c1856aa0fd313dd18e39a1e0c6ef8f1d27ebdc93
[mesa.git] / src / util / xmlpool / fr.po
1 # French translations for DRI driver options.
2 # Copyright (C) 2005 Stephane Marchesin
3 # This file is distributed under the same license as the Mesa package.
4 # Stephane Marchesin <marchesin@icps.u-strasbg.fr>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Mesa 6.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n"
12 "Last-Translator: Stephane Marchesin <marchesin@icps.u-strasbg.fr>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: t_options.h:56
21 msgid "Debugging"
22 msgstr "Debogage"
23
24 #: t_options.h:70
25 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
26 msgstr ""
27
28 #: t_options.h:75
29 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
30 msgstr ""
31
32 #: t_options.h:80
33 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
34 msgstr ""
35
36 #: t_options.h:85
37 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
38 msgstr ""
39
40 #: t_options.h:90
41 msgid "Disable dual source blending"
42 msgstr ""
43
44 #: t_options.h:95
45 msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
46 msgstr ""
47
48 #: t_options.h:105
49 msgid ""
50 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
51 msgstr ""
52
53 #: t_options.h:110
54 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
55 msgstr ""
56
57 #: t_options.h:120
58 msgid "Image Quality"
59 msgstr "Qualité d'image"
60
61 #: t_options.h:133
62 msgid "Texture color depth"
63 msgstr "Profondeur de texture"
64
65 #: t_options.h:134
66 msgid "Prefer frame buffer color depth"
67 msgstr "Profondeur de couleur"
68
69 #: t_options.h:135
70 msgid "Prefer 32 bits per texel"
71 msgstr "Préférer 32 bits par texel"
72
73 #: t_options.h:136
74 msgid "Prefer 16 bits per texel"
75 msgstr "Prérérer 16 bits par texel"
76
77 #: t_options.h:137
78 msgid "Force 16 bits per texel"
79 msgstr "Forcer 16 bits par texel"
80
81 #: t_options.h:195
82 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
83 msgstr ""
84
85 #: t_options.h:200
86 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
87 msgstr ""
88
89 #: t_options.h:205
90 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
91 msgstr ""
92
93 #: t_options.h:210
94 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
95 msgstr ""
96
97 #: t_options.h:215
98 msgid ""
99 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
100 "default quality"
101 msgstr ""
102
103 #: t_options.h:220
104 msgid ""
105 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
106 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
107 msgstr ""
108
109 #: t_options.h:230
110 msgid "Performance"
111 msgstr "Performance"
112
113 #: t_options.h:251
114 msgid "Method to limit rendering latency"
115 msgstr "Méthode d'attente de la carte graphique"
116
117 #: t_options.h:252
118 msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
119 msgstr "Attente active de la carte graphique"
120
121 #: t_options.h:253
122 msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
123 msgstr "Attente utilisant usleep()"
124
125 #: t_options.h:254
126 msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
127 msgstr "Utiliser les interruptions"
128
129 #: t_options.h:264
130 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
131 msgstr "Synchronisation de l'affichage avec le balayage vertical"
132
133 #: t_options.h:265
134 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
135 msgstr ""
136 "Ne jamais synchroniser avec le balayage vertical, ignorer le choix de "
137 "l'application"
138
139 #: t_options.h:266
140 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
141 msgstr ""
142 "Ne pas synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au "
143 "choix de l'application"
144
145 #: t_options.h:267
146 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
147 msgstr ""
148 "Synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de "
149 "l'application"
150
151 #: t_options.h:268
152 msgid ""
153 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
154 "swap interval"
155 msgstr ""
156 "Toujours synchroniser avec le balayage vertical, l'application choisit "
157 "l'intervalle minimal"
158
159 #: t_options.h:323
160 msgid "Miscellaneous"
161 msgstr ""
162
163 #: t_options.h:327
164 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
165 msgstr ""
166
167 #: t_options.h:337
168 msgid "Initialization"
169 msgstr ""
170
171 #: t_options.h:341
172 msgid "Define the graphic device to use if possible"
173 msgstr ""
174
175 #~ msgid ""
176 #~ "Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/"
177 #~ "r200"
178 #~ msgstr ""
179 #~ "Activer le hack permettant l'utilisation de textures de grande taille "
180 #~ "avec la compression de textures sur radeon/r200"