radeonsi: remove AMD_DEBUG=sisched option
[mesa.git] / src / util / xmlpool / es.po
index e371834070b57d2dc8288c623803437b1c125d45..916a4d6a6e66b2477004640d9e8307a36836ed71 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:08-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -20,109 +20,115 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
-#: t_options.h:56
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:56
 msgid "Debugging"
 msgstr "Depuración"
 
 msgid "Debugging"
 msgstr "Depuración"
 
-#: t_options.h:70
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:60
 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
 msgstr "Habilitar vaciado del batchbuffer después de cada llamada de dibujo"
 
 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
 msgstr "Habilitar vaciado del batchbuffer después de cada llamada de dibujo"
 
-#: t_options.h:75
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:65
 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
 msgstr "Habilitar vaciado de los cachés GPU con cada llamada de dibujo"
 
 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
 msgstr "Habilitar vaciado de los cachés GPU con cada llamada de dibujo"
 
-#: t_options.h:80
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:70
 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
 msgstr "Deshabilitar regulación del primer lote después de vaciar"
 
 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
 msgstr "Deshabilitar regulación del primer lote después de vaciar"
 
-#: t_options.h:85
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:75
 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
 msgstr ""
 "Forzar que el comportamiento por defecto de las extensiones GLSL sea 'warn'"
 
 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
 msgstr ""
 "Forzar que el comportamiento por defecto de las extensiones GLSL sea 'warn'"
 
-#: t_options.h:90
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:80
 msgid "Disable dual source blending"
 msgstr "Deshabilitar mezcla de fuente dual"
 
 msgid "Disable dual source blending"
 msgstr "Deshabilitar mezcla de fuente dual"
 
-#: t_options.h:95
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:85
+msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
 msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
 msgstr ""
 "Deshabilitar continuaciones de línea basadas en barra inversa en el código "
 "GLSL"
 
 msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
 msgstr ""
 "Deshabilitar continuaciones de línea basadas en barra inversa en el código "
 "GLSL"
 
-#: t_options.h:105
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:95
 msgid ""
 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
 msgstr ""
 "Forzar una versión de GLSL por defecto en los shaders a los cuales les falta "
 "una línea #version explícita"
 
 msgid ""
 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
 msgstr ""
 "Forzar una versión de GLSL por defecto en los shaders a los cuales les falta "
 "una línea #version explícita"
 
-#: t_options.h:110
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:100
 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
 msgstr "Permite directivas #extension GLSL en medio de los shaders"
 
 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
 msgstr "Permite directivas #extension GLSL en medio de los shaders"
 
-#: t_options.h:120
-msgid "Image Quality"
-msgstr "Calidad de imagen"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:105
+msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:133
-msgid "Texture color depth"
-msgstr "Profundidad de color de textura"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
+msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:134
-msgid "Prefer frame buffer color depth"
-msgstr "Preferir profundidad de color del framebuffer"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
+msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:135
-msgid "Prefer 32 bits per texel"
-msgstr "Preferir 32 bits por texel"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
+msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:136
-msgid "Prefer 16 bits per texel"
-msgstr "Preferir 16 bits por texel"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
+msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:137
-msgid "Force 16 bits per texel"
-msgstr "Forzar a 16 bits por texel"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
+msgid ""
+"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
+"didn't happen"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:143
-msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
-msgstr "Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
+msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:148
-msgid "Forbid negative texture LOD bias"
-msgstr "Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
+msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:170
-msgid "Color rounding method"
-msgstr "Método de redondeo de colores"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
+msgid "Force an OpenGL compatibility context"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:171
-msgid "Round color components downward"
-msgstr "Redondear hacia abajo los componentes de color"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
+msgid "Image Quality"
+msgstr "Calidad de imagen"
 
 
-#: t_options.h:172
-msgid "Round to nearest color"
-msgstr "Redondear al color más cercano"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:157
+msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
+msgstr ""
 
 
-#: t_options.h:195
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para aplicar cel shading a la salida"
 
 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para aplicar cel shading a la salida"
 
-#: t_options.h:200
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:167
 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal rojo"
 
 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal rojo"
 
-#: t_options.h:205
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:172
 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal verde"
 
 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal verde"
 
-#: t_options.h:210
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:177
 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal azul"
 
 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal azul"
 
-#: t_options.h:215
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:182
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality"
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality"
@@ -130,7 +136,7 @@ msgstr ""
 "Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
 "8 para calidad por defecto"
 
 "Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
 "8 para calidad por defecto"
 
-#: t_options.h:220
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:187
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
@@ -138,48 +144,31 @@ msgstr ""
 "Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
 "8 para calidad por defecto. Versión en color, usable con aplicaciones GL 2D"
 
 "Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
 "8 para calidad por defecto. Versión en color, usable con aplicaciones GL 2D"
 
-#: t_options.h:230
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:197
 msgid "Performance"
 msgstr "Rendimiento"
 
 msgid "Performance"
 msgstr "Rendimiento"
 
-#: t_options.h:251
-msgid "Method to limit rendering latency"
-msgstr "Método para limitar la latencia de renderización"
-
-#: t_options.h:252
-msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
-msgstr "Esperar activamente al hardware gráfico"
-
-#: t_options.h:253
-msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
-msgstr "Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico"
-
-#: t_options.h:254
-msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
-msgstr ""
-"Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma"
-
-#: t_options.h:264
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:205
 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
 msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)"
 
 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
 msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)"
 
-#: t_options.h:265
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:206
 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
 msgstr ""
 "No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la "
 "aplicación"
 
 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
 msgstr ""
 "No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la "
 "aplicación"
 
-#: t_options.h:266
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:207
 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
 msgstr ""
 "Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación"
 
 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
 msgstr ""
 "Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación"
 
-#: t_options.h:267
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:208
 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
 msgstr ""
 "Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación"
 
 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
 msgstr ""
 "Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación"
 
-#: t_options.h:268
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:209
 msgid ""
 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
 "swap interval"
 msgid ""
 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
 "swap interval"
@@ -187,27 +176,59 @@ msgstr ""
 "Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el "
 "intervalo de intercambio mínimo"
 
 "Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el "
 "intervalo de intercambio mínimo"
 
-#: t_options.h:323
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:215
+msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
+msgid "Disable GL driver error checking"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
+msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
+msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
+msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Misceláneos"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Misceláneos"
 
-#: t_options.h:327
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:249
 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
 msgstr "Crear todos los visuales con búfer de profundidad"
 
 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
 msgstr "Crear todos los visuales con búfer de profundidad"
 
-#: t_options.h:337
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:254
+msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
+msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
 msgid "Initialization"
 msgstr "Inicialización"
 
 msgid "Initialization"
 msgstr "Inicialización"
 
-#: t_options.h:341
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:271
 msgid "Define the graphic device to use if possible"
 msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible"
 
 msgid "Define the graphic device to use if possible"
 msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible"
 
-#: t_options.h:350
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:276
+msgid "Override the DRI driver to load"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
 msgid "Gallium Nine"
 msgstr "Gallium Nine"
 
 msgid "Gallium Nine"
 msgstr "Gallium Nine"
 
-#: t_options.h:354
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:289
 msgid ""
 "Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
 "2), 0 for glfinish behaviour"
 msgid ""
 "Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
 "2), 0 for glfinish behaviour"
@@ -215,6 +236,42 @@ msgstr ""
 "Define el valor de regulación. -1 para no regular, -2 para el por defecto "
 "(generalmente 2), 0 para el comportamiento de glfinish"
 
 "Define el valor de regulación. -1 para no regular, -2 para el por defecto "
 "(generalmente 2), 0 para el comportamiento de glfinish"
 
-#: t_options.h:359
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:294
 msgid "Use an additional thread to submit buffers."
 msgstr "Usar un hilo adicional para entregar los búfer."
 msgid "Use an additional thread to submit buffers."
 msgstr "Usar un hilo adicional para entregar los búfer."
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
+msgid ""
+"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
+msgid ""
+"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
+"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
+"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
+msgid ""
+"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
+"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
+"skipped. false by default."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
+msgid ""
+"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
+"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
+msgid ""
+"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
+"performance; may cause rendering errors)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
+msgid ""
+"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
+msgstr ""