1 # Dutch translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # <manfred.stienstra@dwerg.net>, 2005.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
12 "Last-Translator: Manfred Stienstra <manfred.stienstra@dwerg.net>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 msgid "Disable 3D acceleration"
25 msgstr "3D versnelling uitschakelen"
28 msgid "Show performance boxes"
29 msgstr "Laat prestatie boxjes zien"
33 msgstr "Beeldkwaliteit"
36 msgid "Texture color depth"
37 msgstr "Textuurkleurendiepte"
40 msgid "Prefer frame buffer color depth"
41 msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte"
44 msgid "Prefer 32 bits per texel"
45 msgstr "Prefereer 32 bits per texel"
48 msgid "Prefer 16 bits per texel"
49 msgstr "Prefereer 16 bits per texel"
52 msgid "Force 16 bits per texel"
53 msgstr "Dwing 16 bits per texel af"
56 msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
57 msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering"
60 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
61 msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen"
65 "Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
67 "Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet "
71 msgid "Initial color reduction method"
72 msgstr "Initïele kleurreductie methode"
76 msgstr "Rond kleuren af"
80 msgstr "Rasteriseer kleuren"
83 msgid "Color rounding method"
84 msgstr "Kleurafrondingmethode"
87 msgid "Round color components downward"
88 msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden"
91 msgid "Round to nearest color"
92 msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur"
95 msgid "Color dithering method"
96 msgstr "Kleurrasteriseringsmethode"
99 msgid "Horizontal error diffusion"
100 msgstr "Horizontale foutdiffusie"
103 msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
104 msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug"
107 msgid "Ordered 2D color dithering"
108 msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering"
111 msgid "Floating point depth buffer"
112 msgstr "Dieptebuffer als commagetal"
119 msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
120 msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)"
123 msgid "Use software TCL pipeline"
124 msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding"
127 msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
128 msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap"
131 msgid "Bypass the TCL pipeline"
132 msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding"
136 "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
138 "Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens "
139 "executie gegenereerd wordt"
142 msgid "Method to limit rendering latency"
143 msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken"
146 msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
147 msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware"
150 msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
151 msgstr "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische "
155 msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
156 msgstr "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in "
160 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
161 msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)"
164 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
165 msgstr "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de "
169 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
170 msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie"
173 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
174 msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie"
178 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
181 "Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het "
182 "minimum omwisselingsinterval"
185 msgid "Use HyperZ to boost performance"
186 msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren"
189 msgid "Number of texture units used"
190 msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik"
194 "Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200"
196 "Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op "
200 msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
201 msgstr "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als "
202 "“brilineaire” textuurfiltering"
205 msgid "Used types of texture memory"
206 msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen"
209 msgid "All available memory"
210 msgstr "Al het beschikbaar geheugen"
213 msgid "Only card memory (if available)"
214 msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)"
217 msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
218 msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)"
221 msgid "Features that are not hardware-accelerated"
222 msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn"
225 msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
226 msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan"
229 msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program"
230 msgstr "Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan"