radeonsi/drirc: enable zerovram option for 7 Days to Die
[mesa.git] / src / util / xmlpool / de.po
index 9670d4b4c58fea14bb4e16357c2f6abf47657c79..2baa93c420768d0a5f8748b2c478f4522842ff0b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mesa 6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mesa 6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n"
 "Last-Translator: Felix Kuehling <fxkuehl@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n"
 "Last-Translator: Felix Kuehling <fxkuehl@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -17,145 +17,111 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: t_options.h:56
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:56
 msgid "Debugging"
 msgstr "Fehlersuche"
 
 msgid "Debugging"
 msgstr "Fehlersuche"
 
-#: t_options.h:60
-msgid "Disable 3D acceleration"
-msgstr "3D-Beschleunigung abschalten"
-
-#: t_options.h:70
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:60
 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
 msgstr "Aktiviere sofortige Leerung des Stapelpuffers nach jedem Zeichenaufruf"
 
 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
 msgstr "Aktiviere sofortige Leerung des Stapelpuffers nach jedem Zeichenaufruf"
 
-#: t_options.h:75
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:65
 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
 msgstr ""
 "Aktiviere sofortige Leerung der GPU-Zwischenspeicher mit jedem Zeichenaufruf"
 
 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
 msgstr ""
 "Aktiviere sofortige Leerung der GPU-Zwischenspeicher mit jedem Zeichenaufruf"
 
-#: t_options.h:80
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:70
 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:85
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:75
 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
 msgstr ""
 
 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:90
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:80
 msgid "Disable dual source blending"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable dual source blending"
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:95
-msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:85
+msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:100
-msgid "Disable GL_ARB_shader_bit_encoding"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
+msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:105
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:95
 msgid ""
 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:110
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:100
 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:120
-msgid "Image Quality"
-msgstr "Bildqualität"
-
-#: t_options.h:133
-msgid "Texture color depth"
-msgstr "Texturfarbtiefe"
-
-#: t_options.h:134
-msgid "Prefer frame buffer color depth"
-msgstr "Bevorzuge Farbtiefe des Framebuffers"
-
-#: t_options.h:135
-msgid "Prefer 32 bits per texel"
-msgstr "Bevorzuge 32 bits pro Texel"
-
-#: t_options.h:136
-msgid "Prefer 16 bits per texel"
-msgstr "Bevorzuge 16 bits pro Texel"
-
-#: t_options.h:137
-msgid "Force 16 bits per texel"
-msgstr "Erzwinge 16 bits pro Texel"
-
-#: t_options.h:143
-msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
-msgstr "Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung"
-
-#: t_options.h:148
-msgid "Forbid negative texture LOD bias"
-msgstr "Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung"
-
-#: t_options.h:160
-msgid "Initial color reduction method"
-msgstr "Initiale Farbreduktionsmethode"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:105
+msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:161
-msgid "Round colors"
-msgstr "Farben runden"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
+msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:162
-msgid "Dither colors"
-msgstr "Farben rastern"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
+msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:170
-msgid "Color rounding method"
-msgstr "Farbrundungsmethode"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
+msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:171
-msgid "Round color components downward"
-msgstr "Farbkomponenten abrunden"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
+msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:172
-msgid "Round to nearest color"
-msgstr "Zur ähnlichsten Farbe runden"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
+msgid ""
+"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
+"didn't happen"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:181
-msgid "Color dithering method"
-msgstr "Farbrasterungsmethode"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
+msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:182
-msgid "Horizontal error diffusion"
-msgstr "Horizontale Fehlerstreuung"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
+msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:183
-msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
-msgstr "Horizontale Fehlerstreuung, Fehler am Zeilenanfang zurücksetzen"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
+msgid "Force an OpenGL compatibility context"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:184
-msgid "Ordered 2D color dithering"
-msgstr "Geordnete 2D Farbrasterung"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
+msgid "Image Quality"
+msgstr "Bildqualität"
 
 
-#: t_options.h:190
-msgid "Floating point depth buffer"
-msgstr "Fließkomma z-Puffer"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:157
+msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:195
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
 msgstr "Nachbearbeitungsfilter für Cell Shading"
 
 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
 msgstr "Nachbearbeitungsfilter für Cell Shading"
 
-#: t_options.h:200
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:167
 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
 msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Rotkanals"
 
 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
 msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Rotkanals"
 
-#: t_options.h:205
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:172
 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
 msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Grünkanals"
 
 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
 msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Grünkanals"
 
-#: t_options.h:210
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:177
 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
 msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Blaukanals"
 
 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
 msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Blaukanals"
 
-#: t_options.h:215
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:182
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality"
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality"
@@ -163,7 +129,7 @@ msgstr ""
 "Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 "
 "für deaktiviert, 8 für Standardqualität"
 
 "Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 "
 "für deaktiviert, 8 für Standardqualität"
 
-#: t_options.h:220
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:187
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
@@ -171,69 +137,29 @@ msgstr ""
 "Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 "
 "für deaktiviert, 8 für Standardqualität. Farbversion, für 2D-Anwendungen"
 
 "Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 "
 "für deaktiviert, 8 für Standardqualität. Farbversion, für 2D-Anwendungen"
 
-#: t_options.h:230
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:197
 msgid "Performance"
 msgstr "Leistung"
 
 msgid "Performance"
 msgstr "Leistung"
 
-#: t_options.h:238
-msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
-msgstr "TCL-Modus (Transformation, Clipping, Licht)"
-
-#: t_options.h:239
-msgid "Use software TCL pipeline"
-msgstr "Benutze die Software-TCL-Pipeline"
-
-#: t_options.h:240
-msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
-msgstr "Benutze Hardware TCL als erste Stufe der TCL-Pipeline"
-
-#: t_options.h:241
-msgid "Bypass the TCL pipeline"
-msgstr "Umgehe die TCL-Pipeline"
-
-#: t_options.h:242
-msgid ""
-"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
-msgstr ""
-"Umgehe die TCL-Pipeline mit zur Laufzeit erzeugtem, zustandsbasiertem "
-"Maschinencode"
-
-#: t_options.h:251
-msgid "Method to limit rendering latency"
-msgstr "Methode zur Begrenzung der Bildverzögerung"
-
-#: t_options.h:252
-msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
-msgstr "Aktives Warten auf die Grafikhardware"
-
-#: t_options.h:253
-msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
-msgstr "Kurze Schlafintervalle beim Warten auf die Grafikhardware"
-
-#: t_options.h:254
-msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
-msgstr ""
-"Die Grafikhardware eine Softwareunterbrechnung erzeugen lassen und schlafen"
-
-#: t_options.h:264
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:205
 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
 msgstr "Synchronisation mit der vertikalen Bildwiederholung"
 
 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
 msgstr "Synchronisation mit der vertikalen Bildwiederholung"
 
-#: t_options.h:265
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:206
 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
 msgstr ""
 "Niemals mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anweisungen der Anwendung "
 "ignorieren"
 
 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
 msgstr ""
 "Niemals mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anweisungen der Anwendung "
 "ignorieren"
 
-#: t_options.h:266
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:207
 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
 msgstr "Initiales Bildinterval 0, Anweisungen der Anwendung gehorchen"
 
 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
 msgstr "Initiales Bildinterval 0, Anweisungen der Anwendung gehorchen"
 
-#: t_options.h:267
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:208
 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
 msgstr "Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen"
 
 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
 msgstr "Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen"
 
-#: t_options.h:268
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:209
 msgid ""
 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
 "swap interval"
 msgid ""
 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
 "swap interval"
@@ -241,52 +167,104 @@ msgstr ""
 "Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minimale "
 "Bildintervall"
 
 "Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minimale "
 "Bildintervall"
 
-#: t_options.h:276
-msgid "Use HyperZ to boost performance"
-msgstr "HyperZ zur Leistungssteigerung verwenden"
-
-#: t_options.h:281
-msgid "Number of texture units used"
-msgstr "Anzahl der benutzten Textureinheiten"
-
-#: t_options.h:286
-msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:215
+msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Texturfilterqualität versus -geschwindigkeit, auch bekannt als „brilineare“ "
-"Texturfilterung"
 
 
-#: t_options.h:294
-msgid "Used types of texture memory"
-msgstr "Benutzte Arten von Texturspeicher"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
+msgid "Disable GL driver error checking"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:295
-msgid "All available memory"
-msgstr "Aller verfügbarer Speicher"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
+msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:296
-msgid "Only card memory (if available)"
-msgstr "Nur Grafikspeicher (falls verfügbar)"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
+msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:297
-msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
-msgstr "Nur GART-Speicher (AGP/PCIE) (falls verfügbar)"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
+msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:323
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:327
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:249
 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
 msgstr ""
 
 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:337
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:254
+msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
+msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
 msgid "Initialization"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialization"
 msgstr ""
 
-#: t_options.h:341
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:271
 msgid "Define the graphic device to use if possible"
 msgstr ""
 
 msgid "Define the graphic device to use if possible"
 msgstr ""
 
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:276
+msgid "Override the DRI driver to load"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
+msgid "Gallium Nine"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:289
+msgid ""
+"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
+"2), 0 for glfinish behaviour"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:294
+msgid "Use an additional thread to submit buffers."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
+msgid ""
+"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
+msgid ""
+"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
+"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
+"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
+msgid ""
+"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
+"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
+"skipped. false by default."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
+msgid ""
+"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
+"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
+msgid ""
+"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
+"performance; may cause rendering errors)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
+msgid ""
+"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory"
 #~ msgstr ""
 #~ "Unterstütze grosse Texturen die evtl. nicht in den Grafikspeicher passen"
 #~ msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory"
 #~ msgstr ""
 #~ "Unterstütze grosse Texturen die evtl. nicht in den Grafikspeicher passen"