c++: Adjust pushdecl/duplicate_decls API
[gcc.git] / gcc / po / nl.po
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 #
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-07-20 18:08+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
23 #: cfgrtl.c:2748
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
26
27 #: cfgrtl.c:2980
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
30
31 #: cfgrtl.c:3036
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
34
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:3044
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
39
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
44
45 #: collect2.c:1569
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
49
50 #: collect2.c:1674
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
56
57 #: collect2.c:1678
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
63
64 #: collect2.c:1682
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
70
71 #: collect2.c:1837
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
75
76 #: collect2.c:2067
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
84
85 #: collect2.c:2572
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
93
94 #: cprop.c:1755
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
97
98 #: diagnostic.c:158
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
102
103 #: diagnostic.c:163
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
107
108 #: diagnostic.c:386 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1431
109 #: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
112
113 #: diagnostic.c:539
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
117
118 #: diagnostic.c:567
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
122
123 #: diagnostic.c:587
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
129
130 #: diagnostic.c:593
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
134
135 #: diagnostic.c:602
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
139
140 #: diagnostic.c:663
141 msgid "In file included from"
142 msgstr ""
143
144 #: diagnostic.c:664
145 #, fuzzy
146 #| msgid " TOTAL :"
147 msgid " from"
148 msgstr " TOTAAL :"
149
150 #: diagnostic.c:1135
151 #, c-format
152 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
153 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
154
155 #: diagnostic.c:1760
156 #, c-format
157 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
158 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
159
160 #: final.c:1126
161 msgid "negative insn length"
162 msgstr "negatieve insn-lengte"
163
164 #: final.c:3073
165 msgid "could not split insn"
166 msgstr "kon insn niet splitsen"
167
168 #: final.c:3602
169 msgid "invalid 'asm': "
170 msgstr "ongeldige 'asm': "
171
172 #: final.c:3735
173 #, c-format
174 msgid "nested assembly dialect alternatives"
175 msgstr ""
176
177 #: final.c:3763 final.c:3775
178 #, c-format
179 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
180 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
181
182 #: final.c:3917
183 #, c-format
184 msgid "operand number missing after %%-letter"
185 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
186
187 #: final.c:3920 final.c:3961
188 #, c-format
189 msgid "operand number out of range"
190 msgstr "operandnummer buiten bereik"
191
192 #: final.c:3978
193 #, c-format
194 msgid "invalid %%-code"
195 msgstr "ongeldige %%-code"
196
197 #: final.c:4012
198 #, c-format
199 msgid "'%%l' operand isn't a label"
200 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
201
202 #. We can't handle floating point constants;
203 #. PRINT_OPERAND must handle them.
204 #. We can't handle floating point constants;
205 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
206 #: final.c:4148 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11745
207 #, c-format
208 msgid "floating constant misused"
209 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
210
211 #: final.c:4206 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:11836
212 #: config/pdp11/pdp11.c:1874
213 #, c-format
214 msgid "invalid expression as operand"
215 msgstr "ongeldige expressie als operand"
216
217 #: gcc.c:119
218 #, c-format
219 msgid "%s\n"
220 msgstr "%s\n"
221
222 #: gcc.c:1720
223 #, c-format
224 msgid "Using built-in specs.\n"
225 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
226
227 #: gcc.c:1920
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "Setting spec %s to '%s'\n"
231 "\n"
232 msgstr ""
233
234 #: gcc.c:2099
235 #, c-format
236 msgid "Reading specs from %s\n"
237 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
238
239 #: gcc.c:2231
240 #, c-format
241 msgid "could not find specs file %s\n"
242 msgstr ""
243
244 #: gcc.c:2306
245 #, c-format
246 msgid "rename spec %s to %s\n"
247 msgstr ""
248
249 #: gcc.c:2308
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "spec is '%s'\n"
253 "\n"
254 msgstr ""
255
256 #: gcc.c:3155
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "\n"
260 "Go ahead? (y or n) "
261 msgstr ""
262
263 #: gcc.c:3327
264 #, c-format
265 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
266 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
267
268 #: gcc.c:3543
269 #, c-format
270 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
271 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
272
273 #: gcc.c:3544
274 msgid "Options:\n"
275 msgstr "Opties:\n"
276
277 #: gcc.c:3546
278 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n"
279 msgstr ""
280
281 #: gcc.c:3547
282 msgid " --help Display this information.\n"
283 msgstr ""
284
285 #: gcc.c:3548
286 msgid " --target-help Display target specific command line options.\n"
287 msgstr ""
288
289 #: gcc.c:3549
290 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
291 msgstr ""
292
293 #: gcc.c:3550
294 msgid " Display specific types of command line options.\n"
295 msgstr ""
296
297 #: gcc.c:3552
298 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr ""
300
301 #: gcc.c:3553
302 msgid " --version Display compiler version information.\n"
303 msgstr ""
304
305 #: gcc.c:3554
306 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n"
307 msgstr ""
308
309 #: gcc.c:3555
310 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n"
311 msgstr ""
312
313 #: gcc.c:3556
314 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n"
315 msgstr ""
316
317 #: gcc.c:3557
318 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n"
319 msgstr ""
320
321 #: gcc.c:3558
322 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n"
323 msgstr ""
324
325 #: gcc.c:3559
326 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>.\n"
327 msgstr ""
328
329 #: gcc.c:3560
330 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>.\n"
331 msgstr ""
332
333 #: gcc.c:3561
334 msgid ""
335 " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
336 " a component in the library path.\n"
337 msgstr ""
338
339 #: gcc.c:3564
340 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: gcc.c:3565
344 msgid ""
345 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
346 " multiple library search directories.\n"
347 msgstr ""
348
349 #: gcc.c:3568
350 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
351 msgstr ""
352
353 #: gcc.c:3569
354 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n"
355 msgstr ""
356
357 #: gcc.c:3570
358 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: gcc.c:3571
362 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
363 msgstr ""
364
365 #: gcc.c:3572
366 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
367 msgstr ""
368
369 #: gcc.c:3573
370 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
371 msgstr ""
372
373 #: gcc.c:3574
374 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n"
375 msgstr ""
376
377 #: gcc.c:3575
378 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
379 msgstr ""
380
381 #: gcc.c:3576
382 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n"
383 msgstr ""
384
385 #: gcc.c:3577
386 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n"
387 msgstr ""
388
389 #: gcc.c:3578
390 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n"
391 msgstr ""
392
393 #: gcc.c:3579
394 msgid ""
395 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
396 " prefixes to other gcc components.\n"
397 msgstr ""
398
399 #: gcc.c:3582
400 #, fuzzy
401 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n"
402 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
403
404 #: gcc.c:3583
405 #, fuzzy
406 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n"
407 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
408
409 #: gcc.c:3584
410 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
411 msgstr ""
412
413 #: gcc.c:3585
414 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>.\n"
415 msgstr ""
416
417 #: gcc.c:3586
418 msgid ""
419 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
420 " and libraries.\n"
421 msgstr ""
422
423 #: gcc.c:3589
424 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
425 msgstr ""
426
427 #: gcc.c:3590
428 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n"
429 msgstr ""
430
431 #: gcc.c:3591
432 #, fuzzy
433 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
434 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
435
436 #: gcc.c:3592
437 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
438 msgstr ""
439
440 #: gcc.c:3593
441 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n"
442 msgstr ""
443
444 #: gcc.c:3594
445 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n"
446 msgstr ""
447
448 #: gcc.c:3595
449 msgid " -o <file> Place the output into <file>.\n"
450 msgstr ""
451
452 #: gcc.c:3596
453 #, fuzzy
454 msgid ""
455 " -pie Create a dynamically linked position independent\n"
456 " executable.\n"
457 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
458
459 #: gcc.c:3598
460 #, fuzzy
461 msgid " -shared Create a shared library.\n"
462 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
463
464 #: gcc.c:3599
465 msgid ""
466 " -x <language> Specify the language of the following input files.\n"
467 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
468 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
469 " guessing the language based on the file's extension.\n"
470 msgstr ""
471
472 #: gcc.c:3606
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "\n"
476 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
477 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
478 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
479 msgstr ""
480
481 #: gcc.c:6059
482 #, c-format
483 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
484 msgstr ""
485
486 #: gcc.c:6809
487 #, c-format
488 msgid "Target: %s\n"
489 msgstr ""
490
491 #: gcc.c:6810
492 #, c-format
493 msgid "Configured with: %s\n"
494 msgstr ""
495
496 #: gcc.c:6824
497 #, c-format
498 msgid "Thread model: %s\n"
499 msgstr ""
500
501 #: gcc.c:6825
502 #, c-format
503 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
504 msgstr ""
505
506 #: gcc.c:6827
507 #, c-format
508 msgid " zstd"
509 msgstr ""
510
511 # XXX FIXME: why gettextized?
512 #: gcc.c:6829 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813
513 #, c-format
514 msgid "\n"
515 msgstr "\n"
516
517 #: gcc.c:6840
518 #, c-format
519 msgid "gcc version %s %s\n"
520 msgstr "gcc versie %s %s\n"
521
522 #: gcc.c:6843
523 #, c-format
524 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
525 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
526
527 #: gcc.c:6916 gcc.c:7126
528 #, c-format
529 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
530 msgstr ""
531
532 #: gcc.c:7050
533 #, c-format
534 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
535 msgstr ""
536
537 #: gcc.c:7900
538 #, c-format
539 msgid "install: %s%s\n"
540 msgstr ""
541
542 #: gcc.c:7903
543 #, c-format
544 msgid "programs: %s\n"
545 msgstr ""
546
547 #: gcc.c:7905
548 #, c-format
549 msgid "libraries: %s\n"
550 msgstr ""
551
552 #: gcc.c:8022
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "\n"
556 "For bug reporting instructions, please see:\n"
557 msgstr ""
558
559 # XXX FIXME: useless gettextization
560 #: gcc.c:8038 gcov-tool.c:527
561 #, c-format
562 msgid "%s %s%s\n"
563 msgstr "%s %s%s\n"
564
565 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
566 # Maar misschien toch als (C) laten?
567 #: gcc.c:8041 gcov-tool.c:529 gcov.c:927 fortran/gfortranspec.c:282
568 msgid "(C)"
569 msgstr "©"
570
571 #: gcc.c:8042 fortran/gfortranspec.c:283
572 msgid ""
573 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
574 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
575 "\n"
576 msgstr ""
577 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities. Er is GEEN\n"
578 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
579 "doel.\n"
580 "\n"
581
582 #: gcc.c:8351
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "\n"
586 "Linker options\n"
587 "==============\n"
588 "\n"
589 msgstr ""
590
591 #: gcc.c:8352
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
595 "\n"
596 msgstr ""
597
598 #: gcc.c:9700
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "Assembler options\n"
602 "=================\n"
603 "\n"
604 msgstr ""
605
606 #: gcc.c:9701
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
610 "\n"
611 msgstr ""
612
613 #: gcov-tool.c:175
614 #, c-format
615 msgid " merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n"
616 msgstr ""
617
618 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
619 #, c-format
620 msgid " -o, --output <dir> Output directory\n"
621 msgstr ""
622
623 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
624 #, c-format
625 msgid " -v, --verbose Verbose mode\n"
626 msgstr ""
627
628 #: gcov-tool.c:178
629 #, c-format
630 msgid " -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n"
631 msgstr ""
632
633 #: gcov-tool.c:194
634 #, c-format
635 msgid "Merge subcomand usage:"
636 msgstr ""
637
638 #: gcov-tool.c:269
639 #, c-format
640 msgid " rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n"
641 msgstr ""
642
643 #: gcov-tool.c:270
644 #, c-format
645 msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n"
646 msgstr ""
647
648 #: gcov-tool.c:272
649 #, c-format
650 msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n"
651 msgstr ""
652
653 #: gcov-tool.c:290
654 #, c-format
655 msgid "Rewrite subcommand usage:"
656 msgstr ""
657
658 #: gcov-tool.c:329
659 #, c-format
660 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
661 msgstr ""
662
663 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
664 #, c-format
665 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
666 msgstr ""
667
668 #: gcov-tool.c:362
669 #, c-format
670 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
671 msgstr ""
672
673 #: gcov-tool.c:419
674 #, c-format
675 msgid " overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n"
676 msgstr ""
677
678 #: gcov-tool.c:420
679 #, c-format
680 msgid " -f, --function Print function level info\n"
681 msgstr ""
682
683 #: gcov-tool.c:421
684 #, c-format
685 msgid " -F, --fullname Print full filename\n"
686 msgstr ""
687
688 #: gcov-tool.c:422
689 #, c-format
690 msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n"
691 msgstr ""
692
693 #: gcov-tool.c:423
694 #, c-format
695 msgid " -o, --object Print object level info\n"
696 msgstr ""
697
698 #: gcov-tool.c:424
699 #, c-format
700 msgid " -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
701 msgstr ""
702
703 #: gcov-tool.c:444
704 #, c-format
705 msgid "Overlap subcomand usage:"
706 msgstr ""
707
708 #: gcov-tool.c:510
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid ""
711 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
712 "\n"
713 msgstr ""
714 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
715 "\n"
716
717 #: gcov-tool.c:511
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "Offline tool to handle gcda counts\n"
721 "\n"
722 msgstr ""
723
724 #: gcov-tool.c:512
725 #, c-format
726 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
727 msgstr ""
728
729 #: gcov-tool.c:513
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
732 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
733
734 #: gcov-tool.c:517 gcov.c:915
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "\n"
738 "For bug reporting instructions, please see:\n"
739 "%s.\n"
740 msgstr ""
741
742 #: gcov-tool.c:528
743 #, c-format
744 msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
745 msgstr ""
746
747 #: gcov-tool.c:531 gcov.c:929
748 #, c-format
749 msgid ""
750 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
751 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
752 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
753 "\n"
754 msgstr ""
755 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
756 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
757 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
758 "\n"
759
760 #: gcov.c:889
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid ""
763 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
764 "\n"
765 msgstr ""
766 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
767 "\n"
768
769 #: gcov.c:890
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "Print code coverage information.\n"
773 "\n"
774 msgstr ""
775
776 #: gcov.c:891
777 #, c-format
778 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
779 msgstr ""
780
781 #: gcov.c:892
782 #, c-format
783 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
784 msgstr ""
785
786 #: gcov.c:893
787 #, c-format
788 msgid ""
789 " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n"
790 " rather than percentages\n"
791 msgstr ""
792
793 #: gcov.c:895
794 #, c-format
795 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
796 msgstr ""
797
798 #: gcov.c:896
799 #, c-format
800 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
801 msgstr ""
802
803 #: gcov.c:897
804 #, c-format
805 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
806 msgstr ""
807
808 #: gcov.c:898
809 #, c-format
810 msgid " -i, --json-format Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
811 msgstr ""
812
813 #: gcov.c:899
814 #, c-format
815 msgid " -j, --human-readable Output human readable numbers\n"
816 msgstr ""
817
818 #: gcov.c:900
819 #, c-format
820 msgid " -k, --use-colors Emit colored output\n"
821 msgstr ""
822
823 #: gcov.c:901
824 #, c-format
825 msgid ""
826 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
827 " source files\n"
828 msgstr ""
829
830 #: gcov.c:903
831 #, c-format
832 msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n"
833 msgstr ""
834
835 #: gcov.c:904
836 #, c-format
837 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
838 msgstr ""
839
840 #: gcov.c:905
841 #, c-format
842 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
843 msgstr ""
844
845 #: gcov.c:906
846 #, c-format
847 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
848 msgstr ""
849
850 #: gcov.c:907
851 #, c-format
852 msgid " -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot lines\n"
853 msgstr ""
854
855 #: gcov.c:908
856 #, c-format
857 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
858 msgstr ""
859
860 #: gcov.c:909
861 #, c-format
862 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
863 msgstr ""
864
865 #: gcov.c:910
866 #, c-format
867 msgid " -t, --stdout Output to stdout instead of a file\n"
868 msgstr ""
869
870 #: gcov.c:911
871 #, c-format
872 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
873 msgstr ""
874
875 #: gcov.c:912
876 #, c-format
877 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
878 msgstr ""
879
880 #: gcov.c:913
881 #, c-format
882 msgid " -w, --verbose Print verbose informations\n"
883 msgstr ""
884
885 #: gcov.c:914
886 #, c-format
887 msgid " -x, --hash-filenames Hash long pathnames\n"
888 msgstr ""
889
890 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
891 #: gcov.c:925
892 #, c-format
893 msgid "gcov %s%s\n"
894 msgstr "gcov %s%s\n"
895
896 #: gcov.c:1259
897 #, c-format
898 msgid "'%s' file is already processed\n"
899 msgstr ""
900
901 #: gcov.c:1373
902 #, c-format
903 msgid "Creating '%s'\n"
904 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
905
906 #: gcov.c:1376
907 #, c-format
908 msgid "Error writing output file '%s'\n"
909 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
910
911 #: gcov.c:1381
912 #, c-format
913 msgid "Could not open output file '%s'\n"
914 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
915
916 #: gcov.c:1386
917 #, c-format
918 msgid "Removing '%s'\n"
919 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
920
921 #: gcov.c:1498
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
924 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
925
926 #: gcov.c:1506
927 #, fuzzy, c-format
928 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
929 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
930 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
931
932 #: gcov.c:1673
933 #, c-format
934 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
935 msgstr ""
936
937 # XXX FIXME, ERROR: s/one/once/ and move "only"
938 #: gcov.c:1678
939 #, fuzzy, c-format
940 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
941 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
942 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
943
944 #: gcov.c:1698
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "%s:cannot open notes file\n"
947 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
948
949 #: gcov.c:1704
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
952 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
953
954 #: gcov.c:1717
955 #, c-format
956 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
957 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
958
959 #: gcov.c:1767
960 #, c-format
961 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
962 msgstr ""
963
964 #: gcov.c:1881 gcov.c:1983
965 #, c-format
966 msgid "%s:corrupted\n"
967 msgstr "%s:corrupt\n"
968
969 #: gcov.c:1888
970 #, c-format
971 msgid "%s:no functions found\n"
972 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
973
974 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
975 #: gcov.c:1906
976 #, c-format
977 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
978 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
979
980 #: gcov.c:1913
981 #, c-format
982 msgid "%s:not a gcov data file\n"
983 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
984
985 #: gcov.c:1926
986 #, c-format
987 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
988 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
989
990 #: gcov.c:1932
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
993 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
994
995 #: gcov.c:1964
996 #, c-format
997 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: gcov.c:1982
1001 #, c-format
1002 msgid "%s:overflowed\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gcov.c:2029
1006 #, c-format
1007 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gcov.c:2034
1011 #, c-format
1012 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gcov.c:2042
1016 #, c-format
1017 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gcov.c:2251
1021 #, c-format
1022 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gcov.c:2367
1026 #, c-format
1027 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1028 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1029
1030 #: gcov.c:2370
1031 #, c-format
1032 msgid "No executable lines\n"
1033 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1034
1035 # XXX FIXME: useless gettextization
1036 #: gcov.c:2378 gcov.c:2387
1037 #, c-format
1038 msgid "%s '%s'\n"
1039 msgstr "%s '%s'\n"
1040
1041 #: gcov.c:2394
1042 #, c-format
1043 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1044 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1045
1046 #: gcov.c:2398
1047 #, c-format
1048 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1049 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1050
1051 #: gcov.c:2404
1052 #, c-format
1053 msgid "No branches\n"
1054 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1055
1056 #: gcov.c:2406
1057 #, c-format
1058 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1059 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1060
1061 #: gcov.c:2410
1062 #, c-format
1063 msgid "No calls\n"
1064 msgstr "Geen calls\n"
1065
1066 #: gcov.c:2667
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1069 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1070
1071 #: gcov.c:2793
1072 #, c-format
1073 msgid "call %2d returned %s\n"
1074 msgstr "call %2d kwam %s terug\n"
1075
1076 #: gcov.c:2798
1077 #, c-format
1078 msgid "call %2d never executed\n"
1079 msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
1080
1081 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1082 #: gcov.c:2803
1083 #, fuzzy, c-format
1084 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1085 msgid "branch %2d taken %s%s"
1086 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1087
1088 #: gcov.c:2808
1089 #, fuzzy, c-format
1090 #| msgid "call %2d never executed\n"
1091 msgid "branch %2d never executed"
1092 msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
1093
1094 #: gcov.c:2811
1095 #, c-format
1096 msgid " (BB %d)"
1097 msgstr ""
1098
1099 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1100 #: gcov.c:2818
1101 #, c-format
1102 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1103 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1104
1105 #: gcov.c:2821
1106 #, c-format
1107 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1108 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1109
1110 #: gcov.c:3074
1111 #, c-format
1112 msgid "Cannot open source file %s\n"
1113 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1114
1115 #: gcse.c:2596
1116 msgid "PRE disabled"
1117 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1118
1119 #: gcse.c:3526
1120 msgid "GCSE disabled"
1121 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1122
1123 #: incpath.c:73
1124 #, c-format
1125 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1126 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1127
1128 #: incpath.c:76
1129 #, c-format
1130 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1131 msgstr " omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1132
1133 #: incpath.c:80
1134 #, c-format
1135 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1136 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1137
1138 #: incpath.c:385
1139 #, c-format
1140 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1141 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1142
1143 #: incpath.c:389
1144 #, c-format
1145 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1146 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1147
1148 #: incpath.c:394
1149 #, c-format
1150 msgid "End of search list.\n"
1151 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1152
1153 #. Opening quotation mark.
1154 #: intl.c:62
1155 msgid "`"
1156 msgstr "‘"
1157
1158 #. Closing quotation mark.
1159 #: intl.c:65
1160 msgid "'"
1161 msgstr "’"
1162
1163 #: langhooks.c:382
1164 msgid "At top level:"
1165 msgstr "Op bovenste niveau:"
1166
1167 #: langhooks.c:398 cp/error.c:3480
1168 #, c-format
1169 msgid "In member function %qs"
1170 msgstr "In memberfunctie %qs"
1171
1172 #: langhooks.c:402 cp/error.c:3483
1173 #, c-format
1174 msgid "In function %qs"
1175 msgstr "In functie %qs"
1176
1177 #: langhooks.c:447 cp/error.c:3433
1178 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1179 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1180
1181 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3438
1182 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1183 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1184
1185 #: langhooks.c:458 cp/error.c:3444
1186 #, c-format
1187 msgid " inlined from %qs"
1188 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
1189
1190 #: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2074
1191 msgid "this is the insn:"
1192 msgstr "dit is de insn:"
1193
1194 #: lra-constraints.c:3019
1195 #, fuzzy
1196 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1197 msgstr "'B' operand is geen constante"
1198
1199 #: lra-constraints.c:4010 reload.c:3814
1200 msgid "unable to generate reloads for:"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. What to print when a switch has no documentation.
1204 #: opts.c:187
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "This switch lacks documentation"
1207 msgid "This option lacks documentation."
1208 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1209
1210 #: opts.c:188
1211 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: opts.c:1331
1215 #, c-format
1216 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: opts.c:1336
1220 #, c-format
1221 msgid "Same as %s%s."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: opts.c:1341
1225 #, c-format
1226 msgid "Same as %s."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: opts.c:1349
1230 #, c-format
1231 msgid "%s Same as %s."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: opts.c:1412
1235 msgid "[available in "
1236 msgstr ""
1237
1238 #: opts.c:1444
1239 msgid "[default]"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: opts.c:1453
1243 #, c-format
1244 msgid "%llu bytes"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: opts.c:1490
1248 msgid "[enabled]"
1249 msgstr "[ingeschakeld]"
1250
1251 #: opts.c:1492
1252 msgid "[disabled]"
1253 msgstr "[uitgeschakeld]"
1254
1255 #: opts.c:1528
1256 #, c-format
1257 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: opts.c:1537
1261 #, c-format
1262 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: opts.c:1543
1266 #, c-format
1267 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: opts.c:1588
1271 #, fuzzy, c-format
1272 #| msgid "no arguments for spec function"
1273 msgid ""
1274 " Known valid arguments for %s option:\n"
1275 " "
1276 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
1277
1278 #: opts.c:1638
1279 msgid "The following options are target specific"
1280 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1281
1282 #: opts.c:1641
1283 msgid "The following options control compiler warning messages"
1284 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1285
1286 #: opts.c:1644
1287 msgid "The following options control optimizations"
1288 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1289
1290 #: opts.c:1647 opts.c:1687
1291 msgid "The following options are language-independent"
1292 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1293
1294 #: opts.c:1650
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "The following options control optimizations"
1297 msgid "The following options control parameters"
1298 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1299
1300 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1301 #: opts.c:1656
1302 #, fuzzy
1303 msgid "The following options are specific to just the language "
1304 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1305
1306 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1307 # Of beter "voor de taal "?
1308 #: opts.c:1658
1309 msgid "The following options are supported by the language "
1310 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1311
1312 #: opts.c:1669
1313 msgid "The following options are not documented"
1314 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1315
1316 #: opts.c:1671
1317 #, fuzzy
1318 msgid "The following options take separate arguments"
1319 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1320
1321 #: opts.c:1673
1322 #, fuzzy
1323 msgid "The following options take joined arguments"
1324 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1325
1326 # Betere vertaling?
1327 #: opts.c:1685
1328 msgid "The following options are language-related"
1329 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1330
1331 #: passes.c:1785
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "during %s pass: %s\n"
1334 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1335
1336 #: passes.c:1790
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "dump file: %s\n"
1339 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1340
1341 #: plugin.c:924
1342 msgid "Event"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: plugin.c:924
1346 msgid "Plugins"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: plugin.c:956
1350 #, c-format
1351 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: postreload-gcse.c:1354
1355 msgid "using simple load CSE after register allocation"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. It's the compiler's fault.
1359 #: reload1.c:5998
1360 msgid "could not find a spill register"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. It's the compiler's fault.
1364 #: reload1.c:7880
1365 msgid "VOIDmode on an output"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: reload1.c:8613
1369 msgid "failure trying to reload:"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: rtl-error.c:116
1373 msgid "unrecognizable insn:"
1374 msgstr "onherkenbare insn:"
1375
1376 #: rtl-error.c:118
1377 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: targhooks.c:2018
1381 #, c-format
1382 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1383 msgstr ""
1384
1385 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
1386 #: targhooks.c:2033
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "created and used with different endianness"
1389 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1390 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
1391
1392 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
1393 #: targhooks.c:2035
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "created and used with different endianness"
1396 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1397 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
1398
1399 #: toplev.c:324
1400 #, c-format
1401 msgid "unrecoverable error"
1402 msgstr "onherstelbare fout"
1403
1404 #: toplev.c:613
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1408 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1409 msgstr ""
1410 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1411 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1412
1413 #: toplev.c:615
1414 #, c-format
1415 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1416 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1417
1418 #: toplev.c:619
1419 #, fuzzy, c-format
1420 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1421 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1422 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1423
1424 #: toplev.c:621
1425 #, c-format
1426 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1427 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1428
1429 #: toplev.c:623
1430 #, c-format
1431 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1432 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1433
1434 #: toplev.c:790
1435 msgid "options passed: "
1436 msgstr "meegegeven opties: "
1437
1438 #: toplev.c:818
1439 msgid "options enabled: "
1440 msgstr "ingeschakelde opties: "
1441
1442 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5758 c/c-typeck.c:7658 cp/error.c:1075
1443 #: tree-diagnostic-path.cc:261 c-family/c-pretty-print.c:417
1444 #, gcc-internal-format
1445 msgid "<anonymous>"
1446 msgstr "<anoniem>"
1447
1448 #: cif-code.def:39
1449 msgid "function not considered for inlining"
1450 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1451
1452 #: cif-code.def:43
1453 msgid "caller is not optimized"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: cif-code.def:47
1457 msgid "function body not available"
1458 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1459
1460 # moet beter kunnen
1461 #: cif-code.def:51
1462 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1463 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1464
1465 #: cif-code.def:56
1466 msgid "function not inlinable"
1467 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1468
1469 #: cif-code.def:60
1470 msgid "function body can be overwritten at link time"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: cif-code.def:64
1474 msgid "function not inline candidate"
1475 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1476
1477 #: cif-code.def:68
1478 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1479 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1480
1481 #: cif-code.def:70
1482 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1483 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1484
1485 #: cif-code.def:72
1486 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1487 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1488
1489 #: cif-code.def:74
1490 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1491 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1492
1493 #: cif-code.def:76
1494 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1495 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1496
1497 #: cif-code.def:80
1498 msgid "recursive inlining"
1499 msgstr "recursieve inlining"
1500
1501 #: cif-code.def:84
1502 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cif-code.def:88
1506 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cif-code.def:92
1510 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cif-code.def:96
1514 #, fuzzy
1515 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1516 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1517
1518 #: cif-code.def:100
1519 msgid "variadic thunk call"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: cif-code.def:104
1523 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: cif-code.def:108
1527 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: cif-code.def:112
1531 msgid "exception handling personality mismatch"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: cif-code.def:117
1535 msgid "non-call exception handling mismatch"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: cif-code.def:121
1539 msgid "target specific option mismatch"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cif-code.def:125
1543 msgid "optimization level attribute mismatch"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cif-code.def:129
1547 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cif-code.def:133
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "version attribute is not a string"
1553 msgid "function attribute mismatch"
1554 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1555
1556 #: cif-code.def:138
1557 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: cif-code.def:143
1561 #, fuzzy
1562 #| msgid "unrecoverable error"
1563 msgid "unreachable"
1564 msgstr "onherstelbare fout"
1565
1566 #. The remainder are real diagnostic types.
1567 #: diagnostic.def:33
1568 msgid "fatal error: "
1569 msgstr "fatale fout: "
1570
1571 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
1572 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1573 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1574 msgid "internal compiler error: "
1575 msgstr "interne compilerfout: "
1576
1577 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1578 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1579 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1580 msgid "error: "
1581 msgstr "fout: "
1582
1583 #: diagnostic.def:36
1584 msgid "sorry, unimplemented: "
1585 msgstr ""
1586
1587 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1588 #: diagnostic.def:37
1589 msgid "warning: "
1590 msgstr "let op: "
1591
1592 #: diagnostic.def:38
1593 msgid "anachronism: "
1594 msgstr ""
1595
1596 #: diagnostic.def:39
1597 msgid "note: "
1598 msgstr ""
1599
1600 #: diagnostic.def:40
1601 msgid "debug: "
1602 msgstr ""
1603
1604 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1605 #. a range of events within a path.
1606 #: diagnostic.def:44
1607 msgid "path: "
1608 msgstr ""
1609
1610 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1611 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1612 #. prefix does not matter.
1613 #: diagnostic.def:48
1614 #, fuzzy
1615 msgid "pedwarn: "
1616 msgstr "let op: "
1617
1618 #: diagnostic.def:49
1619 #, fuzzy
1620 msgid "permerror: "
1621 msgstr "fout: "
1622
1623 #: c-family/c-format.c:439
1624 msgid "format"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: c-family/c-format.c:440
1628 #, fuzzy
1629 msgid "field width specifier"
1630 msgstr "veldbreedte"
1631
1632 #: c-family/c-format.c:441
1633 #, fuzzy
1634 msgid "field precision specifier"
1635 msgstr "veldprecisie"
1636
1637 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1638 msgid "' ' flag"
1639 msgstr "' ' vlag"
1640
1641 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1642 msgid "the ' ' printf flag"
1643 msgstr "de ' ' printf-vlag"
1644
1645 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1646 #: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:45
1647 msgid "'+' flag"
1648 msgstr "'+' vlag"
1649
1650 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1651 #: config/i386/msformat-c.c:45
1652 msgid "the '+' printf flag"
1653 msgstr "de '+' printf-vlag"
1654
1655 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1656 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:46
1657 #: config/i386/msformat-c.c:81
1658 msgid "'#' flag"
1659 msgstr "'#' vlag"
1660
1661 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1662 #: config/i386/msformat-c.c:46
1663 msgid "the '#' printf flag"
1664 msgstr "de '#' printf-vlag"
1665
1666 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1667 #: config/i386/msformat-c.c:47
1668 msgid "'0' flag"
1669 msgstr "'0' vlag"
1670
1671 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:47
1672 msgid "the '0' printf flag"
1673 msgstr "de '0' printf-vlag"
1674
1675 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1676 #: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:48
1677 msgid "'-' flag"
1678 msgstr "'-' vlag"
1679
1680 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:48
1681 msgid "the '-' printf flag"
1682 msgstr "de '-' printf-vlag"
1683
1684 #: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:49
1685 #: config/i386/msformat-c.c:69
1686 msgid "''' flag"
1687 msgstr "''' vlag"
1688
1689 #: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:49
1690 msgid "the ''' printf flag"
1691 msgstr "de ''' printf-vlag"
1692
1693 #: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1694 msgid "'I' flag"
1695 msgstr "'I' vlag"
1696
1697 #: c-family/c-format.c:565
1698 msgid "the 'I' printf flag"
1699 msgstr "de 'I' printf-vlag"
1700
1701 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1702 #: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1703 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
1704 msgid "field width"
1705 msgstr "veldbreedte"
1706
1707 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1708 #: config/i386/msformat-c.c:50
1709 msgid "field width in printf format"
1710 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
1711
1712 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1713 #: config/i386/msformat-c.c:51
1714 msgid "precision"
1715 msgstr "precisie"
1716
1717 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1718 #: config/i386/msformat-c.c:51
1719 msgid "precision in printf format"
1720 msgstr "precisie in printf-formaat"
1721
1722 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
1723 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1724 #: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1725 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
1726 msgid "length modifier"
1727 msgstr "lengte-modifier"
1728
1729 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1730 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
1731 msgid "length modifier in printf format"
1732 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
1733
1734 #: c-family/c-format.c:617
1735 msgid "'q' flag"
1736 msgstr "'q' vlag"
1737
1738 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
1739 #: c-family/c-format.c:617
1740 msgid "the 'q' diagnostic flag"
1741 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
1742
1743 # moet beter kunnen...
1744 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1745 msgid "assignment suppression"
1746 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
1747
1748 # dit wringt nogal...
1749 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1750 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1751 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
1752
1753 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1754 msgid "'a' flag"
1755 msgstr "'a' vlag"
1756
1757 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1758 msgid "the 'a' scanf flag"
1759 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
1760
1761 #: c-family/c-format.c:633
1762 msgid "'m' flag"
1763 msgstr "'m' vlag"
1764
1765 #: c-family/c-format.c:633
1766 msgid "the 'm' scanf flag"
1767 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
1768
1769 #: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:67
1770 msgid "field width in scanf format"
1771 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
1772
1773 #: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:68
1774 msgid "length modifier in scanf format"
1775 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
1776
1777 #: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:69
1778 msgid "the ''' scanf flag"
1779 msgstr "de ''' scanf-vlag"
1780
1781 #: c-family/c-format.c:637
1782 msgid "the 'I' scanf flag"
1783 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
1784
1785 #: c-family/c-format.c:652
1786 msgid "'_' flag"
1787 msgstr "'_' vlag"
1788
1789 #: c-family/c-format.c:652
1790 msgid "the '_' strftime flag"
1791 msgstr "de '_' strftime-vlag"
1792
1793 #: c-family/c-format.c:653
1794 msgid "the '-' strftime flag"
1795 msgstr "de '-' strftime-vlag"
1796
1797 #: c-family/c-format.c:654
1798 msgid "the '0' strftime flag"
1799 msgstr "de '0' strftime-vlag"
1800
1801 #: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
1802 msgid "'^' flag"
1803 msgstr "'^' vlag"
1804
1805 #: c-family/c-format.c:655
1806 msgid "the '^' strftime flag"
1807 msgstr "de '^' strftime-vlag"
1808
1809 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:81
1810 msgid "the '#' strftime flag"
1811 msgstr "de '#' strftime-vlag"
1812
1813 #: c-family/c-format.c:657
1814 msgid "field width in strftime format"
1815 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
1816
1817 #: c-family/c-format.c:658
1818 msgid "'E' modifier"
1819 msgstr "'E' modifier"
1820
1821 #: c-family/c-format.c:658
1822 msgid "the 'E' strftime modifier"
1823 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
1824
1825 #: c-family/c-format.c:659
1826 msgid "'O' modifier"
1827 msgstr "'O' modifier"
1828
1829 #: c-family/c-format.c:659
1830 msgid "the 'O' strftime modifier"
1831 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
1832
1833 #: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
1834 msgid "the 'O' modifier"
1835 msgstr "de 'O' modifier"
1836
1837 #: c-family/c-format.c:679
1838 msgid "fill character"
1839 msgstr "opvulkarakter"
1840
1841 #: c-family/c-format.c:679
1842 msgid "fill character in strfmon format"
1843 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
1844
1845 #: c-family/c-format.c:680
1846 msgid "the '^' strfmon flag"
1847 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
1848
1849 #: c-family/c-format.c:681
1850 msgid "the '+' strfmon flag"
1851 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
1852
1853 #: c-family/c-format.c:682
1854 msgid "'(' flag"
1855 msgstr "'(' vlag"
1856
1857 #: c-family/c-format.c:682
1858 msgid "the '(' strfmon flag"
1859 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
1860
1861 #: c-family/c-format.c:683
1862 msgid "'!' flag"
1863 msgstr "'!' vlag"
1864
1865 #: c-family/c-format.c:683
1866 msgid "the '!' strfmon flag"
1867 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
1868
1869 #: c-family/c-format.c:684
1870 msgid "the '-' strfmon flag"
1871 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
1872
1873 #: c-family/c-format.c:685
1874 msgid "field width in strfmon format"
1875 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
1876
1877 #: c-family/c-format.c:686
1878 msgid "left precision"
1879 msgstr "linkse precisie"
1880
1881 #: c-family/c-format.c:686
1882 msgid "left precision in strfmon format"
1883 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
1884
1885 #: c-family/c-format.c:687
1886 msgid "right precision"
1887 msgstr "rechtse precisie"
1888
1889 #: c-family/c-format.c:687
1890 msgid "right precision in strfmon format"
1891 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
1892
1893 #: c-family/c-format.c:688
1894 msgid "length modifier in strfmon format"
1895 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
1896
1897 #. Handle deferred options from command-line.
1898 #: c-family/c-opts.c:1454 fortran/cpp.c:590
1899 msgid "<command-line>"
1900 msgstr "<opdrachtregel>"
1901
1902 #: config/aarch64/aarch64.c:9995
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "unsupported operand for code '%c'"
1905 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
1906
1907 #: config/aarch64/aarch64.c:10004 config/aarch64/aarch64.c:10017
1908 #: config/aarch64/aarch64.c:10029 config/aarch64/aarch64.c:10040
1909 #: config/aarch64/aarch64.c:10056 config/aarch64/aarch64.c:10070
1910 #: config/aarch64/aarch64.c:10090 config/aarch64/aarch64.c:10164
1911 #: config/aarch64/aarch64.c:10175 config/aarch64/aarch64.c:10189
1912 #: config/aarch64/aarch64.c:10411 config/aarch64/aarch64.c:10429
1913 #: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741
1914 #: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824
1915 #, c-format
1916 msgid "invalid operand for '%%%c'"
1917 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
1918
1919 #: config/aarch64/aarch64.c:10108 config/aarch64/aarch64.c:10119
1920 #: config/aarch64/aarch64.c:10271 config/aarch64/aarch64.c:10282
1921 #, fuzzy, c-format
1922 #| msgid "invalid constant"
1923 msgid "invalid vector constant"
1924 msgstr "ongeldige constante"
1925
1926 #: config/aarch64/aarch64.c:10131 config/aarch64/aarch64.c:10143
1927 #, c-format
1928 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: config/aarch64/aarch64.c:10157
1932 #, fuzzy, c-format
1933 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
1934 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
1935 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
1936
1937 #: config/aarch64/aarch64.c:10223 config/arm/arm.c:24220
1938 #, c-format
1939 msgid "missing operand"
1940 msgstr "operand ontbreekt"
1941
1942 #: config/aarch64/aarch64.c:10308
1943 #, c-format
1944 msgid "invalid constant"
1945 msgstr "ongeldige constante"
1946
1947 #: config/aarch64/aarch64.c:10311
1948 #, c-format
1949 msgid "invalid operand"
1950 msgstr "ongeldige operand"
1951
1952 #: config/aarch64/aarch64.c:10437 config/aarch64/aarch64.c:10442
1953 #, c-format
1954 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
1955 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
1956
1957 #: config/aarch64/aarch64.c:10462
1958 #, fuzzy, c-format
1959 #| msgid "invalid addressing mode"
1960 msgid "invalid address mode"
1961 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
1962
1963 #: config/aarch64/aarch64.c:22752 config/arm/arm.c:33184
1964 #, fuzzy
1965 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
1966 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
1967 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
1968
1969 #: config/aarch64/aarch64.c:22754 config/arm/arm.c:33186
1970 #, fuzzy
1971 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
1972 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
1973
1974 #: config/aarch64/aarch64.c:22769 config/aarch64/aarch64.c:22785
1975 #: config/arm/arm.c:33201 config/arm/arm.c:33217
1976 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: config/aarch64/aarch64.c:22793
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid "invalid operands in binary operation"
1982 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
1983 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
1984
1985 #: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13037
1986 #: config/rs6000/rs6000.c:13417 config/sparc/sparc.c:9351
1987 #, c-format
1988 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
1992 #, c-format
1993 msgid "invalid %%J value"
1994 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
1995
1996 #: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
1997 #, c-format
1998 msgid "invalid %%r value"
1999 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2000
2001 #: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2002 #: config/rs6000/rs6000.c:13111 config/xtensa/xtensa.c:2428
2003 #, c-format
2004 msgid "invalid %%R value"
2005 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2006
2007 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13031
2008 #: config/xtensa/xtensa.c:2395
2009 #, c-format
2010 msgid "invalid %%N value"
2011 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2012
2013 #: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13059
2014 #, c-format
2015 msgid "invalid %%P value"
2016 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2017
2018 #: config/alpha/alpha.c:5196
2019 #, c-format
2020 msgid "invalid %%h value"
2021 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2022
2023 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2421
2024 #, c-format
2025 msgid "invalid %%L value"
2026 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2027
2028 #: config/alpha/alpha.c:5223
2029 #, c-format
2030 msgid "invalid %%m value"
2031 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2032
2033 #: config/alpha/alpha.c:5229
2034 #, c-format
2035 msgid "invalid %%M value"
2036 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2037
2038 #: config/alpha/alpha.c:5266
2039 #, c-format
2040 msgid "invalid %%U value"
2041 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2042
2043 #: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13119
2044 #, c-format
2045 msgid "invalid %%s value"
2046 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2047
2048 #: config/alpha/alpha.c:5285
2049 #, c-format
2050 msgid "invalid %%C value"
2051 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2052
2053 #: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:12895
2054 #, c-format
2055 msgid "invalid %%E value"
2056 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2057
2058 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2059 #: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2060 #, c-format
2061 msgid "unknown relocation unspec"
2062 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2063
2064 #: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5749
2065 #: config/gcn/gcn.c:5758 config/gcn/gcn.c:5818 config/gcn/gcn.c:5826
2066 #: config/gcn/gcn.c:5842 config/gcn/gcn.c:5860 config/gcn/gcn.c:5911
2067 #: config/gcn/gcn.c:6030 config/gcn/gcn.c:6141 config/rs6000/rs6000.c:13422
2068 #, c-format
2069 msgid "invalid %%xn code"
2070 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2071
2072 #: config/alpha/alpha.c:5462
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "invalid operand address"
2075 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2076
2077 #: config/arc/arc.c:4519
2078 #, c-format
2079 msgid "invalid operand to %%Z code"
2080 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2081
2082 #: config/arc/arc.c:4527
2083 #, c-format
2084 msgid "invalid operand to %%z code"
2085 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
2086
2087 #: config/arc/arc.c:4535
2088 #, fuzzy, c-format
2089 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
2090 msgid "invalid operands to %%c code"
2091 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2092
2093 #: config/arc/arc.c:4543
2094 #, c-format
2095 msgid "invalid operand to %%M code"
2096 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
2097
2098 #: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085
2099 #, c-format
2100 msgid "invalid operand to %%p code"
2101 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
2102
2103 #: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078
2104 #, c-format
2105 msgid "invalid operand to %%s code"
2106 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
2107
2108 #: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111
2109 #, c-format
2110 msgid "invalid operand to %%R code"
2111 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2112
2113 #: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134
2114 #, c-format
2115 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2116 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2117
2118 #: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205
2119 #, c-format
2120 msgid "invalid operand to %%U code"
2121 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2122
2123 #: config/arc/arc.c:4866
2124 #, c-format
2125 msgid "invalid operand to %%V code"
2126 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2127
2128 #: config/arc/arc.c:4923
2129 #, c-format
2130 msgid "invalid operand to %%O code"
2131 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
2132
2133 #. Unknown flag.
2134 #. Undocumented flag.
2135 #: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307
2136 #: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9630
2137 #, c-format
2138 msgid "invalid operand output code"
2139 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2140
2141 #: config/arc/arc.c:6489
2142 #, c-format
2143 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2144 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
2145
2146 # betere vertaling voor "supposed"? "denkelijk"?
2147 #: config/arc/arc.c:6705 config/cris/cris.c:2571
2148 msgid "unrecognized supposed constant"
2149 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2150
2151 #: config/arm/arm.c:20588 config/arm/arm.c:20613 config/arm/arm.c:20623
2152 #: config/arm/arm.c:20632 config/arm/arm.c:20641
2153 #, c-format
2154 msgid "invalid shift operand"
2155 msgstr "ongeldige shift-operand"
2156
2157 #: config/arm/arm.c:23504 config/arm/arm.c:23522
2158 #, c-format
2159 msgid "predicated Thumb instruction"
2160 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2161
2162 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2163 #: config/arm/arm.c:23510
2164 #, c-format
2165 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2166 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2167
2168 #: config/arm/arm.c:23628 config/arm/arm.c:23641 config/arm/arm.c:23666
2169 #: config/nios2/nios2.c:3086
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2172 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2173
2174 #: config/arm/arm.c:23743 config/arm/arm.c:23765 config/arm/arm.c:23775
2175 #: config/arm/arm.c:23785 config/arm/arm.c:23795 config/arm/arm.c:23834
2176 #: config/arm/arm.c:23852 config/arm/arm.c:23877 config/arm/arm.c:23892
2177 #: config/arm/arm.c:23919 config/arm/arm.c:23926 config/arm/arm.c:23944
2178 #: config/arm/arm.c:23951 config/arm/arm.c:23959 config/arm/arm.c:23980
2179 #: config/arm/arm.c:23987 config/arm/arm.c:24167 config/arm/arm.c:24174
2180 #: config/arm/arm.c:24201 config/arm/arm.c:24208 config/bfin/bfin.c:1440
2181 #: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2182 #: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2183 #: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2184 #, c-format
2185 msgid "invalid operand for code '%c'"
2186 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2187
2188 #: config/arm/arm.c:23847
2189 #, c-format
2190 msgid "instruction never executed"
2191 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2192
2193 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2194 #: config/arm/arm.c:23868
2195 #, c-format
2196 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: config/avr/avr.c:2632
2200 #, c-format
2201 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: config/avr/avr.c:2813
2205 #, fuzzy
2206 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2207 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
2208
2209 #: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2210 msgid "bad address, not an I/O address:"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: config/avr/avr.c:2872
2214 #, fuzzy
2215 msgid "bad address, not a constant:"
2216 msgstr "adres-offset is geen constante"
2217
2218 #: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2219 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: config/avr/avr.c:2904
2223 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: config/avr/avr.c:2916
2227 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2228 msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:"
2229
2230 #: config/avr/avr.c:2949
2231 #, c-format
2232 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: config/avr/avr.c:2957
2236 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2237 msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:"
2238
2239 #: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2240 msgid "invalid insn:"
2241 msgstr "ongeldige insn:"
2242
2243 #: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2244 #: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2245 #: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2246 #: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2247 msgid "incorrect insn:"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2251 #: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2252 #: config/avr/avr.c:5797
2253 msgid "unknown move insn:"
2254 msgstr "onbekende move-insn:"
2255
2256 #: config/avr/avr.c:6256
2257 msgid "bad shift insn:"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2261 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2262 msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
2263
2264 #: config/avr/avr.c:8666
2265 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: config/avr/avr.c:10023
2269 #, fuzzy
2270 msgid "variable"
2271 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
2272
2273 #: config/avr/avr.c:10028
2274 #, fuzzy
2275 msgid "function parameter"
2276 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
2277
2278 #: config/avr/avr.c:10033
2279 #, fuzzy
2280 msgid "structure field"
2281 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
2282
2283 #: config/avr/avr.c:10039
2284 #, fuzzy
2285 msgid "return type of function"
2286 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
2287
2288 #: config/avr/avr.c:10044
2289 #, fuzzy
2290 msgid "pointer"
2291 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
2292
2293 #: config/avr/driver-avr.c:50
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid ""
2296 "Running spec function '%s' with %d args\n"
2297 "\n"
2298 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2299
2300 #: config/bfin/bfin.c:1389
2301 #, c-format
2302 msgid "invalid %%j value"
2303 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2304
2305 #: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2277
2306 #, c-format
2307 msgid "invalid const_double operand"
2308 msgstr "ongeldige const_double operand"
2309
2310 #: config/bpf/bpf.c:743
2311 #, fuzzy
2312 #| msgid "invalid addressing mode"
2313 msgid "invalid address in operand"
2314 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2315
2316 #. Fallthrough.
2317 #: config/bpf/bpf.c:750
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "unexpected operand"
2320 msgid "unsupported operand"
2321 msgstr "onverwachte operand"
2322
2323 #: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2324 #: final.c:3607 final.c:3609 fold-const.c:266 gcc.c:5423 gcc.c:5437
2325 #: rtl-error.c:101 toplev.c:328 vr-values.c:2486 cp/typeck.c:6807
2326 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
2327 #: lto/lto-object.c:362
2328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2329 msgid "%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: config/cris/cris.c:676
2333 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: config/cris/cris.c:693
2337 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: config/cris/cris.c:757
2341 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2342 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2343
2344 #: config/cris/cris.c:774
2345 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2346 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2347
2348 #: config/cris/cris.c:793
2349 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2350 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2351
2352 #: config/cris/cris.c:826
2353 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2354 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2355
2356 #: config/cris/cris.c:865
2357 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2358 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2359
2360 #: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
2361 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2362 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2363
2364 #: config/cris/cris.c:939
2365 msgid "bad register"
2366 msgstr "slecht register"
2367
2368 #: config/cris/cris.c:983
2369 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2370 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2371
2372 #: config/cris/cris.c:1000
2373 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2374 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2375
2376 #: config/cris/cris.c:1025
2377 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2378 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2379
2380 #: config/cris/cris.c:1095
2381 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2382 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2383
2384 #: config/cris/cris.c:1109
2385 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2386 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2387
2388 #: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2389 msgid "invalid operand modifier letter"
2390 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2391
2392 #: config/cris/cris.c:1183
2393 msgid "unexpected multiplicative operand"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2397 msgid "unexpected operand"
2398 msgstr "onverwachte operand"
2399
2400 #: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
2401 msgid "unrecognized address"
2402 msgstr "niet-herkende adres"
2403
2404 #: config/cris/cris.c:2976 config/cris/cris.c:3034
2405 msgid "unexpected side-effects in address"
2406 msgstr ""
2407
2408 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
2409 #: config/cris/cris.c:3919
2410 msgid "unidentifiable call op"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: config/cris/cris.c:3981
2414 #, c-format
2415 msgid "PIC register isn't set up"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: config/fr30/fr30.c:510
2419 #, c-format
2420 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: config/fr30/fr30.c:534
2424 #, c-format
2425 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2426 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2427
2428 #: config/fr30/fr30.c:554
2429 #, c-format
2430 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2431 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2432
2433 #: config/fr30/fr30.c:575
2434 #, c-format
2435 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2436 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2437
2438 #: config/fr30/fr30.c:583
2439 #, c-format
2440 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2441 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2442
2443 #: config/fr30/fr30.c:600
2444 #, c-format
2445 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2446 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2447
2448 #: config/fr30/fr30.c:607
2449 #, c-format
2450 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2451 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2452
2453 #: config/fr30/fr30.c:624
2454 #, c-format
2455 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2456 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2457
2458 #: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2459 #: config/fr30/fr30.c:685
2460 #, c-format
2461 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: config/frv/frv.c:2501
2465 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2466 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2467
2468 #: config/frv/frv.c:2512
2469 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2470 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2471
2472 #: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2473 #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2474 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2475 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2476
2477 #: config/frv/frv.c:2681
2478 #, c-format
2479 msgid "bad condition code"
2480 msgstr "slechte conditiecode"
2481
2482 #: config/frv/frv.c:2755
2483 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2484 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2485
2486 #: config/frv/frv.c:2816
2487 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2488 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2489
2490 #: config/frv/frv.c:2824
2491 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2492 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2493
2494 #: config/frv/frv.c:2840
2495 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2496 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2497
2498 #: config/frv/frv.c:2854
2499 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2500 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2501
2502 #: config/frv/frv.c:2902
2503 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2504 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2505
2506 #: config/frv/frv.c:2915
2507 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2508 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2509
2510 #: config/frv/frv.c:2936
2511 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2512 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2513
2514 #: config/frv/frv.c:2954
2515 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2516 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2517
2518 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2519 #: config/frv/frv.c:2974
2520 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2521 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2522
2523 #: config/frv/frv.c:3005
2524 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2525 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2526
2527 #: config/frv/frv.c:3010
2528 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2529 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2530
2531 #: config/frv/frv.c:4384
2532 msgid "bad output_move_single operand"
2533 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
2534
2535 #: config/frv/frv.c:4511
2536 msgid "bad output_move_double operand"
2537 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
2538
2539 #: config/frv/frv.c:4653
2540 msgid "bad output_condmove_single operand"
2541 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
2542
2543 #: config/gcn/gcn.c:5419 config/gcn/gcn.c:5443 config/gcn/gcn.c:5447
2544 #: config/gcn/gcn.c:5791 config/gcn/gcn.c:5802 config/gcn/gcn.c:5805
2545 #, c-format
2546 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: config/gcn/gcn.c:5559 config/gcn/gcn.c:5582 config/gcn/gcn.c:5614
2550 #: config/gcn/gcn.c:5630 config/gcn/gcn.c:5645 config/gcn/gcn.c:5664
2551 #: config/gcn/gcn.c:5740 config/gcn/gcn.c:5936 config/gcn/gcn.c:6051
2552 #, fuzzy, c-format
2553 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
2554 msgid "invalid operand %%xn code"
2555 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2556
2557 #: config/gcn/gcn.c:6039
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2560 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2561
2562 #: config/gcn/gcn.c:6121
2563 #, fuzzy, c-format
2564 #| msgid "invalid constant"
2565 msgid "invalid fp constant"
2566 msgstr "ongeldige constante"
2567
2568 #: config/h8300/h8300.c:1653 config/h8300/h8300.c:1661
2569 #: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679
2570 #: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695
2571 #, fuzzy, c-format
2572 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
2573 msgid "Expected register or constant integer."
2574 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
2575
2576 #: config/i386/i386.c:11830
2577 #, c-format
2578 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2579 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
2580
2581 #: config/i386/i386.c:12369
2582 #, fuzzy, c-format
2583 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
2584 msgid "invalid use of register '%s'"
2585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2586
2587 #: config/i386/i386.c:12374
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "invalid use of asm flag output"
2590 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
2591
2592 #: config/i386/i386.c:12605
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2595 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2596
2597 #: config/i386/i386.c:12640
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2600 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2601
2602 #: config/i386/i386.c:12709
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2605 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2606
2607 #: config/i386/i386.c:12714
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2610 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2611
2612 #: config/i386/i386.c:12769
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'"
2615 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2616
2617 #: config/i386/i386.c:12825
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2620 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2621
2622 #: config/i386/i386.c:12904
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2625 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2626
2627 #: config/i386/i386.c:12922
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2630 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2631
2632 #: config/i386/i386.c:12935
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2635 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2636
2637 #: config/i386/i386.c:12950
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2640 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2641
2642 #: config/i386/i386.c:12978
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2645 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2646
2647 #: config/i386/i386.c:12996
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2650 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2651
2652 #: config/i386/i386.c:13019
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2655 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2656
2657 #: config/i386/i386.c:13123
2658 #, c-format
2659 msgid "invalid operand code '%c'"
2660 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
2661
2662 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
2663 #: config/i386/i386.c:13185
2664 #, c-format
2665 msgid "invalid constraints for operand"
2666 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
2667
2668 #: config/i386/i386.c:13235
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "invalid vector immediate"
2671 msgstr "Ongeldig token in expressie"
2672
2673 #: config/i386/i386.c:16163
2674 msgid "unknown insn mode"
2675 msgstr "onbekende insn-modus"
2676
2677 #: config/i386/djgpp.h:143
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2680 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2681
2682 #: config/ia64/ia64.c:5459
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "invalid %%G mode"
2685 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2686
2687 #: config/ia64/ia64.c:5630
2688 #, c-format
2689 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2690 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
2691
2692 #: config/ia64/ia64.c:11243
2693 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2694 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
2695
2696 #: config/ia64/ia64.c:11246
2697 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2698 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
2699
2700 #: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2701 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2702 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
2703
2704 #: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5303
2705 #: config/tilepro/tilepro.c:4692
2706 #, c-format
2707 msgid "invalid %%P operand"
2708 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
2709
2710 #: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13049
2711 #, c-format
2712 msgid "invalid %%p value"
2713 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
2714
2715 #: config/iq2000/iq2000.c:3193
2716 #, c-format
2717 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2718 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
2719
2720 #: config/lm32/lm32.c:524
2721 #, c-format
2722 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: config/lm32/lm32.c:594
2726 #, fuzzy
2727 msgid "bad operand"
2728 msgstr "ongeldige operand voor %P"
2729
2730 #: config/lm32/lm32.c:606
2731 msgid "can't use non gp relative absolute address"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: config/lm32/lm32.c:610
2735 msgid "invalid addressing mode"
2736 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2737
2738 #: config/m32r/m32r.c:2143
2739 msgid "bad insn for 'A'"
2740 msgstr "slechte insn voor 'A'"
2741
2742 #: config/m32r/m32r.c:2190
2743 #, c-format
2744 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2745 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
2746
2747 #: config/m32r/m32r.c:2213
2748 #, c-format
2749 msgid "invalid operand to %%N code"
2750 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
2751
2752 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
2753 #: config/m32r/m32r.c:2246
2754 msgid "pre-increment address is not a register"
2755 msgstr "pre-increment adres is geen register"
2756
2757 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
2758 #: config/m32r/m32r.c:2253
2759 msgid "pre-decrement address is not a register"
2760 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
2761
2762 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
2763 #: config/m32r/m32r.c:2260
2764 msgid "post-increment address is not a register"
2765 msgstr "post-increment adres is geen register"
2766
2767 #: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2768 #: config/rs6000/rs6000.c:19840
2769 msgid "bad address"
2770 msgstr "slecht adres"
2771
2772 #: config/m32r/m32r.c:2355
2773 msgid "lo_sum not of register"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: config/microblaze/microblaze.c:2293
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "unknown punctuation '%c'"
2779 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2780
2781 #: config/microblaze/microblaze.c:2302
2782 #, c-format
2783 msgid "null pointer"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: config/microblaze/microblaze.c:2337
2787 #, c-format
2788 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: config/microblaze/microblaze.c:2366
2792 #, c-format
2793 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2797 #, fuzzy
2798 msgid "insn contains an invalid address !"
2799 msgstr "ongeldig adres"
2800
2801 #: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2802 #: config/xtensa/xtensa.c:2525
2803 msgid "invalid address"
2804 msgstr "ongeldig adres"
2805
2806 #: config/microblaze/microblaze.c:2505
2807 #, c-format
2808 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2812 #, c-format
2813 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2814 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
2815
2816 #: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2817 #: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2818 #: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2819 #: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2820 #: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2821 #: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3217 config/riscv/riscv.c:3332
2822 #: config/riscv/riscv.c:3338 config/riscv/riscv.c:3347
2823 #, c-format
2824 msgid "invalid use of '%%%c'"
2825 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
2826
2827 #: config/mmix/mmix.c:1592 config/mmix/mmix.c:1722
2828 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: config/mmix/mmix.c:1671
2832 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: config/mmix/mmix.c:1690
2836 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: config/mmix/mmix.c:1700
2840 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. We need the original here.
2844 #: config/mmix/mmix.c:1784
2845 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: config/mmix/mmix.c:1840
2849 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: config/mmix/mmix.c:2716
2853 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: config/mmix/mmix.c:2723
2857 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: config/mmix/mmix.c:2727
2861 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: config/mmix/mmix.c:2769
2865 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
2866 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
2867
2868 #: config/msp430/msp430.c:3575
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "invalid operand prefix"
2871 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2872
2873 #: config/msp430/msp430.c:3609
2874 #, fuzzy, c-format
2875 #| msgid "invalid operand"
2876 msgid "invalid zero extract"
2877 msgstr "ongeldige operand"
2878
2879 #: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
2880 #, fuzzy, c-format
2881 #| msgid "invalid rotate insn"
2882 msgid "invalid relocation"
2883 msgstr "ongeldige rotate insn"
2884
2885 #: config/or1k/or1k.c:1218
2886 #, c-format
2887 msgid "invalid %%H value"
2888 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2889
2890 #: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2442
2891 #, c-format
2892 msgid "invalid %%d value"
2893 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
2894
2895 #: config/or1k/or1k.c:1279
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "unknown operand letter: '%c'"
2898 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2899
2900 #: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683
2901 #, fuzzy, c-format
2902 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
2903 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
2904 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2905
2906 #: config/pru/pru.c:1689
2907 #, fuzzy, c-format
2908 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
2909 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
2910 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2911
2912 #: config/pru/pru.c:1794
2913 #, c-format
2914 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: config/pru/pru.c:1808
2918 #, fuzzy, c-format
2919 #| msgid "-mhard-float not supported"
2920 msgid "double constants not supported"
2921 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
2922
2923 #: config/pru/pru.c:1891
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
2926 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2927
2928 #: config/pru/pru.c:1901
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "unexpected text address:"
2931 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
2932
2933 #: config/pru/pru.c:1920
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "unsupported constant address:"
2936 msgstr "niet-ondersteunde versie"
2937
2938 #: config/pru/pru.c:1981
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "unsupported memory expression:"
2941 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
2942
2943 #: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
2944 #, c-format
2945 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: config/rs6000/host-darwin.c:96
2949 #, c-format
2950 msgid "Out of stack space.\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
2954 #, c-format
2955 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: config/rs6000/rs6000.c:3696
2959 #, fuzzy
2960 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
2961 msgstr "lege declaratie"
2962
2963 #: config/rs6000/rs6000.c:3704
2964 #, fuzzy
2965 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
2966 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
2967
2968 #: config/rs6000/rs6000.c:3709
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
2971 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
2972 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
2973
2974 #: config/rs6000/rs6000.c:3711
2975 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: config/rs6000/rs6000.c:3845
2979 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: config/rs6000/rs6000.c:3848
2983 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: config/rs6000/rs6000.c:3860
2987 #, fuzzy
2988 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
2989 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
2990
2991 #: config/rs6000/rs6000.c:10115
2992 #, fuzzy
2993 msgid "bad move"
2994 msgstr "slechte test"
2995
2996 #: config/rs6000/rs6000.c:12679
2997 msgid "Bad 128-bit move"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: config/rs6000/rs6000.c:12859
3001 #, fuzzy, c-format
3002 #| msgid "invalid %%H value"
3003 msgid "invalid %%A value"
3004 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3005
3006 #: config/rs6000/rs6000.c:12868 config/xtensa/xtensa.c:2371
3007 #, c-format
3008 msgid "invalid %%D value"
3009 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3010
3011 #: config/rs6000/rs6000.c:12883
3012 #, fuzzy, c-format
3013 #| msgid "invalid %%H value"
3014 msgid "invalid %%e value"
3015 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3016
3017 #: config/rs6000/rs6000.c:12904
3018 #, c-format
3019 msgid "invalid %%f value"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: config/rs6000/rs6000.c:12913
3023 #, c-format
3024 msgid "invalid %%F value"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: config/rs6000/rs6000.c:12922
3028 #, c-format
3029 msgid "invalid %%G value"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: config/rs6000/rs6000.c:12957
3033 #, c-format
3034 msgid "invalid %%j code"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: config/rs6000/rs6000.c:12967
3038 #, c-format
3039 msgid "invalid %%J code"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: config/rs6000/rs6000.c:12977
3043 #, c-format
3044 msgid "invalid %%k value"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: config/rs6000/rs6000.c:12992 config/xtensa/xtensa.c:2414
3048 #, c-format
3049 msgid "invalid %%K value"
3050 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3051
3052 #: config/rs6000/rs6000.c:13039
3053 #, c-format
3054 msgid "invalid %%O value"
3055 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3056
3057 #: config/rs6000/rs6000.c:13086
3058 #, c-format
3059 msgid "invalid %%q value"
3060 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3061
3062 #: config/rs6000/rs6000.c:13128
3063 #, fuzzy, c-format
3064 #| msgid "invalid %%H value"
3065 msgid "invalid %%t value"
3066 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3067
3068 #: config/rs6000/rs6000.c:13145
3069 #, c-format
3070 msgid "invalid %%T value"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: config/rs6000/rs6000.c:13157
3074 #, c-format
3075 msgid "invalid %%u value"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: config/rs6000/rs6000.c:13171 config/xtensa/xtensa.c:2383
3079 #, c-format
3080 msgid "invalid %%v value"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: config/rs6000/rs6000.c:13221
3084 #, fuzzy, c-format
3085 #| msgid "invalid %%H value"
3086 msgid "invalid %%V value"
3087 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3088
3089 #: config/rs6000/rs6000.c:13238 config/xtensa/xtensa.c:2435
3090 #, c-format
3091 msgid "invalid %%x value"
3092 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3093
3094 #: config/rs6000/rs6000.c:13295
3095 #, fuzzy, c-format
3096 #| msgid "invalid %%H value"
3097 msgid "invalid %%z value"
3098 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3099
3100 #: config/rs6000/rs6000.c:13364
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3103 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3104
3105 #: config/rs6000/rs6000.c:14208
3106 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: config/rs6000/rs6000.c:14214
3110 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: config/rs6000/rs6000.c:14220
3114 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: config/rs6000/rs6000.c:23099
3118 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3119 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3120
3121 #: config/rs6000/rs6000.c:26116
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3124 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3125
3126 #: config/rs6000/rs6000.c:26185
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3129 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3130
3131 #: config/rs6000/rs6000.c:26261
3132 msgid "Bad GPR fusion"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: config/rs6000/rs6000.c:26740
3136 #, fuzzy
3137 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3138 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
3139 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3140
3141 #: config/rs6000/rs6000.c:26742
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3144 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
3145 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3146
3147 #: config/rs6000/rs6000.c:26744
3148 #, fuzzy
3149 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3150 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
3151 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3152
3153 #: config/rs6000/rs6000.c:26746
3154 #, fuzzy
3155 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3156 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
3157 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3158
3159 #: config/rs6000/rs6000.c:26754
3160 #, fuzzy
3161 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3162 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
3163 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3164
3165 #: config/rs6000/rs6000.c:26757
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3168 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
3169 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3170
3171 #: config/rs6000/rs6000.c:26760
3172 #, fuzzy
3173 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3174 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
3175 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3176
3177 #: config/rs6000/rs6000.c:26763
3178 #, fuzzy
3179 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3180 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
3181 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3182
3183 #: config/s390/s390.c:7787
3184 #, c-format
3185 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3186 msgstr ""
3187
3188 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3189 #: config/s390/s390.c:7798
3190 #, c-format
3191 msgid "cannot decompose address"
3192 msgstr "kan adres niet ontleden"
3193
3194 #: config/s390/s390.c:7878
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3197 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3198
3199 #: config/s390/s390.c:7901
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3202 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3203
3204 #: config/s390/s390.c:7919
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3207 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3208
3209 #: config/s390/s390.c:7941
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3212 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3213
3214 #: config/s390/s390.c:7959
3215 #, c-format
3216 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: config/s390/s390.c:7969
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3222 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3223
3224 #: config/s390/s390.c:7990
3225 #, c-format
3226 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: config/s390/s390.c:8001
3230 #, c-format
3231 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: config/s390/s390.c:8087 config/s390/s390.c:8108
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3237 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3238
3239 #: config/s390/s390.c:8105
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3242 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3243
3244 #: config/s390/s390.c:8142
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3247 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3248
3249 #: config/s390/s390.c:8149
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3252 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3253
3254 #: config/s390/s390.c:8152
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3257 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3258
3259 #: config/s390/s390.c:11871
3260 #, fuzzy
3261 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3262 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3263 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3264
3265 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3266 #: config/s390/s390.c:16238
3267 #, fuzzy
3268 msgid "types differ in signedness"
3269 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3270
3271 #: config/s390/s390.c:16248
3272 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: config/s390/s390.c:16251
3276 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: config/s390/s390.c:16259
3280 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: config/sh/sh.c:1222
3284 #, c-format
3285 msgid "invalid operand to %%R"
3286 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3287
3288 #: config/sh/sh.c:1249
3289 #, c-format
3290 msgid "invalid operand to %%S"
3291 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3292
3293 #: config/sh/sh.c:8666
3294 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3295 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3296
3297 #: config/sh/sh.c:8668
3298 msgid "created and used with different ABIs"
3299 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3300
3301 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3302 #: config/sh/sh.c:8670
3303 msgid "created and used with different endianness"
3304 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3305
3306 #: config/sparc/sparc.c:9360 config/sparc/sparc.c:9366
3307 #, c-format
3308 msgid "invalid %%Y operand"
3309 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3310
3311 #: config/sparc/sparc.c:9453
3312 #, c-format
3313 msgid "invalid %%A operand"
3314 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3315
3316 #: config/sparc/sparc.c:9473
3317 #, c-format
3318 msgid "invalid %%B operand"
3319 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3320
3321 #: config/sparc/sparc.c:9553 config/tilegx/tilegx.c:5090
3322 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "invalid %%C operand"
3325 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3326
3327 #: config/sparc/sparc.c:9585 config/tilegx/tilegx.c:5123
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "invalid %%D operand"
3330 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3331
3332 #: config/sparc/sparc.c:9604
3333 #, c-format
3334 msgid "invalid %%f operand"
3335 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3336
3337 #: config/sparc/sparc.c:9616
3338 #, c-format
3339 msgid "invalid %%s operand"
3340 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3341
3342 #: config/sparc/sparc.c:9661
3343 #, fuzzy, c-format
3344 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3345 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3346 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3347
3348 #: config/stormy16/stormy16.c:1751 config/stormy16/stormy16.c:1822
3349 #, c-format
3350 msgid "'B' operand is not constant"
3351 msgstr "'B' operand is geen constante"
3352
3353 #: config/stormy16/stormy16.c:1778
3354 #, c-format
3355 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: config/stormy16/stormy16.c:1804
3359 #, c-format
3360 msgid "'o' operand is not constant"
3361 msgstr "'o' operand is geen constante"
3362
3363 #: config/stormy16/stormy16.c:1836
3364 #, c-format
3365 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: config/tilegx/tilegx.c:5075 config/tilepro/tilepro.c:4484
3369 #, c-format
3370 msgid "invalid %%c operand"
3371 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3372
3373 #: config/tilegx/tilegx.c:5106
3374 #, c-format
3375 msgid "invalid %%d operand"
3376 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3377
3378 #: config/tilegx/tilegx.c:5203
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "invalid %%H specifier"
3381 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3382
3383 #: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "invalid %%h operand"
3386 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3387
3388 #: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "invalid %%I operand"
3391 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3392
3393 #: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589
3394 #, fuzzy, c-format
3395 msgid "invalid %%i operand"
3396 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3397
3398 #: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "invalid %%j operand"
3401 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3402
3403 #: config/tilegx/tilegx.c:5321
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "invalid %%%c operand"
3406 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3407
3408 #: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "invalid %%N operand"
3411 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3412
3413 #: config/tilegx/tilegx.c:5380
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3416 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3417
3418 #: config/tilegx/tilegx.c:5404 config/tilepro/tilepro.c:4804
3419 #, c-format
3420 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "invalid %%H operand"
3426 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3427
3428 #: config/tilepro/tilepro.c:4649
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "invalid %%L operand"
3431 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3432
3433 #: config/tilepro/tilepro.c:4709
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "invalid %%M operand"
3436 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3437
3438 #: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "invalid %%t operand"
3441 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3442
3443 #: config/tilepro/tilepro.c:4779
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "invalid %%r operand"
3446 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3447
3448 #: config/v850/v850.c:271
3449 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3450 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3451
3452 #: config/v850/v850.c:885
3453 msgid "output_move_single:"
3454 msgstr "output_move_single:"
3455
3456 #: config/vax/vax.c:463
3457 #, c-format
3458 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: config/vax/vax.c:472
3462 #, c-format
3463 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: config/vax/vax.c:560
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "symbol used as immediate operand"
3469 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3470
3471 #: config/vax/vax.c:1587
3472 #, fuzzy
3473 msgid "illegal operand detected"
3474 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3475
3476 #: config/visium/visium.c:3362
3477 #, fuzzy
3478 msgid "illegal operand "
3479 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3480
3481 #: config/visium/visium.c:3413
3482 #, fuzzy
3483 msgid "illegal operand address (1)"
3484 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3485
3486 #: config/visium/visium.c:3420
3487 #, fuzzy
3488 msgid "illegal operand address (2)"
3489 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3490
3491 #: config/visium/visium.c:3435
3492 #, fuzzy
3493 msgid "illegal operand address (3)"
3494 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3495
3496 #: config/visium/visium.c:3443
3497 #, fuzzy
3498 msgid "illegal operand address (4)"
3499 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3500
3501 #: config/xtensa/xtensa.c:804 config/xtensa/xtensa.c:836
3502 #: config/xtensa/xtensa.c:845
3503 msgid "bad test"
3504 msgstr "slechte test"
3505
3506 #: config/xtensa/xtensa.c:2409
3507 msgid "invalid mask"
3508 msgstr "ongeldig masker"
3509
3510 #: config/xtensa/xtensa.c:2461 config/xtensa/xtensa.c:2471
3511 #, c-format
3512 msgid "invalid %%t/%%b value"
3513 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3514
3515 #: config/xtensa/xtensa.c:2550
3516 msgid "no register in address"
3517 msgstr "geen register in adres"
3518
3519 #: config/xtensa/xtensa.c:2558
3520 msgid "address offset not a constant"
3521 msgstr "adres-offset is geen constante"
3522
3523 #: c/c-objc-common.c:225
3524 msgid "aka"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: c/c-objc-common.c:332
3528 msgid "({anonymous})"
3529 msgstr "{{anoniem}}"
3530
3531 #. If we have
3532 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3533 #. then assume we have a missing semicolon, which would
3534 #. give us:
3535 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3536 #. ^
3537 #. ;
3538 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3539 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3540 #: c/c-parser.c:2428 c/c-parser.c:2547 c/c-parser.c:2561 c/c-parser.c:5672
3541 #: c/c-parser.c:6303 c/c-parser.c:6753 c/c-parser.c:6932 c/c-parser.c:6966
3542 #: c/c-parser.c:7223 c/c-parser.c:11009 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11075
3543 #: c/c-parser.c:11122 c/c-parser.c:11303 c/c-parser.c:12102 c/c-parser.c:12172
3544 #: c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:17664 c/c-parser.c:17688 c/c-parser.c:17706
3545 #: c/c-parser.c:18128 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:392
3546 #: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:650
3547 #: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
3548 #: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3240 c/c-parser.c:3427
3549 #: c/c-parser.c:3460 c/c-parser.c:11296 c/gimple-parser.c:2027
3550 #: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:13686 cp/parser.c:30025
3551 #: cp/parser.c:30618
3552 #, fuzzy, gcc-internal-format
3553 msgid "expected %<;%>"
3554 msgstr "ongeldige operand van %s"
3555
3556 #: c/c-parser.c:3010 c/c-parser.c:3985 c/c-parser.c:4180 c/c-parser.c:4245
3557 #: c/c-parser.c:4303 c/c-parser.c:4665 c/c-parser.c:4686 c/c-parser.c:4695
3558 #: c/c-parser.c:4746 c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:8551 c/c-parser.c:8617
3559 #: c/c-parser.c:9116 c/c-parser.c:9138 c/c-parser.c:9172 c/c-parser.c:9281
3560 #: c/c-parser.c:10064 c/c-parser.c:10475 c/c-parser.c:11410 c/c-parser.c:13626
3561 #: c/c-parser.c:14269 c/c-parser.c:14328 c/c-parser.c:14383 c/c-parser.c:15642
3562 #: c/c-parser.c:15740 c/c-parser.c:16981 c/c-parser.c:17748 c/c-parser.c:18136
3563 #: c/c-parser.c:20910 c/c-parser.c:20988 c/gimple-parser.c:195
3564 #: c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561
3565 #: c/gimple-parser.c:566 c/gimple-parser.c:734 c/gimple-parser.c:831
3566 #: c/gimple-parser.c:1024 c/gimple-parser.c:1050 c/gimple-parser.c:1053
3567 #: c/gimple-parser.c:1184 c/gimple-parser.c:1314 c/gimple-parser.c:1440
3568 #: c/gimple-parser.c:1456 c/gimple-parser.c:1472 c/gimple-parser.c:1494
3569 #: c/gimple-parser.c:1524 c/gimple-parser.c:1550 c/gimple-parser.c:1756
3570 #: c/gimple-parser.c:1949 c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103
3571 #: c/gimple-parser.c:2266 c/c-parser.c:7172 cp/parser.c:30666
3572 #, fuzzy, gcc-internal-format
3573 msgid "expected %<)%>"
3574 msgstr "ongeldige operand van %s"
3575
3576 #: c/c-parser.c:4074 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:4950 c/c-parser.c:5023
3577 #: c/c-parser.c:5024 c/c-parser.c:5438 c/c-parser.c:5474 c/c-parser.c:7274
3578 #: c/c-parser.c:9272 c/c-parser.c:10162 c/c-parser.c:10451 c/c-parser.c:13073
3579 #: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:30630
3580 #, fuzzy, gcc-internal-format
3581 msgid "expected %<]%>"
3582 msgstr "ongeldige operand van %s"
3583
3584 #: c/c-parser.c:4283
3585 #, fuzzy
3586 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3587 msgstr "ongeldige operand van %s"
3588
3589 #. Look for the two `(' tokens.
3590 #: c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4720 c/c-parser.c:13609 c/c-parser.c:14358
3591 #: c/c-parser.c:20271 c/c-parser.c:20718 c/c-parser.c:20931
3592 #: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
3593 #: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:801 c/gimple-parser.c:1018
3594 #: c/gimple-parser.c:1044 c/gimple-parser.c:1171 c/gimple-parser.c:1309
3595 #: c/gimple-parser.c:1430 c/gimple-parser.c:1490 c/gimple-parser.c:1508
3596 #: c/gimple-parser.c:1543 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
3597 #: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
3598 #: c/c-parser.c:13431 cp/parser.c:30621
3599 #, fuzzy, gcc-internal-format
3600 msgid "expected %<(%>"
3601 msgstr "ongeldige operand van %s"
3602
3603 #: c/c-parser.c:4946 c/c-parser.c:4948 c/c-parser.c:13001 cp/parser.c:30633
3604 #: cp/parser.c:34293
3605 #, fuzzy, gcc-internal-format
3606 msgid "expected %<[%>"
3607 msgstr "ongeldige operand van %s"
3608
3609 #: c/c-parser.c:5608 c/c-parser.c:11639 c/c-parser.c:17941 c/c-parser.c:18724
3610 #: c/c-parser.c:21766 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
3611 #: c/c-parser.c:3228 c/c-parser.c:3450 c/c-parser.c:11191 cp/parser.c:19221
3612 #: cp/parser.c:30627
3613 #, fuzzy, gcc-internal-format
3614 msgid "expected %<{%>"
3615 msgstr "ongeldige operand van %s"
3616
3617 #: c/c-parser.c:5886 c/c-parser.c:5895 c/c-parser.c:7702 c/c-parser.c:8753
3618 #: c/c-parser.c:11403 c/c-parser.c:11799 c/c-parser.c:11863 c/c-parser.c:13055
3619 #: c/c-parser.c:13970 c/c-parser.c:14186 c/c-parser.c:14676 c/c-parser.c:14772
3620 #: c/c-parser.c:15394 c/c-parser.c:15521 c/c-parser.c:20133 c/c-parser.c:20775
3621 #: c/c-parser.c:20834 c/gimple-parser.c:568 c/gimple-parser.c:871
3622 #: c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344 c/c-parser.c:7179
3623 #: c/c-parser.c:13534 cp/parser.c:30660 cp/parser.c:32306 cp/parser.c:35084
3624 #, fuzzy, gcc-internal-format
3625 msgid "expected %<:%>"
3626 msgstr "ongeldige operand van %s"
3627
3628 #: c/c-parser.c:6736 cp/parser.c:30547
3629 #, fuzzy, gcc-internal-format
3630 msgid "expected %<while%>"
3631 msgstr "ongeldige operand van %s"
3632
3633 #: c/c-parser.c:8515 c/c-parser.c:8704 c/c-parser.c:9162 c/c-parser.c:9205
3634 #: c/c-parser.c:9343 c/c-parser.c:10054 c/c-parser.c:14363 c/c-parser.c:15477
3635 #: c/gimple-parser.c:1021 c/gimple-parser.c:1047 c/gimple-parser.c:1175
3636 #: c/gimple-parser.c:1178 c/gimple-parser.c:1512 c/gimple-parser.c:1518
3637 #: cp/parser.c:30023 cp/parser.c:30636
3638 #, fuzzy, gcc-internal-format
3639 msgid "expected %<,%>"
3640 msgstr "ongeldige operand van %s"
3641
3642 #: c/c-parser.c:9062
3643 #, fuzzy
3644 msgid "expected %<.%>"
3645 msgstr "ongeldige operand van %s"
3646
3647 #: c/c-parser.c:10862 c/c-parser.c:10894 c/c-parser.c:11134 cp/parser.c:32880
3648 #: cp/parser.c:32954
3649 #, fuzzy, gcc-internal-format
3650 msgid "expected %<@end%>"
3651 msgstr "ongeldige operand van %s"
3652
3653 #: c/c-parser.c:11552 c/gimple-parser.c:1348 cp/parser.c:30645
3654 #, fuzzy, gcc-internal-format
3655 msgid "expected %<>%>"
3656 msgstr "ongeldige operand van %s"
3657
3658 #: c/c-parser.c:14864 c/c-parser.c:15758 cp/parser.c:30669
3659 #, fuzzy, gcc-internal-format
3660 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3661 msgstr "ongeldige operand van %s"
3662
3663 #. All following cases are statements with LHS.
3664 #: c/c-parser.c:15386 c/c-parser.c:17397 c/c-parser.c:17441 c/c-parser.c:17673
3665 #: c/c-parser.c:18117 c/c-parser.c:20340 c/c-parser.c:20972
3666 #: c/gimple-parser.c:725 c/c-parser.c:5497 cp/parser.c:30648
3667 #, fuzzy, gcc-internal-format
3668 msgid "expected %<=%>"
3669 msgstr "ongeldige operand van %s"
3670
3671 #: c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:17989 c/gimple-parser.c:1566
3672 #: c/gimple-parser.c:1598 c/gimple-parser.c:1608 c/gimple-parser.c:2354
3673 #: cp/parser.c:30624 cp/parser.c:33099
3674 #, fuzzy, gcc-internal-format
3675 msgid "expected %<}%>"
3676 msgstr "ongeldige operand van %s"
3677
3678 #: c/c-parser.c:18767 c/c-parser.c:18757 cp/parser.c:39709
3679 #, fuzzy, gcc-internal-format
3680 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3681 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
3682
3683 #: c/c-typeck.c:8245
3684 msgid "(anonymous)"
3685 msgstr "(anoniem)"
3686
3687 #: c/gimple-parser.c:1337 cp/parser.c:16641 cp/parser.c:30642
3688 #, fuzzy, gcc-internal-format
3689 msgid "expected %<<%>"
3690 msgstr "ongeldige operand van %s"
3691
3692 #: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179
3693 #: c/gimple-parser.c:2216
3694 #, fuzzy, gcc-internal-format
3695 msgid "expected label"
3696 msgstr "ongeldige operand van %s"
3697
3698 #: cp/call.c:3868
3699 #, fuzzy
3700 #| msgid "candidate 1:"
3701 msgid "candidate:"
3702 msgstr "kandidaat 1:"
3703
3704 #: cp/call.c:7220
3705 #, fuzzy
3706 msgid " after user-defined conversion:"
3707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3708
3709 #: cp/call.c:7387 cp/pt.c:2031 cp/pt.c:24688
3710 #, fuzzy
3711 msgid "candidate is:"
3712 msgid_plural "candidates are:"
3713 msgstr[0] "kandidaat 1:"
3714 msgstr[1] "kandidaat 1:"
3715
3716 #: cp/call.c:11715
3717 msgid "candidate 1:"
3718 msgstr "kandidaat 1:"
3719
3720 #: cp/call.c:11716
3721 msgid "candidate 2:"
3722 msgstr "kandidaat 2:"
3723
3724 #: cp/decl.c:3260
3725 #, fuzzy
3726 msgid "jump to label %qD"
3727 msgstr "herhaald label %qs"
3728
3729 #: cp/decl.c:3261
3730 msgid "jump to case label"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: cp/error.c:384
3734 #, fuzzy
3735 msgid "<missing>"
3736 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3737
3738 #: cp/error.c:486
3739 #, fuzzy
3740 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3741 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3742
3743 #: cp/error.c:488
3744 #, fuzzy
3745 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3746 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3747
3748 #: cp/error.c:657
3749 msgid "<type error>"
3750 msgstr ""
3751
3752 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3753 #: cp/error.c:758
3754 msgid "<lambda"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: cp/error.c:768 objc/objc-act.c:6202 cp/cxx-pretty-print.c:154
3758 #, gcc-internal-format
3759 msgid "<unnamed>"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: cp/error.c:770
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "<unnamed %s>"
3765 msgstr "<anoniem>"
3766
3767 #: cp/error.c:896
3768 msgid "<typeprefixerror>"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: cp/error.c:1025
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "(static initializers for %s)"
3774 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3775
3776 #: cp/error.c:1027
3777 #, c-format
3778 msgid "(static destructors for %s)"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: cp/error.c:1073
3782 msgid "<structured bindings>"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: cp/error.c:1176
3786 msgid "vtable for "
3787 msgstr ""
3788
3789 #: cp/error.c:1200
3790 msgid "<return value> "
3791 msgstr ""
3792
3793 #: cp/error.c:1215
3794 msgid "{anonymous}"
3795 msgstr "{anoniem}"
3796
3797 #: cp/error.c:1217
3798 #, fuzzy
3799 msgid "(anonymous namespace)"
3800 msgstr "%qs is geen iterator"
3801
3802 #: cp/error.c:1317
3803 #, fuzzy
3804 msgid "<template arguments error>"
3805 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3806
3807 #: cp/error.c:1339
3808 msgid "<enumerator>"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: cp/error.c:1390
3812 #, fuzzy
3813 msgid "<declaration error>"
3814 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3815
3816 #: cp/error.c:1939 cp/error.c:1959
3817 #, fuzzy
3818 msgid "<template parameter error>"
3819 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3820
3821 #: cp/error.c:2089
3822 #, fuzzy
3823 msgid "<statement>"
3824 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3825
3826 #: cp/error.c:2118 cp/error.c:3161 c-family/c-pretty-print.c:2203
3827 #, fuzzy, gcc-internal-format
3828 msgid "<unknown>"
3829 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3830
3831 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3832 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3833 #: cp/error.c:2136
3834 msgid "<throw-expression>"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: cp/error.c:2237
3838 msgid "<ubsan routine call>"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: cp/error.c:2686
3842 msgid "<unparsed>"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: cp/error.c:2842
3846 msgid "<lambda>"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: cp/error.c:2881
3850 msgid "*this"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: cp/error.c:2895
3854 msgid "<expression error>"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: cp/error.c:2910
3858 #, fuzzy
3859 msgid "<unknown operator>"
3860 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3861
3862 #: cp/error.c:3374
3863 msgid "At global scope:"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: cp/error.c:3470
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "In static member function %qs"
3869 msgstr "In memberfunctie %qs"
3870
3871 #: cp/error.c:3472
3872 #, c-format
3873 msgid "In copy constructor %qs"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: cp/error.c:3474
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "In constructor %qs"
3879 msgstr "In functie %qs"
3880
3881 #: cp/error.c:3476
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "In destructor %qs"
3884 msgstr "In functie %qs"
3885
3886 #: cp/error.c:3478
3887 #, fuzzy
3888 msgid "In lambda function"
3889 msgstr "In memberfunctie %qs"
3890
3891 #: cp/error.c:3498
3892 #, c-format
3893 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: cp/error.c:3499
3897 #, fuzzy
3898 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3899 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
3900
3901 #: cp/error.c:3524 cp/error.c:3678
3902 msgid "%r%s:%d:%d:%R "
3903 msgstr ""
3904
3905 #: cp/error.c:3527 cp/error.c:3681
3906 msgid "%r%s:%d:%R "
3907 msgstr ""
3908
3909 #: cp/error.c:3535
3910 #, c-format
3911 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: cp/error.c:3536
3915 #, c-format
3916 msgid "required by substitution of %qS\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: cp/error.c:3541
3920 msgid "recursively required from %q#D\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: cp/error.c:3542
3924 #, fuzzy
3925 msgid "required from %q#D\n"
3926 msgstr "eerdere grant voor %qs"
3927
3928 #: cp/error.c:3549
3929 #, fuzzy
3930 msgid "recursively required from here\n"
3931 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3932
3933 #: cp/error.c:3550
3934 #, fuzzy
3935 msgid "required from here\n"
3936 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3937
3938 #: cp/error.c:3602
3939 msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: cp/error.c:3608
3943 msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: cp/error.c:3662
3947 msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: cp/error.c:3666
3951 msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: cp/pt.c:2029 cp/semantics.c:5544
3955 msgid "candidates are:"
3956 msgstr "kandidaten zijn:"
3957
3958 #: cp/rtti.c:574
3959 #, fuzzy
3960 msgid "target is not pointer or reference to class"
3961 msgstr "herhaald lid %qs"
3962
3963 #: cp/rtti.c:579
3964 #, fuzzy
3965 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3966 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3967
3968 #: cp/rtti.c:585
3969 #, fuzzy
3970 msgid "target is not pointer or reference"
3971 msgstr "herhaald lid %qs"
3972
3973 #: cp/rtti.c:601
3974 #, fuzzy
3975 msgid "source is not a pointer"
3976 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
3977
3978 #: cp/rtti.c:606
3979 msgid "source is not a pointer to class"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: cp/rtti.c:611
3983 #, fuzzy
3984 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3985 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3986
3987 #: cp/rtti.c:624
3988 #, fuzzy
3989 msgid "source is not of class type"
3990 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
3991
3992 #: cp/rtti.c:629
3993 #, fuzzy
3994 msgid "source is of incomplete class type"
3995 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
3996
3997 #: cp/rtti.c:640
3998 msgid "conversion casts away constness"
3999 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4000
4001 #: cp/rtti.c:800
4002 msgid "source type is not polymorphic"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: cp/typeck.c:6512 c/c-typeck.c:4396
4006 #, gcc-internal-format
4007 msgid "wrong type argument to unary minus"
4008 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4009
4010 # 'unary' = 'unair'?
4011 #: cp/typeck.c:6513 c/c-typeck.c:4383
4012 #, gcc-internal-format
4013 msgid "wrong type argument to unary plus"
4014 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4015
4016 #: cp/typeck.c:6540 c/c-typeck.c:4440
4017 #, gcc-internal-format
4018 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4019 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4020
4021 #: cp/typeck.c:6557 c/c-typeck.c:4448
4022 #, gcc-internal-format
4023 msgid "wrong type argument to abs"
4024 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4025
4026 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4027 #: cp/typeck.c:6569 c/c-typeck.c:4470
4028 #, gcc-internal-format
4029 msgid "wrong type argument to conjugation"
4030 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4031
4032 # 'unary' = 'unair'?
4033 #: cp/typeck.c:6587
4034 #, fuzzy
4035 msgid "in argument to unary !"
4036 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4037
4038 #: cp/typeck.c:6633
4039 #, fuzzy
4040 msgid "no pre-increment operator for type"
4041 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4042
4043 #: cp/typeck.c:6635
4044 msgid "no post-increment operator for type"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: cp/typeck.c:6637
4048 #, fuzzy
4049 msgid "no pre-decrement operator for type"
4050 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4051
4052 #: cp/typeck.c:6639
4053 msgid "no post-decrement operator for type"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: fortran/arith.c:97
4057 msgid "Arithmetic OK at %L"
4058 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4059
4060 #: fortran/arith.c:100
4061 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4062 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4063
4064 #: fortran/arith.c:103
4065 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4066 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4067
4068 #: fortran/arith.c:106
4069 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4070 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4071
4072 #: fortran/arith.c:109
4073 msgid "Division by zero at %L"
4074 msgstr "Deling door nul op %L"
4075
4076 #: fortran/arith.c:112
4077 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: fortran/arith.c:116
4081 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: fortran/arith.c:120
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
4087 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
4088
4089 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4090 #: fortran/arith.c:1391
4091 msgid "elemental binary operation"
4092 msgstr "elementaire binaire operatie"
4093
4094 #: fortran/check.c:3709
4095 #, c-format
4096 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: fortran/check.c:3917 fortran/check.c:3998 fortran/check.c:4063
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4102 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4103
4104 #: fortran/check.c:4401 fortran/intrinsic.c:4778
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4107 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4108
4109 #: fortran/dump-parse-tree.c:3219
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4113 " by GNU Fortran %s%s.\n"
4114 "\n"
4115 " Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4116 " BIND(C) feature of standard Fortran instead. */\n"
4117 "\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: fortran/error.c:876
4121 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: fortran/error.c:878
4125 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: fortran/error.c:880
4129 msgid "Fortran 2018:"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: fortran/error.c:882
4133 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: fortran/error.c:888
4137 msgid "GNU Extension:"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: fortran/error.c:890
4141 msgid "Legacy Extension:"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: fortran/error.c:892
4145 msgid "Obsolescent feature:"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: fortran/error.c:894
4149 msgid "Deleted feature:"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: fortran/expr.c:3696
4153 #, fuzzy
4154 msgid "array assignment"
4155 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4156
4157 #. Macros for unified error messages.
4158 #: fortran/frontend-passes.c:3785
4159 #, c-format
4160 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: fortran/frontend-passes.c:3788
4164 #, c-format
4165 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: fortran/frontend-passes.c:3791
4169 #, c-format
4170 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: fortran/gfortranspec.c:427
4174 #, c-format
4175 msgid "Driving:"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: fortran/interface.c:3404 fortran/intrinsic.c:4461
4179 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: fortran/io.c:1866
4183 #, c-format
4184 msgid "%s tag"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: fortran/io.c:3366
4188 msgid "internal unit in WRITE"
4189 msgstr ""
4190
4191 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4192 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4193 #: fortran/io.c:4727
4194 #, c-format
4195 msgid "%s tag with INQUIRE"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: fortran/matchexp.c:28
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Syntax error in expression at %C"
4201 msgstr "integer overflow in expressie"
4202
4203 #: fortran/module.c:1246
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Unexpected EOF"
4206 msgstr "ongeldige operand van %s"
4207
4208 #: fortran/module.c:1358
4209 msgid "Name too long"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: fortran/module.c:1460 fortran/module.c:1563
4213 msgid "Bad name"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: fortran/module.c:1587
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Expected name"
4219 msgstr "ongeldige operand van %s"
4220
4221 #: fortran/module.c:1590
4222 msgid "Expected left parenthesis"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: fortran/module.c:1593
4226 msgid "Expected right parenthesis"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: fortran/module.c:1596
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Expected integer"
4232 msgstr "ongeldige operand van %s"
4233
4234 #: fortran/module.c:1599 fortran/module.c:2699
4235 msgid "Expected string"
4236 msgstr "Verwachtte een string"
4237
4238 #: fortran/module.c:1624
4239 #, fuzzy
4240 msgid "find_enum(): Enum not found"
4241 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4242
4243 #: fortran/module.c:2177
4244 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: fortran/module.c:2380
4248 msgid "Expected attribute bit name"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: fortran/module.c:3328
4252 msgid "Expected integer string"
4253 msgstr "Verwachtte een integer-string"
4254
4255 #: fortran/module.c:3332
4256 msgid "Error converting integer"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: fortran/module.c:3354
4260 msgid "Expected real string"
4261 msgstr "Verwachtte een real-string"
4262
4263 #: fortran/module.c:3579
4264 msgid "Expected expression type"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: fortran/module.c:3659
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Bad operator"
4270 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4271
4272 #: fortran/module.c:3776
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Bad type in constant expression"
4275 msgstr "overflow in constante expressie"
4276
4277 #: fortran/module.c:7160
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Unexpected end of module"
4280 msgstr "ongeldige operand van %s"
4281
4282 #: fortran/parse.c:1807
4283 msgid "arithmetic IF"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: fortran/parse.c:1816
4287 #, fuzzy
4288 msgid "attribute declaration"
4289 msgstr "lege declaratie"
4290
4291 #: fortran/parse.c:1852
4292 #, fuzzy
4293 msgid "data declaration"
4294 msgstr "lege declaratie"
4295
4296 #: fortran/parse.c:1870
4297 #, fuzzy
4298 msgid "derived type declaration"
4299 msgstr "lege declaratie"
4300
4301 #: fortran/parse.c:1997
4302 msgid "block IF"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: fortran/parse.c:2006
4306 msgid "implied END DO"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: fortran/parse.c:2100 fortran/resolve.c:11855
4310 #, fuzzy
4311 msgid "assignment"
4312 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4313
4314 #: fortran/parse.c:2103 fortran/resolve.c:11906 fortran/resolve.c:11909
4315 #, fuzzy
4316 msgid "pointer assignment"
4317 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4318
4319 #: fortran/parse.c:2127
4320 msgid "simple IF"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: fortran/resolve.c:2302 fortran/resolve.c:2496
4324 msgid "elemental procedure"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: fortran/resolve.c:2399
4328 #, fuzzy
4329 msgid "allocatable argument"
4330 msgstr "geen argumenten"
4331
4332 #: fortran/resolve.c:2404
4333 #, fuzzy
4334 msgid "asynchronous argument"
4335 msgstr "geen argumenten"
4336
4337 #: fortran/resolve.c:2409
4338 #, fuzzy
4339 msgid "optional argument"
4340 msgstr "geen argumenten"
4341
4342 #: fortran/resolve.c:2414
4343 #, fuzzy
4344 msgid "pointer argument"
4345 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4346
4347 #: fortran/resolve.c:2419
4348 #, fuzzy
4349 msgid "target argument"
4350 msgstr "geen argumenten"
4351
4352 #: fortran/resolve.c:2424
4353 #, fuzzy
4354 msgid "value argument"
4355 msgstr "geen argumenten"
4356
4357 #: fortran/resolve.c:2429
4358 #, fuzzy
4359 msgid "volatile argument"
4360 msgstr "geen argumenten"
4361
4362 #: fortran/resolve.c:2434
4363 #, fuzzy
4364 msgid "assumed-shape argument"
4365 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4366
4367 #: fortran/resolve.c:2439
4368 #, fuzzy
4369 msgid "assumed-rank argument"
4370 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4371
4372 #: fortran/resolve.c:2444
4373 #, fuzzy
4374 msgid "coarray argument"
4375 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4376
4377 #: fortran/resolve.c:2449
4378 msgid "parametrized derived type argument"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: fortran/resolve.c:2454
4382 #, fuzzy
4383 msgid "polymorphic argument"
4384 msgstr "geen argumenten"
4385
4386 #: fortran/resolve.c:2459
4387 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4388 msgstr ""
4389
4390 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4391 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4392 #: fortran/resolve.c:2466
4393 #, fuzzy
4394 msgid "assumed-type argument"
4395 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4396
4397 #: fortran/resolve.c:2477
4398 msgid "array result"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: fortran/resolve.c:2482
4402 msgid "pointer or allocatable result"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: fortran/resolve.c:2489
4406 msgid "result with non-constant character length"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: fortran/resolve.c:2501
4410 msgid "bind(c) procedure"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: fortran/resolve.c:4015
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4416 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4417
4418 #: fortran/resolve.c:4031
4419 #, c-format
4420 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: fortran/resolve.c:4048
4424 #, c-format
4425 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: fortran/resolve.c:4053
4429 #, c-format
4430 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: fortran/resolve.c:4068
4434 #, c-format
4435 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: fortran/resolve.c:4110
4439 #, c-format
4440 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: fortran/resolve.c:4133
4444 #, c-format
4445 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: fortran/resolve.c:4147
4449 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: fortran/resolve.c:4245
4453 #, c-format
4454 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: fortran/resolve.c:4251
4458 #, c-format
4459 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: fortran/resolve.c:4264
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4465 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4466
4467 #: fortran/resolve.c:4267
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4470 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4471
4472 #: fortran/resolve.c:4270
4473 #, c-format
4474 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: fortran/resolve.c:4274
4478 #, c-format
4479 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: fortran/resolve.c:4360
4483 #, c-format
4484 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: fortran/resolve.c:7177
4488 msgid "Loop variable"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: fortran/resolve.c:7181
4492 #, fuzzy
4493 msgid "iterator variable"
4494 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4495
4496 #: fortran/resolve.c:7185
4497 msgid "Start expression in DO loop"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: fortran/resolve.c:7189
4501 #, fuzzy
4502 msgid "End expression in DO loop"
4503 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4504
4505 #: fortran/resolve.c:7193
4506 msgid "Step expression in DO loop"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: fortran/resolve.c:7479 fortran/resolve.c:7482
4510 msgid "DEALLOCATE object"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: fortran/resolve.c:7859 fortran/resolve.c:7862
4514 msgid "ALLOCATE object"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: fortran/resolve.c:8095 fortran/resolve.c:10037
4518 msgid "STAT variable"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: fortran/resolve.c:8139 fortran/resolve.c:10049
4522 msgid "ERRMSG variable"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: fortran/resolve.c:9843
4526 msgid "item in READ"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: fortran/resolve.c:10061
4530 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: fortran/trans-array.c:1676
4534 #, c-format
4535 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: fortran/trans-array.c:5922
4539 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: fortran/trans-array.c:9739
4543 #, c-format
4544 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: fortran/trans-decl.c:6196
4548 #, c-format
4549 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: fortran/trans-decl.c:6204
4553 #, c-format
4554 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: fortran/trans-expr.c:9534
4558 #, c-format
4559 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: fortran/trans-expr.c:10948
4563 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: fortran/trans-intrinsic.c:968
4567 #, c-format
4568 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: fortran/trans-intrinsic.c:6359
4572 #, c-format
4573 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: fortran/trans-intrinsic.c:6454
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4579 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4580
4581 #: fortran/trans-intrinsic.c:6501
4582 #, c-format
4583 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: fortran/trans-intrinsic.c:6511
4587 #, c-format
4588 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: fortran/trans-intrinsic.c:6518
4592 #, c-format
4593 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: fortran/trans-intrinsic.c:6662
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4599 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4600
4601 #: fortran/trans-intrinsic.c:6730
4602 #, c-format
4603 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: fortran/trans-intrinsic.c:6796
4607 #, c-format
4608 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: fortran/trans-intrinsic.c:6804 fortran/trans-intrinsic.c:6849
4612 #, c-format
4613 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: fortran/trans-intrinsic.c:9118
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4619 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4620
4621 #: fortran/trans-intrinsic.c:9150
4622 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: fortran/trans-io.c:587
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4628 msgstr "%s voor %qs"
4629
4630 #: fortran/trans-io.c:596
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4633 msgstr "%s voor %qs"
4634
4635 #: fortran/trans-stmt.c:156
4636 msgid "Assigned label is not a target label"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: fortran/trans-stmt.c:1251
4640 #, c-format
4641 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: fortran/trans-stmt.c:2411
4645 msgid "Loop iterates infinitely"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: fortran/trans-stmt.c:2431 fortran/trans-stmt.c:2687
4649 msgid "Loop variable has been modified"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: fortran/trans-stmt.c:2540
4653 msgid "DO step value is zero"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: fortran/trans.c:47
4657 msgid "Array reference out of bounds"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: fortran/trans.c:48
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Incorrect function return value"
4663 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4664
4665 #: fortran/trans.c:659 fortran/trans.c:734
4666 #, c-format
4667 msgid "Error allocating %lu bytes"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: fortran/trans.c:943
4671 #, c-format
4672 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: fortran/trans.c:949
4676 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: fortran/trans.c:1399 fortran/trans.c:1558
4680 #, c-format
4681 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: fortran/trans.c:1716
4685 #, c-format
4686 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. The remainder are real diagnostic types.
4690 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Fatal Error"
4693 msgstr "fatale fout: "
4694
4695 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
4696 #. when reporting fatal signal in the compiler.
4697 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "internal compiler error: "
4700 msgid "internal compiler error"
4701 msgstr "interne compilerfout: "
4702
4703 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Error"
4706 msgstr "fout: "
4707
4708 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
4709 msgid "sorry, unimplemented"
4710 msgstr ""
4711
4712 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4713 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Warning"
4716 msgstr "let op: "
4717
4718 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
4719 msgid "anachronism"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
4723 msgid "note"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
4727 msgid "debug"
4728 msgstr ""
4729
4730 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4731 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
4732 #. prefix does not matter.
4733 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
4734 #, fuzzy
4735 msgid "pedwarn"
4736 msgstr "let op: "
4737
4738 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
4739 #, fuzzy
4740 msgid "permerror"
4741 msgstr "fout: "
4742
4743 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
4744 #. due to -Werror and -Werror=warning.
4745 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
4746 #, fuzzy
4747 #| msgid "error: "
4748 msgid "error"
4749 msgstr "fout: "
4750
4751 #: go/go-backend.c:166
4752 msgid "lseek failed while reading export data"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: go/go-backend.c:173
4756 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: go/go-backend.c:181
4760 msgid "read failed while reading export data"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: go/go-backend.c:187
4764 msgid "short read while reading export data"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gcc.c:762 gcc.c:766 gcc.c:821
4768 #, fuzzy
4769 msgid "-gz is not supported in this configuration"
4770 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4771
4772 #: gcc.c:772 gcc.c:832
4773 #, fuzzy
4774 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
4775 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4776
4777 #: gcc.c:977
4778 #, fuzzy
4779 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4780 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4781
4782 #: gcc.c:992
4783 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gcc.c:994
4787 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gcc.c:1016
4791 #, fuzzy
4792 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
4793 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4794
4795 #: gcc.c:1018
4796 #, fuzzy
4797 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
4798 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4799
4800 #: gcc.c:1146 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
4801 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4802 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
4803
4804 #: gcc.c:1317
4805 #, fuzzy
4806 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4807 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4808
4809 #: gcc.c:1326
4810 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4811 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4812
4813 #: config/darwin.h:132 config/darwin.h:480
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "-pg not supported on this platform"
4816 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
4817 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
4818
4819 #: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
4820 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4821 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
4822
4823 #: config/darwin.h:137
4824 msgid "the y option is obsolete and ignored"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: config/darwin.h:143
4828 #, fuzzy
4829 msgid "rdynamic is not supported"
4830 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
4831
4832 #: config/darwin.h:300
4833 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: config/darwin.h:302
4837 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: config/darwin.h:307
4841 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: config/darwin.h:308
4845 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: config/darwin.h:309
4849 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: config/darwin.h:314
4853 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: config/darwin.h:316
4857 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: config/darwin.h:317
4861 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
4865 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
4866 #: config/sparc/freebsd.h:45
4867 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: config/lynx.h:69
4871 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: config/lynx.h:94
4875 msgid "cannot use mshared and static together"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
4879 msgid "does not support multilib"
4880 msgstr "ondersteunt geen multilib"
4881
4882 #: config/sol2.h:452
4883 #, fuzzy
4884 msgid "-pie is not supported in this configuration"
4885 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4886
4887 #: config/vxworks.h:139
4888 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4889 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
4890
4891 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
4892 #: config/riscv/freebsd.h:44
4893 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
4897 msgid "may not use both -EB and -EL"
4898 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
4899
4900 #: config/arm/arm.h:93
4901 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4902 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
4903
4904 #: config/arm/arm.h:95 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
4905 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4906 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
4907
4908 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
4909 #, fuzzy
4910 msgid "shared is not supported"
4911 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4912
4913 #: config/bfin/elf.h:55
4914 #, fuzzy
4915 msgid "no processor type specified for linking"
4916 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
4917
4918 #: config/cris/cris.h:184
4919 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4920 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
4921
4922 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
4923 #: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
4924 msgid "shared and mdll are not compatible"
4925 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
4926
4927 #: config/i386/darwin.h:134
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
4930 msgstr "%qs is geen iterator"
4931
4932 #: config/i386/darwin.h:135
4933 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: config/i386/sol2.h:59
4937 #, fuzzy
4938 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
4939 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
4940
4941 #: config/mcore/mcore.h:53
4942 msgid "the m210 does not have little endian support"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: config/mips/r3900.h:37
4946 msgid "-mhard-float not supported"
4947 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4948
4949 #: config/mips/r3900.h:39
4950 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4951 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
4952
4953 #: config/moxie/moxiebox.h:43
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
4956 msgid "this target is little-endian"
4957 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
4958
4959 #: config/msp430/msp430.h:92
4960 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: config/msp430/msp430.h:94
4964 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: config/nios2/elf.h:44
4968 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
4969 msgstr ""
4970
4971 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
4972 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
4973 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
4974 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
4975 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
4976 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
4980 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
4981 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
4982 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4983 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
4984 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: config/rs6000/freebsd64.h:173
4988 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: config/rs6000/rs6000.h:167
4992 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
4996 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: config/rx/rx.h:80
5000 #, fuzzy
5001 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5002 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5003
5004 #: config/rx/rx.h:81
5005 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: config/s390/tpf.h:119
5009 #, fuzzy
5010 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5011 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5012
5013 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
5014 msgid "SH2a does not support little-endian"
5015 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5016
5017 #: config/sparc/linux64.h:148
5018 #, fuzzy
5019 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5020 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5021
5022 #: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168
5023 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5024 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5025 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5026 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5027
5028 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5029 #, fuzzy
5030 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5031 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5032
5033 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5034 #, fuzzy
5035 msgid "profiling not supported with -mg"
5036 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5037
5038 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5039 msgid "-c or -S required for Ada"
5040 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5041
5042 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
5043 #, fuzzy
5044 msgid "-c required for gnat2why"
5045 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5046
5047 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5048 #, fuzzy
5049 msgid "-c required for gnat2scil"
5050 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5051
5052 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5053 #, fuzzy
5054 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5055 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5056
5057 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5058 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: objc/lang-specs.h:55
5062 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: objcp/lang-specs.h:58
5066 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: fortran/lang.opt:146
5070 #, no-c-format
5071 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: fortran/lang.opt:198
5075 #, fuzzy, no-c-format
5076 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5077 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5078
5079 #: fortran/lang.opt:202
5080 #, no-c-format
5081 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: fortran/lang.opt:206
5085 #, fuzzy, no-c-format
5086 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5087 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5088
5089 #: fortran/lang.opt:210
5090 #, fuzzy, no-c-format
5091 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5092 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5093
5094 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:518 config/alpha/alpha.opt:31
5095 #: common.opt:652 common.opt:790 common.opt:1010 common.opt:1014
5096 #: common.opt:1018 common.opt:1022 common.opt:1642 common.opt:1698
5097 #: common.opt:1830 common.opt:1834 common.opt:2068 common.opt:2274
5098 #: common.opt:2987
5099 #, no-c-format
5100 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: fortran/lang.opt:218
5104 #, no-c-format
5105 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: fortran/lang.opt:226
5109 #, fuzzy, no-c-format
5110 msgid "Warn about truncated character expressions."
5111 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5112
5113 #: fortran/lang.opt:230
5114 #, no-c-format
5115 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: fortran/lang.opt:238
5119 #, fuzzy, no-c-format
5120 msgid "Warn about most implicit conversions."
5121 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5122
5123 #: fortran/lang.opt:242
5124 #, fuzzy, no-c-format
5125 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5126 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5127
5128 #: fortran/lang.opt:250
5129 #, no-c-format
5130 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: fortran/lang.opt:254
5134 #, fuzzy, no-c-format
5135 msgid "Warn about function call elimination."
5136 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5137
5138 #: fortran/lang.opt:258
5139 #, fuzzy, no-c-format
5140 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5141 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5142
5143 #: fortran/lang.opt:262
5144 #, fuzzy, no-c-format
5145 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5146 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5147
5148 #: fortran/lang.opt:266
5149 #, no-c-format
5150 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: fortran/lang.opt:270
5154 #, fuzzy, no-c-format
5155 msgid "Warn about truncated source lines."
5156 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5157
5158 #: fortran/lang.opt:274
5159 #, no-c-format
5160 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: fortran/lang.opt:286
5164 #, no-c-format
5165 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: fortran/lang.opt:294
5169 #, no-c-format
5170 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: fortran/lang.opt:302
5174 #, no-c-format
5175 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: fortran/lang.opt:306
5179 #, fuzzy, no-c-format
5180 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5181 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5182
5183 #: fortran/lang.opt:310
5184 #, fuzzy, no-c-format
5185 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5186 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5187
5188 #: fortran/lang.opt:314
5189 #, no-c-format
5190 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: fortran/lang.opt:322
5194 #, fuzzy, no-c-format
5195 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5196 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5197
5198 #: fortran/lang.opt:326
5199 #, no-c-format
5200 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: fortran/lang.opt:330
5204 #, no-c-format
5205 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: fortran/lang.opt:334
5209 #, fuzzy, no-c-format
5210 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5211 msgstr "overflow in constante expressie"
5212
5213 #: fortran/lang.opt:342
5214 #, no-c-format
5215 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: fortran/lang.opt:350
5219 #, fuzzy, no-c-format
5220 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5221 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5222
5223 #: fortran/lang.opt:354
5224 #, no-c-format
5225 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5226 msgstr ""
5227
5228 # of "preprocessing" behouden?
5229 #: fortran/lang.opt:358
5230 #, fuzzy, no-c-format
5231 msgid "Enable preprocessing."
5232 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5233
5234 #: fortran/lang.opt:366
5235 #, fuzzy, no-c-format
5236 msgid "Disable preprocessing."
5237 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5238
5239 #: fortran/lang.opt:374
5240 #, fuzzy, no-c-format
5241 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5242 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
5243
5244 #: fortran/lang.opt:378
5245 #, no-c-format
5246 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: fortran/lang.opt:382
5250 #, no-c-format
5251 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: fortran/lang.opt:386
5255 #, no-c-format
5256 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: fortran/lang.opt:390
5260 #, no-c-format
5261 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: fortran/lang.opt:398
5265 #, no-c-format
5266 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: fortran/lang.opt:402
5270 #, no-c-format
5271 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: fortran/lang.opt:406
5275 #, no-c-format
5276 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: fortran/lang.opt:410
5280 #, no-c-format
5281 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: fortran/lang.opt:414
5285 #, no-c-format
5286 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: fortran/lang.opt:418
5290 #, no-c-format
5291 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for unformatted files."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: fortran/lang.opt:437
5295 #, no-c-format
5296 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: fortran/lang.opt:441
5300 #, fuzzy, no-c-format
5301 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5302 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5303
5304 #: fortran/lang.opt:445
5305 #, no-c-format
5306 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: fortran/lang.opt:449
5310 #, no-c-format
5311 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: fortran/lang.opt:453
5315 #, no-c-format
5316 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: fortran/lang.opt:457
5320 #, fuzzy, no-c-format
5321 msgid "Enable all DEC language extensions."
5322 msgstr "lege declaratie"
5323
5324 #: fortran/lang.opt:461
5325 #, fuzzy, no-c-format
5326 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5327 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5328
5329 #: fortran/lang.opt:465
5330 #, no-c-format
5331 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: fortran/lang.opt:470
5335 #, no-c-format
5336 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: fortran/lang.opt:474
5340 #, no-c-format
5341 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: fortran/lang.opt:478
5345 #, no-c-format
5346 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: fortran/lang.opt:482
5350 #, no-c-format
5351 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: fortran/lang.opt:486
5355 #, no-c-format
5356 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: fortran/lang.opt:490
5360 #, no-c-format
5361 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: fortran/lang.opt:494
5365 #, no-c-format
5366 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5367 msgstr ""
5368
5369 #: fortran/lang.opt:498
5370 #, no-c-format
5371 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: fortran/lang.opt:502
5375 #, no-c-format
5376 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: fortran/lang.opt:506
5380 #, no-c-format
5381 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: fortran/lang.opt:510
5385 #, no-c-format
5386 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: fortran/lang.opt:514
5390 #, no-c-format
5391 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: fortran/lang.opt:522
5395 #, no-c-format
5396 msgid "Display the code tree after parsing."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: fortran/lang.opt:526
5400 #, fuzzy, no-c-format
5401 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5402 msgstr "lege declaratie"
5403
5404 #: fortran/lang.opt:530
5405 #, no-c-format
5406 msgid "Display the global symbol table after parsing."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: fortran/lang.opt:534
5410 #, no-c-format
5411 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: fortran/lang.opt:538
5415 #, no-c-format
5416 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: fortran/lang.opt:542
5420 #, fuzzy, no-c-format
5421 #| msgid "Use portable calling conventions"
5422 msgid "Use f2c calling convention."
5423 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5424
5425 #: fortran/lang.opt:546
5426 #, no-c-format
5427 msgid "Assume that the source file is fixed form."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: fortran/lang.opt:550
5431 #, no-c-format
5432 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: fortran/lang.opt:554
5436 #, no-c-format
5437 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: fortran/lang.opt:558 fortran/lang.opt:562
5441 #, no-c-format
5442 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5443 msgstr ""
5444
5445 #: fortran/lang.opt:566
5446 #, no-c-format
5447 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: fortran/lang.opt:570
5451 #, no-c-format
5452 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: fortran/lang.opt:574
5456 #, no-c-format
5457 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: fortran/lang.opt:578
5461 #, fuzzy, no-c-format
5462 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5463 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5464
5465 #: fortran/lang.opt:582
5466 #, fuzzy, no-c-format
5467 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5468 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5469
5470 #: fortran/lang.opt:586
5471 #, no-c-format
5472 msgid "Assume that the source file is free form."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: fortran/lang.opt:590
5476 #, no-c-format
5477 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: fortran/lang.opt:594
5481 #, no-c-format
5482 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: fortran/lang.opt:598
5486 #, no-c-format
5487 msgid "Try to interchange loops if profitable."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: fortran/lang.opt:602
5491 #, fuzzy, no-c-format
5492 msgid "Enable front end optimization."
5493 msgstr "lege declaratie"
5494
5495 #: fortran/lang.opt:606
5496 #, no-c-format
5497 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: fortran/lang.opt:610
5501 #, no-c-format
5502 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: fortran/lang.opt:614
5506 #, no-c-format
5507 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: fortran/lang.opt:618
5511 #, no-c-format
5512 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: fortran/lang.opt:622
5516 #, no-c-format
5517 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: fortran/lang.opt:626
5521 #, no-c-format
5522 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: fortran/lang.opt:630
5526 #, no-c-format
5527 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: fortran/lang.opt:652
5531 #, no-c-format
5532 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: fortran/lang.opt:656
5536 #, no-c-format
5537 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: fortran/lang.opt:660
5541 #, no-c-format
5542 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: fortran/lang.opt:664
5546 #, fuzzy, no-c-format
5547 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5548 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5549
5550 #: fortran/lang.opt:668
5551 #, fuzzy, no-c-format
5552 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5553 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5554
5555 #: fortran/lang.opt:672
5556 #, no-c-format
5557 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: fortran/lang.opt:676
5561 #, no-c-format
5562 msgid "Put all local arrays on stack."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: fortran/lang.opt:680
5566 #, no-c-format
5567 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: fortran/lang.opt:700
5571 #, no-c-format
5572 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: fortran/lang.opt:708
5576 #, fuzzy, no-c-format
5577 msgid "Protect parentheses in expressions."
5578 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5579
5580 #: fortran/lang.opt:712
5581 #, no-c-format
5582 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: fortran/lang.opt:716
5586 #, fuzzy, no-c-format
5587 msgid "Enable range checking during compilation."
5588 msgstr "lege declaratie"
5589
5590 #: fortran/lang.opt:720
5591 #, no-c-format
5592 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: fortran/lang.opt:724
5596 #, no-c-format
5597 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: fortran/lang.opt:728
5601 #, no-c-format
5602 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: fortran/lang.opt:732
5606 #, no-c-format
5607 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: fortran/lang.opt:736
5611 #, no-c-format
5612 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: fortran/lang.opt:740
5616 #, no-c-format
5617 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: fortran/lang.opt:744
5621 #, no-c-format
5622 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: fortran/lang.opt:748
5626 #, no-c-format
5627 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: fortran/lang.opt:752
5631 #, no-c-format
5632 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: fortran/lang.opt:756
5636 #, no-c-format
5637 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: fortran/lang.opt:760
5641 #, no-c-format
5642 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: fortran/lang.opt:764
5646 #, no-c-format
5647 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: fortran/lang.opt:780
5651 #, no-c-format
5652 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: fortran/lang.opt:784
5656 #, no-c-format
5657 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: fortran/lang.opt:792
5661 #, no-c-format
5662 msgid "Apply negative sign to zero values."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: fortran/lang.opt:799
5666 #, no-c-format
5667 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: fortran/lang.opt:803
5671 #, no-c-format
5672 msgid "Append underscores to externally visible names."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: fortran/lang.opt:807 c-family/c.opt:1466 c-family/c.opt:1498
5676 #: c-family/c.opt:1506 c-family/c.opt:1758 config/pa/pa.opt:42
5677 #: config/pa/pa.opt:74 common.opt:1092 common.opt:1096 common.opt:1100
5678 #: common.opt:1187 common.opt:1439 common.opt:1518 common.opt:1786
5679 #: common.opt:1917 common.opt:1960 common.opt:2349 common.opt:2385
5680 #: common.opt:2478 common.opt:2482 common.opt:2591 common.opt:2682
5681 #: common.opt:2690 common.opt:2698 common.opt:2706 common.opt:2807
5682 #: common.opt:2863 common.opt:2951 common.opt:3088 common.opt:3092
5683 #: common.opt:3096 common.opt:3100
5684 #, no-c-format
5685 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: fortran/lang.opt:847
5689 #, no-c-format
5690 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: fortran/lang.opt:851
5694 #, fuzzy, no-c-format
5695 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
5696 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5697
5698 #: fortran/lang.opt:855
5699 #, fuzzy, no-c-format
5700 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
5701 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5702
5703 #: fortran/lang.opt:859
5704 #, fuzzy, no-c-format
5705 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
5706 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5707
5708 #: fortran/lang.opt:863
5709 #, fuzzy, no-c-format
5710 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
5711 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5712
5713 #: fortran/lang.opt:867
5714 #, fuzzy, no-c-format
5715 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
5716 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5717
5718 #: fortran/lang.opt:871
5719 #, no-c-format
5720 msgid "Conform to nothing in particular."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: fortran/lang.opt:875
5724 #, no-c-format
5725 msgid "Accept extensions to support legacy code."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: c-family/c.opt:182
5729 #, no-c-format
5730 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: c-family/c.opt:186
5734 #, fuzzy, no-c-format
5735 msgid "Do not discard comments."
5736 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5737
5738 #: c-family/c.opt:190
5739 #, fuzzy, no-c-format
5740 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
5741 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5742
5743 #: c-family/c.opt:194
5744 #, no-c-format
5745 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: c-family/c.opt:201
5749 #, no-c-format
5750 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
5751 msgstr ""
5752
5753 # of "preprocessing" behouden?
5754 #: c-family/c.opt:205
5755 #, fuzzy, no-c-format
5756 msgid "Enable parsing GIMPLE."
5757 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5758
5759 #: c-family/c.opt:209
5760 #, no-c-format
5761 msgid "Print the name of header files as they are used."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: c-family/c.opt:213
5765 #, no-c-format
5766 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: c-family/c.opt:217
5770 #, fuzzy, no-c-format
5771 msgid "Generate make dependencies."
5772 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
5773
5774 #: c-family/c.opt:221
5775 #, fuzzy, no-c-format
5776 msgid "Generate make dependencies and compile."
5777 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
5778
5779 #: c-family/c.opt:225
5780 #, no-c-format
5781 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: c-family/c.opt:229
5785 #, no-c-format
5786 msgid "Treat missing header files as generated files."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: c-family/c.opt:233
5790 #, no-c-format
5791 msgid "Like -M but ignore system header files."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: c-family/c.opt:237
5795 #, no-c-format
5796 msgid "Like -MD but ignore system header files."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: c-family/c.opt:241
5800 #, fuzzy, no-c-format
5801 msgid "Generate phony targets for all headers."
5802 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5803
5804 #: c-family/c.opt:245
5805 #, no-c-format
5806 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: c-family/c.opt:249
5810 #, no-c-format
5811 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: c-family/c.opt:253
5815 #, fuzzy, no-c-format
5816 msgid "Do not generate #line directives."
5817 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
5818
5819 #: c-family/c.opt:257
5820 #, no-c-format
5821 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: c-family/c.opt:261
5825 #, no-c-format
5826 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: c-family/c.opt:265
5830 #, no-c-format
5831 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: c-family/c.opt:269
5835 #, no-c-format
5836 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: c-family/c.opt:276
5840 #, no-c-format
5841 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: c-family/c.opt:280
5845 #, fuzzy, no-c-format
5846 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
5847 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5848
5849 #: c-family/c.opt:296
5850 #, no-c-format
5851 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: c-family/c.opt:300
5855 #, no-c-format
5856 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
5860 #, no-c-format
5861 msgid "Enable most warning messages."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: c-family/c.opt:308
5865 #, no-c-format
5866 msgid "Warn on any use of alloca."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: c-family/c.opt:312
5870 #, no-c-format
5871 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: c-family/c.opt:317
5875 #, no-c-format
5876 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: c-family/c.opt:321
5880 #, no-c-format
5881 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: c-family/c.opt:325
5885 #, no-c-format
5886 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: c-family/c.opt:331
5890 #, no-c-format
5891 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: c-family/c.opt:343
5895 #, no-c-format
5896 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: c-family/c.opt:347
5900 #, no-c-format
5901 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: c-family/c.opt:351
5905 #, fuzzy, no-c-format
5906 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
5907 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
5908
5909 #: c-family/c.opt:355
5910 #, no-c-format
5911 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: c-family/c.opt:359
5915 #, fuzzy, no-c-format
5916 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
5917 msgstr "overflow in constante expressie"
5918
5919 #: c-family/c.opt:363
5920 #, no-c-format
5921 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
5922 msgstr ""
5923
5924 #: c-family/c.opt:367
5925 #, fuzzy, no-c-format
5926 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
5927 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
5928
5929 #: c-family/c.opt:371
5930 #, no-c-format
5931 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: c-family/c.opt:375
5935 #, no-c-format
5936 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: c-family/c.opt:379
5940 #, no-c-format
5941 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: c-family/c.opt:383
5945 #, no-c-format
5946 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: c-family/c.opt:387
5950 #, no-c-format
5951 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: c-family/c.opt:394
5955 #, no-c-format
5956 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: c-family/c.opt:398
5960 #, no-c-format
5961 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: c-family/c.opt:405
5965 #, no-c-format
5966 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: c-family/c.opt:412
5970 #, no-c-format
5971 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: c-family/c.opt:416
5975 #, fuzzy, no-c-format
5976 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
5977 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
5978
5979 #: c-family/c.opt:420
5980 #, fuzzy, no-c-format
5981 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
5982 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5983
5984 #: c-family/c.opt:424 c-family/c.opt:428
5985 #, fuzzy, no-c-format
5986 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
5987 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
5988
5989 #: c-family/c.opt:432
5990 #, fuzzy, no-c-format
5991 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
5992 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
5993
5994 #: c-family/c.opt:436 c-family/c.opt:1363 c-family/c.opt:1367
5995 #: c-family/c.opt:1371 c-family/c.opt:1375 c-family/c.opt:1379
5996 #: c-family/c.opt:1383 c-family/c.opt:1387 c-family/c.opt:1394
5997 #: c-family/c.opt:1398 c-family/c.opt:1402 c-family/c.opt:1406
5998 #: c-family/c.opt:1410 c-family/c.opt:1414 c-family/c.opt:1418
5999 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1426 c-family/c.opt:1430
6000 #: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1442
6001 #: config/i386/i386.opt:965
6002 #, no-c-format
6003 msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: c-family/c.opt:440
6007 #, no-c-format
6008 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: c-family/c.opt:444
6012 #, fuzzy, no-c-format
6013 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
6014 msgstr "overflow in constante expressie"
6015
6016 #: c-family/c.opt:448
6017 #, no-c-format
6018 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: c-family/c.opt:452
6022 #, no-c-format
6023 msgid "Synonym for -Wcomment."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: c-family/c.opt:456
6027 #, fuzzy, no-c-format
6028 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6029 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6030
6031 #: c-family/c.opt:460
6032 #, no-c-format
6033 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: c-family/c.opt:464
6037 #, no-c-format
6038 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: c-family/c.opt:472
6042 #, fuzzy, no-c-format
6043 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6044 msgstr ""
6045 "\n"
6046 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6047
6048 #: c-family/c.opt:476
6049 #, no-c-format
6050 msgid "Warn about dangling else."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: c-family/c.opt:480
6054 #, no-c-format
6055 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: c-family/c.opt:484
6059 #, fuzzy, no-c-format
6060 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6061 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6062
6063 #: c-family/c.opt:488
6064 #, fuzzy, no-c-format
6065 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6066 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6067
6068 #: c-family/c.opt:492
6069 #, fuzzy, no-c-format
6070 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6071 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6072
6073 #: c-family/c.opt:500
6074 #, no-c-format
6075 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: c-family/c.opt:505
6079 #, no-c-format
6080 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: c-family/c.opt:510
6084 #, fuzzy, no-c-format
6085 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6086 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6087
6088 #: c-family/c.opt:514
6089 #, no-c-format
6090 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: c-family/c.opt:518
6094 #, no-c-format
6095 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: c-family/c.opt:522
6099 #, fuzzy, no-c-format
6100 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6101 msgstr "deling door nul"
6102
6103 #: c-family/c.opt:526
6104 #, fuzzy, no-c-format
6105 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6106 msgstr "leeg body in een else-statement"
6107
6108 #: c-family/c.opt:530
6109 #, no-c-format
6110 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: c-family/c.opt:534
6114 #, fuzzy, no-c-format
6115 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6116 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6117
6118 #: c-family/c.opt:538
6119 #, fuzzy, no-c-format
6120 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6121 msgstr "leeg body in een else-statement"
6122
6123 #: c-family/c.opt:542
6124 #, no-c-format
6125 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: c-family/c.opt:546
6129 #, fuzzy, no-c-format
6130 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6131 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6132
6133 #: c-family/c.opt:550
6134 #, fuzzy, no-c-format
6135 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6136 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6137
6138 #: c-family/c.opt:558
6139 #, no-c-format
6140 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: c-family/c.opt:566
6144 #, fuzzy, no-c-format
6145 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6146 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6147
6148 #: c-family/c.opt:570
6149 #, no-c-format
6150 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: c-family/c.opt:574
6154 #, no-c-format
6155 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: c-family/c.opt:578 c-family/c.opt:624
6159 #, no-c-format
6160 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: c-family/c.opt:582
6164 #, no-c-format
6165 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: c-family/c.opt:586
6169 #, no-c-format
6170 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: c-family/c.opt:590
6174 #, no-c-format
6175 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: c-family/c.opt:594
6179 #, fuzzy, no-c-format
6180 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6181 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6182
6183 #: c-family/c.opt:598
6184 #, no-c-format
6185 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1."
6186 msgstr ""
6187
6188 #: c-family/c.opt:603
6189 #, no-c-format
6190 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: c-family/c.opt:607
6194 #, fuzzy, no-c-format
6195 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6196 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6197
6198 #: c-family/c.opt:611
6199 #, no-c-format
6200 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: c-family/c.opt:616
6204 #, no-c-format
6205 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: c-family/c.opt:620
6209 #, fuzzy, no-c-format
6210 #| msgid "zero-length %s format string"
6211 msgid "Warn about zero-length formats."
6212 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6213
6214 #: c-family/c.opt:628
6215 #, no-c-format
6216 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: c-family/c.opt:633
6220 #, fuzzy, no-c-format
6221 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6222 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6223
6224 #: c-family/c.opt:637
6225 #, fuzzy, no-c-format
6226 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6227 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6228
6229 #: c-family/c.opt:641
6230 #, no-c-format
6231 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: c-family/c.opt:645
6235 #, fuzzy, no-c-format
6236 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6237 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6238
6239 #: c-family/c.opt:649
6240 #, no-c-format
6241 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: c-family/c.opt:653
6245 #, fuzzy, no-c-format
6246 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6247 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6248
6249 #: c-family/c.opt:657
6250 #, no-c-format
6251 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: c-family/c.opt:661
6255 #, no-c-format
6256 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: c-family/c.opt:665
6260 #, no-c-format
6261 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: c-family/c.opt:669
6265 #, fuzzy, no-c-format
6266 msgid "Warn about implicit declarations."
6267 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6268
6269 #: c-family/c.opt:677
6270 #, fuzzy, no-c-format
6271 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6272 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6273
6274 #: c-family/c.opt:681
6275 #, fuzzy, no-c-format
6276 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6277 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6278
6279 #: c-family/c.opt:685
6280 #, fuzzy, no-c-format
6281 msgid "Warn about implicit function declarations."
6282 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6283
6284 #: c-family/c.opt:689
6285 #, fuzzy, no-c-format
6286 #| msgid "declaration does not declare anything"
6287 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6288 msgstr "declaratie declareert niets"
6289
6290 #: c-family/c.opt:696
6291 #, no-c-format
6292 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: c-family/c.opt:700
6296 #, no-c-format
6297 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: c-family/c.opt:704
6301 #, no-c-format
6302 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: c-family/c.opt:708
6306 #, fuzzy, no-c-format
6307 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6308 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6309
6310 #: c-family/c.opt:712
6311 #, fuzzy, no-c-format
6312 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6313 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6314
6315 #: c-family/c.opt:716
6316 #, no-c-format
6317 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: c-family/c.opt:720
6321 #, fuzzy, no-c-format
6322 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6323 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6324
6325 #: c-family/c.opt:724
6326 #, no-c-format
6327 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: c-family/c.opt:728
6331 #, no-c-format
6332 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: c-family/c.opt:732
6336 #, no-c-format
6337 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: c-family/c.opt:736
6341 #, no-c-format
6342 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: c-family/c.opt:740
6346 #, fuzzy, no-c-format
6347 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6348 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6349
6350 #: c-family/c.opt:748
6351 #, no-c-format
6352 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: c-family/c.opt:752
6356 #, no-c-format
6357 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: c-family/c.opt:756
6361 #, no-c-format
6362 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: c-family/c.opt:760
6366 #, no-c-format
6367 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: c-family/c.opt:764
6371 #, fuzzy, no-c-format
6372 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6373 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6374
6375 #: c-family/c.opt:768
6376 #, fuzzy, no-c-format
6377 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6378 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6379
6380 #: c-family/c.opt:772
6381 #, fuzzy, no-c-format
6382 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6383 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6384
6385 #: c-family/c.opt:776
6386 #, no-c-format
6387 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: c-family/c.opt:780
6391 #, no-c-format
6392 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: c-family/c.opt:784
6396 #, no-c-format
6397 msgid "Warn on namespace definition."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: c-family/c.opt:788
6401 #, no-c-format
6402 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: c-family/c.opt:792
6406 #, no-c-format
6407 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: c-family/c.opt:796
6411 #, fuzzy, no-c-format
6412 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6413 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6414
6415 #: c-family/c.opt:800
6416 #, no-c-format
6417 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: c-family/c.opt:804
6421 #, no-c-format
6422 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: c-family/c.opt:808
6426 #, no-c-format
6427 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: c-family/c.opt:812
6431 #, no-c-format
6432 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: c-family/c.opt:818
6436 #, no-c-format
6437 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: c-family/c.opt:823
6441 #, no-c-format
6442 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: c-family/c.opt:828
6446 #, no-c-format
6447 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: c-family/c.opt:832
6451 #, fuzzy, no-c-format
6452 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6453 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6454 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6455
6456 #: c-family/c.opt:836
6457 #, no-c-format
6458 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6459 msgstr ""
6460
6461 #: c-family/c.opt:841
6462 #, no-c-format
6463 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: c-family/c.opt:845
6467 #, no-c-format
6468 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: c-family/c.opt:849
6472 #, no-c-format
6473 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: c-family/c.opt:853
6477 #, fuzzy, no-c-format
6478 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6479 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6480
6481 #: c-family/c.opt:857
6482 #, no-c-format
6483 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: c-family/c.opt:861
6487 #, fuzzy, no-c-format
6488 msgid "Warn on primary template declaration."
6489 msgstr "lege declaratie"
6490
6491 #: c-family/c.opt:865
6492 #, no-c-format
6493 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: c-family/c.opt:874
6497 #, no-c-format
6498 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6499 msgstr ""
6500
6501 #: c-family/c.opt:878
6502 #, no-c-format
6503 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: c-family/c.opt:882
6507 #, fuzzy, no-c-format
6508 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6509 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6510
6511 #: c-family/c.opt:889
6512 #, fuzzy, no-c-format
6513 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6514 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6515
6516 #: c-family/c.opt:893
6517 #, fuzzy, no-c-format
6518 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6519 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6520
6521 #: c-family/c.opt:897
6522 #, fuzzy, no-c-format
6523 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6524 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6525
6526 #: c-family/c.opt:901
6527 #, no-c-format
6528 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: c-family/c.opt:905
6532 #, no-c-format
6533 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: c-family/c.opt:909
6537 #, fuzzy, no-c-format
6538 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6539 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
6540
6541 #: c-family/c.opt:913
6542 #, no-c-format
6543 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: c-family/c.opt:917
6547 #, no-c-format
6548 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: c-family/c.opt:921
6552 #, fuzzy, no-c-format
6553 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6554 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6555
6556 #: c-family/c.opt:925
6557 #, no-c-format
6558 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: c-family/c.opt:941
6562 #, no-c-format
6563 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: c-family/c.opt:964
6567 #, no-c-format
6568 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6569 msgstr ""
6570
6571 #: c-family/c.opt:968
6572 #, fuzzy, no-c-format
6573 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6574 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6575
6576 #: c-family/c.opt:972
6577 #, no-c-format
6578 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: c-family/c.opt:976
6582 #, no-c-format
6583 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: c-family/c.opt:980
6587 #, no-c-format
6588 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6589 msgstr ""
6590
6591 #: c-family/c.opt:984
6592 #, fuzzy, no-c-format
6593 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6594 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6595
6596 #: c-family/c.opt:988
6597 #, no-c-format
6598 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: c-family/c.opt:992
6602 #, no-c-format
6603 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: c-family/c.opt:996
6607 #, no-c-format
6608 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: c-family/c.opt:1000
6612 #, fuzzy, no-c-format
6613 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6614 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6615
6616 #: c-family/c.opt:1008
6617 #, no-c-format
6618 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
6619 msgstr ""
6620
6621 #: c-family/c.opt:1012
6622 #, fuzzy, no-c-format
6623 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6624 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6625
6626 #: c-family/c.opt:1016
6627 #, fuzzy, no-c-format
6628 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6629 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6630
6631 #: c-family/c.opt:1020
6632 #, fuzzy, no-c-format
6633 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6634 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6635
6636 #: c-family/c.opt:1024
6637 #, fuzzy, no-c-format
6638 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6639 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6640
6641 #: c-family/c.opt:1028
6642 #, fuzzy, no-c-format
6643 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6644 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6645
6646 #: c-family/c.opt:1032
6647 #, fuzzy, no-c-format
6648 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6649 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6650
6651 #: c-family/c.opt:1036
6652 #, no-c-format
6653 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
6654 msgstr ""
6655
6656 #: c-family/c.opt:1040
6657 #, no-c-format
6658 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6659 msgstr ""
6660
6661 #: c-family/c.opt:1044
6662 #, no-c-format
6663 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: c-family/c.opt:1048 c-family/c.opt:1052
6667 #, no-c-format
6668 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: c-family/c.opt:1056
6672 #, fuzzy, no-c-format
6673 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6674 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6675
6676 #: c-family/c.opt:1060
6677 #, no-c-format
6678 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
6679 msgstr ""
6680
6681 #: c-family/c.opt:1064
6682 #, fuzzy, no-c-format
6683 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6684 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6685
6686 #: c-family/c.opt:1068
6687 #, no-c-format
6688 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6689 msgstr ""
6690
6691 #: c-family/c.opt:1072
6692 #, fuzzy, no-c-format
6693 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6694 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
6695
6696 #: c-family/c.opt:1076
6697 #, no-c-format
6698 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: c-family/c.opt:1080
6702 #, fuzzy, no-c-format
6703 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6704 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6705
6706 #: c-family/c.opt:1084
6707 #, fuzzy, no-c-format
6708 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6709 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6710
6711 #: c-family/c.opt:1088
6712 #, fuzzy, no-c-format
6713 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6714 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
6715
6716 #: c-family/c.opt:1092 c-family/c.opt:1096
6717 #, no-c-format
6718 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: c-family/c.opt:1100
6722 #, fuzzy, no-c-format
6723 #| msgid "right shift count is negative"
6724 msgid "Warn if shift count is negative."
6725 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
6726
6727 #: c-family/c.opt:1104
6728 #, fuzzy, no-c-format
6729 #| msgid "right shift count >= width of type"
6730 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6731 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
6732
6733 #: c-family/c.opt:1108
6734 #, fuzzy, no-c-format
6735 #| msgid "left shift count is negative"
6736 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6737 msgstr "teller van links shift is negatief"
6738
6739 #: c-family/c.opt:1112
6740 #, no-c-format
6741 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: c-family/c.opt:1116
6745 #, fuzzy, no-c-format
6746 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
6747 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6748
6749 #: c-family/c.opt:1124
6750 #, fuzzy, no-c-format
6751 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
6752 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
6753
6754 #: c-family/c.opt:1128
6755 #, fuzzy, no-c-format
6756 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
6757 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
6758 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
6759
6760 #: c-family/c.opt:1132
6761 #, fuzzy, no-c-format
6762 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
6763 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6764
6765 #: c-family/c.opt:1136
6766 #, fuzzy, no-c-format
6767 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
6768 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6769
6770 #: c-family/c.opt:1148
6771 #, no-c-format
6772 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: c-family/c.opt:1152
6776 #, no-c-format
6777 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
6778 msgstr ""
6779
6780 #: c-family/c.opt:1156
6781 #, fuzzy, no-c-format
6782 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
6783 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
6784
6785 # XXX FIXME: near-duplicate
6786 #: c-family/c.opt:1164
6787 #, fuzzy, no-c-format
6788 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
6789 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
6790 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
6791
6792 #: c-family/c.opt:1168
6793 #, no-c-format
6794 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: c-family/c.opt:1172
6798 #, no-c-format
6799 msgid "Warn about features not present in traditional C."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: c-family/c.opt:1176
6803 #, no-c-format
6804 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: c-family/c.opt:1180
6808 #, no-c-format
6809 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: c-family/c.opt:1184
6813 #, fuzzy, no-c-format
6814 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
6815 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6816
6817 #: c-family/c.opt:1188
6818 #, fuzzy, no-c-format
6819 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
6820 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6821
6822 #: c-family/c.opt:1200
6823 #, fuzzy, no-c-format
6824 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
6825 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6826
6827 #: c-family/c.opt:1204
6828 #, fuzzy, no-c-format
6829 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
6830 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6831
6832 #: c-family/c.opt:1212
6833 #, fuzzy, no-c-format
6834 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
6835 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6836
6837 #: c-family/c.opt:1216
6838 #, fuzzy, no-c-format
6839 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
6840 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6841
6842 #: c-family/c.opt:1220
6843 #, fuzzy, no-c-format
6844 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
6845 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
6846
6847 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1232
6848 #, fuzzy, no-c-format
6849 msgid "Warn when a const variable is unused."
6850 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
6851
6852 #: c-family/c.opt:1236
6853 #, fuzzy, no-c-format
6854 msgid "Warn about using variadic macros."
6855 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6856
6857 #: c-family/c.opt:1240
6858 #, no-c-format
6859 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: c-family/c.opt:1244
6863 #, fuzzy, no-c-format
6864 msgid "Warn if a variable length array is used."
6865 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
6866
6867 #: c-family/c.opt:1248
6868 #, no-c-format
6869 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
6870 msgstr ""
6871
6872 #: c-family/c.opt:1255
6873 #, no-c-format
6874 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: c-family/c.opt:1259
6878 #, fuzzy, no-c-format
6879 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
6880 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6881
6882 #: c-family/c.opt:1263
6883 #, fuzzy, no-c-format
6884 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
6885 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6886
6887 #: c-family/c.opt:1267
6888 #, no-c-format
6889 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: c-family/c.opt:1271
6893 #, no-c-format
6894 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: c-family/c.opt:1275
6898 #, no-c-format
6899 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: c-family/c.opt:1279
6903 #, no-c-format
6904 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: c-family/c.opt:1283
6908 #, fuzzy, no-c-format
6909 msgid "Warn about useless casts."
6910 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6911
6912 #: c-family/c.opt:1287
6913 #, no-c-format
6914 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: c-family/c.opt:1291
6918 #, no-c-format
6919 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: c-family/c.opt:1295
6923 #, no-c-format
6924 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: c-family/c.opt:1300
6928 #, no-c-format
6929 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: c-family/c.opt:1308
6933 #, no-c-format
6934 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: c-family/c.opt:1312
6938 #, no-c-format
6939 msgid "Enforce class member access control semantics."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: c-family/c.opt:1316
6943 #, no-c-format
6944 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: c-family/c.opt:1320
6948 #, no-c-format
6949 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: c-family/c.opt:1324
6953 #, no-c-format
6954 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: c-family/c.opt:1331
6958 #, no-c-format
6959 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: c-family/c.opt:1335 c-family/c.opt:1599 c-family/c.opt:1927
6963 #: c-family/c.opt:1931 c-family/c.opt:1947
6964 #, fuzzy, no-c-format
6965 msgid "No longer supported."
6966 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6967
6968 #: c-family/c.opt:1339
6969 #, no-c-format
6970 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: c-family/c.opt:1347
6974 #, fuzzy, no-c-format
6975 msgid "Recognize built-in functions."
6976 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6977
6978 #: c-family/c.opt:1354
6979 #, no-c-format
6980 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: c-family/c.opt:1358
6984 #, no-c-format
6985 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: c-family/c.opt:1446
6989 #, no-c-format
6990 msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect."
6991 msgstr ""
6992
6993 #: c-family/c.opt:1450
6994 #, no-c-format
6995 msgid "Enable support for C++ concepts."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: c-family/c.opt:1454
6999 #, no-c-format
7000 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: c-family/c.opt:1458
7004 #, no-c-format
7005 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: c-family/c.opt:1462
7009 #, no-c-format
7010 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7011 msgstr ""
7012
7013 #: c-family/c.opt:1470
7014 #, no-c-format
7015 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7016 msgstr ""
7017
7018 #: c-family/c.opt:1474
7019 #, no-c-format
7020 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: c-family/c.opt:1478
7024 #, no-c-format
7025 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: c-family/c.opt:1482
7029 #, no-c-format
7030 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7031 msgstr ""
7032
7033 #: c-family/c.opt:1486
7034 #, no-c-format
7035 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: c-family/c.opt:1490
7039 #, no-c-format
7040 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
7041 msgstr ""
7042
7043 # of "preprocessing" behouden?
7044 #: c-family/c.opt:1494
7045 #, fuzzy, no-c-format
7046 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7047 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7048
7049 #: c-family/c.opt:1502
7050 #, no-c-format
7051 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: c-family/c.opt:1510
7055 #, no-c-format
7056 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: c-family/c.opt:1514
7060 #, fuzzy, no-c-format
7061 msgid "Preprocess directives only."
7062 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7063
7064 #: c-family/c.opt:1518
7065 #, no-c-format
7066 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: c-family/c.opt:1522
7070 #, no-c-format
7071 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: c-family/c.opt:1526
7075 #, no-c-format
7076 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: c-family/c.opt:1530
7080 #, no-c-format
7081 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: c-family/c.opt:1537
7085 #, fuzzy, no-c-format
7086 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
7087 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
7088
7089 #: c-family/c.opt:1541
7090 #, fuzzy, no-c-format
7091 msgid "Generate code to check exception specifications."
7092 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7093
7094 #: c-family/c.opt:1548
7095 #, no-c-format
7096 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: c-family/c.opt:1552
7100 #, no-c-format
7101 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: c-family/c.opt:1556
7105 #, no-c-format
7106 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: c-family/c.opt:1560
7110 #, no-c-format
7111 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7112 msgstr ""
7113
7114 #: c-family/c.opt:1570
7115 #, no-c-format
7116 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: c-family/c.opt:1574
7120 #, no-c-format
7121 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: c-family/c.opt:1578
7125 #, fuzzy, no-c-format
7126 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7127 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7128
7129 #: c-family/c.opt:1582
7130 #, no-c-format
7131 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: c-family/c.opt:1595
7135 #, no-c-format
7136 msgid "Assume normal C execution environment."
7137 msgstr ""
7138
7139 #: c-family/c.opt:1603
7140 #, fuzzy, no-c-format
7141 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7142 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7143
7144 #: c-family/c.opt:1607
7145 #, fuzzy, no-c-format
7146 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7147 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7148
7149 #: c-family/c.opt:1611
7150 #, fuzzy, no-c-format
7151 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7152 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7153
7154 #: c-family/c.opt:1615
7155 #, no-c-format
7156 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: c-family/c.opt:1622
7160 #, no-c-format
7161 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: c-family/c.opt:1629
7165 #, no-c-format
7166 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: c-family/c.opt:1633
7170 #, no-c-format
7171 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: c-family/c.opt:1637
7175 #, fuzzy, no-c-format
7176 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7177 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7178
7179 #: c-family/c.opt:1656
7180 #, no-c-format
7181 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: c-family/c.opt:1660
7185 #, no-c-format
7186 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: c-family/c.opt:1664
7190 #, no-c-format
7191 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: c-family/c.opt:1668
7195 #, no-c-format
7196 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: c-family/c.opt:1672
7200 #, no-c-format
7201 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: c-family/c.opt:1697
7205 #, no-c-format
7206 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: c-family/c.opt:1701
7210 #, no-c-format
7211 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: c-family/c.opt:1707
7215 #, no-c-format
7216 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: c-family/c.opt:1711
7220 #, no-c-format
7221 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: c-family/c.opt:1717
7225 #, no-c-format
7226 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: c-family/c.opt:1721
7230 #, no-c-format
7231 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: c-family/c.opt:1725
7235 #, no-c-format
7236 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: c-family/c.opt:1730
7240 #, no-c-format
7241 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: c-family/c.opt:1734
7245 #, fuzzy, no-c-format
7246 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7247 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7248
7249 #: c-family/c.opt:1738
7250 #, no-c-format
7251 msgid "Enable OpenACC."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: c-family/c.opt:1742
7255 #, no-c-format
7256 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: c-family/c.opt:1746
7260 #, no-c-format
7261 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: c-family/c.opt:1750
7265 #, fuzzy, no-c-format
7266 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7267 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7268
7269 #: c-family/c.opt:1754
7270 #, no-c-format
7271 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: c-family/c.opt:1765
7275 #, no-c-format
7276 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: c-family/c.opt:1769
7280 #, no-c-format
7281 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: c-family/c.opt:1773
7285 #, fuzzy, no-c-format
7286 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7287 msgstr "lege declaratie"
7288
7289 #: c-family/c.opt:1777
7290 #, no-c-format
7291 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: c-family/c.opt:1785
7295 #, no-c-format
7296 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: c-family/c.opt:1789
7300 #, no-c-format
7301 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: c-family/c.opt:1793
7305 #, no-c-format
7306 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: c-family/c.opt:1797
7310 #, no-c-format
7311 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: c-family/c.opt:1801
7315 #, no-c-format
7316 msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: c-family/c.opt:1805
7320 #, fuzzy, no-c-format
7321 msgid "Generate run time type descriptor information."
7322 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7323
7324 #: c-family/c.opt:1809 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7325 #, fuzzy, no-c-format
7326 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7327 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7328
7329 #: c-family/c.opt:1813
7330 #, no-c-format
7331 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: c-family/c.opt:1817
7335 #, no-c-format
7336 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: c-family/c.opt:1821 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7340 #, no-c-format
7341 msgid "Make \"char\" signed by default."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: c-family/c.opt:1825
7345 #, fuzzy, no-c-format
7346 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7347 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7348
7349 #: c-family/c.opt:1832
7350 #, no-c-format
7351 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: c-family/c.opt:1848
7355 #, no-c-format
7356 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: c-family/c.opt:1852
7360 #, no-c-format
7361 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: c-family/c.opt:1859 c-family/c.opt:1864
7365 #, no-c-format
7366 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: c-family/c.opt:1881
7370 #, no-c-format
7371 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: c-family/c.opt:1885
7375 #, no-c-format
7376 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: c-family/c.opt:1892
7380 #, no-c-format
7381 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: c-family/c.opt:1899
7385 #, no-c-format
7386 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: c-family/c.opt:1903
7390 #, no-c-format
7391 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: c-family/c.opt:1907 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7395 #, no-c-format
7396 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: c-family/c.opt:1911
7400 #, no-c-format
7401 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: c-family/c.opt:1915
7405 #, no-c-format
7406 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: c-family/c.opt:1919
7410 #, no-c-format
7411 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: c-family/c.opt:1923
7415 #, no-c-format
7416 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: c-family/c.opt:1935 d/lang.opt:330
7420 #, no-c-format
7421 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: c-family/c.opt:1939
7425 #, no-c-format
7426 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: c-family/c.opt:1943
7430 #, no-c-format
7431 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7432 msgstr ""
7433
7434 #: c-family/c.opt:1951
7435 #, no-c-format
7436 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: c-family/c.opt:1955
7440 #, no-c-format
7441 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: c-family/c.opt:1959
7445 #, no-c-format
7446 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: c-family/c.opt:1963
7450 #, no-c-format
7451 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: c-family/c.opt:1967
7455 #, no-c-format
7456 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: c-family/c.opt:1971
7460 #, no-c-format
7461 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7462 msgstr ""
7463
7464 #: c-family/c.opt:1976
7465 #, no-c-format
7466 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: c-family/c.opt:1980
7470 #, no-c-format
7471 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: c-family/c.opt:1984
7475 #, no-c-format
7476 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: c-family/c.opt:1988
7480 #, no-c-format
7481 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: c-family/c.opt:1992
7485 #, no-c-format
7486 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: c-family/c.opt:1996
7490 #, no-c-format
7491 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: c-family/c.opt:2000
7495 #, no-c-format
7496 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: c-family/c.opt:2004
7500 #, no-c-format
7501 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: c-family/c.opt:2008
7505 #, no-c-format
7506 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7507 msgstr ""
7508
7509 #: c-family/c.opt:2012
7510 #, no-c-format
7511 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: c-family/c.opt:2022
7515 #, no-c-format
7516 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: c-family/c.opt:2026
7520 #, no-c-format
7521 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: c-family/c.opt:2038
7525 #, no-c-format
7526 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7527 msgstr ""
7528
7529 #: c-family/c.opt:2042
7530 #, no-c-format
7531 msgid "Remap file names when including files."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: c-family/c.opt:2046 c-family/c.opt:2050
7535 #, fuzzy, no-c-format
7536 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7537 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7538
7539 #: c-family/c.opt:2054
7540 #, fuzzy, no-c-format
7541 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7542 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7543 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7544
7545 #: c-family/c.opt:2058
7546 #, fuzzy, no-c-format
7547 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7548 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7549
7550 #: c-family/c.opt:2062
7551 #, fuzzy, no-c-format
7552 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7553 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7554
7555 #: c-family/c.opt:2066
7556 #, fuzzy, no-c-format
7557 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7558 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7559 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7560
7561 #: c-family/c.opt:2070
7562 #, fuzzy, no-c-format
7563 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7564 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7565
7566 #: c-family/c.opt:2074
7567 #, fuzzy, no-c-format
7568 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7569 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7570 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7571
7572 #: c-family/c.opt:2078 c-family/c.opt:2082
7573 #, fuzzy, no-c-format
7574 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7575 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7576
7577 #: c-family/c.opt:2086 c-family/c.opt:2216
7578 #, fuzzy, no-c-format
7579 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7580 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7581 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7582
7583 #: c-family/c.opt:2090
7584 #, fuzzy, no-c-format
7585 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7586 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7587
7588 #: c-family/c.opt:2094 c-family/c.opt:2098 c-family/c.opt:2220
7589 #: c-family/c.opt:2224
7590 #, fuzzy, no-c-format
7591 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7592 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
7593 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7594
7595 #: c-family/c.opt:2102
7596 #, fuzzy, no-c-format
7597 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
7598 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7599
7600 #: c-family/c.opt:2106 c-family/c.opt:2110 c-family/c.opt:2200
7601 #, fuzzy, no-c-format
7602 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7603 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7604 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7605
7606 #: c-family/c.opt:2114 c-family/c.opt:2208
7607 #, fuzzy, no-c-format
7608 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7609 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7610 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
7611
7612 #: c-family/c.opt:2118
7613 #, fuzzy, no-c-format
7614 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7615 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7616 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7617
7618 #: c-family/c.opt:2122 c-family/c.opt:2127
7619 #, fuzzy, no-c-format
7620 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7621 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7622
7623 #: c-family/c.opt:2132
7624 #, fuzzy, no-c-format
7625 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7626 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7627 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7628
7629 #: c-family/c.opt:2136
7630 #, fuzzy, no-c-format
7631 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7632 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7633
7634 #: c-family/c.opt:2140
7635 #, fuzzy, no-c-format
7636 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7637 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7638
7639 #: c-family/c.opt:2144
7640 #, fuzzy, no-c-format
7641 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7642 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7643 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7644
7645 #: c-family/c.opt:2148
7646 #, fuzzy, no-c-format
7647 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
7648 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7649
7650 #: c-family/c.opt:2152
7651 #, fuzzy, no-c-format
7652 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7653 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
7654 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7655
7656 #: c-family/c.opt:2156 c-family/c.opt:2160
7657 #, fuzzy, no-c-format
7658 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7659 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7660
7661 #: c-family/c.opt:2164
7662 #, fuzzy, no-c-format
7663 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7664 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7665 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7666
7667 #: c-family/c.opt:2168
7668 #, fuzzy, no-c-format
7669 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7670 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7671
7672 #: c-family/c.opt:2172 c-family/c.opt:2176
7673 #, fuzzy, no-c-format
7674 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7675 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
7676 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7677
7678 #: c-family/c.opt:2180
7679 #, fuzzy, no-c-format
7680 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7681 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7682
7683 #: c-family/c.opt:2184 c-family/c.opt:2188
7684 #, fuzzy, no-c-format
7685 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7686 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7687 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7688
7689 #: c-family/c.opt:2192
7690 #, fuzzy, no-c-format
7691 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7692 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7693 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
7694
7695 #: c-family/c.opt:2196
7696 #, fuzzy, no-c-format
7697 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7698 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7699 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7700
7701 #: c-family/c.opt:2204
7702 #, fuzzy, no-c-format
7703 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7704 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7705 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7706
7707 #: c-family/c.opt:2212
7708 #, fuzzy, no-c-format
7709 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7710 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7711 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
7712
7713 # of "preprocessing" behouden?
7714 #: c-family/c.opt:2231
7715 #, fuzzy, no-c-format
7716 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
7717 msgid "Enable traditional preprocessing."
7718 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7719
7720 #: c-family/c.opt:2235
7721 #, fuzzy, no-c-format
7722 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7723 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
7724
7725 #: c-family/c.opt:2239
7726 #, fuzzy, no-c-format
7727 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7728 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7729 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
7730
7731 #: brig/lang.opt:36
7732 #, no-c-format
7733 msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt. Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7737 #, no-c-format
7738 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
7742 #, no-c-format
7743 msgid "Synonym of -gnatk8."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7747 #, no-c-format
7748 msgid "Do not look for object files in standard path."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
7752 #, no-c-format
7753 msgid "Select the runtime."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7757 #, no-c-format
7758 msgid "Catch typos."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7762 #, no-c-format
7763 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7764 msgstr ""
7765
7766 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
7767 #, no-c-format
7768 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
7772 #, no-c-format
7773 msgid "Ignored."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: d/lang.opt:51
7777 #, no-c-format
7778 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: d/lang.opt:55
7782 #, no-c-format
7783 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: d/lang.opt:123
7787 #, no-c-format
7788 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
7789 msgstr ""
7790
7791 #: d/lang.opt:139
7792 #, no-c-format
7793 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
7794 msgstr ""
7795
7796 #: d/lang.opt:151
7797 #, no-c-format
7798 msgid "Generate JSON file."
7799 msgstr ""
7800
7801 #: d/lang.opt:155
7802 #, no-c-format
7803 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: d/lang.opt:159
7807 #, no-c-format
7808 msgid "Debug library to use instead of phobos."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: d/lang.opt:163
7812 #, no-c-format
7813 msgid "Default library to use instead of phobos."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: d/lang.opt:167
7817 #, no-c-format
7818 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: d/lang.opt:174
7822 #, fuzzy, no-c-format
7823 msgid "Generate code for all template instantiations."
7824 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7825
7826 #: d/lang.opt:178
7827 #, fuzzy, no-c-format
7828 msgid "Generate code for assert contracts."
7829 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7830
7831 #: d/lang.opt:186
7832 #, no-c-format
7833 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: d/lang.opt:210
7837 #, no-c-format
7838 msgid "Compile in debug code."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: d/lang.opt:214
7842 #, no-c-format
7843 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: d/lang.opt:218
7847 #, fuzzy, no-c-format
7848 msgid "Generate documentation."
7849 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7850
7851 #: d/lang.opt:222
7852 #, no-c-format
7853 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
7854 msgstr ""
7855
7856 #: d/lang.opt:226
7857 #, no-c-format
7858 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: d/lang.opt:230
7862 #, no-c-format
7863 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: d/lang.opt:234
7867 #, no-c-format
7868 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: d/lang.opt:238
7872 #, no-c-format
7873 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
7874 msgstr ""
7875
7876 #: d/lang.opt:242
7877 #, no-c-format
7878 msgid "Ignore unsupported pragmas."
7879 msgstr ""
7880
7881 #: d/lang.opt:246
7882 #, fuzzy, no-c-format
7883 msgid "Generate code for class invariant contracts."
7884 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7885
7886 #: d/lang.opt:250
7887 #, no-c-format
7888 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
7889 msgstr ""
7890
7891 #: d/lang.opt:254
7892 #, no-c-format
7893 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: d/lang.opt:258
7897 #, no-c-format
7898 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: d/lang.opt:262
7902 #, no-c-format
7903 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
7904 msgstr ""
7905
7906 #: d/lang.opt:266
7907 #, fuzzy, no-c-format
7908 msgid "Generate code for postcondition contracts."
7909 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7910
7911 #: d/lang.opt:270
7912 #, fuzzy, no-c-format
7913 msgid "Generate code for precondition contracts."
7914 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7915
7916 #: d/lang.opt:274
7917 #, no-c-format
7918 msgid "Compile release version."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: d/lang.opt:282
7922 #, fuzzy, no-c-format
7923 msgid "Generate code for switches without a default case."
7924 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7925
7926 #: d/lang.opt:286
7927 #, no-c-format
7928 msgid "List information on all language changes."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: d/lang.opt:290
7932 #, no-c-format
7933 msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: d/lang.opt:294
7937 #, no-c-format
7938 msgid "List all usages of complex or imaginary types."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: d/lang.opt:298
7942 #, no-c-format
7943 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: d/lang.opt:302
7947 #, no-c-format
7948 msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: d/lang.opt:306
7952 #, no-c-format
7953 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
7954 msgstr ""
7955
7956 #: d/lang.opt:310
7957 #, no-c-format
7958 msgid "Revert to single phase name lookup."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: d/lang.opt:314
7962 #, no-c-format
7963 msgid "List all hidden GC allocations."
7964 msgstr ""
7965
7966 #: d/lang.opt:318
7967 #, no-c-format
7968 msgid "List all variables going into thread local storage."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: d/lang.opt:322
7972 #, no-c-format
7973 msgid "Compile in unittest code."
7974 msgstr ""
7975
7976 #: d/lang.opt:326
7977 #, no-c-format
7978 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: d/lang.opt:350
7982 #, no-c-format
7983 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: d/lang.opt:358
7987 #, no-c-format
7988 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
7989 msgstr ""
7990
7991 #: d/lang.opt:362
7992 #, no-c-format
7993 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: go/lang.opt:42
7997 #, no-c-format
7998 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7999 msgstr ""
8000
8001 #: go/lang.opt:46
8002 #, fuzzy, no-c-format
8003 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8004 msgstr "deling door nul"
8005
8006 #: go/lang.opt:50
8007 #, no-c-format
8008 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8009 msgstr ""
8010
8011 #: go/lang.opt:54
8012 #, no-c-format
8013 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8014 msgstr ""
8015
8016 #: go/lang.opt:58
8017 #, no-c-format
8018 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8019 msgstr ""
8020
8021 #: go/lang.opt:62
8022 #, no-c-format
8023 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8024 msgstr ""
8025
8026 #: go/lang.opt:66
8027 #, no-c-format
8028 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8029 msgstr ""
8030
8031 #: go/lang.opt:70
8032 #, no-c-format
8033 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8034 msgstr ""
8035
8036 #: go/lang.opt:74
8037 #, no-c-format
8038 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8039 msgstr ""
8040
8041 #: go/lang.opt:78
8042 #, fuzzy, no-c-format
8043 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8044 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
8045
8046 #: go/lang.opt:82
8047 #, no-c-format
8048 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8049 msgstr ""
8050
8051 #: go/lang.opt:86
8052 #, no-c-format
8053 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8054 msgstr ""
8055
8056 #: go/lang.opt:90
8057 #, fuzzy, no-c-format
8058 msgid "Emit optimization diagnostics."
8059 msgstr "meegegeven opties: "
8060
8061 #: analyzer/analyzer.opt:27
8062 #, no-c-format
8063 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: analyzer/analyzer.opt:31
8067 #, no-c-format
8068 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
8069 msgstr ""
8070
8071 #: analyzer/analyzer.opt:35
8072 #, no-c-format
8073 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
8074 msgstr ""
8075
8076 #: analyzer/analyzer.opt:39
8077 #, no-c-format
8078 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: analyzer/analyzer.opt:43
8082 #, no-c-format
8083 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: analyzer/analyzer.opt:47
8087 #, no-c-format
8088 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: analyzer/analyzer.opt:51
8092 #, no-c-format
8093 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: analyzer/analyzer.opt:55
8097 #, no-c-format
8098 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
8099 msgstr ""
8100
8101 #: analyzer/analyzer.opt:59
8102 #, no-c-format
8103 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: analyzer/analyzer.opt:63
8107 #, no-c-format
8108 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: analyzer/analyzer.opt:67
8112 #, no-c-format
8113 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: analyzer/analyzer.opt:71
8117 #, no-c-format
8118 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: analyzer/analyzer.opt:75
8122 #, no-c-format
8123 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: analyzer/analyzer.opt:79
8127 #, no-c-format
8128 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: analyzer/analyzer.opt:83
8132 #, no-c-format
8133 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
8134 msgstr ""
8135
8136 #: analyzer/analyzer.opt:87
8137 #, no-c-format
8138 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
8139 msgstr ""
8140
8141 #: analyzer/analyzer.opt:91
8142 #, no-c-format
8143 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: analyzer/analyzer.opt:95
8147 #, no-c-format
8148 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: analyzer/analyzer.opt:99
8152 #, no-c-format
8153 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: analyzer/analyzer.opt:103
8157 #, no-c-format
8158 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
8159 msgstr ""
8160
8161 #: analyzer/analyzer.opt:107
8162 #, no-c-format
8163 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: analyzer/analyzer.opt:111
8167 #, no-c-format
8168 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
8169 msgstr ""
8170
8171 #: analyzer/analyzer.opt:115
8172 #, no-c-format
8173 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: analyzer/analyzer.opt:119
8177 #, no-c-format
8178 msgid "Purge unneeded state during analysis."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: analyzer/analyzer.opt:123
8182 #, no-c-format
8183 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: analyzer/analyzer.opt:127
8187 #, no-c-format
8188 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: analyzer/analyzer.opt:131
8192 #, no-c-format
8193 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: analyzer/analyzer.opt:135
8197 #, no-c-format
8198 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: analyzer/analyzer.opt:139
8202 #, no-c-format
8203 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: analyzer/analyzer.opt:143
8207 #, no-c-format
8208 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
8209 msgstr ""
8210
8211 #: analyzer/analyzer.opt:147
8212 #, no-c-format
8213 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
8214 msgstr ""
8215
8216 #: analyzer/analyzer.opt:151
8217 #, no-c-format
8218 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
8219 msgstr ""
8220
8221 #: analyzer/analyzer.opt:155
8222 #, no-c-format
8223 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: analyzer/analyzer.opt:159
8227 #, no-c-format
8228 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
8229 msgstr ""
8230
8231 #: analyzer/analyzer.opt:163
8232 #, no-c-format
8233 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: analyzer/analyzer.opt:167
8237 #, no-c-format
8238 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
8239 msgstr ""
8240
8241 #: analyzer/analyzer.opt:171
8242 #, no-c-format
8243 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
8244 msgstr ""
8245
8246 #: analyzer/analyzer.opt:175
8247 #, no-c-format
8248 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
8249 msgstr ""
8250
8251 #: analyzer/analyzer.opt:179
8252 #, no-c-format
8253 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: config/vms/vms.opt:27
8257 #, no-c-format
8258 msgid "Malloc data into P2 space."
8259 msgstr ""
8260
8261 #: config/vms/vms.opt:31
8262 #, no-c-format
8263 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: config/vms/vms.opt:35
8267 #, no-c-format
8268 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: config/vms/vms.opt:39
8272 #, no-c-format
8273 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: config/mcore/mcore.opt:23
8277 #, fuzzy, no-c-format
8278 msgid "Generate code for the M*Core M210."
8279 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8280
8281 #: config/mcore/mcore.opt:27
8282 #, fuzzy, no-c-format
8283 msgid "Generate code for the M*Core M340."
8284 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8285
8286 #: config/mcore/mcore.opt:31
8287 #, no-c-format
8288 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8292 #, fuzzy, no-c-format
8293 msgid "Generate big-endian code."
8294 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8295
8296 #: config/mcore/mcore.opt:39
8297 #, no-c-format
8298 msgid "Emit call graph information."
8299 msgstr ""
8300
8301 #: config/mcore/mcore.opt:43
8302 #, fuzzy, no-c-format
8303 msgid "Use the divide instruction."
8304 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8305
8306 #: config/mcore/mcore.opt:47
8307 #, no-c-format
8308 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8312 #, fuzzy, no-c-format
8313 msgid "Generate little-endian code."
8314 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8315
8316 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8317 #, no-c-format
8318 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8319 msgstr ""
8320
8321 #: config/mcore/mcore.opt:60
8322 #, no-c-format
8323 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: config/mcore/mcore.opt:64
8327 #, no-c-format
8328 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8329 msgstr ""
8330
8331 #: config/mcore/mcore.opt:71
8332 #, no-c-format
8333 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: config/mcore/mcore.opt:75
8337 #, no-c-format
8338 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: config/linux-android.opt:23
8342 #, fuzzy, no-c-format
8343 msgid "Generate code for the Android platform."
8344 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8345
8346 #: config/mmix/mmix.opt:24
8347 #, no-c-format
8348 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: config/mmix/mmix.opt:28
8352 #, no-c-format
8353 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8354 msgstr ""
8355
8356 #: config/mmix/mmix.opt:32
8357 #, no-c-format
8358 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: config/mmix/mmix.opt:37
8362 #, fuzzy, no-c-format
8363 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8364 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8365
8366 #: config/mmix/mmix.opt:41
8367 #, no-c-format
8368 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: config/mmix/mmix.opt:45
8372 #, no-c-format
8373 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: config/mmix/mmix.opt:49
8377 #, no-c-format
8378 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: config/mmix/mmix.opt:53
8382 #, no-c-format
8383 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: config/mmix/mmix.opt:57
8387 #, no-c-format
8388 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: config/mmix/mmix.opt:61
8392 #, no-c-format
8393 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: config/mmix/mmix.opt:65
8397 #, no-c-format
8398 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: config/mmix/mmix.opt:79
8402 #, no-c-format
8403 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: config/mmix/mmix.opt:83
8407 #, fuzzy, no-c-format
8408 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8409 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8410 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8411
8412 #: config/mmix/mmix.opt:87
8413 #, fuzzy, no-c-format
8414 msgid "Generate a single exit point for each function."
8415 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8416
8417 #: config/mmix/mmix.opt:91
8418 #, fuzzy, no-c-format
8419 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8420 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8421
8422 #: config/mmix/mmix.opt:95
8423 #, no-c-format
8424 msgid "Set start-address of the program."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: config/mmix/mmix.opt:99
8428 #, no-c-format
8429 msgid "Set start-address of data."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: config/darwin.opt:34
8433 #, fuzzy, no-c-format
8434 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8435 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8436
8437 #: config/darwin.opt:38
8438 #, no-c-format
8439 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: config/darwin.opt:42
8443 #, no-c-format
8444 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: config/darwin.opt:46
8448 #, no-c-format
8449 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: config/darwin.opt:51
8453 #, no-c-format
8454 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8455 msgstr ""
8456
8457 #: config/darwin.opt:55
8458 #, no-c-format
8459 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: config/darwin.opt:59
8463 #, fuzzy, no-c-format
8464 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8465 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8466
8467 #: config/darwin.opt:63
8468 #, fuzzy, no-c-format
8469 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8470 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8471
8472 #: config/darwin.opt:71
8473 #, no-c-format
8474 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: config/darwin.opt:76
8478 #, no-c-format
8479 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: config/darwin.opt:80
8483 #, no-c-format
8484 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: config/darwin.opt:88
8488 #, no-c-format
8489 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: config/darwin.opt:94
8493 #, no-c-format
8494 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: config/darwin.opt:98
8498 #, no-c-format
8499 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: config/darwin.opt:102
8503 #, fuzzy, no-c-format
8504 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
8505 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8506
8507 #: config/darwin.opt:106
8508 #, no-c-format
8509 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: config/darwin.opt:110
8513 #, no-c-format
8514 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: config/darwin.opt:114
8518 #, no-c-format
8519 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: config/darwin.opt:118
8523 #, no-c-format
8524 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: config/darwin.opt:122
8528 #, no-c-format
8529 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: config/darwin.opt:126
8533 #, no-c-format
8534 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: config/darwin.opt:130
8538 #, no-c-format
8539 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface. Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: config/darwin.opt:134
8543 #, no-c-format
8544 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: config/darwin.opt:138
8548 #, no-c-format
8549 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: config/darwin.opt:145
8553 #, no-c-format
8554 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: config/darwin.opt:149
8558 #, no-c-format
8559 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: config/darwin.opt:153
8563 #, no-c-format
8564 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: config/darwin.opt:157
8568 #, no-c-format
8569 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: config/darwin.opt:161
8573 #, no-c-format
8574 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: config/darwin.opt:165
8578 #, no-c-format
8579 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
8583 #, fuzzy, no-c-format
8584 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
8585 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8586
8587 #: config/darwin.opt:173
8588 #, no-c-format
8589 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: config/darwin.opt:177
8593 #, no-c-format
8594 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: config/darwin.opt:181
8598 #, no-c-format
8599 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: config/darwin.opt:185
8603 #, no-c-format
8604 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: config/darwin.opt:193
8608 #, no-c-format
8609 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: config/darwin.opt:197
8613 #, no-c-format
8614 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: config/darwin.opt:201
8618 #, no-c-format
8619 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: config/darwin.opt:205
8623 #, no-c-format
8624 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: config/darwin.opt:209
8628 #, no-c-format
8629 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: config/darwin.opt:213
8633 #, no-c-format
8634 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: config/darwin.opt:217
8638 #, no-c-format
8639 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: config/darwin.opt:221
8643 #, no-c-format
8644 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: config/darwin.opt:225
8648 #, no-c-format
8649 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: config/darwin.opt:229
8653 #, no-c-format
8654 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: config/darwin.opt:233
8658 #, no-c-format
8659 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: config/darwin.opt:237
8663 #, no-c-format
8664 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: config/darwin.opt:241
8668 #, no-c-format
8669 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
8673 #, fuzzy, no-c-format
8674 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
8675 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8676
8677 #: config/darwin.opt:249
8678 #, fuzzy, no-c-format
8679 msgid "(Obsolete) This is the default."
8680 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
8681
8682 #: config/darwin.opt:256
8683 #, no-c-format
8684 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: config/darwin.opt:268
8688 #, no-c-format
8689 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: config/darwin.opt:272
8693 #, no-c-format
8694 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: config/darwin.opt:279
8698 #, no-c-format
8699 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: config/darwin.opt:283
8703 #, no-c-format
8704 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: config/darwin.opt:287
8708 #, no-c-format
8709 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: config/darwin.opt:291
8713 #, no-c-format
8714 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: config/darwin.opt:295
8718 #, no-c-format
8719 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: config/darwin.opt:299
8723 #, no-c-format
8724 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: config/darwin.opt:303
8728 #, no-c-format
8729 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: config/darwin.opt:308
8733 #, no-c-format
8734 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: config/darwin.opt:312
8738 #, no-c-format
8739 msgid "Synonym for \"image_base\"."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: config/darwin.opt:316
8743 #, no-c-format
8744 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: config/darwin.opt:321
8748 #, no-c-format
8749 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: config/darwin.opt:325
8753 #, no-c-format
8754 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: config/darwin.opt:329
8758 #, no-c-format
8759 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively. The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: config/darwin.opt:333
8763 #, no-c-format
8764 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: config/darwin.opt:337
8768 #, no-c-format
8769 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: config/darwin.opt:341
8773 #, fuzzy, no-c-format
8774 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
8775 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
8776
8777 #: config/darwin.opt:345
8778 #, no-c-format
8779 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: config/darwin.opt:349
8783 #, no-c-format
8784 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: config/darwin.opt:353
8788 #, fuzzy, no-c-format
8789 msgid "This is the default."
8790 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
8791
8792 #: config/darwin.opt:357
8793 #, no-c-format
8794 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: config/darwin.opt:361
8798 #, no-c-format
8799 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: config/darwin.opt:365
8803 #, no-c-format
8804 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: config/darwin.opt:369
8808 #, no-c-format
8809 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: config/darwin.opt:373
8813 #, no-c-format
8814 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: config/darwin.opt:377
8818 #, no-c-format
8819 msgid "Logs which object files the linker loads."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: config/darwin.opt:381
8823 #, no-c-format
8824 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: config/darwin.opt:389
8828 #, no-c-format
8829 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: config/darwin.opt:393
8833 #, no-c-format
8834 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
8838 #: config/c6x/c6x.opt:38
8839 #, no-c-format
8840 msgid "Use simulator runtime."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8844 #, fuzzy, no-c-format
8845 msgid "Specify the name of the target CPU."
8846 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8847
8848 #: config/bfin/bfin.opt:48
8849 #, fuzzy, no-c-format
8850 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8851 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8852
8853 #: config/bfin/bfin.opt:52
8854 #, no-c-format
8855 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: config/bfin/bfin.opt:56
8859 #, no-c-format
8860 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: config/bfin/bfin.opt:61
8864 #, no-c-format
8865 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: config/bfin/bfin.opt:65
8869 #, no-c-format
8870 msgid "Enabled ID based shared library."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: config/bfin/bfin.opt:69
8874 #, no-c-format
8875 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8879 #, no-c-format
8880 msgid "ID of shared library to build."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8884 #, no-c-format
8885 msgid "Enable separate data segment."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8889 #, no-c-format
8890 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: config/bfin/bfin.opt:86
8894 #, fuzzy, no-c-format
8895 msgid "Link with the fast floating-point library."
8896 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8897
8898 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:312 config/frv/frv.opt:130
8899 #, no-c-format
8900 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8904 #, fuzzy, no-c-format
8905 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8906 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8907
8908 #: config/bfin/bfin.opt:98
8909 #, no-c-format
8910 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: config/bfin/bfin.opt:102
8914 #, fuzzy, no-c-format
8915 msgid "Enable multicore support."
8916 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8917
8918 #: config/bfin/bfin.opt:106
8919 #, no-c-format
8920 msgid "Build for Core A."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: config/bfin/bfin.opt:110
8924 #, no-c-format
8925 msgid "Build for Core B."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: config/bfin/bfin.opt:114
8929 #, no-c-format
8930 msgid "Build for SDRAM."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: config/bfin/bfin.opt:118
8934 #, no-c-format
8935 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8939 #, no-c-format
8940 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8944 #, no-c-format
8945 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8949 #, no-c-format
8950 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8954 #, fuzzy, no-c-format
8955 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8956 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8957
8958 #: config/m68k/m68k.opt:30
8959 #, fuzzy, no-c-format
8960 msgid "Generate code for a 520X."
8961 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8962
8963 #: config/m68k/m68k.opt:34
8964 #, fuzzy, no-c-format
8965 msgid "Generate code for a 5206e."
8966 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8967
8968 #: config/m68k/m68k.opt:38
8969 #, fuzzy, no-c-format
8970 msgid "Generate code for a 528x."
8971 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8972
8973 #: config/m68k/m68k.opt:42
8974 #, fuzzy, no-c-format
8975 msgid "Generate code for a 5307."
8976 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8977
8978 #: config/m68k/m68k.opt:46
8979 #, fuzzy, no-c-format
8980 msgid "Generate code for a 5407."
8981 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8982
8983 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8984 #, fuzzy, no-c-format
8985 msgid "Generate code for a 68000."
8986 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8987
8988 #: config/m68k/m68k.opt:54
8989 #, fuzzy, no-c-format
8990 msgid "Generate code for a 68010."
8991 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8992
8993 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8994 #, fuzzy, no-c-format
8995 msgid "Generate code for a 68020."
8996 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8997
8998 #: config/m68k/m68k.opt:62
8999 #, fuzzy, no-c-format
9000 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
9001 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9002
9003 #: config/m68k/m68k.opt:66
9004 #, fuzzy, no-c-format
9005 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
9006 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9007
9008 #: config/m68k/m68k.opt:70
9009 #, fuzzy, no-c-format
9010 msgid "Generate code for a 68030."
9011 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9012
9013 #: config/m68k/m68k.opt:74
9014 #, fuzzy, no-c-format
9015 msgid "Generate code for a 68040."
9016 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9017
9018 #: config/m68k/m68k.opt:78
9019 #, fuzzy, no-c-format
9020 msgid "Generate code for a 68060."
9021 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9022
9023 #: config/m68k/m68k.opt:82
9024 #, fuzzy, no-c-format
9025 msgid "Generate code for a 68302."
9026 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9027
9028 #: config/m68k/m68k.opt:86
9029 #, fuzzy, no-c-format
9030 msgid "Generate code for a 68332."
9031 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9032
9033 #: config/m68k/m68k.opt:91
9034 #, fuzzy, no-c-format
9035 msgid "Generate code for a 68851."
9036 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9037
9038 #: config/m68k/m68k.opt:95
9039 #, fuzzy, no-c-format
9040 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
9041 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9042
9043 #: config/m68k/m68k.opt:99
9044 #, no-c-format
9045 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
9049 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
9050 #, fuzzy, no-c-format
9051 msgid "Specify the name of the target architecture."
9052 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9053
9054 #: config/m68k/m68k.opt:107
9055 #, fuzzy, no-c-format
9056 msgid "Use the bit-field instructions."
9057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9058
9059 #: config/m68k/m68k.opt:119
9060 #, fuzzy, no-c-format
9061 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
9062 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9063
9064 #: config/m68k/m68k.opt:123
9065 #, no-c-format
9066 msgid "Specify the target CPU."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: config/m68k/m68k.opt:127
9070 #, fuzzy, no-c-format
9071 msgid "Generate code for a cpu32."
9072 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9073
9074 #: config/m68k/m68k.opt:131
9075 #, fuzzy, no-c-format
9076 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
9077 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9078
9079 #: config/m68k/m68k.opt:135
9080 #, fuzzy, no-c-format
9081 msgid "Generate code for a Fido A."
9082 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9083
9084 #: config/m68k/m68k.opt:139
9085 #, fuzzy, no-c-format
9086 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
9087 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9088
9089 #: config/m68k/m68k.opt:143
9090 #, no-c-format
9091 msgid "Enable ID based shared library."
9092 msgstr ""
9093
9094 #: config/m68k/m68k.opt:147
9095 #, no-c-format
9096 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
9097 msgstr ""
9098
9099 #: config/m68k/m68k.opt:151
9100 #, fuzzy, no-c-format
9101 msgid "Do not use the bit-field instructions."
9102 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9103
9104 #: config/m68k/m68k.opt:155
9105 #, fuzzy, no-c-format
9106 #| msgid "Use portable calling conventions"
9107 msgid "Use normal calling convention."
9108 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9109
9110 #: config/m68k/m68k.opt:159
9111 #, no-c-format
9112 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
9113 msgstr ""
9114
9115 #: config/m68k/m68k.opt:163
9116 #, fuzzy, no-c-format
9117 msgid "Generate pc-relative code."
9118 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9119
9120 #: config/m68k/m68k.opt:167
9121 #, fuzzy, no-c-format
9122 #| msgid "Use portable calling conventions"
9123 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
9124 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9125
9126 #: config/m68k/m68k.opt:179
9127 #, no-c-format
9128 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
9129 msgstr ""
9130
9131 #: config/m68k/m68k.opt:183
9132 #, fuzzy, no-c-format
9133 msgid "Generate code with library calls for floating point."
9134 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9135
9136 #: config/m68k/m68k.opt:187
9137 #, no-c-format
9138 msgid "Do not use unaligned memory references."
9139 msgstr ""
9140
9141 #: config/m68k/m68k.opt:191
9142 #, fuzzy, no-c-format
9143 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
9144 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
9145
9146 #: config/m68k/m68k.opt:195
9147 #, no-c-format
9148 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: config/m68k/m68k.opt:199
9152 #, no-c-format
9153 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
9154 msgstr ""
9155
9156 #: config/riscv/riscv.opt:26
9157 #, fuzzy, no-c-format
9158 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
9159 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9160
9161 #: config/riscv/riscv.opt:30
9162 #, no-c-format
9163 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
9164 msgstr ""
9165
9166 #: config/riscv/riscv.opt:34
9167 #, fuzzy, no-c-format
9168 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
9169 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9170
9171 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:411
9172 #, fuzzy, no-c-format
9173 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9174 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9175
9176 #: config/riscv/riscv.opt:42
9177 #, no-c-format
9178 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: config/riscv/riscv.opt:67
9182 #, fuzzy, no-c-format
9183 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
9184 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9185
9186 #: config/riscv/riscv.opt:71
9187 #, fuzzy, no-c-format
9188 msgid "Use hardware instructions for integer division."
9189 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9190
9191 #: config/riscv/riscv.opt:75
9192 #, no-c-format
9193 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM). ISA strings must be lower-case."
9194 msgstr ""
9195
9196 #: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
9197 #, no-c-format
9198 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9199 msgstr ""
9200
9201 #: config/riscv/riscv.opt:84
9202 #, no-c-format
9203 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9204 msgstr ""
9205
9206 #: config/riscv/riscv.opt:88
9207 #, no-c-format
9208 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9209 msgstr ""
9210
9211 #: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
9212 #, no-c-format
9213 msgid "Specify the code model."
9214 msgstr ""
9215
9216 #: config/riscv/riscv.opt:96
9217 #, fuzzy, no-c-format
9218 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9219 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9220
9221 #: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:283
9222 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9223 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
9224 #, no-c-format
9225 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: config/riscv/riscv.opt:110
9229 #, no-c-format
9230 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9231 msgstr ""
9232
9233 #: config/riscv/riscv.opt:114
9234 #, no-c-format
9235 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9236 msgstr ""
9237
9238 #: config/riscv/riscv.opt:133
9239 #, no-c-format
9240 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9241 msgstr ""
9242
9243 #: config/riscv/riscv.opt:137 config/i386/i386.opt:236
9244 #, no-c-format
9245 msgid "Use the given data alignment."
9246 msgstr ""
9247
9248 #: config/riscv/riscv.opt:141 config/i386/i386.opt:240
9249 #, no-c-format
9250 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: config/m32c/m32c.opt:23
9254 #, no-c-format
9255 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9256 msgstr ""
9257
9258 #: config/m32c/m32c.opt:27
9259 #, no-c-format
9260 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9261 msgstr ""
9262
9263 #: config/m32c/m32c.opt:31
9264 #, no-c-format
9265 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9266 msgstr ""
9267
9268 #: config/m32c/m32c.opt:35
9269 #, no-c-format
9270 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9271 msgstr ""
9272
9273 #: config/m32c/m32c.opt:39
9274 #, no-c-format
9275 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9276 msgstr ""
9277
9278 #: config/m32c/m32c.opt:43
9279 #, no-c-format
9280 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: config/msp430/msp430.opt:7
9284 #, no-c-format
9285 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: config/msp430/msp430.opt:11
9289 #, no-c-format
9290 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9291 msgstr ""
9292
9293 #: config/msp430/msp430.opt:15
9294 #, no-c-format
9295 msgid "Specify the MCU to build for."
9296 msgstr ""
9297
9298 #: config/msp430/msp430.opt:19
9299 #, no-c-format
9300 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: config/msp430/msp430.opt:23
9304 #, no-c-format
9305 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
9306 msgstr ""
9307
9308 #: config/msp430/msp430.opt:27
9309 #, no-c-format
9310 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: config/msp430/msp430.opt:31
9314 #, no-c-format
9315 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9316 msgstr ""
9317
9318 #: config/msp430/msp430.opt:35
9319 #, no-c-format
9320 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9321 msgstr ""
9322
9323 #: config/msp430/msp430.opt:39
9324 #, no-c-format
9325 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9326 msgstr ""
9327
9328 #: config/msp430/msp430.opt:46 config/pru/pru.opt:26
9329 #, no-c-format
9330 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9331 msgstr ""
9332
9333 #: config/msp430/msp430.opt:53
9334 #, no-c-format
9335 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9336 msgstr ""
9337
9338 #: config/msp430/msp430.opt:75
9339 #, no-c-format
9340 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9341 msgstr ""
9342
9343 #: config/msp430/msp430.opt:79
9344 #, no-c-format
9345 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9346 msgstr ""
9347
9348 #: config/msp430/msp430.opt:83
9349 #, no-c-format
9350 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
9351 msgstr ""
9352
9353 #: config/msp430/msp430.opt:102
9354 #, no-c-format
9355 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9356 msgstr ""
9357
9358 #: config/msp430/msp430.opt:106
9359 #, no-c-format
9360 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9361 msgstr ""
9362
9363 #: config/msp430/msp430.opt:110
9364 #, no-c-format
9365 msgid "The path to devices.csv. The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
9366 msgstr ""
9367
9368 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
9369 #, no-c-format
9370 msgid "The possible TLS dialects:"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: config/aarch64/aarch64.opt:55
9374 #, no-c-format
9375 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
9379 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9380 #, no-c-format
9381 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9382 msgstr ""
9383
9384 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1016
9385 #, fuzzy, no-c-format
9386 msgid "Generate code which uses only the general registers."
9387 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9388
9389 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
9390 #, no-c-format
9391 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9392 msgstr ""
9393
9394 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
9395 #, no-c-format
9396 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9397 msgstr ""
9398
9399 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
9400 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9401 #, no-c-format
9402 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
9406 #, no-c-format
9407 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9408 msgstr ""
9409
9410 #: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:395
9411 #, fuzzy, no-c-format
9412 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9413 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9414
9415 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
9416 #, no-c-format
9417 msgid "Specify TLS dialect."
9418 msgstr ""
9419
9420 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
9421 #, no-c-format
9422 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets. Valid values are 12, 24, 32, 48."
9423 msgstr ""
9424
9425 #: config/aarch64/aarch64.opt:123
9426 #, fuzzy, no-c-format
9427 msgid "Use features of architecture ARCH."
9428 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9429
9430 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
9431 #, no-c-format
9432 msgid "Use features of and optimize for CPU."
9433 msgstr ""
9434
9435 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
9436 #, no-c-format
9437 msgid "Optimize for CPU."
9438 msgstr ""
9439
9440 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
9441 #, fuzzy, no-c-format
9442 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9443 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9444
9445 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
9446 #, no-c-format
9447 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9448 msgstr ""
9449
9450 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
9451 #, no-c-format
9452 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
9456 #, no-c-format
9457 msgid "PC relative literal loads."
9458 msgstr ""
9459
9460 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
9461 #, no-c-format
9462 msgid "Use branch-protection features."
9463 msgstr ""
9464
9465 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
9466 #, no-c-format
9467 msgid "Select return address signing scope."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
9471 #, no-c-format
9472 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: config/aarch64/aarch64.opt:178
9476 #, no-c-format
9477 msgid "Enable the reciprocal square root approximation. Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
9481 #, no-c-format
9482 msgid "Enable the square root approximation. Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9483 msgstr ""
9484
9485 #: config/aarch64/aarch64.opt:191
9486 #, no-c-format
9487 msgid "Enable the division approximation. Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9488 msgstr ""
9489
9490 #: config/aarch64/aarch64.opt:197
9491 #, no-c-format
9492 msgid "The possible SVE vector lengths:"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: config/aarch64/aarch64.opt:219
9496 #, no-c-format
9497 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
9498 msgstr ""
9499
9500 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
9501 #, no-c-format
9502 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
9503 msgstr ""
9504
9505 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
9506 #, no-c-format
9507 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
9508 msgstr ""
9509
9510 #: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:981
9511 #: config/rs6000/rs6000.opt:539
9512 #, no-c-format
9513 msgid "Use given stack-protector guard."
9514 msgstr ""
9515
9516 #: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:543
9517 #, fuzzy, no-c-format
9518 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9519 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
9520
9521 #: config/aarch64/aarch64.opt:245
9522 #, no-c-format
9523 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9524 msgstr ""
9525
9526 #: config/aarch64/aarch64.opt:251
9527 #, no-c-format
9528 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9529 msgstr ""
9530
9531 #: config/aarch64/aarch64.opt:260
9532 #, fuzzy, no-c-format
9533 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
9534 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9535
9536 #: config/aarch64/aarch64.opt:264
9537 #, no-c-format
9538 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach. Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: config/aarch64/aarch64.opt:268
9542 #, no-c-format
9543 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type. The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled. The default value is 1."
9544 msgstr ""
9545
9546 #: config/aarch64/aarch64.opt:272
9547 #, no-c-format
9548 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type. The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled. The default value is 2."
9549 msgstr ""
9550
9551 #: config/linux.opt:24
9552 #, no-c-format
9553 msgid "Use Bionic C library."
9554 msgstr ""
9555
9556 #: config/linux.opt:28
9557 #, no-c-format
9558 msgid "Use GNU C library."
9559 msgstr ""
9560
9561 #: config/linux.opt:32
9562 #, no-c-format
9563 msgid "Use uClibc C library."
9564 msgstr ""
9565
9566 #: config/linux.opt:36
9567 #, no-c-format
9568 msgid "Use musl C library."
9569 msgstr ""
9570
9571 #: config/ia64/ilp32.opt:3
9572 #, no-c-format
9573 msgid "Generate ILP32 code."
9574 msgstr ""
9575
9576 #: config/ia64/ilp32.opt:7
9577 #, no-c-format
9578 msgid "Generate LP64 code."
9579 msgstr ""
9580
9581 #: config/ia64/ia64.opt:28
9582 #, fuzzy, no-c-format
9583 msgid "Generate big endian code."
9584 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9585
9586 #: config/ia64/ia64.opt:32
9587 #, fuzzy, no-c-format
9588 msgid "Generate little endian code."
9589 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9590
9591 #: config/ia64/ia64.opt:36
9592 #, fuzzy, no-c-format
9593 msgid "Generate code for GNU as."
9594 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9595
9596 #: config/ia64/ia64.opt:40
9597 #, fuzzy, no-c-format
9598 msgid "Generate code for GNU ld."
9599 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9600
9601 #: config/ia64/ia64.opt:44
9602 #, no-c-format
9603 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9604 msgstr ""
9605
9606 #: config/ia64/ia64.opt:48
9607 #, fuzzy, no-c-format
9608 msgid "Use in/loc/out register names."
9609 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9610
9611 #: config/ia64/ia64.opt:55
9612 #, no-c-format
9613 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9614 msgstr ""
9615
9616 #: config/ia64/ia64.opt:59
9617 #, fuzzy, no-c-format
9618 msgid "Generate code without GP reg."
9619 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9620
9621 #: config/ia64/ia64.opt:63
9622 #, no-c-format
9623 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9624 msgstr ""
9625
9626 #: config/ia64/ia64.opt:67
9627 #, no-c-format
9628 msgid "Generate self-relocatable code."
9629 msgstr ""
9630
9631 #: config/ia64/ia64.opt:71
9632 #, no-c-format
9633 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9634 msgstr ""
9635
9636 #: config/ia64/ia64.opt:75
9637 #, no-c-format
9638 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9639 msgstr ""
9640
9641 #: config/ia64/ia64.opt:82
9642 #, fuzzy, no-c-format
9643 #| msgid "Do not inline integer division"
9644 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9645 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9646
9647 #: config/ia64/ia64.opt:86
9648 #, no-c-format
9649 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9650 msgstr ""
9651
9652 #: config/ia64/ia64.opt:90
9653 #, fuzzy, no-c-format
9654 #| msgid "Do not inline integer division"
9655 msgid "Do not inline integer division."
9656 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9657
9658 #: config/ia64/ia64.opt:94
9659 #, no-c-format
9660 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9661 msgstr ""
9662
9663 #: config/ia64/ia64.opt:98
9664 #, no-c-format
9665 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: config/ia64/ia64.opt:102
9669 #, fuzzy, no-c-format
9670 #| msgid "Do not inline integer division"
9671 msgid "Do not inline square root."
9672 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9673
9674 #: config/ia64/ia64.opt:106
9675 #, no-c-format
9676 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: config/ia64/ia64.opt:110
9680 #, no-c-format
9681 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9682 msgstr ""
9683
9684 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
9685 #, fuzzy, no-c-format
9686 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9687 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9688
9689 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
9690 #, no-c-format
9691 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:509 config/s390/s390.opt:197
9695 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
9696 #, no-c-format
9697 msgid "Schedule code for given CPU."
9698 msgstr ""
9699
9700 #: config/ia64/ia64.opt:126
9701 #, no-c-format
9702 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: config/ia64/ia64.opt:136
9706 #, no-c-format
9707 msgid "Use data speculation before reload."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: config/ia64/ia64.opt:140
9711 #, no-c-format
9712 msgid "Use data speculation after reload."
9713 msgstr ""
9714
9715 #: config/ia64/ia64.opt:144
9716 #, no-c-format
9717 msgid "Use control speculation."
9718 msgstr ""
9719
9720 #: config/ia64/ia64.opt:148
9721 #, no-c-format
9722 msgid "Use in block data speculation before reload."
9723 msgstr ""
9724
9725 #: config/ia64/ia64.opt:152
9726 #, no-c-format
9727 msgid "Use in block data speculation after reload."
9728 msgstr ""
9729
9730 #: config/ia64/ia64.opt:156
9731 #, no-c-format
9732 msgid "Use in block control speculation."
9733 msgstr ""
9734
9735 #: config/ia64/ia64.opt:160
9736 #, no-c-format
9737 msgid "Use simple data speculation check."
9738 msgstr ""
9739
9740 #: config/ia64/ia64.opt:164
9741 #, no-c-format
9742 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9743 msgstr ""
9744
9745 #: config/ia64/ia64.opt:174
9746 #, no-c-format
9747 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9748 msgstr ""
9749
9750 #: config/ia64/ia64.opt:178
9751 #, no-c-format
9752 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9753 msgstr ""
9754
9755 #: config/ia64/ia64.opt:182
9756 #, no-c-format
9757 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9758 msgstr ""
9759
9760 #: config/ia64/ia64.opt:186
9761 #, no-c-format
9762 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: config/ia64/ia64.opt:190
9766 #, no-c-format
9767 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9768 msgstr ""
9769
9770 #: config/ia64/ia64.opt:194
9771 #, no-c-format
9772 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9773 msgstr ""
9774
9775 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9776 #, no-c-format
9777 msgid "Don't use any of r32..r63."
9778 msgstr ""
9779
9780 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9781 #, no-c-format
9782 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9783 msgstr ""
9784
9785 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9786 #, fuzzy, no-c-format
9787 msgid "Set branch cost."
9788 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9789
9790 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9791 #, fuzzy, no-c-format
9792 msgid "Enable conditional move instruction usage."
9793 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9794
9795 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9796 #, no-c-format
9797 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
9798 msgstr ""
9799
9800 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9801 #, fuzzy, no-c-format
9802 msgid "Use software floating point comparisons."
9803 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9804
9805 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9806 #, no-c-format
9807 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9808 msgstr ""
9809
9810 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9811 #, no-c-format
9812 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9813 msgstr ""
9814
9815 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9816 #, no-c-format
9817 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9821 #, no-c-format
9822 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9823 msgstr ""
9824
9825 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9826 #, no-c-format
9827 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9828 msgstr ""
9829
9830 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9831 #, fuzzy, no-c-format
9832 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9833 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9834
9835 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9836 #, fuzzy, no-c-format
9837 msgid "Generate call insns as direct calls."
9838 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9839
9840 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9841 #, no-c-format
9842 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9843 msgstr ""
9844
9845 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9846 #, no-c-format
9847 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9848 msgstr ""
9849
9850 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9851 #, no-c-format
9852 msgid "Vectorize for double-word operations."
9853 msgstr ""
9854
9855 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9856 #, no-c-format
9857 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9858 msgstr ""
9859
9860 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9861 #, fuzzy, no-c-format
9862 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9863 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9864
9865 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9866 #, no-c-format
9867 msgid "Set register to hold -1."
9868 msgstr ""
9869
9870 #: config/ft32/ft32.opt:23
9871 #, no-c-format
9872 msgid "Target the software simulator."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:393
9876 #: config/arc/arc.opt:406
9877 #, no-c-format
9878 msgid "Use LRA instead of reload."
9879 msgstr ""
9880
9881 #: config/ft32/ft32.opt:31
9882 #, fuzzy, no-c-format
9883 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
9884 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9885
9886 #: config/ft32/ft32.opt:35
9887 #, no-c-format
9888 msgid "Target the FT32B architecture."
9889 msgstr ""
9890
9891 # of "preprocessing" behouden?
9892 #: config/ft32/ft32.opt:39
9893 #, fuzzy, no-c-format
9894 msgid "Enable FT32B code compression."
9895 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9896
9897 #: config/ft32/ft32.opt:43
9898 #, no-c-format
9899 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
9900 msgstr ""
9901
9902 #: config/h8300/h8300.opt:23
9903 #, fuzzy, no-c-format
9904 msgid "Generate H8S code."
9905 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9906
9907 #: config/h8300/h8300.opt:27
9908 #, no-c-format
9909 msgid "Generate H8SX code."
9910 msgstr ""
9911
9912 #: config/h8300/h8300.opt:31
9913 #, no-c-format
9914 msgid "Generate H8S/2600 code."
9915 msgstr ""
9916
9917 #: config/h8300/h8300.opt:35
9918 #, no-c-format
9919 msgid "Make integers 32 bits wide."
9920 msgstr ""
9921
9922 #: config/h8300/h8300.opt:42
9923 #, fuzzy, no-c-format
9924 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9925 msgid "Use registers for argument passing."
9926 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9927
9928 #: config/h8300/h8300.opt:46
9929 #, no-c-format
9930 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: config/h8300/h8300.opt:50
9934 #, fuzzy, no-c-format
9935 msgid "Enable linker relaxing."
9936 msgstr "lege declaratie"
9937
9938 #: config/h8300/h8300.opt:54
9939 #, no-c-format
9940 msgid "Generate H8/300H code."
9941 msgstr ""
9942
9943 #: config/h8300/h8300.opt:58
9944 #, no-c-format
9945 msgid "Enable the normal mode."
9946 msgstr ""
9947
9948 #: config/h8300/h8300.opt:62
9949 #, no-c-format
9950 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9951 msgstr ""
9952
9953 #: config/h8300/h8300.opt:66
9954 #, no-c-format
9955 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9956 msgstr ""
9957
9958 #: config/h8300/h8300.opt:70
9959 #, fuzzy, no-c-format
9960 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9961 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9962
9963 #: config/pru/pru.opt:31
9964 #, no-c-format
9965 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
9966 msgstr ""
9967
9968 #: config/pru/pru.opt:35
9969 #, no-c-format
9970 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
9971 msgstr ""
9972
9973 #: config/pru/pru.opt:40
9974 #, fuzzy, no-c-format
9975 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
9976 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9977
9978 #: config/pru/pru.opt:44
9979 #, no-c-format
9980 msgid "Select target ABI variant."
9981 msgstr ""
9982
9983 #: config/pru/pru.opt:48
9984 #, no-c-format
9985 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9989 #, fuzzy, no-c-format
9990 msgid "Generate code for an 11/10."
9991 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9992
9993 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9994 #, fuzzy, no-c-format
9995 msgid "Generate code for an 11/40."
9996 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9997
9998 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9999 #, fuzzy, no-c-format
10000 msgid "Generate code for an 11/45."
10001 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10002
10003 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
10004 #, fuzzy, no-c-format
10005 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
10006 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
10007
10008 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
10009 #, no-c-format
10010 msgid "Use the DEC assembler syntax."
10011 msgstr ""
10012
10013 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
10014 #, no-c-format
10015 msgid "Use the GNU assembler syntax."
10016 msgstr ""
10017
10018 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
10019 #: config/frv/frv.opt:158
10020 #, fuzzy, no-c-format
10021 msgid "Use hardware floating point."
10022 msgstr "lege declaratie"
10023
10024 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
10025 #, no-c-format
10026 msgid "Use 16 bit int."
10027 msgstr ""
10028
10029 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
10030 #, no-c-format
10031 msgid "Use 32 bit int."
10032 msgstr ""
10033
10034 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
10035 #, fuzzy, no-c-format
10036 msgid "Do not use hardware floating point."
10037 msgstr "lege declaratie"
10038
10039 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
10040 #, no-c-format
10041 msgid "Target has split I&D."
10042 msgstr ""
10043
10044 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
10045 #, no-c-format
10046 msgid "Use UNIX assembler syntax."
10047 msgstr ""
10048
10049 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
10050 #, fuzzy, no-c-format
10051 msgid "Use LRA register allocator."
10052 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10053
10054 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
10055 #, no-c-format
10056 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
10057 msgstr ""
10058
10059 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
10060 #, fuzzy, no-c-format
10061 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
10062 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10063
10064 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
10065 #, no-c-format
10066 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
10067 msgstr ""
10068
10069 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
10070 #, no-c-format
10071 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
10072 msgstr ""
10073
10074 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
10075 #, no-c-format
10076 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
10077 msgstr ""
10078
10079 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
10080 #, no-c-format
10081 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
10085 #, no-c-format
10086 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
10087 msgstr ""
10088
10089 #: config/i386/cygming.opt:23
10090 #, no-c-format
10091 msgid "Create console application."
10092 msgstr ""
10093
10094 #: config/i386/cygming.opt:27
10095 #, fuzzy, no-c-format
10096 msgid "Generate code for a DLL."
10097 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10098
10099 #: config/i386/cygming.opt:31
10100 #, fuzzy, no-c-format
10101 msgid "Ignore dllimport for functions."
10102 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10103
10104 #: config/i386/cygming.opt:35
10105 #, no-c-format
10106 msgid "Use Mingw-specific thread support."
10107 msgstr ""
10108
10109 #: config/i386/cygming.opt:39
10110 #, no-c-format
10111 msgid "Set Windows defines."
10112 msgstr ""
10113
10114 #: config/i386/cygming.opt:43
10115 #, no-c-format
10116 msgid "Create GUI application."
10117 msgstr ""
10118
10119 #: config/i386/cygming.opt:47
10120 #, no-c-format
10121 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
10122 msgstr ""
10123
10124 #: config/i386/cygming.opt:51
10125 #, no-c-format
10126 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
10127 msgstr ""
10128
10129 #: config/i386/cygming.opt:55
10130 #, no-c-format
10131 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: config/i386/cygming.opt:62
10135 #, no-c-format
10136 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
10137 msgstr ""
10138
10139 #: config/i386/mingw.opt:29
10140 #, no-c-format
10141 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
10142 msgstr ""
10143
10144 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
10145 #, no-c-format
10146 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
10147 msgstr ""
10148
10149 #: config/i386/i386.opt:188
10150 #, no-c-format
10151 msgid "sizeof(long double) is 16."
10152 msgstr ""
10153
10154 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
10155 #, no-c-format
10156 msgid "Use hardware fp."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: config/i386/i386.opt:196
10160 #, no-c-format
10161 msgid "sizeof(long double) is 12."
10162 msgstr ""
10163
10164 #: config/i386/i386.opt:200
10165 #, no-c-format
10166 msgid "Use 80-bit long double."
10167 msgstr ""
10168
10169 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
10170 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
10171 #, no-c-format
10172 msgid "Use 64-bit long double."
10173 msgstr ""
10174
10175 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
10176 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
10177 #, no-c-format
10178 msgid "Use 128-bit long double."
10179 msgstr ""
10180
10181 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
10182 #, fuzzy, no-c-format
10183 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
10184 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10185
10186 #: config/i386/i386.opt:216
10187 #, no-c-format
10188 msgid "Align some doubles on dword boundary."
10189 msgstr ""
10190
10191 #: config/i386/i386.opt:220
10192 #, fuzzy, no-c-format
10193 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10194 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
10195 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10196
10197 #: config/i386/i386.opt:224
10198 #, fuzzy, no-c-format
10199 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10200 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
10201 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10202
10203 #: config/i386/i386.opt:228
10204 #, fuzzy, no-c-format
10205 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10206 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
10207 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
10208
10209 #: config/i386/i386.opt:232
10210 #, no-c-format
10211 msgid "Align destination of the string operations."
10212 msgstr ""
10213
10214 #: config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
10215 #, fuzzy, no-c-format
10216 msgid "Generate code for given CPU."
10217 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10218
10219 #: config/i386/i386.opt:257
10220 #, no-c-format
10221 msgid "Use given assembler dialect."
10222 msgstr ""
10223
10224 #: config/i386/i386.opt:261
10225 #, no-c-format
10226 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: config/i386/i386.opt:271
10230 #, no-c-format
10231 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
10232 msgstr ""
10233
10234 #: config/i386/i386.opt:275
10235 #, no-c-format
10236 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
10237 msgstr ""
10238
10239 #: config/i386/i386.opt:279
10240 #, no-c-format
10241 msgid "Use given x86-64 code model."
10242 msgstr ""
10243
10244 #: config/i386/i386.opt:302
10245 #, fuzzy, no-c-format
10246 #| msgid "invalid addressing mode"
10247 msgid "Use given address mode."
10248 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
10249
10250 #: config/i386/i386.opt:306
10251 #, no-c-format
10252 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: config/i386/i386.opt:319
10256 #, no-c-format
10257 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
10258 msgstr ""
10259
10260 #: config/i386/i386.opt:323
10261 #, no-c-format
10262 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
10263 msgstr ""
10264
10265 #: config/i386/i386.opt:327
10266 #, fuzzy, no-c-format
10267 msgid "Return values of functions in FPU registers."
10268 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
10269
10270 #: config/i386/i386.opt:331
10271 #, fuzzy, no-c-format
10272 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
10273 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10274
10275 #: config/i386/i386.opt:335
10276 #, fuzzy, no-c-format
10277 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
10278 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
10279
10280 #: config/i386/i386.opt:368
10281 #, fuzzy, no-c-format
10282 msgid "Inline all known string operations."
10283 msgstr "ongeldige const_double operand"
10284
10285 #: config/i386/i386.opt:372
10286 #, no-c-format
10287 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
10288 msgstr ""
10289
10290 #: config/i386/i386.opt:379
10291 #, no-c-format
10292 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
10293 msgstr ""
10294
10295 #: config/i386/i386.opt:399
10296 #, fuzzy, no-c-format
10297 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
10298 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10299
10300 #: config/i386/i386.opt:403
10301 #, fuzzy, no-c-format
10302 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
10303 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10304
10305 #: config/i386/i386.opt:407
10306 #, fuzzy, no-c-format
10307 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
10308 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10309
10310 #: config/i386/i386.opt:415
10311 #, fuzzy, no-c-format
10312 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
10313 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10314
10315 #: config/i386/i386.opt:419
10316 #, fuzzy, no-c-format
10317 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
10318 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
10319
10320 #: config/i386/i386.opt:423
10321 #, no-c-format
10322 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
10323 msgstr ""
10324
10325 #: config/i386/i386.opt:427
10326 #, fuzzy, no-c-format
10327 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
10328 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10329
10330 #: config/i386/i386.opt:431
10331 #, fuzzy, no-c-format
10332 #| msgid "Use portable calling conventions"
10333 msgid "Alternate calling convention."
10334 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10335
10336 #: config/i386/i386.opt:435 config/alpha/alpha.opt:23
10337 #, no-c-format
10338 msgid "Do not use hardware fp."
10339 msgstr ""
10340
10341 #: config/i386/i386.opt:439
10342 #, no-c-format
10343 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
10344 msgstr ""
10345
10346 #: config/i386/i386.opt:443
10347 #, no-c-format
10348 msgid "Realign stack in prologue."
10349 msgstr ""
10350
10351 # of "preprocessing" behouden?
10352 #: config/i386/i386.opt:447
10353 #, fuzzy, no-c-format
10354 msgid "Enable stack probing."
10355 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10356
10357 #: config/i386/i386.opt:451
10358 #, no-c-format
10359 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
10360 msgstr ""
10361
10362 #: config/i386/i386.opt:455
10363 #, no-c-format
10364 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
10365 msgstr ""
10366
10367 #: config/i386/i386.opt:459
10368 #, no-c-format
10369 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
10370 msgstr ""
10371
10372 #: config/i386/i386.opt:463
10373 #, no-c-format
10374 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: config/i386/i386.opt:491
10378 #, no-c-format
10379 msgid "Use given thread-local storage dialect."
10380 msgstr ""
10381
10382 #: config/i386/i386.opt:495
10383 #, no-c-format
10384 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: config/i386/i386.opt:505
10388 #, no-c-format
10389 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: config/i386/i386.opt:513
10393 #, no-c-format
10394 msgid "Fine grain control of tune features."
10395 msgstr ""
10396
10397 #: config/i386/i386.opt:517
10398 #, no-c-format
10399 msgid "Clear all tune features."
10400 msgstr ""
10401
10402 #: config/i386/i386.opt:524
10403 #, fuzzy, no-c-format
10404 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10405 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10406
10407 #: config/i386/i386.opt:528
10408 #, fuzzy, no-c-format
10409 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10410 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10411
10412 #: config/i386/i386.opt:532 config/nds32/nds32.opt:51
10413 #, no-c-format
10414 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: config/i386/i386.opt:542
10418 #, no-c-format
10419 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10420 msgstr ""
10421
10422 #: config/i386/i386.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:203
10423 #, no-c-format
10424 msgid "Vector library ABI to use."
10425 msgstr ""
10426
10427 #: config/i386/i386.opt:550
10428 #, no-c-format
10429 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: config/i386/i386.opt:560
10433 #, no-c-format
10434 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10435 msgstr ""
10436
10437 #: config/i386/i386.opt:564
10438 #, no-c-format
10439 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: config/i386/i386.opt:568
10443 #, no-c-format
10444 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10445 msgstr ""
10446
10447 #: config/i386/i386.opt:572
10448 #, fuzzy, no-c-format
10449 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10450 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10451
10452 #: config/i386/i386.opt:576
10453 #, no-c-format
10454 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10455 msgstr ""
10456
10457 #: config/i386/i386.opt:581
10458 #, no-c-format
10459 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10460 msgstr ""
10461
10462 #: config/i386/i386.opt:586
10463 #, no-c-format
10464 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10465 msgstr ""
10466
10467 #: config/i386/i386.opt:591
10468 #, no-c-format
10469 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10470 msgstr ""
10471
10472 #: config/i386/i386.opt:595
10473 #, no-c-format
10474 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
10475 msgstr ""
10476
10477 #: config/i386/i386.opt:599
10478 #, no-c-format
10479 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: config/i386/i386.opt:617
10483 #, fuzzy, no-c-format
10484 msgid "Generate 32bit i386 code."
10485 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10486
10487 #: config/i386/i386.opt:621
10488 #, fuzzy, no-c-format
10489 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
10490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10491
10492 #: config/i386/i386.opt:625
10493 #, no-c-format
10494 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
10495 msgstr ""
10496
10497 #: config/i386/i386.opt:629
10498 #, fuzzy, no-c-format
10499 msgid "Generate 16bit i386 code."
10500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10501
10502 #: config/i386/i386.opt:633
10503 #, fuzzy, no-c-format
10504 msgid "Support MMX built-in functions."
10505 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10506
10507 #: config/i386/i386.opt:637
10508 #, fuzzy, no-c-format
10509 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
10510 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
10511
10512 #: config/i386/i386.opt:641
10513 #, fuzzy, no-c-format
10514 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
10515 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
10516
10517 #: config/i386/i386.opt:645
10518 #, fuzzy, no-c-format
10519 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
10520 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10521
10522 #: config/i386/i386.opt:649
10523 #, fuzzy, no-c-format
10524 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
10525 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10526
10527 #: config/i386/i386.opt:653
10528 #, fuzzy, no-c-format
10529 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
10530 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10531
10532 #: config/i386/i386.opt:657
10533 #, fuzzy, no-c-format
10534 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
10535 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10536
10537 #: config/i386/i386.opt:661
10538 #, fuzzy, no-c-format
10539 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
10540 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10541
10542 #: config/i386/i386.opt:665 config/i386/i386.opt:669
10543 #, fuzzy, no-c-format
10544 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10545 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10546
10547 #: config/i386/i386.opt:673
10548 #, fuzzy, no-c-format
10549 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10550 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10551
10552 #: config/i386/i386.opt:681
10553 #, fuzzy, no-c-format
10554 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
10555 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10556
10557 #: config/i386/i386.opt:685
10558 #, fuzzy, no-c-format
10559 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
10560 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10561
10562 #: config/i386/i386.opt:689
10563 #, fuzzy, no-c-format
10564 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
10565 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10566
10567 #: config/i386/i386.opt:693
10568 #, fuzzy, no-c-format
10569 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
10570 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10571
10572 #: config/i386/i386.opt:697
10573 #, fuzzy, no-c-format
10574 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
10575 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10576
10577 #: config/i386/i386.opt:701
10578 #, fuzzy, no-c-format
10579 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
10580 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10581
10582 #: config/i386/i386.opt:705
10583 #, fuzzy, no-c-format
10584 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
10585 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10586
10587 #: config/i386/i386.opt:709
10588 #, fuzzy, no-c-format
10589 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
10590 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10591
10592 #: config/i386/i386.opt:713
10593 #, fuzzy, no-c-format
10594 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
10595 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10596
10597 #: config/i386/i386.opt:717
10598 #, fuzzy, no-c-format
10599 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
10600 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10601
10602 #: config/i386/i386.opt:721
10603 #, fuzzy, no-c-format
10604 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
10605 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10606
10607 #: config/i386/i386.opt:725
10608 #, fuzzy, no-c-format
10609 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
10610 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10611
10612 #: config/i386/i386.opt:729
10613 #, fuzzy, no-c-format
10614 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
10615 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10616
10617 #: config/i386/i386.opt:733
10618 #, fuzzy, no-c-format
10619 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
10620 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10621
10622 #: config/i386/i386.opt:737
10623 #, fuzzy, no-c-format
10624 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
10625 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10626
10627 #: config/i386/i386.opt:741
10628 #, fuzzy, no-c-format
10629 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10630 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10631
10632 #: config/i386/i386.opt:745
10633 #, fuzzy, no-c-format
10634 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10635 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10636
10637 #: config/i386/i386.opt:749
10638 #, fuzzy, no-c-format
10639 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
10640 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10641
10642 #: config/i386/i386.opt:753
10643 #, fuzzy, no-c-format
10644 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10645 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10646
10647 #: config/i386/i386.opt:757
10648 #, fuzzy, no-c-format
10649 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10650 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10651
10652 #: config/i386/i386.opt:761
10653 #, fuzzy, no-c-format
10654 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10655 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10656
10657 #: config/i386/i386.opt:765
10658 #, fuzzy, no-c-format
10659 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10660 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10661
10662 #: config/i386/i386.opt:769
10663 #, fuzzy, no-c-format
10664 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10665 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10666
10667 #: config/i386/i386.opt:773
10668 #, no-c-format
10669 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10670 msgstr ""
10671
10672 #: config/i386/i386.opt:777
10673 #, no-c-format
10674 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10675 msgstr ""
10676
10677 #: config/i386/i386.opt:781
10678 #, fuzzy, no-c-format
10679 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10680 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10681
10682 #: config/i386/i386.opt:785
10683 #, fuzzy, no-c-format
10684 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10685 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10686
10687 #: config/i386/i386.opt:789
10688 #, fuzzy, no-c-format
10689 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
10690 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10691
10692 #: config/i386/i386.opt:793
10693 #, fuzzy, no-c-format
10694 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10695 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10696
10697 #: config/i386/i386.opt:797
10698 #, fuzzy, no-c-format
10699 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10700 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10701
10702 #: config/i386/i386.opt:801
10703 #, fuzzy, no-c-format
10704 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10705 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10706
10707 #: config/i386/i386.opt:805
10708 #, fuzzy, no-c-format
10709 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10710 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10711
10712 #: config/i386/i386.opt:809
10713 #, fuzzy, no-c-format
10714 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10715 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10716
10717 #: config/i386/i386.opt:813
10718 #, fuzzy, no-c-format
10719 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10720 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10721
10722 #: config/i386/i386.opt:817
10723 #, fuzzy, no-c-format
10724 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10725 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10726
10727 #: config/i386/i386.opt:821
10728 #, fuzzy, no-c-format
10729 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10730 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10731
10732 #: config/i386/i386.opt:825
10733 #, no-c-format
10734 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10735 msgstr ""
10736
10737 #: config/i386/i386.opt:829
10738 #, fuzzy, no-c-format
10739 msgid "Support RDSEED instruction."
10740 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10741
10742 #: config/i386/i386.opt:833
10743 #, fuzzy, no-c-format
10744 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10745 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10746
10747 #: config/i386/i386.opt:837
10748 #, fuzzy, no-c-format
10749 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10751
10752 #: config/i386/i386.opt:841
10753 #, fuzzy, no-c-format
10754 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10755 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10756
10757 #: config/i386/i386.opt:845
10758 #, fuzzy, no-c-format
10759 msgid "Support CLWB instruction."
10760 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10761
10762 #: config/i386/i386.opt:852
10763 #, fuzzy, no-c-format
10764 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10765 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10766
10767 #: config/i386/i386.opt:856
10768 #, fuzzy, no-c-format
10769 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10770 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10771
10772 #: config/i386/i386.opt:860
10773 #, fuzzy, no-c-format
10774 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10775 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10776
10777 #: config/i386/i386.opt:864
10778 #, fuzzy, no-c-format
10779 msgid "Support XSAVEC instructions."
10780 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10781
10782 #: config/i386/i386.opt:868
10783 #, fuzzy, no-c-format
10784 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10785 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10786
10787 #: config/i386/i386.opt:872
10788 #, fuzzy, no-c-format
10789 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10790 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10791
10792 #: config/i386/i386.opt:876
10793 #, no-c-format
10794 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10795 msgstr ""
10796
10797 #: config/i386/i386.opt:880
10798 #, no-c-format
10799 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10800 msgstr ""
10801
10802 #: config/i386/i386.opt:884
10803 #, no-c-format
10804 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: config/i386/i386.opt:888
10808 #, no-c-format
10809 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10810 msgstr ""
10811
10812 #: config/i386/i386.opt:892
10813 #, fuzzy, no-c-format
10814 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10815 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10816
10817 #: config/i386/i386.opt:896
10818 #, fuzzy, no-c-format
10819 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10820 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10821
10822 #: config/i386/i386.opt:900
10823 #, fuzzy, no-c-format
10824 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10825 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10826
10827 #: config/i386/i386.opt:904
10828 #, no-c-format
10829 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10830 msgstr ""
10831
10832 #: config/i386/i386.opt:908
10833 #, fuzzy, no-c-format
10834 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10835 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10836
10837 #: config/i386/i386.opt:912
10838 #, fuzzy, no-c-format
10839 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10840 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10841
10842 #: config/i386/i386.opt:916
10843 #, fuzzy, no-c-format
10844 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10845 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10846
10847 #: config/i386/i386.opt:920
10848 #, fuzzy, no-c-format
10849 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10850 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10851
10852 #: config/i386/i386.opt:924
10853 #, no-c-format
10854 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10855 msgstr ""
10856
10857 #: config/i386/i386.opt:928
10858 #, no-c-format
10859 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10860 msgstr ""
10861
10862 #: config/i386/i386.opt:932 config/s390/s390.opt:305
10863 #, no-c-format
10864 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10865 msgstr ""
10866
10867 #: config/i386/i386.opt:937
10868 #, no-c-format
10869 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
10870 msgstr ""
10871
10872 #: config/i386/i386.opt:941
10873 #, no-c-format
10874 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
10875 msgstr ""
10876
10877 #: config/i386/i386.opt:945
10878 #, no-c-format
10879 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10880 msgstr ""
10881
10882 #: config/i386/i386.opt:949
10883 #, no-c-format
10884 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10885 msgstr ""
10886
10887 #: config/i386/i386.opt:953
10888 #, no-c-format
10889 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: config/i386/i386.opt:957
10893 #, no-c-format
10894 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10895 msgstr ""
10896
10897 #: config/i386/i386.opt:961
10898 #, fuzzy, no-c-format
10899 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10900 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10901
10902 #: config/i386/i386.opt:969
10903 #, fuzzy, no-c-format
10904 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10905 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10906
10907 #: config/i386/i386.opt:973
10908 #, fuzzy, no-c-format
10909 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10910 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10911
10912 #: config/i386/i386.opt:977
10913 #, fuzzy, no-c-format
10914 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10915 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10916
10917 #: config/i386/i386.opt:985
10918 #, no-c-format
10919 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:553
10923 #, no-c-format
10924 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10925 msgstr ""
10926
10927 #: config/i386/i386.opt:1002 config/rs6000/rs6000.opt:560
10928 #, no-c-format
10929 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10930 msgstr ""
10931
10932 #: config/i386/i386.opt:1009
10933 #, no-c-format
10934 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10935 msgstr ""
10936
10937 #: config/i386/i386.opt:1020
10938 #, no-c-format
10939 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10940 msgstr ""
10941
10942 #: config/i386/i386.opt:1025
10943 #, no-c-format
10944 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10945 msgstr ""
10946
10947 #: config/i386/i386.opt:1030
10948 #, no-c-format
10949 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
10950 msgstr ""
10951
10952 #: config/i386/i386.opt:1035
10953 #, fuzzy, no-c-format
10954 msgid "Make all function calls indirect."
10955 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10956
10957 #: config/i386/i386.opt:1039
10958 #, no-c-format
10959 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10960 msgstr ""
10961
10962 #: config/i386/i386.opt:1043
10963 #, fuzzy, no-c-format
10964 #| msgid "function return type cannot be function"
10965 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10966 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10967
10968 #: config/i386/i386.opt:1047 config/s390/s390.opt:271
10969 #, no-c-format
10970 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: config/i386/i386.opt:1063
10974 #, no-c-format
10975 msgid "Force indirect call and jump via register."
10976 msgstr ""
10977
10978 #: config/i386/i386.opt:1067
10979 #, fuzzy, no-c-format
10980 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
10981 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10982
10983 #: config/i386/i386.opt:1071
10984 #, fuzzy, no-c-format
10985 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
10986 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10987
10988 #: config/i386/i386.opt:1075
10989 #, fuzzy, no-c-format
10990 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
10991 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10992
10993 #: config/i386/i386.opt:1079
10994 #, fuzzy, no-c-format
10995 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
10996 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10997
10998 #: config/i386/i386.opt:1083
10999 #, no-c-format
11000 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: config/i386/i386.opt:1087
11004 #, no-c-format
11005 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: config/i386/i386.opt:1100
11009 #, no-c-format
11010 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
11011 msgstr ""
11012
11013 #: config/i386/i386.opt:1104
11014 #, fuzzy, no-c-format
11015 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
11016 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11017
11018 #: config/i386/i386.opt:1109
11019 #, fuzzy, no-c-format
11020 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
11021 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11022
11023 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
11024 #, no-c-format
11025 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
11026 msgstr ""
11027
11028 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
11029 #, no-c-format
11030 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
11031 msgstr ""
11032
11033 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
11034 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
11035 #, no-c-format
11036 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
11037 msgstr ""
11038
11039 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
11040 #, fuzzy, no-c-format
11041 msgid "Generate cpp defines for server IO."
11042 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11043
11044 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
11045 #, fuzzy, no-c-format
11046 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
11047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11048
11049 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
11050 #, no-c-format
11051 msgid "Generate PA1.0 code."
11052 msgstr ""
11053
11054 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
11055 #, no-c-format
11056 msgid "Generate PA1.1 code."
11057 msgstr ""
11058
11059 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
11060 #, no-c-format
11061 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
11062 msgstr ""
11063
11064 #: config/pa/pa.opt:46
11065 #, no-c-format
11066 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
11067 msgstr ""
11068
11069 #: config/pa/pa.opt:50
11070 #, no-c-format
11071 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
11072 msgstr ""
11073
11074 #: config/pa/pa.opt:54
11075 #, no-c-format
11076 msgid "Disable FP regs."
11077 msgstr ""
11078
11079 #: config/pa/pa.opt:58
11080 #, fuzzy, no-c-format
11081 #| msgid "Disable indexed addressing"
11082 msgid "Disable indexed addressing."
11083 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11084
11085 #: config/pa/pa.opt:62
11086 #, fuzzy, no-c-format
11087 msgid "Generate fast indirect calls."
11088 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11089
11090 #: config/pa/pa.opt:70
11091 #, no-c-format
11092 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
11093 msgstr ""
11094
11095 #: config/pa/pa.opt:79
11096 #, fuzzy, no-c-format
11097 msgid "Enable linker optimizations."
11098 msgstr "lege declaratie"
11099
11100 #: config/pa/pa.opt:83
11101 #, no-c-format
11102 msgid "Always generate long calls."
11103 msgstr ""
11104
11105 #: config/pa/pa.opt:87
11106 #, no-c-format
11107 msgid "Emit long load/store sequences."
11108 msgstr ""
11109
11110 #: config/pa/pa.opt:95
11111 #, fuzzy, no-c-format
11112 msgid "Disable space regs."
11113 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11114
11115 #: config/pa/pa.opt:99
11116 #, no-c-format
11117 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
11118 msgstr ""
11119
11120 #: config/pa/pa.opt:115
11121 #, fuzzy, no-c-format
11122 #| msgid "Use portable calling conventions"
11123 msgid "Use portable calling conventions."
11124 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11125
11126 #: config/pa/pa.opt:119
11127 #, no-c-format
11128 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11129 msgstr ""
11130
11131 #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
11132 #, fuzzy, no-c-format
11133 msgid "Use software floating point."
11134 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11135
11136 #: config/pa/pa.opt:152
11137 #, fuzzy, no-c-format
11138 msgid "Do not disable space regs."
11139 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11140
11141 #: config/v850/v850.opt:29
11142 #, fuzzy, no-c-format
11143 #| msgid "Use registers r2 and r5"
11144 msgid "Use registers r2 and r5."
11145 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
11146
11147 #: config/v850/v850.opt:33
11148 #, fuzzy, no-c-format
11149 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
11150 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11151
11152 #: config/v850/v850.opt:37
11153 #, no-c-format
11154 msgid "Enable backend debugging."
11155 msgstr ""
11156
11157 #: config/v850/v850.opt:41
11158 #, fuzzy, no-c-format
11159 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
11160 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11161
11162 #: config/v850/v850.opt:45
11163 #, no-c-format
11164 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
11165 msgstr ""
11166
11167 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
11168 #: config/v850/v850.opt:52
11169 #, fuzzy, no-c-format
11170 #| msgid "missing sentinel in function call"
11171 msgid "Prohibit PC relative function calls."
11172 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
11173
11174 #: config/v850/v850.opt:56
11175 #, fuzzy, no-c-format
11176 msgid "Use stubs for function prologues."
11177 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
11178
11179 #: config/v850/v850.opt:60
11180 #, no-c-format
11181 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
11182 msgstr ""
11183
11184 #: config/v850/v850.opt:67
11185 #, fuzzy, no-c-format
11186 msgid "Enable the use of the short load instructions."
11187 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11188
11189 #: config/v850/v850.opt:71
11190 #, no-c-format
11191 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
11192 msgstr ""
11193
11194 #: config/v850/v850.opt:75
11195 #, no-c-format
11196 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
11197 msgstr ""
11198
11199 #: config/v850/v850.opt:82
11200 #, no-c-format
11201 msgid "Do not enforce strict alignment."
11202 msgstr ""
11203
11204 #: config/v850/v850.opt:86
11205 #, no-c-format
11206 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
11207 msgstr ""
11208
11209 #: config/v850/v850.opt:93
11210 #, no-c-format
11211 msgid "Compile for the v850 processor."
11212 msgstr ""
11213
11214 #: config/v850/v850.opt:97
11215 #, no-c-format
11216 msgid "Compile for the v850e processor."
11217 msgstr ""
11218
11219 #: config/v850/v850.opt:101
11220 #, no-c-format
11221 msgid "Compile for the v850e1 processor."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: config/v850/v850.opt:105
11225 #, no-c-format
11226 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
11227 msgstr ""
11228
11229 #: config/v850/v850.opt:109
11230 #, no-c-format
11231 msgid "Compile for the v850e2 processor."
11232 msgstr ""
11233
11234 #: config/v850/v850.opt:113
11235 #, no-c-format
11236 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
11237 msgstr ""
11238
11239 #: config/v850/v850.opt:117
11240 #, no-c-format
11241 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
11242 msgstr ""
11243
11244 #: config/v850/v850.opt:124
11245 #, fuzzy, no-c-format
11246 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
11247 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11248
11249 #: config/v850/v850.opt:128
11250 #, no-c-format
11251 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
11252 msgstr ""
11253
11254 #: config/v850/v850.opt:135
11255 #, fuzzy, no-c-format
11256 msgid "Enable relaxing in the assembler."
11257 msgstr "lege declaratie"
11258
11259 #: config/v850/v850.opt:139
11260 #, no-c-format
11261 msgid "Prohibit PC relative jumps."
11262 msgstr ""
11263
11264 #: config/v850/v850.opt:143
11265 #, fuzzy, no-c-format
11266 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
11267 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11268
11269 #: config/v850/v850.opt:147
11270 #, fuzzy, no-c-format
11271 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
11272 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11273
11274 #: config/v850/v850.opt:151
11275 #, fuzzy, no-c-format
11276 msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default."
11277 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11278
11279 #: config/v850/v850.opt:155
11280 #, no-c-format
11281 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: config/v850/v850.opt:159
11285 #, no-c-format
11286 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
11287 msgstr ""
11288
11289 #: config/g.opt:27
11290 #, no-c-format
11291 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11292 msgstr ""
11293
11294 #: config/lynx.opt:23
11295 #, no-c-format
11296 msgid "Support legacy multi-threading."
11297 msgstr ""
11298
11299 #: config/lynx.opt:27
11300 #, no-c-format
11301 msgid "Use shared libraries."
11302 msgstr ""
11303
11304 #: config/lynx.opt:31
11305 #, no-c-format
11306 msgid "Support multi-threading."
11307 msgstr ""
11308
11309 #: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
11310 #, fuzzy, no-c-format
11311 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11312 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11313
11314 #: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
11315 #, fuzzy, no-c-format
11316 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11317 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11318
11319 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11320 #, no-c-format
11321 msgid "Link in code for a __main kernel."
11322 msgstr ""
11323
11324 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11325 #, no-c-format
11326 msgid "Optimize partition neutering."
11327 msgstr ""
11328
11329 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11330 #, no-c-format
11331 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11332 msgstr ""
11333
11334 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11335 #, no-c-format
11336 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11340 #, no-c-format
11341 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11342 msgstr ""
11343
11344 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11345 #, no-c-format
11346 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11347 msgstr ""
11348
11349 #: config/nvptx/nvptx.opt:54
11350 #, no-c-format
11351 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: config/nvptx/nvptx.opt:64
11355 #, fuzzy, no-c-format
11356 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
11357 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11358
11359 #: config/vxworks.opt:36
11360 #, no-c-format
11361 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11362 msgstr ""
11363
11364 #: config/vxworks.opt:43
11365 #, no-c-format
11366 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11367 msgstr ""
11368
11369 #: config/cr16/cr16.opt:27
11370 #, fuzzy, no-c-format
11371 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11373
11374 #: config/cr16/cr16.opt:31
11375 #, fuzzy, no-c-format
11376 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11377 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11378
11379 #: config/cr16/cr16.opt:38
11380 #, no-c-format
11381 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11382 msgstr ""
11383
11384 #: config/cr16/cr16.opt:42
11385 #, fuzzy, no-c-format
11386 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11387 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11388
11389 #: config/cr16/cr16.opt:46
11390 #, fuzzy, no-c-format
11391 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11392 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11393
11394 #: config/cr16/cr16.opt:50
11395 #, no-c-format
11396 msgid "Treat integers as 32-bit."
11397 msgstr ""
11398
11399 #: config/avr/avr.opt:23
11400 #, no-c-format
11401 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11402 msgstr ""
11403
11404 #: config/avr/avr.opt:27
11405 #, no-c-format
11406 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11407 msgstr ""
11408
11409 #: config/avr/avr.opt:31
11410 #, no-c-format
11411 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11412 msgstr ""
11413
11414 #: config/avr/avr.opt:35
11415 #, no-c-format
11416 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11417 msgstr ""
11418
11419 #: config/avr/avr.opt:39
11420 #, no-c-format
11421 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11422 msgstr ""
11423
11424 #: config/avr/avr.opt:43
11425 #, no-c-format
11426 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11427 msgstr ""
11428
11429 #: config/avr/avr.opt:53
11430 #, no-c-format
11431 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11432 msgstr ""
11433
11434 #: config/avr/avr.opt:57
11435 #, no-c-format
11436 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11437 msgstr ""
11438
11439 #: config/avr/avr.opt:61
11440 #, no-c-format
11441 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11442 msgstr ""
11443
11444 #: config/avr/avr.opt:65
11445 #, no-c-format
11446 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
11447 msgstr ""
11448
11449 #: config/avr/avr.opt:69
11450 #, no-c-format
11451 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11452 msgstr ""
11453
11454 #: config/avr/avr.opt:79
11455 #, no-c-format
11456 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11457 msgstr ""
11458
11459 #: config/avr/avr.opt:83
11460 #, fuzzy, no-c-format
11461 msgid "Relax branches."
11462 msgstr "Geen aftakkingen\n"
11463
11464 #: config/avr/avr.opt:87
11465 #, no-c-format
11466 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: config/avr/avr.opt:91
11470 #, no-c-format
11471 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11472 msgstr ""
11473
11474 #: config/avr/avr.opt:95
11475 #, no-c-format
11476 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11477 msgstr ""
11478
11479 #: config/avr/avr.opt:100
11480 #, no-c-format
11481 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11482 msgstr ""
11483
11484 #: config/avr/avr.opt:104
11485 #, fuzzy, no-c-format
11486 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11487 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
11488
11489 #: config/avr/avr.opt:108
11490 #, no-c-format
11491 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11492 msgstr ""
11493
11494 #: config/avr/avr.opt:112
11495 #, no-c-format
11496 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: config/avr/avr.opt:116
11500 #, no-c-format
11501 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS. This option is only useful for reduced Tiny devices."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: config/avr/avr.opt:120
11505 #, no-c-format
11506 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
11507 msgstr ""
11508
11509 #: config/avr/avr.opt:124
11510 #, no-c-format
11511 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
11512 msgstr ""
11513
11514 #: config/avr/avr.opt:128
11515 #, no-c-format
11516 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11517 msgstr ""
11518
11519 #: config/avr/avr.opt:132
11520 #, no-c-format
11521 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
11522 msgstr ""
11523
11524 #: config/avr/avr.opt:136
11525 #, no-c-format
11526 msgid "Available BITS selections:"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: config/m32r/m32r.opt:34
11530 #, no-c-format
11531 msgid "Compile for the m32rx."
11532 msgstr ""
11533
11534 #: config/m32r/m32r.opt:38
11535 #, no-c-format
11536 msgid "Compile for the m32r2."
11537 msgstr ""
11538
11539 #: config/m32r/m32r.opt:42
11540 #, no-c-format
11541 msgid "Compile for the m32r."
11542 msgstr ""
11543
11544 #: config/m32r/m32r.opt:46
11545 #, no-c-format
11546 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11547 msgstr ""
11548
11549 #: config/m32r/m32r.opt:50
11550 #, fuzzy, no-c-format
11551 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11552 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11553
11554 #: config/m32r/m32r.opt:54
11555 #, no-c-format
11556 msgid "Give branches their default cost."
11557 msgstr ""
11558
11559 #: config/m32r/m32r.opt:58
11560 #, no-c-format
11561 msgid "Display compile time statistics."
11562 msgstr ""
11563
11564 #: config/m32r/m32r.opt:62
11565 #, no-c-format
11566 msgid "Specify cache flush function."
11567 msgstr ""
11568
11569 #: config/m32r/m32r.opt:66
11570 #, no-c-format
11571 msgid "Specify cache flush trap number."
11572 msgstr ""
11573
11574 #: config/m32r/m32r.opt:70
11575 #, no-c-format
11576 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11577 msgstr ""
11578
11579 #: config/m32r/m32r.opt:74
11580 #, no-c-format
11581 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11582 msgstr ""
11583
11584 #: config/m32r/m32r.opt:78
11585 #, no-c-format
11586 msgid "Code size: small, medium or large."
11587 msgstr ""
11588
11589 #: config/m32r/m32r.opt:94
11590 #, no-c-format
11591 msgid "Don't call any cache flush functions."
11592 msgstr ""
11593
11594 #: config/m32r/m32r.opt:98
11595 #, no-c-format
11596 msgid "Don't call any cache flush trap."
11597 msgstr ""
11598
11599 #: config/m32r/m32r.opt:105
11600 #, no-c-format
11601 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11602 msgstr ""
11603
11604 #: config/s390/tpf.opt:23
11605 #, no-c-format
11606 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11607 msgstr ""
11608
11609 #: config/s390/tpf.opt:27
11610 #, no-c-format
11611 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: config/s390/tpf.opt:31
11615 #, no-c-format
11616 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: config/s390/tpf.opt:35
11620 #, no-c-format
11621 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: config/s390/tpf.opt:39
11625 #, no-c-format
11626 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: config/s390/tpf.opt:43
11630 #, no-c-format
11631 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: config/s390/tpf.opt:47
11635 #, no-c-format
11636 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11637 msgstr ""
11638
11639 #: config/s390/s390.opt:48
11640 #, no-c-format
11641 msgid "31 bit ABI."
11642 msgstr ""
11643
11644 #: config/s390/s390.opt:52
11645 #, no-c-format
11646 msgid "64 bit ABI."
11647 msgstr ""
11648
11649 #: config/s390/s390.opt:123
11650 #, no-c-format
11651 msgid "Maintain backchain pointer."
11652 msgstr ""
11653
11654 #: config/s390/s390.opt:127
11655 #, no-c-format
11656 msgid "Additional debug prints."
11657 msgstr ""
11658
11659 #: config/s390/s390.opt:131
11660 #, no-c-format
11661 msgid "ESA/390 architecture."
11662 msgstr ""
11663
11664 #: config/s390/s390.opt:135
11665 #, fuzzy, no-c-format
11666 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11667 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11668
11669 #: config/s390/s390.opt:139
11670 #, fuzzy, no-c-format
11671 msgid "Enable hardware floating point."
11672 msgstr "lege declaratie"
11673
11674 #: config/s390/s390.opt:143
11675 #, no-c-format
11676 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching."
11677 msgstr ""
11678
11679 #: config/s390/s390.opt:161
11680 #, fuzzy, no-c-format
11681 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11682 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11683
11684 #: config/s390/s390.opt:165
11685 #, fuzzy, no-c-format
11686 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11687 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11688
11689 #: config/s390/s390.opt:169
11690 #, no-c-format
11691 msgid "Use packed stack layout."
11692 msgstr ""
11693
11694 #: config/s390/s390.opt:173
11695 #, no-c-format
11696 msgid "Use bras for executable < 64k."
11697 msgstr ""
11698
11699 #: config/s390/s390.opt:177
11700 #, fuzzy, no-c-format
11701 msgid "Disable hardware floating point."
11702 msgstr "lege declaratie"
11703
11704 #: config/s390/s390.opt:181
11705 #, no-c-format
11706 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11707 msgstr ""
11708
11709 #: config/s390/s390.opt:185
11710 #, no-c-format
11711 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11712 msgstr ""
11713
11714 #: config/s390/s390.opt:189
11715 #, no-c-format
11716 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11717 msgstr ""
11718
11719 #: config/s390/s390.opt:193
11720 #, no-c-format
11721 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11722 msgstr ""
11723
11724 #: config/s390/s390.opt:201
11725 #, fuzzy, no-c-format
11726 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11728
11729 #: config/s390/s390.opt:205
11730 #, no-c-format
11731 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11732 msgstr ""
11733
11734 #: config/s390/s390.opt:210
11735 #, no-c-format
11736 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11737 msgstr ""
11738
11739 #: config/s390/s390.opt:214
11740 #, no-c-format
11741 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11742 msgstr ""
11743
11744 #: config/s390/s390.opt:218
11745 #, no-c-format
11746 msgid "z/Architecture."
11747 msgstr ""
11748
11749 #: config/s390/s390.opt:222
11750 #, no-c-format
11751 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
11752 msgstr ""
11753
11754 #: config/s390/s390.opt:232 config/arm/arm.opt:172
11755 #, fuzzy, no-c-format
11756 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11757 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
11758
11759 #: config/s390/s390.opt:237
11760 #, no-c-format
11761 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11762 msgstr ""
11763
11764 #: config/s390/s390.opt:242
11765 #, no-c-format
11766 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11767 msgstr ""
11768
11769 #: config/s390/s390.opt:250
11770 #, no-c-format
11771 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11772 msgstr ""
11773
11774 #: config/s390/s390.opt:254
11775 #, no-c-format
11776 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11777 msgstr ""
11778
11779 #: config/s390/s390.opt:259
11780 #, no-c-format
11781 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11782 msgstr ""
11783
11784 #: config/s390/s390.opt:265
11785 #, no-c-format
11786 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11787 msgstr ""
11788
11789 #: config/s390/s390.opt:287
11790 #, no-c-format
11791 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11792 msgstr ""
11793
11794 #: config/s390/s390.opt:296
11795 #, no-c-format
11796 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
11797 msgstr ""
11798
11799 #: config/s390/s390.opt:301
11800 #, no-c-format
11801 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
11802 msgstr ""
11803
11804 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26
11805 #, no-c-format
11806 msgid "Use the simulator runtime."
11807 msgstr ""
11808
11809 #: config/rl78/rl78.opt:31
11810 #, no-c-format
11811 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11812 msgstr ""
11813
11814 #: config/rl78/rl78.opt:50
11815 #, no-c-format
11816 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11817 msgstr ""
11818
11819 #: config/rl78/rl78.opt:54
11820 #, no-c-format
11821 msgid "Enable assembler and linker relaxation. Enabled by default at -Os."
11822 msgstr ""
11823
11824 #: config/rl78/rl78.opt:58
11825 #, no-c-format
11826 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14). The default is the G14. If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11827 msgstr ""
11828
11829 #: config/rl78/rl78.opt:77
11830 #, no-c-format
11831 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11832 msgstr ""
11833
11834 #: config/rl78/rl78.opt:81
11835 #, no-c-format
11836 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11837 msgstr ""
11838
11839 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11840 #, no-c-format
11841 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11842 msgstr ""
11843
11844 #: config/rl78/rl78.opt:93
11845 #, no-c-format
11846 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11847 msgstr ""
11848
11849 #: config/rl78/rl78.opt:97
11850 #, no-c-format
11851 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11852 msgstr ""
11853
11854 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11855 #, no-c-format
11856 msgid "Provide libraries for the simulator."
11857 msgstr ""
11858
11859 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11860 #, no-c-format
11861 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: config/arm/arm-tables.opt:269
11865 #, no-c-format
11866 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: config/arm/arm-tables.opt:372
11870 #, no-c-format
11871 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: config/arm/arm.opt:35
11875 #, no-c-format
11876 msgid "TLS dialect to use:"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: config/arm/arm.opt:45
11880 #, no-c-format
11881 msgid "Specify an ABI."
11882 msgstr ""
11883
11884 #: config/arm/arm.opt:49
11885 #, no-c-format
11886 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: config/arm/arm.opt:68
11890 #, fuzzy, no-c-format
11891 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11892 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11893
11894 #: config/arm/arm.opt:75
11895 #, no-c-format
11896 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11897 msgstr ""
11898
11899 #: config/arm/arm.opt:79
11900 #, fuzzy, no-c-format
11901 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11902 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11903
11904 #: config/arm/arm.opt:95
11905 #, fuzzy, no-c-format
11906 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11907 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11908
11909 #: config/arm/arm.opt:103
11910 #, no-c-format
11911 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11912 msgstr ""
11913
11914 #: config/arm/arm.opt:107
11915 #, no-c-format
11916 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11917 msgstr ""
11918
11919 #: config/arm/arm.opt:115
11920 #, fuzzy, no-c-format
11921 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11922 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11923
11924 #: config/arm/arm.opt:119
11925 #, no-c-format
11926 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11927 msgstr ""
11928
11929 #: config/arm/arm.opt:123
11930 #, no-c-format
11931 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: config/arm/arm.opt:136
11935 #, no-c-format
11936 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11937 msgstr ""
11938
11939 #: config/arm/arm.opt:140
11940 #, fuzzy, no-c-format
11941 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11942 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11943
11944 #: config/arm/arm.opt:144
11945 #, no-c-format
11946 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11947 msgstr ""
11948
11949 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11950 #: config/arm/arm.opt:157
11951 #, fuzzy, no-c-format
11952 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11953 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11954 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11955
11956 #: config/arm/arm.opt:168
11957 #, no-c-format
11958 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11959 msgstr ""
11960
11961 #: config/arm/arm.opt:176
11962 #, fuzzy, no-c-format
11963 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11964 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11965 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11966
11967 #: config/arm/arm.opt:180
11968 #, fuzzy, no-c-format
11969 #| msgid "Store function names in object code"
11970 msgid "Store function names in object code."
11971 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
11972
11973 #: config/arm/arm.opt:184
11974 #, no-c-format
11975 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11976 msgstr ""
11977
11978 #: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:243
11979 #, fuzzy, no-c-format
11980 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
11981 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11982
11983 #: config/arm/arm.opt:195
11984 #, no-c-format
11985 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11986 msgstr ""
11987
11988 #: config/arm/arm.opt:199
11989 #, fuzzy, no-c-format
11990 msgid "Generate code for Thumb state."
11991 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11992
11993 #: config/arm/arm.opt:203
11994 #, no-c-format
11995 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11996 msgstr ""
11997
11998 #: config/arm/arm.opt:207
11999 #, fuzzy, no-c-format
12000 msgid "Specify thread local storage scheme."
12001 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12002
12003 #: config/arm/arm.opt:211
12004 #, fuzzy, no-c-format
12005 msgid "Specify how to access the thread pointer."
12006 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12007
12008 #: config/arm/arm.opt:215
12009 #, fuzzy, no-c-format
12010 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
12011 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
12012
12013 #: config/arm/arm.opt:228
12014 #, no-c-format
12015 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
12016 msgstr ""
12017
12018 #: config/arm/arm.opt:232
12019 #, no-c-format
12020 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
12021 msgstr ""
12022
12023 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
12024 #, fuzzy, no-c-format
12025 msgid "Tune code for the given processor."
12026 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12027
12028 #: config/arm/arm.opt:240
12029 #, no-c-format
12030 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
12031 msgstr ""
12032
12033 #: config/arm/arm.opt:251
12034 #, no-c-format
12035 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
12036 msgstr ""
12037
12038 #: config/arm/arm.opt:255
12039 #, no-c-format
12040 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
12041 msgstr ""
12042
12043 #: config/arm/arm.opt:259
12044 #, no-c-format
12045 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
12046 msgstr ""
12047
12048 #: config/arm/arm.opt:263
12049 #, no-c-format
12050 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12051 msgstr ""
12052
12053 #: config/arm/arm.opt:267
12054 #, no-c-format
12055 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: config/arm/arm.opt:271
12059 #, no-c-format
12060 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
12064 #, no-c-format
12065 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
12066 msgstr ""
12067
12068 #: config/arm/arm.opt:280
12069 #, fuzzy, no-c-format
12070 msgid "This option is deprecated and has no effect."
12071 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12072
12073 #: config/arm/arm.opt:284
12074 #, no-c-format
12075 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
12076 msgstr ""
12077
12078 #: config/arm/arm.opt:288
12079 #, no-c-format
12080 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
12081 msgstr ""
12082
12083 #: config/arm/arm.opt:292
12084 #, no-c-format
12085 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
12086 msgstr ""
12087
12088 #: config/arm/arm.opt:296
12089 #, no-c-format
12090 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
12091 msgstr ""
12092
12093 #: config/arm/arm.opt:300
12094 #, no-c-format
12095 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
12096 msgstr ""
12097
12098 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
12099 #, no-c-format
12100 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12101 msgstr ""
12102
12103 #: config/arm/arm.opt:308
12104 #, fuzzy, no-c-format
12105 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
12106 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12107
12108 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
12109 #: config/visium/visium.opt:37
12110 #, fuzzy, no-c-format
12111 msgid "Use hardware FP."
12112 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12113
12114 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
12115 #, no-c-format
12116 msgid "Do not use hardware FP."
12117 msgstr ""
12118
12119 #: config/sparc/sparc.opt:42
12120 #, fuzzy, no-c-format
12121 msgid "Use flat register window model."
12122 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
12123
12124 #: config/sparc/sparc.opt:46
12125 #, no-c-format
12126 msgid "Assume possible double misalignment."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: config/sparc/sparc.opt:50
12130 #, no-c-format
12131 msgid "Use ABI reserved registers."
12132 msgstr ""
12133
12134 #: config/sparc/sparc.opt:54
12135 #, fuzzy, no-c-format
12136 msgid "Use hardware quad FP instructions."
12137 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12138
12139 #: config/sparc/sparc.opt:58
12140 #, fuzzy, no-c-format
12141 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
12142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12143
12144 #: config/sparc/sparc.opt:62
12145 #, fuzzy, no-c-format
12146 msgid "Enable Local Register Allocation."
12147 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12148
12149 #: config/sparc/sparc.opt:66
12150 #, no-c-format
12151 msgid "Compile for V8+ ABI."
12152 msgstr ""
12153
12154 #: config/sparc/sparc.opt:70
12155 #, no-c-format
12156 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
12157 msgstr ""
12158
12159 #: config/sparc/sparc.opt:74
12160 #, no-c-format
12161 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: config/sparc/sparc.opt:78
12165 #, no-c-format
12166 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
12167 msgstr ""
12168
12169 #: config/sparc/sparc.opt:82
12170 #, no-c-format
12171 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
12172 msgstr ""
12173
12174 #: config/sparc/sparc.opt:86
12175 #, no-c-format
12176 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
12177 msgstr ""
12178
12179 #: config/sparc/sparc.opt:90
12180 #, fuzzy, no-c-format
12181 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
12182 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12183
12184 #: config/sparc/sparc.opt:94
12185 #, no-c-format
12186 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
12187 msgstr ""
12188
12189 #: config/sparc/sparc.opt:98
12190 #, fuzzy, no-c-format
12191 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
12192 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12193
12194 #: config/sparc/sparc.opt:102
12195 #, fuzzy, no-c-format
12196 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
12197 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12198
12199 #: config/sparc/sparc.opt:106
12200 #, fuzzy, no-c-format
12201 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
12202 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12203
12204 #: config/sparc/sparc.opt:110
12205 #, fuzzy, no-c-format
12206 msgid "Pointers are 64-bit."
12207 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
12208
12209 #: config/sparc/sparc.opt:114
12210 #, fuzzy, no-c-format
12211 msgid "Pointers are 32-bit."
12212 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
12213
12214 #: config/sparc/sparc.opt:118
12215 #, no-c-format
12216 msgid "Use 64-bit ABI."
12217 msgstr ""
12218
12219 #: config/sparc/sparc.opt:122
12220 #, no-c-format
12221 msgid "Use 32-bit ABI."
12222 msgstr ""
12223
12224 #: config/sparc/sparc.opt:126
12225 #, no-c-format
12226 msgid "Use stack bias."
12227 msgstr ""
12228
12229 #: config/sparc/sparc.opt:130
12230 #, no-c-format
12231 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
12232 msgstr ""
12233
12234 #: config/sparc/sparc.opt:134
12235 #, no-c-format
12236 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
12237 msgstr ""
12238
12239 #: config/sparc/sparc.opt:138
12240 #, no-c-format
12241 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
12242 msgstr ""
12243
12244 #: config/sparc/sparc.opt:142
12245 #, no-c-format
12246 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
12247 msgstr ""
12248
12249 #: config/sparc/sparc.opt:225
12250 #, no-c-format
12251 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
12252 msgstr ""
12253
12254 #: config/sparc/sparc.opt:247
12255 #, fuzzy, no-c-format
12256 msgid "Enable debug output."
12257 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12258
12259 #: config/sparc/sparc.opt:251
12260 #, no-c-format
12261 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
12262 msgstr ""
12263
12264 #: config/sparc/sparc.opt:255
12265 #, no-c-format
12266 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
12267 msgstr ""
12268
12269 #: config/sparc/sparc.opt:260
12270 #, no-c-format
12271 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
12272 msgstr ""
12273
12274 #: config/sparc/sparc.opt:264
12275 #, no-c-format
12276 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
12277 msgstr ""
12278
12279 #: config/sparc/sparc.opt:268
12280 #, no-c-format
12281 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
12282 msgstr ""
12283
12284 #: config/sparc/sparc.opt:305
12285 #, no-c-format
12286 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
12287 msgstr ""
12288
12289 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
12290 #, fuzzy, no-c-format
12291 msgid "Generate 64-bit code."
12292 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12293
12294 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
12295 #, fuzzy, no-c-format
12296 msgid "Generate 32-bit code."
12297 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12298
12299 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
12300 #, no-c-format
12301 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: config/rs6000/476.opt:24
12305 #, no-c-format
12306 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
12307 msgstr ""
12308
12309 #: config/rs6000/aix64.opt:24
12310 #, fuzzy, no-c-format
12311 msgid "Compile for 64-bit pointers."
12312 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12313
12314 #: config/rs6000/aix64.opt:28
12315 #, fuzzy, no-c-format
12316 msgid "Compile for 32-bit pointers."
12317 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12318
12319 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
12320 #, no-c-format
12321 msgid "Select code model."
12322 msgstr ""
12323
12324 #: config/rs6000/aix64.opt:49
12325 #, no-c-format
12326 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
12327 msgstr ""
12328
12329 #: config/rs6000/linux64.opt:24
12330 #, no-c-format
12331 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
12332 msgstr ""
12333
12334 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
12335 #, fuzzy, no-c-format
12336 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
12337 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12338
12339 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
12340 #, fuzzy, no-c-format
12341 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
12342 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12343
12344 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
12345 #, fuzzy, no-c-format
12346 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
12347 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12348
12349 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
12350 #, fuzzy, no-c-format
12351 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
12352 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12353
12354 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
12355 #, fuzzy, no-c-format
12356 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
12357 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12358
12359 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
12360 #, fuzzy, no-c-format
12361 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
12362 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12363
12364 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
12365 #, fuzzy, no-c-format
12366 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
12367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12368
12369 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
12370 #, fuzzy, no-c-format
12371 msgid "Use AltiVec instructions."
12372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12373
12374 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
12375 #, no-c-format
12376 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
12377 msgstr ""
12378
12379 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
12380 #, fuzzy, no-c-format
12381 msgid "Use decimal floating point instructions."
12382 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12383
12384 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
12385 #, fuzzy, no-c-format
12386 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
12387 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12388
12389 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
12390 #, fuzzy, no-c-format
12391 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
12392 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12393
12394 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
12395 #, fuzzy, no-c-format
12396 msgid "Generate load/store multiple instructions."
12397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12398
12399 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
12400 #, fuzzy, no-c-format
12401 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
12402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12403
12404 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
12405 #, no-c-format
12406 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
12407 msgstr ""
12408
12409 #: config/rs6000/rs6000.opt:207
12410 #, fuzzy, no-c-format
12411 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
12412 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12413
12414 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
12415 #, fuzzy, no-c-format
12416 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
12417 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12418
12419 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
12420 #, fuzzy, no-c-format
12421 msgid "Generate load/store with update instructions."
12422 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12423
12424 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
12425 #, no-c-format
12426 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
12430 #, no-c-format
12431 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
12432 msgstr ""
12433
12434 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
12435 #, no-c-format
12436 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
12437 msgstr ""
12438
12439 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
12440 #, no-c-format
12441 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
12442 msgstr ""
12443
12444 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
12445 #, no-c-format
12446 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
12447 msgstr ""
12448
12449 #: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
12450 #, no-c-format
12451 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
12452 msgstr ""
12453
12454 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
12455 #, no-c-format
12456 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
12457 msgstr ""
12458
12459 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
12460 #, fuzzy, no-c-format
12461 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
12462 msgstr "misvormde floating-point constante"
12463
12464 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
12465 #, fuzzy, no-c-format
12466 msgid "Place floating point constants in TOC."
12467 msgstr "misvormde floating-point constante"
12468
12469 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
12470 #, fuzzy, no-c-format
12471 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
12472 msgstr "misvormde floating-point constante"
12473
12474 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
12475 #, fuzzy, no-c-format
12476 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
12477 msgstr "misvormde floating-point constante"
12478
12479 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
12480 #, no-c-format
12481 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
12482 msgstr ""
12483
12484 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
12485 #, no-c-format
12486 msgid "Put everything in the regular TOC."
12487 msgstr ""
12488
12489 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
12490 #, fuzzy, no-c-format
12491 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
12492 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12493
12494 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
12495 #, no-c-format
12496 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead."
12497 msgstr ""
12498
12499 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
12500 #, no-c-format
12501 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead."
12502 msgstr ""
12503
12504 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
12505 #, no-c-format
12506 msgid "Max number of bytes to move inline."
12507 msgstr ""
12508
12509 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
12510 #, no-c-format
12511 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
12512 msgstr ""
12513
12514 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
12515 #, no-c-format
12516 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
12517 msgstr ""
12518
12519 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
12520 #, no-c-format
12521 msgid "Max number of bytes to compare."
12522 msgstr ""
12523
12524 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
12525 #, fuzzy, no-c-format
12526 msgid "Generate isel instructions."
12527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12528
12529 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
12530 #, fuzzy, no-c-format
12531 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
12532 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12533
12534 #: config/rs6000/rs6000.opt:349
12535 #, fuzzy, no-c-format
12536 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
12537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12538
12539 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
12540 #, fuzzy, no-c-format
12541 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
12542 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12543
12544 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
12545 #, no-c-format
12546 msgid "Use the ELFv1 ABI."
12547 msgstr ""
12548
12549 #: config/rs6000/rs6000.opt:361
12550 #, no-c-format
12551 msgid "Use the ELFv2 ABI."
12552 msgstr ""
12553
12554 #: config/rs6000/rs6000.opt:381
12555 #, no-c-format
12556 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
12557 msgstr ""
12558
12559 #: config/rs6000/rs6000.opt:385
12560 #, no-c-format
12561 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
12565 #, no-c-format
12566 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
12567 msgstr ""
12568
12569 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
12570 #, fuzzy, no-c-format
12571 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
12572 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12573
12574 #: config/rs6000/rs6000.opt:413
12575 #, no-c-format
12576 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
12577 msgstr ""
12578
12579 #: config/rs6000/rs6000.opt:417
12580 #, no-c-format
12581 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format. Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
12582 msgstr ""
12583
12584 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
12585 #, no-c-format
12586 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
12587 msgstr ""
12588
12589 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
12590 #, no-c-format
12591 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
12595 #, no-c-format
12596 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
12597 msgstr ""
12598
12599 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
12600 #, no-c-format
12601 msgid "Valid arguments to -malign-:"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: config/rs6000/rs6000.opt:448
12605 #, no-c-format
12606 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
12607 msgstr ""
12608
12609 #: config/rs6000/rs6000.opt:452
12610 #, no-c-format
12611 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
12612 msgstr ""
12613
12614 #: config/rs6000/rs6000.opt:456
12615 #, no-c-format
12616 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
12617 msgstr ""
12618
12619 #: config/rs6000/rs6000.opt:464
12620 #, no-c-format
12621 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
12622 msgstr ""
12623
12624 #: config/rs6000/rs6000.opt:468
12625 #, fuzzy, no-c-format
12626 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
12627 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12628
12629 #: config/rs6000/rs6000.opt:472
12630 #, fuzzy, no-c-format
12631 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
12632 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12633
12634 #: config/rs6000/rs6000.opt:476
12635 #, fuzzy, no-c-format
12636 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
12637 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12638
12639 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
12640 #, fuzzy, no-c-format
12641 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
12642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12643
12644 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
12645 #, fuzzy, no-c-format
12646 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
12647 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12648
12649 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
12650 #, no-c-format
12651 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
12652 msgstr ""
12653
12654 #: config/rs6000/rs6000.opt:495
12655 #, no-c-format
12656 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
12657 msgstr ""
12658
12659 #: config/rs6000/rs6000.opt:499
12660 #, no-c-format
12661 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
12662 msgstr ""
12663
12664 #: config/rs6000/rs6000.opt:507
12665 #, no-c-format
12666 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
12667 msgstr ""
12668
12669 #: config/rs6000/rs6000.opt:511
12670 #, no-c-format
12671 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
12672 msgstr ""
12673
12674 #: config/rs6000/rs6000.opt:515
12675 #, no-c-format
12676 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
12677 msgstr ""
12678
12679 #: config/rs6000/rs6000.opt:519
12680 #, no-c-format
12681 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
12682 msgstr ""
12683
12684 #: config/rs6000/rs6000.opt:523
12685 #, fuzzy, no-c-format
12686 msgid "Generate the integer modulo instructions."
12687 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12688
12689 #: config/rs6000/rs6000.opt:527
12690 #, no-c-format
12691 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
12692 msgstr ""
12693
12694 #: config/rs6000/rs6000.opt:531
12695 #, fuzzy, no-c-format
12696 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
12697 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12698
12699 #: config/rs6000/rs6000.opt:535
12700 #, no-c-format
12701 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
12702 msgstr ""
12703
12704 #: config/rs6000/rs6000.opt:572
12705 #, no-c-format
12706 msgid "Use instructions added in ISA 3.1."
12707 msgstr ""
12708
12709 #: config/rs6000/rs6000.opt:576
12710 #, fuzzy, no-c-format
12711 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
12712 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12713
12714 #: config/rs6000/rs6000.opt:580
12715 #, no-c-format
12716 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
12717 msgstr ""
12718
12719 #: config/rs6000/rs6000.opt:584
12720 #, fuzzy, no-c-format
12721 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
12722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12723
12724 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12725 #, fuzzy, no-c-format
12726 #| msgid "Use portable calling conventions"
12727 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
12728 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
12729
12730 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12731 #, no-c-format
12732 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
12733 msgstr ""
12734
12735 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
12736 #, no-c-format
12737 msgid "Allow readonly data in sdata."
12738 msgstr ""
12739
12740 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
12741 #, no-c-format
12742 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
12743 msgstr ""
12744
12745 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
12746 #, fuzzy, no-c-format
12747 msgid "Align to the base type of the bit-field."
12748 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
12749
12750 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
12751 #, no-c-format
12752 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
12753 msgstr ""
12754
12755 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
12756 #, no-c-format
12757 msgid "Produce code relocatable at runtime."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
12761 #, fuzzy, no-c-format
12762 msgid "Produce little endian code."
12763 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12764
12765 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
12766 #, fuzzy, no-c-format
12767 msgid "Produce big endian code."
12768 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12769
12770 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
12771 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
12772 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
12773 #, no-c-format
12774 msgid "No description yet."
12775 msgstr ""
12776
12777 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
12778 #, fuzzy, no-c-format
12779 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
12780 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
12781
12782 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
12783 #, no-c-format
12784 msgid "Use EABI."
12785 msgstr ""
12786
12787 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
12788 #, no-c-format
12789 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
12793 #, fuzzy, no-c-format
12794 msgid "Use alternate register names."
12795 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
12796
12797 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
12798 #, no-c-format
12799 msgid "Use default method for sdata handling."
12800 msgstr ""
12801
12802 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
12803 #, no-c-format
12804 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
12808 #, no-c-format
12809 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
12810 msgstr ""
12811
12812 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
12813 #, no-c-format
12814 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
12815 msgstr ""
12816
12817 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
12818 #, no-c-format
12819 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
12823 #, no-c-format
12824 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
12825 msgstr ""
12826
12827 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
12828 #, fuzzy, no-c-format
12829 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
12830 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12831
12832 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
12833 #, fuzzy, no-c-format
12834 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
12835 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12836
12837 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
12838 #, no-c-format
12839 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
12843 #, no-c-format
12844 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: config/alpha/alpha.opt:27
12848 #, fuzzy, no-c-format
12849 #| msgid "Use registers r2 and r5"
12850 msgid "Use fp registers."
12851 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
12852
12853 #: config/alpha/alpha.opt:35
12854 #, no-c-format
12855 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: config/alpha/alpha.opt:39
12859 #, no-c-format
12860 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: config/alpha/alpha.opt:46
12864 #, fuzzy, no-c-format
12865 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
12866 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
12867 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
12868
12869 #: config/alpha/alpha.opt:50
12870 #, no-c-format
12871 msgid "Use VAX fp."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: config/alpha/alpha.opt:54
12875 #, no-c-format
12876 msgid "Do not use VAX fp."
12877 msgstr ""
12878
12879 #: config/alpha/alpha.opt:58
12880 #, no-c-format
12881 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12882 msgstr ""
12883
12884 #: config/alpha/alpha.opt:62
12885 #, no-c-format
12886 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12887 msgstr ""
12888
12889 #: config/alpha/alpha.opt:66
12890 #, no-c-format
12891 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12892 msgstr ""
12893
12894 #: config/alpha/alpha.opt:70
12895 #, no-c-format
12896 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: config/alpha/alpha.opt:74
12900 #, no-c-format
12901 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12902 msgstr ""
12903
12904 #: config/alpha/alpha.opt:78
12905 #, no-c-format
12906 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12907 msgstr ""
12908
12909 #: config/alpha/alpha.opt:82
12910 #, no-c-format
12911 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12912 msgstr ""
12913
12914 #: config/alpha/alpha.opt:86
12915 #, fuzzy, no-c-format
12916 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
12917 msgid "Emit direct branches to local functions."
12918 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12919
12920 #: config/alpha/alpha.opt:90
12921 #, fuzzy, no-c-format
12922 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12923 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12924
12925 #: config/alpha/alpha.opt:94
12926 #, no-c-format
12927 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: config/alpha/alpha.opt:106
12931 #, no-c-format
12932 msgid "Use features of and schedule given CPU."
12933 msgstr ""
12934
12935 #: config/alpha/alpha.opt:110
12936 #, no-c-format
12937 msgid "Schedule given CPU."
12938 msgstr ""
12939
12940 #: config/alpha/alpha.opt:114
12941 #, no-c-format
12942 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12943 msgstr ""
12944
12945 #: config/alpha/alpha.opt:118
12946 #, no-c-format
12947 msgid "Control the IEEE trap mode."
12948 msgstr ""
12949
12950 #: config/alpha/alpha.opt:122
12951 #, no-c-format
12952 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: config/alpha/alpha.opt:126
12956 #, fuzzy, no-c-format
12957 #| msgid "unexpected operand"
12958 msgid "Tune expected memory latency."
12959 msgstr "onverwachte operand"
12960
12961 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12962 #, no-c-format
12963 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12964 msgstr ""
12965
12966 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12967 #, no-c-format
12968 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12969 msgstr ""
12970
12971 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12972 #, no-c-format
12973 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: config/lm32/lm32.opt:24
12977 #, fuzzy, no-c-format
12978 msgid "Enable multiply instructions."
12979 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12980
12981 #: config/lm32/lm32.opt:28
12982 #, fuzzy, no-c-format
12983 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12984 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12985
12986 #: config/lm32/lm32.opt:32
12987 #, fuzzy, no-c-format
12988 msgid "Enable barrel shift instructions."
12989 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12990
12991 #: config/lm32/lm32.opt:36
12992 #, fuzzy, no-c-format
12993 msgid "Enable sign extend instructions."
12994 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12995
12996 #: config/lm32/lm32.opt:40
12997 #, fuzzy, no-c-format
12998 msgid "Enable user-defined instructions."
12999 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13000
13001 #: config/or1k/elf.opt:28
13002 #, no-c-format
13003 msgid "Configure the newlib board specific runtime. The default is or1ksim."
13004 msgstr ""
13005
13006 #: config/or1k/elf.opt:32
13007 #, no-c-format
13008 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only. This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
13009 msgstr ""
13010
13011 #: config/or1k/or1k.opt:26
13012 #, no-c-format
13013 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions. This is the default; use -msoft-div to override."
13014 msgstr ""
13015
13016 #: config/or1k/or1k.opt:31
13017 #, no-c-format
13018 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations. The default is -mhard-div."
13019 msgstr ""
13020
13021 #: config/or1k/or1k.opt:36
13022 #, no-c-format
13023 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
13024 msgstr ""
13025
13026 #: config/or1k/or1k.opt:41
13027 #, no-c-format
13028 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
13029 msgstr ""
13030
13031 #: config/or1k/or1k.opt:46
13032 #, no-c-format
13033 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations. This is the default; use -mhard-float to override."
13034 msgstr ""
13035
13036 #: config/or1k/or1k.opt:51
13037 #, fuzzy, no-c-format
13038 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
13039 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13040
13041 #: config/or1k/or1k.opt:56
13042 #, no-c-format
13043 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions. By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
13044 msgstr ""
13045
13046 #: config/or1k/or1k.opt:62
13047 #, no-c-format
13048 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions. By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
13049 msgstr ""
13050
13051 #: config/or1k/or1k.opt:68
13052 #, no-c-format
13053 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions. By default the equivalent will be generated using set and branch."
13054 msgstr ""
13055
13056 #: config/or1k/or1k.opt:73
13057 #, no-c-format
13058 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions. By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
13059 msgstr ""
13060
13061 #: config/or1k/or1k.opt:78
13062 #, no-c-format
13063 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions. By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
13064 msgstr ""
13065
13066 #: config/or1k/or1k.opt:84
13067 #, no-c-format
13068 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions. By default memory loads are used to perform sign extension."
13069 msgstr ""
13070
13071 #: config/or1k/or1k.opt:89
13072 #, no-c-format
13073 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13074 msgstr ""
13075
13076 #: config/or1k/or1k.opt:95
13077 #, no-c-format
13078 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: config/nios2/elf.opt:26
13082 #, no-c-format
13083 msgid "Link with a limited version of the C library."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: config/nios2/elf.opt:30
13087 #, no-c-format
13088 msgid "Name of system library to link against."
13089 msgstr ""
13090
13091 #: config/nios2/elf.opt:34
13092 #, no-c-format
13093 msgid "Name of the startfile."
13094 msgstr ""
13095
13096 #: config/nios2/elf.opt:38
13097 #, no-c-format
13098 msgid "Link with HAL BSP."
13099 msgstr ""
13100
13101 #: config/nios2/nios2.opt:35
13102 #, no-c-format
13103 msgid "Enable DIV, DIVU."
13104 msgstr ""
13105
13106 #: config/nios2/nios2.opt:39
13107 #, fuzzy, no-c-format
13108 msgid "Enable MUL instructions."
13109 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13110
13111 #: config/nios2/nios2.opt:43
13112 #, fuzzy, no-c-format
13113 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
13114 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13115
13116 #: config/nios2/nios2.opt:47
13117 #, no-c-format
13118 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
13119 msgstr ""
13120
13121 #: config/nios2/nios2.opt:51
13122 #, fuzzy, no-c-format
13123 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
13124 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13125
13126 #: config/nios2/nios2.opt:55
13127 #, fuzzy, no-c-format
13128 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
13129 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13130
13131 #: config/nios2/nios2.opt:59
13132 #, fuzzy, no-c-format
13133 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
13134 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13135
13136 #: config/nios2/nios2.opt:63
13137 #, fuzzy, no-c-format
13138 #| msgid "Disable indexed addressing"
13139 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
13140 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
13141
13142 #: config/nios2/nios2.opt:67
13143 #, no-c-format
13144 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: config/nios2/nios2.opt:86
13148 #, no-c-format
13149 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
13150 msgstr ""
13151
13152 #: config/nios2/nios2.opt:90
13153 #, no-c-format
13154 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
13155 msgstr ""
13156
13157 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
13158 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
13159 #, no-c-format
13160 msgid "Use big-endian byte order."
13161 msgstr ""
13162
13163 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
13164 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
13165 #, fuzzy, no-c-format
13166 msgid "Use little-endian byte order."
13167 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13168
13169 #: config/nios2/nios2.opt:102
13170 #, no-c-format
13171 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
13172 msgstr ""
13173
13174 #: config/nios2/nios2.opt:106
13175 #, fuzzy, no-c-format
13176 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
13177 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13178
13179 #: config/nios2/nios2.opt:110
13180 #, fuzzy, no-c-format
13181 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
13182 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13183
13184 #: config/nios2/nios2.opt:114
13185 #, fuzzy, no-c-format
13186 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
13187 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13188
13189 #: config/nios2/nios2.opt:118
13190 #, fuzzy, no-c-format
13191 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
13192 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13193
13194 #: config/nios2/nios2.opt:122
13195 #, fuzzy, no-c-format
13196 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
13197 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13198
13199 #: config/nios2/nios2.opt:126
13200 #, fuzzy, no-c-format
13201 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
13202 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13203
13204 #: config/nios2/nios2.opt:130
13205 #, fuzzy, no-c-format
13206 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
13207 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13208
13209 #: config/nios2/nios2.opt:134
13210 #, fuzzy, no-c-format
13211 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
13212 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13213
13214 #: config/nios2/nios2.opt:138
13215 #, fuzzy, no-c-format
13216 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
13217 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13218
13219 #: config/nios2/nios2.opt:142
13220 #, fuzzy, no-c-format
13221 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
13222 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13223
13224 #: config/nios2/nios2.opt:146
13225 #, fuzzy, no-c-format
13226 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
13227 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13228
13229 #: config/nios2/nios2.opt:150
13230 #, fuzzy, no-c-format
13231 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
13232 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13233
13234 #: config/nios2/nios2.opt:154
13235 #, fuzzy, no-c-format
13236 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
13237 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13238
13239 #: config/nios2/nios2.opt:158
13240 #, fuzzy, no-c-format
13241 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
13242 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13243
13244 #: config/nios2/nios2.opt:162
13245 #, fuzzy, no-c-format
13246 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
13247 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13248
13249 #: config/nios2/nios2.opt:166
13250 #, fuzzy, no-c-format
13251 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
13252 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13253
13254 #: config/nios2/nios2.opt:170
13255 #, fuzzy, no-c-format
13256 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
13257 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13258
13259 #: config/nios2/nios2.opt:174
13260 #, fuzzy, no-c-format
13261 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
13262 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13263
13264 #: config/nios2/nios2.opt:178
13265 #, fuzzy, no-c-format
13266 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
13267 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13268
13269 #: config/nios2/nios2.opt:182
13270 #, fuzzy, no-c-format
13271 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
13272 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13273
13274 #: config/nios2/nios2.opt:186
13275 #, fuzzy, no-c-format
13276 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
13277 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13278
13279 #: config/nios2/nios2.opt:190
13280 #, fuzzy, no-c-format
13281 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
13282 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13283
13284 #: config/nios2/nios2.opt:194
13285 #, fuzzy, no-c-format
13286 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
13287 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13288
13289 #: config/nios2/nios2.opt:198
13290 #, fuzzy, no-c-format
13291 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
13292 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13293
13294 #: config/nios2/nios2.opt:202
13295 #, fuzzy, no-c-format
13296 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
13297 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13298
13299 #: config/nios2/nios2.opt:206
13300 #, fuzzy, no-c-format
13301 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
13302 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13303
13304 #: config/nios2/nios2.opt:210
13305 #, fuzzy, no-c-format
13306 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
13307 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13308
13309 #: config/nios2/nios2.opt:214
13310 #, fuzzy, no-c-format
13311 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
13312 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13313
13314 #: config/nios2/nios2.opt:218
13315 #, fuzzy, no-c-format
13316 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
13317 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13318
13319 #: config/nios2/nios2.opt:222
13320 #, fuzzy, no-c-format
13321 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
13322 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13323
13324 #: config/nios2/nios2.opt:226
13325 #, fuzzy, no-c-format
13326 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
13327 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13328
13329 #: config/nios2/nios2.opt:230
13330 #, fuzzy, no-c-format
13331 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
13332 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13333
13334 #: config/nios2/nios2.opt:234
13335 #, fuzzy, no-c-format
13336 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
13337 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13338
13339 #: config/nios2/nios2.opt:238
13340 #, fuzzy, no-c-format
13341 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
13342 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13343
13344 #: config/nios2/nios2.opt:242
13345 #, fuzzy, no-c-format
13346 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
13347 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13348
13349 #: config/nios2/nios2.opt:246
13350 #, fuzzy, no-c-format
13351 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
13352 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13353
13354 #: config/nios2/nios2.opt:250
13355 #, fuzzy, no-c-format
13356 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
13357 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13358
13359 #: config/nios2/nios2.opt:254
13360 #, fuzzy, no-c-format
13361 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
13362 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13363
13364 #: config/nios2/nios2.opt:258
13365 #, fuzzy, no-c-format
13366 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
13367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13368
13369 #: config/nios2/nios2.opt:262
13370 #, fuzzy, no-c-format
13371 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
13372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13373
13374 #: config/nios2/nios2.opt:266
13375 #, fuzzy, no-c-format
13376 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
13377 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13378
13379 #: config/nios2/nios2.opt:270
13380 #, fuzzy, no-c-format
13381 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
13382 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13383
13384 #: config/nios2/nios2.opt:274
13385 #, fuzzy, no-c-format
13386 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
13387 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13388
13389 #: config/nios2/nios2.opt:278
13390 #, fuzzy, no-c-format
13391 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
13392 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13393
13394 #: config/nios2/nios2.opt:282
13395 #, fuzzy, no-c-format
13396 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
13397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13398
13399 #: config/nios2/nios2.opt:286
13400 #, fuzzy, no-c-format
13401 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
13402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13403
13404 #: config/nios2/nios2.opt:290
13405 #, fuzzy, no-c-format
13406 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
13407 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13408
13409 #: config/nios2/nios2.opt:294
13410 #, fuzzy, no-c-format
13411 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
13412 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13413
13414 #: config/nios2/nios2.opt:298
13415 #, fuzzy, no-c-format
13416 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
13417 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13418
13419 #: config/nios2/nios2.opt:302
13420 #, fuzzy, no-c-format
13421 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
13422 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13423
13424 #: config/nios2/nios2.opt:306
13425 #, fuzzy, no-c-format
13426 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
13427 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13428
13429 #: config/nios2/nios2.opt:310
13430 #, fuzzy, no-c-format
13431 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
13432 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13433
13434 #: config/nios2/nios2.opt:314
13435 #, fuzzy, no-c-format
13436 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
13437 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13438
13439 #: config/nios2/nios2.opt:318
13440 #, fuzzy, no-c-format
13441 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
13442 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13443
13444 #: config/nios2/nios2.opt:322
13445 #, fuzzy, no-c-format
13446 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
13447 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13448
13449 #: config/nios2/nios2.opt:326
13450 #, fuzzy, no-c-format
13451 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
13452 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13453
13454 #: config/nios2/nios2.opt:330
13455 #, fuzzy, no-c-format
13456 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
13457 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13458
13459 #: config/nios2/nios2.opt:334
13460 #, fuzzy, no-c-format
13461 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
13462 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13463
13464 #: config/nios2/nios2.opt:338
13465 #, fuzzy, no-c-format
13466 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
13467 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13468
13469 #: config/nios2/nios2.opt:342
13470 #, fuzzy, no-c-format
13471 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
13472 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13473
13474 #: config/nios2/nios2.opt:346
13475 #, fuzzy, no-c-format
13476 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
13477 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13478
13479 #: config/nios2/nios2.opt:350
13480 #, fuzzy, no-c-format
13481 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
13482 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13483
13484 #: config/nios2/nios2.opt:354
13485 #, fuzzy, no-c-format
13486 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
13487 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13488
13489 #: config/nios2/nios2.opt:358
13490 #, fuzzy, no-c-format
13491 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
13492 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13493
13494 #: config/nios2/nios2.opt:362
13495 #, fuzzy, no-c-format
13496 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
13497 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13498
13499 #: config/nios2/nios2.opt:366
13500 #, fuzzy, no-c-format
13501 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
13502 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13503
13504 #: config/nios2/nios2.opt:370
13505 #, fuzzy, no-c-format
13506 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
13507 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13508
13509 #: config/nios2/nios2.opt:374
13510 #, fuzzy, no-c-format
13511 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
13512 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13513
13514 #: config/nios2/nios2.opt:378
13515 #, fuzzy, no-c-format
13516 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
13517 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13518
13519 #: config/nios2/nios2.opt:382
13520 #, fuzzy, no-c-format
13521 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
13522 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13523
13524 #: config/nios2/nios2.opt:386
13525 #, fuzzy, no-c-format
13526 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
13527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13528
13529 #: config/nios2/nios2.opt:390
13530 #, fuzzy, no-c-format
13531 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
13532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13533
13534 #: config/nios2/nios2.opt:394
13535 #, fuzzy, no-c-format
13536 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
13537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13538
13539 #: config/nios2/nios2.opt:398
13540 #, fuzzy, no-c-format
13541 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
13542 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13543
13544 #: config/nios2/nios2.opt:402
13545 #, fuzzy, no-c-format
13546 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
13547 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13548
13549 #: config/nios2/nios2.opt:406
13550 #, fuzzy, no-c-format
13551 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
13552 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13553
13554 #: config/nios2/nios2.opt:410
13555 #, fuzzy, no-c-format
13556 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
13557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13558
13559 #: config/nios2/nios2.opt:414
13560 #, fuzzy, no-c-format
13561 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
13562 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13563
13564 #: config/nios2/nios2.opt:418
13565 #, fuzzy, no-c-format
13566 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
13567 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13568
13569 #: config/nios2/nios2.opt:422
13570 #, fuzzy, no-c-format
13571 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
13572 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13573
13574 #: config/nios2/nios2.opt:426
13575 #, fuzzy, no-c-format
13576 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
13577 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13578
13579 #: config/nios2/nios2.opt:430
13580 #, fuzzy, no-c-format
13581 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
13582 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13583
13584 #: config/nios2/nios2.opt:434
13585 #, fuzzy, no-c-format
13586 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
13587 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13588
13589 #: config/nios2/nios2.opt:438
13590 #, fuzzy, no-c-format
13591 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
13592 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13593
13594 #: config/nios2/nios2.opt:442
13595 #, fuzzy, no-c-format
13596 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
13597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13598
13599 #: config/nios2/nios2.opt:446
13600 #, fuzzy, no-c-format
13601 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
13602 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13603
13604 #: config/nios2/nios2.opt:450
13605 #, fuzzy, no-c-format
13606 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
13607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13608
13609 #: config/nios2/nios2.opt:454
13610 #, fuzzy, no-c-format
13611 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
13612 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13613
13614 #: config/nios2/nios2.opt:458
13615 #, fuzzy, no-c-format
13616 msgid "Do not use the fabss custom instr."
13617 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13618
13619 #: config/nios2/nios2.opt:462
13620 #, fuzzy, no-c-format
13621 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
13622 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13623
13624 #: config/nios2/nios2.opt:466
13625 #, fuzzy, no-c-format
13626 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
13627 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13628
13629 #: config/nios2/nios2.opt:470
13630 #, fuzzy, no-c-format
13631 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
13632 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13633
13634 #: config/nios2/nios2.opt:474
13635 #, fuzzy, no-c-format
13636 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
13637 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13638
13639 #: config/nios2/nios2.opt:478
13640 #, fuzzy, no-c-format
13641 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
13642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13643
13644 #: config/nios2/nios2.opt:482
13645 #, fuzzy, no-c-format
13646 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
13647 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13648
13649 #: config/nios2/nios2.opt:486
13650 #, fuzzy, no-c-format
13651 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
13652 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13653
13654 #: config/nios2/nios2.opt:490
13655 #, fuzzy, no-c-format
13656 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
13657 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13658
13659 #: config/nios2/nios2.opt:494
13660 #, fuzzy, no-c-format
13661 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
13662 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13663
13664 #: config/nios2/nios2.opt:498
13665 #, fuzzy, no-c-format
13666 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
13667 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13668
13669 #: config/nios2/nios2.opt:502
13670 #, fuzzy, no-c-format
13671 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
13672 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13673
13674 #: config/nios2/nios2.opt:506
13675 #, fuzzy, no-c-format
13676 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
13677 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13678
13679 #: config/nios2/nios2.opt:510
13680 #, fuzzy, no-c-format
13681 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
13682 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13683
13684 #: config/nios2/nios2.opt:514
13685 #, fuzzy, no-c-format
13686 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
13687 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13688
13689 #: config/nios2/nios2.opt:518
13690 #, fuzzy, no-c-format
13691 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
13692 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13693
13694 #: config/nios2/nios2.opt:522
13695 #, fuzzy, no-c-format
13696 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
13697 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13698
13699 #: config/nios2/nios2.opt:526
13700 #, fuzzy, no-c-format
13701 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
13702 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13703
13704 #: config/nios2/nios2.opt:530
13705 #, fuzzy, no-c-format
13706 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
13707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13708
13709 #: config/nios2/nios2.opt:534
13710 #, fuzzy, no-c-format
13711 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
13712 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13713
13714 #: config/nios2/nios2.opt:538
13715 #, fuzzy, no-c-format
13716 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
13717 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13718
13719 #: config/nios2/nios2.opt:542
13720 #, fuzzy, no-c-format
13721 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
13722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13723
13724 #: config/nios2/nios2.opt:546
13725 #, fuzzy, no-c-format
13726 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
13727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13728
13729 #: config/nios2/nios2.opt:550
13730 #, fuzzy, no-c-format
13731 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
13732 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13733
13734 #: config/nios2/nios2.opt:554
13735 #, fuzzy, no-c-format
13736 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
13737 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13738
13739 #: config/nios2/nios2.opt:558
13740 #, fuzzy, no-c-format
13741 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
13742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13743
13744 #: config/nios2/nios2.opt:562
13745 #, fuzzy, no-c-format
13746 msgid "Do not use the round custom instruction."
13747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13748
13749 #: config/nios2/nios2.opt:566
13750 #, fuzzy, no-c-format
13751 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
13752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13753
13754 #: config/nios2/nios2.opt:574
13755 #, no-c-format
13756 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: config/nios2/nios2.opt:584
13760 #, fuzzy, no-c-format
13761 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
13762 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13763
13764 #: config/nios2/nios2.opt:588
13765 #, fuzzy, no-c-format
13766 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
13767 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13768
13769 #: config/nios2/nios2.opt:592
13770 #, no-c-format
13771 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
13772 msgstr ""
13773
13774 #: config/nios2/nios2.opt:596
13775 #, no-c-format
13776 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
13777 msgstr ""
13778
13779 #: config/rx/elf.opt:32
13780 #, no-c-format
13781 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatible syntax."
13782 msgstr ""
13783
13784 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
13785 #, fuzzy, no-c-format
13786 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
13787 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
13788
13789 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
13790 #, no-c-format
13791 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
13792 msgstr ""
13793
13794 #: config/rx/rx.opt:29
13795 #, no-c-format
13796 msgid "Store doubles in 64 bits."
13797 msgstr ""
13798
13799 #: config/rx/rx.opt:33
13800 #, no-c-format
13801 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
13802 msgstr ""
13803
13804 #: config/rx/rx.opt:37
13805 #, fuzzy, no-c-format
13806 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
13807 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13808
13809 #: config/rx/rx.opt:44
13810 #, fuzzy, no-c-format
13811 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
13812 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13813
13814 #: config/rx/rx.opt:50
13815 #, no-c-format
13816 msgid "Specify the target RX cpu type."
13817 msgstr ""
13818
13819 #: config/rx/rx.opt:71
13820 #, no-c-format
13821 msgid "Data is stored in big-endian format."
13822 msgstr ""
13823
13824 #: config/rx/rx.opt:75
13825 #, no-c-format
13826 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
13827 msgstr ""
13828
13829 #: config/rx/rx.opt:81
13830 #, no-c-format
13831 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
13832 msgstr ""
13833
13834 #: config/rx/rx.opt:87
13835 #, fuzzy, no-c-format
13836 msgid "Enable linker relaxation."
13837 msgstr "lege declaratie"
13838
13839 #: config/rx/rx.opt:93
13840 #, no-c-format
13841 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
13842 msgstr ""
13843
13844 #: config/rx/rx.opt:111
13845 #, no-c-format
13846 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
13847 msgstr ""
13848
13849 #: config/rx/rx.opt:117
13850 #, no-c-format
13851 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
13852 msgstr ""
13853
13854 #: config/rx/rx.opt:123
13855 #, no-c-format
13856 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
13857 msgstr ""
13858
13859 #: config/rx/rx.opt:127
13860 #, no-c-format
13861 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned. This is the default."
13862 msgstr ""
13863
13864 #: config/rx/rx.opt:133
13865 #, fuzzy, no-c-format
13866 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
13867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13868
13869 #: config/rx/rx.opt:139
13870 #, no-c-format
13871 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions. Enabled by default."
13872 msgstr ""
13873
13874 #: config/rx/rx.opt:145
13875 #, no-c-format
13876 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
13877 msgstr ""
13878
13879 #: config/visium/visium.opt:25
13880 #, no-c-format
13881 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
13882 msgstr ""
13883
13884 #: config/visium/visium.opt:29
13885 #, no-c-format
13886 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
13887 msgstr ""
13888
13889 #: config/visium/visium.opt:33
13890 #, fuzzy, no-c-format
13891 msgid "Use hardware FP (default)."
13892 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13893
13894 #: config/visium/visium.opt:45
13895 #, no-c-format
13896 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
13897 msgstr ""
13898
13899 #: config/visium/visium.opt:65
13900 #, fuzzy, no-c-format
13901 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
13902 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13903
13904 #: config/visium/visium.opt:69
13905 #, fuzzy, no-c-format
13906 msgid "Generate code for the user mode."
13907 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13908
13909 #: config/visium/visium.opt:73
13910 #, no-c-format
13911 msgid "Only retained for backward compatibility."
13912 msgstr ""
13913
13914 #: config/sol2.opt:32
13915 #, no-c-format
13916 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
13917 msgstr ""
13918
13919 #: config/sol2.opt:36
13920 #, no-c-format
13921 msgid "Pass -z text to linker."
13922 msgstr ""
13923
13924 #: config/moxie/moxie.opt:31
13925 #, fuzzy, no-c-format
13926 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
13927 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13928
13929 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
13930 #, fuzzy, no-c-format
13931 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
13932 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13933
13934 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
13935 #, fuzzy, no-c-format
13936 msgid "Use hardware floating point instructions."
13937 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13938
13939 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
13940 #, fuzzy, no-c-format
13941 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
13942 msgstr "lege declaratie"
13943
13944 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
13945 #, no-c-format
13946 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
13947 msgstr ""
13948
13949 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
13950 #, no-c-format
13951 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
13952 msgstr ""
13953
13954 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
13955 #, no-c-format
13956 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
13957 msgstr ""
13958
13959 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
13960 #, no-c-format
13961 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
13962 msgstr ""
13963
13964 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
13965 #, no-c-format
13966 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
13967 msgstr ""
13968
13969 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
13970 #, no-c-format
13971 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
13972 msgstr ""
13973
13974 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
13975 #, fuzzy, no-c-format
13976 msgid "Use pattern compare instructions."
13977 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13978
13979 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
13980 #, no-c-format
13981 msgid "Check for stack overflow at runtime."
13982 msgstr ""
13983
13984 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
13985 #, no-c-format
13986 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
13987 msgstr ""
13988
13989 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
13990 #, no-c-format
13991 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
13992 msgstr ""
13993
13994 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
13995 #, no-c-format
13996 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
13997 msgstr ""
13998
13999 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
14000 #, fuzzy, no-c-format
14001 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
14002 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14003
14004 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
14005 #, fuzzy, no-c-format
14006 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
14007 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14008
14009 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
14010 #, no-c-format
14011 msgid "Description for mxl-mode-executable."
14012 msgstr ""
14013
14014 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
14015 #, no-c-format
14016 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
14017 msgstr ""
14018
14019 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
14020 #, no-c-format
14021 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
14022 msgstr ""
14023
14024 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
14025 #, no-c-format
14026 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
14027 msgstr ""
14028
14029 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
14030 #, fuzzy, no-c-format
14031 msgid "Use hardware prefetch instruction."
14032 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14033
14034 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
14035 #, no-c-format
14036 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
14037 msgstr ""
14038
14039 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
14040 #, no-c-format
14041 msgid "Target DFLOAT double precision code."
14042 msgstr ""
14043
14044 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
14045 #, no-c-format
14046 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
14047 msgstr ""
14048
14049 #: config/vax/vax.opt:39
14050 #, fuzzy, no-c-format
14051 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
14052 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14053
14054 #: config/vax/vax.opt:43
14055 #, fuzzy, no-c-format
14056 msgid "Generate code for UNIX assembler."
14057 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14058
14059 #: config/vax/vax.opt:47
14060 #, fuzzy, no-c-format
14061 msgid "Use VAXC structure conventions."
14062 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14063
14064 #: config/vax/vax.opt:51
14065 #, no-c-format
14066 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
14067 msgstr ""
14068
14069 #: config/frv/frv.opt:30
14070 #, no-c-format
14071 msgid "Use 4 media accumulators."
14072 msgstr ""
14073
14074 #: config/frv/frv.opt:34
14075 #, no-c-format
14076 msgid "Use 8 media accumulators."
14077 msgstr ""
14078
14079 #: config/frv/frv.opt:38
14080 #, fuzzy, no-c-format
14081 msgid "Enable label alignment optimizations."
14082 msgstr "lege declaratie"
14083
14084 #: config/frv/frv.opt:42
14085 #, no-c-format
14086 msgid "Dynamically allocate cc registers."
14087 msgstr ""
14088
14089 #: config/frv/frv.opt:49
14090 #, no-c-format
14091 msgid "Set the cost of branches."
14092 msgstr ""
14093
14094 #: config/frv/frv.opt:53
14095 #, fuzzy, no-c-format
14096 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
14097 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
14098
14099 #: config/frv/frv.opt:57
14100 #, no-c-format
14101 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
14102 msgstr ""
14103
14104 #: config/frv/frv.opt:61
14105 #, no-c-format
14106 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
14107 msgstr ""
14108
14109 #: config/frv/frv.opt:65
14110 #, fuzzy, no-c-format
14111 msgid "Enable conditional moves."
14112 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
14113
14114 #: config/frv/frv.opt:69
14115 #, no-c-format
14116 msgid "Set the target CPU type."
14117 msgstr ""
14118
14119 #: config/frv/frv.opt:73
14120 #, no-c-format
14121 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: config/frv/frv.opt:122
14125 #, fuzzy, no-c-format
14126 msgid "Use fp double instructions."
14127 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14128
14129 #: config/frv/frv.opt:126
14130 #, no-c-format
14131 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
14132 msgstr ""
14133
14134 #: config/frv/frv.opt:134
14135 #, no-c-format
14136 msgid "Just use icc0/fcc0."
14137 msgstr ""
14138
14139 #: config/frv/frv.opt:138
14140 #, no-c-format
14141 msgid "Only use 32 FPRs."
14142 msgstr ""
14143
14144 #: config/frv/frv.opt:142
14145 #, no-c-format
14146 msgid "Use 64 FPRs."
14147 msgstr ""
14148
14149 #: config/frv/frv.opt:146
14150 #, no-c-format
14151 msgid "Only use 32 GPRs."
14152 msgstr ""
14153
14154 #: config/frv/frv.opt:150
14155 #, no-c-format
14156 msgid "Use 64 GPRs."
14157 msgstr ""
14158
14159 #: config/frv/frv.opt:154
14160 #, no-c-format
14161 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
14162 msgstr ""
14163
14164 #: config/frv/frv.opt:166
14165 #, no-c-format
14166 msgid "Enable PIC support for building libraries."
14167 msgstr ""
14168
14169 #: config/frv/frv.opt:170
14170 #, no-c-format
14171 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
14172 msgstr ""
14173
14174 #: config/frv/frv.opt:174
14175 #, fuzzy, no-c-format
14176 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
14177 msgid "Disallow direct calls to global functions."
14178 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
14179
14180 #: config/frv/frv.opt:178
14181 #, fuzzy, no-c-format
14182 msgid "Use media instructions."
14183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14184
14185 #: config/frv/frv.opt:182
14186 #, fuzzy, no-c-format
14187 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
14188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14189
14190 #: config/frv/frv.opt:186
14191 #, no-c-format
14192 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
14193 msgstr ""
14194
14195 #: config/frv/frv.opt:190
14196 #, fuzzy, no-c-format
14197 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
14198 msgstr "lege declaratie"
14199
14200 #: config/frv/frv.opt:195
14201 #, no-c-format
14202 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
14203 msgstr ""
14204
14205 #: config/frv/frv.opt:199
14206 #, no-c-format
14207 msgid "Remove redundant membars."
14208 msgstr ""
14209
14210 #: config/frv/frv.opt:203
14211 #, fuzzy, no-c-format
14212 msgid "Pack VLIW instructions."
14213 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14214
14215 #: config/frv/frv.opt:207
14216 #, no-c-format
14217 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
14218 msgstr ""
14219
14220 #: config/frv/frv.opt:211
14221 #, no-c-format
14222 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
14223 msgstr ""
14224
14225 #: config/frv/frv.opt:219
14226 #, no-c-format
14227 msgid "Assume a large TLS segment."
14228 msgstr ""
14229
14230 #: config/frv/frv.opt:223
14231 #, no-c-format
14232 msgid "Do not assume a large TLS segment."
14233 msgstr ""
14234
14235 #: config/frv/frv.opt:228
14236 #, no-c-format
14237 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
14238 msgstr ""
14239
14240 #: config/frv/frv.opt:233
14241 #, no-c-format
14242 msgid "Link with the library-pic libraries."
14243 msgstr ""
14244
14245 #: config/frv/frv.opt:237
14246 #, fuzzy, no-c-format
14247 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
14248 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14249
14250 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
14251 #, no-c-format
14252 msgid "Target the AM33 processor."
14253 msgstr ""
14254
14255 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
14256 #, no-c-format
14257 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
14258 msgstr ""
14259
14260 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
14261 #, no-c-format
14262 msgid "Target the AM34 processor."
14263 msgstr ""
14264
14265 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
14266 #, no-c-format
14267 msgid "Work around hardware multiply bug."
14268 msgstr ""
14269
14270 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
14271 #, fuzzy, no-c-format
14272 msgid "Enable linker relaxations."
14273 msgstr "lege declaratie"
14274
14275 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
14276 #, no-c-format
14277 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
14278 msgstr ""
14279
14280 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
14281 #, fuzzy, no-c-format
14282 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
14283 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14284
14285 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
14286 #, fuzzy, no-c-format
14287 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
14288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14289
14290 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
14291 #, no-c-format
14292 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
14293 msgstr ""
14294
14295 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
14296 #, no-c-format
14297 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
14301 #, fuzzy, no-c-format
14302 msgid "Generate code in big-endian mode."
14303 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14304
14305 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
14306 #, fuzzy, no-c-format
14307 msgid "Generate code in little-endian mode."
14308 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14309
14310 #: config/nds32/nds32.opt:37
14311 #, no-c-format
14312 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
14313 msgstr ""
14314
14315 #: config/nds32/nds32.opt:41
14316 #, no-c-format
14317 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
14318 msgstr ""
14319
14320 #: config/nds32/nds32.opt:47
14321 #, no-c-format
14322 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
14323 msgstr ""
14324
14325 #: config/nds32/nds32.opt:61
14326 #, no-c-format
14327 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
14328 msgstr ""
14329
14330 #: config/nds32/nds32.opt:65
14331 #, no-c-format
14332 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
14333 msgstr ""
14334
14335 #: config/nds32/nds32.opt:71
14336 #, no-c-format
14337 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
14338 msgstr ""
14339
14340 #: config/nds32/nds32.opt:75
14341 #, no-c-format
14342 msgid "Use full-set registers for register allocation."
14343 msgstr ""
14344
14345 #: config/nds32/nds32.opt:81
14346 #, no-c-format
14347 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
14348 msgstr ""
14349
14350 #: config/nds32/nds32.opt:85
14351 #, no-c-format
14352 msgid "Align function entry to 4 byte."
14353 msgstr ""
14354
14355 #: config/nds32/nds32.opt:97
14356 #, no-c-format
14357 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
14358 msgstr ""
14359
14360 #: config/nds32/nds32.opt:101
14361 #, no-c-format
14362 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables. This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
14363 msgstr ""
14364
14365 #: config/nds32/nds32.opt:105
14366 #, no-c-format
14367 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
14368 msgstr ""
14369
14370 #: config/nds32/nds32.opt:109
14371 #, no-c-format
14372 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: config/nds32/nds32.opt:119
14376 #, fuzzy, no-c-format
14377 msgid "Generate conditional move instructions."
14378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14379
14380 #: config/nds32/nds32.opt:123
14381 #, fuzzy, no-c-format
14382 msgid "Generate hardware abs instructions."
14383 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14384
14385 #: config/nds32/nds32.opt:127
14386 #, fuzzy, no-c-format
14387 msgid "Generate performance extension instructions."
14388 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14389
14390 #: config/nds32/nds32.opt:131
14391 #, fuzzy, no-c-format
14392 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
14393 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14394
14395 #: config/nds32/nds32.opt:135
14396 #, fuzzy, no-c-format
14397 msgid "Generate string extension instructions."
14398 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14399
14400 #: config/nds32/nds32.opt:139
14401 #, fuzzy, no-c-format
14402 msgid "Generate DSP extension instructions."
14403 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14404
14405 #: config/nds32/nds32.opt:143
14406 #, fuzzy, no-c-format
14407 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
14408 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14409
14410 #: config/nds32/nds32.opt:147
14411 #, fuzzy, no-c-format
14412 msgid "Generate 16-bit instructions."
14413 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14414
14415 #: config/nds32/nds32.opt:151
14416 #, no-c-format
14417 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
14418 msgstr ""
14419
14420 #: config/nds32/nds32.opt:155
14421 #, fuzzy, no-c-format
14422 msgid "Enable Virtual Hosting support."
14423 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14424
14425 #: config/nds32/nds32.opt:159
14426 #, no-c-format
14427 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
14428 msgstr ""
14429
14430 #: config/nds32/nds32.opt:163
14431 #, no-c-format
14432 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
14433 msgstr ""
14434
14435 #: config/nds32/nds32.opt:167
14436 #, no-c-format
14437 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
14438 msgstr ""
14439
14440 #: config/nds32/nds32.opt:175
14441 #, no-c-format
14442 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: config/nds32/nds32.opt:197
14446 #, no-c-format
14447 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
14448 msgstr ""
14449
14450 #: config/nds32/nds32.opt:201
14451 #, no-c-format
14452 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: config/nds32/nds32.opt:361
14456 #, no-c-format
14457 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
14458 msgstr ""
14459
14460 #: config/nds32/nds32.opt:365
14461 #, no-c-format
14462 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: config/nds32/nds32.opt:393
14466 #, no-c-format
14467 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
14468 msgstr ""
14469
14470 #: config/nds32/nds32.opt:412
14471 #, no-c-format
14472 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores. The value should be 3r2w or 2r1w."
14473 msgstr ""
14474
14475 #: config/nds32/nds32.opt:425
14476 #, fuzzy, no-c-format
14477 msgid "Enable constructor/destructor feature."
14478 msgstr ""
14479 "\n"
14480 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
14481
14482 #: config/nds32/nds32.opt:429
14483 #, fuzzy, no-c-format
14484 msgid "Guide linker to relax instructions."
14485 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14486
14487 #: config/nds32/nds32.opt:433
14488 #, fuzzy, no-c-format
14489 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
14490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14491
14492 #: config/nds32/nds32.opt:437
14493 #, fuzzy, no-c-format
14494 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
14495 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14496
14497 #: config/nds32/nds32.opt:441
14498 #, fuzzy, no-c-format
14499 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
14500 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14501
14502 #: config/nds32/nds32.opt:445
14503 #, no-c-format
14504 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
14505 msgstr ""
14506
14507 #: config/nds32/nds32.opt:449
14508 #, no-c-format
14509 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
14510 msgstr ""
14511
14512 #: config/nds32/nds32.opt:453
14513 #, fuzzy, no-c-format
14514 msgid "Generate return instruction in naked function."
14515 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
14516
14517 #: config/nds32/nds32.opt:457
14518 #, no-c-format
14519 msgid "Always save $lp in the stack."
14520 msgstr ""
14521
14522 #: config/nds32/nds32.opt:465
14523 #, no-c-format
14524 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
14525 msgstr ""
14526
14527 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
14528 #, no-c-format
14529 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
14530 msgstr ""
14531
14532 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
14533 #, no-c-format
14534 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
14535 msgstr ""
14536
14537 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
14538 #, no-c-format
14539 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
14543 #, no-c-format
14544 msgid "Use ROM instead of RAM."
14545 msgstr ""
14546
14547 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
14548 #, no-c-format
14549 msgid "No default crt0.o."
14550 msgstr ""
14551
14552 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
14553 #, no-c-format
14554 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
14555 msgstr ""
14556
14557 #: config/csky/csky.opt:34
14558 #, fuzzy, no-c-format
14559 msgid "Specify the target architecture."
14560 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14561
14562 #: config/csky/csky.opt:38
14563 #, fuzzy, no-c-format
14564 msgid "Specify the target processor."
14565 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14566
14567 #: config/csky/csky.opt:61
14568 #, fuzzy, no-c-format
14569 msgid "Enable hardware floating-point instructions."
14570 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14571
14572 #: config/csky/csky.opt:65
14573 #, fuzzy, no-c-format
14574 msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
14575 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
14576
14577 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14578 #: config/csky/csky.opt:69
14579 #, fuzzy, no-c-format
14580 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14581 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
14582 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14583
14584 #: config/csky/csky.opt:73
14585 #, no-c-format
14586 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
14587 msgstr ""
14588
14589 #: config/csky/csky.opt:77
14590 #, no-c-format
14591 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
14592 msgstr ""
14593
14594 #: config/csky/csky.opt:85
14595 #, fuzzy, no-c-format
14596 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
14597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14598
14599 #: config/csky/csky.opt:89
14600 #, fuzzy, no-c-format
14601 msgid "Enable interrupt stack instructions."
14602 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14603
14604 #: config/csky/csky.opt:93
14605 #, fuzzy, no-c-format
14606 msgid "Enable multiprocessor instructions."
14607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14608
14609 #: config/csky/csky.opt:97
14610 #, fuzzy, no-c-format
14611 msgid "Enable coprocessor instructions."
14612 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14613
14614 #: config/csky/csky.opt:101
14615 #, fuzzy, no-c-format
14616 msgid "Enable cache prefetch instructions."
14617 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14618
14619 #: config/csky/csky.opt:105
14620 #, fuzzy, no-c-format
14621 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
14622 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14623
14624 #: config/csky/csky.opt:112
14625 #, fuzzy, no-c-format
14626 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
14627 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14628
14629 #: config/csky/csky.opt:116
14630 #, fuzzy, no-c-format
14631 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
14632 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14633
14634 #: config/csky/csky.opt:120
14635 #, fuzzy, no-c-format
14636 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
14637 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14638
14639 #: config/csky/csky.opt:124
14640 #, fuzzy, no-c-format
14641 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
14642 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14643
14644 #: config/csky/csky.opt:130
14645 #, fuzzy, no-c-format
14646 msgid "Generate divide instructions."
14647 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14648
14649 #: config/csky/csky.opt:134
14650 #, fuzzy, no-c-format
14651 msgid "Generate code for Smart Mode."
14652 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14653
14654 #: config/csky/csky.opt:138
14655 #, no-c-format
14656 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
14657 msgstr ""
14658
14659 #: config/csky/csky.opt:142
14660 #, fuzzy, no-c-format
14661 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
14662 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14663
14664 #: config/csky/csky.opt:146
14665 #, fuzzy, no-c-format
14666 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
14667 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14668
14669 #: config/csky/csky.opt:150
14670 #, fuzzy, no-c-format
14671 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
14672 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14673
14674 #: config/csky/csky.opt:157
14675 #, no-c-format
14676 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
14677 msgstr ""
14678
14679 #: config/csky/csky.opt:161
14680 #, no-c-format
14681 msgid "Emit .stack_size directives."
14682 msgstr ""
14683
14684 #: config/csky/csky.opt:165
14685 #, no-c-format
14686 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
14687 msgstr ""
14688
14689 #: config/csky/csky.opt:169
14690 #, no-c-format
14691 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
14692 msgstr ""
14693
14694 #: config/csky/csky.opt:173
14695 #, no-c-format
14696 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
14697 msgstr ""
14698
14699 #: config/csky/csky_tables.opt:24
14700 #, no-c-format
14701 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: config/csky/csky_tables.opt:199
14705 #, no-c-format
14706 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: config/csky/csky_tables.opt:218
14710 #, no-c-format
14711 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
14715 #, no-c-format
14716 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: config/c6x/c6x.opt:42
14720 #, no-c-format
14721 msgid "Select method for sdata handling."
14722 msgstr ""
14723
14724 #: config/c6x/c6x.opt:46
14725 #, fuzzy, no-c-format
14726 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
14727 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
14728
14729 #: config/c6x/c6x.opt:59
14730 #, no-c-format
14731 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
14732 msgstr ""
14733
14734 #: config/cris/linux.opt:27
14735 #, no-c-format
14736 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
14737 msgstr ""
14738
14739 #: config/cris/cris.opt:45
14740 #, fuzzy, no-c-format
14741 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
14742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14743
14744 #: config/cris/cris.opt:51
14745 #, no-c-format
14746 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
14747 msgstr ""
14748
14749 #: config/cris/cris.opt:56
14750 #, no-c-format
14751 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
14752 msgstr ""
14753
14754 #: config/cris/cris.opt:64
14755 #, no-c-format
14756 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
14757 msgstr ""
14758
14759 #: config/cris/cris.opt:71
14760 #, fuzzy, no-c-format
14761 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
14762 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14763
14764 #: config/cris/cris.opt:80
14765 #, fuzzy, no-c-format
14766 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
14767 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
14768 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
14769
14770 #: config/cris/cris.opt:89
14771 #, no-c-format
14772 msgid "Do not tune stack alignment."
14773 msgstr ""
14774
14775 #: config/cris/cris.opt:98
14776 #, no-c-format
14777 msgid "Do not tune writable data alignment."
14778 msgstr ""
14779
14780 #: config/cris/cris.opt:107
14781 #, no-c-format
14782 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
14783 msgstr ""
14784
14785 #: config/cris/cris.opt:116
14786 #, no-c-format
14787 msgid "Align code and data to 32 bits."
14788 msgstr ""
14789
14790 #: config/cris/cris.opt:133
14791 #, no-c-format
14792 msgid "Don't align items in code or data."
14793 msgstr ""
14794
14795 #: config/cris/cris.opt:142
14796 #, no-c-format
14797 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
14798 msgstr ""
14799
14800 #: config/cris/cris.opt:149
14801 #, no-c-format
14802 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
14803 msgstr ""
14804
14805 #: config/cris/cris.opt:158
14806 #, no-c-format
14807 msgid "Override -mbest-lib-options."
14808 msgstr ""
14809
14810 #: config/cris/cris.opt:165
14811 #, fuzzy, no-c-format
14812 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
14813 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
14814
14815 #: config/cris/cris.opt:169
14816 #, fuzzy, no-c-format
14817 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
14818 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
14819
14820 #: config/cris/cris.opt:173
14821 #, no-c-format
14822 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
14823 msgstr ""
14824
14825 #: config/cris/cris.opt:180
14826 #, no-c-format
14827 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up. If disabled, calls to abort() are used."
14828 msgstr ""
14829
14830 #: config/cris/cris.opt:184
14831 #, no-c-format
14832 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
14833 msgstr ""
14834
14835 #: config/cris/cris.opt:188
14836 #, no-c-format
14837 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
14838 msgstr ""
14839
14840 #: config/sh/superh.opt:6
14841 #, no-c-format
14842 msgid "Board name [and memory region]."
14843 msgstr ""
14844
14845 #: config/sh/superh.opt:10
14846 #, no-c-format
14847 msgid "Runtime name."
14848 msgstr ""
14849
14850 #: config/sh/sh.opt:42
14851 #, fuzzy, no-c-format
14852 msgid "Generate SH1 code."
14853 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14854
14855 #: config/sh/sh.opt:46
14856 #, fuzzy, no-c-format
14857 msgid "Generate SH2 code."
14858 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14859
14860 #: config/sh/sh.opt:50
14861 #, no-c-format
14862 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
14863 msgstr ""
14864
14865 #: config/sh/sh.opt:54
14866 #, no-c-format
14867 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
14868 msgstr ""
14869
14870 #: config/sh/sh.opt:58
14871 #, no-c-format
14872 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
14873 msgstr ""
14874
14875 #: config/sh/sh.opt:62
14876 #, no-c-format
14877 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
14878 msgstr ""
14879
14880 #: config/sh/sh.opt:66
14881 #, no-c-format
14882 msgid "Generate SH2e code."
14883 msgstr ""
14884
14885 #: config/sh/sh.opt:70
14886 #, fuzzy, no-c-format
14887 msgid "Generate SH3 code."
14888 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14889
14890 #: config/sh/sh.opt:74
14891 #, no-c-format
14892 msgid "Generate SH3e code."
14893 msgstr ""
14894
14895 #: config/sh/sh.opt:78
14896 #, fuzzy, no-c-format
14897 msgid "Generate SH4 code."
14898 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14899
14900 #: config/sh/sh.opt:82
14901 #, no-c-format
14902 msgid "Generate SH4-100 code."
14903 msgstr ""
14904
14905 #: config/sh/sh.opt:86
14906 #, no-c-format
14907 msgid "Generate SH4-200 code."
14908 msgstr ""
14909
14910 #: config/sh/sh.opt:92
14911 #, no-c-format
14912 msgid "Generate SH4-300 code."
14913 msgstr ""
14914
14915 #: config/sh/sh.opt:96
14916 #, fuzzy, no-c-format
14917 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
14918 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14919
14920 #: config/sh/sh.opt:100
14921 #, fuzzy, no-c-format
14922 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
14923 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14924
14925 #: config/sh/sh.opt:104
14926 #, fuzzy, no-c-format
14927 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
14928 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14929
14930 #: config/sh/sh.opt:108
14931 #, fuzzy, no-c-format
14932 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
14933 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14934
14935 #: config/sh/sh.opt:112
14936 #, fuzzy, no-c-format
14937 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
14938 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14939
14940 #: config/sh/sh.opt:117
14941 #, fuzzy, no-c-format
14942 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
14943 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14944
14945 #: config/sh/sh.opt:122
14946 #, fuzzy, no-c-format
14947 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
14948 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14949
14950 #: config/sh/sh.opt:127
14951 #, fuzzy, no-c-format
14952 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
14953 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14954
14955 #: config/sh/sh.opt:131
14956 #, fuzzy, no-c-format
14957 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
14958 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14959
14960 #: config/sh/sh.opt:135
14961 #, fuzzy, no-c-format
14962 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
14963 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14964
14965 #: config/sh/sh.opt:139
14966 #, fuzzy, no-c-format
14967 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
14968 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14969
14970 #: config/sh/sh.opt:143
14971 #, fuzzy, no-c-format
14972 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
14973 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14974
14975 #: config/sh/sh.opt:147
14976 #, fuzzy, no-c-format
14977 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
14978 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14979
14980 #: config/sh/sh.opt:151
14981 #, fuzzy, no-c-format
14982 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
14983 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14984
14985 #: config/sh/sh.opt:155
14986 #, fuzzy, no-c-format
14987 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
14988 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14989
14990 #: config/sh/sh.opt:159
14991 #, no-c-format
14992 msgid "Generate SH4a code."
14993 msgstr ""
14994
14995 #: config/sh/sh.opt:163
14996 #, fuzzy, no-c-format
14997 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
14998 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14999
15000 #: config/sh/sh.opt:167
15001 #, fuzzy, no-c-format
15002 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
15003 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15004
15005 #: config/sh/sh.opt:171
15006 #, fuzzy, no-c-format
15007 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
15008 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15009
15010 #: config/sh/sh.opt:175
15011 #, no-c-format
15012 msgid "Generate SH4al-dsp code."
15013 msgstr ""
15014
15015 #: config/sh/sh.opt:183
15016 #, fuzzy, no-c-format
15017 msgid "Generate code in big endian mode."
15018 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15019
15020 #: config/sh/sh.opt:187
15021 #, fuzzy, no-c-format
15022 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
15023 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15024
15025 #: config/sh/sh.opt:191
15026 #, fuzzy, no-c-format
15027 msgid "Generate bit instructions."
15028 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15029
15030 #: config/sh/sh.opt:199
15031 #, no-c-format
15032 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
15033 msgstr ""
15034
15035 #: config/sh/sh.opt:203
15036 #, no-c-format
15037 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
15038 msgstr ""
15039
15040 #: config/sh/sh.opt:207
15041 #, no-c-format
15042 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
15043 msgstr ""
15044
15045 #: config/sh/sh.opt:211
15046 #, no-c-format
15047 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
15048 msgstr ""
15049
15050 #: config/sh/sh.opt:215
15051 #, no-c-format
15052 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
15053 msgstr ""
15054
15055 #: config/sh/sh.opt:219
15056 #, no-c-format
15057 msgid "Generate ELF FDPIC code."
15058 msgstr ""
15059
15060 #: config/sh/sh.opt:223
15061 #, no-c-format
15062 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
15063 msgstr ""
15064
15065 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
15066 #, no-c-format
15067 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
15068 msgstr ""
15069
15070 #: config/sh/sh.opt:235
15071 #, fuzzy, no-c-format
15072 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
15073 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15074
15075 #: config/sh/sh.opt:239
15076 #, no-c-format
15077 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
15078 msgstr ""
15079
15080 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
15081 #, no-c-format
15082 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
15083 msgstr ""
15084
15085 #: config/sh/sh.opt:247
15086 #, fuzzy, no-c-format
15087 msgid "Generate code in little endian mode."
15088 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15089
15090 #: config/sh/sh.opt:251
15091 #, no-c-format
15092 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
15093 msgstr ""
15094
15095 #: config/sh/sh.opt:257
15096 #, no-c-format
15097 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
15098 msgstr ""
15099
15100 #: config/sh/sh.opt:261
15101 #, no-c-format
15102 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
15103 msgstr ""
15104
15105 #: config/sh/sh.opt:265
15106 #, no-c-format
15107 msgid "Shorten address references during linking."
15108 msgstr ""
15109
15110 #: config/sh/sh.opt:273
15111 #, fuzzy, no-c-format
15112 msgid "Specify the model for atomic operations."
15113 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15114
15115 #: config/sh/sh.opt:277
15116 #, no-c-format
15117 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
15118 msgstr ""
15119
15120 #: config/sh/sh.opt:281
15121 #, no-c-format
15122 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
15123 msgstr ""
15124
15125 #: config/sh/sh.opt:285
15126 #, no-c-format
15127 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
15128 msgstr ""
15129
15130 #: config/sh/sh.opt:291
15131 #, no-c-format
15132 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
15133 msgstr ""
15134
15135 #: config/sh/sh.opt:295
15136 #, fuzzy, no-c-format
15137 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
15138 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15139
15140 #: config/sh/sh.opt:299
15141 #, fuzzy, no-c-format
15142 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
15143 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15144
15145 #: config/sh/sh.opt:303
15146 #, no-c-format
15147 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
15148 msgstr ""
15149
15150 #: config/gcn/gcn.opt:26
15151 #, no-c-format
15152 msgid "GCN GPU type to use:"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
15156 #, fuzzy, no-c-format
15157 msgid "Specify the name of the target GPU."
15158 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
15159
15160 #: config/gcn/gcn.opt:55
15161 #, no-c-format
15162 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
15163 msgstr ""
15164
15165 #: config/gcn/gcn.opt:71
15166 #, no-c-format
15167 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
15168 msgstr ""
15169
15170 #: config/gcn/gcn.opt:78
15171 #, fuzzy, no-c-format
15172 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
15173 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
15174
15175 #: config/fr30/fr30.opt:23
15176 #, no-c-format
15177 msgid "Assume small address space."
15178 msgstr ""
15179
15180 #: config/bpf/bpf.opt:28
15181 #, fuzzy, no-c-format
15182 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
15183 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15184
15185 #: config/bpf/bpf.opt:115
15186 #, fuzzy, no-c-format
15187 msgid "Generate big-endian eBPF."
15188 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15189
15190 #: config/bpf/bpf.opt:119
15191 #, fuzzy, no-c-format
15192 msgid "Generate little-endian eBPF."
15193 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15194
15195 #: config/bpf/bpf.opt:123
15196 #, no-c-format
15197 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
15198 msgstr ""
15199
15200 #: config/mips/mips.opt:32
15201 #, fuzzy, no-c-format
15202 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
15203 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15204
15205 #: config/mips/mips.opt:36
15206 #, no-c-format
15207 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: config/mips/mips.opt:55
15211 #, no-c-format
15212 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
15213 msgstr ""
15214
15215 #: config/mips/mips.opt:59
15216 #, fuzzy, no-c-format
15217 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
15218 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15219
15220 #: config/mips/mips.opt:63
15221 #, fuzzy, no-c-format
15222 msgid "Use integer madd/msub instructions."
15223 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15224
15225 #: config/mips/mips.opt:67
15226 #, fuzzy, no-c-format
15227 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
15228 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15229
15230 #: config/mips/mips.opt:71
15231 #, fuzzy, no-c-format
15232 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
15233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15234
15235 #: config/mips/mips.opt:75
15236 #, no-c-format
15237 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
15238 msgstr ""
15239
15240 #: config/mips/mips.opt:79
15241 #, no-c-format
15242 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
15243 msgstr ""
15244
15245 #: config/mips/mips.opt:83
15246 #, fuzzy, no-c-format
15247 msgid "Trap on integer divide by zero."
15248 msgstr "deling door nul"
15249
15250 #: config/mips/mips.opt:87
15251 #, no-c-format
15252 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
15253 msgstr ""
15254
15255 #: config/mips/mips.opt:91
15256 #, fuzzy, no-c-format
15257 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
15258 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
15259
15260 #: config/mips/mips.opt:104
15261 #, no-c-format
15262 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
15263 msgstr ""
15264
15265 #: config/mips/mips.opt:108
15266 #, no-c-format
15267 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
15268 msgstr ""
15269
15270 #: config/mips/mips.opt:112
15271 #, fuzzy, no-c-format
15272 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
15273 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15274
15275 #: config/mips/mips.opt:116
15276 #, fuzzy, no-c-format
15277 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
15278 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15279
15280 #: config/mips/mips.opt:120
15281 #, fuzzy, no-c-format
15282 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
15283 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15284
15285 #: config/mips/mips.opt:124
15286 #, fuzzy, no-c-format
15287 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
15288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15289
15290 #: config/mips/mips.opt:146
15291 #, fuzzy, no-c-format
15292 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
15293 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15294
15295 #: config/mips/mips.opt:150
15296 #, no-c-format
15297 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
15298 msgstr ""
15299
15300 #: config/mips/mips.opt:154
15301 #, no-c-format
15302 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
15303 msgstr ""
15304
15305 #: config/mips/mips.opt:158
15306 #, no-c-format
15307 msgid "Work around certain 24K errata."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: config/mips/mips.opt:162
15311 #, no-c-format
15312 msgid "Work around certain R4000 errata."
15313 msgstr ""
15314
15315 #: config/mips/mips.opt:166
15316 #, no-c-format
15317 msgid "Work around certain R4400 errata."
15318 msgstr ""
15319
15320 #: config/mips/mips.opt:170
15321 #, no-c-format
15322 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
15323 msgstr ""
15324
15325 #: config/mips/mips.opt:174
15326 #, no-c-format
15327 msgid "Work around certain RM7000 errata."
15328 msgstr ""
15329
15330 #: config/mips/mips.opt:178
15331 #, no-c-format
15332 msgid "Work around certain R10000 errata."
15333 msgstr ""
15334
15335 #: config/mips/mips.opt:182
15336 #, no-c-format
15337 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
15338 msgstr ""
15339
15340 #: config/mips/mips.opt:186
15341 #, no-c-format
15342 msgid "Work around certain VR4120 errata."
15343 msgstr ""
15344
15345 #: config/mips/mips.opt:190
15346 #, no-c-format
15347 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
15348 msgstr ""
15349
15350 #: config/mips/mips.opt:194
15351 #, no-c-format
15352 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
15353 msgstr ""
15354
15355 #: config/mips/mips.opt:198
15356 #, fuzzy, no-c-format
15357 msgid "FP exceptions are enabled."
15358 msgstr "ingeschakelde opties: "
15359
15360 #: config/mips/mips.opt:202
15361 #, fuzzy, no-c-format
15362 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
15363 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15364
15365 #: config/mips/mips.opt:206
15366 #, no-c-format
15367 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
15368 msgstr ""
15369
15370 #: config/mips/mips.opt:210
15371 #, fuzzy, no-c-format
15372 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
15373 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15374
15375 #: config/mips/mips.opt:214
15376 #, no-c-format
15377 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
15378 msgstr ""
15379
15380 #: config/mips/mips.opt:218
15381 #, no-c-format
15382 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
15383 msgstr ""
15384
15385 #: config/mips/mips.opt:222
15386 #, no-c-format
15387 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
15388 msgstr ""
15389
15390 #: config/mips/mips.opt:226
15391 #, no-c-format
15392 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: config/mips/mips.opt:236
15396 #, fuzzy, no-c-format
15397 msgid "Use 32-bit general registers."
15398 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15399
15400 #: config/mips/mips.opt:240
15401 #, fuzzy, no-c-format
15402 msgid "Use 64-bit general registers."
15403 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15404
15405 #: config/mips/mips.opt:244
15406 #, no-c-format
15407 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
15408 msgstr ""
15409
15410 #: config/mips/mips.opt:248
15411 #, no-c-format
15412 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
15413 msgstr ""
15414
15415 #: config/mips/mips.opt:252
15416 #, fuzzy, no-c-format
15417 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
15418 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15419
15420 #: config/mips/mips.opt:256
15421 #, no-c-format
15422 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
15423 msgstr ""
15424
15425 #: config/mips/mips.opt:260
15426 #, no-c-format
15427 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
15428 msgstr ""
15429
15430 #: config/mips/mips.opt:264
15431 #, fuzzy, no-c-format
15432 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
15433 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15434
15435 #: config/mips/mips.opt:268
15436 #, fuzzy, no-c-format
15437 msgid "Generate MIPS16 code."
15438 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15439
15440 #: config/mips/mips.opt:272
15441 #, fuzzy, no-c-format
15442 msgid "Use MIPS-3D instructions."
15443 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15444
15445 #: config/mips/mips.opt:276
15446 #, fuzzy, no-c-format
15447 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
15448 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15449
15450 #: config/mips/mips.opt:280
15451 #, no-c-format
15452 msgid "Use -G for object-local data."
15453 msgstr ""
15454
15455 #: config/mips/mips.opt:284
15456 #, no-c-format
15457 msgid "Use indirect calls."
15458 msgstr ""
15459
15460 #: config/mips/mips.opt:288
15461 #, fuzzy, no-c-format
15462 msgid "Use a 32-bit long type."
15463 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15464
15465 #: config/mips/mips.opt:292
15466 #, fuzzy, no-c-format
15467 msgid "Use a 64-bit long type."
15468 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15469
15470 #: config/mips/mips.opt:296
15471 #, no-c-format
15472 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
15473 msgstr ""
15474
15475 #: config/mips/mips.opt:300
15476 #, no-c-format
15477 msgid "Don't optimize block moves."
15478 msgstr ""
15479
15480 #: config/mips/mips.opt:304
15481 #, fuzzy, no-c-format
15482 msgid "Use microMIPS instructions."
15483 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15484
15485 #: config/mips/mips.opt:308
15486 #, fuzzy, no-c-format
15487 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
15488 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15489
15490 #: config/mips/mips.opt:312
15491 #, fuzzy, no-c-format
15492 msgid "Allow the use of MT instructions."
15493 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15494
15495 #: config/mips/mips.opt:316
15496 #, fuzzy, no-c-format
15497 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
15498 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15499
15500 #: config/mips/mips.opt:320
15501 #, fuzzy, no-c-format
15502 msgid "Use MCU instructions."
15503 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15504
15505 #: config/mips/mips.opt:324
15506 #, no-c-format
15507 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
15508 msgstr ""
15509
15510 #: config/mips/mips.opt:328
15511 #, fuzzy, no-c-format
15512 msgid "Do not use MDMX instructions."
15513 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15514
15515 #: config/mips/mips.opt:332
15516 #, fuzzy, no-c-format
15517 msgid "Generate normal-mode code."
15518 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15519
15520 #: config/mips/mips.opt:336
15521 #, fuzzy, no-c-format
15522 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
15523 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15524
15525 #: config/mips/mips.opt:340
15526 #, fuzzy, no-c-format
15527 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
15528 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
15529
15530 #: config/mips/mips.opt:344
15531 #, no-c-format
15532 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
15533 msgstr ""
15534
15535 #: config/mips/mips.opt:348
15536 #, no-c-format
15537 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: config/mips/mips.opt:361
15541 #, no-c-format
15542 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
15543 msgstr ""
15544
15545 #: config/mips/mips.opt:365
15546 #, no-c-format
15547 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
15548 msgstr ""
15549
15550 #: config/mips/mips.opt:369
15551 #, fuzzy, no-c-format
15552 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
15553 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15554
15555 #: config/mips/mips.opt:373
15556 #, fuzzy, no-c-format
15557 msgid "Use SmartMIPS instructions."
15558 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15559
15560 #: config/mips/mips.opt:377
15561 #, fuzzy, no-c-format
15562 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
15563 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15564
15565 #: config/mips/mips.opt:381
15566 #, no-c-format
15567 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
15568 msgstr ""
15569
15570 #: config/mips/mips.opt:385
15571 #, no-c-format
15572 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
15573 msgstr ""
15574
15575 #: config/mips/mips.opt:389
15576 #, no-c-format
15577 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
15578 msgstr ""
15579
15580 #: config/mips/mips.opt:397
15581 #, no-c-format
15582 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
15583 msgstr ""
15584
15585 #: config/mips/mips.opt:401
15586 #, no-c-format
15587 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
15588 msgstr ""
15589
15590 #: config/mips/mips.opt:413
15591 #, fuzzy, no-c-format
15592 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
15593 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15594
15595 #: config/mips/mips.opt:417
15596 #, fuzzy, no-c-format
15597 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
15598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15599
15600 #: config/mips/mips.opt:421
15601 #, fuzzy, no-c-format
15602 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
15603 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15604
15605 #: config/mips/mips.opt:425
15606 #, fuzzy, no-c-format
15607 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
15608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15609
15610 #: config/mips/mips.opt:429
15611 #, fuzzy, no-c-format
15612 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
15613 msgstr "lege declaratie"
15614
15615 #: config/mips/mips.opt:433
15616 #, no-c-format
15617 msgid "Lift restrictions on GOT size."
15618 msgstr ""
15619
15620 #: config/mips/mips.opt:437
15621 #, no-c-format
15622 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
15623 msgstr ""
15624
15625 #: config/mips/mips.opt:441
15626 #, no-c-format
15627 msgid "Optimize frame header."
15628 msgstr ""
15629
15630 #: config/mips/mips.opt:448
15631 #, fuzzy, no-c-format
15632 msgid "Enable load/store bonding."
15633 msgstr "lege declaratie"
15634
15635 #: config/mips/mips.opt:452
15636 #, no-c-format
15637 msgid "Specify the compact branch usage policy."
15638 msgstr ""
15639
15640 #: config/mips/mips.opt:456
15641 #, no-c-format
15642 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
15643 msgstr ""
15644
15645 #: config/mips/mips.opt:469
15646 #, no-c-format
15647 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
15648 msgstr ""
15649
15650 #: config/mips/mips.opt:473
15651 #, no-c-format
15652 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
15653 msgstr ""
15654
15655 #: config/mips/mips.opt:477
15656 #, no-c-format
15657 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
15658 msgstr ""
15659
15660 #: config/mips/mips-tables.opt:24
15661 #, no-c-format
15662 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: config/mips/mips-tables.opt:28
15666 #, no-c-format
15667 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
15671 #, no-c-format
15672 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
15676 #, no-c-format
15677 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
15678 msgstr ""
15679
15680 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
15681 #, no-c-format
15682 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
15683 msgstr ""
15684
15685 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
15686 #, no-c-format
15687 msgid "Use given TILE-Gx code model."
15688 msgstr ""
15689
15690 #: config/arc/arc-tables.opt:25
15691 #, no-c-format
15692 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: config/arc/arc.opt:26
15696 #, fuzzy, no-c-format
15697 msgid "Compile code for big endian mode."
15698 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15699
15700 #: config/arc/arc.opt:30
15701 #, fuzzy, no-c-format
15702 msgid "Compile code for little endian mode. This is the default."
15703 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15704
15705 #: config/arc/arc.opt:34
15706 #, fuzzy, no-c-format
15707 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
15708 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15709
15710 #: config/arc/arc.opt:38
15711 #, no-c-format
15712 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
15713 msgstr ""
15714
15715 #: config/arc/arc.opt:42
15716 #, no-c-format
15717 msgid "Same as -mA6."
15718 msgstr ""
15719
15720 #: config/arc/arc.opt:46
15721 #, no-c-format
15722 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
15723 msgstr ""
15724
15725 #: config/arc/arc.opt:50
15726 #, no-c-format
15727 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
15728 msgstr ""
15729
15730 #: config/arc/arc.opt:54
15731 #, no-c-format
15732 msgid "Same as -mA7."
15733 msgstr ""
15734
15735 #: config/arc/arc.opt:58
15736 #, no-c-format
15737 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
15738 msgstr ""
15739
15740 #: config/arc/arc.opt:62
15741 #, no-c-format
15742 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
15743 msgstr ""
15744
15745 #: config/arc/arc.opt:132
15746 #, fuzzy, no-c-format
15747 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
15748 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
15749
15750 #: config/arc/arc.opt:136
15751 #, fuzzy, no-c-format
15752 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
15753 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15754
15755 #: config/arc/arc.opt:140
15756 #, no-c-format
15757 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
15758 msgstr ""
15759
15760 #: config/arc/arc.opt:150
15761 #, no-c-format
15762 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
15763 msgstr ""
15764
15765 #: config/arc/arc.opt:154
15766 #, no-c-format
15767 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
15768 msgstr ""
15769
15770 #: config/arc/arc.opt:158
15771 #, fuzzy, no-c-format
15772 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
15773 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15774
15775 #: config/arc/arc.opt:162
15776 #, fuzzy, no-c-format
15777 msgid "Generate norm instruction."
15778 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15779
15780 #: config/arc/arc.opt:166
15781 #, fuzzy, no-c-format
15782 msgid "Generate swap instruction."
15783 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15784
15785 #: config/arc/arc.opt:170
15786 #, fuzzy, no-c-format
15787 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
15788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15789
15790 #: config/arc/arc.opt:174
15791 #, fuzzy, no-c-format
15792 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
15793 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15794
15795 #: config/arc/arc.opt:178
15796 #, fuzzy, no-c-format
15797 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
15798 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15799
15800 #: config/arc/arc.opt:182
15801 #, no-c-format
15802 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
15803 msgstr ""
15804
15805 #: config/arc/arc.opt:186
15806 #, fuzzy, no-c-format
15807 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
15808 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15809
15810 #: config/arc/arc.opt:190
15811 #, fuzzy, no-c-format
15812 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
15813 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15814
15815 #: config/arc/arc.opt:194
15816 #, no-c-format
15817 msgid "Generate sdata references. This is the default, unless you compile for PIC."
15818 msgstr ""
15819
15820 #: config/arc/arc.opt:198
15821 #, fuzzy, no-c-format
15822 msgid "Generate millicode thunks."
15823 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15824
15825 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
15826 #, no-c-format
15827 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
15828 msgstr ""
15829
15830 #: config/arc/arc.opt:210
15831 #, no-c-format
15832 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
15833 msgstr ""
15834
15835 #: config/arc/arc.opt:214
15836 #, no-c-format
15837 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
15838 msgstr ""
15839
15840 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
15841 #, no-c-format
15842 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
15843 msgstr ""
15844
15845 #: config/arc/arc.opt:226
15846 #, no-c-format
15847 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
15848 msgstr ""
15849
15850 #: config/arc/arc.opt:230
15851 #, no-c-format
15852 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
15853 msgstr ""
15854
15855 #: config/arc/arc.opt:234
15856 #, no-c-format
15857 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
15858 msgstr ""
15859
15860 #: config/arc/arc.opt:238
15861 #, no-c-format
15862 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
15863 msgstr ""
15864
15865 #: config/arc/arc.opt:242
15866 #, no-c-format
15867 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
15868 msgstr ""
15869
15870 #: config/arc/arc.opt:250
15871 #, no-c-format
15872 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
15873 msgstr ""
15874
15875 #: config/arc/arc.opt:254
15876 #, no-c-format
15877 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
15878 msgstr ""
15879
15880 #: config/arc/arc.opt:285
15881 #, fuzzy, no-c-format
15882 msgid "Enable the use of indexed loads."
15883 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15884
15885 #: config/arc/arc.opt:289
15886 #, no-c-format
15887 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
15888 msgstr ""
15889
15890 #: config/arc/arc.opt:293
15891 #, fuzzy, no-c-format
15892 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
15893 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15894
15895 #: config/arc/arc.opt:299
15896 #, no-c-format
15897 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
15898 msgstr ""
15899
15900 #: config/arc/arc.opt:303
15901 #, no-c-format
15902 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
15903 msgstr ""
15904
15905 #: config/arc/arc.opt:307
15906 #, no-c-format
15907 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
15908 msgstr ""
15909
15910 #: config/arc/arc.opt:311
15911 #, fuzzy, no-c-format
15912 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
15913 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15914
15915 #: config/arc/arc.opt:315
15916 #, no-c-format
15917 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
15918 msgstr ""
15919
15920 #: config/arc/arc.opt:319
15921 #, no-c-format
15922 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
15923 msgstr ""
15924
15925 #: config/arc/arc.opt:323
15926 #, no-c-format
15927 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
15928 msgstr ""
15929
15930 #: config/arc/arc.opt:327
15931 #, no-c-format
15932 msgid "Enable bbit peephole2."
15933 msgstr ""
15934
15935 #: config/arc/arc.opt:331
15936 #, no-c-format
15937 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
15938 msgstr ""
15939
15940 #: config/arc/arc.opt:335
15941 #, no-c-format
15942 msgid "Enable compact casesi pattern."
15943 msgstr ""
15944
15945 #: config/arc/arc.opt:339
15946 #, no-c-format
15947 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
15948 msgstr ""
15949
15950 #: config/arc/arc.opt:343
15951 #, no-c-format
15952 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
15953 msgstr ""
15954
15955 #: config/arc/arc.opt:350
15956 #, no-c-format
15957 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
15958 msgstr ""
15959
15960 #: config/arc/arc.opt:354
15961 #, no-c-format
15962 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
15963 msgstr ""
15964
15965 #: config/arc/arc.opt:358
15966 #, fuzzy, no-c-format
15967 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
15968 msgstr "lege declaratie"
15969
15970 #: config/arc/arc.opt:368
15971 #, fuzzy, no-c-format
15972 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
15973 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
15974
15975 #: config/arc/arc.opt:372
15976 #, no-c-format
15977 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
15978 msgstr ""
15979
15980 #: config/arc/arc.opt:377
15981 #, fuzzy, no-c-format
15982 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
15983 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15984
15985 #: config/arc/arc.opt:381
15986 #, fuzzy, no-c-format
15987 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
15988 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
15989
15990 #: config/arc/arc.opt:385
15991 #, fuzzy, no-c-format
15992 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
15993 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
15994
15995 #: config/arc/arc.opt:389
15996 #, no-c-format
15997 msgid "Pass -EB option through to linker."
15998 msgstr ""
15999
16000 #: config/arc/arc.opt:393
16001 #, no-c-format
16002 msgid "Pass -EL option through to linker."
16003 msgstr ""
16004
16005 #: config/arc/arc.opt:397
16006 #, no-c-format
16007 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
16008 msgstr ""
16009
16010 #: config/arc/arc.opt:401
16011 #, no-c-format
16012 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
16013 msgstr ""
16014
16015 #: config/arc/arc.opt:410
16016 #, no-c-format
16017 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16018 msgstr ""
16019
16020 #: config/arc/arc.opt:414
16021 #, no-c-format
16022 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16023 msgstr ""
16024
16025 #: config/arc/arc.opt:418
16026 #, no-c-format
16027 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16028 msgstr ""
16029
16030 #: config/arc/arc.opt:430
16031 #, fuzzy, no-c-format
16032 msgid "Enable atomic instructions."
16033 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
16034
16035 #: config/arc/arc.opt:434
16036 #, fuzzy, no-c-format
16037 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
16038 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16039
16040 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
16041 #: config/arc/arc.opt:438
16042 #, fuzzy, no-c-format
16043 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
16044 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
16045 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
16046
16047 #: config/arc/arc.opt:481
16048 #, fuzzy, no-c-format
16049 msgid "Specify thread pointer register number."
16050 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
16051
16052 #: config/arc/arc.opt:488
16053 #, no-c-format
16054 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
16055 msgstr ""
16056
16057 #: config/arc/arc.opt:492
16058 #, no-c-format
16059 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
16060 msgstr ""
16061
16062 #: config/arc/arc.opt:500
16063 #, fuzzy, no-c-format
16064 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
16065 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16066
16067 #: config/arc/arc.opt:504
16068 #, fuzzy, no-c-format
16069 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
16070 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16071
16072 #: config/arc/arc.opt:508
16073 #, no-c-format
16074 msgid "Sets LP_COUNT register width. Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
16075 msgstr ""
16076
16077 #: config/arc/arc.opt:533
16078 #, no-c-format
16079 msgid "Enable 16-entry register file."
16080 msgstr ""
16081
16082 #: config/arc/arc.opt:537
16083 #, fuzzy, no-c-format
16084 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
16085 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16086
16087 #: config/arc/arc.opt:541
16088 #, no-c-format
16089 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
16090 msgstr ""
16091
16092 #: lto/lang.opt:53
16093 #, no-c-format
16094 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
16095 msgstr ""
16096
16097 #: lto/lang.opt:58
16098 #, no-c-format
16099 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
16100 msgstr ""
16101
16102 #: lto/lang.opt:62
16103 #, no-c-format
16104 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
16105 msgstr ""
16106
16107 #: lto/lang.opt:66
16108 #, no-c-format
16109 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
16110 msgstr ""
16111
16112 #: lto/lang.opt:70
16113 #, no-c-format
16114 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
16115 msgstr ""
16116
16117 #: lto/lang.opt:75
16118 #, no-c-format
16119 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
16120 msgstr ""
16121
16122 #: lto/lang.opt:79
16123 #, no-c-format
16124 msgid "Dump the demangled output."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: lto/lang.opt:83
16128 #, fuzzy, no-c-format
16129 msgid "Dump only the defined symbols."
16130 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16131
16132 #: lto/lang.opt:87
16133 #, no-c-format
16134 msgid "Print the initial values of the variables."
16135 msgstr ""
16136
16137 #: lto/lang.opt:91
16138 #, no-c-format
16139 msgid "Sort the symbols alphabetically."
16140 msgstr ""
16141
16142 #: lto/lang.opt:95
16143 #, no-c-format
16144 msgid "Sort the symbols according to size."
16145 msgstr ""
16146
16147 #: lto/lang.opt:99
16148 #, no-c-format
16149 msgid "Display the symbols in reverse order."
16150 msgstr ""
16151
16152 #: lto/lang.opt:106
16153 #, no-c-format
16154 msgid "Dump the details of LTO objects."
16155 msgstr ""
16156
16157 #: lto/lang.opt:110
16158 #, no-c-format
16159 msgid "Dump the statistics of tree types."
16160 msgstr ""
16161
16162 #: lto/lang.opt:114
16163 #, no-c-format
16164 msgid "Dump the statistics of trees."
16165 msgstr ""
16166
16167 #: lto/lang.opt:118
16168 #, no-c-format
16169 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
16170 msgstr ""
16171
16172 #: lto/lang.opt:128
16173 #, fuzzy, no-c-format
16174 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
16175 msgid "Dump the dump tool command line options."
16176 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
16177
16178 #: lto/lang.opt:132
16179 #, no-c-format
16180 msgid "Dump the symtab callgraph."
16181 msgstr ""
16182
16183 #: lto/lang.opt:136
16184 #, fuzzy, no-c-format
16185 msgid "The resolution file."
16186 msgstr "ongeldig register in de instructie"
16187
16188 #: common.opt:240
16189 #, no-c-format
16190 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
16191 msgstr ""
16192
16193 #: common.opt:289
16194 #, no-c-format
16195 msgid "Display this information."
16196 msgstr ""
16197
16198 #: common.opt:293
16199 #, no-c-format
16200 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
16201 msgstr ""
16202
16203 #: common.opt:414
16204 #, no-c-format
16205 msgid "Alias for --help=target."
16206 msgstr ""
16207
16208 #: common.opt:460
16209 #, no-c-format
16210 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
16211 msgstr ""
16212
16213 #: common.opt:464
16214 #, no-c-format
16215 msgid "Optimize for space rather than speed."
16216 msgstr ""
16217
16218 #: common.opt:468
16219 #, no-c-format
16220 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
16221 msgstr ""
16222
16223 #: common.opt:472
16224 #, no-c-format
16225 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
16226 msgstr ""
16227
16228 #: common.opt:512
16229 #, fuzzy, no-c-format
16230 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
16231 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
16232
16233 #: common.opt:525
16234 #, no-c-format
16235 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
16236 msgstr ""
16237
16238 #: common.opt:529
16239 #, no-c-format
16240 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
16241 msgstr ""
16242
16243 #: common.opt:533 common.opt:537
16244 #, no-c-format
16245 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
16246 msgstr ""
16247
16248 #: common.opt:541
16249 #, fuzzy, no-c-format
16250 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
16251 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
16252
16253 #: common.opt:545 common.opt:549
16254 #, no-c-format
16255 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
16256 msgstr ""
16257
16258 #: common.opt:553
16259 #, no-c-format
16260 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
16261 msgstr ""
16262
16263 #: common.opt:558 common.opt:562
16264 #, no-c-format
16265 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
16266 msgstr ""
16267
16268 #: common.opt:566
16269 #, fuzzy, no-c-format
16270 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
16271 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16272
16273 #: common.opt:570
16274 #, fuzzy, no-c-format
16275 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
16276 msgstr "niet-prototype definitie hier"
16277
16278 #: common.opt:574
16279 #, no-c-format
16280 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
16281 msgstr ""
16282
16283 #: common.opt:578
16284 #, fuzzy, no-c-format
16285 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
16286 msgstr "niet-prototype definitie hier"
16287
16288 #: common.opt:582
16289 #, fuzzy, no-c-format
16290 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
16291 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16292
16293 #: common.opt:586
16294 #, fuzzy, no-c-format
16295 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
16296 msgid "Treat all warnings as errors."
16297 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
16298
16299 #: common.opt:590
16300 #, no-c-format
16301 msgid "Treat specified warning as error."
16302 msgstr ""
16303
16304 #: common.opt:594
16305 #, no-c-format
16306 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
16307 msgstr ""
16308
16309 #: common.opt:598
16310 #, no-c-format
16311 msgid "Exit on the first error occurred."
16312 msgstr ""
16313
16314 #: common.opt:602
16315 #, no-c-format
16316 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
16317 msgstr ""
16318
16319 #: common.opt:606
16320 #, no-c-format
16321 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning. Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16322 msgstr ""
16323
16324 #: common.opt:610
16325 #, no-c-format
16326 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
16327 msgstr ""
16328
16329 #: common.opt:614
16330 #, fuzzy, no-c-format
16331 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
16332 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16333
16334 #: common.opt:621
16335 #, no-c-format
16336 msgid "Warn when a switch case falls through."
16337 msgstr ""
16338
16339 #: common.opt:625
16340 #, fuzzy, no-c-format
16341 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
16342 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16343
16344 #: common.opt:629
16345 #, no-c-format
16346 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
16347 msgstr ""
16348
16349 #: common.opt:636
16350 #, no-c-format
16351 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
16352 msgstr ""
16353
16354 #: common.opt:640
16355 #, no-c-format
16356 msgid "Disable -Wlarger-than= warning. Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16357 msgstr ""
16358
16359 #: common.opt:644
16360 #, no-c-format
16361 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
16362 msgstr ""
16363
16364 #: common.opt:648
16365 #, no-c-format
16366 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
16367 msgstr ""
16368
16369 #: common.opt:659
16370 #, no-c-format
16371 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
16372 msgstr ""
16373
16374 #: common.opt:663
16375 #, fuzzy, no-c-format
16376 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
16377 msgstr "overflow in constante expressie"
16378
16379 #: common.opt:667
16380 #, no-c-format
16381 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
16382 msgstr ""
16383
16384 #: common.opt:671
16385 #, no-c-format
16386 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
16387 msgstr ""
16388
16389 #: common.opt:675
16390 #, no-c-format
16391 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
16392 msgstr ""
16393
16394 #: common.opt:679
16395 #, fuzzy, no-c-format
16396 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
16397 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
16398 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
16399
16400 #: common.opt:683
16401 #, no-c-format
16402 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
16403 msgstr ""
16404
16405 #: common.opt:687
16406 #, fuzzy, no-c-format
16407 msgid "Warn when one variable shadows another. Same as -Wshadow=global."
16408 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16409
16410 #: common.opt:691
16411 #, fuzzy, no-c-format
16412 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
16413 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16414
16415 #: common.opt:695
16416 #, fuzzy, no-c-format
16417 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
16418 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16419
16420 #: common.opt:702
16421 #, fuzzy, no-c-format
16422 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
16423 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16424
16425 #: common.opt:709
16426 #, no-c-format
16427 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
16428 msgstr ""
16429
16430 #: common.opt:713
16431 #, no-c-format
16432 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
16433 msgstr ""
16434
16435 #: common.opt:717
16436 #, no-c-format
16437 msgid "Disable Wstack-usage= warning. Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
16438 msgstr ""
16439
16440 #: common.opt:721 common.opt:725
16441 #, no-c-format
16442 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
16443 msgstr ""
16444
16445 #: common.opt:729 common.opt:733
16446 #, no-c-format
16447 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
16448 msgstr ""
16449
16450 #: common.opt:737
16451 #, fuzzy, no-c-format
16452 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16453 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
16454 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16455
16456 #: common.opt:741
16457 #, fuzzy, no-c-format
16458 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16459 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
16460 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16461
16462 #: common.opt:745
16463 #, fuzzy, no-c-format
16464 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16465 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
16466 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16467
16468 #: common.opt:749
16469 #, fuzzy, no-c-format
16470 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16471 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
16472 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16473
16474 #: common.opt:753
16475 #, fuzzy, no-c-format
16476 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16477 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
16478 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16479
16480 #: common.opt:757
16481 #, no-c-format
16482 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
16483 msgstr ""
16484
16485 #: common.opt:761
16486 #, no-c-format
16487 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
16488 msgstr ""
16489
16490 #: common.opt:765
16491 #, no-c-format
16492 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
16493 msgstr ""
16494
16495 #: common.opt:770
16496 #, no-c-format
16497 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
16498 msgstr ""
16499
16500 #: common.opt:774
16501 #, fuzzy, no-c-format
16502 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
16503 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16504
16505 #: common.opt:778
16506 #, fuzzy, no-c-format
16507 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
16508 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
16509 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
16510
16511 #: common.opt:782
16512 #, fuzzy, no-c-format
16513 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
16514 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
16515
16516 #: common.opt:786
16517 #, no-c-format
16518 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
16519 msgstr ""
16520
16521 #: common.opt:794
16522 #, no-c-format
16523 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
16524 msgstr ""
16525
16526 #: common.opt:798
16527 #, fuzzy, no-c-format
16528 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
16529 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16530
16531 #: common.opt:802
16532 #, fuzzy, no-c-format
16533 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
16534 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16535
16536 #: common.opt:806
16537 #, fuzzy, no-c-format
16538 msgid "Warn when a function is unused."
16539 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16540
16541 #: common.opt:810
16542 #, fuzzy, no-c-format
16543 msgid "Warn when a label is unused."
16544 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16545
16546 #: common.opt:814
16547 #, fuzzy, no-c-format
16548 msgid "Warn when a function parameter is unused."
16549 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16550
16551 #: common.opt:818
16552 #, fuzzy, no-c-format
16553 msgid "Warn when an expression value is unused."
16554 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16555
16556 #: common.opt:822
16557 #, fuzzy, no-c-format
16558 msgid "Warn when a variable is unused."
16559 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16560
16561 #: common.opt:826
16562 #, no-c-format
16563 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
16564 msgstr ""
16565
16566 #: common.opt:830
16567 #, no-c-format
16568 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
16569 msgstr ""
16570
16571 #: common.opt:834
16572 #, no-c-format
16573 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
16574 msgstr ""
16575
16576 #: common.opt:850
16577 #, no-c-format
16578 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
16579 msgstr ""
16580
16581 #: common.opt:869
16582 #, no-c-format
16583 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
16584 msgstr ""
16585
16586 #: common.opt:873
16587 #, fuzzy, no-c-format
16588 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
16589 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16590
16591 #: common.opt:877
16592 #, fuzzy, no-c-format
16593 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
16594 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16595
16596 #: common.opt:963
16597 #, no-c-format
16598 msgid "The version of the C++ ABI in use."
16599 msgstr ""
16600
16601 #: common.opt:967
16602 #, no-c-format
16603 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
16604 msgstr ""
16605
16606 #: common.opt:971
16607 #, fuzzy, no-c-format
16608 msgid "Align the start of functions."
16609 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
16610
16611 #: common.opt:981
16612 #, no-c-format
16613 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
16614 msgstr ""
16615
16616 #: common.opt:988
16617 #, no-c-format
16618 msgid "Align all labels."
16619 msgstr ""
16620
16621 #: common.opt:995
16622 #, fuzzy, no-c-format
16623 msgid "Align the start of loops."
16624 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
16625
16626 #: common.opt:1002
16627 #, no-c-format
16628 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
16629 msgstr ""
16630
16631 # of "preprocessing" behouden?
16632 #: common.opt:1006
16633 #, fuzzy, no-c-format
16634 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
16635 msgid "Enable static analysis pass."
16636 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
16637
16638 #: common.opt:1026
16639 #, no-c-format
16640 msgid "Select what to sanitize."
16641 msgstr ""
16642
16643 #: common.opt:1030
16644 #, no-c-format
16645 msgid "Select type of coverage sanitization."
16646 msgstr ""
16647
16648 #: common.opt:1034
16649 #, no-c-format
16650 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
16651 msgstr ""
16652
16653 #: common.opt:1038
16654 #, no-c-format
16655 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
16656 msgstr ""
16657
16658 #: common.opt:1043
16659 #, no-c-format
16660 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
16661 msgstr ""
16662
16663 #: common.opt:1047
16664 #, no-c-format
16665 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
16666 msgstr ""
16667
16668 #: common.opt:1054
16669 #, no-c-format
16670 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
16671 msgstr ""
16672
16673 #: common.opt:1058
16674 #, no-c-format
16675 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
16676 msgstr ""
16677
16678 #: common.opt:1062
16679 #, fuzzy, no-c-format
16680 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
16681 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16682
16683 #: common.opt:1066
16684 #, no-c-format
16685 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
16686 msgstr ""
16687
16688 #: common.opt:1071
16689 #, no-c-format
16690 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
16691 msgstr ""
16692
16693 #: common.opt:1080
16694 #, fuzzy, no-c-format
16695 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
16696 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
16697
16698 #: common.opt:1084
16699 #, no-c-format
16700 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
16701 msgstr ""
16702
16703 #: common.opt:1088
16704 #, no-c-format
16705 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
16706 msgstr ""
16707
16708 #: common.opt:1104
16709 #, no-c-format
16710 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
16711 msgstr ""
16712
16713 #: common.opt:1108
16714 #, no-c-format
16715 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
16716 msgstr ""
16717
16718 #: common.opt:1112
16719 #, fuzzy, no-c-format
16720 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
16721 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16722
16723 #: common.opt:1116
16724 #, fuzzy, no-c-format
16725 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
16726 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16727
16728 #: common.opt:1123
16729 #, no-c-format
16730 msgid "Save registers around function calls."
16731 msgstr ""
16732
16733 #: common.opt:1127
16734 #, fuzzy, no-c-format
16735 msgid "This switch is deprecated; do not use."
16736 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
16737
16738 #: common.opt:1131
16739 #, no-c-format
16740 msgid "Check the return value of new in C++."
16741 msgstr ""
16742
16743 #: common.opt:1135 common.opt:1139
16744 #, no-c-format
16745 msgid "Perform internal consistency checkings."
16746 msgstr ""
16747
16748 # of "preprocessing" behouden?
16749 #: common.opt:1143
16750 #, fuzzy, no-c-format
16751 msgid "Enable code hoisting."
16752 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
16753
16754 #: common.opt:1147
16755 #, no-c-format
16756 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
16757 msgstr ""
16758
16759 #: common.opt:1151
16760 #, fuzzy, no-c-format
16761 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
16762 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
16763
16764 #: common.opt:1159
16765 #, no-c-format
16766 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
16767 msgstr ""
16768
16769 #: common.opt:1163
16770 #, no-c-format
16771 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
16772 msgstr ""
16773
16774 #: common.opt:1167
16775 #, no-c-format
16776 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
16777 msgstr ""
16778
16779 #: common.opt:1171
16780 #, no-c-format
16781 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
16782 msgstr ""
16783
16784 #: common.opt:1175
16785 #, fuzzy, no-c-format
16786 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
16787 msgstr "lege declaratie"
16788
16789 #: common.opt:1179
16790 #, fuzzy, no-c-format
16791 msgid "Perform cross-jumping optimization."
16792 msgstr "lege declaratie"
16793
16794 #: common.opt:1183
16795 #, no-c-format
16796 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
16797 msgstr ""
16798
16799 #: common.opt:1191
16800 #, no-c-format
16801 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
16802 msgstr ""
16803
16804 #: common.opt:1195
16805 #, no-c-format
16806 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
16807 msgstr ""
16808
16809 #: common.opt:1199
16810 #, fuzzy, no-c-format
16811 msgid "Place data items into their own section."
16812 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
16813
16814 #: common.opt:1203
16815 #, no-c-format
16816 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: common.opt:1207
16820 #, no-c-format
16821 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
16822 msgstr ""
16823
16824 #: common.opt:1211
16825 #, no-c-format
16826 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
16827 msgstr ""
16828
16829 #: common.opt:1215
16830 #, no-c-format
16831 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
16832 msgstr ""
16833
16834 #: common.opt:1219
16835 #, no-c-format
16836 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: common.opt:1225
16840 #, no-c-format
16841 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
16842 msgstr ""
16843
16844 #: common.opt:1229
16845 #, no-c-format
16846 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
16847 msgstr ""
16848
16849 #: common.opt:1233
16850 #, no-c-format
16851 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
16852 msgstr ""
16853
16854 #: common.opt:1237
16855 #, no-c-format
16856 msgid "Delete useless null pointer checks."
16857 msgstr ""
16858
16859 #: common.opt:1241
16860 #, no-c-format
16861 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
16862 msgstr ""
16863
16864 #: common.opt:1245
16865 #, no-c-format
16866 msgid "Perform speculative devirtualization."
16867 msgstr ""
16868
16869 #: common.opt:1249
16870 #, no-c-format
16871 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
16872 msgstr ""
16873
16874 #: common.opt:1253
16875 #, no-c-format
16876 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
16877 msgstr ""
16878
16879 #: common.opt:1270
16880 #, no-c-format
16881 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
16882 msgstr ""
16883
16884 #: common.opt:1274
16885 #, no-c-format
16886 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
16887 msgstr ""
16888
16889 #: common.opt:1278
16890 #, no-c-format
16891 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
16892 msgstr ""
16893
16894 #: common.opt:1286
16895 #, no-c-format
16896 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
16897 msgstr ""
16898
16899 #: common.opt:1306
16900 #, no-c-format
16901 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
16902 msgstr ""
16903
16904 #: common.opt:1326
16905 #, no-c-format
16906 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
16907 msgstr ""
16908
16909 #: common.opt:1343
16910 #, no-c-format
16911 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
16912 msgstr ""
16913
16914 #: common.opt:1347
16915 #, no-c-format
16916 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
16917 msgstr ""
16918
16919 #: common.opt:1351
16920 #, no-c-format
16921 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
16922 msgstr ""
16923
16924 #: common.opt:1355
16925 #, no-c-format
16926 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
16927 msgstr ""
16928
16929 #: common.opt:1359
16930 #, no-c-format
16931 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
16932 msgstr ""
16933
16934 #: common.opt:1375
16935 #, no-c-format
16936 msgid "Show stack depths of events in paths."
16937 msgstr ""
16938
16939 #: common.opt:1379
16940 #, no-c-format
16941 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
16942 msgstr ""
16943
16944 #: common.opt:1383
16945 #, no-c-format
16946 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
16947 msgstr ""
16948
16949 #: common.opt:1387
16950 #, no-c-format
16951 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
16952 msgstr ""
16953
16954 #: common.opt:1391
16955 #, no-c-format
16956 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
16957 msgstr ""
16958
16959 #: common.opt:1398
16960 #, no-c-format
16961 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
16962 msgstr ""
16963
16964 #: common.opt:1402
16965 #, no-c-format
16966 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
16967 msgstr ""
16968
16969 #: common.opt:1406
16970 #, no-c-format
16971 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
16972 msgstr ""
16973
16974 #: common.opt:1410
16975 #, no-c-format
16976 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
16977 msgstr ""
16978
16979 #: common.opt:1415
16980 #, no-c-format
16981 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
16982 msgstr ""
16983
16984 #: common.opt:1419
16985 #, fuzzy, no-c-format
16986 msgid "Dump optimization passes."
16987 msgstr "meegegeven opties: "
16988
16989 #: common.opt:1423
16990 #, no-c-format
16991 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
16992 msgstr ""
16993
16994 #: common.opt:1427
16995 #, no-c-format
16996 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
16997 msgstr ""
16998
16999 #: common.opt:1431
17000 #, no-c-format
17001 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
17002 msgstr ""
17003
17004 #: common.opt:1435
17005 #, fuzzy, no-c-format
17006 msgid "Perform early inlining."
17007 msgstr "recursieve inlining"
17008
17009 #: common.opt:1443
17010 #, no-c-format
17011 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
17012 msgstr ""
17013
17014 #: common.opt:1447
17015 #, no-c-format
17016 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
17017 msgstr ""
17018
17019 #: common.opt:1451
17020 #, no-c-format
17021 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
17022 msgstr ""
17023
17024 #: common.opt:1455
17025 #, no-c-format
17026 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
17027 msgstr ""
17028
17029 #: common.opt:1459
17030 #, no-c-format
17031 msgid "Enable exception handling."
17032 msgstr ""
17033
17034 #: common.opt:1463
17035 #, fuzzy, no-c-format
17036 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
17037 msgstr "lege declaratie"
17038
17039 #: common.opt:1467
17040 #, no-c-format
17041 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
17042 msgstr ""
17043
17044 #: common.opt:1482
17045 #, no-c-format
17046 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
17047 msgstr ""
17048
17049 #: common.opt:1498
17050 #, no-c-format
17051 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
17052 msgstr ""
17053
17054 #: common.opt:1502
17055 #, no-c-format
17056 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
17057 msgstr ""
17058
17059 #: common.opt:1506
17060 #, no-c-format
17061 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
17062 msgstr ""
17063
17064 #: common.opt:1510
17065 #, fuzzy, no-c-format
17066 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
17067 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17068
17069 #: common.opt:1514
17070 #, no-c-format
17071 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
17072 msgstr ""
17073
17074 #: common.opt:1522
17075 #, fuzzy, no-c-format
17076 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
17077 msgstr "lege declaratie"
17078
17079 #: common.opt:1526
17080 #, no-c-format
17081 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
17082 msgstr ""
17083
17084 #: common.opt:1543
17085 #, no-c-format
17086 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
17087 msgstr ""
17088
17089 #: common.opt:1550
17090 #, no-c-format
17091 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
17092 msgstr ""
17093
17094 #: common.opt:1554
17095 #, fuzzy, no-c-format
17096 msgid "Place each function into its own section."
17097 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
17098
17099 #: common.opt:1558
17100 #, no-c-format
17101 msgid "Perform global common subexpression elimination."
17102 msgstr ""
17103
17104 #: common.opt:1562
17105 #, no-c-format
17106 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
17107 msgstr ""
17108
17109 #: common.opt:1566
17110 #, no-c-format
17111 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
17112 msgstr ""
17113
17114 #: common.opt:1570
17115 #, no-c-format
17116 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
17117 msgstr ""
17118
17119 #: common.opt:1575
17120 #, no-c-format
17121 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
17122 msgstr ""
17123
17124 #: common.opt:1592
17125 #, no-c-format
17126 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
17127 msgstr ""
17128
17129 #: common.opt:1597
17130 #, fuzzy, no-c-format
17131 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
17132 msgstr "lege declaratie"
17133
17134 #: common.opt:1601
17135 #, fuzzy, no-c-format
17136 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
17137 msgstr "lege declaratie"
17138
17139 #: common.opt:1605
17140 #, no-c-format
17141 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
17142 msgstr ""
17143
17144 #: common.opt:1614
17145 #, no-c-format
17146 msgid "Mark all loops as parallel."
17147 msgstr ""
17148
17149 #: common.opt:1618 common.opt:1626 common.opt:2771
17150 #, no-c-format
17151 msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize."
17152 msgstr ""
17153
17154 #: common.opt:1622
17155 #, fuzzy, no-c-format
17156 msgid "Enable loop interchange on trees."
17157 msgstr "lege declaratie"
17158
17159 #: common.opt:1630
17160 #, no-c-format
17161 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
17162 msgstr ""
17163
17164 #: common.opt:1634
17165 #, no-c-format
17166 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
17167 msgstr ""
17168
17169 #: common.opt:1638
17170 #, no-c-format
17171 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
17172 msgstr ""
17173
17174 #: common.opt:1646
17175 #, fuzzy, no-c-format
17176 msgid "Enable the loop nest optimizer."
17177 msgstr "lege declaratie"
17178
17179 #: common.opt:1650
17180 #, no-c-format
17181 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
17182 msgstr ""
17183
17184 #: common.opt:1654
17185 #, no-c-format
17186 msgid "Merge adjacent stores."
17187 msgstr ""
17188
17189 #: common.opt:1658
17190 #, no-c-format
17191 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
17192 msgstr ""
17193
17194 #: common.opt:1666
17195 #, fuzzy, no-c-format
17196 msgid "Process #ident directives."
17197 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
17198
17199 #: common.opt:1670
17200 #, no-c-format
17201 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
17202 msgstr ""
17203
17204 #: common.opt:1674
17205 #, fuzzy, no-c-format
17206 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
17207 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17208
17209 #: common.opt:1678
17210 #, no-c-format
17211 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
17212 msgstr ""
17213
17214 #: common.opt:1694
17215 #, no-c-format
17216 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
17217 msgstr ""
17218
17219 #: common.opt:1706
17220 #, fuzzy, no-c-format
17221 msgid "Do not generate .size directives."
17222 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
17223
17224 #: common.opt:1710
17225 #, fuzzy, no-c-format
17226 msgid "Perform indirect inlining."
17227 msgstr "recursieve inlining"
17228
17229 #: common.opt:1716
17230 #, no-c-format
17231 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
17232 msgstr ""
17233
17234 #: common.opt:1720
17235 #, fuzzy, no-c-format
17236 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
17237 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17238
17239 #: common.opt:1724
17240 #, fuzzy, no-c-format
17241 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
17242 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17243
17244 #: common.opt:1728
17245 #, fuzzy, no-c-format
17246 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
17247 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17248
17249 #: common.opt:1735
17250 #, no-c-format
17251 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
17252 msgstr ""
17253
17254 #: common.opt:1739
17255 #, no-c-format
17256 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
17257 msgstr ""
17258
17259 #: common.opt:1746
17260 #, no-c-format
17261 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
17262 msgstr ""
17263
17264 #: common.opt:1766
17265 #, no-c-format
17266 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
17267 msgstr ""
17268
17269 #: common.opt:1770
17270 #, no-c-format
17271 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
17272 msgstr ""
17273
17274 #: common.opt:1774
17275 #, no-c-format
17276 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
17277 msgstr ""
17278
17279 #: common.opt:1778
17280 #, no-c-format
17281 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
17282 msgstr ""
17283
17284 #: common.opt:1782
17285 #, no-c-format
17286 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
17287 msgstr ""
17288
17289 #: common.opt:1790
17290 #, no-c-format
17291 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
17292 msgstr ""
17293
17294 #: common.opt:1794
17295 #, no-c-format
17296 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
17297 msgstr ""
17298
17299 #: common.opt:1798
17300 #, no-c-format
17301 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
17302 msgstr ""
17303
17304 #: common.opt:1802
17305 #, fuzzy, no-c-format
17306 msgid "Discover pure and const functions."
17307 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17308
17309 #: common.opt:1806
17310 #, no-c-format
17311 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
17312 msgstr ""
17313
17314 #: common.opt:1810
17315 #, no-c-format
17316 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
17317 msgstr ""
17318
17319 #: common.opt:1814
17320 #, no-c-format
17321 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
17322 msgstr ""
17323
17324 #: common.opt:1818
17325 #, no-c-format
17326 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
17327 msgstr ""
17328
17329 #: common.opt:1822
17330 #, no-c-format
17331 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
17332 msgstr ""
17333
17334 #: common.opt:1826
17335 #, no-c-format
17336 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
17337 msgstr ""
17338
17339 #: common.opt:1838
17340 #, no-c-format
17341 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
17342 msgstr ""
17343
17344 #: common.opt:1842
17345 #, no-c-format
17346 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
17347 msgstr ""
17348
17349 #: common.opt:1855
17350 #, no-c-format
17351 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
17352 msgstr ""
17353
17354 #: common.opt:1871
17355 #, no-c-format
17356 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
17357 msgstr ""
17358
17359 #: common.opt:1876
17360 #, no-c-format
17361 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
17362 msgstr ""
17363
17364 #: common.opt:1881
17365 #, no-c-format
17366 msgid "Share slots for saving different hard registers."
17367 msgstr ""
17368
17369 #: common.opt:1885
17370 #, no-c-format
17371 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
17372 msgstr ""
17373
17374 #: common.opt:1889
17375 #, no-c-format
17376 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
17377 msgstr ""
17378
17379 #: common.opt:1893
17380 #, no-c-format
17381 msgid "Optimize induction variables on trees."
17382 msgstr ""
17383
17384 #: common.opt:1897
17385 #, fuzzy, no-c-format
17386 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
17387 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17388
17389 #: common.opt:1901
17390 #, fuzzy, no-c-format
17391 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
17392 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17393
17394 #: common.opt:1905
17395 #, fuzzy, no-c-format
17396 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
17397 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17398
17399 #: common.opt:1909
17400 #, no-c-format
17401 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
17402 msgstr ""
17403
17404 #: common.opt:1913
17405 #, no-c-format
17406 msgid "Give external symbols a leading underscore."
17407 msgstr ""
17408
17409 #: common.opt:1921
17410 #, no-c-format
17411 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
17412 msgstr ""
17413
17414 #: common.opt:1925
17415 #, fuzzy, no-c-format
17416 msgid "Enable link-time optimization."
17417 msgstr "lege declaratie"
17418
17419 #: common.opt:1929
17420 #, no-c-format
17421 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
17422 msgstr ""
17423
17424 #: common.opt:1951
17425 #, no-c-format
17426 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
17427 msgstr ""
17428
17429 #: common.opt:1956
17430 #, no-c-format
17431 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
17432 msgstr ""
17433
17434 #: common.opt:1964
17435 #, fuzzy, no-c-format
17436 msgid "Report various link-time optimization statistics."
17437 msgstr "lege declaratie"
17438
17439 #: common.opt:1968
17440 #, no-c-format
17441 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
17442 msgstr ""
17443
17444 #: common.opt:1972
17445 #, fuzzy, no-c-format
17446 msgid "Set errno after built-in math functions."
17447 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
17448
17449 #: common.opt:1976
17450 #, no-c-format
17451 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
17452 msgstr ""
17453
17454 #: common.opt:1980
17455 #, no-c-format
17456 msgid "Report on permanent memory allocation."
17457 msgstr ""
17458
17459 #: common.opt:1984
17460 #, no-c-format
17461 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
17462 msgstr ""
17463
17464 #: common.opt:1991
17465 #, no-c-format
17466 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
17467 msgstr ""
17468
17469 #: common.opt:1995
17470 #, no-c-format
17471 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
17472 msgstr ""
17473
17474 #: common.opt:1999
17475 #, no-c-format
17476 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
17477 msgstr ""
17478
17479 #: common.opt:2003
17480 #, no-c-format
17481 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping."
17482 msgstr ""
17483
17484 #: common.opt:2007
17485 #, no-c-format
17486 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
17487 msgstr ""
17488
17489 #: common.opt:2011
17490 #, no-c-format
17491 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
17492 msgstr ""
17493
17494 #: common.opt:2015
17495 #, no-c-format
17496 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
17497 msgstr ""
17498
17499 #: common.opt:2019
17500 #, fuzzy, no-c-format
17501 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
17502 msgstr "lege declaratie"
17503
17504 #: common.opt:2023
17505 #, fuzzy, no-c-format
17506 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
17507 msgstr "lege declaratie"
17508
17509 #: common.opt:2027
17510 #, no-c-format
17511 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
17512 msgstr ""
17513
17514 #: common.opt:2031
17515 #, no-c-format
17516 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
17517 msgstr ""
17518
17519 #: common.opt:2035
17520 #, no-c-format
17521 msgid "-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for them."
17522 msgstr ""
17523
17524 #: common.opt:2039
17525 #, no-c-format
17526 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
17527 msgstr ""
17528
17529 #: common.opt:2052
17530 #, no-c-format
17531 msgid "When possible do not generate stack frames."
17532 msgstr ""
17533
17534 #: common.opt:2056
17535 #, fuzzy, no-c-format
17536 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
17537 msgstr "lege declaratie"
17538
17539 #: common.opt:2060
17540 #, no-c-format
17541 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
17542 msgstr ""
17543
17544 #: common.opt:2064
17545 #, no-c-format
17546 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
17547 msgstr ""
17548
17549 #: common.opt:2072
17550 #, no-c-format
17551 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
17552 msgstr ""
17553
17554 #: common.opt:2076
17555 #, fuzzy, no-c-format
17556 msgid "Perform partial inlining."
17557 msgstr "recursieve inlining"
17558
17559 #: common.opt:2080 common.opt:2084
17560 #, no-c-format
17561 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
17562 msgstr ""
17563
17564 #: common.opt:2088
17565 #, no-c-format
17566 msgid "Pack structure members together without holes."
17567 msgstr ""
17568
17569 #: common.opt:2092
17570 #, no-c-format
17571 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
17572 msgstr ""
17573
17574 #: common.opt:2096
17575 #, no-c-format
17576 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
17577 msgstr ""
17578
17579 #: common.opt:2100
17580 #, fuzzy, no-c-format
17581 msgid "Perform loop peeling."
17582 msgstr "recursieve inlining"
17583
17584 #: common.opt:2104
17585 #, fuzzy, no-c-format
17586 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
17587 msgstr "lege declaratie"
17588
17589 #: common.opt:2108
17590 #, no-c-format
17591 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
17592 msgstr ""
17593
17594 #: common.opt:2112
17595 #, fuzzy, no-c-format
17596 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
17597 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
17598
17599 #: common.opt:2116
17600 #, fuzzy, no-c-format
17601 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
17602 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
17603
17604 #: common.opt:2120
17605 #, fuzzy, no-c-format
17606 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
17607 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
17608
17609 #: common.opt:2124
17610 #, fuzzy, no-c-format
17611 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
17612 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
17613
17614 #: common.opt:2128
17615 #, no-c-format
17616 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
17617 msgstr ""
17618
17619 #: common.opt:2132
17620 #, no-c-format
17621 msgid "Specify a plugin to load."
17622 msgstr ""
17623
17624 #: common.opt:2136
17625 #, no-c-format
17626 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
17627 msgstr ""
17628
17629 #: common.opt:2140
17630 #, no-c-format
17631 msgid "Run predictive commoning optimization."
17632 msgstr ""
17633
17634 #: common.opt:2144
17635 #, no-c-format
17636 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
17637 msgstr ""
17638
17639 #: common.opt:2148
17640 #, no-c-format
17641 msgid "Enable basic program profiling code."
17642 msgstr ""
17643
17644 #: common.opt:2152
17645 #, no-c-format
17646 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
17647 msgstr ""
17648
17649 #: common.opt:2156
17650 #, no-c-format
17651 msgid "Insert arc-based program profiling code."
17652 msgstr ""
17653
17654 #: common.opt:2160
17655 #, no-c-format
17656 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
17657 msgstr ""
17658
17659 #: common.opt:2165
17660 #, no-c-format
17661 msgid "Select the name for storing the profile note file."
17662 msgstr ""
17663
17664 #: common.opt:2169
17665 #, no-c-format
17666 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
17667 msgstr ""
17668
17669 #: common.opt:2173
17670 #, no-c-format
17671 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
17672 msgstr ""
17673
17674 #: common.opt:2177
17675 #, no-c-format
17676 msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
17677 msgstr ""
17678
17679 #: common.opt:2181
17680 #, no-c-format
17681 msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
17682 msgstr ""
17683
17684 #: common.opt:2197
17685 #, no-c-format
17686 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
17687 msgstr ""
17688
17689 #: common.opt:2213
17690 #, no-c-format
17691 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
17692 msgstr ""
17693
17694 #: common.opt:2217
17695 #, no-c-format
17696 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
17697 msgstr ""
17698
17699 #: common.opt:2221
17700 #, no-c-format
17701 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
17702 msgstr ""
17703
17704 #: common.opt:2225
17705 #, no-c-format
17706 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
17707 msgstr ""
17708
17709 #: common.opt:2229
17710 #, no-c-format
17711 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
17712 msgstr ""
17713
17714 #: common.opt:2233
17715 #, no-c-format
17716 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
17717 msgstr ""
17718
17719 #: common.opt:2237
17720 #, no-c-format
17721 msgid "Insert code to profile values of expressions."
17722 msgstr ""
17723
17724 #: common.opt:2241
17725 #, no-c-format
17726 msgid "Report on consistency of profile."
17727 msgstr ""
17728
17729 #: common.opt:2245
17730 #, no-c-format
17731 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
17732 msgstr ""
17733
17734 #: common.opt:2249
17735 #, fuzzy, no-c-format
17736 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
17737 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
17738
17739 #: common.opt:2256
17740 #, no-c-format
17741 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
17742 msgstr ""
17743
17744 #: common.opt:2266
17745 #, no-c-format
17746 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
17747 msgstr ""
17748
17749 #: common.opt:2270
17750 #, no-c-format
17751 msgid "Return small aggregates in registers."
17752 msgstr ""
17753
17754 #: common.opt:2278
17755 #, no-c-format
17756 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
17757 msgstr ""
17758
17759 #: common.opt:2289
17760 #, no-c-format
17761 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
17762 msgstr ""
17763
17764 #: common.opt:2304
17765 #, no-c-format
17766 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
17767 msgstr ""
17768
17769 #: common.opt:2308
17770 #, no-c-format
17771 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
17772 msgstr ""
17773
17774 #: common.opt:2312
17775 #, fuzzy, no-c-format
17776 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
17777 msgstr "lege declaratie"
17778
17779 #: common.opt:2316
17780 #, no-c-format
17781 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
17782 msgstr ""
17783
17784 #: common.opt:2320
17785 #, no-c-format
17786 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
17787 msgstr ""
17788
17789 #: common.opt:2324
17790 #, no-c-format
17791 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
17792 msgstr ""
17793
17794 #: common.opt:2337
17795 #, no-c-format
17796 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
17797 msgstr ""
17798
17799 #: common.opt:2341
17800 #, no-c-format
17801 msgid "Reorder functions to improve code placement."
17802 msgstr ""
17803
17804 #: common.opt:2345
17805 #, no-c-format
17806 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
17807 msgstr ""
17808
17809 #: common.opt:2353
17810 #, no-c-format
17811 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
17812 msgstr ""
17813
17814 #: common.opt:2357
17815 #, no-c-format
17816 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
17817 msgstr ""
17818
17819 #: common.opt:2361
17820 #, no-c-format
17821 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
17822 msgstr ""
17823
17824 #: common.opt:2365
17825 #, no-c-format
17826 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
17827 msgstr ""
17828
17829 #: common.opt:2369
17830 #, no-c-format
17831 msgid "Allow speculative motion of some loads."
17832 msgstr ""
17833
17834 #: common.opt:2373
17835 #, no-c-format
17836 msgid "Allow speculative motion of more loads."
17837 msgstr ""
17838
17839 #: common.opt:2377
17840 #, no-c-format
17841 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
17842 msgstr ""
17843
17844 #: common.opt:2381
17845 #, no-c-format
17846 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
17847 msgstr ""
17848
17849 #: common.opt:2389
17850 #, no-c-format
17851 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
17852 msgstr ""
17853
17854 #: common.opt:2393
17855 #, fuzzy, no-c-format
17856 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
17857 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17858
17859 #: common.opt:2400
17860 #, no-c-format
17861 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
17862 msgstr ""
17863
17864 #: common.opt:2404
17865 #, no-c-format
17866 msgid "Run selective scheduling after reload."
17867 msgstr ""
17868
17869 #: common.opt:2408
17870 #, no-c-format
17871 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
17872 msgstr ""
17873
17874 #: common.opt:2412
17875 #, no-c-format
17876 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
17877 msgstr ""
17878
17879 #: common.opt:2416
17880 #, no-c-format
17881 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
17882 msgstr ""
17883
17884 #: common.opt:2420
17885 #, no-c-format
17886 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
17887 msgstr ""
17888
17889 #: common.opt:2424
17890 #, no-c-format
17891 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
17892 msgstr ""
17893
17894 #: common.opt:2430
17895 #, no-c-format
17896 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
17897 msgstr ""
17898
17899 #: common.opt:2434
17900 #, no-c-format
17901 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
17902 msgstr ""
17903
17904 #: common.opt:2442
17905 #, no-c-format
17906 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
17907 msgstr ""
17908
17909 #: common.opt:2446
17910 #, no-c-format
17911 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
17912 msgstr ""
17913
17914 #: common.opt:2450
17915 #, fuzzy, no-c-format
17916 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
17917 msgstr "lege declaratie"
17918
17919 #: common.opt:2454
17920 #, no-c-format
17921 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
17922 msgstr ""
17923
17924 #: common.opt:2458
17925 #, fuzzy, no-c-format
17926 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
17927 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17928
17929 #: common.opt:2462
17930 #, fuzzy, no-c-format
17931 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
17932 msgstr "lege declaratie"
17933
17934 #: common.opt:2466
17935 #, fuzzy, no-c-format
17936 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
17937 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17938
17939 #: common.opt:2470
17940 #, no-c-format
17941 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
17942 msgstr ""
17943
17944 #: common.opt:2474
17945 #, no-c-format
17946 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
17947 msgstr ""
17948
17949 #: common.opt:2486
17950 #, no-c-format
17951 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
17952 msgstr ""
17953
17954 #: common.opt:2490
17955 #, no-c-format
17956 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on."
17957 msgstr ""
17958
17959 #: common.opt:2494
17960 #, no-c-format
17961 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
17962 msgstr ""
17963
17964 #: common.opt:2499
17965 #, no-c-format
17966 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
17967 msgstr ""
17968
17969 #: common.opt:2503
17970 #, no-c-format
17971 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
17972 msgstr ""
17973
17974 #: common.opt:2507
17975 #, no-c-format
17976 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
17977 msgstr ""
17978
17979 #: common.opt:2511
17980 #, fuzzy, no-c-format
17981 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
17982 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
17983
17984 #: common.opt:2515
17985 #, no-c-format
17986 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
17987 msgstr ""
17988
17989 #: common.opt:2519
17990 #, no-c-format
17991 msgid "Generate discontiguous stack frames."
17992 msgstr ""
17993
17994 #: common.opt:2523
17995 #, no-c-format
17996 msgid "Split wide types into independent registers."
17997 msgstr ""
17998
17999 #: common.opt:2527
18000 #, no-c-format
18001 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
18002 msgstr ""
18003
18004 #: common.opt:2531
18005 #, fuzzy, no-c-format
18006 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
18007 msgstr "lege declaratie"
18008
18009 #: common.opt:2535
18010 #, no-c-format
18011 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
18012 msgstr ""
18013
18014 #: common.opt:2539
18015 #, no-c-format
18016 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
18017 msgstr ""
18018
18019 #: common.opt:2543
18020 #, no-c-format
18021 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
18022 msgstr ""
18023
18024 #: common.opt:2547
18025 #, no-c-format
18026 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
18027 msgstr ""
18028
18029 #: common.opt:2551
18030 #, no-c-format
18031 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific."
18032 msgstr ""
18033
18034 #: common.opt:2555
18035 #, no-c-format
18036 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
18037 msgstr ""
18038
18039 #: common.opt:2563
18040 #, no-c-format
18041 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
18042 msgstr ""
18043
18044 #: common.opt:2567
18045 #, no-c-format
18046 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
18047 msgstr ""
18048
18049 #: common.opt:2571
18050 #, fuzzy, no-c-format
18051 msgid "Use propolice as a stack protection method."
18052 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18053
18054 #: common.opt:2575
18055 #, fuzzy, no-c-format
18056 msgid "Use a stack protection method for every function."
18057 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18058
18059 #: common.opt:2579
18060 #, fuzzy, no-c-format
18061 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
18062 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18063
18064 #: common.opt:2583
18065 #, no-c-format
18066 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
18067 msgstr ""
18068
18069 #: common.opt:2587
18070 #, no-c-format
18071 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
18072 msgstr ""
18073
18074 #: common.opt:2599
18075 #, no-c-format
18076 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
18077 msgstr ""
18078
18079 #: common.opt:2603
18080 #, no-c-format
18081 msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
18082 msgstr ""
18083
18084 #: common.opt:2607
18085 #, no-c-format
18086 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
18087 msgstr ""
18088
18089 #: common.opt:2611
18090 #, no-c-format
18091 msgid "Check for syntax errors, then stop."
18092 msgstr ""
18093
18094 #: common.opt:2615
18095 #, no-c-format
18096 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
18097 msgstr ""
18098
18099 #: common.opt:2619
18100 #, fuzzy, no-c-format
18101 msgid "Perform jump threading optimizations."
18102 msgstr "lege declaratie"
18103
18104 #: common.opt:2623
18105 #, no-c-format
18106 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
18107 msgstr ""
18108
18109 #: common.opt:2627
18110 #, no-c-format
18111 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
18112 msgstr ""
18113
18114 #: common.opt:2631
18115 #, no-c-format
18116 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
18117 msgstr ""
18118
18119 #: common.opt:2650
18120 #, no-c-format
18121 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
18122 msgstr ""
18123
18124 #: common.opt:2654
18125 #, no-c-format
18126 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
18127 msgstr ""
18128
18129 #: common.opt:2658
18130 #, no-c-format
18131 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
18132 msgstr ""
18133
18134 #: common.opt:2666
18135 #, fuzzy, no-c-format
18136 msgid "Assume floating-point operations can trap."
18137 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
18138
18139 #: common.opt:2670
18140 #, no-c-format
18141 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
18142 msgstr ""
18143
18144 #: common.opt:2674
18145 #, fuzzy, no-c-format
18146 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
18147 msgstr "lege declaratie"
18148
18149 #: common.opt:2678
18150 #, fuzzy, no-c-format
18151 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
18152 msgstr "lege declaratie"
18153
18154 #: common.opt:2686
18155 #, fuzzy, no-c-format
18156 msgid "Enable loop header copying on trees."
18157 msgstr "lege declaratie"
18158
18159 #: common.opt:2694
18160 #, fuzzy, no-c-format
18161 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
18162 msgstr "lege declaratie"
18163
18164 #: common.opt:2702
18165 #, fuzzy, no-c-format
18166 msgid "Enable copy propagation on trees."
18167 msgstr "lege declaratie"
18168
18169 #: common.opt:2710
18170 #, fuzzy, no-c-format
18171 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
18172 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18173
18174 #: common.opt:2714
18175 #, no-c-format
18176 msgid "Perform conversions of switch initializations."
18177 msgstr ""
18178
18179 #: common.opt:2718
18180 #, fuzzy, no-c-format
18181 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
18182 msgstr "lege declaratie"
18183
18184 #: common.opt:2722
18185 #, fuzzy, no-c-format
18186 msgid "Enable dominator optimizations."
18187 msgstr "lege declaratie"
18188
18189 #: common.opt:2726
18190 #, fuzzy, no-c-format
18191 msgid "Enable tail merging on trees."
18192 msgstr "lege declaratie"
18193
18194 #: common.opt:2730
18195 #, fuzzy, no-c-format
18196 msgid "Enable dead store elimination."
18197 msgstr "lege declaratie"
18198
18199 #: common.opt:2734
18200 #, fuzzy, no-c-format
18201 msgid "Enable forward propagation on trees."
18202 msgstr "lege declaratie"
18203
18204 #: common.opt:2738
18205 #, fuzzy, no-c-format
18206 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
18207 msgstr "lege declaratie"
18208
18209 #: common.opt:2742
18210 #, fuzzy, no-c-format
18211 msgid "Enable string length optimizations on trees."
18212 msgstr "lege declaratie"
18213
18214 #: common.opt:2746
18215 #, no-c-format
18216 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18217 msgstr ""
18218
18219 #: common.opt:2752
18220 #, no-c-format
18221 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18222 msgstr ""
18223
18224 #: common.opt:2759
18225 #, fuzzy, no-c-format
18226 msgid "Enable loop distribution on trees."
18227 msgstr "lege declaratie"
18228
18229 #: common.opt:2763
18230 #, fuzzy, no-c-format
18231 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
18232 msgstr "lege declaratie"
18233
18234 #: common.opt:2767
18235 #, fuzzy, no-c-format
18236 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
18237 msgstr "lege declaratie"
18238
18239 #: common.opt:2775
18240 #, no-c-format
18241 msgid "Create canonical induction variables in loops."
18242 msgstr ""
18243
18244 #: common.opt:2779
18245 #, fuzzy, no-c-format
18246 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
18247 msgstr "lege declaratie"
18248
18249 #: common.opt:2783
18250 #, no-c-format
18251 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
18252 msgstr ""
18253
18254 #: common.opt:2787
18255 #, no-c-format
18256 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
18257 msgstr ""
18258
18259 #: common.opt:2791
18260 #, fuzzy, no-c-format
18261 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
18262 msgstr "lege declaratie"
18263
18264 #: common.opt:2795
18265 #, no-c-format
18266 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
18267 msgstr ""
18268
18269 #: common.opt:2799
18270 #, no-c-format
18271 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
18272 msgstr ""
18273
18274 #: common.opt:2803
18275 #, fuzzy, no-c-format
18276 msgid "Enable reassociation on tree level."
18277 msgstr "lege declaratie"
18278
18279 #: common.opt:2811
18280 #, fuzzy, no-c-format
18281 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
18282 msgstr "lege declaratie"
18283
18284 #: common.opt:2815
18285 #, no-c-format
18286 msgid "Perform straight-line strength reduction."
18287 msgstr ""
18288
18289 #: common.opt:2819
18290 #, no-c-format
18291 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
18292 msgstr ""
18293
18294 #: common.opt:2823
18295 #, no-c-format
18296 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
18297 msgstr ""
18298
18299 #: common.opt:2827
18300 #, no-c-format
18301 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
18302 msgstr ""
18303
18304 #: common.opt:2831
18305 #, fuzzy, no-c-format
18306 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
18307 msgstr "lege declaratie"
18308
18309 #: common.opt:2835
18310 #, no-c-format
18311 msgid "Split paths leading to loop backedges."
18312 msgstr ""
18313
18314 #: common.opt:2839
18315 #, no-c-format
18316 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
18317 msgstr ""
18318
18319 #: common.opt:2844
18320 #, no-c-format
18321 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
18322 msgstr ""
18323
18324 #: common.opt:2848
18325 #, no-c-format
18326 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
18327 msgstr ""
18328
18329 #: common.opt:2852
18330 #, no-c-format
18331 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
18332 msgstr ""
18333
18334 #: common.opt:2867
18335 #, no-c-format
18336 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
18337 msgstr ""
18338
18339 #: common.opt:2872
18340 #, no-c-format
18341 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
18342 msgstr ""
18343
18344 #: common.opt:2880
18345 #, no-c-format
18346 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
18347 msgstr ""
18348
18349 #: common.opt:2884
18350 #, fuzzy, no-c-format
18351 msgid "Perform loop unswitching."
18352 msgstr "recursieve inlining"
18353
18354 #: common.opt:2888
18355 #, fuzzy, no-c-format
18356 msgid "Perform loop splitting."
18357 msgstr "recursieve inlining"
18358
18359 #: common.opt:2892
18360 #, no-c-format
18361 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
18362 msgstr ""
18363
18364 #: common.opt:2896
18365 #, no-c-format
18366 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
18367 msgstr ""
18368
18369 #: common.opt:2900
18370 #, no-c-format
18371 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
18372 msgstr ""
18373
18374 #: common.opt:2904
18375 #, no-c-format
18376 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
18377 msgstr ""
18378
18379 #: common.opt:2908
18380 #, no-c-format
18381 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
18382 msgstr ""
18383
18384 #: common.opt:2920
18385 #, fuzzy, no-c-format
18386 msgid "Perform variable tracking."
18387 msgstr "recursieve inlining"
18388
18389 #: common.opt:2928
18390 #, no-c-format
18391 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
18392 msgstr ""
18393
18394 #: common.opt:2934
18395 #, no-c-format
18396 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
18397 msgstr ""
18398
18399 #: common.opt:2942
18400 #, no-c-format
18401 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
18402 msgstr ""
18403
18404 #: common.opt:2947
18405 #, fuzzy, no-c-format
18406 msgid "Enable vectorization on trees."
18407 msgstr "lege declaratie"
18408
18409 #: common.opt:2955
18410 #, fuzzy, no-c-format
18411 msgid "Enable loop vectorization on trees."
18412 msgstr "lege declaratie"
18413
18414 #: common.opt:2959
18415 #, fuzzy, no-c-format
18416 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
18417 msgstr "lege declaratie"
18418
18419 #: common.opt:2963
18420 #, fuzzy, no-c-format
18421 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
18422 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18423
18424 #: common.opt:2967
18425 #, no-c-format
18426 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
18427 msgstr ""
18428
18429 #: common.opt:2983
18430 #, no-c-format
18431 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility."
18432 msgstr ""
18433
18434 #: common.opt:2991
18435 #, fuzzy, no-c-format
18436 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
18437 msgstr "lege declaratie"
18438
18439 #: common.opt:3001
18440 #, no-c-format
18441 msgid "Add extra commentary to assembler output."
18442 msgstr ""
18443
18444 #: common.opt:3005
18445 #, no-c-format
18446 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
18447 msgstr ""
18448
18449 #: common.opt:3024
18450 #, no-c-format
18451 msgid "Validate vtable pointers before using them."
18452 msgstr ""
18453
18454 #: common.opt:3040
18455 #, no-c-format
18456 msgid "Output vtable verification counters."
18457 msgstr ""
18458
18459 #: common.opt:3044
18460 #, no-c-format
18461 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
18462 msgstr ""
18463
18464 #: common.opt:3048
18465 #, no-c-format
18466 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
18467 msgstr ""
18468
18469 #: common.opt:3052
18470 #, no-c-format
18471 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
18472 msgstr ""
18473
18474 #: common.opt:3056
18475 #, fuzzy, no-c-format
18476 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
18477 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
18478
18479 #: common.opt:3060
18480 #, fuzzy, no-c-format
18481 msgid "Perform whole program optimizations."
18482 msgstr "lege declaratie"
18483
18484 #: common.opt:3064
18485 #, no-c-format
18486 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
18487 msgstr ""
18488
18489 #: common.opt:3068
18490 #, fuzzy, no-c-format
18491 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
18492 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
18493 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
18494
18495 #: common.opt:3072
18496 #, fuzzy, no-c-format
18497 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
18498 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
18499
18500 #: common.opt:3076
18501 #, fuzzy, no-c-format
18502 msgid "Generate debug information in default format."
18503 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
18504
18505 #: common.opt:3080
18506 #, no-c-format
18507 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
18508 msgstr ""
18509
18510 #: common.opt:3084
18511 #, no-c-format
18512 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
18513 msgstr ""
18514
18515 #: common.opt:3104
18516 #, no-c-format
18517 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
18518 msgstr ""
18519
18520 #: common.opt:3108
18521 #, no-c-format
18522 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
18523 msgstr ""
18524
18525 #: common.opt:3112
18526 #, no-c-format
18527 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
18528 msgstr ""
18529
18530 #: common.opt:3116
18531 #, no-c-format
18532 msgid "Generate debug information in default extended format."
18533 msgstr ""
18534
18535 #: common.opt:3120
18536 #, no-c-format
18537 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
18538 msgstr ""
18539
18540 #: common.opt:3124
18541 #, no-c-format
18542 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
18543 msgstr ""
18544
18545 #: common.opt:3132
18546 #, no-c-format
18547 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
18548 msgstr ""
18549
18550 #: common.opt:3136
18551 #, no-c-format
18552 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
18553 msgstr ""
18554
18555 #: common.opt:3140
18556 #, no-c-format
18557 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
18558 msgstr ""
18559
18560 #: common.opt:3144
18561 #, no-c-format
18562 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
18563 msgstr ""
18564
18565 #: common.opt:3148
18566 #, fuzzy, no-c-format
18567 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
18568 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
18569
18570 #: common.opt:3152
18571 #, no-c-format
18572 msgid "Generate debug information in STABS format."
18573 msgstr ""
18574
18575 #: common.opt:3156
18576 #, no-c-format
18577 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
18578 msgstr ""
18579
18580 #: common.opt:3160
18581 #, no-c-format
18582 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
18583 msgstr ""
18584
18585 #: common.opt:3164
18586 #, no-c-format
18587 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
18588 msgstr ""
18589
18590 #: common.opt:3168
18591 #, no-c-format
18592 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
18593 msgstr ""
18594
18595 #: common.opt:3172
18596 #, no-c-format
18597 msgid "Toggle debug information generation."
18598 msgstr ""
18599
18600 #: common.opt:3176
18601 #, no-c-format
18602 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
18603 msgstr ""
18604
18605 #: common.opt:3183
18606 #, fuzzy, no-c-format
18607 msgid "Generate debug information in VMS format."
18608 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
18609
18610 #: common.opt:3187
18611 #, no-c-format
18612 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
18613 msgstr ""
18614
18615 #: common.opt:3191
18616 #, no-c-format
18617 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
18618 msgstr ""
18619
18620 #: common.opt:3209
18621 #, fuzzy, no-c-format
18622 msgid "Generate compressed debug sections."
18623 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18624
18625 #: common.opt:3213
18626 #, no-c-format
18627 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
18628 msgstr ""
18629
18630 #: common.opt:3220
18631 #, no-c-format
18632 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
18633 msgstr ""
18634
18635 #: common.opt:3224
18636 #, no-c-format
18637 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
18638 msgstr ""
18639
18640 #: common.opt:3249
18641 #, no-c-format
18642 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
18643 msgstr ""
18644
18645 #: common.opt:3253
18646 #, fuzzy, no-c-format
18647 msgid "Enable function profiling."
18648 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
18649
18650 #: common.opt:3263
18651 #, fuzzy, no-c-format
18652 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
18653 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
18654 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
18655
18656 #: common.opt:3303
18657 #, no-c-format
18658 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
18659 msgstr ""
18660
18661 # kan beter
18662 #: common.opt:3335
18663 #, fuzzy, no-c-format
18664 #| msgid "Enable verbose output"
18665 msgid "Enable verbose output."
18666 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
18667
18668 #: common.opt:3339
18669 #, no-c-format
18670 msgid "Display the compiler's version."
18671 msgstr ""
18672
18673 #: common.opt:3343
18674 #, fuzzy, no-c-format
18675 #| msgid "Suppress warnings"
18676 msgid "Suppress warnings."
18677 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
18678
18679 #: common.opt:3353
18680 #, no-c-format
18681 msgid "Create a shared library."
18682 msgstr ""
18683
18684 #: common.opt:3398
18685 #, fuzzy, no-c-format
18686 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
18687 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
18688
18689 #: common.opt:3402
18690 #, fuzzy, no-c-format
18691 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
18692 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
18693
18694 #: common.opt:3406
18695 #, fuzzy, no-c-format
18696 msgid "Create a static position independent executable."
18697 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
18698
18699 #: common.opt:3413
18700 #, no-c-format
18701 msgid "Use caller save register across calls if possible."
18702 msgstr ""
18703
18704 #: params.opt:27
18705 #, no-c-format
18706 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
18707 msgstr ""
18708
18709 #: params.opt:31
18710 #, no-c-format
18711 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
18712 msgstr ""
18713
18714 #: params.opt:35
18715 #, fuzzy, no-c-format
18716 msgid "Enable asan globals protection."
18717 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18718
18719 #: params.opt:39
18720 #, fuzzy, no-c-format
18721 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
18722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18723
18724 #: params.opt:43
18725 #, fuzzy, no-c-format
18726 msgid "Enable asan load operations protection."
18727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18728
18729 #: params.opt:47
18730 #, fuzzy, no-c-format
18731 msgid "Enable asan store operations protection."
18732 msgstr "lege declaratie"
18733
18734 #: params.opt:51
18735 #, no-c-format
18736 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
18737 msgstr ""
18738
18739 #: params.opt:55
18740 #, fuzzy, no-c-format
18741 msgid "Enable asan builtin functions protection."
18742 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
18743
18744 #: params.opt:59
18745 #, fuzzy, no-c-format
18746 msgid "Enable asan stack protection."
18747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18748
18749 #: params.opt:63
18750 #, no-c-format
18751 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
18752 msgstr ""
18753
18754 #: params.opt:67
18755 #, no-c-format
18756 msgid "Average number of iterations of a loop."
18757 msgstr ""
18758
18759 #: params.opt:71
18760 #, no-c-format
18761 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
18762 msgstr ""
18763
18764 #: params.opt:75
18765 #, no-c-format
18766 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
18767 msgstr ""
18768
18769 #: params.opt:79
18770 #, no-c-format
18771 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
18772 msgstr ""
18773
18774 #: params.opt:83
18775 #, no-c-format
18776 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
18777 msgstr ""
18778
18779 #: params.opt:87
18780 #, no-c-format
18781 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
18782 msgstr ""
18783
18784 #: params.opt:91
18785 #, no-c-format
18786 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
18787 msgstr ""
18788
18789 #: params.opt:95
18790 #, no-c-format
18791 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
18792 msgstr ""
18793
18794 #: params.opt:99
18795 #, no-c-format
18796 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
18797 msgstr ""
18798
18799 #: params.opt:103
18800 #, no-c-format
18801 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
18802 msgstr ""
18803
18804 #: params.opt:107
18805 #, no-c-format
18806 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
18807 msgstr ""
18808
18809 #: params.opt:111
18810 #, no-c-format
18811 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
18812 msgstr ""
18813
18814 #: params.opt:115
18815 #, no-c-format
18816 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
18817 msgstr ""
18818
18819 #: params.opt:119
18820 #, no-c-format
18821 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
18822 msgstr ""
18823
18824 #: params.opt:123
18825 #, no-c-format
18826 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
18827 msgstr ""
18828
18829 #: params.opt:127
18830 #, no-c-format
18831 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
18832 msgstr ""
18833
18834 #: params.opt:131
18835 #, no-c-format
18836 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
18837 msgstr ""
18838
18839 #: params.opt:135
18840 #, no-c-format
18841 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
18842 msgstr ""
18843
18844 #: params.opt:139
18845 #, no-c-format
18846 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
18847 msgstr ""
18848
18849 #: params.opt:143
18850 #, no-c-format
18851 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
18852 msgstr ""
18853
18854 #: params.opt:147
18855 #, no-c-format
18856 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
18857 msgstr ""
18858
18859 #: params.opt:151
18860 #, fuzzy, no-c-format
18861 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
18862 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
18863
18864 #: params.opt:155
18865 #, fuzzy, no-c-format
18866 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
18867 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
18868
18869 #: params.opt:159
18870 #, no-c-format
18871 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
18872 msgstr ""
18873
18874 #: params.opt:163
18875 #, no-c-format
18876 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
18877 msgstr ""
18878
18879 #: params.opt:167
18880 #, no-c-format
18881 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
18882 msgstr ""
18883
18884 #: params.opt:171
18885 #, no-c-format
18886 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
18887 msgstr ""
18888
18889 #: params.opt:175
18890 #, no-c-format
18891 msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
18892 msgstr ""
18893
18894 #: params.opt:179
18895 #, no-c-format
18896 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
18897 msgstr ""
18898
18899 #: params.opt:183
18900 #, no-c-format
18901 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
18902 msgstr ""
18903
18904 #: params.opt:187
18905 #, no-c-format
18906 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
18907 msgstr ""
18908
18909 #: params.opt:191
18910 #, fuzzy, no-c-format
18911 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
18912 msgstr "array subscript is geen integer"
18913
18914 #: params.opt:195
18915 #, no-c-format
18916 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
18917 msgstr ""
18918
18919 #: params.opt:199
18920 #, no-c-format
18921 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
18922 msgstr ""
18923
18924 #: params.opt:203
18925 #, no-c-format
18926 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
18927 msgstr ""
18928
18929 #: params.opt:207
18930 #, no-c-format
18931 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
18932 msgstr ""
18933
18934 #: params.opt:211
18935 #, no-c-format
18936 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
18937 msgstr ""
18938
18939 #: params.opt:215
18940 #, no-c-format
18941 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
18942 msgstr ""
18943
18944 #: params.opt:219
18945 #, no-c-format
18946 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
18947 msgstr ""
18948
18949 #: params.opt:223
18950 #, no-c-format
18951 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
18952 msgstr ""
18953
18954 #: params.opt:227
18955 #, no-c-format
18956 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
18957 msgstr ""
18958
18959 #: params.opt:231
18960 #, no-c-format
18961 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
18962 msgstr ""
18963
18964 #: params.opt:235
18965 #, no-c-format
18966 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
18967 msgstr ""
18968
18969 #: params.opt:239
18970 #, no-c-format
18971 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
18972 msgstr ""
18973
18974 #: params.opt:243
18975 #, no-c-format
18976 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
18977 msgstr ""
18978
18979 #: params.opt:247
18980 #, no-c-format
18981 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
18982 msgstr ""
18983
18984 #: params.opt:251
18985 #, no-c-format
18986 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
18987 msgstr ""
18988
18989 #: params.opt:255
18990 #, no-c-format
18991 msgid "Max size of conflict table in MB."
18992 msgstr ""
18993
18994 #: params.opt:259
18995 #, no-c-format
18996 msgid "Max loops number for regional RA."
18997 msgstr ""
18998
18999 #: params.opt:263
19000 #, no-c-format
19001 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
19002 msgstr ""
19003
19004 #: params.opt:267
19005 #, no-c-format
19006 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
19007 msgstr ""
19008
19009 #: params.opt:271
19010 #, no-c-format
19011 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
19012 msgstr ""
19013
19014 #: params.opt:275
19015 #, no-c-format
19016 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
19017 msgstr ""
19018
19019 #: params.opt:279
19020 #, no-c-format
19021 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
19022 msgstr ""
19023
19024 #: params.opt:283
19025 #, no-c-format
19026 msgid "The size of L1 cache line."
19027 msgstr ""
19028
19029 #: params.opt:287
19030 #, no-c-format
19031 msgid "The size of L1 cache."
19032 msgstr ""
19033
19034 #: params.opt:291
19035 #, no-c-format
19036 msgid "The size of L2 cache."
19037 msgstr ""
19038
19039 #: params.opt:295
19040 #, no-c-format
19041 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
19042 msgstr ""
19043
19044 #: params.opt:299
19045 #, no-c-format
19046 msgid "The size of function body to be considered large."
19047 msgstr ""
19048
19049 #: params.opt:303
19050 #, fuzzy, no-c-format
19051 msgid "The size of stack frame to be considered large."
19052 msgstr "bestand %qs is te groot"
19053
19054 #: params.opt:307
19055 #, no-c-format
19056 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
19057 msgstr ""
19058
19059 #: params.opt:311
19060 #, no-c-format
19061 msgid "The size of translation unit to be considered large."
19062 msgstr ""
19063
19064 #: params.opt:315
19065 #, no-c-format
19066 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
19067 msgstr ""
19068
19069 #: params.opt:319
19070 #, no-c-format
19071 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
19072 msgstr ""
19073
19074 #: params.opt:323
19075 #, no-c-format
19076 msgid "Size of tiles for loop blocking."
19077 msgstr ""
19078
19079 #: params.opt:327
19080 #, no-c-format
19081 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
19082 msgstr ""
19083
19084 #: params.opt:331
19085 #, no-c-format
19086 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
19087 msgstr ""
19088
19089 #: params.opt:335
19090 #, no-c-format
19091 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
19092 msgstr ""
19093
19094 #: params.opt:339
19095 #, no-c-format
19096 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
19097 msgstr ""
19098
19099 #: params.opt:343
19100 #, no-c-format
19101 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
19102 msgstr ""
19103
19104 #: params.opt:347
19105 #, no-c-format
19106 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
19107 msgstr ""
19108
19109 #: params.opt:351
19110 #, no-c-format
19111 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
19112 msgstr ""
19113
19114 #: params.opt:355
19115 #, no-c-format
19116 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
19117 msgstr ""
19118
19119 #: params.opt:359
19120 #, no-c-format
19121 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19122 msgstr ""
19123
19124 #: params.opt:363
19125 #, no-c-format
19126 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
19127 msgstr ""
19128
19129 #: params.opt:367
19130 #, no-c-format
19131 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19132 msgstr ""
19133
19134 #: params.opt:371
19135 #, no-c-format
19136 msgid "Number of partitions the program should be split to."
19137 msgstr ""
19138
19139 #: params.opt:375
19140 #, no-c-format
19141 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
19142 msgstr ""
19143
19144 #: params.opt:379
19145 #, no-c-format
19146 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
19147 msgstr ""
19148
19149 #: params.opt:383
19150 #, no-c-format
19151 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
19152 msgstr ""
19153
19154 #: params.opt:387
19155 #, no-c-format
19156 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
19157 msgstr ""
19158
19159 #: params.opt:391
19160 #, no-c-format
19161 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
19162 msgstr ""
19163
19164 #: params.opt:395
19165 #, no-c-format
19166 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
19167 msgstr ""
19168
19169 #: params.opt:399
19170 #, no-c-format
19171 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
19172 msgstr ""
19173
19174 #: params.opt:403
19175 #, no-c-format
19176 msgid "The maximum length of path considered in cse."
19177 msgstr ""
19178
19179 #: params.opt:407
19180 #, no-c-format
19181 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
19182 msgstr ""
19183
19184 #: params.opt:411
19185 #, no-c-format
19186 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
19187 msgstr ""
19188
19189 #: params.opt:415
19190 #, no-c-format
19191 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
19192 msgstr ""
19193
19194 #: params.opt:419
19195 #, no-c-format
19196 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
19197 msgstr ""
19198
19199 #: params.opt:423
19200 #, no-c-format
19201 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
19202 msgstr ""
19203
19204 #: params.opt:427
19205 #, no-c-format
19206 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
19207 msgstr ""
19208
19209 #: params.opt:431
19210 #, no-c-format
19211 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
19212 msgstr ""
19213
19214 #: params.opt:435
19215 #, no-c-format
19216 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
19217 msgstr ""
19218
19219 #: params.opt:439
19220 #, no-c-format
19221 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
19222 msgstr ""
19223
19224 #: params.opt:443
19225 #, no-c-format
19226 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
19227 msgstr ""
19228
19229 #: params.opt:447
19230 #, no-c-format
19231 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
19232 msgstr ""
19233
19234 #: params.opt:451
19235 #, no-c-format
19236 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
19237 msgstr ""
19238
19239 #: params.opt:455
19240 #, no-c-format
19241 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
19242 msgstr ""
19243
19244 #: params.opt:459
19245 #, no-c-format
19246 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
19247 msgstr ""
19248
19249 #: params.opt:463
19250 #, no-c-format
19251 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
19252 msgstr ""
19253
19254 #: params.opt:467
19255 #, no-c-format
19256 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
19257 msgstr ""
19258
19259 #: params.opt:471
19260 #, no-c-format
19261 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
19262 msgstr ""
19263
19264 #: params.opt:475
19265 #, no-c-format
19266 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
19267 msgstr ""
19268
19269 #: params.opt:479
19270 #, no-c-format
19271 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
19272 msgstr ""
19273
19274 #: params.opt:483
19275 #, no-c-format
19276 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
19277 msgstr ""
19278
19279 #: params.opt:487
19280 #, no-c-format
19281 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
19282 msgstr ""
19283
19284 #: params.opt:491
19285 #, no-c-format
19286 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
19287 msgstr ""
19288
19289 #: params.opt:495
19290 #, no-c-format
19291 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
19292 msgstr ""
19293
19294 #: params.opt:499
19295 #, no-c-format
19296 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
19297 msgstr ""
19298
19299 #: params.opt:503
19300 #, no-c-format
19301 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
19302 msgstr ""
19303
19304 #: params.opt:507
19305 #, no-c-format
19306 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
19307 msgstr ""
19308
19309 #: params.opt:511
19310 #, no-c-format
19311 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
19312 msgstr ""
19313
19314 #: params.opt:515
19315 #, no-c-format
19316 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
19317 msgstr ""
19318
19319 #: params.opt:519
19320 #, no-c-format
19321 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
19322 msgstr ""
19323
19324 #: params.opt:523
19325 #, no-c-format
19326 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
19327 msgstr ""
19328
19329 #: params.opt:527
19330 #, no-c-format
19331 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
19332 msgstr ""
19333
19334 #: params.opt:531
19335 #, no-c-format
19336 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
19337 msgstr ""
19338
19339 #: params.opt:535
19340 #, fuzzy, no-c-format
19341 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
19342 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
19343
19344 #: params.opt:539
19345 #, no-c-format
19346 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
19347 msgstr ""
19348
19349 #: params.opt:543
19350 #, no-c-format
19351 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
19352 msgstr ""
19353
19354 #: params.opt:547 params.opt:591
19355 #, no-c-format
19356 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
19357 msgstr ""
19358
19359 #: params.opt:551 params.opt:595
19360 #, no-c-format
19361 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
19362 msgstr ""
19363
19364 #: params.opt:555
19365 #, no-c-format
19366 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
19367 msgstr ""
19368
19369 #: params.opt:559
19370 #, no-c-format
19371 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
19372 msgstr ""
19373
19374 #: params.opt:563
19375 #, no-c-format
19376 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
19377 msgstr ""
19378
19379 #: params.opt:567
19380 #, no-c-format
19381 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
19382 msgstr ""
19383
19384 #: params.opt:571
19385 #, no-c-format
19386 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
19387 msgstr ""
19388
19389 #: params.opt:575
19390 #, no-c-format
19391 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
19392 msgstr ""
19393
19394 #: params.opt:579
19395 #, no-c-format
19396 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
19397 msgstr ""
19398
19399 #: params.opt:583
19400 #, no-c-format
19401 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
19402 msgstr ""
19403
19404 #: params.opt:587
19405 #, no-c-format
19406 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
19407 msgstr ""
19408
19409 #: params.opt:599
19410 #, no-c-format
19411 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
19412 msgstr ""
19413
19414 #: params.opt:603
19415 #, no-c-format
19416 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
19417 msgstr ""
19418
19419 #: params.opt:607
19420 #, no-c-format
19421 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
19422 msgstr ""
19423
19424 #: params.opt:611
19425 #, no-c-format
19426 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
19427 msgstr ""
19428
19429 #: params.opt:615
19430 #, no-c-format
19431 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
19432 msgstr ""
19433
19434 #: params.opt:619
19435 #, no-c-format
19436 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
19437 msgstr ""
19438
19439 #: params.opt:623
19440 #, no-c-format
19441 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
19442 msgstr ""
19443
19444 #: params.opt:627
19445 #, no-c-format
19446 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
19447 msgstr ""
19448
19449 #: params.opt:631
19450 #, no-c-format
19451 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
19452 msgstr ""
19453
19454 #: params.opt:635
19455 #, no-c-format
19456 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
19457 msgstr ""
19458
19459 #: params.opt:639
19460 #, no-c-format
19461 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
19462 msgstr ""
19463
19464 #: params.opt:643
19465 #, no-c-format
19466 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
19467 msgstr ""
19468
19469 #: params.opt:647
19470 #, fuzzy, no-c-format
19471 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
19472 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
19473
19474 #: params.opt:651
19475 #, no-c-format
19476 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
19477 msgstr ""
19478
19479 #: params.opt:655
19480 #, no-c-format
19481 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
19482 msgstr ""
19483
19484 #: params.opt:659
19485 #, no-c-format
19486 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
19487 msgstr ""
19488
19489 #: params.opt:663
19490 #, no-c-format
19491 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
19492 msgstr ""
19493
19494 #: params.opt:667
19495 #, no-c-format
19496 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
19497 msgstr ""
19498
19499 #: params.opt:671
19500 #, no-c-format
19501 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
19502 msgstr ""
19503
19504 #: params.opt:675
19505 #, no-c-format
19506 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
19507 msgstr ""
19508
19509 #: params.opt:679
19510 #, no-c-format
19511 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19512 msgstr ""
19513
19514 #: params.opt:683
19515 #, no-c-format
19516 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
19517 msgstr ""
19518
19519 #: params.opt:687
19520 #, no-c-format
19521 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
19522 msgstr ""
19523
19524 #: params.opt:691
19525 #, no-c-format
19526 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
19527 msgstr ""
19528
19529 #: params.opt:695
19530 #, no-c-format
19531 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
19532 msgstr ""
19533
19534 #: params.opt:699
19535 #, no-c-format
19536 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
19537 msgstr ""
19538
19539 #: params.opt:703
19540 #, no-c-format
19541 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
19542 msgstr ""
19543
19544 #: params.opt:707
19545 #, no-c-format
19546 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19547 msgstr ""
19548
19549 #: params.opt:711
19550 #, no-c-format
19551 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
19552 msgstr ""
19553
19554 #: params.opt:715
19555 #, no-c-format
19556 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19557 msgstr ""
19558
19559 #: params.opt:737
19560 #, no-c-format
19561 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
19562 msgstr ""
19563
19564 #: params.opt:741
19565 #, no-c-format
19566 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
19567 msgstr ""
19568
19569 #: params.opt:745
19570 #, no-c-format
19571 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
19572 msgstr ""
19573
19574 #: params.opt:749
19575 #, no-c-format
19576 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
19577 msgstr ""
19578
19579 #: params.opt:753
19580 #, no-c-format
19581 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
19582 msgstr ""
19583
19584 #: params.opt:757
19585 #, no-c-format
19586 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
19587 msgstr ""
19588
19589 #: params.opt:761
19590 #, no-c-format
19591 msgid "Use internal function id in profile lookup."
19592 msgstr ""
19593
19594 #: params.opt:765
19595 #, no-c-format
19596 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
19597 msgstr ""
19598
19599 #: params.opt:769
19600 #, no-c-format
19601 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
19602 msgstr ""
19603
19604 #: params.opt:773
19605 #, no-c-format
19606 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
19607 msgstr ""
19608
19609 #: params.opt:777
19610 #, no-c-format
19611 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
19612 msgstr ""
19613
19614 #: params.opt:781
19615 #, no-c-format
19616 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
19617 msgstr ""
19618
19619 #: params.opt:785
19620 #, no-c-format
19621 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
19622 msgstr ""
19623
19624 #: params.opt:789
19625 #, no-c-format
19626 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
19627 msgstr ""
19628
19629 #: params.opt:793
19630 #, no-c-format
19631 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
19632 msgstr ""
19633
19634 #: params.opt:797
19635 #, no-c-format
19636 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
19637 msgstr ""
19638
19639 #: params.opt:801
19640 #, no-c-format
19641 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
19642 msgstr ""
19643
19644 #: params.opt:805
19645 #, no-c-format
19646 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
19647 msgstr ""
19648
19649 #: params.opt:809
19650 #, no-c-format
19651 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
19652 msgstr ""
19653
19654 #: params.opt:813
19655 #, no-c-format
19656 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
19657 msgstr ""
19658
19659 #: params.opt:817
19660 #, no-c-format
19661 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
19662 msgstr ""
19663
19664 #: params.opt:821
19665 #, no-c-format
19666 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
19667 msgstr ""
19668
19669 #: params.opt:825
19670 #, no-c-format
19671 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
19672 msgstr ""
19673
19674 #: params.opt:829
19675 #, no-c-format
19676 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
19677 msgstr ""
19678
19679 #: params.opt:833
19680 #, no-c-format
19681 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
19682 msgstr ""
19683
19684 #: params.opt:837
19685 #, no-c-format
19686 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
19687 msgstr ""
19688
19689 #: params.opt:841
19690 #, no-c-format
19691 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
19692 msgstr ""
19693
19694 #: params.opt:845
19695 #, no-c-format
19696 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
19697 msgstr ""
19698
19699 #: params.opt:849
19700 #, no-c-format
19701 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
19702 msgstr ""
19703
19704 #: params.opt:853
19705 #, no-c-format
19706 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
19707 msgstr ""
19708
19709 #: params.opt:857
19710 #, no-c-format
19711 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
19712 msgstr ""
19713
19714 #: params.opt:861
19715 #, no-c-format
19716 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
19717 msgstr ""
19718
19719 #: params.opt:865
19720 #, no-c-format
19721 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
19722 msgstr ""
19723
19724 #: params.opt:869
19725 #, no-c-format
19726 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
19727 msgstr ""
19728
19729 #: params.opt:873
19730 #, no-c-format
19731 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
19732 msgstr ""
19733
19734 #: params.opt:877
19735 #, no-c-format
19736 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
19737 msgstr ""
19738
19739 #: params.opt:881
19740 #, no-c-format
19741 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
19742 msgstr ""
19743
19744 #: params.opt:885
19745 #, no-c-format
19746 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
19747 msgstr ""
19748
19749 #: params.opt:889
19750 #, no-c-format
19751 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
19752 msgstr ""
19753
19754 #: params.opt:893
19755 #, no-c-format
19756 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
19757 msgstr ""
19758
19759 #: params.opt:897
19760 #, no-c-format
19761 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
19762 msgstr ""
19763
19764 #: params.opt:901
19765 #, no-c-format
19766 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
19767 msgstr ""
19768
19769 #: params.opt:905
19770 #, no-c-format
19771 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
19772 msgstr ""
19773
19774 #: params.opt:909
19775 #, no-c-format
19776 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
19777 msgstr ""
19778
19779 #: params.opt:913
19780 #, no-c-format
19781 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
19782 msgstr ""
19783
19784 #: params.opt:917
19785 #, no-c-format
19786 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
19787 msgstr ""
19788
19789 #: params.opt:921
19790 #, no-c-format
19791 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
19792 msgstr ""
19793
19794 #: params.opt:925
19795 #, no-c-format
19796 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
19797 msgstr ""
19798
19799 #: params.opt:929
19800 #, no-c-format
19801 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
19802 msgstr ""
19803
19804 #: params.opt:933
19805 #, no-c-format
19806 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
19807 msgstr ""
19808
19809 #: params.opt:937
19810 #, no-c-format
19811 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
19812 msgstr ""
19813
19814 #: params.opt:941
19815 #, no-c-format
19816 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
19817 msgstr ""
19818
19819 #: params.opt:945
19820 #, no-c-format
19821 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
19822 msgstr ""
19823
19824 #: params.opt:949
19825 #, no-c-format
19826 msgid "Whether to use canonical types."
19827 msgstr ""
19828
19829 #: params.opt:953
19830 #, no-c-format
19831 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
19832 msgstr ""
19833
19834 #: params.opt:957
19835 #, no-c-format
19836 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
19837 msgstr ""
19838
19839 #: params.opt:961
19840 #, no-c-format
19841 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
19842 msgstr ""
19843
19844 #: params.opt:965
19845 #, no-c-format
19846 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
19847 msgstr ""
19848
19849 #: go/gofrontend/expressions.cc:116 c-family/c-warn.c:672 cp/cvt.c:1388
19850 #: cp/cvt.c:1644
19851 #, fuzzy, gcc-internal-format
19852 msgid "value computed is not used"
19853 msgstr "modus van %qs is geen modus"
19854
19855 #: go/gofrontend/expressions.cc:817
19856 #, fuzzy
19857 msgid "invalid use of type"
19858 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19859
19860 #: go/gofrontend/expressions.cc:3511 go/gofrontend/expressions.cc:3527
19861 #, fuzzy
19862 msgid "constant refers to itself"
19863 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
19864
19865 #: go/gofrontend/expressions.cc:4568 go/gofrontend/expressions.cc:5067
19866 #, fuzzy
19867 msgid "expected pointer"
19868 msgstr "ongeldige operand van %s"
19869
19870 #: go/gofrontend/expressions.cc:5038
19871 #, fuzzy
19872 msgid "expected numeric type"
19873 msgstr "ongeldige operand van %s"
19874
19875 #: go/gofrontend/expressions.cc:5043
19876 #, fuzzy
19877 msgid "expected boolean type"
19878 msgstr "ongeldige operand van %s"
19879
19880 #: go/gofrontend/expressions.cc:5048 c/c-parser.c:15301 c/c-parser.c:15308
19881 #: cp/parser.c:36357 cp/parser.c:36364
19882 #, fuzzy, gcc-internal-format
19883 msgid "expected integer"
19884 msgstr "ongeldige operand van %s"
19885
19886 #: go/gofrontend/expressions.cc:6816
19887 #, fuzzy
19888 msgid "invalid comparison of nil with nil"
19889 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
19890
19891 #: go/gofrontend/expressions.cc:6822 go/gofrontend/expressions.cc:6840
19892 msgid "incompatible types in binary expression"
19893 msgstr ""
19894
19895 #: go/gofrontend/expressions.cc:6860
19896 #, fuzzy
19897 msgid "integer division by zero"
19898 msgstr "deling door nul"
19899
19900 #: go/gofrontend/expressions.cc:6868
19901 #, fuzzy
19902 msgid "shift of non-integer operand"
19903 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
19904
19905 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871 go/gofrontend/expressions.cc:6874
19906 #: go/gofrontend/expressions.cc:6882
19907 #, fuzzy
19908 msgid "shift count not integer"
19909 msgstr "switch-waarde is geen integer"
19910
19911 #: go/gofrontend/expressions.cc:6887
19912 #, fuzzy
19913 msgid "negative shift count"
19914 msgstr "negatieve insn-lengte"
19915
19916 #: go/gofrontend/expressions.cc:7793
19917 #, fuzzy
19918 msgid "object is not a method"
19919 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
19920
19921 #: go/gofrontend/expressions.cc:7810
19922 #, fuzzy
19923 msgid "method type does not match object type"
19924 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
19925
19926 #: go/gofrontend/expressions.cc:8205
19927 #, fuzzy
19928 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
19929 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
19930
19931 #: go/gofrontend/expressions.cc:8216
19932 #, fuzzy
19933 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
19934 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
19935
19936 #: go/gofrontend/expressions.cc:8230
19937 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
19938 msgstr ""
19939
19940 #: go/gofrontend/expressions.cc:8255 go/gofrontend/expressions.cc:8291
19941 #: go/gofrontend/expressions.cc:8605 go/gofrontend/expressions.cc:9922
19942 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071 go/gofrontend/expressions.cc:10117
19943 #: go/gofrontend/expressions.cc:10152 go/gofrontend/expressions.cc:10228
19944 #: go/gofrontend/expressions.cc:12093 go/gofrontend/expressions.cc:12110
19945 #: go/gofrontend/expressions.cc:12126
19946 #, fuzzy
19947 msgid "not enough arguments"
19948 msgstr "geen argumenten"
19949
19950 #: go/gofrontend/expressions.cc:8257 go/gofrontend/expressions.cc:8293
19951 #: go/gofrontend/expressions.cc:9927 go/gofrontend/expressions.cc:10054
19952 #: go/gofrontend/expressions.cc:10076 go/gofrontend/expressions.cc:10157
19953 #: go/gofrontend/expressions.cc:10230 go/gofrontend/expressions.cc:11041
19954 #: go/gofrontend/expressions.cc:12098 go/gofrontend/expressions.cc:12112
19955 #: go/gofrontend/expressions.cc:12133 cp/pt.c:8954
19956 #, fuzzy, gcc-internal-format
19957 msgid "too many arguments"
19958 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
19959
19960 #: go/gofrontend/expressions.cc:8295
19961 msgid "argument 1 must be a map"
19962 msgstr ""
19963
19964 #: go/gofrontend/expressions.cc:8635
19965 #, fuzzy
19966 msgid "invalid type for make function"
19967 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19968
19969 #: go/gofrontend/expressions.cc:8648
19970 msgid "length required when allocating a slice"
19971 msgstr ""
19972
19973 #: go/gofrontend/expressions.cc:8692
19974 msgid "len larger than cap"
19975 msgstr ""
19976
19977 #: go/gofrontend/expressions.cc:8701
19978 #, fuzzy
19979 msgid "too many arguments to make"
19980 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
19981
19982 #: go/gofrontend/expressions.cc:9971
19983 msgid "argument must be array or slice or channel"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: go/gofrontend/expressions.cc:9981
19987 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
19988 msgstr ""
19989
19990 #: go/gofrontend/expressions.cc:10027
19991 #, fuzzy
19992 msgid "unsupported argument type to builtin function"
19993 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
19994
19995 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038
19996 msgid "argument must be channel"
19997 msgstr ""
19998
19999 #: go/gofrontend/expressions.cc:10040
20000 msgid "cannot close receive-only channel"
20001 msgstr ""
20002
20003 #: go/gofrontend/expressions.cc:10062
20004 #, fuzzy
20005 msgid "argument must be a field reference"
20006 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20007
20008 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
20009 #, fuzzy
20010 msgid "left argument must be a slice"
20011 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20012
20013 #: go/gofrontend/expressions.cc:10100
20014 msgid "element types must be the same"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: go/gofrontend/expressions.cc:10105
20018 #, fuzzy
20019 msgid "first argument must be []byte"
20020 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20021
20022 #: go/gofrontend/expressions.cc:10108
20023 msgid "second argument must be slice or string"
20024 msgstr ""
20025
20026 #: go/gofrontend/expressions.cc:10220
20027 #, fuzzy
20028 msgid "argument must have complex type"
20029 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
20030
20031 #: go/gofrontend/expressions.cc:10239
20032 #, fuzzy
20033 msgid "complex arguments must have identical types"
20034 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
20035
20036 #: go/gofrontend/expressions.cc:10241
20037 msgid "complex arguments must have floating-point type"
20038 msgstr ""
20039
20040 #: go/gofrontend/expressions.cc:10822 go/gofrontend/expressions.cc:12039
20041 #: go/gofrontend/expressions.cc:12475
20042 #, fuzzy
20043 msgid "expected function"
20044 msgstr "ongeldige operand van %s"
20045
20046 #: go/gofrontend/expressions.cc:10850
20047 msgid "multiple-value argument in single-value context"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: go/gofrontend/expressions.cc:11045
20051 #, fuzzy
20052 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
20053 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
20054
20055 #: go/gofrontend/expressions.cc:12047
20056 #, fuzzy
20057 msgid "function result count mismatch"
20058 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20059
20060 #: go/gofrontend/expressions.cc:12065
20061 msgid "incompatible type for receiver"
20062 msgstr ""
20063
20064 #: go/gofrontend/expressions.cc:12083
20065 #, fuzzy
20066 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
20067 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
20068
20069 #: go/gofrontend/expressions.cc:12484 go/gofrontend/expressions.cc:12498
20070 #, fuzzy
20071 msgid "number of results does not match number of values"
20072 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
20073
20074 #: go/gofrontend/expressions.cc:12803 go/gofrontend/expressions.cc:13482
20075 #, fuzzy
20076 msgid "index must be integer"
20077 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20078
20079 #: go/gofrontend/expressions.cc:12812 go/gofrontend/expressions.cc:13491
20080 msgid "slice end must be integer"
20081 msgstr ""
20082
20083 #: go/gofrontend/expressions.cc:12821
20084 #, fuzzy
20085 msgid "slice capacity must be integer"
20086 msgstr "switch-waarde is geen integer"
20087
20088 #: go/gofrontend/expressions.cc:12871 go/gofrontend/expressions.cc:13525
20089 msgid "inverted slice range"
20090 msgstr ""
20091
20092 #: go/gofrontend/expressions.cc:12914
20093 msgid "slice of unaddressable value"
20094 msgstr ""
20095
20096 #: go/gofrontend/expressions.cc:13781
20097 msgid "incompatible type for map index"
20098 msgstr ""
20099
20100 #: go/gofrontend/expressions.cc:14219
20101 msgid "expected interface or pointer to interface"
20102 msgstr ""
20103
20104 #: go/gofrontend/expressions.cc:14971
20105 #, fuzzy
20106 msgid "too many expressions for struct"
20107 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
20108
20109 #: go/gofrontend/expressions.cc:14984
20110 #, fuzzy
20111 msgid "too few expressions for struct"
20112 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
20113
20114 #: go/gofrontend/expressions.cc:16941 go/gofrontend/statements.cc:1909
20115 msgid "type assertion only valid for interface types"
20116 msgstr ""
20117
20118 #: go/gofrontend/expressions.cc:16953
20119 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
20120 msgstr ""
20121
20122 #: go/gofrontend/expressions.cc:17149 go/gofrontend/expressions.cc:17169
20123 #: go/gofrontend/statements.cc:1756
20124 #, fuzzy
20125 msgid "expected channel"
20126 msgstr "ongeldige operand van %s"
20127
20128 #: go/gofrontend/expressions.cc:17174 go/gofrontend/statements.cc:1761
20129 msgid "invalid receive on send-only channel"
20130 msgstr ""
20131
20132 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
20133 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: go/gofrontend/parse.cc:4688
20137 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
20138 msgstr ""
20139
20140 #: go/gofrontend/statements.cc:1069
20141 #, fuzzy
20142 msgid "invalid left hand side of assignment"
20143 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20144
20145 #: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
20146 msgid "use of untyped nil"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: go/gofrontend/statements.cc:1547
20150 msgid "expected map index on right hand side"
20151 msgstr ""
20152
20153 #: go/gofrontend/statements.cc:3145 go/gofrontend/statements.cc:3175
20154 #, fuzzy
20155 msgid "not enough arguments to return"
20156 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
20157
20158 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
20159 #, fuzzy
20160 msgid "return with value in function with no return type"
20161 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
20162
20163 #: go/gofrontend/statements.cc:3181
20164 #, fuzzy
20165 msgid "too many values in return statement"
20166 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
20167
20168 #: go/gofrontend/statements.cc:3734
20169 #, fuzzy
20170 msgid "expected boolean expression"
20171 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20172
20173 #: go/gofrontend/statements.cc:4922
20174 msgid "cannot type switch on non-interface value"
20175 msgstr ""
20176
20177 #: go/gofrontend/statements.cc:5057
20178 msgid "incompatible types in send"
20179 msgstr ""
20180
20181 #: go/gofrontend/statements.cc:5062
20182 #, fuzzy
20183 msgid "invalid send on receive-only channel"
20184 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20185
20186 #: go/gofrontend/statements.cc:6324
20187 msgid "too many variables for range clause with channel"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: go/gofrontend/statements.cc:6331
20191 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
20192 msgstr ""
20193
20194 #: go/gofrontend/types.cc:533
20195 #, fuzzy
20196 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
20197 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
20198
20199 #: go/gofrontend/types.cc:549
20200 #, fuzzy
20201 msgid "slice can only be compared to nil"
20202 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
20203
20204 #: go/gofrontend/types.cc:551
20205 msgid "map can only be compared to nil"
20206 msgstr ""
20207
20208 #: go/gofrontend/types.cc:553
20209 msgid "func can only be compared to nil"
20210 msgstr ""
20211
20212 #: go/gofrontend/types.cc:559
20213 #, fuzzy, c-format
20214 msgid "invalid operation (%s)"
20215 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
20216
20217 #: go/gofrontend/types.cc:582
20218 #, fuzzy
20219 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
20220 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
20221
20222 #: go/gofrontend/types.cc:595
20223 #, fuzzy
20224 msgid "invalid comparison of generated struct"
20225 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
20226
20227 #: go/gofrontend/types.cc:606
20228 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
20229 msgstr ""
20230
20231 #: go/gofrontend/types.cc:616
20232 #, fuzzy
20233 msgid "invalid comparison of generated array"
20234 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
20235
20236 #: go/gofrontend/types.cc:623
20237 #, fuzzy
20238 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
20239 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
20240
20241 #: go/gofrontend/types.cc:651
20242 msgid "multiple-value function call in single-value context"
20243 msgstr ""
20244
20245 #: go/gofrontend/types.cc:735
20246 msgid "need explicit conversion"
20247 msgstr "expliciete conversie is nodig"
20248
20249 #: go/gofrontend/types.cc:743
20250 #, fuzzy, c-format
20251 msgid "cannot use type %s as type %s"
20252 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
20253
20254 #: go/gofrontend/types.cc:779
20255 #, fuzzy
20256 #| msgid "conversion to incomplete type"
20257 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
20258 msgstr "conversie naar incompleet type"
20259
20260 #: go/gofrontend/types.cc:4694
20261 #, fuzzy
20262 msgid "different receiver types"
20263 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20264
20265 #: go/gofrontend/types.cc:4717 go/gofrontend/types.cc:4730
20266 #: go/gofrontend/types.cc:4744
20267 #, fuzzy
20268 msgid "different number of parameters"
20269 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
20270
20271 #: go/gofrontend/types.cc:4737
20272 #, fuzzy
20273 msgid "different parameter types"
20274 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20275
20276 #: go/gofrontend/types.cc:4752
20277 msgid "different varargs"
20278 msgstr ""
20279
20280 #: go/gofrontend/types.cc:4765 go/gofrontend/types.cc:4778
20281 #: go/gofrontend/types.cc:4792
20282 msgid "different number of results"
20283 msgstr ""
20284
20285 #: go/gofrontend/types.cc:4785
20286 msgid "different result types"
20287 msgstr ""
20288
20289 #: go/gofrontend/types.cc:9140
20290 #, c-format
20291 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
20292 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
20293
20294 #: go/gofrontend/types.cc:9158 go/gofrontend/types.cc:9301
20295 #, c-format
20296 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
20297 msgstr ""
20298
20299 #: go/gofrontend/types.cc:9162 go/gofrontend/types.cc:9305
20300 #, c-format
20301 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
20302 msgstr ""
20303
20304 #: go/gofrontend/types.cc:9241 go/gofrontend/types.cc:9254
20305 msgid "pointer to interface type has no methods"
20306 msgstr ""
20307
20308 #: go/gofrontend/types.cc:9243 go/gofrontend/types.cc:9256
20309 #, fuzzy
20310 msgid "type has no methods"
20311 msgstr "struct heeft geen leden"
20312
20313 #: go/gofrontend/types.cc:9277
20314 #, c-format
20315 msgid "ambiguous method %s%s%s"
20316 msgstr ""
20317
20318 #: go/gofrontend/types.cc:9280
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid "missing method %s%s%s"
20321 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
20322
20323 #: go/gofrontend/types.cc:9322
20324 #, c-format
20325 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
20326 msgstr ""
20327
20328 #: go/gofrontend/types.cc:9340
20329 #, c-format
20330 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
20331 msgstr ""
20332
20333 #: attribs.c:440
20334 #, gcc-internal-format
20335 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
20336 msgstr ""
20337
20338 #: attribs.c:446
20339 #, fuzzy, gcc-internal-format
20340 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
20341 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
20342 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
20343
20344 #: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2080 c-family/c-attribs.c:2497
20345 #: c-family/c-attribs.c:3886 c-family/c-attribs.c:3900
20346 #: c-family/c-attribs.c:3914 c-family/c-attribs.c:3929 cp/decl.c:14819
20347 #: cp/friend.c:303 cp/tree.c:4792
20348 #, fuzzy, gcc-internal-format
20349 msgid "previous declaration here"
20350 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
20351
20352 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
20353 #: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3243 objc/objc-act.c:4978
20354 #: objc/objc-act.c:6948 objc/objc-act.c:8137 objc/objc-act.c:8188
20355 #, gcc-internal-format
20356 msgid "%qE attribute directive ignored"
20357 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
20358
20359 #: attribs.c:571
20360 #, fuzzy, gcc-internal-format
20361 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
20362 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
20363
20364 #: attribs.c:583
20365 #, gcc-internal-format
20366 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
20367 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
20368
20369 #: attribs.c:586
20370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20371 msgid "expected %i or more, found %i"
20372 msgstr "ongeldige operand van %s"
20373
20374 #: attribs.c:589
20375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20376 msgid "expected between %i and %i, found %i"
20377 msgstr ""
20378
20379 #: attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:3796
20380 #, gcc-internal-format
20381 msgid "%qE attribute does not apply to types"
20382 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
20383
20384 #: attribs.c:658
20385 #, gcc-internal-format
20386 msgid "%qE attribute only applies to function types"
20387 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
20388
20389 #: attribs.c:668
20390 #, gcc-internal-format
20391 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
20392 msgstr ""
20393
20394 #. The specifications of standard attributes in C mean
20395 #. this is a constraint violation.
20396 #. The specifications of standard attributes mean this is a
20397 #. constraint violation.
20398 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
20399 #. is a constraint violation if it is not one of the known
20400 #. standard attributes (of which nodiscard is the only one
20401 #. without a handler in GCC). Diagnose it here with a pedwarn
20402 #. and then discard it to prevent a duplicate warning later.
20403 #: attribs.c:720 attribs.c:1628 attribs.c:1638 attribs.c:1648
20404 #: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:780 c-family/c-attribs.c:798
20405 #: c-family/c-attribs.c:828 c-family/c-attribs.c:849 c-family/c-attribs.c:870
20406 #: c-family/c-attribs.c:911 c-family/c-attribs.c:942 c-family/c-attribs.c:958
20407 #: c-family/c-attribs.c:975 c-family/c-attribs.c:991 c-family/c-attribs.c:1017
20408 #: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1060
20409 #: c-family/c-attribs.c:1077 c-family/c-attribs.c:1095
20410 #: c-family/c-attribs.c:1119 c-family/c-attribs.c:1157
20411 #: c-family/c-attribs.c:1180 c-family/c-attribs.c:1197
20412 #: c-family/c-attribs.c:1226 c-family/c-attribs.c:1247
20413 #: c-family/c-attribs.c:1268 c-family/c-attribs.c:1295
20414 #: c-family/c-attribs.c:1325 c-family/c-attribs.c:1362
20415 #: c-family/c-attribs.c:1415 c-family/c-attribs.c:1481
20416 #: c-family/c-attribs.c:1539 c-family/c-attribs.c:1628
20417 #: c-family/c-attribs.c:1658 c-family/c-attribs.c:1709
20418 #: c-family/c-attribs.c:2199 c-family/c-attribs.c:2350
20419 #: c-family/c-attribs.c:2411 c-family/c-attribs.c:2650
20420 #: c-family/c-attribs.c:2730 c-family/c-attribs.c:2882
20421 #: c-family/c-attribs.c:2901 c-family/c-attribs.c:3066
20422 #: c-family/c-attribs.c:3132 c-family/c-attribs.c:3159
20423 #: c-family/c-attribs.c:3214 c-family/c-attribs.c:3396
20424 #: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3530
20425 #: c-family/c-attribs.c:3798 c-family/c-attribs.c:4219
20426 #: c-family/c-attribs.c:4242 c-family/c-attribs.c:4281
20427 #: c-family/c-attribs.c:4363 c-family/c-attribs.c:4419
20428 #: c-family/c-attribs.c:4435 c-family/c-attribs.c:4529
20429 #: c-family/c-common.c:5694 c-family/c-common.c:5697 config/darwin.c:2062
20430 #: config/arm/arm.c:7246 config/arm/arm.c:7274 config/arm/arm.c:7291
20431 #: config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6046 config/csky/csky.c:6068
20432 #: config/h8300/h8300.c:5347 config/h8300/h8300.c:5371
20433 #: config/i386/i386-options.c:3313 config/i386/i386-options.c:3471
20434 #: config/i386/i386-options.c:3703 config/ia64/ia64.c:785
20435 #: config/rs6000/rs6000.c:19604 ada/gcc-interface/utils.c:6436
20436 #: ada/gcc-interface/utils.c:6464 ada/gcc-interface/utils.c:6481
20437 #: ada/gcc-interface/utils.c:6498 ada/gcc-interface/utils.c:6513
20438 #: ada/gcc-interface/utils.c:6529 ada/gcc-interface/utils.c:6555
20439 #: ada/gcc-interface/utils.c:6624 ada/gcc-interface/utils.c:6651
20440 #: ada/gcc-interface/utils.c:6672 ada/gcc-interface/utils.c:6693
20441 #: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6764
20442 #: brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4556 c/c-decl.c:4559 c/c-decl.c:4574
20443 #: c/c-parser.c:4932 lto/lto-lang.c:288
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "%qE attribute ignored"
20446 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
20447
20448 #: attribs.c:995
20449 #, gcc-internal-format
20450 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
20451 msgstr ""
20452
20453 #: attribs.c:998 cp/decl.c:1162 cp/decl.c:2018 cp/decl.c:2064 cp/decl.c:2075
20454 #: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:3105
20455 #, fuzzy, gcc-internal-format
20456 msgid "previous declaration of %qD"
20457 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
20458
20459 #: attribs.c:1141
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20462 msgstr ""
20463
20464 #: attribs.c:1559
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20467 msgstr ""
20468
20469 #: attribs.c:1571
20470 #, gcc-internal-format
20471 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: attribs.c:1585
20475 #, gcc-internal-format
20476 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20477 msgstr ""
20478
20479 #: attribs.c:1666
20480 #, fuzzy, gcc-internal-format
20481 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
20482 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20483
20484 #: attribs.c:1674
20485 #, fuzzy, gcc-internal-format
20486 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20487 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
20488
20489 #: attribs.c:1682
20490 #, fuzzy, gcc-internal-format
20491 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20492 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20493
20494 #: attribs.c:1713
20495 #, gcc-internal-format
20496 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20497 msgstr ""
20498
20499 #: attribs.c:1727
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20502 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
20503
20504 #: attribs.c:1990
20505 #, gcc-internal-format
20506 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
20507 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
20508 msgstr[0] ""
20509 msgstr[1] ""
20510
20511 #: attribs.c:1996 attribs.c:2016
20512 #, fuzzy, gcc-internal-format
20513 msgid "%qD target declared here"
20514 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20515
20516 #: attribs.c:2010
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
20519 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
20520 msgstr[0] ""
20521 msgstr[1] ""
20522
20523 #: auto-profile.c:365
20524 #, gcc-internal-format
20525 msgid "offset exceeds 16 bytes"
20526 msgstr ""
20527
20528 #: auto-profile.c:863
20529 #, fuzzy, gcc-internal-format
20530 msgid "Not expected TAG."
20531 msgstr "ongeldige operand van %s"
20532
20533 #: auto-profile.c:928
20534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20535 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
20536 msgid "cannot open profile file %s"
20537 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
20538
20539 #: auto-profile.c:934
20540 #, gcc-internal-format
20541 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
20542 msgstr ""
20543
20544 #: auto-profile.c:942
20545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20546 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: auto-profile.c:954
20550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20551 msgid "cannot read string table from %s"
20552 msgstr "kan %s niet vinden"
20553
20554 #: auto-profile.c:962
20555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20556 msgid "cannot read function profile from %s"
20557 msgstr "kan %s niet vinden"
20558
20559 #: builtins.c:556
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "%qs argument missing terminating nul"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: builtins.c:559 builtins.c:3160 builtins.c:3214 gimple-ssa-sprintf.c:3281
20565 #, fuzzy, gcc-internal-format
20566 msgid "referenced argument declared here"
20567 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20568
20569 #: builtins.c:811
20570 #, fuzzy, gcc-internal-format
20571 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
20572 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
20573 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
20574
20575 #: builtins.c:815 cp/name-lookup.c:5335
20576 #, fuzzy, gcc-internal-format
20577 msgid "%qE declared here"
20578 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20579
20580 #: builtins.c:1423
20581 #, gcc-internal-format
20582 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
20583 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
20584
20585 #: builtins.c:1430
20586 #, gcc-internal-format
20587 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
20588 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
20589
20590 #: builtins.c:1438
20591 #, gcc-internal-format
20592 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
20593 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
20594
20595 #: builtins.c:1445
20596 #, gcc-internal-format
20597 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
20598 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
20599
20600 #: builtins.c:3127 builtins.c:3579 calls.c:1676
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
20603 msgstr ""
20604
20605 #: builtins.c:3153
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
20608 msgstr ""
20609
20610 #: builtins.c:3155
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
20613 msgstr ""
20614
20615 #: builtins.c:3184
20616 #, gcc-internal-format
20617 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
20618 msgstr ""
20619
20620 #: builtins.c:3207
20621 #, gcc-internal-format
20622 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
20623 msgstr ""
20624
20625 #: builtins.c:3209
20626 #, gcc-internal-format
20627 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: builtins.c:3440
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
20633 msgstr ""
20634
20635 #: builtins.c:3444
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
20638 msgstr ""
20639
20640 #: builtins.c:3450
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20643 msgstr ""
20644
20645 #: builtins.c:3455
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20648 msgstr ""
20649
20650 #: builtins.c:3494 builtins.c:3523
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: builtins.c:3499 builtins.c:3528
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
20658 msgstr ""
20659
20660 #: builtins.c:3507
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
20663 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20664 msgstr[0] ""
20665 msgstr[1] ""
20666
20667 #: builtins.c:3513
20668 #, gcc-internal-format
20669 msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
20670 msgid_plural "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20671 msgstr[0] ""
20672 msgstr[1] ""
20673
20674 #: builtins.c:3536
20675 #, gcc-internal-format
20676 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20677 msgstr ""
20678
20679 #: builtins.c:3542
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20682 msgstr ""
20683
20684 #: builtins.c:3583
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
20687 msgstr ""
20688
20689 #: builtins.c:3589
20690 #, gcc-internal-format
20691 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20692 msgstr ""
20693
20694 #: builtins.c:3595
20695 #, gcc-internal-format
20696 msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20697 msgstr ""
20698
20699 #: builtins.c:3615
20700 #, gcc-internal-format
20701 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
20702 msgstr ""
20703
20704 #: builtins.c:3620
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
20707 msgstr ""
20708
20709 #: builtins.c:3626
20710 #, gcc-internal-format
20711 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
20712 msgstr ""
20713
20714 #: builtins.c:3631
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
20717 msgstr ""
20718
20719 #: builtins.c:3659
20720 #, gcc-internal-format
20721 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
20722 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
20723 msgstr[0] ""
20724 msgstr[1] ""
20725
20726 #: builtins.c:3663
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
20729 msgid_plural "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
20730 msgstr[0] ""
20731 msgstr[1] ""
20732
20733 #: builtins.c:3671
20734 #, gcc-internal-format
20735 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
20736 msgstr ""
20737
20738 #: builtins.c:3675
20739 #, gcc-internal-format
20740 msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
20741 msgstr ""
20742
20743 #: builtins.c:3682
20744 #, gcc-internal-format
20745 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
20746 msgstr ""
20747
20748 #: builtins.c:3686
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
20751 msgstr ""
20752
20753 #: builtins.c:4706 builtins.c:4780
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
20756 msgstr ""
20757
20758 #: builtins.c:5636 gimplify.c:3373
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
20761 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
20762
20763 #: builtins.c:5736
20764 #, fuzzy, gcc-internal-format
20765 msgid "invalid argument to %qD"
20766 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
20767
20768 #: builtins.c:5749
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format
20770 msgid "unsupported argument to %qD"
20771 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
20772
20773 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
20774 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
20775 #: builtins.c:5757
20776 #, gcc-internal-format
20777 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
20778 msgstr ""
20779
20780 #: builtins.c:6089
20781 #, fuzzy, gcc-internal-format
20782 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
20783 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
20784
20785 #: builtins.c:6188
20786 #, fuzzy, gcc-internal-format
20787 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
20788 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
20789
20790 #: builtins.c:6561 builtins.c:6574
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
20793 msgstr ""
20794
20795 #: builtins.c:6680
20796 #, fuzzy, gcc-internal-format
20797 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
20798 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20799
20800 #: builtins.c:6688
20801 #, fuzzy, gcc-internal-format
20802 msgid "invalid memory model argument to builtin"
20803 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
20804
20805 #: builtins.c:6749 builtins.c:6876
20806 #, gcc-internal-format
20807 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
20808 msgstr ""
20809
20810 #: builtins.c:6757 builtins.c:6884
20811 #, gcc-internal-format
20812 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
20813 msgstr ""
20814
20815 #: builtins.c:6942
20816 #, fuzzy, gcc-internal-format
20817 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
20818 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
20819
20820 #: builtins.c:6974 builtins.c:7167
20821 #, fuzzy, gcc-internal-format
20822 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
20823 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
20824
20825 #: builtins.c:7288
20826 #, fuzzy, gcc-internal-format
20827 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
20828 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
20829
20830 #: builtins.c:7330
20831 #, fuzzy, gcc-internal-format
20832 #| msgid "missing argument to %qs"
20833 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
20834 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
20835
20836 #: builtins.c:7394
20837 #, fuzzy, gcc-internal-format
20838 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
20839 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20840
20841 #: builtins.c:7414
20842 #, fuzzy, gcc-internal-format
20843 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
20844 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20845
20846 #: builtins.c:7473
20847 #, fuzzy, gcc-internal-format
20848 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
20849 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20850
20851 #: builtins.c:7480
20852 #, fuzzy, gcc-internal-format
20853 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
20854 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
20855
20856 #: builtins.c:7492
20857 #, fuzzy, gcc-internal-format
20858 #| msgid "missing argument to %qs"
20859 msgid "illegal argument 0 to %qs"
20860 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
20861
20862 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
20863 #. inlining.
20864 #: builtins.c:7931 expr.c:11102
20865 #, fuzzy, gcc-internal-format
20866 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
20867 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
20868
20869 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
20870 #. inlining.
20871 #: builtins.c:7937
20872 #, fuzzy, gcc-internal-format
20873 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
20874 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
20875
20876 #: builtins.c:8269
20877 #, gcc-internal-format
20878 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
20879 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
20880
20881 #: builtins.c:9166
20882 #, gcc-internal-format
20883 msgid "target format does not support infinity"
20884 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
20885
20886 #: builtins.c:10785
20887 #, fuzzy, gcc-internal-format
20888 #| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
20889 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
20890 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
20891
20892 #: builtins.c:10793
20893 #, fuzzy, gcc-internal-format
20894 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
20895 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
20896
20897 #: builtins.c:10808
20898 #, gcc-internal-format
20899 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
20900 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
20901
20902 #: builtins.c:10813
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
20905 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
20906
20907 #: builtins.c:10845
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
20910 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
20911
20912 #: builtins.c:10858
20913 #, gcc-internal-format
20914 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
20915 msgstr ""
20916
20917 #: builtins.c:10887
20918 #, fuzzy, gcc-internal-format
20919 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
20920 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
20921
20922 #: builtins.c:10900
20923 #, fuzzy, gcc-internal-format
20924 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
20925 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
20926
20927 #: builtins.c:11179
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
20930 msgstr ""
20931
20932 #: builtins.c:11182
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
20935 msgstr ""
20936
20937 #: calls.c:1384
20938 #, fuzzy, gcc-internal-format
20939 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
20940 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
20941
20942 #: calls.c:1401
20943 #, gcc-internal-format
20944 msgid "%Kargument %i value is zero"
20945 msgstr ""
20946
20947 #: calls.c:1419
20948 #, gcc-internal-format
20949 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
20950 msgstr ""
20951
20952 #: calls.c:1433 calls.c:2061
20953 #, fuzzy, gcc-internal-format
20954 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
20955 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
20956
20957 #: calls.c:1440
20958 #, gcc-internal-format
20959 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
20960 msgstr ""
20961
20962 #: calls.c:1470
20963 #, gcc-internal-format
20964 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
20965 msgstr ""
20966
20967 #: calls.c:1476
20968 #, gcc-internal-format
20969 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
20970 msgstr ""
20971
20972 #: calls.c:1487 calls.c:1490
20973 #, fuzzy, gcc-internal-format
20974 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
20975 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
20976 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
20977
20978 #: calls.c:1501
20979 #, fuzzy, gcc-internal-format
20980 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
20981 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20982
20983 #: calls.c:1504
20984 #, fuzzy, gcc-internal-format
20985 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
20986 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20987
20988 #: calls.c:1681
20989 #, gcc-internal-format
20990 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
20991 msgstr ""
20992
20993 #: calls.c:1824
20994 #, gcc-internal-format
20995 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
20996 msgstr ""
20997
20998 #: calls.c:1830
20999 #, gcc-internal-format
21000 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
21001 msgstr ""
21002
21003 #: calls.c:1836
21004 #, gcc-internal-format
21005 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
21006 msgstr ""
21007
21008 #: calls.c:1846
21009 #, fuzzy, gcc-internal-format
21010 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
21011 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21012
21013 #: calls.c:1851
21014 #, fuzzy, gcc-internal-format
21015 msgid "argument %qD declared here"
21016 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
21017
21018 #: calls.c:1865
21019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21020 #| msgid "[cannot find %s]"
21021 msgid "cannot tail-call: %s"
21022 msgstr "[kan %s niet vinden]"
21023
21024 #: calls.c:2057
21025 #, fuzzy, gcc-internal-format
21026 msgid "%Kargument %i value %E is negative"
21027 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
21028
21029 #: calls.c:2104
21030 #, gcc-internal-format
21031 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %E"
21032 msgstr ""
21033
21034 #: calls.c:2109
21035 #, gcc-internal-format
21036 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i range is [%E, %E]"
21037 msgstr ""
21038
21039 #: calls.c:2161
21040 #, fuzzy, gcc-internal-format
21041 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
21042 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
21043 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
21044
21045 #: calls.c:2165
21046 #, fuzzy, gcc-internal-format
21047 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
21048 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
21049 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
21050
21051 # dit klinkt niet al te best
21052 #: calls.c:3751
21053 #, gcc-internal-format
21054 msgid "function call has aggregate value"
21055 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
21056
21057 #: calls.c:4472
21058 #, fuzzy, gcc-internal-format
21059 msgid "passing too large argument on stack"
21060 msgstr "%qs is geen iterator"
21061
21062 #: cfgexpand.c:1699
21063 #, fuzzy, gcc-internal-format
21064 msgid "total size of local objects is too large"
21065 msgstr "variabele %qs is te groot"
21066
21067 #: cfgexpand.c:1702 function.c:1010 varasm.c:2247
21068 #, fuzzy, gcc-internal-format
21069 msgid "size of variable %q+D is too large"
21070 msgstr "variabele %qs is te groot"
21071
21072 #: cfgexpand.c:1714
21073 #, fuzzy, gcc-internal-format
21074 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
21075 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
21076
21077 #: cfgexpand.c:2794
21078 #, fuzzy, gcc-internal-format
21079 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
21080 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
21081
21082 #: cfgexpand.c:2801
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: cfgexpand.c:2822
21088 #, fuzzy, gcc-internal-format
21089 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
21090 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
21091
21092 #. ??? Diagnose during gimplification?
21093 #: cfgexpand.c:2854
21094 #, fuzzy, gcc-internal-format
21095 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
21096 msgstr "geen argumenten"
21097
21098 #. ??? Diagnose during gimplification?
21099 #: cfgexpand.c:2861
21100 #, fuzzy, gcc-internal-format
21101 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
21102 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
21103
21104 #: cfgexpand.c:2872
21105 #, gcc-internal-format
21106 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
21107 msgstr ""
21108
21109 #: cfgexpand.c:2874
21110 #, gcc-internal-format
21111 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: cfgexpand.c:2942
21115 #, gcc-internal-format
21116 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
21117 msgstr ""
21118
21119 #. ??? Diagnose during gimplification?
21120 #: cfgexpand.c:2995
21121 #, fuzzy, gcc-internal-format
21122 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
21123 msgstr "geen argumenten"
21124
21125 #: cfgexpand.c:3058
21126 #, fuzzy, gcc-internal-format
21127 #| msgid "invalid Z register replacement for insn"
21128 msgid "invalid hard register usage between output operands"
21129 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
21130
21131 #: cfgexpand.c:3081
21132 #, gcc-internal-format
21133 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: cfgexpand.c:3086
21137 #, gcc-internal-format
21138 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
21139 msgstr ""
21140
21141 #: cfgexpand.c:3163
21142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21143 msgid "output number %d not directly addressable"
21144 msgstr ""
21145
21146 #: cfgexpand.c:3244
21147 #, fuzzy, gcc-internal-format
21148 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
21149 msgstr "'B' operand is geen constante"
21150
21151 #: cfgexpand.c:3428
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: cfgexpand.c:3433
21157 #, gcc-internal-format
21158 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
21159 msgstr ""
21160
21161 #: cfgexpand.c:6421
21162 #, gcc-internal-format
21163 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
21164 msgstr ""
21165
21166 #: cfgexpand.c:6425
21167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21168 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
21169 msgstr ""
21170
21171 #: cfghooks.c:117
21172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21173 msgid "bb %d on wrong place"
21174 msgstr ""
21175
21176 #: cfghooks.c:123
21177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21178 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
21179 msgstr ""
21180
21181 #: cfghooks.c:140
21182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21183 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
21184 msgstr ""
21185
21186 #: cfghooks.c:146
21187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21188 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
21189 msgstr ""
21190
21191 #: cfghooks.c:152
21192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21193 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: cfghooks.c:160
21197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21198 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
21199 msgstr ""
21200
21201 #: cfghooks.c:168
21202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21203 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: cfghooks.c:177
21207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21208 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
21209 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
21210
21211 #: cfghooks.c:183
21212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21213 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: cfghooks.c:195
21217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21218 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
21219 msgstr ""
21220
21221 #: cfghooks.c:209
21222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21223 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
21224 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21225
21226 #: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
21227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21228 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: cfghooks.c:229
21232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21233 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
21234 msgstr ""
21235
21236 #: cfghooks.c:258
21237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21238 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
21239 msgstr ""
21240
21241 #: cfghooks.c:269
21242 #, gcc-internal-format
21243 msgid "verify_flow_info failed"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: cfghooks.c:327
21247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21248 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
21249 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21250
21251 #: cfghooks.c:370
21252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21253 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
21254 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
21255
21256 #: cfghooks.c:390
21257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21258 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
21259 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21260
21261 #: cfghooks.c:484
21262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21263 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
21264 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
21265
21266 #: cfghooks.c:522
21267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21268 msgid "%s does not support split_block"
21269 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21270
21271 #: cfghooks.c:588
21272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21273 msgid "%s does not support move_block_after"
21274 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21275
21276 #: cfghooks.c:601
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21278 msgid "%s does not support delete_basic_block"
21279 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21280
21281 #: cfghooks.c:647
21282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21283 msgid "%s does not support split_edge"
21284 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21285
21286 #: cfghooks.c:720
21287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21288 msgid "%s does not support create_basic_block"
21289 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21290
21291 #: cfghooks.c:761
21292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21293 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
21294 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21295
21296 #: cfghooks.c:772
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21298 msgid "%s does not support predict_edge"
21299 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21300
21301 #: cfghooks.c:781
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21303 msgid "%s does not support predicted_by_p"
21304 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21305
21306 #: cfghooks.c:795
21307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21308 msgid "%s does not support merge_blocks"
21309 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21310
21311 #: cfghooks.c:876
21312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21313 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
21314 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21315
21316 #: cfghooks.c:1025
21317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21318 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
21319 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21320
21321 #: cfghooks.c:1059
21322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21323 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
21324 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21325
21326 #: cfghooks.c:1081
21327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21328 msgid "%s does not support duplicate_block"
21329 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21330
21331 #: cfghooks.c:1156
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21333 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
21334 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21335
21336 #: cfghooks.c:1167
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21338 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
21339 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21340
21341 #: cfghooks.c:1185
21342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21343 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
21344 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21345
21346 #: cfgloop.c:1415
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
21349 msgstr ""
21350
21351 #: cfgloop.c:1431
21352 #, gcc-internal-format
21353 msgid "corrupt loop tree root"
21354 msgstr ""
21355
21356 #: cfgloop.c:1441
21357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21358 msgid "loop with header %d marked for removal"
21359 msgstr ""
21360
21361 #: cfgloop.c:1446
21362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21363 msgid "loop with header %d not in loop tree"
21364 msgstr ""
21365
21366 #: cfgloop.c:1452
21367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21368 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
21369 msgstr ""
21370
21371 #: cfgloop.c:1466
21372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21373 msgid "removed loop %d in loop tree"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: cfgloop.c:1474
21377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21378 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: cfgloop.c:1485
21382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21383 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: cfgloop.c:1497
21387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21388 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
21389 msgstr ""
21390
21391 #: cfgloop.c:1513
21392 #, gcc-internal-format
21393 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
21394 msgstr ""
21395
21396 #: cfgloop.c:1519
21397 #, gcc-internal-format
21398 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
21399 msgstr ""
21400
21401 #: cfgloop.c:1526
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
21404 msgstr ""
21405
21406 #: cfgloop.c:1531
21407 #, gcc-internal-format
21408 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
21409 msgstr ""
21410
21411 #: cfgloop.c:1539
21412 #, gcc-internal-format
21413 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: cfgloop.c:1544
21417 #, gcc-internal-format
21418 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
21419 msgstr ""
21420
21421 #: cfgloop.c:1549
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: cfgloop.c:1555
21427 #, gcc-internal-format
21428 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
21429 msgstr ""
21430
21431 #: cfgloop.c:1561
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: cfgloop.c:1595
21437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21438 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
21439 msgstr ""
21440
21441 #: cfgloop.c:1601
21442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21443 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
21444 msgstr ""
21445
21446 #: cfgloop.c:1609
21447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21448 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
21449 msgstr ""
21450
21451 #: cfgloop.c:1616
21452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21453 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
21454 msgstr ""
21455
21456 #: cfgloop.c:1630
21457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21458 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
21459 msgstr ""
21460
21461 #: cfgloop.c:1648
21462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21463 msgid "corrupted exits list of loop %d"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: cfgloop.c:1657
21467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21468 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
21469 msgstr ""
21470
21471 #: cfgloop.c:1684
21472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21473 msgid "exit %d->%d not recorded"
21474 msgstr ""
21475
21476 #: cfgloop.c:1707
21477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21478 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
21479 msgstr ""
21480
21481 #: cfgloop.c:1716
21482 #, gcc-internal-format
21483 msgid "too many loop exits recorded"
21484 msgstr ""
21485
21486 #: cfgloop.c:1727
21487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21488 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
21489 msgstr ""
21490
21491 #: cfgrtl.c:2401
21492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21493 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
21494 msgstr ""
21495
21496 #: cfgrtl.c:2472
21497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21498 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: cfgrtl.c:2480
21502 #, gcc-internal-format
21503 msgid "partition found but function partition flag not set"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: cfgrtl.c:2519
21507 #, gcc-internal-format
21508 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
21509 msgstr ""
21510
21511 #: cfgrtl.c:2528
21512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21513 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
21514 msgstr ""
21515
21516 #: cfgrtl.c:2550
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
21519 msgstr ""
21520
21521 #: cfgrtl.c:2555
21522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21523 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: cfgrtl.c:2561
21527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21528 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
21529 msgstr ""
21530
21531 #: cfgrtl.c:2567
21532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21533 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: cfgrtl.c:2574
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: cfgrtl.c:2604
21542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21543 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
21544 msgstr ""
21545
21546 #: cfgrtl.c:2611
21547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21548 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
21549 msgstr ""
21550
21551 #: cfgrtl.c:2616
21552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21553 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: cfgrtl.c:2624
21557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21558 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: cfgrtl.c:2629
21562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21563 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
21564 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21565
21566 #: cfgrtl.c:2634
21567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21568 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
21569 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21570
21571 #: cfgrtl.c:2641
21572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21573 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
21574 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21575
21576 #: cfgrtl.c:2647
21577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21578 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
21579 msgstr ""
21580
21581 #: cfgrtl.c:2652
21582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21583 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
21584 msgstr ""
21585
21586 #: cfgrtl.c:2662
21587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21588 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
21589 msgstr ""
21590
21591 #: cfgrtl.c:2673
21592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21593 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: cfgrtl.c:2714 cfgrtl.c:2724
21597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21598 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
21599 msgstr ""
21600
21601 #: cfgrtl.c:2737
21602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21603 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
21604 msgstr ""
21605
21606 #: cfgrtl.c:2747
21607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21608 msgid "in basic block %d:"
21609 msgstr ""
21610
21611 #: cfgrtl.c:2773
21612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21613 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
21614 msgstr ""
21615
21616 #: cfgrtl.c:2780
21617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21618 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: cfgrtl.c:2791
21622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21623 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
21624 msgstr ""
21625
21626 #: cfgrtl.c:2799
21627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21628 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
21629 msgstr ""
21630
21631 #: cfgrtl.c:2872 cfgrtl.c:2920
21632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21633 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: cfgrtl.c:2880
21637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21638 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
21639 msgstr ""
21640
21641 #: cfgrtl.c:2893
21642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21643 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
21644 msgstr ""
21645
21646 #: cfgrtl.c:2905
21647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21648 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: cfgrtl.c:2953
21652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21653 msgid "missing barrier after block %i"
21654 msgstr ""
21655
21656 #: cfgrtl.c:2969
21657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21658 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
21659 msgstr ""
21660
21661 #: cfgrtl.c:2978
21662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21663 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
21664 msgstr ""
21665
21666 #: cfgrtl.c:3013
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
21669 msgstr ""
21670
21671 #: cfgrtl.c:3052
21672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21673 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
21674 msgstr ""
21675
21676 #: cgraph.c:3138
21677 #, fuzzy, gcc-internal-format
21678 msgid "caller edge count invalid"
21679 msgstr "teller van links shift is negatief"
21680
21681 #: cgraph.c:3234
21682 #, gcc-internal-format
21683 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
21684 msgstr ""
21685
21686 #: cgraph.c:3239
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: cgraph.c:3269
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "speculative edges are not adjacent"
21694 msgstr ""
21695
21696 #: cgraph.c:3275
21697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21698 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: cgraph.c:3281 cgraph.c:3311
21702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21703 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
21704 msgstr ""
21705
21706 #: cgraph.c:3288
21707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21708 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
21709 msgstr ""
21710
21711 #: cgraph.c:3299
21712 #, gcc-internal-format
21713 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: cgraph.c:3318
21717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21718 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: cgraph.c:3331
21722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21723 msgid "missing direct call for speculation %i"
21724 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
21725
21726 #: cgraph.c:3336
21727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21728 msgid "missing ref for speculation %i"
21729 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21730
21731 #: cgraph.c:3345
21732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21733 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
21734 msgstr ""
21735
21736 #: cgraph.c:3374
21737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21738 msgid "aux field set for edge %s->%s"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: cgraph.c:3381
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "cgraph count invalid"
21744 msgstr ""
21745
21746 #: cgraph.c:3386
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "inline clone in same comdat group list"
21749 msgstr ""
21750
21751 #: cgraph.c:3391
21752 #, fuzzy, gcc-internal-format
21753 #| msgid "initializer element is not constant"
21754 msgid "inline clone count is not compatible"
21755 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
21756
21757 #: cgraph.c:3398
21758 #, fuzzy, gcc-internal-format
21759 msgid "tp_first_run must be non-negative"
21760 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
21761
21762 #: cgraph.c:3403
21763 #, gcc-internal-format
21764 msgid "local symbols must be defined"
21765 msgstr ""
21766
21767 #: cgraph.c:3408
21768 #, gcc-internal-format
21769 msgid "externally visible inline clone"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: cgraph.c:3413
21773 #, gcc-internal-format
21774 msgid "inline clone with address taken"
21775 msgstr ""
21776
21777 #: cgraph.c:3418
21778 #, gcc-internal-format
21779 msgid "inline clone is forced to output"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: cgraph.c:3425
21783 #, gcc-internal-format
21784 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
21785 msgstr ""
21786
21787 #: cgraph.c:3430
21788 #, gcc-internal-format
21789 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
21790 msgstr ""
21791
21792 #: cgraph.c:3437
21793 #, fuzzy, gcc-internal-format
21794 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
21795 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
21796
21797 #: cgraph.c:3445
21798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21799 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
21800 msgstr ""
21801
21802 #: cgraph.c:3451 cgraph.c:3511
21803 #, fuzzy, gcc-internal-format
21804 msgid "edge count is not compatible with function count"
21805 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21806
21807 #: cgraph.c:3459
21808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21809 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
21810 msgstr ""
21811
21812 #: cgraph.c:3467 cgraph.c:3538
21813 #, gcc-internal-format
21814 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
21815 msgstr ""
21816
21817 #: cgraph.c:3479
21818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21819 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
21820 msgstr ""
21821
21822 #: cgraph.c:3489
21823 #, fuzzy, gcc-internal-format
21824 msgid "inlined_to pointer is wrong"
21825 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21826
21827 #: cgraph.c:3494
21828 #, gcc-internal-format
21829 msgid "multiple inline callers"
21830 msgstr ""
21831
21832 #: cgraph.c:3501
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
21835 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21836
21837 #: cgraph.c:3528
21838 #, fuzzy, gcc-internal-format
21839 msgid "caller edge count does not match BB count"
21840 msgstr "teller van links shift is negatief"
21841
21842 #: cgraph.c:3559
21843 #, gcc-internal-format
21844 msgid "indirect call count does not match BB count"
21845 msgstr ""
21846
21847 #: cgraph.c:3576
21848 #, gcc-internal-format
21849 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
21850 msgstr ""
21851
21852 #: cgraph.c:3587
21853 #, fuzzy, gcc-internal-format
21854 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
21855 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21856
21857 #: cgraph.c:3592
21858 #, fuzzy, gcc-internal-format
21859 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
21860 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21861
21862 #: cgraph.c:3603
21863 #, gcc-internal-format
21864 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
21865 msgstr ""
21866
21867 #: cgraph.c:3616
21868 #, gcc-internal-format
21869 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
21870 msgstr ""
21871
21872 #: cgraph.c:3622
21873 #, gcc-internal-format
21874 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
21875 msgstr ""
21876
21877 #: cgraph.c:3627
21878 #, gcc-internal-format
21879 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
21880 msgstr ""
21881
21882 #: cgraph.c:3632
21883 #, gcc-internal-format
21884 msgid "double linked list of clones corrupted"
21885 msgstr ""
21886
21887 #: cgraph.c:3644
21888 #, gcc-internal-format
21889 msgid "Alias has call edges"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: cgraph.c:3650
21893 #, gcc-internal-format
21894 msgid "Alias has non-alias reference"
21895 msgstr ""
21896
21897 #: cgraph.c:3655
21898 #, gcc-internal-format
21899 msgid "Alias has more than one alias reference"
21900 msgstr ""
21901
21902 #: cgraph.c:3662
21903 #, gcc-internal-format
21904 msgid "Analyzed alias has no reference"
21905 msgstr ""
21906
21907 #: cgraph.c:3671
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "No edge out of thunk node"
21910 msgstr ""
21911
21912 #: cgraph.c:3676
21913 #, gcc-internal-format
21914 msgid "More than one edge out of thunk node"
21915 msgstr ""
21916
21917 #: cgraph.c:3681
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "Thunk is not supposed to have body"
21920 msgstr ""
21921
21922 #: cgraph.c:3715
21923 #, gcc-internal-format
21924 msgid "shared call_stmt:"
21925 msgstr ""
21926
21927 #: cgraph.c:3723
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 msgid "edge points to wrong declaration:"
21930 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
21931
21932 #: cgraph.c:3732
21933 #, gcc-internal-format
21934 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: cgraph.c:3742
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
21940 msgstr ""
21941
21942 #: cgraph.c:3752
21943 #, fuzzy, gcc-internal-format
21944 msgid "reference to dead statement"
21945 msgstr "ongeldige beginwaarde"
21946
21947 #: cgraph.c:3765
21948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21949 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
21950 msgstr ""
21951
21952 #: cgraph.c:3777
21953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21954 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
21955 msgstr ""
21956
21957 #: cgraph.c:3792 cgraph.c:3805
21958 #, gcc-internal-format
21959 msgid "missing origin for a node in a nested list"
21960 msgstr ""
21961
21962 #: cgraph.c:3797
21963 #, fuzzy, gcc-internal-format
21964 #| msgid "conversion of register to a different size"
21965 msgid "origin points to a different parent"
21966 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
21967
21968 #: cgraph.c:3812
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "verify_cgraph_node failed"
21971 msgstr ""
21972
21973 #: cgraph.c:3923 varpool.c:303
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21975 msgid "%s: section %s.%d is missing"
21976 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
21977
21978 #: cgraphunit.c:727
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "multiple versions for one symbol"
21981 msgstr ""
21982
21983 #: cgraphunit.c:738
21984 #, fuzzy, gcc-internal-format
21985 #| msgid "duplicated initializer"
21986 msgid "duplicate definition of a symbol version"
21987 msgstr "herhaalde beginwaarde"
21988
21989 #: cgraphunit.c:740
21990 #, fuzzy, gcc-internal-format
21991 msgid "same version was previously defined here"
21992 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
21993
21994 #: cgraphunit.c:746
21995 #, gcc-internal-format
21996 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
21997 msgstr ""
21998
21999 #: cgraphunit.c:752
22000 #, fuzzy, gcc-internal-format
22001 msgid "common symbol cannot be versioned"
22002 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22003
22004 #: cgraphunit.c:758
22005 #, gcc-internal-format
22006 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
22007 msgstr ""
22008
22009 #: cgraphunit.c:764
22010 #, fuzzy, gcc-internal-format
22011 msgid "weakref cannot be versioned"
22012 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22013
22014 #: cgraphunit.c:770
22015 #, fuzzy, gcc-internal-format
22016 msgid "versioned symbol must be public"
22017 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
22018
22019 #: cgraphunit.c:776
22020 #, gcc-internal-format
22021 msgid "versioned symbol must have default visibility"
22022 msgstr ""
22023
22024 #: cgraphunit.c:808
22025 #, gcc-internal-format
22026 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
22027 msgstr ""
22028
22029 #: cgraphunit.c:860
22030 #, fuzzy, gcc-internal-format
22031 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
22032 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
22033 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
22034
22035 #: cgraphunit.c:868 cgraphunit.c:919
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
22038 msgstr ""
22039
22040 #: cgraphunit.c:879
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
22043 msgstr ""
22044
22045 #: cgraphunit.c:894
22046 #, fuzzy, gcc-internal-format
22047 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
22048 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
22049 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
22050
22051 #: cgraphunit.c:902
22052 #, fuzzy, gcc-internal-format
22053 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
22054 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22055
22056 #: cgraphunit.c:927
22057 #, gcc-internal-format
22058 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
22059 msgstr ""
22060
22061 #. include_self=
22062 #: cgraphunit.c:1076 c/c-decl.c:11812
22063 #, fuzzy, gcc-internal-format
22064 msgid "%q+F used but never defined"
22065 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
22066
22067 #: cgraphunit.c:1078 c/c-decl.c:11822
22068 #, fuzzy, gcc-internal-format
22069 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
22070 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
22071
22072 #: cgraphunit.c:1123
22073 #, fuzzy, gcc-internal-format
22074 msgid "%qD defined but not used"
22075 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
22076
22077 #: cgraphunit.c:1455
22078 #, fuzzy, gcc-internal-format
22079 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
22080 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
22081
22082 #: cgraphunit.c:1458 cgraphunit.c:1481
22083 #, fuzzy, gcc-internal-format
22084 msgid "resolver indirect function declared here"
22085 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
22086
22087 #: cgraphunit.c:1478
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
22090 msgstr ""
22091
22092 #: cgraphunit.c:1488
22093 #, fuzzy, gcc-internal-format
22094 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
22095 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22096
22097 #: cgraphunit.c:1491 cgraphunit.c:1573
22098 #, fuzzy, gcc-internal-format
22099 msgid "aliased declaration here"
22100 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
22101
22102 #: cgraphunit.c:1529 c-family/c-pragma.c:340
22103 #, fuzzy, gcc-internal-format
22104 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
22105 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
22106
22107 #: cgraphunit.c:1545
22108 #, fuzzy, gcc-internal-format
22109 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
22110 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
22111
22112 #: cgraphunit.c:1570
22113 #, gcc-internal-format
22114 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
22115 msgstr ""
22116
22117 #: cgraphunit.c:1644
22118 #, fuzzy, gcc-internal-format
22119 msgid "failed to reclaim unneeded function"
22120 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
22121
22122 #: cgraphunit.c:1672
22123 #, fuzzy, gcc-internal-format
22124 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
22125 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
22126
22127 #: cgraphunit.c:1943
22128 #, gcc-internal-format
22129 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
22130 msgstr ""
22131
22132 #: cgraphunit.c:2327
22133 #, fuzzy, gcc-internal-format
22134 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
22135 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
22136
22137 #: cgraphunit.c:2331
22138 #, fuzzy, gcc-internal-format
22139 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
22140 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
22141
22142 #: cgraphunit.c:2854
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "nodes with unreleased memory found"
22145 msgstr ""
22146
22147 #: collect-utils.c:68
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format
22149 msgid "cannot get program status: %m"
22150 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
22151
22152 #: collect-utils.c:82
22153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22154 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
22155 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
22156
22157 #: collect-utils.c:98
22158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22159 msgid "%s returned %d exit status"
22160 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
22161
22162 #: collect-utils.c:133
22163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22164 msgid "could not open response file %s"
22165 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
22166
22167 #: collect-utils.c:139
22168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22169 msgid "could not write to response file %s"
22170 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
22171
22172 #: collect-utils.c:145
22173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22174 msgid "could not close response file %s"
22175 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
22176
22177 #: collect-utils.c:179
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 #| msgid "[cannot find %s]"
22180 msgid "cannot find %qs"
22181 msgstr "[kan %s niet vinden]"
22182
22183 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2378 gcc.c:3200 gcc.c:6963
22184 #, fuzzy, gcc-internal-format
22185 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
22186 msgstr "pex_init mislukt"
22187
22188 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2387 collect2.c:2556 gcc.c:2498 gcc.c:4599
22189 #, gcc-internal-format
22190 msgid "%s: %m"
22191 msgstr ""
22192
22193 #: collect2.c:621
22194 #, gcc-internal-format
22195 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
22196 msgstr ""
22197
22198 #: collect2.c:762
22199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22200 msgid "ld returned %d exit status"
22201 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
22202
22203 #: collect2.c:921 gcc.c:7482 config/gcn/mkoffload.c:533
22204 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:557 config/nvptx/mkoffload.c:405
22205 #, fuzzy, gcc-internal-format
22206 msgid "atexit failed"
22207 msgstr "pex_init mislukt"
22208
22209 #: collect2.c:1043
22210 #, gcc-internal-format
22211 msgid "no arguments"
22212 msgstr "geen argumenten"
22213
22214 #: collect2.c:1295 opts.c:1032
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format
22216 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
22217 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22218
22219 #: collect2.c:1336 graph.c:55 lto-wrapper.c:1520 lto-wrapper.c:1576
22220 #: toplev.c:1733 objc/objc-act.c:461
22221 #, fuzzy, gcc-internal-format
22222 msgid "cannot open %s: %m"
22223 msgstr "open %s"
22224
22225 #: collect2.c:1456
22226 #, fuzzy, gcc-internal-format
22227 msgid "unknown demangling style %qs"
22228 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22229
22230 #: collect2.c:1558 collect2.c:1736 collect2.c:1776
22231 #, fuzzy, gcc-internal-format
22232 msgid "fopen %s: %m"
22233 msgstr "fopen %s"
22234
22235 #: collect2.c:1561 collect2.c:1741 collect2.c:1779
22236 #, fuzzy, gcc-internal-format
22237 msgid "fclose %s: %m"
22238 msgstr "fclose %s"
22239
22240 #: collect2.c:2312 lto-wrapper.c:1095 lto-wrapper.c:1115 lto/lto-object.c:151
22241 #: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
22242 #: lto/lto-object.c:364
22243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22244 msgid "%s: %s"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: collect2.c:2352
22248 #, fuzzy, gcc-internal-format
22249 #| msgid "cannot find 'nm'"
22250 msgid "cannot find %<nm%>"
22251 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
22252
22253 #: collect2.c:2400
22254 #, fuzzy, gcc-internal-format
22255 msgid "cannot open nm output: %m"
22256 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
22257
22258 #: collect2.c:2455
22259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22260 msgid "init function found in object %s"
22261 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
22262
22263 #: collect2.c:2466
22264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22265 msgid "fini function found in object %s"
22266 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
22267
22268 #: collect2.c:2523
22269 #, fuzzy, gcc-internal-format
22270 msgid "cannot find %<ldd%>"
22271 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
22272
22273 #: collect2.c:2548
22274 #, fuzzy, gcc-internal-format
22275 msgid "pex_init failed: %m"
22276 msgstr "pex_init mislukt"
22277
22278 #: collect2.c:2569
22279 #, fuzzy, gcc-internal-format
22280 msgid "cannot open ldd output: %m"
22281 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
22282
22283 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
22284 #: collect2.c:2587
22285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22286 msgid "dynamic dependency %s not found"
22287 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
22288
22289 #: collect2.c:2599
22290 #, fuzzy, gcc-internal-format
22291 #| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
22292 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
22293 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
22294
22295 #: collect2.c:2750
22296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22297 msgid "%s: not a COFF file"
22298 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
22299
22300 #: collect2.c:2907
22301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22302 msgid "%s: cannot open as COFF file"
22303 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
22304
22305 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
22306 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
22307 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
22308 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
22309 #: collect2.c:2966
22310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22311 msgid "library lib%s not found"
22312 msgstr "library lib%s niet gevonden"
22313
22314 #: convert.c:97
22315 #, gcc-internal-format
22316 msgid "cannot convert to a pointer type"
22317 msgstr ""
22318
22319 #: convert.c:332
22320 #, gcc-internal-format
22321 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: convert.c:336
22325 #, gcc-internal-format
22326 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
22327 msgstr ""
22328
22329 #: convert.c:471
22330 #, gcc-internal-format
22331 msgid "conversion to incomplete type"
22332 msgstr "conversie naar incompleet type"
22333
22334 #: convert.c:946
22335 #, fuzzy, gcc-internal-format
22336 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
22337 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22338
22339 #: convert.c:954
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
22342 msgstr ""
22343
22344 #: convert.c:1042
22345 #, gcc-internal-format
22346 msgid "pointer value used where a complex was expected"
22347 msgstr ""
22348
22349 #: convert.c:1046
22350 #, gcc-internal-format
22351 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: convert.c:1083
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format
22356 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
22357 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
22358
22359 #: convert.c:1091
22360 #, fuzzy, gcc-internal-format
22361 msgid "cannot convert value to a vector"
22362 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22363
22364 #: convert.c:1130
22365 #, gcc-internal-format
22366 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: coverage.c:199
22370 #, fuzzy, gcc-internal-format
22371 msgid "%qs is not a gcov data file"
22372 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
22373
22374 #: coverage.c:210
22375 #, fuzzy, gcc-internal-format
22376 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
22377 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
22378
22379 #: coverage.c:269
22380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22381 msgid "profile data for function %u is corrupted"
22382 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22383
22384 #: coverage.c:270
22385 #, gcc-internal-format
22386 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: coverage.c:284
22390 #, fuzzy, gcc-internal-format
22391 msgid "%qs has overflowed"
22392 msgstr "stack overflow in parser"
22393
22394 #: coverage.c:285
22395 #, fuzzy, gcc-internal-format
22396 #| msgid "%s:corrupted\n"
22397 msgid "%qs is corrupted"
22398 msgstr "%s:corrupt\n"
22399
22400 #: coverage.c:312
22401 #, gcc-internal-format
22402 msgid "%qs profile count data file not found"
22403 msgstr ""
22404
22405 #: coverage.c:341
22406 #, fuzzy, gcc-internal-format
22407 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
22408 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22409
22410 #: coverage.c:358
22411 #, gcc-internal-format
22412 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
22413 msgstr ""
22414
22415 #: coverage.c:367
22416 #, gcc-internal-format
22417 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: coverage.c:386
22421 #, fuzzy, gcc-internal-format
22422 msgid "execution counts estimated\n"
22423 msgstr "teller van links shift is negatief"
22424
22425 #: coverage.c:387
22426 #, fuzzy, gcc-internal-format
22427 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
22428 msgstr "teller van links shift is negatief"
22429
22430 #: coverage.c:400
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
22433 msgstr ""
22434
22435 #: coverage.c:674
22436 #, fuzzy, gcc-internal-format
22437 msgid "error writing %qs"
22438 msgstr "#error %s"
22439
22440 #: coverage.c:1235
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
22443 msgstr ""
22444
22445 #: coverage.c:1281
22446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22447 msgid "cannot open %s"
22448 msgstr "open %s"
22449
22450 #: data-streamer-in.c:53
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
22453 msgstr ""
22454
22455 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: dbgcnt.c:128
22461 #, gcc-internal-format
22462 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]\n"
22463 msgstr ""
22464
22465 #: dbgcnt.c:143
22466 #, gcc-internal-format
22467 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
22468 msgstr ""
22469
22470 #: dbgcnt.c:155
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
22473 msgstr ""
22474
22475 #: dbgcnt.c:226
22476 #, fuzzy, gcc-internal-format
22477 msgid "counter name"
22478 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
22479
22480 #: dbgcnt.c:226
22481 #, gcc-internal-format
22482 msgid "closed intervals"
22483 msgstr ""
22484
22485 #: dbxout.c:3380
22486 #, gcc-internal-format
22487 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
22488 msgstr ""
22489
22490 #: dbxout.c:3911
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "global destructors not supported on this target"
22493 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22494
22495 #: dbxout.c:3928
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "global constructors not supported on this target"
22498 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22499
22500 #: diagnostic.c:1778
22501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22502 msgid "in %s, at %s:%d"
22503 msgstr "%s voor %qs"
22504
22505 #: diagnostic.c:1894
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "debug path"
22508 msgstr ""
22509
22510 #: dominance.c:1170
22511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22512 msgid "dominator of %d status unknown"
22513 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
22514
22515 #: dominance.c:1178
22516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22517 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
22518 msgstr ""
22519
22520 #: dumpfile.c:379
22521 #, fuzzy, gcc-internal-format
22522 msgid "could not open dump file %qs: %m"
22523 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22524
22525 #: dumpfile.c:1826
22526 #, fuzzy, gcc-internal-format
22527 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
22528 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22529
22530 #: dumpfile.c:1972
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
22533 msgstr ""
22534
22535 #: dumpfile.c:2004
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: dwarf2out.c:1120
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
22543 msgstr ""
22544
22545 #: dwarf2out.c:10992
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
22548 msgstr ""
22549
22550 #: dwarf2out.c:14516
22551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22552 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: emit-rtl.c:2885
22556 #, fuzzy, gcc-internal-format
22557 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
22558 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
22559
22560 #: emit-rtl.c:2887
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "shared rtx"
22563 msgstr ""
22564
22565 #: emit-rtl.c:2889
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "internal consistency failure"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: emit-rtl.c:4025
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: errors.c:133
22576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22577 msgid "abort in %s, at %s:%d"
22578 msgstr ""
22579
22580 #: except.c:2165
22581 #, fuzzy, gcc-internal-format
22582 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
22583 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
22584
22585 #: except.c:2300
22586 #, fuzzy, gcc-internal-format
22587 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
22588 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22589
22590 #: except.c:3424 except.c:3449
22591 #, gcc-internal-format
22592 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
22593 msgstr ""
22594
22595 #: except.c:3437 except.c:3468
22596 #, gcc-internal-format
22597 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: except.c:3454
22601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22602 msgid "outer block of region %i is wrong"
22603 msgstr ""
22604
22605 #: except.c:3459
22606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22607 msgid "negative nesting depth of region %i"
22608 msgstr ""
22609
22610 #: except.c:3473
22611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22612 msgid "region of lp %i is wrong"
22613 msgstr ""
22614
22615 #: except.c:3500
22616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22617 msgid "tree list ends on depth %i"
22618 msgstr ""
22619
22620 #: except.c:3505
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
22623 msgstr ""
22624
22625 #: except.c:3510
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: except.c:3517 tree.c:14728 value-prof.c:517
22631 #, fuzzy, gcc-internal-format
22632 msgid "%qs failed"
22633 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22634
22635 #: explow.c:1529
22636 #, fuzzy, gcc-internal-format
22637 msgid "stack limits not supported on this target"
22638 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22639
22640 #: expmed.c:356
22641 #, gcc-internal-format
22642 msgid "reverse scalar storage order"
22643 msgstr ""
22644
22645 #: expmed.c:373
22646 #, gcc-internal-format
22647 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: expmed.c:414
22651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22652 msgid "reverse storage order for %smode"
22653 msgstr ""
22654
22655 #: expmed.c:660
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
22658 msgstr ""
22659
22660 #: expr.c:11114
22661 #, gcc-internal-format
22662 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
22663 msgstr ""
22664
22665 #: expr.c:11128
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
22668 msgstr ""
22669
22670 #: file-prefix-map.c:50
22671 #, fuzzy, gcc-internal-format
22672 msgid "invalid argument %qs to %qs"
22673 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22674
22675 #: final.c:1797
22676 #, fuzzy, gcc-internal-format
22677 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
22678 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22679
22680 #: final.c:4809 toplev.c:1557 tree-cfgcleanup.c:1499
22681 #, fuzzy, gcc-internal-format
22682 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
22683 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22684
22685 #: final.c:4878 tree-cfgcleanup.c:1516
22686 #, fuzzy, gcc-internal-format
22687 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
22688 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22689
22690 #: fixed-value.c:128
22691 #, fuzzy, gcc-internal-format
22692 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
22693 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
22694
22695 #: fold-const.c:4563 fold-const.c:4573
22696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22697 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
22698 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
22699
22700 #: fold-const.c:5927 tree-ssa-reassoc.c:2726 tree-ssa-reassoc.c:3606
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
22703 msgstr ""
22704
22705 #: fold-const.c:6380 fold-const.c:6394
22706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22707 msgid "comparison is always %d"
22708 msgstr ""
22709
22710 #: fold-const.c:6538
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
22713 msgstr ""
22714
22715 #: fold-const.c:6543
22716 #, gcc-internal-format
22717 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: fold-const.c:9205
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: fold-const.c:9605
22726 #, gcc-internal-format
22727 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: fold-const.c:12905
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "fold check: original tree changed by fold"
22733 msgstr ""
22734
22735 #: function.c:249
22736 #, fuzzy, gcc-internal-format
22737 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
22738 msgstr "variabele %qs is te groot"
22739
22740 #: function.c:253
22741 #, fuzzy, gcc-internal-format
22742 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
22743 msgstr "variabele %qs is te groot"
22744
22745 #: function.c:1784 gimplify.c:6277 gimplify.c:6437
22746 #, gcc-internal-format
22747 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
22748 msgstr ""
22749
22750 #: function.c:4263
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22753 msgstr ""
22754
22755 #: function.c:4284
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22758 msgstr ""
22759
22760 #: function.c:4954
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "function returns an aggregate"
22763 msgstr ""
22764
22765 #: gcc.c:2028
22766 #, fuzzy, gcc-internal-format
22767 #| msgid "could not open response file %s"
22768 msgid "cannot open nested response file"
22769 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
22770
22771 #: gcc.c:2039
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 #| msgid "could not close response file %s"
22774 msgid "cannot close nonexistent response file"
22775 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
22776
22777 #: gcc.c:2062
22778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22779 msgid "could not open temporary response file %s"
22780 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
22781
22782 #: gcc.c:2069
22783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22784 msgid "could not write to temporary response file %s"
22785 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
22786
22787 #: gcc.c:2075
22788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22789 msgid "could not close temporary response file %s"
22790 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
22791
22792 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
22793 #: gcc.c:2107
22794 #, fuzzy, gcc-internal-format
22795 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
22796 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22797
22798 #: gcc.c:2201 gcc.c:2222
22799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22800 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
22801 msgstr ""
22802
22803 #: gcc.c:2249 gcc.c:2259 gcc.c:2270 gcc.c:2281
22804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: gcc.c:2292
22809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22810 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
22811 msgstr ""
22812
22813 #: gcc.c:2300
22814 #, gcc-internal-format
22815 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: gcc.c:2322
22819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22820 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
22821 msgstr ""
22822
22823 #: gcc.c:2334 gcc.c:2348
22824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22825 msgid "specs file malformed after %ld characters"
22826 msgstr ""
22827
22828 #: gcc.c:2403
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "spec file has no spec for linking"
22831 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
22832
22833 #: gcc.c:2951 gcc.c:2988
22834 #, fuzzy, gcc-internal-format
22835 msgid "system path %qs is not absolute"
22836 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
22837
22838 #: gcc.c:3078
22839 #, fuzzy, gcc-internal-format
22840 #| msgid "-pipe not supported"
22841 msgid "%<-pipe%> not supported"
22842 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22843
22844 #: gcc.c:3217 gcc.c:6972
22845 #, fuzzy, gcc-internal-format
22846 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
22847 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22848
22849 #: gcc.c:3218 gcc.c:6973
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "cannot execute %qs: %s"
22852 msgstr "open %s"
22853
22854 #: gcc.c:3237
22855 #, fuzzy, gcc-internal-format
22856 msgid "failed to get exit status: %m"
22857 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
22858
22859 #: gcc.c:3243
22860 #, fuzzy, gcc-internal-format
22861 msgid "failed to get process times: %m"
22862 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
22863
22864 #. The inferior failed to catch the signal.
22865 #: gcc.c:3269 gcc.c:3293
22866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22867 msgid "%s signal terminated program %s"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: gcc.c:3771 opts-common.c:1364 opts-common.c:1396
22871 #, fuzzy, gcc-internal-format
22872 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
22873 msgid "unrecognized command-line option %qs"
22874 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
22875
22876 #: gcc.c:3836
22877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22878 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
22879 msgstr ""
22880
22881 #: gcc.c:4154
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: gcc.c:4627 toplev.c:860
22887 #, gcc-internal-format
22888 msgid "input file %qs is the same as output file"
22889 msgstr ""
22890
22891 #: gcc.c:4632
22892 #, fuzzy, gcc-internal-format
22893 msgid "output filename may not be empty"
22894 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22895
22896 #: gcc.c:4657
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: gcc.c:4745
22902 #, gcc-internal-format
22903 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: gcc.c:4926
22907 #, gcc-internal-format
22908 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
22909 msgstr ""
22910
22911 #: gcc.c:5133
22912 #, gcc-internal-format
22913 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
22914 msgstr ""
22915
22916 #: gcc.c:5137
22917 #, gcc-internal-format
22918 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
22919 msgstr ""
22920
22921 #: gcc.c:5361
22922 #, fuzzy, gcc-internal-format
22923 msgid "spec %qs invalid"
22924 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22925
22926 #: gcc.c:5511
22927 #, fuzzy, gcc-internal-format
22928 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
22929 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
22930
22931 #: gcc.c:5788
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format
22933 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
22934 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
22935
22936 #: gcc.c:5804
22937 #, fuzzy, gcc-internal-format
22938 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
22939 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
22940
22941 #: gcc.c:5825
22942 #, fuzzy, gcc-internal-format
22943 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
22944 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
22945
22946 #. Catch the case where a spec string contains something like
22947 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
22948 #. hand side of the :.
22949 #: gcc.c:6036
22950 #, gcc-internal-format
22951 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
22952 msgstr ""
22953
22954 #: gcc.c:6079
22955 #, gcc-internal-format
22956 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
22957 msgstr ""
22958
22959 #: gcc.c:6142
22960 #, fuzzy, gcc-internal-format
22961 msgid "unknown spec function %qs"
22962 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22963
22964 #: gcc.c:6172
22965 #, fuzzy, gcc-internal-format
22966 msgid "error in arguments to spec function %qs"
22967 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
22968
22969 #: gcc.c:6231
22970 #, gcc-internal-format
22971 msgid "malformed spec function name"
22972 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
22973
22974 #. )
22975 #: gcc.c:6234
22976 #, gcc-internal-format
22977 msgid "no arguments for spec function"
22978 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
22979
22980 #: gcc.c:6253
22981 #, gcc-internal-format
22982 msgid "malformed spec function arguments"
22983 msgstr ""
22984
22985 #: gcc.c:6432
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format
22987 msgid "braced spec %qs ends in escape"
22988 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22989
22990 #: gcc.c:6567
22991 #, fuzzy, gcc-internal-format
22992 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
22993 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22994
22995 #: gcc.c:6662
22996 #, fuzzy, gcc-internal-format
22997 msgid "braced spec body %qs is invalid"
22998 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22999
23000 #: gcc.c:7271
23001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23002 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
23003 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
23004
23005 #: gcc.c:7282
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: gcc.c:7292 gcc.c:7333
23011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23012 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
23013 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
23014
23015 #: gcc.c:7312 gcc.c:7349
23016 #, fuzzy, gcc-internal-format
23017 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
23018 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
23019
23020 #: gcc.c:7652
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
23023 msgstr ""
23024
23025 #: gcc.c:7677
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: gcc.c:7883
23031 #, fuzzy, gcc-internal-format
23032 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
23033 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
23034 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
23035
23036 #: gcc.c:7887
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format
23038 #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
23039 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
23040 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
23041
23042 #: gcc.c:8013
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
23045 msgstr ""
23046
23047 #: gcc.c:8074
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "no input files"
23050 msgstr "geen invoerbestanden"
23051
23052 #: gcc.c:8125
23053 #, gcc-internal-format
23054 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: gcc.c:8167
23058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23059 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
23060 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
23061
23062 #: gcc.c:8192
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
23065 msgstr ""
23066
23067 #: gcc.c:8208
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
23070 msgstr ""
23071
23072 #: gcc.c:8217
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "comparing final insns dumps"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: gcc.c:8336
23078 #, fuzzy, gcc-internal-format
23079 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
23080 msgstr "veld %qs niet gevonden"
23081
23082 #: gcc.c:8369
23083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23084 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
23085 msgstr ""
23086
23087 #: gcc.c:8465 c-family/c-opts.c:772
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
23090 msgstr ""
23091
23092 #: gcc.c:8471
23093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23094 msgid "language %s not recognized"
23095 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
23096
23097 #: gcc.c:8704
23098 #, fuzzy, gcc-internal-format
23099 msgid "multilib spec %qs is invalid"
23100 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
23101
23102 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
23103 #: gcc.c:8906
23104 #, fuzzy, gcc-internal-format
23105 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
23106 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
23107
23108 #: gcc.c:8970
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
23111 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
23112
23113 #: gcc.c:9132
23114 #, fuzzy, gcc-internal-format
23115 msgid "multilib select %qs is invalid"
23116 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
23117
23118 #: gcc.c:9172
23119 #, fuzzy, gcc-internal-format
23120 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
23121 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
23122
23123 #: gcc.c:9398
23124 #, fuzzy, gcc-internal-format
23125 msgid "environment variable %qs not defined"
23126 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23127
23128 #: gcc.c:9538 gcc.c:9543
23129 #, fuzzy, gcc-internal-format
23130 msgid "invalid version number %qs"
23131 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
23132
23133 #: gcc.c:9586
23134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23135 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
23136 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
23137
23138 #: gcc.c:9592
23139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23140 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
23141 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
23142
23143 #: gcc.c:9634
23144 #, fuzzy, gcc-internal-format
23145 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
23146 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
23147
23148 #: gcc.c:9758
23149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23150 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
23151 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
23152
23153 #: gcc.c:9831
23154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23155 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
23156 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
23157
23158 #: gcc.c:9867
23159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23160 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
23161 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
23162
23163 #: gcc.c:9871
23164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23165 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
23166 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
23167
23168 #: gcc.c:9878
23169 #, fuzzy, gcc-internal-format
23170 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>"
23171 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
23172
23173 #: gcc.c:9952
23174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23175 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
23176 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
23177
23178 #: gcc.c:10005
23179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23180 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
23181 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
23182
23183 #: gcov-tool.c:73
23184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23185 msgid "error in removing %s"
23186 msgstr "#error %s"
23187
23188 #: gcov-tool.c:104
23189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23190 msgid "Cannot make directory %s"
23191 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
23192
23193 #: gcov-tool.c:112
23194 #, gcc-internal-format
23195 msgid "Cannot get current directory name"
23196 msgstr ""
23197
23198 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
23199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23200 msgid "Cannot change directory to %s"
23201 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
23202
23203 #: gcov-tool.c:123
23204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23205 msgid "output file %s already exists in folder %s"
23206 msgstr ""
23207
23208 #: gcov-tool.c:223
23209 #, fuzzy, gcc-internal-format
23210 msgid "weights need to be non-negative"
23211 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
23212
23213 #: gcov-tool.c:358
23214 #, fuzzy, gcc-internal-format
23215 msgid "scale needs to be non-negative"
23216 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
23217
23218 #: gcse.c:4001
23219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23220 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
23221 msgstr ""
23222
23223 #: gcse.c:4013
23224 #, gcc-internal-format
23225 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %d"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: gencfn-macros.c:195
23229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23230 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
23231 msgstr ""
23232
23233 #: gencfn-macros.c:202
23234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23235 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: gentarget-def.c:126
23239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23240 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
23241 msgid "invalid prototype for '%s'"
23242 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
23243
23244 #: gentarget-def.c:131
23245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23246 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
23247 msgstr ""
23248
23249 #: gentarget-def.c:148
23250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23251 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
23252 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
23253
23254 #: gentarget-def.c:168
23255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23256 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
23257 msgstr ""
23258
23259 #: gentarget-def.c:172
23260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23261 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
23262 msgstr ""
23263
23264 #: gentarget-def.c:176
23265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23266 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
23267 msgstr ""
23268
23269 #: gentarget-def.c:276
23270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23271 msgid "duplicate definition of '%s'"
23272 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
23273
23274 #: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
23275 #: ggc-page.c:2493 ggc-page.c:2524 ggc-page.c:2531
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "cannot write PCH file: %m"
23278 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23279
23280 #: ggc-common.c:474
23281 #, fuzzy, gcc-internal-format
23282 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
23283 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23284
23285 #: ggc-common.c:484
23286 #, fuzzy, gcc-internal-format
23287 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
23288 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23289
23290 #: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
23291 #: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2595
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "cannot read PCH file: %m"
23294 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23295
23296 #: ggc-common.c:622
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "had to relocate PCH"
23299 msgstr ""
23300
23301 #: ggc-page.c:1738
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "open /dev/zero: %m"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: ggc-page.c:2509 ggc-page.c:2515
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "cannot write PCH file"
23309 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23310
23311 #: gimple-fold.c:1817 gimple-fold.c:2878
23312 #, gcc-internal-format
23313 msgid "%qD source argument is the same as destination"
23314 msgstr ""
23315
23316 #: gimple-fold.c:1883
23317 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
23318 msgstr ""
23319
23320 #: gimple-fold.c:1888
23321 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
23322 msgstr ""
23323
23324 #: gimple-fold.c:2266 tree-ssa-strlen.c:3310
23325 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: gimple-fold.c:2268
23329 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
23330 msgstr ""
23331
23332 #: gimple-fold.c:2286
23333 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
23334 msgstr ""
23335
23336 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "potential null pointer dereference"
23339 msgstr "herhaald lid %qs"
23340
23341 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
23342 #, fuzzy, gcc-internal-format
23343 msgid "null pointer dereference"
23344 msgstr "herhaald lid %qs"
23345
23346 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
23347 #, fuzzy, gcc-internal-format
23348 #| msgid "function returns address of local variable"
23349 msgid "function may return address of local variable"
23350 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
23351
23352 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10709
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "function returns address of local variable"
23355 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
23356
23357 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:412 tree.c:13084 tree.c:13121 c/c-typeck.c:2929
23358 #: c/c-typeck.c:3015 c/c-typeck.c:10615 c/c-typeck.c:10632
23359 #: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7063 cp/call.c:8917
23360 #: cp/constexpr.c:852 cp/constexpr.c:3353 cp/cvt.c:1068 cp/cvt.c:1106
23361 #: cp/decl.c:7969 cp/decl2.c:5532 cp/decl2.c:5577 cp/pt.c:8762
23362 #: cp/semantics.c:1928 cp/semantics.c:4261 cp/typeck.c:1817 cp/typeck.c:2029
23363 #: cp/typeck.c:4089 cp/typeck.c:9649
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "declared here"
23366 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23367
23368 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
23371 msgstr ""
23372
23373 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768 gimple-ssa-sprintf.c:2888
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
23376 msgstr ""
23377
23378 #: gimple-ssa-sprintf.c:2770 gimple-ssa-sprintf.c:2890
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "%qE output truncated before the last format character"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: gimple-ssa-sprintf.c:2773 gimple-ssa-sprintf.c:2893
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: gimple-ssa-sprintf.c:2785
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
23396 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
23397 msgstr[0] ""
23398 msgstr[1] ""
23399
23400 #: gimple-ssa-sprintf.c:2792
23401 #, gcc-internal-format
23402 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
23403 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
23404 msgstr[0] ""
23405 msgstr[1] ""
23406
23407 #: gimple-ssa-sprintf.c:2799
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
23410 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
23411 msgstr[0] ""
23412 msgstr[1] ""
23413
23414 #: gimple-ssa-sprintf.c:2810
23415 #, gcc-internal-format
23416 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23417 msgstr ""
23418
23419 #: gimple-ssa-sprintf.c:2813
23420 #, gcc-internal-format
23421 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23422 msgstr ""
23423
23424 #: gimple-ssa-sprintf.c:2815
23425 #, gcc-internal-format
23426 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23427 msgstr ""
23428
23429 #: gimple-ssa-sprintf.c:2827
23430 #, gcc-internal-format
23431 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23432 msgstr ""
23433
23434 #: gimple-ssa-sprintf.c:2830
23435 #, gcc-internal-format
23436 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23437 msgstr ""
23438
23439 #: gimple-ssa-sprintf.c:2833
23440 #, gcc-internal-format
23441 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23442 msgstr ""
23443
23444 #: gimple-ssa-sprintf.c:2842
23445 #, gcc-internal-format
23446 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: gimple-ssa-sprintf.c:2845
23450 #, gcc-internal-format
23451 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23452 msgstr ""
23453
23454 #: gimple-ssa-sprintf.c:2848
23455 #, gcc-internal-format
23456 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23457 msgstr ""
23458
23459 #: gimple-ssa-sprintf.c:2857
23460 #, gcc-internal-format
23461 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23462 msgstr ""
23463
23464 #: gimple-ssa-sprintf.c:2860
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: gimple-ssa-sprintf.c:2862
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23472 msgstr ""
23473
23474 #: gimple-ssa-sprintf.c:2904
23475 #, gcc-internal-format
23476 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23477 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23478 msgstr[0] ""
23479 msgstr[1] ""
23480
23481 #: gimple-ssa-sprintf.c:2911
23482 #, gcc-internal-format
23483 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23484 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23485 msgstr[0] ""
23486 msgstr[1] ""
23487
23488 #: gimple-ssa-sprintf.c:2919
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23491 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23492 msgstr[0] ""
23493 msgstr[1] ""
23494
23495 #: gimple-ssa-sprintf.c:2931
23496 #, gcc-internal-format
23497 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: gimple-ssa-sprintf.c:2934
23501 #, gcc-internal-format
23502 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: gimple-ssa-sprintf.c:2937
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23508 msgstr ""
23509
23510 #: gimple-ssa-sprintf.c:2950
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23513 msgstr ""
23514
23515 #: gimple-ssa-sprintf.c:2953
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23518 msgstr ""
23519
23520 #: gimple-ssa-sprintf.c:2956
23521 #, gcc-internal-format
23522 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: gimple-ssa-sprintf.c:2966
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23528 msgstr ""
23529
23530 #: gimple-ssa-sprintf.c:2969
23531 #, gcc-internal-format
23532 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23533 msgstr ""
23534
23535 #: gimple-ssa-sprintf.c:2972
23536 #, gcc-internal-format
23537 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23538 msgstr ""
23539
23540 #: gimple-ssa-sprintf.c:2981
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: gimple-ssa-sprintf.c:2984
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23553 msgstr ""
23554
23555 #: gimple-ssa-sprintf.c:3109
23556 msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
23557 msgstr ""
23558
23559 #: gimple-ssa-sprintf.c:3188
23560 #, gcc-internal-format
23561 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
23562 msgstr ""
23563
23564 #: gimple-ssa-sprintf.c:3194
23565 #, gcc-internal-format
23566 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
23567 msgstr ""
23568
23569 #: gimple-ssa-sprintf.c:3201
23570 #, gcc-internal-format
23571 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
23572 msgstr ""
23573
23574 #: gimple-ssa-sprintf.c:3231
23575 #, gcc-internal-format
23576 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
23577 msgstr ""
23578
23579 #: gimple-ssa-sprintf.c:3237
23580 #, gcc-internal-format
23581 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
23582 msgstr ""
23583
23584 #: gimple-ssa-sprintf.c:3248
23585 #, gcc-internal-format
23586 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23587 msgstr ""
23588
23589 #: gimple-ssa-sprintf.c:3254
23590 #, gcc-internal-format
23591 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: gimple-ssa-sprintf.c:3265
23595 #, gcc-internal-format
23596 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
23597 msgstr ""
23598
23599 #: gimple-ssa-sprintf.c:3275
23600 #, gcc-internal-format
23601 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: gimple-ssa-sprintf.c:3288
23605 #, gcc-internal-format
23606 msgid "assuming directive output of %wu byte"
23607 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
23608 msgstr[0] ""
23609 msgstr[1] ""
23610
23611 #: gimple-ssa-sprintf.c:3295
23612 #, fuzzy, gcc-internal-format
23613 msgid "directive argument %qE"
23614 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
23615
23616 #: gimple-ssa-sprintf.c:3297
23617 #, gcc-internal-format
23618 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
23619 msgstr ""
23620
23621 #: gimple-ssa-sprintf.c:3301
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
23624 msgstr ""
23625
23626 #: gimple-ssa-sprintf.c:3321
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
23629 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
23630 msgstr[0] ""
23631 msgstr[1] ""
23632
23633 #: gimple-ssa-sprintf.c:3326
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
23636 msgstr ""
23637
23638 #: gimple-ssa-sprintf.c:3331
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
23641 msgstr ""
23642
23643 #: gimple-ssa-sprintf.c:3336
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
23646 msgstr ""
23647
23648 #: gimple-ssa-sprintf.c:3347
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "%qE output %wu byte"
23651 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
23652 msgstr[0] ""
23653 msgstr[1] ""
23654
23655 #: gimple-ssa-sprintf.c:3351
23656 #, gcc-internal-format
23657 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: gimple-ssa-sprintf.c:3355
23661 #, gcc-internal-format
23662 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: gimple-ssa-sprintf.c:3359
23666 #, gcc-internal-format
23667 msgid "%qE output %wu or more bytes"
23668 msgstr ""
23669
23670 #: gimple-ssa-sprintf.c:3738
23671 #, gcc-internal-format
23672 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
23673 msgstr ""
23674
23675 #: gimple-ssa-sprintf.c:3772
23676 #, gcc-internal-format
23677 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
23678 msgstr ""
23679
23680 #: gimple-ssa-sprintf.c:3905
23681 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: gimple-ssa-sprintf.c:3917
23685 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
23686 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
23687 msgstr[0] ""
23688 msgstr[1] ""
23689
23690 #: gimple-ssa-sprintf.c:3928
23691 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
23692 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
23693 msgstr[0] ""
23694 msgstr[1] ""
23695
23696 #: gimple-ssa-sprintf.c:3948
23697 #, gcc-internal-format
23698 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
23699 msgstr ""
23700
23701 #: gimple-ssa-sprintf.c:4538
23702 #, gcc-internal-format
23703 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
23704 msgstr ""
23705
23706 #: gimple-ssa-sprintf.c:4549
23707 #, gcc-internal-format
23708 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
23709 msgstr ""
23710
23711 #: gimple-ssa-sprintf.c:4572
23712 #, gcc-internal-format
23713 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
23714 msgstr ""
23715
23716 #: gimple-ssa-sprintf.c:4623
23717 msgid "%Gnull destination pointer"
23718 msgstr ""
23719
23720 #: gimple-ssa-sprintf.c:4641
23721 #, gcc-internal-format
23722 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
23723 msgstr ""
23724
23725 #: gimple-ssa-sprintf.c:4653
23726 #, fuzzy
23727 #| msgid "unterminated format string"
23728 msgid "%Gnull format string"
23729 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
23730
23731 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:532
23732 #, fuzzy
23733 msgid "%Guse of %<alloca%>"
23734 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
23735
23736 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
23737 msgid "%Gargument to variable-length array may be too large"
23738 msgstr ""
23739
23740 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:571
23741 #, fuzzy
23742 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
23743 msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large"
23744 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
23745
23746 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:577
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
23749 msgstr ""
23750
23751 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:589
23752 #, fuzzy
23753 msgid "%Gargument to variable-length array is too large"
23754 msgstr "variabele %qs is te groot"
23755
23756 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
23757 #, fuzzy
23758 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
23759 msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large"
23760 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
23761
23762 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:596
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
23765 msgstr ""
23766
23767 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
23768 #, fuzzy
23769 msgid "%Gvariable-length array bound is unknown"
23770 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
23771
23772 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:606
23773 #, fuzzy
23774 msgid "%G%<alloca%> bound is unknown"
23775 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
23776
23777 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:612
23778 #, fuzzy
23779 msgid "%Gunbounded use of variable-length array"
23780 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
23781
23782 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:613
23783 #, fuzzy
23784 msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>"
23785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
23786
23787 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:619
23788 msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop"
23789 msgstr ""
23790
23791 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
23792 msgid "%Gargument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
23793 msgstr ""
23794
23795 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:628
23796 msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
23797 msgstr ""
23798
23799 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:635
23800 #, fuzzy
23801 msgid "%Gargument to variable-length array is zero"
23802 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
23803
23804 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:637
23805 msgid "%Gargument to %<alloca%> is zero"
23806 msgstr ""
23807
23808 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1483
23809 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1485
23813 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23814 msgstr ""
23815
23816 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1489
23817 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1491
23821 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1498
23825 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23826 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23827 msgstr[0] ""
23828 msgstr[1] ""
23829
23830 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1508
23831 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23832 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23833 msgstr[0] ""
23834 msgstr[1] ""
23835
23836 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
23837 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23838 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23839 msgstr[0] ""
23840 msgstr[1] ""
23841
23842 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1531
23843 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23844 msgstr ""
23845
23846 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
23847 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23848 msgstr ""
23849
23850 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
23851 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
23852 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
23853 msgstr[0] ""
23854 msgstr[1] ""
23855
23856 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
23857 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
23858 msgstr ""
23859
23860 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1567
23861 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
23862 msgstr ""
23863
23864 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1595
23865 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
23866 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
23867 msgstr[0] ""
23868 msgstr[1] ""
23869
23870 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1602
23871 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23872 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23873 msgstr[0] ""
23874 msgstr[1] ""
23875
23876 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1613
23877 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
23878 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
23879 msgstr[0] ""
23880 msgstr[1] ""
23881
23882 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1620
23883 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23884 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23885 msgstr[0] ""
23886 msgstr[1] ""
23887
23888 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1633
23889 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
23890 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
23891 msgstr[0] ""
23892 msgstr[1] ""
23893
23894 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1640
23895 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23896 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23897 msgstr[0] ""
23898 msgstr[1] ""
23899
23900 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1652
23901 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
23902 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
23903 msgstr[0] ""
23904 msgstr[1] ""
23905
23906 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1695
23907 msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
23908 msgstr ""
23909
23910 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1701
23911 msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
23912 msgstr ""
23913
23914 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1760
23915 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
23916 msgstr ""
23917
23918 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1765
23919 #, fuzzy, gcc-internal-format
23920 msgid "array %qD declared here"
23921 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23922
23923 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1770 gimple-ssa-warn-restrict.c:1776
23924 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
23925 msgstr ""
23926
23927 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1793
23928 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
23929 msgstr ""
23930
23931 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1796
23932 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
23933 msgstr ""
23934
23935 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1802
23936 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
23937 msgstr ""
23938
23939 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1804
23940 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
23941 msgstr ""
23942
23943 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1810 c/c-decl.c:3832 c/c-decl.c:4105
23944 #: c/c-typeck.c:8743 cp/class.c:1393 cp/class.c:3187 cp/constexpr.c:956
23945 #: cp/decl.c:4078 cp/decl.c:11613 cp/decl.c:12091 cp/decl.c:12100
23946 #: cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 cp/parser.c:3333 cp/parser.c:3472
23947 #: cp/parser.c:3523 cp/parser.c:6542 cp/parser.c:22279
23948 #, fuzzy, gcc-internal-format
23949 msgid "%qD declared here"
23950 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23951
23952 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1817
23953 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
23954 msgstr ""
23955
23956 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1819
23957 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
23958 msgstr ""
23959
23960 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1825
23961 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
23962 msgstr ""
23963
23964 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1826
23965 #, fuzzy
23966 #| msgid "index value is out of bound"
23967 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
23968 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
23969
23970 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1838
23971 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846 gimple-ssa-warn-restrict.c:1867
23975 #, fuzzy, gcc-internal-format
23976 msgid "subobject %qD declared here"
23977 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23978
23979 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1856
23980 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
23981 msgstr ""
23982
23983 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:2045
23984 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: gimple-streamer-in.c:210
23988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23989 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
23990 msgstr ""
23991
23992 #: gimple.c:1270
23993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23994 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
23995 msgstr ""
23996
23997 #: gimplify.c:1959
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format
23999 #| msgid "statement with no effect"
24000 msgid "statement will never be executed"
24001 msgstr "statement zonder effect"
24002
24003 #: gimplify.c:2298 gimplify.c:2306
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "this statement may fall through"
24006 msgstr ""
24007
24008 #: gimplify.c:2308
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "here"
24011 msgstr ""
24012
24013 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
24014 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
24015 #: gimplify.c:2420 gimplify.c:2443
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
24018 msgstr ""
24019
24020 #: gimplify.c:3525
24021 #, fuzzy, gcc-internal-format
24022 msgid "using result of function returning %<void%>"
24023 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
24024
24025 #: gimplify.c:6278
24026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24027 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
24028 msgstr ""
24029
24030 #: gimplify.c:6291
24031 #, fuzzy, gcc-internal-format
24032 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
24033 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24034
24035 #: gimplify.c:6438
24036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24037 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
24038 msgstr ""
24039
24040 #: gimplify.c:6478 gimplify.c:6487
24041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24042 msgid "memory input %d is not directly addressable"
24043 msgstr ""
24044
24045 #: gimplify.c:7101
24046 #, fuzzy, gcc-internal-format
24047 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
24048 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24049
24050 #: gimplify.c:7103
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "enclosing region"
24053 msgstr ""
24054
24055 #: gimplify.c:7107
24056 #, fuzzy, gcc-internal-format
24057 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
24058 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24059
24060 #: gimplify.c:7109
24061 #, gcc-internal-format
24062 msgid "enclosing target region"
24063 msgstr ""
24064
24065 #: gimplify.c:7122
24066 #, fuzzy, gcc-internal-format
24067 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
24068 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24069
24070 #: gimplify.c:7124
24071 #, gcc-internal-format
24072 msgid "enclosing task"
24073 msgstr ""
24074
24075 #: gimplify.c:7200
24076 #, fuzzy, gcc-internal-format
24077 #| msgid "%q#D not declared in class"
24078 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
24079 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
24080
24081 #: gimplify.c:7202
24082 #, fuzzy, gcc-internal-format
24083 msgid "enclosing %qs"
24084 msgstr "#error %s"
24085
24086 #: gimplify.c:7345
24087 #, gcc-internal-format
24088 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
24089 msgstr ""
24090
24091 #: gimplify.c:7347
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
24094 msgstr ""
24095
24096 #: gimplify.c:7408
24097 #, gcc-internal-format
24098 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
24099 msgstr ""
24100
24101 #: gimplify.c:7416
24102 #, fuzzy, gcc-internal-format
24103 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
24104 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24105
24106 #: gimplify.c:7470
24107 #, fuzzy, gcc-internal-format
24108 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
24109 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24110
24111 #: gimplify.c:7472
24112 #, fuzzy, gcc-internal-format
24113 msgid "enclosing %<target%>"
24114 msgstr "ongeldige operand van %s"
24115
24116 #: gimplify.c:7502 gimplify.c:8814
24117 #, fuzzy, gcc-internal-format
24118 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
24119 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
24120
24121 #: gimplify.c:7523
24122 #, gcc-internal-format
24123 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
24124 msgstr ""
24125
24126 #: gimplify.c:7646
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
24129 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24130
24131 #: gimplify.c:7649
24132 #, fuzzy, gcc-internal-format
24133 msgid "iteration variable %qE should be private"
24134 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24135
24136 #: gimplify.c:7663
24137 #, fuzzy, gcc-internal-format
24138 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
24139 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24140
24141 #: gimplify.c:7666
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
24144 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24145
24146 #: gimplify.c:7669
24147 #, fuzzy, gcc-internal-format
24148 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
24149 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24150
24151 #: gimplify.c:8423 gimplify.c:8429
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
24154 msgstr ""
24155
24156 #: gimplify.c:8446
24157 #, fuzzy, gcc-internal-format
24158 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
24159 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24160
24161 #: gimplify.c:8535
24162 #, gcc-internal-format
24163 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
24164 msgstr ""
24165
24166 #: gimplify.c:8543 gimplify.c:12337
24167 #, gcc-internal-format
24168 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
24169 msgstr ""
24170
24171 #: gimplify.c:8553 gimplify.c:8559 gimplify.c:8565 gimplify.c:8571
24172 #: gimplify.c:12330
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: gimplify.c:8658
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: gimplify.c:8982
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
24185 msgstr ""
24186
24187 #: gimplify.c:9156
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: gimplify.c:9445
24193 #, fuzzy, gcc-internal-format
24194 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
24195 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24196
24197 #: gimplify.c:9502
24198 #, fuzzy, gcc-internal-format
24199 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
24200 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24201
24202 #: gimplify.c:9530
24203 #, fuzzy, gcc-internal-format
24204 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
24205 msgstr "ongeldige operand van %s"
24206
24207 #: gimplify.c:9706
24208 #, gcc-internal-format
24209 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
24210 msgstr ""
24211
24212 #: gimplify.c:9916
24213 #, gcc-internal-format
24214 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
24215 msgstr ""
24216
24217 #: gimplify.c:9965
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24220 msgstr ""
24221
24222 #: gimplify.c:10212
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24225 msgstr ""
24226
24227 #: gimplify.c:10267
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: gimplify.c:10358
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
24235 msgstr ""
24236
24237 #: gimplify.c:10505
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
24240 msgstr ""
24241
24242 #: gimplify.c:10524
24243 #, fuzzy, gcc-internal-format
24244 msgid "invalid private reduction on %qE"
24245 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
24246
24247 #: gimplify.c:10623
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
24250 msgstr ""
24251
24252 #: gimplify.c:10957
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
24255 msgstr ""
24256
24257 #: gimplify.c:11441 gimplify.c:11700
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
24260 msgstr ""
24261
24262 #: gimplify.c:12268
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
24265 msgstr ""
24266
24267 #: gimplify.c:12292
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
24270 msgstr ""
24271
24272 #: gimplify.c:12312
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
24275 msgstr ""
24276
24277 #: gimplify.c:12364
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: gimplify.c:13222 omp-low.c:3254
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: gimplify.c:13240
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
24290 msgstr ""
24291
24292 #: gimplify.c:13253
24293 #, gcc-internal-format
24294 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
24295 msgstr ""
24296
24297 #: gimplify.c:13266
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
24300 msgstr ""
24301
24302 #: gimplify.c:13277
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
24305 msgstr ""
24306
24307 #: gimplify.c:14567
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "gimplification failed"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: gimplify.c:15118
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
24315 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
24316
24317 #: gimplify.c:15123
24318 #, gcc-internal-format
24319 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
24320 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
24321
24322 #: gimplify.c:15130
24323 #, gcc-internal-format
24324 msgid "if this code is reached, the program will abort"
24325 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
24326
24327 #: godump.c:1426
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "could not close Go dump file: %m"
24330 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24331
24332 #: godump.c:1438
24333 #, fuzzy, gcc-internal-format
24334 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
24335 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24336
24337 #: graphite.c:526
24338 #, fuzzy, gcc-internal-format
24339 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
24340 msgstr "lege declaratie"
24341
24342 #: hsa-brig.c:910
24343 #, gcc-internal-format
24344 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: hsa-common.c:243
24348 #, fuzzy, gcc-internal-format
24349 #| msgid "move insn not handled"
24350 msgid "HSA image ops not handled"
24351 msgstr "move insn niet opgevangen"
24352
24353 #: hsa-gen.c:1230
24354 #, gcc-internal-format
24355 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
24356 msgstr ""
24357
24358 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "HSA SSA verification failed"
24361 msgstr ""
24362
24363 #: hsa-gen.c:1243
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: hsa-gen.c:1503
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
24371 msgstr ""
24372
24373 #: hsa-gen.c:1507
24374 #, fuzzy, gcc-internal-format
24375 #| msgid "instruction never executed"
24376 msgid "HSA instruction verification failed"
24377 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
24378
24379 #: input.c:1206
24380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24381 msgid "expansion point is location %i"
24382 msgstr ""
24383
24384 #: input.c:1236
24385 #, gcc-internal-format
24386 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
24387 msgstr ""
24388
24389 #: input.c:1245
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
24392 msgstr ""
24393
24394 #: input.c:1246
24395 #, gcc-internal-format
24396 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
24397 msgstr ""
24398
24399 #: internal-fn.c:506
24400 #, fuzzy, gcc-internal-format
24401 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
24402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
24403
24404 #: ipa-devirt.c:637 ipa-devirt.c:722 ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:793
24405 #: ipa-devirt.c:824
24406 #, fuzzy, gcc-internal-format
24407 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
24408 msgstr "eerdere definitie van %qs"
24409
24410 #: ipa-devirt.c:640
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
24413 msgstr ""
24414
24415 #: ipa-devirt.c:681
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
24418 msgstr ""
24419
24420 #: ipa-devirt.c:687
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
24423 msgstr ""
24424
24425 #: ipa-devirt.c:691
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "RTTI will not work on this type"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: ipa-devirt.c:728
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
24433 msgstr ""
24434
24435 #: ipa-devirt.c:757
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
24438 msgstr ""
24439
24440 #: ipa-devirt.c:801 ipa-devirt.c:832
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
24443 msgstr ""
24444
24445 #: ipa-devirt.c:805
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format
24447 msgid "contains additional virtual method %qD"
24448 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
24449
24450 #: ipa-devirt.c:812
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
24453 msgstr ""
24454
24455 #: ipa-devirt.c:838
24456 #, fuzzy, gcc-internal-format
24457 msgid "virtual method %qD"
24458 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24459
24460 #: ipa-devirt.c:842
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
24463 msgstr ""
24464
24465 #: ipa-devirt.c:848
24466 #, gcc-internal-format
24467 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: ipa-devirt.c:882
24471 #, fuzzy, gcc-internal-format
24472 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
24473 msgstr "eerdere definitie van %qs"
24474
24475 #: ipa-devirt.c:890
24476 #, fuzzy, gcc-internal-format
24477 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
24478 msgstr "eerdere definitie van %qs"
24479
24480 #: ipa-devirt.c:902 ipa-devirt.c:917 ipa-devirt.c:1192 ipa-devirt.c:1268
24481 #: ipa-devirt.c:1307 ipa-devirt.c:1325
24482 #, fuzzy, gcc-internal-format
24483 msgid "a different type is defined in another translation unit"
24484 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24485
24486 #: ipa-devirt.c:909
24487 #, gcc-internal-format
24488 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
24489 msgstr ""
24490
24491 #: ipa-devirt.c:919
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: ipa-devirt.c:1024
24497 #, gcc-internal-format
24498 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
24499 msgstr ""
24500
24501 #: ipa-devirt.c:1029
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
24504 msgstr ""
24505
24506 #: ipa-devirt.c:1034
24507 #, fuzzy, gcc-internal-format
24508 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
24509 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24510
24511 #: ipa-devirt.c:1050
24512 #, gcc-internal-format
24513 msgid "type name %qs should match type name %qs"
24514 msgstr ""
24515
24516 #: ipa-devirt.c:1054 ipa-devirt.c:1151
24517 #, fuzzy, gcc-internal-format
24518 msgid "the incompatible type is defined here"
24519 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
24520
24521 #: ipa-devirt.c:1082
24522 #, fuzzy, gcc-internal-format
24523 msgid "array types have different bounds"
24524 msgstr "array subscript is geen integer"
24525
24526 #: ipa-devirt.c:1097
24527 #, fuzzy, gcc-internal-format
24528 msgid "return value type mismatch"
24529 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24530
24531 #: ipa-devirt.c:1112
24532 #, gcc-internal-format
24533 msgid "implicit this pointer type mismatch"
24534 msgstr ""
24535
24536 #: ipa-devirt.c:1115
24537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24538 msgid "type mismatch in parameter %i"
24539 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24540
24541 #: ipa-devirt.c:1126
24542 #, fuzzy, gcc-internal-format
24543 msgid "types have different parameter counts"
24544 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
24545
24546 #: ipa-devirt.c:1142
24547 #, fuzzy, gcc-internal-format
24548 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
24549 msgstr "eerdere definitie van %qs"
24550
24551 #: ipa-devirt.c:1148
24552 #, fuzzy, gcc-internal-format
24553 msgid "type %qT should match type %qT"
24554 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24555
24556 #: ipa-devirt.c:1218
24557 #, gcc-internal-format
24558 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
24559 msgstr ""
24560
24561 #: ipa-devirt.c:1225
24562 #, gcc-internal-format
24563 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
24564 msgstr ""
24565
24566 #: ipa-devirt.c:1233
24567 #, gcc-internal-format
24568 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
24569 msgstr ""
24570
24571 #: ipa-devirt.c:1251
24572 #, gcc-internal-format
24573 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
24574 msgstr ""
24575
24576 #: ipa-devirt.c:1258
24577 #, gcc-internal-format
24578 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: ipa-devirt.c:1283
24582 #, gcc-internal-format
24583 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
24584 msgstr ""
24585
24586 #: ipa-devirt.c:1292
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
24589 msgstr ""
24590
24591 #: ipa-devirt.c:1352
24592 #, gcc-internal-format
24593 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: ipa-devirt.c:1367
24597 #, fuzzy, gcc-internal-format
24598 msgid "has different return value in another translation unit"
24599 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24600
24601 #: ipa-devirt.c:1390 ipa-devirt.c:1402
24602 #, fuzzy, gcc-internal-format
24603 msgid "has different parameters in another translation unit"
24604 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24605
24606 #: ipa-devirt.c:1425
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
24609 msgstr ""
24610
24611 #: ipa-devirt.c:1429
24612 #, gcc-internal-format
24613 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
24614 msgstr ""
24615
24616 #: ipa-devirt.c:1447 ipa-devirt.c:1511
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: ipa-devirt.c:1454 ipa-devirt.c:1516
24622 #, gcc-internal-format
24623 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
24624 msgstr ""
24625
24626 #: ipa-devirt.c:1462
24627 #, fuzzy, gcc-internal-format
24628 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
24629 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24630
24631 #: ipa-devirt.c:1476
24632 #, gcc-internal-format
24633 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
24634 msgstr ""
24635
24636 #: ipa-devirt.c:1489
24637 #, fuzzy, gcc-internal-format
24638 msgid "fields have different layout in another translation unit"
24639 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
24640
24641 #: ipa-devirt.c:1496
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: ipa-devirt.c:1520
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
24649 msgstr ""
24650
24651 #: ipa-devirt.c:1542
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
24654 msgstr ""
24655
24656 #: ipa-devirt.c:1551
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
24659 msgstr ""
24660
24661 #: ipa-devirt.c:1564
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "memory layout mismatch"
24664 msgstr ""
24665
24666 #: ipa-devirt.c:1687
24667 #, fuzzy, gcc-internal-format
24668 msgid "the extra base is defined here"
24669 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
24670
24671 #: ipa-devirt.c:3855
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
24674 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24675 msgstr[0] ""
24676 msgstr[1] ""
24677
24678 #: ipa-devirt.c:3864
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24681 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24682 msgstr[0] ""
24683 msgstr[1] ""
24684
24685 #: ipa-devirt.c:3894
24686 #, gcc-internal-format
24687 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
24688 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24689 msgstr[0] ""
24690 msgstr[1] ""
24691
24692 #: ipa-devirt.c:3902
24693 #, gcc-internal-format
24694 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
24695 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24696 msgstr[0] ""
24697 msgstr[1] ""
24698
24699 #: ipa-devirt.c:3910
24700 #, gcc-internal-format
24701 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24702 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24703 msgstr[0] ""
24704 msgstr[1] ""
24705
24706 #: ipa-devirt.c:3921
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
24709 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
24710 msgstr[0] ""
24711 msgstr[1] ""
24712
24713 #: ipa-fnsummary.c:4295
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
24716 msgstr ""
24717
24718 #: ipa-fnsummary.c:4364
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
24721 msgstr ""
24722
24723 #: ipa-hsa.c:58
24724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24725 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
24726 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
24727
24728 #: ipa-prop.c:4538 ipa-prop.c:4580 ipa-prop.c:4664 ipa-prop.c:4709
24729 #, fuzzy, gcc-internal-format
24730 msgid "invalid jump function in LTO stream"
24731 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24732
24733 #: ipa-pure-const.c:216
24734 #, fuzzy, gcc-internal-format
24735 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
24736 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
24737 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
24738
24739 #: ipa-pure-const.c:217
24740 #, fuzzy, gcc-internal-format
24741 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
24742 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
24743 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
24744
24745 #: ipa-reference.c:1260
24746 #, gcc-internal-format
24747 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
24748 msgstr ""
24749
24750 #: ipa-sra.c:1470
24751 #, gcc-internal-format
24752 msgid "Access offset before parent offset"
24753 msgstr ""
24754
24755 #: ipa-sra.c:1475
24756 #, gcc-internal-format
24757 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
24758 msgstr ""
24759
24760 #: ipa-sra.c:1480
24761 #, gcc-internal-format
24762 msgid "Access terminates outside of its parent"
24763 msgstr ""
24764
24765 #: ipa-sra.c:1492
24766 #, gcc-internal-format
24767 msgid "Access overlaps with its sibling"
24768 msgstr ""
24769
24770 #: ipa-sra.c:1511
24771 #, gcc-internal-format
24772 msgid "IPA-SRA access verification failed"
24773 msgstr ""
24774
24775 #: ipa-sra.c:2472
24776 #, gcc-internal-format
24777 msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
24778 msgstr ""
24779
24780 #: ipa-sra.c:2475
24781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24782 msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
24783 msgstr ""
24784
24785 #: ira.c:2305 ira.c:2323
24786 #, fuzzy, gcc-internal-format
24787 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
24788 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
24789
24790 #: ira.c:5609
24791 #, gcc-internal-format
24792 msgid "frame pointer required, but reserved"
24793 msgstr ""
24794
24795 #: ira.c:5610
24796 #, fuzzy, gcc-internal-format
24797 msgid "for %qD"
24798 msgstr "%s voor %qs"
24799
24800 #: ira.c:5626
24801 #, gcc-internal-format
24802 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
24803 msgstr ""
24804
24805 #: lra-assigns.c:1693
24806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24807 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
24808 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
24809
24810 #: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1243
24811 #, fuzzy, gcc-internal-format
24812 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
24813 msgstr "'B' operand is geen constante"
24814
24815 #: lra-assigns.c:1840
24816 #, gcc-internal-format
24817 msgid "unable to find a register to spill"
24818 msgstr ""
24819
24820 #: lra-constraints.c:4012 reload.c:3815 reload.c:4070
24821 #, gcc-internal-format
24822 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
24823 msgstr ""
24824
24825 #: lra-constraints.c:4952
24826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24827 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
24828 msgstr ""
24829
24830 #: lto-cgraph.c:1118
24831 #, gcc-internal-format
24832 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
24833 msgstr ""
24834
24835 #: lto-cgraph.c:1123
24836 #, gcc-internal-format
24837 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
24838 msgstr ""
24839
24840 #: lto-cgraph.c:1288
24841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24842 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: lto-cgraph.c:1464
24846 #, gcc-internal-format
24847 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
24848 msgstr ""
24849
24850 #: lto-cgraph.c:1470
24851 #, gcc-internal-format
24852 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
24853 msgstr ""
24854
24855 #: lto-cgraph.c:1547
24856 #, gcc-internal-format
24857 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: lto-cgraph.c:1663
24861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24862 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
24863 msgstr ""
24864
24865 #: lto-cgraph.c:1688
24866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24867 msgid "Profile information in %s corrupted"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: lto-cgraph.c:1726
24871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24872 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
24873 msgstr "kan %s niet vinden"
24874
24875 #: lto-cgraph.c:1736
24876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24877 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
24878 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
24879
24880 #: lto-cgraph.c:1813
24881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24882 #| msgid "invalid rotate insn"
24883 msgid "invalid offload table in %s"
24884 msgstr "ongeldige rotate insn"
24885
24886 #: lto-compress.c:142 lto-compress.c:268 lto-compress.c:276 lto-compress.c:297
24887 #: lto-compress.c:364 lto-compress.c:372 lto-compress.c:393
24888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24889 msgid "compressed stream: %s"
24890 msgstr ""
24891
24892 #: lto-compress.c:162
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "original not compressed with zstd"
24895 msgstr ""
24896
24897 #: lto-compress.c:164
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "original size unknown"
24900 msgstr ""
24901
24902 #: lto-compress.c:170
24903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24904 msgid "decompressed stream: %s"
24905 msgstr ""
24906
24907 #: lto-compress.c:413
24908 #, gcc-internal-format
24909 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
24910 msgstr ""
24911
24912 #: lto-section-in.c:459
24913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24914 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
24915 msgstr ""
24916
24917 #: lto-section-in.c:470
24918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24919 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
24920 msgstr ""
24921
24922 #: lto-streamer-in.c:77
24923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24924 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
24925 msgstr ""
24926
24927 #: lto-streamer-in.c:894 lto-streamer-in.c:905
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
24930 msgstr ""
24931
24932 #: lto-streamer-in.c:899 lto-streamer-in.c:909
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "Cgraph edge statement index not found"
24935 msgstr ""
24936
24937 #: lto-streamer-in.c:916
24938 #, fuzzy, gcc-internal-format
24939 msgid "Reference statement index out of range"
24940 msgstr "operandnummer buiten bereik"
24941
24942 #: lto-streamer-in.c:920
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "Reference statement index not found"
24945 msgstr ""
24946
24947 #: lto-streamer-in.c:1607
24948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24949 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
24950 msgstr "kan %s niet vinden"
24951
24952 #: lto-streamer-in.c:1711
24953 #, gcc-internal-format
24954 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24955 msgstr ""
24956
24957 #: lto-streamer-in.c:1716
24958 #, gcc-internal-format
24959 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24960 msgstr ""
24961
24962 #: lto-streamer-in.c:1721
24963 #, gcc-internal-format
24964 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
24965 msgstr ""
24966
24967 #: lto-streamer-in.c:1726
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
24970 msgstr ""
24971
24972 #: lto-streamer-in.c:1729
24973 #, fuzzy, gcc-internal-format
24974 msgid "%s - unsupported mode %qs"
24975 msgstr "niet-ondersteunde versie"
24976
24977 #: lto-streamer-out.c:462 lto-streamer-out.c:704
24978 #, fuzzy, gcc-internal-format
24979 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
24980 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
24981
24982 #: lto-streamer.c:142
24983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24984 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
24985 msgstr ""
24986
24987 #: lto-streamer.c:271
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
24990 msgstr ""
24991
24992 #: lto-wrapper.c:122
24993 #, fuzzy, gcc-internal-format
24994 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
24995 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24996
24997 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
24998 #: lto-wrapper.c:286
24999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25000 #| msgid "created and used with different endianness"
25001 msgid "option %s with different values"
25002 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
25003
25004 #: lto-wrapper.c:370
25005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25006 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
25007 msgstr ""
25008
25009 #: lto-wrapper.c:504 lto-wrapper.c:512
25010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25011 msgid "Extra option to -Xassembler: %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
25012 msgstr ""
25013
25014 #: lto-wrapper.c:520
25015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25016 msgid "Options to Xassembler do not match: %s, %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
25017 msgstr ""
25018
25019 #: lto-wrapper.c:846
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
25022 msgstr ""
25023
25024 #: lto-wrapper.c:927
25025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25026 msgid "problem with building target image for %s"
25027 msgstr ""
25028
25029 #: lto-wrapper.c:947
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 #| msgid "no input files"
25032 msgid "reading input file"
25033 msgstr "geen invoerbestanden"
25034
25035 #: lto-wrapper.c:952
25036 #, fuzzy, gcc-internal-format
25037 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
25038 msgid "writing output file"
25039 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
25040
25041 #: lto-wrapper.c:984
25042 #, gcc-internal-format
25043 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
25044 msgstr ""
25045
25046 #: lto-wrapper.c:1299
25047 #, fuzzy, gcc-internal-format
25048 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
25049 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25050
25051 #: lto-wrapper.c:1303
25052 #, gcc-internal-format
25053 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
25054 msgstr ""
25055
25056 #: lto-wrapper.c:1523 lto-wrapper.c:1582 c-family/c-pch.c:211
25057 #: c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303
25058 #, fuzzy, gcc-internal-format
25059 msgid "cannot read %s: %m"
25060 msgstr "open %s"
25061
25062 #: lto-wrapper.c:1550
25063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25064 msgid "invalid format of %s"
25065 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
25066
25067 #: lto-wrapper.c:1751
25068 #, fuzzy, gcc-internal-format
25069 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
25070 msgstr "fopen %s"
25071
25072 #: lto-wrapper.c:1768
25073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25074 msgid "corrupted ltrans output file %s"
25075 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25076
25077 #: lto-wrapper.c:1958
25078 #, fuzzy, gcc-internal-format
25079 msgid "%<atexit%> failed"
25080 msgstr "pex_init mislukt"
25081
25082 #: multiple_target.c:76
25083 #, fuzzy, gcc-internal-format
25084 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
25085 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
25086
25087 #: multiple_target.c:83
25088 #, fuzzy, gcc-internal-format
25089 msgid "target does not support function version dispatcher"
25090 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25091
25092 #: multiple_target.c:91
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
25095 msgstr ""
25096
25097 #: multiple_target.c:350
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
25100 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
25101
25102 #: multiple_target.c:359
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
25105 msgstr ""
25106
25107 #: multiple_target.c:362
25108 #, gcc-internal-format
25109 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
25110 msgstr ""
25111
25112 #: multiple_target.c:383
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format
25114 msgid "%<default%> target was not set"
25115 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
25116
25117 #: multiple_target.c:387
25118 #, gcc-internal-format
25119 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
25120 msgstr ""
25121
25122 #: multiple_target.c:391
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format
25124 #| msgid "multiple default labels in one switch"
25125 msgid "multiple %<default%> targets were set"
25126 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
25127
25128 #: omp-expand.c:2163
25129 #, gcc-internal-format
25130 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
25131 msgstr ""
25132
25133 #: omp-expand.c:2300
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
25136 msgstr ""
25137
25138 #: omp-general.c:1807
25139 #, gcc-internal-format
25140 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
25141 msgstr ""
25142
25143 #: omp-general.c:1810
25144 #, fuzzy, gcc-internal-format
25145 msgid "... to the previous %qs clause here"
25146 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
25147
25148 #: omp-general.c:1841
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
25151 msgstr ""
25152
25153 #: omp-general.c:1883
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
25156 msgstr ""
25157
25158 #: omp-general.c:1890
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
25161 msgstr ""
25162
25163 #: omp-general.c:1899
25164 #, fuzzy, gcc-internal-format
25165 msgid "... with %qs clause here"
25166 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25167
25168 #: omp-general.c:1907
25169 #, gcc-internal-format
25170 msgid "... without %qs clause near to here"
25171 msgstr ""
25172
25173 #: omp-low.c:2382 omp-offload.c:1215
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
25176 msgstr ""
25177
25178 #: omp-low.c:2385 omp-offload.c:1216
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
25181 msgstr ""
25182
25183 #: omp-low.c:2389 omp-offload.c:1250
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
25186 msgstr ""
25187
25188 #: omp-low.c:2436
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%> or %<serial%>"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: omp-low.c:2491
25194 #, fuzzy, gcc-internal-format
25195 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
25196 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
25197
25198 #: omp-low.c:2494
25199 #, fuzzy, gcc-internal-format
25200 msgid "location of the previous reduction for %qE"
25201 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
25202
25203 #: omp-low.c:2527
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
25206 msgstr ""
25207
25208 #: omp-low.c:2820
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: omp-low.c:2829
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: omp-low.c:2851 omp-low.c:2918
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: omp-low.c:2870
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
25226 msgstr ""
25227
25228 #: omp-low.c:2885
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
25231 msgstr ""
25232
25233 #: omp-low.c:2900
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
25236 msgstr ""
25237
25238 #: omp-low.c:2914
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
25241 msgstr ""
25242
25243 #: omp-low.c:2934
25244 #, gcc-internal-format
25245 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
25246 msgstr ""
25247
25248 #: omp-low.c:2981
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
25251 msgstr ""
25252
25253 #: omp-low.c:3003
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "orphaned %qs construct"
25256 msgstr ""
25257
25258 #: omp-low.c:3032
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
25261 msgstr ""
25262
25263 #: omp-low.c:3037
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
25266 msgstr ""
25267
25268 #: omp-low.c:3057 omp-low.c:3070
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
25271 msgstr ""
25272
25273 #: omp-low.c:3099
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: omp-low.c:3124
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "invalid arguments"
25281 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
25282
25283 #: omp-low.c:3130
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: omp-low.c:3158
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: omp-low.c:3165
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25296 msgstr ""
25297
25298 #: omp-low.c:3194
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25301 msgstr ""
25302
25303 #: omp-low.c:3218 omp-low.c:3375 c-family/c-omp.c:493
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: omp-low.c:3246
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: omp-low.c:3263
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: omp-low.c:3278
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: omp-low.c:3291
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: omp-low.c:3304 omp-low.c:3326
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: omp-low.c:3312
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: omp-low.c:3343
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: omp-low.c:3361
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
25346 msgstr ""
25347
25348 #: omp-low.c:3383
25349 #, gcc-internal-format
25350 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
25351 msgstr ""
25352
25353 #: omp-low.c:3396
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
25356 msgstr ""
25357
25358 #: omp-low.c:3445
25359 #, gcc-internal-format
25360 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: omp-low.c:3458 omp-low.c:3465
25364 #, gcc-internal-format
25365 msgid "%qs construct inside of %qs region"
25366 msgstr ""
25367
25368 #: omp-low.c:3688
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: omp-low.c:3714
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
25376 msgstr ""
25377
25378 #: omp-low.c:8883
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: omp-low.c:8906
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: omp-low.c:13183
25389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25390 msgid "invalid exit from %s structured block"
25391 msgstr "continue-statement niet in een lus"
25392
25393 #: omp-low.c:13185 omp-low.c:13190
25394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25395 msgid "invalid entry to %s structured block"
25396 msgstr "continue-statement niet in een lus"
25397
25398 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
25399 #: omp-low.c:13194
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25401 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
25402 msgstr "continue-statement niet in een lus"
25403
25404 #: omp-offload.c:673
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
25407 msgstr ""
25408
25409 #: omp-offload.c:1248
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: omp-offload.c:1252 omp-offload.c:1284
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "containing loop here"
25417 msgstr ""
25418
25419 #: omp-offload.c:1257
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
25422 msgstr ""
25423
25424 #: omp-offload.c:1259
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
25427 msgstr ""
25428
25429 #: omp-offload.c:1264
25430 #, fuzzy, gcc-internal-format
25431 msgid "routine %qD declared here"
25432 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25433
25434 #: omp-offload.c:1277
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: omp-offload.c:1418
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: omp-offload.c:1426
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: omp-offload.c:1428
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: omp-simd-clone.c:197
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "ignoring large linear step"
25457 msgstr ""
25458
25459 #: omp-simd-clone.c:203
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "ignoring zero linear step"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: omp-simd-clone.c:265
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: omp-simd-clone.c:275
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: optabs.c:4319
25475 #, fuzzy, gcc-internal-format
25476 msgid "indirect jumps are not available on this target"
25477 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25478
25479 #: opts-common.c:1275
25480 #, fuzzy, gcc-internal-format
25481 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
25482 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
25483 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
25484
25485 #: opts-common.c:1285 opts.c:2093
25486 #, gcc-internal-format
25487 msgid "missing argument to %qs"
25488 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
25489
25490 #: opts-common.c:1292
25491 #, fuzzy, gcc-internal-format
25492 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
25493 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
25494 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
25495
25496 #: opts-common.c:1296
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
25499 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
25500
25501 #: opts-common.c:1303
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
25504 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25505
25506 #: opts-common.c:1318
25507 #, gcc-internal-format
25508 msgid "unrecognized argument in option %qs"
25509 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
25510
25511 #: opts-common.c:1329 config/i386/i386-options.c:1479
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
25514 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
25515 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
25516
25517 #: opts-common.c:1332 config/i386/i386-options.c:1482
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
25520 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
25521
25522 #: opts-common.c:1375 c-family/c-opts.c:428
25523 #, fuzzy, gcc-internal-format
25524 msgid "switch %qs is no longer supported"
25525 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25526
25527 #: opts-common.c:1764
25528 #, gcc-internal-format
25529 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: opts-global.c:102
25533 #, fuzzy, gcc-internal-format
25534 #| msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
25535 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
25536 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
25537
25538 #. Eventually this should become a hard error IMO.
25539 #: opts-global.c:108
25540 #, fuzzy, gcc-internal-format
25541 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
25542 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
25543 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
25544
25545 #. Happens for -Werror=warning_name.
25546 #: opts-global.c:112
25547 #, fuzzy, gcc-internal-format
25548 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
25549 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
25550
25551 #: opts-global.c:144
25552 #, gcc-internal-format
25553 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
25554 msgstr ""
25555
25556 #: opts-global.c:389
25557 #, fuzzy, gcc-internal-format
25558 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
25559 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
25560 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
25561
25562 #: opts-global.c:394
25563 #, fuzzy, gcc-internal-format
25564 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
25565 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
25566 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
25567
25568 #: opts-global.c:415 opts-global.c:423
25569 #, gcc-internal-format
25570 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
25571 msgstr ""
25572
25573 #: opts-global.c:447
25574 #, gcc-internal-format
25575 msgid "unrecognized register name %qs"
25576 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
25577
25578 #: opts-global.c:465
25579 #, gcc-internal-format
25580 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25581 msgstr ""
25582
25583 #: opts-global.c:468
25584 #, fuzzy, gcc-internal-format
25585 #| msgid "unrecognized address"
25586 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
25587 msgstr "niet-herkende adres"
25588
25589 #: opts.c:92
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
25592 msgstr ""
25593
25594 #: opts.c:128
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
25597 msgstr ""
25598
25599 #: opts.c:135
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: opts.c:594
25605 #, fuzzy, gcc-internal-format
25606 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
25607 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
25608
25609 #: opts.c:691
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25612 msgstr ""
25613
25614 #: opts.c:698
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25617 msgstr ""
25618
25619 #: opts.c:705
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: opts.c:712
25625 #, gcc-internal-format
25626 msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: opts.c:722
25630 #, gcc-internal-format
25631 msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25632 msgstr ""
25633
25634 #: opts.c:733
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25637 msgstr ""
25638
25639 #: opts.c:740
25640 #, gcc-internal-format
25641 msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25642 msgstr ""
25643
25644 #: opts.c:747
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25647 msgstr ""
25648
25649 #: opts.c:754
25650 #, gcc-internal-format
25651 msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25652 msgstr ""
25653
25654 #: opts.c:761
25655 #, gcc-internal-format
25656 msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25657 msgstr ""
25658
25659 #: opts.c:768
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25662 msgstr ""
25663
25664 #: opts.c:775
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25667 msgstr ""
25668
25669 #: opts.c:782
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25672 msgstr ""
25673
25674 #: opts.c:789
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25677 msgstr ""
25678
25679 #: opts.c:800
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25682 msgstr ""
25683
25684 #: opts.c:809
25685 #, gcc-internal-format
25686 msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
25687 msgstr ""
25688
25689 #: opts.c:882
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
25692 msgstr ""
25693
25694 #: opts.c:886
25695 #, gcc-internal-format
25696 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
25697 msgstr ""
25698
25699 #: opts.c:900
25700 #, fuzzy, gcc-internal-format
25701 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
25702 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25703
25704 #: opts.c:915
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
25707 msgstr ""
25708
25709 #: opts.c:970 config/darwin.c:3223
25710 #, fuzzy, gcc-internal-format
25711 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
25712 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25713
25714 #: opts.c:986
25715 #, fuzzy, gcc-internal-format
25716 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
25717 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25718
25719 #: opts.c:1004 config/pa/pa.c:554
25720 #, fuzzy, gcc-internal-format
25721 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
25722 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25723
25724 #: opts.c:1040
25725 #, gcc-internal-format
25726 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
25727 msgstr ""
25728
25729 #: opts.c:1048
25730 #, fuzzy, gcc-internal-format
25731 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
25732 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25733
25734 #: opts.c:1062
25735 #, fuzzy, gcc-internal-format
25736 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
25737 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25738
25739 #: opts.c:1089
25740 #, gcc-internal-format
25741 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
25742 msgstr ""
25743
25744 #: opts.c:1093
25745 #, gcc-internal-format
25746 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
25747 msgstr ""
25748
25749 #: opts.c:1101
25750 #, gcc-internal-format
25751 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25752 msgstr ""
25753
25754 #: opts.c:1108
25755 #, gcc-internal-format
25756 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
25757 msgstr ""
25758
25759 #: opts.c:1114
25760 #, gcc-internal-format
25761 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
25762 msgstr ""
25763
25764 #: opts.c:1120
25765 #, fuzzy, gcc-internal-format
25766 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
25767 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25768
25769 #: opts.c:1146
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
25772 msgstr ""
25773
25774 #: opts.c:1153
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
25777 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25778
25779 #: opts.c:1156
25780 #, fuzzy, gcc-internal-format
25781 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25782 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25783
25784 #: opts.c:1161
25785 #, fuzzy, gcc-internal-format
25786 msgid "live patching is not supported with LTO"
25787 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
25788
25789 #: opts.c:1165
25790 #, fuzzy, gcc-internal-format
25791 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
25792 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
25793
25794 #: opts.c:1676
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
25797 msgstr ""
25798
25799 #: opts.c:1890
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
25802 msgstr ""
25803
25804 #: opts.c:1930
25805 #, fuzzy, gcc-internal-format
25806 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
25807 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
25808 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
25809
25810 #: opts.c:1936
25811 #, fuzzy, gcc-internal-format
25812 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
25813 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
25814 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
25815
25816 #: opts.c:1971
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
25819 msgid "%qs attribute directive ignored"
25820 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
25821
25822 #: opts.c:1998
25823 #, fuzzy, gcc-internal-format
25824 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
25825 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
25826
25827 #: opts.c:2013
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
25830 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25831
25832 #: opts.c:2022
25833 #, fuzzy, gcc-internal-format
25834 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
25835 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
25836 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25837
25838 #: opts.c:2148
25839 #, gcc-internal-format
25840 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
25841 msgstr ""
25842
25843 #: opts.c:2157
25844 #, fuzzy, gcc-internal-format
25845 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
25846 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
25847 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
25848
25849 #: opts.c:2526
25850 #, fuzzy, gcc-internal-format
25851 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
25852 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25853
25854 #: opts.c:2538
25855 #, gcc-internal-format
25856 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
25857 msgstr ""
25858
25859 #: opts.c:2546
25860 #, fuzzy, gcc-internal-format
25861 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
25862 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25863
25864 #: opts.c:2621
25865 #, fuzzy, gcc-internal-format
25866 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
25867 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
25868
25869 #: opts.c:2679
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format
25871 msgid "unknown stack check parameter %qs"
25872 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
25873
25874 #: opts.c:2707
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
25877 msgstr ""
25878
25879 #: opts.c:2718
25880 #, fuzzy, gcc-internal-format
25881 msgid "dwarf version %wu is not supported"
25882 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25883
25884 #: opts.c:2772
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
25887 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
25888 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
25889
25890 #: opts.c:2950
25891 #, fuzzy, gcc-internal-format
25892 msgid "target system does not support debug output"
25893 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
25894
25895 #: opts.c:2959
25896 #, fuzzy, gcc-internal-format
25897 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
25898 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25899
25900 #: opts.c:2977
25901 #, fuzzy, gcc-internal-format
25902 #| msgid "unrecognized register name %qs"
25903 msgid "unrecognized debug output level %qs"
25904 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
25905
25906 #: opts.c:2979
25907 #, gcc-internal-format
25908 msgid "debug output level %qs is too high"
25909 msgstr ""
25910
25911 #: opts.c:2999
25912 #, gcc-internal-format
25913 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
25914 msgstr ""
25915
25916 #: opts.c:3003
25917 #, gcc-internal-format
25918 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
25919 msgstr ""
25920
25921 #: opts.c:3048
25922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25923 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
25924 msgstr ""
25925
25926 #: opts.c:3077
25927 #, gcc-internal-format
25928 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
25929 msgstr ""
25930
25931 #: opts.c:3081
25932 #, gcc-internal-format
25933 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
25934 msgstr ""
25935
25936 #: opts.c:3085
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
25939 msgstr ""
25940
25941 #: passes.c:84
25942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25943 msgid "pass %s does not support cloning"
25944 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
25945
25946 #: passes.c:90
25947 #, gcc-internal-format
25948 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
25949 msgstr ""
25950
25951 #: passes.c:1026
25952 #, fuzzy, gcc-internal-format
25953 #| msgid "unrecognized option -fenable"
25954 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
25955 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
25956
25957 #: passes.c:1028
25958 #, fuzzy, gcc-internal-format
25959 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
25960 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
25961 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
25962
25963 #: passes.c:1036
25964 #, fuzzy, gcc-internal-format
25965 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
25966 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
25967
25968 #: passes.c:1038
25969 #, fuzzy, gcc-internal-format
25970 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
25971 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
25972
25973 #: passes.c:1063 passes.c:1152
25974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25975 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
25976 msgstr ""
25977
25978 #: passes.c:1066 passes.c:1163
25979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25980 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: passes.c:1102 passes.c:1130
25984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25985 msgid "Invalid range %s in option %s"
25986 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
25987
25988 #: passes.c:1148
25989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25990 msgid "enable pass %s for function %s"
25991 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
25992
25993 #: passes.c:1159
25994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25995 msgid "disable pass %s for function %s"
25996 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
25997
25998 #: passes.c:1388
25999 #, fuzzy, gcc-internal-format
26000 msgid "invalid pass positioning operation"
26001 msgstr "ongeldige const_double operand"
26002
26003 #: passes.c:1449
26004 #, fuzzy, gcc-internal-format
26005 msgid "plugin cannot register a missing pass"
26006 msgstr "geen register in adres"
26007
26008 #: passes.c:1452
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format
26010 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
26011 msgstr "geen register in adres"
26012
26013 #: passes.c:1457
26014 #, gcc-internal-format
26015 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: passes.c:1476
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
26021 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26022
26023 #: plugin.c:212
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
26026 msgstr ""
26027
26028 #: plugin.c:234
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: plugin.c:293
26034 #, gcc-internal-format
26035 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: plugin.c:357
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
26041 msgstr ""
26042
26043 #: plugin.c:376
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: plugin.c:472
26049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26050 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
26051 msgstr ""
26052
26053 #: plugin.c:504
26054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26055 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
26056 msgstr ""
26057
26058 #: plugin.c:637
26059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26060 msgid ""
26061 "cannot load plugin %s\n"
26062 "%s"
26063 msgstr "open %s"
26064
26065 #: plugin.c:648
26066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26067 msgid ""
26068 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
26069 "%s"
26070 msgstr ""
26071
26072 #: plugin.c:661
26073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26074 msgid ""
26075 "cannot find %s in plugin %s\n"
26076 "%s"
26077 msgstr "kan %s niet vinden"
26078
26079 #: plugin.c:671
26080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26081 msgid "fail to initialize plugin %s"
26082 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26083
26084 #: plugin.c:704
26085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26086 msgid "cannot load plugin %s: %s"
26087 msgstr "open %s"
26088
26089 #: plugin.c:714
26090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26091 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
26092 msgstr ""
26093
26094 #: plugin.c:724
26095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26096 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
26097 msgstr "kan %s niet vinden"
26098
26099 #: plugin.c:733
26100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26101 msgid "failed to initialize plugin %s"
26102 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26103
26104 #: plugin.c:1007
26105 #, gcc-internal-format
26106 msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
26107 msgstr ""
26108
26109 #: predict.c:2489
26110 #, fuzzy, gcc-internal-format
26111 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
26112 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
26113
26114 #: predict.c:2502
26115 #, gcc-internal-format
26116 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
26117 msgstr ""
26118
26119 #: predict.c:3482
26120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26121 msgid "Missing counts for called function %s"
26122 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
26123
26124 #: profile.c:590
26125 #, gcc-internal-format
26126 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
26127 msgstr ""
26128
26129 #: profile.c:607
26130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26131 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
26132 msgstr ""
26133
26134 #: profile.c:630
26135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26136 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
26137 msgstr ""
26138
26139 #: profile.c:888
26140 #, gcc-internal-format
26141 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
26142 msgstr ""
26143
26144 #: read-rtl-function.c:265
26145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26146 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: read-rtl-function.c:269
26150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26151 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
26152 msgstr ""
26153
26154 #: read-rtl-function.c:412
26155 #, fuzzy, gcc-internal-format
26156 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
26157 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26158
26159 #: read-rtl-function.c:713
26160 #, fuzzy, gcc-internal-format
26161 #| msgid "unrecognized register name %qs"
26162 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
26163 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
26164
26165 #: read-rtl-function.c:856
26166 #, fuzzy, gcc-internal-format
26167 msgid "more than one 'crtl' directive"
26168 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
26169
26170 #: read-rtl-function.c:984
26171 #, fuzzy, gcc-internal-format
26172 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
26173 msgid "unrecognized enum value: %qs"
26174 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
26175
26176 #: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
26177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26178 msgid "was expecting `%s'"
26179 msgstr ""
26180
26181 #: read-rtl-function.c:1591
26182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26183 #| msgid "duplicate %<const%>"
26184 msgid "duplicate insn UID: %i"
26185 msgstr "herhaalde %<const%>"
26186
26187 #: read-rtl-function.c:1652
26188 #, gcc-internal-format
26189 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
26190 msgstr ""
26191
26192 #: read-rtl-function.c:1658
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
26195 msgstr ""
26196
26197 #: read-rtl.c:424
26198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26199 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: reg-stack.c:537
26203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26204 msgid "output constraint %d must specify a single register"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: reg-stack.c:547
26208 #, gcc-internal-format
26209 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: reg-stack.c:571
26213 #, gcc-internal-format
26214 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: reg-stack.c:611
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: reg-stack.c:629
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: reg-stack.c:649
26228 #, fuzzy, gcc-internal-format
26229 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
26230 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
26231
26232 #: regcprop.c:1200
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: regcprop.c:1212
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
26240 msgstr ""
26241
26242 #: regcprop.c:1215
26243 #, gcc-internal-format
26244 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
26245 msgstr ""
26246
26247 #: regcprop.c:1227
26248 #, gcc-internal-format
26249 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
26250 msgstr ""
26251
26252 #: reginfo.c:647
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
26255 msgstr ""
26256
26257 #: reginfo.c:651
26258 #, gcc-internal-format
26259 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
26260 msgstr ""
26261
26262 #: reginfo.c:663
26263 #, fuzzy, gcc-internal-format
26264 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
26265 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
26266
26267 #: reginfo.c:690 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226
26268 #: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
26269 #: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
26270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26271 msgid "unknown register name: %s"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: reginfo.c:703
26275 #, fuzzy, gcc-internal-format
26276 msgid "stack register used for global register variable"
26277 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
26278
26279 #: reginfo.c:709
26280 #, gcc-internal-format
26281 msgid "global register variable follows a function definition"
26282 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
26283
26284 #: reginfo.c:715
26285 #, fuzzy, gcc-internal-format
26286 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
26287 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
26288
26289 #: reginfo.c:718 config/rs6000/rs6000-logue.c:5488
26290 #, fuzzy, gcc-internal-format
26291 msgid "conflicts with %qD"
26292 msgstr "conflicterende types voor %qs"
26293
26294 #: reginfo.c:723
26295 #, gcc-internal-format
26296 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
26297 msgstr ""
26298
26299 #: reload.c:1293
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: reload.c:1307
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: reload.c:3672
26310 #, fuzzy, gcc-internal-format
26311 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
26312 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
26313
26314 #: reload1.c:2061
26315 #, fuzzy, gcc-internal-format
26316 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
26317 msgstr "geen argumenten"
26318
26319 #: reload1.c:2066
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
26322 msgstr ""
26323
26324 #: reload1.c:4586
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
26327 msgstr ""
26328
26329 #: reload1.c:6003
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
26332 msgstr ""
26333
26334 #: reload1.c:7881
26335 #, fuzzy, gcc-internal-format
26336 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
26337 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
26338
26339 #: rtl.c:850
26340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26341 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
26342 msgstr ""
26343
26344 #: rtl.c:860
26345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26346 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
26347 msgstr ""
26348
26349 #: rtl.c:870
26350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26351 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
26352 msgstr ""
26353
26354 #: rtl.c:879
26355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26356 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26357 msgstr ""
26358
26359 #: rtl.c:889
26360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26361 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26362 msgstr ""
26363
26364 #: rtl.c:900
26365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26366 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26367 msgstr ""
26368
26369 #: rtl.c:927
26370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26371 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
26372 msgstr ""
26373
26374 #: rtl.c:937
26375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26376 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
26377 msgstr ""
26378
26379 #: rtl.c:947
26380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26381 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: rtl.c:958
26385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26386 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: stmt.c:215
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
26392 msgstr ""
26393
26394 #: stmt.c:230
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: stmt.c:254
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: stmt.c:261 stmt.c:350
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
26407 msgstr ""
26408
26409 #: stmt.c:277
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "matching constraint not valid in output operand"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: stmt.c:341
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "input operand constraint contains %qc"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: stmt.c:380
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "matching constraint references invalid operand number"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: stmt.c:414
26425 #, fuzzy, gcc-internal-format
26426 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
26427 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
26428
26429 #: stmt.c:430
26430 #, fuzzy, gcc-internal-format
26431 msgid "matching constraint does not allow a register"
26432 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
26433
26434 #: stmt.c:524
26435 #, fuzzy, gcc-internal-format
26436 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
26437 msgstr "herhaald lid %qs"
26438
26439 #: stmt.c:621
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "missing close brace for named operand"
26442 msgstr ""
26443
26444 #: stmt.c:646
26445 #, fuzzy, gcc-internal-format
26446 msgid "undefined named operand %qs"
26447 msgstr "ongeldige operand van %s"
26448
26449 #: stor-layout.c:799
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
26452 msgstr ""
26453
26454 #: stor-layout.c:1180
26455 #, fuzzy, gcc-internal-format
26456 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
26457 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
26458
26459 #: stor-layout.c:1187
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
26462 msgstr ""
26463
26464 #: stor-layout.c:1190
26465 #, gcc-internal-format
26466 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
26467 msgstr ""
26468
26469 #: stor-layout.c:1322
26470 #, gcc-internal-format
26471 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: stor-layout.c:1326
26475 #, gcc-internal-format
26476 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
26477 msgstr ""
26478
26479 #: stor-layout.c:1346
26480 #, gcc-internal-format
26481 msgid "padding struct to align %q+D"
26482 msgstr ""
26483
26484 #: stor-layout.c:1405
26485 #, gcc-internal-format
26486 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
26487 msgstr ""
26488
26489 #: stor-layout.c:1781
26490 #, gcc-internal-format
26491 msgid "padding struct size to alignment boundary"
26492 msgstr ""
26493
26494 #: stor-layout.c:1809
26495 #, gcc-internal-format
26496 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: stor-layout.c:1813
26500 #, gcc-internal-format
26501 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
26502 msgstr ""
26503
26504 #: stor-layout.c:1819
26505 #, gcc-internal-format
26506 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
26507 msgstr ""
26508
26509 #: stor-layout.c:1821
26510 #, gcc-internal-format
26511 msgid "packed attribute is unnecessary"
26512 msgstr ""
26513
26514 #: stor-layout.c:2585
26515 #, fuzzy, gcc-internal-format
26516 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
26517 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
26518
26519 #: substring-locations.c:229
26520 #, fuzzy, gcc-internal-format
26521 msgid "format string is defined here"
26522 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
26523
26524 #: symtab.c:302
26525 #, gcc-internal-format
26526 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
26527 msgstr ""
26528
26529 #: symtab.c:1064
26530 #, fuzzy, gcc-internal-format
26531 msgid "function symbol is not function"
26532 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
26533
26534 #: symtab.c:1071
26535 #, gcc-internal-format
26536 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
26537 msgstr ""
26538
26539 #: symtab.c:1079
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "variable symbol is not variable"
26542 msgstr ""
26543
26544 #: symtab.c:1085
26545 #, gcc-internal-format
26546 msgid "node has unknown type"
26547 msgstr ""
26548
26549 #: symtab.c:1094
26550 #, gcc-internal-format
26551 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26552 msgstr ""
26553
26554 #: symtab.c:1102
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26557 msgstr ""
26558
26559 #: symtab.c:1113 symtab.c:1120
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "assembler name hash list corrupted"
26562 msgstr ""
26563
26564 #: symtab.c:1129
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
26567 msgstr ""
26568
26569 #: symtab.c:1138
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
26572 msgstr ""
26573
26574 #: symtab.c:1143
26575 #, fuzzy, gcc-internal-format
26576 msgid "node has body_removed but is definition"
26577 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
26578
26579 #: symtab.c:1148
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
26582 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
26583
26584 #: symtab.c:1153
26585 #, gcc-internal-format
26586 msgid "node is alias but not implicit alias"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: symtab.c:1158
26590 #, fuzzy, gcc-internal-format
26591 msgid "node is alias but not definition"
26592 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
26593
26594 #: symtab.c:1163
26595 #, gcc-internal-format
26596 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
26597 msgstr ""
26598
26599 #: symtab.c:1168
26600 #, fuzzy, gcc-internal-format
26601 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
26602 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
26603
26604 #: symtab.c:1173
26605 #, fuzzy, gcc-internal-format
26606 msgid "node is symver but not alias"
26607 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
26608
26609 #: symtab.c:1182
26610 #, gcc-internal-format
26611 msgid "symver target is not exported with default visibility"
26612 msgstr ""
26613
26614 #: symtab.c:1189
26615 #, gcc-internal-format
26616 msgid "symver is not exported with default visibility"
26617 msgstr ""
26618
26619 #: symtab.c:1198
26620 #, gcc-internal-format
26621 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
26622 msgstr ""
26623
26624 #: symtab.c:1203
26625 #, gcc-internal-format
26626 msgid "same_comdat_group list across different groups"
26627 msgstr ""
26628
26629 #: symtab.c:1208
26630 #, gcc-internal-format
26631 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: symtab.c:1213
26635 #, gcc-internal-format
26636 msgid "node is alone in a comdat group"
26637 msgstr ""
26638
26639 #: symtab.c:1220
26640 #, gcc-internal-format
26641 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: symtab.c:1235
26645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26646 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
26647 msgstr ""
26648
26649 #: symtab.c:1245
26650 #, fuzzy, gcc-internal-format
26651 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
26652 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
26653 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
26654
26655 #: symtab.c:1252
26656 #, gcc-internal-format
26657 msgid "Both section and comdat group is set"
26658 msgstr ""
26659
26660 #: symtab.c:1264
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "Alias and target%'s section differs"
26663 msgstr ""
26664
26665 #: symtab.c:1271
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
26668 msgstr ""
26669
26670 #: symtab.c:1286
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
26673 msgstr ""
26674
26675 #: symtab.c:1294
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "Chained transparent aliases"
26678 msgstr ""
26679
26680 #: symtab.c:1317 symtab.c:1354
26681 #, gcc-internal-format
26682 msgid "symtab_node::verify failed"
26683 msgstr ""
26684
26685 #: symtab.c:1350
26686 #, gcc-internal-format
26687 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
26688 msgstr ""
26689
26690 #: symtab.c:1763
26691 #, fuzzy, gcc-internal-format
26692 msgid "function %q+D part of alias cycle"
26693 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
26694
26695 #: symtab.c:1765
26696 #, fuzzy, gcc-internal-format
26697 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
26698 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26699
26700 #: symtab.c:1793
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
26703 msgstr ""
26704
26705 #: targhooks.c:191
26706 #, fuzzy, gcc-internal-format
26707 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
26708 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
26709 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
26710
26711 #: targhooks.c:1024
26712 #, fuzzy, gcc-internal-format
26713 msgid "nested functions not supported on this target"
26714 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26715
26716 #: targhooks.c:1037
26717 #, fuzzy, gcc-internal-format
26718 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
26719 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26720
26721 #: targhooks.c:1574
26722 #, fuzzy, gcc-internal-format
26723 msgid "target attribute is not supported on this machine"
26724 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26725
26726 #: targhooks.c:1588
26727 #, fuzzy, gcc-internal-format
26728 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
26729 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26730
26731 #: toplev.c:864
26732 #, fuzzy, gcc-internal-format
26733 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
26734 msgstr "open %s"
26735
26736 #: toplev.c:886
26737 #, fuzzy, gcc-internal-format
26738 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
26739 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26740
26741 #: toplev.c:935
26742 #, fuzzy, gcc-internal-format
26743 msgid "stack usage computation not supported for this target"
26744 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26745
26746 #: toplev.c:993
26747 #, gcc-internal-format
26748 msgid "stack usage might be unbounded"
26749 msgstr ""
26750
26751 #: toplev.c:998
26752 #, gcc-internal-format
26753 msgid "stack usage might be %wu bytes"
26754 msgstr ""
26755
26756 #: toplev.c:1001
26757 #, gcc-internal-format
26758 msgid "stack usage is %wu bytes"
26759 msgstr ""
26760
26761 #: toplev.c:1118
26762 #, fuzzy, gcc-internal-format
26763 msgid "cannot open %s for writing: %m"
26764 msgstr "open %s"
26765
26766 #: toplev.c:1402
26767 #, fuzzy, gcc-internal-format
26768 msgid "this target does not support %qs"
26769 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26770
26771 #: toplev.c:1428
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
26774 msgstr ""
26775
26776 #: toplev.c:1439
26777 #, fuzzy, gcc-internal-format
26778 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
26779 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26780
26781 #: toplev.c:1446
26782 #, fuzzy, gcc-internal-format
26783 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
26784 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26785
26786 #: toplev.c:1453
26787 #, fuzzy, gcc-internal-format
26788 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
26789 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26790
26791 #: toplev.c:1468
26792 #, fuzzy, gcc-internal-format
26793 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
26794 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26795
26796 #: toplev.c:1501
26797 #, gcc-internal-format
26798 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
26799 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
26800
26801 #: toplev.c:1505
26802 #, gcc-internal-format
26803 msgid "this target machine does not have delayed branches"
26804 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
26805
26806 #: toplev.c:1519
26807 #, fuzzy, gcc-internal-format
26808 #| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
26809 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
26810 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
26811
26812 #: toplev.c:1564
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
26815 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26816
26817 #: toplev.c:1599
26818 #, fuzzy, gcc-internal-format
26819 msgid "target system does not support the %qs debug format"
26820 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
26821
26822 #: toplev.c:1612
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
26825 msgstr ""
26826
26827 #: toplev.c:1616
26828 #, gcc-internal-format
26829 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
26830 msgstr ""
26831
26832 #: toplev.c:1655
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
26835 msgstr ""
26836
26837 #: toplev.c:1686
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
26840 msgstr ""
26841
26842 #: toplev.c:1702
26843 #, gcc-internal-format
26844 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
26845 msgstr ""
26846
26847 #: toplev.c:1712
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
26850 msgstr ""
26851
26852 #: toplev.c:1741
26853 #, fuzzy, gcc-internal-format
26854 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
26855 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26856
26857 #: toplev.c:1747
26858 #, fuzzy, gcc-internal-format
26859 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
26860 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26861
26862 #: toplev.c:1755
26863 #, fuzzy, gcc-internal-format
26864 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
26865 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26866
26867 #: toplev.c:1761
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
26870 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
26871
26872 #: toplev.c:1771
26873 #, fuzzy, gcc-internal-format
26874 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
26875 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26876
26877 #: toplev.c:1783
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
26880 msgstr ""
26881
26882 #: toplev.c:1793
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
26885 msgstr ""
26886
26887 #: toplev.c:1803
26888 #, gcc-internal-format
26889 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
26890 msgstr ""
26891
26892 #: toplev.c:1821
26893 #, fuzzy, gcc-internal-format
26894 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
26895 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26896
26897 #: toplev.c:1833
26898 #, fuzzy, gcc-internal-format
26899 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
26900 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26901
26902 #: toplev.c:2137
26903 #, fuzzy, gcc-internal-format
26904 msgid "error writing to %s: %m"
26905 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26906
26907 #: toplev.c:2139
26908 #, fuzzy, gcc-internal-format
26909 msgid "error closing %s: %m"
26910 msgstr "#error %s"
26911
26912 #: toplev.c:2256
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
26915 msgstr ""
26916
26917 #: toplev.c:2332
26918 #, fuzzy, gcc-internal-format
26919 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
26920 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26921
26922 #: toplev.c:2347
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "self-tests are not enabled in this build"
26925 msgstr ""
26926
26927 #: trans-mem.c:607
26928 #, fuzzy, gcc-internal-format
26929 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
26930 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
26931
26932 #: trans-mem.c:610
26933 #, fuzzy, gcc-internal-format
26934 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
26935 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
26936
26937 #: trans-mem.c:642
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: trans-mem.c:711 trans-mem.c:4818
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
26945 msgstr ""
26946
26947 #: trans-mem.c:718
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
26950 msgstr ""
26951
26952 #: trans-mem.c:722
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
26955 msgstr ""
26956
26957 #: trans-mem.c:730 trans-mem.c:4750
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
26960 msgstr ""
26961
26962 #: trans-mem.c:737
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
26965 msgstr ""
26966
26967 #: trans-mem.c:741
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
26970 msgstr ""
26971
26972 #: trans-mem.c:756 trans-mem.c:4790
26973 #, fuzzy, gcc-internal-format
26974 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
26975 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
26976
26977 #: trans-mem.c:759
26978 #, fuzzy, gcc-internal-format
26979 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
26980 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
26981
26982 #: trans-mem.c:771
26983 #, fuzzy, gcc-internal-format
26984 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
26985 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
26986
26987 #: trans-mem.c:774
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: trans-mem.c:781
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "outer transaction in transaction"
26995 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
26996
26997 #: trans-mem.c:784
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: trans-mem.c:788
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
27005 msgstr ""
27006
27007 #: trans-mem.c:4415
27008 #, fuzzy, gcc-internal-format
27009 msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
27010 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
27011
27012 #: tree-cfg.c:356
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "ignoring loop annotation"
27015 msgstr ""
27016
27017 #: tree-cfg.c:2998
27018 #, gcc-internal-format
27019 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
27020 msgstr ""
27021
27022 #: tree-cfg.c:3003
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
27025 msgstr ""
27026
27027 #: tree-cfg.c:3018
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "%<DECL_GIMPLE_REG_P%> set on a variable with address taken"
27030 msgstr ""
27031
27032 #: tree-cfg.c:3024
27033 #, gcc-internal-format
27034 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
27035 msgstr ""
27036
27037 #: tree-cfg.c:3046
27038 #, fuzzy, gcc-internal-format
27039 msgid "invalid expression for min lvalue"
27040 msgstr "ongeldige expressie als operand"
27041
27042 #: tree-cfg.c:3057
27043 #, fuzzy, gcc-internal-format
27044 msgid "invalid operand in indirect reference"
27045 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
27046
27047 #: tree-cfg.c:3082
27048 #, fuzzy, gcc-internal-format
27049 msgid "non-scalar %qs"
27050 msgstr "In functie %qs"
27051
27052 #: tree-cfg.c:3096
27053 #, fuzzy, gcc-internal-format
27054 msgid "invalid position or size operand to %qs"
27055 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
27056
27057 #: tree-cfg.c:3102
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: tree-cfg.c:3111
27063 #, gcc-internal-format
27064 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
27065 msgstr ""
27066
27067 #: tree-cfg.c:3119
27068 #, fuzzy, gcc-internal-format
27069 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
27070 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
27071
27072 #: tree-cfg.c:3126
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
27075 msgstr ""
27076
27077 #: tree-cfg.c:3137
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format
27079 msgid "type mismatch in %qs reference"
27080 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
27081
27082 #: tree-cfg.c:3153
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "non-top-level %qs"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: tree-cfg.c:3168
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 #| msgid "invalid operand to %%R"
27090 msgid "invalid operands to %qs"
27091 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
27092
27093 #: tree-cfg.c:3179 tree-cfg.c:3188 tree-cfg.c:3205 tree-cfg.c:3839
27094 #: tree-cfg.c:3868 tree-cfg.c:3885 tree-cfg.c:3906 tree-cfg.c:3952
27095 #: tree-cfg.c:3973 tree-cfg.c:4027 tree-cfg.c:4047 tree-cfg.c:4083
27096 #: tree-cfg.c:4104 tree-cfg.c:4136 tree-cfg.c:4212 tree-cfg.c:4244
27097 #: tree-cfg.c:4256 tree-cfg.c:4315 tree-cfg.c:4340 tree-cfg.c:4413
27098 #: tree-cfg.c:4491
27099 #, fuzzy, gcc-internal-format
27100 #| msgid "type mismatch in shift expression"
27101 msgid "type mismatch in %qs"
27102 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
27103
27104 #: tree-cfg.c:3199
27105 #, fuzzy, gcc-internal-format
27106 #| msgid "invalid shift operand"
27107 msgid "invalid %qs offset operator"
27108 msgstr "ongeldige shift-operand"
27109
27110 #: tree-cfg.c:3223
27111 #, gcc-internal-format
27112 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
27113 msgstr ""
27114
27115 #: tree-cfg.c:3231
27116 #, fuzzy, gcc-internal-format
27117 #| msgid "conversion of register to a different size"
27118 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
27119 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
27120
27121 #: tree-cfg.c:3251 tree-cfg.c:3277
27122 #, fuzzy, gcc-internal-format
27123 msgid "invalid address operand in %qs"
27124 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
27125
27126 #: tree-cfg.c:3258 tree-cfg.c:3284
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid "invalid offset operand in %qs"
27129 msgstr "ongeldige shift-operand"
27130
27131 #: tree-cfg.c:3265 tree-cfg.c:3291
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid "invalid clique in %qs"
27134 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27135
27136 #: tree-cfg.c:3298 tree-cfg.c:4503
27137 #, gcc-internal-format
27138 msgid "%qs in gimple IL"
27139 msgstr ""
27140
27141 #: tree-cfg.c:3351
27142 #, gcc-internal-format
27143 msgid "gimple call has two targets"
27144 msgstr ""
27145
27146 #: tree-cfg.c:3360
27147 #, gcc-internal-format
27148 msgid "gimple call has no target"
27149 msgstr ""
27150
27151 #: tree-cfg.c:3367
27152 #, fuzzy, gcc-internal-format
27153 msgid "invalid function in gimple call"
27154 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27155
27156 #: tree-cfg.c:3377
27157 #, fuzzy, gcc-internal-format
27158 msgid "non-function in gimple call"
27159 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
27160
27161 #: tree-cfg.c:3388
27162 #, fuzzy, gcc-internal-format
27163 msgid "invalid pure const state for function"
27164 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27165
27166 #: tree-cfg.c:3397
27167 #, fuzzy, gcc-internal-format
27168 msgid "invalid LHS in gimple call"
27169 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
27170
27171 #: tree-cfg.c:3405
27172 #, gcc-internal-format
27173 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
27174 msgstr ""
27175
27176 #: tree-cfg.c:3419
27177 #, gcc-internal-format
27178 msgid "invalid conversion in gimple call"
27179 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
27180
27181 #: tree-cfg.c:3428
27182 #, fuzzy, gcc-internal-format
27183 msgid "invalid static chain in gimple call"
27184 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
27185
27186 #: tree-cfg.c:3439
27187 #, gcc-internal-format
27188 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
27189 msgstr ""
27190
27191 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
27192 #. undefined behavior sanitizer. Front-ends do check users do not
27193 #. call them that way but we also produce calls to
27194 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
27195 #. out a call cannot happen in a legal program. In such cases,
27196 #. we must make sure arguments are stripped off.
27197 #: tree-cfg.c:3457
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
27200 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
27201 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
27202
27203 #: tree-cfg.c:3480
27204 #, fuzzy, gcc-internal-format
27205 msgid "invalid argument to gimple call"
27206 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
27207
27208 #: tree-cfg.c:3500
27209 #, fuzzy, gcc-internal-format
27210 msgid "invalid operands in gimple comparison"
27211 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
27212
27213 #: tree-cfg.c:3516
27214 #, fuzzy, gcc-internal-format
27215 msgid "mismatching comparison operand types"
27216 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27217
27218 #: tree-cfg.c:3533
27219 #, fuzzy, gcc-internal-format
27220 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
27221 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
27222
27223 #: tree-cfg.c:3548
27224 #, fuzzy, gcc-internal-format
27225 msgid "non-vector operands in vector comparison"
27226 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27227
27228 #: tree-cfg.c:3557
27229 #, fuzzy, gcc-internal-format
27230 msgid "invalid vector comparison resulting type"
27231 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27232
27233 #: tree-cfg.c:3564
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "bogus comparison result type"
27236 msgstr ""
27237
27238 #: tree-cfg.c:3586
27239 #, gcc-internal-format
27240 msgid "non-register as LHS of unary operation"
27241 msgstr ""
27242
27243 #: tree-cfg.c:3592
27244 #, fuzzy, gcc-internal-format
27245 msgid "invalid operand in unary operation"
27246 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27247
27248 #: tree-cfg.c:3615
27249 #, fuzzy, gcc-internal-format
27250 #| msgid "invalid types in nop conversion"
27251 msgid "invalid vector types in nop conversion"
27252 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
27253
27254 #: tree-cfg.c:3644
27255 #, gcc-internal-format
27256 msgid "invalid types in nop conversion"
27257 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
27258
27259 #: tree-cfg.c:3659
27260 #, gcc-internal-format
27261 msgid "invalid types in address space conversion"
27262 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
27263
27264 #: tree-cfg.c:3673
27265 #, gcc-internal-format
27266 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
27267 msgstr ""
27268
27269 #: tree-cfg.c:3688
27270 #, fuzzy, gcc-internal-format
27271 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
27272 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
27273 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
27274
27275 #: tree-cfg.c:3703
27276 #, gcc-internal-format
27277 msgid "invalid types in conversion to integer"
27278 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
27279
27280 #: tree-cfg.c:3743
27281 #, fuzzy, gcc-internal-format
27282 #| msgid "type mismatch in shift expression"
27283 msgid "type mismatch in %qs expression"
27284 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
27285
27286 #: tree-cfg.c:3765
27287 #, fuzzy, gcc-internal-format
27288 msgid "invalid types for %qs"
27289 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27290
27291 #: tree-cfg.c:3776
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
27294 msgstr ""
27295
27296 #: tree-cfg.c:3790
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
27299 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
27300
27301 #: tree-cfg.c:3815
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "non-register as LHS of binary operation"
27304 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
27305
27306 #: tree-cfg.c:3822
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "invalid operands in binary operation"
27309 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
27310
27311 #: tree-cfg.c:3927
27312 #, fuzzy, gcc-internal-format
27313 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
27314 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27315
27316 #: tree-cfg.c:3938
27317 #, fuzzy, gcc-internal-format
27318 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
27319 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
27320 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
27321
27322 #: tree-cfg.c:4144
27323 #, fuzzy, gcc-internal-format
27324 msgid "vector type expected in %qs"
27325 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
27326
27327 #: tree-cfg.c:4157
27328 #, fuzzy, gcc-internal-format
27329 msgid "type mismatch in binary expression"
27330 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27331
27332 #: tree-cfg.c:4185
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
27335 msgstr ""
27336
27337 #: tree-cfg.c:4194
27338 #, fuzzy, gcc-internal-format
27339 msgid "invalid operands in ternary operation"
27340 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27341
27342 #: tree-cfg.c:4226
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
27345 msgstr ""
27346
27347 #: tree-cfg.c:4268 tree-cfg.c:4327
27348 #, fuzzy, gcc-internal-format
27349 msgid "vector types expected in %qs"
27350 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
27351
27352 #: tree-cfg.c:4283
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "vectors with different element number found in %qs"
27355 msgstr ""
27356
27357 #: tree-cfg.c:4299
27358 #, fuzzy, gcc-internal-format
27359 msgid "invalid mask type in %qs"
27360 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27361
27362 #: tree-cfg.c:4359
27363 #, fuzzy, gcc-internal-format
27364 msgid "not allowed type combination in %qs"
27365 msgstr "niet-ondersteunde versie"
27366
27367 #: tree-cfg.c:4368
27368 #, fuzzy, gcc-internal-format
27369 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
27370 msgid "invalid position or size in %qs"
27371 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
27372
27373 #: tree-cfg.c:4374
27374 #, fuzzy, gcc-internal-format
27375 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
27376 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
27377
27378 #: tree-cfg.c:4384
27379 #, fuzzy, gcc-internal-format
27380 msgid "insertion out of range in %qs"
27381 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
27382
27383 #: tree-cfg.c:4394
27384 #, fuzzy, gcc-internal-format
27385 msgid "%qs not at element boundary"
27386 msgstr "%qs is geen iterator"
27387
27388 #: tree-cfg.c:4449
27389 #, fuzzy, gcc-internal-format
27390 msgid "non-trivial conversion in %qs"
27391 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
27392
27393 #: tree-cfg.c:4458
27394 #, fuzzy, gcc-internal-format
27395 msgid "%qs LHS in clobber statement"
27396 msgstr "ongeldige beginwaarde"
27397
27398 #: tree-cfg.c:4477
27399 #, fuzzy, gcc-internal-format
27400 #| msgid "invalid operand to %%R"
27401 msgid "invalid operand in %qs"
27402 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
27403
27404 #: tree-cfg.c:4518 tree-cfg.c:4544
27405 #, fuzzy, gcc-internal-format
27406 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
27407 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
27408 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
27409
27410 #: tree-cfg.c:4578 tree-cfg.c:4596
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: tree-cfg.c:4587 tree-cfg.c:4604
27416 #, fuzzy, gcc-internal-format
27417 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
27418 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
27419
27420 #: tree-cfg.c:4612
27421 #, gcc-internal-format
27422 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
27423 msgstr ""
27424
27425 #: tree-cfg.c:4621
27426 #, gcc-internal-format
27427 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
27428 msgstr ""
27429
27430 #: tree-cfg.c:4628
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
27433 msgstr ""
27434
27435 #: tree-cfg.c:4637
27436 #, gcc-internal-format
27437 msgid "non-vector %qs with elements"
27438 msgstr ""
27439
27440 #: tree-cfg.c:4648
27441 #, gcc-internal-format
27442 msgid "%qs with an always-false condition"
27443 msgstr ""
27444
27445 #: tree-cfg.c:4707
27446 #, fuzzy, gcc-internal-format
27447 msgid "invalid operand in return statement"
27448 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27449
27450 #: tree-cfg.c:4722 c/gimple-parser.c:2422
27451 #, fuzzy, gcc-internal-format
27452 msgid "invalid conversion in return statement"
27453 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27454
27455 #: tree-cfg.c:4746
27456 #, fuzzy, gcc-internal-format
27457 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
27458 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
27459
27460 #: tree-cfg.c:4765
27461 #, fuzzy, gcc-internal-format
27462 msgid "invalid operand to switch statement"
27463 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27464
27465 #: tree-cfg.c:4773
27466 #, fuzzy, gcc-internal-format
27467 msgid "non-integral type switch statement"
27468 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27469
27470 #: tree-cfg.c:4783
27471 #, fuzzy, gcc-internal-format
27472 msgid "invalid default case label in switch statement"
27473 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
27474
27475 #: tree-cfg.c:4795
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
27478 msgstr ""
27479
27480 #: tree-cfg.c:4801
27481 #, fuzzy, gcc-internal-format
27482 msgid "invalid case label in switch statement"
27483 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27484
27485 #: tree-cfg.c:4808
27486 #, fuzzy, gcc-internal-format
27487 msgid "invalid case range in switch statement"
27488 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
27489
27490 #: tree-cfg.c:4818
27491 #, fuzzy, gcc-internal-format
27492 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
27493 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27494
27495 #: tree-cfg.c:4828
27496 #, fuzzy, gcc-internal-format
27497 msgid "type precision mismatch in switch statement"
27498 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27499
27500 #: tree-cfg.c:4837
27501 #, fuzzy, gcc-internal-format
27502 msgid "case labels not sorted in switch statement"
27503 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27504
27505 #: tree-cfg.c:4880
27506 #, fuzzy, gcc-internal-format
27507 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
27508 msgid "label context is not the current function declaration"
27509 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
27510
27511 #: tree-cfg.c:4889
27512 #, gcc-internal-format
27513 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
27514 msgstr ""
27515
27516 #: tree-cfg.c:4899
27517 #, gcc-internal-format
27518 msgid "incorrect setting of landing pad number"
27519 msgstr ""
27520
27521 #: tree-cfg.c:4915
27522 #, fuzzy, gcc-internal-format
27523 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
27524 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
27525
27526 #: tree-cfg.c:4923
27527 #, fuzzy, gcc-internal-format
27528 msgid "invalid labels in gimple cond"
27529 msgstr "Ongeldig token in expressie"
27530
27531 #: tree-cfg.c:5006 tree-cfg.c:5015
27532 #, fuzzy, gcc-internal-format
27533 msgid "invalid %<PHI%> result"
27534 msgstr "ongeldig adres"
27535
27536 #: tree-cfg.c:5025
27537 #, fuzzy, gcc-internal-format
27538 msgid "missing %<PHI%> def"
27539 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27540
27541 #: tree-cfg.c:5039
27542 #, fuzzy, gcc-internal-format
27543 msgid "invalid %<PHI%> argument"
27544 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
27545
27546 #: tree-cfg.c:5046
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
27549 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
27550 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
27551
27552 #: tree-cfg.c:5144
27553 #, gcc-internal-format
27554 msgid "%<verify_gimple%> failed"
27555 msgstr ""
27556
27557 #: tree-cfg.c:5201
27558 #, gcc-internal-format
27559 msgid "dead statement in EH table"
27560 msgstr ""
27561
27562 #: tree-cfg.c:5217
27563 #, gcc-internal-format
27564 msgid "location references block not in block tree"
27565 msgstr ""
27566
27567 #: tree-cfg.c:5266
27568 #, fuzzy, gcc-internal-format
27569 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
27570 msgid "local declaration from a different function"
27571 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
27572
27573 #: tree-cfg.c:5369
27574 #, gcc-internal-format
27575 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
27576 msgstr ""
27577
27578 #: tree-cfg.c:5378
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "PHI node with location"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: tree-cfg.c:5389 tree-cfg.c:5436
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
27586 msgstr ""
27587
27588 #: tree-cfg.c:5397
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "virtual PHI with argument locations"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: tree-cfg.c:5424
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
27596 msgstr ""
27597
27598 #: tree-cfg.c:5464
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
27601 msgstr ""
27602
27603 #: tree-cfg.c:5470
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "statement marked for throw in middle of block"
27606 msgstr ""
27607
27608 #: tree-cfg.c:5492
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "verify_gimple failed"
27611 msgstr ""
27612
27613 #: tree-cfg.c:5514
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
27616 msgstr ""
27617
27618 #: tree-cfg.c:5521
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
27621 msgstr ""
27622
27623 #: tree-cfg.c:5528
27624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27625 msgid "fallthru to exit from bb %d"
27626 msgstr ""
27627
27628 #: tree-cfg.c:5552
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "nonlocal label "
27631 msgstr ""
27632
27633 #: tree-cfg.c:5561
27634 #, gcc-internal-format
27635 msgid "EH landing pad label "
27636 msgstr ""
27637
27638 #: tree-cfg.c:5570 tree-cfg.c:5579 tree-cfg.c:5604
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "label "
27641 msgstr ""
27642
27643 #: tree-cfg.c:5594
27644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27645 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
27646 msgstr ""
27647
27648 #: tree-cfg.c:5627
27649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27650 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: tree-cfg.c:5640
27654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27655 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
27656 msgstr ""
27657
27658 #: tree-cfg.c:5663 tree-cfg.c:5685 tree-cfg.c:5702 tree-cfg.c:5771
27659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27660 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
27661 msgstr ""
27662
27663 #: tree-cfg.c:5673
27664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27665 msgid "explicit goto at end of bb %d"
27666 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
27667
27668 #: tree-cfg.c:5707
27669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27670 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
27671 msgstr ""
27672
27673 #: tree-cfg.c:5737
27674 #, gcc-internal-format
27675 msgid "found default case not at the start of case vector"
27676 msgstr ""
27677
27678 #: tree-cfg.c:5745
27679 #, fuzzy, gcc-internal-format
27680 msgid "case labels not sorted: "
27681 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27682
27683 #: tree-cfg.c:5762
27684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27685 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
27686 msgstr ""
27687
27688 #: tree-cfg.c:5785
27689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27690 msgid "missing edge %i->%i"
27691 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27692
27693 #: tree-cfg.c:9413
27694 #, fuzzy, gcc-internal-format
27695 msgid "%<noreturn%> function does return"
27696 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
27697
27698 #: tree-cfg.c:9434 tree-cfg.c:9466
27699 #, fuzzy, gcc-internal-format
27700 msgid "control reaches end of non-void function"
27701 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27702
27703 #: tree-cfg.c:9532
27704 #, fuzzy, gcc-internal-format
27705 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
27706 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
27707
27708 #: tree-cfg.c:9537 cp/cvt.c:1110
27709 #, fuzzy, gcc-internal-format
27710 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
27711 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
27712
27713 #: tree-diagnostic.c:203
27714 #, fuzzy, gcc-internal-format
27715 msgid "in definition of macro %qs"
27716 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
27717
27718 #: tree-diagnostic.c:220
27719 #, gcc-internal-format
27720 msgid "in expansion of macro %qs"
27721 msgstr ""
27722
27723 #: tree-eh.c:4904
27724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27725 msgid "BB %i has multiple EH edges"
27726 msgstr ""
27727
27728 #: tree-eh.c:4916
27729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27730 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
27731 msgstr ""
27732
27733 # vertaling voor 'statement'?
27734 #: tree-eh.c:4924
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27736 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
27737 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
27738
27739 #: tree-eh.c:4930
27740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27741 msgid "BB %i is missing an EH edge"
27742 msgstr ""
27743
27744 #: tree-eh.c:4936
27745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27746 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
27747 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27748
27749 #: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
27750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27751 msgid "BB %i is missing an edge"
27752 msgstr ""
27753
27754 #: tree-eh.c:5006
27755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27756 msgid "BB %i too many fallthru edges"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: tree-eh.c:5015
27760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27761 msgid "BB %i has incorrect edge"
27762 msgstr ""
27763
27764 #: tree-eh.c:5021
27765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27766 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
27767 msgstr ""
27768
27769 #: tree-inline.c:3832
27770 #, gcc-internal-format
27771 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
27772 msgstr ""
27773
27774 #: tree-inline.c:3839
27775 #, gcc-internal-format
27776 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
27777 msgstr ""
27778
27779 #: tree-inline.c:3879
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
27782 msgstr ""
27783
27784 #: tree-inline.c:3893
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
27787 msgstr ""
27788
27789 #: tree-inline.c:3907
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
27792 msgstr ""
27793
27794 #: tree-inline.c:3919
27795 #, gcc-internal-format
27796 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
27797 msgstr ""
27798
27799 #: tree-inline.c:3927
27800 #, gcc-internal-format
27801 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
27802 msgstr ""
27803
27804 #: tree-inline.c:3939
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
27807 msgstr ""
27808
27809 #: tree-inline.c:3959
27810 #, gcc-internal-format
27811 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
27812 msgstr ""
27813
27814 #: tree-inline.c:4060
27815 #, gcc-internal-format
27816 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
27817 msgstr ""
27818
27819 #: tree-inline.c:4068
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
27822 msgstr ""
27823
27824 #: tree-inline.c:4746
27825 #, fuzzy, gcc-internal-format
27826 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
27827 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
27828
27829 #: tree-inline.c:4749 tree-inline.c:4770
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "called from here"
27832 msgstr "van hieruit opgeroepen"
27833
27834 #: tree-inline.c:4752 tree-inline.c:4773
27835 #, fuzzy, gcc-internal-format
27836 #| msgid "called from here"
27837 msgid "called from this function"
27838 msgstr "van hieruit opgeroepen"
27839
27840 #: tree-inline.c:4766
27841 #, fuzzy, gcc-internal-format
27842 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
27843 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
27844
27845 #: tree-into-ssa.c:3348
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "statement uses released SSA name"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: tree-into-ssa.c:3360
27851 #, gcc-internal-format
27852 msgid "cannot update SSA form"
27853 msgstr ""
27854
27855 #: tree-into-ssa.c:3451 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "SSA corruption"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: tree-nested.c:1063
27861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27862 msgid "%s from %s referenced in %s"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: tree-nested.c:2776
27866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27867 msgid "%s from %s called in %s"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: tree-profile.c:621
27871 #, fuzzy, gcc-internal-format
27872 #| msgid "invalid expression as operand"
27873 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
27874 msgstr "ongeldige expressie als operand"
27875
27876 #: tree-profile.c:711
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
27879 msgstr ""
27880
27881 #: tree-ssa-ccp.c:3562
27882 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
27883 msgstr ""
27884
27885 #: tree-ssa-ccp.c:3567
27886 #, fuzzy, gcc-internal-format
27887 msgid "in a call to built-in function %qD"
27888 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
27889
27890 #: tree-ssa-ccp.c:3571
27891 #, fuzzy, gcc-internal-format
27892 msgid "in a call to function %qD declared here"
27893 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
27894
27895 #: tree-ssa-loop-niter.c:3360
27896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27897 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
27898 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
27899
27900 #: tree-ssa-loop-niter.c:3361
27901 #, gcc-internal-format
27902 msgid "within this loop"
27903 msgstr ""
27904
27905 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2095
27906 #, gcc-internal-format
27907 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
27908 msgstr ""
27909
27910 #: tree-ssa-operands.c:977
27911 #, gcc-internal-format
27912 msgid "virtual definition of statement not up to date"
27913 msgstr ""
27914
27915 #: tree-ssa-operands.c:984
27916 #, fuzzy, gcc-internal-format
27917 msgid "virtual def operand missing for statement"
27918 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
27919
27920 #: tree-ssa-operands.c:994
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "virtual use of statement not up to date"
27923 msgstr ""
27924
27925 #: tree-ssa-operands.c:1001
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "virtual use operand missing for statement"
27928 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
27929
27930 #: tree-ssa-operands.c:1018
27931 #, fuzzy, gcc-internal-format
27932 msgid "excess use operand for statement"
27933 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27934
27935 #: tree-ssa-operands.c:1028
27936 #, fuzzy, gcc-internal-format
27937 msgid "use operand missing for statement"
27938 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
27939
27940 #: tree-ssa-operands.c:1035
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "statement volatile flag not up to date"
27943 msgstr ""
27944
27945 #: tree-ssa-strlen.c:2149
27946 msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
27947 msgstr ""
27948
27949 #: tree-ssa-strlen.c:2153
27950 msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
27951 msgstr ""
27952
27953 #: tree-ssa-strlen.c:2163
27954 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
27955 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
27956 msgstr[0] ""
27957 msgstr[1] ""
27958
27959 #: tree-ssa-strlen.c:2171
27960 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
27961 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
27962 msgstr[0] ""
27963 msgstr[1] ""
27964
27965 #: tree-ssa-strlen.c:2181
27966 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
27967 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27968 msgstr[0] ""
27969 msgstr[1] ""
27970
27971 #: tree-ssa-strlen.c:2189
27972 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
27973 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27974 msgstr[0] ""
27975 msgstr[1] ""
27976
27977 #: tree-ssa-strlen.c:2199
27978 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
27979 msgstr ""
27980
27981 #: tree-ssa-strlen.c:2205
27982 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
27983 msgstr ""
27984
27985 #: tree-ssa-strlen.c:2213
27986 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27987 msgstr ""
27988
27989 #: tree-ssa-strlen.c:2219
27990 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: tree-ssa-strlen.c:2256
27994 #, gcc-internal-format
27995 msgid "at offset %s to object %qD with size %E declared here"
27996 msgstr ""
27997
27998 #: tree-ssa-strlen.c:2260
27999 #, fuzzy, gcc-internal-format
28000 msgid "at offset %s to object %qD declared here"
28001 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28002
28003 #: tree-ssa-strlen.c:2292
28004 #, gcc-internal-format
28005 msgid "at offset %s to an object with size %wu declared here"
28006 msgstr ""
28007
28008 #: tree-ssa-strlen.c:2299
28009 #, gcc-internal-format
28010 msgid "at offset %s to an object with size at most %wu declared here"
28011 msgstr ""
28012
28013 #: tree-ssa-strlen.c:2304
28014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28015 msgid "at offset %s to an object declared here"
28016 msgstr ""
28017
28018 #: tree-ssa-strlen.c:2308
28019 #, gcc-internal-format
28020 msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu declared here"
28021 msgstr ""
28022
28023 #: tree-ssa-strlen.c:2316
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "at offset %s to an object with size %wu allocated by %qE here"
28026 msgstr ""
28027
28028 #: tree-ssa-strlen.c:2323
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "at offset %s to an object with size at most %wu allocated by %qD here"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: tree-ssa-strlen.c:2328
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "at offset %s to an object allocated by %qE here"
28036 msgstr ""
28037
28038 #: tree-ssa-strlen.c:2333
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu allocated by %qE here"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: tree-ssa-strlen.c:3224
28044 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
28045 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
28046 msgstr[0] ""
28047 msgstr[1] ""
28048
28049 #: tree-ssa-strlen.c:3240
28050 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
28051 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
28052 msgstr[0] ""
28053 msgstr[1] ""
28054
28055 #: tree-ssa-strlen.c:3247
28056 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
28057 msgstr ""
28058
28059 #: tree-ssa-strlen.c:3259
28060 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
28061 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
28062 msgstr[0] ""
28063 msgstr[1] ""
28064
28065 #: tree-ssa-strlen.c:3266 tree-ssa-strlen.c:3282
28066 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
28067 msgstr ""
28068
28069 #: tree-ssa-strlen.c:3423
28070 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
28071 msgstr ""
28072
28073 #: tree-ssa-strlen.c:3429
28074 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
28075 msgstr ""
28076
28077 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
28078 #: tree-ssa-strlen.c:3436
28079 #, fuzzy, gcc-internal-format
28080 #| msgid "length modifier"
28081 msgid "length computed here"
28082 msgstr "lengte-modifier"
28083
28084 #: tree-ssa-strlen.c:4341
28085 msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
28086 msgstr ""
28087
28088 #: tree-ssa-strlen.c:4343
28089 msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
28090 msgstr ""
28091
28092 #: tree-ssa-strlen.c:4350
28093 msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
28094 msgstr ""
28095
28096 #: tree-ssa-strlen.c:4355
28097 msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: tree-ssa-strlen.c:4365
28101 #, fuzzy, gcc-internal-format
28102 msgid "in this expression"
28103 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28104
28105 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:343
28106 #, fuzzy, gcc-internal-format
28107 msgid "%qD was declared here"
28108 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28109
28110 #: tree-ssa-uninit.c:259
28111 #, fuzzy, gcc-internal-format
28112 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
28113 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
28114
28115 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2617
28116 #, fuzzy, gcc-internal-format
28117 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
28118 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
28119
28120 #: tree-ssa-uninit.c:369
28121 #, fuzzy, gcc-internal-format
28122 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
28123 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
28124
28125 #: tree-ssa-uninit.c:379
28126 #, fuzzy, gcc-internal-format
28127 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
28128 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
28129
28130 #: tree-ssa.c:667
28131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28132 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
28133 msgstr ""
28134
28135 #: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "virtual definition is not an SSA name"
28138 msgstr ""
28139
28140 #: tree-ssa.c:697
28141 #, gcc-internal-format
28142 msgid "stmt with wrong VUSE"
28143 msgstr ""
28144
28145 #: tree-ssa.c:727
28146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28147 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
28148 msgstr ""
28149
28150 #: tree-ssa.c:753
28151 #, gcc-internal-format
28152 msgid "expected an SSA_NAME object"
28153 msgstr ""
28154
28155 #: tree-ssa.c:759
28156 #, gcc-internal-format
28157 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
28158 msgstr ""
28159
28160 #: tree-ssa.c:766
28161 #, gcc-internal-format
28162 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
28163 msgstr ""
28164
28165 #: tree-ssa.c:772
28166 #, gcc-internal-format
28167 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
28168 msgstr ""
28169
28170 #: tree-ssa.c:778
28171 #, gcc-internal-format
28172 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
28173 msgstr ""
28174
28175 #: tree-ssa.c:784
28176 #, fuzzy, gcc-internal-format
28177 msgid "found a real definition for a non-register"
28178 msgstr "label niet in een CASE-statement"
28179
28180 #: tree-ssa.c:791
28181 #, gcc-internal-format
28182 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
28183 msgstr ""
28184
28185 #: tree-ssa.c:821
28186 #, gcc-internal-format
28187 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
28188 msgstr ""
28189
28190 #: tree-ssa.c:827
28191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28192 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
28193 msgstr ""
28194
28195 #: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1170
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
28198 msgstr ""
28199
28200 #: tree-ssa.c:888
28201 #, fuzzy, gcc-internal-format
28202 msgid "missing definition"
28203 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28204
28205 #: tree-ssa.c:894
28206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28207 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
28208 msgstr ""
28209
28210 #: tree-ssa.c:902
28211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28212 msgid "definition in block %i follows the use"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: tree-ssa.c:909
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
28218 msgstr ""
28219
28220 #: tree-ssa.c:917
28221 #, gcc-internal-format
28222 msgid "no immediate_use list"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: tree-ssa.c:929
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "wrong immediate use list"
28228 msgstr ""
28229
28230 #: tree-ssa.c:963
28231 #, gcc-internal-format
28232 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
28233 msgstr ""
28234
28235 #: tree-ssa.c:977
28236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28237 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
28238 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
28239
28240 #: tree-ssa.c:986
28241 #, gcc-internal-format
28242 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
28243 msgstr ""
28244
28245 #: tree-ssa.c:1007
28246 #, gcc-internal-format
28247 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
28248 msgstr ""
28249
28250 #: tree-ssa.c:1014
28251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28252 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
28253 msgstr ""
28254
28255 #: tree-ssa.c:1089
28256 #, gcc-internal-format
28257 msgid "shared SSA name info"
28258 msgstr ""
28259
28260 #: tree-ssa.c:1116
28261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28262 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
28263 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28264
28265 #: tree-ssa.c:1142
28266 #, gcc-internal-format
28267 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
28268 msgstr ""
28269
28270 #: tree-ssa.c:1208
28271 #, gcc-internal-format
28272 msgid "verify_ssa failed"
28273 msgstr ""
28274
28275 #: tree-streamer-in.c:354
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "machine independent builtin code out of range"
28278 msgstr ""
28279
28280 #: tree-streamer-in.c:360
28281 #, gcc-internal-format
28282 msgid "target specific builtin not available"
28283 msgstr ""
28284
28285 #: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:407 tree-vect-generic.c:1912
28286 #, gcc-internal-format
28287 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
28288 msgstr ""
28289
28290 #: tree-vect-generic.c:290
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: tree-vect-generic.c:343
28296 #, gcc-internal-format
28297 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
28298 msgstr ""
28299
28300 #: tree-vect-generic.c:1004
28301 #, gcc-internal-format
28302 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
28303 msgstr ""
28304
28305 #: tree-vect-generic.c:1484
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
28308 msgstr ""
28309
28310 #: tree-vect-loop.c:3707
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
28313 msgstr ""
28314
28315 #: tree-vrp.c:3579
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
28318 msgstr "array subscript is geen integer"
28319
28320 #: tree-vrp.c:3605
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
28323 msgstr "array subscript is geen integer"
28324
28325 #: tree-vrp.c:3615
28326 #, fuzzy, gcc-internal-format
28327 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
28328 msgstr "array subscript is geen integer"
28329
28330 #: tree-vrp.c:3620
28331 #, fuzzy, gcc-internal-format
28332 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
28333 msgstr "array subscript is geen integer"
28334
28335 #: tree-vrp.c:3626
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
28338 msgstr ""
28339
28340 #: tree-vrp.c:3628
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
28343 msgstr ""
28344
28345 #: tree-vrp.c:3656 tree-vrp.c:3909 tree-vrp.c:4019
28346 #, gcc-internal-format
28347 msgid "while referencing %qD"
28348 msgstr ""
28349
28350 #: tree-vrp.c:3658
28351 #, fuzzy, gcc-internal-format
28352 msgid "defined here %qD"
28353 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
28354
28355 #: tree-vrp.c:3899
28356 #, fuzzy, gcc-internal-format
28357 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
28358 msgstr "array subscript is geen integer"
28359
28360 #: tree-vrp.c:3904
28361 #, fuzzy, gcc-internal-format
28362 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
28363 msgstr "array subscript is geen integer"
28364
28365 #: tree-vrp.c:3926
28366 #, fuzzy, gcc-internal-format
28367 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
28368 msgstr "array subscript is geen integer"
28369
28370 #: tree-vrp.c:3997
28371 #, fuzzy, gcc-internal-format
28372 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
28373 msgstr "array subscript is geen integer"
28374
28375 #: tree-vrp.c:4011
28376 #, fuzzy, gcc-internal-format
28377 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
28378 msgstr "array subscript is geen integer"
28379
28380 #: tree.c:2043
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
28383 msgstr ""
28384
28385 #: tree.c:2045
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
28388 msgstr ""
28389
28390 #: tree.c:8187
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "arrays of functions are not meaningful"
28393 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
28394
28395 #: tree.c:8351
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "function return type cannot be function"
28398 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
28399
28400 #: tree.c:9731 tree.c:9816 tree.c:9879
28401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28402 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
28403 msgstr ""
28404
28405 #: tree.c:9768
28406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28407 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
28408 msgstr ""
28409
28410 #: tree.c:9781
28411 #, gcc-internal-format
28412 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
28413 msgstr ""
28414
28415 #: tree.c:9830
28416 #, gcc-internal-format
28417 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
28418 msgstr ""
28419
28420 #: tree.c:9843
28421 #, gcc-internal-format
28422 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
28423 msgstr ""
28424
28425 #: tree.c:9905
28426 #, gcc-internal-format
28427 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
28428 msgstr ""
28429
28430 #: tree.c:9919
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
28433 msgstr ""
28434
28435 #: tree.c:9932
28436 #, gcc-internal-format
28437 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
28438 msgstr ""
28439
28440 #: tree.c:9945
28441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28442 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
28443 msgstr ""
28444
28445 #: tree.c:9958
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
28448 msgstr ""
28449
28450 #: tree.c:13079
28451 #, fuzzy, gcc-internal-format
28452 msgid "%qD is deprecated: %s"
28453 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28454
28455 #: tree.c:13082
28456 #, fuzzy, gcc-internal-format
28457 msgid "%qD is deprecated"
28458 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28459
28460 #: tree.c:13105
28461 #, fuzzy, gcc-internal-format
28462 msgid "%qE is deprecated: %s"
28463 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28464
28465 #: tree.c:13108
28466 #, fuzzy, gcc-internal-format
28467 msgid "%qE is deprecated"
28468 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28469
28470 #: tree.c:13114
28471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28472 msgid "type is deprecated: %s"
28473 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28474
28475 #: tree.c:13117
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "type is deprecated"
28478 msgstr ""
28479
28480 #. Type variant can differ by:
28481 #.
28482 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
28483 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
28484 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
28485 #. in this case some values may not be set in the variant types
28486 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
28487 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
28488 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
28489 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
28490 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
28491 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
28492 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
28493 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
28494 #. of TREE_TYPE of their main variants.
28495 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
28496 #. the main variant TYPE_FIELDS.
28497 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
28498 #.
28499 #. Convenience macro for matching individual fields.
28500 #: tree.c:13894
28501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28502 msgid "type variant differs by %s"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: tree.c:13935
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: tree.c:13937
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28513 msgstr ""
28514
28515 #: tree.c:13939
28516 #, gcc-internal-format
28517 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: tree.c:13962
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: tree.c:13975
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: tree.c:14011
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: tree.c:14013
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: tree.c:14015
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
28543 msgstr ""
28544
28545 #: tree.c:14054
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
28548 msgstr ""
28549
28550 #: tree.c:14056
28551 #, fuzzy, gcc-internal-format
28552 msgid "first mismatch is field"
28553 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28554
28555 #: tree.c:14058
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "and field"
28558 msgstr ""
28559
28560 #: tree.c:14075
28561 #, gcc-internal-format
28562 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
28563 msgstr ""
28564
28565 #: tree.c:14077 tree.c:14088
28566 #, gcc-internal-format
28567 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
28568 msgstr ""
28569
28570 #: tree.c:14079 tree.c:14090
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
28573 msgstr ""
28574
28575 #: tree.c:14086
28576 #, fuzzy, gcc-internal-format
28577 msgid "type is not compatible with its variant"
28578 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28579
28580 #: tree.c:14398
28581 #, fuzzy, gcc-internal-format
28582 msgid "main variant is not defined"
28583 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
28584
28585 #: tree.c:14403
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
28588 msgstr ""
28589
28590 #: tree.c:14415
28591 #, gcc-internal-format
28592 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
28593 msgstr ""
28594
28595 #: tree.c:14434
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
28598 msgstr ""
28599
28600 #: tree.c:14442
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
28603 msgstr ""
28604
28605 #: tree.c:14448
28606 #, gcc-internal-format
28607 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
28608 msgstr ""
28609
28610 #: tree.c:14464
28611 #, gcc-internal-format
28612 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: tree.c:14474
28616 #, gcc-internal-format
28617 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
28618 msgstr ""
28619
28620 #: tree.c:14484
28621 #, gcc-internal-format
28622 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
28623 msgstr ""
28624
28625 #: tree.c:14505
28626 #, gcc-internal-format
28627 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
28628 msgstr ""
28629
28630 #: tree.c:14511
28631 #, gcc-internal-format
28632 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
28633 msgstr ""
28634
28635 #: tree.c:14522
28636 #, gcc-internal-format
28637 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
28638 msgstr ""
28639
28640 #: tree.c:14533
28641 #, gcc-internal-format
28642 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
28643 msgstr ""
28644
28645 #: tree.c:14551
28646 #, gcc-internal-format
28647 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
28648 msgstr ""
28649
28650 #: tree.c:14558
28651 #, gcc-internal-format
28652 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
28653 msgstr ""
28654
28655 #: tree.c:14565
28656 #, gcc-internal-format
28657 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: tree.c:14581
28661 #, gcc-internal-format
28662 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
28663 msgstr ""
28664
28665 #: tree.c:14589
28666 #, gcc-internal-format
28667 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
28668 msgstr ""
28669
28670 #: tree.c:14597
28671 #, gcc-internal-format
28672 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
28673 msgstr ""
28674
28675 #: tree.c:14607
28676 #, fuzzy, gcc-internal-format
28677 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
28678 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
28679
28680 #: tree.c:14616
28681 #, fuzzy, gcc-internal-format
28682 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
28683 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
28684
28685 #: tree.c:14638
28686 #, gcc-internal-format
28687 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: tree.c:14653
28691 #, gcc-internal-format
28692 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
28693 msgstr ""
28694
28695 #: tree.c:14660
28696 #, gcc-internal-format
28697 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
28698 msgstr ""
28699
28700 #: tree.c:14673
28701 #, gcc-internal-format
28702 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: tree.c:14686
28706 #, gcc-internal-format
28707 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
28708 msgstr ""
28709
28710 #: tree.c:14692
28711 #, gcc-internal-format
28712 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
28713 msgstr ""
28714
28715 #: tree.c:14699
28716 #, gcc-internal-format
28717 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: tree.c:14711
28721 #, gcc-internal-format
28722 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
28723 msgstr ""
28724
28725 #: tree.c:14721
28726 #, gcc-internal-format
28727 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: value-prof.c:476
28731 #, gcc-internal-format
28732 msgid "dead histogram"
28733 msgstr ""
28734
28735 #: value-prof.c:505
28736 #, gcc-internal-format
28737 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
28738 msgstr ""
28739
28740 #: value-prof.c:574
28741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28742 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
28743 msgstr ""
28744
28745 #: var-tracking.c:7187
28746 #, gcc-internal-format
28747 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
28748 msgstr ""
28749
28750 #: var-tracking.c:7191
28751 #, gcc-internal-format
28752 msgid "variable tracking size limit exceeded"
28753 msgstr ""
28754
28755 #: varasm.c:338
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
28758 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28759
28760 #: varasm.c:341
28761 #, fuzzy, gcc-internal-format
28762 msgid "section type conflict with %qD"
28763 msgstr "conflicterende types voor %qs"
28764
28765 #: varasm.c:346
28766 #, fuzzy, gcc-internal-format
28767 msgid "%+qD causes a section type conflict"
28768 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28769
28770 #: varasm.c:348
28771 #, fuzzy, gcc-internal-format
28772 msgid "section type conflict"
28773 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28774
28775 #: varasm.c:1043
28776 #, fuzzy, gcc-internal-format
28777 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
28778 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
28779
28780 #: varasm.c:1196
28781 #, fuzzy, gcc-internal-format
28782 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
28783 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
28784
28785 #: varasm.c:1398 varasm.c:1407
28786 #, fuzzy, gcc-internal-format
28787 msgid "register name not specified for %q+D"
28788 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
28789
28790 #: varasm.c:1409
28791 #, fuzzy, gcc-internal-format
28792 msgid "invalid register name for %q+D"
28793 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28794
28795 #: varasm.c:1411
28796 #, fuzzy, gcc-internal-format
28797 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
28798 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
28799
28800 #: varasm.c:1414
28801 #, fuzzy, gcc-internal-format
28802 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
28803 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
28804
28805 #: varasm.c:1417
28806 #, fuzzy, gcc-internal-format
28807 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
28808 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
28809
28810 #: varasm.c:1420
28811 #, fuzzy, gcc-internal-format
28812 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
28813 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
28814
28815 #: varasm.c:1430
28816 #, gcc-internal-format
28817 msgid "global register variable has initial value"
28818 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
28819
28820 #: varasm.c:1434
28821 #, gcc-internal-format
28822 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
28823 msgstr ""
28824
28825 #: varasm.c:1480
28826 #, fuzzy, gcc-internal-format
28827 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
28828 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
28829
28830 #: varasm.c:1884
28831 #, gcc-internal-format
28832 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
28833 msgstr ""
28834
28835 #: varasm.c:2085
28836 #, gcc-internal-format
28837 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
28838 msgstr ""
28839
28840 #: varasm.c:2118
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format
28842 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
28843 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
28844
28845 #: varasm.c:2221 c/c-decl.c:5369 c/c-parser.c:1628
28846 #, fuzzy, gcc-internal-format
28847 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
28848 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
28849
28850 #: varasm.c:5003
28851 #, fuzzy, gcc-internal-format
28852 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
28853 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
28854
28855 #: varasm.c:5008
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
28858 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
28859
28860 #: varasm.c:5347
28861 #, fuzzy, gcc-internal-format
28862 msgid "invalid initial value for member %qE"
28863 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28864
28865 #: varasm.c:5603
28866 #, fuzzy, gcc-internal-format
28867 msgid "%+qD declared weak after being used"
28868 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
28869
28870 #: varasm.c:5655
28871 #, fuzzy, gcc-internal-format
28872 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
28873 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
28874
28875 #: varasm.c:5691
28876 #, fuzzy, gcc-internal-format
28877 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
28878 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
28879
28880 #: varasm.c:5695
28881 #, fuzzy, gcc-internal-format
28882 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
28883 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
28884
28885 #: varasm.c:5724 varasm.c:6044
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
28888 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
28889
28890 #: varasm.c:5919
28891 #, fuzzy, gcc-internal-format
28892 msgid "weakref is not supported in this configuration"
28893 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28894
28895 #: varasm.c:5947
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "%qs is not supported on this target"
28898 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28899
28900 #: varasm.c:6003
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 #| msgid "-pg not supported on this platform"
28903 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
28904 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
28905
28906 #: varasm.c:6022
28907 #, gcc-internal-format
28908 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
28909 msgstr ""
28910
28911 #: varasm.c:6024
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
28914 msgstr ""
28915
28916 #: varasm.c:6031
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format
28918 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
28919 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28920
28921 #: varasm.c:6041
28922 #, fuzzy, gcc-internal-format
28923 msgid "%qs is not supported in this configuration"
28924 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28925
28926 #: varasm.c:6259 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
28927 #, fuzzy, gcc-internal-format
28928 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
28929 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28930
28931 #: vec.c:200
28932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28933 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
28934 msgstr ""
28935
28936 #: vec.c:205
28937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28938 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
28939 msgstr ""
28940
28941 #: vec.c:212
28942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28943 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
28944 msgstr ""
28945
28946 #: vec.c:214
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "qsort checking failed"
28949 msgstr ""
28950
28951 #: vr-values.c:2468
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
28954 msgstr ""
28955
28956 #: vr-values.c:2474
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
28959 msgstr ""
28960
28961 # XXX FIXME: near-duplicate
28962 #: vr-values.c:2518
28963 #, gcc-internal-format
28964 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
28965 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
28966
28967 # XXX FIXME: near-duplicate
28968 #: vr-values.c:2520
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
28971 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
28972
28973 #: vr-values.c:3195
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
28976 msgstr ""
28977
28978 #: vr-values.c:3262
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
28981 msgstr ""
28982
28983 #: vr-values.c:3313
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
28986 msgstr ""
28987
28988 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
28989 #: xcoffout.c:195
28990 #, gcc-internal-format
28991 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
28992 msgstr ""
28993
28994 #: lto-streamer.h:1048
28995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28996 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
28997 msgstr ""
28998
28999 #: lto-streamer.h:1058
29000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29001 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
29002 msgstr ""
29003
29004 #: c-family/c-ada-spec.c:2850
29005 #, fuzzy, gcc-internal-format
29006 msgid "unsupported record layout"
29007 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29008
29009 #: c-family/c-attribs.c:548
29010 #, fuzzy, gcc-internal-format
29011 msgid "%qE attribute argument is invalid"
29012 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
29013
29014 #: c-family/c-attribs.c:551
29015 #, fuzzy, gcc-internal-format
29016 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
29017 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
29018
29019 #: c-family/c-attribs.c:563
29020 #, fuzzy, gcc-internal-format
29021 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
29022 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
29023
29024 #: c-family/c-attribs.c:567
29025 #, fuzzy, gcc-internal-format
29026 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
29027 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
29028
29029 #: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3610
29030 #: c-family/c-attribs.c:3614
29031 #, fuzzy, gcc-internal-format
29032 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
29033 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29034
29035 #: c-family/c-attribs.c:583
29036 #, fuzzy, gcc-internal-format
29037 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
29038 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29039
29040 #: c-family/c-attribs.c:599
29041 #, fuzzy, gcc-internal-format
29042 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
29043 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29044
29045 #: c-family/c-attribs.c:604
29046 #, fuzzy, gcc-internal-format
29047 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
29048 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29049
29050 #: c-family/c-attribs.c:627
29051 #, fuzzy, gcc-internal-format
29052 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
29053 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29054
29055 #: c-family/c-attribs.c:632
29056 #, fuzzy, gcc-internal-format
29057 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
29058 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29059
29060 # goede vertaling van variadic?
29061 #: c-family/c-attribs.c:650
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
29064 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
29065 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
29066
29067 #: c-family/c-attribs.c:654
29068 #, gcc-internal-format
29069 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
29070 msgstr ""
29071
29072 #: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694
29073 #, fuzzy, gcc-internal-format
29074 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
29075 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
29076 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
29077
29078 #: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699
29079 #, fuzzy, gcc-internal-format
29080 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
29081 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29082
29083 # goede vertaling van variadic?
29084 #: c-family/c-attribs.c:709
29085 #, fuzzy, gcc-internal-format
29086 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
29087 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
29088 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
29089
29090 #: c-family/c-attribs.c:714
29091 #, gcc-internal-format
29092 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
29093 msgstr ""
29094
29095 #: c-family/c-attribs.c:738
29096 #, fuzzy, gcc-internal-format
29097 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
29098 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
29099 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
29100
29101 #: c-family/c-attribs.c:750
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
29104 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
29105
29106 #: c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:2829
29107 #, fuzzy, gcc-internal-format
29108 msgid "%qE argument not a string"
29109 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
29110
29111 #: c-family/c-attribs.c:1051 ada/gcc-interface/utils.c:6455
29112 #, fuzzy, gcc-internal-format
29113 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
29114 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
29115 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
29116
29117 #: c-family/c-attribs.c:1100
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
29120 msgstr ""
29121
29122 #: c-family/c-attribs.c:1140 c-family/c-attribs.c:1146
29123 #: c-family/c-attribs.c:4368 c-family/c-attribs.c:4403
29124 #: c-family/c-attribs.c:4409 ada/gcc-interface/utils.c:6714
29125 #: ada/gcc-interface/utils.c:6748 ada/gcc-interface/utils.c:6754
29126 #, fuzzy, gcc-internal-format
29127 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
29128 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
29129 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
29130
29131 #: c-family/c-attribs.c:1202 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:293
29132 #, gcc-internal-format
29133 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
29134 msgstr ""
29135
29136 #: c-family/c-attribs.c:1356
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
29139 msgstr ""
29140
29141 #: c-family/c-attribs.c:1385
29142 #, fuzzy, gcc-internal-format
29143 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
29144 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
29145 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29146
29147 #: c-family/c-attribs.c:1424 c-family/c-attribs.c:3206
29148 #, fuzzy, gcc-internal-format
29149 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
29150 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
29151
29152 #: c-family/c-attribs.c:1447
29153 #, fuzzy, gcc-internal-format
29154 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
29155 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29156
29157 #: c-family/c-attribs.c:1464
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
29160 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29161
29162 #: c-family/c-attribs.c:1560
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "destructor priorities are not supported"
29165 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29166
29167 #: c-family/c-attribs.c:1562
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "constructor priorities are not supported"
29170 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29171
29172 #: c-family/c-attribs.c:1584
29173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29174 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
29175 msgstr ""
29176
29177 #: c-family/c-attribs.c:1589
29178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29179 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
29180 msgstr ""
29181
29182 #: c-family/c-attribs.c:1597
29183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29184 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
29185 msgstr ""
29186
29187 #: c-family/c-attribs.c:1600
29188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29189 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
29190 msgstr ""
29191
29192 #: c-family/c-attribs.c:1753
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 msgid "unknown machine mode %qE"
29195 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29196
29197 #: c-family/c-attribs.c:1787
29198 #, fuzzy, gcc-internal-format
29199 #| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
29200 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
29201 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
29202
29203 #: c-family/c-attribs.c:1790
29204 #, fuzzy, gcc-internal-format
29205 #| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
29206 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
29207 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
29208
29209 #: c-family/c-attribs.c:1799
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "unable to emulate %qs"
29212 msgstr "kan %qs niet emuleren"
29213
29214 #: c-family/c-attribs.c:1812
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "invalid pointer mode %qs"
29217 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
29218
29219 #: c-family/c-attribs.c:1829
29220 #, gcc-internal-format
29221 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
29222 msgstr ""
29223
29224 #: c-family/c-attribs.c:1840
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "no data type for mode %qs"
29227 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
29228
29229 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
29230 #: c-family/c-attribs.c:1850
29231 #, fuzzy, gcc-internal-format
29232 #| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
29233 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
29234 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
29235
29236 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
29237 #: c-family/c-attribs.c:1878
29238 #, gcc-internal-format
29239 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
29240 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
29241
29242 #: c-family/c-attribs.c:1901
29243 #, fuzzy, gcc-internal-format
29244 msgid "section attributes are not supported for this target"
29245 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29246
29247 #: c-family/c-attribs.c:1907
29248 #, gcc-internal-format
29249 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
29250 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
29251
29252 # XXX FIXME: duplicate
29253 #: c-family/c-attribs.c:1913
29254 #, fuzzy, gcc-internal-format
29255 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29256 msgid "section attribute argument not a string constant"
29257 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29258
29259 #: c-family/c-attribs.c:1922
29260 #, gcc-internal-format
29261 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
29262 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29263
29264 #: c-family/c-attribs.c:1932 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
29265 #: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
29268 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29269
29270 #: c-family/c-attribs.c:1940
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
29273 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29274
29275 #: c-family/c-attribs.c:2053
29276 #, fuzzy, gcc-internal-format
29277 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
29278 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29279
29280 #: c-family/c-attribs.c:2075
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
29283 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
29284 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
29285
29286 #. Only reject attempts to relax/override an alignment
29287 #. explicitly specified previously and accept declarations
29288 #. that appear to relax the implicit function alignment for
29289 #. the target. Both increasing and increasing the alignment
29290 #. set by -falign-functions setting is permitted.
29291 #: c-family/c-attribs.c:2122
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
29294 msgstr ""
29295
29296 #: c-family/c-attribs.c:2139
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
29299 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29300
29301 #: c-family/c-attribs.c:2187
29302 #, fuzzy, gcc-internal-format
29303 msgid "inline function %q+D declared weak"
29304 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
29305
29306 #: c-family/c-attribs.c:2192
29307 #, fuzzy, gcc-internal-format
29308 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
29309 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29310
29311 #: c-family/c-attribs.c:2225 config/arc/arc.c:11309 config/avr/avr.c:9754
29312 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:1438
29313 #: config/nvptx/nvptx.c:5076
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "%qE attribute only applies to variables"
29316 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29317
29318 # goede vertaling van variadic?
29319 #: c-family/c-attribs.c:2230 config/msp430/msp430.c:1432
29320 #, fuzzy, gcc-internal-format
29321 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
29322 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
29323 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
29324
29325 #: c-family/c-attribs.c:2234
29326 #, fuzzy, gcc-internal-format
29327 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
29328 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29329
29330 #: c-family/c-attribs.c:2274
29331 #, fuzzy, gcc-internal-format
29332 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
29333 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
29334 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29335
29336 #: c-family/c-attribs.c:2293
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format
29338 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
29339 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
29340 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
29341
29342 #: c-family/c-attribs.c:2301
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
29345 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
29346 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29347
29348 # XXX FIXME: duplicate
29349 #: c-family/c-attribs.c:2311
29350 #, fuzzy, gcc-internal-format
29351 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29352 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
29353 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29354
29355 #: c-family/c-attribs.c:2325
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
29358 msgstr ""
29359
29360 #: c-family/c-attribs.c:2326
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
29363 msgstr ""
29364
29365 #: c-family/c-attribs.c:2361
29366 #, fuzzy, gcc-internal-format
29367 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
29368 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
29369
29370 #: c-family/c-attribs.c:2369
29371 #, fuzzy, gcc-internal-format
29372 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
29373 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29374
29375 #: c-family/c-attribs.c:2386 c-family/c-attribs.c:3106
29376 #, gcc-internal-format
29377 msgid "attribute %qE argument not a string"
29378 msgstr ""
29379
29380 #: c-family/c-attribs.c:2419
29381 #, fuzzy, gcc-internal-format
29382 msgid "%+qD declared %qs after being used"
29383 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
29384
29385 # XXX FIXME: duplicate
29386 #: c-family/c-attribs.c:2469
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29389 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
29390 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29391
29392 # XXX FIXME: duplicate
29393 #: c-family/c-attribs.c:2482
29394 #, fuzzy, gcc-internal-format
29395 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29396 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
29397 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29398
29399 #: c-family/c-attribs.c:2493
29400 #, fuzzy, gcc-internal-format
29401 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
29402 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29403
29404 #: c-family/c-attribs.c:2548
29405 #, fuzzy, gcc-internal-format
29406 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
29407 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
29408
29409 #: c-family/c-attribs.c:2553
29410 #, fuzzy, gcc-internal-format
29411 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
29412 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
29413
29414 #: c-family/c-attribs.c:2601
29415 #, fuzzy, gcc-internal-format
29416 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
29417 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
29418 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29419
29420 #: c-family/c-attribs.c:2657
29421 #, fuzzy, gcc-internal-format
29422 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
29423 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29424
29425 #: c-family/c-attribs.c:2680
29426 #, fuzzy, gcc-internal-format
29427 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
29428 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29429
29430 #: c-family/c-attribs.c:2693
29431 #, fuzzy, gcc-internal-format
29432 msgid "%+qD declared %qE after being used"
29433 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
29434
29435 #: c-family/c-attribs.c:2717
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
29438 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
29439
29440 #: c-family/c-attribs.c:2723
29441 #, gcc-internal-format
29442 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
29443 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
29444
29445 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
29446 #: c-family/c-attribs.c:2736
29447 #, gcc-internal-format
29448 msgid "visibility argument not a string"
29449 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
29450
29451 #: c-family/c-attribs.c:2748
29452 #, gcc-internal-format
29453 msgid "%qE attribute ignored on types"
29454 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
29455
29456 #: c-family/c-attribs.c:2764
29457 #, gcc-internal-format
29458 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
29459 msgstr ""
29460
29461 #: c-family/c-attribs.c:2776
29462 #, fuzzy, gcc-internal-format
29463 msgid "%qD redeclared with different visibility"
29464 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
29465
29466 #: c-family/c-attribs.c:2779 c-family/c-attribs.c:2783
29467 #, gcc-internal-format
29468 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
29469 msgstr ""
29470
29471 #: c-family/c-attribs.c:2812
29472 #, fuzzy, gcc-internal-format
29473 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
29474 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
29475 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
29476
29477 #: c-family/c-attribs.c:2820
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
29480 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
29481 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
29482
29483 #: c-family/c-attribs.c:2842
29484 #, gcc-internal-format
29485 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
29486 msgstr ""
29487
29488 #: c-family/c-attribs.c:2864 c-family/c-attribs.c:3180
29489 #: c-family/c-attribs.c:4477 config/m32c/m32c.c:2935
29490 #, gcc-internal-format
29491 msgid "%qE attribute applies only to functions"
29492 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29493
29494 #: c-family/c-attribs.c:2920 c-family/c-attribs.c:2961
29495 #: c-family/c-attribs.c:2985
29496 #, fuzzy, gcc-internal-format
29497 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
29498 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
29499 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
29500
29501 #: c-family/c-attribs.c:3004
29502 #, fuzzy, gcc-internal-format
29503 msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
29504 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29505
29506 #: c-family/c-attribs.c:3016
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
29509 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29510
29511 #: c-family/c-attribs.c:3029
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
29514 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29515
29516 #: c-family/c-attribs.c:3119
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
29519 msgstr ""
29520
29521 #: c-family/c-attribs.c:3186 c-family/c-attribs.c:4483
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
29524 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
29525 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
29526
29527 #: c-family/c-attribs.c:3253
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "%qE attribute duplicated"
29530 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
29531
29532 #: c-family/c-attribs.c:3255
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "%qE attribute follows %qE"
29535 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
29536
29537 #: c-family/c-attribs.c:3354
29538 #, fuzzy, gcc-internal-format
29539 msgid "type was previously declared %qE"
29540 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29541
29542 #: c-family/c-attribs.c:3367 cp/class.c:4662
29543 #, fuzzy, gcc-internal-format
29544 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
29545 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29546
29547 #: c-family/c-attribs.c:3425
29548 #, fuzzy, gcc-internal-format
29549 msgid "%qE argument not an identifier"
29550 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
29551
29552 #: c-family/c-attribs.c:3436
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 msgid "%qD is not compatible with %qD"
29555 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29556
29557 #: c-family/c-attribs.c:3439
29558 #, fuzzy, gcc-internal-format
29559 msgid "%qE argument is not a function"
29560 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
29561
29562 #: c-family/c-attribs.c:3487 cp/name-lookup.c:5013
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "deprecated message is not a string"
29565 msgstr ""
29566
29567 #: c-family/c-attribs.c:3528
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
29570 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
29571
29572 #: c-family/c-attribs.c:3586 c-family/c-attribs.c:3588
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
29575 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
29576
29577 #: c-family/c-attribs.c:3623 c-family/c-attribs.c:3627
29578 #, fuzzy, gcc-internal-format
29579 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
29580 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29581
29582 #: c-family/c-attribs.c:3640 c-family/c-attribs.c:3644
29583 #, fuzzy, gcc-internal-format
29584 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
29585 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29586
29587 #: c-family/c-attribs.c:3652 ada/gcc-interface/utils.c:4031
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
29590 msgstr ""
29591
29592 #: c-family/c-attribs.c:3658 ada/gcc-interface/utils.c:4038
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "zero vector size"
29595 msgstr ""
29596
29597 #: c-family/c-attribs.c:3667 c-family/c-attribs.c:3670
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "number of components of the vector not a power of two"
29600 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
29601
29602 #: c-family/c-attribs.c:3728
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
29605 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
29606 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
29607
29608 #: c-family/c-attribs.c:3785
29609 #, fuzzy, gcc-internal-format
29610 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
29611 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
29612 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
29613
29614 #: c-family/c-attribs.c:3793
29615 #, fuzzy, gcc-internal-format
29616 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
29617 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
29618 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
29619
29620 #: c-family/c-attribs.c:3879
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
29623 msgstr ""
29624
29625 #: c-family/c-attribs.c:3895
29626 #, fuzzy, gcc-internal-format
29627 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation"
29628 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29629
29630 #: c-family/c-attribs.c:3909
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation"
29633 msgstr ""
29634
29635 #: c-family/c-attribs.c:3923
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
29638 msgstr ""
29639
29640 #: c-family/c-attribs.c:3975
29641 #, fuzzy, gcc-internal-format
29642 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
29643 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
29644 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
29645
29646 #: c-family/c-attribs.c:3998
29647 #, fuzzy, gcc-internal-format
29648 #| msgid "attribute ignored"
29649 msgid "attribute %qE invalid mode"
29650 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
29651
29652 #: c-family/c-attribs.c:4019
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, or %qs"
29655 msgstr ""
29656
29657 #: c-family/c-attribs.c:4027
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
29660 msgstr ""
29661
29662 #. The first positional argument is required. It may be worth
29663 #. dropping the requirement at some point and having read_only
29664 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
29665 #. write_only to the rest.
29666 #: c-family/c-attribs.c:4040
29667 #, fuzzy, gcc-internal-format
29668 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29669 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
29670 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
29671
29672 #: c-family/c-attribs.c:4081
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
29675 msgstr ""
29676
29677 #: c-family/c-attribs.c:4084
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
29680 msgstr ""
29681
29682 #: c-family/c-attribs.c:4109
29683 #, gcc-internal-format
29684 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
29685 msgstr ""
29686
29687 #: c-family/c-attribs.c:4113
29688 #, gcc-internal-format
29689 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
29690 msgstr ""
29691
29692 #: c-family/c-attribs.c:4120
29693 #, fuzzy, gcc-internal-format
29694 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29695 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
29696 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
29697
29698 #. The first argument must have a pointer or reference type.
29699 #: c-family/c-attribs.c:4128
29700 #, fuzzy, gcc-internal-format
29701 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
29702 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
29703
29704 #: c-family/c-attribs.c:4139
29705 #, gcc-internal-format
29706 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
29707 msgstr ""
29708
29709 #: c-family/c-attribs.c:4152
29710 #, fuzzy, gcc-internal-format
29711 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
29712 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29713
29714 #: c-family/c-attribs.c:4170
29715 #, fuzzy, gcc-internal-format
29716 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
29717 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
29718
29719 #: c-family/c-attribs.c:4253
29720 #, fuzzy, gcc-internal-format
29721 msgid "cleanup argument not an identifier"
29722 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
29723
29724 #: c-family/c-attribs.c:4260
29725 #, fuzzy, gcc-internal-format
29726 msgid "cleanup argument not a function"
29727 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
29728
29729 #: c-family/c-attribs.c:4297
29730 #, gcc-internal-format
29731 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
29732 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
29733
29734 # goede vertaling van variadic?
29735 #: c-family/c-attribs.c:4305
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
29738 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
29739
29740 #: c-family/c-attribs.c:4321 ada/gcc-interface/utils.c:6384
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "requested position is not an integer constant"
29743 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
29744
29745 #: c-family/c-attribs.c:4329 ada/gcc-interface/utils.c:6391
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "requested position is less than zero"
29748 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
29749
29750 #: c-family/c-attribs.c:4384 ada/gcc-interface/utils.c:6729
29751 #, fuzzy, gcc-internal-format
29752 msgid "empty string in attribute %<target%>"
29753 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29754
29755 #: c-family/c-attribs.c:4500
29756 #, fuzzy, gcc-internal-format
29757 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
29758 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
29759
29760 #: c-family/c-attribs.c:4515
29761 #, fuzzy, gcc-internal-format
29762 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
29763 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
29764 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
29765
29766 #: c-family/c-attribs.c:4551
29767 #, fuzzy, gcc-internal-format
29768 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
29769 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29770
29771 #: c-family/c-attribs.c:4572
29772 #, fuzzy, gcc-internal-format
29773 msgid "unknown attribute %qE"
29774 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29775
29776 #: c-family/c-attribs.c:4599
29777 #, fuzzy, gcc-internal-format
29778 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
29779 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
29780
29781 #: c-family/c-attribs.c:4703
29782 #, fuzzy, gcc-internal-format
29783 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
29784 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29785
29786 #: c-family/c-attribs.c:4705
29787 #, fuzzy, gcc-internal-format
29788 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
29789 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29790
29791 #: c-family/c-attribs.c:4882
29792 #, fuzzy, gcc-internal-format
29793 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
29794 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29795
29796 # betere vertaling voor 'function scope'?
29797 #: c-family/c-common.c:742
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
29800 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
29801
29802 #: c-family/c-common.c:787
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "size of string literal is too large"
29805 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
29806
29807 #: c-family/c-common.c:810
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
29810 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
29811
29812 #: c-family/c-common.c:983
29813 #, gcc-internal-format
29814 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: c-family/c-common.c:1024
29818 #, fuzzy, gcc-internal-format
29819 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
29820 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29821
29822 #: c-family/c-common.c:1033
29823 #, fuzzy, gcc-internal-format
29824 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
29825 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
29826
29827 #: c-family/c-common.c:1040
29828 #, fuzzy, gcc-internal-format
29829 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
29830 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
29831
29832 #: c-family/c-common.c:1051
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
29835 msgstr ""
29836
29837 #: c-family/c-common.c:1061
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
29840 msgstr ""
29841
29842 #: c-family/c-common.c:1110
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
29845 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29846
29847 #: c-family/c-common.c:1119
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
29850 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29851
29852 #: c-family/c-common.c:1128
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
29855 msgstr ""
29856
29857 #: c-family/c-common.c:1747
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "operation on %qE may be undefined"
29860 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
29861
29862 #: c-family/c-common.c:2075
29863 #, gcc-internal-format
29864 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
29865 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
29866
29867 #: c-family/c-common.c:2158
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
29870 msgstr ""
29871
29872 #: c-family/c-common.c:2703
29873 #, fuzzy, gcc-internal-format
29874 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
29875 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
29876
29877 #: c-family/c-common.c:2952
29878 #, gcc-internal-format
29879 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
29880 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
29881
29882 #: c-family/c-common.c:2955
29883 #, gcc-internal-format
29884 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
29885 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
29886
29887 #: c-family/c-common.c:3052
29888 #, fuzzy, gcc-internal-format
29889 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
29890 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
29891 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
29892
29893 #: c-family/c-common.c:3060
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
29896 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
29897 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
29898
29899 #: c-family/c-common.c:3104
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
29902 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
29903
29904 #: c-family/c-common.c:3113
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
29907 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
29908
29909 #: c-family/c-common.c:3290
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "enum constant in boolean context"
29912 msgstr ""
29913
29914 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
29915 #: c-family/c-common.c:3317
29916 #, fuzzy, gcc-internal-format
29917 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
29918 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
29919
29920 #: c-family/c-common.c:3361
29921 #, gcc-internal-format
29922 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
29923 msgstr ""
29924
29925 #: c-family/c-common.c:3373
29926 #, gcc-internal-format
29927 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
29928 msgstr ""
29929
29930 #: c-family/c-common.c:3389
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
29933 msgstr ""
29934
29935 #: c-family/c-common.c:3398
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
29938 msgstr ""
29939
29940 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
29941 #: c-family/c-common.c:3434
29942 #, fuzzy, gcc-internal-format
29943 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
29944 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
29945
29946 #: c-family/c-common.c:3460 cp/semantics.c:663 cp/typeck.c:9431
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
29949 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
29950
29951 #: c-family/c-common.c:3547 c/c-decl.c:4620 c/c-decl.c:6798 c/c-typeck.c:15217
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "invalid use of %<restrict%>"
29954 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29955
29956 #: c-family/c-common.c:3621
29957 #, gcc-internal-format
29958 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
29959 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
29960
29961 #: c-family/c-common.c:3631
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
29964 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
29965
29966 #: c-family/c-common.c:3634
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
29969 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
29970
29971 #: c-family/c-common.c:3645
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "invalid application of %qs to a void type"
29974 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
29975
29976 #: c-family/c-common.c:3654
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
29979 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
29980
29981 #: c-family/c-common.c:3662
29982 #, fuzzy, gcc-internal-format
29983 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
29984 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
29985
29986 #: c-family/c-common.c:3714
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
29989 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
29990
29991 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
29992 #: c-family/c-common.c:4514
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
29995 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
29996
29997 #: c-family/c-common.c:4634
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "cannot disable built-in function %qs"
30000 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
30001
30002 #: c-family/c-common.c:4825
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "pointers are not permitted as case values"
30005 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
30006
30007 #: c-family/c-common.c:4832
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
30010 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
30011
30012 #: c-family/c-common.c:4860
30013 #, gcc-internal-format
30014 msgid "empty range specified"
30015 msgstr "leeg bereik opgegeven"
30016
30017 #: c-family/c-common.c:4912
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
30020 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
30021
30022 #: c-family/c-common.c:4914
30023 #, fuzzy, gcc-internal-format
30024 msgid "this is the first entry overlapping that value"
30025 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
30026
30027 #: c-family/c-common.c:4918
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "duplicate case value"
30030 msgstr "herhaalde case-waarde"
30031
30032 #: c-family/c-common.c:4919 c-family/c-warn.c:2515
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "previously used here"
30035 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
30036
30037 #: c-family/c-common.c:4923
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "multiple default labels in one switch"
30040 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
30041
30042 #: c-family/c-common.c:4925
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "this is the first default label"
30045 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
30046
30047 #: c-family/c-common.c:5019
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "taking the address of a label is non-standard"
30050 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
30051
30052 #: c-family/c-common.c:5197
30053 #, fuzzy, gcc-internal-format
30054 msgid "requested alignment is not an integer constant"
30055 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
30056
30057 #: c-family/c-common.c:5205 c-family/c-common.c:5215
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
30060 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
30061
30062 #: c-family/c-common.c:5225
30063 #, fuzzy, gcc-internal-format
30064 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
30065 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
30066
30067 #: c-family/c-common.c:5233
30068 #, fuzzy, gcc-internal-format
30069 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
30070 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
30071
30072 #: c-family/c-common.c:5381
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format
30074 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
30075 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
30076
30077 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
30078 #: c-family/c-common.c:5395
30079 #, gcc-internal-format
30080 msgid "missing sentinel in function call"
30081 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
30082
30083 #: c-family/c-common.c:5500
30084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30085 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
30086 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
30087
30088 #: c-family/c-common.c:5593 c-family/c-common.c:5643
30089 #, gcc-internal-format
30090 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
30091 msgstr ""
30092
30093 #: c-family/c-common.c:5596 c-family/c-common.c:5647
30094 #, fuzzy, gcc-internal-format
30095 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
30096 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
30097
30098 #: c-family/c-common.c:5679
30099 #, gcc-internal-format
30100 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
30101 msgstr ""
30102
30103 #: c-family/c-common.c:5683
30104 #, fuzzy, gcc-internal-format
30105 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
30106 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30107
30108 #: c-family/c-common.c:5854 c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6691
30109 #: c-family/c-common.c:6766 c-family/c-common.c:6839 c/c-typeck.c:3660
30110 #, gcc-internal-format
30111 msgid "too few arguments to function %qE"
30112 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30113
30114 #: c-family/c-common.c:5859 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6865
30115 #: c/c-typeck.c:3524
30116 #, fuzzy, gcc-internal-format
30117 msgid "too many arguments to function %qE"
30118 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
30119
30120 #: c-family/c-common.c:5901
30121 #, fuzzy, gcc-internal-format
30122 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
30123 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
30124 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
30125
30126 #: c-family/c-common.c:5926
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
30129 msgstr ""
30130
30131 #: c-family/c-common.c:5947 c-family/c-common.c:5991
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
30134 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30135
30136 #: c-family/c-common.c:5970
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
30139 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30140
30141 #: c-family/c-common.c:5984
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
30144 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30145
30146 #: c-family/c-common.c:6004
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
30149 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30150
30151 #: c-family/c-common.c:6021 c-family/c-common.c:6064
30152 #, fuzzy, gcc-internal-format
30153 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
30154 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30155
30156 #: c-family/c-common.c:6028
30157 #, fuzzy, gcc-internal-format
30158 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
30159 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30160
30161 #: c-family/c-common.c:6034
30162 #, fuzzy, gcc-internal-format
30163 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
30164 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30165
30166 #: c-family/c-common.c:6040
30167 #, fuzzy, gcc-internal-format
30168 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
30169 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30170
30171 #: c-family/c-common.c:6046
30172 #, fuzzy, gcc-internal-format
30173 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to %<const%> type (%qT)"
30174 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30175
30176 #: c-family/c-common.c:6070
30177 #, fuzzy, gcc-internal-format
30178 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
30179 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30180
30181 #: c-family/c-common.c:6076
30182 #, fuzzy, gcc-internal-format
30183 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
30184 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
30185
30186 #: c-family/c-common.c:6327
30187 #, fuzzy, gcc-internal-format
30188 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
30189 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
30190
30191 #: c-family/c-common.c:6332
30192 #, gcc-internal-format
30193 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
30194 msgstr ""
30195
30196 #: c-family/c-common.c:6339
30197 #, fuzzy, gcc-internal-format
30198 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
30199 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30200
30201 #: c-family/c-common.c:6352
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
30204 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
30205
30206 #: c-family/c-common.c:6405
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
30209 msgstr ""
30210
30211 #: c-family/c-common.c:6566
30212 #, fuzzy, gcc-internal-format
30213 msgid "size of array is too large"
30214 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
30215
30216 #: c-family/c-common.c:6674 c-family/c-common.c:6798
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
30219 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
30220 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
30221
30222 #: c-family/c-common.c:6708
30223 #, fuzzy, gcc-internal-format
30224 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
30225 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
30226
30227 #: c-family/c-common.c:6724
30228 #, fuzzy, gcc-internal-format
30229 msgid "both arguments must be compatible"
30230 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30231
30232 #: c-family/c-common.c:6932
30233 #, fuzzy, gcc-internal-format
30234 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
30235 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30236
30237 #: c-family/c-common.c:6946
30238 #, gcc-internal-format
30239 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
30240 msgstr ""
30241
30242 #: c-family/c-common.c:6955
30243 #, fuzzy, gcc-internal-format
30244 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
30245 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30246
30247 #: c-family/c-common.c:6966
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
30250 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30251
30252 #: c-family/c-common.c:6987
30253 #, gcc-internal-format
30254 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
30255 msgstr ""
30256
30257 #: c-family/c-common.c:6995
30258 #, fuzzy, gcc-internal-format
30259 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
30260 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30261
30262 #: c-family/c-common.c:7001
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
30265 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30266
30267 #: c-family/c-common.c:7009
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format
30269 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
30270 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30271
30272 #: c-family/c-common.c:7021
30273 #, gcc-internal-format
30274 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
30275 msgstr ""
30276
30277 #: c-family/c-common.c:7034
30278 #, fuzzy, gcc-internal-format
30279 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
30280 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30281
30282 #: c-family/c-common.c:7435
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
30285 msgstr ""
30286
30287 #: c-family/c-common.c:8055
30288 #, gcc-internal-format
30289 msgid "index value is out of bound"
30290 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
30291
30292 #: c-family/c-common.c:8097 c-family/c-common.c:8146 c-family/c-common.c:8162
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
30295 msgstr ""
30296
30297 #. Reject arguments that are built-in functions with
30298 #. no library fallback.
30299 #: c-family/c-common.c:8250
30300 #, fuzzy, gcc-internal-format
30301 msgid "built-in function %qE must be directly called"
30302 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30303
30304 #: c-family/c-common.c:8270
30305 #, fuzzy, gcc-internal-format
30306 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
30307 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
30308
30309 #: c-family/c-common.c:8273
30310 #, fuzzy, gcc-internal-format
30311 msgid "size of array is not a constant expression"
30312 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30313
30314 #: c-family/c-common.c:8277
30315 #, fuzzy, gcc-internal-format
30316 msgid "size %qE of array %qE is negative"
30317 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
30318
30319 #: c-family/c-common.c:8280
30320 #, fuzzy, gcc-internal-format
30321 msgid "size %qE of array is negative"
30322 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
30323
30324 #: c-family/c-common.c:8285
30325 #, gcc-internal-format
30326 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
30327 msgstr ""
30328
30329 #: c-family/c-common.c:8288
30330 #, gcc-internal-format
30331 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
30332 msgstr ""
30333
30334 #: c-family/c-common.c:8293
30335 #, fuzzy, gcc-internal-format
30336 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
30337 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
30338
30339 #: c-family/c-common.c:8296
30340 #, gcc-internal-format
30341 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
30342 msgstr ""
30343
30344 #: c-family/c-common.c:8367
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
30347 msgstr ""
30348
30349 #: c-family/c-format.c:199
30350 #, gcc-internal-format
30351 msgid "function does not return string type"
30352 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
30353
30354 #: c-family/c-format.c:233
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format
30356 msgid "format string argument is not a string type"
30357 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
30358
30359 #: c-family/c-format.c:259
30360 #, gcc-internal-format
30361 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
30362 msgstr ""
30363
30364 #: c-family/c-format.c:262
30365 #, gcc-internal-format
30366 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
30367 msgstr ""
30368
30369 #: c-family/c-format.c:272
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format
30371 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
30372 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
30373
30374 #: c-family/c-format.c:294
30375 #, fuzzy, gcc-internal-format
30376 msgid "format argument should be a %qs reference"
30377 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
30378
30379 #: c-family/c-format.c:349
30380 #, gcc-internal-format
30381 msgid "unrecognized format specifier"
30382 msgstr ""
30383
30384 #: c-family/c-format.c:362
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
30387 msgstr ""
30388
30389 #: c-family/c-format.c:371
30390 #, fuzzy, gcc-internal-format
30391 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
30392 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
30393
30394 #: c-family/c-format.c:393
30395 #, fuzzy, gcc-internal-format
30396 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
30397 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
30398
30399 #: c-family/c-format.c:1238
30400 #, fuzzy, gcc-internal-format
30401 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
30402 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
30403 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
30404
30405 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
30406 #: c-family/c-format.c:1329 c-family/c-format.c:1350 c-family/c-format.c:2784
30407 #, gcc-internal-format
30408 msgid "missing $ operand number in format"
30409 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
30410
30411 #: c-family/c-format.c:1359
30412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30413 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
30414 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
30415
30416 #: c-family/c-format.c:1366
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "operand number out of range in format"
30419 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
30420
30421 #: c-family/c-format.c:1389
30422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30423 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
30424 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
30425
30426 #: c-family/c-format.c:1422
30427 #, fuzzy, gcc-internal-format
30428 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
30429 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
30430
30431 # moet beter kunnen
30432 #: c-family/c-format.c:1453
30433 #, fuzzy, gcc-internal-format
30434 #| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
30435 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
30436 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
30437
30438 #: c-family/c-format.c:1556
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "format not a string literal, format string not checked"
30441 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
30442
30443 #: c-family/c-format.c:1571 c-family/c-format.c:1574
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "format not a string literal and no format arguments"
30446 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
30447
30448 #: c-family/c-format.c:1577
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
30451 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
30452
30453 #: c-family/c-format.c:1594
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "too many arguments for format"
30456 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
30457
30458 #: c-family/c-format.c:1599
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 #| msgid "unused arguments in $-style format"
30461 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
30462 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30463
30464 #: c-family/c-format.c:1602
30465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30466 msgid "zero-length %s format string"
30467 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
30468
30469 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
30470 #: c-family/c-format.c:1606
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "format is a wide character string"
30473 msgstr "formaat is een wide-character string"
30474
30475 #: c-family/c-format.c:1610
30476 #, fuzzy, gcc-internal-format
30477 msgid "format string is not an array of type %qs"
30478 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
30479
30480 #: c-family/c-format.c:1613
30481 #, gcc-internal-format
30482 msgid "unterminated format string"
30483 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
30484
30485 #: c-family/c-format.c:2027
30486 #, fuzzy, gcc-internal-format
30487 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
30488 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
30489
30490 #: c-family/c-format.c:2037
30491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30492 msgid "%s does not support %s"
30493 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
30494
30495 #: c-family/c-format.c:2047
30496 #, fuzzy, gcc-internal-format
30497 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
30498 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
30499
30500 #: c-family/c-format.c:2061
30501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30502 msgid "%s used within a quoted sequence"
30503 msgstr ""
30504
30505 #: c-family/c-format.c:2074
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "%qc conversion used unquoted"
30508 msgstr ""
30509
30510 #: c-family/c-format.c:2192 c-family/c-format.c:2523
30511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30512 msgid "repeated %s in format"
30513 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30514
30515 #: c-family/c-format.c:2203
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
30518 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
30519
30520 #: c-family/c-format.c:2305
30521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30522 msgid "zero width in %s format"
30523 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
30524
30525 #: c-family/c-format.c:2328
30526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30527 msgid "empty left precision in %s format"
30528 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
30529
30530 #: c-family/c-format.c:2419
30531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30532 msgid "empty precision in %s format"
30533 msgstr "lege precisie in %s formaat"
30534
30535 #: c-family/c-format.c:2497
30536 #, fuzzy, gcc-internal-format
30537 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
30538 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
30539
30540 #: c-family/c-format.c:2553
30541 #, fuzzy, gcc-internal-format
30542 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
30543 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30544
30545 #: c-family/c-format.c:2565
30546 #, fuzzy, gcc-internal-format
30547 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
30548 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
30549
30550 #: c-family/c-format.c:2597
30551 #, fuzzy, gcc-internal-format
30552 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
30553 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
30554
30555 #: c-family/c-format.c:2602
30556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30557 msgid "%s ignored with %s in %s format"
30558 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
30559
30560 #: c-family/c-format.c:2609
30561 #, fuzzy, gcc-internal-format
30562 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
30563 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
30564
30565 #: c-family/c-format.c:2614
30566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30567 msgid "use of %s and %s together in %s format"
30568 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
30569
30570 #: c-family/c-format.c:2641
30571 #, fuzzy, gcc-internal-format
30572 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
30573 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
30574
30575 #: c-family/c-format.c:2645
30576 #, fuzzy, gcc-internal-format
30577 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
30578 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
30579
30580 #: c-family/c-format.c:2672
30581 #, fuzzy, gcc-internal-format
30582 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
30583 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
30584
30585 #: c-family/c-format.c:2701
30586 #, fuzzy, gcc-internal-format
30587 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
30588 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
30589
30590 #: c-family/c-format.c:2723
30591 #, fuzzy, gcc-internal-format
30592 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
30593 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
30594
30595 #: c-family/c-format.c:2761
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
30598 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
30599
30600 #: c-family/c-format.c:2765
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "operand number specified for format taking no argument"
30603 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
30604
30605 #: c-family/c-format.c:3115
30606 #, fuzzy, gcc-internal-format
30607 #| msgid "repeated %s in format"
30608 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
30609 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30610
30611 #: c-family/c-format.c:3117
30612 #, fuzzy, gcc-internal-format
30613 #| msgid "repeated %s in format"
30614 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
30615 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30616
30617 #: c-family/c-format.c:3118
30618 #, fuzzy, gcc-internal-format
30619 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
30620 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
30621
30622 #: c-family/c-format.c:3121
30623 #, fuzzy, gcc-internal-format
30624 msgid "use %qs instead"
30625 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
30626
30627 #: c-family/c-format.c:3173
30628 #, fuzzy, gcc-internal-format
30629 #| msgid "%qE attribute ignored"
30630 msgid "unquoted attribute in format"
30631 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
30632
30633 #: c-family/c-format.c:3186
30634 #, fuzzy, gcc-internal-format
30635 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
30636 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30637
30638 #: c-family/c-format.c:3200
30639 #, gcc-internal-format
30640 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
30641 msgstr ""
30642
30643 #: c-family/c-format.c:3228
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: c-family/c-format.c:3272
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
30651 msgstr ""
30652
30653 #: c-family/c-format.c:3279 c-family/c-format.c:3550
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
30656 msgstr ""
30657
30658 #: c-family/c-format.c:3319
30659 #, fuzzy, gcc-internal-format
30660 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
30661 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30662
30663 #: c-family/c-format.c:3332
30664 #, fuzzy, gcc-internal-format
30665 msgid "spurious trailing space in format"
30666 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30667
30668 #: c-family/c-format.c:3353
30669 #, fuzzy, gcc-internal-format
30670 msgid "inconsistent capitalization in format"
30671 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30672
30673 #: c-family/c-format.c:3360
30674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30675 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
30676 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30677
30678 #: c-family/c-format.c:3380
30679 #, fuzzy, gcc-internal-format
30680 msgid "unquoted control characters in format"
30681 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30682
30683 #: c-family/c-format.c:3387
30684 #, fuzzy, gcc-internal-format
30685 msgid "unquoted control character %qc in format"
30686 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30687
30688 #: c-family/c-format.c:3445
30689 #, fuzzy, gcc-internal-format
30690 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
30691 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30692
30693 #: c-family/c-format.c:3505
30694 #, fuzzy, gcc-internal-format
30695 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
30696 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30697
30698 #: c-family/c-format.c:3524
30699 #, gcc-internal-format
30700 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
30701 msgstr ""
30702
30703 #: c-family/c-format.c:3560
30704 #, fuzzy, gcc-internal-format
30705 #| msgid "repeated %s in format"
30706 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
30707 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30708
30709 #: c-family/c-format.c:3562
30710 #, gcc-internal-format
30711 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
30712 msgstr ""
30713
30714 #: c-family/c-format.c:3574
30715 #, fuzzy, gcc-internal-format
30716 #| msgid "repeated %s in format"
30717 msgid "grave accent %<`%> in format"
30718 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30719
30720 #: c-family/c-format.c:3576
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
30723 msgstr ""
30724
30725 #: c-family/c-format.c:3588
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
30728 msgstr ""
30729
30730 #: c-family/c-format.c:3599
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 #| msgid "repeated %s in format"
30733 msgid "quoted %qs directive in format"
30734 msgstr "herhaalde %s in formaat"
30735
30736 #: c-family/c-format.c:3601
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
30739 msgstr ""
30740
30741 #: c-family/c-format.c:3630
30742 #, fuzzy, gcc-internal-format
30743 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
30744 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30745
30746 #: c-family/c-format.c:3670
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
30749 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30750
30751 #: c-family/c-format.c:3687
30752 #, gcc-internal-format
30753 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
30754 msgstr ""
30755
30756 #: c-family/c-format.c:3707
30757 #, fuzzy, gcc-internal-format
30758 msgid "unquoted non-graph characters in format"
30759 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30760
30761 #: c-family/c-format.c:3714
30762 #, fuzzy, gcc-internal-format
30763 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
30764 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30765
30766 #: c-family/c-format.c:3746
30767 #, fuzzy, gcc-internal-format
30768 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
30769 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30770
30771 #: c-family/c-format.c:3753
30772 #, fuzzy, gcc-internal-format
30773 msgid "unterminated quoting directive"
30774 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
30775
30776 #: c-family/c-format.c:3762
30777 #, fuzzy, gcc-internal-format
30778 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
30779 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
30780
30781 #: c-family/c-format.c:3832
30782 #, fuzzy, gcc-internal-format
30783 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
30784 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
30785
30786 #: c-family/c-format.c:3892
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "conversion lacks type at end of format"
30789 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
30790
30791 #: c-family/c-format.c:3921
30792 #, fuzzy, gcc-internal-format
30793 msgid "nested quoting directive"
30794 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
30795
30796 #: c-family/c-format.c:3932
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "unmatched quoting directive"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: c-family/c-format.c:3947
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
30804 msgstr ""
30805
30806 #: c-family/c-format.c:3953
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "unmatched color reset directive"
30809 msgstr ""
30810
30811 #: c-family/c-format.c:3965
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: c-family/c-format.c:4005
30817 #, fuzzy, gcc-internal-format
30818 msgid "embedded %<\\0%> in format"
30819 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
30820
30821 #: c-family/c-format.c:4021
30822 #, fuzzy, gcc-internal-format
30823 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
30824 msgid "unterminated color directive"
30825 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
30826
30827 #: c-family/c-format.c:4143
30828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30829 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
30830 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
30831
30832 #: c-family/c-format.c:4154
30833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30834 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
30835 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
30836
30837 #: c-family/c-format.c:4174
30838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30839 msgid "writing into constant object (argument %d)"
30840 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
30841
30842 #: c-family/c-format.c:4186
30843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30844 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
30845 msgstr ""
30846
30847 #: c-family/c-format.c:4728
30848 #, fuzzy, gcc-internal-format
30849 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
30850 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
30851
30852 #: c-family/c-format.c:4737
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
30855 msgstr ""
30856
30857 #: c-family/c-format.c:4747
30858 #, fuzzy, gcc-internal-format
30859 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
30860 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
30861
30862 #: c-family/c-format.c:4756
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
30865 msgstr ""
30866
30867 #: c-family/c-format.c:4818 c-family/c-format.c:4824 c-family/c-format.c:5017
30868 #, gcc-internal-format
30869 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
30870 msgstr ""
30871
30872 #: c-family/c-format.c:4831 c-family/c-format.c:5027
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
30875 msgstr ""
30876
30877 #: c-family/c-format.c:4879
30878 #, fuzzy, gcc-internal-format
30879 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
30880 msgstr "%qs is geen iterator"
30881
30882 #: c-family/c-format.c:4923
30883 #, fuzzy, gcc-internal-format
30884 msgid "%qs is not defined as a type"
30885 msgstr "%qs is geen iterator"
30886
30887 #: c-family/c-format.c:4949
30888 #, gcc-internal-format
30889 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
30890 msgstr ""
30891
30892 #: c-family/c-format.c:4966
30893 #, fuzzy, gcc-internal-format
30894 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
30895 msgstr "%qs is geen iterator"
30896
30897 #: c-family/c-format.c:4972
30898 #, fuzzy, gcc-internal-format
30899 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
30900 msgstr "%qs is geen iterator"
30901
30902 #: c-family/c-format.c:5202
30903 #, fuzzy, gcc-internal-format
30904 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
30905 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
30906
30907 # Klinkt wat vreemd...
30908 #: c-family/c-format.c:5214
30909 #, gcc-internal-format
30910 msgid "strftime formats cannot format arguments"
30911 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
30912
30913 #: c-family/c-indentation.c:67
30914 #, gcc-internal-format
30915 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
30916 msgstr ""
30917
30918 #: c-family/c-indentation.c:614
30919 #, gcc-internal-format
30920 msgid "this %qs clause does not guard..."
30921 msgstr ""
30922
30923 #: c-family/c-indentation.c:617
30924 #, gcc-internal-format
30925 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
30926 msgstr ""
30927
30928 #: c-family/c-lex.c:227
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
30931 msgstr ""
30932
30933 #: c-family/c-lex.c:262
30934 #, fuzzy, gcc-internal-format
30935 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
30936 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
30937
30938 #. ... or not.
30939 #: c-family/c-lex.c:561 c-family/c-lex.c:1274
30940 #, fuzzy, gcc-internal-format
30941 msgid "stray %<@%> in program"
30942 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
30943
30944 #: c-family/c-lex.c:576
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "stray %qs in program"
30947 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
30948
30949 #: c-family/c-lex.c:586
30950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30951 msgid "missing terminating %c character"
30952 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
30953
30954 #: c-family/c-lex.c:588
30955 #, fuzzy, gcc-internal-format
30956 msgid "stray %qc in program"
30957 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
30958
30959 #: c-family/c-lex.c:590
30960 #, fuzzy, gcc-internal-format
30961 msgid "stray %<\\%o%> in program"
30962 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
30963
30964 #: c-family/c-lex.c:804
30965 #, gcc-internal-format
30966 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
30967 msgstr ""
30968
30969 #: c-family/c-lex.c:808
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
30972 msgstr ""
30973
30974 #: c-family/c-lex.c:828
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format
30976 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
30977 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
30978
30979 #: c-family/c-lex.c:868
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "unsuffixed floating constant"
30982 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
30983
30984 #: c-family/c-lex.c:882
30985 #, fuzzy, gcc-internal-format
30986 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
30987 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30988
30989 #: c-family/c-lex.c:905 c-family/c-lex.c:929
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: c-family/c-lex.c:910 c-family/c-lex.c:933
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "non-standard suffix on floating constant"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: c-family/c-lex.c:1012 c-family/c-lex.c:1015
31000 #, fuzzy, gcc-internal-format
31001 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
31002 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
31003
31004 #: c-family/c-lex.c:1030
31005 #, fuzzy, gcc-internal-format
31006 msgid "floating constant truncated to zero"
31007 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
31008
31009 #: c-family/c-lex.c:1231
31010 #, gcc-internal-format
31011 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
31012 msgstr ""
31013
31014 #: c-family/c-lex.c:1250 c/c-parser.c:7441 cp/parser.c:4231
31015 #, gcc-internal-format
31016 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
31017 msgstr ""
31018
31019 #: c-family/c-lex.c:1286 c/c-parser.c:7462
31020 #, gcc-internal-format
31021 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
31022 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
31023
31024 #: c-family/c-omp.c:211
31025 #, fuzzy, gcc-internal-format
31026 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
31027 msgstr "ongeldige expressie als operand"
31028
31029 #: c-family/c-omp.c:216
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
31032 msgstr "ongeldige expressie als operand"
31033
31034 #: c-family/c-omp.c:336
31035 #, gcc-internal-format
31036 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
31037 msgstr ""
31038
31039 #: c-family/c-omp.c:339 c-family/c-omp.c:377
31040 #, gcc-internal-format
31041 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: c-family/c-omp.c:459
31045 #, gcc-internal-format
31046 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: c-family/c-omp.c:465
31050 #, gcc-internal-format
31051 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
31052 msgstr ""
31053
31054 #: c-family/c-omp.c:481
31055 #, gcc-internal-format
31056 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
31057 msgstr ""
31058
31059 #: c-family/c-omp.c:487
31060 #, gcc-internal-format
31061 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
31062 msgstr ""
31063
31064 #: c-family/c-omp.c:509
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
31067 msgstr ""
31068
31069 #: c-family/c-omp.c:723 cp/semantics.c:9059
31070 #, gcc-internal-format
31071 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31072 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
31073
31074 #: c-family/c-omp.c:728
31075 #, fuzzy, gcc-internal-format
31076 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31077 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
31078 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
31079
31080 #: c-family/c-omp.c:744
31081 #, fuzzy, gcc-internal-format
31082 msgid "%qE is not initialized"
31083 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31084
31085 #: c-family/c-omp.c:765 cp/semantics.c:8948
31086 #, fuzzy, gcc-internal-format
31087 msgid "missing controlling predicate"
31088 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31089
31090 #: c-family/c-omp.c:871 cp/semantics.c:8567
31091 #, fuzzy, gcc-internal-format
31092 msgid "invalid controlling predicate"
31093 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31094
31095 #: c-family/c-omp.c:878 cp/semantics.c:8954
31096 #, fuzzy, gcc-internal-format
31097 msgid "missing increment expression"
31098 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
31099
31100 #: c-family/c-omp.c:978 c-family/c-omp.c:996
31101 #, gcc-internal-format
31102 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
31103 msgstr ""
31104
31105 #: c-family/c-omp.c:1009 cp/semantics.c:8682
31106 #, fuzzy, gcc-internal-format
31107 msgid "invalid increment expression"
31108 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31109
31110 #: c-family/c-omp.c:1080
31111 #, fuzzy, gcc-internal-format
31112 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31113 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
31114 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
31115
31116 #: c-family/c-omp.c:1084
31117 #, fuzzy, gcc-internal-format
31118 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31119 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
31120 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
31121
31122 #: c-family/c-omp.c:1088
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
31125 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
31126
31127 #: c-family/c-omp.c:1685
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
31130 msgstr ""
31131
31132 #: c-family/c-omp.c:1696
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
31135 msgstr ""
31136
31137 #: c-family/c-omp.c:1709
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
31140 msgstr ""
31141
31142 #: c-family/c-omp.c:2016 c-family/c-omp.c:2031
31143 #, fuzzy, gcc-internal-format
31144 msgid "%qD is not a function argument"
31145 msgstr "%qs is geen iterator"
31146
31147 #: c-family/c-omp.c:2138
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 #| msgid "storage class specified for typename"
31150 msgid "selector set %qs specified more than once"
31151 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
31152
31153 #: c-family/c-omp.c:2152 c-family/c-omp.c:2165
31154 #, fuzzy, gcc-internal-format
31155 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
31156 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
31157
31158 #: c-family/c-omp.c:2206
31159 #, gcc-internal-format
31160 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
31161 msgstr ""
31162
31163 #: c-family/c-omp.c:2213
31164 #, fuzzy, gcc-internal-format
31165 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
31166 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
31167
31168 #: c-family/c-omp.c:2218
31169 #, gcc-internal-format
31170 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
31171 msgstr ""
31172
31173 #: c-family/c-omp.c:2259
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
31176 msgstr ""
31177
31178 #: c-family/c-opts.c:330
31179 #, fuzzy, gcc-internal-format
31180 #| msgid "-I- specified twice"
31181 msgid "%<-I-%> specified twice"
31182 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
31183
31184 #: c-family/c-opts.c:333
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
31187 msgstr ""
31188
31189 #: c-family/c-opts.c:412
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
31192 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31193
31194 #: c-family/c-opts.c:604 fortran/cpp.c:351
31195 #, fuzzy, gcc-internal-format
31196 msgid "output filename specified twice"
31197 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
31198
31199 #: c-family/c-opts.c:801
31200 #, gcc-internal-format
31201 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
31202 msgstr ""
31203
31204 #: c-family/c-opts.c:841
31205 #, gcc-internal-format
31206 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
31207 msgstr ""
31208
31209 #: c-family/c-opts.c:887
31210 #, fuzzy, gcc-internal-format
31211 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
31212 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
31213 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
31214
31215 #: c-family/c-opts.c:889
31216 #, fuzzy, gcc-internal-format
31217 #| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
31218 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
31219 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
31220
31221 #: c-family/c-opts.c:891
31222 #, fuzzy, gcc-internal-format
31223 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
31224 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
31225
31226 #: c-family/c-opts.c:893
31227 #, fuzzy, gcc-internal-format
31228 #| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
31229 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
31230 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
31231
31232 #: c-family/c-opts.c:895
31233 #, fuzzy, gcc-internal-format
31234 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
31235 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
31236
31237 #: c-family/c-opts.c:897
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 #| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
31240 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
31241 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
31242
31243 #: c-family/c-opts.c:940
31244 #, fuzzy, gcc-internal-format
31245 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
31246 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
31247
31248 #: c-family/c-opts.c:967
31249 #, gcc-internal-format
31250 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
31251 msgstr ""
31252
31253 #: c-family/c-opts.c:969
31254 #, gcc-internal-format
31255 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
31256 msgstr ""
31257
31258 #: c-family/c-opts.c:972
31259 #, gcc-internal-format
31260 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
31261 msgstr ""
31262
31263 #: c-family/c-opts.c:1035
31264 #, fuzzy, gcc-internal-format
31265 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
31266 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31267
31268 #: c-family/c-opts.c:1059
31269 #, gcc-internal-format
31270 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
31271 msgstr ""
31272
31273 #: c-family/c-opts.c:1074
31274 #, fuzzy, gcc-internal-format
31275 msgid "opening output file %s: %m"
31276 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31277
31278 #: c-family/c-opts.c:1094
31279 #, gcc-internal-format
31280 msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
31281 msgstr ""
31282
31283 #: c-family/c-opts.c:1248
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "opening dependency file %s: %m"
31286 msgstr "dynamische dependencies.\n"
31287
31288 #: c-family/c-opts.c:1259
31289 #, fuzzy, gcc-internal-format
31290 msgid "closing dependency file %s: %m"
31291 msgstr "dynamische dependencies.\n"
31292
31293 #: c-family/c-opts.c:1262
31294 #, fuzzy, gcc-internal-format
31295 msgid "when writing output to %s: %m"
31296 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31297
31298 #: c-family/c-opts.c:1339
31299 #, fuzzy, gcc-internal-format
31300 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
31301 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
31302
31303 #: c-family/c-opts.c:1363
31304 #, fuzzy, gcc-internal-format
31305 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
31306 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31307
31308 #: c-family/c-opts.c:1396
31309 #, gcc-internal-format
31310 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
31311 msgstr ""
31312
31313 #: c-family/c-opts.c:1399
31314 #, gcc-internal-format
31315 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
31316 msgstr ""
31317
31318 #: c-family/c-opts.c:1584
31319 #, gcc-internal-format
31320 msgid "too late for # directive to set debug directory"
31321 msgstr ""
31322
31323 #: c-family/c-pch.c:106
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
31326 msgstr ""
31327
31328 #: c-family/c-pch.c:127
31329 #, fuzzy, gcc-internal-format
31330 msgid "cannot write to %s: %m"
31331 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31332
31333 #: c-family/c-pch.c:185
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 msgid "cannot write %s: %m"
31336 msgstr "open %s"
31337
31338 #: c-family/c-pch.c:409
31339 #, gcc-internal-format
31340 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
31341 msgstr ""
31342
31343 #: c-family/c-pch.c:411
31344 #, fuzzy, gcc-internal-format
31345 msgid "use %<#include%> instead"
31346 msgstr "%qs is geen iterator"
31347
31348 #: c-family/c-pch.c:417
31349 #, fuzzy, gcc-internal-format
31350 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
31351 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31352
31353 #: c-family/c-pch.c:422
31354 #, gcc-internal-format
31355 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
31356 msgstr ""
31357
31358 #: c-family/c-pch.c:423
31359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31360 msgid "%s: PCH file was invalid"
31361 msgstr ""
31362
31363 #: c-family/c-pragma.c:94
31364 #, fuzzy, gcc-internal-format
31365 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
31366 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
31367
31368 #: c-family/c-pragma.c:109
31369 #, fuzzy, gcc-internal-format
31370 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
31371 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
31372
31373 #: c-family/c-pragma.c:139
31374 #, fuzzy, gcc-internal-format
31375 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
31376 msgstr "misvormde #pragma pack"
31377
31378 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
31379 #, fuzzy, gcc-internal-format
31380 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
31381 msgstr "misvormde #pragma pack"
31382
31383 #: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
31384 #, fuzzy, gcc-internal-format
31385 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
31386 msgstr "misvormde #pragma pack"
31387
31388 #: c-family/c-pragma.c:159
31389 #, fuzzy, gcc-internal-format
31390 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
31391 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
31392
31393 #: c-family/c-pragma.c:161
31394 #, fuzzy, gcc-internal-format
31395 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
31396 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
31397
31398 #: c-family/c-pragma.c:170
31399 #, fuzzy, gcc-internal-format
31400 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
31401 msgstr "misvormde #pragma pack"
31402
31403 #: c-family/c-pragma.c:199
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
31406 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
31407
31408 #: c-family/c-pragma.c:202
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
31411 msgstr ""
31412
31413 #: c-family/c-pragma.c:223
31414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31415 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
31416 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
31417
31418 #: c-family/c-pragma.c:262
31419 #, fuzzy, gcc-internal-format
31420 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
31421 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
31422
31423 #: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
31424 #, fuzzy, gcc-internal-format
31425 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
31426 msgstr "misvormde #pragma weak"
31427
31428 #: c-family/c-pragma.c:368
31429 #, gcc-internal-format
31430 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
31431 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
31432
31433 #: c-family/c-pragma.c:374
31434 #, fuzzy, gcc-internal-format
31435 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
31436 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
31437
31438 #: c-family/c-pragma.c:422
31439 #, gcc-internal-format
31440 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
31441 msgstr ""
31442
31443 #: c-family/c-pragma.c:431
31444 #, fuzzy, gcc-internal-format
31445 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
31446 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31447
31448 #: c-family/c-pragma.c:437
31449 #, gcc-internal-format
31450 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
31451 msgstr ""
31452
31453 #: c-family/c-pragma.c:446
31454 #, gcc-internal-format
31455 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
31456 msgstr ""
31457
31458 #: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
31459 #, fuzzy, gcc-internal-format
31460 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
31461 msgstr "misvormde #pragma weak"
31462
31463 #: c-family/c-pragma.c:505
31464 #, gcc-internal-format
31465 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
31466 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
31467
31468 #: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
31469 #, fuzzy, gcc-internal-format
31470 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
31471 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31472
31473 #: c-family/c-pragma.c:561
31474 #, fuzzy, gcc-internal-format
31475 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
31476 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31477
31478 #: c-family/c-pragma.c:597
31479 #, fuzzy, gcc-internal-format
31480 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
31481 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31482
31483 #: c-family/c-pragma.c:628
31484 #, fuzzy, gcc-internal-format
31485 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
31486 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31487
31488 #: c-family/c-pragma.c:689
31489 #, gcc-internal-format
31490 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
31491 msgstr ""
31492
31493 #: c-family/c-pragma.c:732
31494 #, gcc-internal-format
31495 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
31496 msgstr ""
31497
31498 #: c-family/c-pragma.c:739
31499 #, gcc-internal-format
31500 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
31501 msgstr ""
31502
31503 #: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
31504 #, gcc-internal-format
31505 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
31506 msgstr ""
31507
31508 #: c-family/c-pragma.c:747
31509 #, fuzzy, gcc-internal-format
31510 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
31511 msgstr "misvormde #pragma weak"
31512
31513 #: c-family/c-pragma.c:755
31514 #, gcc-internal-format
31515 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
31516 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
31517
31518 #: c-family/c-pragma.c:767
31519 #, fuzzy, gcc-internal-format
31520 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
31521 msgstr "misvormde #pragma pack"
31522
31523 #: c-family/c-pragma.c:793
31524 #, fuzzy, gcc-internal-format
31525 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
31526 msgstr "misvormde #pragma pack"
31527
31528 #: c-family/c-pragma.c:802
31529 #, fuzzy, gcc-internal-format
31530 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
31531 msgstr "misvormde #pragma pack"
31532
31533 #: c-family/c-pragma.c:816
31534 #, fuzzy, gcc-internal-format
31535 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>?"
31536 msgstr "misvormde #pragma pack"
31537
31538 #: c-family/c-pragma.c:820
31539 #, fuzzy, gcc-internal-format
31540 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
31541 msgstr "misvormde #pragma pack"
31542
31543 #: c-family/c-pragma.c:827
31544 #, fuzzy, gcc-internal-format
31545 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
31546 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
31547
31548 #: c-family/c-pragma.c:835
31549 #, fuzzy, gcc-internal-format
31550 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
31551 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
31552 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
31553
31554 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
31555 #: c-family/c-pragma.c:867
31556 #, fuzzy, gcc-internal-format
31557 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
31558 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
31559
31560 #: c-family/c-pragma.c:880
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
31563 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
31564
31565 #: c-family/c-pragma.c:907
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
31568 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
31569
31570 #: c-family/c-pragma.c:913
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
31573 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
31574 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
31575
31576 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
31577 #: c-family/c-pragma.c:936
31578 #, fuzzy, gcc-internal-format
31579 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
31580 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
31581
31582 #: c-family/c-pragma.c:949
31583 #, gcc-internal-format
31584 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
31585 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
31586
31587 #: c-family/c-pragma.c:975
31588 #, gcc-internal-format
31589 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
31590 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
31591
31592 #: c-family/c-pragma.c:981
31593 #, fuzzy, gcc-internal-format
31594 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
31595 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
31596 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
31597
31598 #: c-family/c-pragma.c:1022
31599 #, gcc-internal-format
31600 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
31601 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
31602
31603 #: c-family/c-pragma.c:1052
31604 #, gcc-internal-format
31605 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
31606 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
31607
31608 #: c-family/c-pragma.c:1059
31609 #, gcc-internal-format
31610 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
31611 msgstr ""
31612
31613 #: c-family/c-pragma.c:1101
31614 #, gcc-internal-format
31615 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
31616 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
31617
31618 #: c-family/c-pragma.c:1139 c-family/c-pragma.c:1146
31619 #, gcc-internal-format
31620 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
31621 msgstr ""
31622
31623 #: c-family/c-pragma.c:1141
31624 #, fuzzy, gcc-internal-format
31625 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
31626 msgstr "misvormde #pragma weak"
31627
31628 #: c-family/c-pragma.c:1151
31629 #, gcc-internal-format
31630 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
31631 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
31632
31633 #: c-family/c-pragma.c:1154
31634 #, fuzzy, gcc-internal-format
31635 #| msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
31636 msgid "%<#pragma message: %s%>"
31637 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
31638
31639 #: c-family/c-pragma.c:1192
31640 #, fuzzy, gcc-internal-format
31641 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
31642 msgstr "misvormde #pragma pack"
31643
31644 #: c-family/c-pragma.c:1199 c-family/c-pragma.c:1213
31645 #, fuzzy, gcc-internal-format
31646 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
31647 msgstr "misvormde #pragma pack"
31648
31649 #: c-family/c-pragma.c:1219 cp/lex.c:395
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
31652 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
31653
31654 #: c-family/c-pragma.c:1237
31655 #, gcc-internal-format
31656 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
31657 msgstr ""
31658
31659 #: c-family/c-pragma.c:1246
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
31662 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31663
31664 #: c-family/c-pragma.c:1252
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
31667 msgstr ""
31668
31669 #: c-family/c-pretty-print.c:333
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "<type-error>"
31672 msgstr ""
31673
31674 #: c-family/c-pretty-print.c:375
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "<unnamed-unsigned:"
31677 msgstr ""
31678
31679 #: c-family/c-pretty-print.c:379
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "<unnamed-float:"
31682 msgstr ""
31683
31684 #: c-family/c-pretty-print.c:382
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "<unnamed-fixed:"
31687 msgstr ""
31688
31689 #: c-family/c-pretty-print.c:397
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "<typedef-error>"
31692 msgstr ""
31693
31694 #: c-family/c-pretty-print.c:412
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "<tag-error>"
31697 msgstr ""
31698
31699 #: c-family/c-pretty-print.c:1250
31700 #, fuzzy, gcc-internal-format
31701 msgid "<erroneous-expression>"
31702 msgstr "overflow in constante expressie"
31703
31704 #: c-family/c-pretty-print.c:1254 cp/cxx-pretty-print.c:133
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "<return-value>"
31707 msgstr ""
31708
31709 #: c-family/c-semantics.c:197
31710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31711 msgid "wrong type argument to %s"
31712 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
31713
31714 #: c-family/c-warn.c:56 c-family/c-warn.c:69 cp/constexpr.c:2736
31715 #: cp/constexpr.c:5495
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "overflow in constant expression"
31718 msgstr "overflow in constante expressie"
31719
31720 #: c-family/c-warn.c:96
31721 #, fuzzy, gcc-internal-format
31722 #| msgid "integer overflow in expression"
31723 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31724 msgstr "integer overflow in expressie"
31725
31726 #: c-family/c-warn.c:98
31727 #, fuzzy, gcc-internal-format
31728 #| msgid "integer overflow in expression"
31729 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
31730 msgstr "integer overflow in expressie"
31731
31732 #: c-family/c-warn.c:104
31733 #, fuzzy, gcc-internal-format
31734 #| msgid "floating point overflow in expression"
31735 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31736 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31737
31738 #: c-family/c-warn.c:106
31739 #, fuzzy, gcc-internal-format
31740 #| msgid "floating point overflow in expression"
31741 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31742 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31743
31744 #: c-family/c-warn.c:112
31745 #, fuzzy, gcc-internal-format
31746 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31747 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31748
31749 #: c-family/c-warn.c:114
31750 #, fuzzy, gcc-internal-format
31751 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31752 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31753
31754 #: c-family/c-warn.c:120
31755 #, fuzzy, gcc-internal-format
31756 #| msgid "vector overflow in expression"
31757 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31758 msgstr "vector overflow in expressie"
31759
31760 #: c-family/c-warn.c:122
31761 #, fuzzy, gcc-internal-format
31762 #| msgid "vector overflow in expression"
31763 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
31764 msgstr "vector overflow in expressie"
31765
31766 #: c-family/c-warn.c:129
31767 #, fuzzy, gcc-internal-format
31768 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31769 msgstr "integer overflow in expressie"
31770
31771 #: c-family/c-warn.c:131
31772 #, fuzzy, gcc-internal-format
31773 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
31774 msgstr "integer overflow in expressie"
31775
31776 #: c-family/c-warn.c:135
31777 #, fuzzy, gcc-internal-format
31778 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
31779 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31780
31781 #: c-family/c-warn.c:137
31782 #, fuzzy, gcc-internal-format
31783 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
31784 msgstr "floating-point overflow in expressie"
31785
31786 #: c-family/c-warn.c:229
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
31789 msgstr ""
31790
31791 #: c-family/c-warn.c:233
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
31794 msgstr ""
31795
31796 #: c-family/c-warn.c:303
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
31799 msgstr ""
31800
31801 #: c-family/c-warn.c:307
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
31804 msgstr ""
31805
31806 #: c-family/c-warn.c:317
31807 #, fuzzy, gcc-internal-format
31808 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
31809 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
31810
31811 #: c-family/c-warn.c:320
31812 #, fuzzy, gcc-internal-format
31813 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
31814 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
31815
31816 #: c-family/c-warn.c:406
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
31819 msgstr ""
31820
31821 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
31822 #: c-family/c-warn.c:409
31823 #, fuzzy, gcc-internal-format
31824 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
31825 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
31826
31827 #: c-family/c-warn.c:514
31828 #, gcc-internal-format
31829 msgid "self-comparison always evaluates to true"
31830 msgstr ""
31831
31832 #: c-family/c-warn.c:517
31833 #, gcc-internal-format
31834 msgid "self-comparison always evaluates to false"
31835 msgstr ""
31836
31837 #: c-family/c-warn.c:568
31838 #, gcc-internal-format
31839 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
31840 msgstr ""
31841
31842 #: c-family/c-warn.c:576
31843 #, gcc-internal-format
31844 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
31845 msgstr ""
31846
31847 #: c-family/c-warn.c:710
31848 #, gcc-internal-format
31849 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
31850 msgstr ""
31851
31852 #: c-family/c-warn.c:728
31853 #, gcc-internal-format
31854 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
31855 msgstr ""
31856
31857 #: c-family/c-warn.c:736 c-family/c-warn.c:754
31858 #, gcc-internal-format
31859 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
31860 msgstr ""
31861
31862 #: c-family/c-warn.c:901
31863 #, gcc-internal-format
31864 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
31865 msgstr ""
31866
31867 #: c-family/c-warn.c:932
31868 #, gcc-internal-format
31869 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
31870 msgstr ""
31871
31872 #: c-family/c-warn.c:939
31873 #, gcc-internal-format
31874 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
31875 msgstr ""
31876
31877 #: c-family/c-warn.c:944
31878 #, gcc-internal-format
31879 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
31880 msgstr ""
31881
31882 #: c-family/c-warn.c:956
31883 #, gcc-internal-format
31884 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
31885 msgstr ""
31886
31887 #: c-family/c-warn.c:972
31888 #, gcc-internal-format
31889 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
31890 msgstr ""
31891
31892 #: c-family/c-warn.c:979
31893 #, gcc-internal-format
31894 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
31895 msgstr ""
31896
31897 #: c-family/c-warn.c:984
31898 #, gcc-internal-format
31899 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
31900 msgstr ""
31901
31902 #: c-family/c-warn.c:996
31903 #, gcc-internal-format
31904 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
31905 msgstr ""
31906
31907 #: c-family/c-warn.c:1012
31908 #, gcc-internal-format
31909 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: c-family/c-warn.c:1019
31913 #, gcc-internal-format
31914 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
31915 msgstr ""
31916
31917 #: c-family/c-warn.c:1024
31918 #, gcc-internal-format
31919 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
31920 msgstr ""
31921
31922 #: c-family/c-warn.c:1036
31923 #, gcc-internal-format
31924 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
31925 msgstr ""
31926
31927 #: c-family/c-warn.c:1052
31928 #, gcc-internal-format
31929 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
31930 msgstr ""
31931
31932 #: c-family/c-warn.c:1059
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
31935 msgstr ""
31936
31937 #: c-family/c-warn.c:1064
31938 #, gcc-internal-format
31939 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
31940 msgstr ""
31941
31942 #: c-family/c-warn.c:1076
31943 #, gcc-internal-format
31944 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
31945 msgstr ""
31946
31947 #: c-family/c-warn.c:1105 c-family/c-warn.c:1112
31948 #, fuzzy, gcc-internal-format
31949 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
31950 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
31951
31952 #: c-family/c-warn.c:1122
31953 #, fuzzy, gcc-internal-format
31954 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
31955 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
31956
31957 #: c-family/c-warn.c:1131
31958 #, fuzzy, gcc-internal-format
31959 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
31960 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
31961
31962 #: c-family/c-warn.c:1140
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
31965 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
31966
31967 #: c-family/c-warn.c:1151
31968 #, fuzzy, gcc-internal-format
31969 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
31970 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31971
31972 #: c-family/c-warn.c:1155
31973 #, fuzzy, gcc-internal-format
31974 msgid "%q+D declared as variadic function"
31975 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31976
31977 #: c-family/c-warn.c:1198
31978 #, fuzzy, gcc-internal-format
31979 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
31980 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31981
31982 #: c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1392
31983 #, fuzzy, gcc-internal-format
31984 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31985 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31986
31987 #: c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1400
31988 #, fuzzy, gcc-internal-format
31989 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
31990 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31991
31992 #: c-family/c-warn.c:1236
31993 #, fuzzy, gcc-internal-format
31994 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
31995 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31996
31997 #: c-family/c-warn.c:1241
31998 #, fuzzy, gcc-internal-format
31999 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
32000 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32001
32002 #: c-family/c-warn.c:1248 c-family/c-warn.c:1390
32003 #, fuzzy, gcc-internal-format
32004 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
32005 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32006
32007 #: c-family/c-warn.c:1252 c-family/c-warn.c:1398
32008 #, fuzzy, gcc-internal-format
32009 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
32010 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32011
32012 #: c-family/c-warn.c:1335
32013 #, gcc-internal-format
32014 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
32015 msgstr ""
32016
32017 #: c-family/c-warn.c:1340
32018 #, fuzzy, gcc-internal-format
32019 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
32020 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32021
32022 #: c-family/c-warn.c:1344
32023 #, fuzzy, gcc-internal-format
32024 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
32025 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32026
32027 #: c-family/c-warn.c:1411 c-family/c-warn.c:1428 c-family/c-warn.c:1445
32028 #, fuzzy, gcc-internal-format
32029 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
32030 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32031
32032 #: c-family/c-warn.c:1416 c-family/c-warn.c:1433 c-family/c-warn.c:1450
32033 #, fuzzy, gcc-internal-format
32034 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
32035 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32036
32037 #: c-family/c-warn.c:1480
32038 #, fuzzy, gcc-internal-format
32039 msgid "case value %qs not in enumerated type"
32040 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
32041
32042 #: c-family/c-warn.c:1485
32043 #, fuzzy, gcc-internal-format
32044 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
32045 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
32046
32047 #: c-family/c-warn.c:1565
32048 #, gcc-internal-format
32049 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
32050 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
32051
32052 #: c-family/c-warn.c:1579
32053 #, gcc-internal-format
32054 msgid "case label value is less than minimum value for type"
32055 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
32056
32057 #: c-family/c-warn.c:1596
32058 #, gcc-internal-format
32059 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
32060 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
32061
32062 #: c-family/c-warn.c:1609
32063 #, gcc-internal-format
32064 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
32065 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
32066
32067 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
32068 #: c-family/c-warn.c:1622
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "switch missing default case"
32071 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
32072
32073 #: c-family/c-warn.c:1667
32074 #, gcc-internal-format
32075 msgid "switch condition has boolean value"
32076 msgstr ""
32077
32078 #: c-family/c-warn.c:1749
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
32081 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
32082
32083 #: c-family/c-warn.c:1777
32084 #, gcc-internal-format
32085 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
32086 msgstr ""
32087
32088 #: c-family/c-warn.c:1799
32089 #, fuzzy, gcc-internal-format
32090 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
32091 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32092
32093 #: c-family/c-warn.c:1801
32094 #, fuzzy, gcc-internal-format
32095 msgid "increment of member %qD in read-only object"
32096 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32097
32098 #: c-family/c-warn.c:1803
32099 #, fuzzy, gcc-internal-format
32100 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
32101 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32102
32103 #: c-family/c-warn.c:1805
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
32106 msgstr ""
32107
32108 #: c-family/c-warn.c:1809
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 msgid "assignment of read-only member %qD"
32111 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32112
32113 #: c-family/c-warn.c:1810
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "increment of read-only member %qD"
32116 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32117
32118 #: c-family/c-warn.c:1811
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "decrement of read-only member %qD"
32121 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32122
32123 #: c-family/c-warn.c:1812
32124 #, gcc-internal-format
32125 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
32126 msgstr ""
32127
32128 #: c-family/c-warn.c:1816
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "assignment of read-only variable %qD"
32131 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32132
32133 #: c-family/c-warn.c:1817
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "increment of read-only variable %qD"
32136 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32137
32138 #: c-family/c-warn.c:1818
32139 #, fuzzy, gcc-internal-format
32140 msgid "decrement of read-only variable %qD"
32141 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32142
32143 #: c-family/c-warn.c:1819
32144 #, gcc-internal-format
32145 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
32146 msgstr ""
32147
32148 #: c-family/c-warn.c:1822
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
32151 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32152
32153 #: c-family/c-warn.c:1823
32154 #, fuzzy, gcc-internal-format
32155 msgid "increment of read-only parameter %qD"
32156 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32157
32158 #: c-family/c-warn.c:1824
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
32161 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32162
32163 #: c-family/c-warn.c:1825
32164 #, fuzzy, gcc-internal-format
32165 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
32166 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
32167
32168 #: c-family/c-warn.c:1830
32169 #, fuzzy, gcc-internal-format
32170 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
32171 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32172
32173 #: c-family/c-warn.c:1832
32174 #, fuzzy, gcc-internal-format
32175 msgid "increment of read-only named return value %qD"
32176 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32177
32178 #: c-family/c-warn.c:1834
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format
32180 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
32181 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32182
32183 #: c-family/c-warn.c:1836
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
32186 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32187
32188 #: c-family/c-warn.c:1841
32189 #, fuzzy, gcc-internal-format
32190 msgid "assignment of function %qD"
32191 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32192
32193 #: c-family/c-warn.c:1842
32194 #, fuzzy, gcc-internal-format
32195 msgid "increment of function %qD"
32196 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32197
32198 #: c-family/c-warn.c:1843
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "decrement of function %qD"
32201 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32202
32203 #: c-family/c-warn.c:1844
32204 #, gcc-internal-format
32205 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: c-family/c-warn.c:1847 c/c-typeck.c:4914
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "assignment of read-only location %qE"
32211 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32212
32213 #: c-family/c-warn.c:1848 c/c-typeck.c:4917
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "increment of read-only location %qE"
32216 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32217
32218 #: c-family/c-warn.c:1849 c/c-typeck.c:4920
32219 #, fuzzy, gcc-internal-format
32220 msgid "decrement of read-only location %qE"
32221 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
32222
32223 #: c-family/c-warn.c:1850
32224 #, gcc-internal-format
32225 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: c-family/c-warn.c:1864
32229 #, fuzzy, gcc-internal-format
32230 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
32231 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
32232
32233 #: c-family/c-warn.c:1867
32234 #, gcc-internal-format
32235 msgid "lvalue required as increment operand"
32236 msgstr ""
32237
32238 #: c-family/c-warn.c:1870
32239 #, gcc-internal-format
32240 msgid "lvalue required as decrement operand"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: c-family/c-warn.c:1873
32244 #, gcc-internal-format
32245 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
32246 msgstr ""
32247
32248 #: c-family/c-warn.c:1876
32249 #, fuzzy, gcc-internal-format
32250 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
32251 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
32252
32253 #: c-family/c-warn.c:1893
32254 #, fuzzy, gcc-internal-format
32255 msgid "invalid type argument (have %qT)"
32256 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32257
32258 #: c-family/c-warn.c:1897
32259 #, fuzzy, gcc-internal-format
32260 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
32261 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32262
32263 #: c-family/c-warn.c:1902
32264 #, fuzzy, gcc-internal-format
32265 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
32266 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32267
32268 #: c-family/c-warn.c:1907
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
32271 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32272
32273 #: c-family/c-warn.c:1912
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
32276 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32277
32278 #: c-family/c-warn.c:1917
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
32281 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32282
32283 #: c-family/c-warn.c:1944
32284 #, fuzzy, gcc-internal-format
32285 msgid "array subscript has type %<char%>"
32286 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
32287
32288 #: c-family/c-warn.c:1980 c-family/c-warn.c:1983
32289 #, fuzzy, gcc-internal-format
32290 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
32291 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
32292
32293 #: c-family/c-warn.c:1986 c-family/c-warn.c:1989
32294 #, fuzzy, gcc-internal-format
32295 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
32296 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
32297
32298 #: c-family/c-warn.c:1995 c-family/c-warn.c:1998
32299 #, fuzzy, gcc-internal-format
32300 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
32301 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
32302
32303 #: c-family/c-warn.c:2001 c-family/c-warn.c:2004
32304 #, fuzzy, gcc-internal-format
32305 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
32306 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
32307
32308 #: c-family/c-warn.c:2010 c-family/c-warn.c:2013
32309 #, fuzzy, gcc-internal-format
32310 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
32311 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
32312
32313 #: c-family/c-warn.c:2020 c-family/c-warn.c:2024
32314 #, fuzzy, gcc-internal-format
32315 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
32316 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
32317
32318 #: c-family/c-warn.c:2028 c-family/c-warn.c:2031
32319 #, gcc-internal-format
32320 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
32321 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
32322
32323 #: c-family/c-warn.c:2036
32324 #, gcc-internal-format
32325 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
32326 msgstr ""
32327
32328 #: c-family/c-warn.c:2044 c-family/c-warn.c:2048
32329 #, gcc-internal-format
32330 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
32331 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
32332
32333 #: c-family/c-warn.c:2052 c-family/c-warn.c:2055
32334 #, gcc-internal-format
32335 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
32336 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
32337
32338 #: c-family/c-warn.c:2061 c-family/c-warn.c:2064
32339 #, gcc-internal-format
32340 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
32341 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
32342
32343 #: c-family/c-warn.c:2067 c-family/c-warn.c:2070
32344 #, gcc-internal-format
32345 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
32346 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
32347
32348 #: c-family/c-warn.c:2074 c-family/c-warn.c:2077
32349 #, gcc-internal-format
32350 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
32351 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
32352
32353 #: c-family/c-warn.c:2082
32354 #, gcc-internal-format
32355 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
32356 msgstr ""
32357
32358 #: c-family/c-warn.c:2089 c-family/c-warn.c:2092
32359 #, gcc-internal-format
32360 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
32361 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
32362
32363 #: c-family/c-warn.c:2097 c-family/c-warn.c:2100
32364 #, gcc-internal-format
32365 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
32366 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
32367
32368 #: c-family/c-warn.c:2110 c-family/c-warn.c:2116
32369 #, gcc-internal-format
32370 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
32371 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
32372
32373 #: c-family/c-warn.c:2132
32374 #, gcc-internal-format
32375 msgid "label %q+D defined but not used"
32376 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
32377
32378 #: c-family/c-warn.c:2134
32379 #, gcc-internal-format
32380 msgid "label %q+D declared but not defined"
32381 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
32382
32383 #: c-family/c-warn.c:2157
32384 #, gcc-internal-format
32385 msgid "division by zero"
32386 msgstr "deling door nul"
32387
32388 #: c-family/c-warn.c:2177
32389 #, gcc-internal-format
32390 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
32391 msgstr ""
32392
32393 #: c-family/c-warn.c:2201
32394 #, gcc-internal-format
32395 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
32396 msgstr ""
32397
32398 #: c-family/c-warn.c:2240 c/c-typeck.c:11993 c/c-typeck.c:12161
32399 #: cp/typeck.c:5324
32400 #, gcc-internal-format
32401 msgid "comparison between types %qT and %qT"
32402 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
32403
32404 #: c-family/c-warn.c:2293
32405 #, gcc-internal-format
32406 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
32407 msgstr ""
32408
32409 #: c-family/c-warn.c:2346
32410 #, gcc-internal-format
32411 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
32412 msgstr ""
32413
32414 #: c-family/c-warn.c:2350
32415 #, fuzzy, gcc-internal-format
32416 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
32417 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
32418 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
32419
32420 #: c-family/c-warn.c:2361
32421 #, fuzzy, gcc-internal-format
32422 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
32423 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
32424 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
32425
32426 #: c-family/c-warn.c:2416
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "unused parameter %qD"
32429 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
32430
32431 #: c-family/c-warn.c:2478
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
32434 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
32435
32436 #: c-family/c-warn.c:2514
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 #| msgid "duplicate %<const%>"
32439 msgid "duplicated %<if%> condition"
32440 msgstr "herhaalde %<const%>"
32441
32442 #: c-family/c-warn.c:2543
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
32445 msgstr ""
32446
32447 #: c-family/c-warn.c:2551
32448 #, fuzzy, gcc-internal-format
32449 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
32450 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
32451
32452 #: c-family/c-warn.c:2556
32453 #, fuzzy, gcc-internal-format
32454 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
32455 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
32456
32457 #: c-family/c-warn.c:2605
32458 #, gcc-internal-format
32459 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
32460 msgstr ""
32461
32462 #: c-family/c-warn.c:2643 c-family/c-warn.c:2667
32463 #, fuzzy, gcc-internal-format
32464 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
32465 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
32466 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
32467
32468 #: c-family/c-warn.c:2646 c-family/c-warn.c:2664
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format
32470 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
32471 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
32472 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
32473
32474 #: c-family/c-warn.c:2714
32475 #, fuzzy
32476 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
32477 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
32478 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32479 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32480
32481 #: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5485 cp/call.c:5690
32482 #, gcc-internal-format
32483 msgid "this condition has identical branches"
32484 msgstr ""
32485
32486 #: c-family/c-warn.c:2886
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "macro expands to multiple statements"
32489 msgstr ""
32490
32491 #: c-family/c-warn.c:2887
32492 #, gcc-internal-format
32493 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
32494 msgstr ""
32495
32496 #: c-family/c-warn.c:2980
32497 #, gcc-internal-format
32498 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:635
32502 #, fuzzy, gcc-internal-format
32503 msgid "defined here"
32504 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
32505
32506 #: c-family/c-warn.c:3077
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
32509 msgstr ""
32510
32511 #: c-family/cppspec.c:94
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
32514 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
32515
32516 #: c-family/cppspec.c:113
32517 #, gcc-internal-format
32518 msgid "too many input files"
32519 msgstr "te veel invoerbestanden"
32520
32521 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:516 config/aarch64/aarch64.c:14482
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
32524 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
32525
32526 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
32529 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
32530
32531 #: common/config/arc/arc-common.c:87
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
32534 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
32535 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
32536
32537 #: common/config/arc/arc-common.c:93
32538 #, gcc-internal-format
32539 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
32540 msgstr ""
32541
32542 #: common/config/arm/arm-common.c:259
32543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32544 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
32545 msgstr ""
32546
32547 #: common/config/arm/arm-common.c:269
32548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32549 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
32550 msgstr ""
32551
32552 #: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
32553 #: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:14414
32554 #: config/aarch64/aarch64.c:14452
32555 #, fuzzy, gcc-internal-format
32556 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
32557 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
32558 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
32559
32560 #: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
32561 #: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:14417
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32563 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
32564 msgid "valid arguments are: %s"
32565 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
32566
32567 #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
32568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32569 #| msgid "unrecognized address"
32570 msgid "unrecognized %s target: %s"
32571 msgstr "niet-herkende adres"
32572
32573 #: common/config/arm/arm-common.c:461
32574 #, fuzzy, gcc-internal-format
32575 #| msgid "unrecognized address"
32576 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
32577 msgstr "niet-herkende adres"
32578
32579 #: common/config/arm/arm-common.c:489
32580 #, fuzzy, gcc-internal-format
32581 #| msgid "%s does not support %s"
32582 msgid "%qs does not support feature %qs"
32583 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32584
32585 #: common/config/arm/arm-common.c:500
32586 #, gcc-internal-format
32587 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
32588 msgstr ""
32589
32590 #: common/config/arm/arm-common.c:503
32591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32592 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
32593 msgid "valid feature names are: %s"
32594 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
32595
32596 #: common/config/arm/arm-common.c:521
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32598 msgid "%s does not take any feature options"
32599 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32600
32601 #: common/config/arm/arm-common.c:612
32602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32603 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
32604 msgstr ""
32605
32606 #: common/config/arm/arm-common.c:626
32607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32608 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
32609 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
32610 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
32611
32612 #: common/config/arm/arm-common.c:972
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32614 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
32615 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
32616 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
32617
32618 #: common/config/avr/avr-common.c:90
32619 #, gcc-internal-format
32620 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
32621 msgstr ""
32622
32623 #: common/config/avr/avr-common.c:98
32624 #, gcc-internal-format
32625 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
32626 msgstr ""
32627
32628 #: common/config/avr/avr-common.c:114
32629 #, gcc-internal-format
32630 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
32631 msgstr ""
32632
32633 #: common/config/avr/avr-common.c:123
32634 #, gcc-internal-format
32635 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
32636 msgstr ""
32637
32638 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
32639 #, fuzzy, gcc-internal-format
32640 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
32641 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32642
32643 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
32644 #, fuzzy, gcc-internal-format
32645 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
32646 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
32647
32648 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
32649 #, gcc-internal-format
32650 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
32651 msgstr ""
32652
32653 #: common/config/i386/i386-common.c:1398
32654 #, fuzzy, gcc-internal-format
32655 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
32656 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32657
32658 #: common/config/i386/i386-common.c:1401
32659 #, fuzzy, gcc-internal-format
32660 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
32661 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
32662 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32663
32664 #: common/config/i386/i386-common.c:1408
32665 #, fuzzy, gcc-internal-format
32666 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
32667 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32668
32669 #: common/config/i386/i386-common.c:1411
32670 #, fuzzy, gcc-internal-format
32671 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
32672 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32673
32674 #: common/config/i386/i386-common.c:1419
32675 #, fuzzy, gcc-internal-format
32676 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
32677 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32678
32679 #: common/config/i386/i386-common.c:1422
32680 #, fuzzy, gcc-internal-format
32681 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
32682 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32683
32684 #: common/config/i386/i386-common.c:1431
32685 #, fuzzy, gcc-internal-format
32686 #| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
32687 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
32688 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
32689
32690 #: common/config/i386/i386-common.c:1485
32691 #, gcc-internal-format
32692 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
32693 msgstr ""
32694
32695 #: common/config/i386/i386-common.c:1491
32696 #, gcc-internal-format
32697 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
32698 msgstr ""
32699
32700 #: common/config/ia64/ia64-common.c:65
32701 #, fuzzy, gcc-internal-format
32702 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
32703 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
32704
32705 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
32706 #, fuzzy, gcc-internal-format
32707 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
32708 msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s"
32709 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
32710
32711 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
32712 #, gcc-internal-format
32713 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
32714 msgstr ""
32715
32716 #: common/config/nds32/nds32-common.c:59
32717 #, fuzzy, gcc-internal-format
32718 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
32719 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
32720 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32721
32722 #: common/config/nds32/nds32-common.c:69
32723 #, gcc-internal-format
32724 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
32725 msgstr ""
32726
32727 #: common/config/riscv/riscv-common.c:253
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
32730 msgstr ""
32731
32732 #: common/config/riscv/riscv-common.c:329
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
32735 msgstr ""
32736
32737 #: common/config/riscv/riscv-common.c:351
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
32740 msgstr ""
32741
32742 #: common/config/riscv/riscv-common.c:378
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
32745 msgstr ""
32746
32747 #: common/config/riscv/riscv-common.c:382
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
32750 msgstr ""
32751
32752 #: common/config/riscv/riscv-common.c:458
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
32755 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
32756
32757 #: common/config/riscv/riscv-common.c:486
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
32760 msgstr ""
32761
32762 #: common/config/riscv/riscv-common.c:518
32763 #, gcc-internal-format
32764 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
32765 msgstr ""
32766
32767 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1736
32768 #, gcc-internal-format
32769 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
32770 msgstr ""
32771
32772 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format
32774 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
32775 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32776
32777 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
32780 msgstr ""
32781
32782 #: common/config/rx/rx-common.c:61
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
32785 msgstr ""
32786
32787 #: common/config/rx/rx-common.c:63
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
32790 msgstr ""
32791
32792 #: common/config/s390/s390-common.c:100
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
32795 msgstr ""
32796
32797 #: common/config/s390/s390-common.c:105
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "stack size must be an exact power of 2"
32800 msgstr ""
32801
32802 #: common/config/v850/v850-common.c:47
32803 #, fuzzy, gcc-internal-format
32804 msgid "value passed in %qs is too large"
32805 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
32806
32807 #: config/darwin-c.c:82
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
32813 #: config/darwin-c.c:109
32814 #, fuzzy, gcc-internal-format
32815 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
32816 msgstr "misvormde #pragma pack"
32817
32818 #: config/darwin-c.c:112
32819 #, fuzzy, gcc-internal-format
32820 #| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
32821 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
32822 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
32823
32824 #: config/darwin-c.c:122
32825 #, fuzzy, gcc-internal-format
32826 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
32827 msgstr "misvormde #pragma weak"
32828
32829 #: config/darwin-c.c:134
32830 #, fuzzy, gcc-internal-format
32831 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
32832 msgstr "misvormde #pragma pack"
32833
32834 #: config/darwin-c.c:155
32835 #, fuzzy, gcc-internal-format
32836 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
32837 msgstr "misvormde #pragma pack"
32838
32839 #: config/darwin-c.c:158
32840 #, fuzzy, gcc-internal-format
32841 #| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
32842 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
32843 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
32844
32845 #: config/darwin-c.c:169
32846 #, fuzzy, gcc-internal-format
32847 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
32848 msgstr "misvormde #pragma pack"
32849
32850 #: config/darwin-c.c:177
32851 #, fuzzy, gcc-internal-format
32852 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
32853 msgstr "misvormde #pragma pack"
32854
32855 #: config/darwin-c.c:180
32856 #, fuzzy, gcc-internal-format
32857 #| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
32858 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
32859 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
32860
32861 #: config/darwin-c.c:406
32862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32863 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
32864 msgstr ""
32865
32866 #: config/darwin-c.c:709
32867 #, fuzzy, gcc-internal-format
32868 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
32869 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
32870
32871 #: config/darwin-driver.c:133
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
32874 msgstr ""
32875
32876 #: config/darwin-driver.c:165
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
32879 msgstr ""
32880
32881 #: config/darwin-driver.c:205
32882 #, fuzzy, gcc-internal-format
32883 #| msgid "collect2 version %s\n"
32884 msgid "couldn%'t understand version %s"
32885 msgstr "collect2 versie %s\n"
32886
32887 #: config/darwin-driver.c:281
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32889 msgid "this compiler does not support %s"
32890 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32891
32892 #: config/darwin-driver.c:324
32893 #, fuzzy, gcc-internal-format
32894 msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>"
32895 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
32896
32897 #: config/darwin-driver.c:358
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
32900 msgstr ""
32901
32902 #: config/darwin-driver.c:362
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32904 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
32905 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
32906
32907 #: config/darwin-driver.c:370
32908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32909 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
32910 msgstr ""
32911
32912 #: config/darwin-driver.c:377
32913 #, gcc-internal-format
32914 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
32915 msgstr ""
32916
32917 #: config/darwin-driver.c:381
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32919 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
32920 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
32921
32922 #: config/darwin-driver.c:389
32923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32924 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
32925 msgstr ""
32926
32927 #: config/darwin.c:1942
32928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32929 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
32930 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
32931
32932 #: config/darwin.c:2035
32933 #, gcc-internal-format
32934 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
32935 msgstr ""
32936
32937 #: config/darwin.c:2042
32938 #, gcc-internal-format
32939 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
32940 msgstr ""
32941
32942 #: config/darwin.c:2772
32943 #, fuzzy, gcc-internal-format
32944 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
32945 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32946
32947 #: config/darwin.c:2987
32948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32949 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
32950 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
32951
32952 #: config/darwin.c:3173
32953 #, gcc-internal-format
32954 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
32955 msgstr ""
32956
32957 #: config/darwin.c:3178
32958 #, gcc-internal-format
32959 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
32960 msgstr ""
32961
32962 #: config/darwin.c:3193
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 #| msgid "-pg not supported on this platform"
32965 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
32966 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
32967
32968 #: config/darwin.c:3271
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
32971 msgstr ""
32972
32973 #: config/darwin.c:3314
32974 #, gcc-internal-format
32975 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
32976 msgstr ""
32977
32978 #: config/darwin.c:3494
32979 #, fuzzy, gcc-internal-format
32980 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
32981 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32982
32983 #: config/darwin.c:3501
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
32986 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32987
32988 #: config/darwin.c:3587
32989 #, gcc-internal-format
32990 msgid "CFString literal is missing"
32991 msgstr ""
32992
32993 #: config/darwin.c:3598
32994 #, gcc-internal-format
32995 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
32996 msgstr ""
32997
32998 #: config/darwin.c:3622
32999 #, gcc-internal-format
33000 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: config/darwin.c:3623
33004 #, gcc-internal-format
33005 msgid "embedded NUL in CFString literal"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: config/host-darwin.c:61
33009 #, gcc-internal-format
33010 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
33011 msgstr ""
33012
33013 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
33014 #, fuzzy, gcc-internal-format
33015 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
33016 msgstr "misvormde #pragma weak"
33017
33018 #: config/sol2-c.c:100
33019 #, fuzzy, gcc-internal-format
33020 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
33021 msgstr "misvormde #pragma weak"
33022
33023 #: config/sol2-c.c:115
33024 #, gcc-internal-format
33025 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
33029 #, fuzzy, gcc-internal-format
33030 msgid "malformed %<#pragma align%>"
33031 msgstr "misvormde #pragma weak"
33032
33033 #: config/sol2-c.c:134
33034 #, gcc-internal-format
33035 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
33036 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
33037
33038 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
33039 #, fuzzy, gcc-internal-format
33040 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
33041 msgstr "misvormde #pragma pack"
33042
33043 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
33044 #, fuzzy, gcc-internal-format
33045 msgid "malformed %<#pragma init%>"
33046 msgstr "misvormde #pragma weak"
33047
33048 #: config/sol2-c.c:193
33049 #, gcc-internal-format
33050 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
33051 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
33052
33053 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
33054 #, fuzzy, gcc-internal-format
33055 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
33056 msgstr "misvormde #pragma pack"
33057
33058 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
33059 #, fuzzy, gcc-internal-format
33060 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
33061 msgstr "misvormde #pragma weak"
33062
33063 #: config/sol2-c.c:252
33064 #, gcc-internal-format
33065 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
33066 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
33067
33068 #: config/sol2.c:57
33069 #, gcc-internal-format
33070 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: config/vxworks.c:159
33074 #, fuzzy, gcc-internal-format
33075 msgid "PIC is only supported for RTPs"
33076 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33077
33078 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
33079 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
33080 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
33081 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
33082 #. are not supported.
33083 #: config/darwin.h:545
33084 #, fuzzy, gcc-internal-format
33085 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
33086 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33087
33088 #. No profiling.
33089 #: config/vx-common.h:121
33090 #, gcc-internal-format
33091 msgid "profiler support for VxWorks"
33092 msgstr ""
33093
33094 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1445
33095 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1675 config/arm/arm-builtins.c:3114
33096 #, fuzzy, gcc-internal-format
33097 #| msgid "argument must be a constant"
33098 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
33099 msgstr "argument moet een constante zijn"
33100
33101 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1516 config/arm/arm-builtins.c:3459
33102 #, fuzzy, gcc-internal-format
33103 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
33104 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33105
33106 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1519
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
33109 msgstr ""
33110
33111 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1764
33112 #, fuzzy, gcc-internal-format
33113 msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
33114 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33115
33116 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1819
33117 #, fuzzy, gcc-internal-format
33118 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
33119 msgstr "ondersteunt geen multilib"
33120
33121 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1853
33122 #, fuzzy, gcc-internal-format
33123 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
33124 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
33125 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
33126
33127 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2404
33128 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2424
33129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33130 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
33131 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
33132
33133 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2408
33134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33135 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
33136 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
33137
33138 #: config/aarch64/aarch64-c.c:291
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
33141 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
33142 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
33143
33144 #: config/aarch64/aarch64-c.c:299
33145 #, fuzzy, gcc-internal-format
33146 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
33147 msgstr "misvormde #pragma pack"
33148
33149 #: config/aarch64/aarch64.c:1410
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
33152 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
33153 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
33154
33155 #: config/aarch64/aarch64.c:1485 config/aarch64/aarch64.c:1499
33156 #, fuzzy, gcc-internal-format
33157 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
33158 msgstr "ongeldige operand van %s"
33159
33160 #: config/aarch64/aarch64.c:1929
33161 #, fuzzy, gcc-internal-format
33162 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
33163 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
33164
33165 #: config/aarch64/aarch64.c:1932
33166 #, fuzzy, gcc-internal-format
33167 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
33168 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
33169
33170 #: config/aarch64/aarch64.c:1936
33171 #, gcc-internal-format
33172 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: config/aarch64/aarch64.c:1939
33176 #, gcc-internal-format
33177 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
33178 msgstr ""
33179
33180 #: config/aarch64/aarch64.c:1955
33181 #, fuzzy, gcc-internal-format
33182 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
33183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33184
33185 #: config/aarch64/aarch64.c:1956
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
33188 msgstr ""
33189
33190 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
33191 #. fatal error.
33192 #: config/aarch64/aarch64.c:5426
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format
33194 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
33195 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
33196
33197 #: config/aarch64/aarch64.c:5747
33198 #, fuzzy, gcc-internal-format
33199 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
33200 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
33201 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
33202
33203 #: config/aarch64/aarch64.c:5869 config/aarch64/aarch64.c:5932
33204 #: config/aarch64/aarch64.c:6052 config/aarch64/aarch64.c:16239
33205 #: config/arm/arm.c:7073 config/arm/arm.c:7103 config/arm/arm.c:28558
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
33208 msgstr ""
33209
33210 #: config/aarch64/aarch64.c:6001
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
33213 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33214
33215 #: config/aarch64/aarch64.c:6004
33216 #, gcc-internal-format
33217 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
33218 msgstr ""
33219
33220 #: config/aarch64/aarch64.c:6180
33221 #, gcc-internal-format
33222 msgid "stack probes for SVE frames"
33223 msgstr ""
33224
33225 #: config/aarch64/aarch64.c:13959
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
33228 msgstr ""
33229
33230 #: config/aarch64/aarch64.c:14003
33231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33232 msgid "%s string ill-formed\n"
33233 msgstr ""
33234
33235 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
33236 #: config/aarch64/aarch64.c:14059
33237 #, fuzzy, gcc-internal-format
33238 #| msgid "invalid constraints for operand"
33239 msgid "invalid format for sve_width"
33240 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
33241
33242 #: config/aarch64/aarch64.c:14071
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33244 #| msgid "invalid %%h value"
33245 msgid "invalid sve_width value: %d"
33246 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
33247
33248 #: config/aarch64/aarch64.c:14091
33249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33250 msgid "tuning string missing in option (%s)"
33251 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
33252
33253 #: config/aarch64/aarch64.c:14109
33254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33255 msgid "unknown tuning option (%s)"
33256 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
33257
33258 #: config/aarch64/aarch64.c:14262
33259 #, gcc-internal-format
33260 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
33261 msgstr ""
33262
33263 #: config/aarch64/aarch64.c:14271
33264 #, gcc-internal-format
33265 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
33266 msgstr ""
33267
33268 #: config/aarch64/aarch64.c:14279
33269 #, gcc-internal-format
33270 msgid "specify a system register with a small string length."
33271 msgstr ""
33272
33273 #: config/aarch64/aarch64.c:14289 config/rs6000/rs6000.c:4385
33274 #, fuzzy, gcc-internal-format
33275 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
33276 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33277
33278 #: config/aarch64/aarch64.c:14354
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size. Given value %d (%llu KB) is out of range"
33281 msgstr ""
33282
33283 #: config/aarch64/aarch64.c:14370
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: config/aarch64/aarch64.c:14455
33289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33290 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
33291 msgid "valid arguments are: %s;"
33292 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
33293
33294 #: config/aarch64/aarch64.c:14479
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
33297 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
33298
33299 #: config/aarch64/aarch64.c:14486
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
33302 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33303
33304 #: config/aarch64/aarch64.c:14594
33305 #, fuzzy, gcc-internal-format
33306 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
33307 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33308
33309 #: config/aarch64/aarch64.c:14596
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format
33311 #| msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
33312 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
33313 msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
33314
33315 #: config/aarch64/aarch64.c:14620
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
33318 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
33319
33320 #: config/aarch64/aarch64.c:14623
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
33323 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33324
33325 #: config/aarch64/aarch64.c:14627
33326 #, fuzzy, gcc-internal-format
33327 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
33328 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
33329
33330 #: config/aarch64/aarch64.c:14655
33331 #, fuzzy, gcc-internal-format
33332 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
33333 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
33334
33335 #: config/aarch64/aarch64.c:14658
33336 #, fuzzy, gcc-internal-format
33337 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
33338 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33339
33340 #: config/aarch64/aarch64.c:14789 config/arm/arm.c:3252
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
33343 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
33344
33345 #: config/aarch64/aarch64.c:14845
33346 #, fuzzy, gcc-internal-format
33347 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
33348 msgstr "ondersteunt geen multilib"
33349
33350 #: config/aarch64/aarch64.c:14852
33351 #, gcc-internal-format
33352 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
33353 msgstr ""
33354
33355 #: config/aarch64/aarch64.c:14924
33356 #, gcc-internal-format
33357 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
33358 msgstr ""
33359
33360 #: config/aarch64/aarch64.c:14927
33361 #, fuzzy, gcc-internal-format
33362 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
33363 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
33364
33365 #: config/aarch64/aarch64.c:15098
33366 #, gcc-internal-format
33367 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
33368 msgstr ""
33369
33370 #: config/aarch64/aarch64.c:15101
33371 #, gcc-internal-format
33372 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
33373 msgstr ""
33374
33375 #: config/aarch64/aarch64.c:15105 config/aarch64/aarch64.c:15147
33376 #: config/aarch64/aarch64.c:15254
33377 #, gcc-internal-format
33378 msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
33379 msgstr ""
33380
33381 #: config/aarch64/aarch64.c:15140
33382 #, gcc-internal-format
33383 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
33384 msgstr ""
33385
33386 #: config/aarch64/aarch64.c:15143
33387 #, gcc-internal-format
33388 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
33389 msgstr ""
33390
33391 #: config/aarch64/aarch64.c:15170
33392 #, gcc-internal-format
33393 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
33394 msgstr ""
33395
33396 #: config/aarch64/aarch64.c:15174
33397 #, gcc-internal-format
33398 msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
33399 msgstr ""
33400
33401 #: config/aarch64/aarch64.c:15209
33402 #, gcc-internal-format
33403 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
33404 msgstr ""
33405
33406 #: config/aarch64/aarch64.c:15250
33407 #, fuzzy, gcc-internal-format
33408 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
33409 msgstr "misvormde #pragma pack"
33410
33411 #: config/aarch64/aarch64.c:15308 config/aarch64/aarch64.c:15481
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
33414 msgstr "misvormde #pragma weak"
33415
33416 #: config/aarch64/aarch64.c:15352
33417 #, gcc-internal-format
33418 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
33419 msgstr ""
33420
33421 #: config/aarch64/aarch64.c:15360
33422 #, gcc-internal-format
33423 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
33424 msgstr ""
33425
33426 #: config/aarch64/aarch64.c:15414
33427 #, gcc-internal-format
33428 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
33429 msgstr ""
33430
33431 #: config/aarch64/aarch64.c:15471 config/arm/arm.c:32390
33432 #: config/rs6000/rs6000.c:23428 config/s390/s390.c:15584
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
33435 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
33436
33437 #: config/aarch64/aarch64.c:15498
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
33440 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
33441
33442 #: config/aarch64/aarch64.c:15507
33443 #, gcc-internal-format
33444 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
33445 msgstr ""
33446
33447 #: config/aarch64/aarch64.c:16925 config/arm/arm.c:6425
33448 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5777 config/s390/s390.c:11970
33449 #: config/s390/s390.c:12047
33450 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
33451 msgstr ""
33452
33453 #: config/aarch64/aarch64.c:16930 config/arm/arm.c:6430
33454 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5772 config/s390/s390.c:11965
33455 #: config/s390/s390.c:12042
33456 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
33457 msgstr ""
33458
33459 #: config/aarch64/aarch64.c:18004
33460 #, fuzzy, gcc-internal-format
33461 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
33462 msgstr "operandnummer buiten bereik"
33463
33464 #: config/aarch64/aarch64.c:18006
33465 #, fuzzy, gcc-internal-format
33466 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
33467 msgstr "operandnummer buiten bereik"
33468
33469 #: config/aarch64/aarch64.c:22613 config/i386/i386.c:22138
33470 #: config/i386/i386.c:22265
33471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33472 msgid "unsupported simdlen %d"
33473 msgstr "niet-ondersteunde versie"
33474
33475 #: config/aarch64/aarch64.c:22623 config/aarch64/aarch64.c:22644
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
33478 msgstr ""
33479
33480 #: config/aarch64/aarch64.c:22627
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
33483 msgstr ""
33484
33485 #: config/aarch64/aarch64.c:22631
33486 #, fuzzy, gcc-internal-format
33487 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
33488 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
33489
33490 #: config/aarch64/aarch64.c:22648
33491 #, fuzzy, gcc-internal-format
33492 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
33493 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
33494
33495 #: config/aarch64/aarch64.c:22670
33496 #, fuzzy, gcc-internal-format
33497 msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
33498 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
33499
33500 #: config/alpha/alpha.c:420
33501 #, fuzzy, gcc-internal-format
33502 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
33503 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
33504
33505 #: config/alpha/alpha.c:435
33506 #, fuzzy, gcc-internal-format
33507 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
33508 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
33509
33510 #: config/alpha/alpha.c:450
33511 #, fuzzy, gcc-internal-format
33512 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
33513 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
33514
33515 #: config/alpha/alpha.c:468
33516 #, fuzzy, gcc-internal-format
33517 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
33518 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33519
33520 #: config/alpha/alpha.c:483
33521 #, fuzzy, gcc-internal-format
33522 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
33523 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33524
33525 #: config/alpha/alpha.c:501
33526 #, fuzzy, gcc-internal-format
33527 #| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
33528 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
33529 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
33530
33531 #: config/alpha/alpha.c:517
33532 #, gcc-internal-format
33533 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
33534 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33535
33536 #: config/alpha/alpha.c:522
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
33539 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33540
33541 #: config/alpha/alpha.c:526
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
33544 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33545
33546 # goed Nederlands voor 'latency'
33547 #: config/alpha/alpha.c:554
33548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33549 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
33550 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
33551
33552 #: config/alpha/alpha.c:569
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format
33554 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
33555 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
33556
33557 #: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
33558 #: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:839 config/tilegx/tilegx.c:3536
33559 #: config/tilepro/tilepro.c:3100
33560 #, gcc-internal-format
33561 msgid "bad builtin fcode"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: config/arc/arc.c:1098
33565 #, fuzzy, gcc-internal-format
33566 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
33567 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33568
33569 #: config/arc/arc.c:1101
33570 #, gcc-internal-format
33571 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
33572 msgstr ""
33573
33574 #: config/arc/arc.c:1106
33575 #, gcc-internal-format
33576 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
33577 msgstr ""
33578
33579 #: config/arc/arc.c:1110
33580 #, gcc-internal-format
33581 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
33582 msgstr ""
33583
33584 #: config/arc/arc.c:1115
33585 #, gcc-internal-format
33586 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
33587 msgstr ""
33588
33589 #: config/arc/arc.c:1120
33590 #, fuzzy, gcc-internal-format
33591 msgid "PIC is not supported for %qs"
33592 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33593
33594 #: config/arc/arc.c:1159
33595 #, fuzzy, gcc-internal-format
33596 #| msgid "missing operand"
33597 msgid "missing dash"
33598 msgstr "operand ontbreekt"
33599
33600 #: config/arc/arc.c:1171
33601 #, fuzzy, gcc-internal-format
33602 msgid "first register must be R0"
33603 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33604
33605 #: config/arc/arc.c:1191
33606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33607 msgid "last register name %s must be an odd register"
33608 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33609
33610 #: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
33611 #: config/sh/sh.c:8292
33612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33613 msgid "%s-%s is an empty range"
33614 msgstr "leeg bereik"
33615
33616 #: config/arc/arc.c:1250
33617 #, gcc-internal-format
33618 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
33619 msgstr ""
33620
33621 #: config/arc/arc.c:1312
33622 #, gcc-internal-format
33623 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
33624 msgstr ""
33625
33626 #: config/arc/arc.c:1321
33627 #, gcc-internal-format
33628 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
33629 msgstr ""
33630
33631 #. Check options against architecture options. Throw an error if
33632 #. option is not allowed. Extra, check options against default
33633 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
33634 #. mismatch.
33635 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
33636 #. translated. They are like keywords which one can relate with the
33637 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
33638 #: config/arc/arc.c:1365
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
33641 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33642
33643 #: config/arc/arc.c:1370
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
33646 msgstr ""
33647
33648 #: config/arc/arc.c:1378
33649 #, fuzzy, gcc-internal-format
33650 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
33651 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33652
33653 #: config/arc/arc.c:1383
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
33656 msgstr ""
33657
33658 #: config/arc/arc.c:1950
33659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33660 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
33661 msgstr ""
33662
33663 #: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508
33664 #: config/epiphany/epiphany.c:548
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
33667 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33668
33669 #: config/arc/arc.c:2107
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
33672 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
33673
33674 #: config/arc/arc.c:2116
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
33677 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
33678
33679 #: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7214 config/arm/arm.c:7232
33680 #: config/arm/arm.c:7408 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
33681 #: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
33682 #: config/csky/csky.c:6006 config/csky/csky.c:6034
33683 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:323
33684 #: config/h8300/h8300.c:5323 config/i386/i386-options.c:3268
33685 #: config/i386/i386-options.c:3445 config/i386/i386-options.c:3501
33686 #: config/i386/i386-options.c:3552 config/i386/i386-options.c:3589
33687 #: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5053
33688 #: config/riscv/riscv.c:2932 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
33689 #: config/rs6000/rs6000.c:19500 config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745
33690 #: config/s390/s390.c:1054 config/s390/s390.c:1141 config/sh/sh.c:8428
33691 #: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
33692 #: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
33693 #: config/visium/visium.c:723
33694 #, gcc-internal-format
33695 msgid "%qE attribute only applies to functions"
33696 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33697
33698 #: config/arc/arc.c:6972
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
33701 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
33702
33703 #: config/arc/arc.c:6980
33704 #, fuzzy, gcc-internal-format
33705 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
33706 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
33707
33708 #: config/arc/arc.c:7143
33709 #, gcc-internal-format
33710 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
33711 msgstr ""
33712
33713 #: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33716 msgstr ""
33717
33718 #: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33721 msgstr ""
33722
33723 #: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253
33724 #, fuzzy, gcc-internal-format
33725 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
33726 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33727
33728 #: config/arc/arc.c:7285
33729 #, fuzzy, gcc-internal-format
33730 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
33731 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33732
33733 #: config/arc/arc.c:7318
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
33736 msgstr ""
33737
33738 #: config/arc/arc.c:7322
33739 #, gcc-internal-format
33740 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
33741 msgstr ""
33742
33743 #: config/arc/arc.c:7329
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
33746 msgstr ""
33747
33748 #: config/arc/arc.c:7332
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
33751 msgstr ""
33752
33753 #: config/arc/arc.c:7379
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33755 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
33756 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
33757
33758 #: config/arc/arc.c:7384
33759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33760 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
33761 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33762
33763 #: config/arc/arc.c:7388
33764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33765 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
33766 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33767
33768 #: config/arc/arc.c:7392
33769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33770 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
33771 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33772
33773 #: config/arc/arc.c:7395
33774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33775 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
33776 msgstr ""
33777
33778 #: config/arc/arc.c:7446
33779 #, gcc-internal-format
33780 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
33781 msgstr ""
33782
33783 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
33784 #: config/arc/arc.c:8442
33785 #, fuzzy, gcc-internal-format
33786 msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
33787 msgstr "pre-increment adres is geen register"
33788
33789 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
33790 #: config/arc/arc.c:8656
33791 #, fuzzy, gcc-internal-format
33792 msgid "insn addresses not freed"
33793 msgstr "pre-increment adres is geen register"
33794
33795 #: config/arc/arc.c:11135
33796 #, fuzzy, gcc-internal-format
33797 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
33798 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
33799 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
33800
33801 #: config/arc/arc.c:11143 config/arc/arc.c:11182
33802 #, fuzzy, gcc-internal-format
33803 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
33804 msgid "argument of %qE attribute is missing"
33805 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33806
33807 #: config/arc/arc.c:11154 config/arc/arc.c:11193 config/arc/arc.c:11319
33808 #: config/avr/avr.c:9767
33809 #, fuzzy, gcc-internal-format
33810 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
33811 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33812
33813 #: config/arc/arc.c:11174
33814 #, fuzzy, gcc-internal-format
33815 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
33816 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
33817 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
33818
33819 #: config/arc/arc.c:11229
33820 #, fuzzy, gcc-internal-format
33821 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
33822 msgid "%qE attribute only applies to types"
33823 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
33824
33825 #: config/arc/arc.c:11235
33826 #, fuzzy, gcc-internal-format
33827 #| msgid "%qE attribute ignored"
33828 msgid "argument of %qE attribute ignored"
33829 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
33830
33831 #: config/arm/aarch-common.c:549 config/i386/i386.c:21053
33832 #, gcc-internal-format
33833 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
33834 msgstr ""
33835
33836 #: config/arm/aarch-common.c:610 config/i386/i386.c:21117
33837 #, fuzzy, gcc-internal-format
33838 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
33839 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33840
33841 #: config/arm/aarch-common.c:620 config/i386/i386.c:21146
33842 #, fuzzy, gcc-internal-format
33843 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
33844 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33845
33846 #: config/arm/arm-builtins.c:3096
33847 #, fuzzy, gcc-internal-format
33848 msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
33849 msgstr "ingeschakelde opties: "
33850
33851 #: config/arm/arm-builtins.c:3099
33852 #, gcc-internal-format
33853 msgid "%Kcoproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with +cdecp<N>"
33854 msgstr ""
33855
33856 #. Here we mention the builtin name to follow the same
33857 #. format that the C/C++ frontends use for referencing
33858 #. a given argument index.
33859 #: config/arm/arm-builtins.c:3107
33860 #, fuzzy, gcc-internal-format
33861 msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
33862 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
33863
33864 #: config/arm/arm-builtins.c:3225
33865 #, fuzzy, gcc-internal-format
33866 msgid "this builtin is not supported for this target"
33867 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33868
33869 #: config/arm/arm-builtins.c:3332
33870 #, fuzzy, gcc-internal-format
33871 msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
33872 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
33873
33874 #: config/arm/arm-builtins.c:3336
33875 #, fuzzy, gcc-internal-format
33876 msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
33877 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33878
33879 #: config/arm/arm-builtins.c:3359
33880 #, gcc-internal-format
33881 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: config/arm/arm-builtins.c:3381
33885 #, gcc-internal-format
33886 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
33887 msgstr ""
33888
33889 #: config/arm/arm-builtins.c:3403
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
33892 msgstr ""
33893
33894 #: config/arm/arm-builtins.c:3481
33895 #, gcc-internal-format
33896 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
33897 msgstr ""
33898
33899 #. @@@ better error message
33900 #: config/arm/arm-builtins.c:3559 config/arm/arm-builtins.c:3663
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "selector must be an immediate"
33903 msgstr ""
33904
33905 #: config/arm/arm-builtins.c:3567 config/arm/arm-builtins.c:3612
33906 #: config/arm/arm-builtins.c:3670 config/arm/arm-builtins.c:3679
33907 #, gcc-internal-format
33908 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
33909 msgstr ""
33910
33911 #: config/arm/arm-builtins.c:3572 config/arm/arm-builtins.c:3681
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
33914 msgstr ""
33915
33916 #: config/arm/arm-builtins.c:3577 config/arm/arm-builtins.c:3683
33917 #, gcc-internal-format
33918 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
33919 msgstr ""
33920
33921 #: config/arm/arm-builtins.c:3749
33922 #, gcc-internal-format
33923 msgid "mask must be an immediate"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: config/arm/arm-builtins.c:3754
33927 #, gcc-internal-format
33928 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
33929 msgstr ""
33930
33931 #: config/arm/arm-builtins.c:3942
33932 #, gcc-internal-format
33933 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
33934 msgstr ""
33935
33936 #: config/arm/arm-builtins.c:3944
33937 #, gcc-internal-format
33938 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
33939 msgstr ""
33940
33941 #: config/arm/arm-builtins.c:3946
33942 #, gcc-internal-format
33943 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
33944 msgstr ""
33945
33946 #: config/arm/arm-builtins.c:3948
33947 #, gcc-internal-format
33948 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
33949 msgstr ""
33950
33951 #: config/arm/arm-builtins.c:3954
33952 #, gcc-internal-format
33953 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
33954 msgstr ""
33955
33956 #: config/arm/arm-builtins.c:3956
33957 #, gcc-internal-format
33958 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
33959 msgstr ""
33960
33961 #: config/arm/arm-builtins.c:3961
33962 #, gcc-internal-format
33963 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
33964 msgstr ""
33965
33966 #: config/arm/arm-builtins.c:3963
33967 #, gcc-internal-format
33968 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
33969 msgstr ""
33970
33971 #: config/arm/arm-builtins.c:3965
33972 #, gcc-internal-format
33973 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
33974 msgstr ""
33975
33976 #: config/arm/arm-builtins.c:3967
33977 #, gcc-internal-format
33978 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
33979 msgstr ""
33980
33981 #: config/arm/arm-builtins.c:3969
33982 #, gcc-internal-format
33983 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
33984 msgstr ""
33985
33986 #: config/arm/arm-builtins.c:3971
33987 #, gcc-internal-format
33988 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
33989 msgstr ""
33990
33991 #: config/arm/arm-builtins.c:3973
33992 #, gcc-internal-format
33993 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
33994 msgstr ""
33995
33996 #: config/arm/arm-builtins.c:3975
33997 #, gcc-internal-format
33998 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
33999 msgstr ""
34000
34001 #: config/arm/arm-builtins.c:3977
34002 #, gcc-internal-format
34003 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
34004 msgstr ""
34005
34006 #: config/arm/arm-builtins.c:3979
34007 #, gcc-internal-format
34008 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
34009 msgstr ""
34010
34011 #: config/arm/arm-builtins.c:3981
34012 #, gcc-internal-format
34013 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
34014 msgstr ""
34015
34016 #: config/arm/arm-builtins.c:3983
34017 #, gcc-internal-format
34018 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
34019 msgstr ""
34020
34021 #: config/arm/arm-builtins.c:3985
34022 #, gcc-internal-format
34023 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
34024 msgstr ""
34025
34026 #: config/arm/arm-builtins.c:3987
34027 #, gcc-internal-format
34028 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
34029 msgstr ""
34030
34031 #: config/arm/arm-builtins.c:3989
34032 #, gcc-internal-format
34033 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
34034 msgstr ""
34035
34036 #: config/arm/arm-builtins.c:3991
34037 #, gcc-internal-format
34038 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
34039 msgstr ""
34040
34041 #: config/arm/arm-builtins.c:3993
34042 #, gcc-internal-format
34043 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
34044 msgstr ""
34045
34046 #: config/arm/arm-builtins.c:3995
34047 #, gcc-internal-format
34048 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
34049 msgstr ""
34050
34051 #: config/arm/arm-c.c:107
34052 #, gcc-internal-format
34053 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
34054 msgstr ""
34055
34056 #: config/arm/arm.c:2912
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
34059 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
34060
34061 #: config/arm/arm.c:2918
34062 #, fuzzy, gcc-internal-format
34063 msgid "target CPU does not support ARM mode"
34064 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34065
34066 #: config/arm/arm.c:2922
34067 #, gcc-internal-format
34068 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
34069 msgstr ""
34070
34071 #: config/arm/arm.c:2925
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
34074 msgstr ""
34075
34076 #: config/arm/arm.c:2933
34077 #, fuzzy, gcc-internal-format
34078 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
34079 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
34080
34081 #: config/arm/arm.c:2938
34082 #, gcc-internal-format
34083 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
34084 msgstr ""
34085
34086 #: config/arm/arm.c:2941
34087 #, gcc-internal-format
34088 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
34089 msgstr ""
34090
34091 #: config/arm/arm.c:2945
34092 #, fuzzy, gcc-internal-format
34093 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
34094 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34095
34096 #: config/arm/arm.c:2958
34097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34098 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
34099 msgstr ""
34100
34101 #: config/arm/arm.c:2963
34102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34103 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
34104 msgstr ""
34105
34106 #: config/arm/arm.c:2968
34107 #, fuzzy, gcc-internal-format
34108 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
34109 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34110
34111 #: config/arm/arm.c:3083
34112 #, fuzzy, gcc-internal-format
34113 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
34114 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34115
34116 #: config/arm/arm.c:3133
34117 #, fuzzy, gcc-internal-format
34118 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
34119 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34120
34121 #: config/arm/arm.c:3482
34122 #, fuzzy, gcc-internal-format
34123 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
34124 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
34125 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
34126
34127 #: config/arm/arm.c:3491
34128 #, fuzzy, gcc-internal-format
34129 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
34130 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
34131 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
34132
34133 #: config/arm/arm.c:3494
34134 #, gcc-internal-format
34135 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
34136 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
34137
34138 #: config/arm/arm.c:3517
34139 #, gcc-internal-format
34140 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
34141 msgstr ""
34142
34143 #: config/arm/arm.c:3525
34144 #, fuzzy, gcc-internal-format
34145 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
34146 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
34147
34148 #: config/arm/arm.c:3527
34149 #, fuzzy, gcc-internal-format
34150 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
34151 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
34152
34153 #: config/arm/arm.c:3552
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
34156 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34157
34158 #: config/arm/arm.c:3564 config/arm/arm.c:32404
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
34161 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34162
34163 #: config/arm/arm.c:3572
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
34166 msgstr ""
34167
34168 #: config/arm/arm.c:3581
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "unable to use %qs for PIC register"
34171 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
34172
34173 #: config/arm/arm.c:3603 config/pru/pru.c:643
34174 #, fuzzy, gcc-internal-format
34175 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
34176 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34177
34178 #: config/arm/arm.c:3747
34179 #, fuzzy, gcc-internal-format
34180 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
34181 msgid "selected fp16 options are incompatible"
34182 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
34183
34184 #: config/arm/arm.c:3799
34185 #, gcc-internal-format
34186 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: config/arm/arm.c:3802
34190 #, gcc-internal-format
34191 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
34192 msgstr ""
34193
34194 #: config/arm/arm.c:3810
34195 #, gcc-internal-format
34196 msgid "target CPU does not support interworking"
34197 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34198
34199 #: config/arm/arm.c:3823
34200 #, fuzzy, gcc-internal-format
34201 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
34202 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34203
34204 #: config/arm/arm.c:3826
34205 #, fuzzy, gcc-internal-format
34206 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
34207 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34208
34209 #: config/arm/arm.c:3831
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "__fp16 and no ldrh"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: config/arm/arm.c:3834
34215 #, fuzzy, gcc-internal-format
34216 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
34217 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34218
34219 #: config/arm/arm.c:3839
34220 #, gcc-internal-format
34221 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
34222 msgstr ""
34223
34224 #: config/arm/arm.c:3851
34225 #, gcc-internal-format
34226 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU"
34227 msgstr ""
34228
34229 #: config/arm/arm.c:3859
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
34232 msgstr ""
34233
34234 #: config/arm/arm.c:6099
34235 #, gcc-internal-format
34236 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
34237 msgstr ""
34238
34239 #: config/arm/arm.c:6101
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: config/arm/arm.c:6121
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "PCS variant"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: config/arm/arm.c:6373
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
34252 msgstr ""
34253
34254 #: config/arm/arm.c:6462
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
34257 msgstr ""
34258
34259 #: config/arm/arm.c:6846 config/arm/arm.c:7067 config/arm/arm.c:7100
34260 #: config/arm/arm.c:28551
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: config/arm/arm.c:7357
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
34268 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
34269 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
34270
34271 #: config/arm/arm.c:7369
34272 #, fuzzy, gcc-internal-format
34273 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
34274 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
34275
34276 #: config/arm/arm.c:7378
34277 #, fuzzy, gcc-internal-format
34278 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
34279 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
34280 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
34281
34282 #: config/arm/arm.c:7400 config/arm/arm.c:7452
34283 #, fuzzy, gcc-internal-format
34284 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
34285 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
34286 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
34287
34288 #: config/arm/arm.c:7419
34289 #, fuzzy, gcc-internal-format
34290 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
34291 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
34292 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
34293
34294 #: config/arm/arm.c:7468
34295 #, fuzzy, gcc-internal-format
34296 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
34297 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
34298 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
34299
34300 #: config/arm/arm.c:9423
34301 #, gcc-internal-format
34302 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
34303 msgstr ""
34304
34305 #: config/arm/arm.c:13161
34306 #, gcc-internal-format
34307 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
34308 msgstr ""
34309
34310 #: config/arm/arm.c:13164
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
34313 msgstr ""
34314
34315 #: config/arm/arm.c:25409
34316 #, gcc-internal-format
34317 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
34318 msgstr ""
34319
34320 #: config/arm/arm.c:26071
34321 #, fuzzy, gcc-internal-format
34322 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
34323 msgstr "ongeldige operand van %s"
34324
34325 #: config/arm/arm.c:26330
34326 #, gcc-internal-format
34327 msgid "no low registers available for popping high registers"
34328 msgstr ""
34329
34330 #: config/arm/arm.c:26582
34331 #, gcc-internal-format
34332 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
34333 msgstr ""
34334
34335 #: config/arm/arm.c:26828
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
34338 msgstr ""
34339
34340 #: config/arm/arm.c:32419
34341 #, fuzzy, gcc-internal-format
34342 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
34343 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
34344
34345 #. This doesn't really make sense until we support
34346 #. general dynamic selection of the architecture and all
34347 #. sub-features.
34348 #: config/arm/arm.c:32427
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
34351 msgstr ""
34352
34353 #: config/arm/arm.c:32440
34354 #, fuzzy, gcc-internal-format
34355 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
34356 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
34357 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
34358
34359 #: config/arm/arm.c:32454
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
34362 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
34363 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
34364
34365 #: config/arm/arm.c:33432
34366 #, fuzzy, gcc-internal-format
34367 msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
34368 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34369
34370 #: config/arm/freebsd.h:121
34371 #, fuzzy, gcc-internal-format
34372 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
34373 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34374
34375 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
34378 msgstr ""
34379
34380 #: config/avr/avr-c.c:76
34381 #, gcc-internal-format
34382 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
34383 msgstr ""
34384
34385 #: config/avr/avr-c.c:102
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
34393 msgstr ""
34394
34395 #: config/avr/avr-c.c:124
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
34403 msgstr ""
34404
34405 #: config/avr/avr-c.c:144
34406 #, fuzzy, gcc-internal-format
34407 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
34408 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34409
34410 #: config/avr/avr-devices.c:152
34411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34412 msgid "supported core architectures:%s"
34413 msgstr ""
34414
34415 #. Reached the end of `avr_mcu_types'. This should actually never
34416 #. happen as options are provided by device-specs. It could be a
34417 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
34418 #. with -mmcu=<device>.
34419 #: config/avr/avr.c:706
34420 #, fuzzy, gcc-internal-format
34421 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
34422 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
34423
34424 #: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:632 config/visium/visium.c:421
34425 #, fuzzy, gcc-internal-format
34426 msgid "%<-fpic%> is not supported"
34427 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34428
34429 #: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:634 config/visium/visium.c:423
34430 #, fuzzy, gcc-internal-format
34431 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
34432 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34433
34434 #: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:636
34435 #, fuzzy, gcc-internal-format
34436 msgid "%<-fpie%> is not supported"
34437 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34438
34439 #: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:638
34440 #, fuzzy, gcc-internal-format
34441 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
34442 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34443
34444 #: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:4951
34445 #, fuzzy, gcc-internal-format
34446 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
34447 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
34448
34449 #: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:4963
34450 #, fuzzy, gcc-internal-format
34451 msgid "%qs function cannot have arguments"
34452 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
34453
34454 #: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:4960
34455 #, gcc-internal-format
34456 msgid "%qs function cannot return a value"
34457 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
34458
34459 #: config/avr/avr.c:1083
34460 #, gcc-internal-format
34461 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
34462 msgstr ""
34463
34464 #: config/avr/avr.c:1096
34465 #, gcc-internal-format
34466 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC. Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
34467 msgstr ""
34468
34469 #: config/avr/avr.c:1313
34470 #, gcc-internal-format
34471 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
34472 msgstr ""
34473
34474 #: config/avr/avr.c:2736
34475 #, gcc-internal-format
34476 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
34477 msgstr ""
34478
34479 #: config/avr/avr.c:2875
34480 #, gcc-internal-format
34481 msgid "accessing data memory with program memory address"
34482 msgstr ""
34483
34484 #: config/avr/avr.c:2936
34485 #, gcc-internal-format
34486 msgid "accessing program memory with data memory address"
34487 msgstr ""
34488
34489 #: config/avr/avr.c:3437
34490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34491 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
34492 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
34493
34494 #: config/avr/avr.c:3702
34495 #, fuzzy, gcc-internal-format
34496 msgid "writing to address space %qs not supported"
34497 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
34498
34499 # goede vertaling van variadic?
34500 #: config/avr/avr.c:9730
34501 #, fuzzy, gcc-internal-format
34502 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
34503 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
34504 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
34505
34506 #: config/avr/avr.c:9737
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
34509 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34510
34511 #: config/avr/avr.c:9777
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 #| msgid "%qE attribute has no effect"
34514 msgid "%qE attribute address out of range"
34515 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
34516
34517 #: config/avr/avr.c:9791
34518 #, gcc-internal-format
34519 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
34520 msgstr ""
34521
34522 #: config/avr/avr.c:9801
34523 #, fuzzy, gcc-internal-format
34524 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
34525 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
34526 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
34527
34528 #: config/avr/avr.c:9873
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
34531 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34532
34533 #: config/avr/avr.c:9880
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
34536 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34537
34538 #: config/avr/avr.c:10051
34539 #, gcc-internal-format
34540 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
34541 msgstr ""
34542
34543 #: config/avr/avr.c:10054
34544 #, gcc-internal-format
34545 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
34546 msgstr ""
34547
34548 #: config/avr/avr.c:10116
34549 #, gcc-internal-format
34550 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
34551 msgstr ""
34552
34553 #: config/avr/avr.c:10155
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
34556 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34557
34558 #: config/avr/avr.c:10187
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format
34560 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
34561 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
34562
34563 #: config/avr/avr.c:10305
34564 #, fuzzy, gcc-internal-format
34565 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
34566 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34567
34568 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
34569 #: config/avr/avr.c:10381
34570 #, fuzzy, gcc-internal-format
34571 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
34572 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34573
34574 #: config/avr/avr.c:10392
34575 #, fuzzy, gcc-internal-format
34576 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
34577 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34578
34579 #: config/avr/avr.c:10478
34580 #, fuzzy, gcc-internal-format
34581 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
34582 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
34583 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
34584
34585 #: config/avr/avr.c:10541
34586 #, fuzzy, gcc-internal-format
34587 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
34588 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34589
34590 #: config/avr/avr.c:13168
34591 #, fuzzy, gcc-internal-format
34592 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
34593 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34594
34595 #: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
34596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34597 msgid "%s expects a compile time integer constant"
34598 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34599
34600 #: config/avr/avr.c:14285
34601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34602 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
34603 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34604
34605 #: config/avr/avr.c:14313
34606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34607 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: config/avr/avr.c:14322
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "rounding result will always be 0"
34613 msgstr ""
34614
34615 #: config/avr/driver-avr.c:58
34616 #, fuzzy, gcc-internal-format
34617 msgid "bad usage of spec function %qs"
34618 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
34619
34620 #: config/avr/driver-avr.c:86
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "specified option %qs more than once"
34623 msgstr ""
34624
34625 #: config/avr/driver-avr.c:100
34626 #, gcc-internal-format
34627 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: config/bfin/bfin.c:2367
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
34633 msgstr ""
34634
34635 #: config/bfin/bfin.c:2373
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
34638 msgstr ""
34639
34640 #: config/bfin/bfin.c:2378
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
34643 msgstr ""
34644
34645 #: config/bfin/bfin.c:2384
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
34648 msgstr ""
34649
34650 #: config/bfin/bfin.c:2387
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 #| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
34658 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
34659 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
34660
34661 #: config/bfin/bfin.c:2412
34662 #, gcc-internal-format
34663 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
34664 msgstr ""
34665
34666 #: config/bfin/bfin.c:2415
34667 #, gcc-internal-format
34668 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
34669 msgstr ""
34670
34671 #: config/bfin/bfin.c:2418
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
34674 msgstr ""
34675
34676 # XXX FIXME crazy format specifier
34677 #: config/bfin/bfin.c:2421
34678 #, fuzzy, gcc-internal-format
34679 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
34680 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
34681 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
34682
34683 #: config/bfin/bfin.c:4698
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "multiple function type attributes specified"
34686 msgstr ""
34687
34688 #: config/bfin/bfin.c:4765
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
34691 msgstr ""
34692
34693 #: config/bfin/bfin.c:4822
34694 #, gcc-internal-format
34695 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
34696 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34697
34698 #: config/bpf/bpf.c:288
34699 #, gcc-internal-format
34700 msgid "eBPF stack limit exceeded"
34701 msgstr ""
34702
34703 #: config/bpf/bpf.c:597
34704 #, fuzzy, gcc-internal-format
34705 msgid "too many function arguments for eBPF"
34706 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
34707
34708 #: config/bpf/bpf.c:615 config/bpf/bpf.c:617
34709 #, fuzzy, gcc-internal-format
34710 msgid "no constructors"
34711 msgstr "In functie %qs"
34712
34713 #: config/bpf/bpf.c:633 config/bpf/bpf.c:635
34714 #, fuzzy, gcc-internal-format
34715 msgid "no destructors"
34716 msgstr "In functie %qs"
34717
34718 #: config/bpf/bpf.c:680
34719 #, gcc-internal-format
34720 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
34721 msgstr ""
34722
34723 #: config/bpf/bpf.c:880 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3600
34724 #: config/riscv/riscv-builtins.c:222
34725 #, fuzzy, gcc-internal-format
34726 msgid "invalid argument to built-in function"
34727 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
34728
34729 #: config/c6x/c6x.c:243
34730 #, fuzzy, gcc-internal-format
34731 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
34732 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
34733
34734 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
34735 #, fuzzy, gcc-internal-format
34736 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
34737 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34738
34739 #: config/cr16/cr16.c:306
34740 #, gcc-internal-format
34741 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
34742 msgstr ""
34743
34744 #: config/cr16/cr16.c:309
34745 #, fuzzy, gcc-internal-format
34746 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
34747 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
34748
34749 #: config/cr16/cr16.h:408
34750 #, fuzzy, gcc-internal-format
34751 msgid "profiler support for CR16"
34752 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34753
34754 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
34755 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
34756 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
34757 #. we notice.
34758 #: config/cris/cris.c:578
34759 #, gcc-internal-format
34760 msgid "MULT case in cris_op_str"
34761 msgstr ""
34762
34763 #: config/cris/cris.c:906
34764 #, fuzzy, gcc-internal-format
34765 msgid "invalid use of %<:%> modifier"
34766 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
34767
34768 #: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
34769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34770 msgid "internal error: bad register: %d"
34771 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
34772
34773 #: config/cris/cris.c:1891
34774 #, gcc-internal-format
34775 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
34776 msgstr ""
34777
34778 #: config/cris/cris.c:1988
34779 #, gcc-internal-format
34780 msgid "unknown cc_attr value"
34781 msgstr ""
34782
34783 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
34784 #: config/cris/cris.c:2415
34785 #, gcc-internal-format
34786 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
34787 msgstr ""
34788
34789 #: config/cris/cris.c:2654
34790 #, fuzzy, gcc-internal-format
34791 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
34792 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34793
34794 #: config/cris/cris.c:2683
34795 #, gcc-internal-format
34796 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
34797 msgstr ""
34798
34799 #: config/cris/cris.c:2719
34800 #, gcc-internal-format
34801 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
34802 msgstr ""
34803
34804 #: config/cris/cris.c:2740
34805 #, fuzzy, gcc-internal-format
34806 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
34807 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
34808
34809 #: config/cris/cris.c:2994
34810 #, fuzzy, gcc-internal-format
34811 msgid "unknown src"
34812 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34813
34814 #: config/cris/cris.c:3049
34815 #, fuzzy, gcc-internal-format
34816 msgid "unknown dest"
34817 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34818
34819 #: config/cris/cris.c:3387
34820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34821 msgid "stackframe too big: %d bytes"
34822 msgstr ""
34823
34824 #: config/cris/cris.c:3875 config/cris/cris.c:3903
34825 #, gcc-internal-format
34826 msgid "expand_binop failed in movsi got"
34827 msgstr ""
34828
34829 #: config/cris/cris.c:3998
34830 #, gcc-internal-format
34831 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
34832 msgstr ""
34833
34834 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
34835 #. Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
34836 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
34837 #.
34838 #. This file is part of GCC.
34839 #.
34840 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
34841 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
34842 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
34843 #. any later version.
34844 #.
34845 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
34846 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
34847 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
34848 #. GNU General Public License for more details.
34849 #.
34850 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
34851 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
34852 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
34853 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
34854 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
34855 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
34856 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
34857 #. really, but needs an update anyway.
34858 #.
34859 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
34860 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
34861 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
34862 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
34863 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
34864 #. the section-comment is present.
34865 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
34866 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
34867 #. repeated below. This file contains general CRIS definitions
34868 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
34869 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
34870 #. compiled out.
34871 #: config/cris/cris.h:42
34872 #, gcc-internal-format
34873 msgid "CRIS-port assertion failed: "
34874 msgstr ""
34875
34876 #. Node: Caller Saves
34877 #. (no definitions)
34878 #. Node: Function entry
34879 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
34880 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
34881 #. Node: Profiling
34882 #: config/cris/cris.h:711
34883 #, gcc-internal-format
34884 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
34885 msgstr ""
34886
34887 #: config/csky/csky.c:2389
34888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34889 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
34890 msgstr ""
34891
34892 #: config/csky/csky.c:2453 config/csky/csky.c:2489 config/csky/csky.c:2542
34893 #: config/csky/csky.c:2565 config/csky/csky.c:2582
34894 #, fuzzy, gcc-internal-format
34895 #| msgid "%s does not support %s"
34896 msgid "%qs is not supported by arch %s"
34897 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
34898
34899 #: config/csky/csky.c:2492
34900 #, fuzzy, gcc-internal-format
34901 #| msgid "-mhard-float not supported"
34902 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
34903 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
34904
34905 #: config/csky/csky.c:2508
34906 #, fuzzy, gcc-internal-format
34907 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
34908 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
34909 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
34910
34911 #: config/csky/csky.c:2511
34912 #, gcc-internal-format
34913 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
34914 msgstr ""
34915
34916 #: config/csky/csky.c:2554
34917 #, fuzzy, gcc-internal-format
34918 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
34919 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34920
34921 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
34922 #. core. We need a register other than the one holding the
34923 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
34924 #. indirect jump to it. But ck801 has such a limited register set
34925 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
34926 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
34927 #. ck802 case below. If we use a callee-saved register like r4,
34928 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
34929 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
34930 #. by the caller. In theory we could test for that and handle
34931 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
34932 #. stack overflow, but punt for now.
34933 #: config/csky/csky.c:5819
34934 #, fuzzy, gcc-internal-format
34935 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
34936 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34937
34938 #: config/csky/csky.c:6024
34939 #, fuzzy, gcc-internal-format
34940 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
34941 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
34942 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
34943
34944 #: config/epiphany/epiphany.c:499
34945 #, fuzzy, gcc-internal-format
34946 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
34947 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
34948
34949 #: config/epiphany/epiphany.c:523
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
34952 msgstr ""
34953
34954 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
34955 #, fuzzy, gcc-internal-format
34956 msgid "stack_offset must be at least 4"
34957 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
34958
34959 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
34960 #, gcc-internal-format
34961 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
34962 msgstr ""
34963
34964 #: config/frv/frv.c:8488
34965 #, gcc-internal-format
34966 msgid "accumulator is not a constant integer"
34967 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
34968
34969 #: config/frv/frv.c:8493
34970 #, gcc-internal-format
34971 msgid "accumulator number is out of bounds"
34972 msgstr ""
34973
34974 #: config/frv/frv.c:8504
34975 #, fuzzy, gcc-internal-format
34976 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
34977 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
34978
34979 #: config/frv/frv.c:8580
34980 #, fuzzy, gcc-internal-format
34981 msgid "invalid IACC argument"
34982 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
34983
34984 #: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10940
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid "%qs expects a constant argument"
34987 msgstr ""
34988
34989 #: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10946
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format
34991 msgid "constant argument out of range for %qs"
34992 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
34993
34994 #: config/frv/frv.c:9089
34995 #, gcc-internal-format
34996 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
34997 msgstr ""
34998
34999 #: config/frv/frv.c:9101
35000 #, gcc-internal-format
35001 msgid "this media function is only available on the fr500"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: config/frv/frv.c:9129
35005 #, gcc-internal-format
35006 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: config/frv/frv.c:9148
35010 #, gcc-internal-format
35011 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: config/frv/frv.c:9157
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
35017 msgstr ""
35018
35019 #: config/frv/frv.c:9169
35020 #, gcc-internal-format
35021 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
35022 msgstr ""
35023
35024 #: config/ft32/ft32.c:181
35025 #, fuzzy, gcc-internal-format
35026 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
35027 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35028
35029 #: config/ft32/ft32.c:206
35030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35031 msgid "bad alignment: %d"
35032 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
35033
35034 #: config/ft32/ft32.c:502
35035 #, fuzzy, gcc-internal-format
35036 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
35037 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
35038
35039 #: config/gcn/gcn.c:237
35040 #, fuzzy, gcc-internal-format
35041 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
35042 msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
35043 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
35044
35045 #: config/gcn/gcn.c:250
35046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35047 msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: config/gcn/gcn.c:256
35051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35052 msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
35053 msgstr ""
35054
35055 #: config/gcn/gcn.c:308
35056 #, fuzzy, gcc-internal-format
35057 #| msgid "too many arguments for format"
35058 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
35059 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
35060
35061 #: config/gcn/gcn.c:2096
35062 #, gcc-internal-format
35063 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI!"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: config/gcn/gcn.c:2332
35067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35068 msgid "wrong type of argument %s"
35069 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
35070
35071 #: config/gcn/gcn.c:3115
35072 #, fuzzy, gcc-internal-format
35073 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
35074 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35075
35076 #: config/gcn/gcn.c:3224
35077 #, gcc-internal-format
35078 msgid "TLS is not implemented for GCN."
35079 msgstr ""
35080
35081 #: config/gcn/gcn.c:3835
35082 #, gcc-internal-format
35083 msgid "Builtin not implemented"
35084 msgstr ""
35085
35086 #: config/gcn/gcn.c:4804
35087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35088 msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
35089 msgstr ""
35090
35091 #: config/gcn/gcn.c:4805
35092 #, gcc-internal-format
35093 msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
35094 msgstr ""
35095
35096 #: config/gcn/gcn.c:4817 config/nvptx/nvptx.c:5688
35097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35098 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
35099 msgstr ""
35100
35101 #: config/gcn/gcn.c:4845 config/gcn/gcn.c:4872
35102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35103 msgid "offload dimension out of range (%d)"
35104 msgstr "operandnummer buiten bereik"
35105
35106 #: config/gcn/gcn.c:5300
35107 #, gcc-internal-format
35108 msgid "local data-share memory exhausted"
35109 msgstr ""
35110
35111 #: config/gcn/mkoffload.c:76 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
35112 #: config/nvptx/mkoffload.c:87
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "deleting file %s: %m"
35115 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35116
35117 #: config/gcn/mkoffload.c:490 config/nvptx/mkoffload.c:363
35118 #, gcc-internal-format
35119 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
35120 msgstr ""
35121
35122 #: config/gcn/mkoffload.c:537 config/nvptx/mkoffload.c:409
35123 #, gcc-internal-format
35124 msgid "COLLECT_GCC must be set."
35125 msgstr ""
35126
35127 #: config/gcn/mkoffload.c:583 config/i386/intelmic-mkoffload.c:566
35128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35129 msgid "offload compiler %s not found"
35130 msgstr "veld %qs niet gevonden"
35131
35132 #: config/gcn/mkoffload.c:603 config/i386/intelmic-mkoffload.c:585
35133 #: config/nvptx/mkoffload.c:478
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
35136 msgid "unrecognizable argument of option "
35137 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
35138
35139 #: config/gcn/mkoffload.c:616
35140 #, gcc-internal-format
35141 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
35142 msgstr ""
35143
35144 #: config/gcn/mkoffload.c:703
35145 #, fuzzy, gcc-internal-format
35146 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
35147 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
35148 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
35149
35150 #: config/gcn/mkoffload.c:707 config/gcn/mkoffload.c:711
35151 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
35152 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528
35153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35154 msgid "cannot open '%s'"
35155 msgstr "open %s"
35156
35157 #: config/gcn/mkoffload.c:724
35158 #, fuzzy, gcc-internal-format
35159 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
35160 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
35161 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
35162
35163 #: config/h8300/h8300.c:329
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "%<-msx%> is not supported in coff"
35166 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35167
35168 #: config/h8300/h8300.c:351
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
35171 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35172
35173 #: config/h8300/h8300.c:357
35174 #, fuzzy, gcc-internal-format
35175 msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
35176 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35177
35178 #: config/h8300/h8300.c:363
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
35181 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35182
35183 #: config/h8300/h8300.c:369
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
35186 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35187
35188 #: config/h8300/h8300.c:375
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
35191 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35192
35193 #: config/h8300/h8300.c:381
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
35196 msgstr ""
35197
35198 #: config/h8300/h8300.c:388
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
35201 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35202
35203 #: config/i386/host-cygwin.c:57
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
35206 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35207
35208 #: config/i386/host-cygwin.c:64
35209 #, fuzzy, gcc-internal-format
35210 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
35211 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35212
35213 #: config/i386/host-cygwin.c:75
35214 #, fuzzy, gcc-internal-format
35215 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
35216 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35217
35218 #: config/i386/i386-builtins.c:2268
35219 #, gcc-internal-format
35220 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
35221 msgstr ""
35222
35223 #: config/i386/i386-builtins.c:2318
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
35226 msgstr ""
35227
35228 #: config/i386/i386-builtins.c:2329
35229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35230 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
35231 msgstr ""
35232
35233 #: config/i386/i386-builtins.c:2430
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
35236 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
35237
35238 #: config/i386/i386-builtins.c:2455 config/i386/i386-builtins.c:2505
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35240 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
35241 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
35242
35243 #: config/i386/i386-expand.c:7916
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
35246 msgstr ""
35247
35248 #: config/i386/i386-expand.c:8320 config/i386/i386-expand.c:9783
35249 #, fuzzy, gcc-internal-format
35250 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
35251 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35252
35253 #: config/i386/i386-expand.c:8715
35254 #, fuzzy, gcc-internal-format
35255 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
35256 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35257
35258 #: config/i386/i386-expand.c:8810
35259 #, fuzzy, gcc-internal-format
35260 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
35261 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35262
35263 #: config/i386/i386-expand.c:9714
35264 #, fuzzy, gcc-internal-format
35265 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
35266 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35267
35268 #: config/i386/i386-expand.c:9729
35269 #, fuzzy, gcc-internal-format
35270 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
35271 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35272
35273 #: config/i386/i386-expand.c:9762
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
35276 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35277
35278 #: config/i386/i386-expand.c:9802
35279 #, fuzzy, gcc-internal-format
35280 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
35281 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35282
35283 #: config/i386/i386-expand.c:9815
35284 #, fuzzy, gcc-internal-format
35285 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
35286 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35287
35288 #: config/i386/i386-expand.c:9825
35289 #, fuzzy, gcc-internal-format
35290 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
35291 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35292
35293 #: config/i386/i386-expand.c:9830 config/i386/i386-expand.c:10736
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
35296 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35297
35298 #: config/i386/i386-expand.c:9970
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "the third argument must be comparison constant"
35301 msgstr ""
35302
35303 #: config/i386/i386-expand.c:9975
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "incorrect comparison mode"
35306 msgstr "ongeldige const_double operand"
35307
35308 #: config/i386/i386-expand.c:9981 config/i386/i386-expand.c:10301
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "incorrect rounding operand"
35311 msgstr "ongeldige const_double operand"
35312
35313 #: config/i386/i386-expand.c:10283
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
35316 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35317
35318 #: config/i386/i386-expand.c:10289
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
35321 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35322
35323 #: config/i386/i386-expand.c:10292
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
35326 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35327
35328 #: config/i386/i386-expand.c:10734
35329 #, fuzzy, gcc-internal-format
35330 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
35331 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35332
35333 #: config/i386/i386-expand.c:10816 config/rs6000/rs6000-call.c:10024
35334 #, fuzzy, gcc-internal-format
35335 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
35336 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
35337 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
35338
35339 #: config/i386/i386-expand.c:11010
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "%qE needs unknown isa option"
35342 msgstr ""
35343
35344 #: config/i386/i386-expand.c:11014
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "%qE needs isa option %s"
35347 msgstr ""
35348
35349 #: config/i386/i386-expand.c:11685
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format
35351 msgid "last argument must be an immediate"
35352 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35353
35354 #: config/i386/i386-expand.c:12441 config/i386/i386-expand.c:12653
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
35357 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35358
35359 #: config/i386/i386-expand.c:12706
35360 #, fuzzy, gcc-internal-format
35361 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
35362 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35363
35364 #: config/i386/i386-expand.c:12712
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "incorrect hint operand"
35367 msgstr "ongeldige const_double operand"
35368
35369 #: config/i386/i386-expand.c:12731
35370 #, fuzzy, gcc-internal-format
35371 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
35372 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35373
35374 #: config/i386/i386-features.c:2595
35375 #, gcc-internal-format
35376 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
35377 msgstr ""
35378
35379 #: config/i386/i386-features.c:2600 config/i386/i386-features.c:2868
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 msgid "virtual function multiversioning not supported"
35382 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35383
35384 #: config/i386/i386-features.c:2732
35385 #, fuzzy, gcc-internal-format
35386 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
35387 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
35388
35389 #: config/i386/i386-options.c:842 config/i386/i386-options.c:1924
35390 #: config/i386/i386-options.c:1933
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35392 msgid "code model %s does not support PIC mode"
35393 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
35394
35395 #: config/i386/i386-options.c:1081
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "attribute %qs argument is not a string"
35398 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
35399
35400 #: config/i386/i386-options.c:1145
35401 #, fuzzy, gcc-internal-format
35402 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
35403 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
35404
35405 #: config/i386/i386-options.c:1174
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
35408 msgstr ""
35409
35410 #: config/i386/i386-options.c:1212
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
35413 msgstr ""
35414
35415 #: config/i386/i386-options.c:1450
35416 #, fuzzy, gcc-internal-format
35417 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
35418 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
35419
35420 #: config/i386/i386-options.c:1456
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
35423 msgstr ""
35424
35425 #: config/i386/i386-options.c:1466
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
35428 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35429
35430 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
35431 #: config/i386/i386-options.c:1492
35432 #, gcc-internal-format
35433 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
35434 msgstr ""
35435
35436 #: config/i386/i386-options.c:1505
35437 #, fuzzy, gcc-internal-format
35438 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
35439 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35440
35441 #: config/i386/i386-options.c:1515
35442 #, gcc-internal-format
35443 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
35444 msgstr ""
35445
35446 #: config/i386/i386-options.c:1522
35447 #, fuzzy, gcc-internal-format
35448 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
35449 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
35450
35451 #: config/i386/i386-options.c:1575
35452 #, fuzzy, gcc-internal-format
35453 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
35454 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
35455
35456 #: config/i386/i386-options.c:1759
35457 #, fuzzy, gcc-internal-format
35458 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
35459 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
35460
35461 #: config/i386/i386-options.c:1808
35462 #, gcc-internal-format
35463 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: config/i386/i386-options.c:1810
35467 #, gcc-internal-format
35468 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
35469 msgstr ""
35470
35471 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
35472 #: config/i386/i386-options.c:1836
35473 #, gcc-internal-format
35474 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
35475 msgstr ""
35476
35477 #: config/i386/i386-options.c:1853
35478 #, fuzzy, gcc-internal-format
35479 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
35480 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35481
35482 #: config/i386/i386-options.c:1864
35483 #, fuzzy, gcc-internal-format
35484 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
35485 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35486
35487 #: config/i386/i386-options.c:1870
35488 #, gcc-internal-format
35489 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
35490 msgstr ""
35491
35492 #: config/i386/i386-options.c:1873
35493 #, gcc-internal-format
35494 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
35495 msgstr ""
35496
35497 #: config/i386/i386-options.c:1877
35498 #, gcc-internal-format
35499 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
35500 msgstr ""
35501
35502 #: config/i386/i386-options.c:1894 config/i386/i386-options.c:1903
35503 #: config/i386/i386-options.c:1915 config/i386/i386-options.c:1926
35504 #: config/i386/i386-options.c:1937
35505 #, fuzzy, gcc-internal-format
35506 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
35507 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35508
35509 #: config/i386/i386-options.c:1906 config/i386/i386-options.c:1918
35510 #, fuzzy, gcc-internal-format
35511 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
35512 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35513
35514 #: config/i386/i386-options.c:1961
35515 #, fuzzy, gcc-internal-format
35516 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
35517 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
35518
35519 #: config/i386/i386-options.c:1966
35520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35521 msgid "%i-bit mode not compiled in"
35522 msgstr ""
35523
35524 #: config/i386/i386-options.c:1975
35525 #, fuzzy, gcc-internal-format
35526 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
35527 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35528
35529 #: config/i386/i386-options.c:1977
35530 #, fuzzy, gcc-internal-format
35531 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35532 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35533
35534 #: config/i386/i386-options.c:1984
35535 #, fuzzy, gcc-internal-format
35536 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
35537 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35538
35539 #: config/i386/i386-options.c:1986
35540 #, fuzzy, gcc-internal-format
35541 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35542 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35543
35544 #: config/i386/i386-options.c:1994 config/i386/i386-options.c:2316
35545 #, fuzzy, gcc-internal-format
35546 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
35547 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35548
35549 #: config/i386/i386-options.c:2256
35550 #, fuzzy, gcc-internal-format
35551 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35552 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
35553 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35554
35555 #: config/i386/i386-options.c:2257
35556 #, fuzzy, gcc-internal-format
35557 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
35558 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35559
35560 #: config/i386/i386-options.c:2279
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format
35562 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35563 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
35564 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35565
35566 #: config/i386/i386-options.c:2281
35567 #, gcc-internal-format
35568 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
35569 msgstr ""
35570
35571 #: config/i386/i386-options.c:2286
35572 #, fuzzy, gcc-internal-format
35573 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35574 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
35575 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35576
35577 #: config/i386/i386-options.c:2287
35578 #, fuzzy, gcc-internal-format
35579 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35580 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
35581 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35582
35583 #: config/i386/i386-options.c:2335
35584 #, fuzzy, gcc-internal-format
35585 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
35586 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35587
35588 #: config/i386/i386-options.c:2336
35589 #, fuzzy, gcc-internal-format
35590 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
35591 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
35592
35593 #: config/i386/i386-options.c:2356
35594 #, fuzzy, gcc-internal-format
35595 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35596 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
35597 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35598
35599 #: config/i386/i386-options.c:2358
35600 #, gcc-internal-format
35601 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
35602 msgstr ""
35603
35604 #: config/i386/i386-options.c:2363
35605 #, fuzzy, gcc-internal-format
35606 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35607 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
35608 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35609
35610 #: config/i386/i386-options.c:2364
35611 #, fuzzy, gcc-internal-format
35612 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35613 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
35614 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35615
35616 #: config/i386/i386-options.c:2388
35617 #, fuzzy, gcc-internal-format
35618 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
35619 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
35620
35621 #: config/i386/i386-options.c:2390
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
35624 msgstr ""
35625
35626 #: config/i386/i386-options.c:2393
35627 #, fuzzy, gcc-internal-format
35628 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
35629 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
35630 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
35631
35632 #: config/i386/i386-options.c:2421
35633 #, fuzzy, gcc-internal-format
35634 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
35635 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
35636
35637 #: config/i386/i386-options.c:2422
35638 #, fuzzy, gcc-internal-format
35639 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
35640 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
35641
35642 #: config/i386/i386-options.c:2501
35643 #, fuzzy, gcc-internal-format
35644 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
35645 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35646
35647 #: config/i386/i386-options.c:2504
35648 #, fuzzy, gcc-internal-format
35649 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
35650 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
35651
35652 #: config/i386/i386-options.c:2527
35653 #, fuzzy, gcc-internal-format
35654 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
35655 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
35656
35657 #: config/i386/i386-options.c:2540
35658 #, fuzzy, gcc-internal-format
35659 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
35660 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35661
35662 #: config/i386/i386-options.c:2543
35663 #, gcc-internal-format
35664 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
35665 msgstr ""
35666
35667 #: config/i386/i386-options.c:2549
35668 #, gcc-internal-format
35669 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
35670 msgstr ""
35671
35672 #: config/i386/i386-options.c:2550
35673 #, gcc-internal-format
35674 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
35675 msgstr ""
35676
35677 #: config/i386/i386-options.c:2560
35678 #, fuzzy, gcc-internal-format
35679 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
35680 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
35681
35682 #: config/i386/i386-options.c:2567
35683 #, fuzzy, gcc-internal-format
35684 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
35685 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
35686
35687 #: config/i386/i386-options.c:2617
35688 #, gcc-internal-format
35689 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
35690 msgstr ""
35691
35692 #: config/i386/i386-options.c:2619
35693 #, gcc-internal-format
35694 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
35695 msgstr ""
35696
35697 #: config/i386/i386-options.c:2633
35698 #, gcc-internal-format
35699 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
35700 msgstr ""
35701
35702 #: config/i386/i386-options.c:2635
35703 #, gcc-internal-format
35704 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
35705 msgstr ""
35706
35707 #: config/i386/i386-options.c:2689
35708 #, gcc-internal-format
35709 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
35710 msgstr ""
35711
35712 #: config/i386/i386-options.c:2692
35713 #, fuzzy, gcc-internal-format
35714 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
35715 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
35716
35717 #: config/i386/i386-options.c:2696
35718 #, gcc-internal-format
35719 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
35720 msgstr ""
35721
35722 #: config/i386/i386-options.c:2761
35723 #, fuzzy, gcc-internal-format
35724 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
35725 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
35726
35727 #: config/i386/i386-options.c:2820
35728 #, gcc-internal-format
35729 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: config/i386/i386-options.c:2825
35733 #, gcc-internal-format
35734 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
35735 msgstr ""
35736
35737 #: config/i386/i386-options.c:2853
35738 #, gcc-internal-format
35739 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
35740 msgstr ""
35741
35742 #: config/i386/i386-options.c:3015
35743 #, fuzzy, gcc-internal-format
35744 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
35745 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35746
35747 #: config/i386/i386-options.c:3030
35748 #, gcc-internal-format
35749 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
35750 msgstr ""
35751
35752 #: config/i386/i386-options.c:3079
35753 #, fuzzy, gcc-internal-format
35754 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
35755 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
35756 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
35757
35758 #: config/i386/i386-options.c:3089
35759 #, gcc-internal-format
35760 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
35761 msgstr ""
35762
35763 #: config/i386/i386-options.c:3124
35764 #, fuzzy, gcc-internal-format
35765 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
35766 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
35767 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
35768
35769 #: config/i386/i386-options.c:3134
35770 #, gcc-internal-format
35771 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
35772 msgstr ""
35773
35774 #: config/i386/i386-options.c:3228
35775 #, gcc-internal-format
35776 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
35777 msgstr ""
35778
35779 #: config/i386/i386-options.c:3230
35780 #, gcc-internal-format
35781 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: config/i386/i386-options.c:3234
35785 #, gcc-internal-format
35786 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: config/i386/i386-options.c:3281 config/i386/i386-options.c:3332
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format
35791 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
35792 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35793
35794 #: config/i386/i386-options.c:3286
35795 #, fuzzy, gcc-internal-format
35796 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
35797 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35798
35799 #: config/i386/i386-options.c:3293 config/i386/i386-options.c:3521
35800 #, fuzzy, gcc-internal-format
35801 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
35802 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
35803
35804 #: config/i386/i386-options.c:3299
35805 #, gcc-internal-format
35806 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
35807 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
35808
35809 #: config/i386/i386-options.c:3324 config/i386/i386-options.c:3367
35810 #, fuzzy, gcc-internal-format
35811 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
35812 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35813
35814 #: config/i386/i386-options.c:3328
35815 #, fuzzy, gcc-internal-format
35816 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
35817 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35818
35819 #: config/i386/i386-options.c:3336 config/i386/i386-options.c:3385
35820 #, fuzzy, gcc-internal-format
35821 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
35822 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35823
35824 #: config/i386/i386-options.c:3346 config/i386/i386-options.c:3363
35825 #, fuzzy, gcc-internal-format
35826 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
35827 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35828
35829 #: config/i386/i386-options.c:3350
35830 #, fuzzy, gcc-internal-format
35831 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
35832 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35833
35834 #: config/i386/i386-options.c:3354 config/i386/i386-options.c:3381
35835 #, fuzzy, gcc-internal-format
35836 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
35837 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35838
35839 #: config/i386/i386-options.c:3371 config/i386/i386-options.c:3389
35840 #, fuzzy, gcc-internal-format
35841 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
35842 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35843
35844 # XXX FIXME, ERROR: s/none /non-/
35845 #: config/i386/i386-options.c:3377
35846 #, fuzzy, gcc-internal-format
35847 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
35848 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
35849 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
35850
35851 #: config/i386/i386-options.c:3481 config/rs6000/rs6000.c:19613
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
35854 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
35855
35856 #: config/i386/i386-options.c:3508
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
35859 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
35860
35861 #: config/i386/i386-options.c:3529
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
35864 msgstr ""
35865
35866 #: config/i386/i386-options.c:3563 config/i386/i386-options.c:3573
35867 #, fuzzy, gcc-internal-format
35868 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
35869 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
35870
35871 #: config/i386/i386-options.c:3600 config/i386/i386-options.c:3622
35872 #: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1151
35873 #, gcc-internal-format
35874 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
35875 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
35876
35877 #: config/i386/i386-options.c:3610 config/i386/i386-options.c:3632
35878 #: config/s390/s390.c:1180
35879 #, fuzzy, gcc-internal-format
35880 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
35881 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
35882 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
35883
35884 #: config/i386/i386-options.c:3664
35885 #, gcc-internal-format
35886 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
35887 msgstr ""
35888
35889 #: config/i386/i386-options.c:3671
35890 #, fuzzy, gcc-internal-format
35891 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
35892 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
35893
35894 #: config/i386/i386-options.c:3682
35895 #, gcc-internal-format
35896 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
35897 msgstr ""
35898
35899 #: config/i386/i386-options.c:3685
35900 #, fuzzy, gcc-internal-format
35901 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
35902 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35903
35904 #: config/i386/i386.c:1191
35905 #, gcc-internal-format
35906 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
35907 msgstr ""
35908
35909 #: config/i386/i386.c:1194
35910 #, gcc-internal-format
35911 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
35912 msgstr ""
35913
35914 #: config/i386/i386.c:1508
35915 #, fuzzy, gcc-internal-format
35916 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
35917 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35918
35919 #: config/i386/i386.c:1542
35920 #, fuzzy, gcc-internal-format
35921 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
35922 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35923
35924 #: config/i386/i386.c:1882
35925 #, gcc-internal-format
35926 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
35927 msgstr ""
35928
35929 #: config/i386/i386.c:1888
35930 #, gcc-internal-format
35931 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
35932 msgstr ""
35933
35934 #: config/i386/i386.c:1902
35935 #, gcc-internal-format
35936 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
35937 msgstr ""
35938
35939 #: config/i386/i386.c:1908
35940 #, gcc-internal-format
35941 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
35942 msgstr ""
35943
35944 #: config/i386/i386.c:1924
35945 #, gcc-internal-format
35946 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
35947 msgstr ""
35948
35949 #: config/i386/i386.c:1930
35950 #, gcc-internal-format
35951 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
35952 msgstr ""
35953
35954 #: config/i386/i386.c:1946
35955 #, gcc-internal-format
35956 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
35957 msgstr ""
35958
35959 #: config/i386/i386.c:1952
35960 #, gcc-internal-format
35961 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
35962 msgstr ""
35963
35964 #: config/i386/i386.c:2137
35965 #, gcc-internal-format
35966 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
35967 msgstr ""
35968
35969 #: config/i386/i386.c:2254
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
35972 msgstr ""
35973
35974 #: config/i386/i386.c:2372
35975 #, gcc-internal-format
35976 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
35977 msgstr ""
35978
35979 #: config/i386/i386.c:2535
35980 #, gcc-internal-format
35981 msgid "SSE register return with SSE disabled"
35982 msgstr ""
35983
35984 #: config/i386/i386.c:2541
35985 #, gcc-internal-format
35986 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
35987 msgstr ""
35988
35989 #: config/i386/i386.c:2557
35990 #, gcc-internal-format
35991 msgid "x87 register return with x87 disabled"
35992 msgstr ""
35993
35994 #: config/i386/i386.c:2867 config/i386/i386.c:3104 config/i386/i386.c:3599
35995 #, gcc-internal-format
35996 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: config/i386/i386.c:2869 config/i386/i386.c:3106 config/i386/i386.c:3601
36000 #, gcc-internal-format
36001 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
36002 msgstr ""
36003
36004 #: config/i386/i386.c:3505
36005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36006 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
36007 msgstr ""
36008
36009 #: config/i386/i386.c:6015
36010 #, fuzzy, gcc-internal-format
36011 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
36012 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36013
36014 #: config/i386/i386.c:8021
36015 #, fuzzy, gcc-internal-format
36016 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
36017 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36018
36019 #: config/i386/i386.c:8111
36020 #, gcc-internal-format
36021 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
36022 msgstr ""
36023
36024 #: config/i386/i386.c:9401
36025 #, fuzzy, gcc-internal-format
36026 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
36027 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
36028
36029 #: config/i386/i386.c:9421
36030 #, fuzzy, gcc-internal-format
36031 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
36032 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
36033
36034 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
36035 #. around the addition and comparison.
36036 #: config/i386/i386.c:9432
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format
36038 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
36039 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
36040
36041 #: config/i386/i386.c:12383
36042 #, gcc-internal-format
36043 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
36044 msgstr ""
36045
36046 #: config/i386/i386.c:12394 config/i386/i386.c:12408
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "unsupported size for integer register"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: config/i386/i386.c:12440
36052 #, gcc-internal-format
36053 msgid "extended registers have no high halves"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: config/i386/i386.c:12455
36057 #, gcc-internal-format
36058 msgid "unsupported operand size for extended register"
36059 msgstr ""
36060
36061 #: config/i386/i386.c:12647
36062 #, fuzzy, gcc-internal-format
36063 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
36064 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
36065
36066 #: config/i386/i386.c:16580
36067 #, gcc-internal-format
36068 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
36069 msgstr ""
36070
36071 #: config/i386/i386.c:22099
36072 #, fuzzy, gcc-internal-format
36073 msgid "unknown architecture specific memory model"
36074 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36075
36076 #: config/i386/i386.c:22106
36077 #, gcc-internal-format
36078 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
36079 msgstr ""
36080
36081 #: config/i386/i386.c:22113
36082 #, gcc-internal-format
36083 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
36084 msgstr ""
36085
36086 #: config/i386/i386.c:22159
36087 #, fuzzy, gcc-internal-format
36088 msgid "unsupported return type %qT for simd"
36089 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
36090
36091 #: config/i386/i386.c:22189
36092 #, fuzzy, gcc-internal-format
36093 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
36094 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
36095
36096 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
36097 #, fuzzy, gcc-internal-format
36098 msgid "output file not specified"
36099 msgstr "Geen invoerbestanden"
36100
36101 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:561
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "COLLECT_GCC must be set"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: config/i386/winnt.c:83
36107 #, gcc-internal-format
36108 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
36109 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
36110
36111 #: config/i386/winnt.c:156
36112 #, fuzzy, gcc-internal-format
36113 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
36114 msgstr "%qs is geen static veld"
36115
36116 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
36117 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
36118 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
36119 #, gcc-internal-format
36120 msgid "environment variable DJGPP not defined"
36121 msgstr ""
36122
36123 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
36124 #, fuzzy, gcc-internal-format
36125 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
36126 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
36127
36128 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
36129 #, fuzzy, gcc-internal-format
36130 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
36131 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
36132
36133 #: config/ia64/ia64-c.c:50
36134 #, fuzzy, gcc-internal-format
36135 msgid "malformed #pragma builtin"
36136 msgstr "misvormde #pragma weak"
36137
36138 #: config/ia64/ia64.c:751
36139 #, fuzzy, gcc-internal-format
36140 msgid "invalid argument of %qE attribute"
36141 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36142
36143 #: config/ia64/ia64.c:764
36144 #, gcc-internal-format
36145 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
36146 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
36147
36148 #: config/ia64/ia64.c:771
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
36151 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
36152
36153 #: config/ia64/ia64.c:779
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
36156 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
36157
36158 #: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
36161 msgstr ""
36162
36163 #: config/ia64/ia64.c:11290
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "version attribute is not a string"
36166 msgstr "versie-attribuut is geen string"
36167
36168 #: config/iq2000/iq2000.c:1867
36169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36170 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
36171 msgstr ""
36172
36173 #: config/iq2000/iq2000.c:2590
36174 #, gcc-internal-format
36175 msgid "argument %qd is not a constant"
36176 msgstr "argument %qd is geen constante"
36177
36178 #: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2520
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
36181 msgstr ""
36182
36183 #: config/iq2000/iq2000.c:3048
36184 #, fuzzy, gcc-internal-format
36185 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
36186 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
36187
36188 #: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2363
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
36191 msgstr ""
36192
36193 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
36194 #, gcc-internal-format
36195 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
36196 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
36197
36198 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
36199 #, gcc-internal-format
36200 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
36201 msgstr ""
36202
36203 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
36204 #, gcc-internal-format
36205 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
36206 msgstr ""
36207
36208 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
36209 #, gcc-internal-format
36210 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
36211 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
36212
36213 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format
36215 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
36216 msgstr "misvormde #pragma weak"
36217
36218 #: config/m32c/m32c.c:418
36219 #, fuzzy, gcc-internal-format
36220 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
36221 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36222
36223 #: config/m32c/m32c.c:2927
36224 #, fuzzy, gcc-internal-format
36225 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
36226 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36227
36228 #. The argument must be a constant integer.
36229 #: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
36230 #, fuzzy, gcc-internal-format
36231 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
36232 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36233
36234 #: config/m32c/m32c.c:2952
36235 #, fuzzy, gcc-internal-format
36236 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
36237 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36238
36239 #: config/m32c/m32c.c:4076
36240 #, gcc-internal-format
36241 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
36242 msgstr ""
36243
36244 #: config/m32c/m32c.c:4183
36245 #, fuzzy, gcc-internal-format
36246 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
36247 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
36248
36249 #: config/m32r/m32r.c:414
36250 #, fuzzy, gcc-internal-format
36251 msgid "invalid argument of %qs attribute"
36252 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36253
36254 #: config/m68k/m68k.c:531
36255 #, fuzzy, gcc-internal-format
36256 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
36257 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
36258
36259 #: config/m68k/m68k.c:602
36260 #, fuzzy, gcc-internal-format
36261 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
36262 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
36263
36264 #: config/m68k/m68k.c:666
36265 #, fuzzy, gcc-internal-format
36266 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
36267 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36268
36269 #: config/m68k/m68k.c:673
36270 #, fuzzy, gcc-internal-format
36271 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
36272 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36273
36274 #: config/m68k/m68k.c:681
36275 #, fuzzy, gcc-internal-format
36276 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
36277 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
36278
36279 #: config/m68k/m68k.c:799
36280 #, gcc-internal-format
36281 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
36282 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
36283
36284 #: config/m68k/m68k.c:806
36285 #, gcc-internal-format
36286 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
36287 msgstr ""
36288
36289 #: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
36290 #, fuzzy, gcc-internal-format
36291 msgid "stack limit expression is not supported"
36292 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36293
36294 #: config/mcore/mcore.c:2959
36295 #, fuzzy, gcc-internal-format
36296 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
36297 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
36298
36299 #: config/microblaze/microblaze.c:1754
36300 #, fuzzy, gcc-internal-format
36301 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
36302 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
36303
36304 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
36305 #, fuzzy, gcc-internal-format
36306 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
36307 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36308
36309 #: config/microblaze/microblaze.c:1815
36310 #, gcc-internal-format
36311 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
36312 msgstr ""
36313
36314 #: config/microblaze/microblaze.c:1832
36315 #, gcc-internal-format
36316 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
36317 msgstr ""
36318
36319 #: config/microblaze/microblaze.c:1839
36320 #, gcc-internal-format
36321 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
36322 msgstr ""
36323
36324 #: config/microblaze/microblaze.c:1845
36325 #, gcc-internal-format
36326 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
36327 msgstr ""
36328
36329 #: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
36330 #, gcc-internal-format
36331 msgid "%qs attribute only applies to functions"
36332 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
36333
36334 #: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
36335 #, gcc-internal-format
36336 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
36337 msgstr ""
36338
36339 #: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4448
36340 #, gcc-internal-format
36341 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
36342 msgstr ""
36343
36344 #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2960
36345 #, fuzzy, gcc-internal-format
36346 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
36347 msgid "%qE attribute requires a string argument"
36348 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
36349
36350 #: config/mips/mips.c:1519
36351 #, fuzzy, gcc-internal-format
36352 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
36353 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
36354
36355 #: config/mips/mips.c:1535
36356 #, gcc-internal-format
36357 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
36358 msgstr ""
36359
36360 #: config/mips/mips.c:1572
36361 #, fuzzy, gcc-internal-format
36362 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
36363 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
36364 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
36365
36366 #: config/mips/mips.c:7749
36367 #, fuzzy, gcc-internal-format
36368 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
36369 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
36370
36371 #: config/mips/mips.c:10992
36372 #, gcc-internal-format
36373 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
36374 msgstr ""
36375
36376 #: config/mips/mips.c:10994
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
36379 msgstr ""
36380
36381 #: config/mips/mips.c:11984
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
36384 msgstr ""
36385
36386 #: config/mips/mips.c:17019
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36388 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
36389 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
36390
36391 #: config/mips/mips.c:17139
36392 #, fuzzy, gcc-internal-format
36393 msgid "failed to expand built-in function"
36394 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
36395
36396 #: config/mips/mips.c:17270
36397 #, fuzzy, gcc-internal-format
36398 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
36399 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36400
36401 #: config/mips/mips.c:17878
36402 #, fuzzy, gcc-internal-format
36403 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
36404 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36405
36406 #: config/mips/mips.c:19685
36407 #, gcc-internal-format
36408 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
36409 msgstr ""
36410
36411 #: config/mips/mips.c:19688
36412 #, gcc-internal-format
36413 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
36414 msgstr ""
36415
36416 #: config/mips/mips.c:19691
36417 #, gcc-internal-format
36418 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
36419 msgstr ""
36420
36421 #: config/mips/mips.c:19694
36422 #, gcc-internal-format
36423 msgid "MSA MIPS16 code"
36424 msgstr ""
36425
36426 #: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
36427 #: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
36428 #: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
36429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36430 msgid "unsupported combination: %s"
36431 msgstr "niet-ondersteunde versie"
36432
36433 #: config/mips/mips.c:19908
36434 #, gcc-internal-format
36435 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
36436 msgstr ""
36437
36438 #: config/mips/mips.c:19918
36439 #, fuzzy, gcc-internal-format
36440 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
36441 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36442
36443 #: config/mips/mips.c:19933
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
36446 msgstr ""
36447
36448 #: config/mips/mips.c:19935
36449 #, gcc-internal-format
36450 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
36451 msgstr ""
36452
36453 #: config/mips/mips.c:19937
36454 #, gcc-internal-format
36455 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
36456 msgstr ""
36457
36458 #: config/mips/mips.c:19953
36459 #, fuzzy, gcc-internal-format
36460 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
36461 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36462
36463 #: config/mips/mips.c:19962
36464 #, gcc-internal-format
36465 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
36466 msgstr ""
36467
36468 #: config/mips/mips.c:19965
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
36471 msgstr ""
36472
36473 #: config/mips/mips.c:19986
36474 #, fuzzy, gcc-internal-format
36475 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
36476 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
36477
36478 #: config/mips/mips.c:19990
36479 #, gcc-internal-format
36480 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
36481 msgstr ""
36482
36483 #: config/mips/mips.c:19992
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
36486 msgstr ""
36487
36488 #: config/mips/mips.c:20008 config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
36489 #, fuzzy, gcc-internal-format
36490 msgid "%qs is incompatible with %qs"
36491 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36492
36493 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
36494 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
36495 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
36496 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
36497 #. an error.
36498 #: config/mips/mips.c:20017
36499 #, fuzzy, gcc-internal-format
36500 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
36501 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36502
36503 #: config/mips/mips.c:20070
36504 #, fuzzy, gcc-internal-format
36505 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
36506 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36507
36508 #: config/mips/mips.c:20085
36509 #, fuzzy, gcc-internal-format
36510 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
36511 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36512
36513 #: config/mips/mips.c:20099
36514 #, fuzzy, gcc-internal-format
36515 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
36516 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36517
36518 #: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
36519 #, fuzzy, gcc-internal-format
36520 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
36521 msgstr "niet-ondersteunde versie"
36522
36523 #: config/mips/mips.c:20127
36524 #, fuzzy, gcc-internal-format
36525 msgid "unsupported combination: %qs %s"
36526 msgstr "niet-ondersteunde versie"
36527
36528 #: config/mips/mips.c:20142
36529 #, fuzzy, gcc-internal-format
36530 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
36531 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
36532
36533 #: config/mips/mips.c:20145
36534 #, fuzzy, gcc-internal-format
36535 msgid "position-independent code requires %qs"
36536 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
36537
36538 #: config/mips/mips.c:20178
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
36541 msgstr ""
36542
36543 #: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
36544 #, gcc-internal-format
36545 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: config/mips/mips.c:20204
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format
36550 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
36551 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36552
36553 #: config/mips/mips.c:20211
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format
36555 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
36556 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36557
36558 #: config/mips/mips.c:20229
36559 #, gcc-internal-format
36560 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
36561 msgstr ""
36562
36563 #: config/mips/mips.c:20239
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format
36565 msgid "%qs must be used with %qs"
36566 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
36567
36568 #: config/mips/mips.c:20249
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
36571 msgstr ""
36572
36573 #: config/mips/mips.c:20256
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
36576 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36577
36578 #: config/mips/mips.c:20265
36579 #, gcc-internal-format
36580 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
36581 msgstr ""
36582
36583 #: config/mips/mips.c:20276
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format
36585 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
36586 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36587
36588 #: config/mips/mips.c:20286
36589 #, gcc-internal-format
36590 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
36591 msgstr ""
36592
36593 #: config/mips/mips.c:20296
36594 #, gcc-internal-format
36595 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: config/mips/mips.c:20402
36599 #, fuzzy, gcc-internal-format
36600 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
36601 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36602
36603 #: config/mips/mips.c:20406
36604 #, fuzzy, gcc-internal-format
36605 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
36606 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36607
36608 #: config/mips/mips.c:21242
36609 #, gcc-internal-format
36610 msgid "mips16 function profiling"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: config/mmix/mmix.c:317
36614 #, fuzzy, gcc-internal-format
36615 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
36616 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36617
36618 #: config/mmix/mmix.c:749
36619 #, fuzzy, gcc-internal-format
36620 msgid "support for mode %qs"
36621 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
36622
36623 #: config/mmix/mmix.c:763
36624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36625 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
36626 msgstr ""
36627
36628 #: config/mmix/mmix.c:944
36629 #, gcc-internal-format
36630 msgid "function_profiler support for MMIX"
36631 msgstr ""
36632
36633 #: config/mmix/mmix.c:967
36634 #, gcc-internal-format
36635 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
36636 msgstr ""
36637
36638 #: config/mmix/mmix.c:1600 config/mmix/mmix.c:1624 config/mmix/mmix.c:1740
36639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36640 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
36641 msgstr ""
36642
36643 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
36644 #: config/mmix/mmix.c:1732
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
36647 msgstr ""
36648
36649 #: config/mmix/mmix.c:2017
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
36652 msgstr ""
36653
36654 #: config/mmix/mmix.c:2255
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
36657 msgstr ""
36658
36659 #: config/mmix/mmix.c:2541 config/mmix/mmix.c:2600
36660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36661 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
36662 msgstr ""
36663
36664 #: config/mn10300/mn10300.c:107
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
36667 msgstr ""
36668
36669 #: config/msp430/driver-msp430.c:38
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
36672 msgstr ""
36673
36674 #: config/msp430/driver-msp430.c:69
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
36677 msgstr ""
36678
36679 #: config/msp430/driver-msp430.c:75
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
36682 msgstr ""
36683
36684 #: config/msp430/driver-msp430.c:92
36685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36686 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
36687 msgstr ""
36688
36689 #: config/msp430/driver-msp430.c:141
36690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36691 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
36692 msgstr ""
36693
36694 #: config/msp430/driver-msp430.c:146
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
36697 msgstr ""
36698
36699 #: config/msp430/msp430-devices.c:258
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
36702 msgstr ""
36703
36704 #: config/msp430/msp430-devices.c:297
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
36707 msgstr ""
36708
36709 #: config/msp430/msp430-devices.c:300
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
36712 msgstr ""
36713
36714 #: config/msp430/msp430-devices.c:303
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: config/msp430/msp430-devices.c:315
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: config/msp430/msp430-devices.c:348
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
36727 msgstr ""
36728
36729 #: config/msp430/msp430-devices.c:368
36730 #, gcc-internal-format
36731 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
36732 msgstr ""
36733
36734 #: config/msp430/msp430-devices.c:384
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
36737 msgstr ""
36738
36739 #: config/msp430/msp430-devices.c:471
36740 #, gcc-internal-format
36741 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
36742 msgstr ""
36743
36744 #: config/msp430/msp430-devices.c:482
36745 #, gcc-internal-format
36746 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
36747 msgstr ""
36748
36749 #: config/msp430/msp430-devices.c:488
36750 #, gcc-internal-format
36751 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
36752 msgstr ""
36753
36754 #: config/msp430/msp430.c:184
36755 #, gcc-internal-format
36756 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
36757 msgstr ""
36758
36759 #: config/msp430/msp430.c:192
36760 #, gcc-internal-format
36761 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
36762 msgstr ""
36763
36764 #: config/msp430/msp430.c:201
36765 #, gcc-internal-format
36766 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
36767 msgstr ""
36768
36769 #: config/msp430/msp430.c:206
36770 #, gcc-internal-format
36771 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
36772 msgstr ""
36773
36774 #: config/msp430/msp430.c:211
36775 #, gcc-internal-format
36776 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
36777 msgstr ""
36778
36779 #: config/msp430/msp430.c:225
36780 #, gcc-internal-format
36781 msgid ""
36782 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
36783 "Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
36784 msgstr ""
36785
36786 #: config/msp430/msp430.c:232
36787 #, gcc-internal-format
36788 msgid ""
36789 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
36790 "Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
36791 msgstr ""
36792
36793 #: config/msp430/msp430.c:244
36794 #, gcc-internal-format
36795 msgid ""
36796 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
36797 "Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
36798 msgstr ""
36799
36800 #: config/msp430/msp430.c:252
36801 #, fuzzy, gcc-internal-format
36802 #| msgid "unrecognized register name %qs"
36803 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
36804 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
36805
36806 #: config/msp430/msp430.c:262
36807 #, gcc-internal-format
36808 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
36809 msgstr ""
36810
36811 #: config/msp430/msp430.c:265
36812 #, gcc-internal-format
36813 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36814 msgstr ""
36815
36816 #: config/msp430/msp430.c:268
36817 #, gcc-internal-format
36818 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36819 msgstr ""
36820
36821 #: config/msp430/msp430.c:272
36822 #, gcc-internal-format
36823 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36824 msgstr ""
36825
36826 #: config/msp430/msp430.c:275
36827 #, gcc-internal-format
36828 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
36829 msgstr ""
36830
36831 #: config/msp430/msp430.c:298
36832 #, fuzzy, gcc-internal-format
36833 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
36834 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36835
36836 #: config/msp430/msp430.c:303
36837 #, gcc-internal-format
36838 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
36839 msgstr ""
36840
36841 #: config/msp430/msp430.c:1306
36842 #, fuzzy, gcc-internal-format
36843 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
36844 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36845
36846 #: config/msp430/msp430.c:1315
36847 #, gcc-internal-format
36848 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
36849 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
36850
36851 #: config/msp430/msp430.c:1321
36852 #, gcc-internal-format
36853 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
36854 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
36855
36856 #: config/msp430/msp430.c:1350
36857 #, fuzzy, gcc-internal-format
36858 #| msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
36859 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
36860 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
36861
36862 #: config/msp430/msp430.c:1386 config/msp430/msp430.c:1435
36863 #, fuzzy, gcc-internal-format
36864 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36865 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
36866 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36867
36868 #: config/msp430/msp430.c:1389 config/msp430/msp430.c:1427
36869 #, fuzzy, gcc-internal-format
36870 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36871 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
36872 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36873
36874 #: config/msp430/msp430.c:1399
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "%qE attribute ignored. Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
36877 msgstr ""
36878
36879 #: config/msp430/msp430.c:1441
36880 #, fuzzy, gcc-internal-format
36881 #| msgid "%qE attribute has no effect"
36882 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
36883 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
36884
36885 #: config/msp430/msp430.c:1443
36886 #, fuzzy, gcc-internal-format
36887 msgid "variables marked with %qE attribute must be initialized"
36888 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36889
36890 #: config/msp430/msp430.c:1574
36891 #, fuzzy, gcc-internal-format
36892 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36893 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
36894 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36895
36896 #: config/msp430/msp430.c:1577
36897 #, fuzzy, gcc-internal-format
36898 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36899 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
36900 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36901
36902 #: config/msp430/msp430.c:1580
36903 #, fuzzy, gcc-internal-format
36904 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36905 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
36906 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36907
36908 #: config/msp430/msp430.c:1583
36909 #, fuzzy, gcc-internal-format
36910 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
36911 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
36912 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
36913
36914 #: config/msp430/msp430.c:1743
36915 #, fuzzy, gcc-internal-format
36916 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
36917 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
36918
36919 #: config/msp430/msp430.c:2242
36920 #, fuzzy, gcc-internal-format
36921 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
36922 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36923
36924 #: config/msp430/msp430.c:2252
36925 #, gcc-internal-format
36926 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
36927 msgstr ""
36928
36929 #: config/msp430/msp430.c:2273
36930 #, gcc-internal-format
36931 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
36932 msgstr ""
36933
36934 #: config/msp430/msp430.c:2344
36935 #, gcc-internal-format
36936 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
36937 msgstr ""
36938
36939 #: config/msp430/msp430.c:2356 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2658
36940 #: config/xtensa/xtensa.c:3464 config/xtensa/xtensa.c:3490
36941 #, fuzzy, gcc-internal-format
36942 msgid "bad builtin code"
36943 msgstr "slechte conditiecode"
36944
36945 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3838
36946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36947 msgid "invalid argument to built-in function %s"
36948 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36949
36950 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
36951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36952 msgid "constant argument out of range for %s"
36953 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
36954
36955 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
36956 #, fuzzy, gcc-internal-format
36957 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
36958 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
36959
36960 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
36961 #, gcc-internal-format
36962 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
36963 msgstr ""
36964
36965 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
36966 #, gcc-internal-format
36967 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
36971 #, fuzzy, gcc-internal-format
36972 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
36973 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
36974
36975 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format
36977 msgid "don%'t support performance extension instructions"
36978 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
36979
36980 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
36981 #, fuzzy, gcc-internal-format
36982 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
36983 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
36984
36985 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
36986 #, fuzzy, gcc-internal-format
36987 msgid "don%'t support string extension instructions"
36988 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
36989
36990 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
36991 #: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
36992 #, fuzzy, gcc-internal-format
36993 #| msgid "visibility argument not a string"
36994 msgid "require id argument in the string"
36995 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
36996
36997 #: config/nds32/nds32-isr.c:131
36998 #, fuzzy, gcc-internal-format
36999 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
37000 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37001
37002 #: config/nds32/nds32-isr.c:221
37003 #, fuzzy, gcc-internal-format
37004 msgid "invalid id value for exception attribute"
37005 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37006
37007 #: config/nds32/nds32-isr.c:617
37008 #, fuzzy, gcc-internal-format
37009 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
37010 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
37011
37012 #: config/nds32/nds32-isr.c:630
37013 #, gcc-internal-format
37014 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
37015 msgstr ""
37016
37017 #: config/nds32/nds32-isr.c:642
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
37020 msgstr ""
37021
37022 #: config/nds32/nds32-isr.c:646
37023 #, fuzzy, gcc-internal-format
37024 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
37025 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
37026
37027 #: config/nds32/nds32-isr.c:649
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
37030 msgstr ""
37031
37032 #: config/nds32/nds32-isr.c:652
37033 #, fuzzy, gcc-internal-format
37034 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
37035 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
37036
37037 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
37038 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
37039 #: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
37040 #: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
37041 #: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
37042 #: config/nds32/nds32.c:3804
37043 #, fuzzy, gcc-internal-format
37044 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
37045 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
37046
37047 #. The enum index value for array size is out of range.
37048 #: config/nds32/nds32.c:3463
37049 #, fuzzy, gcc-internal-format
37050 msgid "intrinsic register index is out of range"
37051 msgstr "ongeldig register in de instructie"
37052
37053 #: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
37054 #: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
37055 #: config/nds32/nds32.c:3507
37056 #, fuzzy, gcc-internal-format
37057 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
37058 msgstr "ongeldig register in de instructie"
37059
37060 #: config/nds32/nds32.c:3944
37061 #, gcc-internal-format
37062 msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
37063 msgstr ""
37064
37065 # goede vertaling van variadic?
37066 #: config/nds32/nds32.c:3952
37067 #, fuzzy, gcc-internal-format
37068 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
37069 msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
37070 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
37071
37072 #: config/nds32/nds32.c:4041
37073 #, gcc-internal-format
37074 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
37075 msgstr ""
37076
37077 #: config/nds32/nds32.c:4069
37078 #, fuzzy, gcc-internal-format
37079 msgid "invalid id value for reset attribute"
37080 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37081
37082 #: config/nds32/nds32.c:4085
37083 #, fuzzy, gcc-internal-format
37084 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
37085 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37086
37087 #: config/nds32/nds32.c:4098
37088 #, fuzzy, gcc-internal-format
37089 msgid "invalid warm function for reset attribute"
37090 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37091
37092 #: config/nds32/nds32.c:4149
37093 #, gcc-internal-format
37094 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
37095 msgstr ""
37096
37097 #: config/nds32/nds32.c:4182
37098 #, gcc-internal-format
37099 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
37100 msgstr ""
37101
37102 #: config/nds32/nds32.c:4185
37103 #, gcc-internal-format
37104 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: config/nios2/nios2.c:573
37108 #, gcc-internal-format
37109 msgid "Unknown form for stack limit expression"
37110 msgstr ""
37111
37112 #: config/nios2/nios2.c:1182
37113 #, gcc-internal-format
37114 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
37115 msgstr ""
37116
37117 #: config/nios2/nios2.c:1195
37118 #, gcc-internal-format
37119 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
37120 msgstr ""
37121
37122 #: config/nios2/nios2.c:1205
37123 #, gcc-internal-format
37124 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
37125 msgstr ""
37126
37127 #: config/nios2/nios2.c:1214
37128 #, gcc-internal-format
37129 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
37130 msgstr ""
37131
37132 #: config/nios2/nios2.c:1219
37133 #, gcc-internal-format
37134 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
37135 msgstr ""
37136
37137 #: config/nios2/nios2.c:1321
37138 #, gcc-internal-format
37139 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
37140 msgstr ""
37141
37142 #: config/nios2/nios2.c:1340
37143 #, gcc-internal-format
37144 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
37145 msgstr ""
37146
37147 #: config/nios2/nios2.c:1363
37148 #, gcc-internal-format
37149 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
37150 msgstr ""
37151
37152 #: config/nios2/nios2.c:1366
37153 #, gcc-internal-format
37154 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
37155 msgstr ""
37156
37157 #: config/nios2/nios2.c:1388
37158 #, fuzzy, gcc-internal-format
37159 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC."
37160 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
37161
37162 #: config/nios2/nios2.c:1390
37163 #, fuzzy, gcc-internal-format
37164 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC."
37165 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
37166
37167 #: config/nios2/nios2.c:1392
37168 #, fuzzy, gcc-internal-format
37169 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC."
37170 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
37171
37172 #: config/nios2/nios2.c:1400
37173 #, gcc-internal-format
37174 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
37175 msgstr ""
37176
37177 #: config/nios2/nios2.c:1406
37178 #, gcc-internal-format
37179 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
37180 msgstr ""
37181
37182 #: config/nios2/nios2.c:1417
37183 #, fuzzy, gcc-internal-format
37184 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
37185 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
37186 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37187
37188 #: config/nios2/nios2.c:1419
37189 #, fuzzy, gcc-internal-format
37190 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
37191 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
37192 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37193
37194 #: config/nios2/nios2.c:1424
37195 #, fuzzy, gcc-internal-format
37196 msgid "R2 architecture is little-endian only"
37197 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
37198
37199 #: config/nios2/nios2.c:3584
37200 #, gcc-internal-format
37201 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
37202 msgstr ""
37203
37204 #: config/nios2/nios2.c:3692
37205 #, gcc-internal-format
37206 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
37207 msgstr ""
37208
37209 #: config/nios2/nios2.c:3897
37210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37211 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
37212 msgstr ""
37213
37214 #: config/nios2/nios2.c:3925
37215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37216 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
37217 msgstr ""
37218
37219 #: config/nios2/nios2.c:3932
37220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37221 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
37222 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37223
37224 #: config/nios2/nios2.c:3982
37225 #, fuzzy, gcc-internal-format
37226 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
37227 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37228
37229 #: config/nios2/nios2.c:4010
37230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37231 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
37232 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37233
37234 #: config/nios2/nios2.c:4090
37235 #, fuzzy, gcc-internal-format
37236 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
37237 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37238
37239 #: config/nios2/nios2.c:4096 config/nios2/nios2.c:4106
37240 #, gcc-internal-format
37241 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
37242 msgstr ""
37243
37244 #: config/nios2/nios2.c:4212
37245 #, gcc-internal-format
37246 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: config/nios2/nios2.c:4217
37250 #, gcc-internal-format
37251 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
37252 msgstr ""
37253
37254 #: config/nios2/nios2.c:4246
37255 #, gcc-internal-format
37256 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
37257 msgstr ""
37258
37259 #: config/nios2/nios2.c:4261
37260 #, gcc-internal-format
37261 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
37262 msgstr ""
37263
37264 #: config/nios2/nios2.c:4271
37265 #, fuzzy, gcc-internal-format
37266 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
37267 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
37268 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
37269
37270 #: config/nios2/nios2.c:4283
37271 #, gcc-internal-format
37272 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
37273 msgstr ""
37274
37275 #: config/nios2/nios2.c:4290
37276 #, fuzzy, gcc-internal-format
37277 msgid "%<%s%> is unknown"
37278 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
37279
37280 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
37281 #, fuzzy, gcc-internal-format
37282 #| msgid "malformed spec function name"
37283 msgid "malformed ptx file"
37284 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
37285
37286 #: config/nvptx/mkoffload.c:457
37287 #, gcc-internal-format
37288 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
37289 msgstr ""
37290
37291 #: config/nvptx/mkoffload.c:491
37292 #, gcc-internal-format
37293 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
37294 msgstr ""
37295
37296 #: config/nvptx/mkoffload.c:556
37297 #, fuzzy, gcc-internal-format
37298 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
37299 msgid "cannot open intermediate ptx file"
37300 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
37301
37302 #: config/nvptx/nvptx.c:197
37303 #, fuzzy, gcc-internal-format
37304 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
37305 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37306
37307 #: config/nvptx/nvptx.c:223
37308 #, fuzzy, gcc-internal-format
37309 msgid "not generating patch area, nops not supported"
37310 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
37311
37312 #: config/nvptx/nvptx.c:316
37313 #, gcc-internal-format
37314 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
37315 msgstr ""
37316
37317 #: config/nvptx/nvptx.c:2062
37318 #, gcc-internal-format
37319 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
37320 msgstr ""
37321
37322 #: config/nvptx/nvptx.c:2287
37323 #, gcc-internal-format
37324 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
37325 msgstr ""
37326
37327 #: config/nvptx/nvptx.c:5058
37328 #, fuzzy, gcc-internal-format
37329 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
37330 msgid "%qE attribute requires a void return type"
37331 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
37332
37333 #: config/nvptx/nvptx.c:5081
37334 #, fuzzy, gcc-internal-format
37335 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
37336 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
37337 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
37338
37339 #: config/nvptx/nvptx.c:5661
37340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37341 msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
37342 msgstr ""
37343
37344 #: config/nvptx/nvptx.c:5669
37345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37346 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
37347 msgstr ""
37348
37349 #: config/nvptx/nvptx.c:5683
37350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37351 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
37352 msgstr ""
37353
37354 #: config/or1k/or1k.c:1273
37355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37356 #| msgid "unexpected operand"
37357 msgid "unexpected operand: %d"
37358 msgstr "onverwachte operand"
37359
37360 #: config/pa/pa.c:529
37361 #, fuzzy, gcc-internal-format
37362 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
37363 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
37364
37365 #: config/pa/pa.c:534
37366 #, gcc-internal-format
37367 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
37368 msgstr ""
37369
37370 #: config/pa/pa.c:539
37371 #, gcc-internal-format
37372 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
37373 msgstr ""
37374
37375 #: config/pa/pa.c:540
37376 #, fuzzy, gcc-internal-format
37377 msgid "%<-g%> option disabled"
37378 msgstr "ingeschakelde opties: "
37379
37380 #: config/pa/pa.c:8761
37381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37382 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
37383 msgstr ""
37384
37385 #: config/pa/som.h:337
37386 #, fuzzy, gcc-internal-format
37387 msgid "weak aliases are not supported"
37388 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37389
37390 #: config/pru/pru-passes.c:111
37391 #, gcc-internal-format
37392 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
37393 msgstr ""
37394
37395 #: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
37396 #: config/pru/pru-passes.c:176
37397 #, fuzzy, gcc-internal-format
37398 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
37399 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37400
37401 #: config/pru/pru-pragma.c:59
37402 #, fuzzy, gcc-internal-format
37403 #| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
37404 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
37405 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
37406
37407 #: config/pru/pru-pragma.c:61
37408 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
37409 msgstr ""
37410
37411 #: config/pru/pru-pragma.c:64
37412 #, fuzzy
37413 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
37414 msgstr "herdefinitie van %qs"
37415
37416 #: config/pru/pru-pragma.c:69
37417 #, gcc-internal-format
37418 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
37419 msgstr ""
37420
37421 #: config/pru/pru-pragma.c:77
37422 #, fuzzy, gcc-internal-format
37423 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
37424 msgstr "misvormde #pragma weak"
37425
37426 #: config/pru/pru.c:2802
37427 #, fuzzy, gcc-internal-format
37428 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
37429 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37430
37431 #: config/pru/pru.c:2811
37432 #, gcc-internal-format
37433 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
37434 msgstr ""
37435
37436 #: config/pru/pru.c:2824
37437 #, gcc-internal-format
37438 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: config/riscv/riscv.c:362
37442 #, fuzzy, gcc-internal-format
37443 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
37444 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37445
37446 #: config/riscv/riscv.c:2580 config/riscv/riscv.c:2622
37447 #, gcc-internal-format
37448 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
37449 msgstr ""
37450
37451 #: config/riscv/riscv.c:2971
37452 #, fuzzy, gcc-internal-format
37453 msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
37454 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
37455
37456 #: config/riscv/riscv.c:4625
37457 #, gcc-internal-format
37458 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
37459 msgstr ""
37460
37461 #: config/riscv/riscv.c:4666
37462 #, gcc-internal-format
37463 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
37464 msgstr ""
37465
37466 #: config/riscv/riscv.c:4670
37467 #, gcc-internal-format
37468 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
37469 msgstr ""
37470
37471 #: config/riscv/riscv.c:4674
37472 #, gcc-internal-format
37473 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
37474 msgstr ""
37475
37476 #: config/riscv/riscv.c:4684
37477 #, fuzzy, gcc-internal-format
37478 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
37479 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
37480
37481 #: config/riscv/riscv.c:4697
37482 #, gcc-internal-format
37483 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
37484 msgstr ""
37485
37486 #: config/riscv/riscv.c:4989
37487 #, fuzzy, gcc-internal-format
37488 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
37489 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37490
37491 #. Address spaces are currently only supported by C.
37492 #: config/rl78/rl78.c:375
37493 #, fuzzy, gcc-internal-format
37494 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
37495 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
37496
37497 #: config/rl78/rl78.c:378
37498 #, gcc-internal-format
37499 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
37500 msgstr ""
37501
37502 #: config/rl78/rl78.c:393
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
37505 msgstr ""
37506
37507 #: config/rl78/rl78.c:395
37508 #, gcc-internal-format
37509 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
37510 msgstr ""
37511
37512 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
37513 #: config/rl78/rl78.c:407
37514 #, gcc-internal-format
37515 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
37516 msgstr ""
37517
37518 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
37519 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
37520 #: config/rl78/rl78.c:420
37521 #, gcc-internal-format
37522 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: config/rl78/rl78.c:843
37526 #, fuzzy, gcc-internal-format
37527 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
37528 msgid "naked attribute only applies to functions"
37529 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
37530
37531 #: config/rl78/rl78.c:867
37532 #, fuzzy, gcc-internal-format
37533 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
37534 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
37535 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
37536
37537 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
37538 #. bits.
37539 #: config/rl78/rl78.c:1233
37540 #, fuzzy, gcc-internal-format
37541 msgid "converting far pointer to near pointer"
37542 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37543
37544 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
37547 msgstr ""
37548
37549 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
37550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37551 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
37552 msgstr ""
37553
37554 #: config/rs6000/host-darwin.c:61
37555 #, gcc-internal-format
37556 msgid "Segmentation Fault (code)"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
37560 #, gcc-internal-format
37561 msgid "Segmentation Fault"
37562 msgstr ""
37563
37564 #: config/rs6000/host-darwin.c:145
37565 #, gcc-internal-format
37566 msgid "While setting up signal stack: %m"
37567 msgstr ""
37568
37569 #: config/rs6000/host-darwin.c:151
37570 #, gcc-internal-format
37571 msgid "While setting up signal handler: %m"
37572 msgstr ""
37573
37574 #: config/rs6000/rs6000-c.c:55
37575 #, fuzzy, gcc-internal-format
37576 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
37577 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
37578
37579 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
37580 #, fuzzy, gcc-internal-format
37581 msgid "missing open paren"
37582 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37583
37584 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
37585 #, fuzzy, gcc-internal-format
37586 msgid "missing number"
37587 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37588
37589 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
37590 #, fuzzy, gcc-internal-format
37591 msgid "missing close paren"
37592 msgstr "ontbrekende index-expressie"
37593
37594 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
37595 #, gcc-internal-format
37596 msgid "number must be 0 or 1"
37597 msgstr ""
37598
37599 #: config/rs6000/rs6000-c.c:77
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format
37601 #| msgid "junk at end of #pragma longcall"
37602 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
37603 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
37604
37605 #: config/rs6000/rs6000-c.c:934
37606 #, gcc-internal-format
37607 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
37608 msgstr ""
37609
37610 #: config/rs6000/rs6000-c.c:938
37611 #, gcc-internal-format
37612 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
37613 msgstr ""
37614
37615 #: config/rs6000/rs6000-c.c:948 config/rs6000/rs6000-c.c:999
37616 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1269 config/rs6000/rs6000-c.c:1335
37617 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1701 config/rs6000/rs6000-c.c:1748
37618 #, fuzzy, gcc-internal-format
37619 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
37620 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37621
37622 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1072 config/rs6000/rs6000-c.c:1155
37623 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1513
37624 #, fuzzy, gcc-internal-format
37625 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
37626 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37627
37628 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1264
37629 #, fuzzy, gcc-internal-format
37630 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
37631 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37632
37633 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1640
37634 #, fuzzy, gcc-internal-format
37635 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
37636 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37637
37638 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1839
37639 #, gcc-internal-format
37640 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
37641 msgstr ""
37642
37643 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1843
37644 #, fuzzy, gcc-internal-format
37645 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
37646 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37647
37648 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1852
37649 #, fuzzy, gcc-internal-format
37650 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
37651 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
37652
37653 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5875
37654 #, gcc-internal-format
37655 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
37656 msgstr ""
37657
37658 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6065
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
37661 msgstr ""
37662
37663 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6240
37664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37665 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
37666 msgstr ""
37667
37668 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6510
37669 #, gcc-internal-format
37670 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
37671 msgstr ""
37672
37673 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7250
37674 #, gcc-internal-format
37675 msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
37676 msgstr ""
37677
37678 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7425
37679 #, gcc-internal-format
37680 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8217
37684 #, fuzzy, gcc-internal-format
37685 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
37686 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
37687
37688 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8588
37689 #, fuzzy, gcc-internal-format
37690 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
37691 msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
37692 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
37693
37694 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8629
37695 #, fuzzy, gcc-internal-format
37696 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
37697 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37698
37699 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8660
37700 #, gcc-internal-format
37701 msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
37702 msgstr ""
37703
37704 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8672
37705 #, fuzzy, gcc-internal-format
37706 #| msgid "argument must be a constant"
37707 msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
37708 msgstr "argument moet een constante zijn"
37709
37710 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8698
37711 #, fuzzy, gcc-internal-format
37712 msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
37713 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37714
37715 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8713
37716 #, fuzzy, gcc-internal-format
37717 msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
37718 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37719
37720 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8738
37721 #, fuzzy, gcc-internal-format
37722 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
37723 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37724
37725 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8743
37726 #, fuzzy, gcc-internal-format
37727 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
37728 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
37729
37730 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8762
37731 #, fuzzy, gcc-internal-format
37732 msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
37733 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37734
37735 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8803
37736 #, gcc-internal-format
37737 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37738 msgstr ""
37739
37740 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8887
37741 #, fuzzy, gcc-internal-format
37742 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
37743 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37744
37745 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8898
37746 #, fuzzy, gcc-internal-format
37747 msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
37748 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37749
37750 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8909
37751 #, fuzzy, gcc-internal-format
37752 msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
37753 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37754
37755 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8920
37756 #, fuzzy, gcc-internal-format
37757 msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
37758 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37759
37760 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8934
37761 #, gcc-internal-format
37762 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
37763 msgstr ""
37764
37765 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8952
37766 #, fuzzy, gcc-internal-format
37767 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
37768 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37769
37770 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8968
37771 #, fuzzy, gcc-internal-format
37772 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
37773 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37774
37775 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9007
37776 #, fuzzy, gcc-internal-format
37777 #| msgid "argument must be a constant"
37778 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
37779 msgstr "argument moet een constante zijn"
37780
37781 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9065
37782 #, fuzzy, gcc-internal-format
37783 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
37784 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
37785
37786 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9354 config/rs6000/rs6000-call.c:9514
37787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37788 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
37789 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37790
37791 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9356 config/rs6000/rs6000-call.c:9516
37792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37793 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
37794 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
37795
37796 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9465
37797 #, fuzzy, gcc-internal-format
37798 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
37799 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37800
37801 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9661
37802 #, fuzzy, gcc-internal-format
37803 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
37804 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37805
37806 #. Invalid CPU argument.
37807 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9680
37808 #, fuzzy, gcc-internal-format
37809 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
37810 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
37811
37812 #. Invalid HWCAP argument.
37813 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9708
37814 #, fuzzy, gcc-internal-format
37815 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
37816 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
37817
37818 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9734
37819 #, gcc-internal-format
37820 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
37821 msgstr ""
37822
37823 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9787
37824 #, gcc-internal-format
37825 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
37826 msgstr ""
37827
37828 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9812
37829 #, fuzzy, gcc-internal-format
37830 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
37831 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37832
37833 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9832
37834 #, fuzzy, gcc-internal-format
37835 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
37836 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37837
37838 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9844
37839 #, fuzzy, gcc-internal-format
37840 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37841 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
37842 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
37843
37844 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9856
37845 #, fuzzy, gcc-internal-format
37846 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
37847 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37848
37849 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9870
37850 #, fuzzy, gcc-internal-format
37851 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
37852 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37853
37854 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9882
37855 #, gcc-internal-format
37856 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37857 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
37858
37859 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9890
37860 #, fuzzy, gcc-internal-format
37861 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
37862 msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
37863 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
37864
37865 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9957 config/rs6000/rs6000-call.c:10297
37866 #, gcc-internal-format
37867 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
37868 msgstr ""
37869
37870 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10122
37871 #, gcc-internal-format
37872 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
37873 msgstr ""
37874
37875 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10344
37876 #, fuzzy, gcc-internal-format
37877 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37878 msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
37879 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
37880
37881 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10359
37882 #, fuzzy, gcc-internal-format
37883 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
37884 msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
37885 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
37886
37887 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10553
37888 #, fuzzy, gcc-internal-format
37889 msgid "%qs is only valid for the cell processor"
37890 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37891
37892 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10555 config/rs6000/rs6000-call.c:10557
37893 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10559 config/rs6000/rs6000-call.c:10565
37894 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10567 config/rs6000/rs6000-call.c:10573
37895 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10579 config/rs6000/rs6000-call.c:10581
37896 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10583 config/rs6000/rs6000-call.c:10587
37897 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10589 config/rs6000/rs6000-call.c:10593
37898 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10597
37899 #, fuzzy, gcc-internal-format
37900 msgid "%qs requires the %qs option"
37901 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37902
37903 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10562 config/rs6000/rs6000-call.c:10570
37904 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10576
37905 #, fuzzy, gcc-internal-format
37906 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
37907 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37908
37909 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10595
37910 #, fuzzy, gcc-internal-format
37911 msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
37912 msgstr "lege declaratie"
37913
37914 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10600
37915 #, gcc-internal-format
37916 msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
37917 msgstr ""
37918
37919 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
37920 #, fuzzy, gcc-internal-format
37921 msgid "%qs is not supported with the current options"
37922 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37923
37924 #: config/rs6000/rs6000-call.c:13544
37925 #, fuzzy, gcc-internal-format
37926 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
37927 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
37928
37929 #: config/rs6000/rs6000-call.c:13566
37930 #, fuzzy, gcc-internal-format
37931 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
37932 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
37933
37934 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
37935 #, fuzzy, gcc-internal-format
37936 msgid "stack frame too large"
37937 msgstr "bestand %qs is te groot"
37938
37939 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5486
37940 #, fuzzy, gcc-internal-format
37941 msgid "%qs uses register r29"
37942 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
37943
37944 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5494
37945 #, gcc-internal-format
37946 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
37947 msgstr ""
37948
37949 #: config/rs6000/rs6000.c:3217 config/rs6000/rs6000.c:3220
37950 #: config/rs6000/rs6000.c:3223
37951 #, fuzzy, gcc-internal-format
37952 msgid "%qs requires %qs or %qs"
37953 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
37954
37955 #: config/rs6000/rs6000.c:3324
37956 #, gcc-internal-format
37957 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
37958 msgstr ""
37959
37960 #: config/rs6000/rs6000.c:3519
37961 #, gcc-internal-format
37962 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
37963 msgstr ""
37964
37965 #: config/rs6000/rs6000.c:3658
37966 #, fuzzy, gcc-internal-format
37967 msgid "AltiVec not supported in this target"
37968 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
37969
37970 #: config/rs6000/rs6000.c:3675
37971 #, fuzzy, gcc-internal-format
37972 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
37973 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
37974 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
37975
37976 #: config/rs6000/rs6000.c:3754
37977 #, gcc-internal-format
37978 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
37979 msgstr ""
37980
37981 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
37982 #. were explicitly cleared.
37983 #: config/rs6000/rs6000.c:3762
37984 #, gcc-internal-format
37985 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
37986 msgstr ""
37987
37988 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
37989 #: config/rs6000/rs6000.c:3787 config/rs6000/rs6000.c:3795
37990 #: config/rs6000/rs6000.c:3802 config/rs6000/rs6000.c:3809
37991 #: config/rs6000/rs6000.c:3817 config/rs6000/rs6000.c:3836
37992 #: config/rs6000/rs6000.c:3898 config/rs6000/rs6000.c:3925
37993 #: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3967
37994 #: config/rs6000/rs6000.c:3975 config/rs6000/rs6000.c:4004
37995 #: config/rs6000/rs6000.c:4006 config/rs6000/rs6000.c:4092
37996 #: config/rs6000/rs6000.c:4105 config/rs6000/rs6000.c:4114
37997 #: config/rs6000/rs6000.c:4262 config/rs6000/rs6000.c:4275
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "%qs requires %qs"
38000 msgstr ""
38001
38002 #: config/rs6000/rs6000.c:3995
38003 #, gcc-internal-format
38004 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
38005 msgstr ""
38006
38007 #: config/rs6000/rs6000.c:4021
38008 #, gcc-internal-format
38009 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
38010 msgstr ""
38011
38012 #: config/rs6000/rs6000.c:4030
38013 #, gcc-internal-format
38014 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
38015 msgstr ""
38016
38017 #: config/rs6000/rs6000.c:4033
38018 #, gcc-internal-format
38019 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: config/rs6000/rs6000.c:4052
38023 #, fuzzy, gcc-internal-format
38024 #| msgid "%s does not support %s"
38025 msgid "%qs requires VSX support"
38026 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
38027
38028 #: config/rs6000/rs6000.c:4061
38029 #, gcc-internal-format
38030 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
38031 msgstr ""
38032
38033 #: config/rs6000/rs6000.c:4084
38034 #, gcc-internal-format
38035 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
38036 msgstr ""
38037
38038 #: config/rs6000/rs6000.c:4171
38039 #, gcc-internal-format
38040 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
38041 msgstr ""
38042
38043 #: config/rs6000/rs6000.c:4194 config/rs6000/rs6000.c:4209
38044 #, gcc-internal-format
38045 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
38046 msgstr ""
38047
38048 #: config/rs6000/rs6000.c:4222
38049 #, gcc-internal-format
38050 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
38051 msgstr ""
38052
38053 #: config/rs6000/rs6000.c:4380
38054 #, fuzzy, gcc-internal-format
38055 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
38056 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38057
38058 #: config/rs6000/rs6000.c:4397
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format
38060 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
38061 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38062
38063 #: config/rs6000/rs6000.c:4405
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "%qs needs a valid base register"
38066 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38067
38068 #: config/rs6000/rs6000.c:4706
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format
38070 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
38071 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38072
38073 #: config/rs6000/rs6000.c:4743
38074 #, fuzzy, gcc-internal-format
38075 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
38076 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38077
38078 #: config/rs6000/rs6000.c:7267
38079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38080 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
38081 msgstr ""
38082
38083 #: config/rs6000/rs6000.c:9945
38084 #, gcc-internal-format
38085 msgid "%qs is an opaque type, and you can't set it to other values."
38086 msgstr ""
38087
38088 #: config/rs6000/rs6000.c:16978
38089 #, gcc-internal-format
38090 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
38091 msgstr ""
38092
38093 #: config/rs6000/rs6000.c:19280
38094 #, fuzzy, gcc-internal-format
38095 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
38096 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
38097
38098 #: config/rs6000/rs6000.c:19362
38099 #, gcc-internal-format
38100 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
38101 msgstr ""
38102
38103 #: config/rs6000/rs6000.c:19364
38104 #, gcc-internal-format
38105 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
38106 msgstr ""
38107
38108 #: config/rs6000/rs6000.c:19366
38109 #, gcc-internal-format
38110 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
38111 msgstr ""
38112
38113 #: config/rs6000/rs6000.c:19368
38114 #, gcc-internal-format
38115 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
38116 msgstr ""
38117
38118 #: config/rs6000/rs6000.c:19374
38119 #, gcc-internal-format
38120 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
38121 msgstr ""
38122
38123 #: config/rs6000/rs6000.c:19377
38124 #, gcc-internal-format
38125 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
38126 msgstr ""
38127
38128 #: config/rs6000/rs6000.c:19382
38129 #, fuzzy, gcc-internal-format
38130 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
38131 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
38132
38133 #: config/rs6000/rs6000.c:19385
38134 #, gcc-internal-format
38135 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
38136 msgstr ""
38137
38138 #: config/rs6000/rs6000.c:23400
38139 #, fuzzy, gcc-internal-format
38140 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
38141 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
38142
38143 #: config/rs6000/rs6000.c:23403
38144 #, fuzzy, gcc-internal-format
38145 msgid "%s%qs%s is not allowed"
38146 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
38147
38148 #: config/rs6000/rs6000.c:23405
38149 #, fuzzy, gcc-internal-format
38150 msgid "%s%qs%s is invalid"
38151 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
38152
38153 #: config/rs6000/rs6000.c:23942
38154 #, gcc-internal-format
38155 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
38156 msgstr ""
38157
38158 #: config/rs6000/rs6000.c:24101
38159 #, gcc-internal-format
38160 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
38161 msgstr ""
38162
38163 #: config/rs6000/rs6000.c:24133
38164 #, fuzzy, gcc-internal-format
38165 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
38166 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
38167
38168 #: config/rs6000/rs6000.c:24389
38169 #, fuzzy, gcc-internal-format
38170 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
38171 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38172
38173 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
38174 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
38175 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
38176 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
38177 #.
38178 #. This file is part of GCC.
38179 #.
38180 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38181 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38182 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38183 #. option) any later version.
38184 #.
38185 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38186 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38187 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38188 #. License for more details.
38189 #.
38190 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38191 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38192 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38193 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38194 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38195 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
38196 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
38197 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
38198 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
38199 #.
38200 #. This file is part of GCC.
38201 #.
38202 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38203 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38204 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38205 #. option) any later version.
38206 #.
38207 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38208 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38209 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38210 #. License for more details.
38211 #.
38212 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38213 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38214 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38215 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38216 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38217 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
38218 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
38219 #. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
38220 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
38221 #.
38222 #. This file is part of GCC.
38223 #.
38224 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
38225 #. under the terms of the GNU General Public License as published
38226 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
38227 #. option) any later version.
38228 #.
38229 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
38230 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
38231 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
38232 #. License for more details.
38233 #.
38234 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
38235 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
38236 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38237 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38238 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38239 #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
38240 #, gcc-internal-format
38241 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
38242 msgstr ""
38243
38244 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
38245 #, gcc-internal-format
38246 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
38247 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
38248
38249 #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
38250 #, gcc-internal-format
38251 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
38252 msgstr ""
38253
38254 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
38255 #: config/rs6000/freebsd64.h:124 config/rs6000/rtems.h:121
38256 #, fuzzy, gcc-internal-format
38257 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
38258 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38259
38260 #: config/rs6000/freebsd64.h:102 config/rs6000/linux64.h:115
38261 #, fuzzy, gcc-internal-format
38262 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
38263 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
38264
38265 #: config/rs6000/freebsd64.h:117 config/rs6000/linux64.h:135
38266 #: config/rs6000/rtems.h:114
38267 #, gcc-internal-format
38268 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
38269 msgstr ""
38270
38271 #: config/rs6000/linux64.h:142
38272 #, gcc-internal-format
38273 msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
38274 msgstr ""
38275
38276 #: config/rs6000/linux64.h:161
38277 #, fuzzy, gcc-internal-format
38278 msgid "%qs unsupported for this ABI"
38279 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38280
38281 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
38282 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
38283 #: config/rs6000/sysv4.h:116
38284 #, fuzzy, gcc-internal-format
38285 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
38286 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
38287
38288 #: config/rs6000/sysv4.h:132
38289 #, fuzzy, gcc-internal-format
38290 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
38291 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
38292
38293 #: config/rs6000/sysv4.h:149
38294 #, fuzzy, gcc-internal-format
38295 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
38296 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
38297 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
38298
38299 #: config/rs6000/sysv4.h:158
38300 #, fuzzy, gcc-internal-format
38301 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
38302 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
38303 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
38304
38305 #: config/rs6000/sysv4.h:167
38306 #, fuzzy, gcc-internal-format
38307 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
38308 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
38309 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
38310
38311 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
38312 #, fuzzy, gcc-internal-format
38313 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
38314 msgid "%qs and %qs are incompatible"
38315 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
38316
38317 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
38318 #, fuzzy, gcc-internal-format
38319 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
38320 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
38321 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
38322
38323 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
38324 #, fuzzy, gcc-internal-format
38325 msgid "%qs not supported by your assembler"
38326 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38327
38328 #: config/rs6000/sysv4.h:244
38329 #, fuzzy, gcc-internal-format
38330 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
38331 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
38332
38333 #: config/rx/rx.c:650
38334 #, fuzzy, gcc-internal-format
38335 #| msgid "unrecognized register name %qs"
38336 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
38337 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
38338
38339 #: config/rx/rx.c:1383
38340 #, gcc-internal-format
38341 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: config/rx/rx.c:2594
38345 #, gcc-internal-format
38346 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
38347 msgstr ""
38348
38349 #: config/rx/rx.c:2597
38350 #, gcc-internal-format
38351 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
38352 msgstr ""
38353
38354 #: config/rx/rx.c:2644
38355 #, gcc-internal-format
38356 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
38357 msgstr ""
38358
38359 #: config/rx/rx.c:2792
38360 #, gcc-internal-format
38361 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
38362 msgstr ""
38363
38364 #: config/s390/s390-c.c:465
38365 #, gcc-internal-format
38366 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
38367 msgstr ""
38368
38369 #: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:879
38370 #, gcc-internal-format
38371 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
38372 msgstr ""
38373
38374 #: config/s390/s390-c.c:709
38375 #, gcc-internal-format
38376 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
38377 msgstr ""
38378
38379 #: config/s390/s390-c.c:886
38380 #, gcc-internal-format
38381 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
38382 msgstr ""
38383
38384 #: config/s390/s390-c.c:894
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format
38386 msgid "builtin %qF is deprecated."
38387 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38388
38389 #: config/s390/s390-c.c:898
38390 #, gcc-internal-format
38391 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: config/s390/s390-c.c:904
38395 #, gcc-internal-format
38396 msgid "%qF requires z14 or higher"
38397 msgstr ""
38398
38399 #: config/s390/s390-c.c:910
38400 #, gcc-internal-format
38401 msgid "%qF requires z15 or higher"
38402 msgstr ""
38403
38404 #: config/s390/s390-c.c:924
38405 #, gcc-internal-format
38406 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
38407 msgstr ""
38408
38409 #: config/s390/s390-c.c:973
38410 #, fuzzy, gcc-internal-format
38411 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
38412 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
38413
38414 #: config/s390/s390-c.c:979
38415 #, fuzzy, gcc-internal-format
38416 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
38417 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
38418
38419 #: config/s390/s390-c.c:987
38420 #, gcc-internal-format
38421 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
38422 msgstr ""
38423
38424 #: config/s390/s390-c.c:996
38425 #, gcc-internal-format
38426 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
38427 msgstr ""
38428
38429 #: config/s390/s390-c.c:1002
38430 #, fuzzy, gcc-internal-format
38431 msgid "%qs matching variant is deprecated."
38432 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38433
38434 #: config/s390/s390-c.c:1042
38435 #, fuzzy, gcc-internal-format
38436 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
38437 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38438
38439 #: config/s390/s390.c:732
38440 #, fuzzy, gcc-internal-format
38441 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
38442 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38443
38444 #: config/s390/s390.c:748
38445 #, fuzzy, gcc-internal-format
38446 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
38447 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38448
38449 #: config/s390/s390.c:797
38450 #, gcc-internal-format
38451 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
38452 msgstr ""
38453
38454 #: config/s390/s390.c:803
38455 #, gcc-internal-format
38456 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
38457 msgstr ""
38458
38459 #: config/s390/s390.c:810
38460 #, gcc-internal-format
38461 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
38462 msgstr ""
38463
38464 #: config/s390/s390.c:816
38465 #, gcc-internal-format
38466 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
38467 msgstr ""
38468
38469 #: config/s390/s390.c:835
38470 #, fuzzy, gcc-internal-format
38471 msgid "unresolved overloaded builtin"
38472 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
38473
38474 #: config/s390/s390.c:842 config/tilegx/tilegx.c:3539
38475 #: config/tilepro/tilepro.c:3103
38476 #, fuzzy, gcc-internal-format
38477 msgid "bad builtin icode"
38478 msgstr "slechte conditiecode"
38479
38480 #: config/s390/s390.c:976
38481 #, fuzzy, gcc-internal-format
38482 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
38483 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
38484
38485 #: config/s390/s390.c:1077
38486 #, fuzzy, gcc-internal-format
38487 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
38488 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
38489
38490 #: config/s390/s390.c:1167
38491 #, fuzzy, gcc-internal-format
38492 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
38493 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
38494 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
38495
38496 #: config/s390/s390.c:9871
38497 #, gcc-internal-format
38498 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
38499 msgstr ""
38500
38501 #: config/s390/s390.c:11208
38502 #, gcc-internal-format
38503 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
38504 msgstr ""
38505
38506 #: config/s390/s390.c:11224
38507 #, gcc-internal-format
38508 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
38509 msgstr ""
38510
38511 #: config/s390/s390.c:11252
38512 #, fuzzy, gcc-internal-format
38513 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
38514 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
38515
38516 #: config/s390/s390.c:11256
38517 #, gcc-internal-format
38518 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
38519 msgstr ""
38520
38521 #: config/s390/s390.c:12966
38522 #, fuzzy, gcc-internal-format
38523 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
38524 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
38525 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38526
38527 #: config/s390/s390.c:15224
38528 #, fuzzy, gcc-internal-format
38529 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
38530 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38531
38532 #: config/s390/s390.c:15231
38533 #, gcc-internal-format
38534 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
38535 msgstr ""
38536
38537 #: config/s390/s390.c:15266
38538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38539 msgid "hardware vector support not available on %s"
38540 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
38541
38542 #: config/s390/s390.c:15269
38543 #, gcc-internal-format
38544 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
38545 msgstr ""
38546
38547 #: config/s390/s390.c:15298
38548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38549 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
38550 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
38551
38552 #: config/s390/s390.c:15302
38553 #, fuzzy, gcc-internal-format
38554 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
38555 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
38556
38557 #: config/s390/s390.c:15314
38558 #, gcc-internal-format
38559 msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
38560 msgstr ""
38561
38562 #: config/s390/s390.c:15323
38563 #, gcc-internal-format
38564 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
38565 msgstr ""
38566
38567 #: config/s390/s390.c:15329
38568 #, gcc-internal-format
38569 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
38570 msgstr ""
38571
38572 #: config/s390/s390.c:15331
38573 #, gcc-internal-format
38574 msgid "stack size must not be greater than 64k"
38575 msgstr ""
38576
38577 #: config/s390/s390.c:15334
38578 #, gcc-internal-format
38579 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
38580 msgstr ""
38581
38582 #: config/s390/s390.c:15347
38583 #, gcc-internal-format
38584 msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
38585 msgstr ""
38586
38587 #: config/s390/s390.c:15350
38588 #, gcc-internal-format
38589 msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
38590 msgstr ""
38591
38592 #: config/s390/s390.c:15353
38593 #, gcc-internal-format
38594 msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
38595 msgstr ""
38596
38597 #: config/s390/s390.c:15356
38598 #, gcc-internal-format
38599 msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
38600 msgstr ""
38601
38602 #: config/s390/s390.c:15416
38603 #, fuzzy, gcc-internal-format
38604 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
38605 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38606
38607 #. argument is not a plain number
38608 #: config/s390/s390.c:15452
38609 #, fuzzy, gcc-internal-format
38610 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
38611 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
38612 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
38613
38614 #: config/s390/s390.c:15459
38615 #, gcc-internal-format
38616 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
38617 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
38618
38619 #: config/s390/s390.c:15489
38620 #, gcc-internal-format
38621 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
38622 msgstr ""
38623
38624 #: config/s390/s390.c:15650 config/s390/s390.c:15700 config/s390/s390.c:15717
38625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38626 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
38627 msgstr ""
38628
38629 #. Value is not allowed for the target attribute.
38630 #: config/s390/s390.c:15656
38631 #, fuzzy, gcc-internal-format
38632 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
38633 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38634
38635 #: config/sh/sh.c:936
38636 #, gcc-internal-format
38637 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
38638 msgstr ""
38639
38640 #: config/sh/sh.c:953
38641 #, gcc-internal-format
38642 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
38643 msgstr ""
38644
38645 #: config/sh/sh.c:7416
38646 #, fuzzy, gcc-internal-format
38647 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
38648 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
38649 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
38650
38651 #: config/sh/sh.c:8352
38652 #, gcc-internal-format
38653 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
38654 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
38655
38656 #: config/sh/sh.c:8422
38657 #, fuzzy, gcc-internal-format
38658 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
38659 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38660
38661 #: config/sh/sh.c:8464
38662 #, gcc-internal-format
38663 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
38664 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
38665
38666 #: config/sh/sh.c:8486
38667 #, fuzzy, gcc-internal-format
38668 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
38669 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38670
38671 # XXX FIXME: duplicate
38672 #. The argument must be a constant string.
38673 #: config/sh/sh.c:8548
38674 #, gcc-internal-format
38675 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
38676 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
38677
38678 #: config/sh/sh.c:10825
38679 #, gcc-internal-format
38680 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
38681 msgstr ""
38682
38683 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
38684 #: config/sh/vxworks.h:43
38685 #, fuzzy, gcc-internal-format
38686 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
38687 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38688
38689 #: config/sparc/sparc.c:1763
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "%s is not supported by this configuration"
38692 msgstr ""
38693
38694 #: config/sparc/sparc.c:1770
38695 #, gcc-internal-format
38696 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
38697 msgstr ""
38698
38699 #: config/sparc/sparc.c:1778
38700 #, fuzzy, gcc-internal-format
38701 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
38702 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38703
38704 #: config/sparc/sparc.c:1902
38705 #, fuzzy, gcc-internal-format
38706 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
38707 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38708
38709 #: config/stormy16/stormy16.c:1058
38710 #, gcc-internal-format
38711 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
38712 msgstr ""
38713
38714 #: config/stormy16/stormy16.c:1215
38715 #, gcc-internal-format
38716 msgid "function_profiler support"
38717 msgstr ""
38718
38719 #: config/stormy16/stormy16.c:1309
38720 #, fuzzy, gcc-internal-format
38721 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
38722 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
38723
38724 #: config/stormy16/stormy16.c:1880
38725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
38727 msgstr "variabele %qs is te groot"
38728
38729 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
38730 #, gcc-internal-format
38731 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
38732 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
38733
38734 #: config/stormy16/stormy16.c:2259
38735 #, gcc-internal-format
38736 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
38737 msgstr ""
38738
38739 #: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
38740 #, fuzzy, gcc-internal-format
38741 msgid "operand must be an immediate of the right size"
38742 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
38743
38744 #: config/v850/v850-c.c:67
38745 #, gcc-internal-format
38746 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
38747 msgstr ""
38748
38749 #: config/v850/v850-c.c:70
38750 #, gcc-internal-format
38751 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
38752 msgstr ""
38753
38754 #: config/v850/v850-c.c:96
38755 #, fuzzy, gcc-internal-format
38756 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
38757 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
38758
38759 #: config/v850/v850-c.c:104
38760 #, gcc-internal-format
38761 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
38762 msgstr ""
38763
38764 #: config/v850/v850-c.c:153
38765 #, gcc-internal-format
38766 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
38767 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
38768
38769 #: config/v850/v850-c.c:170
38770 #, gcc-internal-format
38771 msgid "unrecognized section name %qE"
38772 msgstr ""
38773
38774 #: config/v850/v850-c.c:184
38775 #, gcc-internal-format
38776 msgid "malformed #pragma ghs section"
38777 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
38778
38779 #: config/v850/v850-c.c:203
38780 #, gcc-internal-format
38781 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
38782 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
38783
38784 #: config/v850/v850-c.c:214
38785 #, gcc-internal-format
38786 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
38787 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
38788
38789 #: config/v850/v850-c.c:225
38790 #, gcc-internal-format
38791 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
38792 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
38793
38794 #: config/v850/v850-c.c:236
38795 #, gcc-internal-format
38796 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
38797 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
38798
38799 #: config/v850/v850-c.c:247
38800 #, gcc-internal-format
38801 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
38802 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
38803
38804 #: config/v850/v850-c.c:258
38805 #, gcc-internal-format
38806 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
38807 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
38808
38809 #: config/v850/v850-c.c:269
38810 #, gcc-internal-format
38811 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
38812 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
38813
38814 #: config/v850/v850.c:2046
38815 #, gcc-internal-format
38816 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
38817 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
38818
38819 #: config/v850/v850.c:2057
38820 #, fuzzy, gcc-internal-format
38821 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
38822 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
38823
38824 #: config/v850/v850.c:2188
38825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "bogus JR construction: %d"
38827 msgstr ""
38828
38829 #: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
38830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
38832 msgstr ""
38833
38834 #: config/v850/v850.c:2293
38835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "bogus JARL construction: %d"
38837 msgstr ""
38838
38839 #: config/v850/v850.c:2591
38840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
38842 msgstr ""
38843
38844 #: config/v850/v850.c:2610
38845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
38847 msgstr ""
38848
38849 #: config/v850/v850.c:2712
38850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
38852 msgstr ""
38853
38854 #: config/v850/v850.c:2729
38855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "too much stack space to prepare: %d"
38857 msgstr ""
38858
38859 #: config/visium/visium.c:729
38860 #, gcc-internal-format
38861 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: config/vms/vms-c.c:44
38865 #, gcc-internal-format
38866 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
38867 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
38868
38869 #: config/vms/vms-c.c:55
38870 #, gcc-internal-format
38871 msgid "junk at end of #pragma __standard"
38872 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
38873
38874 #: config/vms/vms-c.c:81
38875 #, fuzzy, gcc-internal-format
38876 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
38877 msgstr "misvormde #pragma weak"
38878
38879 #: config/vms/vms-c.c:96
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format
38881 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
38882 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38883
38884 #: config/vms/vms-c.c:101
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format
38886 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
38887 msgstr "misvormde #pragma weak"
38888
38889 #: config/vms/vms-c.c:135
38890 #, fuzzy, gcc-internal-format
38891 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
38892 msgstr "misvormde #pragma weak"
38893
38894 #: config/vms/vms-c.c:148
38895 #, fuzzy, gcc-internal-format
38896 #| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
38897 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
38898 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
38899
38900 #: config/vms/vms-c.c:203
38901 #, fuzzy, gcc-internal-format
38902 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
38903 msgstr "misvormde #pragma pack"
38904
38905 #: config/vms/vms-c.c:224
38906 #, gcc-internal-format
38907 msgid "extern model globalvalue"
38908 msgstr ""
38909
38910 #: config/vms/vms-c.c:229
38911 #, fuzzy, gcc-internal-format
38912 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
38913 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38914
38915 #: config/vms/vms-c.c:235
38916 #, gcc-internal-format
38917 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
38918 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
38919
38920 #: config/vms/vms-c.c:249
38921 #, fuzzy, gcc-internal-format
38922 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
38923 msgstr "misvormde #pragma weak"
38924
38925 #: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
38926 #, fuzzy, gcc-internal-format
38927 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
38928 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
38929
38930 #: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
38931 #, fuzzy, gcc-internal-format
38932 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
38933 msgstr "misvormde #pragma pack"
38934
38935 #: config/vms/vms-c.c:329
38936 #, fuzzy, gcc-internal-format
38937 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
38938 msgstr "misvormde #pragma pack"
38939
38940 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
38943 msgstr ""
38944
38945 #: config/xtensa/xtensa.c:2255
38946 #, fuzzy, gcc-internal-format
38947 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
38948 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38949
38950 #: config/xtensa/xtensa.c:2262
38951 #, gcc-internal-format
38952 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: config/xtensa/xtensa.c:3632
38956 #, fuzzy, gcc-internal-format
38957 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
38958 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
38959
38960 #: ada/gcc-interface/misc.c:153
38961 #, gcc-internal-format
38962 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
38963 msgstr ""
38964
38965 #: ada/gcc-interface/misc.c:257
38966 #, gcc-internal-format
38967 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
38968 msgstr ""
38969
38970 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
38971 #, gcc-internal-format
38972 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
38973 msgstr ""
38974
38975 #: ada/gcc-interface/trans.c:2076
38976 #, gcc-internal-format
38977 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
38978 msgstr ""
38979
38980 #: ada/gcc-interface/trans.c:2078 ada/gcc-interface/trans.c:2084
38981 #, fuzzy, gcc-internal-format
38982 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
38983 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
38984
38985 #: ada/gcc-interface/trans.c:2082
38986 #, fuzzy, gcc-internal-format
38987 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
38988 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
38989
38990 #: ada/gcc-interface/utils.c:4022
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "invalid element type for attribute %qs"
38993 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
38994
38995 #: ada/gcc-interface/utils.c:4046
38996 #, fuzzy, gcc-internal-format
38997 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
38998 msgid "number of components of vector not a power of two"
38999 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
39000
39001 #: ada/gcc-interface/utils.c:6241 ada/gcc-interface/utils.c:6419
39002 #: ada/gcc-interface/utils.c:6574
39003 #, gcc-internal-format
39004 msgid "%qs attribute ignored"
39005 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
39006
39007 #: ada/gcc-interface/utils.c:6296
39008 #, fuzzy, gcc-internal-format
39009 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
39010 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
39011 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
39012
39013 #: ada/gcc-interface/utils.c:6311
39014 #, fuzzy, gcc-internal-format
39015 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
39016 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
39017
39018 #: ada/gcc-interface/utils.c:6333
39019 #, fuzzy, gcc-internal-format
39020 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
39021 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
39022
39023 #: ada/gcc-interface/utils.c:6342
39024 #, fuzzy, gcc-internal-format
39025 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
39026 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
39027
39028 # XXX FIXME: near-duplicate
39029 #: ada/gcc-interface/utils.c:6363
39030 #, gcc-internal-format
39031 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
39032 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
39033
39034 # goede vertaling van variadic?
39035 #: ada/gcc-interface/utils.c:6372
39036 #, gcc-internal-format
39037 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
39038 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
39039
39040 #: ada/gcc-interface/utils.c:6534
39041 #, gcc-internal-format
39042 msgid "%qE attribute has no effect"
39043 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
39044
39045 #: ada/gcc-interface/utils.c:6818
39046 #, gcc-internal-format
39047 msgid "attribute %qs applies to array types only"
39048 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
39049
39050 #: brig/brig-lang.c:212
39051 #, fuzzy, gcc-internal-format
39052 #| msgid "could not write to response file %s"
39053 msgid "could not read the BRIG file"
39054 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
39055
39056 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2200 c/c-typeck.c:12638 cp/typeck.c:2155
39057 #: cp/typeck.c:8468 cp/typeck.c:9256
39058 #, gcc-internal-format
39059 msgid "void value not ignored as it ought to be"
39060 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
39061
39062 #: c/c-convert.c:180
39063 #, gcc-internal-format
39064 msgid "conversion to non-scalar type requested"
39065 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
39066
39067 #: c/c-decl.c:829
39068 #, fuzzy, gcc-internal-format
39069 msgid "array %q+D assumed to have one element"
39070 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
39071
39072 #: c/c-decl.c:870
39073 #, gcc-internal-format
39074 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
39075 msgstr ""
39076
39077 #: c/c-decl.c:875
39078 #, gcc-internal-format
39079 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
39080 msgstr ""
39081
39082 # goede vertaling voor scopes?
39083 #: c/c-decl.c:1071
39084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39085 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
39086 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
39087
39088 #: c/c-decl.c:1223 cp/decl.c:359
39089 #, fuzzy, gcc-internal-format
39090 msgid "label %q+D used but not defined"
39091 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39092
39093 #: c/c-decl.c:1269
39094 #, fuzzy, gcc-internal-format
39095 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
39096 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
39097
39098 #: c/c-decl.c:1283
39099 #, fuzzy, gcc-internal-format
39100 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
39101 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
39102
39103 #: c/c-decl.c:1300
39104 #, fuzzy, gcc-internal-format
39105 msgid "unused variable %q+D"
39106 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
39107
39108 #: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:686
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format
39110 msgid "variable %qD set but not used"
39111 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
39112
39113 #: c/c-decl.c:1309
39114 #, gcc-internal-format
39115 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
39116 msgstr ""
39117
39118 #: c/c-decl.c:1590 c/c-decl.c:7070 c/c-decl.c:7978 c/c-decl.c:8785
39119 #, fuzzy, gcc-internal-format
39120 msgid "originally defined here"
39121 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
39122
39123 #: c/c-decl.c:1812
39124 #, fuzzy, gcc-internal-format
39125 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
39126 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
39127 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
39128
39129 #: c/c-decl.c:1819
39130 #, fuzzy, gcc-internal-format
39131 #| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
39132 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
39133 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
39134
39135 #: c/c-decl.c:1867
39136 #, fuzzy, gcc-internal-format
39137 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
39138 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
39139
39140 #: c/c-decl.c:1873
39141 #, fuzzy, gcc-internal-format
39142 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
39143 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
39144
39145 #: c/c-decl.c:1882
39146 #, fuzzy, gcc-internal-format
39147 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
39148 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
39149
39150 # wringt een beetje...
39151 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
39152 #. for this poor-style construct.
39153 #: c/c-decl.c:1895
39154 #, fuzzy, gcc-internal-format
39155 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
39156 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
39157
39158 #: c/c-decl.c:1911
39159 #, fuzzy, gcc-internal-format
39160 msgid "previous definition of %q+D was here"
39161 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
39162
39163 #: c/c-decl.c:1913
39164 #, fuzzy, gcc-internal-format
39165 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
39166 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
39167
39168 #: c/c-decl.c:1915
39169 #, fuzzy, gcc-internal-format
39170 msgid "previous declaration of %q+D was here"
39171 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
39172
39173 #: c/c-decl.c:1954
39174 #, fuzzy, gcc-internal-format
39175 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
39176 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
39177
39178 #: c/c-decl.c:1959
39179 #, fuzzy, gcc-internal-format
39180 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
39181 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
39182
39183 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
39184 #: c/c-decl.c:1962 c/c-decl.c:3031
39185 #, fuzzy, gcc-internal-format
39186 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
39187 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
39188
39189 #: c/c-decl.c:1972
39190 #, fuzzy, gcc-internal-format
39191 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
39192 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
39193
39194 #: c/c-decl.c:2008
39195 #, fuzzy, gcc-internal-format
39196 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
39197 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
39198
39199 #: c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2043
39200 #, fuzzy, gcc-internal-format
39201 msgid "%qD is declared in header %qs"
39202 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39203
39204 #: c/c-decl.c:2029
39205 #, fuzzy, gcc-internal-format
39206 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
39207 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39208
39209 #: c/c-decl.c:2034
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format
39211 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
39212 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
39213
39214 #: c/c-decl.c:2067 c/c-decl.c:2080 c/c-decl.c:2116
39215 #, fuzzy, gcc-internal-format
39216 msgid "conflicting types for %q+D"
39217 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
39218
39219 #: c/c-decl.c:2096
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format
39221 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
39222 msgstr "conflicterende types voor %qs"
39223
39224 #: c/c-decl.c:2100
39225 #, fuzzy, gcc-internal-format
39226 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
39227 msgstr "conflicterende types voor %qs"
39228
39229 #: c/c-decl.c:2104
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format
39231 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
39232 msgstr "conflicterende types voor %qs"
39233
39234 # misschien toch houden op type-qualifiers?
39235 #: c/c-decl.c:2113
39236 #, fuzzy, gcc-internal-format
39237 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
39238 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
39239
39240 #: c/c-decl.c:2138
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format
39242 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
39243 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
39244
39245 #: c/c-decl.c:2151
39246 #, fuzzy, gcc-internal-format
39247 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
39248 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39249
39250 #: c/c-decl.c:2156
39251 #, fuzzy, gcc-internal-format
39252 msgid "redefinition of typedef %q+D"
39253 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
39254
39255 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
39256 #: c/c-decl.c:2184
39257 #, fuzzy, gcc-internal-format
39258 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
39259 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
39260
39261 #: c/c-decl.c:2200
39262 #, fuzzy, gcc-internal-format
39263 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
39264 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
39265
39266 #: c/c-decl.c:2227 c/c-decl.c:2338
39267 #, fuzzy, gcc-internal-format
39268 msgid "redefinition of %q+D"
39269 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
39270
39271 #: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2378
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format
39273 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
39274 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
39275
39276 #: c/c-decl.c:2277 c/c-decl.c:2285 c/c-decl.c:2367 c/c-decl.c:2375
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format
39278 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
39279 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
39280
39281 #: c/c-decl.c:2302
39282 #, gcc-internal-format
39283 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
39284 msgstr ""
39285
39286 #: c/c-decl.c:2305
39287 #, fuzzy, gcc-internal-format
39288 msgid "but not here"
39289 msgstr "van hieruit opgeroepen"
39290
39291 #: c/c-decl.c:2324
39292 #, fuzzy, gcc-internal-format
39293 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
39294 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
39295
39296 #: c/c-decl.c:2327
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format
39298 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
39299 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
39300
39301 #: c/c-decl.c:2359
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format
39303 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
39304 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
39305
39306 #: c/c-decl.c:2397
39307 #, fuzzy, gcc-internal-format
39308 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
39309 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
39310
39311 #: c/c-decl.c:2404
39312 #, fuzzy, gcc-internal-format
39313 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
39314 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
39315
39316 #: c/c-decl.c:2430
39317 #, fuzzy, gcc-internal-format
39318 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
39319 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
39320
39321 #: c/c-decl.c:2451
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format
39323 msgid "redefinition of parameter %q+D"
39324 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
39325
39326 #: c/c-decl.c:2478
39327 #, fuzzy, gcc-internal-format
39328 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
39329 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
39330
39331 #: c/c-decl.c:2989
39332 #, fuzzy, gcc-internal-format
39333 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
39334 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
39335
39336 #: c/c-decl.c:3011
39337 #, fuzzy, gcc-internal-format
39338 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
39339 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39340
39341 #: c/c-decl.c:3024 cp/name-lookup.c:2842
39342 #, fuzzy, gcc-internal-format
39343 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
39344 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39345
39346 #: c/c-decl.c:3050
39347 #, fuzzy, gcc-internal-format
39348 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
39349 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39350
39351 #: c/c-decl.c:3056 cp/name-lookup.c:2616
39352 #, fuzzy, gcc-internal-format
39353 msgid "shadowed declaration is here"
39354 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
39355
39356 #: c/c-decl.c:3186
39357 #, gcc-internal-format
39358 msgid "nested extern declaration of %qD"
39359 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
39360
39361 #: c/c-decl.c:3350 c/c-decl.c:3364
39362 #, fuzzy, gcc-internal-format
39363 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
39364 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
39365 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
39366
39367 #: c/c-decl.c:3356 c/c-decl.c:3369
39368 #, gcc-internal-format
39369 msgid "implicit declaration of function %qE"
39370 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
39371
39372 #: c/c-decl.c:3634
39373 #, gcc-internal-format
39374 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
39375 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
39376
39377 #: c/c-decl.c:3644
39378 #, fuzzy, gcc-internal-format
39379 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
39380 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39381
39382 #: c/c-decl.c:3655
39383 #, gcc-internal-format
39384 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
39385 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
39386
39387 #: c/c-decl.c:3716
39388 #, fuzzy, gcc-internal-format
39389 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
39390 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
39391
39392 #: c/c-decl.c:3721
39393 #, fuzzy, gcc-internal-format
39394 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
39395 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
39396
39397 #: c/c-decl.c:3734
39398 #, fuzzy, gcc-internal-format
39399 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
39400 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
39401
39402 #: c/c-decl.c:3739
39403 #, fuzzy, gcc-internal-format
39404 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
39405 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
39406
39407 #: c/c-decl.c:3743
39408 #, fuzzy, gcc-internal-format
39409 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
39410 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
39411
39412 #: c/c-decl.c:3791 cp/decl.c:3149
39413 #, fuzzy, gcc-internal-format
39414 msgid "label %qE referenced outside of any function"
39415 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
39416
39417 #: c/c-decl.c:3827
39418 #, fuzzy, gcc-internal-format
39419 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
39420 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39421
39422 #: c/c-decl.c:3830
39423 #, fuzzy, gcc-internal-format
39424 msgid "jump skips variable initialization"
39425 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39426
39427 #: c/c-decl.c:3831 c/c-decl.c:3886 c/c-decl.c:3976
39428 #, fuzzy, gcc-internal-format
39429 msgid "label %qD defined here"
39430 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
39431
39432 #: c/c-decl.c:3885 c/c-decl.c:3975
39433 #, fuzzy, gcc-internal-format
39434 msgid "jump into statement expression"
39435 msgstr "overflow in constante expressie"
39436
39437 #: c/c-decl.c:3908
39438 #, fuzzy, gcc-internal-format
39439 msgid "duplicate label declaration %qE"
39440 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39441
39442 #: c/c-decl.c:4007 cp/decl.c:3555
39443 #, fuzzy, gcc-internal-format
39444 msgid "duplicate label %qD"
39445 msgstr "herhaald label %qs"
39446
39447 #: c/c-decl.c:4038
39448 #, gcc-internal-format
39449 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
39450 msgstr ""
39451
39452 #: c/c-decl.c:4103
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "switch jumps over variable initialization"
39455 msgstr ""
39456
39457 #: c/c-decl.c:4104 c/c-decl.c:4115
39458 #, gcc-internal-format
39459 msgid "switch starts here"
39460 msgstr ""
39461
39462 #: c/c-decl.c:4114
39463 #, fuzzy, gcc-internal-format
39464 msgid "switch jumps into statement expression"
39465 msgstr "overflow in constante expressie"
39466
39467 #: c/c-decl.c:4197
39468 #, gcc-internal-format
39469 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
39470 msgstr ""
39471
39472 #: c/c-decl.c:4630
39473 #, gcc-internal-format
39474 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
39475 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
39476
39477 #: c/c-decl.c:4641
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
39480 msgstr ""
39481
39482 #: c/c-decl.c:4657
39483 #, gcc-internal-format
39484 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
39485 msgstr ""
39486
39487 #: c/c-decl.c:4669
39488 #, fuzzy, gcc-internal-format
39489 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
39490 msgstr "declaratie declareert niets"
39491
39492 #: c/c-decl.c:4691 c/c-decl.c:4699
39493 #, gcc-internal-format
39494 msgid "useless type name in empty declaration"
39495 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
39496
39497 #: c/c-decl.c:4707
39498 #, gcc-internal-format
39499 msgid "%<inline%> in empty declaration"
39500 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
39501
39502 #: c/c-decl.c:4713
39503 #, fuzzy, gcc-internal-format
39504 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
39505 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
39506
39507 # betere vertaling voor "file-scope"?
39508 #: c/c-decl.c:4719
39509 #, gcc-internal-format
39510 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
39511 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
39512
39513 #: c/c-decl.c:4725
39514 #, gcc-internal-format
39515 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
39516 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
39517
39518 # vertaling voor "storage class specifier"?
39519 #: c/c-decl.c:4732
39520 #, gcc-internal-format
39521 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
39522 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
39523
39524 #: c/c-decl.c:4738
39525 #, fuzzy, gcc-internal-format
39526 msgid "useless %qs in empty declaration"
39527 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
39528
39529 #: c/c-decl.c:4751
39530 #, gcc-internal-format
39531 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
39532 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
39533
39534 #: c/c-decl.c:4758
39535 #, fuzzy, gcc-internal-format
39536 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
39537 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
39538
39539 #: c/c-decl.c:4776
39540 #, fuzzy, gcc-internal-format
39541 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
39542 msgstr "lege declaratie"
39543
39544 #: c/c-decl.c:4790 c/c-parser.c:2001
39545 #, gcc-internal-format
39546 msgid "empty declaration"
39547 msgstr "lege declaratie"
39548
39549 #: c/c-decl.c:4861
39550 #, gcc-internal-format
39551 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
39552 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
39553
39554 #: c/c-decl.c:4865
39555 #, gcc-internal-format
39556 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
39557 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
39558
39559 #. C99 6.7.5.2p4
39560 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
39561 #. C99 6.7.5.2p4
39562 #: c/c-decl.c:4871 c/c-decl.c:7537 c/c-decl.c:9441
39563 #, gcc-internal-format
39564 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
39565 msgstr ""
39566
39567 #: c/c-decl.c:5022
39568 #, fuzzy, gcc-internal-format
39569 msgid "%q+D is usually a function"
39570 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
39571
39572 #: c/c-decl.c:5031
39573 #, fuzzy, gcc-internal-format
39574 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
39575 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
39576 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
39577
39578 #: c/c-decl.c:5036
39579 #, gcc-internal-format
39580 msgid "function %qD is initialized like a variable"
39581 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
39582
39583 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
39584 #: c/c-decl.c:5042
39585 #, gcc-internal-format
39586 msgid "parameter %qD is initialized"
39587 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
39588
39589 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
39590 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
39591 #. sense to permit them to be initialized given that
39592 #. ordinary VLAs may not be initialized.
39593 #: c/c-decl.c:5061 c/c-decl.c:5076 c/c-typeck.c:8028
39594 #, gcc-internal-format
39595 msgid "variable-sized object may not be initialized"
39596 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39597
39598 #: c/c-decl.c:5067
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
39601 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
39602
39603 #: c/c-decl.c:5156
39604 #, fuzzy, gcc-internal-format
39605 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
39606 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
39607
39608 #: c/c-decl.c:5206
39609 #, fuzzy, gcc-internal-format
39610 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
39611 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
39612
39613 #: c/c-decl.c:5208
39614 #, fuzzy, gcc-internal-format
39615 msgid "%qD should be initialized"
39616 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
39617
39618 #: c/c-decl.c:5289
39619 #, fuzzy, gcc-internal-format
39620 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
39621 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
39622
39623 #: c/c-decl.c:5294
39624 #, fuzzy, gcc-internal-format
39625 msgid "array size missing in %q+D"
39626 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
39627
39628 #: c/c-decl.c:5298
39629 #, fuzzy, gcc-internal-format
39630 msgid "zero or negative size array %q+D"
39631 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
39632
39633 #: c/c-decl.c:5387
39634 #, fuzzy, gcc-internal-format
39635 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
39636 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
39637
39638 #: c/c-decl.c:5437
39639 #, fuzzy, gcc-internal-format
39640 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
39641 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
39642
39643 #: c/c-decl.c:5467
39644 #, gcc-internal-format
39645 msgid "cannot put object with volatile field into register"
39646 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
39647
39648 #: c/c-decl.c:5553
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format
39650 #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
39651 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
39652 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
39653
39654 #: c/c-decl.c:5568 cp/decl.c:7930
39655 #, gcc-internal-format
39656 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
39657 msgstr ""
39658
39659 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
39660 #: c/c-decl.c:5632
39661 #, gcc-internal-format
39662 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
39663 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
39664
39665 #: c/c-decl.c:5743
39666 #, gcc-internal-format
39667 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
39668 msgstr ""
39669
39670 #: c/c-decl.c:5764 c/c-decl.c:5779
39671 #, gcc-internal-format
39672 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
39673 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
39674
39675 #: c/c-decl.c:5774
39676 #, fuzzy, gcc-internal-format
39677 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
39678 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
39679
39680 #: c/c-decl.c:5785
39681 #, gcc-internal-format
39682 msgid "negative width in bit-field %qs"
39683 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
39684
39685 #: c/c-decl.c:5790
39686 #, gcc-internal-format
39687 msgid "zero width for bit-field %qs"
39688 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
39689
39690 #: c/c-decl.c:5800
39691 #, gcc-internal-format
39692 msgid "bit-field %qs has invalid type"
39693 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
39694
39695 #: c/c-decl.c:5806
39696 #, fuzzy, gcc-internal-format
39697 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
39698 msgstr "cast geeft functie-type op"
39699
39700 #: c/c-decl.c:5817
39701 #, gcc-internal-format
39702 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
39703 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
39704
39705 #: c/c-decl.c:5823
39706 #, gcc-internal-format
39707 msgid "width of %qs exceeds its type"
39708 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
39709
39710 #: c/c-decl.c:5836
39711 #, gcc-internal-format
39712 msgid "%qs is narrower than values of its type"
39713 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
39714
39715 #: c/c-decl.c:5851
39716 #, fuzzy, gcc-internal-format
39717 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
39718 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
39719
39720 #: c/c-decl.c:5854
39721 #, fuzzy, gcc-internal-format
39722 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
39723 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
39724
39725 #: c/c-decl.c:5861
39726 #, fuzzy, gcc-internal-format
39727 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
39728 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39729
39730 #: c/c-decl.c:5863
39731 #, fuzzy, gcc-internal-format
39732 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
39733 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39734
39735 #: c/c-decl.c:6074 c/c-decl.c:6470 c/c-decl.c:6480
39736 #, fuzzy, gcc-internal-format
39737 msgid "variably modified %qE at file scope"
39738 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39739
39740 #: c/c-decl.c:6076
39741 #, fuzzy, gcc-internal-format
39742 msgid "variably modified field at file scope"
39743 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39744
39745 #: c/c-decl.c:6096
39746 #, fuzzy, gcc-internal-format
39747 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
39748 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
39749
39750 #: c/c-decl.c:6100
39751 #, fuzzy, gcc-internal-format
39752 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
39753 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
39754
39755 #: c/c-decl.c:6132
39756 #, gcc-internal-format
39757 msgid "duplicate %<const%>"
39758 msgstr "herhaalde %<const%>"
39759
39760 #: c/c-decl.c:6134
39761 #, gcc-internal-format
39762 msgid "duplicate %<restrict%>"
39763 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
39764
39765 #: c/c-decl.c:6136
39766 #, gcc-internal-format
39767 msgid "duplicate %<volatile%>"
39768 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
39769
39770 #: c/c-decl.c:6138
39771 #, fuzzy, gcc-internal-format
39772 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
39773 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
39774
39775 #: c/c-decl.c:6141
39776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39777 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
39778 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39779
39780 #: c/c-decl.c:6164 c/c-parser.c:3014
39781 #, gcc-internal-format
39782 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
39783 msgstr ""
39784
39785 #: c/c-decl.c:6178
39786 #, gcc-internal-format
39787 msgid "function definition declared %<auto%>"
39788 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
39789
39790 #: c/c-decl.c:6180
39791 #, gcc-internal-format
39792 msgid "function definition declared %<register%>"
39793 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
39794
39795 #: c/c-decl.c:6182
39796 #, gcc-internal-format
39797 msgid "function definition declared %<typedef%>"
39798 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
39799
39800 #: c/c-decl.c:6184
39801 #, fuzzy, gcc-internal-format
39802 msgid "function definition declared %qs"
39803 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
39804
39805 #: c/c-decl.c:6202
39806 #, fuzzy, gcc-internal-format
39807 msgid "storage class specified for structure field %qE"
39808 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
39809
39810 #: c/c-decl.c:6205
39811 #, fuzzy, gcc-internal-format
39812 msgid "storage class specified for structure field"
39813 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
39814
39815 #: c/c-decl.c:6209
39816 #, fuzzy, gcc-internal-format
39817 msgid "storage class specified for parameter %qE"
39818 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39819
39820 #: c/c-decl.c:6212
39821 #, fuzzy, gcc-internal-format
39822 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
39823 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39824
39825 #: c/c-decl.c:6215 cp/decl.c:11845
39826 #, gcc-internal-format
39827 msgid "storage class specified for typename"
39828 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
39829
39830 #: c/c-decl.c:6232
39831 #, fuzzy, gcc-internal-format
39832 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
39833 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
39834
39835 #: c/c-decl.c:6236
39836 #, fuzzy, gcc-internal-format
39837 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
39838 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
39839
39840 #: c/c-decl.c:6241
39841 #, fuzzy, gcc-internal-format
39842 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
39843 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
39844
39845 #: c/c-decl.c:6245
39846 #, fuzzy, gcc-internal-format
39847 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
39848 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
39849
39850 #: c/c-decl.c:6250
39851 #, fuzzy, gcc-internal-format
39852 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
39853 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39854
39855 #: c/c-decl.c:6253
39856 #, fuzzy, gcc-internal-format
39857 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
39858 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
39859
39860 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
39861 #. array type which is converted to pointer type)
39862 #. may have static or type qualifiers.
39863 #: c/c-decl.c:6300 c/c-decl.c:6694
39864 #, gcc-internal-format
39865 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
39866 msgstr ""
39867
39868 #: c/c-decl.c:6361
39869 #, fuzzy, gcc-internal-format
39870 msgid "declaration of %qE as array of voids"
39871 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
39872
39873 #: c/c-decl.c:6363
39874 #, fuzzy, gcc-internal-format
39875 msgid "declaration of type name as array of voids"
39876 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
39877
39878 #: c/c-decl.c:6370
39879 #, fuzzy, gcc-internal-format
39880 msgid "declaration of %qE as array of functions"
39881 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
39882
39883 #: c/c-decl.c:6373
39884 #, fuzzy, gcc-internal-format
39885 msgid "declaration of type name as array of functions"
39886 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
39887
39888 #: c/c-decl.c:6381 c/c-decl.c:8509
39889 #, gcc-internal-format
39890 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
39891 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
39892
39893 #: c/c-decl.c:6413
39894 #, fuzzy, gcc-internal-format
39895 msgid "size of array %qE has non-integer type"
39896 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39897
39898 #: c/c-decl.c:6417
39899 #, fuzzy, gcc-internal-format
39900 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
39901 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39902
39903 #: c/c-decl.c:6425
39904 #, fuzzy, gcc-internal-format
39905 msgid "size of array %qE has incomplete type"
39906 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39907
39908 #: c/c-decl.c:6428
39909 #, fuzzy, gcc-internal-format
39910 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
39911 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39912
39913 #: c/c-decl.c:6440
39914 #, fuzzy, gcc-internal-format
39915 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
39916 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
39917
39918 #: c/c-decl.c:6443
39919 #, fuzzy, gcc-internal-format
39920 msgid "ISO C forbids zero-size array"
39921 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
39922
39923 #: c/c-decl.c:6452
39924 #, fuzzy, gcc-internal-format
39925 msgid "size of array %qE is negative"
39926 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
39927
39928 #: c/c-decl.c:6454
39929 #, fuzzy, gcc-internal-format
39930 msgid "size of unnamed array is negative"
39931 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
39932
39933 #: c/c-decl.c:6540
39934 #, fuzzy, gcc-internal-format
39935 msgid "size of array %qE is too large"
39936 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
39937
39938 #: c/c-decl.c:6543
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format
39940 msgid "size of unnamed array is too large"
39941 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
39942
39943 #: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:7240
39944 #, gcc-internal-format
39945 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
39946 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
39947
39948 #. C99 6.7.5.2p4
39949 #: c/c-decl.c:6604
39950 #, fuzzy, gcc-internal-format
39951 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
39952 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
39953
39954 #: c/c-decl.c:6617
39955 #, fuzzy, gcc-internal-format
39956 #| msgid "array type has incomplete element type"
39957 msgid "array type has incomplete element type %qT"
39958 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
39959
39960 #: c/c-decl.c:6623
39961 #, gcc-internal-format
39962 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39963 msgstr ""
39964
39965 #: c/c-decl.c:6627
39966 #, gcc-internal-format
39967 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39968 msgstr ""
39969
39970 #: c/c-decl.c:6730
39971 #, fuzzy, gcc-internal-format
39972 msgid "%qE declared as function returning a function"
39973 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
39974
39975 #: c/c-decl.c:6733
39976 #, fuzzy, gcc-internal-format
39977 msgid "type name declared as function returning a function"
39978 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
39979
39980 #: c/c-decl.c:6740
39981 #, fuzzy, gcc-internal-format
39982 msgid "%qE declared as function returning an array"
39983 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
39984
39985 #: c/c-decl.c:6743
39986 #, fuzzy, gcc-internal-format
39987 msgid "type name declared as function returning an array"
39988 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
39989
39990 #: c/c-decl.c:6784
39991 #, fuzzy, gcc-internal-format
39992 msgid "function definition has qualified void return type"
39993 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
39994
39995 #: c/c-decl.c:6788 cp/decl.c:12145
39996 #, gcc-internal-format
39997 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
39998 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
39999
40000 #: c/c-decl.c:6826 c/c-decl.c:7036 c/c-decl.c:7090 c/c-decl.c:7174
40001 #: c/c-decl.c:7299 c/c-parser.c:3016
40002 #, fuzzy, gcc-internal-format
40003 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
40004 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
40005
40006 #: c/c-decl.c:6832 c/c-decl.c:7042 c/c-decl.c:7179 c/c-decl.c:7304
40007 #, gcc-internal-format
40008 msgid "ISO C forbids qualified function types"
40009 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
40010
40011 # misschien toch houden op type-qualifiers?
40012 #: c/c-decl.c:6927
40013 #, fuzzy, gcc-internal-format
40014 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
40015 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
40016
40017 #: c/c-decl.c:6931
40018 #, gcc-internal-format
40019 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
40020 msgstr ""
40021
40022 #: c/c-decl.c:6937
40023 #, gcc-internal-format
40024 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
40025 msgstr ""
40026
40027 #: c/c-decl.c:6953
40028 #, fuzzy, gcc-internal-format
40029 msgid "%qs specified for parameter %qE"
40030 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40031
40032 #: c/c-decl.c:6956
40033 #, fuzzy, gcc-internal-format
40034 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
40035 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40036
40037 #: c/c-decl.c:6962
40038 #, fuzzy, gcc-internal-format
40039 msgid "%qs specified for structure field %qE"
40040 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
40041
40042 #: c/c-decl.c:6965
40043 #, fuzzy, gcc-internal-format
40044 msgid "%qs specified for structure field"
40045 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
40046
40047 #: c/c-decl.c:6980
40048 #, fuzzy, gcc-internal-format
40049 msgid "bit-field %qE has atomic type"
40050 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
40051
40052 #: c/c-decl.c:6982
40053 #, fuzzy, gcc-internal-format
40054 msgid "bit-field has atomic type"
40055 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
40056
40057 #: c/c-decl.c:6991
40058 #, fuzzy, gcc-internal-format
40059 msgid "alignment specified for typedef %qE"
40060 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
40061
40062 #: c/c-decl.c:6993
40063 #, fuzzy, gcc-internal-format
40064 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
40065 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
40066
40067 #: c/c-decl.c:6998
40068 #, fuzzy, gcc-internal-format
40069 msgid "alignment specified for parameter %qE"
40070 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40071
40072 #: c/c-decl.c:7000
40073 #, fuzzy, gcc-internal-format
40074 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
40075 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40076
40077 #: c/c-decl.c:7005
40078 #, fuzzy, gcc-internal-format
40079 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
40080 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
40081
40082 #: c/c-decl.c:7007
40083 #, fuzzy, gcc-internal-format
40084 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
40085 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
40086
40087 #: c/c-decl.c:7010
40088 #, fuzzy, gcc-internal-format
40089 msgid "alignment specified for function %qE"
40090 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
40091
40092 #: c/c-decl.c:7017
40093 #, gcc-internal-format
40094 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
40095 msgstr ""
40096
40097 #: c/c-decl.c:7020
40098 #, gcc-internal-format
40099 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
40100 msgstr ""
40101
40102 #: c/c-decl.c:7051
40103 #, fuzzy, gcc-internal-format
40104 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
40105 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40106
40107 #: c/c-decl.c:7053
40108 #, fuzzy, gcc-internal-format
40109 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
40110 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40111
40112 #: c/c-decl.c:7096
40113 #, fuzzy, gcc-internal-format
40114 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
40115 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
40116
40117 #. C99 6.7.2.1p8
40118 #: c/c-decl.c:7107
40119 #, fuzzy, gcc-internal-format
40120 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
40121 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40122
40123 #: c/c-decl.c:7124 cp/decl.c:10785
40124 #, fuzzy, gcc-internal-format
40125 msgid "variable or field %qE declared void"
40126 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
40127
40128 #: c/c-decl.c:7164
40129 #, gcc-internal-format
40130 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
40131 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
40132
40133 #: c/c-decl.c:7206
40134 #, fuzzy, gcc-internal-format
40135 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
40136 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40137
40138 #: c/c-decl.c:7208
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format
40140 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
40141 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40142
40143 #: c/c-decl.c:7221
40144 #, fuzzy, gcc-internal-format
40145 msgid "field %qE declared as a function"
40146 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40147
40148 #: c/c-decl.c:7228
40149 #, fuzzy, gcc-internal-format
40150 msgid "field %qE has incomplete type"
40151 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40152
40153 #: c/c-decl.c:7230
40154 #, fuzzy, gcc-internal-format
40155 msgid "unnamed field has incomplete type"
40156 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
40157
40158 #: c/c-decl.c:7270 c/c-decl.c:7281 c/c-decl.c:7284
40159 #, fuzzy, gcc-internal-format
40160 msgid "invalid storage class for function %qE"
40161 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40162
40163 #: c/c-decl.c:7341
40164 #, gcc-internal-format
40165 msgid "cannot inline function %<main%>"
40166 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
40167
40168 #: c/c-decl.c:7343
40169 #, fuzzy, gcc-internal-format
40170 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
40171 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
40172
40173 #: c/c-decl.c:7354
40174 #, fuzzy, gcc-internal-format
40175 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
40176 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40177
40178 #: c/c-decl.c:7357
40179 #, fuzzy, gcc-internal-format
40180 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
40181 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40182
40183 #: c/c-decl.c:7386
40184 #, gcc-internal-format
40185 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
40186 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
40187
40188 #: c/c-decl.c:7396
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format
40190 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
40191 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40192
40193 #: c/c-decl.c:7398
40194 #, fuzzy, gcc-internal-format
40195 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
40196 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40197
40198 #: c/c-decl.c:7433
40199 #, fuzzy, gcc-internal-format
40200 msgid "non-nested function with variably modified type"
40201 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40202
40203 #: c/c-decl.c:7435
40204 #, gcc-internal-format
40205 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
40206 msgstr ""
40207
40208 #: c/c-decl.c:7543 c/c-decl.c:9262
40209 #, gcc-internal-format
40210 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
40211 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
40212
40213 #: c/c-decl.c:7553
40214 #, gcc-internal-format
40215 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
40216 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40217
40218 #: c/c-decl.c:7598
40219 #, fuzzy, gcc-internal-format
40220 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
40221 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
40222
40223 #: c/c-decl.c:7602
40224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40225 msgid "parameter %u has incomplete type"
40226 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
40227
40228 #: c/c-decl.c:7613
40229 #, fuzzy, gcc-internal-format
40230 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
40231 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
40232
40233 #: c/c-decl.c:7617
40234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40235 msgid "parameter %u has void type"
40236 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
40237
40238 #: c/c-decl.c:7691
40239 #, gcc-internal-format
40240 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
40241 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
40242
40243 #: c/c-decl.c:7695 c/c-decl.c:7731
40244 #, gcc-internal-format
40245 msgid "%<void%> must be the only parameter"
40246 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
40247
40248 #: c/c-decl.c:7725
40249 #, fuzzy, gcc-internal-format
40250 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
40251 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
40252
40253 #: c/c-decl.c:7771
40254 #, gcc-internal-format
40255 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
40256 msgstr ""
40257
40258 #: c/c-decl.c:7777
40259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40260 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
40261 msgstr ""
40262
40263 #: c/c-decl.c:7885
40264 #, fuzzy, gcc-internal-format
40265 msgid "enum type defined here"
40266 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40267
40268 #: c/c-decl.c:7891
40269 #, fuzzy, gcc-internal-format
40270 msgid "struct defined here"
40271 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40272
40273 #: c/c-decl.c:7897
40274 #, fuzzy, gcc-internal-format
40275 msgid "union defined here"
40276 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40277
40278 #: c/c-decl.c:7974
40279 #, fuzzy, gcc-internal-format
40280 msgid "redefinition of %<union %E%>"
40281 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
40282
40283 #: c/c-decl.c:7976
40284 #, fuzzy, gcc-internal-format
40285 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
40286 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
40287
40288 #: c/c-decl.c:7985
40289 #, fuzzy, gcc-internal-format
40290 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
40291 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
40292
40293 #: c/c-decl.c:7987
40294 #, fuzzy, gcc-internal-format
40295 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
40296 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
40297
40298 #: c/c-decl.c:8017 c/c-decl.c:8804
40299 #, gcc-internal-format
40300 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
40301 msgstr ""
40302
40303 #: c/c-decl.c:8084 cp/decl.c:4993
40304 #, gcc-internal-format
40305 msgid "declaration does not declare anything"
40306 msgstr "declaratie declareert niets"
40307
40308 #: c/c-decl.c:8089
40309 #, fuzzy, gcc-internal-format
40310 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
40311 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
40312
40313 #: c/c-decl.c:8092
40314 #, fuzzy, gcc-internal-format
40315 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
40316 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
40317
40318 #: c/c-decl.c:8185 c/c-decl.c:8203 c/c-decl.c:8264
40319 #, fuzzy, gcc-internal-format
40320 msgid "duplicate member %q+D"
40321 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
40322
40323 #: c/c-decl.c:8290
40324 #, gcc-internal-format
40325 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: c/c-decl.c:8293
40329 #, gcc-internal-format
40330 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
40331 msgstr ""
40332
40333 #: c/c-decl.c:8418
40334 #, gcc-internal-format
40335 msgid "union has no named members"
40336 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
40337
40338 #: c/c-decl.c:8420
40339 #, gcc-internal-format
40340 msgid "union has no members"
40341 msgstr "union heeft geen leden"
40342
40343 #: c/c-decl.c:8425
40344 #, gcc-internal-format
40345 msgid "struct has no named members"
40346 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
40347
40348 #: c/c-decl.c:8427
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "struct has no members"
40351 msgstr "struct heeft geen leden"
40352
40353 #: c/c-decl.c:8488 cp/decl.c:13096
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "flexible array member in union"
40356 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
40357
40358 #: c/c-decl.c:8494
40359 #, fuzzy, gcc-internal-format
40360 msgid "flexible array member not at end of struct"
40361 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40362
40363 #: c/c-decl.c:8500
40364 #, fuzzy, gcc-internal-format
40365 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
40366 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
40367
40368 #: c/c-decl.c:8531
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid "type %qT is too large"
40371 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40372
40373 #: c/c-decl.c:8636
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid "union cannot be made transparent"
40376 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
40377
40378 #: c/c-decl.c:8776
40379 #, fuzzy, gcc-internal-format
40380 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
40381 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
40382
40383 #. This enum is a named one that has been declared already.
40384 #: c/c-decl.c:8783
40385 #, fuzzy, gcc-internal-format
40386 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
40387 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
40388
40389 #: c/c-decl.c:8862 cp/decl.c:15545
40390 #, fuzzy, gcc-internal-format
40391 #| msgid "specified mode too small for enumeral values"
40392 msgid "specified mode too small for enumerated values"
40393 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
40394
40395 #: c/c-decl.c:8877
40396 #, gcc-internal-format
40397 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
40398 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
40399
40400 #: c/c-decl.c:8997 c/c-decl.c:9013
40401 #, gcc-internal-format
40402 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
40403 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
40404
40405 #: c/c-decl.c:9008
40406 #, fuzzy, gcc-internal-format
40407 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
40408 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
40409
40410 #: c/c-decl.c:9032
40411 #, gcc-internal-format
40412 msgid "overflow in enumeration values"
40413 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
40414
40415 #: c/c-decl.c:9040
40416 #, gcc-internal-format
40417 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
40418 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
40419
40420 #: c/c-decl.c:9159 cp/decl.c:5298 cp/decl.c:16104
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
40423 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
40424
40425 #: c/c-decl.c:9177
40426 #, gcc-internal-format
40427 msgid "return type is an incomplete type"
40428 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
40429
40430 #: c/c-decl.c:9188
40431 #, gcc-internal-format
40432 msgid "return type defaults to %<int%>"
40433 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
40434
40435 #: c/c-decl.c:9212
40436 #, fuzzy, gcc-internal-format
40437 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
40438 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
40439
40440 #: c/c-decl.c:9271
40441 #, fuzzy, gcc-internal-format
40442 msgid "no previous prototype for %qD"
40443 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
40444
40445 #: c/c-decl.c:9280
40446 #, fuzzy, gcc-internal-format
40447 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
40448 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
40449
40450 #: c/c-decl.c:9288 cp/decl.c:16239
40451 #, fuzzy, gcc-internal-format
40452 msgid "no previous declaration for %qD"
40453 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
40454
40455 #: c/c-decl.c:9298
40456 #, fuzzy, gcc-internal-format
40457 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
40458 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
40459
40460 #: c/c-decl.c:9317
40461 #, fuzzy, gcc-internal-format
40462 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
40463 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
40464
40465 #: c/c-decl.c:9319
40466 #, fuzzy, gcc-internal-format
40467 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
40468 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
40469
40470 #: c/c-decl.c:9326
40471 #, fuzzy, gcc-internal-format
40472 msgid "%qD is normally a non-static function"
40473 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
40474
40475 #: c/c-decl.c:9363
40476 #, fuzzy, gcc-internal-format
40477 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
40478 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
40479
40480 #: c/c-decl.c:9378
40481 #, fuzzy, gcc-internal-format
40482 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
40483 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
40484
40485 #: c/c-decl.c:9394
40486 #, fuzzy, gcc-internal-format
40487 msgid "parameter name omitted"
40488 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
40489
40490 #: c/c-decl.c:9433 c/c-decl.c:9437
40491 #, fuzzy, gcc-internal-format
40492 msgid "old-style function definition"
40493 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
40494
40495 #: c/c-decl.c:9450
40496 #, fuzzy, gcc-internal-format
40497 msgid "parameter name missing from parameter list"
40498 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
40499
40500 #: c/c-decl.c:9466
40501 #, fuzzy, gcc-internal-format
40502 msgid "%qD declared as a non-parameter"
40503 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
40504
40505 #: c/c-decl.c:9474
40506 #, fuzzy, gcc-internal-format
40507 msgid "multiple parameters named %qD"
40508 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
40509
40510 #: c/c-decl.c:9483
40511 #, fuzzy, gcc-internal-format
40512 msgid "parameter %qD declared with void type"
40513 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
40514
40515 #: c/c-decl.c:9512 c/c-decl.c:9517
40516 #, fuzzy, gcc-internal-format
40517 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
40518 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
40519
40520 #: c/c-decl.c:9537
40521 #, fuzzy, gcc-internal-format
40522 msgid "parameter %qD has incomplete type"
40523 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
40524
40525 #: c/c-decl.c:9544
40526 #, fuzzy, gcc-internal-format
40527 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
40528 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
40529
40530 #: c/c-decl.c:9597
40531 #, fuzzy, gcc-internal-format
40532 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
40533 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
40534
40535 #: c/c-decl.c:9608
40536 #, gcc-internal-format
40537 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
40538 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
40539
40540 #: c/c-decl.c:9611 c/c-decl.c:9658 c/c-decl.c:9672
40541 #, fuzzy, gcc-internal-format
40542 msgid "prototype declaration"
40543 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
40544
40545 #: c/c-decl.c:9650
40546 #, fuzzy, gcc-internal-format
40547 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
40548 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
40549
40550 #: c/c-decl.c:9655
40551 #, gcc-internal-format
40552 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
40553 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
40554
40555 #: c/c-decl.c:9665
40556 #, fuzzy, gcc-internal-format
40557 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
40558 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
40559
40560 #: c/c-decl.c:9670
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format
40562 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
40563 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
40564
40565 #: c/c-decl.c:9928 cp/decl.c:17123
40566 #, fuzzy, gcc-internal-format
40567 msgid "no return statement in function returning non-void"
40568 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
40569
40570 #: c/c-decl.c:9947 cp/decl.c:17155
40571 #, fuzzy, gcc-internal-format
40572 msgid "parameter %qD set but not used"
40573 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
40574
40575 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
40576 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
40577 #. allow it.
40578 #: c/c-decl.c:10043
40579 #, fuzzy, gcc-internal-format
40580 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
40581 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
40582
40583 #: c/c-decl.c:10048
40584 #, gcc-internal-format
40585 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
40586 msgstr ""
40587
40588 #: c/c-decl.c:10055
40589 #, fuzzy, gcc-internal-format
40590 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
40591 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
40592 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
40593
40594 #: c/c-decl.c:10087
40595 #, fuzzy, gcc-internal-format
40596 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40597 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
40598
40599 #: c/c-decl.c:10091
40600 #, fuzzy, gcc-internal-format
40601 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40602 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
40603
40604 #: c/c-decl.c:10098
40605 #, fuzzy, gcc-internal-format
40606 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40607 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
40608
40609 #: c/c-decl.c:10103
40610 #, fuzzy, gcc-internal-format
40611 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40612 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
40613
40614 #: c/c-decl.c:10107
40615 #, fuzzy, gcc-internal-format
40616 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
40617 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
40618
40619 #: c/c-decl.c:10111
40620 #, fuzzy, gcc-internal-format
40621 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
40622 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
40623
40624 #: c/c-decl.c:10405
40625 #, gcc-internal-format
40626 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
40627 msgstr ""
40628
40629 #: c/c-decl.c:10464 c/c-decl.c:10471
40630 #, fuzzy, gcc-internal-format
40631 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
40632 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40633
40634 #: c/c-decl.c:10499 c/c-decl.c:10883 c/c-decl.c:11278
40635 #, gcc-internal-format
40636 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
40637 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
40638
40639 #: c/c-decl.c:10511 cp/parser.c:30438
40640 #, gcc-internal-format
40641 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
40642 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
40643
40644 #: c/c-decl.c:10524
40645 #, gcc-internal-format
40646 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
40647 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40648
40649 #: c/c-decl.c:10753 c/c-parser.c:9995
40650 #, gcc-internal-format
40651 msgid "ISO C90 does not support complex types"
40652 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
40653
40654 #: c/c-decl.c:10799
40655 #, fuzzy, gcc-internal-format
40656 msgid "ISO C does not support saturating types"
40657 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40658
40659 #: c/c-decl.c:10870 c/c-decl.c:11436
40660 #, fuzzy, gcc-internal-format
40661 msgid "duplicate %qE"
40662 msgstr "herhaalde %qs"
40663
40664 #: c/c-decl.c:10930
40665 #, fuzzy, gcc-internal-format
40666 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
40667 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40668
40669 #: c/c-decl.c:10952
40670 #, fuzzy, gcc-internal-format
40671 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
40672 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40673
40674 #: c/c-decl.c:10995
40675 #, fuzzy, gcc-internal-format
40676 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
40677 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
40678 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
40679
40680 #: c/c-decl.c:11114
40681 #, fuzzy, gcc-internal-format
40682 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
40683 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40684
40685 #: c/c-decl.c:11164
40686 #, fuzzy, gcc-internal-format
40687 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
40688 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40689
40690 #: c/c-decl.c:11235
40691 #, fuzzy, gcc-internal-format
40692 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
40693 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40694
40695 #: c/c-decl.c:11259 c/c-decl.c:11532 c/c-parser.c:9009
40696 #, fuzzy, gcc-internal-format
40697 msgid "fixed-point types not supported for this target"
40698 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40699
40700 #: c/c-decl.c:11261
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format
40702 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
40703 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40704
40705 #: c/c-decl.c:11296
40706 #, gcc-internal-format
40707 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
40708 msgstr ""
40709
40710 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
40711 #: c/c-decl.c:11309
40712 #, fuzzy, gcc-internal-format
40713 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
40714 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
40715
40716 #: c/c-decl.c:11358
40717 #, fuzzy, gcc-internal-format
40718 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
40719 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
40720
40721 #: c/c-decl.c:11379
40722 #, fuzzy, gcc-internal-format
40723 msgid "%qE used with %<auto%>"
40724 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
40725
40726 #: c/c-decl.c:11381
40727 #, fuzzy, gcc-internal-format
40728 msgid "%qE used with %<register%>"
40729 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
40730
40731 #: c/c-decl.c:11383
40732 #, fuzzy, gcc-internal-format
40733 msgid "%qE used with %<typedef%>"
40734 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
40735
40736 #: c/c-decl.c:11397 c/c-parser.c:8374
40737 #, fuzzy, gcc-internal-format
40738 msgid "ISO C99 does not support %qE"
40739 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
40740
40741 #: c/c-decl.c:11400 c/c-parser.c:8377
40742 #, fuzzy, gcc-internal-format
40743 msgid "ISO C90 does not support %qE"
40744 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40745
40746 #: c/c-decl.c:11412
40747 #, gcc-internal-format
40748 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
40749 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
40750
40751 #: c/c-decl.c:11421
40752 #, gcc-internal-format
40753 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
40754 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
40755
40756 #: c/c-decl.c:11434
40757 #, gcc-internal-format
40758 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
40759 msgstr ""
40760
40761 #: c/c-decl.c:11442
40762 #, fuzzy, gcc-internal-format
40763 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
40764 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40765
40766 #: c/c-decl.c:11450
40767 #, fuzzy, gcc-internal-format
40768 msgid "%qs used with %qE"
40769 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
40770
40771 #: c/c-decl.c:11529
40772 #, fuzzy, gcc-internal-format
40773 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
40774 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
40775
40776 #: c/c-decl.c:11544
40777 #, gcc-internal-format
40778 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40779 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
40780
40781 #: c/c-decl.c:11571
40782 #, gcc-internal-format
40783 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
40784 msgstr ""
40785
40786 #: c/c-decl.c:11597 c/c-decl.c:11613 c/c-decl.c:11639
40787 #, fuzzy, gcc-internal-format
40788 msgid "ISO C does not support complex integer types"
40789 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40790
40791 #: c/c-decl.c:12038 cp/semantics.c:5624
40792 #, gcc-internal-format
40793 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
40794 msgstr ""
40795
40796 #: c/c-decl.c:12042 cp/semantics.c:5628
40797 #, gcc-internal-format
40798 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
40799 msgstr ""
40800
40801 #: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:11920 cp/typeck.c:4964
40802 #, fuzzy, gcc-internal-format
40803 #| msgid "left shift count is negative"
40804 msgid "left shift of negative value"
40805 msgstr "teller van links shift is negatief"
40806
40807 #: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:11929 cp/typeck.c:4972
40808 #, gcc-internal-format
40809 msgid "left shift count is negative"
40810 msgstr "teller van links shift is negatief"
40811
40812 #: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11858 cp/typeck.c:4912
40813 #, gcc-internal-format
40814 msgid "right shift count is negative"
40815 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
40816
40817 #: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:11948 cp/typeck.c:4980
40818 #, gcc-internal-format
40819 msgid "left shift count >= width of type"
40820 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
40821
40822 #: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:11882 cp/typeck.c:4923
40823 #, gcc-internal-format
40824 msgid "right shift count >= width of type"
40825 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
40826
40827 #: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:11940
40828 #, fuzzy, gcc-internal-format
40829 #| msgid "left shift count >= width of type"
40830 msgid "left shift count >= width of vector element"
40831 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
40832
40833 #: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11869
40834 #, fuzzy, gcc-internal-format
40835 #| msgid "right shift count >= width of type"
40836 msgid "right shift count >= width of vector element"
40837 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
40838
40839 #: c/c-parser.c:312
40840 #, gcc-internal-format
40841 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
40842 msgstr ""
40843
40844 #: c/c-parser.c:964 cp/parser.c:2902
40845 #, gcc-internal-format
40846 msgid "version control conflict marker in file"
40847 msgstr ""
40848
40849 #: c/c-parser.c:1167 cp/parser.c:2961
40850 #, gcc-internal-format
40851 msgid "to match this %qs"
40852 msgstr ""
40853
40854 #: c/c-parser.c:1296 cp/parser.c:30672
40855 #, fuzzy, gcc-internal-format
40856 msgid "expected end of line"
40857 msgstr "ongeldige operand van %s"
40858
40859 #: c/c-parser.c:1609
40860 #, fuzzy, gcc-internal-format
40861 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
40862 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
40863
40864 #: c/c-parser.c:1633 cp/semantics.c:3059
40865 #, gcc-internal-format
40866 msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
40867 msgstr ""
40868
40869 #: c/c-parser.c:1721 c/c-parser.c:11238
40870 #, fuzzy, gcc-internal-format
40871 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
40872 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
40873
40874 #: c/c-parser.c:1909
40875 #, gcc-internal-format
40876 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
40877 msgstr ""
40878
40879 #: c/c-parser.c:1917
40880 #, gcc-internal-format
40881 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
40882 msgstr ""
40883
40884 #: c/c-parser.c:1925
40885 #, gcc-internal-format
40886 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
40887 msgstr ""
40888
40889 #: c/c-parser.c:1938 c/c-parser.c:4347
40890 #, fuzzy, gcc-internal-format
40891 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
40892 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40893
40894 #: c/c-parser.c:1942 c/c-parser.c:2843 c/c-parser.c:4351
40895 #, fuzzy, gcc-internal-format
40896 msgid "unknown type name %qE"
40897 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40898
40899 #: c/c-parser.c:1969 c/c-parser.c:12498 c/c-parser.c:18659 c/c-parser.c:19170
40900 #: c/c-parser.c:19679 cp/parser.c:40117 cp/parser.c:43949
40901 #, fuzzy, gcc-internal-format
40902 msgid "expected declaration specifiers"
40903 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40904
40905 #: c/c-parser.c:1979
40906 #, fuzzy, gcc-internal-format
40907 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
40908 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
40909
40910 #: c/c-parser.c:1993
40911 #, gcc-internal-format
40912 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
40913 msgstr ""
40914
40915 #: c/c-parser.c:2016 c/c-parser.c:3575
40916 #, fuzzy, gcc-internal-format
40917 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
40918 msgstr "ongeldige operand van %s"
40919
40920 #: c/c-parser.c:2034 cp/parser.c:32869 cp/parser.c:32943
40921 #, gcc-internal-format
40922 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
40923 msgstr ""
40924
40925 #: c/c-parser.c:2069
40926 #, fuzzy, gcc-internal-format
40927 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
40928 msgstr "herhaalde definitie %qs"
40929
40930 #: c/c-parser.c:2090
40931 #, fuzzy, gcc-internal-format
40932 msgid "unexpected attribute"
40933 msgstr "ongeldige operand van %s"
40934
40935 #: c/c-parser.c:2100 c/c-parser.c:5948 c/c-parser.c:6272 cp/parser.c:11508
40936 #: cp/parser.c:11715
40937 #, fuzzy, gcc-internal-format
40938 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
40939 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
40940 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
40941
40942 #: c/c-parser.c:2132
40943 #, gcc-internal-format
40944 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
40945 msgstr ""
40946
40947 #: c/c-parser.c:2149
40948 #, fuzzy, gcc-internal-format
40949 msgid "data definition has no type or storage class"
40950 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
40951
40952 #. This means there is an attribute specifier after
40953 #. the declarator in a function definition. Provide
40954 #. some more information for the user.
40955 #: c/c-parser.c:2164
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format
40957 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
40958 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40959
40960 #: c/c-parser.c:2191
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
40963 msgstr ""
40964
40965 # betere vertaling voor "file-scope"?
40966 #: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2389
40967 #, fuzzy, gcc-internal-format
40968 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
40969 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
40970
40971 #: c/c-parser.c:2352
40972 #, gcc-internal-format
40973 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
40974 msgstr ""
40975
40976 #: c/c-parser.c:2381 cp/parser.c:13845
40977 #, gcc-internal-format
40978 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
40979 msgstr ""
40980
40981 #. This can appear in many cases looking nothing like a
40982 #. function definition, so we don't give a more specific
40983 #. error suggesting there was one.
40984 #: c/c-parser.c:2395 c/c-parser.c:2436
40985 #, gcc-internal-format
40986 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
40987 msgstr ""
40988
40989 #: c/c-parser.c:2403
40990 #, fuzzy, gcc-internal-format
40991 msgid "ISO C forbids nested functions"
40992 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
40993
40994 #: c/c-parser.c:2587
40995 #, fuzzy, gcc-internal-format
40996 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
40997 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
40998
40999 #: c/c-parser.c:2590
41000 #, fuzzy, gcc-internal-format
41001 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
41002 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41003
41004 #: c/c-parser.c:2611 c/c-parser.c:7402 c/c-parser.c:12559 cp/parser.c:43557
41005 #, gcc-internal-format
41006 msgid "expected string literal"
41007 msgstr ""
41008
41009 #: c/c-parser.c:2620
41010 #, fuzzy, gcc-internal-format
41011 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
41012 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41013
41014 #: c/c-parser.c:2626
41015 #, fuzzy, gcc-internal-format
41016 msgid "expression in static assertion is not an integer"
41017 msgstr "array subscript is geen integer"
41018
41019 #: c/c-parser.c:2635
41020 #, fuzzy, gcc-internal-format
41021 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
41022 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
41023
41024 #: c/c-parser.c:2640
41025 #, fuzzy, gcc-internal-format
41026 msgid "expression in static assertion is not constant"
41027 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
41028
41029 #: c/c-parser.c:2647
41030 #, gcc-internal-format
41031 msgid "static assertion failed: %E"
41032 msgstr ""
41033
41034 #: c/c-parser.c:2649 cp/semantics.c:9702
41035 #, fuzzy, gcc-internal-format
41036 msgid "static assertion failed"
41037 msgstr "pex_init mislukt"
41038
41039 #: c/c-parser.c:2985
41040 #, gcc-internal-format
41041 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
41042 msgstr ""
41043
41044 #: c/c-parser.c:2988
41045 #, fuzzy, gcc-internal-format
41046 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
41047 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41048
41049 #: c/c-parser.c:2991
41050 #, fuzzy, gcc-internal-format
41051 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
41052 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41053
41054 #: c/c-parser.c:3018
41055 #, fuzzy, gcc-internal-format
41056 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
41057 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
41058
41059 #: c/c-parser.c:3048
41060 #, gcc-internal-format
41061 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
41062 msgstr ""
41063
41064 #: c/c-parser.c:3158
41065 #, fuzzy, gcc-internal-format
41066 msgid "empty enum is invalid"
41067 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41068
41069 #: c/c-parser.c:3162 c/c-parser.c:4165 c/c-parser.c:4866 c/c-parser.c:4878
41070 #: c/c-parser.c:5361 c/c-parser.c:5659 c/c-parser.c:7269 c/c-parser.c:7352
41071 #: c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8540 c/c-parser.c:8549 c/c-parser.c:9069
41072 #: c/c-parser.c:9252 c/c-parser.c:9278 c/c-parser.c:10106 c/c-parser.c:10530
41073 #: c/c-parser.c:10567 c/c-parser.c:10821 c/c-parser.c:10871 c/c-parser.c:11031
41074 #: c/c-parser.c:11061 c/c-parser.c:11069 c/c-parser.c:11098 c/c-parser.c:11111
41075 #: c/c-parser.c:11417 c/c-parser.c:11541 c/c-parser.c:11999 c/c-parser.c:12034
41076 #: c/c-parser.c:12087 c/c-parser.c:12140 c/c-parser.c:12156 c/c-parser.c:12202
41077 #: c/c-parser.c:12986 c/c-parser.c:13019 c/c-parser.c:15269 c/c-parser.c:15379
41078 #: c/c-parser.c:15652 c/c-parser.c:17751 c/c-parser.c:20193 c/c-parser.c:20384
41079 #: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8698
41080 #: cp/parser.c:30675 cp/parser.c:33725 cp/parser.c:33755 cp/parser.c:33825
41081 #: cp/parser.c:36323 cp/parser.c:36445 cp/parser.c:41663 cp/parser.c:43261
41082 #, fuzzy, gcc-internal-format
41083 msgid "expected identifier"
41084 msgstr "ongeldige operand van %s"
41085
41086 #: c/c-parser.c:3204 cp/parser.c:19445
41087 #, gcc-internal-format
41088 msgid "comma at end of enumerator list"
41089 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
41090
41091 #: c/c-parser.c:3210
41092 #, gcc-internal-format
41093 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: c/c-parser.c:3249
41097 #, fuzzy, gcc-internal-format
41098 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
41099 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
41100
41101 #: c/c-parser.c:3372
41102 #, fuzzy, gcc-internal-format
41103 msgid "expected class name"
41104 msgstr "ongeldige operand van %s"
41105
41106 #: c/c-parser.c:3394
41107 #, fuzzy, gcc-internal-format
41108 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
41109 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
41110
41111 #: c/c-parser.c:3423
41112 #, fuzzy, gcc-internal-format
41113 msgid "no semicolon at end of struct or union"
41114 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
41115
41116 #: c/c-parser.c:3537 c/c-parser.c:5156
41117 #, gcc-internal-format
41118 msgid "expected specifier-qualifier-list"
41119 msgstr ""
41120
41121 #: c/c-parser.c:3548
41122 #, fuzzy, gcc-internal-format
41123 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
41124 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
41125
41126 #: c/c-parser.c:3638
41127 #, gcc-internal-format
41128 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
41129 msgstr ""
41130
41131 #: c/c-parser.c:3645
41132 #, gcc-internal-format
41133 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
41134 msgstr ""
41135
41136 #: c/c-parser.c:3699
41137 #, fuzzy, gcc-internal-format
41138 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
41139 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
41140
41141 #: c/c-parser.c:3736
41142 #, fuzzy, gcc-internal-format
41143 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
41144 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41145
41146 #: c/c-parser.c:3739
41147 #, fuzzy, gcc-internal-format
41148 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
41149 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41150
41151 #: c/c-parser.c:3993
41152 #, gcc-internal-format
41153 msgid "expected identifier or %<(%>"
41154 msgstr ""
41155
41156 #: c/c-parser.c:4234
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format
41158 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
41159 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
41160
41161 #: c/c-parser.c:4358
41162 #, fuzzy, gcc-internal-format
41163 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
41164 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
41165
41166 #: c/c-parser.c:4583
41167 #, gcc-internal-format
41168 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
41169 msgstr ""
41170
41171 #: c/c-parser.c:4903 cp/parser.c:26887
41172 #, fuzzy, gcc-internal-format
41173 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
41174 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
41175 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
41176
41177 #: c/c-parser.c:4955
41178 #, fuzzy, gcc-internal-format
41179 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
41180 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
41181 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
41182
41183 #: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:26953
41184 #, gcc-internal-format
41185 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
41186 msgstr ""
41187
41188 #: c/c-parser.c:4997
41189 #, gcc-internal-format
41190 msgid "attribute %<fallthrough%> can appear at most once in an attribute-list"
41191 msgstr ""
41192
41193 #: c/c-parser.c:5007
41194 #, gcc-internal-format
41195 msgid "attribute %<maybe_unused%> can appear at most once in an attribute-list"
41196 msgstr ""
41197
41198 #: c/c-parser.c:5266
41199 #, fuzzy, gcc-internal-format
41200 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
41201 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
41202
41203 #: c/c-parser.c:5325
41204 #, fuzzy, gcc-internal-format
41205 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
41206 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
41207
41208 #: c/c-parser.c:5470
41209 #, fuzzy, gcc-internal-format
41210 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
41211 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
41212
41213 #: c/c-parser.c:5482
41214 #, fuzzy, gcc-internal-format
41215 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
41216 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
41217
41218 #: c/c-parser.c:5490
41219 #, fuzzy, gcc-internal-format
41220 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
41221 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
41222
41223 #: c/c-parser.c:5674
41224 #, fuzzy, gcc-internal-format
41225 msgid "ISO C forbids label declarations"
41226 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
41227
41228 #: c/c-parser.c:5680 c/c-parser.c:5766 c/c-parser.c:5780 c/gimple-parser.c:405
41229 #, fuzzy, gcc-internal-format
41230 msgid "expected declaration or statement"
41231 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41232
41233 #: c/c-parser.c:5724 c/c-parser.c:5757
41234 #, fuzzy, gcc-internal-format
41235 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
41236 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
41237
41238 #: c/c-parser.c:5788
41239 #, fuzzy, gcc-internal-format
41240 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
41241 msgstr "ongeldige operand van %s"
41242
41243 #: c/c-parser.c:5793 cp/parser.c:11838
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
41246 msgstr ""
41247
41248 #: c/c-parser.c:5811
41249 #, fuzzy, gcc-internal-format
41250 msgid "label at end of compound statement"
41251 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
41252
41253 #. Avoid infinite loop in error recovery:
41254 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
41255 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
41256 #. it to proceed further.
41257 #: c/c-parser.c:5831 c/c-parser.c:6293 c/gimple-parser.c:2276
41258 #: cp/parser.c:11458
41259 #, fuzzy, gcc-internal-format
41260 msgid "expected statement"
41261 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41262
41263 #: c/c-parser.c:5890
41264 #, gcc-internal-format
41265 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
41266 msgstr ""
41267
41268 #: c/c-parser.c:5952 c/c-parser.c:6276
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
41271 msgstr ""
41272
41273 #: c/c-parser.c:5960
41274 #, gcc-internal-format
41275 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
41276 msgstr ""
41277
41278 #: c/c-parser.c:6192
41279 #, gcc-internal-format
41280 msgid "expected identifier or %<*%>"
41281 msgstr ""
41282
41283 #: c/c-parser.c:6400 cp/parser.c:13219
41284 #, fuzzy, gcc-internal-format
41285 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
41286 msgstr "leeg body in een else-statement"
41287
41288 #: c/c-parser.c:6442 cp/parser.c:13222
41289 #, fuzzy, gcc-internal-format
41290 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
41291 msgstr "leeg body in een else-statement"
41292
41293 #: c/c-parser.c:6576 cp/parser.c:12115
41294 #, gcc-internal-format
41295 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: c/c-parser.c:6728
41299 #, fuzzy, gcc-internal-format
41300 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
41301 msgstr "leeg body in een else-statement"
41302
41303 #: c/c-parser.c:6866 c/c-parser.c:6898
41304 #, gcc-internal-format
41305 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
41306 msgstr ""
41307
41308 #: c/c-parser.c:6921
41309 #, fuzzy, gcc-internal-format
41310 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
41311 msgstr "ongeldig register in de instructie"
41312
41313 #: c/c-parser.c:6946 cp/parser.c:12387
41314 #, gcc-internal-format
41315 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
41316 msgstr ""
41317
41318 #: c/c-parser.c:6952 cp/parser.c:12393
41319 #, gcc-internal-format
41320 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
41321 msgstr ""
41322
41323 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
41324 #: c/c-parser.c:6988
41325 #, fuzzy, gcc-internal-format
41326 msgid "missing collection in fast enumeration"
41327 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
41328
41329 #: c/c-parser.c:7098 c/c-parser.c:7109 c/c-parser.c:7120
41330 #, fuzzy, gcc-internal-format
41331 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
41332 msgstr "herhaalde case-waarde"
41333
41334 #: c/c-parser.c:7099 c/c-parser.c:7110 c/c-parser.c:7121 cp/parser.c:20219
41335 #: cp/parser.c:20236 cp/parser.c:20250
41336 #, gcc-internal-format
41337 msgid "first seen here"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: c/c-parser.c:7130
41341 #, fuzzy, gcc-internal-format
41342 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
41343 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
41344
41345 #: c/c-parser.c:7180
41346 #, fuzzy, gcc-internal-format
41347 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
41348 msgstr "ongeldige operand van %s"
41349
41350 #: c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:4267
41351 #, gcc-internal-format
41352 msgid "a wide string is invalid in this context"
41353 msgstr ""
41354
41355 #: c/c-parser.c:7669
41356 #, fuzzy, gcc-internal-format
41357 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
41358 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
41359
41360 #. Location of the binary operator.
41361 #. Quiet warning.
41362 #: c/c-parser.c:7877 cp/typeck.c:4747
41363 #, gcc-internal-format
41364 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
41365 msgstr ""
41366
41367 #: c/c-parser.c:7883 cp/typeck.c:4752
41368 #, fuzzy, gcc-internal-format
41369 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
41370 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41371
41372 #: c/c-parser.c:8101
41373 #, fuzzy, gcc-internal-format
41374 msgid "alignment specified for type name in cast"
41375 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41376
41377 #: c/c-parser.c:8200
41378 #, gcc-internal-format
41379 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
41380 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
41381
41382 #: c/c-parser.c:8331
41383 #, fuzzy, gcc-internal-format
41384 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
41385 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41386
41387 #: c/c-parser.c:8347
41388 #, fuzzy, gcc-internal-format
41389 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
41390 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
41391
41392 #: c/c-parser.c:8417
41393 #, fuzzy, gcc-internal-format
41394 msgid "alignment specified for type name in %qE"
41395 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41396
41397 #: c/c-parser.c:8440
41398 #, fuzzy, gcc-internal-format
41399 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
41400 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41401
41402 #: c/c-parser.c:8588
41403 #, fuzzy, gcc-internal-format
41404 msgid "cannot take address of %qs"
41405 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
41406
41407 #: c/c-parser.c:8671
41408 #, fuzzy, gcc-internal-format
41409 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
41410 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41411
41412 #: c/c-parser.c:8674
41413 #, fuzzy, gcc-internal-format
41414 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
41415 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41416
41417 #: c/c-parser.c:8742
41418 #, fuzzy, gcc-internal-format
41419 msgid "%<_Generic%> association has function type"
41420 msgstr "cast geeft functie-type op"
41421
41422 #: c/c-parser.c:8745
41423 #, fuzzy, gcc-internal-format
41424 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
41425 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
41426
41427 #: c/c-parser.c:8749
41428 #, gcc-internal-format
41429 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
41430 msgstr ""
41431
41432 #: c/c-parser.c:8773
41433 #, gcc-internal-format
41434 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
41435 msgstr ""
41436
41437 #: c/c-parser.c:8774
41438 #, fuzzy, gcc-internal-format
41439 msgid "original %<default%> is here"
41440 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
41441
41442 #: c/c-parser.c:8782
41443 #, gcc-internal-format
41444 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: c/c-parser.c:8783
41448 #, gcc-internal-format
41449 msgid "compatible type is here"
41450 msgstr ""
41451
41452 #: c/c-parser.c:8806
41453 #, gcc-internal-format
41454 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
41455 msgstr ""
41456
41457 #: c/c-parser.c:8808
41458 #, gcc-internal-format
41459 msgid "other match is here"
41460 msgstr ""
41461
41462 #: c/c-parser.c:8827
41463 #, gcc-internal-format
41464 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
41465 msgstr ""
41466
41467 #: c/c-parser.c:8848
41468 #, fuzzy, gcc-internal-format
41469 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41470 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
41471 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
41472
41473 #: c/c-parser.c:8856
41474 #, fuzzy, gcc-internal-format
41475 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41476 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
41477 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
41478
41479 #: c/c-parser.c:8862
41480 #, fuzzy, gcc-internal-format
41481 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41482 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
41483 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
41484
41485 #: c/c-parser.c:8878
41486 #, fuzzy, gcc-internal-format
41487 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41488 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
41489 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
41490
41491 #: c/c-parser.c:8901 c/c-parser.c:8905
41492 #, fuzzy, gcc-internal-format
41493 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
41494 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
41495
41496 #: c/c-parser.c:8909
41497 #, fuzzy, gcc-internal-format
41498 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
41499 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41500
41501 #: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:10148 c/c-parser.c:10170
41502 #: c/gimple-parser.c:1696 c/gimple-parser.c:1702 c/gimple-parser.c:2293
41503 #, fuzzy, gcc-internal-format
41504 msgid "expected expression"
41505 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41506
41507 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
41508 #: c/c-parser.c:9104
41509 #, fuzzy, gcc-internal-format
41510 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
41511 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
41512
41513 #: c/c-parser.c:9118
41514 #, fuzzy, gcc-internal-format
41515 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
41516 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
41517
41518 #: c/c-parser.c:9305
41519 #, fuzzy, gcc-internal-format
41520 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
41521 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41522
41523 #: c/c-parser.c:9321
41524 #, fuzzy, gcc-internal-format
41525 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
41526 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
41527
41528 #: c/c-parser.c:9391 c/c-parser.c:9408 c/c-parser.c:9415
41529 #, fuzzy, gcc-internal-format
41530 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
41531 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
41532 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41533
41534 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
41535 #: c/c-parser.c:9436
41536 #, fuzzy, gcc-internal-format
41537 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
41538 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
41539
41540 #: c/c-parser.c:9480 c/c-parser.c:9490
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41543 msgstr ""
41544
41545 #: c/c-parser.c:9512 c/c-parser.c:9522
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41548 msgstr ""
41549
41550 #: c/c-parser.c:9555
41551 #, fuzzy, gcc-internal-format
41552 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
41553 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
41554 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
41555
41556 #: c/c-parser.c:9574
41557 #, gcc-internal-format
41558 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
41559 msgstr ""
41560
41561 #: c/c-parser.c:9622
41562 #, gcc-internal-format
41563 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41564 msgstr ""
41565
41566 #: c/c-parser.c:9645
41567 #, gcc-internal-format
41568 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: c/c-parser.c:9662
41572 #, fuzzy, gcc-internal-format
41573 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
41574 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41575
41576 #: c/c-parser.c:9700
41577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
41579 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41580
41581 #: c/c-parser.c:9711
41582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41583 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
41584 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
41585
41586 #: c/c-parser.c:9719
41587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41588 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
41589 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
41590
41591 #: c/c-parser.c:9727 c/c-parser.c:9757
41592 #, fuzzy, gcc-internal-format
41593 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
41594 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
41595
41596 #: c/c-parser.c:9735 c/c-parser.c:9777
41597 #, fuzzy, gcc-internal-format
41598 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
41599 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
41600
41601 #: c/c-parser.c:9749
41602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41603 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
41604 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
41605
41606 #: c/c-parser.c:9769
41607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41608 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
41609 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41610
41611 #: c/c-parser.c:9875
41612 #, fuzzy, gcc-internal-format
41613 msgid "no matching function for type-generic call"
41614 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
41615
41616 #: c/c-parser.c:9916
41617 #, fuzzy, gcc-internal-format
41618 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
41619 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41620
41621 #: c/c-parser.c:9929
41622 #, fuzzy, gcc-internal-format
41623 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
41624 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
41625 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
41626
41627 #: c/c-parser.c:9933
41628 #, fuzzy, gcc-internal-format
41629 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
41630 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
41631 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
41632
41633 #: c/c-parser.c:9959
41634 #, fuzzy, gcc-internal-format
41635 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
41636 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41637
41638 #: c/c-parser.c:9981
41639 #, gcc-internal-format
41640 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
41641 msgstr ""
41642
41643 #: c/c-parser.c:9990
41644 #, fuzzy, gcc-internal-format
41645 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
41646 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
41647
41648 #: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:7127
41649 #, fuzzy, gcc-internal-format
41650 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
41651 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
41652
41653 #: c/c-parser.c:10208
41654 #, gcc-internal-format
41655 msgid "compound literal has variable size"
41656 msgstr ""
41657
41658 #: c/c-parser.c:10219
41659 #, gcc-internal-format
41660 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
41661 msgstr ""
41662
41663 #: c/c-parser.c:10223
41664 #, fuzzy, gcc-internal-format
41665 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
41666 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
41667
41668 #: c/c-parser.c:10236
41669 #, gcc-internal-format
41670 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
41671 msgstr ""
41672
41673 #: c/c-parser.c:10310
41674 #, gcc-internal-format
41675 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41676 msgstr ""
41677
41678 #: c/c-parser.c:10315
41679 #, gcc-internal-format
41680 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41681 msgstr ""
41682
41683 #: c/c-parser.c:10323
41684 #, gcc-internal-format
41685 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
41686 msgstr ""
41687
41688 #: c/c-parser.c:10334
41689 #, gcc-internal-format
41690 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: c/c-parser.c:10338
41694 #, gcc-internal-format
41695 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
41696 msgstr ""
41697
41698 #: c/c-parser.c:10343
41699 #, gcc-internal-format
41700 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41701 msgstr ""
41702
41703 #: c/c-parser.c:10356
41704 #, gcc-internal-format
41705 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41706 msgstr ""
41707
41708 #: c/c-parser.c:10360
41709 #, gcc-internal-format
41710 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41711 msgstr ""
41712
41713 #: c/c-parser.c:10377
41714 #, gcc-internal-format
41715 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
41716 msgstr ""
41717
41718 #: c/c-parser.c:10382
41719 #, gcc-internal-format
41720 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
41721 msgstr ""
41722
41723 #: c/c-parser.c:10387
41724 #, gcc-internal-format
41725 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
41726 msgstr ""
41727
41728 #: c/c-parser.c:10413
41729 #, gcc-internal-format
41730 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
41731 msgstr ""
41732
41733 #: c/c-parser.c:10842
41734 #, fuzzy, gcc-internal-format
41735 msgid "expected identifier or %<)%>"
41736 msgstr "ongeldige operand van %s"
41737
41738 #: c/c-parser.c:10938
41739 #, gcc-internal-format
41740 msgid "extra semicolon"
41741 msgstr ""
41742
41743 #: c/c-parser.c:11186
41744 #, fuzzy, gcc-internal-format
41745 msgid "extra semicolon in method definition specified"
41746 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
41747
41748 #: c/c-parser.c:11318
41749 #, gcc-internal-format
41750 msgid "method attributes must be specified at the end only"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: c/c-parser.c:11338
41754 #, gcc-internal-format
41755 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
41756 msgstr ""
41757
41758 #: c/c-parser.c:11460
41759 #, fuzzy, gcc-internal-format
41760 msgid "objective-c method declaration is expected"
41761 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
41762
41763 #: c/c-parser.c:11911
41764 #, fuzzy, gcc-internal-format
41765 msgid "no type or storage class may be specified here,"
41766 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41767
41768 #: c/c-parser.c:12003 c/c-parser.c:12060 cp/parser.c:33785
41769 #, gcc-internal-format
41770 msgid "unknown property attribute"
41771 msgstr ""
41772
41773 #: c/c-parser.c:12024 cp/parser.c:33745
41774 #, fuzzy, gcc-internal-format
41775 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
41776 msgstr "misvormde #pragma pack"
41777
41778 #: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:33748
41779 #, fuzzy, gcc-internal-format
41780 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
41781 msgstr "misvormde #pragma pack"
41782
41783 #: c/c-parser.c:12041 cp/parser.c:33763
41784 #, gcc-internal-format
41785 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
41786 msgstr ""
41787
41788 #: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:33769
41789 #, gcc-internal-format
41790 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
41791 msgstr ""
41792
41793 #: c/c-parser.c:12053 cp/parser.c:33777
41794 #, gcc-internal-format
41795 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
41796 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
41797
41798 #: c/c-parser.c:12247 cp/parser.c:43597
41799 #, gcc-internal-format
41800 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
41801 msgstr ""
41802
41803 #: c/c-parser.c:12291 c/c-parser.c:19167 c/c-parser.c:19458 c/c-parser.c:19517
41804 #: c/c-parser.c:19601 cp/parser.c:40114 cp/parser.c:40444 cp/parser.c:40532
41805 #: cp/parser.c:40603 cp/parser.c:43644 cp/parser.c:43659 cp/parser.c:43674
41806 #: cp/parser.c:43690 cp/parser.c:43706 cp/parser.c:43722 cp/parser.c:43749
41807 #: cp/parser.c:43762 cp/parser.c:43785 cp/parser.c:43798
41808 #, fuzzy, gcc-internal-format
41809 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
41810 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41811
41812 #: c/c-parser.c:12314 cp/parser.c:43775
41813 #, fuzzy, gcc-internal-format
41814 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
41815 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
41816
41817 #: c/c-parser.c:12401 cp/parser.c:43868
41818 #, gcc-internal-format
41819 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
41820 msgstr ""
41821
41822 #: c/c-parser.c:12408 cp/parser.c:43874
41823 #, gcc-internal-format
41824 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
41825 msgstr ""
41826
41827 #: c/c-parser.c:12421
41828 #, gcc-internal-format
41829 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
41830 msgstr ""
41831
41832 #: c/c-parser.c:12443 c/c-parser.c:12467 cp/parser.c:43903 cp/parser.c:43936
41833 #, fuzzy, gcc-internal-format
41834 msgid "for, while or do statement expected"
41835 msgstr "overflow in constante expressie"
41836
41837 #: c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:43634
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format
41839 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
41840 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
41841
41842 #: c/c-parser.c:12817 c/c-parser.c:15763 c/c-parser.c:21198 c/c-parser.c:21206
41843 #: cp/parser.c:34191 cp/parser.c:36796 cp/parser.c:42713 cp/parser.c:42721
41844 #, fuzzy, gcc-internal-format
41845 msgid "too many %qs clauses"
41846 msgstr "te veel invoerbestanden"
41847
41848 #: c/c-parser.c:12844
41849 #, fuzzy, gcc-internal-format
41850 msgid "expression must be integral"
41851 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
41852
41853 #: c/c-parser.c:13088 c/c-parser.c:13100
41854 #, fuzzy, gcc-internal-format
41855 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
41856 msgstr "ongeldige operand van %s"
41857
41858 #: c/c-parser.c:13251 c/c-parser.c:21495
41859 #, fuzzy, gcc-internal-format
41860 msgid "%qD is not a variable"
41861 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41862
41863 #: c/c-parser.c:13255 cp/semantics.c:7482
41864 #, fuzzy, gcc-internal-format
41865 msgid "%qD is not a pointer variable"
41866 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41867
41868 #: c/c-parser.c:13297 cp/parser.c:34870
41869 #, gcc-internal-format
41870 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
41871 msgstr ""
41872
41873 #: c/c-parser.c:13374 cp/parser.c:34934
41874 #, fuzzy, gcc-internal-format
41875 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
41876 msgstr "ongeldige operand van %s"
41877
41878 #: c/c-parser.c:13376 cp/parser.c:34936
41879 #, gcc-internal-format
41880 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
41881 msgstr ""
41882
41883 #: c/c-parser.c:13496 cp/parser.c:35047
41884 #, fuzzy, gcc-internal-format
41885 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
41886 msgstr "ongeldige operand van %s"
41887
41888 #: c/c-parser.c:13516 c/c-parser.c:19510 c/c-parser.c:19594 cp/parser.c:35065
41889 #: cp/parser.c:40436 cp/parser.c:40524
41890 #, fuzzy, gcc-internal-format
41891 msgid "expected %<data%>"
41892 msgstr "ongeldige operand van %s"
41893
41894 #: c/c-parser.c:13569 cp/parser.c:35120
41895 #, gcc-internal-format
41896 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
41897 msgstr ""
41898
41899 #: c/c-parser.c:13576 cp/parser.c:35127
41900 #, fuzzy, gcc-internal-format
41901 msgid "too many %<if%> clauses"
41902 msgstr "te veel invoerbestanden"
41903
41904 #: c/c-parser.c:13578 cp/parser.c:35129
41905 #, fuzzy, gcc-internal-format
41906 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
41907 msgstr "te veel invoerbestanden"
41908
41909 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:35135
41910 #, gcc-internal-format
41911 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
41912 msgstr ""
41913
41914 #: c/c-parser.c:13689 c/c-parser.c:13735 c/c-parser.c:13781 c/c-parser.c:13827
41915 #: c/c-parser.c:14244 c/c-parser.c:14326 c/c-parser.c:14858 c/c-parser.c:14986
41916 #: c/c-parser.c:15031 c/c-parser.c:15707
41917 #, fuzzy, gcc-internal-format
41918 msgid "expected integer expression"
41919 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41920
41921 #: c/c-parser.c:13700
41922 #, gcc-internal-format
41923 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
41924 msgstr ""
41925
41926 #: c/c-parser.c:13746
41927 #, fuzzy, gcc-internal-format
41928 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
41929 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41930
41931 #: c/c-parser.c:13792 cp/semantics.c:7685
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
41934 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41935
41936 #: c/c-parser.c:13839 cp/semantics.c:7715
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format
41938 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
41939 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41940
41941 #: c/c-parser.c:13875
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format
41943 msgid "expected constant integer expression"
41944 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41945
41946 #: c/c-parser.c:13914 cp/parser.c:35360
41947 #, gcc-internal-format
41948 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
41949 msgstr ""
41950
41951 #: c/c-parser.c:13975 cp/parser.c:35425
41952 #, fuzzy, gcc-internal-format
41953 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
41954 msgstr "ongeldige operand van %s"
41955
41956 #: c/c-parser.c:14041 cp/parser.c:35494
41957 #, gcc-internal-format
41958 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
41959 msgstr ""
41960
41961 #: c/c-parser.c:14044 cp/parser.c:35497
41962 #, gcc-internal-format
41963 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
41964 msgstr ""
41965
41966 #: c/c-parser.c:14118 cp/semantics.c:6836
41967 #, fuzzy, gcc-internal-format
41968 msgid "%qs expression must be integral"
41969 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41970
41971 #: c/c-parser.c:14130 c/c-parser.c:14253 cp/semantics.c:6868
41972 #, fuzzy, gcc-internal-format
41973 msgid "%qs value must be positive"
41974 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41975
41976 #: c/c-parser.c:14192 cp/parser.c:34642
41977 #, fuzzy, gcc-internal-format
41978 msgid "too many %<static%> arguments"
41979 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
41980
41981 #: c/c-parser.c:14226 cp/parser.c:34675
41982 #, fuzzy, gcc-internal-format
41983 msgid "unexpected argument"
41984 msgstr "ongeldige operand van %s"
41985
41986 #: c/c-parser.c:14393 cp/semantics.c:7847
41987 #, fuzzy, gcc-internal-format
41988 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
41989 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
41990
41991 #: c/c-parser.c:14451 c/c-parser.c:14457 cp/parser.c:35529 cp/parser.c:35539
41992 #, fuzzy, gcc-internal-format
41993 msgid "expected %<concurrent%>"
41994 msgstr "ongeldige operand van %s"
41995
41996 #: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:35577
41997 #, fuzzy, gcc-internal-format
41998 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
41999 msgstr "ongeldige operand van %s"
42000
42001 #: c/c-parser.c:14544 cp/parser.c:35645
42002 #, fuzzy, gcc-internal-format
42003 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
42004 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42005
42006 #: c/c-parser.c:14669 c/c-parser.c:20764 cp/parser.c:42372
42007 #, gcc-internal-format
42008 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
42009 msgstr ""
42010
42011 #: c/c-parser.c:14782 cp/parser.c:35896
42012 #, fuzzy, gcc-internal-format
42013 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
42014 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
42015 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
42016
42017 #: c/c-parser.c:14836 cp/parser.c:35912
42018 #, gcc-internal-format
42019 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
42020 msgstr ""
42021
42022 #: c/c-parser.c:14840 cp/parser.c:35915
42023 #, gcc-internal-format
42024 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
42025 msgstr ""
42026
42027 #: c/c-parser.c:14852 cp/semantics.c:6903
42028 #, fuzzy, gcc-internal-format
42029 msgid "chunk size value must be positive"
42030 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42031
42032 #: c/c-parser.c:14875 cp/parser.c:35935
42033 #, fuzzy, gcc-internal-format
42034 msgid "invalid schedule kind"
42035 msgstr "ongeldige const_double operand"
42036
42037 #: c/c-parser.c:14996
42038 #, gcc-internal-format
42039 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
42040 msgstr ""
42041
42042 #: c/c-parser.c:15041 cp/semantics.c:6999
42043 #, gcc-internal-format
42044 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
42045 msgstr ""
42046
42047 #: c/c-parser.c:15086 cp/semantics.c:7118
42048 #, gcc-internal-format
42049 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
42050 msgstr ""
42051
42052 #: c/c-parser.c:15149
42053 #, gcc-internal-format
42054 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
42055 msgstr ""
42056
42057 #: c/c-parser.c:15199
42058 #, gcc-internal-format
42059 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
42060 msgstr ""
42061
42062 #: c/c-parser.c:15238
42063 #, gcc-internal-format
42064 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
42065 msgstr ""
42066
42067 #: c/c-parser.c:15506 cp/parser.c:36577
42068 #, fuzzy, gcc-internal-format
42069 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
42070 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
42071
42072 #: c/c-parser.c:15553 cp/parser.c:36625 cp/parser.c:36854 cp/parser.c:36904
42073 #, fuzzy, gcc-internal-format
42074 msgid "invalid depend kind"
42075 msgstr "ongeldige const_double operand"
42076
42077 #: c/c-parser.c:15640 cp/parser.c:36700
42078 #, gcc-internal-format
42079 msgid "invalid map kind"
42080 msgstr ""
42081
42082 #: c/c-parser.c:15738 cp/parser.c:36801
42083 #, fuzzy, gcc-internal-format
42084 msgid "invalid dist_schedule kind"
42085 msgstr "ongeldige const_double operand"
42086
42087 #: c/c-parser.c:15814
42088 #, fuzzy, gcc-internal-format
42089 msgid "invalid proc_bind kind"
42090 msgstr "ongeldige const_double operand"
42091
42092 #: c/c-parser.c:15858
42093 #, fuzzy, gcc-internal-format
42094 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
42095 msgstr "ongeldige operand van %s"
42096
42097 #: c/c-parser.c:16082 cp/parser.c:37135
42098 #, fuzzy, gcc-internal-format
42099 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
42100 msgstr "ongeldige operand van %s"
42101
42102 #: c/c-parser.c:16093 c/c-parser.c:16417 cp/parser.c:37146 cp/parser.c:37509
42103 #, fuzzy, gcc-internal-format
42104 msgid "%qs is not valid for %qs"
42105 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42106
42107 #: c/c-parser.c:16137 cp/parser.c:37193
42108 #, gcc-internal-format
42109 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
42110 msgstr ""
42111
42112 #: c/c-parser.c:16278 cp/parser.c:37371
42113 #, fuzzy, gcc-internal-format
42114 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
42115 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
42116
42117 #: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:37498
42118 #, gcc-internal-format
42119 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
42120 msgstr ""
42121
42122 #: c/c-parser.c:16539 cp/parser.c:40951
42123 #, gcc-internal-format
42124 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
42125 msgstr ""
42126
42127 #: c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:40961
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
42130 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42131
42132 #: c/c-parser.c:16569 cp/parser.c:40981
42133 #, gcc-internal-format
42134 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
42135 msgstr ""
42136
42137 #: c/c-parser.c:16580 cp/parser.c:40992
42138 #, fuzzy, gcc-internal-format
42139 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
42140 msgstr "lege declaratie"
42141
42142 #: c/c-parser.c:16587 cp/parser.c:40999
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format
42144 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
42145 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
42146
42147 #: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:41007
42148 #, fuzzy, gcc-internal-format
42149 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
42150 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
42151
42152 #: c/c-parser.c:16606 cp/parser.c:41025
42153 #, gcc-internal-format
42154 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: c/c-parser.c:16616 cp/parser.c:41035
42158 #, gcc-internal-format
42159 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
42160 msgstr ""
42161
42162 #: c/c-parser.c:16709 cp/parser.c:41122
42163 #, fuzzy, gcc-internal-format
42164 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
42165 msgstr "ongeldige operand van %s"
42166
42167 #: c/c-parser.c:16725 cp/parser.c:41139
42168 #, gcc-internal-format
42169 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
42170 msgstr ""
42171
42172 #: c/c-parser.c:16974 cp/parser.c:3008
42173 #, fuzzy, gcc-internal-format
42174 msgid "%qE has not been declared"
42175 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42176
42177 #: c/c-parser.c:16978
42178 #, fuzzy, gcc-internal-format
42179 msgid "expected function name"
42180 msgstr "ongeldige operand van %s"
42181
42182 #: c/c-parser.c:16996 cp/parser.c:42956
42183 #, fuzzy, gcc-internal-format
42184 msgid "%qD does not refer to a function"
42185 msgstr "%qs is meestal een functie"
42186
42187 #: c/c-parser.c:17019 c/c-parser.c:17067 cp/parser.c:1400
42188 #, fuzzy, gcc-internal-format
42189 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
42190 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42191
42192 #: c/c-parser.c:17059 cp/parser.c:43010 cp/parser.c:43055
42193 #, fuzzy, gcc-internal-format
42194 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
42195 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42196
42197 #: c/c-parser.c:17090 cp/parser.c:43084
42198 #, gcc-internal-format
42199 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
42200 msgstr ""
42201
42202 #: c/c-parser.c:17091 cp/parser.c:43086
42203 #, gcc-internal-format
42204 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
42205 msgstr ""
42206
42207 #: c/c-parser.c:17135 cp/parser.c:41340
42208 #, gcc-internal-format
42209 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
42210 msgstr ""
42211
42212 #: c/c-parser.c:17287 cp/parser.c:37676
42213 #, gcc-internal-format
42214 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
42215 msgstr ""
42216
42217 #: c/c-parser.c:17296 cp/parser.c:37685
42218 #, fuzzy, gcc-internal-format
42219 msgid "too many atomic clauses"
42220 msgstr "te veel invoerbestanden"
42221
42222 #: c/c-parser.c:17303 cp/parser.c:37692
42223 #, fuzzy, gcc-internal-format
42224 msgid "too many memory order clauses"
42225 msgstr "te veel invoerbestanden"
42226
42227 #: c/c-parser.c:17358 cp/parser.c:37747
42228 #, gcc-internal-format
42229 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
42230 msgstr ""
42231
42232 #: c/c-parser.c:17367 cp/parser.c:37756
42233 #, gcc-internal-format
42234 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
42235 msgstr ""
42236
42237 #: c/c-parser.c:17376 cp/parser.c:37765
42238 #, gcc-internal-format
42239 msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
42240 msgstr ""
42241
42242 #: c/c-parser.c:17642 cp/parser.c:37970 cp/parser.c:37996
42243 #, fuzzy, gcc-internal-format
42244 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
42245 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
42246
42247 #: c/c-parser.c:17646 cp/parser.c:38027 cp/parser.c:38043
42248 #, fuzzy, gcc-internal-format
42249 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
42250 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
42251
42252 #: c/c-parser.c:17695 cp/semantics.c:9338 cp/semantics.c:9348
42253 #, gcc-internal-format
42254 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
42255 msgstr ""
42256
42257 #: c/c-parser.c:17764 c/c-parser.c:17921
42258 #, fuzzy, gcc-internal-format
42259 msgid "expected %<(%> or end of line"
42260 msgstr "ongeldige operand van %s"
42261
42262 #: c/c-parser.c:17804 cp/semantics.c:9413
42263 #, fuzzy, gcc-internal-format
42264 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
42265 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
42266
42267 #: c/c-parser.c:17861 cp/parser.c:38228
42268 #, fuzzy, gcc-internal-format
42269 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
42270 msgstr "ongeldige operand van %s"
42271
42272 #: c/c-parser.c:17873 cp/parser.c:38244
42273 #, fuzzy, gcc-internal-format
42274 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
42275 msgstr "ongeldige operand van %s"
42276
42277 #: c/c-parser.c:17909 cp/parser.c:38277
42278 #, fuzzy, gcc-internal-format
42279 msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
42280 msgstr "ongeldige operand van %s"
42281
42282 #: c/c-parser.c:17916 cp/parser.c:38284
42283 #, gcc-internal-format
42284 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
42285 msgstr ""
42286
42287 #: c/c-parser.c:17975 cp/parser.c:38889
42288 #, fuzzy, gcc-internal-format
42289 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
42290 msgstr "ongeldige operand van %s"
42291
42292 #: c/c-parser.c:17980 cp/parser.c:38895
42293 #, fuzzy, gcc-internal-format
42294 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
42295 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
42296
42297 #: c/c-parser.c:18035 cp/parser.c:38946
42298 #, gcc-internal-format
42299 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
42300 msgstr ""
42301
42302 #: c/c-parser.c:18046 cp/parser.c:38957
42303 #, gcc-internal-format
42304 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
42305 msgstr ""
42306
42307 #: c/c-parser.c:18064 cp/parser.c:38985
42308 #, fuzzy, gcc-internal-format
42309 msgid "for statement expected"
42310 msgstr "overflow in constante expressie"
42311
42312 #: c/c-parser.c:18134 cp/semantics.c:8935 cp/semantics.c:9026
42313 #, fuzzy, gcc-internal-format
42314 msgid "expected iteration declaration or initialization"
42315 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42316
42317 #: c/c-parser.c:18226
42318 #, gcc-internal-format
42319 msgid "not enough perfectly nested loops"
42320 msgstr ""
42321
42322 #: c/c-parser.c:18284 cp/parser.c:39299
42323 #, gcc-internal-format
42324 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
42325 msgstr ""
42326
42327 #: c/c-parser.c:18331 cp/parser.c:39095 cp/parser.c:39137 cp/pt.c:17586
42328 #, fuzzy, gcc-internal-format
42329 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
42330 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42331
42332 #: c/c-parser.c:18465 cp/parser.c:39418
42333 #, fuzzy, gcc-internal-format
42334 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
42335 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
42336 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
42337
42338 #: c/c-parser.c:18678 cp/parser.c:39635
42339 #, gcc-internal-format
42340 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
42341 msgstr ""
42342
42343 #: c/c-parser.c:18886 cp/parser.c:39834
42344 #, fuzzy, gcc-internal-format
42345 msgid "expected %<for%> after %qs"
42346 msgstr "ongeldige operand van %s"
42347
42348 #: c/c-parser.c:19158 cp/parser.c:40105
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format
42350 msgid "expected %<point%>"
42351 msgstr "ongeldige operand van %s"
42352
42353 #: c/c-parser.c:19407 cp/parser.c:40374
42354 #, gcc-internal-format
42355 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42356 msgstr ""
42357
42358 #: c/c-parser.c:19423 cp/parser.c:40390
42359 #, gcc-internal-format
42360 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
42361 msgstr ""
42362
42363 #: c/c-parser.c:19471 cp/parser.c:40616
42364 #, gcc-internal-format
42365 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
42366 msgstr ""
42367
42368 #: c/c-parser.c:19543 cp/parser.c:40471
42369 #, gcc-internal-format
42370 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42371 msgstr ""
42372
42373 #: c/c-parser.c:19555 cp/parser.c:40483
42374 #, gcc-internal-format
42375 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
42376 msgstr ""
42377
42378 #: c/c-parser.c:19629 cp/parser.c:40560
42379 #, gcc-internal-format
42380 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
42381 msgstr ""
42382
42383 #: c/c-parser.c:19642 cp/parser.c:40573
42384 #, gcc-internal-format
42385 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
42386 msgstr ""
42387
42388 #: c/c-parser.c:19861 cp/parser.c:40830
42389 #, gcc-internal-format
42390 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
42391 msgstr ""
42392
42393 #: c/c-parser.c:19917
42394 #, gcc-internal-format
42395 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
42396 msgstr ""
42397
42398 #: c/c-parser.c:19968 c/c-parser.c:19996
42399 #, fuzzy, gcc-internal-format
42400 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
42401 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42402
42403 #: c/c-parser.c:20035 cp/parser.c:41491
42404 #, fuzzy, gcc-internal-format
42405 msgid "expected trait selector name"
42406 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42407
42408 #: c/c-parser.c:20088 cp/parser.c:41543
42409 #, gcc-internal-format
42410 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
42411 msgstr ""
42412
42413 #: c/c-parser.c:20113 cp/parser.c:41567
42414 #, gcc-internal-format
42415 msgid "selector %qs does not accept any properties"
42416 msgstr ""
42417
42418 #: c/c-parser.c:20140 cp/parser.c:41606 cp/pt.c:11339
42419 #, fuzzy, gcc-internal-format
42420 msgid "score argument must be constant integer expression"
42421 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42422
42423 #: c/c-parser.c:20143 cp/parser.c:41609 cp/pt.c:11356
42424 #, fuzzy, gcc-internal-format
42425 msgid "score argument must be non-negative"
42426 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42427
42428 #: c/c-parser.c:20167 cp/parser.c:41637 cp/pt.c:11342
42429 #, fuzzy, gcc-internal-format
42430 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
42431 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42432
42433 #: c/c-parser.c:20212 cp/parser.c:41681
42434 #, fuzzy, gcc-internal-format
42435 msgid "expected identifier or string literal"
42436 msgstr "ongeldige operand van %s"
42437
42438 #: c/c-parser.c:20234 cp/parser.c:41703 cp/pt.c:11346
42439 #, fuzzy, gcc-internal-format
42440 msgid "property must be constant integer expression"
42441 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42442
42443 #: c/c-parser.c:20245 cp/parser.c:41714
42444 #, gcc-internal-format
42445 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
42446 msgstr ""
42447
42448 #: c/c-parser.c:20332 cp/parser.c:41800
42449 #, fuzzy, gcc-internal-format
42450 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
42451 msgstr "ongeldige operand van %s"
42452
42453 #: c/c-parser.c:20407 cp/parser.c:41908
42454 #, fuzzy, gcc-internal-format
42455 msgid "expected %<match%>"
42456 msgstr "ongeldige operand van %s"
42457
42458 #: c/c-parser.c:20427
42459 #, fuzzy, gcc-internal-format
42460 msgid "variant %qD is not a function"
42461 msgstr "%qs is meestal een functie"
42462
42463 #: c/c-parser.c:20433 cp/decl.c:7312
42464 #, fuzzy, gcc-internal-format
42465 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
42466 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
42467
42468 #: c/c-parser.c:20445 cp/decl.c:7321
42469 #, gcc-internal-format
42470 msgid "variant %qD is a built-in"
42471 msgstr ""
42472
42473 #: c/c-parser.c:20488
42474 #, fuzzy, gcc-internal-format
42475 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
42476 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42477
42478 #: c/c-parser.c:20496 cp/parser.c:41953
42479 #, fuzzy, gcc-internal-format
42480 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
42481 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42482
42483 #: c/c-parser.c:20605 cp/parser.c:42058
42484 #, gcc-internal-format
42485 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
42486 msgstr ""
42487
42488 #: c/c-parser.c:20654 cp/parser.c:42107
42489 #, gcc-internal-format
42490 msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
42491 msgstr ""
42492
42493 #: c/c-parser.c:20673 cp/parser.c:42132
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42495 msgid "expected %<target%>"
42496 msgstr "ongeldige operand van %s"
42497
42498 #: c/c-parser.c:20680 cp/parser.c:42139
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "expected %<declare%>"
42501 msgstr "ongeldige operand van %s"
42502
42503 #: c/c-parser.c:20686 cp/parser.c:42146
42504 #, gcc-internal-format
42505 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
42506 msgstr ""
42507
42508 #: c/c-parser.c:20714
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
42511 msgstr ""
42512
42513 #: c/c-parser.c:20791
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42516 msgstr ""
42517
42518 #: c/c-parser.c:20795
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: c/c-parser.c:20798
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42526 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42527
42528 #: c/c-parser.c:20801
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
42531 msgstr ""
42532
42533 #: c/c-parser.c:20809
42534 #, gcc-internal-format
42535 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
42536 msgstr ""
42537
42538 #: c/c-parser.c:20818
42539 #, gcc-internal-format
42540 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
42541 msgstr ""
42542
42543 #: c/c-parser.c:20935
42544 #, fuzzy, gcc-internal-format
42545 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
42546 msgstr "ongeldige operand van %s"
42547
42548 #: c/c-parser.c:20946
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "expected function-name %<(%>"
42551 msgstr "ongeldige operand van %s"
42552
42553 #: c/c-parser.c:20965
42554 #, gcc-internal-format
42555 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
42556 msgstr ""
42557
42558 #: c/c-parser.c:21096 cp/parser.c:42606
42559 #, fuzzy, gcc-internal-format
42560 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
42561 msgstr "ongeldige operand van %s"
42562
42563 #: c/c-parser.c:21160 cp/parser.c:42669
42564 #, fuzzy, gcc-internal-format
42565 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
42566 msgstr "ongeldige operand van %s"
42567
42568 #: c/c-parser.c:21180 cp/parser.c:42695
42569 #, gcc-internal-format
42570 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
42571 msgstr ""
42572
42573 #: c/c-parser.c:21189 cp/parser.c:42704
42574 #, gcc-internal-format
42575 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
42576 msgstr ""
42577
42578 #: c/c-parser.c:21201 cp/parser.c:42716
42579 #, gcc-internal-format
42580 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
42581 msgstr ""
42582
42583 #: c/c-parser.c:21213 cp/parser.c:42728
42584 #, gcc-internal-format
42585 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: c/c-parser.c:21222 cp/parser.c:42737
42589 #, gcc-internal-format
42590 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
42591 msgstr ""
42592
42593 #: c/c-parser.c:21236 cp/parser.c:42751
42594 #, gcc-internal-format
42595 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
42596 msgstr ""
42597
42598 #: c/c-parser.c:21255
42599 #, gcc-internal-format
42600 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
42601 msgstr ""
42602
42603 #: c/c-parser.c:21261
42604 #, fuzzy, gcc-internal-format
42605 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
42606 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42607
42608 #: c/c-parser.c:21497 cp/semantics.c:8374
42609 #, fuzzy, gcc-internal-format
42610 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
42611 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42612
42613 #: c/c-parser.c:21499 cp/semantics.c:8376
42614 #, fuzzy, gcc-internal-format
42615 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
42616 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42617
42618 #: c/c-parser.c:21503 cp/semantics.c:8378
42619 #, fuzzy, gcc-internal-format
42620 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
42621 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
42622
42623 #: c/c-parser.c:21682 cp/parser.c:43485
42624 #, gcc-internal-format
42625 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
42626 msgstr ""
42627
42628 #: c/c-parser.c:21688 cp/parser.c:43491
42629 #, gcc-internal-format
42630 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
42631 msgstr ""
42632
42633 #: c/c-parser.c:21697
42634 #, gcc-internal-format
42635 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
42636 msgstr ""
42637
42638 #: c/c-parser.c:21705 cp/parser.c:43509
42639 #, gcc-internal-format
42640 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
42641 msgstr ""
42642
42643 #: c/c-parser.c:21789
42644 #, gcc-internal-format
42645 msgid "no closing brace"
42646 msgstr ""
42647
42648 #: c/c-typeck.c:224
42649 #, fuzzy, gcc-internal-format
42650 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
42651 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
42652
42653 #: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10461 c/c-typeck.c:10503 cp/call.c:4461
42654 #, gcc-internal-format
42655 msgid "invalid use of void expression"
42656 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42657
42658 #: c/c-typeck.c:246
42659 #, gcc-internal-format
42660 msgid "invalid use of flexible array member"
42661 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
42662
42663 #: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:505
42664 #, gcc-internal-format
42665 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
42666 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
42667
42668 #: c/c-typeck.c:260
42669 #, fuzzy, gcc-internal-format
42670 msgid "invalid use of undefined type %qT"
42671 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42672
42673 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
42674 #: c/c-typeck.c:263
42675 #, fuzzy, gcc-internal-format
42676 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
42677 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42678
42679 #: c/c-typeck.c:336
42680 #, gcc-internal-format
42681 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
42682 msgstr ""
42683
42684 #: c/c-typeck.c:371
42685 #, fuzzy, gcc-internal-format
42686 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
42687 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
42688 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
42689
42690 #: c/c-typeck.c:598 c/c-typeck.c:623
42691 #, fuzzy, gcc-internal-format
42692 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
42693 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
42694
42695 #: c/c-typeck.c:767
42696 #, gcc-internal-format
42697 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
42698 msgstr ""
42699
42700 #: c/c-typeck.c:772
42701 #, gcc-internal-format
42702 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
42703 msgstr ""
42704
42705 #: c/c-typeck.c:777
42706 #, gcc-internal-format
42707 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
42708 msgstr ""
42709
42710 #: c/c-typeck.c:1318
42711 #, fuzzy, gcc-internal-format
42712 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
42713 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
42714
42715 #: c/c-typeck.c:1322
42716 #, gcc-internal-format
42717 msgid "types are not quite compatible"
42718 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
42719
42720 #: c/c-typeck.c:1326
42721 #, fuzzy, gcc-internal-format
42722 msgid "pointer target types incompatible in C++"
42723 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
42724
42725 #: c/c-typeck.c:1659
42726 #, fuzzy, gcc-internal-format
42727 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
42728 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
42729
42730 #: c/c-typeck.c:1917
42731 #, gcc-internal-format
42732 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
42733 msgstr ""
42734
42735 #: c/c-typeck.c:2447 c/c-typeck.c:9045
42736 #, fuzzy, gcc-internal-format
42737 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
42738 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
42739
42740 #: c/c-typeck.c:2451 c/c-typeck.c:9049
42741 #, fuzzy, gcc-internal-format
42742 msgid "%qT has no member named %qE"
42743 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
42744
42745 #: c/c-typeck.c:2460
42746 #, gcc-internal-format
42747 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
42748 msgstr ""
42749
42750 #: c/c-typeck.c:2463
42751 #, fuzzy, gcc-internal-format
42752 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
42753 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42754
42755 #: c/c-typeck.c:2523
42756 #, gcc-internal-format
42757 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
42758 msgstr ""
42759
42760 #: c/c-typeck.c:2529
42761 #, fuzzy, gcc-internal-format
42762 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
42763 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
42764
42765 #: c/c-typeck.c:2577
42766 #, fuzzy, gcc-internal-format
42767 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
42768 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
42769
42770 #: c/c-typeck.c:2632
42771 #, fuzzy, gcc-internal-format
42772 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
42773 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
42774
42775 #: c/c-typeck.c:2642 cp/typeck.c:3587 cp/typeck.c:3680
42776 #, gcc-internal-format
42777 msgid "array subscript is not an integer"
42778 msgstr "array subscript is geen integer"
42779
42780 #: c/c-typeck.c:2648
42781 #, fuzzy, gcc-internal-format
42782 msgid "subscripted value is pointer to function"
42783 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
42784
42785 #: c/c-typeck.c:2702
42786 #, fuzzy, gcc-internal-format
42787 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
42788 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
42789
42790 #: c/c-typeck.c:2705
42791 #, fuzzy, gcc-internal-format
42792 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
42793 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
42794
42795 #: c/c-typeck.c:2819
42796 #, gcc-internal-format
42797 msgid "enum constant defined here"
42798 msgstr ""
42799
42800 #: c/c-typeck.c:2926 cp/typeck.c:1815
42801 #, gcc-internal-format
42802 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
42803 msgstr ""
42804
42805 #: c/c-typeck.c:3078
42806 #, fuzzy, gcc-internal-format
42807 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
42808 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
42809
42810 #: c/c-typeck.c:3083
42811 #, fuzzy, gcc-internal-format
42812 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
42813 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
42814
42815 #: c/c-typeck.c:3089
42816 #, fuzzy, gcc-internal-format
42817 msgid "called object is not a function or function pointer"
42818 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
42819
42820 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
42821 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
42822 #. executions of the program must execute the code.
42823 #: c/c-typeck.c:3119
42824 #, gcc-internal-format
42825 msgid "function called through a non-compatible type"
42826 msgstr ""
42827
42828 #: c/c-typeck.c:3124 c/c-typeck.c:3176
42829 #, fuzzy, gcc-internal-format
42830 msgid "function with qualified void return type called"
42831 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
42832
42833 #: c/c-typeck.c:3231
42834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42835 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
42836 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
42837
42838 #: c/c-typeck.c:3245
42839 #, fuzzy, gcc-internal-format
42840 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
42841 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
42842
42843 #: c/c-typeck.c:3251
42844 #, fuzzy, gcc-internal-format
42845 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
42846 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
42847
42848 #: c/c-typeck.c:3257
42849 #, fuzzy, gcc-internal-format
42850 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
42851 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
42852
42853 #: c/c-typeck.c:3263
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format
42855 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
42856 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
42857
42858 #: c/c-typeck.c:3269
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format
42860 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
42861 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
42862
42863 #: c/c-typeck.c:3275
42864 #, fuzzy, gcc-internal-format
42865 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
42866 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
42867
42868 #: c/c-typeck.c:3289
42869 #, fuzzy, gcc-internal-format
42870 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
42871 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
42872
42873 #: c/c-typeck.c:3315
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format
42875 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
42876 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
42877
42878 #: c/c-typeck.c:3340
42879 #, fuzzy, gcc-internal-format
42880 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
42881 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
42882
42883 #: c/c-typeck.c:3364
42884 #, fuzzy, gcc-internal-format
42885 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
42886 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
42887
42888 #: c/c-typeck.c:3369
42889 #, fuzzy, gcc-internal-format
42890 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
42891 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
42892
42893 #: c/c-typeck.c:3522
42894 #, fuzzy, gcc-internal-format
42895 msgid "too many arguments to method %qE"
42896 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
42897
42898 #: c/c-typeck.c:3532
42899 #, fuzzy, gcc-internal-format
42900 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
42901 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
42902
42903 #: c/c-typeck.c:3604
42904 #, fuzzy, gcc-internal-format
42905 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
42906 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
42907
42908 #: c/c-typeck.c:3672
42909 #, fuzzy, gcc-internal-format
42910 #| msgid "too few arguments to function %qE"
42911 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
42912 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
42913
42914 #: c/c-typeck.c:3847 c/c-typeck.c:3875 cp/typeck.c:5010 cp/typeck.c:5279
42915 #, gcc-internal-format
42916 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
42917 msgstr ""
42918
42919 #: c/c-typeck.c:3855 c/c-typeck.c:3866 cp/typeck.c:5037 cp/typeck.c:5061
42920 #, fuzzy, gcc-internal-format
42921 #| msgid "comparison between pointer and integer"
42922 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
42923 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
42924
42925 #: c/c-typeck.c:3858 c/c-typeck.c:3869 cp/typeck.c:5040 cp/typeck.c:5064
42926 #, fuzzy, gcc-internal-format
42927 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
42928 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42929
42930 #: c/c-typeck.c:3889
42931 #, gcc-internal-format
42932 msgid "comparison between %qT and %qT"
42933 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
42934
42935 #: c/c-typeck.c:3940
42936 #, fuzzy, gcc-internal-format
42937 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
42938 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
42939
42940 #: c/c-typeck.c:3943
42941 #, gcc-internal-format
42942 msgid "pointer to a function used in subtraction"
42943 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
42944
42945 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
42946 #: c/c-typeck.c:3978
42947 #, gcc-internal-format
42948 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
42949 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
42950
42951 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
42952 #: c/c-typeck.c:3987 cp/typeck.c:5965
42953 #, fuzzy, gcc-internal-format
42954 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
42955 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
42956
42957 #: c/c-typeck.c:4420
42958 #, fuzzy, gcc-internal-format
42959 msgid "%<~%> on a boolean expression"
42960 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42961
42962 #: c/c-typeck.c:4424
42963 #, gcc-internal-format
42964 msgid "did you mean to use logical not?"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: c/c-typeck.c:4434
42968 #, fuzzy, gcc-internal-format
42969 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
42970 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
42971
42972 #: c/c-typeck.c:4458
42973 #, fuzzy, gcc-internal-format
42974 #| msgid "wrong type argument to abs"
42975 msgid "wrong type argument to absu"
42976 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
42977
42978 #: c/c-typeck.c:4483
42979 #, gcc-internal-format
42980 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
42981 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
42982
42983 #: c/c-typeck.c:4541
42984 #, gcc-internal-format
42985 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
42986 msgstr ""
42987
42988 #: c/c-typeck.c:4544
42989 #, gcc-internal-format
42990 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
42991 msgstr ""
42992
42993 #: c/c-typeck.c:4551
42994 #, fuzzy, gcc-internal-format
42995 msgid "increment of a boolean expression"
42996 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42997
42998 #: c/c-typeck.c:4554
42999 #, fuzzy, gcc-internal-format
43000 msgid "decrement of a boolean expression"
43001 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43002
43003 #: c/c-typeck.c:4570
43004 #, fuzzy, gcc-internal-format
43005 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
43006 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
43007
43008 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
43009 #: c/c-typeck.c:4596 c/c-typeck.c:4630
43010 #, gcc-internal-format
43011 msgid "wrong type argument to increment"
43012 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
43013
43014 #: c/c-typeck.c:4598 c/c-typeck.c:4633
43015 #, gcc-internal-format
43016 msgid "wrong type argument to decrement"
43017 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
43018
43019 #: c/c-typeck.c:4618
43020 #, fuzzy, gcc-internal-format
43021 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
43022 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43023
43024 #: c/c-typeck.c:4622
43025 #, fuzzy, gcc-internal-format
43026 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
43027 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43028
43029 #: c/c-typeck.c:4729
43030 #, gcc-internal-format
43031 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
43032 msgstr ""
43033
43034 #: c/c-typeck.c:4788
43035 #, fuzzy, gcc-internal-format
43036 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
43037 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
43038
43039 #: c/c-typeck.c:4801
43040 #, fuzzy, gcc-internal-format
43041 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
43042 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
43043
43044 #: c/c-typeck.c:4809
43045 #, fuzzy, gcc-internal-format
43046 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
43047 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
43048
43049 #: c/c-typeck.c:4994
43050 #, fuzzy, gcc-internal-format
43051 msgid "global register variable %qD used in nested function"
43052 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43053
43054 #: c/c-typeck.c:4997
43055 #, fuzzy, gcc-internal-format
43056 msgid "register variable %qD used in nested function"
43057 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43058
43059 #: c/c-typeck.c:5002
43060 #, fuzzy, gcc-internal-format
43061 msgid "address of global register variable %qD requested"
43062 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
43063
43064 #: c/c-typeck.c:5004
43065 #, fuzzy, gcc-internal-format
43066 msgid "address of register variable %qD requested"
43067 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
43068
43069 #: c/c-typeck.c:5143
43070 #, fuzzy, gcc-internal-format
43071 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
43072 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43073
43074 #: c/c-typeck.c:5225
43075 #, fuzzy, gcc-internal-format
43076 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
43077 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
43078
43079 #: c/c-typeck.c:5284 c/c-typeck.c:5290
43080 #, gcc-internal-format
43081 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
43082 msgstr ""
43083
43084 #: c/c-typeck.c:5307
43085 #, fuzzy, gcc-internal-format
43086 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
43087 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
43088
43089 #: c/c-typeck.c:5324
43090 #, fuzzy, gcc-internal-format
43091 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
43092 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43093
43094 #: c/c-typeck.c:5335 c/c-typeck.c:5352
43095 #, fuzzy, gcc-internal-format
43096 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
43097 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
43098 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43099
43100 #: c/c-typeck.c:5340 c/c-typeck.c:5357
43101 #, fuzzy, gcc-internal-format
43102 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
43103 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
43104
43105 #: c/c-typeck.c:5370
43106 #, fuzzy, gcc-internal-format
43107 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
43108 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
43109 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43110
43111 #: c/c-typeck.c:5375
43112 #, gcc-internal-format
43113 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
43114 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43115
43116 #: c/c-typeck.c:5384 c/c-typeck.c:5395
43117 #, gcc-internal-format
43118 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
43119 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
43120
43121 #: c/c-typeck.c:5409
43122 #, gcc-internal-format
43123 msgid "type mismatch in conditional expression"
43124 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43125
43126 #: c/c-typeck.c:5533
43127 #, gcc-internal-format
43128 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
43129 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
43130
43131 #: c/c-typeck.c:5551 c/c-typeck.c:11110
43132 #, fuzzy, gcc-internal-format
43133 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
43134 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
43135
43136 #: c/c-typeck.c:5620
43137 #, fuzzy
43138 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
43139 msgstr "cast geeft functie-type op"
43140
43141 #: c/c-typeck.c:5626
43142 #, fuzzy
43143 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
43144 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43145
43146 #: c/c-typeck.c:5661
43147 #, gcc-internal-format
43148 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
43149 msgstr ""
43150
43151 #: c/c-typeck.c:5755
43152 #, gcc-internal-format
43153 msgid "cast specifies array type"
43154 msgstr "cast geeft array-type op"
43155
43156 #: c/c-typeck.c:5761
43157 #, gcc-internal-format
43158 msgid "cast specifies function type"
43159 msgstr "cast geeft functie-type op"
43160
43161 #: c/c-typeck.c:5776
43162 #, fuzzy, gcc-internal-format
43163 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
43164 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
43165
43166 #: c/c-typeck.c:5796
43167 #, fuzzy, gcc-internal-format
43168 msgid "ISO C forbids casts to union type"
43169 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
43170
43171 #: c/c-typeck.c:5806
43172 #, gcc-internal-format
43173 msgid "cast to union type from type not present in union"
43174 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
43175
43176 #: c/c-typeck.c:5841
43177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43178 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
43179 msgstr ""
43180
43181 #: c/c-typeck.c:5846
43182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43183 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
43184 msgstr ""
43185
43186 #: c/c-typeck.c:5851
43187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43188 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
43189 msgstr ""
43190
43191 #: c/c-typeck.c:5871
43192 #, gcc-internal-format
43193 msgid "cast increases required alignment of target type"
43194 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
43195
43196 #: c/c-typeck.c:5882
43197 #, gcc-internal-format
43198 msgid "cast from pointer to integer of different size"
43199 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
43200
43201 #: c/c-typeck.c:5887
43202 #, gcc-internal-format
43203 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
43204 msgstr ""
43205
43206 #: c/c-typeck.c:5896 cp/typeck.c:8303
43207 #, gcc-internal-format
43208 msgid "cast to pointer from integer of different size"
43209 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
43210
43211 #: c/c-typeck.c:5910
43212 #, fuzzy, gcc-internal-format
43213 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
43214 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
43215
43216 #: c/c-typeck.c:5919
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format
43218 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
43219 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
43220
43221 #: c/c-typeck.c:5929
43222 #, fuzzy, gcc-internal-format
43223 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
43224 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43225
43226 #: c/c-typeck.c:6024
43227 #, gcc-internal-format
43228 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
43229 msgstr ""
43230
43231 #: c/c-typeck.c:6065
43232 #, fuzzy, gcc-internal-format
43233 msgid "assignment to expression with array type"
43234 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
43235
43236 #: c/c-typeck.c:6191
43237 #, gcc-internal-format
43238 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
43239 msgstr ""
43240
43241 #: c/c-typeck.c:6395 c/c-typeck.c:6417 c/c-typeck.c:6443
43242 #, fuzzy, gcc-internal-format
43243 msgid "(near initialization for %qs)"
43244 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43245
43246 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
43247 #: c/c-typeck.c:6458
43248 #, gcc-internal-format
43249 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
43250 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
43251
43252 #: c/c-typeck.c:6501 c/c-typeck.c:6747
43253 #, fuzzy, gcc-internal-format
43254 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
43255 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
43256
43257 #: c/c-typeck.c:6535
43258 #, gcc-internal-format
43259 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
43260 msgstr ""
43261
43262 #: c/c-typeck.c:6538
43263 #, gcc-internal-format
43264 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
43265 msgstr ""
43266
43267 #: c/c-typeck.c:6543
43268 #, fuzzy, gcc-internal-format
43269 msgid "built-in %qD declared here"
43270 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
43271
43272 #: c/c-typeck.c:6742
43273 #, fuzzy, gcc-internal-format
43274 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
43275 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43276
43277 #: c/c-typeck.c:6751
43278 #, fuzzy, gcc-internal-format
43279 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
43280 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43281
43282 #: c/c-typeck.c:6755
43283 #, fuzzy, gcc-internal-format
43284 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
43285 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
43286
43287 #: c/c-typeck.c:6760
43288 #, fuzzy, gcc-internal-format
43289 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
43290 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43291
43292 #: c/c-typeck.c:6778
43293 #, fuzzy, gcc-internal-format
43294 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
43295 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
43296
43297 #: c/c-typeck.c:6956 c/c-typeck.c:7275
43298 #, fuzzy
43299 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43300 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
43301
43302 #: c/c-typeck.c:6959 c/c-typeck.c:7278
43303 #, fuzzy
43304 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43305 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
43306
43307 #: c/c-typeck.c:6962 c/c-typeck.c:7280
43308 #, fuzzy
43309 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43310 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
43311
43312 #: c/c-typeck.c:6965 c/c-typeck.c:7282
43313 #, fuzzy
43314 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
43315 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
43316
43317 #: c/c-typeck.c:6973 c/c-typeck.c:7170 c/c-typeck.c:7213
43318 #, fuzzy
43319 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
43320 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43321
43322 #: c/c-typeck.c:6975 c/c-typeck.c:7172 c/c-typeck.c:7215
43323 #, fuzzy
43324 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
43325 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43326
43327 #: c/c-typeck.c:6977 c/c-typeck.c:7174 c/c-typeck.c:7217
43328 #, fuzzy
43329 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
43330 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43331
43332 #: c/c-typeck.c:6979 c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:7219
43333 #, fuzzy
43334 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
43335 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43336
43337 #: c/c-typeck.c:6988
43338 #, fuzzy, gcc-internal-format
43339 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
43340 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
43341
43342 #: c/c-typeck.c:7056
43343 #, fuzzy, gcc-internal-format
43344 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
43345 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
43346
43347 #: c/c-typeck.c:7069
43348 #, gcc-internal-format
43349 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
43350 msgstr ""
43351
43352 #: c/c-typeck.c:7079
43353 #, fuzzy, gcc-internal-format
43354 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
43355 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
43356
43357 #: c/c-typeck.c:7089
43358 #, gcc-internal-format
43359 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
43360 msgstr ""
43361
43362 #: c/c-typeck.c:7099
43363 #, gcc-internal-format
43364 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
43365 msgstr ""
43366
43367 #: c/c-typeck.c:7122
43368 #, gcc-internal-format
43369 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
43370 msgstr ""
43371
43372 #: c/c-typeck.c:7128
43373 #, gcc-internal-format
43374 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
43375 msgstr ""
43376
43377 #: c/c-typeck.c:7133
43378 #, gcc-internal-format
43379 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
43380 msgstr ""
43381
43382 #: c/c-typeck.c:7138 cp/typeck.c:9409
43383 #, gcc-internal-format
43384 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
43385 msgstr ""
43386
43387 #: c/c-typeck.c:7187
43388 #, fuzzy, gcc-internal-format
43389 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
43390 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
43391
43392 #: c/c-typeck.c:7190
43393 #, fuzzy, gcc-internal-format
43394 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
43395 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
43396
43397 #: c/c-typeck.c:7192
43398 #, fuzzy, gcc-internal-format
43399 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
43400 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
43401
43402 #: c/c-typeck.c:7194
43403 #, fuzzy, gcc-internal-format
43404 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
43405 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
43406
43407 # 'signedness' = 'signed-heid'?
43408 #: c/c-typeck.c:7238
43409 #, fuzzy, gcc-internal-format
43410 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
43411 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43412
43413 # 'signedness' = 'signed-heid'?
43414 #: c/c-typeck.c:7246
43415 #, fuzzy, gcc-internal-format
43416 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
43417 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43418
43419 # 'signedness' = 'signed-heid'?
43420 #: c/c-typeck.c:7251
43421 #, fuzzy, gcc-internal-format
43422 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
43423 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43424
43425 # 'signedness' = 'signed-heid'?
43426 #: c/c-typeck.c:7256
43427 #, fuzzy, gcc-internal-format
43428 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
43429 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
43430
43431 #: c/c-typeck.c:7298
43432 #, gcc-internal-format
43433 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
43434 msgstr ""
43435
43436 #: c/c-typeck.c:7306
43437 #, fuzzy, gcc-internal-format
43438 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
43439 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43440
43441 #: c/c-typeck.c:7311
43442 #, fuzzy, gcc-internal-format
43443 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
43444 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
43445 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
43446
43447 #: c/c-typeck.c:7317
43448 #, fuzzy, gcc-internal-format
43449 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
43450 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
43451 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
43452
43453 #: c/c-typeck.c:7322
43454 #, fuzzy, gcc-internal-format
43455 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
43456 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
43457 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
43458
43459 #: c/c-typeck.c:7329
43460 #, fuzzy, gcc-internal-format
43461 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
43462 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
43463
43464 #: c/c-typeck.c:7334
43465 #, fuzzy, gcc-internal-format
43466 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
43467 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
43468
43469 #: c/c-typeck.c:7373
43470 #, fuzzy, gcc-internal-format
43471 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
43472 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
43473
43474 #: c/c-typeck.c:7380
43475 #, fuzzy, gcc-internal-format
43476 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
43477 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
43478
43479 #: c/c-typeck.c:7385
43480 #, fuzzy, gcc-internal-format
43481 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
43482 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
43483
43484 #: c/c-typeck.c:7389
43485 #, fuzzy, gcc-internal-format
43486 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
43487 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
43488
43489 #: c/c-typeck.c:7409
43490 #, fuzzy, gcc-internal-format
43491 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
43492 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
43493
43494 #: c/c-typeck.c:7416
43495 #, fuzzy, gcc-internal-format
43496 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
43497 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
43498
43499 #: c/c-typeck.c:7421
43500 #, fuzzy, gcc-internal-format
43501 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
43502 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
43503
43504 #: c/c-typeck.c:7425
43505 #, fuzzy, gcc-internal-format
43506 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
43507 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
43508
43509 #: c/c-typeck.c:7452
43510 #, gcc-internal-format
43511 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
43512 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
43513
43514 #: c/c-typeck.c:7463
43515 #, gcc-internal-format
43516 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: c/c-typeck.c:7473
43520 #, gcc-internal-format
43521 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
43522 msgstr ""
43523
43524 #: c/c-typeck.c:7483
43525 #, gcc-internal-format
43526 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
43527 msgstr ""
43528
43529 #: c/c-typeck.c:7551
43530 #, gcc-internal-format
43531 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
43532 msgstr ""
43533
43534 #: c/c-typeck.c:7788 c/c-typeck.c:8682 cp/typeck2.c:1161
43535 #, gcc-internal-format
43536 msgid "initialization of a flexible array member"
43537 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
43538
43539 #: c/c-typeck.c:7804 cp/typeck2.c:1196
43540 #, gcc-internal-format
43541 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
43542 msgstr ""
43543
43544 #: c/c-typeck.c:7844
43545 #, gcc-internal-format
43546 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
43547 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
43548
43549 #: c/c-typeck.c:7912 cp/typeck.c:2191
43550 #, gcc-internal-format
43551 msgid "invalid use of non-lvalue array"
43552 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
43553
43554 #: c/c-typeck.c:7931 c/c-typeck.c:7955 c/c-typeck.c:7958 c/c-typeck.c:7966
43555 #: c/c-typeck.c:8006 c/c-typeck.c:9535 c/c-typeck.c:9585
43556 #, gcc-internal-format
43557 msgid "initializer element is not constant"
43558 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
43559
43560 #: c/c-typeck.c:7940
43561 #, gcc-internal-format
43562 msgid "array initialized from non-constant array expression"
43563 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
43564
43565 #: c/c-typeck.c:7971 c/c-typeck.c:8019 c/c-typeck.c:9595
43566 #, fuzzy, gcc-internal-format
43567 msgid "initializer element is not a constant expression"
43568 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
43569
43570 #: c/c-typeck.c:8013 c/c-typeck.c:9590
43571 #, gcc-internal-format
43572 msgid "initializer element is not computable at load time"
43573 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
43574
43575 #: c/c-typeck.c:8032
43576 #, gcc-internal-format
43577 msgid "invalid initializer"
43578 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43579
43580 #: c/c-typeck.c:8310 cp/decl.c:6713
43581 #, fuzzy, gcc-internal-format
43582 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
43583 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43584
43585 #: c/c-typeck.c:8530
43586 #, gcc-internal-format
43587 msgid "extra brace group at end of initializer"
43588 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
43589
43590 #: c/c-typeck.c:8613
43591 #, gcc-internal-format
43592 msgid "braces around scalar initializer"
43593 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
43594
43595 #: c/c-typeck.c:8679 c/c-typeck.c:10077 cp/typeck2.c:1205 cp/typeck2.c:1462
43596 #, gcc-internal-format
43597 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
43598 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
43599
43600 #: c/c-typeck.c:8716
43601 #, gcc-internal-format
43602 msgid "missing braces around initializer"
43603 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
43604
43605 #: c/c-typeck.c:8739
43606 #, fuzzy, gcc-internal-format
43607 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
43608 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43609
43610 #: c/c-typeck.c:8763
43611 #, gcc-internal-format
43612 msgid "empty scalar initializer"
43613 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
43614
43615 #: c/c-typeck.c:8768
43616 #, gcc-internal-format
43617 msgid "extra elements in scalar initializer"
43618 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
43619
43620 #: c/c-typeck.c:8887 c/c-typeck.c:8969
43621 #, gcc-internal-format
43622 msgid "array index in non-array initializer"
43623 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
43624
43625 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
43626 #: c/c-typeck.c:8892 c/c-typeck.c:9031
43627 #, gcc-internal-format
43628 msgid "field name not in record or union initializer"
43629 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
43630
43631 #: c/c-typeck.c:8942
43632 #, gcc-internal-format
43633 msgid "array index in initializer not of integer type"
43634 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
43635
43636 #: c/c-typeck.c:8951 c/c-typeck.c:8960
43637 #, fuzzy, gcc-internal-format
43638 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
43639 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
43640
43641 #: c/c-typeck.c:8965 c/c-typeck.c:8967
43642 #, gcc-internal-format
43643 msgid "nonconstant array index in initializer"
43644 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
43645
43646 #: c/c-typeck.c:8971 c/c-typeck.c:8974
43647 #, gcc-internal-format
43648 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
43649 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
43650
43651 #: c/c-typeck.c:8993
43652 #, gcc-internal-format
43653 msgid "empty index range in initializer"
43654 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
43655
43656 #: c/c-typeck.c:9002
43657 #, gcc-internal-format
43658 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
43659 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
43660
43661 #: c/c-typeck.c:9104 c/c-typeck.c:9134 c/c-typeck.c:9678
43662 #, gcc-internal-format
43663 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
43664 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
43665
43666 #: c/c-typeck.c:9108 c/c-typeck.c:9138 c/c-typeck.c:9681
43667 #, gcc-internal-format
43668 msgid "initialized field overwritten"
43669 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
43670
43671 #: c/c-typeck.c:9612
43672 #, gcc-internal-format
43673 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
43674 msgstr ""
43675
43676 #: c/c-typeck.c:9952
43677 #, fuzzy, gcc-internal-format
43678 #| msgid "excess elements in char array initializer"
43679 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
43680 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
43681
43682 #: c/c-typeck.c:9959 c/c-typeck.c:10036
43683 #, gcc-internal-format
43684 msgid "excess elements in struct initializer"
43685 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
43686
43687 #: c/c-typeck.c:9980
43688 #, gcc-internal-format
43689 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
43690 msgstr ""
43691
43692 #: c/c-typeck.c:10051 cp/typeck2.c:1165
43693 #, gcc-internal-format
43694 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
43695 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
43696
43697 #: c/c-typeck.c:10150
43698 #, gcc-internal-format
43699 msgid "excess elements in union initializer"
43700 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
43701
43702 #: c/c-typeck.c:10172
43703 #, gcc-internal-format
43704 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
43705 msgstr ""
43706
43707 #: c/c-typeck.c:10242
43708 #, gcc-internal-format
43709 msgid "excess elements in array initializer"
43710 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
43711
43712 #: c/c-typeck.c:10276
43713 #, gcc-internal-format
43714 msgid "excess elements in vector initializer"
43715 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
43716
43717 #: c/c-typeck.c:10308
43718 #, gcc-internal-format
43719 msgid "excess elements in scalar initializer"
43720 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
43721
43722 #: c/c-typeck.c:10554
43723 #, fuzzy, gcc-internal-format
43724 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
43725 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
43726
43727 #: c/c-typeck.c:10581 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:9857
43728 #, fuzzy, gcc-internal-format
43729 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
43730 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
43731
43732 #: c/c-typeck.c:10607 c/c-typeck.c:10611
43733 #, fuzzy, gcc-internal-format
43734 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
43735 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
43736
43737 #: c/c-typeck.c:10625 c/gimple-parser.c:2414
43738 #, fuzzy, gcc-internal-format
43739 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
43740 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
43741
43742 #: c/c-typeck.c:10628
43743 #, fuzzy, gcc-internal-format
43744 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
43745 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
43746
43747 #: c/c-typeck.c:10705
43748 #, fuzzy, gcc-internal-format
43749 #| msgid "function returns address of local variable"
43750 msgid "function returns address of label"
43751 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
43752
43753 #: c/c-typeck.c:10792 cp/semantics.c:1255
43754 #, gcc-internal-format
43755 msgid "switch quantity not an integer"
43756 msgstr "switch-waarde is geen integer"
43757
43758 #: c/c-typeck.c:10817
43759 #, fuzzy, gcc-internal-format
43760 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
43761 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
43762
43763 #: c/c-typeck.c:10854 c/c-typeck.c:10862
43764 #, fuzzy, gcc-internal-format
43765 msgid "case label is not an integer constant expression"
43766 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43767
43768 #: c/c-typeck.c:10868 cp/parser.c:11629
43769 #, gcc-internal-format
43770 msgid "case label not within a switch statement"
43771 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
43772
43773 #: c/c-typeck.c:10870
43774 #, fuzzy, gcc-internal-format
43775 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
43776 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
43777
43778 #: c/c-typeck.c:11052 cp/parser.c:13055
43779 #, gcc-internal-format
43780 msgid "break statement not within loop or switch"
43781 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
43782
43783 #: c/c-typeck.c:11054 cp/parser.c:13078
43784 #, gcc-internal-format
43785 msgid "continue statement not within a loop"
43786 msgstr "continue-statement niet in een lus"
43787
43788 #: c/c-typeck.c:11059 cp/parser.c:13068
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
43791 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
43792
43793 #: c/c-typeck.c:11064
43794 #, fuzzy, gcc-internal-format
43795 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
43796 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
43797
43798 #: c/c-typeck.c:11066
43799 #, fuzzy, gcc-internal-format
43800 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
43801 msgstr "continue-statement niet in een lus"
43802
43803 #: c/c-typeck.c:11092 cp/cp-gimplify.c:500
43804 #, gcc-internal-format
43805 msgid "statement with no effect"
43806 msgstr "statement zonder effect"
43807
43808 # vertaling voor 'statement'?
43809 #: c/c-typeck.c:11136
43810 #, gcc-internal-format
43811 msgid "expression statement has incomplete type"
43812 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43813
43814 #: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:12138 cp/typeck.c:5293
43815 #, gcc-internal-format
43816 msgid "comparing vectors with different element types"
43817 msgstr ""
43818
43819 #: c/c-typeck.c:11978 c/c-typeck.c:12146 cp/typeck.c:5306
43820 #, gcc-internal-format
43821 msgid "comparing vectors with different number of elements"
43822 msgstr ""
43823
43824 #: c/c-typeck.c:12003 c/c-typeck.c:12171 cp/typeck.c:5341
43825 #, gcc-internal-format
43826 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
43827 msgstr ""
43828
43829 #: c/c-typeck.c:12017 cp/typeck.c:4999
43830 #, gcc-internal-format
43831 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
43832 msgstr ""
43833
43834 #: c/c-typeck.c:12035 c/c-typeck.c:12056
43835 #, gcc-internal-format
43836 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
43837 msgstr ""
43838
43839 #: c/c-typeck.c:12041 c/c-typeck.c:12062
43840 #, gcc-internal-format
43841 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
43842 msgstr ""
43843
43844 #: c/c-typeck.c:12083 c/c-typeck.c:12212
43845 #, fuzzy, gcc-internal-format
43846 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
43847 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
43848
43849 #: c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12096
43850 #, gcc-internal-format
43851 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
43852 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
43853
43854 #: c/c-typeck.c:12103 c/c-typeck.c:12222
43855 #, gcc-internal-format
43856 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
43857 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
43858
43859 #: c/c-typeck.c:12115 c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12253
43860 #, gcc-internal-format
43861 msgid "comparison between pointer and integer"
43862 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
43863
43864 #: c/c-typeck.c:12200
43865 #, gcc-internal-format
43866 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
43867 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
43868
43869 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
43870 #: c/c-typeck.c:12202
43871 #, fuzzy, gcc-internal-format
43872 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
43873 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
43874
43875 #: c/c-typeck.c:12207
43876 #, gcc-internal-format
43877 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
43878 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
43879
43880 #: c/c-typeck.c:12230 c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12243
43881 #: cp/typeck.c:5364 cp/typeck.c:5371
43882 #, gcc-internal-format
43883 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
43884 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
43885
43886 #: c/c-typeck.c:12311
43887 #, gcc-internal-format
43888 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
43889 msgstr ""
43890
43891 #: c/c-typeck.c:12626
43892 #, fuzzy, gcc-internal-format
43893 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
43894 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
43895
43896 #: c/c-typeck.c:12630
43897 #, fuzzy, gcc-internal-format
43898 msgid "used struct type value where scalar is required"
43899 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
43900
43901 #: c/c-typeck.c:12634
43902 #, fuzzy, gcc-internal-format
43903 msgid "used union type value where scalar is required"
43904 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
43905
43906 #: c/c-typeck.c:12650
43907 #, fuzzy, gcc-internal-format
43908 msgid "used vector type where scalar is required"
43909 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
43910
43911 #: c/c-typeck.c:12840 cp/semantics.c:9486
43912 #, gcc-internal-format
43913 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
43914 msgstr ""
43915
43916 #: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12861 cp/semantics.c:9497
43917 #: cp/semantics.c:9507
43918 #, fuzzy, gcc-internal-format
43919 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
43920 msgstr "ongeldige operand van %s"
43921
43922 #: c/c-typeck.c:12896 cp/semantics.c:9542
43923 #, gcc-internal-format
43924 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
43925 msgstr ""
43926
43927 #: c/c-typeck.c:12940 c/c-typeck.c:14498 c/c-typeck.c:14585 c/c-typeck.c:14656
43928 #, fuzzy, gcc-internal-format
43929 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
43930 msgstr "te veel invoerbestanden"
43931
43932 #: c/c-typeck.c:12952 c/c-typeck.c:14430 c/c-typeck.c:14571
43933 #: cp/semantics.c:4766 cp/semantics.c:7226 cp/semantics.c:7384
43934 #, fuzzy, gcc-internal-format
43935 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
43936 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
43937
43938 #: c/c-typeck.c:12961 c/c-typeck.c:14595 cp/semantics.c:4776
43939 #: cp/semantics.c:7403
43940 #, fuzzy, gcc-internal-format
43941 msgid "%qE is a member of a union"
43942 msgstr "%qs is meestal een functie"
43943
43944 #: c/c-typeck.c:12969 c/c-typeck.c:14604
43945 #, fuzzy, gcc-internal-format
43946 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
43947 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43948
43949 #: c/c-typeck.c:12980 cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:7430
43950 #, fuzzy, gcc-internal-format
43951 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
43952 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43953
43954 #: c/c-typeck.c:12984 c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:4796
43955 #: cp/semantics.c:7434
43956 #, fuzzy, gcc-internal-format
43957 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
43958 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43959
43960 #: c/c-typeck.c:12991
43961 #, fuzzy, gcc-internal-format
43962 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
43963 msgstr "te veel invoerbestanden"
43964
43965 #: c/c-typeck.c:13000 c/c-typeck.c:14628 c/c-typeck.c:14738
43966 #: cp/semantics.c:4814 cp/semantics.c:7441 cp/semantics.c:7620
43967 #, fuzzy, gcc-internal-format
43968 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
43969 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43970
43971 #: c/c-typeck.c:13036 cp/semantics.c:4848
43972 #, gcc-internal-format
43973 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
43974 msgstr ""
43975
43976 #: c/c-typeck.c:13043 cp/semantics.c:4855
43977 #, fuzzy, gcc-internal-format
43978 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
43979 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43980
43981 #: c/c-typeck.c:13066 cp/semantics.c:4888
43982 #, fuzzy, gcc-internal-format
43983 msgid "expected single pointer in %qs clause"
43984 msgstr "ongeldige operand van %s"
43985
43986 #: c/c-typeck.c:13083 c/c-typeck.c:13149 c/c-typeck.c:13421
43987 #: cp/semantics.c:4905 cp/semantics.c:4971
43988 #, fuzzy, gcc-internal-format
43989 msgid "zero length array section in %qs clause"
43990 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
43991
43992 #: c/c-typeck.c:13102 cp/semantics.c:4924
43993 #, gcc-internal-format
43994 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
43995 msgstr ""
43996
43997 #: c/c-typeck.c:13110 cp/semantics.c:4932
43998 #, gcc-internal-format
43999 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: c/c-typeck.c:13119 c/c-typeck.c:13235 cp/semantics.c:4941
44003 #: cp/semantics.c:5057
44004 #, gcc-internal-format
44005 msgid "negative length in array section in %qs clause"
44006 msgstr ""
44007
44008 #: c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:4958
44009 #, gcc-internal-format
44010 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
44011 msgstr ""
44012
44013 #: c/c-typeck.c:13177 cp/semantics.c:4999
44014 #, gcc-internal-format
44015 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
44016 msgstr ""
44017
44018 #: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5014
44019 #, gcc-internal-format
44020 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
44021 msgstr ""
44022
44023 #: c/c-typeck.c:13227 cp/semantics.c:5049
44024 #, gcc-internal-format
44025 msgid "for pointer type length expression must be specified"
44026 msgstr ""
44027
44028 #: c/c-typeck.c:13245 c/c-typeck.c:13360 cp/semantics.c:5067
44029 #: cp/semantics.c:5196
44030 #, gcc-internal-format
44031 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
44032 msgstr ""
44033
44034 #: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5075
44035 #, fuzzy, gcc-internal-format
44036 msgid "%qE does not have pointer or array type"
44037 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
44038
44039 #: c/c-typeck.c:13643 cp/semantics.c:6148
44040 #, fuzzy, gcc-internal-format
44041 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
44042 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
44043
44044 #: c/c-typeck.c:13650
44045 #, fuzzy, gcc-internal-format
44046 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
44047 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44048
44049 #: c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:6155
44050 #, fuzzy, gcc-internal-format
44051 msgid "iterator %qD has const qualified type"
44052 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
44053
44054 #: c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:6171
44055 #, fuzzy, gcc-internal-format
44056 msgid "iterator step with non-integral type"
44057 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44058
44059 #: c/c-typeck.c:13689 cp/semantics.c:6207
44060 #, gcc-internal-format
44061 msgid "iterator %qD has zero step"
44062 msgstr ""
44063
44064 #: c/c-typeck.c:13716
44065 #, gcc-internal-format
44066 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
44067 msgstr ""
44068
44069 #: c/c-typeck.c:13723 cp/semantics.c:6241
44070 #, gcc-internal-format
44071 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
44072 msgstr ""
44073
44074 #: c/c-typeck.c:13729 cp/semantics.c:6247
44075 #, fuzzy, gcc-internal-format
44076 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
44077 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
44078
44079 #: c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6253
44080 #, gcc-internal-format
44081 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
44082 msgstr ""
44083
44084 #: c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6301
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format
44086 msgid "expected pointer in %qs clause"
44087 msgstr "ongeldige operand van %s"
44088
44089 #: c/c-typeck.c:13851 cp/semantics.c:6373
44090 #, gcc-internal-format
44091 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
44092 msgstr ""
44093
44094 #: c/c-typeck.c:13873 cp/semantics.c:6393
44095 #, gcc-internal-format
44096 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
44097 msgstr ""
44098
44099 #: c/c-typeck.c:13899 c/c-typeck.c:13909
44100 #, gcc-internal-format
44101 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
44102 msgstr ""
44103
44104 #: c/c-typeck.c:13927
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format
44106 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
44107 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44108
44109 #: c/c-typeck.c:13939
44110 #, gcc-internal-format
44111 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
44112 msgstr ""
44113
44114 #: c/c-typeck.c:13947
44115 #, fuzzy, gcc-internal-format
44116 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
44117 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
44118
44119 #: c/c-typeck.c:13997
44120 #, gcc-internal-format
44121 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
44122 msgstr ""
44123
44124 #: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6040
44125 #, fuzzy, gcc-internal-format
44126 msgid "user defined reduction not found for %qE"
44127 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44128
44129 #: c/c-typeck.c:14094
44130 #, fuzzy, gcc-internal-format
44131 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
44132 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
44133
44134 #: c/c-typeck.c:14112 c/c-typeck.c:14812 cp/semantics.c:8061
44135 #, gcc-internal-format
44136 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
44137 msgstr ""
44138
44139 #: c/c-typeck.c:14124 cp/semantics.c:8104
44140 #, gcc-internal-format
44141 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
44142 msgstr ""
44143
44144 #: c/c-typeck.c:14138 cp/semantics.c:6434
44145 #, gcc-internal-format
44146 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
44147 msgstr ""
44148
44149 #: c/c-typeck.c:14146
44150 #, gcc-internal-format
44151 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
44152 msgstr ""
44153
44154 #: c/c-typeck.c:14154
44155 #, gcc-internal-format
44156 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
44157 msgstr ""
44158
44159 #: c/c-typeck.c:14173 cp/semantics.c:6508
44160 #, gcc-internal-format
44161 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
44162 msgstr ""
44163
44164 #: c/c-typeck.c:14203 c/c-typeck.c:14731 c/c-typeck.c:14936
44165 #: cp/semantics.c:6595 cp/semantics.c:7613 cp/semantics.c:7908
44166 #, fuzzy, gcc-internal-format
44167 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
44168 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44169
44170 #: c/c-typeck.c:14218 cp/semantics.c:6610
44171 #, gcc-internal-format
44172 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: c/c-typeck.c:14231 c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14294
44176 #, gcc-internal-format
44177 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
44178 msgstr ""
44179
44180 #: c/c-typeck.c:14239 c/c-typeck.c:14270 c/c-typeck.c:14519 c/c-typeck.c:14667
44181 #: c/c-typeck.c:14674 c/c-typeck.c:14690 c/c-typeck.c:14701
44182 #: cp/semantics.c:6623 cp/semantics.c:6631 cp/semantics.c:6688
44183 #: cp/semantics.c:6695 cp/semantics.c:6739 cp/semantics.c:7317
44184 #: cp/semantics.c:7492 cp/semantics.c:7499 cp/semantics.c:7517
44185 #: cp/semantics.c:7528
44186 #, gcc-internal-format
44187 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
44188 msgstr ""
44189
44190 #: c/c-typeck.c:14242 c/c-typeck.c:14273 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14704
44191 #: cp/semantics.c:6634 cp/semantics.c:6698 cp/semantics.c:7502
44192 #: cp/semantics.c:7531
44193 #, gcc-internal-format
44194 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
44195 msgstr ""
44196
44197 #: c/c-typeck.c:14256 cp/semantics.c:6680
44198 #, fuzzy, gcc-internal-format
44199 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
44200 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44201
44202 #: c/c-typeck.c:14287 cp/semantics.c:6731
44203 #, fuzzy, gcc-internal-format
44204 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
44205 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44206
44207 #: c/c-typeck.c:14306 cp/semantics.c:7070
44208 #, fuzzy, gcc-internal-format
44209 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
44210 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44211
44212 #: c/c-typeck.c:14313
44213 #, gcc-internal-format
44214 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
44215 msgstr ""
44216
44217 #: c/c-typeck.c:14320
44218 #, fuzzy, gcc-internal-format
44219 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
44220 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44221
44222 #: c/c-typeck.c:14327
44223 #, gcc-internal-format
44224 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
44225 msgstr ""
44226
44227 #: c/c-typeck.c:14340 cp/semantics.c:7141
44228 #, fuzzy, gcc-internal-format
44229 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
44230 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44231
44232 #: c/c-typeck.c:14346
44233 #, fuzzy, gcc-internal-format
44234 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
44235 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44236
44237 #: c/c-typeck.c:14411 cp/semantics.c:7192
44238 #, gcc-internal-format
44239 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
44240 msgstr ""
44241
44242 #: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:7217
44243 #, fuzzy, gcc-internal-format
44244 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
44245 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44246
44247 #: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:7236
44248 #, gcc-internal-format
44249 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
44250 msgstr ""
44251
44252 #: c/c-typeck.c:14447 cp/semantics.c:7247
44253 #, gcc-internal-format
44254 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
44255 msgstr ""
44256
44257 #: c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7292
44258 #, gcc-internal-format
44259 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
44260 msgstr ""
44261
44262 #: c/c-typeck.c:14515 c/c-typeck.c:14687 cp/semantics.c:7313
44263 #: cp/semantics.c:7514
44264 #, gcc-internal-format
44265 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
44266 msgstr ""
44267
44268 #: c/c-typeck.c:14523 c/c-typeck.c:14693 cp/semantics.c:7321
44269 #: cp/semantics.c:7520
44270 #, gcc-internal-format
44271 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
44272 msgstr ""
44273
44274 #: c/c-typeck.c:14578 cp/semantics.c:7391
44275 #, fuzzy, gcc-internal-format
44276 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
44277 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44278
44279 #: c/c-typeck.c:14647 c/c-typeck.c:14745 cp/semantics.c:7471
44280 #: cp/semantics.c:7627
44281 #, fuzzy, gcc-internal-format
44282 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
44283 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44284
44285 #: c/c-typeck.c:14726 cp/semantics.c:7607
44286 #, fuzzy, gcc-internal-format
44287 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
44288 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44289
44290 #: c/c-typeck.c:14754 cp/semantics.c:7637
44291 #, fuzzy, gcc-internal-format
44292 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
44293 msgstr "%qs is geen static veld"
44294
44295 #: c/c-typeck.c:14768 cp/semantics.c:7653
44296 #, fuzzy, gcc-internal-format
44297 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
44298 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44299
44300 #: c/c-typeck.c:14771 cp/semantics.c:7656
44301 #, fuzzy, gcc-internal-format
44302 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
44303 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44304
44305 #: c/c-typeck.c:14788
44306 #, fuzzy, gcc-internal-format
44307 msgid "%qs variable is not a pointer"
44308 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
44309
44310 #: c/c-typeck.c:14795
44311 #, fuzzy, gcc-internal-format
44312 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
44313 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
44314
44315 #: c/c-typeck.c:14825 c/c-typeck.c:14897 cp/semantics.c:8050
44316 #, gcc-internal-format
44317 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
44318 msgstr ""
44319
44320 #: c/c-typeck.c:14919 cp/semantics.c:7876
44321 #, gcc-internal-format
44322 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
44323 msgstr ""
44324
44325 #: c/c-typeck.c:14986 cp/semantics.c:8163
44326 #, gcc-internal-format
44327 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
44328 msgstr ""
44329
44330 #: c/c-typeck.c:14996
44331 #, gcc-internal-format
44332 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
44333 msgstr ""
44334
44335 #: c/c-typeck.c:15015 cp/semantics.c:8002
44336 #, gcc-internal-format
44337 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
44338 msgstr ""
44339
44340 #: c/c-typeck.c:15027 cp/semantics.c:8015
44341 #, gcc-internal-format
44342 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
44343 msgstr ""
44344
44345 #: c/c-typeck.c:15038 c/c-typeck.c:15046 cp/semantics.c:8024
44346 #: cp/semantics.c:8042
44347 #, gcc-internal-format
44348 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
44349 msgstr ""
44350
44351 #: c/c-typeck.c:15061 cp/semantics.c:7982
44352 #, gcc-internal-format
44353 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
44354 msgstr ""
44355
44356 #: c/c-typeck.c:15078 cp/semantics.c:8032
44357 #, gcc-internal-format
44358 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
44359 msgstr ""
44360
44361 #: c/c-typeck.c:15245
44362 #, gcc-internal-format
44363 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
44364 msgstr ""
44365
44366 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
44367 #: c/c-typeck.c:15250
44368 #, fuzzy, gcc-internal-format
44369 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
44370 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
44371 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
44372
44373 #: c/c-typeck.c:15256
44374 #, gcc-internal-format
44375 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
44376 msgstr ""
44377
44378 #: c/gimple-parser.c:166
44379 #, fuzzy, gcc-internal-format
44380 msgid "expected frequency quality"
44381 msgstr "ongeldige operand van %s"
44382
44383 #: c/gimple-parser.c:175
44384 #, gcc-internal-format
44385 msgid "unknown profile quality"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: c/gimple-parser.c:187
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "expected frequency value"
44391 msgstr "ongeldige operand van %s"
44392
44393 #: c/gimple-parser.c:326
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 msgid "edge not found"
44396 msgstr "veld %qs niet gevonden"
44397
44398 #: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "expected block index"
44401 msgstr "ongeldige operand van %s"
44402
44403 #: c/gimple-parser.c:492
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format
44405 msgid "invalid block index"
44406 msgstr "ongeldige const_double operand"
44407
44408 #: c/gimple-parser.c:503
44409 #, fuzzy, gcc-internal-format
44410 msgid "expected block specifier"
44411 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44412
44413 #: c/gimple-parser.c:521
44414 #, fuzzy, gcc-internal-format
44415 msgid "expected loop number"
44416 msgstr "ongeldige operand van %s"
44417
44418 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
44419 #: c/gimple-parser.c:539
44420 #, fuzzy, gcc-internal-format
44421 #| msgid "unknown relocation unspec"
44422 msgid "unknown block specifier"
44423 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
44424
44425 #: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942
44426 #, fuzzy, gcc-internal-format
44427 msgid "expected count value"
44428 msgstr "ongeldige operand van %s"
44429
44430 #: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:661
44431 #, gcc-internal-format
44432 msgid "stmts without block"
44433 msgstr ""
44434
44435 #: c/gimple-parser.c:612
44436 #, fuzzy, gcc-internal-format
44437 msgid "duplicate loop header"
44438 msgstr "herhaald label %qs"
44439
44440 #: c/gimple-parser.c:818
44441 #, fuzzy, gcc-internal-format
44442 msgid "invalid source block specification"
44443 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
44444
44445 #: c/gimple-parser.c:980
44446 #, gcc-internal-format
44447 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
44448 msgstr ""
44449
44450 #: c/gimple-parser.c:983
44451 #, gcc-internal-format
44452 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
44453 msgstr ""
44454
44455 #: c/gimple-parser.c:1097
44456 #, fuzzy, gcc-internal-format
44457 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
44458 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44459
44460 #: c/gimple-parser.c:1123
44461 #, gcc-internal-format
44462 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
44463 msgstr ""
44464
44465 #: c/gimple-parser.c:1182 c/gimple-parser.c:1522
44466 #, fuzzy, gcc-internal-format
44467 msgid "expected constant offset"
44468 msgstr "onverwachte operand"
44469
44470 #: c/gimple-parser.c:1243
44471 #, fuzzy, gcc-internal-format
44472 msgid "SSA name undeclared"
44473 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44474
44475 #: c/gimple-parser.c:1265
44476 #, fuzzy, gcc-internal-format
44477 msgid "base variable or SSA name undeclared"
44478 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
44479
44480 #: c/gimple-parser.c:1272
44481 #, fuzzy, gcc-internal-format
44482 msgid "invalid base %qE for SSA name"
44483 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
44484
44485 #: c/gimple-parser.c:1303
44486 #, fuzzy, gcc-internal-format
44487 msgid "expecting internal function name"
44488 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44489
44490 #: c/gimple-parser.c:1316
44491 #, fuzzy, gcc-internal-format
44492 msgid "unknown internal function %qE"
44493 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
44494
44495 #: c/gimple-parser.c:1454
44496 #, fuzzy, gcc-internal-format
44497 #| msgid "invalid %%P operand"
44498 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
44499 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
44500
44501 #: c/gimple-parser.c:1516
44502 #, fuzzy, gcc-internal-format
44503 msgid "expected constant size"
44504 msgstr "ongeldige operand van %s"
44505
44506 #: c/gimple-parser.c:1554 c/gimple-parser.c:1584 c/gimple-parser.c:1627
44507 #: c/gimple-parser.c:1637
44508 #, fuzzy, gcc-internal-format
44509 #| msgid "invalid operand"
44510 msgid "invalid _Literal"
44511 msgstr "ongeldige operand"
44512
44513 #: c/gimple-parser.c:1563
44514 #, fuzzy, gcc-internal-format
44515 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
44516 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44517
44518 #: c/gimple-parser.c:1672
44519 #, fuzzy, gcc-internal-format
44520 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
44521 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
44522
44523 #: c/gimple-parser.c:1923
44524 #, fuzzy, gcc-internal-format
44525 msgid "expected pass name"
44526 msgstr "ongeldige operand van %s"
44527
44528 #: c/gimple-parser.c:1962
44529 #, fuzzy, gcc-internal-format
44530 #| msgid "invalid operand"
44531 msgid "invalid operation"
44532 msgstr "ongeldige operand"
44533
44534 #: c/gimple-parser.c:2152
44535 #, fuzzy, gcc-internal-format
44536 msgid "%<catch%> is not supported"
44537 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
44538
44539 #: c/gimple-parser.c:2154
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format
44541 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
44542 msgstr "ongeldige operand van %s"
44543
44544 #: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235
44545 #, fuzzy, gcc-internal-format
44546 msgid "expected goto expression"
44547 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
44548
44549 #: c/gimple-parser.c:2206
44550 #, fuzzy, gcc-internal-format
44551 msgid "expected else statement"
44552 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44553
44554 #: c/gimple-parser.c:2349
44555 #, fuzzy, gcc-internal-format
44556 msgid "expected case label"
44557 msgstr "ongeldige operand van %s"
44558
44559 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
44560 #: cp/call.c:3654
44561 #, fuzzy, gcc-internal-format
44562 msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
44563 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44564
44565 #: cp/call.c:3658
44566 #, fuzzy
44567 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
44568 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44569
44570 #: cp/call.c:3665
44571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44572 msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
44573 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44574
44575 #. Conversion of conversion function return value failed.
44576 #: cp/call.c:3672
44577 #, fuzzy
44578 msgid " no known conversion from %qH to %qI"
44579 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44580
44581 #: cp/call.c:3678
44582 #, fuzzy
44583 msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
44584 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44585
44586 #: cp/call.c:3690 cp/pt.c:6816
44587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44588 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
44589 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
44590 msgstr[0] ""
44591 msgstr[1] ""
44592
44593 #: cp/call.c:3718
44594 #, fuzzy, gcc-internal-format
44595 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
44596 msgstr "<ingebouwd>"
44597
44598 #: cp/call.c:3723
44599 #, fuzzy, gcc-internal-format
44600 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
44601 msgstr "<ingebouwd>"
44602
44603 #: cp/call.c:3727
44604 #, fuzzy, gcc-internal-format
44605 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
44606 msgstr "<ingebouwd>"
44607
44608 #: cp/call.c:3731
44609 #, gcc-internal-format
44610 msgid "%s%qT (conversion)"
44611 msgstr ""
44612
44613 #: cp/call.c:3733
44614 #, gcc-internal-format
44615 msgid "%s%#qD (near match)"
44616 msgstr ""
44617
44618 #: cp/call.c:3735
44619 #, gcc-internal-format
44620 msgid "%s%#qD (deleted)"
44621 msgstr ""
44622
44623 #: cp/call.c:3737
44624 #, gcc-internal-format
44625 msgid "%s%#qD (reversed)"
44626 msgstr ""
44627
44628 #: cp/call.c:3739
44629 #, gcc-internal-format
44630 msgid "%s%#qD (rewritten)"
44631 msgstr ""
44632
44633 #: cp/call.c:3741
44634 #, gcc-internal-format
44635 msgid "%s%#qD"
44636 msgstr ""
44637
44638 #: cp/call.c:3745
44639 #, fuzzy, gcc-internal-format
44640 msgid " inherited here"
44641 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44642
44643 #: cp/call.c:3765
44644 #, gcc-internal-format
44645 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
44646 msgstr ""
44647
44648 #: cp/call.c:3771
44649 #, gcc-internal-format
44650 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
44651 msgstr ""
44652
44653 #: cp/call.c:3782
44654 #, gcc-internal-format
44655 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
44656 msgstr ""
44657
44658 #. Re-run template unification with diagnostics.
44659 #: cp/call.c:3787
44660 #, fuzzy, gcc-internal-format
44661 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
44662 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44663
44664 #: cp/call.c:3801
44665 #, gcc-internal-format
44666 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
44667 msgstr ""
44668
44669 #: cp/call.c:3808
44670 #, gcc-internal-format
44671 msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
44672 msgstr ""
44673
44674 #: cp/call.c:4201
44675 #, fuzzy
44676 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
44677 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44678
44679 #: cp/call.c:4347
44680 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
44681 msgstr ""
44682
44683 #: cp/call.c:4368
44684 #, fuzzy
44685 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
44686 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
44687
44688 #: cp/call.c:4402 cp/call.c:11899 cp/cvt.c:855
44689 #, fuzzy
44690 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
44691 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44692
44693 #: cp/call.c:4550
44694 #, fuzzy, gcc-internal-format
44695 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
44696 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
44697
44698 #: cp/call.c:4553
44699 #, gcc-internal-format
44700 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
44701 msgstr ""
44702
44703 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
44704 #. pointer-to-member-function.
44705 #: cp/call.c:4777
44706 #, gcc-internal-format
44707 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
44708 msgstr ""
44709
44710 #: cp/call.c:4849
44711 #, fuzzy, gcc-internal-format
44712 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
44713 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
44714
44715 #: cp/call.c:4863
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format
44717 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
44718 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44719
44720 #: cp/call.c:4915
44721 #, gcc-internal-format
44722 msgid "ambiguous overload for "
44723 msgstr ""
44724
44725 #: cp/call.c:4916
44726 #, gcc-internal-format
44727 msgid "no match for "
44728 msgstr ""
44729
44730 #: cp/call.c:4919
44731 #, fuzzy, gcc-internal-format
44732 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
44733 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
44734
44735 #: cp/call.c:4921
44736 #, fuzzy, gcc-internal-format
44737 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
44738 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
44739
44740 #: cp/call.c:4923
44741 #, gcc-internal-format
44742 msgid " (operand type is %qT)"
44743 msgstr ""
44744
44745 #: cp/call.c:4940
44746 #, fuzzy, gcc-internal-format
44747 msgid "ternary %<operator?:%>"
44748 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
44749
44750 #: cp/call.c:4944
44751 #, gcc-internal-format
44752 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
44753 msgstr ""
44754
44755 #: cp/call.c:4953 cp/call.c:4997 cp/call.c:5007
44756 #, fuzzy, gcc-internal-format
44757 msgid "%<operator%s%>"
44758 msgstr "ongeldige operand voor %P"
44759
44760 #: cp/call.c:4956
44761 #, gcc-internal-format
44762 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
44763 msgstr ""
44764
44765 #: cp/call.c:4963
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format
44767 msgid "%<operator[]%>"
44768 msgstr "ongeldige operand voor %P"
44769
44770 #: cp/call.c:4966
44771 #, gcc-internal-format
44772 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
44773 msgstr ""
44774
44775 #: cp/call.c:4974
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 msgid "%qs"
44778 msgstr "%s\n"
44779
44780 #: cp/call.c:4977
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "%qs in %<%s %E%>"
44783 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
44784
44785 #: cp/call.c:4983
44786 #, fuzzy, gcc-internal-format
44787 msgid "%<operator %s%>"
44788 msgstr "ongeldige operand voor %P"
44789
44790 #: cp/call.c:4986
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
44793 msgstr "ongeldige operand voor %P"
44794
44795 #: cp/call.c:5001
44796 #, gcc-internal-format
44797 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
44798 msgstr ""
44799
44800 #: cp/call.c:5010
44801 #, gcc-internal-format
44802 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
44803 msgstr ""
44804
44805 #: cp/call.c:5120
44806 #, fuzzy, gcc-internal-format
44807 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
44808 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
44809
44810 #: cp/call.c:5187
44811 #, gcc-internal-format
44812 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
44813 msgstr ""
44814
44815 #: cp/call.c:5204 cp/call.c:5211
44816 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
44817 msgstr ""
44818
44819 #: cp/call.c:5267
44820 #, fuzzy, gcc-internal-format
44821 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
44822 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44823
44824 #: cp/call.c:5347
44825 #, gcc-internal-format
44826 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
44827 msgstr ""
44828
44829 #: cp/call.c:5352
44830 #, gcc-internal-format
44831 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
44832 msgstr ""
44833
44834 #: cp/call.c:5401 cp/call.c:5518 cp/call.c:5666
44835 #, fuzzy, gcc-internal-format
44836 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
44837 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
44838 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
44839
44840 #: cp/call.c:5405
44841 #, gcc-internal-format
44842 msgid " and each type can be converted to the other"
44843 msgstr ""
44844
44845 #: cp/call.c:5594
44846 #, fuzzy
44847 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
44848 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44849
44850 #: cp/call.c:5610
44851 #, fuzzy, gcc-internal-format
44852 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
44853 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44854
44855 #: cp/call.c:5622
44856 #, fuzzy, gcc-internal-format
44857 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
44858 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44859
44860 #: cp/call.c:6225
44861 #, gcc-internal-format
44862 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
44863 msgstr ""
44864
44865 #: cp/call.c:6227
44866 #, gcc-internal-format
44867 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
44868 msgstr ""
44869
44870 #: cp/call.c:6305
44871 #, gcc-internal-format
44872 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
44873 msgstr ""
44874
44875 #: cp/call.c:6361
44876 #, fuzzy, gcc-internal-format
44877 msgid "return type of %qD is not %qs"
44878 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
44879
44880 #: cp/call.c:6363
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
44883 msgstr ""
44884
44885 #: cp/call.c:6434
44886 #, gcc-internal-format
44887 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
44888 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
44889
44890 #: cp/call.c:6818
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
44893 msgstr ""
44894
44895 #: cp/call.c:6821
44896 #, gcc-internal-format
44897 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: cp/call.c:6860
44901 #, fuzzy, gcc-internal-format
44902 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
44903 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
44904
44905 #: cp/call.c:7024
44906 #, gcc-internal-format
44907 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
44908 msgstr ""
44909
44910 #: cp/call.c:7030
44911 #, gcc-internal-format
44912 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
44913 msgstr ""
44914
44915 #: cp/call.c:7048
44916 #, fuzzy, gcc-internal-format
44917 msgid "%q#D is private within this context"
44918 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
44919
44920 #: cp/call.c:7050 cp/decl.c:7978
44921 #, fuzzy, gcc-internal-format
44922 msgid "declared private here"
44923 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44924
44925 #: cp/call.c:7055
44926 #, fuzzy, gcc-internal-format
44927 msgid "%q#D is protected within this context"
44928 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44929
44930 #: cp/call.c:7057 cp/decl.c:7979
44931 #, fuzzy, gcc-internal-format
44932 msgid "declared protected here"
44933 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44934
44935 #: cp/call.c:7062
44936 #, fuzzy, gcc-internal-format
44937 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
44938 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
44939
44940 #: cp/call.c:7171
44941 #, fuzzy, gcc-internal-format
44942 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
44943 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44944
44945 #: cp/call.c:7174 cp/call.c:7193 cp/decl.c:9647 cp/typeck.c:4186
44946 #, fuzzy, gcc-internal-format
44947 msgid " declared here"
44948 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44949
44950 #: cp/call.c:7178
44951 #, gcc-internal-format
44952 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
44953 msgstr ""
44954
44955 #: cp/call.c:7190
44956 #, fuzzy, gcc-internal-format
44957 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
44958 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44959
44960 #: cp/call.c:7197
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
44963 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44964
44965 #: cp/call.c:7264
44966 #, fuzzy, gcc-internal-format
44967 msgid " initializing argument %P of %qD"
44968 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44969
44970 #: cp/call.c:7284
44971 #, gcc-internal-format
44972 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
44973 msgstr ""
44974
44975 #: cp/call.c:7363
44976 #, fuzzy, gcc-internal-format
44977 msgid "too many braces around initializer for %qT"
44978 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
44979
44980 #: cp/call.c:7374
44981 #, fuzzy
44982 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
44983 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44984
44985 #: cp/call.c:7383
44986 #, fuzzy
44987 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
44988 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44989
44990 #: cp/call.c:7423 cp/cvt.c:227
44991 #, fuzzy
44992 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
44993 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44994
44995 #: cp/call.c:7465 cp/call.c:7472
44996 #, gcc-internal-format
44997 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
44998 msgstr ""
44999
45000 #: cp/call.c:7468
45001 #, gcc-internal-format
45002 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
45003 msgstr ""
45004
45005 #: cp/call.c:7738
45006 #, fuzzy
45007 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
45008 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45009
45010 #: cp/call.c:7742
45011 #, fuzzy
45012 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
45013 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45014
45015 #: cp/call.c:7753
45016 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
45017 msgstr ""
45018
45019 #: cp/call.c:7756
45020 #, fuzzy
45021 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
45022 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
45023
45024 #: cp/call.c:7795
45025 #, fuzzy, gcc-internal-format
45026 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
45027 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45028
45029 #: cp/call.c:7798 cp/call.c:7816
45030 #, gcc-internal-format
45031 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
45032 msgstr ""
45033
45034 #: cp/call.c:7801
45035 #, gcc-internal-format
45036 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
45037 msgstr ""
45038
45039 #: cp/call.c:7920
45040 #, fuzzy
45041 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
45042 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45043
45044 #: cp/call.c:7944 cp/cvt.c:1977
45045 #, gcc-internal-format
45046 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
45047 msgstr ""
45048
45049 #: cp/call.c:7988
45050 #, gcc-internal-format
45051 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
45052 msgstr ""
45053
45054 #: cp/call.c:8024
45055 #, fuzzy, gcc-internal-format
45056 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
45057 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
45058
45059 #: cp/call.c:8034
45060 #, gcc-internal-format
45061 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
45062 msgstr ""
45063
45064 #: cp/call.c:8102
45065 #, fuzzy, gcc-internal-format
45066 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
45067 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
45068
45069 #: cp/call.c:8111
45070 #, fuzzy, gcc-internal-format
45071 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
45072 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
45073
45074 #: cp/call.c:8215
45075 #, gcc-internal-format
45076 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
45077 msgstr ""
45078
45079 #: cp/call.c:8274
45080 #, gcc-internal-format
45081 msgid "use of multiversioned function without a default"
45082 msgstr ""
45083
45084 #: cp/call.c:8701
45085 #, fuzzy, gcc-internal-format
45086 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
45087 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
45088
45089 #: cp/call.c:8704 cp/call.c:11338
45090 #, fuzzy, gcc-internal-format
45091 msgid " in call to %qD"
45092 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
45093
45094 #: cp/call.c:8747
45095 #, fuzzy, gcc-internal-format
45096 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
45097 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45098
45099 #: cp/call.c:8915
45100 #, fuzzy, gcc-internal-format
45101 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
45102 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
45103
45104 #: cp/call.c:9046
45105 #, gcc-internal-format
45106 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
45107 msgstr ""
45108
45109 #: cp/call.c:9445
45110 #, gcc-internal-format
45111 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
45112 msgstr ""
45113
45114 #: cp/call.c:9448
45115 #, fuzzy, gcc-internal-format
45116 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
45117 msgstr "herhaald lid %qs"
45118
45119 #: cp/call.c:9453
45120 #, gcc-internal-format
45121 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
45122 msgstr ""
45123
45124 #: cp/call.c:9458
45125 #, gcc-internal-format
45126 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
45127 msgstr ""
45128
45129 #: cp/call.c:9473
45130 #, gcc-internal-format
45131 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
45132 msgstr ""
45133
45134 #: cp/call.c:9475
45135 #, fuzzy, gcc-internal-format
45136 #| msgid "requested alignment is too large"
45137 msgid "; use assignment instead"
45138 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
45139
45140 #: cp/call.c:9477
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "; use value-initialization instead"
45143 msgstr "dubbele beginwaarde"
45144
45145 #: cp/call.c:9480
45146 #, gcc-internal-format
45147 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
45148 msgstr ""
45149
45150 #: cp/call.c:9483
45151 #, fuzzy, gcc-internal-format
45152 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
45153 msgstr "herhaald lid %qs"
45154
45155 #: cp/call.c:9485
45156 #, gcc-internal-format
45157 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
45158 msgstr ""
45159
45160 #: cp/call.c:9506
45161 #, gcc-internal-format
45162 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
45163 msgstr ""
45164
45165 #: cp/call.c:9508
45166 #, gcc-internal-format
45167 msgid "; use copy-assignment instead"
45168 msgstr ""
45169
45170 #: cp/call.c:9510
45171 #, fuzzy, gcc-internal-format
45172 msgid "; use copy-initialization instead"
45173 msgstr "dubbele beginwaarde"
45174
45175 #: cp/call.c:9513
45176 #, gcc-internal-format
45177 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
45178 msgstr ""
45179
45180 #: cp/call.c:9516
45181 #, gcc-internal-format
45182 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
45183 msgstr ""
45184
45185 #: cp/call.c:9519
45186 #, gcc-internal-format
45187 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
45188 msgstr ""
45189
45190 #: cp/call.c:9530
45191 #, gcc-internal-format
45192 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
45193 msgstr ""
45194
45195 #: cp/call.c:9542
45196 #, gcc-internal-format
45197 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
45198 msgstr ""
45199
45200 #: cp/call.c:9559
45201 #, gcc-internal-format
45202 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
45203 msgstr ""
45204
45205 #: cp/call.c:9562
45206 #, gcc-internal-format
45207 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
45208 msgstr ""
45209
45210 #: cp/call.c:9572
45211 #, gcc-internal-format
45212 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
45213 msgstr ""
45214
45215 #: cp/call.c:9575
45216 #, gcc-internal-format
45217 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
45218 msgstr ""
45219
45220 #: cp/call.c:9578
45221 #, gcc-internal-format
45222 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
45223 msgstr ""
45224
45225 #: cp/call.c:9587
45226 #, gcc-internal-format
45227 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
45228 msgstr ""
45229
45230 #: cp/call.c:9609
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "%#qT declared here"
45233 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45234
45235 #: cp/call.c:9709
45236 #, gcc-internal-format
45237 msgid "constructor delegates to itself"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: cp/call.c:9983 cp/typeck.c:9344
45241 #, fuzzy
45242 msgid "cannot convert %qH to %qI"
45243 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45244
45245 #: cp/call.c:10005
45246 #, fuzzy, gcc-internal-format
45247 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
45248 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
45249
45250 #: cp/call.c:10037
45251 #, fuzzy, gcc-internal-format
45252 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
45253 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
45254
45255 #: cp/call.c:10084
45256 #, fuzzy, gcc-internal-format
45257 msgid "call to non-function %qD"
45258 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45259
45260 #: cp/call.c:10122 cp/pt.c:16059 cp/typeck.c:3169
45261 #, gcc-internal-format
45262 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
45263 msgstr ""
45264
45265 #: cp/call.c:10124
45266 #, gcc-internal-format
45267 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
45268 msgstr ""
45269
45270 #: cp/call.c:10316
45271 #, fuzzy, gcc-internal-format
45272 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
45273 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
45274
45275 #: cp/call.c:10319
45276 #, gcc-internal-format
45277 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
45278 msgstr ""
45279
45280 #: cp/call.c:10340
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format
45282 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
45283 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
45284
45285 #: cp/call.c:10345
45286 #, gcc-internal-format
45287 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
45288 msgstr ""
45289
45290 #: cp/call.c:10346
45291 #, gcc-internal-format
45292 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
45293 msgstr ""
45294
45295 #: cp/call.c:10369
45296 #, gcc-internal-format
45297 msgid "cannot call member function %qD without object"
45298 msgstr ""
45299
45300 #: cp/call.c:11336
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
45303 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
45304
45305 #: cp/call.c:11405
45306 #, gcc-internal-format
45307 msgid "choosing %qD over %qD"
45308 msgstr ""
45309
45310 #: cp/call.c:11406
45311 #, fuzzy
45312 msgid " for conversion from %qH to %qI"
45313 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45314
45315 #: cp/call.c:11409
45316 #, gcc-internal-format
45317 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
45318 msgstr ""
45319
45320 #: cp/call.c:11659
45321 #, fuzzy, gcc-internal-format
45322 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
45323 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
45324
45325 #: cp/call.c:11663
45326 #, fuzzy, gcc-internal-format
45327 msgid " candidate 1: %q#F"
45328 msgstr "kandidaat is: %+#D"
45329
45330 #: cp/call.c:11665
45331 #, fuzzy, gcc-internal-format
45332 msgid " candidate 2: %q#F"
45333 msgstr "kandidaat is: %+#D"
45334
45335 #: cp/call.c:11711
45336 #, gcc-internal-format
45337 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
45338 msgstr ""
45339
45340 #: cp/call.c:12113
45341 #, gcc-internal-format
45342 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
45343 msgstr ""
45344
45345 #: cp/call.c:12268
45346 #, fuzzy
45347 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
45348 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45349
45350 #: cp/call.c:12272
45351 #, fuzzy
45352 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
45353 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
45354
45355 #: cp/class.c:310
45356 #, gcc-internal-format
45357 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
45358 msgstr ""
45359
45360 #: cp/class.c:314
45361 #, gcc-internal-format
45362 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
45363 msgstr ""
45364
45365 #: cp/class.c:321
45366 #, gcc-internal-format
45367 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
45368 msgstr ""
45369
45370 #: cp/class.c:326
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
45373 msgstr ""
45374
45375 #: cp/class.c:372
45376 #, fuzzy, gcc-internal-format
45377 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
45378 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45379
45380 #: cp/class.c:1156
45381 #, fuzzy, gcc-internal-format
45382 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
45383 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45384
45385 #: cp/class.c:1159
45386 #, fuzzy, gcc-internal-format
45387 msgid "version inherited from %qT declared here"
45388 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45389
45390 #: cp/class.c:1179
45391 #, fuzzy, gcc-internal-format
45392 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
45393 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45394
45395 #: cp/class.c:1181 cp/decl.c:1705 cp/decl.c:1714 cp/decl.c:1739 cp/decl.c:1762
45396 #: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2565
45397 #, fuzzy, gcc-internal-format
45398 msgid "previous declaration %q#D"
45399 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45400
45401 #: cp/class.c:1224
45402 #, gcc-internal-format
45403 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
45404 msgstr ""
45405
45406 #: cp/class.c:1227
45407 #, gcc-internal-format
45408 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
45409 msgstr ""
45410
45411 #: cp/class.c:1296
45412 #, gcc-internal-format
45413 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
45414 msgstr ""
45415
45416 #: cp/class.c:1300
45417 #, fuzzy, gcc-internal-format
45418 msgid "local method %q#D declared here"
45419 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45420
45421 #: cp/class.c:1306
45422 #, gcc-internal-format
45423 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
45424 msgstr ""
45425
45426 #: cp/class.c:1310
45427 #, fuzzy, gcc-internal-format
45428 msgid "local member %q#D declared here"
45429 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45430
45431 #: cp/class.c:1366
45432 #, gcc-internal-format
45433 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
45434 msgstr ""
45435
45436 #: cp/class.c:1369 cp/class.c:1376 cp/class.c:1383 cp/class.c:1395
45437 #: cp/cvt.c:1091
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "%qT declared here"
45440 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45441
45442 #: cp/class.c:1374
45443 #, gcc-internal-format
45444 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
45445 msgstr ""
45446
45447 #: cp/class.c:1381
45448 #, gcc-internal-format
45449 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
45450 msgstr ""
45451
45452 #: cp/class.c:1389
45453 #, gcc-internal-format
45454 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
45455 msgstr ""
45456
45457 #: cp/class.c:1692
45458 #, gcc-internal-format
45459 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
45460 msgstr ""
45461
45462 #: cp/class.c:2155
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "all member functions in class %qT are private"
45465 msgstr ""
45466
45467 #: cp/class.c:2167
45468 #, gcc-internal-format
45469 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
45470 msgstr ""
45471
45472 #: cp/class.c:2208
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
45475 msgstr ""
45476
45477 #: cp/class.c:2212
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
45480 msgstr ""
45481
45482 #: cp/class.c:2504
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
45485 msgstr ""
45486
45487 #: cp/class.c:2866
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "%qD can be marked override"
45490 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45491
45492 #: cp/class.c:2869
45493 #, fuzzy, gcc-internal-format
45494 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
45495 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45496
45497 #: cp/class.c:2884
45498 #, fuzzy, gcc-internal-format
45499 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
45500 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45501
45502 #: cp/class.c:2947
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "%qD was hidden"
45505 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45506
45507 #: cp/class.c:2948
45508 #, fuzzy, gcc-internal-format
45509 msgid " by %qD"
45510 msgstr "%s voor %qs"
45511
45512 #: cp/class.c:2983
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
45515 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45516
45517 #: cp/class.c:2993 cp/parser.c:20886
45518 #, gcc-internal-format
45519 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
45520 msgstr ""
45521
45522 #: cp/class.c:3186
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
45525 msgstr ""
45526
45527 #: cp/class.c:3377
45528 #, fuzzy, gcc-internal-format
45529 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
45530 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
45531
45532 #: cp/class.c:3393
45533 #, fuzzy, gcc-internal-format
45534 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
45535 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
45536
45537 #: cp/class.c:3398
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "negative width in bit-field %q+D"
45540 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
45541
45542 #: cp/class.c:3403
45543 #, fuzzy, gcc-internal-format
45544 msgid "zero width for bit-field %q+D"
45545 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
45546
45547 #: cp/class.c:3413
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "width of %qD exceeds its type"
45550 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
45551
45552 #: cp/class.c:3419
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
45555 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45556
45557 #: cp/class.c:3480
45558 #, gcc-internal-format
45559 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
45560 msgstr ""
45561
45562 #: cp/class.c:3483
45563 #, gcc-internal-format
45564 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
45565 msgstr ""
45566
45567 #: cp/class.c:3485
45568 #, gcc-internal-format
45569 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
45570 msgstr ""
45571
45572 #: cp/class.c:3489
45573 #, gcc-internal-format
45574 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45575 msgstr ""
45576
45577 #: cp/class.c:3605
45578 #, fuzzy, gcc-internal-format
45579 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
45580 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45581
45582 #: cp/class.c:3618
45583 #, fuzzy, gcc-internal-format
45584 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
45585 msgstr "%qs is geen static veld"
45586
45587 #: cp/class.c:3631
45588 #, fuzzy, gcc-internal-format
45589 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
45590 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45591
45592 #: cp/class.c:3637
45593 #, fuzzy, gcc-internal-format
45594 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
45595 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
45596
45597 #: cp/class.c:3708
45598 #, gcc-internal-format
45599 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
45600 msgstr ""
45601
45602 #: cp/class.c:3760
45603 #, fuzzy, gcc-internal-format
45604 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
45605 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45606
45607 #: cp/class.c:3763
45608 #, fuzzy, gcc-internal-format
45609 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
45610 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45611
45612 #: cp/class.c:3794
45613 #, fuzzy, gcc-internal-format
45614 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
45615 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
45616
45617 #: cp/class.c:3796
45618 #, fuzzy, gcc-internal-format
45619 msgid "initialized member %q+D declared here"
45620 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45621
45622 #: cp/class.c:3839
45623 #, fuzzy, gcc-internal-format
45624 msgid "field %q#D with same name as class"
45625 msgstr "%qs is geen iterator"
45626
45627 #: cp/class.c:3867
45628 #, fuzzy, gcc-internal-format
45629 msgid "%q#T has pointer data members"
45630 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
45631
45632 #: cp/class.c:3872
45633 #, fuzzy, gcc-internal-format
45634 msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
45635 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45636
45637 #: cp/class.c:3874
45638 #, gcc-internal-format
45639 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
45640 msgstr ""
45641
45642 #: cp/class.c:3878
45643 #, gcc-internal-format
45644 msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
45645 msgstr ""
45646
45647 #: cp/class.c:3880
45648 #, fuzzy, gcc-internal-format
45649 msgid "pointer member %q+D declared here"
45650 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45651
45652 #: cp/class.c:4318
45653 #, gcc-internal-format
45654 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
45655 msgstr ""
45656
45657 #: cp/class.c:4321
45658 #, gcc-internal-format
45659 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
45660 msgstr ""
45661
45662 #: cp/class.c:4648
45663 #, fuzzy, gcc-internal-format
45664 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
45665 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
45666
45667 #: cp/class.c:4681
45668 #, fuzzy, gcc-internal-format
45669 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
45670 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45671
45672 #: cp/class.c:5191
45673 #, gcc-internal-format
45674 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
45675 msgstr ""
45676
45677 #: cp/class.c:5212
45678 #, gcc-internal-format
45679 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
45680 msgstr ""
45681
45682 #: cp/class.c:5868 cp/constexpr.c:254
45683 #, fuzzy, gcc-internal-format
45684 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
45685 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45686
45687 #: cp/class.c:5894
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 msgid "%q+T is not literal because:"
45690 msgstr "%qs is geen iterator"
45691
45692 #: cp/class.c:5897
45693 #, gcc-internal-format
45694 msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
45695 msgstr ""
45696
45697 #: cp/class.c:5900
45698 #, fuzzy, gcc-internal-format
45699 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
45700 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45701
45702 #: cp/class.c:5903
45703 #, fuzzy, gcc-internal-format
45704 msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
45705 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45706
45707 #: cp/class.c:5911
45708 #, gcc-internal-format
45709 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: cp/class.c:5944
45713 #, fuzzy, gcc-internal-format
45714 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
45715 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45716
45717 #: cp/class.c:5959
45718 #, fuzzy, gcc-internal-format
45719 msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
45720 msgstr "%qs is geen static veld"
45721
45722 #: cp/class.c:5966
45723 #, fuzzy, gcc-internal-format
45724 msgid " non-static data member %qD has volatile type"
45725 msgstr "%qs is geen static veld"
45726
45727 #: cp/class.c:6087
45728 #, fuzzy, gcc-internal-format
45729 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
45730 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45731
45732 #: cp/class.c:6116
45733 #, gcc-internal-format
45734 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
45735 msgstr ""
45736
45737 #: cp/class.c:6122
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
45740 msgstr "%qs is geen static veld"
45741
45742 #: cp/class.c:6443
45743 #, gcc-internal-format
45744 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
45745 msgstr ""
45746
45747 #: cp/class.c:6455
45748 #, gcc-internal-format
45749 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
45750 msgstr ""
45751
45752 #: cp/class.c:6703
45753 #, gcc-internal-format
45754 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
45755 msgstr ""
45756
45757 #: cp/class.c:6873
45758 #, fuzzy, gcc-internal-format
45759 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
45760 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
45761
45762 #: cp/class.c:7159
45763 #, fuzzy, gcc-internal-format
45764 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
45765 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
45766
45767 #: cp/class.c:7161
45768 #, fuzzy, gcc-internal-format
45769 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
45770 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
45771 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
45772
45773 #: cp/class.c:7166
45774 #, fuzzy, gcc-internal-format
45775 msgid "array member %q#D declared here"
45776 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45777
45778 #: cp/class.c:7194
45779 #, fuzzy, gcc-internal-format
45780 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
45781 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
45782
45783 #: cp/class.c:7196
45784 #, fuzzy, gcc-internal-format
45785 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
45786 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
45787
45788 #: cp/class.c:7205 cp/class.c:7236
45789 #, fuzzy, gcc-internal-format
45790 msgid "in the definition of %q#T"
45791 msgstr "herdefinitie van %qs"
45792
45793 #: cp/class.c:7213
45794 #, fuzzy, gcc-internal-format
45795 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
45796 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
45797
45798 #: cp/class.c:7215
45799 #, fuzzy, gcc-internal-format
45800 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
45801 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
45802
45803 #: cp/class.c:7234
45804 #, fuzzy, gcc-internal-format
45805 msgid "next member %q#D declared here"
45806 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45807
45808 #: cp/class.c:7348 cp/parser.c:24620
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "redefinition of %q#T"
45811 msgstr "herdefinitie van %qs"
45812
45813 #: cp/class.c:7485
45814 #, fuzzy, gcc-internal-format
45815 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
45816 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
45817
45818 #: cp/class.c:7516
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
45821 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45822
45823 #: cp/class.c:7522
45824 #, gcc-internal-format
45825 msgid "type transparent class %qT has base classes"
45826 msgstr ""
45827
45828 #: cp/class.c:7526
45829 #, fuzzy, gcc-internal-format
45830 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
45831 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45832
45833 #: cp/class.c:7532
45834 #, gcc-internal-format
45835 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
45836 msgstr ""
45837
45838 #: cp/class.c:7694
45839 #, fuzzy, gcc-internal-format
45840 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
45841 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
45842
45843 #: cp/class.c:7705
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
45846 msgstr ""
45847
45848 #: cp/class.c:8212
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
45851 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
45852
45853 #: cp/class.c:8302
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
45856 msgstr ""
45857
45858 #: cp/class.c:8447
45859 #, gcc-internal-format
45860 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
45861 msgstr ""
45862
45863 #: cp/class.c:8474
45864 #, gcc-internal-format
45865 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
45866 msgstr ""
45867
45868 #: cp/class.c:8501
45869 #, fuzzy, gcc-internal-format
45870 msgid "assuming pointer to member %qD"
45871 msgstr "herhaald lid %qs"
45872
45873 #: cp/class.c:8504
45874 #, gcc-internal-format
45875 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
45876 msgstr ""
45877
45878 #: cp/class.c:8580 cp/class.c:8622
45879 #, gcc-internal-format
45880 msgid "not enough type information"
45881 msgstr ""
45882
45883 #: cp/class.c:8600
45884 #, gcc-internal-format
45885 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
45886 msgstr ""
45887
45888 #: cp/class.c:8873
45889 #, fuzzy, gcc-internal-format
45890 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
45891 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45892
45893 #: cp/class.c:8876
45894 #, fuzzy, gcc-internal-format
45895 msgid "%qD declared here as %q#D"
45896 msgstr "ongeldige naam %qs"
45897
45898 #: cp/constexpr.c:107
45899 #, fuzzy, gcc-internal-format
45900 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
45901 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
45902
45903 #: cp/constexpr.c:118
45904 #, fuzzy, gcc-internal-format
45905 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
45906 msgstr "overflow in constante expressie"
45907
45908 #: cp/constexpr.c:130
45909 #, fuzzy, gcc-internal-format
45910 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
45911 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45912
45913 #: cp/constexpr.c:202
45914 #, fuzzy, gcc-internal-format
45915 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
45916 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
45917
45918 #: cp/constexpr.c:215
45919 #, fuzzy, gcc-internal-format
45920 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
45921 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
45922
45923 #: cp/constexpr.c:227
45924 #, gcc-internal-format
45925 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
45926 msgstr ""
45927
45928 #: cp/constexpr.c:238
45929 #, fuzzy, gcc-internal-format
45930 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
45931 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
45932
45933 #: cp/constexpr.c:265
45934 #, fuzzy, gcc-internal-format
45935 msgid "%q#T has virtual base classes"
45936 msgstr "%qs is geen iterator"
45937
45938 #: cp/constexpr.c:526
45939 #, gcc-internal-format
45940 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: cp/constexpr.c:789
45944 #, gcc-internal-format
45945 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
45946 msgstr ""
45947
45948 #: cp/constexpr.c:850
45949 #, fuzzy, gcc-internal-format
45950 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
45951 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45952
45953 #: cp/constexpr.c:891
45954 #, gcc-internal-format
45955 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
45956 msgstr ""
45957
45958 #: cp/constexpr.c:972
45959 #, fuzzy, gcc-internal-format
45960 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
45961 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
45962
45963 #: cp/constexpr.c:1378 cp/constexpr.c:2524
45964 #, fuzzy, gcc-internal-format
45965 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
45966 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
45967
45968 #: cp/constexpr.c:1383 cp/constexpr.c:1393 cp/constexpr.c:2729
45969 #, fuzzy, gcc-internal-format
45970 msgid "%q+E is not a constant expression"
45971 msgstr "overflow in constante expressie"
45972
45973 #: cp/constexpr.c:1660 cp/constexpr.c:7401
45974 #, fuzzy, gcc-internal-format
45975 msgid "call to internal function %qE"
45976 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45977
45978 #: cp/constexpr.c:1715
45979 #, fuzzy, gcc-internal-format
45980 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
45981 msgstr "overflow in constante expressie"
45982
45983 #: cp/constexpr.c:1717
45984 #, fuzzy, gcc-internal-format
45985 msgid "originally declared %<const%> here"
45986 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
45987
45988 #: cp/constexpr.c:1915 cp/constexpr.c:1961 cp/constexpr.c:1993
45989 #: cp/constexpr.c:2014
45990 #, gcc-internal-format
45991 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
45992 msgstr ""
45993
45994 #: cp/constexpr.c:1916
45995 #, fuzzy, gcc-internal-format
45996 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
45997 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45998
45999 #: cp/constexpr.c:1962 cp/constexpr.c:1994
46000 #, gcc-internal-format
46001 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
46002 msgstr ""
46003
46004 #: cp/constexpr.c:2016
46005 #, fuzzy, gcc-internal-format
46006 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
46007 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46008
46009 #: cp/constexpr.c:2019
46010 #, gcc-internal-format
46011 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
46012 msgstr ""
46013
46014 #: cp/constexpr.c:2144
46015 #, fuzzy, gcc-internal-format
46016 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
46017 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46018
46019 #: cp/constexpr.c:2209
46020 #, gcc-internal-format
46021 msgid "deallocation of already deallocated storage"
46022 msgstr ""
46023
46024 #: cp/constexpr.c:2216
46025 #, fuzzy, gcc-internal-format
46026 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
46027 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46028
46029 #: cp/constexpr.c:2250 cp/constexpr.c:7433
46030 #, fuzzy, gcc-internal-format
46031 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
46032 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46033
46034 #: cp/constexpr.c:2324
46035 #, fuzzy, gcc-internal-format
46036 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
46037 msgstr "overflow in constante expressie"
46038
46039 #: cp/constexpr.c:2331
46040 #, fuzzy, gcc-internal-format
46041 msgid "%qD called in a constant expression"
46042 msgstr "overflow in constante expressie"
46043
46044 #: cp/constexpr.c:2335
46045 #, fuzzy, gcc-internal-format
46046 msgid "%qD used before its definition"
46047 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
46048
46049 #: cp/constexpr.c:2426
46050 #, gcc-internal-format
46051 msgid "call has circular dependency"
46052 msgstr ""
46053
46054 #: cp/constexpr.c:2437
46055 #, gcc-internal-format
46056 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
46057 msgstr ""
46058
46059 #: cp/constexpr.c:2769
46060 #, fuzzy, gcc-internal-format
46061 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
46062 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46063
46064 #: cp/constexpr.c:2776
46065 #, gcc-internal-format
46066 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
46067 msgstr ""
46068
46069 #: cp/constexpr.c:2799
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
46072 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
46073 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46074
46075 #: cp/constexpr.c:2818
46076 #, fuzzy, gcc-internal-format
46077 msgid "shift expression %q+E overflows"
46078 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46079
46080 #: cp/constexpr.c:2976
46081 #, gcc-internal-format
46082 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
46083 msgstr ""
46084
46085 #: cp/constexpr.c:3348
46086 #, fuzzy, gcc-internal-format
46087 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
46088 msgstr "array subscript is geen integer"
46089
46090 #: cp/constexpr.c:3351
46091 #, gcc-internal-format
46092 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
46093 msgstr ""
46094
46095 #: cp/constexpr.c:3356
46096 #, fuzzy, gcc-internal-format
46097 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
46098 msgstr "array subscript is geen integer"
46099
46100 #: cp/constexpr.c:3359
46101 #, gcc-internal-format
46102 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
46103 msgstr ""
46104
46105 #: cp/constexpr.c:3542
46106 #, fuzzy, gcc-internal-format
46107 msgid "accessing uninitialized array element"
46108 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46109
46110 #: cp/constexpr.c:3582
46111 #, fuzzy, gcc-internal-format
46112 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
46113 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
46114
46115 #: cp/constexpr.c:3599 cp/constexpr.c:3698 cp/constexpr.c:5543
46116 #: cp/constexpr.c:5640 cp/constexpr.c:7353
46117 #, fuzzy, gcc-internal-format
46118 msgid "%qE is not a constant expression"
46119 msgstr "overflow in constante expressie"
46120
46121 #: cp/constexpr.c:3605
46122 #, fuzzy, gcc-internal-format
46123 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
46124 msgstr "overflow in constante expressie"
46125
46126 #: cp/constexpr.c:3636 cp/constexpr.c:3658
46127 #, fuzzy, gcc-internal-format
46128 msgid "accessing uninitialized member %qD"
46129 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46130
46131 #: cp/constexpr.c:3638
46132 #, gcc-internal-format
46133 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
46134 msgstr ""
46135
46136 #: cp/constexpr.c:4408 cp/constexpr.c:6178
46137 #, fuzzy, gcc-internal-format
46138 msgid "dereferencing a null pointer"
46139 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
46140
46141 #: cp/constexpr.c:4428
46142 #, gcc-internal-format
46143 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
46144 msgstr ""
46145
46146 #: cp/constexpr.c:4471
46147 #, fuzzy, gcc-internal-format
46148 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
46149 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
46150
46151 #: cp/constexpr.c:4473 cp/constexpr.c:4480
46152 #, fuzzy, gcc-internal-format
46153 msgid "allocated here"
46154 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46155
46156 #: cp/constexpr.c:4478
46157 #, fuzzy, gcc-internal-format
46158 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
46159 msgstr "overflow in constante expressie"
46160
46161 #: cp/constexpr.c:4483
46162 #, fuzzy, gcc-internal-format
46163 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
46164 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
46165
46166 #: cp/constexpr.c:4490
46167 #, fuzzy, gcc-internal-format
46168 msgid "%qD used in its own initializer"
46169 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
46170
46171 #: cp/constexpr.c:4495
46172 #, fuzzy, gcc-internal-format
46173 msgid "%q#D is not const"
46174 msgstr "%qs is geen iterator"
46175
46176 #: cp/constexpr.c:4498
46177 #, fuzzy, gcc-internal-format
46178 msgid "%q#D is volatile"
46179 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46180
46181 #: cp/constexpr.c:4503 cp/constexpr.c:4510
46182 #, fuzzy, gcc-internal-format
46183 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
46184 msgstr "overflow in constante expressie"
46185
46186 #: cp/constexpr.c:4516
46187 #, fuzzy, gcc-internal-format
46188 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
46189 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46190
46191 #: cp/constexpr.c:4519
46192 #, fuzzy, gcc-internal-format
46193 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
46194 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46195
46196 #: cp/constexpr.c:4765
46197 #, fuzzy, gcc-internal-format
46198 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
46199 msgstr "overflow in constante expressie"
46200
46201 #: cp/constexpr.c:4826
46202 #, gcc-internal-format
46203 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
46204 msgstr ""
46205
46206 #: cp/constexpr.c:4839
46207 #, fuzzy, gcc-internal-format
46208 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
46209 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46210
46211 #: cp/constexpr.c:5231 cp/constexpr.c:6433
46212 #, fuzzy, gcc-internal-format
46213 msgid "statement is not a constant expression"
46214 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46215
46216 #: cp/constexpr.c:5337
46217 #, gcc-internal-format
46218 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
46219 msgstr ""
46220
46221 #: cp/constexpr.c:5439
46222 #, fuzzy, gcc-internal-format
46223 msgid "inline assembly is not a constant expression"
46224 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46225
46226 #: cp/constexpr.c:5440
46227 #, gcc-internal-format
46228 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++2a"
46229 msgstr ""
46230
46231 #: cp/constexpr.c:5505
46232 #, fuzzy, gcc-internal-format
46233 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
46234 msgstr "overflow in constante expressie"
46235
46236 #: cp/constexpr.c:5518
46237 #, gcc-internal-format
46238 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
46239 msgstr ""
46240
46241 #: cp/constexpr.c:5700 cp/constexpr.c:8003
46242 #, fuzzy, gcc-internal-format
46243 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
46244 msgstr "overflow in constante expressie"
46245
46246 #: cp/constexpr.c:6138 cp/constexpr.c:7553
46247 #, fuzzy, gcc-internal-format
46248 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
46249 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46250
46251 #: cp/constexpr.c:6190
46252 #, fuzzy, gcc-internal-format
46253 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
46254 msgstr "overflow in constante expressie"
46255
46256 #: cp/constexpr.c:6204
46257 #, fuzzy, gcc-internal-format
46258 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
46259 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46260
46261 #: cp/constexpr.c:6305 cp/constexpr.c:7829 cp/constexpr.c:8174
46262 #, fuzzy, gcc-internal-format
46263 msgid "expression %qE is not a constant expression"
46264 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46265
46266 #: cp/constexpr.c:6400
46267 #, fuzzy, gcc-internal-format
46268 msgid "unexpected template-id %qE"
46269 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46270
46271 #: cp/constexpr.c:6406
46272 #, fuzzy, gcc-internal-format
46273 msgid "function concept must be called"
46274 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
46275
46276 #: cp/constexpr.c:6436
46277 #, fuzzy, gcc-internal-format
46278 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
46279 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46280
46281 #: cp/constexpr.c:6664
46282 #, gcc-internal-format
46283 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
46284 msgstr ""
46285
46286 #: cp/constexpr.c:6672
46287 #, gcc-internal-format
46288 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
46289 msgstr ""
46290
46291 #: cp/constexpr.c:6687
46292 #, gcc-internal-format
46293 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
46294 msgstr ""
46295
46296 #: cp/constexpr.c:6697
46297 #, gcc-internal-format
46298 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
46299 msgstr ""
46300
46301 #: cp/constexpr.c:6717
46302 #, gcc-internal-format
46303 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
46304 msgstr ""
46305
46306 #: cp/constexpr.c:6731
46307 #, fuzzy, gcc-internal-format
46308 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
46309 msgstr "overflow in constante expressie"
46310
46311 #: cp/constexpr.c:7293
46312 #, fuzzy, gcc-internal-format
46313 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
46314 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46315
46316 #: cp/constexpr.c:7523
46317 #, fuzzy, gcc-internal-format
46318 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
46319 msgstr "overflow in constante expressie"
46320
46321 #: cp/constexpr.c:7526
46322 #, gcc-internal-format
46323 msgid "because it is used as a glvalue"
46324 msgstr ""
46325
46326 #: cp/constexpr.c:7573
46327 #, gcc-internal-format
46328 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
46329 msgstr ""
46330
46331 #: cp/constexpr.c:7606
46332 #, gcc-internal-format
46333 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
46334 msgstr ""
46335
46336 #: cp/constexpr.c:7645
46337 #, fuzzy, gcc-internal-format
46338 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
46339 msgstr "overflow in constante expressie"
46340
46341 #: cp/constexpr.c:7776
46342 #, fuzzy, gcc-internal-format
46343 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
46344 msgstr "overflow in constante expressie"
46345
46346 #: cp/constexpr.c:7843
46347 #, fuzzy, gcc-internal-format
46348 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a"
46349 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
46350
46351 #: cp/constexpr.c:7858
46352 #, gcc-internal-format
46353 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
46354 msgstr ""
46355
46356 #: cp/constexpr.c:7922
46357 #, fuzzy, gcc-internal-format
46358 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
46359 msgstr "overflow in constante expressie"
46360
46361 #: cp/constexpr.c:7972
46362 #, fuzzy, gcc-internal-format
46363 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
46364 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46365
46366 #: cp/constexpr.c:7979
46367 #, fuzzy, gcc-internal-format
46368 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
46369 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46370
46371 #: cp/constexpr.c:8052
46372 #, fuzzy, gcc-internal-format
46373 msgid "division by zero is not a constant expression"
46374 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
46375
46376 #: cp/constexpr.c:8150
46377 #, fuzzy, gcc-internal-format
46378 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
46379 msgstr "overflow in constante expressie"
46380
46381 #: cp/constexpr.c:8182
46382 #, fuzzy, gcc-internal-format
46383 msgid "non-constant array initialization"
46384 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
46385
46386 #: cp/constexpr.c:8212
46387 #, fuzzy, gcc-internal-format
46388 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
46389 msgstr "overflow in constante expressie"
46390
46391 #: cp/constexpr.c:8229
46392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46393 msgid "unexpected AST of kind %s"
46394 msgstr "onverwachte operand"
46395
46396 #: cp/cp-gimplify.c:214
46397 #, gcc-internal-format
46398 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
46399 msgstr ""
46400
46401 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
46402 #: cp/cp-gimplify.c:1596
46403 #, fuzzy, gcc-internal-format
46404 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
46405 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
46406
46407 #: cp/cp-gimplify.c:1599
46408 #, gcc-internal-format
46409 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
46410 msgstr ""
46411
46412 #: cp/cp-gimplify.c:1611
46413 #, gcc-internal-format
46414 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
46415 msgstr ""
46416
46417 #: cp/cp-gimplify.c:3056
46418 #, fuzzy, gcc-internal-format
46419 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
46420 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46421
46422 #: cp/cp-gimplify.c:3078 cp/cp-gimplify.c:3090 cp/decl.c:3928 cp/method.c:955
46423 #, fuzzy, gcc-internal-format
46424 msgid "%qD is not a type"
46425 msgstr "%qs is geen iterator"
46426
46427 #: cp/cp-gimplify.c:3096
46428 #, fuzzy, gcc-internal-format
46429 msgid "%qD is not a class type"
46430 msgstr "%qs is geen iterator"
46431
46432 #: cp/cp-gimplify.c:3113
46433 #, fuzzy, gcc-internal-format
46434 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
46435 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46436
46437 #: cp/cp-gimplify.c:3124
46438 #, fuzzy, gcc-internal-format
46439 msgid "%qD does not have integral type"
46440 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46441
46442 #: cp/cp-gimplify.c:3136
46443 #, gcc-internal-format
46444 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
46445 msgstr ""
46446
46447 #: cp/cp-gimplify.c:3225
46448 #, fuzzy, gcc-internal-format
46449 #| msgid "Creating '%s'\n"
46450 msgid "evaluating %qs"
46451 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
46452
46453 #: cp/cvt.c:92
46454 #, fuzzy
46455 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
46456 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46457
46458 #: cp/cvt.c:102
46459 #, fuzzy
46460 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
46461 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46462
46463 #: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
46464 #, fuzzy
46465 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
46466 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46467
46468 #: cp/cvt.c:391
46469 #, fuzzy, gcc-internal-format
46470 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46471 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46472
46473 #: cp/cvt.c:394
46474 #, fuzzy, gcc-internal-format
46475 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46476 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46477
46478 #: cp/cvt.c:397
46479 #, fuzzy, gcc-internal-format
46480 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46481 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46482
46483 #: cp/cvt.c:400
46484 #, fuzzy, gcc-internal-format
46485 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
46486 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46487
46488 #: cp/cvt.c:476
46489 #, fuzzy
46490 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
46491 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46492
46493 #: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7834
46494 #, fuzzy, gcc-internal-format
46495 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
46496 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
46497
46498 #: cp/cvt.c:526
46499 #, fuzzy
46500 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
46501 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46502
46503 #: cp/cvt.c:809
46504 #, fuzzy, gcc-internal-format
46505 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
46506 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46507
46508 #: cp/cvt.c:827
46509 #, gcc-internal-format
46510 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
46511 msgstr ""
46512
46513 #: cp/cvt.c:838 cp/cvt.c:893
46514 #, gcc-internal-format
46515 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
46516 msgstr ""
46517
46518 #: cp/cvt.c:847
46519 #, fuzzy, gcc-internal-format
46520 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
46521 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46522
46523 #: cp/cvt.c:909
46524 #, gcc-internal-format
46525 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
46526 msgstr ""
46527
46528 #: cp/cvt.c:967
46529 #, fuzzy
46530 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
46531 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
46532
46533 #: cp/cvt.c:1061
46534 #, fuzzy, gcc-internal-format
46535 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
46536 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46537
46538 #: cp/cvt.c:1063
46539 #, fuzzy, gcc-internal-format
46540 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
46541 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46542
46543 #: cp/cvt.c:1079
46544 #, fuzzy, gcc-internal-format
46545 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
46546 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46547
46548 #: cp/cvt.c:1081
46549 #, fuzzy, gcc-internal-format
46550 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
46551 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46552
46553 #: cp/cvt.c:1089
46554 #, fuzzy, gcc-internal-format
46555 msgid "in call to %qD, declared here"
46556 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46557
46558 #: cp/cvt.c:1103
46559 #, fuzzy, gcc-internal-format
46560 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
46561 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46562
46563 #: cp/cvt.c:1157
46564 #, gcc-internal-format
46565 msgid "pseudo-destructor is not called"
46566 msgstr ""
46567
46568 #: cp/cvt.c:1251
46569 #, fuzzy, gcc-internal-format
46570 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
46571 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46572
46573 #: cp/cvt.c:1255
46574 #, gcc-internal-format
46575 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
46576 msgstr ""
46577
46578 #: cp/cvt.c:1260
46579 #, gcc-internal-format
46580 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
46581 msgstr ""
46582
46583 #: cp/cvt.c:1265
46584 #, gcc-internal-format
46585 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
46586 msgstr ""
46587
46588 #: cp/cvt.c:1270
46589 #, gcc-internal-format
46590 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
46591 msgstr ""
46592
46593 #: cp/cvt.c:1275
46594 #, fuzzy, gcc-internal-format
46595 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
46596 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
46597
46598 #: cp/cvt.c:1279
46599 #, gcc-internal-format
46600 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
46601 msgstr ""
46602
46603 #: cp/cvt.c:1295
46604 #, gcc-internal-format
46605 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
46606 msgstr ""
46607
46608 #: cp/cvt.c:1299
46609 #, gcc-internal-format
46610 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
46611 msgstr ""
46612
46613 #: cp/cvt.c:1304
46614 #, gcc-internal-format
46615 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
46616 msgstr ""
46617
46618 #: cp/cvt.c:1309
46619 #, gcc-internal-format
46620 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
46621 msgstr ""
46622
46623 #: cp/cvt.c:1314
46624 #, gcc-internal-format
46625 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
46626 msgstr ""
46627
46628 #: cp/cvt.c:1319
46629 #, gcc-internal-format
46630 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
46631 msgstr ""
46632
46633 #: cp/cvt.c:1323
46634 #, gcc-internal-format
46635 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
46636 msgstr ""
46637
46638 #: cp/cvt.c:1337
46639 #, gcc-internal-format
46640 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
46641 msgstr ""
46642
46643 #: cp/cvt.c:1342
46644 #, gcc-internal-format
46645 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
46646 msgstr ""
46647
46648 #: cp/cvt.c:1347
46649 #, gcc-internal-format
46650 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
46651 msgstr ""
46652
46653 #: cp/cvt.c:1352
46654 #, gcc-internal-format
46655 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
46656 msgstr ""
46657
46658 #: cp/cvt.c:1357
46659 #, gcc-internal-format
46660 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
46661 msgstr ""
46662
46663 #: cp/cvt.c:1362
46664 #, gcc-internal-format
46665 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
46666 msgstr ""
46667
46668 #: cp/cvt.c:1367
46669 #, gcc-internal-format
46670 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
46671 msgstr ""
46672
46673 #: cp/cvt.c:1408
46674 #, gcc-internal-format
46675 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
46676 msgstr ""
46677
46678 #: cp/cvt.c:1412
46679 #, gcc-internal-format
46680 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
46681 msgstr ""
46682
46683 #: cp/cvt.c:1417
46684 #, gcc-internal-format
46685 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
46686 msgstr ""
46687
46688 #: cp/cvt.c:1422
46689 #, gcc-internal-format
46690 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
46691 msgstr ""
46692
46693 #: cp/cvt.c:1427
46694 #, gcc-internal-format
46695 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: cp/cvt.c:1432
46699 #, gcc-internal-format
46700 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
46701 msgstr ""
46702
46703 #: cp/cvt.c:1436
46704 #, gcc-internal-format
46705 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
46706 msgstr ""
46707
46708 #: cp/cvt.c:1489
46709 #, fuzzy, gcc-internal-format
46710 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
46711 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46712
46713 #: cp/cvt.c:1493
46714 #, fuzzy, gcc-internal-format
46715 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
46716 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46717
46718 #: cp/cvt.c:1497
46719 #, fuzzy, gcc-internal-format
46720 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
46721 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46722
46723 #: cp/cvt.c:1501
46724 #, fuzzy, gcc-internal-format
46725 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
46726 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46727
46728 #: cp/cvt.c:1505
46729 #, fuzzy, gcc-internal-format
46730 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
46731 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46732
46733 #: cp/cvt.c:1509
46734 #, fuzzy, gcc-internal-format
46735 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
46736 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46737
46738 #: cp/cvt.c:1513
46739 #, fuzzy, gcc-internal-format
46740 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
46741 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46742
46743 #: cp/cvt.c:1529
46744 #, gcc-internal-format
46745 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
46746 msgstr ""
46747
46748 #: cp/cvt.c:1534
46749 #, gcc-internal-format
46750 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
46751 msgstr ""
46752
46753 #: cp/cvt.c:1539
46754 #, gcc-internal-format
46755 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
46756 msgstr ""
46757
46758 #: cp/cvt.c:1544
46759 #, gcc-internal-format
46760 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
46761 msgstr ""
46762
46763 #: cp/cvt.c:1549
46764 #, gcc-internal-format
46765 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
46766 msgstr ""
46767
46768 #: cp/cvt.c:1554
46769 #, gcc-internal-format
46770 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
46771 msgstr ""
46772
46773 #: cp/cvt.c:1582
46774 #, fuzzy, gcc-internal-format
46775 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
46776 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46777
46778 #: cp/cvt.c:1587
46779 #, fuzzy, gcc-internal-format
46780 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
46781 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46782
46783 #: cp/cvt.c:1592
46784 #, fuzzy, gcc-internal-format
46785 msgid "right operand of comma operator has no effect"
46786 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46787
46788 #: cp/cvt.c:1596
46789 #, fuzzy, gcc-internal-format
46790 msgid "left operand of comma operator has no effect"
46791 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46792
46793 #: cp/cvt.c:1600
46794 #, fuzzy, gcc-internal-format
46795 msgid "statement has no effect"
46796 msgstr "statement zonder effect"
46797
46798 #: cp/cvt.c:1604
46799 #, fuzzy, gcc-internal-format
46800 msgid "for increment expression has no effect"
46801 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46802
46803 #: cp/cvt.c:1759
46804 #, gcc-internal-format
46805 msgid "converting NULL to non-pointer type"
46806 msgstr ""
46807
46808 #: cp/cvt.c:1877
46809 #, fuzzy, gcc-internal-format
46810 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
46811 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46812
46813 #: cp/cvt.c:1892
46814 #, gcc-internal-format
46815 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
46816 msgstr ""
46817
46818 #: cp/cvt.c:1895
46819 #, gcc-internal-format
46820 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: cp/cxx-pretty-print.c:2317
46824 #, fuzzy, gcc-internal-format
46825 msgid "template-parameter-"
46826 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46827
46828 #: cp/cxx-pretty-print.c:2331
46829 #, gcc-internal-format
46830 msgid "requires"
46831 msgstr ""
46832
46833 #: cp/cxx-pretty-print.c:2889 cp/error.c:1560
46834 #, gcc-internal-format
46835 msgid "with"
46836 msgstr ""
46837
46838 #: cp/decl.c:669
46839 #, fuzzy, gcc-internal-format
46840 msgid "unused structured binding declaration"
46841 msgstr "lege declaratie"
46842
46843 #: cp/decl.c:672
46844 #, fuzzy, gcc-internal-format
46845 msgid "unused variable %qD"
46846 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
46847
46848 #: cp/decl.c:681
46849 #, gcc-internal-format
46850 msgid "structured binding declaration set but not used"
46851 msgstr ""
46852
46853 #: cp/decl.c:829
46854 #, fuzzy, gcc-internal-format
46855 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
46856 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46857
46858 #: cp/decl.c:836
46859 #, fuzzy, gcc-internal-format
46860 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
46861 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46862
46863 #: cp/decl.c:1160
46864 #, fuzzy, gcc-internal-format
46865 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
46866 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
46867
46868 #: cp/decl.c:1199
46869 #, fuzzy, gcc-internal-format
46870 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
46871 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46872
46873 #: cp/decl.c:1213
46874 #, fuzzy, gcc-internal-format
46875 msgid "from previous declaration %qF"
46876 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46877
46878 #: cp/decl.c:1260
46879 #, fuzzy, gcc-internal-format
46880 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
46881 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46882
46883 #: cp/decl.c:1264 cp/decl.c:14972
46884 #, fuzzy, gcc-internal-format
46885 msgid "previous declaration %qD"
46886 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46887
46888 #: cp/decl.c:1293
46889 #, fuzzy, gcc-internal-format
46890 #| msgid "uninitialized const %qD"
46891 msgid "cannot specialize concept %q#D"
46892 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
46893
46894 #: cp/decl.c:1315
46895 #, fuzzy, gcc-internal-format
46896 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
46897 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46898
46899 #: cp/decl.c:1346
46900 #, fuzzy, gcc-internal-format
46901 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
46902 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
46903
46904 #: cp/decl.c:1349
46905 #, fuzzy, gcc-internal-format
46906 msgid "previous declaration of %q#D"
46907 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46908
46909 #: cp/decl.c:1398
46910 #, fuzzy, gcc-internal-format
46911 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
46912 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46913
46914 #: cp/decl.c:1400 cp/decl.c:1778
46915 #, fuzzy, gcc-internal-format
46916 msgid "old declaration %q#D"
46917 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46918
46919 #: cp/decl.c:1468
46920 #, fuzzy, gcc-internal-format
46921 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
46922 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
46923
46924 #: cp/decl.c:1481 cp/decl.c:1617
46925 #, fuzzy, gcc-internal-format
46926 msgid "shadowing built-in function %q#D"
46927 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
46928
46929 #: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1618
46930 #, fuzzy, gcc-internal-format
46931 msgid "shadowing library function %q#D"
46932 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
46933
46934 #: cp/decl.c:1490
46935 #, fuzzy, gcc-internal-format
46936 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
46937 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46938
46939 #: cp/decl.c:1494 cp/decl.c:1564
46940 #, fuzzy, gcc-internal-format
46941 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
46942 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46943
46944 #: cp/decl.c:1502
46945 #, fuzzy, gcc-internal-format
46946 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
46947 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46948
46949 #: cp/decl.c:1504
46950 #, fuzzy, gcc-internal-format
46951 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
46952 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46953
46954 #: cp/decl.c:1592
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
46957 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46958
46959 #: cp/decl.c:1598 cp/decl.c:1612
46960 #, fuzzy, gcc-internal-format
46961 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
46962 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46963
46964 #: cp/decl.c:1602
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 msgid "ignoring the %q#D declaration"
46967 msgstr "lege declaratie"
46968
46969 #: cp/decl.c:1696
46970 #, fuzzy, gcc-internal-format
46971 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
46972 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
46973
46974 #: cp/decl.c:1700
46975 #, gcc-internal-format
46976 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
46977 msgstr ""
46978
46979 #: cp/decl.c:1713
46980 #, fuzzy, gcc-internal-format
46981 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
46982 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
46983
46984 #: cp/decl.c:1737
46985 #, fuzzy, gcc-internal-format
46986 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
46987 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
46988
46989 #: cp/decl.c:1759
46990 #, fuzzy, gcc-internal-format
46991 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
46992 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46993
46994 #: cp/decl.c:1776
46995 #, fuzzy, gcc-internal-format
46996 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
46997 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46998
46999 #: cp/decl.c:1786
47000 #, fuzzy, gcc-internal-format
47001 msgid "conflicting declaration %q#D"
47002 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47003
47004 #: cp/decl.c:1788
47005 #, fuzzy, gcc-internal-format
47006 msgid "previous declaration as %q#D"
47007 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47008
47009 #: cp/decl.c:1847 cp/decl2.c:923
47010 #, fuzzy, gcc-internal-format
47011 msgid "%q#D previously defined here"
47012 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
47013
47014 #: cp/decl.c:1848 cp/name-lookup.c:2691 cp/name-lookup.c:2720
47015 #: cp/name-lookup.c:2744
47016 #, fuzzy, gcc-internal-format
47017 msgid "%q#D previously declared here"
47018 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
47019
47020 #: cp/decl.c:1859
47021 #, fuzzy, gcc-internal-format
47022 msgid "prototype specified for %q#D"
47023 msgstr "prototype voor %qs volgt"
47024
47025 #: cp/decl.c:1861
47026 #, fuzzy, gcc-internal-format
47027 msgid "previous non-prototype definition here"
47028 msgstr "niet-prototype definitie hier"
47029
47030 #: cp/decl.c:1901
47031 #, fuzzy, gcc-internal-format
47032 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
47033 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47034
47035 #: cp/decl.c:1904
47036 #, fuzzy, gcc-internal-format
47037 msgid "previous declaration with %qL linkage"
47038 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47039
47040 #: cp/decl.c:1939 cp/decl.c:1949
47041 #, fuzzy, gcc-internal-format
47042 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
47043 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
47044
47045 #: cp/decl.c:1942 cp/decl.c:1952
47046 #, fuzzy, gcc-internal-format
47047 msgid "previous specification in %q#D here"
47048 msgstr "eerdere definitie van %qs"
47049
47050 #: cp/decl.c:2002
47051 #, fuzzy, gcc-internal-format
47052 msgid "previous definition of %qD here"
47053 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
47054
47055 #: cp/decl.c:2003
47056 #, fuzzy, gcc-internal-format
47057 msgid "previous declaration of %qD here"
47058 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
47059
47060 #: cp/decl.c:2016
47061 #, fuzzy, gcc-internal-format
47062 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
47063 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
47064
47065 #: cp/decl.c:2061
47066 #, fuzzy, gcc-internal-format
47067 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
47068 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
47069
47070 #: cp/decl.c:2073
47071 #, fuzzy, gcc-internal-format
47072 msgid "deleted definition of %qD"
47073 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
47074
47075 #. From [temp.expl.spec]:
47076 #.
47077 #. If a template, a member template or the member of a class
47078 #. template is explicitly specialized then that
47079 #. specialization shall be declared before the first use of
47080 #. that specialization that would cause an implicit
47081 #. instantiation to take place, in every translation unit in
47082 #. which such a use occurs.
47083 #: cp/decl.c:2537
47084 #, fuzzy, gcc-internal-format
47085 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
47086 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47087
47088 #: cp/decl.c:2675
47089 #, fuzzy, gcc-internal-format
47090 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
47091 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47092
47093 #. Reject two definitions.
47094 #: cp/decl.c:2929 cp/decl.c:2958 cp/decl.c:2996 cp/decl.c:3013 cp/decl.c:3111
47095 #: cp/decl2.c:921
47096 #, gcc-internal-format
47097 msgid "redefinition of %q#D"
47098 msgstr "herdefinitie van %q#D"
47099
47100 #: cp/decl.c:2945
47101 #, gcc-internal-format
47102 msgid "%qD conflicts with used function"
47103 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
47104
47105 #: cp/decl.c:2955
47106 #, gcc-internal-format
47107 msgid "%q#D not declared in class"
47108 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
47109
47110 #: cp/decl.c:2969 cp/decl.c:3023
47111 #, gcc-internal-format
47112 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
47113 msgstr ""
47114
47115 #: cp/decl.c:2972 cp/decl.c:3026
47116 #, gcc-internal-format
47117 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
47118 msgstr ""
47119
47120 #: cp/decl.c:2982
47121 #, gcc-internal-format
47122 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
47123 msgstr ""
47124
47125 #. is_primary=
47126 #. is_partial=
47127 #. is_friend_decl=
47128 #: cp/decl.c:3043
47129 #, fuzzy, gcc-internal-format
47130 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
47131 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
47132
47133 #: cp/decl.c:3057
47134 #, fuzzy, gcc-internal-format
47135 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
47136 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
47137
47138 #: cp/decl.c:3060
47139 #, fuzzy, gcc-internal-format
47140 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
47141 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
47142
47143 #: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3119 cp/name-lookup.c:2275 cp/name-lookup.c:2718
47144 #: cp/name-lookup.c:2742
47145 #, fuzzy, gcc-internal-format
47146 msgid "redeclaration of %q#D"
47147 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47148
47149 #: cp/decl.c:3102
47150 #, fuzzy, gcc-internal-format
47151 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
47152 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
47153
47154 #: cp/decl.c:3168
47155 #, gcc-internal-format
47156 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
47157 msgstr ""
47158
47159 #: cp/decl.c:3169
47160 #, fuzzy, gcc-internal-format
47161 msgid "previous label"
47162 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47163
47164 #: cp/decl.c:3263
47165 #, fuzzy, gcc-internal-format
47166 msgid " from here"
47167 msgstr "van hieruit opgeroepen"
47168
47169 #: cp/decl.c:3286 cp/decl.c:3514
47170 #, gcc-internal-format
47171 msgid " exits OpenMP structured block"
47172 msgstr ""
47173
47174 #: cp/decl.c:3314
47175 #, fuzzy, gcc-internal-format
47176 msgid " crosses initialization of %q#D"
47177 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47178
47179 #: cp/decl.c:3317
47180 #, fuzzy, gcc-internal-format
47181 msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
47182 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47183
47184 #: cp/decl.c:3331 cp/decl.c:3485
47185 #, gcc-internal-format
47186 msgid " enters %<try%> block"
47187 msgstr ""
47188
47189 #: cp/decl.c:3337 cp/decl.c:3467 cp/decl.c:3487
47190 #, fuzzy, gcc-internal-format
47191 msgid " enters %<catch%> block"
47192 msgstr "ongeldige operand van %s"
47193
47194 #: cp/decl.c:3343 cp/decl.c:3497
47195 #, gcc-internal-format
47196 msgid " enters OpenMP structured block"
47197 msgstr ""
47198
47199 #: cp/decl.c:3349 cp/decl.c:3489
47200 #, gcc-internal-format
47201 msgid " enters synchronized or atomic statement"
47202 msgstr ""
47203
47204 #: cp/decl.c:3356 cp/decl.c:3491
47205 #, gcc-internal-format
47206 msgid " enters %<constexpr if%> statement"
47207 msgstr ""
47208
47209 #: cp/decl.c:3474
47210 #, fuzzy, gcc-internal-format
47211 msgid " skips initialization of %q#D"
47212 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47213
47214 #: cp/decl.c:3477
47215 #, fuzzy, gcc-internal-format
47216 msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
47217 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47218
47219 #: cp/decl.c:3529 cp/parser.c:13065 cp/parser.c:13086
47220 #, gcc-internal-format
47221 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
47222 msgstr ""
47223
47224 #: cp/decl.c:3935 cp/parser.c:6581
47225 #, fuzzy, gcc-internal-format
47226 msgid "%qD used without template arguments"
47227 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
47228
47229 #: cp/decl.c:3946
47230 #, fuzzy, gcc-internal-format
47231 msgid "%q#T is not a class"
47232 msgstr "%qs is geen iterator"
47233
47234 #: cp/decl.c:3974 cp/decl.c:4067
47235 #, gcc-internal-format
47236 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
47237 msgstr ""
47238
47239 #: cp/decl.c:3975
47240 #, gcc-internal-format
47241 msgid "no type named %q#T in %q#T"
47242 msgstr ""
47243
47244 #: cp/decl.c:3988
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format
47246 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
47247 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
47248
47249 #: cp/decl.c:3997
47250 #, fuzzy, gcc-internal-format
47251 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
47252 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
47253
47254 #: cp/decl.c:4004
47255 #, fuzzy, gcc-internal-format
47256 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
47257 msgstr "%qs is geen iterator"
47258
47259 #: cp/decl.c:4076
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "template parameters do not match template %qD"
47262 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47263
47264 #: cp/decl.c:4400
47265 #, fuzzy, gcc-internal-format
47266 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
47267 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47268
47269 #: cp/decl.c:4892
47270 #, gcc-internal-format
47271 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
47272 msgstr ""
47273
47274 #: cp/decl.c:4895
47275 #, gcc-internal-format
47276 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
47277 msgstr ""
47278
47279 #: cp/decl.c:4898
47280 #, gcc-internal-format
47281 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
47282 msgstr ""
47283
47284 #: cp/decl.c:4917
47285 #, fuzzy, gcc-internal-format
47286 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
47287 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47288
47289 #: cp/decl.c:4920
47290 #, gcc-internal-format
47291 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
47292 msgstr ""
47293
47294 #: cp/decl.c:4962
47295 #, gcc-internal-format
47296 msgid "multiple types in one declaration"
47297 msgstr ""
47298
47299 #: cp/decl.c:4967
47300 #, fuzzy, gcc-internal-format
47301 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
47302 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47303
47304 #: cp/decl.c:4984
47305 #, fuzzy, gcc-internal-format
47306 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
47307 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47308
47309 #: cp/decl.c:5017
47310 #, fuzzy, gcc-internal-format
47311 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
47312 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
47313
47314 #: cp/decl.c:5025
47315 #, gcc-internal-format
47316 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
47317 msgstr ""
47318
47319 #: cp/decl.c:5032
47320 #, fuzzy, gcc-internal-format
47321 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
47322 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47323
47324 #: cp/decl.c:5035
47325 #, fuzzy, gcc-internal-format
47326 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
47327 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47328
47329 #: cp/decl.c:5040
47330 #, fuzzy, gcc-internal-format
47331 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
47332 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47333
47334 #: cp/decl.c:5043
47335 #, fuzzy, gcc-internal-format
47336 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
47337 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47338
47339 #: cp/decl.c:5046
47340 #, fuzzy, gcc-internal-format
47341 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
47342 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47343
47344 #: cp/decl.c:5050
47345 #, fuzzy, gcc-internal-format
47346 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
47347 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47348
47349 #: cp/decl.c:5054
47350 #, fuzzy, gcc-internal-format
47351 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
47352 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47353
47354 #: cp/decl.c:5058
47355 #, fuzzy, gcc-internal-format
47356 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
47357 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47358
47359 #: cp/decl.c:5062
47360 #, fuzzy, gcc-internal-format
47361 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
47362 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47363
47364 #: cp/decl.c:5066
47365 #, fuzzy, gcc-internal-format
47366 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
47367 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
47368
47369 #: cp/decl.c:5069 cp/decl.c:5072 cp/decl.c:5075
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
47372 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
47373
47374 #: cp/decl.c:5097
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
47377 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47378
47379 #: cp/decl.c:5100
47380 #, gcc-internal-format
47381 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
47382 msgstr ""
47383
47384 #: cp/decl.c:5172
47385 #, gcc-internal-format
47386 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
47387 msgstr ""
47388
47389 #. A template type parameter or other dependent type.
47390 #: cp/decl.c:5176
47391 #, gcc-internal-format
47392 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
47393 msgstr ""
47394
47395 #: cp/decl.c:5246 cp/decl2.c:851
47396 #, fuzzy, gcc-internal-format
47397 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
47398 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
47399
47400 #: cp/decl.c:5255
47401 #, fuzzy, gcc-internal-format
47402 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
47403 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47404
47405 #: cp/decl.c:5285
47406 #, fuzzy, gcc-internal-format
47407 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
47408 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
47409
47410 #: cp/decl.c:5309
47411 #, fuzzy, gcc-internal-format
47412 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
47413 msgstr "%qs is geen static veld"
47414
47415 #: cp/decl.c:5317
47416 #, fuzzy, gcc-internal-format
47417 msgid "non-member-template declaration of %qD"
47418 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47419
47420 #: cp/decl.c:5318
47421 #, fuzzy, gcc-internal-format
47422 msgid "does not match member template declaration here"
47423 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
47424
47425 #: cp/decl.c:5330
47426 #, gcc-internal-format
47427 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
47428 msgstr ""
47429
47430 #: cp/decl.c:5342
47431 #, fuzzy, gcc-internal-format
47432 msgid "duplicate initialization of %qD"
47433 msgstr "dubbele beginwaarde"
47434
47435 #: cp/decl.c:5392
47436 #, fuzzy, gcc-internal-format
47437 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
47438 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
47439
47440 #: cp/decl.c:5433
47441 #, fuzzy, gcc-internal-format
47442 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
47443 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
47444
47445 #: cp/decl.c:5438
47446 #, fuzzy, gcc-internal-format
47447 msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
47448 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
47449
47450 #: cp/decl.c:5512
47451 #, fuzzy, gcc-internal-format
47452 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
47453 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
47454
47455 #: cp/decl.c:5518 cp/decl.c:6571
47456 #, fuzzy, gcc-internal-format
47457 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
47458 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
47459
47460 #: cp/decl.c:5528
47461 #, fuzzy, gcc-internal-format
47462 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
47463 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
47464
47465 #: cp/decl.c:5564
47466 #, fuzzy, gcc-internal-format
47467 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
47468 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47469
47470 #: cp/decl.c:5651
47471 #, gcc-internal-format
47472 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
47473 msgstr ""
47474
47475 #: cp/decl.c:5657
47476 #, gcc-internal-format
47477 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
47478 msgstr ""
47479
47480 #: cp/decl.c:5676
47481 #, fuzzy, gcc-internal-format
47482 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
47483 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47484
47485 #: cp/decl.c:5680
47486 #, fuzzy, gcc-internal-format
47487 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
47488 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
47489
47490 #: cp/decl.c:5736
47491 #, fuzzy, gcc-internal-format
47492 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
47493 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
47494
47495 #: cp/decl.c:5743
47496 #, fuzzy, gcc-internal-format
47497 msgid "array size missing in %qD"
47498 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
47499
47500 #: cp/decl.c:5755
47501 #, fuzzy, gcc-internal-format
47502 msgid "zero-size array %qD"
47503 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
47504
47505 #: cp/decl.c:5795
47506 #, fuzzy, gcc-internal-format
47507 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
47508 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
47509
47510 #: cp/decl.c:5819
47511 #, fuzzy, gcc-internal-format
47512 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
47513 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
47514
47515 #: cp/decl.c:5870
47516 #, gcc-internal-format
47517 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
47518 msgstr ""
47519
47520 #: cp/decl.c:5874
47521 #, gcc-internal-format
47522 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
47523 msgstr ""
47524
47525 #: cp/decl.c:5880
47526 #, gcc-internal-format
47527 msgid "you can work around this by removing the initializer"
47528 msgstr ""
47529
47530 #: cp/decl.c:5922
47531 #, fuzzy, gcc-internal-format
47532 #| msgid "uninitialized const %qD"
47533 msgid "uninitialized %<const %D%>"
47534 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
47535
47536 #: cp/decl.c:5929
47537 #, fuzzy, gcc-internal-format
47538 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
47539 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47540
47541 #: cp/decl.c:5938
47542 #, fuzzy, gcc-internal-format
47543 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
47544 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47545
47546 #: cp/decl.c:5946
47547 #, gcc-internal-format
47548 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
47549 msgstr ""
47550
47551 #: cp/decl.c:5950
47552 #, gcc-internal-format
47553 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
47554 msgstr ""
47555
47556 #: cp/decl.c:5953
47557 #, gcc-internal-format
47558 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
47559 msgstr ""
47560
47561 #: cp/decl.c:6121
47562 #, gcc-internal-format
47563 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
47564 msgstr ""
47565
47566 #: cp/decl.c:6163
47567 #, gcc-internal-format
47568 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
47569 msgstr ""
47570
47571 #: cp/decl.c:6198
47572 #, gcc-internal-format
47573 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
47574 msgstr ""
47575
47576 #: cp/decl.c:6206
47577 #, fuzzy, gcc-internal-format
47578 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
47579 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47580
47581 #: cp/decl.c:6227
47582 #, fuzzy, gcc-internal-format
47583 msgid "invalid initializer for %q#D"
47584 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47585
47586 #: cp/decl.c:6258
47587 #, gcc-internal-format
47588 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
47589 msgstr ""
47590
47591 #: cp/decl.c:6297 cp/decl.c:6543 cp/typeck2.c:1475 cp/typeck2.c:1804
47592 #: cp/typeck2.c:1852 cp/typeck2.c:1899
47593 #, fuzzy, gcc-internal-format
47594 msgid "too many initializers for %qT"
47595 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
47596
47597 #: cp/decl.c:6334
47598 #, fuzzy, gcc-internal-format
47599 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
47600 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
47601
47602 #: cp/decl.c:6344
47603 #, fuzzy, gcc-internal-format
47604 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
47605 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
47606
47607 #: cp/decl.c:6462
47608 #, fuzzy, gcc-internal-format
47609 msgid "missing braces around initializer for %qT"
47610 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
47611
47612 #: cp/decl.c:6573
47613 #, fuzzy, gcc-internal-format
47614 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
47615 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
47616
47617 #: cp/decl.c:6586
47618 #, fuzzy, gcc-internal-format
47619 msgid "variable-sized compound literal"
47620 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
47621
47622 #: cp/decl.c:6641
47623 #, fuzzy, gcc-internal-format
47624 msgid "%q#D has incomplete type"
47625 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
47626
47627 #: cp/decl.c:6662
47628 #, fuzzy, gcc-internal-format
47629 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
47630 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
47631
47632 #: cp/decl.c:6707
47633 #, gcc-internal-format
47634 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
47635 msgstr ""
47636
47637 #: cp/decl.c:6854
47638 #, gcc-internal-format
47639 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
47640 msgstr ""
47641
47642 #: cp/decl.c:6889
47643 #, gcc-internal-format
47644 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
47645 msgstr ""
47646
47647 #: cp/decl.c:6891
47648 #, fuzzy, gcc-internal-format
47649 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
47650 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47651
47652 #: cp/decl.c:6894
47653 #, fuzzy, gcc-internal-format
47654 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
47655 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47656
47657 #: cp/decl.c:6899
47658 #, gcc-internal-format
47659 msgid "(an out of class initialization is required)"
47660 msgstr ""
47661
47662 #: cp/decl.c:7077
47663 #, fuzzy, gcc-internal-format
47664 msgid "reference %qD is initialized with itself"
47665 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
47666
47667 #: cp/decl.c:7335
47668 #, fuzzy, gcc-internal-format
47669 msgid "could not find variant declaration"
47670 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47671
47672 #: cp/decl.c:7359
47673 #, fuzzy, gcc-internal-format
47674 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
47675 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
47676
47677 #: cp/decl.c:7364
47678 #, fuzzy, gcc-internal-format
47679 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
47680 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
47681
47682 #: cp/decl.c:7369
47683 #, gcc-internal-format
47684 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
47685 msgstr ""
47686
47687 #: cp/decl.c:7374
47688 #, gcc-internal-format
47689 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
47690 msgstr ""
47691
47692 #: cp/decl.c:7379
47693 #, gcc-internal-format
47694 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
47695 msgstr ""
47696
47697 #: cp/decl.c:7429
47698 #, gcc-internal-format
47699 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
47700 msgstr ""
47701
47702 #: cp/decl.c:7447 cp/decl.c:13726
47703 #, fuzzy, gcc-internal-format
47704 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
47705 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47706
47707 #: cp/decl.c:7451 cp/decl.c:13730
47708 #, fuzzy, gcc-internal-format
47709 msgid "%<register%> storage class specifier used"
47710 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
47711
47712 #: cp/decl.c:7498
47713 #, fuzzy, gcc-internal-format
47714 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
47715 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47716
47717 #: cp/decl.c:7610
47718 #, fuzzy, gcc-internal-format
47719 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
47720 msgid "variable concept has no initializer"
47721 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
47722
47723 #: cp/decl.c:7663
47724 #, fuzzy, gcc-internal-format
47725 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
47726 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47727
47728 #: cp/decl.c:7706
47729 #, fuzzy, gcc-internal-format
47730 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
47731 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47732
47733 #: cp/decl.c:7878
47734 #, fuzzy, gcc-internal-format
47735 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
47736 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
47737
47738 #: cp/decl.c:7964
47739 #, gcc-internal-format
47740 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
47741 msgstr ""
47742
47743 #: cp/decl.c:7967
47744 #, gcc-internal-format
47745 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
47746 msgstr ""
47747
47748 #: cp/decl.c:7974
47749 #, fuzzy, gcc-internal-format
47750 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
47751 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47752
47753 #: cp/decl.c:8000
47754 #, gcc-internal-format
47755 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
47756 msgstr ""
47757
47758 #: cp/decl.c:8009
47759 #, gcc-internal-format
47760 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
47761 msgstr ""
47762
47763 #: cp/decl.c:8219
47764 #, fuzzy, gcc-internal-format
47765 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
47766 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
47767
47768 #: cp/decl.c:8235
47769 #, fuzzy, gcc-internal-format
47770 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
47771 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
47772
47773 #: cp/decl.c:8244 cp/decl.c:8329
47774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47775 msgid "%u name provided for structured binding"
47776 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
47777 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
47778 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
47779
47780 #: cp/decl.c:8248
47781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47782 msgid "only %u name provided for structured binding"
47783 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
47784 msgstr[0] ""
47785 msgstr[1] ""
47786
47787 #: cp/decl.c:8251
47788 #, gcc-internal-format
47789 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
47790 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
47791 msgstr[0] ""
47792 msgstr[1] ""
47793
47794 #: cp/decl.c:8296
47795 #, fuzzy, gcc-internal-format
47796 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
47797 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47798
47799 #: cp/decl.c:8322
47800 #, fuzzy, gcc-internal-format
47801 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
47802 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
47803
47804 #: cp/decl.c:8331
47805 #, gcc-internal-format
47806 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
47807 msgstr ""
47808
47809 #: cp/decl.c:8352
47810 #, fuzzy, gcc-internal-format
47811 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
47812 msgstr "dubbele beginwaarde"
47813
47814 #: cp/decl.c:8381
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 msgid "cannot decompose union type %qT"
47817 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47818
47819 #: cp/decl.c:8386
47820 #, fuzzy, gcc-internal-format
47821 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
47822 msgstr "herhaald lid %qs"
47823
47824 # Betere vertaling voor 'decompose'?
47825 #: cp/decl.c:8391
47826 #, fuzzy, gcc-internal-format
47827 #| msgid "cannot decompose address"
47828 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
47829 msgstr "kan adres niet ontleden"
47830
47831 #: cp/decl.c:8397
47832 #, fuzzy, gcc-internal-format
47833 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
47834 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
47835
47836 #: cp/decl.c:8406
47837 #, fuzzy, gcc-internal-format
47838 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
47839 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47840
47841 #: cp/decl.c:8853
47842 #, gcc-internal-format
47843 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
47844 msgstr ""
47845
47846 #: cp/decl.c:8856
47847 #, gcc-internal-format
47848 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
47849 msgstr ""
47850
47851 #: cp/decl.c:8861
47852 #, gcc-internal-format
47853 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
47854 msgstr ""
47855
47856 #: cp/decl.c:9090
47857 #, fuzzy, gcc-internal-format
47858 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
47859 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
47860
47861 #: cp/decl.c:9094
47862 #, fuzzy, gcc-internal-format
47863 msgid "array size missing in %qT"
47864 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
47865
47866 #: cp/decl.c:9097
47867 #, fuzzy, gcc-internal-format
47868 msgid "zero-size array %qT"
47869 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
47870
47871 #: cp/decl.c:9113
47872 #, gcc-internal-format
47873 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
47874 msgstr ""
47875
47876 #: cp/decl.c:9115
47877 #, gcc-internal-format
47878 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
47879 msgstr ""
47880
47881 #: cp/decl.c:9141
47882 #, fuzzy, gcc-internal-format
47883 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
47884 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47885
47886 #: cp/decl.c:9143
47887 #, gcc-internal-format
47888 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
47889 msgstr ""
47890
47891 #: cp/decl.c:9149
47892 #, fuzzy, gcc-internal-format
47893 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
47894 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47895
47896 #: cp/decl.c:9152
47897 #, fuzzy, gcc-internal-format
47898 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
47899 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47900
47901 #: cp/decl.c:9154
47902 #, gcc-internal-format
47903 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
47904 msgstr ""
47905
47906 #: cp/decl.c:9160
47907 #, fuzzy, gcc-internal-format
47908 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
47909 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47910
47911 #: cp/decl.c:9163
47912 #, fuzzy, gcc-internal-format
47913 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
47914 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47915
47916 #: cp/decl.c:9165
47917 #, gcc-internal-format
47918 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
47919 msgstr ""
47920
47921 #: cp/decl.c:9171
47922 #, fuzzy, gcc-internal-format
47923 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
47924 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47925
47926 #: cp/decl.c:9174
47927 #, fuzzy, gcc-internal-format
47928 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
47929 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47930
47931 #: cp/decl.c:9176
47932 #, gcc-internal-format
47933 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
47934 msgstr ""
47935
47936 #: cp/decl.c:9183
47937 #, fuzzy, gcc-internal-format
47938 msgid "%q+D declared as a friend"
47939 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47940
47941 #: cp/decl.c:9190
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 msgid "%q+D declared with an exception specification"
47944 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47945
47946 #: cp/decl.c:9222
47947 #, fuzzy, gcc-internal-format
47948 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
47949 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47950
47951 #: cp/decl.c:9262
47952 #, fuzzy, gcc-internal-format
47953 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
47954 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47955
47956 #: cp/decl.c:9273
47957 #, fuzzy, gcc-internal-format
47958 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
47959 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
47960
47961 #: cp/decl.c:9280
47962 #, fuzzy, gcc-internal-format
47963 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
47964 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
47965
47966 #: cp/decl.c:9283
47967 #, gcc-internal-format
47968 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
47969 msgstr ""
47970
47971 #: cp/decl.c:9360
47972 #, fuzzy, gcc-internal-format
47973 msgid "concept %qD has no definition"
47974 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
47975
47976 #: cp/decl.c:9379
47977 #, fuzzy, gcc-internal-format
47978 #| msgid "function return type cannot be function"
47979 msgid "a function concept cannot be constrained"
47980 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
47981
47982 #: cp/decl.c:9387
47983 #, fuzzy, gcc-internal-format
47984 msgid "constraints on a non-templated function"
47985 msgstr "%qs is meestal een functie"
47986
47987 #: cp/decl.c:9432
47988 #, fuzzy, gcc-internal-format
47989 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
47990 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
47991
47992 #: cp/decl.c:9443
47993 #, fuzzy, gcc-internal-format
47994 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
47995 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
47996
47997 #: cp/decl.c:9462
47998 #, gcc-internal-format
47999 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
48000 msgstr ""
48001
48002 #: cp/decl.c:9471
48003 #, gcc-internal-format
48004 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
48005 msgstr ""
48006
48007 #: cp/decl.c:9488
48008 #, fuzzy, gcc-internal-format
48009 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
48010 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
48011
48012 #: cp/decl.c:9498
48013 #, gcc-internal-format
48014 msgid "%<virtual%> %<consteval%> method %qD not supported yet"
48015 msgstr ""
48016
48017 #: cp/decl.c:9544
48018 #, gcc-internal-format
48019 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
48020 msgstr ""
48021
48022 #: cp/decl.c:9547
48023 #, fuzzy, gcc-internal-format
48024 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
48025 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48026
48027 #: cp/decl.c:9550 cp/decl.c:9553
48028 #, fuzzy, gcc-internal-format
48029 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
48030 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48031
48032 #: cp/decl.c:9555
48033 #, fuzzy, gcc-internal-format
48034 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
48035 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48036
48037 #: cp/decl.c:9617
48038 #, fuzzy, gcc-internal-format
48039 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
48040 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48041
48042 #: cp/decl.c:9618
48043 #, fuzzy, gcc-internal-format
48044 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
48045 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48046
48047 #: cp/decl.c:9626
48048 #, fuzzy, gcc-internal-format
48049 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
48050 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48051
48052 #: cp/decl.c:9627
48053 #, fuzzy, gcc-internal-format
48054 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
48055 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48056
48057 #: cp/decl.c:9637
48058 #, fuzzy, gcc-internal-format
48059 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
48060 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
48061
48062 #: cp/decl.c:9645
48063 #, gcc-internal-format
48064 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
48065 msgstr ""
48066
48067 #: cp/decl.c:9652
48068 #, fuzzy, gcc-internal-format
48069 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
48070 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48071
48072 #: cp/decl.c:9665
48073 #, fuzzy, gcc-internal-format
48074 msgid "literal operator with C linkage"
48075 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48076
48077 #: cp/decl.c:9675
48078 #, fuzzy, gcc-internal-format
48079 msgid "%qD has invalid argument list"
48080 msgstr "Ongeldige optie %qs"
48081
48082 #: cp/decl.c:9683
48083 #, gcc-internal-format
48084 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
48085 msgstr ""
48086
48087 #: cp/decl.c:9689
48088 #, gcc-internal-format
48089 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
48090 msgstr ""
48091
48092 #: cp/decl.c:9696
48093 #, gcc-internal-format
48094 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
48095 msgstr ""
48096
48097 #: cp/decl.c:9701
48098 #, fuzzy, gcc-internal-format
48099 msgid "%qD must be a non-member function"
48100 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48101
48102 #: cp/decl.c:9782
48103 #, gcc-internal-format
48104 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
48105 msgstr ""
48106
48107 #: cp/decl.c:9822
48108 #, fuzzy, gcc-internal-format
48109 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
48110 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
48111
48112 #: cp/decl.c:9827
48113 #, fuzzy, gcc-internal-format
48114 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
48115 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
48116
48117 #: cp/decl.c:9829
48118 #, fuzzy, gcc-internal-format
48119 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
48120 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
48121
48122 #: cp/decl.c:9846
48123 #, fuzzy, gcc-internal-format
48124 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
48125 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48126
48127 #: cp/decl.c:10037
48128 #, fuzzy, gcc-internal-format
48129 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
48130 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48131
48132 #: cp/decl.c:10046
48133 #, fuzzy, gcc-internal-format
48134 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
48135 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
48136
48137 #: cp/decl.c:10053
48138 #, gcc-internal-format
48139 msgid "concept must have type %<bool%>"
48140 msgstr ""
48141
48142 #: cp/decl.c:10056
48143 #, fuzzy, gcc-internal-format
48144 msgid "a variable concept cannot be constrained"
48145 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48146
48147 #: cp/decl.c:10181
48148 #, fuzzy, gcc-internal-format
48149 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
48150 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48151
48152 #: cp/decl.c:10185
48153 #, fuzzy, gcc-internal-format
48154 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
48155 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48156
48157 #: cp/decl.c:10189
48158 #, fuzzy, gcc-internal-format
48159 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
48160 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48161
48162 #: cp/decl.c:10200
48163 #, gcc-internal-format
48164 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
48165 msgstr ""
48166
48167 #: cp/decl.c:10205
48168 #, fuzzy, gcc-internal-format
48169 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
48170 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48171
48172 #: cp/decl.c:10210
48173 #, fuzzy, gcc-internal-format
48174 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
48175 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48176
48177 #: cp/decl.c:10321
48178 #, fuzzy, gcc-internal-format
48179 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
48180 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48181
48182 #: cp/decl.c:10324
48183 #, fuzzy, gcc-internal-format
48184 msgid "size of array has non-integral type %qT"
48185 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48186
48187 #: cp/decl.c:10354 cp/decl.c:10426
48188 #, fuzzy, gcc-internal-format
48189 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
48190 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48191
48192 #: cp/decl.c:10358 cp/decl.c:10429
48193 #, fuzzy, gcc-internal-format
48194 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
48195 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48196
48197 #: cp/decl.c:10409
48198 #, fuzzy, gcc-internal-format
48199 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
48200 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
48201
48202 #: cp/decl.c:10412
48203 #, fuzzy, gcc-internal-format
48204 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
48205 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
48206
48207 #: cp/decl.c:10436
48208 #, fuzzy, gcc-internal-format
48209 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
48210 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
48211
48212 #: cp/decl.c:10439
48213 #, fuzzy, gcc-internal-format
48214 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
48215 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
48216
48217 #: cp/decl.c:10445
48218 #, gcc-internal-format
48219 msgid "variable length array %qD is used"
48220 msgstr ""
48221
48222 #: cp/decl.c:10448
48223 #, gcc-internal-format
48224 msgid "variable length array is used"
48225 msgstr ""
48226
48227 #: cp/decl.c:10497
48228 #, gcc-internal-format
48229 msgid "overflow in array dimension"
48230 msgstr ""
48231
48232 #: cp/decl.c:10557
48233 #, fuzzy, gcc-internal-format
48234 msgid "%qD declared as array of %qT"
48235 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
48236
48237 #: cp/decl.c:10559 cp/pt.c:15780
48238 #, fuzzy, gcc-internal-format
48239 msgid "creating array of %qT"
48240 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48241
48242 #: cp/decl.c:10569
48243 #, fuzzy, gcc-internal-format
48244 msgid "declaration of %qD as array of void"
48245 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
48246
48247 #: cp/decl.c:10571
48248 #, fuzzy, gcc-internal-format
48249 msgid "creating array of void"
48250 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48251
48252 #: cp/decl.c:10576
48253 #, fuzzy, gcc-internal-format
48254 msgid "declaration of %qD as array of functions"
48255 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48256
48257 #: cp/decl.c:10578
48258 #, fuzzy, gcc-internal-format
48259 msgid "creating array of functions"
48260 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48261
48262 #: cp/decl.c:10583
48263 #, fuzzy, gcc-internal-format
48264 msgid "declaration of %qD as array of references"
48265 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48266
48267 #: cp/decl.c:10585
48268 #, fuzzy, gcc-internal-format
48269 msgid "creating array of references"
48270 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48271
48272 #: cp/decl.c:10590
48273 #, fuzzy, gcc-internal-format
48274 msgid "declaration of %qD as array of function members"
48275 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48276
48277 #: cp/decl.c:10593
48278 #, fuzzy, gcc-internal-format
48279 msgid "creating array of function members"
48280 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48281
48282 #: cp/decl.c:10611
48283 #, gcc-internal-format
48284 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
48285 msgstr ""
48286
48287 #: cp/decl.c:10615
48288 #, gcc-internal-format
48289 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
48290 msgstr ""
48291
48292 #: cp/decl.c:10702
48293 #, gcc-internal-format
48294 msgid "return type specification for constructor invalid"
48295 msgstr ""
48296
48297 #: cp/decl.c:10705
48298 #, fuzzy, gcc-internal-format
48299 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
48300 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48301
48302 #: cp/decl.c:10716
48303 #, gcc-internal-format
48304 msgid "return type specification for destructor invalid"
48305 msgstr ""
48306
48307 #: cp/decl.c:10719
48308 #, fuzzy, gcc-internal-format
48309 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
48310 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48311
48312 #: cp/decl.c:10732
48313 #, fuzzy, gcc-internal-format
48314 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
48315 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
48316
48317 #: cp/decl.c:10735
48318 #, gcc-internal-format
48319 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
48320 msgstr ""
48321
48322 #: cp/decl.c:10744
48323 #, fuzzy, gcc-internal-format
48324 msgid "return type specified for deduction guide"
48325 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
48326
48327 #: cp/decl.c:10747
48328 #, fuzzy, gcc-internal-format
48329 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
48330 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48331
48332 #: cp/decl.c:10751
48333 #, fuzzy, gcc-internal-format
48334 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
48335 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48336
48337 #: cp/decl.c:10760
48338 #, fuzzy, gcc-internal-format
48339 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
48340 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48341
48342 #: cp/decl.c:10781
48343 #, gcc-internal-format
48344 msgid "unnamed variable or field declared void"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: cp/decl.c:10789
48348 #, gcc-internal-format
48349 msgid "variable or field declared void"
48350 msgstr ""
48351
48352 #: cp/decl.c:10804
48353 #, fuzzy, gcc-internal-format
48354 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
48355 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
48356
48357 #: cp/decl.c:10809
48358 #, gcc-internal-format
48359 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48360 msgstr ""
48361
48362 #: cp/decl.c:11059
48363 #, fuzzy, gcc-internal-format
48364 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
48365 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48366
48367 #: cp/decl.c:11062 cp/decl.c:11084
48368 #, fuzzy, gcc-internal-format
48369 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
48370 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
48371
48372 #: cp/decl.c:11065
48373 #, fuzzy, gcc-internal-format
48374 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
48375 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
48376
48377 #: cp/decl.c:11075
48378 #, fuzzy, gcc-internal-format
48379 msgid "%q#T is not a class or namespace"
48380 msgstr "%qs is geen iterator"
48381
48382 #: cp/decl.c:11099
48383 #, fuzzy, gcc-internal-format
48384 msgid "declaration of %qE as non-function"
48385 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48386
48387 #: cp/decl.c:11106
48388 #, fuzzy, gcc-internal-format
48389 msgid "declaration of %qE as non-member"
48390 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48391
48392 #: cp/decl.c:11134
48393 #, gcc-internal-format
48394 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
48395 msgstr ""
48396
48397 #: cp/decl.c:11185
48398 #, fuzzy, gcc-internal-format
48399 msgid "function definition does not declare parameters"
48400 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
48401
48402 #: cp/decl.c:11193 cp/decl.c:11202 cp/decl.c:12988
48403 #, fuzzy, gcc-internal-format
48404 msgid "declaration of %qD as non-function"
48405 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48406
48407 #: cp/decl.c:11210
48408 #, fuzzy, gcc-internal-format
48409 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
48410 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48411
48412 #: cp/decl.c:11215
48413 #, fuzzy, gcc-internal-format
48414 msgid "declaration of %qD as parameter"
48415 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
48416
48417 #: cp/decl.c:11250
48418 #, gcc-internal-format
48419 msgid "both %qs and %qs specified"
48420 msgstr ""
48421
48422 #: cp/decl.c:11257 cp/decl.c:11264 cp/decl.c:11271 cp/decl.c:11278
48423 #, fuzzy, gcc-internal-format
48424 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
48425 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48426
48427 #: cp/decl.c:11289
48428 #, gcc-internal-format
48429 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
48430 msgstr ""
48431
48432 #: cp/decl.c:11299
48433 #, fuzzy, gcc-internal-format
48434 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
48435 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48436
48437 #: cp/decl.c:11307
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format
48439 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
48440 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48441
48442 #: cp/decl.c:11343
48443 #, fuzzy, gcc-internal-format
48444 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
48445 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
48446 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
48447
48448 #: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11396 cp/decl.c:11399
48449 #, fuzzy, gcc-internal-format
48450 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
48451 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
48452
48453 #: cp/decl.c:11416
48454 #, fuzzy, gcc-internal-format
48455 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
48456 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
48457
48458 #: cp/decl.c:11424
48459 #, fuzzy, gcc-internal-format
48460 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
48461 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
48462
48463 #: cp/decl.c:11478
48464 #, fuzzy, gcc-internal-format
48465 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
48466 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
48467
48468 #: cp/decl.c:11484
48469 #, fuzzy, gcc-internal-format
48470 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
48471 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
48472
48473 #: cp/decl.c:11492 cp/decl.c:11498
48474 #, fuzzy, gcc-internal-format
48475 msgid "%qs specified with %qT"
48476 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
48477
48478 #: cp/decl.c:11503
48479 #, fuzzy, gcc-internal-format
48480 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
48481 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
48482
48483 #: cp/decl.c:11505
48484 #, fuzzy, gcc-internal-format
48485 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
48486 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
48487
48488 #: cp/decl.c:11572
48489 #, fuzzy, gcc-internal-format
48490 msgid "complex invalid for %qs"
48491 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
48492
48493 #: cp/decl.c:11611
48494 #, gcc-internal-format
48495 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
48496 msgstr ""
48497
48498 #: cp/decl.c:11632
48499 #, fuzzy, gcc-internal-format
48500 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
48501 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48502
48503 #: cp/decl.c:11641
48504 #, fuzzy, gcc-internal-format
48505 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48506 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48507
48508 #: cp/decl.c:11654
48509 #, gcc-internal-format
48510 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
48511 msgstr ""
48512
48513 #: cp/decl.c:11661
48514 #, fuzzy, gcc-internal-format
48515 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
48516 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
48517
48518 #: cp/decl.c:11671 cp/decl.c:11843
48519 #, gcc-internal-format
48520 msgid "storage class specified for parameter %qs"
48521 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
48522
48523 #: cp/decl.c:11679 cp/decl.c:11688 cp/decl.c:11694 cp/decl.c:11700
48524 #, fuzzy, gcc-internal-format
48525 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
48526 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48527
48528 #: cp/decl.c:11710
48529 #, fuzzy, gcc-internal-format
48530 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
48531 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
48532
48533 #: cp/decl.c:11720 cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11725 cp/decl.c:11728
48534 #: cp/decl.c:11738 cp/decl.c:11748 cp/decl.c:11758 cp/decl.c:11762
48535 #, fuzzy, gcc-internal-format
48536 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
48537 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48538
48539 #: cp/decl.c:11732 cp/decl.c:11754
48540 #, gcc-internal-format
48541 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48542 msgstr ""
48543
48544 #: cp/decl.c:11742
48545 #, gcc-internal-format
48546 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
48547 msgstr ""
48548
48549 #: cp/decl.c:11766
48550 #, gcc-internal-format
48551 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
48552 msgstr ""
48553
48554 #: cp/decl.c:11777
48555 #, fuzzy, gcc-internal-format
48556 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
48557 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48558
48559 #: cp/decl.c:11780
48560 #, gcc-internal-format
48561 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
48562 msgstr ""
48563
48564 #: cp/decl.c:11815
48565 #, fuzzy, gcc-internal-format
48566 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
48567 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48568
48569 #: cp/decl.c:11841
48570 #, fuzzy, gcc-internal-format
48571 msgid "storage class specified for %qs"
48572 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
48573
48574 #: cp/decl.c:11855
48575 #, gcc-internal-format
48576 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
48577 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48578
48579 #: cp/decl.c:11860
48580 #, fuzzy, gcc-internal-format
48581 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
48582 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
48583
48584 #: cp/decl.c:11868
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
48587 msgstr ""
48588
48589 #: cp/decl.c:11882
48590 #, gcc-internal-format
48591 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
48592 msgstr ""
48593
48594 #: cp/decl.c:11913
48595 #, gcc-internal-format
48596 msgid "attribute ignored"
48597 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
48598
48599 #: cp/decl.c:11914
48600 #, gcc-internal-format
48601 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
48602 msgstr ""
48603
48604 #: cp/decl.c:11971
48605 #, fuzzy, gcc-internal-format
48606 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
48607 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48608
48609 #: cp/decl.c:12023
48610 #, gcc-internal-format
48611 msgid "requires-clause on return type"
48612 msgstr ""
48613
48614 #: cp/decl.c:12046
48615 #, gcc-internal-format
48616 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
48617 msgstr ""
48618
48619 #: cp/decl.c:12050
48620 #, gcc-internal-format
48621 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
48622 msgstr ""
48623
48624 #: cp/decl.c:12055
48625 #, fuzzy, gcc-internal-format
48626 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
48627 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
48628
48629 #: cp/decl.c:12062
48630 #, gcc-internal-format
48631 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
48632 msgstr ""
48633
48634 #: cp/decl.c:12071
48635 #, gcc-internal-format
48636 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
48637 msgstr ""
48638
48639 #: cp/decl.c:12076
48640 #, fuzzy, gcc-internal-format
48641 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
48642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48643
48644 #: cp/decl.c:12087
48645 #, fuzzy, gcc-internal-format
48646 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
48647 msgid "deduced class type %qD in function return type"
48648 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
48649
48650 #: cp/decl.c:12096
48651 #, gcc-internal-format
48652 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
48653 msgstr ""
48654
48655 #: cp/decl.c:12109
48656 #, gcc-internal-format
48657 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
48658 msgstr ""
48659
48660 #: cp/decl.c:12123
48661 #, gcc-internal-format
48662 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48663 msgstr ""
48664
48665 #: cp/decl.c:12126
48666 #, gcc-internal-format
48667 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
48668 msgstr ""
48669
48670 #: cp/decl.c:12151
48671 #, gcc-internal-format
48672 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
48673 msgstr ""
48674
48675 #: cp/decl.c:12163
48676 #, gcc-internal-format
48677 msgid "%qs declared as function returning a function"
48678 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48679
48680 #: cp/decl.c:12169
48681 #, gcc-internal-format
48682 msgid "%qs declared as function returning an array"
48683 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
48684
48685 #: cp/decl.c:12176
48686 #, fuzzy, gcc-internal-format
48687 #| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
48688 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
48689 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
48690
48691 #: cp/decl.c:12185 cp/pt.c:29031
48692 #, gcc-internal-format
48693 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48694 msgstr ""
48695
48696 #: cp/decl.c:12216
48697 #, gcc-internal-format
48698 msgid "destructor cannot be static member function"
48699 msgstr ""
48700
48701 #: cp/decl.c:12218
48702 #, fuzzy, gcc-internal-format
48703 msgid "constructor cannot be static member function"
48704 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48705
48706 #: cp/decl.c:12223
48707 #, fuzzy, gcc-internal-format
48708 msgid "destructors may not be cv-qualified"
48709 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
48710
48711 #: cp/decl.c:12224
48712 #, fuzzy, gcc-internal-format
48713 msgid "constructors may not be cv-qualified"
48714 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
48715
48716 #: cp/decl.c:12232
48717 #, fuzzy, gcc-internal-format
48718 msgid "destructors may not be ref-qualified"
48719 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
48720
48721 #: cp/decl.c:12233
48722 #, fuzzy, gcc-internal-format
48723 msgid "constructors may not be ref-qualified"
48724 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
48725
48726 #: cp/decl.c:12251
48727 #, fuzzy, gcc-internal-format
48728 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
48729 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48730
48731 #: cp/decl.c:12268
48732 #, gcc-internal-format
48733 msgid "virtual functions cannot be friends"
48734 msgstr ""
48735
48736 #: cp/decl.c:12273
48737 #, gcc-internal-format
48738 msgid "friend declaration not in class definition"
48739 msgstr ""
48740
48741 #: cp/decl.c:12277
48742 #, fuzzy, gcc-internal-format
48743 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
48744 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48745
48746 #: cp/decl.c:12287
48747 #, gcc-internal-format
48748 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
48749 msgstr ""
48750
48751 #: cp/decl.c:12291
48752 #, gcc-internal-format
48753 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
48754 msgstr ""
48755
48756 #: cp/decl.c:12304
48757 #, fuzzy, gcc-internal-format
48758 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
48759 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
48760
48761 #: cp/decl.c:12331
48762 #, gcc-internal-format
48763 msgid "destructors may not have parameters"
48764 msgstr ""
48765
48766 #: cp/decl.c:12371
48767 #, fuzzy, gcc-internal-format
48768 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
48769 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48770
48771 #: cp/decl.c:12384 cp/decl.c:12391
48772 #, fuzzy, gcc-internal-format
48773 msgid "cannot declare reference to %q#T"
48774 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48775
48776 #: cp/decl.c:12393
48777 #, fuzzy, gcc-internal-format
48778 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
48779 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48780
48781 #: cp/decl.c:12422
48782 #, fuzzy, gcc-internal-format
48783 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
48784 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48785
48786 #: cp/decl.c:12423
48787 #, fuzzy, gcc-internal-format
48788 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
48789 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48790
48791 #: cp/decl.c:12496
48792 #, gcc-internal-format
48793 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
48794 msgstr ""
48795
48796 #: cp/decl.c:12567
48797 #, fuzzy, gcc-internal-format
48798 msgid "template-id %qD used as a declarator"
48799 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48800
48801 #: cp/decl.c:12593
48802 #, gcc-internal-format
48803 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
48804 msgstr ""
48805
48806 #: cp/decl.c:12598
48807 #, gcc-internal-format
48808 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
48809 msgstr ""
48810
48811 #: cp/decl.c:12628
48812 #, fuzzy, gcc-internal-format
48813 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
48814 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48815
48816 #: cp/decl.c:12630
48817 #, fuzzy, gcc-internal-format
48818 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
48819 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48820
48821 #: cp/decl.c:12638
48822 #, fuzzy, gcc-internal-format
48823 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
48824 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48825
48826 #: cp/decl.c:12678
48827 #, fuzzy, gcc-internal-format
48828 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
48829 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48830
48831 #: cp/decl.c:12687
48832 #, fuzzy, gcc-internal-format
48833 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
48834 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48835
48836 #: cp/decl.c:12690
48837 #, fuzzy, gcc-internal-format
48838 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
48839 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48840
48841 #: cp/decl.c:12701
48842 #, fuzzy, gcc-internal-format
48843 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
48844 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
48845
48846 #: cp/decl.c:12704
48847 #, fuzzy, gcc-internal-format
48848 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
48849 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
48850 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
48851
48852 #: cp/decl.c:12707
48853 #, gcc-internal-format
48854 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
48855 msgstr ""
48856
48857 #: cp/decl.c:12717
48858 #, fuzzy, gcc-internal-format
48859 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
48860 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48861
48862 #: cp/decl.c:12724
48863 #, fuzzy, gcc-internal-format
48864 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
48865 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48866
48867 #: cp/decl.c:12730
48868 #, fuzzy, gcc-internal-format
48869 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
48870 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48871
48872 #: cp/decl.c:12736
48873 #, fuzzy, gcc-internal-format
48874 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
48875 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48876
48877 #: cp/decl.c:12742
48878 #, fuzzy, gcc-internal-format
48879 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
48880 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48881
48882 #: cp/decl.c:12748
48883 #, fuzzy, gcc-internal-format
48884 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
48885 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48886
48887 #: cp/decl.c:12764
48888 #, fuzzy, gcc-internal-format
48889 msgid "typedef may not be a function definition"
48890 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48891
48892 #: cp/decl.c:12767
48893 #, fuzzy, gcc-internal-format
48894 msgid "typedef may not be a member function definition"
48895 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48896
48897 #: cp/decl.c:12793
48898 #, fuzzy, gcc-internal-format
48899 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
48900 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48901
48902 #: cp/decl.c:12796
48903 #, fuzzy, gcc-internal-format
48904 msgid "typedef declared %<auto%>"
48905 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
48906
48907 #: cp/decl.c:12801
48908 #, gcc-internal-format
48909 msgid "requires-clause on typedef"
48910 msgstr ""
48911
48912 #: cp/decl.c:12805
48913 #, gcc-internal-format
48914 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
48915 msgstr ""
48916
48917 #: cp/decl.c:12829
48918 #, gcc-internal-format
48919 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
48920 msgstr ""
48921
48922 #: cp/decl.c:12918
48923 #, fuzzy, gcc-internal-format
48924 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
48925 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
48926
48927 #: cp/decl.c:12926
48928 #, fuzzy, gcc-internal-format
48929 msgid "template parameters cannot be friends"
48930 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48931
48932 #: cp/decl.c:12928
48933 #, gcc-internal-format
48934 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
48935 msgstr ""
48936
48937 #: cp/decl.c:12932
48938 #, gcc-internal-format
48939 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
48940 msgstr ""
48941
48942 #: cp/decl.c:12945
48943 #, gcc-internal-format
48944 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
48945 msgstr ""
48946
48947 #: cp/decl.c:12965
48948 #, fuzzy, gcc-internal-format
48949 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
48950 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48951
48952 #: cp/decl.c:12969
48953 #, gcc-internal-format
48954 msgid "requires-clause on type-id"
48955 msgstr ""
48956
48957 #: cp/decl.c:12979
48958 #, fuzzy, gcc-internal-format
48959 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
48960 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
48961
48962 #: cp/decl.c:12994
48963 #, fuzzy, gcc-internal-format
48964 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
48965 msgstr "dubbele beginwaarde"
48966
48967 #: cp/decl.c:13013
48968 #, fuzzy, gcc-internal-format
48969 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
48970 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
48971
48972 #: cp/decl.c:13022 cp/parser.c:18443
48973 #, fuzzy, gcc-internal-format
48974 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
48975 msgstr "cast geeft functie-type op"
48976
48977 #: cp/decl.c:13025
48978 #, fuzzy, gcc-internal-format
48979 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
48980 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48981
48982 #: cp/decl.c:13028
48983 #, fuzzy, gcc-internal-format
48984 msgid "parameter declared %<auto%>"
48985 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
48986
48987 #: cp/decl.c:13079 cp/parser.c:3328
48988 #, fuzzy, gcc-internal-format
48989 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
48990 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48991
48992 #: cp/decl.c:13083
48993 #, fuzzy, gcc-internal-format
48994 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
48995 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48996
48997 #: cp/decl.c:13104
48998 #, fuzzy, gcc-internal-format
48999 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
49000 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
49001
49002 #: cp/decl.c:13107
49003 #, fuzzy, gcc-internal-format
49004 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
49005 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
49006 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
49007
49008 #. Something like struct S { int N::j; };
49009 #: cp/decl.c:13123
49010 #, fuzzy, gcc-internal-format
49011 msgid "invalid use of %<::%>"
49012 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
49013
49014 #: cp/decl.c:13144
49015 #, fuzzy, gcc-internal-format
49016 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
49017 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49018
49019 #: cp/decl.c:13154
49020 #, fuzzy, gcc-internal-format
49021 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
49022 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49023
49024 #: cp/decl.c:13164
49025 #, fuzzy, gcc-internal-format
49026 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
49027 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49028
49029 #: cp/decl.c:13178
49030 #, fuzzy, gcc-internal-format
49031 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
49032 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
49033
49034 #: cp/decl.c:13185
49035 #, fuzzy, gcc-internal-format
49036 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
49037 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
49038
49039 #: cp/decl.c:13192 cp/decl.c:13205
49040 #, fuzzy, gcc-internal-format
49041 msgid "a destructor cannot be %qs"
49042 msgstr "In functie %qs"
49043
49044 #: cp/decl.c:13198
49045 #, gcc-internal-format
49046 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49047 msgstr ""
49048
49049 #: cp/decl.c:13211
49050 #, fuzzy, gcc-internal-format
49051 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
49052 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
49053
49054 #: cp/decl.c:13220
49055 #, fuzzy, gcc-internal-format
49056 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
49057 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49058
49059 #: cp/decl.c:13226
49060 #, fuzzy, gcc-internal-format
49061 msgid "a concept cannot be a member function"
49062 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49063
49064 #: cp/decl.c:13234 cp/decl.c:13562
49065 #, fuzzy, gcc-internal-format
49066 msgid "%qD cannot be %qs"
49067 msgstr "open %s"
49068
49069 #: cp/decl.c:13243
49070 #, fuzzy, gcc-internal-format
49071 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
49072 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
49073
49074 #: cp/decl.c:13246
49075 #, fuzzy, gcc-internal-format
49076 msgid "variable template declared here"
49077 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
49078
49079 #: cp/decl.c:13309
49080 #, fuzzy, gcc-internal-format
49081 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
49082 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49083
49084 #: cp/decl.c:13314
49085 #, fuzzy, gcc-internal-format
49086 msgid "name %qT has incomplete type"
49087 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
49088
49089 #: cp/decl.c:13334
49090 #, fuzzy, gcc-internal-format
49091 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
49092 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
49093
49094 #: cp/decl.c:13337
49095 #, fuzzy, gcc-internal-format
49096 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
49097 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
49098
49099 #: cp/decl.c:13387 cp/decl.c:13398
49100 #, fuzzy, gcc-internal-format
49101 msgid "static data member %qE declared %qs"
49102 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49103
49104 #: cp/decl.c:13392
49105 #, fuzzy, gcc-internal-format
49106 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
49107 msgstr "%qs is geen static veld"
49108
49109 #: cp/decl.c:13426 cp/decl.c:13434 cp/decl.c:13441 cp/decl.c:13448
49110 #, fuzzy, gcc-internal-format
49111 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
49112 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49113
49114 #: cp/decl.c:13503
49115 #, fuzzy, gcc-internal-format
49116 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
49117 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49118
49119 #: cp/decl.c:13506
49120 #, fuzzy, gcc-internal-format
49121 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
49122 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49123
49124 #: cp/decl.c:13512
49125 #, fuzzy, gcc-internal-format
49126 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
49127 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49128
49129 #: cp/decl.c:13516
49130 #, fuzzy, gcc-internal-format
49131 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
49132 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49133
49134 #: cp/decl.c:13521
49135 #, fuzzy, gcc-internal-format
49136 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
49137 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
49138
49139 #: cp/decl.c:13533
49140 #, gcc-internal-format
49141 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
49142 msgstr ""
49143
49144 #: cp/decl.c:13537
49145 #, gcc-internal-format
49146 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
49147 msgstr ""
49148
49149 #: cp/decl.c:13545
49150 #, fuzzy, gcc-internal-format
49151 msgid "virtual non-class function %qs"
49152 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49153
49154 #: cp/decl.c:13552
49155 #, gcc-internal-format
49156 msgid "%qs defined in a non-class scope"
49157 msgstr ""
49158
49159 #: cp/decl.c:13553
49160 #, fuzzy, gcc-internal-format
49161 msgid "%qs declared in a non-class scope"
49162 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49163
49164 #: cp/decl.c:13597
49165 #, gcc-internal-format
49166 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
49167 msgstr ""
49168
49169 #: cp/decl.c:13606
49170 #, gcc-internal-format
49171 msgid "cannot declare static function inside another function"
49172 msgstr ""
49173
49174 #: cp/decl.c:13645
49175 #, gcc-internal-format
49176 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
49177 msgstr ""
49178
49179 #: cp/decl.c:13652
49180 #, fuzzy, gcc-internal-format
49181 msgid "static member %qD declared %<register%>"
49182 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49183
49184 #: cp/decl.c:13658
49185 #, gcc-internal-format
49186 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
49187 msgstr ""
49188
49189 #: cp/decl.c:13666
49190 #, fuzzy, gcc-internal-format
49191 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
49192 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
49193
49194 #: cp/decl.c:13673
49195 #, fuzzy, gcc-internal-format
49196 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
49197 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49198
49199 #: cp/decl.c:13693
49200 #, fuzzy, gcc-internal-format
49201 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
49202 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
49203
49204 #: cp/decl.c:13705
49205 #, gcc-internal-format
49206 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
49207 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
49208
49209 #: cp/decl.c:13710
49210 #, gcc-internal-format
49211 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
49212 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
49213
49214 #: cp/decl.c:13877
49215 #, fuzzy, gcc-internal-format
49216 msgid "default argument %qE uses %qD"
49217 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49218
49219 #: cp/decl.c:13880
49220 #, fuzzy, gcc-internal-format
49221 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
49222 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49223
49224 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
49225 #: cp/decl.c:13967
49226 #, fuzzy, gcc-internal-format
49227 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
49228 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
49229
49230 #: cp/decl.c:13971
49231 #, fuzzy, gcc-internal-format
49232 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
49233 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
49234
49235 #: cp/decl.c:13993
49236 #, gcc-internal-format
49237 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
49238 msgstr ""
49239
49240 #: cp/decl.c:14001
49241 #, fuzzy, gcc-internal-format
49242 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
49243 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49244
49245 #: cp/decl.c:14028
49246 #, gcc-internal-format
49247 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
49248 msgstr ""
49249
49250 #: cp/decl.c:14030
49251 #, gcc-internal-format
49252 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
49253 msgstr ""
49254
49255 #: cp/decl.c:14277
49256 #, gcc-internal-format
49257 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
49258 msgstr ""
49259
49260 #: cp/decl.c:14356
49261 #, fuzzy, gcc-internal-format
49262 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
49263 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49264
49265 #: cp/decl.c:14363
49266 #, fuzzy, gcc-internal-format
49267 msgid "%qD may not be declared as static"
49268 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49269
49270 #: cp/decl.c:14393
49271 #, fuzzy, gcc-internal-format
49272 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
49273 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49274
49275 #: cp/decl.c:14399
49276 #, fuzzy, gcc-internal-format
49277 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
49278 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49279
49280 #: cp/decl.c:14409
49281 #, gcc-internal-format
49282 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
49283 msgstr ""
49284
49285 #. 13.4.0.3
49286 #: cp/decl.c:14435
49287 #, gcc-internal-format
49288 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
49289 msgstr ""
49290
49291 #. Variadic.
49292 #: cp/decl.c:14446
49293 #, fuzzy, gcc-internal-format
49294 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
49295 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49296
49297 #: cp/decl.c:14472
49298 #, fuzzy, gcc-internal-format
49299 msgid "%qD must have either zero or one argument"
49300 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49301
49302 #: cp/decl.c:14473
49303 #, fuzzy, gcc-internal-format
49304 msgid "%qD must have either one or two arguments"
49305 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49306
49307 #: cp/decl.c:14485
49308 #, fuzzy, gcc-internal-format
49309 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
49310 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49311
49312 #: cp/decl.c:14486
49313 #, fuzzy, gcc-internal-format
49314 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
49315 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49316
49317 #: cp/decl.c:14497
49318 #, fuzzy, gcc-internal-format
49319 msgid "%qD must have no arguments"
49320 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49321
49322 #: cp/decl.c:14498 cp/decl.c:14508
49323 #, fuzzy, gcc-internal-format
49324 msgid "%qD must have exactly one argument"
49325 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49326
49327 #: cp/decl.c:14509
49328 #, fuzzy, gcc-internal-format
49329 msgid "%qD must have exactly two arguments"
49330 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49331
49332 #: cp/decl.c:14523
49333 #, fuzzy, gcc-internal-format
49334 msgid "%qD cannot have default arguments"
49335 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49336
49337 #: cp/decl.c:14547
49338 #, fuzzy, gcc-internal-format
49339 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
49340 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49341
49342 #: cp/decl.c:14554
49343 #, gcc-internal-format
49344 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
49345 msgstr ""
49346
49347 #: cp/decl.c:14556
49348 #, gcc-internal-format
49349 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
49350 msgstr ""
49351
49352 #: cp/decl.c:14565
49353 #, gcc-internal-format
49354 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
49355 msgstr ""
49356
49357 #: cp/decl.c:14567
49358 #, gcc-internal-format
49359 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
49360 msgstr ""
49361
49362 #: cp/decl.c:14583
49363 #, gcc-internal-format
49364 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
49365 msgstr ""
49366
49367 #: cp/decl.c:14602
49368 #, gcc-internal-format
49369 msgid "prefix %qD should return %qT"
49370 msgstr ""
49371
49372 #: cp/decl.c:14609
49373 #, gcc-internal-format
49374 msgid "postfix %qD should return %qT"
49375 msgstr ""
49376
49377 #: cp/decl.c:14621
49378 #, gcc-internal-format
49379 msgid "%qD should return by value"
49380 msgstr ""
49381
49382 #: cp/decl.c:14676
49383 #, gcc-internal-format
49384 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
49385 msgstr ""
49386
49387 #: cp/decl.c:14699
49388 #, gcc-internal-format
49389 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
49390 msgstr ""
49391
49392 #: cp/decl.c:14702
49393 #, fuzzy, gcc-internal-format
49394 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
49395 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
49396
49397 #: cp/decl.c:14704
49398 #, fuzzy, gcc-internal-format
49399 msgid "%qD has a previous declaration here"
49400 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
49401
49402 #: cp/decl.c:14712
49403 #, gcc-internal-format
49404 msgid "%qT referred to as %qs"
49405 msgstr ""
49406
49407 #: cp/decl.c:14713 cp/decl.c:14720
49408 #, fuzzy, gcc-internal-format
49409 msgid "%qT has a previous declaration here"
49410 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
49411
49412 #: cp/decl.c:14719
49413 #, gcc-internal-format
49414 msgid "%qT referred to as enum"
49415 msgstr ""
49416
49417 #. If a class template appears as elaborated type specifier
49418 #. without a template header such as:
49419 #.
49420 #. template <class T> class C {};
49421 #. void f(class C); // No template header here
49422 #.
49423 #. then the required template argument is missing.
49424 #: cp/decl.c:14734
49425 #, fuzzy, gcc-internal-format
49426 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
49427 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49428
49429 #: cp/decl.c:14788 cp/name-lookup.c:4482
49430 #, gcc-internal-format
49431 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
49432 msgstr ""
49433
49434 #: cp/decl.c:14818 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3153 cp/parser.c:6302
49435 #: cp/pt.c:9656
49436 #, fuzzy, gcc-internal-format
49437 msgid "%qT is not a template"
49438 msgstr "%qs is geen iterator"
49439
49440 #: cp/decl.c:14823
49441 #, gcc-internal-format
49442 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
49443 msgstr ""
49444
49445 #: cp/decl.c:14832 cp/name-lookup.c:4721 cp/name-lookup.c:4832
49446 #: cp/parser.c:6591 cp/parser.c:28401
49447 #, fuzzy, gcc-internal-format
49448 msgid "reference to %qD is ambiguous"
49449 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49450
49451 #: cp/decl.c:14935
49452 #, fuzzy, gcc-internal-format
49453 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
49454 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
49455
49456 #: cp/decl.c:14971
49457 #, fuzzy, gcc-internal-format
49458 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
49459 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
49460
49461 #: cp/decl.c:15111
49462 #, fuzzy, gcc-internal-format
49463 msgid "derived union %qT invalid"
49464 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
49465
49466 #: cp/decl.c:15118
49467 #, gcc-internal-format
49468 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
49469 msgstr ""
49470
49471 #: cp/decl.c:15129
49472 #, fuzzy, gcc-internal-format
49473 msgid "%qT defined with direct virtual base"
49474 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49475
49476 #: cp/decl.c:15154
49477 #, fuzzy, gcc-internal-format
49478 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
49479 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
49480
49481 #: cp/decl.c:15184
49482 #, gcc-internal-format
49483 msgid "recursive type %qT undefined"
49484 msgstr ""
49485
49486 #: cp/decl.c:15186
49487 #, fuzzy, gcc-internal-format
49488 msgid "duplicate base type %qT invalid"
49489 msgstr "herhaalde case-waarde"
49490
49491 #: cp/decl.c:15331
49492 #, gcc-internal-format
49493 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
49494 msgstr ""
49495
49496 #: cp/decl.c:15334 cp/decl.c:15342 cp/decl.c:15352 cp/decl.c:15935
49497 #: cp/parser.c:19344
49498 #, fuzzy, gcc-internal-format
49499 msgid "previous definition here"
49500 msgstr "eerdere definitie van %qs"
49501
49502 #: cp/decl.c:15339
49503 #, gcc-internal-format
49504 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
49505 msgstr ""
49506
49507 #: cp/decl.c:15349
49508 #, gcc-internal-format
49509 msgid "different underlying type in enum %q#T"
49510 msgstr ""
49511
49512 #: cp/decl.c:15422
49513 #, fuzzy, gcc-internal-format
49514 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
49515 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
49516
49517 #. DR 377
49518 #.
49519 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
49520 #. enumeration is ill-formed.
49521 #: cp/decl.c:15569
49522 #, gcc-internal-format
49523 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
49524 msgstr ""
49525
49526 #: cp/decl.c:15737
49527 #, fuzzy, gcc-internal-format
49528 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
49529 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
49530
49531 #: cp/decl.c:15747
49532 #, fuzzy, gcc-internal-format
49533 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
49534 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
49535
49536 #: cp/decl.c:15796
49537 #, fuzzy, gcc-internal-format
49538 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
49539 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
49540
49541 #: cp/decl.c:15797
49542 #, fuzzy, gcc-internal-format
49543 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
49544 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
49545
49546 #: cp/decl.c:15808
49547 #, fuzzy, gcc-internal-format
49548 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
49549 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
49550
49551 #: cp/decl.c:15828
49552 #, fuzzy, gcc-internal-format
49553 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
49554 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
49555 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
49556
49557 #: cp/decl.c:15933 cp/parser.c:19342
49558 #, fuzzy, gcc-internal-format
49559 msgid "multiple definition of %q#T"
49560 msgstr "herdefinitie van %qs"
49561
49562 #: cp/decl.c:15973
49563 #, fuzzy, gcc-internal-format
49564 msgid "return type %q#T is incomplete"
49565 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
49566
49567 #: cp/decl.c:16148 cp/typeck.c:10031
49568 #, gcc-internal-format
49569 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
49570 msgstr ""
49571
49572 #: cp/decl.c:17011
49573 #, fuzzy, gcc-internal-format
49574 msgid "no return statements in function returning %qT"
49575 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
49576
49577 #: cp/decl.c:17013 cp/typeck.c:9911
49578 #, fuzzy, gcc-internal-format
49579 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
49580 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
49581
49582 #: cp/decl.c:17250
49583 #, fuzzy, gcc-internal-format
49584 msgid "%qD is already defined in class %qT"
49585 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
49586
49587 #: cp/decl.c:17628
49588 #, gcc-internal-format
49589 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
49590 msgstr ""
49591
49592 #: cp/decl2.c:353
49593 #, gcc-internal-format
49594 msgid "name missing for member function"
49595 msgstr ""
49596
49597 #: cp/decl2.c:431 cp/decl2.c:445
49598 #, gcc-internal-format
49599 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
49600 msgstr ""
49601
49602 #: cp/decl2.c:439
49603 #, gcc-internal-format
49604 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
49605 msgstr ""
49606
49607 #: cp/decl2.c:502
49608 #, fuzzy, gcc-internal-format
49609 msgid "deleting array %q#E"
49610 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49611
49612 #: cp/decl2.c:510
49613 #, gcc-internal-format
49614 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
49615 msgstr ""
49616
49617 #: cp/decl2.c:524
49618 #, gcc-internal-format
49619 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
49620 msgstr ""
49621
49622 #: cp/decl2.c:534
49623 #, fuzzy, gcc-internal-format
49624 msgid "deleting %qT is undefined"
49625 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49626
49627 #: cp/decl2.c:582 cp/pt.c:5776
49628 #, fuzzy, gcc-internal-format
49629 msgid "template declaration of %q#D"
49630 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49631
49632 #: cp/decl2.c:622
49633 #, fuzzy, gcc-internal-format
49634 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
49635 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
49636
49637 #: cp/decl2.c:637 cp/pt.c:5733
49638 #, fuzzy, gcc-internal-format
49639 msgid "destructor %qD declared as member template"
49640 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
49641
49642 #: cp/decl2.c:712
49643 #, fuzzy, gcc-internal-format
49644 msgid "no declaration matches %q#D"
49645 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49646
49647 #: cp/decl2.c:717
49648 #, gcc-internal-format
49649 msgid "no conversion operators declared"
49650 msgstr ""
49651
49652 #: cp/decl2.c:720
49653 #, fuzzy, gcc-internal-format
49654 #| msgid "In function %qs"
49655 msgid "no functions named %qD"
49656 msgstr "In functie %qs"
49657
49658 #: cp/decl2.c:722
49659 #, fuzzy, gcc-internal-format
49660 msgid "%#qT defined here"
49661 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
49662
49663 #: cp/decl2.c:782
49664 #, fuzzy, gcc-internal-format
49665 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
49666 msgstr "%qs is geen static veld"
49667
49668 #: cp/decl2.c:791
49669 #, fuzzy, gcc-internal-format
49670 msgid "static data member %qD in unnamed class"
49671 msgstr "%qs is geen static veld"
49672
49673 #: cp/decl2.c:793
49674 #, fuzzy, gcc-internal-format
49675 msgid "unnamed class defined here"
49676 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
49677
49678 #: cp/decl2.c:864
49679 #, fuzzy, gcc-internal-format
49680 msgid "explicit template argument list not allowed"
49681 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49682
49683 #: cp/decl2.c:906
49684 #, fuzzy, gcc-internal-format
49685 msgid "%qD is already defined in %qT"
49686 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
49687
49688 #: cp/decl2.c:942 cp/decl2.c:950
49689 #, fuzzy, gcc-internal-format
49690 msgid "invalid initializer for member function %qD"
49691 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
49692
49693 #: cp/decl2.c:959
49694 #, fuzzy, gcc-internal-format
49695 msgid "initializer specified for friend function %qD"
49696 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49697
49698 #: cp/decl2.c:962
49699 #, fuzzy, gcc-internal-format
49700 msgid "initializer specified for static member function %qD"
49701 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49702
49703 #: cp/decl2.c:1009
49704 #, gcc-internal-format
49705 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
49706 msgstr ""
49707
49708 #: cp/decl2.c:1066
49709 #, fuzzy, gcc-internal-format
49710 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
49711 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
49712
49713 #: cp/decl2.c:1074
49714 #, fuzzy, gcc-internal-format
49715 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
49716 msgstr "cast geeft functie-type op"
49717
49718 #: cp/decl2.c:1085
49719 #, fuzzy, gcc-internal-format
49720 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
49721 msgstr "cast geeft functie-type op"
49722
49723 #: cp/decl2.c:1091
49724 #, fuzzy, gcc-internal-format
49725 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
49726 msgstr "cast geeft functie-type op"
49727
49728 #: cp/decl2.c:1098
49729 #, fuzzy, gcc-internal-format
49730 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
49731 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
49732
49733 #: cp/decl2.c:1106
49734 #, fuzzy, gcc-internal-format
49735 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
49736 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49737
49738 #: cp/decl2.c:1120
49739 #, fuzzy, gcc-internal-format
49740 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
49741 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
49742
49743 #: cp/decl2.c:1443
49744 #, fuzzy, gcc-internal-format
49745 msgid "incomplete type %qT is not mappable"
49746 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
49747
49748 #: cp/decl2.c:1455
49749 #, fuzzy, gcc-internal-format
49750 msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
49751 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49752
49753 #: cp/decl2.c:1467
49754 #, fuzzy, gcc-internal-format
49755 msgid "static field %qD is not mappable"
49756 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
49757
49758 #: cp/decl2.c:1556
49759 #, fuzzy, gcc-internal-format
49760 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
49761 msgstr "%qs is geen static veld"
49762
49763 #: cp/decl2.c:1628
49764 #, fuzzy, gcc-internal-format
49765 msgid "anonymous struct not inside named type"
49766 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
49767
49768 #: cp/decl2.c:1644
49769 #, fuzzy, gcc-internal-format
49770 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
49771 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49772
49773 #: cp/decl2.c:1651
49774 #, fuzzy, gcc-internal-format
49775 msgid "private member %q#D in anonymous union"
49776 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49777
49778 #: cp/decl2.c:1654
49779 #, fuzzy, gcc-internal-format
49780 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
49781 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49782
49783 #: cp/decl2.c:1719
49784 #, gcc-internal-format
49785 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
49786 msgstr ""
49787
49788 #: cp/decl2.c:1728
49789 #, fuzzy, gcc-internal-format
49790 msgid "anonymous union with no members"
49791 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
49792
49793 #: cp/decl2.c:1765
49794 #, gcc-internal-format
49795 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
49796 msgstr ""
49797
49798 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
49799 #.
49800 #. The first parameter shall not have an associated default
49801 #. argument.
49802 #: cp/decl2.c:1777
49803 #, fuzzy, gcc-internal-format
49804 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
49805 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
49806
49807 #: cp/decl2.c:1793
49808 #, gcc-internal-format
49809 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
49810 msgstr ""
49811
49812 #: cp/decl2.c:1823
49813 #, fuzzy, gcc-internal-format
49814 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
49815 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49816
49817 #: cp/decl2.c:1838
49818 #, fuzzy, gcc-internal-format
49819 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
49820 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49821
49822 #: cp/decl2.c:1841
49823 #, fuzzy, gcc-internal-format
49824 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
49825 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49826
49827 #: cp/decl2.c:1843
49828 #, gcc-internal-format
49829 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
49830 msgstr ""
49831
49832 #: cp/decl2.c:1853
49833 #, gcc-internal-format
49834 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
49835 msgstr ""
49836
49837 #: cp/decl2.c:2808
49838 #, gcc-internal-format
49839 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
49840 msgstr ""
49841
49842 #: cp/decl2.c:2812
49843 #, gcc-internal-format
49844 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
49845 msgstr ""
49846
49847 #: cp/decl2.c:2817
49848 #, gcc-internal-format
49849 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
49850 msgstr ""
49851
49852 #: cp/decl2.c:2825
49853 #, gcc-internal-format
49854 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
49855 msgstr ""
49856
49857 #: cp/decl2.c:2843
49858 #, gcc-internal-format
49859 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
49860 msgstr ""
49861
49862 #: cp/decl2.c:2847
49863 #, gcc-internal-format
49864 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
49865 msgstr ""
49866
49867 #: cp/decl2.c:2852
49868 #, gcc-internal-format
49869 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
49870 msgstr ""
49871
49872 #: cp/decl2.c:2859
49873 #, gcc-internal-format
49874 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
49875 msgstr ""
49876
49877 #: cp/decl2.c:4474
49878 #, fuzzy, gcc-internal-format
49879 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
49880 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
49881
49882 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
49883 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
49884 #. entities. Since it's not always an error in the
49885 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
49886 #: cp/decl2.c:4483
49887 #, fuzzy, gcc-internal-format
49888 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
49889 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49890
49891 #: cp/decl2.c:4487
49892 #, fuzzy, gcc-internal-format
49893 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
49894 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49895
49896 #: cp/decl2.c:4491
49897 #, gcc-internal-format
49898 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
49899 msgstr ""
49900
49901 #: cp/decl2.c:4499
49902 #, fuzzy, gcc-internal-format
49903 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
49904 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
49905
49906 #: cp/decl2.c:4503
49907 #, gcc-internal-format
49908 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
49909 msgstr ""
49910
49911 #: cp/decl2.c:4506
49912 #, fuzzy, gcc-internal-format
49913 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
49914 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49915
49916 #: cp/decl2.c:4694
49917 #, fuzzy, gcc-internal-format
49918 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
49919 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
49920
49921 #: cp/decl2.c:4697
49922 #, fuzzy, gcc-internal-format
49923 msgid "previous mangling %q#D"
49924 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49925
49926 #: cp/decl2.c:4699
49927 #, gcc-internal-format
49928 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
49929 msgstr ""
49930
49931 #: cp/decl2.c:4771 cp/decl2.c:4774
49932 #, gcc-internal-format
49933 msgid "the program should also define %qD"
49934 msgstr ""
49935
49936 #: cp/decl2.c:5114
49937 #, fuzzy, gcc-internal-format
49938 msgid "inline function %qD used but never defined"
49939 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
49940
49941 #: cp/decl2.c:5314
49942 #, fuzzy, gcc-internal-format
49943 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
49944 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
49945
49946 #: cp/decl2.c:5319
49947 #, fuzzy, gcc-internal-format
49948 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
49949 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49950
49951 #: cp/decl2.c:5419
49952 #, fuzzy, gcc-internal-format
49953 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
49954 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49955
49956 #: cp/decl2.c:5423
49957 #, gcc-internal-format
49958 msgid "because %qT has user-provided %qD"
49959 msgstr ""
49960
49961 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
49962 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
49963 #: cp/decl2.c:5527
49964 #, gcc-internal-format
49965 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
49966 msgstr ""
49967
49968 #: cp/decl2.c:5530
49969 #, fuzzy, gcc-internal-format
49970 msgid "use of deleted function %qD"
49971 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49972
49973 #: cp/decl2.c:5574
49974 #, fuzzy, gcc-internal-format
49975 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
49976 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49977
49978 #: cp/decl2.c:5596
49979 #, gcc-internal-format
49980 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
49981 msgstr ""
49982
49983 #: cp/error.c:3868
49984 #, fuzzy, gcc-internal-format
49985 #| msgid "no arguments"
49986 msgid "(no argument)"
49987 msgstr "geen argumenten"
49988
49989 #: cp/error.c:3960
49990 #, gcc-internal-format
49991 msgid "[...]"
49992 msgstr ""
49993
49994 #: cp/error.c:4311
49995 #, gcc-internal-format
49996 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49997 msgstr ""
49998
49999 #: cp/error.c:4316
50000 #, gcc-internal-format
50001 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50002 msgstr ""
50003
50004 #: cp/error.c:4321
50005 #, gcc-internal-format
50006 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50007 msgstr ""
50008
50009 #: cp/error.c:4326
50010 #, gcc-internal-format
50011 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50012 msgstr ""
50013
50014 #: cp/error.c:4331
50015 #, gcc-internal-format
50016 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50017 msgstr ""
50018
50019 #: cp/error.c:4336
50020 #, gcc-internal-format
50021 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50022 msgstr ""
50023
50024 #: cp/error.c:4341
50025 #, gcc-internal-format
50026 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50027 msgstr ""
50028
50029 #: cp/error.c:4346
50030 #, gcc-internal-format
50031 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50032 msgstr ""
50033
50034 #: cp/error.c:4351
50035 #, gcc-internal-format
50036 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50037 msgstr ""
50038
50039 #: cp/error.c:4356
50040 #, gcc-internal-format
50041 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50042 msgstr ""
50043
50044 #: cp/error.c:4361
50045 #, gcc-internal-format
50046 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50047 msgstr ""
50048
50049 #: cp/error.c:4366
50050 #, gcc-internal-format
50051 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50052 msgstr ""
50053
50054 #: cp/error.c:4371
50055 #, gcc-internal-format
50056 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50057 msgstr ""
50058
50059 #: cp/error.c:4376
50060 #, gcc-internal-format
50061 msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50062 msgstr ""
50063
50064 #: cp/error.c:4381
50065 #, gcc-internal-format
50066 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50067 msgstr ""
50068
50069 #: cp/error.c:4431
50070 #, gcc-internal-format
50071 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
50072 msgstr ""
50073
50074 #: cp/error.c:4435
50075 #, fuzzy, gcc-internal-format
50076 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
50077 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50078
50079 #: cp/error.c:4449
50080 #, fuzzy, gcc-internal-format
50081 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
50082 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50083
50084 #: cp/error.c:4453 cp/typeck.c:2559
50085 #, fuzzy, gcc-internal-format
50086 msgid "%qD is not a member of %qT"
50087 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50088
50089 #: cp/error.c:4475
50090 #, fuzzy, gcc-internal-format
50091 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
50092 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50093
50094 #: cp/error.c:4479 cp/typeck.c:3153
50095 #, fuzzy, gcc-internal-format
50096 msgid "%qD is not a member of %qD"
50097 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50098
50099 #: cp/error.c:4490
50100 #, fuzzy, gcc-internal-format
50101 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
50102 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50103
50104 #: cp/error.c:4494
50105 #, fuzzy, gcc-internal-format
50106 msgid "%<::%D%> has not been declared"
50107 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50108
50109 #: cp/except.c:147
50110 #, fuzzy, gcc-internal-format
50111 msgid "%qs declared incorrectly"
50112 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50113
50114 #: cp/except.c:419
50115 #, gcc-internal-format
50116 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
50117 msgstr ""
50118
50119 #: cp/except.c:646
50120 #, gcc-internal-format
50121 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
50122 msgstr ""
50123
50124 #: cp/except.c:795
50125 #, gcc-internal-format
50126 msgid " in thrown expression"
50127 msgstr ""
50128
50129 #: cp/except.c:945
50130 #, fuzzy, gcc-internal-format
50131 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
50132 msgstr "cast geeft functie-type op"
50133
50134 #: cp/except.c:953
50135 #, gcc-internal-format
50136 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
50137 msgstr ""
50138
50139 #: cp/except.c:956
50140 #, gcc-internal-format
50141 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
50142 msgstr ""
50143
50144 #: cp/except.c:1052
50145 #, gcc-internal-format
50146 msgid "exception of type %qT will be caught"
50147 msgstr ""
50148
50149 #: cp/except.c:1055
50150 #, gcc-internal-format
50151 msgid " by earlier handler for %qT"
50152 msgstr ""
50153
50154 #: cp/except.c:1084
50155 #, gcc-internal-format
50156 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
50157 msgstr ""
50158
50159 #: cp/except.c:1177
50160 #, gcc-internal-format
50161 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
50162 msgstr ""
50163
50164 #: cp/except.c:1180
50165 #, gcc-internal-format
50166 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
50167 msgstr ""
50168
50169 #: cp/expr.c:236
50170 #, gcc-internal-format
50171 msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
50172 msgstr ""
50173
50174 #: cp/friend.c:192
50175 #, fuzzy, gcc-internal-format
50176 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
50177 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50178
50179 #: cp/friend.c:276
50180 #, fuzzy, gcc-internal-format
50181 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
50182 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50183
50184 #. template <class U> friend class T::X<U>;
50185 #. [temp.friend]
50186 #. Friend declarations shall not declare partial
50187 #. specializations.
50188 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
50189 #, fuzzy, gcc-internal-format
50190 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
50191 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50192
50193 #: cp/friend.c:307
50194 #, gcc-internal-format
50195 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
50196 msgstr ""
50197
50198 #: cp/friend.c:319
50199 #, gcc-internal-format
50200 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
50201 msgstr ""
50202
50203 #: cp/friend.c:377
50204 #, fuzzy, gcc-internal-format
50205 msgid "%qT is not a member of %qT"
50206 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50207
50208 #: cp/friend.c:383
50209 #, fuzzy, gcc-internal-format
50210 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
50211 msgstr "%qs is meestal een functie"
50212
50213 #: cp/friend.c:393
50214 #, fuzzy, gcc-internal-format
50215 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
50216 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50217
50218 #. template <class T> friend class T;
50219 #: cp/friend.c:407
50220 #, fuzzy, gcc-internal-format
50221 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
50222 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
50223
50224 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
50225 #: cp/friend.c:415
50226 #, fuzzy, gcc-internal-format
50227 msgid "%q#T is not a template"
50228 msgstr "%qs is geen iterator"
50229
50230 #: cp/friend.c:438
50231 #, fuzzy, gcc-internal-format
50232 msgid "%qD is already a friend of %qT"
50233 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50234
50235 #: cp/friend.c:448
50236 #, fuzzy, gcc-internal-format
50237 msgid "%qT is already a friend of %qT"
50238 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50239
50240 #: cp/friend.c:488
50241 #, fuzzy, gcc-internal-format
50242 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
50243 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
50244
50245 #: cp/friend.c:581
50246 #, gcc-internal-format
50247 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
50248 msgstr ""
50249
50250 #: cp/friend.c:637
50251 #, fuzzy, gcc-internal-format
50252 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
50253 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
50254
50255 #: cp/friend.c:641
50256 #, gcc-internal-format
50257 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
50258 msgstr ""
50259
50260 #: cp/init.c:393
50261 #, fuzzy, gcc-internal-format
50262 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
50263 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
50264
50265 #: cp/init.c:471
50266 #, gcc-internal-format
50267 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
50268 msgstr ""
50269
50270 #: cp/init.c:510
50271 #, fuzzy, gcc-internal-format
50272 msgid "value-initialization of function type %qT"
50273 msgstr "dubbele beginwaarde"
50274
50275 #: cp/init.c:516
50276 #, fuzzy, gcc-internal-format
50277 msgid "value-initialization of reference type %qT"
50278 msgstr "dubbele beginwaarde"
50279
50280 #: cp/init.c:574
50281 #, fuzzy, gcc-internal-format
50282 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
50283 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
50284
50285 #: cp/init.c:633
50286 #, gcc-internal-format
50287 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
50288 msgstr ""
50289
50290 #: cp/init.c:697
50291 #, fuzzy, gcc-internal-format
50292 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
50293 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50294
50295 #: cp/init.c:755
50296 #, gcc-internal-format
50297 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
50298 msgstr ""
50299
50300 #: cp/init.c:781
50301 #, fuzzy, gcc-internal-format
50302 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
50303 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50304
50305 #: cp/init.c:802
50306 #, fuzzy, gcc-internal-format
50307 msgid "%qD is initialized with itself"
50308 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
50309
50310 #: cp/init.c:906
50311 #, fuzzy, gcc-internal-format
50312 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
50313 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50314
50315 #: cp/init.c:921 cp/init.c:947 cp/init.c:2485 cp/method.c:2076
50316 #, fuzzy, gcc-internal-format
50317 msgid "uninitialized const member in %q#T"
50318 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50319
50320 #: cp/init.c:923 cp/init.c:941 cp/init.c:949 cp/init.c:2470 cp/init.c:2498
50321 #: cp/method.c:2079 cp/method.c:2090
50322 #, fuzzy, gcc-internal-format
50323 msgid "%q#D should be initialized"
50324 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50325
50326 #: cp/init.c:939 cp/init.c:2457 cp/method.c:2087
50327 #, fuzzy, gcc-internal-format
50328 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
50329 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50330
50331 #: cp/init.c:1116
50332 #, fuzzy, gcc-internal-format
50333 msgid "%qD will be initialized after"
50334 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50335
50336 #: cp/init.c:1119
50337 #, fuzzy, gcc-internal-format
50338 msgid "base %qT will be initialized after"
50339 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
50340
50341 #: cp/init.c:1123
50342 #, fuzzy, gcc-internal-format
50343 msgid " %q#D"
50344 msgstr "%s voor %qs"
50345
50346 #: cp/init.c:1125
50347 #, fuzzy, gcc-internal-format
50348 msgid " base %qT"
50349 msgstr "%s voor %qs"
50350
50351 #: cp/init.c:1127
50352 #, fuzzy, gcc-internal-format
50353 msgid " when initialized here"
50354 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50355
50356 #: cp/init.c:1144
50357 #, fuzzy, gcc-internal-format
50358 msgid "multiple initializations given for %qD"
50359 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50360
50361 #: cp/init.c:1148
50362 #, fuzzy, gcc-internal-format
50363 msgid "multiple initializations given for base %qT"
50364 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50365
50366 #: cp/init.c:1233
50367 #, fuzzy, gcc-internal-format
50368 msgid "initializations for multiple members of %qT"
50369 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
50370
50371 #: cp/init.c:1330
50372 #, gcc-internal-format
50373 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
50374 msgstr ""
50375
50376 #: cp/init.c:1557 cp/init.c:1576
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
50379 msgstr ""
50380
50381 #: cp/init.c:1563
50382 #, gcc-internal-format
50383 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
50384 msgstr ""
50385
50386 #: cp/init.c:1570
50387 #, fuzzy, gcc-internal-format
50388 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
50389 msgstr "%qs is geen static veld"
50390
50391 #: cp/init.c:1609
50392 #, gcc-internal-format
50393 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
50394 msgstr ""
50395
50396 #: cp/init.c:1617
50397 #, gcc-internal-format
50398 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
50399 msgstr ""
50400
50401 #: cp/init.c:1664
50402 #, gcc-internal-format
50403 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
50404 msgstr ""
50405
50406 #: cp/init.c:1672
50407 #, fuzzy, gcc-internal-format
50408 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
50409 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50410
50411 #: cp/init.c:1675
50412 #, fuzzy, gcc-internal-format
50413 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
50414 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50415
50416 #: cp/init.c:1787 cp/init.c:4616 cp/typeck2.c:1333
50417 #, gcc-internal-format
50418 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
50419 msgstr ""
50420
50421 #: cp/init.c:2096 cp/semantics.c:3449
50422 #, fuzzy, gcc-internal-format
50423 msgid "%qT is not a class type"
50424 msgstr "%qs is geen iterator"
50425
50426 #: cp/init.c:2152
50427 #, gcc-internal-format
50428 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
50429 msgstr ""
50430
50431 #: cp/init.c:2166
50432 #, fuzzy, gcc-internal-format
50433 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
50434 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
50435
50436 #: cp/init.c:2252 cp/typeck.c:2027
50437 #, fuzzy, gcc-internal-format
50438 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
50439 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50440
50441 #: cp/init.c:2259 cp/semantics.c:1927
50442 #, fuzzy, gcc-internal-format
50443 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
50444 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50445
50446 #: cp/init.c:2454
50447 #, gcc-internal-format
50448 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
50449 msgstr ""
50450
50451 #: cp/init.c:2462
50452 #, gcc-internal-format
50453 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
50454 msgstr ""
50455
50456 #: cp/init.c:2466
50457 #, fuzzy, gcc-internal-format
50458 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
50459 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50460
50461 #: cp/init.c:2482
50462 #, fuzzy, gcc-internal-format
50463 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
50464 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
50465
50466 #: cp/init.c:2490
50467 #, gcc-internal-format
50468 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
50469 msgstr ""
50470
50471 #: cp/init.c:2494
50472 #, fuzzy, gcc-internal-format
50473 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
50474 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
50475
50476 #: cp/init.c:2791
50477 #, gcc-internal-format
50478 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50479 msgstr ""
50480
50481 #: cp/init.c:2802
50482 #, gcc-internal-format
50483 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50484 msgstr ""
50485
50486 #: cp/init.c:2813
50487 #, gcc-internal-format
50488 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
50489 msgstr ""
50490
50491 #: cp/init.c:3035
50492 #, fuzzy, gcc-internal-format
50493 msgid "integer overflow in array size"
50494 msgstr "integer overflow in expressie"
50495
50496 #: cp/init.c:3045
50497 #, gcc-internal-format
50498 msgid "array size in new-expression must be constant"
50499 msgstr ""
50500
50501 #: cp/init.c:3063
50502 #, fuzzy, gcc-internal-format
50503 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
50504 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
50505
50506 #: cp/init.c:3079
50507 #, gcc-internal-format
50508 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
50509 msgstr ""
50510
50511 #: cp/init.c:3081
50512 #, gcc-internal-format
50513 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
50514 msgstr ""
50515
50516 #: cp/init.c:3091
50517 #, fuzzy, gcc-internal-format
50518 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
50519 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50520
50521 #: cp/init.c:3097
50522 #, gcc-internal-format
50523 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
50524 msgstr ""
50525
50526 #: cp/init.c:3139
50527 #, fuzzy, gcc-internal-format
50528 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
50529 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
50530
50531 #: cp/init.c:3283
50532 #, fuzzy, gcc-internal-format
50533 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
50534 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50535
50536 #: cp/init.c:3290 cp/search.c:1039
50537 #, fuzzy, gcc-internal-format
50538 msgid "request for member %qD is ambiguous"
50539 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50540
50541 #: cp/init.c:3364
50542 #, gcc-internal-format
50543 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
50544 msgstr ""
50545
50546 #: cp/init.c:3367
50547 #, gcc-internal-format
50548 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
50549 msgstr ""
50550
50551 #: cp/init.c:3370
50552 #, gcc-internal-format
50553 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
50554 msgstr ""
50555
50556 #: cp/init.c:3565
50557 #, fuzzy, gcc-internal-format
50558 msgid "parenthesized initializer in array new"
50559 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
50560
50561 #: cp/init.c:3859
50562 #, gcc-internal-format
50563 msgid "size in array new must have integral type"
50564 msgstr ""
50565
50566 #: cp/init.c:3888
50567 #, gcc-internal-format
50568 msgid "new cannot be applied to a reference type"
50569 msgstr ""
50570
50571 #: cp/init.c:3897
50572 #, gcc-internal-format
50573 msgid "new cannot be applied to a function type"
50574 msgstr ""
50575
50576 #: cp/init.c:3972
50577 #, gcc-internal-format
50578 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
50579 msgstr ""
50580
50581 #: cp/init.c:3976
50582 #, gcc-internal-format
50583 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
50584 msgstr ""
50585
50586 #: cp/init.c:4525
50587 #, gcc-internal-format
50588 msgid "initializer ends prematurely"
50589 msgstr ""
50590
50591 #: cp/init.c:4831
50592 #, gcc-internal-format
50593 msgid "unknown array size in delete"
50594 msgstr ""
50595
50596 #: cp/init.c:4865
50597 #, gcc-internal-format
50598 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
50599 msgstr ""
50600
50601 #: cp/init.c:4870
50602 #, gcc-internal-format
50603 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
50604 msgstr ""
50605
50606 #: cp/init.c:4885
50607 #, gcc-internal-format
50608 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
50609 msgstr ""
50610
50611 #: cp/init.c:4890
50612 #, gcc-internal-format
50613 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
50614 msgstr ""
50615
50616 #: cp/init.c:5198
50617 #, gcc-internal-format
50618 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
50619 msgstr ""
50620
50621 #: cp/lambda.c:529
50622 #, gcc-internal-format
50623 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
50624 msgstr ""
50625
50626 #: cp/lambda.c:544
50627 #, gcc-internal-format
50628 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
50629 msgstr ""
50630
50631 #: cp/lambda.c:548
50632 #, gcc-internal-format
50633 msgid "because the array element type %qT has variable size"
50634 msgstr ""
50635
50636 #: cp/lambda.c:572
50637 #, fuzzy, gcc-internal-format
50638 msgid "cannot capture %qE by reference"
50639 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50640
50641 #: cp/lambda.c:582
50642 #, fuzzy, gcc-internal-format
50643 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
50644 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50645
50646 #: cp/lambda.c:634
50647 #, gcc-internal-format
50648 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
50649 msgstr ""
50650
50651 #: cp/lambda.c:710
50652 #, gcc-internal-format
50653 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
50654 msgstr ""
50655
50656 #: cp/lambda.c:712
50657 #, gcc-internal-format
50658 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
50659 msgstr ""
50660
50661 #: cp/lambda.c:826
50662 #, fuzzy, gcc-internal-format
50663 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
50664 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50665
50666 #: cp/lex.c:402
50667 #, fuzzy, gcc-internal-format
50668 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
50669 msgstr "ongeldige operand van %s"
50670
50671 #: cp/lex.c:410
50672 #, fuzzy, gcc-internal-format
50673 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
50674 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
50675
50676 #: cp/lex.c:482
50677 #, fuzzy, gcc-internal-format
50678 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
50679 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
50680
50681 #: cp/lex.c:510
50682 #, fuzzy, gcc-internal-format
50683 msgid "%qD not defined"
50684 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50685
50686 #: cp/lex.c:522
50687 #, fuzzy, gcc-internal-format
50688 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
50689 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50690
50691 #: cp/lex.c:526
50692 #, fuzzy, gcc-internal-format
50693 msgid "%qD was not declared in this scope"
50694 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50695
50696 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
50697 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
50698 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
50699 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
50700 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
50701 #. is going wrong.
50702 #.
50703 #. Note that we have the exact wording of the following message in
50704 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
50705 #. be kept in synch.
50706 #: cp/lex.c:568
50707 #, gcc-internal-format
50708 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
50709 msgstr ""
50710
50711 #: cp/lex.c:577
50712 #, gcc-internal-format
50713 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
50714 msgstr ""
50715
50716 #: cp/mangle.c:2318
50717 #, gcc-internal-format
50718 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
50719 msgstr ""
50720
50721 #: cp/mangle.c:2322
50722 #, gcc-internal-format
50723 msgid "mangling %<__underlying_type%>"
50724 msgstr ""
50725
50726 #: cp/mangle.c:2629
50727 #, gcc-internal-format
50728 msgid "mangling unknown fixed point type"
50729 msgstr ""
50730
50731 #: cp/mangle.c:3294
50732 #, gcc-internal-format
50733 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
50734 msgstr ""
50735
50736 #: cp/mangle.c:3299
50737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50738 msgid "mangling %C"
50739 msgstr ""
50740
50741 #: cp/mangle.c:3375
50742 #, gcc-internal-format
50743 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
50744 msgstr ""
50745
50746 #: cp/mangle.c:3924
50747 #, gcc-internal-format
50748 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
50749 msgstr ""
50750
50751 #: cp/mangle.c:3970
50752 #, gcc-internal-format
50753 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
50754 msgstr ""
50755
50756 #: cp/mangle.c:3976
50757 #, gcc-internal-format
50758 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
50759 msgstr ""
50760
50761 #: cp/mangle.c:4248
50762 #, gcc-internal-format
50763 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50764 msgstr ""
50765
50766 #: cp/mangle.c:4253
50767 #, gcc-internal-format
50768 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50769 msgstr ""
50770
50771 #: cp/mangle.c:4258
50772 #, gcc-internal-format
50773 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
50774 msgstr ""
50775
50776 #: cp/method.c:832 cp/method.c:2029
50777 #, fuzzy, gcc-internal-format
50778 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
50779 msgstr "%qs is geen static veld"
50780
50781 #: cp/method.c:838 cp/method.c:2035
50782 #, fuzzy, gcc-internal-format
50783 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
50784 msgstr "%qs is geen static veld"
50785
50786 #: cp/method.c:928
50787 #, fuzzy, gcc-internal-format
50788 msgid "%qD is not a static data member"
50789 msgstr "%qs is geen static veld"
50790
50791 #: cp/method.c:929
50792 #, fuzzy, gcc-internal-format
50793 #| msgid "missing argument to %qs"
50794 msgid "determining value of %qs"
50795 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
50796
50797 #: cp/method.c:956
50798 #, fuzzy, gcc-internal-format
50799 msgid "forming type of %qs"
50800 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
50801
50802 #: cp/method.c:1100
50803 #, gcc-internal-format
50804 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
50805 msgstr ""
50806
50807 #: cp/method.c:1115
50808 #, gcc-internal-format
50809 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
50810 msgstr ""
50811
50812 #: cp/method.c:1123
50813 #, fuzzy, gcc-internal-format
50814 #| msgid "duplicate %<const%>"
50815 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
50816 msgstr "herhaalde %<const%>"
50817
50818 #: cp/method.c:1128
50819 #, fuzzy, gcc-internal-format
50820 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
50821 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50822
50823 #: cp/method.c:1155
50824 #, fuzzy, gcc-internal-format
50825 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
50826 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50827
50828 #: cp/method.c:1164
50829 #, gcc-internal-format
50830 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
50831 msgstr ""
50832
50833 #: cp/method.c:1167
50834 #, gcc-internal-format
50835 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
50836 msgstr ""
50837
50838 #: cp/method.c:1170
50839 #, gcc-internal-format
50840 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
50841 msgstr ""
50842
50843 #: cp/method.c:1324
50844 #, fuzzy, gcc-internal-format
50845 msgid "cannot default compare union %qT"
50846 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50847
50848 #: cp/method.c:1361
50849 #, fuzzy, gcc-internal-format
50850 msgid "cannot default compare reference member %qD"
50851 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50852
50853 #: cp/method.c:1370
50854 #, fuzzy, gcc-internal-format
50855 msgid "cannot default compare anonymous union member"
50856 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50857
50858 #: cp/method.c:1394
50859 #, gcc-internal-format
50860 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
50861 msgstr ""
50862
50863 #: cp/method.c:1605
50864 #, gcc-internal-format
50865 msgid "synthesized method %qD first required here"
50866 msgstr ""
50867
50868 #: cp/method.c:1974
50869 #, gcc-internal-format
50870 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
50871 msgstr ""
50872
50873 #: cp/method.c:1985
50874 #, gcc-internal-format
50875 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
50876 msgstr ""
50877
50878 #: cp/method.c:1986
50879 #, gcc-internal-format
50880 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
50881 msgstr ""
50882
50883 #: cp/method.c:2052
50884 #, fuzzy, gcc-internal-format
50885 msgid "initializer for %q#D is invalid"
50886 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
50887
50888 #: cp/method.c:2109
50889 #, gcc-internal-format
50890 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
50891 msgstr ""
50892
50893 #: cp/method.c:2120
50894 #, fuzzy, gcc-internal-format
50895 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
50896 msgstr "%qs is geen static veld"
50897
50898 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
50899 #: cp/method.c:2327
50900 #, gcc-internal-format
50901 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
50902 msgstr ""
50903
50904 #: cp/method.c:2370
50905 #, gcc-internal-format
50906 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
50907 msgstr ""
50908
50909 #: cp/method.c:2501
50910 #, gcc-internal-format
50911 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
50912 msgstr ""
50913
50914 #: cp/method.c:2504
50915 #, gcc-internal-format
50916 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
50917 msgstr ""
50918
50919 #: cp/method.c:2513
50920 #, gcc-internal-format
50921 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
50922 msgstr ""
50923
50924 #: cp/method.c:2524
50925 #, gcc-internal-format
50926 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
50927 msgstr ""
50928
50929 #: cp/method.c:2532 cp/method.c:2556
50930 #, gcc-internal-format
50931 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
50932 msgstr ""
50933
50934 #: cp/method.c:2565
50935 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
50936 msgstr ""
50937
50938 #: cp/method.c:2951
50939 #, fuzzy, gcc-internal-format
50940 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
50941 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
50942
50943 #: cp/method.c:2954
50944 #, fuzzy, gcc-internal-format
50945 msgid "expected signature: %qD"
50946 msgstr "ongeldige operand van %s"
50947
50948 #: cp/method.c:2986
50949 #, gcc-internal-format
50950 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
50951 msgstr ""
50952
50953 #: cp/method.c:3006
50954 #, fuzzy, gcc-internal-format
50955 msgid "a template cannot be defaulted"
50956 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50957
50958 #: cp/method.c:3041
50959 #, fuzzy, gcc-internal-format
50960 msgid "%qD cannot be defaulted"
50961 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50962
50963 #: cp/method.c:3050
50964 #, fuzzy, gcc-internal-format
50965 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
50966 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50967
50968 #: cp/name-lookup.c:2272
50969 #, fuzzy, gcc-internal-format
50970 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
50971 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
50972
50973 #: cp/name-lookup.c:2278
50974 #, fuzzy, gcc-internal-format
50975 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
50976 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
50977
50978 #: cp/name-lookup.c:2435
50979 #, fuzzy, gcc-internal-format
50980 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
50981 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
50982
50983 #: cp/name-lookup.c:2563
50984 #, fuzzy, gcc-internal-format
50985 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
50986 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50987
50988 #: cp/name-lookup.c:2568
50989 #, fuzzy, gcc-internal-format
50990 msgid "due to different exception specifications"
50991 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
50992
50993 #: cp/name-lookup.c:2666
50994 #, fuzzy, gcc-internal-format
50995 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
50996 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
50997
50998 #: cp/name-lookup.c:2689
50999 #, fuzzy, gcc-internal-format
51000 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
51001 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51002
51003 #: cp/name-lookup.c:2822
51004 #, fuzzy, gcc-internal-format
51005 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
51006 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51007
51008 #: cp/name-lookup.c:2976
51009 #, fuzzy, gcc-internal-format
51010 msgid "local external declaration %q#D"
51011 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51012
51013 #: cp/name-lookup.c:2978
51014 #, fuzzy, gcc-internal-format
51015 msgid "does not match previous declaration %q#D"
51016 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
51017
51018 #: cp/name-lookup.c:3102
51019 #, fuzzy, gcc-internal-format
51020 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
51021 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
51022
51023 #: cp/name-lookup.c:3295
51024 #, fuzzy, gcc-internal-format
51025 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
51026 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
51027
51028 # XXX FIXME: useless gettextization
51029 #: cp/name-lookup.c:3298
51030 #, fuzzy, gcc-internal-format
51031 #| msgid "%s %s%s\n"
51032 msgid "%s %s %p %d"
51033 msgstr "%s %s%s\n"
51034
51035 #: cp/name-lookup.c:4617
51036 #, gcc-internal-format
51037 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
51038 msgstr ""
51039
51040 #: cp/name-lookup.c:4625
51041 #, fuzzy, gcc-internal-format
51042 msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>"
51043 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
51044
51045 #: cp/name-lookup.c:4634
51046 #, fuzzy, gcc-internal-format
51047 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
51048 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51049
51050 #: cp/name-lookup.c:4641
51051 #, fuzzy, gcc-internal-format
51052 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
51053 msgstr "%qs is geen iterator"
51054
51055 #: cp/name-lookup.c:4658
51056 #, fuzzy, gcc-internal-format
51057 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
51058 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
51059
51060 #: cp/name-lookup.c:4696
51061 #, gcc-internal-format
51062 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
51063 msgstr ""
51064
51065 #: cp/name-lookup.c:4713
51066 #, fuzzy, gcc-internal-format
51067 msgid "%qD has not been declared in %qE"
51068 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51069
51070 #: cp/name-lookup.c:4729
51071 #, fuzzy, gcc-internal-format
51072 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
51073 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51074
51075 #: cp/name-lookup.c:4812
51076 #, fuzzy, gcc-internal-format
51077 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
51078 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
51079
51080 #: cp/name-lookup.c:4852
51081 #, fuzzy, gcc-internal-format
51082 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
51083 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
51084
51085 #: cp/name-lookup.c:4904
51086 #, fuzzy, gcc-internal-format
51087 msgid "%qD has not been declared within %qD"
51088 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51089
51090 #: cp/name-lookup.c:4906
51091 #, fuzzy, gcc-internal-format
51092 msgid "only here as a %<friend%>"
51093 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
51094
51095 #: cp/name-lookup.c:4915
51096 #, gcc-internal-format
51097 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
51098 msgstr ""
51099
51100 #: cp/name-lookup.c:4963
51101 #, fuzzy, gcc-internal-format
51102 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
51103 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
51104
51105 #: cp/name-lookup.c:4970
51106 #, gcc-internal-format
51107 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
51108 msgstr ""
51109
51110 #: cp/name-lookup.c:4980 cp/name-lookup.c:5007
51111 #, fuzzy, gcc-internal-format
51112 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
51113 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51114
51115 #: cp/name-lookup.c:4986
51116 #, fuzzy, gcc-internal-format
51117 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
51118 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51119
51120 #: cp/name-lookup.c:5023 cp/name-lookup.c:7311
51121 #, gcc-internal-format
51122 msgid "%qD attribute directive ignored"
51123 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
51124
51125 #: cp/name-lookup.c:5309
51126 #, gcc-internal-format
51127 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
51128 msgstr ""
51129
51130 #: cp/name-lookup.c:5361
51131 #, gcc-internal-format
51132 msgid "suggested alternative:"
51133 msgid_plural "suggested alternatives:"
51134 msgstr[0] ""
51135 msgstr[1] ""
51136
51137 #: cp/name-lookup.c:5367
51138 #, fuzzy, gcc-internal-format
51139 msgid " %qE"
51140 msgstr "%s voor %qs"
51141
51142 #: cp/name-lookup.c:5894
51143 #, gcc-internal-format
51144 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
51145 msgstr ""
51146
51147 #: cp/name-lookup.c:5900
51148 #, fuzzy, gcc-internal-format
51149 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
51150 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51151
51152 #: cp/name-lookup.c:6169
51153 #, fuzzy, gcc-internal-format
51154 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
51155 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51156
51157 #: cp/name-lookup.c:6172
51158 #, fuzzy, gcc-internal-format
51159 msgid "it was later defined here"
51160 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
51161
51162 #: cp/name-lookup.c:6928
51163 #, gcc-internal-format
51164 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
51165 msgstr ""
51166
51167 #: cp/name-lookup.c:7305
51168 #, fuzzy, gcc-internal-format
51169 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
51170 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
51171
51172 #: cp/name-lookup.c:7308
51173 #, gcc-internal-format
51174 msgid "you can use an inline namespace instead"
51175 msgstr ""
51176
51177 #: cp/name-lookup.c:7411
51178 #, fuzzy, gcc-internal-format
51179 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
51180 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51181
51182 #: cp/name-lookup.c:7427
51183 #, fuzzy, gcc-internal-format
51184 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
51185 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
51186
51187 #. We only allow depth 255.
51188 #: cp/name-lookup.c:7447
51189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51190 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
51191 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51192
51193 #: cp/name-lookup.c:7482
51194 #, gcc-internal-format
51195 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
51196 msgstr ""
51197
51198 #: cp/name-lookup.c:7483
51199 #, fuzzy, gcc-internal-format
51200 msgid "%qD defined here"
51201 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
51202
51203 #: cp/name-lookup.c:7556
51204 #, gcc-internal-format
51205 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
51206 msgstr ""
51207
51208 #: cp/name-lookup.c:7565
51209 #, gcc-internal-format
51210 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
51211 msgstr ""
51212
51213 #: cp/optimize.c:618
51214 #, fuzzy, gcc-internal-format
51215 msgid "making multiple clones of %qD"
51216 msgstr "herdefinitie van %qs"
51217
51218 #: cp/parser.c:842
51219 #, gcc-internal-format
51220 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
51221 msgstr ""
51222
51223 #: cp/parser.c:856
51224 #, gcc-internal-format
51225 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
51226 msgstr ""
51227
51228 #: cp/parser.c:1325 cp/parser.c:1338
51229 #, gcc-internal-format
51230 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
51231 msgstr ""
51232
51233 #: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41453
51234 #, fuzzy, gcc-internal-format
51235 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
51236 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
51237
51238 #: cp/parser.c:2889
51239 #, gcc-internal-format
51240 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
51241 msgstr ""
51242
51243 #: cp/parser.c:2996
51244 #, fuzzy, gcc-internal-format
51245 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
51246 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51247
51248 #: cp/parser.c:2999
51249 #, fuzzy, gcc-internal-format
51250 msgid "%<::%E%> has not been declared"
51251 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51252
51253 #: cp/parser.c:3002
51254 #, fuzzy, gcc-internal-format
51255 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
51256 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51257
51258 #: cp/parser.c:3005 cp/parser.c:19281
51259 #, fuzzy, gcc-internal-format
51260 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
51261 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51262
51263 #: cp/parser.c:3015
51264 #, fuzzy, gcc-internal-format
51265 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
51266 msgstr "%qs is geen iterator"
51267
51268 #: cp/parser.c:3019
51269 #, fuzzy, gcc-internal-format
51270 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
51271 msgstr "%qs is geen iterator"
51272
51273 #: cp/parser.c:3024
51274 #, fuzzy, gcc-internal-format
51275 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
51276 msgstr "%qs is geen iterator"
51277
51278 #: cp/parser.c:3037
51279 #, fuzzy, gcc-internal-format
51280 msgid "%<::%E%> is not a type"
51281 msgstr "%qs is geen iterator"
51282
51283 #: cp/parser.c:3040
51284 #, fuzzy, gcc-internal-format
51285 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
51286 msgstr "%qs is geen iterator"
51287
51288 #: cp/parser.c:3044
51289 #, fuzzy, gcc-internal-format
51290 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
51291 msgstr "%qs is geen iterator"
51292
51293 #: cp/parser.c:3056
51294 #, fuzzy, gcc-internal-format
51295 msgid "%qE is not a type"
51296 msgstr "%qs is geen iterator"
51297
51298 #: cp/parser.c:3059
51299 #, fuzzy, gcc-internal-format
51300 msgid "%qE is not a class or namespace"
51301 msgstr "%qs is geen iterator"
51302
51303 #: cp/parser.c:3063
51304 #, fuzzy, gcc-internal-format
51305 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
51306 msgstr "%qs is geen iterator"
51307
51308 #: cp/parser.c:3127
51309 #, gcc-internal-format
51310 msgid "new types may not be defined in a return type"
51311 msgstr ""
51312
51313 #: cp/parser.c:3129
51314 #, fuzzy, gcc-internal-format
51315 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
51316 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51317
51318 #: cp/parser.c:3157
51319 #, fuzzy, gcc-internal-format
51320 msgid "%qE is not a class template"
51321 msgstr "%qs is geen iterator"
51322
51323 #: cp/parser.c:3159
51324 #, fuzzy, gcc-internal-format
51325 msgid "%qE is not a template"
51326 msgstr "%qs is geen iterator"
51327
51328 #: cp/parser.c:3162
51329 #, fuzzy, gcc-internal-format
51330 msgid "invalid template-id"
51331 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
51332
51333 #: cp/parser.c:3196
51334 #, fuzzy, gcc-internal-format
51335 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
51336 msgstr "overflow in constante expressie"
51337
51338 #: cp/parser.c:3200 cp/pt.c:19354
51339 #, gcc-internal-format
51340 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
51341 msgstr ""
51342
51343 #: cp/parser.c:3205
51344 #, fuzzy, gcc-internal-format
51345 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
51346 msgstr "overflow in constante expressie"
51347
51348 #: cp/parser.c:3209
51349 #, fuzzy, gcc-internal-format
51350 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
51351 msgstr "overflow in constante expressie"
51352
51353 #: cp/parser.c:3213
51354 #, fuzzy, gcc-internal-format
51355 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
51356 msgstr "overflow in constante expressie"
51357
51358 #: cp/parser.c:3217
51359 #, fuzzy, gcc-internal-format
51360 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
51361 msgstr "overflow in constante expressie"
51362
51363 #: cp/parser.c:3221
51364 #, fuzzy, gcc-internal-format
51365 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
51366 msgstr "overflow in constante expressie"
51367
51368 #: cp/parser.c:3225
51369 #, fuzzy, gcc-internal-format
51370 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
51371 msgstr "overflow in constante expressie"
51372
51373 #: cp/parser.c:3229
51374 #, fuzzy, gcc-internal-format
51375 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
51376 msgstr "overflow in constante expressie"
51377
51378 #: cp/parser.c:3233
51379 #, fuzzy, gcc-internal-format
51380 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
51381 msgstr "overflow in constante expressie"
51382
51383 #: cp/parser.c:3237
51384 #, fuzzy, gcc-internal-format
51385 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
51386 msgstr "overflow in constante expressie"
51387
51388 #: cp/parser.c:3240
51389 #, fuzzy, gcc-internal-format
51390 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
51391 msgstr "overflow in constante expressie"
51392
51393 #: cp/parser.c:3244
51394 #, fuzzy, gcc-internal-format
51395 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
51396 msgstr "overflow in constante expressie"
51397
51398 #: cp/parser.c:3248
51399 #, fuzzy, gcc-internal-format
51400 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
51401 msgstr "overflow in constante expressie"
51402
51403 #: cp/parser.c:3294
51404 #, fuzzy, gcc-internal-format
51405 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
51406 msgstr "overflow in constante expressie"
51407
51408 #: cp/parser.c:3331
51409 #, gcc-internal-format
51410 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51411 msgstr ""
51412
51413 #: cp/parser.c:3336
51414 #, fuzzy, gcc-internal-format
51415 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
51416 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51417
51418 #. Something like 'unsigned A a;'
51419 #: cp/parser.c:3339
51420 #, fuzzy, gcc-internal-format
51421 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
51422 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
51423
51424 #: cp/parser.c:3352
51425 #, fuzzy, gcc-internal-format
51426 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
51427 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51428
51429 #: cp/parser.c:3356
51430 #, fuzzy, gcc-internal-format
51431 msgid "%qE does not name a type"
51432 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51433
51434 #: cp/parser.c:3365
51435 #, gcc-internal-format
51436 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51437 msgstr ""
51438
51439 #: cp/parser.c:3368
51440 #, gcc-internal-format
51441 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51442 msgstr ""
51443
51444 #: cp/parser.c:3373
51445 #, gcc-internal-format
51446 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51447 msgstr ""
51448
51449 #: cp/parser.c:3376
51450 #, gcc-internal-format
51451 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51452 msgstr ""
51453
51454 #: cp/parser.c:3379
51455 #, gcc-internal-format
51456 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
51457 msgstr ""
51458
51459 #: cp/parser.c:3382 cp/parser.c:27723
51460 #, gcc-internal-format
51461 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
51462 msgstr ""
51463
51464 #: cp/parser.c:3409
51465 #, gcc-internal-format
51466 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
51467 msgstr ""
51468
51469 #: cp/parser.c:3438 cp/parser.c:3450
51470 #, fuzzy, gcc-internal-format
51471 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
51472 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51473
51474 #: cp/parser.c:3443 cp/parser.c:3455
51475 #, fuzzy, gcc-internal-format
51476 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
51477 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51478
51479 #: cp/parser.c:3463
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format
51481 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
51482 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51483
51484 #: cp/parser.c:3468
51485 #, gcc-internal-format
51486 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
51487 msgstr ""
51488
51489 #: cp/parser.c:3479
51490 #, fuzzy, gcc-internal-format
51491 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
51492 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
51493
51494 #: cp/parser.c:3482
51495 #, fuzzy, gcc-internal-format
51496 msgid "and %qT has no template constructors"
51497 msgstr "%qs is meestal een functie"
51498
51499 #: cp/parser.c:3492
51500 #, gcc-internal-format
51501 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
51502 msgstr ""
51503
51504 #: cp/parser.c:3500
51505 #, gcc-internal-format
51506 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
51507 msgstr ""
51508
51509 #: cp/parser.c:3512 cp/parser.c:3516
51510 #, fuzzy, gcc-internal-format
51511 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
51512 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51513
51514 #: cp/parser.c:3520
51515 #, fuzzy, gcc-internal-format
51516 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
51517 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51518
51519 #: cp/parser.c:4146
51520 #, gcc-internal-format
51521 msgid "expected string-literal"
51522 msgstr ""
51523
51524 #: cp/parser.c:4212
51525 #, gcc-internal-format
51526 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
51527 msgstr ""
51528
51529 #: cp/parser.c:4398
51530 #, gcc-internal-format
51531 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
51532 msgstr ""
51533
51534 #: cp/parser.c:4503
51535 #, fuzzy, gcc-internal-format
51536 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
51537 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
51538
51539 #: cp/parser.c:4510
51540 #, fuzzy, gcc-internal-format
51541 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
51542 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
51543
51544 #: cp/parser.c:4514
51545 #, fuzzy, gcc-internal-format
51546 msgid "floating literal truncated to zero"
51547 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
51548
51549 #: cp/parser.c:4543
51550 #, gcc-internal-format
51551 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
51552 msgstr ""
51553
51554 #: cp/parser.c:4577
51555 #, gcc-internal-format
51556 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
51557 msgstr ""
51558
51559 #: cp/parser.c:4583
51560 #, gcc-internal-format
51561 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
51562 msgstr ""
51563
51564 #: cp/parser.c:4587
51565 #, gcc-internal-format
51566 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
51567 msgstr ""
51568
51569 #: cp/parser.c:4591
51570 #, gcc-internal-format
51571 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
51572 msgstr ""
51573
51574 #: cp/parser.c:4676
51575 #, gcc-internal-format
51576 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
51577 msgstr ""
51578
51579 #: cp/parser.c:4727 cp/parser.c:13631
51580 #, fuzzy, gcc-internal-format
51581 msgid "expected declaration"
51582 msgstr "lege declaratie"
51583
51584 #: cp/parser.c:5086 cp/parser.c:5101
51585 #, fuzzy, gcc-internal-format
51586 msgid "expected binary operator"
51587 msgstr "onverwachte operand"
51588
51589 #: cp/parser.c:5107
51590 #, fuzzy, gcc-internal-format
51591 msgid "expected ..."
51592 msgstr "ongeldige operand van %s"
51593
51594 #: cp/parser.c:5119
51595 #, fuzzy, gcc-internal-format
51596 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
51597 msgstr "overflow in constante expressie"
51598
51599 #: cp/parser.c:5124
51600 #, fuzzy, gcc-internal-format
51601 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
51602 msgstr "overflow in constante expressie"
51603
51604 #: cp/parser.c:5132
51605 #, fuzzy, gcc-internal-format
51606 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
51607 msgid "mismatched operator in fold-expression"
51608 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
51609
51610 #: cp/parser.c:5236
51611 #, fuzzy, gcc-internal-format
51612 msgid "fixed-point types not supported in C++"
51613 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
51614
51615 #: cp/parser.c:5319
51616 #, fuzzy, gcc-internal-format
51617 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
51618 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
51619
51620 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
51621 #: cp/parser.c:5331
51622 #, fuzzy, gcc-internal-format
51623 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
51624 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
51625
51626 #: cp/parser.c:5370
51627 #, gcc-internal-format
51628 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51629 msgstr ""
51630
51631 #: cp/parser.c:5428 cp/parser.c:5605 cp/parser.c:5780 cp/semantics.c:3787
51632 #, fuzzy, gcc-internal-format
51633 msgid "expected primary-expression"
51634 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51635
51636 #: cp/parser.c:5458
51637 #, fuzzy, gcc-internal-format
51638 msgid "%<this%> may not be used in this context"
51639 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51640
51641 #: cp/parser.c:5599
51642 #, fuzzy, gcc-internal-format
51643 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
51644 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
51645
51646 #: cp/parser.c:5742
51647 #, gcc-internal-format
51648 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
51649 msgstr ""
51650
51651 #: cp/parser.c:5936
51652 #, fuzzy, gcc-internal-format
51653 msgid "expected id-expression"
51654 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51655
51656 #: cp/parser.c:6067
51657 #, fuzzy, gcc-internal-format
51658 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
51659 msgstr "%qs is geen iterator"
51660
51661 #: cp/parser.c:6077
51662 #, fuzzy, gcc-internal-format
51663 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
51664 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51665
51666 #: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:8087
51667 #, gcc-internal-format
51668 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51669 msgstr ""
51670
51671 #: cp/parser.c:6225
51672 #, fuzzy, gcc-internal-format
51673 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
51674 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51675
51676 #: cp/parser.c:6240
51677 #, fuzzy, gcc-internal-format
51678 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
51679 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
51680
51681 #: cp/parser.c:6276 cp/parser.c:21450
51682 #, fuzzy, gcc-internal-format
51683 msgid "expected unqualified-id"
51684 msgstr "ongeldige operand van %s"
51685
51686 #: cp/parser.c:6303 cp/typeck.c:2852 cp/typeck.c:2855 cp/typeck.c:2872
51687 #, fuzzy, gcc-internal-format
51688 msgid "%qD is not a template"
51689 msgstr "%qs is geen iterator"
51690
51691 #: cp/parser.c:6412
51692 #, gcc-internal-format
51693 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
51694 msgstr ""
51695
51696 #: cp/parser.c:6492
51697 #, fuzzy, gcc-internal-format
51698 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
51699 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51700
51701 #: cp/parser.c:6519 cp/parser.c:6530
51702 #, fuzzy, gcc-internal-format
51703 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
51704 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
51705
51706 #: cp/parser.c:6522
51707 #, fuzzy, gcc-internal-format
51708 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
51709 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
51710
51711 #: cp/parser.c:6536
51712 #, fuzzy, gcc-internal-format
51713 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
51714 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
51715
51716 #: cp/parser.c:6710
51717 #, fuzzy, gcc-internal-format
51718 msgid "expected nested-name-specifier"
51719 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
51720
51721 #: cp/parser.c:6917 cp/parser.c:9324
51722 #, fuzzy, gcc-internal-format
51723 msgid "types may not be defined in casts"
51724 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51725
51726 #: cp/parser.c:7006
51727 #, fuzzy, gcc-internal-format
51728 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
51729 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
51730
51731 #: cp/parser.c:7098
51732 #, fuzzy, gcc-internal-format
51733 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
51734 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
51735
51736 #: cp/parser.c:7110 cp/pt.c:19975
51737 #, fuzzy, gcc-internal-format
51738 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
51739 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
51740
51741 #: cp/parser.c:7230
51742 #, fuzzy, gcc-internal-format
51743 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
51744 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
51745
51746 #: cp/parser.c:7289
51747 #, gcc-internal-format
51748 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
51749 msgstr ""
51750
51751 #: cp/parser.c:7825 cp/typeck.c:2740
51752 #, fuzzy, gcc-internal-format
51753 msgid "invalid use of %qD"
51754 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
51755
51756 #: cp/parser.c:7834
51757 #, fuzzy, gcc-internal-format
51758 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
51759 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51760
51761 #: cp/parser.c:8139
51762 #, gcc-internal-format
51763 msgid "non-scalar type"
51764 msgstr ""
51765
51766 #: cp/parser.c:8249
51767 #, fuzzy, gcc-internal-format
51768 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
51769 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
51770
51771 #: cp/parser.c:8344
51772 #, fuzzy, gcc-internal-format
51773 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
51774 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
51775
51776 #: cp/parser.c:8618 cp/parser.c:30194
51777 #, fuzzy, gcc-internal-format
51778 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
51779 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
51780
51781 #: cp/parser.c:8683
51782 #, gcc-internal-format
51783 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
51784 msgstr ""
51785
51786 #: cp/parser.c:8769
51787 #, fuzzy, gcc-internal-format
51788 msgid "types may not be defined in a new-expression"
51789 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
51790
51791 #: cp/parser.c:8785
51792 #, gcc-internal-format
51793 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
51794 msgstr ""
51795
51796 #: cp/parser.c:8787
51797 #, gcc-internal-format
51798 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
51799 msgstr ""
51800
51801 #: cp/parser.c:8819
51802 #, gcc-internal-format
51803 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
51804 msgstr ""
51805
51806 #: cp/parser.c:8864
51807 #, fuzzy, gcc-internal-format
51808 msgid "expected expression-list or type-id"
51809 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51810
51811 #: cp/parser.c:8893
51812 #, fuzzy, gcc-internal-format
51813 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
51814 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51815
51816 #: cp/parser.c:9022
51817 #, gcc-internal-format
51818 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
51819 msgstr ""
51820
51821 #: cp/parser.c:9429
51822 #, fuzzy, gcc-internal-format
51823 msgid "use of old-style cast to %q#T"
51824 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51825
51826 #: cp/parser.c:9578
51827 #, gcc-internal-format
51828 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
51829 msgstr ""
51830
51831 #: cp/parser.c:9581
51832 #, fuzzy, gcc-internal-format
51833 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
51834 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
51835
51836 #: cp/parser.c:9789
51837 #, fuzzy, gcc-internal-format
51838 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
51839 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
51840
51841 #: cp/parser.c:10078
51842 #, gcc-internal-format
51843 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
51844 msgstr ""
51845
51846 #: cp/parser.c:10228
51847 #, fuzzy, gcc-internal-format
51848 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
51849 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51850
51851 #: cp/parser.c:10517
51852 #, gcc-internal-format
51853 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51854 msgstr ""
51855
51856 #: cp/parser.c:10527
51857 #, gcc-internal-format
51858 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51859 msgstr ""
51860
51861 #: cp/parser.c:10679
51862 #, gcc-internal-format
51863 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
51864 msgstr ""
51865
51866 #: cp/parser.c:10701
51867 #, fuzzy, gcc-internal-format
51868 msgid "expected end of capture-list"
51869 msgstr "ongeldige operand van %s"
51870
51871 #: cp/parser.c:10716
51872 #, gcc-internal-format
51873 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
51874 msgstr ""
51875
51876 #: cp/parser.c:10721 cp/parser.c:10742 cp/parser.c:10934
51877 #, fuzzy, gcc-internal-format
51878 msgid "already captured %qD in lambda expression"
51879 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
51880
51881 #: cp/parser.c:10736
51882 #, gcc-internal-format
51883 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51884 msgstr ""
51885
51886 #: cp/parser.c:10756
51887 #, fuzzy, gcc-internal-format
51888 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
51889 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
51890
51891 #: cp/parser.c:10775
51892 #, gcc-internal-format
51893 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51894 msgstr ""
51895
51896 #: cp/parser.c:10786
51897 #, gcc-internal-format
51898 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
51899 msgstr ""
51900
51901 #: cp/parser.c:10817
51902 #, gcc-internal-format
51903 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51904 msgstr ""
51905
51906 #: cp/parser.c:10824
51907 #, gcc-internal-format
51908 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
51909 msgstr ""
51910
51911 #: cp/parser.c:10848
51912 #, fuzzy, gcc-internal-format
51913 msgid "capture of non-variable %qE"
51914 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
51915
51916 #: cp/parser.c:10852 cp/parser.c:10862 cp/semantics.c:3633 cp/semantics.c:3645
51917 #, fuzzy, gcc-internal-format
51918 msgid "%q#D declared here"
51919 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
51920
51921 #: cp/parser.c:10858
51922 #, gcc-internal-format
51923 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
51924 msgstr ""
51925
51926 #: cp/parser.c:10896
51927 #, gcc-internal-format
51928 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
51929 msgstr ""
51930
51931 #: cp/parser.c:10907
51932 #, gcc-internal-format
51933 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
51934 msgstr ""
51935
51936 #: cp/parser.c:10912
51937 #, gcc-internal-format
51938 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
51939 msgstr ""
51940
51941 #: cp/parser.c:10991
51942 #, gcc-internal-format
51943 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51944 msgstr ""
51945
51946 #: cp/parser.c:10995
51947 #, gcc-internal-format
51948 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
51949 msgstr ""
51950
51951 #: cp/parser.c:11063
51952 #, fuzzy, gcc-internal-format
51953 msgid "default argument specified for lambda parameter"
51954 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
51955
51956 #: cp/parser.c:11081
51957 #, fuzzy, gcc-internal-format
51958 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
51959 msgid "duplicate %<mutable%>"
51960 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
51961
51962 #: cp/parser.c:11133
51963 #, gcc-internal-format
51964 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51965 msgstr ""
51966
51967 #: cp/parser.c:11521 cp/parser.c:11722
51968 #, fuzzy, gcc-internal-format
51969 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
51970 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
51971
51972 #: cp/parser.c:11561
51973 #, fuzzy, gcc-internal-format
51974 msgid "expected labeled-statement"
51975 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51976
51977 #: cp/parser.c:11610
51978 #, fuzzy, gcc-internal-format
51979 msgid "case label %qE not within a switch statement"
51980 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
51981
51982 #: cp/parser.c:11729
51983 #, gcc-internal-format
51984 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
51985 msgstr ""
51986
51987 #: cp/parser.c:11738
51988 #, fuzzy, gcc-internal-format
51989 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
51990 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
51991
51992 #: cp/parser.c:11786
51993 #, gcc-internal-format
51994 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
51995 msgstr ""
51996
51997 #: cp/parser.c:11951
51998 #, gcc-internal-format
51999 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52000 msgstr ""
52001
52002 #: cp/parser.c:11978
52003 #, gcc-internal-format
52004 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52005 msgstr ""
52006
52007 #: cp/parser.c:12155 cp/parser.c:30678
52008 #, fuzzy, gcc-internal-format
52009 msgid "expected selection-statement"
52010 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52011
52012 #: cp/parser.c:12196
52013 #, fuzzy, gcc-internal-format
52014 msgid "condition declares an array"
52015 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
52016
52017 #: cp/parser.c:12198
52018 #, fuzzy, gcc-internal-format
52019 msgid "condition declares a function"
52020 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52021
52022 #: cp/parser.c:12238
52023 #, fuzzy, gcc-internal-format
52024 msgid "types may not be defined in conditions"
52025 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52026
52027 #. Anything else is an error.
52028 #: cp/parser.c:12319 cp/parser.c:20756 cp/parser.c:23197
52029 #, fuzzy, gcc-internal-format
52030 msgid "expected initializer"
52031 msgstr "ongeldige operand van %s"
52032
52033 # vertaling voor 'statement'?
52034 #: cp/parser.c:12701
52035 #, fuzzy, gcc-internal-format
52036 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
52037 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52038
52039 #: cp/parser.c:12785
52040 #, gcc-internal-format
52041 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
52042 msgstr ""
52043
52044 #: cp/parser.c:12928 cp/parser.c:30681
52045 #, fuzzy, gcc-internal-format
52046 msgid "expected iteration-statement"
52047 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52048
52049 #: cp/parser.c:12974
52050 #, gcc-internal-format
52051 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52052 msgstr ""
52053
52054 #: cp/parser.c:12998
52055 #, gcc-internal-format
52056 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52057 msgstr ""
52058
52059 #: cp/parser.c:13129
52060 #, fuzzy, gcc-internal-format
52061 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
52062 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
52063
52064 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
52065 #: cp/parser.c:13137
52066 #, fuzzy, gcc-internal-format
52067 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
52068 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
52069
52070 #: cp/parser.c:13150 cp/parser.c:30684
52071 #, fuzzy, gcc-internal-format
52072 msgid "expected jump-statement"
52073 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52074
52075 #: cp/parser.c:13462 cp/parser.c:24966
52076 #, gcc-internal-format
52077 msgid "extra %<;%>"
52078 msgstr ""
52079
52080 #: cp/parser.c:13554
52081 #, gcc-internal-format
52082 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
52083 msgstr ""
52084
52085 #: cp/parser.c:13769
52086 #, gcc-internal-format
52087 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
52088 msgstr ""
52089
52090 #: cp/parser.c:13789
52091 #, gcc-internal-format
52092 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
52093 msgstr ""
52094
52095 #: cp/parser.c:13810
52096 #, gcc-internal-format
52097 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
52098 msgstr ""
52099
52100 #: cp/parser.c:13834
52101 #, fuzzy, gcc-internal-format
52102 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
52103 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52104
52105 #: cp/parser.c:13889
52106 #, gcc-internal-format
52107 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
52108 msgstr ""
52109
52110 #: cp/parser.c:13892
52111 #, gcc-internal-format
52112 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
52113 msgstr ""
52114
52115 #: cp/parser.c:13943
52116 #, gcc-internal-format
52117 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52118 msgstr ""
52119
52120 #: cp/parser.c:13995
52121 #, fuzzy, gcc-internal-format
52122 msgid "empty structured binding declaration"
52123 msgstr "lege declaratie"
52124
52125 #: cp/parser.c:14013
52126 #, fuzzy, gcc-internal-format
52127 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
52128 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52129
52130 #: cp/parser.c:14185
52131 #, fuzzy, gcc-internal-format
52132 msgid "%<friend%> used outside of class"
52133 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
52134
52135 #: cp/parser.c:14224
52136 #, fuzzy, gcc-internal-format
52137 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
52138 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52139
52140 #: cp/parser.c:14227
52141 #, gcc-internal-format
52142 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
52143 msgstr ""
52144
52145 #: cp/parser.c:14294
52146 #, gcc-internal-format
52147 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
52148 msgstr ""
52149
52150 #: cp/parser.c:14330
52151 #, fuzzy, gcc-internal-format
52152 msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
52153 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
52154
52155 #: cp/parser.c:14337
52156 #, fuzzy, gcc-internal-format
52157 msgid "%qD invalid in lambda"
52158 msgstr "Ongeldige optie %qs"
52159
52160 #: cp/parser.c:14418
52161 #, fuzzy, gcc-internal-format
52162 msgid "type-specifier invalid in lambda"
52163 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
52164
52165 #: cp/parser.c:14437
52166 #, fuzzy, gcc-internal-format
52167 msgid "class definition may not be declared a friend"
52168 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
52169
52170 #: cp/parser.c:14510 cp/parser.c:25480
52171 #, gcc-internal-format
52172 msgid "templates may not be %<virtual%>"
52173 msgstr ""
52174
52175 #: cp/parser.c:14529
52176 #, fuzzy, gcc-internal-format
52177 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
52178 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
52179
52180 #: cp/parser.c:14533
52181 #, gcc-internal-format
52182 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52183 msgstr ""
52184
52185 #: cp/parser.c:14597
52186 #, fuzzy, gcc-internal-format
52187 msgid "invalid linkage-specification"
52188 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
52189
52190 #: cp/parser.c:14701
52191 #, gcc-internal-format
52192 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52193 msgstr ""
52194
52195 #: cp/parser.c:14906
52196 #, fuzzy, gcc-internal-format
52197 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
52198 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
52199
52200 #: cp/parser.c:15069
52201 #, fuzzy, gcc-internal-format
52202 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
52203 msgstr "%qs is geen iterator"
52204
52205 #: cp/parser.c:15098
52206 #, fuzzy, gcc-internal-format
52207 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
52208 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
52209
52210 #: cp/parser.c:15102
52211 #, gcc-internal-format
52212 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
52213 msgstr ""
52214
52215 #: cp/parser.c:15186
52216 #, gcc-internal-format
52217 msgid "only constructors take member initializers"
52218 msgstr ""
52219
52220 #: cp/parser.c:15213
52221 #, fuzzy, gcc-internal-format
52222 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
52223 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52224
52225 #: cp/parser.c:15225 cp/pt.c:26036
52226 #, fuzzy, gcc-internal-format
52227 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
52228 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
52229
52230 #: cp/parser.c:15237 cp/pt.c:26048
52231 #, gcc-internal-format
52232 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
52233 msgstr ""
52234
52235 #: cp/parser.c:15289
52236 #, gcc-internal-format
52237 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
52238 msgstr ""
52239
52240 #: cp/parser.c:15361
52241 #, gcc-internal-format
52242 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
52243 msgstr ""
52244
52245 #: cp/parser.c:15762
52246 #, gcc-internal-format
52247 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
52248 msgstr ""
52249
52250 #: cp/parser.c:15768
52251 #, fuzzy, gcc-internal-format
52252 msgid "expected suffix identifier"
52253 msgstr "ongeldige operand van %s"
52254
52255 #: cp/parser.c:15777
52256 #, gcc-internal-format
52257 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
52258 msgstr ""
52259
52260 #: cp/parser.c:15783
52261 #, fuzzy, gcc-internal-format
52262 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
52263 msgstr "ongeldige const_double operand"
52264
52265 #: cp/parser.c:15817
52266 #, fuzzy, gcc-internal-format
52267 msgid "expected operator"
52268 msgstr "onverwachte operand"
52269
52270 #. Warn that we do not support `export'.
52271 #: cp/parser.c:15863
52272 #, gcc-internal-format
52273 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
52274 msgstr ""
52275
52276 #: cp/parser.c:16042
52277 #, fuzzy, gcc-internal-format
52278 msgid "invalid constrained type parameter"
52279 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
52280
52281 #: cp/parser.c:16050
52282 #, fuzzy, gcc-internal-format
52283 msgid "cv-qualified type parameter"
52284 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
52285
52286 #: cp/parser.c:16193
52287 #, fuzzy, gcc-internal-format
52288 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
52289 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
52290
52291 #: cp/parser.c:16429 cp/parser.c:16515 cp/parser.c:22968
52292 #, fuzzy, gcc-internal-format
52293 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
52294 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52295
52296 #: cp/parser.c:16433 cp/parser.c:16519
52297 #, fuzzy, gcc-internal-format
52298 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
52299 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
52300
52301 #: cp/parser.c:16586
52302 #, fuzzy, gcc-internal-format
52303 msgid "expected template-id"
52304 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52305
52306 #: cp/parser.c:16648
52307 #, fuzzy, gcc-internal-format
52308 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
52309 msgstr "%qs is geen iterator"
52310
52311 #: cp/parser.c:16652
52312 #, gcc-internal-format
52313 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
52314 msgstr ""
52315
52316 #: cp/parser.c:16656
52317 #, gcc-internal-format
52318 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
52319 msgstr ""
52320
52321 #: cp/parser.c:16686
52322 #, fuzzy, gcc-internal-format
52323 msgid "invalid template-argument-list"
52324 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52325
52326 #: cp/parser.c:16687
52327 #, gcc-internal-format
52328 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
52329 msgstr ""
52330
52331 #: cp/parser.c:16694
52332 #, fuzzy, gcc-internal-format
52333 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
52334 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52335
52336 #: cp/parser.c:16798
52337 #, fuzzy, gcc-internal-format
52338 msgid "parse error in template argument list"
52339 msgstr "%qs is geen iterator"
52340
52341 #. The name does not name a template.
52342 #: cp/parser.c:16883 cp/parser.c:17049 cp/parser.c:17254
52343 #, fuzzy, gcc-internal-format
52344 msgid "expected template-name"
52345 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52346
52347 #. Explain what went wrong.
52348 #: cp/parser.c:16929
52349 #, fuzzy, gcc-internal-format
52350 msgid "non-template %qD used as template"
52351 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
52352
52353 #: cp/parser.c:16931
52354 #, gcc-internal-format
52355 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
52356 msgstr ""
52357
52358 #: cp/parser.c:17110
52359 #, fuzzy, gcc-internal-format
52360 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
52361 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
52362
52363 #: cp/parser.c:17219 cp/parser.c:17237 cp/parser.c:17408
52364 #, fuzzy, gcc-internal-format
52365 msgid "expected template-argument"
52366 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52367
52368 #: cp/parser.c:17375
52369 #, fuzzy, gcc-internal-format
52370 msgid "invalid non-type template argument"
52371 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52372
52373 #: cp/parser.c:17512
52374 #, fuzzy, gcc-internal-format
52375 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
52376 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
52377
52378 #: cp/parser.c:17516
52379 #, fuzzy, gcc-internal-format
52380 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
52381 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
52382
52383 #: cp/parser.c:17520
52384 #, fuzzy, gcc-internal-format
52385 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
52386 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
52387
52388 #: cp/parser.c:17579
52389 #, gcc-internal-format
52390 msgid "template specialization with C linkage"
52391 msgstr ""
52392
52393 #: cp/parser.c:17800
52394 #, fuzzy, gcc-internal-format
52395 msgid "expected type specifier"
52396 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
52397
52398 #: cp/parser.c:17993
52399 #, gcc-internal-format
52400 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52401 msgstr ""
52402
52403 #: cp/parser.c:17999
52404 #, gcc-internal-format
52405 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52406 msgstr ""
52407
52408 #: cp/parser.c:18004
52409 #, gcc-internal-format
52410 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
52411 msgstr ""
52412
52413 #: cp/parser.c:18161
52414 #, fuzzy, gcc-internal-format
52415 msgid "expected template-id for type"
52416 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52417
52418 #: cp/parser.c:18291
52419 #, fuzzy, gcc-internal-format
52420 msgid "expected type-name"
52421 msgstr "ongeldige operand van %s"
52422
52423 #: cp/parser.c:18401
52424 #, fuzzy, gcc-internal-format
52425 msgid "%qE does not constrain a type"
52426 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52427
52428 #: cp/parser.c:18402
52429 #, fuzzy, gcc-internal-format
52430 msgid "concept defined here"
52431 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
52432
52433 #: cp/parser.c:18424
52434 #, fuzzy, gcc-internal-format
52435 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
52436 msgstr "ongeldige operand van %s"
52437
52438 #: cp/parser.c:18431
52439 #, gcc-internal-format
52440 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
52441 msgstr ""
52442
52443 #: cp/parser.c:18674
52444 #, gcc-internal-format
52445 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
52446 msgstr ""
52447
52448 #: cp/parser.c:18750
52449 #, fuzzy, gcc-internal-format
52450 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
52451 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
52452
52453 #: cp/parser.c:18911
52454 #, fuzzy, gcc-internal-format
52455 msgid "declaration %qD does not declare anything"
52456 msgstr "declaratie declareert niets"
52457
52458 #: cp/parser.c:18999
52459 #, gcc-internal-format
52460 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
52461 msgstr ""
52462
52463 #: cp/parser.c:19003
52464 #, fuzzy, gcc-internal-format
52465 msgid "attributes ignored on template instantiation"
52466 msgstr "herhaalde definitie %qs"
52467
52468 #: cp/parser.c:19008
52469 #, gcc-internal-format
52470 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
52471 msgstr ""
52472
52473 #: cp/parser.c:19148
52474 #, fuzzy, gcc-internal-format
52475 msgid "%qD is an enumeration template"
52476 msgstr "%qs is geen iterator"
52477
52478 #: cp/parser.c:19159
52479 #, fuzzy, gcc-internal-format
52480 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
52481 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52482
52483 #: cp/parser.c:19174
52484 #, fuzzy, gcc-internal-format
52485 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
52486 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52487
52488 #: cp/parser.c:19231
52489 #, fuzzy, gcc-internal-format
52490 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
52491 msgstr "ongeldige operand van %s"
52492
52493 #: cp/parser.c:19275
52494 #, fuzzy, gcc-internal-format
52495 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
52496 msgstr "herhaalde definitie %qs"
52497
52498 #: cp/parser.c:19289
52499 #, fuzzy, gcc-internal-format
52500 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
52501 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
52502
52503 #: cp/parser.c:19301 cp/parser.c:24449
52504 #, fuzzy, gcc-internal-format
52505 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
52506 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52507
52508 #: cp/parser.c:19306 cp/parser.c:24454
52509 #, fuzzy, gcc-internal-format
52510 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
52511 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52512
52513 #: cp/parser.c:19318 cp/parser.c:24467
52514 #, gcc-internal-format
52515 msgid "extra qualification not allowed"
52516 msgstr ""
52517
52518 #: cp/parser.c:19355
52519 #, fuzzy, gcc-internal-format
52520 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
52521 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
52522
52523 #: cp/parser.c:19380
52524 #, gcc-internal-format
52525 msgid "opaque-enum-specifier without name"
52526 msgstr ""
52527
52528 #: cp/parser.c:19383
52529 #, gcc-internal-format
52530 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
52531 msgstr ""
52532
52533 #: cp/parser.c:19570
52534 #, fuzzy, gcc-internal-format
52535 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
52536 msgstr "%qs is geen iterator"
52537
52538 #: cp/parser.c:19574
52539 #, fuzzy, gcc-internal-format
52540 msgid "%qD is not a namespace-name"
52541 msgstr "%qs is geen iterator"
52542
52543 #: cp/parser.c:19578
52544 #, fuzzy, gcc-internal-format
52545 msgid "expected namespace-name"
52546 msgstr "ongeldige operand van %s"
52547
52548 #: cp/parser.c:19639
52549 #, gcc-internal-format
52550 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52551 msgstr ""
52552
52553 #: cp/parser.c:19650
52554 #, gcc-internal-format
52555 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
52556 msgstr ""
52557
52558 #: cp/parser.c:19669
52559 #, gcc-internal-format
52560 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52561 msgstr ""
52562
52563 #: cp/parser.c:19679
52564 #, fuzzy, gcc-internal-format
52565 msgid "nested namespace name required"
52566 msgstr "ongeldige operand van %s"
52567
52568 #: cp/parser.c:19684
52569 #, gcc-internal-format
52570 msgid "namespace name required"
52571 msgstr ""
52572
52573 #: cp/parser.c:19688
52574 #, fuzzy, gcc-internal-format
52575 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
52576 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52577
52578 #: cp/parser.c:19691
52579 #, fuzzy, gcc-internal-format
52580 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
52581 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
52582
52583 #: cp/parser.c:19698
52584 #, fuzzy, gcc-internal-format
52585 msgid "namespace %qD entered"
52586 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
52587
52588 #: cp/parser.c:19753
52589 #, fuzzy, gcc-internal-format
52590 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
52591 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52592
52593 #: cp/parser.c:19907
52594 #, gcc-internal-format
52595 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52596 msgstr ""
52597
52598 #: cp/parser.c:19922
52599 #, fuzzy, gcc-internal-format
52600 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
52601 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52602
52603 #: cp/parser.c:19952
52604 #, gcc-internal-format
52605 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52606 msgstr ""
52607
52608 #: cp/parser.c:19962
52609 #, gcc-internal-format
52610 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
52611 msgstr ""
52612
52613 #: cp/parser.c:20027
52614 #, fuzzy, gcc-internal-format
52615 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
52616 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
52617
52618 #: cp/parser.c:20198
52619 #, gcc-internal-format
52620 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52621 msgstr ""
52622
52623 #: cp/parser.c:20217 cp/parser.c:20234 cp/parser.c:20248
52624 #, fuzzy, gcc-internal-format
52625 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
52626 msgstr "herhaalde case-waarde"
52627
52628 # betere vertaling voor 'function scope'?
52629 #: cp/parser.c:20224
52630 #, fuzzy, gcc-internal-format
52631 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
52632 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
52633 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
52634
52635 #: cp/parser.c:20261
52636 #, fuzzy, gcc-internal-format
52637 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
52638 msgstr "%qs is geen iterator"
52639
52640 # betere vertaling voor 'function scope'?
52641 #: cp/parser.c:20277
52642 #, fuzzy, gcc-internal-format
52643 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
52644 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
52645 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
52646
52647 #: cp/parser.c:20651
52648 #, fuzzy, gcc-internal-format
52649 msgid "a function-definition is not allowed here"
52650 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52651
52652 #: cp/parser.c:20662
52653 #, fuzzy, gcc-internal-format
52654 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
52655 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52656
52657 #: cp/parser.c:20666
52658 #, fuzzy, gcc-internal-format
52659 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
52660 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52661
52662 #: cp/parser.c:20717
52663 #, gcc-internal-format
52664 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
52665 msgstr ""
52666
52667 #: cp/parser.c:20837
52668 #, fuzzy, gcc-internal-format
52669 msgid "initializer provided for function"
52670 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
52671
52672 #: cp/parser.c:20879
52673 #, fuzzy, gcc-internal-format
52674 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
52675 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
52676
52677 #: cp/parser.c:20893
52678 #, fuzzy, gcc-internal-format
52679 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
52680 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
52681
52682 #: cp/parser.c:21370
52683 #, fuzzy, gcc-internal-format
52684 msgid "array bound is not an integer constant"
52685 msgstr "array subscript is geen integer"
52686
52687 #: cp/parser.c:21496
52688 #, fuzzy, gcc-internal-format
52689 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
52690 msgstr "herhaald lid %qs"
52691
52692 #: cp/parser.c:21500
52693 #, fuzzy, gcc-internal-format
52694 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
52695 msgstr "%qs is geen iterator"
52696
52697 #. We do not attempt to print the declarator
52698 #. here because we do not have enough
52699 #. information about its original syntactic
52700 #. form.
52701 #: cp/parser.c:21529
52702 #, fuzzy, gcc-internal-format
52703 msgid "invalid declarator"
52704 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52705
52706 #: cp/parser.c:21537
52707 #, fuzzy, gcc-internal-format
52708 msgid "invalid use of constructor as a template"
52709 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52710
52711 #: cp/parser.c:21539
52712 #, gcc-internal-format
52713 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
52714 msgstr ""
52715
52716 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
52717 #. function.
52718 #: cp/parser.c:21648
52719 #, fuzzy, gcc-internal-format
52720 msgid "qualified-id in declaration"
52721 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
52722
52723 #: cp/parser.c:21673
52724 #, fuzzy, gcc-internal-format
52725 msgid "expected declarator"
52726 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
52727
52728 #: cp/parser.c:21792
52729 #, fuzzy, gcc-internal-format
52730 msgid "%qD is a namespace"
52731 msgstr "%qs is geen iterator"
52732
52733 #: cp/parser.c:21794
52734 #, fuzzy, gcc-internal-format
52735 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
52736 msgstr "herhaald lid %qs"
52737
52738 #: cp/parser.c:21815
52739 #, fuzzy, gcc-internal-format
52740 msgid "expected ptr-operator"
52741 msgstr "onverwachte operand"
52742
52743 #: cp/parser.c:21876
52744 #, fuzzy, gcc-internal-format
52745 msgid "duplicate cv-qualifier"
52746 msgstr "herhaalde case-waarde"
52747
52748 #: cp/parser.c:21930
52749 #, fuzzy, gcc-internal-format
52750 msgid "multiple ref-qualifiers"
52751 msgstr "herhaalde case-waarde"
52752
52753 #: cp/parser.c:21967
52754 #, gcc-internal-format
52755 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
52756 msgstr ""
52757
52758 #: cp/parser.c:22025
52759 #, fuzzy, gcc-internal-format
52760 msgid "duplicate virt-specifier"
52761 msgstr "herhaalde case-waarde"
52762
52763 #: cp/parser.c:22277
52764 #, fuzzy, gcc-internal-format
52765 msgid "missing template arguments after %qT"
52766 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
52767
52768 #: cp/parser.c:22283 cp/typeck2.c:495 cp/typeck2.c:542 cp/typeck2.c:2310
52769 #, fuzzy, gcc-internal-format
52770 msgid "invalid use of %qT"
52771 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
52772
52773 #: cp/parser.c:22309
52774 #, fuzzy, gcc-internal-format
52775 msgid "types may not be defined in template arguments"
52776 msgstr "%qs is geen iterator"
52777
52778 #: cp/parser.c:22314
52779 #, fuzzy, gcc-internal-format
52780 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
52781 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52782
52783 #: cp/parser.c:22420
52784 #, fuzzy, gcc-internal-format
52785 msgid "expected type-specifier"
52786 msgstr "ongeldige operand van %s"
52787
52788 #: cp/parser.c:22695
52789 #, fuzzy, gcc-internal-format
52790 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
52791 msgstr "ongeldige operand van %s"
52792
52793 #: cp/parser.c:22773
52794 #, fuzzy, gcc-internal-format
52795 msgid "types may not be defined in parameter types"
52796 msgstr "%qs is geen iterator"
52797
52798 #: cp/parser.c:22952
52799 #, fuzzy, gcc-internal-format
52800 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
52801 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
52802
52803 #: cp/parser.c:22970
52804 #, fuzzy, gcc-internal-format
52805 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
52806 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52807
52808 #: cp/parser.c:22976
52809 #, fuzzy, gcc-internal-format
52810 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
52811 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52812
52813 #: cp/parser.c:22978
52814 #, fuzzy, gcc-internal-format
52815 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
52816 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52817
52818 #: cp/parser.c:23104
52819 #, gcc-internal-format
52820 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52821 msgstr ""
52822
52823 #: cp/parser.c:23108
52824 #, gcc-internal-format
52825 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52826 msgstr ""
52827
52828 #: cp/parser.c:23432
52829 #, gcc-internal-format
52830 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52831 msgstr ""
52832
52833 #: cp/parser.c:23452
52834 #, fuzzy, gcc-internal-format
52835 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
52836 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
52837
52838 #: cp/parser.c:23490
52839 #, fuzzy, gcc-internal-format
52840 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
52841 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
52842
52843 #: cp/parser.c:23504
52844 #, gcc-internal-format
52845 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
52846 msgstr ""
52847
52848 #: cp/parser.c:23529
52849 #, fuzzy, gcc-internal-format
52850 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
52851 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
52852
52853 #: cp/parser.c:23580
52854 #, gcc-internal-format
52855 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
52856 msgstr ""
52857
52858 #: cp/parser.c:23639 cp/parser.c:23767
52859 #, fuzzy, gcc-internal-format
52860 msgid "expected class-name"
52861 msgstr "ongeldige operand van %s"
52862
52863 #: cp/parser.c:23997
52864 #, fuzzy, gcc-internal-format
52865 msgid "expected %<;%> after class definition"
52866 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
52867
52868 #: cp/parser.c:24000
52869 #, fuzzy, gcc-internal-format
52870 msgid "expected %<;%> after struct definition"
52871 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
52872
52873 #: cp/parser.c:24003
52874 #, fuzzy, gcc-internal-format
52875 msgid "expected %<;%> after union definition"
52876 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52877
52878 #: cp/parser.c:24391
52879 #, fuzzy, gcc-internal-format
52880 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
52881 msgstr "ongeldige operand van %s"
52882
52883 #: cp/parser.c:24402
52884 #, fuzzy, gcc-internal-format
52885 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
52886 msgstr "[kan %s niet vinden]"
52887
52888 #: cp/parser.c:24410
52889 #, gcc-internal-format
52890 msgid "global qualification of class name is invalid"
52891 msgstr ""
52892
52893 #: cp/parser.c:24417
52894 #, fuzzy, gcc-internal-format
52895 msgid "qualified name does not name a class"
52896 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
52897
52898 #: cp/parser.c:24429
52899 #, gcc-internal-format
52900 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
52901 msgstr ""
52902
52903 #: cp/parser.c:24435
52904 #, fuzzy, gcc-internal-format
52905 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
52906 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52907
52908 #: cp/parser.c:24489
52909 #, fuzzy, gcc-internal-format
52910 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
52911 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
52912
52913 #: cp/parser.c:24521
52914 #, fuzzy, gcc-internal-format
52915 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
52916 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
52917
52918 #: cp/parser.c:24557
52919 #, gcc-internal-format
52920 msgid "could not resolve typename type"
52921 msgstr ""
52922
52923 #: cp/parser.c:24622
52924 #, fuzzy, gcc-internal-format
52925 msgid "previous definition of %q#T"
52926 msgstr "eerdere definitie van %qs"
52927
52928 #: cp/parser.c:24712 cp/parser.c:30687
52929 #, fuzzy, gcc-internal-format
52930 msgid "expected class-key"
52931 msgstr "ongeldige operand van %s"
52932
52933 #: cp/parser.c:24736
52934 #, gcc-internal-format
52935 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52936 msgstr ""
52937
52938 #: cp/parser.c:24740
52939 #, fuzzy, gcc-internal-format
52940 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
52941 msgstr "ongeldige operand van %s"
52942
52943 #: cp/parser.c:24987
52944 #, gcc-internal-format
52945 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
52946 msgstr ""
52947
52948 #: cp/parser.c:25005
52949 #, fuzzy, gcc-internal-format
52950 msgid "friend declaration does not name a class or function"
52951 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
52952
52953 #: cp/parser.c:25023
52954 #, gcc-internal-format
52955 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
52956 msgstr ""
52957
52958 #: cp/parser.c:25121
52959 #, gcc-internal-format
52960 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52961 msgstr ""
52962
52963 #: cp/parser.c:25128
52964 #, fuzzy, gcc-internal-format
52965 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
52966 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
52967
52968 #: cp/parser.c:25141
52969 #, gcc-internal-format
52970 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
52971 msgstr ""
52972
52973 #: cp/parser.c:25291
52974 #, fuzzy, gcc-internal-format
52975 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
52976 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
52977
52978 #: cp/parser.c:25319
52979 #, gcc-internal-format
52980 msgid "pure-specifier on function-definition"
52981 msgstr ""
52982
52983 #: cp/parser.c:25339
52984 #, fuzzy, gcc-internal-format
52985 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
52986 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
52987
52988 #: cp/parser.c:25386
52989 #, fuzzy, gcc-internal-format
52990 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
52991 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
52992
52993 #: cp/parser.c:25400
52994 #, fuzzy, gcc-internal-format
52995 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
52996 msgstr "ongeldige operand van %s"
52997
52998 #: cp/parser.c:25474
52999 #, gcc-internal-format
53000 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
53001 msgstr ""
53002
53003 #: cp/parser.c:25509
53004 #, fuzzy, gcc-internal-format
53005 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
53006 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
53007
53008 #: cp/parser.c:25639
53009 #, gcc-internal-format
53010 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
53011 msgstr ""
53012
53013 #: cp/parser.c:25659
53014 #, gcc-internal-format
53015 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
53016 msgstr ""
53017
53018 #: cp/parser.c:25683
53019 #, gcc-internal-format
53020 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
53021 msgstr ""
53022
53023 #: cp/parser.c:25686
53024 #, gcc-internal-format
53025 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
53026 msgstr ""
53027
53028 #: cp/parser.c:25901 cp/parser.c:25999
53029 #, fuzzy, gcc-internal-format
53030 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
53031 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
53032
53033 #: cp/parser.c:26007
53034 #, fuzzy, gcc-internal-format
53035 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
53036 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
53037
53038 #: cp/parser.c:26013
53039 #, gcc-internal-format
53040 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
53041 msgstr ""
53042
53043 #: cp/parser.c:26057
53044 #, fuzzy, gcc-internal-format
53045 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
53046 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
53047
53048 #: cp/parser.c:26098
53049 #, gcc-internal-format
53050 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53051 msgstr ""
53052
53053 #: cp/parser.c:26210
53054 #, fuzzy, gcc-internal-format
53055 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
53056 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
53057
53058 #: cp/parser.c:26817
53059 #, gcc-internal-format
53060 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
53061 msgstr ""
53062
53063 #: cp/parser.c:26831
53064 #, gcc-internal-format
53065 msgid "expected an identifier for the attribute name"
53066 msgstr ""
53067
53068 #. e.g. [[attr()]].
53069 #: cp/parser.c:26920
53070 #, gcc-internal-format
53071 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
53072 msgstr ""
53073
53074 #: cp/parser.c:26949
53075 #, gcc-internal-format
53076 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
53077 msgstr ""
53078
53079 #: cp/parser.c:26957
53080 #, gcc-internal-format
53081 msgid "attribute %<nodiscard%> can appear at most once in an attribute-list"
53082 msgstr ""
53083
53084 #: cp/parser.c:26994
53085 #, fuzzy, gcc-internal-format
53086 msgid "expected attribute before %<...%>"
53087 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
53088
53089 #: cp/parser.c:27054
53090 #, gcc-internal-format
53091 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53092 msgstr ""
53093
53094 #: cp/parser.c:27394 cp/parser.c:27403
53095 #, fuzzy, gcc-internal-format
53096 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
53097 msgstr "%qs is geen iterator"
53098
53099 #: cp/parser.c:27740
53100 #, gcc-internal-format
53101 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
53102 msgstr ""
53103
53104 #: cp/parser.c:28073
53105 #, fuzzy, gcc-internal-format
53106 #| msgid "requested position is not an integer constant"
53107 msgid "result type is not a plain type-constraint"
53108 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
53109
53110 #: cp/parser.c:28081
53111 #, fuzzy, gcc-internal-format
53112 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
53113 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
53114
53115 #: cp/parser.c:28572
53116 #, gcc-internal-format
53117 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
53118 msgstr ""
53119
53120 #: cp/parser.c:28577
53121 #, fuzzy, gcc-internal-format
53122 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
53123 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53124
53125 #: cp/parser.c:28581
53126 #, fuzzy, gcc-internal-format
53127 msgid "too few template-parameter-lists"
53128 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53129
53130 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
53131 #. something like:
53132 #.
53133 #. template <class T> template <class U> void S::f();
53134 #: cp/parser.c:28588
53135 #, fuzzy, gcc-internal-format
53136 msgid "too many template-parameter-lists"
53137 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53138
53139 #: cp/parser.c:28985
53140 #, fuzzy, gcc-internal-format
53141 msgid "named return values are no longer supported"
53142 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
53143
53144 #: cp/parser.c:29152
53145 #, gcc-internal-format
53146 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
53147 msgstr ""
53148
53149 #: cp/parser.c:29161
53150 #, gcc-internal-format
53151 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
53152 msgstr ""
53153
53154 #: cp/parser.c:29167
53155 #, gcc-internal-format
53156 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
53157 msgstr ""
53158
53159 #: cp/parser.c:29267
53160 #, gcc-internal-format
53161 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts [-fconcepts-ts]"
53162 msgstr ""
53163
53164 #: cp/parser.c:29276
53165 #, gcc-internal-format
53166 msgid "no matching concept for template-introduction"
53167 msgstr ""
53168
53169 #: cp/parser.c:29299
53170 #, fuzzy, gcc-internal-format
53171 msgid "invalid declaration of member template in local class"
53172 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53173
53174 #: cp/parser.c:29308
53175 #, gcc-internal-format
53176 msgid "template with C linkage"
53177 msgstr ""
53178
53179 #: cp/parser.c:29328
53180 #, fuzzy, gcc-internal-format
53181 msgid "invalid explicit specialization"
53182 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
53183
53184 #: cp/parser.c:29433
53185 #, fuzzy, gcc-internal-format
53186 msgid "template declaration of %<typedef%>"
53187 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53188
53189 #: cp/parser.c:29484
53190 #, fuzzy, gcc-internal-format
53191 #| msgid "declaration does not declare anything"
53192 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
53193 msgstr "declaratie declareert niets"
53194
53195 #: cp/parser.c:29531
53196 #, fuzzy, gcc-internal-format
53197 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
53198 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53199
53200 #: cp/parser.c:29831
53201 #, fuzzy, gcc-internal-format
53202 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
53203 msgstr "%qs is geen iterator"
53204
53205 #: cp/parser.c:29844
53206 #, gcc-internal-format
53207 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
53208 msgstr ""
53209
53210 #: cp/parser.c:30142
53211 #, gcc-internal-format
53212 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
53213 msgstr ""
53214
53215 #: cp/parser.c:30294
53216 #, fuzzy, gcc-internal-format
53217 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
53218 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
53219
53220 #: cp/parser.c:30309
53221 #, fuzzy, gcc-internal-format
53222 msgid "%<__thread%> before %qD"
53223 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
53224
53225 #: cp/parser.c:30444
53226 #, fuzzy, gcc-internal-format
53227 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
53228 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
53229
53230 #: cp/parser.c:30455
53231 #, fuzzy, gcc-internal-format
53232 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
53233 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
53234
53235 #: cp/parser.c:30460
53236 #, fuzzy, gcc-internal-format
53237 msgid "duplicate %qD"
53238 msgstr "herhaalde %qs"
53239
53240 #: cp/parser.c:30486
53241 #, gcc-internal-format
53242 msgid "duplicate %qs"
53243 msgstr "herhaalde %qs"
53244
53245 #: cp/parser.c:30538
53246 #, fuzzy, gcc-internal-format
53247 msgid "expected %<new%>"
53248 msgstr "ongeldige operand van %s"
53249
53250 #: cp/parser.c:30541
53251 #, fuzzy, gcc-internal-format
53252 msgid "expected %<delete%>"
53253 msgstr "ongeldige operand van %s"
53254
53255 #: cp/parser.c:30544
53256 #, fuzzy, gcc-internal-format
53257 msgid "expected %<return%>"
53258 msgstr "ongeldige operand van %s"
53259
53260 #: cp/parser.c:30550
53261 #, fuzzy, gcc-internal-format
53262 msgid "expected %<extern%>"
53263 msgstr "ongeldige operand van %s"
53264
53265 #: cp/parser.c:30553
53266 #, fuzzy, gcc-internal-format
53267 msgid "expected %<static_assert%>"
53268 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53269
53270 #: cp/parser.c:30556
53271 #, fuzzy, gcc-internal-format
53272 msgid "expected %<decltype%>"
53273 msgstr "ongeldige operand van %s"
53274
53275 #: cp/parser.c:30559
53276 #, fuzzy, gcc-internal-format
53277 msgid "expected %<operator%>"
53278 msgstr "ongeldige operand van %s"
53279
53280 #: cp/parser.c:30562
53281 #, fuzzy, gcc-internal-format
53282 msgid "expected %<class%>"
53283 msgstr "ongeldige operand van %s"
53284
53285 #: cp/parser.c:30565
53286 #, fuzzy, gcc-internal-format
53287 msgid "expected %<template%>"
53288 msgstr "ongeldige operand van %s"
53289
53290 #: cp/parser.c:30568
53291 #, fuzzy, gcc-internal-format
53292 msgid "expected %<namespace%>"
53293 msgstr "ongeldige operand van %s"
53294
53295 #: cp/parser.c:30571
53296 #, fuzzy, gcc-internal-format
53297 msgid "expected %<using%>"
53298 msgstr "ongeldige operand van %s"
53299
53300 #: cp/parser.c:30574
53301 #, fuzzy, gcc-internal-format
53302 msgid "expected %<asm%>"
53303 msgstr "ongeldige operand van %s"
53304
53305 #: cp/parser.c:30577
53306 #, fuzzy, gcc-internal-format
53307 msgid "expected %<try%>"
53308 msgstr "ongeldige operand van %s"
53309
53310 #: cp/parser.c:30580
53311 #, fuzzy, gcc-internal-format
53312 msgid "expected %<catch%>"
53313 msgstr "ongeldige operand van %s"
53314
53315 #: cp/parser.c:30583
53316 #, fuzzy, gcc-internal-format
53317 msgid "expected %<throw%>"
53318 msgstr "ongeldige operand van %s"
53319
53320 #: cp/parser.c:30586
53321 #, fuzzy, gcc-internal-format
53322 msgid "expected %<auto%>"
53323 msgstr "ongeldige operand van %s"
53324
53325 #: cp/parser.c:30589
53326 #, fuzzy, gcc-internal-format
53327 msgid "expected %<__label__%>"
53328 msgstr "ongeldige operand van %s"
53329
53330 #: cp/parser.c:30592
53331 #, fuzzy, gcc-internal-format
53332 msgid "expected %<@try%>"
53333 msgstr "ongeldige operand van %s"
53334
53335 #: cp/parser.c:30595
53336 #, fuzzy, gcc-internal-format
53337 msgid "expected %<@synchronized%>"
53338 msgstr "ongeldige operand van %s"
53339
53340 #: cp/parser.c:30598
53341 #, fuzzy, gcc-internal-format
53342 msgid "expected %<@throw%>"
53343 msgstr "ongeldige operand van %s"
53344
53345 #: cp/parser.c:30601
53346 #, gcc-internal-format
53347 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
53348 msgstr ""
53349
53350 #: cp/parser.c:30604
53351 #, gcc-internal-format
53352 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
53353 msgstr ""
53354
53355 #: cp/parser.c:30607
53356 #, fuzzy, gcc-internal-format
53357 msgid "expected %<co_yield%>"
53358 msgstr "ongeldige operand van %s"
53359
53360 #: cp/parser.c:30639
53361 #, fuzzy, gcc-internal-format
53362 msgid "expected %<::%>"
53363 msgstr "ongeldige operand van %s"
53364
53365 #: cp/parser.c:30651
53366 #, fuzzy, gcc-internal-format
53367 msgid "expected %<...%>"
53368 msgstr "ongeldige operand van %s"
53369
53370 #: cp/parser.c:30654
53371 #, fuzzy, gcc-internal-format
53372 msgid "expected %<*%>"
53373 msgstr "ongeldige operand van %s"
53374
53375 #: cp/parser.c:30657
53376 #, fuzzy, gcc-internal-format
53377 msgid "expected %<~%>"
53378 msgstr "ongeldige operand van %s"
53379
53380 #: cp/parser.c:30663
53381 #, fuzzy, gcc-internal-format
53382 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
53383 msgstr "ongeldige operand van %s"
53384
53385 #: cp/parser.c:30690
53386 #, fuzzy, gcc-internal-format
53387 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
53388 msgstr "ongeldige operand van %s"
53389
53390 #: cp/parser.c:30992
53391 #, gcc-internal-format
53392 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
53393 msgstr ""
53394
53395 #: cp/parser.c:31143
53396 #, fuzzy, gcc-internal-format
53397 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
53398 msgstr "Ongeldige optie %qs"
53399
53400 #: cp/parser.c:31148
53401 #, fuzzy, gcc-internal-format
53402 msgid "%q#T was previously declared here"
53403 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
53404
53405 #: cp/parser.c:31268
53406 #, fuzzy, gcc-internal-format
53407 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
53408 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
53409
53410 #: cp/parser.c:31408 cp/parser.c:31442
53411 #, gcc-internal-format
53412 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
53413 msgstr ""
53414
53415 #: cp/parser.c:31415 cp/parser.c:31448
53416 #, gcc-internal-format
53417 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
53418 msgstr ""
53419
53420 #: cp/parser.c:31416 cp/parser.c:31449
53421 #, fuzzy, gcc-internal-format
53422 msgid "replace the class-key with %qs"
53423 msgstr "ongeldige operand van %s"
53424
53425 #: cp/parser.c:31423
53426 #, fuzzy, gcc-internal-format
53427 msgid "%qT defined as %qs here"
53428 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
53429
53430 #: cp/parser.c:31424
53431 #, fuzzy, gcc-internal-format
53432 msgid "%qT first declared as %qs here"
53433 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
53434
53435 #: cp/parser.c:31506
53436 #, fuzzy, gcc-internal-format
53437 msgid "%qD redeclared with different access"
53438 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
53439
53440 #: cp/parser.c:31527
53441 #, gcc-internal-format
53442 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
53443 msgstr ""
53444
53445 #: cp/parser.c:31775
53446 #, fuzzy, gcc-internal-format
53447 msgid "file ends in default argument"
53448 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53449
53450 #: cp/parser.c:32016 cp/parser.c:33330 cp/parser.c:33519
53451 #, gcc-internal-format
53452 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
53453 msgstr ""
53454
53455 #: cp/parser.c:32085
53456 #, fuzzy, gcc-internal-format
53457 msgid "objective-c++ message receiver expected"
53458 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53459
53460 #: cp/parser.c:32155
53461 #, gcc-internal-format
53462 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
53463 msgstr ""
53464
53465 #: cp/parser.c:32186
53466 #, gcc-internal-format
53467 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
53468 msgstr ""
53469
53470 #: cp/parser.c:32590
53471 #, gcc-internal-format
53472 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
53473 msgstr ""
53474
53475 #: cp/parser.c:32665 cp/parser.c:32683
53476 #, fuzzy, gcc-internal-format
53477 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
53478 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53479
53480 #: cp/parser.c:32677 cp/parser.c:32743
53481 #, gcc-internal-format
53482 msgid "method attributes must be specified at the end"
53483 msgstr ""
53484
53485 #: cp/parser.c:32786
53486 #, gcc-internal-format
53487 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
53488 msgstr ""
53489
53490 #: cp/parser.c:32992 cp/parser.c:32999 cp/parser.c:33006
53491 #, gcc-internal-format
53492 msgid "invalid type for instance variable"
53493 msgstr ""
53494
53495 #: cp/parser.c:33123
53496 #, gcc-internal-format
53497 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
53498 msgstr ""
53499
53500 #: cp/parser.c:33295
53501 #, gcc-internal-format
53502 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
53503 msgstr ""
53504
53505 #: cp/parser.c:33302
53506 #, gcc-internal-format
53507 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
53508 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
53509
53510 #: cp/parser.c:33578 cp/parser.c:33585 cp/parser.c:33592
53511 #, fuzzy, gcc-internal-format
53512 msgid "invalid type for property"
53513 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
53514
53515 #: cp/parser.c:34785
53516 #, fuzzy, gcc-internal-format
53517 msgid "expected integer expression list"
53518 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53519
53520 #: cp/parser.c:34802
53521 #, fuzzy, gcc-internal-format
53522 msgid "%<wait%> expression must be integral"
53523 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53524
53525 #: cp/parser.c:35776
53526 #, fuzzy, gcc-internal-format
53527 msgid "invalid reduction-identifier"
53528 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53529
53530 #: cp/parser.c:36435
53531 #, fuzzy, gcc-internal-format
53532 msgid "types may not be defined in iterator type"
53533 msgstr "%qs is geen iterator"
53534
53535 #: cp/parser.c:38505
53536 #, gcc-internal-format
53537 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
53538 msgstr ""
53539
53540 #: cp/parser.c:39056
53541 #, gcc-internal-format
53542 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
53543 msgstr ""
53544
53545 #: cp/parser.c:39143 cp/pt.c:17593
53546 #, fuzzy, gcc-internal-format
53547 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
53548 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
53549
53550 #: cp/parser.c:39236
53551 #, gcc-internal-format
53552 msgid "not enough for loops to collapse"
53553 msgstr ""
53554
53555 #: cp/parser.c:41412
53556 #, gcc-internal-format
53557 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
53558 msgstr ""
53559
53560 #: cp/parser.c:42246
53561 #, fuzzy, gcc-internal-format
53562 msgid "invalid initializer clause"
53563 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53564
53565 #: cp/parser.c:42276
53566 #, fuzzy, gcc-internal-format
53567 msgid "expected id-expression (arguments)"
53568 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53569
53570 #: cp/parser.c:42288
53571 #, gcc-internal-format
53572 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
53573 msgstr ""
53574
53575 #: cp/parser.c:42391
53576 #, gcc-internal-format
53577 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
53578 msgstr ""
53579
53580 #: cp/parser.c:42411 cp/semantics.c:5681
53581 #, gcc-internal-format
53582 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53583 msgstr ""
53584
53585 #: cp/parser.c:42415 cp/semantics.c:5689
53586 #, gcc-internal-format
53587 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53588 msgstr ""
53589
53590 #: cp/parser.c:42418 cp/pt.c:13821 cp/semantics.c:5695
53591 #, gcc-internal-format
53592 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53593 msgstr ""
53594
53595 #: cp/parser.c:42421 cp/semantics.c:5701
53596 #, gcc-internal-format
53597 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
53598 msgstr ""
53599
53600 #: cp/parser.c:42939
53601 #, gcc-internal-format
53602 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
53603 msgstr ""
53604
53605 #: cp/parser.c:42949
53606 #, fuzzy, gcc-internal-format
53607 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
53608 msgstr "%qs is meestal een functie"
53609
53610 #. cancel-and-throw is unimplemented.
53611 #: cp/parser.c:43303
53612 #, gcc-internal-format
53613 msgid "%<atomic_cancel%>"
53614 msgstr ""
53615
53616 #: cp/parser.c:43351 cp/semantics.c:9571
53617 #, gcc-internal-format
53618 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
53619 msgstr ""
53620
53621 #: cp/parser.c:43353 cp/semantics.c:9573
53622 #, gcc-internal-format
53623 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
53624 msgstr ""
53625
53626 #: cp/parser.c:43500
53627 #, gcc-internal-format
53628 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
53629 msgstr ""
53630
53631 #: cp/parser.c:43503
53632 #, gcc-internal-format
53633 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
53634 msgstr ""
53635
53636 #: cp/parser.c:43554
53637 #, gcc-internal-format
53638 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
53639 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
53640
53641 #: cp/parser.c:43840
53642 #, gcc-internal-format
53643 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
53644 msgstr ""
53645
53646 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
53647 #: cp/parser.c:43883
53648 #, fuzzy, gcc-internal-format
53649 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
53650 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
53651
53652 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
53653 #: cp/parser.c:43915
53654 #, fuzzy, gcc-internal-format
53655 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
53656 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
53657
53658 #: cp/parser.c:43995
53659 #, gcc-internal-format
53660 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
53661 msgstr ""
53662
53663 #: cp/parser.c:44031
53664 #, fuzzy, gcc-internal-format
53665 msgid "placeholder type not allowed in this context"
53666 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53667
53668 #: cp/parser.c:44232
53669 #, gcc-internal-format
53670 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
53671 msgstr ""
53672
53673 #: cp/parser.c:44288
53674 #, gcc-internal-format
53675 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
53676 msgstr ""
53677
53678 #: cp/pt.c:304
53679 #, gcc-internal-format
53680 msgid "data member %qD cannot be a member template"
53681 msgstr ""
53682
53683 #: cp/pt.c:317
53684 #, fuzzy, gcc-internal-format
53685 msgid "invalid member template declaration %qD"
53686 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53687
53688 #: cp/pt.c:731
53689 #, fuzzy, gcc-internal-format
53690 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
53691 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53692
53693 #: cp/pt.c:745
53694 #, gcc-internal-format
53695 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
53696 msgstr ""
53697
53698 #: cp/pt.c:829
53699 #, fuzzy, gcc-internal-format
53700 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
53701 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53702
53703 #: cp/pt.c:840 cp/pt.c:1070
53704 #, fuzzy, gcc-internal-format
53705 msgid "specialization of %qD in different namespace"
53706 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53707
53708 #: cp/pt.c:842
53709 #, fuzzy, gcc-internal-format
53710 msgid " from definition of %q#D"
53711 msgstr "herdefinitie van %qs"
53712
53713 #: cp/pt.c:859
53714 #, fuzzy, gcc-internal-format
53715 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
53716 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
53717
53718 #: cp/pt.c:982
53719 #, fuzzy, gcc-internal-format
53720 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
53721 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
53722
53723 #: cp/pt.c:994
53724 #, fuzzy, gcc-internal-format
53725 msgid "specialization of alias template %qD"
53726 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53727
53728 #: cp/pt.c:997 cp/pt.c:1136
53729 #, fuzzy, gcc-internal-format
53730 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
53731 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53732
53733 #: cp/pt.c:1029
53734 #, fuzzy, gcc-internal-format
53735 msgid "specialization of %qT after instantiation"
53736 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53737
53738 #: cp/pt.c:1073
53739 #, fuzzy, gcc-internal-format
53740 msgid "from definition of %q#D"
53741 msgstr "herdefinitie van %qs"
53742
53743 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
53744 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
53745 #: cp/pt.c:1114
53746 #, fuzzy, gcc-internal-format
53747 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
53748 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53749
53750 #: cp/pt.c:1132
53751 #, fuzzy, gcc-internal-format
53752 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
53753 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53754
53755 #: cp/pt.c:1598
53756 #, fuzzy, gcc-internal-format
53757 msgid "specialization of %qD after instantiation"
53758 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53759
53760 # XXX FIXME: useless gettextization
53761 #: cp/pt.c:2034 cp/semantics.c:5550
53762 #, fuzzy, gcc-internal-format
53763 #| msgid "%s %qs"
53764 msgid "%s %#qD"
53765 msgstr "%s %qs"
53766
53767 #: cp/pt.c:2170
53768 #, fuzzy, gcc-internal-format
53769 msgid "%qD is not a function template"
53770 msgstr "%qs is geen iterator"
53771
53772 #: cp/pt.c:2175
53773 #, fuzzy, gcc-internal-format
53774 msgid "%qD is not a variable template"
53775 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53776
53777 #: cp/pt.c:2446
53778 #, gcc-internal-format
53779 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
53780 msgstr ""
53781
53782 #: cp/pt.c:2450
53783 #, gcc-internal-format
53784 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
53785 msgstr ""
53786
53787 #: cp/pt.c:2461
53788 #, gcc-internal-format
53789 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
53790 msgstr ""
53791
53792 #: cp/pt.c:2667
53793 #, gcc-internal-format
53794 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53795 msgstr ""
53796
53797 #: cp/pt.c:2677
53798 #, gcc-internal-format
53799 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
53800 msgstr ""
53801
53802 #: cp/pt.c:2683
53803 #, gcc-internal-format
53804 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
53805 msgstr ""
53806
53807 #: cp/pt.c:2707
53808 #, fuzzy, gcc-internal-format
53809 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
53810 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53811
53812 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
53813 #: cp/pt.c:2712
53814 #, fuzzy, gcc-internal-format
53815 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
53816 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
53817
53818 #: cp/pt.c:2748
53819 #, fuzzy, gcc-internal-format
53820 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
53821 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53822
53823 #: cp/pt.c:2752
53824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53825 msgid "missing primary template attributes %s"
53826 msgstr "misvormde #pragma pack"
53827
53828 #: cp/pt.c:2753
53829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53830 msgid "missing primary template attribute %s"
53831 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
53832
53833 #: cp/pt.c:2843 cp/pt.c:2903
53834 #, fuzzy, gcc-internal-format
53835 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
53836 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53837
53838 #: cp/pt.c:2856
53839 #, gcc-internal-format
53840 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
53841 msgstr ""
53842
53843 #: cp/pt.c:2862
53844 #, gcc-internal-format
53845 msgid "definition provided for explicit instantiation"
53846 msgstr ""
53847
53848 #: cp/pt.c:2870
53849 #, fuzzy, gcc-internal-format
53850 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
53851 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53852
53853 #: cp/pt.c:2873
53854 #, fuzzy, gcc-internal-format
53855 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
53856 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53857
53858 #: cp/pt.c:2875
53859 #, fuzzy, gcc-internal-format
53860 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
53861 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53862
53863 #: cp/pt.c:2881
53864 #, fuzzy, gcc-internal-format
53865 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
53866 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53867
53868 #: cp/pt.c:2914
53869 #, fuzzy, gcc-internal-format
53870 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
53871 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53872
53873 #: cp/pt.c:2918
53874 #, gcc-internal-format
53875 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
53876 msgstr ""
53877
53878 #: cp/pt.c:2950
53879 #, gcc-internal-format
53880 msgid "default argument specified in explicit specialization"
53881 msgstr ""
53882
53883 #: cp/pt.c:2988
53884 #, fuzzy, gcc-internal-format
53885 msgid "%qD is not a template function"
53886 msgstr "%qs is meestal een functie"
53887
53888 #. From [temp.expl.spec]:
53889 #.
53890 #. If such an explicit specialization for the member
53891 #. of a class template names an implicitly-declared
53892 #. special member function (clause _special_), the
53893 #. program is ill-formed.
53894 #.
53895 #. Similar language is found in [temp.explicit].
53896 #: cp/pt.c:3050
53897 #, fuzzy, gcc-internal-format
53898 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
53899 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
53900
53901 #: cp/pt.c:3066
53902 #, fuzzy, gcc-internal-format
53903 msgid "no member function %qD declared in %qT"
53904 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53905
53906 #: cp/pt.c:3098
53907 #, fuzzy, gcc-internal-format
53908 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
53909 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
53910
53911 #: cp/pt.c:3101
53912 #, fuzzy, gcc-internal-format
53913 msgid "friend declaration here"
53914 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53915
53916 #: cp/pt.c:3209
53917 #, fuzzy, gcc-internal-format
53918 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
53919 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53920
53921 #: cp/pt.c:3790
53922 #, fuzzy, gcc-internal-format
53923 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
53924 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
53925
53926 #: cp/pt.c:4105
53927 #, gcc-internal-format
53928 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
53929 msgstr ""
53930
53931 #: cp/pt.c:4173
53932 #, fuzzy, gcc-internal-format
53933 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
53934 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53935
53936 #: cp/pt.c:4175
53937 #, fuzzy, gcc-internal-format
53938 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
53939 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53940
53941 #: cp/pt.c:4227
53942 #, gcc-internal-format
53943 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
53944 msgstr ""
53945
53946 #: cp/pt.c:4244 cp/pt.c:5040
53947 #, gcc-internal-format
53948 msgid " %qD"
53949 msgstr ""
53950
53951 #: cp/pt.c:4246
53952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53953 msgid " %s"
53954 msgstr "<anoniem>"
53955
53956 #: cp/pt.c:4372
53957 #, fuzzy, gcc-internal-format
53958 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
53959 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53960
53961 #: cp/pt.c:4375
53962 #, fuzzy, gcc-internal-format
53963 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
53964 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53965
53966 #: cp/pt.c:4377
53967 #, fuzzy, gcc-internal-format
53968 msgid "template parameter %qD declared here"
53969 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
53970
53971 #: cp/pt.c:4976
53972 #, fuzzy, gcc-internal-format
53973 msgid "specialization of variable concept %q#D"
53974 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53975
53976 #: cp/pt.c:5035
53977 #, fuzzy, gcc-internal-format
53978 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
53979 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
53980
53981 #: cp/pt.c:5059
53982 #, fuzzy, gcc-internal-format
53983 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
53984 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
53985
53986 #: cp/pt.c:5063
53987 #, gcc-internal-format
53988 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
53989 msgstr ""
53990
53991 #: cp/pt.c:5067 cp/pt.c:5078 cp/pt.c:5086
53992 #, gcc-internal-format
53993 msgid "primary template here"
53994 msgstr ""
53995
53996 #: cp/pt.c:5075
53997 #, gcc-internal-format
53998 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
53999 msgstr ""
54000
54001 #: cp/pt.c:5085
54002 #, fuzzy, gcc-internal-format
54003 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
54004 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
54005
54006 #: cp/pt.c:5099
54007 #, fuzzy, gcc-internal-format
54008 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
54009 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54010
54011 #: cp/pt.c:5101
54012 #, fuzzy, gcc-internal-format
54013 msgid "primary template %qD"
54014 msgstr "herhaald label %qs"
54015
54016 #: cp/pt.c:5147
54017 #, gcc-internal-format
54018 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
54019 msgstr ""
54020
54021 #: cp/pt.c:5150
54022 #, gcc-internal-format
54023 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
54024 msgstr ""
54025
54026 #: cp/pt.c:5173
54027 #, fuzzy, gcc-internal-format
54028 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
54029 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
54030
54031 #: cp/pt.c:5219
54032 #, fuzzy, gcc-internal-format
54033 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
54034 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
54035 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
54036 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
54037
54038 #: cp/pt.c:5281
54039 #, fuzzy, gcc-internal-format
54040 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
54041 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54042
54043 #: cp/pt.c:5285
54044 #, fuzzy, gcc-internal-format
54045 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
54046 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
54047
54048 #: cp/pt.c:5468
54049 #, fuzzy, gcc-internal-format
54050 msgid "no default argument for %qD"
54051 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
54052
54053 #. A primary class template can only have one
54054 #. parameter pack, at the end of the template
54055 #. parameter list.
54056 #: cp/pt.c:5490
54057 #, fuzzy, gcc-internal-format
54058 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
54059 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
54060
54061 #: cp/pt.c:5526
54062 #, gcc-internal-format
54063 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
54064 msgstr ""
54065
54066 #: cp/pt.c:5529
54067 #, fuzzy, gcc-internal-format
54068 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
54069 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
54070
54071 #: cp/pt.c:5532
54072 #, fuzzy, gcc-internal-format
54073 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54074 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
54075
54076 #: cp/pt.c:5535
54077 #, gcc-internal-format
54078 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
54079 msgstr ""
54080
54081 #: cp/pt.c:5538 cp/pt.c:5596
54082 #, fuzzy, gcc-internal-format
54083 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
54084 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54085
54086 #: cp/pt.c:5710
54087 #, fuzzy, gcc-internal-format
54088 msgid "template %qD declared"
54089 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
54090
54091 #: cp/pt.c:5717
54092 #, gcc-internal-format
54093 msgid "template class without a name"
54094 msgstr ""
54095
54096 #: cp/pt.c:5725
54097 #, fuzzy, gcc-internal-format
54098 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
54099 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54100
54101 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
54102 #.
54103 #. An allocation function can be a function
54104 #. template. ... Template allocation functions shall
54105 #. have two or more parameters.
54106 #: cp/pt.c:5748
54107 #, fuzzy, gcc-internal-format
54108 msgid "invalid template declaration of %qD"
54109 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54110
54111 #: cp/pt.c:5892
54112 #, fuzzy, gcc-internal-format
54113 msgid "template definition of non-template %q#D"
54114 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
54115
54116 #: cp/pt.c:5935
54117 #, fuzzy, gcc-internal-format
54118 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
54119 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54120
54121 #: cp/pt.c:5949
54122 #, fuzzy, gcc-internal-format
54123 msgid "got %d template parameters for %q#D"
54124 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54125
54126 #: cp/pt.c:5952
54127 #, fuzzy, gcc-internal-format
54128 msgid "got %d template parameters for %q#T"
54129 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54130
54131 #: cp/pt.c:5954
54132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54133 msgid " but %d required"
54134 msgstr ""
54135
54136 #: cp/pt.c:5975
54137 #, fuzzy, gcc-internal-format
54138 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
54139 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54140
54141 #: cp/pt.c:5978
54142 #, fuzzy, gcc-internal-format
54143 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
54144 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
54145
54146 #: cp/pt.c:6114
54147 #, fuzzy, gcc-internal-format
54148 msgid "%qT is not a template type"
54149 msgstr "%qs is geen iterator"
54150
54151 #: cp/pt.c:6127
54152 #, fuzzy, gcc-internal-format
54153 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
54154 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54155
54156 #: cp/pt.c:6138
54157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54158 msgid "redeclared with %d template parameter"
54159 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
54160 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
54161 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
54162
54163 #: cp/pt.c:6142
54164 #, fuzzy, gcc-internal-format
54165 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
54166 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
54167 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
54168 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
54169
54170 #: cp/pt.c:6180
54171 #, fuzzy, gcc-internal-format
54172 msgid "template parameter %q+#D"
54173 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54174
54175 #: cp/pt.c:6181
54176 #, fuzzy, gcc-internal-format
54177 msgid "redeclared here as %q#D"
54178 msgstr "ongeldige naam %qs"
54179
54180 #: cp/pt.c:6192
54181 #, fuzzy, gcc-internal-format
54182 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
54183 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
54184
54185 #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6244
54186 #, fuzzy, gcc-internal-format
54187 msgid "original declaration appeared here"
54188 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
54189
54190 #: cp/pt.c:6206
54191 #, fuzzy, gcc-internal-format
54192 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
54193 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
54194
54195 #: cp/pt.c:6208
54196 #, fuzzy, gcc-internal-format
54197 msgid "original definition appeared here"
54198 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
54199
54200 #: cp/pt.c:6241
54201 #, fuzzy, gcc-internal-format
54202 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
54203 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
54204
54205 #: cp/pt.c:6568 cp/pt.c:6637
54206 #, fuzzy, gcc-internal-format
54207 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
54208 msgstr "%qs is geen iterator"
54209
54210 #: cp/pt.c:6571
54211 #, gcc-internal-format
54212 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
54213 msgstr ""
54214
54215 #: cp/pt.c:6574
54216 #, gcc-internal-format
54217 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
54218 msgstr ""
54219
54220 #: cp/pt.c:6587
54221 #, fuzzy, gcc-internal-format
54222 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
54223 msgstr "%qs is geen iterator"
54224
54225 #: cp/pt.c:6591
54226 #, fuzzy, gcc-internal-format
54227 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
54228 msgstr "%qs is geen iterator"
54229
54230 #: cp/pt.c:6640
54231 #, gcc-internal-format
54232 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
54233 msgstr ""
54234
54235 #: cp/pt.c:6642
54236 #, fuzzy, gcc-internal-format
54237 msgid "because it is a member of %qT"
54238 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54239
54240 #: cp/pt.c:6704
54241 #, fuzzy, gcc-internal-format
54242 msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
54243 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54244
54245 #: cp/pt.c:6713
54246 #, gcc-internal-format
54247 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
54248 msgstr ""
54249
54250 #: cp/pt.c:6722
54251 #, gcc-internal-format
54252 msgid " mismatched types %qT and %qT"
54253 msgstr ""
54254
54255 #: cp/pt.c:6731
54256 #, fuzzy, gcc-internal-format
54257 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
54258 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54259
54260 #: cp/pt.c:6742
54261 #, fuzzy, gcc-internal-format
54262 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
54263 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54264
54265 #: cp/pt.c:6752
54266 #, fuzzy, gcc-internal-format
54267 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
54268 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
54269
54270 #: cp/pt.c:6761
54271 #, gcc-internal-format
54272 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
54273 msgstr ""
54274
54275 #: cp/pt.c:6773
54276 #, gcc-internal-format
54277 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
54278 msgstr ""
54279
54280 #: cp/pt.c:6777
54281 #, gcc-internal-format
54282 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
54283 msgstr ""
54284
54285 #: cp/pt.c:6788
54286 #, fuzzy, gcc-internal-format
54287 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
54288 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54289
54290 #: cp/pt.c:6799
54291 #, fuzzy, gcc-internal-format
54292 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
54293 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54294
54295 #: cp/pt.c:6811
54296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54297 msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
54298 msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
54299 msgstr[0] ""
54300 msgstr[1] ""
54301
54302 #: cp/pt.c:6842
54303 #, fuzzy, gcc-internal-format
54304 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
54305 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54306
54307 #: cp/pt.c:6855
54308 #, fuzzy, gcc-internal-format
54309 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
54310 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54311
54312 #: cp/pt.c:6859
54313 #, fuzzy, gcc-internal-format
54314 msgid " %qT is not derived from %qT"
54315 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
54316
54317 #: cp/pt.c:6870
54318 #, gcc-internal-format
54319 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
54320 msgstr ""
54321
54322 #: cp/pt.c:6880
54323 #, fuzzy, gcc-internal-format
54324 msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
54325 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54326
54327 #: cp/pt.c:6890
54328 #, fuzzy, gcc-internal-format
54329 msgid " template argument %qE does not match %qE"
54330 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54331
54332 #: cp/pt.c:6937
54333 #, fuzzy, gcc-internal-format
54334 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
54335 msgstr "%qs is geen iterator"
54336
54337 #: cp/pt.c:6945
54338 #, fuzzy, gcc-internal-format
54339 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
54340 msgstr "%qs is geen iterator"
54341
54342 #: cp/pt.c:6955
54343 #, fuzzy, gcc-internal-format
54344 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
54345 msgstr "%qs is geen iterator"
54346
54347 #: cp/pt.c:6970
54348 #, fuzzy, gcc-internal-format
54349 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
54350 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54351
54352 #: cp/pt.c:6979
54353 #, fuzzy, gcc-internal-format
54354 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
54355 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54356
54357 #: cp/pt.c:6986
54358 #, fuzzy, gcc-internal-format
54359 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
54360 msgstr "%qs is geen iterator"
54361
54362 #: cp/pt.c:7004
54363 #, fuzzy, gcc-internal-format
54364 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
54365 msgstr "%qs is geen iterator"
54366
54367 #: cp/pt.c:7012
54368 #, fuzzy, gcc-internal-format
54369 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
54370 msgstr "%qs is geen iterator"
54371
54372 #: cp/pt.c:7121
54373 #, gcc-internal-format
54374 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
54375 msgstr ""
54376
54377 #: cp/pt.c:7279
54378 #, fuzzy, gcc-internal-format
54379 msgid "in template argument for type %qT"
54380 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54381
54382 #: cp/pt.c:7293
54383 #, fuzzy, gcc-internal-format
54384 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
54385 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54386
54387 #: cp/pt.c:7379
54388 #, gcc-internal-format
54389 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
54390 msgstr ""
54391
54392 #: cp/pt.c:7387
54393 #, fuzzy, gcc-internal-format
54394 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
54395 msgstr "%qs is geen iterator"
54396
54397 #: cp/pt.c:7405
54398 #, fuzzy, gcc-internal-format
54399 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
54400 msgstr "%qs is geen iterator"
54401
54402 #: cp/pt.c:7464
54403 #, fuzzy, gcc-internal-format
54404 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
54405 msgstr "%qs is geen iterator"
54406
54407 #: cp/pt.c:7466
54408 #, gcc-internal-format
54409 msgid "try using %qE instead"
54410 msgstr ""
54411
54412 #: cp/pt.c:7520
54413 #, fuzzy, gcc-internal-format
54414 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
54415 msgstr "%qs is geen iterator"
54416
54417 #: cp/pt.c:8069
54418 #, fuzzy, gcc-internal-format
54419 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
54420 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54421
54422 #: cp/pt.c:8085
54423 #, fuzzy, gcc-internal-format
54424 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
54425 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54426
54427 #: cp/pt.c:8218
54428 #, fuzzy, gcc-internal-format
54429 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
54430 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54431
54432 #: cp/pt.c:8247
54433 #, fuzzy, gcc-internal-format
54434 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
54435 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
54436
54437 #: cp/pt.c:8252
54438 #, gcc-internal-format
54439 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
54440 msgstr ""
54441
54442 #: cp/pt.c:8268 cp/pt.c:8302 cp/pt.c:8356
54443 #, fuzzy, gcc-internal-format
54444 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
54445 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54446
54447 #: cp/pt.c:8276
54448 #, gcc-internal-format
54449 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
54450 msgstr ""
54451
54452 #: cp/pt.c:8284
54453 #, fuzzy, gcc-internal-format
54454 msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
54455 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54456
54457 #: cp/pt.c:8290
54458 #, gcc-internal-format
54459 msgid " expected a class template, got %qE"
54460 msgstr ""
54461
54462 #: cp/pt.c:8293
54463 #, gcc-internal-format
54464 msgid " expected a type, got %qE"
54465 msgstr ""
54466
54467 #: cp/pt.c:8307
54468 #, gcc-internal-format
54469 msgid " expected a type, got %qT"
54470 msgstr ""
54471
54472 #: cp/pt.c:8310
54473 #, gcc-internal-format
54474 msgid " expected a class template, got %qT"
54475 msgstr ""
54476
54477 #: cp/pt.c:8360
54478 #, fuzzy, gcc-internal-format
54479 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
54480 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54481
54482 #: cp/pt.c:8374
54483 #, fuzzy, gcc-internal-format
54484 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
54485 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54486
54487 #: cp/pt.c:8377
54488 #, fuzzy, gcc-internal-format
54489 msgid " expected %qD but got %qD"
54490 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54491
54492 #: cp/pt.c:8441
54493 #, fuzzy, gcc-internal-format
54494 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
54495 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54496
54497 #: cp/pt.c:8579 cp/pt.c:8892
54498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54499 msgid "template argument %d is invalid"
54500 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
54501
54502 #: cp/pt.c:8594 cp/pt.c:8726
54503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54504 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
54505 msgstr ""
54506
54507 #: cp/pt.c:8722
54508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54509 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
54510 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
54511 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
54512
54513 #: cp/pt.c:8731
54514 #, fuzzy, gcc-internal-format
54515 #| msgid "provided for %q+D"
54516 msgid "provided for %qD"
54517 msgstr "gegeven voor %q+D"
54518
54519 #: cp/pt.c:8756
54520 #, gcc-internal-format
54521 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
54522 msgstr ""
54523
54524 #: cp/pt.c:8760
54525 #, fuzzy, gcc-internal-format
54526 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
54527 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
54528
54529 #: cp/pt.c:8858
54530 #, gcc-internal-format
54531 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
54532 msgstr ""
54533
54534 #: cp/pt.c:9505
54535 #, gcc-internal-format
54536 msgid "%q#D is not a function template"
54537 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
54538
54539 #: cp/pt.c:9668
54540 #, fuzzy, gcc-internal-format
54541 msgid "non-template type %qT used as a template"
54542 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
54543
54544 #: cp/pt.c:9670
54545 #, fuzzy, gcc-internal-format
54546 msgid "for template declaration %q+D"
54547 msgstr "lege declaratie"
54548
54549 #: cp/pt.c:9796 cp/pt.c:20894
54550 #, fuzzy, gcc-internal-format
54551 msgid "template constraint failure for %qD"
54552 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54553
54554 #: cp/pt.c:10159
54555 #, fuzzy, gcc-internal-format
54556 msgid "use of invalid variable template %qE"
54557 msgstr "%qs is geen iterator"
54558
54559 #: cp/pt.c:10741
54560 #, gcc-internal-format
54561 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
54562 msgstr ""
54563
54564 #: cp/pt.c:11922
54565 #, fuzzy, gcc-internal-format
54566 msgid "flexible array member %qD in union"
54567 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
54568
54569 #: cp/pt.c:12425
54570 #, gcc-internal-format
54571 msgid "fold of empty expansion over %O"
54572 msgstr ""
54573
54574 #: cp/pt.c:12822
54575 #, fuzzy, gcc-internal-format
54576 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
54577 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54578
54579 #: cp/pt.c:12910
54580 #, gcc-internal-format
54581 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
54582 msgstr ""
54583
54584 #: cp/pt.c:12913
54585 #, gcc-internal-format
54586 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
54587 msgstr ""
54588
54589 #: cp/pt.c:13481
54590 #, fuzzy, gcc-internal-format
54591 msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
54592 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
54593
54594 #: cp/pt.c:13580
54595 #, fuzzy, gcc-internal-format
54596 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
54597 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
54598
54599 #. It may seem that this case cannot occur, since:
54600 #.
54601 #. typedef void f();
54602 #. void g() { f x; }
54603 #.
54604 #. declares a function, not a variable. However:
54605 #.
54606 #. typedef void f();
54607 #. template <typename T> void g() { T t; }
54608 #. template void g<f>();
54609 #.
54610 #. is an attempt to declare a variable with function
54611 #. type.
54612 #: cp/pt.c:14623
54613 #, fuzzy, gcc-internal-format
54614 msgid "variable %qD has function type"
54615 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54616
54617 #: cp/pt.c:14821
54618 #, fuzzy, gcc-internal-format
54619 msgid "invalid parameter type %qT"
54620 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
54621
54622 #: cp/pt.c:14823
54623 #, fuzzy, gcc-internal-format
54624 msgid "in declaration %q+D"
54625 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54626
54627 #: cp/pt.c:14941
54628 #, fuzzy, gcc-internal-format
54629 msgid "function returning an array"
54630 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
54631
54632 #: cp/pt.c:14943
54633 #, fuzzy, gcc-internal-format
54634 msgid "function returning a function"
54635 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
54636
54637 #: cp/pt.c:15634
54638 #, gcc-internal-format
54639 msgid "forming reference to void"
54640 msgstr ""
54641
54642 #: cp/pt.c:15636
54643 #, fuzzy, gcc-internal-format
54644 msgid "forming pointer to reference type %qT"
54645 msgstr "herhaald lid %qs"
54646
54647 #: cp/pt.c:15638
54648 #, fuzzy, gcc-internal-format
54649 msgid "forming reference to reference type %qT"
54650 msgstr "herhaald lid %qs"
54651
54652 #: cp/pt.c:15651
54653 #, fuzzy, gcc-internal-format
54654 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
54655 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
54656
54657 #: cp/pt.c:15654
54658 #, fuzzy, gcc-internal-format
54659 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
54660 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
54661
54662 #: cp/pt.c:15702
54663 #, fuzzy, gcc-internal-format
54664 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
54665 msgstr "herhaald lid %qs"
54666
54667 #: cp/pt.c:15708
54668 #, fuzzy, gcc-internal-format
54669 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
54670 msgstr "herhaald lid %qs"
54671
54672 #: cp/pt.c:15714
54673 #, fuzzy, gcc-internal-format
54674 msgid "creating pointer to member of type void"
54675 msgstr "herhaald lid %qs"
54676
54677 #: cp/pt.c:15814
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
54680 msgstr ""
54681
54682 #: cp/pt.c:15834
54683 #, fuzzy, gcc-internal-format
54684 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
54685 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54686
54687 #: cp/pt.c:15871
54688 #, gcc-internal-format
54689 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
54690 msgstr ""
54691
54692 #: cp/pt.c:15879
54693 #, fuzzy, gcc-internal-format
54694 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
54695 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
54696
54697 #: cp/pt.c:16006
54698 #, fuzzy, gcc-internal-format
54699 msgid "use of %qs in template"
54700 msgstr "%qs is geen iterator"
54701
54702 #: cp/pt.c:16184
54703 #, fuzzy, gcc-internal-format
54704 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
54705 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
54706
54707 #: cp/pt.c:16199
54708 #, gcc-internal-format
54709 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
54710 msgstr ""
54711
54712 #: cp/pt.c:16201
54713 #, gcc-internal-format
54714 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
54715 msgstr ""
54716
54717 #: cp/pt.c:16291
54718 #, fuzzy, gcc-internal-format
54719 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
54720 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
54721
54722 #: cp/pt.c:16414
54723 #, fuzzy, gcc-internal-format
54724 msgid "using invalid field %qD"
54725 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
54726
54727 #: cp/pt.c:16940 cp/pt.c:18744
54728 #, fuzzy, gcc-internal-format
54729 msgid "invalid use of pack expansion expression"
54730 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
54731
54732 #: cp/pt.c:16944 cp/pt.c:18748
54733 #, gcc-internal-format
54734 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
54735 msgstr ""
54736
54737 #: cp/pt.c:18886
54738 #, gcc-internal-format
54739 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
54740 msgstr ""
54741
54742 #: cp/pt.c:19901
54743 #, gcc-internal-format
54744 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
54745 msgstr ""
54746
54747 #: cp/pt.c:19928
54748 #, gcc-internal-format
54749 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
54750 msgstr ""
54751
54752 #: cp/pt.c:19933
54753 #, gcc-internal-format
54754 msgid "use %<this->%D%> instead"
54755 msgstr ""
54756
54757 #: cp/pt.c:19936
54758 #, fuzzy, gcc-internal-format
54759 msgid "use %<%T::%D%> instead"
54760 msgstr "%qs is geen iterator"
54761
54762 #: cp/pt.c:19941
54763 #, fuzzy, gcc-internal-format
54764 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
54765 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
54766
54767 #: cp/pt.c:19989
54768 #, fuzzy, gcc-internal-format
54769 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
54770 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
54771
54772 #: cp/pt.c:20293
54773 #, fuzzy, gcc-internal-format
54774 msgid "%qT is not a class or namespace"
54775 msgstr "%qs is geen iterator"
54776
54777 #: cp/pt.c:20296
54778 #, fuzzy, gcc-internal-format
54779 msgid "%qD is not a class or namespace"
54780 msgstr "%qs is geen iterator"
54781
54782 #: cp/pt.c:20618
54783 #, fuzzy, gcc-internal-format
54784 msgid "%qT is/uses unnamed type"
54785 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
54786
54787 #: cp/pt.c:20620
54788 #, fuzzy, gcc-internal-format
54789 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
54790 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54791
54792 #: cp/pt.c:20630
54793 #, fuzzy, gcc-internal-format
54794 msgid "%qT is a variably modified type"
54795 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
54796
54797 #: cp/pt.c:20645
54798 #, fuzzy, gcc-internal-format
54799 msgid "integral expression %qE is not constant"
54800 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
54801
54802 #: cp/pt.c:20663
54803 #, gcc-internal-format
54804 msgid " trying to instantiate %qD"
54805 msgstr ""
54806
54807 #: cp/pt.c:24685
54808 #, fuzzy, gcc-internal-format
54809 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
54810 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54811
54812 #: cp/pt.c:24687
54813 #, fuzzy, gcc-internal-format
54814 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
54815 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54816
54817 # XXX FIXME: useless gettextization
54818 #: cp/pt.c:24693
54819 #, fuzzy
54820 #| msgid "%s %qs"
54821 msgid "%s %#qS"
54822 msgstr "%s %qs"
54823
54824 #: cp/pt.c:24717 cp/pt.c:24812
54825 #, fuzzy, gcc-internal-format
54826 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
54827 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54828
54829 #: cp/pt.c:24723
54830 #, fuzzy, gcc-internal-format
54831 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
54832 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54833
54834 #: cp/pt.c:24725
54835 #, fuzzy, gcc-internal-format
54836 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
54837 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54838
54839 #: cp/pt.c:24744
54840 #, fuzzy, gcc-internal-format
54841 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
54842 msgstr "%qs is geen static veld"
54843
54844 #: cp/pt.c:24750 cp/pt.c:24807
54845 #, gcc-internal-format
54846 msgid "no matching template for %qD found"
54847 msgstr ""
54848
54849 #: cp/pt.c:24755
54850 #, fuzzy, gcc-internal-format
54851 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
54852 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54853
54854 #: cp/pt.c:24763
54855 #, fuzzy, gcc-internal-format
54856 msgid "explicit instantiation of %q#D"
54857 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
54858
54859 #: cp/pt.c:24799
54860 #, fuzzy, gcc-internal-format
54861 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
54862 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54863
54864 #: cp/pt.c:24822 cp/pt.c:24906
54865 #, fuzzy, gcc-internal-format
54866 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
54867 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
54868
54869 #: cp/pt.c:24827 cp/pt.c:24922
54870 #, fuzzy, gcc-internal-format
54871 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
54872 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54873
54874 #: cp/pt.c:24884
54875 #, fuzzy, gcc-internal-format
54876 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
54877 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54878
54879 #: cp/pt.c:24886
54880 #, fuzzy, gcc-internal-format
54881 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
54882 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54883
54884 #: cp/pt.c:24895
54885 #, fuzzy, gcc-internal-format
54886 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
54887 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54888
54889 #: cp/pt.c:24911
54890 #, fuzzy, gcc-internal-format
54891 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
54892 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
54893
54894 #: cp/pt.c:24956
54895 #, fuzzy, gcc-internal-format
54896 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
54897 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54898
54899 #: cp/pt.c:25290
54900 #, fuzzy, gcc-internal-format
54901 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
54902 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54903
54904 #. [temp.explicit]
54905 #.
54906 #. The definition of a non-exported function template, a
54907 #. non-exported member function template, or a non-exported
54908 #. member function or static data member of a class template
54909 #. shall be present in every translation unit in which it is
54910 #. explicitly instantiated.
54911 #: cp/pt.c:25628
54912 #, fuzzy, gcc-internal-format
54913 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
54914 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
54915
54916 #: cp/pt.c:25824
54917 #, gcc-internal-format
54918 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
54919 msgstr ""
54920
54921 #: cp/pt.c:26187
54922 #, gcc-internal-format
54923 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54924 msgstr ""
54925
54926 #: cp/pt.c:26209
54927 #, gcc-internal-format
54928 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54929 msgstr ""
54930
54931 #: cp/pt.c:26222
54932 #, fuzzy, gcc-internal-format
54933 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
54934 msgstr "%qs is geen iterator"
54935
54936 #: cp/pt.c:26234
54937 #, gcc-internal-format
54938 msgid "invalid template non-type parameter"
54939 msgstr ""
54940
54941 #: cp/pt.c:26236
54942 #, fuzzy, gcc-internal-format
54943 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
54944 msgstr "%qs is geen iterator"
54945
54946 #: cp/pt.c:27589
54947 #, fuzzy, gcc-internal-format
54948 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
54949 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54950
54951 #: cp/pt.c:27850
54952 #, fuzzy, gcc-internal-format
54953 msgid "a concept cannot be constrained"
54954 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54955
54956 #: cp/pt.c:27859
54957 #, fuzzy, gcc-internal-format
54958 msgid "concept %qE not in namespace scope"
54959 msgstr "%qs is geen iterator"
54960
54961 #: cp/pt.c:27884
54962 #, gcc-internal-format
54963 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
54964 msgstr ""
54965
54966 #: cp/pt.c:28794
54967 #, fuzzy, gcc-internal-format
54968 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
54969 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
54970
54971 #: cp/pt.c:28801
54972 #, gcc-internal-format
54973 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54974 msgstr ""
54975
54976 #: cp/pt.c:28902
54977 #, gcc-internal-format
54978 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: cp/pt.c:28909
54982 #, fuzzy, gcc-internal-format
54983 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
54984 msgstr "%qs is geen iterator"
54985
54986 #: cp/pt.c:28924
54987 #, fuzzy, gcc-internal-format
54988 msgid "class template argument deduction failed:"
54989 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
54990
54991 #: cp/pt.c:28931
54992 #, fuzzy, gcc-internal-format
54993 #| msgid "function not considered for inlining"
54994 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
54995 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
54996
54997 #: cp/pt.c:28995
54998 #, gcc-internal-format
54999 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
55000 msgstr ""
55001
55002 #: cp/pt.c:28998
55003 #, gcc-internal-format
55004 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
55005 msgstr ""
55006
55007 #: cp/pt.c:29072
55008 #, fuzzy, gcc-internal-format
55009 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
55010 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55011
55012 #: cp/pt.c:29074
55013 #, fuzzy, gcc-internal-format
55014 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
55015 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
55016
55017 #: cp/pt.c:29116
55018 #, gcc-internal-format
55019 msgid "placeholder constraints not satisfied"
55020 msgstr ""
55021
55022 #: cp/pt.c:29120
55023 #, fuzzy, gcc-internal-format
55024 #| msgid "initializer element is not constant"
55025 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
55026 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
55027
55028 #: cp/pt.c:29124
55029 #, gcc-internal-format
55030 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
55031 msgstr ""
55032
55033 #: cp/pt.c:29128
55034 #, gcc-internal-format
55035 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
55036 msgstr ""
55037
55038 #: cp/pt.c:29258
55039 #, fuzzy, gcc-internal-format
55040 msgid "invalid use of %qT in template argument"
55041 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55042
55043 #: cp/rtti.c:313
55044 #, gcc-internal-format
55045 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
55046 msgstr ""
55047
55048 #: cp/rtti.c:322
55049 #, gcc-internal-format
55050 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
55051 msgstr ""
55052
55053 #: cp/rtti.c:423
55054 #, gcc-internal-format
55055 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
55056 msgstr ""
55057
55058 #: cp/rtti.c:513
55059 #, fuzzy, gcc-internal-format
55060 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
55061 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
55062
55063 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:712
55064 #, gcc-internal-format
55065 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
55066 msgstr ""
55067
55068 #: cp/rtti.c:724
55069 #, gcc-internal-format
55070 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
55071 msgstr ""
55072
55073 #: cp/rtti.c:804
55074 #, fuzzy, gcc-internal-format
55075 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
55076 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55077
55078 #: cp/search.c:243
55079 #, fuzzy, gcc-internal-format
55080 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
55081 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55082
55083 #: cp/search.c:259
55084 #, fuzzy, gcc-internal-format
55085 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
55086 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55087
55088 #: cp/search.c:1890
55089 #, gcc-internal-format
55090 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
55091 msgstr ""
55092
55093 #: cp/search.c:1893
55094 #, fuzzy, gcc-internal-format
55095 msgid "overridden function is %q#F"
55096 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
55097
55098 #: cp/search.c:1962
55099 #, fuzzy, gcc-internal-format
55100 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
55101 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55102
55103 #: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005
55104 #, fuzzy, gcc-internal-format
55105 msgid "overridden function is %q#D"
55106 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
55107
55108 #: cp/search.c:1978
55109 #, fuzzy, gcc-internal-format
55110 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
55111 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55112
55113 #: cp/search.c:1985
55114 #, fuzzy, gcc-internal-format
55115 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
55116 msgstr "conflicterende types voor %qs"
55117
55118 #: cp/search.c:2003
55119 #, fuzzy, gcc-internal-format
55120 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
55121 msgstr "conflicterende types voor %qs"
55122
55123 #: cp/search.c:2021
55124 #, fuzzy, gcc-internal-format
55125 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
55126 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
55127
55128 #: cp/search.c:2023
55129 #, fuzzy, gcc-internal-format
55130 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
55131 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
55132
55133 #: cp/search.c:2031
55134 #, fuzzy, gcc-internal-format
55135 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
55136 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55137
55138 #: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052
55139 #, fuzzy, gcc-internal-format
55140 msgid "overridden function is %qD"
55141 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
55142
55143 #: cp/search.c:2040
55144 #, fuzzy, gcc-internal-format
55145 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
55146 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
55147
55148 #: cp/search.c:2050
55149 #, fuzzy, gcc-internal-format
55150 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
55151 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
55152
55153 #: cp/search.c:2135
55154 #, fuzzy, gcc-internal-format
55155 msgid "%q+#D cannot be declared"
55156 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55157
55158 #: cp/search.c:2136
55159 #, fuzzy, gcc-internal-format
55160 msgid " since %q+#D declared in base class"
55161 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
55162
55163 #: cp/semantics.c:777
55164 #, fuzzy, gcc-internal-format
55165 msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
55166 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55167
55168 #: cp/semantics.c:925
55169 #, gcc-internal-format
55170 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
55171 msgstr ""
55172
55173 #: cp/semantics.c:1438
55174 #, gcc-internal-format
55175 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
55176 msgstr ""
55177
55178 #: cp/semantics.c:1443
55179 #, gcc-internal-format
55180 msgid "catching type %q#T by value"
55181 msgstr ""
55182
55183 #: cp/semantics.c:1448
55184 #, fuzzy, gcc-internal-format
55185 msgid "catching non-reference type %q#T"
55186 msgstr "herhaald lid %qs"
55187
55188 #: cp/semantics.c:1658
55189 #, fuzzy, gcc-internal-format
55190 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
55191 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
55192
55193 #: cp/semantics.c:1740
55194 #, fuzzy, gcc-internal-format
55195 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
55196 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
55197
55198 #: cp/semantics.c:1925
55199 #, fuzzy, gcc-internal-format
55200 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
55201 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55202
55203 # Betere term voor "mismatched"?
55204 #: cp/semantics.c:2198
55205 #, fuzzy, gcc-internal-format
55206 #| msgid "mismatched arguments"
55207 msgid "%qE missing template arguments"
55208 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
55209
55210 #: cp/semantics.c:2258
55211 #, gcc-internal-format
55212 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
55213 msgstr ""
55214
55215 #: cp/semantics.c:2610
55216 #, fuzzy, gcc-internal-format
55217 msgid "cannot call a concept as a function"
55218 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
55219
55220 #: cp/semantics.c:2678
55221 #, gcc-internal-format
55222 msgid "arguments to destructor are not allowed"
55223 msgstr ""
55224
55225 #: cp/semantics.c:2756
55226 #, fuzzy, gcc-internal-format
55227 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
55228 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55229
55230 #: cp/semantics.c:2758
55231 #, fuzzy, gcc-internal-format
55232 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
55233 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55234
55235 #: cp/semantics.c:2760
55236 #, fuzzy, gcc-internal-format
55237 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
55238 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
55239
55240 #: cp/semantics.c:2782
55241 #, fuzzy, gcc-internal-format
55242 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
55243 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55244
55245 #: cp/semantics.c:2790 cp/typeck.c:2772
55246 #, gcc-internal-format
55247 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
55248 msgstr ""
55249
55250 #: cp/semantics.c:2812
55251 #, fuzzy, gcc-internal-format
55252 msgid "%qE is not of type %qT"
55253 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
55254
55255 #: cp/semantics.c:2889
55256 #, gcc-internal-format
55257 msgid "compound literal of non-object type %qT"
55258 msgstr ""
55259
55260 #: cp/semantics.c:3073
55261 #, gcc-internal-format
55262 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
55263 msgstr ""
55264
55265 #: cp/semantics.c:3123
55266 #, gcc-internal-format
55267 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
55268 msgstr ""
55269
55270 #: cp/semantics.c:3126
55271 #, gcc-internal-format
55272 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
55273 msgstr ""
55274
55275 #: cp/semantics.c:3143
55276 #, fuzzy, gcc-internal-format
55277 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
55278 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
55279
55280 #: cp/semantics.c:3174
55281 #, fuzzy, gcc-internal-format
55282 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
55283 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
55284
55285 #: cp/semantics.c:3444
55286 #, fuzzy, gcc-internal-format
55287 msgid "invalid base-class specification"
55288 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
55289
55290 #: cp/semantics.c:3607
55291 #, fuzzy, gcc-internal-format
55292 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
55293 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55294
55295 #: cp/semantics.c:3624 cp/semantics.c:10277
55296 #, fuzzy, gcc-internal-format
55297 msgid "%qD is not captured"
55298 msgstr "%qs is geen iterator"
55299
55300 #: cp/semantics.c:3628
55301 #, gcc-internal-format
55302 msgid "the lambda has no capture-default"
55303 msgstr ""
55304
55305 #: cp/semantics.c:3630
55306 #, gcc-internal-format
55307 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
55308 msgstr ""
55309
55310 #: cp/semantics.c:3642
55311 #, gcc-internal-format
55312 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
55313 msgstr ""
55314
55315 #: cp/semantics.c:3644
55316 #, gcc-internal-format
55317 msgid "use of parameter from containing function"
55318 msgstr ""
55319
55320 #: cp/semantics.c:3771
55321 #, fuzzy, gcc-internal-format
55322 msgid "use of parameter outside function body"
55323 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
55324
55325 # Betere term voor "mismatched"?
55326 #: cp/semantics.c:3781
55327 #, fuzzy, gcc-internal-format
55328 #| msgid "mismatched arguments"
55329 msgid "missing template arguments"
55330 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
55331
55332 #: cp/semantics.c:3817
55333 #, gcc-internal-format
55334 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
55335 msgstr ""
55336
55337 #: cp/semantics.c:3848
55338 #, fuzzy, gcc-internal-format
55339 msgid "use of class template %qT as expression"
55340 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
55341
55342 #. Ambiguous reference to base members.
55343 #: cp/semantics.c:3855
55344 #, fuzzy, gcc-internal-format
55345 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
55346 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55347
55348 #: cp/semantics.c:3883
55349 #, fuzzy, gcc-internal-format
55350 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
55351 msgstr "overflow in constante expressie"
55352
55353 #: cp/semantics.c:4052
55354 #, fuzzy, gcc-internal-format
55355 msgid "type of %qE is unknown"
55356 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
55357
55358 #: cp/semantics.c:4081
55359 #, fuzzy, gcc-internal-format
55360 msgid "%qT is not an enumeration type"
55361 msgstr "%qs is geen iterator"
55362
55363 #. Parameter packs can only be used in templates
55364 #: cp/semantics.c:4215
55365 #, fuzzy, gcc-internal-format
55366 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
55367 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
55368
55369 #: cp/semantics.c:4247
55370 #, gcc-internal-format
55371 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
55372 msgstr ""
55373
55374 #: cp/semantics.c:4260
55375 #, fuzzy, gcc-internal-format
55376 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
55377 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55378
55379 #: cp/semantics.c:4264
55380 #, fuzzy, gcc-internal-format
55381 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
55382 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55383
55384 #: cp/semantics.c:4269
55385 #, fuzzy, gcc-internal-format
55386 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
55387 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55388
55389 #: cp/semantics.c:4280
55390 #, gcc-internal-format
55391 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
55392 msgstr ""
55393
55394 #: cp/semantics.c:4806 cp/semantics.c:6579 cp/semantics.c:6663
55395 #: cp/semantics.c:6714 cp/semantics.c:7056 cp/semantics.c:7203
55396 #: cp/semantics.c:7448 cp/semantics.c:7891
55397 #, gcc-internal-format
55398 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
55399 msgstr ""
55400
55401 #: cp/semantics.c:5547
55402 #, fuzzy, gcc-internal-format
55403 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
55404 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55405
55406 #: cp/semantics.c:5820
55407 #, gcc-internal-format
55408 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
55409 msgstr ""
55410
55411 #: cp/semantics.c:5870
55412 #, fuzzy, gcc-internal-format
55413 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
55414 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
55415
55416 #: cp/semantics.c:5989
55417 #, gcc-internal-format
55418 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
55419 msgstr ""
55420
55421 #: cp/semantics.c:6447
55422 #, gcc-internal-format
55423 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
55424 msgstr ""
55425
55426 #: cp/semantics.c:6462
55427 #, gcc-internal-format
55428 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
55429 msgstr ""
55430
55431 #: cp/semantics.c:6486
55432 #, gcc-internal-format
55433 msgid "linear step expression must be integral"
55434 msgstr ""
55435
55436 #: cp/semantics.c:6591 cp/semantics.c:7904
55437 #, fuzzy, gcc-internal-format
55438 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
55439 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55440
55441 #: cp/semantics.c:6676
55442 #, fuzzy, gcc-internal-format
55443 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
55444 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
55445
55446 #: cp/semantics.c:6727
55447 #, fuzzy, gcc-internal-format
55448 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
55449 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
55450
55451 #: cp/semantics.c:6777
55452 #, gcc-internal-format
55453 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
55454 msgstr ""
55455
55456 #: cp/semantics.c:6791
55457 #, fuzzy, gcc-internal-format
55458 msgid "%<gang%> static value must be positive"
55459 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55460
55461 #: cp/semantics.c:6825
55462 #, gcc-internal-format
55463 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
55464 msgstr ""
55465
55466 #: cp/semantics.c:6828
55467 #, fuzzy, gcc-internal-format
55468 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
55469 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
55470 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
55471
55472 #: cp/semantics.c:6832
55473 #, gcc-internal-format
55474 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
55475 msgstr ""
55476
55477 #: cp/semantics.c:6854
55478 #, fuzzy, gcc-internal-format
55479 msgid "%<gang%> num value must be positive"
55480 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55481
55482 #: cp/semantics.c:6858
55483 #, fuzzy, gcc-internal-format
55484 msgid "%<vector%> length value must be positive"
55485 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
55486
55487 #: cp/semantics.c:6863
55488 #, gcc-internal-format
55489 msgid "%<worker%> num value must be positive"
55490 msgstr ""
55491
55492 #: cp/semantics.c:6890
55493 #, gcc-internal-format
55494 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
55495 msgstr ""
55496
55497 #: cp/semantics.c:6923
55498 #, gcc-internal-format
55499 msgid "%qs length expression must be integral"
55500 msgstr ""
55501
55502 #: cp/semantics.c:6937
55503 #, fuzzy, gcc-internal-format
55504 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
55505 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55506
55507 #: cp/semantics.c:6957
55508 #, fuzzy, gcc-internal-format
55509 msgid "%<async%> expression must be integral"
55510 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
55511
55512 #: cp/semantics.c:6986
55513 #, gcc-internal-format
55514 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
55515 msgstr ""
55516
55517 #: cp/semantics.c:7016
55518 #, gcc-internal-format
55519 msgid "%<device%> id must be integral"
55520 msgstr ""
55521
55522 #: cp/semantics.c:7038
55523 #, gcc-internal-format
55524 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
55525 msgstr ""
55526
55527 #: cp/semantics.c:7067
55528 #, fuzzy, gcc-internal-format
55529 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
55530 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55531
55532 #: cp/semantics.c:7082
55533 #, gcc-internal-format
55534 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
55535 msgstr ""
55536
55537 #: cp/semantics.c:7089
55538 #, gcc-internal-format
55539 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
55540 msgstr ""
55541
55542 #: cp/semantics.c:7104
55543 #, gcc-internal-format
55544 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
55545 msgstr ""
55546
55547 #: cp/semantics.c:7137
55548 #, fuzzy, gcc-internal-format
55549 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
55550 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55551
55552 #: cp/semantics.c:7148
55553 #, fuzzy, gcc-internal-format
55554 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
55555 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55556
55557 #: cp/semantics.c:7213
55558 #, fuzzy, gcc-internal-format
55559 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
55560 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55561
55562 #: cp/semantics.c:7599
55563 #, fuzzy, gcc-internal-format
55564 msgid "template %qE in clause %qs"
55565 msgstr "te veel invoerbestanden"
55566
55567 #: cp/semantics.c:7603
55568 #, gcc-internal-format
55569 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
55570 msgstr ""
55571
55572 #: cp/semantics.c:7672
55573 #, fuzzy, gcc-internal-format
55574 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
55575 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
55576
55577 #: cp/semantics.c:7702
55578 #, gcc-internal-format
55579 msgid "%<priority%> expression must be integral"
55580 msgstr ""
55581
55582 #: cp/semantics.c:7732
55583 #, fuzzy, gcc-internal-format
55584 msgid "%<hint%> expression must be integral"
55585 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
55586
55587 #: cp/semantics.c:7745
55588 #, fuzzy, gcc-internal-format
55589 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
55590 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55591
55592 #: cp/semantics.c:7768
55593 #, fuzzy, gcc-internal-format
55594 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
55595 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
55596
55597 #: cp/semantics.c:7778
55598 #, gcc-internal-format
55599 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
55600 msgstr ""
55601
55602 #: cp/semantics.c:7832
55603 #, fuzzy, gcc-internal-format
55604 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
55605 msgstr "%qs is geen iterator"
55606
55607 #: cp/semantics.c:8173
55608 #, gcc-internal-format
55609 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
55610 msgstr ""
55611
55612 #: cp/semantics.c:8367
55613 #, gcc-internal-format
55614 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
55615 msgstr ""
55616
55617 #: cp/semantics.c:8381
55618 #, fuzzy, gcc-internal-format
55619 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
55620 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
55621
55622 #: cp/semantics.c:8578
55623 #, gcc-internal-format
55624 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
55625 msgstr ""
55626
55627 #: cp/semantics.c:9044
55628 #, gcc-internal-format
55629 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
55630 msgstr ""
55631
55632 #: cp/semantics.c:9335 cp/semantics.c:9345
55633 #, gcc-internal-format
55634 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
55635 msgstr ""
55636
55637 #: cp/semantics.c:9704
55638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55639 msgid "static assertion failed: %s"
55640 msgstr ""
55641
55642 #: cp/semantics.c:9715
55643 #, fuzzy, gcc-internal-format
55644 msgid "non-constant condition for static assertion"
55645 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
55646
55647 #: cp/semantics.c:9745
55648 #, fuzzy, gcc-internal-format
55649 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
55650 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
55651
55652 #: cp/semantics.c:9773
55653 #, fuzzy, gcc-internal-format
55654 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
55655 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
55656
55657 #: cp/semantics.c:10316
55658 #, fuzzy, gcc-internal-format
55659 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
55660 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
55661
55662 #: cp/semantics.c:10369
55663 #, fuzzy, gcc-internal-format
55664 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
55665 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
55666
55667 #: cp/semantics.c:10371
55668 #, gcc-internal-format
55669 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
55670 msgstr ""
55671
55672 #: cp/semantics.c:10389
55673 #, fuzzy, gcc-internal-format
55674 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
55675 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
55676 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
55677
55678 #: cp/tree.c:1391
55679 #, gcc-internal-format
55680 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
55681 msgstr ""
55682
55683 #: cp/tree.c:1910
55684 #, fuzzy, gcc-internal-format
55685 msgid "statement-expression in a constant expression"
55686 msgstr "overflow in constante expressie"
55687
55688 #: cp/tree.c:4108
55689 #, gcc-internal-format
55690 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
55691 msgstr ""
55692
55693 #: cp/tree.c:4112
55694 #, gcc-internal-format
55695 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
55696 msgstr ""
55697
55698 #: cp/tree.c:4115
55699 #, fuzzy, gcc-internal-format
55700 msgid " declared here"
55701 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
55702
55703 #: cp/tree.c:4120
55704 #, gcc-internal-format
55705 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
55706 msgstr ""
55707
55708 #: cp/tree.c:4122
55709 #, gcc-internal-format
55710 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
55711 msgstr ""
55712
55713 #: cp/tree.c:4528
55714 #, fuzzy, gcc-internal-format
55715 msgid "%qT is a union"
55716 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
55717
55718 #: cp/tree.c:4540
55719 #, fuzzy, gcc-internal-format
55720 msgid "%qT has a mutable member"
55721 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
55722
55723 #: cp/tree.c:4551
55724 #, fuzzy, gcc-internal-format
55725 msgid "base class %qT is not public"
55726 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
55727
55728 #: cp/tree.c:4554
55729 #, fuzzy, gcc-internal-format
55730 msgid "%qD is not public"
55731 msgstr "%qs is geen iterator"
55732
55733 #: cp/tree.c:4562
55734 #, fuzzy, gcc-internal-format
55735 msgid "%qD has a non-structural type"
55736 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
55737
55738 # XXX FIXME: duplicate
55739 #: cp/tree.c:4580
55740 #, fuzzy, gcc-internal-format
55741 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
55742 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
55743 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
55744
55745 #: cp/tree.c:4588
55746 #, fuzzy, gcc-internal-format
55747 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
55748 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
55749 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
55750
55751 #: cp/tree.c:4595
55752 #, fuzzy, gcc-internal-format
55753 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
55754 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
55755 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
55756
55757 #: cp/tree.c:4613
55758 #, fuzzy, gcc-internal-format
55759 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
55760 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
55761 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
55762
55763 #: cp/tree.c:4619
55764 #, fuzzy, gcc-internal-format
55765 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
55766 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
55767 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
55768
55769 #: cp/tree.c:4639
55770 #, fuzzy, gcc-internal-format
55771 #| msgid "%qE attribute has no effect"
55772 msgid "%qE attribute takes no arguments"
55773 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
55774
55775 #: cp/tree.c:4643
55776 #, fuzzy, gcc-internal-format
55777 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
55778 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
55779 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
55780
55781 #: cp/tree.c:4706
55782 #, fuzzy, gcc-internal-format
55783 #| msgid "requested position is not an integer constant"
55784 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
55785 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
55786
55787 #: cp/tree.c:4728
55788 #, gcc-internal-format
55789 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
55790 msgstr ""
55791
55792 #: cp/tree.c:4736
55793 #, gcc-internal-format
55794 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
55795 msgstr ""
55796
55797 #: cp/tree.c:4747
55798 #, gcc-internal-format
55799 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
55800 msgstr ""
55801
55802 #: cp/tree.c:4759
55803 #, fuzzy, gcc-internal-format
55804 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
55805 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
55806
55807 #: cp/tree.c:4786
55808 #, fuzzy, gcc-internal-format
55809 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
55810 msgstr "herdeclaratie van %qs"
55811
55812 #: cp/tree.c:4806
55813 #, fuzzy, gcc-internal-format
55814 msgid "the %qE attribute requires arguments"
55815 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
55816
55817 #: cp/tree.c:4817
55818 #, fuzzy, gcc-internal-format
55819 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
55820 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
55821 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
55822
55823 #: cp/tree.c:4830 cp/tree.c:4843
55824 #, fuzzy, gcc-internal-format
55825 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
55826 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
55827 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
55828
55829 #: cp/tree.c:4832
55830 #, gcc-internal-format
55831 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
55832 msgstr ""
55833
55834 #: cp/tree.c:4845
55835 #, fuzzy, gcc-internal-format
55836 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
55837 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
55838 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
55839
55840 #: cp/tree.c:4869
55841 #, gcc-internal-format
55842 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
55843 msgstr ""
55844
55845 #: cp/tree.c:4875
55846 #, gcc-internal-format
55847 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
55848 msgstr ""
55849
55850 #: cp/tree.c:4882
55851 #, fuzzy, gcc-internal-format
55852 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
55853 msgstr "herhaalde definitie %qs"
55854
55855 #: cp/tree.c:4889
55856 #, fuzzy, gcc-internal-format
55857 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
55858 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55859
55860 #: cp/tree.c:4911
55861 #, fuzzy, gcc-internal-format
55862 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
55863 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
55864 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
55865
55866 #: cp/tree.c:4917
55867 #, fuzzy, gcc-internal-format
55868 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
55869 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
55870 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
55871
55872 #: cp/tree.c:5770
55873 #, fuzzy, gcc-internal-format
55874 msgid "zero as null pointer constant"
55875 msgstr "array subscript is geen integer"
55876
55877 #: cp/tree.c:5783
55878 #, gcc-internal-format
55879 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
55880 msgstr ""
55881
55882 #: cp/typeck.c:459
55883 #, fuzzy, gcc-internal-format
55884 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55885 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55886
55887 #: cp/typeck.c:465
55888 #, fuzzy, gcc-internal-format
55889 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55890 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55891
55892 #: cp/typeck.c:471
55893 #, fuzzy, gcc-internal-format
55894 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
55895 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55896
55897 #: cp/typeck.c:612
55898 #, fuzzy, gcc-internal-format
55899 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55900 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
55901
55902 #: cp/typeck.c:617
55903 #, fuzzy, gcc-internal-format
55904 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55905 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
55906
55907 #: cp/typeck.c:622
55908 #, fuzzy, gcc-internal-format
55909 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
55910 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
55911
55912 #: cp/typeck.c:701
55913 #, fuzzy, gcc-internal-format
55914 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55915 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55916
55917 #: cp/typeck.c:706
55918 #, fuzzy, gcc-internal-format
55919 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55920 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55921
55922 #: cp/typeck.c:711
55923 #, fuzzy, gcc-internal-format
55924 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
55925 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
55926
55927 #: cp/typeck.c:1561
55928 #, fuzzy, gcc-internal-format
55929 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
55930 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
55931 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
55932
55933 #: cp/typeck.c:1568
55934 #, gcc-internal-format
55935 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
55936 msgstr ""
55937
55938 #: cp/typeck.c:1728
55939 #, fuzzy, gcc-internal-format
55940 msgid "invalid application of %qs to a member function"
55941 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55942
55943 #: cp/typeck.c:1826
55944 #, fuzzy, gcc-internal-format
55945 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
55946 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
55947
55948 #: cp/typeck.c:1834
55949 #, fuzzy, gcc-internal-format
55950 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
55951 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
55952
55953 #: cp/typeck.c:1896
55954 #, fuzzy, gcc-internal-format
55955 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
55956 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
55957
55958 #: cp/typeck.c:1907
55959 #, fuzzy, gcc-internal-format
55960 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
55961 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
55962
55963 #: cp/typeck.c:1987
55964 #, fuzzy, gcc-internal-format
55965 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
55966 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
55967
55968 #: cp/typeck.c:2032
55969 #, fuzzy, gcc-internal-format
55970 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
55971 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55972
55973 #: cp/typeck.c:2200
55974 #, gcc-internal-format
55975 msgid "taking address of temporary array"
55976 msgstr ""
55977
55978 #: cp/typeck.c:2382
55979 #, fuzzy, gcc-internal-format
55980 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
55981 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
55982
55983 #: cp/typeck.c:2386
55984 #, gcc-internal-format
55985 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
55986 msgstr ""
55987
55988 #: cp/typeck.c:2522 cp/typeck.c:3085
55989 #, gcc-internal-format
55990 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
55991 msgstr ""
55992
55993 #: cp/typeck.c:2526 cp/typeck.c:3089
55994 #, gcc-internal-format
55995 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
55996 msgstr ""
55997
55998 #: cp/typeck.c:2557
55999 #, fuzzy, gcc-internal-format
56000 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
56001 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56002
56003 #: cp/typeck.c:2637
56004 #, fuzzy, gcc-internal-format
56005 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
56006 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56007
56008 #: cp/typeck.c:2787
56009 #, fuzzy, gcc-internal-format
56010 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
56011 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
56012
56013 #: cp/typeck.c:2796
56014 #, gcc-internal-format
56015 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
56016 msgstr ""
56017
56018 #: cp/typeck.c:2937
56019 #, gcc-internal-format
56020 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
56021 msgstr ""
56022
56023 #. No hint.
56024 #: cp/typeck.c:2956
56025 #, fuzzy, gcc-internal-format
56026 msgid "%q#T has no member named %qE"
56027 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
56028
56029 #: cp/typeck.c:2979
56030 #, gcc-internal-format
56031 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
56032 msgstr ""
56033
56034 #: cp/typeck.c:2990
56035 #, gcc-internal-format
56036 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
56037 msgstr ""
56038
56039 #: cp/typeck.c:3004
56040 #, fuzzy, gcc-internal-format
56041 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
56042 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
56043
56044 #: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3145
56045 #, fuzzy, gcc-internal-format
56046 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
56047 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56048
56049 #: cp/typeck.c:3184
56050 #, fuzzy, gcc-internal-format
56051 msgid "%qT is not a base of %qT"
56052 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56053
56054 #: cp/typeck.c:3237
56055 #, fuzzy, gcc-internal-format
56056 msgid "%qD is not a member template function"
56057 msgstr "%qs is meestal een functie"
56058
56059 #: cp/typeck.c:3432
56060 #, fuzzy, gcc-internal-format
56061 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
56062 msgstr "%qs is geen iterator"
56063
56064 #: cp/typeck.c:3464
56065 #, fuzzy, gcc-internal-format
56066 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
56067 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
56068
56069 #: cp/typeck.c:3467
56070 #, fuzzy, gcc-internal-format
56071 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
56072 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
56073
56074 #: cp/typeck.c:3470
56075 #, fuzzy, gcc-internal-format
56076 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
56077 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
56078
56079 #: cp/typeck.c:3474
56080 #, gcc-internal-format
56081 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
56082 msgstr ""
56083
56084 #: cp/typeck.c:3539
56085 #, gcc-internal-format
56086 msgid "subscript missing in array reference"
56087 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
56088
56089 #: cp/typeck.c:3636
56090 #, fuzzy, gcc-internal-format
56091 msgid "subscripting array declared %<register%>"
56092 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
56093
56094 #: cp/typeck.c:3674
56095 #, gcc-internal-format
56096 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
56097 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
56098
56099 #: cp/typeck.c:3746
56100 #, fuzzy, gcc-internal-format
56101 msgid "object missing in use of %qE"
56102 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
56103
56104 #: cp/typeck.c:3971
56105 #, fuzzy, gcc-internal-format
56106 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
56107 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
56108
56109 #: cp/typeck.c:3992
56110 #, gcc-internal-format
56111 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
56112 msgstr ""
56113
56114 #: cp/typeck.c:4009
56115 #, fuzzy, gcc-internal-format
56116 msgid "%qE cannot be used as a function"
56117 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
56118
56119 #: cp/typeck.c:4012
56120 #, fuzzy, gcc-internal-format
56121 msgid "%qD cannot be used as a function"
56122 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
56123
56124 #: cp/typeck.c:4015
56125 #, fuzzy, gcc-internal-format
56126 msgid "expression cannot be used as a function"
56127 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
56128
56129 #: cp/typeck.c:4072
56130 #, fuzzy, gcc-internal-format
56131 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
56132 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56133
56134 #: cp/typeck.c:4073
56135 #, fuzzy, gcc-internal-format
56136 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
56137 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
56138
56139 #: cp/typeck.c:4078
56140 #, fuzzy, gcc-internal-format
56141 msgid "too many arguments to member function %q#D"
56142 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
56143
56144 #: cp/typeck.c:4079
56145 #, fuzzy, gcc-internal-format
56146 msgid "too few arguments to member function %q#D"
56147 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
56148
56149 #: cp/typeck.c:4085
56150 #, fuzzy, gcc-internal-format
56151 msgid "too many arguments to function %q#D"
56152 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
56153
56154 #: cp/typeck.c:4086
56155 #, fuzzy, gcc-internal-format
56156 msgid "too few arguments to function %q#D"
56157 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
56158
56159 #: cp/typeck.c:4096
56160 #, fuzzy, gcc-internal-format
56161 msgid "too many arguments to method %q#D"
56162 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56163
56164 #: cp/typeck.c:4097
56165 #, fuzzy, gcc-internal-format
56166 msgid "too few arguments to method %q#D"
56167 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
56168
56169 #: cp/typeck.c:4100
56170 #, gcc-internal-format
56171 msgid "too many arguments to function"
56172 msgstr "te veel argumenten voor functie"
56173
56174 #: cp/typeck.c:4101
56175 #, gcc-internal-format
56176 msgid "too few arguments to function"
56177 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
56178
56179 #: cp/typeck.c:4183
56180 #, fuzzy, gcc-internal-format
56181 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
56182 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
56183
56184 #: cp/typeck.c:4189
56185 #, fuzzy, gcc-internal-format
56186 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
56187 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
56188
56189 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
56190 #: cp/typeck.c:4438
56191 #, fuzzy, gcc-internal-format
56192 msgid "the address of %qD will never be NULL"
56193 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
56194
56195 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
56196 #: cp/typeck.c:4449
56197 #, fuzzy, gcc-internal-format
56198 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
56199 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
56200
56201 #: cp/typeck.c:4572 cp/typeck.c:4584
56202 #, fuzzy, gcc-internal-format
56203 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
56204 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
56205
56206 #: cp/typeck.c:4630
56207 #, fuzzy, gcc-internal-format
56208 msgid "NULL used in arithmetic"
56209 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
56210
56211 #: cp/typeck.c:5080 cp/typeck.c:5089 cp/typeck.c:5380 cp/typeck.c:5389
56212 #, gcc-internal-format
56213 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
56214 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
56215
56216 #: cp/typeck.c:5295 cp/typeck.c:5308
56217 #, gcc-internal-format
56218 msgid "operand types are %qT and %qT"
56219 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
56220
56221 #: cp/typeck.c:5331
56222 #, gcc-internal-format
56223 msgid "three-way comparison of vectors"
56224 msgstr ""
56225
56226 #: cp/typeck.c:5419
56227 #, fuzzy, gcc-internal-format
56228 #| msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
56229 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
56230 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
56231
56232 #: cp/typeck.c:5464
56233 #, fuzzy
56234 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
56235 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56236
56237 #: cp/typeck.c:5535
56238 #, fuzzy, gcc-internal-format
56239 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
56240 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
56241
56242 #: cp/typeck.c:5887
56243 #, fuzzy, gcc-internal-format
56244 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
56245 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
56246
56247 #: cp/typeck.c:5895
56248 #, fuzzy, gcc-internal-format
56249 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
56250 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
56251
56252 #: cp/typeck.c:5903
56253 #, fuzzy, gcc-internal-format
56254 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
56255 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
56256
56257 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
56258 #: cp/typeck.c:5956
56259 #, fuzzy, gcc-internal-format
56260 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
56261 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
56262
56263 #: cp/typeck.c:6035
56264 #, fuzzy, gcc-internal-format
56265 msgid "taking address of constructor %qD"
56266 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56267
56268 #: cp/typeck.c:6036
56269 #, fuzzy, gcc-internal-format
56270 msgid "taking address of destructor %qD"
56271 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56272
56273 #: cp/typeck.c:6052
56274 #, fuzzy, gcc-internal-format
56275 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
56276 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
56277
56278 #: cp/typeck.c:6055
56279 #, gcc-internal-format
56280 msgid " a qualified-id is required"
56281 msgstr ""
56282
56283 #: cp/typeck.c:6062
56284 #, fuzzy, gcc-internal-format
56285 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
56286 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
56287
56288 #: cp/typeck.c:6248
56289 #, gcc-internal-format
56290 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
56291 msgstr ""
56292
56293 #: cp/typeck.c:6254
56294 #, fuzzy, gcc-internal-format
56295 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
56296 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
56297
56298 #. Make this a permerror because we used to accept it.
56299 #: cp/typeck.c:6289
56300 #, fuzzy, gcc-internal-format
56301 msgid "taking address of rvalue"
56302 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56303
56304 #: cp/typeck.c:6306
56305 #, fuzzy, gcc-internal-format
56306 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
56307 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
56308
56309 #: cp/typeck.c:6364
56310 #, fuzzy, gcc-internal-format
56311 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
56312 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56313
56314 #: cp/typeck.c:6384
56315 #, fuzzy, gcc-internal-format
56316 msgid "attempt to take address of bit-field"
56317 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
56318
56319 #: cp/typeck.c:6400
56320 #, fuzzy, gcc-internal-format
56321 msgid "taking address of an immediate function %qD"
56322 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56323
56324 #: cp/typeck.c:6547
56325 #, gcc-internal-format
56326 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
56327 msgstr ""
56328
56329 #: cp/typeck.c:6548
56330 #, gcc-internal-format
56331 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
56332 msgstr ""
56333
56334 #: cp/typeck.c:6671
56335 #, fuzzy, gcc-internal-format
56336 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
56337 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
56338
56339 #: cp/typeck.c:6672
56340 #, fuzzy, gcc-internal-format
56341 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
56342 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
56343
56344 #: cp/typeck.c:6688
56345 #, fuzzy, gcc-internal-format
56346 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
56347 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
56348
56349 #: cp/typeck.c:6690
56350 #, fuzzy, gcc-internal-format
56351 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
56352 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
56353
56354 #: cp/typeck.c:6702
56355 #, fuzzy, gcc-internal-format
56356 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
56357 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
56358
56359 #: cp/typeck.c:6704
56360 #, fuzzy, gcc-internal-format
56361 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
56362 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
56363
56364 #: cp/typeck.c:6743
56365 #, gcc-internal-format
56366 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
56367 msgstr ""
56368
56369 #: cp/typeck.c:6756
56370 #, gcc-internal-format
56371 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
56372 msgstr ""
56373
56374 #: cp/typeck.c:6766
56375 #, gcc-internal-format
56376 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
56377 msgstr ""
56378
56379 #: cp/typeck.c:6774
56380 #, gcc-internal-format
56381 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
56382 msgstr ""
56383
56384 #: cp/typeck.c:6954
56385 #, fuzzy, gcc-internal-format
56386 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
56387 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
56388
56389 #: cp/typeck.c:6976
56390 #, fuzzy, gcc-internal-format
56391 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
56392 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
56393
56394 #: cp/typeck.c:6981
56395 #, gcc-internal-format
56396 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
56397 msgstr ""
56398
56399 #: cp/typeck.c:7056
56400 #, gcc-internal-format
56401 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
56402 msgstr ""
56403
56404 #: cp/typeck.c:7068
56405 #, fuzzy, gcc-internal-format
56406 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
56407 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56408
56409 #: cp/typeck.c:7072
56410 #, fuzzy, gcc-internal-format
56411 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
56412 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56413
56414 #: cp/typeck.c:7076
56415 #, fuzzy, gcc-internal-format
56416 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
56417 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56418
56419 #: cp/typeck.c:7113
56420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56421 msgid "%s expression list treated as compound expression"
56422 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56423
56424 #: cp/typeck.c:7200
56425 #, gcc-internal-format
56426 msgid "no context to resolve type of %qE"
56427 msgstr ""
56428
56429 #: cp/typeck.c:7234
56430 #, fuzzy, gcc-internal-format
56431 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56432 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
56433
56434 #: cp/typeck.c:7240
56435 #, fuzzy, gcc-internal-format
56436 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56437 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56438
56439 #: cp/typeck.c:7247
56440 #, fuzzy, gcc-internal-format
56441 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
56442 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56443
56444 #: cp/typeck.c:7271
56445 #, fuzzy, gcc-internal-format
56446 msgid "useless cast to type %q#T"
56447 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56448
56449 #: cp/typeck.c:7285
56450 #, fuzzy, gcc-internal-format
56451 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
56452 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
56453 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
56454
56455 #: cp/typeck.c:7708
56456 #, fuzzy, gcc-internal-format
56457 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
56458 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56459
56460 #: cp/typeck.c:7714 cp/typeck.c:7720 cp/typeck.c:9372
56461 #, fuzzy, gcc-internal-format
56462 msgid "class type %qT is incomplete"
56463 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
56464
56465 #: cp/typeck.c:7746
56466 #, fuzzy
56467 msgid "converting from %qH to %qI"
56468 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56469
56470 #: cp/typeck.c:7821
56471 #, fuzzy, gcc-internal-format
56472 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
56473 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56474
56475 #: cp/typeck.c:7891
56476 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
56477 msgstr ""
56478
56479 #: cp/typeck.c:7916
56480 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
56481 msgstr ""
56482
56483 #: cp/typeck.c:7927
56484 #, fuzzy
56485 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
56486 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
56487
56488 #: cp/typeck.c:7948 cp/typeck.c:8138
56489 #, fuzzy
56490 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
56491 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
56492
56493 #: cp/typeck.c:7965
56494 #, fuzzy, gcc-internal-format
56495 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
56496 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
56497
56498 #: cp/typeck.c:7979
56499 #, fuzzy, gcc-internal-format
56500 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
56501 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56502
56503 #: cp/typeck.c:8052
56504 #, gcc-internal-format
56505 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
56506 msgstr ""
56507
56508 #: cp/typeck.c:8061
56509 #, gcc-internal-format
56510 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
56511 msgstr ""
56512
56513 #: cp/typeck.c:8103
56514 #, fuzzy, gcc-internal-format
56515 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
56516 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56517
56518 #: cp/typeck.c:8173
56519 #, fuzzy, gcc-internal-format
56520 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
56521 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56522
56523 #: cp/typeck.c:8274 cp/typeck.c:8283
56524 #, fuzzy, gcc-internal-format
56525 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
56526 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
56527
56528 #: cp/typeck.c:8292
56529 #, fuzzy, gcc-internal-format
56530 msgid "invalid cast to function type %qT"
56531 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56532
56533 #: cp/typeck.c:8602
56534 #, gcc-internal-format
56535 msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
56536 msgstr ""
56537
56538 #: cp/typeck.c:8622
56539 #, gcc-internal-format
56540 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
56541 msgstr ""
56542
56543 #: cp/typeck.c:8682
56544 #, gcc-internal-format
56545 msgid "assigning to an array from an initializer list"
56546 msgstr ""
56547
56548 #: cp/typeck.c:8709
56549 #, gcc-internal-format
56550 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
56551 msgstr ""
56552
56553 #: cp/typeck.c:8723
56554 #, fuzzy, gcc-internal-format
56555 msgid "array used as initializer"
56556 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
56557
56558 #: cp/typeck.c:8725
56559 #, fuzzy, gcc-internal-format
56560 msgid "invalid array assignment"
56561 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
56562
56563 #: cp/typeck.c:8859
56564 #, gcc-internal-format
56565 msgid " in pointer to member function conversion"
56566 msgstr ""
56567
56568 #: cp/typeck.c:8873
56569 #, fuzzy, gcc-internal-format
56570 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
56571 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
56572
56573 #: cp/typeck.c:8920 cp/typeck.c:8939
56574 #, gcc-internal-format
56575 msgid " in pointer to member conversion"
56576 msgstr ""
56577
56578 #: cp/typeck.c:9020
56579 #, fuzzy, gcc-internal-format
56580 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
56581 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56582
56583 #: cp/typeck.c:9335
56584 #, fuzzy
56585 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
56586 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56587
56588 #: cp/typeck.c:9340
56589 #, fuzzy
56590 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
56591 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56592
56593 #: cp/typeck.c:9349
56594 #, fuzzy
56595 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
56596 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56597
56598 #: cp/typeck.c:9353
56599 #, fuzzy
56600 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
56601 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56602
56603 #: cp/typeck.c:9358
56604 #, fuzzy
56605 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
56606 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56607
56608 #: cp/typeck.c:9390
56609 #, gcc-internal-format
56610 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
56611 msgstr ""
56612
56613 #: cp/typeck.c:9394
56614 #, gcc-internal-format
56615 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
56616 msgstr ""
56617
56618 #: cp/typeck.c:9399
56619 #, gcc-internal-format
56620 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
56621 msgstr ""
56622
56623 #: cp/typeck.c:9404
56624 #, gcc-internal-format
56625 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
56626 msgstr ""
56627
56628 #: cp/typeck.c:9414
56629 #, gcc-internal-format
56630 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
56631 msgstr ""
56632
56633 #: cp/typeck.c:9510
56634 #, fuzzy, gcc-internal-format
56635 msgid "in passing argument %P of %qD"
56636 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56637
56638 #: cp/typeck.c:9592
56639 #, gcc-internal-format
56640 msgid "returning reference to temporary"
56641 msgstr ""
56642
56643 #: cp/typeck.c:9595
56644 #, gcc-internal-format
56645 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
56646 msgstr ""
56647
56648 #: cp/typeck.c:9631
56649 #, fuzzy, gcc-internal-format
56650 msgid "reference to local variable %qD returned"
56651 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
56652
56653 #: cp/typeck.c:9635
56654 #, gcc-internal-format
56655 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
56656 msgstr ""
56657
56658 #: cp/typeck.c:9641
56659 #, fuzzy, gcc-internal-format
56660 msgid "address of label %qD returned"
56661 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
56662
56663 #: cp/typeck.c:9645
56664 #, fuzzy, gcc-internal-format
56665 msgid "address of local variable %qD returned"
56666 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
56667
56668 #: cp/typeck.c:9800
56669 #, gcc-internal-format
56670 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
56671 msgstr ""
56672
56673 #: cp/typeck.c:9802 cp/typeck.c:9825
56674 #, gcc-internal-format
56675 msgid "remove %<std::move%> call"
56676 msgstr ""
56677
56678 #: cp/typeck.c:9824
56679 #, fuzzy, gcc-internal-format
56680 msgid "redundant move in return statement"
56681 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
56682
56683 #: cp/typeck.c:9863
56684 #, gcc-internal-format
56685 msgid "returning a value from a destructor"
56686 msgstr ""
56687
56688 #. If a return statement appears in a handler of the
56689 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
56690 #: cp/typeck.c:9871
56691 #, gcc-internal-format
56692 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
56693 msgstr ""
56694
56695 #. You can't return a value from a constructor.
56696 #: cp/typeck.c:9874
56697 #, gcc-internal-format
56698 msgid "returning a value from a constructor"
56699 msgstr ""
56700
56701 #. Give a helpful error message.
56702 #: cp/typeck.c:9909 cp/typeck.c:9955
56703 #, fuzzy, gcc-internal-format
56704 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
56705 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
56706
56707 #: cp/typeck.c:9917
56708 #, fuzzy, gcc-internal-format
56709 msgid "returning initializer list"
56710 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56711
56712 #: cp/typeck.c:9936
56713 #, gcc-internal-format
56714 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
56715 msgstr ""
56716
56717 #: cp/typeck.c:9939
56718 #, gcc-internal-format
56719 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
56720 msgstr ""
56721
56722 #: cp/typeck.c:9974
56723 #, fuzzy, gcc-internal-format
56724 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
56725 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
56726
56727 #: cp/typeck.c:10003
56728 #, gcc-internal-format
56729 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
56730 msgstr ""
56731
56732 #: cp/typeck.c:10639
56733 #, fuzzy, gcc-internal-format
56734 #| msgid "invalid %%s value"
56735 msgid "using rvalue as lvalue"
56736 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
56737
56738 #: cp/typeck2.c:51
56739 #, fuzzy, gcc-internal-format
56740 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
56741 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56742
56743 #: cp/typeck2.c:107
56744 #, fuzzy, gcc-internal-format
56745 msgid "assignment of constant field %qD"
56746 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56747
56748 #: cp/typeck2.c:108
56749 #, gcc-internal-format
56750 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
56751 msgstr ""
56752
56753 #: cp/typeck2.c:109
56754 #, fuzzy, gcc-internal-format
56755 msgid "increment of constant field %qD"
56756 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56757
56758 #: cp/typeck2.c:110
56759 #, fuzzy, gcc-internal-format
56760 msgid "decrement of constant field %qD"
56761 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56762
56763 #: cp/typeck2.c:117
56764 #, fuzzy, gcc-internal-format
56765 msgid "assignment of read-only reference %qD"
56766 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
56767
56768 #: cp/typeck2.c:118
56769 #, fuzzy, gcc-internal-format
56770 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
56771 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
56772
56773 #: cp/typeck2.c:119
56774 #, fuzzy, gcc-internal-format
56775 msgid "increment of read-only reference %qD"
56776 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
56777
56778 #: cp/typeck2.c:120
56779 #, fuzzy, gcc-internal-format
56780 msgid "decrement of read-only reference %qD"
56781 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
56782
56783 #: cp/typeck2.c:317
56784 #, fuzzy, gcc-internal-format
56785 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
56786 msgstr "cast geeft functie-type op"
56787
56788 #: cp/typeck2.c:322
56789 #, gcc-internal-format
56790 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
56791 msgstr ""
56792
56793 #: cp/typeck2.c:325
56794 #, fuzzy, gcc-internal-format
56795 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
56796 msgstr "cast geeft functie-type op"
56797
56798 #: cp/typeck2.c:329
56799 #, fuzzy, gcc-internal-format
56800 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
56801 msgstr "cast geeft functie-type op"
56802
56803 #: cp/typeck2.c:333
56804 #, fuzzy, gcc-internal-format
56805 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
56806 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
56807
56808 #: cp/typeck2.c:335
56809 #, fuzzy, gcc-internal-format
56810 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
56811 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56812
56813 #. Here we do not have location information.
56814 #: cp/typeck2.c:338
56815 #, fuzzy, gcc-internal-format
56816 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
56817 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
56818
56819 #: cp/typeck2.c:340
56820 #, fuzzy, gcc-internal-format
56821 msgid "invalid abstract type for %q+D"
56822 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56823
56824 #: cp/typeck2.c:345
56825 #, gcc-internal-format
56826 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
56827 msgstr ""
56828
56829 #: cp/typeck2.c:348
56830 #, fuzzy, gcc-internal-format
56831 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
56832 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
56833
56834 #: cp/typeck2.c:351
56835 #, fuzzy, gcc-internal-format
56836 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
56837 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56838
56839 #: cp/typeck2.c:354
56840 #, fuzzy, gcc-internal-format
56841 msgid "invalid abstract return type %qT"
56842 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
56843
56844 #: cp/typeck2.c:357
56845 #, fuzzy, gcc-internal-format
56846 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
56847 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
56848
56849 #: cp/typeck2.c:360
56850 #, gcc-internal-format
56851 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
56852 msgstr ""
56853
56854 #: cp/typeck2.c:364
56855 #, fuzzy, gcc-internal-format
56856 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
56857 msgstr "cast geeft functie-type op"
56858
56859 #: cp/typeck2.c:368
56860 #, gcc-internal-format
56861 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
56862 msgstr ""
56863
56864 #: cp/typeck2.c:378
56865 #, gcc-internal-format
56866 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
56867 msgstr ""
56868
56869 #: cp/typeck2.c:384
56870 #, gcc-internal-format
56871 msgid " %#qD"
56872 msgstr ""
56873
56874 #: cp/typeck2.c:437
56875 #, fuzzy, gcc-internal-format
56876 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
56877 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
56878
56879 #: cp/typeck2.c:440
56880 #, fuzzy, gcc-internal-format
56881 msgid "forward declaration of %q#T"
56882 msgstr "herdeclaratie van %qs"
56883
56884 #: cp/typeck2.c:442
56885 #, fuzzy, gcc-internal-format
56886 msgid "declaration of %q#T"
56887 msgstr "herdeclaratie van %qs"
56888
56889 #: cp/typeck2.c:473
56890 #, fuzzy, gcc-internal-format
56891 msgid "%qD has incomplete type"
56892 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
56893
56894 #: cp/typeck2.c:487
56895 #, fuzzy, gcc-internal-format
56896 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
56897 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56898
56899 #: cp/typeck2.c:524
56900 #, fuzzy, gcc-internal-format
56901 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
56902 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56903
56904 #: cp/typeck2.c:529
56905 #, fuzzy, gcc-internal-format
56906 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
56907 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56908
56909 #: cp/typeck2.c:539
56910 #, fuzzy, gcc-internal-format
56911 msgid "invalid use of placeholder %qT"
56912 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
56913
56914 #: cp/typeck2.c:546
56915 #, fuzzy, gcc-internal-format
56916 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
56917 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56918
56919 #: cp/typeck2.c:551
56920 #, fuzzy, gcc-internal-format
56921 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
56922 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56923
56924 #: cp/typeck2.c:558
56925 #, fuzzy, gcc-internal-format
56926 msgid "invalid use of dependent type %qT"
56927 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56928
56929 #: cp/typeck2.c:565
56930 #, fuzzy, gcc-internal-format
56931 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
56932 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
56933
56934 #: cp/typeck2.c:573
56935 #, gcc-internal-format
56936 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
56937 msgstr ""
56938
56939 #: cp/typeck2.c:577
56940 #, gcc-internal-format
56941 msgid "overloaded function with no contextual type information"
56942 msgstr ""
56943
56944 #: cp/typeck2.c:580
56945 #, gcc-internal-format
56946 msgid "insufficient contextual information to determine type"
56947 msgstr ""
56948
56949 #: cp/typeck2.c:841
56950 #, gcc-internal-format
56951 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
56952 msgstr ""
56953
56954 #: cp/typeck2.c:911
56955 #, fuzzy, gcc-internal-format
56956 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
56957 msgstr "%qs is geen static veld"
56958
56959 #: cp/typeck2.c:1061
56960 #, fuzzy
56961 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
56962 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56963
56964 #: cp/typeck2.c:1073 cp/typeck2.c:1086
56965 #, fuzzy
56966 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
56967 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56968
56969 #: cp/typeck2.c:1076
56970 #, fuzzy, gcc-internal-format
56971 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
56972 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
56973
56974 #: cp/typeck2.c:1235
56975 #, fuzzy, gcc-internal-format
56976 #| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
56977 msgid "initializer-string for %qT is too long"
56978 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
56979
56980 #: cp/typeck2.c:1296
56981 #, gcc-internal-format
56982 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
56983 msgstr ""
56984
56985 #: cp/typeck2.c:1298
56986 #, fuzzy, gcc-internal-format
56987 #| msgid "braces around scalar initializer"
56988 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
56989 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
56990
56991 #: cp/typeck2.c:1315
56992 #, gcc-internal-format
56993 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
56994 msgstr ""
56995
56996 #: cp/typeck2.c:1700 cp/typeck2.c:1730
56997 #, fuzzy, gcc-internal-format
56998 msgid "missing initializer for member %qD"
56999 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
57000
57001 #: cp/typeck2.c:1708
57002 #, fuzzy, gcc-internal-format
57003 msgid "member %qD is uninitialized reference"
57004 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
57005
57006 #: cp/typeck2.c:1715
57007 #, fuzzy, gcc-internal-format
57008 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
57009 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
57010
57011 #: cp/typeck2.c:1801
57012 #, fuzzy, gcc-internal-format
57013 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
57014 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
57015
57016 #: cp/typeck2.c:1874
57017 #, fuzzy, gcc-internal-format
57018 msgid "no field %qD found in union being initialized"
57019 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
57020
57021 #: cp/typeck2.c:1885
57022 #, gcc-internal-format
57023 msgid "index value instead of field name in union initializer"
57024 msgstr ""
57025
57026 #: cp/typeck2.c:2079
57027 #, gcc-internal-format
57028 msgid "circular pointer delegation detected"
57029 msgstr ""
57030
57031 #: cp/typeck2.c:2093
57032 #, fuzzy, gcc-internal-format
57033 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
57034 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
57035
57036 #: cp/typeck2.c:2123
57037 #, gcc-internal-format
57038 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
57039 msgstr ""
57040
57041 #: cp/typeck2.c:2125
57042 #, fuzzy, gcc-internal-format
57043 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
57044 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
57045
57046 #: cp/typeck2.c:2152
57047 #, fuzzy, gcc-internal-format
57048 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
57049 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57050
57051 #: cp/typeck2.c:2161
57052 #, fuzzy, gcc-internal-format
57053 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
57054 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57055
57056 #: cp/typeck2.c:2183
57057 #, gcc-internal-format
57058 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
57059 msgstr ""
57060
57061 #: cp/typeck2.c:2241
57062 #, fuzzy, gcc-internal-format
57063 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
57064 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
57065
57066 #: cp/typeck2.c:2252
57067 #, fuzzy, gcc-internal-format
57068 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
57069 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
57070
57071 #: cp/typeck2.c:2260
57072 #, fuzzy, gcc-internal-format
57073 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
57074 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
57075
57076 #: cp/typeck2.c:2301
57077 #, fuzzy, gcc-internal-format
57078 msgid "functional cast to array type %qT"
57079 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
57080
57081 #: cp/typeck2.c:2323
57082 #, fuzzy, gcc-internal-format
57083 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
57084 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57085
57086 #: cp/typeck2.c:2343
57087 #, fuzzy, gcc-internal-format
57088 msgid "invalid value-initialization of reference type"
57089 msgstr "dubbele beginwaarde"
57090
57091 #: cp/typeck2.c:2584
57092 #, fuzzy, gcc-internal-format
57093 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
57094 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57095
57096 #: cp/typeck2.c:2587
57097 #, fuzzy, gcc-internal-format
57098 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
57099 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57100
57101 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
57102 #, gcc-internal-format
57103 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
57104 msgstr ""
57105
57106 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
57107 #, gcc-internal-format
57108 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
57109 msgstr ""
57110
57111 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
57112 #, gcc-internal-format
57113 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
57114 msgstr ""
57115
57116 #: fortran/arith.c:47
57117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57118 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
57119 msgstr ""
57120
57121 #: fortran/arith.c:124 fortran/arith.c:1944
57122 #, gcc-internal-format
57123 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
57124 msgstr ""
57125
57126 #: fortran/arith.c:157
57127 #, gcc-internal-format
57128 msgid "Fix min_int calculation"
57129 msgstr ""
57130
57131 #: fortran/arith.c:537
57132 #, gcc-internal-format
57133 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
57134 msgstr ""
57135
57136 #: fortran/arith.c:610
57137 #, gcc-internal-format
57138 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
57139 msgstr ""
57140
57141 #: fortran/arith.c:644
57142 #, gcc-internal-format
57143 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
57144 msgstr ""
57145
57146 #: fortran/arith.c:678
57147 #, gcc-internal-format
57148 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
57149 msgstr ""
57150
57151 #: fortran/arith.c:713
57152 #, gcc-internal-format
57153 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
57154 msgstr ""
57155
57156 #: fortran/arith.c:752
57157 #, gcc-internal-format
57158 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
57159 msgstr ""
57160
57161 #: fortran/arith.c:798
57162 #, gcc-internal-format
57163 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
57164 msgstr ""
57165
57166 #: fortran/arith.c:844
57167 #, gcc-internal-format
57168 msgid "arith_power(): Bad base"
57169 msgstr ""
57170
57171 #: fortran/arith.c:883
57172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57173 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
57174 msgstr ""
57175
57176 #: fortran/arith.c:903
57177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57178 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
57179 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
57180
57181 #: fortran/arith.c:940 fortran/arith.c:965
57182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57183 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
57184 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
57185
57186 #: fortran/arith.c:951
57187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57188 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
57189 msgstr ""
57190
57191 #: fortran/arith.c:979
57192 #, fuzzy, gcc-internal-format
57193 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
57194 msgid "arith_power(): unknown type"
57195 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
57196
57197 #: fortran/arith.c:1050
57198 #, fuzzy, gcc-internal-format
57199 msgid "compare_real(): Bad operator"
57200 msgstr "ongeldige operand voor %P"
57201
57202 #: fortran/arith.c:1085
57203 #, gcc-internal-format
57204 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
57205 msgstr ""
57206
57207 #: fortran/arith.c:1596
57208 #, gcc-internal-format
57209 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
57210 msgstr ""
57211
57212 #: fortran/arith.c:1653
57213 #, gcc-internal-format
57214 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
57215 msgstr ""
57216
57217 #: fortran/arith.c:1912
57218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57219 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
57220 msgstr ""
57221
57222 #: fortran/arith.c:1916
57223 #, fuzzy, gcc-internal-format
57224 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
57225 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
57226
57227 #: fortran/arith.c:1921
57228 #, fuzzy, gcc-internal-format
57229 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
57230 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
57231
57232 #: fortran/arith.c:1926
57233 #, fuzzy, gcc-internal-format
57234 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
57235 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
57236
57237 #: fortran/arith.c:1931
57238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57239 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
57240 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
57241
57242 #: fortran/arith.c:1935
57243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57244 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
57245 msgstr ""
57246
57247 #: fortran/arith.c:1939
57248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57249 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
57250 msgstr ""
57251
57252 #: fortran/arith.c:2026 fortran/arith.c:2135 fortran/arith.c:2195
57253 #: fortran/arith.c:2247 fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
57254 #: fortran/arith.c:2443
57255 #, fuzzy, gcc-internal-format
57256 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
57257 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57258
57259 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2088 fortran/arith.c:2127
57260 #: fortran/arith.c:2185 fortran/arith.c:2237 fortran/arith.c:2297
57261 #: fortran/arith.c:2366 fortran/arith.c:2435
57262 #, fuzzy, gcc-internal-format
57263 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
57264 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57265
57266 #: fortran/arith.c:2283 fortran/arith.c:2352
57267 #, fuzzy, gcc-internal-format
57268 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
57269 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57270
57271 #: fortran/arith.c:2519
57272 #, gcc-internal-format
57273 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
57274 msgstr ""
57275
57276 #: fortran/arith.c:2548
57277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57278 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
57279 msgstr ""
57280
57281 #: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151
57282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57283 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
57284 msgstr ""
57285
57286 #: fortran/array.c:103
57287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57288 msgid "Expected array subscript at %C"
57289 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57290
57291 #: fortran/array.c:112
57292 #, fuzzy, gcc-internal-format
57293 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
57294 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57295
57296 #: fortran/array.c:142
57297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57298 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
57299 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57300
57301 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
57302 #: fortran/array.c:156
57303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57304 msgid "Expected array subscript stride at %C"
57305 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
57306
57307 #: fortran/array.c:216
57308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57309 msgid "Invalid form of array reference at %C"
57310 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
57311
57312 #: fortran/array.c:223
57313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57314 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
57315 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57316
57317 #: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327
57318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57319 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
57320 msgstr ""
57321
57322 #: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3427
57323 #: fortran/check.c:5918 fortran/check.c:5956 fortran/check.c:5998
57324 #: fortran/check.c:6025 fortran/check.c:6288 fortran/match.c:1874
57325 #: fortran/match.c:3270 fortran/match.c:3612 fortran/match.c:3808
57326 #: fortran/simplify.c:2957 fortran/simplify.c:2987 fortran/simplify.c:6253
57327 #: fortran/simplify.c:8236
57328 #, gcc-internal-format
57329 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
57330 msgstr ""
57331
57332 #: fortran/array.c:247
57333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57334 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
57335 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57336
57337 #: fortran/array.c:269
57338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57339 #| msgid "%qE attribute duplicated"
57340 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
57341 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
57342
57343 #: fortran/array.c:281
57344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57345 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
57346 msgstr ""
57347
57348 #: fortran/array.c:290
57349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57350 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
57351 msgstr ""
57352
57353 #: fortran/array.c:296
57354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57355 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
57356 msgstr ""
57357
57358 #: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314
57359 #, fuzzy, gcc-internal-format
57360 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
57361 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57362
57363 #: fortran/array.c:309
57364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57365 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
57366 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
57367
57368 #: fortran/array.c:321
57369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57370 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
57371 msgstr ""
57372
57373 #: fortran/array.c:385
57374 #, gcc-internal-format
57375 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
57376 msgstr ""
57377
57378 #: fortran/array.c:388
57379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57380 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
57381 msgstr ""
57382
57383 #: fortran/array.c:489
57384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57385 msgid "Expected expression in array specification at %C"
57386 msgstr ""
57387
57388 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534
57389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57390 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
57391 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
57392
57393 #: fortran/array.c:571
57394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57395 msgid "Assumed-rank array at %C"
57396 msgstr ""
57397
57398 #: fortran/array.c:605
57399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57400 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
57401 msgstr ""
57402
57403 #: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734
57404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57405 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
57406 msgstr ""
57407
57408 #: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744
57409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57410 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
57411 msgstr ""
57412
57413 #: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758
57414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57415 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
57416 msgstr ""
57417
57418 #: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762
57419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57420 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
57421 msgstr ""
57422
57423 #: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774
57424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57425 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
57426 msgstr ""
57427
57428 #: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780
57429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57430 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
57431 msgstr ""
57432
57433 #: fortran/array.c:679
57434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57435 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
57436 msgstr ""
57437
57438 #: fortran/array.c:691
57439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57440 msgid "Coarray declaration at %C"
57441 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57442
57443 #: fortran/array.c:788
57444 #, gcc-internal-format
57445 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
57446 msgstr ""
57447
57448 #: fortran/array.c:862
57449 #, fuzzy, gcc-internal-format
57450 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
57451 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57452
57453 #: fortran/array.c:918
57454 #, gcc-internal-format
57455 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
57456 msgstr ""
57457
57458 #: fortran/array.c:960
57459 #, gcc-internal-format
57460 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
57461 msgstr ""
57462
57463 #: fortran/array.c:1036
57464 #, gcc-internal-format
57465 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
57466 msgstr ""
57467
57468 #: fortran/array.c:1128 fortran/array.c:1356
57469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57470 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
57471 msgstr ""
57472
57473 #: fortran/array.c:1158
57474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57475 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
57476 msgstr "overflow in constante expressie"
57477
57478 #: fortran/array.c:1167
57479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57480 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
57481 msgstr "overflow in constante expressie"
57482
57483 #: fortran/array.c:1229
57484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57485 msgid "[...] style array constructors at %C"
57486 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
57487
57488 #: fortran/array.c:1249
57489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57490 msgid "Array constructor including type specification at %C"
57491 msgstr "eerdere definitie van %qs"
57492
57493 #: fortran/array.c:1255 fortran/match.c:4244
57494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57495 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
57496 msgstr ""
57497
57498 #: fortran/array.c:1263
57499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57500 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
57501 msgstr ""
57502
57503 #: fortran/array.c:1281
57504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57505 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
57506 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
57507
57508 #: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328
57509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57510 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
57511 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
57512 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
57513
57514 #: fortran/array.c:1403
57515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57516 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
57517 msgstr ""
57518
57519 #: fortran/array.c:1734
57520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57521 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
57522 msgstr ""
57523
57524 #: fortran/array.c:1881
57525 #, gcc-internal-format
57526 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
57527 msgstr ""
57528
57529 #: fortran/array.c:2060
57530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57531 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
57532 msgstr ""
57533
57534 #: fortran/array.c:2067
57535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57536 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
57537 msgstr ""
57538
57539 #: fortran/array.c:2074
57540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57541 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
57542 msgstr ""
57543
57544 #: fortran/array.c:2086
57545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57546 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
57547 msgstr ""
57548
57549 #: fortran/array.c:2178
57550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57551 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
57552 msgstr ""
57553
57554 #: fortran/array.c:2300
57555 #, gcc-internal-format
57556 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
57557 msgstr ""
57558
57559 #: fortran/array.c:2363
57560 #, gcc-internal-format
57561 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
57562 msgstr ""
57563
57564 #: fortran/array.c:2367
57565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57566 msgid "Bad array dimension at %L"
57567 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57568
57569 #: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
57570 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
57571 #, fuzzy, gcc-internal-format
57572 msgid "Simplification error"
57573 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57574
57575 #: fortran/array.c:2506
57576 #, gcc-internal-format
57577 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
57578 msgstr ""
57579
57580 #: fortran/array.c:2557
57581 #, gcc-internal-format
57582 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
57583 msgstr ""
57584
57585 #: fortran/array.c:2602
57586 #, gcc-internal-format
57587 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
57588 msgstr ""
57589
57590 #: fortran/array.c:2750
57591 #, gcc-internal-format
57592 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
57593 msgstr ""
57594
57595 #. if (c == 0)
57596 #: fortran/bbt.c:119
57597 #, gcc-internal-format
57598 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
57599 msgstr ""
57600
57601 #: fortran/check.c:87
57602 #, gcc-internal-format
57603 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
57604 msgstr ""
57605
57606 #: fortran/check.c:103
57607 #, gcc-internal-format
57608 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
57609 msgstr ""
57610
57611 #: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10856
57612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57613 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
57614 msgstr "%s voor %qs"
57615
57616 #: fortran/check.c:371
57617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57618 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
57619 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57620
57621 #: fortran/check.c:477
57622 #, fuzzy, gcc-internal-format
57623 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
57624 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
57625 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57626
57627 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57628 #: fortran/check.c:493
57629 #, fuzzy, gcc-internal-format
57630 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57631 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
57632 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57633
57634 #: fortran/check.c:527
57635 #, fuzzy, gcc-internal-format
57636 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
57637 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
57638 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57639
57640 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57641 #: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
57642 #, fuzzy, gcc-internal-format
57643 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
57644 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57645
57646 #: fortran/check.c:560
57647 #, fuzzy, gcc-internal-format
57648 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
57649 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
57650
57651 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57652 #: fortran/check.c:567
57653 #, fuzzy, gcc-internal-format
57654 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
57655 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57656
57657 #: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3382
57658 #, fuzzy, gcc-internal-format
57659 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
57660 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57661
57662 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57663 #: fortran/check.c:605
57664 #, fuzzy, gcc-internal-format
57665 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
57666 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57667
57668 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57669 #: fortran/check.c:622
57670 #, fuzzy, gcc-internal-format
57671 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
57672 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57673
57674 #: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7494
57675 #, fuzzy, gcc-internal-format
57676 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
57677 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
57678 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57679
57680 # Ongeldig soort wat?
57681 #: fortran/check.c:660
57682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57683 msgid "Invalid kind for %s at %L"
57684 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
57685
57686 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57687 #: fortran/check.c:679
57688 #, fuzzy, gcc-internal-format
57689 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57690 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
57691 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57692
57693 #: fortran/check.c:702
57694 #, fuzzy, gcc-internal-format
57695 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
57696 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
57697
57698 #: fortran/check.c:719
57699 #, fuzzy, gcc-internal-format
57700 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
57701 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
57702 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57703
57704 #: fortran/check.c:745
57705 #, fuzzy, gcc-internal-format
57706 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
57707 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
57708 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57709
57710 #: fortran/check.c:766
57711 #, fuzzy, gcc-internal-format
57712 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
57713 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57714
57715 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57716 #: fortran/check.c:787
57717 #, fuzzy, gcc-internal-format
57718 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57719 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
57720 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57721
57722 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57723 #: fortran/check.c:820
57724 #, fuzzy, gcc-internal-format
57725 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57727
57728 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57729 #: fortran/check.c:831
57730 #, fuzzy, gcc-internal-format
57731 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57732 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57733
57734 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57735 #: fortran/check.c:841
57736 #, fuzzy, gcc-internal-format
57737 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
57738 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57739
57740 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57741 #: fortran/check.c:868
57742 #, fuzzy, gcc-internal-format
57743 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
57744 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57745
57746 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57747 #: fortran/check.c:894
57748 #, fuzzy, gcc-internal-format
57749 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
57750 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57751
57752 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57753 #: fortran/check.c:927
57754 #, fuzzy, gcc-internal-format
57755 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
57756 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
57757 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57758
57759 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57760 #: fortran/check.c:944
57761 #, fuzzy, gcc-internal-format
57762 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
57763 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
57764 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57765
57766 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57767 #: fortran/check.c:959
57768 #, fuzzy, gcc-internal-format
57769 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57770 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
57771 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57772
57773 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57774 #: fortran/check.c:980
57775 #, fuzzy, gcc-internal-format
57776 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57777 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
57778 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57779
57780 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57781 #: fortran/check.c:998
57782 #, fuzzy, gcc-internal-format
57783 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
57784 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
57785 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57786
57787 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57788 #: fortran/check.c:1036
57789 #, fuzzy, gcc-internal-format
57790 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
57791 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57792
57793 #: fortran/check.c:1057
57794 #, fuzzy, gcc-internal-format
57795 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
57796 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
57797 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57798
57799 #: fortran/check.c:1106
57800 #, fuzzy, gcc-internal-format
57801 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
57802 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57803
57804 #: fortran/check.c:1156
57805 #, fuzzy, gcc-internal-format
57806 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
57807 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57808
57809 #: fortran/check.c:1259
57810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57811 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
57812 msgstr ""
57813
57814 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
57815 #: fortran/check.c:1407
57816 #, fuzzy, gcc-internal-format
57817 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
57818 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
57819
57820 #: fortran/check.c:1416 fortran/check.c:3694
57821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57822 msgid "Different type kinds at %L"
57823 msgstr ""
57824
57825 #: fortran/check.c:1439
57826 #, fuzzy, gcc-internal-format
57827 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
57828 msgstr "overflow in constante expressie"
57829
57830 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57831 #: fortran/check.c:1461
57832 #, fuzzy, gcc-internal-format
57833 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
57834 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57835
57836 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57837 #: fortran/check.c:1470 fortran/check.c:1505 fortran/check.c:4381
57838 #, fuzzy, gcc-internal-format
57839 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
57840 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57841
57842 #: fortran/check.c:1487
57843 #, fuzzy, gcc-internal-format
57844 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
57845 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57846
57847 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57848 #: fortran/check.c:1496
57849 #, fuzzy, gcc-internal-format
57850 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
57851 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57852
57853 #: fortran/check.c:1521
57854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57855 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
57856 msgstr ""
57857
57858 #: fortran/check.c:1568
57859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57860 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
57861 msgstr ""
57862
57863 #: fortran/check.c:1576
57864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57865 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
57866 msgstr ""
57867
57868 #: fortran/check.c:1583
57869 #, fuzzy, gcc-internal-format
57870 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
57871 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57872
57873 #: fortran/check.c:1601 fortran/check.c:1814
57874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57875 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
57876 msgid "STAT= argument to %s at %L"
57877 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57878
57879 #: fortran/check.c:1620 fortran/check.c:1754 fortran/check.c:1851
57880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57881 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57882 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57883
57884 #: fortran/check.c:1634 fortran/check.c:1834
57885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57886 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
57887 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57888
57889 #: fortran/check.c:1654
57890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57891 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57892 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57893
57894 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57895 #: fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1687 fortran/check.c:1722
57896 #, fuzzy, gcc-internal-format
57897 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
57898 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57899
57900 #: fortran/check.c:1707
57901 #, fuzzy, gcc-internal-format
57902 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
57903 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57904
57905 #: fortran/check.c:1761 fortran/check.c:1858
57906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57907 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
57908 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57909
57910 #: fortran/check.c:1776
57911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57912 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
57913 msgstr ""
57914
57915 #: fortran/check.c:1786
57916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57917 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
57918 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57919
57920 #: fortran/check.c:1799
57921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57922 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
57923 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57924
57925 #: fortran/check.c:1878
57926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57927 msgid "Negative argument N at %L"
57928 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57929
57930 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57931 #: fortran/check.c:2100 fortran/check.c:2590
57932 #, fuzzy, gcc-internal-format
57933 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
57934 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57935
57936 #: fortran/check.c:2109 fortran/check.c:2599
57937 #, fuzzy, gcc-internal-format
57938 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
57939 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57940
57941 #: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2125
57942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57943 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
57944 msgstr ""
57945
57946 #: fortran/check.c:2147
57947 #, gcc-internal-format
57948 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
57949 msgstr ""
57950
57951 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
57952 #: fortran/check.c:2155
57953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57954 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
57955 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57956
57957 #: fortran/check.c:2178
57958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57959 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
57960 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57961
57962 #: fortran/check.c:2194
57963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57964 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
57965 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57966
57967 #: fortran/check.c:2202
57968 #, gcc-internal-format
57969 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
57970 msgstr ""
57971
57972 #: fortran/check.c:2217
57973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57974 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
57975 msgstr ""
57976
57977 #: fortran/check.c:2236
57978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57979 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
57980 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57981
57982 #: fortran/check.c:2243
57983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57984 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
57985 msgstr ""
57986
57987 #: fortran/check.c:2257
57988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57989 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
57990 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57991
57992 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
57993 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
57994 #. as actual argument.
57995 #: fortran/check.c:2267
57996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57997 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
57998 msgstr "overflow in constante expressie"
57999
58000 #: fortran/check.c:2284
58001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58002 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
58003 msgstr ""
58004
58005 #: fortran/check.c:2294
58006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58007 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
58008 msgstr ""
58009
58010 #: fortran/check.c:2303
58011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58012 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
58013 msgstr ""
58014
58015 #: fortran/check.c:2314
58016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58017 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
58018 msgstr ""
58019
58020 #: fortran/check.c:2322
58021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58022 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
58023 msgstr ""
58024
58025 #: fortran/check.c:2329
58026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58027 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
58028 msgstr ""
58029
58030 #: fortran/check.c:2336
58031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58032 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
58033 msgstr ""
58034
58035 #: fortran/check.c:2344
58036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58037 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
58038 msgstr ""
58039
58040 #: fortran/check.c:2374
58041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58042 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
58043 msgstr ""
58044
58045 #: fortran/check.c:2381
58046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58047 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
58048 msgstr ""
58049
58050 #: fortran/check.c:2399
58051 #, fuzzy, gcc-internal-format
58052 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
58053 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58054
58055 #: fortran/check.c:2478 fortran/check.c:3108 fortran/check.c:3191
58056 #: fortran/check.c:3413 fortran/check.c:3461 fortran/check.c:4947
58057 #: fortran/check.c:5084 fortran/check.c:5139 fortran/check.c:6274
58058 #: fortran/check.c:6403
58059 #, gcc-internal-format
58060 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
58061 msgstr ""
58062
58063 #: fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2794 fortran/check.c:2854
58064 #, fuzzy, gcc-internal-format
58065 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
58066 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58067
58068 #: fortran/check.c:2540 fortran/check.c:2809 fortran/check.c:2869
58069 #, fuzzy, gcc-internal-format
58070 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
58071 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58072
58073 #: fortran/check.c:2652 fortran/check.c:3788 fortran/check.c:3796
58074 #, fuzzy, gcc-internal-format
58075 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
58076 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
58077 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58078
58079 #: fortran/check.c:2666
58080 #, gcc-internal-format
58081 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
58082 msgstr ""
58083
58084 #: fortran/check.c:2686 fortran/check.c:2694
58085 #, fuzzy, gcc-internal-format
58086 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
58087 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
58088 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58089
58090 #: fortran/check.c:2830
58091 #, gcc-internal-format
58092 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
58093 msgstr ""
58094
58095 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58096 #: fortran/check.c:2888
58097 #, fuzzy, gcc-internal-format
58098 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
58099 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58100
58101 #: fortran/check.c:2920
58102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58103 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
58104 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58105
58106 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58107 #: fortran/check.c:2981
58108 #, fuzzy, gcc-internal-format
58109 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
58110 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58111
58112 #: fortran/check.c:3063
58113 #, gcc-internal-format
58114 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
58115 msgstr ""
58116
58117 #: fortran/check.c:3159
58118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58119 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
58120 msgstr ""
58121
58122 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58123 #: fortran/check.c:3198
58124 #, fuzzy, gcc-internal-format
58125 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
58126 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
58127 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58128
58129 #: fortran/check.c:3232
58130 #, gcc-internal-format
58131 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
58132 msgstr ""
58133
58134 #: fortran/check.c:3284
58135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58136 msgid "SIZE at %L must be positive"
58137 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
58138
58139 #: fortran/check.c:3296
58140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58141 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
58142 msgstr ""
58143
58144 #: fortran/check.c:3355
58145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58146 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
58147 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58148
58149 #: fortran/check.c:3364
58150 #, fuzzy, gcc-internal-format
58151 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
58152 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58153
58154 #: fortran/check.c:3389
58155 #, fuzzy, gcc-internal-format
58156 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
58157 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
58158 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58159
58160 #: fortran/check.c:3603
58161 #, fuzzy, gcc-internal-format
58162 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
58163 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
58164 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58165
58166 #: fortran/check.c:3651
58167 #, fuzzy, gcc-internal-format
58168 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
58169 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58170
58171 #: fortran/check.c:3666
58172 #, fuzzy, gcc-internal-format
58173 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
58174 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58175
58176 #: fortran/check.c:3671
58177 #, fuzzy, gcc-internal-format
58178 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
58179 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58180
58181 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58182 #: fortran/check.c:3700
58183 #, fuzzy, gcc-internal-format
58184 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
58185 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
58186 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58187
58188 #: fortran/check.c:3731
58189 #, gcc-internal-format
58190 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
58191 msgstr ""
58192
58193 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58194 #: fortran/check.c:3738
58195 #, fuzzy, gcc-internal-format
58196 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
58197 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58198
58199 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58200 #: fortran/check.c:3805
58201 #, fuzzy, gcc-internal-format
58202 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
58203 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58204
58205 #: fortran/check.c:3819
58206 #, gcc-internal-format
58207 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
58208 msgstr ""
58209
58210 #: fortran/check.c:3838
58211 #, gcc-internal-format
58212 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
58213 msgstr ""
58214
58215 #: fortran/check.c:3847
58216 #, fuzzy, gcc-internal-format
58217 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
58218 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
58219 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58220
58221 #: fortran/check.c:4010
58222 #, fuzzy, gcc-internal-format
58223 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
58224 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58225
58226 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58227 #: fortran/check.c:4128 fortran/check.c:7414 fortran/check.c:7429
58228 #, fuzzy, gcc-internal-format
58229 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
58230 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58231
58232 #: fortran/check.c:4211
58233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58234 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
58235 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58236
58237 #: fortran/check.c:4222
58238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58239 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
58240 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58241
58242 #: fortran/check.c:4229
58243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58244 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
58245 msgstr ""
58246
58247 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58248 #: fortran/check.c:4240
58249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58250 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
58251 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58252
58253 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58254 #: fortran/check.c:4249
58255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58256 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
58257 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58258
58259 #: fortran/check.c:4289
58260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58261 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
58262 msgstr ""
58263
58264 #: fortran/check.c:4316
58265 #, fuzzy, gcc-internal-format
58266 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
58267 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58268
58269 #: fortran/check.c:4366
58270 #, fuzzy, gcc-internal-format
58271 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
58272 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58273
58274 #: fortran/check.c:4374
58275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58276 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
58277 msgstr ""
58278
58279 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58280 #: fortran/check.c:4453 fortran/check.c:6350
58281 #, fuzzy, gcc-internal-format
58282 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
58283 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58284
58285 #: fortran/check.c:4511
58286 #, fuzzy, gcc-internal-format
58287 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
58288 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
58289 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58290
58291 #: fortran/check.c:4519
58292 #, fuzzy, gcc-internal-format
58293 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
58294 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
58295 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58296
58297 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58298 #: fortran/check.c:4538
58299 #, fuzzy, gcc-internal-format
58300 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
58301 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58302
58303 #: fortran/check.c:4589
58304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58305 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
58306 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58307
58308 #: fortran/check.c:4696
58309 #, fuzzy, gcc-internal-format
58310 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
58311 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
58312 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58313
58314 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58315 #: fortran/check.c:4706
58316 #, fuzzy, gcc-internal-format
58317 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
58318 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58319
58320 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58321 #: fortran/check.c:4713
58322 #, fuzzy, gcc-internal-format
58323 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
58324 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58325
58326 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58327 #: fortran/check.c:4730
58328 #, fuzzy, gcc-internal-format
58329 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
58330 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58331
58332 #: fortran/check.c:4762
58333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58334 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
58335 msgstr ""
58336
58337 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58338 #: fortran/check.c:4800
58339 #, fuzzy, gcc-internal-format
58340 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
58341 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58342
58343 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58344 #: fortran/check.c:4818
58345 #, fuzzy, gcc-internal-format
58346 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
58347 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58348
58349 #: fortran/check.c:4827
58350 #, fuzzy, gcc-internal-format
58351 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
58352 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58353
58354 #: fortran/check.c:4863
58355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58356 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
58357 msgstr ""
58358
58359 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58360 #: fortran/check.c:4880 fortran/check.c:4899
58361 #, fuzzy, gcc-internal-format
58362 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
58363 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58364
58365 #: fortran/check.c:4890 fortran/check.c:4909
58366 #, fuzzy, gcc-internal-format
58367 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
58368 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58369
58370 #: fortran/check.c:5008
58371 #, gcc-internal-format
58372 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
58373 msgstr ""
58374
58375 #: fortran/check.c:5039
58376 #, gcc-internal-format
58377 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
58378 msgstr ""
58379
58380 #: fortran/check.c:5077
58381 #, fuzzy, gcc-internal-format
58382 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
58383 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58384
58385 #: fortran/check.c:5157 fortran/check.c:7474
58386 #, fuzzy, gcc-internal-format
58387 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
58388 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58389
58390 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58391 #: fortran/check.c:5170 fortran/check.c:5309 fortran/check.c:7466
58392 #, fuzzy, gcc-internal-format
58393 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
58394 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58395
58396 #: fortran/check.c:5181 fortran/check.c:5321
58397 #, fuzzy, gcc-internal-format
58398 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
58399 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58400
58401 #: fortran/check.c:5251
58402 #, gcc-internal-format
58403 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
58404 msgstr ""
58405
58406 #: fortran/check.c:5300
58407 #, fuzzy, gcc-internal-format
58408 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
58409 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58410
58411 #: fortran/check.c:5339
58412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58413 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
58414 msgstr ""
58415
58416 #: fortran/check.c:5353
58417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58418 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
58419 msgstr ""
58420
58421 #: fortran/check.c:5377
58422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58423 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
58424 msgstr ""
58425
58426 #: fortran/check.c:5389
58427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58428 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
58429 msgstr ""
58430
58431 #: fortran/check.c:5396
58432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58433 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
58434 msgstr ""
58435
58436 #: fortran/check.c:5403
58437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58438 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
58439 msgstr ""
58440
58441 #: fortran/check.c:5410
58442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58443 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
58444 msgstr ""
58445
58446 #: fortran/check.c:5416
58447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58448 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
58449 msgstr ""
58450
58451 #: fortran/check.c:5435
58452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58453 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
58454 msgstr ""
58455
58456 #: fortran/check.c:5445
58457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58458 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
58459 msgstr ""
58460
58461 #: fortran/check.c:5450
58462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58463 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
58464 msgstr ""
58465
58466 #: fortran/check.c:5466
58467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58468 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
58469 msgstr ""
58470
58471 #: fortran/check.c:5478
58472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58473 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
58474 msgstr ""
58475
58476 #: fortran/check.c:5485
58477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58478 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
58479 msgstr ""
58480
58481 #: fortran/check.c:5491
58482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58483 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
58484 msgstr ""
58485
58486 #: fortran/check.c:5505
58487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58488 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
58489 msgstr ""
58490
58491 #: fortran/check.c:5517
58492 #, fuzzy, gcc-internal-format
58493 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
58494 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58495
58496 #: fortran/check.c:5524
58497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58498 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
58499 msgstr ""
58500
58501 #: fortran/check.c:5530
58502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58503 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
58504 msgstr ""
58505
58506 #: fortran/check.c:5544
58507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58508 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
58509 msgstr ""
58510
58511 #: fortran/check.c:5550
58512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58513 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
58514 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58515
58516 #: fortran/check.c:5561
58517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58518 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
58519 msgstr ""
58520
58521 #: fortran/check.c:5569
58522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58523 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
58524 msgstr ""
58525
58526 #: fortran/check.c:5578
58527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58528 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
58529 msgstr ""
58530
58531 #: fortran/check.c:5585
58532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58533 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
58534 msgstr ""
58535
58536 #: fortran/check.c:5596
58537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58538 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
58539 msgstr ""
58540
58541 #: fortran/check.c:5601
58542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58543 msgid "Array section at %L to C_LOC"
58544 msgstr ""
58545
58546 #: fortran/check.c:5629
58547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58548 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
58549 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58550
58551 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58552 #: fortran/check.c:5645
58553 #, fuzzy, gcc-internal-format
58554 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
58555 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
58556 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58557
58558 #: fortran/check.c:5664
58559 #, fuzzy, gcc-internal-format
58560 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
58561 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58562
58563 #: fortran/check.c:5927
58564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58565 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
58566 msgstr ""
58567
58568 #: fortran/check.c:5938
58569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58570 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
58571 msgstr ""
58572
58573 #: fortran/check.c:5971
58574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58575 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
58576 msgstr ""
58577
58578 #: fortran/check.c:5984
58579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58580 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
58581 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
58582
58583 #: fortran/check.c:6008
58584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58585 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
58586 msgstr ""
58587
58588 #: fortran/check.c:6034
58589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58590 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
58591 msgstr ""
58592
58593 #: fortran/check.c:6041
58594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58595 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
58596 msgstr ""
58597
58598 #: fortran/check.c:6052
58599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58600 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
58601 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
58602
58603 #: fortran/check.c:6070
58604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58605 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
58606 msgstr ""
58607
58608 #: fortran/check.c:6128
58609 #, gcc-internal-format
58610 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
58611 msgstr ""
58612
58613 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58614 #: fortran/check.c:6180
58615 #, fuzzy, gcc-internal-format
58616 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
58617 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58618
58619 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58620 #: fortran/check.c:6199
58621 #, fuzzy, gcc-internal-format
58622 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
58623 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58624
58625 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58626 #: fortran/check.c:6207
58627 #, fuzzy, gcc-internal-format
58628 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
58629 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58630
58631 #: fortran/check.c:6242
58632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58633 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
58634 msgstr ""
58635
58636 #: fortran/check.c:6364
58637 #, fuzzy, gcc-internal-format
58638 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
58639 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58640
58641 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58642 #: fortran/check.c:6377
58643 #, fuzzy, gcc-internal-format
58644 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
58645 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58646
58647 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
58648 #: fortran/check.c:6643 fortran/check.c:6675
58649 #, fuzzy, gcc-internal-format
58650 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
58651 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
58652
58653 #: fortran/check.c:6683
58654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58655 msgid "Too many arguments to %s at %L"
58656 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58657
58658 #: fortran/check.c:6701
58659 #, gcc-internal-format
58660 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
58661 msgstr ""
58662
58663 #: fortran/check.c:6713
58664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58665 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
58666 msgstr ""
58667
58668 #: fortran/check.c:6753
58669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58670 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58671 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58672
58673 #: fortran/check.c:6772
58674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58675 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
58676 msgstr ""
58677
58678 #: fortran/check.c:6782
58679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58680 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58681 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58682
58683 #: fortran/check.c:6799
58684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58685 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
58686 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58687
58688 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
58689 #: fortran/check.c:7016
58690 #, fuzzy, gcc-internal-format
58691 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
58692 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58693
58694 #: fortran/check.c:7198
58695 #, fuzzy, gcc-internal-format
58696 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
58697 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58698
58699 #: fortran/check.c:7387 fortran/check.c:7398
58700 #, fuzzy, gcc-internal-format
58701 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
58702 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
58703 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58704
58705 #: fortran/check.c:7458
58706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58707 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
58708 msgstr ""
58709
58710 #: fortran/class.c:648
58711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58712 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
58713 msgstr ""
58714
58715 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
58716 #. up to 255 extension levels.
58717 #: fortran/class.c:759 fortran/decl.c:3890 fortran/decl.c:10559
58718 #, gcc-internal-format
58719 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
58720 msgstr ""
58721
58722 #: fortran/class.c:2947 fortran/class.c:3021
58723 #, gcc-internal-format
58724 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
58725 msgstr ""
58726
58727 # of "preprocessing" behouden?
58728 #: fortran/cpp.c:451
58729 #, fuzzy, gcc-internal-format
58730 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
58731 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
58732
58733 #: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
58734 #, fuzzy, gcc-internal-format
58735 msgid "opening output file %qs: %s"
58736 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58737
58738 #: fortran/data.c:65
58739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58740 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
58741 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
58742
58743 #: fortran/data.c:140
58744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58745 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
58746 msgstr ""
58747
58748 #: fortran/data.c:173
58749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58750 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
58751 msgstr ""
58752
58753 #: fortran/data.c:179
58754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58755 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
58756 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
58757 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
58758
58759 #: fortran/data.c:268
58760 #, fuzzy, gcc-internal-format
58761 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
58762 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58763
58764 #: fortran/data.c:292
58765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58766 msgid "Data element below array lower bound at %L"
58767 msgstr ""
58768
58769 #: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
58770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58771 msgid "Data element above array upper bound at %L"
58772 msgstr ""
58773
58774 #: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
58775 #, fuzzy, gcc-internal-format
58776 msgid "re-initialization of %qs at %L"
58777 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
58778
58779 #: fortran/data.c:515
58780 #, gcc-internal-format
58781 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
58782 msgstr ""
58783
58784 #: fortran/data.c:738
58785 #, gcc-internal-format
58786 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
58787 msgstr ""
58788
58789 #: fortran/decl.c:293
58790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58791 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
58792 msgstr ""
58793
58794 #: fortran/decl.c:307
58795 #, gcc-internal-format
58796 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
58797 msgstr ""
58798
58799 #: fortran/decl.c:314
58800 #, fuzzy, gcc-internal-format
58801 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
58802 msgstr "%s voor %qs"
58803
58804 #: fortran/decl.c:448
58805 #, fuzzy, gcc-internal-format
58806 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
58807 msgstr "%s voor %qs"
58808
58809 #: fortran/decl.c:474
58810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58811 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
58812 msgstr "%s voor %qs"
58813
58814 #: fortran/decl.c:587
58815 #, gcc-internal-format
58816 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
58817 msgstr ""
58818
58819 #: fortran/decl.c:597
58820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58821 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
58822 msgstr ""
58823
58824 #: fortran/decl.c:644
58825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58826 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
58827 msgstr "overflow in constante expressie"
58828
58829 #: fortran/decl.c:668
58830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58831 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
58832 msgstr "%s voor %qs"
58833
58834 #: fortran/decl.c:691
58835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58836 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
58837 msgstr ""
58838
58839 #: fortran/decl.c:733
58840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58841 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
58842 msgstr ""
58843
58844 #: fortran/decl.c:749
58845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58846 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
58847 msgstr ""
58848
58849 #: fortran/decl.c:758
58850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58851 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
58852 msgstr ""
58853
58854 #: fortran/decl.c:797
58855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58856 msgid "Empty old style initializer list at %C"
58857 msgstr "dubbele beginwaarde"
58858
58859 #: fortran/decl.c:806
58860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58861 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
58862 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58863
58864 #: fortran/decl.c:829
58865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58866 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
58867 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
58868 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
58869
58870 #: fortran/decl.c:834
58871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58872 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
58873 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
58874 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
58875
58876 #: fortran/decl.c:845
58877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58878 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
58879 msgstr "vector overflow in expressie"
58880
58881 #: fortran/decl.c:877
58882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58883 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
58884 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58885
58886 #: fortran/decl.c:908
58887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58888 #| msgid "excess elements in array initializer"
58889 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
58890 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
58891
58892 #: fortran/decl.c:910
58893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58894 #| msgid "excess elements in array initializer"
58895 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
58896 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
58897
58898 #: fortran/decl.c:930
58899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58900 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
58901 msgstr "%qs is geen iterator"
58902
58903 #: fortran/decl.c:954
58904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58905 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
58906 msgstr ""
58907
58908 #: fortran/decl.c:1019
58909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58910 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
58911 msgstr ""
58912
58913 #: fortran/decl.c:1043
58914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58915 msgid "Bad INTENT specification at %C"
58916 msgstr ""
58917
58918 #: fortran/decl.c:1064
58919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58920 msgid "deferred type parameter at %C"
58921 msgstr ""
58922
58923 #: fortran/decl.c:1152 fortran/resolve.c:12371
58924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58925 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
58926 msgstr ""
58927
58928 #: fortran/decl.c:1178
58929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58930 msgid "Old-style character length at %C"
58931 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
58932
58933 #: fortran/decl.c:1209
58934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58935 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
58936 msgstr ""
58937
58938 #: fortran/decl.c:1361 fortran/decl.c:1368 fortran/decl.c:1432
58939 #, fuzzy, gcc-internal-format
58940 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
58941 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58942
58943 #: fortran/decl.c:1376
58944 #, fuzzy, gcc-internal-format
58945 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
58946 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58947
58948 #: fortran/decl.c:1388
58949 #, fuzzy, gcc-internal-format
58950 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
58951 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58952
58953 #: fortran/decl.c:1404
58954 #, fuzzy, gcc-internal-format
58955 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
58956 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58957
58958 #: fortran/decl.c:1420
58959 #, gcc-internal-format
58960 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
58961 msgstr ""
58962
58963 #: fortran/decl.c:1503
58964 #, gcc-internal-format
58965 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
58966 msgstr ""
58967
58968 #: fortran/decl.c:1530
58969 #, gcc-internal-format
58970 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
58971 msgstr ""
58972
58973 #: fortran/decl.c:1537
58974 #, gcc-internal-format
58975 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
58976 msgstr ""
58977
58978 #: fortran/decl.c:1544
58979 #, fuzzy, gcc-internal-format
58980 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
58981 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58982
58983 #: fortran/decl.c:1559
58984 #, fuzzy, gcc-internal-format
58985 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
58986 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58987
58988 #: fortran/decl.c:1572
58989 #, gcc-internal-format
58990 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
58991 msgstr ""
58992
58993 #: fortran/decl.c:1580
58994 #, gcc-internal-format
58995 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
58996 msgstr ""
58997
58998 #: fortran/decl.c:1589
58999 #, gcc-internal-format
59000 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
59001 msgstr ""
59002
59003 #: fortran/decl.c:1596
59004 #, gcc-internal-format
59005 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
59006 msgstr ""
59007
59008 #: fortran/decl.c:1607
59009 #, fuzzy, gcc-internal-format
59010 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
59011 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
59012
59013 #: fortran/decl.c:1675
59014 #, fuzzy, gcc-internal-format
59015 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
59016 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59017
59018 #: fortran/decl.c:1734
59019 #, gcc-internal-format
59020 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
59021 msgstr ""
59022
59023 #: fortran/decl.c:1774
59024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59025 #| msgid "argument must be a constant"
59026 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
59027 msgstr "argument moet een constante zijn"
59028
59029 #: fortran/decl.c:1789
59030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59031 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
59032 msgstr ""
59033
59034 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
59035 #: fortran/decl.c:1797
59036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59037 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
59038 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
59039
59040 #: fortran/decl.c:1896
59041 #, gcc-internal-format
59042 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
59043 msgstr ""
59044
59045 #: fortran/decl.c:1906
59046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59047 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
59048 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
59049
59050 #: fortran/decl.c:1916
59051 #, gcc-internal-format
59052 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
59053 msgstr ""
59054
59055 #: fortran/decl.c:1959
59056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59057 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
59058 msgstr ""
59059
59060 #: fortran/decl.c:2028
59061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59062 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
59063 msgstr ""
59064
59065 #: fortran/decl.c:2039
59066 #, gcc-internal-format
59067 msgid "gfc_array_size failed"
59068 msgstr ""
59069
59070 #: fortran/decl.c:2069
59071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59072 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
59073 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59074
59075 #: fortran/decl.c:2155 fortran/decl.c:2162
59076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59077 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
59078 msgstr ""
59079
59080 #: fortran/decl.c:2171
59081 #, fuzzy, gcc-internal-format
59082 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
59083 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59084
59085 #: fortran/decl.c:2180
59086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59087 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
59088 msgstr ""
59089
59090 #: fortran/decl.c:2204 fortran/symbol.c:2263
59091 #, fuzzy, gcc-internal-format
59092 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
59093 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59094
59095 #: fortran/decl.c:2252
59096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59097 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
59098 msgstr ""
59099
59100 #: fortran/decl.c:2261
59101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59102 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
59103 msgstr ""
59104
59105 #: fortran/decl.c:2270
59106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59107 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
59108 msgstr ""
59109
59110 #: fortran/decl.c:2287
59111 #, fuzzy, gcc-internal-format
59112 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
59113 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
59114 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
59115
59116 #: fortran/decl.c:2344
59117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59118 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
59119 msgstr ""
59120
59121 #: fortran/decl.c:2361
59122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59123 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
59124 msgstr ""
59125
59126 #: fortran/decl.c:2378
59127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59128 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
59129 msgstr ""
59130
59131 #: fortran/decl.c:2399
59132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59133 msgid "Error in pointer initialization at %C"
59134 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
59135
59136 #: fortran/decl.c:2406
59137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59138 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
59139 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
59140
59141 #: fortran/decl.c:2429
59142 #, gcc-internal-format
59143 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
59144 msgstr ""
59145
59146 #: fortran/decl.c:2483
59147 #, gcc-internal-format
59148 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
59149 msgstr ""
59150
59151 #: fortran/decl.c:2485
59152 #, gcc-internal-format
59153 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
59154 msgstr ""
59155
59156 #: fortran/decl.c:2493
59157 #, fuzzy, gcc-internal-format
59158 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
59159 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59160
59161 #: fortran/decl.c:2503
59162 #, fuzzy, gcc-internal-format
59163 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
59164 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59165
59166 #: fortran/decl.c:2545
59167 #, fuzzy, gcc-internal-format
59168 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
59169 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59170
59171 #: fortran/decl.c:2555
59172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59173 msgid "Implied-shape array at %L"
59174 msgstr ""
59175
59176 #: fortran/decl.c:2612
59177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59178 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
59179 msgstr ""
59180
59181 #: fortran/decl.c:2701
59182 #, gcc-internal-format
59183 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
59184 msgstr ""
59185
59186 #: fortran/decl.c:2712
59187 #, fuzzy, gcc-internal-format
59188 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
59189 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59190
59191 #: fortran/decl.c:2737 fortran/decl.c:8800
59192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59193 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
59194 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59195
59196 #: fortran/decl.c:2745
59197 #, fuzzy, gcc-internal-format
59198 msgid "Cannot set pointee array spec."
59199 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
59200
59201 #: fortran/decl.c:2808
59202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59203 msgid "Old-style initialization at %C"
59204 msgstr "dubbele beginwaarde"
59205
59206 #: fortran/decl.c:2816
59207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59208 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
59209 msgstr "dubbele beginwaarde"
59210
59211 #: fortran/decl.c:2829
59212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59213 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
59214 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
59215
59216 #: fortran/decl.c:2849 fortran/decl.c:7016
59217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59218 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
59219 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
59220
59221 #: fortran/decl.c:2872
59222 #, fuzzy, gcc-internal-format
59223 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
59224 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
59225
59226 #: fortran/decl.c:2881 fortran/decl.c:10733
59227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59228 msgid "Expected an initialization expression at %C"
59229 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
59230
59231 #: fortran/decl.c:2888
59232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59233 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
59234 msgstr ""
59235
59236 #: fortran/decl.c:2905
59237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59238 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
59239 msgstr ""
59240
59241 #: fortran/decl.c:2914
59242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59243 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
59244 msgstr ""
59245
59246 #: fortran/decl.c:2928
59247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59248 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
59249 msgstr ""
59250
59251 #: fortran/decl.c:2936
59252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59253 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
59254 msgstr ""
59255
59256 #: fortran/decl.c:2944
59257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59258 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
59259 msgstr ""
59260
59261 #: fortran/decl.c:2953
59262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59263 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
59264 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59265
59266 #: fortran/decl.c:2970
59267 #, gcc-internal-format
59268 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
59269 msgstr ""
59270
59271 #: fortran/decl.c:3033 fortran/decl.c:3069
59272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59273 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
59274 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
59275
59276 #: fortran/decl.c:3075
59277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59278 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
59279 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59280
59281 #: fortran/decl.c:3134 fortran/decl.c:3211
59282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59283 msgid "Missing right parenthesis at %C"
59284 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59285
59286 #: fortran/decl.c:3147 fortran/decl.c:3282
59287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59288 msgid "Expected initialization expression at %C"
59289 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
59290
59291 #: fortran/decl.c:3155 fortran/decl.c:3288
59292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59293 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
59294 msgstr ""
59295
59296 #: fortran/decl.c:3185 fortran/decl.c:3911
59297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59298 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
59299 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
59300
59301 #: fortran/decl.c:3198
59302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59303 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
59304 msgstr ""
59305
59306 #: fortran/decl.c:3209
59307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59308 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
59309 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59310
59311 #: fortran/decl.c:3314
59312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59313 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
59314 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
59315
59316 #: fortran/decl.c:3446
59317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59318 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
59319 msgstr ""
59320
59321 #: fortran/decl.c:3545
59322 #, gcc-internal-format
59323 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
59324 msgstr ""
59325
59326 #: fortran/decl.c:3558
59327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59328 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
59329 msgstr ""
59330
59331 #: fortran/decl.c:3671
59332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59333 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
59334 msgstr ""
59335
59336 #: fortran/decl.c:3695
59337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59338 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
59339 msgstr ""
59340
59341 #: fortran/decl.c:3719
59342 #, fuzzy, gcc-internal-format
59343 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
59344 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
59345
59346 # vertaling voor 'statement'?
59347 #: fortran/decl.c:3751
59348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59349 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
59350 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59351
59352 #: fortran/decl.c:3779
59353 #, gcc-internal-format
59354 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
59355 msgstr ""
59356
59357 #: fortran/decl.c:3786
59358 #, fuzzy, gcc-internal-format
59359 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
59360 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
59361
59362 #: fortran/decl.c:3801
59363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59364 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
59365 msgstr ""
59366
59367 #: fortran/decl.c:3810
59368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59369 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
59370 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59371
59372 #: fortran/decl.c:4046
59373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59374 msgid "BYTE type at %C"
59375 msgstr ""
59376
59377 #: fortran/decl.c:4058
59378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59379 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
59380 msgstr ""
59381
59382 #: fortran/decl.c:4120
59383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59384 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
59385 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59386
59387 #: fortran/decl.c:4123
59388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59389 msgid "Assumed type at %C"
59390 msgstr ""
59391
59392 #: fortran/decl.c:4145 fortran/decl.c:4179 fortran/decl.c:4212
59393 #: fortran/decl.c:4511
59394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59395 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
59396 msgstr ""
59397
59398 #: fortran/decl.c:4157 fortran/decl.c:4185 fortran/decl.c:4218
59399 #: fortran/decl.c:4244 fortran/decl.c:4536 fortran/decl.c:4551
59400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59401 msgid "Malformed type-spec at %C"
59402 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59403
59404 #: fortran/decl.c:4208
59405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59406 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
59407 msgstr ""
59408
59409 #: fortran/decl.c:4260 fortran/decl.c:4402 fortran/decl.c:4414
59410 #: fortran/decl.c:4428 fortran/decl.c:4910 fortran/decl.c:4918
59411 #, fuzzy, gcc-internal-format
59412 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
59413 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59414
59415 #: fortran/decl.c:4361
59416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59417 msgid "CLASS statement at %C"
59418 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59419
59420 #: fortran/decl.c:4443
59421 #, gcc-internal-format
59422 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
59423 msgstr ""
59424
59425 #: fortran/decl.c:4586
59426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59427 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
59428 msgstr ""
59429
59430 #: fortran/decl.c:4595
59431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59432 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
59433 msgstr ""
59434
59435 #: fortran/decl.c:4654
59436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59437 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
59438 msgstr ""
59439
59440 #: fortran/decl.c:4700
59441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59442 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
59443 msgstr ""
59444
59445 #: fortran/decl.c:4753
59446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59447 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
59448 msgstr ""
59449
59450 #: fortran/decl.c:4763
59451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59452 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
59453 msgstr ""
59454
59455 #: fortran/decl.c:4869
59456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59457 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
59458 msgstr ""
59459
59460 #: fortran/decl.c:4876
59461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59462 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
59463 msgstr ""
59464
59465 #: fortran/decl.c:4881
59466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59467 msgid "IMPORT statement at %C"
59468 msgstr "%s voor %qs"
59469
59470 #: fortran/decl.c:4895
59471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59472 msgid "Expecting list of named entities at %C"
59473 msgstr ""
59474
59475 #: fortran/decl.c:4924
59476 #, gcc-internal-format
59477 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
59478 msgstr ""
59479
59480 #: fortran/decl.c:4931
59481 #, gcc-internal-format
59482 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
59483 msgstr ""
59484
59485 #: fortran/decl.c:4972
59486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59487 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
59488 msgstr "%s voor %qs"
59489
59490 #: fortran/decl.c:5312
59491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59492 msgid "Missing codimension specification at %C"
59493 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
59494
59495 #: fortran/decl.c:5314
59496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59497 msgid "Missing dimension specification at %C"
59498 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
59499
59500 #: fortran/decl.c:5409
59501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59502 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
59503 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59504
59505 #: fortran/decl.c:5426
59506 #, gcc-internal-format
59507 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
59508 msgstr ""
59509
59510 #: fortran/decl.c:5445
59511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59512 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
59513 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59514
59515 #: fortran/decl.c:5447
59516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59517 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59518 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59519
59520 #: fortran/decl.c:5457
59521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59522 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
59523 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59524
59525 #: fortran/decl.c:5459
59526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59527 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59528 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59529
59530 #: fortran/decl.c:5467
59531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59532 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
59533 msgstr ""
59534
59535 #: fortran/decl.c:5474
59536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59537 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
59538 msgstr ""
59539
59540 #: fortran/decl.c:5484
59541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59542 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
59543 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59544
59545 #: fortran/decl.c:5486
59546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59547 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
59548 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59549
59550 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
59551 #: fortran/decl.c:5494
59552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59553 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
59554 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59555
59556 #: fortran/decl.c:5501
59557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59558 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
59559 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59560
59561 #: fortran/decl.c:5510
59562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59563 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
59564 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59565
59566 #: fortran/decl.c:5512
59567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59568 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
59569 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59570
59571 #: fortran/decl.c:5530
59572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59573 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
59574 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59575
59576 #: fortran/decl.c:5540
59577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59578 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
59579 msgstr ""
59580
59581 #: fortran/decl.c:5550
59582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59583 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
59584 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59585
59586 #: fortran/decl.c:5563
59587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59588 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
59589 msgstr ""
59590
59591 #: fortran/decl.c:5574
59592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59593 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
59594 msgstr ""
59595
59596 #: fortran/decl.c:5629 fortran/decl.c:9102
59597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59598 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
59599 msgstr ""
59600
59601 #: fortran/decl.c:5635
59602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59603 msgid "PROTECTED attribute at %C"
59604 msgstr ""
59605
59606 #: fortran/decl.c:5669
59607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59608 msgid "VALUE attribute at %C"
59609 msgstr ""
59610
59611 #: fortran/decl.c:5676
59612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59613 msgid "VOLATILE attribute at %C"
59614 msgstr ""
59615
59616 #: fortran/decl.c:5683
59617 #, gcc-internal-format
59618 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
59619 msgstr ""
59620
59621 #: fortran/decl.c:5724
59622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59623 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
59624 msgstr ""
59625
59626 #: fortran/decl.c:5822
59627 #, gcc-internal-format
59628 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
59629 msgstr ""
59630
59631 #: fortran/decl.c:5844
59632 #, fuzzy, gcc-internal-format
59633 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
59634 msgstr "overflow in constante expressie"
59635
59636 #: fortran/decl.c:5853
59637 #, fuzzy, gcc-internal-format
59638 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
59639 msgstr "overflow in constante expressie"
59640
59641 #: fortran/decl.c:5857
59642 #, fuzzy, gcc-internal-format
59643 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
59644 msgstr "overflow in constante expressie"
59645
59646 #: fortran/decl.c:5869
59647 #, gcc-internal-format
59648 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
59649 msgstr ""
59650
59651 #: fortran/decl.c:5883
59652 #, fuzzy, gcc-internal-format
59653 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
59654 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59655
59656 #: fortran/decl.c:5891
59657 #, fuzzy, gcc-internal-format
59658 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
59659 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59660
59661 #: fortran/decl.c:5903
59662 #, fuzzy, gcc-internal-format
59663 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
59664 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
59665
59666 #: fortran/decl.c:5911
59667 #, gcc-internal-format
59668 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
59669 msgstr ""
59670
59671 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
59672 #. just because of this.
59673 #: fortran/decl.c:5922
59674 #, gcc-internal-format
59675 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
59676 msgstr ""
59677
59678 #: fortran/decl.c:5996
59679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59680 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
59681 msgstr ""
59682
59683 #: fortran/decl.c:6041
59684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59685 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
59686 msgstr ""
59687
59688 #: fortran/decl.c:6048
59689 #, fuzzy, gcc-internal-format
59690 msgid "Missing symbol"
59691 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
59692
59693 #: fortran/decl.c:6077
59694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59695 msgid "BIND(C) statement at %C"
59696 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59697
59698 #: fortran/decl.c:6163
59699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59700 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
59701 msgstr ""
59702
59703 #: fortran/decl.c:6205
59704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59705 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
59706 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59707
59708 #: fortran/decl.c:6214
59709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59710 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
59711 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59712
59713 #: fortran/decl.c:6286
59714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59715 msgid "MODULE prefix at %C"
59716 msgstr ""
59717
59718 #: fortran/decl.c:6291
59719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59720 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
59721 msgstr ""
59722
59723 #: fortran/decl.c:6342
59724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59725 msgid "IMPURE procedure at %C"
59726 msgstr ""
59727
59728 #: fortran/decl.c:6354
59729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59730 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
59731 msgstr ""
59732
59733 #: fortran/decl.c:6400
59734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59735 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59736 msgstr ""
59737
59738 #: fortran/decl.c:6407
59739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59740 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59741 msgstr "%s voor %qs"
59742
59743 #: fortran/decl.c:6414
59744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59745 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
59746 msgstr ""
59747
59748 #: fortran/decl.c:6475
59749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59750 msgid "A type parameter list is required at %C"
59751 msgstr "overflow in constante expressie"
59752
59753 #: fortran/decl.c:6489 fortran/primary.c:1859
59754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59755 msgid "Alternate-return argument at %C"
59756 msgstr "%qs is geen iterator"
59757
59758 #: fortran/decl.c:6495 fortran/decl.c:6503
59759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59760 msgid "A parameter name is required at %C"
59761 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
59762
59763 #: fortran/decl.c:6543
59764 #, fuzzy, gcc-internal-format
59765 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
59766 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59767
59768 #: fortran/decl.c:6556
59769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59770 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
59771 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59772
59773 #: fortran/decl.c:6559
59774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59775 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
59776 msgstr ""
59777
59778 #: fortran/decl.c:6577
59779 #, fuzzy, gcc-internal-format
59780 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
59781 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59782
59783 #: fortran/decl.c:6580
59784 #, fuzzy, gcc-internal-format
59785 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
59786 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59787
59788 #: fortran/decl.c:6619
59789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59790 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
59791 msgstr ""
59792
59793 #: fortran/decl.c:6625
59794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59795 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
59796 msgstr "%s voor %qs"
59797
59798 #: fortran/decl.c:6664
59799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59800 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
59801 msgstr ""
59802
59803 #: fortran/decl.c:6741
59804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59805 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
59806 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59807
59808 #: fortran/decl.c:6751 fortran/decl.c:7888
59809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59810 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
59811 msgstr ""
59812
59813 #: fortran/decl.c:6955
59814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59815 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
59816 msgstr ""
59817
59818 #: fortran/decl.c:6962
59819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59820 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
59821 msgstr ""
59822
59823 #: fortran/decl.c:6968
59824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59825 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
59826 msgstr ""
59827
59828 #: fortran/decl.c:6991
59829 #, fuzzy, gcc-internal-format
59830 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
59831 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59832
59833 #: fortran/decl.c:7037 fortran/decl.c:7225 fortran/decl.c:11217
59834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59835 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
59836 msgstr "%s voor %qs"
59837
59838 #: fortran/decl.c:7086 fortran/decl.c:11117
59839 #, fuzzy, gcc-internal-format
59840 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
59841 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
59842
59843 #: fortran/decl.c:7093
59844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59845 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
59846 msgstr ""
59847
59848 #: fortran/decl.c:7097
59849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59850 msgid "Procedure pointer component at %C"
59851 msgstr ""
59852
59853 #: fortran/decl.c:7169
59854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59855 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
59856 msgstr "%s voor %qs"
59857
59858 #: fortran/decl.c:7187
59859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59860 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
59861 msgstr ""
59862
59863 #: fortran/decl.c:7196 fortran/decl.c:9857
59864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59865 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
59866 msgstr "%s voor %qs"
59867
59868 #: fortran/decl.c:7266
59869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59870 msgid "PROCEDURE statement at %C"
59871 msgstr "%s voor %qs"
59872
59873 #: fortran/decl.c:7338
59874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59875 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
59876 msgstr ""
59877
59878 #: fortran/decl.c:7368 fortran/decl.c:7646 fortran/decl.c:7855
59879 #: fortran/symbol.c:1903
59880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59881 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
59882 msgstr ""
59883
59884 #: fortran/decl.c:7397 fortran/decl.c:7912
59885 #, gcc-internal-format
59886 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
59887 msgstr ""
59888
59889 #: fortran/decl.c:7540
59890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59891 msgid "ENTRY statement at %C"
59892 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59893
59894 #: fortran/decl.c:7549
59895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59896 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
59897 msgstr ""
59898
59899 #: fortran/decl.c:7552
59900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59901 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
59902 msgstr ""
59903
59904 #: fortran/decl.c:7555
59905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59906 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
59907 msgstr "overflow in constante expressie"
59908
59909 #: fortran/decl.c:7558
59910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59911 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
59912 msgstr ""
59913
59914 #: fortran/decl.c:7562 fortran/decl.c:7607
59915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59916 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
59917 msgstr ""
59918
59919 #: fortran/decl.c:7566
59920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59921 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
59922 msgstr "overflow in constante expressie"
59923
59924 #: fortran/decl.c:7570
59925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59926 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
59927 msgstr ""
59928
59929 #: fortran/decl.c:7574
59930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59931 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
59932 msgstr ""
59933
59934 #: fortran/decl.c:7579
59935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59936 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
59937 msgstr ""
59938
59939 #: fortran/decl.c:7583
59940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59941 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
59942 msgstr ""
59943
59944 #: fortran/decl.c:7587
59945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59946 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
59947 msgstr ""
59948
59949 #: fortran/decl.c:7591
59950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59951 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
59952 msgstr ""
59953
59954 #: fortran/decl.c:7595
59955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59956 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
59957 msgstr ""
59958
59959 #: fortran/decl.c:7599
59960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59961 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
59962 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59963
59964 #: fortran/decl.c:7620
59965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59966 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
59967 msgstr "overflow in constante expressie"
59968
59969 #: fortran/decl.c:7671 fortran/decl.c:7895
59970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59971 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
59972 msgstr ""
59973
59974 #: fortran/decl.c:7765
59975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59976 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
59977 msgstr "overflow in constante expressie"
59978
59979 #: fortran/decl.c:7921
59980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59981 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
59982 msgstr "overflow in constante expressie"
59983
59984 #: fortran/decl.c:7984 fortran/decl.c:7991
59985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59986 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
59987 msgstr "%s voor %qs"
59988
59989 #: fortran/decl.c:8031
59990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59991 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
59992 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59993
59994 #: fortran/decl.c:8047
59995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59996 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
59997 msgstr "overflow in constante expressie"
59998
59999 #: fortran/decl.c:8055
60000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60001 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
60002 msgstr ""
60003
60004 #: fortran/decl.c:8074
60005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60006 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
60007 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
60008
60009 #: fortran/decl.c:8080
60010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60011 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
60012 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
60013
60014 #: fortran/decl.c:8086
60015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60016 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
60017 msgstr ""
60018
60019 #: fortran/decl.c:8115
60020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60021 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
60022 msgstr ""
60023
60024 #: fortran/decl.c:8361
60025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60026 msgid "Unexpected END statement at %C"
60027 msgstr ""
60028
60029 #: fortran/decl.c:8370
60030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60031 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
60032 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60033
60034 #. We would have required END [something].
60035 #: fortran/decl.c:8379
60036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60037 msgid "%s statement expected at %L"
60038 msgstr ""
60039
60040 #: fortran/decl.c:8390
60041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60042 msgid "Expecting %s statement at %L"
60043 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60044
60045 #: fortran/decl.c:8410
60046 #, fuzzy, gcc-internal-format
60047 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
60048 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60049
60050 #: fortran/decl.c:8427
60051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60052 msgid "Expected terminating name at %C"
60053 msgstr ""
60054
60055 #: fortran/decl.c:8441 fortran/decl.c:8449
60056 #, fuzzy, gcc-internal-format
60057 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
60058 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60059
60060 #: fortran/decl.c:8548
60061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60062 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
60063 msgstr ""
60064
60065 #: fortran/decl.c:8556
60066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60067 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
60068 msgstr ""
60069
60070 #: fortran/decl.c:8564
60071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60072 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
60073 msgstr ""
60074
60075 #: fortran/decl.c:8573
60076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60077 msgid "Array specification must be deferred at %L"
60078 msgstr ""
60079
60080 #: fortran/decl.c:8588
60081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60082 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
60083 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60084
60085 #: fortran/decl.c:8680
60086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60087 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
60088 msgstr ""
60089
60090 #: fortran/decl.c:8717
60091 #, fuzzy, gcc-internal-format
60092 msgid "Expected %<(%> at %C"
60093 msgstr "ongeldige operand van %s"
60094
60095 #: fortran/decl.c:8731 fortran/decl.c:8771
60096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60097 msgid "Expected variable name at %C"
60098 msgstr ""
60099
60100 #: fortran/decl.c:8747
60101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60102 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
60103 msgstr ""
60104
60105 #: fortran/decl.c:8751
60106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60107 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
60108 msgstr ""
60109
60110 #: fortran/decl.c:8757
60111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60112 msgid "Expected \",\" at %C"
60113 msgstr ""
60114
60115 #: fortran/decl.c:8796
60116 #, gcc-internal-format
60117 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
60118 msgstr ""
60119
60120 #: fortran/decl.c:8820
60121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60122 msgid "Expected \")\" at %C"
60123 msgstr ""
60124
60125 #: fortran/decl.c:8832
60126 #, fuzzy, gcc-internal-format
60127 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
60128 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60129
60130 #: fortran/decl.c:8858
60131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60132 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
60133 msgstr ""
60134
60135 #: fortran/decl.c:8890
60136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60137 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
60138 msgstr ""
60139
60140 #: fortran/decl.c:8909
60141 #, gcc-internal-format
60142 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
60143 msgstr ""
60144
60145 #: fortran/decl.c:8948
60146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60147 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
60148 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60149
60150 #: fortran/decl.c:9046
60151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60152 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
60153 msgstr ""
60154
60155 #: fortran/decl.c:9062
60156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60157 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
60158 msgstr ""
60159
60160 #: fortran/decl.c:9110
60161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60162 msgid "PROTECTED statement at %C"
60163 msgstr "%s voor %qs"
60164
60165 #: fortran/decl.c:9144
60166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60167 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
60168 msgstr "%s voor %qs"
60169
60170 #: fortran/decl.c:9171 fortran/decl.c:9196
60171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60172 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
60173 msgstr ""
60174
60175 #: fortran/decl.c:9217 fortran/decl.c:9237
60176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60177 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
60178 msgstr ""
60179
60180 #: fortran/decl.c:9259
60181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60182 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
60183 msgstr ""
60184
60185 #: fortran/decl.c:9266
60186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60187 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
60188 msgstr ""
60189
60190 #: fortran/decl.c:9272
60191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60192 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
60193 msgstr ""
60194
60195 #: fortran/decl.c:9292
60196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60197 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
60198 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
60199
60200 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
60201 #: fortran/decl.c:9317
60202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60203 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
60204 msgstr ""
60205
60206 #: fortran/decl.c:9333
60207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60208 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
60209 msgstr ""
60210
60211 #: fortran/decl.c:9352 fortran/decl.c:9408
60212 #, gcc-internal-format
60213 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
60214 msgstr ""
60215
60216 #: fortran/decl.c:9387
60217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60218 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
60219 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60220
60221 #: fortran/decl.c:9394
60222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60223 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
60224 msgstr "%s voor %qs"
60225
60226 #: fortran/decl.c:9443
60227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60228 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
60229 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60230
60231 #: fortran/decl.c:9450
60232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60233 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
60234 msgstr "%s voor %qs"
60235
60236 #: fortran/decl.c:9469
60237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60238 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
60239 msgstr ""
60240
60241 #: fortran/decl.c:9480
60242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60243 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
60244 msgstr ""
60245
60246 #: fortran/decl.c:9528
60247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60248 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
60249 msgstr ""
60250
60251 #: fortran/decl.c:9545
60252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60253 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
60254 msgstr ""
60255
60256 #: fortran/decl.c:9549
60257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60258 msgid "VALUE statement at %C"
60259 msgstr "%s voor %qs"
60260
60261 #: fortran/decl.c:9587
60262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60263 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
60264 msgstr "%s voor %qs"
60265
60266 #: fortran/decl.c:9599
60267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60268 msgid "VOLATILE statement at %C"
60269 msgstr "%s voor %qs"
60270
60271 #: fortran/decl.c:9626
60272 #, gcc-internal-format
60273 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
60274 msgstr ""
60275
60276 #: fortran/decl.c:9651
60277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60278 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
60279 msgstr "%s voor %qs"
60280
60281 #: fortran/decl.c:9663
60282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60283 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
60284 msgstr ""
60285
60286 #: fortran/decl.c:9707
60287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60288 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
60289 msgstr "%s voor %qs"
60290
60291 #: fortran/decl.c:9732
60292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60293 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
60294 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
60295
60296 #: fortran/decl.c:9832
60297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60298 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
60299 msgstr ""
60300
60301 #: fortran/decl.c:9890
60302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60303 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
60304 msgstr ""
60305
60306 #: fortran/decl.c:9939
60307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60308 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
60309 msgstr ""
60310
60311 #: fortran/decl.c:9948
60312 #, fuzzy, gcc-internal-format
60313 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
60314 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60315
60316 #: fortran/decl.c:9954
60317 #, gcc-internal-format
60318 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
60319 msgstr ""
60320
60321 #: fortran/decl.c:9961
60322 #, gcc-internal-format
60323 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
60324 msgstr ""
60325
60326 #: fortran/decl.c:9968
60327 #, gcc-internal-format
60328 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
60329 msgstr ""
60330
60331 #: fortran/decl.c:9991
60332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60333 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
60334 msgstr ""
60335
60336 #: fortran/decl.c:10003
60337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60338 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
60339 msgstr ""
60340
60341 #: fortran/decl.c:10024
60342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60343 msgid "ABSTRACT type at %C"
60344 msgstr ""
60345
60346 #: fortran/decl.c:10070
60347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60348 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
60349 msgstr "herhaalde case-waarde"
60350
60351 #: fortran/decl.c:10076
60352 #, fuzzy, gcc-internal-format
60353 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
60354 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60355
60356 #: fortran/decl.c:10123
60357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60358 msgid "Junk after MAP statement at %C"
60359 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60360
60361 #: fortran/decl.c:10156
60362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60363 msgid "Junk after UNION statement at %C"
60364 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60365
60366 #: fortran/decl.c:10191
60367 #, gcc-internal-format
60368 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
60369 msgstr ""
60370
60371 #: fortran/decl.c:10205
60372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60373 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
60374 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
60375
60376 #: fortran/decl.c:10223
60377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60378 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
60379 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60380
60381 #: fortran/decl.c:10230
60382 #, fuzzy, gcc-internal-format
60383 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
60384 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60385
60386 #: fortran/decl.c:10393
60387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60388 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
60389 msgstr ""
60390
60391 #: fortran/decl.c:10406
60392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60393 msgid "Mangled derived type definition at %C"
60394 msgstr "lege declaratie"
60395
60396 #: fortran/decl.c:10435
60397 #, fuzzy, gcc-internal-format
60398 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
60399 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60400
60401 #: fortran/decl.c:10446
60402 #, fuzzy, gcc-internal-format
60403 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
60404 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60405
60406 #: fortran/decl.c:10449
60407 #, fuzzy, gcc-internal-format
60408 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
60409 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60410
60411 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60412 #: fortran/decl.c:10464
60413 #, fuzzy, gcc-internal-format
60414 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
60415 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60416
60417 #: fortran/decl.c:10473
60418 #, fuzzy, gcc-internal-format
60419 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
60420 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
60421
60422 #: fortran/decl.c:10536
60423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60424 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
60425 msgstr ""
60426
60427 #: fortran/decl.c:10619
60428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60429 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
60430 msgstr ""
60431
60432 #: fortran/decl.c:10639
60433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60434 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
60435 msgstr ""
60436
60437 #: fortran/decl.c:10671
60438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60439 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
60440 msgstr ""
60441
60442 #: fortran/decl.c:10750
60443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60444 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
60445 msgstr ""
60446
60447 #: fortran/decl.c:10798
60448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60449 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
60450 msgstr ""
60451
60452 #: fortran/decl.c:10834
60453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60454 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
60455 msgstr ""
60456
60457 #: fortran/decl.c:10881 fortran/decl.c:10896
60458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60459 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
60460 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60461
60462 #: fortran/decl.c:10916
60463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60464 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
60465 msgstr ""
60466
60467 #: fortran/decl.c:10936
60468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60469 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
60470 msgstr ""
60471
60472 #: fortran/decl.c:10963
60473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60474 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
60475 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60476
60477 #: fortran/decl.c:10981
60478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60479 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
60480 msgstr ""
60481
60482 #: fortran/decl.c:10997
60483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60484 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
60485 msgstr ""
60486
60487 #: fortran/decl.c:11010
60488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60489 msgid "Expected access-specifier at %C"
60490 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60491
60492 #: fortran/decl.c:11012
60493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60494 msgid "Expected binding attribute at %C"
60495 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60496
60497 #: fortran/decl.c:11020
60498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60499 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
60500 msgstr ""
60501
60502 #: fortran/decl.c:11033
60503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60504 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
60505 msgstr ""
60506
60507 #: fortran/decl.c:11075
60508 #, gcc-internal-format
60509 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
60510 msgstr ""
60511
60512 #: fortran/decl.c:11081
60513 #, fuzzy, gcc-internal-format
60514 msgid "%<)%> expected at %C"
60515 msgstr "ongeldige operand van %s"
60516
60517 #: fortran/decl.c:11101
60518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60519 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
60520 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
60521
60522 #: fortran/decl.c:11106
60523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60524 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
60525 msgstr ""
60526
60527 #: fortran/decl.c:11129
60528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60529 msgid "Expected binding name at %C"
60530 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60531
60532 #: fortran/decl.c:11133
60533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60534 msgid "PROCEDURE list at %C"
60535 msgstr ""
60536
60537 #: fortran/decl.c:11145
60538 #, fuzzy, gcc-internal-format
60539 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
60540 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
60541
60542 #: fortran/decl.c:11151
60543 #, gcc-internal-format
60544 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
60545 msgstr ""
60546
60547 #: fortran/decl.c:11161
60548 #, fuzzy, gcc-internal-format
60549 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
60550 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60551
60552 #: fortran/decl.c:11178
60553 #, gcc-internal-format
60554 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
60555 msgstr ""
60556
60557 #: fortran/decl.c:11189
60558 #, gcc-internal-format
60559 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
60560 msgstr ""
60561
60562 #: fortran/decl.c:11240
60563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60564 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
60565 msgstr ""
60566
60567 #: fortran/decl.c:11260
60568 #, fuzzy, gcc-internal-format
60569 msgid "Expected %<::%> at %C"
60570 msgstr "ongeldige operand van %s"
60571
60572 #: fortran/decl.c:11272
60573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60574 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
60575 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60576
60577 #: fortran/decl.c:11293
60578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60579 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
60580 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60581
60582 #: fortran/decl.c:11304
60583 #, fuzzy, gcc-internal-format
60584 msgid "Expected %<=>%> at %C"
60585 msgstr "ongeldige operand van %s"
60586
60587 #: fortran/decl.c:11340
60588 #, gcc-internal-format
60589 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
60590 msgstr ""
60591
60592 #: fortran/decl.c:11348
60593 #, gcc-internal-format
60594 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
60595 msgstr ""
60596
60597 #: fortran/decl.c:11396
60598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60599 msgid "Expected specific binding name at %C"
60600 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60601
60602 #: fortran/decl.c:11406
60603 #, fuzzy, gcc-internal-format
60604 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
60605 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60606
60607 #: fortran/decl.c:11424
60608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60609 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
60610 msgstr ""
60611
60612 #: fortran/decl.c:11459
60613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60614 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
60615 msgstr ""
60616
60617 #: fortran/decl.c:11470
60618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60619 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
60620 msgstr ""
60621
60622 #: fortran/decl.c:11492
60623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60624 msgid "Empty FINAL at %C"
60625 msgstr ""
60626
60627 #: fortran/decl.c:11499
60628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60629 msgid "Expected module procedure name at %C"
60630 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
60631
60632 #: fortran/decl.c:11509
60633 #, fuzzy, gcc-internal-format
60634 msgid "Expected %<,%> at %C"
60635 msgstr "ongeldige operand van %s"
60636
60637 #: fortran/decl.c:11515
60638 #, fuzzy, gcc-internal-format
60639 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
60640 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
60641
60642 #: fortran/decl.c:11528
60643 #, fuzzy, gcc-internal-format
60644 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
60645 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60646
60647 #: fortran/decl.c:11598
60648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60649 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
60650 msgstr ""
60651
60652 #: fortran/decl.c:11644
60653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60654 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
60655 msgstr "%s voor %qs"
60656
60657 #: fortran/decl.c:11664
60658 #, gcc-internal-format
60659 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
60660 msgstr ""
60661
60662 #: fortran/decl.c:11678
60663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60664 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
60665 msgstr "%s voor %qs"
60666
60667 #: fortran/decl.c:11742
60668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60669 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
60670 msgstr "%s voor %qs"
60671
60672 #: fortran/decl.c:11759
60673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60674 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
60675 msgstr "%s voor %qs"
60676
60677 #: fortran/decl.c:11776
60678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60679 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
60680 msgstr "%s voor %qs"
60681
60682 #: fortran/dependency.c:105
60683 #, gcc-internal-format
60684 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
60685 msgstr ""
60686
60687 #: fortran/dependency.c:198
60688 #, gcc-internal-format
60689 msgid "are_identical_variables: Bad type"
60690 msgstr ""
60691
60692 #: fortran/dependency.c:988
60693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60694 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
60695 msgstr ""
60696
60697 #: fortran/dependency.c:1292
60698 #, gcc-internal-format
60699 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
60700 msgstr ""
60701
60702 #: fortran/dump-parse-tree.c:281
60703 #, gcc-internal-format
60704 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
60705 msgstr ""
60706
60707 #: fortran/dump-parse-tree.c:360
60708 #, gcc-internal-format
60709 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
60710 msgstr ""
60711
60712 #: fortran/dump-parse-tree.c:409
60713 #, gcc-internal-format
60714 msgid "show_ref(): Bad component code"
60715 msgstr ""
60716
60717 #: fortran/dump-parse-tree.c:682
60718 #, gcc-internal-format
60719 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
60720 msgstr ""
60721
60722 #: fortran/dump-parse-tree.c:725
60723 #, gcc-internal-format
60724 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
60725 msgstr ""
60726
60727 #: fortran/dump-parse-tree.c:3062
60728 #, gcc-internal-format
60729 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
60730 msgstr ""
60731
60732 #: fortran/dump-parse-tree.c:3403 fortran/dump-parse-tree.c:3508
60733 #, fuzzy, gcc-internal-format
60734 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
60735 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
60736
60737 #: fortran/error.c:335
60738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60739 msgid " Included at %s:%d:"
60740 msgstr ""
60741
60742 #: fortran/error.c:421
60743 #, fuzzy, gcc-internal-format
60744 msgid "<During initialization>\n"
60745 msgstr "dubbele beginwaarde"
60746
60747 #: fortran/expr.c:149
60748 #, gcc-internal-format
60749 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
60750 msgstr ""
60751
60752 #: fortran/expr.c:356
60753 #, gcc-internal-format
60754 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
60755 msgstr ""
60756
60757 #: fortran/expr.c:509
60758 #, gcc-internal-format
60759 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
60760 msgstr ""
60761
60762 #: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
60763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60764 msgid "Constant expression required at %C"
60765 msgstr "overflow in constante expressie"
60766
60767 #: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
60768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60769 msgid "Integer expression required at %C"
60770 msgstr "overflow in constante expressie"
60771
60772 #: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
60773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60774 msgid "Integer value too large in expression at %C"
60775 msgstr "integer overflow in expressie"
60776
60777 #: fortran/expr.c:1065
60778 #, gcc-internal-format
60779 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
60780 msgstr ""
60781
60782 #: fortran/expr.c:1258
60783 #, gcc-internal-format
60784 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
60785 msgstr ""
60786
60787 #: fortran/expr.c:1364
60788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60789 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
60790 msgstr ""
60791
60792 #: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
60793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60794 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
60795 msgstr ""
60796
60797 #: fortran/expr.c:1679
60798 #, gcc-internal-format
60799 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
60800 msgstr ""
60801
60802 #: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2264 fortran/primary.c:2400
60803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60804 msgid "LEN part_ref at %C"
60805 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60806
60807 #: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2259 fortran/primary.c:2415
60808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60809 msgid "KIND part_ref at %C"
60810 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60811
60812 #: fortran/expr.c:1816
60813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60814 msgid "RE part_ref at %C"
60815 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60816
60817 #: fortran/expr.c:1828
60818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60819 msgid "IM part_ref at %C"
60820 msgstr "%s voor %qs"
60821
60822 #: fortran/expr.c:2445
60823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60824 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
60825 msgstr ""
60826
60827 #: fortran/expr.c:2489
60828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60829 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
60830 msgstr ""
60831
60832 #: fortran/expr.c:2514
60833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60834 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
60835 msgstr ""
60836
60837 #: fortran/expr.c:2521
60838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60839 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
60840 msgstr ""
60841
60842 #: fortran/expr.c:2531
60843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60844 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
60845 msgstr ""
60846
60847 #: fortran/expr.c:2547
60848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60849 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
60850 msgstr ""
60851
60852 #: fortran/expr.c:2558
60853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60854 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
60855 msgstr ""
60856
60857 #: fortran/expr.c:2566
60858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60859 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
60860 msgstr ""
60861
60862 #: fortran/expr.c:2589
60863 #, fuzzy, gcc-internal-format
60864 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
60865 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
60866
60867 #: fortran/expr.c:2726
60868 #, fuzzy, gcc-internal-format
60869 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
60870 msgstr "overflow in constante expressie"
60871
60872 #: fortran/expr.c:2801
60873 #, fuzzy, gcc-internal-format
60874 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60875 msgstr "overflow in constante expressie"
60876
60877 #: fortran/expr.c:2832
60878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60879 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
60880 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60881
60882 #: fortran/expr.c:2909 fortran/resolve.c:2720
60883 #, fuzzy, gcc-internal-format
60884 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
60885 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60886
60887 #: fortran/expr.c:2921
60888 #, fuzzy, gcc-internal-format
60889 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60890 msgstr "overflow in constante expressie"
60891
60892 #: fortran/expr.c:2960
60893 #, fuzzy, gcc-internal-format
60894 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
60895 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
60896
60897 #: fortran/expr.c:2980
60898 #, fuzzy, gcc-internal-format
60899 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60900 msgstr "overflow in constante expressie"
60901
60902 #: fortran/expr.c:2986
60903 #, fuzzy, gcc-internal-format
60904 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60905 msgstr "overflow in constante expressie"
60906
60907 #: fortran/expr.c:2995
60908 #, fuzzy, gcc-internal-format
60909 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60910 msgstr "overflow in constante expressie"
60911
60912 #: fortran/expr.c:2999
60913 #, fuzzy, gcc-internal-format
60914 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
60915 msgstr "overflow in constante expressie"
60916
60917 #: fortran/expr.c:3005
60918 #, gcc-internal-format
60919 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
60920 msgstr ""
60921
60922 #: fortran/expr.c:3015
60923 #, gcc-internal-format
60924 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
60925 msgstr ""
60926
60927 #: fortran/expr.c:3069
60928 #, gcc-internal-format
60929 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
60930 msgstr ""
60931
60932 #: fortran/expr.c:3204
60933 #, fuzzy, gcc-internal-format
60934 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
60935 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60936
60937 #: fortran/expr.c:3211
60938 #, fuzzy, gcc-internal-format
60939 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
60940 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60941
60942 #: fortran/expr.c:3218
60943 #, fuzzy, gcc-internal-format
60944 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
60945 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60946
60947 #: fortran/expr.c:3226
60948 #, gcc-internal-format
60949 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
60950 msgstr ""
60951
60952 #: fortran/expr.c:3373
60953 #, fuzzy, gcc-internal-format
60954 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
60955 msgstr "overflow in constante expressie"
60956
60957 #: fortran/expr.c:3381
60958 #, fuzzy, gcc-internal-format
60959 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
60960 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60961
60962 #: fortran/expr.c:3388
60963 #, fuzzy, gcc-internal-format
60964 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
60965 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60966
60967 #: fortran/expr.c:3417
60968 #, fuzzy, gcc-internal-format
60969 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
60970 msgstr "overflow in constante expressie"
60971
60972 #: fortran/expr.c:3448
60973 #, gcc-internal-format
60974 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
60975 msgstr ""
60976
60977 # vertaling voor 'statement'?
60978 #: fortran/expr.c:3468
60979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60980 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
60981 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60982
60983 #: fortran/expr.c:3480
60984 #, fuzzy, gcc-internal-format
60985 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
60986 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60987
60988 #: fortran/expr.c:3489
60989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60990 msgid "Expression at %L must be scalar"
60991 msgstr ""
60992
60993 #. Reject truncation.
60994 #: fortran/expr.c:3521
60995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60996 msgid "optype_msgid overflow: %d"
60997 msgstr ""
60998
60999 #: fortran/expr.c:3525
61000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61001 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
61002 msgstr ""
61003
61004 #: fortran/expr.c:3539
61005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61006 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
61007 msgstr ""
61008
61009 #: fortran/expr.c:3587
61010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61011 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
61012 msgstr ""
61013
61014 #: fortran/expr.c:3643
61015 #, fuzzy, gcc-internal-format
61016 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
61017 msgstr "%qs is meestal een functie"
61018
61019 #: fortran/expr.c:3654
61020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61021 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
61022 msgstr ""
61023
61024 #: fortran/expr.c:3662
61025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61026 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
61027 msgstr ""
61028
61029 #: fortran/expr.c:3669
61030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61031 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
61032 msgstr ""
61033
61034 #: fortran/expr.c:3681
61035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61036 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
61037 msgstr ""
61038
61039 #: fortran/expr.c:3691
61040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61041 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
61042 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
61043
61044 #: fortran/expr.c:3734
61045 #, gcc-internal-format
61046 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
61047 msgstr ""
61048
61049 #: fortran/expr.c:3741
61050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61051 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
61052 msgstr ""
61053
61054 #: fortran/expr.c:3771
61055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61056 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
61057 msgstr ""
61058
61059 #: fortran/expr.c:3812
61060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61061 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
61062 msgstr ""
61063
61064 #: fortran/expr.c:3820
61065 #, gcc-internal-format
61066 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
61067 msgstr ""
61068
61069 #: fortran/expr.c:3844
61070 #, fuzzy, gcc-internal-format
61071 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
61072 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61073
61074 #: fortran/expr.c:3849
61075 #, fuzzy, gcc-internal-format
61076 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
61077 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61078
61079 #: fortran/expr.c:3878
61080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61081 msgid "Stride must not be present at %L"
61082 msgstr ""
61083
61084 #: fortran/expr.c:3884 fortran/expr.c:3904
61085 #, gcc-internal-format
61086 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
61087 msgstr ""
61088
61089 #: fortran/expr.c:3892 fortran/expr.c:3911
61090 #, gcc-internal-format
61091 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
61092 msgstr ""
61093
61094 #: fortran/expr.c:3938
61095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61096 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
61097 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61098
61099 #: fortran/expr.c:3959
61100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61101 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
61102 msgstr ""
61103
61104 #: fortran/expr.c:3984
61105 #, fuzzy, gcc-internal-format
61106 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
61107 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61108
61109 #: fortran/expr.c:3993
61110 #, fuzzy, gcc-internal-format
61111 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
61112 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61113
61114 #: fortran/expr.c:4003
61115 #, fuzzy, gcc-internal-format
61116 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
61117 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61118
61119 #: fortran/expr.c:4009
61120 #, fuzzy, gcc-internal-format
61121 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
61122 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61123
61124 #: fortran/expr.c:4016
61125 #, fuzzy, gcc-internal-format
61126 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
61127 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61128
61129 #: fortran/expr.c:4024
61130 #, fuzzy, gcc-internal-format
61131 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
61132 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61133
61134 #: fortran/expr.c:4047
61135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61136 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
61137 msgstr ""
61138
61139 #: fortran/expr.c:4100
61140 #, fuzzy, gcc-internal-format
61141 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
61142 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61143
61144 #: fortran/expr.c:4110 fortran/expr.c:4125
61145 #, fuzzy, gcc-internal-format
61146 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
61147 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61148
61149 #: fortran/expr.c:4116 fortran/expr.c:4131 fortran/resolve.c:2601
61150 #, fuzzy, gcc-internal-format
61151 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
61152 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61153
61154 #: fortran/expr.c:4143
61155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61156 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
61157 msgstr ""
61158
61159 #: fortran/expr.c:4152
61160 #, gcc-internal-format
61161 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
61162 msgstr ""
61163
61164 #: fortran/expr.c:4165
61165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61166 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
61167 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61168
61169 #: fortran/expr.c:4179
61170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61171 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
61172 msgstr ""
61173
61174 #: fortran/expr.c:4184
61175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61176 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
61177 msgstr ""
61178
61179 #: fortran/expr.c:4192
61180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61181 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
61182 msgstr ""
61183
61184 #: fortran/expr.c:4199
61185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61186 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
61187 msgstr ""
61188
61189 #: fortran/expr.c:4218
61190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61191 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
61192 msgstr ""
61193
61194 #: fortran/expr.c:4231
61195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61196 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
61197 msgstr ""
61198
61199 #: fortran/expr.c:4235
61200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61201 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
61202 msgstr ""
61203
61204 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
61205 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
61206 #. are allowed.
61207 #: fortran/expr.c:4260 fortran/expr.c:4339
61208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61209 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
61210 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
61211
61212 #: fortran/expr.c:4263
61213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61214 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
61215 msgstr ""
61216
61217 #: fortran/expr.c:4284
61218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61219 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
61220 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61221
61222 #: fortran/expr.c:4294
61223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61224 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
61225 msgstr ""
61226
61227 #: fortran/expr.c:4309
61228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61229 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
61230 msgstr ""
61231
61232 #: fortran/expr.c:4318
61233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61234 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
61235 msgstr ""
61236
61237 #: fortran/expr.c:4326
61238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61239 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
61240 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61241
61242 #: fortran/expr.c:4352
61243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61244 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
61245 msgstr ""
61246
61247 #: fortran/expr.c:4391
61248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61249 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
61250 msgstr ""
61251
61252 #: fortran/expr.c:4467 fortran/resolve.c:1459
61253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61254 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
61255 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61256
61257 #: fortran/expr.c:4473
61258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61259 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
61260 msgstr ""
61261
61262 #: fortran/expr.c:4488 fortran/resolve.c:1465
61263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61264 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
61265 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61266
61267 #: fortran/expr.c:4500
61268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61269 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
61270 msgstr ""
61271
61272 #: fortran/expr.c:4506
61273 #, fuzzy, gcc-internal-format
61274 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
61275 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61276
61277 #: fortran/expr.c:4513
61278 #, fuzzy, gcc-internal-format
61279 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
61280 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61281
61282 #: fortran/expr.c:4981
61283 #, gcc-internal-format
61284 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
61285 msgstr ""
61286
61287 #: fortran/expr.c:6066
61288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61289 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
61290 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61291
61292 #: fortran/expr.c:6074
61293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61294 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
61295 msgstr ""
61296
61297 #: fortran/expr.c:6082
61298 #, fuzzy, gcc-internal-format
61299 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
61300 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61301
61302 # dit klinkt niet al te best
61303 #: fortran/expr.c:6091
61304 #, fuzzy, gcc-internal-format
61305 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
61306 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61307
61308 #: fortran/expr.c:6102
61309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61310 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
61311 msgstr ""
61312
61313 #: fortran/expr.c:6111
61314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61315 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
61316 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61317
61318 #: fortran/expr.c:6124
61319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61320 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
61321 msgstr ""
61322
61323 # dit klinkt niet al te best
61324 #: fortran/expr.c:6137
61325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61326 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
61327 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61328
61329 #: fortran/expr.c:6172
61330 #, fuzzy, gcc-internal-format
61331 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
61332 msgstr "overflow in constante expressie"
61333
61334 #: fortran/expr.c:6182
61335 #, fuzzy, gcc-internal-format
61336 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
61337 msgstr "overflow in constante expressie"
61338
61339 #: fortran/expr.c:6195
61340 #, fuzzy, gcc-internal-format
61341 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
61342 msgstr "overflow in constante expressie"
61343
61344 #: fortran/expr.c:6203
61345 #, fuzzy, gcc-internal-format
61346 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
61347 msgstr "overflow in constante expressie"
61348
61349 #: fortran/expr.c:6215
61350 #, fuzzy, gcc-internal-format
61351 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
61352 msgstr "overflow in constante expressie"
61353
61354 #: fortran/expr.c:6274
61355 #, gcc-internal-format
61356 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
61357 msgstr ""
61358
61359 #: fortran/expr.c:6279
61360 #, fuzzy, gcc-internal-format
61361 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
61362 msgstr "overflow in constante expressie"
61363
61364 #: fortran/expr.c:6291
61365 #, fuzzy, gcc-internal-format
61366 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
61367 msgstr "overflow in constante expressie"
61368
61369 #: fortran/expr.c:6333
61370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61371 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
61372 msgstr ""
61373
61374 #: fortran/f95-lang.c:257
61375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61376 msgid "cannot open input file: %s"
61377 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61378
61379 #: fortran/frontend-passes.c:195
61380 #, gcc-internal-format
61381 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
61382 msgstr ""
61383
61384 #: fortran/frontend-passes.c:211
61385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61386 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
61387 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61388
61389 #: fortran/frontend-passes.c:419
61390 #, gcc-internal-format
61391 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
61392 msgstr ""
61393
61394 #: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1276
61395 #: fortran/trans-array.c:6606 fortran/trans-array.c:8155
61396 #: fortran/trans-intrinsic.c:8338
61397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61398 msgid "Creating array temporary at %L"
61399 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61400
61401 #: fortran/frontend-passes.c:897
61402 #, fuzzy, gcc-internal-format
61403 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
61404 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61405
61406 #: fortran/frontend-passes.c:901
61407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61408 msgid "Removing call to impure function at %L"
61409 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61410
61411 #: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
61412 #, fuzzy, gcc-internal-format
61413 msgid "bad expression"
61414 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61415
61416 #: fortran/frontend-passes.c:1391
61417 #, fuzzy, gcc-internal-format
61418 msgid "bad op"
61419 msgstr "slechte test"
61420
61421 #: fortran/frontend-passes.c:2175
61422 #, fuzzy, gcc-internal-format
61423 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
61424 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
61425
61426 #: fortran/frontend-passes.c:2421
61427 #, gcc-internal-format
61428 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
61429 msgstr ""
61430
61431 #: fortran/frontend-passes.c:2428
61432 #, gcc-internal-format
61433 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
61434 msgstr ""
61435
61436 #: fortran/frontend-passes.c:2681 fortran/frontend-passes.c:2705
61437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61438 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
61439 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61440
61441 #: fortran/frontend-passes.c:2690 fortran/frontend-passes.c:2714
61442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61443 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
61444 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61445
61446 #: fortran/frontend-passes.c:2774
61447 #, gcc-internal-format
61448 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
61449 msgstr ""
61450
61451 #: fortran/frontend-passes.c:2780
61452 #, gcc-internal-format
61453 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
61454 msgstr ""
61455
61456 #: fortran/frontend-passes.c:3184 fortran/trans-expr.c:1616
61457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61458 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
61459 msgstr ""
61460
61461 #: fortran/frontend-passes.c:3709
61462 #, gcc-internal-format
61463 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
61464 msgstr ""
61465
61466 #: fortran/frontend-passes.c:4903
61467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61468 msgid "Interchanging loops at %L"
61469 msgstr ""
61470
61471 #: fortran/gfortranspec.c:146
61472 #, fuzzy, gcc-internal-format
61473 msgid "overflowed output argument list for %qs"
61474 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61475
61476 #: fortran/gfortranspec.c:301
61477 #, gcc-internal-format
61478 msgid "no input files; unwilling to write output files"
61479 msgstr ""
61480
61481 #: fortran/interface.c:225
61482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61483 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
61484 msgstr ""
61485
61486 #: fortran/interface.c:252
61487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61488 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
61489 msgstr ""
61490
61491 #: fortran/interface.c:272
61492 #, fuzzy, gcc-internal-format
61493 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
61494 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61495
61496 #: fortran/interface.c:305
61497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61498 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
61499 msgstr "%s voor %qs"
61500
61501 #: fortran/interface.c:312
61502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61503 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
61504 msgstr "%s voor %qs"
61505
61506 #: fortran/interface.c:343
61507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61508 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
61509 msgstr ""
61510
61511 #: fortran/interface.c:356
61512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61513 msgid "Expected a nameless interface at %C"
61514 msgstr ""
61515
61516 #: fortran/interface.c:369
61517 #, gcc-internal-format
61518 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
61519 msgstr ""
61520
61521 #: fortran/interface.c:400
61522 #, gcc-internal-format
61523 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
61524 msgstr ""
61525
61526 #: fortran/interface.c:403
61527 #, gcc-internal-format
61528 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
61529 msgstr ""
61530
61531 #: fortran/interface.c:417
61532 #, gcc-internal-format
61533 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
61534 msgstr ""
61535
61536 #: fortran/interface.c:429
61537 #, gcc-internal-format
61538 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
61539 msgstr ""
61540
61541 #: fortran/interface.c:619
61542 #, gcc-internal-format
61543 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
61544 msgstr ""
61545
61546 #: fortran/interface.c:888
61547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61548 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
61549 msgstr "overflow in constante expressie"
61550
61551 #: fortran/interface.c:917
61552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61553 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
61554 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61555
61556 #: fortran/interface.c:920
61557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61558 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
61559 msgstr ""
61560
61561 #: fortran/interface.c:933
61562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61563 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
61564 msgstr ""
61565
61566 #: fortran/interface.c:951
61567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61568 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
61569 msgstr ""
61570
61571 #: fortran/interface.c:960
61572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61573 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
61574 msgstr ""
61575
61576 #: fortran/interface.c:971
61577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61578 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
61579 msgstr ""
61580
61581 #: fortran/interface.c:978
61582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61583 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
61584 msgstr ""
61585
61586 #: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17081
61587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61588 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
61589 msgstr ""
61590
61591 #: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17099
61592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61593 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
61594 msgstr ""
61595
61596 #: fortran/interface.c:1099
61597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61598 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
61599 msgstr ""
61600
61601 #: fortran/interface.c:1456 fortran/interface.c:1515
61602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61603 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61604 msgstr ""
61605
61606 #: fortran/interface.c:1628
61607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61608 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61609 msgstr ""
61610
61611 #: fortran/interface.c:1675
61612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61613 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
61614 msgstr ""
61615
61616 #: fortran/interface.c:1864
61617 #, fuzzy, gcc-internal-format
61618 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
61619 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61620
61621 #: fortran/interface.c:1869
61622 #, fuzzy, gcc-internal-format
61623 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
61624 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61625
61626 #: fortran/interface.c:1873
61627 #, gcc-internal-format
61628 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
61629 msgstr ""
61630
61631 #: fortran/interface.c:1877
61632 #, fuzzy, gcc-internal-format
61633 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
61634 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61635
61636 #: fortran/interface.c:1889
61637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61638 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
61639 msgstr ""
61640
61641 #: fortran/interface.c:1893
61642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61643 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
61644 msgstr ""
61645
61646 #: fortran/interface.c:1901
61647 #, fuzzy, gcc-internal-format
61648 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
61649 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61650
61651 #: fortran/interface.c:1958 fortran/interface.c:1963
61652 #, gcc-internal-format
61653 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
61654 msgstr ""
61655
61656 #: fortran/interface.c:1968
61657 #, gcc-internal-format
61658 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
61659 msgstr ""
61660
61661 #: fortran/interface.c:2006
61662 #, fuzzy, gcc-internal-format
61663 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
61664 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61665
61666 #: fortran/interface.c:2211
61667 #, fuzzy, gcc-internal-format
61668 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
61669 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61670
61671 #: fortran/interface.c:2214
61672 #, fuzzy, gcc-internal-format
61673 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
61674 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61675
61676 #: fortran/interface.c:2217
61677 #, fuzzy, gcc-internal-format
61678 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
61679 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61680
61681 #: fortran/interface.c:2220
61682 #, fuzzy, gcc-internal-format
61683 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
61684 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61685
61686 #: fortran/interface.c:2228
61687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61688 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
61689 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61690
61691 #: fortran/interface.c:2232
61692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61693 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
61694 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61695
61696 #: fortran/interface.c:2236
61697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61698 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
61699 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61700
61701 #: fortran/interface.c:2341
61702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61703 msgid "Invalid procedure argument at %L"
61704 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61705
61706 #: fortran/interface.c:2349 fortran/interface.c:2376
61707 #, fuzzy, gcc-internal-format
61708 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
61709 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61710
61711 #: fortran/interface.c:2387
61712 #, fuzzy, gcc-internal-format
61713 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
61714 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61715
61716 #: fortran/interface.c:2410
61717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61718 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
61719 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61720
61721 #: fortran/interface.c:2420
61722 #, fuzzy, gcc-internal-format
61723 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
61724 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61725
61726 #: fortran/interface.c:2430
61727 #, fuzzy, gcc-internal-format
61728 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
61729 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61730
61731 #: fortran/interface.c:2446
61732 #, fuzzy, gcc-internal-format
61733 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
61734 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61735
61736 #: fortran/interface.c:2456
61737 #, fuzzy, gcc-internal-format
61738 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
61739 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61740
61741 #: fortran/interface.c:2471
61742 #, gcc-internal-format
61743 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
61744 msgstr ""
61745
61746 #: fortran/interface.c:2482
61747 #, fuzzy, gcc-internal-format
61748 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
61749 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61750
61751 #: fortran/interface.c:2501
61752 #, fuzzy, gcc-internal-format
61753 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
61754 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61755
61756 #: fortran/interface.c:2519
61757 #, fuzzy, gcc-internal-format
61758 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
61759 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61760
61761 #: fortran/interface.c:2534
61762 #, gcc-internal-format
61763 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
61764 msgstr ""
61765
61766 #: fortran/interface.c:2549
61767 #, gcc-internal-format
61768 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
61769 msgstr ""
61770
61771 #: fortran/interface.c:2568
61772 #, gcc-internal-format
61773 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
61774 msgstr ""
61775
61776 #: fortran/interface.c:2581
61777 #, gcc-internal-format
61778 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
61779 msgstr ""
61780
61781 #: fortran/interface.c:2588
61782 #, gcc-internal-format
61783 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
61784 msgstr ""
61785
61786 #: fortran/interface.c:2662
61787 #, fuzzy, gcc-internal-format
61788 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
61789 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61790
61791 #: fortran/interface.c:2673
61792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61793 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
61794 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61795
61796 #: fortran/interface.c:2678
61797 #, fuzzy, gcc-internal-format
61798 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
61799 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61800
61801 #: fortran/interface.c:2691
61802 #, fuzzy, gcc-internal-format
61803 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
61804 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61805
61806 #: fortran/interface.c:2699
61807 #, fuzzy, gcc-internal-format
61808 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
61809 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61810
61811 #: fortran/interface.c:3050
61812 #, fuzzy, gcc-internal-format
61813 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
61814 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61815
61816 #: fortran/interface.c:3073
61817 #, gcc-internal-format
61818 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
61819 msgstr ""
61820
61821 #: fortran/interface.c:3077
61822 #, fuzzy, gcc-internal-format
61823 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
61824 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61825
61826 #: fortran/interface.c:3086
61827 #, fuzzy, gcc-internal-format
61828 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
61829 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61830
61831 #: fortran/interface.c:3096
61832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61833 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
61834 msgstr ""
61835
61836 #: fortran/interface.c:3110
61837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61838 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
61839 msgstr ""
61840
61841 #: fortran/interface.c:3122
61842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61843 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
61844 msgstr ""
61845
61846 #: fortran/interface.c:3151
61847 #, fuzzy, gcc-internal-format
61848 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
61849 msgstr "ongeldige beginwaarde"
61850
61851 #: fortran/interface.c:3154
61852 #, gcc-internal-format
61853 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
61854 msgstr ""
61855
61856 #: fortran/interface.c:3178
61857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61858 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
61859 msgstr ""
61860
61861 #: fortran/interface.c:3200
61862 #, fuzzy, gcc-internal-format
61863 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
61864 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61865
61866 #: fortran/interface.c:3207
61867 #, fuzzy, gcc-internal-format
61868 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
61869 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61870
61871 #: fortran/interface.c:3221
61872 #, gcc-internal-format
61873 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
61874 msgstr ""
61875
61876 #: fortran/interface.c:3238
61877 #, fuzzy, gcc-internal-format
61878 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
61879 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61880
61881 #: fortran/interface.c:3246 fortran/interface.c:3251
61882 #, fuzzy, gcc-internal-format
61883 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
61884 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61885
61886 #: fortran/interface.c:3271
61887 #, fuzzy, gcc-internal-format
61888 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
61889 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61890
61891 #: fortran/interface.c:3287
61892 #, fuzzy, gcc-internal-format
61893 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
61894 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61895
61896 #: fortran/interface.c:3301
61897 #, fuzzy, gcc-internal-format
61898 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
61899 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61900
61901 #: fortran/interface.c:3310
61902 #, fuzzy, gcc-internal-format
61903 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
61904 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61905
61906 #: fortran/interface.c:3320
61907 #, gcc-internal-format
61908 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
61909 msgstr ""
61910
61911 #: fortran/interface.c:3330
61912 #, gcc-internal-format
61913 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
61914 msgstr ""
61915
61916 #: fortran/interface.c:3343
61917 #, gcc-internal-format
61918 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
61919 msgstr ""
61920
61921 #: fortran/interface.c:3357
61922 #, gcc-internal-format
61923 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
61924 msgstr ""
61925
61926 #: fortran/interface.c:3371
61927 #, gcc-internal-format
61928 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
61929 msgstr ""
61930
61931 #: fortran/interface.c:3383
61932 #, fuzzy, gcc-internal-format
61933 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
61934 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61935
61936 #: fortran/interface.c:3393
61937 #, fuzzy, gcc-internal-format
61938 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
61939 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61940
61941 #: fortran/interface.c:3423
61942 #, gcc-internal-format
61943 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
61944 msgstr ""
61945
61946 #: fortran/interface.c:3442
61947 #, gcc-internal-format
61948 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61949 msgstr ""
61950
61951 #: fortran/interface.c:3459
61952 #, gcc-internal-format
61953 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61954 msgstr ""
61955
61956 #: fortran/interface.c:3479
61957 #, gcc-internal-format
61958 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
61959 msgstr ""
61960
61961 #: fortran/interface.c:3502
61962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61963 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
61964 msgstr ""
61965
61966 #: fortran/interface.c:3510
61967 #, fuzzy, gcc-internal-format
61968 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
61969 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61970
61971 #: fortran/interface.c:3636
61972 #, gcc-internal-format
61973 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
61974 msgstr ""
61975
61976 #: fortran/interface.c:3665
61977 #, gcc-internal-format
61978 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
61979 msgstr ""
61980
61981 #: fortran/interface.c:3691
61982 #, gcc-internal-format
61983 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
61984 msgstr ""
61985
61986 #: fortran/interface.c:3701
61987 #, gcc-internal-format
61988 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
61989 msgstr ""
61990
61991 #: fortran/interface.c:3731
61992 #, gcc-internal-format
61993 msgid "check_intents(): List mismatch"
61994 msgstr ""
61995
61996 #: fortran/interface.c:3751
61997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61998 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
61999 msgstr ""
62000
62001 #: fortran/interface.c:3763
62002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62003 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
62004 msgstr ""
62005
62006 #: fortran/interface.c:3773
62007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62008 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
62009 msgstr ""
62010
62011 #: fortran/interface.c:3784
62012 #, fuzzy, gcc-internal-format
62013 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
62014 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62015
62016 #: fortran/interface.c:3826
62017 #, fuzzy, gcc-internal-format
62018 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
62019 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62020
62021 #: fortran/interface.c:3830 fortran/interface.c:3840
62022 #, fuzzy, gcc-internal-format
62023 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
62024 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62025
62026 #: fortran/interface.c:3836
62027 #, fuzzy, gcc-internal-format
62028 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
62029 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62030
62031 #: fortran/interface.c:3849
62032 #, fuzzy, gcc-internal-format
62033 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
62034 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62035
62036 #: fortran/interface.c:3857
62037 #, fuzzy, gcc-internal-format
62038 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
62039 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62040
62041 #: fortran/interface.c:3865
62042 #, fuzzy, gcc-internal-format
62043 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
62044 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62045
62046 #: fortran/interface.c:3882
62047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62048 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
62049 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
62050
62051 #: fortran/interface.c:3891
62052 #, fuzzy, gcc-internal-format
62053 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
62054 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62055
62056 #: fortran/interface.c:3900
62057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62058 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
62059 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62060
62061 #: fortran/interface.c:3915
62062 #, gcc-internal-format
62063 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
62064 msgstr ""
62065
62066 #: fortran/interface.c:3930
62067 #, gcc-internal-format
62068 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
62069 msgstr ""
62070
62071 #: fortran/interface.c:3940
62072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62073 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
62074 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62075
62076 #: fortran/interface.c:3950
62077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62078 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
62079 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62080
62081 #: fortran/interface.c:3992
62082 #, fuzzy, gcc-internal-format
62083 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
62084 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62085
62086 #: fortran/interface.c:4003
62087 #, fuzzy, gcc-internal-format
62088 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
62089 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
62090
62091 #: fortran/interface.c:4088
62092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62093 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
62094 msgstr ""
62095
62096 #: fortran/interface.c:4158
62097 #, fuzzy, gcc-internal-format
62098 msgid "Unable to find symbol %qs"
62099 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
62100
62101 #: fortran/interface.c:4531
62102 #, fuzzy, gcc-internal-format
62103 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
62104 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62105
62106 #: fortran/interface.c:4648
62107 #, gcc-internal-format
62108 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
62109 msgstr ""
62110
62111 #: fortran/interface.c:4742
62112 #, fuzzy, gcc-internal-format
62113 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
62114 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62115
62116 #: fortran/interface.c:4754
62117 #, gcc-internal-format
62118 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
62119 msgstr ""
62120
62121 #: fortran/interface.c:4762
62122 #, gcc-internal-format
62123 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
62124 msgstr ""
62125
62126 #: fortran/interface.c:4770
62127 #, gcc-internal-format
62128 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
62129 msgstr ""
62130
62131 #: fortran/interface.c:4779
62132 #, gcc-internal-format
62133 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
62134 msgstr ""
62135
62136 #: fortran/interface.c:4785
62137 #, gcc-internal-format
62138 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
62139 msgstr ""
62140
62141 #: fortran/interface.c:4794
62142 #, gcc-internal-format
62143 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
62144 msgstr ""
62145
62146 #: fortran/interface.c:4805
62147 #, gcc-internal-format
62148 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
62149 msgstr ""
62150
62151 #: fortran/interface.c:4813
62152 #, fuzzy, gcc-internal-format
62153 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
62154 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62155
62156 #: fortran/interface.c:4824
62157 #, gcc-internal-format
62158 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
62159 msgstr ""
62160
62161 #: fortran/interface.c:4854
62162 #, gcc-internal-format
62163 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
62164 msgstr ""
62165
62166 #: fortran/interface.c:4865
62167 #, fuzzy, gcc-internal-format
62168 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
62169 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62170
62171 #: fortran/interface.c:4874
62172 #, gcc-internal-format
62173 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
62174 msgstr ""
62175
62176 #: fortran/interface.c:4883
62177 #, gcc-internal-format
62178 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
62179 msgstr ""
62180
62181 #: fortran/interface.c:4894
62182 #, gcc-internal-format
62183 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
62184 msgstr ""
62185
62186 #: fortran/interface.c:4901
62187 #, gcc-internal-format
62188 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
62189 msgstr ""
62190
62191 #: fortran/interface.c:4922
62192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62193 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
62194 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62195
62196 #: fortran/interface.c:4929
62197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62198 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
62199 msgstr ""
62200
62201 #: fortran/interface.c:4936
62202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62203 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
62204 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
62205
62206 #: fortran/interface.c:4940
62207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62208 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
62209 msgstr ""
62210
62211 #: fortran/interface.c:4944
62212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62213 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
62214 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
62215
62216 #: fortran/interface.c:4948
62217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62218 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
62219 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62220
62221 #: fortran/interface.c:5006 fortran/interface.c:5052
62222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62223 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
62224 msgstr ""
62225
62226 #: fortran/interface.c:5018
62227 #, fuzzy, gcc-internal-format
62228 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
62229 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62230
62231 #: fortran/interface.c:5030
62232 #, fuzzy, gcc-internal-format
62233 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
62234 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62235
62236 #: fortran/interface.c:5037
62237 #, fuzzy, gcc-internal-format
62238 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
62239 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62240
62241 #: fortran/intrinsic.c:201
62242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62243 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
62244 msgstr ""
62245
62246 #: fortran/intrinsic.c:217
62247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62248 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
62249 msgstr "overflow in constante expressie"
62250
62251 #: fortran/intrinsic.c:224
62252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62253 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
62254 msgstr ""
62255
62256 #: fortran/intrinsic.c:231
62257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62258 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
62259 msgstr ""
62260
62261 #: fortran/intrinsic.c:238
62262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62263 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
62264 msgstr ""
62265
62266 #: fortran/intrinsic.c:286
62267 #, fuzzy, gcc-internal-format
62268 msgid "do_check(): too many args"
62269 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
62270
62271 #: fortran/intrinsic.c:366
62272 #, gcc-internal-format
62273 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
62274 msgstr ""
62275
62276 #: fortran/intrinsic.c:1158
62277 #, gcc-internal-format
62278 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
62279 msgstr ""
62280
62281 #: fortran/intrinsic.c:1193
62282 #, gcc-internal-format
62283 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
62284 msgstr ""
62285
62286 #: fortran/intrinsic.c:4267
62287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62288 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
62289 msgstr ""
62290
62291 #: fortran/intrinsic.c:4280
62292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62293 msgid "Scalar entity required at %L"
62294 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62295
62296 #: fortran/intrinsic.c:4291
62297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62298 msgid "Array entity required at %L"
62299 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62300
62301 #: fortran/intrinsic.c:4298
62302 #, fuzzy, gcc-internal-format
62303 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
62304 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
62305
62306 #: fortran/intrinsic.c:4325
62307 #, fuzzy, gcc-internal-format
62308 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
62309 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62310
62311 #: fortran/intrinsic.c:4340
62312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62313 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
62314 msgstr ""
62315
62316 #: fortran/intrinsic.c:4343
62317 #, fuzzy, gcc-internal-format
62318 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
62319 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62320
62321 #: fortran/intrinsic.c:4350
62322 #, fuzzy, gcc-internal-format
62323 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
62324 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
62325
62326 #: fortran/intrinsic.c:4364
62327 #, fuzzy, gcc-internal-format
62328 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
62329 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
62330
62331 #: fortran/intrinsic.c:4379
62332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62333 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
62334 msgstr ""
62335
62336 #: fortran/intrinsic.c:4436
62337 #, fuzzy, gcc-internal-format
62338 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
62339 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
62340
62341 #: fortran/intrinsic.c:4565
62342 #, gcc-internal-format
62343 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
62344 msgstr ""
62345
62346 #: fortran/intrinsic.c:4659
62347 #, gcc-internal-format
62348 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
62349 msgstr ""
62350
62351 #: fortran/intrinsic.c:4699
62352 #, fuzzy, gcc-internal-format
62353 msgid "init_arglist(): too many arguments"
62354 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
62355
62356 #: fortran/intrinsic.c:4851
62357 #, fuzzy, gcc-internal-format
62358 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
62359 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
62360
62361 #: fortran/intrinsic.c:4860
62362 #, fuzzy, gcc-internal-format
62363 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
62364 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62365
62366 #: fortran/intrinsic.c:4932
62367 #, fuzzy, gcc-internal-format
62368 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
62369 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
62370
62371 #: fortran/intrinsic.c:4950
62372 #, fuzzy, gcc-internal-format
62373 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
62374 msgstr "overflow in constante expressie"
62375
62376 #: fortran/intrinsic.c:5026
62377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62378 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
62379 msgstr ""
62380
62381 #: fortran/intrinsic.c:5107
62382 #, gcc-internal-format
62383 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
62384 msgstr ""
62385
62386 #: fortran/intrinsic.c:5114
62387 #, gcc-internal-format
62388 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
62389 msgstr ""
62390
62391 #: fortran/intrinsic.c:5216
62392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62393 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
62394 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62395
62396 #: fortran/intrinsic.c:5237
62397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62398 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
62399 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62400
62401 #: fortran/intrinsic.c:5252 fortran/intrinsic.c:5269
62402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62403 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
62404 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62405
62406 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
62407 #: fortran/intrinsic.c:5257 fortran/intrinsic.c:5277
62408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62409 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
62410 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62411
62412 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
62413 #. to non-character variables. This not permited for nonconstant
62414 #. strings.
62415 #: fortran/intrinsic.c:5343 fortran/resolve.c:10831
62416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62417 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
62418 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62419
62420 #: fortran/intrinsic.c:5348
62421 #, fuzzy, gcc-internal-format
62422 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
62423 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62424
62425 #: fortran/intrinsic.c:5439
62426 #, gcc-internal-format
62427 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
62428 msgstr ""
62429
62430 #: fortran/intrinsic.c:5445
62431 #, gcc-internal-format
62432 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
62433 msgstr ""
62434
62435 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:961
62436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62437 msgid "Extension: backslash character at %C"
62438 msgstr ""
62439
62440 #: fortran/io.c:210
62441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62442 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
62443 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62444
62445 #: fortran/io.c:453
62446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62447 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
62448 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62449
62450 #: fortran/io.c:460
62451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62452 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
62453 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62454
62455 #: fortran/io.c:467
62456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62457 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
62458 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62459
62460 #: fortran/io.c:596
62461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62462 msgid "Positive width required in format string at %L"
62463 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62464
62465 #: fortran/io.c:598
62466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62467 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
62468 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62469
62470 #: fortran/io.c:600
62471 #, fuzzy, gcc-internal-format
62472 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
62473 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
62474
62475 #: fortran/io.c:602
62476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62477 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
62478 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
62479
62480 #: fortran/io.c:604
62481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62482 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
62483 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
62484
62485 #: fortran/io.c:624
62486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62487 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
62488 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
62489
62490 #: fortran/io.c:653
62491 #, fuzzy, gcc-internal-format
62492 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
62493 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62494
62495 #: fortran/io.c:685
62496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62497 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
62498 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62499
62500 #. P requires a prior number.
62501 #: fortran/io.c:693
62502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62503 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
62504 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62505
62506 #: fortran/io.c:701
62507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62508 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
62509 msgstr ""
62510
62511 #: fortran/io.c:730
62512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62513 msgid "$ descriptor at %L"
62514 msgstr ""
62515
62516 #: fortran/io.c:734
62517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62518 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
62519 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
62520
62521 #: fortran/io.c:766
62522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62523 msgid "Missing item in format string at %L"
62524 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62525
62526 #: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812
62527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62528 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
62529 msgstr ""
62530
62531 #: fortran/io.c:827
62532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62533 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
62534 msgstr "overflow in constante expressie"
62535
62536 #: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850
62537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62538 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
62539 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
62540
62541 #: fortran/io.c:862
62542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62543 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
62544 msgstr "overflow in constante expressie"
62545
62546 #: fortran/io.c:893
62547 #, fuzzy, gcc-internal-format
62548 msgid "%<G0%> in format at %L"
62549 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
62550
62551 #: fortran/io.c:911
62552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62553 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
62554 msgstr ""
62555
62556 #: fortran/io.c:931
62557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62558 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
62559 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62560
62561 #: fortran/io.c:941
62562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62563 msgid "positive width required at %L"
62564 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
62565
62566 #: fortran/io.c:964 fortran/io.c:971
62567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62568 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
62569 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62570
62571 #: fortran/io.c:1009 fortran/io.c:1018
62572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62573 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
62574 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62575
62576 #: fortran/io.c:1066
62577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62578 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
62579 msgstr ""
62580
62581 #: fortran/io.c:1108
62582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62583 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
62584 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62585
62586 #: fortran/io.c:1114
62587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62588 msgid "Period required in format specifier at %L"
62589 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
62590
62591 #: fortran/io.c:1136
62592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62593 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
62594 msgstr ""
62595
62596 #: fortran/io.c:1231 fortran/io.c:1293
62597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62598 msgid "Missing comma at %L"
62599 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62600
62601 #: fortran/io.c:1349
62602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62603 msgid "Extraneous characters in format at %L"
62604 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62605
62606 #: fortran/io.c:1371
62607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62608 msgid "Format statement in module main block at %C"
62609 msgstr ""
62610
62611 #: fortran/io.c:1380
62612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62613 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
62614 msgstr "overflow in constante expressie"
62615
62616 #: fortran/io.c:1386
62617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62618 msgid "Missing format label at %C"
62619 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62620
62621 #: fortran/io.c:1441 fortran/io.c:1472 fortran/io.c:1552
62622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62623 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
62624 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62625
62626 #: fortran/io.c:1447 fortran/io.c:1478 fortran/io.c:1634 fortran/io.c:1647
62627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62628 msgid "Duplicate %s specification at %C"
62629 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62630
62631 #: fortran/io.c:1489
62632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62633 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
62634 msgstr ""
62635
62636 #: fortran/io.c:1497
62637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62638 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
62639 msgstr ""
62640
62641 #: fortran/io.c:1527
62642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62643 msgid "Expecting a variable at %L"
62644 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62645
62646 #: fortran/io.c:1558
62647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62648 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
62649 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62650
62651 #: fortran/io.c:1578 fortran/io.c:1595 fortran/io.c:1616
62652 #, gcc-internal-format
62653 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
62654 msgstr ""
62655
62656 #: fortran/io.c:1669
62657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62658 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
62659 msgstr ""
62660
62661 #: fortran/io.c:1694
62662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62663 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
62664 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
62665
62666 #: fortran/io.c:1735
62667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62668 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
62669 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62670
62671 #: fortran/io.c:1741
62672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62673 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
62674 msgstr ""
62675
62676 #: fortran/io.c:1746
62677 #, gcc-internal-format
62678 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
62679 msgstr ""
62680
62681 #: fortran/io.c:1753
62682 #, gcc-internal-format
62683 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
62684 msgstr ""
62685
62686 #: fortran/io.c:1765
62687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62688 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
62689 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
62690
62691 #: fortran/io.c:1771
62692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62693 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
62694 msgstr ""
62695
62696 #: fortran/io.c:1778
62697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62698 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
62699 msgstr ""
62700
62701 #: fortran/io.c:1785
62702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62703 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
62704 msgstr ""
62705
62706 #: fortran/io.c:1811
62707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62708 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
62709 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62710
62711 #: fortran/io.c:1818
62712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62713 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
62714 msgstr ""
62715
62716 #: fortran/io.c:1825
62717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62718 msgid "%s tag at %L must be scalar"
62719 msgstr ""
62720
62721 #: fortran/io.c:1831
62722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62723 msgid "IOMSG tag at %L"
62724 msgstr ""
62725
62726 #: fortran/io.c:1839
62727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62728 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
62729 msgstr ""
62730
62731 #: fortran/io.c:1848
62732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62733 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
62734 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62735
62736 #: fortran/io.c:1855
62737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62738 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
62739 msgstr ""
62740
62741 #: fortran/io.c:1873
62742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62743 msgid "CONVERT tag at %L"
62744 msgstr ""
62745
62746 #: fortran/io.c:2098
62747 #, fuzzy, gcc-internal-format
62748 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62749 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
62750
62751 #: fortran/io.c:2106 fortran/io.c:2133
62752 #, fuzzy, gcc-internal-format
62753 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62754 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
62755
62756 #: fortran/io.c:2125
62757 #, fuzzy, gcc-internal-format
62758 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
62759 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
62760
62761 #: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2155
62762 #, fuzzy, gcc-internal-format
62763 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
62764 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
62765
62766 #: fortran/io.c:2212
62767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62768 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
62769 msgstr ""
62770
62771 #: fortran/io.c:2228
62772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62773 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
62774 msgstr ""
62775
62776 #: fortran/io.c:2247 fortran/io.c:3921
62777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62778 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
62779 msgstr ""
62780
62781 #: fortran/io.c:2275 fortran/io.c:3899
62782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62783 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
62784 msgstr ""
62785
62786 #: fortran/io.c:2307
62787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62788 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
62789 msgstr ""
62790
62791 #: fortran/io.c:2358 fortran/io.c:3966
62792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62793 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
62794 msgstr ""
62795
62796 #: fortran/io.c:2388
62797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62798 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
62799 msgstr ""
62800
62801 #: fortran/io.c:2456
62802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62803 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
62804 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62805
62806 #: fortran/io.c:2467
62807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62808 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
62809 msgstr ""
62810
62811 #: fortran/io.c:2474
62812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62813 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
62814 msgstr ""
62815
62816 #: fortran/io.c:2583
62817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62818 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
62819 msgstr ""
62820
62821 #: fortran/io.c:2691
62822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62823 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
62824 msgstr ""
62825
62826 #: fortran/io.c:2717
62827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62828 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
62829 msgstr ""
62830
62831 # vertaling voor 'statement'?
62832 #: fortran/io.c:2725
62833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62834 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
62835 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62836
62837 #: fortran/io.c:2848 fortran/match.c:3099
62838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62839 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
62840 msgstr ""
62841
62842 # vertaling voor 'statement'?
62843 #: fortran/io.c:2878
62844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62845 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
62846 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62847
62848 # vertaling voor 'statement'?
62849 #: fortran/io.c:2889 fortran/io.c:3379
62850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62851 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
62852 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62853
62854 #: fortran/io.c:2922
62855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62856 msgid "FLUSH statement at %C"
62857 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62858
62859 #: fortran/io.c:2963
62860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62861 msgid "Missing format with default unit at %C"
62862 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62863
62864 #: fortran/io.c:2983
62865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62866 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
62867 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62868
62869 #: fortran/io.c:3057
62870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62871 msgid "Duplicate format specification at %C"
62872 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62873
62874 #: fortran/io.c:3098
62875 #, gcc-internal-format
62876 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
62877 msgstr ""
62878
62879 #: fortran/io.c:3134
62880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62881 msgid "Duplicate NML specification at %C"
62882 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62883
62884 #: fortran/io.c:3143
62885 #, fuzzy, gcc-internal-format
62886 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
62887 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62888
62889 #: fortran/io.c:3209
62890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62891 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
62892 msgstr ""
62893
62894 #: fortran/io.c:3305
62895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62896 msgid "UNIT not specified at %L"
62897 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
62898
62899 #: fortran/io.c:3312
62900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62901 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
62902 msgstr ""
62903
62904 #: fortran/io.c:3325
62905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62906 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
62907 msgstr ""
62908
62909 #: fortran/io.c:3347
62910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62911 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
62912 msgstr ""
62913
62914 #: fortran/io.c:3358
62915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62916 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
62917 msgstr ""
62918
62919 #: fortran/io.c:3372
62920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62921 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
62922 msgstr ""
62923
62924 #: fortran/io.c:3402
62925 #, gcc-internal-format
62926 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
62927 msgstr ""
62928
62929 #: fortran/io.c:3414
62930 #, gcc-internal-format
62931 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
62932 msgstr ""
62933
62934 #: fortran/io.c:3424 fortran/resolve.c:14975
62935 #, gcc-internal-format
62936 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
62937 msgstr ""
62938
62939 #: fortran/io.c:3432
62940 #, gcc-internal-format
62941 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
62942 msgstr ""
62943
62944 #: fortran/io.c:3443
62945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62946 msgid "Comma before i/o item list at %L"
62947 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62948
62949 #: fortran/io.c:3453
62950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62951 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
62952 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
62953
62954 #: fortran/io.c:3465
62955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62956 msgid "END tag label %d at %L not defined"
62957 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
62958
62959 #: fortran/io.c:3477
62960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62961 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
62962 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
62963
62964 #: fortran/io.c:3487
62965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62966 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
62967 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
62968
62969 #: fortran/io.c:3518
62970 #, gcc-internal-format
62971 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
62972 msgstr ""
62973
62974 #: fortran/io.c:3607
62975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62976 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
62977 msgstr ""
62978
62979 #: fortran/io.c:3639
62980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62981 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
62982 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62983
62984 #: fortran/io.c:3645
62985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62986 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
62987 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62988
62989 #: fortran/io.c:3654
62990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62991 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
62992 msgstr ""
62993
62994 #: fortran/io.c:3663
62995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62996 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
62997 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62998
62999 #. A general purpose syntax error.
63000 #: fortran/io.c:3729 fortran/io.c:4415 fortran/gfortran.h:3010
63001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63002 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
63003 msgstr "%s voor %qs"
63004
63005 #: fortran/io.c:3816
63006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63007 msgid "Internal file at %L with namelist"
63008 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
63009
63010 # vertaling voor 'statement'?
63011 #: fortran/io.c:3831
63012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63013 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
63014 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63015
63016 #: fortran/io.c:3944
63017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63018 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
63019 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
63020
63021 #: fortran/io.c:4013
63022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63023 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
63024 msgstr ""
63025
63026 #: fortran/io.c:4187
63027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63028 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
63029 msgstr ""
63030
63031 #: fortran/io.c:4209
63032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63033 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
63034 msgstr ""
63035
63036 #: fortran/io.c:4382
63037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63038 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
63039 msgstr ""
63040
63041 #: fortran/io.c:4449
63042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63043 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
63044 msgstr ""
63045
63046 #: fortran/io.c:4611
63047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63048 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
63049 msgstr ""
63050
63051 #: fortran/io.c:4623 fortran/io.c:4685
63052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63053 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
63054 msgstr ""
63055
63056 #: fortran/io.c:4651
63057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63058 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
63059 msgstr ""
63060
63061 #: fortran/io.c:4661 fortran/trans-io.c:1332
63062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63063 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
63064 msgstr ""
63065
63066 #: fortran/io.c:4668
63067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63068 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
63069 msgstr ""
63070
63071 # vertaling voor 'statement'?
63072 #: fortran/io.c:4678
63073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63074 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
63075 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63076
63077 #: fortran/io.c:4693
63078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63079 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
63080 msgstr ""
63081
63082 #: fortran/io.c:4869
63083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63084 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
63085 msgstr ""
63086
63087 #: fortran/io.c:4875
63088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63089 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
63090 msgstr ""
63091
63092 #. Reject truncation.
63093 #: fortran/iresolve.c:70
63094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63095 msgid "identifier overflow: %d"
63096 msgstr "integer overflow in expressie"
63097
63098 #: fortran/match.c:118
63099 #, gcc-internal-format
63100 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
63101 msgstr ""
63102
63103 #: fortran/match.c:195
63104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63105 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
63106 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63107
63108 #: fortran/match.c:227
63109 #, gcc-internal-format
63110 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
63111 msgstr ""
63112
63113 #: fortran/match.c:298
63114 #, fuzzy, gcc-internal-format
63115 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
63116 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
63117
63118 #: fortran/match.c:496
63119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63120 msgid "Integer too large at %C"
63121 msgstr ""
63122
63123 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1181
63124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63125 msgid "Too many digits in statement label at %C"
63126 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63127
63128 #: fortran/match.c:583
63129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63130 msgid "Statement label at %C is zero"
63131 msgstr "herhaalde case-waarde"
63132
63133 #: fortran/match.c:616
63134 #, fuzzy, gcc-internal-format
63135 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
63136 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
63137
63138 #: fortran/match.c:622
63139 #, fuzzy, gcc-internal-format
63140 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
63141 msgstr "herhaalde case-waarde"
63142
63143 #: fortran/match.c:656
63144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63145 msgid "Invalid character in name at %C"
63146 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63147
63148 #: fortran/match.c:669
63149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63150 msgid "Name at %C is too long"
63151 msgstr ""
63152
63153 #: fortran/match.c:680
63154 #, gcc-internal-format
63155 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
63156 msgstr ""
63157
63158 #: fortran/match.c:956
63159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63160 msgid ".XOR. operator at %C"
63161 msgstr ""
63162
63163 #: fortran/match.c:1011
63164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63165 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
63166 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
63167
63168 #: fortran/match.c:1018
63169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63170 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
63171 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
63172
63173 #: fortran/match.c:1024
63174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63175 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
63176 msgstr ""
63177
63178 #: fortran/match.c:1058
63179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63180 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
63181 msgstr ""
63182
63183 #: fortran/match.c:1070
63184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63185 msgid "Syntax error in iterator at %C"
63186 msgstr ""
63187
63188 #: fortran/match.c:1238
63189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63190 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
63191 msgstr ""
63192
63193 #: fortran/match.c:1312
63194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63195 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
63196 msgstr ""
63197
63198 #: fortran/match.c:1356
63199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63200 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
63201 msgstr ""
63202
63203 #: fortran/match.c:1365
63204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63205 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
63206 msgstr "overflow in constante expressie"
63207
63208 #: fortran/match.c:1472 fortran/match.c:1563
63209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63210 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
63211 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
63212
63213 #: fortran/match.c:1519
63214 #, fuzzy, gcc-internal-format
63215 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
63216 msgstr "integer overflow in expressie"
63217
63218 #: fortran/match.c:1537
63219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63220 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
63221 msgstr "integer overflow in expressie"
63222
63223 #: fortran/match.c:1548
63224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63225 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
63226 msgstr ""
63227
63228 #: fortran/match.c:1586
63229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63230 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
63231 msgstr "floating-point overflow in expressie"
63232
63233 #: fortran/match.c:1679 fortran/match.c:1686
63234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63235 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
63236 msgstr "integer overflow in expressie"
63237
63238 #: fortran/match.c:1729
63239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63240 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
63241 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63242
63243 #: fortran/match.c:1735
63244 #, fuzzy, gcc-internal-format
63245 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
63246 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
63247
63248 #: fortran/match.c:1756
63249 #, fuzzy, gcc-internal-format
63250 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
63251 msgstr "integer overflow in expressie"
63252
63253 #: fortran/match.c:1766
63254 #, fuzzy, gcc-internal-format
63255 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
63256 msgstr "integer overflow in expressie"
63257
63258 #: fortran/match.c:1781
63259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63260 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
63261 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
63262
63263 #: fortran/match.c:1789
63264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63265 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
63266 msgstr "%s voor %qs"
63267
63268 #: fortran/match.c:1795
63269 #, fuzzy, gcc-internal-format
63270 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
63271 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
63272
63273 #: fortran/match.c:1856
63274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63275 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
63276 msgstr ""
63277
63278 #: fortran/match.c:1862
63279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63280 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
63281 msgstr ""
63282
63283 #: fortran/match.c:1869
63284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63285 msgid "CRITICAL statement at %C"
63286 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63287
63288 #: fortran/match.c:1881
63289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63290 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
63291 msgstr ""
63292
63293 #: fortran/match.c:1933
63294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63295 msgid "Expected association list at %C"
63296 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
63297
63298 #: fortran/match.c:1945
63299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63300 msgid "Expected association at %C"
63301 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63302
63303 #: fortran/match.c:1955
63304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63305 msgid "Invalid association target at %C"
63306 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63307
63308 #: fortran/match.c:1966
63309 #, fuzzy, gcc-internal-format
63310 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
63311 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
63312
63313 #: fortran/match.c:1974
63314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63315 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
63316 msgstr ""
63317
63318 #: fortran/match.c:1981
63319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63320 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
63321 msgstr ""
63322
63323 #: fortran/match.c:2000
63324 #, fuzzy, gcc-internal-format
63325 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
63326 msgstr "ongeldige operand van %s"
63327
63328 #: fortran/match.c:2018
63329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63330 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
63331 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63332
63333 #: fortran/match.c:2140
63334 #, fuzzy, gcc-internal-format
63335 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
63336 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63337
63338 #: fortran/match.c:2212 fortran/match.c:2284 fortran/match.c:2307
63339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63340 msgid "Invalid type-spec at %C"
63341 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63342
63343 #: fortran/match.c:2402
63344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63345 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
63346 msgstr ""
63347
63348 #: fortran/match.c:2667
63349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63350 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
63351 msgstr ""
63352
63353 #: fortran/match.c:2792
63354 #, fuzzy, gcc-internal-format
63355 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
63356 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63357
63358 #: fortran/match.c:2800
63359 #, fuzzy, gcc-internal-format
63360 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
63361 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63362
63363 #: fortran/match.c:2812
63364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63365 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
63366 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63367
63368 #. F2008, C821 & C845.
63369 #: fortran/match.c:2820
63370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63371 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
63372 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63373
63374 #: fortran/match.c:2832
63375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63376 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
63377 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63378
63379 #: fortran/match.c:2835
63380 #, fuzzy, gcc-internal-format
63381 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
63382 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
63383
63384 #: fortran/match.c:2861
63385 #, fuzzy, gcc-internal-format
63386 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
63387 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
63388
63389 #: fortran/match.c:2866
63390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63391 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
63392 msgstr ""
63393
63394 #: fortran/match.c:2872
63395 #, fuzzy, gcc-internal-format
63396 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
63397 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
63398
63399 #: fortran/match.c:2880
63400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63401 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
63402 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63403
63404 #: fortran/match.c:2881
63405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63406 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
63407 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63408
63409 #: fortran/match.c:2918
63410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63411 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
63412 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63413
63414 #: fortran/match.c:2924
63415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63416 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
63417 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63418
63419 #: fortran/match.c:2926
63420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63421 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
63422 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63423
63424 #: fortran/match.c:2955
63425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63426 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
63427 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63428
63429 #: fortran/match.c:2960
63430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63431 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
63432 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63433
63434 #: fortran/match.c:3048
63435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63436 msgid "Blank required in %s statement near %C"
63437 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
63438
63439 #: fortran/match.c:3066
63440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63441 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
63442 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63443
63444 #: fortran/match.c:3072
63445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63446 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
63447 msgstr ""
63448
63449 #: fortran/match.c:3093
63450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63451 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
63452 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63453
63454 #: fortran/match.c:3109
63455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63456 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
63457 msgstr ""
63458
63459 #: fortran/match.c:3114
63460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63461 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
63462 msgstr ""
63463
63464 #: fortran/match.c:3126
63465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63466 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
63467 msgstr ""
63468
63469 #: fortran/match.c:3138
63470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63471 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
63472 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
63473
63474 #: fortran/match.c:3145
63475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63476 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
63477 msgstr ""
63478
63479 #: fortran/match.c:3152
63480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63481 msgid "STOP code at %L must be scalar"
63482 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63483
63484 #: fortran/match.c:3159
63485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63486 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
63487 msgstr ""
63488
63489 #: fortran/match.c:3166
63490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63491 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
63492 msgstr ""
63493
63494 #: fortran/match.c:3214
63495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63496 msgid "PAUSE statement at %C"
63497 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63498
63499 #: fortran/match.c:3235
63500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63501 msgid "ERROR STOP statement at %C"
63502 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63503
63504 #: fortran/match.c:3261
63505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63506 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
63507 msgstr ""
63508
63509 #: fortran/match.c:3276
63510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63511 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
63512 msgstr ""
63513
63514 #: fortran/match.c:3283
63515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63516 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
63517 msgstr "continue-statement niet in een lus"
63518
63519 #: fortran/match.c:3313 fortran/match.c:3655 fortran/match.c:3867
63520 #: fortran/match.c:4419 fortran/match.c:4790
63521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63522 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
63523 msgstr ""
63524
63525 #: fortran/match.c:3334 fortran/match.c:3676 fortran/match.c:3887
63526 #: fortran/match.c:4451 fortran/match.c:4815
63527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63528 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
63529 msgstr ""
63530
63531 #: fortran/match.c:3355
63532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63533 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
63534 msgstr ""
63535
63536 #: fortran/match.c:3421
63537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63538 msgid "EVENT POST statement at %C"
63539 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63540
63541 #: fortran/match.c:3431
63542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63543 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
63544 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63545
63546 #: fortran/match.c:3443
63547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63548 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
63549 msgstr "%s voor %qs"
63550
63551 #: fortran/match.c:3467
63552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63553 msgid "FORM TEAM statement at %C"
63554 msgstr "%s voor %qs"
63555
63556 #: fortran/match.c:3506
63557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63558 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
63559 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63560
63561 #: fortran/match.c:3536
63562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63563 msgid "END TEAM statement at %C"
63564 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63565
63566 #: fortran/match.c:3560
63567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63568 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
63569 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63570
63571 #: fortran/match.c:3603
63572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63573 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
63574 msgstr ""
63575
63576 #: fortran/match.c:3618
63577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63578 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
63579 msgstr ""
63580
63581 #: fortran/match.c:3625
63582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63583 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
63584 msgstr ""
63585
63586 #: fortran/match.c:3697
63587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63588 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
63589 msgstr ""
63590
63591 #: fortran/match.c:3762
63592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63593 msgid "LOCK statement at %C"
63594 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63595
63596 #: fortran/match.c:3772
63597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63598 msgid "UNLOCK statement at %C"
63599 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63600
63601 #: fortran/match.c:3797
63602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63603 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
63604 msgstr ""
63605
63606 #: fortran/match.c:3803
63607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63608 msgid "SYNC statement at %C"
63609 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63610
63611 #: fortran/match.c:3815
63612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63613 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
63614 msgstr ""
63615
63616 #: fortran/match.c:3821
63617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63618 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
63619 msgstr ""
63620
63621 #: fortran/match.c:4001
63622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63623 msgid "ASSIGN statement at %C"
63624 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63625
63626 #: fortran/match.c:4045
63627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63628 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
63629 msgstr "ongeldige expressie als operand"
63630
63631 #: fortran/match.c:4089 fortran/match.c:4140
63632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63633 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
63634 msgstr ""
63635
63636 #: fortran/match.c:4150
63637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63638 msgid "Computed GOTO at %C"
63639 msgstr ""
63640
63641 #: fortran/match.c:4225
63642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63643 msgid "Error in type-spec at %L"
63644 msgstr ""
63645
63646 #: fortran/match.c:4238
63647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63648 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
63649 msgstr ""
63650
63651 #: fortran/match.c:4261
63652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63653 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
63654 msgstr ""
63655
63656 #: fortran/match.c:4291 fortran/match.c:4728
63657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63658 msgid "Unexpected constant at %C"
63659 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63660
63661 #: fortran/match.c:4301
63662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63663 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
63664 msgstr ""
63665
63666 #: fortran/match.c:4316
63667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63668 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
63669 msgstr ""
63670
63671 #: fortran/match.c:4338
63672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63673 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
63674 msgstr ""
63675
63676 #: fortran/match.c:4343
63677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63678 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
63679 msgstr ""
63680
63681 #: fortran/match.c:4365
63682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63683 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
63684 msgstr ""
63685
63686 #: fortran/match.c:4377
63687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63688 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
63689 msgstr ""
63690
63691 #: fortran/match.c:4385
63692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63693 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
63694 msgstr ""
63695
63696 #: fortran/match.c:4402
63697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63698 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
63699 msgstr ""
63700
63701 #: fortran/match.c:4429
63702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63703 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
63704 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63705
63706 #: fortran/match.c:4445
63707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63708 msgid "ERRMSG tag at %L"
63709 msgstr ""
63710
63711 #: fortran/match.c:4468
63712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63713 msgid "SOURCE tag at %L"
63714 msgstr ""
63715
63716 #: fortran/match.c:4474
63717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63718 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
63719 msgstr ""
63720
63721 #: fortran/match.c:4481
63722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63723 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
63724 msgstr ""
63725
63726 #: fortran/match.c:4487
63727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63728 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
63729 msgstr ""
63730
63731 #: fortran/match.c:4505
63732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63733 msgid "MOLD tag at %L"
63734 msgstr ""
63735
63736 #: fortran/match.c:4511
63737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63738 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
63739 msgstr ""
63740
63741 #: fortran/match.c:4518
63742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63743 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
63744 msgstr ""
63745
63746 #: fortran/match.c:4544
63747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63748 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
63749 msgstr ""
63750
63751 #: fortran/match.c:4552
63752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63753 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
63754 msgstr ""
63755
63756 #: fortran/match.c:4564
63757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63758 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
63759 msgstr ""
63760
63761 #: fortran/match.c:4631
63762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63763 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
63764 msgstr ""
63765
63766 #: fortran/match.c:4646
63767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63768 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
63769 msgstr ""
63770
63771 #: fortran/match.c:4740
63772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63773 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
63774 msgstr ""
63775
63776 #: fortran/match.c:4750
63777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63778 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
63779 msgstr ""
63780
63781 #: fortran/match.c:4757
63782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63783 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
63784 msgstr ""
63785
63786 #: fortran/match.c:4773
63787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63788 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
63789 msgstr ""
63790
63791 #: fortran/match.c:4810
63792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63793 msgid "ERRMSG at %L"
63794 msgstr ""
63795
63796 #: fortran/match.c:4867
63797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63798 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
63799 msgstr ""
63800
63801 #: fortran/match.c:4873
63802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63803 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
63804 msgstr ""
63805
63806 #: fortran/match.c:4882
63807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63808 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
63809 msgstr ""
63810
63811 #: fortran/match.c:4913
63812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63813 msgid "RETURN statement in main program at %C"
63814 msgstr ""
63815
63816 #: fortran/match.c:4941
63817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63818 msgid "Expected component reference at %C"
63819 msgstr "vector overflow in expressie"
63820
63821 #: fortran/match.c:4950
63822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63823 msgid "Junk after CALL at %C"
63824 msgstr ""
63825
63826 #: fortran/match.c:4961
63827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63828 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
63829 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
63830
63831 #: fortran/match.c:5052
63832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63833 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
63834 msgstr ""
63835
63836 #: fortran/match.c:5192
63837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63838 msgid "Syntax error in common block name at %C"
63839 msgstr ""
63840
63841 #. If we find an error, just print it and continue,
63842 #. cause it's just semantic, and we can see if there
63843 #. are more errors.
63844 #: fortran/match.c:5267
63845 #, fuzzy, gcc-internal-format
63846 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
63847 msgstr "overflow in constante expressie"
63848
63849 #: fortran/match.c:5276
63850 #, gcc-internal-format
63851 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
63852 msgstr ""
63853
63854 #: fortran/match.c:5283
63855 #, fuzzy, gcc-internal-format
63856 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
63857 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
63858
63859 #: fortran/match.c:5291
63860 #, gcc-internal-format
63861 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
63862 msgstr ""
63863
63864 #: fortran/match.c:5307
63865 #, gcc-internal-format
63866 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
63867 msgstr ""
63868
63869 #: fortran/match.c:5317
63870 #, gcc-internal-format
63871 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
63872 msgstr ""
63873
63874 #: fortran/match.c:5363
63875 #, gcc-internal-format
63876 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
63877 msgstr ""
63878
63879 #: fortran/match.c:5425
63880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63881 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
63882 msgstr ""
63883
63884 #: fortran/match.c:5509
63885 #, fuzzy, gcc-internal-format
63886 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
63887 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
63888
63889 #: fortran/match.c:5517
63890 #, gcc-internal-format
63891 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
63892 msgstr ""
63893
63894 #: fortran/match.c:5543
63895 #, fuzzy, gcc-internal-format
63896 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
63897 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
63898
63899 #: fortran/match.c:5686
63900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63901 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
63902 msgstr ""
63903
63904 #: fortran/match.c:5694
63905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63906 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
63907 msgstr ""
63908
63909 #: fortran/match.c:5727
63910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63911 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
63912 msgstr ""
63913
63914 #: fortran/match.c:5741
63915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63916 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
63917 msgstr ""
63918
63919 #: fortran/match.c:5754
63920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63921 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
63922 msgstr ""
63923
63924 #: fortran/match.c:5759
63925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63926 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
63927 msgstr "%s voor %qs"
63928
63929 #: fortran/match.c:5895
63930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63931 msgid "Statement function at %L is recursive"
63932 msgstr ""
63933
63934 #: fortran/match.c:5901
63935 #, fuzzy, gcc-internal-format
63936 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
63937 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63938
63939 #: fortran/match.c:5912
63940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63941 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
63942 msgstr ""
63943
63944 #: fortran/match.c:5917
63945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63946 msgid "Statement function at %C"
63947 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
63948
63949 # vertaling voor 'statement'?
63950 #: fortran/match.c:6042 fortran/match.c:6058
63951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63952 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
63953 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63954
63955 #: fortran/match.c:6080
63956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63957 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
63958 msgstr ""
63959
63960 #: fortran/match.c:6112
63961 #, fuzzy, gcc-internal-format
63962 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
63963 msgstr "ongeldige expressie als operand"
63964
63965 #: fortran/match.c:6401
63966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63967 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
63968 msgstr "overflow in constante expressie"
63969
63970 #: fortran/match.c:6442
63971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63972 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
63973 msgstr "%s voor %qs"
63974
63975 #: fortran/match.c:6467
63976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63977 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
63978 msgstr ""
63979
63980 #: fortran/match.c:6623
63981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63982 msgid "SELECT RANK statement at %C"
63983 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63984
63985 #: fortran/match.c:6651 fortran/match.c:6705
63986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63987 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
63988 msgstr ""
63989
63990 #: fortran/match.c:6715
63991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63992 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
63993 msgstr "%s voor %qs"
63994
63995 #: fortran/match.c:6751
63996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63997 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
63998 msgstr ""
63999
64000 #: fortran/match.c:6803
64001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64002 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
64003 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
64004
64005 #: fortran/match.c:6821
64006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64007 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
64008 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64009
64010 #: fortran/match.c:6853
64011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64012 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
64013 msgstr ""
64014
64015 #: fortran/match.c:6864
64016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64017 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
64018 msgstr ""
64019
64020 #: fortran/match.c:6875
64021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64022 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
64023 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
64024
64025 #: fortran/match.c:6951
64026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64027 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
64028 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
64029
64030 #: fortran/match.c:6971
64031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64032 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
64033 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64034
64035 #: fortran/match.c:7017
64036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64037 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
64038 msgstr ""
64039
64040 #: fortran/match.c:7026
64041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64042 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
64043 msgstr ""
64044
64045 #: fortran/match.c:7053
64046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64047 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
64048 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
64049
64050 #: fortran/match.c:7175
64051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64052 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
64053 msgstr ""
64054
64055 #: fortran/match.c:7213
64056 #, gcc-internal-format
64057 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
64058 msgstr ""
64059
64060 #: fortran/matchexp.c:72
64061 #, fuzzy, gcc-internal-format
64062 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
64063 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
64064
64065 #: fortran/matchexp.c:80
64066 #, fuzzy, gcc-internal-format
64067 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
64068 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
64069
64070 #: fortran/matchexp.c:173
64071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64072 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
64073 msgstr ""
64074
64075 #: fortran/matchexp.c:281
64076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64077 msgid "Expected exponent in expression at %C"
64078 msgstr "vector overflow in expressie"
64079
64080 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
64081 #: fortran/matchexp.c:433
64082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64083 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
64084 msgstr ""
64085
64086 #: fortran/matchexp.c:665
64087 #, gcc-internal-format
64088 msgid "match_level_4(): Bad operator"
64089 msgstr ""
64090
64091 #: fortran/misc.c:113
64092 #, gcc-internal-format
64093 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
64094 msgstr ""
64095
64096 #: fortran/misc.c:205
64097 #, gcc-internal-format
64098 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
64099 msgstr ""
64100
64101 #: fortran/misc.c:287
64102 #, gcc-internal-format
64103 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
64104 msgstr ""
64105
64106 #: fortran/module.c:238
64107 #, gcc-internal-format
64108 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
64109 msgstr ""
64110
64111 #: fortran/module.c:455
64112 #, gcc-internal-format
64113 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
64114 msgstr ""
64115
64116 #: fortran/module.c:539
64117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64118 msgid "module nature in USE statement at %C"
64119 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64120
64121 #: fortran/module.c:551
64122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64123 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
64124 msgstr ""
64125
64126 #: fortran/module.c:564
64127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64128 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
64129 msgstr ""
64130
64131 #: fortran/module.c:574
64132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64133 msgid "\"USE :: module\" at %C"
64134 msgstr ""
64135
64136 #: fortran/module.c:633
64137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64138 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
64139 msgstr ""
64140
64141 #: fortran/module.c:644
64142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64143 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
64144 msgstr "%s voor %qs"
64145
64146 #: fortran/module.c:688
64147 #, gcc-internal-format
64148 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
64149 msgstr ""
64150
64151 #: fortran/module.c:691
64152 #, gcc-internal-format
64153 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
64154 msgstr ""
64155
64156 #: fortran/module.c:699
64157 #, fuzzy, gcc-internal-format
64158 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
64159 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
64160
64161 #: fortran/module.c:762
64162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64163 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
64164 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
64165
64166 #: fortran/module.c:767
64167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64168 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
64169 msgstr ""
64170
64171 #: fortran/module.c:842
64172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64173 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
64174 msgstr "%s voor %qs"
64175
64176 #: fortran/module.c:1201
64177 #, gcc-internal-format
64178 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
64179 msgstr ""
64180
64181 #: fortran/module.c:1205
64182 #, gcc-internal-format
64183 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
64184 msgstr ""
64185
64186 #: fortran/module.c:1209
64187 #, gcc-internal-format
64188 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
64189 msgstr ""
64190
64191 #: fortran/module.c:1602
64192 #, gcc-internal-format
64193 msgid "require_atom(): bad atom type required"
64194 msgstr ""
64195
64196 #: fortran/module.c:1651
64197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64198 msgid "Error writing modules file: %s"
64199 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
64200
64201 #: fortran/module.c:1701
64202 #, gcc-internal-format
64203 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
64204 msgstr ""
64205
64206 #: fortran/module.c:1922
64207 #, gcc-internal-format
64208 msgid "unquote_string(): got bad string"
64209 msgstr ""
64210
64211 #: fortran/module.c:2814
64212 #, gcc-internal-format
64213 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
64214 msgstr ""
64215
64216 #: fortran/module.c:4945
64217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64218 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
64219 msgstr ""
64220
64221 #: fortran/module.c:4948
64222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64223 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
64224 msgstr ""
64225
64226 #: fortran/module.c:5142
64227 #, gcc-internal-format
64228 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
64229 msgstr ""
64230
64231 #: fortran/module.c:5279
64232 #, gcc-internal-format
64233 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
64234 msgstr ""
64235
64236 #: fortran/module.c:5500
64237 #, fuzzy, gcc-internal-format
64238 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
64239 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
64240
64241 #: fortran/module.c:5507
64242 #, fuzzy, gcc-internal-format
64243 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
64244 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
64245
64246 #: fortran/module.c:5512
64247 #, gcc-internal-format
64248 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
64249 msgstr ""
64250
64251 #: fortran/module.c:5747
64252 #, gcc-internal-format
64253 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
64254 msgstr ""
64255
64256 #: fortran/module.c:6080
64257 #, gcc-internal-format
64258 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
64259 msgstr ""
64260
64261 #: fortran/module.c:6270
64262 #, fuzzy, gcc-internal-format
64263 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
64264 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64265
64266 #: fortran/module.c:6291
64267 #, fuzzy, gcc-internal-format
64268 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
64269 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
64270
64271 #: fortran/module.c:6302
64272 #, fuzzy, gcc-internal-format
64273 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
64274 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
64275
64276 #: fortran/module.c:6305
64277 #, fuzzy, gcc-internal-format
64278 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
64279 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
64280
64281 #: fortran/module.c:6311
64282 #, fuzzy, gcc-internal-format
64283 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
64284 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
64285
64286 #: fortran/module.c:6368
64287 #, fuzzy, gcc-internal-format
64288 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
64289 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
64290
64291 #: fortran/module.c:6439
64292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64293 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
64294 msgstr ""
64295
64296 #: fortran/module.c:6547 fortran/module.c:6891
64297 #, gcc-internal-format
64298 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
64299 msgstr ""
64300
64301 #: fortran/module.c:6675
64302 #, gcc-internal-format
64303 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
64304 msgstr ""
64305
64306 #: fortran/module.c:6696 fortran/module.c:6729 fortran/module.c:6771
64307 #, fuzzy, gcc-internal-format
64308 msgid "Symbol %qs already declared"
64309 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64310
64311 #: fortran/module.c:6876
64312 #, gcc-internal-format
64313 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
64314 msgstr ""
64315
64316 #: fortran/module.c:6898
64317 #, gcc-internal-format
64318 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
64319 msgstr ""
64320
64321 #: fortran/module.c:6966
64322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64323 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
64324 msgstr ""
64325
64326 #: fortran/module.c:7020
64327 #, gcc-internal-format
64328 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
64329 msgstr ""
64330
64331 #: fortran/module.c:7046
64332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64333 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
64334 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64335
64336 #: fortran/module.c:7075
64337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64338 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
64339 msgstr ""
64340
64341 #: fortran/module.c:7087
64342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64343 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
64344 msgstr ""
64345
64346 #: fortran/module.c:7100
64347 #, fuzzy, gcc-internal-format
64348 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
64349 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
64350
64351 #: fortran/module.c:7106
64352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64353 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
64354 msgstr ""
64355
64356 #: fortran/module.c:7112
64357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64358 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
64359 msgstr ""
64360
64361 #: fortran/module.c:7118
64362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64363 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
64364 msgstr ""
64365
64366 #: fortran/module.c:7128
64367 #, fuzzy, gcc-internal-format
64368 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
64369 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64370
64371 #: fortran/module.c:7131
64372 #, gcc-internal-format
64373 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
64374 msgstr ""
64375
64376 #: fortran/module.c:7142
64377 #, gcc-internal-format
64378 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
64379 msgstr ""
64380
64381 #: fortran/module.c:7165
64382 #, gcc-internal-format
64383 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
64384 msgstr ""
64385
64386 #: fortran/module.c:7173
64387 #, gcc-internal-format
64388 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
64389 msgstr ""
64390
64391 #: fortran/module.c:7190
64392 #, gcc-internal-format
64393 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
64394 msgstr ""
64395
64396 #: fortran/module.c:7192
64397 #, gcc-internal-format
64398 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
64399 msgstr ""
64400
64401 #: fortran/openmp.c:66
64402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64403 msgid "Unexpected junk at %C"
64404 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64405
64406 #: fortran/openmp.c:279
64407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64408 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
64409 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
64410
64411 #: fortran/openmp.c:314 fortran/openmp.c:415 fortran/openmp.c:710
64412 #: fortran/openmp.c:3340
64413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64414 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
64415 msgstr ""
64416
64417 #: fortran/openmp.c:353 fortran/openmp.c:443
64418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64419 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
64420 msgstr "%qs is geen iterator"
64421
64422 #: fortran/openmp.c:517
64423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64424 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
64425 msgstr "%qs is geen iterator"
64426
64427 #: fortran/openmp.c:579
64428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64429 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
64430 msgstr "integer overflow in expressie"
64431
64432 #: fortran/openmp.c:646
64433 #, fuzzy, gcc-internal-format
64434 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
64435 msgstr "ongeldige operand van %s"
64436
64437 #: fortran/openmp.c:678
64438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64439 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
64440 msgstr ""
64441
64442 #: fortran/openmp.c:738
64443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64444 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
64445 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64446
64447 #: fortran/openmp.c:748
64448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64449 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
64450 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64451
64452 #: fortran/openmp.c:1068
64453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64454 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
64455 msgstr ""
64456
64457 #: fortran/openmp.c:1553
64458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64459 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
64460 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
64461
64462 #: fortran/openmp.c:1738
64463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64464 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
64465 msgstr ""
64466
64467 #: fortran/openmp.c:1990
64468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64469 #| msgid "failed to find class '%s'"
64470 msgid "Failed to match clause at %C"
64471 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
64472
64473 #: fortran/openmp.c:2163
64474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64475 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
64476 msgstr ""
64477
64478 #: fortran/openmp.c:2173
64479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64480 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
64481 msgstr ""
64482
64483 #: fortran/openmp.c:2182
64484 #, gcc-internal-format
64485 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
64486 msgstr ""
64487
64488 #: fortran/openmp.c:2190
64489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64490 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
64491 msgstr ""
64492
64493 #: fortran/openmp.c:2239
64494 #, gcc-internal-format
64495 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
64496 msgstr ""
64497
64498 #: fortran/openmp.c:2287
64499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64500 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
64501 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
64502 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
64503
64504 #: fortran/openmp.c:2294
64505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64506 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
64507 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64508
64509 #: fortran/openmp.c:2327
64510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64511 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
64512 msgstr ""
64513
64514 #: fortran/openmp.c:2395
64515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64516 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
64517 msgstr ""
64518
64519 #: fortran/openmp.c:2429
64520 #, gcc-internal-format
64521 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
64522 msgstr ""
64523
64524 #: fortran/openmp.c:2437
64525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64526 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
64527 msgstr "%s voor %qs"
64528
64529 #: fortran/openmp.c:2444
64530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64531 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
64532 msgstr ""
64533
64534 #: fortran/openmp.c:2459
64535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64536 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
64537 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
64538
64539 #: fortran/openmp.c:2469
64540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64541 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
64542 msgstr ""
64543
64544 #: fortran/openmp.c:2489 fortran/openmp.c:2514
64545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64546 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
64547 msgstr ""
64548
64549 #: fortran/openmp.c:2630 fortran/openmp.c:2654
64550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64551 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
64552 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64553
64554 #: fortran/openmp.c:2721
64555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64556 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
64557 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64558
64559 #: fortran/openmp.c:3115 fortran/openmp.c:6568
64560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64561 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64562 msgstr ""
64563
64564 #: fortran/openmp.c:3119 fortran/openmp.c:6572
64565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64566 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64567 msgstr ""
64568
64569 #: fortran/openmp.c:3124
64570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64571 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64572 msgstr ""
64573
64574 #: fortran/openmp.c:3126
64575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64576 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64577 msgstr ""
64578
64579 #: fortran/openmp.c:3146
64580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64581 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
64582 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64583
64584 #: fortran/openmp.c:3183
64585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64586 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
64587 msgstr ""
64588
64589 #: fortran/openmp.c:3198
64590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64591 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
64592 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64593
64594 #: fortran/openmp.c:3221
64595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64596 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
64597 msgstr ""
64598
64599 #: fortran/openmp.c:3226
64600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64601 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
64602 msgstr ""
64603
64604 #: fortran/openmp.c:3232
64605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64606 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
64607 msgstr ""
64608
64609 #: fortran/openmp.c:3236
64610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64611 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
64612 msgstr ""
64613
64614 #: fortran/openmp.c:3251
64615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64616 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
64617 msgstr ""
64618
64619 #: fortran/openmp.c:3257
64620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64621 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
64622 msgstr ""
64623
64624 #: fortran/openmp.c:3261
64625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64626 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
64627 msgstr ""
64628
64629 #: fortran/openmp.c:3288
64630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64631 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
64632 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64633
64634 #: fortran/openmp.c:3320
64635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64636 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
64637 msgstr ""
64638
64639 #: fortran/openmp.c:3357
64640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64641 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
64642 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64643
64644 #: fortran/openmp.c:3364
64645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64646 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
64647 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64648
64649 #: fortran/openmp.c:3578
64650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64651 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
64652 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64653
64654 #: fortran/openmp.c:3592
64655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64656 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
64657 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64658
64659 #: fortran/openmp.c:3651
64660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64661 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
64662 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64663
64664 #: fortran/openmp.c:3665
64665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64666 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
64667 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64668
64669 #: fortran/openmp.c:3724
64670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64671 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
64672 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64673
64674 #: fortran/openmp.c:3751
64675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64676 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
64677 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64678
64679 #: fortran/openmp.c:3765
64680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64681 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
64682 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64683
64684 #: fortran/openmp.c:3815
64685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64686 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
64687 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64688
64689 #: fortran/openmp.c:3835
64690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64691 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
64692 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64693
64694 #: fortran/openmp.c:3878
64695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64696 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
64697 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64698
64699 #: fortran/openmp.c:3889
64700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64701 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
64702 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64703
64704 # vertaling voor 'statement'?
64705 #: fortran/openmp.c:3900
64706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64707 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
64708 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64709
64710 #: fortran/openmp.c:3911
64711 #, fuzzy, gcc-internal-format
64712 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
64713 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64714
64715 #: fortran/openmp.c:3914
64716 #, fuzzy, gcc-internal-format
64717 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
64718 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64719
64720 #: fortran/openmp.c:3920 fortran/openmp.c:4951
64721 #, gcc-internal-format
64722 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64723 msgstr ""
64724
64725 #: fortran/openmp.c:3925
64726 #, fuzzy, gcc-internal-format
64727 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64728 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64729
64730 #: fortran/openmp.c:3930
64731 #, fuzzy, gcc-internal-format
64732 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
64733 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64734
64735 #: fortran/openmp.c:3940 fortran/openmp.c:4629 fortran/openmp.c:4754
64736 #, fuzzy, gcc-internal-format
64737 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
64738 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64739
64740 #: fortran/openmp.c:3943
64741 #, fuzzy, gcc-internal-format
64742 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
64743 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64744
64745 #: fortran/openmp.c:3959 fortran/openmp.c:4713 fortran/openmp.c:4742
64746 #, fuzzy, gcc-internal-format
64747 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
64748 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64749
64750 #: fortran/openmp.c:3964 fortran/openmp.c:4955
64751 #, fuzzy, gcc-internal-format
64752 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
64753 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64754
64755 #: fortran/openmp.c:3969 fortran/openmp.c:4958
64756 #, fuzzy, gcc-internal-format
64757 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
64758 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64759
64760 #: fortran/openmp.c:3974 fortran/openmp.c:4708 fortran/openmp.c:4946
64761 #, fuzzy, gcc-internal-format
64762 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
64763 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64764
64765 #: fortran/openmp.c:3977 fortran/openmp.c:4716
64766 #, fuzzy, gcc-internal-format
64767 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
64768 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64769
64770 #: fortran/openmp.c:4020
64771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64772 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64773 msgstr ""
64774
64775 #: fortran/openmp.c:4069
64776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64777 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
64778 msgstr ""
64779
64780 #: fortran/openmp.c:4102
64781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64782 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
64783 msgstr ""
64784
64785 #: fortran/openmp.c:4110 fortran/openmp.c:4121 fortran/resolve.c:10653
64786 #: fortran/resolve.c:11952
64787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64788 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
64789 msgstr ""
64790
64791 #: fortran/openmp.c:4125
64792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64793 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
64794 msgstr ""
64795
64796 #: fortran/openmp.c:4202
64797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64798 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
64799 msgstr ""
64800
64801 #: fortran/openmp.c:4212
64802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64803 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
64804 msgstr ""
64805
64806 #: fortran/openmp.c:4222
64807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64808 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
64809 msgstr ""
64810
64811 #: fortran/openmp.c:4227
64812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64813 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
64814 msgstr ""
64815
64816 #: fortran/openmp.c:4244
64817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64818 msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
64819 msgstr ""
64820
64821 #: fortran/openmp.c:4248
64822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64823 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
64824 msgstr ""
64825
64826 #: fortran/openmp.c:4251
64827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64828 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
64829 msgstr ""
64830
64831 #: fortran/openmp.c:4267
64832 #, fuzzy, gcc-internal-format
64833 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
64834 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64835
64836 #: fortran/openmp.c:4303
64837 #, gcc-internal-format
64838 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
64839 msgstr ""
64840
64841 #: fortran/openmp.c:4307
64842 #, gcc-internal-format
64843 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
64844 msgstr ""
64845
64846 #: fortran/openmp.c:4312 fortran/openmp.c:6313
64847 #, fuzzy, gcc-internal-format
64848 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
64849 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
64850
64851 #: fortran/openmp.c:4337
64852 #, gcc-internal-format
64853 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
64854 msgstr ""
64855
64856 #: fortran/openmp.c:4340 fortran/openmp.c:4356 fortran/openmp.c:4364
64857 #: fortran/openmp.c:4375 fortran/openmp.c:4387 fortran/openmp.c:4402
64858 #: fortran/openmp.c:6337
64859 #, gcc-internal-format
64860 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
64861 msgstr ""
64862
64863 #: fortran/openmp.c:4409
64864 #, gcc-internal-format
64865 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
64866 msgstr ""
64867
64868 #: fortran/openmp.c:4422
64869 #, gcc-internal-format
64870 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
64871 msgstr ""
64872
64873 #: fortran/openmp.c:4444
64874 #, gcc-internal-format
64875 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
64876 msgstr ""
64877
64878 #: fortran/openmp.c:4452
64879 #, gcc-internal-format
64880 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
64881 msgstr ""
64882
64883 #: fortran/openmp.c:4455
64884 #, gcc-internal-format
64885 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
64886 msgstr ""
64887
64888 #: fortran/openmp.c:4463
64889 #, gcc-internal-format
64890 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
64891 msgstr ""
64892
64893 #: fortran/openmp.c:4466
64894 #, fuzzy, gcc-internal-format
64895 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
64896 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64897
64898 #: fortran/openmp.c:4469
64899 #, fuzzy, gcc-internal-format
64900 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
64901 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64902
64903 #: fortran/openmp.c:4484
64904 #, gcc-internal-format
64905 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
64906 msgstr ""
64907
64908 #: fortran/openmp.c:4496
64909 #, fuzzy, gcc-internal-format
64910 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
64911 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64912
64913 #: fortran/openmp.c:4515
64914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64915 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
64916 msgstr ""
64917
64918 #: fortran/openmp.c:4519
64919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64920 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
64921 msgstr ""
64922
64923 #: fortran/openmp.c:4529
64924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64925 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
64926 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
64927 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
64928
64929 #: fortran/openmp.c:4535
64930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64931 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
64932 msgstr ""
64933
64934 #: fortran/openmp.c:4560
64935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64936 msgid "Array is not contiguous at %L"
64937 msgstr ""
64938
64939 #: fortran/openmp.c:4580 fortran/openmp.c:4598
64940 #, gcc-internal-format
64941 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
64942 msgstr ""
64943
64944 #: fortran/openmp.c:4590
64945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64946 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
64947 msgstr ""
64948
64949 #: fortran/openmp.c:4611
64950 #, gcc-internal-format
64951 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
64952 msgstr ""
64953
64954 #: fortran/openmp.c:4647
64955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64956 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
64957 msgstr ""
64958
64959 #: fortran/openmp.c:4663
64960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64961 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
64962 msgstr ""
64963
64964 #: fortran/openmp.c:4678
64965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64966 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
64967 msgstr ""
64968
64969 #: fortran/openmp.c:4694 fortran/openmp.c:4728
64970 #, fuzzy, gcc-internal-format
64971 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
64972 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64973
64974 #: fortran/openmp.c:4697 fortran/openmp.c:4731
64975 #, fuzzy, gcc-internal-format
64976 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
64977 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64978
64979 #: fortran/openmp.c:4703
64980 #, fuzzy, gcc-internal-format
64981 msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
64982 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64983
64984 #: fortran/openmp.c:4734
64985 #, fuzzy, gcc-internal-format
64986 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
64987 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64988
64989 #: fortran/openmp.c:4739
64990 #, fuzzy, gcc-internal-format
64991 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
64992 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64993
64994 #: fortran/openmp.c:4745
64995 #, fuzzy, gcc-internal-format
64996 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
64997 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64998
64999 #: fortran/openmp.c:4757
65000 #, gcc-internal-format
65001 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
65002 msgstr ""
65003
65004 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
65005 #: fortran/openmp.c:4767
65006 #, gcc-internal-format
65007 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
65008 msgstr ""
65009
65010 #: fortran/openmp.c:4860
65011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65012 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
65013 msgstr ""
65014
65015 #: fortran/openmp.c:4886
65016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65017 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
65018 msgstr ""
65019
65020 #: fortran/openmp.c:4891
65021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65022 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
65023 msgstr ""
65024
65025 #: fortran/openmp.c:4896
65026 #, gcc-internal-format
65027 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
65028 msgstr ""
65029
65030 #: fortran/openmp.c:4901
65031 #, gcc-internal-format
65032 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
65033 msgstr ""
65034
65035 #: fortran/openmp.c:4912
65036 #, gcc-internal-format
65037 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
65038 msgstr ""
65039
65040 #: fortran/openmp.c:4929
65041 #, gcc-internal-format
65042 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
65043 msgstr ""
65044
65045 #: fortran/openmp.c:4963
65046 #, gcc-internal-format
65047 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
65048 msgstr ""
65049
65050 #: fortran/openmp.c:4995
65051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65052 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
65053 msgstr ""
65054
65055 #: fortran/openmp.c:5025
65056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65057 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
65058 msgstr ""
65059
65060 #: fortran/openmp.c:5027
65061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65062 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
65063 msgstr ""
65064
65065 #: fortran/openmp.c:5040
65066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65067 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
65068 msgstr ""
65069
65070 #: fortran/openmp.c:5137
65071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65072 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
65073 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65074
65075 #: fortran/openmp.c:5166
65076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65077 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
65078 msgstr ""
65079
65080 #: fortran/openmp.c:5191
65081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65082 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
65083 msgstr ""
65084
65085 #: fortran/openmp.c:5196
65086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65087 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
65088 msgstr ""
65089
65090 #: fortran/openmp.c:5218 fortran/openmp.c:5509
65091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65092 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
65093 msgstr ""
65094
65095 #: fortran/openmp.c:5233
65096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65097 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
65098 msgstr ""
65099
65100 #: fortran/openmp.c:5240 fortran/openmp.c:5516
65101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65102 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
65103 msgstr ""
65104
65105 #: fortran/openmp.c:5256
65106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65107 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
65108 msgstr ""
65109
65110 #: fortran/openmp.c:5298
65111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65112 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
65113 msgstr ""
65114
65115 #: fortran/openmp.c:5346
65116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65117 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
65118 msgstr ""
65119
65120 #: fortran/openmp.c:5360
65121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65122 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
65123 msgstr ""
65124
65125 #: fortran/openmp.c:5392
65126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65127 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
65128 msgstr ""
65129
65130 #: fortran/openmp.c:5416
65131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65132 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
65133 msgstr ""
65134
65135 #: fortran/openmp.c:5423
65136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65137 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
65138 msgstr ""
65139
65140 #: fortran/openmp.c:5440
65141 #, gcc-internal-format
65142 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
65143 msgstr ""
65144
65145 #: fortran/openmp.c:5447
65146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65147 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
65148 msgstr ""
65149
65150 #: fortran/openmp.c:5455
65151 #, gcc-internal-format
65152 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
65153 msgstr ""
65154
65155 #: fortran/openmp.c:5473
65156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65157 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
65158 msgstr ""
65159
65160 #: fortran/openmp.c:5487
65161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65162 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
65163 msgstr ""
65164
65165 #: fortran/openmp.c:5805
65166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65167 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
65168 msgstr ""
65169
65170 #: fortran/openmp.c:5811
65171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65172 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
65173 msgstr ""
65174
65175 #: fortran/openmp.c:5817
65176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65177 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
65178 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65179
65180 #: fortran/openmp.c:5821
65181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65182 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
65183 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65184
65185 #: fortran/openmp.c:5834
65186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65187 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
65188 msgstr ""
65189
65190 #: fortran/openmp.c:5838
65191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65192 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
65193 msgstr ""
65194
65195 #: fortran/openmp.c:5842
65196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65197 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
65198 msgstr ""
65199
65200 #: fortran/openmp.c:5860
65201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65202 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
65203 msgstr ""
65204
65205 #: fortran/openmp.c:5872
65206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65207 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
65208 msgstr ""
65209
65210 #: fortran/openmp.c:5881 fortran/openmp.c:5889
65211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65212 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
65213 msgstr ""
65214
65215 #: fortran/openmp.c:6060 fortran/openmp.c:6073
65216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65217 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
65218 msgstr ""
65219
65220 #: fortran/openmp.c:6092
65221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65222 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
65223 msgstr ""
65224
65225 #: fortran/openmp.c:6098
65226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65227 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
65228 msgstr ""
65229
65230 #: fortran/openmp.c:6104
65231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65232 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
65233 msgstr ""
65234
65235 #: fortran/openmp.c:6120
65236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65237 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
65238 msgstr ""
65239
65240 #: fortran/openmp.c:6132
65241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65242 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
65243 msgstr ""
65244
65245 #: fortran/openmp.c:6142 fortran/openmp.c:6151
65246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65247 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
65248 msgstr ""
65249
65250 #: fortran/openmp.c:6166 fortran/openmp.c:6173
65251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65252 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
65253 msgstr ""
65254
65255 #: fortran/openmp.c:6187
65256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65257 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
65258 msgstr ""
65259
65260 #: fortran/openmp.c:6220
65261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65262 msgid "TILE requires constant expression at %L"
65263 msgstr "overflow in constante expressie"
65264
65265 #: fortran/openmp.c:6320
65266 #, gcc-internal-format
65267 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
65268 msgstr ""
65269
65270 #: fortran/openmp.c:6367
65271 #, gcc-internal-format
65272 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
65273 msgstr ""
65274
65275 #: fortran/openmp.c:6373
65276 #, gcc-internal-format
65277 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
65278 msgstr ""
65279
65280 #: fortran/openmp.c:6476
65281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65282 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
65283 msgstr ""
65284
65285 #: fortran/openmp.c:6498
65286 #, gcc-internal-format
65287 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
65288 msgstr ""
65289
65290 #: fortran/openmp.c:6522
65291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65292 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
65293 msgstr ""
65294
65295 #: fortran/openmp.c:6530
65296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65297 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
65298 msgstr ""
65299
65300 #: fortran/openmp.c:6559
65301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65302 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
65303 msgstr ""
65304
65305 #: fortran/openmp.c:6581
65306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65307 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
65308 msgstr ""
65309
65310 #: fortran/openmp.c:6597
65311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65312 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
65313 msgstr ""
65314
65315 #: fortran/openmp.c:6612
65316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65317 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
65318 msgstr ""
65319
65320 #: fortran/openmp.c:6622
65321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65322 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
65323 msgstr ""
65324
65325 #: fortran/openmp.c:6630
65326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65327 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
65328 msgstr ""
65329
65330 #: fortran/options.c:269
65331 #, gcc-internal-format
65332 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
65333 msgstr ""
65334
65335 #: fortran/options.c:359
65336 #, gcc-internal-format
65337 msgid "Reading file %qs as free form"
65338 msgstr ""
65339
65340 #: fortran/options.c:369
65341 #, gcc-internal-format
65342 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
65343 msgstr ""
65344
65345 #: fortran/options.c:372
65346 #, gcc-internal-format
65347 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
65348 msgstr ""
65349
65350 #: fortran/options.c:410
65351 #, gcc-internal-format
65352 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
65353 msgstr ""
65354
65355 #: fortran/options.c:413
65356 #, gcc-internal-format
65357 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
65358 msgstr ""
65359
65360 #: fortran/options.c:416
65361 #, gcc-internal-format
65362 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
65363 msgstr ""
65364
65365 #: fortran/options.c:419
65366 #, gcc-internal-format
65367 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
65368 msgstr ""
65369
65370 #: fortran/options.c:422
65371 #, gcc-internal-format
65372 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
65373 msgstr ""
65374
65375 #: fortran/options.c:479
65376 #, fuzzy, gcc-internal-format
65377 msgid "Fixed line length must be at least seven"
65378 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
65379
65380 #: fortran/options.c:482
65381 #, fuzzy, gcc-internal-format
65382 msgid "Free line length must be at least three"
65383 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
65384
65385 #: fortran/options.c:485
65386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65387 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
65388 msgstr ""
65389
65390 #: fortran/options.c:504
65391 #, gcc-internal-format
65392 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
65393 msgstr ""
65394
65395 #: fortran/options.c:576
65396 #, fuzzy, gcc-internal-format
65397 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
65398 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65399
65400 #: fortran/options.c:578
65401 #, fuzzy, gcc-internal-format
65402 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
65403 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65404
65405 #: fortran/options.c:627
65406 #, fuzzy, gcc-internal-format
65407 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
65408 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65409
65410 #: fortran/options.c:676
65411 #, fuzzy, gcc-internal-format
65412 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
65413 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
65414
65415 #: fortran/options.c:699
65416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65417 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
65418 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65419
65420 #: fortran/options.c:714
65421 #, fuzzy, gcc-internal-format
65422 #| msgid "unrecognized option -fenable"
65423 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
65424 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
65425
65426 #: fortran/options.c:730
65427 #, gcc-internal-format
65428 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
65429 msgstr ""
65430
65431 #: fortran/parse.c:600
65432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65433 msgid "Unclassifiable statement at %C"
65434 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65435
65436 #: fortran/parse.c:644
65437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65438 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
65439 msgstr ""
65440
65441 #: fortran/parse.c:728
65442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65443 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
65444 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65445
65446 #: fortran/parse.c:870 fortran/parse.c:1080
65447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65448 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
65449 msgstr ""
65450
65451 #: fortran/parse.c:1064
65452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65453 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
65454 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65455
65456 #: fortran/parse.c:1122
65457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65458 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
65459 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65460
65461 #: fortran/parse.c:1124
65462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65463 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
65464 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65465
65466 #: fortran/parse.c:1184 fortran/parse.c:1411
65467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65468 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
65469 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65470
65471 #: fortran/parse.c:1191 fortran/parse.c:1403
65472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65473 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
65474 msgstr ""
65475
65476 #: fortran/parse.c:1203 fortran/parse.c:1452
65477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65478 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
65479 msgstr ""
65480
65481 #: fortran/parse.c:1210 fortran/parse.c:1467
65482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65483 msgid "Statement label without statement at %L"
65484 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65485
65486 #: fortran/parse.c:1273 fortran/parse.c:1454
65487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65488 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
65489 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
65490
65491 #: fortran/parse.c:1296 fortran/parse.c:1430
65492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65493 msgid "Bad continuation line at %C"
65494 msgstr ""
65495
65496 #: fortran/parse.c:1729
65497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65498 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
65499 msgstr ""
65500
65501 #: fortran/parse.c:2503
65502 #, gcc-internal-format
65503 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
65504 msgstr ""
65505
65506 #: fortran/parse.c:2645
65507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65508 msgid "Unexpected %s statement at %C"
65509 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65510
65511 #: fortran/parse.c:2800
65512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65513 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
65514 msgstr ""
65515
65516 #: fortran/parse.c:2817
65517 #, fuzzy, gcc-internal-format
65518 msgid "Unexpected end of file in %qs"
65519 msgstr "ongeldige operand van %s"
65520
65521 #: fortran/parse.c:2852
65522 #, gcc-internal-format
65523 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
65524 msgstr ""
65525
65526 #: fortran/parse.c:2855
65527 #, gcc-internal-format
65528 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
65529 msgstr ""
65530
65531 #: fortran/parse.c:2875
65532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65533 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
65534 msgstr ""
65535
65536 #: fortran/parse.c:2879
65537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65538 msgid "Type-bound procedure at %C"
65539 msgstr ""
65540
65541 #: fortran/parse.c:2887
65542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65543 msgid "GENERIC binding at %C"
65544 msgstr ""
65545
65546 #: fortran/parse.c:2895
65547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65548 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
65549 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65550
65551 #: fortran/parse.c:2907
65552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65553 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
65554 msgstr ""
65555
65556 #: fortran/parse.c:2917 fortran/parse.c:3372
65557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65558 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
65559 msgstr ""
65560
65561 #: fortran/parse.c:2924
65562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65563 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
65564 msgstr "overflow in constante expressie"
65565
65566 #: fortran/parse.c:2931 fortran/parse.c:3385
65567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65568 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
65569 msgstr ""
65570
65571 #: fortran/parse.c:2941
65572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65573 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
65574 msgstr ""
65575
65576 #: fortran/parse.c:2945
65577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65578 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
65579 msgstr ""
65580
65581 #: fortran/parse.c:3064
65582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65583 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
65584 msgstr ""
65585
65586 #: fortran/parse.c:3070
65587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65588 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
65589 msgstr ""
65590
65591 #: fortran/parse.c:3075
65592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65593 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
65594 msgstr ""
65595
65596 #: fortran/parse.c:3079
65597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65598 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
65599 msgstr ""
65600
65601 #: fortran/parse.c:3084
65602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65603 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
65604 msgstr ""
65605
65606 #: fortran/parse.c:3091
65607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65608 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
65609 msgstr ""
65610
65611 #: fortran/parse.c:3101
65612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65613 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
65614 msgstr ""
65615
65616 #: fortran/parse.c:3107
65617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65618 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
65619 msgstr ""
65620
65621 #: fortran/parse.c:3112
65622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65623 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
65624 msgstr ""
65625
65626 #: fortran/parse.c:3116
65627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65628 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
65629 msgstr ""
65630
65631 #: fortran/parse.c:3121
65632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65633 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
65634 msgstr ""
65635
65636 #: fortran/parse.c:3128
65637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65638 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
65639 msgstr ""
65640
65641 #: fortran/parse.c:3180
65642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65643 #| msgid "failed to open %s"
65644 msgid "failed to create map component '%s'"
65645 msgstr "kan %s niet openen"
65646
65647 #: fortran/parse.c:3213
65648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65649 #| msgid "failed to open %s"
65650 msgid "failed to create union component '%s'"
65651 msgstr "kan %s niet openen"
65652
65653 #: fortran/parse.c:3268
65654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65655 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
65656 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
65657
65658 #: fortran/parse.c:3355
65659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65660 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
65661 msgstr ""
65662
65663 #: fortran/parse.c:3363
65664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65665 msgid "Derived type definition at %C without components"
65666 msgstr ""
65667
65668 #: fortran/parse.c:3379
65669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65670 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
65671 msgstr ""
65672
65673 #: fortran/parse.c:3396
65674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65675 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
65676 msgstr ""
65677
65678 #: fortran/parse.c:3402
65679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65680 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
65681 msgstr ""
65682
65683 #: fortran/parse.c:3407
65684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65685 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
65686 msgstr ""
65687
65688 #: fortran/parse.c:3417
65689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65690 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
65691 msgstr ""
65692
65693 #: fortran/parse.c:3475
65694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65695 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
65696 msgstr ""
65697
65698 #: fortran/parse.c:3562
65699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65700 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
65701 msgstr ""
65702
65703 #: fortran/parse.c:3586
65704 #, gcc-internal-format
65705 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
65706 msgstr ""
65707
65708 #: fortran/parse.c:3620
65709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65710 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
65711 msgstr ""
65712
65713 #: fortran/parse.c:3638
65714 #, fuzzy, gcc-internal-format
65715 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
65716 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65717
65718 #: fortran/parse.c:3768
65719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65720 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
65721 msgstr ""
65722
65723 #: fortran/parse.c:3800
65724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65725 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
65726 msgstr ""
65727
65728 #: fortran/parse.c:3890
65729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65730 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
65731 msgstr ""
65732
65733 #: fortran/parse.c:3898
65734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65735 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
65736 msgstr ""
65737
65738 #: fortran/parse.c:3950
65739 #, fuzzy, gcc-internal-format
65740 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
65741 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
65742
65743 #: fortran/parse.c:3954
65744 #, fuzzy, gcc-internal-format
65745 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
65746 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
65747
65748 #: fortran/parse.c:4014
65749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65750 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
65751 msgstr ""
65752
65753 #: fortran/parse.c:4036
65754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65755 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
65756 msgstr ""
65757
65758 #: fortran/parse.c:4095
65759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65760 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
65761 msgstr ""
65762
65763 #: fortran/parse.c:4146
65764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65765 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
65766 msgstr ""
65767
65768 #: fortran/parse.c:4164
65769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65770 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
65771 msgstr ""
65772
65773 #: fortran/parse.c:4225
65774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65775 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
65776 msgstr ""
65777
65778 #: fortran/parse.c:4309
65779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65780 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
65781 msgstr ""
65782
65783 #: fortran/parse.c:4385
65784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65785 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
65786 msgstr ""
65787
65788 #: fortran/parse.c:4446
65789 #, fuzzy, gcc-internal-format
65790 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
65791 msgstr "overflow in constante expressie"
65792
65793 #: fortran/parse.c:4479
65794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65795 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
65796 msgstr ""
65797
65798 #: fortran/parse.c:4489
65799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65800 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
65801 msgstr ""
65802
65803 #: fortran/parse.c:4515
65804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65805 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
65806 msgstr ""
65807
65808 #: fortran/parse.c:4516
65809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65810 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
65811 msgstr ""
65812
65813 #: fortran/parse.c:4542
65814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65815 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
65816 msgstr ""
65817
65818 #: fortran/parse.c:4611
65819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65820 msgid "BLOCK construct at %C"
65821 msgstr ""
65822
65823 #: fortran/parse.c:4645
65824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65825 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
65826 msgstr ""
65827
65828 #: fortran/parse.c:4848
65829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65830 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
65831 msgstr ""
65832
65833 #: fortran/parse.c:4864
65834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65835 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
65836 msgstr ""
65837
65838 #: fortran/parse.c:5055
65839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65840 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
65841 msgstr ""
65842
65843 #: fortran/parse.c:5071 fortran/parse.c:5133
65844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65845 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
65846 msgstr ""
65847
65848 #: fortran/parse.c:5108
65849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65850 msgid "Expecting %s at %C"
65851 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65852
65853 #: fortran/parse.c:5152
65854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65855 msgid "Expected DO loop at %C"
65856 msgstr "ongeldige operand van %s"
65857
65858 #: fortran/parse.c:5172
65859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65860 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
65861 msgstr ""
65862
65863 #: fortran/parse.c:5390
65864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65865 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
65866 msgstr ""
65867
65868 #: fortran/parse.c:5448
65869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65870 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
65871 msgstr ""
65872
65873 #: fortran/parse.c:5462
65874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65875 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
65876 msgstr ""
65877
65878 #: fortran/parse.c:5595
65879 #, gcc-internal-format
65880 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
65881 msgstr ""
65882
65883 #: fortran/parse.c:5598
65884 #, gcc-internal-format
65885 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
65886 msgstr ""
65887
65888 #: fortran/parse.c:5601
65889 #, gcc-internal-format
65890 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
65891 msgstr ""
65892
65893 #: fortran/parse.c:5604
65894 #, gcc-internal-format
65895 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
65896 msgstr ""
65897
65898 #: fortran/parse.c:5720
65899 #, fuzzy, gcc-internal-format
65900 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
65901 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65902
65903 #: fortran/parse.c:5777
65904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65905 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
65906 msgstr ""
65907
65908 #: fortran/parse.c:5802
65909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65910 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
65911 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65912
65913 #: fortran/parse.c:5916
65914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65915 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
65916 msgstr ""
65917
65918 #: fortran/parse.c:5968
65919 #, fuzzy, gcc-internal-format
65920 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
65921 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65922
65923 #: fortran/parse.c:5972
65924 #, fuzzy, gcc-internal-format
65925 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
65926 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65927
65928 #: fortran/parse.c:5978
65929 #, fuzzy, gcc-internal-format
65930 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
65931 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65932
65933 #: fortran/parse.c:5981
65934 #, fuzzy, gcc-internal-format
65935 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
65936 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65937
65938 #: fortran/parse.c:6003
65939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65940 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
65941 msgstr ""
65942
65943 #: fortran/parse.c:6029
65944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65945 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
65946 msgstr ""
65947
65948 #: fortran/parse.c:6134
65949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65950 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
65951 msgstr ""
65952
65953 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
65954 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
65955 #. statements, we're in for lots of errors.
65956 #: fortran/parse.c:6561
65957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65958 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
65959 msgstr ""
65960
65961 #: fortran/primary.c:103
65962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65963 msgid "Missing kind-parameter at %C"
65964 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65965
65966 #: fortran/primary.c:136
65967 #, gcc-internal-format
65968 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
65969 msgstr ""
65970
65971 #: fortran/primary.c:279
65972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65973 msgid "Integer kind %d at %C not available"
65974 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
65975
65976 #: fortran/primary.c:288
65977 #, fuzzy, gcc-internal-format
65978 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65979 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
65980
65981 #: fortran/primary.c:316
65982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65983 msgid "Hollerith constant at %C"
65984 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65985
65986 #: fortran/primary.c:323
65987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65988 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
65989 msgstr ""
65990
65991 #: fortran/primary.c:329
65992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65993 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
65994 msgstr ""
65995
65996 #: fortran/primary.c:349
65997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65998 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
65999 msgstr ""
66000
66001 #: fortran/primary.c:444
66002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66003 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
66004 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
66005
66006 #: fortran/primary.c:450
66007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66008 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
66009 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
66010
66011 #: fortran/primary.c:498
66012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66013 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
66014 msgstr "%s voor %qs"
66015
66016 #: fortran/primary.c:589
66017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66018 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
66019 msgstr ""
66020
66021 #: fortran/primary.c:594
66022 #, fuzzy, gcc-internal-format
66023 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
66024 msgstr "%s voor %qs"
66025
66026 #: fortran/primary.c:615
66027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66028 msgid "Missing exponent in real number at %C"
66029 msgstr ""
66030
66031 #: fortran/primary.c:674
66032 #, gcc-internal-format
66033 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
66034 msgstr ""
66035
66036 #: fortran/primary.c:704
66037 #, gcc-internal-format
66038 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
66039 msgstr ""
66040
66041 #: fortran/primary.c:718
66042 #, fuzzy, gcc-internal-format
66043 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
66044 msgstr "%s voor %qs"
66045
66046 #: fortran/primary.c:751
66047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66048 msgid "Invalid real kind %d at %C"
66049 msgstr ""
66050
66051 #: fortran/primary.c:766
66052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66053 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
66054 msgstr ""
66055
66056 #: fortran/primary.c:771
66057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66058 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
66059 msgstr ""
66060
66061 #: fortran/primary.c:776
66062 #, gcc-internal-format
66063 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
66064 msgstr ""
66065
66066 #: fortran/primary.c:824
66067 #, gcc-internal-format
66068 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
66069 msgstr ""
66070
66071 #: fortran/primary.c:916
66072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66073 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
66074 msgstr ""
66075
66076 #: fortran/primary.c:1124
66077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66078 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
66079 msgstr ""
66080
66081 #: fortran/primary.c:1145
66082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66083 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
66084 msgstr ""
66085
66086 #: fortran/primary.c:1175
66087 #, gcc-internal-format
66088 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
66089 msgstr ""
66090
66091 #: fortran/primary.c:1188
66092 #, gcc-internal-format
66093 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
66094 msgstr ""
66095
66096 #: fortran/primary.c:1258
66097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66098 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
66099 msgstr ""
66100
66101 #: fortran/primary.c:1302
66102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66103 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
66104 msgstr ""
66105
66106 #: fortran/primary.c:1313
66107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66108 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
66109 msgstr ""
66110
66111 #: fortran/primary.c:1319
66112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66113 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
66114 msgstr ""
66115
66116 #: fortran/primary.c:1323
66117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66118 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
66119 msgstr ""
66120
66121 #: fortran/primary.c:1346
66122 #, gcc-internal-format
66123 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
66124 msgstr ""
66125
66126 #: fortran/primary.c:1353
66127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66128 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
66129 msgstr ""
66130
66131 #: fortran/primary.c:1485
66132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66133 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
66134 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
66135
66136 #: fortran/primary.c:1612
66137 #, fuzzy, gcc-internal-format
66138 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
66139 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
66140
66141 #: fortran/primary.c:1714
66142 #, gcc-internal-format
66143 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
66144 msgstr ""
66145
66146 #: fortran/primary.c:1781
66147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66148 msgid "argument list function at %C"
66149 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66150
66151 #: fortran/primary.c:1855
66152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66153 msgid "Expected alternate return label at %C"
66154 msgstr ""
66155
66156 #: fortran/primary.c:1902
66157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66158 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
66159 msgstr ""
66160
66161 #: fortran/primary.c:1948
66162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66163 msgid "Syntax error in argument list at %C"
66164 msgstr "%qs is geen iterator"
66165
66166 #: fortran/primary.c:1969
66167 #, gcc-internal-format
66168 msgid "extend_ref(): Bad tail"
66169 msgstr ""
66170
66171 #: fortran/primary.c:2046
66172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66173 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
66174 msgstr ""
66175
66176 #: fortran/primary.c:2054
66177 #, gcc-internal-format
66178 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
66179 msgstr ""
66180
66181 #: fortran/primary.c:2205
66182 #, fuzzy, gcc-internal-format
66183 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
66184 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66185
66186 #: fortran/primary.c:2212
66187 #, gcc-internal-format
66188 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
66189 msgstr ""
66190
66191 #: fortran/primary.c:2233
66192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66193 msgid "Expected structure component name at %C"
66194 msgstr ""
66195
66196 #: fortran/primary.c:2253 fortran/primary.c:2387
66197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66198 msgid "RE or IM part_ref at %C"
66199 msgstr ""
66200
66201 #: fortran/primary.c:2272 fortran/primary.c:2392
66202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66203 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
66204 msgstr ""
66205
66206 #: fortran/primary.c:2279 fortran/primary.c:2405
66207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66208 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
66209 msgstr ""
66210
66211 #: fortran/primary.c:2338
66212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66213 msgid "Expected argument list at %C"
66214 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66215
66216 #: fortran/primary.c:2421
66217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66218 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
66219 msgstr ""
66220
66221 #: fortran/primary.c:2449
66222 #, fuzzy, gcc-internal-format
66223 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
66224 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66225
66226 #: fortran/primary.c:2552
66227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66228 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
66229 msgstr "herhaald lid %qs"
66230
66231 #: fortran/primary.c:2559
66232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66233 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
66234 msgstr ""
66235
66236 #: fortran/primary.c:2595
66237 #, gcc-internal-format
66238 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
66239 msgstr ""
66240
66241 #: fortran/primary.c:2777
66242 #, gcc-internal-format
66243 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
66244 msgstr ""
66245
66246 #: fortran/primary.c:2834
66247 #, fuzzy, gcc-internal-format
66248 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
66249 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
66250
66251 #: fortran/primary.c:3007
66252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66253 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
66254 msgstr ""
66255
66256 #: fortran/primary.c:3016
66257 #, fuzzy, gcc-internal-format
66258 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
66259 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66260
66261 #: fortran/primary.c:3023
66262 #, fuzzy, gcc-internal-format
66263 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
66264 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66265
66266 #: fortran/primary.c:3071
66267 #, fuzzy, gcc-internal-format
66268 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
66269 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
66270
66271 #: fortran/primary.c:3091
66272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66273 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
66274 msgstr ""
66275
66276 #: fortran/primary.c:3106
66277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66278 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
66279 msgstr ""
66280
66281 #: fortran/primary.c:3111
66282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66283 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
66284 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66285
66286 #: fortran/primary.c:3169
66287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66288 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
66289 msgstr ""
66290
66291 #: fortran/primary.c:3187
66292 #, fuzzy, gcc-internal-format
66293 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
66294 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66295
66296 #: fortran/primary.c:3199
66297 #, fuzzy, gcc-internal-format
66298 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
66299 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66300
66301 #: fortran/primary.c:3253
66302 #, fuzzy, gcc-internal-format
66303 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
66304 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
66305
66306 #: fortran/primary.c:3409
66307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66308 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
66309 msgstr ""
66310
66311 #: fortran/primary.c:3468
66312 #, gcc-internal-format
66313 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
66314 msgstr ""
66315
66316 #: fortran/primary.c:3499 fortran/primary.c:3901
66317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66318 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
66319 msgstr "floating-point overflow in expressie"
66320
66321 #: fortran/primary.c:3604
66322 #, fuzzy, gcc-internal-format
66323 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
66324 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66325
66326 #: fortran/primary.c:3636
66327 #, fuzzy, gcc-internal-format
66328 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
66329 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66330
66331 #: fortran/primary.c:3639
66332 #, fuzzy, gcc-internal-format
66333 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
66334 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66335
66336 #: fortran/primary.c:3689
66337 #, fuzzy, gcc-internal-format
66338 msgid "Missing argument to %qs at %C"
66339 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66340
66341 #: fortran/primary.c:3702
66342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66343 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
66344 msgstr ""
66345
66346 #: fortran/primary.c:3857
66347 #, fuzzy, gcc-internal-format
66348 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
66349 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66350
66351 #: fortran/primary.c:3971
66352 #, gcc-internal-format
66353 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
66354 msgstr ""
66355
66356 #: fortran/primary.c:4012
66357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66358 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
66359 msgstr ""
66360
66361 #: fortran/primary.c:4047
66362 #, fuzzy, gcc-internal-format
66363 msgid "%qs at %C is not a variable"
66364 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66365
66366 #: fortran/resolve.c:123
66367 #, fuzzy, gcc-internal-format
66368 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
66369 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66370
66371 #: fortran/resolve.c:126
66372 #, fuzzy, gcc-internal-format
66373 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
66374 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
66375
66376 #: fortran/resolve.c:143
66377 #, fuzzy, gcc-internal-format
66378 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
66379 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66380
66381 #: fortran/resolve.c:156
66382 #, fuzzy, gcc-internal-format
66383 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
66384 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66385
66386 #: fortran/resolve.c:163
66387 #, fuzzy, gcc-internal-format
66388 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
66389 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66390
66391 #: fortran/resolve.c:172
66392 #, fuzzy, gcc-internal-format
66393 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
66394 msgstr "%s voor %qs"
66395
66396 #: fortran/resolve.c:178
66397 #, fuzzy, gcc-internal-format
66398 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
66399 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66400
66401 #: fortran/resolve.c:200
66402 #, gcc-internal-format
66403 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
66404 msgstr ""
66405
66406 #: fortran/resolve.c:300
66407 #, fuzzy, gcc-internal-format
66408 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
66409 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66410
66411 #: fortran/resolve.c:304
66412 #, fuzzy, gcc-internal-format
66413 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
66414 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66415
66416 #: fortran/resolve.c:315
66417 #, fuzzy, gcc-internal-format
66418 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
66419 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66420
66421 #: fortran/resolve.c:387
66422 #, fuzzy, gcc-internal-format
66423 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
66424 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66425
66426 #: fortran/resolve.c:397
66427 #, fuzzy, gcc-internal-format
66428 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
66429 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66430
66431 #: fortran/resolve.c:402
66432 #, fuzzy, gcc-internal-format
66433 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
66434 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66435
66436 #: fortran/resolve.c:410
66437 #, fuzzy, gcc-internal-format
66438 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
66439 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66440
66441 #: fortran/resolve.c:415
66442 #, fuzzy, gcc-internal-format
66443 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
66444 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66445
66446 #: fortran/resolve.c:425
66447 #, fuzzy, gcc-internal-format
66448 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
66449 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66450
66451 #: fortran/resolve.c:458
66452 #, fuzzy, gcc-internal-format
66453 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
66454 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66455
66456 #: fortran/resolve.c:466
66457 #, fuzzy, gcc-internal-format
66458 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
66459 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
66460
66461 #: fortran/resolve.c:475
66462 #, fuzzy, gcc-internal-format
66463 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
66464 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66465
66466 #: fortran/resolve.c:485
66467 #, fuzzy, gcc-internal-format
66468 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
66469 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66470
66471 #: fortran/resolve.c:493
66472 #, fuzzy, gcc-internal-format
66473 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
66474 msgstr "overflow in constante expressie"
66475
66476 #: fortran/resolve.c:502
66477 #, gcc-internal-format
66478 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
66479 msgstr ""
66480
66481 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
66482 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
66483 #: fortran/resolve.c:517
66484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66485 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
66486 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66487
66488 #: fortran/resolve.c:528
66489 #, fuzzy, gcc-internal-format
66490 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
66491 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66492
66493 #: fortran/resolve.c:577
66494 #, fuzzy, gcc-internal-format
66495 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
66496 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66497
66498 #: fortran/resolve.c:597
66499 #, fuzzy, gcc-internal-format
66500 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66501 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66502
66503 #: fortran/resolve.c:600
66504 #, fuzzy, gcc-internal-format
66505 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66506 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66507
66508 #: fortran/resolve.c:626
66509 #, fuzzy, gcc-internal-format
66510 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
66511 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66512
66513 #: fortran/resolve.c:628
66514 #, fuzzy, gcc-internal-format
66515 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
66516 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66517
66518 #: fortran/resolve.c:800
66519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66520 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
66521 msgstr ""
66522
66523 #: fortran/resolve.c:817
66524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66525 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
66526 msgstr ""
66527
66528 #: fortran/resolve.c:844
66529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66530 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
66531 msgstr ""
66532
66533 #: fortran/resolve.c:848
66534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66535 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
66536 msgstr ""
66537
66538 #: fortran/resolve.c:855
66539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66540 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
66541 msgstr ""
66542
66543 #: fortran/resolve.c:859
66544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66545 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
66546 msgstr ""
66547
66548 #: fortran/resolve.c:897
66549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66550 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
66551 msgstr ""
66552
66553 #: fortran/resolve.c:902
66554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66555 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
66556 msgstr ""
66557
66558 #: fortran/resolve.c:948
66559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66560 msgid "COMMON block at %L"
66561 msgstr ""
66562
66563 #: fortran/resolve.c:955
66564 #, fuzzy, gcc-internal-format
66565 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
66566 msgstr "overflow in constante expressie"
66567
66568 #: fortran/resolve.c:959
66569 #, fuzzy, gcc-internal-format
66570 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
66571 msgstr "overflow in constante expressie"
66572
66573 #: fortran/resolve.c:966
66574 #, gcc-internal-format
66575 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
66576 msgstr ""
66577
66578 #: fortran/resolve.c:974
66579 #, fuzzy, gcc-internal-format
66580 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
66581 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66582
66583 #: fortran/resolve.c:978
66584 #, fuzzy, gcc-internal-format
66585 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
66586 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66587
66588 #: fortran/resolve.c:982
66589 #, fuzzy, gcc-internal-format
66590 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
66591 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66592
66593 #: fortran/resolve.c:1026
66594 #, gcc-internal-format
66595 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
66596 msgstr ""
66597
66598 #: fortran/resolve.c:1040
66599 #, fuzzy, gcc-internal-format
66600 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
66601 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66602
66603 #: fortran/resolve.c:1048
66604 #, gcc-internal-format
66605 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
66606 msgstr ""
66607
66608 #: fortran/resolve.c:1070
66609 #, gcc-internal-format
66610 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
66611 msgstr ""
66612
66613 #: fortran/resolve.c:1091
66614 #, fuzzy, gcc-internal-format
66615 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
66616 msgstr "%qs is meestal een functie"
66617
66618 #: fortran/resolve.c:1095
66619 #, fuzzy, gcc-internal-format
66620 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
66621 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66622
66623 #: fortran/resolve.c:1099
66624 #, fuzzy, gcc-internal-format
66625 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
66626 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66627
66628 #: fortran/resolve.c:1103
66629 #, fuzzy, gcc-internal-format
66630 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
66631 msgstr "%qs is meestal een functie"
66632
66633 #: fortran/resolve.c:1108
66634 #, fuzzy, gcc-internal-format
66635 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
66636 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66637
66638 #: fortran/resolve.c:1175
66639 #, gcc-internal-format
66640 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
66641 msgstr ""
66642
66643 #: fortran/resolve.c:1311
66644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66645 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
66646 msgstr ""
66647
66648 #: fortran/resolve.c:1332
66649 #, gcc-internal-format
66650 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
66651 msgstr ""
66652
66653 #: fortran/resolve.c:1398
66654 #, gcc-internal-format
66655 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
66656 msgstr ""
66657
66658 #: fortran/resolve.c:1432
66659 #, fuzzy, gcc-internal-format
66660 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
66661 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66662
66663 #: fortran/resolve.c:1448
66664 #, gcc-internal-format
66665 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
66666 msgstr ""
66667
66668 #: fortran/resolve.c:1477
66669 #, gcc-internal-format
66670 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
66671 msgstr ""
66672
66673 #: fortran/resolve.c:1601
66674 #, gcc-internal-format
66675 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
66676 msgstr ""
66677
66678 #: fortran/resolve.c:1663
66679 #, fuzzy, gcc-internal-format
66680 msgid "%qs at %L is ambiguous"
66681 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66682
66683 #: fortran/resolve.c:1667
66684 #, fuzzy, gcc-internal-format
66685 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66686 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66687
66688 #: fortran/resolve.c:1788
66689 #, gcc-internal-format
66690 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
66691 msgstr ""
66692
66693 #: fortran/resolve.c:1801
66694 #, fuzzy, gcc-internal-format
66695 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
66696 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66697
66698 #: fortran/resolve.c:1812
66699 #, gcc-internal-format
66700 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
66701 msgstr ""
66702
66703 #: fortran/resolve.c:1825
66704 #, gcc-internal-format
66705 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
66706 msgstr ""
66707
66708 #: fortran/resolve.c:1861
66709 #, gcc-internal-format
66710 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
66711 msgstr ""
66712
66713 #: fortran/resolve.c:1919 fortran/resolve.c:10182 fortran/resolve.c:11881
66714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66715 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
66716 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
66717
66718 #: fortran/resolve.c:1951
66719 #, fuzzy, gcc-internal-format
66720 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
66721 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66722
66723 #: fortran/resolve.c:1969
66724 #, fuzzy, gcc-internal-format
66725 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
66726 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66727
66728 #: fortran/resolve.c:1977
66729 #, fuzzy, gcc-internal-format
66730 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
66731 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66732
66733 #: fortran/resolve.c:1984
66734 #, fuzzy, gcc-internal-format
66735 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
66736 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66737
66738 #: fortran/resolve.c:1992
66739 #, fuzzy, gcc-internal-format
66740 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66741 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66742
66743 #: fortran/resolve.c:2019
66744 #, fuzzy, gcc-internal-format
66745 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
66746 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66747
66748 #: fortran/resolve.c:2041
66749 #, fuzzy, gcc-internal-format
66750 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
66751 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66752
66753 #: fortran/resolve.c:2096
66754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66755 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
66756 msgstr ""
66757
66758 #: fortran/resolve.c:2103
66759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66760 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
66761 msgstr ""
66762
66763 #: fortran/resolve.c:2117
66764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66765 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
66766 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
66767
66768 #: fortran/resolve.c:2129
66769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66770 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
66771 msgstr ""
66772
66773 #: fortran/resolve.c:2140
66774 #, fuzzy, gcc-internal-format
66775 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
66776 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66777
66778 #: fortran/resolve.c:2149
66779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66780 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
66781 msgstr ""
66782
66783 #: fortran/resolve.c:2281
66784 #, gcc-internal-format
66785 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
66786 msgstr ""
66787
66788 #: fortran/resolve.c:2318
66789 #, gcc-internal-format
66790 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
66791 msgstr ""
66792
66793 #: fortran/resolve.c:2592
66794 #, fuzzy, gcc-internal-format
66795 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
66796 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
66797
66798 #: fortran/resolve.c:2619
66799 #, fuzzy, gcc-internal-format
66800 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
66801 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
66802
66803 #: fortran/resolve.c:2724
66804 #, fuzzy, gcc-internal-format
66805 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
66806 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66807
66808 #: fortran/resolve.c:2744
66809 #, fuzzy, gcc-internal-format
66810 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
66811 msgstr "overflow in constante expressie"
66812
66813 #: fortran/resolve.c:2782
66814 #, gcc-internal-format
66815 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
66816 msgstr ""
66817
66818 #: fortran/resolve.c:2837
66819 #, fuzzy, gcc-internal-format
66820 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
66821 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66822
66823 #: fortran/resolve.c:2933
66824 #, fuzzy, gcc-internal-format
66825 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
66826 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66827
66828 #: fortran/resolve.c:2937 fortran/resolve.c:17013
66829 #, fuzzy, gcc-internal-format
66830 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
66831 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66832
66833 #: fortran/resolve.c:3061
66834 #, gcc-internal-format
66835 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
66836 msgstr ""
66837
66838 #: fortran/resolve.c:3068
66839 #, gcc-internal-format
66840 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
66841 msgstr ""
66842
66843 #: fortran/resolve.c:3075
66844 #, fuzzy, gcc-internal-format
66845 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
66846 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
66847
66848 #: fortran/resolve.c:3142
66849 #, fuzzy, gcc-internal-format
66850 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
66851 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
66852
66853 #: fortran/resolve.c:3153
66854 #, fuzzy, gcc-internal-format
66855 msgid "%qs at %L is not a function"
66856 msgstr "%qs is meestal een functie"
66857
66858 #: fortran/resolve.c:3161 fortran/resolve.c:3653
66859 #, fuzzy, gcc-internal-format
66860 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
66861 msgstr "%s voor %qs"
66862
66863 #: fortran/resolve.c:3173
66864 #, gcc-internal-format
66865 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
66866 msgstr ""
66867
66868 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
66869 #: fortran/resolve.c:3216
66870 #, gcc-internal-format
66871 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
66872 msgstr ""
66873
66874 #: fortran/resolve.c:3250
66875 #, fuzzy, gcc-internal-format
66876 msgid "resolve_function(): bad function type"
66877 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
66878
66879 #: fortran/resolve.c:3264
66880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66881 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
66882 msgstr ""
66883
66884 #: fortran/resolve.c:3280
66885 #, gcc-internal-format
66886 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
66887 msgstr ""
66888
66889 #: fortran/resolve.c:3342
66890 #, fuzzy, gcc-internal-format
66891 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
66892 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66893
66894 #: fortran/resolve.c:3346
66895 #, fuzzy, gcc-internal-format
66896 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
66897 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66898
66899 #: fortran/resolve.c:3397
66900 #, gcc-internal-format
66901 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
66902 msgstr ""
66903
66904 #: fortran/resolve.c:3403
66905 #, gcc-internal-format
66906 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
66907 msgstr ""
66908
66909 #: fortran/resolve.c:3409
66910 #, fuzzy, gcc-internal-format
66911 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
66912 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
66913
66914 #: fortran/resolve.c:3477
66915 #, fuzzy, gcc-internal-format
66916 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
66917 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66918
66919 #: fortran/resolve.c:3486
66920 #, gcc-internal-format
66921 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
66922 msgstr ""
66923
66924 #: fortran/resolve.c:3521
66925 #, gcc-internal-format
66926 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
66927 msgstr ""
66928
66929 #: fortran/resolve.c:3566
66930 #, fuzzy, gcc-internal-format
66931 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
66932 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66933
66934 #: fortran/resolve.c:3624
66935 #, gcc-internal-format
66936 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
66937 msgstr ""
66938
66939 #: fortran/resolve.c:3663
66940 #, fuzzy, gcc-internal-format
66941 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
66942 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66943
66944 #: fortran/resolve.c:3667
66945 #, fuzzy, gcc-internal-format
66946 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
66947 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66948
66949 #: fortran/resolve.c:3712
66950 #, fuzzy, gcc-internal-format
66951 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
66952 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
66953
66954 #: fortran/resolve.c:3750
66955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66956 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
66957 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
66958
66959 #: fortran/resolve.c:3802
66960 #, gcc-internal-format
66961 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
66962 msgstr ""
66963
66964 #: fortran/resolve.c:3905
66965 #, fuzzy, gcc-internal-format
66966 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
66967 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66968
66969 #: fortran/resolve.c:3909
66970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66971 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
66972 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
66973
66974 #: fortran/resolve.c:3985
66975 #, gcc-internal-format
66976 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
66977 msgstr ""
66978
66979 #: fortran/resolve.c:4006
66980 #, gcc-internal-format
66981 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
66982 msgstr ""
66983
66984 #: fortran/resolve.c:4289
66985 #, gcc-internal-format
66986 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
66987 msgstr ""
66988
66989 #: fortran/resolve.c:4459 fortran/resolve.c:4482
66990 #, gcc-internal-format
66991 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
66992 msgstr ""
66993
66994 #: fortran/resolve.c:4577
66995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66996 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
66997 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66998
66999 #: fortran/resolve.c:4582
67000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67001 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
67002 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67003
67004 #: fortran/resolve.c:4592
67005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67006 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
67007 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67008
67009 #: fortran/resolve.c:4597
67010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67011 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
67012 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67013
67014 #: fortran/resolve.c:4617
67015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67016 msgid "Illegal stride of zero at %L"
67017 msgstr ""
67018
67019 #: fortran/resolve.c:4634
67020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67021 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
67022 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67023
67024 #: fortran/resolve.c:4642
67025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67026 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
67027 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67028
67029 #: fortran/resolve.c:4658
67030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67031 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
67032 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67033
67034 #: fortran/resolve.c:4667
67035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67036 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
67037 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67038
67039 #: fortran/resolve.c:4683
67040 #, fuzzy, gcc-internal-format
67041 #| msgid "subscript missing in array reference"
67042 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
67043 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
67044
67045 #: fortran/resolve.c:4706
67046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67047 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
67048 msgstr ""
67049
67050 #: fortran/resolve.c:4716
67051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67052 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
67053 msgstr ""
67054
67055 #: fortran/resolve.c:4724
67056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67057 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
67058 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
67059
67060 #: fortran/resolve.c:4740
67061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67062 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
67063 msgstr ""
67064
67065 #: fortran/resolve.c:4768
67066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67067 msgid "Array index at %L must be scalar"
67068 msgstr ""
67069
67070 #: fortran/resolve.c:4774
67071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67072 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
67073 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67074
67075 #: fortran/resolve.c:4780
67076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67077 msgid "REAL array index at %L"
67078 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
67079
67080 #: fortran/resolve.c:4819
67081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67082 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
67083 msgstr ""
67084
67085 #: fortran/resolve.c:4826
67086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67087 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
67088 msgstr ""
67089
67090 #: fortran/resolve.c:4875
67091 #, gcc-internal-format
67092 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
67093 msgstr ""
67094
67095 #: fortran/resolve.c:4886
67096 #, gcc-internal-format
67097 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
67098 msgstr ""
67099
67100 #: fortran/resolve.c:4898
67101 #, gcc-internal-format
67102 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
67103 msgstr ""
67104
67105 #: fortran/resolve.c:4941
67106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67107 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
67108 msgstr ""
67109
67110 #: fortran/resolve.c:5039
67111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67112 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
67113 msgstr ""
67114
67115 #: fortran/resolve.c:5046
67116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67117 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
67118 msgstr ""
67119
67120 #: fortran/resolve.c:5055
67121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67122 msgid "Substring start index at %L is less than one"
67123 msgstr ""
67124
67125 #: fortran/resolve.c:5068
67126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67127 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
67128 msgstr ""
67129
67130 #: fortran/resolve.c:5075
67131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67132 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
67133 msgstr ""
67134
67135 #: fortran/resolve.c:5085
67136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67137 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
67138 msgstr ""
67139
67140 #: fortran/resolve.c:5095
67141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67142 msgid "Substring end index at %L is too large"
67143 msgstr ""
67144
67145 #: fortran/resolve.c:5288
67146 #, fuzzy, gcc-internal-format
67147 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
67148 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
67149
67150 #: fortran/resolve.c:5302
67151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67152 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
67153 msgstr ""
67154
67155 #: fortran/resolve.c:5312
67156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67157 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
67158 msgstr ""
67159
67160 #: fortran/resolve.c:5358
67161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67162 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
67163 msgstr ""
67164
67165 #: fortran/resolve.c:5450
67166 #, gcc-internal-format
67167 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
67168 msgstr ""
67169
67170 #: fortran/resolve.c:5532
67171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67172 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
67173 msgstr ""
67174
67175 #: fortran/resolve.c:5542
67176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67177 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
67178 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67179
67180 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
67181 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
67182 #. that the function-name resolution happens too late in that
67183 #. function.
67184 #: fortran/resolve.c:5552
67185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67186 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
67187 msgstr ""
67188
67189 #: fortran/resolve.c:5570
67190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67191 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
67192 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67193
67194 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
67195 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
67196 #. that the function-name resolution happens too late in that
67197 #. function.
67198 #: fortran/resolve.c:5580
67199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67200 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
67201 msgstr ""
67202
67203 #: fortran/resolve.c:5591
67204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67205 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
67206 msgstr ""
67207
67208 #: fortran/resolve.c:5600
67209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67210 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
67211 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67212
67213 #: fortran/resolve.c:5615
67214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67215 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
67216 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67217
67218 #: fortran/resolve.c:5795
67219 #, gcc-internal-format
67220 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
67221 msgstr ""
67222
67223 #: fortran/resolve.c:5800
67224 #, gcc-internal-format
67225 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
67226 msgstr ""
67227
67228 #: fortran/resolve.c:5870
67229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67230 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
67231 msgstr ""
67232
67233 #: fortran/resolve.c:5883
67234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67235 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
67236 msgstr ""
67237
67238 #: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6279
67239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67240 msgid "Error in typebound call at %L"
67241 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67242
67243 #: fortran/resolve.c:6243
67244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67245 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
67246 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
67247
67248 #: fortran/resolve.c:6250
67249 #, gcc-internal-format
67250 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
67251 msgstr ""
67252
67253 #: fortran/resolve.c:6289
67254 #, gcc-internal-format
67255 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
67256 msgstr ""
67257
67258 #: fortran/resolve.c:6298
67259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67260 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
67261 msgstr ""
67262
67263 #. Nothing matching found!
67264 #: fortran/resolve.c:6486
67265 #, gcc-internal-format
67266 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
67267 msgstr ""
67268
67269 #: fortran/resolve.c:6520
67270 #, gcc-internal-format
67271 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
67272 msgstr ""
67273
67274 #: fortran/resolve.c:6572
67275 #, gcc-internal-format
67276 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
67277 msgstr ""
67278
67279 #: fortran/resolve.c:7107
67280 #, gcc-internal-format
67281 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
67282 msgstr ""
67283
67284 #: fortran/resolve.c:7140
67285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67286 msgid "%s at %L must be a scalar"
67287 msgstr ""
67288
67289 #: fortran/resolve.c:7150
67290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67291 msgid "%s at %L must be integer"
67292 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67293
67294 #: fortran/resolve.c:7154 fortran/resolve.c:7161
67295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67296 msgid "%s at %L must be INTEGER"
67297 msgstr ""
67298
67299 #: fortran/resolve.c:7216
67300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67301 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
67302 msgstr ""
67303
67304 #: fortran/resolve.c:7239
67305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67306 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
67307 msgstr ""
67308
67309 #: fortran/resolve.c:7256
67310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67311 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
67312 msgstr ""
67313
67314 #: fortran/resolve.c:7262
67315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67316 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
67317 msgstr ""
67318
67319 #: fortran/resolve.c:7323
67320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67321 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
67322 msgstr ""
67323
67324 #: fortran/resolve.c:7328
67325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67326 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
67327 msgstr ""
67328
67329 #: fortran/resolve.c:7335
67330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67331 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
67332 msgstr ""
67333
67334 #: fortran/resolve.c:7343
67335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67336 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
67337 msgstr ""
67338
67339 #: fortran/resolve.c:7348
67340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67341 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
67342 msgstr ""
67343
67344 #: fortran/resolve.c:7361
67345 #, fuzzy, gcc-internal-format
67346 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
67347 msgstr "overflow in constante expressie"
67348
67349 #: fortran/resolve.c:7465 fortran/resolve.c:7762
67350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67351 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
67352 msgstr ""
67353
67354 #: fortran/resolve.c:7473 fortran/resolve.c:7726
67355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67356 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
67357 msgstr ""
67358
67359 #: fortran/resolve.c:7583
67360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67361 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
67362 msgstr ""
67363
67364 #: fortran/resolve.c:7614
67365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67366 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
67367 msgstr ""
67368
67369 #: fortran/resolve.c:7773
67370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67371 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
67372 msgstr ""
67373
67374 #: fortran/resolve.c:7785
67375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67376 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
67377 msgstr ""
67378
67379 #: fortran/resolve.c:7799
67380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67381 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
67382 msgstr ""
67383
67384 #: fortran/resolve.c:7814
67385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67386 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
67387 msgstr ""
67388
67389 #: fortran/resolve.c:7827
67390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67391 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
67392 msgstr ""
67393
67394 #: fortran/resolve.c:7845
67395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67396 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
67397 msgstr ""
67398
67399 #: fortran/resolve.c:7926 fortran/resolve.c:7941
67400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67401 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
67402 msgstr ""
67403
67404 #: fortran/resolve.c:7933
67405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67406 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
67407 msgstr "%s voor %qs"
67408
67409 #: fortran/resolve.c:7958
67410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67411 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
67412 msgstr ""
67413
67414 #: fortran/resolve.c:7967 fortran/resolve.c:7996 fortran/resolve.c:8024
67415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67416 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
67417 msgstr ""
67418
67419 #: fortran/resolve.c:7973
67420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67421 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
67422 msgstr ""
67423
67424 #: fortran/resolve.c:7985
67425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67426 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
67427 msgstr ""
67428
67429 #: fortran/resolve.c:8043
67430 #, gcc-internal-format
67431 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
67432 msgstr ""
67433
67434 #: fortran/resolve.c:8058
67435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67436 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
67437 msgstr "ongeldige expressie als operand"
67438
67439 #: fortran/resolve.c:8069
67440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67441 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
67442 msgstr "%s voor %qs"
67443
67444 #: fortran/resolve.c:8101
67445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67446 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
67447 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67448
67449 #: fortran/resolve.c:8124
67450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67451 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
67452 msgstr ""
67453
67454 #: fortran/resolve.c:8135
67455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67456 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
67457 msgstr ""
67458
67459 #: fortran/resolve.c:8151
67460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67461 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
67462 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67463
67464 #: fortran/resolve.c:8174
67465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67466 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
67467 msgstr ""
67468
67469 #: fortran/resolve.c:8204
67470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67471 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
67472 msgstr ""
67473
67474 #: fortran/resolve.c:8210 fortran/resolve.c:8216
67475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67476 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
67477 msgstr ""
67478
67479 #. The cases overlap, or they are the same
67480 #. element in the list. Either way, we must
67481 #. issue an error and get the next case from P.
67482 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
67483 #: fortran/resolve.c:8444
67484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67485 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
67486 msgstr ""
67487
67488 # vertaling voor 'statement'?
67489 #: fortran/resolve.c:8495
67490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67491 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
67492 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67493
67494 # vertaling voor 'statement'?
67495 #: fortran/resolve.c:8506
67496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67497 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
67498 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67499
67500 #: fortran/resolve.c:8519
67501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67502 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
67503 msgstr ""
67504
67505 #: fortran/resolve.c:8565
67506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67507 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
67508 msgstr ""
67509
67510 #: fortran/resolve.c:8584
67511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67512 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
67513 msgstr ""
67514
67515 #: fortran/resolve.c:8594
67516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67517 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
67518 msgstr ""
67519
67520 # vertaling voor 'statement'?
67521 #: fortran/resolve.c:8612 fortran/resolve.c:8620
67522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67523 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
67524 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67525
67526 #: fortran/resolve.c:8682 fortran/resolve.c:9329
67527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67528 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
67529 msgstr ""
67530
67531 #: fortran/resolve.c:8708
67532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67533 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
67534 msgstr ""
67535
67536 #: fortran/resolve.c:8720
67537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67538 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
67539 msgstr ""
67540
67541 #: fortran/resolve.c:8735
67542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67543 msgid "Range specification at %L can never be matched"
67544 msgstr ""
67545
67546 #: fortran/resolve.c:8838
67547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67548 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
67549 msgstr ""
67550
67551 #: fortran/resolve.c:8889
67552 #, fuzzy, gcc-internal-format
67553 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
67554 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67555
67556 #: fortran/resolve.c:8898
67557 #, fuzzy, gcc-internal-format
67558 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
67559 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
67560
67561 #: fortran/resolve.c:8915
67562 #, gcc-internal-format
67563 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
67564 msgstr ""
67565
67566 #: fortran/resolve.c:8931
67567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67568 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
67569 msgstr ""
67570
67571 #: fortran/resolve.c:8938
67572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67573 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
67574 msgstr ""
67575
67576 #: fortran/resolve.c:8943
67577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67578 msgid "Selector at %L has no type"
67579 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
67580
67581 #: fortran/resolve.c:8965
67582 #, fuzzy, gcc-internal-format
67583 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
67584 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67585
67586 #: fortran/resolve.c:8976
67587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67588 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
67589 msgstr ""
67590
67591 #: fortran/resolve.c:9204
67592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67593 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
67594 msgstr ""
67595
67596 #: fortran/resolve.c:9239 fortran/resolve.c:9251
67597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67598 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
67599 msgstr ""
67600
67601 #: fortran/resolve.c:9280
67602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67603 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
67604 msgstr ""
67605
67606 #: fortran/resolve.c:9292
67607 #, fuzzy, gcc-internal-format
67608 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
67609 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67610
67611 #: fortran/resolve.c:9304
67612 #, fuzzy, gcc-internal-format
67613 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
67614 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67615
67616 #: fortran/resolve.c:9307
67617 #, fuzzy, gcc-internal-format
67618 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
67619 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67620
67621 #: fortran/resolve.c:9317
67622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67623 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
67624 msgstr ""
67625
67626 #: fortran/resolve.c:9564
67627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67628 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
67629 msgstr ""
67630
67631 #: fortran/resolve.c:9692
67632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67633 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
67634 msgstr ""
67635
67636 #: fortran/resolve.c:9701
67637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67638 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
67639 msgstr ""
67640
67641 #: fortran/resolve.c:9704
67642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67643 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
67644 msgstr ""
67645
67646 #: fortran/resolve.c:9714 fortran/resolve.c:9719
67647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67648 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
67649 msgstr ""
67650
67651 #: fortran/resolve.c:9828
67652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67653 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
67654 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
67655
67656 #: fortran/resolve.c:9880
67657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67658 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
67659 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
67660
67661 #: fortran/resolve.c:9890
67662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67663 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
67664 msgstr ""
67665
67666 #: fortran/resolve.c:9903
67667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67668 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67669 msgstr ""
67670
67671 #: fortran/resolve.c:9912
67672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67673 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
67674 msgstr ""
67675
67676 #: fortran/resolve.c:9919
67677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67678 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67679 msgstr ""
67680
67681 #: fortran/resolve.c:9930
67682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67683 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
67684 msgstr ""
67685
67686 #: fortran/resolve.c:9936
67687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67688 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
67689 msgstr ""
67690
67691 #: fortran/resolve.c:9951
67692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67693 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
67694 msgstr ""
67695
67696 #: fortran/resolve.c:10008
67697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67698 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
67699 msgstr ""
67700
67701 #: fortran/resolve.c:10018
67702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67703 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
67704 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67705
67706 #: fortran/resolve.c:10022
67707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67708 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
67709 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67710
67711 #: fortran/resolve.c:10025
67712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67713 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
67714 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67715
67716 #: fortran/resolve.c:10032 fortran/resolve.c:10154
67717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67718 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
67719 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67720
67721 #: fortran/resolve.c:10044 fortran/resolve.c:10162
67722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67723 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
67724 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67725
67726 #: fortran/resolve.c:10056
67727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67728 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
67729 msgstr ""
67730
67731 #: fortran/resolve.c:10069
67732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67733 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
67734 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67735
67736 #: fortran/resolve.c:10130
67737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67738 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
67739 msgstr ""
67740
67741 #: fortran/resolve.c:10134 fortran/resolve.c:10144
67742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67743 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
67744 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
67745
67746 #: fortran/resolve.c:10189
67747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67748 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
67749 msgstr ""
67750
67751 #: fortran/resolve.c:10199
67752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67753 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
67754 msgstr ""
67755
67756 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
67757 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
67758 #: fortran/resolve.c:10216 fortran/resolve.c:10239
67759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67760 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
67761 msgstr ""
67762
67763 #: fortran/resolve.c:10220 fortran/resolve.c:10245
67764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67765 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
67766 msgstr ""
67767
67768 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
67769 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
67770 #. further checks are necessary in this case.
67771 #: fortran/resolve.c:10260
67772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67773 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
67774 msgstr ""
67775
67776 #: fortran/resolve.c:10332
67777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67778 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
67779 msgstr ""
67780
67781 #: fortran/resolve.c:10348
67782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67783 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
67784 msgstr ""
67785
67786 #: fortran/resolve.c:10356 fortran/resolve.c:10443
67787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67788 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
67789 msgstr ""
67790
67791 #: fortran/resolve.c:10366 fortran/resolve.c:10453
67792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67793 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
67794 msgstr ""
67795
67796 #: fortran/resolve.c:10397
67797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67798 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
67799 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67800
67801 #: fortran/resolve.c:10406
67802 #, gcc-internal-format
67803 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
67804 msgstr ""
67805
67806 #: fortran/resolve.c:10553
67807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67808 msgid "FORALL construct at %L"
67809 msgstr "In functie %qs"
67810
67811 #: fortran/resolve.c:10574
67812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67813 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
67814 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67815
67816 #: fortran/resolve.c:10584
67817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67818 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
67819 msgstr ""
67820
67821 #: fortran/resolve.c:10661
67822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67823 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
67824 msgstr ""
67825
67826 #: fortran/resolve.c:10766
67827 #, gcc-internal-format
67828 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
67829 msgstr ""
67830
67831 #: fortran/resolve.c:10879
67832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67833 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
67834 msgstr ""
67835
67836 #: fortran/resolve.c:10911
67837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67838 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
67839 msgstr ""
67840
67841 #. F2008, C1283 (4).
67842 #: fortran/resolve.c:10917
67843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67844 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
67845 msgstr ""
67846
67847 #: fortran/resolve.c:10929
67848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67849 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
67850 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67851
67852 #: fortran/resolve.c:10961
67853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67854 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
67855 msgstr ""
67856
67857 #: fortran/resolve.c:10965
67858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67859 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
67860 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67861
67862 #: fortran/resolve.c:10970
67863 #, fuzzy, gcc-internal-format
67864 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
67865 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67866
67867 #: fortran/resolve.c:10977
67868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67869 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
67870 msgstr ""
67871
67872 #: fortran/resolve.c:10988
67873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67874 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
67875 msgstr ""
67876
67877 #: fortran/resolve.c:11306
67878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67879 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
67880 msgstr ""
67881
67882 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
67883 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
67884 #: fortran/resolve.c:11548
67885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67886 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
67887 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
67888
67889 #: fortran/resolve.c:11560
67890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67891 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
67892 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67893
67894 #: fortran/resolve.c:11812
67895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67896 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
67897 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67898
67899 #: fortran/resolve.c:11816
67900 #, fuzzy, gcc-internal-format
67901 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
67902 msgstr "overflow in constante expressie"
67903
67904 #: fortran/resolve.c:11827
67905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67906 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
67907 msgstr ""
67908
67909 #: fortran/resolve.c:11889
67910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67911 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
67912 msgstr ""
67913
67914 # Ongeldig soort wat?
67915 #: fortran/resolve.c:11935
67916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67917 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
67918 msgid "Invalid NULL at %L"
67919 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
67920
67921 #: fortran/resolve.c:11939
67922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67923 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
67924 msgstr ""
67925
67926 #: fortran/resolve.c:12000
67927 #, gcc-internal-format
67928 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
67929 msgstr ""
67930
67931 #: fortran/resolve.c:12005
67932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67933 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
67934 msgstr ""
67935
67936 #: fortran/resolve.c:12089
67937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67938 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
67939 msgstr ""
67940
67941 #: fortran/resolve.c:12170
67942 #, gcc-internal-format
67943 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
67944 msgstr ""
67945
67946 #: fortran/resolve.c:12280
67947 #, gcc-internal-format
67948 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
67949 msgstr ""
67950
67951 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
67952 #. isn't the same module, reject it.
67953 #: fortran/resolve.c:12294
67954 #, gcc-internal-format
67955 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
67956 msgstr ""
67957
67958 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
67959 #. exclude references to the same procedure via module association or
67960 #. multiple checks for the same procedure.
67961 #: fortran/resolve.c:12313
67962 #, gcc-internal-format
67963 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
67964 msgstr ""
67965
67966 #: fortran/resolve.c:12398
67967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67968 msgid "String length at %L is too large"
67969 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
67970
67971 #: fortran/resolve.c:12630
67972 #, fuzzy, gcc-internal-format
67973 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
67974 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67975
67976 #: fortran/resolve.c:12634
67977 #, fuzzy, gcc-internal-format
67978 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
67979 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67980
67981 #: fortran/resolve.c:12642
67982 #, fuzzy, gcc-internal-format
67983 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
67984 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67985
67986 #: fortran/resolve.c:12653
67987 #, fuzzy, gcc-internal-format
67988 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
67989 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67990
67991 #: fortran/resolve.c:12668
67992 #, gcc-internal-format
67993 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
67994 msgstr ""
67995
67996 #: fortran/resolve.c:12680
67997 #, fuzzy, gcc-internal-format
67998 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
67999 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68000
68001 #: fortran/resolve.c:12712
68002 #, gcc-internal-format
68003 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
68004 msgstr ""
68005
68006 #: fortran/resolve.c:12734
68007 #, fuzzy, gcc-internal-format
68008 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
68009 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68010
68011 #: fortran/resolve.c:12765
68012 #, gcc-internal-format
68013 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
68014 msgstr ""
68015
68016 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
68017 #. * needs to be constant.
68018 #: fortran/resolve.c:12801
68019 #, gcc-internal-format
68020 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
68021 msgstr ""
68022
68023 #: fortran/resolve.c:12826
68024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68025 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
68026 msgstr ""
68027
68028 #: fortran/resolve.c:12847
68029 #, fuzzy, gcc-internal-format
68030 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
68031 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68032
68033 #: fortran/resolve.c:12854
68034 #, fuzzy, gcc-internal-format
68035 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
68036 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68037
68038 #: fortran/resolve.c:12901
68039 #, fuzzy, gcc-internal-format
68040 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
68041 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68042
68043 #: fortran/resolve.c:12904
68044 #, fuzzy, gcc-internal-format
68045 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
68046 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68047
68048 #: fortran/resolve.c:12908
68049 #, fuzzy, gcc-internal-format
68050 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
68051 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68052
68053 #: fortran/resolve.c:12911
68054 #, fuzzy, gcc-internal-format
68055 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
68056 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68057
68058 #: fortran/resolve.c:12914
68059 #, fuzzy, gcc-internal-format
68060 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
68061 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68062
68063 #: fortran/resolve.c:12917
68064 #, fuzzy, gcc-internal-format
68065 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
68066 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68067
68068 #: fortran/resolve.c:12959
68069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68070 msgid "%s at %L"
68071 msgstr "%s voor %qs"
68072
68073 #: fortran/resolve.c:12990
68074 #, fuzzy, gcc-internal-format
68075 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
68076 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
68077
68078 #: fortran/resolve.c:13013
68079 #, gcc-internal-format
68080 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
68081 msgstr ""
68082
68083 #: fortran/resolve.c:13035
68084 #, gcc-internal-format
68085 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
68086 msgstr ""
68087
68088 #: fortran/resolve.c:13053
68089 #, fuzzy, gcc-internal-format
68090 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
68091 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68092
68093 #: fortran/resolve.c:13065
68094 #, fuzzy, gcc-internal-format
68095 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
68096 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68097
68098 #: fortran/resolve.c:13074
68099 #, fuzzy, gcc-internal-format
68100 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
68101 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68102
68103 #: fortran/resolve.c:13084
68104 #, gcc-internal-format
68105 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
68106 msgstr ""
68107
68108 #: fortran/resolve.c:13103
68109 #, fuzzy, gcc-internal-format
68110 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
68111 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68112
68113 #: fortran/resolve.c:13107
68114 #, fuzzy, gcc-internal-format
68115 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
68116 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68117
68118 #: fortran/resolve.c:13111
68119 #, fuzzy, gcc-internal-format
68120 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
68121 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68122
68123 #: fortran/resolve.c:13115
68124 #, fuzzy, gcc-internal-format
68125 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
68126 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68127
68128 #: fortran/resolve.c:13128
68129 #, fuzzy, gcc-internal-format
68130 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
68131 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68132
68133 #: fortran/resolve.c:13139
68134 #, fuzzy, gcc-internal-format
68135 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
68136 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68137
68138 #: fortran/resolve.c:13145
68139 #, fuzzy, gcc-internal-format
68140 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
68141 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68142
68143 #: fortran/resolve.c:13157
68144 #, gcc-internal-format
68145 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
68146 msgstr ""
68147
68148 #: fortran/resolve.c:13214
68149 #, fuzzy, gcc-internal-format
68150 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68151 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
68152 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68153
68154 #: fortran/resolve.c:13220
68155 #, fuzzy, gcc-internal-format
68156 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68157 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
68158 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68159
68160 #: fortran/resolve.c:13226
68161 #, fuzzy, gcc-internal-format
68162 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68163 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
68164 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68165
68166 #: fortran/resolve.c:13234
68167 #, fuzzy, gcc-internal-format
68168 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68169 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
68170 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68171
68172 #: fortran/resolve.c:13240
68173 #, fuzzy, gcc-internal-format
68174 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
68175 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68176
68177 #: fortran/resolve.c:13283
68178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68179 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
68180 msgstr ""
68181
68182 #: fortran/resolve.c:13291
68183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68184 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
68185 msgstr ""
68186
68187 #: fortran/resolve.c:13299
68188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68189 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
68190 msgstr ""
68191
68192 #: fortran/resolve.c:13308
68193 #, gcc-internal-format
68194 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
68195 msgstr ""
68196
68197 #: fortran/resolve.c:13392
68198 #, fuzzy, gcc-internal-format
68199 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
68200 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68201
68202 #: fortran/resolve.c:13401
68203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68204 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
68205 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68206
68207 #: fortran/resolve.c:13410
68208 #, fuzzy, gcc-internal-format
68209 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
68210 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
68211
68212 #: fortran/resolve.c:13418
68213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68214 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
68215 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68216
68217 #: fortran/resolve.c:13424
68218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68219 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
68220 msgstr ""
68221
68222 #: fortran/resolve.c:13430
68223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68224 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
68225 msgstr ""
68226
68227 #: fortran/resolve.c:13438
68228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68229 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
68230 msgstr ""
68231
68232 #: fortran/resolve.c:13447
68233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68234 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
68235 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68236
68237 #: fortran/resolve.c:13469
68238 #, fuzzy, gcc-internal-format
68239 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
68240 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68241
68242 #: fortran/resolve.c:13506
68243 #, gcc-internal-format
68244 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
68245 msgstr ""
68246
68247 #: fortran/resolve.c:13546
68248 #, gcc-internal-format
68249 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
68250 msgstr ""
68251
68252 #: fortran/resolve.c:13582
68253 #, gcc-internal-format
68254 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
68255 msgstr ""
68256
68257 #: fortran/resolve.c:13641
68258 #, gcc-internal-format
68259 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
68260 msgstr ""
68261
68262 #: fortran/resolve.c:13653
68263 #, gcc-internal-format
68264 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
68265 msgstr ""
68266
68267 #: fortran/resolve.c:13681
68268 #, gcc-internal-format
68269 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
68270 msgstr ""
68271
68272 #: fortran/resolve.c:13737
68273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68274 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
68275 msgstr ""
68276
68277 #: fortran/resolve.c:13948
68278 #, fuzzy, gcc-internal-format
68279 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
68280 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68281
68282 #: fortran/resolve.c:13991
68283 #, fuzzy, gcc-internal-format
68284 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
68285 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68286
68287 #: fortran/resolve.c:14005
68288 #, fuzzy, gcc-internal-format
68289 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
68290 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68291
68292 #: fortran/resolve.c:14019 fortran/resolve.c:14505
68293 #, fuzzy, gcc-internal-format
68294 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
68295 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68296
68297 #: fortran/resolve.c:14027
68298 #, fuzzy, gcc-internal-format
68299 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
68300 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
68301
68302 #: fortran/resolve.c:14036
68303 #, fuzzy, gcc-internal-format
68304 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
68305 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68306
68307 #: fortran/resolve.c:14042
68308 #, fuzzy, gcc-internal-format
68309 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
68310 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68311
68312 #: fortran/resolve.c:14048
68313 #, fuzzy, gcc-internal-format
68314 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
68315 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68316
68317 #: fortran/resolve.c:14077
68318 #, fuzzy, gcc-internal-format
68319 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
68320 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68321
68322 #: fortran/resolve.c:14087
68323 #, fuzzy, gcc-internal-format
68324 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
68325 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68326
68327 #: fortran/resolve.c:14182
68328 #, gcc-internal-format
68329 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
68330 msgstr ""
68331
68332 #: fortran/resolve.c:14285
68333 #, fuzzy, gcc-internal-format
68334 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
68335 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68336
68337 #: fortran/resolve.c:14294
68338 #, gcc-internal-format
68339 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
68340 msgstr ""
68341
68342 #: fortran/resolve.c:14304
68343 #, gcc-internal-format
68344 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
68345 msgstr ""
68346
68347 #: fortran/resolve.c:14329
68348 #, gcc-internal-format
68349 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
68350 msgstr ""
68351
68352 #: fortran/resolve.c:14340
68353 #, gcc-internal-format
68354 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
68355 msgstr ""
68356
68357 #: fortran/resolve.c:14438
68358 #, fuzzy, gcc-internal-format
68359 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
68360 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68361
68362 #: fortran/resolve.c:14452
68363 #, fuzzy, gcc-internal-format
68364 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
68365 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68366
68367 #: fortran/resolve.c:14468
68368 #, fuzzy, gcc-internal-format
68369 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
68370 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
68371
68372 #: fortran/resolve.c:14478
68373 #, fuzzy, gcc-internal-format
68374 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
68375 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68376
68377 #: fortran/resolve.c:14487
68378 #, fuzzy, gcc-internal-format
68379 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
68380 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68381
68382 #: fortran/resolve.c:14496
68383 #, fuzzy, gcc-internal-format
68384 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
68385 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68386
68387 #: fortran/resolve.c:14538
68388 #, fuzzy, gcc-internal-format
68389 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
68390 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68391
68392 #: fortran/resolve.c:14551
68393 #, gcc-internal-format
68394 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
68395 msgstr ""
68396
68397 #: fortran/resolve.c:14562
68398 #, gcc-internal-format
68399 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
68400 msgstr ""
68401
68402 #: fortran/resolve.c:14595
68403 #, gcc-internal-format
68404 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
68405 msgstr ""
68406
68407 #: fortran/resolve.c:14603
68408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68409 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
68410 msgstr ""
68411
68412 #: fortran/resolve.c:14612
68413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68414 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
68415 msgstr ""
68416
68417 #: fortran/resolve.c:14694
68418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68419 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
68420 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68421
68422 #: fortran/resolve.c:14739
68423 #, gcc-internal-format
68424 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
68425 msgstr ""
68426
68427 #: fortran/resolve.c:14752
68428 #, fuzzy, gcc-internal-format
68429 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
68430 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68431
68432 #: fortran/resolve.c:14816
68433 #, gcc-internal-format
68434 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
68435 msgstr ""
68436
68437 #: fortran/resolve.c:14849
68438 #, gcc-internal-format
68439 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
68440 msgstr ""
68441
68442 #: fortran/resolve.c:14863
68443 #, fuzzy, gcc-internal-format
68444 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
68445 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68446
68447 #: fortran/resolve.c:14928
68448 #, fuzzy, gcc-internal-format
68449 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
68450 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
68451
68452 #: fortran/resolve.c:14934
68453 #, gcc-internal-format
68454 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
68455 msgstr ""
68456
68457 #: fortran/resolve.c:14940
68458 #, gcc-internal-format
68459 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
68460 msgstr ""
68461
68462 #: fortran/resolve.c:14948
68463 #, gcc-internal-format
68464 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
68465 msgstr ""
68466
68467 #: fortran/resolve.c:14965
68468 #, gcc-internal-format
68469 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
68470 msgstr ""
68471
68472 #: fortran/resolve.c:14987
68473 #, gcc-internal-format
68474 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
68475 msgstr ""
68476
68477 #: fortran/resolve.c:14998
68478 #, gcc-internal-format
68479 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
68480 msgstr ""
68481
68482 #: fortran/resolve.c:15025
68483 #, fuzzy, gcc-internal-format
68484 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
68485 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
68486 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
68487
68488 #: fortran/resolve.c:15044
68489 #, gcc-internal-format
68490 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
68491 msgstr ""
68492
68493 #: fortran/resolve.c:15060
68494 #, gcc-internal-format
68495 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
68496 msgstr ""
68497
68498 #: fortran/resolve.c:15071
68499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68500 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
68501 msgstr ""
68502
68503 #: fortran/resolve.c:15079
68504 #, fuzzy, gcc-internal-format
68505 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
68506 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68507
68508 #: fortran/resolve.c:15130
68509 #, gcc-internal-format
68510 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
68511 msgstr ""
68512
68513 #: fortran/resolve.c:15141
68514 #, gcc-internal-format
68515 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
68516 msgstr ""
68517
68518 #: fortran/resolve.c:15148
68519 #, gcc-internal-format
68520 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
68521 msgstr ""
68522
68523 #: fortran/resolve.c:15188
68524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68525 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
68526 msgstr ""
68527
68528 #: fortran/resolve.c:15252
68529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68530 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
68531 msgstr ""
68532
68533 #: fortran/resolve.c:15255
68534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68535 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
68536 msgstr ""
68537
68538 #: fortran/resolve.c:15351
68539 #, gcc-internal-format
68540 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
68541 msgstr ""
68542
68543 #: fortran/resolve.c:15372
68544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68545 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
68546 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68547
68548 #: fortran/resolve.c:15385
68549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68550 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
68551 msgstr ""
68552
68553 #: fortran/resolve.c:15388
68554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68555 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
68556 msgstr ""
68557
68558 #: fortran/resolve.c:15398
68559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68560 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
68561 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68562
68563 #: fortran/resolve.c:15405
68564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68565 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
68566 msgstr ""
68567
68568 #: fortran/resolve.c:15418
68569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68570 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
68571 msgstr ""
68572
68573 #: fortran/resolve.c:15424
68574 #, gcc-internal-format
68575 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
68576 msgstr ""
68577
68578 #: fortran/resolve.c:15434
68579 #, fuzzy, gcc-internal-format
68580 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
68581 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68582
68583 #: fortran/resolve.c:15443
68584 #, gcc-internal-format
68585 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
68586 msgstr ""
68587
68588 #: fortran/resolve.c:15456 fortran/resolve.c:15633
68589 #, gcc-internal-format
68590 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
68591 msgstr ""
68592
68593 #: fortran/resolve.c:15470
68594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68595 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
68596 msgstr ""
68597
68598 #: fortran/resolve.c:15479
68599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68600 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
68601 msgstr ""
68602
68603 #: fortran/resolve.c:15488
68604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68605 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
68606 msgstr ""
68607
68608 #: fortran/resolve.c:15496
68609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68610 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
68611 msgstr ""
68612
68613 #: fortran/resolve.c:15503
68614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68615 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
68616 msgstr ""
68617
68618 #: fortran/resolve.c:15523
68619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68620 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
68621 msgstr "overflow in constante expressie"
68622
68623 #: fortran/resolve.c:15530
68624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68625 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
68626 msgstr ""
68627
68628 #: fortran/resolve.c:15537
68629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68630 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
68631 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68632
68633 #: fortran/resolve.c:15544
68634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68635 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
68636 msgstr ""
68637
68638 #: fortran/resolve.c:15570
68639 #, gcc-internal-format
68640 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
68641 msgstr ""
68642
68643 #: fortran/resolve.c:15580
68644 #, fuzzy, gcc-internal-format
68645 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
68646 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68647
68648 #: fortran/resolve.c:15659
68649 #, fuzzy, gcc-internal-format
68650 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
68651 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68652
68653 #: fortran/resolve.c:15674
68654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68655 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
68656 msgstr ""
68657
68658 #: fortran/resolve.c:15687
68659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68660 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
68661 msgstr ""
68662
68663 #: fortran/resolve.c:15705
68664 #, gcc-internal-format
68665 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
68666 msgstr ""
68667
68668 #: fortran/resolve.c:15717
68669 #, fuzzy, gcc-internal-format
68670 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
68671 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
68672
68673 #: fortran/resolve.c:15726
68674 #, gcc-internal-format
68675 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
68676 msgstr ""
68677
68678 #: fortran/resolve.c:15738
68679 #, fuzzy, gcc-internal-format
68680 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
68681 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68682
68683 #: fortran/resolve.c:15747
68684 #, gcc-internal-format
68685 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
68686 msgstr ""
68687
68688 #: fortran/resolve.c:15759
68689 #, gcc-internal-format
68690 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
68691 msgstr ""
68692
68693 #: fortran/resolve.c:15775
68694 #, gcc-internal-format
68695 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
68696 msgstr ""
68697
68698 #: fortran/resolve.c:15783
68699 #, fuzzy, gcc-internal-format
68700 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
68701 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68702
68703 #: fortran/resolve.c:15790
68704 #, fuzzy, gcc-internal-format
68705 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
68706 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68707
68708 #: fortran/resolve.c:15802
68709 #, fuzzy, gcc-internal-format
68710 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
68711 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68712
68713 #: fortran/resolve.c:15811
68714 #, fuzzy, gcc-internal-format
68715 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
68716 msgstr "overflow in constante expressie"
68717
68718 #: fortran/resolve.c:15827
68719 #, fuzzy, gcc-internal-format
68720 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
68721 msgstr "overflow in constante expressie"
68722
68723 #: fortran/resolve.c:15833
68724 #, fuzzy, gcc-internal-format
68725 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
68726 msgstr "overflow in constante expressie"
68727
68728 #: fortran/resolve.c:15858
68729 #, fuzzy, gcc-internal-format
68730 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
68731 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
68732
68733 #: fortran/resolve.c:15928
68734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68735 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
68736 msgstr ""
68737
68738 #: fortran/resolve.c:15939
68739 #, gcc-internal-format
68740 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
68741 msgstr ""
68742
68743 #: fortran/resolve.c:16044
68744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68745 msgid "Expecting definable entity near %L"
68746 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68747
68748 #: fortran/resolve.c:16052
68749 #, fuzzy, gcc-internal-format
68750 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
68751 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68752
68753 #: fortran/resolve.c:16059
68754 #, gcc-internal-format
68755 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
68756 msgstr ""
68757
68758 #: fortran/resolve.c:16066
68759 #, fuzzy, gcc-internal-format
68760 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
68761 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68762
68763 #: fortran/resolve.c:16082
68764 #, gcc-internal-format
68765 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
68766 msgstr ""
68767
68768 #: fortran/resolve.c:16089
68769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68770 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
68771 msgstr ""
68772
68773 #: fortran/resolve.c:16137
68774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68775 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
68776 msgstr ""
68777
68778 #: fortran/resolve.c:16150
68779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68780 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
68781 msgstr ""
68782
68783 #: fortran/resolve.c:16249
68784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68785 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68786 msgstr ""
68787
68788 #: fortran/resolve.c:16257
68789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68790 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68791 msgstr ""
68792
68793 #: fortran/resolve.c:16265
68794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68795 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
68796 msgstr ""
68797
68798 #: fortran/resolve.c:16390
68799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68800 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
68801 msgstr ""
68802
68803 #: fortran/resolve.c:16555
68804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68805 msgid "Label %d at %L defined but not used"
68806 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
68807
68808 #: fortran/resolve.c:16561
68809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68810 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
68811 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
68812
68813 #: fortran/resolve.c:16645
68814 #, gcc-internal-format
68815 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
68816 msgstr ""
68817
68818 #: fortran/resolve.c:16654
68819 #, gcc-internal-format
68820 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
68821 msgstr ""
68822
68823 #: fortran/resolve.c:16662
68824 #, gcc-internal-format
68825 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
68826 msgstr ""
68827
68828 #: fortran/resolve.c:16678
68829 #, gcc-internal-format
68830 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
68831 msgstr ""
68832
68833 #: fortran/resolve.c:16781
68834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68835 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
68836 msgstr ""
68837
68838 #: fortran/resolve.c:16796
68839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68840 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
68841 msgstr ""
68842
68843 #: fortran/resolve.c:16821
68844 #, gcc-internal-format
68845 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
68846 msgstr ""
68847
68848 #: fortran/resolve.c:16830
68849 #, gcc-internal-format
68850 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
68851 msgstr ""
68852
68853 #: fortran/resolve.c:16903
68854 #, gcc-internal-format
68855 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
68856 msgstr ""
68857
68858 #: fortran/resolve.c:16914
68859 #, gcc-internal-format
68860 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
68861 msgstr ""
68862
68863 #: fortran/resolve.c:16925
68864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68865 msgid "Substring at %L has length zero"
68866 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
68867
68868 #: fortran/resolve.c:16956
68869 #, fuzzy, gcc-internal-format
68870 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
68871 msgstr "overflow in constante expressie"
68872
68873 #: fortran/resolve.c:17023
68874 #, fuzzy, gcc-internal-format
68875 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
68876 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68877
68878 #: fortran/resolve.c:17036
68879 #, fuzzy, gcc-internal-format
68880 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
68881 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68882
68883 #: fortran/resolve.c:17056
68884 #, fuzzy, gcc-internal-format
68885 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
68886 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68887
68888 #: fortran/resolve.c:17066
68889 #, fuzzy, gcc-internal-format
68890 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
68891 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68892
68893 #: fortran/resolve.c:17074
68894 #, fuzzy, gcc-internal-format
68895 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
68896 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68897
68898 #: fortran/resolve.c:17088
68899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68900 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
68901 msgstr ""
68902
68903 #: fortran/resolve.c:17106
68904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68905 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
68906 msgstr ""
68907
68908 #: fortran/resolve.c:17113
68909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68910 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
68911 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68912
68913 #: fortran/resolve.c:17192
68914 #, gcc-internal-format
68915 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
68916 msgstr ""
68917
68918 #: fortran/scanner.c:332
68919 #, fuzzy, gcc-internal-format
68920 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
68921 msgid "Include directory %qs: %s"
68922 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
68923
68924 #: fortran/scanner.c:336
68925 #, fuzzy, gcc-internal-format
68926 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
68927 msgid "Nonexistent include directory %qs"
68928 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
68929
68930 #: fortran/scanner.c:341
68931 #, fuzzy, gcc-internal-format
68932 msgid "%qs is not a directory"
68933 msgstr "%qs is geen iterator"
68934
68935 #: fortran/scanner.c:744
68936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68937 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
68938 msgstr ""
68939
68940 #: fortran/scanner.c:784
68941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68942 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
68943 msgstr ""
68944
68945 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1478
68946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68947 msgid "Line truncated at %L"
68948 msgstr ""
68949
68950 #: fortran/scanner.c:1341 fortran/scanner.c:1564
68951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68952 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
68953 msgstr ""
68954
68955 #: fortran/scanner.c:1420 fortran/scanner.c:1525
68956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68957 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
68958 msgstr ""
68959
68960 #: fortran/scanner.c:1422 fortran/scanner.c:1527
68961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68962 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
68963 msgstr ""
68964
68965 #: fortran/scanner.c:1433
68966 #, fuzzy, gcc-internal-format
68967 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
68968 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
68969
68970 #: fortran/scanner.c:1715
68971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68972 msgid "Nonconforming tab character at %C"
68973 msgstr ""
68974
68975 #: fortran/scanner.c:1726
68976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68977 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
68978 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
68979
68980 #: fortran/scanner.c:1815 fortran/scanner.c:1818
68981 #, gcc-internal-format
68982 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
68983 msgstr ""
68984
68985 #: fortran/scanner.c:1908
68986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68987 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
68988 msgstr ""
68989
68990 #: fortran/scanner.c:2137
68991 #, fuzzy, gcc-internal-format
68992 msgid "file %qs left but not entered"
68993 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
68994
68995 #: fortran/scanner.c:2179
68996 #, fuzzy, gcc-internal-format
68997 msgid "Illegal preprocessor directive"
68998 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
68999
69000 #: fortran/scanner.c:2522
69001 #, fuzzy, gcc-internal-format
69002 msgid "Cannot open file %qs"
69003 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
69004
69005 #: fortran/simplify.c:92
69006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69007 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
69008 msgstr ""
69009
69010 #: fortran/simplify.c:97
69011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69012 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
69013 msgstr ""
69014
69015 #: fortran/simplify.c:102
69016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69017 msgid "Result of %s is NaN at %L"
69018 msgstr ""
69019
69020 #: fortran/simplify.c:106
69021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69022 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
69023 msgstr ""
69024
69025 #: fortran/simplify.c:129
69026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69027 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
69028 msgstr ""
69029
69030 #: fortran/simplify.c:137
69031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69032 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
69033 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
69034
69035 #: fortran/simplify.c:729
69036 #, gcc-internal-format
69037 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
69038 msgstr ""
69039
69040 #: fortran/simplify.c:750
69041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69042 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
69043 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69044
69045 #: fortran/simplify.c:757
69046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69047 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
69048 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
69049
69050 #: fortran/simplify.c:775
69051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69052 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
69053 msgstr ""
69054
69055 #: fortran/simplify.c:812
69056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69057 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
69058 msgstr ""
69059
69060 #: fortran/simplify.c:826
69061 #, gcc-internal-format
69062 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
69063 msgstr ""
69064
69065 #: fortran/simplify.c:845
69066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69067 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
69068 msgstr ""
69069
69070 #: fortran/simplify.c:860
69071 #, gcc-internal-format
69072 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
69073 msgstr ""
69074
69075 #: fortran/simplify.c:1089
69076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69077 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
69078 msgstr ""
69079
69080 #: fortran/simplify.c:1103
69081 #, gcc-internal-format
69082 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
69083 msgstr ""
69084
69085 #: fortran/simplify.c:1138
69086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69087 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
69088 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
69089
69090 #: fortran/simplify.c:1164
69091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69092 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
69093 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
69094
69095 #: fortran/simplify.c:1216
69096 #, gcc-internal-format
69097 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
69098 msgstr ""
69099
69100 #: fortran/simplify.c:1244
69101 #, gcc-internal-format
69102 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
69103 msgstr ""
69104
69105 #: fortran/simplify.c:1265
69106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69107 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
69108 msgstr ""
69109
69110 #: fortran/simplify.c:1279
69111 #, gcc-internal-format
69112 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
69113 msgstr ""
69114
69115 #: fortran/simplify.c:1296
69116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69117 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
69118 msgstr ""
69119
69120 #: fortran/simplify.c:1388
69121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69122 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
69123 msgstr ""
69124
69125 #: fortran/simplify.c:1751
69126 #, gcc-internal-format
69127 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
69128 msgstr ""
69129
69130 #: fortran/simplify.c:1770
69131 #, gcc-internal-format
69132 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
69133 msgstr ""
69134
69135 #: fortran/simplify.c:1837
69136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69137 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
69138 msgstr ""
69139
69140 #: fortran/simplify.c:1872
69141 #, gcc-internal-format
69142 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
69143 msgstr ""
69144
69145 #: fortran/simplify.c:2336
69146 #, gcc-internal-format
69147 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
69148 msgstr ""
69149
69150 #: fortran/simplify.c:2907
69151 #, gcc-internal-format
69152 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
69153 msgstr ""
69154
69155 #: fortran/simplify.c:3121
69156 #, gcc-internal-format
69157 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
69158 msgstr ""
69159
69160 #: fortran/simplify.c:3234
69161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69162 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
69163 msgstr ""
69164
69165 #: fortran/simplify.c:3242
69166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69167 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
69168 msgstr ""
69169
69170 #: fortran/simplify.c:3357
69171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69172 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
69173 msgstr ""
69174
69175 #: fortran/simplify.c:3381
69176 #, gcc-internal-format
69177 msgid "IBITS: Bad bit"
69178 msgstr ""
69179
69180 #: fortran/simplify.c:3432
69181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69182 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
69183 msgstr ""
69184
69185 #. Left shift, as in SHIFTL.
69186 #: fortran/simplify.c:3817 fortran/simplify.c:3825
69187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69188 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
69189 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
69190
69191 #: fortran/simplify.c:3837
69192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69193 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
69194 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69195
69196 #: fortran/simplify.c:3962
69197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69198 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
69199 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69200
69201 #: fortran/simplify.c:3965
69202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69203 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
69204 msgstr ""
69205
69206 #: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4429
69207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69208 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
69209 msgstr ""
69210
69211 #: fortran/simplify.c:4612
69212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69213 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
69214 msgstr ""
69215
69216 #: fortran/simplify.c:4625
69217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69218 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
69219 msgstr ""
69220
69221 #: fortran/simplify.c:4636
69222 #, gcc-internal-format
69223 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
69224 msgstr ""
69225
69226 #: fortran/simplify.c:4653
69227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69228 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
69229 msgstr ""
69230
69231 #: fortran/simplify.c:4981
69232 #, gcc-internal-format
69233 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
69234 msgstr ""
69235
69236 #: fortran/simplify.c:5889 fortran/simplify.c:5897
69237 #, fuzzy, gcc-internal-format
69238 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
69239 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69240
69241 #: fortran/simplify.c:5903
69242 #, gcc-internal-format
69243 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
69244 msgstr ""
69245
69246 #: fortran/simplify.c:5941 fortran/simplify.c:5949
69247 #, fuzzy, gcc-internal-format
69248 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
69249 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69250
69251 #: fortran/simplify.c:5955
69252 #, gcc-internal-format
69253 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
69254 msgstr ""
69255
69256 #: fortran/simplify.c:6027
69257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69258 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
69259 msgstr ""
69260
69261 #: fortran/simplify.c:6604
69262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69263 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
69264 msgstr ""
69265
69266 #: fortran/simplify.c:6660
69267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69268 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
69269 msgstr ""
69270
69271 #: fortran/simplify.c:6697
69272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69273 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
69274 msgstr ""
69275
69276 #: fortran/simplify.c:6772
69277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69278 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
69279 msgstr ""
69280
69281 #: fortran/simplify.c:6785
69282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69283 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
69284 msgstr ""
69285
69286 #: fortran/simplify.c:6799
69287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69288 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
69289 msgstr ""
69290
69291 #: fortran/simplify.c:6809
69292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69293 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
69294 msgstr ""
69295
69296 #: fortran/simplify.c:6861
69297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69298 msgid "Reshaped array too large at %C"
69299 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
69300
69301 #: fortran/simplify.c:6975
69302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69303 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
69304 msgstr ""
69305
69306 #: fortran/simplify.c:7559
69307 #, fuzzy, gcc-internal-format
69308 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
69309 msgstr "overflow in constante expressie"
69310
69311 #: fortran/simplify.c:7588
69312 #, gcc-internal-format
69313 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
69314 msgstr ""
69315
69316 #: fortran/simplify.c:7726 fortran/simplify.c:8009
69317 #, gcc-internal-format
69318 msgid "Failure getting length of a constant array."
69319 msgstr ""
69320
69321 #: fortran/simplify.c:7736
69322 #, gcc-internal-format
69323 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option."
69324 msgstr ""
69325
69326 #: fortran/simplify.c:7803
69327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69328 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
69329 msgstr ""
69330
69331 #: fortran/simplify.c:7827
69332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69333 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
69334 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69335
69336 #: fortran/simplify.c:7843
69337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69338 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
69339 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69340
69341 #: fortran/simplify.c:8176
69342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69343 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
69344 msgstr ""
69345
69346 #: fortran/simplify.c:8199
69347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69348 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
69349 msgstr ""
69350
69351 #: fortran/simplify.c:8683
69352 #, gcc-internal-format
69353 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
69354 msgstr ""
69355
69356 #: fortran/st.c:280
69357 #, fuzzy, gcc-internal-format
69358 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
69359 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69360
69361 #: fortran/symbol.c:141
69362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69363 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
69364 msgstr ""
69365
69366 #: fortran/symbol.c:178
69367 #, fuzzy, gcc-internal-format
69368 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
69369 msgstr "%s voor %qs"
69370
69371 #: fortran/symbol.c:200
69372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69373 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
69374 msgstr ""
69375
69376 #: fortran/symbol.c:210
69377 #, gcc-internal-format
69378 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
69379 msgstr ""
69380
69381 #: fortran/symbol.c:234
69382 #, gcc-internal-format
69383 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
69384 msgstr ""
69385
69386 #: fortran/symbol.c:239
69387 #, gcc-internal-format
69388 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
69389 msgstr ""
69390
69391 #: fortran/symbol.c:296
69392 #, gcc-internal-format
69393 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
69394 msgstr ""
69395
69396 #: fortran/symbol.c:306
69397 #, fuzzy, gcc-internal-format
69398 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
69399 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69400
69401 #: fortran/symbol.c:310
69402 #, fuzzy, gcc-internal-format
69403 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
69404 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69405
69406 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
69407 #: fortran/symbol.c:330
69408 #, gcc-internal-format
69409 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
69410 msgstr ""
69411
69412 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
69413 #. they are implicitly typed.
69414 #: fortran/symbol.c:346
69415 #, fuzzy, gcc-internal-format
69416 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
69417 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69418
69419 #: fortran/symbol.c:387
69420 #, fuzzy, gcc-internal-format
69421 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
69422 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69423
69424 #: fortran/symbol.c:488
69425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69426 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
69427 msgstr ""
69428
69429 #: fortran/symbol.c:513
69430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69431 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
69432 msgstr ""
69433
69434 #: fortran/symbol.c:532
69435 #, fuzzy, gcc-internal-format
69436 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
69437 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69438
69439 #: fortran/symbol.c:565
69440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69441 msgid "Procedure pointer at %C"
69442 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
69443
69444 #: fortran/symbol.c:776
69445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69446 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
69447 msgstr ""
69448
69449 #: fortran/symbol.c:783
69450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69451 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
69452 msgstr ""
69453
69454 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789
69455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69456 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
69457 msgstr ""
69458
69459 #: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
69460 #, fuzzy, gcc-internal-format
69461 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
69462 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
69463 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
69464
69465 #: fortran/symbol.c:965
69466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69467 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
69468 msgstr ""
69469
69470 #: fortran/symbol.c:968
69471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69472 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
69473 msgstr ""
69474
69475 #: fortran/symbol.c:984
69476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69477 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
69478 msgstr ""
69479
69480 #: fortran/symbol.c:1026
69481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69482 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
69483 msgstr ""
69484
69485 #: fortran/symbol.c:1043
69486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69487 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
69488 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69489
69490 #: fortran/symbol.c:1067
69491 #, gcc-internal-format
69492 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
69493 msgstr ""
69494
69495 #: fortran/symbol.c:1093
69496 #, gcc-internal-format
69497 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
69498 msgstr ""
69499
69500 #: fortran/symbol.c:1250
69501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69502 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
69503 msgstr ""
69504
69505 #: fortran/symbol.c:1269
69506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69507 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
69508 msgstr ""
69509
69510 #: fortran/symbol.c:1302
69511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69512 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
69513 msgstr ""
69514
69515 #: fortran/symbol.c:1314
69516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69517 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
69518 msgstr ""
69519
69520 #: fortran/symbol.c:1334
69521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69522 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
69523 msgstr ""
69524
69525 #: fortran/symbol.c:1353
69526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69527 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
69528 msgstr ""
69529
69530 #: fortran/symbol.c:1365
69531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69532 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
69533 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
69534 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
69535
69536 #: fortran/symbol.c:1386
69537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69538 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
69539 msgstr ""
69540
69541 #: fortran/symbol.c:1785
69542 #, fuzzy, gcc-internal-format
69543 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
69544 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
69545 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
69546
69547 #: fortran/symbol.c:1822
69548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69549 msgid ""
69550 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
69551 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
69552 msgstr ""
69553
69554 #: fortran/symbol.c:1830
69555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69556 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
69557 msgstr ""
69558
69559 #: fortran/symbol.c:1865
69560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69561 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
69562 msgstr ""
69563
69564 #: fortran/symbol.c:1889
69565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69566 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
69567 msgstr ""
69568
69569 #: fortran/symbol.c:1906
69570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69571 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
69572 msgstr ""
69573
69574 #: fortran/symbol.c:1913
69575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69576 msgid "BIND(C) at %L"
69577 msgstr ""
69578
69579 #: fortran/symbol.c:1929
69580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69581 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
69582 msgstr ""
69583
69584 #: fortran/symbol.c:1933
69585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69586 msgid "EXTENDS at %L"
69587 msgstr ""
69588
69589 #: fortran/symbol.c:1959
69590 #, fuzzy, gcc-internal-format
69591 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
69592 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69593
69594 #: fortran/symbol.c:1966
69595 #, gcc-internal-format
69596 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
69597 msgstr ""
69598
69599 #: fortran/symbol.c:2004
69600 #, gcc-internal-format
69601 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
69602 msgstr ""
69603
69604 #: fortran/symbol.c:2008 fortran/symbol.c:2011
69605 #, fuzzy, gcc-internal-format
69606 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
69607 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69608
69609 #: fortran/symbol.c:2018
69610 #, fuzzy, gcc-internal-format
69611 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
69612 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69613
69614 #: fortran/symbol.c:2030
69615 #, fuzzy, gcc-internal-format
69616 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
69617 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69618
69619 #: fortran/symbol.c:2275
69620 #, fuzzy, gcc-internal-format
69621 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
69622 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69623
69624 #: fortran/symbol.c:2360
69625 #, fuzzy, gcc-internal-format
69626 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
69627 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69628
69629 #: fortran/symbol.c:2392
69630 #, gcc-internal-format
69631 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
69632 msgstr ""
69633
69634 #: fortran/symbol.c:2541
69635 #, gcc-internal-format
69636 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
69637 msgstr ""
69638
69639 #: fortran/symbol.c:2562
69640 #, fuzzy, gcc-internal-format
69641 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
69642 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69643
69644 #: fortran/symbol.c:2566
69645 #, fuzzy, gcc-internal-format
69646 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
69647 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69648
69649 #: fortran/symbol.c:2730
69650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69651 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
69652 msgstr "herhaalde case-waarde"
69653
69654 #: fortran/symbol.c:2741
69655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69656 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
69657 msgstr ""
69658
69659 #: fortran/symbol.c:2751
69660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69661 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
69662 msgstr ""
69663
69664 #: fortran/symbol.c:2758
69665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69666 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
69667 msgstr ""
69668
69669 #: fortran/symbol.c:2799
69670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69671 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
69672 msgstr ""
69673
69674 #: fortran/symbol.c:2808
69675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69676 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
69677 msgstr ""
69678
69679 #: fortran/symbol.c:2815
69680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69681 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
69682 msgstr ""
69683
69684 #: fortran/symbol.c:2819
69685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69686 msgid "Labeled DO statement at %L"
69687 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69688
69689 #: fortran/symbol.c:3155
69690 #, gcc-internal-format
69691 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
69692 msgstr ""
69693
69694 #: fortran/symbol.c:3158
69695 #, gcc-internal-format
69696 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
69697 msgstr ""
69698
69699 #. Symbol is from another namespace.
69700 #: fortran/symbol.c:3401
69701 #, fuzzy, gcc-internal-format
69702 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
69703 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69704
69705 #: fortran/symbol.c:4412
69706 #, gcc-internal-format
69707 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
69708 msgstr ""
69709
69710 #: fortran/symbol.c:4425
69711 #, gcc-internal-format
69712 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
69713 msgstr ""
69714
69715 #: fortran/symbol.c:4443
69716 #, gcc-internal-format
69717 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
69718 msgstr ""
69719
69720 #: fortran/symbol.c:4464
69721 #, gcc-internal-format
69722 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69723 msgstr ""
69724
69725 #: fortran/symbol.c:4474
69726 #, gcc-internal-format
69727 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69728 msgstr ""
69729
69730 #: fortran/symbol.c:4485
69731 #, gcc-internal-format
69732 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
69733 msgstr ""
69734
69735 #: fortran/symbol.c:4524
69736 #, gcc-internal-format
69737 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
69738 msgstr ""
69739
69740 #: fortran/symbol.c:4534
69741 #, fuzzy, gcc-internal-format
69742 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
69743 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69744
69745 #: fortran/symbol.c:4546
69746 #, gcc-internal-format
69747 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
69748 msgstr ""
69749
69750 #: fortran/symbol.c:5026 fortran/symbol.c:5031
69751 #, gcc-internal-format
69752 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
69753 msgstr ""
69754
69755 #: fortran/target-memory.c:137
69756 #, fuzzy, gcc-internal-format
69757 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
69758 msgstr "ongeldige expressie als operand"
69759
69760 #: fortran/target-memory.c:362
69761 #, gcc-internal-format
69762 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
69763 msgstr ""
69764
69765 #: fortran/target-memory.c:631
69766 #, gcc-internal-format
69767 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
69768 msgstr ""
69769
69770 #: fortran/target-memory.c:704
69771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69772 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
69773 msgstr ""
69774
69775 #: fortran/target-memory.c:707
69776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69777 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
69778 msgstr ""
69779
69780 #. Problems occur when we get something like
69781 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
69782 #: fortran/trans-array.c:6070
69783 #, gcc-internal-format
69784 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
69785 msgstr ""
69786
69787 #: fortran/trans-array.c:8151
69788 #, fuzzy, gcc-internal-format
69789 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
69790 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69791
69792 #: fortran/trans-array.c:11255
69793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69794 msgid "bad expression type during walk (%d)"
69795 msgstr ""
69796
69797 #: fortran/trans-common.c:404
69798 #, gcc-internal-format
69799 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
69800 msgstr ""
69801
69802 #: fortran/trans-common.c:790
69803 #, fuzzy, gcc-internal-format
69804 #| msgid "requested position is not an integer constant"
69805 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
69806 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
69807
69808 #: fortran/trans-common.c:818
69809 #, gcc-internal-format
69810 msgid "element_number(): Bad dimension type"
69811 msgstr ""
69812
69813 #: fortran/trans-common.c:888
69814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69815 msgid "Bad array reference at %L"
69816 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
69817
69818 #: fortran/trans-common.c:896
69819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69820 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
69821 msgstr ""
69822
69823 #: fortran/trans-common.c:936
69824 #, gcc-internal-format
69825 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
69826 msgstr ""
69827
69828 #. Aligning this field would misalign a previous field.
69829 #: fortran/trans-common.c:1125
69830 #, gcc-internal-format
69831 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
69832 msgstr ""
69833
69834 #: fortran/trans-common.c:1190
69835 #, gcc-internal-format
69836 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
69837 msgstr ""
69838
69839 #: fortran/trans-common.c:1205
69840 #, gcc-internal-format
69841 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
69842 msgstr ""
69843
69844 #: fortran/trans-common.c:1221
69845 #, gcc-internal-format
69846 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69847 msgstr ""
69848
69849 #: fortran/trans-common.c:1227
69850 #, gcc-internal-format
69851 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69852 msgstr ""
69853
69854 #: fortran/trans-common.c:1248
69855 #, gcc-internal-format
69856 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
69857 msgstr ""
69858
69859 #: fortran/trans-common.c:1257
69860 #, gcc-internal-format
69861 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69862 msgstr ""
69863
69864 #: fortran/trans-common.c:1262
69865 #, gcc-internal-format
69866 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
69867 msgstr ""
69868
69869 #: fortran/trans-const.c:336
69870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69871 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
69872 msgstr ""
69873
69874 #: fortran/trans-const.c:402
69875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69876 msgid "non-constant initialization expression at %L"
69877 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69878
69879 #: fortran/trans-decl.c:752
69880 #, gcc-internal-format
69881 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
69882 msgstr ""
69883
69884 #: fortran/trans-decl.c:1743
69885 #, gcc-internal-format
69886 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
69887 msgstr ""
69888
69889 #: fortran/trans-decl.c:4555 fortran/trans-decl.c:6918
69890 #, fuzzy, gcc-internal-format
69891 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
69892 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
69893
69894 #: fortran/trans-decl.c:5043
69895 #, fuzzy, gcc-internal-format
69896 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
69897 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
69898
69899 #: fortran/trans-decl.c:5283
69900 #, gcc-internal-format
69901 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
69902 msgstr ""
69903
69904 #: fortran/trans-decl.c:5296
69905 #, fuzzy, gcc-internal-format
69906 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
69907 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
69908
69909 #: fortran/trans-decl.c:5921
69910 #, gcc-internal-format
69911 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
69912 msgstr ""
69913
69914 #: fortran/trans-decl.c:5927
69915 #, gcc-internal-format
69916 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
69917 msgstr ""
69918
69919 #: fortran/trans-decl.c:5938 fortran/trans-decl.c:6084
69920 #, fuzzy, gcc-internal-format
69921 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
69922 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69923
69924 #: fortran/trans-decl.c:5954
69925 #, fuzzy, gcc-internal-format
69926 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
69927 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
69928
69929 #: fortran/trans-decl.c:5973
69930 #, fuzzy, gcc-internal-format
69931 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
69932 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
69933
69934 #: fortran/trans-decl.c:6022
69935 #, fuzzy, gcc-internal-format
69936 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
69937 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
69938
69939 #: fortran/trans-decl.c:6026
69940 #, fuzzy, gcc-internal-format
69941 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
69942 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
69943
69944 #: fortran/trans-decl.c:6056
69945 #, fuzzy, gcc-internal-format
69946 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
69947 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
69948
69949 #: fortran/trans-decl.c:6647
69950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69951 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
69952 msgstr ""
69953
69954 #: fortran/trans-expr.c:957
69955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69956 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
69957 msgstr ""
69958
69959 #: fortran/trans-expr.c:1620
69960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69961 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
69962 msgstr ""
69963
69964 #: fortran/trans-expr.c:1937
69965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69966 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
69967 msgstr ""
69968
69969 #: fortran/trans-expr.c:1946
69970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69971 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
69972 msgstr ""
69973
69974 #: fortran/trans-expr.c:3614
69975 #, fuzzy, gcc-internal-format
69976 msgid "Unknown intrinsic op"
69977 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
69978
69979 #: fortran/trans-expr.c:5113
69980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69981 msgid "Unknown argument list function at %L"
69982 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69983
69984 #: fortran/trans-expr.c:9249
69985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69986 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
69987 msgstr ""
69988
69989 #: fortran/trans-intrinsic.c:929
69990 #, fuzzy, gcc-internal-format
69991 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
69992 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
69993 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
69994
69995 #: fortran/trans-intrinsic.c:2434 fortran/trans-intrinsic.c:2981
69996 #: fortran/trans-intrinsic.c:3201
69997 #, fuzzy, gcc-internal-format
69998 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
69999 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
70000
70001 #: fortran/trans-intrinsic.c:11666 fortran/trans-stmt.c:1066
70002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70003 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
70004 msgstr ""
70005
70006 #: fortran/trans-intrinsic.c:11673
70007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70008 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
70009 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
70010
70011 #: fortran/trans-io.c:1966
70012 #, fuzzy, gcc-internal-format
70013 msgid "build_dt: format with namelist"
70014 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
70015
70016 #: fortran/trans-io.c:2507
70017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70018 msgid "Bad IO basetype (%d)"
70019 msgstr ""
70020
70021 #: fortran/trans-openmp.c:1256
70022 #, gcc-internal-format
70023 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
70024 msgstr ""
70025
70026 #: fortran/trans-openmp.c:2474
70027 #, fuzzy, gcc-internal-format
70028 msgid "optional class parameter"
70029 msgstr "geen argumenten"
70030
70031 #: fortran/trans-openmp.c:2717
70032 #, gcc-internal-format
70033 msgid "unhandled derived-type component"
70034 msgstr ""
70035
70036 #: fortran/trans-openmp.c:5588
70037 #, gcc-internal-format
70038 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
70039 msgstr ""
70040
70041 #: fortran/trans-stmt.c:546
70042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70043 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
70044 msgstr ""
70045
70046 #: fortran/trans-stmt.c:870
70047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70048 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
70049 msgstr ""
70050
70051 #: fortran/trans-stmt.c:1327
70052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70053 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
70054 msgstr ""
70055
70056 #: fortran/trans-stmt.c:3593
70057 #, gcc-internal-format
70058 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
70059 msgstr ""
70060
70061 #: fortran/trans-types.c:518
70062 #, gcc-internal-format
70063 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
70064 msgstr ""
70065
70066 #: fortran/trans-types.c:527
70067 #, gcc-internal-format
70068 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
70069 msgstr ""
70070
70071 #: fortran/trans-types.c:546
70072 #, gcc-internal-format
70073 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
70074 msgstr ""
70075
70076 #: fortran/trans-types.c:554
70077 #, gcc-internal-format
70078 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
70079 msgstr ""
70080
70081 #: fortran/trans-types.c:562
70082 #, gcc-internal-format
70083 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
70084 msgstr ""
70085
70086 #: fortran/trans-types.c:570
70087 #, gcc-internal-format
70088 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
70089 msgstr ""
70090
70091 #: fortran/trans-types.c:578
70092 #, gcc-internal-format
70093 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
70094 msgstr ""
70095
70096 #: fortran/trans-types.c:586
70097 #, gcc-internal-format
70098 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
70099 msgstr ""
70100
70101 #: fortran/trans-types.c:617
70102 #, gcc-internal-format
70103 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
70104 msgstr ""
70105
70106 #: fortran/trans-types.c:625
70107 #, gcc-internal-format
70108 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
70109 msgstr ""
70110
70111 #: fortran/trans-types.c:633
70112 #, gcc-internal-format
70113 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
70114 msgstr ""
70115
70116 #: fortran/trans-types.c:773
70117 #, gcc-internal-format
70118 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
70119 msgstr ""
70120
70121 #: fortran/trans-types.c:777
70122 #, gcc-internal-format
70123 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
70124 msgstr ""
70125
70126 #: fortran/trans.c:2162
70127 #, gcc-internal-format
70128 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
70129 msgstr ""
70130
70131 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
70132 #, fuzzy, gcc-internal-format
70133 msgid "too many open parens"
70134 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
70135
70136 # Betere term voor "mismatched"?
70137 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
70138 #, fuzzy, gcc-internal-format
70139 #| msgid "mismatched arguments"
70140 msgid "mismatching parens"
70141 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
70142
70143 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
70144 #, fuzzy, gcc-internal-format
70145 #| msgid "failed to open %s"
70146 msgid "unable to open file"
70147 msgstr "kan %s niet openen"
70148
70149 #: lto/lto-common.c:1979
70150 #, gcc-internal-format
70151 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
70152 msgstr ""
70153
70154 #: lto/lto-common.c:2006
70155 #, gcc-internal-format
70156 msgid "could not parse hex number"
70157 msgstr ""
70158
70159 #: lto/lto-common.c:2038
70160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70161 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
70162 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
70163
70164 #: lto/lto-common.c:2047
70165 #, fuzzy, gcc-internal-format
70166 msgid "could not parse file offset"
70167 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
70168
70169 #: lto/lto-common.c:2050
70170 #, fuzzy, gcc-internal-format
70171 msgid "unexpected offset"
70172 msgstr "onverwachte operand"
70173
70174 #: lto/lto-common.c:2072
70175 #, fuzzy, gcc-internal-format
70176 msgid "invalid line in the resolution file"
70177 msgstr "ongeldig register in de instructie"
70178
70179 #: lto/lto-common.c:2083
70180 #, fuzzy, gcc-internal-format
70181 msgid "invalid resolution in the resolution file"
70182 msgstr "ongeldig register in de instructie"
70183
70184 #: lto/lto-common.c:2089
70185 #, gcc-internal-format
70186 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
70187 msgstr ""
70188
70189 #: lto/lto-common.c:2206
70190 #, gcc-internal-format
70191 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
70192 msgstr ""
70193
70194 #: lto/lto-common.c:2225
70195 #, fuzzy, gcc-internal-format
70196 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
70197 msgstr "kan %s niet vinden"
70198
70199 #: lto/lto-common.c:2346
70200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70201 msgid "Cannot open %s"
70202 msgstr "open %s"
70203
70204 #: lto/lto-common.c:2367
70205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70206 msgid "Cannot map %s"
70207 msgstr ""
70208
70209 #: lto/lto-common.c:2378
70210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70211 msgid "Cannot read %s"
70212 msgstr "open %s"
70213
70214 #: lto/lto-common.c:2696
70215 #, fuzzy, gcc-internal-format
70216 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
70217 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
70218
70219 #: lto/lto-common.c:2820
70220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70221 msgid "missing resolution data for %s"
70222 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
70223
70224 #: lto/lto-common.c:2857
70225 #, gcc-internal-format
70226 msgid "errors during merging of translation units"
70227 msgstr ""
70228
70229 #: lto/lto-dump.c:258
70230 #, gcc-internal-format
70231 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
70232 msgstr ""
70233
70234 #: lto/lto-dump.c:273
70235 #, fuzzy, gcc-internal-format
70236 #| msgid "function not inlinable"
70237 msgid "Function not found."
70238 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
70239
70240 #: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
70241 #, gcc-internal-format
70242 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
70243 msgstr ""
70244
70245 #: lto/lto-lang.c:310
70246 #, fuzzy, gcc-internal-format
70247 msgid "%s:%s: %E: %E"
70248 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
70249
70250 #: lto/lto-lang.c:864
70251 #, fuzzy, gcc-internal-format
70252 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
70253 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
70254
70255 #: lto/lto-lang.c:898
70256 #, fuzzy, gcc-internal-format
70257 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive"
70258 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
70259
70260 #: lto/lto-object.c:107
70261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70262 msgid "open %s failed: %s"
70263 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70264
70265 #: lto/lto-object.c:153
70266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70267 msgid "%s: %s: %s"
70268 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
70269
70270 #: lto/lto-object.c:195
70271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70272 msgid "close: %s"
70273 msgstr "fclose %s"
70274
70275 #: lto/lto-object.c:251
70276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70277 msgid "two or more sections for %s"
70278 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
70279
70280 #: lto/lto-partition.c:535
70281 #, gcc-internal-format
70282 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
70283 msgstr ""
70284
70285 #: lto/lto-symtab.c:169
70286 #, fuzzy, gcc-internal-format
70287 msgid "%qD is defined with tls model %s"
70288 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
70289
70290 #: lto/lto-symtab.c:171
70291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70292 msgid "previously defined here as %s"
70293 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
70294
70295 #: lto/lto-symtab.c:474
70296 #, fuzzy, gcc-internal-format
70297 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
70298 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
70299
70300 #: lto/lto-symtab.c:492
70301 #, fuzzy, gcc-internal-format
70302 msgid "%qD has already been defined"
70303 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
70304
70305 #: lto/lto-symtab.c:494
70306 #, fuzzy, gcc-internal-format
70307 msgid "previously defined here"
70308 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
70309
70310 #: lto/lto-symtab.c:720
70311 #, fuzzy, gcc-internal-format
70312 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
70313 msgstr "eerdere definitie van %qs"
70314
70315 #: lto/lto-symtab.c:726
70316 #, fuzzy, gcc-internal-format
70317 msgid "type of %qD does not match original declaration"
70318 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
70319
70320 #: lto/lto-symtab.c:746
70321 #, fuzzy, gcc-internal-format
70322 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
70323 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
70324
70325 #: lto/lto-symtab.c:752
70326 #, fuzzy, gcc-internal-format
70327 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
70328 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
70329
70330 #: lto/lto-symtab.c:757
70331 #, fuzzy, gcc-internal-format
70332 msgid "%qD was previously declared here"
70333 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
70334
70335 #: lto/lto-symtab.c:760
70336 #, gcc-internal-format
70337 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
70338 msgstr ""
70339
70340 #: lto/lto-symtab.c:846
70341 #, fuzzy, gcc-internal-format
70342 msgid "variable %qD redeclared as function"
70343 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
70344
70345 #: lto/lto-symtab.c:853
70346 #, fuzzy, gcc-internal-format
70347 msgid "function %qD redeclared as variable"
70348 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
70349
70350 #: lto/lto-symtab.c:865
70351 #, fuzzy, gcc-internal-format
70352 msgid "previously declared here"
70353 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
70354
70355 #: lto/lto.c:167
70356 #, gcc-internal-format
70357 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
70358 msgstr ""
70359
70360 #: lto/lto.c:199
70361 #, fuzzy, gcc-internal-format
70362 msgid "waitpid failed"
70363 msgstr "pex_init mislukt"
70364
70365 #: lto/lto.c:202
70366 #, fuzzy, gcc-internal-format
70367 msgid "streaming subprocess failed"
70368 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70369
70370 #: lto/lto.c:205
70371 #, gcc-internal-format
70372 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
70373 msgstr ""
70374
70375 #: lto/lto.c:294
70376 #, gcc-internal-format
70377 msgid "no LTRANS output list filename provided"
70378 msgstr ""
70379
70380 #: lto/lto.c:402
70381 #, fuzzy, gcc-internal-format
70382 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
70383 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70384
70385 #: lto/lto.c:409
70386 #, fuzzy, gcc-internal-format
70387 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
70388 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70389
70390 #: lto/lto.c:419
70391 #, fuzzy, gcc-internal-format
70392 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
70393 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
70394
70395 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6802
70396 #, gcc-internal-format
70397 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
70398 msgstr ""
70399
70400 #: objc/objc-act.c:578
70401 #, gcc-internal-format
70402 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
70403 msgstr ""
70404
70405 #: objc/objc-act.c:593
70406 #, gcc-internal-format
70407 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
70408 msgstr ""
70409
70410 #: objc/objc-act.c:596
70411 #, gcc-internal-format
70412 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
70413 msgstr ""
70414
70415 #: objc/objc-act.c:602
70416 #, gcc-internal-format
70417 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
70418 msgstr ""
70419
70420 #: objc/objc-act.c:616
70421 #, gcc-internal-format
70422 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
70423 msgstr ""
70424
70425 #: objc/objc-act.c:631
70426 #, gcc-internal-format
70427 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
70428 msgstr ""
70429
70430 #: objc/objc-act.c:696
70431 #, gcc-internal-format
70432 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
70433 msgstr ""
70434
70435 #: objc/objc-act.c:705
70436 #, gcc-internal-format
70437 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
70438 msgstr ""
70439
70440 #: objc/objc-act.c:707
70441 #, gcc-internal-format
70442 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
70443 msgstr ""
70444
70445 #: objc/objc-act.c:718
70446 #, gcc-internal-format
70447 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
70448 msgstr ""
70449
70450 #: objc/objc-act.c:720
70451 #, gcc-internal-format
70452 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
70453 msgstr ""
70454
70455 #: objc/objc-act.c:728
70456 #, gcc-internal-format
70457 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
70458 msgstr ""
70459
70460 #: objc/objc-act.c:730
70461 #, gcc-internal-format
70462 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
70463 msgstr ""
70464
70465 #: objc/objc-act.c:837
70466 #, gcc-internal-format
70467 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
70468 msgstr ""
70469
70470 #: objc/objc-act.c:841
70471 #, gcc-internal-format
70472 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
70473 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
70474
70475 #: objc/objc-act.c:858
70476 #, gcc-internal-format
70477 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
70478 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
70479
70480 #: objc/objc-act.c:864
70481 #, gcc-internal-format
70482 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
70483 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
70484
70485 #: objc/objc-act.c:869
70486 #, gcc-internal-format
70487 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
70488 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
70489
70490 #: objc/objc-act.c:874
70491 #, gcc-internal-format
70492 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
70493 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
70494
70495 #: objc/objc-act.c:891
70496 #, gcc-internal-format
70497 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
70498 msgstr ""
70499
70500 #: objc/objc-act.c:902
70501 #, gcc-internal-format
70502 msgid "invalid property declaration"
70503 msgstr ""
70504
70505 #: objc/objc-act.c:910
70506 #, fuzzy, gcc-internal-format
70507 msgid "property cannot be an array"
70508 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
70509
70510 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
70511 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
70512 #. the type of the return value of the getter and the first
70513 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
70514 #. and arguments of functions cannot be bitfields). The
70515 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
70516 #. a different matter.
70517 #: objc/objc-act.c:928
70518 #, fuzzy, gcc-internal-format
70519 msgid "property cannot be a bit-field"
70520 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
70521
70522 #: objc/objc-act.c:960
70523 #, gcc-internal-format
70524 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
70525 msgstr ""
70526
70527 #: objc/objc-act.c:963
70528 #, gcc-internal-format
70529 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
70530 msgstr ""
70531
70532 #: objc/objc-act.c:970
70533 #, gcc-internal-format
70534 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
70535 msgstr ""
70536
70537 #: objc/objc-act.c:974
70538 #, gcc-internal-format
70539 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
70540 msgstr ""
70541
70542 #: objc/objc-act.c:1028
70543 #, fuzzy, gcc-internal-format
70544 msgid "redeclaration of property %qD"
70545 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
70546
70547 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108
70548 #: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145
70549 #: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7636
70550 #: objc/objc-act.c:7659 objc/objc-act.c:7673 objc/objc-act.c:7691
70551 #: objc/objc-act.c:7790
70552 #, fuzzy, gcc-internal-format
70553 msgid "originally specified here"
70554 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
70555
70556 #: objc/objc-act.c:1093
70557 #, fuzzy, gcc-internal-format
70558 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70559 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70560
70561 #: objc/objc-act.c:1104
70562 #, fuzzy, gcc-internal-format
70563 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70564 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70565
70566 #: objc/objc-act.c:1118
70567 #, fuzzy, gcc-internal-format
70568 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70569 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70570
70571 #: objc/objc-act.c:1130
70572 #, fuzzy, gcc-internal-format
70573 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
70574 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70575
70576 #: objc/objc-act.c:1141
70577 #, fuzzy, gcc-internal-format
70578 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
70579 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70580
70581 #: objc/objc-act.c:1180
70582 #, fuzzy, gcc-internal-format
70583 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
70584 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
70585
70586 #: objc/objc-act.c:1655
70587 #, gcc-internal-format
70588 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
70589 msgstr ""
70590
70591 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
70592 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
70593 #. double-check for safety.
70594 #: objc/objc-act.c:1671
70595 #, fuzzy, gcc-internal-format
70596 msgid "could not find class %qE"
70597 msgstr "kan %s niet vinden"
70598
70599 #. Again, this should never happen, but we do check.
70600 #: objc/objc-act.c:1679
70601 #, fuzzy, gcc-internal-format
70602 msgid "could not find interface for class %qE"
70603 msgstr "[kan %s niet vinden]"
70604
70605 #: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6839 objc/objc-act.c:6970
70606 #, fuzzy, gcc-internal-format
70607 msgid "class %qE is deprecated"
70608 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
70609
70610 #: objc/objc-act.c:1714
70611 #, fuzzy, gcc-internal-format
70612 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
70613 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
70614
70615 #: objc/objc-act.c:1750
70616 #, fuzzy, gcc-internal-format
70617 msgid "%qs property cannot be set"
70618 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
70619
70620 #: objc/objc-act.c:2021
70621 #, gcc-internal-format
70622 msgid "method declaration not in @interface context"
70623 msgstr ""
70624
70625 #: objc/objc-act.c:2025
70626 #, gcc-internal-format
70627 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
70628 msgstr ""
70629
70630 #: objc/objc-act.c:2045
70631 #, gcc-internal-format
70632 msgid "method definition not in @implementation context"
70633 msgstr ""
70634
70635 #: objc/objc-act.c:2060
70636 #, fuzzy, gcc-internal-format
70637 #| msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
70638 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
70639 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
70640
70641 #: objc/objc-act.c:2289
70642 #, gcc-internal-format
70643 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
70644 msgstr ""
70645
70646 #: objc/objc-act.c:2292
70647 #, gcc-internal-format
70648 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
70649 msgstr ""
70650
70651 #: objc/objc-act.c:2573
70652 #, fuzzy, gcc-internal-format
70653 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
70654 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
70655
70656 #: objc/objc-act.c:2577
70657 #, gcc-internal-format
70658 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
70659 msgstr ""
70660
70661 #: objc/objc-act.c:2581
70662 #, gcc-internal-format
70663 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
70664 msgstr ""
70665
70666 #: objc/objc-act.c:2585
70667 #, gcc-internal-format
70668 msgid "distinct Objective-C type in return"
70669 msgstr ""
70670
70671 #: objc/objc-act.c:2589
70672 #, gcc-internal-format
70673 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
70674 msgstr ""
70675
70676 #: objc/objc-act.c:2732
70677 #, gcc-internal-format
70678 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
70679 msgstr ""
70680
70681 #: objc/objc-act.c:2741
70682 #, fuzzy, gcc-internal-format
70683 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
70684 msgstr "herdeclaratie van %qs"
70685
70686 #. This case happens when we are given an 'interface' which
70687 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
70688 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
70689 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
70690 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
70691 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
70692 #. them with Objective-C objects.
70693 #: objc/objc-act.c:2783
70694 #, gcc-internal-format
70695 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
70696 msgstr ""
70697
70698 #: objc/objc-act.c:2847
70699 #, gcc-internal-format
70700 msgid "protocol %qE has circular dependency"
70701 msgstr ""
70702
70703 #: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5703
70704 #, fuzzy, gcc-internal-format
70705 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
70706 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
70707
70708 #: objc/objc-act.c:3189 objc/objc-act.c:3844 objc/objc-act.c:6415
70709 #: objc/objc-act.c:6890 objc/objc-act.c:6963 objc/objc-act.c:7016
70710 #, fuzzy, gcc-internal-format
70711 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
70712 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
70713
70714 #: objc/objc-act.c:3193
70715 #, gcc-internal-format
70716 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
70717 msgstr ""
70718
70719 #: objc/objc-act.c:3198
70720 #, fuzzy, gcc-internal-format
70721 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
70722 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
70723
70724 #: objc/objc-act.c:3343
70725 #, fuzzy, gcc-internal-format
70726 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
70727 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
70728
70729 #: objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:3389 objc/objc-act.c:6796
70730 #: objc/objc-act.c:8121 objc/objc-act.c:8172
70731 #, gcc-internal-format
70732 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
70733 msgstr ""
70734
70735 #: objc/objc-act.c:3363
70736 #, fuzzy, gcc-internal-format
70737 msgid "cannot find class %qE"
70738 msgstr "kan %s niet vinden"
70739
70740 #: objc/objc-act.c:3365
70741 #, fuzzy, gcc-internal-format
70742 msgid "class %qE already exists"
70743 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
70744
70745 #: objc/objc-act.c:3407 objc/objc-act.c:6855
70746 #, fuzzy, gcc-internal-format
70747 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
70748 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
70749
70750 #: objc/objc-act.c:3409 objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4023
70751 #: objc/objc-act.c:4078 objc/objc-act.c:6857
70752 #, fuzzy, gcc-internal-format
70753 msgid "previous declaration of %q+D"
70754 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
70755
70756 #: objc/objc-act.c:3698
70757 #, gcc-internal-format
70758 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
70759 msgstr ""
70760
70761 #: objc/objc-act.c:3740
70762 #, gcc-internal-format
70763 msgid "strong-cast may possibly be needed"
70764 msgstr ""
70765
70766 #: objc/objc-act.c:3750
70767 #, fuzzy, gcc-internal-format
70768 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
70769 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
70770
70771 #: objc/objc-act.c:3769
70772 #, gcc-internal-format
70773 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
70774 msgstr ""
70775
70776 #: objc/objc-act.c:3775
70777 #, gcc-internal-format
70778 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
70779 msgstr ""
70780
70781 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4020 objc/objc-act.c:4075
70782 #, fuzzy, gcc-internal-format
70783 msgid "duplicate instance variable %q+D"
70784 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
70785
70786 #: objc/objc-act.c:4135
70787 #, gcc-internal-format
70788 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
70789 msgstr ""
70790
70791 #: objc/objc-act.c:4219
70792 #, fuzzy, gcc-internal-format
70793 #| msgid "%<@throw%> argument is not an object"
70794 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
70795 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
70796
70797 #: objc/objc-act.c:4225
70798 #, fuzzy, gcc-internal-format
70799 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
70800 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
70801
70802 #: objc/objc-act.c:4270
70803 #, gcc-internal-format
70804 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
70805 msgstr ""
70806
70807 #: objc/objc-act.c:4272
70808 #, gcc-internal-format
70809 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
70810 msgstr ""
70811
70812 #: objc/objc-act.c:4319
70813 #, gcc-internal-format
70814 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
70815 msgstr ""
70816
70817 #: objc/objc-act.c:4348
70818 #, gcc-internal-format
70819 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
70820 msgstr ""
70821
70822 #: objc/objc-act.c:4361
70823 #, gcc-internal-format
70824 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
70825 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
70826
70827 #: objc/objc-act.c:4382
70828 #, gcc-internal-format
70829 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
70830 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
70831
70832 # XXX FIXME: useless gettextization
70833 #: objc/objc-act.c:4590
70834 #, gcc-internal-format
70835 msgid "%s %qs"
70836 msgstr "%s %qs"
70837
70838 #: objc/objc-act.c:4613 objc/objc-act.c:4638
70839 #, gcc-internal-format
70840 msgid "inconsistent instance variable specification"
70841 msgstr ""
70842
70843 #: objc/objc-act.c:4693
70844 #, gcc-internal-format
70845 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
70846 msgstr ""
70847
70848 #: objc/objc-act.c:4737
70849 #, gcc-internal-format
70850 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
70851 msgstr ""
70852
70853 #: objc/objc-act.c:5111
70854 #, fuzzy, gcc-internal-format
70855 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
70856 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
70857
70858 #: objc/objc-act.c:5114
70859 #, fuzzy, gcc-internal-format
70860 msgid "using %<%c%s%>"
70861 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
70862
70863 #: objc/objc-act.c:5123
70864 #, fuzzy, gcc-internal-format
70865 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
70866 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
70867
70868 #: objc/objc-act.c:5126
70869 #, fuzzy, gcc-internal-format
70870 msgid "found %<%c%s%>"
70871 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
70872
70873 #: objc/objc-act.c:5135
70874 #, fuzzy, gcc-internal-format
70875 msgid "also found %<%c%s%>"
70876 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
70877
70878 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
70879 #. we have seen no @interface corresponding to that
70880 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
70881 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
70882 #. alloc], where we've never seen the @interface of
70883 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
70884 #. but no actual details of the class methods. We won't
70885 #. be able to check that the class responds to the
70886 #. method, and we will have to guess the method
70887 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
70888 #. will use any method with a matching name, as if the
70889 #. receiver was of type 'Class').
70890 #. We could not find an @interface declaration, and
70891 #. there are no protocols attached to the receiver,
70892 #. so we can't complete the check that the receiver
70893 #. responds to the method, and we can't retrieve the
70894 #. method prototype. But, because the receiver has
70895 #. a well-specified class, the programmer did want
70896 #. this check to be performed. Emit a warning, then
70897 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
70898 #. warning, either include an @interface for the
70899 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
70900 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
70901 #: objc/objc-act.c:5423 objc/objc-act.c:5558
70902 #, fuzzy, gcc-internal-format
70903 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
70904 msgstr "veld %qs niet gevonden"
70905
70906 #: objc/objc-act.c:5432
70907 #, gcc-internal-format
70908 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
70909 msgstr ""
70910
70911 #: objc/objc-act.c:5483
70912 #, gcc-internal-format
70913 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
70914 msgstr ""
70915
70916 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
70917 #: objc/objc-act.c:5595
70918 #, fuzzy, gcc-internal-format
70919 msgid "invalid receiver type %qs"
70920 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
70921
70922 #: objc/objc-act.c:5612
70923 #, gcc-internal-format
70924 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
70925 msgstr ""
70926
70927 #: objc/objc-act.c:5626
70928 #, gcc-internal-format
70929 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
70930 msgstr ""
70931
70932 #: objc/objc-act.c:5634
70933 #, gcc-internal-format
70934 msgid "no %<%c%E%> method found"
70935 msgstr ""
70936
70937 #: objc/objc-act.c:5641
70938 #, gcc-internal-format
70939 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
70940 msgstr ""
70941
70942 #: objc/objc-act.c:5752
70943 #, fuzzy, gcc-internal-format
70944 msgid "undeclared selector %qE"
70945 msgstr "ongeldige naam %qs"
70946
70947 #. Historically, a class method that produced objects (factory
70948 #. method) would assign `self' to the instance that it
70949 #. allocated. This would effectively turn the class method into
70950 #. an instance method. Following this assignment, the instance
70951 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
70952 #. violates the simple rule that a class method should not refer
70953 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
70954 #. where this is done unknowingly than to support the above
70955 #. paradigm.
70956 #: objc/objc-act.c:5776
70957 #, fuzzy, gcc-internal-format
70958 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
70959 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
70960
70961 #: objc/objc-act.c:6006 objc/objc-act.c:6026
70962 #, gcc-internal-format
70963 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
70964 msgstr ""
70965
70966 #: objc/objc-act.c:6010
70967 #, fuzzy, gcc-internal-format
70968 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
70969 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
70970
70971 #: objc/objc-act.c:6030
70972 #, fuzzy, gcc-internal-format
70973 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
70974 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
70975
70976 #: objc/objc-act.c:6090
70977 #, fuzzy, gcc-internal-format
70978 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
70979 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
70980
70981 #: objc/objc-act.c:6094
70982 #, fuzzy, gcc-internal-format
70983 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
70984 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
70985
70986 #: objc/objc-act.c:6131
70987 #, fuzzy, gcc-internal-format
70988 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
70989 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
70990
70991 #: objc/objc-act.c:6219
70992 #, fuzzy, gcc-internal-format
70993 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
70994 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
70995
70996 #: objc/objc-act.c:6230
70997 #, gcc-internal-format
70998 msgid "instance variable %qs has unknown size"
70999 msgstr ""
71000
71001 #: objc/objc-act.c:6251
71002 #, fuzzy, gcc-internal-format
71003 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
71004 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
71005
71006 #: objc/objc-act.c:6278
71007 #, gcc-internal-format
71008 msgid "type %qE has no default constructor to call"
71009 msgstr ""
71010
71011 #: objc/objc-act.c:6284
71012 #, fuzzy, gcc-internal-format
71013 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
71014 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
71015
71016 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
71017 #. initialize them.
71018 #: objc/objc-act.c:6296
71019 #, fuzzy, gcc-internal-format
71020 msgid "type %qE has virtual member functions"
71021 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
71022
71023 #: objc/objc-act.c:6297
71024 #, fuzzy, gcc-internal-format
71025 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
71026 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
71027
71028 #: objc/objc-act.c:6307
71029 #, gcc-internal-format
71030 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
71031 msgstr ""
71032
71033 #: objc/objc-act.c:6309
71034 #, gcc-internal-format
71035 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
71036 msgstr ""
71037
71038 #: objc/objc-act.c:6313
71039 #, gcc-internal-format
71040 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
71041 msgstr ""
71042
71043 #: objc/objc-act.c:6444
71044 #, fuzzy, gcc-internal-format
71045 msgid "instance variable %qE is declared private"
71046 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
71047
71048 #: objc/objc-act.c:6455
71049 #, fuzzy, gcc-internal-format
71050 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
71051 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
71052
71053 #: objc/objc-act.c:6462
71054 #, fuzzy, gcc-internal-format
71055 msgid "instance variable %qE is declared %s"
71056 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
71057
71058 #: objc/objc-act.c:6573 objc/objc-act.c:6688
71059 #, fuzzy, gcc-internal-format
71060 msgid "incomplete implementation of class %qE"
71061 msgstr "herhaalde definitie %qs"
71062
71063 #: objc/objc-act.c:6577 objc/objc-act.c:6692
71064 #, fuzzy, gcc-internal-format
71065 msgid "incomplete implementation of category %qE"
71066 msgstr "herhaalde definitie %qs"
71067
71068 #: objc/objc-act.c:6586 objc/objc-act.c:6700
71069 #, fuzzy, gcc-internal-format
71070 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
71071 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
71072
71073 #: objc/objc-act.c:6741
71074 #, gcc-internal-format
71075 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
71076 msgstr ""
71077
71078 #: objc/objc-act.c:6831
71079 #, fuzzy, gcc-internal-format
71080 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
71081 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
71082
71083 #: objc/objc-act.c:6870
71084 #, fuzzy, gcc-internal-format
71085 msgid "reimplementation of class %qE"
71086 msgstr "herhaalde definitie %qs"
71087
71088 #: objc/objc-act.c:6903
71089 #, fuzzy, gcc-internal-format
71090 msgid "conflicting super class name %qE"
71091 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
71092
71093 #: objc/objc-act.c:6906
71094 #, fuzzy, gcc-internal-format
71095 msgid "previous declaration of %qE"
71096 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
71097
71098 #: objc/objc-act.c:6908
71099 #, fuzzy, gcc-internal-format
71100 msgid "previous declaration"
71101 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
71102
71103 #: objc/objc-act.c:6921 objc/objc-act.c:6923
71104 #, fuzzy, gcc-internal-format
71105 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
71106 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
71107
71108 #: objc/objc-act.c:7240 objc/objc-act.c:7436
71109 #, gcc-internal-format
71110 msgid "cannot find instance variable associated with property"
71111 msgstr ""
71112
71113 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
71114 #: objc/objc-act.c:7402
71115 #, fuzzy, gcc-internal-format
71116 msgid "invalid setter, it must have one argument"
71117 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71118
71119 #: objc/objc-act.c:7566 objc/objc-act.c:7783
71120 #, gcc-internal-format
71121 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
71122 msgstr ""
71123
71124 #: objc/objc-act.c:7569 objc/objc-act.c:7786
71125 #, gcc-internal-format
71126 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
71127 msgstr ""
71128
71129 #: objc/objc-act.c:7583 objc/objc-act.c:7800
71130 #, fuzzy, gcc-internal-format
71131 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
71132 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
71133
71134 #: objc/objc-act.c:7610
71135 #, gcc-internal-format
71136 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
71137 msgstr ""
71138
71139 #: objc/objc-act.c:7631
71140 #, gcc-internal-format
71141 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
71142 msgstr ""
71143
71144 #: objc/objc-act.c:7653
71145 #, fuzzy, gcc-internal-format
71146 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
71147 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
71148
71149 #: objc/objc-act.c:7667
71150 #, fuzzy, gcc-internal-format
71151 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
71152 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
71153
71154 #: objc/objc-act.c:7686
71155 #, gcc-internal-format
71156 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
71157 msgstr ""
71158
71159 #: objc/objc-act.c:7727
71160 #, gcc-internal-format
71161 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
71162 msgstr ""
71163
71164 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
71165 #. detects the problem while parsing, outputs the error
71166 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
71167 #. the declaration.
71168 #: objc/objc-act.c:7738
71169 #, gcc-internal-format
71170 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
71171 msgstr ""
71172
71173 #: objc/objc-act.c:7744
71174 #, fuzzy, gcc-internal-format
71175 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
71176 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
71177
71178 #: objc/objc-act.c:7753
71179 #, gcc-internal-format
71180 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
71181 msgstr ""
71182
71183 #: objc/objc-act.c:7836
71184 #, gcc-internal-format
71185 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
71186 msgstr ""
71187
71188 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
71189 #. detects the problem while parsing, outputs the error
71190 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
71191 #. declaration.
71192 #: objc/objc-act.c:7847
71193 #, gcc-internal-format
71194 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
71195 msgstr ""
71196
71197 #: objc/objc-act.c:7869
71198 #, gcc-internal-format
71199 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
71200 msgstr ""
71201
71202 #: objc/objc-act.c:8067
71203 #, fuzzy, gcc-internal-format
71204 msgid "definition of protocol %qE not found"
71205 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
71206
71207 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
71208 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
71209 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
71210 #: objc/objc-act.c:8098
71211 #, fuzzy, gcc-internal-format
71212 msgid "protocol %qE is deprecated"
71213 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71214
71215 #: objc/objc-act.c:8217
71216 #, fuzzy, gcc-internal-format
71217 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
71218 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
71219
71220 #: objc/objc-act.c:8728
71221 #, fuzzy, gcc-internal-format
71222 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
71223 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
71224
71225 #: objc/objc-act.c:8732
71226 #, fuzzy, gcc-internal-format
71227 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
71228 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
71229
71230 #: objc/objc-act.c:8832
71231 #, gcc-internal-format
71232 msgid "no super class declared in interface for %qE"
71233 msgstr ""
71234
71235 #: objc/objc-act.c:8859
71236 #, gcc-internal-format
71237 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
71238 msgstr ""
71239
71240 #: objc/objc-act.c:8899
71241 #, gcc-internal-format
71242 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
71243 msgstr ""
71244
71245 #: objc/objc-act.c:9367
71246 #, fuzzy, gcc-internal-format
71247 msgid "instance variable %qs is declared private"
71248 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
71249
71250 #: objc/objc-act.c:9420
71251 #, fuzzy, gcc-internal-format
71252 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
71253 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
71254
71255 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
71256 #. should be impossible for real properties, which always
71257 #. have a getter.
71258 #: objc/objc-act.c:9466
71259 #, fuzzy, gcc-internal-format
71260 msgid "no %qs getter found"
71261 msgstr "veld %qs niet gevonden"
71262
71263 #: objc/objc-act.c:9706
71264 #, gcc-internal-format
71265 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
71266 msgstr ""
71267
71268 #: objc/objc-act.c:9716
71269 #, gcc-internal-format
71270 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
71271 msgstr ""
71272
71273 #: objc/objc-act.c:9722
71274 #, gcc-internal-format
71275 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
71276 msgstr ""
71277
71278 #: objc/objc-encoding.c:130
71279 #, fuzzy, gcc-internal-format
71280 msgid "type %qT does not have a known size"
71281 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
71282
71283 #: objc/objc-encoding.c:721
71284 #, gcc-internal-format
71285 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
71286 msgstr ""
71287
71288 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
71289 #: objc/objc-encoding.c:804
71290 #, gcc-internal-format
71291 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
71292 msgstr ""
71293
71294 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
71295 #, gcc-internal-format
71296 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
71297 msgstr ""
71298
71299 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
71300 #, gcc-internal-format
71301 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
71302 msgstr ""
71303
71304 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2818
71305 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3593
71306 #, fuzzy, gcc-internal-format
71307 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
71308 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
71309
71310 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
71311 #, gcc-internal-format
71312 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
71313 msgstr ""
71314
71315 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245
71316 #, gcc-internal-format
71317 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
71318 msgstr ""
71319
71320 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
71321 #, gcc-internal-format
71322 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
71323 msgstr ""
71324
71325 #: fortran/lang.opt:421
71326 #, fuzzy, gcc-internal-format
71327 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
71328 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
71329 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
71330
71331 #: fortran/lang.opt:633
71332 #, fuzzy, gcc-internal-format
71333 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
71334 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
71335 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
71336
71337 #: fortran/lang.opt:767
71338 #, fuzzy, gcc-internal-format
71339 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
71340 msgid "Unrecognized option: %qs"
71341 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
71342
71343 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
71344 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
71345 #, fuzzy, gcc-internal-format
71346 msgid "assertion missing after %qs"
71347 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
71348
71349 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
71350 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
71351 #, fuzzy, gcc-internal-format
71352 msgid "macro name missing after %qs"
71353 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
71354
71355 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
71356 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
71357 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1979 c-family/c.opt:1987 brig/lang.opt:44
71358 #: config/darwin.opt:30 common.opt:323 common.opt:326 common.opt:3248
71359 #, fuzzy, gcc-internal-format
71360 msgid "missing filename after %qs"
71361 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
71362
71363 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
71364 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1975
71365 #: c-family/c.opt:1995 c-family/c.opt:1999 c-family/c.opt:2003
71366 #, fuzzy, gcc-internal-format
71367 msgid "missing path after %qs"
71368 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
71369
71370 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
71371 #, fuzzy, gcc-internal-format
71372 msgid "missing makefile target after %qs"
71373 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
71374
71375 #: c-family/c.opt:283
71376 #, fuzzy, gcc-internal-format
71377 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
71378 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
71379 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
71380
71381 #: c-family/c.opt:948
71382 #, gcc-internal-format
71383 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
71384 msgstr ""
71385
71386 #: c-family/c.opt:1469
71387 #, fuzzy, gcc-internal-format
71388 msgid "no class name specified with %qs"
71389 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
71390
71391 #: c-family/c.opt:1588
71392 #, gcc-internal-format
71393 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
71394 msgstr ""
71395
71396 #: c-family/c.opt:1675
71397 #, fuzzy, gcc-internal-format
71398 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
71399 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
71400 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
71401
71402 #: c-family/c.opt:1835
71403 #, fuzzy, gcc-internal-format
71404 #| msgid "unrecognized register name %qs"
71405 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
71406 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
71407
71408 #: d/lang.opt:189
71409 #, fuzzy, gcc-internal-format
71410 msgid "unknown array bounds setting %qs"
71411 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
71412
71413 #: config/vms/vms.opt:42
71414 #, fuzzy, gcc-internal-format
71415 msgid "unknown pointer size model %qs"
71416 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71417
71418 #: config/i386/i386.opt:315
71419 #, gcc-internal-format
71420 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
71421 msgstr ""
71422
71423 #: config/i386/i386.opt:375
71424 #, gcc-internal-format
71425 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
71426 msgstr ""
71427
71428 #: config/i386/i386.opt:676
71429 #, gcc-internal-format
71430 msgid "%<-msse5%> was removed"
71431 msgstr ""
71432
71433 #: config/avr/avr.opt:26
71434 #, fuzzy, gcc-internal-format
71435 msgid "missing device or architecture after %qs"
71436 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
71437
71438 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
71439 #, gcc-internal-format
71440 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
71441 msgstr ""
71442
71443 #: config/rs6000/rs6000.opt:320
71444 #, gcc-internal-format
71445 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
71446 msgstr ""
71447
71448 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
71449 #, gcc-internal-format
71450 msgid "using darwin64 ABI"
71451 msgstr ""
71452
71453 #: config/rs6000/rs6000.opt:371
71454 #, gcc-internal-format
71455 msgid "using old darwin ABI"
71456 msgstr ""
71457
71458 #: config/fused-madd.opt:22
71459 #, gcc-internal-format
71460 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
71461 msgstr ""
71462
71463 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
71464 #, fuzzy, gcc-internal-format
71465 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
71466 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71467
71468 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
71469 #, gcc-internal-format
71470 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
71471 msgstr ""
71472
71473 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338
71474 #: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353
71475 #: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
71476 #: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384
71477 #, fuzzy, gcc-internal-format
71478 msgid "%qs is deprecated"
71479 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71480
71481 #: lto/lang.opt:31
71482 #, fuzzy, gcc-internal-format
71483 msgid "unknown linker output %qs"
71484 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71485
71486 #: common.opt:1470
71487 #, fuzzy, gcc-internal-format
71488 msgid "unknown excess precision style %qs"
71489 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71490
71491 #: common.opt:1485
71492 #, gcc-internal-format
71493 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
71494 msgstr ""
71495
71496 #: common.opt:1529
71497 #, fuzzy, gcc-internal-format
71498 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
71499 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
71500
71501 #: common.opt:1681
71502 #, fuzzy, gcc-internal-format
71503 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
71504 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71505
71506 #: common.opt:1750
71507 #, fuzzy, gcc-internal-format
71508 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
71509 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71510
71511 #: common.opt:1845
71512 #, fuzzy, gcc-internal-format
71513 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
71514 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71515
71516 #: common.opt:1858
71517 #, fuzzy, gcc-internal-format
71518 msgid "unknown IRA region %qs"
71519 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
71520
71521 #: common.opt:1932
71522 #, fuzzy, gcc-internal-format
71523 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
71524 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71525
71526 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
71527 #: common.opt:2034
71528 #, fuzzy, gcc-internal-format
71529 msgid "options or targets missing after %qs"
71530 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
71531
71532 #: common.opt:2042
71533 #, fuzzy, gcc-internal-format
71534 msgid "unknown offload ABI %qs"
71535 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71536
71537 #: common.opt:2184
71538 #, fuzzy, gcc-internal-format
71539 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
71540 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71541
71542 #: common.opt:2200
71543 #, fuzzy, gcc-internal-format
71544 msgid "unknown profile update method %qs"
71545 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71546
71547 #: common.opt:2294
71548 #, fuzzy, gcc-internal-format
71549 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
71550 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71551
71552 #: common.opt:2327
71553 #, fuzzy, gcc-internal-format
71554 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
71555 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71556
71557 #: common.opt:2634
71558 #, fuzzy, gcc-internal-format
71559 msgid "unknown TLS model %qs"
71560 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71561
71562 #: common.opt:2970
71563 #, fuzzy, gcc-internal-format
71564 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
71565 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71566
71567 #: common.opt:3008
71568 #, gcc-internal-format
71569 msgid "unrecognized visibility value %qs"
71570 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
71571
71572 #: common.opt:3027
71573 #, fuzzy, gcc-internal-format
71574 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
71575 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
71576
71577 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
71578 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
71579
71580 #, fuzzy
71581 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
71582 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
71583
71584 #, fuzzy
71585 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
71586 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
71587
71588 #, fuzzy
71589 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
71590 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
71591
71592 #, fuzzy
71593 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
71594 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
71595
71596 #, fuzzy
71597 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
71598 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
71599
71600 #, fuzzy
71601 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
71602 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
71603
71604 #, fuzzy
71605 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
71606 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
71607
71608 #, fuzzy
71609 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
71610 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
71611
71612 #, fuzzy
71613 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
71614 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
71615
71616 #~ msgid "pex_init failed"
71617 #~ msgstr "pex_init mislukt"
71618
71619 #~ msgid "can't get program status"
71620 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
71621
71622 #, fuzzy
71623 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
71624 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
71625
71626 #, fuzzy
71627 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
71628 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
71629
71630 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
71631 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
71632
71633 #, fuzzy
71634 #~ msgid "fopen: %s"
71635 #~ msgstr "fopen %s"
71636
71637 #~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
71638 #~ msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
71639
71640 #~ msgid "collect: reading %s\n"
71641 #~ msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
71642
71643 #~ msgid "collect: recompiling %s\n"
71644 #~ msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
71645
71646 # betere vertaling van 'to tweak'?
71647 #~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
71648 #~ msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
71649
71650 #, fuzzy
71651 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
71652 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
71653
71654 #, fuzzy
71655 #~ msgid "invalid %%L code"
71656 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
71657
71658 #, fuzzy
71659 #~ msgid "Bad address, not register:"
71660 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
71661
71662 #~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
71663 #~ msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
71664
71665 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
71666 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
71667
71668 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
71669 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
71670
71671 #, fuzzy
71672 #~ msgid "invalid %%t operand '"
71673 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
71674
71675 #~ msgid "candidates are: %+#D"
71676 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
71677
71678 #~ msgid "candidate is: %+#D"
71679 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
71680
71681 #, fuzzy
71682 #~ msgid "{unknown}"
71683 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
71684
71685 #, fuzzy
71686 #~ msgid "Positive exponent width required"
71687 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
71688
71689 #, fuzzy
71690 #~ msgid "Period required in format specifier"
71691 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
71692
71693 #, fuzzy
71694 #~ msgid "module procedure"
71695 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
71696
71697 #, fuzzy
71698 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
71699 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
71700
71701 #, fuzzy
71702 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
71703 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
71704
71705 #, fuzzy
71706 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
71707 #~ msgstr "open %s"
71708
71709 #, fuzzy
71710 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
71711 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
71712
71713 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
71714 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
71715
71716 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
71717 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
71718
71719 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
71720 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
71721
71722 #, fuzzy
71723 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
71724 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
71725
71726 #, fuzzy
71727 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
71728 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
71729
71730 #, fuzzy
71731 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
71732 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
71733
71734 #, fuzzy
71735 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
71736 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
71737
71738 #, fuzzy
71739 #~ msgid "Generate branch hints for branches"
71740 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
71741
71742 #, fuzzy
71743 #~ msgid "Generate code for 32 bit addressing"
71744 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
71745
71746 #, fuzzy
71747 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
71748 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
71749
71750 #, fuzzy
71751 #~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
71752 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71753
71754 #, fuzzy
71755 #~ msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
71756 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
71757
71758 #, fuzzy
71759 #~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
71760 #~ msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
71761
71762 #, fuzzy
71763 #~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
71764 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71765
71766 #, fuzzy
71767 #~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
71768 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
71769
71770 #, fuzzy
71771 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
71772 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
71773
71774 #, fuzzy
71775 #~ msgid "Enable all optional instructions"
71776 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71777
71778 #, fuzzy
71779 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
71780 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
71781
71782 #, fuzzy
71783 #~ msgid "Const variables default to the near section"
71784 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
71785
71786 #, fuzzy
71787 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
71788 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71789
71790 #, fuzzy
71791 #~ msgid "All variables default to the near section"
71792 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
71793
71794 #, fuzzy
71795 #~ msgid "Enable min/max instructions"
71796 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
71797
71798 #, fuzzy
71799 #~ msgid "Disable all optional instructions"
71800 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
71801
71802 #, fuzzy
71803 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
71804 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
71805
71806 #, fuzzy
71807 #~ msgid "All functions default to the far section"
71808 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
71809
71810 #, fuzzy
71811 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
71812 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
71813
71814 #, fuzzy
71815 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
71816 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
71817
71818 #, fuzzy
71819 #~ msgid "expected integer or boolean type"
71820 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
71821
71822 #, fuzzy
71823 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
71824 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
71825
71826 #, fuzzy
71827 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
71828 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
71829
71830 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
71831 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
71832
71833 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
71834 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
71835
71836 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
71837 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
71838
71839 #, fuzzy
71840 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
71841 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
71842
71843 #, fuzzy
71844 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
71845 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
71846
71847 #, fuzzy
71848 #~ msgid "execution count is negative"
71849 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
71850
71851 #~ msgid "cannot find '%s'"
71852 #~ msgstr "kan '%s' niet vinden"
71853
71854 #, fuzzy
71855 #~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
71856 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
71857
71858 #, fuzzy
71859 #~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
71860 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
71861
71862 #, fuzzy
71863 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
71864 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
71865
71866 #, fuzzy
71867 #~ msgid "can%'t open %s: %m"
71868 #~ msgstr "open %s"
71869
71870 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
71871 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
71872
71873 #, fuzzy
71874 #~ msgid "invalid --param value %qs"
71875 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
71876
71877 #, fuzzy
71878 #~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
71879 #~ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
71880
71881 #, fuzzy
71882 #~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
71883 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
71884
71885 #, fuzzy
71886 #~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
71887 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
71888
71889 #, fuzzy
71890 #~ msgid "removing .rpo file: %m"
71891 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
71892
71893 #, fuzzy
71894 #~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
71895 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
71896
71897 #, fuzzy
71898 #~ msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
71899 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
71900
71901 #, fuzzy
71902 #~ msgid "non-integral used in condition"
71903 #~ msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
71904
71905 #, fuzzy
71906 #~ msgid "invalid conditional operand"
71907 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
71908
71909 #, fuzzy
71910 #~ msgid "invalid reference prefix"
71911 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
71912
71913 #, fuzzy
71914 #~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
71915 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
71916
71917 #, fuzzy
71918 #~ msgid "invalid operands to array reference"
71919 #~ msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
71920
71921 #, fuzzy
71922 #~ msgid "type mismatch in array range reference"
71923 #~ msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
71924
71925 #, fuzzy
71926 #~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
71927 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71928
71929 #, fuzzy
71930 #~ msgid "type mismatch in component reference"
71931 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71932
71933 #~ msgid "type mismatch in complex expression"
71934 #~ msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
71935
71936 #, fuzzy
71937 #~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
71938 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71939
71940 #, fuzzy
71941 #~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
71942 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
71943
71944 #, fuzzy
71945 #~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
71946 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71947
71948 #, fuzzy
71949 #~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
71950 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71951
71952 #, fuzzy
71953 #~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
71954 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71955
71956 #, fuzzy
71957 #~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
71958 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71959
71960 #, fuzzy
71961 #~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
71962 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
71963
71964 #, fuzzy
71965 #~ msgid "type mismatch in address expression"
71966 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71967
71968 #, fuzzy
71969 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
71970 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71971
71972 #, fuzzy
71973 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
71974 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71975
71976 #, fuzzy
71977 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
71978 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71979
71980 #, fuzzy
71981 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
71982 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71983
71984 #, fuzzy
71985 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
71986 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71987
71988 #, fuzzy
71989 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
71990 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
71991
71992 #, fuzzy
71993 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
71994 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
71995
71996 #, fuzzy
71997 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
71998 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
71999
72000 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
72001 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
72002
72003 #, fuzzy
72004 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
72005 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
72006
72007 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
72008 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
72009
72010 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
72011 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
72012
72013 #, fuzzy
72014 #~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
72015 #~ msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
72016
72017 #, fuzzy
72018 #~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
72019 #~ msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
72020
72021 #, fuzzy
72022 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
72023 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
72024
72025 #, fuzzy
72026 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
72027 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
72028
72029 #, fuzzy
72030 #~ msgid "format string has invalid operand number"
72031 #~ msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
72032
72033 #~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
72034 #~ msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
72035
72036 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
72037 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
72038
72039 #, fuzzy
72040 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
72041 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
72042
72043 #, fuzzy
72044 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
72045 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
72046
72047 #~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
72048 #~ msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
72049
72050 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
72051 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
72052
72053 #, fuzzy
72054 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
72055 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
72056
72057 #, fuzzy
72058 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
72059 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
72060
72061 #, fuzzy
72062 #~ msgid "previous declaration of %D"
72063 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72064
72065 #, fuzzy
72066 #~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
72067 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
72068
72069 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
72070 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
72071
72072 #, fuzzy
72073 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
72074 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
72075
72076 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
72077 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
72078
72079 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
72080 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
72081
72082 #, fuzzy
72083 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
72084 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
72085
72086 #, fuzzy
72087 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
72088 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
72089
72090 #, fuzzy
72091 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
72092 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
72093
72094 #, fuzzy
72095 #~ msgid "malformed #pragma call"
72096 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
72097
72098 #, fuzzy
72099 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
72100 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
72101
72102 #, fuzzy
72103 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
72104 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
72105
72106 #, fuzzy
72107 #~ msgid ""
72108 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
72109 #~ "%s"
72110 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
72111
72112 #, fuzzy
72113 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
72114 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
72115
72116 #, fuzzy
72117 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
72118 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72119
72120 #, fuzzy
72121 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
72122 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72123
72124 #, fuzzy
72125 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
72126 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
72127
72128 #, fuzzy
72129 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
72130 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
72131
72132 #, fuzzy
72133 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
72134 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
72135
72136 #, fuzzy
72137 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
72138 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
72139
72140 #, fuzzy
72141 #~ msgid "too few arguments to %qE"
72142 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
72143
72144 #, fuzzy
72145 #~ msgid "too many arguments to %qE"
72146 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
72147
72148 #, fuzzy
72149 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
72150 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
72151
72152 #, fuzzy
72153 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
72154 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
72155
72156 #, fuzzy
72157 #~ msgid "not support -fpic"
72158 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
72159
72160 #, fuzzy
72161 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
72162 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72163
72164 #, fuzzy
72165 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
72166 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
72167
72168 #, fuzzy
72169 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
72170 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
72171
72172 #, fuzzy
72173 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
72174 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
72175
72176 # Betere term voor "mismatched"?
72177 #, fuzzy
72178 #~ msgid "%s only accepts %d arguments"
72179 #~ msgstr "slechte combinatie van argumenten"
72180
72181 #, fuzzy
72182 #~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
72183 #~ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
72184
72185 #, fuzzy
72186 #~ msgid "not configured for SPE instruction set"
72187 #~ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
72188
72189 #, fuzzy
72190 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
72191 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
72192
72193 #, fuzzy
72194 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
72195 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
72196
72197 #, fuzzy
72198 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
72199 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
72200
72201 #, fuzzy
72202 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
72203 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
72204
72205 #, fuzzy
72206 #~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
72207 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
72208
72209 #, fuzzy
72210 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
72211 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
72212
72213 #, fuzzy
72214 #~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
72215 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
72216
72217 #, fuzzy
72218 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
72219 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
72220
72221 #, fuzzy
72222 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
72223 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
72224
72225 #, fuzzy
72226 #~ msgid "64-bit SPE not supported"
72227 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
72228
72229 #, fuzzy
72230 #~ msgid "E500 and FPRs not supported"
72231 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
72232
72233 #~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
72234 #~ msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
72235
72236 #~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
72237 #~ msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
72238
72239 #~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
72240 #~ msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
72241
72242 #, fuzzy
72243 #~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
72244 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
72245
72246 #~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
72247 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
72248
72249 #, fuzzy
72250 #~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
72251 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
72252
72253 #, fuzzy
72254 #~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
72255 #~ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
72256
72257 #, fuzzy
72258 #~ msgid "creating run-time relocation for %qD"
72259 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
72260
72261 #, fuzzy
72262 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
72263 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
72264
72265 #, fuzzy
72266 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
72267 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
72268
72269 #, fuzzy
72270 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
72271 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
72272
72273 #, fuzzy
72274 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
72275 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
72276
72277 #, fuzzy
72278 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
72279 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
72280
72281 #, fuzzy
72282 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
72283 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
72284
72285 #, fuzzy
72286 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
72287 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
72288
72289 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
72290 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
72291
72292 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
72293 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
72294
72295 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
72296 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
72297
72298 #, fuzzy
72299 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
72300 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
72301
72302 #, fuzzy
72303 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
72304 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
72305
72306 #, fuzzy
72307 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
72308 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
72309
72310 #, fuzzy
72311 #~ msgid "expected array notation expression"
72312 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
72313
72314 #~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
72315 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
72316
72317 #, fuzzy
72318 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
72319 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
72320
72321 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
72322 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
72323
72324 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
72325 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
72326
72327 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
72328 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
72329
72330 #, fuzzy
72331 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
72332 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
72333
72334 #, fuzzy
72335 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
72336 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
72337
72338 #~ msgid "char-array initialized from wide string"
72339 #~ msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
72340
72341 #, fuzzy
72342 #~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
72343 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
72344
72345 #, fuzzy
72346 #~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
72347 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
72348
72349 #, fuzzy
72350 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
72351 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
72352
72353 #, fuzzy
72354 #~ msgid "%q+#D is private"
72355 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72356
72357 #, fuzzy
72358 #~ msgid "%q+#D is protected"
72359 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72360
72361 #, fuzzy
72362 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
72363 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72364
72365 #, fuzzy
72366 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
72367 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72368
72369 #, fuzzy
72370 #~ msgid " in call to %q+D"
72371 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
72372
72373 #, fuzzy
72374 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
72375 #~ msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
72376
72377 #, fuzzy
72378 #~ msgid "with %q+#D"
72379 #~ msgstr "%s voor %qs"
72380
72381 #, fuzzy
72382 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
72383 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
72384
72385 #, fuzzy
72386 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
72387 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72388
72389 #, fuzzy
72390 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
72391 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72392
72393 #, fuzzy
72394 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
72395 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72396
72397 #, fuzzy
72398 #~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
72399 #~ msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
72400
72401 #, fuzzy
72402 #~ msgid "declaration of %q#D"
72403 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
72404
72405 #, fuzzy
72406 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
72407 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72408
72409 #, fuzzy
72410 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
72411 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
72412
72413 #, fuzzy
72414 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
72415 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
72416
72417 #, fuzzy
72418 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
72419 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
72420
72421 #, fuzzy
72422 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
72423 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72424
72425 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
72426 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
72427
72428 #, fuzzy
72429 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
72430 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
72431
72432 #, fuzzy
72433 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
72434 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72435
72436 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
72437 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
72438 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
72439
72440 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
72441 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
72442
72443 #, fuzzy
72444 #~ msgid "jump to label %q+D"
72445 #~ msgstr "herhaald label %qs"
72446
72447 #, fuzzy
72448 #~ msgid "label named wchar_t"
72449 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
72450
72451 #, fuzzy
72452 #~ msgid "%q+D declared here"
72453 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
72454
72455 #, fuzzy
72456 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
72457 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
72458
72459 #, fuzzy
72460 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
72461 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
72462
72463 #, fuzzy
72464 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
72465 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
72466
72467 #, fuzzy
72468 #~ msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
72469 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
72470
72471 #, fuzzy
72472 #~ msgid "size of array %qD is negative"
72473 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
72474
72475 #, fuzzy
72476 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
72477 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
72478
72479 #, fuzzy
72480 #~ msgid "array of array of runtime bound"
72481 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
72482
72483 #, fuzzy
72484 #~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
72485 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
72486
72487 #, fuzzy
72488 #~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
72489 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
72490
72491 #, fuzzy
72492 #~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
72493 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
72494
72495 #, fuzzy
72496 #~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
72497 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
72498
72499 #, fuzzy
72500 #~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
72501 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
72502
72503 #, fuzzy
72504 #~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
72505 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
72506
72507 #, fuzzy
72508 #~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
72509 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
72510
72511 #, fuzzy
72512 #~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
72513 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
72514
72515 #, fuzzy
72516 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
72517 #~ msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
72518
72519 #, fuzzy
72520 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
72521 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
72522
72523 #, fuzzy
72524 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
72525 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
72526
72527 #, fuzzy
72528 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
72529 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
72530
72531 #, fuzzy
72532 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
72533 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
72534
72535 #~ msgid "size of array %qs is too large"
72536 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
72537
72538 #, fuzzy
72539 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
72540 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
72541
72542 #, fuzzy
72543 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
72544 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
72545
72546 #, fuzzy
72547 #~ msgid "previous declaration %q+D"
72548 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72549
72550 #, fuzzy
72551 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
72552 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
72553
72554 #, fuzzy
72555 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
72556 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
72557
72558 #, fuzzy
72559 #~ msgid "invalid function declaration"
72560 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72561
72562 #, fuzzy
72563 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
72564 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
72565
72566 #, fuzzy
72567 #~ msgid "invalid member function declaration"
72568 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72569
72570 #, fuzzy
72571 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
72572 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
72573
72574 #, fuzzy
72575 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
72576 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
72577
72578 #, fuzzy
72579 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
72580 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
72581
72582 #, fuzzy
72583 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
72584 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
72585
72586 #, fuzzy
72587 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
72588 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
72589
72590 #, fuzzy
72591 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
72592 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
72593
72594 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
72595 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
72596
72597 #, fuzzy
72598 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
72599 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
72600
72601 #, fuzzy
72602 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
72603 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
72604
72605 #, fuzzy
72606 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
72607 #~ msgstr "lege declaratie"
72608
72609 #, fuzzy
72610 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
72611 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72612
72613 #, fuzzy
72614 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
72615 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
72616
72617 #, fuzzy
72618 #~ msgid "as %qD"
72619 #~ msgstr "%s voor %qs"
72620
72621 #, fuzzy
72622 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
72623 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
72624
72625 #, fuzzy
72626 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
72627 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
72628
72629 #, fuzzy
72630 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
72631 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
72632
72633 #, fuzzy
72634 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
72635 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
72636
72637 #, fuzzy
72638 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
72639 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
72640
72641 #, fuzzy
72642 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
72643 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72644
72645 #, fuzzy
72646 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
72647 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
72648
72649 #, fuzzy
72650 #~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
72651 #~ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
72652
72653 #, fuzzy
72654 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
72655 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
72656
72657 #, fuzzy
72658 #~ msgid "%qE does not have class type"
72659 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
72660
72661 #, fuzzy
72662 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
72663 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
72664
72665 #, fuzzy
72666 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
72667 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
72668
72669 #, fuzzy
72670 #~ msgid "expected variable-name"
72671 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
72672
72673 #, fuzzy
72674 #~ msgid "candidate is: %#D"
72675 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
72676
72677 #, fuzzy
72678 #~ msgid "declaration of %q+#D"
72679 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
72680
72681 #, fuzzy
72682 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
72683 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
72684
72685 #, fuzzy
72686 #~ msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
72687 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
72688
72689 #, fuzzy
72690 #~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
72691 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
72692
72693 #, fuzzy
72694 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
72695 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
72696
72697 #, fuzzy
72698 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
72699 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
72700
72701 #, fuzzy
72702 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
72703 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
72704
72705 #, fuzzy
72706 #~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
72707 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
72708
72709 #, fuzzy
72710 #~ msgid "deleted function %q+D"
72711 #~ msgstr "lege declaratie"
72712
72713 #, fuzzy
72714 #~ msgid "overriding final function %q+D"
72715 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
72716
72717 #, fuzzy
72718 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
72719 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
72720
72721 #, fuzzy
72722 #~ msgid "array subscript out of bound"
72723 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
72724
72725 #, fuzzy
72726 #~ msgid "negative array subscript"
72727 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
72728
72729 #, fuzzy
72730 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
72731 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
72732
72733 #, fuzzy
72734 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
72735 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
72736
72737 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
72738 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
72739
72740 #, fuzzy
72741 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
72742 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
72743
72744 #, fuzzy
72745 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
72746 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72747
72748 #, fuzzy
72749 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
72750 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
72751
72752 #, fuzzy
72753 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
72754 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
72755
72756 #, fuzzy
72757 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
72758 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
72759
72760 #, fuzzy
72761 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
72762 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
72763
72764 #, fuzzy
72765 #~ msgid "left rotate count is negative"
72766 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
72767
72768 #, fuzzy
72769 #~ msgid "right rotate count is negative"
72770 #~ msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
72771
72772 #, fuzzy
72773 #~ msgid "left rotate count >= width of type"
72774 #~ msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
72775
72776 #, fuzzy
72777 #~ msgid "right rotate count >= width of type"
72778 #~ msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
72779
72780 #, fuzzy
72781 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
72782 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
72783
72784 #, fuzzy
72785 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
72786 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
72787
72788 #, fuzzy
72789 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
72790 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
72791
72792 #, fuzzy
72793 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
72794 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
72795
72796 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
72797 #, fuzzy
72798 #~ msgid "\t%+#D"
72799 #~ msgstr "%J\t%#D"
72800
72801 #, fuzzy
72802 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
72803 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
72804
72805 #~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
72806 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
72807
72808 #, fuzzy
72809 #~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
72810 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
72811
72812 #, fuzzy
72813 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
72814 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
72815
72816 #, fuzzy
72817 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
72818 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
72819
72820 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
72821 #, fuzzy
72822 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
72823 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
72824
72825 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
72826 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
72827
72828 #, fuzzy
72829 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
72830 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
72831
72832 #, fuzzy
72833 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
72834 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
72835
72836 #, fuzzy
72837 #~ msgid "Internal Error at (1):"
72838 #~ msgstr "interne fout"
72839
72840 #, fuzzy
72841 #~ msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
72842 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
72843
72844 #, fuzzy
72845 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
72846 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
72847
72848 #, fuzzy
72849 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
72850 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
72851
72852 #, fuzzy
72853 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
72854 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
72855
72856 #, fuzzy
72857 #~ msgid "Array element size too big at %C"
72858 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
72859
72860 #, fuzzy
72861 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
72862 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
72863
72864 #, fuzzy
72865 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
72866 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
72867
72868 #, fuzzy
72869 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
72870 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
72871
72872 #, fuzzy
72873 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
72874 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
72875
72876 #~ msgid "invalid PC in line number table"
72877 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
72878
72879 #, fuzzy
72880 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
72881 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
72882
72883 #~ msgid "bad string constant"
72884 #~ msgstr "slechte stringconstante"
72885
72886 #, fuzzy
72887 #~ msgid "cannot find file for class %s"
72888 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
72889
72890 #, fuzzy
72891 #~ msgid "not a valid Java .class file"
72892 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
72893
72894 #, fuzzy
72895 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
72896 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
72897
72898 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
72899 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
72900
72901 #, fuzzy
72902 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
72903 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
72904
72905 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
72906 #~ msgid "junk at end of signature string"
72907 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
72908
72909 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
72910 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
72911
72912 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
72913 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
72914
72915 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
72916 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
72917
72918 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
72919 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
72920
72921 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
72922 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
72923
72924 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
72925 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
72926
72927 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
72928 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
72929
72930 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
72931 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
72932
72933 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
72934 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
72935
72936 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
72937 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
72938 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
72939
72940 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
72941 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
72942
72943 #~ msgid "jump bypassing disabled"
72944 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
72945
72946 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
72947 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
72948
72949 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
72950 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
72951
72952 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
72953 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
72954
72955 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
72956 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
72957 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
72958
72959 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
72960 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
72961
72962 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
72963 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
72964
72965 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
72966 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
72967
72968 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
72969 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
72970
72971 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
72972 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
72973
72974 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
72975 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
72976
72977 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
72978 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
72979
72980 #~ msgid ""
72981 #~ "\n"
72982 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
72983 #~ msgstr ""
72984 #~ "\n"
72985 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
72986
72987 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
72988 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
72989
72990 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
72991 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
72992
72993 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
72994 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
72995
72996 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
72997 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
72998
72999 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
73000 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
73001
73002 #~ msgid ""
73003 #~ "\n"
73004 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
73005 #~ msgstr ""
73006 #~ "\n"
73007 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
73008
73009 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
73010 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
73011 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
73012 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
73013
73014 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
73015 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
73016
73017 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
73018 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
73019
73020 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
73021 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
73022
73023 #~ msgid " (frv)"
73024 #~ msgstr " (frv)"
73025
73026 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
73027 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
73028
73029 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
73030 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
73031
73032 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
73033 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
73034
73035 #, fuzzy
73036 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
73037 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
73038
73039 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
73040 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
73041
73042 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
73043 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
73044
73045 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
73046 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
73047
73048 #, fuzzy
73049 #~ msgid "Inline member functions by default"
73050 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
73051
73052 #, fuzzy
73053 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
73054 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
73055
73056 #, fuzzy
73057 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
73058 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
73059
73060 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
73061 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
73062
73063 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
73064 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
73065
73066 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
73067 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
73068
73069 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
73070 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
73071
73072 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
73073 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
73074
73075 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
73076 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
73077
73078 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73079 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73080
73081 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
73082 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
73083
73084 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
73085 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
73086
73087 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
73088 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
73089
73090 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73091 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73092
73093 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
73094 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
73095
73096 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
73097 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
73098
73099 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
73100 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
73101
73102 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
73103 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
73104
73105 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
73106 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
73107
73108 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73109 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73110
73111 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
73112 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
73113
73114 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
73115 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
73116
73117 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
73118 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
73119
73120 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73121 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73122
73123 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
73124 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
73125
73126 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
73127 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
73128
73129 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
73130 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
73131
73132 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
73133 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
73134
73135 #, fuzzy
73136 #~ msgid "%Hempty declaration"
73137 #~ msgstr "lege declaratie"
73138
73139 #, fuzzy
73140 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
73141 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
73142
73143 #, fuzzy
73144 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
73145 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
73146
73147 #, fuzzy
73148 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
73149 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
73150
73151 #, fuzzy
73152 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
73153 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
73154
73155 #, fuzzy
73156 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
73157 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
73158
73159 #, fuzzy
73160 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
73161 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
73162
73163 #, fuzzy
73164 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
73165 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
73166
73167 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
73168 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
73169
73170 #, fuzzy
73171 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
73172 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
73173
73174 #, fuzzy
73175 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
73176 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
73177
73178 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
73179 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
73180
73181 #, fuzzy
73182 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
73183 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
73184
73185 #, fuzzy
73186 #~ msgid "invalid operand in conversion"
73187 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
73188
73189 #, fuzzy
73190 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
73191 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
73192
73193 #, fuzzy
73194 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
73195 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
73196
73197 #, fuzzy
73198 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
73199 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
73200
73201 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
73202 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
73203
73204 #, fuzzy
73205 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
73206 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
73207
73208 #, fuzzy
73209 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
73210 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
73211
73212 #, fuzzy
73213 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
73214 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
73215
73216 #, fuzzy
73217 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
73218 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
73219
73220 #, fuzzy
73221 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
73222 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
73223
73224 #, fuzzy
73225 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
73226 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
73227
73228 #, fuzzy
73229 #~ msgid "new declaration %q#D"
73230 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
73231
73232 #, fuzzy
73233 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
73234 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
73235
73236 #, fuzzy
73237 #~ msgid "%H from here"
73238 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
73239
73240 #, fuzzy
73241 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
73242 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
73243
73244 #, fuzzy
73245 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
73246 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
73247
73248 #, fuzzy
73249 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
73250 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
73251
73252 #, fuzzy
73253 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
73254 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
73255
73256 #, fuzzy
73257 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
73258 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
73259
73260 #, fuzzy
73261 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
73262 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
73263
73264 #, fuzzy
73265 #~ msgid "at this point in file"
73266 #~ msgstr "hier in het bestand"
73267
73268 #, fuzzy
73269 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
73270 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
73271
73272 #, fuzzy
73273 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
73274 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
73275
73276 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
73277 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
73278
73279 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
73280 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
73281
73282 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
73283 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
73284
73285 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
73286 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
73287
73288 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
73289 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
73290
73291 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
73292 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
73293
73294 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
73295 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
73296
73297 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
73298 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
73299
73300 #~ msgid "%qD attribute ignored"
73301 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"