 msgstr ""
23765
23766 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1491
23767 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23768 msgstr ""
23769
23770 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1498
23771 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23772 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23773 msgstr[0] ""
23774 msgstr[1] ""
23775
23776 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1508
23777 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23778 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23779 msgstr[0] ""
23780 msgstr[1] ""
23781
23782 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
23783 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23784 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23785 msgstr[0] ""
23786 msgstr[1] ""
23787
23788 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1531
23789 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23790 msgstr ""
23791
23792 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
23793 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23794 msgstr ""
23795
23796 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
23797 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23798 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23799 msgstr[0] ""
23800 msgstr[1] ""
23801
23802 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
23803 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23804 msgstr ""
23805
23806 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1567
23807 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23808 msgstr ""
23809
23810 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1595
23811 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
23812 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
23813 msgstr[0] ""
23814 msgstr[1] ""
23815
23816 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1602
23817 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23818 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23819 msgstr[0] ""
23820 msgstr[1] ""
23821
23822 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1613
23823 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
23824 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
23825 msgstr[0] ""
23826 msgstr[1] ""
23827
23828 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1620
23829 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23830 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23831 msgstr[0] ""
23832 msgstr[1] ""
23833
23834 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1633
23835 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
23836 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
23837 msgstr[0] ""
23838 msgstr[1] ""
23839
23840 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1640
23841 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23842 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23843 msgstr[0] ""
23844 msgstr[1] ""
23845
23846 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1652
23847 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23848 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23849 msgstr[0] ""
23850 msgstr[1] ""
23851
23852 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1695
23853 msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
23854 msgstr ""
23855
23856 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1701
23857 msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
23858 msgstr ""
23859
23860 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1760
23861 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
23862 msgstr ""
23863
23864 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1765
23865 #, fuzzy, gcc-internal-format
23866 msgid "array %qD declared here"
23867 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23868
23869 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1770 gimple-ssa-warn-restrict.c:1776
23870 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
23871 msgstr ""
23872
23873 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1793
23874 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
23875 msgstr ""
23876
23877 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1796
23878 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
23879 msgstr ""
23880
23881 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1802
23882 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
23883 msgstr ""
23884
23885 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1804
23886 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
23887 msgstr ""
23888
23889 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1810 c/c-decl.c:3832 c/c-decl.c:4105
23890 #: c/c-typeck.c:8743 cp/class.c:1386 cp/class.c:3162 cp/constexpr.c:956
23891 #: cp/decl.c:4076 cp/decl.c:11613 cp/decl.c:12084 cp/decl.c:12093
23892 #: cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 cp/parser.c:3333 cp/parser.c:3472
23893 #: cp/parser.c:3523 cp/parser.c:6542 cp/parser.c:22263
23894 #, fuzzy, gcc-internal-format
23895 msgid "%qD declared here"
23896 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23897
23898 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1817
23899 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
23900 msgstr ""
23901
23902 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1819
23903 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
23904 msgstr ""
23905
23906 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1825
23907 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
23908 msgstr ""
23909
23910 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1826
23911 #, fuzzy
23912 #| msgid "index value is out of bound"
23913 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
23914 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
23915
23916 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1838
23917 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
23918 msgstr ""
23919
23920 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846 gimple-ssa-warn-restrict.c:1867
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "subobject %qD declared here"
23923 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23924
23925 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1856
23926 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
23927 msgstr ""
23928
23929 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:2045
23930 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
23931 msgstr ""
23932
23933 #: gimple-streamer-in.c:210
23934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23935 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
23936 msgstr ""
23937
23938 #: gimple.c:1270
23939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23940 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
23941 msgstr ""
23942
23943 #: gimplify.c:1959
23944 #, fuzzy, gcc-internal-format
23945 #| msgid "statement with no effect"
23946 msgid "statement will never be executed"
23947 msgstr "statement zonder effect"
23948
23949 #: gimplify.c:2298 gimplify.c:2306
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "this statement may fall through"
23952 msgstr ""
23953
23954 #: gimplify.c:2308
23955 #, gcc-internal-format
23956 msgid "here"
23957 msgstr ""
23958
23959 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
23960 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
23961 #: gimplify.c:2420 gimplify.c:2443
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: gimplify.c:3525
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 msgid "using result of function returning %<void%>"
23969 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
23970
23971 #: gimplify.c:6278
23972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23973 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
23974 msgstr ""
23975
23976 #: gimplify.c:6291
23977 #, fuzzy, gcc-internal-format
23978 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
23979 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23980
23981 #: gimplify.c:6438
23982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23983 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
23984 msgstr ""
23985
23986 #: gimplify.c:6478 gimplify.c:6487
23987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23988 msgid "memory input %d is not directly addressable"
23989 msgstr ""
23990
23991 #: gimplify.c:7101
23992 #, fuzzy, gcc-internal-format
23993 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
23994 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
23995
23996 #: gimplify.c:7103
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "enclosing region"
23999 msgstr ""
24000
24001 #: gimplify.c:7107
24002 #, fuzzy, gcc-internal-format
24003 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
24004 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24005
24006 #: gimplify.c:7109
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "enclosing target region"
24009 msgstr ""
24010
24011 #: gimplify.c:7122
24012 #, fuzzy, gcc-internal-format
24013 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
24014 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24015
24016 #: gimplify.c:7124
24017 #, gcc-internal-format
24018 msgid "enclosing task"
24019 msgstr ""
24020
24021 #: gimplify.c:7200
24022 #, fuzzy, gcc-internal-format
24023 #| msgid "%q#D not declared in class"
24024 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
24025 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
24026
24027 #: gimplify.c:7202
24028 #, fuzzy, gcc-internal-format
24029 msgid "enclosing %qs"
24030 msgstr "#error %s"
24031
24032 #: gimplify.c:7345
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: gimplify.c:7347
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: gimplify.c:7408
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
24045 msgstr ""
24046
24047 #: gimplify.c:7416
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format
24049 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
24050 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24051
24052 #: gimplify.c:7470
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format
24054 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
24055 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24056
24057 #: gimplify.c:7472
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format
24059 msgid "enclosing %<target%>"
24060 msgstr "ongeldige operand van %s"
24061
24062 #: gimplify.c:7502 gimplify.c:8811
24063 #, fuzzy, gcc-internal-format
24064 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
24065 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
24066
24067 #: gimplify.c:7523
24068 #, gcc-internal-format
24069 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: gimplify.c:7646
24073 #, fuzzy, gcc-internal-format
24074 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
24075 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24076
24077 #: gimplify.c:7649
24078 #, fuzzy, gcc-internal-format
24079 msgid "iteration variable %qE should be private"
24080 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24081
24082 #: gimplify.c:7663
24083 #, fuzzy, gcc-internal-format
24084 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
24085 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24086
24087 #: gimplify.c:7666
24088 #, fuzzy, gcc-internal-format
24089 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
24090 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24091
24092 #: gimplify.c:7669
24093 #, fuzzy, gcc-internal-format
24094 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
24095 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24096
24097 #: gimplify.c:8423 gimplify.c:8429
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
24100 msgstr ""
24101
24102 #: gimplify.c:8446
24103 #, fuzzy, gcc-internal-format
24104 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
24105 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24106
24107 #: gimplify.c:8535
24108 #, gcc-internal-format
24109 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: gimplify.c:8543 gimplify.c:12389
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: gimplify.c:8553 gimplify.c:8559 gimplify.c:8565 gimplify.c:8571
24118 #: gimplify.c:12382
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
24121 msgstr ""
24122
24123 #: gimplify.c:8658
24124 #, gcc-internal-format
24125 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
24126 msgstr ""
24127
24128 #: gimplify.c:8979
24129 #, gcc-internal-format
24130 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
24131 msgstr ""
24132
24133 #: gimplify.c:9153
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
24136 msgstr ""
24137
24138 #: gimplify.c:9442
24139 #, fuzzy, gcc-internal-format
24140 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
24141 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24142
24143 #: gimplify.c:9499
24144 #, fuzzy, gcc-internal-format
24145 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
24146 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24147
24148 #: gimplify.c:9527
24149 #, fuzzy, gcc-internal-format
24150 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
24151 msgstr "ongeldige operand van %s"
24152
24153 #: gimplify.c:9703
24154 #, gcc-internal-format
24155 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
24156 msgstr ""
24157
24158 #: gimplify.c:9913
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: gimplify.c:9962
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: gimplify.c:10209
24169 #, gcc-internal-format
24170 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: gimplify.c:10264
24174 #, gcc-internal-format
24175 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
24176 msgstr ""
24177
24178 #: gimplify.c:10355
24179 #, gcc-internal-format
24180 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: gimplify.c:10501
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
24186 msgstr ""
24187
24188 #: gimplify.c:10520
24189 #, fuzzy, gcc-internal-format
24190 msgid "invalid private reduction on %qE"
24191 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
24192
24193 #: gimplify.c:10619
24194 #, gcc-internal-format
24195 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
24196 msgstr ""
24197
24198 #: gimplify.c:10953
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
24201 msgstr ""
24202
24203 #: gimplify.c:11493 gimplify.c:11752
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: gimplify.c:12320
24209 #, gcc-internal-format
24210 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
24211 msgstr ""
24212
24213 #: gimplify.c:12344
24214 #, gcc-internal-format
24215 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
24216 msgstr ""
24217
24218 #: gimplify.c:12364
24219 #, gcc-internal-format
24220 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: gimplify.c:12416
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
24226 msgstr ""
24227
24228 #: gimplify.c:13274 omp-low.c:3254
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: gimplify.c:13292
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
24236 msgstr ""
24237
24238 #: gimplify.c:13305
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: gimplify.c:13318
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
24246 msgstr ""
24247
24248 #: gimplify.c:13329
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
24251 msgstr ""
24252
24253 #: gimplify.c:14619
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "gimplification failed"
24256 msgstr ""
24257
24258 #: gimplify.c:15170
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
24261 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
24262
24263 #: gimplify.c:15175
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
24266 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
24267
24268 #: gimplify.c:15182
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "if this code is reached, the program will abort"
24271 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
24272
24273 #: godump.c:1426
24274 #, fuzzy, gcc-internal-format
24275 msgid "could not close Go dump file: %m"
24276 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24277
24278 #: godump.c:1438
24279 #, fuzzy, gcc-internal-format
24280 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
24281 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24282
24283 #: graphite.c:526
24284 #, fuzzy, gcc-internal-format
24285 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
24286 msgstr "lege declaratie"
24287
24288 #: hsa-brig.c:910
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
24291 msgstr ""
24292
24293 #: hsa-common.c:243
24294 #, fuzzy, gcc-internal-format
24295 #| msgid "move insn not handled"
24296 msgid "HSA image ops not handled"
24297 msgstr "move insn niet opgevangen"
24298
24299 #: hsa-gen.c:1230
24300 #, gcc-internal-format
24301 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
24302 msgstr ""
24303
24304 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
24305 #, gcc-internal-format
24306 msgid "HSA SSA verification failed"
24307 msgstr ""
24308
24309 #: hsa-gen.c:1243
24310 #, gcc-internal-format
24311 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
24312 msgstr ""
24313
24314 #: hsa-gen.c:1503
24315 #, gcc-internal-format
24316 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
24317 msgstr ""
24318
24319 #: hsa-gen.c:1507
24320 #, fuzzy, gcc-internal-format
24321 #| msgid "instruction never executed"
24322 msgid "HSA instruction verification failed"
24323 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
24324
24325 #: input.c:1206
24326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24327 msgid "expansion point is location %i"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: input.c:1236
24331 #, gcc-internal-format
24332 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: input.c:1245
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
24338 msgstr ""
24339
24340 #: input.c:1246
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
24343 msgstr ""
24344
24345 #: internal-fn.c:504
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
24348 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
24349
24350 #: ipa-devirt.c:637 ipa-devirt.c:722 ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:793
24351 #: ipa-devirt.c:824
24352 #, fuzzy, gcc-internal-format
24353 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
24354 msgstr "eerdere definitie van %qs"
24355
24356 #: ipa-devirt.c:640
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
24359 msgstr ""
24360
24361 #: ipa-devirt.c:681
24362 #, gcc-internal-format
24363 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
24364 msgstr ""
24365
24366 #: ipa-devirt.c:687
24367 #, gcc-internal-format
24368 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
24369 msgstr ""
24370
24371 #: ipa-devirt.c:691
24372 #, gcc-internal-format
24373 msgid "RTTI will not work on this type"
24374 msgstr ""
24375
24376 #: ipa-devirt.c:728
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: ipa-devirt.c:757
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: ipa-devirt.c:801 ipa-devirt.c:832
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
24389 msgstr ""
24390
24391 #: ipa-devirt.c:805
24392 #, fuzzy, gcc-internal-format
24393 msgid "contains additional virtual method %qD"
24394 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
24395
24396 #: ipa-devirt.c:812
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
24399 msgstr ""
24400
24401 #: ipa-devirt.c:838
24402 #, fuzzy, gcc-internal-format
24403 msgid "virtual method %qD"
24404 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24405
24406 #: ipa-devirt.c:842
24407 #, gcc-internal-format
24408 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: ipa-devirt.c:848
24412 #, gcc-internal-format
24413 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: ipa-devirt.c:882
24417 #, fuzzy, gcc-internal-format
24418 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
24419 msgstr "eerdere definitie van %qs"
24420
24421 #: ipa-devirt.c:890
24422 #, fuzzy, gcc-internal-format
24423 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
24424 msgstr "eerdere definitie van %qs"
24425
24426 #: ipa-devirt.c:902 ipa-devirt.c:917 ipa-devirt.c:1192 ipa-devirt.c:1268
24427 #: ipa-devirt.c:1307 ipa-devirt.c:1325
24428 #, fuzzy, gcc-internal-format
24429 msgid "a different type is defined in another translation unit"
24430 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24431
24432 #: ipa-devirt.c:909
24433 #, gcc-internal-format
24434 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
24435 msgstr ""
24436
24437 #: ipa-devirt.c:919
24438 #, gcc-internal-format
24439 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: ipa-devirt.c:1024
24443 #, gcc-internal-format
24444 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
24445 msgstr ""
24446
24447 #: ipa-devirt.c:1029
24448 #, gcc-internal-format
24449 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
24450 msgstr ""
24451
24452 #: ipa-devirt.c:1034
24453 #, fuzzy, gcc-internal-format
24454 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
24455 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24456
24457 #: ipa-devirt.c:1050
24458 #, gcc-internal-format
24459 msgid "type name %qs should match type name %qs"
24460 msgstr ""
24461
24462 #: ipa-devirt.c:1054 ipa-devirt.c:1151
24463 #, fuzzy, gcc-internal-format
24464 msgid "the incompatible type is defined here"
24465 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
24466
24467 #: ipa-devirt.c:1082
24468 #, fuzzy, gcc-internal-format
24469 msgid "array types have different bounds"
24470 msgstr "array subscript is geen integer"
24471
24472 #: ipa-devirt.c:1097
24473 #, fuzzy, gcc-internal-format
24474 msgid "return value type mismatch"
24475 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24476
24477 #: ipa-devirt.c:1112
24478 #, gcc-internal-format
24479 msgid "implicit this pointer type mismatch"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: ipa-devirt.c:1115
24483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24484 msgid "type mismatch in parameter %i"
24485 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24486
24487 #: ipa-devirt.c:1126
24488 #, fuzzy, gcc-internal-format
24489 msgid "types have different parameter counts"
24490 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
24491
24492 #: ipa-devirt.c:1142
24493 #, fuzzy, gcc-internal-format
24494 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
24495 msgstr "eerdere definitie van %qs"
24496
24497 #: ipa-devirt.c:1148
24498 #, fuzzy, gcc-internal-format
24499 msgid "type %qT should match type %qT"
24500 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24501
24502 #: ipa-devirt.c:1218
24503 #, gcc-internal-format
24504 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: ipa-devirt.c:1225
24508 #, gcc-internal-format
24509 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
24510 msgstr ""
24511
24512 #: ipa-devirt.c:1233
24513 #, gcc-internal-format
24514 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
24515 msgstr ""
24516
24517 #: ipa-devirt.c:1251
24518 #, gcc-internal-format
24519 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
24520 msgstr ""
24521
24522 #: ipa-devirt.c:1258
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
24525 msgstr ""
24526
24527 #: ipa-devirt.c:1283
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: ipa-devirt.c:1292
24533 #, gcc-internal-format
24534 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
24535 msgstr ""
24536
24537 #: ipa-devirt.c:1352
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
24540 msgstr ""
24541
24542 #: ipa-devirt.c:1367
24543 #, fuzzy, gcc-internal-format
24544 msgid "has different return value in another translation unit"
24545 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24546
24547 #: ipa-devirt.c:1390 ipa-devirt.c:1402
24548 #, fuzzy, gcc-internal-format
24549 msgid "has different parameters in another translation unit"
24550 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24551
24552 #: ipa-devirt.c:1425
24553 #, gcc-internal-format
24554 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
24555 msgstr ""
24556
24557 #: ipa-devirt.c:1429
24558 #, gcc-internal-format
24559 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
24560 msgstr ""
24561
24562 #: ipa-devirt.c:1447 ipa-devirt.c:1511
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
24565 msgstr ""
24566
24567 #: ipa-devirt.c:1454 ipa-devirt.c:1516
24568 #, gcc-internal-format
24569 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: ipa-devirt.c:1462
24573 #, fuzzy, gcc-internal-format
24574 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
24575 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24576
24577 #: ipa-devirt.c:1476
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
24580 msgstr ""
24581
24582 #: ipa-devirt.c:1489
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "fields have different layout in another translation unit"
24585 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24586
24587 #: ipa-devirt.c:1496
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
24590 msgstr ""
24591
24592 #: ipa-devirt.c:1520
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
24595 msgstr ""
24596
24597 #: ipa-devirt.c:1542
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: ipa-devirt.c:1551
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: ipa-devirt.c:1564
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "memory layout mismatch"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: ipa-devirt.c:1687
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "the extra base is defined here"
24615 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
24616
24617 #: ipa-devirt.c:3852
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
24620 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24621 msgstr[0] ""
24622 msgstr[1] ""
24623
24624 #: ipa-devirt.c:3861
24625 #, gcc-internal-format
24626 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24627 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24628 msgstr[0] ""
24629 msgstr[1] ""
24630
24631 #: ipa-devirt.c:3891
24632 #, gcc-internal-format
24633 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
24634 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24635 msgstr[0] ""
24636 msgstr[1] ""
24637
24638 #: ipa-devirt.c:3899
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
24641 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24642 msgstr[0] ""
24643 msgstr[1] ""
24644
24645 #: ipa-devirt.c:3907
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24648 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24649 msgstr[0] ""
24650 msgstr[1] ""
24651
24652 #: ipa-devirt.c:3918
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24655 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24656 msgstr[0] ""
24657 msgstr[1] ""
24658
24659 #: ipa-fnsummary.c:4289
24660 #, gcc-internal-format
24661 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
24662 msgstr ""
24663
24664 #: ipa-fnsummary.c:4358
24665 #, gcc-internal-format
24666 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
24667 msgstr ""
24668
24669 #: ipa-hsa.c:58
24670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24671 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
24672 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
24673
24674 #: ipa-prop.c:4538 ipa-prop.c:4580 ipa-prop.c:4664 ipa-prop.c:4709
24675 #, fuzzy, gcc-internal-format
24676 msgid "invalid jump function in LTO stream"
24677 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24678
24679 #: ipa-pure-const.c:216
24680 #, fuzzy, gcc-internal-format
24681 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
24682 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
24683 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
24684
24685 #: ipa-pure-const.c:217
24686 #, fuzzy, gcc-internal-format
24687 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
24688 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
24689 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
24690
24691 #: ipa-reference.c:1260
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
24694 msgstr ""
24695
24696 #: ipa-sra.c:1468
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "Access offset before parent offset"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: ipa-sra.c:1473
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
24704 msgstr ""
24705
24706 #: ipa-sra.c:1478
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "Access terminates outside of its parent"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: ipa-sra.c:1490
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "Access overlaps with its sibling"
24714 msgstr ""
24715
24716 #: ipa-sra.c:1509
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "IPA-SRA access verification failed"
24719 msgstr ""
24720
24721 #: ipa-sra.c:2470
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
24724 msgstr ""
24725
24726 #: ipa-sra.c:2473
24727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24728 msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
24729 msgstr ""
24730
24731 #: ira.c:2305 ira.c:2323
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
24734 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
24735
24736 #: ira.c:5609
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "frame pointer required, but reserved"
24739 msgstr ""
24740
24741 #: ira.c:5610
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 msgid "for %qD"
24744 msgstr "%s voor %qs"
24745
24746 #: ira.c:5626
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
24749 msgstr ""
24750
24751 #: lra-assigns.c:1693
24752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24753 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
24754 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
24755
24756 #: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1243
24757 #, fuzzy, gcc-internal-format
24758 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
24759 msgstr "'B' operand is geen constante"
24760
24761 #: lra-assigns.c:1840
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "unable to find a register to spill"
24764 msgstr ""
24765
24766 #: lra-constraints.c:4012 reload.c:3815 reload.c:4070
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
24769 msgstr ""
24770
24771 #: lra-constraints.c:4952
24772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24773 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
24774 msgstr ""
24775
24776 #: lto-cgraph.c:1110
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
24779 msgstr ""
24780
24781 #: lto-cgraph.c:1115
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
24784 msgstr ""
24785
24786 #: lto-cgraph.c:1280
24787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24788 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
24789 msgstr ""
24790
24791 #: lto-cgraph.c:1456
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
24794 msgstr ""
24795
24796 #: lto-cgraph.c:1462
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
24799 msgstr ""
24800
24801 #: lto-cgraph.c:1539
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
24804 msgstr ""
24805
24806 #: lto-cgraph.c:1655
24807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24808 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
24809 msgstr ""
24810
24811 #: lto-cgraph.c:1680
24812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24813 msgid "Profile information in %s corrupted"
24814 msgstr ""
24815
24816 #: lto-cgraph.c:1718
24817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24818 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
24819 msgstr "kan %s niet vinden"
24820
24821 #: lto-cgraph.c:1728
24822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24823 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
24824 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
24825
24826 #: lto-cgraph.c:1805
24827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24828 #| msgid "invalid rotate insn"
24829 msgid "invalid offload table in %s"
24830 msgstr "ongeldige rotate insn"
24831
24832 #: lto-compress.c:142 lto-compress.c:268 lto-compress.c:276 lto-compress.c:297
24833 #: lto-compress.c:364 lto-compress.c:372 lto-compress.c:393
24834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24835 msgid "compressed stream: %s"
24836 msgstr ""
24837
24838 #: lto-compress.c:162
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "original not compressed with zstd"
24841 msgstr ""
24842
24843 #: lto-compress.c:164
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "original size unknown"
24846 msgstr ""
24847
24848 #: lto-compress.c:170
24849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24850 msgid "decompressed stream: %s"
24851 msgstr ""
24852
24853 #: lto-compress.c:413
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
24856 msgstr ""
24857
24858 #: lto-section-in.c:459
24859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24860 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: lto-section-in.c:470
24864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24865 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
24866 msgstr ""
24867
24868 #: lto-streamer-in.c:77
24869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24870 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
24871 msgstr ""
24872
24873 #: lto-streamer-in.c:894 lto-streamer-in.c:905
24874 #, gcc-internal-format
24875 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
24876 msgstr ""
24877
24878 #: lto-streamer-in.c:899 lto-streamer-in.c:909
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "Cgraph edge statement index not found"
24881 msgstr ""
24882
24883 #: lto-streamer-in.c:916
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format
24885 msgid "Reference statement index out of range"
24886 msgstr "operandnummer buiten bereik"
24887
24888 #: lto-streamer-in.c:920
24889 #, gcc-internal-format
24890 msgid "Reference statement index not found"
24891 msgstr ""
24892
24893 #: lto-streamer-in.c:1607
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24895 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
24896 msgstr "kan %s niet vinden"
24897
24898 #: lto-streamer-in.c:1711
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: lto-streamer-in.c:1716
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24906 msgstr ""
24907
24908 #: lto-streamer-in.c:1721
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24911 msgstr ""
24912
24913 #: lto-streamer-in.c:1726
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: lto-streamer-in.c:1729
24919 #, fuzzy, gcc-internal-format
24920 msgid "%s - unsupported mode %qs"
24921 msgstr "niet-ondersteunde versie"
24922
24923 #: lto-streamer-out.c:462 lto-streamer-out.c:704
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
24926 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
24927
24928 #: lto-streamer.c:142
24929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24930 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: lto-streamer.c:271
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: lto-wrapper.c:122
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format
24940 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
24941 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24942
24943 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
24944 #: lto-wrapper.c:286
24945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24946 #| msgid "created and used with different endianness"
24947 msgid "option %s with different values"
24948 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
24949
24950 #: lto-wrapper.c:370
24951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24952 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
24953 msgstr ""
24954
24955 #: lto-wrapper.c:504 lto-wrapper.c:512
24956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24957 msgid "Extra option to -Xassembler: %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
24958 msgstr ""
24959
24960 #: lto-wrapper.c:520
24961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24962 msgid "Options to Xassembler do not match: %s, %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
24963 msgstr ""
24964
24965 #: lto-wrapper.c:846
24966 #, gcc-internal-format
24967 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
24968 msgstr ""
24969
24970 #: lto-wrapper.c:927
24971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24972 msgid "problem with building target image for %s"
24973 msgstr ""
24974
24975 #: lto-wrapper.c:947
24976 #, fuzzy, gcc-internal-format
24977 #| msgid "no input files"
24978 msgid "reading input file"
24979 msgstr "geen invoerbestanden"
24980
24981 #: lto-wrapper.c:952
24982 #, fuzzy, gcc-internal-format
24983 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
24984 msgid "writing output file"
24985 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
24986
24987 #: lto-wrapper.c:984
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
24990 msgstr ""
24991
24992 #: lto-wrapper.c:1299
24993 #, fuzzy, gcc-internal-format
24994 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
24995 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24996
24997 #: lto-wrapper.c:1303
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
25000 msgstr ""
25001
25002 #: lto-wrapper.c:1523 lto-wrapper.c:1582 c-family/c-pch.c:211
25003 #: c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303
25004 #, fuzzy, gcc-internal-format
25005 msgid "cannot read %s: %m"
25006 msgstr "open %s"
25007
25008 #: lto-wrapper.c:1550
25009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25010 msgid "invalid format of %s"
25011 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
25012
25013 #: lto-wrapper.c:1751
25014 #, fuzzy, gcc-internal-format
25015 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
25016 msgstr "fopen %s"
25017
25018 #: lto-wrapper.c:1768
25019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25020 msgid "corrupted ltrans output file %s"
25021 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25022
25023 #: lto-wrapper.c:1958
25024 #, fuzzy, gcc-internal-format
25025 msgid "%<atexit%> failed"
25026 msgstr "pex_init mislukt"
25027
25028 #: multiple_target.c:76
25029 #, fuzzy, gcc-internal-format
25030 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
25031 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
25032
25033 #: multiple_target.c:83
25034 #, fuzzy, gcc-internal-format
25035 msgid "target does not support function version dispatcher"
25036 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25037
25038 #: multiple_target.c:91
25039 #, gcc-internal-format
25040 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
25041 msgstr ""
25042
25043 #: multiple_target.c:350
25044 #, fuzzy, gcc-internal-format
25045 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
25046 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
25047
25048 #: multiple_target.c:359
25049 #, gcc-internal-format
25050 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: multiple_target.c:362
25054 #, gcc-internal-format
25055 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
25056 msgstr ""
25057
25058 #: multiple_target.c:383
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 msgid "%<default%> target was not set"
25061 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
25062
25063 #: multiple_target.c:387
25064 #, gcc-internal-format
25065 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
25066 msgstr ""
25067
25068 #: multiple_target.c:391
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format
25070 #| msgid "multiple default labels in one switch"
25071 msgid "multiple %<default%> targets were set"
25072 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
25073
25074 #: omp-expand.c:2163
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
25077 msgstr ""
25078
25079 #: omp-expand.c:2300
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
25082 msgstr ""
25083
25084 #: omp-general.c:1751
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
25087 msgstr ""
25088
25089 #: omp-general.c:1754
25090 #, fuzzy, gcc-internal-format
25091 msgid "... to the previous %qs clause here"
25092 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
25093
25094 #: omp-general.c:1785
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
25097 msgstr ""
25098
25099 #: omp-general.c:1827
25100 #, gcc-internal-format
25101 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
25102 msgstr ""
25103
25104 #: omp-general.c:1834
25105 #, gcc-internal-format
25106 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
25107 msgstr ""
25108
25109 #: omp-general.c:1843
25110 #, fuzzy, gcc-internal-format
25111 msgid "... with %qs clause here"
25112 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25113
25114 #: omp-general.c:1851
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "... without %qs clause near to here"
25117 msgstr ""
25118
25119 #: omp-low.c:2382 omp-offload.c:1205
25120 #, gcc-internal-format
25121 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
25122 msgstr ""
25123
25124 #: omp-low.c:2385 omp-offload.c:1206
25125 #, gcc-internal-format
25126 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
25127 msgstr ""
25128
25129 #: omp-low.c:2389 omp-offload.c:1240
25130 #, gcc-internal-format
25131 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
25132 msgstr ""
25133
25134 #: omp-low.c:2436
25135 #, gcc-internal-format
25136 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%> or %<serial%>"
25137 msgstr ""
25138
25139 #: omp-low.c:2491
25140 #, fuzzy, gcc-internal-format
25141 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
25142 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
25143
25144 #: omp-low.c:2494
25145 #, fuzzy, gcc-internal-format
25146 msgid "location of the previous reduction for %qE"
25147 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
25148
25149 #: omp-low.c:2527
25150 #, gcc-internal-format
25151 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
25152 msgstr ""
25153
25154 #: omp-low.c:2820
25155 #, gcc-internal-format
25156 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
25157 msgstr ""
25158
25159 #: omp-low.c:2829
25160 #, gcc-internal-format
25161 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
25162 msgstr ""
25163
25164 #: omp-low.c:2851 omp-low.c:2918
25165 #, gcc-internal-format
25166 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
25167 msgstr ""
25168
25169 #: omp-low.c:2870
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
25172 msgstr ""
25173
25174 #: omp-low.c:2885
25175 #, gcc-internal-format
25176 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: omp-low.c:2900
25180 #, gcc-internal-format
25181 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
25182 msgstr ""
25183
25184 #: omp-low.c:2914
25185 #, gcc-internal-format
25186 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
25187 msgstr ""
25188
25189 #: omp-low.c:2934
25190 #, gcc-internal-format
25191 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
25192 msgstr ""
25193
25194 #: omp-low.c:2981
25195 #, gcc-internal-format
25196 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
25197 msgstr ""
25198
25199 #: omp-low.c:3003
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "orphaned %qs construct"
25202 msgstr ""
25203
25204 #: omp-low.c:3032
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
25207 msgstr ""
25208
25209 #: omp-low.c:3037
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
25212 msgstr ""
25213
25214 #: omp-low.c:3057 omp-low.c:3070
25215 #, gcc-internal-format
25216 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
25217 msgstr ""
25218
25219 #: omp-low.c:3099
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
25222 msgstr ""
25223
25224 #: omp-low.c:3124
25225 #, fuzzy, gcc-internal-format
25226 msgid "invalid arguments"
25227 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
25228
25229 #: omp-low.c:3130
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
25232 msgstr ""
25233
25234 #: omp-low.c:3158
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25237 msgstr ""
25238
25239 #: omp-low.c:3165
25240 #, gcc-internal-format
25241 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25242 msgstr ""
25243
25244 #: omp-low.c:3194
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25247 msgstr ""
25248
25249 #: omp-low.c:3218 omp-low.c:3375 c-family/c-omp.c:493
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
25252 msgstr ""
25253
25254 #: omp-low.c:3246
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
25257 msgstr ""
25258
25259 #: omp-low.c:3263
25260 #, gcc-internal-format
25261 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
25262 msgstr ""
25263
25264 #: omp-low.c:3278
25265 #, gcc-internal-format
25266 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
25267 msgstr ""
25268
25269 #: omp-low.c:3291
25270 #, gcc-internal-format
25271 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25272 msgstr ""
25273
25274 #: omp-low.c:3304 omp-low.c:3326
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
25277 msgstr ""
25278
25279 #: omp-low.c:3312
25280 #, gcc-internal-format
25281 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
25282 msgstr ""
25283
25284 #: omp-low.c:3343
25285 #, gcc-internal-format
25286 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
25287 msgstr ""
25288
25289 #: omp-low.c:3361
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
25292 msgstr ""
25293
25294 #: omp-low.c:3383
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
25297 msgstr ""
25298
25299 #: omp-low.c:3396
25300 #, gcc-internal-format
25301 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
25302 msgstr ""
25303
25304 #: omp-low.c:3445
25305 #, gcc-internal-format
25306 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
25307 msgstr ""
25308
25309 #: omp-low.c:3458 omp-low.c:3465
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "%qs construct inside of %qs region"
25312 msgstr ""
25313
25314 #: omp-low.c:3688
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
25317 msgstr ""
25318
25319 #: omp-low.c:3714
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
25322 msgstr ""
25323
25324 #: omp-low.c:8883
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: omp-low.c:8906
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
25332 msgstr ""
25333
25334 #: omp-low.c:13183
25335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25336 msgid "invalid exit from %s structured block"
25337 msgstr "continue-statement niet in een lus"
25338
25339 #: omp-low.c:13185 omp-low.c:13190
25340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25341 msgid "invalid entry to %s structured block"
25342 msgstr "continue-statement niet in een lus"
25343
25344 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
25345 #: omp-low.c:13194
25346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25347 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
25348 msgstr "continue-statement niet in een lus"
25349
25350 #: omp-offload.c:663
25351 #, gcc-internal-format
25352 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
25353 msgstr ""
25354
25355 #: omp-offload.c:1238
25356 #, gcc-internal-format
25357 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
25358 msgstr ""
25359
25360 #: omp-offload.c:1242 omp-offload.c:1274
25361 #, gcc-internal-format
25362 msgid "containing loop here"
25363 msgstr ""
25364
25365 #: omp-offload.c:1247
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
25368 msgstr ""
25369
25370 #: omp-offload.c:1249
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
25373 msgstr ""
25374
25375 #: omp-offload.c:1254
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 msgid "routine %qD declared here"
25378 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25379
25380 #: omp-offload.c:1267
25381 #, gcc-internal-format
25382 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
25383 msgstr ""
25384
25385 #: omp-offload.c:1408
25386 #, gcc-internal-format
25387 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
25388 msgstr ""
25389
25390 #: omp-offload.c:1416
25391 #, gcc-internal-format
25392 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
25393 msgstr ""
25394
25395 #: omp-offload.c:1418
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
25398 msgstr ""
25399
25400 #: omp-simd-clone.c:197
25401 #, gcc-internal-format
25402 msgid "ignoring large linear step"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: omp-simd-clone.c:203
25406 #, gcc-internal-format
25407 msgid "ignoring zero linear step"
25408 msgstr ""
25409
25410 #: omp-simd-clone.c:265
25411 #, gcc-internal-format
25412 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
25413 msgstr ""
25414
25415 #: omp-simd-clone.c:275
25416 #, gcc-internal-format
25417 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
25418 msgstr ""
25419
25420 #: optabs.c:4319
25421 #, fuzzy, gcc-internal-format
25422 msgid "indirect jumps are not available on this target"
25423 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25424
25425 #: opts-common.c:1275
25426 #, fuzzy, gcc-internal-format
25427 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
25428 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
25429 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
25430
25431 #: opts-common.c:1285 opts.c:2093
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "missing argument to %qs"
25434 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
25435
25436 #: opts-common.c:1292
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format
25438 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
25439 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
25440 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
25441
25442 #: opts-common.c:1296
25443 #, gcc-internal-format
25444 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
25445 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
25446
25447 #: opts-common.c:1303
25448 #, fuzzy, gcc-internal-format
25449 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
25450 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25451
25452 #: opts-common.c:1318
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "unrecognized argument in option %qs"
25455 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
25456
25457 #: opts-common.c:1329 config/i386/i386-options.c:1479
25458 #, fuzzy, gcc-internal-format
25459 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
25460 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
25461 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
25462
25463 #: opts-common.c:1332 config/i386/i386-options.c:1482
25464 #, gcc-internal-format
25465 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
25466 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
25467
25468 #: opts-common.c:1375 c-family/c-opts.c:428
25469 #, fuzzy, gcc-internal-format
25470 msgid "switch %qs is no longer supported"
25471 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25472
25473 #: opts-common.c:1764
25474 #, gcc-internal-format
25475 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
25476 msgstr ""
25477
25478 #: opts-global.c:102
25479 #, fuzzy, gcc-internal-format
25480 #| msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
25481 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
25482 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
25483
25484 #. Eventually this should become a hard error IMO.
25485 #: opts-global.c:108
25486 #, fuzzy, gcc-internal-format
25487 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
25488 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
25489 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
25490
25491 #. Happens for -Werror=warning_name.
25492 #: opts-global.c:112
25493 #, fuzzy, gcc-internal-format
25494 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
25495 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
25496
25497 #: opts-global.c:144
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
25500 msgstr ""
25501
25502 #: opts-global.c:389
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
25505 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
25506 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
25507
25508 #: opts-global.c:394
25509 #, fuzzy, gcc-internal-format
25510 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
25511 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
25512 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
25513
25514 #: opts-global.c:415 opts-global.c:423
25515 #, gcc-internal-format
25516 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
25517 msgstr ""
25518
25519 #: opts-global.c:447
25520 #, gcc-internal-format
25521 msgid "unrecognized register name %qs"
25522 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
25523
25524 #: opts-global.c:465
25525 #, gcc-internal-format
25526 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25527 msgstr ""
25528
25529 #: opts-global.c:468
25530 #, fuzzy, gcc-internal-format
25531 #| msgid "unrecognized address"
25532 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
25533 msgstr "niet-herkende adres"
25534
25535 #: opts.c:92
25536 #, gcc-internal-format
25537 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
25538 msgstr ""
25539
25540 #: opts.c:128
25541 #, gcc-internal-format
25542 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: opts.c:135
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: opts.c:594
25551 #, fuzzy, gcc-internal-format
25552 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
25553 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
25554
25555 #: opts.c:691
25556 #, gcc-internal-format
25557 msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25558 msgstr ""
25559
25560 #: opts.c:698
25561 #, gcc-internal-format
25562 msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: opts.c:705
25566 #, gcc-internal-format
25567 msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: opts.c:712
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: opts.c:722
25576 #, gcc-internal-format
25577 msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: opts.c:733
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25583 msgstr ""
25584
25585 #: opts.c:740
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25588 msgstr ""
25589
25590 #: opts.c:747
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25593 msgstr ""
25594
25595 #: opts.c:754
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25598 msgstr ""
25599
25600 #: opts.c:761
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25603 msgstr ""
25604
25605 #: opts.c:768
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25608 msgstr ""
25609
25610 #: opts.c:775
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25613 msgstr ""
25614
25615 #: opts.c:782
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: opts.c:789
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25623 msgstr ""
25624
25625 #: opts.c:800
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: opts.c:809
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25633 msgstr ""
25634
25635 #: opts.c:882
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: opts.c:886
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
25643 msgstr ""
25644
25645 #: opts.c:900
25646 #, fuzzy, gcc-internal-format
25647 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
25648 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25649
25650 #: opts.c:915
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
25653 msgstr ""
25654
25655 #: opts.c:970 config/darwin.c:3223
25656 #, fuzzy, gcc-internal-format
25657 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
25658 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25659
25660 #: opts.c:986
25661 #, fuzzy, gcc-internal-format
25662 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
25663 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25664
25665 #: opts.c:1004 config/pa/pa.c:554
25666 #, fuzzy, gcc-internal-format
25667 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
25668 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25669
25670 #: opts.c:1040
25671 #, gcc-internal-format
25672 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
25673 msgstr ""
25674
25675 #: opts.c:1048
25676 #, fuzzy, gcc-internal-format
25677 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
25678 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25679
25680 #: opts.c:1062
25681 #, fuzzy, gcc-internal-format
25682 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
25683 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25684
25685 #: opts.c:1089
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
25688 msgstr ""
25689
25690 #: opts.c:1093
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
25693 msgstr ""
25694
25695 #: opts.c:1101
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25698 msgstr ""
25699
25700 #: opts.c:1108
25701 #, gcc-internal-format
25702 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
25703 msgstr ""
25704
25705 #: opts.c:1114
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
25708 msgstr ""
25709
25710 #: opts.c:1120
25711 #, fuzzy, gcc-internal-format
25712 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
25713 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25714
25715 #: opts.c:1146
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
25718 msgstr ""
25719
25720 #: opts.c:1153
25721 #, fuzzy, gcc-internal-format
25722 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
25723 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25724
25725 #: opts.c:1156
25726 #, fuzzy, gcc-internal-format
25727 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25728 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25729
25730 #: opts.c:1161
25731 #, fuzzy, gcc-internal-format
25732 msgid "live patching is not supported with LTO"
25733 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
25734
25735 #: opts.c:1165
25736 #, fuzzy, gcc-internal-format
25737 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
25738 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
25739
25740 #: opts.c:1676
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
25743 msgstr ""
25744
25745 #: opts.c:1890
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
25748 msgstr ""
25749
25750 #: opts.c:1930
25751 #, fuzzy, gcc-internal-format
25752 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
25753 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
25754 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
25755
25756 #: opts.c:1936
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format
25758 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
25759 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
25760 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
25761
25762 #: opts.c:1971
25763 #, fuzzy, gcc-internal-format
25764 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
25765 msgid "%qs attribute directive ignored"
25766 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
25767
25768 #: opts.c:1998
25769 #, fuzzy, gcc-internal-format
25770 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
25771 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
25772
25773 #: opts.c:2013
25774 #, fuzzy, gcc-internal-format
25775 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
25776 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25777
25778 #: opts.c:2022
25779 #, fuzzy, gcc-internal-format
25780 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
25781 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
25782 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25783
25784 #: opts.c:2148
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
25787 msgstr ""
25788
25789 #: opts.c:2157
25790 #, fuzzy, gcc-internal-format
25791 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
25792 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
25793 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
25794
25795 #: opts.c:2526
25796 #, fuzzy, gcc-internal-format
25797 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
25798 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25799
25800 #: opts.c:2538
25801 #, gcc-internal-format
25802 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
25803 msgstr ""
25804
25805 #: opts.c:2546
25806 #, fuzzy, gcc-internal-format
25807 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
25808 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25809
25810 #: opts.c:2621
25811 #, fuzzy, gcc-internal-format
25812 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
25813 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
25814
25815 #: opts.c:2679
25816 #, fuzzy, gcc-internal-format
25817 msgid "unknown stack check parameter %qs"
25818 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
25819
25820 #: opts.c:2707
25821 #, gcc-internal-format
25822 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
25823 msgstr ""
25824
25825 #: opts.c:2718
25826 #, fuzzy, gcc-internal-format
25827 msgid "dwarf version %wu is not supported"
25828 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25829
25830 #: opts.c:2772
25831 #, fuzzy, gcc-internal-format
25832 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
25833 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
25834 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
25835
25836 #: opts.c:2950
25837 #, fuzzy, gcc-internal-format
25838 msgid "target system does not support debug output"
25839 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
25840
25841 #: opts.c:2959
25842 #, fuzzy, gcc-internal-format
25843 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
25844 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25845
25846 #: opts.c:2977
25847 #, fuzzy, gcc-internal-format
25848 #| msgid "unrecognized register name %qs"
25849 msgid "unrecognized debug output level %qs"
25850 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
25851
25852 #: opts.c:2979
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "debug output level %qs is too high"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: opts.c:2999
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: opts.c:3003
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: opts.c:3048
25868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25869 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
25870 msgstr ""
25871
25872 #: opts.c:3077
25873 #, gcc-internal-format
25874 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
25875 msgstr ""
25876
25877 #: opts.c:3081
25878 #, gcc-internal-format
25879 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
25880 msgstr ""
25881
25882 #: opts.c:3085
25883 #, gcc-internal-format
25884 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: passes.c:84
25888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25889 msgid "pass %s does not support cloning"
25890 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
25891
25892 #: passes.c:90
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: passes.c:1026
25898 #, fuzzy, gcc-internal-format
25899 #| msgid "unrecognized option -fenable"
25900 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
25901 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
25902
25903 #: passes.c:1028
25904 #, fuzzy, gcc-internal-format
25905 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
25906 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
25907 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
25908
25909 #: passes.c:1036
25910 #, fuzzy, gcc-internal-format
25911 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
25912 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
25913
25914 #: passes.c:1038
25915 #, fuzzy, gcc-internal-format
25916 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
25917 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
25918
25919 #: passes.c:1063 passes.c:1152
25920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25921 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
25922 msgstr ""
25923
25924 #: passes.c:1066 passes.c:1163
25925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25926 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
25927 msgstr ""
25928
25929 #: passes.c:1102 passes.c:1130
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25931 msgid "Invalid range %s in option %s"
25932 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
25933
25934 #: passes.c:1148
25935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25936 msgid "enable pass %s for function %s"
25937 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
25938
25939 #: passes.c:1159
25940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25941 msgid "disable pass %s for function %s"
25942 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
25943
25944 #: passes.c:1388
25945 #, fuzzy, gcc-internal-format
25946 msgid "invalid pass positioning operation"
25947 msgstr "ongeldige const_double operand"
25948
25949 #: passes.c:1449
25950 #, fuzzy, gcc-internal-format
25951 msgid "plugin cannot register a missing pass"
25952 msgstr "geen register in adres"
25953
25954 #: passes.c:1452
25955 #, fuzzy, gcc-internal-format
25956 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
25957 msgstr "geen register in adres"
25958
25959 #: passes.c:1457
25960 #, gcc-internal-format
25961 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
25962 msgstr ""
25963
25964 #: passes.c:1476
25965 #, fuzzy, gcc-internal-format
25966 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
25967 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
25968
25969 #: plugin.c:212
25970 #, gcc-internal-format
25971 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
25972 msgstr ""
25973
25974 #: plugin.c:234
25975 #, gcc-internal-format
25976 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
25977 msgstr ""
25978
25979 #: plugin.c:293
25980 #, gcc-internal-format
25981 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
25982 msgstr ""
25983
25984 #: plugin.c:357
25985 #, gcc-internal-format
25986 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
25987 msgstr ""
25988
25989 #: plugin.c:376
25990 #, gcc-internal-format
25991 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
25992 msgstr ""
25993
25994 #: plugin.c:472
25995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25996 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
25997 msgstr ""
25998
25999 #: plugin.c:504
26000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26001 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
26002 msgstr ""
26003
26004 #: plugin.c:637
26005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26006 msgid ""
26007 "cannot load plugin %s\n"
26008 "%s"
26009 msgstr "open %s"
26010
26011 #: plugin.c:648
26012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26013 msgid ""
26014 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
26015 "%s"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: plugin.c:661
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26020 msgid ""
26021 "cannot find %s in plugin %s\n"
26022 "%s"
26023 msgstr "kan %s niet vinden"
26024
26025 #: plugin.c:671
26026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26027 msgid "fail to initialize plugin %s"
26028 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26029
26030 #: plugin.c:704
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26032 msgid "cannot load plugin %s: %s"
26033 msgstr "open %s"
26034
26035 #: plugin.c:714
26036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26037 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
26038 msgstr ""
26039
26040 #: plugin.c:724
26041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26042 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
26043 msgstr "kan %s niet vinden"
26044
26045 #: plugin.c:733
26046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26047 msgid "failed to initialize plugin %s"
26048 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26049
26050 #: plugin.c:1007
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
26053 msgstr ""
26054
26055 #: predict.c:2489
26056 #, fuzzy, gcc-internal-format
26057 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
26058 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
26059
26060 #: predict.c:2502
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: predict.c:3482
26066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26067 msgid "Missing counts for called function %s"
26068 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
26069
26070 #: profile.c:590
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
26073 msgstr ""
26074
26075 #: profile.c:607
26076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26077 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
26078 msgstr ""
26079
26080 #: profile.c:630
26081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26082 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: profile.c:888
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
26088 msgstr ""
26089
26090 #: read-rtl-function.c:265
26091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26092 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
26093 msgstr ""
26094
26095 #: read-rtl-function.c:269
26096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26097 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
26098 msgstr ""
26099
26100 #: read-rtl-function.c:412
26101 #, fuzzy, gcc-internal-format
26102 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
26103 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26104
26105 #: read-rtl-function.c:713
26106 #, fuzzy, gcc-internal-format
26107 #| msgid "unrecognized register name %qs"
26108 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
26109 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
26110
26111 #: read-rtl-function.c:856
26112 #, fuzzy, gcc-internal-format
26113 msgid "more than one 'crtl' directive"
26114 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
26115
26116 #: read-rtl-function.c:984
26117 #, fuzzy, gcc-internal-format
26118 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
26119 msgid "unrecognized enum value: %qs"
26120 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
26121
26122 #: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
26123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26124 msgid "was expecting `%s'"
26125 msgstr ""
26126
26127 #: read-rtl-function.c:1591
26128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26129 #| msgid "duplicate %<const%>"
26130 msgid "duplicate insn UID: %i"
26131 msgstr "herhaalde %<const%>"
26132
26133 #: read-rtl-function.c:1652
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
26136 msgstr ""
26137
26138 #: read-rtl-function.c:1658
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
26141 msgstr ""
26142
26143 #: read-rtl.c:424
26144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26145 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
26146 msgstr ""
26147
26148 #: reg-stack.c:537
26149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26150 msgid "output constraint %d must specify a single register"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: reg-stack.c:547
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: reg-stack.c:571
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
26161 msgstr ""
26162
26163 #: reg-stack.c:611
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: reg-stack.c:629
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: reg-stack.c:649
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
26176 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
26177
26178 #: regcprop.c:1200
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: regcprop.c:1212
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: regcprop.c:1215
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: regcprop.c:1227
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
26196 msgstr ""
26197
26198 #: reginfo.c:647
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
26201 msgstr ""
26202
26203 #: reginfo.c:651
26204 #, gcc-internal-format
26205 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
26206 msgstr ""
26207
26208 #: reginfo.c:663
26209 #, fuzzy, gcc-internal-format
26210 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
26211 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
26212
26213 #: reginfo.c:690 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226
26214 #: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
26215 #: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
26216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26217 msgid "unknown register name: %s"
26218 msgstr ""
26219
26220 #: reginfo.c:703
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format
26222 msgid "stack register used for global register variable"
26223 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
26224
26225 #: reginfo.c:709
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "global register variable follows a function definition"
26228 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
26229
26230 #: reginfo.c:715
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format
26232 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
26233 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
26234
26235 #: reginfo.c:718 config/rs6000/rs6000-logue.c:5488
26236 #, fuzzy, gcc-internal-format
26237 msgid "conflicts with %qD"
26238 msgstr "conflicterende types voor %qs"
26239
26240 #: reginfo.c:723
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
26243 msgstr ""
26244
26245 #: reload.c:1293
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
26248 msgstr ""
26249
26250 #: reload.c:1307
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
26253 msgstr ""
26254
26255 #: reload.c:3672
26256 #, fuzzy, gcc-internal-format
26257 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
26258 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
26259
26260 #: reload1.c:2061
26261 #, fuzzy, gcc-internal-format
26262 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
26263 msgstr "geen argumenten"
26264
26265 #: reload1.c:2066
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
26268 msgstr ""
26269
26270 #: reload1.c:4586
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
26273 msgstr ""
26274
26275 #: reload1.c:6003
26276 #, gcc-internal-format
26277 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
26278 msgstr ""
26279
26280 #: reload1.c:7881
26281 #, fuzzy, gcc-internal-format
26282 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
26283 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
26284
26285 #: rtl.c:850
26286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26287 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: rtl.c:860
26291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26292 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
26293 msgstr ""
26294
26295 #: rtl.c:870
26296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26297 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
26298 msgstr ""
26299
26300 #: rtl.c:879
26301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26302 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26303 msgstr ""
26304
26305 #: rtl.c:889
26306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26307 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26308 msgstr ""
26309
26310 #: rtl.c:900
26311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26312 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26313 msgstr ""
26314
26315 #: rtl.c:927
26316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26317 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
26318 msgstr ""
26319
26320 #: rtl.c:937
26321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26322 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: rtl.c:947
26326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26327 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: rtl.c:958
26331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26332 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: stmt.c:215
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
26338 msgstr ""
26339
26340 #: stmt.c:230
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
26343 msgstr ""
26344
26345 #: stmt.c:254
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: stmt.c:261 stmt.c:350
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: stmt.c:277
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "matching constraint not valid in output operand"
26358 msgstr ""
26359
26360 #: stmt.c:341
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "input operand constraint contains %qc"
26363 msgstr ""
26364
26365 #: stmt.c:380
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "matching constraint references invalid operand number"
26368 msgstr ""
26369
26370 #: stmt.c:414
26371 #, fuzzy, gcc-internal-format
26372 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
26373 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
26374
26375 #: stmt.c:430
26376 #, fuzzy, gcc-internal-format
26377 msgid "matching constraint does not allow a register"
26378 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
26379
26380 #: stmt.c:524
26381 #, fuzzy, gcc-internal-format
26382 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
26383 msgstr "herhaald lid %qs"
26384
26385 #: stmt.c:621
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "missing close brace for named operand"
26388 msgstr ""
26389
26390 #: stmt.c:646
26391 #, fuzzy, gcc-internal-format
26392 msgid "undefined named operand %qs"
26393 msgstr "ongeldige operand van %s"
26394
26395 #: stor-layout.c:799
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
26398 msgstr ""
26399
26400 #: stor-layout.c:1180
26401 #, fuzzy, gcc-internal-format
26402 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
26403 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
26404
26405 #: stor-layout.c:1187
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
26408 msgstr ""
26409
26410 #: stor-layout.c:1190
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: stor-layout.c:1322
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
26418 msgstr ""
26419
26420 #: stor-layout.c:1326
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
26423 msgstr ""
26424
26425 #: stor-layout.c:1346
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "padding struct to align %q+D"
26428 msgstr ""
26429
26430 #: stor-layout.c:1405
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
26433 msgstr ""
26434
26435 #: stor-layout.c:1781
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "padding struct size to alignment boundary"
26438 msgstr ""
26439
26440 #: stor-layout.c:1809
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: stor-layout.c:1813
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: stor-layout.c:1819
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
26453 msgstr ""
26454
26455 #: stor-layout.c:1821
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "packed attribute is unnecessary"
26458 msgstr ""
26459
26460 #: stor-layout.c:2585
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
26463 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
26464
26465 #: substring-locations.c:229
26466 #, fuzzy, gcc-internal-format
26467 msgid "format string is defined here"
26468 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
26469
26470 #: symtab.c:302
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
26473 msgstr ""
26474
26475 #: symtab.c:1064
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format
26477 msgid "function symbol is not function"
26478 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
26479
26480 #: symtab.c:1071
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
26483 msgstr ""
26484
26485 #: symtab.c:1079
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "variable symbol is not variable"
26488 msgstr ""
26489
26490 #: symtab.c:1085
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "node has unknown type"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: symtab.c:1094
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: symtab.c:1102
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: symtab.c:1113 symtab.c:1120
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "assembler name hash list corrupted"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: symtab.c:1129
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: symtab.c:1138
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: symtab.c:1143
26521 #, fuzzy, gcc-internal-format
26522 msgid "node has body_removed but is definition"
26523 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
26524
26525 #: symtab.c:1148
26526 #, fuzzy, gcc-internal-format
26527 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
26528 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
26529
26530 #: symtab.c:1153
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "node is alias but not implicit alias"
26533 msgstr ""
26534
26535 #: symtab.c:1158
26536 #, fuzzy, gcc-internal-format
26537 msgid "node is alias but not definition"
26538 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
26539
26540 #: symtab.c:1163
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
26543 msgstr ""
26544
26545 #: symtab.c:1168
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
26548 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
26549
26550 #: symtab.c:1173
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "node is symver but not alias"
26553 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
26554
26555 #: symtab.c:1182
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "symver target is not exported with default visibility"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: symtab.c:1189
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "symver is not exported with default visibility"
26563 msgstr ""
26564
26565 #: symtab.c:1198
26566 #, gcc-internal-format
26567 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
26568 msgstr ""
26569
26570 #: symtab.c:1203
26571 #, gcc-internal-format
26572 msgid "same_comdat_group list across different groups"
26573 msgstr ""
26574
26575 #: symtab.c:1208
26576 #, gcc-internal-format
26577 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: symtab.c:1213
26581 #, gcc-internal-format
26582 msgid "node is alone in a comdat group"
26583 msgstr ""
26584
26585 #: symtab.c:1220
26586 #, gcc-internal-format
26587 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
26588 msgstr ""
26589
26590 #: symtab.c:1235
26591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26592 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: symtab.c:1245
26596 #, fuzzy, gcc-internal-format
26597 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
26598 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
26599 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
26600
26601 #: symtab.c:1252
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "Both section and comdat group is set"
26604 msgstr ""
26605
26606 #: symtab.c:1264
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "Alias and target%'s section differs"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: symtab.c:1271
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
26614 msgstr ""
26615
26616 #: symtab.c:1286
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
26619 msgstr ""
26620
26621 #: symtab.c:1294
26622 #, gcc-internal-format
26623 msgid "Chained transparent aliases"
26624 msgstr ""
26625
26626 #: symtab.c:1317 symtab.c:1354
26627 #, gcc-internal-format
26628 msgid "symtab_node::verify failed"
26629 msgstr ""
26630
26631 #: symtab.c:1350
26632 #, gcc-internal-format
26633 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
26634 msgstr ""
26635
26636 #: symtab.c:1763
26637 #, fuzzy, gcc-internal-format
26638 msgid "function %q+D part of alias cycle"
26639 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
26640
26641 #: symtab.c:1765
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
26644 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26645
26646 #: symtab.c:1793
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: targhooks.c:191
26652 #, fuzzy, gcc-internal-format
26653 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
26654 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
26655 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
26656
26657 #: targhooks.c:1024
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "nested functions not supported on this target"
26660 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26661
26662 #: targhooks.c:1037
26663 #, fuzzy, gcc-internal-format
26664 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
26665 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26666
26667 #: targhooks.c:1574
26668 #, fuzzy, gcc-internal-format
26669 msgid "target attribute is not supported on this machine"
26670 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26671
26672 #: targhooks.c:1588
26673 #, fuzzy, gcc-internal-format
26674 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
26675 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26676
26677 #: toplev.c:864
26678 #, fuzzy, gcc-internal-format
26679 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
26680 msgstr "open %s"
26681
26682 #: toplev.c:886
26683 #, fuzzy, gcc-internal-format
26684 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
26685 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26686
26687 #: toplev.c:935
26688 #, fuzzy, gcc-internal-format
26689 msgid "stack usage computation not supported for this target"
26690 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26691
26692 #: toplev.c:993
26693 #, gcc-internal-format
26694 msgid "stack usage might be unbounded"
26695 msgstr ""
26696
26697 #: toplev.c:998
26698 #, gcc-internal-format
26699 msgid "stack usage might be %wu bytes"
26700 msgstr ""
26701
26702 #: toplev.c:1001
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "stack usage is %wu bytes"
26705 msgstr ""
26706
26707 #: toplev.c:1118
26708 #, fuzzy, gcc-internal-format
26709 msgid "cannot open %s for writing: %m"
26710 msgstr "open %s"
26711
26712 #: toplev.c:1402
26713 #, fuzzy, gcc-internal-format
26714 msgid "this target does not support %qs"
26715 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26716
26717 #: toplev.c:1428
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: toplev.c:1439
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format
26724 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
26725 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26726
26727 #: toplev.c:1446
26728 #, fuzzy, gcc-internal-format
26729 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
26730 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26731
26732 #: toplev.c:1453
26733 #, fuzzy, gcc-internal-format
26734 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
26735 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26736
26737 #: toplev.c:1468
26738 #, fuzzy, gcc-internal-format
26739 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
26740 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26741
26742 #: toplev.c:1496
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
26745 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
26746
26747 #: toplev.c:1500
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "this target machine does not have delayed branches"
26750 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
26751
26752 #: toplev.c:1514
26753 #, fuzzy, gcc-internal-format
26754 #| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
26755 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
26756 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
26757
26758 #: toplev.c:1559
26759 #, fuzzy, gcc-internal-format
26760 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
26761 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26762
26763 #: toplev.c:1594
26764 #, fuzzy, gcc-internal-format
26765 msgid "target system does not support the %qs debug format"
26766 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
26767
26768 #: toplev.c:1607
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
26771 msgstr ""
26772
26773 #: toplev.c:1611
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: toplev.c:1650
26779 #, gcc-internal-format
26780 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
26781 msgstr ""
26782
26783 #: toplev.c:1681
26784 #, gcc-internal-format
26785 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: toplev.c:1697
26789 #, gcc-internal-format
26790 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: toplev.c:1707
26794 #, gcc-internal-format
26795 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: toplev.c:1736
26799 #, fuzzy, gcc-internal-format
26800 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
26801 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26802
26803 #: toplev.c:1742
26804 #, fuzzy, gcc-internal-format
26805 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
26806 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26807
26808 #: toplev.c:1750
26809 #, fuzzy, gcc-internal-format
26810 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
26811 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26812
26813 #: toplev.c:1756
26814 #, fuzzy, gcc-internal-format
26815 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
26816 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
26817
26818 #: toplev.c:1766
26819 #, fuzzy, gcc-internal-format
26820 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
26821 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26822
26823 #: toplev.c:1778
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: toplev.c:1788
26829 #, gcc-internal-format
26830 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
26831 msgstr ""
26832
26833 #: toplev.c:1798
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
26836 msgstr ""
26837
26838 #: toplev.c:1816
26839 #, fuzzy, gcc-internal-format
26840 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
26841 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26842
26843 #: toplev.c:1828
26844 #, fuzzy, gcc-internal-format
26845 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
26846 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26847
26848 #: toplev.c:2132
26849 #, fuzzy, gcc-internal-format
26850 msgid "error writing to %s: %m"
26851 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26852
26853 #: toplev.c:2134
26854 #, fuzzy, gcc-internal-format
26855 msgid "error closing %s: %m"
26856 msgstr "#error %s"
26857
26858 #: toplev.c:2251
26859 #, gcc-internal-format
26860 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
26861 msgstr ""
26862
26863 #: toplev.c:2327
26864 #, fuzzy, gcc-internal-format
26865 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
26866 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26867
26868 #: toplev.c:2342
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid "self-tests are not enabled in this build"
26871 msgstr ""
26872
26873 #: trans-mem.c:607
26874 #, fuzzy, gcc-internal-format
26875 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
26876 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
26877
26878 #: trans-mem.c:610
26879 #, fuzzy, gcc-internal-format
26880 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
26881 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
26882
26883 #: trans-mem.c:642
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: trans-mem.c:711 trans-mem.c:4818
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
26891 msgstr ""
26892
26893 #: trans-mem.c:718
26894 #, gcc-internal-format
26895 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
26896 msgstr ""
26897
26898 #: trans-mem.c:722
26899 #, gcc-internal-format
26900 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
26901 msgstr ""
26902
26903 #: trans-mem.c:730 trans-mem.c:4750
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
26906 msgstr ""
26907
26908 #: trans-mem.c:737
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
26911 msgstr ""
26912
26913 #: trans-mem.c:741
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
26916 msgstr ""
26917
26918 #: trans-mem.c:756 trans-mem.c:4790
26919 #, fuzzy, gcc-internal-format
26920 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
26921 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
26922
26923 #: trans-mem.c:759
26924 #, fuzzy, gcc-internal-format
26925 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
26926 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
26927
26928 #: trans-mem.c:771
26929 #, fuzzy, gcc-internal-format
26930 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
26931 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
26932
26933 #: trans-mem.c:774
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: trans-mem.c:781
26939 #, fuzzy, gcc-internal-format
26940 msgid "outer transaction in transaction"
26941 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
26942
26943 #: trans-mem.c:784
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
26946 msgstr ""
26947
26948 #: trans-mem.c:788
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: trans-mem.c:4415
26954 #, fuzzy, gcc-internal-format
26955 msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
26956 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
26957
26958 #: tree-cfg.c:356
26959 #, gcc-internal-format
26960 msgid "ignoring loop annotation"
26961 msgstr ""
26962
26963 #: tree-cfg.c:2968
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
26966 msgstr ""
26967
26968 #: tree-cfg.c:2973
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
26971 msgstr ""
26972
26973 #: tree-cfg.c:2988
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "%<DECL_GIMPLE_REG_P%> set on a variable with address taken"
26976 msgstr ""
26977
26978 #: tree-cfg.c:2994
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
26981 msgstr ""
26982
26983 #: tree-cfg.c:3016
26984 #, fuzzy, gcc-internal-format
26985 msgid "invalid expression for min lvalue"
26986 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26987
26988 #: tree-cfg.c:3027
26989 #, fuzzy, gcc-internal-format
26990 msgid "invalid operand in indirect reference"
26991 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
26992
26993 #: tree-cfg.c:3052
26994 #, fuzzy, gcc-internal-format
26995 msgid "non-scalar %qs"
26996 msgstr "In functie %qs"
26997
26998 #: tree-cfg.c:3066
26999 #, fuzzy, gcc-internal-format
27000 msgid "invalid position or size operand to %qs"
27001 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
27002
27003 #: tree-cfg.c:3072
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
27006 msgstr ""
27007
27008 #: tree-cfg.c:3081
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
27011 msgstr ""
27012
27013 #: tree-cfg.c:3089
27014 #, fuzzy, gcc-internal-format
27015 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
27016 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
27017
27018 #: tree-cfg.c:3096
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
27021 msgstr ""
27022
27023 #: tree-cfg.c:3107
27024 #, fuzzy, gcc-internal-format
27025 msgid "type mismatch in %qs reference"
27026 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
27027
27028 #: tree-cfg.c:3123
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "non-top-level %qs"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: tree-cfg.c:3138
27034 #, fuzzy, gcc-internal-format
27035 #| msgid "invalid operand to %%R"
27036 msgid "invalid operands to %qs"
27037 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
27038
27039 #: tree-cfg.c:3149 tree-cfg.c:3158 tree-cfg.c:3175 tree-cfg.c:3809
27040 #: tree-cfg.c:3838 tree-cfg.c:3855 tree-cfg.c:3876 tree-cfg.c:3922
27041 #: tree-cfg.c:3943 tree-cfg.c:3997 tree-cfg.c:4017 tree-cfg.c:4053
27042 #: tree-cfg.c:4074 tree-cfg.c:4106 tree-cfg.c:4182 tree-cfg.c:4214
27043 #: tree-cfg.c:4226 tree-cfg.c:4285 tree-cfg.c:4310 tree-cfg.c:4383
27044 #: tree-cfg.c:4461
27045 #, fuzzy, gcc-internal-format
27046 #| msgid "type mismatch in shift expression"
27047 msgid "type mismatch in %qs"
27048 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
27049
27050 #: tree-cfg.c:3169
27051 #, fuzzy, gcc-internal-format
27052 #| msgid "invalid shift operand"
27053 msgid "invalid %qs offset operator"
27054 msgstr "ongeldige shift-operand"
27055
27056 #: tree-cfg.c:3193
27057 #, gcc-internal-format
27058 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
27059 msgstr ""
27060
27061 #: tree-cfg.c:3201
27062 #, fuzzy, gcc-internal-format
27063 #| msgid "conversion of register to a different size"
27064 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
27065 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
27066
27067 #: tree-cfg.c:3221 tree-cfg.c:3247
27068 #, fuzzy, gcc-internal-format
27069 msgid "invalid address operand in %qs"
27070 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
27071
27072 #: tree-cfg.c:3228 tree-cfg.c:3254
27073 #, fuzzy, gcc-internal-format
27074 msgid "invalid offset operand in %qs"
27075 msgstr "ongeldige shift-operand"
27076
27077 #: tree-cfg.c:3235 tree-cfg.c:3261
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format
27079 msgid "invalid clique in %qs"
27080 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27081
27082 #: tree-cfg.c:3268 tree-cfg.c:4473
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "%qs in gimple IL"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: tree-cfg.c:3321
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "gimple call has two targets"
27090 msgstr ""
27091
27092 #: tree-cfg.c:3330
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "gimple call has no target"
27095 msgstr ""
27096
27097 #: tree-cfg.c:3337
27098 #, fuzzy, gcc-internal-format
27099 msgid "invalid function in gimple call"
27100 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27101
27102 #: tree-cfg.c:3347
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format
27104 msgid "non-function in gimple call"
27105 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
27106
27107 #: tree-cfg.c:3358
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 msgid "invalid pure const state for function"
27110 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27111
27112 #: tree-cfg.c:3367
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format
27114 msgid "invalid LHS in gimple call"
27115 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
27116
27117 #: tree-cfg.c:3375
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
27120 msgstr ""
27121
27122 #: tree-cfg.c:3389
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "invalid conversion in gimple call"
27125 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
27126
27127 #: tree-cfg.c:3398
27128 #, fuzzy, gcc-internal-format
27129 msgid "invalid static chain in gimple call"
27130 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
27131
27132 #: tree-cfg.c:3409
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
27135 msgstr ""
27136
27137 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
27138 #. undefined behavior sanitizer. Front-ends do check users do not
27139 #. call them that way but we also produce calls to
27140 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
27141 #. out a call cannot happen in a legal program. In such cases,
27142 #. we must make sure arguments are stripped off.
27143 #: tree-cfg.c:3427
27144 #, fuzzy, gcc-internal-format
27145 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
27146 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
27147 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
27148
27149 #: tree-cfg.c:3450
27150 #, fuzzy, gcc-internal-format
27151 msgid "invalid argument to gimple call"
27152 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
27153
27154 #: tree-cfg.c:3470
27155 #, fuzzy, gcc-internal-format
27156 msgid "invalid operands in gimple comparison"
27157 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
27158
27159 #: tree-cfg.c:3486
27160 #, fuzzy, gcc-internal-format
27161 msgid "mismatching comparison operand types"
27162 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27163
27164 #: tree-cfg.c:3503
27165 #, fuzzy, gcc-internal-format
27166 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
27167 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
27168
27169 #: tree-cfg.c:3518
27170 #, fuzzy, gcc-internal-format
27171 msgid "non-vector operands in vector comparison"
27172 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27173
27174 #: tree-cfg.c:3527
27175 #, fuzzy, gcc-internal-format
27176 msgid "invalid vector comparison resulting type"
27177 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27178
27179 #: tree-cfg.c:3534
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "bogus comparison result type"
27182 msgstr ""
27183
27184 #: tree-cfg.c:3556
27185 #, gcc-internal-format
27186 msgid "non-register as LHS of unary operation"
27187 msgstr ""
27188
27189 #: tree-cfg.c:3562
27190 #, fuzzy, gcc-internal-format
27191 msgid "invalid operand in unary operation"
27192 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27193
27194 #: tree-cfg.c:3585
27195 #, fuzzy, gcc-internal-format
27196 #| msgid "invalid types in nop conversion"
27197 msgid "invalid vector types in nop conversion"
27198 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
27199
27200 #: tree-cfg.c:3614
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "invalid types in nop conversion"
27203 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
27204
27205 #: tree-cfg.c:3629
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "invalid types in address space conversion"
27208 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
27209
27210 #: tree-cfg.c:3643
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
27213 msgstr ""
27214
27215 #: tree-cfg.c:3658
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format
27217 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
27218 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
27219 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
27220
27221 #: tree-cfg.c:3673
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "invalid types in conversion to integer"
27224 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
27225
27226 #: tree-cfg.c:3713
27227 #, fuzzy, gcc-internal-format
27228 #| msgid "type mismatch in shift expression"
27229 msgid "type mismatch in %qs expression"
27230 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
27231
27232 #: tree-cfg.c:3735
27233 #, fuzzy, gcc-internal-format
27234 msgid "invalid types for %qs"
27235 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27236
27237 #: tree-cfg.c:3746
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: tree-cfg.c:3760
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
27245 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
27246
27247 #: tree-cfg.c:3785
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "non-register as LHS of binary operation"
27250 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
27251
27252 #: tree-cfg.c:3792
27253 #, gcc-internal-format
27254 msgid "invalid operands in binary operation"
27255 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
27256
27257 #: tree-cfg.c:3897
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
27260 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27261
27262 #: tree-cfg.c:3908
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format
27264 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
27265 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
27266 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
27267
27268 #: tree-cfg.c:4114
27269 #, fuzzy, gcc-internal-format
27270 msgid "vector type expected in %qs"
27271 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
27272
27273 #: tree-cfg.c:4127
27274 #, fuzzy, gcc-internal-format
27275 msgid "type mismatch in binary expression"
27276 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27277
27278 #: tree-cfg.c:4155
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
27281 msgstr ""
27282
27283 #: tree-cfg.c:4164
27284 #, fuzzy, gcc-internal-format
27285 msgid "invalid operands in ternary operation"
27286 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27287
27288 #: tree-cfg.c:4196
27289 #, gcc-internal-format
27290 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
27291 msgstr ""
27292
27293 #: tree-cfg.c:4238 tree-cfg.c:4297
27294 #, fuzzy, gcc-internal-format
27295 msgid "vector types expected in %qs"
27296 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
27297
27298 #: tree-cfg.c:4253
27299 #, gcc-internal-format
27300 msgid "vectors with different element number found in %qs"
27301 msgstr ""
27302
27303 #: tree-cfg.c:4269
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format
27305 msgid "invalid mask type in %qs"
27306 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27307
27308 #: tree-cfg.c:4329
27309 #, fuzzy, gcc-internal-format
27310 msgid "not allowed type combination in %qs"
27311 msgstr "niet-ondersteunde versie"
27312
27313 #: tree-cfg.c:4338
27314 #, fuzzy, gcc-internal-format
27315 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
27316 msgid "invalid position or size in %qs"
27317 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
27318
27319 #: tree-cfg.c:4344
27320 #, fuzzy, gcc-internal-format
27321 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
27322 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
27323
27324 #: tree-cfg.c:4354
27325 #, fuzzy, gcc-internal-format
27326 msgid "insertion out of range in %qs"
27327 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
27328
27329 #: tree-cfg.c:4364
27330 #, fuzzy, gcc-internal-format
27331 msgid "%qs not at element boundary"
27332 msgstr "%qs is geen iterator"
27333
27334 #: tree-cfg.c:4419
27335 #, fuzzy, gcc-internal-format
27336 msgid "non-trivial conversion in %qs"
27337 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
27338
27339 #: tree-cfg.c:4428
27340 #, fuzzy, gcc-internal-format
27341 msgid "%qs LHS in clobber statement"
27342 msgstr "ongeldige beginwaarde"
27343
27344 #: tree-cfg.c:4447
27345 #, fuzzy, gcc-internal-format
27346 #| msgid "invalid operand to %%R"
27347 msgid "invalid operand in %qs"
27348 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
27349
27350 #: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4514
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
27353 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
27354 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
27355
27356 #: tree-cfg.c:4548 tree-cfg.c:4566
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
27359 msgstr ""
27360
27361 #: tree-cfg.c:4557 tree-cfg.c:4574
27362 #, fuzzy, gcc-internal-format
27363 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
27364 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
27365
27366 #: tree-cfg.c:4582
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
27369 msgstr ""
27370
27371 #: tree-cfg.c:4591
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
27374 msgstr ""
27375
27376 #: tree-cfg.c:4598
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
27379 msgstr ""
27380
27381 #: tree-cfg.c:4607
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "non-vector %qs with elements"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: tree-cfg.c:4618
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "%qs with an always-false condition"
27389 msgstr ""
27390
27391 #: tree-cfg.c:4677
27392 #, fuzzy, gcc-internal-format
27393 msgid "invalid operand in return statement"
27394 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27395
27396 #: tree-cfg.c:4692 c/gimple-parser.c:2422
27397 #, fuzzy, gcc-internal-format
27398 msgid "invalid conversion in return statement"
27399 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27400
27401 #: tree-cfg.c:4716
27402 #, fuzzy, gcc-internal-format
27403 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
27404 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
27405
27406 #: tree-cfg.c:4735
27407 #, fuzzy, gcc-internal-format
27408 msgid "invalid operand to switch statement"
27409 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27410
27411 #: tree-cfg.c:4743
27412 #, fuzzy, gcc-internal-format
27413 msgid "non-integral type switch statement"
27414 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27415
27416 #: tree-cfg.c:4753
27417 #, fuzzy, gcc-internal-format
27418 msgid "invalid default case label in switch statement"
27419 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
27420
27421 #: tree-cfg.c:4765
27422 #, gcc-internal-format
27423 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
27424 msgstr ""
27425
27426 #: tree-cfg.c:4771
27427 #, fuzzy, gcc-internal-format
27428 msgid "invalid case label in switch statement"
27429 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27430
27431 #: tree-cfg.c:4778
27432 #, fuzzy, gcc-internal-format
27433 msgid "invalid case range in switch statement"
27434 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27435
27436 #: tree-cfg.c:4788
27437 #, fuzzy, gcc-internal-format
27438 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
27439 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27440
27441 #: tree-cfg.c:4798
27442 #, fuzzy, gcc-internal-format
27443 msgid "type precision mismatch in switch statement"
27444 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27445
27446 #: tree-cfg.c:4807
27447 #, fuzzy, gcc-internal-format
27448 msgid "case labels not sorted in switch statement"
27449 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27450
27451 #: tree-cfg.c:4850
27452 #, fuzzy, gcc-internal-format
27453 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
27454 msgid "label context is not the current function declaration"
27455 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
27456
27457 #: tree-cfg.c:4859
27458 #, gcc-internal-format
27459 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
27460 msgstr ""
27461
27462 #: tree-cfg.c:4869
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "incorrect setting of landing pad number"
27465 msgstr ""
27466
27467 #: tree-cfg.c:4885
27468 #, fuzzy, gcc-internal-format
27469 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
27470 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
27471
27472 #: tree-cfg.c:4893
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format
27474 msgid "invalid labels in gimple cond"
27475 msgstr "Ongeldig token in expressie"
27476
27477 #: tree-cfg.c:4976 tree-cfg.c:4985
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "invalid %<PHI%> result"
27480 msgstr "ongeldig adres"
27481
27482 #: tree-cfg.c:4995
27483 #, fuzzy, gcc-internal-format
27484 msgid "missing %<PHI%> def"
27485 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27486
27487 #: tree-cfg.c:5009
27488 #, fuzzy, gcc-internal-format
27489 msgid "invalid %<PHI%> argument"
27490 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
27491
27492 #: tree-cfg.c:5016
27493 #, fuzzy, gcc-internal-format
27494 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
27495 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
27496 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
27497
27498 #: tree-cfg.c:5114
27499 #, gcc-internal-format
27500 msgid "%<verify_gimple%> failed"
27501 msgstr ""
27502
27503 #: tree-cfg.c:5171
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "dead statement in EH table"
27506 msgstr ""
27507
27508 #: tree-cfg.c:5187
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "location references block not in block tree"
27511 msgstr ""
27512
27513 #: tree-cfg.c:5236
27514 #, fuzzy, gcc-internal-format
27515 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
27516 msgid "local declaration from a different function"
27517 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
27518
27519 #: tree-cfg.c:5339
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: tree-cfg.c:5348
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "PHI node with location"
27527 msgstr ""
27528
27529 #: tree-cfg.c:5359 tree-cfg.c:5406
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: tree-cfg.c:5367
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "virtual PHI with argument locations"
27537 msgstr ""
27538
27539 #: tree-cfg.c:5394
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
27542 msgstr ""
27543
27544 #: tree-cfg.c:5434
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: tree-cfg.c:5440
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "statement marked for throw in middle of block"
27552 msgstr ""
27553
27554 #: tree-cfg.c:5462
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "verify_gimple failed"
27557 msgstr ""
27558
27559 #: tree-cfg.c:5484
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
27562 msgstr ""
27563
27564 #: tree-cfg.c:5491
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
27567 msgstr ""
27568
27569 #: tree-cfg.c:5498
27570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27571 msgid "fallthru to exit from bb %d"
27572 msgstr ""
27573
27574 #: tree-cfg.c:5522
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "nonlocal label "
27577 msgstr ""
27578
27579 #: tree-cfg.c:5531
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "EH landing pad label "
27582 msgstr ""
27583
27584 #: tree-cfg.c:5540 tree-cfg.c:5549 tree-cfg.c:5574
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "label "
27587 msgstr ""
27588
27589 #: tree-cfg.c:5564
27590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27591 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
27592 msgstr ""
27593
27594 #: tree-cfg.c:5597
27595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27596 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
27597 msgstr ""
27598
27599 #: tree-cfg.c:5610
27600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27601 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
27602 msgstr ""
27603
27604 #: tree-cfg.c:5633 tree-cfg.c:5655 tree-cfg.c:5672 tree-cfg.c:5741
27605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27606 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: tree-cfg.c:5643
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27611 msgid "explicit goto at end of bb %d"
27612 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
27613
27614 #: tree-cfg.c:5677
27615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27616 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
27617 msgstr ""
27618
27619 #: tree-cfg.c:5707
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "found default case not at the start of case vector"
27622 msgstr ""
27623
27624 #: tree-cfg.c:5715
27625 #, fuzzy, gcc-internal-format
27626 msgid "case labels not sorted: "
27627 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27628
27629 #: tree-cfg.c:5732
27630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27631 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
27632 msgstr ""
27633
27634 #: tree-cfg.c:5755
27635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27636 msgid "missing edge %i->%i"
27637 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27638
27639 #: tree-cfg.c:9383
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 msgid "%<noreturn%> function does return"
27642 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
27643
27644 #: tree-cfg.c:9404 tree-cfg.c:9436
27645 #, fuzzy, gcc-internal-format
27646 msgid "control reaches end of non-void function"
27647 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27648
27649 #: tree-cfg.c:9502
27650 #, fuzzy, gcc-internal-format
27651 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
27652 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
27653
27654 #: tree-cfg.c:9507 cp/cvt.c:1111
27655 #, fuzzy, gcc-internal-format
27656 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
27657 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
27658
27659 #: tree-diagnostic.c:203
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format
27661 msgid "in definition of macro %qs"
27662 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
27663
27664 #: tree-diagnostic.c:220
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "in expansion of macro %qs"
27667 msgstr ""
27668
27669 #: tree-eh.c:4894
27670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27671 msgid "BB %i has multiple EH edges"
27672 msgstr ""
27673
27674 #: tree-eh.c:4906
27675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27676 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
27677 msgstr ""
27678
27679 # vertaling voor 'statement'?
27680 #: tree-eh.c:4914
27681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27682 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
27683 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
27684
27685 #: tree-eh.c:4920
27686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27687 msgid "BB %i is missing an EH edge"
27688 msgstr ""
27689
27690 #: tree-eh.c:4926
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27692 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
27693 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27694
27695 #: tree-eh.c:4960 tree-eh.c:4979
27696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27697 msgid "BB %i is missing an edge"
27698 msgstr ""
27699
27700 #: tree-eh.c:4996
27701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27702 msgid "BB %i too many fallthru edges"
27703 msgstr ""
27704
27705 #: tree-eh.c:5005
27706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27707 msgid "BB %i has incorrect edge"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: tree-eh.c:5011
27711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27712 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
27713 msgstr ""
27714
27715 #: tree-inline.c:3832
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
27718 msgstr ""
27719
27720 #: tree-inline.c:3839
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
27723 msgstr ""
27724
27725 #: tree-inline.c:3879
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
27728 msgstr ""
27729
27730 #: tree-inline.c:3893
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
27733 msgstr ""
27734
27735 #: tree-inline.c:3907
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: tree-inline.c:3919
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: tree-inline.c:3927
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: tree-inline.c:3939
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: tree-inline.c:3959
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: tree-inline.c:4060
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
27763 msgstr ""
27764
27765 #: tree-inline.c:4068
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: tree-inline.c:4746
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format
27772 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
27773 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
27774
27775 #: tree-inline.c:4749 tree-inline.c:4770
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "called from here"
27778 msgstr "van hieruit opgeroepen"
27779
27780 #: tree-inline.c:4752 tree-inline.c:4773
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 #| msgid "called from here"
27783 msgid "called from this function"
27784 msgstr "van hieruit opgeroepen"
27785
27786 #: tree-inline.c:4766
27787 #, fuzzy, gcc-internal-format
27788 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
27789 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
27790
27791 #: tree-into-ssa.c:3348
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "statement uses released SSA name"
27794 msgstr ""
27795
27796 #: tree-into-ssa.c:3360
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "cannot update SSA form"
27799 msgstr ""
27800
27801 #: tree-into-ssa.c:3451 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "SSA corruption"
27804 msgstr ""
27805
27806 #: tree-nested.c:1063
27807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27808 msgid "%s from %s referenced in %s"
27809 msgstr ""
27810
27811 #: tree-nested.c:2776
27812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27813 msgid "%s from %s called in %s"
27814 msgstr ""
27815
27816 #: tree-profile.c:621
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format
27818 #| msgid "invalid expression as operand"
27819 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
27820 msgstr "ongeldige expressie als operand"
27821
27822 #: tree-profile.c:711
27823 #, gcc-internal-format
27824 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
27825 msgstr ""
27826
27827 #: tree-ssa-ccp.c:3562
27828 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
27829 msgstr ""
27830
27831 #: tree-ssa-ccp.c:3567
27832 #, fuzzy, gcc-internal-format
27833 msgid "in a call to built-in function %qD"
27834 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
27835
27836 #: tree-ssa-ccp.c:3571
27837 #, fuzzy, gcc-internal-format
27838 msgid "in a call to function %qD declared here"
27839 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
27840
27841 #: tree-ssa-loop-niter.c:3360
27842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27843 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
27844 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
27845
27846 #: tree-ssa-loop-niter.c:3361
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "within this loop"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2095
27852 #, gcc-internal-format
27853 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
27854 msgstr ""
27855
27856 #: tree-ssa-operands.c:977
27857 #, gcc-internal-format
27858 msgid "virtual definition of statement not up to date"
27859 msgstr ""
27860
27861 #: tree-ssa-operands.c:984
27862 #, fuzzy, gcc-internal-format
27863 msgid "virtual def operand missing for statement"
27864 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
27865
27866 #: tree-ssa-operands.c:994
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "virtual use of statement not up to date"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: tree-ssa-operands.c:1001
27872 #, fuzzy, gcc-internal-format
27873 msgid "virtual use operand missing for statement"
27874 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
27875
27876 #: tree-ssa-operands.c:1018
27877 #, fuzzy, gcc-internal-format
27878 msgid "excess use operand for statement"
27879 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27880
27881 #: tree-ssa-operands.c:1028
27882 #, fuzzy, gcc-internal-format
27883 msgid "use operand missing for statement"
27884 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
27885
27886 #: tree-ssa-operands.c:1035
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "statement volatile flag not up to date"
27889 msgstr ""
27890
27891 #: tree-ssa-strlen.c:2149
27892 msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
27893 msgstr ""
27894
27895 #: tree-ssa-strlen.c:2153
27896 msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
27897 msgstr ""
27898
27899 #: tree-ssa-strlen.c:2163
27900 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
27901 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
27902 msgstr[0] ""
27903 msgstr[1] ""
27904
27905 #: tree-ssa-strlen.c:2171
27906 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
27907 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
27908 msgstr[0] ""
27909 msgstr[1] ""
27910
27911 #: tree-ssa-strlen.c:2181
27912 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
27913 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27914 msgstr[0] ""
27915 msgstr[1] ""
27916
27917 #: tree-ssa-strlen.c:2189
27918 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
27919 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27920 msgstr[0] ""
27921 msgstr[1] ""
27922
27923 #: tree-ssa-strlen.c:2199
27924 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
27925 msgstr ""
27926
27927 #: tree-ssa-strlen.c:2205
27928 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
27929 msgstr ""
27930
27931 #: tree-ssa-strlen.c:2213
27932 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: tree-ssa-strlen.c:2219
27936 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27937 msgstr ""
27938
27939 #: tree-ssa-strlen.c:2256
27940 #, gcc-internal-format
27941 msgid "at offset %s to object %qD with size %E declared here"
27942 msgstr ""
27943
27944 #: tree-ssa-strlen.c:2260
27945 #, fuzzy, gcc-internal-format
27946 msgid "at offset %s to object %qD declared here"
27947 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
27948
27949 #: tree-ssa-strlen.c:2292
27950 #, gcc-internal-format
27951 msgid "at offset %s to an object with size %wu declared here"
27952 msgstr ""
27953
27954 #: tree-ssa-strlen.c:2299
27955 #, gcc-internal-format
27956 msgid "at offset %s to an object with size at most %wu declared here"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: tree-ssa-strlen.c:2304
27960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27961 msgid "at offset %s to an object declared here"
27962 msgstr ""
27963
27964 #: tree-ssa-strlen.c:2308
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu declared here"
27967 msgstr ""
27968
27969 #: tree-ssa-strlen.c:2316
27970 #, gcc-internal-format
27971 msgid "at offset %s to an object with size %wu allocated by %qE here"
27972 msgstr ""
27973
27974 #: tree-ssa-strlen.c:2323
27975 #, gcc-internal-format
27976 msgid "at offset %s to an object with size at most %wu allocated by %qD here"
27977 msgstr ""
27978
27979 #: tree-ssa-strlen.c:2328
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "at offset %s to an object allocated by %qE here"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: tree-ssa-strlen.c:2333
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu allocated by %qE here"
27987 msgstr ""
27988
27989 #: tree-ssa-strlen.c:3224
27990 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
27991 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
27992 msgstr[0] ""
27993 msgstr[1] ""
27994
27995 #: tree-ssa-strlen.c:3240
27996 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
27997 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
27998 msgstr[0] ""
27999 msgstr[1] ""
28000
28001 #: tree-ssa-strlen.c:3247
28002 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
28003 msgstr ""
28004
28005 #: tree-ssa-strlen.c:3259
28006 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
28007 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
28008 msgstr[0] ""
28009 msgstr[1] ""
28010
28011 #: tree-ssa-strlen.c:3266 tree-ssa-strlen.c:3282
28012 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
28013 msgstr ""
28014
28015 #: tree-ssa-strlen.c:3423
28016 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
28017 msgstr ""
28018
28019 #: tree-ssa-strlen.c:3429
28020 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
28021 msgstr ""
28022
28023 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
28024 #: tree-ssa-strlen.c:3436
28025 #, fuzzy, gcc-internal-format
28026 #| msgid "length modifier"
28027 msgid "length computed here"
28028 msgstr "lengte-modifier"
28029
28030 #: tree-ssa-strlen.c:4341
28031 msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
28032 msgstr ""
28033
28034 #: tree-ssa-strlen.c:4343
28035 msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
28036 msgstr ""
28037
28038 #: tree-ssa-strlen.c:4350
28039 msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: tree-ssa-strlen.c:4355
28043 msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
28044 msgstr ""
28045
28046 #: tree-ssa-strlen.c:4365
28047 #, fuzzy, gcc-internal-format
28048 msgid "in this expression"
28049 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28050
28051 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:343
28052 #, fuzzy, gcc-internal-format
28053 msgid "%qD was declared here"
28054 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28055
28056 #: tree-ssa-uninit.c:259
28057 #, fuzzy, gcc-internal-format
28058 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
28059 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
28060
28061 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2617
28062 #, fuzzy, gcc-internal-format
28063 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
28064 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
28065
28066 #: tree-ssa-uninit.c:369
28067 #, fuzzy, gcc-internal-format
28068 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
28069 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
28070
28071 #: tree-ssa-uninit.c:379
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
28074 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
28075
28076 #: tree-ssa.c:667
28077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28078 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
28079 msgstr ""
28080
28081 #: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "virtual definition is not an SSA name"
28084 msgstr ""
28085
28086 #: tree-ssa.c:697
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "stmt with wrong VUSE"
28089 msgstr ""
28090
28091 #: tree-ssa.c:727
28092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28093 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
28094 msgstr ""
28095
28096 #: tree-ssa.c:753
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "expected an SSA_NAME object"
28099 msgstr ""
28100
28101 #: tree-ssa.c:759
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
28104 msgstr ""
28105
28106 #: tree-ssa.c:766
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: tree-ssa.c:772
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
28114 msgstr ""
28115
28116 #: tree-ssa.c:778
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
28119 msgstr ""
28120
28121 #: tree-ssa.c:784
28122 #, fuzzy, gcc-internal-format
28123 msgid "found a real definition for a non-register"
28124 msgstr "label niet in een CASE-statement"
28125
28126 #: tree-ssa.c:791
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
28129 msgstr ""
28130
28131 #: tree-ssa.c:821
28132 #, gcc-internal-format
28133 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
28134 msgstr ""
28135
28136 #: tree-ssa.c:827
28137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28138 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
28139 msgstr ""
28140
28141 #: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1170
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
28144 msgstr ""
28145
28146 #: tree-ssa.c:888
28147 #, fuzzy, gcc-internal-format
28148 msgid "missing definition"
28149 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28150
28151 #: tree-ssa.c:894
28152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28153 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
28154 msgstr ""
28155
28156 #: tree-ssa.c:902
28157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28158 msgid "definition in block %i follows the use"
28159 msgstr ""
28160
28161 #: tree-ssa.c:909
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
28164 msgstr ""
28165
28166 #: tree-ssa.c:917
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "no immediate_use list"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: tree-ssa.c:929
28172 #, gcc-internal-format
28173 msgid "wrong immediate use list"
28174 msgstr ""
28175
28176 #: tree-ssa.c:963
28177 #, gcc-internal-format
28178 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
28179 msgstr ""
28180
28181 #: tree-ssa.c:977
28182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28183 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
28184 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
28185
28186 #: tree-ssa.c:986
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
28189 msgstr ""
28190
28191 #: tree-ssa.c:1007
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
28194 msgstr ""
28195
28196 #: tree-ssa.c:1014
28197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28198 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: tree-ssa.c:1089
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "shared SSA name info"
28204 msgstr ""
28205
28206 #: tree-ssa.c:1116
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28208 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
28209 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28210
28211 #: tree-ssa.c:1142
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
28214 msgstr ""
28215
28216 #: tree-ssa.c:1208
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "verify_ssa failed"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: tree-streamer-in.c:353
28222 #, gcc-internal-format
28223 msgid "machine independent builtin code out of range"
28224 msgstr ""
28225
28226 #: tree-streamer-in.c:359
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "target specific builtin not available"
28229 msgstr ""
28230
28231 #: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:407 tree-vect-generic.c:1912
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
28234 msgstr ""
28235
28236 #: tree-vect-generic.c:290
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: tree-vect-generic.c:343
28242 #, gcc-internal-format
28243 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
28244 msgstr ""
28245
28246 #: tree-vect-generic.c:1004
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
28249 msgstr ""
28250
28251 #: tree-vect-generic.c:1484
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
28254 msgstr ""
28255
28256 #: tree-vect-loop.c:3707
28257 #, gcc-internal-format
28258 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
28259 msgstr ""
28260
28261 #: tree-vrp.c:3579
28262 #, fuzzy, gcc-internal-format
28263 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
28264 msgstr "array subscript is geen integer"
28265
28266 #: tree-vrp.c:3605
28267 #, fuzzy, gcc-internal-format
28268 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
28269 msgstr "array subscript is geen integer"
28270
28271 #: tree-vrp.c:3615
28272 #, fuzzy, gcc-internal-format
28273 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
28274 msgstr "array subscript is geen integer"
28275
28276 #: tree-vrp.c:3620
28277 #, fuzzy, gcc-internal-format
28278 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
28279 msgstr "array subscript is geen integer"
28280
28281 #: tree-vrp.c:3626
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
28284 msgstr ""
28285
28286 #: tree-vrp.c:3628
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
28289 msgstr ""
28290
28291 #: tree-vrp.c:3656 tree-vrp.c:3923 tree-vrp.c:4033
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "while referencing %qD"
28294 msgstr ""
28295
28296 #: tree-vrp.c:3658
28297 #, fuzzy, gcc-internal-format
28298 msgid "defined here %qD"
28299 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
28300
28301 #: tree-vrp.c:3913
28302 #, fuzzy, gcc-internal-format
28303 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
28304 msgstr "array subscript is geen integer"
28305
28306 #: tree-vrp.c:3918
28307 #, fuzzy, gcc-internal-format
28308 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
28309 msgstr "array subscript is geen integer"
28310
28311 #: tree-vrp.c:3940
28312 #, fuzzy, gcc-internal-format
28313 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
28314 msgstr "array subscript is geen integer"
28315
28316 #: tree-vrp.c:4011
28317 #, fuzzy, gcc-internal-format
28318 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
28319 msgstr "array subscript is geen integer"
28320
28321 #: tree-vrp.c:4025
28322 #, fuzzy, gcc-internal-format
28323 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
28324 msgstr "array subscript is geen integer"
28325
28326 #: tree.c:2043
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
28329 msgstr ""
28330
28331 #: tree.c:2045
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
28334 msgstr ""
28335
28336 #: tree.c:8187
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "arrays of functions are not meaningful"
28339 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
28340
28341 #: tree.c:8351
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "function return type cannot be function"
28344 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
28345
28346 #: tree.c:9731 tree.c:9816 tree.c:9879
28347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28348 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
28349 msgstr ""
28350
28351 #: tree.c:9768
28352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28353 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
28354 msgstr ""
28355
28356 #: tree.c:9781
28357 #, gcc-internal-format
28358 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
28359 msgstr ""
28360
28361 #: tree.c:9830
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
28364 msgstr ""
28365
28366 #: tree.c:9843
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
28369 msgstr ""
28370
28371 #: tree.c:9905
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
28374 msgstr ""
28375
28376 #: tree.c:9919
28377 #, gcc-internal-format
28378 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
28379 msgstr ""
28380
28381 #: tree.c:9932
28382 #, gcc-internal-format
28383 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
28384 msgstr ""
28385
28386 #: tree.c:9945
28387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28388 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
28389 msgstr ""
28390
28391 #: tree.c:9958
28392 #, gcc-internal-format
28393 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
28394 msgstr ""
28395
28396 #: tree.c:13077
28397 #, fuzzy, gcc-internal-format
28398 msgid "%qD is deprecated: %s"
28399 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28400
28401 #: tree.c:13080
28402 #, fuzzy, gcc-internal-format
28403 msgid "%qD is deprecated"
28404 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28405
28406 #: tree.c:13103
28407 #, fuzzy, gcc-internal-format
28408 msgid "%qE is deprecated: %s"
28409 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28410
28411 #: tree.c:13106
28412 #, fuzzy, gcc-internal-format
28413 msgid "%qE is deprecated"
28414 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28415
28416 #: tree.c:13112
28417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28418 msgid "type is deprecated: %s"
28419 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28420
28421 #: tree.c:13115
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "type is deprecated"
28424 msgstr ""
28425
28426 #. Type variant can differ by:
28427 #.
28428 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
28429 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
28430 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
28431 #. in this case some values may not be set in the variant types
28432 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
28433 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
28434 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
28435 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
28436 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
28437 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
28438 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
28439 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
28440 #. of TREE_TYPE of their main variants.
28441 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
28442 #. the main variant TYPE_FIELDS.
28443 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
28444 #.
28445 #. Convenience macro for matching individual fields.
28446 #: tree.c:13883
28447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28448 msgid "type variant differs by %s"
28449 msgstr ""
28450
28451 #: tree.c:13924
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28454 msgstr ""
28455
28456 #: tree.c:13926
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: tree.c:13928
28462 #, gcc-internal-format
28463 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: tree.c:13951
28467 #, gcc-internal-format
28468 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: tree.c:13964
28472 #, gcc-internal-format
28473 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: tree.c:14000
28477 #, gcc-internal-format
28478 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
28479 msgstr ""
28480
28481 #: tree.c:14002
28482 #, gcc-internal-format
28483 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: tree.c:14004
28487 #, gcc-internal-format
28488 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
28489 msgstr ""
28490
28491 #: tree.c:14043
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: tree.c:14045
28497 #, fuzzy, gcc-internal-format
28498 msgid "first mismatch is field"
28499 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28500
28501 #: tree.c:14047
28502 #, gcc-internal-format
28503 msgid "and field"
28504 msgstr ""
28505
28506 #: tree.c:14064
28507 #, gcc-internal-format
28508 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
28509 msgstr ""
28510
28511 #: tree.c:14066 tree.c:14077
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
28514 msgstr ""
28515
28516 #: tree.c:14068 tree.c:14079
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
28519 msgstr ""
28520
28521 #: tree.c:14075
28522 #, fuzzy, gcc-internal-format
28523 msgid "type is not compatible with its variant"
28524 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28525
28526 #: tree.c:14387
28527 #, fuzzy, gcc-internal-format
28528 msgid "main variant is not defined"
28529 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
28530
28531 #: tree.c:14392
28532 #, gcc-internal-format
28533 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: tree.c:14404
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
28539 msgstr ""
28540
28541 #: tree.c:14423
28542 #, gcc-internal-format
28543 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
28544 msgstr ""
28545
28546 #: tree.c:14431
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
28549 msgstr ""
28550
28551 #: tree.c:14437
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: tree.c:14453
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: tree.c:14463
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
28564 msgstr ""
28565
28566 #: tree.c:14473
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
28569 msgstr ""
28570
28571 #: tree.c:14494
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: tree.c:14500
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
28579 msgstr ""
28580
28581 #: tree.c:14511
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
28584 msgstr ""
28585
28586 #: tree.c:14522
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: tree.c:14540
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: tree.c:14547
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
28599 msgstr ""
28600
28601 #: tree.c:14554
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
28604 msgstr ""
28605
28606 #: tree.c:14570
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
28609 msgstr ""
28610
28611 #: tree.c:14578
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
28614 msgstr ""
28615
28616 #: tree.c:14586
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
28619 msgstr ""
28620
28621 #: tree.c:14596
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
28624 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
28625
28626 #: tree.c:14605
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
28629 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
28630
28631 #: tree.c:14627
28632 #, gcc-internal-format
28633 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: tree.c:14642
28637 #, gcc-internal-format
28638 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: tree.c:14649
28642 #, gcc-internal-format
28643 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
28644 msgstr ""
28645
28646 #: tree.c:14662
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: tree.c:14675
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
28654 msgstr ""
28655
28656 #: tree.c:14681
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: tree.c:14688
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
28664 msgstr ""
28665
28666 #: tree.c:14700
28667 #, gcc-internal-format
28668 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
28669 msgstr ""
28670
28671 #: tree.c:14710
28672 #, gcc-internal-format
28673 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
28674 msgstr ""
28675
28676 #: value-prof.c:476
28677 #, gcc-internal-format
28678 msgid "dead histogram"
28679 msgstr ""
28680
28681 #: value-prof.c:505
28682 #, gcc-internal-format
28683 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
28684 msgstr ""
28685
28686 #: value-prof.c:574
28687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28688 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
28689 msgstr ""
28690
28691 #: var-tracking.c:7187
28692 #, gcc-internal-format
28693 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: var-tracking.c:7191
28697 #, gcc-internal-format
28698 msgid "variable tracking size limit exceeded"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: varasm.c:338
28702 #, fuzzy, gcc-internal-format
28703 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
28704 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28705
28706 #: varasm.c:341
28707 #, fuzzy, gcc-internal-format
28708 msgid "section type conflict with %qD"
28709 msgstr "conflicterende types voor %qs"
28710
28711 #: varasm.c:346
28712 #, fuzzy, gcc-internal-format
28713 msgid "%+qD causes a section type conflict"
28714 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28715
28716 #: varasm.c:348
28717 #, fuzzy, gcc-internal-format
28718 msgid "section type conflict"
28719 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28720
28721 #: varasm.c:1043
28722 #, fuzzy, gcc-internal-format
28723 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
28724 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
28725
28726 #: varasm.c:1196
28727 #, fuzzy, gcc-internal-format
28728 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
28729 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
28730
28731 #: varasm.c:1398 varasm.c:1407
28732 #, fuzzy, gcc-internal-format
28733 msgid "register name not specified for %q+D"
28734 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
28735
28736 #: varasm.c:1409
28737 #, fuzzy, gcc-internal-format
28738 msgid "invalid register name for %q+D"
28739 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28740
28741 #: varasm.c:1411
28742 #, fuzzy, gcc-internal-format
28743 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
28744 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
28745
28746 #: varasm.c:1414
28747 #, fuzzy, gcc-internal-format
28748 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
28749 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
28750
28751 #: varasm.c:1417
28752 #, fuzzy, gcc-internal-format
28753 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
28754 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
28755
28756 #: varasm.c:1420
28757 #, fuzzy, gcc-internal-format
28758 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
28759 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
28760
28761 #: varasm.c:1430
28762 #, gcc-internal-format
28763 msgid "global register variable has initial value"
28764 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
28765
28766 #: varasm.c:1434
28767 #, gcc-internal-format
28768 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
28769 msgstr ""
28770
28771 #: varasm.c:1480
28772 #, fuzzy, gcc-internal-format
28773 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
28774 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
28775
28776 #: varasm.c:1884
28777 #, gcc-internal-format
28778 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
28779 msgstr ""
28780
28781 #: varasm.c:2085
28782 #, gcc-internal-format
28783 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: varasm.c:2118
28787 #, fuzzy, gcc-internal-format
28788 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
28789 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
28790
28791 #: varasm.c:2221 c/c-decl.c:5369 c/c-parser.c:1628
28792 #, fuzzy, gcc-internal-format
28793 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
28794 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
28795
28796 #: varasm.c:5004
28797 #, fuzzy, gcc-internal-format
28798 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
28799 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
28800
28801 #: varasm.c:5009
28802 #, gcc-internal-format
28803 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
28804 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
28805
28806 #: varasm.c:5348
28807 #, fuzzy, gcc-internal-format
28808 msgid "invalid initial value for member %qE"
28809 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28810
28811 #: varasm.c:5604
28812 #, fuzzy, gcc-internal-format
28813 msgid "%+qD declared weak after being used"
28814 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
28815
28816 #: varasm.c:5656
28817 #, fuzzy, gcc-internal-format
28818 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
28819 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
28820
28821 #: varasm.c:5692
28822 #, fuzzy, gcc-internal-format
28823 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
28824 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
28825
28826 #: varasm.c:5696
28827 #, fuzzy, gcc-internal-format
28828 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
28829 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
28830
28831 #: varasm.c:5725 varasm.c:6045
28832 #, gcc-internal-format
28833 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
28834 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
28835
28836 #: varasm.c:5920
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "weakref is not supported in this configuration"
28839 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28840
28841 #: varasm.c:5948
28842 #, fuzzy, gcc-internal-format
28843 msgid "%qs is not supported on this target"
28844 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28845
28846 #: varasm.c:6004
28847 #, fuzzy, gcc-internal-format
28848 #| msgid "-pg not supported on this platform"
28849 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
28850 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
28851
28852 #: varasm.c:6023
28853 #, gcc-internal-format
28854 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
28855 msgstr ""
28856
28857 #: varasm.c:6025
28858 #, gcc-internal-format
28859 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
28860 msgstr ""
28861
28862 #: varasm.c:6032
28863 #, fuzzy, gcc-internal-format
28864 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
28865 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28866
28867 #: varasm.c:6042
28868 #, fuzzy, gcc-internal-format
28869 msgid "%qs is not supported in this configuration"
28870 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28871
28872 #: varasm.c:6260 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
28873 #, fuzzy, gcc-internal-format
28874 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
28875 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28876
28877 #: vec.c:200
28878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28879 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
28880 msgstr ""
28881
28882 #: vec.c:205
28883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28884 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
28885 msgstr ""
28886
28887 #: vec.c:212
28888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28889 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
28890 msgstr ""
28891
28892 #: vec.c:214
28893 #, gcc-internal-format
28894 msgid "qsort checking failed"
28895 msgstr ""
28896
28897 #: vr-values.c:2468
28898 #, gcc-internal-format
28899 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: vr-values.c:2474
28903 #, gcc-internal-format
28904 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
28905 msgstr ""
28906
28907 # XXX FIXME: near-duplicate
28908 #: vr-values.c:2518
28909 #, gcc-internal-format
28910 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
28911 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
28912
28913 # XXX FIXME: near-duplicate
28914 #: vr-values.c:2520
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
28917 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
28918
28919 #: vr-values.c:3195
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
28922 msgstr ""
28923
28924 #: vr-values.c:3262
28925 #, gcc-internal-format
28926 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
28927 msgstr ""
28928
28929 #: vr-values.c:3313
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
28932 msgstr ""
28933
28934 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
28935 #: xcoffout.c:195
28936 #, gcc-internal-format
28937 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: lto-streamer.h:1048
28941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28942 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: lto-streamer.h:1058
28946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28947 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
28948 msgstr ""
28949
28950 #: c-family/c-ada-spec.c:2850
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 msgid "unsupported record layout"
28953 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28954
28955 #: c-family/c-attribs.c:548
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "%qE attribute argument is invalid"
28958 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
28959
28960 #: c-family/c-attribs.c:551
28961 #, fuzzy, gcc-internal-format
28962 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
28963 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
28964
28965 #: c-family/c-attribs.c:563
28966 #, fuzzy, gcc-internal-format
28967 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
28968 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
28969
28970 #: c-family/c-attribs.c:567
28971 #, fuzzy, gcc-internal-format
28972 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
28973 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
28974
28975 #: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3610
28976 #: c-family/c-attribs.c:3614
28977 #, fuzzy, gcc-internal-format
28978 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
28979 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28980
28981 #: c-family/c-attribs.c:583
28982 #, fuzzy, gcc-internal-format
28983 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
28984 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28985
28986 #: c-family/c-attribs.c:599
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
28989 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
28990
28991 #: c-family/c-attribs.c:604
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
28994 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
28995
28996 #: c-family/c-attribs.c:627
28997 #, fuzzy, gcc-internal-format
28998 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
28999 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29000
29001 #: c-family/c-attribs.c:632
29002 #, fuzzy, gcc-internal-format
29003 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
29004 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29005
29006 # goede vertaling van variadic?
29007 #: c-family/c-attribs.c:650
29008 #, fuzzy, gcc-internal-format
29009 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
29010 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
29011 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
29012
29013 #: c-family/c-attribs.c:654
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
29016 msgstr ""
29017
29018 #: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694
29019 #, fuzzy, gcc-internal-format
29020 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
29021 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
29022 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
29023
29024 #: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699
29025 #, fuzzy, gcc-internal-format
29026 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
29027 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29028
29029 # goede vertaling van variadic?
29030 #: c-family/c-attribs.c:709
29031 #, fuzzy, gcc-internal-format
29032 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
29033 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
29034 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
29035
29036 #: c-family/c-attribs.c:714
29037 #, gcc-internal-format
29038 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
29039 msgstr ""
29040
29041 #: c-family/c-attribs.c:738
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
29044 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
29045 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
29046
29047 #: c-family/c-attribs.c:750
29048 #, gcc-internal-format
29049 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
29050 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
29051
29052 #: c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:2829
29053 #, fuzzy, gcc-internal-format
29054 msgid "%qE argument not a string"
29055 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
29056
29057 #: c-family/c-attribs.c:1051 ada/gcc-interface/utils.c:6455
29058 #, fuzzy, gcc-internal-format
29059 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
29060 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
29061 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
29062
29063 #: c-family/c-attribs.c:1100
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
29066 msgstr ""
29067
29068 #: c-family/c-attribs.c:1140 c-family/c-attribs.c:1146
29069 #: c-family/c-attribs.c:4368 c-family/c-attribs.c:4403
29070 #: c-family/c-attribs.c:4409 ada/gcc-interface/utils.c:6714
29071 #: ada/gcc-interface/utils.c:6748 ada/gcc-interface/utils.c:6754
29072 #, fuzzy, gcc-internal-format
29073 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
29074 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
29075 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
29076
29077 #: c-family/c-attribs.c:1202 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:293
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
29080 msgstr ""
29081
29082 #: c-family/c-attribs.c:1356
29083 #, gcc-internal-format
29084 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
29085 msgstr ""
29086
29087 #: c-family/c-attribs.c:1385
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
29090 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
29091 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29092
29093 #: c-family/c-attribs.c:1424 c-family/c-attribs.c:3206
29094 #, fuzzy, gcc-internal-format
29095 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
29096 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
29097
29098 #: c-family/c-attribs.c:1447
29099 #, fuzzy, gcc-internal-format
29100 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
29101 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29102
29103 #: c-family/c-attribs.c:1464
29104 #, fuzzy, gcc-internal-format
29105 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
29106 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29107
29108 #: c-family/c-attribs.c:1560
29109 #, fuzzy, gcc-internal-format
29110 msgid "destructor priorities are not supported"
29111 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29112
29113 #: c-family/c-attribs.c:1562
29114 #, fuzzy, gcc-internal-format
29115 msgid "constructor priorities are not supported"
29116 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29117
29118 #: c-family/c-attribs.c:1584
29119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29120 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
29121 msgstr ""
29122
29123 #: c-family/c-attribs.c:1589
29124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29125 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
29126 msgstr ""
29127
29128 #: c-family/c-attribs.c:1597
29129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29130 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
29131 msgstr ""
29132
29133 #: c-family/c-attribs.c:1600
29134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29135 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
29136 msgstr ""
29137
29138 #: c-family/c-attribs.c:1753
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "unknown machine mode %qE"
29141 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29142
29143 #: c-family/c-attribs.c:1787
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 #| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
29146 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
29147 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
29148
29149 #: c-family/c-attribs.c:1790
29150 #, fuzzy, gcc-internal-format
29151 #| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
29152 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
29153 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
29154
29155 #: c-family/c-attribs.c:1799
29156 #, gcc-internal-format
29157 msgid "unable to emulate %qs"
29158 msgstr "kan %qs niet emuleren"
29159
29160 #: c-family/c-attribs.c:1812
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid "invalid pointer mode %qs"
29163 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
29164
29165 #: c-family/c-attribs.c:1829
29166 #, gcc-internal-format
29167 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: c-family/c-attribs.c:1840
29171 #, gcc-internal-format
29172 msgid "no data type for mode %qs"
29173 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
29174
29175 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
29176 #: c-family/c-attribs.c:1850
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 #| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
29179 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
29180 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
29181
29182 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
29183 #: c-family/c-attribs.c:1878
29184 #, gcc-internal-format
29185 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
29186 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
29187
29188 #: c-family/c-attribs.c:1901
29189 #, fuzzy, gcc-internal-format
29190 msgid "section attributes are not supported for this target"
29191 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29192
29193 #: c-family/c-attribs.c:1907
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
29196 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
29197
29198 # XXX FIXME: duplicate
29199 #: c-family/c-attribs.c:1913
29200 #, fuzzy, gcc-internal-format
29201 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29202 msgid "section attribute argument not a string constant"
29203 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29204
29205 #: c-family/c-attribs.c:1922
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
29208 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29209
29210 #: c-family/c-attribs.c:1932 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
29211 #: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
29212 #, fuzzy, gcc-internal-format
29213 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
29214 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29215
29216 #: c-family/c-attribs.c:1940
29217 #, fuzzy, gcc-internal-format
29218 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
29219 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29220
29221 #: c-family/c-attribs.c:2053
29222 #, fuzzy, gcc-internal-format
29223 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
29224 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29225
29226 #: c-family/c-attribs.c:2075
29227 #, fuzzy, gcc-internal-format
29228 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
29229 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
29230 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
29231
29232 #. Only reject attempts to relax/override an alignment
29233 #. explicitly specified previously and accept declarations
29234 #. that appear to relax the implicit function alignment for
29235 #. the target. Both increasing and increasing the alignment
29236 #. set by -falign-functions setting is permitted.
29237 #: c-family/c-attribs.c:2122
29238 #, gcc-internal-format
29239 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
29240 msgstr ""
29241
29242 #: c-family/c-attribs.c:2139
29243 #, fuzzy, gcc-internal-format
29244 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
29245 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29246
29247 #: c-family/c-attribs.c:2187
29248 #, fuzzy, gcc-internal-format
29249 msgid "inline function %q+D declared weak"
29250 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
29251
29252 #: c-family/c-attribs.c:2192
29253 #, fuzzy, gcc-internal-format
29254 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
29255 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29256
29257 #: c-family/c-attribs.c:2225 config/arc/arc.c:11309 config/avr/avr.c:9754
29258 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:1438
29259 #: config/nvptx/nvptx.c:5076
29260 #, gcc-internal-format
29261 msgid "%qE attribute only applies to variables"
29262 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29263
29264 # goede vertaling van variadic?
29265 #: c-family/c-attribs.c:2230 config/msp430/msp430.c:1432
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
29268 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
29269 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
29270
29271 #: c-family/c-attribs.c:2234
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
29274 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29275
29276 #: c-family/c-attribs.c:2274
29277 #, fuzzy, gcc-internal-format
29278 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
29279 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
29280 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29281
29282 #: c-family/c-attribs.c:2293
29283 #, fuzzy, gcc-internal-format
29284 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
29285 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
29286 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
29287
29288 #: c-family/c-attribs.c:2301
29289 #, fuzzy, gcc-internal-format
29290 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
29291 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
29292 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29293
29294 # XXX FIXME: duplicate
29295 #: c-family/c-attribs.c:2311
29296 #, fuzzy, gcc-internal-format
29297 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29298 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
29299 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29300
29301 #: c-family/c-attribs.c:2325
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
29304 msgstr ""
29305
29306 #: c-family/c-attribs.c:2326
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
29309 msgstr ""
29310
29311 #: c-family/c-attribs.c:2361
29312 #, fuzzy, gcc-internal-format
29313 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
29314 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
29315
29316 #: c-family/c-attribs.c:2369
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
29319 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29320
29321 #: c-family/c-attribs.c:2386 c-family/c-attribs.c:3106
29322 #, gcc-internal-format
29323 msgid "attribute %qE argument not a string"
29324 msgstr ""
29325
29326 #: c-family/c-attribs.c:2419
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "%+qD declared %qs after being used"
29329 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
29330
29331 # XXX FIXME: duplicate
29332 #: c-family/c-attribs.c:2469
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29335 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
29336 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29337
29338 # XXX FIXME: duplicate
29339 #: c-family/c-attribs.c:2482
29340 #, fuzzy, gcc-internal-format
29341 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29342 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
29343 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29344
29345 #: c-family/c-attribs.c:2493
29346 #, fuzzy, gcc-internal-format
29347 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
29348 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29349
29350 #: c-family/c-attribs.c:2548
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format
29352 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
29353 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
29354
29355 #: c-family/c-attribs.c:2553
29356 #, fuzzy, gcc-internal-format
29357 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
29358 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
29359
29360 #: c-family/c-attribs.c:2601
29361 #, fuzzy, gcc-internal-format
29362 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
29363 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
29364 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29365
29366 #: c-family/c-attribs.c:2657
29367 #, fuzzy, gcc-internal-format
29368 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
29369 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29370
29371 #: c-family/c-attribs.c:2680
29372 #, fuzzy, gcc-internal-format
29373 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
29374 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29375
29376 #: c-family/c-attribs.c:2693
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "%+qD declared %qE after being used"
29379 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
29380
29381 #: c-family/c-attribs.c:2717
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
29384 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
29385
29386 #: c-family/c-attribs.c:2723
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
29389 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
29390
29391 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
29392 #: c-family/c-attribs.c:2736
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "visibility argument not a string"
29395 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
29396
29397 #: c-family/c-attribs.c:2748
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "%qE attribute ignored on types"
29400 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
29401
29402 #: c-family/c-attribs.c:2764
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
29405 msgstr ""
29406
29407 #: c-family/c-attribs.c:2776
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "%qD redeclared with different visibility"
29410 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
29411
29412 #: c-family/c-attribs.c:2779 c-family/c-attribs.c:2783
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
29415 msgstr ""
29416
29417 #: c-family/c-attribs.c:2812
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
29420 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
29421 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
29422
29423 #: c-family/c-attribs.c:2820
29424 #, fuzzy, gcc-internal-format
29425 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
29426 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
29427 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
29428
29429 #: c-family/c-attribs.c:2842
29430 #, gcc-internal-format
29431 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
29432 msgstr ""
29433
29434 #: c-family/c-attribs.c:2864 c-family/c-attribs.c:3180
29435 #: c-family/c-attribs.c:4477 config/m32c/m32c.c:2935
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "%qE attribute applies only to functions"
29438 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29439
29440 #: c-family/c-attribs.c:2920 c-family/c-attribs.c:2961
29441 #: c-family/c-attribs.c:2985
29442 #, fuzzy, gcc-internal-format
29443 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
29444 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
29445 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
29446
29447 #: c-family/c-attribs.c:3004
29448 #, fuzzy, gcc-internal-format
29449 msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
29450 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29451
29452 #: c-family/c-attribs.c:3016
29453 #, fuzzy, gcc-internal-format
29454 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
29455 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29456
29457 #: c-family/c-attribs.c:3029
29458 #, fuzzy, gcc-internal-format
29459 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
29460 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29461
29462 #: c-family/c-attribs.c:3119
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
29465 msgstr ""
29466
29467 #: c-family/c-attribs.c:3186 c-family/c-attribs.c:4483
29468 #, fuzzy, gcc-internal-format
29469 #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
29470 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
29471 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
29472
29473 #: c-family/c-attribs.c:3253
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "%qE attribute duplicated"
29476 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
29477
29478 #: c-family/c-attribs.c:3255
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "%qE attribute follows %qE"
29481 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
29482
29483 #: c-family/c-attribs.c:3354
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "type was previously declared %qE"
29486 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29487
29488 #: c-family/c-attribs.c:3367 cp/class.c:4618
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
29491 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29492
29493 #: c-family/c-attribs.c:3425
29494 #, fuzzy, gcc-internal-format
29495 msgid "%qE argument not an identifier"
29496 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
29497
29498 #: c-family/c-attribs.c:3436
29499 #, fuzzy, gcc-internal-format
29500 msgid "%qD is not compatible with %qD"
29501 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29502
29503 #: c-family/c-attribs.c:3439
29504 #, fuzzy, gcc-internal-format
29505 msgid "%qE argument is not a function"
29506 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
29507
29508 #: c-family/c-attribs.c:3487 cp/name-lookup.c:5011
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "deprecated message is not a string"
29511 msgstr ""
29512
29513 #: c-family/c-attribs.c:3528
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
29516 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
29517
29518 #: c-family/c-attribs.c:3586 c-family/c-attribs.c:3588
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
29521 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
29522
29523 #: c-family/c-attribs.c:3623 c-family/c-attribs.c:3627
29524 #, fuzzy, gcc-internal-format
29525 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
29526 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29527
29528 #: c-family/c-attribs.c:3640 c-family/c-attribs.c:3644
29529 #, fuzzy, gcc-internal-format
29530 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
29531 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29532
29533 #: c-family/c-attribs.c:3652 ada/gcc-interface/utils.c:4031
29534 #, gcc-internal-format
29535 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
29536 msgstr ""
29537
29538 #: c-family/c-attribs.c:3658 ada/gcc-interface/utils.c:4038
29539 #, gcc-internal-format
29540 msgid "zero vector size"
29541 msgstr ""
29542
29543 #: c-family/c-attribs.c:3667 c-family/c-attribs.c:3670
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "number of components of the vector not a power of two"
29546 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
29547
29548 #: c-family/c-attribs.c:3728
29549 #, fuzzy, gcc-internal-format
29550 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
29551 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
29552 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
29553
29554 #: c-family/c-attribs.c:3785
29555 #, fuzzy, gcc-internal-format
29556 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
29557 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
29558 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
29559
29560 #: c-family/c-attribs.c:3793
29561 #, fuzzy, gcc-internal-format
29562 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
29563 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
29564 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
29565
29566 #: c-family/c-attribs.c:3879
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
29569 msgstr ""
29570
29571 #: c-family/c-attribs.c:3895
29572 #, fuzzy, gcc-internal-format
29573 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation"
29574 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29575
29576 #: c-family/c-attribs.c:3909
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation"
29579 msgstr ""
29580
29581 #: c-family/c-attribs.c:3923
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
29584 msgstr ""
29585
29586 #: c-family/c-attribs.c:3975
29587 #, fuzzy, gcc-internal-format
29588 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
29589 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
29590 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
29591
29592 #: c-family/c-attribs.c:3998
29593 #, fuzzy, gcc-internal-format
29594 #| msgid "attribute ignored"
29595 msgid "attribute %qE invalid mode"
29596 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
29597
29598 #: c-family/c-attribs.c:4019
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, or %qs"
29601 msgstr ""
29602
29603 #: c-family/c-attribs.c:4027
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
29606 msgstr ""
29607
29608 #. The first positional argument is required. It may be worth
29609 #. dropping the requirement at some point and having read_only
29610 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
29611 #. write_only to the rest.
29612 #: c-family/c-attribs.c:4040
29613 #, fuzzy, gcc-internal-format
29614 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29615 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
29616 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
29617
29618 #: c-family/c-attribs.c:4081
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: c-family/c-attribs.c:4084
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: c-family/c-attribs.c:4109
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
29631 msgstr ""
29632
29633 #: c-family/c-attribs.c:4113
29634 #, gcc-internal-format
29635 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
29636 msgstr ""
29637
29638 #: c-family/c-attribs.c:4120
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29641 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
29642 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
29643
29644 #. The first argument must have a pointer or reference type.
29645 #: c-family/c-attribs.c:4128
29646 #, fuzzy, gcc-internal-format
29647 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
29648 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
29649
29650 #: c-family/c-attribs.c:4139
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
29653 msgstr ""
29654
29655 #: c-family/c-attribs.c:4152
29656 #, fuzzy, gcc-internal-format
29657 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
29658 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29659
29660 #: c-family/c-attribs.c:4170
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
29663 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
29664
29665 #: c-family/c-attribs.c:4253
29666 #, fuzzy, gcc-internal-format
29667 msgid "cleanup argument not an identifier"
29668 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
29669
29670 #: c-family/c-attribs.c:4260
29671 #, fuzzy, gcc-internal-format
29672 msgid "cleanup argument not a function"
29673 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
29674
29675 #: c-family/c-attribs.c:4297
29676 #, gcc-internal-format
29677 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
29678 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
29679
29680 # goede vertaling van variadic?
29681 #: c-family/c-attribs.c:4305
29682 #, gcc-internal-format
29683 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
29684 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
29685
29686 #: c-family/c-attribs.c:4321 ada/gcc-interface/utils.c:6384
29687 #, gcc-internal-format
29688 msgid "requested position is not an integer constant"
29689 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
29690
29691 #: c-family/c-attribs.c:4329 ada/gcc-interface/utils.c:6391
29692 #, gcc-internal-format
29693 msgid "requested position is less than zero"
29694 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
29695
29696 #: c-family/c-attribs.c:4384 ada/gcc-interface/utils.c:6729
29697 #, fuzzy, gcc-internal-format
29698 msgid "empty string in attribute %<target%>"
29699 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29700
29701 #: c-family/c-attribs.c:4500
29702 #, fuzzy, gcc-internal-format
29703 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
29704 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
29705
29706 #: c-family/c-attribs.c:4515
29707 #, fuzzy, gcc-internal-format
29708 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
29709 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
29710 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
29711
29712 #: c-family/c-attribs.c:4551
29713 #, fuzzy, gcc-internal-format
29714 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
29715 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29716
29717 #: c-family/c-attribs.c:4572
29718 #, fuzzy, gcc-internal-format
29719 msgid "unknown attribute %qE"
29720 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29721
29722 #: c-family/c-attribs.c:4599
29723 #, fuzzy, gcc-internal-format
29724 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
29725 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
29726
29727 #: c-family/c-attribs.c:4703
29728 #, fuzzy, gcc-internal-format
29729 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
29730 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29731
29732 #: c-family/c-attribs.c:4705
29733 #, fuzzy, gcc-internal-format
29734 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
29735 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29736
29737 #: c-family/c-attribs.c:4882
29738 #, fuzzy, gcc-internal-format
29739 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
29740 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29741
29742 # betere vertaling voor 'function scope'?
29743 #: c-family/c-common.c:742
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
29746 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
29747
29748 #: c-family/c-common.c:787
29749 #, fuzzy, gcc-internal-format
29750 msgid "size of string literal is too large"
29751 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
29752
29753 #: c-family/c-common.c:810
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
29756 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
29757
29758 #: c-family/c-common.c:983
29759 #, gcc-internal-format
29760 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
29761 msgstr ""
29762
29763 #: c-family/c-common.c:1024
29764 #, fuzzy, gcc-internal-format
29765 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
29766 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29767
29768 #: c-family/c-common.c:1033
29769 #, fuzzy, gcc-internal-format
29770 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
29771 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
29772
29773 #: c-family/c-common.c:1040
29774 #, fuzzy, gcc-internal-format
29775 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
29776 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
29777
29778 #: c-family/c-common.c:1051
29779 #, gcc-internal-format
29780 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
29781 msgstr ""
29782
29783 #: c-family/c-common.c:1061
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
29786 msgstr ""
29787
29788 #: c-family/c-common.c:1110
29789 #, fuzzy, gcc-internal-format
29790 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
29791 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29792
29793 #: c-family/c-common.c:1119
29794 #, fuzzy, gcc-internal-format
29795 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
29796 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29797
29798 #: c-family/c-common.c:1128
29799 #, gcc-internal-format
29800 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
29801 msgstr ""
29802
29803 #: c-family/c-common.c:1747
29804 #, fuzzy, gcc-internal-format
29805 msgid "operation on %qE may be undefined"
29806 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
29807
29808 #: c-family/c-common.c:2075
29809 #, gcc-internal-format
29810 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
29811 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
29812
29813 #: c-family/c-common.c:2158
29814 #, gcc-internal-format
29815 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
29816 msgstr ""
29817
29818 #: c-family/c-common.c:2703
29819 #, fuzzy, gcc-internal-format
29820 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
29821 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
29822
29823 #: c-family/c-common.c:2952
29824 #, gcc-internal-format
29825 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
29826 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
29827
29828 #: c-family/c-common.c:2955
29829 #, gcc-internal-format
29830 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
29831 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
29832
29833 #: c-family/c-common.c:3052
29834 #, fuzzy, gcc-internal-format
29835 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
29836 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
29837 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
29838
29839 #: c-family/c-common.c:3060
29840 #, fuzzy, gcc-internal-format
29841 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
29842 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
29843 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
29844
29845 #: c-family/c-common.c:3104
29846 #, gcc-internal-format
29847 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
29848 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
29849
29850 #: c-family/c-common.c:3113
29851 #, gcc-internal-format
29852 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
29853 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
29854
29855 #: c-family/c-common.c:3290
29856 #, gcc-internal-format
29857 msgid "enum constant in boolean context"
29858 msgstr ""
29859
29860 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
29861 #: c-family/c-common.c:3317
29862 #, fuzzy, gcc-internal-format
29863 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
29864 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
29865
29866 #: c-family/c-common.c:3361
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
29869 msgstr ""
29870
29871 #: c-family/c-common.c:3373
29872 #, gcc-internal-format
29873 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
29874 msgstr ""
29875
29876 #: c-family/c-common.c:3389
29877 #, gcc-internal-format
29878 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
29879 msgstr ""
29880
29881 #: c-family/c-common.c:3398
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
29884 msgstr ""
29885
29886 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
29887 #: c-family/c-common.c:3434
29888 #, fuzzy, gcc-internal-format
29889 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
29890 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
29891
29892 #: c-family/c-common.c:3460 cp/semantics.c:663 cp/typeck.c:9371
29893 #, gcc-internal-format
29894 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
29895 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
29896
29897 #: c-family/c-common.c:3547 c/c-decl.c:4620 c/c-decl.c:6798 c/c-typeck.c:15201
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "invalid use of %<restrict%>"
29900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29901
29902 #: c-family/c-common.c:3621
29903 #, gcc-internal-format
29904 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
29905 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
29906
29907 #: c-family/c-common.c:3631
29908 #, fuzzy, gcc-internal-format
29909 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
29910 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
29911
29912 #: c-family/c-common.c:3634
29913 #, fuzzy, gcc-internal-format
29914 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
29915 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
29916
29917 #: c-family/c-common.c:3645
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "invalid application of %qs to a void type"
29920 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
29921
29922 #: c-family/c-common.c:3654
29923 #, fuzzy, gcc-internal-format
29924 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
29925 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
29926
29927 #: c-family/c-common.c:3662
29928 #, fuzzy, gcc-internal-format
29929 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
29930 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
29931
29932 #: c-family/c-common.c:3714
29933 #, gcc-internal-format
29934 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
29935 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
29936
29937 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
29938 #: c-family/c-common.c:4514
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
29941 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
29942
29943 #: c-family/c-common.c:4634
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "cannot disable built-in function %qs"
29946 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
29947
29948 #: c-family/c-common.c:4825
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "pointers are not permitted as case values"
29951 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
29952
29953 #: c-family/c-common.c:4832
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
29956 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
29957
29958 #: c-family/c-common.c:4860
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "empty range specified"
29961 msgstr "leeg bereik opgegeven"
29962
29963 #: c-family/c-common.c:4912
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
29966 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
29967
29968 #: c-family/c-common.c:4914
29969 #, fuzzy, gcc-internal-format
29970 msgid "this is the first entry overlapping that value"
29971 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
29972
29973 #: c-family/c-common.c:4918
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "duplicate case value"
29976 msgstr "herhaalde case-waarde"
29977
29978 #: c-family/c-common.c:4919 c-family/c-warn.c:2515
29979 #, fuzzy, gcc-internal-format
29980 msgid "previously used here"
29981 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
29982
29983 #: c-family/c-common.c:4923
29984 #, gcc-internal-format
29985 msgid "multiple default labels in one switch"
29986 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
29987
29988 #: c-family/c-common.c:4925
29989 #, fuzzy, gcc-internal-format
29990 msgid "this is the first default label"
29991 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
29992
29993 #: c-family/c-common.c:5019
29994 #, gcc-internal-format
29995 msgid "taking the address of a label is non-standard"
29996 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
29997
29998 #: c-family/c-common.c:5197
29999 #, fuzzy, gcc-internal-format
30000 msgid "requested alignment is not an integer constant"
30001 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
30002
30003 #: c-family/c-common.c:5205 c-family/c-common.c:5215
30004 #, fuzzy, gcc-internal-format
30005 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
30006 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
30007
30008 #: c-family/c-common.c:5225
30009 #, fuzzy, gcc-internal-format
30010 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
30011 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
30012
30013 #: c-family/c-common.c:5233
30014 #, fuzzy, gcc-internal-format
30015 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
30016 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
30017
30018 #: c-family/c-common.c:5381
30019 #, fuzzy, gcc-internal-format
30020 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
30021 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
30022
30023 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
30024 #: c-family/c-common.c:5395
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "missing sentinel in function call"
30027 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
30028
30029 #: c-family/c-common.c:5500
30030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30031 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
30032 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
30033
30034 #: c-family/c-common.c:5593 c-family/c-common.c:5643
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
30037 msgstr ""
30038
30039 #: c-family/c-common.c:5596 c-family/c-common.c:5647
30040 #, fuzzy, gcc-internal-format
30041 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
30042 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
30043
30044 #: c-family/c-common.c:5679
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
30047 msgstr ""
30048
30049 #: c-family/c-common.c:5683
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
30052 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30053
30054 #: c-family/c-common.c:5854 c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6691
30055 #: c-family/c-common.c:6764 c-family/c-common.c:6837 c/c-typeck.c:3660
30056 #, gcc-internal-format
30057 msgid "too few arguments to function %qE"
30058 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30059
30060 #: c-family/c-common.c:5859 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6863
30061 #: c/c-typeck.c:3524
30062 #, fuzzy, gcc-internal-format
30063 msgid "too many arguments to function %qE"
30064 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
30065
30066 #: c-family/c-common.c:5901
30067 #, fuzzy, gcc-internal-format
30068 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
30069 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
30070 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
30071
30072 #: c-family/c-common.c:5926
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
30075 msgstr ""
30076
30077 #: c-family/c-common.c:5947 c-family/c-common.c:5991
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
30080 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30081
30082 #: c-family/c-common.c:5970
30083 #, fuzzy, gcc-internal-format
30084 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
30085 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30086
30087 #: c-family/c-common.c:5984
30088 #, fuzzy, gcc-internal-format
30089 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
30090 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30091
30092 #: c-family/c-common.c:6004
30093 #, fuzzy, gcc-internal-format
30094 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
30095 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30096
30097 #: c-family/c-common.c:6021 c-family/c-common.c:6064
30098 #, fuzzy, gcc-internal-format
30099 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
30100 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30101
30102 #: c-family/c-common.c:6028
30103 #, fuzzy, gcc-internal-format
30104 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
30105 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30106
30107 #: c-family/c-common.c:6034
30108 #, fuzzy, gcc-internal-format
30109 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
30110 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30111
30112 #: c-family/c-common.c:6040
30113 #, fuzzy, gcc-internal-format
30114 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
30115 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30116
30117 #: c-family/c-common.c:6046
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format
30119 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to %<const%> type (%qT)"
30120 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30121
30122 #: c-family/c-common.c:6070
30123 #, fuzzy, gcc-internal-format
30124 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
30125 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30126
30127 #: c-family/c-common.c:6076
30128 #, fuzzy, gcc-internal-format
30129 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
30130 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30131
30132 #: c-family/c-common.c:6327
30133 #, fuzzy, gcc-internal-format
30134 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
30135 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
30136
30137 #: c-family/c-common.c:6332
30138 #, gcc-internal-format
30139 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
30140 msgstr ""
30141
30142 #: c-family/c-common.c:6339
30143 #, fuzzy, gcc-internal-format
30144 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
30145 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30146
30147 #: c-family/c-common.c:6352
30148 #, fuzzy, gcc-internal-format
30149 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
30150 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
30151
30152 #: c-family/c-common.c:6405
30153 #, gcc-internal-format
30154 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
30155 msgstr ""
30156
30157 #: c-family/c-common.c:6566
30158 #, fuzzy, gcc-internal-format
30159 msgid "size of array is too large"
30160 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
30161
30162 #: c-family/c-common.c:6674 c-family/c-common.c:6796
30163 #, fuzzy, gcc-internal-format
30164 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
30165 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
30166 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
30167
30168 #: c-family/c-common.c:6708
30169 #, fuzzy, gcc-internal-format
30170 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
30171 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
30172
30173 #: c-family/c-common.c:6722
30174 #, fuzzy, gcc-internal-format
30175 msgid "both arguments must be compatible"
30176 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30177
30178 #: c-family/c-common.c:6930
30179 #, fuzzy, gcc-internal-format
30180 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
30181 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30182
30183 #: c-family/c-common.c:6944
30184 #, gcc-internal-format
30185 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
30186 msgstr ""
30187
30188 #: c-family/c-common.c:6953
30189 #, fuzzy, gcc-internal-format
30190 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
30191 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30192
30193 #: c-family/c-common.c:6964
30194 #, fuzzy, gcc-internal-format
30195 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
30196 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30197
30198 #: c-family/c-common.c:6985
30199 #, gcc-internal-format
30200 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
30201 msgstr ""
30202
30203 #: c-family/c-common.c:6993
30204 #, fuzzy, gcc-internal-format
30205 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
30206 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30207
30208 #: c-family/c-common.c:6999
30209 #, fuzzy, gcc-internal-format
30210 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
30211 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30212
30213 #: c-family/c-common.c:7007
30214 #, fuzzy, gcc-internal-format
30215 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
30216 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30217
30218 #: c-family/c-common.c:7019
30219 #, gcc-internal-format
30220 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
30221 msgstr ""
30222
30223 #: c-family/c-common.c:7032
30224 #, fuzzy, gcc-internal-format
30225 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
30226 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30227
30228 #: c-family/c-common.c:7433
30229 #, gcc-internal-format
30230 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
30231 msgstr ""
30232
30233 #: c-family/c-common.c:8053
30234 #, gcc-internal-format
30235 msgid "index value is out of bound"
30236 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
30237
30238 #: c-family/c-common.c:8095 c-family/c-common.c:8144 c-family/c-common.c:8160
30239 #, gcc-internal-format
30240 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
30241 msgstr ""
30242
30243 #. Reject arguments that are built-in functions with
30244 #. no library fallback.
30245 #: c-family/c-common.c:8248
30246 #, fuzzy, gcc-internal-format
30247 msgid "built-in function %qE must be directly called"
30248 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30249
30250 #: c-family/c-common.c:8268
30251 #, fuzzy, gcc-internal-format
30252 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
30253 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
30254
30255 #: c-family/c-common.c:8271
30256 #, fuzzy, gcc-internal-format
30257 msgid "size of array is not a constant expression"
30258 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30259
30260 #: c-family/c-common.c:8275
30261 #, fuzzy, gcc-internal-format
30262 msgid "size %qE of array %qE is negative"
30263 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
30264
30265 #: c-family/c-common.c:8278
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "size %qE of array is negative"
30268 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
30269
30270 #: c-family/c-common.c:8283
30271 #, gcc-internal-format
30272 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
30273 msgstr ""
30274
30275 #: c-family/c-common.c:8286
30276 #, gcc-internal-format
30277 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
30278 msgstr ""
30279
30280 #: c-family/c-common.c:8291
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
30283 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
30284
30285 #: c-family/c-common.c:8294
30286 #, gcc-internal-format
30287 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
30288 msgstr ""
30289
30290 #: c-family/c-common.c:8365
30291 #, gcc-internal-format
30292 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
30293 msgstr ""
30294
30295 #: c-family/c-format.c:199
30296 #, gcc-internal-format
30297 msgid "function does not return string type"
30298 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
30299
30300 #: c-family/c-format.c:233
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "format string argument is not a string type"
30303 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
30304
30305 #: c-family/c-format.c:259
30306 #, gcc-internal-format
30307 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
30308 msgstr ""
30309
30310 #: c-family/c-format.c:262
30311 #, gcc-internal-format
30312 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
30313 msgstr ""
30314
30315 #: c-family/c-format.c:272
30316 #, fuzzy, gcc-internal-format
30317 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
30318 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
30319
30320 #: c-family/c-format.c:294
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "format argument should be a %qs reference"
30323 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
30324
30325 #: c-family/c-format.c:349
30326 #, gcc-internal-format
30327 msgid "unrecognized format specifier"
30328 msgstr ""
30329
30330 #: c-family/c-format.c:362
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
30333 msgstr ""
30334
30335 #: c-family/c-format.c:371
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
30338 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
30339
30340 #: c-family/c-format.c:393
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
30343 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
30344
30345 #: c-family/c-format.c:1236
30346 #, fuzzy, gcc-internal-format
30347 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
30348 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
30349 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
30350
30351 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
30352 #: c-family/c-format.c:1327 c-family/c-format.c:1348 c-family/c-format.c:2782
30353 #, gcc-internal-format
30354 msgid "missing $ operand number in format"
30355 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
30356
30357 #: c-family/c-format.c:1357
30358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30359 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
30360 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
30361
30362 #: c-family/c-format.c:1364
30363 #, gcc-internal-format
30364 msgid "operand number out of range in format"
30365 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
30366
30367 #: c-family/c-format.c:1387
30368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30369 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
30370 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
30371
30372 #: c-family/c-format.c:1420
30373 #, fuzzy, gcc-internal-format
30374 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
30375 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
30376
30377 # moet beter kunnen
30378 #: c-family/c-format.c:1451
30379 #, fuzzy, gcc-internal-format
30380 #| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
30381 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
30382 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
30383
30384 #: c-family/c-format.c:1554
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "format not a string literal, format string not checked"
30387 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
30388
30389 #: c-family/c-format.c:1569 c-family/c-format.c:1572
30390 #, gcc-internal-format
30391 msgid "format not a string literal and no format arguments"
30392 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
30393
30394 #: c-family/c-format.c:1575
30395 #, gcc-internal-format
30396 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
30397 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
30398
30399 #: c-family/c-format.c:1592
30400 #, gcc-internal-format
30401 msgid "too many arguments for format"
30402 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
30403
30404 #: c-family/c-format.c:1597
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format
30406 #| msgid "unused arguments in $-style format"
30407 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
30408 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30409
30410 #: c-family/c-format.c:1600
30411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30412 msgid "zero-length %s format string"
30413 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
30414
30415 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
30416 #: c-family/c-format.c:1604
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "format is a wide character string"
30419 msgstr "formaat is een wide-character string"
30420
30421 #: c-family/c-format.c:1608
30422 #, fuzzy, gcc-internal-format
30423 msgid "format string is not an array of type %qs"
30424 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
30425
30426 #: c-family/c-format.c:1611
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "unterminated format string"
30429 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
30430
30431 #: c-family/c-format.c:2025
30432 #, fuzzy, gcc-internal-format
30433 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
30434 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
30435
30436 #: c-family/c-format.c:2035
30437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30438 msgid "%s does not support %s"
30439 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
30440
30441 #: c-family/c-format.c:2045
30442 #, fuzzy, gcc-internal-format
30443 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
30444 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
30445
30446 #: c-family/c-format.c:2059
30447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30448 msgid "%s used within a quoted sequence"
30449 msgstr ""
30450
30451 #: c-family/c-format.c:2072
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "%qc conversion used unquoted"
30454 msgstr ""
30455
30456 #: c-family/c-format.c:2190 c-family/c-format.c:2521
30457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30458 msgid "repeated %s in format"
30459 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30460
30461 #: c-family/c-format.c:2201
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
30464 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
30465
30466 #: c-family/c-format.c:2303
30467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30468 msgid "zero width in %s format"
30469 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
30470
30471 #: c-family/c-format.c:2326
30472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30473 msgid "empty left precision in %s format"
30474 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
30475
30476 #: c-family/c-format.c:2417
30477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30478 msgid "empty precision in %s format"
30479 msgstr "lege precisie in %s formaat"
30480
30481 #: c-family/c-format.c:2495
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
30484 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
30485
30486 #: c-family/c-format.c:2551
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
30489 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30490
30491 #: c-family/c-format.c:2563
30492 #, fuzzy, gcc-internal-format
30493 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
30494 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
30495
30496 #: c-family/c-format.c:2595
30497 #, fuzzy, gcc-internal-format
30498 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
30499 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
30500
30501 #: c-family/c-format.c:2600
30502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30503 msgid "%s ignored with %s in %s format"
30504 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
30505
30506 #: c-family/c-format.c:2607
30507 #, fuzzy, gcc-internal-format
30508 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
30509 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
30510
30511 #: c-family/c-format.c:2612
30512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30513 msgid "use of %s and %s together in %s format"
30514 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
30515
30516 #: c-family/c-format.c:2639
30517 #, fuzzy, gcc-internal-format
30518 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
30519 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
30520
30521 #: c-family/c-format.c:2643
30522 #, fuzzy, gcc-internal-format
30523 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
30524 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
30525
30526 #: c-family/c-format.c:2670
30527 #, fuzzy, gcc-internal-format
30528 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
30529 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
30530
30531 #: c-family/c-format.c:2699
30532 #, fuzzy, gcc-internal-format
30533 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
30534 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
30535
30536 #: c-family/c-format.c:2721
30537 #, fuzzy, gcc-internal-format
30538 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
30539 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
30540
30541 #: c-family/c-format.c:2759
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
30544 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
30545
30546 #: c-family/c-format.c:2763
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "operand number specified for format taking no argument"
30549 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
30550
30551 #: c-family/c-format.c:3113
30552 #, fuzzy, gcc-internal-format
30553 #| msgid "repeated %s in format"
30554 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
30555 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30556
30557 #: c-family/c-format.c:3115
30558 #, fuzzy, gcc-internal-format
30559 #| msgid "repeated %s in format"
30560 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
30561 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30562
30563 #: c-family/c-format.c:3116
30564 #, fuzzy, gcc-internal-format
30565 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
30566 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
30567
30568 #: c-family/c-format.c:3119
30569 #, fuzzy, gcc-internal-format
30570 msgid "use %qs instead"
30571 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
30572
30573 #: c-family/c-format.c:3171
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 #| msgid "%qE attribute ignored"
30576 msgid "unquoted attribute in format"
30577 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
30578
30579 #: c-family/c-format.c:3184
30580 #, fuzzy, gcc-internal-format
30581 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
30582 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30583
30584 #: c-family/c-format.c:3198
30585 #, gcc-internal-format
30586 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
30587 msgstr ""
30588
30589 #: c-family/c-format.c:3226
30590 #, gcc-internal-format
30591 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
30592 msgstr ""
30593
30594 #: c-family/c-format.c:3270
30595 #, gcc-internal-format
30596 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
30597 msgstr ""
30598
30599 #: c-family/c-format.c:3277 c-family/c-format.c:3548
30600 #, gcc-internal-format
30601 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
30602 msgstr ""
30603
30604 #: c-family/c-format.c:3317
30605 #, fuzzy, gcc-internal-format
30606 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
30607 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30608
30609 #: c-family/c-format.c:3330
30610 #, fuzzy, gcc-internal-format
30611 msgid "spurious trailing space in format"
30612 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30613
30614 #: c-family/c-format.c:3351
30615 #, fuzzy, gcc-internal-format
30616 msgid "inconsistent capitalization in format"
30617 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30618
30619 #: c-family/c-format.c:3358
30620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30621 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
30622 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30623
30624 #: c-family/c-format.c:3378
30625 #, fuzzy, gcc-internal-format
30626 msgid "unquoted control characters in format"
30627 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30628
30629 #: c-family/c-format.c:3385
30630 #, fuzzy, gcc-internal-format
30631 msgid "unquoted control character %qc in format"
30632 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30633
30634 #: c-family/c-format.c:3443
30635 #, fuzzy, gcc-internal-format
30636 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
30637 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30638
30639 #: c-family/c-format.c:3503
30640 #, fuzzy, gcc-internal-format
30641 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
30642 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30643
30644 #: c-family/c-format.c:3522
30645 #, gcc-internal-format
30646 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
30647 msgstr ""
30648
30649 #: c-family/c-format.c:3558
30650 #, fuzzy, gcc-internal-format
30651 #| msgid "repeated %s in format"
30652 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
30653 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30654
30655 #: c-family/c-format.c:3560
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
30658 msgstr ""
30659
30660 #: c-family/c-format.c:3572
30661 #, fuzzy, gcc-internal-format
30662 #| msgid "repeated %s in format"
30663 msgid "grave accent %<`%> in format"
30664 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30665
30666 #: c-family/c-format.c:3574
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
30669 msgstr ""
30670
30671 #: c-family/c-format.c:3586
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
30674 msgstr ""
30675
30676 #: c-family/c-format.c:3597
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 #| msgid "repeated %s in format"
30679 msgid "quoted %qs directive in format"
30680 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30681
30682 #: c-family/c-format.c:3599
30683 #, gcc-internal-format
30684 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
30685 msgstr ""
30686
30687 #: c-family/c-format.c:3628
30688 #, fuzzy, gcc-internal-format
30689 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
30690 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30691
30692 #: c-family/c-format.c:3668
30693 #, fuzzy, gcc-internal-format
30694 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
30695 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30696
30697 #: c-family/c-format.c:3685
30698 #, gcc-internal-format
30699 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
30700 msgstr ""
30701
30702 #: c-family/c-format.c:3705
30703 #, fuzzy, gcc-internal-format
30704 msgid "unquoted non-graph characters in format"
30705 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30706
30707 #: c-family/c-format.c:3712
30708 #, fuzzy, gcc-internal-format
30709 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
30710 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30711
30712 #: c-family/c-format.c:3744
30713 #, fuzzy, gcc-internal-format
30714 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
30715 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30716
30717 #: c-family/c-format.c:3751
30718 #, fuzzy, gcc-internal-format
30719 msgid "unterminated quoting directive"
30720 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
30721
30722 #: c-family/c-format.c:3760
30723 #, fuzzy, gcc-internal-format
30724 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
30725 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30726
30727 #: c-family/c-format.c:3830
30728 #, fuzzy, gcc-internal-format
30729 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
30730 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30731
30732 #: c-family/c-format.c:3890
30733 #, gcc-internal-format
30734 msgid "conversion lacks type at end of format"
30735 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
30736
30737 #: c-family/c-format.c:3919
30738 #, fuzzy, gcc-internal-format
30739 msgid "nested quoting directive"
30740 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
30741
30742 #: c-family/c-format.c:3930
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "unmatched quoting directive"
30745 msgstr ""
30746
30747 #: c-family/c-format.c:3945
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
30750 msgstr ""
30751
30752 #: c-family/c-format.c:3951
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "unmatched color reset directive"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: c-family/c-format.c:3963
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
30760 msgstr ""
30761
30762 #: c-family/c-format.c:4003
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "embedded %<\\0%> in format"
30765 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
30766
30767 #: c-family/c-format.c:4019
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
30770 msgid "unterminated color directive"
30771 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
30772
30773 #: c-family/c-format.c:4141
30774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30775 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
30776 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
30777
30778 #: c-family/c-format.c:4152
30779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30780 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
30781 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
30782
30783 #: c-family/c-format.c:4172
30784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30785 msgid "writing into constant object (argument %d)"
30786 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
30787
30788 #: c-family/c-format.c:4184
30789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30790 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
30791 msgstr ""
30792
30793 #: c-family/c-format.c:4726
30794 #, fuzzy, gcc-internal-format
30795 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
30796 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
30797
30798 #: c-family/c-format.c:4735
30799 #, gcc-internal-format
30800 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
30801 msgstr ""
30802
30803 #: c-family/c-format.c:4745
30804 #, fuzzy, gcc-internal-format
30805 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
30806 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
30807
30808 #: c-family/c-format.c:4754
30809 #, gcc-internal-format
30810 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
30811 msgstr ""
30812
30813 #: c-family/c-format.c:4816 c-family/c-format.c:4822 c-family/c-format.c:5015
30814 #, gcc-internal-format
30815 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
30816 msgstr ""
30817
30818 #: c-family/c-format.c:4829 c-family/c-format.c:5025
30819 #, gcc-internal-format
30820 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
30821 msgstr ""
30822
30823 #: c-family/c-format.c:4877
30824 #, fuzzy, gcc-internal-format
30825 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
30826 msgstr "%qs is geen iterator"
30827
30828 #: c-family/c-format.c:4921
30829 #, fuzzy, gcc-internal-format
30830 msgid "%qs is not defined as a type"
30831 msgstr "%qs is geen iterator"
30832
30833 #: c-family/c-format.c:4947
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
30836 msgstr ""
30837
30838 #: c-family/c-format.c:4964
30839 #, fuzzy, gcc-internal-format
30840 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
30841 msgstr "%qs is geen iterator"
30842
30843 #: c-family/c-format.c:4970
30844 #, fuzzy, gcc-internal-format
30845 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
30846 msgstr "%qs is geen iterator"
30847
30848 #: c-family/c-format.c:5200
30849 #, fuzzy, gcc-internal-format
30850 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
30851 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
30852
30853 # Klinkt wat vreemd...
30854 #: c-family/c-format.c:5212
30855 #, gcc-internal-format
30856 msgid "strftime formats cannot format arguments"
30857 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
30858
30859 #: c-family/c-indentation.c:67
30860 #, gcc-internal-format
30861 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
30862 msgstr ""
30863
30864 #: c-family/c-indentation.c:614
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "this %qs clause does not guard..."
30867 msgstr ""
30868
30869 #: c-family/c-indentation.c:617
30870 #, gcc-internal-format
30871 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
30872 msgstr ""
30873
30874 #: c-family/c-lex.c:227
30875 #, gcc-internal-format
30876 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
30877 msgstr ""
30878
30879 #: c-family/c-lex.c:262
30880 #, fuzzy, gcc-internal-format
30881 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
30882 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
30883
30884 #. ... or not.
30885 #: c-family/c-lex.c:561 c-family/c-lex.c:1274
30886 #, fuzzy, gcc-internal-format
30887 msgid "stray %<@%> in program"
30888 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
30889
30890 #: c-family/c-lex.c:576
30891 #, fuzzy, gcc-internal-format
30892 msgid "stray %qs in program"
30893 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
30894
30895 #: c-family/c-lex.c:586
30896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30897 msgid "missing terminating %c character"
30898 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
30899
30900 #: c-family/c-lex.c:588
30901 #, fuzzy, gcc-internal-format
30902 msgid "stray %qc in program"
30903 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
30904
30905 #: c-family/c-lex.c:590
30906 #, fuzzy, gcc-internal-format
30907 msgid "stray %<\\%o%> in program"
30908 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
30909
30910 #: c-family/c-lex.c:804
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
30913 msgstr ""
30914
30915 #: c-family/c-lex.c:808
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
30918 msgstr ""
30919
30920 #: c-family/c-lex.c:828
30921 #, fuzzy, gcc-internal-format
30922 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
30923 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
30924
30925 #: c-family/c-lex.c:868
30926 #, fuzzy, gcc-internal-format
30927 msgid "unsuffixed floating constant"
30928 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
30929
30930 #: c-family/c-lex.c:882
30931 #, fuzzy, gcc-internal-format
30932 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
30933 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30934
30935 #: c-family/c-lex.c:905 c-family/c-lex.c:929
30936 #, gcc-internal-format
30937 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
30938 msgstr ""
30939
30940 #: c-family/c-lex.c:910 c-family/c-lex.c:933
30941 #, gcc-internal-format
30942 msgid "non-standard suffix on floating constant"
30943 msgstr ""
30944
30945 #: c-family/c-lex.c:1012 c-family/c-lex.c:1015
30946 #, fuzzy, gcc-internal-format
30947 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
30948 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
30949
30950 #: c-family/c-lex.c:1030
30951 #, fuzzy, gcc-internal-format
30952 msgid "floating constant truncated to zero"
30953 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
30954
30955 #: c-family/c-lex.c:1231
30956 #, gcc-internal-format
30957 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
30958 msgstr ""
30959
30960 #: c-family/c-lex.c:1250 c/c-parser.c:7441 cp/parser.c:4231
30961 #, gcc-internal-format
30962 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
30963 msgstr ""
30964
30965 #: c-family/c-lex.c:1286 c/c-parser.c:7462
30966 #, gcc-internal-format
30967 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
30968 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
30969
30970 #: c-family/c-omp.c:211
30971 #, fuzzy, gcc-internal-format
30972 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
30973 msgstr "ongeldige expressie als operand"
30974
30975 #: c-family/c-omp.c:216
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
30978 msgstr "ongeldige expressie als operand"
30979
30980 #: c-family/c-omp.c:336
30981 #, gcc-internal-format
30982 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
30983 msgstr ""
30984
30985 #: c-family/c-omp.c:339 c-family/c-omp.c:377
30986 #, gcc-internal-format
30987 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: c-family/c-omp.c:459
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
30993 msgstr ""
30994
30995 #: c-family/c-omp.c:465
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
30998 msgstr ""
30999
31000 #: c-family/c-omp.c:481
31001 #, gcc-internal-format
31002 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
31003 msgstr ""
31004
31005 #: c-family/c-omp.c:487
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
31008 msgstr ""
31009
31010 #: c-family/c-omp.c:509
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
31013 msgstr ""
31014
31015 #: c-family/c-omp.c:723 cp/semantics.c:9043
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31018 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
31019
31020 #: c-family/c-omp.c:728
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31023 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
31024 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
31025
31026 #: c-family/c-omp.c:744
31027 #, fuzzy, gcc-internal-format
31028 msgid "%qE is not initialized"
31029 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31030
31031 #: c-family/c-omp.c:765 cp/semantics.c:8932
31032 #, fuzzy, gcc-internal-format
31033 msgid "missing controlling predicate"
31034 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31035
31036 #: c-family/c-omp.c:871 cp/semantics.c:8551
31037 #, fuzzy, gcc-internal-format
31038 msgid "invalid controlling predicate"
31039 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31040
31041 #: c-family/c-omp.c:878 cp/semantics.c:8938
31042 #, fuzzy, gcc-internal-format
31043 msgid "missing increment expression"
31044 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
31045
31046 #: c-family/c-omp.c:978 c-family/c-omp.c:996
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
31049 msgstr ""
31050
31051 #: c-family/c-omp.c:1009 cp/semantics.c:8666
31052 #, fuzzy, gcc-internal-format
31053 msgid "invalid increment expression"
31054 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31055
31056 #: c-family/c-omp.c:1080
31057 #, fuzzy, gcc-internal-format
31058 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31059 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
31060 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
31061
31062 #: c-family/c-omp.c:1084
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31065 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
31066 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
31067
31068 #: c-family/c-omp.c:1088
31069 #, fuzzy, gcc-internal-format
31070 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
31071 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
31072
31073 #: c-family/c-omp.c:1685
31074 #, gcc-internal-format
31075 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
31076 msgstr ""
31077
31078 #: c-family/c-omp.c:1696
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: c-family/c-omp.c:1709
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
31086 msgstr ""
31087
31088 #: c-family/c-omp.c:2016 c-family/c-omp.c:2031
31089 #, fuzzy, gcc-internal-format
31090 msgid "%qD is not a function argument"
31091 msgstr "%qs is geen iterator"
31092
31093 #: c-family/c-omp.c:2138
31094 #, fuzzy, gcc-internal-format
31095 #| msgid "storage class specified for typename"
31096 msgid "selector set %qs specified more than once"
31097 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
31098
31099 #: c-family/c-omp.c:2152 c-family/c-omp.c:2165
31100 #, fuzzy, gcc-internal-format
31101 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
31102 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
31103
31104 #: c-family/c-omp.c:2206
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
31107 msgstr ""
31108
31109 #: c-family/c-omp.c:2213
31110 #, fuzzy, gcc-internal-format
31111 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
31112 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
31113
31114 #: c-family/c-omp.c:2218
31115 #, gcc-internal-format
31116 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
31117 msgstr ""
31118
31119 #: c-family/c-omp.c:2259
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
31122 msgstr ""
31123
31124 #: c-family/c-opts.c:330
31125 #, fuzzy, gcc-internal-format
31126 #| msgid "-I- specified twice"
31127 msgid "%<-I-%> specified twice"
31128 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
31129
31130 #: c-family/c-opts.c:333
31131 #, gcc-internal-format
31132 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
31133 msgstr ""
31134
31135 #: c-family/c-opts.c:412
31136 #, fuzzy, gcc-internal-format
31137 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
31138 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31139
31140 #: c-family/c-opts.c:604 fortran/cpp.c:351
31141 #, fuzzy, gcc-internal-format
31142 msgid "output filename specified twice"
31143 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
31144
31145 #: c-family/c-opts.c:801
31146 #, gcc-internal-format
31147 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
31148 msgstr ""
31149
31150 #: c-family/c-opts.c:841
31151 #, gcc-internal-format
31152 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
31153 msgstr ""
31154
31155 #: c-family/c-opts.c:887
31156 #, fuzzy, gcc-internal-format
31157 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
31158 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
31159 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
31160
31161 #: c-family/c-opts.c:889
31162 #, fuzzy, gcc-internal-format
31163 #| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
31164 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
31165 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
31166
31167 #: c-family/c-opts.c:891
31168 #, fuzzy, gcc-internal-format
31169 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
31170 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
31171
31172 #: c-family/c-opts.c:893
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 #| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
31175 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
31176 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
31177
31178 #: c-family/c-opts.c:895
31179 #, fuzzy, gcc-internal-format
31180 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
31181 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
31182
31183 #: c-family/c-opts.c:897
31184 #, fuzzy, gcc-internal-format
31185 #| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
31186 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
31187 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
31188
31189 #: c-family/c-opts.c:940
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
31192 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
31193
31194 #: c-family/c-opts.c:967
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
31197 msgstr ""
31198
31199 #: c-family/c-opts.c:969
31200 #, gcc-internal-format
31201 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
31202 msgstr ""
31203
31204 #: c-family/c-opts.c:972
31205 #, gcc-internal-format
31206 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
31207 msgstr ""
31208
31209 #: c-family/c-opts.c:1035
31210 #, fuzzy, gcc-internal-format
31211 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
31212 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31213
31214 #: c-family/c-opts.c:1059
31215 #, gcc-internal-format
31216 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
31217 msgstr ""
31218
31219 #: c-family/c-opts.c:1074
31220 #, fuzzy, gcc-internal-format
31221 msgid "opening output file %s: %m"
31222 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31223
31224 #: c-family/c-opts.c:1094
31225 #, gcc-internal-format
31226 msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
31227 msgstr ""
31228
31229 #: c-family/c-opts.c:1248
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "opening dependency file %s: %m"
31232 msgstr "dynamische dependencies.\n"
31233
31234 #: c-family/c-opts.c:1259
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "closing dependency file %s: %m"
31237 msgstr "dynamische dependencies.\n"
31238
31239 #: c-family/c-opts.c:1262
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "when writing output to %s: %m"
31242 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31243
31244 #: c-family/c-opts.c:1339
31245 #, fuzzy, gcc-internal-format
31246 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
31247 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
31248
31249 #: c-family/c-opts.c:1363
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format
31251 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
31252 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31253
31254 #: c-family/c-opts.c:1396
31255 #, gcc-internal-format
31256 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
31257 msgstr ""
31258
31259 #: c-family/c-opts.c:1399
31260 #, gcc-internal-format
31261 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
31262 msgstr ""
31263
31264 #: c-family/c-opts.c:1584
31265 #, gcc-internal-format
31266 msgid "too late for # directive to set debug directory"
31267 msgstr ""
31268
31269 #: c-family/c-pch.c:106
31270 #, gcc-internal-format
31271 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
31272 msgstr ""
31273
31274 #: c-family/c-pch.c:127
31275 #, fuzzy, gcc-internal-format
31276 msgid "cannot write to %s: %m"
31277 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31278
31279 #: c-family/c-pch.c:185
31280 #, fuzzy, gcc-internal-format
31281 msgid "cannot write %s: %m"
31282 msgstr "open %s"
31283
31284 #: c-family/c-pch.c:409
31285 #, gcc-internal-format
31286 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
31287 msgstr ""
31288
31289 #: c-family/c-pch.c:411
31290 #, fuzzy, gcc-internal-format
31291 msgid "use %<#include%> instead"
31292 msgstr "%qs is geen iterator"
31293
31294 #: c-family/c-pch.c:417
31295 #, fuzzy, gcc-internal-format
31296 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
31297 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31298
31299 #: c-family/c-pch.c:422
31300 #, gcc-internal-format
31301 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
31302 msgstr ""
31303
31304 #: c-family/c-pch.c:423
31305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31306 msgid "%s: PCH file was invalid"
31307 msgstr ""
31308
31309 #: c-family/c-pragma.c:94
31310 #, fuzzy, gcc-internal-format
31311 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
31312 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
31313
31314 #: c-family/c-pragma.c:109
31315 #, fuzzy, gcc-internal-format
31316 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
31317 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
31318
31319 #: c-family/c-pragma.c:139
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
31322 msgstr "misvormde #pragma pack"
31323
31324 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
31325 #, fuzzy, gcc-internal-format
31326 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
31327 msgstr "misvormde #pragma pack"
31328
31329 #: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
31330 #, fuzzy, gcc-internal-format
31331 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
31332 msgstr "misvormde #pragma pack"
31333
31334 #: c-family/c-pragma.c:159
31335 #, fuzzy, gcc-internal-format
31336 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
31337 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
31338
31339 #: c-family/c-pragma.c:161
31340 #, fuzzy, gcc-internal-format
31341 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
31342 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
31343
31344 #: c-family/c-pragma.c:170
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format
31346 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
31347 msgstr "misvormde #pragma pack"
31348
31349 #: c-family/c-pragma.c:199
31350 #, gcc-internal-format
31351 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
31352 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
31353
31354 #: c-family/c-pragma.c:202
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
31357 msgstr ""
31358
31359 #: c-family/c-pragma.c:223
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31361 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
31362 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
31363
31364 #: c-family/c-pragma.c:262
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
31367 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
31368
31369 #: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
31372 msgstr "misvormde #pragma weak"
31373
31374 #: c-family/c-pragma.c:368
31375 #, gcc-internal-format
31376 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
31377 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
31378
31379 #: c-family/c-pragma.c:374
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
31382 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
31383
31384 #: c-family/c-pragma.c:422
31385 #, gcc-internal-format
31386 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
31387 msgstr ""
31388
31389 #: c-family/c-pragma.c:431
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
31392 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31393
31394 #: c-family/c-pragma.c:437
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
31397 msgstr ""
31398
31399 #: c-family/c-pragma.c:446
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
31402 msgstr ""
31403
31404 #: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
31405 #, fuzzy, gcc-internal-format
31406 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
31407 msgstr "misvormde #pragma weak"
31408
31409 #: c-family/c-pragma.c:505
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
31412 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
31413
31414 #: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format
31416 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
31417 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31418
31419 #: c-family/c-pragma.c:561
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
31422 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31423
31424 #: c-family/c-pragma.c:597
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
31427 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31428
31429 #: c-family/c-pragma.c:628
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
31432 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31433
31434 #: c-family/c-pragma.c:689
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
31437 msgstr ""
31438
31439 #: c-family/c-pragma.c:732
31440 #, gcc-internal-format
31441 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
31442 msgstr ""
31443
31444 #: c-family/c-pragma.c:739
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
31447 msgstr ""
31448
31449 #: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
31452 msgstr ""
31453
31454 #: c-family/c-pragma.c:747
31455 #, fuzzy, gcc-internal-format
31456 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
31457 msgstr "misvormde #pragma weak"
31458
31459 #: c-family/c-pragma.c:755
31460 #, gcc-internal-format
31461 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
31462 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
31463
31464 #: c-family/c-pragma.c:767
31465 #, fuzzy, gcc-internal-format
31466 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
31467 msgstr "misvormde #pragma pack"
31468
31469 #: c-family/c-pragma.c:793
31470 #, fuzzy, gcc-internal-format
31471 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
31472 msgstr "misvormde #pragma pack"
31473
31474 #: c-family/c-pragma.c:802
31475 #, fuzzy, gcc-internal-format
31476 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
31477 msgstr "misvormde #pragma pack"
31478
31479 #: c-family/c-pragma.c:816
31480 #, fuzzy, gcc-internal-format
31481 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>?"
31482 msgstr "misvormde #pragma pack"
31483
31484 #: c-family/c-pragma.c:820
31485 #, fuzzy, gcc-internal-format
31486 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
31487 msgstr "misvormde #pragma pack"
31488
31489 #: c-family/c-pragma.c:827
31490 #, fuzzy, gcc-internal-format
31491 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
31492 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
31493
31494 #: c-family/c-pragma.c:835
31495 #, fuzzy, gcc-internal-format
31496 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
31497 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
31498 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
31499
31500 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
31501 #: c-family/c-pragma.c:867
31502 #, fuzzy, gcc-internal-format
31503 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
31504 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
31505
31506 #: c-family/c-pragma.c:880
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
31509 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
31510
31511 #: c-family/c-pragma.c:907
31512 #, gcc-internal-format
31513 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
31514 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
31515
31516 #: c-family/c-pragma.c:913
31517 #, fuzzy, gcc-internal-format
31518 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
31519 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
31520 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
31521
31522 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
31523 #: c-family/c-pragma.c:936
31524 #, fuzzy, gcc-internal-format
31525 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
31526 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
31527
31528 #: c-family/c-pragma.c:949
31529 #, gcc-internal-format
31530 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
31531 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
31532
31533 #: c-family/c-pragma.c:975
31534 #, gcc-internal-format
31535 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
31536 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
31537
31538 #: c-family/c-pragma.c:981
31539 #, fuzzy, gcc-internal-format
31540 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
31541 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
31542 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
31543
31544 #: c-family/c-pragma.c:1022
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
31547 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
31548
31549 #: c-family/c-pragma.c:1052
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
31552 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
31553
31554 #: c-family/c-pragma.c:1059
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
31557 msgstr ""
31558
31559 #: c-family/c-pragma.c:1101
31560 #, gcc-internal-format
31561 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
31562 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
31563
31564 #: c-family/c-pragma.c:1139 c-family/c-pragma.c:1146
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
31567 msgstr ""
31568
31569 #: c-family/c-pragma.c:1141
31570 #, fuzzy, gcc-internal-format
31571 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
31572 msgstr "misvormde #pragma weak"
31573
31574 #: c-family/c-pragma.c:1151
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
31577 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
31578
31579 #: c-family/c-pragma.c:1154
31580 #, fuzzy, gcc-internal-format
31581 #| msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
31582 msgid "%<#pragma message: %s%>"
31583 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
31584
31585 #: c-family/c-pragma.c:1192
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format
31587 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
31588 msgstr "misvormde #pragma pack"
31589
31590 #: c-family/c-pragma.c:1199 c-family/c-pragma.c:1213
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
31593 msgstr "misvormde #pragma pack"
31594
31595 #: c-family/c-pragma.c:1219 cp/lex.c:395
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
31598 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
31599
31600 #: c-family/c-pragma.c:1237
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: c-family/c-pragma.c:1246
31606 #, fuzzy, gcc-internal-format
31607 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
31608 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31609
31610 #: c-family/c-pragma.c:1252
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
31613 msgstr ""
31614
31615 #: c-family/c-pretty-print.c:333
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "<type-error>"
31618 msgstr ""
31619
31620 #: c-family/c-pretty-print.c:375
31621 #, gcc-internal-format
31622 msgid "<unnamed-unsigned:"
31623 msgstr ""
31624
31625 #: c-family/c-pretty-print.c:379
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "<unnamed-float:"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: c-family/c-pretty-print.c:382
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "<unnamed-fixed:"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: c-family/c-pretty-print.c:397
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "<typedef-error>"
31638 msgstr ""
31639
31640 #: c-family/c-pretty-print.c:412
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "<tag-error>"
31643 msgstr ""
31644
31645 #: c-family/c-pretty-print.c:1250
31646 #, fuzzy, gcc-internal-format
31647 msgid "<erroneous-expression>"
31648 msgstr "overflow in constante expressie"
31649
31650 #: c-family/c-pretty-print.c:1254 cp/cxx-pretty-print.c:133
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "<return-value>"
31653 msgstr ""
31654
31655 #: c-family/c-semantics.c:197
31656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31657 msgid "wrong type argument to %s"
31658 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
31659
31660 #: c-family/c-warn.c:56 c-family/c-warn.c:69 cp/constexpr.c:2736
31661 #: cp/constexpr.c:5479
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "overflow in constant expression"
31664 msgstr "overflow in constante expressie"
31665
31666 #: c-family/c-warn.c:96
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 #| msgid "integer overflow in expression"
31669 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31670 msgstr "integer overflow in expressie"
31671
31672 #: c-family/c-warn.c:98
31673 #, fuzzy, gcc-internal-format
31674 #| msgid "integer overflow in expression"
31675 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
31676 msgstr "integer overflow in expressie"
31677
31678 #: c-family/c-warn.c:104
31679 #, fuzzy, gcc-internal-format
31680 #| msgid "floating point overflow in expression"
31681 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31682 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31683
31684 #: c-family/c-warn.c:106
31685 #, fuzzy, gcc-internal-format
31686 #| msgid "floating point overflow in expression"
31687 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31688 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31689
31690 #: c-family/c-warn.c:112
31691 #, fuzzy, gcc-internal-format
31692 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31693 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31694
31695 #: c-family/c-warn.c:114
31696 #, fuzzy, gcc-internal-format
31697 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31698 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31699
31700 #: c-family/c-warn.c:120
31701 #, fuzzy, gcc-internal-format
31702 #| msgid "vector overflow in expression"
31703 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31704 msgstr "vector overflow in expressie"
31705
31706 #: c-family/c-warn.c:122
31707 #, fuzzy, gcc-internal-format
31708 #| msgid "vector overflow in expression"
31709 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
31710 msgstr "vector overflow in expressie"
31711
31712 #: c-family/c-warn.c:129
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31715 msgstr "integer overflow in expressie"
31716
31717 #: c-family/c-warn.c:131
31718 #, fuzzy, gcc-internal-format
31719 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
31720 msgstr "integer overflow in expressie"
31721
31722 #: c-family/c-warn.c:135
31723 #, fuzzy, gcc-internal-format
31724 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31725 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31726
31727 #: c-family/c-warn.c:137
31728 #, fuzzy, gcc-internal-format
31729 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31730 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31731
31732 #: c-family/c-warn.c:229
31733 #, gcc-internal-format
31734 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
31735 msgstr ""
31736
31737 #: c-family/c-warn.c:233
31738 #, gcc-internal-format
31739 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
31740 msgstr ""
31741
31742 #: c-family/c-warn.c:303
31743 #, gcc-internal-format
31744 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
31745 msgstr ""
31746
31747 #: c-family/c-warn.c:307
31748 #, gcc-internal-format
31749 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
31750 msgstr ""
31751
31752 #: c-family/c-warn.c:317
31753 #, fuzzy, gcc-internal-format
31754 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
31755 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
31756
31757 #: c-family/c-warn.c:320
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
31760 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
31761
31762 #: c-family/c-warn.c:406
31763 #, gcc-internal-format
31764 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
31765 msgstr ""
31766
31767 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
31768 #: c-family/c-warn.c:409
31769 #, fuzzy, gcc-internal-format
31770 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
31771 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
31772
31773 #: c-family/c-warn.c:514
31774 #, gcc-internal-format
31775 msgid "self-comparison always evaluates to true"
31776 msgstr ""
31777
31778 #: c-family/c-warn.c:517
31779 #, gcc-internal-format
31780 msgid "self-comparison always evaluates to false"
31781 msgstr ""
31782
31783 #: c-family/c-warn.c:568
31784 #, gcc-internal-format
31785 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
31786 msgstr ""
31787
31788 #: c-family/c-warn.c:576
31789 #, gcc-internal-format
31790 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
31791 msgstr ""
31792
31793 #: c-family/c-warn.c:710
31794 #, gcc-internal-format
31795 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
31796 msgstr ""
31797
31798 #: c-family/c-warn.c:728
31799 #, gcc-internal-format
31800 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
31801 msgstr ""
31802
31803 #: c-family/c-warn.c:736 c-family/c-warn.c:754
31804 #, gcc-internal-format
31805 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
31806 msgstr ""
31807
31808 #: c-family/c-warn.c:901
31809 #, gcc-internal-format
31810 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
31811 msgstr ""
31812
31813 #: c-family/c-warn.c:932
31814 #, gcc-internal-format
31815 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
31816 msgstr ""
31817
31818 #: c-family/c-warn.c:939
31819 #, gcc-internal-format
31820 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
31821 msgstr ""
31822
31823 #: c-family/c-warn.c:944
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
31826 msgstr ""
31827
31828 #: c-family/c-warn.c:956
31829 #, gcc-internal-format
31830 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
31831 msgstr ""
31832
31833 #: c-family/c-warn.c:972
31834 #, gcc-internal-format
31835 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
31836 msgstr ""
31837
31838 #: c-family/c-warn.c:979
31839 #, gcc-internal-format
31840 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
31841 msgstr ""
31842
31843 #: c-family/c-warn.c:984
31844 #, gcc-internal-format
31845 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: c-family/c-warn.c:996
31849 #, gcc-internal-format
31850 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
31851 msgstr ""
31852
31853 #: c-family/c-warn.c:1012
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
31856 msgstr ""
31857
31858 #: c-family/c-warn.c:1019
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
31861 msgstr ""
31862
31863 #: c-family/c-warn.c:1024
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
31866 msgstr ""
31867
31868 #: c-family/c-warn.c:1036
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
31871 msgstr ""
31872
31873 #: c-family/c-warn.c:1052
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
31876 msgstr ""
31877
31878 #: c-family/c-warn.c:1059
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: c-family/c-warn.c:1064
31884 #, gcc-internal-format
31885 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
31886 msgstr ""
31887
31888 #: c-family/c-warn.c:1076
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
31891 msgstr ""
31892
31893 #: c-family/c-warn.c:1105 c-family/c-warn.c:1112
31894 #, fuzzy, gcc-internal-format
31895 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
31896 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
31897
31898 #: c-family/c-warn.c:1122
31899 #, fuzzy, gcc-internal-format
31900 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
31901 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
31902
31903 #: c-family/c-warn.c:1131
31904 #, fuzzy, gcc-internal-format
31905 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
31906 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
31907
31908 #: c-family/c-warn.c:1140
31909 #, fuzzy, gcc-internal-format
31910 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
31911 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
31912
31913 #: c-family/c-warn.c:1151
31914 #, fuzzy, gcc-internal-format
31915 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
31916 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31917
31918 #: c-family/c-warn.c:1155
31919 #, fuzzy, gcc-internal-format
31920 msgid "%q+D declared as variadic function"
31921 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31922
31923 #: c-family/c-warn.c:1198
31924 #, fuzzy, gcc-internal-format
31925 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
31926 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31927
31928 #: c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1392
31929 #, fuzzy, gcc-internal-format
31930 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31931 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31932
31933 #: c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1400
31934 #, fuzzy, gcc-internal-format
31935 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31936 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31937
31938 #: c-family/c-warn.c:1236
31939 #, fuzzy, gcc-internal-format
31940 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31941 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31942
31943 #: c-family/c-warn.c:1241
31944 #, fuzzy, gcc-internal-format
31945 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31946 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31947
31948 #: c-family/c-warn.c:1248 c-family/c-warn.c:1390
31949 #, fuzzy, gcc-internal-format
31950 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31951 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31952
31953 #: c-family/c-warn.c:1252 c-family/c-warn.c:1398
31954 #, fuzzy, gcc-internal-format
31955 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31956 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31957
31958 #: c-family/c-warn.c:1335
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
31961 msgstr ""
31962
31963 #: c-family/c-warn.c:1340
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
31966 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31967
31968 #: c-family/c-warn.c:1344
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
31971 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31972
31973 #: c-family/c-warn.c:1411 c-family/c-warn.c:1428 c-family/c-warn.c:1445
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format
31975 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31976 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31977
31978 #: c-family/c-warn.c:1416 c-family/c-warn.c:1433 c-family/c-warn.c:1450
31979 #, fuzzy, gcc-internal-format
31980 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31981 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31982
31983 #: c-family/c-warn.c:1480
31984 #, fuzzy, gcc-internal-format
31985 msgid "case value %qs not in enumerated type"
31986 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
31987
31988 #: c-family/c-warn.c:1485
31989 #, fuzzy, gcc-internal-format
31990 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
31991 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
31992
31993 #: c-family/c-warn.c:1565
31994 #, gcc-internal-format
31995 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
31996 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
31997
31998 #: c-family/c-warn.c:1579
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "case label value is less than minimum value for type"
32001 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
32002
32003 #: c-family/c-warn.c:1596
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
32006 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
32007
32008 #: c-family/c-warn.c:1609
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
32011 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
32012
32013 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
32014 #: c-family/c-warn.c:1622
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "switch missing default case"
32017 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
32018
32019 #: c-family/c-warn.c:1667
32020 #, gcc-internal-format
32021 msgid "switch condition has boolean value"
32022 msgstr ""
32023
32024 #: c-family/c-warn.c:1749
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
32027 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
32028
32029 #: c-family/c-warn.c:1777
32030 #, gcc-internal-format
32031 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
32032 msgstr ""
32033
32034 #: c-family/c-warn.c:1799
32035 #, fuzzy, gcc-internal-format
32036 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
32037 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32038
32039 #: c-family/c-warn.c:1801
32040 #, fuzzy, gcc-internal-format
32041 msgid "increment of member %qD in read-only object"
32042 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32043
32044 #: c-family/c-warn.c:1803
32045 #, fuzzy, gcc-internal-format
32046 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
32047 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32048
32049 #: c-family/c-warn.c:1805
32050 #, gcc-internal-format
32051 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
32052 msgstr ""
32053
32054 #: c-family/c-warn.c:1809
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format
32056 msgid "assignment of read-only member %qD"
32057 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32058
32059 #: c-family/c-warn.c:1810
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "increment of read-only member %qD"
32062 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32063
32064 #: c-family/c-warn.c:1811
32065 #, fuzzy, gcc-internal-format
32066 msgid "decrement of read-only member %qD"
32067 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32068
32069 #: c-family/c-warn.c:1812
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
32072 msgstr ""
32073
32074 #: c-family/c-warn.c:1816
32075 #, fuzzy, gcc-internal-format
32076 msgid "assignment of read-only variable %qD"
32077 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32078
32079 #: c-family/c-warn.c:1817
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "increment of read-only variable %qD"
32082 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32083
32084 #: c-family/c-warn.c:1818
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "decrement of read-only variable %qD"
32087 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32088
32089 #: c-family/c-warn.c:1819
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
32092 msgstr ""
32093
32094 #: c-family/c-warn.c:1822
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format
32096 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
32097 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32098
32099 #: c-family/c-warn.c:1823
32100 #, fuzzy, gcc-internal-format
32101 msgid "increment of read-only parameter %qD"
32102 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32103
32104 #: c-family/c-warn.c:1824
32105 #, fuzzy, gcc-internal-format
32106 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
32107 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32108
32109 #: c-family/c-warn.c:1825
32110 #, fuzzy, gcc-internal-format
32111 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
32112 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32113
32114 #: c-family/c-warn.c:1830
32115 #, fuzzy, gcc-internal-format
32116 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
32117 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32118
32119 #: c-family/c-warn.c:1832
32120 #, fuzzy, gcc-internal-format
32121 msgid "increment of read-only named return value %qD"
32122 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32123
32124 #: c-family/c-warn.c:1834
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format
32126 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
32127 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32128
32129 #: c-family/c-warn.c:1836
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
32132 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32133
32134 #: c-family/c-warn.c:1841
32135 #, fuzzy, gcc-internal-format
32136 msgid "assignment of function %qD"
32137 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32138
32139 #: c-family/c-warn.c:1842
32140 #, fuzzy, gcc-internal-format
32141 msgid "increment of function %qD"
32142 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32143
32144 #: c-family/c-warn.c:1843
32145 #, fuzzy, gcc-internal-format
32146 msgid "decrement of function %qD"
32147 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32148
32149 #: c-family/c-warn.c:1844
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
32152 msgstr ""
32153
32154 #: c-family/c-warn.c:1847 c/c-typeck.c:4914
32155 #, fuzzy, gcc-internal-format
32156 msgid "assignment of read-only location %qE"
32157 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32158
32159 #: c-family/c-warn.c:1848 c/c-typeck.c:4917
32160 #, fuzzy, gcc-internal-format
32161 msgid "increment of read-only location %qE"
32162 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32163
32164 #: c-family/c-warn.c:1849 c/c-typeck.c:4920
32165 #, fuzzy, gcc-internal-format
32166 msgid "decrement of read-only location %qE"
32167 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32168
32169 #: c-family/c-warn.c:1850
32170 #, gcc-internal-format
32171 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
32172 msgstr ""
32173
32174 #: c-family/c-warn.c:1864
32175 #, fuzzy, gcc-internal-format
32176 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
32177 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
32178
32179 #: c-family/c-warn.c:1867
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "lvalue required as increment operand"
32182 msgstr ""
32183
32184 #: c-family/c-warn.c:1870
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "lvalue required as decrement operand"
32187 msgstr ""
32188
32189 #: c-family/c-warn.c:1873
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
32192 msgstr ""
32193
32194 #: c-family/c-warn.c:1876
32195 #, fuzzy, gcc-internal-format
32196 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
32197 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
32198
32199 #: c-family/c-warn.c:1893
32200 #, fuzzy, gcc-internal-format
32201 msgid "invalid type argument (have %qT)"
32202 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32203
32204 #: c-family/c-warn.c:1897
32205 #, fuzzy, gcc-internal-format
32206 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
32207 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32208
32209 #: c-family/c-warn.c:1902
32210 #, fuzzy, gcc-internal-format
32211 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
32212 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32213
32214 #: c-family/c-warn.c:1907
32215 #, fuzzy, gcc-internal-format
32216 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
32217 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32218
32219 #: c-family/c-warn.c:1912
32220 #, fuzzy, gcc-internal-format
32221 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
32222 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32223
32224 #: c-family/c-warn.c:1917
32225 #, fuzzy, gcc-internal-format
32226 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
32227 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32228
32229 #: c-family/c-warn.c:1944
32230 #, fuzzy, gcc-internal-format
32231 msgid "array subscript has type %<char%>"
32232 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
32233
32234 #: c-family/c-warn.c:1980 c-family/c-warn.c:1983
32235 #, fuzzy, gcc-internal-format
32236 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
32237 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
32238
32239 #: c-family/c-warn.c:1986 c-family/c-warn.c:1989
32240 #, fuzzy, gcc-internal-format
32241 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
32242 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
32243
32244 #: c-family/c-warn.c:1995 c-family/c-warn.c:1998
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
32247 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
32248
32249 #: c-family/c-warn.c:2001 c-family/c-warn.c:2004
32250 #, fuzzy, gcc-internal-format
32251 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
32252 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
32253
32254 #: c-family/c-warn.c:2010 c-family/c-warn.c:2013
32255 #, fuzzy, gcc-internal-format
32256 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
32257 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
32258
32259 #: c-family/c-warn.c:2020 c-family/c-warn.c:2024
32260 #, fuzzy, gcc-internal-format
32261 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
32262 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
32263
32264 #: c-family/c-warn.c:2028 c-family/c-warn.c:2031
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
32267 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
32268
32269 #: c-family/c-warn.c:2036
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
32272 msgstr ""
32273
32274 #: c-family/c-warn.c:2044 c-family/c-warn.c:2048
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
32277 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
32278
32279 #: c-family/c-warn.c:2052 c-family/c-warn.c:2055
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
32282 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
32283
32284 #: c-family/c-warn.c:2061 c-family/c-warn.c:2064
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
32287 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
32288
32289 #: c-family/c-warn.c:2067 c-family/c-warn.c:2070
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
32292 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
32293
32294 #: c-family/c-warn.c:2074 c-family/c-warn.c:2077
32295 #, gcc-internal-format
32296 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
32297 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
32298
32299 #: c-family/c-warn.c:2082
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
32302 msgstr ""
32303
32304 #: c-family/c-warn.c:2089 c-family/c-warn.c:2092
32305 #, gcc-internal-format
32306 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
32307 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
32308
32309 #: c-family/c-warn.c:2097 c-family/c-warn.c:2100
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
32312 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
32313
32314 #: c-family/c-warn.c:2110 c-family/c-warn.c:2116
32315 #, gcc-internal-format
32316 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
32317 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
32318
32319 #: c-family/c-warn.c:2132
32320 #, gcc-internal-format
32321 msgid "label %q+D defined but not used"
32322 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
32323
32324 #: c-family/c-warn.c:2134
32325 #, gcc-internal-format
32326 msgid "label %q+D declared but not defined"
32327 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
32328
32329 #: c-family/c-warn.c:2157
32330 #, gcc-internal-format
32331 msgid "division by zero"
32332 msgstr "deling door nul"
32333
32334 #: c-family/c-warn.c:2177
32335 #, gcc-internal-format
32336 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
32337 msgstr ""
32338
32339 #: c-family/c-warn.c:2201
32340 #, gcc-internal-format
32341 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
32342 msgstr ""
32343
32344 #: c-family/c-warn.c:2240 c/c-typeck.c:11993 c/c-typeck.c:12161
32345 #: cp/typeck.c:5266
32346 #, gcc-internal-format
32347 msgid "comparison between types %qT and %qT"
32348 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
32349
32350 #: c-family/c-warn.c:2293
32351 #, gcc-internal-format
32352 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
32353 msgstr ""
32354
32355 #: c-family/c-warn.c:2346
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: c-family/c-warn.c:2350
32361 #, fuzzy, gcc-internal-format
32362 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
32363 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
32364 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
32365
32366 #: c-family/c-warn.c:2361
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
32369 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
32370 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
32371
32372 #: c-family/c-warn.c:2416
32373 #, fuzzy, gcc-internal-format
32374 msgid "unused parameter %qD"
32375 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
32376
32377 #: c-family/c-warn.c:2478
32378 #, fuzzy, gcc-internal-format
32379 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
32380 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
32381
32382 #: c-family/c-warn.c:2514
32383 #, fuzzy, gcc-internal-format
32384 #| msgid "duplicate %<const%>"
32385 msgid "duplicated %<if%> condition"
32386 msgstr "herhaalde %<const%>"
32387
32388 #: c-family/c-warn.c:2543
32389 #, gcc-internal-format
32390 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
32391 msgstr ""
32392
32393 #: c-family/c-warn.c:2551
32394 #, fuzzy, gcc-internal-format
32395 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
32396 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
32397
32398 #: c-family/c-warn.c:2556
32399 #, fuzzy, gcc-internal-format
32400 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
32401 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
32402
32403 #: c-family/c-warn.c:2605
32404 #, gcc-internal-format
32405 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
32406 msgstr ""
32407
32408 #: c-family/c-warn.c:2643 c-family/c-warn.c:2667
32409 #, fuzzy, gcc-internal-format
32410 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
32411 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
32412 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
32413
32414 #: c-family/c-warn.c:2646 c-family/c-warn.c:2664
32415 #, fuzzy, gcc-internal-format
32416 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
32417 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
32418 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
32419
32420 #: c-family/c-warn.c:2714
32421 #, fuzzy
32422 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
32423 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
32424 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32425 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32426
32427 #: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5485 cp/call.c:5688
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "this condition has identical branches"
32430 msgstr ""
32431
32432 #: c-family/c-warn.c:2886
32433 #, gcc-internal-format
32434 msgid "macro expands to multiple statements"
32435 msgstr ""
32436
32437 #: c-family/c-warn.c:2887
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
32440 msgstr ""
32441
32442 #: c-family/c-warn.c:2980
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
32445 msgstr ""
32446
32447 #: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:633
32448 #, fuzzy, gcc-internal-format
32449 msgid "defined here"
32450 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
32451
32452 #: c-family/c-warn.c:3077
32453 #, gcc-internal-format
32454 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
32455 msgstr ""
32456
32457 #: c-family/cppspec.c:94
32458 #, fuzzy, gcc-internal-format
32459 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
32460 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
32461
32462 #: c-family/cppspec.c:113
32463 #, gcc-internal-format
32464 msgid "too many input files"
32465 msgstr "te veel invoerbestanden"
32466
32467 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:512 config/aarch64/aarch64.c:14359
32468 #, fuzzy, gcc-internal-format
32469 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
32470 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
32471
32472 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
32473 #, fuzzy, gcc-internal-format
32474 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
32475 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
32476
32477 #: common/config/arc/arc-common.c:87
32478 #, fuzzy, gcc-internal-format
32479 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
32480 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
32481 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
32482
32483 #: common/config/arc/arc-common.c:93
32484 #, gcc-internal-format
32485 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
32486 msgstr ""
32487
32488 #: common/config/arm/arm-common.c:259
32489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32490 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
32491 msgstr ""
32492
32493 #: common/config/arm/arm-common.c:269
32494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32495 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
32499 #: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:14291
32500 #: config/aarch64/aarch64.c:14329
32501 #, fuzzy, gcc-internal-format
32502 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
32503 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
32504 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
32505
32506 #: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
32507 #: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:14294
32508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32509 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
32510 msgid "valid arguments are: %s"
32511 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
32512
32513 #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
32514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32515 #| msgid "unrecognized address"
32516 msgid "unrecognized %s target: %s"
32517 msgstr "niet-herkende adres"
32518
32519 #: common/config/arm/arm-common.c:461
32520 #, fuzzy, gcc-internal-format
32521 #| msgid "unrecognized address"
32522 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
32523 msgstr "niet-herkende adres"
32524
32525 #: common/config/arm/arm-common.c:489
32526 #, fuzzy, gcc-internal-format
32527 #| msgid "%s does not support %s"
32528 msgid "%qs does not support feature %qs"
32529 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32530
32531 #: common/config/arm/arm-common.c:500
32532 #, gcc-internal-format
32533 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
32534 msgstr ""
32535
32536 #: common/config/arm/arm-common.c:503
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32538 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
32539 msgid "valid feature names are: %s"
32540 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
32541
32542 #: common/config/arm/arm-common.c:521
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32544 msgid "%s does not take any feature options"
32545 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32546
32547 #: common/config/arm/arm-common.c:612
32548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32549 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
32550 msgstr ""
32551
32552 #: common/config/arm/arm-common.c:626
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32554 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
32555 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
32556 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
32557
32558 #: common/config/arm/arm-common.c:972
32559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32560 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
32561 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
32562 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
32563
32564 #: common/config/avr/avr-common.c:90
32565 #, gcc-internal-format
32566 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
32567 msgstr ""
32568
32569 #: common/config/avr/avr-common.c:98
32570 #, gcc-internal-format
32571 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
32572 msgstr ""
32573
32574 #: common/config/avr/avr-common.c:114
32575 #, gcc-internal-format
32576 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
32577 msgstr ""
32578
32579 #: common/config/avr/avr-common.c:123
32580 #, gcc-internal-format
32581 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
32582 msgstr ""
32583
32584 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
32585 #, fuzzy, gcc-internal-format
32586 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
32587 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32588
32589 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
32590 #, fuzzy, gcc-internal-format
32591 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
32592 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
32593
32594 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
32595 #, gcc-internal-format
32596 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
32597 msgstr ""
32598
32599 #: common/config/i386/i386-common.c:1398
32600 #, fuzzy, gcc-internal-format
32601 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
32602 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32603
32604 #: common/config/i386/i386-common.c:1401
32605 #, fuzzy, gcc-internal-format
32606 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
32607 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
32608 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32609
32610 #: common/config/i386/i386-common.c:1408
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
32613 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32614
32615 #: common/config/i386/i386-common.c:1411
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
32618 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32619
32620 #: common/config/i386/i386-common.c:1419
32621 #, fuzzy, gcc-internal-format
32622 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
32623 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32624
32625 #: common/config/i386/i386-common.c:1422
32626 #, fuzzy, gcc-internal-format
32627 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
32628 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32629
32630 #: common/config/i386/i386-common.c:1431
32631 #, fuzzy, gcc-internal-format
32632 #| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
32633 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
32634 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
32635
32636 #: common/config/i386/i386-common.c:1485
32637 #, gcc-internal-format
32638 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: common/config/i386/i386-common.c:1491
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
32644 msgstr ""
32645
32646 #: common/config/ia64/ia64-common.c:65
32647 #, fuzzy, gcc-internal-format
32648 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
32649 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
32650
32651 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
32652 #, fuzzy, gcc-internal-format
32653 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
32654 msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s"
32655 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
32656
32657 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
32660 msgstr ""
32661
32662 #: common/config/nds32/nds32-common.c:59
32663 #, fuzzy, gcc-internal-format
32664 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
32665 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
32666 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32667
32668 #: common/config/nds32/nds32-common.c:69
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
32671 msgstr ""
32672
32673 #: common/config/riscv/riscv-common.c:253
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
32676 msgstr ""
32677
32678 #: common/config/riscv/riscv-common.c:329
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
32681 msgstr ""
32682
32683 #: common/config/riscv/riscv-common.c:351
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
32686 msgstr ""
32687
32688 #: common/config/riscv/riscv-common.c:378
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
32691 msgstr ""
32692
32693 #: common/config/riscv/riscv-common.c:382
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
32696 msgstr ""
32697
32698 #: common/config/riscv/riscv-common.c:458
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
32701 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
32702
32703 #: common/config/riscv/riscv-common.c:486
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
32706 msgstr ""
32707
32708 #: common/config/riscv/riscv-common.c:518
32709 #, gcc-internal-format
32710 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
32711 msgstr ""
32712
32713 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1736
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
32716 msgstr ""
32717
32718 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
32721 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32722
32723 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
32726 msgstr ""
32727
32728 #: common/config/rx/rx-common.c:61
32729 #, gcc-internal-format
32730 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
32731 msgstr ""
32732
32733 #: common/config/rx/rx-common.c:63
32734 #, gcc-internal-format
32735 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
32736 msgstr ""
32737
32738 #: common/config/s390/s390-common.c:100
32739 #, gcc-internal-format
32740 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
32741 msgstr ""
32742
32743 #: common/config/s390/s390-common.c:105
32744 #, gcc-internal-format
32745 msgid "stack size must be an exact power of 2"
32746 msgstr ""
32747
32748 #: common/config/v850/v850-common.c:47
32749 #, fuzzy, gcc-internal-format
32750 msgid "value passed in %qs is too large"
32751 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
32752
32753 #: config/darwin-c.c:82
32754 #, gcc-internal-format
32755 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
32756 msgstr ""
32757
32758 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
32759 #: config/darwin-c.c:109
32760 #, fuzzy, gcc-internal-format
32761 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
32762 msgstr "misvormde #pragma pack"
32763
32764 #: config/darwin-c.c:112
32765 #, fuzzy, gcc-internal-format
32766 #| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
32767 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
32768 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
32769
32770 #: config/darwin-c.c:122
32771 #, fuzzy, gcc-internal-format
32772 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
32773 msgstr "misvormde #pragma weak"
32774
32775 #: config/darwin-c.c:134
32776 #, fuzzy, gcc-internal-format
32777 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
32778 msgstr "misvormde #pragma pack"
32779
32780 #: config/darwin-c.c:155
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
32783 msgstr "misvormde #pragma pack"
32784
32785 #: config/darwin-c.c:158
32786 #, fuzzy, gcc-internal-format
32787 #| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
32788 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
32789 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
32790
32791 #: config/darwin-c.c:169
32792 #, fuzzy, gcc-internal-format
32793 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
32794 msgstr "misvormde #pragma pack"
32795
32796 #: config/darwin-c.c:177
32797 #, fuzzy, gcc-internal-format
32798 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
32799 msgstr "misvormde #pragma pack"
32800
32801 #: config/darwin-c.c:180
32802 #, fuzzy, gcc-internal-format
32803 #| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
32804 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
32805 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
32806
32807 #: config/darwin-c.c:406
32808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32809 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: config/darwin-c.c:709
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
32815 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
32816
32817 #: config/darwin-driver.c:133
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
32820 msgstr ""
32821
32822 #: config/darwin-driver.c:165
32823 #, gcc-internal-format
32824 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
32825 msgstr ""
32826
32827 #: config/darwin-driver.c:205
32828 #, fuzzy, gcc-internal-format
32829 #| msgid "collect2 version %s\n"
32830 msgid "couldn%'t understand version %s"
32831 msgstr "collect2 versie %s\n"
32832
32833 #: config/darwin-driver.c:281
32834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32835 msgid "this compiler does not support %s"
32836 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32837
32838 #: config/darwin-driver.c:324
32839 #, fuzzy, gcc-internal-format
32840 msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>"
32841 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
32842
32843 #: config/darwin-driver.c:358
32844 #, gcc-internal-format
32845 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
32846 msgstr ""
32847
32848 #: config/darwin-driver.c:362
32849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32850 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
32851 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
32852
32853 #: config/darwin-driver.c:370
32854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32855 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
32856 msgstr ""
32857
32858 #: config/darwin-driver.c:377
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
32861 msgstr ""
32862
32863 #: config/darwin-driver.c:381
32864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32865 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
32866 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
32867
32868 #: config/darwin-driver.c:389
32869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32870 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
32871 msgstr ""
32872
32873 #: config/darwin.c:1942
32874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32875 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
32876 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
32877
32878 #: config/darwin.c:2035
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
32881 msgstr ""
32882
32883 #: config/darwin.c:2042
32884 #, gcc-internal-format
32885 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
32886 msgstr ""
32887
32888 #: config/darwin.c:2772
32889 #, fuzzy, gcc-internal-format
32890 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
32891 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32892
32893 #: config/darwin.c:2987
32894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32895 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
32896 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
32897
32898 #: config/darwin.c:3173
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
32901 msgstr ""
32902
32903 #: config/darwin.c:3178
32904 #, gcc-internal-format
32905 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
32906 msgstr ""
32907
32908 #: config/darwin.c:3193
32909 #, fuzzy, gcc-internal-format
32910 #| msgid "-pg not supported on this platform"
32911 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
32912 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
32913
32914 #: config/darwin.c:3271
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
32917 msgstr ""
32918
32919 #: config/darwin.c:3314
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
32922 msgstr ""
32923
32924 #: config/darwin.c:3494
32925 #, fuzzy, gcc-internal-format
32926 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
32927 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32928
32929 #: config/darwin.c:3501
32930 #, fuzzy, gcc-internal-format
32931 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
32932 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32933
32934 #: config/darwin.c:3587
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "CFString literal is missing"
32937 msgstr ""
32938
32939 #: config/darwin.c:3598
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
32942 msgstr ""
32943
32944 #: config/darwin.c:3622
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
32947 msgstr ""
32948
32949 #: config/darwin.c:3623
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "embedded NUL in CFString literal"
32952 msgstr ""
32953
32954 #: config/host-darwin.c:61
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
32957 msgstr ""
32958
32959 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
32962 msgstr "misvormde #pragma weak"
32963
32964 #: config/sol2-c.c:100
32965 #, fuzzy, gcc-internal-format
32966 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
32967 msgstr "misvormde #pragma weak"
32968
32969 #: config/sol2-c.c:115
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
32972 msgstr ""
32973
32974 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
32975 #, fuzzy, gcc-internal-format
32976 msgid "malformed %<#pragma align%>"
32977 msgstr "misvormde #pragma weak"
32978
32979 #: config/sol2-c.c:134
32980 #, gcc-internal-format
32981 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
32982 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
32983
32984 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
32987 msgstr "misvormde #pragma pack"
32988
32989 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "malformed %<#pragma init%>"
32992 msgstr "misvormde #pragma weak"
32993
32994 #: config/sol2-c.c:193
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
32997 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
32998
32999 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
33002 msgstr "misvormde #pragma pack"
33003
33004 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
33005 #, fuzzy, gcc-internal-format
33006 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
33007 msgstr "misvormde #pragma weak"
33008
33009 #: config/sol2-c.c:252
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
33012 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
33013
33014 #: config/sol2.c:57
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
33017 msgstr ""
33018
33019 #: config/vxworks.c:159
33020 #, fuzzy, gcc-internal-format
33021 msgid "PIC is only supported for RTPs"
33022 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33023
33024 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
33025 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
33026 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
33027 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
33028 #. are not supported.
33029 #: config/darwin.h:545
33030 #, fuzzy, gcc-internal-format
33031 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
33032 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33033
33034 #. No profiling.
33035 #: config/vx-common.h:121
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "profiler support for VxWorks"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1439
33041 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1669 config/arm/arm-builtins.c:3105
33042 #, fuzzy, gcc-internal-format
33043 #| msgid "argument must be a constant"
33044 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
33045 msgstr "argument moet een constante zijn"
33046
33047 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1510 config/arm/arm-builtins.c:3450
33048 #, fuzzy, gcc-internal-format
33049 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
33050 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33051
33052 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1513
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1758
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
33060 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33061
33062 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1813
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
33065 msgstr "ondersteunt geen multilib"
33066
33067 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1847
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
33070 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
33071 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
33072
33073 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2395
33074 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2415
33075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33076 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
33077 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
33078
33079 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2399
33080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33081 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
33082 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
33083
33084 #: config/aarch64/aarch64-c.c:275
33085 #, fuzzy, gcc-internal-format
33086 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
33087 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
33088 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
33089
33090 #: config/aarch64/aarch64-c.c:283
33091 #, fuzzy, gcc-internal-format
33092 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
33093 msgstr "misvormde #pragma pack"
33094
33095 #: config/aarch64/aarch64.c:1327
33096 #, fuzzy, gcc-internal-format
33097 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
33098 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
33099 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
33100
33101 #: config/aarch64/aarch64.c:1401 config/aarch64/aarch64.c:1415
33102 #, fuzzy, gcc-internal-format
33103 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
33104 msgstr "ongeldige operand van %s"
33105
33106 #: config/aarch64/aarch64.c:1845
33107 #, fuzzy, gcc-internal-format
33108 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
33109 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
33110
33111 #: config/aarch64/aarch64.c:1848
33112 #, fuzzy, gcc-internal-format
33113 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
33114 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
33115
33116 #: config/aarch64/aarch64.c:1852
33117 #, gcc-internal-format
33118 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
33119 msgstr ""
33120
33121 #: config/aarch64/aarch64.c:1855
33122 #, gcc-internal-format
33123 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
33124 msgstr ""
33125
33126 #: config/aarch64/aarch64.c:1871
33127 #, fuzzy, gcc-internal-format
33128 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
33129 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33130
33131 #: config/aarch64/aarch64.c:1872
33132 #, gcc-internal-format
33133 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
33134 msgstr ""
33135
33136 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
33137 #. fatal error.
33138 #: config/aarch64/aarch64.c:5341
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
33141 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
33142
33143 #: config/aarch64/aarch64.c:5653
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
33146 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
33147 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
33148
33149 #: config/aarch64/aarch64.c:5775 config/aarch64/aarch64.c:5838
33150 #: config/aarch64/aarch64.c:5958 config/aarch64/aarch64.c:16117
33151 #: config/arm/arm.c:6976 config/arm/arm.c:7006 config/arm/arm.c:28383
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
33154 msgstr ""
33155
33156 #: config/aarch64/aarch64.c:5907
33157 #, fuzzy, gcc-internal-format
33158 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
33159 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33160
33161 #: config/aarch64/aarch64.c:5910
33162 #, gcc-internal-format
33163 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
33164 msgstr ""
33165
33166 #: config/aarch64/aarch64.c:6086
33167 #, gcc-internal-format
33168 msgid "stack probes for SVE frames"
33169 msgstr ""
33170
33171 #: config/aarch64/aarch64.c:13836
33172 #, gcc-internal-format
33173 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: config/aarch64/aarch64.c:13880
33177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33178 msgid "%s string ill-formed\n"
33179 msgstr ""
33180
33181 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
33182 #: config/aarch64/aarch64.c:13936
33183 #, fuzzy, gcc-internal-format
33184 #| msgid "invalid constraints for operand"
33185 msgid "invalid format for sve_width"
33186 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
33187
33188 #: config/aarch64/aarch64.c:13948
33189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33190 #| msgid "invalid %%h value"
33191 msgid "invalid sve_width value: %d"
33192 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
33193
33194 #: config/aarch64/aarch64.c:13968
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33196 msgid "tuning string missing in option (%s)"
33197 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
33198
33199 #: config/aarch64/aarch64.c:13986
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33201 msgid "unknown tuning option (%s)"
33202 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
33203
33204 #: config/aarch64/aarch64.c:14139
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
33207 msgstr ""
33208
33209 #: config/aarch64/aarch64.c:14148
33210 #, gcc-internal-format
33211 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
33212 msgstr ""
33213
33214 #: config/aarch64/aarch64.c:14156
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "specify a system register with a small string length."
33217 msgstr ""
33218
33219 #: config/aarch64/aarch64.c:14166 config/rs6000/rs6000.c:4307
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
33222 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33223
33224 #: config/aarch64/aarch64.c:14231
33225 #, gcc-internal-format
33226 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size. Given value %d (%llu KB) is out of range"
33227 msgstr ""
33228
33229 #: config/aarch64/aarch64.c:14247
33230 #, gcc-internal-format
33231 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
33232 msgstr ""
33233
33234 #: config/aarch64/aarch64.c:14332
33235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33236 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
33237 msgid "valid arguments are: %s;"
33238 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
33239
33240 #: config/aarch64/aarch64.c:14356
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
33243 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
33244
33245 #: config/aarch64/aarch64.c:14363
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
33248 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33249
33250 #: config/aarch64/aarch64.c:14471
33251 #, fuzzy, gcc-internal-format
33252 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
33253 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33254
33255 #: config/aarch64/aarch64.c:14473
33256 #, fuzzy, gcc-internal-format
33257 #| msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
33258 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
33259 msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
33260
33261 #: config/aarch64/aarch64.c:14497
33262 #, fuzzy, gcc-internal-format
33263 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
33264 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
33265
33266 #: config/aarch64/aarch64.c:14500
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
33269 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33270
33271 #: config/aarch64/aarch64.c:14504
33272 #, fuzzy, gcc-internal-format
33273 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
33274 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
33275
33276 #: config/aarch64/aarch64.c:14532
33277 #, fuzzy, gcc-internal-format
33278 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
33279 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
33280
33281 #: config/aarch64/aarch64.c:14535
33282 #, fuzzy, gcc-internal-format
33283 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
33284 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33285
33286 #: config/aarch64/aarch64.c:14666 config/arm/arm.c:3251
33287 #, fuzzy, gcc-internal-format
33288 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
33289 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
33290
33291 #: config/aarch64/aarch64.c:14722
33292 #, fuzzy, gcc-internal-format
33293 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
33294 msgstr "ondersteunt geen multilib"
33295
33296 #: config/aarch64/aarch64.c:14729
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
33299 msgstr ""
33300
33301 #: config/aarch64/aarch64.c:14801
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
33304 msgstr ""
33305
33306 #: config/aarch64/aarch64.c:14804
33307 #, fuzzy, gcc-internal-format
33308 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
33309 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
33310
33311 #: config/aarch64/aarch64.c:14975
33312 #, gcc-internal-format
33313 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
33314 msgstr ""
33315
33316 #: config/aarch64/aarch64.c:14978
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
33319 msgstr ""
33320
33321 #: config/aarch64/aarch64.c:14982 config/aarch64/aarch64.c:15024
33322 #: config/aarch64/aarch64.c:15131
33323 #, gcc-internal-format
33324 msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
33325 msgstr ""
33326
33327 #: config/aarch64/aarch64.c:15017
33328 #, gcc-internal-format
33329 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
33330 msgstr ""
33331
33332 #: config/aarch64/aarch64.c:15020
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
33335 msgstr ""
33336
33337 #: config/aarch64/aarch64.c:15047
33338 #, gcc-internal-format
33339 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
33340 msgstr ""
33341
33342 #: config/aarch64/aarch64.c:15051
33343 #, gcc-internal-format
33344 msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
33345 msgstr ""
33346
33347 #: config/aarch64/aarch64.c:15086
33348 #, gcc-internal-format
33349 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
33350 msgstr ""
33351
33352 #: config/aarch64/aarch64.c:15127
33353 #, fuzzy, gcc-internal-format
33354 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
33355 msgstr "misvormde #pragma pack"
33356
33357 #: config/aarch64/aarch64.c:15183 config/aarch64/aarch64.c:15356
33358 #, fuzzy, gcc-internal-format
33359 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
33360 msgstr "misvormde #pragma weak"
33361
33362 #: config/aarch64/aarch64.c:15227
33363 #, gcc-internal-format
33364 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
33365 msgstr ""
33366
33367 #: config/aarch64/aarch64.c:15235
33368 #, gcc-internal-format
33369 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
33370 msgstr ""
33371
33372 #: config/aarch64/aarch64.c:15289
33373 #, gcc-internal-format
33374 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
33375 msgstr ""
33376
33377 #: config/aarch64/aarch64.c:15346 config/arm/arm.c:32215
33378 #: config/rs6000/rs6000.c:23178 config/s390/s390.c:15518
33379 #, fuzzy, gcc-internal-format
33380 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
33381 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
33382
33383 #: config/aarch64/aarch64.c:15373
33384 #, fuzzy, gcc-internal-format
33385 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
33386 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
33387
33388 #: config/aarch64/aarch64.c:15382
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
33391 msgstr ""
33392
33393 #: config/aarch64/aarch64.c:16759 config/rs6000/rs6000-call.c:5747
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 in GCC 10.1"
33396 msgstr ""
33397
33398 #: config/aarch64/aarch64.c:17832
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
33401 msgstr "operandnummer buiten bereik"
33402
33403 #: config/aarch64/aarch64.c:17834
33404 #, fuzzy, gcc-internal-format
33405 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
33406 msgstr "operandnummer buiten bereik"
33407
33408 #: config/aarch64/aarch64.c:22440 config/i386/i386.c:22138
33409 #: config/i386/i386.c:22265
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33411 msgid "unsupported simdlen %d"
33412 msgstr "niet-ondersteunde versie"
33413
33414 #: config/aarch64/aarch64.c:22450 config/aarch64/aarch64.c:22471
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
33417 msgstr ""
33418
33419 #: config/aarch64/aarch64.c:22454
33420 #, gcc-internal-format
33421 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
33422 msgstr ""
33423
33424 #: config/aarch64/aarch64.c:22458
33425 #, fuzzy, gcc-internal-format
33426 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
33427 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
33428
33429 #: config/aarch64/aarch64.c:22475
33430 #, fuzzy, gcc-internal-format
33431 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
33432 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
33433
33434 #: config/aarch64/aarch64.c:22497
33435 #, fuzzy, gcc-internal-format
33436 msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
33437 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
33438
33439 #: config/alpha/alpha.c:420
33440 #, fuzzy, gcc-internal-format
33441 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
33442 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
33443
33444 #: config/alpha/alpha.c:435
33445 #, fuzzy, gcc-internal-format
33446 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
33447 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
33448
33449 #: config/alpha/alpha.c:450
33450 #, fuzzy, gcc-internal-format
33451 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
33452 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
33453
33454 #: config/alpha/alpha.c:468
33455 #, fuzzy, gcc-internal-format
33456 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
33457 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33458
33459 #: config/alpha/alpha.c:483
33460 #, fuzzy, gcc-internal-format
33461 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
33462 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33463
33464 #: config/alpha/alpha.c:501
33465 #, fuzzy, gcc-internal-format
33466 #| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
33467 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
33468 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
33469
33470 #: config/alpha/alpha.c:517
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
33473 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33474
33475 #: config/alpha/alpha.c:522
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
33478 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33479
33480 #: config/alpha/alpha.c:526
33481 #, fuzzy, gcc-internal-format
33482 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
33483 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33484
33485 # goed Nederlands voor 'latency'
33486 #: config/alpha/alpha.c:554
33487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33488 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
33489 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
33490
33491 #: config/alpha/alpha.c:569
33492 #, fuzzy, gcc-internal-format
33493 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
33494 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
33495
33496 #: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
33497 #: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:839 config/tilegx/tilegx.c:3536
33498 #: config/tilepro/tilepro.c:3100
33499 #, gcc-internal-format
33500 msgid "bad builtin fcode"
33501 msgstr ""
33502
33503 #: config/arc/arc.c:1098
33504 #, fuzzy, gcc-internal-format
33505 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
33506 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33507
33508 #: config/arc/arc.c:1101
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
33511 msgstr ""
33512
33513 #: config/arc/arc.c:1106
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
33516 msgstr ""
33517
33518 #: config/arc/arc.c:1110
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
33521 msgstr ""
33522
33523 #: config/arc/arc.c:1115
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
33526 msgstr ""
33527
33528 #: config/arc/arc.c:1120
33529 #, fuzzy, gcc-internal-format
33530 msgid "PIC is not supported for %qs"
33531 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33532
33533 #: config/arc/arc.c:1159
33534 #, fuzzy, gcc-internal-format
33535 #| msgid "missing operand"
33536 msgid "missing dash"
33537 msgstr "operand ontbreekt"
33538
33539 #: config/arc/arc.c:1171
33540 #, fuzzy, gcc-internal-format
33541 msgid "first register must be R0"
33542 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33543
33544 #: config/arc/arc.c:1191
33545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33546 msgid "last register name %s must be an odd register"
33547 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33548
33549 #: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
33550 #: config/sh/sh.c:8292
33551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33552 msgid "%s-%s is an empty range"
33553 msgstr "leeg bereik"
33554
33555 #: config/arc/arc.c:1250
33556 #, gcc-internal-format
33557 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
33558 msgstr ""
33559
33560 #: config/arc/arc.c:1312
33561 #, gcc-internal-format
33562 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
33563 msgstr ""
33564
33565 #: config/arc/arc.c:1321
33566 #, gcc-internal-format
33567 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
33568 msgstr ""
33569
33570 #. Check options against architecture options. Throw an error if
33571 #. option is not allowed. Extra, check options against default
33572 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
33573 #. mismatch.
33574 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
33575 #. translated. They are like keywords which one can relate with the
33576 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
33577 #: config/arc/arc.c:1365
33578 #, fuzzy, gcc-internal-format
33579 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
33580 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33581
33582 #: config/arc/arc.c:1370
33583 #, gcc-internal-format
33584 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
33585 msgstr ""
33586
33587 #: config/arc/arc.c:1378
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
33590 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33591
33592 #: config/arc/arc.c:1383
33593 #, gcc-internal-format
33594 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
33595 msgstr ""
33596
33597 #: config/arc/arc.c:1950
33598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33599 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
33600 msgstr ""
33601
33602 #: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508
33603 #: config/epiphany/epiphany.c:548
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
33606 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33607
33608 #: config/arc/arc.c:2107
33609 #, fuzzy, gcc-internal-format
33610 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
33611 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
33612
33613 #: config/arc/arc.c:2116
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
33616 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
33617
33618 #: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7117 config/arm/arm.c:7135
33619 #: config/arm/arm.c:7311 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
33620 #: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
33621 #: config/csky/csky.c:6006 config/csky/csky.c:6034
33622 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:323
33623 #: config/h8300/h8300.c:5323 config/i386/i386-options.c:3264
33624 #: config/i386/i386-options.c:3441 config/i386/i386-options.c:3497
33625 #: config/i386/i386-options.c:3548 config/i386/i386-options.c:3585
33626 #: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5053
33627 #: config/riscv/riscv.c:2924 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
33628 #: config/rs6000/rs6000.c:19253 config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745
33629 #: config/s390/s390.c:1054 config/s390/s390.c:1141 config/sh/sh.c:8428
33630 #: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
33631 #: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
33632 #: config/visium/visium.c:723
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "%qE attribute only applies to functions"
33635 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33636
33637 #: config/arc/arc.c:6972
33638 #, fuzzy, gcc-internal-format
33639 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
33640 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
33641
33642 #: config/arc/arc.c:6980
33643 #, fuzzy, gcc-internal-format
33644 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
33645 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
33646
33647 #: config/arc/arc.c:7143
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
33650 msgstr ""
33651
33652 #: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33655 msgstr ""
33656
33657 #: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249
33658 #, gcc-internal-format
33659 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253
33663 #, fuzzy, gcc-internal-format
33664 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
33665 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33666
33667 #: config/arc/arc.c:7285
33668 #, fuzzy, gcc-internal-format
33669 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
33670 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33671
33672 #: config/arc/arc.c:7318
33673 #, gcc-internal-format
33674 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
33675 msgstr ""
33676
33677 #: config/arc/arc.c:7322
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33680 msgstr ""
33681
33682 #: config/arc/arc.c:7329
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
33685 msgstr ""
33686
33687 #: config/arc/arc.c:7332
33688 #, gcc-internal-format
33689 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
33690 msgstr ""
33691
33692 #: config/arc/arc.c:7379
33693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33694 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
33695 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
33696
33697 #: config/arc/arc.c:7384
33698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33699 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
33700 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33701
33702 #: config/arc/arc.c:7388
33703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33704 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
33705 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33706
33707 #: config/arc/arc.c:7392
33708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33709 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
33710 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33711
33712 #: config/arc/arc.c:7395
33713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33714 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
33715 msgstr ""
33716
33717 #: config/arc/arc.c:7446
33718 #, gcc-internal-format
33719 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
33720 msgstr ""
33721
33722 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
33723 #: config/arc/arc.c:8442
33724 #, fuzzy, gcc-internal-format
33725 msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
33726 msgstr "pre-increment adres is geen register"
33727
33728 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
33729 #: config/arc/arc.c:8656
33730 #, fuzzy, gcc-internal-format
33731 msgid "insn addresses not freed"
33732 msgstr "pre-increment adres is geen register"
33733
33734 #: config/arc/arc.c:11135
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
33737 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
33738 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
33739
33740 #: config/arc/arc.c:11143 config/arc/arc.c:11182
33741 #, fuzzy, gcc-internal-format
33742 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
33743 msgid "argument of %qE attribute is missing"
33744 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33745
33746 #: config/arc/arc.c:11154 config/arc/arc.c:11193 config/arc/arc.c:11319
33747 #: config/avr/avr.c:9767
33748 #, fuzzy, gcc-internal-format
33749 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
33750 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33751
33752 #: config/arc/arc.c:11174
33753 #, fuzzy, gcc-internal-format
33754 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
33755 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
33756 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
33757
33758 #: config/arc/arc.c:11229
33759 #, fuzzy, gcc-internal-format
33760 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
33761 msgid "%qE attribute only applies to types"
33762 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
33763
33764 #: config/arc/arc.c:11235
33765 #, fuzzy, gcc-internal-format
33766 #| msgid "%qE attribute ignored"
33767 msgid "argument of %qE attribute ignored"
33768 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
33769
33770 #: config/arm/aarch-common.c:549 config/i386/i386.c:21053
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: config/arm/aarch-common.c:610 config/i386/i386.c:21117
33776 #, fuzzy, gcc-internal-format
33777 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
33778 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33779
33780 #: config/arm/aarch-common.c:620 config/i386/i386.c:21146
33781 #, fuzzy, gcc-internal-format
33782 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
33783 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33784
33785 #: config/arm/arm-builtins.c:3087
33786 #, fuzzy, gcc-internal-format
33787 msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
33788 msgstr "ingeschakelde opties: "
33789
33790 #: config/arm/arm-builtins.c:3090
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "%Kcoproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with +cdecp<N>"
33793 msgstr ""
33794
33795 #. Here we mention the builtin name to follow the same
33796 #. format that the C/C++ frontends use for referencing
33797 #. a given argument index.
33798 #: config/arm/arm-builtins.c:3098
33799 #, fuzzy, gcc-internal-format
33800 msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
33801 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
33802
33803 #: config/arm/arm-builtins.c:3216
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "this builtin is not supported for this target"
33806 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33807
33808 #: config/arm/arm-builtins.c:3323
33809 #, fuzzy, gcc-internal-format
33810 msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
33811 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
33812
33813 #: config/arm/arm-builtins.c:3327
33814 #, fuzzy, gcc-internal-format
33815 msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
33816 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33817
33818 #: config/arm/arm-builtins.c:3350
33819 #, gcc-internal-format
33820 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
33821 msgstr ""
33822
33823 #: config/arm/arm-builtins.c:3372
33824 #, gcc-internal-format
33825 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
33826 msgstr ""
33827
33828 #: config/arm/arm-builtins.c:3394
33829 #, gcc-internal-format
33830 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
33831 msgstr ""
33832
33833 #: config/arm/arm-builtins.c:3472
33834 #, gcc-internal-format
33835 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
33836 msgstr ""
33837
33838 #. @@@ better error message
33839 #: config/arm/arm-builtins.c:3550 config/arm/arm-builtins.c:3654
33840 #, gcc-internal-format
33841 msgid "selector must be an immediate"
33842 msgstr ""
33843
33844 #: config/arm/arm-builtins.c:3558 config/arm/arm-builtins.c:3603
33845 #: config/arm/arm-builtins.c:3661 config/arm/arm-builtins.c:3670
33846 #, gcc-internal-format
33847 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
33848 msgstr ""
33849
33850 #: config/arm/arm-builtins.c:3563 config/arm/arm-builtins.c:3672
33851 #, gcc-internal-format
33852 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
33853 msgstr ""
33854
33855 #: config/arm/arm-builtins.c:3568 config/arm/arm-builtins.c:3674
33856 #, gcc-internal-format
33857 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
33858 msgstr ""
33859
33860 #: config/arm/arm-builtins.c:3740
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "mask must be an immediate"
33863 msgstr ""
33864
33865 #: config/arm/arm-builtins.c:3745
33866 #, gcc-internal-format
33867 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
33868 msgstr ""
33869
33870 #: config/arm/arm-builtins.c:3933
33871 #, gcc-internal-format
33872 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
33873 msgstr ""
33874
33875 #: config/arm/arm-builtins.c:3935
33876 #, gcc-internal-format
33877 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
33878 msgstr ""
33879
33880 #: config/arm/arm-builtins.c:3937
33881 #, gcc-internal-format
33882 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
33883 msgstr ""
33884
33885 #: config/arm/arm-builtins.c:3939
33886 #, gcc-internal-format
33887 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
33888 msgstr ""
33889
33890 #: config/arm/arm-builtins.c:3945
33891 #, gcc-internal-format
33892 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
33893 msgstr ""
33894
33895 #: config/arm/arm-builtins.c:3947
33896 #, gcc-internal-format
33897 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
33898 msgstr ""
33899
33900 #: config/arm/arm-builtins.c:3952
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
33903 msgstr ""
33904
33905 #: config/arm/arm-builtins.c:3954
33906 #, gcc-internal-format
33907 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
33908 msgstr ""
33909
33910 #: config/arm/arm-builtins.c:3956
33911 #, gcc-internal-format
33912 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
33913 msgstr ""
33914
33915 #: config/arm/arm-builtins.c:3958
33916 #, gcc-internal-format
33917 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
33918 msgstr ""
33919
33920 #: config/arm/arm-builtins.c:3960
33921 #, gcc-internal-format
33922 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
33923 msgstr ""
33924
33925 #: config/arm/arm-builtins.c:3962
33926 #, gcc-internal-format
33927 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
33928 msgstr ""
33929
33930 #: config/arm/arm-builtins.c:3964
33931 #, gcc-internal-format
33932 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
33933 msgstr ""
33934
33935 #: config/arm/arm-builtins.c:3966
33936 #, gcc-internal-format
33937 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
33938 msgstr ""
33939
33940 #: config/arm/arm-builtins.c:3968
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
33943 msgstr ""
33944
33945 #: config/arm/arm-builtins.c:3970
33946 #, gcc-internal-format
33947 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
33948 msgstr ""
33949
33950 #: config/arm/arm-builtins.c:3972
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
33953 msgstr ""
33954
33955 #: config/arm/arm-builtins.c:3974
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
33958 msgstr ""
33959
33960 #: config/arm/arm-builtins.c:3976
33961 #, gcc-internal-format
33962 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
33963 msgstr ""
33964
33965 #: config/arm/arm-builtins.c:3978
33966 #, gcc-internal-format
33967 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
33968 msgstr ""
33969
33970 #: config/arm/arm-builtins.c:3980
33971 #, gcc-internal-format
33972 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
33973 msgstr ""
33974
33975 #: config/arm/arm-builtins.c:3982
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
33978 msgstr ""
33979
33980 #: config/arm/arm-builtins.c:3984
33981 #, gcc-internal-format
33982 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
33983 msgstr ""
33984
33985 #: config/arm/arm-builtins.c:3986
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
33988 msgstr ""
33989
33990 #: config/arm/arm-c.c:107
33991 #, gcc-internal-format
33992 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
33993 msgstr ""
33994
33995 #: config/arm/arm.c:2911
33996 #, gcc-internal-format
33997 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
33998 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
33999
34000 #: config/arm/arm.c:2917
34001 #, fuzzy, gcc-internal-format
34002 msgid "target CPU does not support ARM mode"
34003 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34004
34005 #: config/arm/arm.c:2921
34006 #, gcc-internal-format
34007 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
34008 msgstr ""
34009
34010 #: config/arm/arm.c:2924
34011 #, gcc-internal-format
34012 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
34013 msgstr ""
34014
34015 #: config/arm/arm.c:2932
34016 #, fuzzy, gcc-internal-format
34017 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
34018 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
34019
34020 #: config/arm/arm.c:2937
34021 #, gcc-internal-format
34022 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
34023 msgstr ""
34024
34025 #: config/arm/arm.c:2940
34026 #, gcc-internal-format
34027 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
34028 msgstr ""
34029
34030 #: config/arm/arm.c:2944
34031 #, fuzzy, gcc-internal-format
34032 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
34033 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34034
34035 #: config/arm/arm.c:2957
34036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34037 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
34038 msgstr ""
34039
34040 #: config/arm/arm.c:2962
34041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34042 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
34043 msgstr ""
34044
34045 #: config/arm/arm.c:2967
34046 #, fuzzy, gcc-internal-format
34047 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
34048 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34049
34050 #: config/arm/arm.c:3082
34051 #, fuzzy, gcc-internal-format
34052 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
34053 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34054
34055 #: config/arm/arm.c:3132
34056 #, fuzzy, gcc-internal-format
34057 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
34058 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34059
34060 #: config/arm/arm.c:3481
34061 #, fuzzy, gcc-internal-format
34062 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
34063 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
34064 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
34065
34066 #: config/arm/arm.c:3490
34067 #, fuzzy, gcc-internal-format
34068 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
34069 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
34070 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
34071
34072 #: config/arm/arm.c:3493
34073 #, gcc-internal-format
34074 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
34075 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
34076
34077 #: config/arm/arm.c:3516
34078 #, gcc-internal-format
34079 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: config/arm/arm.c:3524
34083 #, fuzzy, gcc-internal-format
34084 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
34085 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
34086
34087 #: config/arm/arm.c:3526
34088 #, fuzzy, gcc-internal-format
34089 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
34090 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
34091
34092 #: config/arm/arm.c:3551
34093 #, fuzzy, gcc-internal-format
34094 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
34095 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34096
34097 #: config/arm/arm.c:3563 config/arm/arm.c:32229
34098 #, fuzzy, gcc-internal-format
34099 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
34100 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34101
34102 #: config/arm/arm.c:3571
34103 #, gcc-internal-format
34104 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
34105 msgstr ""
34106
34107 #: config/arm/arm.c:3580
34108 #, fuzzy, gcc-internal-format
34109 msgid "unable to use %qs for PIC register"
34110 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
34111
34112 #: config/arm/arm.c:3602 config/pru/pru.c:643
34113 #, fuzzy, gcc-internal-format
34114 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
34115 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34116
34117 #: config/arm/arm.c:3746
34118 #, fuzzy, gcc-internal-format
34119 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
34120 msgid "selected fp16 options are incompatible"
34121 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
34122
34123 #: config/arm/arm.c:3798
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
34126 msgstr ""
34127
34128 #: config/arm/arm.c:3801
34129 #, gcc-internal-format
34130 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
34131 msgstr ""
34132
34133 #: config/arm/arm.c:3809
34134 #, gcc-internal-format
34135 msgid "target CPU does not support interworking"
34136 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34137
34138 #: config/arm/arm.c:3822
34139 #, fuzzy, gcc-internal-format
34140 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
34141 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34142
34143 #: config/arm/arm.c:3825
34144 #, fuzzy, gcc-internal-format
34145 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
34146 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34147
34148 #: config/arm/arm.c:3830
34149 #, gcc-internal-format
34150 msgid "__fp16 and no ldrh"
34151 msgstr ""
34152
34153 #: config/arm/arm.c:3833
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
34156 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34157
34158 #: config/arm/arm.c:3838
34159 #, gcc-internal-format
34160 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
34161 msgstr ""
34162
34163 #: config/arm/arm.c:3850
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU"
34166 msgstr ""
34167
34168 #: config/arm/arm.c:3858
34169 #, gcc-internal-format
34170 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
34171 msgstr ""
34172
34173 #: config/arm/arm.c:6098
34174 #, gcc-internal-format
34175 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
34176 msgstr ""
34177
34178 #: config/arm/arm.c:6100
34179 #, gcc-internal-format
34180 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
34181 msgstr ""
34182
34183 #: config/arm/arm.c:6120
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "PCS variant"
34186 msgstr ""
34187
34188 #: config/arm/arm.c:6318
34189 #, gcc-internal-format
34190 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
34191 msgstr ""
34192
34193 #: config/arm/arm.c:6378
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
34196 msgstr ""
34197
34198 #: config/arm/arm.c:6762 config/arm/arm.c:6970 config/arm/arm.c:7003
34199 #: config/arm/arm.c:28376
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
34202 msgstr ""
34203
34204 #: config/arm/arm.c:7260
34205 #, fuzzy, gcc-internal-format
34206 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
34207 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
34208 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
34209
34210 #: config/arm/arm.c:7272
34211 #, fuzzy, gcc-internal-format
34212 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
34213 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
34214
34215 #: config/arm/arm.c:7281
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
34218 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
34219 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
34220
34221 #: config/arm/arm.c:7303 config/arm/arm.c:7355
34222 #, fuzzy, gcc-internal-format
34223 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
34224 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
34225 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
34226
34227 #: config/arm/arm.c:7322
34228 #, fuzzy, gcc-internal-format
34229 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
34230 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
34231 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
34232
34233 #: config/arm/arm.c:7371
34234 #, fuzzy, gcc-internal-format
34235 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
34236 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
34237 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
34238
34239 #: config/arm/arm.c:9322
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: config/arm/arm.c:13060
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: config/arm/arm.c:13063
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
34252 msgstr ""
34253
34254 #: config/arm/arm.c:25234
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
34257 msgstr ""
34258
34259 #: config/arm/arm.c:25896
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format
34261 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
34262 msgstr "ongeldige operand van %s"
34263
34264 #: config/arm/arm.c:26155
34265 #, gcc-internal-format
34266 msgid "no low registers available for popping high registers"
34267 msgstr ""
34268
34269 #: config/arm/arm.c:26407
34270 #, gcc-internal-format
34271 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
34272 msgstr ""
34273
34274 #: config/arm/arm.c:26653
34275 #, gcc-internal-format
34276 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
34277 msgstr ""
34278
34279 #: config/arm/arm.c:32244
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format
34281 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
34282 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
34283
34284 #. This doesn't really make sense until we support
34285 #. general dynamic selection of the architecture and all
34286 #. sub-features.
34287 #: config/arm/arm.c:32252
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: config/arm/arm.c:32265
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format
34294 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
34295 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
34296 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
34297
34298 #: config/arm/arm.c:32279
34299 #, fuzzy, gcc-internal-format
34300 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
34301 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
34302 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
34303
34304 #: config/arm/arm.c:33257
34305 #, fuzzy, gcc-internal-format
34306 msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
34307 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34308
34309 #: config/arm/freebsd.h:121
34310 #, fuzzy, gcc-internal-format
34311 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
34312 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34313
34314 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
34315 #, gcc-internal-format
34316 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
34317 msgstr ""
34318
34319 #: config/avr/avr-c.c:76
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: config/avr/avr-c.c:102
34325 #, gcc-internal-format
34326 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
34327 msgstr ""
34328
34329 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
34330 #, gcc-internal-format
34331 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
34332 msgstr ""
34333
34334 #: config/avr/avr-c.c:124
34335 #, gcc-internal-format
34336 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
34337 msgstr ""
34338
34339 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
34340 #, gcc-internal-format
34341 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
34342 msgstr ""
34343
34344 #: config/avr/avr-c.c:144
34345 #, fuzzy, gcc-internal-format
34346 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
34347 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34348
34349 #: config/avr/avr-devices.c:152
34350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34351 msgid "supported core architectures:%s"
34352 msgstr ""
34353
34354 #. Reached the end of `avr_mcu_types'. This should actually never
34355 #. happen as options are provided by device-specs. It could be a
34356 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
34357 #. with -mmcu=<device>.
34358 #: config/avr/avr.c:706
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
34361 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
34362
34363 #: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:632 config/visium/visium.c:421
34364 #, fuzzy, gcc-internal-format
34365 msgid "%<-fpic%> is not supported"
34366 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34367
34368 #: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:634 config/visium/visium.c:423
34369 #, fuzzy, gcc-internal-format
34370 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
34371 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34372
34373 #: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:636
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "%<-fpie%> is not supported"
34376 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34377
34378 #: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:638
34379 #, fuzzy, gcc-internal-format
34380 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
34381 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34382
34383 #: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:4920
34384 #, fuzzy, gcc-internal-format
34385 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
34386 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
34387
34388 #: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:4932
34389 #, fuzzy, gcc-internal-format
34390 msgid "%qs function cannot have arguments"
34391 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
34392
34393 #: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:4929
34394 #, gcc-internal-format
34395 msgid "%qs function cannot return a value"
34396 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
34397
34398 #: config/avr/avr.c:1083
34399 #, gcc-internal-format
34400 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
34401 msgstr ""
34402
34403 #: config/avr/avr.c:1096
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC. Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
34406 msgstr ""
34407
34408 #: config/avr/avr.c:1313
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: config/avr/avr.c:2736
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
34416 msgstr ""
34417
34418 #: config/avr/avr.c:2875
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "accessing data memory with program memory address"
34421 msgstr ""
34422
34423 #: config/avr/avr.c:2936
34424 #, gcc-internal-format
34425 msgid "accessing program memory with data memory address"
34426 msgstr ""
34427
34428 #: config/avr/avr.c:3437
34429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34430 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
34431 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
34432
34433 #: config/avr/avr.c:3702
34434 #, fuzzy, gcc-internal-format
34435 msgid "writing to address space %qs not supported"
34436 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
34437
34438 # goede vertaling van variadic?
34439 #: config/avr/avr.c:9730
34440 #, fuzzy, gcc-internal-format
34441 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
34442 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
34443 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
34444
34445 #: config/avr/avr.c:9737
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
34448 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34449
34450 #: config/avr/avr.c:9777
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 #| msgid "%qE attribute has no effect"
34453 msgid "%qE attribute address out of range"
34454 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
34455
34456 #: config/avr/avr.c:9791
34457 #, gcc-internal-format
34458 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
34459 msgstr ""
34460
34461 #: config/avr/avr.c:9801
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
34464 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
34465 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
34466
34467 #: config/avr/avr.c:9873
34468 #, fuzzy, gcc-internal-format
34469 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
34470 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34471
34472 #: config/avr/avr.c:9880
34473 #, fuzzy, gcc-internal-format
34474 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
34475 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34476
34477 #: config/avr/avr.c:10051
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: config/avr/avr.c:10054
34483 #, gcc-internal-format
34484 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
34485 msgstr ""
34486
34487 #: config/avr/avr.c:10116
34488 #, gcc-internal-format
34489 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
34490 msgstr ""
34491
34492 #: config/avr/avr.c:10155
34493 #, fuzzy, gcc-internal-format
34494 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
34495 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34496
34497 #: config/avr/avr.c:10187
34498 #, fuzzy, gcc-internal-format
34499 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
34500 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
34501
34502 #: config/avr/avr.c:10305
34503 #, fuzzy, gcc-internal-format
34504 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
34505 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34506
34507 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
34508 #: config/avr/avr.c:10381
34509 #, fuzzy, gcc-internal-format
34510 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
34511 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34512
34513 #: config/avr/avr.c:10392
34514 #, fuzzy, gcc-internal-format
34515 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
34516 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34517
34518 #: config/avr/avr.c:10478
34519 #, fuzzy, gcc-internal-format
34520 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
34521 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
34522 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
34523
34524 #: config/avr/avr.c:10541
34525 #, fuzzy, gcc-internal-format
34526 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
34527 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34528
34529 #: config/avr/avr.c:13168
34530 #, fuzzy, gcc-internal-format
34531 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
34532 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34533
34534 #: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34536 msgid "%s expects a compile time integer constant"
34537 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34538
34539 #: config/avr/avr.c:14285
34540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34541 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
34542 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34543
34544 #: config/avr/avr.c:14313
34545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34546 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
34547 msgstr ""
34548
34549 #: config/avr/avr.c:14322
34550 #, gcc-internal-format
34551 msgid "rounding result will always be 0"
34552 msgstr ""
34553
34554 #: config/avr/driver-avr.c:58
34555 #, fuzzy, gcc-internal-format
34556 msgid "bad usage of spec function %qs"
34557 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
34558
34559 #: config/avr/driver-avr.c:86
34560 #, gcc-internal-format
34561 msgid "specified option %qs more than once"
34562 msgstr ""
34563
34564 #: config/avr/driver-avr.c:100
34565 #, gcc-internal-format
34566 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
34567 msgstr ""
34568
34569 #: config/bfin/bfin.c:2367
34570 #, gcc-internal-format
34571 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
34572 msgstr ""
34573
34574 #: config/bfin/bfin.c:2373
34575 #, gcc-internal-format
34576 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
34577 msgstr ""
34578
34579 #: config/bfin/bfin.c:2378
34580 #, gcc-internal-format
34581 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
34582 msgstr ""
34583
34584 #: config/bfin/bfin.c:2384
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
34587 msgstr ""
34588
34589 #: config/bfin/bfin.c:2387
34590 #, gcc-internal-format
34591 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
34592 msgstr ""
34593
34594 #: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
34595 #, fuzzy, gcc-internal-format
34596 #| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
34597 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
34598 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
34599
34600 #: config/bfin/bfin.c:2412
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
34603 msgstr ""
34604
34605 #: config/bfin/bfin.c:2415
34606 #, gcc-internal-format
34607 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: config/bfin/bfin.c:2418
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
34613 msgstr ""
34614
34615 # XXX FIXME crazy format specifier
34616 #: config/bfin/bfin.c:2421
34617 #, fuzzy, gcc-internal-format
34618 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
34619 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
34620 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
34621
34622 #: config/bfin/bfin.c:4698
34623 #, gcc-internal-format
34624 msgid "multiple function type attributes specified"
34625 msgstr ""
34626
34627 #: config/bfin/bfin.c:4765
34628 #, gcc-internal-format
34629 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
34630 msgstr ""
34631
34632 #: config/bfin/bfin.c:4822
34633 #, gcc-internal-format
34634 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
34635 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34636
34637 #: config/bpf/bpf.c:288
34638 #, gcc-internal-format
34639 msgid "eBPF stack limit exceeded"
34640 msgstr ""
34641
34642 #: config/bpf/bpf.c:597
34643 #, fuzzy, gcc-internal-format
34644 msgid "too many function arguments for eBPF"
34645 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
34646
34647 #: config/bpf/bpf.c:615 config/bpf/bpf.c:617
34648 #, fuzzy, gcc-internal-format
34649 msgid "no constructors"
34650 msgstr "In functie %qs"
34651
34652 #: config/bpf/bpf.c:633 config/bpf/bpf.c:635
34653 #, fuzzy, gcc-internal-format
34654 msgid "no destructors"
34655 msgstr "In functie %qs"
34656
34657 #: config/bpf/bpf.c:680
34658 #, gcc-internal-format
34659 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
34660 msgstr ""
34661
34662 #: config/bpf/bpf.c:880 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3600
34663 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "invalid argument to built-in function"
34666 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
34667
34668 #: config/c6x/c6x.c:243
34669 #, fuzzy, gcc-internal-format
34670 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
34671 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
34672
34673 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
34674 #, fuzzy, gcc-internal-format
34675 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
34676 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34677
34678 #: config/cr16/cr16.c:306
34679 #, gcc-internal-format
34680 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
34681 msgstr ""
34682
34683 #: config/cr16/cr16.c:309
34684 #, fuzzy, gcc-internal-format
34685 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
34686 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
34687
34688 #: config/cr16/cr16.h:408
34689 #, fuzzy, gcc-internal-format
34690 msgid "profiler support for CR16"
34691 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34692
34693 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
34694 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
34695 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
34696 #. we notice.
34697 #: config/cris/cris.c:578
34698 #, gcc-internal-format
34699 msgid "MULT case in cris_op_str"
34700 msgstr ""
34701
34702 #: config/cris/cris.c:906
34703 #, fuzzy, gcc-internal-format
34704 msgid "invalid use of %<:%> modifier"
34705 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
34706
34707 #: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
34708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34709 msgid "internal error: bad register: %d"
34710 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
34711
34712 #: config/cris/cris.c:1891
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
34715 msgstr ""
34716
34717 #: config/cris/cris.c:1988
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "unknown cc_attr value"
34720 msgstr ""
34721
34722 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
34723 #: config/cris/cris.c:2415
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
34726 msgstr ""
34727
34728 #: config/cris/cris.c:2654
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
34731 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34732
34733 #: config/cris/cris.c:2683
34734 #, gcc-internal-format
34735 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
34736 msgstr ""
34737
34738 #: config/cris/cris.c:2719
34739 #, gcc-internal-format
34740 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
34741 msgstr ""
34742
34743 #: config/cris/cris.c:2740
34744 #, fuzzy, gcc-internal-format
34745 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
34746 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
34747
34748 #: config/cris/cris.c:2994
34749 #, fuzzy, gcc-internal-format
34750 msgid "unknown src"
34751 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34752
34753 #: config/cris/cris.c:3049
34754 #, fuzzy, gcc-internal-format
34755 msgid "unknown dest"
34756 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34757
34758 #: config/cris/cris.c:3387
34759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34760 msgid "stackframe too big: %d bytes"
34761 msgstr ""
34762
34763 #: config/cris/cris.c:3875 config/cris/cris.c:3903
34764 #, gcc-internal-format
34765 msgid "expand_binop failed in movsi got"
34766 msgstr ""
34767
34768 #: config/cris/cris.c:3998
34769 #, gcc-internal-format
34770 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
34771 msgstr ""
34772
34773 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
34774 #. Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
34775 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
34776 #.
34777 #. This file is part of GCC.
34778 #.
34779 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
34780 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
34781 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
34782 #. any later version.
34783 #.
34784 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
34785 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
34786 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
34787 #. GNU General Public License for more details.
34788 #.
34789 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
34790 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
34791 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
34792 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
34793 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
34794 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
34795 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
34796 #. really, but needs an update anyway.
34797 #.
34798 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
34799 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
34800 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
34801 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
34802 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
34803 #. the section-comment is present.
34804 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
34805 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
34806 #. repeated below. This file contains general CRIS definitions
34807 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
34808 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
34809 #. compiled out.
34810 #: config/cris/cris.h:42
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "CRIS-port assertion failed: "
34813 msgstr ""
34814
34815 #. Node: Caller Saves
34816 #. (no definitions)
34817 #. Node: Function entry
34818 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
34819 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
34820 #. Node: Profiling
34821 #: config/cris/cris.h:711
34822 #, gcc-internal-format
34823 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
34824 msgstr ""
34825
34826 #: config/csky/csky.c:2389
34827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34828 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
34829 msgstr ""
34830
34831 #: config/csky/csky.c:2453 config/csky/csky.c:2489 config/csky/csky.c:2542
34832 #: config/csky/csky.c:2565 config/csky/csky.c:2582
34833 #, fuzzy, gcc-internal-format
34834 #| msgid "%s does not support %s"
34835 msgid "%qs is not supported by arch %s"
34836 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
34837
34838 #: config/csky/csky.c:2492
34839 #, fuzzy, gcc-internal-format
34840 #| msgid "-mhard-float not supported"
34841 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
34842 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
34843
34844 #: config/csky/csky.c:2508
34845 #, fuzzy, gcc-internal-format
34846 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
34847 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
34848 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
34849
34850 #: config/csky/csky.c:2511
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
34853 msgstr ""
34854
34855 #: config/csky/csky.c:2554
34856 #, fuzzy, gcc-internal-format
34857 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
34858 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34859
34860 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
34861 #. core. We need a register other than the one holding the
34862 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
34863 #. indirect jump to it. But ck801 has such a limited register set
34864 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
34865 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
34866 #. ck802 case below. If we use a callee-saved register like r4,
34867 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
34868 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
34869 #. by the caller. In theory we could test for that and handle
34870 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
34871 #. stack overflow, but punt for now.
34872 #: config/csky/csky.c:5819
34873 #, fuzzy, gcc-internal-format
34874 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
34875 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34876
34877 #: config/csky/csky.c:6024
34878 #, fuzzy, gcc-internal-format
34879 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
34880 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
34881 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
34882
34883 #: config/epiphany/epiphany.c:499
34884 #, fuzzy, gcc-internal-format
34885 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
34886 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
34887
34888 #: config/epiphany/epiphany.c:523
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
34891 msgstr ""
34892
34893 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
34894 #, fuzzy, gcc-internal-format
34895 msgid "stack_offset must be at least 4"
34896 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
34897
34898 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
34901 msgstr ""
34902
34903 #: config/frv/frv.c:8488
34904 #, gcc-internal-format
34905 msgid "accumulator is not a constant integer"
34906 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
34907
34908 #: config/frv/frv.c:8493
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "accumulator number is out of bounds"
34911 msgstr ""
34912
34913 #: config/frv/frv.c:8504
34914 #, fuzzy, gcc-internal-format
34915 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
34916 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
34917
34918 #: config/frv/frv.c:8580
34919 #, fuzzy, gcc-internal-format
34920 msgid "invalid IACC argument"
34921 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
34922
34923 #: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10940
34924 #, gcc-internal-format
34925 msgid "%qs expects a constant argument"
34926 msgstr ""
34927
34928 #: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10946
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "constant argument out of range for %qs"
34931 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
34932
34933 #: config/frv/frv.c:9089
34934 #, gcc-internal-format
34935 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
34936 msgstr ""
34937
34938 #: config/frv/frv.c:9101
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "this media function is only available on the fr500"
34941 msgstr ""
34942
34943 #: config/frv/frv.c:9129
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
34946 msgstr ""
34947
34948 #: config/frv/frv.c:9148
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
34951 msgstr ""
34952
34953 #: config/frv/frv.c:9157
34954 #, gcc-internal-format
34955 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
34956 msgstr ""
34957
34958 #: config/frv/frv.c:9169
34959 #, gcc-internal-format
34960 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
34961 msgstr ""
34962
34963 #: config/ft32/ft32.c:181
34964 #, fuzzy, gcc-internal-format
34965 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
34966 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34967
34968 #: config/ft32/ft32.c:206
34969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34970 msgid "bad alignment: %d"
34971 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
34972
34973 #: config/ft32/ft32.c:502
34974 #, fuzzy, gcc-internal-format
34975 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
34976 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
34977
34978 #: config/gcn/gcn.c:237
34979 #, fuzzy, gcc-internal-format
34980 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
34981 msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
34982 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
34983
34984 #: config/gcn/gcn.c:250
34985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34986 msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
34987 msgstr ""
34988
34989 #: config/gcn/gcn.c:256
34990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34991 msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
34992 msgstr ""
34993
34994 #: config/gcn/gcn.c:308
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 #| msgid "too many arguments for format"
34997 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
34998 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
34999
35000 #: config/gcn/gcn.c:2095
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI!"
35003 msgstr ""
35004
35005 #: config/gcn/gcn.c:2331
35006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35007 msgid "wrong type of argument %s"
35008 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
35009
35010 #: config/gcn/gcn.c:3114
35011 #, fuzzy, gcc-internal-format
35012 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
35013 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35014
35015 #: config/gcn/gcn.c:3223
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "TLS is not implemented for GCN."
35018 msgstr ""
35019
35020 #: config/gcn/gcn.c:3834
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "Builtin not implemented"
35023 msgstr ""
35024
35025 #: config/gcn/gcn.c:4803
35026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35027 msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
35028 msgstr ""
35029
35030 #: config/gcn/gcn.c:4804
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
35033 msgstr ""
35034
35035 #: config/gcn/gcn.c:4816 config/nvptx/nvptx.c:5688
35036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35037 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
35038 msgstr ""
35039
35040 #: config/gcn/gcn.c:4844 config/gcn/gcn.c:4871
35041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35042 msgid "offload dimension out of range (%d)"
35043 msgstr "operandnummer buiten bereik"
35044
35045 #: config/gcn/gcn.c:5299
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "local data-share memory exhausted"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: config/gcn/mkoffload.c:76 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
35051 #: config/nvptx/mkoffload.c:87
35052 #, fuzzy, gcc-internal-format
35053 msgid "deleting file %s: %m"
35054 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35055
35056 #: config/gcn/mkoffload.c:490 config/nvptx/mkoffload.c:363
35057 #, gcc-internal-format
35058 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
35059 msgstr ""
35060
35061 #: config/gcn/mkoffload.c:537 config/nvptx/mkoffload.c:409
35062 #, gcc-internal-format
35063 msgid "COLLECT_GCC must be set."
35064 msgstr ""
35065
35066 #: config/gcn/mkoffload.c:583 config/i386/intelmic-mkoffload.c:566
35067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35068 msgid "offload compiler %s not found"
35069 msgstr "veld %qs niet gevonden"
35070
35071 #: config/gcn/mkoffload.c:603 config/i386/intelmic-mkoffload.c:585
35072 #: config/nvptx/mkoffload.c:478
35073 #, fuzzy, gcc-internal-format
35074 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
35075 msgid "unrecognizable argument of option "
35076 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
35077
35078 #: config/gcn/mkoffload.c:616
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
35081 msgstr ""
35082
35083 #: config/gcn/mkoffload.c:703
35084 #, fuzzy, gcc-internal-format
35085 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
35086 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
35087 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
35088
35089 #: config/gcn/mkoffload.c:707 config/gcn/mkoffload.c:711
35090 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
35091 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528
35092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35093 msgid "cannot open '%s'"
35094 msgstr "open %s"
35095
35096 #: config/gcn/mkoffload.c:724
35097 #, fuzzy, gcc-internal-format
35098 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
35099 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
35100 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
35101
35102 #: config/h8300/h8300.c:329
35103 #, fuzzy, gcc-internal-format
35104 msgid "%<-msx%> is not supported in coff"
35105 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35106
35107 #: config/h8300/h8300.c:351
35108 #, fuzzy, gcc-internal-format
35109 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
35110 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35111
35112 #: config/h8300/h8300.c:357
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
35115 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35116
35117 #: config/h8300/h8300.c:363
35118 #, fuzzy, gcc-internal-format
35119 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
35120 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35121
35122 #: config/h8300/h8300.c:369
35123 #, fuzzy, gcc-internal-format
35124 msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
35125 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35126
35127 #: config/h8300/h8300.c:375
35128 #, fuzzy, gcc-internal-format
35129 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
35130 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35131
35132 #: config/h8300/h8300.c:381
35133 #, gcc-internal-format
35134 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
35135 msgstr ""
35136
35137 #: config/h8300/h8300.c:388
35138 #, fuzzy, gcc-internal-format
35139 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
35140 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35141
35142 #: config/i386/host-cygwin.c:57
35143 #, fuzzy, gcc-internal-format
35144 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
35145 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35146
35147 #: config/i386/host-cygwin.c:64
35148 #, fuzzy, gcc-internal-format
35149 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
35150 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35151
35152 #: config/i386/host-cygwin.c:75
35153 #, fuzzy, gcc-internal-format
35154 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
35155 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35156
35157 #: config/i386/i386-builtins.c:2268
35158 #, gcc-internal-format
35159 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
35160 msgstr ""
35161
35162 #: config/i386/i386-builtins.c:2318
35163 #, gcc-internal-format
35164 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: config/i386/i386-builtins.c:2329
35168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35169 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
35170 msgstr ""
35171
35172 #: config/i386/i386-builtins.c:2430
35173 #, fuzzy, gcc-internal-format
35174 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
35175 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
35176
35177 #: config/i386/i386-builtins.c:2455 config/i386/i386-builtins.c:2505
35178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35179 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
35180 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
35181
35182 #: config/i386/i386-expand.c:7909
35183 #, gcc-internal-format
35184 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
35185 msgstr ""
35186
35187 #: config/i386/i386-expand.c:8313 config/i386/i386-expand.c:9776
35188 #, fuzzy, gcc-internal-format
35189 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
35190 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35191
35192 #: config/i386/i386-expand.c:8708
35193 #, fuzzy, gcc-internal-format
35194 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
35195 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35196
35197 #: config/i386/i386-expand.c:8803
35198 #, fuzzy, gcc-internal-format
35199 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
35200 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35201
35202 #: config/i386/i386-expand.c:9707
35203 #, fuzzy, gcc-internal-format
35204 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
35205 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35206
35207 #: config/i386/i386-expand.c:9722
35208 #, fuzzy, gcc-internal-format
35209 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
35210 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35211
35212 #: config/i386/i386-expand.c:9755
35213 #, fuzzy, gcc-internal-format
35214 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
35215 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35216
35217 #: config/i386/i386-expand.c:9795
35218 #, fuzzy, gcc-internal-format
35219 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
35220 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35221
35222 #: config/i386/i386-expand.c:9808
35223 #, fuzzy, gcc-internal-format
35224 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
35225 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35226
35227 #: config/i386/i386-expand.c:9818
35228 #, fuzzy, gcc-internal-format
35229 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
35230 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35231
35232 #: config/i386/i386-expand.c:9823 config/i386/i386-expand.c:10729
35233 #, fuzzy, gcc-internal-format
35234 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
35235 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35236
35237 #: config/i386/i386-expand.c:9963
35238 #, gcc-internal-format
35239 msgid "the third argument must be comparison constant"
35240 msgstr ""
35241
35242 #: config/i386/i386-expand.c:9968
35243 #, fuzzy, gcc-internal-format
35244 msgid "incorrect comparison mode"
35245 msgstr "ongeldige const_double operand"
35246
35247 #: config/i386/i386-expand.c:9974 config/i386/i386-expand.c:10294
35248 #, fuzzy, gcc-internal-format
35249 msgid "incorrect rounding operand"
35250 msgstr "ongeldige const_double operand"
35251
35252 #: config/i386/i386-expand.c:10276
35253 #, fuzzy, gcc-internal-format
35254 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
35255 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35256
35257 #: config/i386/i386-expand.c:10282
35258 #, fuzzy, gcc-internal-format
35259 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
35260 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35261
35262 #: config/i386/i386-expand.c:10285
35263 #, fuzzy, gcc-internal-format
35264 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
35265 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35266
35267 #: config/i386/i386-expand.c:10727
35268 #, fuzzy, gcc-internal-format
35269 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
35270 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35271
35272 #: config/i386/i386-expand.c:10809 config/rs6000/rs6000-call.c:9814
35273 #, fuzzy, gcc-internal-format
35274 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
35275 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
35276 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
35277
35278 #: config/i386/i386-expand.c:11003
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "%qE needs unknown isa option"
35281 msgstr ""
35282
35283 #: config/i386/i386-expand.c:11007
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "%qE needs isa option %s"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: config/i386/i386-expand.c:11678
35289 #, fuzzy, gcc-internal-format
35290 msgid "last argument must be an immediate"
35291 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35292
35293 #: config/i386/i386-expand.c:12434 config/i386/i386-expand.c:12646
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
35296 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35297
35298 #: config/i386/i386-expand.c:12699
35299 #, fuzzy, gcc-internal-format
35300 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
35301 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35302
35303 #: config/i386/i386-expand.c:12705
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "incorrect hint operand"
35306 msgstr "ongeldige const_double operand"
35307
35308 #: config/i386/i386-expand.c:12724
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
35311 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35312
35313 #: config/i386/i386-features.c:2595
35314 #, gcc-internal-format
35315 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: config/i386/i386-features.c:2600 config/i386/i386-features.c:2868
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "virtual function multiversioning not supported"
35321 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35322
35323 #: config/i386/i386-features.c:2732
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
35326 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
35327
35328 #: config/i386/i386-options.c:842 config/i386/i386-options.c:1924
35329 #: config/i386/i386-options.c:1933
35330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35331 msgid "code model %s does not support PIC mode"
35332 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
35333
35334 #: config/i386/i386-options.c:1081
35335 #, fuzzy, gcc-internal-format
35336 msgid "attribute %qs argument is not a string"
35337 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
35338
35339 #: config/i386/i386-options.c:1145
35340 #, fuzzy, gcc-internal-format
35341 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
35342 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
35343
35344 #: config/i386/i386-options.c:1174
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
35347 msgstr ""
35348
35349 #: config/i386/i386-options.c:1212
35350 #, gcc-internal-format
35351 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
35352 msgstr ""
35353
35354 #: config/i386/i386-options.c:1450
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
35357 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
35358
35359 #: config/i386/i386-options.c:1456
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: config/i386/i386-options.c:1466
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
35367 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35368
35369 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
35370 #: config/i386/i386-options.c:1492
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: config/i386/i386-options.c:1505
35376 #, fuzzy, gcc-internal-format
35377 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
35378 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35379
35380 #: config/i386/i386-options.c:1515
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
35383 msgstr ""
35384
35385 #: config/i386/i386-options.c:1522
35386 #, fuzzy, gcc-internal-format
35387 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
35388 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
35389
35390 #: config/i386/i386-options.c:1575
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
35393 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
35394
35395 #: config/i386/i386-options.c:1759
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
35398 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
35399
35400 #: config/i386/i386-options.c:1808
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
35403 msgstr ""
35404
35405 #: config/i386/i386-options.c:1810
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
35408 msgstr ""
35409
35410 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
35411 #: config/i386/i386-options.c:1836
35412 #, gcc-internal-format
35413 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
35414 msgstr ""
35415
35416 #: config/i386/i386-options.c:1853
35417 #, fuzzy, gcc-internal-format
35418 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
35419 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35420
35421 #: config/i386/i386-options.c:1864
35422 #, fuzzy, gcc-internal-format
35423 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
35424 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35425
35426 #: config/i386/i386-options.c:1870
35427 #, gcc-internal-format
35428 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
35429 msgstr ""
35430
35431 #: config/i386/i386-options.c:1873
35432 #, gcc-internal-format
35433 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
35434 msgstr ""
35435
35436 #: config/i386/i386-options.c:1877
35437 #, gcc-internal-format
35438 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
35439 msgstr ""
35440
35441 #: config/i386/i386-options.c:1894 config/i386/i386-options.c:1903
35442 #: config/i386/i386-options.c:1915 config/i386/i386-options.c:1926
35443 #: config/i386/i386-options.c:1937
35444 #, fuzzy, gcc-internal-format
35445 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
35446 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35447
35448 #: config/i386/i386-options.c:1906 config/i386/i386-options.c:1918
35449 #, fuzzy, gcc-internal-format
35450 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
35451 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35452
35453 #: config/i386/i386-options.c:1961
35454 #, fuzzy, gcc-internal-format
35455 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
35456 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
35457
35458 #: config/i386/i386-options.c:1966
35459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35460 msgid "%i-bit mode not compiled in"
35461 msgstr ""
35462
35463 #: config/i386/i386-options.c:1975
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
35466 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35467
35468 #: config/i386/i386-options.c:1977
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35471 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35472
35473 #: config/i386/i386-options.c:1984
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
35476 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35477
35478 #: config/i386/i386-options.c:1986
35479 #, fuzzy, gcc-internal-format
35480 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35481 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35482
35483 #: config/i386/i386-options.c:1994 config/i386/i386-options.c:2316
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
35486 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35487
35488 #: config/i386/i386-options.c:2256
35489 #, fuzzy, gcc-internal-format
35490 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35491 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
35492 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35493
35494 #: config/i386/i386-options.c:2257
35495 #, fuzzy, gcc-internal-format
35496 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
35497 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35498
35499 #: config/i386/i386-options.c:2279
35500 #, fuzzy, gcc-internal-format
35501 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35502 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
35503 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35504
35505 #: config/i386/i386-options.c:2281
35506 #, gcc-internal-format
35507 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: config/i386/i386-options.c:2286
35511 #, fuzzy, gcc-internal-format
35512 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35513 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
35514 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35515
35516 #: config/i386/i386-options.c:2287
35517 #, fuzzy, gcc-internal-format
35518 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35519 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
35520 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35521
35522 #: config/i386/i386-options.c:2335
35523 #, fuzzy, gcc-internal-format
35524 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
35525 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35526
35527 #: config/i386/i386-options.c:2336
35528 #, fuzzy, gcc-internal-format
35529 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35530 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35531
35532 #: config/i386/i386-options.c:2356
35533 #, fuzzy, gcc-internal-format
35534 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35535 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
35536 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35537
35538 #: config/i386/i386-options.c:2358
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
35541 msgstr ""
35542
35543 #: config/i386/i386-options.c:2363
35544 #, fuzzy, gcc-internal-format
35545 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35546 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
35547 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35548
35549 #: config/i386/i386-options.c:2364
35550 #, fuzzy, gcc-internal-format
35551 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35552 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
35553 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35554
35555 #: config/i386/i386-options.c:2388
35556 #, fuzzy, gcc-internal-format
35557 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
35558 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
35559
35560 #: config/i386/i386-options.c:2390
35561 #, gcc-internal-format
35562 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
35563 msgstr ""
35564
35565 #: config/i386/i386-options.c:2393
35566 #, fuzzy, gcc-internal-format
35567 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
35568 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
35569 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
35570
35571 #: config/i386/i386-options.c:2421
35572 #, fuzzy, gcc-internal-format
35573 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
35574 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
35575
35576 #: config/i386/i386-options.c:2422
35577 #, fuzzy, gcc-internal-format
35578 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
35579 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
35580
35581 #: config/i386/i386-options.c:2501
35582 #, fuzzy, gcc-internal-format
35583 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
35584 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35585
35586 #: config/i386/i386-options.c:2504
35587 #, fuzzy, gcc-internal-format
35588 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
35589 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
35590
35591 #: config/i386/i386-options.c:2527
35592 #, fuzzy, gcc-internal-format
35593 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
35594 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
35595
35596 #: config/i386/i386-options.c:2540
35597 #, fuzzy, gcc-internal-format
35598 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
35599 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35600
35601 #: config/i386/i386-options.c:2543
35602 #, gcc-internal-format
35603 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
35604 msgstr ""
35605
35606 #: config/i386/i386-options.c:2549
35607 #, gcc-internal-format
35608 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
35609 msgstr ""
35610
35611 #: config/i386/i386-options.c:2550
35612 #, gcc-internal-format
35613 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
35614 msgstr ""
35615
35616 #: config/i386/i386-options.c:2560
35617 #, fuzzy, gcc-internal-format
35618 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
35619 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
35620
35621 #: config/i386/i386-options.c:2567
35622 #, fuzzy, gcc-internal-format
35623 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
35624 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
35625
35626 #: config/i386/i386-options.c:2617
35627 #, gcc-internal-format
35628 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
35629 msgstr ""
35630
35631 #: config/i386/i386-options.c:2619
35632 #, gcc-internal-format
35633 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: config/i386/i386-options.c:2633
35637 #, gcc-internal-format
35638 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: config/i386/i386-options.c:2635
35642 #, gcc-internal-format
35643 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
35644 msgstr ""
35645
35646 #: config/i386/i386-options.c:2689
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
35649 msgstr ""
35650
35651 #: config/i386/i386-options.c:2692
35652 #, fuzzy, gcc-internal-format
35653 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
35654 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
35655
35656 #: config/i386/i386-options.c:2696
35657 #, gcc-internal-format
35658 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: config/i386/i386-options.c:2761
35662 #, fuzzy, gcc-internal-format
35663 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
35664 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
35665
35666 #: config/i386/i386-options.c:2820
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
35669 msgstr ""
35670
35671 #: config/i386/i386-options.c:2825
35672 #, gcc-internal-format
35673 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: config/i386/i386-options.c:2853
35677 #, gcc-internal-format
35678 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
35679 msgstr ""
35680
35681 #: config/i386/i386-options.c:3015
35682 #, fuzzy, gcc-internal-format
35683 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
35684 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35685
35686 #: config/i386/i386-options.c:3030
35687 #, gcc-internal-format
35688 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: config/i386/i386-options.c:3079
35692 #, fuzzy, gcc-internal-format
35693 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
35694 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
35695 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
35696
35697 #: config/i386/i386-options.c:3087
35698 #, gcc-internal-format
35699 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
35700 msgstr ""
35701
35702 #: config/i386/i386-options.c:3122
35703 #, fuzzy, gcc-internal-format
35704 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
35705 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
35706 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
35707
35708 #: config/i386/i386-options.c:3130
35709 #, gcc-internal-format
35710 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
35711 msgstr ""
35712
35713 #: config/i386/i386-options.c:3224
35714 #, gcc-internal-format
35715 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
35716 msgstr ""
35717
35718 #: config/i386/i386-options.c:3226
35719 #, gcc-internal-format
35720 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
35721 msgstr ""
35722
35723 #: config/i386/i386-options.c:3230
35724 #, gcc-internal-format
35725 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: config/i386/i386-options.c:3277 config/i386/i386-options.c:3328
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
35731 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35732
35733 #: config/i386/i386-options.c:3282
35734 #, fuzzy, gcc-internal-format
35735 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
35736 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35737
35738 #: config/i386/i386-options.c:3289 config/i386/i386-options.c:3517
35739 #, fuzzy, gcc-internal-format
35740 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
35741 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
35742
35743 #: config/i386/i386-options.c:3295
35744 #, gcc-internal-format
35745 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
35746 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
35747
35748 #: config/i386/i386-options.c:3320 config/i386/i386-options.c:3363
35749 #, fuzzy, gcc-internal-format
35750 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
35751 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35752
35753 #: config/i386/i386-options.c:3324
35754 #, fuzzy, gcc-internal-format
35755 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
35756 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35757
35758 #: config/i386/i386-options.c:3332 config/i386/i386-options.c:3381
35759 #, fuzzy, gcc-internal-format
35760 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
35761 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35762
35763 #: config/i386/i386-options.c:3342 config/i386/i386-options.c:3359
35764 #, fuzzy, gcc-internal-format
35765 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
35766 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35767
35768 #: config/i386/i386-options.c:3346
35769 #, fuzzy, gcc-internal-format
35770 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
35771 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35772
35773 #: config/i386/i386-options.c:3350 config/i386/i386-options.c:3377
35774 #, fuzzy, gcc-internal-format
35775 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
35776 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35777
35778 #: config/i386/i386-options.c:3367 config/i386/i386-options.c:3385
35779 #, fuzzy, gcc-internal-format
35780 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
35781 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35782
35783 # XXX FIXME, ERROR: s/none /non-/
35784 #: config/i386/i386-options.c:3373
35785 #, fuzzy, gcc-internal-format
35786 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
35787 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
35788 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
35789
35790 #: config/i386/i386-options.c:3477 config/rs6000/rs6000.c:19366
35791 #, gcc-internal-format
35792 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
35793 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
35794
35795 #: config/i386/i386-options.c:3504
35796 #, gcc-internal-format
35797 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
35798 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
35799
35800 #: config/i386/i386-options.c:3525
35801 #, gcc-internal-format
35802 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
35803 msgstr ""
35804
35805 #: config/i386/i386-options.c:3559 config/i386/i386-options.c:3569
35806 #, fuzzy, gcc-internal-format
35807 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
35808 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35809
35810 #: config/i386/i386-options.c:3596 config/i386/i386-options.c:3618
35811 #: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1151
35812 #, gcc-internal-format
35813 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
35814 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
35815
35816 #: config/i386/i386-options.c:3606 config/i386/i386-options.c:3628
35817 #: config/s390/s390.c:1180
35818 #, fuzzy, gcc-internal-format
35819 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
35820 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
35821 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
35822
35823 #: config/i386/i386-options.c:3660
35824 #, gcc-internal-format
35825 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
35826 msgstr ""
35827
35828 #: config/i386/i386-options.c:3667
35829 #, fuzzy, gcc-internal-format
35830 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
35831 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
35832
35833 #: config/i386/i386-options.c:3678
35834 #, gcc-internal-format
35835 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
35836 msgstr ""
35837
35838 #: config/i386/i386-options.c:3681
35839 #, fuzzy, gcc-internal-format
35840 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
35841 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35842
35843 #: config/i386/i386.c:1191
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
35846 msgstr ""
35847
35848 #: config/i386/i386.c:1194
35849 #, gcc-internal-format
35850 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
35851 msgstr ""
35852
35853 #: config/i386/i386.c:1508
35854 #, fuzzy, gcc-internal-format
35855 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
35856 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35857
35858 #: config/i386/i386.c:1542
35859 #, fuzzy, gcc-internal-format
35860 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
35861 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35862
35863 #: config/i386/i386.c:1882
35864 #, gcc-internal-format
35865 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
35866 msgstr ""
35867
35868 #: config/i386/i386.c:1888
35869 #, gcc-internal-format
35870 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
35871 msgstr ""
35872
35873 #: config/i386/i386.c:1902
35874 #, gcc-internal-format
35875 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
35876 msgstr ""
35877
35878 #: config/i386/i386.c:1908
35879 #, gcc-internal-format
35880 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
35881 msgstr ""
35882
35883 #: config/i386/i386.c:1924
35884 #, gcc-internal-format
35885 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
35886 msgstr ""
35887
35888 #: config/i386/i386.c:1930
35889 #, gcc-internal-format
35890 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
35891 msgstr ""
35892
35893 #: config/i386/i386.c:1946
35894 #, gcc-internal-format
35895 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
35896 msgstr ""
35897
35898 #: config/i386/i386.c:1952
35899 #, gcc-internal-format
35900 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
35901 msgstr ""
35902
35903 #: config/i386/i386.c:2137
35904 #, gcc-internal-format
35905 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
35906 msgstr ""
35907
35908 #: config/i386/i386.c:2254
35909 #, gcc-internal-format
35910 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
35911 msgstr ""
35912
35913 #: config/i386/i386.c:2372
35914 #, gcc-internal-format
35915 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
35916 msgstr ""
35917
35918 #: config/i386/i386.c:2535
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "SSE register return with SSE disabled"
35921 msgstr ""
35922
35923 #: config/i386/i386.c:2541
35924 #, gcc-internal-format
35925 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
35926 msgstr ""
35927
35928 #: config/i386/i386.c:2557
35929 #, gcc-internal-format
35930 msgid "x87 register return with x87 disabled"
35931 msgstr ""
35932
35933 #: config/i386/i386.c:2867 config/i386/i386.c:3104 config/i386/i386.c:3599
35934 #, gcc-internal-format
35935 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
35936 msgstr ""
35937
35938 #: config/i386/i386.c:2869 config/i386/i386.c:3106 config/i386/i386.c:3601
35939 #, gcc-internal-format
35940 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
35941 msgstr ""
35942
35943 #: config/i386/i386.c:3505
35944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35945 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
35946 msgstr ""
35947
35948 #: config/i386/i386.c:6015
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
35951 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35952
35953 #: config/i386/i386.c:8021
35954 #, fuzzy, gcc-internal-format
35955 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
35956 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35957
35958 #: config/i386/i386.c:8111
35959 #, gcc-internal-format
35960 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
35961 msgstr ""
35962
35963 #: config/i386/i386.c:9401
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
35966 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
35967
35968 #: config/i386/i386.c:9421
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
35971 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
35972
35973 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
35974 #. around the addition and comparison.
35975 #: config/i386/i386.c:9432
35976 #, fuzzy, gcc-internal-format
35977 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
35978 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
35979
35980 #: config/i386/i386.c:12383
35981 #, gcc-internal-format
35982 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
35983 msgstr ""
35984
35985 #: config/i386/i386.c:12394 config/i386/i386.c:12408
35986 #, gcc-internal-format
35987 msgid "unsupported size for integer register"
35988 msgstr ""
35989
35990 #: config/i386/i386.c:12440
35991 #, gcc-internal-format
35992 msgid "extended registers have no high halves"
35993 msgstr ""
35994
35995 #: config/i386/i386.c:12455
35996 #, gcc-internal-format
35997 msgid "unsupported operand size for extended register"
35998 msgstr ""
35999
36000 #: config/i386/i386.c:12647
36001 #, fuzzy, gcc-internal-format
36002 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
36003 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
36004
36005 #: config/i386/i386.c:16580
36006 #, gcc-internal-format
36007 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
36008 msgstr ""
36009
36010 #: config/i386/i386.c:22099
36011 #, fuzzy, gcc-internal-format
36012 msgid "unknown architecture specific memory model"
36013 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36014
36015 #: config/i386/i386.c:22106
36016 #, gcc-internal-format
36017 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
36018 msgstr ""
36019
36020 #: config/i386/i386.c:22113
36021 #, gcc-internal-format
36022 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
36023 msgstr ""
36024
36025 #: config/i386/i386.c:22159
36026 #, fuzzy, gcc-internal-format
36027 msgid "unsupported return type %qT for simd"
36028 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
36029
36030 #: config/i386/i386.c:22189
36031 #, fuzzy, gcc-internal-format
36032 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
36033 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
36034
36035 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
36036 #, fuzzy, gcc-internal-format
36037 msgid "output file not specified"
36038 msgstr "Geen invoerbestanden"
36039
36040 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:561
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "COLLECT_GCC must be set"
36043 msgstr ""
36044
36045 #: config/i386/winnt.c:83
36046 #, gcc-internal-format
36047 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
36048 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
36049
36050 #: config/i386/winnt.c:156
36051 #, fuzzy, gcc-internal-format
36052 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
36053 msgstr "%qs is geen static veld"
36054
36055 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
36056 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
36057 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
36058 #, gcc-internal-format
36059 msgid "environment variable DJGPP not defined"
36060 msgstr ""
36061
36062 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
36063 #, fuzzy, gcc-internal-format
36064 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
36065 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
36066
36067 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
36068 #, fuzzy, gcc-internal-format
36069 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
36070 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
36071
36072 #: config/ia64/ia64-c.c:50
36073 #, fuzzy, gcc-internal-format
36074 msgid "malformed #pragma builtin"
36075 msgstr "misvormde #pragma weak"
36076
36077 #: config/ia64/ia64.c:751
36078 #, fuzzy, gcc-internal-format
36079 msgid "invalid argument of %qE attribute"
36080 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36081
36082 #: config/ia64/ia64.c:764
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
36085 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
36086
36087 #: config/ia64/ia64.c:771
36088 #, gcc-internal-format
36089 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
36090 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
36091
36092 #: config/ia64/ia64.c:779
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
36095 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
36096
36097 #: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
36098 #, gcc-internal-format
36099 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
36100 msgstr ""
36101
36102 #: config/ia64/ia64.c:11290
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "version attribute is not a string"
36105 msgstr "versie-attribuut is geen string"
36106
36107 #: config/iq2000/iq2000.c:1867
36108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36109 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
36110 msgstr ""
36111
36112 #: config/iq2000/iq2000.c:2590
36113 #, gcc-internal-format
36114 msgid "argument %qd is not a constant"
36115 msgstr "argument %qd is geen constante"
36116
36117 #: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2520
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
36120 msgstr ""
36121
36122 #: config/iq2000/iq2000.c:3048
36123 #, fuzzy, gcc-internal-format
36124 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
36125 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
36126
36127 #: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2363
36128 #, gcc-internal-format
36129 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
36130 msgstr ""
36131
36132 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
36135 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
36136
36137 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
36140 msgstr ""
36141
36142 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
36143 #, gcc-internal-format
36144 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
36145 msgstr ""
36146
36147 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
36148 #, gcc-internal-format
36149 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
36150 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
36151
36152 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
36153 #, fuzzy, gcc-internal-format
36154 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
36155 msgstr "misvormde #pragma weak"
36156
36157 #: config/m32c/m32c.c:418
36158 #, fuzzy, gcc-internal-format
36159 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
36160 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36161
36162 #: config/m32c/m32c.c:2927
36163 #, fuzzy, gcc-internal-format
36164 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
36165 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36166
36167 #. The argument must be a constant integer.
36168 #: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
36169 #, fuzzy, gcc-internal-format
36170 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
36171 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36172
36173 #: config/m32c/m32c.c:2952
36174 #, fuzzy, gcc-internal-format
36175 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
36176 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36177
36178 #: config/m32c/m32c.c:4076
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
36181 msgstr ""
36182
36183 #: config/m32c/m32c.c:4183
36184 #, fuzzy, gcc-internal-format
36185 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
36186 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
36187
36188 #: config/m32r/m32r.c:414
36189 #, fuzzy, gcc-internal-format
36190 msgid "invalid argument of %qs attribute"
36191 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36192
36193 #: config/m68k/m68k.c:531
36194 #, fuzzy, gcc-internal-format
36195 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
36196 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
36197
36198 #: config/m68k/m68k.c:602
36199 #, fuzzy, gcc-internal-format
36200 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
36201 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
36202
36203 #: config/m68k/m68k.c:666
36204 #, fuzzy, gcc-internal-format
36205 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
36206 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36207
36208 #: config/m68k/m68k.c:673
36209 #, fuzzy, gcc-internal-format
36210 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
36211 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36212
36213 #: config/m68k/m68k.c:681
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format
36215 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
36216 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
36217
36218 #: config/m68k/m68k.c:799
36219 #, gcc-internal-format
36220 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
36221 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
36222
36223 #: config/m68k/m68k.c:806
36224 #, gcc-internal-format
36225 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
36226 msgstr ""
36227
36228 #: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
36229 #, fuzzy, gcc-internal-format
36230 msgid "stack limit expression is not supported"
36231 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36232
36233 #: config/mcore/mcore.c:2959
36234 #, fuzzy, gcc-internal-format
36235 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
36236 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
36237
36238 #: config/microblaze/microblaze.c:1754
36239 #, fuzzy, gcc-internal-format
36240 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
36241 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
36242
36243 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
36244 #, fuzzy, gcc-internal-format
36245 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
36246 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36247
36248 #: config/microblaze/microblaze.c:1815
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
36251 msgstr ""
36252
36253 #: config/microblaze/microblaze.c:1832
36254 #, gcc-internal-format
36255 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
36256 msgstr ""
36257
36258 #: config/microblaze/microblaze.c:1839
36259 #, gcc-internal-format
36260 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
36261 msgstr ""
36262
36263 #: config/microblaze/microblaze.c:1845
36264 #, gcc-internal-format
36265 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
36266 msgstr ""
36267
36268 #: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
36269 #, gcc-internal-format
36270 msgid "%qs attribute only applies to functions"
36271 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
36272
36273 #: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
36274 #, gcc-internal-format
36275 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
36276 msgstr ""
36277
36278 #: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4448
36279 #, gcc-internal-format
36280 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
36281 msgstr ""
36282
36283 #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2952
36284 #, fuzzy, gcc-internal-format
36285 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
36286 msgid "%qE attribute requires a string argument"
36287 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
36288
36289 #: config/mips/mips.c:1519
36290 #, fuzzy, gcc-internal-format
36291 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
36292 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
36293
36294 #: config/mips/mips.c:1535
36295 #, gcc-internal-format
36296 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
36297 msgstr ""
36298
36299 #: config/mips/mips.c:1572
36300 #, fuzzy, gcc-internal-format
36301 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
36302 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
36303 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
36304
36305 #: config/mips/mips.c:7749
36306 #, fuzzy, gcc-internal-format
36307 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
36308 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
36309
36310 #: config/mips/mips.c:10992
36311 #, gcc-internal-format
36312 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
36313 msgstr ""
36314
36315 #: config/mips/mips.c:10994
36316 #, gcc-internal-format
36317 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
36318 msgstr ""
36319
36320 #: config/mips/mips.c:11984
36321 #, gcc-internal-format
36322 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
36323 msgstr ""
36324
36325 #: config/mips/mips.c:17019
36326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36327 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
36328 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
36329
36330 #: config/mips/mips.c:17139
36331 #, fuzzy, gcc-internal-format
36332 msgid "failed to expand built-in function"
36333 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
36334
36335 #: config/mips/mips.c:17270
36336 #, fuzzy, gcc-internal-format
36337 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
36338 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36339
36340 #: config/mips/mips.c:17878
36341 #, fuzzy, gcc-internal-format
36342 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
36343 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36344
36345 #: config/mips/mips.c:19685
36346 #, gcc-internal-format
36347 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
36348 msgstr ""
36349
36350 #: config/mips/mips.c:19688
36351 #, gcc-internal-format
36352 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
36353 msgstr ""
36354
36355 #: config/mips/mips.c:19691
36356 #, gcc-internal-format
36357 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
36358 msgstr ""
36359
36360 #: config/mips/mips.c:19694
36361 #, gcc-internal-format
36362 msgid "MSA MIPS16 code"
36363 msgstr ""
36364
36365 #: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
36366 #: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
36367 #: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
36368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36369 msgid "unsupported combination: %s"
36370 msgstr "niet-ondersteunde versie"
36371
36372 #: config/mips/mips.c:19908
36373 #, gcc-internal-format
36374 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
36375 msgstr ""
36376
36377 #: config/mips/mips.c:19918
36378 #, fuzzy, gcc-internal-format
36379 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
36380 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36381
36382 #: config/mips/mips.c:19933
36383 #, gcc-internal-format
36384 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: config/mips/mips.c:19935
36388 #, gcc-internal-format
36389 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
36390 msgstr ""
36391
36392 #: config/mips/mips.c:19937
36393 #, gcc-internal-format
36394 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
36395 msgstr ""
36396
36397 #: config/mips/mips.c:19953
36398 #, fuzzy, gcc-internal-format
36399 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
36400 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36401
36402 #: config/mips/mips.c:19962
36403 #, gcc-internal-format
36404 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
36405 msgstr ""
36406
36407 #: config/mips/mips.c:19965
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: config/mips/mips.c:19986
36413 #, fuzzy, gcc-internal-format
36414 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
36415 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
36416
36417 #: config/mips/mips.c:19990
36418 #, gcc-internal-format
36419 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: config/mips/mips.c:19992
36423 #, gcc-internal-format
36424 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: config/mips/mips.c:20008 config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
36428 #, fuzzy, gcc-internal-format
36429 msgid "%qs is incompatible with %qs"
36430 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36431
36432 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
36433 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
36434 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
36435 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
36436 #. an error.
36437 #: config/mips/mips.c:20017
36438 #, fuzzy, gcc-internal-format
36439 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
36440 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36441
36442 #: config/mips/mips.c:20070
36443 #, fuzzy, gcc-internal-format
36444 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
36445 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36446
36447 #: config/mips/mips.c:20085
36448 #, fuzzy, gcc-internal-format
36449 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
36450 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36451
36452 #: config/mips/mips.c:20099
36453 #, fuzzy, gcc-internal-format
36454 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
36455 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36456
36457 #: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
36458 #, fuzzy, gcc-internal-format
36459 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
36460 msgstr "niet-ondersteunde versie"
36461
36462 #: config/mips/mips.c:20127
36463 #, fuzzy, gcc-internal-format
36464 msgid "unsupported combination: %qs %s"
36465 msgstr "niet-ondersteunde versie"
36466
36467 #: config/mips/mips.c:20142
36468 #, fuzzy, gcc-internal-format
36469 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
36470 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
36471
36472 #: config/mips/mips.c:20145
36473 #, fuzzy, gcc-internal-format
36474 msgid "position-independent code requires %qs"
36475 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
36476
36477 #: config/mips/mips.c:20178
36478 #, gcc-internal-format
36479 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
36480 msgstr ""
36481
36482 #: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
36483 #, gcc-internal-format
36484 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
36485 msgstr ""
36486
36487 #: config/mips/mips.c:20204
36488 #, fuzzy, gcc-internal-format
36489 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
36490 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36491
36492 #: config/mips/mips.c:20211
36493 #, fuzzy, gcc-internal-format
36494 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
36495 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36496
36497 #: config/mips/mips.c:20229
36498 #, gcc-internal-format
36499 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
36500 msgstr ""
36501
36502 #: config/mips/mips.c:20239
36503 #, fuzzy, gcc-internal-format
36504 msgid "%qs must be used with %qs"
36505 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
36506
36507 #: config/mips/mips.c:20249
36508 #, gcc-internal-format
36509 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
36510 msgstr ""
36511
36512 #: config/mips/mips.c:20256
36513 #, fuzzy, gcc-internal-format
36514 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
36515 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36516
36517 #: config/mips/mips.c:20265
36518 #, gcc-internal-format
36519 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
36520 msgstr ""
36521
36522 #: config/mips/mips.c:20276
36523 #, fuzzy, gcc-internal-format
36524 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
36525 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36526
36527 #: config/mips/mips.c:20286
36528 #, gcc-internal-format
36529 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
36530 msgstr ""
36531
36532 #: config/mips/mips.c:20296
36533 #, gcc-internal-format
36534 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
36535 msgstr ""
36536
36537 #: config/mips/mips.c:20402
36538 #, fuzzy, gcc-internal-format
36539 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
36540 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36541
36542 #: config/mips/mips.c:20406
36543 #, fuzzy, gcc-internal-format
36544 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
36545 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36546
36547 #: config/mips/mips.c:21242
36548 #, gcc-internal-format
36549 msgid "mips16 function profiling"
36550 msgstr ""
36551
36552 #: config/mmix/mmix.c:317
36553 #, fuzzy, gcc-internal-format
36554 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
36555 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36556
36557 #: config/mmix/mmix.c:749
36558 #, fuzzy, gcc-internal-format
36559 msgid "support for mode %qs"
36560 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
36561
36562 #: config/mmix/mmix.c:763
36563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36564 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
36565 msgstr ""
36566
36567 #: config/mmix/mmix.c:944
36568 #, gcc-internal-format
36569 msgid "function_profiler support for MMIX"
36570 msgstr ""
36571
36572 #: config/mmix/mmix.c:967
36573 #, gcc-internal-format
36574 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
36575 msgstr ""
36576
36577 #: config/mmix/mmix.c:1600 config/mmix/mmix.c:1624 config/mmix/mmix.c:1740
36578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36579 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
36580 msgstr ""
36581
36582 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
36583 #: config/mmix/mmix.c:1732
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
36586 msgstr ""
36587
36588 #: config/mmix/mmix.c:2017
36589 #, gcc-internal-format
36590 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
36591 msgstr ""
36592
36593 #: config/mmix/mmix.c:2255
36594 #, gcc-internal-format
36595 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: config/mmix/mmix.c:2541 config/mmix/mmix.c:2600
36599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36600 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
36601 msgstr ""
36602
36603 #: config/mn10300/mn10300.c:107
36604 #, gcc-internal-format
36605 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
36606 msgstr ""
36607
36608 #: config/msp430/driver-msp430.c:38
36609 #, gcc-internal-format
36610 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: config/msp430/driver-msp430.c:69
36614 #, gcc-internal-format
36615 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: config/msp430/driver-msp430.c:75
36619 #, gcc-internal-format
36620 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
36621 msgstr ""
36622
36623 #: config/msp430/driver-msp430.c:92
36624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36625 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
36626 msgstr ""
36627
36628 #: config/msp430/driver-msp430.c:141
36629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36630 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
36631 msgstr ""
36632
36633 #: config/msp430/driver-msp430.c:146
36634 #, gcc-internal-format
36635 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
36636 msgstr ""
36637
36638 #: config/msp430/msp430-devices.c:258
36639 #, gcc-internal-format
36640 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
36641 msgstr ""
36642
36643 #: config/msp430/msp430-devices.c:297
36644 #, gcc-internal-format
36645 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
36646 msgstr ""
36647
36648 #: config/msp430/msp430-devices.c:300
36649 #, gcc-internal-format
36650 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
36651 msgstr ""
36652
36653 #: config/msp430/msp430-devices.c:303
36654 #, gcc-internal-format
36655 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
36656 msgstr ""
36657
36658 #: config/msp430/msp430-devices.c:315
36659 #, gcc-internal-format
36660 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
36661 msgstr ""
36662
36663 #: config/msp430/msp430-devices.c:348
36664 #, gcc-internal-format
36665 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
36666 msgstr ""
36667
36668 #: config/msp430/msp430-devices.c:368
36669 #, gcc-internal-format
36670 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
36671 msgstr ""
36672
36673 #: config/msp430/msp430-devices.c:384
36674 #, gcc-internal-format
36675 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
36676 msgstr ""
36677
36678 #: config/msp430/msp430-devices.c:471
36679 #, gcc-internal-format
36680 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
36681 msgstr ""
36682
36683 #: config/msp430/msp430-devices.c:482
36684 #, gcc-internal-format
36685 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
36686 msgstr ""
36687
36688 #: config/msp430/msp430-devices.c:488
36689 #, gcc-internal-format
36690 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
36691 msgstr ""
36692
36693 #: config/msp430/msp430.c:184
36694 #, gcc-internal-format
36695 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
36696 msgstr ""
36697
36698 #: config/msp430/msp430.c:192
36699 #, gcc-internal-format
36700 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
36701 msgstr ""
36702
36703 #: config/msp430/msp430.c:201
36704 #, gcc-internal-format
36705 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
36706 msgstr ""
36707
36708 #: config/msp430/msp430.c:206
36709 #, gcc-internal-format
36710 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
36711 msgstr ""
36712
36713 #: config/msp430/msp430.c:211
36714 #, gcc-internal-format
36715 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
36716 msgstr ""
36717
36718 #: config/msp430/msp430.c:225
36719 #, gcc-internal-format
36720 msgid ""
36721 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
36722 "Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
36723 msgstr ""
36724
36725 #: config/msp430/msp430.c:232
36726 #, gcc-internal-format
36727 msgid ""
36728 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
36729 "Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
36730 msgstr ""
36731
36732 #: config/msp430/msp430.c:244
36733 #, gcc-internal-format
36734 msgid ""
36735 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
36736 "Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
36737 msgstr ""
36738
36739 #: config/msp430/msp430.c:252
36740 #, fuzzy, gcc-internal-format
36741 #| msgid "unrecognized register name %qs"
36742 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
36743 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
36744
36745 #: config/msp430/msp430.c:262
36746 #, gcc-internal-format
36747 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
36748 msgstr ""
36749
36750 #: config/msp430/msp430.c:265
36751 #, gcc-internal-format
36752 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36753 msgstr ""
36754
36755 #: config/msp430/msp430.c:268
36756 #, gcc-internal-format
36757 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36758 msgstr ""
36759
36760 #: config/msp430/msp430.c:272
36761 #, gcc-internal-format
36762 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36763 msgstr ""
36764
36765 #: config/msp430/msp430.c:275
36766 #, gcc-internal-format
36767 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36768 msgstr ""
36769
36770 #: config/msp430/msp430.c:298
36771 #, fuzzy, gcc-internal-format
36772 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
36773 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36774
36775 #: config/msp430/msp430.c:303
36776 #, gcc-internal-format
36777 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
36778 msgstr ""
36779
36780 #: config/msp430/msp430.c:1306
36781 #, fuzzy, gcc-internal-format
36782 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
36783 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36784
36785 #: config/msp430/msp430.c:1315
36786 #, gcc-internal-format
36787 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
36788 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
36789
36790 #: config/msp430/msp430.c:1321
36791 #, gcc-internal-format
36792 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
36793 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
36794
36795 #: config/msp430/msp430.c:1350
36796 #, fuzzy, gcc-internal-format
36797 #| msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
36798 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
36799 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
36800
36801 #: config/msp430/msp430.c:1386 config/msp430/msp430.c:1435
36802 #, fuzzy, gcc-internal-format
36803 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36804 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
36805 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36806
36807 #: config/msp430/msp430.c:1389 config/msp430/msp430.c:1427
36808 #, fuzzy, gcc-internal-format
36809 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36810 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
36811 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36812
36813 #: config/msp430/msp430.c:1399
36814 #, gcc-internal-format
36815 msgid "%qE attribute ignored. Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
36816 msgstr ""
36817
36818 #: config/msp430/msp430.c:1441
36819 #, fuzzy, gcc-internal-format
36820 #| msgid "%qE attribute has no effect"
36821 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
36822 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
36823
36824 #: config/msp430/msp430.c:1443
36825 #, fuzzy, gcc-internal-format
36826 msgid "variables marked with %qE attribute must be initialized"
36827 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36828
36829 #: config/msp430/msp430.c:1574
36830 #, fuzzy, gcc-internal-format
36831 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36832 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
36833 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36834
36835 #: config/msp430/msp430.c:1577
36836 #, fuzzy, gcc-internal-format
36837 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36838 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
36839 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36840
36841 #: config/msp430/msp430.c:1580
36842 #, fuzzy, gcc-internal-format
36843 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36844 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
36845 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36846
36847 #: config/msp430/msp430.c:1583
36848 #, fuzzy, gcc-internal-format
36849 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36850 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
36851 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36852
36853 #: config/msp430/msp430.c:1743
36854 #, fuzzy, gcc-internal-format
36855 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
36856 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
36857
36858 #: config/msp430/msp430.c:2242
36859 #, fuzzy, gcc-internal-format
36860 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
36861 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36862
36863 #: config/msp430/msp430.c:2252
36864 #, gcc-internal-format
36865 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
36866 msgstr ""
36867
36868 #: config/msp430/msp430.c:2273
36869 #, gcc-internal-format
36870 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: config/msp430/msp430.c:2344
36874 #, gcc-internal-format
36875 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
36876 msgstr ""
36877
36878 #: config/msp430/msp430.c:2356 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2658
36879 #: config/xtensa/xtensa.c:3464 config/xtensa/xtensa.c:3490
36880 #, fuzzy, gcc-internal-format
36881 msgid "bad builtin code"
36882 msgstr "slechte conditiecode"
36883
36884 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3838
36885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36886 msgid "invalid argument to built-in function %s"
36887 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36888
36889 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
36890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36891 msgid "constant argument out of range for %s"
36892 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
36893
36894 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
36895 #, fuzzy, gcc-internal-format
36896 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
36897 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
36898
36899 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
36902 msgstr ""
36903
36904 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
36905 #, gcc-internal-format
36906 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
36907 msgstr ""
36908
36909 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
36910 #, fuzzy, gcc-internal-format
36911 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
36912 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
36913
36914 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
36915 #, fuzzy, gcc-internal-format
36916 msgid "don%'t support performance extension instructions"
36917 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
36918
36919 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
36920 #, fuzzy, gcc-internal-format
36921 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
36922 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
36923
36924 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
36925 #, fuzzy, gcc-internal-format
36926 msgid "don%'t support string extension instructions"
36927 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
36928
36929 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
36930 #: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
36931 #, fuzzy, gcc-internal-format
36932 #| msgid "visibility argument not a string"
36933 msgid "require id argument in the string"
36934 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
36935
36936 #: config/nds32/nds32-isr.c:131
36937 #, fuzzy, gcc-internal-format
36938 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
36939 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36940
36941 #: config/nds32/nds32-isr.c:221
36942 #, fuzzy, gcc-internal-format
36943 msgid "invalid id value for exception attribute"
36944 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36945
36946 #: config/nds32/nds32-isr.c:617
36947 #, fuzzy, gcc-internal-format
36948 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
36949 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
36950
36951 #: config/nds32/nds32-isr.c:630
36952 #, gcc-internal-format
36953 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
36954 msgstr ""
36955
36956 #: config/nds32/nds32-isr.c:642
36957 #, gcc-internal-format
36958 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
36959 msgstr ""
36960
36961 #: config/nds32/nds32-isr.c:646
36962 #, fuzzy, gcc-internal-format
36963 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
36964 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
36965
36966 #: config/nds32/nds32-isr.c:649
36967 #, gcc-internal-format
36968 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
36969 msgstr ""
36970
36971 #: config/nds32/nds32-isr.c:652
36972 #, fuzzy, gcc-internal-format
36973 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
36974 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
36975
36976 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
36977 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
36978 #: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
36979 #: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
36980 #: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
36981 #: config/nds32/nds32.c:3804
36982 #, fuzzy, gcc-internal-format
36983 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
36984 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36985
36986 #. The enum index value for array size is out of range.
36987 #: config/nds32/nds32.c:3463
36988 #, fuzzy, gcc-internal-format
36989 msgid "intrinsic register index is out of range"
36990 msgstr "ongeldig register in de instructie"
36991
36992 #: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
36993 #: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
36994 #: config/nds32/nds32.c:3507
36995 #, fuzzy, gcc-internal-format
36996 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
36997 msgstr "ongeldig register in de instructie"
36998
36999 #: config/nds32/nds32.c:3944
37000 #, gcc-internal-format
37001 msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
37002 msgstr ""
37003
37004 # goede vertaling van variadic?
37005 #: config/nds32/nds32.c:3952
37006 #, fuzzy, gcc-internal-format
37007 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
37008 msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
37009 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
37010
37011 #: config/nds32/nds32.c:4041
37012 #, gcc-internal-format
37013 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
37014 msgstr ""
37015
37016 #: config/nds32/nds32.c:4069
37017 #, fuzzy, gcc-internal-format
37018 msgid "invalid id value for reset attribute"
37019 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37020
37021 #: config/nds32/nds32.c:4085
37022 #, fuzzy, gcc-internal-format
37023 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
37024 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37025
37026 #: config/nds32/nds32.c:4098
37027 #, fuzzy, gcc-internal-format
37028 msgid "invalid warm function for reset attribute"
37029 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37030
37031 #: config/nds32/nds32.c:4149
37032 #, gcc-internal-format
37033 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
37034 msgstr ""
37035
37036 #: config/nds32/nds32.c:4182
37037 #, gcc-internal-format
37038 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
37039 msgstr ""
37040
37041 #: config/nds32/nds32.c:4185
37042 #, gcc-internal-format
37043 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
37044 msgstr ""
37045
37046 #: config/nios2/nios2.c:573
37047 #, gcc-internal-format
37048 msgid "Unknown form for stack limit expression"
37049 msgstr ""
37050
37051 #: config/nios2/nios2.c:1182
37052 #, gcc-internal-format
37053 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
37054 msgstr ""
37055
37056 #: config/nios2/nios2.c:1195
37057 #, gcc-internal-format
37058 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
37059 msgstr ""
37060
37061 #: config/nios2/nios2.c:1205
37062 #, gcc-internal-format
37063 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
37064 msgstr ""
37065
37066 #: config/nios2/nios2.c:1214
37067 #, gcc-internal-format
37068 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
37069 msgstr ""
37070
37071 #: config/nios2/nios2.c:1219
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
37074 msgstr ""
37075
37076 #: config/nios2/nios2.c:1321
37077 #, gcc-internal-format
37078 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
37079 msgstr ""
37080
37081 #: config/nios2/nios2.c:1340
37082 #, gcc-internal-format
37083 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
37084 msgstr ""
37085
37086 #: config/nios2/nios2.c:1363
37087 #, gcc-internal-format
37088 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
37089 msgstr ""
37090
37091 #: config/nios2/nios2.c:1366
37092 #, gcc-internal-format
37093 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
37094 msgstr ""
37095
37096 #: config/nios2/nios2.c:1388
37097 #, fuzzy, gcc-internal-format
37098 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC."
37099 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
37100
37101 #: config/nios2/nios2.c:1390
37102 #, fuzzy, gcc-internal-format
37103 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC."
37104 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
37105
37106 #: config/nios2/nios2.c:1392
37107 #, fuzzy, gcc-internal-format
37108 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC."
37109 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
37110
37111 #: config/nios2/nios2.c:1400
37112 #, gcc-internal-format
37113 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
37114 msgstr ""
37115
37116 #: config/nios2/nios2.c:1406
37117 #, gcc-internal-format
37118 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
37119 msgstr ""
37120
37121 #: config/nios2/nios2.c:1417
37122 #, fuzzy, gcc-internal-format
37123 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
37124 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
37125 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37126
37127 #: config/nios2/nios2.c:1419
37128 #, fuzzy, gcc-internal-format
37129 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
37130 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
37131 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37132
37133 #: config/nios2/nios2.c:1424
37134 #, fuzzy, gcc-internal-format
37135 msgid "R2 architecture is little-endian only"
37136 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
37137
37138 #: config/nios2/nios2.c:3584
37139 #, gcc-internal-format
37140 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
37141 msgstr ""
37142
37143 #: config/nios2/nios2.c:3692
37144 #, gcc-internal-format
37145 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
37146 msgstr ""
37147
37148 #: config/nios2/nios2.c:3897
37149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37150 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
37151 msgstr ""
37152
37153 #: config/nios2/nios2.c:3925
37154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37155 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
37156 msgstr ""
37157
37158 #: config/nios2/nios2.c:3932
37159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37160 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
37161 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37162
37163 #: config/nios2/nios2.c:3982
37164 #, fuzzy, gcc-internal-format
37165 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
37166 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37167
37168 #: config/nios2/nios2.c:4010
37169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37170 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
37171 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37172
37173 #: config/nios2/nios2.c:4090
37174 #, fuzzy, gcc-internal-format
37175 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
37176 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37177
37178 #: config/nios2/nios2.c:4096 config/nios2/nios2.c:4106
37179 #, gcc-internal-format
37180 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
37181 msgstr ""
37182
37183 #: config/nios2/nios2.c:4212
37184 #, gcc-internal-format
37185 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
37186 msgstr ""
37187
37188 #: config/nios2/nios2.c:4217
37189 #, gcc-internal-format
37190 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
37191 msgstr ""
37192
37193 #: config/nios2/nios2.c:4246
37194 #, gcc-internal-format
37195 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
37196 msgstr ""
37197
37198 #: config/nios2/nios2.c:4261
37199 #, gcc-internal-format
37200 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
37201 msgstr ""
37202
37203 #: config/nios2/nios2.c:4271
37204 #, fuzzy, gcc-internal-format
37205 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
37206 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
37207 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
37208
37209 #: config/nios2/nios2.c:4283
37210 #, gcc-internal-format
37211 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
37212 msgstr ""
37213
37214 #: config/nios2/nios2.c:4290
37215 #, fuzzy, gcc-internal-format
37216 msgid "%<%s%> is unknown"
37217 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
37218
37219 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
37220 #, fuzzy, gcc-internal-format
37221 #| msgid "malformed spec function name"
37222 msgid "malformed ptx file"
37223 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
37224
37225 #: config/nvptx/mkoffload.c:457
37226 #, gcc-internal-format
37227 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
37228 msgstr ""
37229
37230 #: config/nvptx/mkoffload.c:491
37231 #, gcc-internal-format
37232 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
37233 msgstr ""
37234
37235 #: config/nvptx/mkoffload.c:556
37236 #, fuzzy, gcc-internal-format
37237 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
37238 msgid "cannot open intermediate ptx file"
37239 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
37240
37241 #: config/nvptx/nvptx.c:197
37242 #, fuzzy, gcc-internal-format
37243 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
37244 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37245
37246 #: config/nvptx/nvptx.c:223
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "not generating patch area, nops not supported"
37249 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
37250
37251 #: config/nvptx/nvptx.c:316
37252 #, gcc-internal-format
37253 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
37254 msgstr ""
37255
37256 #: config/nvptx/nvptx.c:2062
37257 #, gcc-internal-format
37258 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
37259 msgstr ""
37260
37261 #: config/nvptx/nvptx.c:2287
37262 #, gcc-internal-format
37263 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
37264 msgstr ""
37265
37266 #: config/nvptx/nvptx.c:5058
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
37269 msgid "%qE attribute requires a void return type"
37270 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
37271
37272 #: config/nvptx/nvptx.c:5081
37273 #, fuzzy, gcc-internal-format
37274 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
37275 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
37276 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
37277
37278 #: config/nvptx/nvptx.c:5661
37279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37280 msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
37281 msgstr ""
37282
37283 #: config/nvptx/nvptx.c:5669
37284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37285 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
37286 msgstr ""
37287
37288 #: config/nvptx/nvptx.c:5683
37289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37290 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
37291 msgstr ""
37292
37293 #: config/or1k/or1k.c:1273
37294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37295 #| msgid "unexpected operand"
37296 msgid "unexpected operand: %d"
37297 msgstr "onverwachte operand"
37298
37299 #: config/pa/pa.c:529
37300 #, fuzzy, gcc-internal-format
37301 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
37302 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
37303
37304 #: config/pa/pa.c:534
37305 #, gcc-internal-format
37306 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
37307 msgstr ""
37308
37309 #: config/pa/pa.c:539
37310 #, gcc-internal-format
37311 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
37312 msgstr ""
37313
37314 #: config/pa/pa.c:540
37315 #, fuzzy, gcc-internal-format
37316 msgid "%<-g%> option disabled"
37317 msgstr "ingeschakelde opties: "
37318
37319 #: config/pa/pa.c:8761
37320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37321 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
37322 msgstr ""
37323
37324 #: config/pa/som.h:337
37325 #, fuzzy, gcc-internal-format
37326 msgid "weak aliases are not supported"
37327 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37328
37329 #: config/pru/pru-passes.c:111
37330 #, gcc-internal-format
37331 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
37332 msgstr ""
37333
37334 #: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
37335 #: config/pru/pru-passes.c:176
37336 #, fuzzy, gcc-internal-format
37337 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
37338 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37339
37340 #: config/pru/pru-pragma.c:59
37341 #, fuzzy, gcc-internal-format
37342 #| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
37343 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
37344 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
37345
37346 #: config/pru/pru-pragma.c:61
37347 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
37348 msgstr ""
37349
37350 #: config/pru/pru-pragma.c:64
37351 #, fuzzy
37352 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
37353 msgstr "herdefinitie van %qs"
37354
37355 #: config/pru/pru-pragma.c:69
37356 #, gcc-internal-format
37357 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
37358 msgstr ""
37359
37360 #: config/pru/pru-pragma.c:77
37361 #, fuzzy, gcc-internal-format
37362 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
37363 msgstr "misvormde #pragma weak"
37364
37365 #: config/pru/pru.c:2802
37366 #, fuzzy, gcc-internal-format
37367 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
37368 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37369
37370 #: config/pru/pru.c:2811
37371 #, gcc-internal-format
37372 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
37373 msgstr ""
37374
37375 #: config/pru/pru.c:2824
37376 #, gcc-internal-format
37377 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
37378 msgstr ""
37379
37380 #: config/riscv/riscv.c:354
37381 #, fuzzy, gcc-internal-format
37382 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
37383 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37384
37385 #: config/riscv/riscv.c:2572 config/riscv/riscv.c:2614
37386 #, gcc-internal-format
37387 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
37388 msgstr ""
37389
37390 #: config/riscv/riscv.c:2963
37391 #, fuzzy, gcc-internal-format
37392 msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
37393 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
37394
37395 #: config/riscv/riscv.c:4594
37396 #, gcc-internal-format
37397 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
37398 msgstr ""
37399
37400 #: config/riscv/riscv.c:4635
37401 #, gcc-internal-format
37402 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
37403 msgstr ""
37404
37405 #: config/riscv/riscv.c:4639
37406 #, gcc-internal-format
37407 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
37408 msgstr ""
37409
37410 #: config/riscv/riscv.c:4643
37411 #, gcc-internal-format
37412 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
37413 msgstr ""
37414
37415 #: config/riscv/riscv.c:4653
37416 #, fuzzy, gcc-internal-format
37417 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
37418 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
37419
37420 #: config/riscv/riscv.c:4666
37421 #, gcc-internal-format
37422 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
37423 msgstr ""
37424
37425 #: config/riscv/riscv.c:4958
37426 #, fuzzy, gcc-internal-format
37427 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
37428 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37429
37430 #. Address spaces are currently only supported by C.
37431 #: config/rl78/rl78.c:375
37432 #, fuzzy, gcc-internal-format
37433 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
37434 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
37435
37436 #: config/rl78/rl78.c:378
37437 #, gcc-internal-format
37438 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: config/rl78/rl78.c:393
37442 #, gcc-internal-format
37443 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
37444 msgstr ""
37445
37446 #: config/rl78/rl78.c:395
37447 #, gcc-internal-format
37448 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
37449 msgstr ""
37450
37451 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
37452 #: config/rl78/rl78.c:407
37453 #, gcc-internal-format
37454 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
37455 msgstr ""
37456
37457 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
37458 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
37459 #: config/rl78/rl78.c:420
37460 #, gcc-internal-format
37461 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
37462 msgstr ""
37463
37464 #: config/rl78/rl78.c:843
37465 #, fuzzy, gcc-internal-format
37466 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
37467 msgid "naked attribute only applies to functions"
37468 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
37469
37470 #: config/rl78/rl78.c:867
37471 #, fuzzy, gcc-internal-format
37472 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
37473 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
37474 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
37475
37476 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
37477 #. bits.
37478 #: config/rl78/rl78.c:1233
37479 #, fuzzy, gcc-internal-format
37480 msgid "converting far pointer to near pointer"
37481 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37482
37483 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
37484 #, gcc-internal-format
37485 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
37486 msgstr ""
37487
37488 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
37489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37490 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
37491 msgstr ""
37492
37493 #: config/rs6000/host-darwin.c:61
37494 #, gcc-internal-format
37495 msgid "Segmentation Fault (code)"
37496 msgstr ""
37497
37498 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
37499 #, gcc-internal-format
37500 msgid "Segmentation Fault"
37501 msgstr ""
37502
37503 #: config/rs6000/host-darwin.c:145
37504 #, gcc-internal-format
37505 msgid "While setting up signal stack: %m"
37506 msgstr ""
37507
37508 #: config/rs6000/host-darwin.c:151
37509 #, gcc-internal-format
37510 msgid "While setting up signal handler: %m"
37511 msgstr ""
37512
37513 #: config/rs6000/rs6000-c.c:55
37514 #, fuzzy, gcc-internal-format
37515 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
37516 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
37517
37518 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
37519 #, fuzzy, gcc-internal-format
37520 msgid "missing open paren"
37521 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37522
37523 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
37524 #, fuzzy, gcc-internal-format
37525 msgid "missing number"
37526 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37527
37528 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
37529 #, fuzzy, gcc-internal-format
37530 msgid "missing close paren"
37531 msgstr "ontbrekende index-expressie"
37532
37533 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "number must be 0 or 1"
37536 msgstr ""
37537
37538 #: config/rs6000/rs6000-c.c:77
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format
37540 #| msgid "junk at end of #pragma longcall"
37541 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
37542 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
37543
37544 #: config/rs6000/rs6000-c.c:928
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
37547 msgstr ""
37548
37549 #: config/rs6000/rs6000-c.c:932
37550 #, gcc-internal-format
37551 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
37552 msgstr ""
37553
37554 #: config/rs6000/rs6000-c.c:942 config/rs6000/rs6000-c.c:993
37555 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1263 config/rs6000/rs6000-c.c:1329
37556 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1695 config/rs6000/rs6000-c.c:1742
37557 #, fuzzy, gcc-internal-format
37558 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
37559 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37560
37561 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1066 config/rs6000/rs6000-c.c:1149
37562 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1507
37563 #, fuzzy, gcc-internal-format
37564 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
37565 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37566
37567 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1258
37568 #, fuzzy, gcc-internal-format
37569 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
37570 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37571
37572 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1634
37573 #, fuzzy, gcc-internal-format
37574 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
37575 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37576
37577 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1833
37578 #, gcc-internal-format
37579 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
37580 msgstr ""
37581
37582 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
37583 #, fuzzy, gcc-internal-format
37584 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
37585 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37586
37587 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1846
37588 #, fuzzy, gcc-internal-format
37589 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
37590 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
37591
37592 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5845
37593 #, gcc-internal-format
37594 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
37595 msgstr ""
37596
37597 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6035
37598 #, gcc-internal-format
37599 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
37600 msgstr ""
37601
37602 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6210
37603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37604 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
37605 msgstr ""
37606
37607 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6480
37608 #, gcc-internal-format
37609 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
37610 msgstr ""
37611
37612 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7220
37613 #, gcc-internal-format
37614 msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
37615 msgstr ""
37616
37617 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7395
37618 #, gcc-internal-format
37619 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
37620 msgstr ""
37621
37622 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8187
37623 #, fuzzy, gcc-internal-format
37624 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
37625 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
37626
37627 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8505
37628 #, fuzzy, gcc-internal-format
37629 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
37630 msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
37631 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
37632
37633 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8546
37634 #, fuzzy, gcc-internal-format
37635 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
37636 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37637
37638 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8577
37639 #, gcc-internal-format
37640 msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
37641 msgstr ""
37642
37643 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8589
37644 #, fuzzy, gcc-internal-format
37645 #| msgid "argument must be a constant"
37646 msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
37647 msgstr "argument moet een constante zijn"
37648
37649 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8615
37650 #, fuzzy, gcc-internal-format
37651 msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
37652 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37653
37654 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8630
37655 #, fuzzy, gcc-internal-format
37656 msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
37657 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37658
37659 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8655
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
37662 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37663
37664 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8660
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
37667 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37668
37669 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8679
37670 #, fuzzy, gcc-internal-format
37671 msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
37672 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37673
37674 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8720
37675 #, gcc-internal-format
37676 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37677 msgstr ""
37678
37679 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8804
37680 #, fuzzy, gcc-internal-format
37681 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
37682 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37683
37684 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8815
37685 #, fuzzy, gcc-internal-format
37686 msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
37687 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37688
37689 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8826
37690 #, fuzzy, gcc-internal-format
37691 msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
37692 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37693
37694 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8837
37695 #, fuzzy, gcc-internal-format
37696 msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
37697 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37698
37699 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8851
37700 #, gcc-internal-format
37701 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
37702 msgstr ""
37703
37704 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8869
37705 #, fuzzy, gcc-internal-format
37706 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
37707 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37708
37709 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8885
37710 #, fuzzy, gcc-internal-format
37711 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
37712 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37713
37714 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8924
37715 #, fuzzy, gcc-internal-format
37716 #| msgid "argument must be a constant"
37717 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
37718 msgstr "argument moet een constante zijn"
37719
37720 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8982
37721 #, fuzzy, gcc-internal-format
37722 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
37723 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
37724
37725 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9255
37726 #, fuzzy, gcc-internal-format
37727 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
37728 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37729
37730 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9304
37731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37732 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
37733 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37734
37735 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9306
37736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37737 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
37738 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
37739
37740 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9451
37741 #, fuzzy, gcc-internal-format
37742 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
37743 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37744
37745 #. Invalid CPU argument.
37746 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9470
37747 #, fuzzy, gcc-internal-format
37748 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
37749 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
37750
37751 #. Invalid HWCAP argument.
37752 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9498
37753 #, fuzzy, gcc-internal-format
37754 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
37755 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
37756
37757 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9524
37758 #, gcc-internal-format
37759 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
37760 msgstr ""
37761
37762 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9577
37763 #, gcc-internal-format
37764 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
37765 msgstr ""
37766
37767 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9602
37768 #, fuzzy, gcc-internal-format
37769 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
37770 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37771
37772 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9622
37773 #, fuzzy, gcc-internal-format
37774 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
37775 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37776
37777 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9634
37778 #, fuzzy, gcc-internal-format
37779 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37780 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
37781 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
37782
37783 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9646
37784 #, fuzzy, gcc-internal-format
37785 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
37786 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37787
37788 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9660
37789 #, fuzzy, gcc-internal-format
37790 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
37791 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37792
37793 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9672
37794 #, gcc-internal-format
37795 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37796 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
37797
37798 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9680
37799 #, fuzzy, gcc-internal-format
37800 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
37801 msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
37802 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
37803
37804 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9747 config/rs6000/rs6000-call.c:10087
37805 #, gcc-internal-format
37806 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
37807 msgstr ""
37808
37809 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9912
37810 #, gcc-internal-format
37811 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
37812 msgstr ""
37813
37814 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10134
37815 #, fuzzy, gcc-internal-format
37816 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37817 msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
37818 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
37819
37820 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10149
37821 #, fuzzy, gcc-internal-format
37822 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37823 msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
37824 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
37825
37826 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10343
37827 #, fuzzy, gcc-internal-format
37828 msgid "%qs is only valid for the cell processor"
37829 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37830
37831 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10345 config/rs6000/rs6000-call.c:10347
37832 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10349 config/rs6000/rs6000-call.c:10355
37833 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10357 config/rs6000/rs6000-call.c:10363
37834 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10369 config/rs6000/rs6000-call.c:10373
37835 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10375 config/rs6000/rs6000-call.c:10379
37836 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10383
37837 #, fuzzy, gcc-internal-format
37838 msgid "%qs requires the %qs option"
37839 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37840
37841 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10352 config/rs6000/rs6000-call.c:10360
37842 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10366
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format
37844 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
37845 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37846
37847 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10381
37848 #, fuzzy, gcc-internal-format
37849 msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
37850 msgstr "lege declaratie"
37851
37852 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10386
37853 #, gcc-internal-format
37854 msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
37855 msgstr ""
37856
37857 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10389
37858 #, fuzzy, gcc-internal-format
37859 msgid "%qs is not supported with the current options"
37860 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37861
37862 #: config/rs6000/rs6000-call.c:13016
37863 #, fuzzy, gcc-internal-format
37864 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
37865 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
37866
37867 #: config/rs6000/rs6000-call.c:13038
37868 #, fuzzy, gcc-internal-format
37869 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
37870 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
37871
37872 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
37873 #, fuzzy, gcc-internal-format
37874 msgid "stack frame too large"
37875 msgstr "bestand %qs is te groot"
37876
37877 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5486
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format
37879 msgid "%qs uses register r29"
37880 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
37881
37882 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5494
37883 #, gcc-internal-format
37884 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
37885 msgstr ""
37886
37887 #: config/rs6000/rs6000.c:3154 config/rs6000/rs6000.c:3157
37888 #: config/rs6000/rs6000.c:3160
37889 #, fuzzy, gcc-internal-format
37890 msgid "%qs requires %qs or %qs"
37891 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
37892
37893 #: config/rs6000/rs6000.c:3261
37894 #, gcc-internal-format
37895 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
37896 msgstr ""
37897
37898 #: config/rs6000/rs6000.c:3454
37899 #, gcc-internal-format
37900 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
37901 msgstr ""
37902
37903 #: config/rs6000/rs6000.c:3593
37904 #, fuzzy, gcc-internal-format
37905 msgid "AltiVec not supported in this target"
37906 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
37907
37908 #: config/rs6000/rs6000.c:3610
37909 #, fuzzy, gcc-internal-format
37910 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
37911 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
37912 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
37913
37914 #: config/rs6000/rs6000.c:3689
37915 #, gcc-internal-format
37916 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
37917 msgstr ""
37918
37919 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
37920 #. were explicitly cleared.
37921 #: config/rs6000/rs6000.c:3697
37922 #, gcc-internal-format
37923 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
37924 msgstr ""
37925
37926 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
37927 #: config/rs6000/rs6000.c:3722 config/rs6000/rs6000.c:3730
37928 #: config/rs6000/rs6000.c:3737 config/rs6000/rs6000.c:3744
37929 #: config/rs6000/rs6000.c:3752 config/rs6000/rs6000.c:3771
37930 #: config/rs6000/rs6000.c:3833 config/rs6000/rs6000.c:3860
37931 #: config/rs6000/rs6000.c:3887 config/rs6000/rs6000.c:3902
37932 #: config/rs6000/rs6000.c:3910 config/rs6000/rs6000.c:3939
37933 #: config/rs6000/rs6000.c:3941 config/rs6000/rs6000.c:4027
37934 #: config/rs6000/rs6000.c:4040 config/rs6000/rs6000.c:4049
37935 #: config/rs6000/rs6000.c:4197
37936 #, gcc-internal-format
37937 msgid "%qs requires %qs"
37938 msgstr ""
37939
37940 #: config/rs6000/rs6000.c:3930
37941 #, gcc-internal-format
37942 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
37943 msgstr ""
37944
37945 #: config/rs6000/rs6000.c:3956
37946 #, gcc-internal-format
37947 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
37948 msgstr ""
37949
37950 #: config/rs6000/rs6000.c:3965
37951 #, gcc-internal-format
37952 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
37953 msgstr ""
37954
37955 #: config/rs6000/rs6000.c:3968
37956 #, gcc-internal-format
37957 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
37958 msgstr ""
37959
37960 #: config/rs6000/rs6000.c:3987
37961 #, fuzzy, gcc-internal-format
37962 #| msgid "%s does not support %s"
37963 msgid "%qs requires VSX support"
37964 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37965
37966 #: config/rs6000/rs6000.c:3996
37967 #, gcc-internal-format
37968 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
37969 msgstr ""
37970
37971 #: config/rs6000/rs6000.c:4019
37972 #, gcc-internal-format
37973 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
37974 msgstr ""
37975
37976 #: config/rs6000/rs6000.c:4106
37977 #, gcc-internal-format
37978 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
37979 msgstr ""
37980
37981 #: config/rs6000/rs6000.c:4129 config/rs6000/rs6000.c:4144
37982 #, gcc-internal-format
37983 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
37984 msgstr ""
37985
37986 #: config/rs6000/rs6000.c:4157
37987 #, gcc-internal-format
37988 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
37989 msgstr ""
37990
37991 #: config/rs6000/rs6000.c:4302
37992 #, fuzzy, gcc-internal-format
37993 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
37994 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37995
37996 #: config/rs6000/rs6000.c:4319
37997 #, fuzzy, gcc-internal-format
37998 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
37999 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38000
38001 #: config/rs6000/rs6000.c:4327
38002 #, fuzzy, gcc-internal-format
38003 msgid "%qs needs a valid base register"
38004 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38005
38006 #: config/rs6000/rs6000.c:4623
38007 #, fuzzy, gcc-internal-format
38008 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
38009 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38010
38011 #: config/rs6000/rs6000.c:4660
38012 #, fuzzy, gcc-internal-format
38013 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
38014 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38015
38016 #: config/rs6000/rs6000.c:7184
38017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38018 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
38019 msgstr ""
38020
38021 #: config/rs6000/rs6000.c:16737
38022 #, gcc-internal-format
38023 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
38024 msgstr ""
38025
38026 #: config/rs6000/rs6000.c:19039
38027 #, fuzzy, gcc-internal-format
38028 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
38029 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
38030
38031 #: config/rs6000/rs6000.c:19121
38032 #, gcc-internal-format
38033 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
38034 msgstr ""
38035
38036 #: config/rs6000/rs6000.c:19123
38037 #, gcc-internal-format
38038 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
38039 msgstr ""
38040
38041 #: config/rs6000/rs6000.c:19125
38042 #, gcc-internal-format
38043 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
38044 msgstr ""
38045
38046 #: config/rs6000/rs6000.c:19127
38047 #, gcc-internal-format
38048 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
38049 msgstr ""
38050
38051 #: config/rs6000/rs6000.c:19133
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
38054 msgstr ""
38055
38056 #: config/rs6000/rs6000.c:19136
38057 #, gcc-internal-format
38058 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
38059 msgstr ""
38060
38061 #: config/rs6000/rs6000.c:19141
38062 #, fuzzy, gcc-internal-format
38063 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
38064 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
38065
38066 #: config/rs6000/rs6000.c:19144
38067 #, gcc-internal-format
38068 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
38069 msgstr ""
38070
38071 #: config/rs6000/rs6000.c:23150
38072 #, fuzzy, gcc-internal-format
38073 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
38074 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
38075
38076 #: config/rs6000/rs6000.c:23153
38077 #, fuzzy, gcc-internal-format
38078 msgid "%s%qs%s is not allowed"
38079 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
38080
38081 #: config/rs6000/rs6000.c:23155
38082 #, fuzzy, gcc-internal-format
38083 msgid "%s%qs%s is invalid"
38084 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
38085
38086 #: config/rs6000/rs6000.c:23692
38087 #, gcc-internal-format
38088 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
38089 msgstr ""
38090
38091 #: config/rs6000/rs6000.c:23851
38092 #, gcc-internal-format
38093 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: config/rs6000/rs6000.c:23883
38097 #, fuzzy, gcc-internal-format
38098 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
38099 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
38100
38101 #: config/rs6000/rs6000.c:24139
38102 #, fuzzy, gcc-internal-format
38103 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
38104 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38105
38106 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
38107 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
38108 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
38109 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
38110 #.
38111 #. This file is part of GCC.
38112 #.
38113 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38114 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38115 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38116 #. option) any later version.
38117 #.
38118 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38119 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38120 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38121 #. License for more details.
38122 #.
38123 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38124 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38125 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38126 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38127 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38128 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
38129 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
38130 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
38131 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
38132 #.
38133 #. This file is part of GCC.
38134 #.
38135 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38136 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38137 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38138 #. option) any later version.
38139 #.
38140 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38141 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38142 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38143 #. License for more details.
38144 #.
38145 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38146 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38147 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38148 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38149 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38150 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
38151 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
38152 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
38153 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
38154 #.
38155 #. This file is part of GCC.
38156 #.
38157 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38158 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38159 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38160 #. option) any later version.
38161 #.
38162 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38163 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38164 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38165 #. License for more details.
38166 #.
38167 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38168 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38169 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38170 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38171 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38172 #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
38173 #, gcc-internal-format
38174 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
38175 msgstr ""
38176
38177 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
38180 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
38181
38182 #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
38183 #, gcc-internal-format
38184 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
38185 msgstr ""
38186
38187 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
38188 #: config/rs6000/freebsd64.h:124 config/rs6000/rtems.h:121
38189 #, fuzzy, gcc-internal-format
38190 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
38191 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38192
38193 #: config/rs6000/freebsd64.h:102 config/rs6000/linux64.h:115
38194 #, fuzzy, gcc-internal-format
38195 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
38196 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
38197
38198 #: config/rs6000/freebsd64.h:117 config/rs6000/linux64.h:135
38199 #: config/rs6000/rtems.h:114
38200 #, gcc-internal-format
38201 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
38202 msgstr ""
38203
38204 #: config/rs6000/linux64.h:142
38205 #, gcc-internal-format
38206 msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
38207 msgstr ""
38208
38209 #: config/rs6000/linux64.h:161
38210 #, fuzzy, gcc-internal-format
38211 msgid "%qs unsupported for this ABI"
38212 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38213
38214 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38215 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38216 #: config/rs6000/sysv4.h:116
38217 #, fuzzy, gcc-internal-format
38218 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
38219 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
38220
38221 #: config/rs6000/sysv4.h:132
38222 #, fuzzy, gcc-internal-format
38223 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
38224 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
38225
38226 #: config/rs6000/sysv4.h:149
38227 #, fuzzy, gcc-internal-format
38228 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
38229 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
38230 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
38231
38232 #: config/rs6000/sysv4.h:158
38233 #, fuzzy, gcc-internal-format
38234 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
38235 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
38236 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
38237
38238 #: config/rs6000/sysv4.h:167
38239 #, fuzzy, gcc-internal-format
38240 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
38241 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
38242 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
38243
38244 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
38245 #, fuzzy, gcc-internal-format
38246 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
38247 msgid "%qs and %qs are incompatible"
38248 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
38249
38250 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
38251 #, fuzzy, gcc-internal-format
38252 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
38253 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
38254 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
38255
38256 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
38257 #, fuzzy, gcc-internal-format
38258 msgid "%qs not supported by your assembler"
38259 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38260
38261 #: config/rs6000/sysv4.h:244
38262 #, fuzzy, gcc-internal-format
38263 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
38264 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
38265
38266 #: config/rx/rx.c:650
38267 #, fuzzy, gcc-internal-format
38268 #| msgid "unrecognized register name %qs"
38269 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
38270 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
38271
38272 #: config/rx/rx.c:1383
38273 #, gcc-internal-format
38274 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
38275 msgstr ""
38276
38277 #: config/rx/rx.c:2594
38278 #, gcc-internal-format
38279 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
38280 msgstr ""
38281
38282 #: config/rx/rx.c:2597
38283 #, gcc-internal-format
38284 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: config/rx/rx.c:2644
38288 #, gcc-internal-format
38289 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: config/rx/rx.c:2792
38293 #, gcc-internal-format
38294 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: config/s390/s390-c.c:465
38298 #, gcc-internal-format
38299 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
38300 msgstr ""
38301
38302 #: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:879
38303 #, gcc-internal-format
38304 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: config/s390/s390-c.c:709
38308 #, gcc-internal-format
38309 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
38310 msgstr ""
38311
38312 #: config/s390/s390-c.c:886
38313 #, gcc-internal-format
38314 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
38315 msgstr ""
38316
38317 #: config/s390/s390-c.c:894
38318 #, fuzzy, gcc-internal-format
38319 msgid "builtin %qF is deprecated."
38320 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38321
38322 #: config/s390/s390-c.c:898
38323 #, gcc-internal-format
38324 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: config/s390/s390-c.c:904
38328 #, gcc-internal-format
38329 msgid "%qF requires z14 or higher"
38330 msgstr ""
38331
38332 #: config/s390/s390-c.c:910
38333 #, gcc-internal-format
38334 msgid "%qF requires z15 or higher"
38335 msgstr ""
38336
38337 #: config/s390/s390-c.c:924
38338 #, gcc-internal-format
38339 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
38340 msgstr ""
38341
38342 #: config/s390/s390-c.c:973
38343 #, fuzzy, gcc-internal-format
38344 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
38345 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
38346
38347 #: config/s390/s390-c.c:979
38348 #, fuzzy, gcc-internal-format
38349 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
38350 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
38351
38352 #: config/s390/s390-c.c:987
38353 #, gcc-internal-format
38354 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: config/s390/s390-c.c:996
38358 #, gcc-internal-format
38359 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: config/s390/s390-c.c:1002
38363 #, fuzzy, gcc-internal-format
38364 msgid "%qs matching variant is deprecated."
38365 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38366
38367 #: config/s390/s390-c.c:1042
38368 #, fuzzy, gcc-internal-format
38369 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
38370 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38371
38372 #: config/s390/s390.c:732
38373 #, fuzzy, gcc-internal-format
38374 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
38375 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38376
38377 #: config/s390/s390.c:748
38378 #, fuzzy, gcc-internal-format
38379 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
38380 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38381
38382 #: config/s390/s390.c:797
38383 #, gcc-internal-format
38384 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
38385 msgstr ""
38386
38387 #: config/s390/s390.c:803
38388 #, gcc-internal-format
38389 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
38390 msgstr ""
38391
38392 #: config/s390/s390.c:810
38393 #, gcc-internal-format
38394 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
38395 msgstr ""
38396
38397 #: config/s390/s390.c:816
38398 #, gcc-internal-format
38399 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
38400 msgstr ""
38401
38402 #: config/s390/s390.c:835
38403 #, fuzzy, gcc-internal-format
38404 msgid "unresolved overloaded builtin"
38405 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
38406
38407 #: config/s390/s390.c:842 config/tilegx/tilegx.c:3539
38408 #: config/tilepro/tilepro.c:3103
38409 #, fuzzy, gcc-internal-format
38410 msgid "bad builtin icode"
38411 msgstr "slechte conditiecode"
38412
38413 #: config/s390/s390.c:976
38414 #, fuzzy, gcc-internal-format
38415 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
38416 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
38417
38418 #: config/s390/s390.c:1077
38419 #, fuzzy, gcc-internal-format
38420 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
38421 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
38422
38423 #: config/s390/s390.c:1167
38424 #, fuzzy, gcc-internal-format
38425 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
38426 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
38427 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
38428
38429 #: config/s390/s390.c:9873
38430 #, gcc-internal-format
38431 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
38432 msgstr ""
38433
38434 #: config/s390/s390.c:11210
38435 #, gcc-internal-format
38436 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
38437 msgstr ""
38438
38439 #: config/s390/s390.c:11226
38440 #, gcc-internal-format
38441 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
38442 msgstr ""
38443
38444 #: config/s390/s390.c:11254
38445 #, fuzzy, gcc-internal-format
38446 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
38447 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
38448
38449 #: config/s390/s390.c:11258
38450 #, gcc-internal-format
38451 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
38452 msgstr ""
38453
38454 #: config/s390/s390.c:12900
38455 #, fuzzy, gcc-internal-format
38456 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
38457 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
38458 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38459
38460 #: config/s390/s390.c:15158
38461 #, fuzzy, gcc-internal-format
38462 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
38463 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38464
38465 #: config/s390/s390.c:15165
38466 #, gcc-internal-format
38467 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
38468 msgstr ""
38469
38470 #: config/s390/s390.c:15200
38471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38472 msgid "hardware vector support not available on %s"
38473 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
38474
38475 #: config/s390/s390.c:15203
38476 #, gcc-internal-format
38477 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
38478 msgstr ""
38479
38480 #: config/s390/s390.c:15232
38481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38482 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
38483 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
38484
38485 #: config/s390/s390.c:15236
38486 #, fuzzy, gcc-internal-format
38487 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
38488 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
38489
38490 #: config/s390/s390.c:15248
38491 #, gcc-internal-format
38492 msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
38493 msgstr ""
38494
38495 #: config/s390/s390.c:15257
38496 #, gcc-internal-format
38497 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
38498 msgstr ""
38499
38500 #: config/s390/s390.c:15263
38501 #, gcc-internal-format
38502 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
38503 msgstr ""
38504
38505 #: config/s390/s390.c:15265
38506 #, gcc-internal-format
38507 msgid "stack size must not be greater than 64k"
38508 msgstr ""
38509
38510 #: config/s390/s390.c:15268
38511 #, gcc-internal-format
38512 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
38513 msgstr ""
38514
38515 #: config/s390/s390.c:15281
38516 #, gcc-internal-format
38517 msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
38518 msgstr ""
38519
38520 #: config/s390/s390.c:15284
38521 #, gcc-internal-format
38522 msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
38523 msgstr ""
38524
38525 #: config/s390/s390.c:15287
38526 #, gcc-internal-format
38527 msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
38528 msgstr ""
38529
38530 #: config/s390/s390.c:15290
38531 #, gcc-internal-format
38532 msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
38533 msgstr ""
38534
38535 #: config/s390/s390.c:15350
38536 #, fuzzy, gcc-internal-format
38537 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
38538 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38539
38540 #. argument is not a plain number
38541 #: config/s390/s390.c:15386
38542 #, fuzzy, gcc-internal-format
38543 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
38544 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
38545 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
38546
38547 #: config/s390/s390.c:15393
38548 #, gcc-internal-format
38549 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
38550 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
38551
38552 #: config/s390/s390.c:15423
38553 #, gcc-internal-format
38554 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
38555 msgstr ""
38556
38557 #: config/s390/s390.c:15584 config/s390/s390.c:15634 config/s390/s390.c:15651
38558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38559 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
38560 msgstr ""
38561
38562 #. Value is not allowed for the target attribute.
38563 #: config/s390/s390.c:15590
38564 #, fuzzy, gcc-internal-format
38565 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
38566 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38567
38568 #: config/sh/sh.c:936
38569 #, gcc-internal-format
38570 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
38571 msgstr ""
38572
38573 #: config/sh/sh.c:953
38574 #, gcc-internal-format
38575 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
38576 msgstr ""
38577
38578 #: config/sh/sh.c:7416
38579 #, fuzzy, gcc-internal-format
38580 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
38581 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
38582 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
38583
38584 #: config/sh/sh.c:8352
38585 #, gcc-internal-format
38586 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
38587 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
38588
38589 #: config/sh/sh.c:8422
38590 #, fuzzy, gcc-internal-format
38591 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
38592 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38593
38594 #: config/sh/sh.c:8464
38595 #, gcc-internal-format
38596 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
38597 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
38598
38599 #: config/sh/sh.c:8486
38600 #, fuzzy, gcc-internal-format
38601 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
38602 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38603
38604 # XXX FIXME: duplicate
38605 #. The argument must be a constant string.
38606 #: config/sh/sh.c:8548
38607 #, gcc-internal-format
38608 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
38609 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
38610
38611 #: config/sh/sh.c:10825
38612 #, gcc-internal-format
38613 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
38614 msgstr ""
38615
38616 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
38617 #: config/sh/vxworks.h:43
38618 #, fuzzy, gcc-internal-format
38619 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
38620 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38621
38622 #: config/sparc/sparc.c:1763
38623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38624 msgid "%s is not supported by this configuration"
38625 msgstr ""
38626
38627 #: config/sparc/sparc.c:1770
38628 #, gcc-internal-format
38629 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
38630 msgstr ""
38631
38632 #: config/sparc/sparc.c:1778
38633 #, fuzzy, gcc-internal-format
38634 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
38635 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38636
38637 #: config/sparc/sparc.c:1902
38638 #, fuzzy, gcc-internal-format
38639 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
38640 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38641
38642 #: config/stormy16/stormy16.c:1058
38643 #, gcc-internal-format
38644 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
38645 msgstr ""
38646
38647 #: config/stormy16/stormy16.c:1215
38648 #, gcc-internal-format
38649 msgid "function_profiler support"
38650 msgstr ""
38651
38652 #: config/stormy16/stormy16.c:1309
38653 #, fuzzy, gcc-internal-format
38654 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
38655 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
38656
38657 #: config/stormy16/stormy16.c:1880
38658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38659 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
38660 msgstr "variabele %qs is te groot"
38661
38662 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
38663 #, gcc-internal-format
38664 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
38665 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
38666
38667 #: config/stormy16/stormy16.c:2259
38668 #, gcc-internal-format
38669 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
38673 #, fuzzy, gcc-internal-format
38674 msgid "operand must be an immediate of the right size"
38675 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
38676
38677 #: config/v850/v850-c.c:67
38678 #, gcc-internal-format
38679 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
38680 msgstr ""
38681
38682 #: config/v850/v850-c.c:70
38683 #, gcc-internal-format
38684 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
38685 msgstr ""
38686
38687 #: config/v850/v850-c.c:96
38688 #, fuzzy, gcc-internal-format
38689 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
38690 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
38691
38692 #: config/v850/v850-c.c:104
38693 #, gcc-internal-format
38694 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
38695 msgstr ""
38696
38697 #: config/v850/v850-c.c:153
38698 #, gcc-internal-format
38699 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
38700 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
38701
38702 #: config/v850/v850-c.c:170
38703 #, gcc-internal-format
38704 msgid "unrecognized section name %qE"
38705 msgstr ""
38706
38707 #: config/v850/v850-c.c:184
38708 #, gcc-internal-format
38709 msgid "malformed #pragma ghs section"
38710 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
38711
38712 #: config/v850/v850-c.c:203
38713 #, gcc-internal-format
38714 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
38715 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
38716
38717 #: config/v850/v850-c.c:214
38718 #, gcc-internal-format
38719 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
38720 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
38721
38722 #: config/v850/v850-c.c:225
38723 #, gcc-internal-format
38724 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
38725 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
38726
38727 #: config/v850/v850-c.c:236
38728 #, gcc-internal-format
38729 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
38730 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
38731
38732 #: config/v850/v850-c.c:247
38733 #, gcc-internal-format
38734 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
38735 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
38736
38737 #: config/v850/v850-c.c:258
38738 #, gcc-internal-format
38739 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
38740 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
38741
38742 #: config/v850/v850-c.c:269
38743 #, gcc-internal-format
38744 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
38745 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
38746
38747 #: config/v850/v850.c:2046
38748 #, gcc-internal-format
38749 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
38750 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
38751
38752 #: config/v850/v850.c:2057
38753 #, fuzzy, gcc-internal-format
38754 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
38755 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
38756
38757 #: config/v850/v850.c:2188
38758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38759 msgid "bogus JR construction: %d"
38760 msgstr ""
38761
38762 #: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
38763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38764 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
38765 msgstr ""
38766
38767 #: config/v850/v850.c:2293
38768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38769 msgid "bogus JARL construction: %d"
38770 msgstr ""
38771
38772 #: config/v850/v850.c:2591
38773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38774 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
38775 msgstr ""
38776
38777 #: config/v850/v850.c:2610
38778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38779 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
38780 msgstr ""
38781
38782 #: config/v850/v850.c:2712
38783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38784 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
38785 msgstr ""
38786
38787 #: config/v850/v850.c:2729
38788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38789 msgid "too much stack space to prepare: %d"
38790 msgstr ""
38791
38792 #: config/visium/visium.c:729
38793 #, gcc-internal-format
38794 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
38795 msgstr ""
38796
38797 #: config/vms/vms-c.c:44
38798 #, gcc-internal-format
38799 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
38800 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
38801
38802 #: config/vms/vms-c.c:55
38803 #, gcc-internal-format
38804 msgid "junk at end of #pragma __standard"
38805 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
38806
38807 #: config/vms/vms-c.c:81
38808 #, fuzzy, gcc-internal-format
38809 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
38810 msgstr "misvormde #pragma weak"
38811
38812 #: config/vms/vms-c.c:96
38813 #, fuzzy, gcc-internal-format
38814 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
38815 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38816
38817 #: config/vms/vms-c.c:101
38818 #, fuzzy, gcc-internal-format
38819 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
38820 msgstr "misvormde #pragma weak"
38821
38822 #: config/vms/vms-c.c:135
38823 #, fuzzy, gcc-internal-format
38824 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
38825 msgstr "misvormde #pragma weak"
38826
38827 #: config/vms/vms-c.c:148
38828 #, fuzzy, gcc-internal-format
38829 #| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
38830 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
38831 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
38832
38833 #: config/vms/vms-c.c:203
38834 #, fuzzy, gcc-internal-format
38835 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
38836 msgstr "misvormde #pragma pack"
38837
38838 #: config/vms/vms-c.c:224
38839 #, gcc-internal-format
38840 msgid "extern model globalvalue"
38841 msgstr ""
38842
38843 #: config/vms/vms-c.c:229
38844 #, fuzzy, gcc-internal-format
38845 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
38846 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38847
38848 #: config/vms/vms-c.c:235
38849 #, gcc-internal-format
38850 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
38851 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
38852
38853 #: config/vms/vms-c.c:249
38854 #, fuzzy, gcc-internal-format
38855 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
38856 msgstr "misvormde #pragma weak"
38857
38858 #: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
38859 #, fuzzy, gcc-internal-format
38860 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
38861 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
38862
38863 #: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
38864 #, fuzzy, gcc-internal-format
38865 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
38866 msgstr "misvormde #pragma pack"
38867
38868 #: config/vms/vms-c.c:329
38869 #, fuzzy, gcc-internal-format
38870 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
38871 msgstr "misvormde #pragma pack"
38872
38873 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
38874 #, gcc-internal-format
38875 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
38876 msgstr ""
38877
38878 #: config/xtensa/xtensa.c:2255
38879 #, fuzzy, gcc-internal-format
38880 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
38881 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38882
38883 #: config/xtensa/xtensa.c:2262
38884 #, gcc-internal-format
38885 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
38886 msgstr ""
38887
38888 #: config/xtensa/xtensa.c:3632
38889 #, fuzzy, gcc-internal-format
38890 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
38891 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
38892
38893 #: ada/gcc-interface/misc.c:153
38894 #, gcc-internal-format
38895 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
38896 msgstr ""
38897
38898 #: ada/gcc-interface/misc.c:257
38899 #, gcc-internal-format
38900 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
38901 msgstr ""
38902
38903 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
38904 #, gcc-internal-format
38905 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
38906 msgstr ""
38907
38908 #: ada/gcc-interface/trans.c:2076
38909 #, gcc-internal-format
38910 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
38911 msgstr ""
38912
38913 #: ada/gcc-interface/trans.c:2078 ada/gcc-interface/trans.c:2084
38914 #, fuzzy, gcc-internal-format
38915 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
38916 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
38917
38918 #: ada/gcc-interface/trans.c:2082
38919 #, fuzzy, gcc-internal-format
38920 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
38921 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
38922
38923 #: ada/gcc-interface/utils.c:4022
38924 #, gcc-internal-format
38925 msgid "invalid element type for attribute %qs"
38926 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
38927
38928 #: ada/gcc-interface/utils.c:4046
38929 #, fuzzy, gcc-internal-format
38930 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
38931 msgid "number of components of vector not a power of two"
38932 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
38933
38934 #: ada/gcc-interface/utils.c:6241 ada/gcc-interface/utils.c:6419
38935 #: ada/gcc-interface/utils.c:6574
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "%qs attribute ignored"
38938 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
38939
38940 #: ada/gcc-interface/utils.c:6296
38941 #, fuzzy, gcc-internal-format
38942 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
38943 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
38944 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
38945
38946 #: ada/gcc-interface/utils.c:6311
38947 #, fuzzy, gcc-internal-format
38948 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
38949 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
38950
38951 #: ada/gcc-interface/utils.c:6333
38952 #, fuzzy, gcc-internal-format
38953 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
38954 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
38955
38956 #: ada/gcc-interface/utils.c:6342
38957 #, fuzzy, gcc-internal-format
38958 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
38959 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
38960
38961 # XXX FIXME: near-duplicate
38962 #: ada/gcc-interface/utils.c:6363
38963 #, gcc-internal-format
38964 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
38965 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
38966
38967 # goede vertaling van variadic?
38968 #: ada/gcc-interface/utils.c:6372
38969 #, gcc-internal-format
38970 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
38971 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
38972
38973 #: ada/gcc-interface/utils.c:6534
38974 #, gcc-internal-format
38975 msgid "%qE attribute has no effect"
38976 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
38977
38978 #: ada/gcc-interface/utils.c:6818
38979 #, gcc-internal-format
38980 msgid "attribute %qs applies to array types only"
38981 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
38982
38983 #: brig/brig-lang.c:212
38984 #, fuzzy, gcc-internal-format
38985 #| msgid "could not write to response file %s"
38986 msgid "could not read the BRIG file"
38987 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
38988
38989 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2200 c/c-typeck.c:12638 cp/typeck.c:2113
38990 #: cp/typeck.c:8408 cp/typeck.c:9196
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "void value not ignored as it ought to be"
38993 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
38994
38995 #: c/c-convert.c:180
38996 #, gcc-internal-format
38997 msgid "conversion to non-scalar type requested"
38998 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
38999
39000 #: c/c-decl.c:829
39001 #, fuzzy, gcc-internal-format
39002 msgid "array %q+D assumed to have one element"
39003 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
39004
39005 #: c/c-decl.c:870
39006 #, gcc-internal-format
39007 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
39008 msgstr ""
39009
39010 #: c/c-decl.c:875
39011 #, gcc-internal-format
39012 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
39013 msgstr ""
39014
39015 # goede vertaling voor scopes?
39016 #: c/c-decl.c:1071
39017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39018 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
39019 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
39020
39021 #: c/c-decl.c:1223 cp/decl.c:359
39022 #, fuzzy, gcc-internal-format
39023 msgid "label %q+D used but not defined"
39024 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39025
39026 #: c/c-decl.c:1269
39027 #, fuzzy, gcc-internal-format
39028 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
39029 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
39030
39031 #: c/c-decl.c:1283
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
39034 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
39035
39036 #: c/c-decl.c:1300
39037 #, fuzzy, gcc-internal-format
39038 msgid "unused variable %q+D"
39039 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
39040
39041 #: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:686
39042 #, fuzzy, gcc-internal-format
39043 msgid "variable %qD set but not used"
39044 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
39045
39046 #: c/c-decl.c:1309
39047 #, gcc-internal-format
39048 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
39049 msgstr ""
39050
39051 #: c/c-decl.c:1590 c/c-decl.c:7070 c/c-decl.c:7978 c/c-decl.c:8785
39052 #, fuzzy, gcc-internal-format
39053 msgid "originally defined here"
39054 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
39055
39056 #: c/c-decl.c:1812
39057 #, fuzzy, gcc-internal-format
39058 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
39059 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
39060 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
39061
39062 #: c/c-decl.c:1819
39063 #, fuzzy, gcc-internal-format
39064 #| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
39065 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
39066 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
39067
39068 #: c/c-decl.c:1867
39069 #, fuzzy, gcc-internal-format
39070 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
39071 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
39072
39073 #: c/c-decl.c:1873
39074 #, fuzzy, gcc-internal-format
39075 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
39076 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
39077
39078 #: c/c-decl.c:1882
39079 #, fuzzy, gcc-internal-format
39080 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
39081 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
39082
39083 # wringt een beetje...
39084 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
39085 #. for this poor-style construct.
39086 #: c/c-decl.c:1895
39087 #, fuzzy, gcc-internal-format
39088 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
39089 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
39090
39091 #: c/c-decl.c:1911
39092 #, fuzzy, gcc-internal-format
39093 msgid "previous definition of %q+D was here"
39094 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
39095
39096 #: c/c-decl.c:1913
39097 #, fuzzy, gcc-internal-format
39098 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
39099 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
39100
39101 #: c/c-decl.c:1915
39102 #, fuzzy, gcc-internal-format
39103 msgid "previous declaration of %q+D was here"
39104 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
39105
39106 #: c/c-decl.c:1954
39107 #, fuzzy, gcc-internal-format
39108 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
39109 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
39110
39111 #: c/c-decl.c:1959
39112 #, fuzzy, gcc-internal-format
39113 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
39114 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
39115
39116 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
39117 #: c/c-decl.c:1962 c/c-decl.c:3031
39118 #, fuzzy, gcc-internal-format
39119 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
39120 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
39121
39122 #: c/c-decl.c:1972
39123 #, fuzzy, gcc-internal-format
39124 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
39125 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
39126
39127 #: c/c-decl.c:2008
39128 #, fuzzy, gcc-internal-format
39129 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
39130 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
39131
39132 #: c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2043
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format
39134 msgid "%qD is declared in header %qs"
39135 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39136
39137 #: c/c-decl.c:2029
39138 #, fuzzy, gcc-internal-format
39139 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
39140 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39141
39142 #: c/c-decl.c:2034
39143 #, fuzzy, gcc-internal-format
39144 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
39145 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
39146
39147 #: c/c-decl.c:2067 c/c-decl.c:2080 c/c-decl.c:2116
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format
39149 msgid "conflicting types for %q+D"
39150 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
39151
39152 #: c/c-decl.c:2096
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format
39154 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
39155 msgstr "conflicterende types voor %qs"
39156
39157 #: c/c-decl.c:2100
39158 #, fuzzy, gcc-internal-format
39159 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
39160 msgstr "conflicterende types voor %qs"
39161
39162 #: c/c-decl.c:2104
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format
39164 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
39165 msgstr "conflicterende types voor %qs"
39166
39167 # misschien toch houden op type-qualifiers?
39168 #: c/c-decl.c:2113
39169 #, fuzzy, gcc-internal-format
39170 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
39171 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
39172
39173 #: c/c-decl.c:2138
39174 #, fuzzy, gcc-internal-format
39175 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
39176 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
39177
39178 #: c/c-decl.c:2151
39179 #, fuzzy, gcc-internal-format
39180 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
39181 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39182
39183 #: c/c-decl.c:2156
39184 #, fuzzy, gcc-internal-format
39185 msgid "redefinition of typedef %q+D"
39186 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
39187
39188 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
39189 #: c/c-decl.c:2184
39190 #, fuzzy, gcc-internal-format
39191 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
39192 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
39193
39194 #: c/c-decl.c:2200
39195 #, fuzzy, gcc-internal-format
39196 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
39197 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
39198
39199 #: c/c-decl.c:2227 c/c-decl.c:2338
39200 #, fuzzy, gcc-internal-format
39201 msgid "redefinition of %q+D"
39202 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
39203
39204 #: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2378
39205 #, fuzzy, gcc-internal-format
39206 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
39207 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
39208
39209 #: c/c-decl.c:2277 c/c-decl.c:2285 c/c-decl.c:2367 c/c-decl.c:2375
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format
39211 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
39212 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
39213
39214 #: c/c-decl.c:2302
39215 #, gcc-internal-format
39216 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
39217 msgstr ""
39218
39219 #: c/c-decl.c:2305
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format
39221 msgid "but not here"
39222 msgstr "van hieruit opgeroepen"
39223
39224 #: c/c-decl.c:2324
39225 #, fuzzy, gcc-internal-format
39226 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
39227 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
39228
39229 #: c/c-decl.c:2327
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format
39231 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
39232 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
39233
39234 #: c/c-decl.c:2359
39235 #, fuzzy, gcc-internal-format
39236 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
39237 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
39238
39239 #: c/c-decl.c:2397
39240 #, fuzzy, gcc-internal-format
39241 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
39242 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
39243
39244 #: c/c-decl.c:2404
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format
39246 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
39247 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
39248
39249 #: c/c-decl.c:2430
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format
39251 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
39252 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
39253
39254 #: c/c-decl.c:2451
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format
39256 msgid "redefinition of parameter %q+D"
39257 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
39258
39259 #: c/c-decl.c:2478
39260 #, fuzzy, gcc-internal-format
39261 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
39262 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
39263
39264 #: c/c-decl.c:2989
39265 #, fuzzy, gcc-internal-format
39266 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
39267 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
39268
39269 #: c/c-decl.c:3011
39270 #, fuzzy, gcc-internal-format
39271 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
39272 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39273
39274 #: c/c-decl.c:3024 cp/name-lookup.c:2840
39275 #, fuzzy, gcc-internal-format
39276 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
39277 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39278
39279 #: c/c-decl.c:3050
39280 #, fuzzy, gcc-internal-format
39281 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
39282 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39283
39284 #: c/c-decl.c:3056 cp/name-lookup.c:2616
39285 #, fuzzy, gcc-internal-format
39286 msgid "shadowed declaration is here"
39287 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
39288
39289 #: c/c-decl.c:3186
39290 #, gcc-internal-format
39291 msgid "nested extern declaration of %qD"
39292 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
39293
39294 #: c/c-decl.c:3350 c/c-decl.c:3364
39295 #, fuzzy, gcc-internal-format
39296 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
39297 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
39298 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
39299
39300 #: c/c-decl.c:3356 c/c-decl.c:3369
39301 #, gcc-internal-format
39302 msgid "implicit declaration of function %qE"
39303 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
39304
39305 #: c/c-decl.c:3634
39306 #, gcc-internal-format
39307 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
39308 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
39309
39310 #: c/c-decl.c:3644
39311 #, fuzzy, gcc-internal-format
39312 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
39313 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39314
39315 #: c/c-decl.c:3655
39316 #, gcc-internal-format
39317 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
39318 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
39319
39320 #: c/c-decl.c:3716
39321 #, fuzzy, gcc-internal-format
39322 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
39323 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
39324
39325 #: c/c-decl.c:3721
39326 #, fuzzy, gcc-internal-format
39327 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
39328 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
39329
39330 #: c/c-decl.c:3734
39331 #, fuzzy, gcc-internal-format
39332 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
39333 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
39334
39335 #: c/c-decl.c:3739
39336 #, fuzzy, gcc-internal-format
39337 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
39338 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
39339
39340 #: c/c-decl.c:3743
39341 #, fuzzy, gcc-internal-format
39342 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
39343 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
39344
39345 #: c/c-decl.c:3791 cp/decl.c:3147
39346 #, fuzzy, gcc-internal-format
39347 msgid "label %qE referenced outside of any function"
39348 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
39349
39350 #: c/c-decl.c:3827
39351 #, fuzzy, gcc-internal-format
39352 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
39353 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39354
39355 #: c/c-decl.c:3830
39356 #, fuzzy, gcc-internal-format
39357 msgid "jump skips variable initialization"
39358 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39359
39360 #: c/c-decl.c:3831 c/c-decl.c:3886 c/c-decl.c:3976
39361 #, fuzzy, gcc-internal-format
39362 msgid "label %qD defined here"
39363 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
39364
39365 #: c/c-decl.c:3885 c/c-decl.c:3975
39366 #, fuzzy, gcc-internal-format
39367 msgid "jump into statement expression"
39368 msgstr "overflow in constante expressie"
39369
39370 #: c/c-decl.c:3908
39371 #, fuzzy, gcc-internal-format
39372 msgid "duplicate label declaration %qE"
39373 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39374
39375 #: c/c-decl.c:4007 cp/decl.c:3553
39376 #, fuzzy, gcc-internal-format
39377 msgid "duplicate label %qD"
39378 msgstr "herhaald label %qs"
39379
39380 #: c/c-decl.c:4038
39381 #, gcc-internal-format
39382 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
39383 msgstr ""
39384
39385 #: c/c-decl.c:4103
39386 #, gcc-internal-format
39387 msgid "switch jumps over variable initialization"
39388 msgstr ""
39389
39390 #: c/c-decl.c:4104 c/c-decl.c:4115
39391 #, gcc-internal-format
39392 msgid "switch starts here"
39393 msgstr ""
39394
39395 #: c/c-decl.c:4114
39396 #, fuzzy, gcc-internal-format
39397 msgid "switch jumps into statement expression"
39398 msgstr "overflow in constante expressie"
39399
39400 #: c/c-decl.c:4197
39401 #, gcc-internal-format
39402 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
39403 msgstr ""
39404
39405 #: c/c-decl.c:4630
39406 #, gcc-internal-format
39407 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
39408 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
39409
39410 #: c/c-decl.c:4641
39411 #, gcc-internal-format
39412 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
39413 msgstr ""
39414
39415 #: c/c-decl.c:4657
39416 #, gcc-internal-format
39417 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
39418 msgstr ""
39419
39420 #: c/c-decl.c:4669
39421 #, fuzzy, gcc-internal-format
39422 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
39423 msgstr "declaratie declareert niets"
39424
39425 #: c/c-decl.c:4691 c/c-decl.c:4699
39426 #, gcc-internal-format
39427 msgid "useless type name in empty declaration"
39428 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
39429
39430 #: c/c-decl.c:4707
39431 #, gcc-internal-format
39432 msgid "%<inline%> in empty declaration"
39433 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
39434
39435 #: c/c-decl.c:4713
39436 #, fuzzy, gcc-internal-format
39437 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
39438 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
39439
39440 # betere vertaling voor "file-scope"?
39441 #: c/c-decl.c:4719
39442 #, gcc-internal-format
39443 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
39444 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
39445
39446 #: c/c-decl.c:4725
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
39449 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
39450
39451 # vertaling voor "storage class specifier"?
39452 #: c/c-decl.c:4732
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
39455 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
39456
39457 #: c/c-decl.c:4738
39458 #, fuzzy, gcc-internal-format
39459 msgid "useless %qs in empty declaration"
39460 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
39461
39462 #: c/c-decl.c:4751
39463 #, gcc-internal-format
39464 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
39465 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
39466
39467 #: c/c-decl.c:4758
39468 #, fuzzy, gcc-internal-format
39469 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
39470 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
39471
39472 #: c/c-decl.c:4776
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format
39474 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
39475 msgstr "lege declaratie"
39476
39477 #: c/c-decl.c:4790 c/c-parser.c:2001
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "empty declaration"
39480 msgstr "lege declaratie"
39481
39482 #: c/c-decl.c:4861
39483 #, gcc-internal-format
39484 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
39485 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
39486
39487 #: c/c-decl.c:4865
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
39490 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
39491
39492 #. C99 6.7.5.2p4
39493 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
39494 #. C99 6.7.5.2p4
39495 #: c/c-decl.c:4871 c/c-decl.c:7537 c/c-decl.c:9441
39496 #, gcc-internal-format
39497 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
39498 msgstr ""
39499
39500 #: c/c-decl.c:5022
39501 #, fuzzy, gcc-internal-format
39502 msgid "%q+D is usually a function"
39503 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
39504
39505 #: c/c-decl.c:5031
39506 #, fuzzy, gcc-internal-format
39507 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
39508 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
39509 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
39510
39511 #: c/c-decl.c:5036
39512 #, gcc-internal-format
39513 msgid "function %qD is initialized like a variable"
39514 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
39515
39516 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
39517 #: c/c-decl.c:5042
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "parameter %qD is initialized"
39520 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
39521
39522 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
39523 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
39524 #. sense to permit them to be initialized given that
39525 #. ordinary VLAs may not be initialized.
39526 #: c/c-decl.c:5061 c/c-decl.c:5076 c/c-typeck.c:8028
39527 #, gcc-internal-format
39528 msgid "variable-sized object may not be initialized"
39529 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39530
39531 #: c/c-decl.c:5067
39532 #, gcc-internal-format
39533 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
39534 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
39535
39536 #: c/c-decl.c:5156
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format
39538 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
39539 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
39540
39541 #: c/c-decl.c:5206
39542 #, fuzzy, gcc-internal-format
39543 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
39544 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
39545
39546 #: c/c-decl.c:5208
39547 #, fuzzy, gcc-internal-format
39548 msgid "%qD should be initialized"
39549 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
39550
39551 #: c/c-decl.c:5289
39552 #, fuzzy, gcc-internal-format
39553 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
39554 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
39555
39556 #: c/c-decl.c:5294
39557 #, fuzzy, gcc-internal-format
39558 msgid "array size missing in %q+D"
39559 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
39560
39561 #: c/c-decl.c:5298
39562 #, fuzzy, gcc-internal-format
39563 msgid "zero or negative size array %q+D"
39564 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
39565
39566 #: c/c-decl.c:5387
39567 #, fuzzy, gcc-internal-format
39568 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
39569 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
39570
39571 #: c/c-decl.c:5437
39572 #, fuzzy, gcc-internal-format
39573 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
39574 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
39575
39576 #: c/c-decl.c:5467
39577 #, gcc-internal-format
39578 msgid "cannot put object with volatile field into register"
39579 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
39580
39581 #: c/c-decl.c:5553
39582 #, fuzzy, gcc-internal-format
39583 #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
39584 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
39585 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
39586
39587 #: c/c-decl.c:5568 cp/decl.c:7933
39588 #, gcc-internal-format
39589 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
39590 msgstr ""
39591
39592 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
39593 #: c/c-decl.c:5632
39594 #, gcc-internal-format
39595 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
39596 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
39597
39598 #: c/c-decl.c:5743
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
39601 msgstr ""
39602
39603 #: c/c-decl.c:5764 c/c-decl.c:5779
39604 #, gcc-internal-format
39605 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
39606 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
39607
39608 #: c/c-decl.c:5774
39609 #, fuzzy, gcc-internal-format
39610 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
39611 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
39612
39613 #: c/c-decl.c:5785
39614 #, gcc-internal-format
39615 msgid "negative width in bit-field %qs"
39616 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
39617
39618 #: c/c-decl.c:5790
39619 #, gcc-internal-format
39620 msgid "zero width for bit-field %qs"
39621 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
39622
39623 #: c/c-decl.c:5800
39624 #, gcc-internal-format
39625 msgid "bit-field %qs has invalid type"
39626 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
39627
39628 #: c/c-decl.c:5806
39629 #, fuzzy, gcc-internal-format
39630 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
39631 msgstr "cast geeft functie-type op"
39632
39633 #: c/c-decl.c:5817
39634 #, gcc-internal-format
39635 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
39636 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
39637
39638 #: c/c-decl.c:5823
39639 #, gcc-internal-format
39640 msgid "width of %qs exceeds its type"
39641 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
39642
39643 #: c/c-decl.c:5836
39644 #, gcc-internal-format
39645 msgid "%qs is narrower than values of its type"
39646 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
39647
39648 #: c/c-decl.c:5851
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format
39650 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
39651 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
39652
39653 #: c/c-decl.c:5854
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format
39655 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
39656 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
39657
39658 #: c/c-decl.c:5861
39659 #, fuzzy, gcc-internal-format
39660 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
39661 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39662
39663 #: c/c-decl.c:5863
39664 #, fuzzy, gcc-internal-format
39665 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
39666 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39667
39668 #: c/c-decl.c:6074 c/c-decl.c:6470 c/c-decl.c:6480
39669 #, fuzzy, gcc-internal-format
39670 msgid "variably modified %qE at file scope"
39671 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39672
39673 #: c/c-decl.c:6076
39674 #, fuzzy, gcc-internal-format
39675 msgid "variably modified field at file scope"
39676 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39677
39678 #: c/c-decl.c:6096
39679 #, fuzzy, gcc-internal-format
39680 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
39681 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
39682
39683 #: c/c-decl.c:6100
39684 #, fuzzy, gcc-internal-format
39685 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
39686 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
39687
39688 #: c/c-decl.c:6132
39689 #, gcc-internal-format
39690 msgid "duplicate %<const%>"
39691 msgstr "herhaalde %<const%>"
39692
39693 #: c/c-decl.c:6134
39694 #, gcc-internal-format
39695 msgid "duplicate %<restrict%>"
39696 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
39697
39698 #: c/c-decl.c:6136
39699 #, gcc-internal-format
39700 msgid "duplicate %<volatile%>"
39701 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
39702
39703 #: c/c-decl.c:6138
39704 #, fuzzy, gcc-internal-format
39705 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
39706 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
39707
39708 #: c/c-decl.c:6141
39709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39710 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
39711 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39712
39713 #: c/c-decl.c:6164 c/c-parser.c:3014
39714 #, gcc-internal-format
39715 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
39716 msgstr ""
39717
39718 #: c/c-decl.c:6178
39719 #, gcc-internal-format
39720 msgid "function definition declared %<auto%>"
39721 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
39722
39723 #: c/c-decl.c:6180
39724 #, gcc-internal-format
39725 msgid "function definition declared %<register%>"
39726 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
39727
39728 #: c/c-decl.c:6182
39729 #, gcc-internal-format
39730 msgid "function definition declared %<typedef%>"
39731 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
39732
39733 #: c/c-decl.c:6184
39734 #, fuzzy, gcc-internal-format
39735 msgid "function definition declared %qs"
39736 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
39737
39738 #: c/c-decl.c:6202
39739 #, fuzzy, gcc-internal-format
39740 msgid "storage class specified for structure field %qE"
39741 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
39742
39743 #: c/c-decl.c:6205
39744 #, fuzzy, gcc-internal-format
39745 msgid "storage class specified for structure field"
39746 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
39747
39748 #: c/c-decl.c:6209
39749 #, fuzzy, gcc-internal-format
39750 msgid "storage class specified for parameter %qE"
39751 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39752
39753 #: c/c-decl.c:6212
39754 #, fuzzy, gcc-internal-format
39755 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
39756 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39757
39758 #: c/c-decl.c:6215 cp/decl.c:11845
39759 #, gcc-internal-format
39760 msgid "storage class specified for typename"
39761 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
39762
39763 #: c/c-decl.c:6232
39764 #, fuzzy, gcc-internal-format
39765 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
39766 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
39767
39768 #: c/c-decl.c:6236
39769 #, fuzzy, gcc-internal-format
39770 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
39771 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
39772
39773 #: c/c-decl.c:6241
39774 #, fuzzy, gcc-internal-format
39775 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
39776 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
39777
39778 #: c/c-decl.c:6245
39779 #, fuzzy, gcc-internal-format
39780 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
39781 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
39782
39783 #: c/c-decl.c:6250
39784 #, fuzzy, gcc-internal-format
39785 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
39786 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39787
39788 #: c/c-decl.c:6253
39789 #, fuzzy, gcc-internal-format
39790 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
39791 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
39792
39793 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
39794 #. array type which is converted to pointer type)
39795 #. may have static or type qualifiers.
39796 #: c/c-decl.c:6300 c/c-decl.c:6694
39797 #, gcc-internal-format
39798 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: c/c-decl.c:6361
39802 #, fuzzy, gcc-internal-format
39803 msgid "declaration of %qE as array of voids"
39804 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
39805
39806 #: c/c-decl.c:6363
39807 #, fuzzy, gcc-internal-format
39808 msgid "declaration of type name as array of voids"
39809 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
39810
39811 #: c/c-decl.c:6370
39812 #, fuzzy, gcc-internal-format
39813 msgid "declaration of %qE as array of functions"
39814 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
39815
39816 #: c/c-decl.c:6373
39817 #, fuzzy, gcc-internal-format
39818 msgid "declaration of type name as array of functions"
39819 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
39820
39821 #: c/c-decl.c:6381 c/c-decl.c:8509
39822 #, gcc-internal-format
39823 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
39824 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
39825
39826 #: c/c-decl.c:6413
39827 #, fuzzy, gcc-internal-format
39828 msgid "size of array %qE has non-integer type"
39829 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39830
39831 #: c/c-decl.c:6417
39832 #, fuzzy, gcc-internal-format
39833 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
39834 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39835
39836 #: c/c-decl.c:6425
39837 #, fuzzy, gcc-internal-format
39838 msgid "size of array %qE has incomplete type"
39839 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39840
39841 #: c/c-decl.c:6428
39842 #, fuzzy, gcc-internal-format
39843 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
39844 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39845
39846 #: c/c-decl.c:6440
39847 #, fuzzy, gcc-internal-format
39848 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
39849 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
39850
39851 #: c/c-decl.c:6443
39852 #, fuzzy, gcc-internal-format
39853 msgid "ISO C forbids zero-size array"
39854 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
39855
39856 #: c/c-decl.c:6452
39857 #, fuzzy, gcc-internal-format
39858 msgid "size of array %qE is negative"
39859 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
39860
39861 #: c/c-decl.c:6454
39862 #, fuzzy, gcc-internal-format
39863 msgid "size of unnamed array is negative"
39864 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
39865
39866 #: c/c-decl.c:6540
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format
39868 msgid "size of array %qE is too large"
39869 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
39870
39871 #: c/c-decl.c:6543
39872 #, fuzzy, gcc-internal-format
39873 msgid "size of unnamed array is too large"
39874 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
39875
39876 #: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:7240
39877 #, gcc-internal-format
39878 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
39879 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
39880
39881 #. C99 6.7.5.2p4
39882 #: c/c-decl.c:6604
39883 #, fuzzy, gcc-internal-format
39884 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
39885 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
39886
39887 #: c/c-decl.c:6617
39888 #, fuzzy, gcc-internal-format
39889 #| msgid "array type has incomplete element type"
39890 msgid "array type has incomplete element type %qT"
39891 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
39892
39893 #: c/c-decl.c:6623
39894 #, gcc-internal-format
39895 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39896 msgstr ""
39897
39898 #: c/c-decl.c:6627
39899 #, gcc-internal-format
39900 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39901 msgstr ""
39902
39903 #: c/c-decl.c:6730
39904 #, fuzzy, gcc-internal-format
39905 msgid "%qE declared as function returning a function"
39906 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
39907
39908 #: c/c-decl.c:6733
39909 #, fuzzy, gcc-internal-format
39910 msgid "type name declared as function returning a function"
39911 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
39912
39913 #: c/c-decl.c:6740
39914 #, fuzzy, gcc-internal-format
39915 msgid "%qE declared as function returning an array"
39916 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
39917
39918 #: c/c-decl.c:6743
39919 #, fuzzy, gcc-internal-format
39920 msgid "type name declared as function returning an array"
39921 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
39922
39923 #: c/c-decl.c:6784
39924 #, fuzzy, gcc-internal-format
39925 msgid "function definition has qualified void return type"
39926 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
39927
39928 #: c/c-decl.c:6788 cp/decl.c:12138
39929 #, gcc-internal-format
39930 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
39931 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
39932
39933 #: c/c-decl.c:6826 c/c-decl.c:7036 c/c-decl.c:7090 c/c-decl.c:7174
39934 #: c/c-decl.c:7299 c/c-parser.c:3016
39935 #, fuzzy, gcc-internal-format
39936 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
39937 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
39938
39939 #: c/c-decl.c:6832 c/c-decl.c:7042 c/c-decl.c:7179 c/c-decl.c:7304
39940 #, gcc-internal-format
39941 msgid "ISO C forbids qualified function types"
39942 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
39943
39944 # misschien toch houden op type-qualifiers?
39945 #: c/c-decl.c:6927
39946 #, fuzzy, gcc-internal-format
39947 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
39948 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
39949
39950 #: c/c-decl.c:6931
39951 #, gcc-internal-format
39952 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
39953 msgstr ""
39954
39955 #: c/c-decl.c:6937
39956 #, gcc-internal-format
39957 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
39958 msgstr ""
39959
39960 #: c/c-decl.c:6953
39961 #, fuzzy, gcc-internal-format
39962 msgid "%qs specified for parameter %qE"
39963 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39964
39965 #: c/c-decl.c:6956
39966 #, fuzzy, gcc-internal-format
39967 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
39968 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39969
39970 #: c/c-decl.c:6962
39971 #, fuzzy, gcc-internal-format
39972 msgid "%qs specified for structure field %qE"
39973 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
39974
39975 #: c/c-decl.c:6965
39976 #, fuzzy, gcc-internal-format
39977 msgid "%qs specified for structure field"
39978 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
39979
39980 #: c/c-decl.c:6980
39981 #, fuzzy, gcc-internal-format
39982 msgid "bit-field %qE has atomic type"
39983 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
39984
39985 #: c/c-decl.c:6982
39986 #, fuzzy, gcc-internal-format
39987 msgid "bit-field has atomic type"
39988 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
39989
39990 #: c/c-decl.c:6991
39991 #, fuzzy, gcc-internal-format
39992 msgid "alignment specified for typedef %qE"
39993 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
39994
39995 #: c/c-decl.c:6993
39996 #, fuzzy, gcc-internal-format
39997 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
39998 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
39999
40000 #: c/c-decl.c:6998
40001 #, fuzzy, gcc-internal-format
40002 msgid "alignment specified for parameter %qE"
40003 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40004
40005 #: c/c-decl.c:7000
40006 #, fuzzy, gcc-internal-format
40007 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
40008 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40009
40010 #: c/c-decl.c:7005
40011 #, fuzzy, gcc-internal-format
40012 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
40013 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
40014
40015 #: c/c-decl.c:7007
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format
40017 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
40018 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
40019
40020 #: c/c-decl.c:7010
40021 #, fuzzy, gcc-internal-format
40022 msgid "alignment specified for function %qE"
40023 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
40024
40025 #: c/c-decl.c:7017
40026 #, gcc-internal-format
40027 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
40028 msgstr ""
40029
40030 #: c/c-decl.c:7020
40031 #, gcc-internal-format
40032 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
40033 msgstr ""
40034
40035 #: c/c-decl.c:7051
40036 #, fuzzy, gcc-internal-format
40037 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
40038 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40039
40040 #: c/c-decl.c:7053
40041 #, fuzzy, gcc-internal-format
40042 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
40043 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40044
40045 #: c/c-decl.c:7096
40046 #, fuzzy, gcc-internal-format
40047 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
40048 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
40049
40050 #. C99 6.7.2.1p8
40051 #: c/c-decl.c:7107
40052 #, fuzzy, gcc-internal-format
40053 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
40054 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40055
40056 #: c/c-decl.c:7124 cp/decl.c:10785
40057 #, fuzzy, gcc-internal-format
40058 msgid "variable or field %qE declared void"
40059 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
40060
40061 #: c/c-decl.c:7164
40062 #, gcc-internal-format
40063 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
40064 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
40065
40066 #: c/c-decl.c:7206
40067 #, fuzzy, gcc-internal-format
40068 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
40069 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40070
40071 #: c/c-decl.c:7208
40072 #, fuzzy, gcc-internal-format
40073 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
40074 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40075
40076 #: c/c-decl.c:7221
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format
40078 msgid "field %qE declared as a function"
40079 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40080
40081 #: c/c-decl.c:7228
40082 #, fuzzy, gcc-internal-format
40083 msgid "field %qE has incomplete type"
40084 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40085
40086 #: c/c-decl.c:7230
40087 #, fuzzy, gcc-internal-format
40088 msgid "unnamed field has incomplete type"
40089 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
40090
40091 #: c/c-decl.c:7270 c/c-decl.c:7281 c/c-decl.c:7284
40092 #, fuzzy, gcc-internal-format
40093 msgid "invalid storage class for function %qE"
40094 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40095
40096 #: c/c-decl.c:7341
40097 #, gcc-internal-format
40098 msgid "cannot inline function %<main%>"
40099 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
40100
40101 #: c/c-decl.c:7343
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
40104 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
40105
40106 #: c/c-decl.c:7354
40107 #, fuzzy, gcc-internal-format
40108 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
40109 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40110
40111 #: c/c-decl.c:7357
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format
40113 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
40114 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40115
40116 #: c/c-decl.c:7386
40117 #, gcc-internal-format
40118 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
40119 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
40120
40121 #: c/c-decl.c:7396
40122 #, fuzzy, gcc-internal-format
40123 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
40124 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40125
40126 #: c/c-decl.c:7398
40127 #, fuzzy, gcc-internal-format
40128 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
40129 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40130
40131 #: c/c-decl.c:7433
40132 #, fuzzy, gcc-internal-format
40133 msgid "non-nested function with variably modified type"
40134 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40135
40136 #: c/c-decl.c:7435
40137 #, gcc-internal-format
40138 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
40139 msgstr ""
40140
40141 #: c/c-decl.c:7543 c/c-decl.c:9262
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
40144 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
40145
40146 #: c/c-decl.c:7553
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
40149 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40150
40151 #: c/c-decl.c:7598
40152 #, fuzzy, gcc-internal-format
40153 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
40154 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
40155
40156 #: c/c-decl.c:7602
40157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40158 msgid "parameter %u has incomplete type"
40159 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
40160
40161 #: c/c-decl.c:7613
40162 #, fuzzy, gcc-internal-format
40163 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
40164 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
40165
40166 #: c/c-decl.c:7617
40167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40168 msgid "parameter %u has void type"
40169 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
40170
40171 #: c/c-decl.c:7691
40172 #, gcc-internal-format
40173 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
40174 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
40175
40176 #: c/c-decl.c:7695 c/c-decl.c:7731
40177 #, gcc-internal-format
40178 msgid "%<void%> must be the only parameter"
40179 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
40180
40181 #: c/c-decl.c:7725
40182 #, fuzzy, gcc-internal-format
40183 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
40184 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
40185
40186 #: c/c-decl.c:7771
40187 #, gcc-internal-format
40188 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
40189 msgstr ""
40190
40191 #: c/c-decl.c:7777
40192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40193 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
40194 msgstr ""
40195
40196 #: c/c-decl.c:7885
40197 #, fuzzy, gcc-internal-format
40198 msgid "enum type defined here"
40199 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40200
40201 #: c/c-decl.c:7891
40202 #, fuzzy, gcc-internal-format
40203 msgid "struct defined here"
40204 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40205
40206 #: c/c-decl.c:7897
40207 #, fuzzy, gcc-internal-format
40208 msgid "union defined here"
40209 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40210
40211 #: c/c-decl.c:7974
40212 #, fuzzy, gcc-internal-format
40213 msgid "redefinition of %<union %E%>"
40214 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
40215
40216 #: c/c-decl.c:7976
40217 #, fuzzy, gcc-internal-format
40218 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
40219 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
40220
40221 #: c/c-decl.c:7985
40222 #, fuzzy, gcc-internal-format
40223 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
40224 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
40225
40226 #: c/c-decl.c:7987
40227 #, fuzzy, gcc-internal-format
40228 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
40229 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
40230
40231 #: c/c-decl.c:8017 c/c-decl.c:8804
40232 #, gcc-internal-format
40233 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: c/c-decl.c:8084 cp/decl.c:4991
40237 #, gcc-internal-format
40238 msgid "declaration does not declare anything"
40239 msgstr "declaratie declareert niets"
40240
40241 #: c/c-decl.c:8089
40242 #, fuzzy, gcc-internal-format
40243 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
40244 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
40245
40246 #: c/c-decl.c:8092
40247 #, fuzzy, gcc-internal-format
40248 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
40249 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
40250
40251 #: c/c-decl.c:8185 c/c-decl.c:8203 c/c-decl.c:8264
40252 #, fuzzy, gcc-internal-format
40253 msgid "duplicate member %q+D"
40254 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
40255
40256 #: c/c-decl.c:8290
40257 #, gcc-internal-format
40258 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
40259 msgstr ""
40260
40261 #: c/c-decl.c:8293
40262 #, gcc-internal-format
40263 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
40264 msgstr ""
40265
40266 #: c/c-decl.c:8418
40267 #, gcc-internal-format
40268 msgid "union has no named members"
40269 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
40270
40271 #: c/c-decl.c:8420
40272 #, gcc-internal-format
40273 msgid "union has no members"
40274 msgstr "union heeft geen leden"
40275
40276 #: c/c-decl.c:8425
40277 #, gcc-internal-format
40278 msgid "struct has no named members"
40279 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
40280
40281 #: c/c-decl.c:8427
40282 #, gcc-internal-format
40283 msgid "struct has no members"
40284 msgstr "struct heeft geen leden"
40285
40286 #: c/c-decl.c:8488 cp/decl.c:13089
40287 #, fuzzy, gcc-internal-format
40288 msgid "flexible array member in union"
40289 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
40290
40291 #: c/c-decl.c:8494
40292 #, fuzzy, gcc-internal-format
40293 msgid "flexible array member not at end of struct"
40294 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40295
40296 #: c/c-decl.c:8500
40297 #, fuzzy, gcc-internal-format
40298 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
40299 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
40300
40301 #: c/c-decl.c:8531
40302 #, fuzzy, gcc-internal-format
40303 msgid "type %qT is too large"
40304 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40305
40306 #: c/c-decl.c:8636
40307 #, gcc-internal-format
40308 msgid "union cannot be made transparent"
40309 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
40310
40311 #: c/c-decl.c:8776
40312 #, fuzzy, gcc-internal-format
40313 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
40314 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
40315
40316 #. This enum is a named one that has been declared already.
40317 #: c/c-decl.c:8783
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format
40319 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
40320 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
40321
40322 #: c/c-decl.c:8862 cp/decl.c:15536
40323 #, fuzzy, gcc-internal-format
40324 #| msgid "specified mode too small for enumeral values"
40325 msgid "specified mode too small for enumerated values"
40326 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
40327
40328 #: c/c-decl.c:8877
40329 #, gcc-internal-format
40330 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
40331 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
40332
40333 #: c/c-decl.c:8997 c/c-decl.c:9013
40334 #, gcc-internal-format
40335 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
40336 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
40337
40338 #: c/c-decl.c:9008
40339 #, fuzzy, gcc-internal-format
40340 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
40341 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
40342
40343 #: c/c-decl.c:9032
40344 #, gcc-internal-format
40345 msgid "overflow in enumeration values"
40346 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
40347
40348 #: c/c-decl.c:9040
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
40351 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
40352
40353 #: c/c-decl.c:9159 cp/decl.c:5296 cp/decl.c:16095
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
40356 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40357
40358 #: c/c-decl.c:9177
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "return type is an incomplete type"
40361 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
40362
40363 #: c/c-decl.c:9188
40364 #, gcc-internal-format
40365 msgid "return type defaults to %<int%>"
40366 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
40367
40368 #: c/c-decl.c:9212
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
40371 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
40372
40373 #: c/c-decl.c:9271
40374 #, fuzzy, gcc-internal-format
40375 msgid "no previous prototype for %qD"
40376 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
40377
40378 #: c/c-decl.c:9280
40379 #, fuzzy, gcc-internal-format
40380 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
40381 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
40382
40383 #: c/c-decl.c:9288 cp/decl.c:16230
40384 #, fuzzy, gcc-internal-format
40385 msgid "no previous declaration for %qD"
40386 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
40387
40388 #: c/c-decl.c:9298
40389 #, fuzzy, gcc-internal-format
40390 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
40391 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
40392
40393 #: c/c-decl.c:9317
40394 #, fuzzy, gcc-internal-format
40395 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
40396 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
40397
40398 #: c/c-decl.c:9319
40399 #, fuzzy, gcc-internal-format
40400 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
40401 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
40402
40403 #: c/c-decl.c:9326
40404 #, fuzzy, gcc-internal-format
40405 msgid "%qD is normally a non-static function"
40406 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
40407
40408 #: c/c-decl.c:9363
40409 #, fuzzy, gcc-internal-format
40410 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
40411 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
40412
40413 #: c/c-decl.c:9378
40414 #, fuzzy, gcc-internal-format
40415 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
40416 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
40417
40418 #: c/c-decl.c:9394
40419 #, fuzzy, gcc-internal-format
40420 msgid "parameter name omitted"
40421 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
40422
40423 #: c/c-decl.c:9433 c/c-decl.c:9437
40424 #, fuzzy, gcc-internal-format
40425 msgid "old-style function definition"
40426 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
40427
40428 #: c/c-decl.c:9450
40429 #, fuzzy, gcc-internal-format
40430 msgid "parameter name missing from parameter list"
40431 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
40432
40433 #: c/c-decl.c:9466
40434 #, fuzzy, gcc-internal-format
40435 msgid "%qD declared as a non-parameter"
40436 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
40437
40438 #: c/c-decl.c:9474
40439 #, fuzzy, gcc-internal-format
40440 msgid "multiple parameters named %qD"
40441 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
40442
40443 #: c/c-decl.c:9483
40444 #, fuzzy, gcc-internal-format
40445 msgid "parameter %qD declared with void type"
40446 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
40447
40448 #: c/c-decl.c:9512 c/c-decl.c:9517
40449 #, fuzzy, gcc-internal-format
40450 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
40451 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
40452
40453 #: c/c-decl.c:9537
40454 #, fuzzy, gcc-internal-format
40455 msgid "parameter %qD has incomplete type"
40456 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
40457
40458 #: c/c-decl.c:9544
40459 #, fuzzy, gcc-internal-format
40460 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
40461 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
40462
40463 #: c/c-decl.c:9597
40464 #, fuzzy, gcc-internal-format
40465 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
40466 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
40467
40468 #: c/c-decl.c:9608
40469 #, gcc-internal-format
40470 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
40471 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
40472
40473 #: c/c-decl.c:9611 c/c-decl.c:9658 c/c-decl.c:9672
40474 #, fuzzy, gcc-internal-format
40475 msgid "prototype declaration"
40476 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
40477
40478 #: c/c-decl.c:9650
40479 #, fuzzy, gcc-internal-format
40480 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
40481 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
40482
40483 #: c/c-decl.c:9655
40484 #, gcc-internal-format
40485 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
40486 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
40487
40488 #: c/c-decl.c:9665
40489 #, fuzzy, gcc-internal-format
40490 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
40491 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
40492
40493 #: c/c-decl.c:9670
40494 #, fuzzy, gcc-internal-format
40495 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
40496 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
40497
40498 #: c/c-decl.c:9921 cp/decl.c:17115
40499 #, fuzzy, gcc-internal-format
40500 msgid "no return statement in function returning non-void"
40501 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
40502
40503 #: c/c-decl.c:9940 cp/decl.c:17147
40504 #, fuzzy, gcc-internal-format
40505 msgid "parameter %qD set but not used"
40506 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
40507
40508 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
40509 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
40510 #. allow it.
40511 #: c/c-decl.c:10036
40512 #, fuzzy, gcc-internal-format
40513 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
40514 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
40515
40516 #: c/c-decl.c:10041
40517 #, gcc-internal-format
40518 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
40519 msgstr ""
40520
40521 #: c/c-decl.c:10048
40522 #, fuzzy, gcc-internal-format
40523 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
40524 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
40525 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
40526
40527 #: c/c-decl.c:10080
40528 #, fuzzy, gcc-internal-format
40529 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40530 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
40531
40532 #: c/c-decl.c:10084
40533 #, fuzzy, gcc-internal-format
40534 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40535 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
40536
40537 #: c/c-decl.c:10091
40538 #, fuzzy, gcc-internal-format
40539 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40540 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
40541
40542 #: c/c-decl.c:10096
40543 #, fuzzy, gcc-internal-format
40544 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40545 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
40546
40547 #: c/c-decl.c:10100
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format
40549 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40550 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
40551
40552 #: c/c-decl.c:10104
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format
40554 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40555 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
40556
40557 #: c/c-decl.c:10398
40558 #, gcc-internal-format
40559 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
40560 msgstr ""
40561
40562 #: c/c-decl.c:10457 c/c-decl.c:10464
40563 #, fuzzy, gcc-internal-format
40564 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
40565 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40566
40567 #: c/c-decl.c:10492 c/c-decl.c:10876 c/c-decl.c:11271
40568 #, gcc-internal-format
40569 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
40570 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
40571
40572 #: c/c-decl.c:10504 cp/parser.c:30413
40573 #, gcc-internal-format
40574 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
40575 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
40576
40577 #: c/c-decl.c:10517
40578 #, gcc-internal-format
40579 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
40580 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40581
40582 #: c/c-decl.c:10746 c/c-parser.c:9995
40583 #, gcc-internal-format
40584 msgid "ISO C90 does not support complex types"
40585 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
40586
40587 #: c/c-decl.c:10792
40588 #, fuzzy, gcc-internal-format
40589 msgid "ISO C does not support saturating types"
40590 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40591
40592 #: c/c-decl.c:10863 c/c-decl.c:11429
40593 #, fuzzy, gcc-internal-format
40594 msgid "duplicate %qE"
40595 msgstr "herhaalde %qs"
40596
40597 #: c/c-decl.c:10923
40598 #, fuzzy, gcc-internal-format
40599 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
40600 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40601
40602 #: c/c-decl.c:10945
40603 #, fuzzy, gcc-internal-format
40604 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
40605 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40606
40607 #: c/c-decl.c:10988
40608 #, fuzzy, gcc-internal-format
40609 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
40610 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
40611 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
40612
40613 #: c/c-decl.c:11107
40614 #, fuzzy, gcc-internal-format
40615 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
40616 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40617
40618 #: c/c-decl.c:11157
40619 #, fuzzy, gcc-internal-format
40620 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
40621 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40622
40623 #: c/c-decl.c:11228
40624 #, fuzzy, gcc-internal-format
40625 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
40626 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40627
40628 #: c/c-decl.c:11252 c/c-decl.c:11525 c/c-parser.c:9009
40629 #, fuzzy, gcc-internal-format
40630 msgid "fixed-point types not supported for this target"
40631 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40632
40633 #: c/c-decl.c:11254
40634 #, fuzzy, gcc-internal-format
40635 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
40636 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40637
40638 #: c/c-decl.c:11289
40639 #, gcc-internal-format
40640 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
40641 msgstr ""
40642
40643 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
40644 #: c/c-decl.c:11302
40645 #, fuzzy, gcc-internal-format
40646 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
40647 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
40648
40649 #: c/c-decl.c:11351
40650 #, fuzzy, gcc-internal-format
40651 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
40652 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
40653
40654 #: c/c-decl.c:11372
40655 #, fuzzy, gcc-internal-format
40656 msgid "%qE used with %<auto%>"
40657 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
40658
40659 #: c/c-decl.c:11374
40660 #, fuzzy, gcc-internal-format
40661 msgid "%qE used with %<register%>"
40662 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
40663
40664 #: c/c-decl.c:11376
40665 #, fuzzy, gcc-internal-format
40666 msgid "%qE used with %<typedef%>"
40667 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
40668
40669 #: c/c-decl.c:11390 c/c-parser.c:8374
40670 #, fuzzy, gcc-internal-format
40671 msgid "ISO C99 does not support %qE"
40672 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
40673
40674 #: c/c-decl.c:11393 c/c-parser.c:8377
40675 #, fuzzy, gcc-internal-format
40676 msgid "ISO C90 does not support %qE"
40677 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40678
40679 #: c/c-decl.c:11405
40680 #, gcc-internal-format
40681 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
40682 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
40683
40684 #: c/c-decl.c:11414
40685 #, gcc-internal-format
40686 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
40687 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
40688
40689 #: c/c-decl.c:11427
40690 #, gcc-internal-format
40691 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
40692 msgstr ""
40693
40694 #: c/c-decl.c:11435
40695 #, fuzzy, gcc-internal-format
40696 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
40697 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40698
40699 #: c/c-decl.c:11443
40700 #, fuzzy, gcc-internal-format
40701 msgid "%qs used with %qE"
40702 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
40703
40704 #: c/c-decl.c:11522
40705 #, fuzzy, gcc-internal-format
40706 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
40707 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
40708
40709 #: c/c-decl.c:11537
40710 #, gcc-internal-format
40711 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40712 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
40713
40714 #: c/c-decl.c:11564
40715 #, gcc-internal-format
40716 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
40717 msgstr ""
40718
40719 #: c/c-decl.c:11590 c/c-decl.c:11606 c/c-decl.c:11632
40720 #, fuzzy, gcc-internal-format
40721 msgid "ISO C does not support complex integer types"
40722 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40723
40724 #: c/c-decl.c:12031 cp/semantics.c:5624
40725 #, gcc-internal-format
40726 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
40727 msgstr ""
40728
40729 #: c/c-decl.c:12035 cp/semantics.c:5628
40730 #, gcc-internal-format
40731 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
40732 msgstr ""
40733
40734 #: c/c-fold.c:386 c/c-typeck.c:11920 cp/typeck.c:4906
40735 #, fuzzy, gcc-internal-format
40736 #| msgid "left shift count is negative"
40737 msgid "left shift of negative value"
40738 msgstr "teller van links shift is negatief"
40739
40740 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11929 cp/typeck.c:4914
40741 #, gcc-internal-format
40742 msgid "left shift count is negative"
40743 msgstr "teller van links shift is negatief"
40744
40745 #: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:11858 cp/typeck.c:4854
40746 #, gcc-internal-format
40747 msgid "right shift count is negative"
40748 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
40749
40750 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11948 cp/typeck.c:4922
40751 #, gcc-internal-format
40752 msgid "left shift count >= width of type"
40753 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
40754
40755 #: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:11882 cp/typeck.c:4865
40756 #, gcc-internal-format
40757 msgid "right shift count >= width of type"
40758 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
40759
40760 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11940
40761 #, fuzzy, gcc-internal-format
40762 #| msgid "left shift count >= width of type"
40763 msgid "left shift count >= width of vector element"
40764 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
40765
40766 #: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:11869
40767 #, fuzzy, gcc-internal-format
40768 #| msgid "right shift count >= width of type"
40769 msgid "right shift count >= width of vector element"
40770 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
40771
40772 #: c/c-parser.c:312
40773 #, gcc-internal-format
40774 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
40775 msgstr ""
40776
40777 #: c/c-parser.c:964 cp/parser.c:2902
40778 #, gcc-internal-format
40779 msgid "version control conflict marker in file"
40780 msgstr ""
40781
40782 #: c/c-parser.c:1167 cp/parser.c:2961
40783 #, gcc-internal-format
40784 msgid "to match this %qs"
40785 msgstr ""
40786
40787 #: c/c-parser.c:1296 cp/parser.c:30647
40788 #, fuzzy, gcc-internal-format
40789 msgid "expected end of line"
40790 msgstr "ongeldige operand van %s"
40791
40792 #: c/c-parser.c:1609
40793 #, fuzzy, gcc-internal-format
40794 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
40795 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
40796
40797 #: c/c-parser.c:1633 cp/semantics.c:3059
40798 #, gcc-internal-format
40799 msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
40800 msgstr ""
40801
40802 #: c/c-parser.c:1721 c/c-parser.c:11238
40803 #, fuzzy, gcc-internal-format
40804 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
40805 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
40806
40807 #: c/c-parser.c:1909
40808 #, gcc-internal-format
40809 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
40810 msgstr ""
40811
40812 #: c/c-parser.c:1917
40813 #, gcc-internal-format
40814 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
40815 msgstr ""
40816
40817 #: c/c-parser.c:1925
40818 #, gcc-internal-format
40819 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
40820 msgstr ""
40821
40822 #: c/c-parser.c:1938 c/c-parser.c:4347
40823 #, fuzzy, gcc-internal-format
40824 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
40825 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40826
40827 #: c/c-parser.c:1942 c/c-parser.c:2843 c/c-parser.c:4351
40828 #, fuzzy, gcc-internal-format
40829 msgid "unknown type name %qE"
40830 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40831
40832 #: c/c-parser.c:1969 c/c-parser.c:12498 c/c-parser.c:18659 c/c-parser.c:19170
40833 #: c/c-parser.c:19679 cp/parser.c:40091 cp/parser.c:43923
40834 #, fuzzy, gcc-internal-format
40835 msgid "expected declaration specifiers"
40836 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40837
40838 #: c/c-parser.c:1979
40839 #, fuzzy, gcc-internal-format
40840 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
40841 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
40842
40843 #: c/c-parser.c:1993
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
40846 msgstr ""
40847
40848 #: c/c-parser.c:2016 c/c-parser.c:3575
40849 #, fuzzy, gcc-internal-format
40850 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
40851 msgstr "ongeldige operand van %s"
40852
40853 #: c/c-parser.c:2034 cp/parser.c:32843 cp/parser.c:32917
40854 #, gcc-internal-format
40855 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
40856 msgstr ""
40857
40858 #: c/c-parser.c:2069
40859 #, fuzzy, gcc-internal-format
40860 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
40861 msgstr "herhaalde definitie %qs"
40862
40863 #: c/c-parser.c:2090
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "unexpected attribute"
40866 msgstr "ongeldige operand van %s"
40867
40868 #: c/c-parser.c:2100 c/c-parser.c:5948 c/c-parser.c:6272 cp/parser.c:11503
40869 #: cp/parser.c:11710
40870 #, fuzzy, gcc-internal-format
40871 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
40872 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
40873 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
40874
40875 #: c/c-parser.c:2132
40876 #, gcc-internal-format
40877 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
40878 msgstr ""
40879
40880 #: c/c-parser.c:2149
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format
40882 msgid "data definition has no type or storage class"
40883 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
40884
40885 #. This means there is an attribute specifier after
40886 #. the declarator in a function definition. Provide
40887 #. some more information for the user.
40888 #: c/c-parser.c:2164
40889 #, fuzzy, gcc-internal-format
40890 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
40891 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40892
40893 #: c/c-parser.c:2191
40894 #, gcc-internal-format
40895 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
40896 msgstr ""
40897
40898 # betere vertaling voor "file-scope"?
40899 #: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2389
40900 #, fuzzy, gcc-internal-format
40901 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
40902 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
40903
40904 #: c/c-parser.c:2352
40905 #, gcc-internal-format
40906 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
40907 msgstr ""
40908
40909 #: c/c-parser.c:2381 cp/parser.c:13840
40910 #, gcc-internal-format
40911 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
40912 msgstr ""
40913
40914 #. This can appear in many cases looking nothing like a
40915 #. function definition, so we don't give a more specific
40916 #. error suggesting there was one.
40917 #: c/c-parser.c:2395 c/c-parser.c:2436
40918 #, gcc-internal-format
40919 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
40920 msgstr ""
40921
40922 #: c/c-parser.c:2403
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format
40924 msgid "ISO C forbids nested functions"
40925 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
40926
40927 #: c/c-parser.c:2587
40928 #, fuzzy, gcc-internal-format
40929 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
40930 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40931
40932 #: c/c-parser.c:2590
40933 #, fuzzy, gcc-internal-format
40934 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
40935 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40936
40937 #: c/c-parser.c:2611 c/c-parser.c:7402 c/c-parser.c:12559 cp/parser.c:43531
40938 #, gcc-internal-format
40939 msgid "expected string literal"
40940 msgstr ""
40941
40942 #: c/c-parser.c:2620
40943 #, fuzzy, gcc-internal-format
40944 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
40945 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40946
40947 #: c/c-parser.c:2626
40948 #, fuzzy, gcc-internal-format
40949 msgid "expression in static assertion is not an integer"
40950 msgstr "array subscript is geen integer"
40951
40952 #: c/c-parser.c:2635
40953 #, fuzzy, gcc-internal-format
40954 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
40955 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40956
40957 #: c/c-parser.c:2640
40958 #, fuzzy, gcc-internal-format
40959 msgid "expression in static assertion is not constant"
40960 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40961
40962 #: c/c-parser.c:2647
40963 #, gcc-internal-format
40964 msgid "static assertion failed: %E"
40965 msgstr ""
40966
40967 #: c/c-parser.c:2649 cp/semantics.c:9686
40968 #, fuzzy, gcc-internal-format
40969 msgid "static assertion failed"
40970 msgstr "pex_init mislukt"
40971
40972 #: c/c-parser.c:2985
40973 #, gcc-internal-format
40974 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
40975 msgstr ""
40976
40977 #: c/c-parser.c:2988
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
40980 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40981
40982 #: c/c-parser.c:2991
40983 #, fuzzy, gcc-internal-format
40984 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
40985 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40986
40987 #: c/c-parser.c:3018
40988 #, fuzzy, gcc-internal-format
40989 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
40990 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
40991
40992 #: c/c-parser.c:3048
40993 #, gcc-internal-format
40994 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
40995 msgstr ""
40996
40997 #: c/c-parser.c:3158
40998 #, fuzzy, gcc-internal-format
40999 msgid "empty enum is invalid"
41000 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41001
41002 #: c/c-parser.c:3162 c/c-parser.c:4165 c/c-parser.c:4866 c/c-parser.c:4878
41003 #: c/c-parser.c:5361 c/c-parser.c:5659 c/c-parser.c:7269 c/c-parser.c:7352
41004 #: c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8540 c/c-parser.c:8549 c/c-parser.c:9069
41005 #: c/c-parser.c:9252 c/c-parser.c:9278 c/c-parser.c:10106 c/c-parser.c:10530
41006 #: c/c-parser.c:10567 c/c-parser.c:10821 c/c-parser.c:10871 c/c-parser.c:11031
41007 #: c/c-parser.c:11061 c/c-parser.c:11069 c/c-parser.c:11098 c/c-parser.c:11111
41008 #: c/c-parser.c:11417 c/c-parser.c:11541 c/c-parser.c:11999 c/c-parser.c:12034
41009 #: c/c-parser.c:12087 c/c-parser.c:12140 c/c-parser.c:12156 c/c-parser.c:12202
41010 #: c/c-parser.c:12986 c/c-parser.c:13019 c/c-parser.c:15269 c/c-parser.c:15379
41011 #: c/c-parser.c:15652 c/c-parser.c:17751 c/c-parser.c:20193 c/c-parser.c:20384
41012 #: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8693
41013 #: cp/parser.c:30650 cp/parser.c:33699 cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33799
41014 #: cp/parser.c:36297 cp/parser.c:36419 cp/parser.c:41637 cp/parser.c:43235
41015 #, fuzzy, gcc-internal-format
41016 msgid "expected identifier"
41017 msgstr "ongeldige operand van %s"
41018
41019 #: c/c-parser.c:3204 cp/parser.c:19435
41020 #, gcc-internal-format
41021 msgid "comma at end of enumerator list"
41022 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
41023
41024 #: c/c-parser.c:3210
41025 #, gcc-internal-format
41026 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
41027 msgstr ""
41028
41029 #: c/c-parser.c:3249
41030 #, fuzzy, gcc-internal-format
41031 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
41032 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
41033
41034 #: c/c-parser.c:3372
41035 #, fuzzy, gcc-internal-format
41036 msgid "expected class name"
41037 msgstr "ongeldige operand van %s"
41038
41039 #: c/c-parser.c:3394
41040 #, fuzzy, gcc-internal-format
41041 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
41042 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
41043
41044 #: c/c-parser.c:3423
41045 #, fuzzy, gcc-internal-format
41046 msgid "no semicolon at end of struct or union"
41047 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
41048
41049 #: c/c-parser.c:3537 c/c-parser.c:5156
41050 #, gcc-internal-format
41051 msgid "expected specifier-qualifier-list"
41052 msgstr ""
41053
41054 #: c/c-parser.c:3548
41055 #, fuzzy, gcc-internal-format
41056 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
41057 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
41058
41059 #: c/c-parser.c:3638
41060 #, gcc-internal-format
41061 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
41062 msgstr ""
41063
41064 #: c/c-parser.c:3645
41065 #, gcc-internal-format
41066 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
41067 msgstr ""
41068
41069 #: c/c-parser.c:3699
41070 #, fuzzy, gcc-internal-format
41071 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
41072 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
41073
41074 #: c/c-parser.c:3736
41075 #, fuzzy, gcc-internal-format
41076 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
41077 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41078
41079 #: c/c-parser.c:3739
41080 #, fuzzy, gcc-internal-format
41081 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
41082 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41083
41084 #: c/c-parser.c:3993
41085 #, gcc-internal-format
41086 msgid "expected identifier or %<(%>"
41087 msgstr ""
41088
41089 #: c/c-parser.c:4234
41090 #, fuzzy, gcc-internal-format
41091 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
41092 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
41093
41094 #: c/c-parser.c:4358
41095 #, fuzzy, gcc-internal-format
41096 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
41097 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
41098
41099 #: c/c-parser.c:4583
41100 #, gcc-internal-format
41101 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
41102 msgstr ""
41103
41104 #: c/c-parser.c:4903 cp/parser.c:26871
41105 #, fuzzy, gcc-internal-format
41106 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
41107 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
41108 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
41109
41110 #: c/c-parser.c:4955
41111 #, fuzzy, gcc-internal-format
41112 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
41113 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
41114 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
41115
41116 #: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:26937
41117 #, gcc-internal-format
41118 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
41119 msgstr ""
41120
41121 #: c/c-parser.c:4997
41122 #, gcc-internal-format
41123 msgid "attribute %<fallthrough%> can appear at most once in an attribute-list"
41124 msgstr ""
41125
41126 #: c/c-parser.c:5007
41127 #, gcc-internal-format
41128 msgid "attribute %<maybe_unused%> can appear at most once in an attribute-list"
41129 msgstr ""
41130
41131 #: c/c-parser.c:5266
41132 #, fuzzy, gcc-internal-format
41133 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
41134 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
41135
41136 #: c/c-parser.c:5325
41137 #, fuzzy, gcc-internal-format
41138 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
41139 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
41140
41141 #: c/c-parser.c:5470
41142 #, fuzzy, gcc-internal-format
41143 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
41144 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
41145
41146 #: c/c-parser.c:5482
41147 #, fuzzy, gcc-internal-format
41148 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
41149 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
41150
41151 #: c/c-parser.c:5490
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format
41153 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
41154 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
41155
41156 #: c/c-parser.c:5674
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format
41158 msgid "ISO C forbids label declarations"
41159 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
41160
41161 #: c/c-parser.c:5680 c/c-parser.c:5766 c/c-parser.c:5780 c/gimple-parser.c:405
41162 #, fuzzy, gcc-internal-format
41163 msgid "expected declaration or statement"
41164 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41165
41166 #: c/c-parser.c:5724 c/c-parser.c:5757
41167 #, fuzzy, gcc-internal-format
41168 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
41169 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
41170
41171 #: c/c-parser.c:5788
41172 #, fuzzy, gcc-internal-format
41173 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
41174 msgstr "ongeldige operand van %s"
41175
41176 #: c/c-parser.c:5793 cp/parser.c:11833
41177 #, gcc-internal-format
41178 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
41179 msgstr ""
41180
41181 #: c/c-parser.c:5811
41182 #, fuzzy, gcc-internal-format
41183 msgid "label at end of compound statement"
41184 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
41185
41186 #. Avoid infinite loop in error recovery:
41187 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
41188 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
41189 #. it to proceed further.
41190 #: c/c-parser.c:5831 c/c-parser.c:6293 c/gimple-parser.c:2276
41191 #: cp/parser.c:11453
41192 #, fuzzy, gcc-internal-format
41193 msgid "expected statement"
41194 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41195
41196 #: c/c-parser.c:5890
41197 #, gcc-internal-format
41198 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
41199 msgstr ""
41200
41201 #: c/c-parser.c:5952 c/c-parser.c:6276
41202 #, gcc-internal-format
41203 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
41204 msgstr ""
41205
41206 #: c/c-parser.c:5960
41207 #, gcc-internal-format
41208 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
41209 msgstr ""
41210
41211 #: c/c-parser.c:6192
41212 #, gcc-internal-format
41213 msgid "expected identifier or %<*%>"
41214 msgstr ""
41215
41216 #: c/c-parser.c:6400 cp/parser.c:13214
41217 #, fuzzy, gcc-internal-format
41218 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
41219 msgstr "leeg body in een else-statement"
41220
41221 #: c/c-parser.c:6442 cp/parser.c:13217
41222 #, fuzzy, gcc-internal-format
41223 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
41224 msgstr "leeg body in een else-statement"
41225
41226 #: c/c-parser.c:6576 cp/parser.c:12110
41227 #, gcc-internal-format
41228 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
41229 msgstr ""
41230
41231 #: c/c-parser.c:6728
41232 #, fuzzy, gcc-internal-format
41233 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
41234 msgstr "leeg body in een else-statement"
41235
41236 #: c/c-parser.c:6866 c/c-parser.c:6898
41237 #, gcc-internal-format
41238 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
41239 msgstr ""
41240
41241 #: c/c-parser.c:6921
41242 #, fuzzy, gcc-internal-format
41243 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
41244 msgstr "ongeldig register in de instructie"
41245
41246 #: c/c-parser.c:6946 cp/parser.c:12382
41247 #, gcc-internal-format
41248 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
41249 msgstr ""
41250
41251 #: c/c-parser.c:6952 cp/parser.c:12388
41252 #, gcc-internal-format
41253 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
41254 msgstr ""
41255
41256 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
41257 #: c/c-parser.c:6988
41258 #, fuzzy, gcc-internal-format
41259 msgid "missing collection in fast enumeration"
41260 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
41261
41262 #: c/c-parser.c:7098 c/c-parser.c:7109 c/c-parser.c:7120
41263 #, fuzzy, gcc-internal-format
41264 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
41265 msgstr "herhaalde case-waarde"
41266
41267 #: c/c-parser.c:7099 c/c-parser.c:7110 c/c-parser.c:7121 cp/parser.c:20209
41268 #: cp/parser.c:20226 cp/parser.c:20240
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "first seen here"
41271 msgstr ""
41272
41273 #: c/c-parser.c:7130
41274 #, fuzzy, gcc-internal-format
41275 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
41276 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
41277
41278 #: c/c-parser.c:7180
41279 #, fuzzy, gcc-internal-format
41280 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
41281 msgstr "ongeldige operand van %s"
41282
41283 #: c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:4267
41284 #, gcc-internal-format
41285 msgid "a wide string is invalid in this context"
41286 msgstr ""
41287
41288 #: c/c-parser.c:7669
41289 #, fuzzy, gcc-internal-format
41290 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
41291 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
41292
41293 #. Location of the binary operator.
41294 #. Quiet warning.
41295 #: c/c-parser.c:7877 cp/typeck.c:4689
41296 #, gcc-internal-format
41297 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
41298 msgstr ""
41299
41300 #: c/c-parser.c:7883 cp/typeck.c:4694
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format
41302 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
41303 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41304
41305 #: c/c-parser.c:8101
41306 #, fuzzy, gcc-internal-format
41307 msgid "alignment specified for type name in cast"
41308 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41309
41310 #: c/c-parser.c:8200
41311 #, gcc-internal-format
41312 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
41313 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
41314
41315 #: c/c-parser.c:8331
41316 #, fuzzy, gcc-internal-format
41317 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
41318 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41319
41320 #: c/c-parser.c:8347
41321 #, fuzzy, gcc-internal-format
41322 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
41323 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
41324
41325 #: c/c-parser.c:8417
41326 #, fuzzy, gcc-internal-format
41327 msgid "alignment specified for type name in %qE"
41328 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41329
41330 #: c/c-parser.c:8440
41331 #, fuzzy, gcc-internal-format
41332 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
41333 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41334
41335 #: c/c-parser.c:8588
41336 #, fuzzy, gcc-internal-format
41337 msgid "cannot take address of %qs"
41338 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
41339
41340 #: c/c-parser.c:8671
41341 #, fuzzy, gcc-internal-format
41342 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
41343 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41344
41345 #: c/c-parser.c:8674
41346 #, fuzzy, gcc-internal-format
41347 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
41348 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41349
41350 #: c/c-parser.c:8742
41351 #, fuzzy, gcc-internal-format
41352 msgid "%<_Generic%> association has function type"
41353 msgstr "cast geeft functie-type op"
41354
41355 #: c/c-parser.c:8745
41356 #, fuzzy, gcc-internal-format
41357 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
41358 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
41359
41360 #: c/c-parser.c:8749
41361 #, gcc-internal-format
41362 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
41363 msgstr ""
41364
41365 #: c/c-parser.c:8773
41366 #, gcc-internal-format
41367 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
41368 msgstr ""
41369
41370 #: c/c-parser.c:8774
41371 #, fuzzy, gcc-internal-format
41372 msgid "original %<default%> is here"
41373 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
41374
41375 #: c/c-parser.c:8782
41376 #, gcc-internal-format
41377 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
41378 msgstr ""
41379
41380 #: c/c-parser.c:8783
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "compatible type is here"
41383 msgstr ""
41384
41385 #: c/c-parser.c:8806
41386 #, gcc-internal-format
41387 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
41388 msgstr ""
41389
41390 #: c/c-parser.c:8808
41391 #, gcc-internal-format
41392 msgid "other match is here"
41393 msgstr ""
41394
41395 #: c/c-parser.c:8827
41396 #, gcc-internal-format
41397 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
41398 msgstr ""
41399
41400 #: c/c-parser.c:8848
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format
41402 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41403 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
41404 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
41405
41406 #: c/c-parser.c:8856
41407 #, fuzzy, gcc-internal-format
41408 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41409 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
41410 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
41411
41412 #: c/c-parser.c:8862
41413 #, fuzzy, gcc-internal-format
41414 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41415 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
41416 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
41417
41418 #: c/c-parser.c:8878
41419 #, fuzzy, gcc-internal-format
41420 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41421 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
41422 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
41423
41424 #: c/c-parser.c:8901 c/c-parser.c:8905
41425 #, fuzzy, gcc-internal-format
41426 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
41427 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
41428
41429 #: c/c-parser.c:8909
41430 #, fuzzy, gcc-internal-format
41431 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
41432 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41433
41434 #: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:10148 c/c-parser.c:10170
41435 #: c/gimple-parser.c:1696 c/gimple-parser.c:1702 c/gimple-parser.c:2293
41436 #, fuzzy, gcc-internal-format
41437 msgid "expected expression"
41438 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41439
41440 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
41441 #: c/c-parser.c:9104
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format
41443 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
41444 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
41445
41446 #: c/c-parser.c:9118
41447 #, fuzzy, gcc-internal-format
41448 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
41449 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
41450
41451 #: c/c-parser.c:9305
41452 #, fuzzy, gcc-internal-format
41453 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
41454 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41455
41456 #: c/c-parser.c:9321
41457 #, fuzzy, gcc-internal-format
41458 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
41459 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
41460
41461 #: c/c-parser.c:9391 c/c-parser.c:9408 c/c-parser.c:9415
41462 #, fuzzy, gcc-internal-format
41463 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
41464 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
41465 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41466
41467 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
41468 #: c/c-parser.c:9436
41469 #, fuzzy, gcc-internal-format
41470 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
41471 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
41472
41473 #: c/c-parser.c:9480 c/c-parser.c:9490
41474 #, gcc-internal-format
41475 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41476 msgstr ""
41477
41478 #: c/c-parser.c:9512 c/c-parser.c:9522
41479 #, gcc-internal-format
41480 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41481 msgstr ""
41482
41483 #: c/c-parser.c:9555
41484 #, fuzzy, gcc-internal-format
41485 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
41486 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
41487 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
41488
41489 #: c/c-parser.c:9574
41490 #, gcc-internal-format
41491 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
41492 msgstr ""
41493
41494 #: c/c-parser.c:9622
41495 #, gcc-internal-format
41496 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41497 msgstr ""
41498
41499 #: c/c-parser.c:9645
41500 #, gcc-internal-format
41501 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41502 msgstr ""
41503
41504 #: c/c-parser.c:9662
41505 #, fuzzy, gcc-internal-format
41506 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41507 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41508
41509 #: c/c-parser.c:9700
41510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41511 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
41512 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41513
41514 #: c/c-parser.c:9711
41515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41516 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
41517 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
41518
41519 #: c/c-parser.c:9719
41520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41521 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
41522 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
41523
41524 #: c/c-parser.c:9727 c/c-parser.c:9757
41525 #, fuzzy, gcc-internal-format
41526 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
41527 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
41528
41529 #: c/c-parser.c:9735 c/c-parser.c:9777
41530 #, fuzzy, gcc-internal-format
41531 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
41532 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
41533
41534 #: c/c-parser.c:9749
41535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41536 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
41537 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
41538
41539 #: c/c-parser.c:9769
41540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41541 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
41542 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41543
41544 #: c/c-parser.c:9875
41545 #, fuzzy, gcc-internal-format
41546 msgid "no matching function for type-generic call"
41547 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
41548
41549 #: c/c-parser.c:9916
41550 #, fuzzy, gcc-internal-format
41551 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
41552 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41553
41554 #: c/c-parser.c:9929
41555 #, fuzzy, gcc-internal-format
41556 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
41557 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
41558 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
41559
41560 #: c/c-parser.c:9933
41561 #, fuzzy, gcc-internal-format
41562 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
41563 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
41564 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
41565
41566 #: c/c-parser.c:9959
41567 #, fuzzy, gcc-internal-format
41568 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
41569 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41570
41571 #: c/c-parser.c:9981
41572 #, gcc-internal-format
41573 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
41574 msgstr ""
41575
41576 #: c/c-parser.c:9990
41577 #, fuzzy, gcc-internal-format
41578 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
41579 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
41580
41581 #: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:7127
41582 #, fuzzy, gcc-internal-format
41583 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
41584 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41585
41586 #: c/c-parser.c:10208
41587 #, gcc-internal-format
41588 msgid "compound literal has variable size"
41589 msgstr ""
41590
41591 #: c/c-parser.c:10219
41592 #, gcc-internal-format
41593 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
41594 msgstr ""
41595
41596 #: c/c-parser.c:10223
41597 #, fuzzy, gcc-internal-format
41598 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
41599 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
41600
41601 #: c/c-parser.c:10236
41602 #, gcc-internal-format
41603 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
41604 msgstr ""
41605
41606 #: c/c-parser.c:10310
41607 #, gcc-internal-format
41608 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41609 msgstr ""
41610
41611 #: c/c-parser.c:10315
41612 #, gcc-internal-format
41613 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41614 msgstr ""
41615
41616 #: c/c-parser.c:10323
41617 #, gcc-internal-format
41618 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
41619 msgstr ""
41620
41621 #: c/c-parser.c:10334
41622 #, gcc-internal-format
41623 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41624 msgstr ""
41625
41626 #: c/c-parser.c:10338
41627 #, gcc-internal-format
41628 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
41629 msgstr ""
41630
41631 #: c/c-parser.c:10343
41632 #, gcc-internal-format
41633 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41634 msgstr ""
41635
41636 #: c/c-parser.c:10356
41637 #, gcc-internal-format
41638 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41639 msgstr ""
41640
41641 #: c/c-parser.c:10360
41642 #, gcc-internal-format
41643 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41644 msgstr ""
41645
41646 #: c/c-parser.c:10377
41647 #, gcc-internal-format
41648 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41649 msgstr ""
41650
41651 #: c/c-parser.c:10382
41652 #, gcc-internal-format
41653 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: c/c-parser.c:10387
41657 #, gcc-internal-format
41658 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41659 msgstr ""
41660
41661 #: c/c-parser.c:10413
41662 #, gcc-internal-format
41663 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
41664 msgstr ""
41665
41666 #: c/c-parser.c:10842
41667 #, fuzzy, gcc-internal-format
41668 msgid "expected identifier or %<)%>"
41669 msgstr "ongeldige operand van %s"
41670
41671 #: c/c-parser.c:10938
41672 #, gcc-internal-format
41673 msgid "extra semicolon"
41674 msgstr ""
41675
41676 #: c/c-parser.c:11186
41677 #, fuzzy, gcc-internal-format
41678 msgid "extra semicolon in method definition specified"
41679 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
41680
41681 #: c/c-parser.c:11318
41682 #, gcc-internal-format
41683 msgid "method attributes must be specified at the end only"
41684 msgstr ""
41685
41686 #: c/c-parser.c:11338
41687 #, gcc-internal-format
41688 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
41689 msgstr ""
41690
41691 #: c/c-parser.c:11460
41692 #, fuzzy, gcc-internal-format
41693 msgid "objective-c method declaration is expected"
41694 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
41695
41696 #: c/c-parser.c:11911
41697 #, fuzzy, gcc-internal-format
41698 msgid "no type or storage class may be specified here,"
41699 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41700
41701 #: c/c-parser.c:12003 c/c-parser.c:12060 cp/parser.c:33759
41702 #, gcc-internal-format
41703 msgid "unknown property attribute"
41704 msgstr ""
41705
41706 #: c/c-parser.c:12024 cp/parser.c:33719
41707 #, fuzzy, gcc-internal-format
41708 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
41709 msgstr "misvormde #pragma pack"
41710
41711 #: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:33722
41712 #, fuzzy, gcc-internal-format
41713 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
41714 msgstr "misvormde #pragma pack"
41715
41716 #: c/c-parser.c:12041 cp/parser.c:33737
41717 #, gcc-internal-format
41718 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
41719 msgstr ""
41720
41721 #: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:33743
41722 #, gcc-internal-format
41723 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
41724 msgstr ""
41725
41726 #: c/c-parser.c:12053 cp/parser.c:33751
41727 #, gcc-internal-format
41728 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
41729 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
41730
41731 #: c/c-parser.c:12247 cp/parser.c:43571
41732 #, gcc-internal-format
41733 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
41734 msgstr ""
41735
41736 #: c/c-parser.c:12291 c/c-parser.c:19167 c/c-parser.c:19458 c/c-parser.c:19517
41737 #: c/c-parser.c:19601 cp/parser.c:40088 cp/parser.c:40418 cp/parser.c:40506
41738 #: cp/parser.c:40577 cp/parser.c:43618 cp/parser.c:43633 cp/parser.c:43648
41739 #: cp/parser.c:43664 cp/parser.c:43680 cp/parser.c:43696 cp/parser.c:43723
41740 #: cp/parser.c:43736 cp/parser.c:43759 cp/parser.c:43772
41741 #, fuzzy, gcc-internal-format
41742 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
41743 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41744
41745 #: c/c-parser.c:12314 cp/parser.c:43749
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format
41747 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
41748 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
41749
41750 #: c/c-parser.c:12401 cp/parser.c:43842
41751 #, gcc-internal-format
41752 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
41753 msgstr ""
41754
41755 #: c/c-parser.c:12408 cp/parser.c:43848
41756 #, gcc-internal-format
41757 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
41758 msgstr ""
41759
41760 #: c/c-parser.c:12421
41761 #, gcc-internal-format
41762 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
41763 msgstr ""
41764
41765 #: c/c-parser.c:12443 c/c-parser.c:12467 cp/parser.c:43877 cp/parser.c:43910
41766 #, fuzzy, gcc-internal-format
41767 msgid "for, while or do statement expected"
41768 msgstr "overflow in constante expressie"
41769
41770 #: c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:43608
41771 #, fuzzy, gcc-internal-format
41772 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
41773 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
41774
41775 #: c/c-parser.c:12817 c/c-parser.c:15763 c/c-parser.c:21198 c/c-parser.c:21206
41776 #: cp/parser.c:34165 cp/parser.c:36770 cp/parser.c:42687 cp/parser.c:42695
41777 #, fuzzy, gcc-internal-format
41778 msgid "too many %qs clauses"
41779 msgstr "te veel invoerbestanden"
41780
41781 #: c/c-parser.c:12844
41782 #, fuzzy, gcc-internal-format
41783 msgid "expression must be integral"
41784 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
41785
41786 #: c/c-parser.c:13088 c/c-parser.c:13100
41787 #, fuzzy, gcc-internal-format
41788 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
41789 msgstr "ongeldige operand van %s"
41790
41791 #: c/c-parser.c:13251 c/c-parser.c:21495
41792 #, fuzzy, gcc-internal-format
41793 msgid "%qD is not a variable"
41794 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41795
41796 #: c/c-parser.c:13255 cp/semantics.c:7466
41797 #, fuzzy, gcc-internal-format
41798 msgid "%qD is not a pointer variable"
41799 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41800
41801 #: c/c-parser.c:13297 cp/parser.c:34844
41802 #, gcc-internal-format
41803 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
41804 msgstr ""
41805
41806 #: c/c-parser.c:13374 cp/parser.c:34908
41807 #, fuzzy, gcc-internal-format
41808 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
41809 msgstr "ongeldige operand van %s"
41810
41811 #: c/c-parser.c:13376 cp/parser.c:34910
41812 #, gcc-internal-format
41813 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
41814 msgstr ""
41815
41816 #: c/c-parser.c:13496 cp/parser.c:35021
41817 #, fuzzy, gcc-internal-format
41818 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
41819 msgstr "ongeldige operand van %s"
41820
41821 #: c/c-parser.c:13516 c/c-parser.c:19510 c/c-parser.c:19594 cp/parser.c:35039
41822 #: cp/parser.c:40410 cp/parser.c:40498
41823 #, fuzzy, gcc-internal-format
41824 msgid "expected %<data%>"
41825 msgstr "ongeldige operand van %s"
41826
41827 #: c/c-parser.c:13569 cp/parser.c:35094
41828 #, gcc-internal-format
41829 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
41830 msgstr ""
41831
41832 #: c/c-parser.c:13576 cp/parser.c:35101
41833 #, fuzzy, gcc-internal-format
41834 msgid "too many %<if%> clauses"
41835 msgstr "te veel invoerbestanden"
41836
41837 #: c/c-parser.c:13578 cp/parser.c:35103
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format
41839 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
41840 msgstr "te veel invoerbestanden"
41841
41842 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:35109
41843 #, gcc-internal-format
41844 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
41845 msgstr ""
41846
41847 #: c/c-parser.c:13689 c/c-parser.c:13735 c/c-parser.c:13781 c/c-parser.c:13827
41848 #: c/c-parser.c:14244 c/c-parser.c:14326 c/c-parser.c:14858 c/c-parser.c:14986
41849 #: c/c-parser.c:15031 c/c-parser.c:15707
41850 #, fuzzy, gcc-internal-format
41851 msgid "expected integer expression"
41852 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41853
41854 #: c/c-parser.c:13700
41855 #, gcc-internal-format
41856 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
41857 msgstr ""
41858
41859 #: c/c-parser.c:13746
41860 #, fuzzy, gcc-internal-format
41861 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
41862 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41863
41864 #: c/c-parser.c:13792 cp/semantics.c:7669
41865 #, fuzzy, gcc-internal-format
41866 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
41867 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41868
41869 #: c/c-parser.c:13839 cp/semantics.c:7699
41870 #, fuzzy, gcc-internal-format
41871 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
41872 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41873
41874 #: c/c-parser.c:13875
41875 #, fuzzy, gcc-internal-format
41876 msgid "expected constant integer expression"
41877 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41878
41879 #: c/c-parser.c:13914 cp/parser.c:35334
41880 #, gcc-internal-format
41881 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
41882 msgstr ""
41883
41884 #: c/c-parser.c:13975 cp/parser.c:35399
41885 #, fuzzy, gcc-internal-format
41886 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
41887 msgstr "ongeldige operand van %s"
41888
41889 #: c/c-parser.c:14041 cp/parser.c:35468
41890 #, gcc-internal-format
41891 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
41892 msgstr ""
41893
41894 #: c/c-parser.c:14044 cp/parser.c:35471
41895 #, gcc-internal-format
41896 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
41897 msgstr ""
41898
41899 #: c/c-parser.c:14118 cp/semantics.c:6836
41900 #, fuzzy, gcc-internal-format
41901 msgid "%qs expression must be integral"
41902 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41903
41904 #: c/c-parser.c:14130 c/c-parser.c:14253 cp/semantics.c:6868
41905 #, fuzzy, gcc-internal-format
41906 msgid "%qs value must be positive"
41907 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41908
41909 #: c/c-parser.c:14192 cp/parser.c:34616
41910 #, fuzzy, gcc-internal-format
41911 msgid "too many %<static%> arguments"
41912 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
41913
41914 #: c/c-parser.c:14226 cp/parser.c:34649
41915 #, fuzzy, gcc-internal-format
41916 msgid "unexpected argument"
41917 msgstr "ongeldige operand van %s"
41918
41919 #: c/c-parser.c:14393 cp/semantics.c:7831
41920 #, fuzzy, gcc-internal-format
41921 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
41922 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
41923
41924 #: c/c-parser.c:14451 c/c-parser.c:14457 cp/parser.c:35503 cp/parser.c:35513
41925 #, fuzzy, gcc-internal-format
41926 msgid "expected %<concurrent%>"
41927 msgstr "ongeldige operand van %s"
41928
41929 #: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:35551
41930 #, fuzzy, gcc-internal-format
41931 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
41932 msgstr "ongeldige operand van %s"
41933
41934 #: c/c-parser.c:14544 cp/parser.c:35619
41935 #, fuzzy, gcc-internal-format
41936 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
41937 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
41938
41939 #: c/c-parser.c:14669 c/c-parser.c:20764 cp/parser.c:42346
41940 #, gcc-internal-format
41941 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
41942 msgstr ""
41943
41944 #: c/c-parser.c:14782 cp/parser.c:35870
41945 #, fuzzy, gcc-internal-format
41946 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
41947 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
41948 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
41949
41950 #: c/c-parser.c:14836 cp/parser.c:35886
41951 #, gcc-internal-format
41952 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
41953 msgstr ""
41954
41955 #: c/c-parser.c:14840 cp/parser.c:35889
41956 #, gcc-internal-format
41957 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
41958 msgstr ""
41959
41960 #: c/c-parser.c:14852 cp/semantics.c:6903
41961 #, fuzzy, gcc-internal-format
41962 msgid "chunk size value must be positive"
41963 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41964
41965 #: c/c-parser.c:14875 cp/parser.c:35909
41966 #, fuzzy, gcc-internal-format
41967 msgid "invalid schedule kind"
41968 msgstr "ongeldige const_double operand"
41969
41970 #: c/c-parser.c:14996
41971 #, gcc-internal-format
41972 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
41973 msgstr ""
41974
41975 #: c/c-parser.c:15041 cp/semantics.c:6999
41976 #, gcc-internal-format
41977 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
41978 msgstr ""
41979
41980 #: c/c-parser.c:15086 cp/semantics.c:7118
41981 #, gcc-internal-format
41982 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
41983 msgstr ""
41984
41985 #: c/c-parser.c:15149
41986 #, gcc-internal-format
41987 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
41988 msgstr ""
41989
41990 #: c/c-parser.c:15199
41991 #, gcc-internal-format
41992 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
41993 msgstr ""
41994
41995 #: c/c-parser.c:15238
41996 #, gcc-internal-format
41997 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
41998 msgstr ""
41999
42000 #: c/c-parser.c:15506 cp/parser.c:36551
42001 #, fuzzy, gcc-internal-format
42002 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
42003 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
42004
42005 #: c/c-parser.c:15553 cp/parser.c:36599 cp/parser.c:36828 cp/parser.c:36878
42006 #, fuzzy, gcc-internal-format
42007 msgid "invalid depend kind"
42008 msgstr "ongeldige const_double operand"
42009
42010 #: c/c-parser.c:15640 cp/parser.c:36674
42011 #, gcc-internal-format
42012 msgid "invalid map kind"
42013 msgstr ""
42014
42015 #: c/c-parser.c:15738 cp/parser.c:36775
42016 #, fuzzy, gcc-internal-format
42017 msgid "invalid dist_schedule kind"
42018 msgstr "ongeldige const_double operand"
42019
42020 #: c/c-parser.c:15814
42021 #, fuzzy, gcc-internal-format
42022 msgid "invalid proc_bind kind"
42023 msgstr "ongeldige const_double operand"
42024
42025 #: c/c-parser.c:15858
42026 #, fuzzy, gcc-internal-format
42027 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
42028 msgstr "ongeldige operand van %s"
42029
42030 #: c/c-parser.c:16082 cp/parser.c:37109
42031 #, fuzzy, gcc-internal-format
42032 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
42033 msgstr "ongeldige operand van %s"
42034
42035 #: c/c-parser.c:16093 c/c-parser.c:16417 cp/parser.c:37120 cp/parser.c:37483
42036 #, fuzzy, gcc-internal-format
42037 msgid "%qs is not valid for %qs"
42038 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42039
42040 #: c/c-parser.c:16137 cp/parser.c:37167
42041 #, gcc-internal-format
42042 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
42043 msgstr ""
42044
42045 #: c/c-parser.c:16278 cp/parser.c:37345
42046 #, fuzzy, gcc-internal-format
42047 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
42048 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
42049
42050 #: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:37472
42051 #, gcc-internal-format
42052 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
42053 msgstr ""
42054
42055 #: c/c-parser.c:16539 cp/parser.c:40925
42056 #, gcc-internal-format
42057 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
42058 msgstr ""
42059
42060 #: c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:40935
42061 #, fuzzy, gcc-internal-format
42062 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
42063 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42064
42065 #: c/c-parser.c:16569 cp/parser.c:40955
42066 #, gcc-internal-format
42067 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
42068 msgstr ""
42069
42070 #: c/c-parser.c:16580 cp/parser.c:40966
42071 #, fuzzy, gcc-internal-format
42072 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
42073 msgstr "lege declaratie"
42074
42075 #: c/c-parser.c:16587 cp/parser.c:40973
42076 #, fuzzy, gcc-internal-format
42077 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
42078 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
42079
42080 #: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:40981
42081 #, fuzzy, gcc-internal-format
42082 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
42083 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
42084
42085 #: c/c-parser.c:16606 cp/parser.c:40999
42086 #, gcc-internal-format
42087 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
42088 msgstr ""
42089
42090 #: c/c-parser.c:16616 cp/parser.c:41009
42091 #, gcc-internal-format
42092 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
42093 msgstr ""
42094
42095 #: c/c-parser.c:16709 cp/parser.c:41096
42096 #, fuzzy, gcc-internal-format
42097 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
42098 msgstr "ongeldige operand van %s"
42099
42100 #: c/c-parser.c:16725 cp/parser.c:41113
42101 #, gcc-internal-format
42102 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
42103 msgstr ""
42104
42105 #: c/c-parser.c:16974 cp/parser.c:3008
42106 #, fuzzy, gcc-internal-format
42107 msgid "%qE has not been declared"
42108 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42109
42110 #: c/c-parser.c:16978
42111 #, fuzzy, gcc-internal-format
42112 msgid "expected function name"
42113 msgstr "ongeldige operand van %s"
42114
42115 #: c/c-parser.c:16996 cp/parser.c:42930
42116 #, fuzzy, gcc-internal-format
42117 msgid "%qD does not refer to a function"
42118 msgstr "%qs is meestal een functie"
42119
42120 #: c/c-parser.c:17019 c/c-parser.c:17067 cp/parser.c:1400
42121 #, fuzzy, gcc-internal-format
42122 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
42123 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42124
42125 #: c/c-parser.c:17059 cp/parser.c:42984 cp/parser.c:43029
42126 #, fuzzy, gcc-internal-format
42127 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
42128 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42129
42130 #: c/c-parser.c:17090 cp/parser.c:43058
42131 #, gcc-internal-format
42132 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
42133 msgstr ""
42134
42135 #: c/c-parser.c:17091 cp/parser.c:43060
42136 #, gcc-internal-format
42137 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
42138 msgstr ""
42139
42140 #: c/c-parser.c:17135 cp/parser.c:41314
42141 #, gcc-internal-format
42142 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
42143 msgstr ""
42144
42145 #: c/c-parser.c:17287 cp/parser.c:37650
42146 #, gcc-internal-format
42147 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
42148 msgstr ""
42149
42150 #: c/c-parser.c:17296 cp/parser.c:37659
42151 #, fuzzy, gcc-internal-format
42152 msgid "too many atomic clauses"
42153 msgstr "te veel invoerbestanden"
42154
42155 #: c/c-parser.c:17303 cp/parser.c:37666
42156 #, fuzzy, gcc-internal-format
42157 msgid "too many memory order clauses"
42158 msgstr "te veel invoerbestanden"
42159
42160 #: c/c-parser.c:17358 cp/parser.c:37721
42161 #, gcc-internal-format
42162 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
42163 msgstr ""
42164
42165 #: c/c-parser.c:17367 cp/parser.c:37730
42166 #, gcc-internal-format
42167 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
42168 msgstr ""
42169
42170 #: c/c-parser.c:17376 cp/parser.c:37739
42171 #, gcc-internal-format
42172 msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
42173 msgstr ""
42174
42175 #: c/c-parser.c:17642 cp/parser.c:37944 cp/parser.c:37970
42176 #, fuzzy, gcc-internal-format
42177 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
42178 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
42179
42180 #: c/c-parser.c:17646 cp/parser.c:38001 cp/parser.c:38017
42181 #, fuzzy, gcc-internal-format
42182 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
42183 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
42184
42185 #: c/c-parser.c:17695 cp/semantics.c:9322 cp/semantics.c:9332
42186 #, gcc-internal-format
42187 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
42188 msgstr ""
42189
42190 #: c/c-parser.c:17764 c/c-parser.c:17921
42191 #, fuzzy, gcc-internal-format
42192 msgid "expected %<(%> or end of line"
42193 msgstr "ongeldige operand van %s"
42194
42195 #: c/c-parser.c:17804 cp/semantics.c:9397
42196 #, fuzzy, gcc-internal-format
42197 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
42198 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
42199
42200 #: c/c-parser.c:17861 cp/parser.c:38202
42201 #, fuzzy, gcc-internal-format
42202 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
42203 msgstr "ongeldige operand van %s"
42204
42205 #: c/c-parser.c:17873 cp/parser.c:38218
42206 #, fuzzy, gcc-internal-format
42207 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
42208 msgstr "ongeldige operand van %s"
42209
42210 #: c/c-parser.c:17909 cp/parser.c:38251
42211 #, fuzzy, gcc-internal-format
42212 msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
42213 msgstr "ongeldige operand van %s"
42214
42215 #: c/c-parser.c:17916 cp/parser.c:38258
42216 #, gcc-internal-format
42217 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
42218 msgstr ""
42219
42220 #: c/c-parser.c:17975 cp/parser.c:38863
42221 #, fuzzy, gcc-internal-format
42222 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
42223 msgstr "ongeldige operand van %s"
42224
42225 #: c/c-parser.c:17980 cp/parser.c:38869
42226 #, fuzzy, gcc-internal-format
42227 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
42228 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
42229
42230 #: c/c-parser.c:18035 cp/parser.c:38920
42231 #, gcc-internal-format
42232 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: c/c-parser.c:18046 cp/parser.c:38931
42236 #, gcc-internal-format
42237 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
42238 msgstr ""
42239
42240 #: c/c-parser.c:18064 cp/parser.c:38959
42241 #, fuzzy, gcc-internal-format
42242 msgid "for statement expected"
42243 msgstr "overflow in constante expressie"
42244
42245 #: c/c-parser.c:18134 cp/semantics.c:8919 cp/semantics.c:9010
42246 #, fuzzy, gcc-internal-format
42247 msgid "expected iteration declaration or initialization"
42248 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42249
42250 #: c/c-parser.c:18226
42251 #, gcc-internal-format
42252 msgid "not enough perfectly nested loops"
42253 msgstr ""
42254
42255 #: c/c-parser.c:18284 cp/parser.c:39273
42256 #, gcc-internal-format
42257 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
42258 msgstr ""
42259
42260 #: c/c-parser.c:18331 cp/parser.c:39069 cp/parser.c:39111 cp/pt.c:17552
42261 #, fuzzy, gcc-internal-format
42262 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
42263 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42264
42265 #: c/c-parser.c:18465 cp/parser.c:39392
42266 #, fuzzy, gcc-internal-format
42267 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
42268 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
42269 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
42270
42271 #: c/c-parser.c:18678 cp/parser.c:39609
42272 #, gcc-internal-format
42273 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
42274 msgstr ""
42275
42276 #: c/c-parser.c:18886 cp/parser.c:39808
42277 #, fuzzy, gcc-internal-format
42278 msgid "expected %<for%> after %qs"
42279 msgstr "ongeldige operand van %s"
42280
42281 #: c/c-parser.c:19158 cp/parser.c:40079
42282 #, fuzzy, gcc-internal-format
42283 msgid "expected %<point%>"
42284 msgstr "ongeldige operand van %s"
42285
42286 #: c/c-parser.c:19407 cp/parser.c:40348
42287 #, gcc-internal-format
42288 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42289 msgstr ""
42290
42291 #: c/c-parser.c:19423 cp/parser.c:40364
42292 #, gcc-internal-format
42293 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
42294 msgstr ""
42295
42296 #: c/c-parser.c:19471 cp/parser.c:40590
42297 #, gcc-internal-format
42298 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
42299 msgstr ""
42300
42301 #: c/c-parser.c:19543 cp/parser.c:40445
42302 #, gcc-internal-format
42303 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42304 msgstr ""
42305
42306 #: c/c-parser.c:19555 cp/parser.c:40457
42307 #, gcc-internal-format
42308 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
42309 msgstr ""
42310
42311 #: c/c-parser.c:19629 cp/parser.c:40534
42312 #, gcc-internal-format
42313 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
42314 msgstr ""
42315
42316 #: c/c-parser.c:19642 cp/parser.c:40547
42317 #, gcc-internal-format
42318 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
42319 msgstr ""
42320
42321 #: c/c-parser.c:19861 cp/parser.c:40804
42322 #, gcc-internal-format
42323 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42324 msgstr ""
42325
42326 #: c/c-parser.c:19917
42327 #, gcc-internal-format
42328 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
42329 msgstr ""
42330
42331 #: c/c-parser.c:19968 c/c-parser.c:19996
42332 #, fuzzy, gcc-internal-format
42333 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
42334 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42335
42336 #: c/c-parser.c:20035 cp/parser.c:41465
42337 #, fuzzy, gcc-internal-format
42338 msgid "expected trait selector name"
42339 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42340
42341 #: c/c-parser.c:20088 cp/parser.c:41517
42342 #, gcc-internal-format
42343 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
42344 msgstr ""
42345
42346 #: c/c-parser.c:20113 cp/parser.c:41541
42347 #, gcc-internal-format
42348 msgid "selector %qs does not accept any properties"
42349 msgstr ""
42350
42351 #: c/c-parser.c:20140 cp/parser.c:41580 cp/pt.c:11321
42352 #, fuzzy, gcc-internal-format
42353 msgid "score argument must be constant integer expression"
42354 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42355
42356 #: c/c-parser.c:20143 cp/parser.c:41583 cp/pt.c:11338
42357 #, fuzzy, gcc-internal-format
42358 msgid "score argument must be non-negative"
42359 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42360
42361 #: c/c-parser.c:20167 cp/parser.c:41611 cp/pt.c:11324
42362 #, fuzzy, gcc-internal-format
42363 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
42364 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42365
42366 #: c/c-parser.c:20212 cp/parser.c:41655
42367 #, fuzzy, gcc-internal-format
42368 msgid "expected identifier or string literal"
42369 msgstr "ongeldige operand van %s"
42370
42371 #: c/c-parser.c:20234 cp/parser.c:41677 cp/pt.c:11328
42372 #, fuzzy, gcc-internal-format
42373 msgid "property must be constant integer expression"
42374 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42375
42376 #: c/c-parser.c:20245 cp/parser.c:41688
42377 #, gcc-internal-format
42378 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
42379 msgstr ""
42380
42381 #: c/c-parser.c:20332 cp/parser.c:41774
42382 #, fuzzy, gcc-internal-format
42383 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
42384 msgstr "ongeldige operand van %s"
42385
42386 #: c/c-parser.c:20407 cp/parser.c:41882
42387 #, fuzzy, gcc-internal-format
42388 msgid "expected %<match%>"
42389 msgstr "ongeldige operand van %s"
42390
42391 #: c/c-parser.c:20427
42392 #, fuzzy, gcc-internal-format
42393 msgid "variant %qD is not a function"
42394 msgstr "%qs is meestal een functie"
42395
42396 #: c/c-parser.c:20433 cp/decl.c:7318
42397 #, fuzzy, gcc-internal-format
42398 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
42399 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
42400
42401 #: c/c-parser.c:20445 cp/decl.c:7327
42402 #, gcc-internal-format
42403 msgid "variant %qD is a built-in"
42404 msgstr ""
42405
42406 #: c/c-parser.c:20488
42407 #, fuzzy, gcc-internal-format
42408 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
42409 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42410
42411 #: c/c-parser.c:20496 cp/parser.c:41927
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
42414 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42415
42416 #: c/c-parser.c:20605 cp/parser.c:42032
42417 #, gcc-internal-format
42418 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
42419 msgstr ""
42420
42421 #: c/c-parser.c:20654 cp/parser.c:42081
42422 #, gcc-internal-format
42423 msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
42424 msgstr ""
42425
42426 #: c/c-parser.c:20673 cp/parser.c:42106
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format
42428 msgid "expected %<target%>"
42429 msgstr "ongeldige operand van %s"
42430
42431 #: c/c-parser.c:20680 cp/parser.c:42113
42432 #, fuzzy, gcc-internal-format
42433 msgid "expected %<declare%>"
42434 msgstr "ongeldige operand van %s"
42435
42436 #: c/c-parser.c:20686 cp/parser.c:42120
42437 #, gcc-internal-format
42438 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
42439 msgstr ""
42440
42441 #: c/c-parser.c:20714
42442 #, gcc-internal-format
42443 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
42444 msgstr ""
42445
42446 #: c/c-parser.c:20791
42447 #, gcc-internal-format
42448 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42449 msgstr ""
42450
42451 #: c/c-parser.c:20795
42452 #, gcc-internal-format
42453 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: c/c-parser.c:20798
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format
42458 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42459 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42460
42461 #: c/c-parser.c:20801
42462 #, gcc-internal-format
42463 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42464 msgstr ""
42465
42466 #: c/c-parser.c:20809
42467 #, gcc-internal-format
42468 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
42469 msgstr ""
42470
42471 #: c/c-parser.c:20818
42472 #, gcc-internal-format
42473 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
42474 msgstr ""
42475
42476 #: c/c-parser.c:20935
42477 #, fuzzy, gcc-internal-format
42478 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
42479 msgstr "ongeldige operand van %s"
42480
42481 #: c/c-parser.c:20946
42482 #, fuzzy, gcc-internal-format
42483 msgid "expected function-name %<(%>"
42484 msgstr "ongeldige operand van %s"
42485
42486 #: c/c-parser.c:20965
42487 #, gcc-internal-format
42488 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
42489 msgstr ""
42490
42491 #: c/c-parser.c:21096 cp/parser.c:42580
42492 #, fuzzy, gcc-internal-format
42493 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
42494 msgstr "ongeldige operand van %s"
42495
42496 #: c/c-parser.c:21160 cp/parser.c:42643
42497 #, fuzzy, gcc-internal-format
42498 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
42499 msgstr "ongeldige operand van %s"
42500
42501 #: c/c-parser.c:21180 cp/parser.c:42669
42502 #, gcc-internal-format
42503 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
42504 msgstr ""
42505
42506 #: c/c-parser.c:21189 cp/parser.c:42678
42507 #, gcc-internal-format
42508 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
42509 msgstr ""
42510
42511 #: c/c-parser.c:21201 cp/parser.c:42690
42512 #, gcc-internal-format
42513 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
42514 msgstr ""
42515
42516 #: c/c-parser.c:21213 cp/parser.c:42702
42517 #, gcc-internal-format
42518 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
42519 msgstr ""
42520
42521 #: c/c-parser.c:21222 cp/parser.c:42711
42522 #, gcc-internal-format
42523 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
42524 msgstr ""
42525
42526 #: c/c-parser.c:21236 cp/parser.c:42725
42527 #, gcc-internal-format
42528 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
42529 msgstr ""
42530
42531 #: c/c-parser.c:21255
42532 #, gcc-internal-format
42533 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
42534 msgstr ""
42535
42536 #: c/c-parser.c:21261
42537 #, fuzzy, gcc-internal-format
42538 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
42539 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42540
42541 #: c/c-parser.c:21497 cp/semantics.c:8358
42542 #, fuzzy, gcc-internal-format
42543 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
42544 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42545
42546 #: c/c-parser.c:21499 cp/semantics.c:8360
42547 #, fuzzy, gcc-internal-format
42548 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
42549 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42550
42551 #: c/c-parser.c:21503 cp/semantics.c:8362
42552 #, fuzzy, gcc-internal-format
42553 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
42554 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
42555
42556 #: c/c-parser.c:21682 cp/parser.c:43459
42557 #, gcc-internal-format
42558 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
42559 msgstr ""
42560
42561 #: c/c-parser.c:21688 cp/parser.c:43465
42562 #, gcc-internal-format
42563 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
42564 msgstr ""
42565
42566 #: c/c-parser.c:21697
42567 #, gcc-internal-format
42568 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
42569 msgstr ""
42570
42571 #: c/c-parser.c:21705 cp/parser.c:43483
42572 #, gcc-internal-format
42573 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
42574 msgstr ""
42575
42576 #: c/c-parser.c:21789
42577 #, gcc-internal-format
42578 msgid "no closing brace"
42579 msgstr ""
42580
42581 #: c/c-typeck.c:224
42582 #, fuzzy, gcc-internal-format
42583 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
42584 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
42585
42586 #: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10461 c/c-typeck.c:10503 cp/call.c:4459
42587 #, gcc-internal-format
42588 msgid "invalid use of void expression"
42589 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42590
42591 #: c/c-typeck.c:246
42592 #, gcc-internal-format
42593 msgid "invalid use of flexible array member"
42594 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
42595
42596 #: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:505
42597 #, gcc-internal-format
42598 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
42599 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
42600
42601 #: c/c-typeck.c:260
42602 #, fuzzy, gcc-internal-format
42603 msgid "invalid use of undefined type %qT"
42604 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42605
42606 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
42607 #: c/c-typeck.c:263
42608 #, fuzzy, gcc-internal-format
42609 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
42610 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42611
42612 #: c/c-typeck.c:336
42613 #, gcc-internal-format
42614 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
42615 msgstr ""
42616
42617 #: c/c-typeck.c:371
42618 #, fuzzy, gcc-internal-format
42619 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
42620 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
42621 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
42622
42623 #: c/c-typeck.c:598 c/c-typeck.c:623
42624 #, fuzzy, gcc-internal-format
42625 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
42626 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
42627
42628 #: c/c-typeck.c:767
42629 #, gcc-internal-format
42630 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
42631 msgstr ""
42632
42633 #: c/c-typeck.c:772
42634 #, gcc-internal-format
42635 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
42636 msgstr ""
42637
42638 #: c/c-typeck.c:777
42639 #, gcc-internal-format
42640 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
42641 msgstr ""
42642
42643 #: c/c-typeck.c:1318
42644 #, fuzzy, gcc-internal-format
42645 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
42646 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
42647
42648 #: c/c-typeck.c:1322
42649 #, gcc-internal-format
42650 msgid "types are not quite compatible"
42651 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
42652
42653 #: c/c-typeck.c:1326
42654 #, fuzzy, gcc-internal-format
42655 msgid "pointer target types incompatible in C++"
42656 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
42657
42658 #: c/c-typeck.c:1659
42659 #, fuzzy, gcc-internal-format
42660 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
42661 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
42662
42663 #: c/c-typeck.c:1917
42664 #, gcc-internal-format
42665 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
42666 msgstr ""
42667
42668 #: c/c-typeck.c:2447 c/c-typeck.c:9045
42669 #, fuzzy, gcc-internal-format
42670 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
42671 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
42672
42673 #: c/c-typeck.c:2451 c/c-typeck.c:9049
42674 #, fuzzy, gcc-internal-format
42675 msgid "%qT has no member named %qE"
42676 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
42677
42678 #: c/c-typeck.c:2460
42679 #, gcc-internal-format
42680 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
42681 msgstr ""
42682
42683 #: c/c-typeck.c:2463
42684 #, fuzzy, gcc-internal-format
42685 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
42686 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42687
42688 #: c/c-typeck.c:2523
42689 #, gcc-internal-format
42690 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
42691 msgstr ""
42692
42693 #: c/c-typeck.c:2529
42694 #, fuzzy, gcc-internal-format
42695 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
42696 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
42697
42698 #: c/c-typeck.c:2577
42699 #, fuzzy, gcc-internal-format
42700 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
42701 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
42702
42703 #: c/c-typeck.c:2632
42704 #, fuzzy, gcc-internal-format
42705 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
42706 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
42707
42708 #: c/c-typeck.c:2642 cp/typeck.c:3529 cp/typeck.c:3622
42709 #, gcc-internal-format
42710 msgid "array subscript is not an integer"
42711 msgstr "array subscript is geen integer"
42712
42713 #: c/c-typeck.c:2648
42714 #, fuzzy, gcc-internal-format
42715 msgid "subscripted value is pointer to function"
42716 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
42717
42718 #: c/c-typeck.c:2702
42719 #, fuzzy, gcc-internal-format
42720 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
42721 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
42722
42723 #: c/c-typeck.c:2705
42724 #, fuzzy, gcc-internal-format
42725 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
42726 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
42727
42728 #: c/c-typeck.c:2819
42729 #, gcc-internal-format
42730 msgid "enum constant defined here"
42731 msgstr ""
42732
42733 #: c/c-typeck.c:2926 cp/typeck.c:1773
42734 #, gcc-internal-format
42735 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
42736 msgstr ""
42737
42738 #: c/c-typeck.c:3078
42739 #, fuzzy, gcc-internal-format
42740 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
42741 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
42742
42743 #: c/c-typeck.c:3083
42744 #, fuzzy, gcc-internal-format
42745 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
42746 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
42747
42748 #: c/c-typeck.c:3089
42749 #, fuzzy, gcc-internal-format
42750 msgid "called object is not a function or function pointer"
42751 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
42752
42753 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
42754 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
42755 #. executions of the program must execute the code.
42756 #: c/c-typeck.c:3119
42757 #, gcc-internal-format
42758 msgid "function called through a non-compatible type"
42759 msgstr ""
42760
42761 #: c/c-typeck.c:3124 c/c-typeck.c:3176
42762 #, fuzzy, gcc-internal-format
42763 msgid "function with qualified void return type called"
42764 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
42765
42766 #: c/c-typeck.c:3231
42767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42768 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
42769 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
42770
42771 #: c/c-typeck.c:3245
42772 #, fuzzy, gcc-internal-format
42773 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
42774 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
42775
42776 #: c/c-typeck.c:3251
42777 #, fuzzy, gcc-internal-format
42778 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
42779 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
42780
42781 #: c/c-typeck.c:3257
42782 #, fuzzy, gcc-internal-format
42783 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
42784 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
42785
42786 #: c/c-typeck.c:3263
42787 #, fuzzy, gcc-internal-format
42788 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
42789 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
42790
42791 #: c/c-typeck.c:3269
42792 #, fuzzy, gcc-internal-format
42793 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
42794 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
42795
42796 #: c/c-typeck.c:3275
42797 #, fuzzy, gcc-internal-format
42798 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
42799 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
42800
42801 #: c/c-typeck.c:3289
42802 #, fuzzy, gcc-internal-format
42803 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
42804 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
42805
42806 #: c/c-typeck.c:3315
42807 #, fuzzy, gcc-internal-format
42808 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
42809 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
42810
42811 #: c/c-typeck.c:3340
42812 #, fuzzy, gcc-internal-format
42813 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
42814 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
42815
42816 #: c/c-typeck.c:3364
42817 #, fuzzy, gcc-internal-format
42818 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
42819 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
42820
42821 #: c/c-typeck.c:3369
42822 #, fuzzy, gcc-internal-format
42823 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
42824 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
42825
42826 #: c/c-typeck.c:3522
42827 #, fuzzy, gcc-internal-format
42828 msgid "too many arguments to method %qE"
42829 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
42830
42831 #: c/c-typeck.c:3532
42832 #, fuzzy, gcc-internal-format
42833 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
42834 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
42835
42836 #: c/c-typeck.c:3604
42837 #, fuzzy, gcc-internal-format
42838 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
42839 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
42840
42841 #: c/c-typeck.c:3672
42842 #, fuzzy, gcc-internal-format
42843 #| msgid "too few arguments to function %qE"
42844 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
42845 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
42846
42847 #: c/c-typeck.c:3847 c/c-typeck.c:3875 cp/typeck.c:4952 cp/typeck.c:5221
42848 #, gcc-internal-format
42849 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: c/c-typeck.c:3855 c/c-typeck.c:3866 cp/typeck.c:4979 cp/typeck.c:5003
42853 #, fuzzy, gcc-internal-format
42854 #| msgid "comparison between pointer and integer"
42855 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
42856 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
42857
42858 #: c/c-typeck.c:3858 c/c-typeck.c:3869 cp/typeck.c:4982 cp/typeck.c:5006
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format
42860 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
42861 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42862
42863 #: c/c-typeck.c:3889
42864 #, gcc-internal-format
42865 msgid "comparison between %qT and %qT"
42866 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
42867
42868 #: c/c-typeck.c:3940
42869 #, fuzzy, gcc-internal-format
42870 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
42871 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
42872
42873 #: c/c-typeck.c:3943
42874 #, gcc-internal-format
42875 msgid "pointer to a function used in subtraction"
42876 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
42877
42878 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
42879 #: c/c-typeck.c:3978
42880 #, gcc-internal-format
42881 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
42882 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
42883
42884 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
42885 #: c/c-typeck.c:3987 cp/typeck.c:5905
42886 #, fuzzy, gcc-internal-format
42887 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
42888 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
42889
42890 #: c/c-typeck.c:4420
42891 #, fuzzy, gcc-internal-format
42892 msgid "%<~%> on a boolean expression"
42893 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42894
42895 #: c/c-typeck.c:4424
42896 #, gcc-internal-format
42897 msgid "did you mean to use logical not?"
42898 msgstr ""
42899
42900 #: c/c-typeck.c:4434
42901 #, fuzzy, gcc-internal-format
42902 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
42903 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
42904
42905 #: c/c-typeck.c:4458
42906 #, fuzzy, gcc-internal-format
42907 #| msgid "wrong type argument to abs"
42908 msgid "wrong type argument to absu"
42909 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
42910
42911 #: c/c-typeck.c:4483
42912 #, gcc-internal-format
42913 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
42914 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
42915
42916 #: c/c-typeck.c:4541
42917 #, gcc-internal-format
42918 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
42919 msgstr ""
42920
42921 #: c/c-typeck.c:4544
42922 #, gcc-internal-format
42923 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
42924 msgstr ""
42925
42926 #: c/c-typeck.c:4551
42927 #, fuzzy, gcc-internal-format
42928 msgid "increment of a boolean expression"
42929 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42930
42931 #: c/c-typeck.c:4554
42932 #, fuzzy, gcc-internal-format
42933 msgid "decrement of a boolean expression"
42934 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42935
42936 #: c/c-typeck.c:4570
42937 #, fuzzy, gcc-internal-format
42938 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
42939 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
42940
42941 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
42942 #: c/c-typeck.c:4596 c/c-typeck.c:4630
42943 #, gcc-internal-format
42944 msgid "wrong type argument to increment"
42945 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
42946
42947 #: c/c-typeck.c:4598 c/c-typeck.c:4633
42948 #, gcc-internal-format
42949 msgid "wrong type argument to decrement"
42950 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
42951
42952 #: c/c-typeck.c:4618
42953 #, fuzzy, gcc-internal-format
42954 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
42955 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42956
42957 #: c/c-typeck.c:4622
42958 #, fuzzy, gcc-internal-format
42959 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
42960 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42961
42962 #: c/c-typeck.c:4729
42963 #, gcc-internal-format
42964 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: c/c-typeck.c:4788
42968 #, fuzzy, gcc-internal-format
42969 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
42970 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
42971
42972 #: c/c-typeck.c:4801
42973 #, fuzzy, gcc-internal-format
42974 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
42975 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
42976
42977 #: c/c-typeck.c:4809
42978 #, fuzzy, gcc-internal-format
42979 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
42980 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
42981
42982 #: c/c-typeck.c:4994
42983 #, fuzzy, gcc-internal-format
42984 msgid "global register variable %qD used in nested function"
42985 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
42986
42987 #: c/c-typeck.c:4997
42988 #, fuzzy, gcc-internal-format
42989 msgid "register variable %qD used in nested function"
42990 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
42991
42992 #: c/c-typeck.c:5002
42993 #, fuzzy, gcc-internal-format
42994 msgid "address of global register variable %qD requested"
42995 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
42996
42997 #: c/c-typeck.c:5004
42998 #, fuzzy, gcc-internal-format
42999 msgid "address of register variable %qD requested"
43000 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
43001
43002 #: c/c-typeck.c:5143
43003 #, fuzzy, gcc-internal-format
43004 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
43005 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43006
43007 #: c/c-typeck.c:5225
43008 #, fuzzy, gcc-internal-format
43009 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
43010 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
43011
43012 #: c/c-typeck.c:5284 c/c-typeck.c:5290
43013 #, gcc-internal-format
43014 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
43015 msgstr ""
43016
43017 #: c/c-typeck.c:5307
43018 #, fuzzy, gcc-internal-format
43019 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
43020 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
43021
43022 #: c/c-typeck.c:5324
43023 #, fuzzy, gcc-internal-format
43024 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
43025 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43026
43027 #: c/c-typeck.c:5335 c/c-typeck.c:5352
43028 #, fuzzy, gcc-internal-format
43029 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
43030 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
43031 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43032
43033 #: c/c-typeck.c:5340 c/c-typeck.c:5357
43034 #, fuzzy, gcc-internal-format
43035 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
43036 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
43037
43038 #: c/c-typeck.c:5370
43039 #, fuzzy, gcc-internal-format
43040 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
43041 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
43042 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43043
43044 #: c/c-typeck.c:5375
43045 #, gcc-internal-format
43046 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
43047 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43048
43049 #: c/c-typeck.c:5384 c/c-typeck.c:5395
43050 #, gcc-internal-format
43051 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
43052 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
43053
43054 #: c/c-typeck.c:5409
43055 #, gcc-internal-format
43056 msgid "type mismatch in conditional expression"
43057 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43058
43059 #: c/c-typeck.c:5533
43060 #, gcc-internal-format
43061 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
43062 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
43063
43064 #: c/c-typeck.c:5551 c/c-typeck.c:11110
43065 #, fuzzy, gcc-internal-format
43066 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
43067 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
43068
43069 #: c/c-typeck.c:5620
43070 #, fuzzy
43071 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
43072 msgstr "cast geeft functie-type op"
43073
43074 #: c/c-typeck.c:5626
43075 #, fuzzy
43076 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
43077 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43078
43079 #: c/c-typeck.c:5661
43080 #, gcc-internal-format
43081 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
43082 msgstr ""
43083
43084 #: c/c-typeck.c:5755
43085 #, gcc-internal-format
43086 msgid "cast specifies array type"
43087 msgstr "cast geeft array-type op"
43088
43089 #: c/c-typeck.c:5761
43090 #, gcc-internal-format
43091 msgid "cast specifies function type"
43092 msgstr "cast geeft functie-type op"
43093
43094 #: c/c-typeck.c:5776
43095 #, fuzzy, gcc-internal-format
43096 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
43097 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
43098
43099 #: c/c-typeck.c:5796
43100 #, fuzzy, gcc-internal-format
43101 msgid "ISO C forbids casts to union type"
43102 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
43103
43104 #: c/c-typeck.c:5806
43105 #, gcc-internal-format
43106 msgid "cast to union type from type not present in union"
43107 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
43108
43109 #: c/c-typeck.c:5841
43110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43111 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
43112 msgstr ""
43113
43114 #: c/c-typeck.c:5846
43115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43116 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
43117 msgstr ""
43118
43119 #: c/c-typeck.c:5851
43120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43121 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
43122 msgstr ""
43123
43124 #: c/c-typeck.c:5871
43125 #, gcc-internal-format
43126 msgid "cast increases required alignment of target type"
43127 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
43128
43129 #: c/c-typeck.c:5882
43130 #, gcc-internal-format
43131 msgid "cast from pointer to integer of different size"
43132 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
43133
43134 #: c/c-typeck.c:5887
43135 #, gcc-internal-format
43136 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
43137 msgstr ""
43138
43139 #: c/c-typeck.c:5896 cp/typeck.c:8243
43140 #, gcc-internal-format
43141 msgid "cast to pointer from integer of different size"
43142 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
43143
43144 #: c/c-typeck.c:5910
43145 #, fuzzy, gcc-internal-format
43146 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
43147 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
43148
43149 #: c/c-typeck.c:5919
43150 #, fuzzy, gcc-internal-format
43151 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
43152 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
43153
43154 #: c/c-typeck.c:5929
43155 #, fuzzy, gcc-internal-format
43156 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
43157 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43158
43159 #: c/c-typeck.c:6024
43160 #, gcc-internal-format
43161 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
43162 msgstr ""
43163
43164 #: c/c-typeck.c:6065
43165 #, fuzzy, gcc-internal-format
43166 msgid "assignment to expression with array type"
43167 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
43168
43169 #: c/c-typeck.c:6191
43170 #, gcc-internal-format
43171 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: c/c-typeck.c:6395 c/c-typeck.c:6417 c/c-typeck.c:6443
43175 #, fuzzy, gcc-internal-format
43176 msgid "(near initialization for %qs)"
43177 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43178
43179 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
43180 #: c/c-typeck.c:6458
43181 #, gcc-internal-format
43182 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
43183 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
43184
43185 #: c/c-typeck.c:6501 c/c-typeck.c:6747
43186 #, fuzzy, gcc-internal-format
43187 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
43188 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
43189
43190 #: c/c-typeck.c:6535
43191 #, gcc-internal-format
43192 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
43193 msgstr ""
43194
43195 #: c/c-typeck.c:6538
43196 #, gcc-internal-format
43197 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
43198 msgstr ""
43199
43200 #: c/c-typeck.c:6543
43201 #, fuzzy, gcc-internal-format
43202 msgid "built-in %qD declared here"
43203 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
43204
43205 #: c/c-typeck.c:6742
43206 #, fuzzy, gcc-internal-format
43207 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
43208 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43209
43210 #: c/c-typeck.c:6751
43211 #, fuzzy, gcc-internal-format
43212 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
43213 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43214
43215 #: c/c-typeck.c:6755
43216 #, fuzzy, gcc-internal-format
43217 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
43218 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
43219
43220 #: c/c-typeck.c:6760
43221 #, fuzzy, gcc-internal-format
43222 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
43223 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43224
43225 #: c/c-typeck.c:6778
43226 #, fuzzy, gcc-internal-format
43227 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
43228 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
43229
43230 #: c/c-typeck.c:6956 c/c-typeck.c:7275
43231 #, fuzzy
43232 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43233 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
43234
43235 #: c/c-typeck.c:6959 c/c-typeck.c:7278
43236 #, fuzzy
43237 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43238 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
43239
43240 #: c/c-typeck.c:6962 c/c-typeck.c:7280
43241 #, fuzzy
43242 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43243 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
43244
43245 #: c/c-typeck.c:6965 c/c-typeck.c:7282
43246 #, fuzzy
43247 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43248 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
43249
43250 #: c/c-typeck.c:6973 c/c-typeck.c:7170 c/c-typeck.c:7213
43251 #, fuzzy
43252 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
43253 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43254
43255 #: c/c-typeck.c:6975 c/c-typeck.c:7172 c/c-typeck.c:7215
43256 #, fuzzy
43257 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
43258 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43259
43260 #: c/c-typeck.c:6977 c/c-typeck.c:7174 c/c-typeck.c:7217
43261 #, fuzzy
43262 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
43263 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43264
43265 #: c/c-typeck.c:6979 c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:7219
43266 #, fuzzy
43267 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
43268 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43269
43270 #: c/c-typeck.c:6988
43271 #, fuzzy, gcc-internal-format
43272 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
43273 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
43274
43275 #: c/c-typeck.c:7056
43276 #, fuzzy, gcc-internal-format
43277 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
43278 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
43279
43280 #: c/c-typeck.c:7069
43281 #, gcc-internal-format
43282 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
43283 msgstr ""
43284
43285 #: c/c-typeck.c:7079
43286 #, fuzzy, gcc-internal-format
43287 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
43288 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
43289
43290 #: c/c-typeck.c:7089
43291 #, gcc-internal-format
43292 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
43293 msgstr ""
43294
43295 #: c/c-typeck.c:7099
43296 #, gcc-internal-format
43297 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
43298 msgstr ""
43299
43300 #: c/c-typeck.c:7122
43301 #, gcc-internal-format
43302 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
43303 msgstr ""
43304
43305 #: c/c-typeck.c:7128
43306 #, gcc-internal-format
43307 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
43308 msgstr ""
43309
43310 #: c/c-typeck.c:7133
43311 #, gcc-internal-format
43312 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
43313 msgstr ""
43314
43315 #: c/c-typeck.c:7138 cp/typeck.c:9349
43316 #, gcc-internal-format
43317 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: c/c-typeck.c:7187
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format
43322 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
43323 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
43324
43325 #: c/c-typeck.c:7190
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format
43327 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
43328 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
43329
43330 #: c/c-typeck.c:7192
43331 #, fuzzy, gcc-internal-format
43332 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
43333 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
43334
43335 #: c/c-typeck.c:7194
43336 #, fuzzy, gcc-internal-format
43337 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
43338 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
43339
43340 # 'signedness' = 'signed-heid'?
43341 #: c/c-typeck.c:7238
43342 #, fuzzy, gcc-internal-format
43343 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
43344 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43345
43346 # 'signedness' = 'signed-heid'?
43347 #: c/c-typeck.c:7246
43348 #, fuzzy, gcc-internal-format
43349 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
43350 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43351
43352 # 'signedness' = 'signed-heid'?
43353 #: c/c-typeck.c:7251
43354 #, fuzzy, gcc-internal-format
43355 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
43356 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43357
43358 # 'signedness' = 'signed-heid'?
43359 #: c/c-typeck.c:7256
43360 #, fuzzy, gcc-internal-format
43361 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
43362 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43363
43364 #: c/c-typeck.c:7298
43365 #, gcc-internal-format
43366 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
43367 msgstr ""
43368
43369 #: c/c-typeck.c:7306
43370 #, fuzzy, gcc-internal-format
43371 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
43372 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43373
43374 #: c/c-typeck.c:7311
43375 #, fuzzy, gcc-internal-format
43376 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
43377 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
43378 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
43379
43380 #: c/c-typeck.c:7317
43381 #, fuzzy, gcc-internal-format
43382 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
43383 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
43384 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
43385
43386 #: c/c-typeck.c:7322
43387 #, fuzzy, gcc-internal-format
43388 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
43389 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
43390 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
43391
43392 #: c/c-typeck.c:7329
43393 #, fuzzy, gcc-internal-format
43394 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
43395 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
43396
43397 #: c/c-typeck.c:7334
43398 #, fuzzy, gcc-internal-format
43399 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
43400 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
43401
43402 #: c/c-typeck.c:7373
43403 #, fuzzy, gcc-internal-format
43404 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
43405 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
43406
43407 #: c/c-typeck.c:7380
43408 #, fuzzy, gcc-internal-format
43409 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
43410 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
43411
43412 #: c/c-typeck.c:7385
43413 #, fuzzy, gcc-internal-format
43414 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
43415 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
43416
43417 #: c/c-typeck.c:7389
43418 #, fuzzy, gcc-internal-format
43419 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
43420 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
43421
43422 #: c/c-typeck.c:7409
43423 #, fuzzy, gcc-internal-format
43424 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
43425 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
43426
43427 #: c/c-typeck.c:7416
43428 #, fuzzy, gcc-internal-format
43429 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
43430 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
43431
43432 #: c/c-typeck.c:7421
43433 #, fuzzy, gcc-internal-format
43434 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
43435 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
43436
43437 #: c/c-typeck.c:7425
43438 #, fuzzy, gcc-internal-format
43439 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
43440 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
43441
43442 #: c/c-typeck.c:7452
43443 #, gcc-internal-format
43444 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
43445 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
43446
43447 #: c/c-typeck.c:7463
43448 #, gcc-internal-format
43449 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
43450 msgstr ""
43451
43452 #: c/c-typeck.c:7473
43453 #, gcc-internal-format
43454 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
43455 msgstr ""
43456
43457 #: c/c-typeck.c:7483
43458 #, gcc-internal-format
43459 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
43460 msgstr ""
43461
43462 #: c/c-typeck.c:7551
43463 #, gcc-internal-format
43464 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
43465 msgstr ""
43466
43467 #: c/c-typeck.c:7788 c/c-typeck.c:8682 cp/typeck2.c:1161
43468 #, gcc-internal-format
43469 msgid "initialization of a flexible array member"
43470 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
43471
43472 #: c/c-typeck.c:7804 cp/typeck2.c:1196
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
43475 msgstr ""
43476
43477 #: c/c-typeck.c:7844
43478 #, gcc-internal-format
43479 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
43480 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
43481
43482 #: c/c-typeck.c:7912 cp/typeck.c:2149
43483 #, gcc-internal-format
43484 msgid "invalid use of non-lvalue array"
43485 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
43486
43487 #: c/c-typeck.c:7931 c/c-typeck.c:7955 c/c-typeck.c:7958 c/c-typeck.c:7966
43488 #: c/c-typeck.c:8006 c/c-typeck.c:9535 c/c-typeck.c:9585
43489 #, gcc-internal-format
43490 msgid "initializer element is not constant"
43491 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
43492
43493 #: c/c-typeck.c:7940
43494 #, gcc-internal-format
43495 msgid "array initialized from non-constant array expression"
43496 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
43497
43498 #: c/c-typeck.c:7971 c/c-typeck.c:8019 c/c-typeck.c:9595
43499 #, fuzzy, gcc-internal-format
43500 msgid "initializer element is not a constant expression"
43501 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
43502
43503 #: c/c-typeck.c:8013 c/c-typeck.c:9590
43504 #, gcc-internal-format
43505 msgid "initializer element is not computable at load time"
43506 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
43507
43508 #: c/c-typeck.c:8032
43509 #, gcc-internal-format
43510 msgid "invalid initializer"
43511 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43512
43513 #: c/c-typeck.c:8310 cp/decl.c:6709
43514 #, fuzzy, gcc-internal-format
43515 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
43516 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43517
43518 #: c/c-typeck.c:8530
43519 #, gcc-internal-format
43520 msgid "extra brace group at end of initializer"
43521 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
43522
43523 #: c/c-typeck.c:8613
43524 #, gcc-internal-format
43525 msgid "braces around scalar initializer"
43526 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
43527
43528 #: c/c-typeck.c:8679 c/c-typeck.c:10077 cp/typeck2.c:1205 cp/typeck2.c:1462
43529 #, gcc-internal-format
43530 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
43531 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
43532
43533 #: c/c-typeck.c:8716
43534 #, gcc-internal-format
43535 msgid "missing braces around initializer"
43536 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
43537
43538 #: c/c-typeck.c:8739
43539 #, fuzzy, gcc-internal-format
43540 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
43541 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43542
43543 #: c/c-typeck.c:8763
43544 #, gcc-internal-format
43545 msgid "empty scalar initializer"
43546 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
43547
43548 #: c/c-typeck.c:8768
43549 #, gcc-internal-format
43550 msgid "extra elements in scalar initializer"
43551 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
43552
43553 #: c/c-typeck.c:8887 c/c-typeck.c:8969
43554 #, gcc-internal-format
43555 msgid "array index in non-array initializer"
43556 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
43557
43558 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
43559 #: c/c-typeck.c:8892 c/c-typeck.c:9031
43560 #, gcc-internal-format
43561 msgid "field name not in record or union initializer"
43562 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
43563
43564 #: c/c-typeck.c:8942
43565 #, gcc-internal-format
43566 msgid "array index in initializer not of integer type"
43567 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
43568
43569 #: c/c-typeck.c:8951 c/c-typeck.c:8960
43570 #, fuzzy, gcc-internal-format
43571 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
43572 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
43573
43574 #: c/c-typeck.c:8965 c/c-typeck.c:8967
43575 #, gcc-internal-format
43576 msgid "nonconstant array index in initializer"
43577 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
43578
43579 #: c/c-typeck.c:8971 c/c-typeck.c:8974
43580 #, gcc-internal-format
43581 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
43582 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
43583
43584 #: c/c-typeck.c:8993
43585 #, gcc-internal-format
43586 msgid "empty index range in initializer"
43587 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
43588
43589 #: c/c-typeck.c:9002
43590 #, gcc-internal-format
43591 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
43592 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
43593
43594 #: c/c-typeck.c:9104 c/c-typeck.c:9134 c/c-typeck.c:9678
43595 #, gcc-internal-format
43596 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
43597 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
43598
43599 #: c/c-typeck.c:9108 c/c-typeck.c:9138 c/c-typeck.c:9681
43600 #, gcc-internal-format
43601 msgid "initialized field overwritten"
43602 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
43603
43604 #: c/c-typeck.c:9612
43605 #, gcc-internal-format
43606 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
43607 msgstr ""
43608
43609 #: c/c-typeck.c:9952
43610 #, fuzzy, gcc-internal-format
43611 #| msgid "excess elements in char array initializer"
43612 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
43613 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
43614
43615 #: c/c-typeck.c:9959 c/c-typeck.c:10036
43616 #, gcc-internal-format
43617 msgid "excess elements in struct initializer"
43618 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
43619
43620 #: c/c-typeck.c:9980
43621 #, gcc-internal-format
43622 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
43623 msgstr ""
43624
43625 #: c/c-typeck.c:10051 cp/typeck2.c:1165
43626 #, gcc-internal-format
43627 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
43628 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
43629
43630 #: c/c-typeck.c:10150
43631 #, gcc-internal-format
43632 msgid "excess elements in union initializer"
43633 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
43634
43635 #: c/c-typeck.c:10172
43636 #, gcc-internal-format
43637 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
43638 msgstr ""
43639
43640 #: c/c-typeck.c:10242
43641 #, gcc-internal-format
43642 msgid "excess elements in array initializer"
43643 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
43644
43645 #: c/c-typeck.c:10276
43646 #, gcc-internal-format
43647 msgid "excess elements in vector initializer"
43648 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
43649
43650 #: c/c-typeck.c:10308
43651 #, gcc-internal-format
43652 msgid "excess elements in scalar initializer"
43653 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
43654
43655 #: c/c-typeck.c:10554
43656 #, fuzzy, gcc-internal-format
43657 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
43658 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
43659
43660 #: c/c-typeck.c:10581 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:9797
43661 #, fuzzy, gcc-internal-format
43662 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
43663 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
43664
43665 #: c/c-typeck.c:10607 c/c-typeck.c:10611
43666 #, fuzzy, gcc-internal-format
43667 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
43668 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
43669
43670 #: c/c-typeck.c:10625 c/gimple-parser.c:2414
43671 #, fuzzy, gcc-internal-format
43672 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
43673 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
43674
43675 #: c/c-typeck.c:10628
43676 #, fuzzy, gcc-internal-format
43677 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
43678 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
43679
43680 #: c/c-typeck.c:10705
43681 #, fuzzy, gcc-internal-format
43682 #| msgid "function returns address of local variable"
43683 msgid "function returns address of label"
43684 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
43685
43686 #: c/c-typeck.c:10792 cp/semantics.c:1255
43687 #, gcc-internal-format
43688 msgid "switch quantity not an integer"
43689 msgstr "switch-waarde is geen integer"
43690
43691 #: c/c-typeck.c:10817
43692 #, fuzzy, gcc-internal-format
43693 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
43694 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
43695
43696 #: c/c-typeck.c:10854 c/c-typeck.c:10862
43697 #, fuzzy, gcc-internal-format
43698 msgid "case label is not an integer constant expression"
43699 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43700
43701 #: c/c-typeck.c:10868 cp/parser.c:11624
43702 #, gcc-internal-format
43703 msgid "case label not within a switch statement"
43704 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
43705
43706 #: c/c-typeck.c:10870
43707 #, fuzzy, gcc-internal-format
43708 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
43709 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
43710
43711 #: c/c-typeck.c:11052 cp/parser.c:13050
43712 #, gcc-internal-format
43713 msgid "break statement not within loop or switch"
43714 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
43715
43716 #: c/c-typeck.c:11054 cp/parser.c:13073
43717 #, gcc-internal-format
43718 msgid "continue statement not within a loop"
43719 msgstr "continue-statement niet in een lus"
43720
43721 #: c/c-typeck.c:11059 cp/parser.c:13063
43722 #, fuzzy, gcc-internal-format
43723 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
43724 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
43725
43726 #: c/c-typeck.c:11064
43727 #, fuzzy, gcc-internal-format
43728 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
43729 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
43730
43731 #: c/c-typeck.c:11066
43732 #, fuzzy, gcc-internal-format
43733 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
43734 msgstr "continue-statement niet in een lus"
43735
43736 #: c/c-typeck.c:11092 cp/cp-gimplify.c:499
43737 #, gcc-internal-format
43738 msgid "statement with no effect"
43739 msgstr "statement zonder effect"
43740
43741 # vertaling voor 'statement'?
43742 #: c/c-typeck.c:11136
43743 #, gcc-internal-format
43744 msgid "expression statement has incomplete type"
43745 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43746
43747 #: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:12138 cp/typeck.c:5235
43748 #, gcc-internal-format
43749 msgid "comparing vectors with different element types"
43750 msgstr ""
43751
43752 #: c/c-typeck.c:11978 c/c-typeck.c:12146 cp/typeck.c:5248
43753 #, gcc-internal-format
43754 msgid "comparing vectors with different number of elements"
43755 msgstr ""
43756
43757 #: c/c-typeck.c:12003 c/c-typeck.c:12171 cp/typeck.c:5283
43758 #, gcc-internal-format
43759 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
43760 msgstr ""
43761
43762 #: c/c-typeck.c:12017 cp/typeck.c:4941
43763 #, gcc-internal-format
43764 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
43765 msgstr ""
43766
43767 #: c/c-typeck.c:12035 c/c-typeck.c:12056
43768 #, gcc-internal-format
43769 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
43770 msgstr ""
43771
43772 #: c/c-typeck.c:12041 c/c-typeck.c:12062
43773 #, gcc-internal-format
43774 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
43775 msgstr ""
43776
43777 #: c/c-typeck.c:12083 c/c-typeck.c:12212
43778 #, fuzzy, gcc-internal-format
43779 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
43780 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
43781
43782 #: c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12096
43783 #, gcc-internal-format
43784 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
43785 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
43786
43787 #: c/c-typeck.c:12103 c/c-typeck.c:12222
43788 #, gcc-internal-format
43789 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
43790 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
43791
43792 #: c/c-typeck.c:12115 c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12253
43793 #, gcc-internal-format
43794 msgid "comparison between pointer and integer"
43795 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
43796
43797 #: c/c-typeck.c:12200
43798 #, gcc-internal-format
43799 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
43800 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
43801
43802 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
43803 #: c/c-typeck.c:12202
43804 #, fuzzy, gcc-internal-format
43805 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
43806 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
43807
43808 #: c/c-typeck.c:12207
43809 #, gcc-internal-format
43810 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
43811 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
43812
43813 #: c/c-typeck.c:12230 c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12243
43814 #: cp/typeck.c:5306 cp/typeck.c:5313
43815 #, gcc-internal-format
43816 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
43817 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
43818
43819 #: c/c-typeck.c:12311
43820 #, gcc-internal-format
43821 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
43822 msgstr ""
43823
43824 #: c/c-typeck.c:12626
43825 #, fuzzy, gcc-internal-format
43826 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
43827 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
43828
43829 #: c/c-typeck.c:12630
43830 #, fuzzy, gcc-internal-format
43831 msgid "used struct type value where scalar is required"
43832 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
43833
43834 #: c/c-typeck.c:12634
43835 #, fuzzy, gcc-internal-format
43836 msgid "used union type value where scalar is required"
43837 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
43838
43839 #: c/c-typeck.c:12650
43840 #, fuzzy, gcc-internal-format
43841 msgid "used vector type where scalar is required"
43842 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
43843
43844 #: c/c-typeck.c:12840 cp/semantics.c:9470
43845 #, gcc-internal-format
43846 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
43847 msgstr ""
43848
43849 #: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12861 cp/semantics.c:9481
43850 #: cp/semantics.c:9491
43851 #, fuzzy, gcc-internal-format
43852 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
43853 msgstr "ongeldige operand van %s"
43854
43855 #: c/c-typeck.c:12896 cp/semantics.c:9526
43856 #, gcc-internal-format
43857 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
43858 msgstr ""
43859
43860 #: c/c-typeck.c:12940 c/c-typeck.c:14498 c/c-typeck.c:14569 c/c-typeck.c:14640
43861 #, fuzzy, gcc-internal-format
43862 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
43863 msgstr "te veel invoerbestanden"
43864
43865 #: c/c-typeck.c:12952 c/c-typeck.c:14430 c/c-typeck.c:14555
43866 #: cp/semantics.c:4766 cp/semantics.c:7226 cp/semantics.c:7368
43867 #, fuzzy, gcc-internal-format
43868 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
43869 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
43870
43871 #: c/c-typeck.c:12961 c/c-typeck.c:14579 cp/semantics.c:4776
43872 #: cp/semantics.c:7387
43873 #, fuzzy, gcc-internal-format
43874 msgid "%qE is a member of a union"
43875 msgstr "%qs is meestal een functie"
43876
43877 #: c/c-typeck.c:12969 c/c-typeck.c:14588
43878 #, fuzzy, gcc-internal-format
43879 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
43880 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43881
43882 #: c/c-typeck.c:12980 cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:7414
43883 #, fuzzy, gcc-internal-format
43884 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
43885 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43886
43887 #: c/c-typeck.c:12984 c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:4796
43888 #: cp/semantics.c:7418
43889 #, fuzzy, gcc-internal-format
43890 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
43891 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43892
43893 #: c/c-typeck.c:12991
43894 #, fuzzy, gcc-internal-format
43895 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
43896 msgstr "te veel invoerbestanden"
43897
43898 #: c/c-typeck.c:13000 c/c-typeck.c:14612 c/c-typeck.c:14722
43899 #: cp/semantics.c:4814 cp/semantics.c:7425 cp/semantics.c:7604
43900 #, fuzzy, gcc-internal-format
43901 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
43902 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43903
43904 #: c/c-typeck.c:13036 cp/semantics.c:4848
43905 #, gcc-internal-format
43906 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
43907 msgstr ""
43908
43909 #: c/c-typeck.c:13043 cp/semantics.c:4855
43910 #, fuzzy, gcc-internal-format
43911 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
43912 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43913
43914 #: c/c-typeck.c:13066 cp/semantics.c:4888
43915 #, fuzzy, gcc-internal-format
43916 msgid "expected single pointer in %qs clause"
43917 msgstr "ongeldige operand van %s"
43918
43919 #: c/c-typeck.c:13083 c/c-typeck.c:13149 c/c-typeck.c:13421
43920 #: cp/semantics.c:4905 cp/semantics.c:4971
43921 #, fuzzy, gcc-internal-format
43922 msgid "zero length array section in %qs clause"
43923 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
43924
43925 #: c/c-typeck.c:13102 cp/semantics.c:4924
43926 #, gcc-internal-format
43927 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
43928 msgstr ""
43929
43930 #: c/c-typeck.c:13110 cp/semantics.c:4932
43931 #, gcc-internal-format
43932 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
43933 msgstr ""
43934
43935 #: c/c-typeck.c:13119 c/c-typeck.c:13235 cp/semantics.c:4941
43936 #: cp/semantics.c:5057
43937 #, gcc-internal-format
43938 msgid "negative length in array section in %qs clause"
43939 msgstr ""
43940
43941 #: c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:4958
43942 #, gcc-internal-format
43943 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
43944 msgstr ""
43945
43946 #: c/c-typeck.c:13177 cp/semantics.c:4999
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
43949 msgstr ""
43950
43951 #: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5014
43952 #, gcc-internal-format
43953 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
43954 msgstr ""
43955
43956 #: c/c-typeck.c:13227 cp/semantics.c:5049
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "for pointer type length expression must be specified"
43959 msgstr ""
43960
43961 #: c/c-typeck.c:13245 c/c-typeck.c:13360 cp/semantics.c:5067
43962 #: cp/semantics.c:5196
43963 #, gcc-internal-format
43964 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
43965 msgstr ""
43966
43967 #: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5075
43968 #, fuzzy, gcc-internal-format
43969 msgid "%qE does not have pointer or array type"
43970 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43971
43972 #: c/c-typeck.c:13643 cp/semantics.c:6148
43973 #, fuzzy, gcc-internal-format
43974 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
43975 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43976
43977 #: c/c-typeck.c:13650
43978 #, fuzzy, gcc-internal-format
43979 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
43980 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
43981
43982 #: c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:6155
43983 #, fuzzy, gcc-internal-format
43984 msgid "iterator %qD has const qualified type"
43985 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
43986
43987 #: c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:6171
43988 #, fuzzy, gcc-internal-format
43989 msgid "iterator step with non-integral type"
43990 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
43991
43992 #: c/c-typeck.c:13689 cp/semantics.c:6207
43993 #, gcc-internal-format
43994 msgid "iterator %qD has zero step"
43995 msgstr ""
43996
43997 #: c/c-typeck.c:13716
43998 #, gcc-internal-format
43999 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: c/c-typeck.c:13723 cp/semantics.c:6241
44003 #, gcc-internal-format
44004 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
44005 msgstr ""
44006
44007 #: c/c-typeck.c:13729 cp/semantics.c:6247
44008 #, fuzzy, gcc-internal-format
44009 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
44010 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
44011
44012 #: c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6253
44013 #, gcc-internal-format
44014 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6301
44018 #, fuzzy, gcc-internal-format
44019 msgid "expected pointer in %qs clause"
44020 msgstr "ongeldige operand van %s"
44021
44022 #: c/c-typeck.c:13851 cp/semantics.c:6373
44023 #, gcc-internal-format
44024 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
44025 msgstr ""
44026
44027 #: c/c-typeck.c:13873 cp/semantics.c:6393
44028 #, gcc-internal-format
44029 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
44030 msgstr ""
44031
44032 #: c/c-typeck.c:13899 c/c-typeck.c:13909
44033 #, gcc-internal-format
44034 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
44035 msgstr ""
44036
44037 #: c/c-typeck.c:13927
44038 #, fuzzy, gcc-internal-format
44039 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
44040 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44041
44042 #: c/c-typeck.c:13939
44043 #, gcc-internal-format
44044 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
44045 msgstr ""
44046
44047 #: c/c-typeck.c:13947
44048 #, fuzzy, gcc-internal-format
44049 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
44050 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
44051
44052 #: c/c-typeck.c:13997
44053 #, gcc-internal-format
44054 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
44055 msgstr ""
44056
44057 #: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6040
44058 #, fuzzy, gcc-internal-format
44059 msgid "user defined reduction not found for %qE"
44060 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44061
44062 #: c/c-typeck.c:14094
44063 #, fuzzy, gcc-internal-format
44064 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
44065 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
44066
44067 #: c/c-typeck.c:14112 c/c-typeck.c:14796 cp/semantics.c:8045
44068 #, gcc-internal-format
44069 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
44070 msgstr ""
44071
44072 #: c/c-typeck.c:14124 cp/semantics.c:8088
44073 #, gcc-internal-format
44074 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
44075 msgstr ""
44076
44077 #: c/c-typeck.c:14138 cp/semantics.c:6434
44078 #, gcc-internal-format
44079 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
44080 msgstr ""
44081
44082 #: c/c-typeck.c:14146
44083 #, gcc-internal-format
44084 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
44085 msgstr ""
44086
44087 #: c/c-typeck.c:14154
44088 #, gcc-internal-format
44089 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: c/c-typeck.c:14173 cp/semantics.c:6508
44093 #, gcc-internal-format
44094 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
44095 msgstr ""
44096
44097 #: c/c-typeck.c:14203 c/c-typeck.c:14715 c/c-typeck.c:14920
44098 #: cp/semantics.c:6595 cp/semantics.c:7597 cp/semantics.c:7892
44099 #, fuzzy, gcc-internal-format
44100 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
44101 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44102
44103 #: c/c-typeck.c:14218 cp/semantics.c:6610
44104 #, gcc-internal-format
44105 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
44106 msgstr ""
44107
44108 #: c/c-typeck.c:14231 c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14294
44109 #, gcc-internal-format
44110 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
44111 msgstr ""
44112
44113 #: c/c-typeck.c:14239 c/c-typeck.c:14270 c/c-typeck.c:14519 c/c-typeck.c:14651
44114 #: c/c-typeck.c:14658 c/c-typeck.c:14674 c/c-typeck.c:14685
44115 #: cp/semantics.c:6623 cp/semantics.c:6631 cp/semantics.c:6688
44116 #: cp/semantics.c:6695 cp/semantics.c:6739 cp/semantics.c:7317
44117 #: cp/semantics.c:7476 cp/semantics.c:7483 cp/semantics.c:7501
44118 #: cp/semantics.c:7512
44119 #, gcc-internal-format
44120 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
44121 msgstr ""
44122
44123 #: c/c-typeck.c:14242 c/c-typeck.c:14273 c/c-typeck.c:14661 c/c-typeck.c:14688
44124 #: cp/semantics.c:6634 cp/semantics.c:6698 cp/semantics.c:7486
44125 #: cp/semantics.c:7515
44126 #, gcc-internal-format
44127 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
44128 msgstr ""
44129
44130 #: c/c-typeck.c:14256 cp/semantics.c:6680
44131 #, fuzzy, gcc-internal-format
44132 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
44133 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44134
44135 #: c/c-typeck.c:14287 cp/semantics.c:6731
44136 #, fuzzy, gcc-internal-format
44137 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
44138 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44139
44140 #: c/c-typeck.c:14306 cp/semantics.c:7070
44141 #, fuzzy, gcc-internal-format
44142 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
44143 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44144
44145 #: c/c-typeck.c:14313
44146 #, gcc-internal-format
44147 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
44148 msgstr ""
44149
44150 #: c/c-typeck.c:14320
44151 #, fuzzy, gcc-internal-format
44152 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
44153 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44154
44155 #: c/c-typeck.c:14327
44156 #, gcc-internal-format
44157 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: c/c-typeck.c:14340 cp/semantics.c:7141
44161 #, fuzzy, gcc-internal-format
44162 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
44163 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44164
44165 #: c/c-typeck.c:14346
44166 #, fuzzy, gcc-internal-format
44167 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
44168 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44169
44170 #: c/c-typeck.c:14411 cp/semantics.c:7192
44171 #, gcc-internal-format
44172 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:7217
44176 #, fuzzy, gcc-internal-format
44177 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
44178 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44179
44180 #: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:7236
44181 #, gcc-internal-format
44182 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
44183 msgstr ""
44184
44185 #: c/c-typeck.c:14447 cp/semantics.c:7247
44186 #, gcc-internal-format
44187 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
44188 msgstr ""
44189
44190 #: c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7292
44191 #, gcc-internal-format
44192 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
44193 msgstr ""
44194
44195 #: c/c-typeck.c:14515 c/c-typeck.c:14671 cp/semantics.c:7313
44196 #: cp/semantics.c:7498
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
44199 msgstr ""
44200
44201 #: c/c-typeck.c:14523 c/c-typeck.c:14677 cp/semantics.c:7321
44202 #: cp/semantics.c:7504
44203 #, gcc-internal-format
44204 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
44205 msgstr ""
44206
44207 #: c/c-typeck.c:14562 cp/semantics.c:7375
44208 #, fuzzy, gcc-internal-format
44209 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
44210 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44211
44212 #: c/c-typeck.c:14631 c/c-typeck.c:14729 cp/semantics.c:7455
44213 #: cp/semantics.c:7611
44214 #, fuzzy, gcc-internal-format
44215 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
44216 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44217
44218 #: c/c-typeck.c:14710 cp/semantics.c:7591
44219 #, fuzzy, gcc-internal-format
44220 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
44221 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44222
44223 #: c/c-typeck.c:14738 cp/semantics.c:7621
44224 #, fuzzy, gcc-internal-format
44225 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
44226 msgstr "%qs is geen static veld"
44227
44228 #: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7637
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format
44230 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
44231 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44232
44233 #: c/c-typeck.c:14755 cp/semantics.c:7640
44234 #, fuzzy, gcc-internal-format
44235 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
44236 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44237
44238 #: c/c-typeck.c:14772
44239 #, fuzzy, gcc-internal-format
44240 msgid "%qs variable is not a pointer"
44241 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
44242
44243 #: c/c-typeck.c:14779
44244 #, fuzzy, gcc-internal-format
44245 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
44246 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
44247
44248 #: c/c-typeck.c:14809 c/c-typeck.c:14881 cp/semantics.c:8034
44249 #, gcc-internal-format
44250 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
44251 msgstr ""
44252
44253 #: c/c-typeck.c:14903 cp/semantics.c:7860
44254 #, gcc-internal-format
44255 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
44256 msgstr ""
44257
44258 #: c/c-typeck.c:14970 cp/semantics.c:8147
44259 #, gcc-internal-format
44260 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
44261 msgstr ""
44262
44263 #: c/c-typeck.c:14980
44264 #, gcc-internal-format
44265 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
44266 msgstr ""
44267
44268 #: c/c-typeck.c:14999 cp/semantics.c:7986
44269 #, gcc-internal-format
44270 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
44271 msgstr ""
44272
44273 #: c/c-typeck.c:15011 cp/semantics.c:7999
44274 #, gcc-internal-format
44275 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
44276 msgstr ""
44277
44278 #: c/c-typeck.c:15022 c/c-typeck.c:15030 cp/semantics.c:8008
44279 #: cp/semantics.c:8026
44280 #, gcc-internal-format
44281 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
44282 msgstr ""
44283
44284 #: c/c-typeck.c:15045 cp/semantics.c:7966
44285 #, gcc-internal-format
44286 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
44287 msgstr ""
44288
44289 #: c/c-typeck.c:15062 cp/semantics.c:8016
44290 #, gcc-internal-format
44291 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
44292 msgstr ""
44293
44294 #: c/c-typeck.c:15229
44295 #, gcc-internal-format
44296 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
44297 msgstr ""
44298
44299 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
44300 #: c/c-typeck.c:15234
44301 #, fuzzy, gcc-internal-format
44302 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
44303 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
44304 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
44305
44306 #: c/c-typeck.c:15240
44307 #, gcc-internal-format
44308 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
44309 msgstr ""
44310
44311 #: c/gimple-parser.c:166
44312 #, fuzzy, gcc-internal-format
44313 msgid "expected frequency quality"
44314 msgstr "ongeldige operand van %s"
44315
44316 #: c/gimple-parser.c:175
44317 #, gcc-internal-format
44318 msgid "unknown profile quality"
44319 msgstr ""
44320
44321 #: c/gimple-parser.c:187
44322 #, fuzzy, gcc-internal-format
44323 msgid "expected frequency value"
44324 msgstr "ongeldige operand van %s"
44325
44326 #: c/gimple-parser.c:326
44327 #, fuzzy, gcc-internal-format
44328 msgid "edge not found"
44329 msgstr "veld %qs niet gevonden"
44330
44331 #: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484
44332 #, fuzzy, gcc-internal-format
44333 msgid "expected block index"
44334 msgstr "ongeldige operand van %s"
44335
44336 #: c/gimple-parser.c:492
44337 #, fuzzy, gcc-internal-format
44338 msgid "invalid block index"
44339 msgstr "ongeldige const_double operand"
44340
44341 #: c/gimple-parser.c:503
44342 #, fuzzy, gcc-internal-format
44343 msgid "expected block specifier"
44344 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44345
44346 #: c/gimple-parser.c:521
44347 #, fuzzy, gcc-internal-format
44348 msgid "expected loop number"
44349 msgstr "ongeldige operand van %s"
44350
44351 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
44352 #: c/gimple-parser.c:539
44353 #, fuzzy, gcc-internal-format
44354 #| msgid "unknown relocation unspec"
44355 msgid "unknown block specifier"
44356 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
44357
44358 #: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942
44359 #, fuzzy, gcc-internal-format
44360 msgid "expected count value"
44361 msgstr "ongeldige operand van %s"
44362
44363 #: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:661
44364 #, gcc-internal-format
44365 msgid "stmts without block"
44366 msgstr ""
44367
44368 #: c/gimple-parser.c:612
44369 #, fuzzy, gcc-internal-format
44370 msgid "duplicate loop header"
44371 msgstr "herhaald label %qs"
44372
44373 #: c/gimple-parser.c:818
44374 #, fuzzy, gcc-internal-format
44375 msgid "invalid source block specification"
44376 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
44377
44378 #: c/gimple-parser.c:980
44379 #, gcc-internal-format
44380 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
44381 msgstr ""
44382
44383 #: c/gimple-parser.c:983
44384 #, gcc-internal-format
44385 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: c/gimple-parser.c:1097
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
44391 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44392
44393 #: c/gimple-parser.c:1123
44394 #, gcc-internal-format
44395 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: c/gimple-parser.c:1182 c/gimple-parser.c:1522
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "expected constant offset"
44401 msgstr "onverwachte operand"
44402
44403 #: c/gimple-parser.c:1243
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format
44405 msgid "SSA name undeclared"
44406 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44407
44408 #: c/gimple-parser.c:1265
44409 #, fuzzy, gcc-internal-format
44410 msgid "base variable or SSA name undeclared"
44411 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
44412
44413 #: c/gimple-parser.c:1272
44414 #, fuzzy, gcc-internal-format
44415 msgid "invalid base %qE for SSA name"
44416 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
44417
44418 #: c/gimple-parser.c:1303
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format
44420 msgid "expecting internal function name"
44421 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44422
44423 #: c/gimple-parser.c:1316
44424 #, fuzzy, gcc-internal-format
44425 msgid "unknown internal function %qE"
44426 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
44427
44428 #: c/gimple-parser.c:1454
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 #| msgid "invalid %%P operand"
44431 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
44432 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
44433
44434 #: c/gimple-parser.c:1516
44435 #, fuzzy, gcc-internal-format
44436 msgid "expected constant size"
44437 msgstr "ongeldige operand van %s"
44438
44439 #: c/gimple-parser.c:1554 c/gimple-parser.c:1584 c/gimple-parser.c:1627
44440 #: c/gimple-parser.c:1637
44441 #, fuzzy, gcc-internal-format
44442 #| msgid "invalid operand"
44443 msgid "invalid _Literal"
44444 msgstr "ongeldige operand"
44445
44446 #: c/gimple-parser.c:1563
44447 #, fuzzy, gcc-internal-format
44448 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
44449 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44450
44451 #: c/gimple-parser.c:1672
44452 #, fuzzy, gcc-internal-format
44453 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
44454 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
44455
44456 #: c/gimple-parser.c:1923
44457 #, fuzzy, gcc-internal-format
44458 msgid "expected pass name"
44459 msgstr "ongeldige operand van %s"
44460
44461 #: c/gimple-parser.c:1962
44462 #, fuzzy, gcc-internal-format
44463 #| msgid "invalid operand"
44464 msgid "invalid operation"
44465 msgstr "ongeldige operand"
44466
44467 #: c/gimple-parser.c:2152
44468 #, fuzzy, gcc-internal-format
44469 msgid "%<catch%> is not supported"
44470 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
44471
44472 #: c/gimple-parser.c:2154
44473 #, fuzzy, gcc-internal-format
44474 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
44475 msgstr "ongeldige operand van %s"
44476
44477 #: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235
44478 #, fuzzy, gcc-internal-format
44479 msgid "expected goto expression"
44480 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
44481
44482 #: c/gimple-parser.c:2206
44483 #, fuzzy, gcc-internal-format
44484 msgid "expected else statement"
44485 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44486
44487 #: c/gimple-parser.c:2349
44488 #, fuzzy, gcc-internal-format
44489 msgid "expected case label"
44490 msgstr "ongeldige operand van %s"
44491
44492 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
44493 #: cp/call.c:3652
44494 #, fuzzy, gcc-internal-format
44495 msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
44496 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44497
44498 #: cp/call.c:3656
44499 #, fuzzy
44500 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
44501 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44502
44503 #: cp/call.c:3663
44504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44505 msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
44506 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44507
44508 #. Conversion of conversion function return value failed.
44509 #: cp/call.c:3670
44510 #, fuzzy
44511 msgid " no known conversion from %qH to %qI"
44512 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44513
44514 #: cp/call.c:3676
44515 #, fuzzy
44516 msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
44517 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44518
44519 #: cp/call.c:3688 cp/pt.c:6807
44520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44521 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
44522 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
44523 msgstr[0] ""
44524 msgstr[1] ""
44525
44526 #: cp/call.c:3716
44527 #, fuzzy, gcc-internal-format
44528 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
44529 msgstr "<ingebouwd>"
44530
44531 #: cp/call.c:3721
44532 #, fuzzy, gcc-internal-format
44533 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
44534 msgstr "<ingebouwd>"
44535
44536 #: cp/call.c:3725
44537 #, fuzzy, gcc-internal-format
44538 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
44539 msgstr "<ingebouwd>"
44540
44541 #: cp/call.c:3729
44542 #, gcc-internal-format
44543 msgid "%s%qT (conversion)"
44544 msgstr ""
44545
44546 #: cp/call.c:3731
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "%s%#qD (near match)"
44549 msgstr ""
44550
44551 #: cp/call.c:3733
44552 #, gcc-internal-format
44553 msgid "%s%#qD (deleted)"
44554 msgstr ""
44555
44556 #: cp/call.c:3735
44557 #, gcc-internal-format
44558 msgid "%s%#qD (reversed)"
44559 msgstr ""
44560
44561 #: cp/call.c:3737
44562 #, gcc-internal-format
44563 msgid "%s%#qD (rewritten)"
44564 msgstr ""
44565
44566 #: cp/call.c:3739
44567 #, gcc-internal-format
44568 msgid "%s%#qD"
44569 msgstr ""
44570
44571 #: cp/call.c:3743
44572 #, fuzzy, gcc-internal-format
44573 msgid " inherited here"
44574 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44575
44576 #: cp/call.c:3763
44577 #, gcc-internal-format
44578 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
44579 msgstr ""
44580
44581 #: cp/call.c:3769
44582 #, gcc-internal-format
44583 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
44584 msgstr ""
44585
44586 #: cp/call.c:3780
44587 #, gcc-internal-format
44588 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
44589 msgstr ""
44590
44591 #. Re-run template unification with diagnostics.
44592 #: cp/call.c:3785
44593 #, fuzzy, gcc-internal-format
44594 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
44595 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44596
44597 #: cp/call.c:3799
44598 #, gcc-internal-format
44599 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
44600 msgstr ""
44601
44602 #: cp/call.c:3806
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
44605 msgstr ""
44606
44607 #: cp/call.c:4199
44608 #, fuzzy
44609 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
44610 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44611
44612 #: cp/call.c:4345
44613 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
44614 msgstr ""
44615
44616 #: cp/call.c:4366
44617 #, fuzzy
44618 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
44619 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
44620
44621 #: cp/call.c:4400 cp/call.c:11869 cp/cvt.c:855
44622 #, fuzzy
44623 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
44624 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44625
44626 #: cp/call.c:4548
44627 #, fuzzy, gcc-internal-format
44628 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
44629 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
44630
44631 #: cp/call.c:4551
44632 #, gcc-internal-format
44633 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
44634 msgstr ""
44635
44636 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
44637 #. pointer-to-member-function.
44638 #: cp/call.c:4775
44639 #, gcc-internal-format
44640 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
44641 msgstr ""
44642
44643 #: cp/call.c:4847
44644 #, fuzzy, gcc-internal-format
44645 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
44646 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
44647
44648 #: cp/call.c:4861
44649 #, fuzzy, gcc-internal-format
44650 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
44651 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44652
44653 #: cp/call.c:4913
44654 #, gcc-internal-format
44655 msgid "ambiguous overload for "
44656 msgstr ""
44657
44658 #: cp/call.c:4914
44659 #, gcc-internal-format
44660 msgid "no match for "
44661 msgstr ""
44662
44663 #: cp/call.c:4917
44664 #, fuzzy, gcc-internal-format
44665 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
44666 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
44667
44668 #: cp/call.c:4919
44669 #, fuzzy, gcc-internal-format
44670 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
44671 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
44672
44673 #: cp/call.c:4921
44674 #, gcc-internal-format
44675 msgid " (operand type is %qT)"
44676 msgstr ""
44677
44678 #: cp/call.c:4938
44679 #, fuzzy, gcc-internal-format
44680 msgid "ternary %<operator?:%>"
44681 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
44682
44683 #: cp/call.c:4942
44684 #, gcc-internal-format
44685 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
44686 msgstr ""
44687
44688 #: cp/call.c:4951 cp/call.c:4995 cp/call.c:5005
44689 #, fuzzy, gcc-internal-format
44690 msgid "%<operator%s%>"
44691 msgstr "ongeldige operand voor %P"
44692
44693 #: cp/call.c:4954
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
44696 msgstr ""
44697
44698 #: cp/call.c:4961
44699 #, fuzzy, gcc-internal-format
44700 msgid "%<operator[]%>"
44701 msgstr "ongeldige operand voor %P"
44702
44703 #: cp/call.c:4964
44704 #, gcc-internal-format
44705 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
44706 msgstr ""
44707
44708 #: cp/call.c:4972
44709 #, fuzzy, gcc-internal-format
44710 msgid "%qs"
44711 msgstr "%s\n"
44712
44713 #: cp/call.c:4975
44714 #, fuzzy, gcc-internal-format
44715 msgid "%qs in %<%s %E%>"
44716 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
44717
44718 #: cp/call.c:4981
44719 #, fuzzy, gcc-internal-format
44720 msgid "%<operator %s%>"
44721 msgstr "ongeldige operand voor %P"
44722
44723 #: cp/call.c:4984
44724 #, fuzzy, gcc-internal-format
44725 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
44726 msgstr "ongeldige operand voor %P"
44727
44728 #: cp/call.c:4999
44729 #, gcc-internal-format
44730 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
44731 msgstr ""
44732
44733 #: cp/call.c:5008
44734 #, gcc-internal-format
44735 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
44736 msgstr ""
44737
44738 #: cp/call.c:5118
44739 #, fuzzy, gcc-internal-format
44740 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
44741 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
44742
44743 #: cp/call.c:5185
44744 #, gcc-internal-format
44745 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
44746 msgstr ""
44747
44748 #: cp/call.c:5202 cp/call.c:5209
44749 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
44750 msgstr ""
44751
44752 #: cp/call.c:5265
44753 #, fuzzy, gcc-internal-format
44754 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
44755 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44756
44757 #: cp/call.c:5345
44758 #, gcc-internal-format
44759 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
44760 msgstr ""
44761
44762 #: cp/call.c:5350
44763 #, gcc-internal-format
44764 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
44765 msgstr ""
44766
44767 #: cp/call.c:5399 cp/call.c:5516 cp/call.c:5664
44768 #, fuzzy, gcc-internal-format
44769 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
44770 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
44771 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
44772
44773 #: cp/call.c:5403
44774 #, gcc-internal-format
44775 msgid " and each type can be converted to the other"
44776 msgstr ""
44777
44778 #: cp/call.c:5592
44779 #, fuzzy
44780 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
44781 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44782
44783 #: cp/call.c:5608
44784 #, fuzzy, gcc-internal-format
44785 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
44786 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44787
44788 #: cp/call.c:5620
44789 #, fuzzy, gcc-internal-format
44790 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
44791 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44792
44793 #: cp/call.c:6223
44794 #, gcc-internal-format
44795 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
44796 msgstr ""
44797
44798 #: cp/call.c:6225
44799 #, gcc-internal-format
44800 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
44801 msgstr ""
44802
44803 #: cp/call.c:6303
44804 #, gcc-internal-format
44805 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
44806 msgstr ""
44807
44808 #: cp/call.c:6359
44809 #, fuzzy, gcc-internal-format
44810 msgid "return type of %qD is not %qs"
44811 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
44812
44813 #: cp/call.c:6361
44814 #, gcc-internal-format
44815 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
44816 msgstr ""
44817
44818 #: cp/call.c:6431
44819 #, gcc-internal-format
44820 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
44821 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
44822
44823 #: cp/call.c:6815
44824 #, gcc-internal-format
44825 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
44826 msgstr ""
44827
44828 #: cp/call.c:6818
44829 #, gcc-internal-format
44830 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
44831 msgstr ""
44832
44833 #: cp/call.c:6857
44834 #, fuzzy, gcc-internal-format
44835 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
44836 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
44837
44838 #: cp/call.c:7021
44839 #, gcc-internal-format
44840 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
44841 msgstr ""
44842
44843 #: cp/call.c:7027
44844 #, gcc-internal-format
44845 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
44846 msgstr ""
44847
44848 #: cp/call.c:7045
44849 #, fuzzy, gcc-internal-format
44850 msgid "%q#D is private within this context"
44851 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
44852
44853 #: cp/call.c:7047 cp/decl.c:7981
44854 #, fuzzy, gcc-internal-format
44855 msgid "declared private here"
44856 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44857
44858 #: cp/call.c:7052
44859 #, fuzzy, gcc-internal-format
44860 msgid "%q#D is protected within this context"
44861 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44862
44863 #: cp/call.c:7054 cp/decl.c:7982
44864 #, fuzzy, gcc-internal-format
44865 msgid "declared protected here"
44866 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44867
44868 #: cp/call.c:7059
44869 #, fuzzy, gcc-internal-format
44870 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
44871 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
44872
44873 #: cp/call.c:7168
44874 #, fuzzy, gcc-internal-format
44875 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
44876 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44877
44878 #: cp/call.c:7171 cp/call.c:7190 cp/decl.c:9647 cp/typeck.c:4128
44879 #, fuzzy, gcc-internal-format
44880 msgid " declared here"
44881 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44882
44883 #: cp/call.c:7175
44884 #, gcc-internal-format
44885 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
44886 msgstr ""
44887
44888 #: cp/call.c:7187
44889 #, fuzzy, gcc-internal-format
44890 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
44891 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44892
44893 #: cp/call.c:7194
44894 #, fuzzy, gcc-internal-format
44895 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
44896 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44897
44898 #: cp/call.c:7261
44899 #, fuzzy, gcc-internal-format
44900 msgid " initializing argument %P of %qD"
44901 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44902
44903 #: cp/call.c:7281
44904 #, gcc-internal-format
44905 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: cp/call.c:7327
44909 #, fuzzy, gcc-internal-format
44910 msgid "too many braces around initializer for %qT"
44911 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
44912
44913 #: cp/call.c:7338
44914 #, fuzzy
44915 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
44916 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44917
44918 #: cp/call.c:7347
44919 #, fuzzy
44920 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
44921 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44922
44923 #: cp/call.c:7387 cp/cvt.c:227
44924 #, fuzzy
44925 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
44926 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44927
44928 #: cp/call.c:7442 cp/call.c:7449
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
44931 msgstr ""
44932
44933 #: cp/call.c:7445
44934 #, gcc-internal-format
44935 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
44936 msgstr ""
44937
44938 #: cp/call.c:7715
44939 #, fuzzy
44940 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
44941 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44942
44943 #: cp/call.c:7719
44944 #, fuzzy
44945 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
44946 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44947
44948 #: cp/call.c:7730
44949 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
44950 msgstr ""
44951
44952 #: cp/call.c:7733
44953 #, fuzzy
44954 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
44955 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44956
44957 #: cp/call.c:7772
44958 #, fuzzy, gcc-internal-format
44959 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
44960 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44961
44962 #: cp/call.c:7775 cp/call.c:7793
44963 #, gcc-internal-format
44964 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
44965 msgstr ""
44966
44967 #: cp/call.c:7778
44968 #, gcc-internal-format
44969 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
44970 msgstr ""
44971
44972 #: cp/call.c:7897
44973 #, fuzzy
44974 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
44975 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44976
44977 #: cp/call.c:7921 cp/cvt.c:1978
44978 #, gcc-internal-format
44979 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
44980 msgstr ""
44981
44982 #: cp/call.c:7965
44983 #, gcc-internal-format
44984 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
44985 msgstr ""
44986
44987 #: cp/call.c:8001
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
44990 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44991
44992 #: cp/call.c:8011
44993 #, gcc-internal-format
44994 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
44995 msgstr ""
44996
44997 #: cp/call.c:8079
44998 #, fuzzy, gcc-internal-format
44999 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
45000 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
45001
45002 #: cp/call.c:8088
45003 #, fuzzy, gcc-internal-format
45004 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
45005 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
45006
45007 #: cp/call.c:8192
45008 #, gcc-internal-format
45009 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
45010 msgstr ""
45011
45012 #: cp/call.c:8251
45013 #, gcc-internal-format
45014 msgid "use of multiversioned function without a default"
45015 msgstr ""
45016
45017 #: cp/call.c:8678
45018 #, fuzzy, gcc-internal-format
45019 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
45020 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
45021
45022 #: cp/call.c:8681 cp/call.c:11309
45023 #, fuzzy, gcc-internal-format
45024 msgid " in call to %qD"
45025 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
45026
45027 #: cp/call.c:8718
45028 #, fuzzy, gcc-internal-format
45029 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
45030 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45031
45032 #: cp/call.c:8886
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
45035 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
45036
45037 #: cp/call.c:9017
45038 #, gcc-internal-format
45039 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
45040 msgstr ""
45041
45042 #: cp/call.c:9416
45043 #, gcc-internal-format
45044 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
45045 msgstr ""
45046
45047 #: cp/call.c:9419
45048 #, fuzzy, gcc-internal-format
45049 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
45050 msgstr "herhaald lid %qs"
45051
45052 #: cp/call.c:9424
45053 #, gcc-internal-format
45054 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
45055 msgstr ""
45056
45057 #: cp/call.c:9429
45058 #, gcc-internal-format
45059 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
45060 msgstr ""
45061
45062 #: cp/call.c:9444
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
45065 msgstr ""
45066
45067 #: cp/call.c:9446
45068 #, fuzzy, gcc-internal-format
45069 #| msgid "requested alignment is too large"
45070 msgid "; use assignment instead"
45071 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
45072
45073 #: cp/call.c:9448
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "; use value-initialization instead"
45076 msgstr "dubbele beginwaarde"
45077
45078 #: cp/call.c:9451
45079 #, gcc-internal-format
45080 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
45081 msgstr ""
45082
45083 #: cp/call.c:9454
45084 #, fuzzy, gcc-internal-format
45085 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
45086 msgstr "herhaald lid %qs"
45087
45088 #: cp/call.c:9456
45089 #, gcc-internal-format
45090 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
45091 msgstr ""
45092
45093 #: cp/call.c:9477
45094 #, gcc-internal-format
45095 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
45096 msgstr ""
45097
45098 #: cp/call.c:9479
45099 #, gcc-internal-format
45100 msgid "; use copy-assignment instead"
45101 msgstr ""
45102
45103 #: cp/call.c:9481
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45105 msgid "; use copy-initialization instead"
45106 msgstr "dubbele beginwaarde"
45107
45108 #: cp/call.c:9484
45109 #, gcc-internal-format
45110 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
45111 msgstr ""
45112
45113 #: cp/call.c:9487
45114 #, gcc-internal-format
45115 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
45116 msgstr ""
45117
45118 #: cp/call.c:9490
45119 #, gcc-internal-format
45120 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
45121 msgstr ""
45122
45123 #: cp/call.c:9501
45124 #, gcc-internal-format
45125 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
45126 msgstr ""
45127
45128 #: cp/call.c:9513
45129 #, gcc-internal-format
45130 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
45131 msgstr ""
45132
45133 #: cp/call.c:9530
45134 #, gcc-internal-format
45135 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
45136 msgstr ""
45137
45138 #: cp/call.c:9533
45139 #, gcc-internal-format
45140 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
45141 msgstr ""
45142
45143 #: cp/call.c:9543
45144 #, gcc-internal-format
45145 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
45146 msgstr ""
45147
45148 #: cp/call.c:9546
45149 #, gcc-internal-format
45150 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
45151 msgstr ""
45152
45153 #: cp/call.c:9549
45154 #, gcc-internal-format
45155 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
45156 msgstr ""
45157
45158 #: cp/call.c:9558
45159 #, gcc-internal-format
45160 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
45161 msgstr ""
45162
45163 #: cp/call.c:9580
45164 #, fuzzy, gcc-internal-format
45165 msgid "%#qT declared here"
45166 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45167
45168 #: cp/call.c:9680
45169 #, gcc-internal-format
45170 msgid "constructor delegates to itself"
45171 msgstr ""
45172
45173 #: cp/call.c:9954 cp/typeck.c:9284
45174 #, fuzzy
45175 msgid "cannot convert %qH to %qI"
45176 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45177
45178 #: cp/call.c:9976
45179 #, fuzzy, gcc-internal-format
45180 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
45181 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
45182
45183 #: cp/call.c:10008
45184 #, fuzzy, gcc-internal-format
45185 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
45186 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
45187
45188 #: cp/call.c:10055
45189 #, fuzzy, gcc-internal-format
45190 msgid "call to non-function %qD"
45191 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45192
45193 #: cp/call.c:10093 cp/pt.c:16025 cp/typeck.c:3127
45194 #, gcc-internal-format
45195 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
45196 msgstr ""
45197
45198 #: cp/call.c:10095
45199 #, gcc-internal-format
45200 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
45201 msgstr ""
45202
45203 #: cp/call.c:10287
45204 #, fuzzy, gcc-internal-format
45205 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
45206 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
45207
45208 #: cp/call.c:10290
45209 #, gcc-internal-format
45210 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
45211 msgstr ""
45212
45213 #: cp/call.c:10311
45214 #, fuzzy, gcc-internal-format
45215 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
45216 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
45217
45218 #: cp/call.c:10316
45219 #, gcc-internal-format
45220 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
45221 msgstr ""
45222
45223 #: cp/call.c:10317
45224 #, gcc-internal-format
45225 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
45226 msgstr ""
45227
45228 #: cp/call.c:10340
45229 #, gcc-internal-format
45230 msgid "cannot call member function %qD without object"
45231 msgstr ""
45232
45233 #: cp/call.c:11307
45234 #, fuzzy, gcc-internal-format
45235 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
45236 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
45237
45238 #: cp/call.c:11376
45239 #, gcc-internal-format
45240 msgid "choosing %qD over %qD"
45241 msgstr ""
45242
45243 #: cp/call.c:11377
45244 #, fuzzy
45245 msgid " for conversion from %qH to %qI"
45246 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45247
45248 #: cp/call.c:11380
45249 #, gcc-internal-format
45250 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
45251 msgstr ""
45252
45253 #: cp/call.c:11629
45254 #, fuzzy, gcc-internal-format
45255 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
45256 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
45257
45258 #: cp/call.c:11633
45259 #, fuzzy, gcc-internal-format
45260 msgid " candidate 1: %q#F"
45261 msgstr "kandidaat is: %+#D"
45262
45263 #: cp/call.c:11635
45264 #, fuzzy, gcc-internal-format
45265 msgid " candidate 2: %q#F"
45266 msgstr "kandidaat is: %+#D"
45267
45268 #: cp/call.c:11681
45269 #, gcc-internal-format
45270 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
45271 msgstr ""
45272
45273 #: cp/call.c:12083
45274 #, gcc-internal-format
45275 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
45276 msgstr ""
45277
45278 #: cp/call.c:12238
45279 #, fuzzy
45280 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
45281 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45282
45283 #: cp/call.c:12242
45284 #, fuzzy
45285 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
45286 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45287
45288 #: cp/class.c:310
45289 #, gcc-internal-format
45290 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
45291 msgstr ""
45292
45293 #: cp/class.c:314
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
45296 msgstr ""
45297
45298 #: cp/class.c:321
45299 #, gcc-internal-format
45300 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
45301 msgstr ""
45302
45303 #: cp/class.c:326
45304 #, gcc-internal-format
45305 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
45306 msgstr ""
45307
45308 #: cp/class.c:372
45309 #, fuzzy, gcc-internal-format
45310 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
45311 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45312
45313 #: cp/class.c:1149
45314 #, fuzzy, gcc-internal-format
45315 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
45316 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45317
45318 #: cp/class.c:1152
45319 #, fuzzy, gcc-internal-format
45320 msgid "version inherited from %qT declared here"
45321 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45322
45323 #: cp/class.c:1172
45324 #, fuzzy, gcc-internal-format
45325 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
45326 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45327
45328 #: cp/class.c:1174 cp/decl.c:1705 cp/decl.c:1714 cp/decl.c:1739 cp/decl.c:1762
45329 #: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2565
45330 #, fuzzy, gcc-internal-format
45331 msgid "previous declaration %q#D"
45332 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45333
45334 #: cp/class.c:1217
45335 #, gcc-internal-format
45336 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
45337 msgstr ""
45338
45339 #: cp/class.c:1220
45340 #, gcc-internal-format
45341 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
45342 msgstr ""
45343
45344 #: cp/class.c:1289
45345 #, gcc-internal-format
45346 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
45347 msgstr ""
45348
45349 #: cp/class.c:1293
45350 #, fuzzy, gcc-internal-format
45351 msgid "local method %q#D declared here"
45352 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45353
45354 #: cp/class.c:1299
45355 #, gcc-internal-format
45356 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
45357 msgstr ""
45358
45359 #: cp/class.c:1303
45360 #, fuzzy, gcc-internal-format
45361 msgid "local member %q#D declared here"
45362 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45363
45364 #: cp/class.c:1359
45365 #, gcc-internal-format
45366 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
45367 msgstr ""
45368
45369 #: cp/class.c:1362 cp/class.c:1369 cp/class.c:1376 cp/class.c:1388
45370 #: cp/cvt.c:1092
45371 #, fuzzy, gcc-internal-format
45372 msgid "%qT declared here"
45373 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45374
45375 #: cp/class.c:1367
45376 #, gcc-internal-format
45377 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
45378 msgstr ""
45379
45380 #: cp/class.c:1374
45381 #, gcc-internal-format
45382 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
45383 msgstr ""
45384
45385 #: cp/class.c:1382
45386 #, gcc-internal-format
45387 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
45388 msgstr ""
45389
45390 #: cp/class.c:1685
45391 #, gcc-internal-format
45392 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
45393 msgstr ""
45394
45395 #: cp/class.c:2148
45396 #, gcc-internal-format
45397 msgid "all member functions in class %qT are private"
45398 msgstr ""
45399
45400 #: cp/class.c:2160
45401 #, gcc-internal-format
45402 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
45403 msgstr ""
45404
45405 #: cp/class.c:2201
45406 #, gcc-internal-format
45407 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
45408 msgstr ""
45409
45410 #: cp/class.c:2205
45411 #, gcc-internal-format
45412 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
45413 msgstr ""
45414
45415 #: cp/class.c:2479
45416 #, gcc-internal-format
45417 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
45418 msgstr ""
45419
45420 #: cp/class.c:2841
45421 #, fuzzy, gcc-internal-format
45422 msgid "%qD can be marked override"
45423 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45424
45425 #: cp/class.c:2844
45426 #, fuzzy, gcc-internal-format
45427 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
45428 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45429
45430 #: cp/class.c:2859
45431 #, fuzzy, gcc-internal-format
45432 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
45433 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45434
45435 #: cp/class.c:2922
45436 #, fuzzy, gcc-internal-format
45437 msgid "%qD was hidden"
45438 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45439
45440 #: cp/class.c:2923
45441 #, fuzzy, gcc-internal-format
45442 msgid " by %qD"
45443 msgstr "%s voor %qs"
45444
45445 #: cp/class.c:2958
45446 #, fuzzy, gcc-internal-format
45447 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
45448 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45449
45450 #: cp/class.c:2968 cp/parser.c:20876
45451 #, gcc-internal-format
45452 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
45453 msgstr ""
45454
45455 #: cp/class.c:3161
45456 #, gcc-internal-format
45457 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
45458 msgstr ""
45459
45460 #: cp/class.c:3347
45461 #, fuzzy, gcc-internal-format
45462 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
45463 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
45464
45465 #: cp/class.c:3363
45466 #, fuzzy, gcc-internal-format
45467 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
45468 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
45469
45470 #: cp/class.c:3368
45471 #, fuzzy, gcc-internal-format
45472 msgid "negative width in bit-field %q+D"
45473 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
45474
45475 #: cp/class.c:3373
45476 #, fuzzy, gcc-internal-format
45477 msgid "zero width for bit-field %q+D"
45478 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
45479
45480 #: cp/class.c:3383
45481 #, fuzzy, gcc-internal-format
45482 msgid "width of %qD exceeds its type"
45483 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
45484
45485 #: cp/class.c:3389
45486 #, fuzzy, gcc-internal-format
45487 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
45488 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45489
45490 #: cp/class.c:3450
45491 #, gcc-internal-format
45492 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
45493 msgstr ""
45494
45495 #: cp/class.c:3453
45496 #, gcc-internal-format
45497 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
45498 msgstr ""
45499
45500 #: cp/class.c:3455
45501 #, gcc-internal-format
45502 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
45503 msgstr ""
45504
45505 #: cp/class.c:3459
45506 #, gcc-internal-format
45507 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45508 msgstr ""
45509
45510 #: cp/class.c:3575
45511 #, fuzzy, gcc-internal-format
45512 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
45513 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45514
45515 #: cp/class.c:3588
45516 #, fuzzy, gcc-internal-format
45517 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
45518 msgstr "%qs is geen static veld"
45519
45520 #: cp/class.c:3601
45521 #, fuzzy, gcc-internal-format
45522 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
45523 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45524
45525 #: cp/class.c:3607
45526 #, fuzzy, gcc-internal-format
45527 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
45528 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
45529
45530 #: cp/class.c:3678
45531 #, gcc-internal-format
45532 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
45533 msgstr ""
45534
45535 #: cp/class.c:3729
45536 #, fuzzy, gcc-internal-format
45537 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
45538 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45539
45540 #: cp/class.c:3732
45541 #, fuzzy, gcc-internal-format
45542 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
45543 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45544
45545 #: cp/class.c:3763
45546 #, fuzzy, gcc-internal-format
45547 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
45548 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
45549
45550 #: cp/class.c:3765
45551 #, fuzzy, gcc-internal-format
45552 msgid "initialized member %q+D declared here"
45553 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45554
45555 #: cp/class.c:3808
45556 #, fuzzy, gcc-internal-format
45557 msgid "field %q#D with same name as class"
45558 msgstr "%qs is geen iterator"
45559
45560 #: cp/class.c:3836
45561 #, fuzzy, gcc-internal-format
45562 msgid "%q#T has pointer data members"
45563 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
45564
45565 #: cp/class.c:3841
45566 #, fuzzy, gcc-internal-format
45567 msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
45568 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45569
45570 #: cp/class.c:3843
45571 #, gcc-internal-format
45572 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
45573 msgstr ""
45574
45575 #: cp/class.c:3847
45576 #, gcc-internal-format
45577 msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
45578 msgstr ""
45579
45580 #: cp/class.c:3849
45581 #, fuzzy, gcc-internal-format
45582 msgid "pointer member %q+D declared here"
45583 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45584
45585 #: cp/class.c:4287
45586 #, gcc-internal-format
45587 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
45588 msgstr ""
45589
45590 #: cp/class.c:4290
45591 #, gcc-internal-format
45592 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
45593 msgstr ""
45594
45595 #: cp/class.c:4604
45596 #, fuzzy, gcc-internal-format
45597 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
45598 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
45599
45600 #: cp/class.c:4637
45601 #, fuzzy, gcc-internal-format
45602 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
45603 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45604
45605 #: cp/class.c:5039
45606 #, gcc-internal-format
45607 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
45608 msgstr ""
45609
45610 #: cp/class.c:5060
45611 #, gcc-internal-format
45612 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
45613 msgstr ""
45614
45615 #: cp/class.c:5716 cp/constexpr.c:254
45616 #, fuzzy, gcc-internal-format
45617 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
45618 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45619
45620 #: cp/class.c:5742
45621 #, fuzzy, gcc-internal-format
45622 msgid "%q+T is not literal because:"
45623 msgstr "%qs is geen iterator"
45624
45625 #: cp/class.c:5745
45626 #, gcc-internal-format
45627 msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
45628 msgstr ""
45629
45630 #: cp/class.c:5748
45631 #, fuzzy, gcc-internal-format
45632 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
45633 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45634
45635 #: cp/class.c:5751
45636 #, fuzzy, gcc-internal-format
45637 msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
45638 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45639
45640 #: cp/class.c:5759
45641 #, gcc-internal-format
45642 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
45643 msgstr ""
45644
45645 #: cp/class.c:5792
45646 #, fuzzy, gcc-internal-format
45647 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
45648 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45649
45650 #: cp/class.c:5807
45651 #, fuzzy, gcc-internal-format
45652 msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
45653 msgstr "%qs is geen static veld"
45654
45655 #: cp/class.c:5814
45656 #, fuzzy, gcc-internal-format
45657 msgid " non-static data member %qD has volatile type"
45658 msgstr "%qs is geen static veld"
45659
45660 #: cp/class.c:5935
45661 #, fuzzy, gcc-internal-format
45662 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
45663 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45664
45665 #: cp/class.c:5964
45666 #, gcc-internal-format
45667 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
45668 msgstr ""
45669
45670 #: cp/class.c:5970
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format
45672 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
45673 msgstr "%qs is geen static veld"
45674
45675 #: cp/class.c:6291
45676 #, gcc-internal-format
45677 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
45678 msgstr ""
45679
45680 #: cp/class.c:6303
45681 #, gcc-internal-format
45682 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
45683 msgstr ""
45684
45685 #: cp/class.c:6548
45686 #, gcc-internal-format
45687 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
45688 msgstr ""
45689
45690 #: cp/class.c:6718
45691 #, fuzzy, gcc-internal-format
45692 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
45693 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
45694
45695 #: cp/class.c:7004
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
45698 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
45699
45700 #: cp/class.c:7006
45701 #, fuzzy, gcc-internal-format
45702 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
45703 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
45704 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
45705
45706 #: cp/class.c:7011
45707 #, fuzzy, gcc-internal-format
45708 msgid "array member %q#D declared here"
45709 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45710
45711 #: cp/class.c:7039
45712 #, fuzzy, gcc-internal-format
45713 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
45714 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
45715
45716 #: cp/class.c:7041
45717 #, fuzzy, gcc-internal-format
45718 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
45719 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
45720
45721 #: cp/class.c:7050 cp/class.c:7081
45722 #, fuzzy, gcc-internal-format
45723 msgid "in the definition of %q#T"
45724 msgstr "herdefinitie van %qs"
45725
45726 #: cp/class.c:7058
45727 #, fuzzy, gcc-internal-format
45728 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
45729 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
45730
45731 #: cp/class.c:7060
45732 #, fuzzy, gcc-internal-format
45733 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
45734 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
45735
45736 #: cp/class.c:7079
45737 #, fuzzy, gcc-internal-format
45738 msgid "next member %q#D declared here"
45739 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45740
45741 #: cp/class.c:7193 cp/parser.c:24604
45742 #, fuzzy, gcc-internal-format
45743 msgid "redefinition of %q#T"
45744 msgstr "herdefinitie van %qs"
45745
45746 #: cp/class.c:7330
45747 #, fuzzy, gcc-internal-format
45748 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
45749 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45750
45751 #: cp/class.c:7361
45752 #, fuzzy, gcc-internal-format
45753 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
45754 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45755
45756 #: cp/class.c:7367
45757 #, gcc-internal-format
45758 msgid "type transparent class %qT has base classes"
45759 msgstr ""
45760
45761 #: cp/class.c:7371
45762 #, fuzzy, gcc-internal-format
45763 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
45764 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45765
45766 #: cp/class.c:7377
45767 #, gcc-internal-format
45768 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
45769 msgstr ""
45770
45771 #: cp/class.c:7539
45772 #, fuzzy, gcc-internal-format
45773 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
45774 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
45775
45776 #: cp/class.c:7550
45777 #, gcc-internal-format
45778 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
45779 msgstr ""
45780
45781 #: cp/class.c:8057
45782 #, gcc-internal-format
45783 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
45784 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
45785
45786 #: cp/class.c:8147
45787 #, gcc-internal-format
45788 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
45789 msgstr ""
45790
45791 #: cp/class.c:8292
45792 #, gcc-internal-format
45793 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
45794 msgstr ""
45795
45796 #: cp/class.c:8319
45797 #, gcc-internal-format
45798 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
45799 msgstr ""
45800
45801 #: cp/class.c:8346
45802 #, fuzzy, gcc-internal-format
45803 msgid "assuming pointer to member %qD"
45804 msgstr "herhaald lid %qs"
45805
45806 #: cp/class.c:8349
45807 #, gcc-internal-format
45808 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
45809 msgstr ""
45810
45811 #: cp/class.c:8425 cp/class.c:8467
45812 #, gcc-internal-format
45813 msgid "not enough type information"
45814 msgstr ""
45815
45816 #: cp/class.c:8445
45817 #, gcc-internal-format
45818 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
45819 msgstr ""
45820
45821 #: cp/class.c:8718
45822 #, fuzzy, gcc-internal-format
45823 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
45824 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45825
45826 #: cp/class.c:8721
45827 #, fuzzy, gcc-internal-format
45828 msgid "%qD declared here as %q#D"
45829 msgstr "ongeldige naam %qs"
45830
45831 #: cp/constexpr.c:107
45832 #, fuzzy, gcc-internal-format
45833 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
45834 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
45835
45836 #: cp/constexpr.c:118
45837 #, fuzzy, gcc-internal-format
45838 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
45839 msgstr "overflow in constante expressie"
45840
45841 #: cp/constexpr.c:130
45842 #, fuzzy, gcc-internal-format
45843 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
45844 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45845
45846 #: cp/constexpr.c:202
45847 #, fuzzy, gcc-internal-format
45848 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
45849 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
45850
45851 #: cp/constexpr.c:215
45852 #, fuzzy, gcc-internal-format
45853 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
45854 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
45855
45856 #: cp/constexpr.c:227
45857 #, gcc-internal-format
45858 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
45859 msgstr ""
45860
45861 #: cp/constexpr.c:238
45862 #, fuzzy, gcc-internal-format
45863 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
45864 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
45865
45866 #: cp/constexpr.c:265
45867 #, fuzzy, gcc-internal-format
45868 msgid "%q#T has virtual base classes"
45869 msgstr "%qs is geen iterator"
45870
45871 #: cp/constexpr.c:526
45872 #, gcc-internal-format
45873 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
45874 msgstr ""
45875
45876 #: cp/constexpr.c:789
45877 #, gcc-internal-format
45878 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
45879 msgstr ""
45880
45881 #: cp/constexpr.c:850
45882 #, fuzzy, gcc-internal-format
45883 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
45884 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45885
45886 #: cp/constexpr.c:891
45887 #, gcc-internal-format
45888 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
45889 msgstr ""
45890
45891 #: cp/constexpr.c:972
45892 #, fuzzy, gcc-internal-format
45893 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
45894 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
45895
45896 #: cp/constexpr.c:1378 cp/constexpr.c:2524
45897 #, fuzzy, gcc-internal-format
45898 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
45899 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
45900
45901 #: cp/constexpr.c:1383 cp/constexpr.c:1393 cp/constexpr.c:2729
45902 #, fuzzy, gcc-internal-format
45903 msgid "%q+E is not a constant expression"
45904 msgstr "overflow in constante expressie"
45905
45906 #: cp/constexpr.c:1660 cp/constexpr.c:7410
45907 #, fuzzy, gcc-internal-format
45908 msgid "call to internal function %qE"
45909 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45910
45911 #: cp/constexpr.c:1715
45912 #, fuzzy, gcc-internal-format
45913 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
45914 msgstr "overflow in constante expressie"
45915
45916 #: cp/constexpr.c:1717
45917 #, fuzzy, gcc-internal-format
45918 msgid "originally declared %<const%> here"
45919 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
45920
45921 #: cp/constexpr.c:1915 cp/constexpr.c:1961 cp/constexpr.c:1993
45922 #: cp/constexpr.c:2014
45923 #, gcc-internal-format
45924 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
45925 msgstr ""
45926
45927 #: cp/constexpr.c:1916
45928 #, fuzzy, gcc-internal-format
45929 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
45930 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45931
45932 #: cp/constexpr.c:1962 cp/constexpr.c:1994
45933 #, gcc-internal-format
45934 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
45935 msgstr ""
45936
45937 #: cp/constexpr.c:2016
45938 #, fuzzy, gcc-internal-format
45939 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
45940 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45941
45942 #: cp/constexpr.c:2019
45943 #, gcc-internal-format
45944 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
45945 msgstr ""
45946
45947 #: cp/constexpr.c:2144
45948 #, fuzzy, gcc-internal-format
45949 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
45950 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
45951
45952 #: cp/constexpr.c:2209
45953 #, gcc-internal-format
45954 msgid "deallocation of already deallocated storage"
45955 msgstr ""
45956
45957 #: cp/constexpr.c:2216
45958 #, fuzzy, gcc-internal-format
45959 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
45960 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45961
45962 #: cp/constexpr.c:2250 cp/constexpr.c:7442
45963 #, fuzzy, gcc-internal-format
45964 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
45965 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45966
45967 #: cp/constexpr.c:2324
45968 #, fuzzy, gcc-internal-format
45969 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
45970 msgstr "overflow in constante expressie"
45971
45972 #: cp/constexpr.c:2331
45973 #, fuzzy, gcc-internal-format
45974 msgid "%qD called in a constant expression"
45975 msgstr "overflow in constante expressie"
45976
45977 #: cp/constexpr.c:2335
45978 #, fuzzy, gcc-internal-format
45979 msgid "%qD used before its definition"
45980 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
45981
45982 #: cp/constexpr.c:2426
45983 #, gcc-internal-format
45984 msgid "call has circular dependency"
45985 msgstr ""
45986
45987 #: cp/constexpr.c:2437
45988 #, gcc-internal-format
45989 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
45990 msgstr ""
45991
45992 #: cp/constexpr.c:2769
45993 #, fuzzy, gcc-internal-format
45994 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
45995 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
45996
45997 #: cp/constexpr.c:2776
45998 #, gcc-internal-format
45999 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
46000 msgstr ""
46001
46002 #: cp/constexpr.c:2799
46003 #, fuzzy, gcc-internal-format
46004 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
46005 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
46006 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46007
46008 #: cp/constexpr.c:2818
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "shift expression %q+E overflows"
46011 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46012
46013 #: cp/constexpr.c:2976
46014 #, gcc-internal-format
46015 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
46016 msgstr ""
46017
46018 #: cp/constexpr.c:3332
46019 #, fuzzy, gcc-internal-format
46020 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
46021 msgstr "array subscript is geen integer"
46022
46023 #: cp/constexpr.c:3335
46024 #, gcc-internal-format
46025 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
46026 msgstr ""
46027
46028 #: cp/constexpr.c:3340
46029 #, fuzzy, gcc-internal-format
46030 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
46031 msgstr "array subscript is geen integer"
46032
46033 #: cp/constexpr.c:3343
46034 #, gcc-internal-format
46035 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
46036 msgstr ""
46037
46038 #: cp/constexpr.c:3526
46039 #, fuzzy, gcc-internal-format
46040 msgid "accessing uninitialized array element"
46041 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46042
46043 #: cp/constexpr.c:3566
46044 #, fuzzy, gcc-internal-format
46045 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
46046 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
46047
46048 #: cp/constexpr.c:3583 cp/constexpr.c:3682 cp/constexpr.c:5527
46049 #: cp/constexpr.c:5624 cp/constexpr.c:7362
46050 #, fuzzy, gcc-internal-format
46051 msgid "%qE is not a constant expression"
46052 msgstr "overflow in constante expressie"
46053
46054 #: cp/constexpr.c:3589
46055 #, fuzzy, gcc-internal-format
46056 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
46057 msgstr "overflow in constante expressie"
46058
46059 #: cp/constexpr.c:3620 cp/constexpr.c:3642
46060 #, fuzzy, gcc-internal-format
46061 msgid "accessing uninitialized member %qD"
46062 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46063
46064 #: cp/constexpr.c:3622
46065 #, gcc-internal-format
46066 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
46067 msgstr ""
46068
46069 #: cp/constexpr.c:4392 cp/constexpr.c:6162
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 msgid "dereferencing a null pointer"
46072 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
46073
46074 #: cp/constexpr.c:4412
46075 #, gcc-internal-format
46076 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
46077 msgstr ""
46078
46079 #: cp/constexpr.c:4455
46080 #, fuzzy, gcc-internal-format
46081 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
46082 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
46083
46084 #: cp/constexpr.c:4457 cp/constexpr.c:4464
46085 #, fuzzy, gcc-internal-format
46086 msgid "allocated here"
46087 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46088
46089 #: cp/constexpr.c:4462
46090 #, fuzzy, gcc-internal-format
46091 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
46092 msgstr "overflow in constante expressie"
46093
46094 #: cp/constexpr.c:4467
46095 #, fuzzy, gcc-internal-format
46096 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
46097 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
46098
46099 #: cp/constexpr.c:4474
46100 #, fuzzy, gcc-internal-format
46101 msgid "%qD used in its own initializer"
46102 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
46103
46104 #: cp/constexpr.c:4479
46105 #, fuzzy, gcc-internal-format
46106 msgid "%q#D is not const"
46107 msgstr "%qs is geen iterator"
46108
46109 #: cp/constexpr.c:4482
46110 #, fuzzy, gcc-internal-format
46111 msgid "%q#D is volatile"
46112 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46113
46114 #: cp/constexpr.c:4487 cp/constexpr.c:4494
46115 #, fuzzy, gcc-internal-format
46116 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
46117 msgstr "overflow in constante expressie"
46118
46119 #: cp/constexpr.c:4500
46120 #, fuzzy, gcc-internal-format
46121 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
46122 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46123
46124 #: cp/constexpr.c:4503
46125 #, fuzzy, gcc-internal-format
46126 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
46127 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46128
46129 #: cp/constexpr.c:4749
46130 #, fuzzy, gcc-internal-format
46131 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
46132 msgstr "overflow in constante expressie"
46133
46134 #: cp/constexpr.c:4810
46135 #, gcc-internal-format
46136 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
46137 msgstr ""
46138
46139 #: cp/constexpr.c:4823
46140 #, fuzzy, gcc-internal-format
46141 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
46142 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46143
46144 #: cp/constexpr.c:5215 cp/constexpr.c:6455
46145 #, fuzzy, gcc-internal-format
46146 msgid "statement is not a constant expression"
46147 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46148
46149 #: cp/constexpr.c:5321
46150 #, gcc-internal-format
46151 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
46152 msgstr ""
46153
46154 #: cp/constexpr.c:5423
46155 #, fuzzy, gcc-internal-format
46156 msgid "inline assembly is not a constant expression"
46157 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46158
46159 #: cp/constexpr.c:5424
46160 #, gcc-internal-format
46161 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++2a"
46162 msgstr ""
46163
46164 #: cp/constexpr.c:5489
46165 #, fuzzy, gcc-internal-format
46166 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
46167 msgstr "overflow in constante expressie"
46168
46169 #: cp/constexpr.c:5502
46170 #, gcc-internal-format
46171 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
46172 msgstr ""
46173
46174 #: cp/constexpr.c:5684 cp/constexpr.c:8006
46175 #, fuzzy, gcc-internal-format
46176 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
46177 msgstr "overflow in constante expressie"
46178
46179 #: cp/constexpr.c:6122 cp/constexpr.c:7556
46180 #, fuzzy, gcc-internal-format
46181 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
46182 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46183
46184 #: cp/constexpr.c:6174
46185 #, fuzzy, gcc-internal-format
46186 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
46187 msgstr "overflow in constante expressie"
46188
46189 #: cp/constexpr.c:6188
46190 #, fuzzy, gcc-internal-format
46191 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
46192 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46193
46194 #: cp/constexpr.c:6289 cp/constexpr.c:6307 cp/constexpr.c:6323
46195 #: cp/constexpr.c:7832 cp/constexpr.c:8177
46196 #, fuzzy, gcc-internal-format
46197 msgid "expression %qE is not a constant expression"
46198 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46199
46200 #: cp/constexpr.c:6422
46201 #, fuzzy, gcc-internal-format
46202 msgid "unexpected template-id %qE"
46203 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46204
46205 #: cp/constexpr.c:6428
46206 #, fuzzy, gcc-internal-format
46207 msgid "function concept must be called"
46208 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
46209
46210 #: cp/constexpr.c:6458
46211 #, fuzzy, gcc-internal-format
46212 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
46213 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46214
46215 #: cp/constexpr.c:6686
46216 #, gcc-internal-format
46217 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
46218 msgstr ""
46219
46220 #: cp/constexpr.c:6694
46221 #, gcc-internal-format
46222 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
46223 msgstr ""
46224
46225 #: cp/constexpr.c:6709
46226 #, gcc-internal-format
46227 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
46228 msgstr ""
46229
46230 #: cp/constexpr.c:6719
46231 #, gcc-internal-format
46232 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
46233 msgstr ""
46234
46235 #: cp/constexpr.c:6739
46236 #, gcc-internal-format
46237 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
46238 msgstr ""
46239
46240 #: cp/constexpr.c:6753
46241 #, fuzzy, gcc-internal-format
46242 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
46243 msgstr "overflow in constante expressie"
46244
46245 #: cp/constexpr.c:7302
46246 #, fuzzy, gcc-internal-format
46247 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
46248 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46249
46250 #: cp/constexpr.c:7526
46251 #, fuzzy, gcc-internal-format
46252 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
46253 msgstr "overflow in constante expressie"
46254
46255 #: cp/constexpr.c:7529
46256 #, gcc-internal-format
46257 msgid "because it is used as a glvalue"
46258 msgstr ""
46259
46260 #: cp/constexpr.c:7576
46261 #, gcc-internal-format
46262 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
46263 msgstr ""
46264
46265 #: cp/constexpr.c:7609
46266 #, gcc-internal-format
46267 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
46268 msgstr ""
46269
46270 #: cp/constexpr.c:7648
46271 #, fuzzy, gcc-internal-format
46272 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
46273 msgstr "overflow in constante expressie"
46274
46275 #: cp/constexpr.c:7779
46276 #, fuzzy, gcc-internal-format
46277 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
46278 msgstr "overflow in constante expressie"
46279
46280 #: cp/constexpr.c:7846
46281 #, fuzzy, gcc-internal-format
46282 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a"
46283 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
46284
46285 #: cp/constexpr.c:7861
46286 #, gcc-internal-format
46287 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: cp/constexpr.c:7925
46291 #, fuzzy, gcc-internal-format
46292 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
46293 msgstr "overflow in constante expressie"
46294
46295 #: cp/constexpr.c:7975
46296 #, fuzzy, gcc-internal-format
46297 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
46298 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46299
46300 #: cp/constexpr.c:7982
46301 #, fuzzy, gcc-internal-format
46302 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
46303 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46304
46305 #: cp/constexpr.c:8055
46306 #, fuzzy, gcc-internal-format
46307 msgid "division by zero is not a constant expression"
46308 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
46309
46310 #: cp/constexpr.c:8153
46311 #, fuzzy, gcc-internal-format
46312 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
46313 msgstr "overflow in constante expressie"
46314
46315 #: cp/constexpr.c:8185
46316 #, fuzzy, gcc-internal-format
46317 msgid "non-constant array initialization"
46318 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
46319
46320 #: cp/constexpr.c:8215
46321 #, fuzzy, gcc-internal-format
46322 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
46323 msgstr "overflow in constante expressie"
46324
46325 #: cp/constexpr.c:8232
46326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46327 msgid "unexpected AST of kind %s"
46328 msgstr "onverwachte operand"
46329
46330 #: cp/cp-gimplify.c:213
46331 #, gcc-internal-format
46332 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
46333 msgstr ""
46334
46335 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
46336 #: cp/cp-gimplify.c:1595
46337 #, fuzzy, gcc-internal-format
46338 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
46339 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
46340
46341 #: cp/cp-gimplify.c:1598
46342 #, gcc-internal-format
46343 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
46344 msgstr ""
46345
46346 #: cp/cp-gimplify.c:1610
46347 #, gcc-internal-format
46348 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
46349 msgstr ""
46350
46351 #: cp/cp-gimplify.c:2990
46352 #, fuzzy, gcc-internal-format
46353 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
46354 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46355
46356 #: cp/cp-gimplify.c:3012 cp/cp-gimplify.c:3024 cp/decl.c:3926 cp/method.c:955
46357 #, fuzzy, gcc-internal-format
46358 msgid "%qD is not a type"
46359 msgstr "%qs is geen iterator"
46360
46361 #: cp/cp-gimplify.c:3030
46362 #, fuzzy, gcc-internal-format
46363 msgid "%qD is not a class type"
46364 msgstr "%qs is geen iterator"
46365
46366 #: cp/cp-gimplify.c:3047
46367 #, fuzzy, gcc-internal-format
46368 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
46369 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46370
46371 #: cp/cp-gimplify.c:3058
46372 #, fuzzy, gcc-internal-format
46373 msgid "%qD does not have integral type"
46374 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46375
46376 #: cp/cp-gimplify.c:3070
46377 #, gcc-internal-format
46378 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
46379 msgstr ""
46380
46381 #: cp/cp-gimplify.c:3159
46382 #, fuzzy, gcc-internal-format
46383 #| msgid "Creating '%s'\n"
46384 msgid "evaluating %qs"
46385 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
46386
46387 #: cp/cvt.c:92
46388 #, fuzzy
46389 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
46390 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46391
46392 #: cp/cvt.c:102
46393 #, fuzzy
46394 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
46395 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46396
46397 #: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
46398 #, fuzzy
46399 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
46400 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46401
46402 #: cp/cvt.c:391
46403 #, fuzzy, gcc-internal-format
46404 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46405 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46406
46407 #: cp/cvt.c:394
46408 #, fuzzy, gcc-internal-format
46409 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46410 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46411
46412 #: cp/cvt.c:397
46413 #, fuzzy, gcc-internal-format
46414 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46415 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46416
46417 #: cp/cvt.c:400
46418 #, fuzzy, gcc-internal-format
46419 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46420 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46421
46422 #: cp/cvt.c:476
46423 #, fuzzy
46424 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
46425 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46426
46427 #: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7774
46428 #, fuzzy, gcc-internal-format
46429 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
46430 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
46431
46432 #: cp/cvt.c:526
46433 #, fuzzy
46434 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
46435 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46436
46437 #: cp/cvt.c:809
46438 #, fuzzy, gcc-internal-format
46439 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
46440 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46441
46442 #: cp/cvt.c:827
46443 #, gcc-internal-format
46444 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
46445 msgstr ""
46446
46447 #: cp/cvt.c:838 cp/cvt.c:893
46448 #, gcc-internal-format
46449 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
46450 msgstr ""
46451
46452 #: cp/cvt.c:847
46453 #, fuzzy, gcc-internal-format
46454 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
46455 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46456
46457 #: cp/cvt.c:909
46458 #, gcc-internal-format
46459 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
46460 msgstr ""
46461
46462 #: cp/cvt.c:967
46463 #, fuzzy
46464 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
46465 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
46466
46467 #: cp/cvt.c:1062
46468 #, fuzzy, gcc-internal-format
46469 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
46470 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46471
46472 #: cp/cvt.c:1064
46473 #, fuzzy, gcc-internal-format
46474 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
46475 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46476
46477 #: cp/cvt.c:1080
46478 #, fuzzy, gcc-internal-format
46479 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
46480 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46481
46482 #: cp/cvt.c:1082
46483 #, fuzzy, gcc-internal-format
46484 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
46485 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46486
46487 #: cp/cvt.c:1090
46488 #, fuzzy, gcc-internal-format
46489 msgid "in call to %qD, declared here"
46490 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46491
46492 #: cp/cvt.c:1104
46493 #, fuzzy, gcc-internal-format
46494 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
46495 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46496
46497 #: cp/cvt.c:1158
46498 #, gcc-internal-format
46499 msgid "pseudo-destructor is not called"
46500 msgstr ""
46501
46502 #: cp/cvt.c:1252
46503 #, fuzzy, gcc-internal-format
46504 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
46505 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46506
46507 #: cp/cvt.c:1256
46508 #, gcc-internal-format
46509 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
46510 msgstr ""
46511
46512 #: cp/cvt.c:1261
46513 #, gcc-internal-format
46514 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
46515 msgstr ""
46516
46517 #: cp/cvt.c:1266
46518 #, gcc-internal-format
46519 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
46520 msgstr ""
46521
46522 #: cp/cvt.c:1271
46523 #, gcc-internal-format
46524 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
46525 msgstr ""
46526
46527 #: cp/cvt.c:1276
46528 #, fuzzy, gcc-internal-format
46529 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
46530 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
46531
46532 #: cp/cvt.c:1280
46533 #, gcc-internal-format
46534 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
46535 msgstr ""
46536
46537 #: cp/cvt.c:1296
46538 #, gcc-internal-format
46539 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
46540 msgstr ""
46541
46542 #: cp/cvt.c:1300
46543 #, gcc-internal-format
46544 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
46545 msgstr ""
46546
46547 #: cp/cvt.c:1305
46548 #, gcc-internal-format
46549 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: cp/cvt.c:1310
46553 #, gcc-internal-format
46554 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
46555 msgstr ""
46556
46557 #: cp/cvt.c:1315
46558 #, gcc-internal-format
46559 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
46560 msgstr ""
46561
46562 #: cp/cvt.c:1320
46563 #, gcc-internal-format
46564 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
46565 msgstr ""
46566
46567 #: cp/cvt.c:1324
46568 #, gcc-internal-format
46569 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: cp/cvt.c:1338
46573 #, gcc-internal-format
46574 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
46575 msgstr ""
46576
46577 #: cp/cvt.c:1343
46578 #, gcc-internal-format
46579 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
46580 msgstr ""
46581
46582 #: cp/cvt.c:1348
46583 #, gcc-internal-format
46584 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
46585 msgstr ""
46586
46587 #: cp/cvt.c:1353
46588 #, gcc-internal-format
46589 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
46590 msgstr ""
46591
46592 #: cp/cvt.c:1358
46593 #, gcc-internal-format
46594 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
46595 msgstr ""
46596
46597 #: cp/cvt.c:1363
46598 #, gcc-internal-format
46599 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
46600 msgstr ""
46601
46602 #: cp/cvt.c:1368
46603 #, gcc-internal-format
46604 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
46605 msgstr ""
46606
46607 #: cp/cvt.c:1409
46608 #, gcc-internal-format
46609 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
46610 msgstr ""
46611
46612 #: cp/cvt.c:1413
46613 #, gcc-internal-format
46614 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
46615 msgstr ""
46616
46617 #: cp/cvt.c:1418
46618 #, gcc-internal-format
46619 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
46620 msgstr ""
46621
46622 #: cp/cvt.c:1423
46623 #, gcc-internal-format
46624 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: cp/cvt.c:1428
46628 #, gcc-internal-format
46629 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
46630 msgstr ""
46631
46632 #: cp/cvt.c:1433
46633 #, gcc-internal-format
46634 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
46635 msgstr ""
46636
46637 #: cp/cvt.c:1437
46638 #, gcc-internal-format
46639 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
46640 msgstr ""
46641
46642 #: cp/cvt.c:1490
46643 #, fuzzy, gcc-internal-format
46644 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
46645 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46646
46647 #: cp/cvt.c:1494
46648 #, fuzzy, gcc-internal-format
46649 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
46650 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46651
46652 #: cp/cvt.c:1498
46653 #, fuzzy, gcc-internal-format
46654 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
46655 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46656
46657 #: cp/cvt.c:1502
46658 #, fuzzy, gcc-internal-format
46659 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
46660 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46661
46662 #: cp/cvt.c:1506
46663 #, fuzzy, gcc-internal-format
46664 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
46665 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46666
46667 #: cp/cvt.c:1510
46668 #, fuzzy, gcc-internal-format
46669 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
46670 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46671
46672 #: cp/cvt.c:1514
46673 #, fuzzy, gcc-internal-format
46674 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
46675 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46676
46677 #: cp/cvt.c:1530
46678 #, gcc-internal-format
46679 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
46680 msgstr ""
46681
46682 #: cp/cvt.c:1535
46683 #, gcc-internal-format
46684 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
46685 msgstr ""
46686
46687 #: cp/cvt.c:1540
46688 #, gcc-internal-format
46689 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
46690 msgstr ""
46691
46692 #: cp/cvt.c:1545
46693 #, gcc-internal-format
46694 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
46695 msgstr ""
46696
46697 #: cp/cvt.c:1550
46698 #, gcc-internal-format
46699 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
46700 msgstr ""
46701
46702 #: cp/cvt.c:1555
46703 #, gcc-internal-format
46704 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
46705 msgstr ""
46706
46707 #: cp/cvt.c:1583
46708 #, fuzzy, gcc-internal-format
46709 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
46710 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46711
46712 #: cp/cvt.c:1588
46713 #, fuzzy, gcc-internal-format
46714 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
46715 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46716
46717 #: cp/cvt.c:1593
46718 #, fuzzy, gcc-internal-format
46719 msgid "right operand of comma operator has no effect"
46720 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46721
46722 #: cp/cvt.c:1597
46723 #, fuzzy, gcc-internal-format
46724 msgid "left operand of comma operator has no effect"
46725 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46726
46727 #: cp/cvt.c:1601
46728 #, fuzzy, gcc-internal-format
46729 msgid "statement has no effect"
46730 msgstr "statement zonder effect"
46731
46732 #: cp/cvt.c:1605
46733 #, fuzzy, gcc-internal-format
46734 msgid "for increment expression has no effect"
46735 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46736
46737 #: cp/cvt.c:1760
46738 #, gcc-internal-format
46739 msgid "converting NULL to non-pointer type"
46740 msgstr ""
46741
46742 #: cp/cvt.c:1878
46743 #, fuzzy, gcc-internal-format
46744 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
46745 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46746
46747 #: cp/cvt.c:1893
46748 #, gcc-internal-format
46749 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
46750 msgstr ""
46751
46752 #: cp/cvt.c:1896
46753 #, gcc-internal-format
46754 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
46755 msgstr ""
46756
46757 #: cp/cxx-pretty-print.c:2317
46758 #, fuzzy, gcc-internal-format
46759 msgid "template-parameter-"
46760 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46761
46762 #: cp/cxx-pretty-print.c:2331
46763 #, gcc-internal-format
46764 msgid "requires"
46765 msgstr ""
46766
46767 #: cp/cxx-pretty-print.c:2889 cp/error.c:1560
46768 #, gcc-internal-format
46769 msgid "with"
46770 msgstr ""
46771
46772 #: cp/decl.c:669
46773 #, fuzzy, gcc-internal-format
46774 msgid "unused structured binding declaration"
46775 msgstr "lege declaratie"
46776
46777 #: cp/decl.c:672
46778 #, fuzzy, gcc-internal-format
46779 msgid "unused variable %qD"
46780 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
46781
46782 #: cp/decl.c:681
46783 #, gcc-internal-format
46784 msgid "structured binding declaration set but not used"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: cp/decl.c:829
46788 #, fuzzy, gcc-internal-format
46789 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
46790 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46791
46792 #: cp/decl.c:836
46793 #, fuzzy, gcc-internal-format
46794 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
46795 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46796
46797 #: cp/decl.c:1160
46798 #, fuzzy, gcc-internal-format
46799 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
46800 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
46801
46802 #: cp/decl.c:1199
46803 #, fuzzy, gcc-internal-format
46804 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
46805 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46806
46807 #: cp/decl.c:1213
46808 #, fuzzy, gcc-internal-format
46809 msgid "from previous declaration %qF"
46810 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46811
46812 #: cp/decl.c:1260
46813 #, fuzzy, gcc-internal-format
46814 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
46815 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46816
46817 #: cp/decl.c:1264 cp/decl.c:14963
46818 #, fuzzy, gcc-internal-format
46819 msgid "previous declaration %qD"
46820 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46821
46822 #: cp/decl.c:1293
46823 #, fuzzy, gcc-internal-format
46824 #| msgid "uninitialized const %qD"
46825 msgid "cannot specialize concept %q#D"
46826 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
46827
46828 #: cp/decl.c:1315
46829 #, fuzzy, gcc-internal-format
46830 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
46831 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46832
46833 #: cp/decl.c:1346
46834 #, fuzzy, gcc-internal-format
46835 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
46836 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
46837
46838 #: cp/decl.c:1349
46839 #, fuzzy, gcc-internal-format
46840 msgid "previous declaration of %q#D"
46841 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46842
46843 #: cp/decl.c:1398
46844 #, fuzzy, gcc-internal-format
46845 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
46846 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46847
46848 #: cp/decl.c:1400 cp/decl.c:1778
46849 #, fuzzy, gcc-internal-format
46850 msgid "old declaration %q#D"
46851 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46852
46853 #: cp/decl.c:1468
46854 #, fuzzy, gcc-internal-format
46855 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
46856 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
46857
46858 #: cp/decl.c:1481 cp/decl.c:1617
46859 #, fuzzy, gcc-internal-format
46860 msgid "shadowing built-in function %q#D"
46861 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
46862
46863 #: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1618
46864 #, fuzzy, gcc-internal-format
46865 msgid "shadowing library function %q#D"
46866 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
46867
46868 #: cp/decl.c:1490
46869 #, fuzzy, gcc-internal-format
46870 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
46871 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46872
46873 #: cp/decl.c:1494 cp/decl.c:1564
46874 #, fuzzy, gcc-internal-format
46875 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
46876 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46877
46878 #: cp/decl.c:1502
46879 #, fuzzy, gcc-internal-format
46880 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
46881 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46882
46883 #: cp/decl.c:1504
46884 #, fuzzy, gcc-internal-format
46885 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
46886 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46887
46888 #: cp/decl.c:1592
46889 #, fuzzy, gcc-internal-format
46890 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
46891 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46892
46893 #: cp/decl.c:1598 cp/decl.c:1612
46894 #, fuzzy, gcc-internal-format
46895 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
46896 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46897
46898 #: cp/decl.c:1602
46899 #, fuzzy, gcc-internal-format
46900 msgid "ignoring the %q#D declaration"
46901 msgstr "lege declaratie"
46902
46903 #: cp/decl.c:1696
46904 #, fuzzy, gcc-internal-format
46905 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
46906 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
46907
46908 #: cp/decl.c:1700
46909 #, gcc-internal-format
46910 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
46911 msgstr ""
46912
46913 #: cp/decl.c:1713
46914 #, fuzzy, gcc-internal-format
46915 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
46916 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
46917
46918 #: cp/decl.c:1737
46919 #, fuzzy, gcc-internal-format
46920 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
46921 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
46922
46923 #: cp/decl.c:1759
46924 #, fuzzy, gcc-internal-format
46925 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
46926 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46927
46928 #: cp/decl.c:1776
46929 #, fuzzy, gcc-internal-format
46930 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
46931 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46932
46933 #: cp/decl.c:1786
46934 #, fuzzy, gcc-internal-format
46935 msgid "conflicting declaration %q#D"
46936 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46937
46938 #: cp/decl.c:1788
46939 #, fuzzy, gcc-internal-format
46940 msgid "previous declaration as %q#D"
46941 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46942
46943 #: cp/decl.c:1847 cp/decl2.c:923
46944 #, fuzzy, gcc-internal-format
46945 msgid "%q#D previously defined here"
46946 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
46947
46948 #: cp/decl.c:1848 cp/name-lookup.c:2691 cp/name-lookup.c:2720
46949 #: cp/name-lookup.c:2744
46950 #, fuzzy, gcc-internal-format
46951 msgid "%q#D previously declared here"
46952 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
46953
46954 #: cp/decl.c:1859
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "prototype specified for %q#D"
46957 msgstr "prototype voor %qs volgt"
46958
46959 #: cp/decl.c:1861
46960 #, fuzzy, gcc-internal-format
46961 msgid "previous non-prototype definition here"
46962 msgstr "niet-prototype definitie hier"
46963
46964 #: cp/decl.c:1901
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
46967 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46968
46969 #: cp/decl.c:1904
46970 #, fuzzy, gcc-internal-format
46971 msgid "previous declaration with %qL linkage"
46972 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46973
46974 #: cp/decl.c:1939 cp/decl.c:1949
46975 #, fuzzy, gcc-internal-format
46976 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
46977 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46978
46979 #: cp/decl.c:1942 cp/decl.c:1952
46980 #, fuzzy, gcc-internal-format
46981 msgid "previous specification in %q#D here"
46982 msgstr "eerdere definitie van %qs"
46983
46984 #: cp/decl.c:2002
46985 #, fuzzy, gcc-internal-format
46986 msgid "previous definition of %qD here"
46987 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
46988
46989 #: cp/decl.c:2003
46990 #, fuzzy, gcc-internal-format
46991 msgid "previous declaration of %qD here"
46992 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
46993
46994 #: cp/decl.c:2016
46995 #, fuzzy, gcc-internal-format
46996 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
46997 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
46998
46999 #: cp/decl.c:2059
47000 #, fuzzy, gcc-internal-format
47001 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
47002 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
47003
47004 #: cp/decl.c:2071
47005 #, fuzzy, gcc-internal-format
47006 msgid "deleted definition of %qD"
47007 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
47008
47009 #. From [temp.expl.spec]:
47010 #.
47011 #. If a template, a member template or the member of a class
47012 #. template is explicitly specialized then that
47013 #. specialization shall be declared before the first use of
47014 #. that specialization that would cause an implicit
47015 #. instantiation to take place, in every translation unit in
47016 #. which such a use occurs.
47017 #: cp/decl.c:2535
47018 #, fuzzy, gcc-internal-format
47019 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
47020 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47021
47022 #: cp/decl.c:2673
47023 #, fuzzy, gcc-internal-format
47024 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
47025 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47026
47027 #. Reject two definitions.
47028 #: cp/decl.c:2927 cp/decl.c:2956 cp/decl.c:2994 cp/decl.c:3011 cp/decl.c:3109
47029 #: cp/decl2.c:921
47030 #, gcc-internal-format
47031 msgid "redefinition of %q#D"
47032 msgstr "herdefinitie van %q#D"
47033
47034 #: cp/decl.c:2943
47035 #, gcc-internal-format
47036 msgid "%qD conflicts with used function"
47037 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
47038
47039 #: cp/decl.c:2953
47040 #, gcc-internal-format
47041 msgid "%q#D not declared in class"
47042 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
47043
47044 #: cp/decl.c:2967 cp/decl.c:3021
47045 #, gcc-internal-format
47046 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
47047 msgstr ""
47048
47049 #: cp/decl.c:2970 cp/decl.c:3024
47050 #, gcc-internal-format
47051 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
47052 msgstr ""
47053
47054 #: cp/decl.c:2980
47055 #, gcc-internal-format
47056 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
47057 msgstr ""
47058
47059 #. is_primary=
47060 #. is_partial=
47061 #. is_friend_decl=
47062 #: cp/decl.c:3041
47063 #, fuzzy, gcc-internal-format
47064 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
47065 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
47066
47067 #: cp/decl.c:3055
47068 #, fuzzy, gcc-internal-format
47069 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
47070 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
47071
47072 #: cp/decl.c:3058
47073 #, fuzzy, gcc-internal-format
47074 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
47075 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
47076
47077 #: cp/decl.c:3073 cp/decl.c:3117 cp/name-lookup.c:2275 cp/name-lookup.c:2718
47078 #: cp/name-lookup.c:2742
47079 #, fuzzy, gcc-internal-format
47080 msgid "redeclaration of %q#D"
47081 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47082
47083 #: cp/decl.c:3100
47084 #, fuzzy, gcc-internal-format
47085 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
47086 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
47087
47088 #: cp/decl.c:3166
47089 #, gcc-internal-format
47090 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
47091 msgstr ""
47092
47093 #: cp/decl.c:3167
47094 #, fuzzy, gcc-internal-format
47095 msgid "previous label"
47096 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47097
47098 #: cp/decl.c:3261
47099 #, fuzzy, gcc-internal-format
47100 msgid " from here"
47101 msgstr "van hieruit opgeroepen"
47102
47103 #: cp/decl.c:3284 cp/decl.c:3512
47104 #, gcc-internal-format
47105 msgid " exits OpenMP structured block"
47106 msgstr ""
47107
47108 #: cp/decl.c:3312
47109 #, fuzzy, gcc-internal-format
47110 msgid " crosses initialization of %q#D"
47111 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47112
47113 #: cp/decl.c:3315
47114 #, fuzzy, gcc-internal-format
47115 msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
47116 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47117
47118 #: cp/decl.c:3329 cp/decl.c:3483
47119 #, gcc-internal-format
47120 msgid " enters %<try%> block"
47121 msgstr ""
47122
47123 #: cp/decl.c:3335 cp/decl.c:3465 cp/decl.c:3485
47124 #, fuzzy, gcc-internal-format
47125 msgid " enters %<catch%> block"
47126 msgstr "ongeldige operand van %s"
47127
47128 #: cp/decl.c:3341 cp/decl.c:3495
47129 #, gcc-internal-format
47130 msgid " enters OpenMP structured block"
47131 msgstr ""
47132
47133 #: cp/decl.c:3347 cp/decl.c:3487
47134 #, gcc-internal-format
47135 msgid " enters synchronized or atomic statement"
47136 msgstr ""
47137
47138 #: cp/decl.c:3354 cp/decl.c:3489
47139 #, gcc-internal-format
47140 msgid " enters %<constexpr if%> statement"
47141 msgstr ""
47142
47143 #: cp/decl.c:3472
47144 #, fuzzy, gcc-internal-format
47145 msgid " skips initialization of %q#D"
47146 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47147
47148 #: cp/decl.c:3475
47149 #, fuzzy, gcc-internal-format
47150 msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
47151 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47152
47153 #: cp/decl.c:3527 cp/parser.c:13060 cp/parser.c:13081
47154 #, gcc-internal-format
47155 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
47156 msgstr ""
47157
47158 #: cp/decl.c:3933 cp/parser.c:6581
47159 #, fuzzy, gcc-internal-format
47160 msgid "%qD used without template arguments"
47161 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
47162
47163 #: cp/decl.c:3944
47164 #, fuzzy, gcc-internal-format
47165 msgid "%q#T is not a class"
47166 msgstr "%qs is geen iterator"
47167
47168 #: cp/decl.c:3972 cp/decl.c:4065
47169 #, gcc-internal-format
47170 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
47171 msgstr ""
47172
47173 #: cp/decl.c:3973
47174 #, gcc-internal-format
47175 msgid "no type named %q#T in %q#T"
47176 msgstr ""
47177
47178 #: cp/decl.c:3986
47179 #, fuzzy, gcc-internal-format
47180 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
47181 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
47182
47183 #: cp/decl.c:3995
47184 #, fuzzy, gcc-internal-format
47185 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
47186 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
47187
47188 #: cp/decl.c:4002
47189 #, fuzzy, gcc-internal-format
47190 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
47191 msgstr "%qs is geen iterator"
47192
47193 #: cp/decl.c:4074
47194 #, fuzzy, gcc-internal-format
47195 msgid "template parameters do not match template %qD"
47196 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47197
47198 #: cp/decl.c:4398
47199 #, fuzzy, gcc-internal-format
47200 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
47201 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47202
47203 #: cp/decl.c:4890
47204 #, gcc-internal-format
47205 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
47206 msgstr ""
47207
47208 #: cp/decl.c:4893
47209 #, gcc-internal-format
47210 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
47211 msgstr ""
47212
47213 #: cp/decl.c:4896
47214 #, gcc-internal-format
47215 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
47216 msgstr ""
47217
47218 #: cp/decl.c:4915
47219 #, fuzzy, gcc-internal-format
47220 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
47221 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47222
47223 #: cp/decl.c:4918
47224 #, gcc-internal-format
47225 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
47226 msgstr ""
47227
47228 #: cp/decl.c:4960
47229 #, gcc-internal-format
47230 msgid "multiple types in one declaration"
47231 msgstr ""
47232
47233 #: cp/decl.c:4965
47234 #, fuzzy, gcc-internal-format
47235 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
47236 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47237
47238 #: cp/decl.c:4982
47239 #, fuzzy, gcc-internal-format
47240 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
47241 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47242
47243 #: cp/decl.c:5015
47244 #, fuzzy, gcc-internal-format
47245 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
47246 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
47247
47248 #: cp/decl.c:5023
47249 #, gcc-internal-format
47250 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
47251 msgstr ""
47252
47253 #: cp/decl.c:5030
47254 #, fuzzy, gcc-internal-format
47255 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
47256 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47257
47258 #: cp/decl.c:5033
47259 #, fuzzy, gcc-internal-format
47260 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
47261 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47262
47263 #: cp/decl.c:5038
47264 #, fuzzy, gcc-internal-format
47265 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
47266 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47267
47268 #: cp/decl.c:5041
47269 #, fuzzy, gcc-internal-format
47270 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
47271 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47272
47273 #: cp/decl.c:5044
47274 #, fuzzy, gcc-internal-format
47275 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
47276 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47277
47278 #: cp/decl.c:5048
47279 #, fuzzy, gcc-internal-format
47280 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
47281 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47282
47283 #: cp/decl.c:5052
47284 #, fuzzy, gcc-internal-format
47285 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
47286 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47287
47288 #: cp/decl.c:5056
47289 #, fuzzy, gcc-internal-format
47290 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
47291 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47292
47293 #: cp/decl.c:5060
47294 #, fuzzy, gcc-internal-format
47295 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
47296 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47297
47298 #: cp/decl.c:5064
47299 #, fuzzy, gcc-internal-format
47300 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
47301 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
47302
47303 #: cp/decl.c:5067 cp/decl.c:5070 cp/decl.c:5073
47304 #, fuzzy, gcc-internal-format
47305 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
47306 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
47307
47308 #: cp/decl.c:5095
47309 #, fuzzy, gcc-internal-format
47310 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
47311 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47312
47313 #: cp/decl.c:5098
47314 #, gcc-internal-format
47315 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
47316 msgstr ""
47317
47318 #: cp/decl.c:5170
47319 #, gcc-internal-format
47320 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
47321 msgstr ""
47322
47323 #. A template type parameter or other dependent type.
47324 #: cp/decl.c:5174
47325 #, gcc-internal-format
47326 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
47327 msgstr ""
47328
47329 #: cp/decl.c:5244 cp/decl2.c:851
47330 #, fuzzy, gcc-internal-format
47331 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
47332 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
47333
47334 #: cp/decl.c:5253
47335 #, fuzzy, gcc-internal-format
47336 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
47337 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47338
47339 #: cp/decl.c:5283
47340 #, fuzzy, gcc-internal-format
47341 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
47342 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
47343
47344 #: cp/decl.c:5307
47345 #, fuzzy, gcc-internal-format
47346 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
47347 msgstr "%qs is geen static veld"
47348
47349 #: cp/decl.c:5315
47350 #, fuzzy, gcc-internal-format
47351 msgid "non-member-template declaration of %qD"
47352 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47353
47354 #: cp/decl.c:5316
47355 #, fuzzy, gcc-internal-format
47356 msgid "does not match member template declaration here"
47357 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
47358
47359 #: cp/decl.c:5328
47360 #, gcc-internal-format
47361 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
47362 msgstr ""
47363
47364 #: cp/decl.c:5340
47365 #, fuzzy, gcc-internal-format
47366 msgid "duplicate initialization of %qD"
47367 msgstr "dubbele beginwaarde"
47368
47369 #: cp/decl.c:5390
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
47372 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
47373
47374 #: cp/decl.c:5431
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
47377 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
47378
47379 #: cp/decl.c:5436
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
47382 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
47383
47384 #: cp/decl.c:5510
47385 #, fuzzy, gcc-internal-format
47386 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
47387 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
47388
47389 #: cp/decl.c:5516 cp/decl.c:6567
47390 #, fuzzy, gcc-internal-format
47391 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
47392 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
47393
47394 #: cp/decl.c:5526
47395 #, fuzzy, gcc-internal-format
47396 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
47397 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
47398
47399 #: cp/decl.c:5562
47400 #, fuzzy, gcc-internal-format
47401 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
47402 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47403
47404 #: cp/decl.c:5649
47405 #, gcc-internal-format
47406 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
47407 msgstr ""
47408
47409 #: cp/decl.c:5655
47410 #, gcc-internal-format
47411 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
47412 msgstr ""
47413
47414 #: cp/decl.c:5674
47415 #, fuzzy, gcc-internal-format
47416 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
47417 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47418
47419 #: cp/decl.c:5678
47420 #, fuzzy, gcc-internal-format
47421 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
47422 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
47423
47424 #: cp/decl.c:5734
47425 #, fuzzy, gcc-internal-format
47426 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
47427 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
47428
47429 #: cp/decl.c:5741
47430 #, fuzzy, gcc-internal-format
47431 msgid "array size missing in %qD"
47432 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
47433
47434 #: cp/decl.c:5753
47435 #, fuzzy, gcc-internal-format
47436 msgid "zero-size array %qD"
47437 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
47438
47439 #: cp/decl.c:5793
47440 #, fuzzy, gcc-internal-format
47441 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
47442 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
47443
47444 #: cp/decl.c:5817
47445 #, fuzzy, gcc-internal-format
47446 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
47447 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
47448
47449 #: cp/decl.c:5868
47450 #, gcc-internal-format
47451 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
47452 msgstr ""
47453
47454 #: cp/decl.c:5872
47455 #, gcc-internal-format
47456 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
47457 msgstr ""
47458
47459 #: cp/decl.c:5878
47460 #, gcc-internal-format
47461 msgid "you can work around this by removing the initializer"
47462 msgstr ""
47463
47464 #: cp/decl.c:5920
47465 #, fuzzy, gcc-internal-format
47466 #| msgid "uninitialized const %qD"
47467 msgid "uninitialized %<const %D%>"
47468 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
47469
47470 #: cp/decl.c:5927
47471 #, fuzzy, gcc-internal-format
47472 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
47473 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47474
47475 #: cp/decl.c:5936
47476 #, fuzzy, gcc-internal-format
47477 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
47478 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47479
47480 #: cp/decl.c:5944
47481 #, gcc-internal-format
47482 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
47483 msgstr ""
47484
47485 #: cp/decl.c:5948
47486 #, gcc-internal-format
47487 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
47488 msgstr ""
47489
47490 #: cp/decl.c:5951
47491 #, gcc-internal-format
47492 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
47493 msgstr ""
47494
47495 #: cp/decl.c:6117
47496 #, gcc-internal-format
47497 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
47498 msgstr ""
47499
47500 #: cp/decl.c:6159
47501 #, gcc-internal-format
47502 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
47503 msgstr ""
47504
47505 #: cp/decl.c:6194
47506 #, gcc-internal-format
47507 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
47508 msgstr ""
47509
47510 #: cp/decl.c:6202
47511 #, fuzzy, gcc-internal-format
47512 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
47513 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47514
47515 #: cp/decl.c:6223
47516 #, fuzzy, gcc-internal-format
47517 msgid "invalid initializer for %q#D"
47518 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47519
47520 #: cp/decl.c:6254
47521 #, gcc-internal-format
47522 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
47523 msgstr ""
47524
47525 #: cp/decl.c:6293 cp/decl.c:6539 cp/typeck2.c:1475 cp/typeck2.c:1800
47526 #: cp/typeck2.c:1848 cp/typeck2.c:1895
47527 #, fuzzy, gcc-internal-format
47528 msgid "too many initializers for %qT"
47529 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
47530
47531 #: cp/decl.c:6330
47532 #, fuzzy, gcc-internal-format
47533 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
47534 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
47535
47536 #: cp/decl.c:6340
47537 #, fuzzy, gcc-internal-format
47538 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
47539 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
47540
47541 #: cp/decl.c:6458
47542 #, fuzzy, gcc-internal-format
47543 msgid "missing braces around initializer for %qT"
47544 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
47545
47546 #: cp/decl.c:6569
47547 #, fuzzy, gcc-internal-format
47548 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
47549 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
47550
47551 #: cp/decl.c:6582
47552 #, fuzzy, gcc-internal-format
47553 msgid "variable-sized compound literal"
47554 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
47555
47556 #: cp/decl.c:6637
47557 #, fuzzy, gcc-internal-format
47558 msgid "%q#D has incomplete type"
47559 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
47560
47561 #: cp/decl.c:6658
47562 #, fuzzy, gcc-internal-format
47563 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
47564 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
47565
47566 #: cp/decl.c:6703
47567 #, gcc-internal-format
47568 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
47569 msgstr ""
47570
47571 #: cp/decl.c:6850
47572 #, gcc-internal-format
47573 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
47574 msgstr ""
47575
47576 #: cp/decl.c:6885
47577 #, gcc-internal-format
47578 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
47579 msgstr ""
47580
47581 #: cp/decl.c:6887
47582 #, fuzzy, gcc-internal-format
47583 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
47584 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47585
47586 #: cp/decl.c:6890
47587 #, fuzzy, gcc-internal-format
47588 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
47589 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47590
47591 #: cp/decl.c:6895
47592 #, gcc-internal-format
47593 msgid "(an out of class initialization is required)"
47594 msgstr ""
47595
47596 #: cp/decl.c:7073
47597 #, fuzzy, gcc-internal-format
47598 msgid "reference %qD is initialized with itself"
47599 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
47600
47601 #: cp/decl.c:7341
47602 #, fuzzy, gcc-internal-format
47603 msgid "could not find variant declaration"
47604 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47605
47606 #: cp/decl.c:7365
47607 #, fuzzy, gcc-internal-format
47608 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
47609 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
47610
47611 #: cp/decl.c:7370
47612 #, fuzzy, gcc-internal-format
47613 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
47614 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
47615
47616 #: cp/decl.c:7375
47617 #, gcc-internal-format
47618 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
47619 msgstr ""
47620
47621 #: cp/decl.c:7380
47622 #, gcc-internal-format
47623 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
47624 msgstr ""
47625
47626 #: cp/decl.c:7385
47627 #, gcc-internal-format
47628 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
47629 msgstr ""
47630
47631 #: cp/decl.c:7435
47632 #, gcc-internal-format
47633 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
47634 msgstr ""
47635
47636 #: cp/decl.c:7453 cp/decl.c:13717
47637 #, fuzzy, gcc-internal-format
47638 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
47639 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47640
47641 #: cp/decl.c:7457 cp/decl.c:13721
47642 #, fuzzy, gcc-internal-format
47643 msgid "%<register%> storage class specifier used"
47644 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
47645
47646 #: cp/decl.c:7504
47647 #, fuzzy, gcc-internal-format
47648 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
47649 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47650
47651 #: cp/decl.c:7616
47652 #, fuzzy, gcc-internal-format
47653 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
47654 msgid "variable concept has no initializer"
47655 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
47656
47657 #: cp/decl.c:7669
47658 #, fuzzy, gcc-internal-format
47659 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
47660 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47661
47662 #: cp/decl.c:7712
47663 #, fuzzy, gcc-internal-format
47664 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
47665 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47666
47667 #: cp/decl.c:7881
47668 #, fuzzy, gcc-internal-format
47669 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
47670 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
47671
47672 #: cp/decl.c:7967
47673 #, gcc-internal-format
47674 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
47675 msgstr ""
47676
47677 #: cp/decl.c:7970
47678 #, gcc-internal-format
47679 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
47680 msgstr ""
47681
47682 #: cp/decl.c:7977
47683 #, fuzzy, gcc-internal-format
47684 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
47685 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47686
47687 #: cp/decl.c:8003
47688 #, gcc-internal-format
47689 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
47690 msgstr ""
47691
47692 #: cp/decl.c:8012
47693 #, gcc-internal-format
47694 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
47695 msgstr ""
47696
47697 #: cp/decl.c:8222
47698 #, fuzzy, gcc-internal-format
47699 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
47700 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
47701
47702 #: cp/decl.c:8238
47703 #, fuzzy, gcc-internal-format
47704 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
47705 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
47706
47707 #: cp/decl.c:8247 cp/decl.c:8332
47708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47709 msgid "%u name provided for structured binding"
47710 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
47711 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
47712 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
47713
47714 #: cp/decl.c:8251
47715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47716 msgid "only %u name provided for structured binding"
47717 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
47718 msgstr[0] ""
47719 msgstr[1] ""
47720
47721 #: cp/decl.c:8254
47722 #, gcc-internal-format
47723 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
47724 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
47725 msgstr[0] ""
47726 msgstr[1] ""
47727
47728 #: cp/decl.c:8299
47729 #, fuzzy, gcc-internal-format
47730 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
47731 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47732
47733 #: cp/decl.c:8325
47734 #, fuzzy, gcc-internal-format
47735 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
47736 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
47737
47738 #: cp/decl.c:8334
47739 #, gcc-internal-format
47740 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
47741 msgstr ""
47742
47743 #: cp/decl.c:8355
47744 #, fuzzy, gcc-internal-format
47745 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
47746 msgstr "dubbele beginwaarde"
47747
47748 #: cp/decl.c:8384
47749 #, fuzzy, gcc-internal-format
47750 msgid "cannot decompose union type %qT"
47751 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47752
47753 #: cp/decl.c:8389
47754 #, fuzzy, gcc-internal-format
47755 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
47756 msgstr "herhaald lid %qs"
47757
47758 # Betere vertaling voor 'decompose'?
47759 #: cp/decl.c:8394
47760 #, fuzzy, gcc-internal-format
47761 #| msgid "cannot decompose address"
47762 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
47763 msgstr "kan adres niet ontleden"
47764
47765 #: cp/decl.c:8398
47766 #, fuzzy, gcc-internal-format
47767 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
47768 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
47769
47770 #: cp/decl.c:8407
47771 #, fuzzy, gcc-internal-format
47772 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
47773 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47774
47775 #: cp/decl.c:8854
47776 #, gcc-internal-format
47777 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
47778 msgstr ""
47779
47780 #: cp/decl.c:8857
47781 #, gcc-internal-format
47782 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: cp/decl.c:8862
47786 #, gcc-internal-format
47787 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
47788 msgstr ""
47789
47790 #: cp/decl.c:9091
47791 #, fuzzy, gcc-internal-format
47792 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
47793 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
47794
47795 #: cp/decl.c:9095
47796 #, fuzzy, gcc-internal-format
47797 msgid "array size missing in %qT"
47798 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
47799
47800 #: cp/decl.c:9098
47801 #, fuzzy, gcc-internal-format
47802 msgid "zero-size array %qT"
47803 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
47804
47805 #: cp/decl.c:9114
47806 #, gcc-internal-format
47807 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: cp/decl.c:9116
47811 #, gcc-internal-format
47812 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
47813 msgstr ""
47814
47815 #: cp/decl.c:9142
47816 #, fuzzy, gcc-internal-format
47817 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
47818 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47819
47820 #: cp/decl.c:9144
47821 #, gcc-internal-format
47822 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: cp/decl.c:9150
47826 #, fuzzy, gcc-internal-format
47827 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
47828 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47829
47830 #: cp/decl.c:9153
47831 #, fuzzy, gcc-internal-format
47832 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
47833 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47834
47835 #: cp/decl.c:9155
47836 #, gcc-internal-format
47837 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
47838 msgstr ""
47839
47840 #: cp/decl.c:9161
47841 #, fuzzy, gcc-internal-format
47842 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
47843 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47844
47845 #: cp/decl.c:9164
47846 #, fuzzy, gcc-internal-format
47847 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
47848 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47849
47850 #: cp/decl.c:9166
47851 #, gcc-internal-format
47852 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
47853 msgstr ""
47854
47855 #: cp/decl.c:9172
47856 #, fuzzy, gcc-internal-format
47857 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
47858 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47859
47860 #: cp/decl.c:9175
47861 #, fuzzy, gcc-internal-format
47862 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
47863 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47864
47865 #: cp/decl.c:9177
47866 #, gcc-internal-format
47867 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
47868 msgstr ""
47869
47870 #: cp/decl.c:9184
47871 #, fuzzy, gcc-internal-format
47872 msgid "%q+D declared as a friend"
47873 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47874
47875 #: cp/decl.c:9191
47876 #, fuzzy, gcc-internal-format
47877 msgid "%q+D declared with an exception specification"
47878 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47879
47880 #: cp/decl.c:9223
47881 #, fuzzy, gcc-internal-format
47882 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
47883 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47884
47885 #: cp/decl.c:9263
47886 #, fuzzy, gcc-internal-format
47887 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
47888 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47889
47890 #: cp/decl.c:9274
47891 #, fuzzy, gcc-internal-format
47892 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
47893 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
47894
47895 #: cp/decl.c:9281
47896 #, fuzzy, gcc-internal-format
47897 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
47898 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
47899
47900 #: cp/decl.c:9284
47901 #, gcc-internal-format
47902 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
47903 msgstr ""
47904
47905 #: cp/decl.c:9360
47906 #, fuzzy, gcc-internal-format
47907 msgid "concept %qD has no definition"
47908 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
47909
47910 #: cp/decl.c:9379
47911 #, fuzzy, gcc-internal-format
47912 #| msgid "function return type cannot be function"
47913 msgid "a function concept cannot be constrained"
47914 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
47915
47916 #: cp/decl.c:9387
47917 #, fuzzy, gcc-internal-format
47918 msgid "constraints on a non-templated function"
47919 msgstr "%qs is meestal een functie"
47920
47921 #: cp/decl.c:9432
47922 #, fuzzy, gcc-internal-format
47923 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
47924 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
47925
47926 #: cp/decl.c:9443
47927 #, fuzzy, gcc-internal-format
47928 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
47929 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
47930
47931 #: cp/decl.c:9462
47932 #, gcc-internal-format
47933 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
47934 msgstr ""
47935
47936 #: cp/decl.c:9471
47937 #, gcc-internal-format
47938 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
47939 msgstr ""
47940
47941 #: cp/decl.c:9488
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
47944 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
47945
47946 #: cp/decl.c:9498
47947 #, gcc-internal-format
47948 msgid "%<virtual%> %<consteval%> method %qD not supported yet"
47949 msgstr ""
47950
47951 #: cp/decl.c:9544
47952 #, gcc-internal-format
47953 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
47954 msgstr ""
47955
47956 #: cp/decl.c:9547
47957 #, fuzzy, gcc-internal-format
47958 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
47959 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47960
47961 #: cp/decl.c:9550 cp/decl.c:9553
47962 #, fuzzy, gcc-internal-format
47963 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
47964 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47965
47966 #: cp/decl.c:9555
47967 #, fuzzy, gcc-internal-format
47968 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
47969 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47970
47971 #: cp/decl.c:9617
47972 #, fuzzy, gcc-internal-format
47973 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
47974 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47975
47976 #: cp/decl.c:9618
47977 #, fuzzy, gcc-internal-format
47978 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
47979 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47980
47981 #: cp/decl.c:9626
47982 #, fuzzy, gcc-internal-format
47983 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
47984 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47985
47986 #: cp/decl.c:9627
47987 #, fuzzy, gcc-internal-format
47988 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
47989 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47990
47991 #: cp/decl.c:9637
47992 #, fuzzy, gcc-internal-format
47993 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
47994 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47995
47996 #: cp/decl.c:9645
47997 #, gcc-internal-format
47998 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
47999 msgstr ""
48000
48001 #: cp/decl.c:9652
48002 #, fuzzy, gcc-internal-format
48003 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
48004 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48005
48006 #: cp/decl.c:9665
48007 #, fuzzy, gcc-internal-format
48008 msgid "literal operator with C linkage"
48009 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48010
48011 #: cp/decl.c:9675
48012 #, fuzzy, gcc-internal-format
48013 msgid "%qD has invalid argument list"
48014 msgstr "Ongeldige optie %qs"
48015
48016 #: cp/decl.c:9683
48017 #, gcc-internal-format
48018 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
48019 msgstr ""
48020
48021 #: cp/decl.c:9689
48022 #, gcc-internal-format
48023 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
48024 msgstr ""
48025
48026 #: cp/decl.c:9696
48027 #, gcc-internal-format
48028 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
48029 msgstr ""
48030
48031 #: cp/decl.c:9701
48032 #, fuzzy, gcc-internal-format
48033 msgid "%qD must be a non-member function"
48034 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48035
48036 #: cp/decl.c:9782
48037 #, gcc-internal-format
48038 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
48039 msgstr ""
48040
48041 #: cp/decl.c:9822
48042 #, fuzzy, gcc-internal-format
48043 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
48044 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
48045
48046 #: cp/decl.c:9827
48047 #, fuzzy, gcc-internal-format
48048 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
48049 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
48050
48051 #: cp/decl.c:9829
48052 #, fuzzy, gcc-internal-format
48053 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
48054 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
48055
48056 #: cp/decl.c:9846
48057 #, fuzzy, gcc-internal-format
48058 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
48059 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48060
48061 #: cp/decl.c:10037
48062 #, fuzzy, gcc-internal-format
48063 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
48064 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48065
48066 #: cp/decl.c:10046
48067 #, fuzzy, gcc-internal-format
48068 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
48069 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
48070
48071 #: cp/decl.c:10053
48072 #, gcc-internal-format
48073 msgid "concept must have type %<bool%>"
48074 msgstr ""
48075
48076 #: cp/decl.c:10056
48077 #, fuzzy, gcc-internal-format
48078 msgid "a variable concept cannot be constrained"
48079 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48080
48081 #: cp/decl.c:10181
48082 #, fuzzy, gcc-internal-format
48083 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
48084 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48085
48086 #: cp/decl.c:10185
48087 #, fuzzy, gcc-internal-format
48088 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
48089 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48090
48091 #: cp/decl.c:10189
48092 #, fuzzy, gcc-internal-format
48093 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
48094 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48095
48096 #: cp/decl.c:10200
48097 #, gcc-internal-format
48098 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
48099 msgstr ""
48100
48101 #: cp/decl.c:10205
48102 #, fuzzy, gcc-internal-format
48103 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
48104 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48105
48106 #: cp/decl.c:10210
48107 #, fuzzy, gcc-internal-format
48108 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
48109 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48110
48111 #: cp/decl.c:10321
48112 #, fuzzy, gcc-internal-format
48113 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
48114 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48115
48116 #: cp/decl.c:10324
48117 #, fuzzy, gcc-internal-format
48118 msgid "size of array has non-integral type %qT"
48119 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48120
48121 #: cp/decl.c:10354 cp/decl.c:10426
48122 #, fuzzy, gcc-internal-format
48123 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
48124 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48125
48126 #: cp/decl.c:10358 cp/decl.c:10429
48127 #, fuzzy, gcc-internal-format
48128 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
48129 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48130
48131 #: cp/decl.c:10409
48132 #, fuzzy, gcc-internal-format
48133 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
48134 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
48135
48136 #: cp/decl.c:10412
48137 #, fuzzy, gcc-internal-format
48138 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
48139 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
48140
48141 #: cp/decl.c:10436
48142 #, fuzzy, gcc-internal-format
48143 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
48144 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
48145
48146 #: cp/decl.c:10439
48147 #, fuzzy, gcc-internal-format
48148 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
48149 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
48150
48151 #: cp/decl.c:10445
48152 #, gcc-internal-format
48153 msgid "variable length array %qD is used"
48154 msgstr ""
48155
48156 #: cp/decl.c:10448
48157 #, gcc-internal-format
48158 msgid "variable length array is used"
48159 msgstr ""
48160
48161 #: cp/decl.c:10497
48162 #, gcc-internal-format
48163 msgid "overflow in array dimension"
48164 msgstr ""
48165
48166 #: cp/decl.c:10557
48167 #, fuzzy, gcc-internal-format
48168 msgid "%qD declared as array of %qT"
48169 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
48170
48171 #: cp/decl.c:10559 cp/pt.c:15746
48172 #, fuzzy, gcc-internal-format
48173 msgid "creating array of %qT"
48174 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48175
48176 #: cp/decl.c:10569
48177 #, fuzzy, gcc-internal-format
48178 msgid "declaration of %qD as array of void"
48179 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
48180
48181 #: cp/decl.c:10571
48182 #, fuzzy, gcc-internal-format
48183 msgid "creating array of void"
48184 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48185
48186 #: cp/decl.c:10576
48187 #, fuzzy, gcc-internal-format
48188 msgid "declaration of %qD as array of functions"
48189 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48190
48191 #: cp/decl.c:10578
48192 #, fuzzy, gcc-internal-format
48193 msgid "creating array of functions"
48194 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48195
48196 #: cp/decl.c:10583
48197 #, fuzzy, gcc-internal-format
48198 msgid "declaration of %qD as array of references"
48199 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48200
48201 #: cp/decl.c:10585
48202 #, fuzzy, gcc-internal-format
48203 msgid "creating array of references"
48204 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48205
48206 #: cp/decl.c:10590
48207 #, fuzzy, gcc-internal-format
48208 msgid "declaration of %qD as array of function members"
48209 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48210
48211 #: cp/decl.c:10593
48212 #, fuzzy, gcc-internal-format
48213 msgid "creating array of function members"
48214 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48215
48216 #: cp/decl.c:10611
48217 #, gcc-internal-format
48218 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
48219 msgstr ""
48220
48221 #: cp/decl.c:10615
48222 #, gcc-internal-format
48223 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
48224 msgstr ""
48225
48226 #: cp/decl.c:10702
48227 #, gcc-internal-format
48228 msgid "return type specification for constructor invalid"
48229 msgstr ""
48230
48231 #: cp/decl.c:10705
48232 #, fuzzy, gcc-internal-format
48233 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
48234 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48235
48236 #: cp/decl.c:10716
48237 #, gcc-internal-format
48238 msgid "return type specification for destructor invalid"
48239 msgstr ""
48240
48241 #: cp/decl.c:10719
48242 #, fuzzy, gcc-internal-format
48243 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
48244 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48245
48246 #: cp/decl.c:10732
48247 #, fuzzy, gcc-internal-format
48248 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
48249 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
48250
48251 #: cp/decl.c:10735
48252 #, gcc-internal-format
48253 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
48254 msgstr ""
48255
48256 #: cp/decl.c:10744
48257 #, fuzzy, gcc-internal-format
48258 msgid "return type specified for deduction guide"
48259 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
48260
48261 #: cp/decl.c:10747
48262 #, fuzzy, gcc-internal-format
48263 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
48264 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48265
48266 #: cp/decl.c:10751
48267 #, fuzzy, gcc-internal-format
48268 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
48269 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48270
48271 #: cp/decl.c:10760
48272 #, fuzzy, gcc-internal-format
48273 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
48274 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48275
48276 #: cp/decl.c:10781
48277 #, gcc-internal-format
48278 msgid "unnamed variable or field declared void"
48279 msgstr ""
48280
48281 #: cp/decl.c:10789
48282 #, gcc-internal-format
48283 msgid "variable or field declared void"
48284 msgstr ""
48285
48286 #: cp/decl.c:10804
48287 #, fuzzy, gcc-internal-format
48288 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
48289 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
48290
48291 #: cp/decl.c:10809
48292 #, gcc-internal-format
48293 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48294 msgstr ""
48295
48296 #: cp/decl.c:11059
48297 #, fuzzy, gcc-internal-format
48298 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
48299 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48300
48301 #: cp/decl.c:11062 cp/decl.c:11084
48302 #, fuzzy, gcc-internal-format
48303 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
48304 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
48305
48306 #: cp/decl.c:11065
48307 #, fuzzy, gcc-internal-format
48308 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
48309 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
48310
48311 #: cp/decl.c:11075
48312 #, fuzzy, gcc-internal-format
48313 msgid "%q#T is not a class or namespace"
48314 msgstr "%qs is geen iterator"
48315
48316 #: cp/decl.c:11099
48317 #, fuzzy, gcc-internal-format
48318 msgid "declaration of %qE as non-function"
48319 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48320
48321 #: cp/decl.c:11106
48322 #, fuzzy, gcc-internal-format
48323 msgid "declaration of %qE as non-member"
48324 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48325
48326 #: cp/decl.c:11134
48327 #, gcc-internal-format
48328 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
48329 msgstr ""
48330
48331 #: cp/decl.c:11185
48332 #, fuzzy, gcc-internal-format
48333 msgid "function definition does not declare parameters"
48334 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
48335
48336 #: cp/decl.c:11193 cp/decl.c:11202 cp/decl.c:12981
48337 #, fuzzy, gcc-internal-format
48338 msgid "declaration of %qD as non-function"
48339 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48340
48341 #: cp/decl.c:11210
48342 #, fuzzy, gcc-internal-format
48343 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
48344 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48345
48346 #: cp/decl.c:11215
48347 #, fuzzy, gcc-internal-format
48348 msgid "declaration of %qD as parameter"
48349 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
48350
48351 #: cp/decl.c:11250
48352 #, gcc-internal-format
48353 msgid "both %qs and %qs specified"
48354 msgstr ""
48355
48356 #: cp/decl.c:11257 cp/decl.c:11264 cp/decl.c:11271 cp/decl.c:11278
48357 #, fuzzy, gcc-internal-format
48358 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
48359 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48360
48361 #: cp/decl.c:11289
48362 #, gcc-internal-format
48363 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
48364 msgstr ""
48365
48366 #: cp/decl.c:11299
48367 #, fuzzy, gcc-internal-format
48368 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
48369 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48370
48371 #: cp/decl.c:11307
48372 #, fuzzy, gcc-internal-format
48373 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
48374 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48375
48376 #: cp/decl.c:11343
48377 #, fuzzy, gcc-internal-format
48378 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
48379 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
48380 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
48381
48382 #: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11396 cp/decl.c:11399
48383 #, fuzzy, gcc-internal-format
48384 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
48385 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
48386
48387 #: cp/decl.c:11416
48388 #, fuzzy, gcc-internal-format
48389 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
48390 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
48391
48392 #: cp/decl.c:11424
48393 #, fuzzy, gcc-internal-format
48394 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
48395 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
48396
48397 #: cp/decl.c:11478
48398 #, fuzzy, gcc-internal-format
48399 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
48400 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
48401
48402 #: cp/decl.c:11484
48403 #, fuzzy, gcc-internal-format
48404 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
48405 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
48406
48407 #: cp/decl.c:11492 cp/decl.c:11498
48408 #, fuzzy, gcc-internal-format
48409 msgid "%qs specified with %qT"
48410 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
48411
48412 #: cp/decl.c:11503
48413 #, fuzzy, gcc-internal-format
48414 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
48415 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
48416
48417 #: cp/decl.c:11505
48418 #, fuzzy, gcc-internal-format
48419 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
48420 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
48421
48422 #: cp/decl.c:11572
48423 #, fuzzy, gcc-internal-format
48424 msgid "complex invalid for %qs"
48425 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
48426
48427 #: cp/decl.c:11611
48428 #, gcc-internal-format
48429 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
48430 msgstr ""
48431
48432 #: cp/decl.c:11632
48433 #, fuzzy, gcc-internal-format
48434 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
48435 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48436
48437 #: cp/decl.c:11641
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format
48439 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48440 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48441
48442 #: cp/decl.c:11654
48443 #, gcc-internal-format
48444 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
48445 msgstr ""
48446
48447 #: cp/decl.c:11661
48448 #, fuzzy, gcc-internal-format
48449 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
48450 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
48451
48452 #: cp/decl.c:11671 cp/decl.c:11843
48453 #, gcc-internal-format
48454 msgid "storage class specified for parameter %qs"
48455 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
48456
48457 #: cp/decl.c:11679 cp/decl.c:11688 cp/decl.c:11694 cp/decl.c:11700
48458 #, fuzzy, gcc-internal-format
48459 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
48460 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48461
48462 #: cp/decl.c:11710
48463 #, fuzzy, gcc-internal-format
48464 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
48465 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
48466
48467 #: cp/decl.c:11720 cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11725 cp/decl.c:11728
48468 #: cp/decl.c:11738 cp/decl.c:11748 cp/decl.c:11758 cp/decl.c:11762
48469 #, fuzzy, gcc-internal-format
48470 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
48471 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48472
48473 #: cp/decl.c:11732 cp/decl.c:11754
48474 #, gcc-internal-format
48475 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48476 msgstr ""
48477
48478 #: cp/decl.c:11742
48479 #, gcc-internal-format
48480 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
48481 msgstr ""
48482
48483 #: cp/decl.c:11766
48484 #, gcc-internal-format
48485 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
48486 msgstr ""
48487
48488 #: cp/decl.c:11777
48489 #, fuzzy, gcc-internal-format
48490 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
48491 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48492
48493 #: cp/decl.c:11780
48494 #, gcc-internal-format
48495 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
48496 msgstr ""
48497
48498 #: cp/decl.c:11815
48499 #, fuzzy, gcc-internal-format
48500 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
48501 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48502
48503 #: cp/decl.c:11841
48504 #, fuzzy, gcc-internal-format
48505 msgid "storage class specified for %qs"
48506 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
48507
48508 #: cp/decl.c:11855
48509 #, gcc-internal-format
48510 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
48511 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48512
48513 #: cp/decl.c:11860
48514 #, fuzzy, gcc-internal-format
48515 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
48516 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
48517
48518 #: cp/decl.c:11868
48519 #, gcc-internal-format
48520 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
48521 msgstr ""
48522
48523 #: cp/decl.c:11882
48524 #, gcc-internal-format
48525 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
48526 msgstr ""
48527
48528 #: cp/decl.c:11913
48529 #, gcc-internal-format
48530 msgid "attribute ignored"
48531 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
48532
48533 #: cp/decl.c:11914
48534 #, gcc-internal-format
48535 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
48536 msgstr ""
48537
48538 #: cp/decl.c:11964
48539 #, fuzzy, gcc-internal-format
48540 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
48541 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48542
48543 #: cp/decl.c:12016
48544 #, gcc-internal-format
48545 msgid "requires-clause on return type"
48546 msgstr ""
48547
48548 #: cp/decl.c:12039
48549 #, gcc-internal-format
48550 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
48551 msgstr ""
48552
48553 #: cp/decl.c:12043
48554 #, gcc-internal-format
48555 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
48556 msgstr ""
48557
48558 #: cp/decl.c:12048
48559 #, fuzzy, gcc-internal-format
48560 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
48561 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
48562
48563 #: cp/decl.c:12055
48564 #, gcc-internal-format
48565 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
48566 msgstr ""
48567
48568 #: cp/decl.c:12064
48569 #, gcc-internal-format
48570 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
48571 msgstr ""
48572
48573 #: cp/decl.c:12069
48574 #, fuzzy, gcc-internal-format
48575 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
48576 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48577
48578 #: cp/decl.c:12080
48579 #, fuzzy, gcc-internal-format
48580 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
48581 msgid "deduced class type %qD in function return type"
48582 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
48583
48584 #: cp/decl.c:12089
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
48587 msgstr ""
48588
48589 #: cp/decl.c:12102
48590 #, gcc-internal-format
48591 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
48592 msgstr ""
48593
48594 #: cp/decl.c:12116
48595 #, gcc-internal-format
48596 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48597 msgstr ""
48598
48599 #: cp/decl.c:12119
48600 #, gcc-internal-format
48601 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
48602 msgstr ""
48603
48604 #: cp/decl.c:12144
48605 #, gcc-internal-format
48606 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
48607 msgstr ""
48608
48609 #: cp/decl.c:12156
48610 #, gcc-internal-format
48611 msgid "%qs declared as function returning a function"
48612 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48613
48614 #: cp/decl.c:12162
48615 #, gcc-internal-format
48616 msgid "%qs declared as function returning an array"
48617 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
48618
48619 #: cp/decl.c:12169
48620 #, fuzzy, gcc-internal-format
48621 #| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
48622 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
48623 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
48624
48625 #: cp/decl.c:12178 cp/pt.c:28963
48626 #, gcc-internal-format
48627 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48628 msgstr ""
48629
48630 #: cp/decl.c:12209
48631 #, gcc-internal-format
48632 msgid "destructor cannot be static member function"
48633 msgstr ""
48634
48635 #: cp/decl.c:12211
48636 #, fuzzy, gcc-internal-format
48637 msgid "constructor cannot be static member function"
48638 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48639
48640 #: cp/decl.c:12216
48641 #, fuzzy, gcc-internal-format
48642 msgid "destructors may not be cv-qualified"
48643 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
48644
48645 #: cp/decl.c:12217
48646 #, fuzzy, gcc-internal-format
48647 msgid "constructors may not be cv-qualified"
48648 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
48649
48650 #: cp/decl.c:12225
48651 #, fuzzy, gcc-internal-format
48652 msgid "destructors may not be ref-qualified"
48653 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
48654
48655 #: cp/decl.c:12226
48656 #, fuzzy, gcc-internal-format
48657 msgid "constructors may not be ref-qualified"
48658 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
48659
48660 #: cp/decl.c:12244
48661 #, fuzzy, gcc-internal-format
48662 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
48663 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48664
48665 #: cp/decl.c:12261
48666 #, gcc-internal-format
48667 msgid "virtual functions cannot be friends"
48668 msgstr ""
48669
48670 #: cp/decl.c:12266
48671 #, gcc-internal-format
48672 msgid "friend declaration not in class definition"
48673 msgstr ""
48674
48675 #: cp/decl.c:12270
48676 #, fuzzy, gcc-internal-format
48677 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
48678 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48679
48680 #: cp/decl.c:12280
48681 #, gcc-internal-format
48682 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
48683 msgstr ""
48684
48685 #: cp/decl.c:12284
48686 #, gcc-internal-format
48687 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
48688 msgstr ""
48689
48690 #: cp/decl.c:12297
48691 #, fuzzy, gcc-internal-format
48692 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
48693 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
48694
48695 #: cp/decl.c:12324
48696 #, gcc-internal-format
48697 msgid "destructors may not have parameters"
48698 msgstr ""
48699
48700 #: cp/decl.c:12364
48701 #, fuzzy, gcc-internal-format
48702 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
48703 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48704
48705 #: cp/decl.c:12377 cp/decl.c:12384
48706 #, fuzzy, gcc-internal-format
48707 msgid "cannot declare reference to %q#T"
48708 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48709
48710 #: cp/decl.c:12386
48711 #, fuzzy, gcc-internal-format
48712 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
48713 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48714
48715 #: cp/decl.c:12415
48716 #, fuzzy, gcc-internal-format
48717 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
48718 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48719
48720 #: cp/decl.c:12416
48721 #, fuzzy, gcc-internal-format
48722 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
48723 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48724
48725 #: cp/decl.c:12489
48726 #, gcc-internal-format
48727 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
48728 msgstr ""
48729
48730 #: cp/decl.c:12560
48731 #, fuzzy, gcc-internal-format
48732 msgid "template-id %qD used as a declarator"
48733 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48734
48735 #: cp/decl.c:12586
48736 #, gcc-internal-format
48737 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
48738 msgstr ""
48739
48740 #: cp/decl.c:12591
48741 #, gcc-internal-format
48742 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
48743 msgstr ""
48744
48745 #: cp/decl.c:12621
48746 #, fuzzy, gcc-internal-format
48747 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
48748 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48749
48750 #: cp/decl.c:12623
48751 #, fuzzy, gcc-internal-format
48752 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
48753 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48754
48755 #: cp/decl.c:12631
48756 #, fuzzy, gcc-internal-format
48757 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
48758 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48759
48760 #: cp/decl.c:12671
48761 #, fuzzy, gcc-internal-format
48762 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
48763 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48764
48765 #: cp/decl.c:12680
48766 #, fuzzy, gcc-internal-format
48767 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
48768 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48769
48770 #: cp/decl.c:12683
48771 #, fuzzy, gcc-internal-format
48772 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
48773 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48774
48775 #: cp/decl.c:12694
48776 #, fuzzy, gcc-internal-format
48777 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
48778 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
48779
48780 #: cp/decl.c:12697
48781 #, fuzzy, gcc-internal-format
48782 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
48783 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
48784 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
48785
48786 #: cp/decl.c:12700
48787 #, gcc-internal-format
48788 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
48789 msgstr ""
48790
48791 #: cp/decl.c:12710
48792 #, fuzzy, gcc-internal-format
48793 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
48794 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48795
48796 #: cp/decl.c:12717
48797 #, fuzzy, gcc-internal-format
48798 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
48799 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48800
48801 #: cp/decl.c:12723
48802 #, fuzzy, gcc-internal-format
48803 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
48804 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48805
48806 #: cp/decl.c:12729
48807 #, fuzzy, gcc-internal-format
48808 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
48809 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48810
48811 #: cp/decl.c:12735
48812 #, fuzzy, gcc-internal-format
48813 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
48814 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48815
48816 #: cp/decl.c:12741
48817 #, fuzzy, gcc-internal-format
48818 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
48819 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48820
48821 #: cp/decl.c:12757
48822 #, fuzzy, gcc-internal-format
48823 msgid "typedef may not be a function definition"
48824 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48825
48826 #: cp/decl.c:12760
48827 #, fuzzy, gcc-internal-format
48828 msgid "typedef may not be a member function definition"
48829 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48830
48831 #: cp/decl.c:12786
48832 #, fuzzy, gcc-internal-format
48833 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
48834 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48835
48836 #: cp/decl.c:12789
48837 #, fuzzy, gcc-internal-format
48838 msgid "typedef declared %<auto%>"
48839 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
48840
48841 #: cp/decl.c:12794
48842 #, gcc-internal-format
48843 msgid "requires-clause on typedef"
48844 msgstr ""
48845
48846 #: cp/decl.c:12798
48847 #, gcc-internal-format
48848 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
48849 msgstr ""
48850
48851 #: cp/decl.c:12822
48852 #, gcc-internal-format
48853 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
48854 msgstr ""
48855
48856 #: cp/decl.c:12911
48857 #, fuzzy, gcc-internal-format
48858 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
48859 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
48860
48861 #: cp/decl.c:12919
48862 #, fuzzy, gcc-internal-format
48863 msgid "template parameters cannot be friends"
48864 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48865
48866 #: cp/decl.c:12921
48867 #, gcc-internal-format
48868 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
48869 msgstr ""
48870
48871 #: cp/decl.c:12925
48872 #, gcc-internal-format
48873 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
48874 msgstr ""
48875
48876 #: cp/decl.c:12938
48877 #, gcc-internal-format
48878 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
48879 msgstr ""
48880
48881 #: cp/decl.c:12958
48882 #, fuzzy, gcc-internal-format
48883 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
48884 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48885
48886 #: cp/decl.c:12962
48887 #, gcc-internal-format
48888 msgid "requires-clause on type-id"
48889 msgstr ""
48890
48891 #: cp/decl.c:12972
48892 #, fuzzy, gcc-internal-format
48893 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
48894 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
48895
48896 #: cp/decl.c:12987
48897 #, fuzzy, gcc-internal-format
48898 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
48899 msgstr "dubbele beginwaarde"
48900
48901 #: cp/decl.c:13006
48902 #, fuzzy, gcc-internal-format
48903 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
48904 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
48905
48906 #: cp/decl.c:13015 cp/parser.c:18438
48907 #, fuzzy, gcc-internal-format
48908 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
48909 msgstr "cast geeft functie-type op"
48910
48911 #: cp/decl.c:13018
48912 #, fuzzy, gcc-internal-format
48913 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
48914 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48915
48916 #: cp/decl.c:13021
48917 #, fuzzy, gcc-internal-format
48918 msgid "parameter declared %<auto%>"
48919 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
48920
48921 #: cp/decl.c:13072 cp/parser.c:3328
48922 #, fuzzy, gcc-internal-format
48923 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
48924 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48925
48926 #: cp/decl.c:13076
48927 #, fuzzy, gcc-internal-format
48928 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
48929 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48930
48931 #: cp/decl.c:13097
48932 #, fuzzy, gcc-internal-format
48933 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
48934 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
48935
48936 #: cp/decl.c:13100
48937 #, fuzzy, gcc-internal-format
48938 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
48939 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
48940 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
48941
48942 #. Something like struct S { int N::j; };
48943 #: cp/decl.c:13116
48944 #, fuzzy, gcc-internal-format
48945 msgid "invalid use of %<::%>"
48946 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48947
48948 #: cp/decl.c:13137
48949 #, fuzzy, gcc-internal-format
48950 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
48951 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48952
48953 #: cp/decl.c:13147
48954 #, fuzzy, gcc-internal-format
48955 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
48956 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
48957
48958 #: cp/decl.c:13157
48959 #, fuzzy, gcc-internal-format
48960 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
48961 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48962
48963 #: cp/decl.c:13171
48964 #, fuzzy, gcc-internal-format
48965 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
48966 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
48967
48968 #: cp/decl.c:13178
48969 #, fuzzy, gcc-internal-format
48970 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
48971 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
48972
48973 #: cp/decl.c:13185 cp/decl.c:13198
48974 #, fuzzy, gcc-internal-format
48975 msgid "a destructor cannot be %qs"
48976 msgstr "In functie %qs"
48977
48978 #: cp/decl.c:13191
48979 #, gcc-internal-format
48980 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48981 msgstr ""
48982
48983 #: cp/decl.c:13204
48984 #, fuzzy, gcc-internal-format
48985 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
48986 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
48987
48988 #: cp/decl.c:13213
48989 #, fuzzy, gcc-internal-format
48990 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
48991 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48992
48993 #: cp/decl.c:13219
48994 #, fuzzy, gcc-internal-format
48995 msgid "a concept cannot be a member function"
48996 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48997
48998 #: cp/decl.c:13227 cp/decl.c:13554
48999 #, fuzzy, gcc-internal-format
49000 msgid "%qD cannot be %qs"
49001 msgstr "open %s"
49002
49003 #: cp/decl.c:13236
49004 #, fuzzy, gcc-internal-format
49005 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
49006 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
49007
49008 #: cp/decl.c:13239
49009 #, fuzzy, gcc-internal-format
49010 msgid "variable template declared here"
49011 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
49012
49013 #: cp/decl.c:13301
49014 #, fuzzy, gcc-internal-format
49015 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
49016 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49017
49018 #: cp/decl.c:13306
49019 #, fuzzy, gcc-internal-format
49020 msgid "name %qT has incomplete type"
49021 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
49022
49023 #: cp/decl.c:13326
49024 #, fuzzy, gcc-internal-format
49025 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
49026 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
49027
49028 #: cp/decl.c:13329
49029 #, fuzzy, gcc-internal-format
49030 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
49031 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
49032
49033 #: cp/decl.c:13379 cp/decl.c:13390
49034 #, fuzzy, gcc-internal-format
49035 msgid "static data member %qE declared %qs"
49036 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49037
49038 #: cp/decl.c:13384
49039 #, fuzzy, gcc-internal-format
49040 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
49041 msgstr "%qs is geen static veld"
49042
49043 #: cp/decl.c:13418 cp/decl.c:13426 cp/decl.c:13433 cp/decl.c:13440
49044 #, fuzzy, gcc-internal-format
49045 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
49046 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49047
49048 #: cp/decl.c:13495
49049 #, fuzzy, gcc-internal-format
49050 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
49051 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49052
49053 #: cp/decl.c:13498
49054 #, fuzzy, gcc-internal-format
49055 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
49056 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49057
49058 #: cp/decl.c:13504
49059 #, fuzzy, gcc-internal-format
49060 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
49061 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49062
49063 #: cp/decl.c:13508
49064 #, fuzzy, gcc-internal-format
49065 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
49066 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49067
49068 #: cp/decl.c:13513
49069 #, fuzzy, gcc-internal-format
49070 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
49071 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
49072
49073 #: cp/decl.c:13525
49074 #, gcc-internal-format
49075 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
49076 msgstr ""
49077
49078 #: cp/decl.c:13529
49079 #, gcc-internal-format
49080 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: cp/decl.c:13537
49084 #, fuzzy, gcc-internal-format
49085 msgid "virtual non-class function %qs"
49086 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49087
49088 #: cp/decl.c:13544
49089 #, gcc-internal-format
49090 msgid "%qs defined in a non-class scope"
49091 msgstr ""
49092
49093 #: cp/decl.c:13545
49094 #, fuzzy, gcc-internal-format
49095 msgid "%qs declared in a non-class scope"
49096 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49097
49098 #: cp/decl.c:13588
49099 #, gcc-internal-format
49100 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
49101 msgstr ""
49102
49103 #: cp/decl.c:13597
49104 #, gcc-internal-format
49105 msgid "cannot declare static function inside another function"
49106 msgstr ""
49107
49108 #: cp/decl.c:13636
49109 #, gcc-internal-format
49110 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
49111 msgstr ""
49112
49113 #: cp/decl.c:13643
49114 #, fuzzy, gcc-internal-format
49115 msgid "static member %qD declared %<register%>"
49116 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49117
49118 #: cp/decl.c:13649
49119 #, gcc-internal-format
49120 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
49121 msgstr ""
49122
49123 #: cp/decl.c:13657
49124 #, fuzzy, gcc-internal-format
49125 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
49126 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
49127
49128 #: cp/decl.c:13664
49129 #, fuzzy, gcc-internal-format
49130 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
49131 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49132
49133 #: cp/decl.c:13684
49134 #, fuzzy, gcc-internal-format
49135 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
49136 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
49137
49138 #: cp/decl.c:13696
49139 #, gcc-internal-format
49140 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
49141 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
49142
49143 #: cp/decl.c:13701
49144 #, gcc-internal-format
49145 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
49146 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
49147
49148 #: cp/decl.c:13868
49149 #, fuzzy, gcc-internal-format
49150 msgid "default argument %qE uses %qD"
49151 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49152
49153 #: cp/decl.c:13871
49154 #, fuzzy, gcc-internal-format
49155 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
49156 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49157
49158 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
49159 #: cp/decl.c:13958
49160 #, fuzzy, gcc-internal-format
49161 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
49162 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
49163
49164 #: cp/decl.c:13962
49165 #, fuzzy, gcc-internal-format
49166 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
49167 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
49168
49169 #: cp/decl.c:13984
49170 #, gcc-internal-format
49171 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
49172 msgstr ""
49173
49174 #: cp/decl.c:13992
49175 #, fuzzy, gcc-internal-format
49176 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
49177 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49178
49179 #: cp/decl.c:14019
49180 #, gcc-internal-format
49181 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
49182 msgstr ""
49183
49184 #: cp/decl.c:14021
49185 #, gcc-internal-format
49186 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
49187 msgstr ""
49188
49189 #: cp/decl.c:14268
49190 #, gcc-internal-format
49191 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
49192 msgstr ""
49193
49194 #: cp/decl.c:14347
49195 #, fuzzy, gcc-internal-format
49196 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
49197 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49198
49199 #: cp/decl.c:14354
49200 #, fuzzy, gcc-internal-format
49201 msgid "%qD may not be declared as static"
49202 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49203
49204 #: cp/decl.c:14384
49205 #, fuzzy, gcc-internal-format
49206 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
49207 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49208
49209 #: cp/decl.c:14390
49210 #, fuzzy, gcc-internal-format
49211 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
49212 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49213
49214 #: cp/decl.c:14400
49215 #, gcc-internal-format
49216 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
49217 msgstr ""
49218
49219 #. 13.4.0.3
49220 #: cp/decl.c:14426
49221 #, gcc-internal-format
49222 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
49223 msgstr ""
49224
49225 #. Variadic.
49226 #: cp/decl.c:14437
49227 #, fuzzy, gcc-internal-format
49228 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
49229 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49230
49231 #: cp/decl.c:14463
49232 #, fuzzy, gcc-internal-format
49233 msgid "%qD must have either zero or one argument"
49234 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49235
49236 #: cp/decl.c:14464
49237 #, fuzzy, gcc-internal-format
49238 msgid "%qD must have either one or two arguments"
49239 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49240
49241 #: cp/decl.c:14476
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format
49243 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
49244 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49245
49246 #: cp/decl.c:14477
49247 #, fuzzy, gcc-internal-format
49248 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
49249 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49250
49251 #: cp/decl.c:14488
49252 #, fuzzy, gcc-internal-format
49253 msgid "%qD must have no arguments"
49254 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49255
49256 #: cp/decl.c:14489 cp/decl.c:14499
49257 #, fuzzy, gcc-internal-format
49258 msgid "%qD must have exactly one argument"
49259 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49260
49261 #: cp/decl.c:14500
49262 #, fuzzy, gcc-internal-format
49263 msgid "%qD must have exactly two arguments"
49264 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49265
49266 #: cp/decl.c:14514
49267 #, fuzzy, gcc-internal-format
49268 msgid "%qD cannot have default arguments"
49269 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49270
49271 #: cp/decl.c:14538
49272 #, fuzzy, gcc-internal-format
49273 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
49274 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49275
49276 #: cp/decl.c:14545
49277 #, gcc-internal-format
49278 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
49279 msgstr ""
49280
49281 #: cp/decl.c:14547
49282 #, gcc-internal-format
49283 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
49284 msgstr ""
49285
49286 #: cp/decl.c:14556
49287 #, gcc-internal-format
49288 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
49289 msgstr ""
49290
49291 #: cp/decl.c:14558
49292 #, gcc-internal-format
49293 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
49294 msgstr ""
49295
49296 #: cp/decl.c:14574
49297 #, gcc-internal-format
49298 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
49299 msgstr ""
49300
49301 #: cp/decl.c:14593
49302 #, gcc-internal-format
49303 msgid "prefix %qD should return %qT"
49304 msgstr ""
49305
49306 #: cp/decl.c:14600
49307 #, gcc-internal-format
49308 msgid "postfix %qD should return %qT"
49309 msgstr ""
49310
49311 #: cp/decl.c:14612
49312 #, gcc-internal-format
49313 msgid "%qD should return by value"
49314 msgstr ""
49315
49316 #: cp/decl.c:14667
49317 #, gcc-internal-format
49318 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
49319 msgstr ""
49320
49321 #: cp/decl.c:14690
49322 #, gcc-internal-format
49323 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
49324 msgstr ""
49325
49326 #: cp/decl.c:14693
49327 #, fuzzy, gcc-internal-format
49328 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
49329 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
49330
49331 #: cp/decl.c:14695
49332 #, fuzzy, gcc-internal-format
49333 msgid "%qD has a previous declaration here"
49334 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
49335
49336 #: cp/decl.c:14703
49337 #, gcc-internal-format
49338 msgid "%qT referred to as %qs"
49339 msgstr ""
49340
49341 #: cp/decl.c:14704 cp/decl.c:14711
49342 #, fuzzy, gcc-internal-format
49343 msgid "%qT has a previous declaration here"
49344 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
49345
49346 #: cp/decl.c:14710
49347 #, gcc-internal-format
49348 msgid "%qT referred to as enum"
49349 msgstr ""
49350
49351 #. If a class template appears as elaborated type specifier
49352 #. without a template header such as:
49353 #.
49354 #. template <class T> class C {};
49355 #. void f(class C); // No template header here
49356 #.
49357 #. then the required template argument is missing.
49358 #: cp/decl.c:14725
49359 #, fuzzy, gcc-internal-format
49360 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
49361 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49362
49363 #: cp/decl.c:14779 cp/name-lookup.c:4480
49364 #, gcc-internal-format
49365 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
49366 msgstr ""
49367
49368 #: cp/decl.c:14809 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3153 cp/parser.c:6302
49369 #: cp/pt.c:9647
49370 #, fuzzy, gcc-internal-format
49371 msgid "%qT is not a template"
49372 msgstr "%qs is geen iterator"
49373
49374 #: cp/decl.c:14814
49375 #, gcc-internal-format
49376 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
49377 msgstr ""
49378
49379 #: cp/decl.c:14823 cp/name-lookup.c:4719 cp/name-lookup.c:4830
49380 #: cp/parser.c:6591 cp/parser.c:28376
49381 #, fuzzy, gcc-internal-format
49382 msgid "reference to %qD is ambiguous"
49383 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49384
49385 #: cp/decl.c:14926
49386 #, fuzzy, gcc-internal-format
49387 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
49388 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
49389
49390 #: cp/decl.c:14962
49391 #, fuzzy, gcc-internal-format
49392 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
49393 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
49394
49395 #: cp/decl.c:15102
49396 #, fuzzy, gcc-internal-format
49397 msgid "derived union %qT invalid"
49398 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
49399
49400 #: cp/decl.c:15109
49401 #, gcc-internal-format
49402 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
49403 msgstr ""
49404
49405 #: cp/decl.c:15120
49406 #, fuzzy, gcc-internal-format
49407 msgid "%qT defined with direct virtual base"
49408 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49409
49410 #: cp/decl.c:15145
49411 #, fuzzy, gcc-internal-format
49412 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
49413 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
49414
49415 #: cp/decl.c:15175
49416 #, gcc-internal-format
49417 msgid "recursive type %qT undefined"
49418 msgstr ""
49419
49420 #: cp/decl.c:15177
49421 #, fuzzy, gcc-internal-format
49422 msgid "duplicate base type %qT invalid"
49423 msgstr "herhaalde case-waarde"
49424
49425 #: cp/decl.c:15322
49426 #, gcc-internal-format
49427 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
49428 msgstr ""
49429
49430 #: cp/decl.c:15325 cp/decl.c:15333 cp/decl.c:15343 cp/decl.c:15926
49431 #: cp/parser.c:19339
49432 #, fuzzy, gcc-internal-format
49433 msgid "previous definition here"
49434 msgstr "eerdere definitie van %qs"
49435
49436 #: cp/decl.c:15330
49437 #, gcc-internal-format
49438 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
49439 msgstr ""
49440
49441 #: cp/decl.c:15340
49442 #, gcc-internal-format
49443 msgid "different underlying type in enum %q#T"
49444 msgstr ""
49445
49446 #: cp/decl.c:15413
49447 #, fuzzy, gcc-internal-format
49448 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
49449 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
49450
49451 #. DR 377
49452 #.
49453 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
49454 #. enumeration is ill-formed.
49455 #: cp/decl.c:15560
49456 #, gcc-internal-format
49457 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
49458 msgstr ""
49459
49460 #: cp/decl.c:15728
49461 #, fuzzy, gcc-internal-format
49462 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
49463 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
49464
49465 #: cp/decl.c:15738
49466 #, fuzzy, gcc-internal-format
49467 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
49468 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
49469
49470 #: cp/decl.c:15787
49471 #, fuzzy, gcc-internal-format
49472 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
49473 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
49474
49475 #: cp/decl.c:15788
49476 #, fuzzy, gcc-internal-format
49477 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
49478 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
49479
49480 #: cp/decl.c:15799
49481 #, fuzzy, gcc-internal-format
49482 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
49483 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
49484
49485 #: cp/decl.c:15819
49486 #, fuzzy, gcc-internal-format
49487 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
49488 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
49489 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
49490
49491 #: cp/decl.c:15924 cp/parser.c:19337
49492 #, fuzzy, gcc-internal-format
49493 msgid "multiple definition of %q#T"
49494 msgstr "herdefinitie van %qs"
49495
49496 #: cp/decl.c:15964
49497 #, fuzzy, gcc-internal-format
49498 msgid "return type %q#T is incomplete"
49499 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
49500
49501 #: cp/decl.c:16139 cp/typeck.c:9971
49502 #, gcc-internal-format
49503 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
49504 msgstr ""
49505
49506 #: cp/decl.c:17003
49507 #, fuzzy, gcc-internal-format
49508 msgid "no return statements in function returning %qT"
49509 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
49510
49511 #: cp/decl.c:17005 cp/typeck.c:9851
49512 #, fuzzy, gcc-internal-format
49513 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
49514 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
49515
49516 #: cp/decl.c:17241
49517 #, fuzzy, gcc-internal-format
49518 msgid "%qD is already defined in class %qT"
49519 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
49520
49521 #: cp/decl.c:17619
49522 #, gcc-internal-format
49523 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
49524 msgstr ""
49525
49526 #: cp/decl2.c:353
49527 #, gcc-internal-format
49528 msgid "name missing for member function"
49529 msgstr ""
49530
49531 #: cp/decl2.c:431 cp/decl2.c:445
49532 #, gcc-internal-format
49533 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
49534 msgstr ""
49535
49536 #: cp/decl2.c:439
49537 #, gcc-internal-format
49538 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
49539 msgstr ""
49540
49541 #: cp/decl2.c:502
49542 #, fuzzy, gcc-internal-format
49543 msgid "deleting array %q#E"
49544 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49545
49546 #: cp/decl2.c:510
49547 #, gcc-internal-format
49548 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
49549 msgstr ""
49550
49551 #: cp/decl2.c:524
49552 #, gcc-internal-format
49553 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
49554 msgstr ""
49555
49556 #: cp/decl2.c:534
49557 #, fuzzy, gcc-internal-format
49558 msgid "deleting %qT is undefined"
49559 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49560
49561 #: cp/decl2.c:582 cp/pt.c:5767
49562 #, fuzzy, gcc-internal-format
49563 msgid "template declaration of %q#D"
49564 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49565
49566 #: cp/decl2.c:622
49567 #, fuzzy, gcc-internal-format
49568 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
49569 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
49570
49571 #: cp/decl2.c:637 cp/pt.c:5724
49572 #, fuzzy, gcc-internal-format
49573 msgid "destructor %qD declared as member template"
49574 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
49575
49576 #: cp/decl2.c:712
49577 #, fuzzy, gcc-internal-format
49578 msgid "no declaration matches %q#D"
49579 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49580
49581 #: cp/decl2.c:717
49582 #, gcc-internal-format
49583 msgid "no conversion operators declared"
49584 msgstr ""
49585
49586 #: cp/decl2.c:720
49587 #, fuzzy, gcc-internal-format
49588 #| msgid "In function %qs"
49589 msgid "no functions named %qD"
49590 msgstr "In functie %qs"
49591
49592 #: cp/decl2.c:722
49593 #, fuzzy, gcc-internal-format
49594 msgid "%#qT defined here"
49595 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
49596
49597 #: cp/decl2.c:782
49598 #, fuzzy, gcc-internal-format
49599 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
49600 msgstr "%qs is geen static veld"
49601
49602 #: cp/decl2.c:791
49603 #, fuzzy, gcc-internal-format
49604 msgid "static data member %qD in unnamed class"
49605 msgstr "%qs is geen static veld"
49606
49607 #: cp/decl2.c:793
49608 #, fuzzy, gcc-internal-format
49609 msgid "unnamed class defined here"
49610 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
49611
49612 #: cp/decl2.c:864
49613 #, fuzzy, gcc-internal-format
49614 msgid "explicit template argument list not allowed"
49615 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49616
49617 #: cp/decl2.c:906
49618 #, fuzzy, gcc-internal-format
49619 msgid "%qD is already defined in %qT"
49620 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
49621
49622 #: cp/decl2.c:942 cp/decl2.c:950
49623 #, fuzzy, gcc-internal-format
49624 msgid "invalid initializer for member function %qD"
49625 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
49626
49627 #: cp/decl2.c:959
49628 #, fuzzy, gcc-internal-format
49629 msgid "initializer specified for friend function %qD"
49630 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49631
49632 #: cp/decl2.c:962
49633 #, fuzzy, gcc-internal-format
49634 msgid "initializer specified for static member function %qD"
49635 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49636
49637 #: cp/decl2.c:1009
49638 #, gcc-internal-format
49639 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
49640 msgstr ""
49641
49642 #: cp/decl2.c:1066
49643 #, fuzzy, gcc-internal-format
49644 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
49645 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
49646
49647 #: cp/decl2.c:1074
49648 #, fuzzy, gcc-internal-format
49649 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
49650 msgstr "cast geeft functie-type op"
49651
49652 #: cp/decl2.c:1085
49653 #, fuzzy, gcc-internal-format
49654 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
49655 msgstr "cast geeft functie-type op"
49656
49657 #: cp/decl2.c:1091
49658 #, fuzzy, gcc-internal-format
49659 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
49660 msgstr "cast geeft functie-type op"
49661
49662 #: cp/decl2.c:1098
49663 #, fuzzy, gcc-internal-format
49664 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
49665 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
49666
49667 #: cp/decl2.c:1106
49668 #, fuzzy, gcc-internal-format
49669 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
49670 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49671
49672 #: cp/decl2.c:1120
49673 #, fuzzy, gcc-internal-format
49674 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
49675 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
49676
49677 #: cp/decl2.c:1443
49678 #, fuzzy, gcc-internal-format
49679 msgid "incomplete type %qT is not mappable"
49680 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
49681
49682 #: cp/decl2.c:1455
49683 #, fuzzy, gcc-internal-format
49684 msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
49685 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49686
49687 #: cp/decl2.c:1467
49688 #, fuzzy, gcc-internal-format
49689 msgid "static field %qD is not mappable"
49690 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
49691
49692 #: cp/decl2.c:1556
49693 #, fuzzy, gcc-internal-format
49694 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
49695 msgstr "%qs is geen static veld"
49696
49697 #: cp/decl2.c:1628
49698 #, fuzzy, gcc-internal-format
49699 msgid "anonymous struct not inside named type"
49700 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
49701
49702 #: cp/decl2.c:1644
49703 #, fuzzy, gcc-internal-format
49704 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
49705 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49706
49707 #: cp/decl2.c:1651
49708 #, fuzzy, gcc-internal-format
49709 msgid "private member %q#D in anonymous union"
49710 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49711
49712 #: cp/decl2.c:1654
49713 #, fuzzy, gcc-internal-format
49714 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
49715 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49716
49717 #: cp/decl2.c:1719
49718 #, gcc-internal-format
49719 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
49720 msgstr ""
49721
49722 #: cp/decl2.c:1728
49723 #, fuzzy, gcc-internal-format
49724 msgid "anonymous union with no members"
49725 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
49726
49727 #: cp/decl2.c:1765
49728 #, gcc-internal-format
49729 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
49730 msgstr ""
49731
49732 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
49733 #.
49734 #. The first parameter shall not have an associated default
49735 #. argument.
49736 #: cp/decl2.c:1777
49737 #, fuzzy, gcc-internal-format
49738 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
49739 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
49740
49741 #: cp/decl2.c:1793
49742 #, gcc-internal-format
49743 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
49744 msgstr ""
49745
49746 #: cp/decl2.c:1823
49747 #, fuzzy, gcc-internal-format
49748 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
49749 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49750
49751 #: cp/decl2.c:1838
49752 #, fuzzy, gcc-internal-format
49753 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
49754 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49755
49756 #: cp/decl2.c:1841
49757 #, fuzzy, gcc-internal-format
49758 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
49759 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49760
49761 #: cp/decl2.c:1843
49762 #, gcc-internal-format
49763 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
49764 msgstr ""
49765
49766 #: cp/decl2.c:1853
49767 #, gcc-internal-format
49768 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
49769 msgstr ""
49770
49771 #: cp/decl2.c:2808
49772 #, gcc-internal-format
49773 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
49774 msgstr ""
49775
49776 #: cp/decl2.c:2812
49777 #, gcc-internal-format
49778 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
49779 msgstr ""
49780
49781 #: cp/decl2.c:2817
49782 #, gcc-internal-format
49783 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
49784 msgstr ""
49785
49786 #: cp/decl2.c:2825
49787 #, gcc-internal-format
49788 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
49789 msgstr ""
49790
49791 #: cp/decl2.c:2843
49792 #, gcc-internal-format
49793 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
49794 msgstr ""
49795
49796 #: cp/decl2.c:2847
49797 #, gcc-internal-format
49798 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
49799 msgstr ""
49800
49801 #: cp/decl2.c:2852
49802 #, gcc-internal-format
49803 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
49804 msgstr ""
49805
49806 #: cp/decl2.c:2859
49807 #, gcc-internal-format
49808 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
49809 msgstr ""
49810
49811 #: cp/decl2.c:4474
49812 #, fuzzy, gcc-internal-format
49813 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
49814 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
49815
49816 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
49817 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
49818 #. entities. Since it's not always an error in the
49819 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
49820 #: cp/decl2.c:4483
49821 #, fuzzy, gcc-internal-format
49822 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
49823 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49824
49825 #: cp/decl2.c:4487
49826 #, fuzzy, gcc-internal-format
49827 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
49828 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49829
49830 #: cp/decl2.c:4491
49831 #, gcc-internal-format
49832 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
49833 msgstr ""
49834
49835 #: cp/decl2.c:4499
49836 #, fuzzy, gcc-internal-format
49837 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
49838 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
49839
49840 #: cp/decl2.c:4503
49841 #, gcc-internal-format
49842 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
49843 msgstr ""
49844
49845 #: cp/decl2.c:4506
49846 #, fuzzy, gcc-internal-format
49847 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
49848 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49849
49850 #: cp/decl2.c:4694
49851 #, fuzzy, gcc-internal-format
49852 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
49853 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
49854
49855 #: cp/decl2.c:4697
49856 #, fuzzy, gcc-internal-format
49857 msgid "previous mangling %q#D"
49858 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49859
49860 #: cp/decl2.c:4699
49861 #, gcc-internal-format
49862 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
49863 msgstr ""
49864
49865 #: cp/decl2.c:4771 cp/decl2.c:4774
49866 #, gcc-internal-format
49867 msgid "the program should also define %qD"
49868 msgstr ""
49869
49870 #: cp/decl2.c:5114
49871 #, fuzzy, gcc-internal-format
49872 msgid "inline function %qD used but never defined"
49873 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
49874
49875 #: cp/decl2.c:5314
49876 #, fuzzy, gcc-internal-format
49877 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
49878 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
49879
49880 #: cp/decl2.c:5319
49881 #, fuzzy, gcc-internal-format
49882 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
49883 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49884
49885 #: cp/decl2.c:5419
49886 #, fuzzy, gcc-internal-format
49887 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
49888 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49889
49890 #: cp/decl2.c:5423
49891 #, gcc-internal-format
49892 msgid "because %qT has user-provided %qD"
49893 msgstr ""
49894
49895 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
49896 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
49897 #: cp/decl2.c:5538
49898 #, gcc-internal-format
49899 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
49900 msgstr ""
49901
49902 #: cp/decl2.c:5541
49903 #, fuzzy, gcc-internal-format
49904 msgid "use of deleted function %qD"
49905 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49906
49907 #: cp/decl2.c:5585
49908 #, fuzzy, gcc-internal-format
49909 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
49910 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49911
49912 #: cp/decl2.c:5607
49913 #, gcc-internal-format
49914 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
49915 msgstr ""
49916
49917 #: cp/error.c:3876
49918 #, fuzzy, gcc-internal-format
49919 #| msgid "no arguments"
49920 msgid "(no argument)"
49921 msgstr "geen argumenten"
49922
49923 #: cp/error.c:3968
49924 #, gcc-internal-format
49925 msgid "[...]"
49926 msgstr ""
49927
49928 #: cp/error.c:4319
49929 #, gcc-internal-format
49930 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49931 msgstr ""
49932
49933 #: cp/error.c:4324
49934 #, gcc-internal-format
49935 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49936 msgstr ""
49937
49938 #: cp/error.c:4329
49939 #, gcc-internal-format
49940 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49941 msgstr ""
49942
49943 #: cp/error.c:4334
49944 #, gcc-internal-format
49945 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49946 msgstr ""
49947
49948 #: cp/error.c:4339
49949 #, gcc-internal-format
49950 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49951 msgstr ""
49952
49953 #: cp/error.c:4344
49954 #, gcc-internal-format
49955 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49956 msgstr ""
49957
49958 #: cp/error.c:4349
49959 #, gcc-internal-format
49960 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49961 msgstr ""
49962
49963 #: cp/error.c:4354
49964 #, gcc-internal-format
49965 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49966 msgstr ""
49967
49968 #: cp/error.c:4359
49969 #, gcc-internal-format
49970 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49971 msgstr ""
49972
49973 #: cp/error.c:4364
49974 #, gcc-internal-format
49975 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49976 msgstr ""
49977
49978 #: cp/error.c:4369
49979 #, gcc-internal-format
49980 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49981 msgstr ""
49982
49983 #: cp/error.c:4374
49984 #, gcc-internal-format
49985 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49986 msgstr ""
49987
49988 #: cp/error.c:4379
49989 #, gcc-internal-format
49990 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49991 msgstr ""
49992
49993 #: cp/error.c:4384
49994 #, gcc-internal-format
49995 msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49996 msgstr ""
49997
49998 #: cp/error.c:4389
49999 #, gcc-internal-format
50000 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50001 msgstr ""
50002
50003 #: cp/error.c:4439
50004 #, gcc-internal-format
50005 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
50006 msgstr ""
50007
50008 #: cp/error.c:4443
50009 #, fuzzy, gcc-internal-format
50010 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
50011 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50012
50013 #: cp/error.c:4457
50014 #, fuzzy, gcc-internal-format
50015 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
50016 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50017
50018 #: cp/error.c:4461 cp/typeck.c:2517
50019 #, fuzzy, gcc-internal-format
50020 msgid "%qD is not a member of %qT"
50021 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50022
50023 #: cp/error.c:4483
50024 #, fuzzy, gcc-internal-format
50025 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
50026 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50027
50028 #: cp/error.c:4487 cp/typeck.c:3111
50029 #, fuzzy, gcc-internal-format
50030 msgid "%qD is not a member of %qD"
50031 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50032
50033 #: cp/error.c:4498
50034 #, fuzzy, gcc-internal-format
50035 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
50036 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50037
50038 #: cp/error.c:4502
50039 #, fuzzy, gcc-internal-format
50040 msgid "%<::%D%> has not been declared"
50041 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50042
50043 #: cp/except.c:147
50044 #, fuzzy, gcc-internal-format
50045 msgid "%qs declared incorrectly"
50046 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50047
50048 #: cp/except.c:419
50049 #, gcc-internal-format
50050 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
50051 msgstr ""
50052
50053 #: cp/except.c:646
50054 #, gcc-internal-format
50055 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
50056 msgstr ""
50057
50058 #: cp/except.c:795
50059 #, gcc-internal-format
50060 msgid " in thrown expression"
50061 msgstr ""
50062
50063 #: cp/except.c:945
50064 #, fuzzy, gcc-internal-format
50065 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
50066 msgstr "cast geeft functie-type op"
50067
50068 #: cp/except.c:953
50069 #, gcc-internal-format
50070 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
50071 msgstr ""
50072
50073 #: cp/except.c:956
50074 #, gcc-internal-format
50075 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
50076 msgstr ""
50077
50078 #: cp/except.c:1052
50079 #, gcc-internal-format
50080 msgid "exception of type %qT will be caught"
50081 msgstr ""
50082
50083 #: cp/except.c:1055
50084 #, gcc-internal-format
50085 msgid " by earlier handler for %qT"
50086 msgstr ""
50087
50088 #: cp/except.c:1084
50089 #, gcc-internal-format
50090 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
50091 msgstr ""
50092
50093 #: cp/except.c:1177
50094 #, gcc-internal-format
50095 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
50096 msgstr ""
50097
50098 #: cp/except.c:1180
50099 #, gcc-internal-format
50100 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
50101 msgstr ""
50102
50103 #: cp/expr.c:236
50104 #, gcc-internal-format
50105 msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
50106 msgstr ""
50107
50108 #: cp/friend.c:192
50109 #, fuzzy, gcc-internal-format
50110 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
50111 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50112
50113 #: cp/friend.c:276
50114 #, fuzzy, gcc-internal-format
50115 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
50116 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50117
50118 #. template <class U> friend class T::X<U>;
50119 #. [temp.friend]
50120 #. Friend declarations shall not declare partial
50121 #. specializations.
50122 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
50123 #, fuzzy, gcc-internal-format
50124 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
50125 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50126
50127 #: cp/friend.c:307
50128 #, gcc-internal-format
50129 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
50130 msgstr ""
50131
50132 #: cp/friend.c:319
50133 #, gcc-internal-format
50134 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
50135 msgstr ""
50136
50137 #: cp/friend.c:377
50138 #, fuzzy, gcc-internal-format
50139 msgid "%qT is not a member of %qT"
50140 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50141
50142 #: cp/friend.c:383
50143 #, fuzzy, gcc-internal-format
50144 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
50145 msgstr "%qs is meestal een functie"
50146
50147 #: cp/friend.c:393
50148 #, fuzzy, gcc-internal-format
50149 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
50150 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50151
50152 #. template <class T> friend class T;
50153 #: cp/friend.c:407
50154 #, fuzzy, gcc-internal-format
50155 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
50156 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
50157
50158 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
50159 #: cp/friend.c:415
50160 #, fuzzy, gcc-internal-format
50161 msgid "%q#T is not a template"
50162 msgstr "%qs is geen iterator"
50163
50164 #: cp/friend.c:438
50165 #, fuzzy, gcc-internal-format
50166 msgid "%qD is already a friend of %qT"
50167 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50168
50169 #: cp/friend.c:448
50170 #, fuzzy, gcc-internal-format
50171 msgid "%qT is already a friend of %qT"
50172 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50173
50174 #: cp/friend.c:488
50175 #, fuzzy, gcc-internal-format
50176 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
50177 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
50178
50179 #: cp/friend.c:581
50180 #, gcc-internal-format
50181 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
50182 msgstr ""
50183
50184 #: cp/friend.c:637
50185 #, fuzzy, gcc-internal-format
50186 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
50187 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
50188
50189 #: cp/friend.c:641
50190 #, gcc-internal-format
50191 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
50192 msgstr ""
50193
50194 #: cp/init.c:393
50195 #, fuzzy, gcc-internal-format
50196 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
50197 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
50198
50199 #: cp/init.c:471
50200 #, gcc-internal-format
50201 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
50202 msgstr ""
50203
50204 #: cp/init.c:510
50205 #, fuzzy, gcc-internal-format
50206 msgid "value-initialization of function type %qT"
50207 msgstr "dubbele beginwaarde"
50208
50209 #: cp/init.c:516
50210 #, fuzzy, gcc-internal-format
50211 msgid "value-initialization of reference type %qT"
50212 msgstr "dubbele beginwaarde"
50213
50214 #: cp/init.c:574
50215 #, fuzzy, gcc-internal-format
50216 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
50217 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
50218
50219 #: cp/init.c:631
50220 #, gcc-internal-format
50221 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
50222 msgstr ""
50223
50224 #: cp/init.c:695
50225 #, fuzzy, gcc-internal-format
50226 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
50227 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50228
50229 #: cp/init.c:753
50230 #, gcc-internal-format
50231 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
50232 msgstr ""
50233
50234 #: cp/init.c:779
50235 #, fuzzy, gcc-internal-format
50236 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
50237 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50238
50239 #: cp/init.c:800
50240 #, fuzzy, gcc-internal-format
50241 msgid "%qD is initialized with itself"
50242 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
50243
50244 #: cp/init.c:904
50245 #, fuzzy, gcc-internal-format
50246 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
50247 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50248
50249 #: cp/init.c:919 cp/init.c:945 cp/init.c:2483 cp/method.c:2051
50250 #, fuzzy, gcc-internal-format
50251 msgid "uninitialized const member in %q#T"
50252 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50253
50254 #: cp/init.c:921 cp/init.c:939 cp/init.c:947 cp/init.c:2468 cp/init.c:2496
50255 #: cp/method.c:2054 cp/method.c:2065
50256 #, fuzzy, gcc-internal-format
50257 msgid "%q#D should be initialized"
50258 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50259
50260 #: cp/init.c:937 cp/init.c:2455 cp/method.c:2062
50261 #, fuzzy, gcc-internal-format
50262 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
50263 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50264
50265 #: cp/init.c:1114
50266 #, fuzzy, gcc-internal-format
50267 msgid "%qD will be initialized after"
50268 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50269
50270 #: cp/init.c:1117
50271 #, fuzzy, gcc-internal-format
50272 msgid "base %qT will be initialized after"
50273 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
50274
50275 #: cp/init.c:1121
50276 #, fuzzy, gcc-internal-format
50277 msgid " %q#D"
50278 msgstr "%s voor %qs"
50279
50280 #: cp/init.c:1123
50281 #, fuzzy, gcc-internal-format
50282 msgid " base %qT"
50283 msgstr "%s voor %qs"
50284
50285 #: cp/init.c:1125
50286 #, fuzzy, gcc-internal-format
50287 msgid " when initialized here"
50288 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50289
50290 #: cp/init.c:1142
50291 #, fuzzy, gcc-internal-format
50292 msgid "multiple initializations given for %qD"
50293 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50294
50295 #: cp/init.c:1146
50296 #, fuzzy, gcc-internal-format
50297 msgid "multiple initializations given for base %qT"
50298 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50299
50300 #: cp/init.c:1231
50301 #, fuzzy, gcc-internal-format
50302 msgid "initializations for multiple members of %qT"
50303 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
50304
50305 #: cp/init.c:1328
50306 #, gcc-internal-format
50307 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
50308 msgstr ""
50309
50310 #: cp/init.c:1555 cp/init.c:1574
50311 #, gcc-internal-format
50312 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
50313 msgstr ""
50314
50315 #: cp/init.c:1561
50316 #, gcc-internal-format
50317 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
50318 msgstr ""
50319
50320 #: cp/init.c:1568
50321 #, fuzzy, gcc-internal-format
50322 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
50323 msgstr "%qs is geen static veld"
50324
50325 #: cp/init.c:1607
50326 #, gcc-internal-format
50327 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
50328 msgstr ""
50329
50330 #: cp/init.c:1615
50331 #, gcc-internal-format
50332 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
50333 msgstr ""
50334
50335 #: cp/init.c:1662
50336 #, gcc-internal-format
50337 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
50338 msgstr ""
50339
50340 #: cp/init.c:1670
50341 #, fuzzy, gcc-internal-format
50342 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
50343 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50344
50345 #: cp/init.c:1673
50346 #, fuzzy, gcc-internal-format
50347 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
50348 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50349
50350 #: cp/init.c:1785 cp/init.c:4614 cp/typeck2.c:1333
50351 #, gcc-internal-format
50352 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
50353 msgstr ""
50354
50355 #: cp/init.c:2094 cp/semantics.c:3449
50356 #, fuzzy, gcc-internal-format
50357 msgid "%qT is not a class type"
50358 msgstr "%qs is geen iterator"
50359
50360 #: cp/init.c:2150
50361 #, gcc-internal-format
50362 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
50363 msgstr ""
50364
50365 #: cp/init.c:2164
50366 #, fuzzy, gcc-internal-format
50367 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
50368 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
50369
50370 #: cp/init.c:2250 cp/typeck.c:1985
50371 #, fuzzy, gcc-internal-format
50372 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
50373 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50374
50375 #: cp/init.c:2257 cp/semantics.c:1927
50376 #, fuzzy, gcc-internal-format
50377 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
50378 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50379
50380 #: cp/init.c:2452
50381 #, gcc-internal-format
50382 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
50383 msgstr ""
50384
50385 #: cp/init.c:2460
50386 #, gcc-internal-format
50387 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
50388 msgstr ""
50389
50390 #: cp/init.c:2464
50391 #, fuzzy, gcc-internal-format
50392 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
50393 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50394
50395 #: cp/init.c:2480
50396 #, fuzzy, gcc-internal-format
50397 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
50398 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
50399
50400 #: cp/init.c:2488
50401 #, gcc-internal-format
50402 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
50403 msgstr ""
50404
50405 #: cp/init.c:2492
50406 #, fuzzy, gcc-internal-format
50407 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
50408 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
50409
50410 #: cp/init.c:2789
50411 #, gcc-internal-format
50412 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50413 msgstr ""
50414
50415 #: cp/init.c:2800
50416 #, gcc-internal-format
50417 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50418 msgstr ""
50419
50420 #: cp/init.c:2811
50421 #, gcc-internal-format
50422 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50423 msgstr ""
50424
50425 #: cp/init.c:3033
50426 #, fuzzy, gcc-internal-format
50427 msgid "integer overflow in array size"
50428 msgstr "integer overflow in expressie"
50429
50430 #: cp/init.c:3043
50431 #, gcc-internal-format
50432 msgid "array size in new-expression must be constant"
50433 msgstr ""
50434
50435 #: cp/init.c:3061
50436 #, fuzzy, gcc-internal-format
50437 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
50438 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
50439
50440 #: cp/init.c:3077
50441 #, gcc-internal-format
50442 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
50443 msgstr ""
50444
50445 #: cp/init.c:3079
50446 #, gcc-internal-format
50447 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
50448 msgstr ""
50449
50450 #: cp/init.c:3089
50451 #, fuzzy, gcc-internal-format
50452 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
50453 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50454
50455 #: cp/init.c:3095
50456 #, gcc-internal-format
50457 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
50458 msgstr ""
50459
50460 #: cp/init.c:3137
50461 #, fuzzy, gcc-internal-format
50462 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
50463 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
50464
50465 #: cp/init.c:3281
50466 #, fuzzy, gcc-internal-format
50467 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
50468 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50469
50470 #: cp/init.c:3288 cp/search.c:1039
50471 #, fuzzy, gcc-internal-format
50472 msgid "request for member %qD is ambiguous"
50473 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50474
50475 #: cp/init.c:3362
50476 #, gcc-internal-format
50477 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
50478 msgstr ""
50479
50480 #: cp/init.c:3365
50481 #, gcc-internal-format
50482 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
50483 msgstr ""
50484
50485 #: cp/init.c:3368
50486 #, gcc-internal-format
50487 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
50488 msgstr ""
50489
50490 #: cp/init.c:3563
50491 #, fuzzy, gcc-internal-format
50492 msgid "parenthesized initializer in array new"
50493 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
50494
50495 #: cp/init.c:3857
50496 #, gcc-internal-format
50497 msgid "size in array new must have integral type"
50498 msgstr ""
50499
50500 #: cp/init.c:3886
50501 #, gcc-internal-format
50502 msgid "new cannot be applied to a reference type"
50503 msgstr ""
50504
50505 #: cp/init.c:3895
50506 #, gcc-internal-format
50507 msgid "new cannot be applied to a function type"
50508 msgstr ""
50509
50510 #: cp/init.c:3970
50511 #, gcc-internal-format
50512 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
50513 msgstr ""
50514
50515 #: cp/init.c:3974
50516 #, gcc-internal-format
50517 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
50518 msgstr ""
50519
50520 #: cp/init.c:4523
50521 #, gcc-internal-format
50522 msgid "initializer ends prematurely"
50523 msgstr ""
50524
50525 #: cp/init.c:4829
50526 #, gcc-internal-format
50527 msgid "unknown array size in delete"
50528 msgstr ""
50529
50530 #: cp/init.c:4863
50531 #, gcc-internal-format
50532 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
50533 msgstr ""
50534
50535 #: cp/init.c:4868
50536 #, gcc-internal-format
50537 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
50538 msgstr ""
50539
50540 #: cp/init.c:4883
50541 #, gcc-internal-format
50542 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
50543 msgstr ""
50544
50545 #: cp/init.c:4888
50546 #, gcc-internal-format
50547 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
50548 msgstr ""
50549
50550 #: cp/init.c:5196
50551 #, gcc-internal-format
50552 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
50553 msgstr ""
50554
50555 #: cp/lambda.c:529
50556 #, gcc-internal-format
50557 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
50558 msgstr ""
50559
50560 #: cp/lambda.c:544
50561 #, gcc-internal-format
50562 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
50563 msgstr ""
50564
50565 #: cp/lambda.c:548
50566 #, gcc-internal-format
50567 msgid "because the array element type %qT has variable size"
50568 msgstr ""
50569
50570 #: cp/lambda.c:572
50571 #, fuzzy, gcc-internal-format
50572 msgid "cannot capture %qE by reference"
50573 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50574
50575 #: cp/lambda.c:582
50576 #, fuzzy, gcc-internal-format
50577 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
50578 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50579
50580 #: cp/lambda.c:634
50581 #, gcc-internal-format
50582 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
50583 msgstr ""
50584
50585 #: cp/lambda.c:710
50586 #, gcc-internal-format
50587 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
50588 msgstr ""
50589
50590 #: cp/lambda.c:712
50591 #, gcc-internal-format
50592 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
50593 msgstr ""
50594
50595 #: cp/lambda.c:826
50596 #, fuzzy, gcc-internal-format
50597 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
50598 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50599
50600 #: cp/lex.c:402
50601 #, fuzzy, gcc-internal-format
50602 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
50603 msgstr "ongeldige operand van %s"
50604
50605 #: cp/lex.c:410
50606 #, fuzzy, gcc-internal-format
50607 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
50608 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
50609
50610 #: cp/lex.c:482
50611 #, fuzzy, gcc-internal-format
50612 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
50613 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
50614
50615 #: cp/lex.c:510
50616 #, fuzzy, gcc-internal-format
50617 msgid "%qD not defined"
50618 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50619
50620 #: cp/lex.c:522
50621 #, fuzzy, gcc-internal-format
50622 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
50623 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50624
50625 #: cp/lex.c:526
50626 #, fuzzy, gcc-internal-format
50627 msgid "%qD was not declared in this scope"
50628 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50629
50630 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
50631 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
50632 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
50633 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
50634 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
50635 #. is going wrong.
50636 #.
50637 #. Note that we have the exact wording of the following message in
50638 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
50639 #. be kept in synch.
50640 #: cp/lex.c:568
50641 #, gcc-internal-format
50642 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
50643 msgstr ""
50644
50645 #: cp/lex.c:577
50646 #, gcc-internal-format
50647 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
50648 msgstr ""
50649
50650 #: cp/mangle.c:2318
50651 #, gcc-internal-format
50652 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
50653 msgstr ""
50654
50655 #: cp/mangle.c:2322
50656 #, gcc-internal-format
50657 msgid "mangling %<__underlying_type%>"
50658 msgstr ""
50659
50660 #: cp/mangle.c:2629
50661 #, gcc-internal-format
50662 msgid "mangling unknown fixed point type"
50663 msgstr ""
50664
50665 #: cp/mangle.c:3294
50666 #, gcc-internal-format
50667 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
50668 msgstr ""
50669
50670 #: cp/mangle.c:3299
50671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50672 msgid "mangling %C"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: cp/mangle.c:3375
50676 #, gcc-internal-format
50677 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
50678 msgstr ""
50679
50680 #: cp/mangle.c:3924
50681 #, gcc-internal-format
50682 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
50683 msgstr ""
50684
50685 #: cp/mangle.c:3970
50686 #, gcc-internal-format
50687 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
50688 msgstr ""
50689
50690 #: cp/mangle.c:3976
50691 #, gcc-internal-format
50692 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
50693 msgstr ""
50694
50695 #: cp/mangle.c:4248
50696 #, gcc-internal-format
50697 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50698 msgstr ""
50699
50700 #: cp/mangle.c:4253
50701 #, gcc-internal-format
50702 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50703 msgstr ""
50704
50705 #: cp/mangle.c:4258
50706 #, gcc-internal-format
50707 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50708 msgstr ""
50709
50710 #: cp/method.c:832 cp/method.c:2004
50711 #, fuzzy, gcc-internal-format
50712 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
50713 msgstr "%qs is geen static veld"
50714
50715 #: cp/method.c:838 cp/method.c:2010
50716 #, fuzzy, gcc-internal-format
50717 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
50718 msgstr "%qs is geen static veld"
50719
50720 #: cp/method.c:928
50721 #, fuzzy, gcc-internal-format
50722 msgid "%qD is not a static data member"
50723 msgstr "%qs is geen static veld"
50724
50725 #: cp/method.c:929
50726 #, fuzzy, gcc-internal-format
50727 #| msgid "missing argument to %qs"
50728 msgid "determining value of %qs"
50729 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
50730
50731 #: cp/method.c:956
50732 #, fuzzy, gcc-internal-format
50733 msgid "forming type of %qs"
50734 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
50735
50736 #: cp/method.c:1100
50737 #, gcc-internal-format
50738 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
50739 msgstr ""
50740
50741 #: cp/method.c:1108
50742 #, fuzzy, gcc-internal-format
50743 #| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
50744 msgid "three-way comparison operator can only be defaulted in a class definition"
50745 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
50746
50747 #: cp/method.c:1111
50748 #, fuzzy, gcc-internal-format
50749 #| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
50750 msgid "equality comparison operator can only be defaulted in a class definition"
50751 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
50752
50753 #: cp/method.c:1126
50754 #, gcc-internal-format
50755 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
50756 msgstr ""
50757
50758 #: cp/method.c:1134
50759 #, fuzzy, gcc-internal-format
50760 #| msgid "duplicate %<const%>"
50761 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
50762 msgstr "herhaalde %<const%>"
50763
50764 #: cp/method.c:1158
50765 #, gcc-internal-format
50766 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
50767 msgstr ""
50768
50769 #: cp/method.c:1161
50770 #, gcc-internal-format
50771 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
50772 msgstr ""
50773
50774 #: cp/method.c:1164
50775 #, gcc-internal-format
50776 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
50777 msgstr ""
50778
50779 #: cp/method.c:1319
50780 #, fuzzy, gcc-internal-format
50781 msgid "cannot default compare union %qT"
50782 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50783
50784 #: cp/method.c:1355
50785 #, fuzzy, gcc-internal-format
50786 msgid "cannot default compare reference member %qD"
50787 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50788
50789 #: cp/method.c:1363
50790 #, fuzzy, gcc-internal-format
50791 msgid "cannot default compare anonymous union member"
50792 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50793
50794 #: cp/method.c:1580
50795 #, gcc-internal-format
50796 msgid "synthesized method %qD first required here"
50797 msgstr ""
50798
50799 #: cp/method.c:1949
50800 #, gcc-internal-format
50801 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
50802 msgstr ""
50803
50804 #: cp/method.c:1960
50805 #, gcc-internal-format
50806 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
50807 msgstr ""
50808
50809 #: cp/method.c:1961
50810 #, gcc-internal-format
50811 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
50812 msgstr ""
50813
50814 #: cp/method.c:2027
50815 #, fuzzy, gcc-internal-format
50816 msgid "initializer for %q#D is invalid"
50817 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
50818
50819 #: cp/method.c:2084
50820 #, gcc-internal-format
50821 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
50822 msgstr ""
50823
50824 #: cp/method.c:2095
50825 #, fuzzy, gcc-internal-format
50826 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
50827 msgstr "%qs is geen static veld"
50828
50829 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
50830 #: cp/method.c:2302
50831 #, gcc-internal-format
50832 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
50833 msgstr ""
50834
50835 #: cp/method.c:2345
50836 #, gcc-internal-format
50837 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
50838 msgstr ""
50839
50840 #: cp/method.c:2479
50841 #, gcc-internal-format
50842 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
50843 msgstr ""
50844
50845 #: cp/method.c:2482
50846 #, gcc-internal-format
50847 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
50848 msgstr ""
50849
50850 #: cp/method.c:2491
50851 #, gcc-internal-format
50852 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
50853 msgstr ""
50854
50855 #: cp/method.c:2502
50856 #, gcc-internal-format
50857 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
50858 msgstr ""
50859
50860 #: cp/method.c:2510 cp/method.c:2534
50861 #, gcc-internal-format
50862 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
50863 msgstr ""
50864
50865 #: cp/method.c:2543
50866 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
50867 msgstr ""
50868
50869 #: cp/method.c:2960
50870 #, fuzzy, gcc-internal-format
50871 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
50872 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
50873
50874 #: cp/method.c:2963
50875 #, fuzzy, gcc-internal-format
50876 msgid "expected signature: %qD"
50877 msgstr "ongeldige operand van %s"
50878
50879 #: cp/method.c:2995
50880 #, gcc-internal-format
50881 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
50882 msgstr ""
50883
50884 #: cp/method.c:3015
50885 #, fuzzy, gcc-internal-format
50886 msgid "a template cannot be defaulted"
50887 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50888
50889 #: cp/method.c:3050
50890 #, fuzzy, gcc-internal-format
50891 msgid "%qD cannot be defaulted"
50892 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50893
50894 #: cp/method.c:3059
50895 #, fuzzy, gcc-internal-format
50896 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
50897 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50898
50899 #: cp/name-lookup.c:2272
50900 #, fuzzy, gcc-internal-format
50901 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
50902 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
50903
50904 #: cp/name-lookup.c:2278
50905 #, fuzzy, gcc-internal-format
50906 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
50907 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
50908
50909 #: cp/name-lookup.c:2435
50910 #, fuzzy, gcc-internal-format
50911 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
50912 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
50913
50914 #: cp/name-lookup.c:2563
50915 #, fuzzy, gcc-internal-format
50916 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
50917 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50918
50919 #: cp/name-lookup.c:2568
50920 #, fuzzy, gcc-internal-format
50921 msgid "due to different exception specifications"
50922 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
50923
50924 #: cp/name-lookup.c:2666
50925 #, fuzzy, gcc-internal-format
50926 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
50927 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
50928
50929 #: cp/name-lookup.c:2689
50930 #, fuzzy, gcc-internal-format
50931 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
50932 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
50933
50934 #: cp/name-lookup.c:2820
50935 #, fuzzy, gcc-internal-format
50936 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
50937 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
50938
50939 #: cp/name-lookup.c:2974
50940 #, fuzzy, gcc-internal-format
50941 msgid "local external declaration %q#D"
50942 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
50943
50944 #: cp/name-lookup.c:2976
50945 #, fuzzy, gcc-internal-format
50946 msgid "does not match previous declaration %q#D"
50947 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
50948
50949 #: cp/name-lookup.c:3100
50950 #, fuzzy, gcc-internal-format
50951 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
50952 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
50953
50954 #: cp/name-lookup.c:3293
50955 #, fuzzy, gcc-internal-format
50956 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
50957 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
50958
50959 # XXX FIXME: useless gettextization
50960 #: cp/name-lookup.c:3296
50961 #, fuzzy, gcc-internal-format
50962 #| msgid "%s %s%s\n"
50963 msgid "%s %s %p %d"
50964 msgstr "%s %s%s\n"
50965
50966 #: cp/name-lookup.c:4615
50967 #, gcc-internal-format
50968 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
50969 msgstr ""
50970
50971 #: cp/name-lookup.c:4623
50972 #, fuzzy, gcc-internal-format
50973 msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>"
50974 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
50975
50976 #: cp/name-lookup.c:4632
50977 #, fuzzy, gcc-internal-format
50978 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
50979 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50980
50981 #: cp/name-lookup.c:4639
50982 #, fuzzy, gcc-internal-format
50983 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
50984 msgstr "%qs is geen iterator"
50985
50986 #: cp/name-lookup.c:4656
50987 #, fuzzy, gcc-internal-format
50988 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
50989 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
50990
50991 #: cp/name-lookup.c:4694
50992 #, gcc-internal-format
50993 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
50994 msgstr ""
50995
50996 #: cp/name-lookup.c:4711
50997 #, fuzzy, gcc-internal-format
50998 msgid "%qD has not been declared in %qE"
50999 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51000
51001 #: cp/name-lookup.c:4727
51002 #, fuzzy, gcc-internal-format
51003 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
51004 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51005
51006 #: cp/name-lookup.c:4810
51007 #, fuzzy, gcc-internal-format
51008 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
51009 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
51010
51011 #: cp/name-lookup.c:4850
51012 #, fuzzy, gcc-internal-format
51013 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
51014 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
51015
51016 #: cp/name-lookup.c:4902
51017 #, fuzzy, gcc-internal-format
51018 msgid "%qD has not been declared within %qD"
51019 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51020
51021 #: cp/name-lookup.c:4904
51022 #, fuzzy, gcc-internal-format
51023 msgid "only here as a %<friend%>"
51024 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
51025
51026 #: cp/name-lookup.c:4913
51027 #, gcc-internal-format
51028 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
51029 msgstr ""
51030
51031 #: cp/name-lookup.c:4961
51032 #, fuzzy, gcc-internal-format
51033 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
51034 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
51035
51036 #: cp/name-lookup.c:4968
51037 #, gcc-internal-format
51038 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
51039 msgstr ""
51040
51041 #: cp/name-lookup.c:4978 cp/name-lookup.c:5005
51042 #, fuzzy, gcc-internal-format
51043 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
51044 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51045
51046 #: cp/name-lookup.c:4984
51047 #, fuzzy, gcc-internal-format
51048 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
51049 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51050
51051 #: cp/name-lookup.c:5021 cp/name-lookup.c:7309
51052 #, gcc-internal-format
51053 msgid "%qD attribute directive ignored"
51054 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
51055
51056 #: cp/name-lookup.c:5307
51057 #, gcc-internal-format
51058 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
51059 msgstr ""
51060
51061 #: cp/name-lookup.c:5359
51062 #, gcc-internal-format
51063 msgid "suggested alternative:"
51064 msgid_plural "suggested alternatives:"
51065 msgstr[0] ""
51066 msgstr[1] ""
51067
51068 #: cp/name-lookup.c:5365
51069 #, fuzzy, gcc-internal-format
51070 msgid " %qE"
51071 msgstr "%s voor %qs"
51072
51073 #: cp/name-lookup.c:5892
51074 #, gcc-internal-format
51075 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
51076 msgstr ""
51077
51078 #: cp/name-lookup.c:5898
51079 #, fuzzy, gcc-internal-format
51080 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
51081 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51082
51083 #: cp/name-lookup.c:6167
51084 #, fuzzy, gcc-internal-format
51085 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
51086 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51087
51088 #: cp/name-lookup.c:6170
51089 #, fuzzy, gcc-internal-format
51090 msgid "it was later defined here"
51091 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
51092
51093 #: cp/name-lookup.c:6926
51094 #, gcc-internal-format
51095 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
51096 msgstr ""
51097
51098 #: cp/name-lookup.c:7303
51099 #, fuzzy, gcc-internal-format
51100 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
51101 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
51102
51103 #: cp/name-lookup.c:7306
51104 #, gcc-internal-format
51105 msgid "you can use an inline namespace instead"
51106 msgstr ""
51107
51108 #: cp/name-lookup.c:7409
51109 #, fuzzy, gcc-internal-format
51110 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
51111 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51112
51113 #: cp/name-lookup.c:7425
51114 #, fuzzy, gcc-internal-format
51115 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
51116 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
51117
51118 #. We only allow depth 255.
51119 #: cp/name-lookup.c:7445
51120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51121 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
51122 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51123
51124 #: cp/name-lookup.c:7480
51125 #, gcc-internal-format
51126 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
51127 msgstr ""
51128
51129 #: cp/name-lookup.c:7481
51130 #, fuzzy, gcc-internal-format
51131 msgid "%qD defined here"
51132 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
51133
51134 #: cp/name-lookup.c:7554
51135 #, gcc-internal-format
51136 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
51137 msgstr ""
51138
51139 #: cp/name-lookup.c:7563
51140 #, gcc-internal-format
51141 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
51142 msgstr ""
51143
51144 #: cp/optimize.c:618
51145 #, fuzzy, gcc-internal-format
51146 msgid "making multiple clones of %qD"
51147 msgstr "herdefinitie van %qs"
51148
51149 #: cp/parser.c:842
51150 #, gcc-internal-format
51151 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
51152 msgstr ""
51153
51154 #: cp/parser.c:856
51155 #, gcc-internal-format
51156 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
51157 msgstr ""
51158
51159 #: cp/parser.c:1325 cp/parser.c:1338
51160 #, gcc-internal-format
51161 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
51162 msgstr ""
51163
51164 #: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41427
51165 #, fuzzy, gcc-internal-format
51166 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
51167 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
51168
51169 #: cp/parser.c:2889
51170 #, gcc-internal-format
51171 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
51172 msgstr ""
51173
51174 #: cp/parser.c:2996
51175 #, fuzzy, gcc-internal-format
51176 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
51177 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51178
51179 #: cp/parser.c:2999
51180 #, fuzzy, gcc-internal-format
51181 msgid "%<::%E%> has not been declared"
51182 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51183
51184 #: cp/parser.c:3002
51185 #, fuzzy, gcc-internal-format
51186 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
51187 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51188
51189 #: cp/parser.c:3005 cp/parser.c:19276
51190 #, fuzzy, gcc-internal-format
51191 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
51192 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51193
51194 #: cp/parser.c:3015
51195 #, fuzzy, gcc-internal-format
51196 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
51197 msgstr "%qs is geen iterator"
51198
51199 #: cp/parser.c:3019
51200 #, fuzzy, gcc-internal-format
51201 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
51202 msgstr "%qs is geen iterator"
51203
51204 #: cp/parser.c:3024
51205 #, fuzzy, gcc-internal-format
51206 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
51207 msgstr "%qs is geen iterator"
51208
51209 #: cp/parser.c:3037
51210 #, fuzzy, gcc-internal-format
51211 msgid "%<::%E%> is not a type"
51212 msgstr "%qs is geen iterator"
51213
51214 #: cp/parser.c:3040
51215 #, fuzzy, gcc-internal-format
51216 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
51217 msgstr "%qs is geen iterator"
51218
51219 #: cp/parser.c:3044
51220 #, fuzzy, gcc-internal-format
51221 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
51222 msgstr "%qs is geen iterator"
51223
51224 #: cp/parser.c:3056
51225 #, fuzzy, gcc-internal-format
51226 msgid "%qE is not a type"
51227 msgstr "%qs is geen iterator"
51228
51229 #: cp/parser.c:3059
51230 #, fuzzy, gcc-internal-format
51231 msgid "%qE is not a class or namespace"
51232 msgstr "%qs is geen iterator"
51233
51234 #: cp/parser.c:3063
51235 #, fuzzy, gcc-internal-format
51236 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
51237 msgstr "%qs is geen iterator"
51238
51239 #: cp/parser.c:3127
51240 #, gcc-internal-format
51241 msgid "new types may not be defined in a return type"
51242 msgstr ""
51243
51244 #: cp/parser.c:3129
51245 #, fuzzy, gcc-internal-format
51246 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
51247 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51248
51249 #: cp/parser.c:3157
51250 #, fuzzy, gcc-internal-format
51251 msgid "%qE is not a class template"
51252 msgstr "%qs is geen iterator"
51253
51254 #: cp/parser.c:3159
51255 #, fuzzy, gcc-internal-format
51256 msgid "%qE is not a template"
51257 msgstr "%qs is geen iterator"
51258
51259 #: cp/parser.c:3162
51260 #, fuzzy, gcc-internal-format
51261 msgid "invalid template-id"
51262 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
51263
51264 #: cp/parser.c:3196
51265 #, fuzzy, gcc-internal-format
51266 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
51267 msgstr "overflow in constante expressie"
51268
51269 #: cp/parser.c:3200 cp/pt.c:19309
51270 #, gcc-internal-format
51271 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
51272 msgstr ""
51273
51274 #: cp/parser.c:3205
51275 #, fuzzy, gcc-internal-format
51276 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
51277 msgstr "overflow in constante expressie"
51278
51279 #: cp/parser.c:3209
51280 #, fuzzy, gcc-internal-format
51281 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
51282 msgstr "overflow in constante expressie"
51283
51284 #: cp/parser.c:3213
51285 #, fuzzy, gcc-internal-format
51286 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
51287 msgstr "overflow in constante expressie"
51288
51289 #: cp/parser.c:3217
51290 #, fuzzy, gcc-internal-format
51291 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
51292 msgstr "overflow in constante expressie"
51293
51294 #: cp/parser.c:3221
51295 #, fuzzy, gcc-internal-format
51296 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
51297 msgstr "overflow in constante expressie"
51298
51299 #: cp/parser.c:3225
51300 #, fuzzy, gcc-internal-format
51301 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
51302 msgstr "overflow in constante expressie"
51303
51304 #: cp/parser.c:3229
51305 #, fuzzy, gcc-internal-format
51306 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
51307 msgstr "overflow in constante expressie"
51308
51309 #: cp/parser.c:3233
51310 #, fuzzy, gcc-internal-format
51311 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
51312 msgstr "overflow in constante expressie"
51313
51314 #: cp/parser.c:3237
51315 #, fuzzy, gcc-internal-format
51316 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
51317 msgstr "overflow in constante expressie"
51318
51319 #: cp/parser.c:3240
51320 #, fuzzy, gcc-internal-format
51321 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
51322 msgstr "overflow in constante expressie"
51323
51324 #: cp/parser.c:3244
51325 #, fuzzy, gcc-internal-format
51326 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
51327 msgstr "overflow in constante expressie"
51328
51329 #: cp/parser.c:3248
51330 #, fuzzy, gcc-internal-format
51331 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
51332 msgstr "overflow in constante expressie"
51333
51334 #: cp/parser.c:3294
51335 #, fuzzy, gcc-internal-format
51336 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
51337 msgstr "overflow in constante expressie"
51338
51339 #: cp/parser.c:3331
51340 #, gcc-internal-format
51341 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51342 msgstr ""
51343
51344 #: cp/parser.c:3336
51345 #, fuzzy, gcc-internal-format
51346 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
51347 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51348
51349 #. Something like 'unsigned A a;'
51350 #: cp/parser.c:3339
51351 #, fuzzy, gcc-internal-format
51352 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
51353 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
51354
51355 #: cp/parser.c:3352
51356 #, fuzzy, gcc-internal-format
51357 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
51358 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51359
51360 #: cp/parser.c:3356
51361 #, fuzzy, gcc-internal-format
51362 msgid "%qE does not name a type"
51363 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51364
51365 #: cp/parser.c:3365
51366 #, gcc-internal-format
51367 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51368 msgstr ""
51369
51370 #: cp/parser.c:3368
51371 #, gcc-internal-format
51372 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51373 msgstr ""
51374
51375 #: cp/parser.c:3373
51376 #, gcc-internal-format
51377 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51378 msgstr ""
51379
51380 #: cp/parser.c:3376
51381 #, gcc-internal-format
51382 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51383 msgstr ""
51384
51385 #: cp/parser.c:3379
51386 #, gcc-internal-format
51387 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
51388 msgstr ""
51389
51390 #: cp/parser.c:3382 cp/parser.c:27700
51391 #, gcc-internal-format
51392 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
51393 msgstr ""
51394
51395 #: cp/parser.c:3409
51396 #, gcc-internal-format
51397 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
51398 msgstr ""
51399
51400 #: cp/parser.c:3438 cp/parser.c:3450
51401 #, fuzzy, gcc-internal-format
51402 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
51403 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51404
51405 #: cp/parser.c:3443 cp/parser.c:3455
51406 #, fuzzy, gcc-internal-format
51407 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
51408 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51409
51410 #: cp/parser.c:3463
51411 #, fuzzy, gcc-internal-format
51412 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
51413 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51414
51415 #: cp/parser.c:3468
51416 #, gcc-internal-format
51417 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
51418 msgstr ""
51419
51420 #: cp/parser.c:3479
51421 #, fuzzy, gcc-internal-format
51422 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
51423 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
51424
51425 #: cp/parser.c:3482
51426 #, fuzzy, gcc-internal-format
51427 msgid "and %qT has no template constructors"
51428 msgstr "%qs is meestal een functie"
51429
51430 #: cp/parser.c:3492
51431 #, gcc-internal-format
51432 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
51433 msgstr ""
51434
51435 #: cp/parser.c:3500
51436 #, gcc-internal-format
51437 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
51438 msgstr ""
51439
51440 #: cp/parser.c:3512 cp/parser.c:3516
51441 #, fuzzy, gcc-internal-format
51442 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
51443 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51444
51445 #: cp/parser.c:3520
51446 #, fuzzy, gcc-internal-format
51447 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
51448 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51449
51450 #: cp/parser.c:4146
51451 #, gcc-internal-format
51452 msgid "expected string-literal"
51453 msgstr ""
51454
51455 #: cp/parser.c:4212
51456 #, gcc-internal-format
51457 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
51458 msgstr ""
51459
51460 #: cp/parser.c:4398
51461 #, gcc-internal-format
51462 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
51463 msgstr ""
51464
51465 #: cp/parser.c:4503
51466 #, fuzzy, gcc-internal-format
51467 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
51468 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
51469
51470 #: cp/parser.c:4510
51471 #, fuzzy, gcc-internal-format
51472 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
51473 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
51474
51475 #: cp/parser.c:4514
51476 #, fuzzy, gcc-internal-format
51477 msgid "floating literal truncated to zero"
51478 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
51479
51480 #: cp/parser.c:4543
51481 #, gcc-internal-format
51482 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
51483 msgstr ""
51484
51485 #: cp/parser.c:4577
51486 #, gcc-internal-format
51487 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
51488 msgstr ""
51489
51490 #: cp/parser.c:4583
51491 #, gcc-internal-format
51492 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
51493 msgstr ""
51494
51495 #: cp/parser.c:4587
51496 #, gcc-internal-format
51497 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
51498 msgstr ""
51499
51500 #: cp/parser.c:4591
51501 #, gcc-internal-format
51502 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
51503 msgstr ""
51504
51505 #: cp/parser.c:4676
51506 #, gcc-internal-format
51507 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
51508 msgstr ""
51509
51510 #: cp/parser.c:4727 cp/parser.c:13626
51511 #, fuzzy, gcc-internal-format
51512 msgid "expected declaration"
51513 msgstr "lege declaratie"
51514
51515 #: cp/parser.c:5086 cp/parser.c:5101
51516 #, fuzzy, gcc-internal-format
51517 msgid "expected binary operator"
51518 msgstr "onverwachte operand"
51519
51520 #: cp/parser.c:5107
51521 #, fuzzy, gcc-internal-format
51522 msgid "expected ..."
51523 msgstr "ongeldige operand van %s"
51524
51525 #: cp/parser.c:5119
51526 #, fuzzy, gcc-internal-format
51527 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
51528 msgstr "overflow in constante expressie"
51529
51530 #: cp/parser.c:5124
51531 #, fuzzy, gcc-internal-format
51532 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
51533 msgstr "overflow in constante expressie"
51534
51535 #: cp/parser.c:5132
51536 #, fuzzy, gcc-internal-format
51537 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
51538 msgid "mismatched operator in fold-expression"
51539 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
51540
51541 #: cp/parser.c:5236
51542 #, fuzzy, gcc-internal-format
51543 msgid "fixed-point types not supported in C++"
51544 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
51545
51546 #: cp/parser.c:5319
51547 #, fuzzy, gcc-internal-format
51548 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
51549 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
51550
51551 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
51552 #: cp/parser.c:5331
51553 #, fuzzy, gcc-internal-format
51554 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
51555 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
51556
51557 #: cp/parser.c:5370
51558 #, gcc-internal-format
51559 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51560 msgstr ""
51561
51562 #: cp/parser.c:5428 cp/parser.c:5605 cp/parser.c:5780 cp/semantics.c:3787
51563 #, fuzzy, gcc-internal-format
51564 msgid "expected primary-expression"
51565 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51566
51567 #: cp/parser.c:5458
51568 #, fuzzy, gcc-internal-format
51569 msgid "%<this%> may not be used in this context"
51570 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51571
51572 #: cp/parser.c:5599
51573 #, fuzzy, gcc-internal-format
51574 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
51575 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
51576
51577 #: cp/parser.c:5742
51578 #, gcc-internal-format
51579 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
51580 msgstr ""
51581
51582 #: cp/parser.c:5936
51583 #, fuzzy, gcc-internal-format
51584 msgid "expected id-expression"
51585 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51586
51587 #: cp/parser.c:6067
51588 #, fuzzy, gcc-internal-format
51589 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
51590 msgstr "%qs is geen iterator"
51591
51592 #: cp/parser.c:6077
51593 #, fuzzy, gcc-internal-format
51594 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
51595 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51596
51597 #: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:8087
51598 #, gcc-internal-format
51599 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51600 msgstr ""
51601
51602 #: cp/parser.c:6225
51603 #, fuzzy, gcc-internal-format
51604 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
51605 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51606
51607 #: cp/parser.c:6240
51608 #, fuzzy, gcc-internal-format
51609 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
51610 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
51611
51612 #: cp/parser.c:6276 cp/parser.c:21434
51613 #, fuzzy, gcc-internal-format
51614 msgid "expected unqualified-id"
51615 msgstr "ongeldige operand van %s"
51616
51617 #: cp/parser.c:6303 cp/typeck.c:2810 cp/typeck.c:2813 cp/typeck.c:2830
51618 #, fuzzy, gcc-internal-format
51619 msgid "%qD is not a template"
51620 msgstr "%qs is geen iterator"
51621
51622 #: cp/parser.c:6412
51623 #, gcc-internal-format
51624 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
51625 msgstr ""
51626
51627 #: cp/parser.c:6492
51628 #, fuzzy, gcc-internal-format
51629 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
51630 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51631
51632 #: cp/parser.c:6519 cp/parser.c:6530
51633 #, fuzzy, gcc-internal-format
51634 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
51635 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
51636
51637 #: cp/parser.c:6522
51638 #, fuzzy, gcc-internal-format
51639 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
51640 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
51641
51642 #: cp/parser.c:6536
51643 #, fuzzy, gcc-internal-format
51644 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
51645 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
51646
51647 #: cp/parser.c:6710
51648 #, fuzzy, gcc-internal-format
51649 msgid "expected nested-name-specifier"
51650 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
51651
51652 #: cp/parser.c:6917 cp/parser.c:9319
51653 #, fuzzy, gcc-internal-format
51654 msgid "types may not be defined in casts"
51655 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51656
51657 #: cp/parser.c:7006
51658 #, fuzzy, gcc-internal-format
51659 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
51660 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
51661
51662 #: cp/parser.c:7098
51663 #, fuzzy, gcc-internal-format
51664 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
51665 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
51666
51667 #: cp/parser.c:7110 cp/pt.c:19928
51668 #, fuzzy, gcc-internal-format
51669 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
51670 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
51671
51672 #: cp/parser.c:7230
51673 #, fuzzy, gcc-internal-format
51674 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
51675 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
51676
51677 #: cp/parser.c:7289
51678 #, gcc-internal-format
51679 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
51680 msgstr ""
51681
51682 #: cp/parser.c:7825 cp/typeck.c:2698
51683 #, fuzzy, gcc-internal-format
51684 msgid "invalid use of %qD"
51685 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
51686
51687 #: cp/parser.c:7834
51688 #, fuzzy, gcc-internal-format
51689 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
51690 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51691
51692 #: cp/parser.c:8139
51693 #, gcc-internal-format
51694 msgid "non-scalar type"
51695 msgstr ""
51696
51697 #: cp/parser.c:8249
51698 #, fuzzy, gcc-internal-format
51699 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
51700 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
51701
51702 #: cp/parser.c:8344
51703 #, fuzzy, gcc-internal-format
51704 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
51705 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
51706
51707 #: cp/parser.c:8618 cp/parser.c:30169
51708 #, fuzzy, gcc-internal-format
51709 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
51710 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
51711
51712 #: cp/parser.c:8764
51713 #, fuzzy, gcc-internal-format
51714 msgid "types may not be defined in a new-expression"
51715 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
51716
51717 #: cp/parser.c:8780
51718 #, gcc-internal-format
51719 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
51720 msgstr ""
51721
51722 #: cp/parser.c:8782
51723 #, gcc-internal-format
51724 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
51725 msgstr ""
51726
51727 #: cp/parser.c:8814
51728 #, gcc-internal-format
51729 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
51730 msgstr ""
51731
51732 #: cp/parser.c:8859
51733 #, fuzzy, gcc-internal-format
51734 msgid "expected expression-list or type-id"
51735 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51736
51737 #: cp/parser.c:8888
51738 #, fuzzy, gcc-internal-format
51739 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
51740 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51741
51742 #: cp/parser.c:9017
51743 #, gcc-internal-format
51744 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
51745 msgstr ""
51746
51747 #: cp/parser.c:9424
51748 #, fuzzy, gcc-internal-format
51749 msgid "use of old-style cast to %q#T"
51750 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51751
51752 #: cp/parser.c:9573
51753 #, gcc-internal-format
51754 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
51755 msgstr ""
51756
51757 #: cp/parser.c:9576
51758 #, fuzzy, gcc-internal-format
51759 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
51760 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
51761
51762 #: cp/parser.c:9784
51763 #, fuzzy, gcc-internal-format
51764 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
51765 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
51766
51767 #: cp/parser.c:10073
51768 #, gcc-internal-format
51769 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
51770 msgstr ""
51771
51772 #: cp/parser.c:10223
51773 #, fuzzy, gcc-internal-format
51774 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
51775 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51776
51777 #: cp/parser.c:10512
51778 #, gcc-internal-format
51779 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51780 msgstr ""
51781
51782 #: cp/parser.c:10522
51783 #, gcc-internal-format
51784 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51785 msgstr ""
51786
51787 #: cp/parser.c:10674
51788 #, gcc-internal-format
51789 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
51790 msgstr ""
51791
51792 #: cp/parser.c:10696
51793 #, fuzzy, gcc-internal-format
51794 msgid "expected end of capture-list"
51795 msgstr "ongeldige operand van %s"
51796
51797 #: cp/parser.c:10711
51798 #, gcc-internal-format
51799 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
51800 msgstr ""
51801
51802 #: cp/parser.c:10716 cp/parser.c:10737 cp/parser.c:10929
51803 #, fuzzy, gcc-internal-format
51804 msgid "already captured %qD in lambda expression"
51805 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
51806
51807 #: cp/parser.c:10731
51808 #, gcc-internal-format
51809 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51810 msgstr ""
51811
51812 #: cp/parser.c:10751
51813 #, fuzzy, gcc-internal-format
51814 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
51815 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
51816
51817 #: cp/parser.c:10770
51818 #, gcc-internal-format
51819 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51820 msgstr ""
51821
51822 #: cp/parser.c:10781
51823 #, gcc-internal-format
51824 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
51825 msgstr ""
51826
51827 #: cp/parser.c:10812
51828 #, gcc-internal-format
51829 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51830 msgstr ""
51831
51832 #: cp/parser.c:10819
51833 #, gcc-internal-format
51834 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
51835 msgstr ""
51836
51837 #: cp/parser.c:10843
51838 #, fuzzy, gcc-internal-format
51839 msgid "capture of non-variable %qE"
51840 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
51841
51842 #: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:10857 cp/semantics.c:3633 cp/semantics.c:3645
51843 #, fuzzy, gcc-internal-format
51844 msgid "%q#D declared here"
51845 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
51846
51847 #: cp/parser.c:10853
51848 #, gcc-internal-format
51849 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
51850 msgstr ""
51851
51852 #: cp/parser.c:10891
51853 #, gcc-internal-format
51854 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
51855 msgstr ""
51856
51857 #: cp/parser.c:10902
51858 #, gcc-internal-format
51859 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
51860 msgstr ""
51861
51862 #: cp/parser.c:10907
51863 #, gcc-internal-format
51864 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
51865 msgstr ""
51866
51867 #: cp/parser.c:10986
51868 #, gcc-internal-format
51869 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51870 msgstr ""
51871
51872 #: cp/parser.c:10990
51873 #, gcc-internal-format
51874 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51875 msgstr ""
51876
51877 #: cp/parser.c:11058
51878 #, fuzzy, gcc-internal-format
51879 msgid "default argument specified for lambda parameter"
51880 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
51881
51882 #: cp/parser.c:11076
51883 #, fuzzy, gcc-internal-format
51884 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
51885 msgid "duplicate %<mutable%>"
51886 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
51887
51888 #: cp/parser.c:11128
51889 #, gcc-internal-format
51890 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51891 msgstr ""
51892
51893 #: cp/parser.c:11516 cp/parser.c:11717
51894 #, fuzzy, gcc-internal-format
51895 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
51896 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
51897
51898 #: cp/parser.c:11556
51899 #, fuzzy, gcc-internal-format
51900 msgid "expected labeled-statement"
51901 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51902
51903 #: cp/parser.c:11605
51904 #, fuzzy, gcc-internal-format
51905 msgid "case label %qE not within a switch statement"
51906 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
51907
51908 #: cp/parser.c:11724
51909 #, gcc-internal-format
51910 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
51911 msgstr ""
51912
51913 #: cp/parser.c:11733
51914 #, fuzzy, gcc-internal-format
51915 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
51916 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
51917
51918 #: cp/parser.c:11781
51919 #, gcc-internal-format
51920 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
51921 msgstr ""
51922
51923 #: cp/parser.c:11946
51924 #, gcc-internal-format
51925 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51926 msgstr ""
51927
51928 #: cp/parser.c:11973
51929 #, gcc-internal-format
51930 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51931 msgstr ""
51932
51933 #: cp/parser.c:12150 cp/parser.c:30653
51934 #, fuzzy, gcc-internal-format
51935 msgid "expected selection-statement"
51936 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51937
51938 #: cp/parser.c:12191
51939 #, fuzzy, gcc-internal-format
51940 msgid "condition declares an array"
51941 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
51942
51943 #: cp/parser.c:12193
51944 #, fuzzy, gcc-internal-format
51945 msgid "condition declares a function"
51946 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
51947
51948 #: cp/parser.c:12233
51949 #, fuzzy, gcc-internal-format
51950 msgid "types may not be defined in conditions"
51951 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51952
51953 #. Anything else is an error.
51954 #: cp/parser.c:12314 cp/parser.c:20746 cp/parser.c:23181
51955 #, fuzzy, gcc-internal-format
51956 msgid "expected initializer"
51957 msgstr "ongeldige operand van %s"
51958
51959 # vertaling voor 'statement'?
51960 #: cp/parser.c:12696
51961 #, fuzzy, gcc-internal-format
51962 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
51963 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51964
51965 #: cp/parser.c:12780
51966 #, gcc-internal-format
51967 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
51968 msgstr ""
51969
51970 #: cp/parser.c:12923 cp/parser.c:30656
51971 #, fuzzy, gcc-internal-format
51972 msgid "expected iteration-statement"
51973 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51974
51975 #: cp/parser.c:12969
51976 #, gcc-internal-format
51977 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51978 msgstr ""
51979
51980 #: cp/parser.c:12993
51981 #, gcc-internal-format
51982 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51983 msgstr ""
51984
51985 #: cp/parser.c:13124
51986 #, fuzzy, gcc-internal-format
51987 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
51988 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
51989
51990 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
51991 #: cp/parser.c:13132
51992 #, fuzzy, gcc-internal-format
51993 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
51994 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
51995
51996 #: cp/parser.c:13145 cp/parser.c:30659
51997 #, fuzzy, gcc-internal-format
51998 msgid "expected jump-statement"
51999 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52000
52001 #: cp/parser.c:13457 cp/parser.c:24950
52002 #, gcc-internal-format
52003 msgid "extra %<;%>"
52004 msgstr ""
52005
52006 #: cp/parser.c:13549
52007 #, gcc-internal-format
52008 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
52009 msgstr ""
52010
52011 #: cp/parser.c:13764
52012 #, gcc-internal-format
52013 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
52014 msgstr ""
52015
52016 #: cp/parser.c:13784
52017 #, gcc-internal-format
52018 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
52019 msgstr ""
52020
52021 #: cp/parser.c:13805
52022 #, gcc-internal-format
52023 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
52024 msgstr ""
52025
52026 #: cp/parser.c:13829
52027 #, fuzzy, gcc-internal-format
52028 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
52029 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52030
52031 #: cp/parser.c:13884
52032 #, gcc-internal-format
52033 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
52034 msgstr ""
52035
52036 #: cp/parser.c:13887
52037 #, gcc-internal-format
52038 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
52039 msgstr ""
52040
52041 #: cp/parser.c:13938
52042 #, gcc-internal-format
52043 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52044 msgstr ""
52045
52046 #: cp/parser.c:13990
52047 #, fuzzy, gcc-internal-format
52048 msgid "empty structured binding declaration"
52049 msgstr "lege declaratie"
52050
52051 #: cp/parser.c:14008
52052 #, fuzzy, gcc-internal-format
52053 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
52054 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52055
52056 #: cp/parser.c:14180
52057 #, fuzzy, gcc-internal-format
52058 msgid "%<friend%> used outside of class"
52059 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
52060
52061 #: cp/parser.c:14219
52062 #, fuzzy, gcc-internal-format
52063 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
52064 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52065
52066 #: cp/parser.c:14222
52067 #, gcc-internal-format
52068 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
52069 msgstr ""
52070
52071 #: cp/parser.c:14289
52072 #, gcc-internal-format
52073 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
52074 msgstr ""
52075
52076 #: cp/parser.c:14325
52077 #, fuzzy, gcc-internal-format
52078 msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
52079 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
52080
52081 #: cp/parser.c:14332
52082 #, fuzzy, gcc-internal-format
52083 msgid "%qD invalid in lambda"
52084 msgstr "Ongeldige optie %qs"
52085
52086 #: cp/parser.c:14413
52087 #, fuzzy, gcc-internal-format
52088 msgid "type-specifier invalid in lambda"
52089 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
52090
52091 #: cp/parser.c:14432
52092 #, fuzzy, gcc-internal-format
52093 msgid "class definition may not be declared a friend"
52094 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
52095
52096 #: cp/parser.c:14505 cp/parser.c:25464
52097 #, gcc-internal-format
52098 msgid "templates may not be %<virtual%>"
52099 msgstr ""
52100
52101 #: cp/parser.c:14524
52102 #, fuzzy, gcc-internal-format
52103 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
52104 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
52105
52106 #: cp/parser.c:14528
52107 #, gcc-internal-format
52108 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52109 msgstr ""
52110
52111 #: cp/parser.c:14592
52112 #, fuzzy, gcc-internal-format
52113 msgid "invalid linkage-specification"
52114 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
52115
52116 #: cp/parser.c:14696
52117 #, gcc-internal-format
52118 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52119 msgstr ""
52120
52121 #: cp/parser.c:14901
52122 #, fuzzy, gcc-internal-format
52123 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
52124 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
52125
52126 #: cp/parser.c:15064
52127 #, fuzzy, gcc-internal-format
52128 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
52129 msgstr "%qs is geen iterator"
52130
52131 #: cp/parser.c:15093
52132 #, fuzzy, gcc-internal-format
52133 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
52134 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
52135
52136 #: cp/parser.c:15097
52137 #, gcc-internal-format
52138 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
52139 msgstr ""
52140
52141 #: cp/parser.c:15181
52142 #, gcc-internal-format
52143 msgid "only constructors take member initializers"
52144 msgstr ""
52145
52146 #: cp/parser.c:15208
52147 #, fuzzy, gcc-internal-format
52148 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
52149 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52150
52151 #: cp/parser.c:15220 cp/pt.c:25968
52152 #, fuzzy, gcc-internal-format
52153 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
52154 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
52155
52156 #: cp/parser.c:15232 cp/pt.c:25980
52157 #, gcc-internal-format
52158 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
52159 msgstr ""
52160
52161 #: cp/parser.c:15284
52162 #, gcc-internal-format
52163 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
52164 msgstr ""
52165
52166 #: cp/parser.c:15356
52167 #, gcc-internal-format
52168 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
52169 msgstr ""
52170
52171 #: cp/parser.c:15757
52172 #, gcc-internal-format
52173 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
52174 msgstr ""
52175
52176 #: cp/parser.c:15763
52177 #, fuzzy, gcc-internal-format
52178 msgid "expected suffix identifier"
52179 msgstr "ongeldige operand van %s"
52180
52181 #: cp/parser.c:15772
52182 #, gcc-internal-format
52183 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
52184 msgstr ""
52185
52186 #: cp/parser.c:15778
52187 #, fuzzy, gcc-internal-format
52188 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
52189 msgstr "ongeldige const_double operand"
52190
52191 #: cp/parser.c:15812
52192 #, fuzzy, gcc-internal-format
52193 msgid "expected operator"
52194 msgstr "onverwachte operand"
52195
52196 #. Warn that we do not support `export'.
52197 #: cp/parser.c:15858
52198 #, gcc-internal-format
52199 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
52200 msgstr ""
52201
52202 #: cp/parser.c:16037
52203 #, fuzzy, gcc-internal-format
52204 msgid "invalid constrained type parameter"
52205 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
52206
52207 #: cp/parser.c:16045
52208 #, fuzzy, gcc-internal-format
52209 msgid "cv-qualified type parameter"
52210 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
52211
52212 #: cp/parser.c:16188
52213 #, fuzzy, gcc-internal-format
52214 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
52215 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
52216
52217 #: cp/parser.c:16424 cp/parser.c:16510 cp/parser.c:22952
52218 #, fuzzy, gcc-internal-format
52219 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
52220 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52221
52222 #: cp/parser.c:16428 cp/parser.c:16514
52223 #, fuzzy, gcc-internal-format
52224 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
52225 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
52226
52227 #: cp/parser.c:16581
52228 #, fuzzy, gcc-internal-format
52229 msgid "expected template-id"
52230 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52231
52232 #: cp/parser.c:16643
52233 #, fuzzy, gcc-internal-format
52234 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
52235 msgstr "%qs is geen iterator"
52236
52237 #: cp/parser.c:16647
52238 #, gcc-internal-format
52239 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
52240 msgstr ""
52241
52242 #: cp/parser.c:16651
52243 #, gcc-internal-format
52244 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
52245 msgstr ""
52246
52247 #: cp/parser.c:16681
52248 #, fuzzy, gcc-internal-format
52249 msgid "invalid template-argument-list"
52250 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52251
52252 #: cp/parser.c:16682
52253 #, gcc-internal-format
52254 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
52255 msgstr ""
52256
52257 #: cp/parser.c:16689
52258 #, fuzzy, gcc-internal-format
52259 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
52260 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52261
52262 #: cp/parser.c:16793
52263 #, fuzzy, gcc-internal-format
52264 msgid "parse error in template argument list"
52265 msgstr "%qs is geen iterator"
52266
52267 #. The name does not name a template.
52268 #: cp/parser.c:16878 cp/parser.c:17044 cp/parser.c:17249
52269 #, fuzzy, gcc-internal-format
52270 msgid "expected template-name"
52271 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52272
52273 #. Explain what went wrong.
52274 #: cp/parser.c:16924
52275 #, fuzzy, gcc-internal-format
52276 msgid "non-template %qD used as template"
52277 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
52278
52279 #: cp/parser.c:16926
52280 #, gcc-internal-format
52281 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
52282 msgstr ""
52283
52284 #: cp/parser.c:17105
52285 #, fuzzy, gcc-internal-format
52286 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
52287 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
52288
52289 #: cp/parser.c:17214 cp/parser.c:17232 cp/parser.c:17403
52290 #, fuzzy, gcc-internal-format
52291 msgid "expected template-argument"
52292 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52293
52294 #: cp/parser.c:17370
52295 #, fuzzy, gcc-internal-format
52296 msgid "invalid non-type template argument"
52297 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52298
52299 #: cp/parser.c:17507
52300 #, fuzzy, gcc-internal-format
52301 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
52302 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
52303
52304 #: cp/parser.c:17511
52305 #, fuzzy, gcc-internal-format
52306 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
52307 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
52308
52309 #: cp/parser.c:17515
52310 #, fuzzy, gcc-internal-format
52311 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
52312 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
52313
52314 #: cp/parser.c:17574
52315 #, gcc-internal-format
52316 msgid "template specialization with C linkage"
52317 msgstr ""
52318
52319 #: cp/parser.c:17795
52320 #, fuzzy, gcc-internal-format
52321 msgid "expected type specifier"
52322 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
52323
52324 #: cp/parser.c:17988
52325 #, gcc-internal-format
52326 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52327 msgstr ""
52328
52329 #: cp/parser.c:17994
52330 #, gcc-internal-format
52331 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52332 msgstr ""
52333
52334 #: cp/parser.c:17999
52335 #, gcc-internal-format
52336 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
52337 msgstr ""
52338
52339 #: cp/parser.c:18156
52340 #, fuzzy, gcc-internal-format
52341 msgid "expected template-id for type"
52342 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52343
52344 #: cp/parser.c:18286
52345 #, fuzzy, gcc-internal-format
52346 msgid "expected type-name"
52347 msgstr "ongeldige operand van %s"
52348
52349 #: cp/parser.c:18396
52350 #, fuzzy, gcc-internal-format
52351 msgid "%qE does not constrain a type"
52352 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52353
52354 #: cp/parser.c:18397
52355 #, fuzzy, gcc-internal-format
52356 msgid "concept defined here"
52357 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
52358
52359 #: cp/parser.c:18419
52360 #, fuzzy, gcc-internal-format
52361 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
52362 msgstr "ongeldige operand van %s"
52363
52364 #: cp/parser.c:18426
52365 #, gcc-internal-format
52366 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
52367 msgstr ""
52368
52369 #: cp/parser.c:18669
52370 #, gcc-internal-format
52371 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
52372 msgstr ""
52373
52374 #: cp/parser.c:18745
52375 #, fuzzy, gcc-internal-format
52376 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
52377 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
52378
52379 #: cp/parser.c:18906
52380 #, fuzzy, gcc-internal-format
52381 msgid "declaration %qD does not declare anything"
52382 msgstr "declaratie declareert niets"
52383
52384 #: cp/parser.c:18994
52385 #, gcc-internal-format
52386 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
52387 msgstr ""
52388
52389 #: cp/parser.c:18998
52390 #, fuzzy, gcc-internal-format
52391 msgid "attributes ignored on template instantiation"
52392 msgstr "herhaalde definitie %qs"
52393
52394 #: cp/parser.c:19003
52395 #, gcc-internal-format
52396 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
52397 msgstr ""
52398
52399 #: cp/parser.c:19143
52400 #, fuzzy, gcc-internal-format
52401 msgid "%qD is an enumeration template"
52402 msgstr "%qs is geen iterator"
52403
52404 #: cp/parser.c:19154
52405 #, fuzzy, gcc-internal-format
52406 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
52407 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52408
52409 #: cp/parser.c:19169
52410 #, fuzzy, gcc-internal-format
52411 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
52412 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52413
52414 #: cp/parser.c:19226
52415 #, fuzzy, gcc-internal-format
52416 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
52417 msgstr "ongeldige operand van %s"
52418
52419 #: cp/parser.c:19270
52420 #, fuzzy, gcc-internal-format
52421 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
52422 msgstr "herhaalde definitie %qs"
52423
52424 #: cp/parser.c:19284
52425 #, fuzzy, gcc-internal-format
52426 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
52427 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
52428
52429 #: cp/parser.c:19296 cp/parser.c:24433
52430 #, fuzzy, gcc-internal-format
52431 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
52432 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52433
52434 #: cp/parser.c:19301 cp/parser.c:24438
52435 #, fuzzy, gcc-internal-format
52436 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
52437 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52438
52439 #: cp/parser.c:19313 cp/parser.c:24451
52440 #, gcc-internal-format
52441 msgid "extra qualification not allowed"
52442 msgstr ""
52443
52444 #: cp/parser.c:19350
52445 #, fuzzy, gcc-internal-format
52446 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
52447 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
52448
52449 #: cp/parser.c:19370
52450 #, gcc-internal-format
52451 msgid "opaque-enum-specifier without name"
52452 msgstr ""
52453
52454 #: cp/parser.c:19373
52455 #, gcc-internal-format
52456 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
52457 msgstr ""
52458
52459 #: cp/parser.c:19560
52460 #, fuzzy, gcc-internal-format
52461 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
52462 msgstr "%qs is geen iterator"
52463
52464 #: cp/parser.c:19564
52465 #, fuzzy, gcc-internal-format
52466 msgid "%qD is not a namespace-name"
52467 msgstr "%qs is geen iterator"
52468
52469 #: cp/parser.c:19568
52470 #, fuzzy, gcc-internal-format
52471 msgid "expected namespace-name"
52472 msgstr "ongeldige operand van %s"
52473
52474 #: cp/parser.c:19629
52475 #, gcc-internal-format
52476 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52477 msgstr ""
52478
52479 #: cp/parser.c:19640
52480 #, gcc-internal-format
52481 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
52482 msgstr ""
52483
52484 #: cp/parser.c:19659
52485 #, gcc-internal-format
52486 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52487 msgstr ""
52488
52489 #: cp/parser.c:19669
52490 #, fuzzy, gcc-internal-format
52491 msgid "nested namespace name required"
52492 msgstr "ongeldige operand van %s"
52493
52494 #: cp/parser.c:19674
52495 #, gcc-internal-format
52496 msgid "namespace name required"
52497 msgstr ""
52498
52499 #: cp/parser.c:19678
52500 #, fuzzy, gcc-internal-format
52501 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
52502 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52503
52504 #: cp/parser.c:19681
52505 #, fuzzy, gcc-internal-format
52506 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
52507 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
52508
52509 #: cp/parser.c:19688
52510 #, fuzzy, gcc-internal-format
52511 msgid "namespace %qD entered"
52512 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
52513
52514 #: cp/parser.c:19743
52515 #, fuzzy, gcc-internal-format
52516 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
52517 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52518
52519 #: cp/parser.c:19897
52520 #, gcc-internal-format
52521 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52522 msgstr ""
52523
52524 #: cp/parser.c:19912
52525 #, fuzzy, gcc-internal-format
52526 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
52527 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52528
52529 #: cp/parser.c:19942
52530 #, gcc-internal-format
52531 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52532 msgstr ""
52533
52534 #: cp/parser.c:19952
52535 #, gcc-internal-format
52536 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
52537 msgstr ""
52538
52539 #: cp/parser.c:20017
52540 #, fuzzy, gcc-internal-format
52541 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
52542 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
52543
52544 #: cp/parser.c:20188
52545 #, gcc-internal-format
52546 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52547 msgstr ""
52548
52549 #: cp/parser.c:20207 cp/parser.c:20224 cp/parser.c:20238
52550 #, fuzzy, gcc-internal-format
52551 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
52552 msgstr "herhaalde case-waarde"
52553
52554 # betere vertaling voor 'function scope'?
52555 #: cp/parser.c:20214
52556 #, fuzzy, gcc-internal-format
52557 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
52558 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
52559 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
52560
52561 #: cp/parser.c:20251
52562 #, fuzzy, gcc-internal-format
52563 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
52564 msgstr "%qs is geen iterator"
52565
52566 # betere vertaling voor 'function scope'?
52567 #: cp/parser.c:20267
52568 #, fuzzy, gcc-internal-format
52569 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
52570 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
52571 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
52572
52573 #: cp/parser.c:20641
52574 #, fuzzy, gcc-internal-format
52575 msgid "a function-definition is not allowed here"
52576 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52577
52578 #: cp/parser.c:20652
52579 #, fuzzy, gcc-internal-format
52580 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
52581 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52582
52583 #: cp/parser.c:20656
52584 #, fuzzy, gcc-internal-format
52585 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
52586 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52587
52588 #: cp/parser.c:20707
52589 #, gcc-internal-format
52590 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
52591 msgstr ""
52592
52593 #: cp/parser.c:20827
52594 #, fuzzy, gcc-internal-format
52595 msgid "initializer provided for function"
52596 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
52597
52598 #: cp/parser.c:20869
52599 #, fuzzy, gcc-internal-format
52600 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
52601 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
52602
52603 #: cp/parser.c:20883
52604 #, fuzzy, gcc-internal-format
52605 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
52606 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
52607
52608 #: cp/parser.c:21354
52609 #, fuzzy, gcc-internal-format
52610 msgid "array bound is not an integer constant"
52611 msgstr "array subscript is geen integer"
52612
52613 #: cp/parser.c:21480
52614 #, fuzzy, gcc-internal-format
52615 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
52616 msgstr "herhaald lid %qs"
52617
52618 #: cp/parser.c:21484
52619 #, fuzzy, gcc-internal-format
52620 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
52621 msgstr "%qs is geen iterator"
52622
52623 #. We do not attempt to print the declarator
52624 #. here because we do not have enough
52625 #. information about its original syntactic
52626 #. form.
52627 #: cp/parser.c:21513
52628 #, fuzzy, gcc-internal-format
52629 msgid "invalid declarator"
52630 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52631
52632 #: cp/parser.c:21521
52633 #, fuzzy, gcc-internal-format
52634 msgid "invalid use of constructor as a template"
52635 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52636
52637 #: cp/parser.c:21523
52638 #, gcc-internal-format
52639 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
52640 msgstr ""
52641
52642 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
52643 #. function.
52644 #: cp/parser.c:21632
52645 #, fuzzy, gcc-internal-format
52646 msgid "qualified-id in declaration"
52647 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
52648
52649 #: cp/parser.c:21657
52650 #, fuzzy, gcc-internal-format
52651 msgid "expected declarator"
52652 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
52653
52654 #: cp/parser.c:21776
52655 #, fuzzy, gcc-internal-format
52656 msgid "%qD is a namespace"
52657 msgstr "%qs is geen iterator"
52658
52659 #: cp/parser.c:21778
52660 #, fuzzy, gcc-internal-format
52661 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
52662 msgstr "herhaald lid %qs"
52663
52664 #: cp/parser.c:21799
52665 #, fuzzy, gcc-internal-format
52666 msgid "expected ptr-operator"
52667 msgstr "onverwachte operand"
52668
52669 #: cp/parser.c:21860
52670 #, fuzzy, gcc-internal-format
52671 msgid "duplicate cv-qualifier"
52672 msgstr "herhaalde case-waarde"
52673
52674 #: cp/parser.c:21914
52675 #, fuzzy, gcc-internal-format
52676 msgid "multiple ref-qualifiers"
52677 msgstr "herhaalde case-waarde"
52678
52679 #: cp/parser.c:21951
52680 #, gcc-internal-format
52681 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
52682 msgstr ""
52683
52684 #: cp/parser.c:22009
52685 #, fuzzy, gcc-internal-format
52686 msgid "duplicate virt-specifier"
52687 msgstr "herhaalde case-waarde"
52688
52689 #: cp/parser.c:22261
52690 #, fuzzy, gcc-internal-format
52691 msgid "missing template arguments after %qT"
52692 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
52693
52694 #: cp/parser.c:22267 cp/typeck2.c:495 cp/typeck2.c:542 cp/typeck2.c:2306
52695 #, fuzzy, gcc-internal-format
52696 msgid "invalid use of %qT"
52697 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
52698
52699 #: cp/parser.c:22293
52700 #, fuzzy, gcc-internal-format
52701 msgid "types may not be defined in template arguments"
52702 msgstr "%qs is geen iterator"
52703
52704 #: cp/parser.c:22298
52705 #, fuzzy, gcc-internal-format
52706 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
52707 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52708
52709 #: cp/parser.c:22404
52710 #, fuzzy, gcc-internal-format
52711 msgid "expected type-specifier"
52712 msgstr "ongeldige operand van %s"
52713
52714 #: cp/parser.c:22679
52715 #, fuzzy, gcc-internal-format
52716 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
52717 msgstr "ongeldige operand van %s"
52718
52719 #: cp/parser.c:22757
52720 #, fuzzy, gcc-internal-format
52721 msgid "types may not be defined in parameter types"
52722 msgstr "%qs is geen iterator"
52723
52724 #: cp/parser.c:22936
52725 #, fuzzy, gcc-internal-format
52726 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
52727 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
52728
52729 #: cp/parser.c:22954
52730 #, fuzzy, gcc-internal-format
52731 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
52732 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52733
52734 #: cp/parser.c:22960
52735 #, fuzzy, gcc-internal-format
52736 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
52737 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52738
52739 #: cp/parser.c:22962
52740 #, fuzzy, gcc-internal-format
52741 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
52742 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52743
52744 #: cp/parser.c:23088
52745 #, gcc-internal-format
52746 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52747 msgstr ""
52748
52749 #: cp/parser.c:23092
52750 #, gcc-internal-format
52751 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52752 msgstr ""
52753
52754 #: cp/parser.c:23416
52755 #, gcc-internal-format
52756 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52757 msgstr ""
52758
52759 #: cp/parser.c:23436
52760 #, fuzzy, gcc-internal-format
52761 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
52762 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
52763
52764 #: cp/parser.c:23474
52765 #, fuzzy, gcc-internal-format
52766 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
52767 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
52768
52769 #: cp/parser.c:23488
52770 #, gcc-internal-format
52771 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
52772 msgstr ""
52773
52774 #: cp/parser.c:23513
52775 #, fuzzy, gcc-internal-format
52776 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
52777 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
52778
52779 #: cp/parser.c:23564
52780 #, gcc-internal-format
52781 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
52782 msgstr ""
52783
52784 #: cp/parser.c:23623 cp/parser.c:23751
52785 #, fuzzy, gcc-internal-format
52786 msgid "expected class-name"
52787 msgstr "ongeldige operand van %s"
52788
52789 #: cp/parser.c:23981
52790 #, fuzzy, gcc-internal-format
52791 msgid "expected %<;%> after class definition"
52792 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
52793
52794 #: cp/parser.c:23984
52795 #, fuzzy, gcc-internal-format
52796 msgid "expected %<;%> after struct definition"
52797 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
52798
52799 #: cp/parser.c:23987
52800 #, fuzzy, gcc-internal-format
52801 msgid "expected %<;%> after union definition"
52802 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52803
52804 #: cp/parser.c:24375
52805 #, fuzzy, gcc-internal-format
52806 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
52807 msgstr "ongeldige operand van %s"
52808
52809 #: cp/parser.c:24386
52810 #, fuzzy, gcc-internal-format
52811 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
52812 msgstr "[kan %s niet vinden]"
52813
52814 #: cp/parser.c:24394
52815 #, gcc-internal-format
52816 msgid "global qualification of class name is invalid"
52817 msgstr ""
52818
52819 #: cp/parser.c:24401
52820 #, fuzzy, gcc-internal-format
52821 msgid "qualified name does not name a class"
52822 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
52823
52824 #: cp/parser.c:24413
52825 #, gcc-internal-format
52826 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
52827 msgstr ""
52828
52829 #: cp/parser.c:24419
52830 #, fuzzy, gcc-internal-format
52831 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
52832 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52833
52834 #: cp/parser.c:24473
52835 #, fuzzy, gcc-internal-format
52836 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
52837 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
52838
52839 #: cp/parser.c:24505
52840 #, fuzzy, gcc-internal-format
52841 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
52842 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
52843
52844 #: cp/parser.c:24541
52845 #, gcc-internal-format
52846 msgid "could not resolve typename type"
52847 msgstr ""
52848
52849 #: cp/parser.c:24606
52850 #, fuzzy, gcc-internal-format
52851 msgid "previous definition of %q#T"
52852 msgstr "eerdere definitie van %qs"
52853
52854 #: cp/parser.c:24696 cp/parser.c:30662
52855 #, fuzzy, gcc-internal-format
52856 msgid "expected class-key"
52857 msgstr "ongeldige operand van %s"
52858
52859 #: cp/parser.c:24720
52860 #, gcc-internal-format
52861 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52862 msgstr ""
52863
52864 #: cp/parser.c:24724
52865 #, fuzzy, gcc-internal-format
52866 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
52867 msgstr "ongeldige operand van %s"
52868
52869 #: cp/parser.c:24971
52870 #, gcc-internal-format
52871 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
52872 msgstr ""
52873
52874 #: cp/parser.c:24989
52875 #, fuzzy, gcc-internal-format
52876 msgid "friend declaration does not name a class or function"
52877 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
52878
52879 #: cp/parser.c:25007
52880 #, gcc-internal-format
52881 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
52882 msgstr ""
52883
52884 #: cp/parser.c:25105
52885 #, gcc-internal-format
52886 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52887 msgstr ""
52888
52889 #: cp/parser.c:25112
52890 #, fuzzy, gcc-internal-format
52891 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
52892 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
52893
52894 #: cp/parser.c:25125
52895 #, gcc-internal-format
52896 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
52897 msgstr ""
52898
52899 #: cp/parser.c:25275
52900 #, fuzzy, gcc-internal-format
52901 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
52902 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
52903
52904 #: cp/parser.c:25303
52905 #, gcc-internal-format
52906 msgid "pure-specifier on function-definition"
52907 msgstr ""
52908
52909 #: cp/parser.c:25323
52910 #, fuzzy, gcc-internal-format
52911 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
52912 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
52913
52914 #: cp/parser.c:25370
52915 #, fuzzy, gcc-internal-format
52916 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
52917 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
52918
52919 #: cp/parser.c:25384
52920 #, fuzzy, gcc-internal-format
52921 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
52922 msgstr "ongeldige operand van %s"
52923
52924 #: cp/parser.c:25458
52925 #, gcc-internal-format
52926 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
52927 msgstr ""
52928
52929 #: cp/parser.c:25493
52930 #, fuzzy, gcc-internal-format
52931 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
52932 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52933
52934 #: cp/parser.c:25623
52935 #, gcc-internal-format
52936 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
52937 msgstr ""
52938
52939 #: cp/parser.c:25643
52940 #, gcc-internal-format
52941 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
52942 msgstr ""
52943
52944 #: cp/parser.c:25667
52945 #, gcc-internal-format
52946 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
52947 msgstr ""
52948
52949 #: cp/parser.c:25670
52950 #, gcc-internal-format
52951 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
52952 msgstr ""
52953
52954 #: cp/parser.c:25885 cp/parser.c:25983
52955 #, fuzzy, gcc-internal-format
52956 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
52957 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
52958
52959 #: cp/parser.c:25991
52960 #, fuzzy, gcc-internal-format
52961 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
52962 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
52963
52964 #: cp/parser.c:25997
52965 #, gcc-internal-format
52966 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
52967 msgstr ""
52968
52969 #: cp/parser.c:26041
52970 #, fuzzy, gcc-internal-format
52971 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
52972 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
52973
52974 #: cp/parser.c:26082
52975 #, gcc-internal-format
52976 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52977 msgstr ""
52978
52979 #: cp/parser.c:26194
52980 #, fuzzy, gcc-internal-format
52981 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
52982 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52983
52984 #: cp/parser.c:26801
52985 #, gcc-internal-format
52986 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
52987 msgstr ""
52988
52989 #: cp/parser.c:26815
52990 #, gcc-internal-format
52991 msgid "expected an identifier for the attribute name"
52992 msgstr ""
52993
52994 #. e.g. [[attr()]].
52995 #: cp/parser.c:26904
52996 #, gcc-internal-format
52997 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
52998 msgstr ""
52999
53000 #: cp/parser.c:26933
53001 #, gcc-internal-format
53002 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
53003 msgstr ""
53004
53005 #: cp/parser.c:26941
53006 #, gcc-internal-format
53007 msgid "attribute %<nodiscard%> can appear at most once in an attribute-list"
53008 msgstr ""
53009
53010 #: cp/parser.c:26978
53011 #, fuzzy, gcc-internal-format
53012 msgid "expected attribute before %<...%>"
53013 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
53014
53015 #: cp/parser.c:27038
53016 #, gcc-internal-format
53017 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53018 msgstr ""
53019
53020 #: cp/parser.c:27378 cp/parser.c:27387
53021 #, fuzzy, gcc-internal-format
53022 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
53023 msgstr "%qs is geen iterator"
53024
53025 #: cp/parser.c:27717
53026 #, gcc-internal-format
53027 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
53028 msgstr ""
53029
53030 #: cp/parser.c:28048
53031 #, fuzzy, gcc-internal-format
53032 #| msgid "requested position is not an integer constant"
53033 msgid "result type is not a plain type-constraint"
53034 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
53035
53036 #: cp/parser.c:28056
53037 #, fuzzy, gcc-internal-format
53038 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
53039 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
53040
53041 #: cp/parser.c:28547
53042 #, gcc-internal-format
53043 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
53044 msgstr ""
53045
53046 #: cp/parser.c:28552
53047 #, fuzzy, gcc-internal-format
53048 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
53049 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53050
53051 #: cp/parser.c:28556
53052 #, fuzzy, gcc-internal-format
53053 msgid "too few template-parameter-lists"
53054 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53055
53056 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
53057 #. something like:
53058 #.
53059 #. template <class T> template <class U> void S::f();
53060 #: cp/parser.c:28563
53061 #, fuzzy, gcc-internal-format
53062 msgid "too many template-parameter-lists"
53063 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53064
53065 #: cp/parser.c:28960
53066 #, fuzzy, gcc-internal-format
53067 msgid "named return values are no longer supported"
53068 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
53069
53070 #: cp/parser.c:29127
53071 #, gcc-internal-format
53072 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
53073 msgstr ""
53074
53075 #: cp/parser.c:29136
53076 #, gcc-internal-format
53077 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
53078 msgstr ""
53079
53080 #: cp/parser.c:29142
53081 #, gcc-internal-format
53082 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
53083 msgstr ""
53084
53085 #: cp/parser.c:29242
53086 #, gcc-internal-format
53087 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts [-fconcepts-ts]"
53088 msgstr ""
53089
53090 #: cp/parser.c:29251
53091 #, gcc-internal-format
53092 msgid "no matching concept for template-introduction"
53093 msgstr ""
53094
53095 #: cp/parser.c:29274
53096 #, fuzzy, gcc-internal-format
53097 msgid "invalid declaration of member template in local class"
53098 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53099
53100 #: cp/parser.c:29283
53101 #, gcc-internal-format
53102 msgid "template with C linkage"
53103 msgstr ""
53104
53105 #: cp/parser.c:29303
53106 #, fuzzy, gcc-internal-format
53107 msgid "invalid explicit specialization"
53108 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
53109
53110 #: cp/parser.c:29408
53111 #, fuzzy, gcc-internal-format
53112 msgid "template declaration of %<typedef%>"
53113 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53114
53115 #: cp/parser.c:29459
53116 #, fuzzy, gcc-internal-format
53117 #| msgid "declaration does not declare anything"
53118 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
53119 msgstr "declaratie declareert niets"
53120
53121 #: cp/parser.c:29506
53122 #, fuzzy, gcc-internal-format
53123 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
53124 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53125
53126 #: cp/parser.c:29806
53127 #, fuzzy, gcc-internal-format
53128 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
53129 msgstr "%qs is geen iterator"
53130
53131 #: cp/parser.c:29819
53132 #, gcc-internal-format
53133 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
53134 msgstr ""
53135
53136 #: cp/parser.c:30117
53137 #, gcc-internal-format
53138 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
53139 msgstr ""
53140
53141 #: cp/parser.c:30269
53142 #, fuzzy, gcc-internal-format
53143 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
53144 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
53145
53146 #: cp/parser.c:30284
53147 #, fuzzy, gcc-internal-format
53148 msgid "%<__thread%> before %qD"
53149 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
53150
53151 #: cp/parser.c:30419
53152 #, fuzzy, gcc-internal-format
53153 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
53154 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
53155
53156 #: cp/parser.c:30430
53157 #, fuzzy, gcc-internal-format
53158 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
53159 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
53160
53161 #: cp/parser.c:30435
53162 #, fuzzy, gcc-internal-format
53163 msgid "duplicate %qD"
53164 msgstr "herhaalde %qs"
53165
53166 #: cp/parser.c:30461
53167 #, gcc-internal-format
53168 msgid "duplicate %qs"
53169 msgstr "herhaalde %qs"
53170
53171 #: cp/parser.c:30513
53172 #, fuzzy, gcc-internal-format
53173 msgid "expected %<new%>"
53174 msgstr "ongeldige operand van %s"
53175
53176 #: cp/parser.c:30516
53177 #, fuzzy, gcc-internal-format
53178 msgid "expected %<delete%>"
53179 msgstr "ongeldige operand van %s"
53180
53181 #: cp/parser.c:30519
53182 #, fuzzy, gcc-internal-format
53183 msgid "expected %<return%>"
53184 msgstr "ongeldige operand van %s"
53185
53186 #: cp/parser.c:30525
53187 #, fuzzy, gcc-internal-format
53188 msgid "expected %<extern%>"
53189 msgstr "ongeldige operand van %s"
53190
53191 #: cp/parser.c:30528
53192 #, fuzzy, gcc-internal-format
53193 msgid "expected %<static_assert%>"
53194 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53195
53196 #: cp/parser.c:30531
53197 #, fuzzy, gcc-internal-format
53198 msgid "expected %<decltype%>"
53199 msgstr "ongeldige operand van %s"
53200
53201 #: cp/parser.c:30534
53202 #, fuzzy, gcc-internal-format
53203 msgid "expected %<operator%>"
53204 msgstr "ongeldige operand van %s"
53205
53206 #: cp/parser.c:30537
53207 #, fuzzy, gcc-internal-format
53208 msgid "expected %<class%>"
53209 msgstr "ongeldige operand van %s"
53210
53211 #: cp/parser.c:30540
53212 #, fuzzy, gcc-internal-format
53213 msgid "expected %<template%>"
53214 msgstr "ongeldige operand van %s"
53215
53216 #: cp/parser.c:30543
53217 #, fuzzy, gcc-internal-format
53218 msgid "expected %<namespace%>"
53219 msgstr "ongeldige operand van %s"
53220
53221 #: cp/parser.c:30546
53222 #, fuzzy, gcc-internal-format
53223 msgid "expected %<using%>"
53224 msgstr "ongeldige operand van %s"
53225
53226 #: cp/parser.c:30549
53227 #, fuzzy, gcc-internal-format
53228 msgid "expected %<asm%>"
53229 msgstr "ongeldige operand van %s"
53230
53231 #: cp/parser.c:30552
53232 #, fuzzy, gcc-internal-format
53233 msgid "expected %<try%>"
53234 msgstr "ongeldige operand van %s"
53235
53236 #: cp/parser.c:30555
53237 #, fuzzy, gcc-internal-format
53238 msgid "expected %<catch%>"
53239 msgstr "ongeldige operand van %s"
53240
53241 #: cp/parser.c:30558
53242 #, fuzzy, gcc-internal-format
53243 msgid "expected %<throw%>"
53244 msgstr "ongeldige operand van %s"
53245
53246 #: cp/parser.c:30561
53247 #, fuzzy, gcc-internal-format
53248 msgid "expected %<auto%>"
53249 msgstr "ongeldige operand van %s"
53250
53251 #: cp/parser.c:30564
53252 #, fuzzy, gcc-internal-format
53253 msgid "expected %<__label__%>"
53254 msgstr "ongeldige operand van %s"
53255
53256 #: cp/parser.c:30567
53257 #, fuzzy, gcc-internal-format
53258 msgid "expected %<@try%>"
53259 msgstr "ongeldige operand van %s"
53260
53261 #: cp/parser.c:30570
53262 #, fuzzy, gcc-internal-format
53263 msgid "expected %<@synchronized%>"
53264 msgstr "ongeldige operand van %s"
53265
53266 #: cp/parser.c:30573
53267 #, fuzzy, gcc-internal-format
53268 msgid "expected %<@throw%>"
53269 msgstr "ongeldige operand van %s"
53270
53271 #: cp/parser.c:30576
53272 #, gcc-internal-format
53273 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
53274 msgstr ""
53275
53276 #: cp/parser.c:30579
53277 #, gcc-internal-format
53278 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
53279 msgstr ""
53280
53281 #: cp/parser.c:30582
53282 #, fuzzy, gcc-internal-format
53283 msgid "expected %<co_yield%>"
53284 msgstr "ongeldige operand van %s"
53285
53286 #: cp/parser.c:30614
53287 #, fuzzy, gcc-internal-format
53288 msgid "expected %<::%>"
53289 msgstr "ongeldige operand van %s"
53290
53291 #: cp/parser.c:30626
53292 #, fuzzy, gcc-internal-format
53293 msgid "expected %<...%>"
53294 msgstr "ongeldige operand van %s"
53295
53296 #: cp/parser.c:30629
53297 #, fuzzy, gcc-internal-format
53298 msgid "expected %<*%>"
53299 msgstr "ongeldige operand van %s"
53300
53301 #: cp/parser.c:30632
53302 #, fuzzy, gcc-internal-format
53303 msgid "expected %<~%>"
53304 msgstr "ongeldige operand van %s"
53305
53306 #: cp/parser.c:30638
53307 #, fuzzy, gcc-internal-format
53308 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
53309 msgstr "ongeldige operand van %s"
53310
53311 #: cp/parser.c:30665
53312 #, fuzzy, gcc-internal-format
53313 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
53314 msgstr "ongeldige operand van %s"
53315
53316 #: cp/parser.c:30967
53317 #, gcc-internal-format
53318 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
53319 msgstr ""
53320
53321 #: cp/parser.c:31118
53322 #, fuzzy, gcc-internal-format
53323 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
53324 msgstr "Ongeldige optie %qs"
53325
53326 #: cp/parser.c:31123
53327 #, fuzzy, gcc-internal-format
53328 msgid "%q#T was previously declared here"
53329 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
53330
53331 #: cp/parser.c:31243
53332 #, fuzzy, gcc-internal-format
53333 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
53334 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
53335
53336 #: cp/parser.c:31383 cp/parser.c:31416
53337 #, gcc-internal-format
53338 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
53339 msgstr ""
53340
53341 #: cp/parser.c:31390 cp/parser.c:31422
53342 #, gcc-internal-format
53343 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
53344 msgstr ""
53345
53346 #: cp/parser.c:31391 cp/parser.c:31423
53347 #, fuzzy, gcc-internal-format
53348 msgid "replace the class-key with %qs"
53349 msgstr "ongeldige operand van %s"
53350
53351 #: cp/parser.c:31398
53352 #, fuzzy, gcc-internal-format
53353 msgid "%qT defined as %qs here"
53354 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
53355
53356 #: cp/parser.c:31399
53357 #, fuzzy, gcc-internal-format
53358 msgid "%qT first declared as %qs here"
53359 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
53360
53361 #: cp/parser.c:31480
53362 #, fuzzy, gcc-internal-format
53363 msgid "%qD redeclared with different access"
53364 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
53365
53366 #: cp/parser.c:31501
53367 #, gcc-internal-format
53368 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
53369 msgstr ""
53370
53371 #: cp/parser.c:31749
53372 #, fuzzy, gcc-internal-format
53373 msgid "file ends in default argument"
53374 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53375
53376 #: cp/parser.c:31990 cp/parser.c:33304 cp/parser.c:33493
53377 #, gcc-internal-format
53378 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
53379 msgstr ""
53380
53381 #: cp/parser.c:32059
53382 #, fuzzy, gcc-internal-format
53383 msgid "objective-c++ message receiver expected"
53384 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53385
53386 #: cp/parser.c:32129
53387 #, gcc-internal-format
53388 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
53389 msgstr ""
53390
53391 #: cp/parser.c:32160
53392 #, gcc-internal-format
53393 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
53394 msgstr ""
53395
53396 #: cp/parser.c:32564
53397 #, gcc-internal-format
53398 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
53399 msgstr ""
53400
53401 #: cp/parser.c:32639 cp/parser.c:32657
53402 #, fuzzy, gcc-internal-format
53403 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
53404 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53405
53406 #: cp/parser.c:32651 cp/parser.c:32717
53407 #, gcc-internal-format
53408 msgid "method attributes must be specified at the end"
53409 msgstr ""
53410
53411 #: cp/parser.c:32760
53412 #, gcc-internal-format
53413 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
53414 msgstr ""
53415
53416 #: cp/parser.c:32966 cp/parser.c:32973 cp/parser.c:32980
53417 #, gcc-internal-format
53418 msgid "invalid type for instance variable"
53419 msgstr ""
53420
53421 #: cp/parser.c:33097
53422 #, gcc-internal-format
53423 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
53424 msgstr ""
53425
53426 #: cp/parser.c:33269
53427 #, gcc-internal-format
53428 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
53429 msgstr ""
53430
53431 #: cp/parser.c:33276
53432 #, gcc-internal-format
53433 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
53434 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
53435
53436 #: cp/parser.c:33552 cp/parser.c:33559 cp/parser.c:33566
53437 #, fuzzy, gcc-internal-format
53438 msgid "invalid type for property"
53439 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
53440
53441 #: cp/parser.c:34759
53442 #, fuzzy, gcc-internal-format
53443 msgid "expected integer expression list"
53444 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53445
53446 #: cp/parser.c:34776
53447 #, fuzzy, gcc-internal-format
53448 msgid "%<wait%> expression must be integral"
53449 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53450
53451 #: cp/parser.c:35750
53452 #, fuzzy, gcc-internal-format
53453 msgid "invalid reduction-identifier"
53454 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53455
53456 #: cp/parser.c:36409
53457 #, fuzzy, gcc-internal-format
53458 msgid "types may not be defined in iterator type"
53459 msgstr "%qs is geen iterator"
53460
53461 #: cp/parser.c:38479
53462 #, gcc-internal-format
53463 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
53464 msgstr ""
53465
53466 #: cp/parser.c:39030
53467 #, gcc-internal-format
53468 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
53469 msgstr ""
53470
53471 #: cp/parser.c:39117 cp/pt.c:17559
53472 #, fuzzy, gcc-internal-format
53473 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
53474 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
53475
53476 #: cp/parser.c:39210
53477 #, gcc-internal-format
53478 msgid "not enough for loops to collapse"
53479 msgstr ""
53480
53481 #: cp/parser.c:41386
53482 #, gcc-internal-format
53483 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
53484 msgstr ""
53485
53486 #: cp/parser.c:42220
53487 #, fuzzy, gcc-internal-format
53488 msgid "invalid initializer clause"
53489 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53490
53491 #: cp/parser.c:42250
53492 #, fuzzy, gcc-internal-format
53493 msgid "expected id-expression (arguments)"
53494 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53495
53496 #: cp/parser.c:42262
53497 #, gcc-internal-format
53498 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
53499 msgstr ""
53500
53501 #: cp/parser.c:42365
53502 #, gcc-internal-format
53503 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
53504 msgstr ""
53505
53506 #: cp/parser.c:42385 cp/semantics.c:5681
53507 #, gcc-internal-format
53508 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53509 msgstr ""
53510
53511 #: cp/parser.c:42389 cp/semantics.c:5689
53512 #, gcc-internal-format
53513 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53514 msgstr ""
53515
53516 #: cp/parser.c:42392 cp/pt.c:13799 cp/semantics.c:5695
53517 #, gcc-internal-format
53518 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53519 msgstr ""
53520
53521 #: cp/parser.c:42395 cp/semantics.c:5701
53522 #, gcc-internal-format
53523 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53524 msgstr ""
53525
53526 #: cp/parser.c:42913
53527 #, gcc-internal-format
53528 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
53529 msgstr ""
53530
53531 #: cp/parser.c:42923
53532 #, fuzzy, gcc-internal-format
53533 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
53534 msgstr "%qs is meestal een functie"
53535
53536 #. cancel-and-throw is unimplemented.
53537 #: cp/parser.c:43277
53538 #, gcc-internal-format
53539 msgid "%<atomic_cancel%>"
53540 msgstr ""
53541
53542 #: cp/parser.c:43325 cp/semantics.c:9555
53543 #, gcc-internal-format
53544 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
53545 msgstr ""
53546
53547 #: cp/parser.c:43327 cp/semantics.c:9557
53548 #, gcc-internal-format
53549 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
53550 msgstr ""
53551
53552 #: cp/parser.c:43474
53553 #, gcc-internal-format
53554 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
53555 msgstr ""
53556
53557 #: cp/parser.c:43477
53558 #, gcc-internal-format
53559 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
53560 msgstr ""
53561
53562 #: cp/parser.c:43528
53563 #, gcc-internal-format
53564 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
53565 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
53566
53567 #: cp/parser.c:43814
53568 #, gcc-internal-format
53569 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
53570 msgstr ""
53571
53572 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
53573 #: cp/parser.c:43857
53574 #, fuzzy, gcc-internal-format
53575 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
53576 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
53577
53578 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
53579 #: cp/parser.c:43889
53580 #, fuzzy, gcc-internal-format
53581 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
53582 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
53583
53584 #: cp/parser.c:43969
53585 #, gcc-internal-format
53586 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
53587 msgstr ""
53588
53589 #: cp/parser.c:44005
53590 #, fuzzy, gcc-internal-format
53591 msgid "placeholder type not allowed in this context"
53592 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53593
53594 #: cp/parser.c:44206
53595 #, gcc-internal-format
53596 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
53597 msgstr ""
53598
53599 #: cp/parser.c:44262
53600 #, gcc-internal-format
53601 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
53602 msgstr ""
53603
53604 #: cp/pt.c:304
53605 #, gcc-internal-format
53606 msgid "data member %qD cannot be a member template"
53607 msgstr ""
53608
53609 #: cp/pt.c:317
53610 #, fuzzy, gcc-internal-format
53611 msgid "invalid member template declaration %qD"
53612 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53613
53614 #: cp/pt.c:731
53615 #, fuzzy, gcc-internal-format
53616 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
53617 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53618
53619 #: cp/pt.c:745
53620 #, gcc-internal-format
53621 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
53622 msgstr ""
53623
53624 #: cp/pt.c:829
53625 #, fuzzy, gcc-internal-format
53626 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
53627 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53628
53629 #: cp/pt.c:840 cp/pt.c:1070
53630 #, fuzzy, gcc-internal-format
53631 msgid "specialization of %qD in different namespace"
53632 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53633
53634 #: cp/pt.c:842
53635 #, fuzzy, gcc-internal-format
53636 msgid " from definition of %q#D"
53637 msgstr "herdefinitie van %qs"
53638
53639 #: cp/pt.c:859
53640 #, fuzzy, gcc-internal-format
53641 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
53642 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
53643
53644 #: cp/pt.c:982
53645 #, fuzzy, gcc-internal-format
53646 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
53647 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
53648
53649 #: cp/pt.c:994
53650 #, fuzzy, gcc-internal-format
53651 msgid "specialization of alias template %qD"
53652 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53653
53654 #: cp/pt.c:997 cp/pt.c:1136
53655 #, fuzzy, gcc-internal-format
53656 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
53657 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53658
53659 #: cp/pt.c:1029
53660 #, fuzzy, gcc-internal-format
53661 msgid "specialization of %qT after instantiation"
53662 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53663
53664 #: cp/pt.c:1073
53665 #, fuzzy, gcc-internal-format
53666 msgid "from definition of %q#D"
53667 msgstr "herdefinitie van %qs"
53668
53669 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
53670 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
53671 #: cp/pt.c:1114
53672 #, fuzzy, gcc-internal-format
53673 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
53674 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53675
53676 #: cp/pt.c:1132
53677 #, fuzzy, gcc-internal-format
53678 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
53679 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53680
53681 #: cp/pt.c:1598
53682 #, fuzzy, gcc-internal-format
53683 msgid "specialization of %qD after instantiation"
53684 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53685
53686 # XXX FIXME: useless gettextization
53687 #: cp/pt.c:2034 cp/semantics.c:5550
53688 #, fuzzy, gcc-internal-format
53689 #| msgid "%s %qs"
53690 msgid "%s %#qD"
53691 msgstr "%s %qs"
53692
53693 #: cp/pt.c:2170
53694 #, fuzzy, gcc-internal-format
53695 msgid "%qD is not a function template"
53696 msgstr "%qs is geen iterator"
53697
53698 #: cp/pt.c:2175
53699 #, fuzzy, gcc-internal-format
53700 msgid "%qD is not a variable template"
53701 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53702
53703 #: cp/pt.c:2446
53704 #, gcc-internal-format
53705 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
53706 msgstr ""
53707
53708 #: cp/pt.c:2450
53709 #, gcc-internal-format
53710 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
53711 msgstr ""
53712
53713 #: cp/pt.c:2461
53714 #, gcc-internal-format
53715 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
53716 msgstr ""
53717
53718 #: cp/pt.c:2667
53719 #, gcc-internal-format
53720 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53721 msgstr ""
53722
53723 #: cp/pt.c:2677
53724 #, gcc-internal-format
53725 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
53726 msgstr ""
53727
53728 #: cp/pt.c:2683
53729 #, gcc-internal-format
53730 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
53731 msgstr ""
53732
53733 #: cp/pt.c:2707
53734 #, fuzzy, gcc-internal-format
53735 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
53736 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53737
53738 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
53739 #: cp/pt.c:2712
53740 #, fuzzy, gcc-internal-format
53741 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
53742 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
53743
53744 #: cp/pt.c:2748
53745 #, fuzzy, gcc-internal-format
53746 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
53747 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53748
53749 #: cp/pt.c:2752
53750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53751 msgid "missing primary template attributes %s"
53752 msgstr "misvormde #pragma pack"
53753
53754 #: cp/pt.c:2753
53755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53756 msgid "missing primary template attribute %s"
53757 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
53758
53759 #: cp/pt.c:2843 cp/pt.c:2903
53760 #, fuzzy, gcc-internal-format
53761 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
53762 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53763
53764 #: cp/pt.c:2856
53765 #, gcc-internal-format
53766 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
53767 msgstr ""
53768
53769 #: cp/pt.c:2862
53770 #, gcc-internal-format
53771 msgid "definition provided for explicit instantiation"
53772 msgstr ""
53773
53774 #: cp/pt.c:2870
53775 #, fuzzy, gcc-internal-format
53776 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
53777 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53778
53779 #: cp/pt.c:2873
53780 #, fuzzy, gcc-internal-format
53781 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
53782 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53783
53784 #: cp/pt.c:2875
53785 #, fuzzy, gcc-internal-format
53786 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
53787 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53788
53789 #: cp/pt.c:2881
53790 #, fuzzy, gcc-internal-format
53791 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
53792 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53793
53794 #: cp/pt.c:2914
53795 #, fuzzy, gcc-internal-format
53796 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
53797 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53798
53799 #: cp/pt.c:2918
53800 #, gcc-internal-format
53801 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
53802 msgstr ""
53803
53804 #: cp/pt.c:2950
53805 #, gcc-internal-format
53806 msgid "default argument specified in explicit specialization"
53807 msgstr ""
53808
53809 #: cp/pt.c:2988
53810 #, fuzzy, gcc-internal-format
53811 msgid "%qD is not a template function"
53812 msgstr "%qs is meestal een functie"
53813
53814 #. From [temp.expl.spec]:
53815 #.
53816 #. If such an explicit specialization for the member
53817 #. of a class template names an implicitly-declared
53818 #. special member function (clause _special_), the
53819 #. program is ill-formed.
53820 #.
53821 #. Similar language is found in [temp.explicit].
53822 #: cp/pt.c:3050
53823 #, fuzzy, gcc-internal-format
53824 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
53825 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
53826
53827 #: cp/pt.c:3066
53828 #, fuzzy, gcc-internal-format
53829 msgid "no member function %qD declared in %qT"
53830 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53831
53832 #: cp/pt.c:3098
53833 #, fuzzy, gcc-internal-format
53834 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
53835 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
53836
53837 #: cp/pt.c:3101
53838 #, fuzzy, gcc-internal-format
53839 msgid "friend declaration here"
53840 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53841
53842 #: cp/pt.c:3209
53843 #, fuzzy, gcc-internal-format
53844 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
53845 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53846
53847 #: cp/pt.c:3790
53848 #, fuzzy, gcc-internal-format
53849 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
53850 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
53851
53852 #: cp/pt.c:4105
53853 #, gcc-internal-format
53854 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
53855 msgstr ""
53856
53857 #: cp/pt.c:4173
53858 #, fuzzy, gcc-internal-format
53859 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
53860 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53861
53862 #: cp/pt.c:4175
53863 #, fuzzy, gcc-internal-format
53864 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
53865 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53866
53867 #: cp/pt.c:4227
53868 #, gcc-internal-format
53869 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
53870 msgstr ""
53871
53872 #: cp/pt.c:4244 cp/pt.c:5031
53873 #, gcc-internal-format
53874 msgid " %qD"
53875 msgstr ""
53876
53877 #: cp/pt.c:4246
53878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53879 msgid " %s"
53880 msgstr "<anoniem>"
53881
53882 #: cp/pt.c:4372
53883 #, fuzzy, gcc-internal-format
53884 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
53885 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53886
53887 #: cp/pt.c:4375
53888 #, fuzzy, gcc-internal-format
53889 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
53890 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53891
53892 #: cp/pt.c:4377
53893 #, fuzzy, gcc-internal-format
53894 msgid "template parameter %qD declared here"
53895 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
53896
53897 #: cp/pt.c:4967
53898 #, fuzzy, gcc-internal-format
53899 msgid "specialization of variable concept %q#D"
53900 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53901
53902 #: cp/pt.c:5026
53903 #, fuzzy, gcc-internal-format
53904 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
53905 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
53906
53907 #: cp/pt.c:5050
53908 #, fuzzy, gcc-internal-format
53909 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
53910 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
53911
53912 #: cp/pt.c:5054
53913 #, gcc-internal-format
53914 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
53915 msgstr ""
53916
53917 #: cp/pt.c:5058 cp/pt.c:5069 cp/pt.c:5077
53918 #, gcc-internal-format
53919 msgid "primary template here"
53920 msgstr ""
53921
53922 #: cp/pt.c:5066
53923 #, gcc-internal-format
53924 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
53925 msgstr ""
53926
53927 #: cp/pt.c:5076
53928 #, fuzzy, gcc-internal-format
53929 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
53930 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
53931
53932 #: cp/pt.c:5090
53933 #, fuzzy, gcc-internal-format
53934 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
53935 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
53936
53937 #: cp/pt.c:5092
53938 #, fuzzy, gcc-internal-format
53939 msgid "primary template %qD"
53940 msgstr "herhaald label %qs"
53941
53942 #: cp/pt.c:5138
53943 #, gcc-internal-format
53944 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
53945 msgstr ""
53946
53947 #: cp/pt.c:5141
53948 #, gcc-internal-format
53949 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
53950 msgstr ""
53951
53952 #: cp/pt.c:5164
53953 #, fuzzy, gcc-internal-format
53954 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
53955 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
53956
53957 #: cp/pt.c:5210
53958 #, fuzzy, gcc-internal-format
53959 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
53960 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
53961 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
53962 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
53963
53964 #: cp/pt.c:5272
53965 #, fuzzy, gcc-internal-format
53966 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
53967 msgstr "herhaalde definitie %qs"
53968
53969 #: cp/pt.c:5276
53970 #, fuzzy, gcc-internal-format
53971 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
53972 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53973
53974 #: cp/pt.c:5459
53975 #, fuzzy, gcc-internal-format
53976 msgid "no default argument for %qD"
53977 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53978
53979 #. A primary class template can only have one
53980 #. parameter pack, at the end of the template
53981 #. parameter list.
53982 #: cp/pt.c:5481
53983 #, fuzzy, gcc-internal-format
53984 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
53985 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
53986
53987 #: cp/pt.c:5517
53988 #, gcc-internal-format
53989 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
53990 msgstr ""
53991
53992 #: cp/pt.c:5520
53993 #, fuzzy, gcc-internal-format
53994 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
53995 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
53996
53997 #: cp/pt.c:5523
53998 #, fuzzy, gcc-internal-format
53999 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54000 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
54001
54002 #: cp/pt.c:5526
54003 #, gcc-internal-format
54004 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
54005 msgstr ""
54006
54007 #: cp/pt.c:5529 cp/pt.c:5587
54008 #, fuzzy, gcc-internal-format
54009 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
54010 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54011
54012 #: cp/pt.c:5701
54013 #, fuzzy, gcc-internal-format
54014 msgid "template %qD declared"
54015 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
54016
54017 #: cp/pt.c:5708
54018 #, gcc-internal-format
54019 msgid "template class without a name"
54020 msgstr ""
54021
54022 #: cp/pt.c:5716
54023 #, fuzzy, gcc-internal-format
54024 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
54025 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54026
54027 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
54028 #.
54029 #. An allocation function can be a function
54030 #. template. ... Template allocation functions shall
54031 #. have two or more parameters.
54032 #: cp/pt.c:5739
54033 #, fuzzy, gcc-internal-format
54034 msgid "invalid template declaration of %qD"
54035 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54036
54037 #: cp/pt.c:5883
54038 #, fuzzy, gcc-internal-format
54039 msgid "template definition of non-template %q#D"
54040 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
54041
54042 #: cp/pt.c:5926
54043 #, fuzzy, gcc-internal-format
54044 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
54045 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54046
54047 #: cp/pt.c:5940
54048 #, fuzzy, gcc-internal-format
54049 msgid "got %d template parameters for %q#D"
54050 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54051
54052 #: cp/pt.c:5943
54053 #, fuzzy, gcc-internal-format
54054 msgid "got %d template parameters for %q#T"
54055 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54056
54057 #: cp/pt.c:5945
54058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54059 msgid " but %d required"
54060 msgstr ""
54061
54062 #: cp/pt.c:5966
54063 #, fuzzy, gcc-internal-format
54064 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
54065 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54066
54067 #: cp/pt.c:5969
54068 #, fuzzy, gcc-internal-format
54069 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
54070 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
54071
54072 #: cp/pt.c:6105
54073 #, fuzzy, gcc-internal-format
54074 msgid "%qT is not a template type"
54075 msgstr "%qs is geen iterator"
54076
54077 #: cp/pt.c:6118
54078 #, fuzzy, gcc-internal-format
54079 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
54080 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54081
54082 #: cp/pt.c:6129
54083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54084 msgid "redeclared with %d template parameter"
54085 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
54086 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
54087 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
54088
54089 #: cp/pt.c:6133
54090 #, fuzzy, gcc-internal-format
54091 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
54092 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
54093 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
54094 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
54095
54096 #: cp/pt.c:6171
54097 #, fuzzy, gcc-internal-format
54098 msgid "template parameter %q+#D"
54099 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54100
54101 #: cp/pt.c:6172
54102 #, fuzzy, gcc-internal-format
54103 msgid "redeclared here as %q#D"
54104 msgstr "ongeldige naam %qs"
54105
54106 #: cp/pt.c:6183
54107 #, fuzzy, gcc-internal-format
54108 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
54109 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
54110
54111 #: cp/pt.c:6186 cp/pt.c:6235
54112 #, fuzzy, gcc-internal-format
54113 msgid "original declaration appeared here"
54114 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
54115
54116 #: cp/pt.c:6197
54117 #, fuzzy, gcc-internal-format
54118 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
54119 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
54120
54121 #: cp/pt.c:6199
54122 #, fuzzy, gcc-internal-format
54123 msgid "original definition appeared here"
54124 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
54125
54126 #: cp/pt.c:6232
54127 #, fuzzy, gcc-internal-format
54128 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
54129 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
54130
54131 #: cp/pt.c:6559 cp/pt.c:6628
54132 #, fuzzy, gcc-internal-format
54133 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
54134 msgstr "%qs is geen iterator"
54135
54136 #: cp/pt.c:6562
54137 #, gcc-internal-format
54138 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
54139 msgstr ""
54140
54141 #: cp/pt.c:6565
54142 #, gcc-internal-format
54143 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
54144 msgstr ""
54145
54146 #: cp/pt.c:6578
54147 #, fuzzy, gcc-internal-format
54148 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
54149 msgstr "%qs is geen iterator"
54150
54151 #: cp/pt.c:6582
54152 #, fuzzy, gcc-internal-format
54153 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
54154 msgstr "%qs is geen iterator"
54155
54156 #: cp/pt.c:6631
54157 #, gcc-internal-format
54158 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
54159 msgstr ""
54160
54161 #: cp/pt.c:6633
54162 #, fuzzy, gcc-internal-format
54163 msgid "because it is a member of %qT"
54164 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54165
54166 #: cp/pt.c:6695
54167 #, fuzzy, gcc-internal-format
54168 msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
54169 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54170
54171 #: cp/pt.c:6704
54172 #, gcc-internal-format
54173 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
54174 msgstr ""
54175
54176 #: cp/pt.c:6713
54177 #, gcc-internal-format
54178 msgid " mismatched types %qT and %qT"
54179 msgstr ""
54180
54181 #: cp/pt.c:6722
54182 #, fuzzy, gcc-internal-format
54183 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
54184 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54185
54186 #: cp/pt.c:6733
54187 #, fuzzy, gcc-internal-format
54188 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
54189 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54190
54191 #: cp/pt.c:6743
54192 #, fuzzy, gcc-internal-format
54193 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
54194 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
54195
54196 #: cp/pt.c:6752
54197 #, gcc-internal-format
54198 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
54199 msgstr ""
54200
54201 #: cp/pt.c:6764
54202 #, gcc-internal-format
54203 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
54204 msgstr ""
54205
54206 #: cp/pt.c:6768
54207 #, gcc-internal-format
54208 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
54209 msgstr ""
54210
54211 #: cp/pt.c:6779
54212 #, fuzzy, gcc-internal-format
54213 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
54214 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54215
54216 #: cp/pt.c:6790
54217 #, fuzzy, gcc-internal-format
54218 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
54219 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54220
54221 #: cp/pt.c:6802
54222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54223 msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
54224 msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
54225 msgstr[0] ""
54226 msgstr[1] ""
54227
54228 #: cp/pt.c:6833
54229 #, fuzzy, gcc-internal-format
54230 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
54231 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54232
54233 #: cp/pt.c:6846
54234 #, fuzzy, gcc-internal-format
54235 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
54236 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54237
54238 #: cp/pt.c:6850
54239 #, fuzzy, gcc-internal-format
54240 msgid " %qT is not derived from %qT"
54241 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
54242
54243 #: cp/pt.c:6861
54244 #, gcc-internal-format
54245 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
54246 msgstr ""
54247
54248 #: cp/pt.c:6871
54249 #, fuzzy, gcc-internal-format
54250 msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
54251 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54252
54253 #: cp/pt.c:6881
54254 #, fuzzy, gcc-internal-format
54255 msgid " template argument %qE does not match %qE"
54256 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54257
54258 #: cp/pt.c:6928
54259 #, fuzzy, gcc-internal-format
54260 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
54261 msgstr "%qs is geen iterator"
54262
54263 #: cp/pt.c:6936
54264 #, fuzzy, gcc-internal-format
54265 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
54266 msgstr "%qs is geen iterator"
54267
54268 #: cp/pt.c:6946
54269 #, fuzzy, gcc-internal-format
54270 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
54271 msgstr "%qs is geen iterator"
54272
54273 #: cp/pt.c:6961
54274 #, fuzzy, gcc-internal-format
54275 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
54276 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54277
54278 #: cp/pt.c:6970
54279 #, fuzzy, gcc-internal-format
54280 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
54281 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54282
54283 #: cp/pt.c:6977
54284 #, fuzzy, gcc-internal-format
54285 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
54286 msgstr "%qs is geen iterator"
54287
54288 #: cp/pt.c:6995
54289 #, fuzzy, gcc-internal-format
54290 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
54291 msgstr "%qs is geen iterator"
54292
54293 #: cp/pt.c:7003
54294 #, fuzzy, gcc-internal-format
54295 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
54296 msgstr "%qs is geen iterator"
54297
54298 #: cp/pt.c:7112
54299 #, gcc-internal-format
54300 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
54301 msgstr ""
54302
54303 #: cp/pt.c:7270
54304 #, fuzzy, gcc-internal-format
54305 msgid "in template argument for type %qT"
54306 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54307
54308 #: cp/pt.c:7284
54309 #, fuzzy, gcc-internal-format
54310 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
54311 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54312
54313 #: cp/pt.c:7370
54314 #, gcc-internal-format
54315 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
54316 msgstr ""
54317
54318 #: cp/pt.c:7378
54319 #, fuzzy, gcc-internal-format
54320 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
54321 msgstr "%qs is geen iterator"
54322
54323 #: cp/pt.c:7396
54324 #, fuzzy, gcc-internal-format
54325 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
54326 msgstr "%qs is geen iterator"
54327
54328 #: cp/pt.c:7455
54329 #, fuzzy, gcc-internal-format
54330 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
54331 msgstr "%qs is geen iterator"
54332
54333 #: cp/pt.c:7457
54334 #, gcc-internal-format
54335 msgid "try using %qE instead"
54336 msgstr ""
54337
54338 #: cp/pt.c:7511
54339 #, fuzzy, gcc-internal-format
54340 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
54341 msgstr "%qs is geen iterator"
54342
54343 #: cp/pt.c:8060
54344 #, fuzzy, gcc-internal-format
54345 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
54346 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54347
54348 #: cp/pt.c:8076
54349 #, fuzzy, gcc-internal-format
54350 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
54351 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54352
54353 #: cp/pt.c:8209
54354 #, fuzzy, gcc-internal-format
54355 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
54356 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54357
54358 #: cp/pt.c:8238
54359 #, fuzzy, gcc-internal-format
54360 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
54361 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
54362
54363 #: cp/pt.c:8243
54364 #, gcc-internal-format
54365 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
54366 msgstr ""
54367
54368 #: cp/pt.c:8259 cp/pt.c:8293 cp/pt.c:8347
54369 #, fuzzy, gcc-internal-format
54370 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
54371 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54372
54373 #: cp/pt.c:8267
54374 #, gcc-internal-format
54375 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
54376 msgstr ""
54377
54378 #: cp/pt.c:8275
54379 #, fuzzy, gcc-internal-format
54380 msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
54381 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54382
54383 #: cp/pt.c:8281
54384 #, gcc-internal-format
54385 msgid " expected a class template, got %qE"
54386 msgstr ""
54387
54388 #: cp/pt.c:8284
54389 #, gcc-internal-format
54390 msgid " expected a type, got %qE"
54391 msgstr ""
54392
54393 #: cp/pt.c:8298
54394 #, gcc-internal-format
54395 msgid " expected a type, got %qT"
54396 msgstr ""
54397
54398 #: cp/pt.c:8301
54399 #, gcc-internal-format
54400 msgid " expected a class template, got %qT"
54401 msgstr ""
54402
54403 #: cp/pt.c:8351
54404 #, fuzzy, gcc-internal-format
54405 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
54406 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54407
54408 #: cp/pt.c:8365
54409 #, fuzzy, gcc-internal-format
54410 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
54411 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54412
54413 #: cp/pt.c:8368
54414 #, fuzzy, gcc-internal-format
54415 msgid " expected %qD but got %qD"
54416 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54417
54418 #: cp/pt.c:8432
54419 #, fuzzy, gcc-internal-format
54420 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
54421 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54422
54423 #: cp/pt.c:8570 cp/pt.c:8883
54424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54425 msgid "template argument %d is invalid"
54426 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
54427
54428 #: cp/pt.c:8585 cp/pt.c:8717
54429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54430 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
54431 msgstr ""
54432
54433 #: cp/pt.c:8713
54434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54435 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
54436 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
54437 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
54438
54439 #: cp/pt.c:8722
54440 #, fuzzy, gcc-internal-format
54441 #| msgid "provided for %q+D"
54442 msgid "provided for %qD"
54443 msgstr "gegeven voor %q+D"
54444
54445 #: cp/pt.c:8747
54446 #, gcc-internal-format
54447 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
54448 msgstr ""
54449
54450 #: cp/pt.c:8751
54451 #, fuzzy, gcc-internal-format
54452 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
54453 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
54454
54455 #: cp/pt.c:8849
54456 #, gcc-internal-format
54457 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
54458 msgstr ""
54459
54460 #: cp/pt.c:9496
54461 #, gcc-internal-format
54462 msgid "%q#D is not a function template"
54463 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
54464
54465 #: cp/pt.c:9659
54466 #, fuzzy, gcc-internal-format
54467 msgid "non-template type %qT used as a template"
54468 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
54469
54470 #: cp/pt.c:9661
54471 #, fuzzy, gcc-internal-format
54472 msgid "for template declaration %q+D"
54473 msgstr "lege declaratie"
54474
54475 #: cp/pt.c:9787 cp/pt.c:20847
54476 #, fuzzy, gcc-internal-format
54477 msgid "template constraint failure for %qD"
54478 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54479
54480 #: cp/pt.c:10150
54481 #, fuzzy, gcc-internal-format
54482 msgid "use of invalid variable template %qE"
54483 msgstr "%qs is geen iterator"
54484
54485 #: cp/pt.c:10733
54486 #, gcc-internal-format
54487 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
54488 msgstr ""
54489
54490 #: cp/pt.c:11904
54491 #, fuzzy, gcc-internal-format
54492 msgid "flexible array member %qD in union"
54493 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
54494
54495 #: cp/pt.c:12407
54496 #, gcc-internal-format
54497 msgid "fold of empty expansion over %O"
54498 msgstr ""
54499
54500 #: cp/pt.c:12804
54501 #, fuzzy, gcc-internal-format
54502 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
54503 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54504
54505 #: cp/pt.c:12888
54506 #, gcc-internal-format
54507 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
54508 msgstr ""
54509
54510 #: cp/pt.c:12891
54511 #, gcc-internal-format
54512 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
54513 msgstr ""
54514
54515 #: cp/pt.c:13459
54516 #, fuzzy, gcc-internal-format
54517 msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
54518 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
54519
54520 #: cp/pt.c:13558
54521 #, fuzzy, gcc-internal-format
54522 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
54523 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
54524
54525 #. It may seem that this case cannot occur, since:
54526 #.
54527 #. typedef void f();
54528 #. void g() { f x; }
54529 #.
54530 #. declares a function, not a variable. However:
54531 #.
54532 #. typedef void f();
54533 #. template <typename T> void g() { T t; }
54534 #. template void g<f>();
54535 #.
54536 #. is an attempt to declare a variable with function
54537 #. type.
54538 #: cp/pt.c:14598
54539 #, fuzzy, gcc-internal-format
54540 msgid "variable %qD has function type"
54541 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54542
54543 #: cp/pt.c:14787
54544 #, fuzzy, gcc-internal-format
54545 msgid "invalid parameter type %qT"
54546 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
54547
54548 #: cp/pt.c:14789
54549 #, fuzzy, gcc-internal-format
54550 msgid "in declaration %q+D"
54551 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54552
54553 #: cp/pt.c:14907
54554 #, fuzzy, gcc-internal-format
54555 msgid "function returning an array"
54556 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
54557
54558 #: cp/pt.c:14909
54559 #, fuzzy, gcc-internal-format
54560 msgid "function returning a function"
54561 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
54562
54563 #: cp/pt.c:15600
54564 #, gcc-internal-format
54565 msgid "forming reference to void"
54566 msgstr ""
54567
54568 #: cp/pt.c:15602
54569 #, fuzzy, gcc-internal-format
54570 msgid "forming pointer to reference type %qT"
54571 msgstr "herhaald lid %qs"
54572
54573 #: cp/pt.c:15604
54574 #, fuzzy, gcc-internal-format
54575 msgid "forming reference to reference type %qT"
54576 msgstr "herhaald lid %qs"
54577
54578 #: cp/pt.c:15617
54579 #, fuzzy, gcc-internal-format
54580 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
54581 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
54582
54583 #: cp/pt.c:15620
54584 #, fuzzy, gcc-internal-format
54585 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
54586 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
54587
54588 #: cp/pt.c:15668
54589 #, fuzzy, gcc-internal-format
54590 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
54591 msgstr "herhaald lid %qs"
54592
54593 #: cp/pt.c:15674
54594 #, fuzzy, gcc-internal-format
54595 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
54596 msgstr "herhaald lid %qs"
54597
54598 #: cp/pt.c:15680
54599 #, fuzzy, gcc-internal-format
54600 msgid "creating pointer to member of type void"
54601 msgstr "herhaald lid %qs"
54602
54603 #: cp/pt.c:15780
54604 #, gcc-internal-format
54605 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
54606 msgstr ""
54607
54608 #: cp/pt.c:15800
54609 #, fuzzy, gcc-internal-format
54610 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
54611 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54612
54613 #: cp/pt.c:15837
54614 #, gcc-internal-format
54615 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
54616 msgstr ""
54617
54618 #: cp/pt.c:15845
54619 #, fuzzy, gcc-internal-format
54620 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
54621 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
54622
54623 #: cp/pt.c:15972
54624 #, fuzzy, gcc-internal-format
54625 msgid "use of %qs in template"
54626 msgstr "%qs is geen iterator"
54627
54628 #: cp/pt.c:16150
54629 #, fuzzy, gcc-internal-format
54630 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
54631 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
54632
54633 #: cp/pt.c:16165
54634 #, gcc-internal-format
54635 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
54636 msgstr ""
54637
54638 #: cp/pt.c:16167
54639 #, gcc-internal-format
54640 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
54641 msgstr ""
54642
54643 #: cp/pt.c:16257
54644 #, fuzzy, gcc-internal-format
54645 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
54646 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
54647
54648 #: cp/pt.c:16380
54649 #, fuzzy, gcc-internal-format
54650 msgid "using invalid field %qD"
54651 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
54652
54653 #: cp/pt.c:16906 cp/pt.c:18710
54654 #, fuzzy, gcc-internal-format
54655 msgid "invalid use of pack expansion expression"
54656 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
54657
54658 #: cp/pt.c:16910 cp/pt.c:18714
54659 #, gcc-internal-format
54660 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
54661 msgstr ""
54662
54663 #: cp/pt.c:18852
54664 #, gcc-internal-format
54665 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
54666 msgstr ""
54667
54668 #: cp/pt.c:19854
54669 #, gcc-internal-format
54670 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
54671 msgstr ""
54672
54673 #: cp/pt.c:19881
54674 #, gcc-internal-format
54675 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
54676 msgstr ""
54677
54678 #: cp/pt.c:19886
54679 #, gcc-internal-format
54680 msgid "use %<this->%D%> instead"
54681 msgstr ""
54682
54683 #: cp/pt.c:19889
54684 #, fuzzy, gcc-internal-format
54685 msgid "use %<%T::%D%> instead"
54686 msgstr "%qs is geen iterator"
54687
54688 #: cp/pt.c:19894
54689 #, fuzzy, gcc-internal-format
54690 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
54691 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
54692
54693 #: cp/pt.c:19942
54694 #, fuzzy, gcc-internal-format
54695 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
54696 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
54697
54698 #: cp/pt.c:20246
54699 #, fuzzy, gcc-internal-format
54700 msgid "%qT is not a class or namespace"
54701 msgstr "%qs is geen iterator"
54702
54703 #: cp/pt.c:20249
54704 #, fuzzy, gcc-internal-format
54705 msgid "%qD is not a class or namespace"
54706 msgstr "%qs is geen iterator"
54707
54708 #: cp/pt.c:20571
54709 #, fuzzy, gcc-internal-format
54710 msgid "%qT is/uses unnamed type"
54711 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
54712
54713 #: cp/pt.c:20573
54714 #, fuzzy, gcc-internal-format
54715 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
54716 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54717
54718 #: cp/pt.c:20583
54719 #, fuzzy, gcc-internal-format
54720 msgid "%qT is a variably modified type"
54721 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
54722
54723 #: cp/pt.c:20598
54724 #, fuzzy, gcc-internal-format
54725 msgid "integral expression %qE is not constant"
54726 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
54727
54728 #: cp/pt.c:20616
54729 #, gcc-internal-format
54730 msgid " trying to instantiate %qD"
54731 msgstr ""
54732
54733 #: cp/pt.c:24629
54734 #, fuzzy, gcc-internal-format
54735 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
54736 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54737
54738 #: cp/pt.c:24631
54739 #, fuzzy, gcc-internal-format
54740 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
54741 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54742
54743 # XXX FIXME: useless gettextization
54744 #: cp/pt.c:24637
54745 #, fuzzy
54746 #| msgid "%s %qs"
54747 msgid "%s %#qS"
54748 msgstr "%s %qs"
54749
54750 #: cp/pt.c:24661 cp/pt.c:24756
54751 #, fuzzy, gcc-internal-format
54752 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
54753 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54754
54755 #: cp/pt.c:24667
54756 #, fuzzy, gcc-internal-format
54757 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
54758 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54759
54760 #: cp/pt.c:24669
54761 #, fuzzy, gcc-internal-format
54762 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
54763 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54764
54765 #: cp/pt.c:24688
54766 #, fuzzy, gcc-internal-format
54767 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
54768 msgstr "%qs is geen static veld"
54769
54770 #: cp/pt.c:24694 cp/pt.c:24751
54771 #, gcc-internal-format
54772 msgid "no matching template for %qD found"
54773 msgstr ""
54774
54775 #: cp/pt.c:24699
54776 #, fuzzy, gcc-internal-format
54777 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
54778 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54779
54780 #: cp/pt.c:24707
54781 #, fuzzy, gcc-internal-format
54782 msgid "explicit instantiation of %q#D"
54783 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
54784
54785 #: cp/pt.c:24743
54786 #, fuzzy, gcc-internal-format
54787 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
54788 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54789
54790 #: cp/pt.c:24766 cp/pt.c:24850
54791 #, fuzzy, gcc-internal-format
54792 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
54793 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
54794
54795 #: cp/pt.c:24771 cp/pt.c:24866
54796 #, fuzzy, gcc-internal-format
54797 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
54798 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54799
54800 #: cp/pt.c:24828
54801 #, fuzzy, gcc-internal-format
54802 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
54803 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54804
54805 #: cp/pt.c:24830
54806 #, fuzzy, gcc-internal-format
54807 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
54808 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54809
54810 #: cp/pt.c:24839
54811 #, fuzzy, gcc-internal-format
54812 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
54813 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54814
54815 #: cp/pt.c:24855
54816 #, fuzzy, gcc-internal-format
54817 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
54818 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
54819
54820 #: cp/pt.c:24900
54821 #, fuzzy, gcc-internal-format
54822 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
54823 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54824
54825 #: cp/pt.c:25222
54826 #, fuzzy, gcc-internal-format
54827 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
54828 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54829
54830 #. [temp.explicit]
54831 #.
54832 #. The definition of a non-exported function template, a
54833 #. non-exported member function template, or a non-exported
54834 #. member function or static data member of a class template
54835 #. shall be present in every translation unit in which it is
54836 #. explicitly instantiated.
54837 #: cp/pt.c:25560
54838 #, fuzzy, gcc-internal-format
54839 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
54840 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
54841
54842 #: cp/pt.c:25756
54843 #, gcc-internal-format
54844 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
54845 msgstr ""
54846
54847 #: cp/pt.c:26119
54848 #, gcc-internal-format
54849 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54850 msgstr ""
54851
54852 #: cp/pt.c:26141
54853 #, gcc-internal-format
54854 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54855 msgstr ""
54856
54857 #: cp/pt.c:26154
54858 #, fuzzy, gcc-internal-format
54859 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
54860 msgstr "%qs is geen iterator"
54861
54862 #: cp/pt.c:26166
54863 #, gcc-internal-format
54864 msgid "invalid template non-type parameter"
54865 msgstr ""
54866
54867 #: cp/pt.c:26168
54868 #, fuzzy, gcc-internal-format
54869 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
54870 msgstr "%qs is geen iterator"
54871
54872 #: cp/pt.c:27521
54873 #, fuzzy, gcc-internal-format
54874 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
54875 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54876
54877 #: cp/pt.c:27782
54878 #, fuzzy, gcc-internal-format
54879 msgid "a concept cannot be constrained"
54880 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54881
54882 #: cp/pt.c:27791
54883 #, fuzzy, gcc-internal-format
54884 msgid "concept %qE not in namespace scope"
54885 msgstr "%qs is geen iterator"
54886
54887 #: cp/pt.c:27816
54888 #, gcc-internal-format
54889 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
54890 msgstr ""
54891
54892 #: cp/pt.c:28726
54893 #, fuzzy, gcc-internal-format
54894 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
54895 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
54896
54897 #: cp/pt.c:28733
54898 #, gcc-internal-format
54899 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54900 msgstr ""
54901
54902 #: cp/pt.c:28834
54903 #, gcc-internal-format
54904 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
54905 msgstr ""
54906
54907 #: cp/pt.c:28841
54908 #, fuzzy, gcc-internal-format
54909 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
54910 msgstr "%qs is geen iterator"
54911
54912 #: cp/pt.c:28856
54913 #, fuzzy, gcc-internal-format
54914 msgid "class template argument deduction failed:"
54915 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
54916
54917 #: cp/pt.c:28863
54918 #, fuzzy, gcc-internal-format
54919 #| msgid "function not considered for inlining"
54920 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
54921 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
54922
54923 #: cp/pt.c:28927
54924 #, gcc-internal-format
54925 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
54926 msgstr ""
54927
54928 #: cp/pt.c:28930
54929 #, gcc-internal-format
54930 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
54931 msgstr ""
54932
54933 #: cp/pt.c:29004
54934 #, fuzzy, gcc-internal-format
54935 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
54936 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
54937
54938 #: cp/pt.c:29006
54939 #, fuzzy, gcc-internal-format
54940 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
54941 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
54942
54943 #: cp/pt.c:29048
54944 #, gcc-internal-format
54945 msgid "placeholder constraints not satisfied"
54946 msgstr ""
54947
54948 #: cp/pt.c:29052
54949 #, fuzzy, gcc-internal-format
54950 #| msgid "initializer element is not constant"
54951 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
54952 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
54953
54954 #: cp/pt.c:29056
54955 #, gcc-internal-format
54956 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
54957 msgstr ""
54958
54959 #: cp/pt.c:29060
54960 #, gcc-internal-format
54961 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
54962 msgstr ""
54963
54964 #: cp/pt.c:29190
54965 #, fuzzy, gcc-internal-format
54966 msgid "invalid use of %qT in template argument"
54967 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
54968
54969 #: cp/rtti.c:313
54970 #, gcc-internal-format
54971 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
54972 msgstr ""
54973
54974 #: cp/rtti.c:322
54975 #, gcc-internal-format
54976 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
54977 msgstr ""
54978
54979 #: cp/rtti.c:423
54980 #, gcc-internal-format
54981 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
54982 msgstr ""
54983
54984 #: cp/rtti.c:513
54985 #, fuzzy, gcc-internal-format
54986 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
54987 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
54988
54989 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:712
54990 #, gcc-internal-format
54991 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
54992 msgstr ""
54993
54994 #: cp/rtti.c:724
54995 #, gcc-internal-format
54996 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
54997 msgstr ""
54998
54999 #: cp/rtti.c:804
55000 #, fuzzy, gcc-internal-format
55001 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
55002 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55003
55004 #: cp/search.c:243
55005 #, fuzzy, gcc-internal-format
55006 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
55007 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55008
55009 #: cp/search.c:259
55010 #, fuzzy, gcc-internal-format
55011 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
55012 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55013
55014 #: cp/search.c:1890
55015 #, gcc-internal-format
55016 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
55017 msgstr ""
55018
55019 #: cp/search.c:1893
55020 #, fuzzy, gcc-internal-format
55021 msgid "overridden function is %q#F"
55022 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
55023
55024 #: cp/search.c:1962
55025 #, fuzzy, gcc-internal-format
55026 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
55027 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55028
55029 #: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005
55030 #, fuzzy, gcc-internal-format
55031 msgid "overridden function is %q#D"
55032 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
55033
55034 #: cp/search.c:1978
55035 #, fuzzy, gcc-internal-format
55036 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
55037 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55038
55039 #: cp/search.c:1985
55040 #, fuzzy, gcc-internal-format
55041 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
55042 msgstr "conflicterende types voor %qs"
55043
55044 #: cp/search.c:2003
55045 #, fuzzy, gcc-internal-format
55046 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
55047 msgstr "conflicterende types voor %qs"
55048
55049 #: cp/search.c:2021
55050 #, fuzzy, gcc-internal-format
55051 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
55052 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
55053
55054 #: cp/search.c:2023
55055 #, fuzzy, gcc-internal-format
55056 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
55057 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
55058
55059 #: cp/search.c:2031
55060 #, fuzzy, gcc-internal-format
55061 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
55062 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55063
55064 #: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052
55065 #, fuzzy, gcc-internal-format
55066 msgid "overridden function is %qD"
55067 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
55068
55069 #: cp/search.c:2040
55070 #, fuzzy, gcc-internal-format
55071 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
55072 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
55073
55074 #: cp/search.c:2050
55075 #, fuzzy, gcc-internal-format
55076 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
55077 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
55078
55079 #: cp/search.c:2135
55080 #, fuzzy, gcc-internal-format
55081 msgid "%q+#D cannot be declared"
55082 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55083
55084 #: cp/search.c:2136
55085 #, fuzzy, gcc-internal-format
55086 msgid " since %q+#D declared in base class"
55087 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
55088
55089 #: cp/semantics.c:777
55090 #, fuzzy, gcc-internal-format
55091 msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
55092 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55093
55094 #: cp/semantics.c:925
55095 #, gcc-internal-format
55096 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
55097 msgstr ""
55098
55099 #: cp/semantics.c:1438
55100 #, gcc-internal-format
55101 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
55102 msgstr ""
55103
55104 #: cp/semantics.c:1443
55105 #, gcc-internal-format
55106 msgid "catching type %q#T by value"
55107 msgstr ""
55108
55109 #: cp/semantics.c:1448
55110 #, fuzzy, gcc-internal-format
55111 msgid "catching non-reference type %q#T"
55112 msgstr "herhaald lid %qs"
55113
55114 #: cp/semantics.c:1658
55115 #, fuzzy, gcc-internal-format
55116 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
55117 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
55118
55119 #: cp/semantics.c:1740
55120 #, fuzzy, gcc-internal-format
55121 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
55122 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
55123
55124 #: cp/semantics.c:1925
55125 #, fuzzy, gcc-internal-format
55126 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
55127 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55128
55129 # Betere term voor "mismatched"?
55130 #: cp/semantics.c:2198
55131 #, fuzzy, gcc-internal-format
55132 #| msgid "mismatched arguments"
55133 msgid "%qE missing template arguments"
55134 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
55135
55136 #: cp/semantics.c:2258
55137 #, gcc-internal-format
55138 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
55139 msgstr ""
55140
55141 #: cp/semantics.c:2610
55142 #, fuzzy, gcc-internal-format
55143 msgid "cannot call a concept as a function"
55144 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
55145
55146 #: cp/semantics.c:2678
55147 #, gcc-internal-format
55148 msgid "arguments to destructor are not allowed"
55149 msgstr ""
55150
55151 #: cp/semantics.c:2756
55152 #, fuzzy, gcc-internal-format
55153 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
55154 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55155
55156 #: cp/semantics.c:2758
55157 #, fuzzy, gcc-internal-format
55158 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
55159 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55160
55161 #: cp/semantics.c:2760
55162 #, fuzzy, gcc-internal-format
55163 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
55164 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
55165
55166 #: cp/semantics.c:2782
55167 #, fuzzy, gcc-internal-format
55168 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
55169 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55170
55171 #: cp/semantics.c:2790 cp/typeck.c:2730
55172 #, gcc-internal-format
55173 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
55174 msgstr ""
55175
55176 #: cp/semantics.c:2812
55177 #, fuzzy, gcc-internal-format
55178 msgid "%qE is not of type %qT"
55179 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
55180
55181 #: cp/semantics.c:2889
55182 #, gcc-internal-format
55183 msgid "compound literal of non-object type %qT"
55184 msgstr ""
55185
55186 #: cp/semantics.c:3073
55187 #, gcc-internal-format
55188 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
55189 msgstr ""
55190
55191 #: cp/semantics.c:3123
55192 #, gcc-internal-format
55193 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
55194 msgstr ""
55195
55196 #: cp/semantics.c:3126
55197 #, gcc-internal-format
55198 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
55199 msgstr ""
55200
55201 #: cp/semantics.c:3143
55202 #, fuzzy, gcc-internal-format
55203 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
55204 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
55205
55206 #: cp/semantics.c:3174
55207 #, fuzzy, gcc-internal-format
55208 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
55209 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
55210
55211 #: cp/semantics.c:3444
55212 #, fuzzy, gcc-internal-format
55213 msgid "invalid base-class specification"
55214 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
55215
55216 #: cp/semantics.c:3607
55217 #, fuzzy, gcc-internal-format
55218 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
55219 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55220
55221 #: cp/semantics.c:3624 cp/semantics.c:10261
55222 #, fuzzy, gcc-internal-format
55223 msgid "%qD is not captured"
55224 msgstr "%qs is geen iterator"
55225
55226 #: cp/semantics.c:3628
55227 #, gcc-internal-format
55228 msgid "the lambda has no capture-default"
55229 msgstr ""
55230
55231 #: cp/semantics.c:3630
55232 #, gcc-internal-format
55233 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
55234 msgstr ""
55235
55236 #: cp/semantics.c:3642
55237 #, gcc-internal-format
55238 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
55239 msgstr ""
55240
55241 #: cp/semantics.c:3644
55242 #, gcc-internal-format
55243 msgid "use of parameter from containing function"
55244 msgstr ""
55245
55246 #: cp/semantics.c:3771
55247 #, fuzzy, gcc-internal-format
55248 msgid "use of parameter outside function body"
55249 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
55250
55251 # Betere term voor "mismatched"?
55252 #: cp/semantics.c:3781
55253 #, fuzzy, gcc-internal-format
55254 #| msgid "mismatched arguments"
55255 msgid "missing template arguments"
55256 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
55257
55258 #: cp/semantics.c:3817
55259 #, gcc-internal-format
55260 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
55261 msgstr ""
55262
55263 #: cp/semantics.c:3848
55264 #, fuzzy, gcc-internal-format
55265 msgid "use of class template %qT as expression"
55266 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
55267
55268 #. Ambiguous reference to base members.
55269 #: cp/semantics.c:3855
55270 #, fuzzy, gcc-internal-format
55271 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
55272 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55273
55274 #: cp/semantics.c:3883
55275 #, fuzzy, gcc-internal-format
55276 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
55277 msgstr "overflow in constante expressie"
55278
55279 #: cp/semantics.c:4052
55280 #, fuzzy, gcc-internal-format
55281 msgid "type of %qE is unknown"
55282 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
55283
55284 #: cp/semantics.c:4081
55285 #, fuzzy, gcc-internal-format
55286 msgid "%qT is not an enumeration type"
55287 msgstr "%qs is geen iterator"
55288
55289 #. Parameter packs can only be used in templates
55290 #: cp/semantics.c:4215
55291 #, fuzzy, gcc-internal-format
55292 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
55293 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
55294
55295 #: cp/semantics.c:4247
55296 #, gcc-internal-format
55297 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
55298 msgstr ""
55299
55300 #: cp/semantics.c:4260
55301 #, fuzzy, gcc-internal-format
55302 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
55303 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55304
55305 #: cp/semantics.c:4264
55306 #, fuzzy, gcc-internal-format
55307 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
55308 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55309
55310 #: cp/semantics.c:4269
55311 #, fuzzy, gcc-internal-format
55312 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
55313 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55314
55315 #: cp/semantics.c:4280
55316 #, gcc-internal-format
55317 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
55318 msgstr ""
55319
55320 #: cp/semantics.c:4806 cp/semantics.c:6579 cp/semantics.c:6663
55321 #: cp/semantics.c:6714 cp/semantics.c:7056 cp/semantics.c:7203
55322 #: cp/semantics.c:7432 cp/semantics.c:7875
55323 #, gcc-internal-format
55324 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
55325 msgstr ""
55326
55327 #: cp/semantics.c:5547
55328 #, fuzzy, gcc-internal-format
55329 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
55330 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55331
55332 #: cp/semantics.c:5820
55333 #, gcc-internal-format
55334 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
55335 msgstr ""
55336
55337 #: cp/semantics.c:5870
55338 #, fuzzy, gcc-internal-format
55339 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
55340 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
55341
55342 #: cp/semantics.c:5989
55343 #, gcc-internal-format
55344 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
55345 msgstr ""
55346
55347 #: cp/semantics.c:6447
55348 #, gcc-internal-format
55349 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
55350 msgstr ""
55351
55352 #: cp/semantics.c:6462
55353 #, gcc-internal-format
55354 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
55355 msgstr ""
55356
55357 #: cp/semantics.c:6486
55358 #, gcc-internal-format
55359 msgid "linear step expression must be integral"
55360 msgstr ""
55361
55362 #: cp/semantics.c:6591 cp/semantics.c:7888
55363 #, fuzzy, gcc-internal-format
55364 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
55365 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55366
55367 #: cp/semantics.c:6676
55368 #, fuzzy, gcc-internal-format
55369 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
55370 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
55371
55372 #: cp/semantics.c:6727
55373 #, fuzzy, gcc-internal-format
55374 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
55375 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
55376
55377 #: cp/semantics.c:6777
55378 #, gcc-internal-format
55379 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
55380 msgstr ""
55381
55382 #: cp/semantics.c:6791
55383 #, fuzzy, gcc-internal-format
55384 msgid "%<gang%> static value must be positive"
55385 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55386
55387 #: cp/semantics.c:6825
55388 #, gcc-internal-format
55389 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
55390 msgstr ""
55391
55392 #: cp/semantics.c:6828
55393 #, fuzzy, gcc-internal-format
55394 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
55395 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
55396 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
55397
55398 #: cp/semantics.c:6832
55399 #, gcc-internal-format
55400 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
55401 msgstr ""
55402
55403 #: cp/semantics.c:6854
55404 #, fuzzy, gcc-internal-format
55405 msgid "%<gang%> num value must be positive"
55406 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55407
55408 #: cp/semantics.c:6858
55409 #, fuzzy, gcc-internal-format
55410 msgid "%<vector%> length value must be positive"
55411 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
55412
55413 #: cp/semantics.c:6863
55414 #, gcc-internal-format
55415 msgid "%<worker%> num value must be positive"
55416 msgstr ""
55417
55418 #: cp/semantics.c:6890
55419 #, gcc-internal-format
55420 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
55421 msgstr ""
55422
55423 #: cp/semantics.c:6923
55424 #, gcc-internal-format
55425 msgid "%qs length expression must be integral"
55426 msgstr ""
55427
55428 #: cp/semantics.c:6937
55429 #, fuzzy, gcc-internal-format
55430 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
55431 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55432
55433 #: cp/semantics.c:6957
55434 #, fuzzy, gcc-internal-format
55435 msgid "%<async%> expression must be integral"
55436 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
55437
55438 #: cp/semantics.c:6986
55439 #, gcc-internal-format
55440 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
55441 msgstr ""
55442
55443 #: cp/semantics.c:7016
55444 #, gcc-internal-format
55445 msgid "%<device%> id must be integral"
55446 msgstr ""
55447
55448 #: cp/semantics.c:7038
55449 #, gcc-internal-format
55450 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
55451 msgstr ""
55452
55453 #: cp/semantics.c:7067
55454 #, fuzzy, gcc-internal-format
55455 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
55456 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55457
55458 #: cp/semantics.c:7082
55459 #, gcc-internal-format
55460 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
55461 msgstr ""
55462
55463 #: cp/semantics.c:7089
55464 #, gcc-internal-format
55465 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
55466 msgstr ""
55467
55468 #: cp/semantics.c:7104
55469 #, gcc-internal-format
55470 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
55471 msgstr ""
55472
55473 #: cp/semantics.c:7137
55474 #, fuzzy, gcc-internal-format
55475 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
55476 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55477
55478 #: cp/semantics.c:7148
55479 #, fuzzy, gcc-internal-format
55480 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
55481 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55482
55483 #: cp/semantics.c:7213
55484 #, fuzzy, gcc-internal-format
55485 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
55486 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55487
55488 #: cp/semantics.c:7583
55489 #, fuzzy, gcc-internal-format
55490 msgid "template %qE in clause %qs"
55491 msgstr "te veel invoerbestanden"
55492
55493 #: cp/semantics.c:7587
55494 #, gcc-internal-format
55495 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
55496 msgstr ""
55497
55498 #: cp/semantics.c:7656
55499 #, fuzzy, gcc-internal-format
55500 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
55501 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
55502
55503 #: cp/semantics.c:7686
55504 #, gcc-internal-format
55505 msgid "%<priority%> expression must be integral"
55506 msgstr ""
55507
55508 #: cp/semantics.c:7716
55509 #, fuzzy, gcc-internal-format
55510 msgid "%<hint%> expression must be integral"
55511 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
55512
55513 #: cp/semantics.c:7729
55514 #, fuzzy, gcc-internal-format
55515 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
55516 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55517
55518 #: cp/semantics.c:7752
55519 #, fuzzy, gcc-internal-format
55520 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
55521 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
55522
55523 #: cp/semantics.c:7762
55524 #, gcc-internal-format
55525 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
55526 msgstr ""
55527
55528 #: cp/semantics.c:7816
55529 #, fuzzy, gcc-internal-format
55530 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
55531 msgstr "%qs is geen iterator"
55532
55533 #: cp/semantics.c:8157
55534 #, gcc-internal-format
55535 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
55536 msgstr ""
55537
55538 #: cp/semantics.c:8351
55539 #, gcc-internal-format
55540 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
55541 msgstr ""
55542
55543 #: cp/semantics.c:8365
55544 #, fuzzy, gcc-internal-format
55545 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
55546 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
55547
55548 #: cp/semantics.c:8562
55549 #, gcc-internal-format
55550 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
55551 msgstr ""
55552
55553 #: cp/semantics.c:9028
55554 #, gcc-internal-format
55555 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
55556 msgstr ""
55557
55558 #: cp/semantics.c:9319 cp/semantics.c:9329
55559 #, gcc-internal-format
55560 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
55561 msgstr ""
55562
55563 #: cp/semantics.c:9688
55564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55565 msgid "static assertion failed: %s"
55566 msgstr ""
55567
55568 #: cp/semantics.c:9699
55569 #, fuzzy, gcc-internal-format
55570 msgid "non-constant condition for static assertion"
55571 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
55572
55573 #: cp/semantics.c:9729
55574 #, fuzzy, gcc-internal-format
55575 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
55576 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
55577
55578 #: cp/semantics.c:9757
55579 #, fuzzy, gcc-internal-format
55580 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
55581 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
55582
55583 #: cp/semantics.c:10300
55584 #, fuzzy, gcc-internal-format
55585 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
55586 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
55587
55588 #: cp/semantics.c:10353
55589 #, fuzzy, gcc-internal-format
55590 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
55591 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
55592
55593 #: cp/semantics.c:10355
55594 #, gcc-internal-format
55595 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
55596 msgstr ""
55597
55598 #: cp/semantics.c:10373
55599 #, fuzzy, gcc-internal-format
55600 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
55601 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
55602 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
55603
55604 #: cp/tree.c:1391
55605 #, gcc-internal-format
55606 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
55607 msgstr ""
55608
55609 #: cp/tree.c:1910
55610 #, fuzzy, gcc-internal-format
55611 msgid "statement-expression in a constant expression"
55612 msgstr "overflow in constante expressie"
55613
55614 #: cp/tree.c:4108
55615 #, gcc-internal-format
55616 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
55617 msgstr ""
55618
55619 #: cp/tree.c:4112
55620 #, gcc-internal-format
55621 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
55622 msgstr ""
55623
55624 #: cp/tree.c:4115
55625 #, fuzzy, gcc-internal-format
55626 msgid " declared here"
55627 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
55628
55629 #: cp/tree.c:4120
55630 #, gcc-internal-format
55631 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
55632 msgstr ""
55633
55634 #: cp/tree.c:4122
55635 #, gcc-internal-format
55636 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
55637 msgstr ""
55638
55639 #: cp/tree.c:4528
55640 #, fuzzy, gcc-internal-format
55641 msgid "%qT is a union"
55642 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
55643
55644 #: cp/tree.c:4540
55645 #, fuzzy, gcc-internal-format
55646 msgid "%qT has a mutable member"
55647 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
55648
55649 #: cp/tree.c:4551
55650 #, fuzzy, gcc-internal-format
55651 msgid "base class %qT is not public"
55652 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
55653
55654 #: cp/tree.c:4554
55655 #, fuzzy, gcc-internal-format
55656 msgid "%qD is not public"
55657 msgstr "%qs is geen iterator"
55658
55659 #: cp/tree.c:4562
55660 #, fuzzy, gcc-internal-format
55661 msgid "%qD has a non-structural type"
55662 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
55663
55664 # XXX FIXME: duplicate
55665 #: cp/tree.c:4580
55666 #, fuzzy, gcc-internal-format
55667 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
55668 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
55669 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
55670
55671 #: cp/tree.c:4588
55672 #, fuzzy, gcc-internal-format
55673 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
55674 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
55675 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
55676
55677 #: cp/tree.c:4595
55678 #, fuzzy, gcc-internal-format
55679 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
55680 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
55681 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
55682
55683 #: cp/tree.c:4613
55684 #, fuzzy, gcc-internal-format
55685 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
55686 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
55687 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
55688
55689 #: cp/tree.c:4619
55690 #, fuzzy, gcc-internal-format
55691 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
55692 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
55693 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
55694
55695 #: cp/tree.c:4639
55696 #, fuzzy, gcc-internal-format
55697 #| msgid "%qE attribute has no effect"
55698 msgid "%qE attribute takes no arguments"
55699 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
55700
55701 #: cp/tree.c:4643
55702 #, fuzzy, gcc-internal-format
55703 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
55704 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
55705 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
55706
55707 #: cp/tree.c:4706
55708 #, fuzzy, gcc-internal-format
55709 #| msgid "requested position is not an integer constant"
55710 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
55711 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
55712
55713 #: cp/tree.c:4728
55714 #, gcc-internal-format
55715 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
55716 msgstr ""
55717
55718 #: cp/tree.c:4736
55719 #, gcc-internal-format
55720 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
55721 msgstr ""
55722
55723 #: cp/tree.c:4747
55724 #, gcc-internal-format
55725 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
55726 msgstr ""
55727
55728 #: cp/tree.c:4759
55729 #, fuzzy, gcc-internal-format
55730 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
55731 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
55732
55733 #: cp/tree.c:4786
55734 #, fuzzy, gcc-internal-format
55735 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
55736 msgstr "herdeclaratie van %qs"
55737
55738 #: cp/tree.c:4806
55739 #, fuzzy, gcc-internal-format
55740 msgid "the %qE attribute requires arguments"
55741 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
55742
55743 #: cp/tree.c:4817
55744 #, fuzzy, gcc-internal-format
55745 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
55746 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
55747 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
55748
55749 #: cp/tree.c:4830 cp/tree.c:4843
55750 #, fuzzy, gcc-internal-format
55751 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
55752 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
55753 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
55754
55755 #: cp/tree.c:4832
55756 #, gcc-internal-format
55757 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
55758 msgstr ""
55759
55760 #: cp/tree.c:4845
55761 #, fuzzy, gcc-internal-format
55762 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
55763 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
55764 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
55765
55766 #: cp/tree.c:4869
55767 #, gcc-internal-format
55768 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
55769 msgstr ""
55770
55771 #: cp/tree.c:4875
55772 #, gcc-internal-format
55773 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
55774 msgstr ""
55775
55776 #: cp/tree.c:4882
55777 #, fuzzy, gcc-internal-format
55778 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
55779 msgstr "herhaalde definitie %qs"
55780
55781 #: cp/tree.c:4889
55782 #, fuzzy, gcc-internal-format
55783 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
55784 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55785
55786 #: cp/tree.c:4911
55787 #, fuzzy, gcc-internal-format
55788 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
55789 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
55790 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
55791
55792 #: cp/tree.c:4917
55793 #, fuzzy, gcc-internal-format
55794 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
55795 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
55796 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
55797
55798 #: cp/tree.c:5770
55799 #, fuzzy, gcc-internal-format
55800 msgid "zero as null pointer constant"
55801 msgstr "array subscript is geen integer"
55802
55803 #: cp/tree.c:5783
55804 #, gcc-internal-format
55805 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
55806 msgstr ""
55807
55808 #: cp/typeck.c:459
55809 #, fuzzy, gcc-internal-format
55810 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55811 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55812
55813 #: cp/typeck.c:465
55814 #, fuzzy, gcc-internal-format
55815 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55816 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55817
55818 #: cp/typeck.c:471
55819 #, fuzzy, gcc-internal-format
55820 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55821 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55822
55823 #: cp/typeck.c:612
55824 #, fuzzy, gcc-internal-format
55825 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55826 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
55827
55828 #: cp/typeck.c:617
55829 #, fuzzy, gcc-internal-format
55830 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55831 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
55832
55833 #: cp/typeck.c:622
55834 #, fuzzy, gcc-internal-format
55835 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55836 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
55837
55838 #: cp/typeck.c:701
55839 #, fuzzy, gcc-internal-format
55840 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55841 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55842
55843 #: cp/typeck.c:706
55844 #, fuzzy, gcc-internal-format
55845 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55846 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55847
55848 #: cp/typeck.c:711
55849 #, fuzzy, gcc-internal-format
55850 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55851 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55852
55853 #: cp/typeck.c:1519
55854 #, fuzzy, gcc-internal-format
55855 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
55856 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
55857 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
55858
55859 #: cp/typeck.c:1526
55860 #, gcc-internal-format
55861 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
55862 msgstr ""
55863
55864 #: cp/typeck.c:1686
55865 #, fuzzy, gcc-internal-format
55866 msgid "invalid application of %qs to a member function"
55867 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55868
55869 #: cp/typeck.c:1784
55870 #, fuzzy, gcc-internal-format
55871 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
55872 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
55873
55874 #: cp/typeck.c:1792
55875 #, fuzzy, gcc-internal-format
55876 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
55877 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
55878
55879 #: cp/typeck.c:1854
55880 #, fuzzy, gcc-internal-format
55881 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
55882 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
55883
55884 #: cp/typeck.c:1865
55885 #, fuzzy, gcc-internal-format
55886 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
55887 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
55888
55889 #: cp/typeck.c:1945
55890 #, fuzzy, gcc-internal-format
55891 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
55892 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
55893
55894 #: cp/typeck.c:1990
55895 #, fuzzy, gcc-internal-format
55896 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
55897 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55898
55899 #: cp/typeck.c:2158
55900 #, gcc-internal-format
55901 msgid "taking address of temporary array"
55902 msgstr ""
55903
55904 #: cp/typeck.c:2340
55905 #, fuzzy, gcc-internal-format
55906 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
55907 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
55908
55909 #: cp/typeck.c:2344
55910 #, gcc-internal-format
55911 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
55912 msgstr ""
55913
55914 #: cp/typeck.c:2480 cp/typeck.c:3043
55915 #, gcc-internal-format
55916 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
55917 msgstr ""
55918
55919 #: cp/typeck.c:2484 cp/typeck.c:3047
55920 #, gcc-internal-format
55921 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
55922 msgstr ""
55923
55924 #: cp/typeck.c:2515
55925 #, fuzzy, gcc-internal-format
55926 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
55927 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
55928
55929 #: cp/typeck.c:2595
55930 #, fuzzy, gcc-internal-format
55931 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
55932 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
55933
55934 #: cp/typeck.c:2745
55935 #, fuzzy, gcc-internal-format
55936 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
55937 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
55938
55939 #: cp/typeck.c:2754
55940 #, gcc-internal-format
55941 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
55942 msgstr ""
55943
55944 #: cp/typeck.c:2895
55945 #, gcc-internal-format
55946 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
55947 msgstr ""
55948
55949 #. No hint.
55950 #: cp/typeck.c:2914
55951 #, fuzzy, gcc-internal-format
55952 msgid "%q#T has no member named %qE"
55953 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
55954
55955 #: cp/typeck.c:2937
55956 #, gcc-internal-format
55957 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
55958 msgstr ""
55959
55960 #: cp/typeck.c:2948
55961 #, gcc-internal-format
55962 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
55963 msgstr ""
55964
55965 #: cp/typeck.c:2962
55966 #, fuzzy, gcc-internal-format
55967 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
55968 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
55969
55970 #: cp/typeck.c:3077 cp/typeck.c:3103
55971 #, fuzzy, gcc-internal-format
55972 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
55973 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55974
55975 #: cp/typeck.c:3142
55976 #, fuzzy, gcc-internal-format
55977 msgid "%qT is not a base of %qT"
55978 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55979
55980 #: cp/typeck.c:3195
55981 #, fuzzy, gcc-internal-format
55982 msgid "%qD is not a member template function"
55983 msgstr "%qs is meestal een functie"
55984
55985 #: cp/typeck.c:3374
55986 #, fuzzy, gcc-internal-format
55987 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
55988 msgstr "%qs is geen iterator"
55989
55990 #: cp/typeck.c:3406
55991 #, fuzzy, gcc-internal-format
55992 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
55993 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
55994
55995 #: cp/typeck.c:3409
55996 #, fuzzy, gcc-internal-format
55997 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
55998 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
55999
56000 #: cp/typeck.c:3412
56001 #, fuzzy, gcc-internal-format
56002 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
56003 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
56004
56005 #: cp/typeck.c:3416
56006 #, gcc-internal-format
56007 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
56008 msgstr ""
56009
56010 #: cp/typeck.c:3481
56011 #, gcc-internal-format
56012 msgid "subscript missing in array reference"
56013 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
56014
56015 #: cp/typeck.c:3578
56016 #, fuzzy, gcc-internal-format
56017 msgid "subscripting array declared %<register%>"
56018 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
56019
56020 #: cp/typeck.c:3616
56021 #, gcc-internal-format
56022 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
56023 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
56024
56025 #: cp/typeck.c:3688
56026 #, fuzzy, gcc-internal-format
56027 msgid "object missing in use of %qE"
56028 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
56029
56030 #: cp/typeck.c:3913
56031 #, fuzzy, gcc-internal-format
56032 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
56033 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
56034
56035 #: cp/typeck.c:3934
56036 #, gcc-internal-format
56037 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
56038 msgstr ""
56039
56040 #: cp/typeck.c:3951
56041 #, fuzzy, gcc-internal-format
56042 msgid "%qE cannot be used as a function"
56043 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
56044
56045 #: cp/typeck.c:3954
56046 #, fuzzy, gcc-internal-format
56047 msgid "%qD cannot be used as a function"
56048 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
56049
56050 #: cp/typeck.c:3957
56051 #, fuzzy, gcc-internal-format
56052 msgid "expression cannot be used as a function"
56053 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
56054
56055 #: cp/typeck.c:4014
56056 #, fuzzy, gcc-internal-format
56057 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
56058 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56059
56060 #: cp/typeck.c:4015
56061 #, fuzzy, gcc-internal-format
56062 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
56063 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
56064
56065 #: cp/typeck.c:4020
56066 #, fuzzy, gcc-internal-format
56067 msgid "too many arguments to member function %q#D"
56068 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
56069
56070 #: cp/typeck.c:4021
56071 #, fuzzy, gcc-internal-format
56072 msgid "too few arguments to member function %q#D"
56073 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
56074
56075 #: cp/typeck.c:4027
56076 #, fuzzy, gcc-internal-format
56077 msgid "too many arguments to function %q#D"
56078 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
56079
56080 #: cp/typeck.c:4028
56081 #, fuzzy, gcc-internal-format
56082 msgid "too few arguments to function %q#D"
56083 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
56084
56085 #: cp/typeck.c:4038
56086 #, fuzzy, gcc-internal-format
56087 msgid "too many arguments to method %q#D"
56088 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56089
56090 #: cp/typeck.c:4039
56091 #, fuzzy, gcc-internal-format
56092 msgid "too few arguments to method %q#D"
56093 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
56094
56095 #: cp/typeck.c:4042
56096 #, gcc-internal-format
56097 msgid "too many arguments to function"
56098 msgstr "te veel argumenten voor functie"
56099
56100 #: cp/typeck.c:4043
56101 #, gcc-internal-format
56102 msgid "too few arguments to function"
56103 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
56104
56105 #: cp/typeck.c:4125
56106 #, fuzzy, gcc-internal-format
56107 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
56108 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
56109
56110 #: cp/typeck.c:4131
56111 #, fuzzy, gcc-internal-format
56112 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
56113 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
56114
56115 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
56116 #: cp/typeck.c:4380
56117 #, fuzzy, gcc-internal-format
56118 msgid "the address of %qD will never be NULL"
56119 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
56120
56121 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
56122 #: cp/typeck.c:4391
56123 #, fuzzy, gcc-internal-format
56124 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
56125 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
56126
56127 #: cp/typeck.c:4514 cp/typeck.c:4526
56128 #, fuzzy, gcc-internal-format
56129 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
56130 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
56131
56132 #: cp/typeck.c:4572
56133 #, fuzzy, gcc-internal-format
56134 msgid "NULL used in arithmetic"
56135 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
56136
56137 #: cp/typeck.c:5022 cp/typeck.c:5031 cp/typeck.c:5322 cp/typeck.c:5331
56138 #, gcc-internal-format
56139 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
56140 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
56141
56142 #: cp/typeck.c:5237 cp/typeck.c:5250
56143 #, gcc-internal-format
56144 msgid "operand types are %qT and %qT"
56145 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
56146
56147 #: cp/typeck.c:5273
56148 #, gcc-internal-format
56149 msgid "three-way comparison of vectors"
56150 msgstr ""
56151
56152 #: cp/typeck.c:5361
56153 #, fuzzy, gcc-internal-format
56154 #| msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
56155 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
56156 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
56157
56158 #: cp/typeck.c:5406
56159 #, fuzzy
56160 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
56161 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56162
56163 #: cp/typeck.c:5477
56164 #, fuzzy, gcc-internal-format
56165 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
56166 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
56167
56168 #: cp/typeck.c:5827
56169 #, fuzzy, gcc-internal-format
56170 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
56171 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
56172
56173 #: cp/typeck.c:5835
56174 #, fuzzy, gcc-internal-format
56175 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
56176 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
56177
56178 #: cp/typeck.c:5843
56179 #, fuzzy, gcc-internal-format
56180 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
56181 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
56182
56183 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
56184 #: cp/typeck.c:5896
56185 #, fuzzy, gcc-internal-format
56186 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
56187 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
56188
56189 #: cp/typeck.c:5975
56190 #, fuzzy, gcc-internal-format
56191 msgid "taking address of constructor %qD"
56192 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56193
56194 #: cp/typeck.c:5976
56195 #, fuzzy, gcc-internal-format
56196 msgid "taking address of destructor %qD"
56197 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56198
56199 #: cp/typeck.c:5992
56200 #, fuzzy, gcc-internal-format
56201 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
56202 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
56203
56204 #: cp/typeck.c:5995
56205 #, gcc-internal-format
56206 msgid " a qualified-id is required"
56207 msgstr ""
56208
56209 #: cp/typeck.c:6002
56210 #, fuzzy, gcc-internal-format
56211 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
56212 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
56213
56214 #: cp/typeck.c:6188
56215 #, gcc-internal-format
56216 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
56217 msgstr ""
56218
56219 #: cp/typeck.c:6194
56220 #, fuzzy, gcc-internal-format
56221 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
56222 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
56223
56224 #. Make this a permerror because we used to accept it.
56225 #: cp/typeck.c:6229
56226 #, fuzzy, gcc-internal-format
56227 msgid "taking address of rvalue"
56228 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56229
56230 #: cp/typeck.c:6246
56231 #, fuzzy, gcc-internal-format
56232 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
56233 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
56234
56235 #: cp/typeck.c:6304
56236 #, fuzzy, gcc-internal-format
56237 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
56238 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56239
56240 #: cp/typeck.c:6324
56241 #, fuzzy, gcc-internal-format
56242 msgid "attempt to take address of bit-field"
56243 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
56244
56245 #: cp/typeck.c:6340
56246 #, fuzzy, gcc-internal-format
56247 msgid "taking address of an immediate function %qD"
56248 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56249
56250 #: cp/typeck.c:6487
56251 #, gcc-internal-format
56252 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
56253 msgstr ""
56254
56255 #: cp/typeck.c:6488
56256 #, gcc-internal-format
56257 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
56258 msgstr ""
56259
56260 #: cp/typeck.c:6611
56261 #, fuzzy, gcc-internal-format
56262 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
56263 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
56264
56265 #: cp/typeck.c:6612
56266 #, fuzzy, gcc-internal-format
56267 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
56268 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
56269
56270 #: cp/typeck.c:6628
56271 #, fuzzy, gcc-internal-format
56272 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
56273 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
56274
56275 #: cp/typeck.c:6630
56276 #, fuzzy, gcc-internal-format
56277 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
56278 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
56279
56280 #: cp/typeck.c:6642
56281 #, fuzzy, gcc-internal-format
56282 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
56283 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
56284
56285 #: cp/typeck.c:6644
56286 #, fuzzy, gcc-internal-format
56287 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
56288 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
56289
56290 #: cp/typeck.c:6683
56291 #, gcc-internal-format
56292 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
56293 msgstr ""
56294
56295 #: cp/typeck.c:6696
56296 #, gcc-internal-format
56297 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
56298 msgstr ""
56299
56300 #: cp/typeck.c:6706
56301 #, gcc-internal-format
56302 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
56303 msgstr ""
56304
56305 #: cp/typeck.c:6714
56306 #, gcc-internal-format
56307 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
56308 msgstr ""
56309
56310 #: cp/typeck.c:6894
56311 #, fuzzy, gcc-internal-format
56312 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
56313 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
56314
56315 #: cp/typeck.c:6916
56316 #, fuzzy, gcc-internal-format
56317 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
56318 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
56319
56320 #: cp/typeck.c:6921
56321 #, gcc-internal-format
56322 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
56323 msgstr ""
56324
56325 #: cp/typeck.c:6996
56326 #, gcc-internal-format
56327 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
56328 msgstr ""
56329
56330 #: cp/typeck.c:7008
56331 #, fuzzy, gcc-internal-format
56332 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
56333 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56334
56335 #: cp/typeck.c:7012
56336 #, fuzzy, gcc-internal-format
56337 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
56338 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56339
56340 #: cp/typeck.c:7016
56341 #, fuzzy, gcc-internal-format
56342 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
56343 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56344
56345 #: cp/typeck.c:7053
56346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "%s expression list treated as compound expression"
56348 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56349
56350 #: cp/typeck.c:7140
56351 #, gcc-internal-format
56352 msgid "no context to resolve type of %qE"
56353 msgstr ""
56354
56355 #: cp/typeck.c:7174
56356 #, fuzzy, gcc-internal-format
56357 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56358 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
56359
56360 #: cp/typeck.c:7180
56361 #, fuzzy, gcc-internal-format
56362 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56363 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56364
56365 #: cp/typeck.c:7187
56366 #, fuzzy, gcc-internal-format
56367 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56368 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56369
56370 #: cp/typeck.c:7211
56371 #, fuzzy, gcc-internal-format
56372 msgid "useless cast to type %q#T"
56373 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56374
56375 #: cp/typeck.c:7225
56376 #, fuzzy, gcc-internal-format
56377 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
56378 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
56379 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
56380
56381 #: cp/typeck.c:7648
56382 #, fuzzy, gcc-internal-format
56383 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
56384 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56385
56386 #: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7660 cp/typeck.c:9312
56387 #, fuzzy, gcc-internal-format
56388 msgid "class type %qT is incomplete"
56389 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
56390
56391 #: cp/typeck.c:7686
56392 #, fuzzy
56393 msgid "converting from %qH to %qI"
56394 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56395
56396 #: cp/typeck.c:7761
56397 #, fuzzy, gcc-internal-format
56398 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
56399 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56400
56401 #: cp/typeck.c:7831
56402 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
56403 msgstr ""
56404
56405 #: cp/typeck.c:7856
56406 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
56407 msgstr ""
56408
56409 #: cp/typeck.c:7867
56410 #, fuzzy
56411 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
56412 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
56413
56414 #: cp/typeck.c:7888 cp/typeck.c:8078
56415 #, fuzzy
56416 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
56417 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
56418
56419 #: cp/typeck.c:7905
56420 #, fuzzy, gcc-internal-format
56421 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
56422 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
56423
56424 #: cp/typeck.c:7919
56425 #, fuzzy, gcc-internal-format
56426 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
56427 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56428
56429 #: cp/typeck.c:7992
56430 #, gcc-internal-format
56431 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
56432 msgstr ""
56433
56434 #: cp/typeck.c:8001
56435 #, gcc-internal-format
56436 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
56437 msgstr ""
56438
56439 #: cp/typeck.c:8043
56440 #, fuzzy, gcc-internal-format
56441 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
56442 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56443
56444 #: cp/typeck.c:8113
56445 #, fuzzy, gcc-internal-format
56446 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
56447 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56448
56449 #: cp/typeck.c:8214 cp/typeck.c:8223
56450 #, fuzzy, gcc-internal-format
56451 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
56452 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
56453
56454 #: cp/typeck.c:8232
56455 #, fuzzy, gcc-internal-format
56456 msgid "invalid cast to function type %qT"
56457 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56458
56459 #: cp/typeck.c:8542
56460 #, gcc-internal-format
56461 msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
56462 msgstr ""
56463
56464 #: cp/typeck.c:8562
56465 #, gcc-internal-format
56466 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
56467 msgstr ""
56468
56469 #: cp/typeck.c:8622
56470 #, gcc-internal-format
56471 msgid "assigning to an array from an initializer list"
56472 msgstr ""
56473
56474 #: cp/typeck.c:8649
56475 #, gcc-internal-format
56476 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
56477 msgstr ""
56478
56479 #: cp/typeck.c:8663
56480 #, fuzzy, gcc-internal-format
56481 msgid "array used as initializer"
56482 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
56483
56484 #: cp/typeck.c:8665
56485 #, fuzzy, gcc-internal-format
56486 msgid "invalid array assignment"
56487 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
56488
56489 #: cp/typeck.c:8799
56490 #, gcc-internal-format
56491 msgid " in pointer to member function conversion"
56492 msgstr ""
56493
56494 #: cp/typeck.c:8813
56495 #, fuzzy, gcc-internal-format
56496 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
56497 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
56498
56499 #: cp/typeck.c:8860 cp/typeck.c:8879
56500 #, gcc-internal-format
56501 msgid " in pointer to member conversion"
56502 msgstr ""
56503
56504 #: cp/typeck.c:8960
56505 #, fuzzy, gcc-internal-format
56506 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
56507 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56508
56509 #: cp/typeck.c:9275
56510 #, fuzzy
56511 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
56512 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56513
56514 #: cp/typeck.c:9280
56515 #, fuzzy
56516 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
56517 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56518
56519 #: cp/typeck.c:9289
56520 #, fuzzy
56521 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
56522 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56523
56524 #: cp/typeck.c:9293
56525 #, fuzzy
56526 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
56527 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56528
56529 #: cp/typeck.c:9298
56530 #, fuzzy
56531 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
56532 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56533
56534 #: cp/typeck.c:9330
56535 #, gcc-internal-format
56536 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
56537 msgstr ""
56538
56539 #: cp/typeck.c:9334
56540 #, gcc-internal-format
56541 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
56542 msgstr ""
56543
56544 #: cp/typeck.c:9339
56545 #, gcc-internal-format
56546 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
56547 msgstr ""
56548
56549 #: cp/typeck.c:9344
56550 #, gcc-internal-format
56551 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
56552 msgstr ""
56553
56554 #: cp/typeck.c:9354
56555 #, gcc-internal-format
56556 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
56557 msgstr ""
56558
56559 #: cp/typeck.c:9450
56560 #, fuzzy, gcc-internal-format
56561 msgid "in passing argument %P of %qD"
56562 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56563
56564 #: cp/typeck.c:9532
56565 #, gcc-internal-format
56566 msgid "returning reference to temporary"
56567 msgstr ""
56568
56569 #: cp/typeck.c:9535
56570 #, gcc-internal-format
56571 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
56572 msgstr ""
56573
56574 #: cp/typeck.c:9571
56575 #, fuzzy, gcc-internal-format
56576 msgid "reference to local variable %qD returned"
56577 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
56578
56579 #: cp/typeck.c:9575
56580 #, gcc-internal-format
56581 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
56582 msgstr ""
56583
56584 #: cp/typeck.c:9581
56585 #, fuzzy, gcc-internal-format
56586 msgid "address of label %qD returned"
56587 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
56588
56589 #: cp/typeck.c:9585
56590 #, fuzzy, gcc-internal-format
56591 msgid "address of local variable %qD returned"
56592 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
56593
56594 #: cp/typeck.c:9740
56595 #, gcc-internal-format
56596 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
56597 msgstr ""
56598
56599 #: cp/typeck.c:9742 cp/typeck.c:9765
56600 #, gcc-internal-format
56601 msgid "remove %<std::move%> call"
56602 msgstr ""
56603
56604 #: cp/typeck.c:9764
56605 #, fuzzy, gcc-internal-format
56606 msgid "redundant move in return statement"
56607 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
56608
56609 #: cp/typeck.c:9803
56610 #, gcc-internal-format
56611 msgid "returning a value from a destructor"
56612 msgstr ""
56613
56614 #. If a return statement appears in a handler of the
56615 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
56616 #: cp/typeck.c:9811
56617 #, gcc-internal-format
56618 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
56619 msgstr ""
56620
56621 #. You can't return a value from a constructor.
56622 #: cp/typeck.c:9814
56623 #, gcc-internal-format
56624 msgid "returning a value from a constructor"
56625 msgstr ""
56626
56627 #. Give a helpful error message.
56628 #: cp/typeck.c:9849 cp/typeck.c:9895
56629 #, fuzzy, gcc-internal-format
56630 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
56631 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
56632
56633 #: cp/typeck.c:9857
56634 #, fuzzy, gcc-internal-format
56635 msgid "returning initializer list"
56636 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56637
56638 #: cp/typeck.c:9876
56639 #, gcc-internal-format
56640 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
56641 msgstr ""
56642
56643 #: cp/typeck.c:9879
56644 #, gcc-internal-format
56645 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
56646 msgstr ""
56647
56648 #: cp/typeck.c:9914
56649 #, fuzzy, gcc-internal-format
56650 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
56651 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
56652
56653 #: cp/typeck.c:9943
56654 #, gcc-internal-format
56655 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
56656 msgstr ""
56657
56658 #: cp/typeck.c:10579
56659 #, fuzzy, gcc-internal-format
56660 #| msgid "invalid %%s value"
56661 msgid "using rvalue as lvalue"
56662 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
56663
56664 #: cp/typeck2.c:51
56665 #, fuzzy, gcc-internal-format
56666 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
56667 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56668
56669 #: cp/typeck2.c:107
56670 #, fuzzy, gcc-internal-format
56671 msgid "assignment of constant field %qD"
56672 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56673
56674 #: cp/typeck2.c:108
56675 #, gcc-internal-format
56676 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
56677 msgstr ""
56678
56679 #: cp/typeck2.c:109
56680 #, fuzzy, gcc-internal-format
56681 msgid "increment of constant field %qD"
56682 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56683
56684 #: cp/typeck2.c:110
56685 #, fuzzy, gcc-internal-format
56686 msgid "decrement of constant field %qD"
56687 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56688
56689 #: cp/typeck2.c:117
56690 #, fuzzy, gcc-internal-format
56691 msgid "assignment of read-only reference %qD"
56692 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
56693
56694 #: cp/typeck2.c:118
56695 #, fuzzy, gcc-internal-format
56696 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
56697 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
56698
56699 #: cp/typeck2.c:119
56700 #, fuzzy, gcc-internal-format
56701 msgid "increment of read-only reference %qD"
56702 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
56703
56704 #: cp/typeck2.c:120
56705 #, fuzzy, gcc-internal-format
56706 msgid "decrement of read-only reference %qD"
56707 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
56708
56709 #: cp/typeck2.c:317
56710 #, fuzzy, gcc-internal-format
56711 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
56712 msgstr "cast geeft functie-type op"
56713
56714 #: cp/typeck2.c:322
56715 #, gcc-internal-format
56716 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
56717 msgstr ""
56718
56719 #: cp/typeck2.c:325
56720 #, fuzzy, gcc-internal-format
56721 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
56722 msgstr "cast geeft functie-type op"
56723
56724 #: cp/typeck2.c:329
56725 #, fuzzy, gcc-internal-format
56726 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
56727 msgstr "cast geeft functie-type op"
56728
56729 #: cp/typeck2.c:333
56730 #, fuzzy, gcc-internal-format
56731 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
56732 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
56733
56734 #: cp/typeck2.c:335
56735 #, fuzzy, gcc-internal-format
56736 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
56737 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56738
56739 #. Here we do not have location information.
56740 #: cp/typeck2.c:338
56741 #, fuzzy, gcc-internal-format
56742 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
56743 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
56744
56745 #: cp/typeck2.c:340
56746 #, fuzzy, gcc-internal-format
56747 msgid "invalid abstract type for %q+D"
56748 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56749
56750 #: cp/typeck2.c:345
56751 #, gcc-internal-format
56752 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
56753 msgstr ""
56754
56755 #: cp/typeck2.c:348
56756 #, fuzzy, gcc-internal-format
56757 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
56758 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56759
56760 #: cp/typeck2.c:351
56761 #, fuzzy, gcc-internal-format
56762 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
56763 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56764
56765 #: cp/typeck2.c:354
56766 #, fuzzy, gcc-internal-format
56767 msgid "invalid abstract return type %qT"
56768 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
56769
56770 #: cp/typeck2.c:357
56771 #, fuzzy, gcc-internal-format
56772 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
56773 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
56774
56775 #: cp/typeck2.c:360
56776 #, gcc-internal-format
56777 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
56778 msgstr ""
56779
56780 #: cp/typeck2.c:364
56781 #, fuzzy, gcc-internal-format
56782 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
56783 msgstr "cast geeft functie-type op"
56784
56785 #: cp/typeck2.c:368
56786 #, gcc-internal-format
56787 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
56788 msgstr ""
56789
56790 #: cp/typeck2.c:378
56791 #, gcc-internal-format
56792 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
56793 msgstr ""
56794
56795 #: cp/typeck2.c:384
56796 #, gcc-internal-format
56797 msgid " %#qD"
56798 msgstr ""
56799
56800 #: cp/typeck2.c:437
56801 #, fuzzy, gcc-internal-format
56802 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
56803 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
56804
56805 #: cp/typeck2.c:440
56806 #, fuzzy, gcc-internal-format
56807 msgid "forward declaration of %q#T"
56808 msgstr "herdeclaratie van %qs"
56809
56810 #: cp/typeck2.c:442
56811 #, fuzzy, gcc-internal-format
56812 msgid "declaration of %q#T"
56813 msgstr "herdeclaratie van %qs"
56814
56815 #: cp/typeck2.c:473
56816 #, fuzzy, gcc-internal-format
56817 msgid "%qD has incomplete type"
56818 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
56819
56820 #: cp/typeck2.c:487
56821 #, fuzzy, gcc-internal-format
56822 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
56823 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56824
56825 #: cp/typeck2.c:524
56826 #, fuzzy, gcc-internal-format
56827 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
56828 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56829
56830 #: cp/typeck2.c:529
56831 #, fuzzy, gcc-internal-format
56832 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
56833 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56834
56835 #: cp/typeck2.c:539
56836 #, fuzzy, gcc-internal-format
56837 msgid "invalid use of placeholder %qT"
56838 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
56839
56840 #: cp/typeck2.c:546
56841 #, fuzzy, gcc-internal-format
56842 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
56843 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56844
56845 #: cp/typeck2.c:551
56846 #, fuzzy, gcc-internal-format
56847 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
56848 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56849
56850 #: cp/typeck2.c:558
56851 #, fuzzy, gcc-internal-format
56852 msgid "invalid use of dependent type %qT"
56853 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56854
56855 #: cp/typeck2.c:565
56856 #, fuzzy, gcc-internal-format
56857 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
56858 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
56859
56860 #: cp/typeck2.c:573
56861 #, gcc-internal-format
56862 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
56863 msgstr ""
56864
56865 #: cp/typeck2.c:577
56866 #, gcc-internal-format
56867 msgid "overloaded function with no contextual type information"
56868 msgstr ""
56869
56870 #: cp/typeck2.c:580
56871 #, gcc-internal-format
56872 msgid "insufficient contextual information to determine type"
56873 msgstr ""
56874
56875 #: cp/typeck2.c:841
56876 #, gcc-internal-format
56877 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
56878 msgstr ""
56879
56880 #: cp/typeck2.c:911
56881 #, fuzzy, gcc-internal-format
56882 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
56883 msgstr "%qs is geen static veld"
56884
56885 #: cp/typeck2.c:1061
56886 #, fuzzy
56887 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
56888 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56889
56890 #: cp/typeck2.c:1073 cp/typeck2.c:1086
56891 #, fuzzy
56892 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
56893 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56894
56895 #: cp/typeck2.c:1076
56896 #, fuzzy, gcc-internal-format
56897 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
56898 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
56899
56900 #: cp/typeck2.c:1235
56901 #, fuzzy, gcc-internal-format
56902 #| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
56903 msgid "initializer-string for %qT is too long"
56904 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
56905
56906 #: cp/typeck2.c:1296
56907 #, gcc-internal-format
56908 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
56909 msgstr ""
56910
56911 #: cp/typeck2.c:1298
56912 #, fuzzy, gcc-internal-format
56913 #| msgid "braces around scalar initializer"
56914 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
56915 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
56916
56917 #: cp/typeck2.c:1315
56918 #, gcc-internal-format
56919 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
56920 msgstr ""
56921
56922 #: cp/typeck2.c:1696 cp/typeck2.c:1726
56923 #, fuzzy, gcc-internal-format
56924 msgid "missing initializer for member %qD"
56925 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56926
56927 #: cp/typeck2.c:1704
56928 #, fuzzy, gcc-internal-format
56929 msgid "member %qD is uninitialized reference"
56930 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56931
56932 #: cp/typeck2.c:1711
56933 #, fuzzy, gcc-internal-format
56934 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
56935 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56936
56937 #: cp/typeck2.c:1797
56938 #, fuzzy, gcc-internal-format
56939 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
56940 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
56941
56942 #: cp/typeck2.c:1870
56943 #, fuzzy, gcc-internal-format
56944 msgid "no field %qD found in union being initialized"
56945 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
56946
56947 #: cp/typeck2.c:1881
56948 #, gcc-internal-format
56949 msgid "index value instead of field name in union initializer"
56950 msgstr ""
56951
56952 #: cp/typeck2.c:2075
56953 #, gcc-internal-format
56954 msgid "circular pointer delegation detected"
56955 msgstr ""
56956
56957 #: cp/typeck2.c:2089
56958 #, fuzzy, gcc-internal-format
56959 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
56960 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
56961
56962 #: cp/typeck2.c:2119
56963 #, gcc-internal-format
56964 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
56965 msgstr ""
56966
56967 #: cp/typeck2.c:2121
56968 #, fuzzy, gcc-internal-format
56969 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
56970 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
56971
56972 #: cp/typeck2.c:2148
56973 #, fuzzy, gcc-internal-format
56974 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
56975 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
56976
56977 #: cp/typeck2.c:2157
56978 #, fuzzy, gcc-internal-format
56979 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
56980 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
56981
56982 #: cp/typeck2.c:2179
56983 #, gcc-internal-format
56984 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
56985 msgstr ""
56986
56987 #: cp/typeck2.c:2237
56988 #, fuzzy, gcc-internal-format
56989 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
56990 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
56991
56992 #: cp/typeck2.c:2248
56993 #, fuzzy, gcc-internal-format
56994 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
56995 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
56996
56997 #: cp/typeck2.c:2256
56998 #, fuzzy, gcc-internal-format
56999 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
57000 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
57001
57002 #: cp/typeck2.c:2297
57003 #, fuzzy, gcc-internal-format
57004 msgid "functional cast to array type %qT"
57005 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
57006
57007 #: cp/typeck2.c:2319
57008 #, fuzzy, gcc-internal-format
57009 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
57010 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57011
57012 #: cp/typeck2.c:2339
57013 #, fuzzy, gcc-internal-format
57014 msgid "invalid value-initialization of reference type"
57015 msgstr "dubbele beginwaarde"
57016
57017 #: cp/typeck2.c:2580
57018 #, fuzzy, gcc-internal-format
57019 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
57020 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57021
57022 #: cp/typeck2.c:2583
57023 #, fuzzy, gcc-internal-format
57024 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
57025 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57026
57027 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
57028 #, gcc-internal-format
57029 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
57030 msgstr ""
57031
57032 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
57033 #, gcc-internal-format
57034 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
57035 msgstr ""
57036
57037 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
57038 #, gcc-internal-format
57039 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
57040 msgstr ""
57041
57042 #: fortran/arith.c:47
57043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57044 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
57045 msgstr ""
57046
57047 #: fortran/arith.c:124 fortran/arith.c:1944
57048 #, gcc-internal-format
57049 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
57050 msgstr ""
57051
57052 #: fortran/arith.c:157
57053 #, gcc-internal-format
57054 msgid "Fix min_int calculation"
57055 msgstr ""
57056
57057 #: fortran/arith.c:537
57058 #, gcc-internal-format
57059 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
57060 msgstr ""
57061
57062 #: fortran/arith.c:610
57063 #, gcc-internal-format
57064 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
57065 msgstr ""
57066
57067 #: fortran/arith.c:644
57068 #, gcc-internal-format
57069 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
57070 msgstr ""
57071
57072 #: fortran/arith.c:678
57073 #, gcc-internal-format
57074 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
57075 msgstr ""
57076
57077 #: fortran/arith.c:713
57078 #, gcc-internal-format
57079 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
57080 msgstr ""
57081
57082 #: fortran/arith.c:752
57083 #, gcc-internal-format
57084 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
57085 msgstr ""
57086
57087 #: fortran/arith.c:798
57088 #, gcc-internal-format
57089 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
57090 msgstr ""
57091
57092 #: fortran/arith.c:844
57093 #, gcc-internal-format
57094 msgid "arith_power(): Bad base"
57095 msgstr ""
57096
57097 #: fortran/arith.c:883
57098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57099 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
57100 msgstr ""
57101
57102 #: fortran/arith.c:903
57103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57104 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
57105 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
57106
57107 #: fortran/arith.c:940 fortran/arith.c:965
57108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57109 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
57110 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
57111
57112 #: fortran/arith.c:951
57113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57114 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
57115 msgstr ""
57116
57117 #: fortran/arith.c:979
57118 #, fuzzy, gcc-internal-format
57119 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
57120 msgid "arith_power(): unknown type"
57121 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
57122
57123 #: fortran/arith.c:1050
57124 #, fuzzy, gcc-internal-format
57125 msgid "compare_real(): Bad operator"
57126 msgstr "ongeldige operand voor %P"
57127
57128 #: fortran/arith.c:1085
57129 #, gcc-internal-format
57130 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
57131 msgstr ""
57132
57133 #: fortran/arith.c:1596
57134 #, gcc-internal-format
57135 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
57136 msgstr ""
57137
57138 #: fortran/arith.c:1653
57139 #, gcc-internal-format
57140 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
57141 msgstr ""
57142
57143 #: fortran/arith.c:1912
57144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57145 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
57146 msgstr ""
57147
57148 #: fortran/arith.c:1916
57149 #, fuzzy, gcc-internal-format
57150 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
57151 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
57152
57153 #: fortran/arith.c:1921
57154 #, fuzzy, gcc-internal-format
57155 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
57156 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
57157
57158 #: fortran/arith.c:1926
57159 #, fuzzy, gcc-internal-format
57160 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
57161 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
57162
57163 #: fortran/arith.c:1931
57164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57165 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
57166 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
57167
57168 #: fortran/arith.c:1935
57169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57170 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
57171 msgstr ""
57172
57173 #: fortran/arith.c:1939
57174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57175 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
57176 msgstr ""
57177
57178 #: fortran/arith.c:2026 fortran/arith.c:2135 fortran/arith.c:2195
57179 #: fortran/arith.c:2247 fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
57180 #: fortran/arith.c:2443
57181 #, fuzzy, gcc-internal-format
57182 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
57183 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57184
57185 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2088 fortran/arith.c:2127
57186 #: fortran/arith.c:2185 fortran/arith.c:2237 fortran/arith.c:2297
57187 #: fortran/arith.c:2366 fortran/arith.c:2435
57188 #, fuzzy, gcc-internal-format
57189 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
57190 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57191
57192 #: fortran/arith.c:2283 fortran/arith.c:2352
57193 #, fuzzy, gcc-internal-format
57194 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
57195 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57196
57197 #: fortran/arith.c:2519
57198 #, gcc-internal-format
57199 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
57200 msgstr ""
57201
57202 #: fortran/arith.c:2548
57203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57204 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
57205 msgstr ""
57206
57207 #: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151
57208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57209 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
57210 msgstr ""
57211
57212 #: fortran/array.c:103
57213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57214 msgid "Expected array subscript at %C"
57215 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57216
57217 #: fortran/array.c:112
57218 #, fuzzy, gcc-internal-format
57219 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
57220 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57221
57222 #: fortran/array.c:142
57223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57224 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
57225 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57226
57227 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
57228 #: fortran/array.c:156
57229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57230 msgid "Expected array subscript stride at %C"
57231 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
57232
57233 #: fortran/array.c:216
57234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57235 msgid "Invalid form of array reference at %C"
57236 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
57237
57238 #: fortran/array.c:223
57239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57240 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
57241 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57242
57243 #: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327
57244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57245 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
57246 msgstr ""
57247
57248 #: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3423
57249 #: fortran/check.c:5896 fortran/check.c:5934 fortran/check.c:5976
57250 #: fortran/check.c:6003 fortran/check.c:6260 fortran/match.c:1874
57251 #: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
57252 #: fortran/simplify.c:2957 fortran/simplify.c:2987 fortran/simplify.c:6253
57253 #: fortran/simplify.c:8236
57254 #, gcc-internal-format
57255 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
57256 msgstr ""
57257
57258 #: fortran/array.c:247
57259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57260 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
57261 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57262
57263 #: fortran/array.c:269
57264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57265 #| msgid "%qE attribute duplicated"
57266 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
57267 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
57268
57269 #: fortran/array.c:281
57270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57271 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
57272 msgstr ""
57273
57274 #: fortran/array.c:290
57275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57276 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
57277 msgstr ""
57278
57279 #: fortran/array.c:296
57280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57281 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
57282 msgstr ""
57283
57284 #: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314
57285 #, fuzzy, gcc-internal-format
57286 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
57287 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57288
57289 #: fortran/array.c:309
57290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57291 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
57292 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
57293
57294 #: fortran/array.c:321
57295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57296 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
57297 msgstr ""
57298
57299 #: fortran/array.c:385
57300 #, gcc-internal-format
57301 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
57302 msgstr ""
57303
57304 #: fortran/array.c:388
57305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57306 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
57307 msgstr ""
57308
57309 #: fortran/array.c:489
57310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57311 msgid "Expected expression in array specification at %C"
57312 msgstr ""
57313
57314 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534
57315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57316 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
57317 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
57318
57319 #: fortran/array.c:571
57320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57321 msgid "Assumed-rank array at %C"
57322 msgstr ""
57323
57324 #: fortran/array.c:605
57325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57326 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
57327 msgstr ""
57328
57329 #: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734
57330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57331 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
57332 msgstr ""
57333
57334 #: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744
57335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57336 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
57337 msgstr ""
57338
57339 #: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758
57340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57341 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
57342 msgstr ""
57343
57344 #: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762
57345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57346 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
57347 msgstr ""
57348
57349 #: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774
57350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57351 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
57352 msgstr ""
57353
57354 #: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780
57355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57356 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
57357 msgstr ""
57358
57359 #: fortran/array.c:679
57360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57361 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
57362 msgstr ""
57363
57364 #: fortran/array.c:691
57365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57366 msgid "Coarray declaration at %C"
57367 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57368
57369 #: fortran/array.c:788
57370 #, gcc-internal-format
57371 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
57372 msgstr ""
57373
57374 #: fortran/array.c:862
57375 #, fuzzy, gcc-internal-format
57376 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
57377 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57378
57379 #: fortran/array.c:918
57380 #, gcc-internal-format
57381 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
57382 msgstr ""
57383
57384 #: fortran/array.c:960
57385 #, gcc-internal-format
57386 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
57387 msgstr ""
57388
57389 #: fortran/array.c:1036
57390 #, gcc-internal-format
57391 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
57392 msgstr ""
57393
57394 #: fortran/array.c:1128 fortran/array.c:1356
57395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57396 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
57397 msgstr ""
57398
57399 #: fortran/array.c:1158
57400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57401 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
57402 msgstr "overflow in constante expressie"
57403
57404 #: fortran/array.c:1167
57405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57406 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
57407 msgstr "overflow in constante expressie"
57408
57409 #: fortran/array.c:1229
57410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57411 msgid "[...] style array constructors at %C"
57412 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
57413
57414 #: fortran/array.c:1249
57415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57416 msgid "Array constructor including type specification at %C"
57417 msgstr "eerdere definitie van %qs"
57418
57419 #: fortran/array.c:1255 fortran/match.c:4241
57420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57421 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
57422 msgstr ""
57423
57424 #: fortran/array.c:1263
57425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57426 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
57427 msgstr ""
57428
57429 #: fortran/array.c:1281
57430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57431 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
57432 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
57433
57434 #: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328
57435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57436 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
57437 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
57438 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
57439
57440 #: fortran/array.c:1403
57441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57442 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
57443 msgstr ""
57444
57445 #: fortran/array.c:1734
57446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57447 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
57448 msgstr ""
57449
57450 #: fortran/array.c:1881
57451 #, gcc-internal-format
57452 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
57453 msgstr ""
57454
57455 #: fortran/array.c:2060
57456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57457 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
57458 msgstr ""
57459
57460 #: fortran/array.c:2067
57461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57462 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
57463 msgstr ""
57464
57465 #: fortran/array.c:2074
57466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57467 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
57468 msgstr ""
57469
57470 #: fortran/array.c:2086
57471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57472 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
57473 msgstr ""
57474
57475 #: fortran/array.c:2178
57476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57477 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
57478 msgstr ""
57479
57480 #: fortran/array.c:2300
57481 #, gcc-internal-format
57482 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
57483 msgstr ""
57484
57485 #: fortran/array.c:2363
57486 #, gcc-internal-format
57487 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
57488 msgstr ""
57489
57490 #: fortran/array.c:2367
57491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57492 msgid "Bad array dimension at %L"
57493 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57494
57495 #: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
57496 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
57497 #, fuzzy, gcc-internal-format
57498 msgid "Simplification error"
57499 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57500
57501 #: fortran/array.c:2506
57502 #, gcc-internal-format
57503 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
57504 msgstr ""
57505
57506 #: fortran/array.c:2557
57507 #, gcc-internal-format
57508 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
57509 msgstr ""
57510
57511 #: fortran/array.c:2602
57512 #, gcc-internal-format
57513 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
57514 msgstr ""
57515
57516 #: fortran/array.c:2750
57517 #, gcc-internal-format
57518 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
57519 msgstr ""
57520
57521 #. if (c == 0)
57522 #: fortran/bbt.c:119
57523 #, gcc-internal-format
57524 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
57525 msgstr ""
57526
57527 #: fortran/check.c:87
57528 #, gcc-internal-format
57529 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
57530 msgstr ""
57531
57532 #: fortran/check.c:103
57533 #, gcc-internal-format
57534 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
57535 msgstr ""
57536
57537 #: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10854
57538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57539 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
57540 msgstr "%s voor %qs"
57541
57542 #: fortran/check.c:371
57543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57544 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
57545 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57546
57547 #: fortran/check.c:477
57548 #, fuzzy, gcc-internal-format
57549 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
57550 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
57551 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57552
57553 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57554 #: fortran/check.c:493
57555 #, fuzzy, gcc-internal-format
57556 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57557 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
57558 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57559
57560 #: fortran/check.c:527
57561 #, fuzzy, gcc-internal-format
57562 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
57563 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
57564 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57565
57566 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57567 #: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
57568 #, fuzzy, gcc-internal-format
57569 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
57570 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57571
57572 #: fortran/check.c:560
57573 #, fuzzy, gcc-internal-format
57574 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
57575 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
57576
57577 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57578 #: fortran/check.c:567
57579 #, fuzzy, gcc-internal-format
57580 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
57581 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57582
57583 #: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3378
57584 #, fuzzy, gcc-internal-format
57585 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
57586 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57587
57588 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57589 #: fortran/check.c:605
57590 #, fuzzy, gcc-internal-format
57591 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
57592 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57593
57594 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57595 #: fortran/check.c:622
57596 #, fuzzy, gcc-internal-format
57597 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
57598 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57599
57600 #: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7463
57601 #, fuzzy, gcc-internal-format
57602 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
57603 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
57604 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57605
57606 # Ongeldig soort wat?
57607 #: fortran/check.c:660
57608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57609 msgid "Invalid kind for %s at %L"
57610 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
57611
57612 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57613 #: fortran/check.c:679
57614 #, fuzzy, gcc-internal-format
57615 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57616 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
57617 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57618
57619 #: fortran/check.c:702
57620 #, fuzzy, gcc-internal-format
57621 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
57622 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
57623
57624 #: fortran/check.c:719
57625 #, fuzzy, gcc-internal-format
57626 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
57627 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
57628 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57629
57630 #: fortran/check.c:745
57631 #, fuzzy, gcc-internal-format
57632 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
57633 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
57634 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57635
57636 #: fortran/check.c:766
57637 #, fuzzy, gcc-internal-format
57638 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
57639 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57640
57641 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57642 #: fortran/check.c:787
57643 #, fuzzy, gcc-internal-format
57644 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57645 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
57646 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57647
57648 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57649 #: fortran/check.c:820
57650 #, fuzzy, gcc-internal-format
57651 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57652 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57653
57654 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57655 #: fortran/check.c:831
57656 #, fuzzy, gcc-internal-format
57657 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57658 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57659
57660 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57661 #: fortran/check.c:841
57662 #, fuzzy, gcc-internal-format
57663 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
57664 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57665
57666 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57667 #: fortran/check.c:868
57668 #, fuzzy, gcc-internal-format
57669 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
57670 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57671
57672 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57673 #: fortran/check.c:894
57674 #, fuzzy, gcc-internal-format
57675 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57676 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57677
57678 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57679 #: fortran/check.c:927
57680 #, fuzzy, gcc-internal-format
57681 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
57682 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
57683 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57684
57685 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57686 #: fortran/check.c:944
57687 #, fuzzy, gcc-internal-format
57688 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
57689 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
57690 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57691
57692 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57693 #: fortran/check.c:959
57694 #, fuzzy, gcc-internal-format
57695 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57696 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
57697 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57698
57699 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57700 #: fortran/check.c:980
57701 #, fuzzy, gcc-internal-format
57702 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57703 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
57704 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57705
57706 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57707 #: fortran/check.c:998
57708 #, fuzzy, gcc-internal-format
57709 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57710 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
57711 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57712
57713 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57714 #: fortran/check.c:1036
57715 #, fuzzy, gcc-internal-format
57716 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
57717 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57718
57719 #: fortran/check.c:1057
57720 #, fuzzy, gcc-internal-format
57721 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
57722 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
57723 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57724
57725 #: fortran/check.c:1106
57726 #, fuzzy, gcc-internal-format
57727 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
57728 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57729
57730 #: fortran/check.c:1156
57731 #, fuzzy, gcc-internal-format
57732 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
57733 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57734
57735 #: fortran/check.c:1259
57736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57737 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
57738 msgstr ""
57739
57740 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57741 #: fortran/check.c:1407
57742 #, fuzzy, gcc-internal-format
57743 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
57744 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57745
57746 #: fortran/check.c:1416 fortran/check.c:3687
57747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57748 msgid "Different type kinds at %L"
57749 msgstr ""
57750
57751 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57752 #: fortran/check.c:1452
57753 #, fuzzy, gcc-internal-format
57754 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
57755 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57756
57757 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57758 #: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1497 fortran/check.c:4368
57759 #, fuzzy, gcc-internal-format
57760 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
57761 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57762
57763 #: fortran/check.c:1479
57764 #, fuzzy, gcc-internal-format
57765 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
57766 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57767
57768 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57769 #: fortran/check.c:1488
57770 #, fuzzy, gcc-internal-format
57771 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
57772 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57773
57774 #: fortran/check.c:1513
57775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57776 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
57777 msgstr ""
57778
57779 #: fortran/check.c:1524
57780 #, fuzzy, gcc-internal-format
57781 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
57782 msgstr "overflow in constante expressie"
57783
57784 #: fortran/check.c:1567
57785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57786 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
57787 msgstr ""
57788
57789 #: fortran/check.c:1575
57790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57791 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
57792 msgstr ""
57793
57794 #: fortran/check.c:1582
57795 #, fuzzy, gcc-internal-format
57796 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
57797 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57798
57799 #: fortran/check.c:1600 fortran/check.c:1813
57800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57801 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
57802 msgid "STAT= argument to %s at %L"
57803 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57804
57805 #: fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1753 fortran/check.c:1850
57806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57807 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57808 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57809
57810 #: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1833
57811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57812 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
57813 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57814
57815 #: fortran/check.c:1653
57816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57817 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57818 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57819
57820 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57821 #: fortran/check.c:1672 fortran/check.c:1686 fortran/check.c:1721
57822 #, fuzzy, gcc-internal-format
57823 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
57824 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57825
57826 #: fortran/check.c:1706
57827 #, fuzzy, gcc-internal-format
57828 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
57829 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57830
57831 #: fortran/check.c:1760 fortran/check.c:1857
57832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57833 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57834 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57835
57836 #: fortran/check.c:1775
57837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57838 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
57839 msgstr ""
57840
57841 #: fortran/check.c:1785
57842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57843 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
57844 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57845
57846 #: fortran/check.c:1798
57847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57848 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
57849 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57850
57851 #: fortran/check.c:1877
57852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57853 msgid "Negative argument N at %L"
57854 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57855
57856 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57857 #: fortran/check.c:2099 fortran/check.c:2589
57858 #, fuzzy, gcc-internal-format
57859 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
57860 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57861
57862 #: fortran/check.c:2108 fortran/check.c:2598
57863 #, fuzzy, gcc-internal-format
57864 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
57865 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57866
57867 #: fortran/check.c:2118 fortran/check.c:2124
57868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57869 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
57870 msgstr ""
57871
57872 #: fortran/check.c:2146
57873 #, gcc-internal-format
57874 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
57875 msgstr ""
57876
57877 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57878 #: fortran/check.c:2154
57879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57880 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
57881 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57882
57883 #: fortran/check.c:2177
57884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57885 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
57886 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57887
57888 #: fortran/check.c:2193
57889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57890 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
57891 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57892
57893 #: fortran/check.c:2201
57894 #, gcc-internal-format
57895 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
57896 msgstr ""
57897
57898 #: fortran/check.c:2216
57899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57900 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
57901 msgstr ""
57902
57903 #: fortran/check.c:2235
57904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57905 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
57906 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57907
57908 #: fortran/check.c:2242
57909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57910 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
57911 msgstr ""
57912
57913 #: fortran/check.c:2256
57914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57915 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
57916 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57917
57918 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
57919 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
57920 #. as actual argument.
57921 #: fortran/check.c:2266
57922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57923 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
57924 msgstr "overflow in constante expressie"
57925
57926 #: fortran/check.c:2283
57927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57928 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
57929 msgstr ""
57930
57931 #: fortran/check.c:2293
57932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57933 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
57934 msgstr ""
57935
57936 #: fortran/check.c:2302
57937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57938 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
57939 msgstr ""
57940
57941 #: fortran/check.c:2313
57942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57943 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
57944 msgstr ""
57945
57946 #: fortran/check.c:2321
57947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57948 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
57949 msgstr ""
57950
57951 #: fortran/check.c:2328
57952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57953 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
57954 msgstr ""
57955
57956 #: fortran/check.c:2335
57957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57958 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
57959 msgstr ""
57960
57961 #: fortran/check.c:2343
57962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57963 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
57964 msgstr ""
57965
57966 #: fortran/check.c:2373
57967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57968 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
57969 msgstr ""
57970
57971 #: fortran/check.c:2380
57972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57973 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
57974 msgstr ""
57975
57976 #: fortran/check.c:2398
57977 #, fuzzy, gcc-internal-format
57978 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
57979 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57980
57981 #: fortran/check.c:2477 fortran/check.c:3107 fortran/check.c:3190
57982 #: fortran/check.c:3409 fortran/check.c:3454 fortran/check.c:4934
57983 #: fortran/check.c:5068 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:6246
57984 #: fortran/check.c:6375
57985 #, gcc-internal-format
57986 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
57987 msgstr ""
57988
57989 #: fortran/check.c:2524 fortran/check.c:2793 fortran/check.c:2853
57990 #, fuzzy, gcc-internal-format
57991 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
57992 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57993
57994 #: fortran/check.c:2539 fortran/check.c:2808 fortran/check.c:2868
57995 #, fuzzy, gcc-internal-format
57996 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
57997 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57998
57999 #: fortran/check.c:2651 fortran/check.c:3781 fortran/check.c:3789
58000 #, fuzzy, gcc-internal-format
58001 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
58002 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
58003 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58004
58005 #: fortran/check.c:2665
58006 #, gcc-internal-format
58007 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
58008 msgstr ""
58009
58010 #: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:2693
58011 #, fuzzy, gcc-internal-format
58012 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
58013 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
58014 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58015
58016 #: fortran/check.c:2829
58017 #, gcc-internal-format
58018 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
58019 msgstr ""
58020
58021 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58022 #: fortran/check.c:2887
58023 #, fuzzy, gcc-internal-format
58024 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
58025 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58026
58027 #: fortran/check.c:2919
58028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58029 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
58030 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58031
58032 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58033 #: fortran/check.c:2980
58034 #, fuzzy, gcc-internal-format
58035 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
58036 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58037
58038 #: fortran/check.c:3062
58039 #, gcc-internal-format
58040 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
58041 msgstr ""
58042
58043 #: fortran/check.c:3158
58044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58045 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
58046 msgstr ""
58047
58048 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58049 #: fortran/check.c:3197
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format
58051 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
58052 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
58053 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58054
58055 #: fortran/check.c:3231
58056 #, gcc-internal-format
58057 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
58058 msgstr ""
58059
58060 #: fortran/check.c:3283
58061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58062 msgid "SIZE at %L must be positive"
58063 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
58064
58065 #: fortran/check.c:3295
58066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58067 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
58068 msgstr ""
58069
58070 #: fortran/check.c:3354
58071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58072 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
58073 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58074
58075 #: fortran/check.c:3363
58076 #, fuzzy, gcc-internal-format
58077 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
58078 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58079
58080 #: fortran/check.c:3385
58081 #, fuzzy, gcc-internal-format
58082 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
58083 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
58084 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58085
58086 #: fortran/check.c:3596
58087 #, fuzzy, gcc-internal-format
58088 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
58089 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
58090 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58091
58092 #: fortran/check.c:3644
58093 #, fuzzy, gcc-internal-format
58094 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
58095 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58096
58097 #: fortran/check.c:3659
58098 #, fuzzy, gcc-internal-format
58099 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
58100 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58101
58102 #: fortran/check.c:3664
58103 #, fuzzy, gcc-internal-format
58104 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
58105 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58106
58107 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58108 #: fortran/check.c:3693
58109 #, fuzzy, gcc-internal-format
58110 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
58111 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
58112 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58113
58114 #: fortran/check.c:3724
58115 #, gcc-internal-format
58116 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
58117 msgstr ""
58118
58119 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58120 #: fortran/check.c:3731
58121 #, fuzzy, gcc-internal-format
58122 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
58123 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58124
58125 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58126 #: fortran/check.c:3798
58127 #, fuzzy, gcc-internal-format
58128 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
58129 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58130
58131 #: fortran/check.c:3812
58132 #, gcc-internal-format
58133 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
58134 msgstr ""
58135
58136 #: fortran/check.c:3831
58137 #, gcc-internal-format
58138 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
58139 msgstr ""
58140
58141 #: fortran/check.c:3840
58142 #, fuzzy, gcc-internal-format
58143 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
58144 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
58145 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58146
58147 #: fortran/check.c:4003
58148 #, fuzzy, gcc-internal-format
58149 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
58150 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58151
58152 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58153 #: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:7383 fortran/check.c:7398
58154 #, fuzzy, gcc-internal-format
58155 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
58156 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58157
58158 #: fortran/check.c:4198
58159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58160 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
58161 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58162
58163 #: fortran/check.c:4209
58164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58165 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
58166 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58167
58168 #: fortran/check.c:4216
58169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58170 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
58171 msgstr ""
58172
58173 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58174 #: fortran/check.c:4227
58175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58176 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
58177 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58178
58179 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58180 #: fortran/check.c:4236
58181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58182 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
58183 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58184
58185 #: fortran/check.c:4276
58186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58187 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
58188 msgstr ""
58189
58190 #: fortran/check.c:4303
58191 #, fuzzy, gcc-internal-format
58192 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
58193 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58194
58195 #: fortran/check.c:4353
58196 #, fuzzy, gcc-internal-format
58197 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
58198 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58199
58200 #: fortran/check.c:4361
58201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58202 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
58203 msgstr ""
58204
58205 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58206 #: fortran/check.c:4440 fortran/check.c:6322
58207 #, fuzzy, gcc-internal-format
58208 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
58209 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58210
58211 #: fortran/check.c:4498
58212 #, fuzzy, gcc-internal-format
58213 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
58214 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
58215 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58216
58217 #: fortran/check.c:4506
58218 #, fuzzy, gcc-internal-format
58219 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
58220 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
58221 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58222
58223 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58224 #: fortran/check.c:4525
58225 #, fuzzy, gcc-internal-format
58226 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
58227 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58228
58229 #: fortran/check.c:4576
58230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58231 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
58232 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58233
58234 #: fortran/check.c:4683
58235 #, fuzzy, gcc-internal-format
58236 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
58237 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
58238 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58239
58240 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58241 #: fortran/check.c:4693
58242 #, fuzzy, gcc-internal-format
58243 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
58244 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58245
58246 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58247 #: fortran/check.c:4700
58248 #, fuzzy, gcc-internal-format
58249 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
58250 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58251
58252 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58253 #: fortran/check.c:4717
58254 #, fuzzy, gcc-internal-format
58255 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
58256 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58257
58258 #: fortran/check.c:4749
58259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58260 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
58261 msgstr ""
58262
58263 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58264 #: fortran/check.c:4787
58265 #, fuzzy, gcc-internal-format
58266 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
58267 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58268
58269 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58270 #: fortran/check.c:4805
58271 #, fuzzy, gcc-internal-format
58272 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
58273 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58274
58275 #: fortran/check.c:4814
58276 #, fuzzy, gcc-internal-format
58277 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
58278 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58279
58280 #: fortran/check.c:4850
58281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58282 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
58283 msgstr ""
58284
58285 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58286 #: fortran/check.c:4867 fortran/check.c:4886
58287 #, fuzzy, gcc-internal-format
58288 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
58289 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58290
58291 #: fortran/check.c:4877 fortran/check.c:4896
58292 #, fuzzy, gcc-internal-format
58293 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
58294 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58295
58296 #: fortran/check.c:4995
58297 #, gcc-internal-format
58298 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
58299 msgstr ""
58300
58301 #: fortran/check.c:5026
58302 #, gcc-internal-format
58303 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
58304 msgstr ""
58305
58306 #: fortran/check.c:5061
58307 #, fuzzy, gcc-internal-format
58308 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
58309 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58310
58311 #: fortran/check.c:5138 fortran/check.c:7443
58312 #, fuzzy, gcc-internal-format
58313 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
58314 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58315
58316 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58317 #: fortran/check.c:5151 fortran/check.c:5290 fortran/check.c:7435
58318 #, fuzzy, gcc-internal-format
58319 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
58320 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58321
58322 #: fortran/check.c:5162 fortran/check.c:5302
58323 #, fuzzy, gcc-internal-format
58324 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
58325 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58326
58327 #: fortran/check.c:5232
58328 #, gcc-internal-format
58329 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
58330 msgstr ""
58331
58332 #: fortran/check.c:5281
58333 #, fuzzy, gcc-internal-format
58334 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
58335 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58336
58337 #: fortran/check.c:5320
58338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58339 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
58340 msgstr ""
58341
58342 #: fortran/check.c:5334
58343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58344 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
58345 msgstr ""
58346
58347 #: fortran/check.c:5358
58348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58349 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
58350 msgstr ""
58351
58352 #: fortran/check.c:5370
58353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58354 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
58355 msgstr ""
58356
58357 #: fortran/check.c:5377
58358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58359 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
58360 msgstr ""
58361
58362 #: fortran/check.c:5384
58363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58364 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
58365 msgstr ""
58366
58367 #: fortran/check.c:5391
58368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58369 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
58370 msgstr ""
58371
58372 #: fortran/check.c:5397
58373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58374 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
58375 msgstr ""
58376
58377 #: fortran/check.c:5416
58378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58379 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
58380 msgstr ""
58381
58382 #: fortran/check.c:5426
58383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58384 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
58385 msgstr ""
58386
58387 #: fortran/check.c:5431
58388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58389 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
58390 msgstr ""
58391
58392 #: fortran/check.c:5447
58393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58394 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
58395 msgstr ""
58396
58397 #: fortran/check.c:5459
58398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58399 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
58400 msgstr ""
58401
58402 #: fortran/check.c:5466
58403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58404 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
58405 msgstr ""
58406
58407 #: fortran/check.c:5472
58408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58409 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
58410 msgstr ""
58411
58412 #: fortran/check.c:5486
58413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58414 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
58415 msgstr ""
58416
58417 #: fortran/check.c:5498
58418 #, fuzzy, gcc-internal-format
58419 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
58420 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58421
58422 #: fortran/check.c:5505
58423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58424 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
58425 msgstr ""
58426
58427 #: fortran/check.c:5511
58428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58429 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
58430 msgstr ""
58431
58432 #: fortran/check.c:5525
58433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58434 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
58435 msgstr ""
58436
58437 #: fortran/check.c:5531
58438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58439 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
58440 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58441
58442 #: fortran/check.c:5542
58443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58444 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
58445 msgstr ""
58446
58447 #: fortran/check.c:5550
58448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58449 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
58450 msgstr ""
58451
58452 #: fortran/check.c:5559
58453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58454 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
58455 msgstr ""
58456
58457 #: fortran/check.c:5566
58458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58459 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
58460 msgstr ""
58461
58462 #: fortran/check.c:5577
58463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58464 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
58465 msgstr ""
58466
58467 #: fortran/check.c:5582
58468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58469 msgid "Array section at %L to C_LOC"
58470 msgstr ""
58471
58472 #: fortran/check.c:5610
58473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58474 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
58475 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58476
58477 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58478 #: fortran/check.c:5623
58479 #, fuzzy, gcc-internal-format
58480 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
58481 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
58482 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58483
58484 #: fortran/check.c:5642
58485 #, fuzzy, gcc-internal-format
58486 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
58487 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58488
58489 #: fortran/check.c:5905
58490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58491 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
58492 msgstr ""
58493
58494 #: fortran/check.c:5916
58495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58496 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
58497 msgstr ""
58498
58499 #: fortran/check.c:5949
58500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58501 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
58502 msgstr ""
58503
58504 #: fortran/check.c:5962
58505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58506 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
58507 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58508
58509 #: fortran/check.c:5986
58510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58511 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
58512 msgstr ""
58513
58514 #: fortran/check.c:6012
58515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58516 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
58517 msgstr ""
58518
58519 #: fortran/check.c:6019
58520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58521 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
58522 msgstr ""
58523
58524 #: fortran/check.c:6030
58525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58526 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
58527 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
58528
58529 #: fortran/check.c:6048
58530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58531 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
58532 msgstr ""
58533
58534 #: fortran/check.c:6106
58535 #, gcc-internal-format
58536 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
58537 msgstr ""
58538
58539 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58540 #: fortran/check.c:6155
58541 #, fuzzy, gcc-internal-format
58542 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
58543 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58544
58545 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58546 #: fortran/check.c:6171
58547 #, fuzzy, gcc-internal-format
58548 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
58549 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58550
58551 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58552 #: fortran/check.c:6179
58553 #, fuzzy, gcc-internal-format
58554 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
58555 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58556
58557 #: fortran/check.c:6214
58558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58559 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
58560 msgstr ""
58561
58562 #: fortran/check.c:6336
58563 #, fuzzy, gcc-internal-format
58564 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
58565 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58566
58567 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58568 #: fortran/check.c:6349
58569 #, fuzzy, gcc-internal-format
58570 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
58571 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58572
58573 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58574 #: fortran/check.c:6612 fortran/check.c:6644
58575 #, fuzzy, gcc-internal-format
58576 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
58577 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58578
58579 #: fortran/check.c:6652
58580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58581 msgid "Too many arguments to %s at %L"
58582 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58583
58584 #: fortran/check.c:6670
58585 #, gcc-internal-format
58586 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
58587 msgstr ""
58588
58589 #: fortran/check.c:6682
58590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58591 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
58592 msgstr ""
58593
58594 #: fortran/check.c:6722
58595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58596 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58597 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58598
58599 #: fortran/check.c:6741
58600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58601 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
58602 msgstr ""
58603
58604 #: fortran/check.c:6751
58605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58606 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58607 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58608
58609 #: fortran/check.c:6768
58610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58611 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58612 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58613
58614 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58615 #: fortran/check.c:6985
58616 #, fuzzy, gcc-internal-format
58617 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
58618 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58619
58620 #: fortran/check.c:7167
58621 #, fuzzy, gcc-internal-format
58622 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
58623 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58624
58625 #: fortran/check.c:7356 fortran/check.c:7367
58626 #, fuzzy, gcc-internal-format
58627 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
58628 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
58629 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58630
58631 #: fortran/check.c:7427
58632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58633 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
58634 msgstr ""
58635
58636 #: fortran/class.c:628
58637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58638 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
58639 msgstr ""
58640
58641 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
58642 #. up to 255 extension levels.
58643 #: fortran/class.c:739 fortran/decl.c:3885 fortran/decl.c:10547
58644 #, gcc-internal-format
58645 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
58646 msgstr ""
58647
58648 #: fortran/class.c:2911 fortran/class.c:2985
58649 #, gcc-internal-format
58650 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
58651 msgstr ""
58652
58653 # of "preprocessing" behouden?
58654 #: fortran/cpp.c:451
58655 #, fuzzy, gcc-internal-format
58656 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
58657 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
58658
58659 #: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
58660 #, fuzzy, gcc-internal-format
58661 msgid "opening output file %qs: %s"
58662 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58663
58664 #: fortran/data.c:65
58665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58666 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
58667 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
58668
58669 #: fortran/data.c:140
58670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58671 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
58672 msgstr ""
58673
58674 #: fortran/data.c:173
58675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58676 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
58677 msgstr ""
58678
58679 #: fortran/data.c:179
58680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58681 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
58682 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
58683 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
58684
58685 #: fortran/data.c:268
58686 #, fuzzy, gcc-internal-format
58687 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
58688 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58689
58690 #: fortran/data.c:292
58691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58692 msgid "Data element below array lower bound at %L"
58693 msgstr ""
58694
58695 #: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
58696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58697 msgid "Data element above array upper bound at %L"
58698 msgstr ""
58699
58700 #: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
58701 #, fuzzy, gcc-internal-format
58702 msgid "re-initialization of %qs at %L"
58703 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
58704
58705 #: fortran/data.c:515
58706 #, gcc-internal-format
58707 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
58708 msgstr ""
58709
58710 #: fortran/data.c:738
58711 #, gcc-internal-format
58712 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
58713 msgstr ""
58714
58715 #: fortran/decl.c:293
58716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58717 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
58718 msgstr ""
58719
58720 #: fortran/decl.c:307
58721 #, gcc-internal-format
58722 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
58723 msgstr ""
58724
58725 #: fortran/decl.c:314
58726 #, fuzzy, gcc-internal-format
58727 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
58728 msgstr "%s voor %qs"
58729
58730 #: fortran/decl.c:448
58731 #, fuzzy, gcc-internal-format
58732 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
58733 msgstr "%s voor %qs"
58734
58735 #: fortran/decl.c:474
58736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58737 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
58738 msgstr "%s voor %qs"
58739
58740 #: fortran/decl.c:587
58741 #, gcc-internal-format
58742 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
58743 msgstr ""
58744
58745 #: fortran/decl.c:597
58746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58747 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
58748 msgstr ""
58749
58750 #: fortran/decl.c:644
58751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58752 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
58753 msgstr "overflow in constante expressie"
58754
58755 #: fortran/decl.c:668
58756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58757 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
58758 msgstr "%s voor %qs"
58759
58760 #: fortran/decl.c:691
58761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58762 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
58763 msgstr ""
58764
58765 #: fortran/decl.c:733
58766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58767 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
58768 msgstr ""
58769
58770 #: fortran/decl.c:749
58771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58772 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
58773 msgstr ""
58774
58775 #: fortran/decl.c:758
58776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58777 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
58778 msgstr ""
58779
58780 #: fortran/decl.c:797
58781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58782 msgid "Empty old style initializer list at %C"
58783 msgstr "dubbele beginwaarde"
58784
58785 #: fortran/decl.c:806
58786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58787 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
58788 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58789
58790 #: fortran/decl.c:829
58791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58792 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
58793 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
58794 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
58795
58796 #: fortran/decl.c:834
58797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58798 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
58799 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
58800 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
58801
58802 #: fortran/decl.c:845
58803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58804 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
58805 msgstr "vector overflow in expressie"
58806
58807 #: fortran/decl.c:877
58808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58809 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
58810 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58811
58812 #: fortran/decl.c:908
58813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58814 #| msgid "excess elements in array initializer"
58815 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
58816 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
58817
58818 #: fortran/decl.c:910
58819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58820 #| msgid "excess elements in array initializer"
58821 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
58822 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
58823
58824 #: fortran/decl.c:930
58825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58826 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
58827 msgstr "%qs is geen iterator"
58828
58829 #: fortran/decl.c:954
58830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58831 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
58832 msgstr ""
58833
58834 #: fortran/decl.c:1019
58835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58836 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
58837 msgstr ""
58838
58839 #: fortran/decl.c:1043
58840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58841 msgid "Bad INTENT specification at %C"
58842 msgstr ""
58843
58844 #: fortran/decl.c:1064
58845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58846 msgid "deferred type parameter at %C"
58847 msgstr ""
58848
58849 #: fortran/decl.c:1147 fortran/resolve.c:12361
58850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58851 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
58852 msgstr ""
58853
58854 #: fortran/decl.c:1173
58855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58856 msgid "Old-style character length at %C"
58857 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
58858
58859 #: fortran/decl.c:1204
58860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58861 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
58862 msgstr ""
58863
58864 #: fortran/decl.c:1356 fortran/decl.c:1363 fortran/decl.c:1427
58865 #, fuzzy, gcc-internal-format
58866 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
58867 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58868
58869 #: fortran/decl.c:1371
58870 #, fuzzy, gcc-internal-format
58871 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
58872 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58873
58874 #: fortran/decl.c:1383
58875 #, fuzzy, gcc-internal-format
58876 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
58877 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58878
58879 #: fortran/decl.c:1399
58880 #, fuzzy, gcc-internal-format
58881 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
58882 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58883
58884 #: fortran/decl.c:1415
58885 #, gcc-internal-format
58886 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
58887 msgstr ""
58888
58889 #: fortran/decl.c:1498
58890 #, gcc-internal-format
58891 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
58892 msgstr ""
58893
58894 #: fortran/decl.c:1525
58895 #, gcc-internal-format
58896 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
58897 msgstr ""
58898
58899 #: fortran/decl.c:1532
58900 #, gcc-internal-format
58901 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
58902 msgstr ""
58903
58904 #: fortran/decl.c:1539
58905 #, fuzzy, gcc-internal-format
58906 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
58907 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58908
58909 #: fortran/decl.c:1554
58910 #, fuzzy, gcc-internal-format
58911 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
58912 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58913
58914 #: fortran/decl.c:1567
58915 #, gcc-internal-format
58916 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
58917 msgstr ""
58918
58919 #: fortran/decl.c:1575
58920 #, gcc-internal-format
58921 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
58922 msgstr ""
58923
58924 #: fortran/decl.c:1584
58925 #, gcc-internal-format
58926 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
58927 msgstr ""
58928
58929 #: fortran/decl.c:1591
58930 #, gcc-internal-format
58931 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
58932 msgstr ""
58933
58934 #: fortran/decl.c:1602
58935 #, fuzzy, gcc-internal-format
58936 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
58937 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58938
58939 #: fortran/decl.c:1670
58940 #, fuzzy, gcc-internal-format
58941 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
58942 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
58943
58944 #: fortran/decl.c:1729
58945 #, gcc-internal-format
58946 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
58947 msgstr ""
58948
58949 #: fortran/decl.c:1769
58950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58951 #| msgid "argument must be a constant"
58952 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
58953 msgstr "argument moet een constante zijn"
58954
58955 #: fortran/decl.c:1784
58956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58957 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
58958 msgstr ""
58959
58960 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58961 #: fortran/decl.c:1792
58962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58963 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
58964 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58965
58966 #: fortran/decl.c:1891
58967 #, gcc-internal-format
58968 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
58969 msgstr ""
58970
58971 #: fortran/decl.c:1901
58972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58973 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
58974 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
58975
58976 #: fortran/decl.c:1911
58977 #, gcc-internal-format
58978 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
58979 msgstr ""
58980
58981 #: fortran/decl.c:1954
58982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58983 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
58984 msgstr ""
58985
58986 #: fortran/decl.c:2023
58987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58988 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
58989 msgstr ""
58990
58991 #: fortran/decl.c:2034
58992 #, gcc-internal-format
58993 msgid "gfc_array_size failed"
58994 msgstr ""
58995
58996 #: fortran/decl.c:2064
58997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58998 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
58999 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59000
59001 #: fortran/decl.c:2150 fortran/decl.c:2157
59002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59003 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
59004 msgstr ""
59005
59006 #: fortran/decl.c:2166
59007 #, fuzzy, gcc-internal-format
59008 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
59009 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59010
59011 #: fortran/decl.c:2175
59012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59013 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
59014 msgstr ""
59015
59016 #: fortran/decl.c:2199 fortran/symbol.c:2258
59017 #, fuzzy, gcc-internal-format
59018 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
59019 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59020
59021 #: fortran/decl.c:2247
59022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59023 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
59024 msgstr ""
59025
59026 #: fortran/decl.c:2256
59027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59028 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
59029 msgstr ""
59030
59031 #: fortran/decl.c:2265
59032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59033 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
59034 msgstr ""
59035
59036 #: fortran/decl.c:2282
59037 #, fuzzy, gcc-internal-format
59038 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
59039 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
59040 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
59041
59042 #: fortran/decl.c:2339
59043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59044 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
59045 msgstr ""
59046
59047 #: fortran/decl.c:2356
59048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59049 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
59050 msgstr ""
59051
59052 #: fortran/decl.c:2373
59053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59054 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
59055 msgstr ""
59056
59057 #: fortran/decl.c:2394
59058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59059 msgid "Error in pointer initialization at %C"
59060 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
59061
59062 #: fortran/decl.c:2401
59063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59064 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
59065 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
59066
59067 #: fortran/decl.c:2424
59068 #, gcc-internal-format
59069 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
59070 msgstr ""
59071
59072 #: fortran/decl.c:2478
59073 #, gcc-internal-format
59074 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
59075 msgstr ""
59076
59077 #: fortran/decl.c:2480
59078 #, gcc-internal-format
59079 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
59080 msgstr ""
59081
59082 #: fortran/decl.c:2488
59083 #, fuzzy, gcc-internal-format
59084 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
59085 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59086
59087 #: fortran/decl.c:2498
59088 #, fuzzy, gcc-internal-format
59089 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
59090 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59091
59092 #: fortran/decl.c:2540
59093 #, fuzzy, gcc-internal-format
59094 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
59095 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59096
59097 #: fortran/decl.c:2550
59098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59099 msgid "Implied-shape array at %L"
59100 msgstr ""
59101
59102 #: fortran/decl.c:2607
59103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59104 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
59105 msgstr ""
59106
59107 #: fortran/decl.c:2696
59108 #, gcc-internal-format
59109 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
59110 msgstr ""
59111
59112 #: fortran/decl.c:2707
59113 #, fuzzy, gcc-internal-format
59114 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
59115 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59116
59117 #: fortran/decl.c:2732 fortran/decl.c:8788
59118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59119 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
59120 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59121
59122 #: fortran/decl.c:2740
59123 #, fuzzy, gcc-internal-format
59124 msgid "Cannot set pointee array spec."
59125 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
59126
59127 #: fortran/decl.c:2803
59128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59129 msgid "Old-style initialization at %C"
59130 msgstr "dubbele beginwaarde"
59131
59132 #: fortran/decl.c:2811
59133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59134 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
59135 msgstr "dubbele beginwaarde"
59136
59137 #: fortran/decl.c:2824
59138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59139 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
59140 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
59141
59142 #: fortran/decl.c:2844 fortran/decl.c:7004
59143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59144 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
59145 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
59146
59147 #: fortran/decl.c:2867
59148 #, fuzzy, gcc-internal-format
59149 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
59150 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
59151
59152 #: fortran/decl.c:2876 fortran/decl.c:10721
59153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59154 msgid "Expected an initialization expression at %C"
59155 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
59156
59157 #: fortran/decl.c:2883
59158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59159 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
59160 msgstr ""
59161
59162 #: fortran/decl.c:2900
59163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59164 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
59165 msgstr ""
59166
59167 #: fortran/decl.c:2909
59168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59169 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
59170 msgstr ""
59171
59172 #: fortran/decl.c:2923
59173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59174 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
59175 msgstr ""
59176
59177 #: fortran/decl.c:2931
59178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59179 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
59180 msgstr ""
59181
59182 #: fortran/decl.c:2939
59183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59184 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
59185 msgstr ""
59186
59187 #: fortran/decl.c:2948
59188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59189 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
59190 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59191
59192 #: fortran/decl.c:2965
59193 #, gcc-internal-format
59194 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
59195 msgstr ""
59196
59197 #: fortran/decl.c:3028 fortran/decl.c:3064
59198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59199 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
59200 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
59201
59202 #: fortran/decl.c:3070
59203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59204 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
59205 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59206
59207 #: fortran/decl.c:3129 fortran/decl.c:3206
59208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59209 msgid "Missing right parenthesis at %C"
59210 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59211
59212 #: fortran/decl.c:3142 fortran/decl.c:3277
59213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59214 msgid "Expected initialization expression at %C"
59215 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
59216
59217 #: fortran/decl.c:3150 fortran/decl.c:3283
59218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59219 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
59220 msgstr ""
59221
59222 #: fortran/decl.c:3180 fortran/decl.c:3906
59223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59224 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
59225 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
59226
59227 #: fortran/decl.c:3193
59228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59229 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
59230 msgstr ""
59231
59232 #: fortran/decl.c:3204
59233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59234 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
59235 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59236
59237 #: fortran/decl.c:3309
59238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59239 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
59240 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
59241
59242 #: fortran/decl.c:3441
59243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59244 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
59245 msgstr ""
59246
59247 #: fortran/decl.c:3540
59248 #, gcc-internal-format
59249 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
59250 msgstr ""
59251
59252 #: fortran/decl.c:3553
59253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59254 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
59255 msgstr ""
59256
59257 #: fortran/decl.c:3666
59258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59259 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
59260 msgstr ""
59261
59262 #: fortran/decl.c:3690
59263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59264 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
59265 msgstr ""
59266
59267 #: fortran/decl.c:3714
59268 #, fuzzy, gcc-internal-format
59269 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
59270 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
59271
59272 # vertaling voor 'statement'?
59273 #: fortran/decl.c:3746
59274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59275 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
59276 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59277
59278 #: fortran/decl.c:3774
59279 #, gcc-internal-format
59280 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
59281 msgstr ""
59282
59283 #: fortran/decl.c:3781
59284 #, fuzzy, gcc-internal-format
59285 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
59286 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
59287
59288 #: fortran/decl.c:3796
59289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59290 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
59291 msgstr ""
59292
59293 #: fortran/decl.c:3805
59294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59295 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
59296 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59297
59298 #: fortran/decl.c:4041
59299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59300 msgid "BYTE type at %C"
59301 msgstr ""
59302
59303 #: fortran/decl.c:4053
59304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59305 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
59306 msgstr ""
59307
59308 #: fortran/decl.c:4114
59309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59310 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
59311 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59312
59313 #: fortran/decl.c:4117
59314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59315 msgid "Assumed type at %C"
59316 msgstr ""
59317
59318 #: fortran/decl.c:4139 fortran/decl.c:4173 fortran/decl.c:4206
59319 #: fortran/decl.c:4499
59320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59321 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
59322 msgstr ""
59323
59324 #: fortran/decl.c:4151 fortran/decl.c:4179 fortran/decl.c:4212
59325 #: fortran/decl.c:4238 fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4539
59326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59327 msgid "Malformed type-spec at %C"
59328 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59329
59330 #: fortran/decl.c:4202
59331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59332 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
59333 msgstr ""
59334
59335 #: fortran/decl.c:4254 fortran/decl.c:4390 fortran/decl.c:4402
59336 #: fortran/decl.c:4416 fortran/decl.c:4898 fortran/decl.c:4906
59337 #, fuzzy, gcc-internal-format
59338 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
59339 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59340
59341 #: fortran/decl.c:4349
59342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59343 msgid "CLASS statement at %C"
59344 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59345
59346 #: fortran/decl.c:4431
59347 #, gcc-internal-format
59348 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
59349 msgstr ""
59350
59351 #: fortran/decl.c:4574
59352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59353 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
59354 msgstr ""
59355
59356 #: fortran/decl.c:4583
59357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59358 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
59359 msgstr ""
59360
59361 #: fortran/decl.c:4642
59362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59363 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
59364 msgstr ""
59365
59366 #: fortran/decl.c:4688
59367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59368 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
59369 msgstr ""
59370
59371 #: fortran/decl.c:4741
59372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59373 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
59374 msgstr ""
59375
59376 #: fortran/decl.c:4751
59377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59378 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
59379 msgstr ""
59380
59381 #: fortran/decl.c:4857
59382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59383 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
59384 msgstr ""
59385
59386 #: fortran/decl.c:4864
59387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59388 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
59389 msgstr ""
59390
59391 #: fortran/decl.c:4869
59392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59393 msgid "IMPORT statement at %C"
59394 msgstr "%s voor %qs"
59395
59396 #: fortran/decl.c:4883
59397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59398 msgid "Expecting list of named entities at %C"
59399 msgstr ""
59400
59401 #: fortran/decl.c:4912
59402 #, gcc-internal-format
59403 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
59404 msgstr ""
59405
59406 #: fortran/decl.c:4919
59407 #, gcc-internal-format
59408 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
59409 msgstr ""
59410
59411 #: fortran/decl.c:4960
59412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59413 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
59414 msgstr "%s voor %qs"
59415
59416 #: fortran/decl.c:5300
59417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59418 msgid "Missing codimension specification at %C"
59419 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
59420
59421 #: fortran/decl.c:5302
59422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59423 msgid "Missing dimension specification at %C"
59424 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
59425
59426 #: fortran/decl.c:5397
59427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59428 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
59429 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59430
59431 #: fortran/decl.c:5414
59432 #, gcc-internal-format
59433 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
59434 msgstr ""
59435
59436 #: fortran/decl.c:5433
59437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59438 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
59439 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59440
59441 #: fortran/decl.c:5435
59442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59443 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59444 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59445
59446 #: fortran/decl.c:5445
59447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59448 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
59449 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59450
59451 #: fortran/decl.c:5447
59452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59453 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59454 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59455
59456 #: fortran/decl.c:5455
59457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59458 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
59459 msgstr ""
59460
59461 #: fortran/decl.c:5462
59462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59463 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
59464 msgstr ""
59465
59466 #: fortran/decl.c:5472
59467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59468 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
59469 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59470
59471 #: fortran/decl.c:5474
59472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59473 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59474 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59475
59476 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
59477 #: fortran/decl.c:5482
59478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59479 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
59480 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59481
59482 #: fortran/decl.c:5489
59483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59484 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
59485 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59486
59487 #: fortran/decl.c:5498
59488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59489 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
59490 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59491
59492 #: fortran/decl.c:5500
59493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59494 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
59495 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59496
59497 #: fortran/decl.c:5518
59498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59499 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
59500 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59501
59502 #: fortran/decl.c:5528
59503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59504 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
59505 msgstr ""
59506
59507 #: fortran/decl.c:5538
59508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59509 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
59510 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59511
59512 #: fortran/decl.c:5551
59513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59514 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
59515 msgstr ""
59516
59517 #: fortran/decl.c:5562
59518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59519 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
59520 msgstr ""
59521
59522 #: fortran/decl.c:5617 fortran/decl.c:9090
59523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59524 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
59525 msgstr ""
59526
59527 #: fortran/decl.c:5623
59528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59529 msgid "PROTECTED attribute at %C"
59530 msgstr ""
59531
59532 #: fortran/decl.c:5657
59533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59534 msgid "VALUE attribute at %C"
59535 msgstr ""
59536
59537 #: fortran/decl.c:5664
59538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59539 msgid "VOLATILE attribute at %C"
59540 msgstr ""
59541
59542 #: fortran/decl.c:5671
59543 #, gcc-internal-format
59544 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
59545 msgstr ""
59546
59547 #: fortran/decl.c:5712
59548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59549 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
59550 msgstr ""
59551
59552 #: fortran/decl.c:5810
59553 #, gcc-internal-format
59554 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
59555 msgstr ""
59556
59557 #: fortran/decl.c:5832
59558 #, fuzzy, gcc-internal-format
59559 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
59560 msgstr "overflow in constante expressie"
59561
59562 #: fortran/decl.c:5841
59563 #, fuzzy, gcc-internal-format
59564 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
59565 msgstr "overflow in constante expressie"
59566
59567 #: fortran/decl.c:5845
59568 #, fuzzy, gcc-internal-format
59569 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
59570 msgstr "overflow in constante expressie"
59571
59572 #: fortran/decl.c:5857
59573 #, gcc-internal-format
59574 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
59575 msgstr ""
59576
59577 #: fortran/decl.c:5871
59578 #, fuzzy, gcc-internal-format
59579 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
59580 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59581
59582 #: fortran/decl.c:5879
59583 #, fuzzy, gcc-internal-format
59584 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
59585 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59586
59587 #: fortran/decl.c:5891
59588 #, fuzzy, gcc-internal-format
59589 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
59590 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
59591
59592 #: fortran/decl.c:5899
59593 #, gcc-internal-format
59594 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
59595 msgstr ""
59596
59597 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
59598 #. just because of this.
59599 #: fortran/decl.c:5910
59600 #, gcc-internal-format
59601 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
59602 msgstr ""
59603
59604 #: fortran/decl.c:5984
59605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59606 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
59607 msgstr ""
59608
59609 #: fortran/decl.c:6029
59610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59611 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
59612 msgstr ""
59613
59614 #: fortran/decl.c:6036
59615 #, fuzzy, gcc-internal-format
59616 msgid "Missing symbol"
59617 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
59618
59619 #: fortran/decl.c:6065
59620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59621 msgid "BIND(C) statement at %C"
59622 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59623
59624 #: fortran/decl.c:6151
59625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59626 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
59627 msgstr ""
59628
59629 #: fortran/decl.c:6193
59630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59631 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
59632 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59633
59634 #: fortran/decl.c:6202
59635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59636 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
59637 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59638
59639 #: fortran/decl.c:6274
59640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59641 msgid "MODULE prefix at %C"
59642 msgstr ""
59643
59644 #: fortran/decl.c:6279
59645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59646 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
59647 msgstr ""
59648
59649 #: fortran/decl.c:6330
59650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59651 msgid "IMPURE procedure at %C"
59652 msgstr ""
59653
59654 #: fortran/decl.c:6342
59655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59656 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
59657 msgstr ""
59658
59659 #: fortran/decl.c:6388
59660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59661 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59662 msgstr ""
59663
59664 #: fortran/decl.c:6395
59665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59666 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59667 msgstr "%s voor %qs"
59668
59669 #: fortran/decl.c:6402
59670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59671 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59672 msgstr ""
59673
59674 #: fortran/decl.c:6463
59675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59676 msgid "A type parameter list is required at %C"
59677 msgstr "overflow in constante expressie"
59678
59679 #: fortran/decl.c:6477 fortran/primary.c:1859
59680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59681 msgid "Alternate-return argument at %C"
59682 msgstr "%qs is geen iterator"
59683
59684 #: fortran/decl.c:6483 fortran/decl.c:6491
59685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59686 msgid "A parameter name is required at %C"
59687 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
59688
59689 #: fortran/decl.c:6531
59690 #, fuzzy, gcc-internal-format
59691 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
59692 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59693
59694 #: fortran/decl.c:6544
59695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59696 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
59697 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59698
59699 #: fortran/decl.c:6547
59700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59701 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
59702 msgstr ""
59703
59704 #: fortran/decl.c:6565
59705 #, fuzzy, gcc-internal-format
59706 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
59707 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59708
59709 #: fortran/decl.c:6568
59710 #, fuzzy, gcc-internal-format
59711 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
59712 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59713
59714 #: fortran/decl.c:6607
59715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59716 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
59717 msgstr ""
59718
59719 #: fortran/decl.c:6613
59720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59721 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
59722 msgstr "%s voor %qs"
59723
59724 #: fortran/decl.c:6652
59725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59726 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
59727 msgstr ""
59728
59729 #: fortran/decl.c:6729
59730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59731 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
59732 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59733
59734 #: fortran/decl.c:6739 fortran/decl.c:7876
59735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59736 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
59737 msgstr ""
59738
59739 #: fortran/decl.c:6943
59740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59741 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
59742 msgstr ""
59743
59744 #: fortran/decl.c:6950
59745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59746 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
59747 msgstr ""
59748
59749 #: fortran/decl.c:6956
59750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59751 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
59752 msgstr ""
59753
59754 #: fortran/decl.c:6979
59755 #, fuzzy, gcc-internal-format
59756 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
59757 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59758
59759 #: fortran/decl.c:7025 fortran/decl.c:7213 fortran/decl.c:11205
59760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59761 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
59762 msgstr "%s voor %qs"
59763
59764 #: fortran/decl.c:7074 fortran/decl.c:11105
59765 #, fuzzy, gcc-internal-format
59766 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
59767 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
59768
59769 #: fortran/decl.c:7081
59770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59771 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
59772 msgstr ""
59773
59774 #: fortran/decl.c:7085
59775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59776 msgid "Procedure pointer component at %C"
59777 msgstr ""
59778
59779 #: fortran/decl.c:7157
59780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59781 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
59782 msgstr "%s voor %qs"
59783
59784 #: fortran/decl.c:7175
59785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59786 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
59787 msgstr ""
59788
59789 #: fortran/decl.c:7184 fortran/decl.c:9845
59790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59791 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
59792 msgstr "%s voor %qs"
59793
59794 #: fortran/decl.c:7254
59795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59796 msgid "PROCEDURE statement at %C"
59797 msgstr "%s voor %qs"
59798
59799 #: fortran/decl.c:7326
59800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59801 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
59802 msgstr ""
59803
59804 #: fortran/decl.c:7356 fortran/decl.c:7634 fortran/decl.c:7843
59805 #: fortran/symbol.c:1903
59806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59807 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
59808 msgstr ""
59809
59810 #: fortran/decl.c:7385 fortran/decl.c:7900
59811 #, gcc-internal-format
59812 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
59813 msgstr ""
59814
59815 #: fortran/decl.c:7528
59816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59817 msgid "ENTRY statement at %C"
59818 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59819
59820 #: fortran/decl.c:7537
59821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59822 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
59823 msgstr ""
59824
59825 #: fortran/decl.c:7540
59826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59827 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
59828 msgstr ""
59829
59830 #: fortran/decl.c:7543
59831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59832 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
59833 msgstr "overflow in constante expressie"
59834
59835 #: fortran/decl.c:7546
59836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59837 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
59838 msgstr ""
59839
59840 #: fortran/decl.c:7550 fortran/decl.c:7595
59841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59842 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
59843 msgstr ""
59844
59845 #: fortran/decl.c:7554
59846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59847 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
59848 msgstr "overflow in constante expressie"
59849
59850 #: fortran/decl.c:7558
59851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59852 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
59853 msgstr ""
59854
59855 #: fortran/decl.c:7562
59856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59857 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
59858 msgstr ""
59859
59860 #: fortran/decl.c:7567
59861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59862 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
59863 msgstr ""
59864
59865 #: fortran/decl.c:7571
59866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59867 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
59868 msgstr ""
59869
59870 #: fortran/decl.c:7575
59871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59872 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
59873 msgstr ""
59874
59875 #: fortran/decl.c:7579
59876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59877 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
59878 msgstr ""
59879
59880 #: fortran/decl.c:7583
59881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59882 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
59883 msgstr ""
59884
59885 #: fortran/decl.c:7587
59886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59887 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
59888 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59889
59890 #: fortran/decl.c:7608
59891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59892 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
59893 msgstr "overflow in constante expressie"
59894
59895 #: fortran/decl.c:7659 fortran/decl.c:7883
59896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59897 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
59898 msgstr ""
59899
59900 #: fortran/decl.c:7753
59901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59902 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
59903 msgstr "overflow in constante expressie"
59904
59905 #: fortran/decl.c:7909
59906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59907 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
59908 msgstr "overflow in constante expressie"
59909
59910 #: fortran/decl.c:7972 fortran/decl.c:7979
59911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59912 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
59913 msgstr "%s voor %qs"
59914
59915 #: fortran/decl.c:8019
59916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59917 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
59918 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59919
59920 #: fortran/decl.c:8035
59921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59922 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
59923 msgstr "overflow in constante expressie"
59924
59925 #: fortran/decl.c:8043
59926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59927 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
59928 msgstr ""
59929
59930 #: fortran/decl.c:8062
59931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59932 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
59933 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
59934
59935 #: fortran/decl.c:8068
59936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59937 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
59938 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
59939
59940 #: fortran/decl.c:8074
59941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59942 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
59943 msgstr ""
59944
59945 #: fortran/decl.c:8103
59946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59947 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
59948 msgstr ""
59949
59950 #: fortran/decl.c:8349
59951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59952 msgid "Unexpected END statement at %C"
59953 msgstr ""
59954
59955 #: fortran/decl.c:8358
59956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59957 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
59958 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59959
59960 #. We would have required END [something].
59961 #: fortran/decl.c:8367
59962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59963 msgid "%s statement expected at %L"
59964 msgstr ""
59965
59966 #: fortran/decl.c:8378
59967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59968 msgid "Expecting %s statement at %L"
59969 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59970
59971 #: fortran/decl.c:8398
59972 #, fuzzy, gcc-internal-format
59973 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
59974 msgstr "ongeldige expressie als operand"
59975
59976 #: fortran/decl.c:8415
59977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59978 msgid "Expected terminating name at %C"
59979 msgstr ""
59980
59981 #: fortran/decl.c:8429 fortran/decl.c:8437
59982 #, fuzzy, gcc-internal-format
59983 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
59984 msgstr "ongeldige expressie als operand"
59985
59986 #: fortran/decl.c:8536
59987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59988 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
59989 msgstr ""
59990
59991 #: fortran/decl.c:8544
59992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59993 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
59994 msgstr ""
59995
59996 #: fortran/decl.c:8552
59997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59998 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
59999 msgstr ""
60000
60001 #: fortran/decl.c:8561
60002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60003 msgid "Array specification must be deferred at %L"
60004 msgstr ""
60005
60006 #: fortran/decl.c:8576
60007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60008 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
60009 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60010
60011 #: fortran/decl.c:8668
60012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60013 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
60014 msgstr ""
60015
60016 #: fortran/decl.c:8705
60017 #, fuzzy, gcc-internal-format
60018 msgid "Expected %<(%> at %C"
60019 msgstr "ongeldige operand van %s"
60020
60021 #: fortran/decl.c:8719 fortran/decl.c:8759
60022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60023 msgid "Expected variable name at %C"
60024 msgstr ""
60025
60026 #: fortran/decl.c:8735
60027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60028 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
60029 msgstr ""
60030
60031 #: fortran/decl.c:8739
60032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60033 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
60034 msgstr ""
60035
60036 #: fortran/decl.c:8745
60037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60038 msgid "Expected \",\" at %C"
60039 msgstr ""
60040
60041 #: fortran/decl.c:8784
60042 #, gcc-internal-format
60043 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
60044 msgstr ""
60045
60046 #: fortran/decl.c:8808
60047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60048 msgid "Expected \")\" at %C"
60049 msgstr ""
60050
60051 #: fortran/decl.c:8820
60052 #, fuzzy, gcc-internal-format
60053 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
60054 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60055
60056 #: fortran/decl.c:8846
60057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60058 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
60059 msgstr ""
60060
60061 #: fortran/decl.c:8878
60062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60063 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
60064 msgstr ""
60065
60066 #: fortran/decl.c:8897
60067 #, gcc-internal-format
60068 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
60069 msgstr ""
60070
60071 #: fortran/decl.c:8936
60072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60073 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
60074 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60075
60076 #: fortran/decl.c:9034
60077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60078 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
60079 msgstr ""
60080
60081 #: fortran/decl.c:9050
60082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60083 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
60084 msgstr ""
60085
60086 #: fortran/decl.c:9098
60087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60088 msgid "PROTECTED statement at %C"
60089 msgstr "%s voor %qs"
60090
60091 #: fortran/decl.c:9132
60092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60093 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
60094 msgstr "%s voor %qs"
60095
60096 #: fortran/decl.c:9159 fortran/decl.c:9184
60097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60098 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
60099 msgstr ""
60100
60101 #: fortran/decl.c:9205 fortran/decl.c:9225
60102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60103 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
60104 msgstr ""
60105
60106 #: fortran/decl.c:9247
60107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60108 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
60109 msgstr ""
60110
60111 #: fortran/decl.c:9254
60112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60113 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
60114 msgstr ""
60115
60116 #: fortran/decl.c:9260
60117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60118 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
60119 msgstr ""
60120
60121 #: fortran/decl.c:9280
60122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60123 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
60124 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
60125
60126 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
60127 #: fortran/decl.c:9305
60128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60129 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
60130 msgstr ""
60131
60132 #: fortran/decl.c:9321
60133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60134 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
60135 msgstr ""
60136
60137 #: fortran/decl.c:9340 fortran/decl.c:9396
60138 #, gcc-internal-format
60139 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
60140 msgstr ""
60141
60142 #: fortran/decl.c:9375
60143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60144 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
60145 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60146
60147 #: fortran/decl.c:9382
60148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60149 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
60150 msgstr "%s voor %qs"
60151
60152 #: fortran/decl.c:9431
60153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60154 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
60155 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60156
60157 #: fortran/decl.c:9438
60158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60159 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
60160 msgstr "%s voor %qs"
60161
60162 #: fortran/decl.c:9457
60163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60164 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
60165 msgstr ""
60166
60167 #: fortran/decl.c:9468
60168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60169 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
60170 msgstr ""
60171
60172 #: fortran/decl.c:9516
60173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60174 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
60175 msgstr ""
60176
60177 #: fortran/decl.c:9533
60178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60179 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
60180 msgstr ""
60181
60182 #: fortran/decl.c:9537
60183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60184 msgid "VALUE statement at %C"
60185 msgstr "%s voor %qs"
60186
60187 #: fortran/decl.c:9575
60188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60189 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
60190 msgstr "%s voor %qs"
60191
60192 #: fortran/decl.c:9587
60193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60194 msgid "VOLATILE statement at %C"
60195 msgstr "%s voor %qs"
60196
60197 #: fortran/decl.c:9614
60198 #, gcc-internal-format
60199 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
60200 msgstr ""
60201
60202 #: fortran/decl.c:9639
60203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60204 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
60205 msgstr "%s voor %qs"
60206
60207 #: fortran/decl.c:9651
60208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60209 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
60210 msgstr ""
60211
60212 #: fortran/decl.c:9695
60213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60214 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
60215 msgstr "%s voor %qs"
60216
60217 #: fortran/decl.c:9720
60218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60219 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
60220 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
60221
60222 #: fortran/decl.c:9820
60223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60224 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
60225 msgstr ""
60226
60227 #: fortran/decl.c:9878
60228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60229 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
60230 msgstr ""
60231
60232 #: fortran/decl.c:9927
60233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60234 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
60235 msgstr ""
60236
60237 #: fortran/decl.c:9936
60238 #, fuzzy, gcc-internal-format
60239 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
60240 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60241
60242 #: fortran/decl.c:9942
60243 #, gcc-internal-format
60244 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
60245 msgstr ""
60246
60247 #: fortran/decl.c:9949
60248 #, gcc-internal-format
60249 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
60250 msgstr ""
60251
60252 #: fortran/decl.c:9956
60253 #, gcc-internal-format
60254 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
60255 msgstr ""
60256
60257 #: fortran/decl.c:9979
60258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60259 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
60260 msgstr ""
60261
60262 #: fortran/decl.c:9991
60263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60264 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
60265 msgstr ""
60266
60267 #: fortran/decl.c:10012
60268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60269 msgid "ABSTRACT type at %C"
60270 msgstr ""
60271
60272 #: fortran/decl.c:10058
60273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60274 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
60275 msgstr "herhaalde case-waarde"
60276
60277 #: fortran/decl.c:10064
60278 #, fuzzy, gcc-internal-format
60279 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
60280 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60281
60282 #: fortran/decl.c:10111
60283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60284 msgid "Junk after MAP statement at %C"
60285 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60286
60287 #: fortran/decl.c:10144
60288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60289 msgid "Junk after UNION statement at %C"
60290 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60291
60292 #: fortran/decl.c:10179
60293 #, gcc-internal-format
60294 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
60295 msgstr ""
60296
60297 #: fortran/decl.c:10193
60298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60299 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
60300 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
60301
60302 #: fortran/decl.c:10211
60303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60304 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
60305 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60306
60307 #: fortran/decl.c:10218
60308 #, fuzzy, gcc-internal-format
60309 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
60310 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60311
60312 #: fortran/decl.c:10381
60313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60314 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
60315 msgstr ""
60316
60317 #: fortran/decl.c:10394
60318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60319 msgid "Mangled derived type definition at %C"
60320 msgstr "lege declaratie"
60321
60322 #: fortran/decl.c:10423
60323 #, fuzzy, gcc-internal-format
60324 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
60325 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60326
60327 #: fortran/decl.c:10434
60328 #, fuzzy, gcc-internal-format
60329 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
60330 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60331
60332 #: fortran/decl.c:10437
60333 #, fuzzy, gcc-internal-format
60334 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
60335 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60336
60337 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60338 #: fortran/decl.c:10452
60339 #, fuzzy, gcc-internal-format
60340 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
60341 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60342
60343 #: fortran/decl.c:10461
60344 #, fuzzy, gcc-internal-format
60345 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
60346 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
60347
60348 #: fortran/decl.c:10524
60349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60350 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
60351 msgstr ""
60352
60353 #: fortran/decl.c:10607
60354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60355 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
60356 msgstr ""
60357
60358 #: fortran/decl.c:10627
60359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60360 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
60361 msgstr ""
60362
60363 #: fortran/decl.c:10659
60364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60365 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
60366 msgstr ""
60367
60368 #: fortran/decl.c:10738
60369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60370 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
60371 msgstr ""
60372
60373 #: fortran/decl.c:10786
60374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60375 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
60376 msgstr ""
60377
60378 #: fortran/decl.c:10822
60379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60380 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
60381 msgstr ""
60382
60383 #: fortran/decl.c:10869 fortran/decl.c:10884
60384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60385 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
60386 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60387
60388 #: fortran/decl.c:10904
60389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60390 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
60391 msgstr ""
60392
60393 #: fortran/decl.c:10924
60394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60395 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
60396 msgstr ""
60397
60398 #: fortran/decl.c:10951
60399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60400 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
60401 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60402
60403 #: fortran/decl.c:10969
60404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60405 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
60406 msgstr ""
60407
60408 #: fortran/decl.c:10985
60409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60410 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
60411 msgstr ""
60412
60413 #: fortran/decl.c:10998
60414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60415 msgid "Expected access-specifier at %C"
60416 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60417
60418 #: fortran/decl.c:11000
60419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60420 msgid "Expected binding attribute at %C"
60421 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60422
60423 #: fortran/decl.c:11008
60424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60425 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
60426 msgstr ""
60427
60428 #: fortran/decl.c:11021
60429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60430 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
60431 msgstr ""
60432
60433 #: fortran/decl.c:11063
60434 #, gcc-internal-format
60435 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
60436 msgstr ""
60437
60438 #: fortran/decl.c:11069
60439 #, fuzzy, gcc-internal-format
60440 msgid "%<)%> expected at %C"
60441 msgstr "ongeldige operand van %s"
60442
60443 #: fortran/decl.c:11089
60444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60445 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
60446 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
60447
60448 #: fortran/decl.c:11094
60449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60450 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
60451 msgstr ""
60452
60453 #: fortran/decl.c:11117
60454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60455 msgid "Expected binding name at %C"
60456 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60457
60458 #: fortran/decl.c:11121
60459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60460 msgid "PROCEDURE list at %C"
60461 msgstr ""
60462
60463 #: fortran/decl.c:11133
60464 #, fuzzy, gcc-internal-format
60465 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
60466 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
60467
60468 #: fortran/decl.c:11139
60469 #, gcc-internal-format
60470 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
60471 msgstr ""
60472
60473 #: fortran/decl.c:11149
60474 #, fuzzy, gcc-internal-format
60475 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
60476 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60477
60478 #: fortran/decl.c:11166
60479 #, gcc-internal-format
60480 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
60481 msgstr ""
60482
60483 #: fortran/decl.c:11177
60484 #, gcc-internal-format
60485 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
60486 msgstr ""
60487
60488 #: fortran/decl.c:11228
60489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60490 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
60491 msgstr ""
60492
60493 #: fortran/decl.c:11248
60494 #, fuzzy, gcc-internal-format
60495 msgid "Expected %<::%> at %C"
60496 msgstr "ongeldige operand van %s"
60497
60498 #: fortran/decl.c:11260
60499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60500 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
60501 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60502
60503 #: fortran/decl.c:11281
60504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60505 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
60506 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60507
60508 #: fortran/decl.c:11292
60509 #, fuzzy, gcc-internal-format
60510 msgid "Expected %<=>%> at %C"
60511 msgstr "ongeldige operand van %s"
60512
60513 #: fortran/decl.c:11328
60514 #, gcc-internal-format
60515 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
60516 msgstr ""
60517
60518 #: fortran/decl.c:11336
60519 #, gcc-internal-format
60520 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
60521 msgstr ""
60522
60523 #: fortran/decl.c:11384
60524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60525 msgid "Expected specific binding name at %C"
60526 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60527
60528 #: fortran/decl.c:11394
60529 #, fuzzy, gcc-internal-format
60530 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
60531 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60532
60533 #: fortran/decl.c:11412
60534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60535 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
60536 msgstr ""
60537
60538 #: fortran/decl.c:11447
60539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60540 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
60541 msgstr ""
60542
60543 #: fortran/decl.c:11458
60544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60545 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
60546 msgstr ""
60547
60548 #: fortran/decl.c:11480
60549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60550 msgid "Empty FINAL at %C"
60551 msgstr ""
60552
60553 #: fortran/decl.c:11487
60554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60555 msgid "Expected module procedure name at %C"
60556 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
60557
60558 #: fortran/decl.c:11497
60559 #, fuzzy, gcc-internal-format
60560 msgid "Expected %<,%> at %C"
60561 msgstr "ongeldige operand van %s"
60562
60563 #: fortran/decl.c:11503
60564 #, fuzzy, gcc-internal-format
60565 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
60566 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
60567
60568 #: fortran/decl.c:11516
60569 #, fuzzy, gcc-internal-format
60570 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
60571 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60572
60573 #: fortran/decl.c:11586
60574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60575 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
60576 msgstr ""
60577
60578 #: fortran/decl.c:11632
60579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60580 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
60581 msgstr "%s voor %qs"
60582
60583 #: fortran/decl.c:11652
60584 #, gcc-internal-format
60585 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
60586 msgstr ""
60587
60588 #: fortran/decl.c:11666
60589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60590 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
60591 msgstr "%s voor %qs"
60592
60593 #: fortran/decl.c:11730
60594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60595 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
60596 msgstr "%s voor %qs"
60597
60598 #: fortran/decl.c:11747
60599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60600 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
60601 msgstr "%s voor %qs"
60602
60603 #: fortran/decl.c:11764
60604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60605 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
60606 msgstr "%s voor %qs"
60607
60608 #: fortran/dependency.c:105
60609 #, gcc-internal-format
60610 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
60611 msgstr ""
60612
60613 #: fortran/dependency.c:198
60614 #, gcc-internal-format
60615 msgid "are_identical_variables: Bad type"
60616 msgstr ""
60617
60618 #: fortran/dependency.c:988
60619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60620 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
60621 msgstr ""
60622
60623 #: fortran/dependency.c:1292
60624 #, gcc-internal-format
60625 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
60626 msgstr ""
60627
60628 #: fortran/dump-parse-tree.c:281
60629 #, gcc-internal-format
60630 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
60631 msgstr ""
60632
60633 #: fortran/dump-parse-tree.c:360
60634 #, gcc-internal-format
60635 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
60636 msgstr ""
60637
60638 #: fortran/dump-parse-tree.c:409
60639 #, gcc-internal-format
60640 msgid "show_ref(): Bad component code"
60641 msgstr ""
60642
60643 #: fortran/dump-parse-tree.c:682
60644 #, gcc-internal-format
60645 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
60646 msgstr ""
60647
60648 #: fortran/dump-parse-tree.c:725
60649 #, gcc-internal-format
60650 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
60651 msgstr ""
60652
60653 #: fortran/dump-parse-tree.c:3062
60654 #, gcc-internal-format
60655 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
60656 msgstr ""
60657
60658 #: fortran/dump-parse-tree.c:3403 fortran/dump-parse-tree.c:3508
60659 #, fuzzy, gcc-internal-format
60660 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
60661 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
60662
60663 #: fortran/error.c:335
60664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60665 msgid " Included at %s:%d:"
60666 msgstr ""
60667
60668 #: fortran/error.c:421
60669 #, fuzzy, gcc-internal-format
60670 msgid "<During initialization>\n"
60671 msgstr "dubbele beginwaarde"
60672
60673 #: fortran/expr.c:149
60674 #, gcc-internal-format
60675 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
60676 msgstr ""
60677
60678 #: fortran/expr.c:356
60679 #, gcc-internal-format
60680 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
60681 msgstr ""
60682
60683 #: fortran/expr.c:509
60684 #, gcc-internal-format
60685 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
60686 msgstr ""
60687
60688 #: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
60689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60690 msgid "Constant expression required at %C"
60691 msgstr "overflow in constante expressie"
60692
60693 #: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
60694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60695 msgid "Integer expression required at %C"
60696 msgstr "overflow in constante expressie"
60697
60698 #: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
60699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60700 msgid "Integer value too large in expression at %C"
60701 msgstr "integer overflow in expressie"
60702
60703 #: fortran/expr.c:1065
60704 #, gcc-internal-format
60705 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
60706 msgstr ""
60707
60708 #: fortran/expr.c:1258
60709 #, gcc-internal-format
60710 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
60711 msgstr ""
60712
60713 #: fortran/expr.c:1364
60714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60715 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
60716 msgstr ""
60717
60718 #: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
60719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60720 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
60721 msgstr ""
60722
60723 #: fortran/expr.c:1679
60724 #, gcc-internal-format
60725 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
60726 msgstr ""
60727
60728 #: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2379
60729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60730 msgid "LEN part_ref at %C"
60731 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60732
60733 #: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2394
60734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60735 msgid "KIND part_ref at %C"
60736 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60737
60738 #: fortran/expr.c:1816
60739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60740 msgid "RE part_ref at %C"
60741 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60742
60743 #: fortran/expr.c:1828
60744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60745 msgid "IM part_ref at %C"
60746 msgstr "%s voor %qs"
60747
60748 #: fortran/expr.c:2445
60749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60750 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
60751 msgstr ""
60752
60753 #: fortran/expr.c:2489
60754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60755 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
60756 msgstr ""
60757
60758 #: fortran/expr.c:2514
60759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60760 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
60761 msgstr ""
60762
60763 #: fortran/expr.c:2521
60764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60765 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
60766 msgstr ""
60767
60768 #: fortran/expr.c:2531
60769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60770 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
60771 msgstr ""
60772
60773 #: fortran/expr.c:2547
60774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60775 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
60776 msgstr ""
60777
60778 #: fortran/expr.c:2558
60779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60780 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
60781 msgstr ""
60782
60783 #: fortran/expr.c:2566
60784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60785 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
60786 msgstr ""
60787
60788 #: fortran/expr.c:2589
60789 #, fuzzy, gcc-internal-format
60790 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
60791 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
60792
60793 #: fortran/expr.c:2726
60794 #, fuzzy, gcc-internal-format
60795 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
60796 msgstr "overflow in constante expressie"
60797
60798 #: fortran/expr.c:2801
60799 #, fuzzy, gcc-internal-format
60800 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60801 msgstr "overflow in constante expressie"
60802
60803 #: fortran/expr.c:2832
60804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60805 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
60806 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60807
60808 #: fortran/expr.c:2909 fortran/resolve.c:2718
60809 #, fuzzy, gcc-internal-format
60810 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
60811 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60812
60813 #: fortran/expr.c:2921
60814 #, fuzzy, gcc-internal-format
60815 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60816 msgstr "overflow in constante expressie"
60817
60818 #: fortran/expr.c:2960
60819 #, fuzzy, gcc-internal-format
60820 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
60821 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
60822
60823 #: fortran/expr.c:2980
60824 #, fuzzy, gcc-internal-format
60825 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60826 msgstr "overflow in constante expressie"
60827
60828 #: fortran/expr.c:2986
60829 #, fuzzy, gcc-internal-format
60830 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60831 msgstr "overflow in constante expressie"
60832
60833 #: fortran/expr.c:2995
60834 #, fuzzy, gcc-internal-format
60835 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60836 msgstr "overflow in constante expressie"
60837
60838 #: fortran/expr.c:2999
60839 #, fuzzy, gcc-internal-format
60840 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60841 msgstr "overflow in constante expressie"
60842
60843 #: fortran/expr.c:3005
60844 #, gcc-internal-format
60845 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
60846 msgstr ""
60847
60848 #: fortran/expr.c:3015
60849 #, gcc-internal-format
60850 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
60851 msgstr ""
60852
60853 #: fortran/expr.c:3069
60854 #, gcc-internal-format
60855 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
60856 msgstr ""
60857
60858 #: fortran/expr.c:3204
60859 #, fuzzy, gcc-internal-format
60860 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
60861 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60862
60863 #: fortran/expr.c:3211
60864 #, fuzzy, gcc-internal-format
60865 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
60866 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60867
60868 #: fortran/expr.c:3218
60869 #, fuzzy, gcc-internal-format
60870 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
60871 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60872
60873 #: fortran/expr.c:3226
60874 #, gcc-internal-format
60875 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
60876 msgstr ""
60877
60878 #: fortran/expr.c:3373
60879 #, fuzzy, gcc-internal-format
60880 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
60881 msgstr "overflow in constante expressie"
60882
60883 #: fortran/expr.c:3381
60884 #, fuzzy, gcc-internal-format
60885 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
60886 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60887
60888 #: fortran/expr.c:3388
60889 #, fuzzy, gcc-internal-format
60890 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
60891 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60892
60893 #: fortran/expr.c:3417
60894 #, fuzzy, gcc-internal-format
60895 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
60896 msgstr "overflow in constante expressie"
60897
60898 #: fortran/expr.c:3448
60899 #, gcc-internal-format
60900 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
60901 msgstr ""
60902
60903 # vertaling voor 'statement'?
60904 #: fortran/expr.c:3468
60905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60906 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
60907 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60908
60909 #: fortran/expr.c:3480
60910 #, fuzzy, gcc-internal-format
60911 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
60912 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60913
60914 #: fortran/expr.c:3489
60915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60916 msgid "Expression at %L must be scalar"
60917 msgstr ""
60918
60919 #. Reject truncation.
60920 #: fortran/expr.c:3521
60921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60922 msgid "optype_msgid overflow: %d"
60923 msgstr ""
60924
60925 #: fortran/expr.c:3525
60926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60927 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
60928 msgstr ""
60929
60930 #: fortran/expr.c:3539
60931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60932 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
60933 msgstr ""
60934
60935 #: fortran/expr.c:3587
60936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60937 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
60938 msgstr ""
60939
60940 #: fortran/expr.c:3643
60941 #, fuzzy, gcc-internal-format
60942 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
60943 msgstr "%qs is meestal een functie"
60944
60945 #: fortran/expr.c:3654
60946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60947 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
60948 msgstr ""
60949
60950 #: fortran/expr.c:3662
60951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60952 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
60953 msgstr ""
60954
60955 #: fortran/expr.c:3669
60956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60957 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
60958 msgstr ""
60959
60960 #: fortran/expr.c:3681
60961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60962 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
60963 msgstr ""
60964
60965 #: fortran/expr.c:3691
60966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60967 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
60968 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
60969
60970 #: fortran/expr.c:3734
60971 #, gcc-internal-format
60972 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
60973 msgstr ""
60974
60975 #: fortran/expr.c:3741
60976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60977 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
60978 msgstr ""
60979
60980 #: fortran/expr.c:3771
60981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60982 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
60983 msgstr ""
60984
60985 #: fortran/expr.c:3812
60986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60987 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
60988 msgstr ""
60989
60990 #: fortran/expr.c:3820
60991 #, gcc-internal-format
60992 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
60993 msgstr ""
60994
60995 #: fortran/expr.c:3844
60996 #, fuzzy, gcc-internal-format
60997 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
60998 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60999
61000 #: fortran/expr.c:3849
61001 #, fuzzy, gcc-internal-format
61002 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
61003 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61004
61005 #: fortran/expr.c:3878
61006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61007 msgid "Stride must not be present at %L"
61008 msgstr ""
61009
61010 #: fortran/expr.c:3884 fortran/expr.c:3904
61011 #, gcc-internal-format
61012 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
61013 msgstr ""
61014
61015 #: fortran/expr.c:3892 fortran/expr.c:3911
61016 #, gcc-internal-format
61017 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
61018 msgstr ""
61019
61020 #: fortran/expr.c:3938
61021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61022 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
61023 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61024
61025 #: fortran/expr.c:3959
61026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61027 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
61028 msgstr ""
61029
61030 #: fortran/expr.c:3984
61031 #, fuzzy, gcc-internal-format
61032 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
61033 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61034
61035 #: fortran/expr.c:3993
61036 #, fuzzy, gcc-internal-format
61037 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
61038 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61039
61040 #: fortran/expr.c:4003
61041 #, fuzzy, gcc-internal-format
61042 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
61043 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61044
61045 #: fortran/expr.c:4009
61046 #, fuzzy, gcc-internal-format
61047 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
61048 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61049
61050 #: fortran/expr.c:4016
61051 #, fuzzy, gcc-internal-format
61052 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
61053 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61054
61055 #: fortran/expr.c:4024
61056 #, fuzzy, gcc-internal-format
61057 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
61058 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61059
61060 #: fortran/expr.c:4047
61061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61062 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
61063 msgstr ""
61064
61065 #: fortran/expr.c:4100
61066 #, fuzzy, gcc-internal-format
61067 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
61068 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61069
61070 #: fortran/expr.c:4110 fortran/expr.c:4125
61071 #, fuzzy, gcc-internal-format
61072 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
61073 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61074
61075 #: fortran/expr.c:4116 fortran/expr.c:4131 fortran/resolve.c:2599
61076 #, fuzzy, gcc-internal-format
61077 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
61078 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61079
61080 #: fortran/expr.c:4143
61081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61082 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
61083 msgstr ""
61084
61085 #: fortran/expr.c:4152
61086 #, gcc-internal-format
61087 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
61088 msgstr ""
61089
61090 #: fortran/expr.c:4165
61091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61092 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
61093 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61094
61095 #: fortran/expr.c:4179
61096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61097 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
61098 msgstr ""
61099
61100 #: fortran/expr.c:4184
61101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61102 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
61103 msgstr ""
61104
61105 #: fortran/expr.c:4192
61106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61107 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
61108 msgstr ""
61109
61110 #: fortran/expr.c:4199
61111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61112 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
61113 msgstr ""
61114
61115 #: fortran/expr.c:4218
61116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61117 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
61118 msgstr ""
61119
61120 #: fortran/expr.c:4231
61121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61122 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
61123 msgstr ""
61124
61125 #: fortran/expr.c:4235
61126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61127 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
61128 msgstr ""
61129
61130 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
61131 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
61132 #. are allowed.
61133 #: fortran/expr.c:4263 fortran/expr.c:4342
61134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61135 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
61136 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
61137
61138 #: fortran/expr.c:4266
61139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61140 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
61141 msgstr ""
61142
61143 #: fortran/expr.c:4287
61144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61145 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
61146 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61147
61148 #: fortran/expr.c:4297
61149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61150 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
61151 msgstr ""
61152
61153 #: fortran/expr.c:4312
61154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61155 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
61156 msgstr ""
61157
61158 #: fortran/expr.c:4321
61159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61160 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
61161 msgstr ""
61162
61163 #: fortran/expr.c:4329
61164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61165 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
61166 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61167
61168 #: fortran/expr.c:4353
61169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61170 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
61171 msgstr ""
61172
61173 #: fortran/expr.c:4392
61174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61175 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
61176 msgstr ""
61177
61178 #: fortran/expr.c:4468 fortran/resolve.c:1459
61179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61180 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
61181 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61182
61183 #: fortran/expr.c:4474
61184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61185 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
61186 msgstr ""
61187
61188 #: fortran/expr.c:4489 fortran/resolve.c:1465
61189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61190 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
61191 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61192
61193 #: fortran/expr.c:4501
61194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61195 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
61196 msgstr ""
61197
61198 #: fortran/expr.c:4507
61199 #, fuzzy, gcc-internal-format
61200 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
61201 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61202
61203 #: fortran/expr.c:4514
61204 #, fuzzy, gcc-internal-format
61205 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
61206 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61207
61208 #: fortran/expr.c:4982
61209 #, gcc-internal-format
61210 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
61211 msgstr ""
61212
61213 #: fortran/expr.c:6067
61214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61215 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
61216 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61217
61218 #: fortran/expr.c:6075
61219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61220 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
61221 msgstr ""
61222
61223 #: fortran/expr.c:6083
61224 #, fuzzy, gcc-internal-format
61225 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
61226 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61227
61228 # dit klinkt niet al te best
61229 #: fortran/expr.c:6092
61230 #, fuzzy, gcc-internal-format
61231 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
61232 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61233
61234 #: fortran/expr.c:6103
61235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61236 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
61237 msgstr ""
61238
61239 #: fortran/expr.c:6112
61240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61241 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
61242 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61243
61244 #: fortran/expr.c:6125
61245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61246 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
61247 msgstr ""
61248
61249 # dit klinkt niet al te best
61250 #: fortran/expr.c:6138
61251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61252 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
61253 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61254
61255 #: fortran/expr.c:6173
61256 #, fuzzy, gcc-internal-format
61257 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
61258 msgstr "overflow in constante expressie"
61259
61260 #: fortran/expr.c:6183
61261 #, fuzzy, gcc-internal-format
61262 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
61263 msgstr "overflow in constante expressie"
61264
61265 #: fortran/expr.c:6196
61266 #, fuzzy, gcc-internal-format
61267 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
61268 msgstr "overflow in constante expressie"
61269
61270 #: fortran/expr.c:6204
61271 #, fuzzy, gcc-internal-format
61272 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
61273 msgstr "overflow in constante expressie"
61274
61275 #: fortran/expr.c:6216
61276 #, fuzzy, gcc-internal-format
61277 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
61278 msgstr "overflow in constante expressie"
61279
61280 #: fortran/expr.c:6275
61281 #, gcc-internal-format
61282 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
61283 msgstr ""
61284
61285 #: fortran/expr.c:6280
61286 #, fuzzy, gcc-internal-format
61287 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
61288 msgstr "overflow in constante expressie"
61289
61290 #: fortran/expr.c:6292
61291 #, fuzzy, gcc-internal-format
61292 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
61293 msgstr "overflow in constante expressie"
61294
61295 #: fortran/expr.c:6334
61296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61297 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
61298 msgstr ""
61299
61300 #: fortran/f95-lang.c:257
61301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61302 msgid "cannot open input file: %s"
61303 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61304
61305 #: fortran/frontend-passes.c:195
61306 #, gcc-internal-format
61307 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
61308 msgstr ""
61309
61310 #: fortran/frontend-passes.c:211
61311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61312 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
61313 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61314
61315 #: fortran/frontend-passes.c:419
61316 #, gcc-internal-format
61317 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
61318 msgstr ""
61319
61320 #: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1276
61321 #: fortran/trans-array.c:6606 fortran/trans-array.c:8153
61322 #: fortran/trans-intrinsic.c:8338
61323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61324 msgid "Creating array temporary at %L"
61325 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61326
61327 #: fortran/frontend-passes.c:897
61328 #, fuzzy, gcc-internal-format
61329 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
61330 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61331
61332 #: fortran/frontend-passes.c:901
61333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61334 msgid "Removing call to impure function at %L"
61335 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61336
61337 #: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
61338 #, fuzzy, gcc-internal-format
61339 msgid "bad expression"
61340 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61341
61342 #: fortran/frontend-passes.c:1391
61343 #, fuzzy, gcc-internal-format
61344 msgid "bad op"
61345 msgstr "slechte test"
61346
61347 #: fortran/frontend-passes.c:2175
61348 #, fuzzy, gcc-internal-format
61349 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
61350 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
61351
61352 #: fortran/frontend-passes.c:2421
61353 #, gcc-internal-format
61354 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
61355 msgstr ""
61356
61357 #: fortran/frontend-passes.c:2428
61358 #, gcc-internal-format
61359 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
61360 msgstr ""
61361
61362 #: fortran/frontend-passes.c:2681 fortran/frontend-passes.c:2705
61363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61364 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
61365 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61366
61367 #: fortran/frontend-passes.c:2690 fortran/frontend-passes.c:2714
61368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61369 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
61370 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61371
61372 #: fortran/frontend-passes.c:2774
61373 #, gcc-internal-format
61374 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
61375 msgstr ""
61376
61377 #: fortran/frontend-passes.c:2780
61378 #, gcc-internal-format
61379 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
61380 msgstr ""
61381
61382 #: fortran/frontend-passes.c:3184 fortran/trans-expr.c:1616
61383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61384 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
61385 msgstr ""
61386
61387 #: fortran/frontend-passes.c:3709
61388 #, gcc-internal-format
61389 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
61390 msgstr ""
61391
61392 #: fortran/frontend-passes.c:4903
61393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61394 msgid "Interchanging loops at %L"
61395 msgstr ""
61396
61397 #: fortran/gfortranspec.c:146
61398 #, fuzzy, gcc-internal-format
61399 msgid "overflowed output argument list for %qs"
61400 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61401
61402 #: fortran/gfortranspec.c:301
61403 #, gcc-internal-format
61404 msgid "no input files; unwilling to write output files"
61405 msgstr ""
61406
61407 #: fortran/interface.c:225
61408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61409 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
61410 msgstr ""
61411
61412 #: fortran/interface.c:252
61413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61414 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
61415 msgstr ""
61416
61417 #: fortran/interface.c:272
61418 #, fuzzy, gcc-internal-format
61419 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
61420 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61421
61422 #: fortran/interface.c:305
61423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61424 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
61425 msgstr "%s voor %qs"
61426
61427 #: fortran/interface.c:312
61428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61429 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
61430 msgstr "%s voor %qs"
61431
61432 #: fortran/interface.c:343
61433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61434 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
61435 msgstr ""
61436
61437 #: fortran/interface.c:356
61438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61439 msgid "Expected a nameless interface at %C"
61440 msgstr ""
61441
61442 #: fortran/interface.c:369
61443 #, gcc-internal-format
61444 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
61445 msgstr ""
61446
61447 #: fortran/interface.c:400
61448 #, gcc-internal-format
61449 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
61450 msgstr ""
61451
61452 #: fortran/interface.c:403
61453 #, gcc-internal-format
61454 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
61455 msgstr ""
61456
61457 #: fortran/interface.c:417
61458 #, gcc-internal-format
61459 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
61460 msgstr ""
61461
61462 #: fortran/interface.c:429
61463 #, gcc-internal-format
61464 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
61465 msgstr ""
61466
61467 #: fortran/interface.c:619
61468 #, gcc-internal-format
61469 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
61470 msgstr ""
61471
61472 #: fortran/interface.c:888
61473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61474 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
61475 msgstr "overflow in constante expressie"
61476
61477 #: fortran/interface.c:917
61478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61479 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
61480 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61481
61482 #: fortran/interface.c:920
61483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61484 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
61485 msgstr ""
61486
61487 #: fortran/interface.c:933
61488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61489 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
61490 msgstr ""
61491
61492 #: fortran/interface.c:951
61493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61494 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
61495 msgstr ""
61496
61497 #: fortran/interface.c:960
61498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61499 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
61500 msgstr ""
61501
61502 #: fortran/interface.c:971
61503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61504 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
61505 msgstr ""
61506
61507 #: fortran/interface.c:978
61508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61509 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
61510 msgstr ""
61511
61512 #: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17067
61513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61514 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
61515 msgstr ""
61516
61517 #: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17085
61518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61519 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
61520 msgstr ""
61521
61522 #: fortran/interface.c:1099
61523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61524 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
61525 msgstr ""
61526
61527 #: fortran/interface.c:1456 fortran/interface.c:1515
61528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61529 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61530 msgstr ""
61531
61532 #: fortran/interface.c:1628
61533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61534 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61535 msgstr ""
61536
61537 #: fortran/interface.c:1675
61538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61539 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61540 msgstr ""
61541
61542 #: fortran/interface.c:1864
61543 #, fuzzy, gcc-internal-format
61544 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
61545 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61546
61547 #: fortran/interface.c:1869
61548 #, fuzzy, gcc-internal-format
61549 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
61550 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61551
61552 #: fortran/interface.c:1873
61553 #, gcc-internal-format
61554 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
61555 msgstr ""
61556
61557 #: fortran/interface.c:1877
61558 #, fuzzy, gcc-internal-format
61559 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
61560 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61561
61562 #: fortran/interface.c:1889
61563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61564 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
61565 msgstr ""
61566
61567 #: fortran/interface.c:1893
61568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61569 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
61570 msgstr ""
61571
61572 #: fortran/interface.c:1901
61573 #, fuzzy, gcc-internal-format
61574 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
61575 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61576
61577 #: fortran/interface.c:1958 fortran/interface.c:1963
61578 #, gcc-internal-format
61579 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
61580 msgstr ""
61581
61582 #: fortran/interface.c:1968
61583 #, gcc-internal-format
61584 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
61585 msgstr ""
61586
61587 #: fortran/interface.c:2003
61588 #, fuzzy, gcc-internal-format
61589 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
61590 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61591
61592 #: fortran/interface.c:2208
61593 #, fuzzy, gcc-internal-format
61594 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
61595 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61596
61597 #: fortran/interface.c:2211
61598 #, fuzzy, gcc-internal-format
61599 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
61600 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61601
61602 #: fortran/interface.c:2214
61603 #, fuzzy, gcc-internal-format
61604 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
61605 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61606
61607 #: fortran/interface.c:2217
61608 #, fuzzy, gcc-internal-format
61609 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
61610 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61611
61612 #: fortran/interface.c:2225
61613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61614 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
61615 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61616
61617 #: fortran/interface.c:2229
61618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61619 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
61620 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61621
61622 #: fortran/interface.c:2233
61623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61624 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
61625 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61626
61627 #: fortran/interface.c:2338
61628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61629 msgid "Invalid procedure argument at %L"
61630 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61631
61632 #: fortran/interface.c:2346 fortran/interface.c:2373
61633 #, fuzzy, gcc-internal-format
61634 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
61635 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61636
61637 #: fortran/interface.c:2384
61638 #, fuzzy, gcc-internal-format
61639 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
61640 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61641
61642 #: fortran/interface.c:2407
61643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61644 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
61645 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61646
61647 #: fortran/interface.c:2417
61648 #, fuzzy, gcc-internal-format
61649 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
61650 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61651
61652 #: fortran/interface.c:2427
61653 #, fuzzy, gcc-internal-format
61654 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
61655 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61656
61657 #: fortran/interface.c:2443
61658 #, fuzzy, gcc-internal-format
61659 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
61660 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61661
61662 #: fortran/interface.c:2453
61663 #, fuzzy, gcc-internal-format
61664 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
61665 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61666
61667 #: fortran/interface.c:2468
61668 #, gcc-internal-format
61669 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
61670 msgstr ""
61671
61672 #: fortran/interface.c:2479
61673 #, fuzzy, gcc-internal-format
61674 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
61675 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61676
61677 #: fortran/interface.c:2498
61678 #, fuzzy, gcc-internal-format
61679 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
61680 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61681
61682 #: fortran/interface.c:2516
61683 #, fuzzy, gcc-internal-format
61684 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
61685 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61686
61687 #: fortran/interface.c:2531
61688 #, gcc-internal-format
61689 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
61690 msgstr ""
61691
61692 #: fortran/interface.c:2546
61693 #, gcc-internal-format
61694 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
61695 msgstr ""
61696
61697 #: fortran/interface.c:2565
61698 #, gcc-internal-format
61699 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
61700 msgstr ""
61701
61702 #: fortran/interface.c:2578
61703 #, gcc-internal-format
61704 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
61705 msgstr ""
61706
61707 #: fortran/interface.c:2585
61708 #, gcc-internal-format
61709 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
61710 msgstr ""
61711
61712 #: fortran/interface.c:2659
61713 #, fuzzy, gcc-internal-format
61714 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
61715 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61716
61717 #: fortran/interface.c:2670
61718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61719 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
61720 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61721
61722 #: fortran/interface.c:2675
61723 #, fuzzy, gcc-internal-format
61724 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
61725 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61726
61727 #: fortran/interface.c:2688
61728 #, fuzzy, gcc-internal-format
61729 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
61730 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61731
61732 #: fortran/interface.c:2696
61733 #, fuzzy, gcc-internal-format
61734 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
61735 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61736
61737 #: fortran/interface.c:3047
61738 #, fuzzy, gcc-internal-format
61739 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
61740 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61741
61742 #: fortran/interface.c:3070
61743 #, gcc-internal-format
61744 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
61745 msgstr ""
61746
61747 #: fortran/interface.c:3074
61748 #, fuzzy, gcc-internal-format
61749 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
61750 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61751
61752 #: fortran/interface.c:3083
61753 #, fuzzy, gcc-internal-format
61754 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
61755 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61756
61757 #: fortran/interface.c:3093
61758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61759 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
61760 msgstr ""
61761
61762 #: fortran/interface.c:3107
61763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61764 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
61765 msgstr ""
61766
61767 #: fortran/interface.c:3119
61768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61769 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
61770 msgstr ""
61771
61772 #: fortran/interface.c:3148
61773 #, fuzzy, gcc-internal-format
61774 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
61775 msgstr "ongeldige beginwaarde"
61776
61777 #: fortran/interface.c:3151
61778 #, gcc-internal-format
61779 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
61780 msgstr ""
61781
61782 #: fortran/interface.c:3175
61783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61784 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
61785 msgstr ""
61786
61787 #: fortran/interface.c:3197
61788 #, fuzzy, gcc-internal-format
61789 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
61790 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61791
61792 #: fortran/interface.c:3204
61793 #, fuzzy, gcc-internal-format
61794 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
61795 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61796
61797 #: fortran/interface.c:3218
61798 #, gcc-internal-format
61799 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
61800 msgstr ""
61801
61802 #: fortran/interface.c:3235
61803 #, fuzzy, gcc-internal-format
61804 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
61805 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61806
61807 #: fortran/interface.c:3243 fortran/interface.c:3248
61808 #, fuzzy, gcc-internal-format
61809 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
61810 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61811
61812 #: fortran/interface.c:3268
61813 #, fuzzy, gcc-internal-format
61814 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
61815 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61816
61817 #: fortran/interface.c:3284
61818 #, fuzzy, gcc-internal-format
61819 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
61820 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61821
61822 #: fortran/interface.c:3298
61823 #, fuzzy, gcc-internal-format
61824 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
61825 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61826
61827 #: fortran/interface.c:3307
61828 #, fuzzy, gcc-internal-format
61829 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
61830 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61831
61832 #: fortran/interface.c:3317
61833 #, gcc-internal-format
61834 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
61835 msgstr ""
61836
61837 #: fortran/interface.c:3327
61838 #, gcc-internal-format
61839 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
61840 msgstr ""
61841
61842 #: fortran/interface.c:3340
61843 #, gcc-internal-format
61844 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
61845 msgstr ""
61846
61847 #: fortran/interface.c:3354
61848 #, gcc-internal-format
61849 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
61850 msgstr ""
61851
61852 #: fortran/interface.c:3368
61853 #, gcc-internal-format
61854 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
61855 msgstr ""
61856
61857 #: fortran/interface.c:3380
61858 #, fuzzy, gcc-internal-format
61859 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
61860 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61861
61862 #: fortran/interface.c:3390
61863 #, fuzzy, gcc-internal-format
61864 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
61865 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61866
61867 #: fortran/interface.c:3420
61868 #, gcc-internal-format
61869 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
61870 msgstr ""
61871
61872 #: fortran/interface.c:3439
61873 #, gcc-internal-format
61874 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61875 msgstr ""
61876
61877 #: fortran/interface.c:3456
61878 #, gcc-internal-format
61879 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61880 msgstr ""
61881
61882 #: fortran/interface.c:3476
61883 #, gcc-internal-format
61884 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61885 msgstr ""
61886
61887 #: fortran/interface.c:3499
61888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61889 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
61890 msgstr ""
61891
61892 #: fortran/interface.c:3507
61893 #, fuzzy, gcc-internal-format
61894 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
61895 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61896
61897 #: fortran/interface.c:3633
61898 #, gcc-internal-format
61899 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
61900 msgstr ""
61901
61902 #: fortran/interface.c:3662
61903 #, gcc-internal-format
61904 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
61905 msgstr ""
61906
61907 #: fortran/interface.c:3688
61908 #, gcc-internal-format
61909 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
61910 msgstr ""
61911
61912 #: fortran/interface.c:3698
61913 #, gcc-internal-format
61914 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
61915 msgstr ""
61916
61917 #: fortran/interface.c:3728
61918 #, gcc-internal-format
61919 msgid "check_intents(): List mismatch"
61920 msgstr ""
61921
61922 #: fortran/interface.c:3748
61923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61924 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
61925 msgstr ""
61926
61927 #: fortran/interface.c:3760
61928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61929 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
61930 msgstr ""
61931
61932 #: fortran/interface.c:3770
61933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61934 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
61935 msgstr ""
61936
61937 #: fortran/interface.c:3781
61938 #, fuzzy, gcc-internal-format
61939 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
61940 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61941
61942 #: fortran/interface.c:3853
61943 #, fuzzy, gcc-internal-format
61944 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
61945 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61946
61947 #: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
61948 #, fuzzy, gcc-internal-format
61949 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
61950 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61951
61952 #: fortran/interface.c:3863
61953 #, fuzzy, gcc-internal-format
61954 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
61955 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61956
61957 #: fortran/interface.c:3876
61958 #, fuzzy, gcc-internal-format
61959 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
61960 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61961
61962 #: fortran/interface.c:3884
61963 #, fuzzy, gcc-internal-format
61964 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
61965 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61966
61967 #: fortran/interface.c:3892
61968 #, fuzzy, gcc-internal-format
61969 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
61970 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61971
61972 #: fortran/interface.c:3909
61973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61974 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
61975 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61976
61977 #: fortran/interface.c:3918
61978 #, fuzzy, gcc-internal-format
61979 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
61980 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61981
61982 #: fortran/interface.c:3927
61983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61984 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
61985 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61986
61987 #: fortran/interface.c:3942
61988 #, gcc-internal-format
61989 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
61990 msgstr ""
61991
61992 #: fortran/interface.c:3957
61993 #, gcc-internal-format
61994 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
61995 msgstr ""
61996
61997 #: fortran/interface.c:3967
61998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61999 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
62000 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62001
62002 #: fortran/interface.c:3977
62003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62004 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
62005 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62006
62007 #: fortran/interface.c:4023
62008 #, fuzzy, gcc-internal-format
62009 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
62010 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62011
62012 #: fortran/interface.c:4034
62013 #, fuzzy, gcc-internal-format
62014 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
62015 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
62016
62017 #: fortran/interface.c:4119
62018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62019 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
62020 msgstr ""
62021
62022 #: fortran/interface.c:4189
62023 #, fuzzy, gcc-internal-format
62024 msgid "Unable to find symbol %qs"
62025 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
62026
62027 #: fortran/interface.c:4562
62028 #, fuzzy, gcc-internal-format
62029 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
62030 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62031
62032 #: fortran/interface.c:4679
62033 #, gcc-internal-format
62034 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
62035 msgstr ""
62036
62037 #: fortran/interface.c:4773
62038 #, fuzzy, gcc-internal-format
62039 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
62040 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62041
62042 #: fortran/interface.c:4785
62043 #, gcc-internal-format
62044 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
62045 msgstr ""
62046
62047 #: fortran/interface.c:4793
62048 #, gcc-internal-format
62049 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
62050 msgstr ""
62051
62052 #: fortran/interface.c:4801
62053 #, gcc-internal-format
62054 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
62055 msgstr ""
62056
62057 #: fortran/interface.c:4810
62058 #, gcc-internal-format
62059 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
62060 msgstr ""
62061
62062 #: fortran/interface.c:4816
62063 #, gcc-internal-format
62064 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
62065 msgstr ""
62066
62067 #: fortran/interface.c:4825
62068 #, gcc-internal-format
62069 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
62070 msgstr ""
62071
62072 #: fortran/interface.c:4836
62073 #, gcc-internal-format
62074 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
62075 msgstr ""
62076
62077 #: fortran/interface.c:4844
62078 #, fuzzy, gcc-internal-format
62079 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
62080 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62081
62082 #: fortran/interface.c:4855
62083 #, gcc-internal-format
62084 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
62085 msgstr ""
62086
62087 #: fortran/interface.c:4885
62088 #, gcc-internal-format
62089 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
62090 msgstr ""
62091
62092 #: fortran/interface.c:4896
62093 #, fuzzy, gcc-internal-format
62094 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
62095 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62096
62097 #: fortran/interface.c:4905
62098 #, gcc-internal-format
62099 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
62100 msgstr ""
62101
62102 #: fortran/interface.c:4914
62103 #, gcc-internal-format
62104 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
62105 msgstr ""
62106
62107 #: fortran/interface.c:4925
62108 #, gcc-internal-format
62109 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
62110 msgstr ""
62111
62112 #: fortran/interface.c:4932
62113 #, gcc-internal-format
62114 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
62115 msgstr ""
62116
62117 #: fortran/interface.c:4953
62118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62119 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
62120 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62121
62122 #: fortran/interface.c:4960
62123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62124 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
62125 msgstr ""
62126
62127 #: fortran/interface.c:4967
62128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62129 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
62130 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
62131
62132 #: fortran/interface.c:4971
62133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62134 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
62135 msgstr ""
62136
62137 #: fortran/interface.c:4975
62138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62139 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
62140 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
62141
62142 #: fortran/interface.c:4979
62143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62144 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
62145 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62146
62147 #: fortran/interface.c:5037 fortran/interface.c:5083
62148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62149 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
62150 msgstr ""
62151
62152 #: fortran/interface.c:5049
62153 #, fuzzy, gcc-internal-format
62154 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
62155 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62156
62157 #: fortran/interface.c:5061
62158 #, fuzzy, gcc-internal-format
62159 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
62160 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62161
62162 #: fortran/interface.c:5068
62163 #, fuzzy, gcc-internal-format
62164 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
62165 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62166
62167 #: fortran/intrinsic.c:201
62168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62169 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
62170 msgstr ""
62171
62172 #: fortran/intrinsic.c:217
62173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62174 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
62175 msgstr "overflow in constante expressie"
62176
62177 #: fortran/intrinsic.c:224
62178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62179 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
62180 msgstr ""
62181
62182 #: fortran/intrinsic.c:231
62183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62184 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
62185 msgstr ""
62186
62187 #: fortran/intrinsic.c:238
62188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62189 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
62190 msgstr ""
62191
62192 #: fortran/intrinsic.c:286
62193 #, fuzzy, gcc-internal-format
62194 msgid "do_check(): too many args"
62195 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
62196
62197 #: fortran/intrinsic.c:366
62198 #, gcc-internal-format
62199 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
62200 msgstr ""
62201
62202 #: fortran/intrinsic.c:1158
62203 #, gcc-internal-format
62204 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
62205 msgstr ""
62206
62207 #: fortran/intrinsic.c:1193
62208 #, gcc-internal-format
62209 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
62210 msgstr ""
62211
62212 #: fortran/intrinsic.c:4267
62213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62214 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
62215 msgstr ""
62216
62217 #: fortran/intrinsic.c:4280
62218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62219 msgid "Scalar entity required at %L"
62220 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62221
62222 #: fortran/intrinsic.c:4291
62223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62224 msgid "Array entity required at %L"
62225 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62226
62227 #: fortran/intrinsic.c:4298
62228 #, fuzzy, gcc-internal-format
62229 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
62230 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
62231
62232 #: fortran/intrinsic.c:4325
62233 #, fuzzy, gcc-internal-format
62234 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
62235 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62236
62237 #: fortran/intrinsic.c:4340
62238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62239 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
62240 msgstr ""
62241
62242 #: fortran/intrinsic.c:4343
62243 #, fuzzy, gcc-internal-format
62244 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
62245 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62246
62247 #: fortran/intrinsic.c:4350
62248 #, fuzzy, gcc-internal-format
62249 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
62250 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
62251
62252 #: fortran/intrinsic.c:4364
62253 #, fuzzy, gcc-internal-format
62254 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
62255 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
62256
62257 #: fortran/intrinsic.c:4379
62258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62259 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
62260 msgstr ""
62261
62262 #: fortran/intrinsic.c:4436
62263 #, fuzzy, gcc-internal-format
62264 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
62265 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
62266
62267 #: fortran/intrinsic.c:4553
62268 #, gcc-internal-format
62269 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
62270 msgstr ""
62271
62272 #: fortran/intrinsic.c:4647
62273 #, gcc-internal-format
62274 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
62275 msgstr ""
62276
62277 #: fortran/intrinsic.c:4687
62278 #, fuzzy, gcc-internal-format
62279 msgid "init_arglist(): too many arguments"
62280 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
62281
62282 #: fortran/intrinsic.c:4839
62283 #, fuzzy, gcc-internal-format
62284 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
62285 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
62286
62287 #: fortran/intrinsic.c:4848
62288 #, fuzzy, gcc-internal-format
62289 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
62290 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62291
62292 #: fortran/intrinsic.c:4920
62293 #, fuzzy, gcc-internal-format
62294 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
62295 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
62296
62297 #: fortran/intrinsic.c:4938
62298 #, fuzzy, gcc-internal-format
62299 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
62300 msgstr "overflow in constante expressie"
62301
62302 #: fortran/intrinsic.c:5014
62303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62304 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
62305 msgstr ""
62306
62307 #: fortran/intrinsic.c:5095
62308 #, gcc-internal-format
62309 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
62310 msgstr ""
62311
62312 #: fortran/intrinsic.c:5102
62313 #, gcc-internal-format
62314 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
62315 msgstr ""
62316
62317 #: fortran/intrinsic.c:5204
62318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62319 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
62320 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62321
62322 #: fortran/intrinsic.c:5225
62323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62324 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
62325 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62326
62327 #: fortran/intrinsic.c:5240 fortran/intrinsic.c:5257
62328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62329 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
62330 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62331
62332 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
62333 #: fortran/intrinsic.c:5245 fortran/intrinsic.c:5265
62334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62335 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
62336 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62337
62338 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
62339 #. to non-character variables. This not permited for nonconstant
62340 #. strings.
62341 #: fortran/intrinsic.c:5331 fortran/resolve.c:10829
62342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62343 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
62344 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62345
62346 #: fortran/intrinsic.c:5336
62347 #, fuzzy, gcc-internal-format
62348 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
62349 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62350
62351 #: fortran/intrinsic.c:5427
62352 #, gcc-internal-format
62353 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
62354 msgstr ""
62355
62356 #: fortran/intrinsic.c:5433
62357 #, gcc-internal-format
62358 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
62359 msgstr ""
62360
62361 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:961
62362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62363 msgid "Extension: backslash character at %C"
62364 msgstr ""
62365
62366 #: fortran/io.c:210
62367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62368 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
62369 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62370
62371 #: fortran/io.c:453
62372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62373 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
62374 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62375
62376 #: fortran/io.c:460
62377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62378 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
62379 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62380
62381 #: fortran/io.c:467
62382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62383 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
62384 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62385
62386 #: fortran/io.c:596
62387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62388 msgid "Positive width required in format string at %L"
62389 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62390
62391 #: fortran/io.c:598
62392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62393 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
62394 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62395
62396 #: fortran/io.c:600
62397 #, fuzzy, gcc-internal-format
62398 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
62399 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
62400
62401 #: fortran/io.c:602
62402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62403 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
62404 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
62405
62406 #: fortran/io.c:604
62407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62408 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
62409 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
62410
62411 #: fortran/io.c:624
62412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62413 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
62414 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
62415
62416 #: fortran/io.c:653
62417 #, fuzzy, gcc-internal-format
62418 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
62419 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62420
62421 #: fortran/io.c:685
62422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62423 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
62424 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62425
62426 #. P requires a prior number.
62427 #: fortran/io.c:693
62428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62429 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
62430 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62431
62432 #: fortran/io.c:701
62433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62434 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
62435 msgstr ""
62436
62437 #: fortran/io.c:730
62438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62439 msgid "$ descriptor at %L"
62440 msgstr ""
62441
62442 #: fortran/io.c:734
62443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62444 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
62445 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
62446
62447 #: fortran/io.c:766
62448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62449 msgid "Missing item in format string at %L"
62450 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62451
62452 #: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812
62453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62454 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
62455 msgstr ""
62456
62457 #: fortran/io.c:827
62458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62459 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
62460 msgstr "overflow in constante expressie"
62461
62462 #: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850
62463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62464 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
62465 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
62466
62467 #: fortran/io.c:862
62468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62469 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
62470 msgstr "overflow in constante expressie"
62471
62472 #: fortran/io.c:893
62473 #, fuzzy, gcc-internal-format
62474 msgid "%<G0%> in format at %L"
62475 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
62476
62477 #: fortran/io.c:911
62478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62479 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
62480 msgstr ""
62481
62482 #: fortran/io.c:931
62483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62484 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
62485 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62486
62487 #: fortran/io.c:941
62488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62489 msgid "positive width required at %L"
62490 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
62491
62492 #: fortran/io.c:964 fortran/io.c:971
62493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62494 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
62495 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62496
62497 #: fortran/io.c:1009 fortran/io.c:1018
62498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62499 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
62500 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62501
62502 #: fortran/io.c:1066
62503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62504 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
62505 msgstr ""
62506
62507 #: fortran/io.c:1108
62508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62509 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
62510 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62511
62512 #: fortran/io.c:1114
62513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62514 msgid "Period required in format specifier at %L"
62515 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62516
62517 #: fortran/io.c:1136
62518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62519 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
62520 msgstr ""
62521
62522 #: fortran/io.c:1231 fortran/io.c:1293
62523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62524 msgid "Missing comma at %L"
62525 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62526
62527 #: fortran/io.c:1349
62528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62529 msgid "Extraneous characters in format at %L"
62530 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62531
62532 #: fortran/io.c:1371
62533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62534 msgid "Format statement in module main block at %C"
62535 msgstr ""
62536
62537 #: fortran/io.c:1380
62538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62539 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
62540 msgstr "overflow in constante expressie"
62541
62542 #: fortran/io.c:1386
62543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62544 msgid "Missing format label at %C"
62545 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62546
62547 #: fortran/io.c:1441 fortran/io.c:1472 fortran/io.c:1552
62548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62549 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
62550 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62551
62552 #: fortran/io.c:1447 fortran/io.c:1478 fortran/io.c:1634 fortran/io.c:1647
62553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62554 msgid "Duplicate %s specification at %C"
62555 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62556
62557 #: fortran/io.c:1489
62558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62559 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
62560 msgstr ""
62561
62562 #: fortran/io.c:1497
62563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62564 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
62565 msgstr ""
62566
62567 #: fortran/io.c:1527
62568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62569 msgid "Expecting a variable at %L"
62570 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62571
62572 #: fortran/io.c:1558
62573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62574 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
62575 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62576
62577 #: fortran/io.c:1578 fortran/io.c:1595 fortran/io.c:1616
62578 #, gcc-internal-format
62579 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
62580 msgstr ""
62581
62582 #: fortran/io.c:1669
62583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62584 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
62585 msgstr ""
62586
62587 #: fortran/io.c:1694
62588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62589 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
62590 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
62591
62592 #: fortran/io.c:1735
62593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62594 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
62595 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62596
62597 #: fortran/io.c:1741
62598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62599 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
62600 msgstr ""
62601
62602 #: fortran/io.c:1746
62603 #, gcc-internal-format
62604 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
62605 msgstr ""
62606
62607 #: fortran/io.c:1753
62608 #, gcc-internal-format
62609 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
62610 msgstr ""
62611
62612 #: fortran/io.c:1765
62613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62614 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
62615 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
62616
62617 #: fortran/io.c:1771
62618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62619 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
62620 msgstr ""
62621
62622 #: fortran/io.c:1778
62623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62624 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
62625 msgstr ""
62626
62627 #: fortran/io.c:1785
62628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62629 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
62630 msgstr ""
62631
62632 #: fortran/io.c:1811
62633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62634 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
62635 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62636
62637 #: fortran/io.c:1818
62638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62639 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
62640 msgstr ""
62641
62642 #: fortran/io.c:1825
62643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62644 msgid "%s tag at %L must be scalar"
62645 msgstr ""
62646
62647 #: fortran/io.c:1831
62648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62649 msgid "IOMSG tag at %L"
62650 msgstr ""
62651
62652 #: fortran/io.c:1839
62653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62654 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
62655 msgstr ""
62656
62657 #: fortran/io.c:1848
62658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62659 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
62660 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62661
62662 #: fortran/io.c:1855
62663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62664 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
62665 msgstr ""
62666
62667 #: fortran/io.c:1873
62668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62669 msgid "CONVERT tag at %L"
62670 msgstr ""
62671
62672 #: fortran/io.c:2098
62673 #, fuzzy, gcc-internal-format
62674 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62675 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
62676
62677 #: fortran/io.c:2106 fortran/io.c:2133
62678 #, fuzzy, gcc-internal-format
62679 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62680 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
62681
62682 #: fortran/io.c:2125
62683 #, fuzzy, gcc-internal-format
62684 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62685 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
62686
62687 #: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2155
62688 #, fuzzy, gcc-internal-format
62689 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
62690 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
62691
62692 #: fortran/io.c:2212
62693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62694 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
62695 msgstr ""
62696
62697 #: fortran/io.c:2228
62698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62699 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
62700 msgstr ""
62701
62702 #: fortran/io.c:2247 fortran/io.c:3919
62703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62704 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
62705 msgstr ""
62706
62707 #: fortran/io.c:2275 fortran/io.c:3897
62708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62709 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
62710 msgstr ""
62711
62712 #: fortran/io.c:2307
62713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62714 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
62715 msgstr ""
62716
62717 #: fortran/io.c:2358 fortran/io.c:3964
62718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62719 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
62720 msgstr ""
62721
62722 #: fortran/io.c:2388
62723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62724 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
62725 msgstr ""
62726
62727 #: fortran/io.c:2456
62728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62729 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
62730 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62731
62732 #: fortran/io.c:2467
62733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62734 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
62735 msgstr ""
62736
62737 #: fortran/io.c:2474
62738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62739 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
62740 msgstr ""
62741
62742 #: fortran/io.c:2583
62743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62744 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
62745 msgstr ""
62746
62747 #: fortran/io.c:2691
62748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62749 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
62750 msgstr ""
62751
62752 #: fortran/io.c:2717
62753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62754 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
62755 msgstr ""
62756
62757 # vertaling voor 'statement'?
62758 #: fortran/io.c:2725
62759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62760 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
62761 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62762
62763 #: fortran/io.c:2848 fortran/match.c:3096
62764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62765 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
62766 msgstr ""
62767
62768 # vertaling voor 'statement'?
62769 #: fortran/io.c:2878
62770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62771 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
62772 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62773
62774 # vertaling voor 'statement'?
62775 #: fortran/io.c:2889 fortran/io.c:3379
62776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62777 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
62778 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62779
62780 #: fortran/io.c:2922
62781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62782 msgid "FLUSH statement at %C"
62783 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62784
62785 #: fortran/io.c:2963
62786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62787 msgid "Missing format with default unit at %C"
62788 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62789
62790 #: fortran/io.c:2983
62791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62792 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
62793 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62794
62795 #: fortran/io.c:3057
62796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62797 msgid "Duplicate format specification at %C"
62798 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62799
62800 #: fortran/io.c:3098
62801 #, gcc-internal-format
62802 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
62803 msgstr ""
62804
62805 #: fortran/io.c:3134
62806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62807 msgid "Duplicate NML specification at %C"
62808 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62809
62810 #: fortran/io.c:3143
62811 #, fuzzy, gcc-internal-format
62812 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
62813 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62814
62815 #: fortran/io.c:3209
62816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62817 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
62818 msgstr ""
62819
62820 #: fortran/io.c:3305
62821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62822 msgid "UNIT not specified at %L"
62823 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
62824
62825 #: fortran/io.c:3312
62826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62827 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
62828 msgstr ""
62829
62830 #: fortran/io.c:3325
62831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62832 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
62833 msgstr ""
62834
62835 #: fortran/io.c:3347
62836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62837 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
62838 msgstr ""
62839
62840 #: fortran/io.c:3358
62841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62842 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
62843 msgstr ""
62844
62845 #: fortran/io.c:3372
62846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62847 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
62848 msgstr ""
62849
62850 #: fortran/io.c:3402
62851 #, gcc-internal-format
62852 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
62853 msgstr ""
62854
62855 #: fortran/io.c:3414
62856 #, gcc-internal-format
62857 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
62858 msgstr ""
62859
62860 #: fortran/io.c:3424 fortran/resolve.c:14962
62861 #, gcc-internal-format
62862 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
62863 msgstr ""
62864
62865 #: fortran/io.c:3432
62866 #, gcc-internal-format
62867 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
62868 msgstr ""
62869
62870 #: fortran/io.c:3443
62871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62872 msgid "Comma before i/o item list at %L"
62873 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62874
62875 #: fortran/io.c:3453
62876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62877 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
62878 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
62879
62880 #: fortran/io.c:3465
62881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62882 msgid "END tag label %d at %L not defined"
62883 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
62884
62885 #: fortran/io.c:3477
62886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62887 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
62888 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
62889
62890 #: fortran/io.c:3487
62891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62892 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
62893 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
62894
62895 #: fortran/io.c:3518
62896 #, gcc-internal-format
62897 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
62898 msgstr ""
62899
62900 #: fortran/io.c:3607
62901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62902 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
62903 msgstr ""
62904
62905 #: fortran/io.c:3639
62906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62907 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
62908 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62909
62910 #: fortran/io.c:3645
62911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62912 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
62913 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62914
62915 #: fortran/io.c:3654
62916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62917 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
62918 msgstr ""
62919
62920 #: fortran/io.c:3663
62921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62922 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
62923 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62924
62925 #. A general purpose syntax error.
62926 #: fortran/io.c:3729 fortran/io.c:4413 fortran/gfortran.h:2992
62927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62928 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
62929 msgstr "%s voor %qs"
62930
62931 #: fortran/io.c:3816
62932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62933 msgid "Internal file at %L with namelist"
62934 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
62935
62936 # vertaling voor 'statement'?
62937 #: fortran/io.c:3831
62938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62939 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
62940 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62941
62942 #: fortran/io.c:3942
62943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62944 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
62945 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
62946
62947 #: fortran/io.c:4011
62948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62949 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
62950 msgstr ""
62951
62952 #: fortran/io.c:4185
62953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62954 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
62955 msgstr ""
62956
62957 #: fortran/io.c:4207
62958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62959 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
62960 msgstr ""
62961
62962 #: fortran/io.c:4380
62963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62964 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
62965 msgstr ""
62966
62967 #: fortran/io.c:4447
62968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62969 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
62970 msgstr ""
62971
62972 #: fortran/io.c:4609
62973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62974 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
62975 msgstr ""
62976
62977 #: fortran/io.c:4621 fortran/io.c:4683
62978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62979 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
62980 msgstr ""
62981
62982 #: fortran/io.c:4649
62983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62984 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
62985 msgstr ""
62986
62987 #: fortran/io.c:4659 fortran/trans-io.c:1332
62988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62989 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
62990 msgstr ""
62991
62992 #: fortran/io.c:4666
62993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62994 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
62995 msgstr ""
62996
62997 # vertaling voor 'statement'?
62998 #: fortran/io.c:4676
62999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63000 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
63001 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63002
63003 #: fortran/io.c:4691
63004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63005 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
63006 msgstr ""
63007
63008 #: fortran/io.c:4867
63009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63010 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
63011 msgstr ""
63012
63013 #: fortran/io.c:4873
63014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63015 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
63016 msgstr ""
63017
63018 #. Reject truncation.
63019 #: fortran/iresolve.c:69
63020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63021 msgid "identifier overflow: %d"
63022 msgstr "integer overflow in expressie"
63023
63024 #: fortran/match.c:118
63025 #, gcc-internal-format
63026 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
63027 msgstr ""
63028
63029 #: fortran/match.c:195
63030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63031 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
63032 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63033
63034 #: fortran/match.c:227
63035 #, gcc-internal-format
63036 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
63037 msgstr ""
63038
63039 #: fortran/match.c:298
63040 #, fuzzy, gcc-internal-format
63041 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
63042 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
63043
63044 #: fortran/match.c:496
63045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63046 msgid "Integer too large at %C"
63047 msgstr ""
63048
63049 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1181
63050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63051 msgid "Too many digits in statement label at %C"
63052 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63053
63054 #: fortran/match.c:583
63055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63056 msgid "Statement label at %C is zero"
63057 msgstr "herhaalde case-waarde"
63058
63059 #: fortran/match.c:616
63060 #, fuzzy, gcc-internal-format
63061 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
63062 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
63063
63064 #: fortran/match.c:622
63065 #, fuzzy, gcc-internal-format
63066 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
63067 msgstr "herhaalde case-waarde"
63068
63069 #: fortran/match.c:656
63070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63071 msgid "Invalid character in name at %C"
63072 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63073
63074 #: fortran/match.c:669
63075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63076 msgid "Name at %C is too long"
63077 msgstr ""
63078
63079 #: fortran/match.c:680
63080 #, gcc-internal-format
63081 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
63082 msgstr ""
63083
63084 #: fortran/match.c:956
63085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63086 msgid ".XOR. operator at %C"
63087 msgstr ""
63088
63089 #: fortran/match.c:1011
63090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63091 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
63092 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
63093
63094 #: fortran/match.c:1018
63095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63096 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
63097 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
63098
63099 #: fortran/match.c:1024
63100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63101 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
63102 msgstr ""
63103
63104 #: fortran/match.c:1058
63105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63106 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
63107 msgstr ""
63108
63109 #: fortran/match.c:1070
63110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63111 msgid "Syntax error in iterator at %C"
63112 msgstr ""
63113
63114 #: fortran/match.c:1238
63115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63116 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
63117 msgstr ""
63118
63119 #: fortran/match.c:1312
63120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63121 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
63122 msgstr ""
63123
63124 #: fortran/match.c:1356
63125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63126 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
63127 msgstr ""
63128
63129 #: fortran/match.c:1365
63130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63131 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
63132 msgstr "overflow in constante expressie"
63133
63134 #: fortran/match.c:1472 fortran/match.c:1563
63135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63136 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
63137 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
63138
63139 #: fortran/match.c:1519
63140 #, fuzzy, gcc-internal-format
63141 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
63142 msgstr "integer overflow in expressie"
63143
63144 #: fortran/match.c:1537
63145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63146 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
63147 msgstr "integer overflow in expressie"
63148
63149 #: fortran/match.c:1548
63150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63151 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
63152 msgstr ""
63153
63154 #: fortran/match.c:1586
63155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63156 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
63157 msgstr "floating-point overflow in expressie"
63158
63159 #: fortran/match.c:1679 fortran/match.c:1686
63160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63161 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
63162 msgstr "integer overflow in expressie"
63163
63164 #: fortran/match.c:1729
63165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63166 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
63167 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63168
63169 #: fortran/match.c:1735
63170 #, fuzzy, gcc-internal-format
63171 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
63172 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
63173
63174 #: fortran/match.c:1756
63175 #, fuzzy, gcc-internal-format
63176 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
63177 msgstr "integer overflow in expressie"
63178
63179 #: fortran/match.c:1766
63180 #, fuzzy, gcc-internal-format
63181 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
63182 msgstr "integer overflow in expressie"
63183
63184 #: fortran/match.c:1781
63185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63186 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
63187 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
63188
63189 #: fortran/match.c:1789
63190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63191 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
63192 msgstr "%s voor %qs"
63193
63194 #: fortran/match.c:1795
63195 #, fuzzy, gcc-internal-format
63196 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
63197 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
63198
63199 #: fortran/match.c:1856
63200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63201 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
63202 msgstr ""
63203
63204 #: fortran/match.c:1862
63205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63206 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
63207 msgstr ""
63208
63209 #: fortran/match.c:1869
63210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63211 msgid "CRITICAL statement at %C"
63212 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63213
63214 #: fortran/match.c:1881
63215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63216 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
63217 msgstr ""
63218
63219 #: fortran/match.c:1933
63220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63221 msgid "Expected association list at %C"
63222 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
63223
63224 #: fortran/match.c:1945
63225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63226 msgid "Expected association at %C"
63227 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63228
63229 #: fortran/match.c:1955
63230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63231 msgid "Invalid association target at %C"
63232 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63233
63234 #: fortran/match.c:1966
63235 #, fuzzy, gcc-internal-format
63236 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
63237 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
63238
63239 #: fortran/match.c:1974
63240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63241 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
63242 msgstr ""
63243
63244 #: fortran/match.c:1981
63245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63246 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
63247 msgstr ""
63248
63249 #: fortran/match.c:2000
63250 #, fuzzy, gcc-internal-format
63251 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
63252 msgstr "ongeldige operand van %s"
63253
63254 #: fortran/match.c:2018
63255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63256 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
63257 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63258
63259 #: fortran/match.c:2140
63260 #, fuzzy, gcc-internal-format
63261 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
63262 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63263
63264 #: fortran/match.c:2212 fortran/match.c:2281 fortran/match.c:2304
63265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63266 msgid "Invalid type-spec at %C"
63267 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63268
63269 #: fortran/match.c:2399
63270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63271 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
63272 msgstr ""
63273
63274 #: fortran/match.c:2664
63275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63276 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
63277 msgstr ""
63278
63279 #: fortran/match.c:2789
63280 #, fuzzy, gcc-internal-format
63281 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
63282 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63283
63284 #: fortran/match.c:2797
63285 #, fuzzy, gcc-internal-format
63286 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
63287 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63288
63289 #: fortran/match.c:2809
63290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63291 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
63292 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63293
63294 #. F2008, C821 & C845.
63295 #: fortran/match.c:2817
63296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63297 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
63298 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63299
63300 #: fortran/match.c:2829
63301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63302 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
63303 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63304
63305 #: fortran/match.c:2832
63306 #, fuzzy, gcc-internal-format
63307 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
63308 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
63309
63310 #: fortran/match.c:2858
63311 #, fuzzy, gcc-internal-format
63312 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
63313 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
63314
63315 #: fortran/match.c:2863
63316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63317 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
63318 msgstr ""
63319
63320 #: fortran/match.c:2869
63321 #, fuzzy, gcc-internal-format
63322 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
63323 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
63324
63325 #: fortran/match.c:2877
63326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63327 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
63328 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63329
63330 #: fortran/match.c:2878
63331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63332 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
63333 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63334
63335 #: fortran/match.c:2915
63336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63337 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
63338 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63339
63340 #: fortran/match.c:2921
63341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63342 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
63343 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63344
63345 #: fortran/match.c:2923
63346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63347 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
63348 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63349
63350 #: fortran/match.c:2952
63351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63352 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
63353 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63354
63355 #: fortran/match.c:2957
63356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63357 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
63358 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63359
63360 #: fortran/match.c:3045
63361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63362 msgid "Blank required in %s statement near %C"
63363 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
63364
63365 #: fortran/match.c:3063
63366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63367 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
63368 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63369
63370 #: fortran/match.c:3069
63371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63372 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
63373 msgstr ""
63374
63375 #: fortran/match.c:3090
63376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63377 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
63378 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63379
63380 #: fortran/match.c:3106
63381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63382 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
63383 msgstr ""
63384
63385 #: fortran/match.c:3111
63386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63387 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
63388 msgstr ""
63389
63390 #: fortran/match.c:3123
63391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63392 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
63393 msgstr ""
63394
63395 #: fortran/match.c:3135
63396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63397 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
63398 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
63399
63400 #: fortran/match.c:3142
63401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63402 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
63403 msgstr ""
63404
63405 #: fortran/match.c:3149
63406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63407 msgid "STOP code at %L must be scalar"
63408 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63409
63410 #: fortran/match.c:3156
63411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63412 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
63413 msgstr ""
63414
63415 #: fortran/match.c:3163
63416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63417 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
63418 msgstr ""
63419
63420 #: fortran/match.c:3211
63421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63422 msgid "PAUSE statement at %C"
63423 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63424
63425 #: fortran/match.c:3232
63426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63427 msgid "ERROR STOP statement at %C"
63428 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63429
63430 #: fortran/match.c:3258
63431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63432 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
63433 msgstr ""
63434
63435 #: fortran/match.c:3273
63436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63437 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
63438 msgstr ""
63439
63440 #: fortran/match.c:3280
63441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63442 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
63443 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63444
63445 #: fortran/match.c:3310 fortran/match.c:3652 fortran/match.c:3864
63446 #: fortran/match.c:4416 fortran/match.c:4787
63447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63448 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
63449 msgstr ""
63450
63451 #: fortran/match.c:3331 fortran/match.c:3673 fortran/match.c:3884
63452 #: fortran/match.c:4448 fortran/match.c:4812
63453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63454 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
63455 msgstr ""
63456
63457 #: fortran/match.c:3352
63458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63459 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
63460 msgstr ""
63461
63462 #: fortran/match.c:3418
63463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63464 msgid "EVENT POST statement at %C"
63465 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63466
63467 #: fortran/match.c:3428
63468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63469 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
63470 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63471
63472 #: fortran/match.c:3440
63473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63474 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
63475 msgstr "%s voor %qs"
63476
63477 #: fortran/match.c:3464
63478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63479 msgid "FORM TEAM statement at %C"
63480 msgstr "%s voor %qs"
63481
63482 #: fortran/match.c:3503
63483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63484 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
63485 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63486
63487 #: fortran/match.c:3533
63488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63489 msgid "END TEAM statement at %C"
63490 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63491
63492 #: fortran/match.c:3557
63493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63494 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
63495 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63496
63497 #: fortran/match.c:3600
63498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63499 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
63500 msgstr ""
63501
63502 #: fortran/match.c:3615
63503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63504 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
63505 msgstr ""
63506
63507 #: fortran/match.c:3622
63508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63509 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
63510 msgstr ""
63511
63512 #: fortran/match.c:3694
63513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63514 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
63515 msgstr ""
63516
63517 #: fortran/match.c:3759
63518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63519 msgid "LOCK statement at %C"
63520 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63521
63522 #: fortran/match.c:3769
63523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63524 msgid "UNLOCK statement at %C"
63525 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63526
63527 #: fortran/match.c:3794
63528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63529 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
63530 msgstr ""
63531
63532 #: fortran/match.c:3800
63533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63534 msgid "SYNC statement at %C"
63535 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63536
63537 #: fortran/match.c:3812
63538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63539 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
63540 msgstr ""
63541
63542 #: fortran/match.c:3818
63543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63544 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
63545 msgstr ""
63546
63547 #: fortran/match.c:3998
63548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63549 msgid "ASSIGN statement at %C"
63550 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63551
63552 #: fortran/match.c:4042
63553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63554 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
63555 msgstr "ongeldige expressie als operand"
63556
63557 #: fortran/match.c:4086 fortran/match.c:4137
63558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63559 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
63560 msgstr ""
63561
63562 #: fortran/match.c:4147
63563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63564 msgid "Computed GOTO at %C"
63565 msgstr ""
63566
63567 #: fortran/match.c:4222
63568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63569 msgid "Error in type-spec at %L"
63570 msgstr ""
63571
63572 #: fortran/match.c:4235
63573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63574 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
63575 msgstr ""
63576
63577 #: fortran/match.c:4258
63578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63579 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
63580 msgstr ""
63581
63582 #: fortran/match.c:4288 fortran/match.c:4725
63583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63584 msgid "Unexpected constant at %C"
63585 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63586
63587 #: fortran/match.c:4298
63588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63589 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
63590 msgstr ""
63591
63592 #: fortran/match.c:4313
63593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63594 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
63595 msgstr ""
63596
63597 #: fortran/match.c:4335
63598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63599 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
63600 msgstr ""
63601
63602 #: fortran/match.c:4340
63603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63604 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
63605 msgstr ""
63606
63607 #: fortran/match.c:4362
63608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63609 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
63610 msgstr ""
63611
63612 #: fortran/match.c:4374
63613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63614 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
63615 msgstr ""
63616
63617 #: fortran/match.c:4382
63618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63619 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
63620 msgstr ""
63621
63622 #: fortran/match.c:4399
63623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63624 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
63625 msgstr ""
63626
63627 #: fortran/match.c:4426
63628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63629 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
63630 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63631
63632 #: fortran/match.c:4442
63633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63634 msgid "ERRMSG tag at %L"
63635 msgstr ""
63636
63637 #: fortran/match.c:4465
63638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63639 msgid "SOURCE tag at %L"
63640 msgstr ""
63641
63642 #: fortran/match.c:4471
63643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63644 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
63645 msgstr ""
63646
63647 #: fortran/match.c:4478
63648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63649 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
63650 msgstr ""
63651
63652 #: fortran/match.c:4484
63653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63654 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
63655 msgstr ""
63656
63657 #: fortran/match.c:4502
63658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63659 msgid "MOLD tag at %L"
63660 msgstr ""
63661
63662 #: fortran/match.c:4508
63663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63664 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
63665 msgstr ""
63666
63667 #: fortran/match.c:4515
63668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63669 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
63670 msgstr ""
63671
63672 #: fortran/match.c:4541
63673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63674 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
63675 msgstr ""
63676
63677 #: fortran/match.c:4549
63678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63679 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
63680 msgstr ""
63681
63682 #: fortran/match.c:4561
63683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63684 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
63685 msgstr ""
63686
63687 #: fortran/match.c:4628
63688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63689 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
63690 msgstr ""
63691
63692 #: fortran/match.c:4643
63693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63694 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
63695 msgstr ""
63696
63697 #: fortran/match.c:4737
63698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63699 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
63700 msgstr ""
63701
63702 #: fortran/match.c:4747
63703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63704 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
63705 msgstr ""
63706
63707 #: fortran/match.c:4754
63708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63709 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
63710 msgstr ""
63711
63712 #: fortran/match.c:4770
63713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63714 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
63715 msgstr ""
63716
63717 #: fortran/match.c:4807
63718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63719 msgid "ERRMSG at %L"
63720 msgstr ""
63721
63722 #: fortran/match.c:4864
63723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63724 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
63725 msgstr ""
63726
63727 #: fortran/match.c:4870
63728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63729 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
63730 msgstr ""
63731
63732 #: fortran/match.c:4879
63733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63734 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
63735 msgstr ""
63736
63737 #: fortran/match.c:4910
63738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63739 msgid "RETURN statement in main program at %C"
63740 msgstr ""
63741
63742 #: fortran/match.c:4938
63743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63744 msgid "Expected component reference at %C"
63745 msgstr "vector overflow in expressie"
63746
63747 #: fortran/match.c:4947
63748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63749 msgid "Junk after CALL at %C"
63750 msgstr ""
63751
63752 #: fortran/match.c:4958
63753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63754 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
63755 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
63756
63757 #: fortran/match.c:5049
63758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63759 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
63760 msgstr ""
63761
63762 #: fortran/match.c:5189
63763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63764 msgid "Syntax error in common block name at %C"
63765 msgstr ""
63766
63767 #. If we find an error, just print it and continue,
63768 #. cause it's just semantic, and we can see if there
63769 #. are more errors.
63770 #: fortran/match.c:5264
63771 #, fuzzy, gcc-internal-format
63772 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
63773 msgstr "overflow in constante expressie"
63774
63775 #: fortran/match.c:5273
63776 #, gcc-internal-format
63777 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
63778 msgstr ""
63779
63780 #: fortran/match.c:5280
63781 #, fuzzy, gcc-internal-format
63782 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
63783 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
63784
63785 #: fortran/match.c:5288
63786 #, gcc-internal-format
63787 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
63788 msgstr ""
63789
63790 #: fortran/match.c:5304
63791 #, gcc-internal-format
63792 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
63793 msgstr ""
63794
63795 #: fortran/match.c:5314
63796 #, gcc-internal-format
63797 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
63798 msgstr ""
63799
63800 #: fortran/match.c:5360
63801 #, gcc-internal-format
63802 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
63803 msgstr ""
63804
63805 #: fortran/match.c:5422
63806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63807 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
63808 msgstr ""
63809
63810 #: fortran/match.c:5506
63811 #, fuzzy, gcc-internal-format
63812 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
63813 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
63814
63815 #: fortran/match.c:5514
63816 #, gcc-internal-format
63817 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
63818 msgstr ""
63819
63820 #: fortran/match.c:5540
63821 #, fuzzy, gcc-internal-format
63822 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
63823 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
63824
63825 #: fortran/match.c:5683
63826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63827 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
63828 msgstr ""
63829
63830 #: fortran/match.c:5691
63831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63832 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
63833 msgstr ""
63834
63835 #: fortran/match.c:5719
63836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63837 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
63838 msgstr ""
63839
63840 #: fortran/match.c:5733
63841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63842 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
63843 msgstr ""
63844
63845 #: fortran/match.c:5746
63846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63847 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
63848 msgstr ""
63849
63850 #: fortran/match.c:5751
63851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63852 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
63853 msgstr "%s voor %qs"
63854
63855 #: fortran/match.c:5887
63856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63857 msgid "Statement function at %L is recursive"
63858 msgstr ""
63859
63860 #: fortran/match.c:5893
63861 #, fuzzy, gcc-internal-format
63862 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
63863 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63864
63865 #: fortran/match.c:5904
63866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63867 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
63868 msgstr ""
63869
63870 #: fortran/match.c:5909
63871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63872 msgid "Statement function at %C"
63873 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
63874
63875 # vertaling voor 'statement'?
63876 #: fortran/match.c:6034 fortran/match.c:6050
63877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63878 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
63879 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63880
63881 #: fortran/match.c:6072
63882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63883 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
63884 msgstr ""
63885
63886 #: fortran/match.c:6104
63887 #, fuzzy, gcc-internal-format
63888 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
63889 msgstr "ongeldige expressie als operand"
63890
63891 #: fortran/match.c:6393
63892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63893 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
63894 msgstr "overflow in constante expressie"
63895
63896 #: fortran/match.c:6434
63897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63898 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
63899 msgstr "%s voor %qs"
63900
63901 #: fortran/match.c:6459
63902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63903 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
63904 msgstr ""
63905
63906 #: fortran/match.c:6615
63907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63908 msgid "SELECT RANK statement at %C"
63909 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63910
63911 #: fortran/match.c:6643 fortran/match.c:6696
63912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63913 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
63914 msgstr ""
63915
63916 #: fortran/match.c:6706
63917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63918 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
63919 msgstr "%s voor %qs"
63920
63921 #: fortran/match.c:6742
63922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63923 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
63924 msgstr ""
63925
63926 #: fortran/match.c:6794
63927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63928 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
63929 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63930
63931 #: fortran/match.c:6812
63932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63933 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
63934 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63935
63936 #: fortran/match.c:6844
63937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63938 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
63939 msgstr ""
63940
63941 #: fortran/match.c:6855
63942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63943 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
63944 msgstr ""
63945
63946 #: fortran/match.c:6866
63947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63948 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
63949 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63950
63951 #: fortran/match.c:6942
63952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63953 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
63954 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63955
63956 #: fortran/match.c:6962
63957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63958 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
63959 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63960
63961 #: fortran/match.c:7008
63962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63963 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
63964 msgstr ""
63965
63966 #: fortran/match.c:7017
63967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63968 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
63969 msgstr ""
63970
63971 #: fortran/match.c:7044
63972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63973 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
63974 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63975
63976 #: fortran/match.c:7166
63977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63978 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
63979 msgstr ""
63980
63981 #: fortran/match.c:7204
63982 #, gcc-internal-format
63983 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
63984 msgstr ""
63985
63986 #: fortran/matchexp.c:72
63987 #, fuzzy, gcc-internal-format
63988 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
63989 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63990
63991 #: fortran/matchexp.c:80
63992 #, fuzzy, gcc-internal-format
63993 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
63994 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63995
63996 #: fortran/matchexp.c:173
63997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63998 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
63999 msgstr ""
64000
64001 #: fortran/matchexp.c:281
64002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64003 msgid "Expected exponent in expression at %C"
64004 msgstr "vector overflow in expressie"
64005
64006 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
64007 #: fortran/matchexp.c:433
64008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64009 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
64010 msgstr ""
64011
64012 #: fortran/matchexp.c:665
64013 #, gcc-internal-format
64014 msgid "match_level_4(): Bad operator"
64015 msgstr ""
64016
64017 #: fortran/misc.c:113
64018 #, gcc-internal-format
64019 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
64020 msgstr ""
64021
64022 #: fortran/misc.c:199
64023 #, gcc-internal-format
64024 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
64025 msgstr ""
64026
64027 #: fortran/misc.c:281
64028 #, gcc-internal-format
64029 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
64030 msgstr ""
64031
64032 #: fortran/module.c:238
64033 #, gcc-internal-format
64034 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
64035 msgstr ""
64036
64037 #: fortran/module.c:455
64038 #, gcc-internal-format
64039 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
64040 msgstr ""
64041
64042 #: fortran/module.c:539
64043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64044 msgid "module nature in USE statement at %C"
64045 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64046
64047 #: fortran/module.c:551
64048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64049 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
64050 msgstr ""
64051
64052 #: fortran/module.c:564
64053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64054 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
64055 msgstr ""
64056
64057 #: fortran/module.c:574
64058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64059 msgid "\"USE :: module\" at %C"
64060 msgstr ""
64061
64062 #: fortran/module.c:633
64063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64064 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
64065 msgstr ""
64066
64067 #: fortran/module.c:644
64068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64069 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
64070 msgstr "%s voor %qs"
64071
64072 #: fortran/module.c:688
64073 #, gcc-internal-format
64074 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
64075 msgstr ""
64076
64077 #: fortran/module.c:691
64078 #, gcc-internal-format
64079 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
64080 msgstr ""
64081
64082 #: fortran/module.c:699
64083 #, fuzzy, gcc-internal-format
64084 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
64085 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
64086
64087 #: fortran/module.c:762
64088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64089 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
64090 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
64091
64092 #: fortran/module.c:767
64093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64094 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
64095 msgstr ""
64096
64097 #: fortran/module.c:842
64098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64099 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
64100 msgstr "%s voor %qs"
64101
64102 #: fortran/module.c:1201
64103 #, gcc-internal-format
64104 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
64105 msgstr ""
64106
64107 #: fortran/module.c:1205
64108 #, gcc-internal-format
64109 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
64110 msgstr ""
64111
64112 #: fortran/module.c:1209
64113 #, gcc-internal-format
64114 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
64115 msgstr ""
64116
64117 #: fortran/module.c:1602
64118 #, gcc-internal-format
64119 msgid "require_atom(): bad atom type required"
64120 msgstr ""
64121
64122 #: fortran/module.c:1651
64123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64124 msgid "Error writing modules file: %s"
64125 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
64126
64127 #: fortran/module.c:1701
64128 #, gcc-internal-format
64129 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
64130 msgstr ""
64131
64132 #: fortran/module.c:1922
64133 #, gcc-internal-format
64134 msgid "unquote_string(): got bad string"
64135 msgstr ""
64136
64137 #: fortran/module.c:2814
64138 #, gcc-internal-format
64139 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
64140 msgstr ""
64141
64142 #: fortran/module.c:4945
64143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64144 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
64145 msgstr ""
64146
64147 #: fortran/module.c:4948
64148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64149 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
64150 msgstr ""
64151
64152 #: fortran/module.c:5142
64153 #, gcc-internal-format
64154 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
64155 msgstr ""
64156
64157 #: fortran/module.c:5279
64158 #, gcc-internal-format
64159 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
64160 msgstr ""
64161
64162 #: fortran/module.c:5500
64163 #, fuzzy, gcc-internal-format
64164 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
64165 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
64166
64167 #: fortran/module.c:5507
64168 #, fuzzy, gcc-internal-format
64169 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
64170 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
64171
64172 #: fortran/module.c:5512
64173 #, gcc-internal-format
64174 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
64175 msgstr ""
64176
64177 #: fortran/module.c:5747
64178 #, gcc-internal-format
64179 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
64180 msgstr ""
64181
64182 #: fortran/module.c:6080
64183 #, gcc-internal-format
64184 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
64185 msgstr ""
64186
64187 #: fortran/module.c:6270
64188 #, fuzzy, gcc-internal-format
64189 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
64190 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64191
64192 #: fortran/module.c:6291
64193 #, fuzzy, gcc-internal-format
64194 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
64195 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
64196
64197 #: fortran/module.c:6302
64198 #, fuzzy, gcc-internal-format
64199 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
64200 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
64201
64202 #: fortran/module.c:6305
64203 #, fuzzy, gcc-internal-format
64204 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
64205 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
64206
64207 #: fortran/module.c:6311
64208 #, fuzzy, gcc-internal-format
64209 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
64210 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
64211
64212 #: fortran/module.c:6368
64213 #, fuzzy, gcc-internal-format
64214 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
64215 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
64216
64217 #: fortran/module.c:6439
64218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64219 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
64220 msgstr ""
64221
64222 #: fortran/module.c:6547 fortran/module.c:6891
64223 #, gcc-internal-format
64224 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
64225 msgstr ""
64226
64227 #: fortran/module.c:6675
64228 #, gcc-internal-format
64229 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
64230 msgstr ""
64231
64232 #: fortran/module.c:6696 fortran/module.c:6729 fortran/module.c:6771
64233 #, fuzzy, gcc-internal-format
64234 msgid "Symbol %qs already declared"
64235 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64236
64237 #: fortran/module.c:6876
64238 #, gcc-internal-format
64239 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
64240 msgstr ""
64241
64242 #: fortran/module.c:6898
64243 #, gcc-internal-format
64244 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
64245 msgstr ""
64246
64247 #: fortran/module.c:6966
64248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64249 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
64250 msgstr ""
64251
64252 #: fortran/module.c:7020
64253 #, gcc-internal-format
64254 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
64255 msgstr ""
64256
64257 #: fortran/module.c:7046
64258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64259 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
64260 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64261
64262 #: fortran/module.c:7075
64263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64264 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
64265 msgstr ""
64266
64267 #: fortran/module.c:7087
64268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64269 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
64270 msgstr ""
64271
64272 #: fortran/module.c:7100
64273 #, fuzzy, gcc-internal-format
64274 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
64275 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
64276
64277 #: fortran/module.c:7106
64278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64279 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
64280 msgstr ""
64281
64282 #: fortran/module.c:7112
64283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64284 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
64285 msgstr ""
64286
64287 #: fortran/module.c:7118
64288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64289 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
64290 msgstr ""
64291
64292 #: fortran/module.c:7128
64293 #, fuzzy, gcc-internal-format
64294 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
64295 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64296
64297 #: fortran/module.c:7131
64298 #, gcc-internal-format
64299 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
64300 msgstr ""
64301
64302 #: fortran/module.c:7142
64303 #, gcc-internal-format
64304 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
64305 msgstr ""
64306
64307 #: fortran/module.c:7165
64308 #, gcc-internal-format
64309 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
64310 msgstr ""
64311
64312 #: fortran/module.c:7173
64313 #, gcc-internal-format
64314 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
64315 msgstr ""
64316
64317 #: fortran/module.c:7190
64318 #, gcc-internal-format
64319 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
64320 msgstr ""
64321
64322 #: fortran/module.c:7192
64323 #, gcc-internal-format
64324 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
64325 msgstr ""
64326
64327 #: fortran/openmp.c:66
64328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64329 msgid "Unexpected junk at %C"
64330 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64331
64332 #: fortran/openmp.c:279
64333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64334 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
64335 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
64336
64337 #: fortran/openmp.c:314 fortran/openmp.c:415 fortran/openmp.c:710
64338 #: fortran/openmp.c:3340
64339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64340 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
64341 msgstr ""
64342
64343 #: fortran/openmp.c:353 fortran/openmp.c:443
64344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64345 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
64346 msgstr "%qs is geen iterator"
64347
64348 #: fortran/openmp.c:517
64349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64350 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
64351 msgstr "%qs is geen iterator"
64352
64353 #: fortran/openmp.c:579
64354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64355 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
64356 msgstr "integer overflow in expressie"
64357
64358 #: fortran/openmp.c:646
64359 #, fuzzy, gcc-internal-format
64360 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
64361 msgstr "ongeldige operand van %s"
64362
64363 #: fortran/openmp.c:678
64364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64365 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
64366 msgstr ""
64367
64368 #: fortran/openmp.c:738
64369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64370 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
64371 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64372
64373 #: fortran/openmp.c:748
64374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64375 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
64376 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64377
64378 #: fortran/openmp.c:1068
64379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64380 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
64381 msgstr ""
64382
64383 #: fortran/openmp.c:1553
64384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64385 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
64386 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
64387
64388 #: fortran/openmp.c:1738
64389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64390 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
64391 msgstr ""
64392
64393 #: fortran/openmp.c:1990
64394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64395 #| msgid "failed to find class '%s'"
64396 msgid "Failed to match clause at %C"
64397 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
64398
64399 #: fortran/openmp.c:2163
64400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64401 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
64402 msgstr ""
64403
64404 #: fortran/openmp.c:2173
64405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64406 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
64407 msgstr ""
64408
64409 #: fortran/openmp.c:2182
64410 #, gcc-internal-format
64411 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
64412 msgstr ""
64413
64414 #: fortran/openmp.c:2190
64415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64416 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
64417 msgstr ""
64418
64419 #: fortran/openmp.c:2239
64420 #, gcc-internal-format
64421 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
64422 msgstr ""
64423
64424 #: fortran/openmp.c:2287
64425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64426 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
64427 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
64428 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
64429
64430 #: fortran/openmp.c:2294
64431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64432 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
64433 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64434
64435 #: fortran/openmp.c:2327
64436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64437 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
64438 msgstr ""
64439
64440 #: fortran/openmp.c:2395
64441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64442 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
64443 msgstr ""
64444
64445 #: fortran/openmp.c:2429
64446 #, gcc-internal-format
64447 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
64448 msgstr ""
64449
64450 #: fortran/openmp.c:2437
64451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64452 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
64453 msgstr "%s voor %qs"
64454
64455 #: fortran/openmp.c:2444
64456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64457 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
64458 msgstr ""
64459
64460 #: fortran/openmp.c:2459
64461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64462 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
64463 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
64464
64465 #: fortran/openmp.c:2469
64466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64467 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
64468 msgstr ""
64469
64470 #: fortran/openmp.c:2489 fortran/openmp.c:2514
64471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64472 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
64473 msgstr ""
64474
64475 #: fortran/openmp.c:2630 fortran/openmp.c:2654
64476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64477 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
64478 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64479
64480 #: fortran/openmp.c:2721
64481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64482 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
64483 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64484
64485 #: fortran/openmp.c:3115 fortran/openmp.c:6568
64486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64487 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64488 msgstr ""
64489
64490 #: fortran/openmp.c:3119 fortran/openmp.c:6572
64491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64492 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64493 msgstr ""
64494
64495 #: fortran/openmp.c:3124
64496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64497 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64498 msgstr ""
64499
64500 #: fortran/openmp.c:3126
64501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64502 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64503 msgstr ""
64504
64505 #: fortran/openmp.c:3146
64506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64507 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
64508 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64509
64510 #: fortran/openmp.c:3183
64511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64512 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
64513 msgstr ""
64514
64515 #: fortran/openmp.c:3198
64516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64517 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
64518 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64519
64520 #: fortran/openmp.c:3221
64521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64522 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
64523 msgstr ""
64524
64525 #: fortran/openmp.c:3226
64526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64527 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
64528 msgstr ""
64529
64530 #: fortran/openmp.c:3232
64531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64532 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
64533 msgstr ""
64534
64535 #: fortran/openmp.c:3236
64536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64537 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
64538 msgstr ""
64539
64540 #: fortran/openmp.c:3251
64541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64542 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
64543 msgstr ""
64544
64545 #: fortran/openmp.c:3257
64546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64547 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
64548 msgstr ""
64549
64550 #: fortran/openmp.c:3261
64551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64552 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
64553 msgstr ""
64554
64555 #: fortran/openmp.c:3288
64556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64557 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
64558 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64559
64560 #: fortran/openmp.c:3320
64561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64562 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
64563 msgstr ""
64564
64565 #: fortran/openmp.c:3357
64566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64567 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
64568 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64569
64570 #: fortran/openmp.c:3364
64571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64572 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
64573 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64574
64575 #: fortran/openmp.c:3578
64576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64577 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
64578 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64579
64580 #: fortran/openmp.c:3592
64581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64582 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
64583 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64584
64585 #: fortran/openmp.c:3651
64586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64587 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
64588 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64589
64590 #: fortran/openmp.c:3665
64591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64592 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
64593 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64594
64595 #: fortran/openmp.c:3724
64596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64597 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
64598 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64599
64600 #: fortran/openmp.c:3751
64601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64602 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
64603 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64604
64605 #: fortran/openmp.c:3765
64606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64607 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
64608 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64609
64610 #: fortran/openmp.c:3815
64611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64612 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
64613 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64614
64615 #: fortran/openmp.c:3835
64616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64617 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
64618 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64619
64620 #: fortran/openmp.c:3878
64621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64622 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
64623 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64624
64625 #: fortran/openmp.c:3889
64626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64627 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
64628 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64629
64630 # vertaling voor 'statement'?
64631 #: fortran/openmp.c:3900
64632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64633 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
64634 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64635
64636 #: fortran/openmp.c:3911
64637 #, fuzzy, gcc-internal-format
64638 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
64639 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64640
64641 #: fortran/openmp.c:3914
64642 #, fuzzy, gcc-internal-format
64643 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
64644 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64645
64646 #: fortran/openmp.c:3920 fortran/openmp.c:4951
64647 #, gcc-internal-format
64648 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64649 msgstr ""
64650
64651 #: fortran/openmp.c:3925
64652 #, fuzzy, gcc-internal-format
64653 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64654 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64655
64656 #: fortran/openmp.c:3930
64657 #, fuzzy, gcc-internal-format
64658 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64659 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64660
64661 #: fortran/openmp.c:3940 fortran/openmp.c:4629 fortran/openmp.c:4754
64662 #, fuzzy, gcc-internal-format
64663 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
64664 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64665
64666 #: fortran/openmp.c:3943
64667 #, fuzzy, gcc-internal-format
64668 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
64669 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64670
64671 #: fortran/openmp.c:3959 fortran/openmp.c:4713 fortran/openmp.c:4742
64672 #, fuzzy, gcc-internal-format
64673 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
64674 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64675
64676 #: fortran/openmp.c:3964 fortran/openmp.c:4955
64677 #, fuzzy, gcc-internal-format
64678 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
64679 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64680
64681 #: fortran/openmp.c:3969 fortran/openmp.c:4958
64682 #, fuzzy, gcc-internal-format
64683 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
64684 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64685
64686 #: fortran/openmp.c:3974 fortran/openmp.c:4708 fortran/openmp.c:4946
64687 #, fuzzy, gcc-internal-format
64688 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
64689 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64690
64691 #: fortran/openmp.c:3977 fortran/openmp.c:4716
64692 #, fuzzy, gcc-internal-format
64693 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
64694 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64695
64696 #: fortran/openmp.c:4020
64697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64698 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64699 msgstr ""
64700
64701 #: fortran/openmp.c:4069
64702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64703 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64704 msgstr ""
64705
64706 #: fortran/openmp.c:4102
64707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64708 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
64709 msgstr ""
64710
64711 #: fortran/openmp.c:4110 fortran/openmp.c:4121 fortran/resolve.c:10651
64712 #: fortran/resolve.c:11942
64713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64714 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
64715 msgstr ""
64716
64717 #: fortran/openmp.c:4125
64718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64719 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
64720 msgstr ""
64721
64722 #: fortran/openmp.c:4202
64723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64724 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
64725 msgstr ""
64726
64727 #: fortran/openmp.c:4212
64728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64729 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
64730 msgstr ""
64731
64732 #: fortran/openmp.c:4222
64733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64734 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
64735 msgstr ""
64736
64737 #: fortran/openmp.c:4227
64738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64739 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
64740 msgstr ""
64741
64742 #: fortran/openmp.c:4244
64743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64744 msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
64745 msgstr ""
64746
64747 #: fortran/openmp.c:4248
64748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64749 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
64750 msgstr ""
64751
64752 #: fortran/openmp.c:4251
64753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64754 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
64755 msgstr ""
64756
64757 #: fortran/openmp.c:4267
64758 #, fuzzy, gcc-internal-format
64759 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
64760 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64761
64762 #: fortran/openmp.c:4303
64763 #, gcc-internal-format
64764 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
64765 msgstr ""
64766
64767 #: fortran/openmp.c:4307
64768 #, gcc-internal-format
64769 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
64770 msgstr ""
64771
64772 #: fortran/openmp.c:4312 fortran/openmp.c:6313
64773 #, fuzzy, gcc-internal-format
64774 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
64775 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
64776
64777 #: fortran/openmp.c:4337
64778 #, gcc-internal-format
64779 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
64780 msgstr ""
64781
64782 #: fortran/openmp.c:4340 fortran/openmp.c:4356 fortran/openmp.c:4364
64783 #: fortran/openmp.c:4375 fortran/openmp.c:4387 fortran/openmp.c:4402
64784 #: fortran/openmp.c:6337
64785 #, gcc-internal-format
64786 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
64787 msgstr ""
64788
64789 #: fortran/openmp.c:4409
64790 #, gcc-internal-format
64791 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
64792 msgstr ""
64793
64794 #: fortran/openmp.c:4422
64795 #, gcc-internal-format
64796 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
64797 msgstr ""
64798
64799 #: fortran/openmp.c:4444
64800 #, gcc-internal-format
64801 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
64802 msgstr ""
64803
64804 #: fortran/openmp.c:4452
64805 #, gcc-internal-format
64806 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
64807 msgstr ""
64808
64809 #: fortran/openmp.c:4455
64810 #, gcc-internal-format
64811 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
64812 msgstr ""
64813
64814 #: fortran/openmp.c:4463
64815 #, gcc-internal-format
64816 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
64817 msgstr ""
64818
64819 #: fortran/openmp.c:4466
64820 #, fuzzy, gcc-internal-format
64821 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
64822 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64823
64824 #: fortran/openmp.c:4469
64825 #, fuzzy, gcc-internal-format
64826 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
64827 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64828
64829 #: fortran/openmp.c:4484
64830 #, gcc-internal-format
64831 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
64832 msgstr ""
64833
64834 #: fortran/openmp.c:4496
64835 #, fuzzy, gcc-internal-format
64836 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
64837 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64838
64839 #: fortran/openmp.c:4515
64840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64841 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
64842 msgstr ""
64843
64844 #: fortran/openmp.c:4519
64845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64846 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
64847 msgstr ""
64848
64849 #: fortran/openmp.c:4529
64850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64851 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
64852 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
64853 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
64854
64855 #: fortran/openmp.c:4535
64856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64857 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
64858 msgstr ""
64859
64860 #: fortran/openmp.c:4560
64861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64862 msgid "Array is not contiguous at %L"
64863 msgstr ""
64864
64865 #: fortran/openmp.c:4580 fortran/openmp.c:4598
64866 #, gcc-internal-format
64867 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
64868 msgstr ""
64869
64870 #: fortran/openmp.c:4590
64871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64872 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
64873 msgstr ""
64874
64875 #: fortran/openmp.c:4611
64876 #, gcc-internal-format
64877 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
64878 msgstr ""
64879
64880 #: fortran/openmp.c:4647
64881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64882 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
64883 msgstr ""
64884
64885 #: fortran/openmp.c:4663
64886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64887 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
64888 msgstr ""
64889
64890 #: fortran/openmp.c:4678
64891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64892 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
64893 msgstr ""
64894
64895 #: fortran/openmp.c:4694 fortran/openmp.c:4728
64896 #, fuzzy, gcc-internal-format
64897 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
64898 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64899
64900 #: fortran/openmp.c:4697 fortran/openmp.c:4731
64901 #, fuzzy, gcc-internal-format
64902 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
64903 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64904
64905 #: fortran/openmp.c:4703
64906 #, fuzzy, gcc-internal-format
64907 msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
64908 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64909
64910 #: fortran/openmp.c:4734
64911 #, fuzzy, gcc-internal-format
64912 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
64913 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64914
64915 #: fortran/openmp.c:4739
64916 #, fuzzy, gcc-internal-format
64917 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
64918 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64919
64920 #: fortran/openmp.c:4745
64921 #, fuzzy, gcc-internal-format
64922 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
64923 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64924
64925 #: fortran/openmp.c:4757
64926 #, gcc-internal-format
64927 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
64928 msgstr ""
64929
64930 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
64931 #: fortran/openmp.c:4767
64932 #, gcc-internal-format
64933 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
64934 msgstr ""
64935
64936 #: fortran/openmp.c:4860
64937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64938 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
64939 msgstr ""
64940
64941 #: fortran/openmp.c:4886
64942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64943 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
64944 msgstr ""
64945
64946 #: fortran/openmp.c:4891
64947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64948 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
64949 msgstr ""
64950
64951 #: fortran/openmp.c:4896
64952 #, gcc-internal-format
64953 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
64954 msgstr ""
64955
64956 #: fortran/openmp.c:4901
64957 #, gcc-internal-format
64958 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
64959 msgstr ""
64960
64961 #: fortran/openmp.c:4912
64962 #, gcc-internal-format
64963 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
64964 msgstr ""
64965
64966 #: fortran/openmp.c:4929
64967 #, gcc-internal-format
64968 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
64969 msgstr ""
64970
64971 #: fortran/openmp.c:4963
64972 #, gcc-internal-format
64973 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
64974 msgstr ""
64975
64976 #: fortran/openmp.c:4995
64977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64978 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
64979 msgstr ""
64980
64981 #: fortran/openmp.c:5025
64982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64983 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
64984 msgstr ""
64985
64986 #: fortran/openmp.c:5027
64987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64988 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
64989 msgstr ""
64990
64991 #: fortran/openmp.c:5040
64992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64993 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
64994 msgstr ""
64995
64996 #: fortran/openmp.c:5137
64997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64998 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
64999 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65000
65001 #: fortran/openmp.c:5166
65002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65003 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
65004 msgstr ""
65005
65006 #: fortran/openmp.c:5191
65007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65008 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
65009 msgstr ""
65010
65011 #: fortran/openmp.c:5196
65012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65013 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
65014 msgstr ""
65015
65016 #: fortran/openmp.c:5218 fortran/openmp.c:5509
65017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65018 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
65019 msgstr ""
65020
65021 #: fortran/openmp.c:5233
65022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65023 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
65024 msgstr ""
65025
65026 #: fortran/openmp.c:5240 fortran/openmp.c:5516
65027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65028 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
65029 msgstr ""
65030
65031 #: fortran/openmp.c:5256
65032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65033 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
65034 msgstr ""
65035
65036 #: fortran/openmp.c:5298
65037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65038 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
65039 msgstr ""
65040
65041 #: fortran/openmp.c:5346
65042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65043 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
65044 msgstr ""
65045
65046 #: fortran/openmp.c:5360
65047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65048 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
65049 msgstr ""
65050
65051 #: fortran/openmp.c:5392
65052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65053 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
65054 msgstr ""
65055
65056 #: fortran/openmp.c:5416
65057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65058 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
65059 msgstr ""
65060
65061 #: fortran/openmp.c:5423
65062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65063 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
65064 msgstr ""
65065
65066 #: fortran/openmp.c:5440
65067 #, gcc-internal-format
65068 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
65069 msgstr ""
65070
65071 #: fortran/openmp.c:5447
65072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65073 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
65074 msgstr ""
65075
65076 #: fortran/openmp.c:5455
65077 #, gcc-internal-format
65078 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
65079 msgstr ""
65080
65081 #: fortran/openmp.c:5473
65082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65083 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
65084 msgstr ""
65085
65086 #: fortran/openmp.c:5487
65087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65088 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
65089 msgstr ""
65090
65091 #: fortran/openmp.c:5805
65092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65093 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
65094 msgstr ""
65095
65096 #: fortran/openmp.c:5811
65097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65098 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
65099 msgstr ""
65100
65101 #: fortran/openmp.c:5817
65102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65103 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
65104 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65105
65106 #: fortran/openmp.c:5821
65107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65108 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
65109 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65110
65111 #: fortran/openmp.c:5834
65112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65113 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
65114 msgstr ""
65115
65116 #: fortran/openmp.c:5838
65117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65118 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
65119 msgstr ""
65120
65121 #: fortran/openmp.c:5842
65122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65123 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
65124 msgstr ""
65125
65126 #: fortran/openmp.c:5860
65127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65128 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
65129 msgstr ""
65130
65131 #: fortran/openmp.c:5872
65132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65133 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
65134 msgstr ""
65135
65136 #: fortran/openmp.c:5881 fortran/openmp.c:5889
65137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65138 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
65139 msgstr ""
65140
65141 #: fortran/openmp.c:6060 fortran/openmp.c:6073
65142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65143 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
65144 msgstr ""
65145
65146 #: fortran/openmp.c:6092
65147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65148 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
65149 msgstr ""
65150
65151 #: fortran/openmp.c:6098
65152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65153 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
65154 msgstr ""
65155
65156 #: fortran/openmp.c:6104
65157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65158 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
65159 msgstr ""
65160
65161 #: fortran/openmp.c:6120
65162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65163 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
65164 msgstr ""
65165
65166 #: fortran/openmp.c:6132
65167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65168 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
65169 msgstr ""
65170
65171 #: fortran/openmp.c:6142 fortran/openmp.c:6151
65172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65173 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
65174 msgstr ""
65175
65176 #: fortran/openmp.c:6166 fortran/openmp.c:6173
65177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65178 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
65179 msgstr ""
65180
65181 #: fortran/openmp.c:6187
65182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65183 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
65184 msgstr ""
65185
65186 #: fortran/openmp.c:6220
65187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65188 msgid "TILE requires constant expression at %L"
65189 msgstr "overflow in constante expressie"
65190
65191 #: fortran/openmp.c:6320
65192 #, gcc-internal-format
65193 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
65194 msgstr ""
65195
65196 #: fortran/openmp.c:6367
65197 #, gcc-internal-format
65198 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
65199 msgstr ""
65200
65201 #: fortran/openmp.c:6373
65202 #, gcc-internal-format
65203 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
65204 msgstr ""
65205
65206 #: fortran/openmp.c:6476
65207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65208 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
65209 msgstr ""
65210
65211 #: fortran/openmp.c:6498
65212 #, gcc-internal-format
65213 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
65214 msgstr ""
65215
65216 #: fortran/openmp.c:6522
65217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65218 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
65219 msgstr ""
65220
65221 #: fortran/openmp.c:6530
65222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65223 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
65224 msgstr ""
65225
65226 #: fortran/openmp.c:6559
65227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65228 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
65229 msgstr ""
65230
65231 #: fortran/openmp.c:6581
65232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65233 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
65234 msgstr ""
65235
65236 #: fortran/openmp.c:6597
65237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65238 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
65239 msgstr ""
65240
65241 #: fortran/openmp.c:6612
65242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65243 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
65244 msgstr ""
65245
65246 #: fortran/openmp.c:6622
65247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65248 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
65249 msgstr ""
65250
65251 #: fortran/openmp.c:6630
65252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65253 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
65254 msgstr ""
65255
65256 #: fortran/options.c:269
65257 #, gcc-internal-format
65258 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
65259 msgstr ""
65260
65261 #: fortran/options.c:359
65262 #, gcc-internal-format
65263 msgid "Reading file %qs as free form"
65264 msgstr ""
65265
65266 #: fortran/options.c:369
65267 #, gcc-internal-format
65268 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
65269 msgstr ""
65270
65271 #: fortran/options.c:372
65272 #, gcc-internal-format
65273 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
65274 msgstr ""
65275
65276 #: fortran/options.c:410
65277 #, gcc-internal-format
65278 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
65279 msgstr ""
65280
65281 #: fortran/options.c:413
65282 #, gcc-internal-format
65283 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
65284 msgstr ""
65285
65286 #: fortran/options.c:416
65287 #, gcc-internal-format
65288 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
65289 msgstr ""
65290
65291 #: fortran/options.c:419
65292 #, gcc-internal-format
65293 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
65294 msgstr ""
65295
65296 #: fortran/options.c:422
65297 #, gcc-internal-format
65298 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
65299 msgstr ""
65300
65301 #: fortran/options.c:479
65302 #, fuzzy, gcc-internal-format
65303 msgid "Fixed line length must be at least seven"
65304 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
65305
65306 #: fortran/options.c:482
65307 #, fuzzy, gcc-internal-format
65308 msgid "Free line length must be at least three"
65309 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
65310
65311 #: fortran/options.c:485
65312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65313 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
65314 msgstr ""
65315
65316 #: fortran/options.c:504
65317 #, gcc-internal-format
65318 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
65319 msgstr ""
65320
65321 #: fortran/options.c:576
65322 #, fuzzy, gcc-internal-format
65323 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
65324 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65325
65326 #: fortran/options.c:578
65327 #, fuzzy, gcc-internal-format
65328 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
65329 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65330
65331 #: fortran/options.c:627
65332 #, fuzzy, gcc-internal-format
65333 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
65334 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65335
65336 #: fortran/options.c:676
65337 #, fuzzy, gcc-internal-format
65338 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
65339 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
65340
65341 #: fortran/options.c:699
65342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65343 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
65344 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65345
65346 #: fortran/options.c:714
65347 #, fuzzy, gcc-internal-format
65348 #| msgid "unrecognized option -fenable"
65349 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
65350 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
65351
65352 #: fortran/options.c:730
65353 #, gcc-internal-format
65354 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
65355 msgstr ""
65356
65357 #: fortran/parse.c:600
65358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65359 msgid "Unclassifiable statement at %C"
65360 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65361
65362 #: fortran/parse.c:644
65363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65364 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
65365 msgstr ""
65366
65367 #: fortran/parse.c:728
65368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65369 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
65370 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65371
65372 #: fortran/parse.c:870 fortran/parse.c:1080
65373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65374 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
65375 msgstr ""
65376
65377 #: fortran/parse.c:1064
65378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65379 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
65380 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65381
65382 #: fortran/parse.c:1122
65383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65384 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
65385 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65386
65387 #: fortran/parse.c:1124
65388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65389 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
65390 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65391
65392 #: fortran/parse.c:1184 fortran/parse.c:1411
65393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65394 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
65395 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65396
65397 #: fortran/parse.c:1191 fortran/parse.c:1403
65398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65399 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
65400 msgstr ""
65401
65402 #: fortran/parse.c:1203 fortran/parse.c:1452
65403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65404 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
65405 msgstr ""
65406
65407 #: fortran/parse.c:1210 fortran/parse.c:1467
65408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65409 msgid "Statement label without statement at %L"
65410 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65411
65412 #: fortran/parse.c:1273 fortran/parse.c:1454
65413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65414 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
65415 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
65416
65417 #: fortran/parse.c:1296 fortran/parse.c:1430
65418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65419 msgid "Bad continuation line at %C"
65420 msgstr ""
65421
65422 #: fortran/parse.c:1729
65423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65424 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
65425 msgstr ""
65426
65427 #: fortran/parse.c:2503
65428 #, gcc-internal-format
65429 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
65430 msgstr ""
65431
65432 #: fortran/parse.c:2645
65433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65434 msgid "Unexpected %s statement at %C"
65435 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65436
65437 #: fortran/parse.c:2800
65438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65439 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
65440 msgstr ""
65441
65442 #: fortran/parse.c:2817
65443 #, fuzzy, gcc-internal-format
65444 msgid "Unexpected end of file in %qs"
65445 msgstr "ongeldige operand van %s"
65446
65447 #: fortran/parse.c:2852
65448 #, gcc-internal-format
65449 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
65450 msgstr ""
65451
65452 #: fortran/parse.c:2855
65453 #, gcc-internal-format
65454 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
65455 msgstr ""
65456
65457 #: fortran/parse.c:2875
65458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65459 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
65460 msgstr ""
65461
65462 #: fortran/parse.c:2879
65463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65464 msgid "Type-bound procedure at %C"
65465 msgstr ""
65466
65467 #: fortran/parse.c:2887
65468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65469 msgid "GENERIC binding at %C"
65470 msgstr ""
65471
65472 #: fortran/parse.c:2895
65473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65474 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
65475 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65476
65477 #: fortran/parse.c:2907
65478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65479 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
65480 msgstr ""
65481
65482 #: fortran/parse.c:2917 fortran/parse.c:3372
65483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65484 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
65485 msgstr ""
65486
65487 #: fortran/parse.c:2924
65488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65489 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
65490 msgstr "overflow in constante expressie"
65491
65492 #: fortran/parse.c:2931 fortran/parse.c:3385
65493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65494 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
65495 msgstr ""
65496
65497 #: fortran/parse.c:2941
65498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65499 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
65500 msgstr ""
65501
65502 #: fortran/parse.c:2945
65503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65504 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
65505 msgstr ""
65506
65507 #: fortran/parse.c:3064
65508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65509 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
65510 msgstr ""
65511
65512 #: fortran/parse.c:3070
65513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65514 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
65515 msgstr ""
65516
65517 #: fortran/parse.c:3075
65518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65519 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
65520 msgstr ""
65521
65522 #: fortran/parse.c:3079
65523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65524 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
65525 msgstr ""
65526
65527 #: fortran/parse.c:3084
65528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65529 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
65530 msgstr ""
65531
65532 #: fortran/parse.c:3091
65533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65534 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
65535 msgstr ""
65536
65537 #: fortran/parse.c:3101
65538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65539 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
65540 msgstr ""
65541
65542 #: fortran/parse.c:3107
65543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65544 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
65545 msgstr ""
65546
65547 #: fortran/parse.c:3112
65548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65549 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
65550 msgstr ""
65551
65552 #: fortran/parse.c:3116
65553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65554 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
65555 msgstr ""
65556
65557 #: fortran/parse.c:3121
65558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65559 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
65560 msgstr ""
65561
65562 #: fortran/parse.c:3128
65563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65564 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
65565 msgstr ""
65566
65567 #: fortran/parse.c:3180
65568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65569 #| msgid "failed to open %s"
65570 msgid "failed to create map component '%s'"
65571 msgstr "kan %s niet openen"
65572
65573 #: fortran/parse.c:3213
65574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65575 #| msgid "failed to open %s"
65576 msgid "failed to create union component '%s'"
65577 msgstr "kan %s niet openen"
65578
65579 #: fortran/parse.c:3268
65580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65581 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
65582 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
65583
65584 #: fortran/parse.c:3355
65585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65586 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
65587 msgstr ""
65588
65589 #: fortran/parse.c:3363
65590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65591 msgid "Derived type definition at %C without components"
65592 msgstr ""
65593
65594 #: fortran/parse.c:3379
65595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65596 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
65597 msgstr ""
65598
65599 #: fortran/parse.c:3396
65600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65601 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
65602 msgstr ""
65603
65604 #: fortran/parse.c:3402
65605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65606 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
65607 msgstr ""
65608
65609 #: fortran/parse.c:3407
65610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65611 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
65612 msgstr ""
65613
65614 #: fortran/parse.c:3417
65615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65616 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
65617 msgstr ""
65618
65619 #: fortran/parse.c:3475
65620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65621 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
65622 msgstr ""
65623
65624 #: fortran/parse.c:3562
65625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65626 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
65627 msgstr ""
65628
65629 #: fortran/parse.c:3586
65630 #, gcc-internal-format
65631 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
65632 msgstr ""
65633
65634 #: fortran/parse.c:3620
65635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65636 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
65637 msgstr ""
65638
65639 #: fortran/parse.c:3638
65640 #, fuzzy, gcc-internal-format
65641 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
65642 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65643
65644 #: fortran/parse.c:3768
65645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65646 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
65647 msgstr ""
65648
65649 #: fortran/parse.c:3800
65650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65651 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
65652 msgstr ""
65653
65654 #: fortran/parse.c:3890
65655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65656 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
65657 msgstr ""
65658
65659 #: fortran/parse.c:3898
65660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65661 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
65662 msgstr ""
65663
65664 #: fortran/parse.c:3950
65665 #, fuzzy, gcc-internal-format
65666 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
65667 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
65668
65669 #: fortran/parse.c:3954
65670 #, fuzzy, gcc-internal-format
65671 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
65672 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
65673
65674 #: fortran/parse.c:4014
65675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65676 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
65677 msgstr ""
65678
65679 #: fortran/parse.c:4036
65680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65681 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
65682 msgstr ""
65683
65684 #: fortran/parse.c:4095
65685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65686 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
65687 msgstr ""
65688
65689 #: fortran/parse.c:4146
65690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65691 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
65692 msgstr ""
65693
65694 #: fortran/parse.c:4164
65695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65696 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
65697 msgstr ""
65698
65699 #: fortran/parse.c:4225
65700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65701 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
65702 msgstr ""
65703
65704 #: fortran/parse.c:4309
65705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65706 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
65707 msgstr ""
65708
65709 #: fortran/parse.c:4385
65710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65711 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
65712 msgstr ""
65713
65714 #: fortran/parse.c:4446
65715 #, fuzzy, gcc-internal-format
65716 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
65717 msgstr "overflow in constante expressie"
65718
65719 #: fortran/parse.c:4479
65720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65721 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
65722 msgstr ""
65723
65724 #: fortran/parse.c:4489
65725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65726 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
65727 msgstr ""
65728
65729 #: fortran/parse.c:4515
65730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65731 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
65732 msgstr ""
65733
65734 #: fortran/parse.c:4516
65735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65736 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
65737 msgstr ""
65738
65739 #: fortran/parse.c:4542
65740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65741 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
65742 msgstr ""
65743
65744 #: fortran/parse.c:4611
65745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65746 msgid "BLOCK construct at %C"
65747 msgstr ""
65748
65749 #: fortran/parse.c:4645
65750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65751 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
65752 msgstr ""
65753
65754 #: fortran/parse.c:4848
65755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65756 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
65757 msgstr ""
65758
65759 #: fortran/parse.c:4864
65760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65761 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
65762 msgstr ""
65763
65764 #: fortran/parse.c:5055
65765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65766 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
65767 msgstr ""
65768
65769 #: fortran/parse.c:5071 fortran/parse.c:5133
65770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65771 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
65772 msgstr ""
65773
65774 #: fortran/parse.c:5108
65775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65776 msgid "Expecting %s at %C"
65777 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65778
65779 #: fortran/parse.c:5152
65780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65781 msgid "Expected DO loop at %C"
65782 msgstr "ongeldige operand van %s"
65783
65784 #: fortran/parse.c:5172
65785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65786 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
65787 msgstr ""
65788
65789 #: fortran/parse.c:5390
65790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65791 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
65792 msgstr ""
65793
65794 #: fortran/parse.c:5448
65795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65796 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
65797 msgstr ""
65798
65799 #: fortran/parse.c:5462
65800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65801 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
65802 msgstr ""
65803
65804 #: fortran/parse.c:5595
65805 #, gcc-internal-format
65806 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
65807 msgstr ""
65808
65809 #: fortran/parse.c:5598
65810 #, gcc-internal-format
65811 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
65812 msgstr ""
65813
65814 #: fortran/parse.c:5601
65815 #, gcc-internal-format
65816 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
65817 msgstr ""
65818
65819 #: fortran/parse.c:5604
65820 #, gcc-internal-format
65821 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
65822 msgstr ""
65823
65824 #: fortran/parse.c:5720
65825 #, fuzzy, gcc-internal-format
65826 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
65827 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65828
65829 #: fortran/parse.c:5777
65830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65831 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
65832 msgstr ""
65833
65834 #: fortran/parse.c:5802
65835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65836 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
65837 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65838
65839 #: fortran/parse.c:5916
65840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65841 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
65842 msgstr ""
65843
65844 #: fortran/parse.c:5968
65845 #, fuzzy, gcc-internal-format
65846 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
65847 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65848
65849 #: fortran/parse.c:5972
65850 #, fuzzy, gcc-internal-format
65851 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
65852 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65853
65854 #: fortran/parse.c:5978
65855 #, fuzzy, gcc-internal-format
65856 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
65857 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65858
65859 #: fortran/parse.c:5981
65860 #, fuzzy, gcc-internal-format
65861 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
65862 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65863
65864 #: fortran/parse.c:6003
65865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65866 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
65867 msgstr ""
65868
65869 #: fortran/parse.c:6029
65870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65871 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
65872 msgstr ""
65873
65874 #: fortran/parse.c:6134
65875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65876 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
65877 msgstr ""
65878
65879 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
65880 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
65881 #. statements, we're in for lots of errors.
65882 #: fortran/parse.c:6561
65883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65884 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
65885 msgstr ""
65886
65887 #: fortran/primary.c:103
65888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65889 msgid "Missing kind-parameter at %C"
65890 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65891
65892 #: fortran/primary.c:136
65893 #, gcc-internal-format
65894 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
65895 msgstr ""
65896
65897 #: fortran/primary.c:279
65898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65899 msgid "Integer kind %d at %C not available"
65900 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
65901
65902 #: fortran/primary.c:288
65903 #, fuzzy, gcc-internal-format
65904 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65905 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
65906
65907 #: fortran/primary.c:316
65908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65909 msgid "Hollerith constant at %C"
65910 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65911
65912 #: fortran/primary.c:323
65913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65914 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
65915 msgstr ""
65916
65917 #: fortran/primary.c:329
65918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65919 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
65920 msgstr ""
65921
65922 #: fortran/primary.c:349
65923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65924 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
65925 msgstr ""
65926
65927 #: fortran/primary.c:444
65928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65929 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
65930 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
65931
65932 #: fortran/primary.c:450
65933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65934 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
65935 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65936
65937 #: fortran/primary.c:498
65938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65939 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
65940 msgstr "%s voor %qs"
65941
65942 #: fortran/primary.c:589
65943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65944 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
65945 msgstr ""
65946
65947 #: fortran/primary.c:594
65948 #, fuzzy, gcc-internal-format
65949 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
65950 msgstr "%s voor %qs"
65951
65952 #: fortran/primary.c:615
65953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65954 msgid "Missing exponent in real number at %C"
65955 msgstr ""
65956
65957 #: fortran/primary.c:674
65958 #, gcc-internal-format
65959 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
65960 msgstr ""
65961
65962 #: fortran/primary.c:704
65963 #, gcc-internal-format
65964 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
65965 msgstr ""
65966
65967 #: fortran/primary.c:718
65968 #, fuzzy, gcc-internal-format
65969 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
65970 msgstr "%s voor %qs"
65971
65972 #: fortran/primary.c:751
65973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65974 msgid "Invalid real kind %d at %C"
65975 msgstr ""
65976
65977 #: fortran/primary.c:766
65978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65979 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
65980 msgstr ""
65981
65982 #: fortran/primary.c:771
65983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65984 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
65985 msgstr ""
65986
65987 #: fortran/primary.c:776
65988 #, gcc-internal-format
65989 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
65990 msgstr ""
65991
65992 #: fortran/primary.c:824
65993 #, gcc-internal-format
65994 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
65995 msgstr ""
65996
65997 #: fortran/primary.c:916
65998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65999 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
66000 msgstr ""
66001
66002 #: fortran/primary.c:1124
66003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66004 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
66005 msgstr ""
66006
66007 #: fortran/primary.c:1145
66008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66009 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
66010 msgstr ""
66011
66012 #: fortran/primary.c:1175
66013 #, gcc-internal-format
66014 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
66015 msgstr ""
66016
66017 #: fortran/primary.c:1188
66018 #, gcc-internal-format
66019 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
66020 msgstr ""
66021
66022 #: fortran/primary.c:1258
66023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66024 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
66025 msgstr ""
66026
66027 #: fortran/primary.c:1302
66028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66029 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
66030 msgstr ""
66031
66032 #: fortran/primary.c:1313
66033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66034 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
66035 msgstr ""
66036
66037 #: fortran/primary.c:1319
66038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66039 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
66040 msgstr ""
66041
66042 #: fortran/primary.c:1323
66043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66044 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
66045 msgstr ""
66046
66047 #: fortran/primary.c:1346
66048 #, gcc-internal-format
66049 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
66050 msgstr ""
66051
66052 #: fortran/primary.c:1353
66053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66054 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
66055 msgstr ""
66056
66057 #: fortran/primary.c:1485
66058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66059 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
66060 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
66061
66062 #: fortran/primary.c:1612
66063 #, fuzzy, gcc-internal-format
66064 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
66065 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
66066
66067 #: fortran/primary.c:1714
66068 #, gcc-internal-format
66069 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
66070 msgstr ""
66071
66072 #: fortran/primary.c:1781
66073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66074 msgid "argument list function at %C"
66075 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66076
66077 #: fortran/primary.c:1855
66078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66079 msgid "Expected alternate return label at %C"
66080 msgstr ""
66081
66082 #: fortran/primary.c:1902
66083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66084 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
66085 msgstr ""
66086
66087 #: fortran/primary.c:1948
66088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66089 msgid "Syntax error in argument list at %C"
66090 msgstr "%qs is geen iterator"
66091
66092 #: fortran/primary.c:1969
66093 #, gcc-internal-format
66094 msgid "extend_ref(): Bad tail"
66095 msgstr ""
66096
66097 #: fortran/primary.c:2046
66098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66099 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
66100 msgstr ""
66101
66102 #: fortran/primary.c:2054
66103 #, gcc-internal-format
66104 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
66105 msgstr ""
66106
66107 #: fortran/primary.c:2205
66108 #, fuzzy, gcc-internal-format
66109 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
66110 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66111
66112 #: fortran/primary.c:2212
66113 #, gcc-internal-format
66114 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
66115 msgstr ""
66116
66117 #: fortran/primary.c:2233
66118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66119 msgid "Expected structure component name at %C"
66120 msgstr ""
66121
66122 #: fortran/primary.c:2251 fortran/primary.c:2371
66123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66124 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
66125 msgstr ""
66126
66127 #: fortran/primary.c:2258 fortran/primary.c:2384
66128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66129 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
66130 msgstr ""
66131
66132 #: fortran/primary.c:2317
66133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66134 msgid "Expected argument list at %C"
66135 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66136
66137 #: fortran/primary.c:2366
66138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66139 msgid "RE or IM part_ref at %C"
66140 msgstr ""
66141
66142 #: fortran/primary.c:2400
66143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66144 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
66145 msgstr ""
66146
66147 #: fortran/primary.c:2428
66148 #, fuzzy, gcc-internal-format
66149 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
66150 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66151
66152 #: fortran/primary.c:2531
66153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66154 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
66155 msgstr "herhaald lid %qs"
66156
66157 #: fortran/primary.c:2538
66158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66159 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
66160 msgstr ""
66161
66162 #: fortran/primary.c:2574
66163 #, gcc-internal-format
66164 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
66165 msgstr ""
66166
66167 #: fortran/primary.c:2756
66168 #, gcc-internal-format
66169 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
66170 msgstr ""
66171
66172 #: fortran/primary.c:2813
66173 #, fuzzy, gcc-internal-format
66174 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
66175 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
66176
66177 #: fortran/primary.c:2986
66178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66179 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
66180 msgstr ""
66181
66182 #: fortran/primary.c:2995
66183 #, fuzzy, gcc-internal-format
66184 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
66185 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66186
66187 #: fortran/primary.c:3002
66188 #, fuzzy, gcc-internal-format
66189 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
66190 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66191
66192 #: fortran/primary.c:3050
66193 #, fuzzy, gcc-internal-format
66194 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
66195 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
66196
66197 #: fortran/primary.c:3070
66198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66199 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
66200 msgstr ""
66201
66202 #: fortran/primary.c:3085
66203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66204 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
66205 msgstr ""
66206
66207 #: fortran/primary.c:3090
66208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66209 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
66210 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66211
66212 #: fortran/primary.c:3148
66213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66214 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
66215 msgstr ""
66216
66217 #: fortran/primary.c:3166
66218 #, fuzzy, gcc-internal-format
66219 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
66220 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66221
66222 #: fortran/primary.c:3178
66223 #, fuzzy, gcc-internal-format
66224 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
66225 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66226
66227 #: fortran/primary.c:3232
66228 #, fuzzy, gcc-internal-format
66229 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
66230 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
66231
66232 #: fortran/primary.c:3388
66233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66234 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
66235 msgstr ""
66236
66237 #: fortran/primary.c:3447
66238 #, gcc-internal-format
66239 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
66240 msgstr ""
66241
66242 #: fortran/primary.c:3478 fortran/primary.c:3880
66243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66244 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
66245 msgstr "floating-point overflow in expressie"
66246
66247 #: fortran/primary.c:3583
66248 #, fuzzy, gcc-internal-format
66249 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
66250 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66251
66252 #: fortran/primary.c:3615
66253 #, fuzzy, gcc-internal-format
66254 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
66255 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66256
66257 #: fortran/primary.c:3618
66258 #, fuzzy, gcc-internal-format
66259 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
66260 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66261
66262 #: fortran/primary.c:3668
66263 #, fuzzy, gcc-internal-format
66264 msgid "Missing argument to %qs at %C"
66265 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66266
66267 #: fortran/primary.c:3681
66268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66269 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
66270 msgstr ""
66271
66272 #: fortran/primary.c:3836
66273 #, fuzzy, gcc-internal-format
66274 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
66275 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66276
66277 #: fortran/primary.c:3950
66278 #, gcc-internal-format
66279 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
66280 msgstr ""
66281
66282 #: fortran/primary.c:3991
66283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66284 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
66285 msgstr ""
66286
66287 #: fortran/primary.c:4026
66288 #, fuzzy, gcc-internal-format
66289 msgid "%qs at %C is not a variable"
66290 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66291
66292 #: fortran/resolve.c:123
66293 #, fuzzy, gcc-internal-format
66294 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
66295 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66296
66297 #: fortran/resolve.c:126
66298 #, fuzzy, gcc-internal-format
66299 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
66300 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
66301
66302 #: fortran/resolve.c:143
66303 #, fuzzy, gcc-internal-format
66304 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
66305 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66306
66307 #: fortran/resolve.c:156
66308 #, fuzzy, gcc-internal-format
66309 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
66310 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66311
66312 #: fortran/resolve.c:163
66313 #, fuzzy, gcc-internal-format
66314 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
66315 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66316
66317 #: fortran/resolve.c:172
66318 #, fuzzy, gcc-internal-format
66319 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
66320 msgstr "%s voor %qs"
66321
66322 #: fortran/resolve.c:178
66323 #, fuzzy, gcc-internal-format
66324 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
66325 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66326
66327 #: fortran/resolve.c:200
66328 #, gcc-internal-format
66329 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
66330 msgstr ""
66331
66332 #: fortran/resolve.c:300
66333 #, fuzzy, gcc-internal-format
66334 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
66335 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66336
66337 #: fortran/resolve.c:304
66338 #, fuzzy, gcc-internal-format
66339 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
66340 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66341
66342 #: fortran/resolve.c:315
66343 #, fuzzy, gcc-internal-format
66344 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
66345 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66346
66347 #: fortran/resolve.c:387
66348 #, fuzzy, gcc-internal-format
66349 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
66350 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66351
66352 #: fortran/resolve.c:397
66353 #, fuzzy, gcc-internal-format
66354 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
66355 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66356
66357 #: fortran/resolve.c:402
66358 #, fuzzy, gcc-internal-format
66359 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
66360 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66361
66362 #: fortran/resolve.c:410
66363 #, fuzzy, gcc-internal-format
66364 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
66365 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66366
66367 #: fortran/resolve.c:415
66368 #, fuzzy, gcc-internal-format
66369 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
66370 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66371
66372 #: fortran/resolve.c:425
66373 #, fuzzy, gcc-internal-format
66374 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
66375 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66376
66377 #: fortran/resolve.c:458
66378 #, fuzzy, gcc-internal-format
66379 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
66380 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66381
66382 #: fortran/resolve.c:466
66383 #, fuzzy, gcc-internal-format
66384 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
66385 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
66386
66387 #: fortran/resolve.c:475
66388 #, fuzzy, gcc-internal-format
66389 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
66390 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66391
66392 #: fortran/resolve.c:485
66393 #, fuzzy, gcc-internal-format
66394 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
66395 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66396
66397 #: fortran/resolve.c:493
66398 #, fuzzy, gcc-internal-format
66399 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
66400 msgstr "overflow in constante expressie"
66401
66402 #: fortran/resolve.c:502
66403 #, gcc-internal-format
66404 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
66405 msgstr ""
66406
66407 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
66408 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
66409 #: fortran/resolve.c:517
66410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66411 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
66412 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66413
66414 #: fortran/resolve.c:528
66415 #, fuzzy, gcc-internal-format
66416 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
66417 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66418
66419 #: fortran/resolve.c:577
66420 #, fuzzy, gcc-internal-format
66421 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
66422 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66423
66424 #: fortran/resolve.c:597
66425 #, fuzzy, gcc-internal-format
66426 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66427 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66428
66429 #: fortran/resolve.c:600
66430 #, fuzzy, gcc-internal-format
66431 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66432 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66433
66434 #: fortran/resolve.c:626
66435 #, fuzzy, gcc-internal-format
66436 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
66437 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66438
66439 #: fortran/resolve.c:628
66440 #, fuzzy, gcc-internal-format
66441 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
66442 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66443
66444 #: fortran/resolve.c:800
66445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66446 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
66447 msgstr ""
66448
66449 #: fortran/resolve.c:817
66450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66451 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
66452 msgstr ""
66453
66454 #: fortran/resolve.c:844
66455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66456 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
66457 msgstr ""
66458
66459 #: fortran/resolve.c:848
66460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66461 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
66462 msgstr ""
66463
66464 #: fortran/resolve.c:855
66465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66466 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
66467 msgstr ""
66468
66469 #: fortran/resolve.c:859
66470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66471 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
66472 msgstr ""
66473
66474 #: fortran/resolve.c:897
66475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66476 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
66477 msgstr ""
66478
66479 #: fortran/resolve.c:902
66480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66481 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
66482 msgstr ""
66483
66484 #: fortran/resolve.c:948
66485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66486 msgid "COMMON block at %L"
66487 msgstr ""
66488
66489 #: fortran/resolve.c:955
66490 #, fuzzy, gcc-internal-format
66491 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
66492 msgstr "overflow in constante expressie"
66493
66494 #: fortran/resolve.c:959
66495 #, fuzzy, gcc-internal-format
66496 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
66497 msgstr "overflow in constante expressie"
66498
66499 #: fortran/resolve.c:966
66500 #, gcc-internal-format
66501 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
66502 msgstr ""
66503
66504 #: fortran/resolve.c:974
66505 #, fuzzy, gcc-internal-format
66506 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
66507 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66508
66509 #: fortran/resolve.c:978
66510 #, fuzzy, gcc-internal-format
66511 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
66512 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66513
66514 #: fortran/resolve.c:982
66515 #, fuzzy, gcc-internal-format
66516 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
66517 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66518
66519 #: fortran/resolve.c:1026
66520 #, gcc-internal-format
66521 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
66522 msgstr ""
66523
66524 #: fortran/resolve.c:1040
66525 #, fuzzy, gcc-internal-format
66526 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
66527 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66528
66529 #: fortran/resolve.c:1048
66530 #, gcc-internal-format
66531 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
66532 msgstr ""
66533
66534 #: fortran/resolve.c:1070
66535 #, gcc-internal-format
66536 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
66537 msgstr ""
66538
66539 #: fortran/resolve.c:1091
66540 #, fuzzy, gcc-internal-format
66541 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
66542 msgstr "%qs is meestal een functie"
66543
66544 #: fortran/resolve.c:1095
66545 #, fuzzy, gcc-internal-format
66546 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
66547 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66548
66549 #: fortran/resolve.c:1099
66550 #, fuzzy, gcc-internal-format
66551 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
66552 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66553
66554 #: fortran/resolve.c:1103
66555 #, fuzzy, gcc-internal-format
66556 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
66557 msgstr "%qs is meestal een functie"
66558
66559 #: fortran/resolve.c:1108
66560 #, fuzzy, gcc-internal-format
66561 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
66562 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66563
66564 #: fortran/resolve.c:1175
66565 #, gcc-internal-format
66566 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
66567 msgstr ""
66568
66569 #: fortran/resolve.c:1311
66570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66571 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
66572 msgstr ""
66573
66574 #: fortran/resolve.c:1332
66575 #, gcc-internal-format
66576 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
66577 msgstr ""
66578
66579 #: fortran/resolve.c:1398
66580 #, gcc-internal-format
66581 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
66582 msgstr ""
66583
66584 #: fortran/resolve.c:1432
66585 #, fuzzy, gcc-internal-format
66586 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
66587 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66588
66589 #: fortran/resolve.c:1448
66590 #, gcc-internal-format
66591 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
66592 msgstr ""
66593
66594 #: fortran/resolve.c:1477
66595 #, gcc-internal-format
66596 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
66597 msgstr ""
66598
66599 #: fortran/resolve.c:1601
66600 #, gcc-internal-format
66601 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
66602 msgstr ""
66603
66604 #: fortran/resolve.c:1663
66605 #, fuzzy, gcc-internal-format
66606 msgid "%qs at %L is ambiguous"
66607 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66608
66609 #: fortran/resolve.c:1667
66610 #, fuzzy, gcc-internal-format
66611 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66612 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66613
66614 #: fortran/resolve.c:1786
66615 #, gcc-internal-format
66616 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
66617 msgstr ""
66618
66619 #: fortran/resolve.c:1799
66620 #, fuzzy, gcc-internal-format
66621 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
66622 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66623
66624 #: fortran/resolve.c:1810
66625 #, gcc-internal-format
66626 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
66627 msgstr ""
66628
66629 #: fortran/resolve.c:1823
66630 #, gcc-internal-format
66631 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
66632 msgstr ""
66633
66634 #: fortran/resolve.c:1859
66635 #, gcc-internal-format
66636 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
66637 msgstr ""
66638
66639 #: fortran/resolve.c:1917 fortran/resolve.c:10180 fortran/resolve.c:11871
66640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66641 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
66642 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
66643
66644 #: fortran/resolve.c:1949
66645 #, fuzzy, gcc-internal-format
66646 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
66647 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66648
66649 #: fortran/resolve.c:1967
66650 #, fuzzy, gcc-internal-format
66651 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
66652 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66653
66654 #: fortran/resolve.c:1975
66655 #, fuzzy, gcc-internal-format
66656 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
66657 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66658
66659 #: fortran/resolve.c:1982
66660 #, fuzzy, gcc-internal-format
66661 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
66662 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66663
66664 #: fortran/resolve.c:1990
66665 #, fuzzy, gcc-internal-format
66666 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66667 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66668
66669 #: fortran/resolve.c:2017
66670 #, fuzzy, gcc-internal-format
66671 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
66672 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66673
66674 #: fortran/resolve.c:2039
66675 #, fuzzy, gcc-internal-format
66676 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
66677 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66678
66679 #: fortran/resolve.c:2094
66680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66681 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
66682 msgstr ""
66683
66684 #: fortran/resolve.c:2101
66685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66686 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
66687 msgstr ""
66688
66689 #: fortran/resolve.c:2115
66690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66691 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
66692 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
66693
66694 #: fortran/resolve.c:2127
66695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66696 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
66697 msgstr ""
66698
66699 #: fortran/resolve.c:2138
66700 #, fuzzy, gcc-internal-format
66701 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66702 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66703
66704 #: fortran/resolve.c:2147
66705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66706 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
66707 msgstr ""
66708
66709 #: fortran/resolve.c:2279
66710 #, gcc-internal-format
66711 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
66712 msgstr ""
66713
66714 #: fortran/resolve.c:2316
66715 #, gcc-internal-format
66716 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
66717 msgstr ""
66718
66719 #: fortran/resolve.c:2590
66720 #, fuzzy, gcc-internal-format
66721 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
66722 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
66723
66724 #: fortran/resolve.c:2617
66725 #, fuzzy, gcc-internal-format
66726 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
66727 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
66728
66729 #: fortran/resolve.c:2722
66730 #, fuzzy, gcc-internal-format
66731 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
66732 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66733
66734 #: fortran/resolve.c:2742
66735 #, fuzzy, gcc-internal-format
66736 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
66737 msgstr "overflow in constante expressie"
66738
66739 #: fortran/resolve.c:2780
66740 #, gcc-internal-format
66741 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
66742 msgstr ""
66743
66744 #: fortran/resolve.c:2835
66745 #, fuzzy, gcc-internal-format
66746 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
66747 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66748
66749 #: fortran/resolve.c:2931
66750 #, fuzzy, gcc-internal-format
66751 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
66752 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66753
66754 #: fortran/resolve.c:2935 fortran/resolve.c:16999
66755 #, fuzzy, gcc-internal-format
66756 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66757 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66758
66759 #: fortran/resolve.c:3059
66760 #, gcc-internal-format
66761 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
66762 msgstr ""
66763
66764 #: fortran/resolve.c:3066
66765 #, gcc-internal-format
66766 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
66767 msgstr ""
66768
66769 #: fortran/resolve.c:3073
66770 #, fuzzy, gcc-internal-format
66771 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
66772 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
66773
66774 #: fortran/resolve.c:3140
66775 #, fuzzy, gcc-internal-format
66776 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
66777 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
66778
66779 #: fortran/resolve.c:3151
66780 #, fuzzy, gcc-internal-format
66781 msgid "%qs at %L is not a function"
66782 msgstr "%qs is meestal een functie"
66783
66784 #: fortran/resolve.c:3159 fortran/resolve.c:3651
66785 #, fuzzy, gcc-internal-format
66786 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
66787 msgstr "%s voor %qs"
66788
66789 #: fortran/resolve.c:3171
66790 #, gcc-internal-format
66791 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
66792 msgstr ""
66793
66794 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
66795 #: fortran/resolve.c:3214
66796 #, gcc-internal-format
66797 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
66798 msgstr ""
66799
66800 #: fortran/resolve.c:3248
66801 #, fuzzy, gcc-internal-format
66802 msgid "resolve_function(): bad function type"
66803 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
66804
66805 #: fortran/resolve.c:3262
66806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66807 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
66808 msgstr ""
66809
66810 #: fortran/resolve.c:3278
66811 #, gcc-internal-format
66812 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
66813 msgstr ""
66814
66815 #: fortran/resolve.c:3340
66816 #, fuzzy, gcc-internal-format
66817 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
66818 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66819
66820 #: fortran/resolve.c:3344
66821 #, fuzzy, gcc-internal-format
66822 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
66823 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66824
66825 #: fortran/resolve.c:3395
66826 #, gcc-internal-format
66827 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
66828 msgstr ""
66829
66830 #: fortran/resolve.c:3401
66831 #, gcc-internal-format
66832 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
66833 msgstr ""
66834
66835 #: fortran/resolve.c:3407
66836 #, fuzzy, gcc-internal-format
66837 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
66838 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
66839
66840 #: fortran/resolve.c:3475
66841 #, fuzzy, gcc-internal-format
66842 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
66843 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66844
66845 #: fortran/resolve.c:3484
66846 #, gcc-internal-format
66847 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
66848 msgstr ""
66849
66850 #: fortran/resolve.c:3519
66851 #, gcc-internal-format
66852 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
66853 msgstr ""
66854
66855 #: fortran/resolve.c:3564
66856 #, fuzzy, gcc-internal-format
66857 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
66858 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66859
66860 #: fortran/resolve.c:3622
66861 #, gcc-internal-format
66862 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
66863 msgstr ""
66864
66865 #: fortran/resolve.c:3661
66866 #, fuzzy, gcc-internal-format
66867 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
66868 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66869
66870 #: fortran/resolve.c:3665
66871 #, fuzzy, gcc-internal-format
66872 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
66873 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66874
66875 #: fortran/resolve.c:3710
66876 #, fuzzy, gcc-internal-format
66877 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
66878 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
66879
66880 #: fortran/resolve.c:3748
66881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66882 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
66883 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
66884
66885 #: fortran/resolve.c:3800
66886 #, gcc-internal-format
66887 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
66888 msgstr ""
66889
66890 #: fortran/resolve.c:3903
66891 #, fuzzy, gcc-internal-format
66892 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
66893 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66894
66895 #: fortran/resolve.c:3907
66896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66897 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
66898 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
66899
66900 #: fortran/resolve.c:3983
66901 #, gcc-internal-format
66902 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
66903 msgstr ""
66904
66905 #: fortran/resolve.c:4004
66906 #, gcc-internal-format
66907 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
66908 msgstr ""
66909
66910 #: fortran/resolve.c:4287
66911 #, gcc-internal-format
66912 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
66913 msgstr ""
66914
66915 #: fortran/resolve.c:4457 fortran/resolve.c:4480
66916 #, gcc-internal-format
66917 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
66918 msgstr ""
66919
66920 #: fortran/resolve.c:4575
66921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66922 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
66923 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66924
66925 #: fortran/resolve.c:4580
66926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66927 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
66928 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66929
66930 #: fortran/resolve.c:4590
66931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66932 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
66933 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66934
66935 #: fortran/resolve.c:4595
66936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66937 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
66938 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66939
66940 #: fortran/resolve.c:4615
66941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66942 msgid "Illegal stride of zero at %L"
66943 msgstr ""
66944
66945 #: fortran/resolve.c:4632
66946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66947 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
66948 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66949
66950 #: fortran/resolve.c:4640
66951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66952 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
66953 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66954
66955 #: fortran/resolve.c:4656
66956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66957 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
66958 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66959
66960 #: fortran/resolve.c:4665
66961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66962 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
66963 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66964
66965 #: fortran/resolve.c:4681
66966 #, fuzzy, gcc-internal-format
66967 #| msgid "subscript missing in array reference"
66968 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
66969 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
66970
66971 #: fortran/resolve.c:4704
66972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66973 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
66974 msgstr ""
66975
66976 #: fortran/resolve.c:4714
66977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66978 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
66979 msgstr ""
66980
66981 #: fortran/resolve.c:4722
66982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66983 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
66984 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
66985
66986 #: fortran/resolve.c:4738
66987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66988 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
66989 msgstr ""
66990
66991 #: fortran/resolve.c:4766
66992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66993 msgid "Array index at %L must be scalar"
66994 msgstr ""
66995
66996 #: fortran/resolve.c:4772
66997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66998 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
66999 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67000
67001 #: fortran/resolve.c:4778
67002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67003 msgid "REAL array index at %L"
67004 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
67005
67006 #: fortran/resolve.c:4817
67007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67008 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
67009 msgstr ""
67010
67011 #: fortran/resolve.c:4824
67012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67013 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
67014 msgstr ""
67015
67016 #: fortran/resolve.c:4873
67017 #, gcc-internal-format
67018 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
67019 msgstr ""
67020
67021 #: fortran/resolve.c:4884
67022 #, gcc-internal-format
67023 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
67024 msgstr ""
67025
67026 #: fortran/resolve.c:4896
67027 #, gcc-internal-format
67028 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
67029 msgstr ""
67030
67031 #: fortran/resolve.c:4939
67032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67033 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
67034 msgstr ""
67035
67036 #: fortran/resolve.c:5037
67037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67038 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
67039 msgstr ""
67040
67041 #: fortran/resolve.c:5044
67042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67043 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
67044 msgstr ""
67045
67046 #: fortran/resolve.c:5053
67047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67048 msgid "Substring start index at %L is less than one"
67049 msgstr ""
67050
67051 #: fortran/resolve.c:5066
67052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67053 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
67054 msgstr ""
67055
67056 #: fortran/resolve.c:5073
67057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67058 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
67059 msgstr ""
67060
67061 #: fortran/resolve.c:5083
67062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67063 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
67064 msgstr ""
67065
67066 #: fortran/resolve.c:5093
67067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67068 msgid "Substring end index at %L is too large"
67069 msgstr ""
67070
67071 #: fortran/resolve.c:5286
67072 #, fuzzy, gcc-internal-format
67073 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
67074 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
67075
67076 #: fortran/resolve.c:5300
67077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67078 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
67079 msgstr ""
67080
67081 #: fortran/resolve.c:5310
67082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67083 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
67084 msgstr ""
67085
67086 #: fortran/resolve.c:5356
67087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67088 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
67089 msgstr ""
67090
67091 #: fortran/resolve.c:5448
67092 #, gcc-internal-format
67093 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
67094 msgstr ""
67095
67096 #: fortran/resolve.c:5530
67097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67098 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
67099 msgstr ""
67100
67101 #: fortran/resolve.c:5540
67102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67103 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
67104 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67105
67106 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
67107 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
67108 #. that the function-name resolution happens too late in that
67109 #. function.
67110 #: fortran/resolve.c:5550
67111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67112 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
67113 msgstr ""
67114
67115 #: fortran/resolve.c:5568
67116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67117 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
67118 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67119
67120 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
67121 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
67122 #. that the function-name resolution happens too late in that
67123 #. function.
67124 #: fortran/resolve.c:5578
67125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67126 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
67127 msgstr ""
67128
67129 #: fortran/resolve.c:5589
67130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67131 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
67132 msgstr ""
67133
67134 #: fortran/resolve.c:5598
67135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67136 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
67137 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67138
67139 #: fortran/resolve.c:5613
67140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67141 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
67142 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67143
67144 #: fortran/resolve.c:5793
67145 #, gcc-internal-format
67146 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
67147 msgstr ""
67148
67149 #: fortran/resolve.c:5798
67150 #, gcc-internal-format
67151 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
67152 msgstr ""
67153
67154 #: fortran/resolve.c:5868
67155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67156 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
67157 msgstr ""
67158
67159 #: fortran/resolve.c:5881
67160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67161 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
67162 msgstr ""
67163
67164 #: fortran/resolve.c:6125 fortran/resolve.c:6277
67165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67166 msgid "Error in typebound call at %L"
67167 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67168
67169 #: fortran/resolve.c:6241
67170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67171 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
67172 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
67173
67174 #: fortran/resolve.c:6248
67175 #, gcc-internal-format
67176 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
67177 msgstr ""
67178
67179 #: fortran/resolve.c:6287
67180 #, gcc-internal-format
67181 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
67182 msgstr ""
67183
67184 #: fortran/resolve.c:6296
67185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67186 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
67187 msgstr ""
67188
67189 #. Nothing matching found!
67190 #: fortran/resolve.c:6484
67191 #, gcc-internal-format
67192 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
67193 msgstr ""
67194
67195 #: fortran/resolve.c:6518
67196 #, gcc-internal-format
67197 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
67198 msgstr ""
67199
67200 #: fortran/resolve.c:6570
67201 #, gcc-internal-format
67202 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
67203 msgstr ""
67204
67205 #: fortran/resolve.c:7105
67206 #, gcc-internal-format
67207 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
67208 msgstr ""
67209
67210 #: fortran/resolve.c:7138
67211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67212 msgid "%s at %L must be a scalar"
67213 msgstr ""
67214
67215 #: fortran/resolve.c:7148
67216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67217 msgid "%s at %L must be integer"
67218 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67219
67220 #: fortran/resolve.c:7152 fortran/resolve.c:7159
67221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67222 msgid "%s at %L must be INTEGER"
67223 msgstr ""
67224
67225 #: fortran/resolve.c:7214
67226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67227 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
67228 msgstr ""
67229
67230 #: fortran/resolve.c:7237
67231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67232 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
67233 msgstr ""
67234
67235 #: fortran/resolve.c:7254
67236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67237 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
67238 msgstr ""
67239
67240 #: fortran/resolve.c:7260
67241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67242 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
67243 msgstr ""
67244
67245 #: fortran/resolve.c:7321
67246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67247 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
67248 msgstr ""
67249
67250 #: fortran/resolve.c:7326
67251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67252 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
67253 msgstr ""
67254
67255 #: fortran/resolve.c:7333
67256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67257 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
67258 msgstr ""
67259
67260 #: fortran/resolve.c:7341
67261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67262 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
67263 msgstr ""
67264
67265 #: fortran/resolve.c:7346
67266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67267 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
67268 msgstr ""
67269
67270 #: fortran/resolve.c:7359
67271 #, fuzzy, gcc-internal-format
67272 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
67273 msgstr "overflow in constante expressie"
67274
67275 #: fortran/resolve.c:7463 fortran/resolve.c:7760
67276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67277 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
67278 msgstr ""
67279
67280 #: fortran/resolve.c:7471 fortran/resolve.c:7724
67281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67282 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
67283 msgstr ""
67284
67285 #: fortran/resolve.c:7581
67286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67287 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
67288 msgstr ""
67289
67290 #: fortran/resolve.c:7612
67291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67292 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
67293 msgstr ""
67294
67295 #: fortran/resolve.c:7771
67296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67297 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
67298 msgstr ""
67299
67300 #: fortran/resolve.c:7783
67301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67302 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
67303 msgstr ""
67304
67305 #: fortran/resolve.c:7797
67306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67307 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
67308 msgstr ""
67309
67310 #: fortran/resolve.c:7812
67311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67312 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
67313 msgstr ""
67314
67315 #: fortran/resolve.c:7825
67316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67317 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
67318 msgstr ""
67319
67320 #: fortran/resolve.c:7843
67321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67322 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
67323 msgstr ""
67324
67325 #: fortran/resolve.c:7924 fortran/resolve.c:7939
67326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67327 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
67328 msgstr ""
67329
67330 #: fortran/resolve.c:7931
67331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67332 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
67333 msgstr "%s voor %qs"
67334
67335 #: fortran/resolve.c:7956
67336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67337 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
67338 msgstr ""
67339
67340 #: fortran/resolve.c:7965 fortran/resolve.c:7994 fortran/resolve.c:8022
67341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67342 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
67343 msgstr ""
67344
67345 #: fortran/resolve.c:7971
67346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67347 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
67348 msgstr ""
67349
67350 #: fortran/resolve.c:7983
67351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67352 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
67353 msgstr ""
67354
67355 #: fortran/resolve.c:8041
67356 #, gcc-internal-format
67357 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
67358 msgstr ""
67359
67360 #: fortran/resolve.c:8056
67361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67362 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
67363 msgstr "ongeldige expressie als operand"
67364
67365 #: fortran/resolve.c:8067
67366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67367 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
67368 msgstr "%s voor %qs"
67369
67370 #: fortran/resolve.c:8099
67371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67372 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
67373 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67374
67375 #: fortran/resolve.c:8122
67376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67377 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
67378 msgstr ""
67379
67380 #: fortran/resolve.c:8133
67381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67382 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
67383 msgstr ""
67384
67385 #: fortran/resolve.c:8149
67386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67387 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
67388 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67389
67390 #: fortran/resolve.c:8172
67391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67392 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
67393 msgstr ""
67394
67395 #: fortran/resolve.c:8202
67396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67397 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
67398 msgstr ""
67399
67400 #: fortran/resolve.c:8208 fortran/resolve.c:8214
67401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67402 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
67403 msgstr ""
67404
67405 #. The cases overlap, or they are the same
67406 #. element in the list. Either way, we must
67407 #. issue an error and get the next case from P.
67408 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
67409 #: fortran/resolve.c:8442
67410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67411 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
67412 msgstr ""
67413
67414 # vertaling voor 'statement'?
67415 #: fortran/resolve.c:8493
67416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67417 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
67418 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67419
67420 # vertaling voor 'statement'?
67421 #: fortran/resolve.c:8504
67422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67423 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
67424 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67425
67426 #: fortran/resolve.c:8517
67427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67428 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
67429 msgstr ""
67430
67431 #: fortran/resolve.c:8563
67432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67433 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
67434 msgstr ""
67435
67436 #: fortran/resolve.c:8582
67437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67438 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
67439 msgstr ""
67440
67441 #: fortran/resolve.c:8592
67442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67443 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
67444 msgstr ""
67445
67446 # vertaling voor 'statement'?
67447 #: fortran/resolve.c:8610 fortran/resolve.c:8618
67448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67449 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
67450 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67451
67452 #: fortran/resolve.c:8680 fortran/resolve.c:9327
67453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67454 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
67455 msgstr ""
67456
67457 #: fortran/resolve.c:8706
67458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67459 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
67460 msgstr ""
67461
67462 #: fortran/resolve.c:8718
67463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67464 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
67465 msgstr ""
67466
67467 #: fortran/resolve.c:8733
67468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67469 msgid "Range specification at %L can never be matched"
67470 msgstr ""
67471
67472 #: fortran/resolve.c:8836
67473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67474 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
67475 msgstr ""
67476
67477 #: fortran/resolve.c:8887
67478 #, fuzzy, gcc-internal-format
67479 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
67480 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67481
67482 #: fortran/resolve.c:8896
67483 #, fuzzy, gcc-internal-format
67484 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
67485 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
67486
67487 #: fortran/resolve.c:8913
67488 #, gcc-internal-format
67489 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
67490 msgstr ""
67491
67492 #: fortran/resolve.c:8929
67493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67494 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
67495 msgstr ""
67496
67497 #: fortran/resolve.c:8936
67498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67499 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
67500 msgstr ""
67501
67502 #: fortran/resolve.c:8941
67503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67504 msgid "Selector at %L has no type"
67505 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
67506
67507 #: fortran/resolve.c:8963
67508 #, fuzzy, gcc-internal-format
67509 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
67510 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67511
67512 #: fortran/resolve.c:8974
67513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67514 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
67515 msgstr ""
67516
67517 #: fortran/resolve.c:9202
67518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67519 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
67520 msgstr ""
67521
67522 #: fortran/resolve.c:9237 fortran/resolve.c:9249
67523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67524 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
67525 msgstr ""
67526
67527 #: fortran/resolve.c:9278
67528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67529 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
67530 msgstr ""
67531
67532 #: fortran/resolve.c:9290
67533 #, fuzzy, gcc-internal-format
67534 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
67535 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67536
67537 #: fortran/resolve.c:9302
67538 #, fuzzy, gcc-internal-format
67539 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
67540 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67541
67542 #: fortran/resolve.c:9305
67543 #, fuzzy, gcc-internal-format
67544 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
67545 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67546
67547 #: fortran/resolve.c:9315
67548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67549 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
67550 msgstr ""
67551
67552 #: fortran/resolve.c:9562
67553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67554 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
67555 msgstr ""
67556
67557 #: fortran/resolve.c:9690
67558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67559 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
67560 msgstr ""
67561
67562 #: fortran/resolve.c:9699
67563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67564 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
67565 msgstr ""
67566
67567 #: fortran/resolve.c:9702
67568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67569 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
67570 msgstr ""
67571
67572 #: fortran/resolve.c:9712 fortran/resolve.c:9717
67573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67574 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
67575 msgstr ""
67576
67577 #: fortran/resolve.c:9826
67578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67579 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
67580 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
67581
67582 #: fortran/resolve.c:9878
67583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67584 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
67585 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
67586
67587 #: fortran/resolve.c:9888
67588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67589 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
67590 msgstr ""
67591
67592 #: fortran/resolve.c:9901
67593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67594 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67595 msgstr ""
67596
67597 #: fortran/resolve.c:9910
67598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67599 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
67600 msgstr ""
67601
67602 #: fortran/resolve.c:9917
67603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67604 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67605 msgstr ""
67606
67607 #: fortran/resolve.c:9928
67608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67609 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
67610 msgstr ""
67611
67612 #: fortran/resolve.c:9934
67613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67614 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67615 msgstr ""
67616
67617 #: fortran/resolve.c:9949
67618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67619 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
67620 msgstr ""
67621
67622 #: fortran/resolve.c:10006
67623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67624 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
67625 msgstr ""
67626
67627 #: fortran/resolve.c:10016
67628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67629 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
67630 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67631
67632 #: fortran/resolve.c:10020
67633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67634 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
67635 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67636
67637 #: fortran/resolve.c:10023
67638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67639 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
67640 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67641
67642 #: fortran/resolve.c:10030 fortran/resolve.c:10152
67643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67644 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
67645 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67646
67647 #: fortran/resolve.c:10042 fortran/resolve.c:10160
67648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67649 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
67650 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67651
67652 #: fortran/resolve.c:10054
67653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67654 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
67655 msgstr ""
67656
67657 #: fortran/resolve.c:10067
67658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67659 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
67660 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67661
67662 #: fortran/resolve.c:10128
67663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67664 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
67665 msgstr ""
67666
67667 #: fortran/resolve.c:10132 fortran/resolve.c:10142
67668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67669 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
67670 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
67671
67672 #: fortran/resolve.c:10187
67673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67674 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
67675 msgstr ""
67676
67677 #: fortran/resolve.c:10197
67678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67679 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
67680 msgstr ""
67681
67682 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
67683 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
67684 #: fortran/resolve.c:10214 fortran/resolve.c:10237
67685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67686 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
67687 msgstr ""
67688
67689 #: fortran/resolve.c:10218 fortran/resolve.c:10243
67690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67691 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
67692 msgstr ""
67693
67694 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
67695 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
67696 #. further checks are necessary in this case.
67697 #: fortran/resolve.c:10258
67698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67699 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
67700 msgstr ""
67701
67702 #: fortran/resolve.c:10330
67703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67704 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
67705 msgstr ""
67706
67707 #: fortran/resolve.c:10346
67708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67709 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
67710 msgstr ""
67711
67712 #: fortran/resolve.c:10354 fortran/resolve.c:10441
67713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67714 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
67715 msgstr ""
67716
67717 #: fortran/resolve.c:10364 fortran/resolve.c:10451
67718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67719 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
67720 msgstr ""
67721
67722 #: fortran/resolve.c:10395
67723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67724 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
67725 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67726
67727 #: fortran/resolve.c:10404
67728 #, gcc-internal-format
67729 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
67730 msgstr ""
67731
67732 #: fortran/resolve.c:10551
67733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67734 msgid "FORALL construct at %L"
67735 msgstr "In functie %qs"
67736
67737 #: fortran/resolve.c:10572
67738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67739 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
67740 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67741
67742 #: fortran/resolve.c:10582
67743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67744 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
67745 msgstr ""
67746
67747 #: fortran/resolve.c:10659
67748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67749 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
67750 msgstr ""
67751
67752 #: fortran/resolve.c:10764
67753 #, gcc-internal-format
67754 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
67755 msgstr ""
67756
67757 #: fortran/resolve.c:10877
67758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67759 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
67760 msgstr ""
67761
67762 #: fortran/resolve.c:10909
67763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67764 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
67765 msgstr ""
67766
67767 #. F2008, C1283 (4).
67768 #: fortran/resolve.c:10915
67769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67770 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
67771 msgstr ""
67772
67773 #: fortran/resolve.c:10927
67774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67775 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
67776 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67777
67778 #: fortran/resolve.c:10959
67779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67780 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
67781 msgstr ""
67782
67783 #: fortran/resolve.c:10963
67784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67785 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
67786 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67787
67788 #: fortran/resolve.c:10968
67789 #, fuzzy, gcc-internal-format
67790 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
67791 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67792
67793 #: fortran/resolve.c:10975
67794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67795 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
67796 msgstr ""
67797
67798 #: fortran/resolve.c:10986
67799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67800 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
67801 msgstr ""
67802
67803 #: fortran/resolve.c:11304
67804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67805 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
67806 msgstr ""
67807
67808 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
67809 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
67810 #: fortran/resolve.c:11546
67811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67812 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
67813 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
67814
67815 #: fortran/resolve.c:11558
67816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67817 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
67818 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67819
67820 #: fortran/resolve.c:11803
67821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67822 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
67823 msgstr ""
67824
67825 #: fortran/resolve.c:11806
67826 #, fuzzy, gcc-internal-format
67827 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
67828 msgstr "overflow in constante expressie"
67829
67830 #: fortran/resolve.c:11817
67831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67832 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
67833 msgstr ""
67834
67835 #: fortran/resolve.c:11879
67836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67837 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
67838 msgstr ""
67839
67840 # Ongeldig soort wat?
67841 #: fortran/resolve.c:11925
67842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67843 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
67844 msgid "Invalid NULL at %L"
67845 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
67846
67847 #: fortran/resolve.c:11929
67848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67849 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
67850 msgstr ""
67851
67852 #: fortran/resolve.c:11990
67853 #, gcc-internal-format
67854 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
67855 msgstr ""
67856
67857 #: fortran/resolve.c:11995
67858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67859 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
67860 msgstr ""
67861
67862 #: fortran/resolve.c:12079
67863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67864 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
67865 msgstr ""
67866
67867 #: fortran/resolve.c:12160
67868 #, gcc-internal-format
67869 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
67870 msgstr ""
67871
67872 #: fortran/resolve.c:12270
67873 #, gcc-internal-format
67874 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
67875 msgstr ""
67876
67877 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
67878 #. isn't the same module, reject it.
67879 #: fortran/resolve.c:12284
67880 #, gcc-internal-format
67881 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
67882 msgstr ""
67883
67884 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
67885 #. exclude references to the same procedure via module association or
67886 #. multiple checks for the same procedure.
67887 #: fortran/resolve.c:12303
67888 #, gcc-internal-format
67889 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
67890 msgstr ""
67891
67892 #: fortran/resolve.c:12388
67893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67894 msgid "String length at %L is too large"
67895 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
67896
67897 #: fortran/resolve.c:12620
67898 #, fuzzy, gcc-internal-format
67899 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
67900 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67901
67902 #: fortran/resolve.c:12624
67903 #, fuzzy, gcc-internal-format
67904 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
67905 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67906
67907 #: fortran/resolve.c:12632
67908 #, fuzzy, gcc-internal-format
67909 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
67910 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67911
67912 #: fortran/resolve.c:12643
67913 #, fuzzy, gcc-internal-format
67914 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
67915 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67916
67917 #: fortran/resolve.c:12658
67918 #, gcc-internal-format
67919 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
67920 msgstr ""
67921
67922 #: fortran/resolve.c:12670
67923 #, fuzzy, gcc-internal-format
67924 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
67925 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67926
67927 #: fortran/resolve.c:12702
67928 #, gcc-internal-format
67929 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
67930 msgstr ""
67931
67932 #: fortran/resolve.c:12724
67933 #, fuzzy, gcc-internal-format
67934 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
67935 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67936
67937 #: fortran/resolve.c:12755
67938 #, gcc-internal-format
67939 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
67940 msgstr ""
67941
67942 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
67943 #. * needs to be constant.
67944 #: fortran/resolve.c:12791
67945 #, gcc-internal-format
67946 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
67947 msgstr ""
67948
67949 #: fortran/resolve.c:12816
67950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67951 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
67952 msgstr ""
67953
67954 #: fortran/resolve.c:12837
67955 #, fuzzy, gcc-internal-format
67956 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
67957 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67958
67959 #: fortran/resolve.c:12844
67960 #, fuzzy, gcc-internal-format
67961 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
67962 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67963
67964 #: fortran/resolve.c:12891
67965 #, fuzzy, gcc-internal-format
67966 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
67967 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67968
67969 #: fortran/resolve.c:12894
67970 #, fuzzy, gcc-internal-format
67971 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
67972 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67973
67974 #: fortran/resolve.c:12898
67975 #, fuzzy, gcc-internal-format
67976 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
67977 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67978
67979 #: fortran/resolve.c:12901
67980 #, fuzzy, gcc-internal-format
67981 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
67982 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67983
67984 #: fortran/resolve.c:12904
67985 #, fuzzy, gcc-internal-format
67986 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
67987 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67988
67989 #: fortran/resolve.c:12907
67990 #, fuzzy, gcc-internal-format
67991 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
67992 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67993
67994 #: fortran/resolve.c:12949
67995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67996 msgid "%s at %L"
67997 msgstr "%s voor %qs"
67998
67999 #: fortran/resolve.c:12980
68000 #, fuzzy, gcc-internal-format
68001 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
68002 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
68003
68004 #: fortran/resolve.c:13002
68005 #, gcc-internal-format
68006 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
68007 msgstr ""
68008
68009 #: fortran/resolve.c:13024
68010 #, gcc-internal-format
68011 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
68012 msgstr ""
68013
68014 #: fortran/resolve.c:13042
68015 #, fuzzy, gcc-internal-format
68016 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
68017 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68018
68019 #: fortran/resolve.c:13054
68020 #, fuzzy, gcc-internal-format
68021 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
68022 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68023
68024 #: fortran/resolve.c:13063
68025 #, fuzzy, gcc-internal-format
68026 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
68027 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68028
68029 #: fortran/resolve.c:13073
68030 #, gcc-internal-format
68031 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
68032 msgstr ""
68033
68034 #: fortran/resolve.c:13092
68035 #, fuzzy, gcc-internal-format
68036 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
68037 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68038
68039 #: fortran/resolve.c:13096
68040 #, fuzzy, gcc-internal-format
68041 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
68042 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68043
68044 #: fortran/resolve.c:13100
68045 #, fuzzy, gcc-internal-format
68046 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
68047 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68048
68049 #: fortran/resolve.c:13104
68050 #, fuzzy, gcc-internal-format
68051 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
68052 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68053
68054 #: fortran/resolve.c:13117
68055 #, fuzzy, gcc-internal-format
68056 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
68057 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68058
68059 #: fortran/resolve.c:13126
68060 #, fuzzy, gcc-internal-format
68061 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
68062 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68063
68064 #: fortran/resolve.c:13132
68065 #, fuzzy, gcc-internal-format
68066 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
68067 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68068
68069 #: fortran/resolve.c:13144
68070 #, gcc-internal-format
68071 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
68072 msgstr ""
68073
68074 #: fortran/resolve.c:13201
68075 #, fuzzy, gcc-internal-format
68076 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68077 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
68078 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68079
68080 #: fortran/resolve.c:13207
68081 #, fuzzy, gcc-internal-format
68082 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68083 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
68084 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68085
68086 #: fortran/resolve.c:13213
68087 #, fuzzy, gcc-internal-format
68088 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68089 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
68090 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68091
68092 #: fortran/resolve.c:13221
68093 #, fuzzy, gcc-internal-format
68094 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68095 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
68096 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68097
68098 #: fortran/resolve.c:13227
68099 #, fuzzy, gcc-internal-format
68100 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
68101 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68102
68103 #: fortran/resolve.c:13270
68104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68105 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
68106 msgstr ""
68107
68108 #: fortran/resolve.c:13278
68109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68110 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
68111 msgstr ""
68112
68113 #: fortran/resolve.c:13286
68114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68115 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
68116 msgstr ""
68117
68118 #: fortran/resolve.c:13295
68119 #, gcc-internal-format
68120 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
68121 msgstr ""
68122
68123 #: fortran/resolve.c:13379
68124 #, fuzzy, gcc-internal-format
68125 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
68126 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68127
68128 #: fortran/resolve.c:13388
68129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68130 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
68131 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68132
68133 #: fortran/resolve.c:13397
68134 #, fuzzy, gcc-internal-format
68135 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
68136 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
68137
68138 #: fortran/resolve.c:13405
68139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68140 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
68141 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68142
68143 #: fortran/resolve.c:13411
68144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68145 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
68146 msgstr ""
68147
68148 #: fortran/resolve.c:13417
68149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68150 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
68151 msgstr ""
68152
68153 #: fortran/resolve.c:13425
68154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68155 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
68156 msgstr ""
68157
68158 #: fortran/resolve.c:13434
68159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68160 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
68161 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68162
68163 #: fortran/resolve.c:13456
68164 #, fuzzy, gcc-internal-format
68165 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
68166 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68167
68168 #: fortran/resolve.c:13493
68169 #, gcc-internal-format
68170 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
68171 msgstr ""
68172
68173 #: fortran/resolve.c:13533
68174 #, gcc-internal-format
68175 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
68176 msgstr ""
68177
68178 #: fortran/resolve.c:13569
68179 #, gcc-internal-format
68180 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
68181 msgstr ""
68182
68183 #: fortran/resolve.c:13628
68184 #, gcc-internal-format
68185 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
68186 msgstr ""
68187
68188 #: fortran/resolve.c:13640
68189 #, gcc-internal-format
68190 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
68191 msgstr ""
68192
68193 #: fortran/resolve.c:13668
68194 #, gcc-internal-format
68195 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
68196 msgstr ""
68197
68198 #: fortran/resolve.c:13724
68199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68200 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
68201 msgstr ""
68202
68203 #: fortran/resolve.c:13935
68204 #, fuzzy, gcc-internal-format
68205 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
68206 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68207
68208 #: fortran/resolve.c:13978
68209 #, fuzzy, gcc-internal-format
68210 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
68211 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68212
68213 #: fortran/resolve.c:13992
68214 #, fuzzy, gcc-internal-format
68215 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
68216 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68217
68218 #: fortran/resolve.c:14006 fortran/resolve.c:14492
68219 #, fuzzy, gcc-internal-format
68220 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
68221 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68222
68223 #: fortran/resolve.c:14014
68224 #, fuzzy, gcc-internal-format
68225 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
68226 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
68227
68228 #: fortran/resolve.c:14023
68229 #, fuzzy, gcc-internal-format
68230 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
68231 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68232
68233 #: fortran/resolve.c:14029
68234 #, fuzzy, gcc-internal-format
68235 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
68236 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68237
68238 #: fortran/resolve.c:14035
68239 #, fuzzy, gcc-internal-format
68240 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
68241 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68242
68243 #: fortran/resolve.c:14064
68244 #, fuzzy, gcc-internal-format
68245 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
68246 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68247
68248 #: fortran/resolve.c:14074
68249 #, fuzzy, gcc-internal-format
68250 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
68251 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68252
68253 #: fortran/resolve.c:14169
68254 #, gcc-internal-format
68255 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
68256 msgstr ""
68257
68258 #: fortran/resolve.c:14272
68259 #, fuzzy, gcc-internal-format
68260 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
68261 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68262
68263 #: fortran/resolve.c:14281
68264 #, gcc-internal-format
68265 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
68266 msgstr ""
68267
68268 #: fortran/resolve.c:14291
68269 #, gcc-internal-format
68270 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
68271 msgstr ""
68272
68273 #: fortran/resolve.c:14316
68274 #, gcc-internal-format
68275 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
68276 msgstr ""
68277
68278 #: fortran/resolve.c:14327
68279 #, gcc-internal-format
68280 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
68281 msgstr ""
68282
68283 #: fortran/resolve.c:14425
68284 #, fuzzy, gcc-internal-format
68285 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
68286 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68287
68288 #: fortran/resolve.c:14439
68289 #, fuzzy, gcc-internal-format
68290 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
68291 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68292
68293 #: fortran/resolve.c:14455
68294 #, fuzzy, gcc-internal-format
68295 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
68296 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
68297
68298 #: fortran/resolve.c:14465
68299 #, fuzzy, gcc-internal-format
68300 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
68301 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68302
68303 #: fortran/resolve.c:14474
68304 #, fuzzy, gcc-internal-format
68305 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
68306 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68307
68308 #: fortran/resolve.c:14483
68309 #, fuzzy, gcc-internal-format
68310 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
68311 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68312
68313 #: fortran/resolve.c:14525
68314 #, fuzzy, gcc-internal-format
68315 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
68316 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68317
68318 #: fortran/resolve.c:14538
68319 #, gcc-internal-format
68320 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
68321 msgstr ""
68322
68323 #: fortran/resolve.c:14549
68324 #, gcc-internal-format
68325 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
68326 msgstr ""
68327
68328 #: fortran/resolve.c:14582
68329 #, gcc-internal-format
68330 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
68331 msgstr ""
68332
68333 #: fortran/resolve.c:14590
68334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68335 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
68336 msgstr ""
68337
68338 #: fortran/resolve.c:14599
68339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68340 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
68341 msgstr ""
68342
68343 #: fortran/resolve.c:14681
68344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68345 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
68346 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68347
68348 #: fortran/resolve.c:14726
68349 #, gcc-internal-format
68350 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
68351 msgstr ""
68352
68353 #: fortran/resolve.c:14739
68354 #, fuzzy, gcc-internal-format
68355 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
68356 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68357
68358 #: fortran/resolve.c:14803
68359 #, gcc-internal-format
68360 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
68361 msgstr ""
68362
68363 #: fortran/resolve.c:14836
68364 #, gcc-internal-format
68365 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
68366 msgstr ""
68367
68368 #: fortran/resolve.c:14850
68369 #, fuzzy, gcc-internal-format
68370 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
68371 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68372
68373 #: fortran/resolve.c:14915
68374 #, fuzzy, gcc-internal-format
68375 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
68376 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
68377
68378 #: fortran/resolve.c:14921
68379 #, gcc-internal-format
68380 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
68381 msgstr ""
68382
68383 #: fortran/resolve.c:14927
68384 #, gcc-internal-format
68385 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
68386 msgstr ""
68387
68388 #: fortran/resolve.c:14935
68389 #, gcc-internal-format
68390 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
68391 msgstr ""
68392
68393 #: fortran/resolve.c:14952
68394 #, gcc-internal-format
68395 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
68396 msgstr ""
68397
68398 #: fortran/resolve.c:14974
68399 #, gcc-internal-format
68400 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
68401 msgstr ""
68402
68403 #: fortran/resolve.c:14985
68404 #, gcc-internal-format
68405 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
68406 msgstr ""
68407
68408 #: fortran/resolve.c:15012
68409 #, fuzzy, gcc-internal-format
68410 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68411 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
68412 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68413
68414 #: fortran/resolve.c:15031
68415 #, gcc-internal-format
68416 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
68417 msgstr ""
68418
68419 #: fortran/resolve.c:15047
68420 #, gcc-internal-format
68421 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
68422 msgstr ""
68423
68424 #: fortran/resolve.c:15058
68425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68426 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
68427 msgstr ""
68428
68429 #: fortran/resolve.c:15066
68430 #, fuzzy, gcc-internal-format
68431 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
68432 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68433
68434 #: fortran/resolve.c:15117
68435 #, gcc-internal-format
68436 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
68437 msgstr ""
68438
68439 #: fortran/resolve.c:15128
68440 #, gcc-internal-format
68441 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
68442 msgstr ""
68443
68444 #: fortran/resolve.c:15135
68445 #, gcc-internal-format
68446 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
68447 msgstr ""
68448
68449 #: fortran/resolve.c:15174
68450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68451 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
68452 msgstr ""
68453
68454 #: fortran/resolve.c:15238
68455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68456 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
68457 msgstr ""
68458
68459 #: fortran/resolve.c:15241
68460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68461 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
68462 msgstr ""
68463
68464 #: fortran/resolve.c:15337
68465 #, gcc-internal-format
68466 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
68467 msgstr ""
68468
68469 #: fortran/resolve.c:15358
68470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68471 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
68472 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68473
68474 #: fortran/resolve.c:15371
68475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68476 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
68477 msgstr ""
68478
68479 #: fortran/resolve.c:15374
68480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68481 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
68482 msgstr ""
68483
68484 #: fortran/resolve.c:15384
68485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68486 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
68487 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68488
68489 #: fortran/resolve.c:15391
68490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68491 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
68492 msgstr ""
68493
68494 #: fortran/resolve.c:15404
68495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68496 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
68497 msgstr ""
68498
68499 #: fortran/resolve.c:15410
68500 #, gcc-internal-format
68501 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
68502 msgstr ""
68503
68504 #: fortran/resolve.c:15420
68505 #, fuzzy, gcc-internal-format
68506 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
68507 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68508
68509 #: fortran/resolve.c:15429
68510 #, gcc-internal-format
68511 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
68512 msgstr ""
68513
68514 #: fortran/resolve.c:15442 fortran/resolve.c:15619
68515 #, gcc-internal-format
68516 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
68517 msgstr ""
68518
68519 #: fortran/resolve.c:15456
68520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68521 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
68522 msgstr ""
68523
68524 #: fortran/resolve.c:15465
68525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68526 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
68527 msgstr ""
68528
68529 #: fortran/resolve.c:15474
68530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68531 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
68532 msgstr ""
68533
68534 #: fortran/resolve.c:15482
68535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68536 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
68537 msgstr ""
68538
68539 #: fortran/resolve.c:15489
68540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68541 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
68542 msgstr ""
68543
68544 #: fortran/resolve.c:15509
68545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68546 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
68547 msgstr "overflow in constante expressie"
68548
68549 #: fortran/resolve.c:15516
68550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68551 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
68552 msgstr ""
68553
68554 #: fortran/resolve.c:15523
68555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68556 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
68557 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68558
68559 #: fortran/resolve.c:15530
68560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68561 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
68562 msgstr ""
68563
68564 #: fortran/resolve.c:15556
68565 #, gcc-internal-format
68566 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
68567 msgstr ""
68568
68569 #: fortran/resolve.c:15566
68570 #, fuzzy, gcc-internal-format
68571 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
68572 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68573
68574 #: fortran/resolve.c:15645
68575 #, fuzzy, gcc-internal-format
68576 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
68577 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68578
68579 #: fortran/resolve.c:15660
68580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68581 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
68582 msgstr ""
68583
68584 #: fortran/resolve.c:15673
68585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68586 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
68587 msgstr ""
68588
68589 #: fortran/resolve.c:15691
68590 #, gcc-internal-format
68591 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
68592 msgstr ""
68593
68594 #: fortran/resolve.c:15703
68595 #, fuzzy, gcc-internal-format
68596 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
68597 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
68598
68599 #: fortran/resolve.c:15712
68600 #, gcc-internal-format
68601 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
68602 msgstr ""
68603
68604 #: fortran/resolve.c:15724
68605 #, fuzzy, gcc-internal-format
68606 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
68607 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68608
68609 #: fortran/resolve.c:15733
68610 #, gcc-internal-format
68611 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
68612 msgstr ""
68613
68614 #: fortran/resolve.c:15745
68615 #, gcc-internal-format
68616 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
68617 msgstr ""
68618
68619 #: fortran/resolve.c:15761
68620 #, gcc-internal-format
68621 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
68622 msgstr ""
68623
68624 #: fortran/resolve.c:15769
68625 #, fuzzy, gcc-internal-format
68626 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
68627 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68628
68629 #: fortran/resolve.c:15776
68630 #, fuzzy, gcc-internal-format
68631 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
68632 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68633
68634 #: fortran/resolve.c:15788
68635 #, fuzzy, gcc-internal-format
68636 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
68637 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68638
68639 #: fortran/resolve.c:15797
68640 #, fuzzy, gcc-internal-format
68641 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
68642 msgstr "overflow in constante expressie"
68643
68644 #: fortran/resolve.c:15813
68645 #, fuzzy, gcc-internal-format
68646 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
68647 msgstr "overflow in constante expressie"
68648
68649 #: fortran/resolve.c:15819
68650 #, fuzzy, gcc-internal-format
68651 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
68652 msgstr "overflow in constante expressie"
68653
68654 #: fortran/resolve.c:15844
68655 #, fuzzy, gcc-internal-format
68656 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
68657 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
68658
68659 #: fortran/resolve.c:15914
68660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68661 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
68662 msgstr ""
68663
68664 #: fortran/resolve.c:15925
68665 #, gcc-internal-format
68666 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
68667 msgstr ""
68668
68669 #: fortran/resolve.c:16030
68670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68671 msgid "Expecting definable entity near %L"
68672 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68673
68674 #: fortran/resolve.c:16038
68675 #, fuzzy, gcc-internal-format
68676 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
68677 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68678
68679 #: fortran/resolve.c:16045
68680 #, gcc-internal-format
68681 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
68682 msgstr ""
68683
68684 #: fortran/resolve.c:16052
68685 #, fuzzy, gcc-internal-format
68686 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
68687 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68688
68689 #: fortran/resolve.c:16068
68690 #, gcc-internal-format
68691 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
68692 msgstr ""
68693
68694 #: fortran/resolve.c:16075
68695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68696 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
68697 msgstr ""
68698
68699 #: fortran/resolve.c:16123
68700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68701 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
68702 msgstr ""
68703
68704 #: fortran/resolve.c:16136
68705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68706 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
68707 msgstr ""
68708
68709 #: fortran/resolve.c:16235
68710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68711 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68712 msgstr ""
68713
68714 #: fortran/resolve.c:16243
68715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68716 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68717 msgstr ""
68718
68719 #: fortran/resolve.c:16251
68720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68721 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68722 msgstr ""
68723
68724 #: fortran/resolve.c:16376
68725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68726 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
68727 msgstr ""
68728
68729 #: fortran/resolve.c:16541
68730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68731 msgid "Label %d at %L defined but not used"
68732 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
68733
68734 #: fortran/resolve.c:16547
68735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68736 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
68737 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
68738
68739 #: fortran/resolve.c:16631
68740 #, gcc-internal-format
68741 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
68742 msgstr ""
68743
68744 #: fortran/resolve.c:16640
68745 #, gcc-internal-format
68746 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
68747 msgstr ""
68748
68749 #: fortran/resolve.c:16648
68750 #, gcc-internal-format
68751 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
68752 msgstr ""
68753
68754 #: fortran/resolve.c:16664
68755 #, gcc-internal-format
68756 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
68757 msgstr ""
68758
68759 #: fortran/resolve.c:16767
68760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68761 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
68762 msgstr ""
68763
68764 #: fortran/resolve.c:16782
68765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68766 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
68767 msgstr ""
68768
68769 #: fortran/resolve.c:16807
68770 #, gcc-internal-format
68771 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
68772 msgstr ""
68773
68774 #: fortran/resolve.c:16816
68775 #, gcc-internal-format
68776 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
68777 msgstr ""
68778
68779 #: fortran/resolve.c:16889
68780 #, gcc-internal-format
68781 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
68782 msgstr ""
68783
68784 #: fortran/resolve.c:16900
68785 #, gcc-internal-format
68786 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
68787 msgstr ""
68788
68789 #: fortran/resolve.c:16911
68790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68791 msgid "Substring at %L has length zero"
68792 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
68793
68794 #: fortran/resolve.c:16942
68795 #, fuzzy, gcc-internal-format
68796 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
68797 msgstr "overflow in constante expressie"
68798
68799 #: fortran/resolve.c:17009
68800 #, fuzzy, gcc-internal-format
68801 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
68802 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68803
68804 #: fortran/resolve.c:17022
68805 #, fuzzy, gcc-internal-format
68806 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
68807 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68808
68809 #: fortran/resolve.c:17042
68810 #, fuzzy, gcc-internal-format
68811 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
68812 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68813
68814 #: fortran/resolve.c:17052
68815 #, fuzzy, gcc-internal-format
68816 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
68817 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68818
68819 #: fortran/resolve.c:17060
68820 #, fuzzy, gcc-internal-format
68821 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
68822 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68823
68824 #: fortran/resolve.c:17074
68825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68826 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
68827 msgstr ""
68828
68829 #: fortran/resolve.c:17092
68830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68831 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
68832 msgstr ""
68833
68834 #: fortran/resolve.c:17099
68835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68836 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
68837 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68838
68839 #: fortran/resolve.c:17178
68840 #, gcc-internal-format
68841 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
68842 msgstr ""
68843
68844 #: fortran/scanner.c:332
68845 #, fuzzy, gcc-internal-format
68846 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
68847 msgid "Include directory %qs: %s"
68848 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
68849
68850 #: fortran/scanner.c:336
68851 #, fuzzy, gcc-internal-format
68852 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
68853 msgid "Nonexistent include directory %qs"
68854 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
68855
68856 #: fortran/scanner.c:341
68857 #, fuzzy, gcc-internal-format
68858 msgid "%qs is not a directory"
68859 msgstr "%qs is geen iterator"
68860
68861 #: fortran/scanner.c:744
68862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68863 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
68864 msgstr ""
68865
68866 #: fortran/scanner.c:784
68867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68868 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
68869 msgstr ""
68870
68871 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1478
68872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68873 msgid "Line truncated at %L"
68874 msgstr ""
68875
68876 #: fortran/scanner.c:1341 fortran/scanner.c:1564
68877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68878 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
68879 msgstr ""
68880
68881 #: fortran/scanner.c:1420 fortran/scanner.c:1525
68882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68883 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
68884 msgstr ""
68885
68886 #: fortran/scanner.c:1422 fortran/scanner.c:1527
68887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68888 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
68889 msgstr ""
68890
68891 #: fortran/scanner.c:1433
68892 #, fuzzy, gcc-internal-format
68893 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
68894 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
68895
68896 #: fortran/scanner.c:1715
68897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68898 msgid "Nonconforming tab character at %C"
68899 msgstr ""
68900
68901 #: fortran/scanner.c:1726
68902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68903 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
68904 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
68905
68906 #: fortran/scanner.c:1815 fortran/scanner.c:1818
68907 #, gcc-internal-format
68908 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
68909 msgstr ""
68910
68911 #: fortran/scanner.c:1908
68912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68913 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
68914 msgstr ""
68915
68916 #: fortran/scanner.c:2137
68917 #, fuzzy, gcc-internal-format
68918 msgid "file %qs left but not entered"
68919 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
68920
68921 #: fortran/scanner.c:2179
68922 #, fuzzy, gcc-internal-format
68923 msgid "Illegal preprocessor directive"
68924 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
68925
68926 #: fortran/scanner.c:2522
68927 #, fuzzy, gcc-internal-format
68928 msgid "Cannot open file %qs"
68929 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
68930
68931 #: fortran/simplify.c:92
68932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68933 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
68934 msgstr ""
68935
68936 #: fortran/simplify.c:97
68937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68938 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
68939 msgstr ""
68940
68941 #: fortran/simplify.c:102
68942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68943 msgid "Result of %s is NaN at %L"
68944 msgstr ""
68945
68946 #: fortran/simplify.c:106
68947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68948 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
68949 msgstr ""
68950
68951 #: fortran/simplify.c:129
68952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68953 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
68954 msgstr ""
68955
68956 #: fortran/simplify.c:137
68957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68958 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
68959 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
68960
68961 #: fortran/simplify.c:729
68962 #, gcc-internal-format
68963 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
68964 msgstr ""
68965
68966 #: fortran/simplify.c:750
68967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68968 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
68969 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
68970
68971 #: fortran/simplify.c:757
68972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68973 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
68974 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
68975
68976 #: fortran/simplify.c:775
68977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68978 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
68979 msgstr ""
68980
68981 #: fortran/simplify.c:812
68982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68983 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
68984 msgstr ""
68985
68986 #: fortran/simplify.c:826
68987 #, gcc-internal-format
68988 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
68989 msgstr ""
68990
68991 #: fortran/simplify.c:845
68992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68993 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
68994 msgstr ""
68995
68996 #: fortran/simplify.c:860
68997 #, gcc-internal-format
68998 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
68999 msgstr ""
69000
69001 #: fortran/simplify.c:1089
69002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69003 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
69004 msgstr ""
69005
69006 #: fortran/simplify.c:1103
69007 #, gcc-internal-format
69008 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
69009 msgstr ""
69010
69011 #: fortran/simplify.c:1138
69012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69013 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
69014 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
69015
69016 #: fortran/simplify.c:1164
69017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69018 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
69019 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
69020
69021 #: fortran/simplify.c:1216
69022 #, gcc-internal-format
69023 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
69024 msgstr ""
69025
69026 #: fortran/simplify.c:1244
69027 #, gcc-internal-format
69028 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
69029 msgstr ""
69030
69031 #: fortran/simplify.c:1265
69032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69033 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
69034 msgstr ""
69035
69036 #: fortran/simplify.c:1279
69037 #, gcc-internal-format
69038 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
69039 msgstr ""
69040
69041 #: fortran/simplify.c:1296
69042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69043 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
69044 msgstr ""
69045
69046 #: fortran/simplify.c:1388
69047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69048 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
69049 msgstr ""
69050
69051 #: fortran/simplify.c:1751
69052 #, gcc-internal-format
69053 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
69054 msgstr ""
69055
69056 #: fortran/simplify.c:1770
69057 #, gcc-internal-format
69058 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
69059 msgstr ""
69060
69061 #: fortran/simplify.c:1837
69062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69063 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
69064 msgstr ""
69065
69066 #: fortran/simplify.c:1872
69067 #, gcc-internal-format
69068 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
69069 msgstr ""
69070
69071 #: fortran/simplify.c:2336
69072 #, gcc-internal-format
69073 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
69074 msgstr ""
69075
69076 #: fortran/simplify.c:2907
69077 #, gcc-internal-format
69078 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
69079 msgstr ""
69080
69081 #: fortran/simplify.c:3121
69082 #, gcc-internal-format
69083 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
69084 msgstr ""
69085
69086 #: fortran/simplify.c:3234
69087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69088 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
69089 msgstr ""
69090
69091 #: fortran/simplify.c:3242
69092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69093 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
69094 msgstr ""
69095
69096 #: fortran/simplify.c:3357
69097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69098 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
69099 msgstr ""
69100
69101 #: fortran/simplify.c:3381
69102 #, gcc-internal-format
69103 msgid "IBITS: Bad bit"
69104 msgstr ""
69105
69106 #: fortran/simplify.c:3432
69107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69108 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
69109 msgstr ""
69110
69111 #. Left shift, as in SHIFTL.
69112 #: fortran/simplify.c:3817 fortran/simplify.c:3825
69113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69114 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
69115 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
69116
69117 #: fortran/simplify.c:3837
69118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69119 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
69120 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69121
69122 #: fortran/simplify.c:3962
69123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69124 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
69125 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69126
69127 #: fortran/simplify.c:3965
69128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69129 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
69130 msgstr ""
69131
69132 #: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4429
69133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69134 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
69135 msgstr ""
69136
69137 #: fortran/simplify.c:4612
69138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69139 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
69140 msgstr ""
69141
69142 #: fortran/simplify.c:4625
69143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69144 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
69145 msgstr ""
69146
69147 #: fortran/simplify.c:4636
69148 #, gcc-internal-format
69149 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
69150 msgstr ""
69151
69152 #: fortran/simplify.c:4653
69153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69154 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
69155 msgstr ""
69156
69157 #: fortran/simplify.c:4981
69158 #, gcc-internal-format
69159 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
69160 msgstr ""
69161
69162 #: fortran/simplify.c:5889 fortran/simplify.c:5897
69163 #, fuzzy, gcc-internal-format
69164 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
69165 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69166
69167 #: fortran/simplify.c:5903
69168 #, gcc-internal-format
69169 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
69170 msgstr ""
69171
69172 #: fortran/simplify.c:5941 fortran/simplify.c:5949
69173 #, fuzzy, gcc-internal-format
69174 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
69175 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69176
69177 #: fortran/simplify.c:5955
69178 #, gcc-internal-format
69179 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
69180 msgstr ""
69181
69182 #: fortran/simplify.c:6027
69183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69184 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
69185 msgstr ""
69186
69187 #: fortran/simplify.c:6604
69188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69189 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
69190 msgstr ""
69191
69192 #: fortran/simplify.c:6660
69193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69194 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
69195 msgstr ""
69196
69197 #: fortran/simplify.c:6697
69198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69199 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
69200 msgstr ""
69201
69202 #: fortran/simplify.c:6772
69203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69204 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
69205 msgstr ""
69206
69207 #: fortran/simplify.c:6785
69208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69209 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
69210 msgstr ""
69211
69212 #: fortran/simplify.c:6799
69213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69214 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
69215 msgstr ""
69216
69217 #: fortran/simplify.c:6809
69218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69219 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
69220 msgstr ""
69221
69222 #: fortran/simplify.c:6861
69223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69224 msgid "Reshaped array too large at %C"
69225 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
69226
69227 #: fortran/simplify.c:6975
69228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69229 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
69230 msgstr ""
69231
69232 #: fortran/simplify.c:7559
69233 #, fuzzy, gcc-internal-format
69234 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
69235 msgstr "overflow in constante expressie"
69236
69237 #: fortran/simplify.c:7588
69238 #, gcc-internal-format
69239 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
69240 msgstr ""
69241
69242 #: fortran/simplify.c:7726 fortran/simplify.c:8009
69243 #, gcc-internal-format
69244 msgid "Failure getting length of a constant array."
69245 msgstr ""
69246
69247 #: fortran/simplify.c:7736
69248 #, gcc-internal-format
69249 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option."
69250 msgstr ""
69251
69252 #: fortran/simplify.c:7803
69253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69254 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
69255 msgstr ""
69256
69257 #: fortran/simplify.c:7827
69258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69259 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
69260 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69261
69262 #: fortran/simplify.c:7843
69263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69264 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
69265 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69266
69267 #: fortran/simplify.c:8176
69268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69269 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
69270 msgstr ""
69271
69272 #: fortran/simplify.c:8199
69273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69274 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
69275 msgstr ""
69276
69277 #: fortran/simplify.c:8683
69278 #, gcc-internal-format
69279 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
69280 msgstr ""
69281
69282 #: fortran/st.c:280
69283 #, fuzzy, gcc-internal-format
69284 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
69285 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69286
69287 #: fortran/symbol.c:141
69288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69289 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
69290 msgstr ""
69291
69292 #: fortran/symbol.c:178
69293 #, fuzzy, gcc-internal-format
69294 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
69295 msgstr "%s voor %qs"
69296
69297 #: fortran/symbol.c:200
69298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69299 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
69300 msgstr ""
69301
69302 #: fortran/symbol.c:210
69303 #, gcc-internal-format
69304 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
69305 msgstr ""
69306
69307 #: fortran/symbol.c:234
69308 #, gcc-internal-format
69309 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
69310 msgstr ""
69311
69312 #: fortran/symbol.c:239
69313 #, gcc-internal-format
69314 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
69315 msgstr ""
69316
69317 #: fortran/symbol.c:296
69318 #, gcc-internal-format
69319 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
69320 msgstr ""
69321
69322 #: fortran/symbol.c:306
69323 #, fuzzy, gcc-internal-format
69324 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
69325 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69326
69327 #: fortran/symbol.c:310
69328 #, fuzzy, gcc-internal-format
69329 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
69330 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69331
69332 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
69333 #: fortran/symbol.c:330
69334 #, gcc-internal-format
69335 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
69336 msgstr ""
69337
69338 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
69339 #. they are implicitly typed.
69340 #: fortran/symbol.c:346
69341 #, fuzzy, gcc-internal-format
69342 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
69343 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69344
69345 #: fortran/symbol.c:387
69346 #, fuzzy, gcc-internal-format
69347 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
69348 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69349
69350 #: fortran/symbol.c:488
69351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69352 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
69353 msgstr ""
69354
69355 #: fortran/symbol.c:513
69356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69357 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
69358 msgstr ""
69359
69360 #: fortran/symbol.c:532
69361 #, fuzzy, gcc-internal-format
69362 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
69363 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69364
69365 #: fortran/symbol.c:565
69366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69367 msgid "Procedure pointer at %C"
69368 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
69369
69370 #: fortran/symbol.c:776
69371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69372 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
69373 msgstr ""
69374
69375 #: fortran/symbol.c:783
69376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69377 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
69378 msgstr ""
69379
69380 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789
69381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69382 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
69383 msgstr ""
69384
69385 #: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
69386 #, fuzzy, gcc-internal-format
69387 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
69388 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
69389 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
69390
69391 #: fortran/symbol.c:965
69392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69393 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
69394 msgstr ""
69395
69396 #: fortran/symbol.c:968
69397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69398 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
69399 msgstr ""
69400
69401 #: fortran/symbol.c:984
69402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69403 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
69404 msgstr ""
69405
69406 #: fortran/symbol.c:1026
69407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69408 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
69409 msgstr ""
69410
69411 #: fortran/symbol.c:1043
69412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69413 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
69414 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69415
69416 #: fortran/symbol.c:1067
69417 #, gcc-internal-format
69418 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
69419 msgstr ""
69420
69421 #: fortran/symbol.c:1093
69422 #, gcc-internal-format
69423 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
69424 msgstr ""
69425
69426 #: fortran/symbol.c:1250
69427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69428 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
69429 msgstr ""
69430
69431 #: fortran/symbol.c:1269
69432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69433 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
69434 msgstr ""
69435
69436 #: fortran/symbol.c:1302
69437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69438 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
69439 msgstr ""
69440
69441 #: fortran/symbol.c:1314
69442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69443 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
69444 msgstr ""
69445
69446 #: fortran/symbol.c:1334
69447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69448 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
69449 msgstr ""
69450
69451 #: fortran/symbol.c:1353
69452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69453 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
69454 msgstr ""
69455
69456 #: fortran/symbol.c:1365
69457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69458 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
69459 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
69460 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
69461
69462 #: fortran/symbol.c:1386
69463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69464 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
69465 msgstr ""
69466
69467 #: fortran/symbol.c:1785
69468 #, fuzzy, gcc-internal-format
69469 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
69470 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
69471 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
69472
69473 #: fortran/symbol.c:1822
69474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69475 msgid ""
69476 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
69477 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
69478 msgstr ""
69479
69480 #: fortran/symbol.c:1830
69481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69482 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
69483 msgstr ""
69484
69485 #: fortran/symbol.c:1865
69486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69487 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
69488 msgstr ""
69489
69490 #: fortran/symbol.c:1889
69491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69492 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
69493 msgstr ""
69494
69495 #: fortran/symbol.c:1906
69496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69497 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
69498 msgstr ""
69499
69500 #: fortran/symbol.c:1913
69501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69502 msgid "BIND(C) at %L"
69503 msgstr ""
69504
69505 #: fortran/symbol.c:1929
69506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69507 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
69508 msgstr ""
69509
69510 #: fortran/symbol.c:1933
69511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69512 msgid "EXTENDS at %L"
69513 msgstr ""
69514
69515 #: fortran/symbol.c:1959
69516 #, fuzzy, gcc-internal-format
69517 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
69518 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69519
69520 #: fortran/symbol.c:1966
69521 #, gcc-internal-format
69522 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
69523 msgstr ""
69524
69525 #: fortran/symbol.c:2004
69526 #, gcc-internal-format
69527 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
69528 msgstr ""
69529
69530 #: fortran/symbol.c:2008
69531 #, fuzzy, gcc-internal-format
69532 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
69533 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69534
69535 #: fortran/symbol.c:2015
69536 #, fuzzy, gcc-internal-format
69537 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
69538 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69539
69540 #: fortran/symbol.c:2027
69541 #, fuzzy, gcc-internal-format
69542 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
69543 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69544
69545 #: fortran/symbol.c:2270
69546 #, fuzzy, gcc-internal-format
69547 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
69548 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69549
69550 #: fortran/symbol.c:2355
69551 #, fuzzy, gcc-internal-format
69552 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
69553 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69554
69555 #: fortran/symbol.c:2387
69556 #, gcc-internal-format
69557 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
69558 msgstr ""
69559
69560 #: fortran/symbol.c:2536
69561 #, gcc-internal-format
69562 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
69563 msgstr ""
69564
69565 #: fortran/symbol.c:2557
69566 #, fuzzy, gcc-internal-format
69567 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
69568 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69569
69570 #: fortran/symbol.c:2561
69571 #, fuzzy, gcc-internal-format
69572 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
69573 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69574
69575 #: fortran/symbol.c:2725
69576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69577 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
69578 msgstr "herhaalde case-waarde"
69579
69580 #: fortran/symbol.c:2736
69581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69582 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
69583 msgstr ""
69584
69585 #: fortran/symbol.c:2746
69586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69587 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
69588 msgstr ""
69589
69590 #: fortran/symbol.c:2753
69591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69592 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
69593 msgstr ""
69594
69595 #: fortran/symbol.c:2794
69596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69597 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
69598 msgstr ""
69599
69600 #: fortran/symbol.c:2803
69601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69602 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
69603 msgstr ""
69604
69605 #: fortran/symbol.c:2810
69606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69607 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
69608 msgstr ""
69609
69610 #: fortran/symbol.c:2814
69611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69612 msgid "Labeled DO statement at %L"
69613 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69614
69615 #: fortran/symbol.c:3150
69616 #, gcc-internal-format
69617 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
69618 msgstr ""
69619
69620 #: fortran/symbol.c:3153
69621 #, gcc-internal-format
69622 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
69623 msgstr ""
69624
69625 #. Symbol is from another namespace.
69626 #: fortran/symbol.c:3396
69627 #, fuzzy, gcc-internal-format
69628 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
69629 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69630
69631 #: fortran/symbol.c:4395
69632 #, gcc-internal-format
69633 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
69634 msgstr ""
69635
69636 #: fortran/symbol.c:4408
69637 #, gcc-internal-format
69638 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
69639 msgstr ""
69640
69641 #: fortran/symbol.c:4426
69642 #, gcc-internal-format
69643 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
69644 msgstr ""
69645
69646 #: fortran/symbol.c:4447
69647 #, gcc-internal-format
69648 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69649 msgstr ""
69650
69651 #: fortran/symbol.c:4457
69652 #, gcc-internal-format
69653 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69654 msgstr ""
69655
69656 #: fortran/symbol.c:4468
69657 #, gcc-internal-format
69658 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69659 msgstr ""
69660
69661 #: fortran/symbol.c:4507
69662 #, gcc-internal-format
69663 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
69664 msgstr ""
69665
69666 #: fortran/symbol.c:4517
69667 #, fuzzy, gcc-internal-format
69668 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
69669 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69670
69671 #: fortran/symbol.c:4529
69672 #, gcc-internal-format
69673 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
69674 msgstr ""
69675
69676 #: fortran/symbol.c:5009 fortran/symbol.c:5014
69677 #, gcc-internal-format
69678 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
69679 msgstr ""
69680
69681 #: fortran/target-memory.c:137
69682 #, fuzzy, gcc-internal-format
69683 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
69684 msgstr "ongeldige expressie als operand"
69685
69686 #: fortran/target-memory.c:362
69687 #, gcc-internal-format
69688 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
69689 msgstr ""
69690
69691 #: fortran/target-memory.c:631
69692 #, gcc-internal-format
69693 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
69694 msgstr ""
69695
69696 #: fortran/target-memory.c:704
69697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69698 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
69699 msgstr ""
69700
69701 #: fortran/target-memory.c:707
69702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69703 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
69704 msgstr ""
69705
69706 #. Problems occur when we get something like
69707 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
69708 #: fortran/trans-array.c:6070
69709 #, gcc-internal-format
69710 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
69711 msgstr ""
69712
69713 #: fortran/trans-array.c:8149
69714 #, fuzzy, gcc-internal-format
69715 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
69716 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69717
69718 #: fortran/trans-array.c:11253
69719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69720 msgid "bad expression type during walk (%d)"
69721 msgstr ""
69722
69723 #: fortran/trans-common.c:401
69724 #, gcc-internal-format
69725 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
69726 msgstr ""
69727
69728 #: fortran/trans-common.c:787
69729 #, fuzzy, gcc-internal-format
69730 #| msgid "requested position is not an integer constant"
69731 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
69732 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
69733
69734 #: fortran/trans-common.c:815
69735 #, gcc-internal-format
69736 msgid "element_number(): Bad dimension type"
69737 msgstr ""
69738
69739 #: fortran/trans-common.c:885
69740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69741 msgid "Bad array reference at %L"
69742 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
69743
69744 #: fortran/trans-common.c:893
69745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69746 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
69747 msgstr ""
69748
69749 #: fortran/trans-common.c:933
69750 #, gcc-internal-format
69751 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
69752 msgstr ""
69753
69754 #. Aligning this field would misalign a previous field.
69755 #: fortran/trans-common.c:1122
69756 #, gcc-internal-format
69757 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
69758 msgstr ""
69759
69760 #: fortran/trans-common.c:1187
69761 #, gcc-internal-format
69762 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
69763 msgstr ""
69764
69765 #: fortran/trans-common.c:1202
69766 #, gcc-internal-format
69767 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
69768 msgstr ""
69769
69770 #: fortran/trans-common.c:1218
69771 #, gcc-internal-format
69772 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69773 msgstr ""
69774
69775 #: fortran/trans-common.c:1224
69776 #, gcc-internal-format
69777 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69778 msgstr ""
69779
69780 #: fortran/trans-common.c:1245
69781 #, gcc-internal-format
69782 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
69783 msgstr ""
69784
69785 #: fortran/trans-common.c:1254
69786 #, gcc-internal-format
69787 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69788 msgstr ""
69789
69790 #: fortran/trans-common.c:1259
69791 #, gcc-internal-format
69792 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69793 msgstr ""
69794
69795 #: fortran/trans-const.c:336
69796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69797 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
69798 msgstr ""
69799
69800 #: fortran/trans-const.c:402
69801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69802 msgid "non-constant initialization expression at %L"
69803 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69804
69805 #: fortran/trans-decl.c:752
69806 #, gcc-internal-format
69807 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
69808 msgstr ""
69809
69810 #: fortran/trans-decl.c:1741
69811 #, gcc-internal-format
69812 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
69813 msgstr ""
69814
69815 #: fortran/trans-decl.c:4550 fortran/trans-decl.c:6913
69816 #, fuzzy, gcc-internal-format
69817 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
69818 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
69819
69820 #: fortran/trans-decl.c:5038
69821 #, fuzzy, gcc-internal-format
69822 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
69823 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
69824
69825 #: fortran/trans-decl.c:5278
69826 #, gcc-internal-format
69827 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
69828 msgstr ""
69829
69830 #: fortran/trans-decl.c:5291
69831 #, fuzzy, gcc-internal-format
69832 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
69833 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
69834
69835 #: fortran/trans-decl.c:5916
69836 #, gcc-internal-format
69837 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
69838 msgstr ""
69839
69840 #: fortran/trans-decl.c:5922
69841 #, gcc-internal-format
69842 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
69843 msgstr ""
69844
69845 #: fortran/trans-decl.c:5933 fortran/trans-decl.c:6079
69846 #, fuzzy, gcc-internal-format
69847 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
69848 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69849
69850 #: fortran/trans-decl.c:5949
69851 #, fuzzy, gcc-internal-format
69852 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
69853 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
69854
69855 #: fortran/trans-decl.c:5968
69856 #, fuzzy, gcc-internal-format
69857 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
69858 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
69859
69860 #: fortran/trans-decl.c:6017
69861 #, fuzzy, gcc-internal-format
69862 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
69863 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
69864
69865 #: fortran/trans-decl.c:6021
69866 #, fuzzy, gcc-internal-format
69867 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
69868 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
69869
69870 #: fortran/trans-decl.c:6051
69871 #, fuzzy, gcc-internal-format
69872 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
69873 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
69874
69875 #: fortran/trans-decl.c:6642
69876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69877 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
69878 msgstr ""
69879
69880 #: fortran/trans-expr.c:957
69881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69882 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
69883 msgstr ""
69884
69885 #: fortran/trans-expr.c:1620
69886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69887 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
69888 msgstr ""
69889
69890 #: fortran/trans-expr.c:1931
69891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69892 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
69893 msgstr ""
69894
69895 #: fortran/trans-expr.c:1940
69896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69897 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
69898 msgstr ""
69899
69900 #: fortran/trans-expr.c:3608
69901 #, fuzzy, gcc-internal-format
69902 msgid "Unknown intrinsic op"
69903 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
69904
69905 #: fortran/trans-expr.c:5107
69906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69907 msgid "Unknown argument list function at %L"
69908 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69909
69910 #: fortran/trans-expr.c:9242
69911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69912 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
69913 msgstr ""
69914
69915 #: fortran/trans-intrinsic.c:929
69916 #, fuzzy, gcc-internal-format
69917 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
69918 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
69919 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
69920
69921 #: fortran/trans-intrinsic.c:2434 fortran/trans-intrinsic.c:2981
69922 #: fortran/trans-intrinsic.c:3201
69923 #, fuzzy, gcc-internal-format
69924 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
69925 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
69926
69927 #: fortran/trans-intrinsic.c:11666 fortran/trans-stmt.c:1066
69928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69929 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
69930 msgstr ""
69931
69932 #: fortran/trans-intrinsic.c:11673
69933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69934 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
69935 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69936
69937 #: fortran/trans-io.c:1966
69938 #, fuzzy, gcc-internal-format
69939 msgid "build_dt: format with namelist"
69940 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
69941
69942 #: fortran/trans-io.c:2507
69943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69944 msgid "Bad IO basetype (%d)"
69945 msgstr ""
69946
69947 #: fortran/trans-openmp.c:1274
69948 #, gcc-internal-format
69949 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
69950 msgstr ""
69951
69952 #: fortran/trans-openmp.c:2508
69953 #, fuzzy, gcc-internal-format
69954 msgid "optional class parameter"
69955 msgstr "geen argumenten"
69956
69957 #: fortran/trans-openmp.c:2751
69958 #, gcc-internal-format
69959 msgid "unhandled derived-type component"
69960 msgstr ""
69961
69962 #: fortran/trans-openmp.c:5622
69963 #, gcc-internal-format
69964 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
69965 msgstr ""
69966
69967 #: fortran/trans-stmt.c:546
69968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69969 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
69970 msgstr ""
69971
69972 #: fortran/trans-stmt.c:870
69973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69974 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
69975 msgstr ""
69976
69977 #: fortran/trans-stmt.c:1327
69978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69979 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
69980 msgstr ""
69981
69982 #: fortran/trans-stmt.c:3593
69983 #, gcc-internal-format
69984 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
69985 msgstr ""
69986
69987 #: fortran/trans-types.c:518
69988 #, gcc-internal-format
69989 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
69990 msgstr ""
69991
69992 #: fortran/trans-types.c:527
69993 #, gcc-internal-format
69994 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
69995 msgstr ""
69996
69997 #: fortran/trans-types.c:546
69998 #, gcc-internal-format
69999 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
70000 msgstr ""
70001
70002 #: fortran/trans-types.c:554
70003 #, gcc-internal-format
70004 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
70005 msgstr ""
70006
70007 #: fortran/trans-types.c:562
70008 #, gcc-internal-format
70009 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
70010 msgstr ""
70011
70012 #: fortran/trans-types.c:570
70013 #, gcc-internal-format
70014 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
70015 msgstr ""
70016
70017 #: fortran/trans-types.c:578
70018 #, gcc-internal-format
70019 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
70020 msgstr ""
70021
70022 #: fortran/trans-types.c:586
70023 #, gcc-internal-format
70024 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
70025 msgstr ""
70026
70027 #: fortran/trans-types.c:617
70028 #, gcc-internal-format
70029 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
70030 msgstr ""
70031
70032 #: fortran/trans-types.c:625
70033 #, gcc-internal-format
70034 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
70035 msgstr ""
70036
70037 #: fortran/trans-types.c:633
70038 #, gcc-internal-format
70039 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
70040 msgstr ""
70041
70042 #: fortran/trans-types.c:773
70043 #, gcc-internal-format
70044 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
70045 msgstr ""
70046
70047 #: fortran/trans-types.c:777
70048 #, gcc-internal-format
70049 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
70050 msgstr ""
70051
70052 #: fortran/trans.c:2162
70053 #, gcc-internal-format
70054 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
70055 msgstr ""
70056
70057 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
70058 #, fuzzy, gcc-internal-format
70059 msgid "too many open parens"
70060 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
70061
70062 # Betere term voor "mismatched"?
70063 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
70064 #, fuzzy, gcc-internal-format
70065 #| msgid "mismatched arguments"
70066 msgid "mismatching parens"
70067 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
70068
70069 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
70070 #, fuzzy, gcc-internal-format
70071 #| msgid "failed to open %s"
70072 msgid "unable to open file"
70073 msgstr "kan %s niet openen"
70074
70075 #: lto/lto-common.c:1978
70076 #, gcc-internal-format
70077 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
70078 msgstr ""
70079
70080 #: lto/lto-common.c:2005
70081 #, gcc-internal-format
70082 msgid "could not parse hex number"
70083 msgstr ""
70084
70085 #: lto/lto-common.c:2037
70086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70087 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
70088 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
70089
70090 #: lto/lto-common.c:2046
70091 #, fuzzy, gcc-internal-format
70092 msgid "could not parse file offset"
70093 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
70094
70095 #: lto/lto-common.c:2049
70096 #, fuzzy, gcc-internal-format
70097 msgid "unexpected offset"
70098 msgstr "onverwachte operand"
70099
70100 #: lto/lto-common.c:2071
70101 #, fuzzy, gcc-internal-format
70102 msgid "invalid line in the resolution file"
70103 msgstr "ongeldig register in de instructie"
70104
70105 #: lto/lto-common.c:2082
70106 #, fuzzy, gcc-internal-format
70107 msgid "invalid resolution in the resolution file"
70108 msgstr "ongeldig register in de instructie"
70109
70110 #: lto/lto-common.c:2088
70111 #, gcc-internal-format
70112 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
70113 msgstr ""
70114
70115 #: lto/lto-common.c:2205
70116 #, gcc-internal-format
70117 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
70118 msgstr ""
70119
70120 #: lto/lto-common.c:2224
70121 #, fuzzy, gcc-internal-format
70122 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
70123 msgstr "kan %s niet vinden"
70124
70125 #: lto/lto-common.c:2345
70126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70127 msgid "Cannot open %s"
70128 msgstr "open %s"
70129
70130 #: lto/lto-common.c:2366
70131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70132 msgid "Cannot map %s"
70133 msgstr ""
70134
70135 #: lto/lto-common.c:2377
70136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70137 msgid "Cannot read %s"
70138 msgstr "open %s"
70139
70140 #: lto/lto-common.c:2695
70141 #, fuzzy, gcc-internal-format
70142 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
70143 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
70144
70145 #: lto/lto-common.c:2819
70146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70147 msgid "missing resolution data for %s"
70148 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
70149
70150 #: lto/lto-common.c:2856
70151 #, gcc-internal-format
70152 msgid "errors during merging of translation units"
70153 msgstr ""
70154
70155 #: lto/lto-dump.c:258
70156 #, gcc-internal-format
70157 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
70158 msgstr ""
70159
70160 #: lto/lto-dump.c:273
70161 #, fuzzy, gcc-internal-format
70162 #| msgid "function not inlinable"
70163 msgid "Function not found."
70164 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
70165
70166 #: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
70167 #, gcc-internal-format
70168 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
70169 msgstr ""
70170
70171 #: lto/lto-lang.c:310
70172 #, fuzzy, gcc-internal-format
70173 msgid "%s:%s: %E: %E"
70174 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
70175
70176 #: lto/lto-lang.c:864
70177 #, fuzzy, gcc-internal-format
70178 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
70179 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
70180
70181 #: lto/lto-lang.c:898
70182 #, fuzzy, gcc-internal-format
70183 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive"
70184 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
70185
70186 #: lto/lto-object.c:107
70187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70188 msgid "open %s failed: %s"
70189 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70190
70191 #: lto/lto-object.c:153
70192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70193 msgid "%s: %s: %s"
70194 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
70195
70196 #: lto/lto-object.c:195
70197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70198 msgid "close: %s"
70199 msgstr "fclose %s"
70200
70201 #: lto/lto-object.c:251
70202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70203 msgid "two or more sections for %s"
70204 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
70205
70206 #: lto/lto-partition.c:535
70207 #, gcc-internal-format
70208 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
70209 msgstr ""
70210
70211 #: lto/lto-symtab.c:169
70212 #, fuzzy, gcc-internal-format
70213 msgid "%qD is defined with tls model %s"
70214 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
70215
70216 #: lto/lto-symtab.c:171
70217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70218 msgid "previously defined here as %s"
70219 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
70220
70221 #: lto/lto-symtab.c:474
70222 #, fuzzy, gcc-internal-format
70223 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
70224 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
70225
70226 #: lto/lto-symtab.c:492
70227 #, fuzzy, gcc-internal-format
70228 msgid "%qD has already been defined"
70229 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
70230
70231 #: lto/lto-symtab.c:494
70232 #, fuzzy, gcc-internal-format
70233 msgid "previously defined here"
70234 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
70235
70236 #: lto/lto-symtab.c:720
70237 #, fuzzy, gcc-internal-format
70238 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
70239 msgstr "eerdere definitie van %qs"
70240
70241 #: lto/lto-symtab.c:726
70242 #, fuzzy, gcc-internal-format
70243 msgid "type of %qD does not match original declaration"
70244 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
70245
70246 #: lto/lto-symtab.c:746
70247 #, fuzzy, gcc-internal-format
70248 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
70249 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
70250
70251 #: lto/lto-symtab.c:752
70252 #, fuzzy, gcc-internal-format
70253 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
70254 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
70255
70256 #: lto/lto-symtab.c:757
70257 #, fuzzy, gcc-internal-format
70258 msgid "%qD was previously declared here"
70259 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
70260
70261 #: lto/lto-symtab.c:760
70262 #, gcc-internal-format
70263 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
70264 msgstr ""
70265
70266 #: lto/lto-symtab.c:846
70267 #, fuzzy, gcc-internal-format
70268 msgid "variable %qD redeclared as function"
70269 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
70270
70271 #: lto/lto-symtab.c:853
70272 #, fuzzy, gcc-internal-format
70273 msgid "function %qD redeclared as variable"
70274 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
70275
70276 #: lto/lto-symtab.c:865
70277 #, fuzzy, gcc-internal-format
70278 msgid "previously declared here"
70279 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
70280
70281 #: lto/lto.c:167
70282 #, gcc-internal-format
70283 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
70284 msgstr ""
70285
70286 #: lto/lto.c:199
70287 #, fuzzy, gcc-internal-format
70288 msgid "waitpid failed"
70289 msgstr "pex_init mislukt"
70290
70291 #: lto/lto.c:202
70292 #, fuzzy, gcc-internal-format
70293 msgid "streaming subprocess failed"
70294 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70295
70296 #: lto/lto.c:205
70297 #, gcc-internal-format
70298 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
70299 msgstr ""
70300
70301 #: lto/lto.c:294
70302 #, gcc-internal-format
70303 msgid "no LTRANS output list filename provided"
70304 msgstr ""
70305
70306 #: lto/lto.c:402
70307 #, fuzzy, gcc-internal-format
70308 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
70309 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70310
70311 #: lto/lto.c:409
70312 #, fuzzy, gcc-internal-format
70313 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
70314 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70315
70316 #: lto/lto.c:419
70317 #, fuzzy, gcc-internal-format
70318 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
70319 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70320
70321 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6802
70322 #, gcc-internal-format
70323 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
70324 msgstr ""
70325
70326 #: objc/objc-act.c:578
70327 #, gcc-internal-format
70328 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
70329 msgstr ""
70330
70331 #: objc/objc-act.c:593
70332 #, gcc-internal-format
70333 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
70334 msgstr ""
70335
70336 #: objc/objc-act.c:596
70337 #, gcc-internal-format
70338 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
70339 msgstr ""
70340
70341 #: objc/objc-act.c:602
70342 #, gcc-internal-format
70343 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
70344 msgstr ""
70345
70346 #: objc/objc-act.c:616
70347 #, gcc-internal-format
70348 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
70349 msgstr ""
70350
70351 #: objc/objc-act.c:631
70352 #, gcc-internal-format
70353 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
70354 msgstr ""
70355
70356 #: objc/objc-act.c:696
70357 #, gcc-internal-format
70358 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
70359 msgstr ""
70360
70361 #: objc/objc-act.c:705
70362 #, gcc-internal-format
70363 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
70364 msgstr ""
70365
70366 #: objc/objc-act.c:707
70367 #, gcc-internal-format
70368 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
70369 msgstr ""
70370
70371 #: objc/objc-act.c:718
70372 #, gcc-internal-format
70373 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
70374 msgstr ""
70375
70376 #: objc/objc-act.c:720
70377 #, gcc-internal-format
70378 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
70379 msgstr ""
70380
70381 #: objc/objc-act.c:728
70382 #, gcc-internal-format
70383 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
70384 msgstr ""
70385
70386 #: objc/objc-act.c:730
70387 #, gcc-internal-format
70388 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
70389 msgstr ""
70390
70391 #: objc/objc-act.c:837
70392 #, gcc-internal-format
70393 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
70394 msgstr ""
70395
70396 #: objc/objc-act.c:841
70397 #, gcc-internal-format
70398 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
70399 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
70400
70401 #: objc/objc-act.c:858
70402 #, gcc-internal-format
70403 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
70404 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
70405
70406 #: objc/objc-act.c:864
70407 #, gcc-internal-format
70408 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
70409 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
70410
70411 #: objc/objc-act.c:869
70412 #, gcc-internal-format
70413 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
70414 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
70415
70416 #: objc/objc-act.c:874
70417 #, gcc-internal-format
70418 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
70419 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
70420
70421 #: objc/objc-act.c:891
70422 #, gcc-internal-format
70423 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
70424 msgstr ""
70425
70426 #: objc/objc-act.c:902
70427 #, gcc-internal-format
70428 msgid "invalid property declaration"
70429 msgstr ""
70430
70431 #: objc/objc-act.c:910
70432 #, fuzzy, gcc-internal-format
70433 msgid "property cannot be an array"
70434 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
70435
70436 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
70437 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
70438 #. the type of the return value of the getter and the first
70439 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
70440 #. and arguments of functions cannot be bitfields). The
70441 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
70442 #. a different matter.
70443 #: objc/objc-act.c:928
70444 #, fuzzy, gcc-internal-format
70445 msgid "property cannot be a bit-field"
70446 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
70447
70448 #: objc/objc-act.c:960
70449 #, gcc-internal-format
70450 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
70451 msgstr ""
70452
70453 #: objc/objc-act.c:963
70454 #, gcc-internal-format
70455 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
70456 msgstr ""
70457
70458 #: objc/objc-act.c:970
70459 #, gcc-internal-format
70460 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
70461 msgstr ""
70462
70463 #: objc/objc-act.c:974
70464 #, gcc-internal-format
70465 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
70466 msgstr ""
70467
70468 #: objc/objc-act.c:1028
70469 #, fuzzy, gcc-internal-format
70470 msgid "redeclaration of property %qD"
70471 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
70472
70473 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108
70474 #: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145
70475 #: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7636
70476 #: objc/objc-act.c:7659 objc/objc-act.c:7673 objc/objc-act.c:7691
70477 #: objc/objc-act.c:7790
70478 #, fuzzy, gcc-internal-format
70479 msgid "originally specified here"
70480 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
70481
70482 #: objc/objc-act.c:1093
70483 #, fuzzy, gcc-internal-format
70484 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70485 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70486
70487 #: objc/objc-act.c:1104
70488 #, fuzzy, gcc-internal-format
70489 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70490 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70491
70492 #: objc/objc-act.c:1118
70493 #, fuzzy, gcc-internal-format
70494 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70495 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70496
70497 #: objc/objc-act.c:1130
70498 #, fuzzy, gcc-internal-format
70499 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
70500 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70501
70502 #: objc/objc-act.c:1141
70503 #, fuzzy, gcc-internal-format
70504 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70505 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70506
70507 #: objc/objc-act.c:1180
70508 #, fuzzy, gcc-internal-format
70509 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
70510 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70511
70512 #: objc/objc-act.c:1655
70513 #, gcc-internal-format
70514 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
70515 msgstr ""
70516
70517 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
70518 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
70519 #. double-check for safety.
70520 #: objc/objc-act.c:1671
70521 #, fuzzy, gcc-internal-format
70522 msgid "could not find class %qE"
70523 msgstr "kan %s niet vinden"
70524
70525 #. Again, this should never happen, but we do check.
70526 #: objc/objc-act.c:1679
70527 #, fuzzy, gcc-internal-format
70528 msgid "could not find interface for class %qE"
70529 msgstr "[kan %s niet vinden]"
70530
70531 #: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6839 objc/objc-act.c:6970
70532 #, fuzzy, gcc-internal-format
70533 msgid "class %qE is deprecated"
70534 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
70535
70536 #: objc/objc-act.c:1714
70537 #, fuzzy, gcc-internal-format
70538 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
70539 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
70540
70541 #: objc/objc-act.c:1750
70542 #, fuzzy, gcc-internal-format
70543 msgid "%qs property cannot be set"
70544 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
70545
70546 #: objc/objc-act.c:2021
70547 #, gcc-internal-format
70548 msgid "method declaration not in @interface context"
70549 msgstr ""
70550
70551 #: objc/objc-act.c:2025
70552 #, gcc-internal-format
70553 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
70554 msgstr ""
70555
70556 #: objc/objc-act.c:2045
70557 #, gcc-internal-format
70558 msgid "method definition not in @implementation context"
70559 msgstr ""
70560
70561 #: objc/objc-act.c:2060
70562 #, fuzzy, gcc-internal-format
70563 #| msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
70564 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
70565 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
70566
70567 #: objc/objc-act.c:2289
70568 #, gcc-internal-format
70569 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
70570 msgstr ""
70571
70572 #: objc/objc-act.c:2292
70573 #, gcc-internal-format
70574 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
70575 msgstr ""
70576
70577 #: objc/objc-act.c:2573
70578 #, fuzzy, gcc-internal-format
70579 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
70580 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
70581
70582 #: objc/objc-act.c:2577
70583 #, gcc-internal-format
70584 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
70585 msgstr ""
70586
70587 #: objc/objc-act.c:2581
70588 #, gcc-internal-format
70589 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
70590 msgstr ""
70591
70592 #: objc/objc-act.c:2585
70593 #, gcc-internal-format
70594 msgid "distinct Objective-C type in return"
70595 msgstr ""
70596
70597 #: objc/objc-act.c:2589
70598 #, gcc-internal-format
70599 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
70600 msgstr ""
70601
70602 #: objc/objc-act.c:2732
70603 #, gcc-internal-format
70604 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
70605 msgstr ""
70606
70607 #: objc/objc-act.c:2741
70608 #, fuzzy, gcc-internal-format
70609 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
70610 msgstr "herdeclaratie van %qs"
70611
70612 #. This case happens when we are given an 'interface' which
70613 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
70614 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
70615 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
70616 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
70617 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
70618 #. them with Objective-C objects.
70619 #: objc/objc-act.c:2783
70620 #, gcc-internal-format
70621 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
70622 msgstr ""
70623
70624 #: objc/objc-act.c:2847
70625 #, gcc-internal-format
70626 msgid "protocol %qE has circular dependency"
70627 msgstr ""
70628
70629 #: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5703
70630 #, fuzzy, gcc-internal-format
70631 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
70632 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
70633
70634 #: objc/objc-act.c:3189 objc/objc-act.c:3844 objc/objc-act.c:6415
70635 #: objc/objc-act.c:6890 objc/objc-act.c:6963 objc/objc-act.c:7016
70636 #, fuzzy, gcc-internal-format
70637 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
70638 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
70639
70640 #: objc/objc-act.c:3193
70641 #, gcc-internal-format
70642 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
70643 msgstr ""
70644
70645 #: objc/objc-act.c:3198
70646 #, fuzzy, gcc-internal-format
70647 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
70648 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
70649
70650 #: objc/objc-act.c:3343
70651 #, fuzzy, gcc-internal-format
70652 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
70653 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
70654
70655 #: objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:3389 objc/objc-act.c:6796
70656 #: objc/objc-act.c:8121 objc/objc-act.c:8172
70657 #, gcc-internal-format
70658 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
70659 msgstr ""
70660
70661 #: objc/objc-act.c:3363
70662 #, fuzzy, gcc-internal-format
70663 msgid "cannot find class %qE"
70664 msgstr "kan %s niet vinden"
70665
70666 #: objc/objc-act.c:3365
70667 #, fuzzy, gcc-internal-format
70668 msgid "class %qE already exists"
70669 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
70670
70671 #: objc/objc-act.c:3407 objc/objc-act.c:6855
70672 #, fuzzy, gcc-internal-format
70673 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
70674 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
70675
70676 #: objc/objc-act.c:3409 objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4023
70677 #: objc/objc-act.c:4078 objc/objc-act.c:6857
70678 #, fuzzy, gcc-internal-format
70679 msgid "previous declaration of %q+D"
70680 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
70681
70682 #: objc/objc-act.c:3698
70683 #, gcc-internal-format
70684 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
70685 msgstr ""
70686
70687 #: objc/objc-act.c:3740
70688 #, gcc-internal-format
70689 msgid "strong-cast may possibly be needed"
70690 msgstr ""
70691
70692 #: objc/objc-act.c:3750
70693 #, fuzzy, gcc-internal-format
70694 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
70695 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
70696
70697 #: objc/objc-act.c:3769
70698 #, gcc-internal-format
70699 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
70700 msgstr ""
70701
70702 #: objc/objc-act.c:3775
70703 #, gcc-internal-format
70704 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
70705 msgstr ""
70706
70707 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4020 objc/objc-act.c:4075
70708 #, fuzzy, gcc-internal-format
70709 msgid "duplicate instance variable %q+D"
70710 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
70711
70712 #: objc/objc-act.c:4135
70713 #, gcc-internal-format
70714 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
70715 msgstr ""
70716
70717 #: objc/objc-act.c:4219
70718 #, fuzzy, gcc-internal-format
70719 #| msgid "%<@throw%> argument is not an object"
70720 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
70721 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
70722
70723 #: objc/objc-act.c:4225
70724 #, fuzzy, gcc-internal-format
70725 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
70726 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
70727
70728 #: objc/objc-act.c:4270
70729 #, gcc-internal-format
70730 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
70731 msgstr ""
70732
70733 #: objc/objc-act.c:4272
70734 #, gcc-internal-format
70735 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
70736 msgstr ""
70737
70738 #: objc/objc-act.c:4319
70739 #, gcc-internal-format
70740 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
70741 msgstr ""
70742
70743 #: objc/objc-act.c:4348
70744 #, gcc-internal-format
70745 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
70746 msgstr ""
70747
70748 #: objc/objc-act.c:4361
70749 #, gcc-internal-format
70750 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
70751 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
70752
70753 #: objc/objc-act.c:4382
70754 #, gcc-internal-format
70755 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
70756 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
70757
70758 # XXX FIXME: useless gettextization
70759 #: objc/objc-act.c:4590
70760 #, gcc-internal-format
70761 msgid "%s %qs"
70762 msgstr "%s %qs"
70763
70764 #: objc/objc-act.c:4613 objc/objc-act.c:4638
70765 #, gcc-internal-format
70766 msgid "inconsistent instance variable specification"
70767 msgstr ""
70768
70769 #: objc/objc-act.c:4693
70770 #, gcc-internal-format
70771 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
70772 msgstr ""
70773
70774 #: objc/objc-act.c:4737
70775 #, gcc-internal-format
70776 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
70777 msgstr ""
70778
70779 #: objc/objc-act.c:5111
70780 #, fuzzy, gcc-internal-format
70781 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
70782 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
70783
70784 #: objc/objc-act.c:5114
70785 #, fuzzy, gcc-internal-format
70786 msgid "using %<%c%s%>"
70787 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
70788
70789 #: objc/objc-act.c:5123
70790 #, fuzzy, gcc-internal-format
70791 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
70792 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
70793
70794 #: objc/objc-act.c:5126
70795 #, fuzzy, gcc-internal-format
70796 msgid "found %<%c%s%>"
70797 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
70798
70799 #: objc/objc-act.c:5135
70800 #, fuzzy, gcc-internal-format
70801 msgid "also found %<%c%s%>"
70802 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
70803
70804 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
70805 #. we have seen no @interface corresponding to that
70806 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
70807 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
70808 #. alloc], where we've never seen the @interface of
70809 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
70810 #. but no actual details of the class methods. We won't
70811 #. be able to check that the class responds to the
70812 #. method, and we will have to guess the method
70813 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
70814 #. will use any method with a matching name, as if the
70815 #. receiver was of type 'Class').
70816 #. We could not find an @interface declaration, and
70817 #. there are no protocols attached to the receiver,
70818 #. so we can't complete the check that the receiver
70819 #. responds to the method, and we can't retrieve the
70820 #. method prototype. But, because the receiver has
70821 #. a well-specified class, the programmer did want
70822 #. this check to be performed. Emit a warning, then
70823 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
70824 #. warning, either include an @interface for the
70825 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
70826 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
70827 #: objc/objc-act.c:5423 objc/objc-act.c:5558
70828 #, fuzzy, gcc-internal-format
70829 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
70830 msgstr "veld %qs niet gevonden"
70831
70832 #: objc/objc-act.c:5432
70833 #, gcc-internal-format
70834 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
70835 msgstr ""
70836
70837 #: objc/objc-act.c:5483
70838 #, gcc-internal-format
70839 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
70840 msgstr ""
70841
70842 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
70843 #: objc/objc-act.c:5595
70844 #, fuzzy, gcc-internal-format
70845 msgid "invalid receiver type %qs"
70846 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
70847
70848 #: objc/objc-act.c:5612
70849 #, gcc-internal-format
70850 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
70851 msgstr ""
70852
70853 #: objc/objc-act.c:5626
70854 #, gcc-internal-format
70855 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
70856 msgstr ""
70857
70858 #: objc/objc-act.c:5634
70859 #, gcc-internal-format
70860 msgid "no %<%c%E%> method found"
70861 msgstr ""
70862
70863 #: objc/objc-act.c:5641
70864 #, gcc-internal-format
70865 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
70866 msgstr ""
70867
70868 #: objc/objc-act.c:5752
70869 #, fuzzy, gcc-internal-format
70870 msgid "undeclared selector %qE"
70871 msgstr "ongeldige naam %qs"
70872
70873 #. Historically, a class method that produced objects (factory
70874 #. method) would assign `self' to the instance that it
70875 #. allocated. This would effectively turn the class method into
70876 #. an instance method. Following this assignment, the instance
70877 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
70878 #. violates the simple rule that a class method should not refer
70879 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
70880 #. where this is done unknowingly than to support the above
70881 #. paradigm.
70882 #: objc/objc-act.c:5776
70883 #, fuzzy, gcc-internal-format
70884 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
70885 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
70886
70887 #: objc/objc-act.c:6006 objc/objc-act.c:6026
70888 #, gcc-internal-format
70889 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
70890 msgstr ""
70891
70892 #: objc/objc-act.c:6010
70893 #, fuzzy, gcc-internal-format
70894 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
70895 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
70896
70897 #: objc/objc-act.c:6030
70898 #, fuzzy, gcc-internal-format
70899 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
70900 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
70901
70902 #: objc/objc-act.c:6090
70903 #, fuzzy, gcc-internal-format
70904 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
70905 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
70906
70907 #: objc/objc-act.c:6094
70908 #, fuzzy, gcc-internal-format
70909 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
70910 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
70911
70912 #: objc/objc-act.c:6131
70913 #, fuzzy, gcc-internal-format
70914 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
70915 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
70916
70917 #: objc/objc-act.c:6219
70918 #, fuzzy, gcc-internal-format
70919 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
70920 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
70921
70922 #: objc/objc-act.c:6230
70923 #, gcc-internal-format
70924 msgid "instance variable %qs has unknown size"
70925 msgstr ""
70926
70927 #: objc/objc-act.c:6251
70928 #, fuzzy, gcc-internal-format
70929 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
70930 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
70931
70932 #: objc/objc-act.c:6278
70933 #, gcc-internal-format
70934 msgid "type %qE has no default constructor to call"
70935 msgstr ""
70936
70937 #: objc/objc-act.c:6284
70938 #, fuzzy, gcc-internal-format
70939 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
70940 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
70941
70942 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
70943 #. initialize them.
70944 #: objc/objc-act.c:6296
70945 #, fuzzy, gcc-internal-format
70946 msgid "type %qE has virtual member functions"
70947 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
70948
70949 #: objc/objc-act.c:6297
70950 #, fuzzy, gcc-internal-format
70951 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
70952 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
70953
70954 #: objc/objc-act.c:6307
70955 #, gcc-internal-format
70956 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
70957 msgstr ""
70958
70959 #: objc/objc-act.c:6309
70960 #, gcc-internal-format
70961 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
70962 msgstr ""
70963
70964 #: objc/objc-act.c:6313
70965 #, gcc-internal-format
70966 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
70967 msgstr ""
70968
70969 #: objc/objc-act.c:6444
70970 #, fuzzy, gcc-internal-format
70971 msgid "instance variable %qE is declared private"
70972 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
70973
70974 #: objc/objc-act.c:6455
70975 #, fuzzy, gcc-internal-format
70976 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
70977 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
70978
70979 #: objc/objc-act.c:6462
70980 #, fuzzy, gcc-internal-format
70981 msgid "instance variable %qE is declared %s"
70982 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
70983
70984 #: objc/objc-act.c:6573 objc/objc-act.c:6688
70985 #, fuzzy, gcc-internal-format
70986 msgid "incomplete implementation of class %qE"
70987 msgstr "herhaalde definitie %qs"
70988
70989 #: objc/objc-act.c:6577 objc/objc-act.c:6692
70990 #, fuzzy, gcc-internal-format
70991 msgid "incomplete implementation of category %qE"
70992 msgstr "herhaalde definitie %qs"
70993
70994 #: objc/objc-act.c:6586 objc/objc-act.c:6700
70995 #, fuzzy, gcc-internal-format
70996 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
70997 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
70998
70999 #: objc/objc-act.c:6741
71000 #, gcc-internal-format
71001 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
71002 msgstr ""
71003
71004 #: objc/objc-act.c:6831
71005 #, fuzzy, gcc-internal-format
71006 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
71007 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
71008
71009 #: objc/objc-act.c:6870
71010 #, fuzzy, gcc-internal-format
71011 msgid "reimplementation of class %qE"
71012 msgstr "herhaalde definitie %qs"
71013
71014 #: objc/objc-act.c:6903
71015 #, fuzzy, gcc-internal-format
71016 msgid "conflicting super class name %qE"
71017 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
71018
71019 #: objc/objc-act.c:6906
71020 #, fuzzy, gcc-internal-format
71021 msgid "previous declaration of %qE"
71022 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
71023
71024 #: objc/objc-act.c:6908
71025 #, fuzzy, gcc-internal-format
71026 msgid "previous declaration"
71027 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
71028
71029 #: objc/objc-act.c:6921 objc/objc-act.c:6923
71030 #, fuzzy, gcc-internal-format
71031 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
71032 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
71033
71034 #: objc/objc-act.c:7240 objc/objc-act.c:7436
71035 #, gcc-internal-format
71036 msgid "cannot find instance variable associated with property"
71037 msgstr ""
71038
71039 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
71040 #: objc/objc-act.c:7402
71041 #, fuzzy, gcc-internal-format
71042 msgid "invalid setter, it must have one argument"
71043 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71044
71045 #: objc/objc-act.c:7566 objc/objc-act.c:7783
71046 #, gcc-internal-format
71047 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
71048 msgstr ""
71049
71050 #: objc/objc-act.c:7569 objc/objc-act.c:7786
71051 #, gcc-internal-format
71052 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
71053 msgstr ""
71054
71055 #: objc/objc-act.c:7583 objc/objc-act.c:7800
71056 #, fuzzy, gcc-internal-format
71057 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
71058 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
71059
71060 #: objc/objc-act.c:7610
71061 #, gcc-internal-format
71062 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
71063 msgstr ""
71064
71065 #: objc/objc-act.c:7631
71066 #, gcc-internal-format
71067 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
71068 msgstr ""
71069
71070 #: objc/objc-act.c:7653
71071 #, fuzzy, gcc-internal-format
71072 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
71073 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
71074
71075 #: objc/objc-act.c:7667
71076 #, fuzzy, gcc-internal-format
71077 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
71078 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
71079
71080 #: objc/objc-act.c:7686
71081 #, gcc-internal-format
71082 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
71083 msgstr ""
71084
71085 #: objc/objc-act.c:7727
71086 #, gcc-internal-format
71087 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
71088 msgstr ""
71089
71090 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
71091 #. detects the problem while parsing, outputs the error
71092 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
71093 #. the declaration.
71094 #: objc/objc-act.c:7738
71095 #, gcc-internal-format
71096 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
71097 msgstr ""
71098
71099 #: objc/objc-act.c:7744
71100 #, fuzzy, gcc-internal-format
71101 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
71102 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
71103
71104 #: objc/objc-act.c:7753
71105 #, gcc-internal-format
71106 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
71107 msgstr ""
71108
71109 #: objc/objc-act.c:7836
71110 #, gcc-internal-format
71111 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
71112 msgstr ""
71113
71114 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
71115 #. detects the problem while parsing, outputs the error
71116 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
71117 #. declaration.
71118 #: objc/objc-act.c:7847
71119 #, gcc-internal-format
71120 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
71121 msgstr ""
71122
71123 #: objc/objc-act.c:7869
71124 #, gcc-internal-format
71125 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
71126 msgstr ""
71127
71128 #: objc/objc-act.c:8067
71129 #, fuzzy, gcc-internal-format
71130 msgid "definition of protocol %qE not found"
71131 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
71132
71133 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
71134 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
71135 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
71136 #: objc/objc-act.c:8098
71137 #, fuzzy, gcc-internal-format
71138 msgid "protocol %qE is deprecated"
71139 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71140
71141 #: objc/objc-act.c:8217
71142 #, fuzzy, gcc-internal-format
71143 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
71144 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
71145
71146 #: objc/objc-act.c:8728
71147 #, fuzzy, gcc-internal-format
71148 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
71149 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
71150
71151 #: objc/objc-act.c:8732
71152 #, fuzzy, gcc-internal-format
71153 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
71154 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
71155
71156 #: objc/objc-act.c:8832
71157 #, gcc-internal-format
71158 msgid "no super class declared in interface for %qE"
71159 msgstr ""
71160
71161 #: objc/objc-act.c:8859
71162 #, gcc-internal-format
71163 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
71164 msgstr ""
71165
71166 #: objc/objc-act.c:8899
71167 #, gcc-internal-format
71168 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
71169 msgstr ""
71170
71171 #: objc/objc-act.c:9367
71172 #, fuzzy, gcc-internal-format
71173 msgid "instance variable %qs is declared private"
71174 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
71175
71176 #: objc/objc-act.c:9420
71177 #, fuzzy, gcc-internal-format
71178 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
71179 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
71180
71181 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
71182 #. should be impossible for real properties, which always
71183 #. have a getter.
71184 #: objc/objc-act.c:9466
71185 #, fuzzy, gcc-internal-format
71186 msgid "no %qs getter found"
71187 msgstr "veld %qs niet gevonden"
71188
71189 #: objc/objc-act.c:9706
71190 #, gcc-internal-format
71191 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
71192 msgstr ""
71193
71194 #: objc/objc-act.c:9716
71195 #, gcc-internal-format
71196 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
71197 msgstr ""
71198
71199 #: objc/objc-act.c:9722
71200 #, gcc-internal-format
71201 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
71202 msgstr ""
71203
71204 #: objc/objc-encoding.c:130
71205 #, fuzzy, gcc-internal-format
71206 msgid "type %qT does not have a known size"
71207 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
71208
71209 #: objc/objc-encoding.c:721
71210 #, gcc-internal-format
71211 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
71212 msgstr ""
71213
71214 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
71215 #: objc/objc-encoding.c:804
71216 #, gcc-internal-format
71217 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
71218 msgstr ""
71219
71220 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
71221 #, gcc-internal-format
71222 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
71223 msgstr ""
71224
71225 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
71226 #, gcc-internal-format
71227 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
71228 msgstr ""
71229
71230 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2818
71231 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3593
71232 #, fuzzy, gcc-internal-format
71233 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
71234 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
71235
71236 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
71237 #, gcc-internal-format
71238 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
71239 msgstr ""
71240
71241 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245
71242 #, gcc-internal-format
71243 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
71244 msgstr ""
71245
71246 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
71247 #, gcc-internal-format
71248 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
71249 msgstr ""
71250
71251 #: fortran/lang.opt:421
71252 #, fuzzy, gcc-internal-format
71253 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
71254 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
71255 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
71256
71257 #: fortran/lang.opt:633
71258 #, fuzzy, gcc-internal-format
71259 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
71260 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
71261 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
71262
71263 #: fortran/lang.opt:767
71264 #, fuzzy, gcc-internal-format
71265 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
71266 msgid "Unrecognized option: %qs"
71267 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
71268
71269 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
71270 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
71271 #, fuzzy, gcc-internal-format
71272 msgid "assertion missing after %qs"
71273 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
71274
71275 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
71276 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
71277 #, fuzzy, gcc-internal-format
71278 msgid "macro name missing after %qs"
71279 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
71280
71281 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
71282 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
71283 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1979 c-family/c.opt:1987 brig/lang.opt:44
71284 #: config/darwin.opt:30 common.opt:323 common.opt:326 common.opt:3244
71285 #, fuzzy, gcc-internal-format
71286 msgid "missing filename after %qs"
71287 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
71288
71289 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
71290 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1975
71291 #: c-family/c.opt:1995 c-family/c.opt:1999 c-family/c.opt:2003
71292 #, fuzzy, gcc-internal-format
71293 msgid "missing path after %qs"
71294 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
71295
71296 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
71297 #, fuzzy, gcc-internal-format
71298 msgid "missing makefile target after %qs"
71299 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
71300
71301 #: c-family/c.opt:283
71302 #, fuzzy, gcc-internal-format
71303 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
71304 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
71305 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
71306
71307 #: c-family/c.opt:948
71308 #, gcc-internal-format
71309 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
71310 msgstr ""
71311
71312 #: c-family/c.opt:1469
71313 #, fuzzy, gcc-internal-format
71314 msgid "no class name specified with %qs"
71315 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
71316
71317 #: c-family/c.opt:1588
71318 #, gcc-internal-format
71319 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
71320 msgstr ""
71321
71322 #: c-family/c.opt:1675
71323 #, fuzzy, gcc-internal-format
71324 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
71325 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
71326 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
71327
71328 #: c-family/c.opt:1835
71329 #, fuzzy, gcc-internal-format
71330 #| msgid "unrecognized register name %qs"
71331 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
71332 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
71333
71334 #: d/lang.opt:189
71335 #, fuzzy, gcc-internal-format
71336 msgid "unknown array bounds setting %qs"
71337 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
71338
71339 #: config/vms/vms.opt:42
71340 #, fuzzy, gcc-internal-format
71341 msgid "unknown pointer size model %qs"
71342 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71343
71344 #: config/i386/i386.opt:315
71345 #, gcc-internal-format
71346 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
71347 msgstr ""
71348
71349 #: config/i386/i386.opt:375
71350 #, gcc-internal-format
71351 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
71352 msgstr ""
71353
71354 #: config/i386/i386.opt:676
71355 #, gcc-internal-format
71356 msgid "%<-msse5%> was removed"
71357 msgstr ""
71358
71359 #: config/avr/avr.opt:26
71360 #, fuzzy, gcc-internal-format
71361 msgid "missing device or architecture after %qs"
71362 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
71363
71364 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
71365 #, gcc-internal-format
71366 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
71367 msgstr ""
71368
71369 #: config/rs6000/rs6000.opt:320
71370 #, gcc-internal-format
71371 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
71372 msgstr ""
71373
71374 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
71375 #, gcc-internal-format
71376 msgid "using darwin64 ABI"
71377 msgstr ""
71378
71379 #: config/rs6000/rs6000.opt:371
71380 #, gcc-internal-format
71381 msgid "using old darwin ABI"
71382 msgstr ""
71383
71384 #: config/fused-madd.opt:22
71385 #, gcc-internal-format
71386 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
71387 msgstr ""
71388
71389 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
71390 #, fuzzy, gcc-internal-format
71391 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
71392 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71393
71394 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
71395 #, gcc-internal-format
71396 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
71397 msgstr ""
71398
71399 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338
71400 #: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353
71401 #: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
71402 #: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384
71403 #, fuzzy, gcc-internal-format
71404 msgid "%qs is deprecated"
71405 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71406
71407 #: lto/lang.opt:31
71408 #, fuzzy, gcc-internal-format
71409 msgid "unknown linker output %qs"
71410 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71411
71412 #: common.opt:1470
71413 #, fuzzy, gcc-internal-format
71414 msgid "unknown excess precision style %qs"
71415 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71416
71417 #: common.opt:1485
71418 #, gcc-internal-format
71419 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
71420 msgstr ""
71421
71422 #: common.opt:1529
71423 #, fuzzy, gcc-internal-format
71424 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
71425 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
71426
71427 #: common.opt:1681
71428 #, fuzzy, gcc-internal-format
71429 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
71430 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71431
71432 #: common.opt:1750
71433 #, fuzzy, gcc-internal-format
71434 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
71435 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71436
71437 #: common.opt:1845
71438 #, fuzzy, gcc-internal-format
71439 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
71440 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71441
71442 #: common.opt:1858
71443 #, fuzzy, gcc-internal-format
71444 msgid "unknown IRA region %qs"
71445 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
71446
71447 #: common.opt:1932
71448 #, fuzzy, gcc-internal-format
71449 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
71450 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71451
71452 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
71453 #: common.opt:2034
71454 #, fuzzy, gcc-internal-format
71455 msgid "options or targets missing after %qs"
71456 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
71457
71458 #: common.opt:2042
71459 #, fuzzy, gcc-internal-format
71460 msgid "unknown offload ABI %qs"
71461 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71462
71463 #: common.opt:2184
71464 #, fuzzy, gcc-internal-format
71465 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
71466 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71467
71468 #: common.opt:2200
71469 #, fuzzy, gcc-internal-format
71470 msgid "unknown profile update method %qs"
71471 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71472
71473 #: common.opt:2294
71474 #, fuzzy, gcc-internal-format
71475 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
71476 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71477
71478 #: common.opt:2327
71479 #, fuzzy, gcc-internal-format
71480 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
71481 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71482
71483 #: common.opt:2634
71484 #, fuzzy, gcc-internal-format
71485 msgid "unknown TLS model %qs"
71486 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71487
71488 #: common.opt:2966
71489 #, fuzzy, gcc-internal-format
71490 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
71491 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71492
71493 #: common.opt:3004
71494 #, gcc-internal-format
71495 msgid "unrecognized visibility value %qs"
71496 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
71497
71498 #: common.opt:3023
71499 #, fuzzy, gcc-internal-format
71500 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
71501 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
71502
71503 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
71504 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
71505
71506 #, fuzzy
71507 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
71508 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
71509
71510 #, fuzzy
71511 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
71512 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
71513
71514 #, fuzzy
71515 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
71516 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
71517
71518 #, fuzzy
71519 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
71520 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
71521
71522 #, fuzzy
71523 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
71524 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
71525
71526 #, fuzzy
71527 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
71528 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
71529
71530 #, fuzzy
71531 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
71532 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
71533
71534 #, fuzzy
71535 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
71536 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
71537
71538 #, fuzzy
71539 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
71540 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
71541
71542 #~ msgid "pex_init failed"
71543 #~ msgstr "pex_init mislukt"
71544
71545 #~ msgid "can't get program status"
71546 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
71547
71548 #, fuzzy
71549 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
71550 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
71551
71552 #, fuzzy
71553 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
71554 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
71555
71556 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
71557 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
71558
71559 #, fuzzy
71560 #~ msgid "fopen: %s"
71561 #~ msgstr "fopen %s"
71562
71563 #~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
71564 #~ msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
71565
71566 #~ msgid "collect: reading %s\n"
71567 #~ msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
71568
71569 #~ msgid "collect: recompiling %s\n"
71570 #~ msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
71571
71572 # betere vertaling van 'to tweak'?
71573 #~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
71574 #~ msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
71575
71576 #, fuzzy
71577 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
71578 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
71579
71580 #, fuzzy
71581 #~ msgid "invalid %%L code"
71582 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
71583
71584 #, fuzzy
71585 #~ msgid "Bad address, not register:"
71586 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
71587
71588 #~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
71589 #~ msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
71590
71591 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
71592 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
71593
71594 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
71595 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
71596
71597 #, fuzzy
71598 #~ msgid "invalid %%t operand '"
71599 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
71600
71601 #~ msgid "candidates are: %+#D"
71602 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
71603
71604 #~ msgid "candidate is: %+#D"
71605 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
71606
71607 #, fuzzy
71608 #~ msgid "{unknown}"
71609 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71610
71611 #, fuzzy
71612 #~ msgid "Positive exponent width required"
71613 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
71614
71615 #, fuzzy
71616 #~ msgid "Period required in format specifier"
71617 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
71618
71619 #, fuzzy
71620 #~ msgid "module procedure"
71621 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
71622
71623 #, fuzzy
71624 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
71625 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
71626
71627 #, fuzzy
71628 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
71629 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
71630
71631 #, fuzzy
71632 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
71633 #~ msgstr "open %s"
71634
71635 #, fuzzy
71636 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
71637 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
71638
71639 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
71640 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
71641
71642 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
71643 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
71644
71645 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
71646 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
71647
71648 #, fuzzy
71649 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
71650 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
71651
71652 #, fuzzy
71653 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
71654 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
71655
71656 #, fuzzy
71657 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
71658 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
71659
71660 #, fuzzy
71661 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
71662 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
71663
71664 #, fuzzy
71665 #~ msgid "Generate branch hints for branches"
71666 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
71667
71668 #, fuzzy
71669 #~ msgid "Generate code for 32 bit addressing"
71670 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
71671
71672 #, fuzzy
71673 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
71674 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
71675
71676 #, fuzzy
71677 #~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
71678 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71679
71680 #, fuzzy
71681 #~ msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
71682 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
71683
71684 #, fuzzy
71685 #~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
71686 #~ msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
71687
71688 #, fuzzy
71689 #~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
71690 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71691
71692 #, fuzzy
71693 #~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
71694 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
71695
71696 #, fuzzy
71697 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
71698 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
71699
71700 #, fuzzy
71701 #~ msgid "Enable all optional instructions"
71702 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71703
71704 #, fuzzy
71705 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
71706 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
71707
71708 #, fuzzy
71709 #~ msgid "Const variables default to the near section"
71710 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
71711
71712 #, fuzzy
71713 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
71714 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71715
71716 #, fuzzy
71717 #~ msgid "All variables default to the near section"
71718 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
71719
71720 #, fuzzy
71721 #~ msgid "Enable min/max instructions"
71722 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71723
71724 #, fuzzy
71725 #~ msgid "Disable all optional instructions"
71726 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
71727
71728 #, fuzzy
71729 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
71730 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
71731
71732 #, fuzzy
71733 #~ msgid "All functions default to the far section"
71734 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
71735
71736 #, fuzzy
71737 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
71738 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
71739
71740 #, fuzzy
71741 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
71742 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
71743
71744 #, fuzzy
71745 #~ msgid "expected integer or boolean type"
71746 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
71747
71748 #, fuzzy
71749 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
71750 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
71751
71752 #, fuzzy
71753 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
71754 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
71755
71756 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
71757 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
71758
71759 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
71760 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
71761
71762 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
71763 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
71764
71765 #, fuzzy
71766 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
71767 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
71768
71769 #, fuzzy
71770 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
71771 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
71772
71773 #, fuzzy
71774 #~ msgid "execution count is negative"
71775 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
71776
71777 #~ msgid "cannot find '%s'"
71778 #~ msgstr "kan '%s' niet vinden"
71779
71780 #, fuzzy
71781 #~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
71782 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
71783
71784 #, fuzzy
71785 #~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
71786 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
71787
71788 #, fuzzy
71789 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
71790 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
71791
71792 #, fuzzy
71793 #~ msgid "can%'t open %s: %m"
71794 #~ msgstr "open %s"
71795
71796 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
71797 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
71798
71799 #, fuzzy
71800 #~ msgid "invalid --param value %qs"
71801 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
71802
71803 #, fuzzy
71804 #~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
71805 #~ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
71806
71807 #, fuzzy
71808 #~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
71809 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
71810
71811 #, fuzzy
71812 #~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
71813 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
71814
71815 #, fuzzy
71816 #~ msgid "removing .rpo file: %m"
71817 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
71818
71819 #, fuzzy
71820 #~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
71821 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
71822
71823 #, fuzzy
71824 #~ msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
71825 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
71826
71827 #, fuzzy
71828 #~ msgid "non-integral used in condition"
71829 #~ msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
71830
71831 #, fuzzy
71832 #~ msgid "invalid conditional operand"
71833 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
71834
71835 #, fuzzy
71836 #~ msgid "invalid reference prefix"
71837 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
71838
71839 #, fuzzy
71840 #~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
71841 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
71842
71843 #, fuzzy
71844 #~ msgid "invalid operands to array reference"
71845 #~ msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
71846
71847 #, fuzzy
71848 #~ msgid "type mismatch in array range reference"
71849 #~ msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
71850
71851 #, fuzzy
71852 #~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
71853 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71854
71855 #, fuzzy
71856 #~ msgid "type mismatch in component reference"
71857 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71858
71859 #~ msgid "type mismatch in complex expression"
71860 #~ msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
71861
71862 #, fuzzy
71863 #~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
71864 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71865
71866 #, fuzzy
71867 #~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
71868 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
71869
71870 #, fuzzy
71871 #~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
71872 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71873
71874 #, fuzzy
71875 #~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
71876 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71877
71878 #, fuzzy
71879 #~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
71880 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71881
71882 #, fuzzy
71883 #~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
71884 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71885
71886 #, fuzzy
71887 #~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
71888 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
71889
71890 #, fuzzy
71891 #~ msgid "type mismatch in address expression"
71892 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71893
71894 #, fuzzy
71895 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
71896 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71897
71898 #, fuzzy
71899 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
71900 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71901
71902 #, fuzzy
71903 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
71904 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71905
71906 #, fuzzy
71907 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
71908 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71909
71910 #, fuzzy
71911 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
71912 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71913
71914 #, fuzzy
71915 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
71916 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71917
71918 #, fuzzy
71919 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
71920 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
71921
71922 #, fuzzy
71923 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
71924 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71925
71926 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
71927 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
71928
71929 #, fuzzy
71930 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
71931 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
71932
71933 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
71934 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
71935
71936 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
71937 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
71938
71939 #, fuzzy
71940 #~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
71941 #~ msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
71942
71943 #, fuzzy
71944 #~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
71945 #~ msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
71946
71947 #, fuzzy
71948 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
71949 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
71950
71951 #, fuzzy
71952 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
71953 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
71954
71955 #, fuzzy
71956 #~ msgid "format string has invalid operand number"
71957 #~ msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
71958
71959 #~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
71960 #~ msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
71961
71962 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
71963 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
71964
71965 #, fuzzy
71966 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
71967 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
71968
71969 #, fuzzy
71970 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
71971 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
71972
71973 #~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
71974 #~ msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
71975
71976 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
71977 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
71978
71979 #, fuzzy
71980 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
71981 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
71982
71983 #, fuzzy
71984 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
71985 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
71986
71987 #, fuzzy
71988 #~ msgid "previous declaration of %D"
71989 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
71990
71991 #, fuzzy
71992 #~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
71993 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
71994
71995 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
71996 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
71997
71998 #, fuzzy
71999 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
72000 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
72001
72002 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
72003 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
72004
72005 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
72006 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
72007
72008 #, fuzzy
72009 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
72010 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
72011
72012 #, fuzzy
72013 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
72014 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
72015
72016 #, fuzzy
72017 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
72018 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
72019
72020 #, fuzzy
72021 #~ msgid "malformed #pragma call"
72022 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
72023
72024 #, fuzzy
72025 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
72026 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
72027
72028 #, fuzzy
72029 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
72030 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
72031
72032 #, fuzzy
72033 #~ msgid ""
72034 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
72035 #~ "%s"
72036 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
72037
72038 #, fuzzy
72039 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
72040 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
72041
72042 #, fuzzy
72043 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
72044 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72045
72046 #, fuzzy
72047 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
72048 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72049
72050 #, fuzzy
72051 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
72052 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
72053
72054 #, fuzzy
72055 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
72056 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
72057
72058 #, fuzzy
72059 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
72060 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
72061
72062 #, fuzzy
72063 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
72064 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
72065
72066 #, fuzzy
72067 #~ msgid "too few arguments to %qE"
72068 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
72069
72070 #, fuzzy
72071 #~ msgid "too many arguments to %qE"
72072 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
72073
72074 #, fuzzy
72075 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
72076 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
72077
72078 #, fuzzy
72079 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
72080 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
72081
72082 #, fuzzy
72083 #~ msgid "not support -fpic"
72084 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
72085
72086 #, fuzzy
72087 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
72088 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72089
72090 #, fuzzy
72091 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
72092 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
72093
72094 #, fuzzy
72095 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
72096 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
72097
72098 #, fuzzy
72099 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
72100 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
72101
72102 # Betere term voor "mismatched"?
72103 #, fuzzy
72104 #~ msgid "%s only accepts %d arguments"
72105 #~ msgstr "slechte combinatie van argumenten"
72106
72107 #, fuzzy
72108 #~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
72109 #~ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
72110
72111 #, fuzzy
72112 #~ msgid "not configured for SPE instruction set"
72113 #~ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
72114
72115 #, fuzzy
72116 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
72117 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
72118
72119 #, fuzzy
72120 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
72121 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
72122
72123 #, fuzzy
72124 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
72125 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
72126
72127 #, fuzzy
72128 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
72129 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
72130
72131 #, fuzzy
72132 #~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
72133 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
72134
72135 #, fuzzy
72136 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
72137 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
72138
72139 #, fuzzy
72140 #~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
72141 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
72142
72143 #, fuzzy
72144 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
72145 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
72146
72147 #, fuzzy
72148 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
72149 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
72150
72151 #, fuzzy
72152 #~ msgid "64-bit SPE not supported"
72153 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
72154
72155 #, fuzzy
72156 #~ msgid "E500 and FPRs not supported"
72157 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
72158
72159 #~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
72160 #~ msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
72161
72162 #~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
72163 #~ msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
72164
72165 #~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
72166 #~ msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
72167
72168 #, fuzzy
72169 #~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
72170 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
72171
72172 #~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
72173 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
72174
72175 #, fuzzy
72176 #~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
72177 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
72178
72179 #, fuzzy
72180 #~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
72181 #~ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
72182
72183 #, fuzzy
72184 #~ msgid "creating run-time relocation for %qD"
72185 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
72186
72187 #, fuzzy
72188 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
72189 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
72190
72191 #, fuzzy
72192 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
72193 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
72194
72195 #, fuzzy
72196 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
72197 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
72198
72199 #, fuzzy
72200 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
72201 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
72202
72203 #, fuzzy
72204 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
72205 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
72206
72207 #, fuzzy
72208 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
72209 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
72210
72211 #, fuzzy
72212 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
72213 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
72214
72215 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
72216 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
72217
72218 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
72219 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
72220
72221 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
72222 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
72223
72224 #, fuzzy
72225 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
72226 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
72227
72228 #, fuzzy
72229 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
72230 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
72231
72232 #, fuzzy
72233 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
72234 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
72235
72236 #, fuzzy
72237 #~ msgid "expected array notation expression"
72238 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
72239
72240 #~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
72241 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
72242
72243 #, fuzzy
72244 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
72245 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
72246
72247 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
72248 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
72249
72250 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
72251 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
72252
72253 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
72254 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
72255
72256 #, fuzzy
72257 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
72258 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
72259
72260 #, fuzzy
72261 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
72262 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
72263
72264 #~ msgid "char-array initialized from wide string"
72265 #~ msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
72266
72267 #, fuzzy
72268 #~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
72269 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
72270
72271 #, fuzzy
72272 #~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
72273 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
72274
72275 #, fuzzy
72276 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
72277 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
72278
72279 #, fuzzy
72280 #~ msgid "%q+#D is private"
72281 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72282
72283 #, fuzzy
72284 #~ msgid "%q+#D is protected"
72285 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72286
72287 #, fuzzy
72288 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
72289 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72290
72291 #, fuzzy
72292 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
72293 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72294
72295 #, fuzzy
72296 #~ msgid " in call to %q+D"
72297 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
72298
72299 #, fuzzy
72300 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
72301 #~ msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
72302
72303 #, fuzzy
72304 #~ msgid "with %q+#D"
72305 #~ msgstr "%s voor %qs"
72306
72307 #, fuzzy
72308 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
72309 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
72310
72311 #, fuzzy
72312 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
72313 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72314
72315 #, fuzzy
72316 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
72317 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72318
72319 #, fuzzy
72320 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
72321 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72322
72323 #, fuzzy
72324 #~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
72325 #~ msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
72326
72327 #, fuzzy
72328 #~ msgid "declaration of %q#D"
72329 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
72330
72331 #, fuzzy
72332 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
72333 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72334
72335 #, fuzzy
72336 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
72337 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
72338
72339 #, fuzzy
72340 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
72341 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
72342
72343 #, fuzzy
72344 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
72345 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
72346
72347 #, fuzzy
72348 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
72349 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72350
72351 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
72352 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
72353
72354 #, fuzzy
72355 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
72356 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
72357
72358 #, fuzzy
72359 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
72360 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72361
72362 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
72363 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
72364 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
72365
72366 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
72367 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
72368
72369 #, fuzzy
72370 #~ msgid "jump to label %q+D"
72371 #~ msgstr "herhaald label %qs"
72372
72373 #, fuzzy
72374 #~ msgid "label named wchar_t"
72375 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
72376
72377 #, fuzzy
72378 #~ msgid "%q+D declared here"
72379 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
72380
72381 #, fuzzy
72382 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
72383 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
72384
72385 #, fuzzy
72386 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
72387 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
72388
72389 #, fuzzy
72390 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
72391 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
72392
72393 #, fuzzy
72394 #~ msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
72395 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
72396
72397 #, fuzzy
72398 #~ msgid "size of array %qD is negative"
72399 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
72400
72401 #, fuzzy
72402 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
72403 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
72404
72405 #, fuzzy
72406 #~ msgid "array of array of runtime bound"
72407 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
72408
72409 #, fuzzy
72410 #~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
72411 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
72412
72413 #, fuzzy
72414 #~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
72415 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
72416
72417 #, fuzzy
72418 #~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
72419 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
72420
72421 #, fuzzy
72422 #~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
72423 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
72424
72425 #, fuzzy
72426 #~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
72427 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
72428
72429 #, fuzzy
72430 #~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
72431 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
72432
72433 #, fuzzy
72434 #~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
72435 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
72436
72437 #, fuzzy
72438 #~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
72439 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
72440
72441 #, fuzzy
72442 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
72443 #~ msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
72444
72445 #, fuzzy
72446 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
72447 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
72448
72449 #, fuzzy
72450 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
72451 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
72452
72453 #, fuzzy
72454 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
72455 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
72456
72457 #, fuzzy
72458 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
72459 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
72460
72461 #~ msgid "size of array %qs is too large"
72462 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
72463
72464 #, fuzzy
72465 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
72466 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
72467
72468 #, fuzzy
72469 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
72470 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
72471
72472 #, fuzzy
72473 #~ msgid "previous declaration %q+D"
72474 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72475
72476 #, fuzzy
72477 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
72478 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
72479
72480 #, fuzzy
72481 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
72482 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
72483
72484 #, fuzzy
72485 #~ msgid "invalid function declaration"
72486 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72487
72488 #, fuzzy
72489 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
72490 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
72491
72492 #, fuzzy
72493 #~ msgid "invalid member function declaration"
72494 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72495
72496 #, fuzzy
72497 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
72498 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
72499
72500 #, fuzzy
72501 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
72502 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
72503
72504 #, fuzzy
72505 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
72506 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
72507
72508 #, fuzzy
72509 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
72510 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
72511
72512 #, fuzzy
72513 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
72514 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
72515
72516 #, fuzzy
72517 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
72518 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
72519
72520 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
72521 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
72522
72523 #, fuzzy
72524 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
72525 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
72526
72527 #, fuzzy
72528 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
72529 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
72530
72531 #, fuzzy
72532 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
72533 #~ msgstr "lege declaratie"
72534
72535 #, fuzzy
72536 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
72537 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72538
72539 #, fuzzy
72540 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
72541 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
72542
72543 #, fuzzy
72544 #~ msgid "as %qD"
72545 #~ msgstr "%s voor %qs"
72546
72547 #, fuzzy
72548 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
72549 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
72550
72551 #, fuzzy
72552 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
72553 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
72554
72555 #, fuzzy
72556 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
72557 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
72558
72559 #, fuzzy
72560 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
72561 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
72562
72563 #, fuzzy
72564 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
72565 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
72566
72567 #, fuzzy
72568 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
72569 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72570
72571 #, fuzzy
72572 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
72573 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
72574
72575 #, fuzzy
72576 #~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
72577 #~ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
72578
72579 #, fuzzy
72580 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
72581 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
72582
72583 #, fuzzy
72584 #~ msgid "%qE does not have class type"
72585 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
72586
72587 #, fuzzy
72588 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
72589 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
72590
72591 #, fuzzy
72592 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
72593 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
72594
72595 #, fuzzy
72596 #~ msgid "expected variable-name"
72597 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
72598
72599 #, fuzzy
72600 #~ msgid "candidate is: %#D"
72601 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
72602
72603 #, fuzzy
72604 #~ msgid "declaration of %q+#D"
72605 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
72606
72607 #, fuzzy
72608 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
72609 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
72610
72611 #, fuzzy
72612 #~ msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
72613 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
72614
72615 #, fuzzy
72616 #~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
72617 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
72618
72619 #, fuzzy
72620 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
72621 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
72622
72623 #, fuzzy
72624 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
72625 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
72626
72627 #, fuzzy
72628 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
72629 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
72630
72631 #, fuzzy
72632 #~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
72633 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
72634
72635 #, fuzzy
72636 #~ msgid "deleted function %q+D"
72637 #~ msgstr "lege declaratie"
72638
72639 #, fuzzy
72640 #~ msgid "overriding final function %q+D"
72641 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
72642
72643 #, fuzzy
72644 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
72645 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
72646
72647 #, fuzzy
72648 #~ msgid "array subscript out of bound"
72649 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
72650
72651 #, fuzzy
72652 #~ msgid "negative array subscript"
72653 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
72654
72655 #, fuzzy
72656 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
72657 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
72658
72659 #, fuzzy
72660 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
72661 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
72662
72663 #, fuzzy
72664 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
72665 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
72666
72667 #, fuzzy
72668 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
72669 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72670
72671 #, fuzzy
72672 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
72673 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
72674
72675 #, fuzzy
72676 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
72677 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
72678
72679 #, fuzzy
72680 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
72681 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
72682
72683 #, fuzzy
72684 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
72685 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
72686
72687 #, fuzzy
72688 #~ msgid "left rotate count is negative"
72689 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
72690
72691 #, fuzzy
72692 #~ msgid "right rotate count is negative"
72693 #~ msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
72694
72695 #, fuzzy
72696 #~ msgid "left rotate count >= width of type"
72697 #~ msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
72698
72699 #, fuzzy
72700 #~ msgid "right rotate count >= width of type"
72701 #~ msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
72702
72703 #, fuzzy
72704 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
72705 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
72706
72707 #, fuzzy
72708 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
72709 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
72710
72711 #, fuzzy
72712 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
72713 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
72714
72715 #, fuzzy
72716 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
72717 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
72718
72719 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
72720 #, fuzzy
72721 #~ msgid "\t%+#D"
72722 #~ msgstr "%J\t%#D"
72723
72724 #, fuzzy
72725 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
72726 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
72727
72728 #~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
72729 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
72730
72731 #, fuzzy
72732 #~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
72733 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
72734
72735 #, fuzzy
72736 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
72737 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
72738
72739 #, fuzzy
72740 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
72741 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
72742
72743 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
72744 #, fuzzy
72745 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
72746 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
72747
72748 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
72749 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
72750
72751 #, fuzzy
72752 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
72753 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
72754
72755 #, fuzzy
72756 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
72757 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
72758
72759 #, fuzzy
72760 #~ msgid "Internal Error at (1):"
72761 #~ msgstr "interne fout"
72762
72763 #, fuzzy
72764 #~ msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
72765 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
72766
72767 #, fuzzy
72768 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
72769 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
72770
72771 #, fuzzy
72772 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
72773 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
72774
72775 #, fuzzy
72776 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
72777 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
72778
72779 #, fuzzy
72780 #~ msgid "Array element size too big at %C"
72781 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
72782
72783 #, fuzzy
72784 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
72785 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
72786
72787 #, fuzzy
72788 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
72789 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
72790
72791 #, fuzzy
72792 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
72793 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
72794
72795 #, fuzzy
72796 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
72797 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
72798
72799 #~ msgid "invalid PC in line number table"
72800 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
72801
72802 #, fuzzy
72803 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
72804 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
72805
72806 #~ msgid "bad string constant"
72807 #~ msgstr "slechte stringconstante"
72808
72809 #, fuzzy
72810 #~ msgid "cannot find file for class %s"
72811 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
72812
72813 #, fuzzy
72814 #~ msgid "not a valid Java .class file"
72815 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
72816
72817 #, fuzzy
72818 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
72819 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
72820
72821 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
72822 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
72823
72824 #, fuzzy
72825 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
72826 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
72827
72828 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
72829 #~ msgid "junk at end of signature string"
72830 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
72831
72832 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
72833 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
72834
72835 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
72836 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
72837
72838 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
72839 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
72840
72841 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
72842 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
72843
72844 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
72845 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
72846
72847 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
72848 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
72849
72850 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
72851 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
72852
72853 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
72854 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
72855
72856 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
72857 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
72858
72859 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
72860 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
72861 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
72862
72863 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
72864 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
72865
72866 #~ msgid "jump bypassing disabled"
72867 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
72868
72869 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
72870 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
72871
72872 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
72873 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
72874
72875 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
72876 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
72877
72878 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
72879 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
72880 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
72881
72882 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
72883 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
72884
72885 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
72886 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
72887
72888 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
72889 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
72890
72891 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
72892 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
72893
72894 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
72895 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
72896
72897 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
72898 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
72899
72900 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
72901 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
72902
72903 #~ msgid ""
72904 #~ "\n"
72905 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
72906 #~ msgstr ""
72907 #~ "\n"
72908 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
72909
72910 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
72911 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
72912
72913 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
72914 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
72915
72916 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
72917 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
72918
72919 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
72920 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
72921
72922 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
72923 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
72924
72925 #~ msgid ""
72926 #~ "\n"
72927 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
72928 #~ msgstr ""
72929 #~ "\n"
72930 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
72931
72932 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
72933 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
72934 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
72935 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
72936
72937 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
72938 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
72939
72940 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
72941 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
72942
72943 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
72944 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
72945
72946 #~ msgid " (frv)"
72947 #~ msgstr " (frv)"
72948
72949 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
72950 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
72951
72952 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
72953 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
72954
72955 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
72956 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
72957
72958 #, fuzzy
72959 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
72960 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
72961
72962 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
72963 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
72964
72965 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
72966 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
72967
72968 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
72969 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
72970
72971 #, fuzzy
72972 #~ msgid "Inline member functions by default"
72973 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
72974
72975 #, fuzzy
72976 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
72977 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
72978
72979 #, fuzzy
72980 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
72981 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
72982
72983 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
72984 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
72985
72986 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
72987 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
72988
72989 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
72990 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
72991
72992 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
72993 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
72994
72995 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
72996 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
72997
72998 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
72999 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
73000
73001 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73002 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73003
73004 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
73005 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
73006
73007 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
73008 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
73009
73010 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
73011 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
73012
73013 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73014 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73015
73016 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
73017 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
73018
73019 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
73020 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
73021
73022 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
73023 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
73024
73025 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
73026 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
73027
73028 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
73029 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
73030
73031 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73032 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73033
73034 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
73035 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
73036
73037 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
73038 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
73039
73040 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
73041 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
73042
73043 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73044 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73045
73046 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
73047 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
73048
73049 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
73050 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
73051
73052 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
73053 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
73054
73055 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73056 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73057
73058 #, fuzzy
73059 #~ msgid "%Hempty declaration"
73060 #~ msgstr "lege declaratie"
73061
73062 #, fuzzy
73063 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
73064 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
73065
73066 #, fuzzy
73067 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
73068 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
73069
73070 #, fuzzy
73071 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
73072 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
73073
73074 #, fuzzy
73075 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
73076 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
73077
73078 #, fuzzy
73079 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
73080 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
73081
73082 #, fuzzy
73083 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
73084 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
73085
73086 #, fuzzy
73087 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
73088 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
73089
73090 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
73091 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
73092
73093 #, fuzzy
73094 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
73095 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
73096
73097 #, fuzzy
73098 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
73099 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
73100
73101 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
73102 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
73103
73104 #, fuzzy
73105 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
73106 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
73107
73108 #, fuzzy
73109 #~ msgid "invalid operand in conversion"
73110 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
73111
73112 #, fuzzy
73113 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
73114 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
73115
73116 #, fuzzy
73117 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
73118 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
73119
73120 #, fuzzy
73121 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
73122 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
73123
73124 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
73125 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
73126
73127 #, fuzzy
73128 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
73129 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
73130
73131 #, fuzzy
73132 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
73133 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
73134
73135 #, fuzzy
73136 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
73137 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
73138
73139 #, fuzzy
73140 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
73141 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
73142
73143 #, fuzzy
73144 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
73145 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
73146
73147 #, fuzzy
73148 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
73149 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
73150
73151 #, fuzzy
73152 #~ msgid "new declaration %q#D"
73153 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
73154
73155 #, fuzzy
73156 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
73157 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
73158
73159 #, fuzzy
73160 #~ msgid "%H from here"
73161 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
73162
73163 #, fuzzy
73164 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
73165 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
73166
73167 #, fuzzy
73168 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
73169 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
73170
73171 #, fuzzy
73172 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
73173 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
73174
73175 #, fuzzy
73176 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
73177 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
73178
73179 #, fuzzy
73180 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
73181 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
73182
73183 #, fuzzy
73184 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
73185 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
73186
73187 #, fuzzy
73188 #~ msgid "at this point in file"
73189 #~ msgstr "hier in het bestand"
73190
73191 #, fuzzy
73192 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
73193 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
73194
73195 #, fuzzy
73196 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
73197 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
73198
73199 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
73200 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
73201
73202 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
73203 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
73204
73205 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
73206 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
73207
73208 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
73209 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
73210
73211 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
73212 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
73213
73214 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
73215 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
73216
73217 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
73218 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
73219
73220 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
73221 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
73222
73223 #~ msgid "%qD attribute ignored"
73224 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"